31 minute read

MYSTIQUE Holbox Blue

“ Un lugar de ensueño en medio del paraíso”

Advertisement

“A fairy tale place in the middle of paradise”

Mystique Blue Holbox es un lujoso y contemporáneo hotel boutique ubicado frente al mar en la exótica isla de Holbox. Esta pequeña isla paradisíaca tiene una longitud de 42 kilómetros y está en Yum Balam, una reserva natural protegida al norte de la península de Yucatán, y es una joya escondida para los amantes de la naturaleza. En sus caminos cubiertos de arena blanca no circulan vehículos, y es común toparse con pescadores que caminan por el pueblo con su captura del día y avistar aves exóticas anidando en la vegetación local. Holbox es un destino que aún no ha sido tocado por el turismo de masas. La isla posee una abundante vida marina y es hogar de numerosas aves endémicas y migratorias. Nuestros huéspedes tienen la oportunidad de observar loros de cabeza amarilla, azulillos pintados y flamencos. Este destino prístino es en verdad un paraíso en toda la extensión de la palabra. M

Mystique Blue Holbox is a luxurious and contemporary boutique seafront hotel, located on the exotic island of Holbox. This small, heavenly island of only 42 kilometers long belongs to the natural reserve of Yum Balam at the north of the Yucatan Peninsula and is a hidden jewel for nature lovers. No cars can circulate along its roads, covered by white sand, and it is common to bump into fishermen carrying the catch of the day and spot exotic birds nesting in the local vegetation. Holbox is a destination that hasn’t been touched by mass tourism. The island also has abundant marine life and is home to many endemic and migratory birds. Our guests will have the chance to observe bird species, like yellow-head parrots, painted buntings, and flamingoes. This pristine destination is a paradise in the broadest sense of the word. M

El diseño de Mystique Blue Boutique Suites se inspira en elementos de la naturaleza como la vegetación, movimientos del mar, las maderas nativas y elementos de lujo que invocan la belleza característica de la zona. Con el fin de satisfacer las necesidades de todos sus huéspedes, el hotel ofrece un programa lleno de eventos sociales, excursiones, actividades deportivas y más. Sus habitaciones de lujo, sus experiencias gastronómicas inigualables, su restaurant bar en la playa y una piscina de inspiración que hacen del complejo hotelero un destino ideal para los amantes de la naturaleza que buscan tener una experiencia exclusiva.

Suites

Las suites cuentan con todos los lujos posibles y amenidades de clase mundial. Las habitaciones están ubicadas en primera línea de playa y algunas cuentan con piscina privada.

Para obtener más información sobre Mystique Blue, visite www.mystiqueresorts.com o comuníquese al correo reservationsBHO-CUN@ mystiqueresorts.com / Tel: (52) 998-283-3939 | Ext: 24018.

Mystique Blue cuenta con 38 suites con vista al mar. Este hotel boutique hace honor a la belleza de la naturaleza con un diseño detallado con características indulgentes que permiten a los huéspedes disfrutar la privacidad o se aventurarse a explorar.

About Mystique Blue

The design of Mystique Blue Boutique Suites is inspired by the elements of nature, such as vegetation, the movement of the sea, the native woods, and the luxury elements, which bring to our mind the unique beauty of this zone. In order to fulfill the needs of all our guests, the hotel features a program full of social events, excursions, sports activities, and much more. Mystique Blue’s luxury rooms, unparalleled culinary experiences, along with its beach bar and inspiration pool make the hotel an ideal destination for those nature lovers who want to have an exclusive experience.

Suites

Mystique Blue has 38 ocean-view suites. This boutique hotel pays tribute to the beauty of nature through a detailed design with indulgent features that allow our guests enjoying their privacy or adventuring out. The suites feature all luxuries imaginable and world-class amenities. The rooms are located on the beach first line and some of them have a private pool.

For more info about Mystique Blue, visit www. mystiqueresorts.com, or send an e-mail to reservationsBHO-CUN@mystiqueresorts.com / Tel: (52) 998-283-3939 | Ext: 24018.

