d n ma
t e k c Po
r u Go S
E DE
AIR NNU
NTS
20
-20
9 201
RA TAU RES
A
Courchevel | Brides-les-Bains | MĂŠribel | MoĂťtiers Saint Martin de Belleville | Les Menuires | Val Thorens
V E N T E AU D É TA I L
B E AU F O RT E T P R O D U I T S D E S AVO I E
MOÛTIERS Av. des 16e Jeux Olympiques +33 (0)4 79 24 03 65
CO U R C H E V E L Le Praz – 81 rue de la chapelle +33 (0)9 66 83 03 61 Moriond (Courchevel 1650) 387 rue Sainte Blandine +33 (0)9 67 75 66 49 MÉRIBEL Mussillon - +33 (0)9 67 01 37 78 • Visite libre et gratuite de la fabrication du Beaufort et des caves d’affinage, tous les matins à Moûtiers, près de la gare. +33 (0)4 79 24 03 65 B
LES MENUIRES Rond-Point de la Croisette +33 (0)9 67 54 52 39 Les Bruyères (Place Commerciale) +33 (0)9 67 81 25 31 VA L T H O R E N S Près de l’Église (Chalet) +33 (0)9 67 76 75 08 B OZ E L - C H A M PAG N Y P R A LO G N A N - VA L M O R E L • Distributeurs automatiques réfrigérés de Beaufort emballé sous vide : 3 Vallées Café/gare SNCF et coopérative laitière à Moûtiers.
V E N T E E N L I G N E - b ea u f o r t d e s m o n t a g n e s . c o m
Gourmand ANNUAIRE DES RESTAURANTS
2019-2020
Sommaire 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 www.infosnews.fr Éditeur : INFOSNEWS, Siren 818 149 395. Impression : Lorraine Graphic. 20 000 ex. Diffusion : Écoles de ski, restaurants, hôtels, Offices de Tourisme et résidences des 3 Vallées Tous les produits Infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.
03 Sélection de restaurants à Courchevel 19 Sélection de restaurants à Brides-les-Bains 28 Sélection de restaurants à Méribel 50 Sélection de restaurants à Val Thorens 62 Sélection de restaurants aux Menuires 80 Sélection de restaurants à Saint Martin 88 Annuaire de tous les restaurants des 3 Vallées 1
COURCHEVEL
A1
2
3
4
5
6
7
B
1
C
Courchevel
23
D Courchevel Moriond
E F
56
4
Courchevel Village
8 G
7 Courchevel La Tania>>>
10 11
Courchevel Le Praz
H
9
© Planorama Courchevel Vallée
I J K 2
Saint Bon
2
COURCHEVEL Cuisine française
Pizzeria / Accessible à ski / Bar à vin / Terrasse ensoleillée
© A. Kauder
© Studio Bergoend
© Studio Bergoend
© A. Kauder
Brasserie De
Laroche Hôtel Le Courcheneige
Service 7j/7
Restaurant : 12-15h et 19-22h Hôtel bar : 11-24h Le + Infosnews
Bar/snack “Le Petit Stop” et bar après-ski “Le Waikiki”
Coup de cœur
Entrecôte “Café de Paris” découpée Menu
Plat à la carte de 11€ à 52€ Menu du jour à 18€ (plat + dessert)
Hôtel Courcheneige Rue de Nogentil (en voiture) Sommet piste Bellecôte (en ski) +33 (0)4 79 08 02 59 reservations@delaroche-courchevel.com www.delaroche-courchevel.com Plan C3 (page 2 / n°1)
La Brasserie de Laroche propose une restauration décontractée tout au long de la journée. Avec au menu des spécialités de brasserie française, pizzas, pâtes et burgers gourmets, la pause sur les pistes ou en soirée est tout indiquée. Ingrédients frais de qualité garantis. We champion relaxed allday dining and serve French brasserie favourites, as well as pizzas, pastas and burgers to fuel your days on the slopes. All made from great quality, fresh ingredients. 3
COURCHEVEL
Cuisine gastronomique**
Gastronomie / Terrasse ensoleillée / Diner romantique / Accessible à ski
Le Chabichou par Stéphane Buron Cuisine gastronomique
“La simplicité est un art de perfection” aime répéter Stéphane qui cette année, décide de casser les codes en proposant une cuisine instinctive en parfaite harmonie avec la nature ! “Simplicity is an art of perfection”, says Stéphane, who took the decision to break the codes by offering an instinctive cuisine in perfect harmony with nature ! Service 7j/7
Midi : 12h15-13h45 Soir : 19h15-21h30 sauf mardi
Coup de cœur
Le cochon fermier cuisiné de la tête aux pieds Menu
Le + Infosnews
L’accès à la terrasse skis aux pieds
Le Midi : plat dès 45€ Le Soir : Menu Expérience en 5, 7 ou 9 plats À partir de 175€
90 route des Chenus Accès ski : piste Chabichou +33 (0)4 79 01 46 65 chabichou-courchevel.com 4
Plan C6 (page 2 / n°2)
4
© P. Barret
© Merci Creative
5
COURCHEVEL
Cuisine bistronomique
Ouvert toute l’année / Ticket restaurant / Terrasse ensoleillée / Accessible à ski
Le Katz
Cuisine bistronomique
Refuge festif et chaleureux, le Katz est idéal pour déjeuner skis aux pieds, dîner en toute intimité ou prolonger la soirée jusqu’au bout de la nuit ! Festive and warm mountain refuge, Le Katz is ideal for lunch between two slopes, an intimate dinner or to prolong the evening until the end of the night! 6
Service 7j/7
Ouvert de 12h à 2h (service jusqu’à 23h)
Coup de cœur
La Langoustine Menu
Le + Infosnews
DJ tous les soirs
Plat du jour : 24€ Plat – Dessert : 29€ Entrée – Plat Dessert : 34€
90 route des Chenus Accès ski : piste Chabichou +33 (0)4 79 01 46 86 chabichou-courchevel.com Plan C6 (page 2 / n°3)
6
7
COURCHEVEL MORIOND Cuisine bistronomique Dîner romantique / Live music
Bistrot Le C
Le cachet de la montagne allié à la modernité, une ambiance chic et accueillante, une équipe passionnée aux petits soins… au Bistrot Le C, tout est fait pour passer un agréable moment de l’après-ski au dîner. Sans oublier les merveilles concoctées par le talentueux Chef Antony Trezy. Des plats classiques aux recettes revisitées avec des saveurs lointaines, la carte nous séduit par sa cuisine moderne, originale et généreuse, travaillée avec des produits frais. The beautiful dining room of Bistrot le C awaits its guests for an intimate dinner or an aperitif at the bar. The friendly staff members make you feel at home. The young and talented chef Antony Trezy proposes traditional and revisited dishes with flavours from all over the world, prepared with fresh products. Coup de cœur
Menu
Versions vegan et sans gluten, menu enfant, plat de 25 à 39€ Le + Infosnews
Concert Jazz le mercredi
Terrine de foie gras micuit, mangue, caramel fruit de la passion aux épices douces. Service 7j/7
De 16h à 23h
Au premier arrêt de l’escalator central descendant à l'Aquamotion +33 (0)4 79 41 32 55 info@bistrot-le-c.com www.bistrot-le-c.com 8
Plan F3 (page 2 / n°4)
8
9
COURCHEVEL MORIOND Cuisine bistronomique
Dîner romantique / Terrasse ensoleillée / Accessible à ski / Live music
Bistrot Manali Coup de cœur Service 7j/7
De 10h à 17h
Le + Infosnews
Les après-skis avec DJ, les jeudis Sax
Filet de poulet fermier, crème coco curry gingembre, riz basmati Menu
Entrée, plat de 16 à 31€, chariot de dessert
Manali Lodge, 234 rue de la Rosière Front de neige de Courchevel Moriond, accès ski aux pieds +33 (0)4 79 23 19 41 manali-lodge.com Plan E2 (page 2 / n°5) 10
Offrez-vous un déjeuner avec vue ! Sur le font de neige de Courchevel Moriond, on savoure des recettes traditionnelles sublimement revues et modernisées. Les jours de beau temps, la terrasse exposée plein sud offre un panorama majestueux sur la Saulire et Courchevel 1850. Sans oublier les après-skis avec DJ : cet hiver, ça se passe au Bistrot Manali ! Treat yourself to a lunch with a view ! On the snow front of Courchevel Moriond, Bistrot Manali welcomes skiers and pedestrians on its large southfacing terrace with a majestic panorama on the Saulire mountaintop and Courchevel 1850. The talented chef Antony Trezy proposes traditional and generous dishes. The day ends in a festive atmosphere with a live DJ set !
10
COURCHEVEL MORIOND Cuisine bistronomique Dîner romantique / Live music
Gaïa Nouveau ! Gaïa, l’un des restaurants de la résidence Manali Lodge, nous reçoit en soirée dans un cadre feutré et intimiste. La cuisine moderne, gourmande et généreuse fait la part belle aux classiques revisités, et l’ambiance est assurée par un DJ et des musiciens. Entre chic, bistronomie et spectacles, Gaïa s’impose comme le nouveau repaire de vos soirées à Courchevel Moriond ! New ! Gaïa, one of the restaurants of the residence Manali Lodge, welcomes its guests in the evening in a warm and intimate atmosphere. Generous and traditional dishes with a modern touch, and a festive atmosphere thanks the resident DJ and musicians. Gaïa is definitely the new place to be in Courchevel Moriond !
Service 7j/7
19h à 3h
Le + Infosnews
Show culinaire et musical, jeudis Sax Menu
Prémices, Suites de 25 à 49€ et douceurs
Coup de cœur
Carré d’agneau cuit en cocotte lutée et infusé au thym de montagne, sauté de légumes, gratin savoyard
Résidence Manali Lodge, 234 rue de la Rosière +33 (0)4 79 23 19 42 manali-lodge.com Plan E2 (page 2 / n°6) 11
COURCHEVEL VILLAGE Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Terrasse ensoleillée / Spécialités savoyardes
La Chapelle
1550
Service 7j/7
Midi et soir
Le + Infosnews
L’ambiance authentique et chaleureuse
Coup de cœur
La chapelloise (reblochon, tomme et beaufort, pommes de terre), servie directement dans la poêle
104 rue des Rois Courchevel Village +33 (0)4 79 55 46 48 lachapelle1550.fr Plan G4 (page 2 / n°7) 12
À La Chapelle 1550, qu’il est bon de s’installer bien au chaud près du poêle à bois pour savourer des recettes traditionnelles savoyardes, ou même sur la terrasse ! Amateurs de bonne cuisine faite maison et de lieux authentiques où la convivialité est de mise, La Chapelle 1550 exaucera tous vos vœux. In the authentic and convivial establishment La Chapelle 1550 we feel immediately at home, comfortably installed near the fireplace or on the sunny terrace savouring delicious Savoyard specialities. 12
COUCHEVEL VILLAGE Cuisine internationale
Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée / Dîner romantique
Le Grill
Ecrin Blanc Resort****
Service 7j/7
Midi et soir
Coup de cœur
La Pavlova
Prix moyen
À partir de 25€
Le + Infosnews
Une terrasse de 300 m2 avec un écailler, un food truck pour burgers chics et un atelier pizzas au feu de bois
1380 route des Eaux-Vives Courchevel Village +33 (0)4 86 80 03 00 contact@ecrin-blanc.com www.ecrin-blanc.com Plan G3 (page 2 / n°8)
C’est au nouveau restaurant le Grill, tenu par le chef David Ayrault que les amateurs de viandes parfaitement grillées et juteuses trouveront leur bonheur. L’ancien collaborateur des chefs étoilés Pierre Gagnaire et Hélène Darroze ainsi que son équipe proposent une cuisine simple, servie généreusement et imaginée à partir de nombreux produits de saison. The new restaurant Le Grill, managed by the chef David Ayrault, proposes tasty and perfectly grilled meat. He former close collaborator of starred chefs Pierre Gagnaire and Hélène Darroze, as well as his team propose simple and generous dishes prepared with seasonal products. 13
COURCHEVEL LE PRAZ Viandes au feu de bois
Ouvert à l’année / Spécialités savoyardes
La Petite
Bergerie Quand on passe la porte, on plonge dans un univers pastoral très chaleureux. Dans l’assiette, la viande grillée dans l’imposante cheminée est l’ADN du lieu. Ici la cuisine « très locale » est à l’honneur, et plus qu’ailleurs le client est roi ! Once we open the door, we enter in a warm and authentic universe. Here, the chef proposes homemade dishes prepared with local products and tasty meat grilled in the central fireplace. Le + Infosnews
La pause ski idéale au cœur d’un village historique et au pied de la mythique piste noire Jockeys
Coup de cœur
Foie gras maison, miel et vanille… Service 7j/7
De 19h à 23h
Ouvert 8 mois sur 12 - Le soir Courchevel le Praz 116 rue de la Chapelle +33 (0)4 79 06 96 32 14
Plan H6 (page 2 / n°9)
14
COUCHEVEL LA TANIA - 1 928m alt. Cuisine traditionnelle
Restaurant d'altitude / Terrasse ensoleillée / Spécialités savoyardes
Le 1928 Le 1928 propose une terrasse panoramique avec vue sur les plus beaux sommets alpins pour vos déjeuners entre amis. Produits locaux d'artisans de la bouche, poissons frais e t s p é c i a l i té s s av o y a r d e s signent la carte gourmande de ce restaurant d'altitude à la décoration repensée. The altitude restaurant Le 1928 proposes you a panoramic terrace with view on the most beautiful Alpine mountaintops for your lunch with friends. The menu is composed of local products, fresh fish and Savoyard specialities.
Le + Infosnews
Une cave à vin pourvue de grands crus et une cave à cigares attend les amateurs
Coup de cœur
Les linguines au homard
Service 7j/7
De l'ouverture à la fermeture des pistes
Situé au Col de la Loze Dou des Lanches par Courchevel ou de la Loze par Méribel +33 (0)4 79 08 32 34 restaurant.le1928@outlook.fr SUR LES PISTES 15
COUCHEVEL LA TANIA Cuisine internationale
Accessible à ski / Terrasse ensoleillée / Live music
Le Ski Lodge Depuis 1993, sur le front de neige de la Tania, ce pub anglais par excellence est devenu une adresse de référence pour un déjeuner rapide, copieux et savoureux. On y retrouve à la carte tous les succès de la cuisine populaire anglo-saxonne, la french touch en plus ! Since 1993, on the snow front of La Tania, this English pub has become the place to be for a quick, hearty and tasty lunch. On the menu you will find popular Anglo-Saxon dishes with a French touch ! 16
Coup de cœur Le + Infosnews
Les live music chaque jour avec cadeaux à gogo !
