LE MAGAZINE FRANCOPHONE
NUMéRO 26 printemps 2012 €4.50 ISSN 1790-3122
Le Printemps est là ! Entretiens avec : Semia Zouari-Gorgi, Ambassadeur de Tunisie en Grèce, Panayotis Papanikolas de Gefyra, Cyril Manguso de Sofitel, Nikos Bolias de Travel Plan, Constantin Karagounis Pâques en Grèce / Francophonie / Le Hammam à Monastiraki / Sport extrême / Tourisme / Gastronomie PLUS: L'AGENDA CULTUREL, LES BONNES ADRESSES, DÉTENTE ET GASTRONOMIE
Sudha Nair-Iliadès
L'actrice hollywoodienne Rita Wilson d’origine grecque décrit la fête de Pâques orthodoxe de la manière suivante : « Nous n’avons pas de lapins, ni de chocolat et n’avons pas de couleurs pastel. Nous avons de l'agneau rôti, des biscuits sucrés appelés koulourakia et tordus comme une tresse, et nos œufs de Pâques sont teints en rouge sang. » Nulle part ailleurs, la fête de Pâques n’est aussi solennelle et belle comme elle est en Grèce. Je me souviens très bien de mes premières Pâques grecques, nous étions à Monemvasia, une procession de jeunes et moins jeunes protégeant leurs flammes volages jusqu'à ce qu'ils atteignent en toute sécurité leur destination finale évoquant les poèmes de Yiannis Ritsos et Kostis Palamas.
éditorial
Les Pâques orthodoxes sont liées au jeûne et à la fête, la tradition et le rituel, le renouvellement et la foi. Après l'austérité du Carême, 48 jours de repentir culminant avec la Semaine Sainte, où les églises sont dénudées, sans cloches dans la monotonie lugubre, quand viande, produits laitiers, poisson et même huile d'olive sont strictement hors-limites et les chaînes de télévision passent sans fin des répétitions de Jésus de Nazareth de Franco Zeffirelli (entrecoupées de Samson et Dalila et Les Dix Commandements). Pâques est une libération, une explosion de lumière et de joie aussi dynamique que les pétards qui déchirent le ciel de la nuit après minuit, le Samedi Saint. Il est difficile de ne pas faire l'analogie avec la morosité qui a dominé nos vies ces derniers mois et les espoirs renouvelés d'une reprise lente. Pour ceux qui ne connaissent pas encore ce festival central de l'Eglise Orthodoxe, il y a peu d'endroits plus poétiques pour célébrer Pâques - ou tout simplement pour profiter d'un week-end de printemps - que Corfou. Profitez de l'édition du printemps de Bonjour Athènes avec ses articles sur la culture, les affaires, la politique et la gastronomie et utilisez nos conseils pratiques pour tirer le meilleur parti de votre temps en Grèce. Kali anastasi!
Sudha Nair-Iliadès Éditeur Sudha Nair-Iliadès
Révision Cristina Butler
Directeur artistique Alexandra Platania
Photos K. Bekas, Eleni Bakagianni, Nikolaos Kominis
Relations clients Eleni Setta Publicité Eleni Bakagianni
Contributeurs Christina Anid, Danylo Hawaleshka, Alexia Kefalas, Katie Prentiss, Cristina Butler, Janine Nikolaou, Marie-Diane Messirel
Traduction Silvena Ivanova
Conseiller juridique Christos Christopoulos
Création du site internet www.studiozip.com
Impression Ellinoektypotiki
Diffusion Agence grecque de diffusion de la presse étrangère Abonnements * Athens Insider - 10 numéros par an en Grèce, € 40, en étranger, € 80 * Bonjour Athènes - 4 numéros par an en Grèce € 20, en étranger, € 40 * Les deux magazines en Grèce, € 60, en étranger, € 120 TVA et frais d’expédition inclus Bonjour Athènes paraît quatre fois par an. Son titre et son logo constituent la propriété de :
Insider Publications Monoprosopi EPE 16A, rue Markou Botsari, 117 41 Athènes, Grèce Tél : 210.729.8634 Fax : 210.729.8635 La reproduction même partielle, de tous les articles et illustrations publiés dans Bonjour Athènes est interdite. Bonjour Athènes a fait tout son possible pour que les informations contenues dans le magazine soient correctes, toutefois Insider Publications décline toute responsabilité pour des erreurs ou omissions éventuelles. Bonjour Athènes ISSN 1790-3114 / Code 6548 Éditeur: Sudha Nair-Iliadès Siège: 16A, rue Markou Botsari, 117 41 Athènes
info@insider-magazine.gr www.insider-magazine.gr www.bonjour-athenes.com
bonjour athènes | Printemps 2012 1
contributeurs Moitié Française et moitié Américaine, Marie-Diane a étudié à Paris (Sciences Po, HEC) et à Hong-Kong (Chinese University). Elle a vécu et travaillé en France, en Inde, en Croatie et maintenant en Grèce. Passionnée de gastronomie et d’opéra, elle va publier ce printemps son premier roman, dont l’histoire se passe sur l’île de Patmos.
Cristina Butler
Née au Brésil, Cristina Butler a grandi à Paris. Elle a fait ses études d’interprète à la Sorbonne et parle six langues couramment. Elle passe son temps entre la mer Egée, Rio, Athènes et Paris en tant que directrice de croisières, ce qui lui permet d’utiliser ses talents relationnels dans un environnement international et de satisfaire son goût pour les voyages.
Élevé à Montréal, Danylo s’installe à Athènes en 2007. Après avoir écrit pour le magazine d’actualités Maclean's, il continue de collaborer en tant que rédacteur pour le Globe et Mail au Canada et pour la CBC, la chaine nationale de télévision canadienne. Apres avoir été rédacteur en chef- adjoint du quotidien anglais Athens News pendant deux ans, Danylo est actuellement correspondant pour Al Jazeera international.
Alexia Kefalas
Alexandra Platania
Katie est étudiante en journalisme à l’université Northwestern de Chicago. Ce sont ses racines grecques et son amour pour l’antiquité qui l’ont amenée à Athènes où elle venue étudier un semestre. L’hiver dernier, elle était à Chicago entrain de réaliser son premier documentaire sur des réfugiés qui a été projeté lors d’un festival aux Etats-Unis.
Eleni a étudié la littérature et la culture visuelle en Espagne et au Royaume-Uni et a depuis travaillé pour plusieurs organisations culturelles en Grèce. Parlant plusieurs langues, elle aime la photographie, courir et se promener dans Athènes, et apprécie un bon café.
2 bonjour athènes | Printemps 2012
Danylo Hawaleshka
Alexia est franco-grecque et vit entre Paris et Athènes. Journaliste et réalisatrice, elle travaille pour des médias français comme Le Figaro, France 24, TV5 Monde, Canal+ ou RTL, et grecs comme Kathimerini. Très attachée au magazine Bonjour Athènes, elle a écrit deux articles pour ce numéro.
Alexandra est née et a grandi à Athènes. Avec un esprit créatif, elle a étudié les arts graphiques et travaille depuis 6 ans à Travel Plan. Mère de deux enfants adorables, Elina et Yiorgos, Alexandra aime les animaux et parle couramment Anglais, Grec et Français.
Katie Prentiss
Marie-Diane Messirel
Eleni Bakagianni
sommaire 12 18 26
32
38
Vive le cinéma 12 La 13ème édition du festival du film francophone Femme et Diplomate 18 Semia Zouari-Gorgi, Ambassadeur de Tunisie en Grèce dévoile ses premières impressions La Grèce honore la francophonie sous toutes ses formes 22 Chansons, poésie, cinéma - la francophonie résonne dans toute la Grèce La Grèce tente de redorer 24 son blason Les professionnels craignent que les manifestations ne ternissent l’image de ‘paradis méditerranéen’ qu’avait la Grèce Recréer la Grèce dans un univers parallèle 26 Rencontre avec le stratège de marques Peter Economides La campagne présidentielle et ses déboires 29 La campagne reprend de plus belle pour les élections des 22 avril et 6 mai Un candidat dynamique pour les Français de Grèce 30 Philippe Karsenty présente ses objectifs de campagne Construire des ponts qui relient les hommes 32 Panayotis Papanikolas, Directeur
40
Couverture : Bol de fruits rouges par Christos Caras. Avec la permission de la Fondation Theocharakis
Général de Gefyra, sur le rôle unique joué par les entreprises privées engagées dans le service public Un regard optimiste sur l’avenir 36 Constantin Karagounis partage ses vues sur les opportunités de croissance en Grèce Un exploit sur les traces du mythe 38 Aethlios, une course de l’extrême Pâques en Grèce ! 40 Les rituels et coutumes caractéristiques de Pâques en Grèce La vie est belle 42 Entretien avec Cyril Manguso, Directeur Général du Sofitel Athens Airport Mener le voyage vers un niveau supérieur 44 Nikos Bolias, Directeur Général de Travel Plan nous parle des perspectives du secteur du tourisme La belle au bain dormant… 46 Pour une expérience exclusive, sublime, et décadente Gastronomie 48 Et le Michelin va à .... Quand Botrini fait son show à Athènes ! Végé…tables
46
Rubriques Agenda culturel
4
Cinéma
10
Diplomatie
18
Francophonie
22
Culture
24
Débat
26
Elections
29
Affaires
32
Sport
38
Escapade
40
Tourisme
42
Bien-être
46
Gastronomie
48
Guide des restaurants
53
A découvrir et à savoir
66
Kaléidoscope
72
48 bonjour athènes | Printemps 2012 3
agenda culturel
1
2
18
Jusqu’au
mars
Musée Benaki Smyrne: La destruction d'une ville cosmopolite 1900-1922 La conservatrice Maria Iliou, et l’historien Alexandre Kitroeff présentent leur travail sur Smyrne par l'intermédiaire de matériaux inédits provenant des archives visuelles des États-Unis et d’Europe. Le documentaire historique et l'exposition ont une importance particulière non seulement parce qu'ils présentent ces images jusque-là inconnues de Smyrne, mais aussi parce qu’Iliou et Kitroeff apportent une nouvelle perspective, une perspective qui maintient sa distance avec à la fois une narration trop nationaliste de l'histoire, et les plus récentes tentatives de dissimuler les événements tragiques de cette tragédie. 90 ans après la catastrophe, ce documentaire et l'exposition photographique rendent hommage au monde qui a été perdu en 1922 et en même temps à la discipline de l'histoire. www.benaki.gr
4 bonjour athènes | Printemps 2012
18
Jusqu’au
mars
Musée d’Art Herakleidon Kamishibai théâtre de papier Un programme éducatif pour les enfants âgés de 4-7 ans mené par Vasilia Baxevani, conteur. Chaque dimanche à partir de 11:00 jusqu'à 12:30, Vasilia Baxevani racontera des histoires du monde entier, en utilisant la technique du kamishibai, précurseur de la bande dessinée japonaise. Le Kamishibai, littéralement «théâtre de papier", est une forme de narration qui a pris naissance dans les temples bouddhistes japonais du 12ème siècle, où les moines utilisaient l’Emakimono (rouleaux peints) pour transmettre des histoires avec des leçons de morale à un public majoritairement analphabète. Le Kamishibai a traversé les siècles comme une méthode de narration de contes, mais il est probablement mieux connu pour sa renaissance dans les années 1920 à 1950. www.herakleidon-art.gr
18 21 28
Jusqu’au
mars
Opéra national de Grèce Giuseppe Verdi Un Ballo in Maschera 1 L'un des opéras les plus populaires de Verdi est de retour sur la scène de l'Opéra national de Grèce. Dimitris Mavrikios, amateur avoué de théâtre musical, raconte cette histoire d'intrigue politique, d’amours illicites, de scènes de trahison et d'exécution dans l'un des opéras les plus passionnants du répertoire classique, basé sur des personnages et des événements réels. www.nationalopera.gr
mars
mars
13e Festival du Film Francophone de Grèce Thessalonique 29|0304|04|2012 En 2012, le cinéma francophone sera à l’honneur en Grèce pour la 13e année consécutive : l’Institut français de Grèce propose, en collaboration avec les ambassades francophones, un festival de découvertes et d’émotions sur grand écran. Une sélection des meilleurs films de l’année déclinée sur un programme de 55 titres : compétition, avant-premières, panorama de films « découvertes », sélection jeunesse, carte blanche au parrain du festival, sélection du festival Outview et bien d’autres sections… Enfin, le festival, c’est une occasion unique pour les spectateurs de rencontrer les artistes qui « font » le cinéma et de vivre avec eux la passion du 7e art.
en ville Pour les adresses consultez nos listings p.53
4
3
5
22 mars
Athens Concert Hall Quatuor Borodine et Oleg Maisenberg L'un des grands quatuors de notre temps, le fameux Quatuor Borodine interprète des œuvres de Tchaïkovski et Brahms, accompagné par l'éminent pianiste Oleg Maisenberg. Depuis plus de 65 ans, le Quatuor Borodine a été célébré pour sa perspicacité et son autorité dans le répertoire de musique de chambre. Révéré par ses performances de Beethoven et de Chostakovitch, le Quatuor est aussi à l'aise dans la musique allant de Mozart à Stravinsky. www.megaron.gr
23 mars
Gazarte Cine-Concert Carmen Orchestre National de Jazz, Daniel Yvinec Film muet accompagné par l’Orchestre national de Jazz de Paris Composante n° 1 : La projection de Carmen de Cecil B. DeMille, maître et pionnier du film à grand spectacle hollywoodien. Composante n° 2 : Une bande originale jouée en direct par les très talentueux musiciens de l’Orchestre national de jazz de Paris, dirigés par Daniel Yvinec, grand amateur de croisements artistiques novateurs. Au final, l’Orchestre national de jazz offre un spectacle musical et visuel à multiples couches, où tout est soigneusement travaillé pour servir une image grandiose et créer une expérience sensorielle envoûtante.
24
Jusqu’au
mars
Musée Benaki - Pireos St 14 F / 21 GR: Jeunes Architectes en Grèce et en France 2 Une exposition consacrée au travail de trente-cinq jeunes architectes français et grecs qui présente de nouvelles perspectives architecturales sur les paysages naturels et urbains en France et en Grèce, et l'évolution des villes françaises et grecques. Un total de 35 architectes, 14 de France et 21 de Grèce, révèle des préoccupations communes dans la pratique architecturale contemporaine dans les deux pays. L'exposition est accompagnée par une série de conférences avec la participation d'architectes des deux pays. Tous les événements sont organisés par l'Institut grec d'Architecture, l'Institut français d'Athènes et le Musée Benaki. www.benaki.gr
Jusqu’au
24 mars
Galerie Vamiali Sur les Blocs 3, 4, 5 Les artistes participants APSET, BLAQK, BOOHAHA, MINTONE, RTMone présentent "Sur les Blocs", un projet de site graffiti spécifique spécialement conçu pour la galerie Vamiali. La galerie constituera la «toile» sur lequel l'oeuvre sera installée. Chaque artiste va créer un projet à grande échelle, avec l'inspiration, l'humour et la créativité urbaine simulant l'art de la rue. www.vamiali.net
bonjour athènes | Printemps 2012 5
agenda culturel
6
7 5
Jusqu’au
8
24
Jusqu’au
mars
Galerie Elika Forgetmenot 6, 7 La galerie Elika présente une exposition de groupe intitulée ForgetMeNot, organisée par le groupe Supermina (Maro Michalakakou, Costas Bassano, Nina Papaconstantinou). L'exposition explore non seulement l'amnésie comme trouble de la mémoire, mais aussi comme métaphore. Avec l'amnésie comme sujet, les artistes identifient et rappelent l'espace mémoire grâce à un contexte personnel, social, culturel et politique. www.elikagallery.com
6 bonjour athènes | Printemps 2012
9
31 30 1 mars
Galeries Artion Giorgos Zymarakis: NYghts George Zymarakis rend un hommage visuel à sa bienaimée ville de New York, où il a vécu de 1956 à 1984 dans sa nouvelle série de compositions, NYghts. Ses oeuvres ludiques riches en beauté et en couleur et imprégnées de «nostalgie avec une note de jazz » balancent l’équilibre entre l'abstrait et le réel. www.artiongalleries.com
mars
a vril
Hellenic American Union Comicdom Con Athènes 2012 8 Comicdom Con Athènes 2012 est le seul festival grec qui se consacre exclusivement à la bande dessinée. Les participants à l'événement de cette année comprennent le dessinateur vétéran italien, Milo Manara, le célèbre écrivain britannique Mike Carey, le concepteur turc Yildiray Cinar, le designer britannique Rufus Dayglo, largement connu pour son travail sur la série Tank Girl, l'auteur américain indépendant de ARSENIC LULLABY, Douglas Paszkiewicz . Comme chaque année, le programme Comicdom Con Athènes 2012 comprend également des projections, des ateliers sur la technique du scénario et des illustrations, des programmes pour enfants et des récompenses pour les artistes grecs de bandes dessinées. www.comicdom-con.gr
Jusqu’au
1 avril
Musée National d'Art Contemporain Gülsün Karamustafa: Bosphore 1954/Le Colon 2003 EMST présente les œuvres de l'un des personnages les plus importants de la scène artistique contemporaine turque. La projection vidéo Le Colon 2003 est basée sur le «déplacement forcé / d'échange obligatoire» dont l'histoire des Balkans est témoin à plusieurs reprises dans des guerres sans fin. Dans la projection vidéo Le Bosphore 1954, l'artiste tente de créer une pièce souvenir se référant à l'hiver rigoureux de 1954, lorsque le Bosphore a été rempli de blocs de glace flottant depuis la mer Noire. Cette situation inattendue, dont on se souvient encore comme d’une «légende urbaine», a permis aux citoyens d'Istanbul de traverser le Bosphore à pied d’une rive à l'autre. www.emst.gr
en ville Pour les adresses consultez nos listings p.53
10
11
4 2 avril
j uin
Musée Byzantin et Chrétien Yiannis Lassithiotakis: Visages 9 Yiannis Lasithiotakis présente un groupe de tableaux intitulé «Visages» au Musée Byzantin et Chrétien. Sa peinture se concentre sur l'étude de la forme humaine, une question qui a intéressé l’artiste exclusivement ces 10 dernières années. L'intérêt métaphysique et psychologique des portraits, l'immobilité des personnes contemplatives et mélancoliques, le frontal et l'absence fréquente d'arrière-plan sont quelquesunes des affinités électives avec les peintures de l'art byzantin. www.byzantinemuseum.gr
Jusqu’au
12
7 avril
Maison de la Photographie d’Athènes Ferdinand Schmutzer 10 La Maison de la photographie d'Athènes et l'ambassade d'Autriche en Grèce présentent l’oeuvre de Ferdinand Schmutzer (1870-1928), le célèbre peintre, graveur et photographe autrichien de la fin du 19ème et début du 20ème siècle. Les photographies de Schmutzer comprennent des paysages et des scènes de rue, mais pour la plupart elles sont composées de portraits réalisés en studio. Schmutzer a photographié Albert Einstein, Sigmund Freud, Pablo Casals, Richard Strauss ainsi que de nombreux autres politiciens et les artistes de son époque. www.phototheatron.com
22 22
Jusqu’au
avril
Musée Benaki - Pireos St Fabriqué en Grande-Bretagne: Art moderne de la Collection du British Council 11 Une occasion rare pour les amateurs d'art de vivre de première main l'aventure créative de certains des plus prolifiques artistes britanniques contemporains de ces trente dernières années. Près de 150 œuvres par un large éventail d'artistes, dont Paul Nash, Graham Sutherland, Henry Moore, Barbara Hepworth, David Hockney, Gilbert & George, Rachel Whiteread, Sarah Lucas, Damien Hirst, et Mark Wallinger, reflétant l'étendue et la diversité de l'art britannique pendant toute la période 1980-2010. www.benaki.gr
avril
Musée Benaki d’Art Islamique Bijoux d’Elena Syraka : NOUR 12 S'appuyant sur l'art islamique, les bijoux faits main d’Elena Syraka en or 18 carats et pierres précieuses sont inspirés par des objets d’Orient et suivent le style de l'art islamique et les particularités de chaque saison. Intitulée Nour, ce qui signifie la lumière, la création est caractérisée par des formes géométriques, des motifs floraux et des objets tels que des épées et des casques. www.benaki.gr
bonjour athènes | Printemps 2012 7
agenda culturel
13
14
22
Jusqu’au
15
30
Jusqu’au
avril
Musée Herakleidon Mathématiques et Arts du Japon Exposition de Sculpture par Dina Anastasiadou Le Musée Herakleidon, en collaboration avec l'Ambassade du Japon à Athènes, présente une exposition d'œuvres du sculpteur Dina Anastasiadou intitulée «Les mathématiques et les arts du Japon». L'exposition comprend 60 sculptures, oeuvres en céramique et des constructions inspirées par le Japon. Durant son exposition, elle participera à des programmes éducatifs pour les écoles organisés au Musée Herakleidon sur «Les mathématiques et les arts du Japon". www.herakleidon-art.gr
8 bonjour athènes | Printemps 2012
avril
Studio Kinitiras Les Enfants Terribles: Anaïs + Henry. A Love Song 13 Le groupe Les Enfants Terribles présente la performance «Anaïs + Henry. Une chanson d'amour », qui se réfère à la vie et la relation entre deux écrivains, Anaïs Nin et Henry Miller. Le spectacle est basé sur les agendas de Anaïs Nin, les romans de Henry Miller, leur amour de la correspondance et des sources biographiques. www.kinitirastudio.com
Jusqu’au
8 avril
Technopolis d’Athènes Bonnie & Clyde 14 Plays2place productions présente sa nouvelle production théâtrale ‘Bonnie & Clyde’ à l'entrepôt D9 de Technopolis (Le Pirée 100, Gazi). Ecrite en 2010 et d'abord présentée au Théâtre Tobacco Factory de Bristol par la compagnie théâtrale Fairground, elle a depuis été jouée avec beaucoup de succès au Théâtre 503 à Londres, avec des productions prévues en Belgique et à Melbourne. Basée sur une histoire vraie, la pièce se déroule dans les années turbulentes après le crash financier de 1929, et documente les dernières heures de l'un des couples les plus célèbres du monde d'une manière convaincante. Un duo légendaire connu pour sa relation orageuse et son activité criminelle, Bonnie and Clyde est une pièce drôle, dure, tendre et profondément existentielle, adaptée à notre temps. www.technopolis-athens.com
19
Jusqu’au
avril
Galerie Bernier / Eliades Ulrich Rückriem 15 La galerie Bernier / Eliades présente Ulrich Rückriem, un des sculpteurs les plus importants d'Allemagne de l’aprèsguerre, avec des sculptures à grande échelle et des modèles. Largement connu pour ses sculptures abstraites massives en pierre et la forme pure de ses dessins et matériaux, Rückriem estime que la sculpture doit être simple, et qu'un morceau de pierre ne doit pas imiter n'importe quel autre matériau. Le processus de création d'une œuvre est plus important que le résultat. Son travail est gravé dans la pierre. «J'ai grandi avec de la pierre, dit-il, et je l'aime de plus en plus. La pierre est assez pour moi." www.bernier-eliades.gr
ΚΑΡΑΣ Σύνοψη 1 9 5 9 - 2 0 1 2 CARAS Synopsis 1959-2012 15/3 - 10/6/2012 Ίδρυμα Εικαστικών Τεχνών και Μουσικής Β. & Μ. Θεοχαράκη • Βασ. Σοφίας 9 και Μέρλιν 1, Αθήνα B. & M. Theocharakis Foundation for the Fine Arts and Music • 9, Vas. Sofias Av. and 1, Merlin Str., Athens
www.thf.gr Ώρες Λειτουργίας: Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Σάββατο, Κυριακή: 10:00 - 18:00, Πέμπτη, Παρασκευή: 10:00 - 20:00 Opening Hours: Monday, Tuesday, Wednesday, Saturday, Sunday: 10:0 0 - 18:0 0, Thur sday, Fr iday: 10:0 0 - 20:0 0 Χορηγοί Επικοινωνίας / Communication Sponsors &,!3(96 Τ Ο Δ Ι Κ Ο Σ Ο Υ ΡΑ Δ Ι Ο Φ Ω Ν Ο
bonjour athènes | Printemps 2012 9
Cinèma
Quand les images sont une arme contre la crise
Le festival du documentaire de Thessalonique à, malgré les difficulté, marqué par sa sélection et peut largement se vanté d’être le Festival incontournable du Sud de l’Europe.
L
a salle du cinéma Olympion est en ébullition. Il ne reste aucun siège rouge velours libre. Certains se retrouvent d’autres se rencontrent et les discussions vont bon train. Les langues des spectateurs se mélangent : allemands, serbe, français, anglais et bien entendu grec. Tous attendent le levé de rideau du 14è Festival du documentaire de Thessalonique. Un évènement incontournable pour la co-capitale grecque, qui a mainte fois révélé de nombreux talents et qui, malgré la crise qui frappe violemment le conseil d’organisation, a briller par sa sélection. Après le discours d’ouverture de Dimitri Eipides, le directeur du Festival, les lumières s’éteignent. Commence alors le film du réalisateur franco-algérien Tony Gatlif « Indignados ». Pas de narration, juste une femme, fil conducteur du documentaire, que l’on découvre dès les premières scènes, une jeune Africaine clandestine sortant toute habillée de la mer et marchant jusqu’au la plage de sable fin avant de courir. Elle est à Patras, dans le Péloponnèse, puis elle rejoint Athènes, l’Italie, la France, l’Espagne par cent moyens. A travers ses yeux, Tony Gatlif suit, caméra à l’épaule, les manifestations d'« Indignés » en Europe : Espagne, France, Grèce... Le film, une adaptation libre de l'opus de Stéphane Hessel « Indignez-vous ! », est porté par l'énergie des manifestants et l'euphorie des révolutions arabes. Ces « Indignés » sont en quête d'un Eldorado dans « une Europe qui se fissure ».
10 bonjour athènes | Printemps 2012
Les 74 films grecs présentés avaient majoritairement pour thème la rigueur, les indignés et les scenarios de conspiration autour de la crise de la dette grecque. Au final, le Festival de documentaire de Thessalonique a réussi son pari : 185 films documentaires, des master classes avec des réalisateurs de talents venus des quatre coins du monde, des rencontresdébats après la diffusion des films et des prix comme le prix du public remis au film « L’Italie, tu l’aimes ou tu la quittes ». Les 50 000 spectateurs de Thessalonique ont eu un véritable coup de cœur pour ce road movie. On y voit deux Italiens sillonnent les routes de la Péninsule pour trouver les bonnes raisons d'y vivre. Qu'est-ce qui peut bien retenir les Italiens dans une Péninsule au bord de la faillite, à part le bon café et le soleil ? C'est la question cliché que se posent Gustav et Luca, sympathique couple de trentenaires italiens installés à Rome. Et leurs avis divergent. Le premier ne rêve que d'une chose : plier bagage pour aller s'installer à Berlin, où la vie semble plus facile. Le second, lui, aime trop l'Italie pour pouvoir en partir... sans pour autant trouver d'arguments solides pour y rester. Pendant six mois, ils vont parcourir leur pays à bord d'une vieille Fiat 500, et se forger, par la même occasion, leur propre opinion. Une réflexion d’un autre ordre qui laisse au spectateur du Festival, un gout de pizza et une odeur de méditerranée.
Vive le cinéma !