Store Concept KREI

“ La propuesta de shopping más innovadora del Caribe Mexicano”

“The most innovative shopping proposal of the Mexican Caribbean”

Krei es la primera concept store mexicana en presentar una curaduría fresca de marcas de lujo internacionales, ready-to-wear y accesorios únicos en su género de diseñadores emergentes mexicanos y latinoamericanos. K

A partir de la tendencia de retail mundial, Krei rompe con los paradigmas de lo tradicional, con su selección de productos high end y high street curados con un toque editorial y un storytelling único.

En cualquiera de las boutiques de Krei, que se asemejan a una galería de arte, más que a una tienda, podrás disfrutar de hallazgos de lo más hot en el mundo de la moda. Descubre un par de zapatos Jimmy Choo cuidadosamente colocados sobre libros en una mesa de café, joyería exclusiva de diseñadores locales, racks y racks de kaftanes hechos a mano, vestidos de noche, de playa y hasta bolsas de casas de lujo, todo expuesto como verdaderas obras de arte. Al ser una empresa 100% mexicana, Krei busca impulsar el talento nacional, sirviendo como una plataforma pro-emprendimiento para que marcas y diseñadores emergentes sean potencializados en los puntos turísticos más icónicos de México, como Cancún, Los Cabos y Tulum.

¿Estás buscando una pieza única? Nuestra filosofía es ofrecer una experiencia de compra sin paralelo a través del descubrimiento, celebrando los ámbitos del arte, la moda y cultura.

Como parte de nuestro compromiso con el medio ambiente, dentro de nuestra curaduría encontrarás marcas sustentables y artesanales, que promueven un nuevo enfoque, en el que el lujo se une a la moda sustentable, haciendo énfasis en las exclusividad y originalidad.

En Krei Encontrarás las marcas y piezas favoritas de las It-girls de Instagram bajo un mismo techo, desde el sombrero hecho por mujeres de la comunidad de Mazahua visto en Top Models internacionales, hasta la joyería favorita de influencers.

Krei is the first Mexican concept store to present a fresh curatorship of international luxury brands, readyto-wear and unique accessories by Mexican and Latin American designers. K

Influenced by a global retail trend, Krei Concept Store breaks new ground in Mexico with its curatorship of one-of-a-kind high end & high street pieces, displayed with an editorial touch and unique storytelling.

The gallery-like space features the ultimate fashion finds: a pair of bejeweled Jimmy Choos sitting on art coffee table books, racks and racks of colorful handmade kaftans, and a wide selection of handbags displayed like artwork on lacquered tables. As a proudly Mexican company, our biggest mission is to boost national talent, serving as a pro-enterprise projection platform for emerging brands to be showcased in Mexico’s top destinations like Cancun, Los Cabos, and Tulum.

Looking for something one-of-a-kind? Krei Concept Store offers a unique curatorship of Mexican and Latin American designers, along with exclusive pieces from international luxury brands. Find from iconic beach dresses and exceptional jewelry to home accessories. Krei’s philosophy is to offer a unique shopping experience through discovery, presenting an ever-rotating selection of contemporary designers and cutting-edge collaborations.

Committed to brands that are environmentally friendly and value craftsmanship, promoting a new culture of luxury that enforces sustainable fashion, exclusivity, and uniqueness. With a special emphasis on creative visual merchandising, all fashion, accessories,deco and art pieces are displayed throughout the store with a curator’s touch, celebrating a lifestyle concept.

At Krei, you will find the hottest brands from Instagram it-girls under one roof. Discover the favorite pieces of international models and influencers, among the more than 60 brands that make up the #KreiFamily.

