Paradiski Infosnews n°119

Page 1

LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY / LA PLAGNE 25 FÉV. 17 MARS 2019

N° 119

BORN TO BE SHOW LA PLAGNE SKI SHOW

PARCOURS D'ORIENTATION PEISEY-VALLANDRY ORIENTATION COURSE

SAFETY DAY SÉCURITÉ EN MONTAGNE LES ARCS

RENCONTRE : ROMAIN HEINRICH, BOBEUR

© Photo : Samy Chardon / Rider : Antoine Adelisse (La Plagne)

ENCOUNTER

F R A N ÇA I S

S O U KI ON ?

ENGLISH

JEU CULTE !


HĂ´tel . Restaurants . Terrasse . Bar Lounge . Spa

+33 (0)4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com 73700 Arc 2000

www.hotel-tajimah.com


SOMMAIRE OVER THE RAINBOW

04

34

Plan des pistes de Paradiski 02

+ DE SP ORT !

AGE NDA H EB D O DES S TATIONS

34 L'Actu des champions 36 Portrait : Romain Heinrich

Bourg Saint Maurice 04 Les Arcs 06 Arc 1950 Le Village 14 Peisey-Vallandry 16 La Plagne Montchavin - Les Coches 19 La Plagne 20 Champagny-en-Vanoise 26 Plagne Montalbert 30

30

G U I DE G OU R M AN D & FE STIF

• Coup de Fourchette : Le Forperet • Sélection de bonnes tables

LE S RE NC ONTRE S INFOSNE WS

09

09 Guillaume Rosetti 24 L'artiste : Samy Chardon 36 Portrait : Romain Heinrich 38 Mon métier : Chalet Manager BIE N-Ê TRE

GR AN D J E U C U LT E   !

40

Cherchez Paul & René et tentez de gagner un superbe cadeau...

40 Spas Ô des Cimes

Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par numéro. Un seul gain sur toute la saison (même nom ou même mail). Le participant doit envoyer un mail à jeu@ infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine (page, article, publicité…) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Tirage au sort lundi 18 février à 16h.

RÉ DAC TION PARADISKI INFOSNEWS Johanne B. / Aurélie D. 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 / www.infosnews.fr Romain C. / Mathilde O. ÉDIT E U R

INFOSNEWS - Siren 818 149 395. IM P R E S S I O N

Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous pouvez avoir accès et rectifier les informations qui vous concernent en vous adressant à contact@infosnews.fr. Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant.

GR AP HISME

Johanne B. / Elisabeth G. / Maëva L. P UBL IC ITÉ

Lorraine Graphic D I R E C T E U R D ES ÉDI T I ON S

Gaëtan B.

Gaëtan B./ Sabrina M. / Romain C. ONT CONTRIBUÉ À CE NUMÉ RO. . .

Gagnant du Paradiski Infosnews n°118 Bastien Emrelle, saisonnier à Plagne Montalbert

Céline L. (Indépendante) Géraldine V. (Indépendante) Katrien S. (Indépendante)

CO ORDI NAT I O N

Aurélie D.

UN MONDE MEILLEUR

Et moi cette semaine, Cette semaine, j’utilise des PRODUITS D’ENTRETIEN 100 % BIODÉGRADABLES ET NON TOXIQUES.

je fais quoi ...?

This week’s resolution I USE 100% BIODEGRADABLE AND NON-TOXIC CLEANING PRODUCTS.

Les zones de montagne sont les châteaux d’eau de la planète. Tout comme les skieurs de l’hiver, l’eau « descend les pentes » à la fonte des neiges et alimente les rivières, les fleuves, les océans. Alors mieux vaut au préalable éviter de la "salir". La pollution des cours d'eau et des nappes est dûe, entre autres, aux rejets dans la nature ou à l’égout, d’engrais, de produits pétroliers, de médicaments, de métaux lourds… A l’intérieur de la maison, les produits ménagers contiennent de nombreux éléments chimiques. Tous participent à la disparition des espèces et mettent en danger la vie biologique de certains cours d'eau jusqu’à devenir impropre à la consommation.

The mountains are very important for the planet. Like skiers in winter, the melted snow glides from the hillsides to the streams, rivers and oceans. So we better avoid the water getting dirty. The pollution of rivers and groundwater is due, among other things, to discharges into the environment and sewer, fertilizers, petroleum products, medicines, heavy metals,… Inside the house, household products contain many chemical elements. All participate in the disappearance of species and endanger the biological life of some watercourses until they become unfit for consumption.

Astuce : Je participe à un atelier « fabrication de produits 100% naturel » proposé par l’antenne locale des Colibris ou par l’association La Tarentaise de Demain… Avec eux aucun risque que ça ne « tourne au vinaigre » !

Advice : I participate in a workshop “fabrication of 100% natural products” offered by the local branch Colibris or by the association La Tarentaise de Demain…

Plus d'infos

Sabrina Boukazzoula Association Tarentaise Branchée

More informations


Aiguille Rouge 3226 m

Grand Col 2832 m

nd

e3

1

Cachette

FAL AISE

y Pone FAL AISES

25

Charmettoger

29

Vezaill e VEZA P ILLE Aniste 16 im d au es x

Mu gu e

ée Vall

l lé ed

S 32

OTTE

ll

Z NA RHO

ade slalom Cache St tte

es ch La n

VARET 40 33

u es

s

MARM

B as KL

ST JACQUES

cq

ille

Aig u DROSET 52

Aigu

51 ES TT

EY

n

er

PLAN PEISEY 1600 m

CH

o rs

y re

le

Mo

LE

PA R

Ou

t1

rê Fo

Aig

VIO

68

S

ureuils Ec

Y ZL

IZ

DE

R

61

ey

AN

Nancroix

et ou r

ils

EY

PL

ur eu

IS

PE

74

GR

t

PIN

50

Ec

is Pe

RY ND

on

AL

AT

m lo sla urs de O

Ba rm

DIN

PL

a St 4

es

R JA

RE

COM Com BE 72 be

Villards

Liaiso Grizzlyn For êt 1

LO N

ZA GN E7

3

VALLANDRY 1600 m

ARC 1800

TO M

E MB

CO

A r pette 1

ME L

ET

TT

VANOISE EX PRES

PEISEY

10

ES

VILLAROGER 1200 m

Charvet

ch

édèr Ca e 1 ba n Lu es ge V Ch ILL AR an te DS l

z

ïta

Ma

28 ER g OG to TT rmet ME Cha AR es CH élèz nds m Gra 46 I RC SA AN s tra Te

TE 6

ée

Belv

Chantel rs Trave

s

m

CACHET

tte 1 Arpe

66

Plan boi

Sta

a Gollet ge

Gollet

0

lett e

9

rtill e s My

24

23 0

I6

RE

ve

BR CA

VA GE

26

Gri

rix

LA

Y

s

L VA

LE

ss e

Be

s

RE

RB Y6

Rhodo

CA R

Bo

DE

Pe rd

N 65

r rel

Alp

es

c

Ca

r ve Tra

Belv é d ère 2

ell

Pré

Mont -Blan

Lys

èr e

u Ro

C4

AN

Ouvert si Lanchettes fermé Open only if Lanchettes is closed

Va g

ne

Lutins

s

2

CO FLO

T8

lle

Aro

BL

Villar oger

RE

Belvédère 3

NT-

z

lliet So

Lys

é d è re 4

MO

ères

ona

HE

r Fo

TR

Comborcière

A Co RP Arp l de ETT ett s Fre E 14 e 2 tt es SN OW Clo PA ch RK er et 17

et

CL OC

êt

Renard

o slal de

E 41

CIER COMBOR NEW

P

Secret

Malgovert

Rh

c

Col du Grand Renard 2425 m

47

P

SA

Arpe t t e 3

lan

Clap

t

et

it r r an en d re ard nard ettoger Ch a rm Grands mélèze s Golf Coqs

ey

RE

1 39 de l'Arc IT ée PR Va

ES

ir b

ta i

IN

T

DE

Cla

on ide f Fro

ARC 1950

BOIS

Col des Frettes 2384 m

nc

ptis RIO te G iab LE i T 37

ARC 2000

e Roug ille

Ba

Porte du Parc National de la Vanoise

ne peig

Den

PLAN VERT

L’Arpette 2413 m

Lac

ve

ts du

ARCA

Plan

eiss Edelwours de l' Bois RS 31 L’OU

n

Pla 8

E4

BULL

G

CA B

Tuffes

ux

bla

S DE C 34 LA BES M CO

e

Va

ea

rt

II RC

M

45

des Plan

2 l'Arc

Be l v

Solli

s

Chalets LOU ETER Ja 1 St l'Arc Chaletst t e e rm o e d Ma Vallé

Lys

Lys

ête

Aiguille Rousse 2488 m

Gr an

s nette 36 Plag TES GNET PLA

es

Tepp

d Fon

set

ES

is ara

ni co

Dro

TT

Col de la Chal

3 de l'Arc

SA es AN ch TR

HE

s1

enard dR

NC

Réservoir

Le Planay

38

s

L

LA

be

Cr

c

pi

Co m

Col de la Chal 2600 m

CO

er

Géné Réserve Naturelle des Hauts de Villaroger

Parc National de la Vanoise

lière

Do

me om e l' h ud

Ro b tB lan

Aiguille Grive 2732 m ND

nde

FALAISES

4

e2

ge

Ara

ge Rou

col

A GR

fu Re

Vallée de l'Arc

0 E3 UG RO

Gra

Arandelières 2

Tr av er

LE

UIL AIG

Glacier du Varet

15

ARC 1600

Plan Devin

Courbaton

Vi

ttes ole

s

MONTC 125

LANDRY

FU NI CU

LA

IR E

1

Les Granges

E 13

Bois de Saule

TT

RE

LE

ge

MIL

Gr an

BOURG SAINT MAURICE

Passerelle Panoramique

First Tracks

LA PREMIÈRE TRACE

D’un côté les plus beaux sommets des Alpes, de l’autre la Réserve Naturelle de Viillaroger : le temps reste suspendu devant tant d’émotions sur cette passerelle de 22m située sur l’Aiguille Rouge. À vivre absolument.

La première trace du matin, ça vous tente ? Lever de soleil au sommet et petit déjeuner en restaurant d’altitude avec les pisteurs. Tous les mercredis matin.

©Raj

©Tristan Shu

SOMMET AIGUILLE ROUGE

This winter, the top of l’Aiguille Rouge reveals its new panoramic footbridge. Accès par téléphérique Aiguille Rouge

2# INFOSNEWS / PARADISKI

Enjoy breakfast in one of the altitude restaurants and be the first skiing down the slopes, accompanied by the members of the ski patrol. Infos et inscriptions en point de vente, sur lesarcs‑peiseyvallandry.ski ou directement dans l’application Paradiski YUGE.


ES ILLLES IL OU OU EN EN GR GR

EtEt

Mo Mon n

Bo Bovet vet

AA ndnd

e cliss e Roocliss R

Plantés Plantés

til Geenntil G

TT RR EE LB LB TA TA NN OO MM

CHAVIN TCHAVIN 50 50 m m

ne onnne ignno Maaig M

rt lbeert nta lb Moonta M

ILIL TT NN EE GG

LES LES COCHES COCHES 1450 1450 m m

Pralioud Pralioud

Lutins Lutins

tt ele ele rnrn FoFo

es es Coch Coch

RO RO SSSS AA SéSé rara cc

GG

Adrets Adrets

Le Le Formelet Formelet 1970 1970 m m

les uil les noouil n Gre Gre ADRETS ADRETS

GG RRAA NN GG EE TT TT EE

BB OO UU LL EE VA VA RR DD

MM onon

ENVERS ENVERS

BIJ BIJ OL OL ININ

VE VE RD RD ON ON SSNO NO RD RD

h eh e

CC apap elel lala

RR

LeLe itcitc hoho umum ss

LeLe itit chch ouou mm ss CC OO LO LO SS SS EE TriTri SS eueu sese

OuOu rsrs

ArAr olloll eses

BLANCHETS BLANCHETS

FORCLE DEFORCLE COLDE COL

BB elle elle pla pla gngene

BE BE LL LL EE PLAG PL AG NE NE

ININ VV ER ER SE SE NN SS

DD éro éro chch oiroir DoDo s sr r

PP

PIPI ER ER RE RE SSBL BLAN AN CH CH ES ES

ille ou ille gid ou rne gid Coorne C

Haallllees H s

linlin izieze lblebretrt crcor o tata BBooisis RT RT ALBE ALBE MONT MONT

dd ee

E E AIR IR LFF lf ADDA GOOL GGoolf OMMA G DRRO n D n Sapi Sapi

Cornegidouille Cornegidouille ais is Alllla ilee A il Em Em

Étr Étroit oits s

PLPL AA NN B BOO ISIS

u ut t ee

1800 1800 ôttee ô C r ê ttee C Crê C f tzol f Marrtzol réé Ma r

ee dudu enen avav PrPr

MM on on tctc haha vivi nn MM OO NN CH SA TCTH SA A UU GEGE AVV ININ TT

Samba Samba r Réésseerrvvo o iir R STADE STADE

FAL AISES

uu lele bb mm alaslese PP

s

E CHHE ROOC R

CHAMPAGNY CHAMPAGNY EN EN VANOISE VANOISE 1250 1250 m m

qsqs CoCo

PLAGNE PLAGNE BELLECOTE BELLECOTE 1930 1930 m m

Mio Mio

uu lele orb orb MM

PLAGNE PLAGNE PLAGNE PLAGNE CENTRE CENTRE e AIME 2000 1970 1970 m m n MMaaririaetièère re AIME 2000 a v ti 2100 Jeean LLoova 2100 m m J s