Il y en a pour tous les gouts : du drame, de la comédie, de la politique, de l’aventure, des histoires d’amour et du suspense – la 13eme édition du festival du film francophone de Grèce promet d’être à la hauteur ! Du 21 au 28 mars, les cinéphiles vont se régaler avec de nombreuses projections de films francophones et la présence de stars comme Tony Gatlif, Clémence Poésy, Rémy Besançon, et la réalisatrice du film 17 filles, Mireille Coulin. La sélection films de Bonjour Athènes
12 bonjour athènes | Printemps 2012
Cinèma
IDEALL MERCREDI 21/03 20.00 OUVERTURE • Intouchables E. Toledano & O. Nakache Sur invitation uniquement JEUDI 22/03 17.30 Un Été brûlant Ph. Garrel 19.30 Les Bien-aimés Ch. Honoré 22.15 Elles - M. Szumowska VENDREDI 23/03 17.30 Les Lyonnais - O. Marchal 20.00 L'Exercice de l'État - P. Schoeller 22.15 Love and Bruises - Lou Ye SAMEDI 24/03 17.30 De bon matin - J.-M. Moutout 19.30 Le Skylab - J. Delpy 22.00 Indignados - T. Gatlif DIMANCHE 25/03 17.30 Les Géants - B. Lanners 19.30 Une Vie meilleure - C. Kahn 21.45 L'Apollonide - B. Bonello LUNDI 26/03 18.00 Ni à vendre, Ni à louer - P. Rabaté 20.00 Un heureux événement - R. Besançon 22.30 Je t'aime moi non plus - S. Gainsbourg MARDI 27/03 18.00 En Ville - V. Mréjen, B. Schefer 20.00 Viva Riva ! - D. Tunda Wa Munga 22.00 Un Été brûlant - Ph. Garrel MERCREDI 28/03 20.00 CLOTURE • Mon pire cauchemar | - A. Fontaine DANAOS 1L JEUDI 22/03 17.30 Et soudain, tout le monde me manque - J. Devoldère 20.00 Bye Bye Blondie - V. Despentes 22.15 La Mosquée - D. Aoulad-Syad VENDREDI 23/03 18.00 Microphone - A. Abdallah 20.30 L'Age Atomique - H. Klotz 22.00 Intouchables - E. Toledano & O. Nakache SAMEDI 24/03 16.00 Titeuf - Zep
18.00 Antoine - L. Bari 20.00 Et maintenant, on va où ? - N. Labaki 22.00 Tous au Larzac - Ch. Rouaud DIMANCHE 25/03 16.00 Antoine - L. Bari 18.00 Les Contes de la Nuit - M. Ocelot 20.00 Le Vendeur - S. Pilote 22.15 Bye Bye Blondie - V. Despentes LUNDI 26/03 18.00 Et si on vivait tous ensemble ? S. Robelin 20.30 Plus jamais peur - M. Ben Cheikh 22.15 Film Surprise MARDI 27/03 18.00 Le Chat du Rabbin - J. Sfar, A. Delesvaux 20.00 17 Filles - D. & M. Coulin 22.15 L'Amour dure trois ans - F. Beigbeder MERCREDI 28/03 18.00 Le Vendeur - S. Pilote 20.30 Et si on vivait tous ensemble ? S. Robelin 22.30 L'Age Atomique - H. Klotz
DANAOS 2L JEUDI 22/03 18.00 Toi, Moi, les autres - Α. Estrougo 20.00 L'Art d'aimer - E. Mouret 22.00 De bon matin - J.-M. Moutout VENDREDI 23/03 19.00 Le Sabotier du Val de Loire - J. Demy + Les Mains d'Hermès F. Laff ont 20.30 Andalousie, mon amour ! - M. Nadif 22.15 Des Vents contraires - J. Lespert SAMEDI 24/03 17.30 No et Moi - Z. Breitman 20.00 Crazy Horse - F. Wiseman 22.45 Homme au bain | Man at bath - Ch. Honoré DIMANCHE 25/03 19.00 Mariage en Bessarabie - N. Toader 20.45 Quelques jours de répit - A. Hakkar 22.15 Microphone - A. Abdallah LUNDI 26/03
17.30 No et Moi - Z. Breitman 20.00 Indignados - T. Gatlif 22.00 Love and Bruises - Lou Ye MARDI 27/03 18.00 Et maintenant, on va où ? - N. Labaki 20.30 My Little Princess - E. Ionesco 22.45 Homme au bain | Man at bath - Ch. Honoré MERCREDI 28/03 18.30 Film Surprise 20.30 Ni à vendre, Ni à louer - P. Rabaté 22.15 Viva Riva ! - D. Tunda Wa Munga
IFA - AUDITORIUML THEO ANGELOPOULOSL JEUDI 22/03 20.30 Les Mains d'Hermès - F. Laff ont Sur invitation uniquement VENDREDI 23/03 20.00 Crazy Horse - F. Wiseman 22.30 L'Art d'aimer - E. Mouret SAMEDI 24/03 17.30 Les Contes de la Nuit - M. Ocelot 20.00 Des Vents contraires - J. Lespert 21.45 La Mosquée | Το Τζαμί - D. AouladSyad DIMANCHE 25/03 16.00 Titeuf - Zep 18.00 Toi, Moi, les autres - Α. Estrougo 20.00 Tous au Larzac - Ch. Rouaud 22.15 Andalousie, mon amour ! - M. Nadif LUNDI 26/03 20.00 My Little Princess - E. Ionesco 22.00 Mariage en Bessarabie - N. Toader MARDI 27/03 20.00 Soirée | βραδιά Transmedia : Film | Transmedia - M. Karamaghiolis + Masterclass 22.15 The Slow Business of Going - A. Tsangari MERCREDI 28/03 20.00 En Ville - V. Mréjen, B. Schefer 21.30 Quelques jours de répit - A. Hakkar En présence de la délégation artistique du film
bonjour athènes | Printemps 2012 13
17 Filles
L’Exercice de l’État SELECTION OFFICIELLE FILMS EN COMPETITIONL 17 Filles– Delphine & Muriel Coulin (Louise Grinberg, Juliette Darche, Roxane Duran, Esther Garrel) – 87’ France, 2011 Un portrait inhabituel et poignant de l'adolescence, un fi lm inspiré d’un fait divers porté par une bande d'actrices formidables. Elles – Malgorzata Szumowska (Juliette Binoche, Anaïs Demoustier, Joanna Kulig) – 96’ France - Allemagne - Pologne, Une enquête sur la prostitution estudiantine, un fi lm audacieux et sensible intelligemment construit. Indignados– Tony Gatlif (Mamebetty Honoré Diallo, Fiona Monbet) – 90’ France, 2011 Un fi lm sur l'Europe révoltée tourné sur place parmi les Indignés de Madrid et d'Athènes, qui va au-delà du simple reportage. L’amour dure trois ans– Frédéric Beigbeder (Louise Bourgoin, Gaspard Proust, Joey Starr) – 98’ France - Belgique, 2011 Film drôle, pétillant et décalé qui narre les déboires amoureux d’un jeune chroniqueur littéraire cynique et semi-dépressif. L’Exercice de l’État– Pierre Schoeller (Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, Laurent Stocker) – 112’ France – Belgique, 2011 n Film intelligent, subtil et lucide qui démontre la solitude des politiques face au pouvoir. Le Skylab – Julie Delpy (Lou Alvarez, Julie Delpy, Aure Atika, Noémie Lvovsky, Bernadette Lafont, Emmanuelle Riva, Albert Delpy, Karin Viard) – 113’ France, 2010 Une comédie familiale savoureuse, intelligente et un hommage nostalgique aux joies disparues de l’enfance. Les Bien-aimés– Christophe Honoré (Catherine Deneuve, Chiara Mastroianni, Louis Garrel, Ludivine Sagnier, Milos Forman, Paul Schreider, Rasha Bukvic, Michel Delpech) – 145’ France, 2011 Une fresque romanesque et musicale qui touche en plein coeur, portée par le duo sublime que forment Chiara Mastroianni et Catherine Deneuve.
14 bonjour athènes | Printemps 2012
Elles
Indignados
Le Skylab
Les Bien-aimés
Les Géants – Bouli Lanners (Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, Karim Leclou) – 44’ Belgique France, 2011 Une fable émouvante et cruelle sur des gamins dans l'errance, un road-movie sensible et profondément humain. Les Lyonnais – Olivier Marchal (Gérard Lanvin, Tchéky Karyo, Daniel Duval) – 102’ France, 2010 Un formidable fi lm de voyous mêlant amitié, trahison et émotion. Un heureux événement – Rémi Bezançon (Louise Bourgoin, Pio Marmai, Josiane Balasko, Thierry Frémont) – 107’ France - Belgique, 2010 Une comédie douce-amère intimiste, réaliste et émouvante, dans laquelle les parents d'aujourd'hui se reconnaîtront. Une vie meilleure – Cédric Kahn (Guillaume Canet, Leïla Bekhti, Slimane Khettabi) – 110’ / France Canada, 2011 Le portrait d'une société qui ne propose pour modèle que la réussite individuelle. Une histoire forte et prenante, somptueusement interprétée. Plus jamais peur – Mourad Ben Cheikh (Lina Ben Mhenni, Karem Cherif, Radhia Nasraoui) – 72’ Τυνησία / Tunisie, 2011 La parole d'hommes, de femmes et d'enfants pour saisir à vif la première des révolutions de ce printemps arabe.
SELECTION OFFICIELLE FILMS HORS COMPETITIONL Et soudain tout le monde me manque – Jennifer Devoldère (Mélanie Laurent, Michel Blanc, Florence Loiret, Claude Perron) – 98’ France, 2010 Une comédie douce-amère sensible sur la relation père-fi lle, dont la fi n inattendue révèle tout le sens. L’Apollonide - Souvenirs de la maison close - Bertrand Bonello (Hafsia Herzi, Céline Sallette, Jasmine Trinca, Adèle Haenel) – 125’, France, 2010 La vie quotidienne et théâtrale de ces fi lles que les hommes achètent,
Les Geants
Les Lyonnais
Une vie meilleure
Plus jamais peur
désirent, aiment et abîment racontée dans un fi lm d’époque moderne et mélancolique. Le chat du Rabbin – Joan Sfar (Voix: Francois Morel, Maurice Benichou, Hafsia Herzi, Francois Damiens, Mathieu Amalric) – 100’ France, 2011 Film vivant, vibrant, coloré et poétique dans lequel un chat sage sort ses griffes contre l'intolérance avec un humour ravageur. Intouchables– Éric Toledano, Olivier Nakache (François Cluzet, Omar Sy, Audrey Fleurot) – 112’, France, 2011 La comédie de l’année, un nombre record d’entrées, un miracle cinématographique drôle et émouvant porté par un duo d’acteurs exceptionnel. Love and Bruises – Lou Ye (Tahar Rahim, Jalil Lespert, Sifan Shao) – 105’ France, 2010 A Paris, une idylle ultramoderne entre une étudiante chinoise et un jeune ouvrier, une cruelle histoire d’amour de deux êtres que tout oppose. Mon pire Cauchemar– Anne Fontaine (Isabelle Huppert, Benoit Poelvoodre, Andre Dussollier) – 103’ Βέλγιο / France – Belgique, 2011 Une comédie irrésistible sur la différence des classes doublée d'une histoire d'amour qui nous offre un pur moment de bonheur. Un été brûlant– Philippe Garrel (Louis Garrel, Monica Bellucci, Céline Sallette) – 95’ France, 2011 Une méditation mélancolique sur le couple, son présent et son passif, sur fond de couleurs éclatantes.
Un heureux événement
Et soudain tout le monde me manque
Darroussin, Valérie Dréville, Xavier Beauvois, Yannick Renier) – 91’, France - Belgique, 2011 Un drame saisissant qui dénonce un système économique sauvage et la violence des comportements qu’il engendre. Des vents contraires – Jalil Lespert (Benoît Magimel, Isabelle Carré, Antoine Duléry) – 91’ France, 2011 n La description bouleversante d’une histoire d’amour entre un père et ses enfants, un film touchant, pudique et sincère. En Ville – Valérie Mréjen, Bertrand Schefer (Lola Créton, Stanislas Merhar, Adèle Haenel, Valérie Donzelli) – 75’ Γαλλία / France, 2011 La rencontre entre une adolescente et un photographe quadragénaire nous entraîne à la découverte d’une amitié amoureuse piquée de sensualité. Et si on vivait tous ensemble? – Stéphane Robelin (Jane Fonda, Pierre Richard, Geraldine Chaplin, Claude Rich, Guy Bedos) – 96’ Γαλλία / France, 2010 Une comédie tendre qui aborde sur un ton léger des sujets tabous du troisième âge, porté par un casting d’exception. L'Art d'aimer – Emmanuel Mouret (François Cluzet, Julie Depardieu, Frédérique Bel, Judith Godrèche) – 85’, France, 2011 Un délicieux patchwork d’intrigues et de personnages, un casting tout en étincelles, de l’humour et des dialogues divins. Le Sabotier du Val De Loire – Jacques Demy (le sabotier et sa femme) – 23’ France, 1955 n Le portrait merveilleusement brossé d'un artisan-sabotier, pratiquant l’art d’une époque révolue.
PANORAMA DU CINEMA FRANCOPHONEL Crazy Horse – Frederick Wiseman (Daizy Blu, Philippe Decouflé, Philippe Katerine) – 134’ France, 2011 Un film-documentaire qui nous entraîne dans les coulisses de la célèbre institution de la nuit parisienne, dévoile les chorégraphies et révèle les codes du Crazy Horse. De bon matin – Jean-Marc Moutout (Jean-Pierre
Le vendeur – Sébastien Pilote (Gilbert Sicotte, Nathalie Cavezzali, Jérémy Tessier) – 107’ Canada, 2011 Une chronique des temps modernes dans un lieu hautement symbolique du rêve américain: la salle d’exposition d’un concessionnaire automobile. Les Mains d’Hermès– Frédéric Laffont, Isabelle Dupuy-Chavanat – 47’ France 2011 Un beau film, élégamment
bonjour athènes | Printemps 2012 15
L’Apollonide - Souvenirs de la maison close
Le chat du Rabbin
Intouchables
My Little Princess
Ni a vendre, ni a louer
No et moi
réalisé, qui laisse la parole aux artisans et nous dévoile les coulisses de la grande maison Hermès. Mariage en Bessarabie– Nap Toader (Vlad Logigan, Victoria Bobu, Constantin Florescu Tache) – 92’ Roumanie – Moldavie – Luxembourg, 2009 Une histoire d’amour et de mariage, à la fois drôle et mélodramatique, entre la Roumanie et la République de Moldova. My Little Princess – Eva Ionesco (Isabelle Huppert, Anamaria Vartolomei, Georgetta Leahu, Denis Lavant) – 105’ France, 2011 L’histoire autobiographique d’une passion, une relation mère-fille monstrueusement dénaturée et la révolte de la jolie jeune fille. Ni à vendre, ni à louer – Pascal Rabaté (Jacques Gamblin, Maria de Medeiros, François Damiens, François Morel) – 77’ France, 2010 Une comédie poétique réalisée par un grand nom de la bande dessinée contemporaine qui photographie une France éternellement râleuse et pittoresque. No et moi – Zabou Breitman (Julie-Marie Parmentier, Nina Rodriguez, Antonin Chalon, Bernard Campan, Zabou Breitman) – 105’ France, 2010 Tendre, drôle et inattendu, un drame familial qui livre une réflexion sur l'amour maternel et la solidarité. Toi moi, les autres – Audrey Estrougo (Leïla Bekhti, Benjamin Siksou, Cécile Cassel) – 90’ France, 2010 Une comédie musicale remplie d'énergie, avec les Roméo et Juliette des temps modernes. Tous au Larzac – Christian Rouaud (Léon Maille, Pierre Burguière, Christiane Burguière) – 118’ France, 2011 Un documentaire qui raconte comment, au fil des ans, s’est formée une communauté inflexible et non violente, un art de s’insurger collectivement...un film-culte pour les indignés. Viva Riva ! – Djo Tunda Wa Munga (Patsha Bay, Manie Malone, Hoji Fortuna, Alex Herabo) – 98’ Belgique - France Congo, 2010 Un thriller réaliste qui évoque des trafics criminels à Kinshasa à travers une nouvelle génération de jeunes prêts à tout.
16 bonjour athènes | Printemps 2012
SELECTION JEUNESSEL Antoine – Laura Bari Les Contes de la nuit – Michel Ocelot Titeuf, le film – Zep FRANCOPHONIE ARABE Andalousie, Mon Amour! – Mohamed Nadif Et maintenant on va où? – Nadine Labaki La Mosquée – Daoud Aoulad-Syad Microphone – Ahmad Abdalla OU TVIE W FI LM FESTIVAL Bye bye blondie – Virginie Despentes Homme au bain – Christophe Honoré Je t’aime moi non plus – Serge Gainsbourg L’âge atomique – Héléna Klotz Quelques jours de répit – Amor Hakkar CINE-CONCERT Carmen – Cecil B. DeMille 23.03.2012 – 22.00, GAZARTE Orchestre National de Jazz Daniel Yvinec Film muet accompagné par l’Orchestre national de jazz de Paris 32, rue Voutadon Billets : 40€-35€-25€ | Tél. : 210 34 52 277 – www.i-ticket.gr
BILLETS IDEAL - 46, rue Panepistimiou (ΜÉΤRΟ Panepistimio) 210 38 26 720 DANAOS - 109, av. Kifissias 115 24 Athènes 210 69 22 655 www.danaoscinema.gr IFA - 31, rue Sina 210 33 98 633/689 www.festivalfilmfrancophone.gr
Incoming by Travel Plan
Image caption from Santorini
30 years of countless trips, unique destinations & magical accommodations under the Travel Plan brand guarantee; introduce you to Greece‌ the vivid cultural history, the breathtaking landscapes, the exquisite Mediterranean gastronomy & the Greek hospitality.
Travel Plan, Quality that meets your expectations!
incoming@travelplan.gr • www.travelplan.gr
Femme et Diplomate
Semia Zouari-Gorgi, Ambassadeur de Tunisie en Grèce, revient sur les évènements de l’année dernière dans son pays qui ont eu des répercussions à travers le monde et réfléchit sur l’amélioration du tourisme avec la Grèce et sur ce qu’ est d’être une femme diplomate. Je suis une diplomate de carrière qui travaille depuis vingt-huit ans au Ministère des Affaires Etrangères. Ma formation académique est scientifique (doctorat de troisième cycle en économie, spécialité gestion de la Faculté de Sciences Economiques de Tunis). Ma carrière s’est déroulée dans sa quasi-totalité à la Direction Générale Europe où j’ai géré des dossiers de coopération économique, culturelle et technique et de relations politiques avec les pays membres de l’UE. A ce titre la Grèce a accompagné ma carrière. Postes occupés auparavant: J’ai fait l’essentiel de ma carrière à l’Administration Centrale hormis un passage à notre Ambassade à Paris, de 1995 à 1997, en tant que Conseillère chargée de la Francophonie et du Service Social incluant la coordination consulaire en France. Situation familiale: Je suis mariée à Chedly Gorgi, diplômé de l’Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications de Paris, Directeur central dans une banque en
18 bonjour athènes | Printemps 2012
Tunisie. Nous avons trois enfants : Hajer 24 ans travaille à Paris, Mariem a 22 ans elle poursuit ses études de médecine à Tunis et Skander bientôt 14 ans est à l’Ecole Franco-Héllénique d’Athènes, auprès de moi. Ma vie et ma personnalité ont été structurées par mon milieu familial, qui était à la fois ouvert, progressiste et attaché aux valeurs musulmanes. Mon éducation et mon histoire familiale (mon mari et moi-même avons des ancêtres d’origine chrétienne convertis à l’islam) font que je suis très attachée à la coexistence religieuse et au respect des croyances des autres. Je suis très fière de mes parents : Hamadi Zouari et Aicha Enneifar. Ils m’ont quittée il y a vingt-cinq ans, mais ils restent présents dans ma vie à travers les valeurs qu’ils m’ont inculquées et ma fratrie. Je dois aussi souligner que mon mari m’est d’un grand soutien. Il s’occupe beaucoup de nos enfants ce qui allège mes obligations et me permet de me consacrer à mon travail notamment en période de forte mobilisation. Il a toujours respecté mes obligations professionnelles même s’il lui arrive de protester parfois sur « mon excès de zèle ».
Diplomatie
Vous êtes arrivée en Grèce à un moment très intéressant, pour votre pays et la Grèce. Comment voyez-vous votre rôle en tant que diplomate dans ces moments de challenge? C’est une fierté et un honneur pour moi d’avoir été nommée Ambassadeur en Grèce, après « la révolution tunisienne de la liberté et de la dignité » du 14 Janvier 2011 qui a inspiré une dialectique historique de rejet des dictatures, de la mauvaise gouvernance et des injustices économiques et sociales, aussi bien, dans le monde arabe qu’en Europe et en Afrique sub-saharienne. Lorsque j’ai présenté mes lettres de créances à Monsieur le Président de la République Hellénique, Monsieur Karolos Papoulias, il m’a fait part de sa sympathie pour la révolution tunisienne qui lui a rappelé sa propre lutte et celle des étudiants grecs dans les années 70 contre la dictature des colonels. On ne peut que s’incliner devant l’expérience et la sagesse et souhaiter voir notre pays s’engager vers la démocratie comme la Grèce qui en est le berceau historique. Bien que la révolution tunisienne n’ait pas été vraiment violente comparativement à ce qui s’est vu ailleurs dans le Printemps arabe, elle s’accompagne de grands bouleversements sociaux, de débats politiques passionnés sur la vision et l’organisation de notre société et de notre système politique futur. Nous assistons aujourd’hui à une bipolarisation des classes politiques tunisiennes entre les tenants d’une islamisation considérée comme un retour identitaire aux valeurs arabo-musulmanes et ceux qui s’attachent à un ancrage à la sécularisation considérée comme garante d’une société tunisienne moderne et libérée, plus proche du mode occidental. Entre ces deux courants, beaucoup de tunisiens se positionnent pour que chacun respecte le mode de vie de l’autre sans chercher à uniformiser la société selon un modèle unique, en partant du principe que la liberté des uns s’arrête là où commence celle des autres. Ce qui est étonnant c’est de voir surgir ce dualisme au sein d’une société tunisienne fortement alphabétisée, comportant une importante classe moyenne et où la femme bénéficie d’un statut d’émancipation peu commun….. En tant que diplomate, c’est aussi un défi d’affronter une situation difficile, tant en Tunisie qu’en Grèce, notamment sur le plan économique. Il faut convaincre les opérateurs économiques privés de l’intérêt de travailler sur de bonnes anticipations d’avenir pour pouvoir contrecarrer la récession, le repli autarcique, les préjugés et les appréhensions. Il faut rassurer sur la sécurité, dans les deux pays. Il faut rechercher les opportunités de coopération sur des marchés tiers en faisant valoir la complémentarité d’intérêts. En tant que femme ambassadeur est ce que cela a été plus facile pour vous de changer les perceptions et stéréotypes associés à votre pays? J’ai grandi dans un climat d’émancipation bien plus ouvert que ce que je vois aujourd’hui dans nos sociétés et je n’ai jamais eu de complexes. C’est aujourd’hui que les acquis de la Femme doivent être défendus en Tunisie et ailleurs contre les tenants d’une approche rétrograde des droits de la femme, tels que celle prônée notamment par certaines tendances salafistes. Actuellement, la Troïka au pouvoir en Tunisie (émanant des élections du 23 Octobre 2011 de l’Assemblée Constituante) est constituée de deux partis de centre-gauche séculiers et du Parti islamiste modéré Ennahda qui s’est déclaré en faveur du
maintien des acquis de la Femme tunisienne dont le Code du Statut Personnel est très envié outre un arsenal juridique lui conférant des droits civils étendus. Je ne m’encombre pas des stéréotypes des autres même si je ne sousestime pas la misogynie qui n’est pas l’apanage des hommes seuls, les femmes pouvant être les pires rivales entre elles. Il est notoirement connu et reconnu que les femmes tunisiennes sont réellement émancipées, fortement alphabétisées et maîtresses de leur destin. Cela ne date pas d’hier… Je rappelle que Carthage a été fondée par une femme, Alyssa en 814 A.JC, que lorsque les arabes sont venus conquérir l’Ifriquia ils se sont opposés à une reine berbère juive « La Kahéna », que Aziza Othmana de la famille de Othman Dey a institué des hôpitaux, des œuvres caritatives dans une vision très avant-gardiste et cela dès le 18ème siècle. Les femmes tunisiennes ont été soutenues par la politique progressiste d’hommes politiques tels que Tahar Haddad et bien sûr Habib Bourguiba. Elles se sont battues pour l’indépendance de leur pays, pour leur émancipation, pour leurs droits, pour leur accès au marché du travail, pour leur carrière, pour la révolution du 14 Janvier 2011. Ce sont des méditerranéennes et comme en Grèce, le matriarcat a forgé la société. Les valeurs de solidarité familiale sont encore fortement enracinées, grâce aux femmes. En Tunisie, les femmes sont des battantes, dans tous les milieux sociaux et particulièrement les plus défavorisés où chaque jour est un combat pour la survie. Je peux affirmer qu’elles sont les meilleurs défenseurs de l’idéal de vie de notre société. Aujourd’hui encore, à diplôme et ancienneté équivalents (et même meilleurs, parce que les femmes tunisiennes sont les mieux classées dans les universités) les femmes accèdent aux promotions professionnelles plus difficilement que les hommes, même si, en Tunisie, l’égalité des salaires est un acquis. Je dois également rendre justice aux hommes et notamment aux pères tunisiens qui contrairement à ceux d’autres sociétés, ont une grande affection pour leurs filles. C’est quelque chose de remarquable en Tunisie et cela explique certainement la force de nos femmes. Enfin, votre question interfère avec la précédente. Je suis convaincue qu’une Ambassade est une équipe où chaque collaborateur a son rôle à jouer même si c’est le plus souvent l’Ambassadeur qui apparaît au devant de la scène. Tous les diplomates sont les représentants de leur pays et doivent le défendre et promouvoir de bonnes relations avec le pays hôte. Je voudrais aussi rendre hommage à toutes « les petites mains » des Ambassades, en l’occurrence « les employés locaux » qui font tourner la machine et en sont la mémoire vivante alors que les diplomates sont des nomades. Partagez avec nous les liens qui unissent la Grèce et la Tunisie sur les plans commerciaux et surtout culturel. Les échanges économiques et commerciaux entre la Tunisie et la Grèce n’apparaissent pas selon leur volume réel dans les statistiques en raison des pavillons de complaisance. Les activités de services concernant notamment le transport maritime sont importantes. Toutefois les échanges commerciaux de produits des deux pays n’ont pas atteint le niveau qu’ils méritent eu égard à certaines activités concurrentes pour les produits méditerranéens (huile d’olive, agrumes, primeurs…) mais les échanges de produits chimiques, de dérivés des
bonjour athènes | Printemps 2012 19
hydrocarbures, de produits textiles et manufacturés sont réguliers. Il est important de noter que les opportunités d’investissements grecs en Tunisie notamment dans le domaine textile seraient à même de structurer les échanges tuniso-helléniques et de les pérenniser. Nous préparons actuellement en collaboration avec les institutions tunisiennes et helléniques spécialisées un Forum d’affaires et de Partenariat TunisieGrèce-Libye, prévu en Mai 2012, à Tunis, et orienté notamment vers un partenariat sur le marché de la reconstruction de la Libye. Avec les vols directs de Tunis Air entre Athènes et Tunis il y a un vrai potentiel pour développer le tourisme entre les deux pays. Avez-vous prévu un budget et des actions pour promouvoir le tourisme ? La Tunisie est le seul pays du Maghreb à exploiter une ligne directe avec Athènes, via sa compagnie aérienne Tunisair qui est solidaire avec la Grèce en dépit des pertes enregistrées du fait de la réduction des flux touristiques en rapport avec la crise en Grèce, la récession générale en Europe et quelques appréhensions post-révolutionnaires que nous nous employons à dissiper. L’ambassade dispose d’une représentation résidente de l’Office National du Tourisme et du Thermalisme Tunisien. Le tourisme tunisien a des facettes multiples : balnéaire, golfique, thalassothérapie (1ère destination mondiale), saharien, de plaisance, culturel (le patrimoine archéologique de la Tunisie est immense). Je souhaiterais également redynamiser le tourisme de croisière entre la Tunisie et la Grèce par l’organisation de croisière à thèmes reproduisant le périple d’Ulysse en Méditerranée en passant par Jerba ; l’île des lotophages, ou encore l’Enéïde de Virgile en reliant Carthage à Knossos en Crête. Bien entendu les actions de promotion touristique sont planifiées et budgétisées pour promouvoir la destination tunisienne. Nous avons enregistré en Tunisie, après la révolution l’arrivée de nombreux jeunes touristes européens, pour la plupart des étudiants, venus soutenir la Tunisie, à l’appel sur face-book des jeunes internautes tunisiens. C’est très touchant.
20 bonjour athènes | Printemps 2012
Le tourisme, fleuron de la Tunisie va-t-il repartir? Le tourisme est déjà reparti et nous avons de bonnes anticipations d’avenir. Les opérateurs publics et privés tunisiens travaillent très dur pour la reprise du rythme de croisière de notre tourisme qui a un fort potentiel d’entrainement sur les autres secteurs de l’économie et fait vivre directement ou indirectement 3 millions de personnes. Les observateurs étrangers ne doivent pas s’inquiéter des mouvements de revendications politiques, économiques, sociales des tunisiens, après la révolution et doivent y voir les manifestations naturelles d’un processus démocratique en devenir où chacun apprend chaque jour à cohabiter et à respecter la différence de l’autre. La démocratie est un apprentissage de chaque jour et les tunisiens ne sont pas des gens violents. Les revendications identitaires arabo-islamiques des mouvements politiques islamistes résultent de la persécution terrible qu’ils ont subie lors de la dictature. Elles cristallisent également le rejet des inégalités sociales résultant de la mondialisation, de la mauvaise gouvernance qui alliait corruption et népotisme de sorte que l’éducation ne jouait plus le rôle d’ascenseur social indispensable à l’équilibre d’une société juste. S’il est vrai que notre croissance économique a souffert de la révolution, avec l’incidence d’une récession, il faut garder à l’esprit qu’en termes de progrès démocratique, de libertés publiques pour la presse et la société civile, nous avons réalisé une évolution de plus de 300%. En tant que pays Francophone la Tunisie a toujours eu une forte présence dans le Festival annuel du film francophone ici a Athènes. Y-a-t-il un film en particulier que vous aimeriez recommander aux lecteurs de Bonjour Athènes? Oui ; C’est le film du réalisateur tunisien Mourad Ben Cheikh « Plus jamais Peur » qui relate la révolution tunisienne en se fondant sur des images réelles prises sur le vif, collant aux évènements du 14 Janvier 2011. Notre Ambassade est très motivée par les manifestations de la Francophonie dont la Tunisie a été un membre fondateur. Pouvez-vous nous décrire Athènes en 5 mots Les arbres fruitiers La luminosité L’effervescence d’une joyeuse ruche L’Acropole Les monastères qui ressemblent à des mosquées avec leur dôme et leurs tourelles Quels sont les bruits, les odeurs et les paysages que vous associez en premier à la Grèce : La lumière, la verdure, la mer. L’odeur du souvlaki à Monastiraki L’Acropole illuminée la nuit La place Syntagma où bat l’âme de la Grèce avec les gardes du Parlement, les grecs qui discutent, les tourterelles qui picorent et les chiens qui se promènent paisiblement dans les rues Et ici en Grèce qu’est ce qui vous manque le plus de la Tunisie? Ma Famille au sens large et en particulier ma sœur Douja qui est ma confidente. Mes amies qui sont des sœurs pour moi. Ma maison…
La Route du Thé, une voie pour tous Ο Δρόμος του Τσαγιού
• 5 rue Haritos, Kolonaki, Athènes • 12 rue Chrysostomou Smyrnis, Thessaloniki www.tearoute.gr
22 bonjour athènes | Printemps 2012
francophonie
TCDL
La Grèce honore la francophonie sous toutes ses formes Chant, poésie, cinéma, arts plastiques, la francophonie résonne dans tous les arts et dans toute la Grèce. A Athènes et Thessalonique, l’émotion et l’espoir étaient à l’honneur, le tout en français..
