Paradiski Infosnews n°121

Page 1

LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY / LA PLAGNE 8 27 AVRIL 2019

N° 121

5

sommets sens ATIONS

10 18 avril 2019

LA PLAGNE

+ de news ? LA SKI KAILLOUX PEISEY-VALLANDRY FESTIVE SKIING RACE

PRINTEMPS DU SKI LES ARCS SPRING SKIING

S O U KI ON ?

ITINÉRAIRE SKI SKIING ITINERARY

F R A N ÇA I S

ENGLISH

JEU CULTE !


HĂ´tel . Restaurants . Terrasse . Bar Lounge . Spa

+33 (0)4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com 73700 Arc 2000

www.hotel-tajimah.com


SOMMAIRE OVER THE RAINBOW

Dossier : Subli'cimes 02 Plan des pistes de Paradiski 04

06

AGE NDA H EB D O DES S TATIONS

La Plagne 06 La Plagne Montchavin - Les Coches 10 Plagne Montalbert 11 Plagne Vallée 12 Champagny-en-Vanoise 16 Peisey-Vallandry 18 Les Arcs 21 Arc 1950 Le Village 28

30

G U I DE G OU R M AN D & FE STIF

Sélection de bonnes tables

+ DE SP ORT !

32

32 L'Actu des champions 34 Graine de champion 36 Itinéraire ski LE S RE NC ONTRE S INFOSNE WS

07

GR AN D J E U C U LT E   !

07 Mon métier : Glacier 14 L'artiste 23 La saisonnière 29 Paradiski vu par : Nathalie Guidon BIE N-Ê TRE

Cherchez Paul & René et tentez de gagner un superbe cadeau...

40

Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par numéro. Un seul gain sur toute la saison (même nom ou même mail). Le participant doit envoyer un mail à jeu@infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine (hors première de couverture) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Tirage au sort lundi 18 février à 16h.

40 Spas Ô des Cimes

RÉ DAC TION PARADISKI INFOSNEWS Johanne B. / Aurélie D. 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 / www.infosnews.fr Romain C. / Mathilde O. ÉDIT E U R

INFOSNEWS - Siren 818 149 395. IM P R E S S I O N

D I R E C T E U R D ES ÉDI T I ON S CO ORDI NAT I O N

Aurélie D.

GR AP HISME

Johanne B. / Elisabeth G. / Thibault V. P UBL IC ITÉ

Lorraine Graphic Gaëtan B.

Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous pouvez avoir accès et rectifier les informations qui vous concernent en vous adressant à contact@ infosnews.fr. Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant.

Gaëtan B./ Sabrina M. / Romain C. ONT CONTRIBUÉ À CE NUMÉ RO. . .

Céline L. (Indépendante) Géraldine V. (Indépendante) Katrien S. (Indépendante)

Gagnant du Paradiski Infosnews n°120 Annie Garnier, résidente à Bellentre

UN MONDE MEILLEUR

Et moi cette semaine,

Cette semaine, J’INSTALLE UN MOTEUR DE RECHERCHE ECORESPONSABLE SUR MON ORDINATEUR, MA TABLETTE ET MON SMARTPHONE Le saviez-vous ? l’industrie du web représente près de 10% des émissions de gaz à effets de serre dans le monde, soit plus que l’industrie de l’aviation ! Qui d’entre nous n’utilise pas internet chaque jour ? On peut alors aisément imaginer à quel point les conséquences sur l’environnement sont considérables. Pour réduire notre empreinte carbone, on opte alors pour un moteur de recherche éco-responsable qui contribue à l’amélioration de notre quotidien. En plus, certains d’entre eux offrent une meilleure protection de données et de la vie privée. Voici une sélection. Ecosia : Plantez un arbre à chaque requête effectuée Lilo : Reversez les sommes générées à des projets engagés Ecogine : 10% des recettes collectées sont reversés à des associations solidaires choisies par les utilisateurs.

je fais quoi ...?

This week’s resolution I INSTALL AN ECO-FRIENDLY SEARCH ENGINE ON MY COMPUTER, TABLET AND SMARTPHONE Did you know ? The web industry accounts for nearly 10% of global greenhouse gas emissions, more than the aviation industry. Who doesn’t use the internet every day? You can easily imagine the consequences on the environment. To reduce our carbon footprint, we opt for an eco-responsible search engine that helps improving our daily lives. In addition, some of them offer better data protection and privacy. Here is a selection. Ecosia : The purpose of this search engine is to plant trees with each new request made. Lilo : The search engine for social and environmental projects, it transfers the sums generated by users to projects committed to the planet. Ecogine : 10% of the collected revenues are donated to solidarity associations chosen by the users.

Tous les produits Infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.


ÇA TOMBE

SOUS LE SENS !

Pour vivre un printemps insolite sur les skis, direction les 5 sommets de La Plagne où pendant une semaine vous allez pouvoir éveiller tous vos sens ! Pendant 8 jours les skieurs de Paradiski vont vivre aux rythmes de la trentaine d'animations de Subli'cimes : un événement unique made in La Plagne. Entre expériences extraordinaires, spectacles et défis sportifs il y a de quoi ravir toutes les générations et vivre des moments aux sommets... S'EN METTRE PLEIN LA VUE AU SOMMET DE LA ROCHE DE MIO LA PLAGNE ALTITUDE En plus d'un panorama à couper le souffle, c'est sur le thème de la vue que les animations vont vous surprendre : des parcours ludiques, des illusions d'optique ou encore une zone de réalité virtuelle pour vivre des sensations extrêmes comme si vous y étiez ! Et enfin laissez-vous envoûter par le maitre de l'illusion lors des shows de magie en déambulation.

ÉCOUTER LE CHANT DES CIMES AU SOMMET DE LA GRANDE ROCHETTE LA PLAGNE ALTITUDE Avant même d'arriver au sommet, les passagers sont invités à tester leur ouïe en participant à un blind-test dans la cabine du Funiplagne. C'est bon vous êtes tout ouïe ? Alors c'est parti pour la suite des aventures ! Une fois en haut, c'est concerts et festivités musicales. Les mélomanes pourront divaguer au son du piano et les fêtards se déhancher casques sur les oreilles lors de la Silent Party. Pour se mettre dans leur bulle, les visiteurs auront le choix entre une antre musicale glacée ou des cocons à playlists. La Grande Rochette est décidément le sommet qui murmure à l'oreille des skieurs...

TOUCHER LES ÉTOILES AU SOMMET DE L'ARPETTE LA PLAGNE MONTCHAVIN LES COCHES Quittez vos spatules pour une étape relaxante dans un cadre grandiose où le toucher prend tout son sens ! Pour se détendre, il suffit de prendre place à bord de l'un des 2 jacuzzis, du sauna ou des appareils de massage en accès libre. Le summum du zen est proposé lors de sessions de 10 minutes par des masseurs diplômés. Et pour emmener un peu de sérénité à la maison, participez aux ateliers « do-in » ou « do-it yourself » et repartez avec quelques conseils bien-être.

2# INFOSNEWS / PARADISKI

HUMER L'AIR FRAIS AU SOMMET DU FORNELET LA PLAGNE MONTALBERT Pour une fois, laissez-vous mener par le bout du nez ! Senteurs à créer vous-même en parfum ou en baume, espace d'aromathérapie pour un voyage intérieur, immersion dans un champ de fleurs pour une expérience inédite, tentes des 1001 odeurs... Petits et grands ne sauront plus où donner du nez !


© Photos : François Aubonnet

GOÛTER À LA LIBERTÉ AU SOMMET DE LA ROSSA LA PLAGNE CHAMPAGNY EN VANOISE Elle a du goût notre région et elle se savoure tous les jours à travers des jeux, des défis ou des dégustations à l'aveugle. Les plus jeunes pourront se défouler sur une structure gonflable géante en forme de vache laitière ou encore se faire maquiller la frimousse aux couleurs d'héros gourmands comme Charlotte aux Fraises ou Ratatouille. (M.O.)

Experience an exceptional spring ski holiday and visit the 5 mountaintops of the ski resort Paradiski on the occasion of the event Subli'Cimes from April 10th till April 18th (except Sunday, April 14th). Numerous extraordinary experiences, shows, wellness activities and sporting challenges will be organised on the mountaintops Roche de Mio, Grande Rochette, Arpette, Fornelet and La Rossa. All the mountaintops are accessible to skiers via blue slopes, only La Rossa is not accessible to pedestrians.

SUBLI'CIMES Du 10 au 18 avril, sauf dimanche 14 avril Tout public Gratuit (pour toute personne détentrice d'un forfait) Accès : à ski, via des pistes bleues 4 sommets accessibles aux piétons : Roche de Mio, Grande Rochette, Arpette, Fornelet. WWW.INFOSNEWS.FR #3


Aiguille Rouge 3226 m

Grand Col 2832 m

nd

e3

1

Cachette

FAL AISE

y Pone FAL AISES

25

Charmettoger

29

Vezaill e VEZA P ILLE Aniste 16 im d au es x

Mu gu e

ée Vall

l lé ed

S 32

OTTE

ll

Z NA RHO

ade slalom Cache St tte

es ch La n

VARET 40 33

u es

s

MARM

B as KL

ST JACQUES

cq

ille

Aig u DROSET 52

Aigu

51 ES TT

EY

n

er

PLAN PEISEY 1600 m

CH

o rs

y re

le

Mo

LE

PA R

Ou

t1

rê Fo

Aig

VIO

68

S

ureuils Ec

Y ZL

IZ

DE

R

61

ey

AN

Nancroix

et ou r

ils

EY

PL

ur eu

IS

PE

74

GR

t

PIN

50

Ec

is Pe

RY ND

on

AL

AT

m lo sla urs de O

Ba rm

DIN

PL

a St 4

es

R JA

RE

COM Com BE 72 be

Villards

Liaiso Grizzlyn For êt 1

LO N

ZA GN E7

3

VALLANDRY 1600 m

ARC 1800

TO M

E MB

CO

A r pette 1

ME L

ET

TT

VANOISE EX PRES

PEISEY

10

ES

VILLAROGER 1200 m

Charvet

ch

édèr Ca e 1 ba n Lu es ge V Ch ILL AR an te DS l

z

ïta

Ma

28 ER g OG to TT rmet ME Cha AR es CH élèz nds m Gra 46 I RC SA AN s tra Te

TE 6

ée

Belv

Chantel rs Trave

s

m

CACHET

tte 1 Arpe

66

Plan boi

Sta

a Gollet ge

Gollet

0

lett e

9

rtill e s My

24

23 0

I6

RE

ve

BR CA

VA GE

26

Gri

rix

LA

Y

s

L VA

LE

ss e

Be

s

RE

RB Y6

Rhodo

CA R

Bo

DE

Pe rd

N 65

r rel

Alp

es

c

Ca

r ve Tra

Belv é d ère 2

ell

Pré

Mont -Blan

Lys

èr e

u Ro

C4

AN

Ouvert si Lanchettes fermé Open only if Lanchettes is closed

Va g

ne

Lutins

s

2

CO FLO

T8

lle

Aro

BL

Villar oger

RE

Belvédère 3

NT-

z

lliet So

Lys

é d è re 4

MO

ères

ona

HE

r Fo

TR

Comborcière

A Co RP Arp l de ETT ett s Fre E 14 e 2 tt es SN OW Clo PA ch RK er et 17

et

CL OC

êt

Renard

o slal de

E 41

CIER COMBOR NEW

P

Secret

Malgovert

Rh

c

Col du Grand Renard 2425 m

47

P

SA

Arpe t t e 3

lan

Clap

t

et

it r r an en d re ard nard ettoger Ch a rm Grands mélèze s Golf Coqs

ey

RE

1 39 de l'Arc IT ée PR Va

ES

ir b

ta i

IN

T

DE

Cla

on ide f Fro

ARC 1950

BOIS

Col des Frettes 2384 m

nc

ptis RIO te G iab LE i T 37

ARC 2000

e Roug ille

Ba

Porte du Parc National de la Vanoise

ne peig

Den

PLAN VERT

L’Arpette 2413 m

Lac

ve

ts du

ARCA

Plan

eiss Edelwours de l' Bois RS 31 L’OU

n

Pla 8

E4

BULL

G

CA B

Tuffes

ux

bla

S DE C 34 LA BES M CO

e

Va

ea

rt

II RC

M

45

des Plan

2 l'Arc

Be l v

Solli

s

Chalets LOU ETER Ja 1 St l'Arc Chaletst t e e rm o e d Ma Vallé

Lys

Lys

ête

Aiguille Rousse 2488 m

Gr an

s nette 36 Plag TES GNET PLA

es

Tepp

d Fon

set

ES

is ara

ni co

Dro

TT

Col de la Chal

3 de l'Arc

SA es AN ch TR

HE

s1

enard dR

NC

Réservoir

Le Planay

38

s

L

LA

be

Cr

c

pi

Co m

Col de la Chal 2600 m

CO

er

Géné Réserve Naturelle des Hauts de Villaroger

Parc National de la Vanoise

lière

Do

me om e l' h ud

Ro b tB lan

Aiguille Grive 2732 m ND

nde

FALAISES

4

e2

ge

Ara

ge Rou

col

A GR

fu Re

Vallée de l'Arc

0 E3 UG RO

Gra

Arandelières 2

Tr av er

LE

UIL AIG

Glacier du Varet

15

ARC 1600

Plan Devin

Courbaton

Vi

ttes ole

s

MONTC 125

LANDRY

FU NI CU

LA

IR E

1

Les Granges

E 13

Bois de Saule

TT

RE

LE

ge

MIL

Gr an

BOURG SAINT MAURICE

First Tracks

Passerelle Panoramique

PREMIÈRE TRACE

©Tristan Shu

©Raj

SOMMET AIGUILLE ROUGE

D’un côté les plus beaux sommets des Alpes, de l’autre la Réserve Naturelle de Villaroger : le temps reste suspendu devant tant d’émotions sur cette passerelle de 22m située sur l’Aiguille Rouge. À vivre absolument. This winter, the top of l’Aiguille Rouge reveals its new panoramic footbridge. Accès par téléphérique Aiguille Rouge 4# INFOSNEWS / PARADISKI

La première trace du matin, ça vous tente ? Lever de soleil au sommet et petit déjeuner en restaurant d’altitude avec les pisteurs. Tous les mercredis matin. Enjoy breakfast in one of the altitude restaurants and be the first skiing down the slopes, accompanied by the members of the ski patrol. Infos et inscriptions en point de vente, sur lesarcs‑peiseyvallandry.ski ou directement dans l’application Paradiski YUGE.