Les savoureux Burgers Service 7j/7
De 12h à 14h30 et de 18h30 à 21h30
Centre station, en bas de la piste la Folyères +33 (0)4 79 08 81 49 F Pub Le Ski Lodge www.publeskilodge.com Plan (page 2 / n°10)
16
COUCHEVEL LA TANIA Cuisine traditionnelle
Spécialités savoyardes / Live music
La Taïga
Service
De 12h à 14h30 et de 18h30 à 22h30 Le + Infosnews
Les concerts live au lounge bar
Coup de cœur
La salade Taïga Menu
Menu du midi à 18,50€ (entrée, plat et dessert)
+33 (0)4 79 08 80 33 www.easytaiga.com F La Taïga Plan (page 2 / n°11)
Dans la salle cosy au 1er étage, on déguste une cuisine traditionnelle agrémentée de quelques spécialités savoyardes. Des assiet tes généreuses, travaillées avec soin et recherche du goût, et des desserts 100% fait maison en font une adresse incontournable dans la station. Le menu du soir est aussi disponible le midi en complément d'une carte express, servis au restaurant ou au Lounge Bar. In the cosy dining room on the first floor, La Taïga serves traditional dishes, Savoyard specialities and homemade desserts. The full menu is available at lunchtime as well as a light lunch menu in the bar and restaurant 17
3 1 2 4
18
18
BRIDES-LES-BAINS Pizzeria Pizzeria
L’Olympe Pizzeria (situé dans l’impasse entre la Poste et le Crédit Agricole) c’est le secret bien gardé de Brides-Les-Bains où Olivier nous régale de ses mille et une pizzas faites maison. Entre la légs chèvre, la tartiflette, la 4 fromages, le choix est vaste pour les plus gourmands. Si c’est sur votre canapé que vous les préférez, elles sont à emporter à tarif réduit! Et pour les adeptes de burgers généreux et de spécialités gourmandes, on vous prévient : les frites maison sont à tomber ! The establishment Olympe Pizzas is a well-kept secret situated in the heart of Brides-Les-Bains. Olivier offers a large choice in delicious homemade pizzas (takeout) and burgers served with homemade fries. Excellent qualityprice ratio !
Olympe Pizzeria Le + Infosnews
Le rapport qualité/prix imbattable
Coup de cœur
Pizza Pouletto
Service
Le soir de 18h à 22h30 (susceptible de modifications/ consulter Facebook ou google)
Galerie de l’Olympe, rue Emile Machet +33 (0)6 52 82 70 63 Plan N9 (page 18 / n°1) 19
BRIDES-LES-BAINS Cuisine traditionnelle
Diner romantique / Ouvert à l’année / Terrasse ensoleillée / Spécialités savoyardes
L’Héliantis
Rien ne va plus, les jeux sont faits ! Joueurs affamés ou amoureux de la cuisine traditionnelle savoureuse, découvrez la table du Casino pour un moment convivial et ludique. Des assiettes généreuses, des menus copieux, un service rapide et chaleureux : voilà une cuisine à déguster sans modération ! L’Héliantis, the restaurant of the Casino of Bridesles-Bains, is open to all and proposes traditional dishes, local specialities, snacks and a menu at 23€ (starter + main dish + dessert). The service is fast and friendly ! The Lounge Bar welcomes you as from 5pm. Service
Du mardi au samedi de 18h30 à 21h30 Le + Infosnews
Lounge bar ouvert à partir de 17h
Coup de cœur
Fondue et raclette individuelle Menu
24€ (entrée + plat + dessert)
Ouverture du restaurant 18/12 L’Héliantis, restaurant du Casino Esplanade des Thermes +33 (0)4 79 55 23 07 casino3vallees.com 20
Plan 08 (page 18 / n°2)
20
BRASSERIE
RI
VÉ
E
RESTAURATION RAPIDE et GOURMANDE
RE
PA
RTIR
BAR À CAFÉ
ÀL ’A R
GARE DE MOÛTIERS
AVA N
E TD
+33 (0)9 78 06 38 00 - www.les3valleescafe.com 7J/7 - Place de la Gare - Moûtiers f i Retrouvez dans notre boutique souvenir les produits «Les 3 Vallées»
BRIDES-LES-BAINS Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
Le
Savoy Hôtel Havre de paix en plein cœur de Brides-Les-Bains, le restaurant du Savoy Hôtel vous accueille toute l’année. Des moments privilégiés à des tarifs allégés sont à vivre dans ce cadre hors du temps. Spécialités savoyardes, salades, menus à prix imbattables… de quoi en rester bouche bée ! A haven of peace in the heart of Brides-les-Bains, the restaurant of Le Savoy Hotel welcomes you all year round. Privileged moments at an affordable price in a timeless setting. Savoyard specialities, salads, menus at an unbeatable price... we are speechless! 22
Service 7j/7
Le soir en hiver et le midi et le soir en période thermale Le + Infosnews
Spécialités savoyardes à partir de 16€
Coup de cœur
La terrasse du restaurant à apprécier en été Menu
Menus carte 2 ou 3 plats à partir de 17€ toute l’année
Accès télécabine Méribel à 250 m 6, place de l’église www.savoy-hotel-brides.com contact@savoy-hotel-brides.com +33 (0)4 79 55 20 55 Plan J9 (page 18 / n°3)
22
BRIDES-LES-BAINS
Cuisine gourmande et créative
Bar à vin / Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Gastronomie
Sur les hauteurs de Brides-LesBains et face au majestueux Grand Bec, la Table du Golf Hôtel est une expérience unique et exaltante. Au cœur d’une salle moderne et cosy entièrement rénovée, on s’attablera volontiers pour savourer des mets de qualité. Vous y trouverez une cuisine créative élaborée essentiellement avec des produits frais et de région. Pour un apéritif gourmand, un arrêt au Lounge Bar est conseillé pour déguster les tapas. On the heights of Brides-LesBains and facing the majestic Grand Bec, the restaurant La Table du Golf Hôtel offers you a unique culinary experience. In the heart of a modern and cosy, fully refurbished, dining room, creative and refined dishes prepared with quality products are served. The Lounge Bar proposes you delicious tapas
La Table du
Golf Hôtel Service
Dès 19h30, Lounge Bar Caveau dès 16h30
Coup de cœur
La nouvelle salle de restaurant
Le + Infosnews
Tapas, grands vins au verre, cocktails autour de la cheminée au Lounge bar
Menu
Menu à partir de 29€
20 av. du Greyffié de Bellecombe +33 (0)4 79 55 28 12 contact@golf-hotel-brides.com golf-hotel-brides.com Plan P8 (page 18 / n°4) 23
MÉRIBEL 2
A1
3
4
5
6
3 B
5
10
C
9
7 682 1
D
C3 La Chaudanne
C2-C3 Centre
B3 Rond point
4 B2 Plateau
A1-A2 Altiport
MÉRIBEL-MOTTARET E7
8
9
10
11
12
F Le Hameau
11
G
12
H
24
24
- l'hypermarche des vallees The hypermarket of the valley Open on Sunday morning
OUVERT LE DIMANCHE MATIN MOÛTIERS - LES SALINES / +33 (0)4 79 24 12 44
TOUS LES JOURS, 8H15 - 20H Everyday, 8.15 am – 8.00 pm VENDREDI : JUSQU’À 20H30 On Friday : until 8.30 pm DIMANCHE : 8H30 - 12H30 On Sunday : 8.30 am till 12.30 pm OUVERTURE EXCEPTIONNELLE DIMANCHE 22 & 29 DÉCEMBRE TOUTE LA JOURNÉE
SLALOM
WORLD CH
AMPION
Ambiance chill ou sportive, pour les grands ou les petits : trouvez votre bonheur à Méribel et ses pistes foisonnantes d’animations, espaces détente ou pistes ludiques.
• SLALOM W ORLD CHAM PION • Mettez-vous dans champion et la peau d’un amusez-vous à passer les portes le plus vite possible ! Accès : Téléc abine Saulire Express 1 ou Télésiège Altiport
S ANIMAUX • • LA PISTE DE la forêt, sur de r eu En plein co z à la énarisé, vene sc in em ch un x au im an s rencontre de de montagne. ss 1
pre ine Saulire Ex Accès : Télécab Altiport ou Télésiège
• MÉRIBEL MOMENT • Un spot photo incontourn able sur le télésiège Legends. Télésiège Legends
ivre Pic Ble e Loze puis su Accès : Télésièg press 2 suivre Biche Ex re uli Sa ou
• ELEMENTS PARK • tous Le snowpark ludique pour s, cros rder boa c ave aux nive les fun cross, whoops… Accès : Télésiège Legends
• TANIÈRES ROMANTIQU ES • Pour une halte romantique entre deux pistes. Accès : Sommet télésiège Legends + village des Inuits
• GOPRO CO ULOIR • Une pente fa ite pour le mordus de fre s experts eride ! Au sommet de la télécabine Sa ulire Express 2
Infos et programme sur www.meribel.net ou www.skipass-meribel.com
Photos © Sylv ain Aymoz
E TENTE SAULIR • CHALET DÉ • EU BL C ET PI ant nique ou inst Pause piquerfaits. pa nt so chalets détente, ces Wifi gratuit. u
MÉRIBEL
Cuisine traditionnelle Bar à vin / Live music
© T. Shu / Méribel Tourisme
Le 80 Le 80 vous emporte à la découverte du monde de Jules Verne, et des grands explorateurs du XIXe siècle. Si l’atmosphère joue le jeu du voyage dans le passé, l’ambiance est très actuelle. La carte, revisite les plus belles pages culinaires des Brasseries françaises. Tous les soirs, autour d’un bar central, 16 vins au verre sont à découvrir dès 19h pour l’apéritif, suivi d'une ambiance festive avec live music ou DJ, dès 21h. Discover the universe of Jules Verne and other big explorers of the 19th century in the restaurant Le 80. The menu proposes a large choice of revisited traditional dishes. Around the central bar, offering not less than 16 quality wines by the glass, we continue the evening accompanied by a live band or a live DJ set. 28
Service 7j/7
Midi & Soir (jusqu’à 22h)
Coup de cœur
Gigot d'agneau de lait
Le + Infosnews
Live Music et Dîner d’ambiance plusieurs fois par semaine
Bar à vin / Soirée Folie Douce
Brasserie Le 80 88 rue des Jeux Olympiques +33 (0)4 79 41 69 79 resa@brasseriele80.com F Plan C4 (page 24 / n°1)
28
MÉRIBEL
L' Ekrin
Cuisine gastronomique
Étape incontournable à Méribel : le restaurant l’Ekrin où le chef étoilé, Laurent Azoulay, enchante par la variété de ses propositions gastronomiques qui évoluent au cours des saisons. L’apéritif au bar est un excellent préambule à la découverte des plats signatures du chef. Cette escale culinaire ne peut s’accompagner que de vins d’exception sélectionnés dans une carte d’anthologie. The restaurant l'Ekrin where the starred chef, Laurent Azoulay, enchants with the variety of its gastronomic dishes, is worth a visit. The aperitif at the bar is perfect to discover the chef's signature dishes accompanied by an exceptional bottle of wine chosen with care. © A. Cottarel / T. Shu
Service 7j/7
Soir : à partir de 19h Le + Infosnews
Le seul restaurant étoilé de Méribel
Coup de cœur
La Truite de Savoie à la Vauclusienne Menu
Découverte à partir de 95€
Hôtel Le Kaïla 124, Rue des Jeux Olympiques +33 (0)4 79 41 69 35 ekrin@lekaila.com www.lekaila.com Plan C4 (page 24 / n°2)
29
MÉRIBEL
Cuisine traditionnelle
Terrasse ensoleillée / Accessible à ski
CHARTE LOGO LE BLANC utilisation
Le Blanchot Entrez dans ce sublime chalet et prenez place dans un cadre cocooning pour déguster une cuisine gourmande et raffinée, travaillée aves des produits frais et locaux. Au chaud près de la cheminée, on ne lasse pas de voir les avions décoller, et encore moins de la vue magique sur les sommets : un petit air de paradis ! In a warm and authentic setting, with an amazing view on the surrounding mountaintops, Le Blanchot will surprise you with its refined dishes prepared with fresh and local products to savour near the fireplace.
FOND CLAIR Coup de cœur
La grande terrasse les jours de beau temps
FOND
Service
De 12h à 16h
typographies utilisées
Le + Infosnews MERIBEL LE BLANCHOT Possibilité de privatisation Bebas Neue Bold en soirée (approche 106)
Akzidenz-Grotesk BQ Extra Alt Bold
C
Akzid Small C (
COULEURS 3921 Route de l’altiport - Méribel +33(0)4 79 00 55 78 leblanchot@orange.fr Plan A1 (page 24 / n°3)
30
C=0 / m=0
C=14 / m=99 30
C=0
MÉRIBEL
Cuisine bistronomique
Ticket restaurant / Snack fast food / Terrasse ensoleillée / Accessible à ski
La Cantine D’Alvar Service 7j/7
De 12h à 15h30 Le + Infosnews
Corner de vente à emporter pour les plus pressés
Coup de cœur
Le Royal Cheese Raclette Burger Menu
Menu enfant à 12€ / Plat du jour à 18€
Parc Olympique Plateau de la Chaudanne En bas de la piste Gelinotte +33 (0)4 79 06 60 89 lacantinedalvar@gmail.com
Idéalement situé en bordure du Parc Olympique en plein coeur de Méribel, La Cantine d'Alvar propose une cuisine de saison servie avec le sourire. Quand le temps est au beau fixe, profitez de la délicieuse terrasse directement accessible à ski, qui fait face au sommet du Mont Vallon. Un must ! The restaurant proposes specialities prepared with fresh and seasonal products at an affordable price : dish of the day at 18€ + children’s menu at 12€. The big south-facing terrace is the ideal place for a relaxing moment with an amazing view on Mont Vallon.
Plan D4 (page 24 / n°4) 31
MÉRIBEL
Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Spécialités savoyardes
Le
CroMagnon Service 7j/7
18h-00h
Coup de cœur
Côte de bœuf
Le + Infosnews
Le titre de Maitre Restaurateur
À la carte
1928, Route du Plateau Immeuble les Merisiers - Méribel +33 (0)4 79 00 57 38 lecromagnon73@orange.fr Plan B2 (page 24 / n°5) 32
Vous vous souvenez de la cuisine familiale de votre enfance ? Ajoutez à ceci des produits frais et locaux, et l’exigence d’un raffinement exigée par Delphine et Matthieu, le tandem gagnant à la tête du CroMagnon depuis plusieurs années : vous obtenez l’assurance d’un instant gustatif mémorable ! Rewarded with the title of Master Restorer, Delphine and Matthieu propose you homemade traditional dishes prepared with fresh and local products.
32
MÉRIBEL
Cuisine italienne
Spécialités italiennes / Pizzas au feu de bois
La
Service 7j/7
De 12h à 22h30 Le + Infosnews
Bistronomique italien / four à bois
Coup de cœur
La pizza Casa Italia Menu
Enfant à 13€ À la carte
Immeuble Eterlou Rue des Jeux Olympiques www.la-flambee-meribel.com +33 (0)4 79 00 31 70 Plan C3 (page 24 / n°6) 34
Flambée
Le chef réputé Aniello Razzano et son équipe italienne vous proposent une carte passionnée représentant les meilleures spécialités de la « Botte ». Il l’a élaborée avec soin à base de produits frais et de qualité qui inspirent l’art de vivre en Italie. Tous les plats sont préparés à la minute, afin de garder un plaisir gustatif intact. Mamma mia! Our renowned chef Aniello Razzano and his Italian team offer you a passionate menu representing the best specialities of the "Botte". He has carefully elaborated it with fresh and quality products that inspire the art of living in Italy. All dishes are prepared to the minute, in order to keep the taste experience intact. Mamma mia!
