NEW EGO & NEW RIVER m o d e r n
NEW EGO
NEW RIVER
CARATTERE URBANO DAL PROGETTO INNOVATIVO E DALLE PREGIATE LAVORAZIONI, UNA SERIE DI COMPOSIZIONI PER L’ABITARE CONTEMPORANEO. NEW RIVER GRAZIE AL PROFILO A GOLA E ALL’ANTA A TELAIO, RISCRIVE IL DESIGN DELLA CUCINA UNENDO LA PIÙ ALTA ESPRESSIONE ESTETICA AL MASSIMO DELLA FUNZIONALITÀ.
CONTAMINAZIONI VINTAGE PER UNA CUCINA CHE ESPRIME UN DESIGN ATTUALE DAL CARATTERE FORTE. NEW EGO È CARATTERIZZATA DALL’ANTA A TELAIO CLASSICA RIVISITATA IN CHIAVE MODERNA, LE MANIGLIE DIVENTANO DETTAGLI DI LUCE IN NERO SOFT TOUCH DALL’APPEAL NUOVO ED ACCATTIVANTE.
VINTAGE FUSION FOR A KITCHEN THAT EXPRESSES A CURRENT DESIGN WITH STRONG CHARACTER. NEW EGO FEATURES A CLASSIC FRAMED DOOR REVISITED IN A MODERN WAY, THE HANDLES BECOME DETAILS OF LIGHT IN BLACK SOFT TOUCH WITH A NEW, CAPTIVATING APPEAL.
INNOVATIVE PROJECT WITH AN URBAN CHARACTER AND REFINED FINISHING, A SERIES OF LAYOUTS FOR CONTEMPORARY LIVING. NEW RIVER, THANKS TO THE RECESSED PROFILE AND FRAMED DOOR, REINVENTS KITCHEN DESIGN, COMBINING THE HIGHEST AESTHETIC EXPRESSION AND MAXIMUM FUNCTIONALITY.
MOUVANCES VINTAGE POUR UNE CUISINE QUI S'EXPRIME À TRAVERS UN DESIGN ACTUEL À LA FORTE PERSONNALITÉ. NEW EGO EST CARACTÉRISÉE PAR LA PORTE AVEC CADRE TRADITIONNELLE RÉINTERPRÉTÉE DE FAÇON CONTEMPORAINE, LES POIGNÉES SE MÉTAMORPHOSENT EN DÉTAILS DE LUMIÈRE EN NOIR SOFT TOUCH
UN ESPRIT URBAIN DANS UN PROJET INNOVANT AUX FINITIONS RAFFINÉES, DES COMPOSITIONS POUR LES STANDARDS ACTUELS DES HABITATIONS. GRÂCE AU PROFILÉ À GORGE ET À LA PORTE AVEC CADRE, NEW RIVER REDÉFINIT LE DESIGN DE LA CUISINE EN ALLIANT LA PLUS HAUTE EXPRESSION ESTHÉTIQUE À UNE FONCTIONNALITÉ OPTIMALE.
AU POUVOIR DE SÉDUCTION NOUVEAU ET ATTRACTIF.
MANIGLIA HANDLE / POIGNÉE
04 PG. 6
PG. 14
03 GHIACCIO
GHIAIA
01 PG. 30
05
02 JUTA
GOLA GROOVE / GORGE
01 COCCO
MOBILTURI NEW RIVER
NEW
NEW
MOBILTURI NEW EGO
PG. 22
COCCO
COCCO
PG. 46
02 PG. 38
JUTA
PG. 54
COCCO
NEW
MOBILTURI NEW EGO 01
IL NOME DI QUESTO MODELLO VUOLE RAPPRESENTARE L'ANIMA ESTETICA E RIVOLUZIONARIA CHE È IN OGNUNO DI NOI. GIOCHI DI CONTRASTI CHE ESALTANO OGNI ELEMENTO.
THE NAME OF THIS MODEL REPRESENTS THE AESTHETIC AND REVOLUTIONARY SOUL THAT IS IN ALL OF US. PLAY OF CONTRASTS THAT ACCENTS EACH ELEMENT.
LE NOM DE CE MODÈLE A ÉTÉ CHOISI DANS L'INTENTION D'ÉVOQUER L'ÂME ESTHÉTIQUE ET RÉVOLUTIONNAIRE QUE CHACUN DE NOUS POSSÈDE EN SON FOR INTÉRIEUR. DES JEUX DE CONTRASTES QUI VALORISENT CHAQUE ÉLÉMENT.
6
7
MOBILTURI NEW EGO 01 COCCO
8
9
MOBILTURI NEW EGO 01
10
11
MOBILTURI NEW EGO 01
60
24
60
60
90
33
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
33
453
LE ANTE CON VETRI FINEMENTE LAVORATI, I VANI A GIORNO, GLI SPESSORI DEI MATERIALI. UNA CUCINA CHE CATTURA AL PRIMO SGUARDO GRAZIE ALLA SUA ORIGINALITÀ E BELLEZZA. 60
60
60
333
60
60
38
35
DOORS WITH FINELY WORKED GLASS, OPEN CABINETS, 220
THICK MATERIALS. A KITCHEN THAT CATCHES YOUR EYE FROM THE FIRST LOOK THANKS TO ITS ORIGINALITY AND BEAUTY. LES PORTES VITRÉES FINEMENT DÉCORÉES, LES ÉLÉMENTS OUVERTS, LES ÉPAISSEURS DES MATIÈRES. UNE CUISINE QUI FASCINE AU PREMIER REGARD, GRÂCE À SON ORIGINALITÉ ET À SA BEAUTÉ.
100
12
13
JUTA
NEW
MOBILTURI NEW EGO 02
COMPONIBILITÀ, FLESSIBILITÀ, GRANDE RICCHEZZA DI PARTICOLARI E ACCESSORI. NEW EGO LASCIA SPAZIO ALLA FANTASIA E ALLA PROGETTAZIONE IN UN GIOCO DI COLORI E MATERIALI PERFETTAMENTE INTEGRATI FRA LORO.
MODULARITY, FLEXIBILITY, GREAT ABUNDANCE OF DETAILS AND ACCESSORIES. NEW EGO LEAVES SPACE FOR IMAGINATION AND DESIGN IN A PLAY OF PERFECTLY INTEGRATED COLOURS AND MATERIALS. MODULARITÉ, FLEXIBILITÉ, GRANDE RICHESSE DES DÉTAILS ET DES ACCESSOIRES. NEW EGO LAISSE LIBRE COURS À LA FANTAISIE ET À LA CONCEPTION DANS UN JEU DE COULEURS ET DE MATIÈRES PARFAITEMENT INTÉGRÉES LES UNES AUX AUTRES.
14
15
MOBILTURI NEW EGO 02 JUTA
16
17
MOBILTURI NEW EGO 02
QUANDO LA BELLEZZA RIESCE AD ESSERE ANCHE PRATICA, IL RISULTATO È PERFETTO. I VANI A GIORNO ASSICURANO ORDINE E SPAZI GENEROSI.
WHEN BEAUTY CAN ALSO BE PRACTICAL THE RESULT IS PERFECT. THE OPEN CABINETS GUARANTEE ORDER AND GENEROUS SPACE. QUAND LA BEAUTÉ PARVIENT À ÊTRE AUSSI PRATIQUE, LE RÉSULTAT EST PARFAIT. LES ÉLÉMENTS OUVERTS SONT LE GAGE DE L'ORDRE ET D'ESPACES GÉNÉREUX.
18
19
MOBILTURI NEW EGO 02 60
60
36
24
60
36
24
60
60
60
60
60
60
36
60
24
60
60
90
12
132
90
60
60
60
105
60
60
60
60
585
182
60
105
20
21
GHIACCIO
NEW
MOBILTURI NEW EGO 03
ANTA GHIACCIO CON MANIGLIA SATINATA ANTRACITE. NEW EGO SI VESTE DI ESSENZE NATURALI DIVENTANDO UN AMBIENTE DELICATO E AVVOLGENTE CHE ARRIVA A FONDERSI CON LA ZONA LIVING CREANDO CONTINUITÀ E CONVIVIALITÀ NEGLI SPAZI.
ICE DOOR WITH ANTHRACITE SATIN FINISH HANDLE. NEW EGO FEATURES NATURAL ESSENCES, BECOMING A DELICATE, ENCHANTING ENVIRONMENT THAT FUSES WITH THE LIVING AREA, CREATING SPATIAL CONTINUITY AND SOCIABILITY. PORTE AVEC POIGNÉE SATINÉE ANTHRACITE. NEW EGO S'HABILLE D'ESSENCES NATURELLES ET SE CHANGE EN UNE PIÈCE RAFFINÉE ET ACCUEILLANTE QUI PARVIENT À S'UNIR À L'ESPACE LIVING ENTRE CONTINUITÉ ET CONVIVIALITÉ.
22
23
MOBILTURI NEW EGO 03 GHIACCIO
24
25
MOBILTURI NEW EGO 03
26
27
MOBILTURI NEW EGO 03
NEW EGO È ESPRESSIONE DI BELLEZZA FUNZIONALE. GLI ELEMENTI ESTETICI SONO PERFETTAMENTE INTEGRATI ALL’INNOVAZIONE TECNOLOGICA DEGLI ELETTRODOMESTICI DI ULTIMA GENERAZIONE. GLI SPAZI DEI VANI CONTENITORI VENGONO OTTIMIZZATI GRAZIE AD UN'AMPIA SCELTA DI ACCESSORI.
120
120
NEW EGO IS AN EXPRESSION OF FUNCTIONAL BEAUTY. THE AESTHETIC ELEMENTS ARE PERFECTLY INTEGRATED WITH 96
THE TECHNOLOGICAL INNOVATION OF LATEST GENERATION APPLIANCES. DRAWER SPACE CAN BE OPTIMISED THANKS TO A WIDE SELECTION OF ACCESSORIES. 60
NEW EGO EST L'EXPRESSION DE LA BEAUTÉ FONCTIONNELLE.
90 204
90
SES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES SONT PARFAITEMENT INTÉGRÉS À L'INNOVATION TECHNOLOGIQUE DES ÉLECTROMÉNAGERS DE DERNIÈRE GÉNÉRATION.
12
LES ESPACES DES RANGEMENTS SONT OPTIMISÉS
120
120
120
60
60
60
60
180
600
28
29
GRÂCE À UN VASTE CHOIX D'ACCESSOIRES.
NEW
MOBILTURI NEW EGO 04
LA PUREZZA DELLE FORME SI FONDE CON LA MATERICITÀ DELLE FINITURE NATURALI. UNA CUCINA DAL TOCCO ELEGANTE E BORGHESE, CHE NON RINUNCIA AI DETTAGLI DEL DESIGN CONTEMPORANEO.
THE PURITY OF FORMS FUSES WITH THE MATERIALITY OF THE NATURAL FINISHINGS.
GHIAIA
A KITCHEN WITH AN ELEGANT, SIMPLE TOUCH THAT DOESN’T SHY AWAY FROM THE DETAILS OF CONTEMPORARY DESIGN. LA PURETÉ DES FORMES SE MÊLE AU MATIÉRISME DES FINITIONS NATURELLES. UNE CUISINE À L'ASPECT ÉLÉGANT ET CHIC, QUI NE RENONCE PAS AUX DÉTAILS DU DESIGN CONTEMPORAIN.
30
31
MOBILTURI NEW EGO 04 GHIAIA
32
33
MOBILTURI NEW EGO 04
34
35
MOBILTURI NEW EGO 04
NOTE DI COLORE. LE MANIGLIE "STILO" REGALANO VISIONI METROPOLITANE CHE, MISCELATE ALLE NOTE VINTAGE DEI PENSILI A VETRO, PORTANO L'AMBIENTE CUCINA AD UN CONCETTO DI VITA PRATICO E CONTEMPORANEO.
120
36
36
120
COLOUR NOTES. THE “STILO” HANDLES OFFER METROPOLITAN VIEWS THAT,
90
90
WHEN MIXED WITH THE VINTAGE CHARACTER OF THE GLASS WALL CABINETS, GIVE THE KITCHEN SETTING A CONCEPT OF PRACTICAL, CONTEMPORARY LIFE. NOTES DE COULEUR. LES POIGNÉES « STILO » APPORTENT UNE CONCEPTION
60
MÉTROPOLITAINE QUI, MÊLÉE AUX TOUCHES VINTAGES DES
120
60
60
90
60
60
ÉLÉMENTS HAUTS VITRÉS, DOTE LA CUISINE D'UN CONCEPT DE VIE PRATIQUE ET ACTUELLE.
391
510
60
36
24
90
60
36
60
60
60
60
60
33
37
COCCO
NEW
MOBILTURI NEW EGO 05
UN VIAGGIO NELLA PUREZZA MAGICA DEL BIANCO E NELLA INTENSA FINITURA ROVERE COCCO. UNA COMPOSIZIONE CHE NASCE DAL CONNUBIO PERFETTO TRA NATURA E ATTUALITÀ ESPRIMENDOSI AL MEGLIO ATTRAVERSO IL DESIGN ORIGINALE DELLE MANIGLIE D’ISPIRAZIONE INDUSTRIAL CHIC.
A JOURNEY THROUGH THE MAGICAL PURITY OF WHITE AND INTENSE COCONUT OAK FINISHING. A COMPOSITION THAT ORIGINATES IN THE PERFECT PAIRING OF NATURE AND MODERNITY, REACHING ITS FULL EXPRESSION IN THE ORIGINAL DESIGN OF THE INDUSTRIAL CHIC HANDLES. UN VOYAGE DANS LA MAGIE DE LA PURETÉ DU BLANC ET DANS L'INTENSE FINITION CHÊNE NOIX DE COCO. UNE COMPOSITION ISSUE DE L'ASSOCIATION IDÉALE ENTRE NATURE ET ACTUALITÉ, S'EXPRIMANT À LA PERFECTION DANS LA LANGUE DU DESIGN ORIGINAL DES POIGNÉES D'INSPIRATION INDUSTRIAL CHIC.
38
39
MOBILTURI NEW EGO 05 COCCO
40
41
MOBILTURI NEW EGO 05
42
43
MOBILTURI NEW EGO 05 90
60
60
36
36
90
36
60
124
60
90
90
60
90
60
96
90
60
90
120
90
60
60
60
362
510
PARTICOLARI INEDITI IN PERFETTO EQUILIBRIO CON LO STILE INDUSTRIALE DOSATI SAPIENTEMENTE PER RENDERE LA CUCINA UNO SPAZIO IN CUI VIVERE IN MODO FACILE E RILASSANTE.
ORIGINAL DETAILS IN PERFECT BALANCE WITH INDUSTRIAL STYLE, SKILFULLY DEPLOYED TO MAKE THE KITCHEN A SIMPLE, RELAXED LIVING SPACE. DES DÉTAILS INÉDITS EN PARFAIT ÉQUILIBRE AVEC LE STYLE INDUSTRIEL, SAVAMMENT DOSÉS POUR FAIRE DE LA CUISINE UN ESPACE OÙ VIVRE AVEC SIMPLICITÉ ET QUIÉTUDE.
44
45
NEW
MOBILTURI NEW RIVER 01
PROGETTO D’AUTORE PER LE COMPOSIZIONI NEW RIVER, LA CUCINA SI APRE A NUOVE PROSPETTIVE DI GUSTO DAL TRATTO PURO ED ESSENZIALE. LE MANIGLIE SCOMPAIONO LASCIANDO SPAZIO A TUTTA LA BELLEZZA DELL’ANTA A TELAIO, DETTAGLI D’ACCIAIO ILLUMINANO I MODULI TRACCIANDO LINEE TECNICHE E CONTEMPORANEE.
ARTISTIC DESIGN FOR NEW RIVER COMPOSITIONS, THE KITCHEN OPENS UP TO NEW PERSPECTIVES OF TASTE, BOTH PURE AND ESSENTIAL. THE HANDLES DISAPPEAR, GIVING FULL SPACE TO THE BEAUTY OF THE FRAMED DOOR. STEEL DETAILS GIVE LIGHT TO THE MODULES, TRACING TECHNICAL, CONTEMPORARY LINES. PROJET D'AUTEUR POUR LES COMPOSITIONS NEW RIVER,
COCCO
LA CUISINE SE TOURNE VERS DE NOUVELLES PERSPECTIVES À L'ESPRIT ÉPURÉ ET QUINTESSENCIÉ. LES POIGNÉES DISPARAISSENT POUR LAISSER PLACE À TOUTE LA BEAUTÉ DE LA PORTE AVEC CADRE, DES DÉTAILS EN ACIER JETTENT LEUR LUMIÈRE SUR LES MODULES PAR LE TRACÉ DE LIGNES TECHNIQUES ET CONTEMPORAINES.
46
47
MOBILTURI NEW RIVER 01 COCCO
48
49
MOBILTURI NEW RIVER 01
50
51
132
72
MOBILTURI NEW RIVER 01
60
60
60
31
90
36
72
24
60
60
90
90
90
90
540
60
60
60
SOLUZIONI D’ARREDO PROGETTATE PER OTTIMIZZARE GLI SPAZI CONFERENDO ALL’AMBIENTE UN ASSOLUTO SENSO DI ORDINE E PULIZIA.
150
FURNISHING SOLUTIONS DESIGNED TO OPTIMISE SPACES, GIVING THE ROOM AN ABSOLUTE SENSE OF ORDER AND CLEANLINESS. DES PROPOSITIONS DE DÉCORATION CONÇUES POUR OPTIMISER LES ESPACES, EN LEUR APPORTANT UNE SENSATION ABSOLUE D'ORDRE ET DE NETTETÉ.
52
53
JUTA
NEW
MOBILTURI NEW RIVER 02
LINEE PURE, QUALITÀ DEI MATERIALI E LAVORAZIONI IMPECCABILI. INGREDIENTI SEMPLICI MA IMPORTANTI PER UNA RICETTA VINCENTE.
PURE LINES, QUALITY MATERIALS, AND IMPECCABLE WORKMANSHIP. SIMPLE BUT IMPORTANT INGREDIENTS OF A WINNING RECIPE. DES LIGNES ÉPURÉES, DES MATÉRIAUX DE QUALITÉ ET DES EXÉCUTIONS IMPECCABLES. DES INGRÉDIENTS SIMPLES, MAIS NON MOINS IMPORTANTS POUR UNE RECETTE GAGNANTE.
54
55
MOBILTURI NEW RIVER 02 JUTA
56
57
MOBILTURI NEW RIVER 02
58
59
MOBILTURI NEW RIVER 02
60
60
60
60
90
60
60
60
96
36
48
24
36
31
60
45
90
60
90
60
360
271
480
ATMOSFERA, FUNZIONALITÀ E STILE. GRAZIE ALL'ILLUMINAZIONE INTEGRATA TUTTI I PIANI DI LAVORO SONO VALORIZZATI E DI GRANDE EFFETTO ESTETICO.
120
36
ATMOSPHERE, FUNCTIONALITY, AND STYLE.
24
INTEGRATED LIGHTING MAKES THE MOST OF THE COUNTER SPACE, WITH BEAUTIFUL RESULTS. ATMOSPHÈRE, FONCTIONNALITÉ ET STYLE. GRÂCE À L'ÉCLAIRAGE INTÉGRÉ, TOUS LES PLANS DE TRAVAIL SONT VALORISÉS ET ESTHÉTIQUEMENT 60
TRÈS IMPACTANTS.
60
61
60
60
60
60
60
MOBILTURI NEW EGO NEW RIVER SISTEMA GOLA / GROOVE SYSTEM / SYSTÈME GORGE
ANTA CON TELAIO IN MASSELLO DI FRASSINO SP.22 MM. E PANNELLO CENTRALE IMPIALLACCIATO IN LEGNO DI FRASSINO PER IL COLORE JUTA, L’ANTA È CON TELAIO IN MASSELLO DI ROVERE SP. 22 MM. E PANNELLO CENTRALE IMPIALLACCIATO IN LEGNO DI ROVERE. LARGHEZZA TELAIO 90 MM. NON RIFILABILE. EFFETTO MATERICO MEDIANTE SPAZZOLATURA DEL PORO, VERNICIATO CON CICLO MISTO (PRODOTTI ACRILICI E POLIURETANICI ANTINGIALLENTI E ANTIGRAFFIO). 22 MM THICK DOOR WITH SOLID ASH-WOOD FRAME AND OAK WOOD VENEERED CENTRAL PANEL. FOR THE JUTA COLOUR, THE DOOR COMES WITH A 22 MM. THICK FRAME IN SOLID OAK AND OAK WOOD VENEERED
VETRINA CON TELAIO COME L’ANTA E VETRO STAMPATO CON MOTIVO A MAGLIE QUADRATE GLASS DOOR WITH SAME FRAME AS DOOR A ND MOULDED GLASS WITH SQUARE MESH PATTERN. PORTE VITRÉE AVEC CADRE COMME LA PORTE ET VERRE MOULÉ AVEC MOTIF À MAILLES CARRÉES.
CENTRAL PANEL. 90 MM. WIDTH FRAME. CANNOT BE TRIMMED. TEXTURED EFFECT ACHIEVED BY BRUSHING THE PORES, PAINTED WITH A MIXED CYCLE (ACRYLIC AND POLYURETHANE SCRATCH-RESISTANT AND ANTIYELLOWING PRODUCTS). PORTE AVEC CADRE EN BOIS MASSIF DE FRÊNE ÉP. 22 MM. ET PANNEAU CENTRAL PLAQUÉ EN BOIS DE FRÊNE. POUR LA COULEUR JUTA, LA PORTE A UN CADRE EN BOIS MASSIF DE CHÊNE ÉP. 22 MM. ET PANNEAU CENTRAL PLAQUÉ EN BOIS DE CHÊNE. LARGEUR CADRE 90 MM. PAS LIMABLE. EFFET STRUCTURÉ ACCOMPLI AVEC BROSSAGE DES PORES, PEINTURE À CYCLE MIXTE (PRODUITS ACRYLIQUES ET POLYURÉTHANES ANTIRAYURES ET ANTI-JAUNISSEMENT).
GHIACCIO
COCCO
GHIAIA
JUTA
62
63
64
PRINT: Pubblicità & Stampa - Modugno (BA)
Gruppo Turi srl si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune. I colori, le tonalità e le finiture dei prodotti mostrati nelle immagini possono presentare variazioni dall’originale a causa dei limiti di stampa. Gruppo Turi srl reserves its right to make any and whatever changes necessary to the present catalogue, without notice and at any time. Colours, shades and finish of all products shown in the images, can present reasonable variations compared to the original due to press limits.
© Copyright Tutti i diritti riservati. Materiali, prodotti ed immagini nel presente catalogo sono di proprietà di Gruppo Turi srl. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale. All rights reserved. Materials, products and pictures in this catalog are the property of Turi Group srl. It is forbidden any reproduction, even partial. Stampato nel mese di ottobre 2019
NEW EGO & NEW RIVER m o d e r n
GRUPPO TURI S.R.L. 70026 Modugno (BA) Italy Via Vigili del Fuoco caduti in Servizio, 6 Tel +39 080 589 71 11 Fax +39 080 532 79 42 info@mobilturi.it www.mobilturi.it