ME Le MEL Le LEEZ ZEES S

ett vass e Leevass L

FAL AISES

avaavannee PP

BABY BABY

SS EE TT ÊÊ RR CC

pent e ndee pent e Grraand G Java Java rétierr IN CO IN L C rétie Sauveur BEECO de JJL C t SStt Sauveur B ta de t S ta S

TELEMETRO TELEMETRO

PLAGNE PLAGNE 1800 1800

A LL A REELL R CA CA

Gavottee Gavott

i ni ne e s smm

CC OO CC HH ES ES

èsès édéd erc erc MM ss onon rdrd VeVe

DO DO ORA ORA COL COL

PLAGNE PLAGNE SOLEIL SOLEIL 2050 2050 m m

l rie ie ta l Maarannta MCh a Ch

rk rk

B r idge B r idge

BIQ BIQU BE BER UEET RGGE T ERRIE TEL TELEB IE EBU USS

aa

DOU DU DOU DU PR PRAZ AZ se eu se o lleeiill Do S Tririeu o Dou S lle T u ddu p te lle u prraz te Bre az Bre

Arni Arnic c

xx Plolullu Po

MM

TE TELE LEBU BUFF FFET ETTE Mont Blan TE Mont Blanc c

Mont Blanc Mont Blanc

tttee t

VVeegga a

y duuy Laa d L

e ettte buffet dee llaa bu NOIR IR d C NO LAAC ta L o uSSta o uflo flon n

Rhodos Rhodos

Dolin Dolines es

EE TTTT RERE EVEV CHCH

Myrti Myrtilles lles

occ o

PLAGNE PLAGNE VILLAGES VILLAGES 2050 2050 m m

SS ILIL UU EE RR UU CC EE

Pelé Pelées es

SS SS

Mo Mon ntt B Bla lannc c

ARPE ARPETT TTE E

a Mirira M

Arolles Arolles

éeée rtrt caca EE

s ieerrrreess bblla n cchhees i an

TYROLI TYROLIEN EN Logn TuLognan Tunn an nnel el BELLE BELLE PLAGNE PLAGNE Lainés 2050 Dune Lainés 2050 m m Dunes Arpe s Arpette tte

te Peettiittee R Ro occhheettte P

SS ETET LLLL OO AA

c UX HA UX lan c SC HA t B lan LEESC Moonnt B M OND AN L D PLLAN ON nd SR P S R oond DO DO

0% 0%

re res s ANGE ANGE

Murs Murs

Roo R Esssseele t E le t

AT AT REPL REPL

SALLA SALLA R e p l aatt Repl

dia diabl blee

E NGEN AGA PLPL EE LLLL BEBE

y atra ray hes Mal Malat auucches Ba B HES S BAUC BAUCHE

i èi è BBaarrrr

S AT S OZZAT peess O CR pp CR Teep T

Le Le Bécoin Bécoin 2594 2594 m m

kaze kaze Kami Kami

Carin Carina a

Ram Ram yy

IOIO EEMM EEDD CH CH OO RR

ot Maarrm M mottteess

zats zats Cro Cro

Les Les Verdons Verdons 2500 2500 m m

Grande Grande Rochette Rochette 2508 2508 m m

Col Col de de Forcle Forcle 2270 2270 m m

TE TE ET ET CH CH RO DERO DE aa AN GRAN ep p NEGR NE LLuugge AG PLAG PL NINI FU FU

CHAL CHAL ETDE ET DE BELL BELL ECOT ECOT EE

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

CARE CARELLA LLA Sources Sources

dduu

FALAISES

YY GN GN PA PA AM AM CH CH

Mio Mio Levasset Levasset

FALAISES

Roc Roc

FALAISES

Le Les s bbo ois is

on o nt d t de l a e lag guuer err r

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

FALAISES

Blanchet Blanchet ss

Bellec Bellecôte ôte

La rLoannn h ron he ee e

E E ECOT ECOT BELL BELL

InIn vevrs ers enens s

oior ir

R aRvai nv i n

Ro Roch chu u

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

rsseliS R BoorIE BEL IERSRSS 33 LOU LOU lou RS EL LIE R ER u BOORSRSEELIE ET ETER errlo B O RS e LON BO LON AIG B AIG ssaa Rooss R

ee

BE BELL LLEC ECOT OTE E

E MIO ED DE MIO CH HE ROOC R

Tome Tome a es ss a in esRooss ép in R Crrép C

t t asse asse Lev Lev

a sh a eiish e

rs elieers

Liaiso eriadio n VL Verdosnosn ns e e

Roche Roche de de Mio Mio 2739 2739 m m

Ch Chiau iaupe pe

Combe Combe

s he s uc he s b a uc dees b a d

let Boze let Boze

MM

ver ss Dééver TRAV D TRAVER ERSE SEE E

ETS Col Col de de Forcle Forcle LANNCCHHETS 2270 2270 m m BBLA

Petite roPcehteittete rochette

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

GL GLA ACCIE IER R

TuTu nnnn elel

Glacier Glacier de de la la Chiaupe Chiaupe

cess ce Sour Sour TÉLÉCORDE TÉLÉCORDE

LIS LIS ILIL QUQU

ll BBooz ez e

Glacier Glacier de de Bellecôte Bellecôte

VERS PLAGNE BELLECÔTE VERS PLAGNE BELLECÔTE

Mir Mira a

Bo Bos ssses es

Mont Mont de de la la Guerre Guerre 2290 2290 m m

Bellecôte Bellecôte 3417 3417 m m

Grande Grande Rochette Rochette 2508 2508 m m

ee azaz ikik DD mm KaKa SSUSU S ONON RDRD VEVE iriiri -k-k rara HaHa

et et

c cd d

ES

Les Les Verdons Verdons 2500 2500 m m

êtêete FrFr

ES

Roche Roche de de Mio Mio 2739 2739 m m VERS PLAGNE CENTRE VERS PLAGNE CENTRE

PLAGNE PLAGNE MONTALBERT MONTALBERT 1350 1350 m m

Destination Glacier

Selfie in the Air SPOT PHOTO

©SAP

©Philippe Royer

ANIMATIONS

Des animations, de la musique, des dégustations gratuites : C’est le programme de cet événement organisé par le Domaine Skiable au glacier de La Plagne The glacier of La Plagne, an extraordinary place to enjoy music, animations and free tastings. Au Glacier de la Chiaupe 12, 13 et 14 Mars 2019

Cet hiver prenez la pose avec Yuge sur le télésiège du Bécoin et des Colosses, au dernier pylône avant l’arrivée … Une photo unique, avec les sommets emblématiques de La Plagne en arrière-plan ! This winter you can pose with YUGE on the Bécoin and Colosses Chairlifts, at the last pylon before the arrival … A unique photo, with the emblematic summits of La Plagne in the background !

WWW.INFOSNEWS.FR #3

ALET CH CHALLEECTÔ BEL LLECÔ BEBLEL BELLECÔT E C ÔT


BOURG SAINT MAURICE AG E N DA

En plein dans le Mille 8 Zone de glisse ludique par excellence, l'espace Mille8 propose de découvrir d'innombrables activités « neige » à partager en famille pour un séjour aux mille et une facettes. (J.B.)

Les Cabanes

Diverses zones attendent donc les petits et les grands à l'image de la piste des Cabanes qui sillonne la forêt doucement mais sûrement et qui propose quelques pauses pour un goûter dans de formidables huttes et chalets aux charmes enneigés. Chaque jeudi, la piste est ouverte en nocturne pour une soirée à ski illuminée.

© C. Merci Creative

Bien loin des clichés sur le ski vitesse et son axe performance, l'espace Mille8 prouve aux novices de la glisse que l'on peut s'amuser, profiter de vacances au ski, tester sa pratique et ce, quels que soient son niveau et ses envies. On vous le donne en mille...

© C. Stramba-Badiali

La Luge

L'alternative luge est également possible au sein de Mille8 avec 900m de descente à sensations qui s'achèvent dans un tunnel aux mille couleurs. Les enfants dès 3 ans peuvent profiter de l'activité : étoiles dans les yeux assurées !

Pinot Noir

P.A.E. Les Combaruches 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé Ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi et samedi matin.

Les Pingouins

L'espace idéal pour l'éveil au ski des toutpetits avec un tapis roulant et une pente si douce qu'elle se savoure en toute sécurité. Pingouins, igloo et luge enrichissent la zone. Et pour les plus téméraires, le baby snowpark consacrera à coup sûr les plus belles prouesses.

+33 (0)4 57 95 10 20 web@cavaille.com

www.cavaille.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération 4# INFOSNEWS / PARADISKI

Les Sapins

Et pour ceux qui ne peuvent pas voir les spatules en pâtures, la piste des Sapins s'adresse aux piétons pour une balade en plein cœur de la forêt.

© C. Stramba-Badiali

Le slalom

On monte d'un cran et on se prépare à deux sur le portique de départ du Slalom. Dans les conditions d'une descente de champion (révisée à la facilité tout de même), il est temps de se mesurer à son adversaire et de profiter de la vidéo de l'exploit grâce à l'appli Yuge Paradiski.


© Manu Reyboz © C. Stramba-Badiali

Escapade entre amis Envie d'un endroit insolite pour votre prochaine échappée entre copains ? Les chalets d'Huttopia Bourg Saint Maurice, offrent le confort et tous les services pratiques qu'il vous faut !

Mille8 proposes an avalanche of activities for the whole family of which : • The slope Les Cabanes passing through the forest with small charming chalets. The slope is open every Thursday evening. • A Slalom with a video souvenir of your performance thanks to the application Yuge Paradiski. • The zone Pingouins for beginners skiers with a magic carpet and gentle slope and the baby snowpark. • And the slope Les Sapins accessible to pedestrians for a walk in the heart of the forest.

Deux vraies chambres, ça change des petits appartements ! On ne dort pas dans le salon sur des banquettes, on a une belle cuisine et un séjour sympa pour partager une raclette. Et ça tombe bien puisqu'on vous prête des appareils à l'accueil, il suffit juste de ramener son fromage et ses pommes de terre ! Le soir, à la nuit tombée on peut partir en rando-raquettes équipés d'une lampe frontale pour des souvenirs de week-ends inoubliables. Le lendemain matin, après s'être fait livrer du pain frais à l'accueil, vous partez dévaler les pistes de Paradiski grâce à la navette gratuite qui vous emmène jusqu'au funiculaire des Arcs ! Au cœur des Alpes et à deux pas des grandes stations de Tarentaise, le village se trouve à seulement 10 minutes à pied du centre-ville de Bourg Saint Maurice. Faites ainsi votre programme : grand ski pour les uns et cocooning près du poêle à bois du chalet pour les autres... Avec de nombreuses prestations incluses comme les services d'un ski room, le prêt d'appareils à fondue et la mise à disposition de draps, venez faire une pause nature l'esprit totalement libre. (M.O.) Looking for a unique place for your next outing with friends ? Huttopia Bourg Saint Maurice Les Arcs linked is situated near the ski resort Paradiski, and offers all the necessary comfort and services you need. HUTTOPIA BOURG SAINT MAURICE LES ARCS À Bourg Saint Maurice +33 (0)4 79 07 03 45 www.huttopia.com Chalet 6 pers. à partir de 238€/week-end. Séjours de 2 nuits minimum.

© Manu Reyboz

© C. Merci Creative

MILLE8 Arc 1800, accessible par la TC des Villards Gratuit, ouvert tous les jours Nocturne chaque jeudi soir

WWW.INFOSNEWS.FR #5


LES ARCS

© Mick Allouis

AG E N DA

Secret de fabrication Pour tout connaître sur la neige de culture, rendez-vous à Arc 2000 les mercredis 27 février et 3 mars lors des visites des coulisses de l'Atelier de la neige du Pré Saint Esprit. Afin de garantir une neige de qualité exceptionnelle de l'ouverture à la fermeture, particulièrement sur les zones débutants et les retours stations, les domaines skiables ont recours à la neige de culture. Vous vous demandez comment est organisé le réseau de neige de culture ? Quels sont les secrets de sa production ? Est-ce que cela se fait dans le respect de l'environnement sublime offert par les montagnes ? C'est pour répondre à toutes ces questions légitimes que les experts dévoilent au public l'envers du décor, lors de visites des coulisses de l'Atelier de la neige ! C'est à Arc 2000 que cela se passe, à l'atelier du Pré Saint Esprit. Un site accessible aux skieurs depuis tous les sites des Arcs par la piste de la Vallée de l'Arc, mais aussi aux piétons par le biais des navettes inter-stations gratuites (arrêt Pré Saint Esprit). (G.V.)