34
... POUR VOUS EMMENER TOUJOURS PLUS HAUT Le Crédit Agricole des Savoie contribue au développement du secteur de la montagne et participe au dynamisme des territoires de Savoie.
ca-des-savoie.fr 10/2019 - Caisse Régionale de Crédit Agricole des Savoie - 302 958 491 RCS Annecy - ORIAS n°07 022 417. Conception et réalisation : Crédit Agricole des Savoie - Crédit photo : IStock.
MÉRIBEL
Cuisine traditionnelle
Spécialités savoyardes / Ticket restaurant
© Tristan Shu
La Kouisena
Coup de cœur
Les viandes cuites au feu de bois
Service
Soir : 18h30 à 23h
Le + Infosnews
L’ambiance typiquement savoyarde, unique à Méribel !
483 Route Albert Gacon, Méribel +33 (0)4 79 08 89 23 kouisena@hoteleterlou.com Plan C3 (page 24 / n°7) 36
Adresse incontournable depuis 25 ans, retrouvez ici les plaisirs d’une cuisine traditionnelle savoyarde. Serveurs en costume d’antan, décor et ambiance folkloriques, voilà le lieu idéal pour déguster fondues, raclettes ou encore des viandes cuites au feu de bois. Le temps d’une soirée, recettes authentiques et traditions s’invitent à notre table… À vivre absolument ! La Kouisena proposes a traditional Savoyard cuisine. Waiters wearing traditional costumes, folk decoration and atmosphere, this is the ideal place to taste a fondue, raclette, or tasty meat cooked over a wood fire. For dinner, authentical recipes and traditions to savour without moderation. 36
MÉRIBEL
Cuisine française
Terrasse ensoleillée / Ticket restaurant
La Grange
Comfortable and relaxed, proposing a generous cuisine, La Grange invites you to share an unforgettable convivial moment. Discover our new dishes: velouté du meunier, hay simmered pork stew, as well as our grilled meat and meat cooked over a wood fire.
© Tristan Shu
Cosy et décontractée, ayant gardé son style et sa cuisine généreuse, La Grange vous invite à partager un moment de convivialité inoubliable. Découvrez les nouveaux plats : velouté du meunier, cocotte de porc mijoté au foin ou encore les grillades et viandes cuites au feu de bois. Laissez-vous réchauffer par l’ambiance de la cheminée située au cœur de la salle et plongez dans un univers montagnard incomparable.
Coup de cœur
La cocotte de porc mijoté au foin
Service
Midi : 12h à 15h Soir : 19h à 22h
Le + Infosnews
La cuisson des grillades à la cheminée
Route de la montée +33 (0)4 79 08 53 19 grange@hoteleterlou.com Plan C3 (page 24 / n°7) 37
MÉRIBEL
Cuisine bistronomique
Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
Marius Restaurant
Le + Infosnews
La cave à vins avec notamment les vins du propriétaire, exploitant viticole
Coup de cœur
Nouveau cette année : poulet fermier label rouge rôti à emporter sur commande Service
Midi et soir
En face du Parc Olympique +33 (0)4 79 400 616 restaurant-marius.com F restaurant marius méribel Plan C3 (page 24 / n°8) 38
Le meilleur de la gastronomie française en un seul lieu ! En plein centre de Méribel et au pied des pistes, on se love bien au chaud à l’intérieur moderne chic ou sur la grande terrasse ensoleillée pour déguster une cuisine goûteuse, généreuse et traditionnelle française, de belles spécialités savoyardes et des viandes maturées sur le grill. Entre saveurs exceptionnelles dans l’assiette et courtoisie dans les prix, voilà une belle adresse bistronomique. In the centre of Méribel, at the foot of the slopes, the restaurant Marius proposes bistronomy type dishes at an affordable price to savour inside in a modern and chic design or outside on the sunny terrace.
38
MÉRIBEL
Cuisine traditionnelle
© P. Gal
Pizzeria / Spécialités savoyardes / Ouvert toute l'année
Le Refuge
Coup de cœur
La boule raclette
Le + Infosnews
Les petits-dèj le week-end dès 7h30
Service 7j/7
Décembre : en non-stop dès 9h Dès janvier : le soir dès 16h sauf en cas de mauvais temps (dès 9h)
Méribel Centre +33 (0)4 79 08 61 97 Plan C3 (page 24 / n°9)
Av e c u n t i t r e d e m a î t r e restaurateur et des fromages sélectionnés chez un affineur, le ton est donné : ici on mange frais et local ! Côté spécialité, la fondue est à l'honneur : 3 fromages, suisse, au chèvre, aux cèpes... difficile de choisir ! À la carte également, des pizzas savoureuses et quelques entrées et plats à l'instar du "pain béni servi avec Me Kouilles"... à tester absolument ! Titled Master Restorer, the restaurant Le Refuge proposes Savoyard specialities, tasty pizzas and traditional starters and main courses prepared with fresh and local products. 39
MÉRIBEL
Artisan Traiteur
Spécialités savoyardes / Epicerie fine / Cave à vin
Versant Gourmet En vacances à Méribel, pour les repas on ne s’embête pas ! Le traiteur Versant Gourmet propose des plats à emporter de création maison, de l’entrée au dessert, mais aussi une épicerie fine, des produits régionaux et une cave à vin. Une adresse gourmande aussi parfaite que complète ! The catering service Versant Gourmet proposes homemade take away meals, from the starter to dessert, but also a delicatessen shop, local products and a wine cellar. 40
Service 7j/7
Tous les jours Coup de cœur
Pâté en croûte et saumon fumé maison
Le + Infosnews
Des prestations sur-mesure pour tous vos événements
Route des Glaciers, Méribel centre + 33(0)4 79 41 90 06 versantgourmet.fr Plan C2 (page 24 / n°10)
40
n!
t bo
en
rac
en
n!
F o rt
ca
tè r e et telle
m
DÉCOUVREZ NOS PRODUITS DU TERROIR www.lecretindesalpes.com
MÉRIBEL-MOTTARET Cuisine traditionnelle
Accessible à ski / Terrasse ensoleillée
Le Rastro Lieu incontournable de Méribel-Mottaret, le Rastro est le restaurant de la famille Lau. En journée et en soirée, on y déguste une cuisine authentique dotée d’un excellent rapport qualité/prix, dans une ambiance détendue ponctuée de soirées festives avec concerts live. Managed by the Lau family, the restaurant Le Rastro is open for lunch and dinner. An authentic cuisine with an excellent quality/price ratio to savour on the sunny terrace in a convivial atmosphere.
Coup de cœur Service 7j/7
Souris d’agneau parfumée au thym et à la canelle
Le + Infosnews
La terrasse ensoleillée et l’espace jeux dédié aux enfants
Menu
Menu du jour à 18€
Face départ Plattières +33 (0)4 79 00 41 51 Lerastro.meribel@gmail.com Plan G8 (page 24 / n°11)
42
42
MÉRIBEL-MOTTARET Rendez-vous gourmet
© Foudimages
Terrasse ensoleillée / Spécialités savoyardes / Dîner romantique / Bar à cocktails
La Table
du Ruitor
À la Table du Ruitor, on profite d’une brasserie skis aux pieds et de sa grande terrasse pour un déjeuner à deux pas des remontées ! En fin de journée, on se retrouve au bar pour un cocktail entre amis ou en famille avant de se laisser tenter par un diner savoyard ou gourmet dans une ambiance chaleureuse et authentique au cœur des 3 Vallées.
At La Table du Ruitor, enjoy the big terrace a stone throw away from the ski lifts. At the end of the day, we meet at the bar for a cocktail with friends or family before being tempted by a Savoyard or gourmet dinner in a warm and authentic atmosphere.
Coup de cœur
Les Rendez-Vous de la table, tous les midis
Service
Midi et soir
Le + Infosnews
Le chalet à crêpes tous les après-midis
Chemin des Bleuets Au pied des pistes et des remontées +33 (0)4 79 00 48 48 latableduruitor.com Plan G9 (page 24 / n°12) 43
MÉRIBEL
Cuisine traditionnelle
Diner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée / Live music / Accessible à ski
Le Clos
Bernard Niché au cœur de la forêt, on tombe sous le charme de l’authenticité et de la quiétude du lieu. La cuisine, élaborée avec des produits frais issus de producteurs locaux, est une ode au terroir savoyard. Une parenthèse gourmande et paisible dans un environnement magique que la terrasse nous laisse tout le loisir d’admirer sans jamais se lasser. Nestled in the heart of the forest, we love the authenticity and the tranquillity of this beautiful setting. All dishes are prepared with fresh products from local producers. Note also the tasty fire-grilled meat and the theme evenings. 44
Coup de cœur
Service 7j/7
De 12h à 16h, le soir sur réservation
Les grillades à la cheminée Le + Infosnews
Les soirées à thème chaque semaine, sur réservation
Accès ski par le Loze Express Accès piétons et calèche depuis la route de l'Altiport +33 (0)4 79 00 00 07 www.closbernard.com SUR LES PISTES
44
MÉRIBEL-MOTTARET - 2 000m alt. Cuisine bistronomique
Restaurant d'altitude / Terrasse ensoleillée / Live music / Snack fast food
Côte 2000 Menu
Plat à partir de 12€
Service 7J/7
De 11h30 à 16h
Le + Infosnews
Les soirées savoyardes, avec montée en chenillette et descente aux flambeaux
Restaurant + Self Accès ski : Pas du Lac, intermédaire puis piste de l'Aigle +33 (0)4 79 00 55 40 +33 (0)6 08 89 70 48 SUR LES PISTES
Une cuisine traditionnelle et savoyarde au self pour des plats express, ou classique et revisitée au restaurant dans une ambiance « bistrot chic » avec cette année une touche italienne, pour un déjeuner savoureux, ici l'esprit est le même : accueillir avec convivialité et cuisiner maison avec passion. Une adresse gourmande incontournable où la vue sur les sommets depuis la terrasse ensoleillée nous laisse bouche bée. Traditional Savoyard specialities, self-service for a quick lunch, or revisited traditional dishes : all dishes are homemade and prepared with passion. Note the amazing view on the surrounding mountaintops from the sunny terrace ! 45
MÉRIBEL-MOTTARET - 2 100m alt. Restaurant traditionnel Terrasse ensoleillée
Le Plan des
Mains
Service 7j/7
De 9h30 à 16h30
Le + Infosnews
Le pain frais fait maison tous les jours
Coup de cœur
Les churros pour les gourmands ! Menu
Sandwichs à 7,50€
Accès ski et piéton : Mont Vallon au pied du +33 (0)4 79 07 31 06 www.plandesmains.com F Restaurant Le Plan des Mains SUR LES PISTES 46
Sandwicherie
Vous cherchez à faire une pause gourmande mais rapide pour repartir vite sur les pistes de ski ? Arrêtez-vous à la sandwicherie du Plan des Mains et dégustez une gamme d’encas délicieux et idéal pour les envies pressées. The cosy terrace of the restaurant Le Plan des Mains is ideal for a quick snack or a sandwich, prepared with fresh products and homemade bread. 46
MÉRIBEL-MOTTARET - 2 100m alt. Cuisine traditionnelle
Terrasse ensoleillée / Restaurant d'altitude / Gastronomie
Le Plan des
Mains
Le restaurant Le chef, Jean-Marc Fabron, propose une cuisine traditionnelle raffinée, originale et unique, mitonnée à partir de produits frais issus, pour beaucoup, de la culture de producteurs locaux. Petit plus, espace terrasse cosy pour un encas rapide. Le Plan des Mains is a traditional brasserie-type restaurant. The new chef proposes revisited traditional dishes prepared with fresh and local products. A cosy terrace for a fast snack. Service 7j/7
De 9h30 à 16h30
Le + Infosnews
Restaurant membre de l'association Food Altitude
Coup de cœur
Les risottos
Menu
Plat du jour à 20€
Accès ski et piéton : Mont Vallon au pied du +33 (0)4 79 07 31 06 www.plandesmains.com F Restaurant Le Plan des Mains SUR LES PISTES 47
MÉRIBEL - 2 300m alt. Cuisine traditionnelle
Accessible à ski / Restaurant d'altitude / Snack fast food
Le Rok
Service 7j/7
De 10h à 17h Expérience inoubliable : une soirée au Rok (sur réservation mini 30 pers.)
Coup de cœur
Le Burger du ROK “Fait Maison”
Le + Infosnews
Une vue incroyable sur la Vallée de Méribel ! Terrasse & Solarium
Bistro d'altitude Pas du Lac Intermédiaire +33 (0)4 79 00 44 81 t.granger@rokmeribel.fr
Pour un déjeuner ensoleillé en terrasse ou un bain de soleil, profitez d'un panorama à couper le souffle sur la vallée de Méribel... Et pour les journées où le soleil vient à manquer, appréciez un espace intérieur chaleureux ouvert sur la montagne. Au menu, des plats simples, conviviaux et faits maison ! Accessible à pied ou en ski. Sandwichs et frites à emporter. Simple, convivial and homemade dishes, on the sunny terrace with an amazing view on the valley of Méribel or inside in the cosy dining room. The restaurant is accessible to pedestrians and skiers.
SUR LES PISTES 48
48
MÉRIBEL - 2738m alt. Cuisine traditionnelle
Restaurant d'altitude / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
Les Pierres
Plates
La culture du fait maison s'invite dans les 3 univers de restauration des Pierres Plates : un espace bar et sandwicherie pour les pauses sur le pouce ; les gourmands moins pressés apprécieront la brasserie et son choix de pizzas, pâtes... et les plus épicuriens se délecteront des saveurs proposées au restaurant où la bistronomie s'invite avec originalité. The restaurant Les Pierres Plates is composed of a sandwich bar for a quick lunch, a brasserie with a large choice in pizzas, pasta... and a bistronomy-type restaurant.
