Infosnews Haut tarentaise N°104

Page 1

L E S AR CS P E I S E Y - VAL L A N D RY L A P L AG N E

VAL D ’ I S È R E TIGNES MARS 2017

N° 104

ÉVÉNEMENT CHAMPIONNATS DU MONDE DE TÉLÉMARK MONTCHAVIN - LA PLAGNE 14-19/03 FIS WORLD CHAMPIONSHIPS TELEMARK

UNE VALLÉE, DEUX DOMAINES D’EXCEPTION

© L.Salino Zoom

AGENDA G U I D E

EVENTS

RENCONTRES

G O U R M A N D

IMMOBILIER

HOME

G O U R M E T PLANS

DES

MEETING G U I D E PISTES


HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 2| 2


Gaëtan Céline Johanne Katrien Sabrina Fred Aurélie Jérémy

Yoann Géraldine Sarah Ludo Amandine Sylvain Louison

SOMMAIRE 02 Plan des pistes Paradiski JEU : cherchez Paul & René dans le magazine et tentez de gagnez un bonnet KRISTO (VALEUR 70€)

DERNIER GAGNANT : Blandine Du Crest, résidente à Séez. Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par numéro. Un seul gain sur toute la saison (même nom ou même mail). Le participant doit envoyer un mail à jeu@infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine (page, article, publicité…) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Free game, without the obligation to purchase. Each participant can only win one prize throughout the season. Each participant must send an email to jeu@infosnews.fr with the exact position of René and Paul in the magazine + name / first name / age / postal address / place where he / she found the magazine / status: seasonal worker, resident, holiday maker. LES 3 VALLÉES INFOSNEWS 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 www.infosnews.fr Editeur  : INFOSNEWS Siren 818 149 395 Impression : Lorraine Graphic. Directeur des éditions : Gaëtan B. Coordination : Aurélie D. Rédaction : Johanne B. / Louison D. / Sabrina M. Graphisme : Johanne B. / Jérémy T. Amandine P. Publicité : Gaëtan B. / Yoann R. Sabrina M./ Sarah F. Ludo R. Ont contribué à ce numéro... Céline L. (Indépendante) Géraldine R. (Indépendante) Katrien S. (Indépendante)

Tous les produits infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.

04 Bourg Saint Maurice Les Arcs 06 Dans les coulisses de : ADS, par Béatrice Nollet 12 Peisey-Vallandry 15 Saisonnier du mois : Leslie Miedan 16 Plagne Altitude 18 Graine de Championne : Agathe Bessard 19 Plagne-Montalbert 21 Montchavin-la-Plagne 23 Champagny-en-Vanoise 24 Plagne Vallée 26 L'actu des champions 28 Home : Associations des Agences Immobilières

de Grande Plagne

30 Home : Le projet Aime 2000 31 Home : Guide gourmand Paradiski

SOMMAIRE

VAL D ' I S È R E TIGNES

39 L’actu des champions 40 Plan des pistes Tignes / Val d’Isère 42 Val d’Isère 52 Tignes 52 Métier d'ici : gardien de refuge 60 Aux Alentours 62 L'artiste du mois : Angélique Bizière 64 Shopping Infosnews 65 La championne du mois : Axelle Mollaret 66 Home : Les palettes, un bon plan déco 69 Guide Gourmand Val d'Isère - Tignes

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

|1


BELLECÔTE 3417 m

h ia

OT

E

LE

TE

EC

E LLE CO T DE B

RO

CHALE

f

ug

FA L A I SE S

ond

Mio

Gran d col

Re

E Ge U Os sen ver R In E S L EN IL ER S

BeDLl aCnO lecchL ôtee r on d

er

e

Levas CH set ED B E LML ESC ouOT E Tun IO rces ne l

NV IU

L

GR

e

INV

s ver In

Col de POINTE DE FRIOLIN la AIGUILLE Chal GRIVE 2732 m ux 3 es e a nd e de l'a r c Pla pes Vallé Tep s Arand E S tte T ne E T e l i è rse lag GN e s1 P A Tu ff te PL

ER S

de l'a r c 3 Vallée dndelièr e s 2 Aran A ra e l i è r e s 1

LL

DE MIO AIG. DU STROCHE ESPRIT Lan 2700 m ch u Ro c h F r ête

f

GLACIER DU VARET

AN

E

TE

te

IG

Re

E

GR

OT

BE

A

Gran d col

ug eu ille ro ge gu Ai

EC

be

Mio

u

TE

GL LL

u

E

FALAISES

u

G

Aigu ille rou

u

BE

C

Ro c h

ond

Ro c h

U

2732 m

h ia

OT

Bel lec ô

e

O

Chael g

R

pe

F r ête

R

la

p

u

LE

A ra

s1

IL

ière

U

de AranROUSSE AIGUILLE l

L

Col de

liè nde r e s 2

Lan ch er

f

E

3

GRANDE

C

A

CI e MOTTE E

ERSEE

Co m

Gran delicèor l

Re

G

GRIVE m

FALAISES

U

CO

L

O

D

E Co m b

Bel lec e sAIGUILLE d 2 ôteGRIVE an u g Ar G R 2732 m e AN D CO FALAISES L POINTE DE FRIOLIN AIGUILLE GRIVE FALAISES

R

GLACIER DU VARET

de l'a r c Vallée

CO

LE

E

C

bl Robert anc

Gr AIGUILLE a 2732

AN

IL

E

G

E

GR

e

U

G

f

U

ug

e

Gran d col

T R AV

L'ALIET DéGRANDE vers Co m o be ir

pe

OT

GLACIER DU VARET

IG

f

U

O

Re

R

liè nde r e s 2

ug e ille ro gu G R Ai AN D

ER

E

GL

R

B E L L E C OT E

lle rou te igui A

A

O

Re

R

LE A ra

la Chal s e aux liède AIGUILLE es ndlean r e s p2pROUSSE AIGUILLE FALAISES Ara P GRIVE e e 2732 m T egs ES ett TT gn NE a l es P AG Tu ff PL

EC

IG

LE

IL

f

Col de

Gran d col

ug

AIGUILLE GRIVE 2732 m

i

A

IL

U

Re

GLACIER DU VARET

ge GA ande la RrA l Chal N Di è r e s 1 D ux CO CO es e a n d L es L rê Pla p teG Tep D s ra S es TE 3 ett ET e de l'a r c gn é l N l s a a l V e P AG Tu ff PL Col deParc National n l aAra de l e e de ClahaVanoise ug l ières 1 E l g L e aux Col U L iste d e des AB P Renard lan du Grand RC es r FA L AISES

GLACIER DU VARET

IG

E

A

G

3 Gran d colVallée de l'a r c

u

Col de

G

C

liè nde r e s 2

D

2732 m

U

AN

AN

elle cô

U

f

U

O

GR

FA L A I SE S

e

IG

O

liè nde r e s 2

R

E

A ra

Re

R

A ra

GR

C Oille roug e gu L AIGUILLE GRIVE Ai

LE

G

e

ug

u ille ro gu Ai

IE

VERSE

e ROCHE DE MIO AIGUILLE ROUGE BE 2700 m LL 3226 m E AIG. DU ST ESPRIT C

AIG. DU ST ESPRIT B ge

A

LE

L

IL

f

U

ière e gs 1

U

O rê te D s

CO

Gran d col

ug

DU d AranVARET el

D

Re

R

de l'a r c 3 ValléeGLACIER

AN

IG

E

ug e ille ro gu Ai

A

e

GLACIER DU VARET

AIG. gDU ST ESPRIT e

Gran d col

LL

u

IL

f

GR

AIGUILLE ROUGE 3226 m

AIG. DU ST ESPRIT

AC

MONT POURRI GRANDE CASSE AC I

rs o ir LA CHIAUPE GLACIER DE TRA GRANDE CASSE

r GLACIER DE BELLECÔTE RSEE BE C L'ALIET E

AIGUILLE ROUGE 3226 m

U

Re

ug

AIG. DU ST ESPRIT

T R AV

be GLACIER DEmBELLECÔTE

L'ALIET

IG

AIG. Gr DU ST ESPRIT an d col

AIGUILLE ROUGE 3226 m

Co

D év er s o

Ro c h

A

e

GL

h ia

AIG. DU ST ESPRIT

ug ille ro gu Ai

GL

D év e

GLACIER DE LA CHIAUPE GLACIER DE BELLECÔTE

C MOTTE GRANDE u

AIGUILLE ROUGE 3226 m

BELLECÔTE GLACIER DE LA CHIAUPE 3417 m

MONT POURRI

h ia

L'ALIET

AIGUILLE ROUGE 3226 m

R

pe

GRANDE MOTTE

GRANDE MOTTE

AIGUILLE ROUGE 3226 m

DU ST ESPRIT

E

IE

LLE CO DE B E HALET

T R AV GLACIER DE BELLECÔTE GRANDE GRANDE CASSE E R SCASSE E

L'ALIET

AC

ir

TE

D év er s o

L'ALIET

GRANDE MOTTE

GL

MONT POURRI

GRANDE MOTTE

E LLE CO T DE B

MONT POURRI

GRANDE MOTTE

CHALE

MONT POURRI

CHALE

GRANDEMONT CASSE POURRI

ONT POURRI

BELLECÔTE 3417 m

BELLECÔTE 3417 m

GLACIER DECASSE LA CHIAUPE GRANDE

E LLE CO T DE B

MONT POURRI

C

s

arm ot

VA R E T

M

PL VE AN RT

Retour Pie Ec u reuils M AR PI M ER OT RE TE S Pie S BL A M NC Tra ug HE u v S

Reptopuers Ec u reuils

E S du

CH

N

LI

O

OB L IS A N

te

IR

SB

La c

O

N

E RL A R N E

C a chette

nI J

B

de l

C

A

PI

L

du

LE

IL

n

te

ZA

La c

IR

L

A

L

C

A

N

N

O

de l

VE

es

es

ES

S t JA C QU

M

Bas KL

A roll C H e s ES

AN

BL

S

RE

ER

PI te

N

C

A

L

N

AV I

ES CO

t es

et

t es

et

CH

NT

MO

CH

ES CH CO

CH

AV I

VE

N

ZA

IL

LE

La c MO L NT A CH CO N AV C H BO IN ES IS

n

IR

de l

M

O

A roll es

NT MO

M

F

Pie

es

N

A

L

C a chette

C

A

M ara i

F

P

du

IS

O

La c

B

n

te

IR

O

N

de l

pp es

t2

LA M O V E N A RM LI R OT N T TE S IJ

ug u

B

M

AN

BL

S

RE

ER

ug u

M

L

P

ES

M

VA R E T

Aigu ille rou

ES

Bas KL

M

M

CH

Pie

t

Retour

M Ec u reuils OT TE S

Retour Ec u reuils

T

IO M LE

V

S

CH LA AV N IN D E

NT

t

MO

CH

CO

t es

et

VE

LA T

P

E

t es

et

et

arai ES T 2 rav St JAC QU

VA R E T

M

M AR

Tra v

Bas KL

M ara i

LE

IL

ZA

VE

Soll

PL

S t JA C QU

F

N tour A roll D E Re uils e s ESc u re VF IO LE T

A

C a chette

t2

PL VE AN RT

ug u

M

t

Soll

LE

ZA

IL

R

LA T

PI

Aigu ille rou

PL VE AN RT

t2

M

M AR

C a chette

A roll es

P

E

R

LA eTt s te

P

E

t es

t es

Gr a

et

E TT TE BU LE TE

R

ES

VA R E T

Aigu ille rou

OT TE S

ES

Bas KL TraM ar v ai

S t JA C QU

Tra v

F

ug u

M

T

LE

IO

V

ES

D

N

A

t

Soll

LE

IL

ZA

VE

Retour Ec u reuils

VA R E T t2

OT TE S

M

M AR

F

M

Bas KL

M ara i

S t JA C QUES

IL

ZA

VE

A roll eSsoll

M

Aigu ille rou

PL VE AN RT t2

PL VE AN RT

T

C a chette

t

LA T

P

Tra v

Tra v

A

PL

T

E

R

LE

PL

Aigu ille rou

ug u

M

ug u

A roll es ES V IO LE

D

N

M

M

C a chette

PL V AN M ER OT T TE S M AR

LE

A C a chette N D ES V IO

PL

IL

ZA

t es

NC

VE

LA

TO M M E L E T

S

et

-B NT

t

LE

M

M AR

VA R E T

VA R E T

OT TE S

ES

M

Bas KL

M ara i

S t JA C QU

PL VE AN RT

ES

Bas KL

M ara i

S t JA C QU

C a chette

E

MO

s le

LL

l ue

AI

Ro

EZ

C

taz

Soll

R

A roll es V

Aigu ille rou

VA R E T

OT TE S

M

M AR

ES

as K L

OT TE S

G

M

G

G

M AR

G

G

ug u

G

G

A roll es M ug u

SA

Ja

LA T

N

E TE TT ET TE M B BU C O LE TE

P

A

TTE

E

urs

n Po on

TR

00 16 t

R

a

ai

n Po on

© Andy Parant

l nt b Mo

nt

C A Rd

fo de

NS

i Fr o

M

G

r a nd

s TRA

M ara i

m l' h o m e de ou

M

S

D

T

S t JA C QU

EN

C

che Rê

ta

s Ver

C AC H E urs z

V io

Boi s

de Saule

ng e

s

LES COCHES M

IL

LE

1450 m

RE

TT

E

FU

1250 m

de Saule

M

IL

LE

RE

TT

VILLARDS

l

Mont b l a n c

MONTCHAVIN

LANDRY ng es

NI

CU

LA

IR

E

VAGÈRE E

L'ISÈRE

TRANSARC

SÉEZ

M

ARC 2000 - Col de la Chal |- 2Du lundi au samedi de 10h30 à 16h30

arri RenardB ère s nd

3 km of laughter and strong sensations at the Rodéo Park! Situated at Col de la Chal, the sledge slope is open from Monday till Saturday between 10.30am and 4.30pm and by night on Wednesday evening! Information and mandatory registration at a ski pass sales desk.

Ja

3 km de pures sensations dans le Rodéo Park !

Piste de luge accessible en ski ou à pied. Tous les mercredis soir Rodéo park by night (fermeture des pistes). Infos et inscription obligatoire dans un point de vente forfaits.

a

LE PARADIS SE DESCEND AUSSI EN LUGE !

l nt b Mo

VAGÈRE VILLARDS

yrt i l l M

Boi s

TRANSARC

E

rd

IR

r a nd

L'ISÈRE

nc d en a r it r

VILLARDS

E

PL

VALLANDRY

l

1250 m

IR

LANDRY BOURG SAINT MAURICE LANDRY

NI

CU

LA

L

IR

E VAGÈRE

VILLARDS

L'ISÈRE

SÉEZ BOURG SAINT MAURICE BOURG SAINT MAURICE

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

LA

l

SÉEZ

MONTCHAVIN

FU LA

L'ISÈRE

SÉEZ

d Fon

CU

V io

TRANSARC

CU

ir b

BOURG SAINT MAURICE VAGÈRE

NI

Cla

SÉEZ

E

NI

L acnhcohes ro Dé

IR

LES COCHES ARC 1600

1450 m CARRELEY

E

E

FU LA

bl Robert anc

CU

TT

TO M M E L E T

NI

RE

s le

BOURG SAINT MAURICE E

LE

l ue

IR

de Saule

Ro

FU LA

LANDRY

NC

Boi s

E

LA

TT

IL

-B M NT

CU

RE

M

ai

NI

LE

s

TT

nt

FU

de Saule

ng e

RE

FU

VAGÈRE

VILLARDS L'ISÈRE

yrt i l l M

Boi s E

IL

LE

MO

TT

M

d

RE

s

IL

1250 m

Mont b l a n c

Gr a

LE

ng e

M

l V io TRANSARC

fo de

1200 m

i Fr o

CARRELEY

E

M

IR

MONTCHAVIN

E TT TE BU E S LE T T TE B E

LA

CO

CU

Gr a

IL

Ja

NI

TTE C AC H tEaz

FU

Gr a

de Saule

M

t

ARC 1600 ng es VILLAROGER CARRELEY Boi s de Saule

E

l

nc

V io

s ro

1200 m

E

Gr a Boi s

s

NC

l 1250 m

V io

Gr a

ARC 1600 TT

VAGÈRE

ng e

C R d S AFon

ES

VILLAROGER

l

LA

E TT TE BU LE TE

TT

ARC 1800

MONTCHAVIN

ES

V io

RE

N

-B NT

VALLANDRY

Gr a

IR

LE

ARC 1950

PLAN PEISEY

M On

BE

TT

ES

LA

IL

Rhosos

A

az

M

BE

TT

TO M M E L E T

M

BE

ES

CU

Rhosos

C

TO M M E L E T

CO

Pré

CO

TO M M E L E T

M

TT

NI

M

ARC 2000

R

s let

00 16

l ue

L

s le

TTE

Pré

CO

BE

FU

s

la l nt b r b Mo Clai urest

TR

SA

nt Po onJ a

Ro

s Ver

TTE

l ue

C

Ro

C AC H E

N LA -B Pré NT

TTE

TO M M E L E T

M

ARC 1600

E

ng e

de Saule

00 16

N

nM

C AC H E

n Po C N onL A

L

n

MO

L

s le

s le

CO

Boi s

C

A

ai

yrt i l l M

-B NT

M

yrt i l l MC R

nt

MO

t

SA

d

N

t

00 16

TO M M E L E T

l ue

ES

l ue

TTE

Gr a

TT

s Ver

TR

fo de

A

s Ver

s le

TT

Ro

BE

C AC H E

Ro

NC

ES

RE

AR

rd

n Po on

i Fr o

set ro nc l

rd

ir b

hosos dR Fon

n Po on

TR

00 16

l ue

M

LA

CO

-B NT

C AC H E

Pré

TT

LE

NS

r a nd

F

r a nd

M

dd en a r it r

nc

Cla

C

yrt i l l M

R

s Ver

Ro

00 16

n

TO M M E L E T

BE

IL

s TRA

d en a r it r

l

SA

C

ai

C

TTE

s Ver

MO

t

M

L NC LA

CO

Pré

M

L anc h e s

che Rê

m l' h o m e de ou

ir b

N

M

AR

nt

n

R

NC

C AC H E

LA

L

s le

-B NT

VALLANDRY

ARC 1800

1200 m

C AR i t N S o nt a seA f s TroR de r oi

Cla

d Fon

A

Rhosos

TR

NS

fo de

SA N A TR d

Rhosos

i Fr o

ai

-B NT

d

l ue

MO

TTE

PLAN PEISEY

P L A N PA R A D I S K I

ARC 1800

che Rê

RC

s TRA

nc

MO

ARC 1950

m l' h o m e de ou ch o ro Dé

C

L anc h e s Renard nd

SA

rd

che Rê

ARC 2000

Renard nd

FA L A I SE S

bl Robert anc

N s TRA

C

yrt i l l d M r

d en a r it r

r a nd set i ro onta f de

d

AR

bl

r d Fon

t rd ose

t

Ro

C AC H E

NC

t

s

1200 m

SÉEZ

Col de

m l' h o m e de ou

che Rê

m l' h o m e d de en a r ou it r

i Fr o

Rhosos nc

r a nd

nc

t 600 fon s 1 de VerFr oi

l

d Fon

ir b

ARC 1950

L anc h e s

C

l

SA

NS

N

ai

Cla

d lair en a r C it r RC

A

nt

d

s TRA

d Fon

TR

fo de

ARC 2000

tes

C

C

ParcD National de la Vanoise ge

bl Robert anc

de l'a r c 3 bl Robert anc

Renard nd

r a nd

ir b

che Rê

C

Cla

AR

rd

i Fr o

nc

LA

VILLAROGER

ng e

de Saule

L anc h e s

NS

r a nd

l

d Fon

ir b

-B NT

1200 m

Boi s

Renard nd

s TRA

d en a r it r

Cla

set ro

n

MO

ARC 1950

Vallée

Arande l a FA L A I SE S e liè Chal res 1 ug FALAISES E LL el ux Col es e a BU iste d Porte du Parc nd P du Grand Renard s RC A AIGUILLE ROUSSE rNational Pla peA ê te de la Vanoise Gr Tep s a D s S e Parc T ErNational ett t e E T vla e Vanoise gn ign N s de a l e G e n P A Pla Tu ff du p G n PL