6# INFOSNEWS / PARADISKI

To know all about the fabrication of artificial snow, we meet in Arc 2000 on Wednesday, February 27th and Wednesday, March 3rd at 11am for a guided visit in the workshop Atelier de la Neige in Arc 2000, Pré Saint Esprit. The site is accessible to skiers via the slope Vallée de l'Arc, but also to pedestrians thanks to the free shuttle bus (bus stop Pré Saint Esprit).

VISITES DES COULISSES DE L'ATELIER DE LA NEIGE À Arc 2000, Pré Saint Esprit Mercredis 27 février et 3 mars, à 11h Renseignements et réservations (obligatoires) sur le site de vente en ligne, dans les points de vente et au point info du Col de la Chal.



LES ARCS AG E N DA

DE SK

I

POUR TOUT ACHAT D’UN FORFAIT 6 JOURS ET + FILES PRIORITAIRES

sur les remontées mécaniques majeures du domaine skiable Les Arcs/Peisey-Vallandry

SIMP

LE

Priority queues for the principal lifts in the Les Arcs / Peisey-Vallandry ski area.

1/2 JOURNÉE DE SKI EN + à partir du forfait 6 jours*

An additional 1/2 day's skiing for passes of at least 6 days.

DES RÉDUCTIONS CHEZ NOS PARTENAIRES **

L'ESF d'Arc 1800 / 2000 / Peisey-Vallandry, Arc Aventures, les Bowling d'Arc 1800 / 2000, le Cinéma de Peisey-Vallandry, La Piscine Mille8, le centre nautique de Bourg Saint Maurice, les spas Deep Nature d'Arc 1800/1950, le Village Igloo, le Ski Nordique, le Ski Joëring, Mini-Motoneige Arc 2000… Reductions from our partners.

N U F E D

DES AVANTAGES SUR LE DOMAINE

Suivez le pour découvrir des offres exclusives ! Luge, First Tracks… Benefits in the ski area (sledges, first tracks...)

Plus d’infos dans l’application Paradiski YUGE et sur lesarcs-peiseyvallandry.ski More informations in the Yuge Paradiski app, and on lesarcs-peisetvallandry.ski

* Offre valable l’après-midi précédant le début de validité du forfait de ski 8# INFOSNEWS / PARADISKI

** Non exhaustif


LES ARCS AGEN DA

Plutôt deux fois qu’une ! C'est tout nouveau aux Arcs : une semaine entière dédiée à la Belgique du 2 au 9 mars, avec en point d'orgue le Carnaval du 5 mars !

Nombreux aux Arcs, les belges font partie des clients internationaux préférés de la station ! Alors pour les remercier de revenir chaque année s'éclater sur les pistes enneigées, cette année une semaine complète leur est dédiée : c'est la Semaine 100% belge, du 2 au 9 mars. Au programme, des activités ludiques et festives sous les drapeaux belges qui ornent les endroits stratégiques des Arcs. À Arc 1800 par exemple, place à des « Battle Luge », où un français et un belge s'élancent en duel ! Parmi les autres surprises, le Carnaval belge bien sûr. Une grande fête avec la parade des Gilles, un gigantesque moules-frites à la mode bruxelloise, de la bière belge et surtout, des tonnes de rire ! (G.V.)

© Photos :Merci Creative

Whole new in Les Arcs : one week entirely dedicated to our Belgian friends from March 2nd till March 9th. On the programme : fun activities, a sledge contest, and Carnival on March 5th with a parade, mussels, fries, Belgian beer and a lot of laughter !

SEMAINE 100% BELGE Aux Arcs Du 2 au 9 mars, Carnaval le mardi 5 mars

Un fort beau Tour !

ur 00 jeu di 7 ma rs po fai t éta pe à Ar c 18 lement ! Même si la ur To rt fo au Be Le s seu en saveurs, mais pa mme tout une journée haute est bien sûr au progra ccéder : ge ma fro x ieu lic dé su se ssi au nt dégustation du vo s d'autres animation s au long de la journée, rne photo, fondue 100% Beaufort... san t, bo (A.D.) ! r  ne gag à DJ, quizz, blind tes r sta na e paire de ski Dy compter qu'il y a un on Thursday, March kes a stop in Arc 1800 game, blind test, The Beaufort Tour ma qu , iz s local cheeses, DJ set 7th : tasting of deliciou aufort fondue, and much more ! Be photo souvenir, 100% BEAUFORT TOUR À Arc 1800 h à 17h Jeudi 7 mars de 11 com rt. ufo ea -b ge ma fro WWW.INFOSNEWS.FR #9


vu par…

Guillaume Rosetti Directeur Commercial & Marketing ADS Domaine Skiable Les Arcs / Peisey-Vallandry Depuis deux ans à la tête du service Commercial et Marketing du domaine skiable Les Arcs / Peisey-Vallandry, Guillaume assure sa mission avec application. Il nous parle de sa vision du domaine et de sa station. Quel constat de Paradiski avez-vous en fait en arrivant chez ADS ? J'ai fait une merveilleuse découverte lorsque j'ai parcouru pour la première fois ce domaine skiable, l'un des plus grands et des meilleurs au monde. Ici, la qualité de ski est incomparable à l'image des paysages et des expériences clients pour le moins fabuleuses. Il s'appuie sur des stations aux profils très divers (les différents niveaux des Arcs, Peisey-Vallandry, La Plagne et ses villages) qui permettent de répondre aux envies et besoins de toutes les clientèles. C'est en somme une belle alchimie qui unit ce paradis du ski. Quels sont, à votre niveau, les axes de développement du domaine skiable ? Il y en a trois principaux auxquels nous portons la plus grande attention. Le premier concerne le projet d'aménagement du domaine skiable, imaginé de façon très globale et très pérenne. Le projet de la Vallée de l'Arc, inauguré en décembre dernier, témoigne de cette ambition. Nos clients circulent désormais plus facilement sur le domaine skiable tout en bénéficiant d'un meilleur confort, notamment avec le nouveau télésiège de Pré Saint Esprit équipé de sièges thermo-régulés et de bulles de protection. Nous avons également retravaillé les pistes pour que nos clients débutants puissent découvrir cette partie exceptionnelle du domaine skiable. Notre stratégie aujourd'hui, et depuis quelques années déjà, n'est pas seulement de remplacer les anciennes remontées mécaniques par de nouvelles plus pointues mais bel et bien d'investir de façon durable en aménageant ces espaces de montagne exceptionnels. C'est d'ailleurs le deuxième axe de mon travail : créer des projets qui apportent de nouvelles expériences aux clients. Actuellement, les vacances au ski ne se résument plus à descendre et à remonter des pistes, elles doivent proposer des alternatives. C'est en ce sens que nous avons, par exemple, conçu la Passerelle de l'Aiguille Rouge qui offre un panorama sur les plus belles montagnes des Alpes mais aussi un parcours pédagogique sur la faune et la flore alentours, accessible aux piétons comme aux skieurs. Quant au 3e axe, il s'agit de la dimension connectée ? Nous avons effectivement beaucoup investi dans Yuge, le service connecté disponible sur tout le domaine Paradiski. Avec nos confrères de La Plagne, nous mettons un point d'honneur à faire de cette appli le compagnon incontournable du séjour de nos clients. Yuge délivre la bonne info au bon moment, c'est un peu le couteau suisse des vacances sur Paradiski. Elle offre également une dimension ludique en restituant les performances de l'utilisateur : dénivelé, kilomètres parcourus... Cet hiver, ce sont deux nouveautés qui viennent agrémenter le service : la possibilité de converser directement avec la communauté Yuge et la vidéo-souvenir compilant les photos et vidéos prises pendant le séjour du client. 10# INFOSNEWS / PARADISKI

Quelles évolutions avez-vous pu noter dans le choix de la destination des Arcs ? Il y a une très belle dynamique entreprise conjointement par la commune, l'Office de Tourisme, ADS et les investisseurs privés. Et depuis deux ans, je remarque une accélération de la dynamique dans le choix cette destination. Ceci s'explique par le travail effectué sur le parcours client quand on arrive en station. Nous avons à ce sujet l'énorme chance d'avoir un funiculaire qui permet de venir en station sans jamais prendre sa voiture. Ce funiculaire sera d'ailleurs complètement repensé à l'hiver 2019. Il faut aussi noter l'investissement de partenaires privés dans la qualité de nos hébergements : le nouveau Club Med en est d'ailleurs la parfaite illustration. Quand je regarde tout cela, j'ai vraiment l'impression de participer à une très belle aventure qui a démarré il y a 50 ans. Justement un mot sur les 50 ans des Arcs qui se fêtent cette année ? C'est important de se souvenir d'où l'on vient, c'est essentiel de se projeter sur les 50 prochaines années et plus. C'est d'ailleurs l'état d'esprit général de toute la station. D'un point de vue personnel, quelle expérience sur les pistes conseillez-vous ? En passionné de ski que je suis, je recommande vivement la piste de l'Aiguille Rouge qui descend jusqu'à Villaroger. On passe de 3200 à 1200m d'altitude sur une descente fabuleuse face au Mont Blanc, qui part du point culminant des Arcs à destination d'un village authentique. Difficile selon moi de trouver mieux ! At the head of the commercial and marketing department of the ski lift company of Les Arcs / Peisey-Vallandry, Guillaume Rosetti ensures his mission with passion and enthusiam. He works around three main axes : the development of the ski resort and its ski lifts, the creation of new projects to offer different experiences, and the application Yuge.


HĂ´tel . Restaurants . Terrasse . Bar Lounge . Spa

+33 (0)4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com 73700 Arc 2000

www.hotel-tajimah.com


LES ARCS AG E N DA

LES ANIM’ EN BREF

JEUDIS 28 FÉVRIER ET 7 MARS 14H30 VISITE GUIDÉE « ARCHI-SKI » GUIDED VISIT BY SKIING 7€ - INSCRIPTION À L’OFFICE DE TOURISME JEUDIS 28 FÉVRIER ET 7 MARS 18H CHRIS TORRENTE : ONE MAN SHOW MAGIE 28€ - ARC 1800 DIMANCHE 3 MARS À 17H30 ARC 1800 LUNDI 4 MARS À 17H30 ARC 1600 POT D’ACCUEIL AVEC FANFARE BELGE - VIN ET CHOCOLAT CHAUD ET BEAUFORT WELCOME DRINK MARDI 5 MARS À 18H PROJECTION « LE DOUDOU » FILM GRATUIT - ARC 1600 MERCREDI 6 MARS 18H – ARC 1800 JEUDI 7 MARS 18H – ARC 1600 GRAND SKI SHOW ET FEU D’ARTIFICE BIG SKI SHOW AND FIREWORKS DIMANCHE 10 MARS DÈS 12H30 CRITÉRIUM DES MARMOTTES SUR INSCRIPTION - ARC 1600

12# INFOSNEWS / PARADISKI

Safe qui peut La montagne est un terrain de jeu aussi extraordinaire que dangereux. Alors pour la pratiquer au mieux, rendez-vous à la L.A. Safety Day le 27 février, une journée de prévention gratuite encadrée par le parrain de l'événement, le prorider du team Les Arcs Adrien Coirier. À l'initiative du groupe Skishop, en partenariat avec leurs fournisseurs et la station des Arcs, la L.A. Safety Day se déroule au Col de la Chal à Arc 2000, au sommet des remontées Transarc et Arcabulle. L'idée de cet événement est de réunir professionnels et grand public pour leur parler des risques en montagne : comment les anticiper ? Quels sont les gestes et les réflexes à adopter ? Des animations permettent à tous de découvrir le travail des pisteurs et des maitres-chiens aves des démonstrations de sondage-battage et de sauvetage de victimes d'avalanche. Aux côtés d'Adrien Coirier et des professionnels, il est également possible de s'initier à l'utilisation des outils de recherche. Mais aussi de s'adonner à la pratique du ski de randonnée lors d'une course organisée à proximité du village ! Le tout sur du matériel prêté gratuitement par le magasin Skiset Alpiski Charvet à Arc 1800. (G.V.) The mountains are an extraordinary but dangerous playground. The L.A. Safety Day organised on February 27th at Col de la Chal in Arc 2000 from 9.30am till 4.30pm is a free prevention and safety day in presence of Adrien Coirier, professional rider of the team Les Arcs.

L.A. SAFETY DAY À Arc 2000, Col de la Chal Mercredi 27 février de 9h30 à 16h30

© OT Les Arcs

MARDIS 26 FÉVRIER ET 5 MARS DÈS 14H30 ARC 1800 MARDI 27 FÉVRIER DÈS 14H30 ARC 1600 GOÛTER MILKA SNACK


Résidence Les Chardons à Arc 1800 :

Bientôt chez vous ?