Coup de coeur
Massages détente de 15mn sur la terrasse panoramique
Service 7J/7
De 9h à 16h
Le + Infosnews
Les First Track : un petit-déjeuner au lever du soleil suivi d'une descente vers Méribel avant l'ouverture des pistes ! Accès Courchevel > La Saulire Accès Méribel > Saulire Express et Pas du Lac +33 (0)4 79 00 42 38 contact@pierres-plates.com SUR LES PISTES 49
1
7
D1 1
4
N
GLACE
CAIR
3
LES MENUIRES MOÛTIERS
3
CIRCUIT DE
3
5
2
2
2km 1h30 A/R 1:30 walk and return
3
n Balco rtier t qua Dépar Le se trict ntier de la Montagnette n dis Balco rture Footpath Montagnette - Depa
2
MUSARAIGNE PECLET
2
4
1
2
PL
EIN
D
1
SU
5
rond-point des pistes
GARE CENTRE SPORTIF ROUTIERE
CASCADES
CAMPAGNOLS
Chalet du Cosmojet
1
3
0
6
5
4
E STAD
NNIE
RS
3
PIO
4
6
MEDICAL CLINIC
0
50m
6
CLUB
Départ / Departure randonnée La Camille
100m
50 2L
50
& POLL UX CASTOR
C B A
S AC
VAL THORENS
Cuisine bistronomique
Accessible à ski / Bar à vin / Gastronomie / Terrasse ensoleillée / Dîner romantique
Alpen Art Restaurant
Service 7j/7
Tous les jours
Coup de cœur
Vins et pâtisseries fines
Le + Infosnews
La cave à vin de l’Alpen Art plus de 130 références
Place de Caron www.alpenart.fr +33 (0)4 79 07 45 64 Plan B5 (page 50 / n°1)
La cuisine bistronomique du restaurant est une alliance des savoirs faire du chef et de la culture montagne de la maitresse de maison. À l’Alpen Art, c’est 100 % maison avec des produits de saison, locaux pour une cuisine bien-être. C'est l'assurance d'un bon moment : c’est chic, brut, élégant et Val Thorens original. À découvrir sans plus attendre, la carte des vins avec plus de 130 références : des grands crus, des choix en biodynamie, bio et de belles sélections de vignerons indépendants. Alpen Art proposes 100% homemade dishes prepared with local and seasonal products for healthy and balanced gourmet bistro type dishes. The wine list counts not less than 130 wine references (Grand Crus, organic wine and wine produced by small wine-growers).
51
VAL THORENS Pizzeria
Dîner romantique / Pizzeria / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
L’Auberge des Balcons Que ce soit pour un menu skieur le midi en terrasse ou le soir confortablement installé, Karine et son équipe vous attendent pour vous proposer une cuisine savoureuse. Au menu : spécialités montagnardes et italiennes et plats raffinés. Le plus de l'établissement : une salle pouvant accueillir 100 convives pour vos événements privés. The restaurant L’Auberge des Balcons proposes Savoyard and Italian specialities, but also more refined dishes, to savour in the comfortable dining room or on the sunny terrace. 52
Service 7j/7
12h - 14h et 18h30 - 22h30 Bar : 7h30 - 00h Le + Infosnews
Excellent rapport qualité/prix
Coup de cœur
Plats à emporter (pizza-burger...) Menu
Menu midi 16€ entrée + plat ou plat + dessert
Les Balcons de Val Thorens (chalet 1) Rue des Balcons +33 (0)4 79 00 91 91 valthorens@les-balcons.com www.les-balcons.com Plan C4 (page 50 / n°2)
52
VAL THORENS
Restaurant de petit-déjeuner
© Calum Lewis
Belleville Diner Testez ce nouveau concept de restaurant et bar qui place le petit déjeuner au rang d’institution. Le + Infosnews Coup de cœur Profitez d’un service continu Pancakes Nouveau à partir de 8h dans une vison pain perdu, concept de « locavore » avec au menu : œufs bénédicte restaurant-bar à tester pancakes, pain perdu, œufs Bénédict, omelettes… ça vous Service met l’eau à bouche ? Venez ensuite : de 8h à 17h, fermé le samedi passer un après-ski convivial dès Petit-déjeuner Après-ski : de 17h à 1h, tous les jours 17h autour de délicieux cocktails. Breakfast : from 8am to 5pm, except Saturday The new place to be ! Après-ski : from 5pm to 1am, everyday Come and try our brand new restaurant & bar! Breakfast Galerie Péclet served all day from 8am with an +33 479 411 825 « Eat Local » vision: pancakes, belleville-diner.com french toast, Benedicts, omelets… FIT hungry yet? Then from 5pm, a friendly Après-ski around Plan B5 (page 50 / n°3) delicious cocktails. See you soon! 53
VAL THORENS
Spécialités savoyardes
Dîner romantique / Spécialités savoyardes
La Cave Hôtel Koh-I Nor Dans un cadre chaleureux et décontracté, le Chef Éric Samson vous invite à vivre de grands moments de convivialité. À déguster, des mets innovants aux saveurs inattendues et des spécialités savoyardes cuisinées à partir de produits locaux. Ce moment de détente s’accompagnera délicieusement d’un verre de vin. Quoi de plus agréable que de se laisser tenter par un grand cru classé Bernard Magrez ou par une bouteille sélectionnée dans notre cave d’exception... In a friendly and relaxed atmosphere, the Chef Éric Samson, proposes innovative dishes and specialities from Savoie prepared with local products, accompanied by an exceptional bottle of wine. 54
54
Service 6j/7
Tous les soirs de 19h30 à 22h30 sauf lundi Le + Infosnews
On déguste ici le meilleur de la Savoie
Coup de cœur
Fondue au Champagne et à la truffe fraîche Menu
Dès 16€
Rue de Gébroulaz, sommet station +33 (0)4 79 31 00 00 info@hotel-kohinor.com www.hotel-kohinor.com Plan C5 (page 50 / n°4)
55
VAL THORENS
Cuisine gastronomique
Accessible à ski / Dîner romantique / Gastronomie / Terrasse ensoleillée
Le Diamant
Noir
Hôtel Koh-I Nor Le Chef Eric Samson vous propose une cuisine d’hiver créative et raffinée. Mêlant des produits d’exception tel que la Truffe Noire et une large sélection de plantes aromatiques, épices et herbes de montagne, il crée des recettes simplement renversantes. Sur la belle terrasse panoramique ou à l’intérieur au décor majestueux et lumineux, la vue spectaculaire sublime cet instant culinaire d’exception. The chef Eric Samson proposes creative and refined dishes. A combination of exceptional products like the black truffle and a large selection of aromatic plants, spices and herbs from the mountains. To savour inside or outside on the sunny terrace with an amazing view. 56
56
Service 6j/7
Ouvert le soir Fermé le mardi Le + Infosnews
Carte saveurs gourmandes tout au long de la journée
Coup de cœur
Le menu vegan et l’assortiment de jus et thés détox Menu
Dîner à partir de 69€
Rue de Gébroulaz, sommet station +33 (0)4 79 31 00 00 info@hotel-kohinor.com www.hotel-kohinor.com Plan C5 (page 50 / n°4) 57
VAL THORENS - 2 300m alt.
Cuisine internationale - Self - Pizzeria
Spécialités savoyardes / Live music / Pizzeria / Snack fast food / Terrasse ensoleillée
Les Chalets du
Thorens
Une ambiance électrique et festive s'offre à tous les skieurs qui ont faim de folies ! Bar lounge avec scène DJ, self, gaufres belges, pizzas, wok, snack, sushis, crêperie glacier et restaurant : tout y est pour étancher chaque envie ! Here, it’s paradise for hungry skiers and party lovers. A lounge bar with DJ music, self-service, Belgian waffles, pizzas, wok, snacks, sushis, ice-cream parlour and pancake house, the restaurant. Service 7j/7
Tous les jours de 9h à 16h30 Le + Infosnews
Véritable village aux mille plaisirs
Coup de cœur
Les sushis de Maitre Dao Menu
Pour tous les budgets
Accès ski/piéton : Départ Moraine, accès scooter et chenillettes sur demande +33 (0)4 79 00 02 80 info@leschaletsduthorens.com www.leschaletsduthorens.com SUR LES PISTES 58
58
VAL THORENS
Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Pizzeria / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
La Chaumière Au cœur de la station, face à la Galerie Caron, Marie et Éric vous accueillent le midi sur leur belle terrasse ensoleillée. Choix original d’entrées, salades, viandes grillées, spécialités savoyardes… carte snack skieurs, burger du boucher, FRITES MAISON, planches, pâtes et ambiance sympa ! Every day, Marie and Eric serve delicious salads, grilled meat, knife-cut tartar, Savoyard specialities, burgers, homemade fries, meat and cheese plates, pasta... on the sunny terrace.
Service 7j/7
Midi de 11h30 à 14h30 Le + Infosnews
Le midi : formule skieur
Coup de cœur
Tartares et frites maison Menu
Plat du jour le midi 14€
Immeuble La Vanoise Accès ski plein sud à droite après le pont skieur +33 (0)4 79 00 01 13 +33 (0)6 84 30 88 04 mariealbouy@orange.fr www.lachaumierevaltho.fr Plan B4 (page 50 / n°5) 59
VAL THORENS - 2 600m alt. Food & clubbing d’altitude
Terrasse ensoleillée / Restaurant d'altitude / Live music
La Folie Douce / La Fruitière Perchée depuis 10 ans, à plus de 2600m d’altitude, La Folie Douce Val Thorens est l’endroit parfait où cohabitent art culinaire et musique. 3 espaces de restauration. La Fruitière : une brasserie gastronomique. La Petite Cuisine : un self service généreux. Le Folie Food radtrack : un snack branché. Ambiance festive : de 12h30 à 17h. Après-ski endiablé sur une Terrasse panoramique. La Folie Douce Val Thorens is the perfect place where culinary art and music coexist. 3 restoration spaces : La Fruitière, a gastronomic bistrotype restaurant. La Petite Cuisine, a generous self-service restaurant. Le Folie Food radtrack, a trendy snack area. Festive atmosphere : from 12.30pm to 5pm. Après-ski atmosphere on a panoramic terrace. 60
Coup de cœur
Service 7j/7
De 12h à 15h30 Le + Infosnews
Nouvelle terrasse couverte
Qualité des performances musicales + cuisine faite maison Menu
Plats du jour à 17,50€
Arrivée Plein Sud + Les Pionniers (piétons) +33 (0)4 79 00 04 27 www.lafoliedouce-valthorens.com info@lafoliedouce-valthorens.com F La Folie Douce Val Thorens officiel I lafoliedouce.vt T #FDVT
SUR LES PISTES
60
VAL THORENS
Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée / Accessible à ski
Le Sherpa Hôtel Restaurant Terrasse lounge cosy au déjeuner, après-ski et apéritif au coin du feu, dîner plaisir à base de produits frais sélectionnés et travaillés avec passion. Cuisine gourmande, fine et généreuse faite maison. Menu carte renouvelé chaque jour. Magnifique buffet de desserts. A cosy lounge terrace at lunchtime, the perfect place for a fireside après-ski aperitif, and the ideal destination for a wonderful evening meal made from carefully fresh selected produce and created with real passion. Homemade, local, refined and generous cuisine. A new menu every day. Magnificent dessert buffet.
Service 7j/7
Midi jusqu’à 13h45 Soir jusqu’à 21h Le + Infosnews
Ambiance intimiste à l’écart du tumulte du village
Coup de cœur
Magnifique buffet de desserts Menu
Menu du soir à 38€ À la carte de 15€ à 40€
Rue de Gébroulaz +33 (0)4 79 00 00 70 courrier@lesherpa.com www.lesherpa.com Plan B5 (page 50 / n°6) 61
A
B
C
D
N
E
O
S
1
1
2
J
K
E
D
C
B
A
Chalet Le Medzery
Les Clarines
3
I
4
LA CROISETTE
Ascenseur Brelin
Le Pelvoux
La Marie Chavière
Péclet
ROC 1
Aravis A&B
F
2
Le Jettay
Le Piolet
E Ascenseur Croisette HO36
L’Oisans
7 4 6 G Galante Lac du Lou
L’Adret
Ascenseur Gare Routière
BD DE LA MASSE
4
ROCHER NOIR
BD DU DORON
3
Croisette
B 5 Chanteneige
Odalys Vacances Belledonne Beaufortain Vanoise Le Skilt
6 3 1 5
Le Danchet Côte Brune Pra Coutin Nant Benoit Soleil La Challe Les 3 Marches Vacances Tougnette Les Combes Les Evons La Cherferie
TORTOLLET
ROCHER NOIR
PREYERAND
Belambra Club Neige & Ciel Les Lauzes
Belleville Caron Les Christelles
Chalets Emma, Marie, Sophie & Alice
3
A C
B3 C7 B4 B7 C7 C7 B7 C2
H
5
MENUIRES
VALLONS
Argousier
Le Hameau de la Sapinière Les Montagnettes
TÉLÉSKI DU STADE
Dorons Charmettes Burons Alpages
Astragale
CROISETTE
5 Combes (les) Combes / Reberty (les) Côte Brune Côtes d’Or (les) Corbeau (chalet) Coryles (les) Courmayeur Cristaux 1 & 2
C2 Eglantier (l’) D3 Emma (chalet) C2 Estiva (l’) B4 Evons (les)
C1 Hameau des Airelles (le) C2 Hameau des Marmottes (le) C5 Hameau de la Sapinère (le) Montagnettes (les)
C7 Génépi C6 Gentianes C3 Grande Masse
C7 Faucon (chalet)
C7 Dame blanche (le chalet) B4 Danchet (le) C5 Dorons
Bachal (le) Balcons d’Olympie (les) Balkis (le) Beaufortain Belledonne Belleville Caron Bellevue Biellaz (la) Bosson Boëdette Bruyères (chalet) Burons
C6 Asters (les) CLUBS DE VACANCES C5 Astragale Holiday Clubs B7 Argentière C6 Rés. Azureva Les Arcosses C7 Armoise B6 Villages Clubs du Soleil C3 Belambra / Clubs Neige et Ciel C7 Belambra / Clubs Les Bruyères
Espace M.Romanet M.Romanet Hall
Salle Léo Lacroix
HO36 Isatis Chalet Hôtel Kaya Chalet Hôtel Ours Blanc (l’) Pelvoux (le) Hillary Hôtel
C2 C2 C2 C4 C4 C3 C7 C6 B7 C7 C7 C5
C2 Iselime (chalet)
Léo Lacroix Hall
C4 C8 B6 B6 C4 B6
3 marches (les) 2000 (chalet) Aconit Adonis (les chalets de l’) Adret (l’) Aigle (chalet) Aigrette (chalet) Alice (chalet) Alpages Alpages de Reberty (les) Aravis A-B Arcosses (les) Argousier
RÉSIDENCES ET CHALETS B3 B6 C7 C8 C4 C6 C7 D3 C5 B6 C4 C6 C5