Renard nd

che Rê

m l' h o m e de ou

L anc h e s

m l' h o m e de ou

set ro

ARC 2000

Col de

FA L A I SE S

bl Robert anc

C

bl Robert anc

C

L anc h e s

50

Renard nd m l' h o m e de ou

ande ArFALAISES liè res 1

L anc h e s

m l' h o m e de ou

ux es e a de l'a r c 3 nd AIGUILLE ROUSSE rê Vallée G Pla pes te Tep ra D s Col de es ES FA L A I SE S FA L A I SE S Arande la la ett FA L A I SE S TT liè Chal Chal FALAISES gn NE res 1 es ge Pla AG ux ux Tu ff PL ir es e a es e a Porte du Parc nd nd s a a POINTE DE FRIOLIN POINTE DE rFRIOLIN l l AIGUILLE ROUSSE AIGUILLE ROUSSE e rê r P P A p p pes ê teP ê te ê te u E ge Lougge National Gde Gr rc 2 Gr te 2 Tep Tep Tep s s s L Ln ra laLVanoise l L E d e lu 'a a a lG'aérnc l D s D D D U e e s s s n d e nan Col S S d d U e e E E ES Parc Parc NationalA B épi National B ste steel tte lée lée Porte ett ett t TT TT TT Pi C C A duPiParc ne ne Val Val du Grand Renard du FALAISES FA L A I SE S FA L A I SE S FA L A I SE S er gn gn NE N E de NE de la Vanoise ag AR AR eig es esla Vanoise es nv L National de la Vanoise Pla Pla tsPl AG AG AG AN Pla n rc 2 du p Tu ff Tu ff Tu fef l'arc 2 za Gén PL PdL PL la éné e l'a ts ts Bl Bl d ro C HPla P e e é n n C é é p p l l a an l e Co i t t al De et s Renar Renar n ei ne BELLE Chalets er er ch Va mb E T T igPLAG ge genchoD ge gVe rêE rê d d PEe Pe eLig nv nv u u u u L S o o E E o a a p pe m l l l l ES l l T es F F L L L L s A A u t t L P sdu2050 L e Pe t e ZA Col Col P an an Col NCol NC de L'ARPETTE L'ARPETTE Per B sd U L et d e U L iste dCol ir inés CH Chalets rdr BU iste dBla RO Col Pl Pl dr U Piste nt CPorte AoBtteCshaPliests AB A A LDae nt Porte du Parc Porte du Parc du Parc H e P P y C C tes C C C C 2413 m 2413 m du Grand Renard du Grand Renard du Grand Renard du Grand Renard i i a n D Ré E E rR Renar Chalets l atA x Gr om Gr ChaBlets Bo DomaineNational Nordique DomaineomNordique des Frettes des Frettesx ch Bco A Rarm AR Lac BeA R La rê d s er ir iv iv de National de la Vanoise National de la Vanoise Ma be T T E be T T E Pet e2 s se sse la Vanoise o let vo Fo s arc 2 arc 2 arcs2 s s 23 e 23 e 'arc lette S S Gén Gé2n GL'ARPETTE s s te COM C O MCol L'ARPETTE CA Per t éné AU BG B Te 2 de l de l' CAR d e l' d e l' C e s leptHES Chalets CéhnaéC Col Arp e ép 0 0 épi iss B BE Cd R R O e RRt Arpette 3e pi m eiss allée e s élleée lée lée rena i L'OURS 2413 2413 ersSé eVra RE ArpABtRte 3 lwe ottes Ré 0 rena Ré r rt 0 rt Ar im Com E ComFrettes nI S D E L ' O U R ne ValA R V B iO Val x igLnE Y Gr S A L L A Lac aaul AR Boatuteshes i deelrwt des des DFrettesette DomaineBVNo Ede B OLI S D E D Réserve Naturelle IO ve ELE eign ve ve arm arm cBeL HBA ARC s er ir s er ir osU X LE be be e g Réserve Naturelle eig Lac e Rep tive nE v PE LA LA un e a 2000 a P EPlan LE l C s vo vo lan lan S AN u p des Hauts deanVillaroger uYp up l2a ats L Pla n s du p des Hauts TT TT CAP T aY an aLnA N L E eAttNe CMonetsbsslanc P NC N C deP Villaroger 30 O sd sd Cha r mettoger ts d Cha r mettogeBr P PLAN oz CAC C PE EcCA ts CH iss Bl E Pl Pl Pl PBel 2 A RERI AErcp R MB bl D EE e nt ei D ArEpette 3 n nt Cr l Ou uett 0 O ren G ran G ran ' OEU R S B aInS DCEo LH e nE L ' O U R S ers é lan lweD E R O lw I S Rue Co blH CoEdReHO rBeRnu N AR an anE R D SLE reDueC3halets De E ds mDe lestsmG an2000 RRDeBnar RARC Renar E ad hARC halets CRoEmLb O I SDD GA R urs enaard 2000 Edeê rs ChaleCtos m E T Chalets C CP B B ARC 1950 S Ia IrOê c c c ê T T T m m m O E d r B c c O i i D n é é r r d d d h h h l l l l R R èzes èzes o G ol P Pe2o Golf P EYY Ee Fun slope s Y a PE P Y Y o LsE be TCElapet be T E be T E ê t 2 be T E SA ot Dos ro f eos LET Ch Fo s sC s et a es E T T rres blanYches T t ClaetpeCth t s s s T A i IPZ Z t A i I Z Z T Tet s Co S S S or S et e 1 Va rres blanchF orêVtaFtg Cha r metthoegser L'ARPETTE Z ATCha Calets Ca s L'ARPETTE L'ARPETTE L'ARPETTE L'ARPE ol PtsE Ec E e Chaletss e1 P P a a O é é e e e h E E l g g g s s a a a a t t h h h h l l l e e e s s b b r r L L C C C C D r r r R Col Col Col Col r r ère ère S ur rr rr l d vYe le dr Plan boies Plan bois dr G ran uc Gr m m C Y CL C loch C la la uc GayottOeusr IS ER IeT el el ave O ttes C L O ttesVA e rarARC 2413 m 2413 Bm ix i x Frettes ix R ottecs ottes nc VA nc b a Domaine Rédes ere 1950 ARC 1950 O C lochReére taectto Gr2413 m B etto B Gr Gr Frettes R s fr armNaturelle s Nordique b ads mélèze trrm E Y euils 2413 Bm Domaine Nordique Domaine Nordique des FrettesA s fre des BY eydes Frettes2413 Tr m TNaturelle Boey c cé s R armRoé s rmoRéserve rm C a R a a a NANCROIX NANCROIX s s G Réserve Réserve Naturelle t l s L L L L n n P a a a B B s s o o a e e A o i i i H H L L 2 e M ve D lf er v oir er v ogire er vaozir Clapet ve er v oir ve SN SN Pd elePgAe sse el e e d e s se s r Ch ER ER t z e e LA L A T Co Clapet Re2tou Retou A IZ C et et V e orêtet s s elet H E S rpette ttde Ca 23 tterR tt e 1 s e s utVeaAgERs s elet Odes O W E T petteMateïtsa lette r C r Plan Cade RVillaroger E ET de s des Hauts ar Cs CC M CA s CMAa ït C2A 3 0r Pela2Onu 3 0 Plan boeisC U C igEleSZ LY ol W Hauts N Villaroger NCS EC O Ml des Hauts Rou EBA 2 Te agè 2 s Villaroger or or CH C èC Ou rr o S t ée 2 2 CA S m C AR C OMB erseé I T R S reisése 2 CL C lochO iss T is Dw VA U R S ren V iss I T pet A R AD A BrE érreO Be sE S PA e s lweiss C AeR ST RO RR ey ey rOen rs e el E L ' O ACrlpoecthte0r30 avE O rpPeA H R A HC e rsR VA 0 Arp tte L3O E rena es 3 en B B B n L'OU L'OU etrR ers0é L 'rsO U R S E RC lwe lweRR Ar te E L ' O l ReA lweersHEY O I STrD Ceorem DEUX TÊTES eD A AR RK EBRI R aBR A ER fr e t es R R RC R Y D LES DEUX TÊTES Da D M tto nAc R GE CH es YA Rom DA R o EH EL t IO Bau c hes S ne ley Ede Ede EdEeR E ELB O I S D3LES Ede YSGPERB O I S D E yEM PR K BOIS DE B B OneI S L LALU X Ar EdefretR IO IY R MDLE D SN gae P O O Am b eL B ar m I O L B ar m L r b et E B ORR C I EY EY R E 2260 m RE PR M be a PE Rep laPtA a geP E LE LE 2260 m taz E R E E ES E COM a PET ontE onEtYR E T uge O ettogLEeTrpeette tes r E et L E S C HN OAtNblanpc ette 2 testou r PlaOn ey ey Be l rc 1 Ma ï ET Y E TT TPPCL T T TE toger o MonW S h AN Cha r mettogerlle r ou ES TBeTlvEé CTha r mettoger t 1 Cha r mW o C TTE TE FALAISES vl'aé P FALAISESE2 Ec urs rey DPRA ST S T VA E TÊTES cu H dè d ère 2TO ê E T TO E IGarram b b PD b ille r TFEor êt 1 DE urDEUX Ou G ran FoDrE G rOaun PAERI S cure T Ma Be l védère 3 BeGlrvaéndèbrlae 3igui E A LES DEUXGTÊTES GE igu de cièrree 2 Lutins lan E R E Our lan IESLES O N D YR K PeR PeS S E nedssremu O ds m ds m R B R E lgover PLAN LuGtins G AncéLy APEISEY R ClIaE RM rds s mél KE rs ncR Ey u il OPEISEY Ly B ar m m s c REB G EeuiPLAN y lée lézeerR B O RC I GR BR ée d 0 0 B r c i n l D 0 0 R E n é é M M P P 8 8 l l l l l l R R i è è è è o 1 1 G G G G 2260 m 2260 O O o s s s s z z z s s s e e e a s s l s s A A Y Y Y s C C Y Y Y o r r Rho s s o o o o 1 1 E RC R V b Clapet 2 1600 mrê t 2 Be l I Z e Clapet lp l lf lf Be Do l E t2 es e B i j Charc et heIs nt VT T ClapAet I Z CTlapet1600 m La B ij o rc 1 Co 1Ve AviVéa Z lf Co et et et paogrêCtha ha BCelvé Va age f rres bleat nCchha La y o Com Ca es oCroêTl T rres blanAcig éZCdaZère 3 Vag For êt l1vé d ère shéees 1 E Ca E ZL E e1 az BeBlCveoéllv iS l'ar dgèèreL2 ée é è ar dèr VagèGollet Plan be l'aerséee e M h l l g g g r d e t d é s s 3 r r r L e 2 v M r r r è l c c B e O è è S S r r r Golle l l l P P l l a a e n r n m m m m e e e b o is e re re re Y C L I T C loch C C L aelgoCvleVoO C L O C loch CeL d ovis r d re C loc re V eI T re Y Lutins FALAISES reIYT FALAISESe ablgooisver Maount bla n c es es e se 1 e sG I TJetrel e 1 èr cVhIeL aVvI av av u L OL V ée Traorciè ere O O CiztztlyC Rr A tO 0C0 L O JA llée borci etto NANCROIX re t AR Tr Tsrb a utins R On C Hley here t R8L fr fre fre frE R A L nP R ley to C H s 1O ChTr L L Rho A A ere NANCROIX NANCROIX Rhleoy P izzly t Vall m VaP b ne O PR CH E P R ne AtoRgey VA N VAdNezsObSI Ar Dghean L L L A anS N A R m SN ge VerD OHNEZRlpa t ge PA e ER n gr Liaison g r HoE L S tPtA zArR IESSaE LE LA Le ReStoNuO NïtZaA Retou ute de StE E XAPrpRet ette BE pet etteD N Co Der RE R t l A RD te ïta te O D a rpette ttE taz ge eS e XNP R E S S RetioauisroPlanFor Gollet ACoR ES e AE OW r rM nEs s elet laan GpDeItN PW ET te 2 s RC EteS2S s To elvéAdN IN ge ge l W Sz R H O NA Z Ma ï èr e GT Forêt 1roE eTC Ttte 1 Gollet r RouMa VEs s ele O W Ror PlaO 2tte s1 ozr OPu N te 2 sRCH S T Ou êt 1 e r ougCH S ou S C C oge r NE r ou E S peT urs V rey H N D S DR D1R VA VA VA HE P PA ST S rJey IL ey Ei rs rs A E A Arpe ArS lle r TPELES ill LES A R DEUX TÊTES A A Gffe t tA n chav i E zly TÊT uille DEUX T A Ch eH LHPA I E R E LP LES TÊTES LES hTavEYDEUXuffTÊTES R R Ke s E gui E DEUX TÊTES E EE A RY GE AR G E AigLES Y Y igu es Y rn g riz u iDEUX E RGEE IER R K K noir an L A R MB OonRtcC ntc Lianioso R e sY RC I E R E R C I E R E Ai Ly RCM RM RM PEISEY PEISEY L BaRrm B ar m K B IN IPN D B O RC I a b 2260 a b ER at l o D coLys o R PR R E AVALLANDRY VALLANDRY MBOR PR 1 PR 1 y2260 y et 2260C O mM B O m 2260 m m OMBO s I N C OcoM CNO C OtM ont e s llet 1 1 R H O NA Z Eyosnt RHO t ey t AZ n Forêt2260 e 1 E Be l Be l V illaroge E rc 1 B rem E T Goll ET c y Go 1600E T mBse lvé 1600 m rcV illarog1e r rc 1 pe te pettey o cehlv é t S o1c h r 'a r r FA L A I SE S FA L A I SE S vé vé C C a a A A A 'l ar ' ' 1 l TO TO d ère 2 d ère 2 d ère 2 e l d ère 2 Fol vréêdt ère 3 For êt Flor êt LP Ma Ma Ma M Be l védère 3 M a Be l védère 3 Be Be l védère 3 TO Be l véd de de P de cière d incsière de Pel Luteindse cière lgover lgover lgover lgover 0 è re G G Lutins el I N y a lgovnerSta PG E P Sta VAL ée ée0 LutoA r r 1800 r ie éesallé E R rs 1800 E R ie LutinsVallée borci i llet Al Al ontrsa1l8l 0ARC rs 180m Alp rs 18é0e0s ARC 1800 RMho Rho R Vall mbo V bo 1600 1600 m ij o l o nt-bl Go Rho p pa VeV Comb lpa Ve Ve Ve bl a La B ag Co Com Com nc ge ge a z an c az a Belvédè age Belvédè Belvédè e et Gollet Gollet Gollet re r r VGoll V ISollières VI z VI FA L A I SE S FA L A I SE S MoMnotubflaon c 1 1 IL Sollières Moufl on JA JA zzley1 JA MoneARC Mon L LL LO LO ly 1800 Ch Ch C Ch L OL L i izzN izzly t-bl t-bl V g rA R R AN NZ NZ an L A R an L A R an N Liaison gRrD L ia is o n V L ia is o n g r O I S E E Xhant A R an c anIcS E E D D O te te te X y y y e P P A A R R D D D E E I I I S S s s l l l R H O NA Z R H O NA Z R H O NA Z R H O NA Z S S S GN G Forêt 1 Forêt 1 N V illaroge N pette 1 êt 1 Ss S tte 1 tteFo1rN V ttlea 1 V illaroge r l NE r A A E Arpeil roge r Arpe Arpe vAAir vi t t LP LP uffe uffe tcha L P tcha Lys Lys noir noir PEISEY PEISEY on on IN IN IN a b ab co ceot ie ie et et ie et l l l l l l l l t t c c Mont b1600 Mcoho nt b l a n Go Go Go lan 1600 m m 1600 m CoG e e d d P P Sta Sta Sollières Sollières Sollières Mon M M M M o o o o n n n n LES COCHES LES COCHES ARC ARC 1600 t-bl t-bl 1600 t-bl t-bl t-bl an c an c an c an c an 1450 m 1450 m c CARRELEY CARRELEY Moufl on Moufl on ARC 1600 ARC 1600 l l V io Lys Lys V io Lys VILLAROGER VILLAROGER CARRELEY

dSe l'a r c 3 A I SE ValFAléL e

FALAISES

ge

L'ISÈRE

SÉEZ BOURG SAINT MAURICE

BOURG SAINT MA

#SUPERCONCENTRÉ DES ARCS

U n e l i x i r d e s e n s at i o n s, d e s o u ve n i r s, d’expériences… Mille8 est un espace d’expériences inédites. Rendez-vous pour un mix original de sensations décuplées : Initiation glisse, découverte freestyle, piste de luge, plongeons, ski de nuit ou halte gourmande au Lodge. Et pourquoi pas passer taper une balle dans le simulateur de golf ? Infos, horaires et tarifs : lesarcs.com ou dans le Guide Mille8. In Arc 1800, accessible via the Villards Gondola, Mille8 proposes numerous fun experiences : Freestyle initiation sessions, a sledge slope, nocturnal skiing, a nice meal at Le Lodge... ARC 1800 TC des Villards


BELLECÔTE 3417 m

ROCHE DE MIO 2700 m

crépin

ROS SA

ro ch u

s

dè Me rcé

ETTE

ons

D R

N

Ve rd

O

DE R OCH NE G RAN

S

N

O

D

CO

LO

V

RA

ER

DO

P LAG

Lu ge pa rk

FUNI

a

Ve

Retour Ec u reuils

RS

VE

EN

f

art

RT

t es

et

V io

1250 m

l

R

PLAGNE MONTALBERT 1350 m

Gr a

ng e

de Saule

s

M

IL

LE

RE

TT

LONGEFOY

E

FU

TRANSARC

LANDRY

1170 m

NI

CU

LA

IR

TRANSARC

E

VAGÈRE

MACOT LA PLAGNE

L'ISÈRE

VILLARDS L'ISÈRE

LANDRY

AIME

SÉEZ

SELFIE IN THE AIR

© P.Royer

FUNSLOPE LA PLAGNE

BOURG SAINT MAURICE

La plus longue d’Europe !

Nouveau cet hiver !

Une descente de pur plaisir avec sauts, bosses et virages relevés. Goûtez à de nouvelles sensations en accélérant dans des spirales et tunnels de neige ! Soyez prêts pour la plus longue piste « Fun » d’Europe, cet hiver à La Plagne !

Le premier selfie sur remontées mécaniques. Prenez la pose avec Yuge au télésiège des Colosses, au dernier pylône avant l’arrivée (Plagne Bellecôte).

Ski or snowboard over little jumps, bank waves and steep curves and get a speedboost to whirl down through fun twisters and snow tubes. Get ready for the longest fun ride in Europe, this winter in La Plagne!

New this winter: the first selfie on a chairlift Pose with Yuge at the chairlift Colosses, at the last pylon before the arrival (Plagne Bellecôte). Colosses

de l

A

L

MONTCHAVIN 1250 m

Boi s

M

N

nt i l Ge

CH

ES

NT

CH

AV I

a lb

N

MO

de

St a

G

A

CO

cr oiz

s

CARRELEY

O LE

ES

ARC 1600

EC

TT

1450 m

n

LBE

N TA

MO

ert

LE

IL

ZA VE

nt Mo

rt lbe nta Mo Planté E T T E G

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

|3

i gnonoufl on M ne E TT TE BU LE TE

BE

is Bo

Ma

elin

du e

se clis Ro

LES COCHES

taz

ave n

t B ove

TO M M E L E T

Pr

t Forne le

ARC 1800

M

Mont b l a n c

Salla

E R

ac

u

S ET LL

Ou rs

AO

t2

M

L

O

IJ B

Tra v

PL V Ep pA N ReTs

C a chette

A roll es

F

N

LI

ug u M

du

IS

O

es

B N A

R a my

M

M

M AR

ES

CH AN

BL

S

RE

ER

PI te

IR

La c

LES BLAN CHE T S

pla gn e

s

arm ot

Bel le

TE E LLE CO T DE B

CHALE

VA R E T

OT TE S

ES

M

Bas KL

M ara i

S t JA C QU

Pie

n

G

O

PLAN PEISEY

Ja

de l

Palsembleu

PLAGNE 1800

Les coqs

N

Y

C

B

n Po ES

A

A

PLAGNE AIME 2000

nes

Z on E EL M

L

B

le

PLAGNE CENTRE

M

C

yrt i l l M

R

M

E

SA

PLAGNE BELLECOTE

b or M

ETT

PLAGNE SOLEIL

N

N

t he t

VR

ra

A

s le

AV I

A rn ica

VALLANDRY

l ue

CH

POINTE DE FRIO

lla pe Ca

Poll ux

R oc

PLAGNE VILLAGES CHE

Ecart é e

Rhosos

TR

00 16

Ro

an c CO

NT

Cari na

Porte du Parc National de la Vanoise IE ER RG

C

s Ver

Lutins

te

LES VERDONS 2500 m

ra Mi

Mira A r o ll es

AR

ai

TTE

ES

DE

NS

rd

d

nt

d ère 2

L

BE

s TRA

r a nd

fo de

NC

MO

be

Bel lec ô

GRANDE ROCHETTE 2505 m

Rochette COL DE FORCLE Petite 2270 m

LE ROUSSE RC FO

LA

BELLE PLAGNE che Rê

ne eig

d en a r it r

i Fr o

C AC H E

LA

CH

CO

T

s

Co l es fr Ar p e t e t te te 2 s PA RK

OW

tte 1 Arpe

E TT TE BU LE TE

CO

c hets

AIGUILLE

Renard nd

Aigu ille rou

pe

Domaine de ski de fond de Champagny-le-Haut

D oli n es S s u m SE S cho ei t Bl LO s 2050 m e use an L O Renar iné C Trie ch rê L a Pe d o Fo t Per t l otte dr S nta Gav ix Gr Domaine Nordique TE ha Bo Arp ente Be s se ette B retelle Trieus ive de p C R Ê ie C let e2 3 Gran Ma r s te COM Dun 2050 m 2 D e 0 OU B Java es rena ers é g DU Col os s 0 Com E Br se PR i dg be I N uveur AZ Do e CO er ud ettogslope ARP Sa E Cha r mFun P E St B u p So O t cu ETT EI DE G ran le E Mnon S E re u d e RB G z uilrs FA L A I S ils R Gol s mélèzes tier P a va Y Y 2 f Ch Cré u es 1 TE Ai I ZZ Va orê t Ca ar D1970 m e JL Samba h gl gè LE LY rsé e rr Plan bois AR m re uc Stad Réservoir BU e EV ave et VA e ba UL Tr to d S NANCROIX ne ley 2050 Lm ge PABO Boulevar des z LA Retou ute Es s elet r r Plan a ïta RC ET RO o M M E 2100 m N L E R o T O C urs rey DR VA HErie Les mi H a GO LF A GE Y es nM Y RM IR E Je a Lovatière B ar m DA RE MA ont ey ET D RO 0" FA L A I SE S "1 80 TO For êt 1 Pel 1930 Gm ées ER Co Al rs 1800 1600 m rne g pa Ve E l i douill ge uilles Belvédè CH zo e Les greno Gollet re VI FA L A I SE S RO 1 J A L s LO RETS A Ch izzly L lai VA drets AD R NZ N O IA an L A R L ia is o n g r Al S E D te E e X PRESS AG d Forêt 1 DS il IN l Ém NE An u i ll e i A o d i v Piste Olympique g LP tcha rne PEISEY on de Bobsleigh IN a co Co llet t Go 1600 m Pra lioud de Sta Lutins

up sd nt

Barrière

De

Roc d u di abl e Ours

l an

S

-B NT h

SECTEUR CHAMPAGNY

A

B

s

MO Co c

c

Be l

P

Mon t-bl

an

SN

in B ij o l Be l védère 3

t

Col des Frettes

Te

LEY

MONTCHAVIN

Arpette &

R C

Co m

u

sen ver In

Clapet

er

SALLA Rep lC atARR Arpette 3 AR EL EY a PE TT E

C loch ere t HE RE T

Mont bla n c

noir

AT S

nv

nc

y

La

OZ

Pla

l

d Fon

urs

taz

e

Moufl on

OC

bl

LES DEUX TÊTES 2260 m

lgover

t uffe ab

d Sta

CARELL

So AIGUILLE GRIVE u 2732 m rce s

ir b

a

i

CL

nc

M

CR

LaRcO C AR Cla

et

l nt b Mo

v tcha on

an Pl

tray L'ARPETTE M al a 2413 S U C H Em BA

t

co t

rc 2

Bau c hes

UX iss A N L E S C H A OnU t bRlaSnc L 'o lwe Ede P L B O I S D E M OND D OoSs rR ond D res blanches