Style TULUM

“ Un destino con identidad propia ”

“A destination with an identity of its own”

50 IN RIVIERA MAYA & CANCUN BY MATÍAS COZZI

ulum es el destino turístico con mayor crecimiento del país, y también el más deseado y preferido de muchos visitantes de todo el mundo por sus vestigios mayas, sus paradisiacas playas y cenotes, y su arquitectura sustentable como una expresión de arte. Algo que caracteriza a Tulum es su manera de expresarse a través de las artes, y sobre todo, su característico estilo de vida, que muchos llaman Bohemio. T

¿De dónde proviene esta denominación? No la inventaron Kate Moss ni Sienna Miller, ni tampoco nació en Tulum. El concepto surgió en Francia en los años treinta a partir de un grupo de artistas, escritores e intelectuales, quienes crearon un modo de expresión que se distingue por una cierta indiferencia hacia las estructuras impuestas por la sociedad, tomando como marco de referencia al pueblo y la cultura gitana. Muchas personas de todo el mundo consideran a Tulum como un espacio de reconexión y sanación espiritual, donde existen centros holísticos y una forma de vida consciente. Al mismo tiempo, en la zona se ha acuñado el término “Tuluminati”, haciendo referencia a un ulum is Mexico’s destination with the largest growth. It is also the most coveted and preferred spot by numerous tourists from around the world for its Mayan heritage, heavenly beaches and cenotes, as well as its sustainable architecture as an artistic expression. Something that makes Tulum stand out is its artistic expressions, and most of all, its unique lifestyle, which many people define as bohemian. T

Where does this name come from? Neither Kate Moss nor Sienna Miller made it up, and it was certainly not born in Tulum. This concept had its origins in France during the 1930s, and it was brought to life by a group of artists who created a form of expression that is characterized by having a certain indifference towards the social structures, taking the gypsy culture and people as the reference framework. Many people from all over the world see Tulum as a space for reconnection and spiritual healing, where we can find holistic centers and a conscious lifestyle. At the same time, the locals have coined the term “Tuluminati”, creating a word game between “Tulum” and “Illuminati”, the Latin word

juego de palabras entre “Tulum” e “Illuminati” los iluminados en latín. Si vistes de capa y sombrero con lentes redondos, pudiera ser que así te llamen. En el tiempo que llevo viviendo en Tulum, he tenido la oportunidad de encontrarme con muchas personas que sienten un profundo aprecio por este tan afamado estilo. Una de ellas es Julia Chaplin, autora de los libros Gypset Travel , Mykonos Muse y Tulum Gypset, en el que menciona: “El hogar fuera de casa para la gente boho-chic, Tulum es un raro aunque exitoso experimento moderno que fusiona consciencia y sofisticación”. La moda consciente o sustentable toma fuerza

for “enlightened”. If you like wearing ponchos and hats, you might be called by this name. During the time I have been a resident of Tulum, I’ve had the opportunity to meet a lot of people who feel a profound affection for this famed style. One of these people is Julia Chaplin, author of books like Gypset Travel, Mykonos Muse, and Tulum Gypset, where she states: “The bohochic crowd’s home away from home, Tulum is a rare and successful modern experiment in both consciousness and sophistication.” The conscious or sustainable fashion becomes stronger on this platform, with local designing brands, such as Anikena by Azulik, Inti Hats, Zac be, Ildikó, Casa Jaguar Swim, Hacienda

Montaecristo, Kasia Kulenty, La Troupe, Caravana, By James, Daniela Bustos Maya, just to mention a few. One of the first luxury brands that drew their attention to Tulum is Christian Dior, launching the brand’s first proposal that supports a conscious design, with pieces made with the African technique known as Wax. The collections J’adior and Dior Riviera were presented in the Pop-Up within Zak Ik, the boutique at Azulik. This style is more in vogue than ever and has inspired fashion editorials, campaigns, and films. Hundreds of bloggers and Instagrammers can’t wait to come to Tulum and stay at one of its eco-chic hotels, tasting a vegan brunch, and planning the next day’s temazcal or a morning yoga class. As we can see, the social networks have potentiated even more this unique lifestyle.