La société Cap Investissements propose pour 2019 un nouveau projet de réhabilitation immobilière d'exception à Arc 1800 : Les Chardons. Présentation.

Acteur majeur de la rénovation de grande ampleur et très présent sur la commune de Bourg Saint Maurice depuis plus de cinq ans, Cap Investissements a notamment rénové en 2013 l'ancienne gendarmerie avec la création de 27 appartements. Puis en 2018 c'est au tour d'une ancienne colonie de vacances, le Chalet du Replatet de profiter d'une réhabilitation complète créant 15 nouveaux logements. Des opérations réalisées avec succès répondant aux attentes actuelles des clients et s'inscrivant dans une démarche de développement durable et éco-responsable. En livraison pour l'hiver 2019-2020 la société Cap Investissements porte un nouveau programme sur Arc 1800 plein de perspectives patrimoniales par rapport à la qualité et au prix des lots vendus. Les Chardons Arc 1800, une réhabilitation d'exception Ancien foyer logement, la structure et l'aménagement des appartements ont totalement été repensés pour apporter plus de confort et d'espace avec notamment l'ajout de grands balcons. Afin de s'inscrire dans une démarche éco-responsable, une attention particulière a été portée à la gestion énergétique du bâtiment et sur son isolation thermique ainsi qu'une isolation phonique renforcée. Les travaux réalisés par EIFFAGE CONSTRUCTION commenceront début mars avec le désamiantage. La livraison est prévue pour fin décembre 2019. Moderne et avec des prestations annexes de qualité, la résidence les Chardons est une opportunité d'investissement dans du neuf au prix de l'ancien.

Dernières opportunités avant démarrage des travaux : des appartements « prêts à emménager » et « clé en main » Dés l’ouverture des ventes la commercialisation est excellente, il reste moins de 30 appartements disponible sur 68. Des studios de 30 m² au T4 de 120 m² avec une immense terrasse. De plus, tous les appartements sont livrés prêts à emménager avec une cuisine équipée, une salle de bain moderne et des placards aménagés. Pour ceux qui le souhaitent, un pack d'aménagement permettra de disposer d'un appartement clé en main, totalement équipé : table, chaises, canapé, télévision, lits, luminaires et autres équipements. Vous souhaitez investir ou recherchez votre futur nid douillet ? Avec autant de prestations et de niveau de qualité, voilà une opportunité à ne pas manquer ! (M.O.) The company Cap Investissements proposes for 2019 a rehabilitation project in Arc 1800 : Les Chardons. The apartments with a balcony or terrace have been redesigned for more comfort and space. The project is realised by Eiffage and will be delivered in December 2019. Numerous studios and apartments between 30m² and 120m² are available for sale. The perfect opportunity to invest in this magnificent ski resort !

PROGRAMME IMMOBILIER LES CHARDONS À Arc 1800 Bureau de vente sur le parking de la Croisette, ouvert du lundi au samedi de 14h à 18h www.les-chardons.com contact@les-chardons.com +33 (0)4 79 22 70 52 WWW.INFOSNEWS.FR #13


ARC 1950 LE VILLAGE

Arc 1950 : la station des enfants !

Depuis toujours, Arc 1950 Le Village réjouit les adultes et émerveille les enfants. Que ce soit les plus petits ou les plus âgés, nos chères têtes blondes ont de quoi faire dans le village entre les cours de ski, les animations et le bien-être ! Les enfants peuvent ainsi profiter de leur premier massage adapté aux spécificités de l'enfance avec de l'huile respectueuse de la peau et sans allergènes, ou découvrir un soin ludique et gourmand du visage pour apprendre les premiers gestes quotidiens avec des produits aux odeurs de barbe à papa, de chocolat, de fraise et de caramel. Seul ou en duo avec un parent, profitez d'un moment de relaxation irremplaçable.

Pour les adeptes de déguisements et de maquillages, l'équipe d'animation organise le mercredi 05 mars un grand carnaval inspiré du célèbre Carnaval de Rio, avec la participation de la compagnie Meu Brasil. Au programme : ateliers maquillages de 15h30 à 18h30, défilé à 12h30 et 17h30, bal réservé aux enfants, à 17h30, et feu d'artifice dès 19h. De quoi faire une pause dans la semaine et en prendre plein les yeux !

The kingdom Arc 1950 Le Village is ruled by children, and children only... Three times a week, the station organises the event "Make my Day" divided into three activities : Snowball Fight, Biathlon Challenge and Airboard Party. Don't miss Carnival on Wednesday, March 5th with a parade at 12.30pm and at 5.30pm followed by a musical ball and fireworks. For a relaxing moment, the Spa Deep Nature proposes body treatments to children.

Pour les passionnés de détente et de bien-être, le Spa Deep Nature d'Arc 1950 propose des formules adaptées aux plus jeunes afin de leur faire découvrir un nouvel univers, où beauté et harmonie sont les maîtres-mots.

TOUT POUR LES ENFANTS Arc 1950 Le Village arc1950.com

L'esprit free Pour les cinéphiles, Arc 1950 Le Village proposera une semaine sur le thème du Winter Film Festival Tour du 9 au 16 mars. On y retrouvera une sélection de films diffusés durant le festival de Bourg Saint Maurice du même nom qui seront projetés en extérieur sur grand écran, sur la place Manoir Savoie le mercredi 13 mars à partir de 17h30. Pour compléter cet après-ski, la station et l'Association "Les Barrebus" proposeront une initiation au freestyle au centre du village, pour apprendre à rider comme un pro ! SEMAINE WINTER FILM FESTIVAL TOUR À Arc 1950 Le Village Du 9 au 16 mars arc1950.com 14# INFOSNEWS / PARADISKI

© Andy Parant

Pour divertir et amuser, la station organise trois fois par semaine des animations « Make My Day » ! Accessibles dès 7 ans, elles se déclinent en trois activités : le Snowball Fight, le Défi Biathlon et l'Airboard Party. Que les enfants aient envie de participer à une grande bataille de boules de neige, en équipe, ou de dévaler les pistes, sur des luges gonflables, tout a été pensé pour que chacun y trouve son bonheur.

From March 9th till March 16th, Arc 1950 - Le Village will project a selection of films presented during the Winter Film Festival of Bourg-Saint-Maurice.

© Make my Day C Prestige

AG E N DA


10 ans

K-STOKDRY Sèche-chaussures mural

d’expertise

+ Hotte en partie Fabri en Fraqué nce

supérieure : durabilité et sécurité augmentées

+ Séchage ventilé ultra basse consommation

+ Séchage rapide et

de qualité avec ou sans chauffage

+ Personnalisation

des emplacements de séchage

+ Seuls les

Partez skier les pieds chauds !

emplacements occupés sont ventilés

+ Système de fixation murale intégré et discret

toutes les solutions pour stocker et sécher votre matériel de ski

Sèche-chaussures WWW.SECHE

Armoires

Casier et support à ski

-CHAUSSURES.COM


PEISEY-VALLANDRY AG E N DA

LES ANIM’ EN BREF TOUS LES JOURS À 17H VISITE GUIDÉE DU VILLAGE AUX LANTERNES GUIDED VISIT GRATUIT - INSCRIPTION OBLIGATOIRE DANS LES OFFICES DE TOURISME MARDI 26 FÉVRIER À 17H30 SPECTACLE DE FEU « HADJOU FIRE DANCING DUO » FIRE SHOW GRATUIT - PLACETTE DE VALLANDRY MERCREDI 27 FÉVRIER DÈS 9H CROQ’RANDO SORTIE SKI DE RANDO AVEC 3 ÉTAPES GOURMANDES SKI TOURING GRATUIT - CENTRE NORDIQUE DE PONT BAUDIN MERCREDI 27 FÉVRIER À 18H15 SPECTACLE DE MARIONNETTES "GUIGNOL ET LA REINE DES NEIGES" PUPPET SHOW GRATUIT SALLE POLYVALENTE DE VALLANDRY MERCREDI 6 MARS À 18H15 SPECTACLE COMIQUE « À EN PERDRE LA BOULE » COMIC SHOW GRATUIT SALLE POLYVALENTE DE VALLANDRY

16# INFOSNEWS / PARADISKI

À Peisey-Vallandry

on ne perd pas le Nord ! Pour une après-midi au grand air placée sous le signe du jeu et de la découverte pensez aux parcours d'orientation ! En piéton sur le site nordique ou en ski le mercredi sur le domaine skiable, voilà de belles idées sorties à faire en famille ! parcours d'orientation "l'hivernal" Comme chez Infosnews, on aime bien être sûr de ce qu'on recommande on est parti pour vous à la recherche des différentes balises sur le parcours d'orientation du site nordique de Peisey-Vallandry, "L'Hivernal". Pour être honnête, on ne les a pas toutes trouvées mais on s'est plutôt bien amusés !


PEISEY-VALLANDRY AGEN DA

Pour commencer, nous nous sommes rendus au chalet nordique de Pont Baudin où Marie nous a donné toutes les infos pratiques pour découvrir ce petit paradis blanc. Une fois la carte en main, notre défi est de retrouver toutes les balises disposées ou cachées le long du sentier. Chaque borne est numérotée et correspond à un poinçon qu'il faudra marquer sur le numéro correspondant. Sur la carte, les différents pictogrammes sont là pour permettre de se repérer dans l'espace. Il est donc important de bien comprendre à quoi chacun correspond. Un fois la légende déchiffrée, nous avons activé le mode « chasse au trésor » ! La première partie du parcours nous emmène au cœur du Palais de la Mine, un site d'extraction de plomb argentifère datant du 17e siècle. Recouvert de blanc et dans le silence de l'hiver, la visite du site et de ses veilles bâtisses industrielles est saisissante. Après cet interlude historique, le sentier se prolonge le long du ruisseau et jusqu'au village des Lanches et de Beaupraz. À ce stade du tracé, on a tout le loisir d'observer le majestueux cirque de Rosuel. Sur les conseils de Marie nous ouvrons donc l'œil dans l'espoir d'apercevoir des chamois sur les montagnes au-dessus de nos têtes. Nous terminons la boucle, le regard au loin mais toujours le nez furetant les fameuses balises ! Qui l'aurait cru ? Une fois la première balise découverte on se prend au jeu et on ne peut plus s'arrêter !

PARCOURS D'ORIENTATION "L'HIVERNAL" Gratuit + 33(0)4 79 07 94 28 l'orientation : a ski aussi ! À vos skis, prêts, cherchez ! Sur les pistes aussi, un parcours d'orientation vous attend. Au départ du front de neige, les participants ont tous en main un talon de jeu. Pour gagner il faut retrouver les 7 balises orange éparpillées sur le domaine skiable de Peisey-Vallandry. Une fois tout votre talon poinçonné, on retourne sur le front de neige pour remettre vos résultats à l'équipe d'animation de l'Office de Tourisme et peut être gagner de nombreux cadeaux ! Prochaines dates : jeudi 28 février puis tous les mercredis du 6 au 27 mars et du 10 au 24 avril. (M.O.)

PARCOURS D'ORIENTATION "SUR LES PISTES" Gratuit + 33(0)4 79 07 94 28

For a fun afternoon in the open air, try out the free orientation course : on foot on the Nordic site of Peisey-Vallandry, or on the slopes, fun guaranteed ! The map is available at the nordic chalet of Pont Baudin. The challenge is to find all the markers. The course for pedestrians takes us to the former lead extraction mine from the 17th century, the villages Les Lanches and Beaupraz, and the majestic site Rosuel. Departing the snow front, the orientation course for skiers is composed of 7 orange markers on the slopes of Peisey-Vallandry.

WWW.INFOSNEWS.FR #17


PEISEY-VALLANDRY AG E N DA

Y’a des chevaux sous l’traineau !

Bonnets

Bercé par le bruit des sabots et bien au chaud sous son plaid, qu’il est doux de se laisser conter monts et sommets au rythme chaloupé du traineau. Tous les hivers le centre équestre Le Fer à Cheval de Pont Baudin, sort ses grands chevaux de traie pour des sorties féériques en traineau dans le vallon de Rosuel. Pendant longtemps le traineau fut le moyen de transport privilégié de ce vallon reculé. De nos jours, c'est une superbe manière de s'immerger dans la nature tout en profitant des sensations de glisse d'un attelage tiré par un cheval plein d'énergie. Pendant une heure, la petite troupe sillonne le plateau entre les hameaux apaisés et les prés enneigés. Aidé par les précieux conseils du guide, l'objectif de la balade est aussi de découvrir la faune du vallon dans leur zone d'hivernage. Bouquetins, chamois et un couple de gypaètes ont leur quartier d'hiver sur les hauteurs de la vallée. Enfin, le cadre grandiose du vallon est dominé par de nombreux sommets culminants à plus de 3000 mètres d'altitude. Ainsi par jours de beau temps le sommet de Bellecôte, l'Aiguille du Saint Esprit, le Mont Pourri et bien d'autres, se laissent admirer en toute impunité... (M.O.). Every winter season, the equestrian centre Le Fer à Cheval in Pont Baudin proposes magical horse sleigh rides in the Rosuël valley. A nice way to enjoy the beautiful landscapes and to observe mountain animals.