Campanules (les) Camping privé GCU Carlines Chalet de Geffriand (le) Challe (la) Chanteneige / Croisette Charmettes Chavière Cherferie (la) Christelles (les) Clarines (les) Cœur des Loges (le)
HÔTELS Police station
Police municipale Municipale police
et dès 3 mois à La Croisette)
and from 3 months at La Croisette)
Nursery (from 18 months at Les Bruyères
Aire de Camping Car Motorhome area
Déchetterie
Recycling centre
Fourrière
Car pound
Garage des pistes
Piste bashers garage
D6 D2 C7 C2 B4 C4 C5 C4 B3 C3 C2 C2
Gendarmerie
Cinémas (Croisette et Bruyères) Cinemas
12
Le Sarvan
Le Villaret
7
Grande Masse
Les Sizerins
Neilson Hotel Le Menuire & Spa
LA VIOLETTE
BETTEX
L’Eglantier
La Viaz Le Hameau des Marmottes
École de ski ESF
École de ski Oxygène
Les Balcons d’Olympie
Le Balkis Ascenseur Cœur Les Laurentides des Loges L’Estiva D Le Bachal Le Triollet
Camping Privé GCU
Chalet Iselime
Le Cœur des Loges
Le Chalet Geffriand
13 Cristaux 1&2
PREYERAND
2 ‘Yourtes des Belleville’
Belambra Le Hameau des Airelles
VERS SAINT MARTIN DE BELLEVILLE, MOÛTIERS
BETTEX
1
ESF Piou Piou village
Yourtes des Belleville
ESF ski school
Office de Tourisme Tourist Office
ESF Club Piou Piou
Underground payable car park
Navettes gratuites
Parking couvert payant Free shuttle
Gare routière
Oxygène ski school
École de ski Prosneige
Bus station
Prosneige ski school
Toilettes publiques Public toilets
La Poste
Central bookings office
Poste Office
Prosneige Kindergarten
Garderie (dès 18 mois aux Bruyères
I
H
J
L
K
Centrale de Réservation Sledges areas
F
Remontées mécaniques gratuites Ski slopes
Guichets remontées mécaniques Lift ticket office
G
Free lifts
Jardin d’enfants Prosneige
Public lift
Pistes
Espaces luges
Free wifi
Ascenseur public
Defibrillator
Défibrillateur
Point Wifi
Pompe à essence Gas station
Télébenne
Piscine Pool
Gondola
Télésiège Chairlift
Télécabine
Open gondola
Luge sur rails
Rail-mountain toboggan
Mellifera Mellifera
Luge sur neige : Roc’N Bob / Roc’N Bike / Roc’N Trott
Roc’N Bob / Roc’N Bike run / Roc’N Trott
Les Chalets de la Sapinière
DORON
MENUIRES
MONTAGNETTE
6
MONT DE LA CHAMBRE
Kaya Chalet Hôtel
Les Chalets du Soleil
Chalet Lili
Chalet 2000
Chalet Natalia
Village Club du Soleil
Hillary Hôtel Necou
9
Chalet de Necou L’Ours Blanc
Azureva Les Arcosses
REBERTY
Valmonts (les) Vanoise Viaz (la) / Agibel Villaret (le) Vithos (chalet)
7
SUNNY EXPRESS
Les Côtes d’Or Argentière Bosson Courmayeur
Les Origanes
Le Lys de Reberty
AGENCES
7
Estate Agencies C1 1 Cogéril SA C4 2 Agence des Alpes C5 C7 3 Agence des Belleville 3 Vallées Immobilier C4 4 Agence Capuçon
(vente uniquement) C4 5 Freeloc Immobilier C4 6 Interhome C4 7 M2000 C7 8 Agence Menuires Immobilier
BOUQUET
8
BRUYÈRES 1
8
VERS VAL THORENS
LES BRUYÈRES
Les Chalets de l’Adonis
Snowshoe
Itinéraire raquettes
Cross country skiing
Itinéraire ski de fond
Footpaths
Sentier piéton
SKI PATROL OFFICE
SÉCURIT É DES PIST ES
MEDICAL CENTRE
CENT RE MÉDIC AL DU P ELVOUX
PHARMACY
P HARMACIE
LA CROISETTE C4
PLAN DE L’EAU DES BRUYÈRES
BD CUMIN
Les Valmonts Chalet Ascenseur Bruyères Isatis Valmonts Chalet Hôtel
2 811 4
L’Orée des Pistes
Les Soldanelles
Armoise
Tetras Lyre
BOYES
GRAND REBERTY
Génépi Les Mélèzes
Ascenseur Boëdette
Boëdette Les Coryles
10
Les Combes Reberty
L
Reberty Village
Julietta Les Alpages de Reberty
Median
Gentianes
Le Sorbier
Perce-Neige (chalet) Piolet (le) Pra Coutin Purple (chalet) Rainbow (chalet) Reberty Village
Chalet Aconit Carlines La Biellaz H Bellevue 8 Vithos 3 Ski Soleil A Chalet Rainbow Belambra Club Ascenseur Espace Aqualudique Chalet Chalet Chalet Les Bruyères Aigle Faucon Perce-Neige Ascenseur Chalet Mont Dame Blanche Chalet Purple Vallon Chalet Aigrette Chalet de la Dame Blanche Chalet Corbeau
C7 C4 B4 C7 C7 B7
Sapinière (les Chalets de la) Sarvan (le) Sizerins (les) Skilt (le) Ski Soleil Soldanelles (les) Soleil Vacances Soleil (les Chalets du) Sophie (chalet) Sorbier (le)
C8 C4 C2 C3 C7
B7 Tétras Lyre (le) B3 Tougnette C2 Triollet (le)
B5 C3 C3 C4 C7 C7 B4 B6 D3 C7
6
FONTANETTES
LES FONTANETTES
MASSE 1
Les Campanules
Les Asters
C4 Jettay (le) B6 Julietta
Marie (chalet) Marie Galante (la) Median Medzery (chalet le) Mélèzes (les) Mont Vallon (chalet)
C4 Lac du Lou C2 Laurentides (les) C3 Lauzes (les) B6 Lili (chalet) C7 Lys de Reberty (le) D3 C4 B6 C3 C7 C6
B4 Nant Benoit B6 Natalia (chalet) B6 Necou (chalet de) B6 Necou C3 Neilson Hôtel Le Menuire & Spa C4 Odalys Vacances C4 Oisans (l’) C7 Orée des Pistes (l’) C7 Origanes (les) C4 Péclet C4 Pelvoux (le)
A
B
C
D
62
62
LES MENUIRES - 2 800m alt. Cuisine traditionnelle
Restaurant d’altitude / Spécialités savoyardes
Le
Service 7j/7
Self Service ou à la carte côté restaurant Le + Infosnews
Happy hour dès 15h30
Coup de cœur
Épaule d’agneau de 7h Menu
Plat du jour à partir de 16€
Sommet de la Masse, Accès Masse 1 + Masse 2 Retour pistes bleues et rouges +33 (0)6 11 74 58 05 SUR LES PISTES
2800
Nouvelle terrasse, nouveaux aménagements, nouvelle déco, nouveautés au self… aux commandes de ce bel établissement depuis la saison dernière, Marion et Sébastien Cadet mettent la barre haute pour accueillir leurs hôtes. Quant au chef Thierry Tintinger, il mitonne une cuisine traditionnelle savoyarde avec une pointe d’influence italienne, le tout fait maison. New terrace, new fittings, new decor, new dishes… Marion and Sebastien Cadet, have created a very special spot for their guests.Thierry Tintinger is in the kitchen, and creates traditional, local dishes with a nod to Italian cuisine. Everything is homemade using lots of fresh produce. 63
LES MENUIRES Brasserie - pizzeria
Terrasse ensoleillée ou couverte et chauffée
Le 64
Service 7j/7
de 7h30 à 23h30
Coup de cœur
Les tapas servies sous forme de cassolettes
Le + Infosnews
Le snack en journée (sandwiches, crêpes, gaufres…) et les pizzas à emporter le soir
La Croisette À côté du pont skieur le64lesmenuires.fr F I @le64lesmenuires Plan C4 (page 62 / n°1) 64
Une nouvelle adresse débarque sur la Croisette aux Menuires : le 64. Le midi une restauration 100% maison de type brasserie agrémentée de spécialités locales et de pizzas généreuses séduira les skieurs en quête d’une pause rapide et gourmande. À partir de 16h, l’ambiance monte d’un cran pour un après-ski festif jusqu’au soir venu : bar à vins, bar à bières, tapas… de quoi profiter pleinement des fins de journée sur la grande terrasse couverte et chauffée. A whole new establishment arrived on La Croisette in Les Menuires : Le 64. For lunch, 100% homemade brasserie-type dishes, local specialities and generous pizzas, and a more festive atmosphere as from 4pm with a large choice in wine, beer and tapas. 64
LES MENUIRES
Cuisine bistronomique
Accessible à ski / Dîner romantique / Gastronomie / Terrasse ensoleillée
L’Atelier Situé au sein du Chalet Du Mont Vallon SPA Resort****, le restaurant l’Atelier vous propose une cuisine « maison » dans une ambiance raffinée et conviviale. Le bar vous accueille dès l’après-ski avec ses fameuses crêpes et un vin chaud autour de la cheminée ou pour un Spritz à l’heure de l’apéritif. The restaurant l’Atelier proposes homemade dishes in a refined but friendly atmosphere. The bar welcomes you after skiing for home-made pancakes and hot wine in front of the replace or a pre-dinner Spritz.
Service 7j/7
Midi et soir, bar en continu Le + Infosnews
Spécialités Italiennes
Coup de cœur
Apérol Spritz Menu
Plat du jour de 19€ à 26€
Chalet du Mont Vallon SPA Resort**** Les Menuires, quartier Les Bruyères hotel-montvallon-menuires.com +33 (0)4 88 36 08 27 (restaurant) +33 (0)4 88 36 08 28 (hôtel) Plan C7 (page 62 / n°2) 65
Aux je Carrefo le m m les
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Ticket restaurant
Au Village Service 7j/7
Coup de cœur
Le soir : de 18h Bienvenue au cœur de ce Ris de veau aux à 22h et les chanterelles restaurant qui révèle le charme samedis midi d’un petit village traditionnel… Gourmande et locale, la cuisine de Le + Infosnews l’établissement est à l’image de la Fromages et Menu maitresse des lieux, Servanne Jay, yaourts de brebis Spécialités de la Ferme enfant de la vallée : chaleureuse, dès 17,90€ La Trantsa au généreuse et adepte des circuits Châtelard courts. Ici, le bon, le local et le bio sont à l’honneur. The tasty local cuisine very much Galerie marchande reflects the owner’s personality La Croisette Servanne Jay is warm, generous +33 (0)4 79 41 20 39 and a great supporter of locally www.auvillage-lesmenuires.fr sourced ingredients. Au VillageCentre des Menuires is about good quality, local andFace au Clocher Plan C4 (page 62 / n°3) organic produce… Centre commercial
Quan est-c qu’o mang
Avant, je ne mangea que de l’herb
66
66
ais be.
PAIN CUIT SUR PLACE TOUTE LA JOURNÉE
Entrée des Menuires Station service Elan Quartier Preyerand +33 (0)4 79 55 31 08 ledepanneur@orange.fr
Désormais, je peux venir à la montagne quand je veux, mon magasin Carrefour Montagne est ouvert toute l’année, 7j/7j !
Illustrations : Delphine Durand.
me facilite les courses !
RCS 353 092539 Illustrations : Delphine Durant RCSNANTERRE NANTERRE 353 092539
nd ce on ge ?
*En saison.
x Menuires, vais chez our Montagne, magasin qui Aux Menuires, je vais chez me facilite Carrefour Montagne, s courses ! qui le magasin
Entrée des Ménuires Station service Elan ARRÊT NAVETTE GRATUITE DEVANT LE MAGASIN Quartier Preyerand
LES MENUIRES Brasserie
Dîner romantique / Pizzeria / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
La Bulle
Le Cocon des Neiges
Service 7j/7
Service continu de 11h30 au soir Le + Infosnews
Un événement à organiser ? Privatisez La Bulle !
Coup de cœur
Hamburger maison Menu
Tapas dès 8€ Pizzas dès 11€ Menu Express : 22€
Quartier des Bruyères Accès piétons, ski ou Bruyères 1, ou par la route Bulle / Restaurant : +33 (0)4 79 08 78 21 Pizza : +33 (0)6 17 50 38 09 chalet.hotel.isatis@orange.fr Plan C7 (page 62 / n°4) 68
Pour une pause lunch, un drink entre amis ou pour déguster une pizza, La Bulle vous accueille dans son espace unique, en terrasse plein sud en extérieur ou couverte. En hiver, dès 17h30, La Bulle devient "The place to be" pour profiter d'une programmation de folie dans son Bar Pub avec live music, happy hour, TV sports events, apéritif tapas... Ambiance garantie! A unique place, La Bulle is open to all, throughout the winter season. Whatever the weather, we appreciate the magnificent panorama from the south-facing terrace (covered or outside) : for lunch, a drink, a pizza...
68
LES MENUIRES - 2 500m alt. Cuisine traditionnelle
Accessible à ski / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
les sunny nights
Le Chalet du
Sunny
Service 7j/7
Tous les jours dès 9h30
Le + Infosnews
Les Sunny Nights : montée en dameuse, coucher de soleil, repas, et descente sous les étoiles... inoubliable ! Sur réservation, places limitées, toutes les semaines
Accès Sunny Express piste bleue et piste David Douillet +33 (0)6 20 81 71 19 SUR LES PISTES
Sur la terrasse plein Sud, cuisines traditionnelle et savoyarde sont à l’honneur dans des assiettes aussi copieuses que savoureuses. Si on préfère un déjeuner sur le pouce, direction l’espace snacking. Dès 14h, l’ambiance clubbing avec DJ nous entraine dans une aprèsmidi festive. Tasty, hearty traditional and Savoyard dishes are served over lunch, or for those who prefer, there is also the option of a quick snack. From 2pm the restaurant ambiance makes way for a more festive atmosphere with a DJ seeing in the après-ski vibe. 69
LES MENUIRES
Cuisine bistronomique
Accessible à ski / Bar à vin / Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
Le Comptoir
Service 7j/7
Tous les jours en service continu Le + Infosnews
Une soirée insolite en télécabine
Coup de cœur
Epaule d'agneau rôtie au miel et romarin (pour 2 personnes) Menu
Plat du jour : 14€ Menu enfant : 11,90€
Bâtiment l’Oisans La Croisette +33 (0)4 79 00 69 20 lecomptoirmenuires.com F I lamarmitelecomptoir Plan C4 (page 62 / n°5) 70
Sabrine et Béatrice vous accueillent dans ce lieu de convivialité gourmand et très chaleureux. Pour le déjeuner, en intérieur ou en extérieur, le Comptoir c’est une restauration en libre-service aux teintes de cantine gourmande et montagnarde, généreuse et 100% maison. Le soir, en plus de la restauration à table, notre bar à vins est à découvrir. Sabrine and Béatrice will be welcoming you to Le Comptoir, where influences from the mountains and modern cuisine combine in beautiful harmony. At lunchtime the Comptoir is a mountain-gourmet self-service restaurant serving homemade dishes. In the evening, not only can you enjoy our restaurant, but we also have a wine bar.