r

Ma

IE

LE PLANAY

Col de la Chal ux es e a nd Pla pes Gr Tep a s ES tte TT ne g NE es Pla AG Tu ff PL te e g u E LL el LCol og u BU iste d naRenard P CA dunnGrand n el AR

res 1

ir

Chalets ottes arm

ERE B O RC I

lée s

EXPRESS

R H O NA Z

L

EN

liè

Levas CH set ED E M Sources Tun IO ne l

ER S

CO

ch o ro Dé

m l' h o m e de ou

C POe M

Ja

PEISEY

D

C

L anc h e s

NE

T

la guerre

AC

Ro c h

E

VA N O I SE

az

n

AG

LE

bois

ir

u

G

Rho

aroge r

IO

ba es te dI T t RouP REs s ele ES

ST E PR 1 rc l'a de cière e allé bor VFALAISES Com

FALAISES

1600 m

AN

INV

f

U

e

O

Re

R

T

LAN PEISEY

R

le s t de

D év er s o

ERSEE

h ia

LE

E

B

a ross

IL bl Robert anc

set ro

S

A

s he ARC 1950 uc

RDE ECO TEL

U

ARC 2000

GL

T R AV

1250 m

RO

rê te D s

Chalets

s

GLACIER DE LA CHIAUPE

GLACIER DE BELLECÔTE

CHAMPAGNY-EN-VANOISE

FA L A I SE S

GR

a dse l' léeat VaClroz

C

3 terlo U e RS LO LIE ER ET

LE CRAY

de l'a r c 3

Arande

POINTE DE FRIOLIN

er v oir

D

E RS BO

S ons R erd E n v E LI a S ss R ro

O

LE TOUGNE

Mio

F r ête

u

IG

Vallée

Ré s

B

ROCHE DE MIO 2700 m

Lan ch er Gornan d d col ug e

FA L A I SE S

Gén épi LA NC Co H E mb T T ES es

Limite forfait Secteur Village

E

liè nde r e s 2

FALAISES

r

LA COUAZ

B E L L E C OT E

GLACIER DU VARET

BELLECÔTE 3417 m

tome es

LA CHISERETTE

A

Ro c h

côte

T

POINTE DE LA VELIERE

PAGNY

OT

on

I C LA G

A LL RE CA

CH A M

u

EC

S

vine

h ia

LL

LLI

t se as

N S

L'ALIET BE

E CHAL

soir v er dé

TE Ô EC upe LL c hia BE

be c om

so ra liai

m

FALAISES

D O

GRANDE MOTTE

AIG. DU ST ESPRIT

ge

R

S U GRANDE CASSE D ei s

R

be

A ra

ha l ev

E

ha

IE

C

ug e ille ro B gu elle Ai

eis

V

g

AC

ir

AIGUILLE ROUGE 3226 m

O

COL DE FORCLE 2270 m

g

D év er s o

ERSEE

Co m

R

tte

ri

T R AV

pe

D

Q UI

a ik

GL

ES

petite roc he

ka m bos se ze hsa r abozelet ki

MONT DE LA GUERRE 2290 m

MONT POURRI

GLACIER DE LA CHIAUPE

X

ra

E

m

Belle Plagne Plagne Bellecôte mi

Plagne Centre

te cô lle be CÔ T

io

ces sou r

LA GRANDE ROCHETTE 2505 m

LES VERDONS 2500 m

BELLECÔTE 3417 m

er

DS

BELL E

E MI O t ROCHE D levasse

LACIER DE BELLECÔTE

NZ

TR AV ER SÉ E

Mont b l a n c

LES

1


BOURG SAINT MAURICE LES ARCS

© SCALP

Ils courent, ils courent…

Discipline qui séduit un nombre sans cesse croissant d'adeptes, le trail allie sport, dépassement de soi et sortie au grand air. Aux Arcs, le Strar Trail revient pour une nouvelle édition, deuxième du nom. Envie de profiter de vos vacances aux sports d'hiver pour courir dans la neige fraîche ? Le Star Trail des Arcs est fait pour vous ! Au programme pour les courageux sportifs, un parcours de près de 11 km de long pour 710 mètres de dénivelé positif. Au départ de la station d'Arc 1800, les participants s'engagent sur la piste damée qui relie Arc 1950. Le départ est donné à 18h sur la place du Miravidi, pour une montée en nocturne, en plein cœur des paysages enchantés éclairés par la lueur des frontales. En mode compétition à fond ou en version plus tranquille, cette course réunit des amoureux de montagne, de sport et d'aventure ! Pour ceux qui visent la victoire, les premiers seront récompensés à l'occasion de la remise des prix, à 20h30.

Star trail

Les Arcs welcomes the second edition of the Star Trail: a nocturnal competition of 11km with an altitude difference of 710 metres from Arc 1800 to Arc 1950.

Star Trail

À Arc 1800, départ place Miravidi Vendredi 17 mars, 18h +33 (0)4 79 07 12 57

www.e-brico.fr ACHETEZ Des milliers de produits en ligne.

EMPORTEZ Vos achats vous attendent au Drive du magasin.

Vous allez gagner du temps grâce à www.e-brico.fr !

ALBERTVILLE - Parking Géant sud - Tél. 04 79 32 80 24 HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

|4

RCS Grenoble : B 779463 223.

S.M.


Y’a le printemps, ski chante… À partir du 25 mars et jusqu'à la fin de la saison, la station des Arcs invite ses clients à vivre le ski autrement : de la glisse sous le soleil bien sûr, mais aussi un programme d'activités multiples !

© Tristan Shu

Si fin mars marque le retour du printemps, il ne signe pas pour autant la fin de l'hiver ! En station, la neige est encore présente en abondance pour le plus grand bonheur de tous les skieurs. Des températures douces qui permettent de supprimer des couches de vêtements, des journées plus longues pour profiter du plein air et de la nature, des terrasses ensoleillées où se faire tranquillement bronzer... Et pour couronner le tout, un max d'événements et d'animations dans le cadre du Printemps du Ski des Arcs.

© SCALP

5 temps forts marqueront ce mois de fête : • The Great British Celebration, du 25 au 31 mars, mettant à l'honneur la culture britannique • Le Ride'N Golf le 6 avril, une compétition de golf sur neige • Le Winter Festislack les 7, 8 et 9 avril avec des démos de Highline, initiations à la Slackline, et contest de Jumpline • La John Doe Friendly Session les 8 et 9 avril, un contest avec des snowboarders pros • Ski2bike le 22 avril pour terminer l'hiver en beauté : le tout premier relais ski-Vélo en France, soit une descente 100% adrénaline des Arcs jusqu'à Bourg Saint Maurice !

© SCALP

Autour de ces 5 highlights, il faudra aussi compter sur de nombreuses festivités. C'est d'abord le Ventilo'Fest, un concert de Reggae en présence des groupes I Wok Sound Reggae Mylitis Band, Dub Inc et bien d'autres (24 mars), mais aussi un concert « 30 années en chanson » avec les Chœurs de France (9 avril). C'est également du sport, avec un coucher de soleil en ski de rando (12 avril), du waterslide avec sauts au big air bag, des challenges en luge, des battles boarder ou encore des épreuves de slalom ! (G.R.)

Spring skiing

PR

Le Printemps du Ski des Arcs

Aux Arcs Du 25 mars au 22 avril www.lesarcs.com Pour profiter du domaine à fond, être toujours informé et ne rien louper du programme d'animations et événements pendant votre séjour, téléchargez l'application Paradiski YUGE !

From March 25th until the end of the season, Les Arcs proposes numerous events and animations: Ventilo'Fest, Waterslide,The Great British Celebration from March 25th until March 31st, the golf competition Ride'N Golf on April 6th, Winter Festislack on April 7th, 8th and 9th with Highline, Slackline and Jumpline demonstrations and initiation sessions, the snowboard contest John Doe Friendly Session on April 8th and 9th, the ski-bike relay race Ski2bike on April 22nd and much more!

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

|5


© Agence Merci

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 6| 6


ADS, Société des remontées mécaniques des Arcs / Peisey-Vallandry Par Béatrice Nollet, chargée de communication / webmarketing

Avec 425 km de pistes, Paradiski est un des domaines skiables reliés les plus grands au monde. Chaque saison, tout est mis en œuvre pour faciliter et enrichir l'expérience et du côté des Arcs / Peisey-Vallandry, on ne déroge pas à la règle. Et si on mettait un pied (ou plutôt un ski) dans l'envers du décor... Béatrice, quelles sont tes missions au sein d'ADS ? Je m'occupe de la communication sur ce qu'on appelle « le parcours client ». C'est-à-dire que je coordonne le déploiement et la visibilité de l'offre commerciale auprès de nos clients en points de vente, sur la vente en ligne ainsi que sur l'ensemble des différents supports distribués en station (guide des tarifs, plan des pistes, affiches pour la promotion du domaine...). Je coordonne aussi la communication sur l'image du domaine skiable et je veille à l'uniformité de la signalétique sur les pistes. Pour gérer un domaine skiable, quelle typologie de métiers entre en compte ? Il existe une interaction forte entre tous les services pour permettre le bon fonctionnement dès l'ouverture en hiver comme en été. Le pôle domaine skiable regroupe l'exploitation et la maintenance des remontées mécaniques, la sécurité des pistes et des espaces ludiques, l'enneigement et le damage ainsi que les services techniques, informatiques et QSE (Qualité, Sécurité, Environnement). Ensuite nous avons un pôle marketing et commercial avec le service des ventes, le service clients, le service commercial et le marketing communication dont je fais partie. Le tout est complété par les services administratifs avec les ressources humaines, la gestion et la comptabilité sans qui nous ne pourrions fonctionner... Au total, 570 personnes sont employées en hiver et une centaine toute l'année.

À ce propos, comment sont déterminées les couleurs des pistes ? Il n'existe pas de normes pour définir si une piste doit être verte, bleue, rouge ou noire, cela reste à notre appréciation et dépend essentiellement de la pente, bien sûr, mais aussi de la largeur de la piste, des éventuels mouvements de terrain... Ton coup de cœur sur les pistes ? Terminer ma journée de ski en partant du sommet du télésiège Mont-Blanc (secteur Arc 1600) et descendre jusqu'aux Granges en passant par la piste des Arolles pour récupérer le funiculaire au coucher du soleil : un must pour moi ! (J.B.)

Portrait : Béatrice Nollet

Not less than 570 people are employed in winter by ADS, the ski lift company of Peisey Vallandry and Les Arcs, of which Béatrice Nollet, communication and webmarketing manager. The creation of Paradiski in 2003 developped a joint product between Les Arcs, Peisey-Vallandry and La Plagne offering an amazing experience to its clients. Today, they work together on the development of the ski resort and the application Yuge.

Les Arcs et La Plagne reliés pour Paradiski, explique-nous comment ça marche ? La création de Paradiski en 2003 nous a permis de développer un produit commun entre Les Arcs, Peisey-Vallandry et La Plagne et d'offrir une expérience grandiose aux clients via un domaine aux particularités affirmées mais bel et bien relié. Aujourd'hui, nous travaillons conjointement sur le développement et les améliorations de l'appli Yuge, le lien par excellence sur Paradiski ! Comment sont réfléchis les aménagements sur le domaine skiable ? En termes d'aménagement de pistes ou d'espaces ludiques, nous essayons de répondre à la demande et aux besoins des clients en perpétuelle évolution, tout comme pour les investissements sur les remontées mécaniques. Ce qui fait la particularité des Arcs c'est la diversité naturelle du domaine qui propose autant de grandes pentes que de pistes bleues accessibles à tous, vastes forêts et hauts sommets : c'est un vrai terrain de jeu qui permet à chacun de trouver celui qui lui correspond. HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

|7


© OT Les Arcs

BOURG SAINT MAURICE LES ARCS

Le Crunch… c’est trop bon ! Du 25 au 31 mars, tous les niveaux des Arcs se mettent à l'heure anglaise ! Une semaine durant, des tonnes d'animations sont à vivre sont le signe du partage entre français et britanniques.

©Agence Zoom

La Great British Celebration, c'est une super semaine à vivre en famille ou entre amis. Début des festivités dès lundi 27 avec un match de ballon-balais, « Le Crunch », accompagnée par une dégustation de vin chaud et chocolat chaud : rendez-vous sur la nouvelle patinoire d'Arc 2000 ! Le lendemain, c'est sur les skis que les 2 nations s'affrontent, sur le stade de compétition de la Cachette à Arc 1600. Mercredi, Arc 1950 est le terrain de jeu du Robin Hood Tournament, un tournoi à l'arc : chaque équipe doit éliminer son adversaire avec des flèches dont la pointe est une boule en mousse. Le but étant de rapporter le drapeau de son pays dans sa base. Après le podium prévu à 17h30, la British Family Party prend le relais dès 18h, pour une soirée avec DJ Fred Metral sur la Place de l'Horloge. La semaine se termine en beauté jeudi, avec une course de luge sur l'espace Mille8, une dégustation cheese wine et un grand concert. Prêt à vivre un marathon d'animations ? (S.M.)

Great British Celebration

From March 25 th until March 31 st , Les Arcs welcomes the Great British Celebration : a broomball tournament accompanied by hot chocolate and mulled wine, a contest on the stadium in Arc 1600, an archery tournament, the British Family Party with DJ Fred Metral, a sledge tournament at Mille8, a cheese and wine tasting and a concert.

Great British Celebration Aux Arcs, du samedi 25 au vendredi 31 mars +33 (0)4 79 07 12 57

L’enfer du décor Amateur de dénivelé et de challenge à relever sur les pistes, bienvenue à la journée d'Enfer. Samedi 25 mars, le rendezvous est donné pour tout donner sur cinq épreuves sur le domaine skiable des Arcs. Au programme, un rallye qui consiste à réaliser un maximum de dénivelé tout au long de la journée, un Géant, un KL, un Skiercross et un Biathlon d'enfer ! Par équipe de trois, c'est à vous jouer. (S.M.) On Saturday, January 21 st, the event La J d'Enfer proposes 5 challenges on the ski resort of Les Arcs: a rally on the slopes, Giant, Speed Skiing, Skiercross and Biathlon.

La J d'Enfer

Domaine skiable des Arcs, samedi 25 mars www.clubesf.com HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 8| 8


Hauts les Cœurs ! Du 29 mars au 2 avril, la 31e édition de la Course du Cœur réunit des coureurs au grand cœur sur un parcours de 750 kilomètres, allant de Paris à Arcs 1800 et ce, durant 4 jours et 4 nuits non-stop. Un relai de longue haleine qui traverse plus de 210 communes pour sensibiliser le public au don d'organes. De nombreuses activités sont prévues à l'arrivée dans le village des Arcs 1800, soyez nombreux pour accueillir ces courageux sportifs ! (L.D)

During 4 days and 4 nights, from March 29th until April 2nd, the 31st edition of the event Course du Cœur reunites cyclists for a circuit of 750 km from Paris to Les Arcs 1800.

EN MARS À

MOÛTIERS

Course du Cœur

À Bourg Saint Maurice Les Arcs Dimanche 2 avril www.lacourseducœur.com +33 (0)4 79 07 12 57

EN + CE MOIS CI VISITE GUIDÉE LES ARCS BY NIGHT Guided visit

So Reggae !

Tous les mardis à 18h RDV Office de Tourisme - Arc 1800

HÉLÉNE BASTARD Exposition “Aquarelle” Galerie du Centre Culturel 03 au 31 mars

CHALLENGE FAT BIKE ELECTRIQUE Mercredis 8 et 22 mars à 16h30 © J.Luc Traini

Parc Olympique - Arc 2000

FILM CONFERENCE Jeudi 9 mars à 18h30

À l'occasion de la 9 édition du Ventilo'Fest, ça va envoyer du lourd aux Arcs le 24 mars ! Le célèbre festival de musiques actuelles prévoit une programmation explosive, avec des artistes reconnus dans le domaine du reggae et du hip-hop : I woks sound, Dub Inc., Patko, ASF... Plaisir des oreilles garanti lors de cet événement à ne pas manquer ! Pensez à réserver vos préventes...(L.D.) e

On the occasion of the 9th edition of the event Ventilo'Fest, Les Arcs welcomes well-known reggae and hip-hip artists on March 24th at 8pm: I woks sound, Dub Inc, Patko, AFS...

« Là où naissent les icebergs » Jeudi 16 mars à 18h30 « Niels et Juliette : sur les épaules de l’Afrique » La Coupole - Arc 1600

CONTE POUR ENFANTS Children’s story Mercredi 15 mars à 17h Médiathèque – Bourg Saint Maurice

22E GÉANT DE L’ESPOIR

Moûtiers Tourisme

MOÛTIERS TOURISME +33 (0)4 79 04 29 05 www.moutierstourisme.com 80, square de la Liberté. 73 600 Moûtiers

Charitable Giant slalom Dimanche 19 mars à 13h30

Ventilo'Fest 2017

Printemps des Poètes Objets de Savoie, paroles d’Afrique Musée des Traditions Populaires 04 au 18 mars

Stade de slalom - Arc 1800

CENTRE CULTUREL + 33 (0)4 79 24 04 23 23, place Saint Pierre. 73 600 Moûtiers

Aux Arcs, Centre Bernard Taillefer Vendredi 24 mars à 20h +33 (0)4 79 07 12 57 HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

|9


BOURG SAINT MAURICE LES ARCS

Pour planer à 2000… Sur les pistes d'Arc 2000, le nouveau joyau 5 étoiles le Taj-I Mah déploie son offre hébergement haut de gamme, son architecture moderne, sa gastronomie de haute voltige... et son Spa d'exception. 400m dédiés au bien-être attendent les vacanciers, résidents ou non à l'hôtel, pour un moment de détente hors du temps et loin du stress du quotidien. Dans cet écrin épuré et végétal, avec la présence de bois de bouleau que l'on retrouve un peu partout dans l'hôtel, il fait bon se ressourcer après une journée intense dans la montagne et sur les pistes de ski. Un soin signature, « Piste Noire », est d'ailleurs proposé pour se remettre en douceur des efforts procurés. Totalement personnalisable, ce massage complet du corps insiste sur les zones tendues en fonction des attentes de chacun, pour une meilleure récupération musculaire. ²

Ce Spa by Cinq Mondes et Carita a fait le choix de deux marques françaises de confiance, chacune spécialisée dans son domaine afin d'apporter un bel équilibre. Carita est experte de la beauté avancée et de la performance anti-âge, particulièrement grâce à son atout HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 10

technologique : une machine Cinetic Lift Expert qui lisse instantanément en plus d'apporter éclat et effet remodelant. Des soins utilisant seulement des produits sont également bien sûr proposés, de l'hydratant au purifiant en passant par les soins masculins. Place au voyage ensuite avec Cinq Mondes et ses massages...du monde ! Senteurs, textures et praticiennes expertes formées aux soins spécifiques de la marque font de ces protocoles une expérience Spa pure, répondant aux envies de tous.

Taj-I Mah

On the slopes of Arc 2000, the new 5-star hotel Taj-I Mah offers upscale accommodations, a modern architecture, fine gastronomy and an exceptional spa infrastructure: 400m² dedicated to wellness await guests of the hotel and other holidaymakers and residents for a relaxing moment far away from everyday stress using two French brands Cinq Mondes and Carita each specialised in a specific domain.

PR

Véritable zone d'évasion et de décontraction, le Spa by Cinq Mondes et Carita dispose de quatre cabines de soin dont une double pour des massages duo, ainsi que d'une zone hydro avec sauna, hammam, piscine, jacuzzi et grotte de sel avec vue sur les pistes : des pierres de sel rose de l'Himalaya dégagent tous leurs sels minéraux pour relaxer, reminéraliser et rééquilibrer les énergies. (G.R.)

Spa by Cinq Mondes et Carita

Hôtel le Taj I Mah À Arc 2000 +33 (0)4 79 10 34 10 www.hotel-tajimah.com


★ Spa "Carita" & "Cinq Mondes" ★ 400 m2 ★ 73700 ARC 2000 ★ Tél. +33 (0)479 10 34 10 ★ info@hotel-tajimah.com ★ www.hotel-tajimah.com HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 11


© Cameleon village igloo

ARC 1950 LE VILLAGE

Douce nuit...

EN + CE MOIS CI POT D’ACCUEIL Marshmallows, vin et chocolats chauds

Welcome drink Tous les dimanches à 17h Place de l’Horloge

YUKIGASSEN Bataille de boules de neiges Tous les lundis à 17h15 Place de l’Horloge

BUBBLE CHALLENGE Tous les mardis à 17h30 Place Manoir Savoie

DÉFI RUN & SHOOT Mini biathlon Tous les jeudis à 17h30 Fontaine du Hameau du Glacier

AIRBOARD PARTY Tous les vendredis à 17h30 Passerelle du Prince des Cimes

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 12

En début de soirée, flânez dans les rues piétonnes, faites une pause au coin du puit de feu sous le sapin, face au Mont Blanc ou encore en terrasse... une ambiance magique ! Côté shopping, les boutiques de la station sauront combler vos désirs qu'il s'agisse de matériel de ski, d'une nouvelle tenue sportwear ou encore d'accessoires alliant qualité et style. Pour boire un verre ou combler un petit creux, passez d'un bar irlandais (Les Belles Pintes avec le concert de Maziar du mardi au samedi par exemple) à un restaurant montagnard (Le Perce Neige) ou italien (Nonna Lisa ou Le Chalet de Luigi qui vous promet un après-ski en musique pop lundi et jeudi). Si vous êtes plutôt bar à vins, alors le rendez-vous est au George's wine bar. Assis en terrasse d'un snack (Meli's ou Wood Bear Café) ou dans un canapé confortable d'un bar lounge (O'Chaud), la soirée est unique pour chacun d'entre vous. De plus, tous les acteurs d'Arc 1950 s'impliquent dans la vie et l'animation du Village. Chaque semaine est riche d'activités gratuites en après-ski qui raviront petits et grands. Vous pourrez profitez d'animations autour du thème du ski Freestyle pour la semaine du 4 au 11 mars et célébrez la Saint Patrick la semaine suivante. Puisque les vacances sont aussi synonymes de découvertes, la soirée peut très bien se passer dans des yourtes ou au Village Igloo. Pour les fans d'activités sportives, essayez une balade

en raquettes nocturne ou une descente en snakegliss (Evolution 2). Côté détente, pensez au Deep Nature Spa qui reste ouvert jusqu'à 20h pour une détente au plus au point... (C.L.)