L
a fête de la francophonie est toujours un évènement. Et en ces temps de crise, la célébration revêt un tout autre message. Le besoin de vibrer au son de la langue française, d’espérer pour de meilleurs jours, de s’amuser avec des concerts d’exception. Pour y arriver, les ambassades de Suisse et du Canada ont dignement porter le message de l’union de la langue que représente la francophonie. S.E.Lorenzo Amberg, ambassadeur de Suisse en Grèce à choisi Nicolas Fressinet. Ce pianiste Nicolas Fressinet, déjà célèbre en Suisse et en France, a littéralement emballé le public de l’Institut français d’Athènes avec son talent, son dynamisme et sa voix. Le message est même passé chez les Grecs dont certains producteurs se sont dit intéressés pour réinviter Nicolas Fressinet à Athènes pour des concerts. S.E.Robert Peck, l’ambassadeur du Canada à Athènes, a porté son choix sur Lynda Thalie. La « plus belle voix du Canada » comme certains l’appellent. Auteure-compositrice-interprète et écrivain d’origine algérienne, Lynda Thalie, sait construire des ponts entre « son miel natal algérien et le sirop d’érable canadien ». Ses chansons reflètent la diversité culturelle de son pays d’adoption, est considérée comme l’une des plus grandes interprètes contemporaines du Canada. Son implication active dans de nombreuses activités artistiques
et culturelles lui vaut d’être considérée comme une artiste accomplie. Son style musical particulier, qui franchit les frontières et marie avec une grâce inspirée les sons occidentaux aux rythmes de l’Afrique du Nord et du Moyen-Orient, lui a conféré un profil artistique cosmopolite. Naturalisée canadienne, fille d’un détenu politique dont les traces n’ont toujours pas été retrouvées, elle s’est littéralement évadée d’Algérie, fuyant la peur, l’impasse, l’oppression et le désespoir qui mène au suicide, comme elle l’explique dans son autobiographie qui est déjà un best seller. C’est sans doute ce vécu traumatisant qui l’a poussée à se battre aujourd’hui pour les droits des femmes, à lutter pour que les femmes d’Afrique du Nord aient droit de cité et se fassent entendre à travers leur propre voix singulière. Elle a collaboré avec d’importants artistes tels qu’Enrico Macias, Rachid Taha, et même Haris Alexiou. La très célèbre diva de la chanson grecque est venu soutenir Lynda Thalie, lors de son premier concert à Athènes. Elles ont toutes deux interprété la chanson « Nefeli » devant un public conquis montrant que la francophonie est toujours aussi vivante.
bonjour athènes | Printemps 2012 23
La Grèce tente de redorer son blason
Les professionnels craignent que les manifestations et les grèves ne ternissent l'image de «paradis méditerranéen» qu'avait la Grèce jusqu'à présent. Alexia Kefalas rapporte.
A
quelques semaines du début de la saison touristique en Grèce, les professionnels du secteur s'inquiètent de l'image du pays donnée à l'étranger. Les échauffourées qui éclatent entre policiers et manifestants, les grèves répétées dans les transports publics et la crise qui touche l'économie, le commerce ou la santé, ternissent grandement la réputation de «paradis méditerranéen» qu'avait la Grèce jusqu'à présent. Pour Françoise Deschamps, directrice de l'agence Profil Voyage à Athènes, c'est un mauvais procès fait au pays. «La violence n'est pas la nature des Hellènes. Il y a de moins en moins de manifestations et s'il y a des grèves, elles ne durent que quelques heures quand il s'agit des sites archéologiques. L'Acropole est donc toujours accessible à tous», s'insurge-t-elle. Baisse des prix Tout en reconnaissant que les réservations ont baissé pour cet été, Françoise Deschamps met un point d'honneur à combattre les idées reçues, «mise à part l'American Express (qui est rarement acceptée parce que les commerçants ne veulent pas payer 7% de commission) on peut payer partout avec une carte de crédit ou une Visa. Inutile donc d'apporter de l'argent liquide sur soi. Les distributeurs sont en permanence approvisionnés», précise-t-elle. Du grand resort de luxe avec plage, piscine privée et restaurant gastronomique à la chambre d'hôtes, les hôteliers ont été, pour la grande majorité, contraints de baisser les prix des chambres et offrent des services supplémentaires à chaque réservation. «Nos prix ont baissé d'au moins 20%», affirme Adrien Vassilikos, directeur du groupe Airotel, propriétaire de six hôtels dans le pays. Si la crise touche particulièrement les hôteliers, en raison de l'augmentation des taxes et de la baisse des réservations, Adrien Vassilikos reste confiant: «Les touristes savent qu'Athènes, comme le reste du pays, est l'une des villes les plus sûres au monde. Pas de risque de
24 bonjour athènes | Printemps 2012
terrorisme, ni de criminalité. La crise n'a pas augmenté le nombre de pickpockets. A cela il faut rajouter qu'en cas d'accident ou de maladie, nous avons des hôpitaux très compétents, qui soignent gratuitement et en urgence», dit-il. Élan de solidarité Le tourisme représente le deuxième secteur économique du pays, soit 17% du PIB, après la marine marchande. En 2011, la Grèce a plus ou moins bénéficié de l'effet des révolutions arabes et le tourisme, comparé à l'année précédente, avait augmenté de 10%. Cette année, certains professionnels misent sur l'élan de solidarité envers la Grèce, abattue par la crise. Ce mouvement gagne du terrain dans le monde entier et dans tous les secteurs. Une vingtaine de grands groupes grecs, comme la compagnie aérienne Aegean ou Coca-Cola Hellenic, ont même financé de pleines pages de publicité dans les journaux français, allemands, néerlandais, belges et britanniques. Sous le slogan «donnez sa chance à la Grèce», ces annonceurs montrent un pays en pleine mutation, malgré ses vicissitudes économiques. Une banque du tourisme à l'étude Pour améliorer la compétitivité du secteur du tourisme, le gouvernement grec fait appel à l'aide de la «task force». Ce groupe de travail de la Commission européenne, dont les représentants sont installés dans la capitale grecque, fait trembler les professionnels du tourisme. «Etre compétitifs oui, mais de là à construire des infrastructures pour du tourisme de masse, il y a une marge», s'inquiète Françoise Deschamps, directrice de l'agence Profil Voyage. «La Grèce est un pays qui s'adapte aux besoins de chaque touriste. On peut encore se retrouver seul sur une plage, manger dans une taverne familiale ou loger chez l'habitant, c'est unique et on ne devrait pas détruire cela par soucis de compétitivité», reprend-elle. Plusieurs projets sont en gestation au ministère des Finances dont la création d'une banque du tourisme ou des projets de valorisation des sites antiques, des îles éloignées du port du Pirée ou des régions agricoles. Les archéologues Grecs en guerre contre le FMI Plus qu'un appel à la mobilisation, les archeologues Grecs envoient un cri de detresse au monde entier. Sur un prospectus affichant la photo de la statue du "Marathon Boy" est inscrit un slogan, en français : "Les monuments ne peuvent pas crier. Toi, tu le peux." Les archéologues grecs ont imprimé en plusieurs langues ces tracts et les distribuent à l'entrée de différents sites archéologiques, dans le centre d'Athènes. Car leur message s'adresse aux étrangers, aux touristes, aux experts internationaux. "Notre ministre de la Culture est indifférent aux grèves et manifestations que nous faisons depuis des mois pour défendre le patrimoine culturel grec et arrêter les coupes dans la culture à cause de la crise. Avec une mobilisation internationale, le message sera plus fort,
Culture
ntw6
nous en avons besoin", explique Despina Koutsoumba, archéologue et présidente de l'Union des archéologues de Grèce. "Il y a urgence", reprend-elle. "La culture représente moins de 1 % du budget de l'État, soit 12 millions d'euros par an. C'est l'un des budgets les plus bas de l'Union européenne, alors qu'il y a, en Grèce, 19 000 sites archéologiques, 210 musées, mais seulement 900 agents de surveillance. Ce n'est pas assez ! Il y a eu près de 50 % de coupes dans notre secteur depuis 2010, et on nous annonce encore 40 % de personnel en moins dans les prochains mois. C'est pire que démolir une colonne du Parthénon ! Parce que tous les jours, le danger de destruction du patrimoine augmente. Il y a des fouilles illégales, moins de budget pour les restaurations et plus de trafic d'antiquités. Le pire va bientôt arriver si ça continue", prévient Despina Koutsoumba. Vols et coupes budgétaires De surcroît, les musées sont en état d'alerte depuis quelques semaines. Début janvier, un tableau cubiste de Picasso, une toile de Piet Mondrian et un dessin du XVIIe siècle italien ont été volés à la Pinacothèque d'Athènes. En février, 63 pièces antiques ont été dérobées au musée archéologique d'Olympie. La police recherche toujours les criminels. Mais pour les archéologues grecs, ce n'est que la partie émergée de l'iceberg. "Nous voyons des horreurs tous les jours. Cela concerne toute la sécurité nationale, c'est la propriété de tous. Aujourd'hui, c'est la Grèce, demain, ce sera le Colisée de Rome, le Louvre à Paris et d'autres", renchérit l'archéologue Amalia Tsiouti. Depuis le début de la crise, nombre de musées ou sites archéologiques ont fermé leurs portes, comme celui de Sikiona à Corinthe, ceux des îles de Kasos et de Leros, les musées byzantins d'Athènes et de Thessalonique, ou encore la collection néolithique de l'île de Rhodes. "Ceux qui sont subventionnés par les fonds européens restent ouverts, mais ils représentent aujourd'hui une minorité. A ces coupes sur les musées, il faut ajouter la baisse de nos salaires. Nous sommes docteurs en archéologie et nous gagnons 650 euros par mois. Il est difficile de motiver de nouveaux arrivants dans le métier", conclut-elle. L'ensemble des archéologues appellent à une grande mobilisation le 18 avril prochain, journée de l'héritage culturel.
bonjour athènes | Printemps 2012 25
Recréer la Grèce dans un univers parallèle Nick Malkoutzis a rencontré le stratège de marques Peter Economides pour essayer de casser les perceptions et les clichés sur la Grèce.
L
orsque Peter Economides a fait une présentation en fin d’année dernière à Salonique sur son sujet de spécialité, le branding, la date aurait pu servir d’indicateur que quelque chose de spécial allait se passer. C’était le 11ème jour du 11ème mois de 2011 et ce Grec d’Afrique du Sud expliquait à son auditoire de 400 personnes qu’il était temps de changer l’image de la Grèce. Depuis lors, Economides estime à 400.000 les personnes qui ont été exposées à sa présentation, grâce à YouTube, SlideShare et à la couverture par les medias. Il y a eu une réponse formidable à cette idée révolutionnaire consistant à prendre la Grèce à son niveau le plus bas et à transformer son image. « Cette réponse me montre qu’il y a un grand changement dans la manière dont les Grecs se voient et perçoivent leur futur » indique Economides à Bonjour Athènes. « Je suis sûr que si j’avais utilisé le mot ‘marque’ associé à la Grèce et aux Grecs il y à dix ans, j’aurais obtenu une toute autre réaction ». Economides a l’expérience de transformer les fortunes de marques en difficulté. Il a fait partie de l’équipe qui a aidé Apple à créer sa fameuse campagne publicitaire « Think different » en 1997. A cette époque la marque était en déclin, le public et les medias ne s’y intéressaient pas et ses finances étaient au plus mal. La campagne, mettant en scène des icônes du 20eme siècle tels la Callas ou Mohamed Ali a transformé l’image d’Apple et l’a mis sur la voie de pour devenir une des plus grandes entreprises mondiales. Economides pense que la Grèce est dans une situation telle qu’une campagne d’image pourrait la transformer en « Apple de la Méditerranée » « Je dis aux gens que je ne suis pas un politicien, un activ-
26 bonjour athènes | Printemps 2012
iste social ou un homme en colère. Je suis un stratège des marques et je veux appliquer ce que j’ai appris à la situation actuelle ». « Ma conclusion professionnelle est que nous devons absolument recréer l’image de la Grèce et des Grecs. Il y a une crise financière mais c’est également une crise d’image. C'est-àdire une crise de réputation où ce que je pense de moi dépend en grande partie de ce que les gens pensent de moi. Donc si je ne me voie pas favorablement je n’arriverai pas à me sortir de la situation ». La présentation d’Economides est pleine d’espoir sur le potentiel d’un pays avec une longue histoire, une riche culture, des gens capables et des ressources de valeur. Il a touché une corde inspirationnelle auprès de nombreux Grecs dans cette période de déprime. Economides nous dit qu’il reçoit environ 100 messages par jour de personnes ayant vu sa présentation. « Certains de ces messages sont réellement bouleversants, comme celui de cette jeune femme de Paris qui m’a écrit pour dire : ’ je suis la mère d’un garçon âgé de deux mois. Dès qu’il sera en mesure de la regarder, je lui montrerai votre vidéo pour lui faire comprendre ses racines’ ». « Il y a ce jeune de Salonique qui me dit qu’il regarde la vidéo tous les matins pour se donner du courage. C’est remarquable dans la mesure où il ne faut pas oublier qu’il s’agit d’une présentation de 30 minutes sur le branding donnée à une audience professionnelle. C’est juste qu’elle a obtenu un tel écho aupres des Grecs, de la Diaspora et de la communauté marketing internationale ». Greek Reporter a nommé Economides comme un des 10 Grecs de la Diaspora ayant laissé leur marque sur 2011 et il
Débat
bonjour athènes | Printemps 2012 27
Débat pense que la Grèce doit rebâtir ses liens avec les Grecs des Etats-Unis, d’Australie et d’ailleurs comme partie de ses efforts pour redorer son image. « La Diaspora grecque est pleine de gens prêts à participer si motivés de la bonne manière. Nous devons travailler avec ce qu’on appelle en terme de marketing les ‘innovateurs’ et les ‘leaders d’opinion’, en Grèce et dans le monde. Le feu doit prendre ici et le reste de la société suivra ». Une des raisons qui fait le succès de l’idée d’Economides est que l’accent est donné sur ce que les gens peuvent faire pour eux-mêmes, plutôt que d’avoir une campagne de publicité gérée par les autorités. Comme il le dit, il s’agit de changer la façon dont les gens pensent et se perçoivent. C’est cette connaissance de soi qui sera déterminante pour aider la Grèce à relever la tête dans la crise actuelle. « Ma ferme conviction est que nous ne pourrons sortir de la crise en trichant » analyse Economides. « Nous devons créer notre propre manière d’en sortir. Les gens me disent que c’est un problème générationnel mais je leur dis : ‘non car vous pouvez y faire quelque chose’. Par exemple, pensez à toutes les entreprises créées dans le monde ces dernières décennies. Google a été créée par deux étudiants, Facebook est née dans un dortoir, Apple a été créée dans un garage par deux gamins avec un rêve ». « J’ai rencontré tellement de jeunes Grecs faisant des choses extraordinaires. Les gens viennent me voir pour me dire ce qu’ils font. Inspirer les gens est partie de ce qui nous fera sortir de la crise. Nous devons nous débarrasser de la mentalité du den ginetai (ce n’est pas possible) ». En fait, la réponse à sa présentation a amené Economides à repenser sa propre stratégie. En Novembre dernier il pensait rassembler de l’investissement autour de son projet et ensuite y faire participer le secteur public. Aujourd’hui il pense à faire les choses un peu différemment. « Je réalise qu’il n’y a pas besoin de gros investissement” explique-t-il. «Il faut le support des medias et j’ai besoin que les grandes entreprises, avec les budgets suffisants pour faire passer un message positif, s’associent au projet pour travailler avec moi » La réaction à son idée a permis à Economides de constater que la Grèce ne manquait pas de gens de talent et avec des idées progressives. Il pense qu’un autre projet à succès serait d’arriver à créer des synergies entre tous ces gens. « Il existe une grande déconnection dans la société grecque. Nous sommes déconnectés d’avec nous-mêmes. Nous sommes devenus une société de consommation plutôt que de création, les gens sont déconnectés d’avec la société, il n’y a pas de sens de la communauté et pas de connexion avec l’Etat ». « Ce que je peux faire est connecter les gens à tous les niveaux, les connecter avec eux-mêmes en redéfinissant ce qu’est la Grèce, les connecter entre eux pour commencer un dialogue et leur permettre de se voir et de travailler ensemble. Il y a une opportunité pour connecter les éléments créatifs et les faire aller dans la même direction en s’inspirant les uns des autres. Il y a une connexion à faire entre des jeunes avec de grandes idées et des gens avec l’argent nécessaire pour les financer ». Economides pense à créer une plateforme web pour aider les esprits positifs à se rencontrer pour sortir de la crise. « Je veux recréer la Grèce comme elle serait dans un univers parallèle. En d’autres mots ne pas essayer de changer le gouvernement ou le système éducatif mais faire ce qu’il est possible de faire maintenant, maintenant. Nous devons créer notre propre façon de sortir de la crise ». « Je ne crois pas que ceci ait été fait ailleurs dans le monde. C’est une idée excitante puisque j’applique mon savoir à une situation extrêmement difficile avec laquelle j’ai une connexion émotionnelle ».
28 bonjour athènes | Printemps 2012
élections
TCDL
La campagne présidentielle et ses déboires La tragédie de Toulouse à interrompu violement la campagne électorale française, jusqu’à présent ennuyeuse. Après la parenthèse électorale, suite au drame de Toulouse, la campagne reprend de plus belle pour les élections des 22 avril et 6 mai prochains.
U
ne campagne électorale marquée par une tragédie sans précédent Plus les semaines passent et plus les bases électorales de Nicolas Sarkozy et François Hollande se mobilisent, se renforcent et sont déterminées. Les sondages le montrent. La distance entre Nicolas Sarkozy et François Hollande s'est beaucoup réduite ces derniers temps, le duel a donc repris des couleurs et le suspense plane de nouveau pour le résultat de l'élection, pour le premier comme pour le second tour. Les autres partis sont de facto en marge, pourtant leur présence compte et sera même déterminante. Marine Le Pen reste bien placée dans les sondages malgré ses erreurs. Elle s’est maladroitement située sur le terrain économique, qui n'est pas son point fort, ou s’est focalisé ensuite sur la question des 500 signatures, résultat, son programme est en sourdine. Sa campagne est aussi ternie par celle de Nicolas Sarkozy qui n’hésite pas à grignoter sur le terrain du Front National. Mais le parti de Marine Lepen pourrait renaître après la tragédie de Toulouse. La majorité des Français ne parlent que de cet acte terroriste et malgré le deuil national, les urnes pourraient aider le FN. François Bayrou, pour sa part, avait bien commencé sa campagne et stagne à présent et il est difficile de savoir s’il pourra trouver un second souffle. En revanche, Jean-Luc Mélenchon a su se faire entendre et d'ailleurs, il progresse. Il a su se faire entendre malgré le duel. Il rassemble les déçus de François Hollande et compte bien surfer sur ce-
tte tendance. Il sait très bien qu'il ne va pas gagner mais il veut créer un rapport de forces avec François Hollande pour pouvoir peser si François Hollande l'emporte. Peser sur la politique du gouvernement que formerait François Hollande. Au final, le nouveau président français n’aura pas le temps de savourer sa victoire. Il devra très vite redresser l’économie du pays, mener des réformes et affronter l’Europe, en pleine crise structurelle, politique, économique et sociale.
bonjour athènes | Printemps 2012 29
Un candidat dynamique pour les Français de Grèce
Philippe Karsenty était à Athènes le mois dernier. Il y a rencontré des responsables politiques grecs et des médias locaux. Il est aussi venu au contact des Français de Grèce, simplement, tranquillement, comme il avance dans cette campagne électorale pour représenter les Français résidant hors de France, dans la 8ème circonscription où se trouvent notamment la Grèce et Chypre. 30 bonjour athènes | Printemps 2012
élections
A
uparavant, il était en Italie, en Israël, puis à Chypre où il était le seul Français invité à s’exprimer à la conférence économique que The Economist avait organisée pour anticiper sur le futur de la zone Euro. Ses analyses et ses échanges avec le prix Nobel d’économie, Chris Pissarides, ont animé une partie de cette conférence. Déterminé et calme, il se présente à nous et expose ses objectifs de campagne. Qui êtes-vous ? Qu’est-ce qui vous motive ? J’ai 45 ans et je suis un ancien financier qui s’est toujours intéressé à la politique, française et internationale. En mars 2008, j’en suis devenu acteur en devenant maire-adjoint de Neuilly, en charge des nouvelles technologies. J’ai été élu dans une équipe qui s’est présentée sous l’étiquette « divers droite ». Aujourd’hui, je suis candidat indépendant de centre-droit aux élections législatives dans la 8ème circonscription des Français de l’étranger. J’ai récemment lancé un appel pour que les responsables politiques et les électeurs du centre et de la droite concernés par cette élection me rejoignent afin de s’assurer que notre circonscription, orientée à droite, ne bascule pas à gauche en raison de divisions inutiles. De nombreuses personnes se sont alors ralliées à ma candidature. Des élus du MODEM de François Bayrou, mais aussi, par exemple, la représentante de l’UMP à Rome, vice-présidente de l’UMP en Italie. Un grand nombre de partisans du centre, comme de la droite, rejoignent ma campagne. Néanmoins, je souhaite conserver ma liberté d’action et de parole, principes fondamentaux que j’entends continuer à défendre dans l’arène politique. Vous vous êtes beaucoup battu pour la vérité, en tant qu’analyste des médias, mais aussi en tant que responsable politique. Cela a parfois suscité la controverse. Pourriez-vous nous en dire plus ? En effet, cela fait de nombreuses années que je me bats pour que les médias agissent de façon responsable et qu’ils respectent les faits qu’ils sont censés décrire. Cela m’a conduit à m’opposer à France 2, mais aussi à d’autres médias, pour contrer certaines fausses informations qu’ils diffusent parfois. Par corporatisme, et pour soutenir France 2, Canal + est même allé jusqu’à diffuser un reportage diffamatoire à mon encontre. J’ai poursuivi Canal + en justice et je l’ai fait condamner deux fois. C’est ma façon d’agir : ne rien laisser passer, même si l’adversaire est puissant et ses moyens illimités. Cette défense de la vérité, je continuerai à l’exercer pour faire en sorte que les médias, français et anglo-saxons [NDLR : Philippe Karsenty s’exprime souvent en anglais sur les TV américaines et canadiennes] cessent de caricaturer les pays d’adoption dans lesquels les Français que je souhaite représenter résident. C’est la première fois que les Français qui résident hors de France vont élire des députés. Comment entendez-vous remplir cette fonction alors que votre circonscription regroupe des pays si différents? C’est en effet la première fois que les Français qui résident hors de France auront la possibilité d’élire leur propre député. C’est une
TCDL
chance qu’il faut saisir pour disposer d’un représentant à l’Assemblée Nationale qui sera en mesure de défendre les intérêts de chaque Français pour ce qui concerne leur vie quotidienne, que ce soit au niveau de l’éducation, des retraites, de la fiscalité, des prestations sociales et de tout ce qui constitue l’existence d’un Français qui réside hors de France. Par ailleurs, ce député devra aussi défendre les convictions des Français que je serai amené à représenter, mais aussi leur pays d’accueil. C’est une chance de se présenter dans cette circonscription qui regroupe les quatre grandes villes berceaux de notre civilisation : Jérusalem, Athènes, Rome et Constantinople. C’est aussi une responsabilité importante au moment où nos sociétés ouvertes et nos modes de vie sont menacés. Si vous êtes élu, quelle sera votre position vis-à-vis de la Grèce ? Je compte appliquer les mêmes principes de vérité et de transparence. Si la Grèce, comme d’autres pays européens, se trouve dans cette situation économique compliquée, c’est parce que les dirigeants grecs n’ont pas dit la vérité sur la situation du pays. Mais c’est aussi parce que les fonctionnaires européens, qui savaient qu’on ne leur disait pas la vérité, faisaient semblant d’y croire. On parlait de « comptabilité créative » pour masquer des chiffres complètement faux. Ce sont les idées que j’ai défendues à la conférence économique de Chypre : dire la vérité et ne pas chercher à masquer les réalités qui dérangent. Comment interprétez-vous la crise grecque et celle de la zone Euro? Comme je viens de l’analyser, la crise grecque est avant tout une crise du mensonge. C’est aussi véritablement une crise de la dette publique : les Etats européens ont vécu au-dessus de leurs moyens pendant des décennies. Pendant 30 ans, tout le monde votait des budgets en déficit, reportant ainsi sur les générations futures le fardeau de la dette ; et cela ne semblait gêner personne. Il va donc falloir arbitrer et faire des choix budgétaires difficiles. C’est notamment pour cela que je me refuse à faire des promesses inconsidérées au moment où les restrictions financières seront imposées. La seule chose que je peux garantir, c’est que je suis tenace et que je me battrai tant qu’il le faudra pour préserver et défendre mes concitoyens qui résident hors de France. C’est dans cet esprit que je compte unir mes forces avec les 10 autres députés qui représenteront les Français qui résident hors de France pour constituer un front commun. Qu’est-ce qui vous a le plus frappé lors de votre séjour à Athènes ? J’étais déjà venu en Grèce mais, avec ce qu’en rapportaient les medias occidentaux, j’avais peur de ne plus reconnaitre ce pays. J’ai été heureux de voir que le peuple grec est courageux, déterminé et que malgré la crise réelle, il remontera la pente. Je suis par nature optimiste et je crois que, même si cette crise provoque des souffrances indéniables au sein de la société grecque, c’est aussi une opportunité à saisir pour réformer le système économique et politique grec. La Grèce sortira de cette épreuve renforcée et je ferai tout pour y contribuer à ma modeste façon.
bonjour athènes | Printemps 2012 31
Construire des ponts qui relient les hommes Panayotis Papanikolas, Directeur Général de Gefyra, nous parle du rôle unique joué par les entreprises privées engagées dans le service public via les infrastructures et sur les difficultés à venir pour remettre la Grèce sur les rails.
32 bonjour athènes | Printemps 2012
Affaires
L
es yeux bleus perçant de Panayotis Papanikolas brillent quand il parle du projet phare de concession de Vinci, le pont de Rion-Antirion qui relie le Péloponnèse à la Grèce continentale. La beauté du pont suspendu au-dessus de la mer lorsqu’on roule vers Patras est à couper le souffle. Papanikolas souligne avec fierté que le projet revêt une telle importance pour le Groupe Vinci que c'est la première image qu’on voit en pénétrant dans le siège de Vinci à Paris et que toutes les présentations faites par Vinci dans le monde entier commencent avec des images du magnifique pont Rion-Antirion. La société de droit grec Gefyra S.A. a été créée en 1995 par la société française VINCI et six sociétés de construction grecques dans l’unique but de signer avec l’Etat grec le contrat de concession du pont Rion-Antirion. En tant que Concessionnaire, Gefyra S.A. est responsable de la conception, de la construction, du financement, de l’exploitation et de l’entretien du pont sur une période de 42 ans. Le pont Rion-Antirion a été achevé en 2004, un des projets d'infrastructure de pointe que la Grèce avait élaboré pour préparer les Jeux Olympiques. Dans son double rôle en tant que Directeur Général de Gefyra, et en tant que directeur des opérations de Vinci Concessions en Europe du Sud, Panayotis Papanikolas, qui a un doctorat en génie des structures avec une spécialisation dans les ponts suspendus, est parfaitement conscient de l'impact positif du pont métaphorique que le projet a généré entre la France et la Grèce. Pour Panayotis Papanikolas, Gréco-canadien qui a grandi au Zaïre,
est venu en Grèce pour étudier à l'École polytechnique d'Athènes, puis a vécu et travaillé au Canada pendant dix ans avant de revenir en Grèce pour travailler sur le projet de pont Rion-Antirion, la construction de ponts suspendus autant que culturels est venue naturellement. «Gefyra et l’Aéroport International d'Athènes sont de bons exemples de projets de concession. C'est le cœur de notre métier - une entreprise privée qui investit dans les services publics grâce à une infrastructure. La philosophie de GEFYRA SA est basée sur sa psychologie d’entreprise, qui à son tour émane de l’identité du projet qu’elle gère. En tant que concessionnaire du pont Rion-Antirion, GEFYRA SA s’est engagée à concevoir, construire et exploiter l’ouvrage le plus complexe jamais construit en Grèce. La compagnie a pris son nom d’après la nature de l’ouvrage. C’est un pont qui se doit tout d’abord de rapprocher et finalement d’unir les hommes. Par conséquent, elle ne peut se limiter à simplement porter le nom de “Gefyra” (pont), mais elle doit aspirer à jeter des ponts entre les hommes et à prouver cela dans la pratique. Ainsi, sa philosophie s’adapte à la responsabilité de prouver quotidiennement l’utilité de l’ouvrage pour la société, non seulement parce que ses clients utilisent le pont facilement et sans risque, mais également parce que les responsables du projet montrent concrètement leur sentiment que l’ouvrage a été construit en collaboration avec la société qui l’a désiré, dans le but d’améliorer sa vie quotidienne.
bonjour athènes | Printemps 2012 33
Notre compagnie considère cette conviction comme la meilleure garantie que l’ouvrage qu’elle gère aura un effet de levier sur le développement durable. » Malgré la faible confiance des investisseurs, Vinci prévoit de rester en Grèce pour longtemps. Papanikolas ajoute: «Vous ne choisissez pas un pays sur la base d'un projet unique. Vous le choisissez sur la base de sa trajectoire de croissance. Nous avons choisi la Grèce parce que nous la considérons comme un pays stratégique dans la zone euro et l'Europe du Sud. Hors de France, elle est le pays le plus significatif en termes d'investissement pour Vinci. " Papanikolas apporte des précisions sur la nature à long terme des projets de concession. "Lorsque vous investissez dans la fonction publique, vous ne pouvez pas fermer boutique d'un jour à l'autre. A Gefyra, notre modèle d'affaires est basé sur l'écoute de la société. " En réponse à la crise, Gefyra a réagi en créant de nouveaux produits commerciaux pour les utilisateurs locaux et fréquents, en maintenant le service de traversée par ferry comme une option viable pour la population locale. Un ralentissement durable de l'économie grecque a fait que certaines des hypothèses initiales faites sur le financement du pont ont besoin de révision. "L’augmentation des prix de l'essence et la réduction des revenus disponibles ont entraîné une baisse substantielle du volume de véhicules qui empruntent le pont. Le trafic a chuté de 25% dans les deux dernières années et par conséquent les revenus accumulés aux péages - qui étaient censés financer le projet - ont chuté de la même manière. Aussi décevant pour le Groupe a été l'arrêt de travail sur les grands
34 bonjour athènes | Printemps 2012
Affaires
projets d'infrastructure tels que l'Olympia Odos et le Kleidi Malliakos en raison du retrait des investisseurs dace aux craintes sur la viabilité du projet. Papanikolas est cependant optimiste. "Pour la première fois, nous voyons l'espoir. Nous avançons dans nos interactions avec le Ministère de l'Infrastructure et nos créanciers observent également ces changements. Au niveau européen, après les efforts initiaux qui se sont concentrés sur les banques et le PSI, l'accent sera mis sur les projets d'infrastructure. Les 5 grands axes routiers représentent à eux seuls 2 à 3% du PIB de la Grèce. Un projet tel que l'Olympia Odos pourrait créer 30.000 emplois. " Ce qui a été très satisfaisant pour Papanikolas à un niveau personnel est l’effort de Gefyra dans la création d'un fort sentiment de communauté des deux côtés du pont. «Tous les employés sont locaux. Plus de 40% de nos utilisateurs sont des locaux - près de deux fois notre estimation initiale ". En plus d'être un employeur clé dans la région, à la fois Gefyra et la Fondation Vinci sont profondément impliquées dans les activités de RSE en soutenant les ONG locales et les communautés défavorisées. Chaque projet dispose d'un «parrain» et nous encourageons les coopératives non seulement pour créer des produits locaux (confitures locales, de l'artisanat), nous les aidons aussi pour l'emballage et la commercialisation. Ayant vécu à Athènes depuis plus de quinze ans, qu'est-ce qui vous plaît le plus ici. "Je crains que je sois un de ceux qui refusent d'acheter une maison ici, à Athènes. Pour moi, c’est dans ma ville native de Ioannina que je me sentirai toujours à la maison. "
bonjour athènes | Printemps 2012 35
Un regard optimiste sur l'avenir Constantin Karagounis de la Chambre de Commerce franco-hellénique partage ses vues sur les opportunites de croissance en Grèce dans la crise actuelle avec Bonjour Athènes Votre cabinet d’avocats a été en activité une bonne partie du siècle dernier, établissant des ponts entre la Grèce et la France. Quels ont été les moments forts de cette relation particulière ? Αyant passé une bonne partie de ma vie estudiantine et de jeune stagiaire en France je suis resté très proche des pratiques juridiques et judiciaires de la France. Ma connaissance de la mentalité et de l’état d’esprit des entrepreneurs français venant en Grèce pour faire des affaires et y investir nous a permis d’offrir des services de qualité et selon l’attente de nos clients. A partir de là l’organisation de nos prestations était en amélioration et développements constants afin de répondre aux besoins de nos clients internationaux. En droit des affaires, où les exigences des entreprises sont de haut niveau, le meilleur service est rendu lorsque le conseil a bien compris le besoin et l’attente du client. Par ailleurs, le fait d’être membre actif de la communauté d’affaires franco hellénique depuis plus de vingt ans
36 bonjour athènes | Printemps 2012
m’a permis d’entretenir une «culture française » aussi dans les affaires. Les institutions françaises en Grèce et de nombreuses entreprises françaises et internationales m’ont fait l’honneur de me confier leur représentation et la défense de leurs intérêts juridiques et judicaires en Grèce et souvent dans d’autres pays aussi. A votre avis, en tant que facilitateur et conseiller d’entreprises étrangères désireuses de s’implanter en Grèce, quels seraient vos arguments pour leur conseiller de continuer à investir en Grèce ? En Grèce il y aura bientôt des opportunités d’affaires. Je reconnais que les deux dernières années la Grèce a fait mauvaise presse dans le monde entier et que son image est complètement détruite. Cela dit le fait qu’elle a bénéficié du plus important soutien financier jamais mis en place dans l’histoire récente de l’économie internationale, montre
Affaires
que ses partenaires européens et les acteurs économiques internationaux lui font confiance qui reste bien sûr à être confirmée par la Grèce. Or, ce soutien financier va aussi profiter à la restructuration de l’économie du pays qui est d’ailleurs une condition sine qua non du succès du plan de sauvetage de la Grèce. Dans cet esprit le climat des affaires va progressivement s’améliorer. Je pense et je comprends par ce que des gens plus spécialistes que moi en la matière préconisent, que la Grèce doit enfin devenir un pays de production et non seulement de consommation où la productivité et la compétitivité vont constituer des principes de fonctionnement de l’économie. Quels sont les problèmes rencontrés aujourd’hui pour établir un business en Grèce, et quelles mesures préconiseriez-vous pour remettre le pays sur le chemin de la croissance ? Les problèmes sont malheureusement encore présents et sont ceux qui ont été les causes principales qui ont conduit la Grèce dans cette impasse financière et économique. Manque de compétitivité qui se traduit par un tissu administratif lent, souvent corrompu, corporatiste, inefficace, manquant d’esprit civique. Ces caractéristiques on les retrouve parfois dans le secteur privé aussi. On pourrait ajouter que le rapport qualité-prix n’est pas toujours rationnel. N’oublions pas qu’en Grèce le coût de certaines prestations en produits et en services est démesurément élevé par rapport à nos pays partenaires de l’Europe du sud avec des économies comparables à celle de la Grèce. Alors les décisions ont été prises que tout cela doit changer radicalement et ça commence. Bien sûr il y des réformes qui prendront du temps et c’est normal, et il y en a d’autres à mettre en œuvre immédiatement pour faciliter les affaires en général et non seulement les investissements étrangers. Entre autres instituer la communication électronique et le règlement de toutes les affaires avec les autorités à distance. La bureaucratie, la paperasse et le contact physique entre administré et administrable « tuent » la rapidité, l’efficacité et la transparence. Fixer des délais très courts pour toutes les relations avec l’administration et prévoir des pénalités pour ceux qui ne les respecteront pas. Simplifier les procédures administratives. Simplifier et rationaliser la législation fiscale et sociale qui intéresse directement les entreprises. Donner les moyens aux collectivités locales de mettre en œuvre les lois sur la décentralisation qui existent déjà. Ca allégerait considérablement le travail des administrations centrales. Mais surtout et fondamentalement construire la confiance entre l’administration et les citoyens afin que l’Etat soit enfin efficace et respecté. Le début déjà de la mise en œuvre de ces mesures va créer un climat favorable aux affaires et la Grèce sera de retour sur le bon chemin. Sur ce point je voudrais ajouter que les partenaires internationaux doivent faire confiance aux Grecs, à leurs capacités et à leur créativité car nous avons beaucoup d’exemples d’entrepreneurs grecs, qui même maintenant, dans ce contexte négatif, réussissent très bien dans leurs affaires et notamment dans les exportations où il y a progression sensible les deux dernières années, malgré la crise. Quel rôle pensez-vous que la France peut jouer dans la restructuration de l’économie grecque ? Là je parlerai plus en ma qualité de secrétaire général de la Chambre franco-hellénique qui a connaissance des échanges positifs et profita-
bles pour les deux pays. La France est déjà présente dans quasiment tous les secteurs de l’économie grecque de manière réussie avec très peu de cas de désinvestissement. Nous constatons également que malgré la crise les entreprises françaises ou franco-helléniques résistent et maintiennent leurs positions et parts de marché respectives. Je ne vois pas de raison que cela ne se poursuive pas maintenant où de nouvelles opportunités d’affaires se présentent. Les secteurs où l’économie grecque focalise ses efforts de développement tels que grands projets de restructuration, privatisations, BTP, travaux d’autoroute, chemins de fer, métro, engineering, environnement, eau, ports, énergie, haute technologie, sources naturelles, hydrocarbures, tourisme, agriculture et agroalimentaire, sans que la liste soit exhaustive, sont des secteurs où les entreprises françaises sont performantes ou même très performantes. Elles ont toutes les chances d’y participer et de réussir. N’oublions pas que la France et les français sont très agréablement accueillis en Grèce tant sur le plan culturel que sur le plan économique. La France jouera aussi un rôle très important dans la restructuration de l’administration centrale de la Grèce puisque elle est en charge de conseiller l’Etat grec sur la modernisation et la restructuration de son appareil administratif. La Chambre de Commerce franco-hellénique, une des grandes chambres bilatérales en Grèce comptant parmi ses membres quasiment toutes les entreprises françaises opérant en Grèce, sera heureuse d’accueillir toute nouvelle entreprise française pour lui faciliter ses activités en Grèce sous toute forme. Notre Chambre collabore également avec les institutions françaises en Grèce dans le but de rendre le meilleur service aux affaires franco-helléniques.
“Constantin Karagounis est diplômé en droit en France et en Grèce. Il est inscrit au barreau d’Athènes comme avocat à la Cour de Cassation et au Conseil d’Etat. Il a poursuivi ses études de spécialisation et de recherche en droit des affaires (concurrence et distribution), taxation locale et internationale, droit européen, droit commercial et processuel comparé, droit de procédure – litigation. Il a suivi plusieurs séminaires et cours de droit dans différents pays et universités en dehors de la Grèce et de la France (Grande Bretagne, Italie, Belgique, Espagne, Suisse) afin de compléter et élargir son orientation internationale. Avant de s’établir à Athènes il a effectué des stages de formation en France (Paris, Lyon) et en Suisse (Genève). Il dirige un cabinet d’affaires important à Athènes, comptant une vingtaine d’avocats. Le cabinet fait aussi partie du réseau international (US) Primerus, labélisé comme représentant exclusif pour la Grèce. Il fait partie des associations internationales d’avocats et notamment des avocats commercialistes et fiscalistes étant lui-même membre dans différents conseils d’administration. Il a écrit et fait publier de nombreux articles dans des revues spécialisées et des ouvrages de droit en matière du droit des affaires et du droit processuel. Il intervient régulièrement à des séminaires, colloques et congrès. Il a contribué à plusieurs publications sur le doing business in Greece notamment en français. »
bonjour athènes | Printemps 2012 37
Un exploit d’aujourd’hui sur les traces du mythe Aethlios fut le Premier Roi de l'Ancienne Elide dans la région d’Olympie. C’était le fils de Zeus et de Protogénie. Après Hercule, on rapporte que Aethlios était le Protecteur des Jeux Olympiques. De son nom, dérivent les mots athlète, athlétisme … orientant ainsi pour toujours les efforts de l’homme vers le dépassement de ses forces physiques. 38 bonjour athènes | Printemps 2012
Sport
COURSE OLYMPIENNE 2012 Ancienne Némée - Olympie Départ: Ancien Stade de Némée Vendredi 18 Mai 2012 à 14 h 30 Arrivée : Ancien Stade d’Olympie Samedi 19 Mai 2012 à 18 h 30 Longueur totale du parcours: 180 Km - Durée: 28 Heures sans interruption. Course de 62 Km - 10 Heures Cette année pour la première fois, va se dérouler en parallèle de l’Olympienne, avec départ et parcours communs, une Course de 62 Km. Cette course va suivre l’itinéraire depuis le stade de l’ Ancienne Némée jusqu'à Levidi et durera 10 heures au maximum. Un exploit moderne “Un départ solennel et émouvant du Stade de Némée… magnifiques les paysages du Péloponnèse … l’arrivée au Stade mythique d’Olympie où larmes de joie et de souffrance se mélangent. Merci pour le voyage sur le parcours des valeurs de l’Olympisme.” Chantal Haton, France. 1ere femme2004, 23.30’50” Un itineraire d’endurance de 180 kms sans interruption! Les courses de trail ont fait leur apparition dans le monde de l’Ultra au début des années’90. Elles se déroulent actuellement dans plus de 50 pays sur des parcours sélectionnés pour leur grande beauté naturelle. Depuis 2002, la Grèce a rejoint ces pays avec la Course Olympienne. Les courses de trail requièrent des performances de haut niveau, établies sur des spécifications internationales, à savoir, des parcours de plus de 100 kms avec d’importants dénivèles positives, un nombre réduit de points de ravitaillement et des coureurs non-professionnels figurant souvent au palmarès international. Le participation des coureurs du monde entièr confirme le succès de la Course Olympienne. La médiatisation de la compétition à l’intérieur et à l’extérieur du pays, projette les lumieres de l’actualité sur cet événement exceptionnel. La beauté… du mythe et de la réalité Avec son point de départ dans l’enceinte du Stade de l’Ancienne Némée et son arrive sur l’ancien Stade de l’Antique Olympie, notre parcours voyage à travers: AIDONIA, la ville antique de Kraneia avec son ‘trésor mycénien (1600 avant J.C.), d’inestimable valeur PLATANI, avec ses traces de roués de chars visible dans le village, sur le passage même des coureurs, et traversé par une section souterraine de l’aqueduc d’Hadrien
SKOTINI, à proximité de l’ancienne ville d’Alea avec ses sanctuaires d’Artémis et de Dimitra KANDILA, sur le carrefour d’importantes voies antiques avec de nombreuses ornières de roues de chars LEVIDI, dans le pays de Menalon, patrie de 5 vainqueurs olympiques de l’antiquité. VYTINA, à proximité de l’ancienne ville de Kafyes et la plaine de Féneos. MAGOULIANA, ou coule la rivière Mylaon, nom dérivé des Moulins à eau qui, dans l’antiquité, longeaient ses deux rives. VALTESINIKO, avec des ruines d’une ville antique et la rivière mythique de Ladonas TROPEA – DOXA – KALLIANI, région de la ville florissante de Thelpousa avec son sanctuaire de Dimitra La RIVIERE ERYMANTHOS, affluent d’Alfios, qui était fils mythique d’Ocean Le descendant clairvoyant des Dieux de l’Olympe Aethlios, fils de Zeus et de Photogénia, règne dans la riche région d’Elide Il décide de créer, pour la premiere fois, des Jeux à Olympie, région avoisinante et invite des athlètes de toutes les parts du monde héllénique à y participer. Les Jeux Olympiques sont lancés ! Aujourd’hui, l’athlétisme, terme dérivé de son nom constitue un des facteurs les plus importants du développement culturel et économique. L’Association Internationale de Courses Ultra , Aethlios, organise tous les deux ans, la Course Olympienne. C’est la premiere course internationales de trail, lui conférant une notoriété mondiale. Si vous souhaitez participer à l'Olympienne 180km Anc.Némée-Anc. Olympie ou à la course de 62km Anc.Némée -Levidi qui auront lieu en parallèle, les 18-19 Mai vous pouvez vous inscrire jusqu'au 15 avril 2012 : - Soit électroniquement en complétant directement online le formulaire prévu à cet effet sur le site internet de l'association Aethlios: www.aethlios.gr ou par email:aethliosrace@yahoo.gr. - Soit en envoyant par fax: 2105149928 ou par la poste: Association Aethlios BP25 20500 NEMEA, le formulaire d'inscription dûment complété que vous aurez trouvé sur le site internet. Pour en savoir plus rendez-vous sur www.aethlios.gr
bonjour athènes | Printemps 2012 39
Pâques en Grèce !
Pâques est toujours spécial en Grèce et pour ceux qui n'ont pas encore connu les rituels et coutumes caractéristiques de chaque village ou île grecs, c’est une expérience que nous vous recommandons fortement. Il s'agit d'un voyage émotionnel qui se termine souvent en beauté et avec un ventre ballonné.
40 bonjour athènes | Printemps 2012
Escapade ui 9
L
a plupart des Grecs retournent dans leurs villages ou îles d'origine pour Pâques. Si vous n'avez pas été invité à la maison par un ami, assurez-vous de participer aux festivités locales à Athènes ou sur les îles pour une expérience grecque véritablement authentique. L'émotion est forte quand les épitaphes se frayent un chemin autour des places du village le vendredi soir avec les vieilles femmes vêtues de noir et les jeunes garçons du village transportant le cercueil en sanglotant au triste chant des prières. Le samedi soir, les senteurs de myrrhe se mêlent avec la laque et la cire d'abeille quand les femmes élégamment coiffées arrivent à l'église tenant par la main leurs enfants qui tiennent dans leurs petits doigts des bougies plus grandes que nature aux tons fuchsia et bleu turquoise - souvent avec le caractère de dessin animé préféré de l’enfant ou avec un jouet se balançant, présent d'usage offert par les parrains indulgents. L'humeur change le samedi à minuit quand les foules retournent à la maison, leurs bougies allumées à la main dans le bruit des feux d'artifice illuminant le ciel de la nuit et des cris de Christos Anesti et la réponse traditionnelle de Alithinos Anesti (Christ est ressuscité, en effet, il est ressuscité) réverbérant dans l'air. Une fois la maison, la bougie est levée en haut du seuil de la maison et il est encore fréquent pour les croyants de marquer un signe de la croix à la fumée juste au-dessus de la porte. Un repas obligatoire de mageiritsa suit. Le lendemain, c'est dimanche et la fête pascale, c'est autant d'excès que la période de Carême est de jeûne et d'abstention. A midi le dimanche, le pays tout entier sent comme un barbecue géant avec l'agneau rôti à la broche et le déjeuner dure bien jusqu’au crépuscule. Les jeux de table consistant à être le dernier à voir se fissurer les oeufs teints en rouge vif se poursuivent tandis que des montagnes de nourriture, du kokoretsi aux plats traditionnels de Pâques trouvent leur chemin vers la table. L'une des cérémonies les plus caractéristiques de Pâques est célébrée sur l'île de Corfou où il est de tradition de jeter des amphores pleines d'eau dans les rues pour éloigner les mauvais esprits - une autre instance où la coutume religieuse et la foi superstitieuse sont intimement liés dans les rituels orthodoxes.
propre à Corfou. Dans toute la ville, la foule est énorme et l'atmosphère devient électrique... Les gens s'agglutinent en surveillant les balcons. Les policiers maintiennent des " trous " dans la foule. Sur les balcons pavoisés, des jarres de toutes dimensions font leur apparition. Les plus grosses font bien 100 litres et la foule les admire avec frémissements et exclamations. A onze heures précises, il pleut des cruches à Corfou, nous disons bien des cruches, car tout est balancé à la rue, le contenu et le contenant. Comme elles sont pleines d'eau, ça éclabousse sérieusement à l'arrivée, il y a bien quelques éclats de terre cuite qui volent dans les jambes, mais sans dégâts, au moins dans notre coin. A l'origine de cette étrange coutume, il s'agissait d'évacuer symboliquement le mal de la maison. Au fil des années, c'est devenu une joyeuse fête, non exempte de dangers ! Le samedi soir les rues sont toutes nettoyées. Plus un seul éclat de poterie. Les cérémonies vont maintenant prendre toute leur ampleur. Tous les popes de la ville vont en procession vers le kiosque sur la grande esplanade. Les milliers de fidèles qui sont autour vont petit à petit allumer leurs bougies à partir de celles des popes. A minuit, la résurrection du Christ est fêtée par les chants, les embrassades des spectateurs et… un énorme feu d'artifice. La foule va lentement vider la place. Tout le monde revient chez soi avec sa petite chandelle allumée. Les fanfares se frayent un chemin au milieu en jouant un air nettement plus gai, toujours le même. Dans les rues commerçantes, toutes les boutiques sont encore ouvertes et le plus étonnant, c'est que des gens font encore des achats à cette heure !
CORFOU En partant du talon de la botte italienne, Corfou, la plus septentrionale des îles grecques de la mer ionienne n'est qu'à une cinquantaine de miles. Amarrés au vieux port, en plein centre ville, nous allons prendre un bain de foule pendant deux jours. Tout le vendredi et le samedi, les processions vont se succéder. Chaque église promène ses reliques ou ses icônes dans la ville, accompagnées par des fanfares qui jouent des airs très lents. Des groupes de scouts et des militaires accompagnent les popes. L'avenue la plus célèbre de Corfou : le Liston, construite pendant la brève occupation française sur le modèle de la rue de Rivoli est constamment noire de monde, il faut se frayer un chemin dans une foule parfois compacte. Les terrasses des cafés et des restaurants sont prises d'assaut. Les nombreuses églises orthodoxes de Corfou sont ouvertes en permanence. Les gens, de tout âge, entrent et sortent sans arrêt pour embrasser les icônes et pour une brève prière. L'atmosphère y est très chaleureuse et fervente. C'est aussi un peu le dernier salon où l'on cause. Le samedi matin, à 11 h, s'ouvre une parenthèse non religieuse
bonjour athènes | Printemps 2012 41
Life is magnifique
Cyril Manguso, directeur général du Sofitel Athens Airport évoque avec Bonjour Athènes le 10ème anniversaire de l’hôtel et partage ses vues sur la crise et sur les mesures à prendre pour redynamiser l’industrie du tourisme en Grèce.
Avec votre longue carrière dans l’industrie hôtelière et votre association avec le groupe Accor, qu’est-ce-qui fait à votre avis de la Grèce et d’Athènes en particulier, une destination d’affaires unique ? Plusieurs raisons s'imposent quand on évoque le potentiel de la Grèce en tant que destination d'affaires et de tourisme. Il faudra probablement franchir le cap d'une période délicate pour le pays, cependant la relance économique de la destination doit se faire en même temps que tente d'être résolue la question de la dette. Je regrette d'observer aujourd'hui que les sujets traités ne concernent principalement que les mesures financières à adopter par le pays, les contraintes de rigueur qu'elles imposent pour les Grecs, sans que ne soient envisagées ou évoquées de possibles solutions de relance. Si elles le sont, cela se fait de manière relativement discrète à mon sens. L'économie du pays repose sur le secteur tertiaire dont le tourisme représente le pilier. Ce secteur doit être considéré comme absolument prioritaire et constituer une base de travail importante pour les dirigeants actuels et à venir. Il va de soi que ce travail consistera à regagner la confiance de touristes échaudés par les bien tristes images vues récemment dans le centre d'Athènes. Je dois dire que je suis assez en phase avec les débats qui ont lieu dernièrement sur un repositionnement de la Grèce et qui consistent à "rebrander" la destination, en mettant en valeur son potentiel et ses innombrables atouts : un patrimoine culturel inégalable, des paysages
42 bonjour athènes | Printemps 2012
et des lieux exceptionnels, une hospitalité grecque naturelle et tellement chaleureuse. Il faut bien vite oublier les images du mois de février, qui sont celles d'évènements ponctuels et localisés, mais tellement présentes dans l'esprit de nos visiteurs. Je crois beaucoup aussi au développement de produits "made in Greece". Alors évidemment nous pensons immédiatement à l'huile d'olive, mais je crois que la tendance de la consommation de produits naturels devrait se développer, tant dans la restauration que dans l'exportation. Après tout, le régime crétois est très certainement le seul au monde à être reconnu pour ses vertus équilibrées et diététiques contribuant à fabriquer des centenaires ! La Grèce regorge de recettes et de produits sains et naturels, parfois même endémiques. Le "bien manger" devrait être une des marques de fabrique du pays. N'oublions pas enfin que la destination bénéficie d'un emplacement privilégié de choix. A la croisée de 3 continents, elle doit favoriser les échanges commerciaux et utiliser le leadership de son activité maritime pour devenir un lieu de commerce incontournable. On sait par ailleurs qu'elle recèle des ressources naturelles énergétiques comme le pétrole ou certains minerais tels le lignite, la bauxite. Le repositionnement de l'image du pays contribuera aussi à regagner un marché en déclin, celui du tourisme d'affaires, comme dans le secteur chimique et pharmaceutique par exemple.
Rencontre ui
Athènes, en se dotant d'un centre de congrès digne de ce nom ou en réhabilitant les infrastructures nombreuses des Jeux Olympiques, a tout le potentiel pour devenir une destination d'affaires. Les raisons de croire dans la capacité de cette destination ne manquent pas. De quelle manière le Sofitel Athens Airport contribue-t-il à l’effort actuel pour reconstruire l’image de la Grèce à l’étranger, et qu’est-ce qui peut être fait , de manière générale, pour augmenter les voyages en ville et le tourisme d’affaires ? Le Sofitel Athens Airport s'emploie continuellement à développer chaque opportunité qui permettra à la destination et à l'hôtel d'accroître leurs activités respectives. Cela passe notamment par notre exigence de qualité et tout particulièrement par le développement de nos Ambassadeurs (nos collaborateurs). En ce moment, nous poursuivons activement notre programme "Be Magnifique", un programme d'excellence conçu par la marque et déployé dans tous les Sofitel du monde. Constitué de plusieurs dimensions dont celles du service Cousu Main, de la French Elégance et celle liée à nos Ambassadeurs, ce programme a pour vocation d'inculquer les valeurs Sofitel, qui consistent à offrir un service attentionné et sur mesure à nos clients par des collaborateurs impliqués et concernés, cela en revendiquant une élégance à la Française en forte connexion avec la culture locale. Cette implication au quotidien et cette exigence de qualité ont certainement contribué à l'obtention du prix 2011 de la "Meilleure Equipe Front Line" décerné par le Greek National Customer Service Institute à l'hôtel. C'est par de tels messages et comme nous l'évoquions précédemment par une nouvelle communication sur une Grèce accueillante, dynamique et entreprenante que nous inciterons le marché à reprendre confiance dans la destination. Par ailleurs, la force de notre réseau, tant dans la distribution, que dans le marketing ou les ventes, contribue au quotidien à faire la promotion de l’hôtel et de la destination. C’est tout l’avantage d’appartenir à un groupe international de renommée mondiale. Athènes, quant à elle, doit inspirer si elle veut voir son marché touristique et celui du tourisme d'affaires se développer. Encore une fois, elle en a plus que le potentiel, c'est une cité bénie des dieux, quel message plus inspirant pourrions-nous trouver ? Et enfin, dans la lignée de ce qui vient d'être dit, nous sommes heureux d'annoncer notre participation au 2ème Festival de la Gastronomie Française, qui se tiendra du 21 Mai au 21 Juin 2012, sous l'égide de l'Ambassade de France, en partenariat avec Ubifrance et le Lycée FrancoHellénique d'Athènes. Une belle initiative destinée à renforcer l'image de la destination auprès des professionnels de la restauration grecs et français. Voyez-vous une augmentation dans l’intérêt et les réservations pour la saison à venir ? Je pense que les résultats extrêmement encourageants de la fréquentation touristique en Grèce l'année passée (+ 9%) ont tout intérêt à se poursuivre. La Grèce doit capitaliser sur une image de destination exceptionnelle, accueillante et sécurisée. Nous avons vu lors de la saison touristique 2011 une augmentation significative du nombre de touristes dans le pays, cette croissance étant due en grande partie à l'instabilité de certains pays du
bassin méditerranéen, comme l'Egypte ou la Tunisie. Sans souhaiter à ces destinations de connaître une pareille infortune en 2012, il me semble important de ne pas commettre un amalgame concernant l'insécurité, qui sera en tous points défavorable à la Grèce. Au contraire, il faut communiquer sur la sécurité de notre destination et rassurer les visiteurs potentiels. Il serait dommage de voir un bel essor coupé dans son élan. L'enjeu est évidemment de taille, puisqu'il contribuera à positionner la destination pour les saisons futures. Par ailleurs, il va de soi que ces chiffres de croissance qui concernent essentiellement l'afflux de touristes étrangers sur les îles grecques devront se répercuter aussi sur le marché athénien, puisqu'aujourd'hui nous distinguons clairement deux tendances en terme de fréquentation sur la destination : celle relativement optimiste des destinations loisirs et une autre teintée de davantage de pessimisme pour la capitale. Heureusement, nous avons tout de même des évènements de renommée internationale en 2012, comme celui du salon maritime Posidonia, l'évènement majeur pour l'industrie maritime mondiale, en juin prochain qui avait attiré 17 500 visiteurs professionnels lors de l'édition 2010. Pourquoi avez-vous choisi une carrière dans le tourisme, et quelle est la marque que Cyril Manguso veut laisser dans les hôtels qu’il a dirigés et les endroits où il a travaillé ? Ce choix a été dicté par ma soif de découverte et de voyages dès mon plus jeune âge. Très tôt, les valeurs humaines du Groupe Accor et la fierté d'appartenance à un groupe français leader dans le monde de l'hôtellerie internationale, m'ont guidé vers des rencontres professionnelles, qui successivement m'ont ouvert les portes de l'entreprise. Cette culture d'entreprise basée sur la confiance faite à tous ceux qui ont choisi d'y travailler est très forte chez Accor. Ce sont ces valeurs qui m'ont toujours animées et qui je l'espère m'animeront encore dans les années qui suivront. Les souvenirs que je souhaite laisser dans les hôtels que j'ai la chance de diriger doivent nécessairement être empreints d'humanité et de réalisations : porter sa pierre à l'édifice et même un peu davantage. Si par bonheur et à force de persévérance, de volonté et de motivation, nous arrivons à laisser cette crise derrière nous en ouvrant des perspectives de croissance, d'activité et en contribuant à un repositionnement de la destination, qui permettra de regagner définitivement la confiance des marchés, ce sera ma plus belle récompense. Si vous pouviez inviter une personnalité à Athènes pour lui montrer votre aspect préféré de la ville, qui serait-elle et où l’emmèneriez-vous? Je pense que je serais très heureux et très honoré d'accueillir non pas une personnalité, mais un duo exceptionnel, les cofondateurs du groupe Accor, Paul Dubrule et Gérard Pélisson, que j'ai eu la chance de rencontrer individuellement en 2011, pour non seulement leur faire part de mon admiration, mais pour aussi leur offrir la vue sur Athènes depuis le sommet du Mont Lycabette. Partager un moment de réflexion sur l'avenir de la destination et sur d'autres sujets avec ces deux bâtisseurs visionnaires, en contemplant d'un regard la cité et son histoire serait un moment privilégié. Pour bien comprendre les valeurs de ces deux hommes transmises avec une dynamique humaine exceptionnelle à ceux qui les ont suivis pour bâtir cette entreprise mondiale, je recommande vivement la lecture du livre de Jean-Philippe Bozek, Le Bonheur d'Entreprendre (éditions Eyrolles).
bonjour athènes | Printemps 2012 43
Mener le voyage vers un niveau supérieur Nikos Bolias, Directeur Général de Travel Plan, l’agence de voyages leader en Grèce, nous parle des perspectives du secteur du tourisme et des initiatives pour explorer de nouveaux marchés et exploiter les opportunités existantes. 44 bonjour athènes | Printemps 2012
Voyage
L’industrie du tourisme est un élément clé de l’économie grecque. Quels sont, selon vous, les principaux atouts de la Grèce? La Grèce a la chance de bénéficier d’une uncroyable beauté naturelle, qu’aucune crise sociale, financière ou politique ne peut lui enlever. C’est cela son principal atout. Pour un pays de sa taille, la Grèce offre une large variété, des plages immaculées aux merveilles archéologiques, églises byzantines, bonne cuisine, aventures et sports, vie nocturne, shopping, l’ensemble de ses îles et plus…Ensuite il y a les habitants. Les Grecs sont un peuple résiliant et entrepreneur, habitués aux turbulences politiques et économiques. Ils ont la fortitude pour sortir de cette crise et voir les opportunités qui se présentent. Par ailleurs, d’une certaine manière la crise est une opportunité pour purger la Grèce de ses déficiences de système et de structures. En ce qui concerne le tourisme, c’est un secteur qui a contribué de manière significative aux revenus du pays, employant un cinquième de sa main d’œuvre. La plupart des hôtels et installations ont été rénovés juste avant les Jeux Olympiques de 2004 et la Grèce offre des installations cinq étoiles à des prix très compétitifs et avec un niveau de service élevé. Plus que jamais, la Grèce est prête à se promouvoir au reste du monde. Chez Travel Plan, nous pensons que ce n’est pas seulement notre responsabilité nationale mais c’est également notre stratégie basée sur la ferme conviction que nous avons un excellent produit à vendre et que c’est à nous de révéler tout le potentiel de ce que la Grèce peut offrir. Travel Plan est un des acteurs les plus établis dans l’industrie du tourisme. Quelle est votre stratégie pour bâtir sur votre réputation dans le marché domestique et pour pénétrer de nouveaux marchés à l’international ? Il est intéressant de noter que malgré la crise, 2011 a été une année record pour le nombre de touristes. 16 millions de touristes ont choisi de passer leurs vacances en Grèce. Ceci reflète l’image positive que la Grèce a su créer (malgré les images négatives persistantes diffusées par les informations), mais aussi le haut niveau de services offert par les professionnels du tourisme. Les dirigeants de l’industrie du tourisme en Grèce sont motivés, capables de s’adapter, travaillant de longues heures et avec un sens inné du sens de l’hospitalité grecque, « filoxenia ». Travel Plan est connue en Grèce depuis plus de trente ans pour la qualité de son service aux Grecs voyageant dans le pays et à l’étranger. Elle a été récompensée par Superbrands comme l’agence de voyage avec la plus forte notoriété. Travel Plan a une forte présence avec 30 agences dans le pays et un département marketing couvrant tous les aspects du business, voyages, loisirs, corporate, maritime, incentives et supporté par une équipe de 200 professionnels. L’étape suivante est l’expansion. Notre marque reconnue et notre expéri-
i9
ence nous ont permis de pénétrer de nouveaux marchés comme la Chine, l’Inde, le Moyen-Orient, la Turquie et les Balkans. Pour ce faire, nous avons créé un fort département « incoming », supporté par les dernières technologies et un large réseau de contacts dans ces marchés. L’objectif est de développer en largeur et en profondeur, en organisant des évènements spéciaux comme mariages et conférences et en répondant à la demande de groupes avec des offres adaptées. En 2011 Travel Plan a organisé avec succès des voyages FAM pour les journalistes et agences des pays mentionnés. Nous avons pris part à des salons du voyage internationaux tels IMEX à Las Vegas, WTM à Londres FITUR à Madrid et EMIT à Istanbul. Nous serons présent au salon ITB de Berlin et à d’autres salons en Chine et en Australie. Nous avons également développé nos partenariats avec les ambassades étrangères en Grèce, pour promouvoir les services de Travel Plan dans leurs pays respectifs à travers des évènements promotionnels comme le Festival de la Culture et de Cuisine Indonésien en décembre 2011. Quelles sont les initiatives prises par Travel Plan pour répondre aux difficultés du climat économique actuel ? Un des principaux challenges est que la Grèce a été mise sous le feu des projecteurs pour les mauvaises raisons. Mais elle pourra toujours compter sur son soleil en quantité illimitée, sa beauté naturelle à couper le souffle et l’optimisme de sa population. Mais au delà de ça, les officiels et l’industrie du tourisme réalisent à quel point ce secteur est critique à la fois pour l’économie nationale et pour l’image internationale de la Grèce. Une grande partie des efforts de Travel Plan a consisté à attirer et motiver des touristes à venir en Grèce pour la première fois. Nous avons adapté notre offre produits en réduisant les coûts, maintenant le niveau de qualité et en créant des services spécifiques sur-mesure pour répondre à la demande de nos clients locaux et internationaux. La crise peut finalement être bénéfique, en refaisant de la Grèce une destination compétitive et abordable. Nos partenaires de l’industrie du tourisme ont reconnus nos efforts et nous avons été récompensés par des compagnies aériennes comme Etihad Airways et Turkish Airlines. Etes-vous confiant que la Grèce sera capable de maintenir son attractivité ? Travel Plan a travaillé dur pour promouvoir la Grèce « au delà des informations » et il est encourageant de voir que nos partenaires à travers le monde ont répondu positivement. A titre d’exemple, la Grèce a été votée par LinkedIn comme la meilleure destination MICE en Europe pour 2012. Et un conseil de Travel Plan ? Laissez faire le travail par les professionnels. Chez Travel Plan nous avons l’expertise, les infrastructures, les ressources humaines et la vision pour faire de votre voyage en Grèce, pour loisirs ou affaires, un rêve devenu réalité.
bonjour athènes | Printemps 2012 45
La belle au bain dormant… Pour une expérience exclusive, sublime, et décadente, le hammam est une façon agréable de passer un après-midi. Avec des prix abordables face à la crise, il permet de redonner du baume aux cœurs désabusés d'Athènes.
46 bonjour athènes | Printemps 2012
Bien-être
C
omme Nagia Kourtis se reposait dans un hammam à Istanbul, profitant des bienfaits de la routine Ali Mama, le massage vigoureux stimula une chaîne de pensées qui inspirèrent son désir de se lancer dans une mission - celle de créer un hammam authentique au cœur d'Athènes. Pour Nagia, "ce devait être LE hammam - un hammam véritable, et pas seulement un spa somptueux offrant des traitements de hammam." Et ainsi la recherche du site idéal a commencée. Dans l'esprit de Nagia, le lieu devait être au centre de l’animation de la ville et évoquer un sens historique. Quand elle a finalement trouvé le bâtiment à l'angle des rues Agios Assomaton et Meidoni, Nagia su tout de suite que ‘c’était ça’. Dans une petite ruelle qui abrite le ministère de la Culture et la synagogue Beth Shalom, le hammam ressemble à ce qu’il aurait pu être il y a plus d'un siècle, exsudant la qualité "intemporelle "que Nagia souhaitait projeter. Toutefois, la chasse aux permis et l’éducation des différentes branches du système administratif grec sur ce qu'est un hammam semblaient interminable et induisirent plus de sueur que tout bain de vapeur que Nagia avait connu jusque la. Elle a persévéré, a obtenu que son frère Stamatis et son amie Xenia Kolias unissent leurs forces avec elle, a trouvé le concepteur parfait dans l’architecte turc basé à Athènes, Aysegul Ozer, et le hammam a finalement ouvert ses portes il ya quelques mois. Nagia souhaite que le Hammam soit aussi fonctionnel et social qu’en Turquie du 18ème siècle où les hommes se réunissaient au hammam pour parler de politique et de sport, tandis que les femmes gardaient leurs yeux ouverts pour trouver des épouses convenables à leurs fils! Et elle a réussi! Une fois que vous entrez dans le hammam, vous êtes conduit dans les vestiaires où on vous donne un Pestamal, un tissu à carreaux spécial comme un paréo pour couvrir le corps et des Nalin, sabots de bois habituellement incrustés avec des motifs de perle, qui empêchent de glisser sur le sol mouillé. (Nous avons préféré aller pieds nus, car l'art de marcher en sabots est plutôt intimidant). Juste avant de partir pour la salle à vapeur, vous êtes conduit à l'espace détente, et nous aimerions vous recommander fortement de boire autant d'eau que possible, car une fois que vous serez dans le bain de vapeur, vous aurez soif très rapidement. L'architecture du hammam est aussi un vrai régal pour les sens. Pendant des siècles, les architectes ont essayé de perfectionner la géométrie complexe du hararet ou ‘salle à vapeur’. C’est généralement une grande coupole, de forme octogonale (ou carrée), revêtue
de marbre, souvent avec de merveilleux oculi pour permettre l'entrée de la lumière du soleil et qui donne l'impression de regarder une nuit étoilée. La salle elle-même est parsemée de bassins complexes à divers intervalles et d’une plate-forme en marbre chauffée, connue sous le nom de pierre marine ou göbektasi, au centre. Dans le cas du Hammam de Thissio, Nagia et Aysegul ont fait un travail remarquable pour combiner l'opulence minimaliste du marbre blanc avec de la mosaïque complexe, et accessoiriser avec des accoutrements de bain les plus authentiques. Nagia a écumé les bazars de Syrie et de Turquie pour trouver les bols ‘tas’ d'origine en argent et en cuivre qui sont utilisés pour verser l'eau sur le corps dans le hammam. Un petit détail, mais qu’il convient de mentionner, car certains hammams même en Turquie ont substitué les bols en métal avec ceux en plastique! Le rituel du hammam commence par le bain de vapeur. Vous pouvez vous asseoir ou vous allonger sur la surface de marbre et vous frotter à l'aide d'un gant abrasif (kese). Le savon est naturel et une fois que vous avez passé une vingtaine de minutes de dans le bain de vapeur, et après brossage et rinçage avec de l'eau chaude et froide alternativement, vous vous sentez si propre que toute autre chose que vous pensiez être un bain jusqu'à ce moment-là, vous semble comme un plongeon dans une flaque d'eau stagnante. A ce stade, vous êtes probablement déshydraté et somnolent, et vous pouvez soit vous retirer à la «chambre froide» ou opter pour le traitement Ali Mama que nous recommandons fortement et qui comprend plus de rinçage et un massage corporel. Une heure plus tard, vous sortez, votre peau douce et veloutée, les joues en feu, les pores respirant. C'est alors que l'objet de cette chambre froide avec des chaises longues devient évident. Vous voulez avaler au moins un litre d'eau froide, des tasses de thé interminables, et pour ceux qui ont besoin d’une injection de sucre rapide, quelques cubes de délicieux loukoums. Le Hammam vous propose d’autres soins de beauté, y compris épilation, pédicure et manucure et peuvent être réservés pour les couples ou les groupes. Les mardis sont réservés aux femmes et le hammam est ouvert le week-end et jusqu'à tard dans la soirée. Pour bénéficier de réductions spéciales, mentionner Bonjour Athènes lors de la réservation pour un rendez-vous. Hammam, Rue Ag Assoimaton 17 et Melidoni, Thissio. Tél: 210 3231073 Heures d'ouverture: 13h00-22h00 tous les jours et 10h00-22h00 le week-end
bonjour athènes | Printemps 2012 47
Et le Michelin va à .... Galazia Hytra
Le Chef Nikos Karathanos avait déjà gagné une étoile du guide Michelin l'année dernière pour le restaurant "Hytra". Depuis, il a déménagé et le restaurant se trouve à présent au Centre Onassis sur l'avenue Syngrou. C'est donc sa deuxième étoile pour Galazia Hytra et la reconnaissance de son talent sur les la scène gastronomique athénienne. "Je travaille à Galazia Hytra depuis maintenant quatre ans et nous avons toujours mis l'accent sur l'amélioration de notre carte. Galazia Hytra a reçu des prix en continu sur les dernières années et je suis ravi que nous ayons maintenant reçu une étoile Michelin ..... L'idée est de maintenir nos prix et de continuer à surprendre le public athénien"
Funky Gourmet
Bonjour Athènes a été l'un des premiers magazines à présenter le duo de Nikos Roussos et Georgianna Hiliadaki il y a presque deux ans quand ils avaient tout juste lancé leur restaurant à Kerameikos. C'est donc avec une sorte de fierté de propriété que nous partageons ce moment spécial qu'est de recevoir une première étoile Michelin. Ce duo a réussi à briser deux mythes: celui d'un chef féminin au sommet et de deux génies créateurs collaborant ensemble sur une longue période.
48 bonjour athènes | Printemps 2012
Gastronomie Bonjour Athènes félicite deux nouveaux entrants et deux anciens combattants d'avoir gagné une prestigieuse étoile Michelin cette année. Galazia Hytra et Funky Gourmet font leur incursion dans le monde de la haute gastronomie tout comme Varoulko et Spondi, déjà lauréats du célèbre guide des meilleurs restaurants du monde. Et la barre a été cette fois placée encore plus haut.
Varoulko
Le chef-propriétaire de Varoulko, Lefteris Lazarou, a été récompensé d'une étoile Michelin constamment depuis 2002 pour la cuisine grecque créative basée principalement sur les richesses trouvées dans les profondeurs de la mer Egée. Le lauréat du prix Nobel, le poète grec Odysseus Elytis a écrit "La Grèce est une vigne, un olivier et un bateau". Une citation qui convient à Lefteris Lazarou puisqu'il crée des vers de poésie dans sa cuisine en combinant fruits de mer, vignes et oliviers.
Spondi
Spondi a décroché sa première étoile Michelin en 2002 et ses deux étoiles au guide Michelin depuis 2008. C'est aujourd’hui le seul restaurant en Grèce avec deux étoiles. Ce n'était donc pas une surprise. Christian Potelle, directeur général de Spondi maintient, " Ce n'est pas par hasard que Spondi a été un membre du Grand Chef, Relais et Châteaux depuis 2004 et membre de Grandes Tables du Monde depuis 2009. Spondi a toujours maintenu ses normes élevées de la gastronomie et a été récemment voté comme le 51ème meilleur restaurant au monde par le magazine Restaurant." Pendant ce temps, le restaurant recherche toujours un chef aussi éminent qu'Arnaud Bignon, depuis que celui ci s'est envolé pour Londres au début de cette année.
bonjour athènes | Printemps 2012 49
Quand Botrini fait son show à Athènes ! Avec son nouveau restaurant athénien, BO Botrini’s, le très charismatique Ettore Botrini nous invite à une savoureuse leçon de gastronomie dans un écrin de verdure au parfum de Corfou. Marie-Diane Messirel partage son expérience avec Bonjour Athènes
L
e grand public connaît Ettore Botrini pour sa casquette légendaire, son appétit pour les chips Lay’s et ses coups de gueule dans Efialtis stin Kouzina (version grecque du programme télévisuel : Cauchemar en cuisine), mais il ne faudrait pas oublier qu’il est avant tout l’un des chefs les plus talentueux de Grèce, primé de nombreuses fois pour son restaurant Etrusco à Corfou. Son tout nouvel établissement athénien, BO Botrini’s, est un résultat de cette double carrière gastronomique et médiatique puisqu’il a vu le jour sous la forme d’un programme télévisuel, Botrini’s Project (Alpha TV), présentant au grand public toutes les étapes du lancement d’un restaurant et donnant une chance inespérée à des jeunes de débuter une carrière dans la restauration. L’aventure se poursuit au-delà du petit écran car aujourd’hui Athènes est dotée d’une merveilleuse oasis corfiote où Ettore s’est donné pour mission d’initier un public large à la gastronomie. Pour cela, il a élaboré une carte créative, à prix doux. Le menu Boe propose pour 40 euros : amuse-bouche, entrée, plat et dessert, accompagné d’une demi bouteille de vin. Un défi quotidien pour ce chef exigeant habitué au très haut de gamme. Il a choisi d’installer son restaurant, au cœur de Chalandri, en partie pour sa position centrale mais surtout parce qu’il a eu un coup de foudre pour cette charmante maison, nichée dans un écrin de verdure. C’est dans ce jardin qui sent bon les orangers, le thym et le romarin, que sont dressées les tables, éclairées à la bougie. Et
50 bonjour athènes | Printemps 2012
quand le temps ne le permet pas, on dîne dans l’une des petites salles de cette demeure chaleureuse et conviviale. On participe ainsi à l’animation de la cuisine ouverte où s’affaire une armée de jeunes cuisiniers sous la conduite de son chef volubile qui ne manque jamais de venir saluer les tables. Ettore Botrini invite ses convives à le suivre sur le chemin de sa formation culinaire cosmopolite en leur offrant, en guise d’amusebouche, une assiette en forme de carte géographique sur laquelle on trouve une spécialité, revisitée par ses soins, de Grèce, d’Italie, d’Allemagne, d’Espagne et du Maroc. Il nous ramène ensuite à ses racines gréco-italiennes en proposant des plats directement inspirés de son enfance comme sa friture de poissons servie sur un lit de sauce marocaine, accompagnée d’une « neige de feta » : un souvenir des marchés de Corfou où de vieilles femmes vendaient leurs fritures dans des cornets en papier. Il s’appuie sur les fondamentaux de ses deux traditions culinaires (plats de pâtes et risottos savoureux), en choisissant les meilleurs produits locaux (espadon de Corfou, porc de Sparte), pour créer des plats innovants mais accessibles pour tous les palets. Le résultat est simplement épatant ! Bo Botrini’s, Vasileos Georgiou B 24b, Halandri, Athènes, Tel: 210 685 7323 http://www.botrinis.com Ouvert: Mardi – Samedi, 19h30 – 24h et Dimanche, 13h00 – 17h00
0000000 Gastronomie
bonjour athènes | Printemps 2012 51
Gastronomie
Végé…tables Bonjour Athènes a visité l’Avocado, le nouveau restaurant végétarien de la rue Nikis, qui est aussi vert que son nom l’indique.
D
e notre point d’observation nous pouvons observer Eraj Shakib papillonnant de table en table, prenant les commandes, saluant les habitués, et jonglant avec cinq plats à la fois. Avec son large sourire, sa silhouette élancée et son air serein que pourrait lui envier bien des petits entrepreneurs dans cette Grèce en crise, Eraj littéralement pratique ce qu’il prêche. L’Avocado est le résultat organique d’un rêve partagé par Eraj Shakib et sa femme Vivi Letsou, de quitter San Francisco où « on peut établir un business en deux heures », pour s’installer dans le chaos d’Athènes et ouvrir un centre de yoga et de relaxation en 2003. Le centre de yoga est situé de l’autre côté de la rue Nikis au numéro 25 et l’Avocado est né du besoin d’avoir un endroit où « les gens puissent se retrouver, partager un repas végétarien et profiter des nombreuses activités proposées par l’Avocado, de la danse derviche au chant Kirtan et aux dégustations de thés ». Pour Eraj, né en Iran, « Athènes offre le meilleur des deux mondes, l’Orient et l’Occident. L’anarchie et le sens humain de l’Est avec la qualité de vie de l’Ouest ». Bien qu’il lui ait fallu dix années de vie en Grèce pour maîtriser les subtilités du langage et de la traditionnelle bureaucratie grecque, il n’y a pas d’autre endroit où il aimerait se trouver aujourd’hui. A l’Avocado, le décor est harmonieux avec des tons vert-pomme aux murs qui vous transportent immédiatement dans un environnement
52 bonjour athènes | Printemps 2012
de calme. Le personnel semble partager la même philosophie holistique qui règne dans ce lieu. Et le menu est une vraie révélation. Pour tous ceux qui associent cuisine végétarien avec ennui et se rappellent les brocolis et les choux de Bruxelles avalés difficilement dans leur enfance, ici est un restaurant déterminé à détruire ce mythe. Les plats végétariens sont plaisants, incroyablement bons, riches en protéines et variés. Le menu est également amusant avec des plats nommés à partir de grands succès hollywoodiens ou du rock n’roll tels ‘Eat, Pray, Love’ ou ‘Great Balls of Fire’. Le menu reflète l’héritage et la trajectoire de vie d’Eraj avec des influences du Moyen-Orient, de la Méditerranée, de l’Inde, du Mexique voire d’Ecosse et avec une touche de an Francisco. En haut se trouve un espace où ont lieu les activités et les sessions de méditation. Une étagère, des tables basses, des coussins vert-menthe et un minuscule balcon triangulaire avec son jardin luxuriant, tout tend à donner à l’Avocado cet unique sentiment de bien-être. Et en quittant finalement les lieux après deux heures et un délicieux repas, c’est un peu de ce bien-être que nous emmenons avec nous. Avocado Vegetarian Restaurant/Café Nikis 30, Syntagma. Tel: 210 323 7878 www.avocadoathens.com
bonjour le guide! index des restaurants par spécialités AMERICAIN JACKSON HALL Kolonaki TGI FRIDAY’S Kolonaki
ARGENTIN ORO TORO Vouliagmeni
BARS A VIN CELLIER LE BISTROT Syntagma OINOPATHIA Maroussi
BAR-RESTAURANTS BACARO Omonia BALTHAZAR Mavili Sq BARAONDA Mavili Sq CENTRAL Kolonaki
GREC 2 MAZI Plaka CUCINA POVERA Pangrati
CASHER KOL TUV Monastiraki
LIBANAIS
DAKOS Kolonaki
BEIRUT Glyfada
DIPORTO Psyrri
NARA NARA Psyrri
EDODI Acropolis
NARGILE Kifissia
ELAEA BISTROT Acropolis FASOLI Exarhia IDEAL Omonia IRIDANUS Kerameikos KARAVITIS Pangrati KAVOURAS Exarhia LIANA’S KITCHEN Glyfada MANI MANI Acropolis MARE MARINA Faliro PLATANOS Plaka
consultez la localité correspondante pour plus de détails
MEDITERRANEEN AIOLI RESTAURANT Glyfada BEREKET Glyfada BRACHERA Monastiraki BYZANTINE RESTAURANT Hilton CAFE AVYSSINIAS Monastiraki CAFE BOHEME Kolonaki CAFE TABAC Vouliagmeni DAPHNE’S RESTAURANT Plaka DORIS Monastiraki
ENTEKA Glyfada
PROSOPA Gazi
KITCHEN BAR Faliro
RIFIFI Exarhia
FATSIO Pangrati
FRAME Kolonaki
TO KOUTI Monastiraki
GALAZIA HYTRA Vouliagmeni
YANTES Exarhia
GB CORNER Syntagma
YDRIA Plaka
GRILL ROOM Vouliagmeni
GINGER Mavili Sq ISLAND Vouliagmeni NIXON Kerameikos SEMIRAMIS RESTAURANT Kifissia SHOWROOM Kolonaki
CAFE ACHE Glyfada DA CAPO Kolonaki PEROS Kolonaki WAFFLE HOUSE Vouliagmeni
INDIEN ISKANDAR Alimos / Faliro JAIPUR PALACE Maroussi / Glyfada
ITALIEN AGLIO OLIO ET PEPERONICINO Acropolis ACQUA AZZURA Kifissia AL MILANESE Kolonaki ALTRO Kolonaki
IDEAL RESTAURANTOmonia IRIDANUS Kerameikos KITRINO PODILATO Gazi KOUZINA CINE-PSIRRI Psyrri MAGEMENOS AVLOS Pangrati MEIDANIS Monastiraki OCHRE et BROWN Psyrri OMIKRON Kiffisia PARLIAMENT Syntagma
BOSCHETTO Kolonaki
P BOX Kiffisia
CANTUCCIO Psyrri
PRYTANEION Kolonaki
DA LUCIANO Vouliagmeni
RATKA Kolonaki
DVLCIS IN FVNDO Voula
SPONDI Pangrati
GENOVESE Voula
TA KIOUPIA Kolonaki
LA CASA DI GIORGINO Gyfada
TO KOUTI Monastiraki
LE GRAND BALCON Kolonaki
IL SALOTTO Glyfada
TO POLITICO Glyfada
ORIZONTES LYKAVYTTOU Kolonaki
IL SEGRETO Voula
ZEPHYROS Piraeus
ST’ASTRA Mavili Sq
MEZZA LUNA Vouliagmeni
ZORBAS Piraeus
DINERS SUR LES TOITS ELECTRA Plaka GALAXY BAR Hilton IOANNIS Syntagma
ESPAGNOL MI SUENO Kolonaki PUERTA DE ESPANA Pangrati
FRAN²AIS L’ABREUVOIR Kolonaki LE PETIT SOMMELIER Faliro PIL POUL JEROME SERRES Thissio TARTARE Glyfada VARDIS Kifissia
GOURMET ALATSI Hilton
MULTI 22 Syntagma
MEXICAIN
PIZZA POMMODORO Kolonaki
AMIGOS Glyfada
SALE E PEPE Kolonaki
DOS HERMANOS Kifissia
SCALA VINOTECA Kolonaki TONY BONANO Piraeus VINCENZO Glyfada
JAPONAIS COO Kolonaki DOSIRAK Syntagma FAR EAST Syntagma FREUD ORIENTAL Kolonaki FURIN KAZAN Syntagma GOLDEN PHOENIX Kifissia
EL TACO BUENO Maroussi
MEZZEDES ET OUZO ATHINAIKON Omonia
SOUVLAKIA ET KEBAB BUTCHER’S SHOP Gazi DREAM GRILL Voula KALAMAKI KOLONAKI Kolonaki KILIZA Glyfada NAIADES Voula SAVVAS Monastiraki SCHARA Vouliagmeni SIGALAS-BAIRAKTARIS Monastiraki THANASSIS Monastiraki
TAVERNES AMMOS Piraeus DIPORTO Psyrri FILIPOU Kolonaki LOUIZIDIS Vouliagmeni MAMACAS Gazi MARGARO Piraeus SKOUFIAS Exarhia VLASSIS Hilton ZAHOS Vouliagmeni
TAVERNES DE POISSON DOURAMBEIS Piraeus KOLLIAS Piraeus MAISTRALI Vouliagmeni PSARAKI Vouliagmeni TRATA O STELIOS Pangrati VASSILENAS Piraeus
THAI ROYAL THAI Kifissia
KIRKI Thissio OUZADIKO Kolonaki SCHOLARHEIO Plaka SOLONPiraeus
PUB RESTAURANTS
INBI Kolonaki KIKU Kolonaki
Glyfada
MATSUHISA ATHENS Vouliagmeni
BEER ACADEMY glyfada
Syntagma
NOODLE BAR Syntagma
BIER HAUSVouliagmeni
PIG PONG Glyfada
SHOGUN Kifissia
MOLLY MALONE’S Glyfada
TO ERGASTIRIO TOU BAXEVANI
SALON DE THE TO TSAI Kolonaki
LA TIENDA Glyfada
BAYERN BIERHAUS MICROBREWERY
KUZINA Thissio
RESTAURANTS DE POISSON 7 THALASSES Kolonaki CAPTAIN JOHN’S Piraeus FISH BAR Glyfada ITHAKI Vouliagmeni JIMMY AND THE FISH Piraeus KASTELORIZO Kifissia LA PECHE Glyfada MILOS Hilton MYTHOS OF THE SEA Vouliagmeni PAPADAKIS Kolonaki PLOUS PODILATOU Piraeus THALATTA Gazi TO VAROULKO Kerameikos ZEFYROS Piraeus
!
Nos listes sont consultées par des milliers de lecteurs.
Pour y figurer, contactez nous par courriel au: ads@insider-magazine.gr
bonjour athènes | Printemps 2012 53
Bonjour le guide! ENFANTS Damigos 40, rue Dimitrakopoulou Tél : 210.922.0317 Magasin de jouets, merveilleuse sélection, et conception de jouets en bois. CADEAUX Greece is for Lovers 13A, rue, Karyatidon 13A Tél : 210.924.5064 www.greeceisforlovers.com
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Aglio Olio & Peperonicino 13, rue Porinou , Tél : 210.921.1801 Authentiques pâtes italiennes, accompagnées de salades succulentes et de pâtisseries fait maison, le tout dans un cadre cosy. Asimenia Bakery 1, rue Beles & rue Androutsou Tél : 210.924.7655, Pain aux raisins secs, sablés à l’amande, et délicieux cookies. Edodi 80, rue Veikou , Tél : 210.921.3013 Les ingrédients frais sont présentés à votre table, puis cuisinés. Elaea Bistrot 19-21, rue Makriyanni Tél : 210.921.2280, www.elaea.gr Café chic grec situé à coté de l’Acropole qui vous propose des encas auquels on ne peut résister !
Mani Mani 10, rue Falirou Tél : 210.921.8180 Taverne spécialisée dans la cuisine du Péloponnèse et Méditerranéenne. Takis' Bakery 14, rue Misaralioutou Tél : 210.923.0052 Les favoris des « gens du pays »: koulouria (anneaux de sésame) et petits gâteaux au chocolat blancs.
SHOPPING
Syllektiko Paleopolio 41, rue Asklipiou Tél : 210.364.1718 Antiquités de toutes sortes et services de restauration. Art Rat Records 48, rue Zoodohou Pigis Tél : 210.384.8001 Divers choix de vinyles. Medusa Tattoo 85, rue Kallidromiou Tél : 210.825.4593 Les meilleurs tatouages d’Athènes depuis 1995. Vinyl Microstore 34, rue Didotou Tél : 210.361.4544 Nouveautés en vinyles et CD et rééditions des années 60.
Takis' Bakery
54 bonjour athènes | Printemps 2012
Mani Mani
Centre d'Athènes
Yesterday's Bread 87-89, rue Kallidromiou Tél : 210.881.1233 Vêtements importés, individualité garantie !
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Fasoli 45, rue Emanouil Benaki Tél : 210.330.0010 Délicieux repas dans une ambiance festive ! Kavouras 64, rue Themistokleous Tél : 210.381.0202 Dîner et Lives de Rebetika (musique populaire grecque des années 40 aux influences turques) Rififi 69A, rue Emaounuil Benaki & Valtetsiou Tél : 210.330.0237 Cuisine aux influences grecques, prix très abordable. Skoufias 4, rue Lontou , Tél : 210.382.8206 Exceptionnelles entrées que vous ne trouverez dans aucun autre établissement. Yantes 44, rue Valteziou Tél : 210.330.1369 Cuisine moderne grecque, préparée exclusivement avec des ingrédients biologiques.
Yantes
CAFES, BARS, CLUBS Circus Bar 11, rue Navarinou Tél : 210.361.5255 Connu pour attirer la foule dans un espace très cosy. Ginger Ale 74, rue Themistokleous Tél : 210.330.1246 Appréciez un cocktail ou un café dans une atmosphère rétro-pop. VOX 56, rue Arahovas 56 & Themistokleous Tél : 210.383.5811 Un des plus vieux cinémas plein air d’Athènes.
Gazi
SHOPPING
Exarhia
Acropole
Idées cadeaux, sorties et détente
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Butcher Shop 19, rue Persefonis Tél : 210.341.3440 Rôtisserie servant des plats traditionnels.
Mamacas 41, rue Persefonis, Tél : 210.346.4984 Une taverne moderne, installée dans un vieil entrepôt de tonneaux, offrant toute la cuisine traditionnelle grecque. Prosopa 52, rue Meg. Vasiliou & 4, rue Konstantinoupoleos Tél : 210.341.3433 Délicieux plats et ambiance chaleureuse. Thalatta 5, rue Vitonos, Tél : 210.346.4204 Fruits de mer frais.
Greece is for Lovers
pour ajouter votre annonce, contactez nous:
MUSIQUE GRECQUE Athinon Arena 166, rue Pireos , Tél : 210.347.1111 Le dernier à proposer des Lives de musique grecque.
RESTAURANTS Alatsi 13, rue Vrassida Tél : 210.721.0501 Exquises spécialités crétoises. Byzantine Restaurant Athens Hilton 46, avenue Vas. SofiaTél : 210.728.1400 Recettes traditionnelles grecques et méditerranéennes. Milos Athens Hilton, 46, avenue Vas. Sofias Tél : 210.724.4400, Cuisine aux saveurs locales, très simplement et excellemment préparée. Le poisson est à l’honneur. Vlassis 15, rue Neandrou , Tél : 210.646.3060 Taverne familiale proposant des spécialités grecques. BAR Galaxy Bar Athens Hilton, 46, avenue Vas. Sofias Tél : 210.728.1402, Dans une atmosphère chic, le bar propose de nombreux cocktails sur le toit de l’hôtel. DÉTENTE Hiltonia Health & Wellness Club Athens Hilton, 46, avenue Vas. Sofias Tél : 210.728.1801
Kerameikos
SORTIES & SAVEURS
Centre d'Athènes SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Iridanus 15, rue Plataion Tél : 210.346.2983 Cuisine grecque et méditerranéenne dans un superbe cadre. Nixon 61B, rue Agisilaou Tél : 210.346.2077 Réputé pour ses burgers, son cinéma privé et ses « brunchs » le dimanche à midi. To Varoulko 80, avenue Pireos Tél : 210.522.8400 Restaurant gastronomique étoilé au Michelin proposant des fruits de mer, toujours frais, préparés par le chef Lefteris Lazarou.
Kolonaki
CAFéS, BARS, CLUBS Almaz 12, rue Triptolemou Tél : 210.347.4763 Atmosphère moderne et musiques du monde. Barouge 4, rue Andronikou Tél : 210.342.4994 Une référence de la vie nocturne athénienne. Dirty Ginger 46, rue Triptolemou Tél : 210.342.3809 Déco et ambiance comme «à la plage», excellents cocktails. Grande Dame 23, rue Persefonis , Tél : 210.341.6412 Dans une ambiance new-yorkaise très chic, dégustez des cocktails à base de Champagne. Nipiagogeio 8, rue Elasidon & Kleanthous Tél : 210.345.8534 Dansez jusqu’au bout de la nuit sur de la musique électronique. Villa Mercedes 11, rue Andronikou & Tzaferi Tél : 210.342.2380 Bar très chic et dance-floor assuré !
Hilton
ads@insider-magazine.gr
SHOPPING ANTIQUITéS
Marie Chantal Boutique 11, rue Spefsippou, Tél : 210.722.2029 Mode chic pour princes et princesses! Mouyer 8, rue Kanari Tél : 210.361.7714 Chaussures orthopédiques et style funky. MODE Atelier Loukia 24, rue Kanari Tél : 210.362.7334 Robes de contes de fées, en dentelle et broderies, dessinées par la doyenne grecque des stylistes. Bespoke Athens 15-17, rue Anagnostopoulou Tél : 210.364.5518 Costumes et chemises sur mesure réalisés par le meilleur des tailleurs au monde. Carouzos 12, rue Kanari Tél : 210.362.7123 Objets design Prada, Zegna, Miu Miu, Ferragamo etc.
Kilim Hali 9, rue Valaoritou Tél : 210.363.7056 www.kilimhali.gr Vente de tapis du monde entier. SOINS DE BEAUTé Apivita 26, rue Solonos Tél : 210.364.0560
Boutique de cosmétiques naturels grecs. ENFANTS Bambineria 5, rue Kanari Tél : 210.339.2597 Frattina 21, rue Kanari Tél : 210.360.4481 Vêtements décontractés de marque et cadeaux pour enfants. Jack in the Box 13, rue Haritos , Tél : 210.725.8735 Olive tree spa
Ο dromos tou tsagiou
Jouets en bois.
Hiltonia
bonjour athènes | Printemps 2012 55
Bonjour le guide! Idées cadeaux, sorties et détente Coach 28, rue Tsakalof Tél : 210.362.5669 Pochettes, portefeuilles et bagages de style américain. Diesel 3, rue Skoufa Tél : 210.362.2748 Les fameux jeans ! Deux Hommes 18, rue Kanari Tél : 210.361.4155 www.deuxhommes.gr Ambassadeur du design en Grèce, connu pour ses splendides robes de mariées. DKNY 8, rue Solonos Tél : 210.360.3775 Mode classique américaine. Elina Lebessi 13, rue Iraklitou Tél : 210.363.1731 Robes et accessoires inédits importés du monde entier. Ermenegildo Zegna 18, rue Skoufa Tél : 210.361.3700 Tissus raffinés et belles finitions. Free Shop 50, Voukourestiou 50 Tél : 210.364.1308 Havre de la mode, notamment distributeur de la marque Balenciaga.
Giorgio Armani 8, rue Koumbari Tél : 210.361.3603 Costumes et prêt-à-porter. Hugo Boss 19, rue Amerikis Tél : 210.360.0516 Prêt-à-porter, idéal pour sa garderobe de travail. Incrocio 8, rue Kanari , Tél : 210.362.7768 Vêtements pour homme : Armani, BOSS et Allen Edmonds. Kalogirou 4, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.335.6401 Fétichiste de chaussures : Prada, Tod’s et Casadei. Kathy Heyndels 21, rue Patriarchou Ioakeim Marque de prêt-à-porter grec. La Perla 14, rue Spefsippou Tél : 210.729.9720 Lingeries de luxe. Lacoste 5, rue Solonos , Tél : 210.361.8030 Marque française très sportwear. Lanvin 9, rue Iraklitou Le Strenghe Son Tornate 9, rue Haritos , Tél : 210.721.2581 Superbes pièces vintage. LUISA 15, rue Skoufa , Tél : 210.363.5600 Distributeur de designers tels que : Chloe, Roberto Cavalli, Ralph Lauren, et Missoni. MARC by Marc Jacobs 3, rue Xanthou , Tél : 210.363.6030 Accessoires et vêtements, plutôt sportwear, du «must have » de la mode américaine. Nike 34, rue Tsakalof Tél : 210.363.6188
Paul & Shark 6, rue Anagnostopoulou Tél : 210.339.2334 Décontracté chic. Preview 19, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.722.4731 Chaussures de designers. Puma Concept 17, rue Kanari, Tel : 210.361.0516 Sport pour tout âge. Rere Papa 62, rue Skoufa Tél : 210.364.4300 Vêtements de 2 créatrices grecques, et importations internationales. Thalassa Collection 30-32, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.725.8525 Cravates, chemisiers, foulards, et châles en soie. Vassilis Zoulias Old Athens 17, rue Kanari 17, Tél : 210.361.4762 Elégantes chaussures et sacs, faits main, inspirés des films des années 50-60. Vlassis Holevas 19, rue Anagnostopoulou Tél : 210.361.6167 Mode élégante avec touche contemporaine.
9, rue Solonos , Tél : 210.364.6910 Chopard
56 bonjour athènes | Printemps 2012
www.attitudes.gr Multimarques.
CADEAUX Benaki Museum Gift Shop Avenue Vas. Sofias et Koumbari Tél : 210.367.1045 Principalement de beaux bijoux. MAISON & DéCORATION Christofle 5, rue Koumbari , Tél : 210.362.0483 Argenterie et cristal, idéal pour les cadeaux de mariage. La Fenêtre 21, rue Irodotou Tél : 210.723.5029 Elégants cadeaux français. Parousiasi 33, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.723.7656 Diverses marques internationales de cristal et porcelaine.
NOURRITURE ET VINS Cava Anthidis 13-15, rue Ypsilantou Tél : 210.725.1050 Kylix 20, rue Karneadou Tél : 210.724.5142 Wine Garage 25, rue Xenokratous Tél : 210.721.3175
BIJOUTERIES Elena Votsi 7, rue Xanthou , Tél : 210.360.0936 Pièces uniques en or et pierres précieuses. Fanourakis 23, rue Patriarchou Iokaim Tél : 210.721.1762 Collection unique de broches et boucles d’oreilles inspirées par les animaux et les insectes Folli Follie 6, rue Tsakalof et 25, rue Solonos Tél : 210.323.073. Montres et bijoux de tous les jours à un prix abordable. Liana Vourakis 42, rue Pindarou Tél : 210.361.7705 Baptême et des cadeaux de mariage. Lylian Syrigou 12, rue Anagnostopoulou Tél : 210.361.3350 www.liliansyrigou.gr Bijoux artisanaux et pièces de designers.
GADGETS Octopus 15, rue Solonos Tél : 210.363 6677
Magia 18, rue Haritos Tél : 210.724.0697 Bijoux en argent de la créatrice Ileana Makri.
FLEURISTES Fleria 35, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.722.9697
Survêtements et matériel de sport. Observatory Attitudes
Centre d'Athènes
pour ajouter votre annonce, contactez nous:
ads@insider-magazine.gr Oxette 37, rue Skoufa Tél : 210.339.0547 Bijoux à la mode et à un prix abordable. Ozzi 30, rue Skoufa Tél : 210.364.2139 Bijoux en argent. Van Cleef & Arpels 42, ru Pindarou Tél : 210.331.1107
SORTIES & SAVEURS BOULANGERIES & pâtisseries Despina 56, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.729.5582 Pâtisserie réputée pour faire le meilleur millefeuille de la ville. Cake 15, rue Irodotou Tél : 210.721.2253 Pour un vrai cheese-cake ! Fresh 12, rue Kriezotou Tél : 210.364.2948 21B, Loukianou Tél : 210.729.3453 RESTAURANTS Al Milanese
Filipou 19, rue Xenokratous Tél : 210.721.6390 Taverne grecque traditionnelle. Freud Oriental 21, rue Xenokratous Tél : 210.729.9595 Sushis dans un décor décontracté. Inbi 21, rue Iraklitou Tél : 210.339.2090 Sushis de « luxe », et cocktails au gingembre. Jackson Hall 4, rue Milioni Tél : 210.361.6098 Burgers de gourmets. Kalamaki Kolonaki 32, rue Ploutarhou Tél : 210.721.8800 Les slouvakia sur le trottoir n’ont jamais été aussi branchés. Kiku 12, Dimokritou Tél : 210.364.7033 Sushis frais et joliment présentés. L'Abreuvoir 51, rue Xenokratous Tél : 210.722.9106 Cuisine française. Mi Sueno 30, rue Akadimias Tél : 210.361.6271 Tapas et spécialités espagnoles.
4, rue Xenokratous Tél : 210.729.4111 Authentique cuisine italienne.
Centre d'Athènes Ouzadiko 25-26, rue Karneadou Tél : 210.729.5484 Apéritifs traditionnels grecs et ouzo. Papadakis 15, rue Fokilidou et 47A, rue Voukourestiou , Tél : 210.360.8621 Légendaire restaurant gastronomique, dans le cœur d’Athènes. Prytaneion 7, rue Milioni Tél : 210.364.3353 Généreuses portions de nourriture méditerranéenne. Sale e Pepe 34, rue Aristipou , Tél : 210.723.4102 Authentique Trattoria Italienne. Scala Vinoteca 50, rue Sina , Tél : 210.361.0041 Cuisine méditerranéenne moderne et cave à vin très complète. Showroom 12, rue Milioni, Tél : 210.364.6460 Ambiance New-Yorkaise, décoration Missoni et carte très variée. Square Sushi 65, rue Deinokratous Tél : 210.725.5236 Sushis et autres spécialités japonaises de qualité. CAFéS, BARS, CLUBS Central Place centrale de Kolonaki Tél : 210.724.5938 RDV du gratin athénien pour savourer un cocktail ou un café.
Mai Tai 18, rue Ploutarhou Tél : 210.725.8306 Pour les débuts de soirées décontractées. Ten 10, rue Ploutarhou Tél : 210.321.7836 L’un des endroits les plus populaires de la ville ! W 24, rue Kanari , Tél : 697.270.0712 Salons privés, idéals pour y organiser un événement. CAFES Cafe de Capo 1, rue Tsakalof Tél : 210.243.3902 Au cœur de la rue animée! Peros Kolonaki Square Tél : 210.364.5068 Si vous arrivez à trouver une place, dégustez-y un café de Java. THE To Tsai Soutsou et Likavittou Tél : 210.338.8941 Thés et ses accessoires du monde entier. DéTENTE OM Indian Beauty Lounge 11, rue Lykavittou Tél : 210.382.5125, Massage innoubliable dans un cadre exotique.
Altro 39, rue Haritos , Tél : 210.724.2717 Petit restaurant «funky», spécialisé dans la cuisine italienne. Cafe Boheme 36, rue Omirou, Tél : 210.360.8018 Soupes, poissons et salades faits maison. Coo 1,rue Dinokratous Tél : 210.725.4008 Tout l'esprtit de Mykonos à Athènes. Dakos 6, rue Tsakalof , Tél : 210.894.7040 Spécialités crétoises.
Ralph Lauren
bonjour athènes | Printemps 2012 57
Bonjour le guide! BARS, CLUBS & LOUNGES Balthazar 27, rue Tsoha Tél : 210.644.1215 Baraonda 43, rue Tsoha Tél : 210.644.4308 Briki Tél : 210.654.2380 Flower Tél : 210.643.2111
SHOPPING ANTIQUITéS & BROCANTE Darousos 7, rue Normanou 7 Tél : 210.331.1638 LIBRAIRIE FNAC Aiolou et Mitropoleos Tél : 210.373.1100 Livres internationaux et multimédia.
NOURRITURE & VINS Arapian 41, rue Evripidou Tél : 210.321.7238 Boucherie-charcuterie. Bahar 31, rue Evripidou Tél : 210.321.7225 Herbes, aromates et épices.
Miran 45, rue Evripidou Tél : 210.321.7187 Charcuteries. Paleovivliopolio Hiotakis 7, rue Normanou Tél : 210.324.7835 Livres rares et anciens.
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Bairaktaris 2, Monastiraki Square Tél : 210.321.3036 Taverne proposant des plats traditionnels grecs. Brachera 3, rue Avissianias Tél : 210.321.7202 Recettes traditionnelles grecques. Magnifique vue sur l’Acropole et l’observatoire. Doris 30, rue Praxitelous Tél : 210.323.2671 Ragouts et plats de pâtes à des prix abordables. Café Avyssinias 7, rue Kynetou Tél : 210.321.7407 Spécialisé dans les plats régionaux, et musique live le week-end. Kol Tuv 4, rue Normanou Tél : 210.524.4049 Le seul restaurant casher à Athènes proposant des repas traditionnels de shabbat.
Meïdanis 3, rue Sokratous et rue Evripidou Tél : 210.324.9073 Un menu qui ne manquera pas de vous plaire, recettes cuites au four. Savvas
SHOPPING
SHOPPING
86, rue Mitropoleos Tél : 210.321.9919 Spécialités du Moyen orient. Sigalas-Bairaktaris
GRANDS MAGASINS Hondos Center Omonia Square Tél : 210.528.2800 Cosmétiques, parfums, bagages, vêtements, et beaucoup d’autres choses! NOURRITURE & VIN Ideal 46, rue Panepistimiou Tél : 210.330.3000 Nourriture grecque.
2, Monastiraki Square Tél : 210.321.3036 Très ancien restaurant servant une variété de plats frais. Thanassis 69, rue Mistropoleos Tél : 210.324.4705 Le paradis des amoureux du slouvaki!
SOINS DE BEAUTé Korres 8, rue Ivikou et rue Eratosthenous Tél : 210.722.2774 A base de produits naturels : plantes et herbes méditerranéennes.
To Kouti 23, rue Adrianou Tél : 210.321.3229 Cuisine méditerranéenne près de l'ancienne agora.
CAFéS, BARS, CLUBS Oreal Ellas 36, rue Pandrosou Tél : 210.321.3842 Un café-librairie éclectique.
20% de remise!
Utilisez ce coupon pour profiter de 20% de remise sur toutes les marques vendues en exclusivité chez Sephora en Grèce
To Tsai
58 bonjour athènes | Printemps 2012
Omonia
SORTIES & SAVEURS
Centre d'Athènes
Pangrati
Monastiraki Place Mavili
Idées cadeaux, sorties et détente
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Cucina Povera 13, rue Evforionos et rue Eratosthenous, Tél : 210.756.6008 Cuisine grecque avec un menu qui change tous les jours. Karavitis Rues Arktinou et Pausaniou Tél : 210.721.5155 Cuisine grecque classique dans une salle remplie de tonneaux de vin ! Magemenos Avlos 4, rue Amynta 4 Tél : 210.722.3195 Cuisine méditerranéenne aux portions généreuses dans un décor accueillant. Puerte de Espana 42, rue Antinoros Tél : 210.725.8666 Cuisine espagnole et musique live. Spondi 5, rue Pyrronos , Tél : 210.756.4021 Un mélange de cuisine européenne et de saveurs exotiques. L’un des meilleurs restaurant d’Athènes. Relais & Château mené par un chef français.
pour ajouter votre annonce, contactez nous:
ANTIQUITéS & BROCANTE Maritinos 50, rue Pandrosou Tél : 210.321.2414 Spécialisé dans l’art du 19ème siècle, le folk, la broderie et le mobilier.
NOURRITURE ET VINS Mesogaia 52, rue Nikis , Tél : 210.322.9146 Spécialités culinaires joliment présentées. CADEAUX Amorgos 13, rue Kodrou , Tél: 210.324.3836 Meubles peints et sculptures. RESTAURANTS 2 Mazi 48, rue Nikis , Tél : 210.322.2839 Plats gastronomiques créatifs avec un menu varié, réactualisé chaque mois. Electra 18-20, rue Nikodimou Tél : 210.337.0000 Le meilleur de la cuisine grecque. Platanos 4, rue Diogenous Tél : 210.322.0666 L’une des rares tavernes préservées depuis les années 40 à Athènes. Scholarheio 14, rue Tripodon Tél : 210.324.1605 Une taverne traditionnelle avec décor à l’ancienne et prix abordables.
Attica
SHOPPING MODE Christoforos Kotentos 3, rue Sachtouri Tél : 210.325.5434 Glamour et design unique.
MAISON & DéCORATION Notoshome 5, rue Kratinou , Tél : 210.374.3000 Spécialisé dans la décoration d’intérieur.
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Cantuccio Rue Lepeniotou et 1, rue Ivis Tél : 210.323.3670 Authentique cuisine italienne dans une ambiance familiale. Diporto Rues Theatrou et Sokratous Tél : 210.321.1463 Vieille taverne grecque offrant les traditionnelles salades, sardines et fava. Kouzina Cine-Psirri 44, rue Sari Tél : 210.321.5534 Cuisine méditerranéenne et musique éclectique. Nara Nara 26, rue Karaiskaki Tél : 210.331.2091 Cuisine libanaise et soirées dansantes.
Centre d'Athènes Ochre & Brown 7, rue Leokoriou Tél : 210.331.2950 Cuisine méditerranéenne aux tendances françaises. CAFéS, BARS, CLUBS Soul 65, rue Evripidou Tél : 210.331.0907 Le moment de montrer vos connaissances en danse «disco»!
Fokas 41, rue Stadiou , Tél : 210.325.7770 Vêtements, chaussures, et accessoires pour hommes, femmes et enfants. Stock House & Travel 45, rue Ermou Tél : 210.324.7732 Magasin autour du voyage avec des produits tels que: Parousiasi, Cook Shop & Bag Stories.
Syntagma
SHOPPING
Psyrri
Plaka
ads@insider-magazine.gr
SHOPPING ACCESSOIRES Bag Stories 41, rue Panepistimiou Tél : 210.323.7405 Valises et sacs de voyage : Tumi, Porsche, Rimowa et Desley.
ANTIQUITéS & BROCANTE Antiqua 2-4, rue Vassilis Amalias Tél : 210.323.2220 L’un des plus vieux magasins d’antiquités d’Athènes. SOINS DE BEAUTé MAC 44, rue Ermou , Tél : 210.325.8260 Marque internationale de cosmétiques pour les femmes qui aiment jouer avec la couleur.
BOUTIQUES POUR HOMMES Pagoni 61, rue Akadimias Tél : 210.363.9277, Spécialisé dans les cravates, boutons de manchette, écharpes et sacs depuis 1933. FLEURISTES Dromoloulouda 15, rue Voulis . Tél : 210.323.2321 Spécialisé dans les arrangements et créations en utilisant des fleurs sauvages. NOURRITURE ET VINS Aristokratikon 9, rue Karageorgi Servas Tél : 210.322.0546 Des chocolats faits maison. Cellier 1, rue Kriezotou Tél : 210.361.0040
LIBRAIRIE Eleftheroudakis 17, rue Panepistimiou Tél : 210.325.8440 La plus grande librairie de langues étrangères en Grèce. Kauffman 28, rue Stadiou Tél : 210.322.2160, la plupart des livres sont en français avec une petite sélection de livres en anglais. GRANDS MAGASINS Attica 9, rue Panepistimiou Tél: 211.180.2600 Large gamme de produits de luxe.
Magasins de vins.
Tzitzikas
bonjour athènes | Printemps 2012 59
Bonjour le guide! GADGETS Public Syntagma Square Tél : 210.324.6210 Cinq étages de jeux, gadgets et livres. CADEAUX Argalios 7, rue Filellinon , Tél : 210.322.2659 Tissus faits main et souvenirs, depuis 1940. Graf Von Faber-Castell Boutique 41, rue Panepistimiou Tél : 210.321.8564 Tous les ustensiles de calligraphie. Kori 13, rue Mitropoleos Tél : 210.323.3534 Bijoux traditionnels et contemporains. Psarros 1917 3, rue Stadiou , Tél : 210.322.0908 Cadeaux et accessoires pour les fumeurs. MAISON & DéCORATION Baccarat 31, rue Voukourestiou Tél : 210.362.2863 Cristal fin de la vénérable maison de luxe française.
Tél : 210.361.1371 Magnifique design de bijoux en or par le célèbre joaillier grec. Kessaris 7, rue Panepistimiou Tél : 210.323.2919 Large gamme de montres de luxe. Marathianakis 21, rue Voukourestiou Tél : 210.362.7118 Vieux magasin connu pour ses designs uniques, originaux et élégants. Zolotas 10, rue Panepistimiou Tél : 210.360.1272 Des images inspirées par les périodes antiques et classiques ainsi que des collections contemporaines comme celle de Paloma Picasso. CHAUSSURES Spiliopoulos 63, rue Ermou Tél : 210.322.7590 Procurez-vous une paire de Manolo à moitié prix ! Vassilis Zoulias Old Athens 30, rue Akadimias Tél : 210.361.4762 Chaussures et sacs à main inspirés des films des années 50-60.
SORTIES & SAVEURS BIJOUX Bulgari 8, rue Voukourestiou Tél : 210.324.7118 Bijoux, montres et accessoires de designers. Cartier 7, rue Voukourestiou Tél : 210.331.3600 Deux étages de créations et d’horlogerie de la prestigieuse maison Cartier. Folli Follie 18, rue Ermou Tél : 210.323.0739 Mode, bijoux et accessoires à prix abordables. Gofas 3, rue Stadiou Tél : 210.331.7540 Montres haut de gamme. Ilias Lalaounis 6, rue Panepistimiou
RESTAURANTS Cellier Le Bistrot 10, rue Panepistimiou Tél : 210.363.8525 Excellente cuisine accompagnée d’une longue lise de vins internationaux. Dosirak 31-33, rue Voulis Tél : 210.323.3330 Cuisine japonaise et coréenne dans le cœur d’Athènes. Far East 7, rue Stadiou , Tél : 210.323.4996 Un mélange de cuisine asiatique dans un cadre élégant. Furin Kazan 2, rue Apollonos , Tél : 210.322.9170 Un des restaurants favoris des japonais expatriés et des Athéniens. Hotel Grand Bretagne Syntagma Square
60 bonjour athènes | Printemps 2012
Centre d'Athènes
Tél : 210.333.0750, Environnement de luxe, cuisine méditerranéenne et succulentes grillades. Ioannis Royal Olympic Hotel 28-34, rue Ath. Diakou Tél : 210.928.8400 Cuisine grecque et vue à couper le souffle ! Multi 22 116, rue Ermou et rue Leokoriou Tél : 210.331.6766 Cuisine italienne dans un bâtiment de style néo-classique. Noodle Bar 11, rue Apollonos , Tél : 210.331.8585 Un endroit sympathique pour manger des pâtes rapidement. Parlement Rues Vas. Georgiou A et Stadiou Tél : 210.335.2400 Une cuisine internationale aux accents méditerranéens. Paul 10, rue Panepistiomiou Tél : 210.722.4824, La vraie pâtisserie française, et sa restauration du midi. CAFéS, BARS, CLUBS Boutique 15, rue Filellinon , Tél : 210.323.1315 Lieu populaire de la nuit athénienne. Kalua 6, rue Amerikis Tél : 210.360.8304, Danser toute la nuit dans un environnement chic.
Paul
T Palace King George Palace Syntagma Square Tél : 210.322.2210 Atmosphère sophistiquée. DéTENTE & SPORT GB Spa Syntagma Square Tél : 210.333.0799 Spa ayant reçu un award grâce à ses traitements E'SPA, Valmont et Algoane. Holmes Place 4, rue Stadiou et rue Voukourestiou Tél : 210.325.9400 The Palace Spa Syntagma Square, Tél : 210.374.3590 Spécialisé dans le rajeunissement.
Thissio
Idées cadeaux, sorties et détente
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Kirki 31, rue Apostoplou Pavlou Tél : 210.346.6960 Idéal pour une pause déjeuner. Kuzina
9, rue Adrianou Tél : 210.324.0133 Cuisine contemporaine grecque.
pour ajouter votre annonce, contactez nous:
RESTAURANTS Ammos 44, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.422.4633 Ambiance décontractée pour manger sur le front de mer. Captain John's 16A, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.417.7589 Plats de fruits de mer traditionnels. Dourambeis 29, rue Akti Protopsalti Tél : 210.412.2092 Taverne de poisson. Jimmy and The Fish Akti Mikrolimanou Tél : 210.413.4084 Excellents fruits de mer, et terrasse ouverte sur la marina. Kollias 3, Plastira , Tél : 210.462.9620 Fruits de mer d’exception, mieux vaut réserver le week-end. Margaro 126, rue Hadjikyriakou Tél : 210.451.4226 Taverne de poisson, menu simple. Plous Podilatou 42, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.413.7910 Délicieux fruits de mer et desserts appétissants sur front de mer. Solon 284, rue Themimstokleous Tél : 210.451.2340 Goûtez les mezzés traditionnels grecs. Tony Bonano 63, rue Papanastasiou Tél : 210.411.1901 Cuisine italienne avec vue sur le port. Zefyros 48, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.417.5152 Fruits de mer frais sur le front de mer. Zorbas 14, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.411.1163 Saveurs uniques de la Méditerranée.
CAFéS, BARS, CLUBS Iguana 15, rue Akti Dilaveri Tél : 210.407.8861 Musique disco et techno jusque 6h du matin. Istioploikos Akti Microlimanou Tél : 210.413.4084 Le meilleur endroit «m'as-tu vu ?» avec bar sur le toit et vue sur le port de plaisance. Katafigio 4, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.413.1612 Club, café et bar.
SORTIES & SAVEURS
RESTAURANTS Eric Kayser “Flisvos” Marina Tél : 210.987.1446 Pâtisserie française. Il Tinello 54, rue Knossou Tél : 210.982.8462 Kitchen Bar 3, rue Poseidonos Tél : 210.981.2004 Cosy et donnant sur la mer toute l’année. Le Petit Sommelier 6, rue Zaimi, Tél : 210.984.2344 Cuisine française et excellente liste de vins. Mare Marina “Flisvos” marina, Tél : 210.982.2220 www.maremarina.gr / Créations grecques et méditerranéennes servies avec vue sur la mer. CAFéS, BARS, CLUBS Big Apple South 1, rue Posidonos Tél : 210.948.5190 Cocktails servis dans une ambiance décontractée et moderne. Zinc “Flisvos” Marina, Tél : 210.985.3183 Délicieux cocktails à consommer tout en écoutant de la musique latine. Zythos 45, rue Eleftherias Tél : 210.985.0478 Pub irlandais avec grand choix de bières.
Sud d'Athènes
Glyfada
SORTIES & SAVEURS
Faliro
Le Pirée
ads@insider-magazine.gr
Green Farm 5, rue Dousmani , Tél : 210.898.5191 Produits biologiques de toutes sortes. Provence 80, rue Posidonos , Tél : 210.898.1435 Traiteur français.
SHOPPING
SOINS DE BEAUTé Body 'N' Soul 17, rue Phivis Tél : 210.677.4554 La crème des cosmétiques de luxe ! LIBRAIRIE Eleftheroudakis 27, rue Lazaraki, Tél : 210.325.8440 Grande sélection de livre en anglais.
SORTIES & SAVEURS
GRANDS MAGASINS Stock House & Travel 46A, rue A. Metaxa Tél : 210.894.5032 Tout autour du voyage avec les marques: Parousiasi, CookShop et Bag Stories. MODE Enny di Monaco 41, rue Laodikis , Tél : 210.894.0153 Créations minutieusement sélectionnées parmi les designers internationaux. Ensayar Donna 55, rue Kyprou et Esperidon Square Tél : 210.894.3034 Collections de designers avec une touche anglaise prononcée. Eponymo it Store 66, rue Kypriou , Tél : 210.898.3040 Le top des marques de créateurs. Flash 27-29, rue Metaza, Tél : 210.898.2758 Petite boutique de design italien. Kokkoris Optics 3, Esperidon Square Tél : 210.898.0850 Superbe sélection de lunettes. BIJOUX ZerTeo 24-26, Metaxa, Tél : 210.894.6682 Bijoux aux designs uniques. ALIMENTAIRE ET VINS All about Whisky 10, rue Vas. Georgiou B Tél : 210.968.1191 Boutique spécialisée dans le whisky avec une grande sélection de malts et de livres.
RESTAURANTS Ache 57, rue Kypriou, Tél : 210.894.2949 Cuisine internationale et desserts délicieux. Aioli Restaurant 9, rue Artemidos, Tél : 210.894.0181 Cuisine méditerranéenne et sa fameuse sauce "secrète" qui accompagne les fruits de mer. Amigos 65A, Kyprou, Tél : 210.898.3167 Saveurs mexicaines dans un cadre convivial. Bayern Bierhaus Microbrewery 9 , rue Chr. Nezer, Tél : 210.894.4439 Authentique cuisine allemande et musique live le week-end. Beer Academy 14, rue N. Zerva, Tél : 210.898.0121 Cuisine internationale dans un cadre chaleureux. Beirut 13, rue Saki Karayiorya Tél : 210.894.3169 Cuisine Libanaise et divertissements. Bereket 36, rue Mikris Asias et rue Lefkosias Tél : 210.960.9337, Plats traditionnels en provenance d’Asie Mineure. Dakos 26, rue Zissimopoulou Tél : 210.894.7040 Authentiques plats crétois. Enteka 11, rue Kyprou, Tél : 210.898.2880 Plats méditerranéens et belle carte de vins. Far East 61, rue Lazaraki, Tél : 210.894.0500 Un mélange de cuisines asiatiques dans un cadre élégant. Fishbar 2, rue Zisimopoulou Tél : 210.968.0100 Amuse-gueules et plats de fruits de mer dans un environnement amusant.
bonjour athènes | Printemps 2012 61
Bonjour le guide! Idées cadeaux, sorties et détente
CAFéS, BARS, CLUBS Babae 88, rue Posidonos Tél : 210.894.1629 Danser toute la nuit face à la mer. Balux 58, rue Posidonos, Tél : 210.898.3577 Se prélasser au bord de l’eau et danser le soir. Capri Bay 2, rue Grigoriou Lambraki Tél : 210.894.9995 Excellents cocktails dans un jardin au style marocain. Chocolat 9, rue Zisimopoulou Tél : 210.894.3442 Satisfaction assurée pour les connaisseurs de cafés les plus exigeants. Cosi 12, rue Zisimopoulou Tél : 210.894.5746 L’un des premiers cafés à inspirer la culture de la pause café à Glyfada. Nest Café Bar 45, rue Lazaraki , Tél : 210.898.6035 Un endroit branché tout au long de la journée pour glyfadiens et touristes. Seiza 45, rue Lazaraki , Tél : 210.968.0545 Café au style et au design unique. The House Project 58A, rue Posidonos, Tél : 210.898.3577 Vue sur la plage avec toutes les commodités d’une maison.
62 bonjour athènes | Printemps 2012
LIVE MUSIC Thalassa People's Stage 58, rue Posidonos, Tél : 210.898.2979 Lives grecs dans une atmosphère de club qui attirent les jeunes.
Voula
Vincenzo 1, rue Giannitsopoulou Tél : 210.894.1310 Spécialités du sud de l’Italie.
SORTIES & SAVEURS
RESTAURANTS Dream Grill 78, rue V. Pavlou Tél : 210.895.5110 Recettes traditionnelles grecques et goût authentique. Il Secreto 3, Bizaniou, Tél : 210.965.9526 Authentique restaurant italien sur une belle terrasse. DéTENTE Vari Sports Club 1, rue Vari-Koropiou et rue Kalamatos Tél : 210.899.0048 www.varisportsclub.com
Vouliagmeni
Il Salotto 13, rue Botsari, Tél : 210.894.8397 Cuisine italienne Kiliza 13, rue Konstantinopoleos Tél : 210.894.4648 Délicieuses brochettes et desserts. La Casa Di Giorgino 42A, rue Lefkosias Tél : 210.963.85770 Authentique pizza italienne cuite au four à bois. La pêche 58, rue Posidonos, Tél : 210.894.1620 Plats de fruits de mer créatifs combinant des techniques grecques et françaises. La Tienda 58, rue Vas. Georgiou B Tél : 210.894.1620 Maison du steak et musique Live. Labi 18, rue Maragou, Tél : 210.968.0205 Taverne moderne proposant des plats traditionnels. Liana's Kitchen 10, rue Vas. Georgiou B et 30, rue Laodikis, Tél : 210.894.7924 Cuisine simple et grecque. Molly Malone's 8, rue Zannitsopoulou Tél : 210.894.4247, Pub irlandais, le seul à servir le ragoût irlandais à Athènes. Pig ping 8, rue Konstantinopoleos Tél : 210.894.0430 Vins et viandes soigneusement sélectionnés. Tartare 52, rue Panagouli, Tél : 210.968.0320 Cuisine française de qualité. To Politico 7B, rue Zisimopoulou Tél : 210.894.0170 Saveurs d’Asie Mineure.
Sud d'Athènes
SORTIES & SAVEURS
RESTAURANTS Bier Haus 16, rue Thassou et rue Psarron Tél : 210.897.9098 Délicieuses friandises allemandes et choix varié de bières. Café Tabac Margi Hotel, 11, rue Litous, Tél : 210.967.0924 Délicieuses variations méditerranéennes. Da Luciano 17, rue Posidonos Tél : 210.896.2217, Trattoria servant des plats traditionnels italiens et des pizzas. Grill Room 40, rue Apollonos, Tél : 210.890.1794 Cuisine méditerranéenne et fruits de mer servis sur une terrasse à couper le souffle. Ithaki 28, rue Apollonos Tél : 210.896.3747 Magnifique vue sur la mer, fruits de mer frais et excellent service.
Louizidis 2, rue Ermou Tél : 210.896.0591 Taverne grecque traditionnelle et très populaire auprès des habitants. Maistrali 28, rue Apollonos, Tél : 210.967.1184 Fruits de mer préparés de manière traditionnelle. Matsuhisa Athens Astir Palace, 40, rue Apollonos Tél : 210.896.0510 Le célèbre chef Nobu Matsuhisa prépare des sushis aux tendances latines. Mezza Luna 2, rue Orpheos, Tél : 210.967.1046 Sublime restaurant italien. Mythos of the Sea 10, rue Ag. Nikolaou et rue Iliou Tél : 210.891.1100 Cuisine gourmet et méditerranéenne qui marie les produits du terroir avec ceux de la mer. Psaraki 15, rue Posidonos, Tél : 210.896.2432 Fruits de mer servis dans un cadre informel. Schara 15, rue Posidonos, Tél : 210.896.2432 Grillades à prix abordable dans un cadre convivial. Waffle House 17, rue Posidonos, Tél : 210.896.1227 Satisfera vos envies sucrées ! Zaxos 1, rue Ermou, Tél : 210.896.0352 Repaire pour les amoureux du souvlaki... CAFéS, BARS, CLUBS En Plo 4, rue Posidonos, Tél : 210.967.1770 Cocktails et vue sur le charmant port de plaisance. Island 27ème kilomètre de la rue Athinon à Sounion, Tél : 210.965.3809 Une cuisine primée et un emplacement unique donnant sur le Golfe saronique. Sofa Bar The Westin Hotel, Astir Palace Beach Resort / 40, rue Apollonos Tél : 210.890.1709 Bar moderne servant des cocktails délicieux.
pour ajouter votre annonce, contactez nous:
ads@insider-magazine.gr
SHOPPING SOINS DE BEAUTé Nyhi-Nyhi 230, avenue Kifissias Tél : 210.623.2824 Arrêtez-vous pour une manucure rapide !
MODE
21 Kifissia 265, avenue Kifissias Tél : 210.801.3594 Vêtements de sports extrêmes. Gap 328, avenue Kiffisias Tél : 210.623.1571 Mode américaine décontractée. Vassilis Zoulias 1-3, rue Argyropoulou Tél : 210.801.7023 Design unique rétro.
NOURRITURE ET VINS Aristokratikon 8, rue Argyropoulou Tél : 210.801.6533 Chocolats décadents faits à la main. Bakaliko Ola Ta Kala 238-240, avenue Kifissias Mela Shopping Center Tél : 210.808.9908 Délices grecs. Cake 180, avenue Kifissias Tél : 210.671.2253 Satisfera votre exigence concernant le cheese-cake. Il Salumaio di Montena Poleone 3, rue Panagitsas, Tél : 210.623.3934 Traiteur de qualité basé à Milan. Sorpresa Italiana 6-8, rue Kiriazi, Tél : 210.801.7886 Authentiques pâtes italiennes fraîches, sauces, truffes, etc. Stefanidis Finest Foods 13, Dimitrios Square Tél : 210.808.2191 Excellent traiteur européen. Varsos 5, rue Kassaveti , Tél : 210.801.2472 Production de lait et de pâtisseries. Vinifera 317, avenue Kifissias Tél : 210.807.7709 Sélection de vins du monde entier.
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Acqua Azzurra Rues Harilaou Trikoupi et Gortinias Spécialités italiennes. Apla 135, rue Charilaou Trikoupi Tél : 210.620.3102, Plats méditerra-néens transformés en plats originaux. Barceloneta 267, avenue Kifissias Tél : 210.801.3448 Cuisine espagnole dans une ambiance fun. Berdema 20, avenue Vas. Amalias Tél : 210.801.3853 Plats traditionnels de Grèce et d’Asie Mineure. Common Secret 324, avenue Kifissias Tél : 210.623.3810 Cuisine méditerranéenne dans un cadre agréable. Dos Hermanos 24, rue Kyriazi, Tél : 210.808.7906 Excellente cuisine mexicaine et succulente Margarita. Gefsis Me Onomasia Proelefsis 317, avenue Kifissias Tél : 210.800.1402 Nourriture authentique et fraîche en provenance des pays du monde entier. Golden Phoenix Rues Harilaou Trikoupi et Gortinias Tél : 210.801.3588 Classique et populaire pour ses buffets. Gourounakia Kifissias 289, avenue Kifissias Tél : 210.801.1093 Délicieuses salades, entrées, plats grillés et slouvakia. Ichthyes 36, rue Evagellistrias Tél : 210.620.1572 Taverne de fruits de mer. Kastelorizo 2, rue Platanon, Tél : 210.807.5408 Chaîne de restaurants haut de gamme. Meat Me 92, rue Harilaou Trikoupi Tél : 210.623.2358 La cuisine est simple mais servie de manière rigolote! Nargile 50, rue Harilaou Trikoupi Tél : 210.808.3333 Cuisine libanaise dans une ambiance cosmopolite.
Omikron 1, Drosou & Aiglis, Tél : 210.620.2475 Restaurant élégant et cuisine raffinée. O Tzitsikas Ki O Mermmigas 12-14, rue Drosini, Tél : 210.623.0080 Taverne moderne qui vous proposera des plats traditionnels. P Box 11, rue Levidou, Tél : 210.808.8818 Cuisine internationale ainsi qu’un delicatessen pour essayer les recettes chez soi. Piazza Mela 238, avenue Kifissias dans le Mela Shopping Centre, Tél : 210.623.6596 Cuisine italienne classique et traditionnelle avec une excellente carte des vins. Prytaneion 37, rue Kolokotroni Tél : 210.808.9160 Généreuses portions de cuisine méditerranéenne. Royal Thai 12, rue Zirini, Tél : 210.623.2322 Cuisine thaïlandaise dans un décor splendide. Salumaio di Atene 3, rue Panagitsas, Tél :210.623.3934 Authentique cuisine italienne et fabuleux desserts. Shogun 2, rue Philadelpheos Tél : 210.623.3622 Excellente cuisine Japonaise. Telemachos Barbeque Club 22, rue Fragkopoulou Tél : 210.807.6680 Viandes grillées à la perfection. Tike 27, rue Harilaou Trikoupi Tél : 210.808.4418 Le Chef préparera des plats internationaux sous vos yeux ! Vardis 66, rue Deligianni dans l’hôtel Pentelikon, Tél : 210.623.0650-6 Référence de la cuisine française en Grèce. CAFéS, BARS, CLUBS Boudoir 50, rue Deligianni et rue Georganta Tél : 210.801.8384 Club pour danser et siroter de délicieux cocktails.
Divine 239, avanue Kifissias 239 Tél : 201.801.0810 Lieu chic et décontracté. Menda Café 10, rue Ag. Theodorou Tél : 210.808.0193 Lieu élégant au décor de café.
Maroussi
Kifissia
DéTENTE Arion Spa, Astir Complex 40, rue Apollonos , Tél : 210.890.2000 Divani Apollon Palace & Spa 10, rue Ag. Nikolaou Tél : 210.891.1100
Nord d'Athènes
SHOPPING
GRANDS MAGASINS Golden Hall 37A, avenue Kifissias Tél : 210.680.3450 Comblera les passionnées de mode ! The Mall Athens 35, rue Andrea Papandreou, Tél : 210.630.0000 Tout à portée de main dans un même lieu ! NOURRITURE & VINS Leptes Gefseis 22, rue Pindou, Pefki Tel: 210.802.4817 Produits français delicatessen, champagnes et foie gras.
SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Aneton 19, rue Stratigou Lekka Tél : 210.806.6700 Cuisine recherchée dans un établissement chic qui rappelle les années 40-50. Jaipur Palace Rues Ag. Konstantinou et Themidos Tél : 210.805.2762 Cuisine indienne. Mauzac Alamanas 1, Tél : 210.619.9902 Des lignes pures et un magnifique jardin font de ce café/bar/restaurant l’un des meilleurs de la ville. Pausa 46, rue Ag. Konstantinou et 3 rue Ifestou Tél : 210.617.9290 Authentique cuisine italienne accompagnée d’une sélection de vins grecs et italiens. Wagamama 37A, avenue Kifissias dans le Golden Hall Tél : 210.683.6844 Aliments frais et nutritifs asiatiques dans un cadre élégant.
bonjour athènes | Printemps 2012 63
hôtels partenaires AIROTEL 114, rue Michalakopoulou Tél. : 210.77.06.601
AVA HOTEL & SUITES 9-11, rue Lysikratous. Tél. : 210.32.59.000
AIROTEL ALEXANDROS 8, rue Timoleontos Vassou Tél. : 210. 77.06.601
CORAL HOTEL 35, avenue Posidonos, Paleo Faliro Tél : 210.98.16.441
ARION RESORT & SPA 40, rue Apollonos, Vouliagmeni. Tél. : 210.89.02.000
BEST WESTERN ESPERIA PALACE HOTEL 22, rue Stadiou Tél. : 210.32.38.001
ATHENS ELECTRA PALACE HOTEL 18-20, N.Nikodimou, Plaka Tél. : 210.33.70.000 ATHENS HILTON 46, rue Vass. Sofias Tél. : 210.72.81.000 ATHENS LEDRA MARRIOTT HOTEL 115, avenue Syngrou Tél. : 210.93.00.000
CROWNE PLAZA 50, rue Michalakopoulou Tél. : 210.72.78.000 DIVANI APOLLON PALACE & SPA 10, rue Agiou Nikolaou et Iliou, Kavouri-Vouliagmeni Tél. : 210.89.11.100
HOLIDAY SUITES 4, rue Arnis. Tél. : 210.72.78.000 HOTEL ELECTRA 5, rue Ermou Tél. : 210.33.78.000 HERODION 4, rue Rovertou Galli, Makrigianni Tél. : 210.92.36.832-6 KEFALARI SUITES 1, rue Pentelis, Kefalari Tél. : 210.62.33.333 METROPOLITAN 385, avenue Syngrou Tél. : 210.94.71.000 MYSTIQUE Oia, Santorin Tél. : 228.60.81.786
ROYAL OLYMPIC 38-34, rue Ath. Diakou Tél. : 210.92.88.400 SAINT-GEORGE LYCABETTUS HOTEL 2, rue Kleomenous, Kolonaki Tél. : 210.72.90.711 SEMIRAMIS 48, rue Harilaou Trikoupi, Kefalari-Kifissia Tél. : 210.62.84.400 SOFITEL AEROPORT D’ATHENES Aéroport International d’Athènes Eleftherios Venizelos Tél. : 210.35.44.000 THEOXENIA PLACE HOTEL 2, rue Filadelfeos, Kifissia Tél. : 210.62.33.622-6
DIVANI CARAVEL 2, avenue Vass. Alexandrou Tél. : 210.72.07.000
NJV ATHENS PLAZA – GRECOTEL Place Syntagma Tél. : 210.33.52.400
DIVANI PALACE ACROPOLIS 19, rue Parthenonos Makrigianni Tél. : 210.92.80.100
NOVOTEL 4-6, rue Mihail Voda Tél. : 210.82.00.700
THE ROMANOS Costa Navarino Tél. : 211.01.60.000
ATHENIAN CALLIRHOE HOTEL 32, rue Kallirois et Petmeza Tél. : 210.92.15.353
FRESH HOTEL 26, rue Sophocleous et Klisthenous. Tél. : 210.52.48.511-6
PARK HOTEL 10, rue Alexandras Tél. : 210.88.32.711-9
THE WESTIN ATHENS 40, rue Apollonos, Vouliagmeni Tél. : 210.89.02.000
ATHENS ACROPOL 1, rue Pireos Tél. : 210.52.31.111-18
GRANDE BRETAGNE Place Syntagma Tél. : 210.33.30.000
PERISCOPE HOTEL 22, rue Haritos, Kolonaki Tél. : 210.72.97.200
THE WESTIN RESORT Costa Navarino Tél. : 211.01.60.000
ATHENS LIFE GALLERY 103, Thisseos, Ekali Tél : 210.62. 60.400
HOLIDAY INN ATTICA AVENUE 40, 2 km route de l’Attique, entre les sorties 17 et 18. Tél. : 210.66.89.000
PHILIPPOS 3, rue Mitseon, Makrigianni Tél. : 210.92.23.611-4
VEDEMA SANTORINI Megalohori, Santorin Tél. : 228.60.81.796
ATHENAEUM INTERCONTINENTAL 89-93, avenue Syngrou Tél. : 210.92.06.000
SUBSCRIBE NOW AND GET THE BEST OF GREECE IN ENGLISH DELIVERED TO YOUR DOOR EVERY MONTH Call: 210.729.8634, Fax: 210.729.8635 E-mail: subscriptions@insider-magazine.gr, or via PayPal at www.insider-magazine.gr
64 bonjour athènes | Printemps 2012
THE MARGI 11, rue Litous, Vouliagmeni Tél. : 210.89.29.000
à découvrir...
THÉATRE DE DIONYSOS Construit au Ve siècle avant J.-C. et capable d’accueillir 17000 spectateurs, c’est dans cette enceinte que les pièces d’Eschyle, de Sophocle, d’Euripide et d’Aristophane furent créées pour la première fois. THÉATRE D’HÉRODE ATTICUS Il a été construit par un mécène romain, Hérode Atticus, en 161 avant J.-C. C’est dans ses murs que se tient, aujourd’hui, le festival d’Athènes. Situé sur le flanc Sud de l’Acropole, le site est ouvert tous les jours de 8 h 30 à 14 h 30 L’AGORA ANTIQUE Cœur de l’Athènes du Ve siècle, elle fut le haut lieu de la vie politique, économique, administrative et sociale de la cité. C’est également là, qu’en 49 après J.-C. l’apôtre Paul entreprit de convertir les Grecs au christianisme. LE PORTIQUE D’ATTALE Édifié par le roi Attale de Pergame au IIe siècle avant J.-C., il a été complètement restauré dans les années 1950 par l’école archéologique américaine. Il borde l’agora. Il était, à l’origine, une galerie commerçante destinée aux riches Athéniens. Ouvert du mardi au dimanche, de 8 h 30 à 15 h. 24, rue Adrianou, Thissio. Tél. : 210.32.10.185
ÉGLISES BYZANTINES Nombreux édifices datant des XIe et XIIe siècles à travers la ville. AGIOS ELEFTHÉRIOS : près de la cathédrale, rue Mitropoléos. KAPNIKAREA : au milieu de la rue Ermou, en descendant vers la place Syntagma. AGII APOSTOLI : au Sud du Portique d’Attale. AGII THÉODORI : rue Dragatsaniou, près de la place Klafthmonos, sur l’avenue Stadiou. AGIA TRIADA (église orthodoxe russe): près de Syntagma, le long des rues Filellinon et Psylla. Les églises sont ouvertes au public durant les offices, le dimanche et pendant les vacances. Également ouvertes pour la prière de 7h à 13 h et de 16 h à 18 h 30. Tenue correcte exigée. LA PORTE D’HADRIEN Située à l’intersection des avenues Vassilissis Olgas et Vassilissis Amalias. Cette arche romaine marquait la frontière entre l’ancienne Athènes (celle de Périclès) et la nouvelle Athènes (celle de Rome). LE MONT LYCABETTE Point culminant de la ville. On aperçoit de là tous les monuments athéniens, y compris l’Acropole et le stade de marbre, les montagnes environnantes et, si le temps le permet, la mer. Empruntez le funiculaire de la rue Ploutarchou (4€ l’aller-retour) ou les sentiers sinueux qui vous mèneront vers les cimes.
LE TEMPLE DE ZEUS OLYMPIEN L’un des plus grands temples de la Grèce antique. Ses ruines se trouvent juste derrière la porte d’Hadrien. Ouvert du mardi au dimanche, de 8 h 30 à 15 h. Entrée : 2€ (gratuit pour les étudiants). Avenue Vassilissis Olgas. Tél.: 210.92.26.330
MUSÉE DE L’AGORA Ce magnifique musée abrite de nombreux objets de la periode classique découverts dans les environs. Ouvert tous les jours de 8h30 à 19h. 4euros pour le musée, 12€ pour l’ensemble du parc archéologique. Accès : 24, rue Adrianou. Tél. : 210.32.10.185
LA TOUR DES VENTS Cette tour octogonale représentant les huit directions du vent fut construite au premier siècle avant J.-C. par l’astronome syrien Andronicos. Elle servait de cadran solaire, de baromètre, d’horloge hydraulique et de boussole. Ouvert du mardi au dimanche de 8 h 30 à 15 h. Entrée : 1,50 €. Située juste à l’Est de l’agora antique. Tél. : 210.32.45.220
MUSÉE BÉNAKI Crée en 1931 dans l’ancienne demeure du mécène du même nom, ce musée présente des pièces couvrant toute l’histoire de la Grèce depuis l’antiquité jusqu’au début du XIXè siècle. Fermé le mardi. Ouvert de 9h à 17h, de 9h à 15h le dimanche. Entrée libre et ouverture jusqu’à minuit le jeudi. Les autres jours : 6€ pour les adultes, 3€ pour les étudiants. Ά l’angle de l’avenue Vassilisis Sofias et de la rue Koumbari, Kolonaki. Tél. : 210.36.71.000
MUSÉE DE L’ACROPOLE Le musée, récemment rénové, a rouvert ses portes et accueille le public dans une alliance d’architecture contemporaine et antique et expose statues, objets… de l’Acropole. Ouvert du mardi au dimanche de 8h00 à 20h00. Fermé le lundi. Rue Dyonisiou Aeropagitou. Tél. : 210.92.41.043
Musées
Monuments
L’ACROPOLE Une multitude de monuments composent ce site majeur situé au cœur d’Athènes : les Propylées, le temple d’Athéna Niké, le Parthénon, l’Érechthéion. L’ensemble du site est ouvert tous les jours de 8 h 30 à 15h. L’entrée, de 12€ pour les adultes (et libre jusqu’à 18 ans), permet d’accéder au site archéologique et au musée de l’Acropole ainsi qu’à l’ensemble du parc archéologique: agora antique, théâtre de Dionysos, cimetière du Céramique (dit Kéramikos), Olympieion (temple de Zeus Olympien), agora romaine. Tél. : 210.32.10.219
STADE PANATHÉNAIQUE Surnommé stade de marbre ou Kalimarmaro («beau marbre»), il a accueilli les premiers Jeux olympiques de l’époque moderne, en 1896. Son architecture s’inspire du stade construit au IVe avant notre ère au même endroit. Situé le long de l’avenue Vassiléos Konstantinou, de l’autre côté du Jardin national.
MUSÉE BYZANTIN Situé dans l’ancienne résidence de la duchesse de Plaisance, ce musée possède la plus importante collection d’icônes et d’art byzantin au monde. Ouvert du mardi au dimanche de 8h à 19h30. Entrée : 4€ / 22, avenue Vassilissis Sofias. Tél. : 210.72.11.027
COLLINE DE LA PNYX «Berceau de la démocratie», c’est sur ce mont que les citoyens d’Athènes se rendaient pour voter. Situé à côté du vieil observatoire. PALAIS PRÉSIDENTIEL Palais royal sous la monarchie, l’édifice est aujourd’hui utilisé par le président de la République hellénique lors des réceptions et visites officielles. Fermé au public. Rue Irodou Attikou, juste en face du Jardin national. PLACE SYNTAGMA La place de la Constitution est le cœur de la ville et l’un des meilleurs points de repère pour le visiteur découvrant Athènes. Les evzones, en uniformes traditionnels, montent la garde devant la tombe du soldat inconnu, aux pieds du Parlement (« Vouli »). La relève de la garde a lieu toutes les heures.