Just for elegance 18# INFOSNEWS / PARADISKI

BALADES EN TRAINEAU À CHEVAL À Pont Baudin, +33 (0)4 79 07 92 66 À partir de 25€/personne pour 4 personnes


LA PLAGNE MONTCHAVIN-LES COCHES AGEN DA

Vertige de dénivelé Du Grand Ski en non-stop du glacier au village sur 1950 mètres de dénivelé, voilà une formule bien alléchante pour une matinée sur les pistes au départ de La Plagne Montchavin-Les Coches. Pour jouir de ce dénivelé extrême il faudra d'abord atteindre le sommet au pied du glacier de Bellecôte. De télésiège en télécabine, en passant par le sommet de la Roche de Mio, le glacier se dévoile petit à petit à nos yeux. Culminant à 3200 mètres, le secteur glaciaire de Bellecôte offre un ski engagé sur trois longues pistes noires et des panoramas de haute montagne exceptionnels. À l'arrivée du télésiège Traversée, on est au bout de notre montée, prêt à attaquer la descente avec au choix, deux pistes noires : Rochu ou Bellecôte. Malgré son début technique la Rochu est notre choix de prédilection pour commencer cet itinéraire fort en dénivelés et en émotions. Non damé et exposé plein Nord, ce secteur est une réserve à poudreuse pour des sensations de ski hors-piste uniques. Avec ses formes vallonnées, cette piste est un régal pour les spatules qui en redemandent ! Et ça tombe bien, il reste encore quelques kilomètres pour en profiter sur la piste noire du Dérochoir. Longeant le ruisseau et après un mur plus technique, la piste arrive au pied du télésiège des Bauches. D'ici, il est possible de repartir pour un tour jusqu'au glacier ou de finir la balade sur une charmante piste bleue menant au village de Montchavin. Objectif 1950 mètres de descente : check ! (M.O.)

TOUS LES DIMANCHES À 18H POT D’ACCUEIL WELCOME DRINK LES COCHES TOUS LES LUNDIS À 18H POT D’ACCUEIL WELCOME DRINK MONTCHAVIN JUSQU’AU VENDREDI 1ER MARS SEMAINE FAMILLE PLUS FAMILY WEEK PROGRAMME À L’OFFICE DE TOURISME MARDI 26 FÉVRIER À 16H SPECTACLE DE GUIGNOL PUPPET SHOW 6€ - LES COCHES JEUDI 28 FÉVRIER NICKELODEON TOUR 10H / 12H : FRONT DE NEIGE 16H30 : SALLE MARCEL PIGNARD SÉANCE PHOTO AVEC LA PAT PATROUILLE GRATUIT - LES COCHES JEUDIS 28 FÉVRIER ET 7 MARS DESCENTE AUX FLAMBEAUX TORCHLIGHT DESCENT INSCRIPTION AUPRÈS DE L’ESF OU D’EVOLUTION 2 18H30 : LES COCHES 18H45 : MONTCHAVIN DU SAMEDI 2 AU VENDREDI 8 MARS CARNAVAL’GLISS GRATUIT INFOS À L’OFFICE DE TOURISME MERCREDI 6 MARS DÈS 10H DÉCOUVERTE DU SNOOC GRATUIT - MONTCHAVIN

© Philippe Royer

Non-stop skiing departing La Plagne Montchavin-Les Coches, from the glacier to the village, with an altitude difference of 1 950 metres, we love it ! Situated at an altitude of 3 200 metres, the glacier of Bellecôte offers an amazing view and gives access to several black slopes. We start our itinerary with the black slope Rochu offering unique off-piste sensations. The black slope Dérochoir takes us to the foot of the chairlift Bauches. It's possible to go back to the glacier or to continue via a charming blue slope to the village of Montchavin.

LES ANIM’ EN BREF

WWW.INFOSNEWS.FR #19


STATIONS D'ALTITUDE -

LA PLAGNE AG E N DA

Son, ski & lumières ! Une piste de slalom comme toile de fond et plus de 700 skieurs et snowboardeurs, champions et moniteurs, pour peindre de leurs spatules un magnifique show mêlant prouesses de glisse et performances artistiques... voilà une belle soirée à ne pas manquer jeudi 28 février ! Le Born to Be Show c'est une grande fête du ski qui met en lumières, au sens propre comme au sens figuré, toutes les corporations et entités de La Plagne, et où chacun est libre de s'exprimer et de montrer ses talents et ses spécialités. Cascades en fat bike, chorégraphies synchronisées en ski, figures de freestyle en mode show à l'américaine et feux d'artifice, le Born to Be Show est décidément un spectacle sur neige pas comme les autres. L'hiver dernier, la 7ème édition a vu briller les champions Brice Roger et Maxence Muzaton en ski alpin et Tess Ledeux en ski freestyle, tout juste rentrés des Jeux Olympiques. Rendez-vous jeudi 28 février pour découvrir les surprises de la 8ème édition sur le stade Jean-Luc Crétier de Plagne centre. Le plus de la soirée ? Une grande tombola avec un premier prix prestigieux : une voiture ! (M.O.) The show Born to be Show reunites more than 700 skiers and snowboarders, champions and instructors, for a magnificent show (synchronized georgraphies, fat bike stunts, freestyle figures, fireworks...) on the slalom stadium Jean-Luc Cretier on Thursday, February 28th, starting from 6pm, for free.

20# INFOSNEWS / PARADISKI

BORN TO BE SHOW À La Plagne, Stade Jean-Luc Crétier Jeudi 28 février dès 18h Gratuit +33 (0)4 79 09 02 01


Devenez Propriétaire à Plagne centre !

PROFITEZ DES DERNIÈRES OPPORTUNITÉS !

RT 2012 Au pied des pistes - Proche des commerces & services - Garages privatifs

Visitez notre appartement temoin

CONFORT & SÉCURITÉ Isolation thermique & phonique Chauffage collectif biomasse Vitrage isolant Volets roulants électriques Vidéophone

GRANDES TERRASSES ENSOLEILLÉES Vue exceptionnelle sur le Mont-Blanc et la Pierra Menta Au coeur de Paradiski !

AGENCE GSI - résidence Le Sikkim - PLAGNE CENTRE | contact@lodges1970.fr | 04 79 55 70 77 www.lodges1970.fr

WWW.INFOSNEWS.FR #21


PLAGNE MONTALBERT LA PLAGNE

STATIONS D'ALTITUDE -

AG AGEENNDA DA

Igloo, igloo, igloo

- Crédit photos : Thuria, M. Reyboz

Pas besoin d'aller jusqu'au Pôle Nord pour vivre une nuit à la façon des Inuits. Chez nous aussi on a des igloos !

FIDÉLITÉ GAGNEZ DES POINER TS T HA AC 1 LE S DÈ

-vous sur Inscrivezn up at / Sig

ski.com

n www.ede

LE PROGRAMME DE FIDÉLITÉ POUR VOUS RÉCOMPENSER DE VOS ACHATS ! Vos achats de forfaits de ski réalisés en station ou sur internet vous rapportent des points. Pour cela, c’est très facile, enregistrez vos numéros de forfaits dans votre compte et vos achats seront automatiquement comptabilisés. Utilisez ensuite votre cagnotte de points pour obtenir vos forfaits de ski gratuits. D’autres surprises vous attendent comme des journées ou des rendez-vous exclusifs pour découvrir votre domaine skiable préféré sous un autre angle !

THE LOYALTY PROGRAM DEDICATED TO ALL SKIERS OF LA PLAGNE! Your ski pass purchases realized on-site or online get you points. To do so, it is very easy, inform your pass numbers in your Edenski account and your purchases will automatically be accounted for. Then, use your nest egg to obtain your free ski passes. Other surprises await you, such as special events, exclusive meetings to share the current affairs and discover your favourite skiing area in a different manner!

22# INFOSNEWS / PARADISKI

Sur le secteur du Dou du Praz à La Plagne, c'est tout un petit village qui a été érigé en neige. Pour y accéder il faut emprunter un sentier piéton d'une quinzaine de minutes, de quoi s'éloigner suffisamment de la station pour se retrouver en pleine nature. Que vous ayez choisi le kit complet de l'aventurier ou juste le dîner, l'accueil se fait autour du feu et d'une boisson chaude. Après l'émerveillement et la découverte du village, direction l'igloo salle à manger pour déguster un repas typique de Savoie, évidemment ! Une fois rassasié, c'est descente aux flambeaux pour les uns et découverte de leur chambre pour les autres. En dortoir ou en igloo privatisé, à chacun son duvet pour une nuit Inuit'bliable ! Le saviez-vous ? Bien que constitué de neige l'igloo protège du froid. Composé d'environ 70% d'air la neige tassée fait office d'isolant ! À l'intérieur la température est tout de même comprise entre 0° et -1°... Heureusement car s'il faisait plus chaud votre lit douillet prendrait l'eau ! (M.O.)

No need to go to the North Pole for an intimate dinner or a night in an igloo ! Only a 15-minute walk is necessary to arrive at the igloo village situated in the sector Dou du Praz in La Plagne. After a typical Savoyard meal in one of the igloos, you discover your igloo for the night, or you ski back to the station.

VILLAGE IGLOO BLACKSHEEP À La Plagne, +33 (0)9 51 38 88 15 59€ le dîner, 109€ la nuit en demi-pension


LA PLAGNE - STATIONS D'ALTITUDE AGEN DA

Immobilier, mais loin d’être immobile ! Depuis 30 ans, la société GSI se mobilise chaque année un peu plus pour l'environnement. Que ce soit à destination des locataires ou des propriétaires, l'entreprise montre à chacun tout ce qu'il peut faire... « Nous sommes des montagnards, avec des racines locales, on aime la montagne et nous voulons la protéger ! ». C’est ainsi que Gabriel Mingeon, directeur général délégué de GSI, décrit l’esprit qui anime ses équipes. Et cela ne date pas d’aujourd’hui : cela fait 30 ans que ça dure ! « Nous avons toujours été dans une mouvance écologique, avec une volonté de transmettre un message à nos locataires et propriétaires, afin de leur faire prendre conscience de l’importance de la question environnementale ». Une démarche qui prend chaque année un peu plus d’ampleur, avec la mise en place de nouvelles initiatives. En 2019, c’est aux vacanciers que GSI se consacre particulièrement. Ainsi, en pénétrant dans leur lieu de villégiature, les occupants découvrent un sac d’accueil contenant une boite (de bonbons) pouvant ensuite être utilisée comme une poubelle de poche ou un cendrier, mais aussi un flyer (en papier recyclé et encres végétales) cartonné avec diverses informations sur les bons gestes à adopter. Éteindre les lumières en partant, vérifier que les robinets sont bien fermés, ne pas abuser du chauffage… de petites habitudes à prendre qui, loin d’être sans conséquence, peuvent faire de grandes différences. Avec plus de 370 copropriétés en gestion soit environ 15 000 biens en gestion syndicale et autant de copropriétaires qui sont souvent des familles, GSI touche près de 75 000 personnes, sensibilisées à l’environnement et ce durant toute l’année. Pour aller encore plus loin, GSI accompagne depuis toujours ses copropriétaires dans leur volonté de réaliser des travaux permettant des économies d’énergie, tels que des changements de radiateurs, la mise en place de double vitrage…

« Si notre démarche environnementale est inscrite depuis le début de l’aventure dans notre ADN, nous avons désormais décidé de montrer notre engagement et de donner l’exemple. Il est de notre devoir de prendre la parole sur des sujets aussi importants », confie Gabriel Mingeon. C’est dans ce but qu’a été créé cette année le logo « Go Save & Improve your mountains ». Et afin d’aller encore et toujours plus loin, GSI va s’associer avec des structures locales, des associations et aux stations, pour participer activement à des actions de conservation et de nettoyage des montagnes. (G.V.) For 30 years, GSI Immobilier has been improving its actions towards environment. Every year is a new occasion to reach GSI’s 75 000 clients and owners, through various initiatives. In 2019, it consists in a welcoming bag containing a candy box that can be turned into an ashtray, and a flyer with information on how everyone can help the planet. Also, the « Go Save & Improve your mountains » logo has been created, and some larger projects are under discussion.

GSI IMMOBILIER Siège social : Moûtiers, 22 square de la Liberté +33 (0)4 79 22 97 12 www.gsi-immobilier.com

WWW.INFOSNEWS.FR #23


© Samy Chardon

L’ Artiste - DU MOIS -

AIME - LA PLAGNE

Samy Chardon

Artisan d’une image en mouvement C’est à Aime, là où il vient d’élire domicile, que nous avons rencontré Samy, moniteur de ski en hiver, de ski nautique en été et photographe / vidéaste de surcroît. Entretien spontané avec un artiste en mouvement. Samy, parle-nous de ton parcours de skieur, sujet essentiel de tes reportages photos.

J’ai grandi dans les Hautes-Alpes, au cœur de la station des Orres. J’y ai entamé un cursus de skieur alpin à haut niveau qui m’a conduit dans la section Espoir au Lycée d’Albertville. Après avoir obtenu mon bac, j’ai vite enchainé avec l’activité de moniteur de ski et c’est en 2006 que j’ai atterri à La Plagne. Une station à taille humaine que j’adore toujours aujourd’hui tant pour son excellente ambiance que pour le bon ski que l’on peut y pratiquer. C’est une rencontre avec un autre athlète qui t’a fait découvrir l’univers de la photo et de la vidéo.

C’était quelque chose que j’avais en moi depuis longtemps mais c’est effectivement ma rencontre avec Ben Valentin, freestyler de renom, qui a déclenché la pratique assidue de cette passion. Avec lui et par le biais de Charlie Bellemin, manager de Ben et plagnard à l’origine de l’agence de communication Feel Experience, je suis devenu professionnel de l’image.

24# INFOSNEWS / PARADISKI

Tu as donc suivi Ben dans sa carrière sportive jusqu’à sa retraite l’hiver dernier ?

En tant qu’indépendant, j’ai été mandaté par les marques qui le suivaient pour créer du contenu médiatique que ce soit photo ou vidéo. Ça m’a réellement permis de me lancer et de me perfectionner. Autodidacte, j’ai eu l’opportunité de me faire la main durant ces 6 années en me spécialisant dans la photo d’action : half-pipe, freeride, freestyle. L’an dernier, l’année des Jeux Olympiques, je me suis occupé de la communication des athlètes pour La Plagne avec prises de photo et réalisation d’affiches. C’était une grande fierté de voir mon travail exposé massivement au grand public, effet J.O. oblige. À sportif de la glisse, tu as ajouté le mot artiste, comme ça s’est passé pour toi ?

Justement en tant que sportif de haut niveau, j’ai d’abord appris à être carré et discipliné. J’ai pris conscience de mon côté artistique plus tard. Le déclencheur : je cherche à partager ce que je vois. L’image a un sens pour moi et grâce à mon métier je vois des choses exceptionnelles chaque jour : des paysages, des situations magiques…


À 2000 MÈTRES D’ALTITUDE, AU CARREFOUR DES PISTES VENEZ PROFITER D’UNE EAU À 30°C, UN JACUZZI À 34°C

LIGNE D’EAU

2 SAUNAS

AQUABIKE AQUAFORME

NOCTURNE JEUDI JUSQU’À 22H Mais tu n’en n’as pas fait ton activité principale ?

J’aime skier, j’aime enseigner. L’été, j’aime retourner sur le lac de Serre-Ponçon pour faire découvrir le ski nautique. Ces aspectslà de ma vie me sont indispensables. La photo et la vidéo aussi et ça tombe bien je peux marier la glisse et la prise d’images. Alors pour moi l’ensemble crée un job de rêve : des passions et pas de pression. J’aide aussi en logistique avec Feel Experience, en bossant notamment sur le tracé du SuperSlalom de Julien Lizeroux. Ce côté couteau-suisse me plait beaucoup. Je suis physiquement en recherche d’équilibre dans mon métier et combiner toutes ces compétences et une métaphore de ma vie finalement. (J.B.) Settled down in Aime, Samy Chardon is a passionate ski instructor in winter, a water ski instructor in summer, and an experienced photographer and video maker. Samy grew up in Les Hautes-Alpes in the heart of the ski station Les Orres. His encounter with known freestyler Ben Valentin triggered his passion for photography. Samy followed Ben throughout his sports career, and realised the portraits of the athletes of La Plagne on the occasion of the Olympic Games.

Planning Activités HIVER 2018-2019 (réservation au +33 (0)4 79 09 05 89)

14h-14h45

19h40-20h25

LUNDI

Bike

Surprise

MARDI

Jogging

MERCREDI

Forme

Bike

JEUDI

Bike

Nocturne 20h-22h

VENDREDI

Body Palmes

SAMEDI

Nat Adulte

du lundi au samedi de 15h à 20h (jeudi 22h) Évacuation des bassins 1⁄ 2h avant fermeture

Front de neige - Plagne Bellecôte renseignements et tarifs au

+33 (0)4 79 09 05 89 www.aquaplagne.fr

SAMY CHARDON samchardon@hotmail.com WWW.INFOSNEWS.FR #25


CHAMPAGNY-EN-VANOISE AG E N DA

Pas l’temps de buller à Champagny

Entre observation de la nature, rendez-vous cultivés, défis sportifs et spectacles, à Champagny on ne reste pas dans sa bulle. Parcours du combattant Jeudis 28 février et 7 mars de 14h30 à 16h Sur le site de Champagny-le Haut, Simon l'animateur de la station nous prépare un parcours à se rouler par terre et à sauter au plafond ! Entre cônes à slalomer et obstacles à éviter, pour gagner il faut faire preuve d'adresse et de rapidité. Freestyle in town par l'ESF Lundis 25 février et 4 mars de 18h à 19h Installée spécialement pour les vacances, une immense rampe d'élan suivie de bosses et de rails a été taillée au cœur du village. Switch, Grab, Back-flip, Tail Grab... les monos font leur show sous les yeux ébahis des petits et des grands. Observation de la nature Jeudis 28 février et 7 mars de 10h à 12h À côté de la chapelle de Friburge et en compagnie d'un guide du Parc national de la Vanoise, c'est à l'aide de longues-vues qu'on pourra observer les animaux emblématiques du Parc tel que le bouquetin. L'Echo des glaciers Jeudi 14 mars à l'Espace Glacialis de 10h à 12h Pour tous savoir sur les glaciers, l'Espace Glacialis est là où il faut aller. Et pour découvrir ce musée glacé avec les enfants, pensez aux visites guidées. Entre jeux et devinettes, apprendre devient tout de suite plus marrant ! (Adulte : 4 €, Enfant : 2 €)

Cultural events, sporting challenges and shows, in Champagny-en-Vanoise there is no time to get bored ! On the programme : an obstacle race, the observation of nature and a guided visit in Espace Glacialis on Thursdays and Freestyle demonstrations on Mondays. À CHAMPAGNY EN VANOISE, +33 (0)4 79 55 04 66

26# INFOSNEWS / PARADISKI

© S. De la Rosa

Pour les plus grands, des projections « Films d'en Haut » sont prévues en mars : le 13 on part à la recherche des cristaux du Mont Blanc et le 20 on fait d'étonnantes découvertes sur le condor... passionnant ! (M.O.)


NOUVEAU RANGE ROVER VELAR

PARFOIS, LES MOTS SONT INUTILES

Aucun mot n’est assez fort pour décrire le design avant-gardiste du nouveau Range Rover Velar. Venez le découvrir chez votre concessionnaire :

Delta Savoie Nom concessionnaire N°, Adresse, Code Postal, Ville, 63 rue Aristide Bergès 01 23 ALBERTVILLE 45 67 89 73200 +33 (0)4 79 10 03 37 landrover.fr/ville

Véhicules neufs et occasions http://deltasavoie-albertville.concession-landrover.fr/

22 rue Pierre & Marie Curie 73490 LA RAVOIRE +33 (0)4 79 72 94 08 Véhicules neufs et occasions http://deltasavoie-chambery.concession-landrover.fr/

ABOVE & BEYOND : Franchir de nouveaux horizons. RCS concessionnaires 343913646 Range Rover Velar : Consommation mixte Norme CE 1999/94 (L/100km) : de 5,4 à 9,4 - CO2 (g/km) : de 142 à 214 RCS


CHAMPAGNY-EN-VANOISE AG E N DA

TOUS LES LUNDIS À 18H POT D’ACCUEIL ET BLIND TEST WELCOME DRINK GRATUIT RDV À LA MAISON DU TOURISME MERCREDI 27 FÉVRIER DERBY NORDIQUE EN NOCTURNE SKI DE FOND CROSS-COUNTRY SKIING CHAMPAGNY LE HAUT MERCREDIS 27 FÉVRIER ET 6 MARS À 18H SPECTACLE FAMILIAL SHOW FOR FAMILY GRATUIT - SALLE DES FÊTES MERCREDIS 27 FÉVRIER ET 6 MARS DE 14H À 16H DÉFI BOARDERCROSS BOARDERCROSS CHALLENGE GRATUIT SOMMET TÉLÉSIÈGE DE LA ROSSA JEUDI 28 FÉVRIER ET 7 MARS DESCENTE AUX FLAMBEAUX TORCHLIGHT DESCENT GRATUIT INFOS À L’ESF MARDI 5 MARS MARDI GRAS CARNIVAL GRATUIT - SOMMET TÉLÉCABINE ET CENTRE DU VILLAGE MARDI 19 MARS À 10H VISITE GUIDÉE SENSORIELLE « LE BAROQUE DANS TOUS LES SENS » GUIDED VISIT INSCRIPTION À L’OFFICE DE TOURISME

28# INFOSNEWS / PARADISKI

Là-haut, dans les Alpages… À Champagny-en-Vanoise, nichée au cœur du domaine skiable de Paradiski, une nouvelle résidence haut de gamme et intimiste signée MGM Constructeur verra le jour en décembre 2020. Bienvenue aux Alpages de Champagny… Noël 2020 aura une saveur particulière pour les heureux propriétaires qui auront préalablement fait l'acquisition d'un appartement au sein des Alpages de Champagny : ils pourront le passer en famille ou entre amis dans leur nouvel home sweet home montagnard ! C'est en effet à cette date qu'est prévue la livraison de ce chalet comportant 13 appartements vendus en copropriété classique. De 57m² à 90m² (soit de deux à quatre chambres), ces biens sont commercialisés dès cet hiver avec réservation sur plan, permettant aux acquéreurs de nombreuses personnalisations telles que le choix de matériaux. Ils se composent également d'une cuisine et d'une salle de bain équipée, de balcons et grandes baies vitrées avec des vues imprenables sur les glaciers de la Vanoise, et sont tous vendus avec une place de parking en sous-sol, une cave ainsi qu'un casier à skis. Les Alpages de Champagny étant une extension d'un bâtiment existant, les hôtes bénéficient de l'accès à la piscine couverte chauffée de ce dernier. Un moment de détente à s'offrir après des journées de glisse intenses sur l'un des plus beaux domaines skiables du monde, Paradiski et ses 425km de pistes. Un paradis naturel à découvrir hiver comme été, puisque Champagny-en-Vanoise, comme son nom l'indique, est évidemment situé aux portes du célèbre Parc National de la Vanoise, offrant des possibilités infinies de randonnées à la découverte de la faune et de la flore locale... (G.V.) In Champagny-en-Vanoise, nested in the heart of the ski resort of Paradiski, a new luxury residence signed by MGM Constructeur will see the light in December 2020. Welcome to Les Alpages de Champagny ! The luxury chalet will be composed of 13 apartments between 57m² and 90m² with a private parking space, cellar, ski locker, balcony and large bay windows with an amazing view on the glaciers of Vanoise. LES ALPAGES DE CHAMPAGNY Nouveau programme immobilier MGM Constructeur Livraison : Noël 2020 Commercialisation : +33 (0)4 50 09 62 62 www.mgm-constructeur.com/immobilier/montagne/achatappartement-champagny-en-vanoise-la-plagne-les-alpages-dechampagny

© Alpages de Champagny

LES ANIM’ EN BREF


Venez visiter notre appartement décoré et équipé

Nouveau programme - New development

CHAMPAGNY EN VANOISE

LES BALCONS ÉTOILÉS RÉSIDENCE DE STANDING

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M ,

Appartements de standing du 2 au 4 pièces. Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Panorama grandiose - Exposition plein sud - Au pied de la télécabine.

BUREAU MGM CHAMPAGNY - Place du centre

TÉL. +33 (0)4 79 55 09 94 www.mgm-constructeur.com

©MGM -11/2018. Crédits photos : Studio E.Bergoend. Franck Paudel. Non contractuelles

un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.


PLAGNE MONTALBERT AG ENDA

Ça glisse, au pays des merveilles ! Pendant deux jours, des glisseurs en tous genres viendront occuper le front de neige de Plagne Montalbert pour la 11e édition du Festi Gliss les 27 et 28 février. S’affirmant comme la station des glisses alternatives, Plagne Montalbert renouvelle pour la 11e année son attrait pour les engins glissants à travers un festival en leur honneur. Chaque année l’événement réunit un panel complet et varié d’activités en présentation et en test libre. Les glisseurs auront le choix entre les classiques comme le yooner, le snowscoot ou le paret, mais aussi des engins plus récents comme le fat bike électrique ou le snooc, un mix audacieux entre le ski de randonnée et la luge. De quoi satisfaire toutes les envies de glisse ! (M.O.) On February 27th and 28th, the 11th edition of Festi Gliss will be on the snow front of Plagne Montalbert for two days of fun ! Every year, the event reunites a large choice of unique and unusual sledges to try out on the slopes of Montalbert like the Yooner, Snowscoot, Paret, Fat Bike, Snooc,...