70
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Pizzas / Spécialités Savoyardes / Terrasse ensoleillée
L'Hacienda
Tex Mex
Service 7j/7
En journée continue
Coup de cœur
Après ski de 17h à 19h - Happy margarita et tapas
Le + Infosnews
Retransmission de matchs sur écran geant
La Croisette Immeuble Chavière +33 (0)4 79 00 69 66 Plan C4 (page 62 / n°6)
Au coeur de l'Hacienda, profitez d'une cuisine française traditionnelle dont les pizzas faites maison sont à se damner. C'est aussi l'occasion de partir à la découverte de la gastronomie mexicaine avec, au menu, Fajitas, Tacos, Burritos et Chili con carne. Le plus : crêpes et gaufres belges sur la terrasse, un goûter à ne pas manquer ! L'Hacienda offers its traditional cuisine, pizzas and the daily lunchtime special. In the evening set off on a discovery of Mexican gastronomy. Enjoy the homemade Fajitas, Tacos and Burritos or even a Chili con carne. 71
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Terrasse ensoleillée
Là-Haut Service 7j/7
Tous les jours
Coup de cœur
La côte de bœuf dans la cheminée
Le + Infosnews
Apéritif dînatoire
Quartier de Preyerand Le Villaret Preyerand +33 (0)4 79 01 04 76 Plan C3 (page 62 / n°7) 72
Une cuisine de cœur au gré de l’ardoise. Les plats sont bon enfant et 100% maison, les desserts jouent avec les fruits d’ici et la jolie carte des vins fait le tour des vignobles. La salle est cosy, la cheminée propice au ‘‘cocooning’’ et les couleurs sont douces. We have a menu that is constantly changing to suit the mood. Our dishes are u n c o m p l i c a te d a n d 1 0 0 % homemade. Desserts are created around local fruit and there is a lovely assortment of wines to choose from on the wine list. The restaurant is cosy, with a snug area by the fireplace and is decorated in soft tones. 72
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Accessible à ski / Bar à vin / Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
La Marmite
Service 7j/7
Toute la journée Le + Infosnews
Un repas insolite dans une télécabine*
Coup de cœur
Côte de bœuf Montbéliarde Menu
Spécialités savoyardes dès 19€
*Uniquement sur réservation
Quartier des Bruyères +33 (0)4 79 00 74 75 www.lamarmite-lesmenuires.fr F I lamarmitelecomptoir Plan C7 (page 62 / n°8)
La Marmite propose une carte montagne aux produits frais, locaux et originaux à la fois. La carte des vins est à découvrir absolument car revisitant toutes les régions de France. C’est aussi une carte de pizzas maison, ainsi qu'une délicieuse offre de snacking salés, crêpes et gaufres de Liège. La Marmite’s menu centres around fresh, local, original produce. The wine list is not to be missed. At lunchtime La Marmite also serves a large choice of homemade pizzas and takeaway food including savoury snacks, pancakes and waffles. 73
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Accessible à ski / Dîner romantique / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
L'Ours
Blanc
Service 7j/7
Midi et soir
Le + Infosnews
Nouvel espace spa entièrement rénové
Coup de cœur
Le Bar à Truffes
Menu
Plat dès 14€
Hôtel****, Restaurant Reberty 2000 +33 (0)4 79 00 61 66 info@hotel-ours-blanc.com www.hotel-ours-blanc.com Plan C7 (page 62 / n°9) 74
Steve Casali, Maitre Restaurateur, aux commandes des cuisines de L'Ours Blanc, propose des recettes équilibrées et créatives, mêlant authenticité et modernité dans le respect du "fait maison". L'Hôtel présente également sa formule "Déjeuner & Spa" (100€/pers) incluant la pause déjeuner (12h-14h) suivi d'un moment de détente dans l'espace bien-être (dès 14h) : on craque ! Prepared by Steve Casali, all dishes are home-made using fresh Savoy products, to ensure a tasty, creative and genuine cuisine. Lunch (12-2pm) and spa experience from 2pm to 8pm : 100€ per person.
74
LES MENUIRES Restaurant Savoyard
Restaurant d’altitude / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
Trois jeunes surmotivés ouvrent cet hiver un nouveau restaurant : le Peuf Daddy. Petit chalet intimiste aux allures de refuge de montagne, Peuf Daddy c’est une carte bistronomique typée brasserie savoyarde où la qualité des produits règne en maitre. Légumes, fromages, charcuteries… ici le local et l’artisanal sont à l’honneur. Ajouter à cela des tarifs abordables et des après-skis de folie sur la grande terrasse, Peuf Daddy s’impose alors comme un incontournable de vos vacances ! Three young and motivated friends opened a whole new establishment in Les Menuires: Peuf Daddy. Situated in a small mountain chalet, facing Sunny Express, Peuf Daddy proposes bistronomy-type dishes, vegetarian and gluten-free dishes, prepared with quality products.
Peuf Daddy Service 7j/7
Tous les jours de 10h à 22h
Le + Infosnews
Plats vegan et sans gluten
Coup de cœur
Pain du berger, un burger savoyard travaillé dans la tradition française
Quartier Reberty 1850, face au Sunny Express Accès piéton depuis résidence des Lys de Reberty (prendre l’escalier à gauche) +33 (0)7 68 36 67 64 peufdaddy1850@gmail.com F Peuf Daddy 1850 I peufdaddy_1850 Plan C7 (page 62 / n°10) 75
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Accessible à ski / Pizzas / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
La Potinière
Service 7j/7
Non-stop de 8h à minuit, restauration de 11h30 à 22h30 Le + Infosnews
Grande terrasse au pied des pistes
Coup de cœur
Magret de canard entier sauce au miel Menu
Plat du jour : 14€
Quartier des Bruyères +33 (0)4 79 00 61 01 F LaPotiniere Plan C7 (page 62 / n°11) 76
Dans une ambiance chaleureuse et décontractée, on profite le midi d’un service rapide et de qualité bien au chaud ou sur la terrasse. Pour les gourmands, La Potinière c’est aussi des crêpes, des gaufres et des desserts généreux tous les après-midis. Le soir, on se retrouve autour d’une spécialité savoyarde ou d’un bon plat traditionnel mijoté par le chef. This cosy, relaxed, family friendly restaurant is located at the foot of the slopes. Over lunch you can enjoy a quick and tasty meal out on the terrace or in the warmth of the restaurant; in the afternoon choose from pancakes, waffles and desserts; and in the evening why not try a local speciality or other traditional dishes.
76
LES MENUIRES - 1 750m alt. Viandes au feu de bois
Dîner romantique / Restaurant d’altitude / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
La Ruade Sur le domaine skiable des Menuires dans le quartier de Preyerand, le restaurant-bar La Ruade vaut le détour ! Dans ce chalet de bois, le restaurant s’organise autour de la grande cheminée ouverte. Au coin d’un bon feu sur lequel les grillades rôtissent, les spécialités savoyardes et autres mets délicieux se savourent… On the Les Menuires ski area in the Preyerand quarter, La Ruade gives you a warm welcome. The restaurant is set around its huge central fireplace. Enjoy meat cooked in the open fire, Savoyard specialities...
Service 7j/7
De 11h45 à 15h et de 19h à 22h
Coup de cœur
Grillades à la cheminée
Menu
Suggestion du jour dès 17€
Quartier Preyerand, pied des pistes Retour : Tortollet / Bettex Accès gratuit de Preyerand ouvert 8h-22h (piétons et skieurs) +33 (0)4 79 00 63 44 Plan D3 (page 62 / n°12) 77
LES MENUIRES
Cuisine traditionnelle
Dîner romantique / Spécialités savoyardes
La Vallée
Gourmande A l’écart du tumulte de la station, La Vallée Gourmande est la promesse d’un délicieux moment dans un cadre paisible et typiquement savoyard. Un large choix de spécialités savoyardes, des pizzas généreuses et des recettes traditionnelles gourmandes... On est conquis. Et on adore les pâtisseries maison servies en après-ski avec un bon vin chaud ! Away from the hustle and bustle of the resort, the Vallée Gourmande offers a delicious culinary experience in a relaxing, Savoyard setting. This restaurant has a large choice of specialities, good-sized pizzas and traditional dishes. We love the tasty homemade pastries which you can enjoy with a glass of mulled wine in the afternoon. 78
Service
Ouvert tous les soirs dès 16h
Coup de cœur
Filet de bar et sa sauce citronnée
Le + Infosnews
Les après-ski gourmands avec pâtisseries maison
Quartier Preyerand, chalet Le Geffriand +33 (0)4 79 08 66 18 Plan B4 (page 62 / n°13)
78
© Crédits photos : David André / Sophie Molesti / Aimery Chemin / M. Berenguer
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Ma pause gourmande Time to gourmet break
30 restaurants pour toutes les envies, de la ferme-auberge au 3 étoiles Michelin. 30 restaurants for every taste, from farmhouse inn to 3 stars in the Michelin Guide
ACCÈS FACILE À SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Suivre la piste mythique “La Jérusalem”. Retour rapide avec la télécabine et le télésiège de Saint Martin. Follow the mythical slope «La Jérusalem». Quick return with the cable car and chairlift of Saint Martin.
Tél. 04 79 00 20 20 | st-martin-belleville.com | I F
6
LÉGENDE
C
QUARTIERS
aC
29
D
ho u
9
me
t te
16
es
25
1 nç ois
33 i n t Fr a
es C ed Ru
Sa Rue
Che m i
C
E
n d es
G ran
4
Cour de la Cure
he r
ds B
Cl oc
Place des Belleville
13
31 8 6
3
1
A
6
D
Téléski Draglift
5
11
a
26 22
A
R ue d u
10
ou
ard
Nant du F
Châtel
ette V i ll R u e d e la 5 2 a Croix de F de l er R ue
F
28 27 30 10 B G 17 21
o is
R o u te d u
le
D
r
A D5 Cabinet de kinésithérapie Physiotherapist B E4 Club des Piou Piou Piou Piou’ club C D4 Consignes à ski Ski lockers
11
u
4
ed
9
16 BIS
Ru
7
3
s
20
le t
z
Rue Narot
e
rre
8
Ch e mi nd
DISTRICTS Centre village Les Grangeraies La Villette Villarencel Les Places
el
R u e d e l a R a maz
ed
ed
Ca
R
Ru
ha pe e l Ru
Ru
Ru
C
H
I
E
s
es
Bl a
n
23 B
1
E
e Ru
du
D
Ru
e
t he
du
Cu
F
y
Forêt des Aventuriers
dre
e Sa Ru
in t M
ar t
i
G
Notre Dame de la Vie
Le D o ro n ines Rav es ed
G
BARS / RESTAURANTS
n
BARS / RESTAURANTS 1 F4 Alp (‘l) 19 E3 Bell’Savoie 2 E4 Dahlia (le) 3 D5 Edelweiss (l’) 4 D4 Éterlou (l’) 5 D4 Étoile des Neiges (l’) 6 D2 Ferme de la Choumette (la) 7 E4 Grenier (le) 8 D5 Joker (le) 9 C4 Montagnard (le) 10 D4 O p’tit snack 11 D5 Pourquoi pas (le) 12 E3 Simple & Meilleur 13 D5 Voûte (la) Le Châtelard Chantacoucou (ferme auberge) St Marcel René et Maxime Meilleur Villarly O’p’tit Barillon
Parking du Cochet
Vers Saint Marcel, Les Menuires, Val Thorens
R ue
Vers Le Châtelard
F
F D5 Musée Museum G D4 Pharmacie Pharmacy H E4 Salle des fêtes Village hall I E4 Téléphone public Phone booth
r Chemin d es Mû
19 18 C 12
2
32 e Dame ie s
Notr
24 Rue
ange ra
Ru
des Gr
e t te
Rue
Liaison 3 Vallées 3 Vallées access
Télécabine Saint Martin 1 Gondola
7
Rue SRue aint Saint Mar tinMartin
R u e d e s R ave r
E
D F4 Garderie des Mini-Pouss Mini-Pouss’ nursery E D5 Mairie, agence postale, bibliothèque, défibrillateur Town hall, post office, library, defibrillator
es
ch
B LEGEND Maison du Tourisme Tourist Office D5 Parkings / Car parks Toilettes publiques Public toilets D4-E4-G1 Caisse remontées mécaniques Ski pass office E5 École de Ski Français French ski school E5 Route / Road Chemin / Path Escaliers / Stairs Navettes gratuites / Free shuttles Arrêts navettes (hiver) Shuttle stops (winter) Villarabout / Saint Martin Arrêts / Stops Saint Martin / Les Menuires / Val Thorens et ligne T3 Banque (Crédit Agricole) Distributeur de billets Bank / ATM E5 Tri sélectif / Recycling bins Tapis / Carpets Activités d’été Summer activities Activités à l’année Year round activities Activités d’hiver Winter activities
D117 Vers Saint Jean de Belleville, Villarly, Moûtiers
Co c
nc he
b la se Ca
Rue RueSaint SaintMartin Martin
A
RUES DU VILLAGE
VILLAGE STREETS D5 1 Auberge (passage de l’) C6 Bartolaz (rue) D5 Belleville (place des) C4 Carrelets (chemin des) F2 Caseblanche (rue) C6 Chapelle (rue de la) C5 Château Feuillet (rue) D6 Châtelard (route du) C4 Choumettes (rue des) D5 Clocher (rue du) F3 Cochet (rue du) B4 Combe (rue de la) D6 Croix de Fer (rue de la) F4 Cudrey (rue du) D5 Cure (cour de la) B5 Duche (rue de la) D6 2 Écurie (passage de l’) C6 Forges (rue des) D2 Grands Bois (chemin des) E4 Grangeraies (rue des) C6 3 Gures (rue des) D6 5 J. Loye (passage) C6 4 Lombard (passage) D5 6 Mélèze (passage du) C6 7 Mouton (rue du) E2 Mûres Blanches (chemin des) D5 Nant du Four (rue du) C6 Narot (rue) E4 Notre Dame (rue) D5 Pavé (rue du) C4 Places (rue des) C4 Ramaz (rue de la) E7 Raverettes (rue des) E5 Ravines (rue des) C6 8 Rôde (rue) C5-C6 Saint François (rue) E4-F4 Saint Martin (rue) C6 9 Sidonie (rue) D5 10 Sœurs (chemin des) D6 11 Tougne (passage du) C6 Villarencel (rue de) D5 Villette (rue de la)
Vers Villarabout, Béranger
Les Chapelles
B
du P avé
Rue
s la c
sP de R ue
es
7
A
le t
e uil uF
te a
hâ uC
be om
la C
de Rue
30 min de marche 30 min walk
Traîneau à chiens Dog sleigh ride
H
AGENCES DE LOCATION ET VENTE
RENTAL AND SALE AGENCIES A D4 Agence des Alpes a.n. B D4 Agence des Belleville 3 Vallées Immobilier E3 Cimalpes C5 Promojay F2 Réception Chalets Caseblanche
E
D
C
HÔTELS HOTELS 1 F4 Alp’Hôtels*** (l’) 3 D5 Edelweiss*** (l’) 7 E4 Saint Martin**** (le) St Marcel Bouitte***** (la)
COMMERCES
H
1
2
3
4
5
SHOPS 16 C4 3 Vallées Skiloc 17 D4 Au coin des producteurs 18 E3 Belleville Pro Glisse 19 E3 Bell’Savoie 20 C5 Boucherie Christophe 21 D4 Côté Montagne 6 22 D4 Intersport Centre Station 23 F4 Intersport Front de Neige 24 E4 Jean Sports - Sport 2000 25 C5 Laurent Traiteur 26 D4 Netski.Sport 1500 27 D4 Pâtisserie La Rissole 28 D4 Pressing Au Lavoir 29 C5 Salon d’Hiver 30 D4 Skiset - Togosports 7 31 D5 Supérette 8 à huit 32 E4 Supérette Proxi 33 C5 Tabac / Presse St Jean de Belleville Garage Pruvost St Marcel Garage des Belleville
80
80
lard
te
hâ
uC
ed
Ru
el
nc
re illa ed
Ru s
ge or
sF
eV
ç o is
ran tF
ai n
eS
ed
Ru
Barto la
e
uc h
la D
de
ue
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Cuisine savoyarde
Restaurant d’altitude / Terrasse ensoleillée / Spécialités savoyardes
Au Chaudron Saint Martin Le restaurant ''Au Chaudron St Martin'' et son nouveau look, vous propose de découvrir une cuisine savoyarde et française, savoureuse et généreuse. Sur la belle terrasse ensoleillée ou à l’intérieur cosy et coloré, nos cocottes de bœuf, de veau, nos salades et burgers, le tout fait maison, régaleront les gourmands.
Arrivée St Martin St Martin Express Départ Itinéraire 3 Vallées +33 (0)4 79 08 95 36
‘Au Chaudron St Martin’ will be serving tasty and generous dishes including local specialities up on the slopes of St Martin. Whether out on the sunny terrace overlooking the Belleville valley or in the colourful and cosy interior, you can enjoy homemade stews, salads and burgers. There is also a snack bar and deckchairs. Coup de coeur
Le veau aux cèpes
Service 7J/7
De l'ouverture à la fermeture des pistes
Le + Infosnews
SUR LES PISTES
Le snack pour les plus pressés 81
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE - 1 804m alt. Spécialités savoyardes
Restaurant d'altitude / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
ouvert aussi en été
Le Corbeleys Martine et Bruno perpétuent dans leur chalet d’alpage une véritable tradition familiale et montagnarde pétrie de chaleur et d’hospitalité. Restaurant aux gourmandises authentiques, ils proposent également un goûter généreux pour les petits creux. Martine and Bruno, have managed to keep an alpine tradition going in their mountain pasture chalet. Hospitality, warmth and a welcome reception are what counts here. 82
Service 7j/7
De 9h à 17h
Le + Infosnews
Retrouvez l'équipe et l'authenticité du Corbeleys en été
Coup de cœur
La tarte de Geffriand
Menu
Plat du jour : 14€
À droite départ St Martin Express, +33 (0)4 79 08 95 31 info@lecorbeleys.com www.le-corbeleys.com F lecorbeleys SUR LES PISTES
82
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE - 2 250m alt. Cuisine traditionnelle
Bar / Restaurant d’altitude / Snack fast food / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
Le Grand Installez-vous au coin du feu autour de l'imposante cheminée, ou craquez pour la terrasse avec vue imprenable et dégustez une cuisine confectionnée avec soin dans l'esprit brasserie de montagne. Gaufres, crêpes et chocolats chauds au menu d'un goûter copieux ou snacking pour repartir vite sur les pistes, vous trouverez forcément de quoi vous régaler. Serving ‘mountain-style’ brasserie cuisine, meals can be enjoyed on the large terrace or inside round the central fireplace. The restaurant also has a snack bar as well as offering afternoon snacks. 84
Lac
Service 7j/7
À toute heure de l’ouverture à la fermeture des pistes Le + Infosnews
Le coin snack : la Friterie du Grand Lac
Coup de cœur
Le Burger Savoyard Maison Menu
Plat du jour : 15€
Départ Granges Accès Tougnète 2, Roc de Tougne, Plattières 3, Becca St Martin Express, Roc des 3 Marches 2 +33 (0)4 79 08 25 78 www.restaurant-legrandlac.com SUR LES PISTES
84
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Traiteur - Produits régionaux
Spécialités savoyardes / Snack fast food / Ticket restaurant
Laurent Traiteur Traiteur, produits régionaux, vins, alcools, liqueurs… Laurent Traiteur, c’est la caverne d’Ali B a b a d e s b o n n e s c h o s e s. Laurent propose chaque jour des petits plats gourmands et savoureux mitonnés sur place, et des produits de Savoie tout simplement exquis. Coup de cœur
Bœuf haché minute
Deli, regional products, w i n e s , s p i r i t s , l i q u e u r s. . . Laurent Traiteur is packed full of delicious goodies. Laurent prepares tasty, slow-cooked dishes every day and has Savoie products which are simply exquisite. New : minced beef, prepared to order.
Service
Tous les jours, 7h30-13h/ 15h30-19h30
Le + Infosnews
Prêt d’appareils à raclette et fondue
+33 (0)4 79 23 24 96 Plan B2 (page 80 / n°1)
85
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE - 1 650m alt. Cuisine traditionnelle
Restaurant d’altitude / Spécialités savoyardes / Terrasse ensoleillée
La Loy Au restaurant La Loy, prenez place sur la terrasse plein sud avec vue sur la vallée des Belleville ou à l'intérieur dans une atmosphère savoyarde authentique. Vous y dégusterez une cuisine mitonnée avec passion et tradition par Philippe. Avec Patricia sa femme, tous deux reçoivent leurs hôtes avec un sens de l'hospitalité sincère et généreux. Take a seat on a sunny terrace or inside, in an authentic Savoyard atmosphere. Philippe and Patricia welcome you with a great sense of hospitality, in a place where you can savour traditional dishes conceived with passion. 86
Service 7j/7
2 services à midi : 12h-13h30 et 13h30-15h30 Le + Infosnews
Ouvert l'été
Coup de cœur
La Potée de La Loy Menu
Plat du jour : 15€
Piste du Biolley / Saint Martin 1 +33 (0)4 79 08 92 72 restaurant-la-loy@orange.fr F laloy.menuires I @restaurantlaloy SUR LES PISTES
86
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE - 1 725m alt. Refuge de montagne
Restaurant d’altitude / Spécialités savoyardes
Le Trait
d'Union Au cœur des montagnes, vivez une expérience atypique dans un refuge de charme. Tous les midis, Viviane propose une cuisine simple entièrement faite maison. Et pour prolonger le plaisir, des soirées et des nuitées sont proposées sur réservation. Saint Martin 1, puis piste du Biolley sur 300m jusqu’au panneau sur la gauche indiquant le chemin qui mène au refuge 200m plus bas +33 (0)7 70 28 85 77 www.letraitdunion-les3vallees.fr refuge.letraitdunion@gmail.com SUR LES PISTES
Come and enjoy a rather different experience right up in the mountains in a characterful refuge. At lunchtime Viviane serves simple, homemade cooking. It is also possible to come up for the evening and even the night (book in advance). Coup de cœur
La bulle insolite : dans un cocon de verre et de bois, vivez un tête à tête magique avec vue panoramique sur les montagnes enneigées Menu
Midi plat + dessert : 21€ Soir menu : 39€ Nuitée : 55€ (accès sauna inclus) 87
ANNUAIRE 3 VALLÉES COURCHEVEL 9,9 (Le) 1850 (Le) - Hôtel La Sivolière 1947*** (Le) - Hôtel Le Cheval Blanc Altiplano (Le) - K2 Altitude Anerie (L’) Annapurna (L’) Apogée (L’) Arbé (L’) Aventure (L’) BFire - Barrière Bal à Guitou (Le) Base Kamp (Le) - K2 Altitude Baumanière* (Le) - Hôtel Le Strato Bellecote (Le) Bizan (Le) Black Pyramid (Le) - K2 Palace Cap Horn (Le) Carlina (Le) Cendrée (La) Chabichou** (Le) Chalet de Pierres (Le) Chez le Gaulois Chez Gaston Cima (Le) - K2 Altitude Coin Savoyard (Le) - Les Airelles Comptoir de l’Apogée (Le) Duc de Savoie (Les) Festin (Le) - Les Airelles Floor (Le) Fouquet’s - Barrière Fromagerie (La) Garage (Le) Genépi (Le) Grand Café (Le) - Hôtel Le Saint Joseph Grange à Pizza (La) Histoire (L’) Hotel Des 3 Vallées (L’) Katz (Le) Kintessence** (Le) - Hôtel Le K2 Koori (Apogée) Luge (La) Mamma Mia (Le) Mangeoire (La) Montgomerie (Le) - K2 Altitude Nama (Le) - Aman Le Mélezin New Solarium (Le) O’Boya Palace des Neiges (Le) Piero TT (Le) - Les Airelles Polar Café (Le) Pomme de Pin (La) Pralong (Le) 88
04 79 04 16 35 04 79 08 08 33 04 79 00 50 50 04 79 01 46 46 04 79 08 29 15 04 79 08 04 60 04 79 04 01 04 04 79 41 22 80 04 79 08 35 21 04 57 55 22 00 04 79 08 13 83 04 79 01 46 46 04 79 41 51 80 04 79 08 10 19 04 79 00 00 00 04 79 40 08 80 04 79 08 33 10 04 79 08 00 30 04 79 08 29 38 04 79 01 46 97 04 79 08 18 61 04 79 08 03 99 04 79 08 20 28 04 79 01 46 46 04 79 00 38 38 04 79 04 01 04 04 79 08 03 00 04 79 00 38 38 04 79 00 42 75 04 57 55 22 00 04 79 08 27 47 04 79 08 14 61 04 79 08 08 63 04 79 08 42 97 04 79 04 17 06 04 79 06 10 04 04 79 08 00 12 04 79 01 46 86 04 79 40 08 80 04 79 04 01 04 04 79 08 78 68 04 79 00 72 64 04 79 08 02 09 04 79 01 46 46 04 79 08 01 33 04 79 08 02 01 04 79 04 23 17 04 79 40 00 00 04 79 00 38 38 04 79 22 63 51 04 79 08 36 88 04 79 08 24 82
88
Rond points des pistes (Au) Saint Nicolas (Le) Saint Roch (Le) San Marco (Le) Sarkara (Le) - K2 Palace Saulire (La) Sherpas (Les) Sky (Le) Suite (La) - Hôtel Les Suites de la Potinière Table des Airelles (La) Table du Jardin Alpin** (La) - Hôtel Les Airelles Table du Lana (La) Table de Partage (La) - Hôtel Le Cheval Blanc Terrasses du Lac (Les) Tremplin (Le) Triptyque (Le) Vache qui Skie (La)
04 79 08 04 33 04 89 08 01 10 04 79 08 02 66 04 79 08 38 37 04 79 40 08 80 04 79 08 07 52 04 79 08 02 55 09 67 39 10 37 04 79 08 00 16 04 79 00 38 38 04 79 00 38 38 04 79 08 01 10 04 79 00 50 50 04 79 08 11 23 04 79 08 06 19 04 79 00 50 50 04 79 41 22 97
Alambic (L’) Alti’crèpes Ambassad’or (L’) Blanche neige (Le) Boulotte (La) Bistrot Le C Bistrot Le Manali Chez le Gaulois Copiña Cucina Angelina (Le) - Hôtel Le Portetta Écorce (L’) Éterlou (L’) Fahrenheit Seven (Le) Gaïa Petit Savoyard (Le) Le Schuss Café Table de Marie (La)
04 79 01 18 93 04 79 07 57 73 04 79 08 24 04 04 79 08 08 12 06 51 72 79 75 04 79 41 32 55 04 79 23 19 41 04 79 08 31 44 04 79 08 25 45 04 79 08 01 47 04 79 22 61 22 04 79 08 26 42 04 86 15 44 44 04 79 23 19 42 04 79 08 27 44 04 79 07 86 02 04 79 01 18 97
Caveau (Le) Cellier (Le) Ecrin Blanc Chapelle 1550 (La) Cortona (La) Flocons (Les) Grill (Le) Ecrin Blanc Normandise (La) Œil de Bœuf (L’) Pool Club (Le)
04 79 08 09 42 04 86 80 03 00 04 79 55 46 48 04 79 08 04 87 04 79 08 02 70 04 86 80 03 00 04 79 08 16 18 04 79 08 22 10 04 79 41 74 53
Azimut * (L’) Bistrot du Praz (Le ) Black Pearl (Le) Burger d’à côté (Au) Cave des Lys (La) Eléphant (L’) Petite Bergerie (La) Table de mon Grand Père (La)
04 79 06 25 90 04 79 08 41 33 04 79 07 15 60 04 79 08 42 90 04 79 00 34 29 04 79 08 43 44 04 79 06 96 32 04 79 08 41 47
COURCHEVEL MORIOND
COURCHEVEL VILLAGE
COURCHEVEL LE PRAZ - SAINT BON
89
ANNUAIRE 3 VALLÉES COURCHEVEL - SUR LES PISTES
Ariondaz (L’) Bel Air (Le ) Brasserie De Laroche (La) - Hôtel le Courcheneige Cave des Creux (La) Casserole (La) Chalet des Pierres (Le) Chenus (Les) Karrann (Le) Panoramic (Le) Pilatus - L’Altibar (Le) Soucoupe (La) Verdons (Les)
COURCHEVEL LA TANIA Chanterelles (Les) Chrome Bar (Le) Farçon* (Le) Ferme de La Tania (La) Marmottons (Les) Ski Lodge (Le) Snow Food (Le) Taïga (La) 1928 (Le) Bouc Blanc (Le)
04 79 08 23 25 04 79 07 25 83 04 79 08 80 34 04 79 08 23 25 04 79 08 81 63 04 79 08 81 49 04 79 08 48 99 04 79 08 80 33 04 79 22 64 71 04 79 08 80 26
Alpes (Les) – Hôtel Athéna – Hôtel 'Bis' trop Savoyard (Le) Brid’Sushi Cèdres (Les) – Mercure Grand Hôtel des Thermes Centre (Le) – Hôtel Cerisiers (Les) – Hôtel Amélie Chalets (Les) – Hôtel Les Chalets Ché La Rickette Cœur de Brides (Le) - Hôtel Les Bains Fabrik (La) Héliantis (L’) Hermitage (L') Hôtel Kitchen Zaman Maison de Marielle (La) Montagne (La) O Ch’ti Savoyard Olympe Pizzeria (L') Savoy Hôtel Table du Golf Hôtel (La) Tisanerie Val Vert (Le) – Hôtel Altis Verseau (Le) - Hôtel