AA ndnd

ille ou ille gid ou rne gid Coorne C

Haallllees H s

Adrets Adrets

EtEt

Le Le Formelet Formelet 1970 1970 m m

les uil les noouil n Gre Gre ADRETS ADRETS

ES ILLLES IL OU OU EN EN GR GR

Mo Mon n

Bo Bovet vet

e cliss e Roocliss R

rt lbeert nta lb Moonta M

Plantés Plantés

til Geenntil G

TT RR EE LB LB TA TA NN OO MM

CHAVIN TCHAVIN 50 50 m m

ne onnne ignno Maaig M ILIL TT NN EE GG

LES LES COCHES COCHES 1450 1450 m m

Pralioud Pralioud

Lutins Lutins

tt ele ele rnrn FoFo

es es Coch Coch

RO RO SSSS AA SéSé rara cc

GG

Cornegidouille Cornegidouille ais is Alllla ilee A il Em Em

GG RRAA NN GG EE TT TT EE

BB OO UU LL EE VA VA RR DD

MM onon

ENVERS ENVERS

BIJ BIJ OL OL ININ

VE VE RD RD ON ON SSNO NO RD RD

h eh e

CC apap elel lala

RR

LeLe itcitc hoho umum ss

LeLe itit chch ouou mm ss CC OO LO LO SS SS EE TriTri SS eueu sese

OuOu rsrs

ArAr olloll eses

BLANCHETS BLANCHETS

FORCLE DEFORCLE COLDE COL

BB elle elle pla pla gngene

BE BE LL LL EE PLAG PL AG NE NE

ININ VV ER ER SE SE NN SS

DD éro éro chch oiroir DoDo s sr r

PP

PIPI ER ER RE RE SSBL BLAN AN CH CH ES ES

E CHHE ROOC R

linlin izieze lblebretrt crcor o tata BBooisis RT RT ALBE ALBE MONT MONT

dd ee

PLAGNE PLAGNE BELLECOTE BELLECOTE 1930 1930 m m

E E AIR IR LFF lf ADDA GOOL GGoolf OMMA G DRRO n D n Sapi Sapi

PLPL AA NN B BOO ISIS

u ut t ee

1800 1800 ôttee ô C r ê ttee C Crê C f tzol f Marrtzol réé Ma r

ee dudu enen avav PrPr

MM on on tctc haha vivi nn MM OO NN CH SA TCTH SA A UU GEGE AVV ININ TT

Samba Samba r Réésseerrvvo o iir R STADE STADE

uu lele bb mm alaslese PP

i ni ne e s smm

s

Étr Étroit oits s

qsqs CoCo

PLAGNE PLAGNE PLAGNE PLAGNE CENTRE CENTRE e AIME 2000 1970 1970 m m n MMaaririaetièère re AIME 2000 a v ti 2100 Jeean LLoova 2100 m m J s

FAL AISES

uu lele orb orb MM

BABY BABY

ME Le MEL Le LEEZ ZEES S

Mio Mio

FAL AISES

avaavannee PP

pent e ndee pent e Grraand G Java Java rétierr IN CO IN L C rétie Sauveur BEECO de JJL C t SStt Sauveur B ta de t S ta S

TELEMETRO TELEMETRO

PLAGNE PLAGNE 1800 1800

ett vass e Leevass L

Gavottee Gavott

SS EE TT ÊÊ RR CC

DO DO ORA ORA COL COL

CC OO CC HH ES ES

èsès édéd erc erc MM ss onon rdrd VeVe

l rie ie ta l Maarannta MCh a Ch

rk rk

B r idge B r idge

BIQ BIQU BE BER UEET RGGE T ERRIE TEL TELEB IE EBU USS

aa

PLAGNE PLAGNE SOLEIL SOLEIL 2050 2050 m m

Arni Arnic c

xx Plolullu Po

MM

TE TELE LEBU BUFF FFET ETTE Mont Blan TE Mont Blanc c

Mont Blanc Mont Blanc

DOU DU DOU DU PR PRAZ AZ se eu se o lleeiill Do S Tririeu o Dou S lle T u ddu p te lle u prraz te Bre az Bre

VVeegga a

y duuy Laa d L

e ettte buffet dee llaa bu NOIR IR d C NO LAAC ta L o uSSta o uflo flon n

tttee t

PLAGNE PLAGNE VILLAGES VILLAGES 2050 2050 m m

EE TTTT RERE EVEV CHCH

Myrti Myrtilles lles

occ o

SS ILIL UU EE RR UU CC EE

Pelé Pelées es

SS SS

Mo Mon ntt B Bla lannc c

ARPE ARPETT TTE E

Rhodos Rhodos

éeée rtrt caca EE

s ieerrrreess bblla n cchhees i an

TYROLI TYROLIEN EN Logn TuLognan Tunn an nnel el BELLE BELLE PLAGNE PLAGNE Lainés 2050 Dune Lainés 2050 m m Dunes Arpe s Arpette tte

Dolin Dolines es

SS ETET LLLL OO AA

c UX HA UX lan c SC HA t B lan LEESC Moonnt B M OND AN L D PLLAN ON nd SR P S R oond DO DO

0% 0%

re res s ANGE ANGE

Murs Murs

Roo R Esssseele t E le t

AT AT REPL REPL

SALLA SALLA R e p l aatt Repl

a Mirira M

Arolles Arolles

E NGEN AGA PLPL EE LLLL BEBE

y atra ray hes Mal Malat auucches Ba B HES S BAUC BAUCHE

i èi è BBaarrrr

S AT S OZZAT peess O CR pp CR Teep T

dia diabl blee

te Peettiittee R Ro occhheettte P

A LL A REELL R CA CA

CHAMPAGNY CHAMPAGNY EN EN VANOISE VANOISE 1250 1250 m m

Le Le Bécoin Bécoin 2594 2594 m m

kaze kaze Kami Kami

Carin Carina a

Ram Ram yy

IOIO EEMM EEDD CH CH OO RR

ot Maarrm M mottteess

zats zats Cro Cro

Les Les Verdons Verdons 2500 2500 m m

Grande Grande Rochette Rochette 2508 2508 m m

Col Col de de Forcle Forcle 2270 2270 m m

TE TE ET ET CH CH RO DERO DE aa AN GRAN ep p NEGR NE LLuugge AG PLAG PL NINI FU FU

CHAL CHAL ETDE ET DE BELL BELL ECOT ECOT EE

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

CARE CARELLA LLA Sources Sources

dduu

FALAISES

YY GN GN PA PA AM AM CH CH

Mio Mio Levasset Levasset

FALAISES

Roc Roc

FALAISES

Le Les s bbo ois is

on o nt d t de l a e lag guuer err r

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

FALAISES

Blanchet Blanchet ss

Bellec Bellecôte ôte

La rLoannn h ron he ee e

E E ECOT ECOT BELL BELL

InIn vevrs ers enens s

oior ir

R aRvai nv i n

Ro Roch chu u

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

rsseliS R BoorIE BEL IERSRSS 33 LOU LOU lou RS EL LIE R ER u BOORSRSEELIE ET ETER errlo B O RS e LON BO LON AIG B AIG ssaa Rooss R

ee

BE BELL LLEC ECOT OTE E

E MIO ED DE MIO CH HE ROOC R

Tome Tome a es ss a in esRooss ép in R Crrép C

t t asse asse Lev Lev

a sh a eiish e

rs elieers

Liaiso eriadio n VL Verdosnosn ns e e

Roche Roche de de Mio Mio 2739 2739 m m

Ch Chiau iaupe pe

Combe Combe

s he s uc he s b a uc dees b a d

let Boze let Boze

MM

ver ss Dééver TRAV D TRAVER ERSE SEE E

ETS Col Col de de Forcle Forcle LANNCCHHETS 2270 2270 m m BBLA

Petite roPcehteittete rochette

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

GL GLA ACCIE IER R

TuTu nnnn elel

Glacier Glacier de de la la Chiaupe Chiaupe

cess ce Sour Sour TÉLÉCORDE TÉLÉCORDE

LIS LIS ILIL QUQU

ll BBooz ez e

Glacier Glacier de de Bellecôte Bellecôte

VERS PLAGNE BELLECÔTE VERS PLAGNE BELLECÔTE

Mir Mira a

Bo Bos ssses es

Mont Mont de de la la Guerre Guerre 2290 2290 m m

Bellecôte Bellecôte 3417 3417 m m

Grande Grande Rochette Rochette 2508 2508 m m

ee azaz ikik DD mm KaKa SSUSU S ONON RDRD VEVE iriiri -k-k rara HaHa

et et

c cd d

ES

Les Les Verdons Verdons 2500 2500 m m

êtêete FrFr

ES

Roche Roche de de Mio Mio 2739 2739 m m VERS PLAGNE CENTRE VERS PLAGNE CENTRE

PLAGNE PLAGNE MONTALBERT MONTALBERT 1350 1350 m m

Colorado Luge

Fun Slope

ZONE LUDIQUE

© Philippe Royer

© Philippe Royer

PISTE DE LUGE

Le Paradis se descend aussi en luge ! À La Plagne, affrontez la piste Colorado Luge (1,5 km) et profitez d’une descente à toute allure dans le Canyon du Colorado à Plagne Centre, avec en prime la vue sur le Mont Blanc. Nouveau cette année, venez tester une nouvelle glisse avec le Snooc !

La Funslope la plus longue d'Europe ! En ski ou en snowboard, une descente de pur plaisir avec sauts, bosses et virages relevés. Goûtez à de nouvelles sensations en accélérant et tourbillonnant dans des spirales et tunnels de neige !

The cable car Colorado brings us to the top of the sledge slope Colorado in Plagne Centre. Enjoy the amazing view on the Mont Blanc mountain range before the amazing descent of 1,5km! New this year : try the Snooc !

Europe's longest Funslope, with moguls, tunnels an other fun features. Great for all the family or a group of pals looking for an adrenaline rush. WWW.INFOSNEWS.FR #5

ALET CH CHALLEECTÔ BEL LLECÔ BEBLEL BELLECÔT E C ÔT


STATIONS D'ALTITUDE -

LA PLAGNE AG E N DA

Dans les coulisses

de la piste de bobsleigh Pour découvrir les coulisses de l'unique piste de bobsleigh de France, nous avons suivi Alain Bessard, directeur technique de la piste. Premier stop : la salle de surveillance et le centre de réfrigération. C'est ici qu'est centralisé l'ensemble des informations sur la piste mais aussi de là que part le fameux froid qui permet le maintien de la glace. Depuis un ordinateur de bord, Alain gère indépendamment les températures des 71 secteurs de piste. Dans la structure de béton se trouve un réseau de tuyaux dans lequel circule un fluide frigoporteur, c'est-à dire de l'eau à laquelle on a ajouté du glycole pour l'empêcher de geler. En général l'eau part de la salle des machines à -12°, elle circule, maintient le froid dans le béton et revient. Alain me présente ensuite les trois énormes machines frigorif iques « ce sont les mêmes que chez les surgelés Bonduelle », elles fonctionnent en relais pour assurer le refroidissement du liquide en non-stop. « Le plus compliqué nous confie Alain, c'est de faire les premières passes de glace, il faut la faire coller au béton sans créer de givre ». Pour englacer, les glaciers projettent alors de l'eau du ruisseau qui est impropre à la consommation. Une machine qui fabrique des paillettes de glace, (la même que l'on retrouve sur les bateaux de pêche) permet également de moduler le profil de la piste en début de saison. Puis tout au long de l'exploitation, une attention quotidienne permet de maintenir la qualité de la piste. « La glace, il ne faut jamais la quitter des yeux, s’il manque 1m² tout s'arrête ! » précise Alain. Deuxième stop : la tour de contrôle. Du haut de son perchoir et devant ses 35 caméras, Adrien observe tout. Il est le chef d’orchestre de ce manège à sensations. Sa voix résonne sur la piste pour donner les tops départ, les temps de parcours ou encore prévenir si un incident se produit. Troisième et dernier arrêt : l’accueil touristique. Pour permettre à une telle entreprise de fonctionner, la vente d’activités au grand public est indispensable. Les vacanciers ont le bonheur de tester la piste à travers 3 prototypes de bob : le bobraft est une luge auto-freinée, la speedluge est un bob monoplace et enfin le bobracing, le plus sensationnel, propose une descente en version originale. (M.O.) To discover the Olympic Bobsleigh track, unique in France, we followed technical director Alain Bessard. Alain observes everything behind his 35 cameras, he gives the departures, notes down the time and intervenes in case of an accident. Three Bobsleigh activities are proposed to the public : bobraft (selfbraking bobsleigh), mono bob (one place, at a high speed) and bobracing (a descent in original version). The bobsleigh track counts 300 observation points, 1 technician available 24/7, 3 refrigerating machines and 2 arrivals at 20 000 volt.

En chiffres

70 km de tuyaux, en circuit fermé 300 points d’observation 1 technicien d’astreinte 24h/24h et 7j/7 3 machines frigorifiques 2 arrivées à 20 000 volts PISTE OLYMPIQUE DE BOBSLEIGH À La Plagne, +33 (0)4 79 08 82 23

6# INFOSNEWS / PARADISKI


Mon

Glacier

On n’est pas beaucoup dans le monde à faire ce métier donc notre savoir est recherché Glacier : ici il n'est pas question de sorbet ou de crème glacée mais de glace vive, bleu, froide et glissante. L'objectif de David et son équipe : créer une surface de glace au profil aérodynamique pour que le bobsleigh puisse prendre le plus de vitesse. Si la production de glace est une technologie de pointe, la mise en glace et son entretien est artisanale. Découverte. Quand commence votre travail ? On commence dès le début de l'hiver. Dans un premier temps nous mettons en glace la piste de bobsleigh. Il faut environ 3 semaines de préparation avec une attention quotidienne sur l'englacement. On projette de l'eau maintenue à une température d'environ - 4 degrés sur du béton grâce à un circuit interne d'eau glycolée. Quels outils utilisez-vous au quotidien ? On utilise quatre outils : le rabot, la pelle, le souffleur et le tuyau d'arrosage. On commence à 13h30, on chausse les crampons et on descend toute la piste pour l'inspecter et retravailler les détails de son profil. C'est tout à l'œil et à la main. On est une équipe de 12 glaciers pour préparer la piste et pour l'exploiter chaque jour. Après avoir refait une beauté à la piste, on peut accueillir le public. À la fin de la journée on la répare avec les excédents de glace rabotés en début de journée, pour terminer vers 21h. Depuis combien de temps fais-tu ça ? Ça fait 17 ans que je suis glacier, j'ai appris sur le tas. Il n'y a pas d'école de toute façon. D'ailleurs aujourd'hui nous avons des jeunes avec nous pour assurer la relève. Quelles sont les difficultés du métier ? C'est un métier physique, d'œil et d'expérience mais qui est très gratifiant. On cherche un résultat super fin pour lequel on a mis du gros œuvre. Quel est ton meilleur souvenir ? Je suis intervenu plusieurs fois sur les JO et ce sont des moments très intenses que j'ai pu vivre grâce à mon expertise. On n'est pas beaucoup dans le monde à faire ce métier donc notre savoir est recherché. J'ai fait Vancouver, Sotchi et formé une équipe pour Pyeongchang. Tu as des connaissances particulières en physique ou en chimie ? J'ai appris avec l'expérience. Avec l'habitude on se fait nos propre avis sur la glace. Quand il pleut, il y a plus de travail par exemple. C'est comme quand tu laisses ton frigo ouvert, ça fait du givre, il y a une couche de glace fine et blanche par dessus que l'on est obligé d'enlever au rabot. Quand il fait froid c'est plus simple, il faut réchauffer la glace pour éviter qu'elle explose quand le bobsleigh passe donc on met plus d'eau. C'est plus technique que scientifique finalement. (M.O.) The challenge of David and his team is to create an ice surface with the best aero dynamic profile so that the Bobsleigh can go as fast as possible. The team counts 12 members to prepare and maintain the Bobsleigh track. It's a physical but rewarding job according to David. Thanks to his experience, David worked during the Winter Olympic Games of Vancouver and Sotchi, and had the chance to form a team for the Olympic Games of Pyeongchang. WWW.INFOSNEWS.FR #7


STATIONS D'ALTITUDE -

LA PLAGNE AG E N DA

Ça roule ! Avec la Jaguar Land Rover Experience, à La Plagne les enfants dès 11 ans passent derrière le volant ! Vos enfants sont âgés de 11 à 17 ans et ont envie d'une activité aussi mémorable que formatrice ? À La Plagne, ils s'essaient à la conduite sur neige à bord d'un véritable Range Rover Evoque, ou d'une Jaguar E-PACE, partenaires de la station. Accompagnés d'un moniteur et d'un parent, les enfants prennent le contrôle de ces véhicules équipés d'un système de double-pédales pour évoluer en toute sécurité. Place ensuite à des exercices ludiques pour une expérience unique ! (G.V.) With the Jaguar Land Rover Experience in La Plagne, teenagers aged 11 to 17 (1m42 minimum) hold the steering wheel of a real Range Rover Evoque or a Jaguar E-PACE, both partners of the station, and enjoy an unforgettable moment on the snowcovered circuit (accompanied by an instructor and one parent). JAGUAR LAND ROVER EXPERIENCE À La Plagne Pour les 11-17 ans Gratuit, à partir de 1m42 Accessible aussi aux 18-22 ans sur présentation d'une pièce d'identité +33 (0)6 17 69 91 02

et

© François Aubonn

© O. Allamand

© O. Allamand © O. Allamand

8# INFOSNEWS / PARADISKI


Devenez Propriétaire à Plagne centre !

PROFITEZ DES DERNIÈRES OPPORTUNITÉS !

RT 2012 Au pied des pistes - Proche des commerces & services - Garages privatifs

Visitez notre appartement temoin

CONFORT & SÉCURITÉ Isolation thermique & phonique Chauffage collectif biomasse Vitrage isolant Volets roulants électriques Vidéophone

GRANDES TERRASSES ENSOLEILLÉES Vue exceptionnelle sur le Mont-Blanc et la Pierra Menta Au coeur de Paradiski !

AGENCE GSI - résidence Le Sikkim - PLAGNE CENTRE | contact@lodges1970.fr | 04 79 55 70 77 www.lodges1970.fr


uuuuut u u

AG E N DA

!

Ch

LA PLAGNE MONTCHAVIN-LES COCHES

LES ANIM’ EN BREF TOUS LES DIMANCHES À 18H POT D’ACCUEIL WELCOME DRINK LES COCHES

© P. Gal

TOUS LES LUNDIS À 18H POT D’ACCUEIL WELCOME DRINK MONTCHAVIN

MARDI 9 AVRIL À 18H RENCONTRE À LA FERME : VISITE GUIDÉE GUIDED VISIT OF A FARM 6€ / -16 ANS : 2€ / - 5 ANS : GRATUIT SUR INSCRIPTION À LA MAISON DU TOURISME MARDIS 16 ET 23 AVRIL À 17H30 LES SECRETS DE MONTCHAVIN : VISITE-JEU EN FAMILLE VISIT BY PLAYING IN FAMILY 6€ / -16 ANS : 2€ / - 5 ANS : GRATUIT MONTCHAVIN

© P. Augier

TOUS LES MARDIS À 17H30 HATHA FLOW YOGA 10€ - DÈS 16 ANS SALLE DE MUDRY – MONTCHAVIN

Les mardis 16 et 23 avril de 17h30 à 18h45, venez participer à l'animation « Les secrets de Montchavin : visite-jeu en famille ». Petit village familial et chaleureux, Montchavin se découvre lors d'une visite-jeu à faire en famille, animée par un guide-conférencier de la fondation FACIM. Pour participer rien de plus simple, il suffit de constituer une équipe et de partir à la découverte du village, de ses nombreuses ruelles étroites et des mystères qui les habitent... Un parcours semé d'énigmes permettra de reconstituer l'histoire du village et ses secrets ! Une fois le jeu terminé, une collation récompense les aventuriers en herbe, véritables Indiana Jones des temps modernes ! (G.V.) Discover the secrets of Montchavin during one of the guided visits organised on Tuesday 16th and Tuesday 23rd from 5.30pm till 6.45pm. Accompanied by a FACIM guide-lecturer, the whole family must solve riddles to reveal the secrets and the history of the village, followed by a convivial snack.

LES SECRETS DE MONTCHAVIN : VISITE-JEU EN FAMILLE Mardis 16 et 23 avril, de 17h30 à 18h45 Tarif : Adulte 6€ ; Enfant : 2€ ; gratuit pour les moins de 5 ans +33 (0)4 79 07 82 82

10# INFOSNEWS / PARADISKI


PLAGNE MONTALBERT

© E. Sirparanta

AGEN DA

LES ANIM’ EN BREF TOUS LES DIMANCHES À 18H POT D’ACCUEIL WELCOME DRINK GRATUIT - SALLE LITTLE ZENITH LES LUNDIS, JEUDIS ET VENDREDIS À 17H15 RENDEZ-VOUS APRÈS-SKI AVEC LES ANIMATEURS DANS LA STATION

Le domaine appartient à ceux qui se lèvent tôt…

TOUS LES MARDIS À 17H15 BUBBLE FOOT FRONT DE NEIGE

Pour être les premiers à tracer les pistes fraichement damées de Paradiski, rendez-vous le jeudi matin à 7h45 pour la First Track Montalbert !

TOUS LES MERCREDIS À 17H15 LES GLISSES DÉGLINGOS NEW GLISS FRONT DE NEIGE

Jeudi matin, 7h45. Alors que les premiers rayons du soleil ont pointé le bout de TOUS LES VENDREDIS À 11H30 leur nez pour commencer doucement à réchauffer les pistes enneigées, une poignée LE RENDEZ-VOUS DES MASCOTTES d'heureux skieurs empruntent déjà la télécabine de Montalbert. Ces lève-tôt le sont MASCOTS TIME pour la bonne cause : ce matin, ils vont faire les premières traces sur le domaine FRONT DE NEIGE de Paradiski, entendre leurs skis crisser sur la neige encore imprégnée des marques des dameuses, qui toute la nuit ont travaillé pour offrir aux skieurs des pistes de velours. C'est le concept des First lagne ontalbert Track : un petit-déjeuner savoyard avec les pisteurs face à un panorama à 360°, suivi d'une descente dans le silence du lever du jour. Rien de plus magique pour commencer Dans cette ancienne bergerie, sa journée... (G.V.) les spécialités savoyardes et

P

Be the first on the slopes of Paradiski, every Thursday at 7.45am on the occasion of the activity First Track Montalbert : breakfast with the members of the ski patrol with a breathtaking 360° view, followed by a descent back to the station at daybreak.

FIRST TRACK À Plagne Montalbert Tous les jeudis jusqu'au 27 avril Rendez-vous à 7h45 à la télécabine Montalbert Tarif : 15€ par personne en complément d'un forfait de ski en cours de validité +33 (0)4 79 09 67 00

M Le Forperet

la cuisine traditionnelle règnent en maitre. Les plats sont faits maison avec des produits locaux et la tomme est fabriquée sur place par Roland ! Après le repas, faites un passage à la mini-ferme pour un moment privilégié avec les animaux… À vivre pleinement ! Le Forperet is a place where gastronomy rhymes with love and tradition. In this former sheepfold, the chef proposes traditional dishes and Savoyard specialities prepared with homemade and local products.

Coup de cœur La fondue du Forperet Le + Infosnews La terrasse et sa vue panoramique

Plagne Montalbert, Piste du Gentil Accessible à pied +33 (0)4 79 55 51 27 www.forperet.com f Le Forperet

WWW.INFOSNEWS.FR WWW.INFOSNEWS.FR#11 #11


PLAGNE VALLÉE AG E N DA

LES ANIM’ EN BREF JEUDI 11 AVRIL À 10H SÉANCE BÉBÉS LECTEURS READINGS FOR BABIES GRATUIT BIBLIOTHÈQUE DE MACOT

Quel cirque ! Samedi 20 avril à 20h30, la salle de Spectacle et de Cinéma d'Aime accueille la compagnie Les Petits Détournements dans « Le Ministère des Inventaires ».

JEUDI 11 AVRIL À 14H ATELIER « TERRE ET MODELAGE » WORKSHOP 15€ INSCRIPTION : +33 (0)6 16 58 70 73 AIME VENDREDI 12 AVRIL À 18H30 CONFÉRENCE « LES NOMS DE FAMILLE EN SAVOIE À PARTIR D’EXEMPLES TARINS » GRATUIT - AIME SALLE DE SPECTACLE ET DE CINÉMA SAMEDI 13 AVRIL À 20H30 CONCERT « CHANSONS FRANÇAISES À LA CARTE » LIVE MUSIC PARTICIPATION LIBRE LA CÔTE D’AIME SALLE DES FÊTES SAMEDI 20 AVRIL À 20H30 THÉÂTRE DE GRANIER « 30KM À PIED » THEATER 7€ / -12 ANS : 4€ GRANIER – SALLE DES FÊTES JUSQU’AU 30 AVRIL DU MARDI AU VENDREDI DE 14H À 17H EXPOSITION « ET VOUS VOTRE TERRITOIRE ? » DE FRANCIS HELGORSKY EXHIBITION AIME – MAISON DES ARTS

Ce soir-là sur scène, Guy et Luc vont régaler leur public dans un show mêlant à la fois spectacle de cirque et pièce de théâtre. Des cartons et des archives pour jongler, du papier et des agrafeuses utilisés pour des tours de magie, la calculatrice et le minitel en guise de fond sonore, un escabeau et des étagères qui servent aux plus belles acrobaties... les deux clowns n'hésitent pas à détourner les objets du quotidien afin de créer un univers burlesque et des situations qui le sont tout autant. Surtout lorsqu'un changement vient perturber le quotidien de ces deux employés incompétents et maladroits travaillant au bureau 104 du Ministère des Inventaires. Ils viennent en effet d'hériter d'une nouvelle partenaire de bureau peu compréhensive : une intelligence artificielle bornée et autoritaire... (G.V.) Saturday, April 20th at 8.30pm, the performance hall of Aime welcomes the company Les Petits Détournements in Le Ministère des Inventaires, a combination of circus performances and theatre play. The two clowns don't hesitate to use everyday objects to create a burlesque universe. « LE MINISTÈRE DES INVENTAIRES » À Aime, salle de Spectacle et de Cinéma Samedi 20 avril à 20h30 Plein tarif : 18€ ; tarif réduit (moins de 16 ans) : 12€ Billeterie : à La Plagne Vallée ou sur www.billetreduc.com, www.ticketnet.fr et www.francebillet.com +33 (0)4 79 55 67 00

12# INFOSNEWS / PARADISKI


NOUVEAU RANGE ROVER EVOQUE

C’EST LE MOMENT DE S’AFFIRMER.

Le Nouveau Range Rover Evoque est à lui seul une révolution pleine d’audace. Toujours plus avant-gardiste avec ses feux avant effilés à Matrix LED*, ses poignées affleurantes escamotables ou encore son double écran tactile*, le Nouveau Range Rover Evoque réinvente le concept du SUV compact premium. Et comme la modernité ne s’arrête pas au design, il bénéficie également d’innovations technologiques exclusives, qui feront de la jungle urbaine son nouveau terrain de jeu. Disponible dès le mois de mars, n’attendez plus pour venir le découvrir chez vos concessionnaires :

LAND ROVER DELTA SAVOIE 22, rue Pierre et Marie Curie 73490 LA RAVOIRE 04 79 72 94 08

63, rue Aristide Bergès 73200 ALBERTVILLE 04 79 10 03 37

landrover.fr/chambery

landrover.fr/albertville

ABOVE & BEYOND : Franchir de nouveaux horizons *Disponible en option. Les valeurs d’émissions de CO2 et de consommations indiquées sont susceptibles d’être impactées par le changement de normes d’homologation. Consommations mixtes Norme CE 1999/94 (l/100km) : 5,4 à 8,2 - CO2 (g/km) : 143 à 188. SIREN 343 913 646.


L’ Artiste

- DE LA SEMAINE LA PLAGNE VALLÉE

Agnès a trouvé dans la poterie un retour à la terre et à ses racines. De la découverte des techniques à la pratique régulière, elle a finalement décidé d'en faire une activité à plein temps. Un peu chimiste et artiste, elle fait briller les couleurs sur ses mille et un pots. Comment es-tu devenue potière ? Je suis arrivée de Belgique et je suis tombée amoureuse des montagnes et d'un montagnard, je me suis installée et j'ai élevé mes enfants. Un jour j'ai ressenti le besoin de faire quelque chose rien que pour moi. Je suis partie une semaine dans le Sud et c'est là que j'ai vu faire un potier sur son tour, j'ai trouvé ça magnifique. À Noël j'ai acheté mon propre tour et très vite j'ai réalisé des pièces complexes comme une théière. Comme je passais tout mon temps à produire j'ai décidé de me professionnaliser et d'investir dans un four pour faire mes émaux. Cela fait 18 ans maintenant que je suis installée en tant que potière. Parle-nous de ton travail sur la couleur... Pour apprendre la technique des émaux, j'ai fait un stage d'une semaine chez une potière. Je travaille avec une recette d'émail qui m'est propre à base de cendres de bois de ma cheminée. Cela me plait d'être autonome dans ma création. J'utilise aussi un peu d'oxyde de fer pour la couleur rouge. Même si je suis toujours très méthodique le résultat après cuisson est toujours différent. C'est un peu de la chimie mais avec une grande partie de hasard. As-tu une couleur favorite ? Mes créations ont beaucoup évolué depuis que j'ai commencé notamment parce que je maitrise mieux la couleur. En ce moment je suis très bleu : celui du coucher de soleil, j'aimerais le mettre dans mes poteries, c'est ma quête.

14# INFOSNEWS / PARADISKI

Que représente la poterie pour toi ? Je suis profondément attachée aux racines de l'Homme. La poterie c'est presque quelque chose d'archéologique, c'est tellement ancien que ça me rattache à l'humanité toute entière. De ce fait, je fais de la poterie utile. C'est important que les gens aient plaisir à tenir entre leurs mains un objet fait avec attention. Cela amène du vivant dans un monde où tout est stérile. Te sens-tu artiste ? Je me dis avant tout artisane. J'ai abordé la poterie car je voulais créer quelque chose de mes mains et que les gens l'utilisent. Pour créer il faut maitriser la technique mais pour qu'une pièce soit belle, il faut lui insuffler un équilibre entre la couleur et la forme. (M.O.) Originally from Belgium, Agnès fell in love with the mountains. She settled down with her husband and their children. She discovered pottery during a holiday in the south of France. She bought the necessary material and started realising her first creations. She became a professional potter about 18 years ago. Agnès masters the technique, but even more important is the balance between colour and form.

LA POTERIE DU MURGER F Poterie-du-Murger +33 (0)6 11 84 10 28


WWW.INFOSNEWS.FR #15


CHAMPAGNY-EN-VANOISE AG E N DA

Champagny-au-Sommet

LES ANIM’ EN BREF TOUS LES LUNDIS À 18H POT D’ACCUEIL & BLIND TEST WELCOME DRINK GRATUIT RDV À LA MAISON DU TOURISME LUNDIS 8 ET 15 AVRIL À 16H TIRE À L’ÉRABLE CENTRE VILLAGE MERCREDIS 10 ET 17 AVRIL À 18H SPECTACLE ENFANTS SHOW FOR CHILDREN GRATUIT SALLE DES FÊTES DIMANCHE 21 AVRIL DÈS 10H CHASSE AUX ŒUFS DE PÂQUES EGG HUNT 2€ - DÈS 3 ANS INSCRIPTION À L’OFFICE DE TOURISME

Coupé de ruban et discours élogieux étaient de mise jeudi 28 mars pour l'inauguration de la nouvelle télécabine de Champagny-en-Vanoise. Retour sur cette journée consacrée à la modernisation du domaine skiable de la Grande Plagne. C'est sous un soleil radieux qu'a été inaugurée la nouvelle télécabine qui relie Champagnyen-Vanoise au domaine skiable de La Plagne et mise en service cet hiver. En présence de nombreuses personnalités et acteurs de ce renouvellement, dont Nicolas Provendie, Directeur Général de la SAP et maitre de cérémonie du jour, Dominique Marcel, PDG de la Compagnie des Alpes, David Ponson, Président du conseil d'Administration de la SAP, René Allamand, Président de la SIGP et Jean Souchal, Président de Poma, on retrouvait également les maires du territoire, les dirigeants de l'OTGP ainsi qu'Auguste Picollet, vice-président du Conseil Départemental. « C'est comme une seconde naissance de Champagny-en-Vanoise en tant que station, ces cabines nouvelle génération sont un vrai plus en terme de confort pour les usagers. Que de chemin parcouru depuis le télésiège 2 places qui avait vu le jour dans les années 70 ! » nous confie Denis Tatoud, 1er adjoint au maire de Champagny-en-Vanoise. Nicolas Provendie abonde dans son sens : « C'est une véritable porte d'entrée modernisée pour le domaine de La Plagne. C'est un engagement fort de tous les acteurs locaux pour améliorer le confort des usagers. Nos équipes de la SAP ont travaillé main dans la main avec celles de Poma pour en arriver à ce résultat et c'est une énorme satisfaction pour nous tous ». Ces nouvelles cabines, dotées notamment de 8 places assises, améliorent considérablement l'accueil et le confort des clients du domaine, remplaçant des installations devenues obsolètes avec le temps. On a testé et approuvé ! Cette journée était aussi dédiée à l'inauguration du nouveau télésiège débrayable 6 places des Inversens sur le domaine de La Plagne. Également une réalisation de l'entreprise Poma et monté par les équipes de la SAP, cet appareil permet un itinéraire bis pour accéder au sommet de la Roche de Mio et réduit par deux le temps de montée, le tout avec un confort accru. (RC.) On Thursday, March 28th, Champagny-en-Vanoise inaugurated its whole new cable car that links the station with the ski resort of La Plagne. Faster and more comfortable, the new cable car replaces the 2-seater chairlift installed in the 70s. It’s part of the commitment of all local actors to improve user comfort. The SAP teams worked hand in hand with those of Poma, it’s a huge satisfaction for all of them. The Infosnews team tested and approved the new cable car !

16# INFOSNEWS / PARADISKI


Venez visiter notre appartement décoré et équipé

Nouveau programme - New development

CHAMPAGNY EN VANOISE

LES BALCONS ÉTOILÉS RÉSIDENCE DE STANDING

D E V E N E Z P R O P R I É TA I R E M G M ,

Appartements de standing du 2 au 4 pièces. Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Panorama grandiose - Exposition plein sud - Au pied de la télécabine.

BUREAU MGM CHAMPAGNY - Place du centre

TÉL. +33 (0)4 79 55 09 94 www.mgm-constructeur.com

©MGM -11/2018. Crédits photos : Studio E.Bergoend. Franck Paudel. Non contractuelles

un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.


PEISEY-VALLANDRY AG E N DA

Le temps est bon, la neige est belle ! Avec l'arrivée des beaux jours et les journées qui s'allongent, s'évader en montagne devient un vrai régal. Et quoi de mieux qu'une paire de skis et de peaux de phoque pour en profiter ? Le printemps est la période propice a une version plus cardio, ou à l'inverse plus contemplative, de la glisse : le ski de randonnée. Au départ de Peisey-Vallandry, plusieurs itinéraires sont possibles et il y en a pour tous les niveaux. Les parcours rando : Les Verdaches et Carroz Blanc Le principe de ces deux itinéraires marqués et sécurisés est d'offrir aux skieurs une alternative accessible facilement en journée pour pratiquer la randonnée. Le chemin des Verdaches part de Plan Peisey et monte en lacets dans la forêt. C'est un itinéraire facile de 4km pour découvrir la pratique ou pour s'entrainer. La descente se fait par les pistes de ski de Peisey-Vallandry. Un second itinéraire de 5km, plus sauvage, part de Pont Baudin et arrive dans la Combe de Rosset à 2010 mètres d'altitude. De là-haut on redescend par le même chemin. Grand ski et randonnée En ski de randonnée, la montagne se vit pleinement en avril ! Que ce soit en initiation nocturne ou en version aventure à l'attaque des sommets, les moniteurs de l'ESF et guides de haute montagne répondent à toutes les envies d'évasion. Gary Ozeray, moniteur ESF à l'école de Peisey-Vallandry, nous a présenté ses itinéraires coups de cœur dans les environs : À la journée... La montée à Croix Bozon, au départ du village de Nancroix, est une vraie sortie de ski de rando qui enchaîne sur une bonne montée de 850m de dénivelé et deux belles descentes. La première montée est la plus sportive et mène à la route des Bauches jusqu'à Croix Bozon à 2 300 mètres d'altitude. D'ici, on se laisse glisser au Lac de l'Etroit, où l'on se retrouve sous une très jolie montagne : la pointe de Friolin. L'itinéraire se poursuit avec une légère montée et une descente par les Chalets de l'Arc. L'arrivée se fait dans le vallon de Rosuel au niveau du chalet de ski fond. C'est une randonnée qui offre une vue imprenable sur le cirque glaciaire du Mont Pourri, du dôme de la Sache et des Platières. Cette sortie s'adresse aux bons skieurs, mais pas forcément aux grands randonneurs. Sur deux jours... Pour un week-end vraiment dépaysant, il est possible de partir sac à dos sur les épaules et skis sous les pieds pour deux jours de randonnées dans des décors spectaculaires. Depuis l'arrivée du télésiège de Grand Col aux Arcs, on bascule en ski dans un vallon sauvage sous la face Nord du Turia pour arriver au gite de la nuit. Le refuge de Turia est non gardé l'hiver mais offre tout le confort nécessaire pour une nuit reposante avant de s'attaquer au Dôme de la Sache à 3 588 mètres d'altitue le lendemain. Le retour en ski est simple et direct via les remontées de Villaroger. Cet itinéraires comporte une partie glaciaire et s'adresse principalement aux bons skieurs déja habitués à randonner. (M.O.) Departing Peisey-Vallandry, numerous ski touring itineraries according to your level are possible. Two accessible trails are the marked and secured trails Les Verdaches Carroz Blanc. The trail Les Verdaches of 4km starts in Plan Peisey and climbs through the forest, return via the slopes of PeiseyVallandry. The trail Carroz Blanc of 5km arrives in La Combe de Rosset at an altitude of 2010 metres, return via the same path. For a nocturnal initiation, a more sportive outing or even a weekend, the ESF instructors and high mountain guides are at your disposal to meet your wishes and desires. Tarif engagement moniteur journée : 328€ pour 1 à 5 personnes ESF Peisey-Vallandry, +33 (0)4 79 07 93 77 18# INFOSNEWS / PARADISKI


WWW.INFOSNEWS.FR #19


PEISEY-VALLANDRY AG E N DA

LES ANIM’ EN BREF

MARDIS 9, 16 ET 23 AVRIL DÈS 16H SNOWBULLES GRATUIT – DÈS 6 ANS FRONT DE NEIGE DE VALLANDRY MERCREDI 10 AVRIL SKI TEST SALOMON GRATUIT FRONT DE NEIGE DE PLAN PEISEY MERCREDIS 10, 17 ET 24 AVRIL SKI D’ORIENTATION GRATUIT FRONT DE NEIGE DE PLAN PEISEY JEUDI 11 AVRIL À 17H30 LA GIVRÉE COURSE D’OBSTACLES FRONT DE NEIGE DE VALLANDRY JEUDIS 11, 18 ET 25 AVRIL À 8H INITIATION QI-GONG SALLE POLYVALENTE DE VALLANDRY LUNDI 22 AVRIL DÈS 13H30 CHASSE AUX ŒUFS DE PÂQUES EGG HUNT PEISEY-VALLANDRY ET SITE NORDIQUE DE PONT BAUDIN

20# INFOSNEWS / PARADISKI

© Photos : Romain Lebrun

MARDIS 2, 9, 16 ET 23 AVRIL À 10H30 ATELIERS DES P’TITS BRICOLEURS AVEC PÂTE FIMO WORKSHOP FOR CHILDREN GRATUIT SALLE POLYVALENTE DE VALLANDRY

Hommage à Kaillou Samedi 27 avril, la saison se termine sur une course festive en hommage à David Poisson, skieur alpin adoré des Peiserots et surnommé « Kaillou ». Après une première édition réussie, le rendez-vous « Ski Kailloux » est confirmé pour la deuxième année. À la fois défi sportif et événement joyeux de fin de saison, la course se déroulera dans des conditions printanières : neige, boue et cailloux... et se terminera dans l'eau sur un waterslide installé pour l'occasion... Autant dire que des « skis cailloux » sont fortement conseillés ! À travers cet événement amical, un bel hommage sera rendu au skieur alpin du club de Peisey-Vallandry, David Poisson, disparu tragiquement il y a un an et demi. Si le lieu de départ exact de la course sera divulgué 7 jours avant, on sait d'ores et déjà que le premier départ sera donné à 10h30, et qu'une buvette et une petite restauration seront proposées toute la journée avant un concert en début de soirée. (M.O.) Saturday, April 27th, the season ends with a festive and convivial race paying tribute to local alpine skier David Poisson aka Kaillou who passed away more than one year ago. The race starts at 10.30am and ends on a waterslide installed for the occasion.

LA SKI KAILLOUX À Peisey-Vallandry Samedi 27 avril - 15€ Infos et inscription : ESF +33 (0)4 79 07 95 84


LES ARCS AGEN DA

Compil d’avril !

Le soleil brille, la neige transforme ses cristaux au gré de la journée, la saison d'hiver en montagne touche à sa fin... mais réjouissez-vous car aux Arcs, on met tout en œuvre pour que ce printemps du ski se termine en apothéose !

Un mois d'avril comme celui-ci, il n'y a qu'aux Arcs que ça se vit. Autour d'animations récurrentes comme le waterslide, la pink party, les slaloms organisés, les battles de luge et les concerts, les événements s'enchainent pour tous. Venez encourager les meilleurs jeunes skieurs de Savoie lors des Finales de Coupe d'Argent (du 13 au 15 avril) pour un affrontement en règle sur un slalom parallèle. Place ensuite à la Finale Big Air le 17 avril, organisée par les Arcs Freeski Académie. Au même moment, la station propose durant un week-end de profiter de son Feel Good Village : une aventure bien-être au sommet avec au programme yoga, massage et détente absolue (17 et 18 avril). La John Doe Session prend le relais pour les addicts du snowboard avec démo, sessions et concerts pour deux jours de fiesta (du 20 au 22 avril). L'événement Ski2Bike clôt ce programme de printemps avec une compétition au format original : commencez en ski, terminez en VTT (20 avril). Et ce même week-end, n'oubliez pas d'emmener les enfants à la fameuse chasse aux œufs avec chocolats et gourmandises à la clé, les 21 et 22 avril. Le printemps du ski aux Arcs c'est un festival d'anim'actions ! (J.B.)

© M. Reyboz

The winter season is coming to an end ! Don’t miss the animations and events in the month of April in Les Arcs : waterslide, pink party, slaloms, sledge battles, concerts, the finals of the Coupe d’Argent, the Big Air finals, the wellness event Feel Good Village, the John Doe Session for snowboard lovers, the ski and mountain bike event Ski2Bike and the traditional egg hunt.

© Raj

PRINTEMPS DU SKI BY LES ARCS Infos sur www.lesarcs.com

WWW.INFOSNEWS.FR WWW.INFOSNEWS.FR#21 #21


LES ARCS

Bâtons Bâtons ou guidon ?

Des spatules aux deux roues, il n'y a qu'un relais samedi 20 avril lors de la 3e édition de la Ski2Bike au départ des Arcs. Forte de son domaine skiable immense, mais aussi de son espace VTT varié en été, c'est tout naturellement que la station des Arcs lie ces deux activités en un événement détonnant 100% adrénaline ! Par équipe de deux, en relais ou en solo type duathlon, le départ et le parcours sont le même pour tous. Du sommet de l'Arpette à 2 413 mètres d'altitude, les skieurs dévaleront 800 mètres de piste avant d'atteindre Arc 1600. De là, c'est le passage de relais pour les équipes ou le changement de monture pour les solos, mais quoi qu'il en soit il reste encore 800m de dénivelés à dévaler en VTT avant la ligne d'arrivée en bas du funiculaire ! Pour prolonger le plaisir, un village test vélo attendra les participants à l'arrivée avant une remise des prix autour d'un buffet froid. (M.O.)

Mondeuse P.A.E. Les Combaruches 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé Ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi et samedi matin.

+33 (0)4 57 95 10 20 web@cavaille.com

www.cavaille.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération

22# INFOSNEWS / PARADISKI

Les Arcs welcomes the 3rd edition of the ski and mountain bike event Ski2Bike on Saturday, April 20th. In teams of 2, in relay or solo, the departure and the circuit are the same to all. From the top of l'Arpette at an altitude of 2 413 metres, the participants reach Les Arcs 1600 on ski and continue the race by bike.

SKI2BIKE, Aux Arcs Samedi 20 avril, départ à 17h45 Inscriptions : 60€ par équipe (30€/ personne) +33 (0)4 79 07 12 57

© Photos : @scalp

AG E N DA


Le Saisonnier - LES ARCS -

Voyage, voyage...

PROFIL Nom : Di Falco Prénom : Céline Âge : 33 ans Origine : Région lyonnaise Job : Responsable Groupes Station : Les Arcs

Céline est le sourire du MMV Hôtel Club à Arc 2000. Aventurière, elle a parcouru le monde avec toujours un point commun à toutes ses destinations : pourvu que ça glisse et qu'il y ait de beaux sommets... Quel est ton travail pour MMV ? J'accueille environ une soixantaine de groupes et entreprise sur la saison. Mon travail est concentré sur des périodes hors-vacances scolaires. Mon plus gros mois a été janvier, j'avais beaucoup de réservations. Ce qui me plait c'est le contact avec les gens, le côté gestion et organisation. Je gère à la fois les comités d'entreprises et les séminaires. Ces derniers me demandent beaucoup plus de travail car les clients sont plus exigeants. Pourquoi avoir choisi les Arcs ? La station et le domaine m'intéressaient. Je les avais découverts lors d'un séjour UCPA et le poste proposé me plaisait. C'est ma première fois aux Arcs mais pas ma première saison. J'ai déjà fait plusieurs hivers et étés en station. J'ai notamment travaillé au Centre des Congrès et à l'Office de Tourisme de Val d'Isère. Un petit doigt m'a dit que tu étais une grande voyageuse... J'ai été en Nouvelle Zélande et mon dernier voyage en date est le Canada où je suis restée deux ans. D'abord à Whistler où je travaillais en réception pour un hôtel de luxe, puis à Vancouver. J'ai rejoint l'équipe de Grouse Mountain, une petite station de ski où on pouvait skier avec vue sur l'océan et la ville en même temps puis un hôtel en bord de plage.

Tu es lyonnaise, où as-tu appris à skier ? Avec mon oncle et ma tante au Grand-Bornand. J'ai fait toute ma jeunesse là-bas. La Haute-Savoie c'est très beau et très vallonné, mais pour le plaisir du ski, la Tarentaise est quand même mieux. Où skies-tu sur Paradiski ? Quand je reste sur le domaine des Arcs, j'aime bien skier sur le secteur du Varet et à l'Aiguille Rouge. C'est l'avantage d'être à Arc 2000 car on est directement sur les meilleurs secteurs. J'ai aussi été très agréablement surprise des pistes de La Plagne. Et quand tu ne skies pas ? Quand je ne chausse pas les skis, je pars faire une randonnée en raquettes. (M.O.) Originally from Lyon, Céline works at the MMV hotel club in Arc 2000 where she welcomes groups and companies throughout the winter season. She loves the contact with clients, the management of groups and the organisation of their stay. With a passion for travelling, Céline visited New Zealand and Canada where she worked for 2 years. For a ski outing, she prefers the Varet sector and l'Aiguille Rouge.

WWW.INFOSNEWS.FR #23


LES ARCS AG E N DA

Donner corps à l'esprit... Pour accueillir le printemps, chakras et bras ouverts, la station des Arcs a la solution : deux jours du 17 au 18 avril pour prendre soin de soi, le tout en pleine nature. Bienvenue au Feel Good Village. Le camp de base du Feel Good Village est installé au col de la Chal, à 2700m d'altitude. De là-haut, c'est avec une vue panoramique que plusieurs expériences sont proposées : massages, cours de Yoga, séances de réveil musculaire, conférences sur le lâcher-prise, stands de smoothies... En plus de faire du bien à notre corps les activités Feel Good sont centrées sur un éveil de notre éco-responsabilité avec au programme des ateliers « crème maison » aux fleurs et plantes de nos montagnes, détox à la sève de bouleau, tisanerie... Bref, on prend soin de soi et ça fait un bien fou ! (M.O.) Au programme les 17 et 18 avril : 9h30 : Réveil musculaire + jus coup de fouet (100% naturel) 11h : Atelier sève de bouleau et remise en forme printannière 14h : Atelier « crème maison » 16h30 : Yoga des Montagnes Recharge your batteries on April 17th and April 18th in Les Arcs thanks to the Feel Good festival and its relaxing activities at an altitude of 2 700 metres : massages, yoga sessions, muscular awakening, conferences and homemade smoothies.

© Les Arcs

FEEL GOOD VILLAGE Aux Arcs. Mercredi 17 et jeudi18 avril. Gratuit

24# INFOSNEWS / PARADISKI



LES ANIM’ EN BREF

LES ARCS

MARDI 9 AVRIL À 18H SHOW ACROBATIQUE ACROBATIC SHOW GRATUIT - ARC 2000

AG E N DA

JEUDIS 11, 18 ET 25 AVRIL DE 18H À 23H CONCERT AFTER SKI LIVE MUSIC GRATUIT - ARC 1800 DIMANCHE 14 AVRIL BIG AIR FIS SNOWPARK – ARC 1600 DIMANCHE 14 AVRIL DE 7H30 À 20H CONCOURS AGRICOLE DE LA VALLÉE DE LA TARENTAISE AGRICULTURAL SHOW BUVETTE ET RESTAURATION SUR PLACE BOURG SAINT MAURICE MARDIS 16 ET 23 AVRIL ATELIER "CUISINER DES FRUITS ET LÉGUMES DE SAISON" WORKSHOP COOKS PLACES LIMITÉES SUR INSCRIPTION RELAIS ASSISTANTES MATERNELLES

The f irst edition of the atypical race La Montée du Funi takes place on Saturday, April 27th. The challenge is to realise as much ascents as possible between BourgSaint-Maurice and the arrival of the funicular in Arc 1600.

MARDI 23 AVRIL PINK PARTY ET LIVE MUSIC GRATUIT - ARC 1800

LA MONTÉE DU FUNI À Bourg Saint Maurice Samedi 27 avril La montée du funi : 9€ La petite montée : 6€ pour les adultes 4€ pour les enfants. Le coût du forfait est de 2€ pour les compétiteurs et les accompagnants +33 (0)4 79 07 12 57

26# INFOSNEWS / PARADISKI

erci nce M

DU 20 AU 22 AVRIL CHASSE AUX OEUFS EGG HUNT 20 AVRIL : BOURG SAINT MAURICE 21 AVRIL : ARC 1800 22 AVRIL : ARC 1600

Les spectateurs montent en funiculaire et les plus courageux courent à côté ! Le challenge de cette grande première est d'enchainer pendant 4h le maximum de montée à pied entre Bourg Saint Maurice et l'arrivée du funiculaire à Arc 1600. La descente se fait en funiculaire. Quatre kilomètres de sentiers pour 810m de dénivelé soit 26,3% de pente attendent les mollets musclés (ou pas!) des compétiteurs. Une version mini, « la petite montée », est prévue pour les familles avec enfants au départ des Granges divisant la course en deux soit 2,4km et 410m de dénivelé. Une belle mise en jambe pour fêter la fin de l'hiver et se préparer à la saison estivale des randonnées et des trails. L'épreuve pour cette première édition est non classée et non chronométrée. (M.O.)

© Age

JEUDI 18 AVRIL VISITE GUIDÉE : ARCHI SKI FILM 7€ - SUR INSCRIPTION À L’OFFICE DE TOURISME

Bienvenue à la première édition d'une course atypique samedi 27 avril au départ de Bourg Saint Maurice : La Montée du Funi.


LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY AGEN DA

RÉNOVATION DU FUNICULAIRE

Vers une nouvelle ère Métro aérien des montagnes, le funiculaire de Bourg Saint Maurice - Les Arcs reste l’un des fleurons du transport alpin et ce depuis 30 ans. En 2019, il fait peau neuve pour révéler une liaison d’exception. Présentation.

Dans le cadre du jubilé des 50 ans des Arcs et parce que la station met un point d’honneur à faciliter le « parcours clients » depuis Bourg Saint Maurice jusqu’aux sites d’altitude, le nouveau funiculaire se place comme le dispositif innovant de cette année anniversaire. Touristes comme résidents utilisent quotidiennement cette liaison qui relie la vallée à Arc 1600 en 7 minutes seulement. Et pour apporter des lignes contemporaines à ce moyen de transport trentenaire, les rames vont être remplacées dès cet été et le funiculaire va se refaire une beauté avec de larges vitres panoramiques, sur les flans comme sur le toit pour dévoiler plus encore les merveilles de nos montagnes. Une ascension pour le paradis qui commence à Bourg Saint Maurice et dont l’inauguration est prévue pour décembre 2019.

© Agence 360

On the occasion of the 50th anniversary of Les Arcs and because the station wants to facilitate the “customer journey” from Bourg-Saint-Maurice to the ski stations, the new funicular is positioned as the innovative device of this anniversary year. Tourists and residents use this connection on daily basis, which links the valley to Arc 1600 in only 7 minutes. The funicular will go through a makeover and will be ready in December 2019.

WWW.INFOSNEWS.FR #27


ARC 1950 LE VILLAGE AG E N DA

Bien-être et après-ski en musique à Arc 1950 © Andy Parant & Raj

À Arc 1950 Le Village, tout a été pensé pour faire de votre détente la priorité n°1 avec des résidences équipées d'espaces bien-être tels que piscines, jacuzzis, saunas, salles de sports... mais aussi des animations à n'en plus finir du 6 au 20 avril. Arc 1950 c'est le Village du bien-être ! Des espaces détente privilégiés dans les résidences dignes des meilleurs hôtels spa en station, un spa Deep Nature de 1000m² avec vue sur le Mont Blanc... Mais ce n'est pas tout ! Pour en profiter au maximum, l'équipe d'Arc 1950 a concocté des animations sur le thème de la détente et du bien-être avec la semaine « Arc en scène » du 6 au 13 avril et la semaine « Zen Week » du 13 au 20 avril.

© Cécil Mathieu / Studio 90

Pendant « Arc en Scène », on profite d'un concert en après-ski jeudi 11 avril. Dès 17h, les Crazy Cat's Cadillac Paradise nous entraineront dans les répertoires de légende Rockabilly et Rock des années 50's et 60's. Un autre concert sera proposé jeudi 18 avril par le trio Sugar Lady, à 17h sur la place de l'Horloge. Il nous fera voyager sur un répertoire français et international dans une ambiance pop rock. Côté « Zen Week », E l i s e Ta n d e t n i k , fondatrice de Sport'n Coach et vraie passionnée de sports, nous invitera à des cours de yoga, de pilates et de fitness, durant toute la semaine. Le petit plus... Mardi 16 avril, à 15h et 16h30 sur la place de l'Horloge, Odile Lazzarotto nous convie à une conférence autour du bien-être avec l'aromathérapie (les huiles essentielles à travers la peau) et un atelier de cosmétiques aux plantes de montagne. On pourra même repartir avec un baume aux huiles essentielles ! Et pour vivre un moment de complicité sans précédent avec son enfant, un cours de Yoga Parent-Enfants sera proposé vendredi 19 avril à 17h30 dans la salle Mont-Blanc du Prince des Cimes. Le reste de la semaine, on participe à des cours de Pilates, de Yoga Stretch ou encore de Yoga Nature. In Arc 1950 Le Village, your wellness is our number 1 priority ! Different wellness areas of which Spa Deep Nature are available with swimming pools, jacuzzis, saunas, sports halls... but also numerous relaxing animations and live concerts are proposed on the occasion of the week Arc en Scène from April 6th till April 13th and the Zen Week from April 13th till April 20th.

LES ANIM’ EN BREF DU 20 AU 27 AVRIL CLOSING WEEK DIMANCHE 21 À 17H PÂQUES EGG HUNT GRANDE CHASSE AUX ŒUFS EN CHOCOLAT MERCREDI 24 AVRIL CONCOURS CULINAIRE PAR ÉQUIPE CULINARY COMPETITION PRÉSENCE DU CHEF DOUBLEMENT ÉTOILÉ GUY MARTIN 28# INFOSNEWS / PARADISKI

ARC EN SCÈNE Du 6 au 13 avril ZEN WEEK Du 13 au 20 avril arc1950.com

Une nocturne zen Durant la Zen Week du 13 au 20 avril, le Deep Nature Spa d'Arc 1950 organisera une ouverture en nocturne afin de faire profiter de ses incroyables structures encore plus longtemps et de proposer un moment de détente inégalable. C'est l'occasion rêvée de venir découvrir la gamme Skincare ! Cette nouvelle gamme de cosmétiques de Deep Nature Spa, avec sa crème reminéralisante en formule riche ou légère, ses masques à faire soi-même et ses doubles gommages, prendre soin de sa peau est devenu encore plus plaisant ! During the Zen Week, the Deep Nature Spa of Arc 1950 organises a nocturnal opening, the opportunity to discover the Skincare products. Limited number of places. NOCTURNE DEEP NATURE SPA À Arc 1950 Le Village Entrée Spa + cocktail de bienvenue + dégustation des thés bio + atelier découverte des soins = 20€ Produits Deep Nature à -15% Nombre de places limité


DIRECTRICE D'ARC 1950 LE VILLAGE

© Andy Parant

Nathalie Guidon,

Il y a 4 ans, Nathalie Guidon prenait la direction d'Arc 1950 Le Village. Boraine d'origine, c'est d'une main de fer dans un gant de velours qu'elle gère sa station et ses équipes. Pour Infosnews, elle partage sa vision de Paradiski et des Arcs.

Quelle est votre définition de Paradiski ? Skier d'un bout à l'autre de Paradiski, c'est comme faire un voyage lointain que l'on effectuerait dans la journée. Ceci-dit, il faut bien plus d'une journée pour connaître tous les secrets de ce domaine. Qu'est-ce qui fait selon vous la force du domaine ? L'immensité et la variété des paysages permet de se sentir dépaysé très facilement. L'aventure est au bout des spatules dans un cadre somptueux avec vue sur le Mont-Blanc et sur les plus beaux sommets des Alpes. Sans oublier que nous sommes sur le deuxième plus grand domaine skiable relié au monde, entre Les Arcs et La Plagne, avec plus de 400 km de pistes ! Comment percevez-vous l'évolution des Arcs ? C'est une station qui s'améliore en permanence, en cohérence avec ses racines et ses valeurs. Il y a régulièrement une nouveauté qui relance l'intérêt de l'ensemble des Arcs. Si je prends l'exemple qui me concerne, c'est-à-dire la création d'Arc 1950 il y a 16 ans, ce fut à l'époque et c'est encore aujourd'hui un nouvel art de vivre à la montagne, inspiré d'un concept inédit développé au Canada par le Groupe Intrawest. L'évolution des Arcs, c'est également tous les investissements déployés par la Commune de Bourg Saint Maurice - Les Arcs et ADS ces dernières années, pour offrir le meilleur accueil à nos clients et être en phase avec leurs demandes, comme par exemple le Mille8 et son concentré de zones ludiques. Et aussi la métamorphose de la Vallée de l'Arc, avec le renouvellement du télésiège de Pré St Esprit qui surplombe le Village d'Arc 1950 avec son design high tech, ses sièges chauffants, sa rapidité... Et dernièrement le changement du télésiège de Comborcière avec au sommet un pique-nique connecté. Les Arcs ont 50 ans cette année, que cela vous inspire-t-il ? Je suis toujours étonnée par l'avant-gardisme dont ont fait preuve ses créateurs, notamment en termes d'architecture et d'intégration dans la montagne. Cet esprit a ensuite été relayé par les professionnels de la station et par ses pratiquants. Dans les années 80, Les Arcs ont été le creuset de nouvelles glisses qui ont essaimé dans le monde entier et ont données un immense coup de jeune salutaire aux sports d'hiver. Les atouts de votre station, Arc 1950 ? Plus qu'une station, c'est un élégant Village avec de jolies résidences***** skis aux pieds, un parking souterrain avec accès direct dans chacune des résidences, des rues piétonnes, une

piste de ski qui traverse le Village. Sans parler de la qualité des animations et des boutiques qui en font un haut lieu d'attraction pour les vacanciers. Ici les vacances sont faciles et chaleureuses. Quels sont les défis à relever selon vous pour l'avenir du Village ? Pour moi il y a deux défis. Le premier sera de travailler avec l'ensemble des propriétaires du Village pour minimiser les lits froids, afin de maintenir le concept du Village qui en fait sa réussite. Le deuxième défi sera de poursuivre le développement de nouvelles animations, aussi bien en hiver qu'en été, qui contribuent fortement à l'attractivité d'Arc 1950. L'instant « ski » que vous recommandez ? Contempler le lever du soleil sur le Mont-Blanc et l'Aiguille Rouge depuis le sommet de l'Arpette, lors de la First track. Puis glisser sur les pistes fraichement damées avant l'ouverture officielle, pour enchaîner par un copieux petit-déjeuner avec les pisteurs. Ensuite, découvrir la Piste aux Etoiles « Slope of Fame » à Arc 1950 le Village, qui célèbre les acteurs qui ont participé à Les Arcs Film Festival. La meilleure façon de débuter une grande journée à Paradiski ! Vos bonnes adresses ou bons plans à partager ? Je vous invite à une journée de shopping skis aux pieds au Village d'Arc 1950, tout en profitant des restaurants variés et de leurs terrasses ensoleillées. Il y a aussi un lieu qu'il faut absolument découvrir : la nouvelle passerelle à l'arrivée du téléphérique de l'Aiguille rouge, inaugurée en décembre, qui offre une vue à 360° sur le panorama exceptionnel des plus hauts sommets alpins et permet de découvrir les secrets de la Réserve Naturelle des Hauts de Villaroger. Je recommande également la nouvelle piste « Le Secret » au creux d'un merveilleux vallon, qui part du sommet du télésiège de Comborcière pour arriver au pied du Vallon de l'Arc, sous Arc 1950 Le Village. According to Nathalie Guidon, director of Arc 1950 Le Village, the strength of the ski resort Paradiski is the immensity and the variety of landscapes with a magnificent view on the Mont Blanc mountain range and the surrounding mountaintops. Paradiski is the second biggest linked ski resort with more than 400km of slopes ! The station is constantly improving, keeping in mind its traditions and values.

WWW.INFOSNEWS.FR #29


G uide G ourmand bourg saint maurice

Le Tonneau

Voilà une adresse gourmande incontournable de la vallée où il fait bon se retrouver autour de plats copieux et raffinés, travaillés avec des produits frais. Dans une belle déco chic et montagne et dans un esprit brasserie traditionnelle, vous dégusterez des plats de saison, burgers, salades et de savoureuses spécialités savoyardes. Le chef est exigeant sur la qualité des produits choisis et la carte s’en ressent. Le tartare de Charolais est coupé au couteau, le fois gras français est fait maison et les spécialités du terroir sont à tomber ! À noter, la formule express à 16,90€ : entrée + plat + dessert (en semaine) pour se restaurer rapidement mais copieusement ! À deux pas de la gare, c’est la halte gourmande indispensable pour parfaire votre séjour ou patienter en attendant votre train !

bourg saint maurice

Bistrot Alpin

Haut lieu de la bistronomie à Bourg Saint Maurice, le Bistrot Alpin s’appuie sur un travail de qualité au sein de ses cuisines emmenées avec talent par un Chef passionné. Ici, les classiques de la cuisine française sont délicieusement revisités, toujours avec gourmandise, générosité et bien sûr des produits frais. Le + Infosnews La générosité des plats proposés Coup de cœur Le Burger aux Morilles avec son pain noir au charbon végétal. Bistronomy restaurant situated in Bourg Saint Maurice, Bistrot Alpin produces quality work in its kitchen run with talent by a passionate chef. Here, French traditional dishes are deliciously revisited, with generosity and fresh products, of course.

Coup de cœur Le Chapeau Savoyard, le plat idéal à mi-chemin entre une raclette et une pierrade, pour partager des moments exceptionnels et chaleureux entre amis. A stone throw away from the train station, Le Tonneau proposes refined brasserie-type dishes prepared with fresh quality products : burgers, salads, Charolais tartar, homemade foie gras and delicious Savoyard specialities (starter + main course + dessert at 16,90€). Bourg Saint Maurice, 2 avenue du Stade +33 (0)4 79 07 51 60 Ouvert 7J/7 - Non-stop de 5h à 00h

30# INFOSNEWS / PARADISKI

Bourg Saint Maurice 46 Place Marcel Gaimard, face à la mairie +33 (0)4 79 07 59 85


G uide G ourmand A rc 2000 Le Taj-I Mah Le Diamant Noir

Dans un cadre enchanteur face aux montagnes, le Diamant Noir vous réserve une parenthèse gastronomique avec un dîner qui allie produits locaux et de saison. Vous dégusterez une cuisine qui s’accorde à la magie des lieux : intimiste, aux lumières tamisées et aux couleurs chaudes, réhaussée par un décor de caractère. In an amazing setting facing the mountains, and part of the exceptional hotel Le Taj-I Mah, first 5 star-hotel in Paradiski, the restaurant Le Diamant Noir offers a gourmet dinner prepared with local and seasonal products, served in an intimate and warm interior. Le + Infosnews Une expérience à vivre dans le 1er hôtel 5 étoiles de Paradiski

L'Atelier

Manon et ses équipes vous convient à L’Atelier pour découvrir une cuisine familiale et généreuse concoctée à base de produits frais et de saison et une carte de grillades savoureuses. Dans une ambiance chaleureuse à l’esprit tibétain, profitez de la vue splendide sur les montagnes tout en dégustant des plats aux saveurs exquises. Entre deux pistes le midi pour une pause gourmande et rapide, ou le soir pour déguster de délicieuses spécialités savoyardes. L’Atelier welcomes you for a quick lunch between two slopes or for dinner : snacks at any hour of the day, Savoyard specialities in the evening, grilled meat and delicious meals prepared with fresh and seasonal products. In a warm and Tibetan atmosphere, with view on the surrounding mountaintops.

Coup de cœur La cuisson au four à bois Josper Le + Infosnews Une carte snacking à déguster tout au long de la journée

Hôtel Taj-I Mah***** Arc 2000 +33 (0)4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com WWW.INFOSNEWS.FR #31


+ DE SPORTS

PARADISKI

Tess Ledeux

32# INFOSNEWS / PARADISKI

© P. Royer


+ DE SPORTS © E. Sirparanta

Ski alpin

Finales de la Coupe du Monde de Ski Alpin GRANDVALIRA SOLDEU EL TARTER (Andorre) Brice Roger (La Plagne) se classe 17ème de l'épreuve de super G le jeudi 14 mars. Lors du Slalom, dimanche 17 mars, Julien Lizeroux (La Plagne) termine également à la 17ème place. Championnats de France de Ski Alpin AURON ET ISOLA 2000

The f inals of the Alpine Ski World Cup took place in Grandvalira Soldeu - El Tarter, Andorra. Brice Roger (La Plagne) finished 17th on the Super G, while Julien Lizeroux (La Plagne) finished 17th on the Slalom. The Alpine Ski French Championships took place in Auron and Isola 2000. Maxence Muzaton (La Plagne) won his first title of French Champion on the Downhill ! Brice Roger finished 4th and Maxime Rizzo (Les Arcs) 19th. After his 3rd place on the Super G, Maxime Muzaton became also French Champion on the Combined ! Axelle Chevrier (La Plagne) finished 8th on the Giant Slalom and Candice David (La Plagne) finished 19th on the Super G. Julien Lizeroux became Vice French Champion on the Slalom behind Clément Noël !

Ski cross

Marielle Berger Sabbatel (Les Arcs) prend la 10ème de l'épreuve de Veysonnaz (Suisse) dimanche 17 mars. Chez les hommes, Morgan Guipponi Barfety (Champagny-en-Vanoise) se classe lui 29ème. Marielle Berger Sabbatel (Les Arcs) finished 10th in Veysonnaz, Switzerland. Morgan Guipponi Barfety (Champagny-enVanoise) obtained the 29th place.

Ski de bosses

Fantine Degroote (La Plagne) est devenue vice-championne de France de ski de bosses à Tignes samedi 23 mars, derrière l'intouchable Perrine Laffont ! Fantine Degroote (La Plagne) became Vice French Champion in Tignes, behind Perrine Laffont !

Ski slopestyle

Tess Ledeux (La Plagne) se classe 2ème de la dernière épreuve de la saison à Silvaplana (Suisse). Tess Ledeux (La Plagne) finished 2nd in Silvaplana, Switzerland.

Retour sur le Super Slalom © Photos : Louis Garnier

Maxence Muzaton (La Plagne) remporte son premier titre de Champion de France de descente vendredi 22 mars ! Brice Roger finit 4ème et Maxime Rizzo (Les Arcs) 19ème . Après sa 3ème place en super G, Maxime Muzaton devient également Champion de France de combiné alpin le lendemain! En géant Dames samedi 23 mars, Axelle Chevrier (La Plagne) prend la 8ème place. Candice David (La Plagne) prend la 19ème place de l'épreuve de super G le dimanche 24 mars. Julien Lizeroux est sacré Vice-champion de France de Slalom lundi 25 mars derrière Clément Noël !

Samedi 30 mars c'est sous un beau soleil que La Plagne accueillait la 3e édition du Super Slalom. Retour sur cet événement de fin de saison haut en couleurs. Le slalom le plus long du monde imaginé par les champions Julien Lizeroux et Julien Régnier a de quoi faire frémir les plus grands noms du Cirque Blanc : 320 piquets, 4 km de descente, 800m de dénivelé soit l'équivalent de 7 slaloms mis bout à bout ! Malgré l'exigence du parcours, c'est dans la bonne humeur et déguisés que les participants ont pris le départ de cet événement avant tout festif avec de nombreux amateurs de 16 ans à... 79 ans ! Le doyen de la course, Jérémy Saintvoirin, termine le parcours en moins de 6 minutes ! Parmi les pros ont notamment répondu présents Alexis Pinturault, Tessa Worley, Kevin Rolland, Marie Martinod, Johan Clarey, Adrien Théaux, Brice Roger, et bien d'autres encore. Du côté des résultats, Clément Noël remporte la victoire chez les Hommes devant Alexis Pinturault déguisé en Pikachu et Julien Lizeroux. Du côté des Dames, AnneSophie Barthet s'est imposée devant Mireia Gutierrez et Margot Bailet. (A.D.) Saturday, March 30th, La Plagne welcomed the 3rd edition of the Super Slalom, world’s longest slalom imagined by the champions Julien Lizeroux and Julien Régnier with 320 ski gates, 4km downhill and an altitude difference of 800m. The winners are Clément Noël and Anne-Sophie Barthet ! WWW.INFOSNEWS.FR #33


+ DE SPO RTS

Mattéo Duc

MARCHE ATHLÉTIQUE

À seulement 18 ans, Mattéo représente déjà un espoir national en athlétisme, catégorie Marche. Entretien avec une graine de champion toujours prêt à avancer. Discipline plus confidentielle dans l'athlétisme, comment la marche est devenue ton sport ? J'ai commencé l'athlétisme lorsque je suis entré en 6e. Ma sœur était déjà au Club HTCA (Haute Tarentaise Club Athlétisme, le club de Bourg Saint Maurice qui est rattaché au Club d'Aix-les-Bains dont je fais partie) et c'est elle qui m'a donné envie. Notre entraineur nous a emmené dans toutes les disciplines de l'athlétisme et comme je n'étais pas mauvais en fond, il m'a proposé d'essayer la marche en compétition. J'ai tenté et j'ai fait un bon résultat. J'ai donc eu envie de poursuivre dans cette direction et aujourd'hui j'ai intégré l'Equipe de France. La marche présente un règlement spécifique en compétition : explique-nous ? Hormis le fait de franchir la ligne d'arrivée le premier, tout l'enjeu réside dans le fait de respecter la technique. Nous sommes suivis par des juges sur notre parcours qui vérifient deux aspects essentiels de la marche athlétique : toujours avoir un contact au sol et avoir la jambe tendue. Si on fait une faute sur l'un de ces points, on risque l'avertissement puis le carton rouge avec des pénalités de temps s'ils s'accumulent et une disqualification si les fautes se répètent. Ça m'est arrivé sur les Championnats d'Europe Cadet l'an dernier.

© André Casale

Tu es en terminale à Bourg Saint Maurice actuellement, ton emploi du temps est-il aménagé pour tes entrainements ? Je n'ai pas d'aménagements spécifiques. En revanche, comme je fais partie de l'Equipe de France j'ai dû faire pas mal de stages cette année et mes profs m'aident beaucoup pour que je puisse rattraper mes cours. Comme s'est passée ta saison de compétitions, même si elle n'est pas encore finie ? J'ai été sélectionné en Junior 1ère année Équipe de France pour une compétition en salle sur 5000m. Je vais en avril essayer de rapprocher les minimas sur 10km lors des qualifications pour les Championnats d'Europe Junior qui ont lieu en juillet. J'ai également remporté cette année un titre de Champion de France en salle sur 5000m. Tes qualités et les points à travailler ? Je pense être très rigoureux et soucieux de bien faire dans mon entraînement. Il faut, ceci dit, que je travaille mon mental pour retranscrire en compétition ce que je suis capable de faire en préparation. La gestion de la pression le jour J est tellement primordiale. Comment te prépares-tu ? Je m'entraîne 6 à 7 fois par semaine et je travaille essentiellement l'endurance : sur des 10 à 18km en marche, pendant 1h à 2h30 de vélo. Et pour varier le travail foncier, je pratique la natation (surtout en hiver) et le ski de fond.

Âge : 18 ans ois) thlétique Sport Aix (A A Club : AS ice ur Ma int Sa g ur Station : Bo tions en Equipe de Palmarès : 4 sélec 2017-18 en ce Fran t ats d'Europe Cade nn e pio am Ch x au 7 2018 sur 10km ce en salle et sur Champion de Fran 2018 piste extérieure en 34# INFOSNEWS / PARADISKI

Quels sont tes projets en ligne de mire ? Les Jeux Olympiques font partie des enjeux rêvés : 2024 ou même 2028 si je peux. Après j'essaye de profiter un maximum de ce que je suis en train de vivre sportivement et je verrais où ça me mène. (J.B.) At the age of 18, Mattéo is a rising star in the track and field competition, in the categorie walking. Mattéo started with the track and field club HTCA in Bourg-SaintMaurice, he participated in the Cadet European Championships last year and recently integrated the French Team. This season, Mattéo won the title of French Champion on the 5 000 metres indoor.


ROULETTE ANGLAISE OUVERT À L’ANNÉE BLACK-JACK 20H30 / 3H. JEUDI, VENDREDI, SAMEDI MACHINES À SOUS 11H / 3H

+33 (0)4 79 55 23 07 www.casino3vallees.com 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS

WWW.INFOSNEWS.FR #35


ITINÉRAIRE

Coup de Cœur PARADISKI

LA PLAGNNEE !, AG ÇA VOUS G AG

Reliées par le Vanoise Express, plus grand téléphérique du monde, les stations des Arcs-Peisey-Vallandry et de La Plagne forment Paradiski : 425km de pistes de tous les niveaux, pour satisfaire tous les types de skieurs ! Soit des possibilités de ski infinies, et un exemple d’itinéraire sur La Plagne à découvrir ici ! (G.V.)

© P. Augier

Linked thanks to the Vanoise Express, world’s largest cable car, the stations of Arcs-Peisey-Vallandry and La Plagne form Paradiski : 425km of slopes to satisfy all types of skiers ! Departing Plagne Centre, the Funiplagne Grande Rochette takes you to an altitude of 2 505 metres. A blue slope brings you to the cable cars Belle Plagne and Roche de Mio to reach the top at 2 700 metres. Several green, blue, red and black slopes are possible according to your level and wishes.

1 Départ Plagne Centre Au départ de Plagne Centre, empruntez le Funiplagne Grande Rochette, afin de parvenir au sommet du même nom, à 2505m d’altitude. Toutes les options de couleurs s’offrent alors à vous pour la descente !

© P. Augier

Les bleues Petite Rochette, Leitchoums puis Arolles filent jusqu’à Plagne Bellecôte. Les télécabines Belle Plagne puis Roche de Mio permettent ensuite d’atteindre le sommet perché à 2700m.

2 Variante

© P. Augier

Les skieurs les plus aguerris peuvent ici s’engager sur un secteur plus sauvage, celui du Glacier de la Chaupe. Ils empruntent pour cela la télécabine puis le télésiège Traversée : à eux l’enchainement des pistes noires Rochu puis Dérochoir, dans un site naturel à couper le souffle, et enfin Crozats.

36# INFOSNEWS / PARADISKI


course de caisses à savon sur neige © P. Augier

Dimanche

3 Retour Roche de Mio Retour à Roche de Mio pour les skieurs n’ayant pas pris la variante : depuis le sommet, place à une longue descente via Inversens (rouge), Crozats (noire), Route des bauches (bleue à mi-chemin de laquelle se trouve le Vanoise Express) et enfin Mouflon pour parvenir au village des Coches. Maintenant parvenus à l’extrémité du domaine, il est temps de repartir ! En prenant la télécabine Lac noir, puis les télésièges Bijolin et Salla, les skieurs rebasculent vers Plagne Bellecôte via Arpette (bleue). Il suffit ensuite de prendre le télésiège Colosses puis de s’offrir les derniers virages de la journée sur Mira (bleue) et Bridge (bleue), avant d’être de retour à Plagne Centre !

21 avril venez encourager votre équipage préféré

offre week-end

de pâques skipass 3 jours la plagne : 99€

Informations : www.skipass-laplagne.com/ actualités

WWW.INFOSNEWS.FR #37


Pachaka, le paradiski sur terre… Visite guidée au cœur d'Arc 1800, dans la nouvelle résidence de luxe Pachaka White Lofts, dernière née du groupe immobilier Nexalia.

C'est sur l'ancien site de squash d'Arc 1800 que Pachaka a vu le jour. D'ailleurs, comme un clin d'œil à l'âme des lieux, Pachaka désigne le nom donné au gant utilisé dans le sud-ouest de la France pour jouer au Jeu de Paume, ancêtre de tous les sports de raquette dont le squash ! Désormais, dans un environnement calme propice à la détente, tout en étant très proche des lieux de vie, des commerces et services du village, ainsi que de l'espace Mille8, Pachaka se compose de 5 lofts aux volumes généreux avec des vues sublimes sur les sommets alentours. Ces lofts, de 80 à 170m², sont entièrement personnalisables pour offrir aux futurs propriétaires la chance de créer un home sweet home qui leur ressemble et comble tous leurs rêves de résidence d'exception à la montagne. Et quelle montagne ! Avec son offre ski et après-ski, Arc 1800 est résolument la station des riders et des vacanciers en quête d'animations et d'expériences uniques. Reliée à Paradiski, c'est la promesse de journées de glisse intenses, avant de retrouver le cocon douillet de son appartement au sein de Pachaka... (G.V.)

In the heart of Arcs 1800, on the former squash area, the new luxury residence Pachaka White Lofts, the last residence of the real estate group Nexalia, will see the light. Situated in a calm environment, near the shops and services of the village, as well as the leisure area Mille8, Pachaka is composed of 5 spacious lofts between 80m² and 170m² with an amazing view. Pachaka will be delivered in December 2019.

PACHAKA WHITE LOFTS À Arc 1800 Livraison décembre 2019 À partir de 490 000€, vente en l'état futur d'achèvement Commercialisation : +33 (0)4 50 10 06 54 client@nexalia.eu

38# INFOSNEWS / PARADISKI


TOUS OUVRAGES MÉTALLIQUES ALL METAL WORKS PASSERELLES & ESCALIERS PORTAIL AUTOMATISÉ CHARPENTE MÉTALLIQUE ESCALIER & GARDE-CORPS MENUISERIE ALUMINIUM AGENCEMENTS EXTÉRIEURS

185 Allée des Artisans - 73260 AIGUEBLANCHE

WWW.STA-SAVOIE.FR +33 (0)4.79.24.26.97


BIEN-ÊTRE

Une académie qui a du sens Passionnée et habitée par son métier, Sandrine Davière, directrice des Spas Ô des Cimes, a à cœur de partager son expérience dans le monde du bien-être. L’Académie Ô des Cimes permet aux jeunes femmes désireuses de se former dans le métier de trouver une oreille attentive à leurs envies professionnelles. Rencontre. Sandrine, présentez-nous l’Académie… L’Académie Ô des Cimes s’adresse à des jeunes femmes de 18 à 25 ans déjà diplômées au minimum d’un CAP et qui souhaitent avoir une expérience professionnelle dans un spa. Elles suivent d’abord une formation complète de 6 semaines début novembre à Bourg Saint Maurice puis elles intègrent en contrat de professionnalisation l’un des 27 spas de montagne Ô des Cimes. Qui sont les académiciennes ? Je recrute 26 esthéticiennes qui viennent des quatre coins de la France. Cette formation est faite pour des jeunes filles qui ont une vraie envie, avec un profil, une histoire et une émotion propre. L’esprit de cette formation est de donner une chance à chacune d’intégrer le monde du bien-être haut de gamme, notamment à travers l’écoute d’une directrice bienveillante et soucieuse de leur offrir un cadre de travail où elles peuvent s’épanouir. Quelle formation est dispensée ? Elles apprennent les massages du monde et les différents soins dispensés dans chacun des spas Ô des Cimes. La formation leur donne aussi les clés pour savoir gérer les postures de travail, le placement de la voix, le langage et des bases d’anglais. Avec une approche très pratique elles sont très vite immergées dans le doux monde qu’est le spa.

The Academy Ô des Cimes is open to young girls between 18 and 25 years old, holder of a CAP diploma minimum, who dream to become a spa practitioner. Every year, the academy welcomes 26 trainees who will integrate one of the 26 Spa Ô des Cimes in the French Alps. It all starts in Bourg Saint Maurice with a 6-week traineeship and continues mid-december for the E stelle & S an winter season. Don't hesitate to contact dr in e the academy to live this fabulous experience.

iè r e

40# INFOSNEWS / PARADISKI

Comment se passe le recrutement ? Si vous vous reconnaissez dans ce profil, n’hésitez pas à nous contacter pour vivre cette fabuleuse expérience. Le recrutement commence à partir de juin, j’attends impatiemment vos appels et candidatures pour devenir une vraie belle professionnelle au sein d’Ô des Cimes. (M.O.)

av

Comment sont-elles évaluées ? Les académiciennes sont évaluées toute la saison par leur spa manager et je passe au moins une fois dans tous mes spas pour les rencontrer dans leur environnement de travail. Je fais un rapport d’évaluation dans lequel je donne des points d’appréciation aux filles les plus impliquées. Fin avril, elles me présentent une soutenance orale à partir d’un dossier écrit qu’elles ont préparé en

Quel futur pour ces jeunes professionnelles après l’Académie Ô des Cimes… Une fois la formation passée, la plupart trouvent un poste dans nos spas. J’ai d’ailleurs certaines académiciennes qui sont rentrées il y a 3 ans et qui sont maintenant spa managers. D’une manière générale Ô des Cimes est une superbe maison pour s’épanouir, progresser et transmettre. Une fois qu’elles ont les bagages nécessaires pour être autonomes, elles peuvent voler de leurs propres ailes.

D

À quel moment intègrent-elles un spa ? A partir de mi-décembre, elles sont qualifiées et encadrées pour être de vraies spas praticiennes durant toute la saison d’hiver.

amont. Elles ont un temps à l'oral pour me parler de leur saison avec les points forts et points faibles.

ACADÉMIE Ô DES CIMES Sandrine Davière +33 (0)6 74 27 59 34 info@odescimes.com


L’expérience sensorielle

Crédits photos : ©Studio Bergoend, ©Fou d’Images - ©WR&S

Pousser les portes d’un Spa d’altitude Ô des Cimes, c’est pénétrer dans un univers unique où nos spas praticiennes sauront vous conseiller pour vous offrir le meilleur de nos soins : visage et corps, esthétiques, massages*, duo, enfants, ados…

* modelages esthétiques sans vocation thérapeutique ou médicale

des montagnes

La Plagne - Peisey Vallandry - Bourg St Maurice Champagny en Vanoise - Tignes - Sainte Foy Tarentaise INFORMATION / RÉSERVATION

info@odescimes.com

LA PLAGNE Les Granges du Soleil Tél. +33 (0)4 79 23 22 10 TIGNES VAL CLARET Le Névada Tél. +33 (0)4 79 41 58 79

PEISEY-VALLANDRY L’Orée des Cimes Tél. +33 (0)4 79 04 38 00

TIGNES LE LAC Le Télémark Tél. +33 (0)4 79 41 31 60

BOURG-ST-MAURICE Le Cœur d’Or Tél. +33 (0)4 79 24 75 50

TIGNES 1800 Le Kalinda Tél. +33 (0)4 79 06 91 34

CHAMPAGNY-EN-VANOISE Les Alpages de Champagny Tél. +33 (0)4 79 22 21 20

SAINTE-FOY-TARENTAISE Les Fermes de Sainte-Foy Tél. +33 (0)4 79 06 14 61

OFFREZ UN BON CADEAU SUR

www.odescimes.com

SAINTE-FOY-TARENTAISE Le Ruitor Tél. +33 (0)4 79 04 06 66


La magie du Village est à portée de skis !

The magic of the Village... just a ski away!

Accès au village skis aux pieds, ou pour les piétons :

. par le Cabriolet, depuis Arc 2000, jusqu’à 23h30

Ski in / ski out access to the village, or for non-skiers: . on the free inter-resort buses . on the Cabriolet gondola that runs between

Arc 2000 and Arc 1950, open until 11.30pm

a rc 1 9 5 0 . c o m

aerocom.eu - Photos : Andy Parant

. par les navettes inter-stations gratuites


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.