35 Txingudiko paduren albistegia

Page 1

35 2009

zenbakia número urtarrila • otsaila • martxoa enero • febrero • marzo

txingudi

plangintza/planificación

Txingudiko badiak laster kudeaketa plana izango du

txostena/informe

Vigilancia de la influenza aviar en Euskadi

bildumarako-fitxa/ficha coleccionable

argazkia • fotografía: MIKEL ETXANIZ

Rascón europeo

ko paduren albistegia


behaketak avistamientos Ehunka Kurlinta handi Plaiaundin Negu honetan, inoiz ez bezala, ehunka Kurlinta handi (Numenius arquata) bildu dira iluntzero Plaiaundiko San Lorentzo aintziran, irudi ikusgarria sortuz. Urtarrila hasieratik, Europan hotz-bolada eta elurte handiak izan ziren garaian, ehunka Kurlinta handi biltzen hasi ziren iluntzero Plaiaundin, gaua pasatzeko atseden leku bila. Urtarrilaren 29an zenbatu zen ale kopuru gehiena: 410 Kurlinta handi zenbatu ziren San Lorentzoko aintziran, arratsaldeko 17:30etan. Txingudin, antzeko gertaera jazo zen 80. hamarkada erdialdean, elurte handiak izan ziren urtean. Urtarriletik gaur egun arte, egunero, 17:30k aldera, eguzkia sartzen hasten den bezain laster, inguruko ehunka Kurlinta handi Plaiaundin elkartzen hasten dira, talde handia osatuz. Egunean zehar zonaldetik sakabanatuta egon arren, bati bat iparraldeko zonaldeetan, iluntzean taldeetan elkartzeko joera dute, gaua elkarrekin pasatzeko. Taldeetan elkartzeko joera honi, taldekeria deitzen zaio, eta helburua babes handiagoa lortzea da, gerta litezkeen harraparien erasoetatik edo giza jatorrizko ustekabeetatik babesteko. Taula: Plaiaundin, negute garaian, behatu diren Kurlinta handien gehieneko kopurua

Urtea Ale kopuru maximoa

2005

2006

2007

2008

2009

7

4

7

7

410

Iturria: 2005-2009 urteetako urtarrila eta otsaileko hilabeteetan parkeko kudeatzaileek egindako hegazti erroldak.

argazkia • fotografía: MIKEL ETXANIZ

Kurlinta handia, urte guztian Plaiaundin ikusten den espezie bat izan arren, negu garaian bere populazioa handitu egiten da, iparraldetik etortzen direnekin. Baina, aurten, lehenengo aldia da inguruko Kurlinta handiak Plaiaundi aukeratu dutena etzaleku. Laster, martxoa - maiatza bitartean,Txingudiko estuariotik alde egingo dute beraien jaioterrira itzultzeko: Europako iparraldera eta ekialdera.


plangintza planificaci贸n Laster kudeaketa plana izango du Txingudiko badiak 2008ko otsailean Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak ondoren azaltzen den kontratua gauzatzeko lehiaketa publikoa atera zuen: NATURA 2000 SAREAN BEREZIKI ZAINDU BEHARREKO 23 GUNE (BZG) IZENDATZEKO ETA 23 GUNE HORIETAKO ETA BESTE 2 HBBG (Hegaztientzako Babes Bereziko Gune) ZAINDU ETA KUDEATZEKO TRESNAK LANTZEKO.

Kontratu horren bigarren lotea itsasertzeko GKL (Garrantzi Komunitarioko Lekuak) dira, eta horren barne Txingudiko badia dago. Txingudiko estuarioa, 2004. urtean Garrantzi Komunitarioko Lekua (GKL) izendatu zuen Europako Komisioak, TxingudiBidasoa izenenarekin (ES2120018 kodea). Eremu babestuak 122 ha ditu eta interes komunitarioko 8 habitat barneratzen ditu (2 lehentasunezkoak), espazioaren %50 betetzen dutenak. Horretaz gain, Txingudi, Hegaztientzako Babes Bereziko Gune (HBBG) ere izendatuta dago, eremu horrek 134 ha ditu. Izen ofiziala "Txingudi" da, eta nazioarteko identifikazio kodea, berriz, ES0000243. Txingudi HBBG bakarra da Gipuzkoan. Garrantzi Komunitarioko Lekuak izendatzearen helburua bertako biodibertsitatea bermatzea da, habitat naturalen eta bertako fauna eta floraren kontserbazioaren bitartez. Habitatei buruzko 92/43/CEE Zuzentarauan lehentasunezkoak direnak kontuan hartuta. Txingudi eta EAEko beste gune batzuk GKL izendatzea lehen pausu bat izan zen Natura 2000 Sarea izeneko Europako Sare ekologikoa eratzeko, eta horrek, gune horietako habitat edo espezie interesgarriak babesteko behar diren kontserbazio neurriak hartzeko konpromisoa dakar. Orain, aurrera pausu bat emateko garaia da, Txingudi Kontserbazio Bereziko Eremua (KBE) deklaratzeko garaia, eta horretarako Kudeaketa Plana landu behar da, habitat naturalak eta espezieak zaintzeko eta egoera onari eusteko behar diren kontserbazio neurriak ezartzen dituena. Kudeaketa Plan horrek Txingudin zer egin, zer ez egin, zer izan daitekeen mesedegarri, zer finantzatu eta abar adieraziko digu. KBE Europako Natura 2000 Sarea osatuko dute. Sare honen helburua garrantzi komunitarioko habitat eta espezieen adierazpidea zaintzea da. Habitatei buruzko 92/43/CEE Zuzentaraua

HELBURUA

Biodibertsitatearen kontserbazioa

TRESNA

NATURA 2000 Sarea

TXINGUDI HONDARRIBIA HENDAIA

IRUN

AUTONOMIA ERKIDEGOEK GKL ZERRENDA PROPOSATZEN DUTE

Garrantzi Komunitarioko Lekuak (GKL) KUDEAKETA PLANA

Kontserbazio Bereziko Eremuak (KBE)

Euskal Autonomia Erkidegoko Babes Bereziko Eremuen (BBE) eta Garrantzi Komunitarioko Lekuen (GKL) proposamena


txostena informe Vigilancia de la influenza aviar en Euskadi Estudio en Plaiaundi Marta Barral,Vega Álvarez, Xeider Gerrikagoitia y Ramón Juste. NEIKER-Tecnalia. Departamento de Sanidad Animal. Berreaga 1. 48160 Derio (Bizkaia)

En Plaiaundi se recogieron el primer año 503 muestras. De ellas 3 dieron positivo, sin suponer ningún riesgo para las personas ni para las aves. La influenza aviar es una enfermedad que afecta a las aves y está causada por virus de la familia Orthomyxoviridae, género Influenzavirus y tipo A. Los virus influenza se clasifican en distintos subtipos en base a dos proteínas que se presentan en su superficie y que son la hemaglutinina (H), de la que se conocen 16 tipos diferentes (H1 a H16) y la neuraminidasa (N), de la que existen 9 tipos distintos (N1 a N9). La mayor parte de los virus influenza no producen enfermedad y se conocen como de “baja patogenicidad”. Estos virus son muy frecuentes entre las aves y se ha comprobado que las aves acuáticas son las que mayor variedad de subtipos de baja patogenicidad pueden albergar. Sin embargo las aves pueden verse afectadas por virus de influenza aviar altamente patógenos que serían algunos subtipos incluidos en H5 y H7. Estos virus de “alta patogenicidad” son poco frecuentes y cuando aparecen producen una alta mortalidad entre las aves domésticas afectadas por lo que resultan relativamente fáciles de detectar. Algunos de estos subtipos pueden afectar también a las personas y en concreto el subtipo H5N1 ha despertado en los últimos años un gran interés mediático. Este virus se detectó por primera vez en el año 1996 en Hong Kong pero la alarma se produjo a partir de 2005 debido a su expansión desde el sudeste asiático, a otras zonas del continente asiático, a Europa y África y también debido a su elevada virulencia. Este mismo virus puede infectar de forma esporádica a las personas y en todos los casos descritos el contagio se ha producido por contacto estrecho con aves domésticas enfermas en áreas con condiciones higiénico-sanitarias muy deficientes. En octubre de 2005 se puso en marcha en Euskadi un programa de vigilancia de influenza aviar siendo el principal objetivo detectar e identificar con rapidez los posibles casos de influenza aviar altamente patógena que se pudieran encontrar en nuestro territorio. Una detección precoz de los focos y la rápida instauración de medidas de contención son necesarias para evitar la expansión del virus. Además resulta epidemiológicamente muy interesante para el conocimiento de la enfermedad determinar cuáles son los subtipos del virus influenza de baja patogenicidad que circulan entre las distintas especies de aves que se encuentran en nuestro entorno. Hasta la fecha se han analizado muestras de más de 4500 aves, de las que 2600 se corresponden con muestras de aves silvestres. El único caso de virus influenza aviar de alta patogenicidad se detectó en el año 2006 en un somormujo lavanco encontrado muerto en Salburua (Vitoria). Este ejemplar se encontraba infectado con el virus H5N1, sin embargo se trató de un caso aislado y a pesar de haber intensificado los muestreos a raíz de la detección del positivo y de que se analizaron un importante número de muestras de aves domésticas y silvestres de la zona, no se detectó el virus en ningún ejemplar más. Este hecho sugiere que las condiciones reinantes en la zona en cuanto a la densidad y especies de aves, temperatura, humedad u orografía, podrían haber actuado como autolimitantes evitando la dispersión del virus a otras especies silvestres o a aves domésticas.


Influenza aviar en Plaiaundi

txostena informe

Hasta la fecha se han analizado muestras de más de 4.500 aves, de las que 2.600 se corresponden con muestras de aves silvestres.

Por otro lado, es habitual detectar la presencia de aves portadoras de virus de influenza aviar de baja patogenicidad, es decir, subtipos que generalmente resultan inocuos. Algunos de los subtipos encontrados han sido H1N1, H4N6, H3N8, H4, N1, N2 y se han detectado en el 8% de las aves silvestres estudiadas.

Se analizan, tanto las heces de las aves, como las aguas donde descansan, mediante técnicas moleculares en el laboratorio.

Recientemente ha sido aprobado por el Ministerio de Educación y Ciencia un proyecto de investigación, en el que participa NEIKER-Tecnalia en colaboración con otras entidades como el CReSA (Barcelona) y el IREC (Ciudad Real), y con el que entre otras tareas se pretende caracterizar diversos humedales de la Península Ibérica con el objeto de estudiar la persistencia de virus influenza aviar de alta o baja patogenicidad en diferentes medios, así como determinar los principales factores que influyen en su persistencia. En el País Vasco se han seleccionado para su caracterización el Parque de Salburua en Álava y el Parque ecológico de Plaiaundi en la bahía de Txingudi en Gipuzkoa. El estudio detallado de estos humedales dio comienzo en diciembre de 2007 y continuará hasta finales de este año. Se realizan 4 visitas al año que se distribuyen en diferentes épocas de interés para las aves, como son la migración otoñal, la invernada, la migración primaveral y el final de la época de reproducción. En estas visitas se recogen muestras de heces y de aguas superficiales en las zonas en las que duermen o descansan las aves, para la detección de virus influenza mediante técnicas moleculares ya en el laboratorio. Además se lleva a cabo una caracterización de la vegetación de la zona en cada época mediante la realización de dos transectos de 100 m de longitud y caracterización del uso del suelo en 1 km alrededor de la zona de estudio. En las muestras de agua recogidas se hace medición del pH, temperatura, conductividad y turbidez. También se registra la presencia de mamíferos mediante el estudio de indicios en parcelas fijas (5m2). En el estudio de todos los datos en su conjunto también se dispondrá de datos meteorológicos (Fuente: Euskalmet) y de censos de aves (Fuente: Centro de Estudios Ambientales-CEA y Plaiaundiko Parke Ekologikoa). De forma más concreta en Plaiaundi se toman periódicamente muestras en la zona de marisma, en la laguna de San Lorenzo y en la laguna de agua dulce. Durante el primer año de muestreo se han recogido y analizado 503 muestras de heces de aves acuáticas y se ha detectado la presencia de virus influenza en tres de ellas (0,6%). En los tres casos se ha podido confirmar que se trata de virus de baja patogenicidad del subtipo N8 que no suponen ningún riesgo sanitario ni para las personas ni para las aves portadoras del mismo.

Trabajo financiado por el INIA (MICINN) proyecto FAU2006-00019-C03 y el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno Vasco proyecto 61.0196.0, en colaboración con las Diputaciones Forales de los tres territorios.


berriak noticias Plaiaundiko flora ezagutzeko bisita-gidatua Maiatzaren 23an, goizeko 10:00etan, Plaiaundiko flora ezagutzeko bisita gidatua eskainiko da. 10:00etan Plaiaundin dagoen informazio zentrotik (Txingudi Ekoetxea) abiatuko da, eta ordubeteko iraupena izango du. Bisita, publiko osoari zuzenduta dago, eta helburua Plaiaundiko landaredia identifikatu eta hauen ezaugarriak ezagutzea da. Bisita dohainik da, baina izena eman behar da aldez aurretik, pertsona-kopurua mugatua baita. Lekua hartzeko Txingudi Ekoetxera deitu: 943 619 389

Nuevo blog de las Marismas de Txingudi A partir de ahora se podrá consultar las últimas novedades de las Marismas de Txingudi en el nuevo blog:

http://www.txingudikopadurak.blogspot.com Este blog está dirigido sobre todo a notificar las últimas observaciones realizadas en Txingudi en cuanto a la avifauna se refiere, aunque también se publicarán novedades de interés natural.

Asimismo, se podrán consultar los censos realizados semanalmente tanto en el Parque Ecológico de Plaiaundi como en la marisma de Jaitzubia. Además podréis participar mandándonos vuestras observaciones o realizando comentarios.

www.txingudikopadurak.blogspot.com


berriak noticias Il Duomo-ko arte-erakusketa Il Duomo arte-zentroko ikasleen arte-lanak ikusgai izango dira maiatzeko hilabete osoan Txingudi Ekoetxean, Plaiaundiko Parke Ekologikoan. Erakusketa, batez ere, Plaiaundiko ingurune naturalari zuzenduta egongo da, eta arte-lanak teknika desberdinetan ikusi ahal izango ditugu: akriliko-pintura, pastela-pintura, fresko-pintura, esgrafiatua, teknika mistoa, buztina eta abar. Erakusketa honetan ingurunea eta artea elkartuko ditugu, eta lehengo aldiz, ikuspuntu artistiko batetik, Plaiaundiko biodibertsitatea ezagutzeko eta ikusteko aukera izango dugu.

Uroilanda handia Rascón europeo Rallus aquaticus

Descripción:

Ave de tamaño medio ligada a la vegetación palustre. Rasgos significativos para su identificación son el pico largo, ligeramente arqueado, de color rojo y las infracoberteras caudales de color blanco. Una visión frontal del rascón europeo nos descubre una característica anatómica distintiva, como es la compresión lateral, siendo esta particularidad una adaptación que le permite desplazarse por entre la vegetación palustre con gran agilidad y velocidad.

argazkia • fotografía: FELIX CALVO

Hábitat:

Frecuenta cualquier tipo de extensión de agua ya sea dulce o salobre, a condición de que presente una desarrollada cobertura vegetal (carrizales, espadañales, juncales, etc…)

Calendario:

Sedentario en las Marismas de Txingudi. En los pasos migratorios y en invierno seguramente se suman ejemplares procedentes del norte de Europa.

Situación de la especie:

Considerada Rara en el Catálogo Vasco de Especies Amenazadas. Se encuentra en regresión debido principalmente a la alteración del hábitat. En Txingudi se reproduce regularmente.

Consejos para verlo:

Debido a su conducta huidiza y a sus costumbres crepusculares, es un ave más fácil de oír que de ver. Casi siempre solitaria, su discreto comportamiento en época reproductora hace que su observación sea más difícil si cabe.


DAT U PERTSONALAK / DATOS PERSONALES Izen Abizenak / Nombre y apellidos:.......................................................................................................................................................................................... NAN / DNI: ........................................ Helbidea / Dirección:................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Herria / Población: ........................................................................................................ PK / CP: ....................................... Herrialde / Provincia: ................................................................................. Tel.: ............................................................................................................. e-mail: .........................................................................................................................................................................................................

marismas de

Txingudiko lagunak

txingudi

Oraindik “Txingudiko Lagunak” taldean izena emana ez bazaude eta

ko padurak

Plaiaundi eta Txingudiko padurei buruzko informazioa jaso nahi baduzu, posta edo e-mail bidez bidali itzazu zure datu pertsonalak. Ekimen honekin, hezegune honen kontserbazioan interesatuak dauden pertsonen

Txingudiko badia Gipuzkoan dagoen padura ingurunearen eredurik onena da. Hezegune berezi eta baliotsu hau, balio ekologiko aintzatetsia duen espazio naturala da. Gainera, hegazti espezie askotako migrazio-bidean kokatuta egoteak babesleku garrantzitsua bihurtu du.

talde bat osatzea espero da, albistegi hau jasoko dutenak, eta nahi

Babes irudi garrantzitsuenak:

Si aún no estás inscrito en el grupo “Txingudiko Lagunak” y deseas

izanez gero, ekintza antolatuetan parte hartu ahal izango dutenak.

Amigos/as de Txingudi recibir información sobre Plaiaundi y las marismas de Txingudi, remítenos

Txingudiko Baliabide Naturalak Babestu eta Antolatzeko Plan Berezia, RAMSAR Hitzarmena (Nazioartean garrantzia duten hezeguneak) eta Natura 2000 Sarea (GKL eta BBE).

tus datos personales por correo o e-mail. Con esta iniciativa se pretende formar un grupo de personas interesadas en la conservación de este humedal, que reciban este boletín, y si lo desean puedan colaborar con su par ticipación en las actividades organizadas.

La bahía de Txingudi es el mejor ejemplo de medio marismeño existente en Gipuzkoa. Este singular y valioso humedal es un espacio natural de reconocido valor ecológico, y su privilegiada situación en el paso migratorio de numerosas aves lo convierte en una importante zona de refugio.

interpretazioko zentroa / centro de interpretación

Principales figuras de protección: Plan Especial de Protección y Ordenación de los Recursos Naturales del Área de Txingudi, Convenio RAMSAR (Humedales de Importancia Internacional) y Red Natura 2000 (LIC y ZEPA).

Txingudi Ekoetxea Plaiaundiko Parke Ekologikoa Pierre Loti ibilbidea • 20304 Irun (Gipuzkoa) Tel.: 943 619 389 • plaiaundi@ej-gv.es • www.euskadi.net/txingudi bisita gidatuak

visitas guiadas

Egunero eskaintzen dira, doan. Beharrezkoa da aldez aurretik ordua eskatzea. Deitu eta informa zaitez,

Se ofrecen todos los días, gratuito. Es necesario concertar cita previa. Llamar para informarse. Lanegunak (astelehena izan ezik) Días laborables (excepto lunes)

ordutegia horario

Jaiegunak eta astelehena Días festivos y lunes

Udaberria-Uda Primavera-Verano

9.00h. - 15.00h. / 16.00h. - 19.00h.

10.00h. - 14.00h. / 16.00h. - 19.00h.

Udazkena-Negua Otoño-Invierno

9.00h. - 15.00h. / 15.30h. - 17.30h.

10.00h. - 14.00h. / 16.00h. - 17.30h.

Ale kopurua / tirada: 1.200 Inprimaketa / Impresión: mccgraphics L.G. / D.L.: BI-2028-08

N AT U R A 2000

Paper Ekologikoan inprimatua / Impreso en papel ecológico


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.