MUSÉE CANELLOPOULOS Cette collection privée s’étend du néolithique à la période moderne. Fermeture pour travaux. Rues Tholou et Panos, Plaka. Tél. : 210.32.12.313 MUSÉE NATIONAL ARCHÉOLOGIQUE Il abrite l’une des collections les plus importantes d’art grec antique. Ouvert du mardi au samedi 8h - 18h45, dimanche 8h - 13h ; lundi 12h30 18h45 / 44, rue Patission. Tél. : 210.82.17.724
COLLECTION EMFIETZOGLOU Cette résidence privée renferme une impressionnante collection d’art moderne et contemporain. Ouvert le mercredi seulement, de 16h à 18h. Entrée libre. Rue Terma Finikon, Anavrita, Maroussi. Tél. : 210.80.97.100
bonjour athènes | Printemps 2012 65
MUSÉE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE POPULAIRES GRECS Photos et enregistrements de musiciens jouant du tambourin, de la lyre crétoise, du luth, des percussions en poterie et de la clarinette. Ouvert le mardi et du jeudi au dimanche, de 10h à 14h, le mercredi de 12h à 18h. Entrée libre. 1 et 3, rue Diogénous, Plaka. Tél. : 210.32.50.198 GALERIE NATIONALE ET MUSÉE ALEXANDROS SOUTSOS Accueille souvent des expositions internationales et une petite collection permanente d’art grec moderne et du XIXe siècle. Fermé le mardi. Ouvert de 9h à 15h, le dimanche de 10h à 14h. 6,50euros pour les adultes et 3euros pour les enfants. 50, Vas. Konstantinou, en face de l’hotel Hilton. Tél. : 210.72.35.857-210.72.35.937
MUSÉE DES ARTS FOLKLORIQUES GRECS L’un des meilleurs musées de la ville, il présente une grande collection d’objets de la vie quotidienne des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles. Ouvert du mardi au dimanche, de 9h à 14h. Entrée : 2€ 17, rue Kydathinéon, Plaka. Tél. : 210.32.13.018
MUSÉE VLASSIS FRISSIRAS D’ART CONTEMPORAIN EUROPÉEN Ce nouveau musée privé présente des expositions de pièces du collectionneur et mécène Vlassis Frissias. 3-7, rue Monis Asteriou, Plaka. Tél. : 210.32.34.678
MUSÉE HERAKLEIDON Ouvert du lundi au dimanche, de 13h à 21h. Entrée 6€ - 4€ 16, rue Herakleidon, Thissio. Tél. : 210.34.61.981
MUSÉE MARIA CALLAS Dédié à la grande diva de l’opéra, ce musée présente des souvenirs et des objets personnels. Ouvert de 10h à 15h. Fermé le week-end. Entrée libre. Technopolis, 100, avenue Pireos, Gazi. Tél. : 210.34.60.981
MUSÉE SKIRONIO (FONDATION POLYCHRONOPOULOS) Exposition des œuvres de Kostas Polychronopoulos et d’artistes du monde entier. Ouvert uniquement samedi et dimanche, de 10h à 20h. A cinquante kilomètres d’Athènes sur la route de Corinthe. Tél. : 229.60.62.170
MUSÉE VORRES Arts contemporains et folkloriques grecs. Ouvert le week-end de 10h à 14h sur rendez-vous. . 6€ pour les adultes et 3€ pour les enfants. 4, rue Diadochou Konstantinou, Paiania (près de l’aéroport). Tél. : 210.66.42.520
MUSÉE KERAMIKOS Situé dans l’ancien cimetière du Céramique, le musée abrite les découvertes faites dans la nécropole. Ouvert du mardi au dimanche de 8h à 19h. 12€ pour l’ensemble du parc archéologique. 148, rue Ermou, Monastiraki. Tél. : 210.34.63.552 CENTRE CULTUREL MELINA MERCOURI Exposition permanente sur la vie à Athènes de l’antiquité aux années 1910, en passant par les périodes byzantine et
VISITES GUIDÉES Une bonne idée pour prendre vos repères dans Athènes surtout si vous ne disposez que de peu de temps pour découvrir la ville. La plupart des guides ont passé des examens rigoureux pour obtenir leur licence et parlent plusieurs langues. L’organisme suivant propose des visites à pieds : ASSOCIATION DES GUIDES 9A, rue Apollonos, place Syntagma. Tél. : 210.32.29.705
66 bonjour athènes | Printemps 2012
ATHINAIS Autrefois les ouvriers y travaillaient la soie. Aujourd’hui c’est devenu un grand centre culturel qui accueille une galerie d’art contemporain (expos temporaires et permanentes), le Musée Pierides d’art ancien chypriote, un cinéma, des restaurants, un café et des boutiques d’art. 34 et 36, rue Kastorias Votanikos. Tél. : 210.34.80.000 MEGARON MOUSSIKIS La grande salle de concert d’Athènes accueille opéras et spectacles de musique classique. Entrée par l’avenue Vassilisis Sofias et la rue Kokkali. Tél. : 210.72.82.833
OPÉRA NATIONAL 59-61, avenue Académias. Tél. : 210.36.12.461 TECHNOPOLIS Cette ancienne usine à gaz du XIXe siècle est devenue l’un des hauts lieux de l’art contemporain d’Athènes. Installations et performances artistiques. 100, avenue Piréos, Gazi. Tél. : 210.34.61.589 Consulat de France à Athènes 5-7, avenue Vassilis Constantinou. 10674 Athènes Tél : 210.729.77.00. Consulat Général de France à Thessalonique 8, rue Makenzi King. 54622 Thessalonique Tél : 2310.244.030. Mission Economique de France à Athènes 2, rue Michalokopoulou. 11528 Athènes Tél : 210.722.01.37. e-mail : athenes@missioneco.org site : www.missioneco.org Chambre de Commerce Franco-hellénique 31, rue Sina. 10680 Athènes Tél : 210.362.55.16. e-mail : ccifhel@otenet.gr site : www.ccifhel.org
Afrique du Sud 60, avenue Kifisias, Maroussi. Tél. : 210.61.06.645 Albanie 7, rue Vekiareli, Filothei. Tél. : 210.68.76.200 Algérie 14, avenue Vas. Konstantinou. Tél. : 210.75.64.192 Allemagne 3, rue Karaoli & Dimitriou. Tél. : 210.72.85.111 Arabie Saoudite 71, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.16.911 Australie Au coin des avenues Kifissias & Alexandras, Bâtiment Thon, niveau 6. Tél. : 210.87.04.000 Autriche 4, avenue Vas. Sofias. Tél. : 210.72.57.270 Belgique 3, rue Sekeri. Tél. : 210.36.00.314 Bosnie-Herzégovine 3, rue Hatzikosta. Tél. : 210.64.10.788 Brésil 14, square Filikis Etaireias. Tél. : 210.72.13.039 Bulgarie 33a, rue Stratigou Kallari, Paléo Psychiko. Tél. : 210.67.48.105 Canada 4, rue Ioannis Gennadiou. Tél. : 210.72.73.400 Chili 26, rue Rigilis. Tél. : 210.75.52.574 Chine 2a, rue Krinon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.71.212 Chypre 2a, rue Xenofontos. Tél. : 210.72.32.727 Corée du Sud 2-4, avenue Mesogeion. Tél. : 210.69.84.080 Croatie 4, rue Tzavella, N. Psychiko. Tél. : 210.67.77.033 Cuba 5, rue sophocle, Filothei. Tél. : 210.68.55.550 Danemark 10, rue Morouzi. Tél. : 210.72.56.440 Egypte 3, rue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.36.18.612 Espagne 21, rue Dionysiou Aeropagitou. Tél. : 210.92.13.123 Estonie 2-4, avenue Mesogeion. Tél. : 210.72.29.803 Etats-Unis 91, Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.12.951 Finlande 5, rue Hatziyianni Mexi. Tél. : 210.72.55.860 France 7, avenue vassilisis Sofias. Tél. : 210.33.91.000 Georgie 24, Aghios Dimitriou. Tél. : 210.67.42.186 Hongrie 25, rue Karneadou. Tél. : 210.67.56.800
Ambassades
ottomane. Ouvert du mardi au samedi, de 9h à 13h et de 17h à 21h. Entrée libre. 66A, rue Herakleidon, à l’angle de la rue Thessalonikis, Thissio. Tél. : 210.34.52.150 -210.34.14.466
Infos pratiques
MUSÉE D’ART CYCLADIQUE (FONDATION GOULANDRIS) Fondé en 1986, ce musée abrite la collection privée d’art cycladique de Nicolas et Aikaterini Goulandris. Ouvert de 9h à 14h30. 3,50€pour les adultes, 1,80€ pour les enfants et les étudiants. 4, rue Neofytou-Douka, Kolonaki. Tél. : 210.72.28.321
Centres culturels
à découvrir...
...et à savoir!
Pologne 22, rue Chrysanthemon. Tél. : 210.67.97.700 Portugal 23, rue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.90.096 ou 210.72.36.784 Roumanie 7, rue Emm. Benaki. P. Psychiko. Tél. : 210.67.28.875 Royaume-Uni 1, rue Ploutarchou. Tél. 210.72.72.600 Russie 28, rue Nikiforos Lytra. Tél. : 210.67.25.235 Serbie 106, avenue Vas. Sophias. Tel. : 210.77.74.344
Athènes Accueil Placée sous l’égide de M. le consul de France à Athènes, l’association offre une assistance et des lieux d’échange à tous les membres de la communauté francophone. Des activités sportives, culturelles et de loisirs sont régulièrement organisées pour maintenir le contact et l’esprit de solidarité. Permanence chaque mercredi au consulat général de France à Athènes, Bureau des Associations, section consulaire de l’Ambassade de France en Grèce, 5-7, avenue Vas. Constantinou, Athènes. Tél. : 210.33.91.000 AFIC (Amicale Française des Ingénieurs et Cadres) Son but est d’entretenir des liens amicaux entre les ingénieurs et cadres principalement français qui travaillent en Grèce. www.amicale.gr
Éducation
Association Française d’Entraide 5-7 avenue Vassiléos Constantinou, Athènes, 3ème étage. Tél. : 210.72.97.717 Accueil des personnes au bureau : tous les mardis et vendredis de 10h à 12h hors jours fériés et vacances scolaires (juillet-août). www.entraide-grece.com
École primaire des Ursulines L’école se trouve à Maroussi 20, rue Efkalipton Finikou. Pour plus d’information, visitez le site www. ursulines.gr (en grec) ou téléphonez au 210.80.28.288, télécopie : 210.80.20.285
IFA, Institut Français d’Athènes Cycle de cinéma pour la jeunesse * Concerts/ spectacles * Activités ludiques en français pour les enfants le samedi matin * Location CD/DVD/vidéo/livres * Agence de voyage présente 3 fois par semaine * Café « Paris - Athènes » ouvert tous les jours de 9 h à 21 h
IFA 31, rue Sina. Tél. : 210.33.98.600 www.ifa.gr IFT, Institut Français de Thessalonique 2A, avenue Stratou, BP 18103. 54007 Thessalonique. Tél : 2310.82.12.31 www.ift.gr EFA, Ecole Française d’Athènes Ecole archéologique 6, rue Didotou. Tél : 210 36 79 900. www.efa.gr
ÉCOLES FRANCOPHONES Lycée franco-hellénique Eugène Delacroix Le lycée se trouve à Aghia Paraskevi, BP 60050 Aghia Paraskevi, Athènes. Tél. : 211.300.91.10. www.lfh.gr Collège Saint Paul 36, rue Harilaou Trikoupi, Le Pirée. Tél. : 210.45.11.954 www.saintpaul.gr École franco-hellénique Saint Paul d’Athènes 5, rue Polyla, Patissia. Tél. : 210.22.80.568 ou 210.21.16.442 École gréco-française des Ursulines L’école se trouve à Néo Psychiko 10, rue Psychari. Tél. : 210.67.12.228 ou 210.67.12.555. www.ursulines.gr École franco-hellénique Jeanne d’Arc L’école se trouve au Pirée 12A, rue Eléfth. Venizélos, Le Pirée. Pour plus d’information, visitez le site www. ellinogalliki.gr ou contactez Mme Anastassakou: courriel : ellinog@hellasnet.gr ou téléphonez au 210.41.79.161 et 210.41.33.936 ; télécopie : 210.41.28.216
Lycée Léonin de Patissia L’établissement se trouve à Patissia 7, rue Neuilly. Tél. :210.25.22.402 www.leonteios.gr Lycée Léonin franco-hellénique Le lycée se trouve à Néa Smyrni 2, rue Sophouli. Tél. :210.94.18.011 www.leonteios.gr Saint Joseph, Saint Denis L’établissement se trouve à Pefki 2, rue Ralli (Saint Joseph), 2, rue Thessalonikis (Saint Denis), Pefki. Tél. : 210.80.23.020
Médias en langue étrangère
Philippines 26, rue Antheon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.21.837
Singapour 17, rue Aigialias, Paradissos Amaroussiou. Tél. : 210.68.45.072 République Slovaque 4, rue Seferi. Tél. : 210.67.71.980 Slovénie 10, rue Mavili. Tél. : 210.67.20.090/091 Suède 7, rue Vassilis Konstantinou. Tél. : 210.72.66.100 Suisse 2, rue Iasiou. Tél. : 210.72.30.364 Syrie 61, rue Diamantidou. Tél. : 210.67.11.604 Taiwan (représentation économique) 57, rue Marathonodromon. Tél. : 210.67.75.122 République Tchèque 6, place Seferi, P. Psychiko. Tél. : 210.67.19.701 Thaïlande 25, rue Marathonodromou & Kyprou. Tél. : 210.67.49.065 Tunisie 2, rue Anthéon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.17.590 Turquie 8, rue Vas. Georgiou. Tél. : 210.72.63.000 Ukraine 2-4, rue Delta stefanou, Filothei. Tél. : 210.68.00.230 Uruguay 1, Menandrou, Kifissia. Tél. : 210.36.13.549 Vatican 2, rue Mavili, P. Psychiko. Tél. : 210.67.43.598 Venezuela 19, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.29.169
Associations françaises
Inde 3, rue Kleanthous. Tél. : 210.72.16.481 Indonésie 99, rue Marathonodromon. Tél. : 210.67.42.345 Iran 13, rue Stratigou Kallari. Tél. : 210.67.41.436 Irlande 7, rue Vassilis Konstantinou. Tél. : 210.72.32.405 Israel 1, rue Marathonodromon. Tél. : 210.67.05.500 Italie 2, rue Sekeri. Tél.: 210.36.17.260 Japon 46, rue Ethnikis Antistaseos, Halandri. Tél. : 210.67.09.900 Jordanie 21, rue Papadiamanti, P. Psychiko. Tél. : 210.67.44.161 Koweït 27, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.43.593 Liban 6, rue du 25 Mars, P. Psychiko. Tél. : 210.67.55.873 Libye 13, rue Vyronos. Tél. : 210.67.42.120 Lituanie 49, avenue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.94.356 Lettonie 38, Vassilis Konstantinou. Tél. : 210.72.94.483 Luxembourg 23a, avenue Vassilisis Sofias et 2, rue Néofitou Vamva. Tél. : 210.72.56.400 Maroc 5, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.44.210 Mexique 14, place Filikis Etaireias. Tél. : 210.72.94.780 Norvège 23, avenue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.46.173 Pakistan 6, rue Loukianou. Tél. : 210.72.90.122 Palestine 13, rue Giassemion. Tél. : 210.67.26.061/3 Panama 192, rue Praxitélous et rue Merarchias. Tél. : 210.42.86.441 Pays-Bas 5-7, avenue Vas. Konstantinou. Tél. : 210.72.54.900 Pérou 2, rue Semitelou. Tél. : 210.77.92.761
JOURNAUX La presse quotidienne française est disponible le soir même dans la plupart des kiosques de Kolonaki, Syntagma et Omonia.
PRESSE MAGAZINE Insider Athens le seul mensuel international de la ville en anglais. L’International Herald Tribune est imprimé à Athènes et joint en supplément à la version anglaise du quotidien grec Kathimerini. lepetitjournal.com Journal en français sur le Net, il permet aux Français de l’étranger de rester en contact avec la France au quotidien. www.lepetitjournal.com
En fran²ais sur les ondes grecques
Radio France Internationale Programmes en français sur Athens International Radio 104.4 FM TV5 Première chaîne mondiale de télévision en français, TV5 est un espace d’expression plurielle. Avec une programmation construite autour de l’information, TV5 enrichit ses programmes avec une politique de cinéma, de fictions, de sports, de documentaires et de productions propres, tant en matière d’information
bonjour athènes | Printemps 2012 67
à savoir! Téléphone & services Internet OTE) Nouveaux numéros: 138, Pannes téléphoniques: 129 OTE Service clientèle: 134 Informations pour appels internationaux (Anglais, Français & Allemand): 169 www.ote.gr Assistance routière ELPA: 104 Compagnie Publique d'Électricité (DEI) Pannes: Tél: 210 523 9939 www.dei.gr
Centre National pour l'Emploi (OAED) www.oaed.gr , Tél: 210 99 89 000 Services d'assistance publique (KEP) - Assistance auprès de l'administration, conseil et aide pour compléter les formulaires. Jours ouvrables de 8h à 15h Tel: 177 | ww.kep.gov.gr Météo : Tel: 148 | www.hnms.gr Droits de l'Homme : 5, rue Hatziyiannis Mexis (près de l'hotel Hilton) Tél: 210 72 89 640
Numéros utiles
Eau (eydap) Pannest: Tél: 1202. www.eydap.gr
Assurance Sociale et Maladie (IKA) www.ika.gr
qu’en émissions originales et inédites. En Grèce, TV5 émet en réseau hertzien. Les grands rendez-vous de l’information sont 15h, 19h et 23h (heure d’Athènes) France 24 Chaîne d’actualité internationale en français originale et compétitive dont le but est de regarder le monde au travers de sa diversité, de développer le débat, la confrontation, la contradiction sur les faits d’actualité internationaux, et de promouvoir fortement la culture. France 24 est disponible par Internet / ADSL / VOD ; pour la TV, la chaîne est diffusée sur le câble et le satellite en mode numérique gratuit et en clair.
Numéros d’urgence Police : 100. Police Police Touristique : 171 Pompiers : 199.
Hôpital Paedon Aglaia Kyriakou 3, rue Livadias et Thivon, Goudi, Tél. : 210.77.26.000, 210.77.21.535
DR. KOVEOS D.M.D. DENTAL OFFICE
Hopital Paedon Agaia Sofia rues Mikras Asias et Thivon, Goudi, Tél. : 210.74.67.000
Cosmetic, Implant & Reconstructive Dentistry
HOPITAUX PUBLICS Hopital Asklepion 1, rue Vassilis Pavlou, Voula, Tél. : 210.89.58.301 Evangelismos 45-47, rue Ypsilantou, Kolonaki, Tél. : 210.72.01.000 Hopital Kat (spécialisé dans les traumas). 2, rue Nikis, Kifissia. Tél. : 210.62.80.000
MATERNITES Iaso 37-39, avenue Kifissias, Maroussi, Tél. : 210.61.84.000
Hôpitaux : 1434
Mitera avenue Kifissias et 6, rue Stavrou, Maroussi, Tél. : 210.68.69.000
Centre anti-poison : 210.77.93.777
PHARMACIES DE GARDE
Ambulance : 166
SOS Medecins : 1016 Urgences : 178 Consulter aussi les éditions quotidiennes en anglais du International Herald Tribune et de Kathimerini qui listent les services d’urgence.
Cliniques privées Clinique Centrale d’Athènes 31, rue Asklipiou. Tél. : 1169 ou 210.36.74.000 (urgences) www.centralclinic.gr Euroclinic Centre de diagnostic, chirurgie et soins 9, rue Athanasiadou (près du square Mavili). Tél. : 1011 ou 210.64.16.600 Hôpital Metropolitan Rue Ethnarou Makariou et 1, avenue Vénizelou, Néo Faliro. Tél. : 210.48.09.000 Hygeia Avenue Kifissias et 4, rue stadou, Maroussi. Tél. : 210.68.67.000 Iatriko Kentro Centre médical d’Athènes 36, Areos, Paléo Faliro Tél. : 210.98.92.100/20 . 5-7, rue Distomou, Maroussi. Tél. : 210.61.98.100
68 bonjour athènes | Printemps 2012
SERVICES DE PEDIATRIE
Appelez le 1434. Consulter aussi les éditions quotidiennes en anglais du International Herald Tribune et du Kathimerini
MEDECINS FRANCOPHONES
20-22 Ipsilantou str., Kolonaki 106 76 Athens-Greece Tel: 210 7242211 Fax: 210 7242212 E-mail: info@drkoveos.com Website: www.drkoveos.com
Dr. Aristide Solidakis, gynécologue obstétricien (pathologies cervicales) 1, rue Leontariou, Pallini, Tél. : 210.60.33.236 Dr. Georges Svolos, chirurgienorthopédiste. 49, rue Ipsilantou, Athènes. Tél. : 210.72.20.436, 694.60.60.167 Dr. Nicolas Tsatsaris, gynécologue 57, rue Patriarchou Ioakim, Kolonaki, Tél. : 210.72.24.004, 694.43.93.932 Dr. Oreste Fronistas, généraliste (Inter mutuelles Assistance) 19 rue Aharnon, Kifissia, Tél. : 210.80.88.577/693.252.4668 Dr. Léna Spengos, chirurgien dentiste. 10 rue Korytsas, Kifissia, Tél. : 210.8088577/6932524668 Dr. Aristotelis Panos, FMH de chirurgie cardiaque et vasculaire Hôpital Hygeia, Tél. : 694.73.06.245
Dr. Odile Bailly Du Bois, généraliste 44, rue Artemidos, Holargos, Tél. : 210.65.33.322, 697.34.01.632 Dr. Ghislaine Kontiza-Magro, biologiste 10, rue Sofokleos, Halandri. Tél. : 210.68.56.532, 6937099809 Dr. Socrate Mitakos, pédodentiste 31, boulevard Marathon, Pallini. Tél. : 210.60.32.825 Dr. Anne Moulinier-Koutina, généraliste (mésothérapeute) 77, rue Aghias Paraskevis, Halandri. Tél. : 210.68.14.192, 693.22.54.446 Dr. Jacques Muller, accupuncteur 26 rue Vernardou, Vrilissia. Tél. : 210.68.98.938 Dr. Nikolaos Skyriotis, généraliste 35, rue Patriarchou Ioakim, Kolonaki, Tél. : 210.72.11.814
!
Nos listes sont consultées par des milliers de lecteurs. Pour y figurer, contactez nous par courriel au: ads@insider-magazine.gr
AEROPORT Aéroport Eleftherios Venizelos International à Spata. Tél : 210.353.0000, 210.353.1000. www.aia.gr. 24 HOUR VIP TRANSPORT SERVICE WSW SKYCAP Services depuis l’aéroport avec accueil, bagages et transport. Service.Tél : 210.353.0100 www.skycap.gr | Pour les infos sur les bus publics, trouvez les informations plus loin dans cette section.
En voiture
Agences de Location ADA RENT-A-CAR Tél : 210.322.0087 ARENA Tél : 210.894.6883 AUTO UNION Tél : 210.922.1211/1213 AVIS Tél : 210.322.4951 BUDGET Tél : 210.921.4771-3 EUROPCAR Tél : 210.924.8810-8 HERTZ Tél : 210.998.2000
MICHAEL STAMOU LUXURY RENTALS Tél : 210.922.2442/43 SIXT RENT-A-CAR Tél : 210.570.6895 ASTRA LIMOUSINE SERVICE Tél : 210.922.0333/807.9996 CONVECTA TRAVEL AGENCY & LIMOUSINE SERVICES Tél : 210.322.5090 LIMOUSINES KAKAYA Tél : 210.323.4120 Les tickets sont valables 90mn pour le métro, pour le bus et le tramway et s’achètent dans les stations et les guichets automatiques au prix de 1€. Attention il y a un surcoût pour les tickets depuis/vers l’aéroport.
BUS EXPRESS (depuis/pour l’aéroport) : Depuis/vers la place Syntagma (bus X95, 70 min environ), Ethniki Amyna à la station de métro (bus X94, 50 min environ) et du Pirée (bus X96, 90 min environ). L’achat et la validation des tickets se font dans les bus. Ceux-ci passent toutes les 10-15 minutes et les tickets, à 3,20€, sont valides 24h. Pour les infos sur les trains consultez : www.proastiakos.gr
TRAIN Transports Ferroviaires Helléniques Karolou Tél : 210.529.7002, www.ose.gr
METRO Ligne 1 (Pirée-Kifissia) 5h30-minuit, Ligne 2 (Agios Antonios-Agios Dimitrios) 5h30-minuit, Ligne 3 (Egaleo-Doukissis Plakentias) 5h30-minuit Ligne 3 (Egaleo-Aéroport) 5h30-22h52 et 06h30-23h30. Les horaires sont rallongés de 2 heures le vendredi et le samedi soir. www.ametro.gr
TRAMWAY Les itinéraires sont seulement depuis Syntagma jusqu’à S.E.F (à Neo Faliro) et depuis Syntagma jusqu’à Asklipio Voulas. Du lundi au jeudi les horaires des trams sont de 5h à minuit, et ils sont non-stop du vendredi 5h au samedi minuit. www.tramsa.gr
TAXIS Depuis l’aéroport, ils coûtent environ 30€ pour aller à Syntagma et 40€ pour
aller au Pirée. Entre minuit et 5h les tarifs sont doublés. Attention: Si vous pensez que le tarif de la course a été surévalué, vous pouvez appeler la Police du Tourisme au 171.
BUS de liaisons internes TERMINAL 1: Bus pour Igoumenitsa, Ioannina, Kavala, Loutraki, Patra, Peloponèse et Salonique. Kifissou 100 Tél:210.512.4910-1. www.ktel.org TERMINAL 2 : Bus pour Delphi,Evia, Galaxidi,Karpenisi,Katerini,Lamia, Livadia,Thiva and Volos. Liosion 260.
RADIO TAXI ENOTITA Tél : 210.645.9000 ERMIS Tél : 210.411.5200 IKARUS Tél : 210.515.2800 KIFISSIA Tél : 210.801.4000 PIRAEUS Tél : 210.418.2333 RADIO TAXI GLYFADA Tél : 210.960.5600 Surcoût de réservation : 3€
En bateau
AEGEAN Tél : 801.11.20000 AIR FRANCE Tél : 210.998.0222 AIR MALTA Tél : 210.965.2300-22 ALITALIA Tél : 210.998.8888 AMERICAN AIRLINES Tél : 210.361.3373 AIR TAXIS (Hélicoptère et charters) Tél : 210.938.4149 AUSTRIAN Tél : 210.960.1244 BRITISH AIRWAYS Tél : 801.11.56000 BMI Tél : 210.960.0942 CONTINENTAL Tél : 210.353.4312 CYPRUS AIRWAYS Tél : 210.353.4100 DELTA Tél : 210.331.1673-6 EASY JET Tél : 210.353.0300 EL AL Tél : 210.934.1500-1 EMIRATES Tél : 210.933.3400 GULF AIR Tél : 210.322.0851 IBERIA Tél : 210.353.6004 KLM Tél : 210.998.0333 LUFTHANSA Tél : 210.617.5200 OLYMPICAIR Tél : 210.966.6666 SAS Tél : 210.353.0373 SWISS + /CROSSAIR Tél : 210.617.5320 TURKISH Tél : 210.353.7280-2
Transports publics
En avion
se déplacer
PORTS et FERRY
Le PIREE Tél : 210.422.6000-4 RAFINA Tél : 22940.22300, 22940.28888 Pour des informations sur les horaires de saison contactez une agence de voyage ou appelez la police du port : au 210.422.6000 DEPUIS LE PORT DU PIREE Iles de la mer Egée : Portes A et B Chios, Ikaria, Lesvos, Samos, Iles du Dodécanèse: Porte E Kalymnos, Kos Leros, Patmos, Rhodes, Iles du Golfe Saronique: Portes G et E - Aegine, Hydra, Poros, Spetses, Crète: Porte A Aghios Nikolaos, Chania, Iraklio, Kasteli (Kissamos), Rethymno, et les îles Cycladiques : Portes B, G D Astipalea, Folegandros, Kimolos, Kithnos, Milos, Serifos, Sifnos: Porte B - Amorgos, Donoussa, Ios, Iraklia, Koufonissi, Mykonos, Santorin, Schinoussa, Syros, Tinos : Porte G et D Naxos, Paros : Porte G
HELLENIC SEAWAYS www.hellenicseaways.gr Tél : 210 41 99 000 ANEK LINES www.anek.gr Lignes domestiques: 210 41 97 420 Lignes internationales: 210 41 97 430 MINOAN LINES www.minoan.gr Tél : 801 11 75 000
YACHT CHARTERS A1 YACHT TRADE CONSORTIUM 8, Akti Themistokleous, Marina Zeas, Pirée.Tél : 210.458.7100 GHIOLMAN YACHTS 7, rue Filellinon, Syntagma.Tél:210.323.0330 NAVA YACHTS 6, place Loudovikou, Pirée.Tél:210.417.7728 NORTHSTAR 54, rue Poseidonos, P.Faliro.Tél:210.988.4000 PGA Rues Alimou & Poseidonos, Alimos. Tél : 210.985.9400 SEAHORSE 83, Alkyonidon (Marina), Voula. Tél : 210.895.2212, 210.895.6733 SEASCAPE 29, avenue Poseidonos, Alimos.Tél/Fax:210.985.8301 VALEF YACHTS 2, Pl.Chatzikonstanti, Pirée. Tél : 210.451.2010 VERNICOS YACHTS 11, rue Posidonos, Kalamaki.Tél:210.985.0122-8
FERRY RAPIDES SUPERFAST FERRIES Départs quotidiens Grèce - Italie: depuis Patras et Igoumenitsa juqu’à Ancona et Bari Bureau principal : 123125, avenue Syngrou et 3 Torva Street, 11745 Athènes : 210.891.9000, Réservations: Athènes : 210.891.9130 Thessalonique: 2310.560.700 www.superfast.com
bonjour athènes | Printemps 2012 69
athens citycarte map d'Athènes plans et Lignes Métro
Lignes Tram
70 bonjour athènes | Printemps 2012
Carte mise à disposition par Emvelia Publications
bonjour athènes | Printemps 2012 71
K A L E I DOSCOP E 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Christos Caras La rétrospective des œuvres de Christos Caras de 1959 à 2012 est actuellement présentée à la Fondation Theocharakis. Couvrant l'ensemble du spectre de sa carrière artistique, de la période sombre de ses débuts, une réaction immédiate à la violence qu'il avait connue enfant à la suite de la guerre civile dans sa région natale de Thessalie, à la phase «Pop Art» riche en couleurs et en expérimentation, jusqu’à ses dernières conceptions abstraites et géométriques. Cette exposition révèle beaucoup de choses pas seulement sur la trajectoire de l'artiste, mais aussi celles de ses pairs de la génération des années 60.
72 bonjour athènes | Printemps 2012
Celebrate Easter at the Athens Ledra Marriott Hotel in warm and welcoming surroundings with an endless variety of traditional delicacies accompanied by live entertainment. Saturday April 14th, 2012 Resurrection Night Dinner Buffet 22:00 - 01:30, a 36.00 per person (a 16.00 for children 4-12)
Sunday April 15th, 2012 Easter Sunday Buffet 12:30 - 16:00, a 49.00 per person (a 20.00 for children 4-12) (Including unlimited house wine & soft drinks)
FREE parking! For reservations please call 210 930 0060
Athens Ledra Marriott Hotel 115, Syngrou Avenue, 117 45 Athens, Greece Tel: 210 930 0000, Fax: 210 935 8603 Email: athensledra@marriott.com Website: www.athensmarriott.com • www.ledramarriott.gr
Professionnel anti-rides.
Professionnel anti-taches.
Professionnel anti-rides yeux. Professionnel anti-relâchement.
Les Professionnels anti-âge.
Formulés avec leur technologie unique NIA-114™, les produits StriVectin luttent contre les signes de vieillissement de la peau, et offrent des résultats redoutables prouvés. C’est sûr, toutes les femmes vont en parler. StriVectin, la science au service de l’efficacité anti-âge.
© Sephora 2012
www.sephora.gr
StriVectin