04 79 55 21 08 04 79 55 31 01 06 82 52 20 27 04 57 37 27 48 04 79 55 38 38 04 79 55 20 22 04 79 55 30 15 04 79 55 20 53 06 24 53 84 17 04 79 55 22 05 04 79 24 67 99 04 79 55 23 07 04 79 55 20 33 09 50 60 39 87 04 79 00 15 20 04 79 55 53 31 04 79 55 20 90 06 52 82 70 63 04 79 55 20 55 04 79 55 28 12 04 79 09 87 63 04 79 55 22 62 04 79 55 27 44
Arbé (L’) Croix Jean-Claude (La) Chaumière (La) En K (L’) Tsaretta (La)
04 79 01 12 70 04 79 08 61 05 04 79 00 30 56 04 79 01 13 75 04 79 08 61 00
BRIDES-LES-BAINS
MÉRIBEL LES ALLUES
90
06 11 45 26 63 04 79 08 00 93 04 79 08 02 59 04 79 07 76 14 04 79 08 06 35 04 79 08 18 61 04 79 08 06 84 06 95 21 27 28 04 79 08 00 88 04 79 08 20 49 04 79 08 21 34 04 79 04 07 07
90
LE RAFFORT
Martagon (Le)
04 79 00 56 29
MÉRIBEL VILLAGE Bo à Mil (Le) Lodge du Village (Le)
04 79 00 75 48 04 79 01 03 55
MÉRIBEL 80 (Le) - Hôtel La Chaudanne Abreuvoir (L’) Adray Télébar (L’) Allodis & Spa (L’) Barometer (Le) Beef Bar (Le) - Le Coucou Bianca Neve (Le) - Le Coucou Blanchot (Le) Brewer's Dan (The) Cantine D’Alvar (La) Castors (Les) Cèpe (Le) Close-Up (Le) Cookie's Club (Le) Cromagnon (Le) Den (The) Doron (Le) Ékrin * (L’) - Hôtel Le Kaïla Eliova le Génépi Farto (Le) Flambée (La) Fromagerie (La) Galette (La) Grand Cœur & Spa (Le) Grange (La) Hélios (L’) Igloo (L’) Jacks (Le) Kouisena (La) Marius (Le) Mérilys (Le) Petits Oignons (Aux) Refuge (Le) Restaurant Kiki Resto du Savoy (Le) Rond point des pistes (Le) Scott’s (Le) Spot Delivery Services Table de la Traye (La) Taverne (La) Tremplin (Le) Tsaretta Spice (La) Versant Gourmet (Le)
04 79 08 61 76 04 79 00 74 31 04 79 08 60 26 04 79 00 56 00 04 79 00 41 06 04 57 58 37 37 04 57 58 37 37 04 79 00 55 78 04 79 00 57 51 04 79 06 60 89 04 79 08 52 79 04 79 22 46 08 04 79 00 74 69 04 79 08 60 26 04 79 00 57 38 04 79 00 57 51 04 79 08 60 02 04 79 41 69 20 04 79 08 61 66 04 79 04 27 93 04 79 00 31 70 04 79 08 55 48 04 79 08 53 90 04 79 08 60 03 04 79 08 53 19 04 79 24 22 42 04 79 08 07 84 04 79 00 44 26 04 79 08 89 23 04 79 40 06 16 04 79 08 69 00 04 79 08 64 62 04 79 08 61 97 04 79 08 66 68 04 79 55 55 50 04 79 00 37 51 04 79 00 39 61 06 88 55 97 60 04 58 24 04 04 04 79 00 36 18 04 79 00 37 95 04 79 08 51 26 04 79 41 90 06
91
ANNUAIRE 3 VALLÉES MÉRIBEL-MOTTARET
Baleine Blanche (La) Brizolée (La) Café Del Mott (Le) Chalet (Le) Chrismaran (Le) Côte Brune Grenier (Le) Pizzeria du Mottaret (La) Rastro (Le) Rotisseurs du Mottaret (Les) Schuss (Le) Table du Ruitor (La) Taverne du Crocodile (La) Terrasse (La) Vieille Crêperie (La) Zig Zag (Le)
04 79 00 42 87 04 79 00 46 70 04 79 00 47 47 04 79 00 44 00 04 79 00 40 51 04 79 00 40 97 04 79 00 44 33 04 79 00 40 50 04 79 00 41 51 04 79 09 02 42 04 79 00 44 00 04 79 00 36 44 04 79 00 45 85 04 79 00 53 90 04 79 00 40 03 04 79 00 47 40
MÉRIBEL - SUR LES PISTES Arpasson (L’) Chalet Tonia Clos Bernard (Le) Côte 2000 Crêtes (Les) Folie Douce / Fruitière (La) Monchu (Le) Pierres Plates (Les) Plan des Mains (Le) Refuge du Plan (Le) Rhodos (Les) Rok (Le) Sittelle (La) Tueda Bar Restaurant
04 79 08 54 79 04 79 00 45 11 04 79 00 00 07 04 79 00 55 40 06 09 40 51 04 04 79 00 58 31 04 79 22 46 09 04 79 00 42 38 04 79 07 31 06 06 89 23 85 68 04 79 00 50 92 04 79 00 44 81 06 15 24 81 34 04 79 01 07 51
VAL THORENS
92
2mille3 Alpen Art Altifood (L’) Auberge des Balcons (L’) Auberge du Sherpa (L') - Hôtel Le Sherpa Au Mazot Belleville Diner (Le) Base Camp (Le) - Hôtel Pashmina Beef & Lobster (Le) Blanchot (Le) Cabane (La) Café Péclet Cave (La) - Hôtel Koh-I-Nor Chamois d’Or (Le) Chaudron Magique (Le) Chaumière (La) Clarines (Les) Club 72 Coq (Le) Comptoir (Le)
04 80 36 80 36 04 79 07 45 64 04 79 08 24 97 04 79 00 91 91 04 79 00 00 70 04 79 08 63 95 04 79 22 54 39 04 79 00 09 99 04 79 09 50 21 04 79 00 05 91 04 79 00 83 84 04 79 04 18 40 04 79 31 00 00 04 79 00 08 79 04 79 00 03 74 04 79 00 01 13 04 79 00 03 53 04 79 01 31 19 04 79 01 15 68 07 86 38 37 72
92
Crêperie & Breakfast (The) Crewzer (Le) Diamant noir (Le) - Hôtel Koh-I-Nor Enfants Terribles (Les) Explorateurs (Les) - Hôtel Pashmina Face Ouest (La) Facefood Favela (Le) Ferme de Rosalie (La) Fitz Roy (Le) Fondue (La) Gaufres Geo Grange (La) Il Gusto Jasper (Le) John’s American John’s Scandinavian Joyeuse Fondue (La) Laiterie (La) Maison (La) Olympiski Paillote (La) Pause de Pierrette (La) Petit Comptoir (Le) Petite Ferme (La) Piscine (La) Pizz’ Burger Premio (Le) Rendez-vous (Le) Rocky Mountain (Le) Rôtisserie (La) - Hôtel Farenheit Seven Saints-Pères (Les) Sherpa Hôtel Restaurant Skifood Sucré-Salé rue du Soleil Sucré-Salé rue Caron Tanière (La) Tivoli (Le) Val Burger Pizza Val Thorens (Le) - Hôtel Le Val Thorens Vieux Chalet (Le) Waffy’ Good Wild and Savage Winter Café Yack (Le) Zinc (Le) - Hôtel Farenheit Seven
04 79 00 28 40 06 74 66 04 75 04 79 31 00 00 04 80 36 80 36 04 79 00 09 99 04 79 00 05 94 04 79 07 88 04 06 79 17 43 56 04 79 08 07 29 04 79 00 04 78 04 79 00 04 33 06 09 91 19 70 04 79 00 05 19 04 79 00 12 29 04 79 00 21 30 04 79 00 05 15 04 79 00 01 43 04 79 00 03 88 04 80 36 80 36 04 79 00 00 48 04 79 00 01 86 04 79 00 01 02 04 79 00 00 88 06 84 99 85 24 04 79 00 05 12 04 79 00 09 63 04 79 00 73 36 04 79 00 78 53 04 79 00 10 40 04 79 00 03 74 04 79 00 04 04 04 79 00 02 92 04 79 00 00 70 06 18 67 02 51 04 79 01 05 12 04 79 00 73 54 04 79 00 89 03 04 79 23 42 06 04 79 00 00 01 04 79 00 04 33 04 79 00 07 93 06 11 64 44 72 04 79 06 42 41 06 47 09 70 58 04 79 09 50 20 04 79 00 04 04
VAL THORENS - SUR LES PISTES Aiguilles de Péclet (Les) Chalet des 2 Lacs Chalet des 2 Ours Chalet Le Caribou Chalet de Caron Chalet Chinal Donat Chalet de la Marine (Le)
04 79 00 03 76 04 79 00 28 54 04 79 01 14 09 06 03 45 62 23 04 79 00 01 71 04 79 56 53 01 04 79 00 11 90
93
ANNUAIRE 3 VALLÉES Chalets du Thorens (Les) Chez Pépé Nicolas Fruitière (La) - La Folie Douce Moutière (La) Panoramic Caron Refuge du Lac du Lou Village Igloo
04 79 00 02 80 06 09 45 28 35 04 79 00 04 27 04 79 00 02 67 09 74 77 66 70 07 70 22 86 79 07 77 99 45 77
LES MENUIRES
94
Brelin Greniers du Brelin - Sherpa (Les) Les Bruyères Atelier (L') Au Vieux Grenier Belambra Club Les Bruyères La Bulle Chez Pépé Nicolas (route de Val Thorens) Chouette (La) Cocon des Neiges (Le) Marmite (La) Marmottes (Les) Petite Faim - Snack (La) Plan B (Snack) Potinière (La) Setor (Le) Yourtes des Belleville (Les) La Croisette Le 64 Brasserie L'Atelier du Capricorne Au Village Brasserie des Belleville (La) Captain Snack Capricorne (Le) Cave des Belleville (La) Challenge (Le) Comptoir (Le) Fromagerie des Belleville (La) Le Garde Manger Hacienda (L') HO36 (L') Lou Bar After Ski Lou Bar Mousse (Le) Perdrix Blanche (La) Red (Le) Root’s Secours (La) Skilt (Le) Snack Croc Vallée Tilbury - Snack (Le) Trattoria (La) Yéti (Le) Les Fontanettes Au Bout du Monde Preyerand
04 79 08 38 23 04 88 36 08 27 04 79 07 68 58 04 79 00 75 10 04 79 00 45 45 06 09 45 28 35 04 79 00 21 26 04 79 08 78 21 04 79 00 74 75 04 79 24 15 46 04 79 00 22 27 04 79 01 03 37 04 79 00 61 01 04 79 00 74 28 06 11 38 37 96 04 79 07 93 95 06 28 01 58 07 04 79 41 20 39 04 79 00 68 93 04 79 08 27 01 04 79 00 65 10 06 12 44 53 24 04 79 00 78 52 04 79 00 69 20 06 49 10 17 11 04 79 00 23 58 04 79 00 69 66 04 79 55 08 40 06 09 07 40 71 06 09 07 40 71 04 79 06 97 05 04 79 01 13 28 06 43 11 21 08 04 79 08 62 56 04 79 00 76 54 04 79 06 83 71 04 79 00 64 18 04 79 00 74 23 07 69 10 78 98 06 36 49 21 69
94
Bistrot des Cimes (Le) Là-Haut Le Petit Ogre Ruade (La) Table des Marmottes (La) Vallée Gourmande (La) Grand Reberty Au Petit Rendez-Vous Étoile (L') Ferme de Reberty (La) Hillary Igloo - Pizzeria snack (L') K (Le) Lili Pizza Maison de Savoy (La) Ours Blanc (L') Peuf Daddy Restaurants d’altitude Antigel (L') Alpage (L') Bouche à Oreille (Le) Chalet de la Masse (Le) Chalet du Sunny (Le) France “Chez Alfred” (Le) Mont de la Chambre (Le) Le Roc Seven Refuge du Lac du Lou 2800 (Le) 7ème Ciel (Le)
04 57 55 07 72 04 79 01 04 76 04 79 00 66 27 04 79 00 63 44 04 79 08 16 74 04 79 08 66 18 04 79 24 09 42 04 79 00 75 58 04 79 00 77 01 04 79 00 60 57 04 57 15 05 66 04 79 41 42 00 06 42 29 07 96 04 79 00 61 06 04 79 00 61 66 07 68 36 67 64 04 79 00 64 44 04 79 00 75 16 04 79 00 46 48 04 79 00 74 04 04 79 00 19 81 06 88 64 78 90 04 79 00 67 68 04 79 00 60 55 07 70 22 86 79 06 11 74 58 05 04 79 00 60 22
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Alp (L') Bell'Savoie Dahlia (Le) Éterlou (L') Étoile des Neiges (L') Ferme de la Choumette (La) Grenier (Le) Laurent Traiteur Montagnard (Le) Ô P’tit Snack Simple & Meilleur Voûte (La) Le Châtelard Ferme-Auberge Chantacoucou Saint Jean de Belleville O'ptit Barillon Saint Marcel René et Maxime Meilleur*** (La) Restaurant d’altitude Au Chaudron Saint Martin Corbeleys (Le) Grand Lac (Le) Loy (La) Refuge Le Trait d'Union
04 79 08 92 82 04 79 55 11 83 06 61 90 83 95 04 79 08 94 07 04 79 08 92 80 04 79 40 00 42 04 79 00 88 00 04 79 23 24 96 04 79 01 08 40 04 79 06 20 74 04 79 08 96 77 04 79 08 91 48 06 13 98 91 56 04 79 09 48 65 04 79 08 96 77 04 79 08 95 36 04 79 08 95 31 04 79 08 25 78 04 79 08 92 72 07 70 28 85 77 95
ANNUAIRE MOÛTIERS
3 Vallées Café (Le) Auberge (L’) Auberge de Savoie (L’) Au délice gourmand Baie d’Halong (La) Cabane à pizzas (La) Cardinal (Le) Carrefour Market - Snack Bar Chaumière (La) Clem Tom (Le) Coq Rouge (Le) Faubourg (Le) Hotel Istanbul Kebab Kebab snack bar Kitchen 3 pyramides Maï Thaï (Le) Mic Mac (Le) Petite Fabrique (La) Petit Resto d’Adriano (Le) Planète Pizza (La) Regalière (La) Rive gauche (Le) Salad’rit (La) Snow (Le) Stations (Les) - brasserie Tennis Club (Le) – Restaurant Valtelina (La) Voûte (La) Welcome (Le)
PLAN_RESTO_MOUTIERS.pdf
1
02/12/2019
09 78 06 38 00 04 79 24 00 64 04 79 24 20 15 09 86 60 83 70 09 80 45 64 20 04 79 24 58 26 04 79 00 15 30 04 79 24 12 44 04 79 22 94 36 04 79 24 44 00 04 79 24 11 33 04 79 24 21 63 04 57 55 03 68 04 79 08 59 77 09 54 81 84 27 06 24 31 50 04 04 79 22 94 34 04 79 41 52 98 04 57 55 01 61 04 79 08 65 97 06 11 37 77 02 04 79 24 02 36 04 76 40 91 01 04 79 07 16 72 04 79 24 49 33 04 79 24 28 71 04 79 55 19 50 04 79 24 23 23 04 79 24 20 06
17:19
Lorem ipsum
96
96
rESTAURANT vAL tHORENS
www.atelier-confituremaison.com • Photos ©Lodeg&Spa collection
Vue & terrasse panoramique
Chef Eric Samson I Spa Valmont & Espa L’HÔTEL 5★ LE PLUS HAUT D’EUROPE 73440 Val Thorens I Tél +33 (0)4 79 31 00 00 info@hotel-kohinor.com I www.hotel-kohinor.com www.lodgeandspa-collection.com
CS