Evenings

An evening in the pedestrian streets of Arc 1950 Le Village with its numerous shops, a convivial meal at Les Belles Pintes, Le Perce Neige, Nonna Lisa or Le Chalet de Luigi, a glass of wine at George's Wine Bar, a snack on the terrace of Meli's or Wood Bear Café or the lounge bar O'Chaud, or an exceptional evening in a Mongolian yurt or the igloo village... Evolution 2 proposes also Snakegliss descents and snowshoe outings. Deep Nature Spa is open until 8pm for a relaxing moment. © Andy Parant

© SCALP

À Arc 1950 Le Village, le charme opère quand la journée s'achève... Mille lumières, un décor féerique, une atmosphère chaleureuse... tout est réuni pour passer une douce nuit !

Les nocturnes 1950 Le Village

d'Arc

www.arc1950.com


PEISEY VALLANDRY

Thomas Faure… trop fort !

Impressionnante et bluffante, l'hypnose intrigue autant qu'elle déstabilise. Jeudi 9 mars à la salle polyvalente de Vallandry, Thomas Faure entraine le public dans une soirée entre illusion et réalité. Qu'on y croit ou non, qu'on y soit sensible ou non, on ne reste pas indifférent devant ce phénomène étrange qu'est l'hypnose. à Peisey, on propose au public de vivre l'expérience... Le libre arbitre existet-il vraiment ? Le hasard peut-il se maîtriser ? Peuton lire et contrôler la pensée de quelqu'un ? Après des années d'entraînement et de pratique, Thomas Faure présente la puissance du mentalisme et de la suggestion hypnotique à travers ce spectacle des plus impressionnants. Utilisant différentes techniques comme la psychologie, la suggestion, le développement de la mémoire et l'illusion, il parvient à maitriser ce phénomène, devant un public médusé. Venez, vous verrez ! (S.M.)

M entalist Faure

and hypnotist

T homas

Mentalist and hypnotist Thomas Faure is back with an amazing show using different techniques. Don't miss him on Thursday, March 9th at 8.45pm in Vallandry. You will be surprised!

Spectacle d'hypnose Thomas Faure Salle polyvalente de Vallandry, jeudi 9 mars, 20h45 +33 (0)4 79 07 94 28

La musique dans la peau Le Dôme Théâtre d'Albertville délocalise certains de ses spectacles pour le plus grand bonheur de tous. Ce vendredi 10 mars, c'est à Landry que ça se passe avec le concert de Black Lilys. Black Lilys c'est une histoire de famille entre Camille, la chanteuse, et son frère Robin, le guitariste. Ce duo sillonne les routes de France depuis 2014 dans un univers qui leur est singulier. Une voix inspirée de la néo soul des années 90 (comme Lauryn Hill) liée à une instrumentalisation minimaliste et percutante. Voilà un rendez-vous rock folk énergique et sensible à ne pas manquer pour un voyage auditif en dehors des sentiers de diffusion classique. (S.F.)

Friday, March 10th, the Dôme Théâtre presents Black Lilys at 8pm in Landry. Black Lilys is composed of Camille (vocals) and her brother Robin (guitar).

Concert Black Lilys

À Landry Vendredi 10 mars, 20h +33 (0)4 79 10 44 80

© T.RAS

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 13


PEISEY VALLANDRY Chouette alors ! Comme tous les deux ans depuis 20 ans, c'est le retour de la Nuit de la Chouette, un événement exceptionnel pour faire connaître les chouettes, les hiboux et leurs compagnons nocturnes. Organisé par la LPO et la Fédération des Parcs Naturels Régionaux de France, l'objectif est aussi de sensibiliser le public à la préservation de ces animaux et aux menaces qui planent sur eux. (G.R.) Every 2 years, for 20 years now, Peisey-Vallandry welcomes the Owl Night. Discover these beautiful and mysterious animals on March 11th during the 12th edition.

Au service du ski Lorsque le paradis du ski vous ouvre ses portes, il faut s'équiper au mieux pour en profiter au maximum ! Que ce soit pour du ski alpin, du ski de randonnée, du ski de fond ou encore des balades en raquettes, Paradiski est le royaume de la glisse sous toutes ses formes. Alors Skimium s'est installé à PeiseyVallandry pour répondre à toutes vos attentes, non seulement en termes de matériel et de vêtements techniques pour les sports de montagne, mais également de services, à savoir : la possibilité de réserver en ligne votre matériel sur www.skimium. com, la livraison de votre matériel à domicile, des consignes à ski et un espace dédié au confort du pied et du bootfitting. (G.R.)

© Emilie Barbelette

Alpine skiing, ski touring, cross-country skiing or snowshoeing, the product line proposed by Skimium Peisey Vallandry Sport is designed to meet all your expectations.

Skimium Peisey Vallandry Sport

© Grégory Smellincks

© Emilie Barbelette

Résidence « Les Cordettes » reservation.pvsport@gmail.com

12e Nuit de la Chouette À Peisey-Vallandry Samedi 11 mars +33 (0)4 79 07 94 28

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 14


LESLIE DIRE… Parmi les sourires de l'accueil de l'Office de Tourisme de Peisey-Vallandry, il y a Leslie. Originaire de Landry, elle est la saisonnière idéale pour nous parler du pays !

Profil PRÉNOM : Leslie NOM : Miedan ÂGE : 20 ans STATION : Peisey-Vallandry JOB : Accueil Office de Tourisme Peisey-Vallandry ORIGINE : Landry

Parle-nous un peu de toi. Je suis en contrat de professionnalisation à l'Office dans le cadre du BTS Tourisme que je passe à l'IPAC d'Albertville. On peut dire que j'ai trouvé le lieu idéal pour apprendre concrètement mon futur métier ! Qu'est-ce qui te plait dans le tourisme ? Rencontrer des personnalités différentes, renseigner les vacanciers, faire en sorte que leur séjour se passe bien, les conseillers sur les prestataires de la station en fonction de leurs attentes... En plus j'ai un avantage non négligeable, je suis d'ici donc je connais bien ! À l'Office ce qui est bien, c'est que je touche à tout et que je participe aux animations de la station. Qu'est-ce qui te plait à Peisey ? C'est une petite station familiale qui a tout d'une grande ! On a d'un côté un petit village traditionnel au charme fou dans lequel tout le monde se connaît, se dit bonjour... et d'un autre côté on a une vraie station avec tout ce qui va avec. Plein d'animations, des restaurants sympas, des bars qui bougent et un domaine skiable gigantesque qu'est Paradiski. Justement, tu fais du ski ? Bien sûr, depuis que je suis toute petite, depuis que je sais marcher même. Après je ne suis pas très téméraire mais j'aime bien me balader sur le domaine, les pistes de PeiseyVallandry sont très variées. Quels sont les lieux que tu conseilles pour sortir ? Pour un bon restaurant je dirais le Cœur de Vall' à Vallandry, pour une pause en terrasse entre deux pistes Les Enfants Terribles, pour une bonne soirée avec concerts live le Mojo Bar et pour une bonne crêpe, Chez Félix. Après ton BTS, tu te vois où ? Avant tout je veux acquérir une bonne expérience, et puis pourquoi pas partir faire une saison d'été dans le sud ou même à l'étranger. Tout dépendra des opportunités rencontrées... (S.M.) Leslie Miedan, 20 years old, grew up in Landry and works in traineeshop at the reception desk of the Tourist Office of Peisey Vallandry. She loves the contact with the holidaymakers. She also participates in the animations of the station. Peisey is a small station, ideal for families, with access to a huge ski resort : Paradiski. For a drink or a nice meal, Leslie recommends Cœur de Vall' in Vallandry, Les Enfants Terribles, Mojo bar and Chez Félix. HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 15


© E.Sirparanta

PLAGNE ALTITUDE

Slalom Géant S'annonçant comme le slalom le plus long du monde, le Super Slalom est un parcours de 320 piquets sur 4 km de descente, qui prend son départ sur les sommets de La Plagne, pour une arrivée au village de La Roche. Imaginé par les deux skieurs plagnards anciens camarades de classe et d'entrainement que sont Julien Lizeroux (slalomeur) et Julien Régnier (pionnier du ski freestyle et backcountry), il est une variante aux compétitions plus classiques de ski alpin. Face à ces champions et à un casting inattendu de pointures de la scène internationale du ski qui auront spécialement fait le déplacement, les amateurs des catégories junior et sénior s'élanceront toutes les 20 secondes pour tenter de faire le meilleur temps possible. Après la course, un classement scratch et un classement par catégorie récompenseront les meilleurs, et tous les participants repartiront avec leur dossard collector. Rendez-vous donc samedi 1er avril pour vivre un événement populaire, participatif et convivial, où le partage avec le plus grand nombre et la transmission envers les jeunes sont les maîtres mots. (S.M.)

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 16 | 16

© Samy Chardon

Nouvel événement organisé à La Plagne, le Super Slalom est un concept inédit et unique en son genre, qui rassemble les passionnés de ski lors d'une journée sportive et festive.

Super Slalom

O n S a t u rd a y, A p r i l 1 s t , t w o professional skiers and friends from La Plagne, Julien Lizeroux and Julien Régnier, organise the first edition of the Super Slalom. The Super Slalom is a slalom with 320 poles on a descent of 4 km from the top of La Plagne to the village of La Roche. Every 20 seconds, the participants of the categories Junior and Senior confront one another, followed by the prize-giving ceremony.

Super Salom

À La Plagne, samedi 1er avril +33 (0)4 79 09 02 01


© OT La Plagne

© OT La Plagne

Rando by Night

Montée ce que vous savez faire ! Course conviviale de ski de randonnée, la Rando by Night rassemble les passionnés de la discipline le temps d'une soirée sportive et amicale de Plagne Centre, ils s'élancent pour une montée chronométrée jusqu'au sommet des Verdons Sud. Après l'effort, le réconfort : un buffet savoyard attend les valeureux concurrents à l'arrivée, histoire de reprendre des forces. Mis à part le petit cadeau offert à tous au moment de l'inscription, deux paires de ski sont à gagner par tirage au sort. à vous de grimper ! (S.M.)

Rando by Night, montée chronométrée

À La Plagne Mercredi 29 mars, 18h30 Dès 14h, ski test avec Black Crows, front de neige de Plagne Centre Préinscriptions souhaitables avant le 28 mars +33 (0)4 79 09 02 01

©Tristan Shu

Effort, dépassement de soi, plaisir de glisser à la lueur des frontales dans les paysages enneigés de La Plagne... les bonnes raisons de participer à cette course de randonnée ne manquent pas ! La Rando by Night, c'est une chouette compet' qui se déroule dans une ambiance joviale à la nuit tombée, conduisant les participants sur le domaine de Paradiski. Prenant le départ

On Wednesday, March 29th, at 6.30pm, La Plagne organises the nocturnal and timed ski touring competition Rando by Night from Plagne Centre to the top of Verdons Sud in a convivial atmosphere followed by a Savoyard buffet at the arrival.

Le ski, version free Comme son nom l'indique, la first track est la première trace faite sur le domaine skiable... Mercredis 15 et 29 mars, les pisteurs secouristes de la Plagne offrent à une poignée de privilégiés, l'opportunité de skier sur le domaine encore vierge, avant son ouverture au grand public. On est seul au monde, les rayons du soleil comment à caresser les montagnes, les dameuses ont fait leur merveilleux travail... C'est parti pour une descente qui restera longtemps gravée dans la case des souvenirs inoubliables. (S.M.)

Be the first to leave your tracks in the snow on Wednesday, March 15th and March 29th accompanied by the members of the ski patrol, an unforgettable experience!

First Track

À La Plagne, mercredis 15 et 29 mars +33 (0)4 79 09 67 00 HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 17


Graine de

© Fabrice Rumillat

Agathe Bessard J’ai le feeling de la glace

À tout juste 18 ans, Agathe Bessard pratique le skeleton. Seule athlète féminine française en lisse dans le circuit compétition, c'est avec maturité et détermination qu'elle répond à nos questions. Comment décide-t-on de se lancer dans le skeleton ? Originaire de La Plagne, mon papa est directeur technique de la piste de bobsleigh. Quand j'étais enfant, j'étais souvent sur le bord de la piste, à regarder les athlètes dévaler à grande vitesse. Dans mes rêves, j'étais à leur place. Au fond de moi c'était décidé depuis longtemps, dès l'âge de 14 ans, qui était l'âge légal à l'époque, je ferais du skeleton. Qu'est-ce qui t'a poussé vers ce choix ? Ce que je ressens, et ce que me disent les coachs internationaux, c'est que j'ai le feeling de la glace. Il se dit dans le milieu qu'on l'a ou pas... Je dirais que c'est ce qui fait ma force.

Du côté des résultats tu en es où ? L'année dernière j'ai couru sur le circuit jeunesse pour préparer les Jeux Olympiques de la Jeunesse où j'ai fini 3e. Cette année je suis sur le circuit Coupe d'Europe et ces deux dernières années, j'ai participé aux Championnats Mondiaux Juniors. Tu es satisfaite de ton parcours ? À 18 ans, je suis jeune sur le circuit compétition, je cours avec des filles qui sont plus agées. Je sens que je progresse et que je peux avoir une belle évolution. Mon objectif à long terme c'est de participer aux JO de 2022 et pourquoi pas à ceux de PyeongChang en 2018 si j'ai les résultats nécessaires et à court terme, ce serait de faire une course sur la piste de La Plagne, courir à domicile ! (S.M.)

Qu'est-ce qui te plait dans la discipline ? Les sensations qu'elle procure, la montée d'adrénaline à chaque descente et sur chaque piste. Et puis c'est un sport qui demande d'être complet, on doit être fort dans tout le corps : dans les jambes pour le sprint du départ, et surtout dans le cou, les cervicales, le dos pour les descentes, surtout ici à La Plagne. C'est-à-dire ? Dans certains virages de la piste, on peut prendre jusqu'à 5G de pression, ce qui signifie qu'on multiplie par 5 le poids de son corps. On doit donc travailler tous les muscles pour pouvoir le supporter. Comment la compétition a-t-elle commencé pour toi ? À la fin de la première saison, un entraineur étranger était sur le bord de la piste lorsque je m'entrainais. Il connaissait bien mon père et il lui a dit que je devais continuer car j'avais toutes les compétences nécessaires pour accéder au haut niveau. Du coup on a acheté un skeleton compétitif et c'était parti. HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 18

Encounter : Agathe Bessard

At the age of 18, Agathe Bessard practises the Skeleton discipline, she is the only French female athlete in the competition circuit. Originally from La Plagne, Agathe's father is the technical director of the Bobsleigh track. Agathe grew up near the Bobsleigh track and integrated the Skeleton team at the age of 14. She loves the strong sensations, the adrenaline and the physical work. Last year, she finished 3rd at the Youth Olympic Games. This year, Agathe is part of the European Cup circuit. A dream come true would be the Olympic Games of 2018 and 2022.


PLAGNE MONTALBERT

Ball de neige

Le handball, tout le monde connaît... mais le Snowball, qu'est-ce donc ? La même chose... sur la neige bien sûr !

© Philippe Gal

Depuis 2011, le Handball Club Aime la Plagne s'associe à la station de Plagne Montalbert ainsi qu'au Comité de Savoie pour organiser un tournoi de Snowball. Dérivé hivernal du célèbre handball, le snowball c'est avant tout du spectacle ! Deux terrains, 12 équipes, des déguisements de rigueur, des acrobaties garanties, des démos de pros... pendant une journée et une soirée, professionnels et amateurs mais également familles, habitants et curieux ont l'occasion de participer à un évènement ludique, festif et unique. Trop de la ball ! (C.L.)

On Sunday, March 26th, Plagne Montalbert welcomes the 5th edition of the Snowball Tournament organised in partnership with the Handball Club Aime La Plagne and Comité de Savoie. A fun, festive and unique event open to professional and amateur players!

5e Tournoi de Snowball

À Plagne Montalbert, Dimanche 26 mars www.handball-aime.com

Pour faire le plein de sensations, direction le Big Airbag Dare2Be sur le front de neige de Montalbert. On respire un grand coup, on s'élance sur le tremplin, on décolle et... on atterrit en douceur sur un gros coussin d'air placé à la réception ! Le top pour tenter de nouvelles figures en toute sécurité... (C.L.) Experience new sensations on the Big Airbag Dare 2Be on the snow front of Montalbert, every Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 3.30pm till 5pm, free access.

EN + CE MOIS CI

POT D’ACCUEIL Welcome drink Tous les dimanches à 18h Gratuit – Office du Tourisme

Et que ça saute ! Big Airbag Dare 2be

À Plagne Montalbert, front de neige Ouvert et animé les lundis, mardis, jeudis et vendredis de 15h30 à 17h, en accès gratuit.

FABRICATION DE TOMME À L’ANCIENNE Making savoyard cheese

BUBBLE FOOT KART DES NEIGES Tous les mardis à 17H15 Gratuit – Front de neige

LES GLISSES DEGLINGO Nouvelles glisses

Les mardis, jeudis,

New gliss

samedis à 10h30

Tous les mercredis à 17H15

Et les mardis à 15h30

Gratuit – Front de neige

Gratuit – Restaurant Le Forperet


MONTCHAVIN-LA PLAGNE

Talons libres Du 14 au 19 mars, Montchavin-la Plagne vibre au rythme des fentes et des talons libres : la station accueille les Championnats du Monde FIS de télémark. Plein feux sur cette belle semaine de compétition. Alliant force, endurance et grâce, le télémark est un sport spectaculaire. Historiquement liée à cette discipline de part l'organisation de nombreuses compétitions, Montchavin-la Plagne est fière de recevoir les meilleurs athlètes de la planète à l'occasion de ces Championnats du Monde. Du côté du public on sera tous derrière Phil Lau, notre voisin de Méribel ! Vainqueur de la coupe du monde de Montchavin-la Plagne l'hiver dernier et dominant le circuit depuis plusieurs années, il devrait mettre un point d'honneur à décrocher le sacre ultime devant son public ! Après une magnifique cérémonie d'ouverture mardi 14 à 18h30 sur le front de neige de Montchavin, les champions entreront en lisse pour disputer des épreuves de parallel sprint, de classic et de sprint, entre les sites de Montchavin-la Plagne et le stade Jean-Luc Crétier de Plagne Centre. Pour les amateurs, des initiations sont organisées mercredi 15 et jeudi 16 à Plagne Centre et samedi 18 aux Coches, et un village partenaires avec parc de ski test se tiendra mercredi 15 et jeudi 16 à Plagne Centre, samedi 18 et dimanche 19 à Montchavin-la-Plagne. (S.M.)

FIS Telemark World Championships

From March 14th till March 19th, Montchavin-La Plagne welcomes the FIS Telemark World Championships. The week starts on Tuesday at 6.30pm on the snow front of Montchavin with the opening ceremony: a brass band, the parade of nations, a torchlight descent, a show, the presentation of the athletes and fireworks. On the programme of the competition: Parallel Sprint on Wednesday and Thursday, Classic on Saturday and Sprint on Sunday, with the prize-giving ceremony on the snow front of Montchavin.

PR

Championnats du Monde FIS de télémark

À Montchavin-la Plagne, du mardi 14 au dimanche 19 mars +33 (0)4 79 07 82 82 HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 20 | 20

PROGRAMME Mardi 14 mars 18h30 : Cérémonie d'ouverture, défilé des nations précédé de la fanfare du 27e BCA, descente aux flambeaux, spectacle, présentation des athlètes, feu d'artifice... Front de neige - Montchavin-la-Plagne Mercredi 15 mars 10h30 : Épreuve parallel sprint Stade Jean-Luc Crétier - Plagne centre Jeudi 16 mars Épreuve parallel sprint 10h30 : Run de qualifications dames et hommes 13h00 : Finales dames et hommes Stade Jean-Luc Crétier - Plagne centre 18h30 : Remise des prix Front de neige - Montchavin-la-Plagne Samedi 18 mars Épreuve classic, 10h Montchavin-la-Plagne Dimanche 19 mars Épreuve sprint 9h30 : 1ère manche dames et hommes 12h30 : 2ème manche dames et hommes Remise des prix Front de neige Montchavin-la-Plagne


HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 21


MONTCHAVIN-LA PLAGNE

Le diable au corps Samedi 25 mars, c'est sur l'ancien parcours d'entraînement du 7e bataillon des Chasseurs Alpins, Les Diables Bleus, qu'est organisée la course de ski d'alpinisme éponyme de Montchavin-la Plagne. Si si, c'est peau-ssible ! Amateurs d'effort et de dépassement de soi, de sport en plein air et de compétition, cette course de ski d'alpinisme est faite pour vous ! Proposant différents parcours, elle offre aux concurrents des itinéraires correspondants à leurs niveaux : un premier de 4km pour 450m de dénivelé positif avec un départ aux Coches, un passage au point haut à Plan Bois et une descente par un itinéraire balisé hors-piste jusqu'aux Coches. Un second parcours de 6,300km pour 1000 de dénivelé positif avec un départ aux

Coches, un passage au point haut au Dos Rond et une descente en hors-piste par le Plan de l'Aigle jusqu'aux Coches. Nouveauté 2017, la course propose un parcours en duo de 1000m de dénivelé positif, avec une montée qui part du haut de la télécabine Telebufette et qui conduit les participants jusqu'au sommet du Dos Rond, avec une descente en horspiste pour revenir au point de départ. Rendez-vous donc samedi 25 mars à 9h aux Coches, pour prendre le départ de cette belle compétition. (S.M.)

© Amandine Elie/OTMLP

Ski Touring

Proposing different itineraries, the ski mountaineering competition Les Diables Bleus on Saturday, March 25th, is open to all: 4 km and +450 metres or 6,300 km and +1 000 metres from Les Coches, and an itinerary in teams of 2 with +1 000 metres from the cable car Telebufette.

Les Diables Bleus

À Montchavin-la Plagne, départ aux Coches, Samedi 25 mars, 9h +33 (0)4 79 07 82 82 info.montchavin@la-plagne.com

Ça ne manque pas d’air ! À Montchavin on ne plaisante pas avec la glisse : du sommet de la télécabine de Plan Bois on s'élance sur un airboard À VENDRE ou bodyboard des neiges, direction les Coches pour 1h30 d'adrénaline. Allongé sur un coussin d'air, les adeptes de l'activité, pourvu qu'ils soient téméraires, dévalent les pistes damées 3 PIÈCES – 41 M² en se dirigeant à l'aide de leur corps. Bien d'exception dans le centre des Coches avec une Un bon moyen de glisser autrement double exposition. Cet appartement rénové avec soin et de découvrir de nouvelles comprend un spacieux séjour et deux belles chambres, sensations ! (J.B.) la cuisine est équipée et la salle de bains luxueuse ! Exceptional property in the centre of Les Coches with double exposure. This renovated apartment includes a spacious living room and two beautiful bedrooms, a fully equipped kitchen and a luxurious bathroom!

230 000€ Réf. 8000-3 DPE : G 453 KWh EP/M².an Bien soumis au statut juridique de la Copropriété. Nombre de lots principaux : 79 Montant annuel des charges : 1825€ par an

© E.Sirparanta

LES COCHES

Montchavin la Plagnepresents the Airboard, an inflatable bodyboard to slide down a slope (head first!). A nice way to discover new sensations!

© Janjak Statkus

Airboard

À Montchavin la Plagne Les mercredis et jeudis à 16h ESF, +33 (0)4 79 09 77 24

EN + CE MOIS CI

POT D’ACCUEIL Welcome drink Les Coches - Tous les dimanches à 18h Montchavin - Tous les lundis à 18h

AGENCE GSI LES COCHES Place des Commerces - LES COCHES 73210 LA PLAGNE TARENTAISE T. +33 4 79 07 80 70 lescoches@gsi-immobilier.com HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 22 | 22

YOGA Tous les mardis à 17h30 (sauf 14/03) Montchavin Infos à l’Office de Tourisme


CHAMPAGNY EN VANOISE

Toujours plus haut Des projections et des rencontres, voilà le concept des « Films d'en haut ». Pour voyager, se cultiver, rêver, voler... rendez-vous au ciné ! Le mercredi à Champagny, c'est soirée cinéma et pour ce mois de mars, attendez-vous à une giboulée de découvertes ! Le 8 mars, Hugo Mansoux vous emmène sur les glaciers de Vanoise et vous explique les effets du réchauffement climatique sur ces masses de glace et leur lente disparition... Puis le 15, c'est voyage dans les montagnes pakistanaises avec « Violon, parapente et Himalaya » et « Suspentes

Raveillus-vous !

On Friday, March 10th, Champagnyen-Vanoise organises the ski touring competition Montée des Raveillus from the snow front of Champagny to the top of the cable car.

et cordes de violon au Pakistan ». Le 22, « Rêver sous les étoiles » nous narre l'histoire incroyable de Vanessa François, montagnarde aguerrie, qui malgré sa colonne vertébrale brisée, s'invente de nouveaux défis, juste pour se sentir exister... Enfin, le 29, revivez la belle aventure des sports d'hiver en Savoie avec la transformation des hautes vallées. Prêt à voyager sur les sommets ? (C.L.)

Movie night

Every Wednesday at 8.30pm, its movie night in Champagny-en-Vanoise! On the programme: the glaciers of Vanoise with Hugo Mansoux on March 8th, the mountains of Pakistan on March 15th, the incredible story of Vanessa François on March 22nd, the winter sports activities and the transformation of the stations on March 29th.

Films d'en haut

À Champagny-en-Vanoise, salle des fêtes, mercredi, 20h30 Gratuit

EN + CE MOIS CI 18h, c'est le moment de vous réveiller pour participer à cette course de ski de rando de type « montée sèche en nocturne ». Le départ se fait en ligne du front de neige de Champagny pour une arrivée au sommet de la télécabine : 710m de dénivelé positif, 4,3km de long... êtes-vous prêt ? N'oubliez pas votre déguisement... (C.L.)

Montée des Raveillus

À Champagny-en-Vanoise Vendredi 10 mars, 18h Version compétition avec classement ou version loisir : 8€ (si inscription le jour même, 10€)

POT D’ACCUEIL Welcome drink Tous les lundis à 18h Office du Tourisme

VISITE GUIDÉE « L’ÉCHO DES GLACIERS » Guided visit Tous les jeudis de 10h à 12h Champagny Le Haut HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 23


PLAGNE VALLÉE

C’est show ! Spectacle drôle et pétillant, le one woman show « Trop bonne trop conne » de Lisa Chevallier promet de passer une très bonne soirée. Petit point sur ce qui vous attend... Voilà plusieurs années que Lisa Chevallier s'est prise de passion pour le théâtre et pour le one man show plus particulièrement. Sillonnant les salles de spectacles de la France entière, elle présente son spectacle toujours avec la même énergie. SYNOPSIS : Lisa est bonne à marier. Si si, c'est vrai  ! Le problème c'est qu'entre bonne et conne, il n'y a qu'un pas... voire même qu'une lettre ! À travers un périple qui part de ses origines (franco-françaises), en passant par ses amours (pas très réjouissantes non plus), Lisa embarque le public avec rires et émotion dans son histoire... banale mais attachante. Il ne faut pas oublier non plus son incursion furtive dans la haute société, sa passion

EN + CE MOIS CI

CONFERENCE

« Histoire des communs et des alpages » Vendredi 17 mars à 18h30 Salle Pierre de Beauvais – Aime

SCÈNE OUVERTE Open mic Samedi 25 mars à 21h Salle Cerutti – Aime

CONCERT « Pas d’soucis »

Live music Samedi 1 avril à 20h30 Salle de spectacle – Aime er

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 24

pour Christophe Colomb, sans compter les nombreux autres personnages qui se bousculent dans sa tête ! Entre malice, second degré, humour et autodérision, elle entraine le public dans son univers, se posant une vraie question existentielle : Lisa est-elle la reine des connes ? Une chose est sûre, ce spectacle est un cocktail des plus pétillants... à son image ! Rendez-vous vendredi 10 mars à la salle de spectacle et cinéma d'Aime, pour passer une super soirée. (S.M.)

One woman show

The funny and sparkling one-woman show Trop bonne trop conne with Lisa Chevallier guarantees you an unforgettable evening on Friday, March 10th, at 8.30pm in Aime. Lisa captures the public with her story... an ordinary but endearing (love) story. Laughter and emotion guaranteed!

Lisa Chevallier, One woman show « Trop bonne trop conne » À Aime, salle de spectacle et cinéma Vendredi 10 Mars, 20h30 +33 (0)4 79 09 79 79


Nouveau programme - New development

Nouveau programme - New development

CHAMPAGNY EN VANOISE

LES BALCONS ÉTOILÉS RÉSIDENCE DE STANDING

©MGM -01/2017. Crédits photos : Studio E.Bergoend. Franck Paudel. Illustration : Toutela3D. Non contractuelles

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M , un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain. Become an MGM owner, ashrewd investment to enjoy today.

Appartements de standing du 2 au 5 pièces duplex. Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Panorama grandiose - Exposition plein sud - Au pied de la télécabine.

Apartments from 1 to 4 bedrooms duplex. Fully fitted kitchen and bathroom. The optimal position for sunlight all year. Near immediate the telecabine.

BUREAU MGM CHAMPAGNY - Place du centre

TÉL. +33 (0)4 79 55 09 94 MGM Londres - Tél : +44 20 7494 0706 www.mgm-constructeur.com HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 25


Maxen

ce Mu

zaton

S

n

alenti Ben V

© Sam y Char don

L’actu des

© Samy Chardon

y Cha © Sam

rdon

Brice Roger

© Philippe Millereau

Kevin Rolland et Tess Ledeux

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 26


se

Marie M

artinod

© Samy Chardon

Antoire Adelis

TESS LEDEUX La skieuse de La Plagne a fait de beaux résultats lors des épreuves nord américaines de la Coupe du Monde de ski freestyle. à Mammoth Mountain le 4 février elle a pris la 30e place en slopestyle, avant de finir au pied du podium de Québec City la semaine suivante dans cette même discipline. à Québec en Big Air, elle a terminé 6e.

Our champions from Paradiski

Ski Freestyle Halfpipe : In Mammoth Mountain (USA), the finals were cancelled. Based on the qualifications, Marie Martinod (La Plagne) obtained a second World Cup victory. Benoit Valentin and Kevin Rolland (both from La Plagne) finished 5th and 9th. In Bokwang, Korea, Marie finished 1st, Benoit 3nd and Kevin 4th. Tess Ledeux (La Plagne) obtained beautiful results during the Ski Freestyle World Cup: 30th place in Mammoth Mountain (Slopestyle), 4th (Slopestyle) and 6th (Big Air) in Quebec City. Antoine Adelisse (La Plagne) finished 7th (Big Air) and 13th (Slopestyle) in Quebec City.

ANTOINE ADELISSE À Québec City, le jeune freestyler de La Plagne a pris la 7e place de l'épreuve de Big Air et la 13e du Slopestyle . SKI CROSS À Feldberg les conditions météo ont contraint les organisateurs à arrêter la course et à se baser sur le classement général de la discipline pour donner le classement final. Marielle Berger-Sabbatel (Les Arcs) a alors pris la 5e place. Les 11 et 12 février à Idre (Suède), elle a pris les 15e et 9e places. Direction ensuite la Russie, dans la station de Sunny Valley, où elle a décroché une nouvelle 5e place le 25 février. SKI ALPIN Les Championnats du Monde avaient lieu en Suisse, à Saint Moritz, de 6 au 19 février. Chez les hommes, Brice Roger (La Plagne) a terminé 18e en Super G et 10e en descente. Le week‑end suivant les hommes étaient en Norvège, à Kvitfjell, pour de nouvelles épreuves de vitesse du circuit Coupe du Monde : deux descentes (les 24 et 25 février) et un Super G (le 26 février). David Poisson (Peisey-Vallandry) a pris les 39e, 40e et 46e places, Maxence Muzaton (La Plagne) les 48e, 26e et 13e places, alors que Brice Roger (La Plagne) a terminé 29e de la descente du samedi. (G.R.)

Expositions

15 décembre 2016 > 15 novembre 2017

LA NEIGE & L’ARCHITECTE

Ski Cross : In Feldberg, Marielle Berger-Sabbatel (Les Arcs) finished 5th. In Idre, Sweden, she finished 15th and 9th. In Sunny Valley, Russia, she obtained the 5th place. Alpine Ski : The World Championships took place in Saint Moritz, Switzerland, from February 6th until February 19th, Brice Roger (La Plagne) finished 18th (Super G) and 10th (Downhill). In Kvitfjell, Norway, David Poisson (Peisey-Vallandry) finished 39th, 40th and 46th, Maxence Muzaton (La Plagne) finished 48th, 26th and 13th, and Brice Roger (La Plagne) finished 29th.

2e exposition LES 25 ANS DES J.O., C’EST MAGIQUE ! www.maisonjeuxolympiques-albertville.org

Maison des Jeux olympiques d’hiver

SKI FREESTYLE HALFPIPE À Mammoth Mountain (USA) début février, les finales n'ont pu être disputées faute de nombreux reports. Ce sont donc les résultats des qualifications qui ont été validés, permettant à Marie Martinod (La Plagne) d'empocher une deuxième victoire en Coupe du Monde ! Du côté des hommes, les plagnards Benoit Valentin et Kevin Rolland ont pris les 5e et 9e places. Marie a su montrer qu'elle était la plus forte en montant une nouvelle fois sur la plus haute marche du podium le week‑end suivant à Bokwang en Corée ! Un résultat qui lui assure le globe de cristal en halfpipe ! Benoit aussi a squatté la boite en prenant la troisième place, juste devant son coéquipier Kevin.

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 27


HOME

Des agences au sommet © Christian Gonthier

Au plus près des pistes, les agences membres de l'association des agences immobilières de la Grande Plagne vous accompagnent dans votre séjour pour des vacances inoubliables.

Vous êtes plutôt chalet ou appartement ? Skis aux pieds ou centre station ? Pour un court séjour ou pour 15 jours ? Ces choix vous appartiennent et les agences de la Plagne sont là pour vous aider à concocter vos vacances idéales : • Agence centrale de la Plagne : location transaction • Agence Ski et Soleil : location et transaction • Alp'agence : location transaction • GSI : location, transaction et Syndic • Office Immobilier de la Plagne : location transaction • Oxygène Immobilier : location et transaction

Real estate association

Looking for a chalet or apartment? Ski inski out or in the centre of the station? For a short stay or for 2 weeks? The agencies in La Plagne are at your service: - Agence centrale de la Plagne : lease and transaction - Agence Ski et Soleil : lease and transaction - Alp'agence : lease and transaction - GSI : lease, transaction and syndic joint ownership - Office Immobilier de la Plagne : lease and transaction - Oxygène Immobilier : lease and transaction AIGP also negotiates the best possible advantages and profits for owners and clients like for example ski passes, ski equipment and ski lessons. Please contact one of the AIGP agencies if you are looking for your own home sweet home in the mountains! AIGP proposes 9 500 beds, with the trust of more than 1 500 owners, for 583 500 nights in 2016 and more than 150 transactions. © Christian Gonthier

En louant vos vacances via l'une des six entités membres de l'AIGP, soyez assurés de prestations de grande qualité et d'un logement aussi douillet qu'espéré ! Après de grandes journées de ski sur le domaine de la Plagne, quel plaisir de retrouver la chaleur et le confort de votre chez vous à la neige, accompagné de prestations à la carte : que vous souhaitiez vous faire livrer vos courses, louer du linge ou obtenir une box wifi, c'est possible ! Grâce à l'AIGP, vous bénéficiez également de remises sur les forfaits de ski, les cours de ski et la location de matériel. Pour un séjour ou pour toujours ? Vos vacances vous ont tellement émerveillé que vous souhaitez acquérir votre propre home sweet home à la montagne ? Les agences AIGP disposent toutes, en plus d'une offre locative, d'un service de transaction auprès duquel vous renseigner pour faire de votre rêve de résidence secondaire une réalité ! (G.R.) L'activité de l'AIGP en chiffres : • 9500 lits • +de 1500 propriétaires leurs font confiance • 583 500 nuitées en 2016 • + de 150 transactions réalisées

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 28 | 28

PR

AIGP

www.agences-laplagne.com contact@agences-laplagne.com


Dernières Opportunités

Les Arcs 1800

Derniers T4 à la vente, à partir de 585 000€. Idéal investisseur - forte demande locative Vue exceptionnelle sur la Pierramenta En plein coeur de station Grande pièce à vivre Chambres spacieuses

Prestations de standing Local à ski chauffé et équipé, espace fitness, sauna, hammam, local deux roues, cave, résidence de standing sécurisée de 29 appartements, portail automatique.

LIVRAISON 4ème TRIM.2018

Espace de vente L’Ecrin - Galerie Les Villards, Les Arcs 1800 Un partenariat GSI Immobilier - expert en immobilier de montagne depuis 30 ans.

INFOS

:

04 79 22 84 09

WWW . ECRIN - ARC 1800 . COM


HOME

La montagne version 2022 À 2000m d'altitude verra prochainement le jour une station attractive, innovante et d'avenir : Plagne Aime 2000... Une altitude garante d'un enneigement optimal, une vue panoramique unique, Plagne Aime 2000 a tout pour devenir la station haut de gamme que ses bâtisseurs souhaitent faire d'elle. Alors que certaines constructions existent déjà, l'idée est de les relier entre elles afin de créer quelque chose d'unique et hors norme. « C'est un projet contemporain qui, suivant le principe de la greffe urbaine, dialogue avec des bâtiments érigés il y a 45 ans. Un subtil mariage entre l'innovation technologique et l'art de vivre d'aujourd'hui », explique Jean-Michel Wilmotte, l'architecte du projet. Des hébergements en hôtels et résidences conçus et gérés par le groupe Pierre & Vacances-Centers Pars, des loisirs, commerces, restaurants et services, un pôle aqualudique, des zones piétons et skieurs...tout a été pensé pour que la station Plagne Aime 2000 vive hiver comme été, animée par des lieux de vie chaleureux, dans un décor alpin poussé dans ses moindres détails : « L'idée est de redonner vie à cet écosystème presque stoppé artificiellement, en remontant les essences de conifères, feuillus etazalées, dans l'esprit des paysages montagnards mêlés aux explosions fleuries de l'été » confie le paysagiste Interscène en charge,Thierry Huau. Le projet de Wilmotte Associés entre en résonnance avec l'ensemble de son environnement. Ainsi, l'implantation des bâtiments favorise l'ensoleillement et le panorama offert par le site, particulièrement sur le Mont Blanc. Le bois massif sera largement utilisé en extérieur, alors que le design intérieur fera la part belle aux matériaux nobles tels que le bois, le verre et la pierre. En plus des deux Club Med, du Paquebot des Neiges (classé au patrimoine architectural du XXe siècle) et de la résidence Les Hauts Bois, trois nouveaux hébergements vont faire leur apparition : Pierre & Vacances Premium, Pierre & Vacances Famille, Hôtel Reinvnted. Un beau cadeau attend les skieurs pour Noël 2022... (G.R.)

Projet Plagne Aime 2000

Soon a new station will see the light at an altitude of 2 000 meters : Plagne Aime 2000. An absolute guarantee of snow, a unique panoramic view, Plagne Aime 2000 has it all to become an upscale station: hotels and residents managed by the group Pierre Vacances-Centers Parcs, leisure activities, shops, restaurants and services, a fun swimming pool, zones for skiers and pedestrians... and much more!

Projet Plagne Aime 2000

La Plagne, Agence Wilmotte & Associés, Groupe Pierre & Vacances-Center Parcs HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 30 | 30


Brouillade d'œuf à la truffe et mouillettes briochées Taj-I Mah, Les Arcs

N° 104


LE

DIAMANT

NOIR A

rc

2000

Restaurant de l’hôtel le Taj-I Mah*****

Noix de Saint-Jacques snackées

Dominant le domaine skiable des Arcs, le premier hôtel cinq étoiles de Paradiski nous accueille à sa table, Le Diamant Noir. Laissonsnous guider dans un voyage culinaire d'anthologie, ou les pupilles se régalent autant que les papilles. HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 32 | 32


Transparence Mandarine Anis

Brouillade à la truffe et mouillettes briochées Pousser la porte du Diamant Noir, c'est entrer dans un univers chic et moderne, où les couleurs chaudes côtoient les matériaux nobles, créant une harmonie douce et chaleureuse. Dans le charme d'une soirée à la montagne, on se laisse envoûter par cette atmosphère élégante et accueillante, parfaitement propice pour déguster mille et un délices.

chefs la subliment. On s'est régalés d'une brouillade à la truffe et mouillettes briochées, et de noix de SaintJacques snackées, salsifis glacés et copeaux de truffes... Dans des recettes créatives et surprenantes, les papilles exaltent dans des saveurs sublimes. On trouve aussi à la carte des plats où toute la créativité et l'audace des chefs s'exprime comme le turbo rôti, pommes fondantes, compotée d'oignons rouges fumés, cocquillage au vert, ou encore la transparance mandarine anis, biscuit fleur de sel et amandes caramélisées. Le tout est dressé avec précision et raffinement, pour que le plaisir comble tous les sens. Pour accompagner cette dégustation, le sommelier Nicolas Vallet a composé un beau livre des vins, qui saura satisfaire les amateurs les plus exigeants par ses références choisies avec soin.

Petit frère du Koh-I Nor*****, hôtel cinq étoile de Val Thorens, le Taj-I Mah***** a fait appel à son chef de cœur Éric Samson. Chapotant les restaurants des deux établissements, il propose une cuisine goûteuse et originale qui sait séduire les palets les plus fins. Originaire de Bretagne, c'est après avoir officié pendant dix ans au sein de prestigieux Relais & Châteaux qu'il s'est lancé dans de belles aventures où il a obtenu par deux fois, une étoile au Guide Michelin. Dans la lignée de ce qu'il réalise avec passion depuis 2014 au Koh-I Nor, Éric Samson Quand on s'assied à la travaille aujourd'hui table du Diamant Noir, on main dans la main avec signe pour vivre un instant Médaillon de homard Mathieu Hericotte, brilliant exquis. Pour se faire chef exécutif de ce nouvel hôtel. Avec avoir travaillé dans vraiment plaisir, on conseille le menu dégustation. Pour de prestigieuses maisons, il prend part à l'aventure. 89€, le chef nous emmène dans les hautes sphères de la gastronomie quelques heures durant, le temps de Le Diamant Noir, comme son nom l'indique, fait la part savourer cinq plats qu'il confectionne avec passion. Et belle à ce produit noble par excellence qu'est la truffe pour les amateurs de fruits de mer, tous les vendredis noire. Dans une cuisine qui mêle mer et montagne, les soirs un buffet propose ce qu'il se fait de meilleur. Chef Eric Samson, rewarded twice by the Michelin Guide, and chef Mathieu Hericotte propose delicious gastronomic dishes prepared with exceptional products like the black truffle, aromatic plants, and spices and herbs from the mountains, accompanied by a nice bottle of wine chosen with care by sommelier Nicolas Vallet. Thanks to the exceptional geographical location of the highest 5-star hotel in Europe, the sunny terrace of Koh-I Nor offers an amazing view over the ski station and the surrounding mountaintops.

Le Diamant Noir

Hôtel Taj-I Mah, Arc 2000 +33 (0)4 79 31 18 65 www.hotel-tajimah.com - info@hotel-tajimah.com

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 33


Où manger ? À PARADISKI

Le Chalet du Tonneau bourg saint maurice

12

Le Bistrot Alpin

12

bourg saint maurice

Equipe accueillante, décoration cosy, plats copieux, carte très variée… ici on est dans un véritable bistrot. Idéal pour profiter d’un déjeuner en terrasse et d’une cuisine fraiche et savoureuse, c’est définitivement LE SPOT à deux pas de la gare de Bourg Saint Maurice. LE + INFOSNEWS La terrasse COUP DE Le magret de canard

Voilà une adresse gourmande incontournable de la vallée où il fait bon se retrouver autour de plats copieux et raffinés, travaillés avec des produits frais. Dans une belle déco chic et montagne et dans un esprit brasserie traditionnelle, vous dégusterez des plats de saison, burgers, salades et des savoureuses spécialités savoyardes. Le chef est exigeant sur la qualité des produits choisis et la carte s’en ressent. Le tartare de Charolais est coupé au couteau, le fois gras français est fait maison et les spécialités du terroir sont à tomber ! À noter, la formule express à 16,90€ : entrée + plat + dessert (en semaine) pour se restaurer rapidement mais copieusement ! À deux pas de la gare, c’est la halte gourmande indispensable pour parfaire votre séjour ou patienter en attendant votre train ! COUP DE Le Chapeau Savoyard, le plat idéal à mi-chemin entre une raclette et une pierrade, pour partager des moments exceptionnels et chaleureux entre amis. A stone throw away from the train station, Le Chalet du Tonneau proposes refined brasserie-type dishes prepared with fresh quality products : burgers, salads, Charolais tartar, homemade foie gras and delicious Savoyard specialities (starter + main course + dessert at 16,90€).

Situated in the centre of Bourg-SaintMaurice, a stone throw away from the train station, the friendly team proposes you varied bistro-type dishes and even seafood to savour on the terrace.

Bourg Saint Maurice 46 Place Marcel Gaimard Face à la mairie +33 (0)4 79 07 59 85

La Spatule plagne village

Faites une halte gourmande à Plagne Villages, au restaurant La Spatule. Situé face au téléski chevrette, au dessus des caisses des remontées mécaniques, France, Philippe et leur équipe nous accueillent dans un cadre chaleureux. La cuisine est authentique et variée : spécialités savoyardes, pièces de bœuf et magrets de canard... Un régal. LE + INFOSNEWS Desserts maison / les crêpes de Philippe Maitre crêpier COUP DE Les spécialités savoyardes

Kir offert sur présentation de ce magazine. Ouvert 7J/7 - Non-stop de 11h à 23h Le Chalet du Tonneau - Bourg Saint Maurice, -2 avenue du stade +33 (0)4 79 07 51 60

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 34 | 34

Situated in front of the ski lift Chevrette, the restaurant La Spatule proposes Savoyard specialities, tasty meat, duck breasts, homemade desserts and delicious pancakes.

Plagne Village Face au téléski « chevrette », au dessus des caisses des remontées mécaniques +33 (0)4 79 09 05 80


Où manger ? À PARADISKI

Le Forperet

L'Atelier d'Éric

plagne montalbert

arc

Avec à ses commandes le chef Éric Samson, L’Atelier d’Eric propose une cuisine familiale concoctée à base de produits frais et de saison, et une carte de grillades savoureuses. Dans cette grande salle baignée de soleil orientée sud, profitez de la vue splendide sur les montagnes tout en dégustant des plats aux saveurs exquises. Entre deux pistes le midi pour une pause gourmande et rapide, le soir pour déguster de délicieuses spécialités savoyardes.

Au cœur d’un panorama à couper le souffle, Roland et Viviane vous accueillent dans cette ancienne bergerie au charme authentique. Cuisine traditionnelle à base de produits locaux maison et véritables spécialités savoyardes. Avant de repartir on s‘arrête à la mini-ferme pour un moment privilégié avec les animaux… magique !

LE + INFOSNEWS Une brasserie de luxe aux tarifs abordables.

LE + INFOSNEWS La vue exceptionnelle sur le Mont Blanc

COUP DE Le velouté de potimarron

COUP DE La tartiflette cuite 2h au coin du feu In the heart of a breathtaking panorama, Roland and Viviane propose you a traditional cuisine prepared with homemade products and Savoyard specialities. With a mini farm open to all!

2000

Managed by the chef Eric Samson, L’Atelier d’Eric proposes home cooked meals prepared with fresh and seasonal products, and tasty grilled meat. In the bright southfacing dining room, enjoy the amazing view on the surrounding mountains and savour dishes with amazing flavours. For a fast lunch between two slopes, or delicious Savoyard specialities in the evening.

Plagne Montalbert Piste du gentil, accès à pied +33 (0)4 79 55 51 27 www.forperet.com

Hôtel Taj-I Mah***** Arc 2000 +33 (0)4 79 31 18 65 info@hotel-tajimah.com OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

TICKET RESTAURANT

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

LIVE MUSIC

GASTRONOMIE

RESTAURANT D’ALTITUDE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

BAR À VIN


COURCEHVEL - LA TANIA - MÉRIBEL - BRIDES-LES-BAINS - LES MENUIRES - SAINT MARTIN DE BELLEVILLE - VAL THORENS - ORELLE HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 36 | 36


VA L D ’ I S È R E + SÉEZ

TIGNES

S T E F OY V I L L AG E

MARS 2017

N° 104

ÉVÉNEMENT WINTER GOLF CUP 2017

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 37

© Tristan Shu

VA L D ’ I S È R E 2 2 - 2 6 / 0 3


DISCOVERY SPORT

L’AVENTURE ? C’EST DANS NOTRE ADN.

À PARTIR DE 399€ PAR mOIS SANS APPORT* ENTRETIEN ET gARANTIE INCLUS Vous rêvez d’explorer les grands espaces ? De profiter d’un confort de conduite ultime quel que soit le terrain ? De bénéficier des dernières technologies d’aide à la conduite ? Avec le Discovery Sport, découvrez notre SUV compact le plus polyvalent et réveillez l’aventurier qui sommeille en vous.

Land Rover Agen - Malbet 4X4 Delta Savoie

Lacapelette 63 rue Aristide Bergès 47000ALBERTVILLE Agen 73200 05 53 7779151058 +33 (0)4 03 37

22 rue Pierre & Marie Curie 73490 LA RAVOIRE +33 (0)4 79 72 94 08

Véhicules neufs et occasions landrover.fr/agen http://deltasavoie-albertville.concession-landrover.fr/

Véhicules neufs et occasions http://deltasavoie-chambery.concession-landrover.fr/

ABOVE & BEYOND : Franchir de nouveaux horizons. * Exemple pour un Discovery Sport Mark ll eD4 150ch CEE e-Capability Pure au tarif constructeur recommandé du 20/04/2016, en location longue durée sur 37 mois et 30 000 km maximum, soit 37 loyers mensuels de 399 € incluant les prestations entretien et garantie. Offre non cumulable valable jusqu’au 31/12/2016 31/03/2017 et réservée aux particuliers dans le réseau Land Rover participant. Sous réserve d’acceptation de votre dossier par Land Rover Financial Services, nom commercial de FCA Fleet Services France, SAS au capital de 3 000 000 € - 6 rue Nicolas Copernic ZA Trappes-Elancourt 78190 Trappes - 413 360 181 RCS Versailles. Courtier en assurance enregistré à l’ORIAS n. 08045147 (www.orias.fr). La prestation d’assistance est garantie et mise en œuvre par Europ Assistance, entreprise régie par le code des assurances. Modèle présenté : Discovery Sport Mark II TD4 150ch CEE HSE BVM6 avec options : 740 €/mois 750€

sans apport.

Sous réserve de disponibilité des coloris présentés. Consommations mixtes norme CE 1999/94 (L/100km) : de 4,7 à 8,3 – Émissions de CO2 (g/km) : de 123 à 197. RCS Concessionnaire.

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 38 | 38


L’actu des

Laura Gauche

S

VA L D ’ I S È R E - T I G N E S SKI FREESTYLE HALFPIPE À Mammoth Mountain (USA) début février, les finales n'ont pu être disputées faute de nombreux reports. Ce sont donc les résultats des qualifications qui ont été validés et Felix Coudouy (Tignes) a alors pris la 27e place. Le week‑end suivant en Corée, à Bokwang, il a terminé 32e.

Tiffany Gauthier

SKI FREESTYLE BOSSES Théo Lejeune (Tignes) était à Deer Valley (USA) début février pour deux épreuves de Coupe du Monde lors desquelles il a terminé 13e et 26e. Il est ensuite parti du côté du Japon, à Tazawako, où il a terminé 33e le 18 février et 41e le lendemain. SKI ALPIN Les Championnats du Monde avaient lieu en Suisse, à Saint Moritz, de 6 au 19 février. Chez les dames, Tiffany Gauthier (Tignes) a terminé 23e en Super G et 25e en descente. Le 17 février en Géant, Victor Muffat-Jeandet (Val d'Isère) a pris la 13e place, avant de finir 17e en slalom deux jours plus tard. Les dames étaient le week‑end suivant à Cran Montana pour de nouvelles épreuves de Coupe du Monde. La skieuse de Tignes Laura Gauche a décroché une magnifique 10e place en Super G le 25 février, alors que sa partenaire de club Tiffany Gauthier a elle pris la 25e place. En combiné la veille, Laura avait terminé 23e.

Théo Lejeune

Du 11 au 18 février a eu lieu en Turquie, à Erzurum, le 13 e Festival olympique d'hiver de la jeunesse européenne (FOJE), équivalent des Jeux Olympiques pour les athlètes européens âgés de 14 à 18 ans. 59 athlètes français étaient présents, parmi lesquels Clément Guillot, jeune skieur alpin de Val d'Isère qui a décroché une médaille de bronze lors du relais mixte par équipe ! De beaux podiums ont permis à la France de terminer 2e au classement des nations. (G.R.)

Our champions from Espace Killy

Ski Freestyle Halfpipe : In Mammoth Mountain (USA) the finals were cancelled. Based on the qualifications Felix Coudouy (Tignes) finished 27th. In Bokwang, Korea, Felix finished 32nd.

© OT Val D'Isère

Ski Freestyle Bosses : Théo Lejeune (Tignes) was in Deer Valley (USA) for the World Cup and obtained the 13th and 26th place. In Tazawako, Japan, he finished 33rd and 41st.

Victor Muffat Jeandet

Alpine Ski : The World Championships took place in Saint Moritz, Switzerland, from February 6th until February 19th.Tiffany Gauthier (Tignes) finished 23rd (Super G) and 25th (Downhill). Victor Muffat-Jeandet (Val d'Isère) obtained the 13th place (Giant) and the 17th place (Slalom). In Cran Montana, Laura Gauche (Tignes) finished 10th (Super G) and 23rd (Combined), and Tiffany Gauthier 25th (Super G). In Erzurum, Turkey, Clément Guillot (Val d'Isère) won the bronze medal during the 13th European Youth Winter Olympic Festival. HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 39


HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 40 | 40


HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 41


© OT Val D'Isère

VAL D’ISÈRE

Trace la trax

L'Avaline Trax, c'est un parcours spécialement dédié, une ambiance nocturne qui a de quoi émerveiller, un bon ravito pour récupérer et des paires de skis Dynastar à gagner ! Alors, vous venez !?

Depuis le début de l'année, le Club des Sports de Val d'Isère ainsi que les marques Millet et Dynastar vous invitent à participer à l'Avaline Trax, une course de randonnée nocturne au superbe tracé : depuis la Place des Dolomites, c'est parti pour une montée sèche de 500m de dénivelé à travers la forêt de Solaise. Une fois que vous avez tout donné sur vos peaux, en essayant de battre ou en tout cas de vous mesurer au champion local de ski de rando Julien Poquet, un bon buffet montagnard ainsi que son inséparable vin chaud vous attendent pour reprendre des forces ! Encore faut-il que vous arriviez au sommet... ! La descente s'effectue ensuite par la piste M. C'est aussi l'occasion de venir essayer le matériel Dynastar et tenter de gagner une paire de ski sur tirage au sort. (G.R.)

Avaline Trax

À Val d'Isère Les mardis 7 et 14 mars, départ toutes les 20 secondes à partir de 18h30 Inscriptions 5€ auprès du Club des Sports ou du magasin Millet +33 (0)4 79 06 03 49

© Andy Parant

Une avalanche de découvertes

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 42 | 42

C'est la 7 e année que Val d'Isère Tourisme, la régie des pistes et Val d'Isère Téléphérique organisent des visites guidées, pour permettre à tous de découvrir le travail des acteurs du domaine skiable de la station. Mardis 7 et 28 Mars, petits (à partir de 7 ans) et grands sont conviés à explorer les coulisses du déclenchement d'une avalanche préventive grâce au système CATEX (câble transporteur d'explosifs) lors d'une visite d'1 heure, en français ou en anglais. Découvertes garanties ! (L.D.)

© OT Val D'Isère

Avaline Trax

The sports club of Val d'Isère, in partnership with the brands Dynastar and Millet, organises the nocturnal ski touring competition Avaline Trax on March 7th and 14th, at 6.30pm (departure every 20 seconds), for an ascent through the forest of Solaise and a descent on the slope M, followed by a convivial meal and mulled wine. Come and try out the latest Dynastar material and try to win a pair of skis.

For the 7th following year, Val d'Isère organises guided visits to discover the profession of those working behind the scenes. Discover the triggering of an avalanche with the CATEX system on March 7th.

Les Coulisses de Val d'Isère

Mardis 7 et 28 Mars à 13h50 Inscriptions gratuites à l'Office de Tourisme


Un green paré de blanc Forcément, quand on décide de jouer au golf l'hiver, on prend le risque que le parcours soit couvert de neige ! Mais c'est ce qui fait tout le charme de cet événement hors norme, la Winter Golf Cup, du 22 au 26 mars à Val d'Isère.

© Tristan Shu

En 1999, Philippe Guilhem, passionné de golf et mordu de montagne, a créé un concept unique: la pratique de golf en station de ski. Depuis, la Winter Golf Cup est devenu un rendez-vous incontournable dans le monde du golf. Si la première édition a eu lieu à Megève, le concept s'est ensuite développé dans de prestigieuses stations en France et à l'étranger : Val d'Isère bien sûr, mais aussi Aspen aux Etats-Unis et Cran Montana en Suisse. Plusieurs compétitions auront lieu à Val d'Isère, dans la vallée du Manchet transformée pour l'occasion en golf 9 trous. Tout commence les 22 et 23 mars par les parcours libres, par équipe de 2. Tarif : 40€ par personne, inscription auprès de l'Office de Tourisme et prêt de matériel (sac, balles et clubs) dans la limite du stock disponible. Place ensuite, les 23 et 24 mars, au Challenge France/UK by Ryder Cup BMW Val d'Isère. Pour la deuxième édition de cette épreuve, deux équipes de 15 à 20 joueurs se disputeront la partie. Enfin, la compétition officielle, la BMW Winter Golf Cup 2017 Val d'Isère, aura lieu les 25 et 26 mars. Cette nouvelle édition verra s'affronter 35 équipes de 2 joueurs.

© Tristan Shu

En plus des golfeurs amateurs, des invités VIP et sportifs de haut niveau prendront part à cet événement. Les Winter Golf Cup précédentes ont en effet accueilli Florence Masnada, Laura Flessel, Guy Forget, David Ginola, Philippe Candeloro ou encore Julien Lizeroux. (G.R.)

SARL AXIMA BANCASSURANCES

GARANTIE

© Tristan Shu

ACCIDENTS DE LA VIE Indemnisation de la famille, notamment en cas dʼaccidents dans le cadre du sport, TOUS les sports… hors-piste inclus*

Winter Golf Cup

In 1999, Philippe Guilhem, a passionate golfer in love with the mountains, created a unique concept : a golf competition in a ski station. The first edition of the Winter Golf Cup took place in Megève, and later in other prestigious stations of which Aspen, Cran Montana and Val d'Isère. Between March 22nd and 26th, several golf competitions will take place in Val d'Isère of which the BMW Winter Golf Cup 2017 on March 25th and 26th.

Winter Golf Cup 2017 À Val d'Isère Du 22 au 26 mars www.wintergolfcup.com

À partir de 11€/mois en mode individuel et 21€/mois en mode famille

MOÛTIERS 31 rue de la Sous Prefecture BP 83 - 73600 +33 (0)4 79 24 01 24 virginie.diaferia@mma.fr christelle.briu@mma.fr

BOURG SAINT MAURICE 64 C rue Desserteaux BP 16 - 73700 +33 (0)4 79 07 14 24 virginie.diaferia@mma.fr christelle.briu@mma.fr

www.mma.fr N° Orias : 08045268 HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 43


VAL D’ISÈRE

© Radio

Val d'isère

urnée vert o e J

Happy

DAY

17 M A RC H

Le 17 mars, Val d'Isère se met à l'heure irlandaise, le temps de célébrer la Saint Patrick ! Tout commence en journée, de 9h à 16h sur le domaine skiable de Val d'Isère, avec la Chasse aux pièces d'or. Le personnel de Val d'Isère Téléphérique vous attend alors au départ de certaines remontées de la station pour une distribution de pièces d'or... en chocolat ! Et à partir de 18h, place à la vraie fête avec le concert de la Saint Patrick sur la place de l'Office de Tourisme la buvette irlandaise de l'association « La Sauce ». Un peu d'histoire Si aujourd'hui la Saint Patrick c'est surtout bière, musique et danse, il est bon de savoir à quoi, ou plutôt à qui, cette fête fait référence ! Le 17 mars, où qu'ils soient, les irlandais sont avides de prouver qu'ils sont « Proud to be Irish », afin d'honorer Maewyn Succat, plus connu sous le nom de...Saint Patrick donc ! Né vers 385 et mort le 17 mars 461, il est considéré comme le fondateur du christianisme irlandais. Reconnue comme fête religieuse au 17e siècle, c'est en 1903 que le jour de la Saint Patrick est devenu férié, permettant ainsi de festoyer comme il se doit ! (G.R.)

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 44 | 44

Saint Patrick's Day

On the occasion of Saint Patrick's Day, Val d'Isère organises an egg hunt on the slopes of the ski resort, followed by a concert in front of the Tourist Office accompanied by the Irish association La Sauce.

Fête de la Saint Patrick À Val d'Isère Vendredi 17 mars +33 (0)479 06 06 60


© O.T Val d'isère

Do, Ré, Mi, Fa, Sol, là si haut

C'est une tradition à Val d'Isère. Deux fois par hiver, de grands musiciens classiques prennent de l'altitude pour une série de concerts au sommet et même en plein air... Après un premier opus en janvier dirigé par Anne-Lise Gastaldi, c'est Frédéric Lagarde qui assure la direction artistique du second opus de cette 24e édition de Classicaval, du 6 au 9 mars. « Chaque année, j'en suis moi-même surpris, c'est le même succès public : les gens viennent en nombre assister à nos concerts. On en refuse d'ailleurs à chaque édition, car si notre chère église possède une acoustique de rêve, elle ne peut accueillir plus de 200 personnes. Alors on est obligé de donner rendezvous au lendemain, ou à l'édition suivante, c'est incroyable ! Des skieurs mélomanes reviennent à Val chaque année à la même période, pour cette combinaison touristique improbable ».

Depuis 1993, le festival rassemble les amoureux de la musique classique dans un lieu symbolique, l'église baroque Saint Bernard de Menthon. Mais la nouveauté cette année, c'est le Piano des Neiges. La musique va alors sortir de ces murs habituels pour prendre l'air : Classicaval le 8 mars, ce sera ainsi un rendez-vous original sur le domaine skiable et dans les rues de Val d'Isère. Un piano chaussé de patins glissera dans la station, accompagné du pianiste Voël Martin. Une performance unique pour en prendre plein les oreilles... Le 8 mars, de 9h30 à 16h sur le front de neige et au sommet de Bellevarde (en fonction de la météo), puis de 16h30 à 17h30 à Val Village et sur la Place de l'Office de Tourisme. (G.R.)

Music maestro

Like every year, since 1993, classical music lovers reunite in Val d'Isère for the festival Classicaval. After the first opus in January under the artistic direction of Anne-Lise Gastaldi, the second opus from March 6th until March 9th will be directed by Frédéric Lagarde. Don't miss the itinerant piano in the streets of the station on March 8th with piano player Voël Martin. A unique performance!

24e édition des Classicaval

À Val d'Isère Du 6 au 9 mars Billets en vente à l'Office de Tourisme +33 (0)4 79 06 06 60

P.A.E. Les Combaruches 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi. 33 (0)4 57 95 10 20

www.cavaille.com

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 45


© Andy Parant

École des neiges 1000 étudiants + 25 nationalités + 61 équipes = 7 jours de folie à Val d'Isère lors du GEM Altigliss Challenge, la coupe du monde étudiante de ski et de snowboard. Les grandes écoles et universités françaises (Centrale, ESSEC, EM Lyon, Skema...) ainsi que les grandes universités étrangères (HEC Lausanne, Queen's University au Canada, University of Innsbruck,Uppsala University en Suède...) ont participé à la XVIIe Edition. Et il y aura encore du beau monde cette année à n'en pas douter !

qui fait la part belle au fun et au ludique. Altigliss c'est aussi des valeurs telles que le handisport et le développement durable, misent en évidence au travers du Trophée Handisport et de la journée des valeurs. Enfin, à ne pas manquer, le contest de freestyle professionnel Ride Her First avec les meilleurs riders français.

Tous se retrouveront pour s'affronter lors du Challenge ski, l'épreuve reine, du Challenge Montagne plus orienté sport et nature, ou encore du Challenge Village

Une semaine qui ne pourrait voir le jour sans le soutien de Grenoble Ecole de Management et du Club des Sports de Val d'Isère. (G.R.)

GEM Altigliss Challenge

The biggest European ski and snowboard competition for students will be in the station from March 18th until 25th. During one week, not less than 1 000 students of 25 different nationalities reunite in Val d'Isère for a fun week on the slopes and in the station!

GEM Altigliss Challenge À Val d'Isère Du 18 au 25 mars

Des après-skis à gogo

Val d'Isère organises numerous après-ski animations: shows, lantern descents, animations in the centre of the village, guided visits, parallel slaloms, fun evenings for children, video games, snake gliss, airboard, yooner, crosscountry ski and ski touring contests... HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 46 | 46

© Andy Parant

Après une journée sportive sur les pistes, profitez des activités concoctées par le village de Val d'Isère, selon les envies de chacun : spectacles, descentes aux lampions, animations dans le centre du village, visites guidées de la station, slaloms parallèles, soirées ludiques pour les enfants, tournois de jeux vidéo, snake gliss (luge collective), airboard (bodyboard des neiges), yooner, courses de ski de fond et de randonnée... Faites votre choix ! (L.D.)

Animations après-skis

À Val d'Isère, Infos à l'Office de Tourisme


ROULETTE ANGLAISE (ouverture le 20 décembre) & BLACK-JACK 20h30/3h00 MACHINES À SOUS 11h/3h00

POKER Cash game (cave à 50€ minimum) TEXAS HOLD’EM Tournois (se renseigner) 20h30/3h00

vrez

Décou ura Resta

o Casin n t d u oir s t le

di emen Uniqu nche & lun a im d é +33 (0)4 79 55 23 07 - www.casino3vallees.com - 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS HAUTE TARENTAISE ferm INFOSNEWS | 47


VAL D’ISÈRE

Au Signal, prêts, partez ! Le 29 mars, lors du Derby du Signal, la seule consigne à respecter sera d'aller le plus vite possible entre le départ et l'arrivée !

Le Derby du Signal, c'est une course mêlant pistes et hors-pistes, à pratiquer en ski, monoski, snowboard, télémark, snow-scoot, skwal, handiski...pourvu que ça glisse ! Le départ est donné depuis le sommet du Signal, dans le hameau du Fornet à Val d'Isère et c'est parti pour une descente à réaliser le plus vite possible jusqu'au bas de la piste de Cognon, avant l'entrée en forêt. Le parcours est balisé au plus large afin de laisser aux participants le choix des trajectoires.

EN + CE MOIS CI

COURSE SKI DE FOND

Cross-country skiing race Mercredi 8 mars à 18h30 Place des Dolomites

Au programme de ce Derby organisé par l'association La Sauce, des runs de qualifications à partir de 11h30, avant le run final de 15h. Entre les deux, des concerts pour ajouter à l'ambiance festive de cet événement aussi fou que fun ! Plus d'une centaine de skieurs étaient présents lors de l'édition 2015, l'édition 2016 n'ayant pu avoir lieu en raison des conditions climatiques : il y avait trop de neige ! Et vous, vous y serez pour tout donner et tenter de vous dépasser !? (G.R.)

Derby du Signal

The association La Sauce, created by a group of friends from Val d'Isère and sponsored by Leo Taillefer, organises a new edition of the competition Le Derby du Signal, open to all and all disciplines (ski, monoski, snowboard, telemark, snowscoot, skwal, handiski...). The participants reunite at the top of Signal, in the hamlet Fornet in Val d'Isère: the participant that reachesthe foot of the slope Cognon first is the winner. With animations and concerts on the snow front of Fornet.

SNAKE GLISS Tous les lundis à 17h45 Piste de la Savonnette

AIRBOARD

Jeudis 9 et 16 mars à 17h45 Mercredis 22 et 29 mars à 17h45 Piste de la Savonnette

YOONER

Vendredi 10 et mardi 28 mars à 17h45 Piste de la Savonnette

VISITE GUIDEE « Val d’Isère sous les étoiles »

Guided visit Mardi 21 mars à 17h HAUTE TARENTAISE Inscriptions àINFOSNEWS l’Office de| 48 Tourisme

Derby du Signal

À Val d'Isère Mercredi 29 mars Inscription : 20€ (30€ avec le repas) +33 (0)4 79 06 06 60


LE MÉTAL : PARTENAIRE DE LA MONTAGNE ALL MOUNTAIN METAL WORKS

• AGENCEMENT • EN MONTAGNE

AGENCEMENTS EXTÉRIEURS AGENCEMENTS INTÉRIEURS ENSEIGNES, ESCALIERS...

ATELIER ZONE ARTISANALE 73 350 BOZEL WWW.STA-SAVOIE.FR

• ÉQUIPEMENT • DE MONTAGNE

CHAUDRONNERIE TUYAUTERIES MAINTENANCE INDUSTRIELLE MÉTALLERIE CHARPENTES PONTS & PASSERELLES SKIEURS

ATELIER 185 ALLÉE DES ARTISANS 73 260 AIGUEBLANCHE WWW.STA-SAVOIE.FR

GROUPE PLB METALIS

+33 (0)4 79 24 26 97

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 49


TEST FREERANDO Aller boire aux sources de l'Isère La neige est là, la tempête est passée il y a quelques jours et le froid s'est installé. Le manteau est stable et nous avons choisi un itinéraire avec peu de pentes au delà de 30, peu de neige sur les sommets mais beaucoup dans les combes, il était temps de basculer derrière la crête de l'Aiguille Pers puis d'accompagner l'Isère dans ses premiers kilomètres, jusqu'au hameau du Fornet. 10h00 : en haut du glacier du Pissaillas Nous chaussons les peaux et les couteaux en haut du téleski du Montet. Notre objectif est un (presque) col évident au Nord de celui de l'Ouille Noire. Nous l'atteignons en 30 minutes. Au soleil, on fait le point. Le rendezvous suivant est un lac. Facile à voir, il est 200m en aval après un longue traversée. Il manque un peu de neige pour poser un pied sur le glacier du Montet mais nous voilà plein Sud, partis dans une belle traversée en neige souple. 11h30 : au pied du col du Montet, versant Sud Nous avons fait le topo. Il y a 150m positifs avec les skis et 40m dans un couloir de neige. On sonde la neige. Il y a du dur sous la neige fraîche. Pour nous ça tient et on décide d'y aller. On mettra près d'une heure avec de la neige jusqu'au ventre pour franchir 40m de couloir. Il peut être utile de prévoir une corde (main courante) et d'avoir un piolet court par personne. 13h15 : Col du Montet, 3185m Pause rapide, point topo, nous sommes à 1km des sources de l'Isère. Nous partons en ski parmi les pénitents (structures en neige dure formées par le vent qui cassent le rythme et les jambes des skieurs) pour rejoindre le glacier des Sources de l'Isère. Majestueux, imposant, il a pris soin de bien combler de neige toutes ses crevasses pour nous permettre de skier. Sa Majesté a même accepté d'adoucir la neige qui le recouvre. L'itinéraire à partir de là est évident. Nous skierons en compagnie de l'Isère jusqu'à la station. 13h45 : à hauteur du refuge de Prariond Il faut encore pousser ! Cette fois-ci nous retrouvons une partie plus classique des grands hors-pistes de Val d'Isère. Dans 2km, nous entrerons dans les Gorges de Malpasset.

Lieu > Val d'Isère Altitude max > 3294m (l'Ouille noire) Altitude mini > 1950m (le Fornet) Dénivelé positif > 50+220m Dénivelé négatif > 1400m pour 13 km Niveau > Bon skieur (classe 4) endurant ! Temps > 5 heures Carte IGN 3633 ET Topo Vanoise-Tarentaise ski de randonnée par Christophe Gotti et Fabrice Villaret. Edition Vamos.

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 50 | 50

14h15 : en haut des Gorges de Malpasset Un avalanche monstrueuse a comblé les gorges. Canyon de plus d'1km en pente soutenue pour un torrent (100m) où la rivière déchaîne sa force pour aller vers l'aval, les gorges doivent être envisagées avec prudence. Marmites, trous, glace bleue, chaos d'avalanche et d'obstacles, elles arrivent après 5 heures d'efforts soutenus. Beaucoup de skieurs les empruntent mais attention au relâchement de la vigilance. 15h00 : au Fornet Nous rentrons calmement par la route d'été qui a été damée ce matin. La pause, on la fait au soleil au Pont-Saint Charles. La fatigue se fait sentir. Alors, les sources de l'Isère sont-elles une fontaine de jouvence ? L'avis des skieurs : Nicolas : C'est un itinéraire en haute montagne qui sort de l'ordinaire. Il faut accepter les conditions du moment... et en profiter. Laurent : Si on y va au printemps, la neige glissera mieux et on gagnera des délais. Pierre : La sortie au col du Montet est technique et l'itinéraire demande beaucoup d'endurance car on reste longtemps au-dessus de 3000m. (F.V.)


Test Freerando Infosnews tried out an amazing and unforgettable Freerando itinerary described in the guidebook Topo Vanoise-Tarentaise written by Christophe Gotti and Fabrice Villaret, Edition Vamos.

1.15pm: Col du Montet mountainpass, 3 185 metres. A fast break, we are at 1 km from the sources of the Isère river. Our next itinerary goes from the glacier to the station following the Isère river.

10am: glacier Pissaillas. We get ready at the top of the skilift Montet. After a 30-minute walk we arrive at a mountainpass situated north from the mountainpass l'Ouille Noire. Our next meeting point is a lake, 200 metres down.

1.45pm: Prariond mountain refuge. A more classical part of the big off-piste itineraries of Val d'Isère. 2 km later, we enter the Gorges of Malpasset.

11.30am: at the foot of the mountainpass Montet, south face. We need 1 hour to climb 150 metres and 40 metres extra in belly-deep snow.

2.15pm: at the top of the Gorges of Malpasset. Canyon of more than 1 km with numerous obstacles, be careful. 3pm: Le Fornet. We go back to the station via a freshly groomed slope. A sunny break at Pont-Saint Charles. HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 51


© Andy Parant

© Andy Parant

On monte le son !

© Andy Parant

© Andy Parant

© Andy Parant

TIGNES

Début avril, Tignes lance la saison des festivals de musique avec le Live in Tignes by Francofolies : 4 jours de concerts gratuits au cœur de la montagne !

Pour la deuxième édition de ce festival hors norme et face à son succès grandissant, Tignes déploie une troisième scène en plein air et inscrit un quatrième jour de concert au programme. De quoi vivre encore plus intensément, avec plus d'artistes, plus de public et plus de plaisir, cette programmation aussi électrique qu'éclectique !

by

Live in Tignes Francofolies

From April 3 rd until April 6 th, Tignes welcomes the free music festival Live in Tignes by Francofolies : 4 days of live concerts in a beautiful setting! Not less than 15 artists will share 3 stages (at the foot of the slopes in Tignes Val Claret at 11.30am and at 12.15pm, the plateau Marais at 2pm and at 2.30pm, and on the snow front of Tignes le Lac between 6pm and 10pm): Tryo, Chinese Man, Vitalic, Etienne de Crecy, Calypso Rose, Vianney, Naive New Beaters, Claudio Capeo, Boulevard des Airs, Pony Pony Run Run, Cocoon... and many more! © Andy Parant

© Andy Parant

Oui, parce que le Live in Tignes by Francofolies 2017, ce n'est rien de moins que Tryo, Chinese Man, Vitalic, Etienne de Crecy, Calypso Rose, Vianney, Naive New Beaters, Claudio Capeo, Boulevard des Airs, Pony Pony Run Run, Cocoon...et bien d'autres !

Autant de musiciens, chanteurs, groupes, DJs et DJs surprise qui feront vibrer le public dans le cadre grandiose des sommets. Sur la scène du Val Claret, aux pieds des pistes, rendez-vous pour deux concerts quotidiens, de 11h30 à 12h15 puis de 12h15 à 13h. Une fois l'après-midi entamé, il faudra prendre la direction de la scène Marais pour deux autres concerts, de 14h à 14h30 et de 14h30 à 15h20. Enfin, en après-ski et soirée, c'est sur la scène du front de neige de Tignes le Lac que ça se passera, avec l'enchainement de trois concerts par jour entre 18h et 22h. (G.R.)

Live in Tignes Francofolies

by

À Tignes Du 3 au 6 avril +33 (0)4 79 40 04 40 HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 52 | 52


im

ax

M

Un domaine skiable exceptionnel, des infrastructures pensées pour tous les sports, une ambiance festive et des animations au top...normal que ce soit à Tignes que la crème de la crème du sport mondial se retrouve ! En effet Tignes, en plus du ski, c'est de l'escalade indoor sur un mur de 16m de haut et un bloc, un complexe sans équivalent en Europe de 900m² dédié à l'athlétisme indoor avec 5 couloirs pour le sprint et le saut de haie, du saut à la perche, en longueur, en hauteur et du triple saut, des sports collectifs à la carte, du squash et du tennis à Tignespace, mais aussi le Lagon, un espace aqualudique avec bassins de nage, toboggan, cascade, pataugeoire et cours aquasport... Autant d'éléments qui attirent chaque année la fine fleur du sport. La station a en effet déjà accueilli l'équipe de rugby du XV de France pour sa préparation au mondial 2015, l'ancien rugbyman professionnel Fabien Galthié, le Stade Français Paris, le club du Lou Rugby et celui de Montpellier Hérault ; du côté du foot Tignes a vu passer les Bleus en mai 1998...et on connaît la suite !, le stade de Reims, les équipes masculines et féminines de l'OL ; les montagnes ont reçu le petit ballon rond avec Montpellier Agglomération Handball et l'Equipe de France U19 ; est aussi passé par là le perchiste et navigateur Jean Galfione, parrain de Tignespace, la double championne olympique et six fois championne du monde Laura Flessel, la Fédération Française de Judo, celle d'Athlétisme, le nageur Alain Bernard, le génie du trail Kilian Jornet, le boxeur Brahim Asloum... Mais aussi des clubs de rugby anglais, l'équipe olympique russe, le championne de triathlon tchèque Radka Vodikova ou encore la star du snowboard Shaun White. Tignes la joue aussi locale, en étant la terre du freerider et pilote Guerlain Chicherit et celle du freestyler Xavier Bertoni, qui profite d'un SuperPipe à domicile. Bien d'autres sont venus ou encore à venir ! (G.R.)

©

An

dy Pa ra

nt

© Andy Parant

©

t

e ch

ou

eM

The place to sport !

HÔTEL*** RESTAURANT

LE RESTAURANT VOUS ACCUEILLE CHALEUREUSEMENT

Tignes sports station

An exceptional ski resort, amazing sports infrastructures, a festive atmosphere and numerous animations for young and old... welcome to Tignes! Discover the indoor climbing wall of 16 metres high, a unique track and field infrastructure of 900m² with 5 lanes, numerous team sports, Le Lagon with a fun swimming pool with waterfall, a pool for children and aquagym lessons...

Tignes

+33 (0)4 79 40 04 40

Le chef Johan Audren Revisite la Cuisine Française en mariant les produits du Terroir Savoyard.

Nadia & Serge Revial / +33 (0)4 79 06 52 46 LE ROSSET - TIGNES info@hotelgentiana.com / www.hotelgentiana.com HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 53


TIGNES

Somewhere,over the rainbow… Cet hiver comme depuis 2008, la station de Tignes hisse le pavillon arcen-ciel pour une semaine de ski et de fête dédiée à la communauté LGBT (Lesbienne Gay Bi Trans) venue de toute l'Europe. Du 18 au 25 mars, c'est tout simplement la plus grande gay ski week européenne qui se tient à Tignes, soit la European Snow Pride : nombreux après-ski, soirées géantes à Tignespace, soirée déguisées, troisième édition du Festival du Film Gay...le tout orchestré par des artistes tels que Boney M, Guy Scheiman, Rich B, Rony Golding, Audrey Graham, DJ Little Nemo ou encore Tommy Marcus. C'est dans le cadre de l'European Snow Pride que fut organisée, en mars 2015 et pour la toute première fois dans une station de ski, une Gay Pride. L'année suivante, plus de 500 participants à pied ou à skis ont défilé. Combien serons-nous à marcher le 23 mars cette année !? À travers cet événement placé sous le signe de superbes moments de partage au cœur des montagnes, Tignes affirme sa tolérance, comme elle l'avait déjà fait en prenant position pour le mariage pour tous en 2013. Elle s'était d'ailleurs engagée à offrir leur voyage de noce sur la station aux premiers mariés de France : Vincent et Bruno Boileau-Autin, aujourd'hui ambassadeurs de cette semaine gay friendly. (G.R.)

European Snow Pride

European Snow Pride et Gay Pride Du 18 au 25 mars À Tignes www.europeansnowpride.com

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 54 | 54

Like every winter, since 2008, Tignes organises the European Snow Pride, a fun week from March 18th until March 25 th dedicated to the LGBT (Lesbian, G ay B i s ex u al an d Tran s ge n de r ) community from all over Europe : aprèsski animations, amazing evenings in Tignespace with international artists (Boney M, Guy Scheiman, Rich B, Rony Golding, Audrey Graham, DJ Little Nemo and Tommy Marcus), costume parties, DJ music, the 3rd edition of the Gay Film Festival, and the amazing Gay Pride on March 23rd.


© MGM-01-2017- Crédit photos : Studio Bergoend - TouteLa3D - Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

Nouveau programme - New development

TIGNES 1800

Résidence de Tourisme - Leaseback

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M , un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain. Become an MGM owner, ashrewd investment to enjoy today.

Appartements de standing du 2 au 4 pièces, entièrement meublés, décorés et équipés. Piscine intérieure - sauna, hammam, fitness, bassin ludique pour enfants.

Apartments from 1 to 3 bedrooms, furnished, fitted and decorated. Indoor pool sauna, steam room, fitness. Kiddies paddling pool.

Agence MGM TIGNES

TÉL. +33 (0)4 79 04 18 98 MGM Londres - Tél : +44 20 7494 0706 www.mgm-constructeur.com HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 55


NICOLAS VERNON

Gardien du refuge du Col du Palet Situé aux abords du Parc national de la Vanoise, le refuge du Col du Palet fait partie de ces rares endroits de haute montagne, gardés en hiver. Rencontre avec son gardien passionnant et passionné par un métier aux multiples facettes.

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 56


Nicolas, en quoi consiste le métier de gardien de refuge ? Il consiste en l'accueil des randonneurs pour commencer : il s'agit de les recevoir, de leur préparer les repas, le couchage. Également en première ligne pour donner les indications météo, les chutes de neige, les plaques à vent... je suis en lien régulier avec Météo France mais aussi avec les guides et pisteurs du domaine. Nous sommes d'ailleurs un maillon de la chaine des secours en montagne en tant que relais. J'aime faire le parallèle avec le milieu maritime : le gardien de refuge est entre le gardien d'un phare et le capitaine d'un navire en autonomie dans son embarcation. Tu as la particularité d'être ouvert en hiver, quelles sont les difficultés ? Le refuge est situé non loin du Col du Palet accessible depuis Tignes par les remontées mécaniques. L'arrivée au refuge se fait par gravité en un quart d'heure quand les conditions sont bonnes. Le retour se fait en raquette ou en peaux de phoque en moins d'une heure. C'est ce qui rend cette ouverture en hiver possible. Néanmoins, malgré cette proximité, je reste tributaire des conditions météo et du déneigement quasi quotidien ! L'isolement aussi car pour toutes les bricoles, la gestion du stress, l'accueil des personnes, c'est en solo que ça se passe ! L'été en revanche, les choses sont un peu différentes...

I love my job

Situated near the Vanoise National Park, the mountain refuge Col du Palet is open during the winter season.The guard Nicolas Vernon prepares your meal and bed and gives information about the weather and snow conditions. The mountain refuge is accessible from Tignes. Nicolas spends the summer season in the mountain chalet accompanied by his wife Marion and their children.

Raconte-nous ? Ma femme et mes enfants m'accompagnent. Nous passons juillet et août en famille avec 3 aides-gardiens. Les passages sont plus importants car la randonnée est légion dans le Parc de la Vanoise. Le rythme des journées est beaucoup plus intense en termes d'accueil mais aussi plus facile d'un point de vue conditions climatiques et accessibilité. Ta journée type en hiver ? Je monte le matin à l'ouverture des remontées mécaniques. Je descends ensuite au refuge, je déneige au besoin, fais du feu... Je prépare à manger puis reçois les gens vers midi. L'après-midi, après le rangement et la vaisselle, j'ai souvent un break d'1h30 me permettant parfois de m'évader à ski. Je reviens ensuite au refuge et si j'ai des réservations, je prépare le repas et les couchages. Si je n'en ai pas, je redescends chez moi. Pourquoi as-tu choisi de faire ce métier ? J'ai toujours eu le goût de la montagne. Je travaillais pour une collectivité locale, donc pour mais pas au cœur de la montagne puis j'ai rencontré ma femme Marion, originaire de Villaroger qui gérait la surveillance du refuge de Turia à ce moment là. J'ai découvert ce métier avec elle et j'ai adoré. Être au sommet de panoramas exceptionnels, rencontrer des gens qui ont des tas de choses à partager, recevoir le Monde, devoir assumer soi-même les bricoles du quotidien, permettre aux gens de déconnecter avec l'effervescence du quotidien... tout ceci est fabuleux car on humanise la montagne, on la rend accessible, même si ça demande un déploiement d'énergie colossal. (J.B.)

Refuge du Col du Palet (2587m)

Depuis Tignes Val Claret : TS Tichot + Téléski Col du Plaet +33 (0)4 79 07 91 47 / +33 (0)6 23 15 14 46 www.vanoise-refugedupalet.com

On humanise la montagne, on la rend accessible !

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 57


Ça va planer !

TIGNES

À l'occasion du SFR Freestyle Tour 2017, et pour la 3e saison consécutive,Tignes accueillera la 3e étape de la Coupe du Monde de ski freestyle dans son mythique superpipe, du 4 au 7 mars 2017. Au programme : les stars incontournables de la discipline se disputent le Globe de Cristal, des animations 100% Freestyle sont proposées dans le village partenaire installé sur le front de neige et un spectacle de nuit vous est offert ! For the 3rd following year, from March 4th till March 7th, Tignes welcomes the 3 rd leg of the Ski Freestyle World Cup in the mythical superpipe.

SFR Freestyle Tour À Tignes, du 4 au 7 mars

Skiez, c'est gagné !

Vous savourez pleinement votre séjour à Tignes et pensez déjà à vos prochaines vacances d'hiver ? Et si vous reveniez l'année prochaine mais...GRATUITEMENT, ça vous tente ? Pour cela, Tignes et GoPro mettent en jeu 2 séjours ainsi que 2 caméras GoPro HERO5 à gagner jusqu'au Until April 15th, Tignes and GoPro put in place a contest open to all: participate and try to win 2 stays in the station and 2 cameras GoPro HERO5.

15 avril 2017. Le but est simple : immortalisez les moments les plus marquants de vos vacances à Tignes en photo ou en vidéo et envoyez-les à l'organisation du concours. Alors... à vos GoPro et bonne chance à tous ! (L.D.)

Contest GoPro

À Tignes Jusqu'au 15 avril 2017 contestgopro@tignes.net

Snow show C'est l'élément naturel le plus envoûtant d'une station de ski perchée au sommet : la neige pare d'un manteau blanc les montagnes alentours, crisse sous le passage des skieurs, régalent les enfants lors de leurs batailles de boules de neige... Ce trésor de la nature, la chorégraphe Sophie Adam peut largement l'observer et l'aimer puisqu'elle habite L.D. cet univers. Elle en fait alors une matière dans chorégraphique, musicale et scénographique originale, à découvrir lors de son spectacle, « Neige », proposé par Tignespace. (G.R.) Choreographer Sophie Adam proposes an original and beautiful dance performance called Neige at Tignespace on March 16th (8€/ person).

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 58 | 58

Spectacle de danse « Neige »

À Tignespace Jeudi 16 mars Tarif : 8€ à Tignespace +33 (0)4 79 40 26 60 et à la billetterie du Magasin U Culture (Salins-les-Thermes)


AUX ALENTOURS

La Rosière s’envoie en l’air 16 riders parmi les meilleurs de la scène internationale, un kicker positionné pour photographier des couchers de soleil à tomber, une grosse soirée...les Freeski playoffs à la Rosière, ça promet ! C'est le jeudi 9 mars que cela se passe et il ne faudra pas laisser passer l'occasion d'y assister. Pour sortir des formats traditionnels de compétition, permettre aux riders de mettre le stress du côté le temps d'une journée tous ensemble et surtout offrir au public un spectacle magnifique, la station de la Rosière a imaginé il y a trois ans déjà ce concept unique : une compétition de ski freestyle à élimination directe, basée sur le concept des playoffs NHL, pour une épreuve aussi visuelle que simple à comprendre. 16 des meilleurs skieurs de la planète s'affrontent ainsi sur un Big Air, 8 formant la conférence « Monde » et les 8 autres la conférence « Europe ». Un tirage au sort permet de connaître le tableau des duels, les riders ont droit à deux passages chacun, celui qui obtient le meilleur score passe au tour suivant alors que le second est éliminé. La finale opposera le gagnant Monde au gagnant Europe. Le vrai plus de cet événement, c'est la localisation du kicker, installé sur le front de neige en centre station. Depuis ce point de vue, le coucher de soleil sur la vallée alors que les riders s'envoient en l'air est juste à couper le souffle ! Près de 3000 lucky spectateurs ont assisté aux précédentes éditions... Pour finir en beauté, les bars de la station s'associent afin de permettre au public de passer une superbe soirée faite de DJs, de cadeaux...le tout auprès de leurs riders préférés ! (G.R.)

Freeski Playoffs

© Propaganda

Three years ago, La Rosière organised the first edition of the event Freeski Playoffs: a ski freestyle competition with direct elimination based on the concept of the Playoffs NHL. On Thursday, March 9th, world's best skiers confront one another on a Big Air on the snow front, 8 are part of the category World and 8 are part of the category Europe. The winner of each category will face each other in the finals. Show guaranteed!

Freeski Playoffs

À La Rosière Jeudi 9 mars +33 (0)4 79 06 80 51 HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 59


Angélique Bizière "Sous toutes les coutures…"

W #/ Angélique a des doigts de fée... ça tombe bien, elle adore créer de jolies choses pour les petits lutins ! Bienvenue à Séez, dans le monde coloré de La Fabric d'Angèle... Parle-nous un peu de toi... Je viens de Vendée, je suis arrivée dans la vallée en 1998 comme fille au pair, puis j'ai fait quelques petits boulots en saison. Ensuite, je suis devenue assistante maternelle, ce qui m'a permis d'élever mes 3 enfants, pendant 9 ans. Comment as-tu débuté la couture? J'ai commencé à fabriquer quelques petites choses il y a quelques années puis j'ai arrêté mon travail d'assistante maternelle. J'ai pris un mi-temps au magasin bio de Séez, cela me laisse du temps pour mes créations et j'ai lancé la Fabric d'Angèle en 2014. J'aime créer, partager ce que je fais, c'est quelque chose qui me pose, me calme... Quelle est ta marque de fabrique ? J'adore les tissus très colorés, parfaits pour les enfants ! Je confectionne par exemple des doudous étiquettes, des objets Montessori (cadres, balle, coussin), des anneaux de dentition, des lingettes lavables, des bavoirs, des gigoteuses, des attaches-tétines... Mais même si je cible beaucoup les petits, je fais plein d'autres choses : coffret bien-être (avec bouillotte et HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 60 | 60

masque de relaxation remplis de graines de colza), sac de sport pour ado, mallette de dessin pour enfant, sac à tarte ou à cake, housse pour robot de cuisine... Quel est ton plus grand succès ? La balle Montessori, c'est assez long à faire, mais ça plait beaucoup ! Quelles sont tes inspirations ? Je fais beaucoup de recherche sur internet, Pinterest surtout... Je cherche tout ce qui peut se faire en accessoires, pour les enfants... Tes dernières créations ? Beaucoup de coffrets cadeaux de naissance, des couvertures en patchwork et polaire, des vêtements pour adultes (sarouel, robe...), des coussins en laine, des panières en toile de jute... J'aime innover et faire du sur-mesure aussi quand on me le demande ! Je fais par exemple des rideaux, housses de coussin... mais j'ai aussi réalisé une ceinture en cuir ou un siège nomade pour une mamie qui voulait emmener sa petite-fille en camping ! (C.L.)


Artist

Originally from Vendée, Angélique settled down in the valley in 1998. A few years ago, she started sewing and creating small things. She launched her brand La Fabric d'Angèle in 2014. She loves creating and sharing. She proposes a large product line, especially accessories for babies and young children, but also custom-made creations like cushions, curtains, clothing, plaids,... You can find Angèle on her Facebook page www.facebook.com/fabricangele.

La Fabric d'Angèle

À Séez Produits en vente à Séez, à la Vie Claire, au salon de coiffure Expo du 1er au 30 octobre à la Maison de Séez www.facebook.com/fabricangele +33 (0)6 82 19 73 15

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 61


SHOPPING

INFOSNEWS

Notre sélection du mois

PLUM Fixation - RACE 170 Simplicité, fiabilité et polyvalente, la Race 170 a en prime 20 mm de débattement pour optimiser votre réglage. Poids par pied : 170g. Niveau : confirmé. Pour les expéditions. 429€ Simple, reliable and versatile, the Race 170 bindings weigh 170g each. For experienced skiers. MILLET Sac de ski Freeride Neo 20 ARS Airbag, léger, fonctionnel et compact. Sac à dos de 20L ne pesant que 2,1kg, équipé du système de sécurité avalanche airbag ALPRIDE®. Ballon de 150L qui se gonfle en 3 secondes. 700€ Airbag, lightweight and compact. This new 20L backpack of 2,1kg features the ALPRIDE® avalanche airbag system.The 150L airbag inflates in 3 only seconds.

TECNICA Chaussures freeride Cochise 100 Chaussure rando freeride, outil polyvalent qui fera le bonheur d’un skieur pratiquant le freeride et la 3 Vallées. Une compagne de choix tout au long de l’hiver ! If you want a boot that has a sturdy flex, great fit and a trusted ski/hike mechanism, the Tecnica Cochise 100 will be a solid boot for you.

JULBO Masque Aerospace Un masque qui saura séduire ceux qui veulent un maximum d’aération lors d’une belle journée de ski et pas de buée quand ils sont à l’arrêt ou dans la benne. Un vrai confort ! Maximum ventilation, no condensation, a real comfort!

SCOTT Protection dorsale – X-Active Plaques rigides articulées, couche de construction en nid d’abeilles respirante et forme ergonomique avec mousse EVA souple absorbant les chocs, la X-Active assure sécurité, protection et confort. With articulated hard plates, a breathable honeycomb layer, and an ergonomically shaped foam liner, the SCOTT X-Active Back Protector keeps skiers safe.

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 62 | 62


© Ulysse Lefebvre

Du mois

AXELLE MOLLARET

NOM : Mollaret PRÉNOM : Axelle ÂGE : 24 ans DISCIPLINE : Ski alpinisme Sponsorisée par les fixations PLUM PALMARÈS : 2 fois championne du monde par équipe et vice-championne du monde en individuel en 2013 et 2015, vainqueur de la Pierra Menta 2016

Avec un mental à toute épreuve, Axelle s’offre les plus belles places sur les courses de ski alpinisme internationales. Entretien avec une jeune championne. Membre de l'équipe de France de ski alpinisme, comment as-tu commencé la compétition ? J'avais 15 ans quand j'ai attaqué mes premières courses. J'ai commencé la rando avec mes parents puis j'ai intégré un groupe pour les jeunes au CAF (Club Alpin Français) : on partait souvent en raid plusieurs jours et l'ambiance était tellement bonne qu'au delà du sport, je me suis épanouie dans ce style de vie. J'ai ensuite intégré le Comité de Haute-Savoie puis l'équipe de France il y a 5 ans. Parle-nous de la place des femmes dans le ski alpinisme ? Même si on assiste à un engouement pour ce sport, il y a toujours très peu de femmes au haut niveau. Je crois qu'il faut faire la distinction dans cette recrudescence de pratiquants entre ceux qui s'y retrouvent massivement pour l'effort physique et que l'on retrouve sur les pistes dédiées et ceux, toujours peu nombreux, qui pratiquent en hors-piste. Pour faire ces sorties, il faut être autonome, savoir lire une carte, connaître les dangers : peu sont encore chevronnés.

Ton profil de sportif  ? J'ai une excellente endurance. En revanche je suis une mauvaise descendeuse. Mes concurrents viennent souvent de l'alpin et ont donc un cran d'avance sur moi à ce niveau là. Par contre, j'ai un bon mental et je me considère comme solide.

“Il y a toujours très peu de femmes au haut niveau” Tes gros objectifs de saison ? Lors des Championnats du Monde fin février en Italie, ma coéquipière Lorna Bonnel et moi-même avons remporté l'or sur la course par équipe, ce qui était déjà un objectif important. En individuel, je suis parvenue à obtenir le bronze. Je vise encore le circuit Coupe du Monde et la Pierra Menta en mars ! Ton partenariat avec Plum ? Je suis équipée par ces fixations depuis le début et je suis ravie d'être sponsorisée par une marque française ultra performante qui sort des fixs parmi les meilleurs du marché. (J.B.)

Champion : Axelle Mollaret Axelle Mollaret, 24 years old, entered the Ski Mountaineering French Team 5 years ago. Her objectives for this winter season are the World Championships in Italy, the World Cup circuit and the competition Pierra Menta in March which she won in 2016. HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS | 63


HOME

Une palette d'idées

© L.Masson

La récup' de palettes en bois est devenue le bon plan déco qui allie recyclage et créations tendance. Nous sommes allés dénicher quelques idées pour mettre en valeur ce matériau dédié au transport de marchandises, dans votre maison. On relève les manches : au travail !

ESPACE DE TRAVAIL RUSTIQUE ET CHIC 3 petites palettes à lattes serrées, un pot de peinture, du vernis pour bois et un peu d'huile de coude suffisent à construire un joli bureau «made in chez soi». A nice desk made with 3 small pallets.

INVITATION AU DÉLASSEMENT Misez sur des fauteuils qui mixent bois brut et textile d'ameublement pour un effet chic dans votre salon. À vous de choisir, ensuite la teinte des confections qui vous correspond. A sofa decorated with soft cushions.

DANS L'ORDRE DES CHOSES Il faut parfois s'armer de patience pour chiner les bonnes palettes, qui, assemblées ensemble, donneront un rendu homogène. Et si vous n'avez pas peur des gros chantiers, ce meuble de rangement authentique et pratique est fait pour vous. A practical storage cabinet.

UNE TABLE BASSE Un mélange réussit entre l'effet industriel grâce à la pose de roulettes, l'effet cosy du bois de palette et la modernité d'une plaque de verre. Cette table basse s'invite dans toutes les décos dignes de ce nom. (J.B.) A coffee table with wheels and a glass plate.

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 64 | 64


HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 65


La Distillerie des Alpes vous présente ses recettes emblématiques 907 avenue de la Houille Blanche - SAVOIE - 73000 CHAMBERY

La Distillerie des Alpes L’A B U S D ’A LCO O L E S T DA N G E R E U X P O U R L A S A N T É . À CO N S O M M E R AV E C M O D É R AT I O N . vous présente ses www.distilleriedesalpes.com recettes emblématiques facebook.com/distilleriedesalpes www.distilleriedesalpes.com

907 avenue de la Houille Blanche - SAVOIE - 73000 CHAMBERY

L’A B U S D ’A LCO O L E S T DA N G E R E U X P O U R L A S A N T É . À CO N S O M M E R AV E C M O D É R AT I O N .

HAUTE HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS | 66 | 66


VA L D ’ I S È R E

N° 104

TIGNES

HAUTE TARENTAISE INFOSNEWS

| 67


Où manger ? À TIGNES

Le Bagus Café

La Sachette

tignes le lac

les brévières

Dans ce restaurant datant de 1893, le plus ancien de Tignes et Val d’Isère, Rachel et Philippe vous accueillent chaleureusement autour d’une carte italo-savoyarde. Avec une sélection rigoureuse des produits et des vins, Philippe, propriétaire et chef de La Sachette, prendra soin de vos papilles. On retrouve ici toute l’authenticité d’un véritable chalet savoyard, mais aussi des chambres d’hôtes, suite familiale de 4 personnes et 2 chambres double. LE + INFOSNEWS La nouvelle boutique gourmande : chocolats maison et produits sélectionnés d’Italie

Dans un cadre cosy et bois, le Bagus Café propose une carte savoureuse élaborée à base de produits frais.

COUP DE La verticale de mixed grill.

LA TRADITIONNELLE RACLETTE À LA ROUE Ici, on craque pour la traditionnelle raclette à la roue et au lait cru servie avec son assiette de charcuteries de montagne, ses pommes de terre et sa salade verte. La fondue aux quatre fromages (Beaufort, Gruyère, Emmental et Abondance) est aussi un moment savoyard unique à partager à deux ou en famille. La tartiflette du Bagus au reblochon fermier reste le plat savoyard incontournable qui saura vous rassasier. Si le fromage n’est pas votre préférence, vous n’aurez que l’embarras du choix entre pizzas, burgers, grillades et Tajines.

Since 1893, in the oldest restaurant of Tignes and Val d’Isère, Rachel and Philippe give you a warm welcome and propose Savoyard and Italian specialities.

Tignes Les Brévières Rue principale, Face à l’ église +33 (0)4 79 06 40 32 +33 (0)6 15 70 11 53 www.la-sachette.fr

DES FORMULES POUR TOUTES LES ENVIES Avec un plat du jour à 13,50€, les skieurs ont leur formule à 15,90€ boisson incluse et 12,90€ pour la formule Jeune Skieur, dessert et boisson inclus.

Ô 1 800 tignes

LE + INFOSNEWS Les jours de grand beau, vous pourrez vous prélasser sur la terrasse ensoleillée avec une vue grandiose sur la Grande Motte et son glacier.

12

1 800

COUP DE La pierrade deux viandes accompagnée d’oignons et de poivrons à cuire sur une pierre chaude, servie avec son gratin dauphinois et salade verte.

Le restaurant Ô 1800 vous accueille au déjeuner ou au diner pour un instant unique dans un véritable écrin de douceur. Au pied de la piste Colchique, dégustez des spécialités savoyardes et une cuisine traditionnelle élaborés exclusivement à base de produits frais... divin ! En prime, des navettes sont mises gracieusement à disposition pour le trajet aller-retour depuis Tignes ou Val d’Isère. LE + INFOSNEWS En face du restaurant, retrouvez le bar à vins le Cav’Ô 1800 et savourez l’un des 100 vins ou spiritueux autour de délicieux tapas.

In a cosy setting with wood ‘Le Bagus Café’ proposes delicious Savoyard specialities prepared with fresh products. We love the traditional raclette served with a plate of local charcuterie, potatoes and green salad. Share a fondue with four cheeses (Beaufort, Gruyère, Emmental and Abondance) and experience a unique Savoyard moment, for two or with friends and family. The Bagus tartiflette with Reblochon cheese will also enchant you. ‘Le Bagus Café’ proposes also pizzas, burgers, grilled meat and Tajines.

COUP DE L’épaule de cochon au four. The restaurant Ô 1800 welcomes you for lunch and dinner in a beautiful setting. At the foot of the slope Colchique, the restaurant proposes Savoyard specialities and traditional dishes prepared with fresh products.

OUVERT

TICKET

HAUTE TARENTAISE TARENTAISE INFOSNEWS INFOSNEWS PIZZERIA | 68 | 68 12HAUTE TOUTE L’ANNÉE RESTAURANT

Tignes 1 800 Residence « Kalinda » +33 (0)4 79 08 71 15 www.restaurant1800.fr 1800restaurant@gmail.com lecavo1800@gmail.com

SNACK FAST FOOD

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

Tignes Le Lac, rue de la Poste +33 (0)4 79 06 49 75 +33 (0)7 70 64 66 58 LIVE MUSIC

GASTRONOMIE

RESTAURANT D’ALTITUDE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

BAR À VIN


À Tignes, A Tignes, À À Tignes, Tignes,

À Tignes, jevais vais chez je chez À Tignes, je vais chez À Tignes, je vais chez Carrefour Montagne, je vais chez Carrefour Montagne, je vais chez Carrefour Montagne, je vais chez le magasin qui Carrefour Montagne, Carrefour Montagne, le magasin qui Carrefour Montagne, me facilite les courses ! le magasin qui Carrefour Montagne, le magasin qui le magasin qui me facilite le magasin qui When in Tignes, facilite le me magasin qui me facilite I always shop ! me facilite les courses me facilite les !! mecourses facilite at Carrefour Montagne les courses les courses !! les courses it has everything C’est ouvert les courses ! C’est ouvert C’est ouvert de 7H30 Ouvert 7j/7 C’est ouvert C’est ouvert de 7H30 C’est ouvert 7H30 dede 7h30 à *22h* à 22H de 7H30 de 7H30 * !! à 22H de 7H30 * ! à 22H **a week !! à 22H Open 722H days à *En saison. saison. * ! à*En 22H (en saison)

7.30am to 10pm *En saison.

I need and more...

Illustrations Illustrations Illustrations : Delphine Illustrations : Delphine Illustrations : Delphine Illustrations Durand. : Delphine Durand. :Durand. Delphine : Delphine Durand. Durand. Durand.

D’APPAREILS

FONDUE ET RACLETTE HOME FONDUE / RACLETTE KITS AVAILABLE

RCS NANTERRE RCS NANTERRE RCS 353 NANTERRE 092539 RCS 353 092539 NANTERRE 353RCS 092539 NANTERRE RCS 353 NANTERRE 092539 353 092539 353 092539

PRÊT

*En *En saison. saison. *En saison.

Rue de la Poste, Rue de la Poste, Facede à la Rue lapharmacie, Poste, Face à la pharmacie, Rue de la Poste, Face à la Tignes le Lac Rue de lapharmacie, Poste, Tignes le Lac Rue de la Poste, Face à la pharmacie, 04 79à00 99 10 Face la pharmacie, Tignes le Lac 04 79à00 10 Face la99 pharmacie, Tignes le carrefour.montagne.tignes@gmail.com 04 79 00 99 Tignes le10Lac Lac carrefour.montagne.tignes@gmail.com Tignes le10 Lac 04 carrefour.montagne.tignes@gmail.com 04 79 79 00 00 99 99 10 04 79 00 99 10 carrefour.montagne.tignes@gmail.com PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1 carrefour.montagne.tignes@gmail.com PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1

carrefour.montagne.tignes@gmail.com

PCIT570_170x250_Tignes le lac_2.indd 1

OUVERT OUVERT À À L’ANNÉE L’ANNÉE OUVERT À L’ANNÉE Pains, Croissants Pains, Croissants OUVERT À L’ANNÉE OUVERT À L’ANNÉE Pains, à Croissants Livraison domicile OUVERT À L’ANNÉE Livraison à domicile Pains, Croissants

Pains, Croissants Livraison à domicile Carte Carrefour Pains, Croissants Carte Carrefour Livraison à domicile Livraison àOPEN domicile ALL YEAR Carte Carrefour Livraison à domicile FRESH BREAD BAKED IN STORE DAILY Carte Carrefour 05/11/14 14:14 Carte Carrefour HOMES DELIVERIES 05/11/14 14:14 Carte Carrefour 05/11/14 14:14


APRES-SKIEZ APRES-SKIEZ APRES-SKIEZ dans un haut lieu du shopping skis aux pieds dans in unahaut dans lieu du haut shopping lieu duskis shopping aux pieds skis aux pieds ski-in / un ski-out shopping hot spot

in a ski-in / in ski-out a ski-in shopping / ski-outhot shopping spot hot spot

Accès au village skis aux pieds, ou pour les piétons : les navettes inter-stations gratuites Accès. par au village Accès skis au village aux pieds, skis aux ou pour pieds, lesou piétons pour les : piétons : . par le Cabriolet, depuis Arc 2000, 23h30 . par les navettes . par lesinter-stations navettes inter-stations gratuites jusqu’à gratuites

. par le Cabriolet, . par le depuis Cabriolet, Arcdepuis 2000, jusqu’à Arc 2000, 23h30 jusqu’à 23h30 Ski in / ski out access to the village, or for non-skiers: inter-resort buses Ski in ./on ski the out Ski free in access / ski out to the access village, to the or for village, non-skiers: or for non-skiers: . on the Cabriolet gondola, for those in Arc 2000, open until 11.30pm . on the free . on inter-resort the free inter-resort buses buses

. on the Cabriolet . on thegondola, Cabrioletfor gondola, those infor Arc those 2000,inopen Arc 2000, until open 11.30pm until 11.30pm

w w w. a rc 1 9 5 0 . c o m w w w. a wrc w w. 1 9a5 rc 0 .1 c 9o5m0 . c o m

www.aerocom.eu - Photos : Pete Webb : Chris Ryan - Prestige Photos - Andy Parant - Agence Urope S

.F

R

SU

IV

E

W

L

E

Z

www.aerocom.eu - Photos www.aerocom.eu : Pete Webb : Chris - Photos Ryan :- Pete Prestige Webb Photos : Chris- Andy Ryan -Parant Prestige - Agence Photos Urope - Andy Parant - Agence Urope GU

INFOSN

E

IDE !

M

O

U

NT

AIN MAG

A

ZI

N

E


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.