en esta plataforma con firmas locales como Anikena by Azulik, Inti Hats, Zac be, Ildikó, Casa Jaguar Swim, Hacienda Montaecristo, Kasia Kulenty, La Troupe, Caravana, By James, Daniela Bustos Maya, entre otros. Una de las primeras firmas de lujo en poner el ojo en Tulum es Christian Dior, a través de la primera propuesta que apoya el diseño consciente con piezas trabajadas en técnica africana de Wax. Las colecciones cápsula J’adior Tulum y Dior Riviera se pudieron apreciar en el Pop-Up dentro de la boutique Zak Ik by Azulik. Este estilo está más en boga que nunca, y ha sido inspiración de editoriales de moda, campañas y fashion films. Cientos de blogueros o instagramers no ven la hora de venir a Tulum e instalarse en alguno de sus hoteles Eco-Chic, degustar un brunch vegano y planear su próximo temazcal o clase de yoga por la mañana. Como podemos ver, las redes sociales han potenciado aún mas este estilo de vida tan singular.

OUR MARCH April Cover

Las espectaculares instalaciones y la hermosa playa de Nueva Vida de Ramiro Tulum fueron el marco donde se llevó a cabo una divertida sesión de fotos con la actriz española Lidia San José, nuestra portada de esta edición.

La multitalentosa Lidia nació en la ciudad de Madrid y comenzó sus estudios de actuación en la escuela de interpretación Cristina Rota, y debutó en televisión en 1995, en la serie ¡Ay Señor, Señor!, producida por el canal Antena 3. Lidia ha participado en teatro, cine y televisión tanto en España como en México, con series como A las Once en Casa, Yo soy Bea y en México, Nada Personal. Actualmente participa en la serie de Netflix Paquita Salas.

The spectacular facilities and gorgeous beach of Nueva Vida de Ramiro Tulum were the venues for an enjoyable photoshoot with the Spanish actress Lidia San José, our cover for this edition. T

The multi-talented Lidia was born in Madrid, and began her acting studies at the Cristina Rota Interpreting School, and made her debut on TV in 1995, in the Antena 3 series ¡Ay Señor, Señor! Lidia has worked in theatre, film, and television in Spain and Mexico, with series like A las Once en Casa, Yo soy Bea, and Nada Personal in Mexico. She presently participates in the Netflix series Paquita Salas.

Además de su larga y exitosa carrera como actriz, Lidia San José es licenciada en Historia por la Universidad Complutense de Madrid, y cuenta con una especialidad en Antropología Americana.

Su formación como historiadora le ha permitido formar parte de proyectos culturales, como la serie documental Reyes de España, en la que participó como conductora. Actualmente, Lidia prepara un doctorado en Antropología de Mesoamérica.

In addition to her long and successful acting career, Lidia San José graduated in History from the Complutense University of Madrid and has a specialty in American Anthropology. Her qualifications as a historian have allowed her to make part of cultural projects, such as the documental series Kings of Spain, where she was the hostess. Currently, Lidia is preparing a Ph.D. in Mesoamerican Anthropology.

PABELLÓN Boho

Cada una de las prendas de Manik se elabora de forma artesanal por manos de mujeres mexicanas Navolato, Sinaloa, y se distribuye en el Caribe mexicano.

Somos una empresa familiar que hace con mucho amor cada una de las prendas.

anik is a Mexican artisanal clothing brand for women, men, and children completely made with natural materials. M

Every garment is handmade by Mexican women in Navolato, Sinaloa, and distributed in the Mexican Caribbean.

We are a family-owned company that makes every piece of clothing with great love.

olita Lolita Tulum es una línea de productos de belleza, cuidado de la piel, productos orientados a los rituales de amor en pareja, así como diseño de prendas con telas tejidas como algodones en el cielo. L

Lolita Lolita Tulum es un concepto integral de belleza que conjuga lo físico con lo emocional. Nos inspiramos en la célebre novela de Nabokov, que nos cuenta que el amor no tiene los límites y perjuicios que la sociedad marca.