© JJ. Statkus

FESTI GLISS Mercredi 27 et jeudi 28 février - Gratuit +33 (0)4 79 09 77 33

On se fait des films ? Du 11 au 15 mars, Plagne Montalbert organise son 4e Festival du Court Métrage en collaboration avec le village vacances Touristra La Lauzière. Une sélection de films avec la présence de certains auteurs, acteurs ou scénaristes sera diffusée durant toute la semaine qui s'achèvera avec un lauréat élu par le public. Après une soirée d'ouverture en musique et en spectacle le 11, on retrouve en parallèle du Festival des ateliers de maquillage cinéma chaque jour dans la station ou sur les pistes. À noter également le one-man show de Smain Mon dernier avant le prochain à la salle de spectacle d'Aime le 14. (A.D) From March 11th till March 15th, Plagne Montalbert organises its 4th film festival : a selection of films in the presence of actors and film directors.

FESTIVAL DU COURT MÉTRAGE À Plagne Montalbert Du lundi 11 au vendredi 15 mars - Gratuit +33 (0)4 79 09 77 33 30# INFOSNEWS / PARADISKI


PLAGNE-MONTALBERT

Le Forperet Coup de Fourchette À la nuit tombée...

Dîner au restaurant Le Forperet à Plagne Montalbert c'est s'offrir un moment hors du temps où règne en maître les gourmandises de montagne. Présentation d'une soirée d'exception. Montée en puissance En journée, sa situation magique au cœur des pistes dans un écrin de blancheur assuré, rehaussé d'une vision panoramique sur les beaux massifs alpins, provoque à coup sûr l'admiration de ceux qui se rendent au Forperet. À la nuit tombée, le restaurant révèle sa condition de trésor gourmand blotti sur les hauteurs de Plagne Montalbert. Accessible par les propres moyens de chacun ou par la navette, le restaurant propose en plus de monter dans sa fameuse « barôtte », (sorte de chenillette) depuis le centre station, chaque soir de la semaine. Un taxi des pistes qui présente en plus l'avantage de faire découvrir le domaine sous un ciel étoilé. L'expérience « Forperet » peut commencer... Tomme égérie Dans cette ancienne bergerie tenue depuis bientôt 20 ans par la famille Loyet, une histoire de festin savoyard s'écrit chaque soir. En passionné de savoir-faire fromager Roland produit lui-même sa fameuse tomme, faite avec le lait de son troupeau, trait et fabriqué sur place. Le résultat se retrouve dans l'assiette et notamment dans l'illustre Fondue du Forperet à la tomme servie avec des pommes, des croûtons de pain et de la charcuterie : un véritable régal. Epris des bonnes choses de la vie, la famille s'entoure de producteurs locaux pour proposer à ses hôtes le meilleur de la Savoie. Tartiflette, raclette, fondues savoyardes déclinées aux cèpes, aux morilles... agrémentent une carte du soir garnie de viandes également : fondue bourguignonne, magret de canard, pierrade, pavé de bœuf... Vous l'aurez compris, ici pas de chichi mais une cuisine familiale servie dans une atmosphère pétrie de tradition et de bienveillance. À noter dans vos vacances Roland propose de découvrir chaque semaine la fabrication de sa tomme au cœur de sa fromagerie. Une pause unique et instructive dans son séjour qu'il convient de tester... Recommandé par la rédaction ! Les mardis à 15h, les jeudis et samedis à 10h30. (J.B.)

Surrounded by the slopes and with a panoramic view, the altitude restaurant Le Forperet is the ideal place for an unforgettable evening. This former sheepfold has been managed for 20 years by the same family. They propose local specialities prepared with products from local producers and homemade Tomme cheese. The cheese is fabricated on the premises every Tuesday at 3pm, Thursday and Saturday at 10.30am. À Montalbert 1600 +33 (0)4 79 55 51 27 forperet.com F LeForperet Ouvert tous les jours de 9h30 à 19h, et le soir sur réservation

WWW.INFOSNEWS.FR #31


G uide G ourmand bourg saint maurice

Le Tonneau

Voilà une adresse gourmande incontournable de la vallée où il fait bon se retrouver autour de plats copieux et raffinés, travaillés avec des produits frais. Dans une belle déco chic et montagne et dans un esprit brasserie traditionnelle, vous dégusterez des plats de saison, burgers, salades et de savoureuses spécialités savoyardes. Le chef est exigeant sur la qualité des produits choisis et la carte s’en ressent. Le tartare de Charolais est coupé au couteau, le fois gras français est fait maison et les spécialités du terroir sont à tomber ! À noter, la formule express à 16,90€ : entrée + plat + dessert (en semaine) pour se restaurer rapidement mais copieusement ! À deux pas de la gare, c’est la halte gourmande indispensable pour parfaire votre séjour ou patienter en attendant votre train !

bourg saint maurice

Bistrot Alpin

Haut lieu de la bistronomie à Bourg Saint Maurice, le Bistrot Alpin s’appuie sur un travail de qualité au sein de ses cuisines emmenées avec talent par un Chef passionné. Ici, les classiques de la cuisine française sont délicieusement revisités, toujours avec gourmandise, générosité et bien sûr des produits frais. Le + Infosnews La générosité des plats proposés Coup de cœur Le Burger aux Morilles avec son pain noir au charbon végétal. Bistronomy restaurant situated in Bourg Saint Maurice, Bistrot Alpin produces quality work in its kitchen run with talent by a passionate chef. Here, French traditional dishes are deliciously revisited, with generosity and fresh products, of course.

Coup de cœur Le Chapeau Savoyard, le plat idéal à mi-chemin entre une raclette et une pierrade, pour partager des moments exceptionnels et chaleureux entre amis. A stone throw away from the train station, Le Tonneau proposes refined brasserie-type dishes prepared with fresh quality products : burgers, salads, Charolais tartar, homemade foie gras and delicious Savoyard specialities (starter + main course + dessert at 16,90€). Bourg Saint Maurice, 2 avenue du Stade +33 (0)4 79 07 51 60 Ouvert 7J/7 - Non-stop de 5h à 00h

32# INFOSNEWS / PARADISKI

Bourg Saint Maurice 46 Place Marcel Gaimard, face à la mairie +33 (0)4 79 07 59 85


G uide G ourmand A rc 2000 Le Taj-I Mah Le Diamant Noir

Dans un cadre enchanteur face aux montagnes, le Diamant Noir vous réserve une parenthèse gastronomique avec un dîner qui allie produits locaux et de saison. Vous dégusterez une cuisine qui s’accorde à la magie des lieux : intimiste, aux lumières tamisées et aux couleurs chaudes, réhaussée par un décor de caractère. In an amazing setting facing the mountains, and part of the exceptional hotel Le Taj-I Mah, first 5 star-hotel in Paradiski, the restaurant Le Diamant Noir offers a gourmet dinner prepared with local and seasonal products, served in an intimate and warm interior. Le + Infosnews Une expérience à vivre dans le 1er hôtel 5 étoiles de Paradiski

L'Atelier

Manon et ses équipes vous convient à L’Atelier pour découvrir une cuisine familiale et généreuse concoctée à base de produits frais et de saison et une carte de grillades savoureuses. Dans une ambiance chaleureuse à l’esprit tibétain, profitez de la vue splendide sur les montagnes tout en dégustant des plats aux saveurs exquises. Entre deux pistes le midi pour une pause gourmande et rapide, ou le soir pour déguster de délicieuses spécialités savoyardes. L’Atelier welcomes you for a quick lunch between two slopes or for dinner : snacks at any hour of the day, Savoyard specialities in the evening, grilled meat and delicious meals prepared with fresh and seasonal products. In a warm and Tibetan atmosphere, with view on the surrounding mountaintops.

Coup de cœur La cuisson au four à bois Josper Le + Infosnews Une carte snacking à déguster tout au long de la journée

Hôtel Taj-I Mah***** Arc 2000 +33 (0)4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com WWW.INFOSNEWS.FR #33


© Alain Grosclaude / Agence Zoom

+ DE SPO RTS

SKI ALPIN Lors de l'épreuve de super G des Championnats du Monde d'Åre (Suède), Brice Roger (La Plagne) a décroché une très belle 7ème place. À noter sur cette course le titre de Vice-champion du Monde du français Johan Clarey ! Brice Roger se classera ensuite 19ème de la descente, raccourcie à cause des conditions météorologiques difficiles, tandis que Maxence Muzaton (La Plagne) prendra lui la 30ème place. En combiné alpin, Maxime Muzaton, malgré son dixième temps de la descente, se classera finalement à la 25ème place finale suite à un slalom plus compliqué. Une course où son compatriote Alexis Pinturault est devenu Champion du Monde !

SKI HALFPIPE Lors de l'épreuve de ski halfpipe des Championnats du Monde à Park City, Kevin Rolland a décroché la médaille d'argent ! En Coupe du Monde, Felix Coudouy (La Plagne) a pris la 20ème place de l'épreuve de Calgary (Canada) samedi 16 février, tandis que Kevin Rolland (La Plagne) a terminé 29ème.

Tenante du titre en 2017, l'Équipe de France composée de Doriane Escané, Tessa Worley, Clément Noël et Julien Lizeroux (La Plagne), s'est malheureusement arrêtée en 1/4 de finale de l'épreuve de Team Event cette année, éliminée par l'Allemagne.

In Halfpipe skiing, the finals took place in Park City, USA, where Kevin Rolland (La Plagne) won the silver medal ! Felix Coudouy (La Plagne) f inished 20 th in Calgary, and Kevin Rolland 29th

During the World Championships in Âre, Brice Roger (La Plagne) finished 7th on the Super G and Johan Clarey obtained the title of Vice World Champion ! Brice obtained the 19th place on the Downhill, while Maxence Muzaton (La Plagne) took the 30rd place on this race and the 25th of the Combined. A race in which Alexis Pinturault claimed the victory !

SKI SLOPESTYLE Suite à l'annulation de l'épreuve féminine de ski slopestyle des Championnats du Monde 2019 à Park City (Etats-Unis), Tess Ledeux (La Plagne) conserve son titre mondial jusqu'en 2021 ! (R.C.)

SKI CROSS Marielle Berger Sabbatel (Les Arcs) s'est classée 19 ème de l'épreuve mondiale de Feldberg (Allemagne) le samedi 16 février puis a obtenu une belle 8ème place le lendemain. Chez les hommes, Morgan Guipponi Barfety (Champagny-en-Vanoise) se classe 26ème le samedi puis 31ème le dimanche. In Feldberg, Germany, Marielle Berger Sabbatel (Les Arcs) f inished 19 th (satruday) and 8 th on the Skicross. Morgan Guipponi Barfety (Champagny-en-Vanoise) took the 26th and 31st places. 34# INFOSNEWS / PARADISKI

Due to the cancellation of the female ski slopestyle World Championships in Park City, Tess Ledeux (La Plagne) holds on to her title until 2021 !


– Photos : © Sémaphore - Rider : Sam Favret. * Le monde a besoin de votre regard

LIMITLESS VISION

SKYDOME LE MASQUE XXL

PHOTOCHROMIC

Son écran panoramique oversize ouvre un angle maximum. Sa construction frameless supprime les obstacles à la vue. Skydome élargit la vision en backcountry freeride ! Sa structure déformable ajuste parfaitement sur le visage ses 125 g seulement de pur confort. Sa technologie REACTIV photochromique adapte instantanément l’écran à la luminosité pour la meilleure vision possible en toutes conditions. Skydome capte les regards et libère le rider… PHOTOCHROMIC

PHOTOCHROMIC

PHOTOCHROMIC

PHOTOCHROMIC

PHOTOCHROMIC

PHOTOCHROMIC

PHOTOCHROMIC / ANTI FOG

PHOTOCHROMIC

ANTI FOG

PHOTOCHROMIC

ANTI FOG

PHOTOCHROMIC

/ ANTI FOG

PHOTOCHROMIC / ANTI FOG

julbo.com WWW.INFOSNEWS.FR #35


+ DE SPO RTS

Romain Heinrich

PORTRAIT

Jeune pilote de bobsleigh français, Romain Heinrich représente la France et La Plagne sur les circuits mondiaux depuis 2011. À l'origine sportif de haut niveau en lancé de poids, c'est en tant que pousseur qu'il rentre dans la grande famille du bobsleigh, pour finalement passer aux commandes en tant que pilote ! Comment es-tu devenu pilote de bobsleigh ? J'ai commencé le bobsleigh en 2011. J'ai été recruté pour rentrer dans l'équipe de France de bobsleigh en tant que pousseur. Trois ans après ma première course, mon équipe s'est qualif iée pour les JO de Sotchi. En 2015, j'ai changé de cap en voulant apprendre à piloter. Dans cette discipline, la plupart des compétiteurs comme moi sont des semi-professionnels. Je passe 42,5% de mon temps dans une activité professionnelle. Le statut est amateur mais on a une vraie approche professionnelle avec un calendrier sportif très précis : en compétition et en entrainement d'octobre à mars et en préparation physique l'été. En tant que pousseur tu m'as dit qu'il fallait pousser fort et courir vite, tu nous expliques ? La phase de poussée dure 5 secondes sur 50 mètres, il faut donc être explosif ! C'est comme un sprint. Les qualités d'un pousseur sont la capacité à savoir déplacer des charges lourdes et à être rapide. Pour un pousseur de 100kg, je cours vite le 100 mètres, avec un record de 11 secondes 20.

La première fois que j’ai dépassé les 149km/h, j'avais l'impression de voler Et en tant que pilote, quel est son rôle ? Il y a 15 à 20 virages dans une piste olympique. Une descente dure environ un minute, poussée et descente comprises. Le bobsleigh descend en moyenne à 130km/h avec des pics possibles à 150km/h. Une fois dedans, toute l'équipe doit tenir les trajectoires, mais c'est à moi de gérer les virages avec une commande précise des deux patins avants. L'objectif : maximiser 36# INFOSNEWS / PARADISKI

les trajectoires pour aller le plus vite possible sans se renverser... Quelles sont tes qualités requises à ce poste ? Faire preuve de sang-froid. Un pilote a une à deux secondes pour prendre une décision dans un environnement très extrême. En 4 secondes on passe de 50km/h à 130km/h. La force centrifuge de l'engin peut atteindre 6G. Par exemple sur un bob à 4 qui pèse 210kg, la force centrifuge lui fait peser le poids de 630kg. Au début je suis explosif pour la poussée, puis dès que je suis aux commandes du bobsleigh il faut immédiatement se calmer pour piloter précisément. Qu'est-ce qu'une bonne course en bobsleigh ? Pour réussir une course il y a trois facteurs : la poussée, le pilotage et l'aérodynamisme du bobsleigh. La poussée représente 30% de la victoire. Le matériel est aussi primordial. Au niveau mondial, entre la 1e équipe et la 13e il n'y a qu'environ 1,60 seconde d'écart en moyenne après 4 fois une minute de descente. Chaque seconde gagnée en poussée et en trajectoire est donc un pas vers la victoire. Quels souvenirs ont marqué ta jeune carrière ? Notre 9e place au championnat d'Europe à Igles en Autriche. Ce jour-là on a fait de très belles performances sur les dernières courses et à l'arrivée je savais qu'avec ce résultat on se qualifiait d'office pour les JO de Pyeongchang. J'ai aussi un souvenir d'une émotion très forte la première fois que j'ai dépassé les 149 km/h, c'était au Canada sur la piste de Whistler. Toutes les transitions se passaient à merveille, j'avais l'impression de voler. Parle-nous de tes podiums. Quels sont tes objectifs cet hiver ? Depuis mes débuts dans ce sport, j'ai décroché 8 médailles en circuit Coupe Europe, 5 en tant que pilote, 3 en tant que pousseur. Mes bons résultats en circuit Coupe de Monde de 2017 m'ont permis de me qualifier pour le JO de Pyeongchang, où notre duo avec le pousseur Dorian Hauterville a fini 13e. Pour les prochaines années, les objectifs sont bien sûr olympiques : se qualifier et grimper sur un podium serait une belle récompense ! (M.O.)


Profil

© Jean-Marc Loos

Romain Heinrich - 29 ans Hauterville Bobsleigh à 2, avec le pousseur Dorian Palmarès • 2019 : Médaille de Bronze Championnat d'Europe à Konigssee Altenberg • 2018 : Victoire en Coupe d'Europe à

Young French bobsleigh pilot, Romain Heinrich, 29 years old, represents France and La Plagne in the world cup circuit since 2011. With pusher Dorian Hauterville, they celebrated a victory in the European Cup in Altenberg in 2018, and they won the Bronze Medal of the European Championships in Konigssee in 2019. Romain pilots the Bobsleigh at an average speed of 130km/h. An Olympic Bobsleigh track counts 15 to 20 turns, the Bobsleigh goes from 50km/h to 130km/h in only 4 seconds. A pilot has only one or two seconds to take a decision.

SUR PARADISKI

Location de hillstrike

LOCATION & ATELIER VÉLO TOUTE L’ANNÉE

BIKE SURGERY 8 place Joux à Aime +33 (0)4 57 37 69 95

WWW.INFOSNEWS.FR #37


Mon

Expérience Manager

Valentine Favre

Eleven Experience est une structure américaine qui possède deux chalets haut de gamme situés au hameau du Miroir à Sainte Foy. Spécialisée dans l'offre de séjours ski sur-mesure, elle compte sur son Experience Manager, Valentine, pour créer le programme parfait d'un séjour en Tarentaise. Valentine nous en dit un peu plus sur ses fonctions. Valentine, quelles sont tes missions ? Je m'occupe d'organiser la totalité du séjour de nos hôtes. Mon travail s'articule en deux parties. En amont, je prends contact avec eux un mois avant leur arrivée pour déceler leurs envies, les activités qu'ils souhaitent faire, leur niveau de ski, etc. Je récolte tous les infos et prépare le programme de leurs vacances, jour par jour et heure par heure. Une fois les clients sur place, je suis ensuite à leur disposition pour leur expliquer chaque journée mais aussi pour coordonner les transferts ou les demandes annexes. Je suis la personne référente dans l'organisation de leur séjour.

Vous travaillez main dans la main avec Tarentaise Tours, une agence de voyage locale spécialisée dans la création de journées « aventure » ? Basée aux Etats-Unis, il était important pour Eleven Experience de proposer des séjours dans des conditions les plus authentiques en fonction de l'endroit. C'est pour cela qu'ils se sont entourés de Tarentaise Tours qui travaille uniquement avec des guides et des moniteurs issus de Tarentaise donc les plus à mêmes de connaître les secrets de la région. C'est aussi pour cela que je travaille dans cette structure, étant moi-même originaire de Bourg Saint Maurice.

À quoi ressemble l'une des tes Il faut avoir le sens du contact et savoir vivre Quelles qualités faut-il selon toi pour tenir ce journées. intensément les saisons poste ? Pendant les 5 mois d'hiver et en La première chose : être été, je les rejoins au petit-déjeuner à 8h chaque matin pour les saluer, leur présenter leur guide, leur bilingue à l'oral comme à l'écrit en anglais. Les hôtes que nous parler de l'équipements à prévoir, des conditions météo... À 9h, recevons viennent d'Amérique pour la majorité mais aussi tout le monde se retrouve au ski room privatif pour récupérer d'Angleterre, de Norvège et d'Australie. Mon bagage universitaire ski et matériel. Puis nous les emmenons sur les lieux de leurs dans le tourisme me permet de maîtriser de nombreux aspects de activités entre nos stations phares : Tignes, Val d'Isère, Sainte l'hôtellerie et du service. Et bien sûr il faut avoir le sens du contact Foy Tarentaise, les Arcs et la Rosière. Lorsqu'ils sont en sortie, et savoir vivre intensément les saisons : on ne compte pas vraiment je m'occupe avec le staff de leur préparer des petites attentions les heures dans ce métier. Mon plus : le fait que je sois d'ici et que comme la cheminée allumée, les serviettes prêtes dans l'espace spa, j'aime ma région, en parler, la vanter. (J.B.) d'allumer les bougies... Bref de vérifier la mise en place pour leur arrivée. Ma journée se termine en général vers 21h sauf lorsque Eleven Experience is an American structure with two luxury des soirées sont organisées. chalets located in the hamlet of Miroir. Specialised in custom-made ski holidays, Eleven Experience counts on her Experience Manager, Et en intersaison ? Valentine, to create the perfect stay in Tarentaise. Valentine takes Il y a beaucoup de boulot également : le réapprovisionnement contact with the clients one month before their arrival to list their des stocks dans les chalets, la préparation des arrivées, les wishes and desires and to prepare an unforgettable stay. réparations en tous genres. Au total sur nos deux chalets de 12 et 14 personnes, il y a de quoi faire après et avant chaque saison. 38# INFOSNEWS / PARADISKI


WWW.INFOSNEWS.FR #39


BIEN-ÊTRE

Y’a pas de mâle à se faire plaisir !

© Foudimages

Senteurs boisées et musquées, gestes précis et sur-mesure, écoute attentive... dans les spas Ô des Cimes la détente s'accorde très bien au masculin avec deux soins dédiés. (M.O.) Soin visage détoxifiant Un soin visage essentiel pour rebooster et détoxifier la peau des hommes : nettoyage haute précision, masque sur-mesure, modelage relaxant et sérum anti-âge pour une peau plus résistante et une mine impeccable. Modelage du corps sur-mesure Détente et bien-être garantis le temps d'un soin aux notes boisées et fraîches. Vous aurez le choix de l'huile de massage pour encore plus de plaisir : huile nourrissante, cire fondante ou douce crème... quelle sera votre préférée ? Et aussi... Pour aider la peau à lutter contre les conditions climatiques qu'elle doit affronter lorsque vous passez vos journées sur les pistes, les spas Ô des Cimes proposent une variété de soins du visage, allant des traitements spécifiques aux plus intensifs selon vos besoins. Alliance parfaite de technicité et de sensorialité, ils associent des textures ultraconfortables à des actifs avec une haute performance pour inonder la peau de douceur et lui procurer une sensation d'hydratation absolue. Le bien-être, la beauté, l'éclat naturel, le raffinement... toutes ces valeurs essentielles sont portées par les spas Ô des Cimes, que nous retrouvons dans les résidences suivantes : Les Clarines aux Menuires, L'Orée des Cimes à Peisey-Vallandry, Le Kalinda et le Nevada à Tignes, ainsi que Le Ruitor à Sainte-Foy-en-Tarentaise.

40# INFOSNEWS / PARADISKI

Rendez-vous en terre de bien-être... Au cœur des plus belles stations de ski des Alpes françaises, 27 Spas Ô des Cimes accueillent les hédonistes en quête d'expériences sensorielles. En séjour sur les pistes de Paradiski, trouvez l'écrin de sérénité le plus près de chez vous... Chaque spa Ô des Cimes reflète un univers d'altitude et d'authenticité. Plongez dans une atmosphère montagnarde de chalets atypiques, où la pierre et le bois appellent à la quiétude.

In the heart of the most beautiful ski stations of the French Alps, 27 spas Ô des Cimes give you a warm welcome. Each spa Ô des Cimes reflects a world of altitude and authenticity. Immerse yourself in a mountain atmosphere of atypical chalets, where stone and wood call for tranquility. For men, the spa Ô des Cimes proposes a detoxifying facial treatment and a custom-made body sculpting massage.

SPAS Ô DES CIMES www.odescimes.com


L’expérience sensorielle

Crédits photos : ©Studio Bergoend, ©Fou d’Images - ©WR&S

Pousser les portes d’un Spa d’altitude Ô des Cimes, c’est pénétrer dans un univers unique où nos spas praticiennes sauront vous conseiller pour vous offrir le meilleur de nos soins : visage et corps, esthétiques, massages*, duo, enfants, ados…

* modelages esthétiques sans vocation thérapeutique ou médicale

des montagnes

La Plagne - Peisey Vallandry - Bourg St Maurice Champagny en Vanoise - Tignes - Sainte Foy Tarentaise INFORMATION / RÉSERVATION

info@odescimes.com

LA PLAGNE Les Granges du Soleil Tél. +33 (0)4 79 23 22 10 TIGNES VAL CLARET Le Névada Tél. +33 (0)4 79 41 58 79

PEISEY-VALLANDRY L’Orée des Cimes Tél. +33 (0)4 79 04 38 00

TIGNES LE LAC Le Télémark Tél. +33 (0)4 79 41 31 60

BOURG-ST-MAURICE Le Cœur d’Or Tél. +33 (0)4 79 24 75 50

TIGNES 1800 Le Kalinda Tél. +33 (0)4 79 06 91 34

CHAMPAGNY-EN-VANOISE Les Alpages de Champagny Tél. +33 (0)4 79 22 21 20

SAINTE-FOY-TARENTAISE Les Fermes de Sainte-Foy Tél. +33 (0)4 79 06 14 61

OFFREZ UN BON CADEAU SUR

www.odescimes.com

SAINTE-FOY-TARENTAISE Le Ruitor Tél. +33 (0)4 79 04 06 66


La magie du Village est à portée de skis !

The magic of the Village... just a ski away!

Accès au village skis aux pieds, ou pour les piétons :

. par le Cabriolet, depuis Arc 2000, jusqu’à 23h30

Ski in / ski out access to the village, or for non-skiers: . on the free inter-resort buses . on the Cabriolet gondola that runs between

Arc 2000 and Arc 1950, open until 11.30pm

a rc 1 9 5 0 . c o m

aerocom.eu - Photos : Andy Parant

. par les navettes inter-stations gratuites


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.