Paradiski Infosnews n°128

Page 1

e

in z a g a

M

10 F

EV

E 23 F

LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY / LA PLAGNE

V 20

NOUVEAUX

ESPACES

DÉBUTANTS

LE PARADIS POUR PROGRESSER

L.A. SAFETY DAY

ODYSSEA

OBSERVATION

SÉCU

COURSE

NATURE

LES ARCS

LA PLAGNE

PEISEY-VALLANDRY

JE

Français / Anglais

N°128

LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY

U

CULTE ! S O U KI ON ?


Photos © Manu Reyboz - Adobe Stock - Studio Arch, Plus Haut Design ATELIER-CONFITUREMAISON.COM CRÉATION

LE NOUVEAU LIEU DE VIE POUR LES AMOUREUX DE NATURE

LE BC7

À 2 PAS DE LA GARE ET DU FUNICULAIRE

LE BC7 - RESTAURANT Brasserie de montagne

LE BC7 LOUNGE BAR Ambiance & concerts live

106 CHAMBRES & SUITES, 4 DORTOIRS, 9 CAPSULES

DOMAINE DES ARCS/PARADISKI en moins de 7 minutes

QUARTIER DES ALPINS | BOURG SAINT MAURICE - LES ARCS WWW.HOTEL-BASECAMPLODGE.COM | +33 (0)4 79 31 72 81


SOMMAIRE 02 - DOSSIER SKI : ESPACES DE PROGRESSION Les Arcs

06 - AGENDA HEBDO

Chers lecteurs, ! Nouvelle saison = nouvelle rubrique certains d’entre vous, ntré renco avoir après é, décid s avon s Nou le... paro de vous donner la

06 - Les Arcs 14 - Séez / Ste Foy 16 - Peisey-Vallandry 20 - La Plagne Monchavin Les Coches 22 - La Plagne 30 - La Plagne Montalbert 32 - La Plagne Champagny en Vanoise

restaurants dans les Il y a de nombreuses présentations de tous ? ent vraim ez essay les magazines, vous Emma, résidente à Arc 1800

35 - GUIDE GOURMAND 36 - Sélection de bonnes tables 37 - Coup de Fourchette : La Face Nord

42 - PLUS DE SPORT 42 - Actu des Champions 44 - Le Champion : Morgan Guipponi Barfety

13 - RENCONTRES 13 - Le Saisonnier 16 - C'est mon métier 28 - L'artiste

MÉTÉO

Attention : la météo n'est pas une science exacte.

10/02 10°/ 0° 2°/ -4° 11°/ 0° 8°/ -3° 8°/ -3° 9°/ -2° 2°/ -6°

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Le courrier des lecte urs

7°/ -6° 7°/ -7° 8°/ -7° 8°/ -7° 8°/ -7°

restaurants partenaires Et bien oui ! Nous travaillons avec des els nous réalisons des lesqu pour s snew Info des magazines de notre métier ! côtés bons des reportages. Cela fait partie t d’aller manger au men seule pas s’agit ne il tion, atten Mais mations nécessaires restaurant. Un rédacteur récolte les infor capture le lieu et phe ogra à l’écriture de l’article et un phot proposer (non nous de é décid a chef le que plat ue surtout chaq cela prend du Tout ge !). man l’on que non, on ne choisit pas ce ! froid ge man on ent… souv bien et s, temp ques tion s et vos N’h ésite z pas à nou s envoyer vos s.fr snew info act@ cont esse l’adr à ns suggestio René. Vos dévoués tarins bienveillants, Paul et mn ! Dear readers, new season = new colu to give you the floor... We decided, after meeting some of you, ts presented in your Do you really try all the restauran magazines ? Emma, resident, Arc 1800 restaurants for which we er partn Well, yeah ! We work with zines. This is one of the maga news Infos the for rts repo e realis not just about eating it's re, bewa But job ! advantages of our ssary to write the nece on mati out. A writer collects the infor and especially place the res captu pher ogra phot a article and (no no, we do us offer to ed decid has each dish that the chef often… the very and , time not choose what we eat !). This takes eat ! to ready are we food is cold when s and suggestions Don’t hesitate to send us your question to contact@infosnews.fr

8°/ -6° 7°/ -6°

23/02 Suivez-nous sur F et I PARADISKI INFOSNEWS 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 / www.infosnews.fr ÉDITEUR INFOSNEWS - Siren 818 149 395. IMPRESSION Lorraine Graphic DIRECTEUR DES ÉDITIONS Gaëtan B. COORDINATION Aurélie D. RÉDACTION Aurélie D. / Johanne B. / Sabrina M. Romain C. / Caroline B. / Caroline K. / Sarah R. GRAPHISME Johanne B. / Elisabeth G. PUBLICITÉ Gaëtan B./ Sabrina M. / Romain C. / Caroline B. ONT CONTRIBUÉ À CE NUMÉRO... Géraldine V. (Indépendante) / Katrien S. (Indépendante) Tous les produits infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement. 10-31-1404 / PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORÊT / PEFC-FRANCE.ORG

Grand jeu

OUKISON ?

PAUL ET RENÉ Cherchez Paul & René (hors 1ère de couverture et sommaire) et tentez de gagner un superbe cadeau... Gagnant du dernier n° : Françoise Buray, vacancière La Plagne

Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par numéro. Un seul gain sur toute la saison (même nom ou même mail). Le participant doit envoyer un mail à jeu@ infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine hors première de couverture et sommaire (page, article, publicité…) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Tirage au sort chaque lundi 6 janvier à 15h. Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous pouvez avoir accès et rectifier les informations qui vous concernent en vous adressant à contact@infosnews.fr. Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant. WWW.INFOSNEWS.FR #1


Nouveauté cette année, le domaine skiable des Arcs / Peisey-Vallandry propose des zones dédiées aux skieurs novices, pour un apprentissage progressif et sécurisé tout en leur permettant, au même titre que n'importe quel autre usager, de profiter des panoramas environnants et des joies d'évoluer à leur gré sur le domaine. Ainsi, il est inutile d'être un champion pour se faire plaisir !

Avec 200 km de pistes, entre glaciers et forêts, un enneigement garanti avec 70 % des pistes audessus de 2000m d'altitude et un réseau de neige de culture étendu et performant, les Arcs / PeiseyVallandry est une destination idéale pour partir avec sa tribu profiter des joies de la montagne. Quelles que soient ses attentes, des larges pistes permettant de profiter un maximum jusqu'aux zones freestyle, tout le monde trouve son bonheur !

En effet, même les débutants ne sont pas en reste puisque plusieurs aménagements ont été pensés pour optimiser leur confort dans ce nouvel apprentissage leur permettant ainsi de s'améliorer à leur rythme grâce à des espaces de progression réfléchis pour eux et adaptés à leur niveau. Ainsi, fini l'anxiété des carambolages et autres bousculades, il n'y a plus qu'à se concentrer sur ses skis, sans avoir peur des collisions. Alors, c'est parti, on se lance !

Sur le front de neige des Villards, une zone « Premières glisses » est mise en place pour chausser sereinement les skis pour la première fois. Sans stress, on apprivoise ses nouvelles sensations, on dompte ses perceptions pour gagner en assurance en toute sérénité. Pas la peine de se mettre la pression, car l'accès est offert par le domaine.

2# INFOSNEWS / PARADISKI


© Propaganda73

ESPACES DE PROGRESSION Domaine débutant : front de neige des Villards - Arc 1800 Piste des Cabanes : accès par télécabine des Villards - Arc 1800 Tous les jours de 9h15 à 19h30 et nocturnes jusqu'à 20h30 les jeudis www.lesarcs-peiseyvallandry.ski

Après quelques premières séances, on prend peu à peu conf iance et il n'est pas question de tourner en rond. Direction la télécabine des Villards pour rejoindre l'altitude et bénéficier par la même occasion d'un superbe ensoleillement et d'une vue à couper le souffle sur le Mont Blanc. On peut alors se tenter aux premières vraies descentes, sur la zone des « premiers virages ». Une fois les premières courbes plus ou moins maitrisées, on aura loisir à s'adonner à la découverte du domaine, et s'exercer sur les 10 pistes vertes réparties sur les différents sites.

Enthousiasmé de rejoindre le reste de sa bande et de skier enfin tous ensemble, toute la tribu s'apprête à s'amuser en

parcourant la pistes des cabanes. Une piste ludique parsemée d'aménagements sonores, de structures surprenantes et inattendues, alliant le charme du ski en forêt à un panorama d'exception : une situation idéale pour ne pas trop se focaliser sur sa technique et pouvoir déjà savourer les joies des sports de glisse ! Il sera temps alors de profiter de cette nouvelle activité et surtout de se féliciter des progrès effectués ! (C.K.) New this year, the ski resort of Les Arcs proposes different zones dedicated to beginners for a progressive and fully secured learning process while enjoying the surrounding panoramas : first we start at the free zone on the snow front Les Villards, then we try out our first descents on one of the 10 green slopes accessible via the cable car Les Villards with an amazing view on the Mont Blanc mountain range, and last but not least we head to the slope Les Cabanes with fun features for young and old ! WWW.INFOSNEWS.FR #3


Aiguille Rouge 3226 m

Grand Col 2832 m

nd

e3

1

Cachette

Vezaill e VEZA P ILLE Aniste 16 im d au es x

Mu gu e

ée Vall

l lé ed

S 32

OTTE

ll

Z NA

51 ES TT

ade slalom Cache St tte

es ch La n

VARET 40

u es

33

s

MARM

B as KL

ST JACQUES

cq

ille

Aig u

Aigu

DROSET 52

RHO

er

EY

PLAN PEISEY 1600 m

Parchey

n

LE

CH

o rs

y re

le

Mo

VIO

PA R

Ou

t1

rê Fo

Aig

S

68

DE

Y ZL

IZ

AN

C

61

ey

PL

Nancroix

om be

ils

EY

50

ur eu

IS

t

FAL AISE

y Pone FAL AISES

25

Charmettoger

29

E MB

TT

ET

PE

74

GR

on

Villards ME L

Ec

is Pe

RY ND

Ba rm

PIN

AT

m lo sla urs de O

es

AL

édèr e1 Lu Caba ge n 18 es 00 Ch VIL LA an RD te S l

z

ïta

Ma

ch

DIN

PL

a St 4

COM Com BE 72 be

I6

s

R JA

Charvet

66

ARC 1800

TO M

CO

RE

0

Plan boi

Belv

Chantel

ée

23 0

lett e

9

Sta

a Gollet ge

rs Trave

ve

rtill e s My

24

Gri

BR CA

RE

s

Be

LA

VA GE

26

RB Y6

L VA

Y

DE

ss e

28 ER g OG to TT rmet ME Cha AR es CH élèz nds m Gra 46 I RC SA AN s tra Te

TE 6

A r pette 1

rs

Bo

s

LE

tte 1 Arpe

LO N

Barmo nt For êt 1

ZA GN E7

3

VALLANDRY 1600 m

VANOISE EX PRES

PEISEY

10

ES

VILLAROGER 1200 m

Ou

2

Rhodo

RE

m

CACHET

c

CA R

Gollet

es

Pré

Mont -Blan

Lys

r rel

Alp

ell

Ouvert si Lanchettes fermé Open only if Lanchettes is closed

Ca

Belv é d ère 2

u Ro

C4

AN

Villar oger

lliet So

Lys

BL

z

Lutins

s

lle

Aro

NT-

ères

ona

T8

Belvédère 3

MO

Solli

é d è re 4

RE

r Fo

TR

Comborcière

HE

èr e

ne

r ve Tra

o slal de

E 41

CIER COMBOR

Malgovert

Rh

et

CL OC

ey

Secret

A Co RP Arp l de ETT ett s Fre E 14 e 2 tt es SN OW Clo PA ch RK er et 17

Clap

t

Va g

ta i

1 39 de l'Arc IT ée PR Va

ES

c

et

it r r an en d re ard nard ettoger Ch a rm Grands mélèze s Golf Coqs

Arpe t t e 3

lan

êt

Renard

N 65

s

DE

ir b

Be l v

P

SA

BOIS

Cla

on ide f Fro

IN

T

o ile

Lac

Col des Frettes 2384 m

nc

ARC 1950

RE

e Roug ille

37

Den

P

T

Porte du Parc National de la Vanoise

Col du Grand Renard 2425 m

ne peig

PLAN VERT

L’Arpette 2413 m

bla

LE

ts du

ARCA

Plan

eiss Edelwours de l' Bois RS 31 L’OU

8

E4

BULL

47

RIO

ARC 2000

la p iste au

Tuffes

ux

G

CA B

e

Va

ea

d Fon

S DE C 34 LA BES M CO

des Plan

2 l'Arc

CO FLO

M

45

Lys

Lys

s

Aiguille Rousse 2488 m

Gr an

s nette 36 Plag TES GNET rt PLA ve 0 n Luge 200 Pla

es

Tepp

II RC

ES

t

set

ête

Chalets LOU ETER Ja 1 St l'Arc Chaletst t e e rm o e d Ma Vallé

is ara

Dro

TT

Col de la Chal

3 de l'Arc

SA es AN ch TR

HE

s1

enard dR

NC

Réservoir

Le Planay

38

s

L

LA

be

Cr

c

pi

Co m

Col de la Chal 2600 m

CO

er

Géné Réserve Naturelle des Hauts de Villaroger

Parc National de la Vanoise

lière

Do

me om e l' h ud

Ro b tB lan

Aiguille Grive 2732 m ND

nde

FALAISES

4

e2

ge

Ara

ge Rou

col

A GR

fu Re

Vallée de l'Arc

0 E3 UG RO

Gra

Arandelières 2

Tr av er

LE

UIL AIG

Glacier du Varet

15

ARC 1600

Plan Devin

Courbaton

MONTC 125 s

LANDRY

FU NI CU

LA

IR E

1

Les Granges

E 13

Bois de Saule

TT

RE

LE

ge

MIL

Gr an

Luge 2000

3km de pures sensations dans la Luge 2000 à Arc 2000. Une activité ludique et fun à découvrir en solo, ou entre amis. Ouvert du lundi au samedi de 10h30 à 15h50. A fun activity to discover alone, or with friends. The toboggan run is open from Monday till Saturday from 10.30am till 3.50pm. Infos et inscriptions en point de vente, sur lesarcs‑peiseyvallandry.ski ou directement dans l’application Paradiski YUGE.

First Tracks

©Tristan Shu

©David Malacrida

BOURG SAINT MAURICE

La première trace du matin, ça vous tente ? Lever de soleil au sommet et petit déjeuner en restaurant d’altitude avec les pisteurs. Tous les mercredis matin. Enjoy breakfast in one of the altitude restaurants and be the first skiing down the slopes, accompanied by the members of the ski patrol. Infos et inscriptions en point de vente, sur lesarcs‑peiseyvallandry.ski ou directement dans l’application Paradiski YUGE.


MM onon

E CHHE ROOC R

Cornegidouille Cornegidouille ais is Alllla ilee A il Em Em

ille ou ille gid ou rne gid Coorne C

Haallllees H s

Adrets Adrets

EtEt

Le Le Formelet Formelet 1970 1970 m m

les uil les noouil n Gre Gre ADRETS ADRETS

ES ILLLES IL OU OU EN EN GR GR

Mo Mon n

Bo Bovet vet

e cliss e Roocliss R

Plantés Plantés

ne onnne ignno Maaig M

til Geenntil G

TT RR EE LB LB TA TA NN OO MM

CHAVIN TCHAVIN 50 50 m m

rt lbeert nta lb Moonta M

ILIL TT NN EE GG

LES LES COCHES COCHES 1450 1450 m m

Pralioud Pralioud

Lutins Lutins

tt ele ele rnrn FoFo

es es Coch Coch

RO RO SSSS AA SéSé rara cc

GG

lf Goolf IREE G A IR ADDA OMMA DRRO D

ENVERS ENVERS

n n Sapi Sapi

GG RRAA NN GG EE TT TT EE

BB OO UU LL EE VA VA RR DD

1800 1800 ôttee ô C r ê ttee C Crê C f tzol f Marrtzol réé Ma r

AA ndnd

BIJ BIJ OL OL ININ

VE VE RD RD ON ON SSNO NO RD RD

h eh e

CC apap elel lala

RR

LeLe itcitc hoho umum ss

LeLe itit chch ouou mm ss CC OO LO LO SS SS EE TriTri SS eueu sese

OuOu rsrs

ArAr olloll eses

BLANCHETS BLANCHETS

FORCLE DEFORCLE COLDE COL

BB elle elle pla pla gngene

BE BE LL LL EE PLAG PL AG NE NE

ININ VV ER ER SE SE NN SS

DD éro éro chch oiroir DoDo s sr r

PP

PIPI ER ER RE RE SSBL BLAN AN CH CH ES ES

LFF GOOL G

linlin izieze lblebretrt crcor o tata BBooisis RT RT ALBE ALBE MONT MONT

dd ee

s

PLPL AA NN B BOO ISIS

u ut t ee

Samba Samba r Réésseerrvvo o iir R STADE STADE

Étr Étroit oits s

FAL AISES

uu lele bb mm alaslese PP

PLAGNE PLAGNE PLAGNE PLAGNE CENTRE CENTRE e AIME 2000 1970 1970 m m n MMaaririaetièère re AIME 2000 a v ti 2100 Jeean LLoova 2100 m m J s

ME Le MEL Le LEEZ ZEES S

ee dudu enen avav PrPr

MM on on tctc haha vivi nn MM OO NN CH SA TCTH SA A UU GEGE AVV ININ TT

BABY BABY

FAL AISES

qsqs CoCo

PLAGNE PLAGNE BELLECOTE BELLECOTE 1930 1930 m m

pent e ndee pent e Grraand G Java Java rétierr IN CO IN L C rétie Sauveur BEECO de JJL C t SStt Sauveur B ta de t S ta S

TELEMETRO TELEMETRO

PLAGNE PLAGNE 1800 1800

CHAMPAGNY CHAMPAGNY EN EN VANOISE VANOISE 1250 1250 m m

uu lele orb orb MM

rk rk

B r idge

B r idge Cro Croes es

BIQ BIQU BE BER UEET RGGE T ERRIE TEL TELEB IE EBU USS

ett vass e Leevass L

Gavottee Gavott

avaavannee PP

PLAGNE PLAGNE SOLEIL SOLEIL 2050 2050 m m

t te t te

l rie ie ta l Maarannta MCh a Ch

SS EE TT ÊÊ RR CC

DOU DU DOU DU PR PRAZ AZ se eu se o lleeiill Do S Tririeu o Dou S lle T u ddu p te lle u prraz te Bre az Bre

PLAGNE PLAGNE VILLAGES VILLAGES 2050 2050 m m

A LL A REELL R CA CA

eeee sbsb FriFri ss onon rdrd VeVe

tttee t

i ni ne e s smm

CC OO CC HH ES ES

Le Le Bécoin Bécoin 2594 2594 m m

aï Banz Banzaï

xx Plolullu Po

Mont Blanc Mont Blanc

occ o

VVeegga a

MM

TE TELE LEBU BUFF FFET ETTE Mont Blan TE Mont Blanc c

y duuy Laa d L

éeée rtrt caca EE

e ettte buffet dee llaa bu NOIR IR d C NO LAAC ta L o uSSta o uflo flon n

ARPE ARPETT TTE E

Rhodos Rhodos

SS ILIL UU EE RR UU CC EE

Pelé Pelées es

SS SS

Mo Mon ntt B Bla lannc c Myrti Myrtilles lles

TYROLI TYROLIEN EN Logn TuLognan Tunn an nnel el BELLE BELLE PLAGNE PLAGNE Lainés 2050 Dune Lainés 2050 m m Dunes Arpe s Arpette tte

a Mirira M

EE TTTT RERE EVEV ee CHCH C hCehverv r

s ieerrrreess bblla n cchhees i an

re res s ANGE ANGE

Dolin Dolines es

SS ETET LLLL OO AA

c UX HA UX lan c SC HA t B lan LEESC Moonnt B M OND AN L D PLLAN ON nd SR P S R oond DO DO

0% 0%

Murs Murs

Roo R Esssseele t E le t

AT AT REPL REPL

SALLA SALLA R e p l aatt Repl

te Peettiittee R Ro occhheettte P

Arolles Arolles

E NGEN AGA PLPL EE LLLL BEBE

y atra ray hes Mal Malat auucches Ba B HES S BAUC BAUCHE

i èi è BBaarrrr

S AT S OZZAT peess O CR pp CR Teep T

dia diabl blee

Carin Carina a

Ram Ram yy

IOIO EEMM EEDD CH CH OO RR

ot Maarrm M mottteess

zats zats Cro Cro

Les Les Verdons Verdons 2500 2500 m m

Grande Grande Rochette Rochette 2508 2508 m m

Col Col de de Forcle Forcle 2270 2270 m m

OO RAD RAD COLO COLO TE TE ET ET CH CH RO DERO DE aa AN GRAN ep p NEGR NE LLuugge AG PLAG PL NINI FU FU

CHAL CHAL ETDE ET DE BELL BELL ECOT ECOT EE

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

CARE CARELLA LLA Sources Sources

dduu

FALAISES

YY GN GN PA PA AM AM CH CH

Mio Mio Levasset Levasset

FALAISES

Roc Roc

FALAISES

Le Les s bbo ois is

on o nt d t de l a e lag guuer err r

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

FALAISES

Blanchet Blanchet ss

Bellec Bellecôte ôte

La rLoannn h ron he ee e

E E ECOT ECOT BELL BELL

InIn vevrs ers enens s

oior ir

R aRvai nv i n

Ro Roch chu u

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

rsseliS R BoorIE BEL IERSRSS 33 LOU LOU lou RS EL LIE R ER u BOORSRSEELIE ET ETER errlo B O RS e LON BO LON AIG B AIG ssaa Rooss R

ee

BE BELL LLEC ECOT OTE E

E MIO ED DE MIO CH HE ROOC R

Tome Tome a es ss a in esRooss ép in R Crrép C

t t asse asse Lev Lev

a sh a eiish e

rs elieers

Liaiso eriadio n VL Verdosnosn ns e e

Roche Roche de de Mio Mio 2739 2739 m m

Ch Chiau iaupe pe

Combe Combe

s he s uc he s b a uc dees b a d

let Boze let Boze

MM

ver ss Dééver TRAV D TRAVER ERSE SEE E

ETS Col Col de de Forcle Forcle LANNCCHHETS 2270 2270 m m BBLA

Petite roPcehteittete rochette

VERS CHAMPAGNY EN VANOISE VERS CHAMPAGNY EN VANOISE

GL GLA ACCIE IER R

TuTu nnnn elel

Glacier Glacier de de la la Chiaupe Chiaupe

cess ce Sour Sour TÉLÉCORDE TÉLÉCORDE

LIS LIS ILIL QUQU

ll BBooz ez e

Glacier Glacier de de Bellecôte Bellecôte

VERS PLAGNE BELLECÔTE VERS PLAGNE BELLECÔTE

Mir Mira a

Bo Bos ssses es

Mont Mont de de la la Guerre Guerre 2290 2290 m m

Bellecôte Bellecôte 3417 3417 m m

Grande Grande Rochette Rochette 2508 2508 m m

ee azaz ikik DD mm KaKa SSUSU S ONON RDRD VEVE iriiri -k-k rara HaHa

et et

c cd d

ES

Les Les Verdons Verdons 2500 2500 m m

êtêete FrFr

ES

Roche Roche de de Mio Mio 2739 2739 m m VERS PLAGNE CENTRE VERS PLAGNE CENTRE

PLAGNE PLAGNE MONTALBERT MONTALBERT 1350 1350 m m

Saint Valentin

14 FEVRIER Saint Valentin - L’Amour au Sommet ! Un petit déjeuner gourmand ou une soirée romantique offerts sur le domaine skiable de La Plagne. 14 february Valentine’s day - Love at the top of the Alps! A gourmet breakfast or a romantic evening in La Plagne (Free of charge). Informations +33 (0)4 79 09 67 00

Buffalo Park Chaussez vos spatules, dégainez vos bâtons, et embarquez à bord du Colorado pour une course-poursuite des plus folles ! Hop on the Colorado chailift and be quick on the draw for a fun chasethrough the snow ! La Plagne, télésiège Colorado WWW.INFOSNEWS.FR #5

Mio Mio

ALET CH CHALLEECTÔ BEL LLECÔ BEBLEL BELLECÔT E C ÔT


BOURG SAINT MAURICE - LES ARCS

© Manu Reyboz

Parce que vous le VALLÉE bien A l'instar des sites des Arcs qui débordent d'activités en tous genres, Bourg Saint Maurice propose pour les vacances scolaires de février une programmation d'activités et d'animations variée. Alors, si on se laissait tenter ? Capitale de la Haute Tarentaise, Bourg Saint Maurice est un camp de base idéal pour prof iter de bon nombre de commodités et accéder en un temps record au domaine skiable via son célèbre funiculaire qui dessert Arc 1600 en quelques minutes. Pour les périodes de fortes activités comme les vacances scolaires de février, la ville propose un panel d'activités riche et diversifié, car ce n'est parce que l'on est au cœur des stations que l'on ne peut pas s'amuser ! Le week-end, une fois que l'on a fait son marché pour la semaine, on se laisse surprendre par des propositions artistiques comme un stage de percussions ou de danse contemporaine. Durant la semaine, on aura loisir à observer le savoir-faire ancestral de l'emblématique f ilature Arpin à Séez, ou à découvrir les techniques de fermentation et de fabrication

d'une brasserie artisanale locale. Le jeudi, les enfants sont à l'honneur et les rues s'animent pour eux et sous leurs yeux : chasse aux trésors dans des blocs de glace, spectacle en déambulation et même feu d'artifices, un enchainement de surprises qui raviront sans doute les petits comme les grands ! Bienvenue aux "Jeudis de Bourg Saint Maurice en fête" ! (C.K.) On the occasion of the school holidays, the Tourist Office of Bourg Saint Maurice - Les Arcs prepared an amazing and diversified animation programme ! On the programme : the traditional market, different workshops of which modern dancing and percussion instruments, a visit to the spinning and weaving company Arpin in Séez, the fabrication of craft beer, a treasure hunt in ice blocks, shows and animations in the streets and fireworks.

ANIMATIONS DES VACANCES SCOLAIRES JEUDIS DE BOURG SAINT MAURICE EN FÊTE Jeudis 13 et 20 février. Bourg Saint Maurice, lesarcs.com 6# INFOSNEWS / PARADISKI


LES ARCS

© Raj Bundhoo

© Merci L'Agence

© John Beague

Les Arcs en été avec HERO les Arcs, le parc nature et aventure DU 27 JUIN AU 28 AOÛT 2020

Avec plus de 30 activités pour adultes et enfants, les aventures et les expériences se multiplient aux Arcs l'été ! Entre le HERO Camp encadré par les HERO Coachs ou les HERO Pass pour concevoir son programme de vacances en toute liberté : vous aurez l'embarras du choix. Alors cet été, vivez l'aventure Outdoor aux Arcs ! Formules gagnantes Avec son terrain de jeu aux maintes possibilités, presque infinies, HERO Les Arcs propose depuis 4 ans aux vacanciers une nouvelle formule (à la journée, semaine ou crédits loisirs), claire et simple dans l'offre d'activités indoor et outdoor. Le résultat : une proposition unique permettant de personnaliser son aventure parmi plus de 30 activités qui mixent adrénaline, détente, découverte, rencontre et contemplation (randonnée, tir à l'arc, trampoline, escalade, fitness, trail, cirque, jardin d'aventures, accès au centre aqualudique, remontées mécaniques... ). L'événement des héros Chaque année, la station se dépasse et crée l'événement autour de son concept HERO Les Arcs. C'est comme cela que le HERO Game a vu le jour en 2018. Le concept est original et efficace : un parcours d'obstacles à réaliser en famille (un parent et un enfant dans l'équipe). Franchissement, boue, passage sous

filet... tous les ingrédients d'une épreuve ludique sont réunis. Et l'été dernier, la station a encore frappé fort en mettant en place l'activité Mountain Kart. Une descente effrénée attend les accros de pilotage et de sensations à bord d'un kart tout terrain. With more than 30 activities for adults and children, the adventures and experiences are multiplied in Les Arcs in summer : Hero Camp accompanied by qualified coaches, Hero Cool for a fun day of your choice, or the Hero Pass with a large choice in activities, it's up to you ! TARIFS HERO PASS Des activités selon vos envies 38€/7j HERO CAMP (4-17 ans) Activités encadrées par les HERO Coachs 180€/7j HERO COOL Organiser la journée en toute liberté 4,20€/crédit loisirs

LES ARCS EN ÉTÉ DATES D'OUVERTURE : DU 27 JUIN AU 28 AOÛT 2020 NOUVEAUTÉ : Arc 1800 ouvre du 27 juin au 3 juillet avec un seul produit HERO pass premium à 45€ la semaine (gratuit pour les moins de 5 ans) qui donne accès aux activités suivantes : LA PISCINE (le centre aqualudique) / Mini-golf / Randonnée / Fitness / Structures gonflables / Remontées mécaniques (Funiculaire, Télésiège Cachette à Arc 1600, Télécabine Transarc 1 à Arc 1800). Chaque activité pourra également être accessible à l'unité avec des HERO Cool. Intégralité des activités sur Arc 1600 et Arc 1800 à partir du 4 juillet jusqu'au 28 août.

WWW.INFOSNEWS.FR #7


LES ARCS

Initié par le groupe Skishop, le L.A. Safety Day c'est une journée de rencontres avec des spécialistes de la sécurité en montagne, afin que chacun puisse s'adonner au plaisir de rider en toute sécurité. Rendez-vous mercredi 19 février aux Arcs ! Nous sommes de plus en plus nombreux à céder à l'appel des grands espaces, à rechercher des sensations toujours plus fortes, tout en profitant d'une certaine communion avec la montagne. Mais n'oublions pas que Dame Nature peutêtre parfois capricieuse. Pour dompter son caractère, on apprend les gestes et techniques de base pour skier hors des sentiers battus. Lors du L.A. Safety Day mercredi 19 février, les professionnels de la Montagne, accompagnés du parrain de l'évènement Adrien Coirier, pro-rider des Arcs, nous guident pour nous initier aux règles de bonne conduite à adopter sur et en dehors des pistes. Ils nous sensibilisent également à l'utilisation des outils de recherche de victimes d'avalanches. Un large panel d'ateliers est mené dans ce soucis de maximiser notre sécurité ! (C.K.) Initiated by the Skishop group, the L.A. Safety Day, organised on Wednesday, February 19th from 9.30am till 4.30pm, is a day paced by encounters with mountain safety specialists, so that everyone can enjoy the pleasure of riding in full safety.

L.A. SAFETY DAY Arc 2000, col de la Chal Mercredi 19 février, 9h30 à 16h30 Gratuit. 8# INFOSNEWS / PARADISKI

© Tristan Shu

Une a(r)va-lanche de précautions


M A ISO N D E BA I NS

Nama Springs ARC 1800 Une expérience sensorielle diverse et en libre accès attend les adeptes du bien-être dans un cocoon néo-indien. Un véritable voyage relaxant au cœur d’un nuage de douceur. Et au cœur, les Bains… Le parcours proposé en intérieur a de quoi séduire. Entre le hammam indien au décor somptueux et les quatre saunas parmi lesquels l’Aufgusstheather et sa chaleur enveloppante, le sauna forêt aux senteurs de bois traditionnel, le sauna aux cristaux de sel d’Himalaya et son ambiance iodée et le sauna infrarouge aux pouvoirs détoxifiants, les moments de relâchement deviennent un art de vivre. Aux havres de chaleurs se substituent les bienfaits du froid avec la fontaine de glace et le bassin d’eau… froide bien entendu. Place maintenant au délassement parfumé à la tisanerie, aux rêves étoilés dans la salle Nirvana et ses lits d’eau chauffée, avant de se réveiller au rythme des douches à expériences aux bruits, parfums et températures saisissantes. Sensation d’apesanteur Vous serez à coup sûr envouté par le bassin de flottaison, une création unique en Savoie qui propose un lâcher prise total. Dans une eau à 37° remplie de sel d’Epsom, laissez-vous porter par l’hyperflottaison délicieuse du corps et sa légère musique subaquatique apaisante. Un rêve éveillé à tester ! L’aventure extérieure Deux piscines chauffées avec nage à contre courant, jets sousmarins auto-massant et fontaines à lame d’eau se prêtent aux bienfaits de l’alternance « chaud » de l’eau et « froid » des températures hivernales. Pour parfaire ce moment, entrez dans le sauna outdoor qui bénéficie d’une vue imprenable sur les sommets alpins des Arcs.

Massages et soins relaxants Aux inspirations indiennes, les protocoles de soins délivrés par des praticiens professionnels réunissent les bienfaits des thérapies traditionnelles et les créations en matière de cosmétiques. (J.B.) Nama Springs in Arc 1800 proposes a relaxing sensorial experience in an Indianstyle universe. Besides the outdoor swimming pool including a countercurrent swimming pool and underwater massaging jet streams, the outdoor sauna with an amazing view, the indoor steam bath and 4 different saunas (classic, salt crystals, infrared, forest), an ice fountain, heated waterbeds, experience showers with different sounds and temperatures… you will also love the relaxing floatation experience in the new and unique pool at 37° filled with Epsom salt.

Arc 1800, résidence Les Monarques, Edenarc +33 (0)4 79 41 57 43 contact@namasprings.com namasprings.com Accès aux bains le matin et de 18h à 20h : 29€ Accès aux bains l’après-midi complète : 39€ Soins (de 30min à 1h30) : de 59€ à 149€

WWW.INFOSNEWS.FR #9


LES ARCS

Le langage de l’image

anim EN BREF Mardi 11 février à 18h30

Spectacle de ballons et de magie Arc 2000

Mercredi 12 février à 18h Ski Show Arc 1800

Jeudi 13 février à 18h

Descente aux flambeaux Arc 1600

Vendredi 14 février à 17h30 Symphonie Arsonara Arc 1800

Dimanche 16 février à 17h30 Conférence d’accueil Arc 2000

Lundi 17 et mardi 18 février à 11h Worn Wear Snow Tour en partenariat avec Patagonia Arc 1800, Place Miravadi

Mardi 18 février de 10h à 15h30

En rafale ou avec un cadrage soigné, qui n'a pas le réflexe aujourd'hui de sortir son téléphone pour immortaliser un moment ? Ainsi, la photographie se démocratise et chacun improvise. A Arc 1600, des ateliers permettent de découvrir l'architecture insolite à travers son appareil photo et le travail de prise de clichés, une approche maline pour peaufiner sa technique ! Site emblématique des Arcs, Arc 1600 a vu son architecture singulière labellisée en 2006 par le ministère de la Culture Patrimoine du XXe siècle. En effet, celle-ci est constituée d'habitations qui font corps avec le terrain en pente, bâties dans un souci d'occuper le moins d'espace possible et de privilégier la fonctionnalité. C'est accompagné d'un guide conférencier et d'un photographe que les visiteurs peuvent découvrir ou redécouvrir les façades et recoins du site. Ils sont guidés dans la manipulation de leur appareil par un professionnel de l'image, pour capter au mieux les perspectives, les jeux d'ombre et autres détails marquants de ce théâtre des neiges. Amateur de photographie ou novice curieux, tout le monde a matière à apprendre et à s'exercer, afin de pouvoir reproduire à son gré les techniques et subtilités abordées. (C.K.) Discover the architecture of Arc 1600 and its striking details through the lens of your camera during one of the workshops accompanied by a conference guide and a professional photographer. The upcoming sessions are programmed on Wednesday, February 12th, 19th and 26th at 10am. The sessions are for free but the number of places are limited, the registrations are now open. Don't forget your camera !

"A la découverte de notre environnement" Col de la chal

Mercredi 19 février à 7h30

First Tracks Sommet de l’Arpette – Arc 1800 www.lesarcs-peiseyvallandry.ski

Jeudi 20 février à 17h45 Le show de feu Arc 2000

10# INFOSNEWS / PARADISKI

VISITE "ZOOM SUR L'ARCHITECTURE" Mercredis 12, 19 et 26 février RDV à 10h - Office de Tourisme Arc 1600 Sur inscription, gratuit, nombre de places limité Venir avec son propre matériel photographique +33 (0)4 79 07 70 70


Un sommet mythique Point culminant du domaine des Arcs à 3227m d'altitude, l'Aiguille Rouge est un sommet au panorama époustouflant, qui insuffle comme une évidence le soin tout particulier à apporter au site.

© Raja Bundhoo

douceur comfort

La station des Arcs s'attache ainsi à développer des projets offrant aux quelques 600 000 visiteurs annuels la possibilité de jouir pleinement de la beauté du lieu et de sa vue imprenable, tout en inscrivant ces démarches dans un cadre respectueux de la montagne. Parmi eux, la majestueuse passerelle de l'Aiguille Rouge imaginée en collaboration avec la Réserve Naturelle Nationale des Hauts de Villaroger. Installée comme suspendue dans les airs, elle permet une expérience sensorielle intense et fait incontestablement partie des incontournables du domaine skiable. (C.K.)

saveurs flavours

© Raja Bundhoo

bien-être Well-being

Highest point of the ski resort of Les Arcs at an altitude of 3 227 metres, l'Aiguille Rouge offers an amazing panorama. Each year, not less than 600 000 visitors enjoy the amazing view. Several projects saw the light to satisfy skiers and non-skiers of which the majestic footbridge. L'AIGUILLE ROUGE Accès via la télécabine du Varet et le téléphérique de l'Aiguille Rouge lesarcs.com

Place Olympique - Arc 2000 - Savoie - France +33 4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com www.hotel-tajimah.com www.lodgeandspa-collection.com

WWW.INFOSNEWS.FR #11


© Andy Parant

© Andréa Aubert

ARC 1950 LE VILLAGE

s ' w o Les sh

d’Arc 1950 !

Les vacances d'hiver d'Arc 1950 nous réservent des moments inoubliables à passer en famille ou entre amis ! L'équipe d'animation a concocté un programme complet pour faire rêver petits et grands grâce à des spectacles éblouissants.

u en cabri eo

Le rendez-vous est donné mercredi 19 février dès 17h30 sous la passerelle du Prince des Cimes, pour ce spectacle de haute voltige ! Attention, on risque de finir la soirée avec l'envie de rejoindre les Barrebus !

En

Pour Mardi Gras, Arc 1950 le Village a pour habitude de nous faire voyager aux sons du Carnaval. Après Rio l'année dernière, la station nous emmène, cette année, sur les îles caraïbéennes. Dès 17h30, le Village d'Arc 1950 prendra des airs d'ailleurs avec un après-ski haut en couleurs et des tonalités des Caraïbes. Dans les rues du Village, la compagnie Calyp'sots nous fera vibrer au son des steeldrums, ces instruments de musique aux sonorités si particulières, pendant que leurs danseuses nous entraineront dans des danses endiablées. Et pour fêter Carnaval comme il se doit, il faudra prévoir également son déguisement ! Sur la place de l'Horloge se tiendra l'élection des plus beaux costumes de l'après-ski et pour renforcer vos chances de l'emporter, des stands de maquillage seront à votre disposition. La journée se terminera féériquement avec un feu d'artifice qui sera tiré à 19h sur la place de l'Horloge.

, en navett ski

t ole

Tout commence lors de la semaine du 15 au 21 février placée sous le thème de l'Airshow. Pour sa seconde édition, le #ARC1950 Airshow prend de l'ampleur avec un plus gros kick, un plus gros gap, et des riders toujours gonflés à bloc qui attendent ce jour autant que nous ! Cette team de rider, c'est l'association de sportifs locaux « Les Barrebus », qui partagent avec tous ceux qui le souhaitent, leur goût pour la glisse, sur neige ou sur eau, en France et dans le monde avec un esprit de fraternité sans pareil. Ces jeunes sportifs issus du milieu montagnard, principalement présents sur le domaine Paradiski, se sont rencontrés sur les bancs de la Fac et aux Arcs, et les membres des Barrebus sont pour la plupart des moniteurs de ski au sein du village d'Arc 1950. Ces passionnés de glisse ont décidé de monter leur association il y a deux ans pour pouvoir participer à des évènements et gagner en crédibilité aux yeux des acteurs impliqués dans ce genre d'organisation, mais toujours au rythme de leur devise : « Passer du bon temps et de bons moments tous ensemble ». Cet esprit fédérateur leur ont permis de rallier à leurs côtés des moniteurs des différentes écoles de ski du Village et même quelques pisteurs freestyler pour assurer un show aérien. L'ambiance sera enflammée par la présence de Félix, artiste jongleur de feu, et de DJ B-Burg aux platines, Dj anglais aux doigts de fée et au répertoire hip-hop qui traverse le temps, pour un accord parfait ! Et pour clôturer cet après-ski haut en couleurs, nous pourrons profiter d'un feu d'artifice depuis la place de l'Horloge à 19h.

anim EN BREF 12# INFOSNEWS / PARADISKI

Du 8 au 14 février Fête de l'Hiver

The winter school holidays in Arc 1950 are filled with unforgettable moments to share with friends or family. The animations team prepared a filled programme that will enchant young and old ! The week of February 15th till February 21st welcomes the Airshow for the second following year composed of local and passionate riders accompanied by Félix, a fire juggler, and DJ B-Burg, followed by fireworks. arc1950.com

Du 15 au 21 février #Arc1950 Airshow

Du 22 au 28 février

Le Mardi Gras d’Arc 1950


La vie comme

une aventure

ENCONTRE

NOM : Mauger e PRÉNOM : Vivian ée nd Ve : ORIGINE ÂGE : 29 ans de JOB : Vendeuse x au produits région 1950 STATION : Arc

LE SAISONNIER

LES ARCS

Profil

Ce qui interpelle quand on croise Viviane, c'est sa pêche, son envie de croquer la vie à pleines dents, de façon curieuse et toujours positive. Elle nous explique en quoi la vie de saisonnière lui correspond, ce que cela lui apporte, et comment elle se nourrit de ses rencontres, des personnes que la vie met sur son chemin. Peux-tu nous expliquer ton parcours ? J'ai terminé mes études à l'âge de 23 ans, à l'issue desquelles j'ai fait une saison dans l'animation aux Carroz D'Araches. Puis j'ai eu l'opportunité de partir en voyage en Océanie. Initialement, je devais partir deux ans mais cela s'est soldé par un voyage de 5 ans : 4 en Australie et un en Nouvelle Zélande, à voyager et à travailler. Ce voyage a été marqué par les rencontres et par les surprises, sur moi-même notamment, car on apprend beaucoup sur soi à travers le voyage. En rentrant en France, je n'avais aucune envie de me poser quelque part, j'ai donc décidé de faire une saison. C'était l'été 2018, j'ai travaillé dans un snack à Vieux Boucau. Comment es-tu arrivée aux Arcs ? Après Vieux Boucau, j'avais envie de continuer les saisons, et surtout d'apprendre le snowboard. J'ai eu l'occasion plus jeune d'apprendre le ski mais jamais le snow. J'ai donc sélectionné quelques stations qui m'attiraient plus que d'autres. Les critères que j'ai retenus étaient : une station haute en altitude pour avoir un bon enneigement, qui ressemble vraiment à une station et pas à une ville, qui soit proche des pistes. En fonction de cela, j'ai postulé à des offres d'emploi, et de fil en aiguille, je suis arrivée au « Gourmet Montagnard ». C'est mon deuxième hiver ici, et tout se passe bien ! Qu'est-ce qui te plait le plus dans ce mode de vie de saisonnier ? Le mode de vie lui-même justement ! Quand on est saisonnier, il n'y a pas de routine : on aime voyager, découvrir de nouveaux endroits et de nouvelles personnes. On croise des personnes qui ont une vision de la vie assez commune avec la sienne. Les liens se font très vite, on se rend compte que l'on a beaucoup de points communs et d'atomes crochus. Certaines rencontres sont devenues des amitiés durables, à travers le monde. Pour certains, on ne se voit pas pendant plusieurs années, mais finalement, on arrive à se retrouver, c'est toujours un grand bonheur ! Quel est ton rythme ici ? Comment s'organise ton quotidien ? Quand je ne suis pas au travail, j'essaie d'aller le plus possible sur les pistes pour faire du snowboard. Maintenant, je suis à l'aise, et j'ai envie d'aller un peu plus loin, d'essayer le hors-pistes, mais j'attends que les conditions soient bonnes pour tenter ! Je fais pas mal

la fête aussi. Je suis logée à Arc 2000 et je vais souvent au bowling ou au Bois de l'Ours.

Peux-tu nous parler d'une expérience qui t'a marquée plus qu'une autre ? J'ai tellement de bons souvenirs, que c'est difficile de choisir. D'une manière générale, le plus marquant pour moi, au-delà des paysages, c'est avant tout l'expérience humaine, les moments de partage. J'ai fait une saison d'été en 2019 en Finlande. Je travaillais sur un marché itinérant international. Le rythme était intense certes, mais j'ai adoré découvrir du pays, croiser des personnes et avoir l'impression de constituer une grande famille avec cette communauté de saisonniers, encore une fois. Comment envisages-tu l'avenir ? Je ne sais pas encore, je n'ai pas pour habitude de me projeter, car cela ne se passe jamais comme on le pense ! Je marche beaucoup au feeling. Mais j'avoue que cela fait un bon moment que j'ai envie d'aller découvrir l'Amérique du Sud. Je vais voir si cela finit par s'organiser, si c'est le bon moment pour y aller ou pas. Après ce voyage, je verrai si je suis « rassasiée » et si je me pose enfin.... Peut-être que je retournerai en Finlande aussi, pourquoi pas ? (C.K.)

After travelling and working for 4 years in Australia and 1 year in New-Zealand, Viviane, 29 years old, sells regional products at Gourmet Montagnard in Les Arcs. She loves the changing rhythm of life as a seasonal worker, meeting new people and discovering different places. In her free time, Viviane goes snowboarding or has a drink with colleagues. One of her projects is a visit to South America.

WWW.INFOSNEWS.FR #13


SÉEZ - STE FOY

ESCAPAD Boutique de mode Homme & Femme © Pierre Marot

GRANDE RUE MOÛTIERS

Mode Femme

1

ER

ETAGE // 160

M

2

Méd'High Tech Véritable facilitateur d'accès à la culture, au patrimoine local et aux nouvelles technologies, la Maison d'Emilien est un véritable lieu de vie ou chacun a plaisir à passer un moment à s'occuper selon ses souhaits.

Mode Homme RDC // 60

M2

NOUVEAU Vente en ligne et location de vêtements Location de vêtements Conseil en image - Relooking [sur rendez-vous]

+3 3 (0)4 79 24 68 8 3 w w w.escapade -mod e.com 14# INFOSNEWS / PARADISKI

La Maison d'Emilien, c'est bien plus qu'une médiathèque. C'est un lieu où certains viennent chercher leur lecture mensuelle, tandis que d'autres s'y rendent pour utiliser l'espace numérique. C'est d'ailleurs ce qui constitue une des richesses de l'endroit : des rencontres spontanées, intergénérationnelles mais toujours autour d'un intérêt commun qu'est la culture. Et cet espace redouble d'imagination pour les provoquer, ces rencontres. En effet, au-delà d'une offre d'ouvrages classiques, des expositions, des animations et des ateliers sont proposés très régulièrement. Car la médiathèque s'attache également à aider les visiteurs à mieux appréhender les outils numériques et multimédias qui, force est de constater, deviennent incontournables. (C.K.)

The media library La Maison d'Emilien in Séez proposes novels for children and adults, and gives access to digital tools. Throughout the year, the media library organises exhibitions, animations and workshops for young and old.

LA MAISON D'EMILIEN Médiathèque municipale connectée 9 rue saint Pierre à Séez + 33 (0)4 79 41 98 85 Ouverte : Mardi, mercredi 15h30-18h30 Jeudi 10h-12h ; 17h30-19h30 Vendredi 16h30-18h30 Samedi 10h30-12h30 ; 15h30-18h30 mediatheque.seez.fr


SAINTE FOY TARENTAISE

Devenez propriétaire MGM, un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

A P PA R T E M E N T S D E S TA N D I N G D U 3 A U 5 P I È C E S . Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Prestations haut de gamme - Panorama d’exception - Proximité des commerces.

Become an MGM owner, a wise investment that you can enjoy today.

Apartments from 2 to 4 bedrooms, Fully fitted kitchen and bathroom. High quality finishes - Exceptional panoramic view - Shops nearby

CONTACT & RENSEIGNEMENTS

Tél. +33 (0)4 50 62 62 www.mgm-constructeur.com

© MGM - 12/2019- Crédit photos : Studio Bergoend - Emergence - Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

Nouveau programme - New development


PEISEY-VALLANDRY

C'EST MON MÉTIER

Happy culteur Il est certains métiers qui ne s'exercent que si la passion anime celui qui le fait au quotidien. L'apiculture est de ceux-là. Installé depuis 13 ans à Vallandry, c'est auprès de son grand-père que Florent Caulireau a découvert les bases de la production de miel et depuis, chaque jour il vit au plus près de ses abeilles. Comment ton histoire d'apiculteur a-t-elle commencé ? Je suis originaire du Vercors, où mon grand-père était apiculteur amateur. Il n'en a jamais vécu mais il aimait ça, et il m'a transmis son amour pour ce travail. J'ai donc fait une saison chez un apiculteur, Michel Hudry, qui est installé dans le Vercors et qui est originaire de la vallée des Belleville. Avec un BTS agricole en poche et des formations ciblées, je suis venu m'installer avec ma femme ici, à Vallandry. Parle-nous de ta vie d'apiculteur. Je vais plutôt te parler de l'abeille parce que l'apiculteur la suit, c'est elle qui rythme la saison, et son travail. L'hiver, l'essaim est dans la ruche et les abeilles mangent leur production de miel. En se serrant et grâce à leurs mouvements, elles maintiennent une température de 6 degrés au centre de la ruche, et elles passent l'hiver comme cela. En janvier, dès que les jours s'allongent et dès les premières floraisons, elles commencent à sortir butiner et à ramener du pollen. La reine commence la ponte de nouvelles abeilles début février, et cela durera jusqu'à à mi-octobre. Pendant cette période, la ruche doit être maintenue à 35 degrés, et il faut savoir qu'une abeille vit 6 mois l'hiver dans la ruche et 40 jours l'été quand elle butine. Combien d'abeilles compte une ruche ? L'hiver, la colonie se compose de 15 000 individus et pour entrer en production il faut plus de 50 000 abeilles. La reine pond jusqu'à 20 000 œufs par jour. Une colonie en hiver mange 1kg de miel environ par mois et en été, 1kg par semaine. L'hiver, il faut surveiller les ruches et faire attention qu'il y ait assez à manger. Concrètement, comment l'abeille produit-elle le miel ? L'abeille butine le nectar des fleurs pour en utiliser le sucre. Selon la plante, le sucre peut être différent par sa composition en glucose, fructose, disaccharide et saccharose. D'autres éléments du nectar vont donner au miel sa couleur et son goût unique : les vitamines, les pigments, les arômes. L'autre source de sucre est le miellat. Le miellat provient des excrétions laissées sur les végétaux par des insectes. Cela peut être par exemple des sucres rejetés par des pucerons ou encore de la sève d'arbre. Les abeilles butinent de fleur en fleur en remplissant leurs jabots de substances sucrées. Une fois rentrées à la ruche les butineuses donnent leur récolte à d'autres abeilles en charge d'enrichir le tout en enzymes. Ces enzymes vont changer la composition de la miellée en agissant sur le sucre. Ensuite des ouvrières vont faire sécher ce miel qui contient encore plus de 50% d'eau. Puis vient le temps de la récolte, qui s'opère à la fin de la floraison de la plante qui caractérisera le miel. 16# INFOSNEWS / PARADISKI


Que produis-tu ? À Landry notre production commence avec les pommiers, les merisiers, les pissenlits... on enchaine avec les fleurs des prairies comme le sainfoin, l'érable, le tilleul, l'aubépine, la sauge... Ensuite il faut déplacer les ruches vers Albertville, Aiguebelle, au lac d'Aiguebelette. Puis elles montent en haute montagne, à Rosuel à 1 500 m d'altitude et aux Arcs, et j'en ai qui vont dans le Jura et d'autres dans les Alpes de Haute Provence. Pour avoir des miellées différentes et une production sécurisée, on se doit d'être diversifié. Au final nous avons un miel de printemps (mélange de pissenlits et d'arbres fruitiers), d'acacia, de montagne toutes fleurs, de haute montagne toutes fleurs également, de forêt (châtaignier, tilleul), de sapin et de lavande. (S.M.) Installed since 13 years in Vallandry, Florent Caulireau discovered the joy of producing honey with his grandfather. He gained experience with beekeeper Michel Hudry, originally from the Belleville Valley. Florent starts the production in Landry, then he installs his beehives near Albertville, Aiguebelle and near the lake of Aiguebelette, before taking them to Rosuel at an altitude of 1 500 metres and Les Arcs. For a diversified and secured production, he installs beehives in other departments.

D E S M O N TA G N E S DE PLAISIRS… ET LES PLUS GRANDES MARQUES MOU N TA IN S OF P LE A S U RE S ... T H E B E S T B RA N D S

SIGNE PARTICULIER / 06 60 38 72 45 / © shutterstock

MIELERIE REINES DE L'ALPE Le Chêne, Landry, +33 (0)4 79 22 00 54 Vente directe à la ferme les jeudis soir et vente dans les magasins de produits régionaux en station

PLAN-PEISEY / LES CORDETTES / LES MÉLÈZES / VALLANDRY / PEISEY

04 79 07 92 62 / 04 79 04 11 74 www.intersport-peisey-vallandry.com

WWW.INFOSNEWS.FR #17


PEISEY-VALLANDRY

anim EN BREF

Ouvrez l’œil !

Lundis 10 et 17 février de 14h30 à 17h

Situé au pied du Parc national de la Vanoise, le village de Peisey-Vallandry est un petit paradis pour les vacanciers, mais pour les animaux aussi. Chaque mercredi, pendant les vacances scolaires, des séances d'observation sont organisées.

Mardi 11 et 18 février à 17h

Vallée où il fait bon flâner, se promener et observer, Peisey-Vallandry est un joli havre de paix où la vie coule paisiblement... pour la faune sauvage également ! Au cœur de cet écrin préservé, le Parc national de la Vanoise met en place, pendant les vacances scolaires de février et d'avril, des créneaux d'observation des animaux. Le rendez-vous est donné au hameau des Lanches, sur le chemin qui mène au fond de la vallée de Rosuel, de 13h à 16h. Là, les curieux sont accueillis par des membres du Parc, pour en savoir davantage sur la vie de ces bêtes magnifiques qui passent leur vie dans les montagnes : cerfs, biches, chamois et bouquetins évoluent dans leur environnement et, sans les déranger, nous les regardons. On apprend alors qu'ils se rapprochent du bas de la vallée et des versants ensoleillés pour trouver de la nourriture, on comprend dans quelles conditions ils passent l'hiver, on est sensibilisé à la quiétude de leur vie en montagne... et, grâce à des supports papiers et à de véritables cornes, on apprend à différencier les espèces, à reconnaitre leurs cornes et leur sexe. Majestueux, fiers, attentifs, paisibles... ils ont ici toute leur place et une vague de respect nous envahit, le rendez-vous est pris ! (S.M.)

Yooner testing day Front de neige de Plan Peisey Visite du village de Peisey Guided visit of Peisey village Inscription aux Offices de tourisme

Mardi 11 et 18 février à 18h30

Descente aux flambeaux des enfants Kids torchlight descent Front de neige de Vallandry

Mercredi 12 février de 9h15 à 16h30 Ski test “Movement” Front de neige de Plan Peisey

Mercredis 12 et 19 février à 17h Visite de ferme Farm Visit Inscription Office de tourisme Gratuit

Dimanche 16 février à 18h Dégustation de fondue Cheese Tasting Plan Peisey

Situated at the foot of the Vanoise National Park, the village of Peisey-Vallandry is a small haven of peace for holidaymakers, but also for numerous animals. Every Wednesday from 1pm till 4pm, during the school holidays of February, March and April, interesting observation sessions are organised to learn more about this particular environment and the mountain animals. The participants are welcomed by the members of the park in the hamlet of Les Lanches on the pathway to the valley of Rosuel.

OBSERVATION DE LA FAUNE DE LA VANOISE Peisey-Vallandry Mercredis 12, 19 et 26 février, 4 mars, 8, 15 et 22 avril RDV de 13h à 16h au hameau des Lanches, +33 (0)4 79 07 94 28

© PNV - Mollard Maurice

18# INFOSNEWS / PARADISKI


© ESF Peisey-Vallandry

Skieurs de février, revenez ! Il est vrai que les skieurs de février sont des privilégiés, les conditions d'enneigement des domaines skiables sont optimums. Mais l'adage « en avril ne te découvre pas d'un fil » indique bien que ce mois qui clos la saison est idéal pour encore et toujours s'en donner à cœur joie ! Et ce n'est pas Yann Bobbi, directeur de l'ESF Peisey-Vallandry, qui dira le contraire... Selon vous, quels sont les avantages du ski de printemps ? Le mois d'avril est généralement doux, et les températures clémentes appellent à passer du temps sur le domaine skiable. Le matin le soleil se lève tôt et en fin de journée il se couche plus tard, ce qui permet de profiter de journée longues et agréables. La neige est douce et les terrasses enclines à accueillir les skieurs en quête de bon temps. La saison tire à sa fin, les gens sont détendus... Vraiment, le mois d'avril est idéal pour passer ses vacances à la montagne !

et encore une fois, quand il fait doux, la pratique des activités est des plus agréables.

Quelles activités plus spécifiques l'ESF propose-t-elle ? Une pratique qui a le vent en poupe ces dernières années et qui se pratique idéalement en ski de printemps, c'est la randonnée à ski. Au soleil, sur une neige douce, les moniteurs entrainent les pratiquants dans des itinéraires de rêve, loin de la foule et hors des sentiers battus. C'est idéal pour prendre soin de son corps et de son esprit !

Le mot de la fin ? Revenez skier au mois d'avril et découvrez une nature différente, une nature qui commence à s'éveiller et qui offre ce qu'elle a de meilleur. (S.M.)

Dans la même lignée, le biathlon se pratique au centre nordique de Pont Baudin... En combinant effort physique et concentration sur le pas de tir, on prend soin de sa ligne et on travaille son habileté. La saison dernière, nous avons eu de la neige jusqu'à la fin de la saison

Pour finir, parlez-nous du snowboard. On le sait, quand on débute le snowboard les chutes sont nombreuses. Une neige dure peut freiner les débutants qui souhaitent s'initier à la discipline. Avec une neige plus molle, non seulement le travail sur les carres est plus facile, mais les chutes sont également moins douloureuses !

In April, the days are longer, the snow conditions are optimal and the temperatures are mild. Perfect to enjoy the slopes in the morning and to recharge your batteries on a sunny terrace in the afternoon. In short, April is the ideal month for a ski holiday with the whole family ! The softer snow and mild temperatures invite you to try out a different discipline like ski touring, biathlon on the nordic site of Pont Baudin or snowboarding.

ESF PEISEY-VALLANDRY +33 (0)4 79 07 93 77. www.esf-peiseyvallandry.com

WWW.INFOSNEWS.FR #19


LA PLAGNE MONTCHAVIN LES COCHES ITUDE S D’ALT TES MÈTRE IS 0 P 0 S 0 E 2 D À R À REFOU E EAU N AU CAR ’U D R ROFITE UZZI À 34°C P Z E N VE JAC T D’UN 30°C E

Des vacances à son goût A La Plagne Montchavin Les Coches, on connait bien les ingrédients de la recette « vacances en famille réussies ». Alors à vos fourneaux ! Pour des vacances en famille réussies, il vous faut : • Du ski sur un super domaine pour réjouir les sportifs ; • Des activités pédestres dans un cadre magique pour s'évader ; • Des terrasses ensoleillées pour flâner. Mais surtout, il vous faut : • Des moments de retrouvailles, et d'émerveillements à savourer (un spectacle musical ou une descente aux flambeaux conviendra) ; • Des défis sportifs et intergénérationnels pour se challenger (comme une Winter Family Race - voir ci-contre) ; • Des activités ludiques et culturelles à partager (une visite jeu avec énigmes fera grandement l'affaire). Laissez reposer une petite semaine entre 1250 et 1450m d'altitude, vous obtiendrez une famille heureuse et satisfaite d'avoir pu, malgré les attentes divergentes de chacun, profiter des vacances pour passer du bon temps ensemble. (C.K.) Situated at an altitude between 1 250 metres and 1 450 metres, MontchavinLes Coches is the place to be for your winter holidays : a magnificent ski resort, numerous activities for non-skiers, sunny terraces, fun and cultural animations for young and old, sporting events, and so much more ! Check out the programme at the Tourist Office !

LIGNE D’EAU 2 SAUNAS AQUABIKE AQUAFORME NOCTURNE JEUDI JUSQU’À 21H30

DU 14/12/2019 AU 25/04/2020 DU LUNDI AU SAMEDI DE 15H À 20H FERMÉ LE DIMANCHE Évacuation des bassins 1/2h avant fermeture

© P. Augier

PISCINE DE PLAGNE BELLECOTE +33 (0)4 79 09 05 89 WWW.AQUAPLAGNE.FR

+33 (0)4 79 07 82 82 www.la-plagne.com 20# INFOSNEWS / PARADISKI


© Elina Sirparanta

On loupe pas le(s) Coche(s) On nous fait marcher ? Courir, plutôt ! La Winter Family Race, c'est une grande première à La Plagne Montchavin Les Coches. L'événement estival le plus familial débarque cet hiver pour le plaisir des petits et des grands. Et c'est bien plus qu'un bruit qui court. On prépare son souffle, ses baskets et sa bonne humeur pour cet événement à partager ensemble, qui a lieu pour la première fois cet hiver entre les Coches et Montchavin : la Winter Family Race. Ce rendez-vous incontournable de l'été revient pour deux dates en février : mercredis 19 et 26, en après-ski. Le principe est simple : il s'agit d'une course gratuite et conviviale destinée aux familles... marcher ou courir, il faut choisir ! Car, la Winter Family Race est un parcours ludique parsemé d'obstacles qui se réalise par équipe de 2 personnes minimum (un parent et un enfant). Pour fluidifier le trafic, plusieurs départs auront lieu par vagues de 50 personnes. De nombreuses surprises jalonneront le parcours de 2,5km. Il suffit d'être bien chaussé (bottes de neige ou chaussures

crantées) et de sortir couvert pour être bien préparé. On pensera aussi à prendre sa lampe frontale ou à en emprunter une au moment de l'inscription, pour éclairer ce moment inoubliable. Les déguisements sont vivement recommandés car le meilleur costume sera récompensé. Autre surprise, un challenge nous attend sur l'une des épreuves : qui sera la meilleure équipe ? Pas de panique, tout le monde peut participer mais n'oublions pas : rien ne sert de partir à point, maintenant il faut cou « rire »! A vos inscriptions ! (C.B.) Montchavin and Les Coches organises the first edition of the Winter Family Race on Wednesday, February 19th and Wednesday, February 26th. The principle is easy : the Winter Family Race is a free and convivial descent of 2,5km dedicated to families (at least 1 parent and 1 child).

WINTER FAMILY RACE La Plagne Montchavin Les Coches Mercredi 19 et mercredi 26 février à 18h +33 (0)4 79 07 82 82 Inscription Office du Tourisme WWW.INFOSNEWS.FR #21


LA PLAGNE

Prenez de la hauteur

Au cœur de Plagne Centre, p e rc h é e à 2 0 0 0 m d'altitude, la résidence***** Manaka du constructeur MGM verra le jour à Noël 2022 : et si vous vous offriez le home sweet home à la montagne dont vous avez toujours rêvé ? C'est sur un emplacement premium, skis aux pieds et à 300m de la galerie des Ecrins, que la résidence Manaka sera implantée d'ici deux ans. Présent à La Plagne depuis de nombreuses années, cela faisait longtemps que le groupe MGM n'avait pas réalisé d'opérations immobilières, du fait de leur exigence envers l'emplacement choisi. Et celui-ci qui accueillera Manaka est tout simplement incroyable ! Skis aux pieds pour le départ comme pour le retour en fin de journée, l'ensemble de la résidence est situé sur la piste menant vers Plagne 1800. Il bénéficie en plus d'une double exposition : Ouest avec une vue sur tout le massif du Mont Blanc depuis la Pierra Menta ; plein Sud côté front de neige. Comme le veut l'ADN de MGM Constructeur, en terme de design Manaka s'intègre parfaitement dans le paysage de la Plagne. À l'intérieur, répartis sur 3 espaces, pas moins de 74 appartements attendent de faire le bonheur de leurs nouveaux propriétaires... Deux des bâtiments (soit 46 appartements) sont proposés à la vente sous forme de résidence de tourisme, gérée par la branche MGM Hôtels & Résidences. Les propriétaires bénéficient ainsi d'un temps d'occupation défini, le reste de l'année étant destiné à la location afin de dégager une rentabilité. Ces appartements sont livrés entièrement meublés et équipés, avec de très belles finitions dans un esprit montagne

22# INFOSNEWS / PARADISKI

contemporaine. Les 28 appartements du troisième bâtiment seront eux vendus en copropriété classique, les propriétaires occupant leur logement comme ils le souhaitent. Les biens entrant dans cette catégorie seront livrés entièrement équipés, la partie mobilière restant à la charge du client afin de lui permettre de se constituer un intérieur qui lui ressemble. Avec des biens de une à quatre chambres, soit de 40 à plus de 120m2 à partir de 241 667€, Manaka est une résidence nouvelle génération haut de gamme, également équipée d'une partie Spa fitness et d'un service de conciergerie. Pour faire de vos vacances à la montagne un véritable séjour au Paradi...ski ! (G.V.) In the heart of Plagne Centre, perched at an altitude of 2 000 metres, the 5-star residence Manaka by the constructor MGM will see the light in December 2022. In an amazing setting, skiin ski-out, at 300 metres from the gallery Les Ecrins, the upscale residence Manaka proposes 74 fully equipped and furnished apartments with 1 to 4 bedrooms, a spa and fitness area and a concierge service.

RÉSIDENCE MANAKA Plagne Centre. Livraison Noël 2022 Par le constructeur savoyard MGM +33 (0)4 50 09 62 62 / mgm-constructeur.com


LA PLAGNE C ENTRE

Devenez propriétaire MGM, un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

A P P A R T E M E N T S D E S TA N D I N G D U 2 A U 5 P I È C E S . Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Skis aux pieds au cœur de la Plagne centre B e c o m e a n M G M o w n e r, a w i s e i n v e s t m e n t t h a t y o u c a n e n j o y t o d a y. Apar tments from 1 to 4 bedrooms, Fully fitted kitchen and bathroom. Ski-in Ski-out in the hear t of La Plagne Centre

BUREAU MGM LA PLAGNE - Galerie des Ecrins

TÉL. +33 (0)4 79 09 29 28 www.mgm-constructeur.com

© MGM - 12/2019- Crédit photos : Ludovic Di Orio Emergence - Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

LANCEMENT COMMERCIAL-COMMERCIAL LAUNCH


LA PLAGNE

Marie

©

O TG

P

à tout ski

Apprendre à dompter les kickers, à aborder un trick en switch, et à s'éclater sur l'Airbag, voici une formule qui risque fort de séduire les ados en quête d'adrénaline ! La Free Ski S'cool imaginée par Marie Martinod, championne récidiviste, est animée par la volonté de partager lors de stages bien affûtés ! Marie Martinod, native de La Plagne et double médaillée olympique, s'est associée à l'école de ski El Pro pour concevoir un stage freestyle dédié aux ados et adapté à leur profil de riders à l'énergie explosive ! Au programme des 6 demi-journées : du côté du snowpark, coaching et pratique des différents modules sont prévus comme première approche du ski freestyle. Par ailleurs, les stagiaires sont initiés au ski hors-piste, et à l'utilisation du matériel de sécurité. Enfin, pour apprendre à parfaire leur carving, un banked slalom leur est proposé. Ce programme complet est dispensé par des moniteurs coachés par Marie elle-même, présente sur une demi-journée et connectée pour faire vivre sa communauté de freestylers en herbe ! (C.K.) The Free Ski S'cool, imagined by local Olympic ski champion Marie Martinod, proposes 6 half-day freestyle training courses with an initiation to off-piste skiing and the use of the necessary security equipment, to teenagers in search of adrenalin. FREE SKI S'COOL PAR MARIE MARTINOD Stage de 6 demi-journées pendant les vacances scolaires de février. De 219 à 299€ Niveau de ski requis : Etoile de bronze. Nombre de places limité El Pro Belle Plagne. +33 (0)4 79 09 11 62 / www.elpro.fr 24# INFOSNEWS / PARADISKI


DEVENEZ PROPRIÉTAIRE

ATELIER-CONFITUREMAISON.COM

À PLAGNE CENTRE

GSI AGENCE DE LA PLAGNE Le Sikkim 73 210 Plagne Centre

CRÉATION

SITUATION IDÉALE PLEINE PROPRIÉTÉ PRESTATIONS DE QUALITÉ

+33 (0)4 79 55 70 77 laplagne@gsi.immo www.gsi.immo


LA PLAGNE

© Photos : JNJ Photo

La vie

en rose Mardi 18 février, La Plagne station au grand cœur, reçoit la course Odysséa pour la deuxième année consécutive. Odysséa, c'est comme une grande vague rose qui envahit les rues de villes dans lesquelles elle passe, une vague contre un combat qui unit et qui pousse à se dépasser. En effet, le but de cette association n'est autre que de récolter des fonds, via l'organisation de nombreuses courses à travers la France entière, qui sont reversés dans le cadre de la lutte contre le cancer du sein. Et cette cause fédère chaque année toujours un peu plus de participants. En 17 ans, elle a mobilisé près d'un million de coureurs, dont 125 000 rien que pour 2019, et récolté un total de 9,5 millions d'euros. Dans ce contexte, on peut considérer que le message de santé par le sport qu'Odysséa souhaite également véhiculer à travers ces événements est clairement passé. En effet, les bienfaits de la marche et de la course pour lutter efficacement contre bon nombre de pathologies ne sont plus à prouver. L'idée est de le faire savoir et d'encourager le public à les pratiquer. Associée à l'Institut Gustave Roussy, premier centre européen de lutte contre le cancer, La Plagne persiste et signe cet hiver encore pour l'accueil de l'une des 15 courses caritatives de l'année. La particularité de ce trail solidaire : il se court les pieds dans la neige, par boucle de 5 ou 8 km. Témoin d'une histoire humaine avec ses sensibilités, La Plagne a pour objectif d'atteindre les 500 coureurs au départ et 5 000 euros de recettes pour cette édition 2020. Seul ou en groupe, les coureurs ont rendez-vous pour une journée de défi et de solidarité, dans un cadre exigeant mais ô combien privilégié. Il est à parier que celle-ci restera gravée dans leur mémoire comme une journée forte en émotions et en partage. (C.K.)

P RO GR A

Tuesday, February 18th, and for the second following year, La Plagne welcomes one of the 15 solidary races Odysséa. The funds go to the association and will be used in the fight against breast cancer supervised by the institute l'Institut Gustave Roussy. The event is open to all, alone or in teams of 2. Two circuits departing Plagne Centre are proposed : 8 km or 5 km. Don't miss the Zumba sessions and animations on Sunday 16th and Monday 17th.

E MM DIMANCHE 16 ET LUNDI 17 FEVRIER

Village de l'Institut Gustave Roussy, zumba et animations

MARDI 18 FEVRIER

26# INFOSNEWS / PARADISKI

10h : ouverture du village sur le front de neige 13h15 : échauffement pour les courses 13h30 : départ des courses place du Chaudron 16h : podium

ODYSSEA Plagne Centre. Mardi 18 février dès 10h https://www.odyssea.info/ course/la-plagne/



L'ARTISTE LA PLAGNE

www.auren-officiel.com

auren Chanteuse

musicienne

Interprète et auteur, Auren a une élégance folk qui se libère sur scène. Elle a enregistré son dernier album aux États-Unis avec Calexico, envoûté les premières parties de Vanessa Paradis, elle partage sa passion avec les écoliers de Tarentaise... la suite au prochain Numéro ! Quel est ton parcours musical ? J'ai un parcours un peu atypique... Lyonnaise, j'ai fait une prépa HEC et une école de commerce, puis je suis partie à Paris pour un stage dans une maison de disque, une vraie révélation. En plus, j'ai eu la chance d'avoir une grand-mère qui m'a enseigné le piano, des parents mélomanes qui écoutaient beaucoup de musique... j'ai toujours baigné dans ce milieu, et vers 18 ans, je me suis mise au chant. En 2007, j'ai été sélectionnée pour faire les Rencontres d'Astaffort de Cabrel. Un dilemme à l'époque, car cela durait 10 jours et mon patron (je travaillais en agence média) avait refusé mes congés... Du coup, j'ai démissionné pour pouvoir participer. Depuis, la musique c'est ma grosse activité. J'avais déjà écrit des chansons avant, mais là-bas, j'ai eu le déclic. Ensuite, tout s'est enchainé : j'ai fait les premières parties de Cabrel, Chris Isaac, Michael Jones... Et tu as osé un changement de vie... En 2012, je signe sous le label Naïve et en 2013, je sors mon album « J'ose ». Suivent beaucoup de concerts, les premières parties de Yodelice, Benjamin Biolay, des festivals... En 2015, je me retrouve sans maison de disque, je rencontre à cette période mon conjoint qui a un magasin de ski à Montalbert. C'était mon moniteur de ski quand j'étais jeune, on s'est retrouvé 16 ans après ! J'habitais encore Paris à l'époque, mais je sentais quelque 28# INFOSNEWS / PARADISKI


chose d'inspirant ici, comme happée par la nature. J'ai quasiment écrit ici toutes mes chansons de l'album Numéro sorti l'année dernière. Comment s'est passé l'enregistrement de cet album justement ? Je suis allé voir un concert d'un groupe que j'adore, Calexico à Lyon en 2016 et je leur ai déposé des maquettes. Une belle rencontre... On a alors enregistré ensemble mon album à Tucson, aux États-Unis. Une merveilleuse aventure dans la continuité des grands espaces, avec cette notion d'immensité, de connexion avec la nature... que je retrouve ici dans les montagnes. L'album Numéro est sorti le 1er février 2019. Pourquoi Numéro ? Je me suis aperçue que j'avais dressé des portraits de femmes. Je me suis inspirée de mes amies, de leurs vies, de mes ressentis... Femme féministe, femme qui perd pied, femme inconsolable, femme qui n'arrive pas à avoir d'enfant... Toutes les femmes de cet album sont des sacrés numéros ! Quels sont tes projets pour 2020 ? Des concerts, festivals... Cela fait 3 ans aussi que j'ai un beau projet avec l'école primaire d'Arc 1800 : écriture de chansons, enregistrement, approche de la chanson française... et cette année, on fait les chansons en anglais. J'adore travailler avec les enfants, j'ai aussi collaboré avec les écoles de Tignes, Sainte Foy, Bellentre, Méribel... et j'ai aussi ce projet d'écriture à l'Épicerie Moderne à Lyon avec une classe de CM1 : on va créer une chanson, l'enregistrer, faire un clip et la chanter en concert. Enfin, je suis toujours en train d'écrire d'autres chansons et j'ai un conte musical pour enfant en chantier !

© S. ret

bou

Tha

Comment as-tu abordé la vie en montagne ? Ce qui change, c'est la manière dont je vais écrire. En face des sommets, je suis dans une humeur très contemplative, moins dans l'urgence, plus à l'écoute de mon rythme créatif. Et puis vivre ici, cela m'a décentré de mon égo d'artiste, je ne suis plus que « Auren ». Je marche, je skie, j'ai une famille... je cherche moins ma place. Que préfères-tu dans ta vie d'artiste ? Être sur scène. Il se passe un truc tellement fort, j'aime partager mes chansons, voir les réactions du public... Cette année, j'ai fait des salles mythiques : le Trianon avec CharlElie Couture, le Casino de Paris avec Vanessa Paradis fin 2019... des grands moments, j'ai tellement savouré ! Quels sont les artistes qui t'inspirent ? Vanessa Paradis, bien sûr ! A Roubaix, j'ai assisté à ses balances, je me suis effondrée en larmes tellement j'étais émue. Michel Berger, France Gall, Véronique Sanson, Cabrel, Souchon... m'ont inspirée aussi. J'aime aussi beaucoup la culture américaine : Calexico, Michael Kiwanuka, Patrick Watson... Je suis très sensible au son des instruments, les marteaux d'un piano, les cordes d'une guitare... et la voix bien sûr. Avec lesquels aimerais-tu collaborer ? J'adorerais faire un duo avec le rappeur Oxmo Puccino, il a un phrasé incroyable. Chanter avec Olivia Ruiz, j'ai eu la chance de faire ses premières parties et on a bien accroché. J'adore les artistes folk-soul : Michael Kiwanuka et Amos Lee, Jeanne Cherhal aussi, son dernier album est incroyable, mais pas facile d'accès... D'autres passions ? En ce moment, je fais des pastels, je dessine ce qui me vient à l'idée. Je lis, j'adore lire. Et je fais du sport : ski, rando, yoga, danse... (C.L.) Singer and author, Auren has a folk elegance that is released on stage. She recorded her last album in the United States with Calexico, and she shares her passion with the schoolchildren of Tarentaise. She loves working with children, writing and recording songs with them, a real inspiration ! Auren had the chance to do the openings of the concerts of several big names like Cabrel, Chris Isaac, Olivia Ruiz and Michael Jones.

Pinot Noir

P.A.E. Les Combaruches 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé Ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi et samedi matin.

+33 (0)4 57 95 10 20 web@cavaille.com

www.cavaille.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération

WWW.INFOSNEWS.FR #29


LA PLAGNE MONTALBERT

anim EN BREF Mardis 11 et 18 février à 15h Jeudis 13 et 20 et samedis 15 et 22 février à 10h30

Fabrication de la tomme à l’ancienne Making Savoyard cheese Le Forperet

Jeudis 13 et 20 février à 18h30

Descente aux flambeaux au vin chaud Torchlight descent and mulled wine Front de neige

Vendredi 14 février à 17h

Saint Valentin "l’amour au sommet" Love at the top for the Valentine’s Day Rdv sommet de la télécabine de Montalbert

Dimanche 16 et 23 Janvier à 18h Pot d’accueil Welcome drink Centre station

Mardi 18 février

Randonnées des lutins by night Walk with the elves by night

Ca Swin'g Car

Ca balance pas mal par ici ! On a testé la nouvelle activité insolite et déroutante de la saison à La Plagne Montalbert : le Swin Car. Ce drôle d'engin à 4 roues, c'est le bon fil conducteur vers la rigolade. Nous sommes fin janvier et cet après-midi la neige décide de nous accompagner dans cette activité inédite. L'Office de Tourisme de La Plagne Montalbert met une fois de plus la gomme sur le choix d'activités proposées avec encore une nouveauté : le Swin Car. Nous avons rendez-vous à l'entrée de la station avec Sébastien (pas Loeb) l'un des créateurs du concept, pour tester. Sébastien nous apprend à apprivoiser très facilement cette machine originale créée entre 2015 et 2018. Et très vite, tout roule ! En effet ce véhicule électrique complètement écologique, stable et pendulaire, possède 4 roues motrices et est accessible à tous y compris aux personnes à mobilité réduite. C'est donc en roue libre que nous partons sur les chemins de Montgesin où la neige fraichement tombée nous permet plus de glissades et donc plus de fous rires ! Un tas de neige ici ou là, notre bolide se tord pour dépasser tous les obstacles. En plus, on a le temps de croiser quelques animaux puisque l'appareil permet 4h d'autonomie. Seb nous affirme que «même des personnes de 83 ans ont testé, sans accident à la clé ». Qu'il est bon de se promener à travers les forêts enneigées sans effort et sans bruit. Et malgré le changement de saison, pas d'arrêt pour cette belle "at-traction". (C.B.) We tried out the new and original 4-wheel vehicle called Swin Car proposed by the Tourist Office of Montalbert and E-mouv'nature. Created between 2015 and 2018, this electrically assisted vehicle is completely eco-friendly and stable thanks to its 4-wheel drive engin and is accessible to all ! SWIN CAR La Plagne Montalbert, +33 (0)4 79 09 77 33 E-MOUV'NATURE +33 (0)6 07 48 80 14, contact@emouvnature.com

30# INFOSNEWS / PARADISKI


Champagny-en-Vanoise

une réalisation

U N E M P L A C E M E N T R A R E E N S TAT I O N . . . 41 appartements du T2 au T7 duplex (42m² à 187m²) à Champagny-en-Vanoise, station village aux portes du Parc National de la Vanoise, en plein cœur du Domaine de la Plagne et des 3 Vallées. Emplacement unique à 5mn à pied des remontées mécaniques et des commerces.

Grandes

terrasses

ou

balcon,

exposition

optimale,

prestations

haut

de

gamme,

Résidence classique, possibilité de récupérer la TVA avec mandat de gestion para-hôtelier.

Informations et brochure +33(0)6 18 34 15 38 ou sur champagny@mj-developpement.com Bureau de vente à Champagny-en-Vanoise - Place centrale (face Office du Tourisme)

W W W. T E R R A S S E S D E L A V A N O I S E - L A P L A G N E . C O M


© OT Champagny

LA PLAGNE CHAMPAGNY EN VANOISE

anim EN BREF Mardi 11 février à 17h30

Visite nocturne de Champagny Visit by night Place du Centre

Mercredi 12 février à 8h45 Avant Skuizz Départ de la télécabine

Mercredis 12 et 19 février à 18h Spectacle enfants Kids show Salle des fêtes

Jeudis 13 et 20 février à 10h

Visite guidée "L’écho des glaciers" Guided visit about the glaciers Espace Glacialis – Champagny le Haut Réservations + 33 (0)4 79 55 06 55 Tarifs entre 2 et 4€.

Jeudis 13 à 18h et 20 février à 18h15

Descente aux flambeaux Torchlignt descent Départ de la télécabine

32# INFOSNEWS / PARADISKI

A fond dans le vallon ! Créé par une équipe de passionnés, le Marathon du Grand Bec revient le dimanche 23 février à Champagny le Haut. Aux participants de se nourrir de la beauté de l'environnement pour s'accomplir et parcourir cette course, pas aussi simple qu'elle en a l'air. Convivialité, splendeur et respect du lieu, telles sont les principales caractéristiques de cette épreuve de ski de fond, organisée depuis 9 ans, et proposant un format multiple. En effet, six distances, de 1,5 à 42 km, sont prévues pour que les coureurs, initiés ou non, puissent participer. La particularité du parcours de ce marathon est que tous les formats s'inscrivent sur une seule boucle de 21km. Chacun emprunte tout ou partie de cette même boucle, enchainant tour à tour bosses, descentes et faux plats. Attention alors à ne pas partir trop vite pour garder des forces pour la montée du Laisonnay. Bien que récente, cette compétition est inscrite au calendrier national de la Fédération Française de Ski et son succès a permis d'inscrire pour la première fois ses épreuves phares au classement du Marathon Ski Tour ! (C.K.) In a magnificent preserved site, the 9th edition of the nordic ski contest Marathon du Grand Bec, on Sunday, February 23rd, is open to all and proposes 6 itineraries according to your level and wishes : 42km, 21km, 10km, 5km, 3km and 1,5km for the youngest participants as from 10 years old. The competition is on the national calendar of the French Ski Federation and the Marathon Ski Tour. The ideal opportunity to discover the beautiful nordic site of Champagny Le Haut in a convivial atmosphere !

MARATHON DU GRAND BEC Champagny le Haut. Dimanche 23 février, départ à 10h Adulte : de 4 à 47€ / enfants dès 10 ans : de 4 à 44€ marathondugrandbec.com. +33 (0)6 22 98 51 64


C O M M E R C I A L I S AT I O N E N C O U R S - C O M M E R C I A L I S AT I O N I N P R O G R E S S

CHAMPAGNY EN VANOISE

Les Alpages de CHAMPAGNY RÉSIDENCE DE STANDING

Devenez propriétaire MGM, un investissement judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

A P P A R T E M E N T S D E S TA N D I N G D U 3 A U 4 P I È C E S D U P L E X avec piscine intérieure - Cuisines et salle de bains entièrement équipées. B e c o m e a n M G M o w n e r, a w i s e i n v e s t m e n t t h a t y o u c a n e n j o y t o d a y. Apar tments from 2 to 3 bedrooms duplex, with indoor pool Fully fitted kitchen and bathroom.

BUREAU MGM CHAMPAGNY - Place du centre

TÉL. +33 (0)4 79 55 09 94 www.mgm-constructeur.com

©MGM -11/2019. Crédits photos : Studio E.Bergoend.. Illustration : Emergence. Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

Nouveau programme - New development


ÉCOLONOMIE

CETTE SEMAINE

J E PA R T I C I P E À R E N D R E M A S TAT I O N

plus éco-responsable L’adaptation au réchauffement climatique et l’évolution de notre mode de vie représentent des défis d’envergure pour le futur, et les stations de sports d’hiver n’échappent pas à ces changements. Aujourd’hui plus que jamais, la montagne est un écosystème fragile qu’il faut s’efforcer de protéger. Les acteurs de la montagne se doivent donc de trouver des solutions pour continuer à la pratiquer tout en la respectant. Que vous soyez local, saisonnier, visiteur occasionnel ou habitué de toujours des Arcs, la station vous donne aujourd’hui la possibilité de vous exprimer et de participer à son avenir en l’aidant à atteindre sa « destination responsable ». Le Grand Panel est une consultation en ligne ouverte à tous permettant de partager votre ou vos idées(s) pour faire des Arcs une station plus écoresponsable. Pour ce faire, rendezvous sur le site des Arcs – Découvrir les Arcs – Destination responsable ou tapez simplement « Grand Panel les Arcs » dans votre navigateur !

My contribution for a more eco-responsible ski station Adapting to global warming, and changing our way of life, are major challenges for the future, and ski resorts are not immune to these changes. Today more than ever, the mountains are a fragile ecosystem that needs protection. Local actors and mountain professionals must therefore find solutions. Whether you are a local inhabitant, seasonal worker, occasional visitor or a regular visitor to Les Arcs, the ski resort gives you the opportunity today to express yourself and participate in its future to reach its "responsible destination". The Grand Panel is an online consultation open to all, allowing you to share your idea(s) to make Les Arcs a more eco-friendly resort. To do this, go to the site of Les Arcs Discover Les Arcs - Responsible destination or simply type "Grand Panel Les Arcs" in your browser!

Comment bien trier vos déchets ? How to sort well your waste ?

En sac

s Recyblcelapabckle aging

s énagère m s e r u d te Or semold Was

Recycla

Réalisation : Service Communication - 2019 Crédits des illustrations : Merci Créative et Freepik

Hou

Pizza

Communauté de Communes des Versants d’Aime

1002 Avenue de Tarentaise à Aime tri-reduction@versantsdaime.fr - tél : 04 79 55 31 82 www.versantsdaime.fr

34# INFOSNEWS / PARADISKI

En vrac

En vrac

Verresglass

Recyclable

Bouteilles et bocaux uniquement

Communauté de Communes de Haute Tarentaise

8 rue Célestin Freppaz BP n°1 à Séez tri-reduction@hautetarentaise.fr - tél : 04 79 41 08 37 www.hautetarentaise.fr


Mah aj-I T e 0 L 200 Arc

LES

TABLES BONNES

DISKI DE PARA

rd No ace Plagne F La elle B


sur les pistes

P lagne 1800 La Table du Cocoon

Un décor douillet, un accueil chaleureux, une vue imprenable face au Mont Blanc : telle est la recette gagnante du restaurant de l’hôtel le Cocoon. Pour le plaisir de nos papilles, le chef Regis Michelas propose une cuisine savoureuse faite maison à partir de produits frais sélectionnés avec soin. Et pour un repas insolite, tentez l’expérience Cocoon Grill : un dîner privé dans un chalet scandinave tout en bois équipé d’un grill central... Le must de la convivialité ! (Menu à 58€ à partir de 6 adultes jusqu’à 21 personnes, sur réservation uniquement)

Le coup de cœur Le Filet de Lavaret du Lac du Bourget Le + Infosnews L’ambiance chaleureuse du Cocoon Grill

A ime Auberge le Valezan

Milka c’est la nouvelle hôte de l’Auberge Le Valezan. Aussi tendre que les chocolats, elle se pliera en 4 pour nous faire passer un moment authentique et convivial. Située entre Bourg Saint Maurice et Aime, l’auberge propose gîtes, chambres d’hôtes et un restaurant avec vue panoramique. Spécialités savoyardes, magret de canard au miel ou encore gratin dauphinois maison… on ne retrouve que de bons petits plats mijotés maison à la carte. Les gourmands craqueront pour les gaufres liégeoises, les crêpes et le vin chaud à la myrtille à déguster tous les après-midis sur la belle terrasse. Un goût de vacances… toute l’année ! Located between Bourg-Saint-Maurice and Aime, l’Auberge Le Valezan proposes board and lodging and a restaurant with a panoramic view : Savoyard specialities, fillets of duck breast with honey, pizzas, gratin dauphinois,... and the menu of the day at 14€. In the afternoon, the beautiful terrace welcomes you with Belgian waffles, pancakes and blueberry mulled wine. Le coup de cœur La Fondue aux cèpes

A cosy interior, a warm welcome, an amazing view on the Mont Blanc mountain range,... welcome to the restaurant La Table du Cocoon of the hotel Le Cocoon. To satisfy your appetite, the chef Regis Michelas proposes tasty and homemade dishes prepared with fresh products selected with care. Come and try out the unique Cocoon Grill ! Hôtel & Restaurant Le Cocoon Pra Conduit, Plagne 1800 +33 (0)4 79 55 00 26 • +33 (0)6 14 62 91 39

Le + Infosnews Les pizzas maison à composer soi-même les vendredis soir et le menu du jour à 14€ À Valezan, Aime +33 (0)6 60 16 93 11 +33 (0)4 79 07 22 13 levalezan@gmail.com valezan.fr

B elle P lagne La Face Nord Ça Plagne pour vous à la Face Nord… Que l’on vienne de Champagny, de Montalbert, ou encore de Montchavin, toutes les pistes mènent à ce restaurant incontournable situé sur le front de neige de Belle Plagne. Pour les skieurs des Arcs, le retour se fait rapidement avec un seul télésiège pour rejoindre le Vanoise express… Autour de Barbara, de Bibi et de leur équipe, on découve une cuisine « maison » réunissant les indispensables « spécialités savoyardes », des burgers savoureux, des plats mijotés à la française ou encore des clins d’oeil cosmopolites, comme la tajine marocaine ou le wok chinois. Pour les vins, laissezvous guider par Bibi et sa sélection rigoureuse. Des vacances inoubliables à La Plagne, avec toute l ‘équipe de la Face Nord ! Coming from Champagny, Montalbert or even Montchavin, all slopes take you to the restaurant La Face Nord situated on the snow front of Belle-Plagne. Barbara, Bibi and the other team members propose homemade traditional dishes, Savoyard specialities, tasty burgers and flavours from all over the world in a convivial and festive atmosphere. 36 | Infosnews

Le coup de cœur Le tartare de canard à la mangue du chef Le + Infosnews Accès direct et rapide en ski Et pour le soir, accès piétons et retour navette assuré Belle Plagne +33 (0)4 79 09 01 73 www.restaurant-lafacenord.fr


On ne perd pas le Nord ! Direction un endroit qui pétille au cœur de Belle Plagne. Plus qu'un restaurant, c'est une évasion vers une douce folie, de nos jours trop souvent oubliée. Marcellin crémeux avec ses Poires ou encore le Hamburger savoyard. Et si l'on veut profiter de l'apéro plus longtemps, Il y a 20 ans, le vent du Nord a déposé à Belle Plagne, une les enfants peuvent toujours manger une pizza à la Pierra femme dont la passion n'a d'égal que l'originalité. Barbara, Menta, autre restaurant du couple, qui se situe juste en face. lilloise d'origine, a tout quitté par amour pour la montagne. C'est une carte variée et originale que l'on découvre à Dans ses valises elle a rapporté la chaleur humaine la Face Nord. L'important selon Barbara « quel des gens du Nord. Le restaurant est né et Bibi, que soit le plat, c'est le partage et rendre les natif d'ici l'a vite rejointe. Ensemble ils gens heureux comme lui a appris Jeannine sa ont su créer un endroit à l'image de leur mère spirituelle ». Le Duo Nicolas (chef couple : original, chaleureux et festif. On cuisinier) / Cindy (seconde patissière) découvre ici un décor unique aux allures nous initie à la diversité pendant tout burlesques, baroques et savoyardes. le repas. Cuisses de grenouille à la Les peaux de bêtes côtoient les lustres persillade savoureuse, Carpaccio de aux strass multicolores et les bustes de Saint Jacques aromatisé à la truffe, nos Marrakech suspendus. Bibi nous dit papilles sont gâtées. Mention spéciale avec sourire « qu' ils ont toujours pris pour le Tartare de Canard du Sud-Ouest, des risques, ils évoluent, ils essaient ». Et imaginé par le chef. On quitte parfois la comme dans le Nord, on sait quand on Savoie, direction l'exotisme avec les saveurs BELLE PLAGNE arrive mais on ne sait jamais quand on repart du monde comme le Tajine de poulet caramélisé car la joie de vivre et l'imprévu s'invitent dans ou encore le Wok de nouilles chinoises. Un hymne cet endroit insolite. Des soirées dansantes et déjantées à l'épicurisme et à la bienveillance qui nout met Face à notre s'improvisent bien souvent. Qu'il est doux de retrouver un brin péché de gourmandise. (C.B.) de spontanéité dans un monde de plus en plus aseptisé.

F La

Face Nord

Si le nom du restaurant fait écho aux origines de Barbara, c'est aussi un hymne à la Face Nord du Glacier de Bellecôte. Et la Savoie se déguste le temps d'une pause à ski ou à pied, au travers de plats généreux et réconfortants comme le Saint

Situated in the heart of Belle Plagne, La Face Nord is more than a restaurant, it's a haven of peace... Original decoration, warm welcome and a convivial atmosphere, we feel immediately at home at La Face Nord ! Accessible to skiers and pedestrians, the restaurant proposes traditional French dishes, Savoyard specialities and flavours from all over the world.

Belle Plagne. +33 (0)4 79 09 01 73. www.restaurant-lafacenord.fr Infosnews | 37


sur les pistes

P lagne V illage Le Dou du Praz

P lagne M ontalbert Le Forperet

Une envie de s’évader ? Direction le Dou du Praz ! Chalet niché au milieu des pistes de Plagne Soleil, on vous l’assure, ce lieu assure ! A pied ou en ski, c’est un mini road trip qui nous attend pour rejoindre le Dou du Praz mais la récompense est bien plus grande. A l’intérieur on retrouve l’authenticité de la Savoie avec la cheminée qui met en valeur la pierre et le bois. On a qu’une envie, se détendre au bar en savourant un vin de pays ou pourquoi pas goûter aux cigares proposés par Ludovic, le chef des lieux. Côté repas, spécialités savoyardes à base de fromages régionaux ou plats traditionnels, ici tout est fait à base de produits frais et travaillés sur place. Les poissons et fruits de mer sont frais du jour et arrivent directement du marché de Rungis. Après une journée de ski, l’after ski sur fond de musique lounge ambiance la grande terrasse. Sans oublier les soirées à thème trois fois par semaine avec montée en motoneige ! Authentic and intimate chalet surrounded by the slopes of Plagne Soleil, the restaurant Le Dou du Praz is worth a visit ! Decorated with wood, stone and a central fireplace, Le Dou du Praz is ideal for a drink at the bar or on the sunny terrace, a theme evening three times a week or an intimate meal. Savoyard specialities prepared with local cheese or traditional dishes, all the meals are homemade and prepared with fresh products. Even the fish and seafood are fresh and come directly from the market of Rungis.

À skis, à pied, en voiture ou en chenillette, toutes les routes mènent au Forperet. Sur les hauteurs de Montalbert, on fait une halte ensoleillée et hors du temps dans cette ancienne bergerie typique. Avec une vue panoramique sur les célèbres massifs du Mont Blanc et de la Lauzière, voilà un décor unique pour apprécier les recettes ancestrales faites maison et servies midi et soir. On craque notamment pour la fondue spéciale aux saveurs de tomme et de cidre : on y trempe du pain mais aussi des morceaux de pommes pour donner une touche acidulée à la spécialité locale… divin ! Sans oublier que la tomme est fabriquée sur place avec le lait des vaches de Roland, le propriétaire : un goût d’authenticité que l’on ne retrouve nulle part ailleurs !

Le coup de cœur Montée en chenillette en soirée Le + Infosnews Le mille-feuilles aux pommes rôties et au rhum

Le coup de cœur Le cadre hors du temps et les soirées à thème Le + Infosnews L’arrivage de poissons et fruits de mer Le Dou du Praz Route de La Plagne - Plagne Villages, 73210 +33 (0)4 79 09 05 40 38 | Infosnews

Le Forperet is the guarantee of a delicious authentic meal in a magnificent setting. On the heights of Montalbert, with a panoramic view on the Mont Blanc and Lauzière mountain range, this former barn welcomes you inside or outside on the sunny terrace. Homemade local specialities are served for lunch and dinner. Note that the delicious Tomme cheese is fabricated on the premises. Montalbert 1600 +33 (0)4 79 55 51 27 forperet.com Ouvert tous les jours non stop, le soir sur réservation. Accessible à pied. Navette gratuite sur réservation en soirée


P eisey -V allandry Le Cœur de Vall' Entre tradition et modernité, on aime l’ambiance cosy et la cuisine revisitée proposée par Floriane et Sébastien, reconnus Maitres Restaurateurs ! Les plats sentent bon le terroir et sont préparés à base de produits frais et locaux. Un incontournable accessible facilement, même depuis Les Arcs. Between tradition and modernity, we love the cosy atmosphere and the revisited dishes which are homemade with local and fresh products. The restaurant is easily accessible, even from Les Arcs.

B ourg S aint M aurice Le Red

Le coup de cœur Omble Chevalier à l’huile de sapin Les + Infosnews Cuisine 100% maison avec produits frais - Terrasse avec vue panoramique Place principale de Vallandry +33 (0)4 79 07 96 59 - F I lecœurdevall73@gmail.com

P eisey -V allandry Le Comptoir Savoyard

Red, le retour : moteur… ça tourne ! Après un premier épisode cet été avec le Red Ice, la nouvelle équipe revient en force avec encore plus de surprises gustatives et un nom plus bref : le RED. Pour autant, c’est le thème du 7e art que ce restaurant continue de mettre à l’honneur. Du verre à l’assiette, rien n’est laissé au hasard et l’angle choisi se teinte de magie, servi par un scénario exquis. Tontons flingueurs, Les Bronzés, Usual Suspect… sur écrans géants, Oscar du meilleur scénario. Magic Instinct C’est tout l’univers du cinéma qui décore les murs et comme vestiges d’un autre temps, témoignent les affiches de films rétro. La carte est aussi un débat sur le nom des plats : A star is born (Ribbs de Bœuf Charolais maturé 5 semaines, sauce béarnaise maison, pommes grenaille confites à la bière et baies de genièvre) est la nouvelle révélation de cet hiver mais ne vole pas la vedette au Gazon Maudit (salade avec du lard Grillé et Saint-Marcellin pané). On peut aussi choisir une séance western avec les burgers comme le fils à Jo et le Red burger. Enfin, on franchira la ligne verte avec tous les plats veggie à la carte.

Dégustez la montagne ! Des produits régionaux sélectionnés chez des Maitres Artisans et des producteurs locaux, une épicerie fine gourmande et raffinée, un service de préparation de plateaux raclette, reblochonnade et fondue… Le Comptoir Savoyard c’est le must du terroir ! On peut aussi s’attabler à toute heure de la journée pour une pause épicurienne sucrée ou salée : chocolat grand-mère, gaufre de Liège, planches de charcuterie et fromage, assiette du Comptoir, antipasti… les meilleurs goûts d’ici… et d’ailleurs ! Regional products selected from Master Craftsmen and local producers, refined delicatessen, the preparation of your raclette, reblochonnade and fondue... Le Comptoir Savoyard is the must for home produce ! You can also eat on the premises at any time of the day for a sweet or savoury epicurean break : grandmother’s chocolate, Belgian waffles, platters of cheese and cooked meats, plate of Le Comptoir, antipasti... the best tastes from here... and elsewhere !

La grande tambouille On déballera le tapis rouge devant les spécialités savoyardes, revisitées à la façon de Jérémie : Le Boulet (unique fondue Suisse servie dans son pain) et Frère TUCK (reblochon rôti sur pommes de terre flambées à la Chartreuse) y défileront avec classe. Après tant d’émotions gustatives on fonce vers le Star Bars où Morgane se fera un plaisir de nous servir son éventail de bières, vins et cocktails. La traversée du Dessert Dans la catégorie desserts innovants les nominés sont : La Mousse au chocolat maison et la mousse champagne fraise (desserts frais et maison). Mention spéciale pour la formule qui nous permettra de choisir un (3,50€), deux (6€) ou trois desserts (8€) selon les appétits.

Service tous les jours de 8h à 19h30 Plan Peisey, Centre commercial du Soleil : +33 (0)4 79 22 04 55 Vallandry, La Grande Ourse : +33 (0)4 79 55 66 19 Le coup de cœur Le coin salon de thé Le + Infosnews

Apéros dînatoires fondue

les mercredis, jeudis & vendredis (18h30 - 21h30)

After a first episode this summer called Red Ice, the same team members are back with even more culinary delights under the name of RED. The restaurant honours the 7th art with each dish referring to a different movie : French traditional dishes, Savoyard specialities, burgers, vegetarian dishes and a large choice in desserts. Bourg Saint Maurice, 403 avenue du stade +33 (0)4 79 22 81 92 Infosnews | 39


A rc 2000 Le Taj-I Mah

Son cadre envoûtant bordé des plus beaux sommets n’a d’égal que la richesse des saveurs d’une cuisine créative, inventive et raffinée. Le restaurant du Taj-I Mah vous réserve une parenthèse gastronomique en soirée où vous apprécierez l’ambiance intimiste des lieux, réhaussée par un décor de caractère à l’image de la carte qui met en exergue les plus beaux produits de saison. In an amazing setting facing the mountains, and part of the exceptional hotel Le Taj-I Mah, first 5 star-hotel in Paradiski, the restaurant Le Diamant Noir off ers a gourmet dinner prepared with local and seasonal products, served in an intimate and warm interior.. Le + Infosnews Une expérience à vivre dans le 1er hôtel 5 étoiles de Paradiski

L'Atelier

Venez découvrir une cuisine familiale et généreuse concoctée à base de produits de saison et agrémentée de savoureuses grillades à la cuisson sans pareil. Entre deux descentes pour votre pause de midi, venez profiter des menus rapides et gourmands proposés sur la terrasse exposée plein sud. En soirée, découvrez une carte travaillée avec soin enrichie des incontournables spécialités savoyardes. L’Atelier welcomes you for a quick lunch between two slopes or for dinner : snacks at any hour of the day, Savoyard specialities in the evening, grilled meat and delicious meals prepared with fresh and seasonal products. In a warm atmosphere, with view on the surrounding mountaintops.

Le coup de cœur La cuisson au brasero OFYR

Hôtel Taj-I Mah***** Arc 2000 +33 (0)4 79 10 34 10 info@hotel-tajimah.com 40 | Infosnews

Le + Infosnews

Une carte snacking à déguster tout au long de la journée


ROULETTE ÉLECTRONIQUE 11H - 3H

BLACK JACK 20H30 - 3H JEUDI, VENDREDI, SAMEDI

ROULETTE ANGLAISE 20H30 - 3H

MACHINES À SOUS 11H - 3H

RESTAURANT OUVERT 7J/7 DÈS 18H30

+33 (0)4 79 55 23 07 www.casino3vallees.com 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS

Infosnews | 41


L’ACTU D ES CH A M PI ON S Retour sur l’actualité sportive de nos champions de Paradiski qui représentent fièrement notre domaine aux quatre coins de la planète... et en Tarentaise !

COUPE DU MONDE SUPER G HOMMES KITZBÜHEL (AUTRICHE) 24 JANVIER

SKI ALPIN

COUPE DU MONDE COUPE DU MONDE DESCENTE HOMMES DESCENTE HOMMES KITZBÜHEL GARMISCH (AUTRICHE) PARTENKIRCHEN 25 JANVIER (ALLEMAGNE) 1ER FÉVRIER

5e

COUPE DU MONDE SLALOM HOMMES KITZBÜHEL (AUTRICHE) 26 JANVIER

MAXENCE MUZATON

JULIEN LIZEROUX

La Plagne

La Plagne

BOBSLEIGH & SKELETON

SKI BIG AIR

COUPE DU MONDE BOB À 2 HOMMES IGLS (AUTRICHE) // ST MORITZ (SUISSE) 19 JANVIER // 1ER FÉVRIER

X-GAMES DAMES & HOMMES ASPEN (USA) 25 JANVIER

6e

9e

ROMAIN HEINRICH ET DORIAN HAUTERVILLE

1

1ère

4e

TESS LEDEUX

ANTOINE ADELISSE

La Plagne

12e

15e

24e

33e

La Plagne

La Plagne COUPE DU MONDE COUPE DU MONDE BOB À 2 DAMES SKELETON DAMES IGLS (AUTRICHE) ALTENBERG 19 JANVIER (ALLEMAGNE) 24-25 JANVIER e

13

MARGOT BOCH ET CARLA SÉNÉCHAL

La Plagne

COUPE DU MONDE DAMES IDRE FJÄLL (SUÈDE) 25 ET 26 JANVIER 6e

Les Arcs

COUPE DU MONDE DAMES MEGÈVE (FRANCE) 1ER FÉVRIER

MARIELLE BERGER SABBATEL

Les Arcs

42# INFOSNEWS / PARADISKI

2e

AGATHE BESSARD

La Plagne

SKICROSS

8e

MARIELLE BERGER SABBATEL

4e

COUPE DU MONDE SLALOM HOMMES SCHLADMING (AUTRICHE) 28 JANVIER

COUPE DU MONDE HOMMES IDRE FJÄLL (SUÈDE) 25 & 26 JANVIER 22e

15e

AMELIE SCHNEIDER

La Plagne

MORGAN GUIPPONI BARFETY

Champagny

33e


- Annecy - 502 792 393 - JULBO RCS 645 950 197 - © Jeremy Bernard - *Peu importe le temps - 08/2019.

PHOTOCHROMIC

NO MATTER THE WEATHER* Léo SLEMETT

Conçue pour des sportifs engagés sur tous les terrains et en toutes conditions, la technologie REACTIV® Photochromic adapte instantanément l’écran à la luminosité ambiante pour une vision ultra-précise : il fonce ou s’éclaircit selon l’intensité lumineuse. Antibuée efficace et photochromie garantie à vie, les écrans REACTIV vous garantissent de profiter de toutes vos journées sur la neige, peu importe le temps.


Morgan Guipponi Barfety

néral 3e classement gé /2018 17 20 pe ro Coupe d’Eu général 24e classement 18/2019 20 e Coupe du Mond

© Bazarov Denis

© E. Sirparanta

SKICROSS - CHAMPAGNY EN VANOISE

+ DE SPORT

LE CHAMPION

Palmarès

A 24 ans, vice-champion de France en 2017 et 24e du classement général de Coupe du Monde de ski cross l'hiver dernier, Morgan nous éclaire sur sa vie d'athlète, entre voyages, circuits de ski et Champagny, où il a grandi et a toujours plaisir à revenir. Peux-tu te présenter pour ceux qui ne te connaissent pas encore ? Je viens de Champagny, j'y ai toujours vécu et je suis licencié au ski club. Plus petit, je pratiquais beaucoup d'activités : le ski de fond, le ski alpin, et petit à petit, je me suis tourné vers le ski alpin, puis vers le Ski Cross. C'est ma sixième saison en Ski Cross cet hiver : j'ai passé 4 ans au Comité de Savoie en Coupe d'Europe, et je cours sur le circuit Coupe du Monde depuis deux ans.

nous avons pu passer une journée tous ensemble l'été dernier autour d'activités estivales locales. Cela a été une journée d'échanges et de cohésion, riche en partage.

Pourquoi as-tu choisi le ski cross ? Je trouve cela moins monotone que le ski alpin, plus fun et plus ludique. Cette discipline m'a toujours plu, et c'est naturellement que je me suis tourné vers elle quand j'ai éprouvé un besoin de changement.

Autre chose que tu voudrais nous faire partager ? Depuis cette année, mes amis m'ont créé un Fan Club pour me soutenir. Ça me fait plaisir, je trouve ça cool, et j'en profite pour les remercier ! (C.K.)

Comment se profile ton hiver ? Quels objectifs t'es-tu fixé ? Je l'ai commencé avec le Cross Alp Tour en décembre. Depuis début janvier, je suis parti au Canada, en Suède. Ensuite, il reste Megève, l'Allemagne, la Russie et la Suisse pour boucler la saison. Mon but est de m'améliorer lors des runs à 4, d'améliorer ma stratégie de course car c'est là que je pêche à l'heure actuelle. « Keep learning », c'est ce que me dit souvent mon coach américain, Eric Archer. Tu fais partie du team d'athlètes « Made in La Plagne » depuis l'an passé, peux-tu nous en dire un mot ? Effectivement, j'ai avec La Plagne un contrat de soutien et un contrat d'images. Mon image est véhiculée à travers celle de la station, c'est très positif. Par rapport aux autres athlètes,

44# INFOSNEWS / PARADISKI

Quels sont tes loisirs, tes passions au-delà du ski ? L'été, je fais du trail et du vélo de route. Ces dernières années, j'ai eu l'occasion de travailler au refuge de la Glière, à Champagny le Haut. Je ne me lasse pas de ce site, c'est un gros terrain de jeu, très sauvage.

At the age of 24, vice-champion of France in 2017 and 24th in last year's general ranking of the Ski Cross World Cup, Morgan Guipponi reveals its life as an athlete growing up in Champagny and travelling around the world. This winter season started with the Cross Alp Tour in December, followed by numerous competitions in Canada, Sweden, and finally the upcoming competitions in Megève, Germany, Russia and Switzerland. In his free time, Morgan goes cycling or running. morgan-guipponi.wixsite.com F Morgan Guipponi Barfety SkiCross I morganguipponi

Morgan s'est blessé vendredi 31 janvier à Megève, blessure qui semble mettre un terme à sa saison. Nous lui souhaitons un bon rétablissement


LES INSTANTS DÉCISIFS LAND ROVER

JUSQU’À 8 500 € D’AVANTAGE CLIENT*

RANGE ROVER SPORT P400e HYBRIDE RECHARGEABLE JUSQU’À 8 500 € D’AVANTAGE CLIENT* SUR UNE SÉLECTION DE VÉHICULES EN STOCK, SOUS CONDITION DE REPRISE Selon configuration des stocks disponibles.

février, pendant les les Instants Décisifs Land Jusqu’au 29 31 décembre, pendant Instants Décisifs LandRover, Rover, découvrez des offres exclusives sur nos SUV emblématiques. Rendez-vous dès maintenant chez votre concessionnaire pour en profiter :

Delta Savoie Nom concessionnaire N°,rue Adresse, Code Postal, Ville, 63 Aristide Bergès 01 23ALBERTVILLE 45 67 89 73200 +33 (0)4 79 10 03 37 landrover.fr/ville www.deltasavoie.fr/landrover

22 rue Pierre & Marie Curie 73490 LA RAVOIRE +33 (0)4 79 72 94 08 www.deltasavoie.fr/landrover

ABOVE & BEYOND : Franchir de nouveaux horizons. * Exemple pour un Range Rover Sport HSE Dynamic P400e hybride rechargeable avec options selon tarif conseillé du 15/05/2019. Offre valable dans le réseau participant pour toute commande avant le 31/12/2019, sous condition de reprise et dans la limite des stocks disponibles. Les valeurs d’émissions de CO2 et de consommations indiquées sont susceptibles d’être impactées par le changement de normes d’homologation. Consommations mixtes (l/100 km) : 3,0 à 13. Émissions de CO2 (g/km) : 69 à 295. RCS RCS 343913646 Concessionnaire.


ITINÉRAIRE COUP DE CŒUR

Sur la piste

du Paradis

Il s'agit de se lever tôt si l'on veut apprécier les trésors dont le domaine de Paradiski regorge. En effet, il faut effectuer des kilomètres tant le domaine est vaste, mais cela s'avère parfaitement indolore car le paysage est enchanteur, les points de vue multiples et exceptionnels. Paradiski, c'est un domaine qui porte définitivement bien son nom. Alors partons sans tarder à sa découverte ! (C.K.) La météo du jour est parfaite, un ciel bleu presque violet fait ressortir ces sommets immaculés qui nous appellent et que l'on se réjouit d'aller caresser. Aujourd'hui, nous partons à la découverte du domaine de Paradiski. Le départ se fait depuis Plagne Centre, nos ambitions de la journée étant d'aller visiter la réputée grotte de glace des Arcs. On grimpe sans attendre dans le FuniPlagne, et en quelques minutes, nous voici au sommet de la Grande Rochette. Un premier panorama à 360° nous accueille et nous donne de l'énergie pour la journée. Nous nous dirigeons vers Plagne Bellecôte, par la piste de Geisha, en admirant entre autres sur notre droite Courchevel ou Pralognan-la-Vanoise et leurs abords boisés magnifiques. Une fois arrivés à Bellecôte, nous empruntons la télécabine de Roche de Mio, qui nous permet d'atteindre ce sommet perché à un peu plus de 2700m. La journée est maintenant bien entamée et nous voici échauffés et prêts pour une descente sportive à travers les pistes naturelles et non damées qui nous mènent vers l'adorable vallée des Bauches. Cet écrin préservé et éloigné de l'agitation des « grands boulevards » est une véritable calligraphie bourrée de charme. Entre petits chalets d'alpages inoccupés et lits de ruisseaux gelés, ce décor hivernal teinté de poésie nous enchante.

46# INFOSNEWS / PARADISKI

Après cette parenthèse au parfum brut de nature, nous nous dirigeons vers le Vanoise Express, emblématique téléporté rejoignant Peisey-Vallandry, sur le secteur des Arcs. Et une fois de plus, comme suspendus dans les airs, nous admirons l'entrée du parc de la Vanoise qui semble nous tendre les bras et nous laisse quelque peu rêveurs... La faim commence à se faire sentir, il est temps de faire une petite pause. C'est au sommet du domaine de Peisey que nous décidons de nous arrêter. Une fois arrivés au sommet du télésiège du 2300, on s'installe sur une jolie petite terrasse, au pied de l'Aiguille Rousse, pour grignoter accompagnés de l'imposante Face Nord du glacier de Bellecôte. Nos batteries rechargées, nous décidons de rejoindre Arc 1800, via la piste mauve scénarisée, ludique et distrayante, puis d'utiliser le Transarc, pour atteindre le Col de la Chal, à 2600m. Un échange avec les pisteurs secouristes postés à ce sommet ponctue notre après-midi, avant la dernière descente qui nous mène enfin au village igloo. Nous sommes arrivés au départ d'Arcabulle et notre but est atteint ! Nous découvrons émerveillés un « village » unique en son genre, le plus grand des Alpes Françaises, et sa grotte de glace ornée de somptueuses sculptures travaillées à même les parois. Le résultat est bluffant et nous transporte dans un univers surréaliste.


Le chemin du retour nous attend alors nous ne tardons pas et il faut le reconnaitre, le confort qu'Arcabulle nous apporte avec ses bulles protectrices est appréciable après notre petite pause aux notes givrées. Nous voici à nouveau au Col de Chal, et ici aussi le panorama est somptueux. Nous ne nous lassons pas d'admirer ces reliefs environnants, de la vallée de l'Arc, en passant par l'Aiguille Rouge, point culminant du domaine des Arcs, au Mont Blanc. Mais ce n'est pas le tout ! Devant nous : une enf ilade de charmantes pistes boisées, pas moins de 1000m de dénivelé négatif sans remontées mécaniques nous ramènent au téléphérique nous permettant de retourner du côté de La Plagne. Et cela tombe bien, car nous ne sommes pas encore tout à fait rassasiés... Notre épopée se terminera dans une ambiance exaltée, quelque peu enivrés d'avoir vécu une journée de ski version XXL tant par la distance parcourue que par le sentiment privilégié d'avoir côtoyé de si près la montagne et toute sa beauté ! (C.K.)

11 ET 25 FÉVRIER 2020 De 10 h à 16 h RDV au village Yuge MUSIQUE • DÉFI YUGE • PHOTO CALL • GOÛTER AM FEBRUARY 11TH AND 25 TH TO 4PM , MEET US AT THE YUGE VILLAGE PRIZES • CHILL ZONE • BREAKFAST • MUSIC • YUGE CHALLENGE • PHOTO CALL • SNACKS

INFO +33 4 79 09 67 00

Paradiski is paradise on earth with amazing landscapes and exceptional slopes. We got up early to fully enjoy our day on the slopes. Departing Plagne Centre, we reach the top of Grande Rochette with an amazing 360 panorama. We head to Plagne Bellecôte and its amazing mountaintop Roche de Mio at an altitude of 2 700 metres. A beautiful descent passing by authentic chalets brings us to the Bauches valley. The Vanoise Express takes us to Peisey-Vallandry where we have a break enjoying the beautiful panorama. We join Arc 1800 and the Col de la Chal at an altitude of 2 600 metres before heading to the unique igloo village !

© Photos : P. Royer

WWW.INFOSNEWS.FR #47


SAINT VALENTIN

S'il est un moment dans l'année où l'on veut faire plaisir à l'être aimé, c'est la Saint Valentin. Pousser la porte de l'un des spas Ô des Cimes, c'est LA bonne idée pour vivre et partager des instants privilégiés. Pressés, occupés, stressés, le quotidien nous entraine souvent dans une spirale dont il n'est pas évident de se détacher, et mille et une excuses existent pour ne pas prendre de temps pour soi. En cette occasion si spéciale qu'est la Saint Valentin, et si nous pensions vraiment au bien-être de notre moitié ? Exit les fleurs et les bijoux, offrons-nous un instant rien que pour nous ! La philosophie Ô des Cimes Créés par Sandrine Davière, passionnée par son métier et femme jusqu'au bout des ongles, les spas Ô des Cimes sont avant tout une philosophie. Quand on entre, c'est un monde de douceur et d'attentions qui s'offre à nous, où chaque détail compte pour faire de cet instant, un temps de sérénité et d'apaisement. Comment ? Par l'écoute de la personne. Par ce temps d'attention donné, la spa praticienne décèle ses envies et ses besoins, et adapte un soin qui lui correspond. La devise d'Ô des Cimes, c'est de faire en sorte que chacun se sente unique et reparte le corps léger et l'esprit libre. Quoi de mieux, en plein cœur de la saison d'hiver, que de se laisser guider à travers une expérience sensorielle merveilleusement douce et apaisante ?

Allons plus loin, et partageons cette merveilleuse bulle de plaisir à deux. Belle particularité de certains des spas Ô des Cimes, les cabines duo sont le must pour la Saint Valentin et pour avoir testé, on recommande les yeux fermés ! Imaginez... Une belle ambiance chaleureuse de montagne composée de bois et de couleurs chaudes, une musique douce et envoûtante, une lumière tamisée relevée çà et là par la flamme d'une bougie, des odeurs relaxantes et juste à côté de vous, votre adoré(e). Dans un ballet joliment orchestré les mains des spas praticiennes s'apposent sur vous, délivrant des gestes précis et doux. Les corps se détendent, les yeux se ferment et les esprits vagabondent dans un monde qui n'est que douceur. Les minutes s'égrènent et sur les visages les sourires se dessinent. Quand on ouvre les yeux, on se sent flotter, à deux, dans cet univers qu'on a partagé et qu'on n'a pas envie de quitter... Cette parenthèse extraordinaire est à votre portée, alors osez. Osez pousser la porte des spas Ô des Cimes, et vivez ces instants rares précieux, seul ou à deux. (S.M.) Saint Valentine's Day is the perfect occasion to offer yourself and your lover a relaxing moment in one of the spas Ô des Cîmes ! Created by Sandrine Daviere, the Spas Ô des Cîmes are above all a philosophy. The duo treatments proposed by Spa Ô des Cîmes are a relaxing and intimate experience to be shared with your child, best friend or lover. Comfortably installed in the spacious double cabin, the spa practitioners carry out coordinated and harmonious gestures.The duo treatments offer a relaxing moment, the perfect gift for Saint Valentine's Day ! BONS CADEAUX Découvrez la palette de soins Ô des Cimes et faites plaisir à vos proches avec un bon cadeau, à commander sur www.odescimes.com info@odescimes.com Renseignez-vous également dans le spa Ô des Cimes de votre résidence CGH

48# INFOSNEWS / PARADISKI


Offrez-vous le privilège d’un bien d’exception au cœur des Alpes

Imaginez votre résidence au pied des pistes face au Mont Blanc, à quelques pas de la station d’Edenarc 1800, au cœur de Paradiski Les Arcs offrant plus de 425 km de pistes.

Enregistrez-vous maintenant

+33 (0)4 79 22 00 16

lescristaux1800.com

3D VICOM

Découvrez dès aujourd’hui les chalets lodge Les Cristaux


Animations féériques et Shopping skis aux pieds

Enchanting entertainment and Shopping on skis Accès au village skis aux pieds, ou pour les piétons : . par le Cabriolet, depuis Arc 2000, jusqu’à 23h30

Ski in/ski out access to the village, or for non-skiers: . on the free inter-resort buses . on the Cabriolet gondola that runs between

Arc 2000 and Arc 1950, open until 11.30pm

a rc 1 9 5 0 . c o m

aerocom.eu - Photos : Andy Parant

. par les navettes inter-stations gratuites


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.