Buscamos la belleza exterior después de haber encontrado la relación vital entre cuerpo y mente.

olita Lolita Tulum is a brand of beauty and skincare products, products oriented to the love rituals for couples, as well as design of clothes made of fabrics woven like cotton in the sky. L

Lolita Lolita Tulum is an all-encompassing concept of beauty, which brings together the physical and emotional aspects. We get inspired by the celebrated novel by Nabokov, which tells us that love does not have the limits and prejudices society has established.

a propuesta de Natural Rough se basa en telas que cuentan historias y transmiten un mensaje genuino a personas provenientes de todos los caminos de vida para redescubrir la bondad del auténtico arte. Cada prenda y accesorio nos devuelve la pasión por el trabajo hecho a mano y valora las técnicas artesanales tradicionales. Creamos una colección real entre maestros artesanos de distintos países para desarrollar telas naturales y construir piezas únicas en su género. Al utilizar estas habilidades para apoyar y empoderar a las comunidades indígenas a través de alianzas, lo que permite a nuestros clientes ser parte de un movimiento sustentable. L

atural Rough is about fabrics with a story to tell and offers a genuine message to people from all walks of life in rediscovering the true goodness of authentic artistry. The garments and accessories bring back the passion for handmade craftsmanship and value the traditional artisan techniques. We create a real connection between skilled artisans in different countries by developing natural fabrics and constructing one-of-a-kind pieces. By using traditional skills, we support and empower indigenous communities, thus allowing our customers to be apart of a sustainable movement. N

jna Tulum es una marca para mujeres y hombres ciudadanos del mundo de alto poder adquisitivo, que aprecien el arte, la espiritualidad y la naturaleza. Nuestros clientes son personas que viven en el mundo de la moda, aman viajar y disfrutan aprender de nuevas culturas, y que valoran el invertir en prendas de vestir sustentables y con un diseño único. A

Nuestras prendas están confeccionadas con materiales naturales, textiles reciclados recolectados en viajes alrededor del mundo, dando como resultado una integración de culturas y texturas. El trabajo de pintado, teñido y bordado es obra de artistas mexicanos y hacen de cada pieza tan única como el individuo que la portará.

jna Tulum is thought for citizens of the world; women and men of high socioeconomic status. Our costumers are individuals who appreciate art, spirituality, and nature. They are in the fashion world, love to travel, and enjoy learning about new cultures. They give value to investing in sustainable and uniquely designed pieces of clothing. A

Our pieces are made with natural materials, recycled and collected textiles from trips around the globe, integrating cultures and mixing textures. The painting, dying and embroidery by Mexican artists make each piece as unique as the individual that will wear it.

acBe crea joyas de diseño de edición limitada, que logran un equilibrio perfecto entre el lujo y lo rústico, haciendo que cada pieza sea única. Nuestra inspiración se encuentra en las culturas antiguas y diosas místicas que se fusionan en piezas de lujo contemporáneoancestral. Glamour que empodera. Z

acBe creates limited edition design jewelry, making a perfect balance between rustic and luxurious, which turns out in one-of-a-kind pieces. We find inspiration in the ancient cultures and mystic goddess that blend in pieces of contemporary-ancestral luxury. Glamour that empowers. Z

rasqi elabora prendas de playa para caballero que se sienten tan bien como se ven. Empezamos con trajes de baño y hoy en día contamos también con una línea de camisas de Lino y una línea de camisas de Bambú. C

Nuestros trajes de baño son reconocidos por los colores y los estampados y nuestras ediciones se limitan a hasta 100 unidades por estampado. La colección más reciente, titulada Oaxaca, está inspirada en las tradiciones de uno de los estados culturalmente más ricos de México.

rasqi makes beachwear for men that feel as good as they look. We started manufacturing swimwear, and today we have a collection of linen and bamboo shirts. C

Our swimsuits are known for their colors and patterns, and our collections are limited to 100 units per pattern. Oaxaca, our most recent collection, is inspired by the traditions of one of Mexico’s most culturally rich states.

omos una marca de moda, accesorios y concept store, con sucursales en Playa del Carmen y Tulum. Contamos con una línea de sombreros pintados a mano y una línea de bolsos y básicos de playa. Buscamos diseño independiente de todas partes del mundo, marcas con una esencia única, y experimentamos con propuestas fuera de lo común, y nuestros productos son hechos a mano por artesanos mexicanos y de otros rincones del mundo. Piezas y diseños que expresan la personalidad y la pasión con la que son creadas y que destacan por su belleza y calidad. S

BIURIFUL es simplemente BELLO

e are a fashion and accessory brand and concept store with shops in Playa del Carmen and Tulum. Our brand has a collection of hand-painted hats and a collection of bags and beachwear. We look for independent designers from all over the world and one-of-a-kind brands. We experiment with proposals that are out of the ordinary; our products are hand- made by artisans from Mexico and many other places. Pieces and designs that express the personality and passion they are made with and stand out for their beauty and quality. W

BIURIFUL is simply BEAUTIFUL.

Kahatsa Boutique se inauguró en Noviembre, 2019 con una doble misión; beneficiar a KKIS y destacar los diseñadores y artesanos locales. Kahatsa significa recuerdos en maya, recuerdos lindos son los que deseamos para nuestros visitantes. Nuestra tienda se encuentra en el hotel The Reef 28 en Playa del Carmen. Kahatsa Boutique representa una alianza entre KKIS y The Reef 28. El hotel dona una gran porción de las ventas a KKIS. El Proyecto KKIS (Keeping Kids in School) es una fundación de Playa del Carmen que desde 2012 ayuda a los estudiantes a continuar en la escuela y terminar la Preparatoria, brindándoles útiles escolares y becas. ¡Encuéntranos en Facebook e Instagram! K

Kahatsa Boutique opened in November 2019 with a double mission: benefiting KKIS and highlighting the work of local designers and artisans. The word kahatsa means memories in Mayan, and beautiful memories are what we want to give our visitors. Our store is located at The Reef 28 in Playa del Carmen. Kahatsta Boutique represents an alliance between KKIS and The Reef 28. The hotel donates a substantial portion of the sales to KKIS. The KKIS Project (Keeping Kids in School) is a foundation established in Playa del Carmen that from 2012 supports students to keep in school and complete their secondary education by providing them with school supplies and scholarships. Find us on Facebook and Instagram! K

6th POLO OPEN OF THE MEXICAN CARIBBEAN

“ El Abierto de Polo más importante y con mayor difusión en México regresa una vez más a casa con la participación de los mejores jugadores del Deporte de Reyes”

“Mexico’s most important and popular Polo Open returns home one more year with the participation of the Sport of King’s best players ”

or sexta ocasión, IN MEDIA GROUP celebró uno de los eventos más esperados del Caribe mexicano: el prestigiado Abierto de Polo del Caribe Mexicano, un torneo que reúne a los mejores jugadores de este deporte y el único Campeonato Internacional de Polo Interclubes para Patrones en México avalado por la Federación Mexicana de Polo. P

or the sixth occasion, IN MEDIA GROUP celebrated one of the most anticipated events of the Mexican Caribbean: the prestigious Polo Open of the Mexican Caribbean, a tournament that reunites the best player of this sport, and Mexico’s only interclub International Polo Open for Patrons backed by the Mexican Polo F

Los patrones más distinguidos de clubes de polo de nuestro país, así como invitados internacionales se dieron cita para disputar los dos codiciados trofeos que se entregaron en el torneo: la Copa Embajador y la Copa del Abierto de Polo del Caribe Mexicano. El espectacular hotel Royal Hideaway Playacar fue la sede oficial para esta edición del encuentro.

Federation.

The most distinguished patrons of our country’s polo clubs, as well as international guests, met to play for the two coveted trophies of the tournament: the Ambassador’s Cup and the Cup of the Polo Open of the Mexican Caribbean. This year, the spectacular Royal Hideaway Playacar was the official venue of this edition of this year’s meeting.

La escuadra de ¬¬¬¬Royal Hideaway fue la gran ganadora de la Copa del Embajador, luego de vencer a la escuadra de Bvlgari. La gran final se disputó entre Cavas Agave y Cuadra Blanca, y fue la escuadra de Cuadra Blanca quien se impuso en una cerrada y emocionante final. Adrián Cuevas fue elegido de manera unánime como el mejor jugador amateur del torneo por todos sus compañeros.

The team of Royal Hideaway was the winner of the Ambassador’s Cup, after defeating Bvlgari’s squad. The grand finale was disputed between the teams of Cuadra Blanca and Cavas Agave, and it was Cuadra Blanca the winner of a very tight and exciting match. Adrián Cuevas was unanimously named as the tournament’s best amateur competitor by all her fellow players.

La gran final se celebró en el Rey Polo Country Club, el más bello club de Polo del Caribe Mexicano. Las actividades transcurrieron en un hermoso día soleado, y además de los excelentes partidos, los asistentes degustaron deliciosos platillos gourmet, disfrutaron de la tradicional exhibición de autos clásicos, tuvieron la oportunidad de adquirir los exclusivos diseños de las tiendas participantes de nuestro pabellón boho, conocieron lo mejor de la oferta inmobiliaria del estado en la Expo Boutique Inmobiliaria, y participaron en rifas y divertidas dinámicas, donde se sortearon fabulosos premios. Agradecemos a nuestros patrocinadores: IN Riviera Maya & Cancún, Luxury in Mexico, Cuadra Blanca, Royal Hideaway, Veuve Cliquot, Bvlgari y Cavas Agave por depositar una vez más su confianza en nosotros.

The tournament was carried out at El Rey Polo Country Club, the most beautiful polo club in the Mexican Caribbean. The activities took place on a gorgeous sunny day, during which the attendants enjoyed excellent matches, delicious food in the exclusive gourmet pavilion and the traditional classic car exhibition. This edition, our guests also had the opportunity to purchasing exclusive designs in the boho pavilion, learning about the best Real Estate offer at the Real Estate Expo Boutique, and participating in raffles and entertaining dynamics, where they had the chance to win amazing prizes. We thank our sponsors: IN Riviera Maya & Cancun, Luxury in Mexico, Cuadra Blanca, Royal Hideaway, Veuve Cliquot, Bvlgari, and Cavas Agave for their trust.

GMB Electric Group and Spyder

“ Una apuesta a la movilidad eléctrica en la Riviera Maya” A proposal of electric mobility in the Riviera Maya”

Hoy en día, La Riviera Maya es uno de los destinos más cotizados en el mundo. 130 kilómetros de asombrosos cenotes, playas color turquesa y hogar de una reserva de la biósfera… pero ¿imaginas lo que podría pasar con este destino si no lo cuidamos? H

Ante este reto, GMB en alianza con Syder Electric Group, lanzaron este 2020 la primera etapa de la movilidad eléctrica en la Riviera Maya, con una oficina central en Tuk´Tulum, el desarrollo que promete ser un nuevo destino de la región al ser un epicentro cultural con plaza comercial y un hub de innovación.

Today, the Riviera Maya is one of the world’s most coveted destinations. 130 kilometers of breathtaking cenotes, turquoise beaches, and the home of a biosphere reserve. However, could you imagine what would happen to this destination if we don’t take care of it? T

In the face of this challenge, GMB, in alliance with Syder Electric Group, launched in 2020 the first electric mobility stage for the Riviera Maya. The head office of the project is located at Tuk’Tulum, a development that promises to become a new regional destination as a cultural epicenter that will feature a shopping mall and an innovation hub.

According to a survey, 120 franchises will open this year in Mexico, and the plan is to boost it to all Latin America.

The Spanish company Syder has branches in Spain, Portugal, the Netherlands, and France.

Its products are oriented to the tourism industry through three business lines: sales, leasing, and promotion.

In Quintana Roo you already can get your Syder in Tulum, Isla Mujeres, 5th Avenue, Cozumel, and Cancun. Be one of the first to enjoy Mexico’s carsharing and motosharing, the most exclusive and innovative leasing of electric cars and motorbikes for short periods. De acuerdo con las prospecciones, este año tan sólo en México se abrirán 120 franquicias y posteriormente se trabajará para impulsar su presencia en toda América Latina.

La compañía española Syder Rent tiene presencia en España, Portugal, Holanda y Francia. Sus productos están dirigidos al sector turístico con tres vías de negocio: alquiler, venta y promoción.

Sé de los primeros en disfrutar del carsharing y motosharing en México, el alquiler exclusivo y más innovador de motos y carros eléctricos por periodos cortos de tiempo.

En Quintana Roo ya puedes adquirir tu Syder en Tulum, Isla Mujeres, 5ta Avenida, Cozumel y Cancún.

ALLTOURNATIVE Native Parks

“ Vive una aventura inolvidable y sé testigo de maravillas únicas en el mundo ”

“Live an unforgettable adventure and witness wonders unique in the world ”

Sabías que Tulum es el sitio arqueológico más visitado de la Península de Yucatán? El número de visitantes que ingresa a esta espectacular ciudad maya asciende a más de siete mil diarios. De la mano de Alltournative, podrás explorar las majestuosas ruinas de Tulum, una antigua ciudad construida en lo alto de un risco, desde donde podrás ser testigo de una impresionante vista del Mar Caribe. Convierte tu experiencia en algo aún más inolvidable conjugándola al más puro estilo Alltournative en cualquiera de nuestros Native Parks. Vive una emocionante aventura en la selva en Emotions Native Park; descubre el río subterráneo más largo del mundo en Jungla Maya Native Park, o si lo prefieres, sumérgete y explora la barrera de arrecife más grande del continente americano y su fascinante vida marina en Snorkel Native Park. ¿

Sabemos muy bien que el tiempo es oro para los vacacionistas que llegan a nuestro destino, y desean aprovechar al máximo cada minuto de su estancia en el Caribe Mexicano. Es por esta razón que en Alltournative ponemos a disposición de nuestros visitantes la experiencia “Tulum – Jungla Maya Exprés”, en la que podrán vivir la incomparable visita al sitio para después trasladarse en la Jungla Maya Native Park y dejarse envolver por la imponente selva maya y disfrutar la impresionante experiencia de sumergirse en las milenarias aguas del río subterráneo más largo del mundo, rodeado de asombrosas formaciones rocosas, conocidas como estalagmitas y estalactitas.

id you know that Tulum is the Yucatan Peninsula’s most visited archeological site? More than seven thousand visitors come every day to this spectacular Mayan city. You can explore the majestic ruins of Tulum by the hand of Alltournative, an ancient city built on the top of a cliff, from where you will enjoy the most breathtaking views to the Caribbean Sea. Transform your experience into something even more unforgettable in the purest Alltournative style by combining it with any of our Native Parks. Live an exciting jungle adventure in Emotions Native Park; discover the world’s largest underground river in Jungla Maya Native Park. If you prefer, dive into the American Continent’s largest coral reef barrier and explore its fascinating marine life in Snorkel Native Park. D

We are well aware that time is precious for the vacationers that arrive in our destination, and that they want to make the best of every minute of their stay in the Mexican Caribbean. This is the reason why Alltournative features the Tulum Jungla Exprés experience, where our guests will live the unparalleled visit to the archeological site and afterward enjoy the Jungla Maya Native Park, where you will enjoy the experience of diving into the ancient waters of the world’s largest underground river, surrounded by astonishing rock formations, known as stalactites and stalagmites.

This article is from: