Yunanistan Insider in Turkish

Page 1

YUNANİSTAN'DAKİ TEK TÜRKÇE DERGİ

2013 Sayı 1

YUNANİSTAN

Merhaba Yunanistan İstanbul’daki yeni Yunan turizm bürosu / Atina’da 48 saat/ Lüks Alışveriş / Yunan hediyeleri için fikirler / Selanik’teki Osmanlı mirası / Mikonos ve Santorini rehberi/ Türk Havayolları – İki komşuyu buluşturmak / Yunanistan’daki Türk dizileri / Hamam / Yunan yaz yemek tarifleri / Deniz ürünleri lokantaları Ayrıca: Kültürel faaliyetler, Eğlence, Restoranlar, Gece Hayatı, Alışveriş, Hediyelik Eşyalar



YUNANİSTAN

Yayıncı-Editör Sudha Nair-Iliades Sanat Direktörü Eliza Mouzenidou

içindekiler

bölümler

Yunanistan’ın yeni bir imajı

2

Turizm

2

Pazarlama Sorumlusu Maria Stergiou

Ege Denizinin karşısında bir bağlantı

4

Atina’yı Keşfetmek

6

48 saatte Atina

6

Çevirmenler Berin Myisli Çağrı Çobanoğlu Sisi Anastasyadi

Parıldayan cadde

10

Agora

14

Selanik’in cazibelerini 24 saatte keşfedin

16

Selanik’i Araştırmak 16

Selanik’te Miras Yürüyüşleri

20

Osmanlı binaları

20

Ege’de bir köprü

24

Seyahat

24

Gizemli Mykonos

26

Etkileyici Santorini

29

Kyklades rehberi

26

Sınırların ötesine geçen aşk!

32

Eğlence

32

Güzellik banyosu

34

Sağlik

34

Düzeltme Naciye Baser Fotoğraflar Silvena Ivanova, Angelos Giotopoulos, Maria-Irini Moschona Hukuk Danışmanı Christos Christopoulos Baskı Öncesi, Fotomontaj ve Baskı Entypossis Ektypotiki LTD info@insider-magazine.gr www.insider-magazine.gr

Yunan tarifleri & Yunan yaz menüsünden bazı kolay ve şahane tavsiyeler

36

Deniz mahsulleri sevenler

38

Alışveriş

10

Agora

14

Yunan Yemek tarifleri 36 Restoran

38

Atina Insider aylık olarak çıkar ve isim, logo ve tüm editoryel içeriğinin hakkı Insider Publications Ltd.’ye aittir. Insider Publications Ltd. Markou Botsari 16 A 117 41 Atina, Yunanistan. Telefon: 210.729.8634, 210721.3450 Fax: 210.729.8635. Tax No: 099747145. Email: info@insider-magazine.gr Yayıncının açık yazılı izni olmadığı taktirde yayının tamamının ya da bir bölümünün, her ne amaçla olursa olsun, yeniden basımı yasaktır. Atina Insider, yayındaki bilgilerin doğruluğunu sağlamak için her çabayı gösterse de, yayıncı olabilecek hatalardan ya da eksik bilgilerden sorumlu tutulamaz. Atina Insider, yazı işleri bağımsızlığı konusunda sıkı bir politikaya sahiptir ve reklam verenlere ayrıcalıklı uygulama hiçbir zaman garanti edilmez. Atina Insider: Aylık Yayın ISSN 1790-3114 Kod: 6548

04

16 26

Yunanistan’ın ilk Türkçe dergisi insider yunanistan | 2013 1


Turizm

Yunanistan’ın yeni bir imajı Turizm Bakanı Olga Kefalogianni yeni Yunanistan’ı açıklıyor – mirası, güzelliği ve kendisini daha çekici bir destinasyon haline getirmek için yaratıcılığı üzerine inşa eden bir ülke.

Y

unanistan’ın imajı son bir yılda kökten değişti. Ekonomik krizin zorluklarından geçen ülkemiz büyük bir dönüşüm yapmayı başarmıştır. Negatif imajı tersine çevirmeyi. Pozitif düşünmeyi. Avantajlarını ön plana çıkarmayı.

Ancak Yunanistan sadece siyasi ve ekonomik bir varlık değil. Yunanistan çok daha fazlasıdır. Ülkenin güzellikleri, insanlarının misafirperverliği, tarihi, şimdiki zamandır. Bu satırlarla sizlere Yunanistan hakkında kendi imajımın bir parçasını verebilmek beni gururlandırıyor. Tabii, yurtdışındaki birçok Yunanlının ve birçok ziyaretçimizin, ülkenin yeganeliğini, zengin kültürel mirasını ve genel olarak Yunan kültürünü tanıttıklarını biliyorum. Yıllardır ülkemizi ideal bir tatil yeri haline getiren bütün karşılaştırmalı avantajlarını tanıtıyorlar. Akropolis’i, Sounio’yu tanıtıyorlar, Atina’nın tarihi merkezinin, Plaka’nın ve Thiseio’nun reklamını yapıyorlar. Yunanistan ziyaretçileri açısından tamamıyla güvenli bir ülkedir. Altyapısını modernize etmiştir. Atina Avrupa’daki en iyii havalimanlarından birine sahiptir.

2 insider yunanistan | 2013

Her tür ihtiyaca cevap veren büyük, modern otel tesisleri ve restoran birimleri. Ülkemiz artık şimdi alternatif turizmin bütün ihtiyaçlarını karşılamakta ve dini, spa ve spor turizminde kendi tekliflerini geliştirmektedir. Yunanistan artık bütün yıl boyunca sevilen ve erişilebilir bir turistik destinasyondur. Turizm hizmetlerini genişletmiştir ve Yunan turizm sektöründe profesyonellerin sunduğu hizmette kaliteyi hedeflemektedir. Güleryüz, tecrübe ve sürekli eğitimle müşterilerin ihtiyaçlarını karşılamayı hedeflemekte olan profesyoneller. Yunanistan enfes sahillere, çok iyi eğlenceye sahiptir ve eşsiz bir güneşle kutsanmıştır. Gastronomimiz ve kaliteli ürünlerimiz turizm ürünümüze daha büyük boyut kazandırmaktadır. Ülkemizin birçok ziyaretçisinin Yunanistan’ın güzelliğinden büyülendiği bir gerçektir.

Birçok ziyaretçi Yunanistan’a yaptıkları ilk ziyarette kalmazlar. Tekrar tekrar gelirler ve her defasında ülkenin yeni bir sırrını keşfedeceklerini bilirler. Kültürel mirasımızın bir yönünü daha ortaya çıkaracak olan yeni bir sır. Doğa ile bir temas daha açığa çıkaracak olan bir sır. Yunanistan şüphesiz kutsal bir memlekettir. Tanımak için bir kez ziyaret etmenin yeterli olmadığı bir yer. İnsanlarımız, turizmin insanları, ayrıca sade vatandaşları, Yunanistan’ın sihirli ve gizli köşelerini birlikte tanımak üzere, bu sihirli yolculuğunuzda size rehberlik edecekler.



MYKONOS

Little Venice

mass entypo.indd 10

Ege Denizinin karşısında bir bağlantı 22-Feb-13 2:49:00 PM

Yunan Ulusal Turizm Kurumu Başkanı Sayın Panos Livadas Insider’a Türk turistlerin Yunanistan’ı keşfetme konusunda gösterdikleri heves ve ilgiyi anlatıyor. İstanbul’daki yeni turizm ofisinin Ege’nin karşı yakasıyla köprüler kuracağını ümit ediyor.

4 insider yunanistan | 2013


Turizm

Oia

T

urizmden bahsettiğimizde, genelde aklımızda ekonomik boyutlarını bulundururuz. Her ne kadar çok dar bir ekonomik anlayış mass entypo.indd 12 hakim olsa da, ekonominin kendisi kültürden uzak bir uygulama değildir. Aslında tam tersi geçerlidir. Arzular, beklentiler, gelenekler ve kültür, ekonomik uygulamalara büyük oranda eşlik eder ve bunları belirler. Turizm, kültür ve ekonominin en açık ve aynı zamanda bir şekilde birlikte yol aldığı bir alandır. Bunu da, uzun bir geleneğe sahip olan Türk dostlarımız çok iyi bilir. Aynı şekilde, Yunanistan’ın yüksek ve kaliteli beklentilerini en iyi şekilde karşılayabilecek turizm destinasyonu olduğunu da çok iyi bilmektedirler. Turizm herşeyden önce, bu sektörde çalışan insanlar üzerine kuruludur. Turizm sektöründe çalışan Yunanlılar gerçek anlamda profesyonellerdir, ancak bunun yanısıra samimi ve dürüst insan ilişkilerini belirleyen içtenliği de kaybetmemişlerdir. Zaten hem şimdi hem gelecekte sizlerle sahip olmak istediğimiz karşılıklı güven ilişkileri dürüstlüğe dayanmaktadır.

SANTO

Bunların yanısıra, ülkemizdeki turizm altyapısı da, sağlanan hizmetlerde yüksek düzeyi ve her ziyaretçinin kişisel ihtiyaçlarına göre hizmette farklılaşmayı garanti etmektedir. Ancak Yunanistan’ı yolcu için dünya çapında klasik ve ilk sıralardaki bir tercih haline 22-Feb-13 2:49:08 PM getiren sadece altyapı değildir. Ülkenin doğal güzellikleri ve sonsuz bir çeşitlilik sunan coğrafyası en yüksek talepleri ve zevkleri dahi tatmin etmektedir. Manzaradaki sadelik, insanların memleketimizde tadabileceği zevklerle el ele gitmektedir. Yunanistan, sizler gibi yeni deneyimler yaşamak isteyen, orijinal geleneklerin değerini bilen ve bunları çağdaş medeniyetin sağladığı olanaklarla sentezlemeyi bilen yolcular için bir numaralı tatil yeridir. Memleketimizin tarihi ve kültürel geçmişine değinmekle, Türk dostlarımıza yeni bir şey anlatmış olmam. Müzelerin, tarihi eserlerin varlığı bir dünya mirasının güzelliğine şahitlik etmektedirler. Ülkemiz bu geçmişi tanımak için gerekli koşulları oluşturmaya yönelik çaba sarfetmiştir ve inanıyoruz ki, bunu başarmıştır. Turizm medeniyeti ifade eder, sırasıyla da medeniyet yaratır. Yunan Turizm Kurumu Genel Sekreteri olarak Türk dostlarıma yönlendirdiğim davet, sadece Yunanistan’ın ürettiği turizm ürününün yüksek değerinden emin olduğumuz için değil, aynı zamanda iki halkın birbirini tanıması ve daha derinlemesine anlaması için yapılmaktadır.

insider yunanistan | 2013 5


48Atina saatte

6 insider yunanistan | 2013


Atina’yı Keşfetmek Cuma sabah 7.30 Yeni vardınız Otelinize giriş yapın, jetlag’den kendinize gelmek için birkaç dakika dinlenin ve kestirmeden Plaka’ya gidin. Yeryüzündeki en uzun süredir sürekli yerleşim olan semtte dolaşın, ışıklandırılmış Akropolis’i izleyin ve gerçek bir Atinalı gibi hissetmeye başlayın.

9.30 Birşeyler atıştırın Muhtemelen acıkmışsınızdır. O zaman, geleneksel ev yapımı yiyecekler, makul fiyatlar ve eski Atina’yı hatırlatan bir ortam için Scholarheio’ya (Tripodon 14) gidin. Souvlaki yemek istiyorsanız Monastiraki meydanının hemen bitiminde Savvas (Mitropoleos 86) veya tam karşısındaki rakibi Thanassis (Mitropoleos 69) bu konuda uzman iki Atina restoranıdır.

11.30 Atina canlanıyor Atina bu saatte canlanır, bu nedenle sakın otelinize geri dönmeyi düşünmeyin. Monastiraki meydanının tam altında ve Ermou caddesinin karşısında, genelde Atina’nın Soho’su olarak anılan Psyrri vardır. Eski işçi sınıfı muhiti şimdi restoranlar, barlar, kafeler, galeriler ve antika mağazalarıyla doludur ve şık ve modayı takip edenleri cezbetmektedir. Soul’a (Evripidou 65) uğrayın ve modern disco hareketlerinizi gösterin.

Saturday sabah 11 Düşüp bayılıncaya kadar alışveriş yapın Gece geç saatlere kadar dışarıdaydınız. Bu sabah uyumanız için bir bahane değildir. Kalkın, giyinin ve zekice şehir alışverişi yapmak ve insan izlemek için Kolonaki’ye gidin. Öğlen geç saate bir yemek planlayın ve böylece alışveriş zamanınızı maksimuma çıkarın, çünkü çoğu mağaza Cumartesi günleri saat yaklaşık 3.30’da kapanır. Ana meydandan veya plateia’dan başlayın; oradan bütün yollar modaya gider. Zekice tasarlanmış kolye, bileklik ve yüzükler için Apriati (Pindarou 29). Attica Şehir Bağlantısı (Panepistimiou 9) tasarımcı kıyafetleri, kozmetik ve aksesuarlar için Carouzos (Kanari 12) Brioni, Prada, Donna Karan ve daha birçok modacının tasarım ürünleri için Bespoke (Anagnostopoulou 15-17) en üstün uluslararası terzilerden kişiye özel takımlar için Elena Votsi (Xanthou 7) altın ve taştan üretilen, dikkat çekici takı tasarımları için Jack in the Box (Haritos 13) güzel ahşap çocuk oyuncakları için Marie Chantal Boutique (Spefsipou 11) eski moda şıklığı, küçük prens ve prensesler için

Öğleden sonra 3 Öğle yemeği ve öğleden sonra içeceği Birşeyler atıştırmak için Dakos’a (Tsakalof 6) uğrayın; şık bir yaya kaldırımında, Kolonaki meydanının hemen yanında Girit mezelerini tadacaksınız. Yemekten sonra, To Tsai’da (Soutsou & Likavitou) öğleden sonra çayınızı veya Da Capo’da (Tsakalof caddesi iles Kolonaki meydanı köşesi) cappuccino, espresso yudumlayın ve gelip geçen insanları izleyin.

insider yunanistan | 2013 7


Akşamüstü 5 Dinlenme zamanı Bütün bu alışverişten sonra sırada dinlenmeye ihtiyacınız olabilir. Otelinize geri dönün ve biraz kestirin ya da otelin spa’sında bir bakım yaptırın. Hotel Grande Bretagne’da GB Spa Athens Hilton’da Hiltonia Fitness & Wellness Club Athenaeum Intercontinental’de I Spa St. George Lycabettus Boutique Hotel’de Sensia Spa King George Palace’da The Palace Spa

Akşam 9 Dışarı çıkmaya hazırsınız Michelin yıldızları kazanan şef Lefteris Lazarou’nun hazırladığı Akdeniz deniz yemeklerini denemek için, Kerameikos semtindeki To Varoulko (Pireos 80) tam bir ziyafettir, Gazi’deki Mamacas (Persefonis 41) ise, eski bir varil deposunda barınan, geleneksel Yunan mutfağı sunan ve ada hissi uyandıran modern bir lokantadır. Gerçekten hava atmak istiyorsanız, Pangrati’deki Spondi (Pyrronos 5) Michelin yıldızlarıyla dolu Avrupa ve daha egzotik lezzetlere sahip karışımlar sunar ve güzel bir bahçede bulunmaktadır.

Gece 12 Yıldızlara dokunun Athens Hilton’un tepesindeki The Galaxy Bar bütün şehrin en iyi manzaralarından birini sunar. İnsanları izlemek ve bütün dünyadan gelen misafir DJ’lerin müzik ritminde dans etmek için uğrayın.

Gece 2 Geleneksel Atina gece hayatı Bouzoukia’yı tecrübe etmediyseniz, yaşamadınız demektir. Otel kapıcısına “büüyk isimlerin” nerede şarkı söylediğini sorun (o anlar). Sonra bütün yaz boyunca Poseidonos caddesinde bulunan gece kulüplerinden birine gitmek için taksiye atlayın. Patronları masaraların üstünde dans ederken, hayranlar tarafından karanfil tepsilerinin fırlatıldığını ve genel olarak çok tüketim yapıldığını görmeye hazırlanın.

8 insider yunanistan | 2013

Uygun arkadaş grubuyla, hayatınızın en güzel gecesini geçirebilirsiniz.

Pazar sabah 11 Kültür kulübü Plaka ve civarındaki turistik dükkanlar hariç, Pazarları çoğu mağazalar kapalıdır ve bu kültüre biraz zaman ayırmanız için mükemmel bir fırsattır. Öneriler: Acropolis’i ziyaret etmediğiniz taktirde, Atina’ya ziyaret tamamlanmış sayılmaz. Bundan sonra hemen altındaki yaya yolundan yürüyerek Acropolis Müzesine gidin. Ulusal Arkeoloji Müzesi (Patission 44) antik Yunan sanatından geniş bir kolleksiyona sahip olmakla övünür. Benaki Müzesi (Koumbari & Vas. Sofias köşesi) antik çağlardan bugüne kadar Yunan tarihini kaydeden üstün bir kolleksiyon sunar. Goulandris Kyklades Sanatı Vakıf Müzesi (Neofytou Douka 4) Benaki Müzesinden sadece bir blok uzaklıktadır ve prehistorik bulguları çağdaş bir hisle sunar.

Öğle 3 Deniz mahsulleri zamanı Pire’de, denizin hemen kıyısında deniz restoranlarıyla dolu şık bir liman olan Mikrolimano’da mutlaka öğle yemeği yiyin. Çeşitli seçeneklerden birkaçı: Jimmy and the Fish (Mikrolimano sahili), ıstakozlu makarnası özeldir (astakomakaronada) Plous Podilatou (Akti Koumoundourou 42) pahalı deniz mahsulleri ve ağız sulandıran tatlılar Zefyros (Akti Koumoundourou 48) liman manzarası eşliğinde taze deniz mahsulleri

Akşamüstü 6 Geç Ayrılış Çantalarınızı kapın ve taksiyle (30 dakika) ya da metroyla (mavi hat her 30 dakikada bir havalaanına gider ve havaalanına ulaşmanız 45 dakika sürer) havaalanına gidin.


Atina’yı Keşfetmek

Yunanistan’ı ziyaret etmeniz için İlk On neden

9

4

10 Açıkhava sinemaları klasik filmleri Akdeniz yıldızları altında seyretmenin popüler ve eğlenceli bir şeklidir 9 Birçok kişi tarafından ülkenin milli içeceği olarak adlandırılan frappe (köpüklü, buzlu nescafe) hem yerlilerin hem ziyaretçilerin güneşli yaz akşamüstüleri yol kenarındaki kafelerde dinlenirken tercih ettiği içecektir. 8 Bütün ülkeyi saran deniz mavi tonlarından bir yelpaze sunar ve yelkenliye binmek ve su sporları yapmak için idealdir 7 Yunanistan’ın gece hayatı benzersizdir. İster bouzoukia olsun, ister gece kulüpleri veya lounge barlar, herkese hitap eden birşey vardır 6 Yıllık ortalama sıcaklık 20 derece Celsius (68 derece Farenheit) olup, yaz aylarında artan sıcaklıkla, Yunanistan bütün yıl boyunca ideal bir yerdir 5 Yunan misafirperverliğine gittiğiniz her yerde rastlarsınız. Otel personelinden yerli sokak satıcılarına kadar, insanlar daima yardımcı olmaya hazırdır ve çoğu kez anladığınız bir dilde konuşurlar

8

4 Kültürel etkinlikler günlük yaşamın bir parçasıdır, özellikle yaz döneminde Atina ve Epidaurus Festivalleri meşhurdur. Herodes Atticus antik tiyatrosu gibi mekanlarda gösterilerden başka ne isteyebilirsiniz? 3 Yunan mutfağı bütün dünyada birçok ülkede meşhurdur, ama bir Yunan tavernasında veya mezecisinde oturup gerçek lezzetleri tatmak bambaşkadır 2 Bütün Avrupa’da en düşük kriminalite oranlarından birine sahip olan Yunanistan ziyaret edilebilecek en güvenli yerlerden biridir 1 Acropolis’in ve Plaka’nın kaldırımlarında yürürken rastladığınız diğer arkeolojik alanların büyüsü

1

5

3 insider yunanistan | 2013 9


Parıldayan cadde Voukourestiou Caddesi her zaman Atina’nın gözalıcı bölgesi olmuştur. Birbirlerine bir adımlık mesafede bulunan ünlü giyim mağazaları ve mücevher dükkanları, alışveriş sevenler için adeta bir cennet ortamı oluşturur. Atina’nın bu gözde caddesinde yürüyecek haliniz kalmayana kadar alışveriş edebilirsiniz.

A

ncak çok az ziyaretçi Voukourestiou caddesinin adının Bükreş Anlaşması’ndan sonra verildiğini bilir. Bu anlaşmadan sonra barış Avrupa’da sadece 40 yıl boyunca hakim olurken, Atina’nın bu dar caddesindeki zenginlik ise her zaman tahtını korudu. Panepistimiou Sokağı’ndan Mt. Lycabettus yokuşuna kadar olan mesafede Voukourestiou, şıklığıyla bilinen attica Mağazası’na ev sahipliği yapan dört caddeden biridir. attica Mağazası, Panepistimiou Sokağı’ndaki Numismatic Müzesi’nin tam karşısında yer alır. Bu 6 katlı pembe bina geçmişte ordu emeklilerinin maaş merkeziydi. Bina, ayrıca, Amerikan Elçiliği, Yunan Turizm Kurumu, Pallas Sineması, ve Maxim Sineması’na ev sahipliği yapıyordu. Binanın, Stadiou Caddesi’ne bakan tarafında da zarif dükkanlar mevcuttu. Zonar’ın Yeri ve Floca adlı iki tarihi café ise zemin katta sizi karşılıyordu. Zonar’ın Yeri’nde bir kahve içip pasta yemek zarafeti doruğu olarak sayılıyor; yaz döneminde açılan mekanın açık hava bölümü ise Atinalıların buluşma yeri haline geliyordu. Zonar’ın Yeri, 1950’lerin başında savaşın yıkımından çıkmaya çalışan kentin yoksulluğuyla tezat içinde bir lüks duygusu veriyordu. Parlamentoya yakın olması nedeniyle mekana siyasetçiler, onların yakınları ve en ucuzu 12 drahmi olan bir fincan kahveye parası zar zor çıkıştığı halde toplumsal statüsünü yükseltmeye çalışan insanlar geliyordu. Voukourestiou Caddesi’nde moda dünyasının önde gelen markaları - Baccarat, Bally, Bulgari, Burberry, Cartier, Chopard, Ermenegildo Zegna, Dior, D&G, Fendi, Hermès, Mulberry, Longchamp, Louis Vuitton, MontBlanc, Prada, Omega,Ralph Lauren, Salvatore Ferragamo, Tod’s, Van Cleef & Arpels – vitrinleriyle yerel halka ve turistlere gerçek bir haz verir. Sokaktaki çoğu butik 2004 Olimpiyat Oyunları öncesi yenilendi ve kaldırımlar genişletilerek yayaların vitrinlere bakması ve gösterişli butiklerin sezonun son moda ürünlerini sergilemesi için daha fazla alan açıldı. 2004’te açılan butiklerden Cartier, mimar Bruno Moinard tarafından tasarlandı. 265 metrekareyi kaplayan butik, çeşit çeşit saat ve mücevherler sunuyor. Voukourestiou Caddesi, ünlülerin elbiselerini süsleyen mücevherlerin merkezlerine de ev sahipliği yapıyor. Görülmesi gereken butikler arasında Pentheroudakis, Liana Vourakis, Kessaris ve Ilias Lalaounis gibi değerli taşlarla, elmaslarla ve incilerle süslenmiş el yapımı Yunan tasarımı ürünlerin satıldığı yerler başta geliyor. Caddenin

10 insider yunanistan | 2013

yukarısına doğru ise şöhreti eşsiz ve kusursuz Yunan tasarımından gelen Zolotas mağazası, eski Bizans motiflerine modern bir anlam katıyor. Voukourestiou’da, dört yapraklı yonca gerdanlığı ve kelebek ve yusufçuk motifleriyle tanınan Van Cleef ve Arpels mağazaları da arz-ı endam ediyor. Caddedeki numara 8 ise Bulgari’ye ait. Bulgari Yunan kökenli bir marka. Kurucuları, Yunanistan’ın kuzeyindeki Tzoumerka’daki küçük bir köyden İtalya’ya gitmiş ve giderken de mücevher yapımı konusundaki bilgilerini de beraberlerinde götürmüş. Voukourestiou Caddesi’nin sonlarına doğru, Stadiou Caddesi ile birleştiği noktada Chopard mağazası yer alıyor. Chopard’da zarif saat ve mücevherlerin yanısıra cüzdan, şal, parfüm ve güneş gözlükleri gibi ürünler de bulmak mümkün. Eğer mücevher ilginizi çekmiyorsa, dışlanmış hissetmenize gerek yok. Voukourestiou Caddesi’nde Hermes marka, tarzı olan çantalar da bulabilirsiniz. Birkins ve Kellys butikleri de alışveriş için ilginizi çekecektir. Cadde, iki katlı muhteşem Louis Vuitton mağazasını da içinde barındırıyor. Burada markayla özdeşleşmiş kült ev çantaları ve bavulların yanısıra Marc Jacob’un özel serisinden takı ve ayakkabılar da satışta. Caddenin biraz aşağında, Tod butiğinde ise kadın müşteriler yumuşak, süslü mokasenler alma telaşında. Panepistimiou ve Stadiou Caddeleri arasında, kıymetli taşlarla parıldayan vitrinlerin içinde, Atina’nın amiral gemisi Longchamp mağazası karakteristik ve renkli Pliage çantalarıyla müşterileri durmaksızın kendine çekiyor. Voukourestiou’da, tüm bu alışveriş trafiğinden sonra soluklanmanız için oturabileceğiniz cafeler ve restaurantlar da yer alıyor. Bir film izlemek ve uygun bir fiyata kahve içmek için muhteşem kemerli tavanıyla yenilenmiş Pallas Sineması ideal bir mekan. Pasaji ise hafif bir öğle yemeği yemeniz ve tadına doyum olmaz tatlılarını denemeniz için, Voukourestiou ve Stadiou Caddeleri’ni birbirine bağlayan geçitte sizi bekliyor. Canınız salata ve bir kadeh şarap çekerse ünlü Valaouritou Brasserie sizin için doğru bir seçim olacaktır. Levanten tatlıları tercih ederseniz Karavan’a, Fransız usulü hafif şeyler atıştırmak içinse bölgenin yeni sakini Paul’e gitmenizi tavsiye ederiz. Eski zamanları yaşamak ilginizi çekerse Zonar’ın Yeri’ne gidin ya da en azından rengarenk acıbadem kurabiyelerinden bir paket almak için uğrayın.


Alışveriş

insider yunanistan | 2013 11


Alışveriş

CITY LINK’TE attica attica Alışveriş Merkezi Yunanistan’daki en büyük, en dolu ve moda konularındaki en güncel alışveriş merkezidir. City Link’teki faaliyetlerine Nisan 2005’de başlamış olan attica Atina’nın ticaret haritasını değiştirmiştir. Tarihi bir mekanda, şehrin tek sit alanı olan blokta, 1930’lu yılların görkemiyle özel mimari unsurları, mühendislik standartlarını ve modern estetiğe sahip malzemeleri kombine etmekte ve en büyük Avrupa alışveriş merkezlerine eşdeğer olan hoş bir ortam sağlamaktadır. Komple bayan, erkek ve çocuk modası, aksesuar, spor ürünleri, ev ürünleri departmanları ve aynı zamanda exclusive güzellik markaları sunan bir kozmetik departmanı olan attica 360 shop in a shop’da 850’nin üzerinde markayı bulundurmakta ve alışverişi, şehrin merkezinde eşi benzeri olmayan bir eğlence ve estetik deneyime dönüştürmektedir. attica’nın ayrıca üçüncü ülke (AB dışı) vatandaşlarına özel vergisiz alışveriş hizmeti mevcuttur. Adres: City Link, Panepistimiou 9, 10671 Syntagma, Atina Tel.: +30 211 1802600 Çalışma saatleri: Pazartesi – Cuma arası 10.00 – 21.00 Cumartesi günleri 10.00 – 19.00

12 insider yunanistan | 2013


photo: dimitris poupalos design: www.mattheopoulou.gr

Live the absolute experience for absolute moments!

visit our site

Syntagma Square, Athens, Greece • T. +30 210 33 52 400 info@njvathensplaza.gr • www.njvathensplaza.gr

Find us on:


AGORA

Kristal tespihler. Komboloi (Tespih) Müzesi’nde.

Çizimli porselenler. Benaki Müzesi’nde.

Evzonas ve Kamaki bebekleri. Hartovasilion’un ‘Yunanlarla Tanış’ koleksiyonundan. Public Dükkanları.

İçinde duş jelleri ve çeşitli kremler bulunan Korres Holiday in Greece çantasını tüm eczane ve ilaç dükkanlarında bulabilirsiniz

ADRESLER: • attica Mağazaları, Golden Hall, Kifisias Cad. No: 37A, 2106803450 • Costa Navarino Tatil Köyü, Navarino, Messinia, 272 309 5000 • Goulandris Doğal Tarih Müzesi, Levidou Cad. No:13, Kifissia, 2108015870 • Hellenik Gümrüksüz Mağazaları, Venizelos Havaalanı • Cycladic Sanat Müzesi, Noefitou Douka Cad. No: 4, Atina, 2107228321-3 • Benaki Müzesi, Koubari Cad. No:1, Atina, 2103671000 • Komboloi (Tespih) Müzesi, Staikopoulou Cad. No:25, Nafplio, 2752021618 • Metropolis, Stadiou Cad. No:44, Atina, 2103237894 • Public Dükkanları, Karagiorgi Serbias Cad. No:1, Syntagma, 2103246210

14 insider yunanistan | 2013

Papadopoulos Kurabiyeleri tüm süpermarketlerde.


Altın bir kolye. Zolotas’ın Akdeniz’in Prensesleri koleksiyonundan. Cycladic Sanat Müzesi’nde yer alıyor.

Keman şeklinde bir broş. Anna Maria Charalambides tarafından tasarlandı. Cycladic Sanat Müzesi’nde yer alıyor.

Evinize Yunanistan’ın bir parçasını beraberinizde götürün

“Politiki Kouzina” Taso Boulmeti’nin ayni isimli filminden. Metropolis mağazalarında

“To Filtro” Yorgos Dalaras, Metropolis mağazalarında

Costa Navarino’dan şifalı bitkiler ve seramik heykelcikler. Costa Navarino butiklerinde, Hellenic Duty Free Shops’larda, attica’da, Cycladic Sanat Müzesi’nde, Goulandris Doğal Tarih Müzesi’nde bulabilirsiniz.

Gaea’dan extra organik ham zeytin yağı. Süpermarketlerde.

insider yunanistan | 2013 15


Selanik’i Araştırmak

Selanik’in cazibelerini 24 saatte keşfedin Parlak bir geçmişe sahip olan ve tarihin eşsiz mimarisinde kendisini gösterdiği modern bir kent. Sinagogların silüetlerinin, Bizans kiliselerinin kubbelerinin ve minarelerin uyum içinde birbirine karıştığı gerçek bir kozmopolit toplum. Selanik mutfağı kenti evleri olarak kabul edip yüzyılarca burada yaşayanların mirasını taşıyor. Bu modern şehrin herkes için bir anlamı var. Selanik’in sahil boyundaki kaldırımlarında yürümek için zaman yaratın, kendinizi tsoureki (çörek) ve trigona (kremalı yufka tatlısı) ile şimartın ve iskelede sabaha kadar dans edin. Canlı bir geçmişe sahip çekici bir şehir olan Selanik Yunanistan’ın en çekici ve misafirperver destinasyonlarından biri olarak bilinmektedir. Antik Roma hamamlarından, Bizans kiliseleri, Osmanlı mirası olan anıtlar, modern kafe ve mağaza önlerine kadar, buradaki temel atraksiyon şehrin kendisidir. 16 insider yunanistan | 2013


Selanik National Geographic’in Seçtikleri Arasında

Kentsel Doğa Tasarım Oteli

5 Yıldızlı Butik Mükemmelliği

www.cityhotel.gr

www.excelsiorhotel.gr

Geçmişinin ihtişamından ve sanatsal kültürel mirasından yükselen Selanik, popüler bir şehir molası istikameti olarak ortaya çıkmaktadır. Bütün yıl boyunca, havanın karardığı saatten şafak vaktine kadar şehrin nabzı güçlü bir şekilde atar. National Geographic dergisi tarafından 2013 yılının en iyi istikametlerinden biri olarak oylanmış ve 2014 Avrupa Gençlik Başkenti seçilmiş olan Selanik, coşkulu bir şekilde dünyadaki en popüler Avrupa Şehir Molası istikametlerinden biri haline gelmektedir. Macedonian Otelleri Selanik şehrinin en cazip iki şehir içi otelinde mükemmel bir şehir deneyimi sunmaktadır. City Hotel’in kentsel doğasının konforlarına karşı koyamayın veya enfes Excelsior Hotel’in 5 yıldızlı lüksüne dalın.

Rezervasyon için: +30 2310 021000 www.macedonianhotels.gr CITY HOTEL EOT / MH.T.E.: 0933Κ014Α0164500 | EXCELSIOR HOTEL ΕΟΤ / ΜΗ.Τ.Ε.: 0933Κ060Α0659200


Cumartesi 10.00

Tsimiski Bayılıncaya kadar alışveriş yapın Tsimiski ve Agias Sofias köşesi, Selanik’in en ünlü caddelerinden birinde dolaşmaya başlamak için en ideal başlangıç noktasıdır. Alışveriş yapan kişinin cenneti olarak bilinen Tsimiski, özenle hazırlanmış mağaza vitrinleri ve seyredenler için ideal olan muhtelif kafeleriyle övünmektedir. Taze pişmiş çörek kokularını etrafa yayan en meşhur yerli fırınlardan biri Terkenlis’dir (Tsimiski 30, tel 2310 271148). 1948’den beri Selanik’in en temel mekanlarından biri olup, karşı konulamaz çöreği ve üstü pudra şekeriyle kaplı, içinde krema bulunan “bougatsa” ile sabah erken saatlerinde tatlıya olan ihtiyacınızı karşılayacağı kesindir.

11.30

Aristotelous Meydanı Şehrin kalbi Olağanüstü boyutlarda bir meydandır, Egnatias caddesinden başlayıp sahil şeridine kadar olan bütün alani kapsar. Gürültülü Aristotelous meydanı karakteristik Neo-Bizans binaları, arkeolojik alanlar, kafe, restoran ve uzun yıllardır kurulu olan otellerle çevrilidir. Bir sandalye bulun ve herşeyi hafızanıza kaydedin.

12.30

Lefkos Pyrgos Biraz tarih Karakteristik bir abide olan Lefkos Pyrgos (Beyaz Kule) restore edilmiş olan 16üncü yüzyıla ait bir Osmanlı yapısıdır ve şehrin Bizans geçmişine yönelik eşsiz bir müzeye dönüştürülmüş olup, kesinlikle ziyaret etmeye değer (tel 2310 267832, website www.lpth.org). Beyaz Kuleyi bir başlangıç noktası olarak kullanarak, körfezin nefes kesen manzaralarını izlemek için sahil boyunca yürüyün ve meşhur Thermaikos Kafe’de (Nikis 21, tel 2310 239842) buzlu kahve içerek bitirin. Oturarak manzara izlemeyi tercih ediyorsanız, Beyaz Kule’nin önünde demirleyen gemilerden birinde yerinizi alın. Meşrubatlar ve her türden müzik sunan bu yüzer kafeler koyun etrafında muhteşem bir tura çıkarır.

15.00

Eski Şehir Zamanda yolculuk Şehir merkezinin yükseğinde bulunan Selanik eski şehri, şerhrin eski kale duvarlarının içinde uzanmaktadır. Sanki zaman durmuş gibi, eski şehir aşağıdaki şehrin gürültüsüne karşı tam bir kontrast oluşturur. Dar çakıl taşlı sokaklarda kaybolun, büyüleyici mimariye saygı duyun ve inanılmaz manzaraya bir göz atın.

18 insider yunanistan | 2013


Selanik’i Araştırmak

16.30 Panorama Tepeden manzara Selanik şehrinin en zengin semtlerinden biri olan Panorama, “trigona” olarak bilinen üçgen şeklindeki, içinde krema olan hamur işiyle meşhurdur. Elenidis’e (Venizelou 12, tel 2310 344948) ugrayın ve bir kutu tatlı alın ya da Tasos’ta (Kominon 16, tel 2310 345589) oturun ve tatlıları hemen orada deneyin.

18.00

Agios Dimitrios Kilisesi Bir gizem havası Selanik şehri Bizans kiliseleriyle doludur, ancak bu kilise şehrin koruyucu azizine adanmıştır ve bir zamanlar bir Roma Hamam Evi olan alana kurulmuştur, daha sonra ise Agios Dimitrios’un mahzeni olarak ünlenmiştir. Kiliseye ve katakomba erişim halka açıktır.

20.30

Ladadika Hoş bir dönüşüm Cesur Ladadika semtinin bir gece hayatı merkezine dönüşmesi ziyaretçilerin ve yerlilerin dikkatini çekmiştir. Yaya yollarından yürüyerek meşhur Zithos restorana (Katouni 5; tel 2310 540284) ulaşırsınız; burada geniş bir meze çeşidi, bira ve şarap mevcuttur, ayrıca “soutzoukakia” (İzmir köftesiyle) meşhurdur.

23:00 Mylos Sanat ve gece hayatının birleştiği yer Geceye Mylos sanat ve kültür merkezinde (Ag Giorgiou 56, tel 2310 551836) devam edin; burada sanat galerilerinden canlı gösterilere ve uzo meyhanesinden dans kulübüne kadar herşey mevcuttur. Rahat bir atmosfere sahip ayrıcalıklı bir mekandır ve en ayrıcalıklı müşterileri dahi memnun edeceği kesindir. Dar arnavut kaldırımlarında dolaşırken kendinizi kaybedin, büyüleyici mimariyi izleyin ve eski şehirden inanılmaz manzaralara bir göz atın.

Selanik şehrinin merkezinde şık bir butik otel.

Odalar ve suitler, Campari bar, H2O Restoran ve iyi donanımlı Konferans Salonu ve seminerler ve sosyal etkinlikler için iş odaları en talepkar müşterilere dahi hitap etmektedir.

• Şehir merkezine (Aristotelous Meydanı) 500m • Atatürk Evi Müzesinden mesafe 200m • Otopark alanı (açık,sınırlı araç sayısı) • Ücretsiz İnternet erişimi • Engelli misafirler için uygunluk • Küçük evcil hayvanlarınız kabul edilmektedir • Kablolu LED TV, kasa, mini bar, saç kurutma makinesi Olympou cad. No : 65, 546 31 Selanik E-mail: welcome@hotelolympia.gr | Tel: +30 2310 366 466 | Faks: +30 2310 276 133

insider yunanistan | 2013 19


Selanik’te Miras Yürüyüşleri Büyük İskender’in kızkardeşinden adını alan Thessaloniki (Selanik) aslında, Bizans ve Osmanlı etkilerini sergileyen bir açıkhava müzesidir. Selanik Oteller Derneği tarafından şehrin tarihi geçmişine bir miras rehberi.

S

elanik’in çok tanınan yeri Beyaz Kule ve şehrin mimari cevherlerini görmek için yollarında dolanıyoruz.

Beyaz Kule – Şehir Müzesi Beyaz Kule, 15. yüzyılın sonlarına doğru, doğu surlarının sahil surları ile buluştuğu noktada bulunan bir Bizans Kulesi’nin yerine inşa edilmiştir. Bu kule şehrin surlarını modernize etme programının (bakınız: Zincirli Kule) bir parçası olarak Osmanlı tarafından inşa edilmiştir. Şehrin simgesi haline gelen Beyaz Kule, şehrin tarihi ile güçlü bağlantılara sahiptir ve kulenin çeşitli adlarıyla anlatılan birçok efsanenin odağıdır. İlk başta Kalamarya Kulesi (18. yüzyıl) olarak bilinen yapı, 20. yüzyılda, binanın cezaları uzun olan mahkumlar ve ölüm cezasına çarptırılıp kulenin iç surlarını kana bularcasına mazgallı siperlerde yeni çeriler tarafından infaz edilenler için bir hapishane olarak kullanılmasına atıfta bulunurcasına, Yeniçeri Kulesi ve Kanlı Kule şeklinde adlandırılmıştır. 1890 yılında, kule özgürlüğüne karşılık olarak bir hükümlü tarafından beyaza boyanmıştır ve bu yüzden günümüzde de kullanılan Beyaz Kule adını almıştır. Savunma amaçlı bir yapı olan kule, 15. yüzyılın sonlarında ve 16. yüzyılın başlarında karşılaşılan fakat daha sonra savunma mimarisinde çeşitli yeniliklere yol açarak yaygın olarak kullanılmaya başlayan ağır silahlara karşı

20 insider yunanistan | 2013

savunmayı sağlama ihtiyacını yansıtan, Ortaçağ’a özgü dikdörtgen yapılar şekline bürünen daire biçimli muhteşem kulelerin karakteristik bir örneğini teşkil etmektedir. Yapı, koni biçiminde, kurşun ile kaplı ahşap bir çatı ile çevrelenmiştir. Kulenin deniz seviyesinde cephelerinde bulunan ve top atmaya yarayan açıklıklar ve kuleyi çevreleyen surlarda gözcülük yapmaya yarayan küçük kuleler ile birlikte kulenin tabanında savunma amacı taşıyan çok köşeli bir yapı 20. yüzyılın başlarına kadar varlığını sürdürmüştür. Bu yapı, kulenin giriş kapısının üzerindeki Türkçe kitabeye göre, 1935 ve 1936 yılları arasında inşa edilmiştir. Beyaz Kule’nin içinde, şuan, ziyaretçilerin şehrin tarihini yansıtan dijital yapıları görebileceği bir müze bulunmaktadır. ‘Louloudadika’, Pazar-ı Kebir Hamamı (Yahudi Hamamı) Türkçe belgelere göre hamam birçok değişik isimle anılmaktadır; örneğin Pazar-ı Kebir Hamamı, Kadınlar Hamamı ve Yahudi Hamamı. Fakat yapı, Yahudilerin çok yoğun olarak yaşadığı bir mahallede yapıldığı için daha çok Yahudi Hamamı olarak tanınmaktadır. Evliya Çelebi’ye ve Türkçe arşivlere göre hamamlar, 17. yüzyılın ortalarında oldukça büyük bir mal varlığına sahip olduğu ve vezir olduğu söylenen Halil Ağa tarafından kurulmuştur. Yapının tipolojik ve morfolojik özelliklerini temel alan son görüşlere göre ise yapı daha erken bir tarihte, belki de 16. yüzyılın ilk çeyreğinde inşa edilmiştir. Hamam, her iki cinsiyet tarafından da kullanılacak şekilde tasarlanmıştır ve tipik üçlü düzeneğe (soğuk, ılık ve sıcak su) sahiptir. Duvarların, Bizans’ın emaye sisteminin taklidi olması ve iç dekorasyonda sıva harcının kullanımı dikkat çekmektedir. Bezesten (kapalı çarşı) Osmanlı dönemi Selanik’inin en önemli miraslarından biri olan bu yapı, çarşı alanının tam ortasında bulunmakta ve Türk hakimiyeti altında olan şehirdeki hayatın odak noktasını temsil etmekteydi. İsmi, koton ya da keten anlamına gelen Türkçe bez kelimesinden türetilmiştir ve bu yapılar, diğer değerli ve çabuk bozulan malların tüccarlarına ev sahipliği yapmanın yanı sıra, daha çok yüksek kaliteli giysiler ve kumaşların satıldığı çarşılar olarak kullanılmakta, bu yüzden sürekli korunmaktaydı. Selanik Bezesten’i, bazılarına göre 15. yüzyılda, 1455 yılında Sultan II. Mehmet tarafından, bazılarına göre ise daha sonraki bir tarihte, aynı yüzyılın sonlarına doğru Sultan II. Beyazıt tarafından inşa ettirilmiştir. Bezasten, her köşesinin merkezinde bir giriş kapısı olan, iç kısmı altı bloğa ayrılmış ve binanın iç planına uygun


Osmanlı binaları

altı adet kurşundan yapılı kubbe ile kaplı olan, dikdörtgen biçimli bir yapıdır. Yapının çevresinde bulunan dükkanlar, 20. yüzyılın başlarında inşa edilmiştir. 1978 yılındaki restorasyon esnasında, 1786 ve 1927 yılları arasında yapıda çalışan ustalar tarafından kubbelerin kurşun levhalarında yazılı oymalar bulunmuştur. Yunanca, Türkçe, Fransızca ve Güney Slav dillerinde yazılı olan oymalar, farklı zamanlarda yapıda çalışan işçilerin milliyetlerini göstermektedir. Son olarak, çarşının modern bir dünyada yaşayan ziyaretçileri üzeride eski etkisini yaratmayabileceği fakat bu yapının, şehirde başlangıçtaki kullanımını devam ettiren çok az Osmanlı yapılarından bir tanesi olduğu göz önünde bulundurulmalıdır. Bey Hamamı (Cennet Hamamı) Erkek hamamının giriş kapısının üzerinde yazan Arapça hitabete göre, bu büyük hamam 1444 yılında Sultan 2. Murat tarafından inşa ettirilmiştir. Erkekler ve kadınlar için farklı girişler ve bölümler olmak üzere, hamam her iki cinse de hizmet verecek şekilde tasarlanmıştır. Erkeklerin bölümü daha genişti ve dekorasyon bakımından daha zengindi. Mukarnaslar ile muhteşem bir şekilde dekore edilen ve sıcak erkek hamamında açılan tavan, Bey’in bizzat kendi kullanımı için ayrılmış olan özel alandır. Bey Hamamı 1968 yılına kadar çalışır durumda kalmıştır. Osmanlı Bankası (önceden Frangon Sigorta Fonu Ofisi idi, günümüzde ise Devlet Konservatuarı’dır) Günümüze kadar gelmeyi başarmış olan bina, 1903 yılından sonra, Jek Abbott konağının yerine inşa edilmiştir. Mühendisler Barouh ve Amar, önceki binanın ön cephesindeki parmaklıkların bırakacak şekilde yeni binanın tasarımını yapmışlardır. Mühendisler Pleyber (1921) ve Modiano (1924) tarafından plana uygun olarak tadilatlar ve eklemeler yapılmıştır. Binanın planında en çok dikkat çeken şey ise giriş kattan kubbeli, camdan bir çatı ile kapalıymış gibi gözüken iç avludur. Bina, Fransız etkilerinin açık bir şekilde görüldüğü neobarok bir tarza sahiptir. Vardar Kalesi (Tophane) Şehir surlarının güney batı köşesinde bulunan kale, limanın batı kanadını korumak için 1546 yılında Muhteşem Süleyman (15201566) tarafından inşa ettirilmiştir. Şehri çevreleyen sur sistemi, batıda bulunan önceki Hıristiyan ve Bizans surlarının doğu tarafını da içine

Section

almıştır. Batı köşesindeki dikdörtgen biçimli kule, Rahatlama Kalesi (Tower of the Relief) olarak da bilinmektedir. Surun bu bölümü 15. yüzyıla ait Bizans kaynaklarında sözü geçen, örneğin 322-23 yılları arasında Büyük Constantine tarafından inşa ettirilen yapay limanı güney batı tarafından kesen dalgakıran, Tzerebulon ile özdeşleştirilmektedir. Bu zamanlarda, deniz neredeyse modern şehirde Frangon Caddesi’nin uzandığı yerin seviyesine kadar ulaşmıştır. Bizans limanı, Türklerin hükmü altındayken zamanla kum ve taş ile dolmuş, böylece daha sonra Istira çarşısının (bakınız: Ladadika) kurulacağı alan oluşmuştur. 1733 tarihli Türkçe bir raporda yapı, İngilizce ‘arsenal tower’ anlamına gelen Top-hane ve İngilizce ‘tanners’ tower’ anlamına gelen Tambahane adlarıyla anılmaktadır. Kale, top gibi ağır silahlarının kullanımını sağlamak için, şehir surlarını modernize etme programı çerçevesinde tasarlanmıştır. Daha sonra birçok kez tamir edilip sağlamlaştırılmıştır, 1741 yılında güney tarafta iç kısma bakan surun 18 metre genişletilmesiyle üç adet baruthanenin inşa edildiği yerde bir bent oluşturulması ise en önemli tamir ve sağlamlaştırma işidir. Mustafa Kemal Atatürk’ün Evi (Türk Konsolosluğu) Ev, geleneksel mimari tarzıyla Türk Başkonsolosluğu’nun yan tarafında yükselmektedir, evi tarihi olara önemi kılan şey ise modern Türk devletinin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ün (1881-1923) bu evde doğmuş olmasıdır. Ev şuan müze olarak misafirlerini karşılamaktadır. Alaca İmaret Camii ya da İshak Paşa Camii Giriş kapısının üzerindeki kitabeye göre, cami 1484 yılında İshak Paşa tarafından inşa edilmiştir ve darülacezesi ve okulu olan bir vakfın ya da hayır kuruluşunun bir parçasıdır. Caminin faaliyet giderleri, arsa ve kurumlardan alınan kira ve vergiler ile karşılanmıştır. Cami ‘Alaca’ ismini günümüze güney batı köşesinde sadece temeli kalan minaresinin rengarenk duvarlarından almıştır. Yapı günümüzde Selanik Şehri Belediye Başkanı Yardımcısı Departmanı tarafından kültürel etkinlikler düzenleme amaçlı kullanılmaktadır. Aghia Aikaterini Kilisesi’nin çevresindeki ilgi çekici yapılar Üst Şehrin kuzey batı bölgesi, sebilleri, okulu, esrarkeşlere mahsus gizli kahvehanesi, darülacezesi ve mezarlığı olan camisiyle ünlü olan

insider yunanistan | 2013 21


Osmanlı binaları

eski bir Türk mahallesi Yakup Paşa’ya oldukça benzemektedir. Papadopoulou, Antigonis, Tsamadou ve Sahtouri Sokakları boyunca ve Isminis Sokağı’ndaki duvarların yanında etrafa dağılmış bazı ilgi çekici yapılar bulunmaktadır. Bu yapıların tüm Üst Şehir’deki emsalleri ile ortak özellikleri, kapalı balkon ya da çıkıntılı üst katlar, her binanın kendi yapısına ve arsanın büyüklüğüne göre değişen zemin katın ve ön cephenin simetrisi gibi belirli neo klasik özelliklerin kullanıldığı geleneksel mimaridir. Paşa Bahçeleri Aghios Dimitrios Hastanesi’nin inşa edildiği yerdeki geniş arazide, yani hastane ve 1955 yılında yıkılan tüberküloz sağlık evinin arasındaki boşlukta, bir zamanlar hastaneye ait olan büyük bahçelere renk katan bir grup yapı vardır. Bu büyük açık alan yüksek duvarlar ile çevriliydi ve çam ağaçlarıyla doluydu, bir bölümünde ise ziyaretçilerine serinlik vererek rahatlamalarını ve şehrin muhteşem manzarasına tanıklık etmelerini sağlayan çeşme ve diğer bazı dekoratif yapıların bulunduğu oturma yerleri vardı. Paşa Bahçeleri (isimde herhangi bir Paşa kastedilmemektedir) bir duvarındaki kitabeye göre, 1904 yılında hazırlanmıştır. Bu bahçeler, özgür bırakılan hayal gücüyle oluşturulan mimarilerin en güzel örneklerindendir. Ayrıca, bu tip bir mimarinin Selanik’teki son örneğini temsil eden tek tamamlanmış eserdir. 1.000 metre karelik bir alana dağılmış yapıların sadece bir kaçı günümüze kadar gelebilmiştir: dehliz ile çevrili bir çeşme, biriken yağmur suları için bir sarnıç, yeraltına inilmesini sağlayan alçak bir geçit ve yüksek bir yerde bulunan oturma yerleri. Yedi Kule (Eptapyrgio) Eptapyrgio Kulesi, şehrin Türkler tarafından ele geçirilmesinden hemen sonra, 1431 yılında değiştirilen önceki Bizans kulesinin bir uyarlamasıdır. Bunu, surları önceki bir Bizans yapısından alınan bazı oymalarla donatılmış olan merkez kulenin ana giriş kapısında yazan Türkçe kitabelerden anlamaktayız. Asma cephesi ve merkez kulenin Yunan alfabesindeki Π harfine benzer bir şekilde yapılan giriş kapısı ile birlikte yedi adet dikdörtgen biçimli kuleden oluştuğu için, İstanbul’daki adaşı gibi bu adla anılmıştır. Akropolis’in iç kısımlarına doğru duvarı çevreleyen hattı takip eden neredeyse yarı dairesel bir surun eklenmesiyle birlikte, Akropolis’in kuzey doğu köşesinde inşa edilen çok köşeli bir kuledir. Kapalı kulenin orijinal planı büyük bir ihtimalle, eski Bizans zamanlarına dayanmaktadır. Son yıllarda gerçekleştirilen restorasyon çalışmaları ile paralel olarak yürütülen araştırmalar, kaleye yapılan müdahaleler ve onarımlar, bunun yanı sıra kalenin orijinal hali ve farklı katlar arasındaki iletişimi sağlamak amacıyla içinde kemerli merdivenleri olan kaleye yapılan eklemeler hakkında önemli yeni kanıtlar sunmaktadır. Türk hükmü esnasında Türk yöneticiler için genel merkez görevi gören kulede en büyük değişiklik merkez giriş kulesine yapılmıştır. 19. yüzyılın sonlarında kule, kulenin Türkçe adı Yedi Kule olarak bilinen bir hapishaneye çevrilmiştir. Hem kule içerisindeki hem de tamamen gizli tutulan güney taraftaki dış yüzeyde, hapishanenin ihtiyaçlarını karşılamak için çeşitli yeni yapılar inşa edilmiştir. Hapishane 1989 yılında kapatılmıştır ve kule günümüzde 9. Bizans Kalıntıları Yunan Kurulu’nun ofislerine ev sahipliği yapmaktadır.

22 insider yunanistan | 2013

Alaca İmaret

ten

Bezes

Bey Ha

mamı


Domotel Les Lazaristes Kendisi gibi yoğun bir şekilde sanat içeren, enerji dolu, beş yıldızlı “taze” lüks bir otel. Mustafa Kemal Atatürk’ün doğduğu ev, Alaca İmaret, Yeni Cami ve Bezesten Kapalı Çarşısı gibi en önemli Osmanlı eserlerine erişimi olan Domotel Les Lazaristes, güvenli, sakin ve aynı zamanda merkezi bir konumda yüksek standartlı bir konaklama isteyenler için ideal bir seçimdir.

Kolokotroni 16, 56 430, Selanik Τel: +30 2310 647400, Faks: +302310 647484 E-mail: leslazaristes@domotel.gr www.domotel.gr


Ege’de bir köprü Türk Havayolları’nın Yunanistan Genel Müdürü Gülay Öztürk, Yunanistan Insider’a, iki ülke arasındaki turizmin ve iş ilişkilerinin gelişmesinde Türk Havayolları’nın oynadığı rolü anlattı.

Türk Hava Yolları iki yıl üst üste Avrupa’nın en iyi havayolu seçildi ve her ay uçuş ağına yeni hatlar eklemekte. Yunan pazarı için sadece İstanbul ile Atina ve Selanik arasında direct seferler sağlamakla kalmayıp Yunanistan’a gelen turistler için de önemli bir seçenek oluşturuyor. Türk Hava Yolları’nın Yunanistan’ın turizm endüstrisi içindeki rolü nedir? Son 10 yıl içinde Türk Hava Yolları havacılık endüstrisinde yükselen bir yıldız haline geldi Filosundaki uçak sayısını da 200’ün üstüne çıkartma hedefine erişerek ve uçuş ağını yenilenip geliştirerek bu yükselişini devam ettiriyor. Dünyada en fazla ülkeye uçan havayolu olarak Yunanistan’ı dünyanın geri kalanına en konforlu şekilde bağlıyoruz. Türk Hava Yolları’nın sağladığı bu uçuş ağı sayesinde Yunanistan da tüm dünyanın ulaşabildiği bir nokta haline geliyor. Şu anda Atina ve İstanbul arasında 21, Haziran 2013 itibarı ile de haftada 25 sefer sunuyoruz, Selanik seferlerimizi de başladıktan kısa bir sure sonra haftada 7 sefere çıkardık. Yunanistan dünyada genelde adalarının güzelliği ile tanınan bir ülke ama biz bununla kalmayıp anakaranın hem kuzeyindeki hem de güneyindeki tarihi ve doğal güzelliklerini de tanıtmaya çalışıyoruz. Bizim için önemli bir pazar ve bugüne kadar yaptığımız aktivitelerle bunu

24 insider yunanistan | 2013

kanıtladık. Bu pazarın potansiyeline güveniyoruz ve ülke turizmine ve ekonomisine, Yunanistan’ı dünyaya tanıtarak destek veriyoruz. Atina ve Selanik Türkiye’ye çok yakın iki nokta ve ilişkilerimizn gelişmesi ve hedeflerimize varmamız açısından bu çok önemli. Desteğimiz düzenlediğimiz organizasyonlar, basın gezileri, ülkeyi tanıtmak için farklı farklı ülkelerden getirdiğimiz tur operatörleri ile devam edecek çünkü bu ülkede insanların görmek isteyeceği çok şey var.

Türk Hava Yolları’nın diğer havayolları karşısındaki avantajları nelerdir? Hedefimiz filomuzdaki uçak sayısını 200’ün üstüne çıkartmaktı ve bunu başardık, bu şekilde Avrupa’nın en genç ve modern filosuna sahip olduk ve en geniş uçuş ağına sahip olma yönündeki hedefimiz için de önemli bir adımdı. Şu anda bu anlamda 4. Büyük havayolu şirketiyiz. Kendimizie ait bir bakım merkezimiz var, bu merkez sadece bizim uçaklarımızın değil dünyanın önde gelen diğer şirketlerinin de bakımını üstleniyor. Bu güçlü filo yapısını da arkamıza alarak dünyada en fazla ülkeye uçan havayolu olduk ve bu da bize en iyi ve en fazla bağlantıyı sağlama yönünde büyük avantaj sağlıyor. Yolcularımızı nerede olurlarsa olsunlar Asya, Avrupa, Amerika kıtası, Afrika ve Ortadoğu’ya taşıyoruz.


Seyahat

Uçak içi hizmetlerimiz havacılık dünyasında bir yıldız olarak nitelendirilyor ve Do-Co ile olan işbirliğimiz ikramlarımızın bir garantisi haline geldi. Yolcularımız iki yıldır üst üste bizi Avrupa’nın en iyi havayolu seçiyor ve Comfort kabin koltuğumuz «Best Premium Economy Class Airline Seat» ödülünü aldı, bu da bize bu endüstri içinde hem liderlik özelliği veriyor hem de avantaj sağlıyor.

2013’de Malezya’da Kuala Lumpur ve Almanya’da Friedschafen’ e seferlerimiz başladı ve kısa zaman içinde Malta ve Lüksemburg’a da uçacağız.

Türk Hava Yolları tarafından sunulan yeni uçuş noktaları hangileridir. Yunanistan’da yeni bir noktaya uçmayı düşünüyor musunuz?

Haziran ayında İstanbul ve Atina arasında 4. bir sefer uygulamaya başlayacağız. Bu seferler sayesinde Atina’dan Türkiye’ye gelecek kişiler bir gün içinde işlerini tamamlayıp akşamda bu seferlerle geri dönebilecekler.

Dünyada 98 ülke ile fazla ülkeye uçan havayoluyuz. 2012 yılında açılan destinasyonlarımız İran’da Kermansah ve İsfahan, Kamerun’da Doula ve Yaunde, Nijer’de Niamey, Burkina Faso’da Ogodugu, Liya’da Sebha, Arjantin’de Buenos Aires, Tanzanya’da Kilimanjaro, Kenya’da Mombasa, Maldivler’de Male, Mısır’da Şarmeel Şeyh ve Hurgada, Ymen’de Aden, Moritanya’da Nuakşot, Cibuti’de Cibuti, Kongo Demokratik Cumhuriyeti’nde Kinşasa, Azerbaycan’da Gence, İngiltere’de Edinburg, Kırgizistan’da Osh, Danimarka’da Alburg ve Bilund, Fildişi Sahilleri’nde Abidjan, Moğolistan’da Ulan Bator, Suudi Arabistan’da Taif ve Yanbu, Almanya’da Bremen ve Leipzig, İspanya’da Bilbao, Ruanda’da Kigali, Rusya’da Novosibirsk ve Somali’de Mogadishu.

Yunanistan’da yeni bir nokta olarak Girit’e sefer düzenleme planlarımız var ve bunun Yunan turizm ve ekonomisine büyük faydası olacağını düşünüyoruz.

Türk Hava Yolları hem uygun ücretler sunup ham de kalitesini düşürmeden nasıl halen rekabetçi kalabiliyor? Uçak bakımından tekniğe, teknikten uçak içi hizmetlere kadar her alanda yatırım yapmaya devam ediyoruz ve bu da bize havacılık alanında yeni trendler başlatmada liderlik rolü veriyor. Pazarı yakından takip ediyoruz ve yolcularımıza kaliteden ödün vermeden uygun ücretler sunuyoruz. Bizimle bir kez uçan pek çok yolcunun bir sonraki seyahatlerinde yine bizi tercih ettiğini duymak bizi çok memnun ediyor.

insider yunanistan | 2013 25


Gizemli Mykonos Belki de Yunanistan’ın en ünlü ve çok yönlü destinasyonu olan Mykonos, sahilleri ve gece hayatı açısından uluslararası bir üne sahiptir, ancak herkese hitap eden birşeyleri vardır

Ulaşım: Pire’den ve Rafina’dan - Feribotla (yaklaşık 5 saat) - Deniz otobüsüyle (yaklaşık 2:45 saat) Nedir bu kadar özel olan? • Adanın en atmosferik semtlerinden biri olan Küçük Venedik’teki Mykonos Şehrinin rüzgar değirmenleri kulesi gün batımını izlerken bir akşamüstü içkisi içmek için idealdir • Sahillerden barlara ve rüzgar değirmenlerine kadar, ada pitoresk okyanusta gün batımını izlemek için fırsatlarla doludur • Pelekan Petros, yerli ve ünlü bir kuş ve turistlerin favori fotoğraf teması

26 insider yunanistan | 2013

Sanat ve kültür için: • Delos, tekneyle sadece 30 dakika uzaklıkta, geniş arkeolojik alanlar ve antik el yapımı aletlerle dolu bir ada • Panagia Paraportiani, adanın en meşhur Bizans kilisesi. Binanın beş tapınağından sadece biri halka açıktır ancak dışarıdan manzarasını görmek için uğramaya değer • Boni Değirmeni her yerde bulunan şu rüzgar değirmenlerinden birini çalışırken görme fırsatı. • Scala Galerisi, çoklu medyada yerel çalışmaların sergisi Yemek yiyip gelip geçenleri seyretmek için: • Antonini’s Taverna Manto Meydanında, orijinal Yunan yemekleri için gidilebilecek harika bir yer • Blue Ginger Restaurant, gün batımı

manzarasına karşı Uzakdoğu’dan karışık mutfaklar sunar •L otus, saçağı ve komple barı olan romantik bir yer •K atrine’s Yunan ve Fransız mutfağı sunan şık bir atmosfer için •K iki’s Agios Sostis Sahilinde, küçük, zevkli, bozulmamış bir taverna (cep telefonları çekmez, telefon numarası veya elektriği yoktur!) •N ammos Psarou sahilinde, Akdeniz atmosferi ve uluslararası mutfak için (Tel: 228 90 22 440) •P anormos Beach Bar & Restaurant Panormos sahilinde, çöl kamuflaj ağı ile örtülü olup, bütün gün gölgeye sahiptir (Tel: 228 90 27 640) •A no Mera meydanındaki Tavernalar


Kyklades rehberi

j9o

•L a Maison de Catherine Matoianni Caddesi yakınlarında, kuvvetli bir Fransız etkisinde şık bir atmosferde zarif bir yemek için. Rezervasyon yapmanız tavsiye edilir (Tel: 228 90 22 169) •C oo Dynameon caddesinde, modalık ve gösterişli kalabalık için (Tel: 228 90 24 380) •M atsuhisa, Belvedere’de, Nobu imzalı suşi için Denize dalmak için: •P aradise Beach, akşamüstü geç saatlerden sabahın erken saatlerine kadar partileri ile meşhurdur. •K alafati, su sporları çeşidi sunan genişleyen ve uzayan bir sahil •P latys Gialos, sahilden sahile gezmeyi seviyorsanız, başlangıç için mükemmel nokta •S uper Paradise, adanın en çok etkinliklerinin olduğu sahillerden biri •A grari, güneşin ışınlarını çekerken biraz huzur arayanlar için, daha izole bir sahil •K alo Livadi, adanın en büyük sahili •A gios Sostis, gösterişsiz bir deneyim için •P aranga Beach, Kalua’da •P sarou görmek ve görülmek için Birşeyler içmek için: •C aprice Küçük Venedik’te, benzersiz bir cazibesi olan renove edilmiş bir bar. Gün batımı manzaraları ve eşsiz kokteyller için mutlaka uğranılması gerekir •G aleraki Küçük Venedik’te, deniz kıyısında kahve ve gün batımı manzaraları ile gece house, pop ve reggae ezgileri eşliğinde bara dönüşür •A stra Matoianni caddesinde, bahçe ortamında elit bir deneyim için •E l Pecado Kamares’te, liman cephesinde hoş vakit için •S pace Dance, Hora’daki en büyük kulüp, gerçek disco tarzında, yüksek house müzik ve görkemli ışık gösterileriyle •C avo Paradiso Paradise Sahilinde, ekstrem bir gece kulübü deneyimi için, bütün gece çalan ünlü DJ’leri konuk eder

insider yunanistan | 2013 27


Alışveriş yaparken kendinizden geçin: • Lalaounis eşsiz takı tasarımları • Soho-Soho, adanın ne meşhur giyim mağazası ve dünyadaki birçok ünlünün alışveriş yaptığı mağaza • Nikoletta, geleneksel örgü el işlerinin sığınağı • The Gold Store, adadaki en eski kuyumculardan biri, antik ve Bizans sanatının şahane reprodüksiyonlarına sahiptir • To Vivlio, Yunan ve İngiliz edebiyatı ile sanat ve mimari üzerine kitaplar dahil, geniş bir kitap çeşidi için Konaklama: • Andronikos Hotel, şehirde uygun bir yer ve denize bakan güzel odalar. İçinde restoran, spa ve galeri vardır (Tel: 22890/24-231) • Cavo Tagoo, bir tepenin yamacında konuşlanmış olan lüks ve uluslararası çapta tanınan kaçamk yeri (Tel: 228 90 20 100) • Mykonos Theoxenia, canlı renkler ve acayip dekoru olan 60’lı yıllara dönüş (Tel: 228 90 22 230) • Belvedere Hotel, Mykonos’un sahil otellerinin huzurlu ve canlı konforları ile Mykonos şehrinin en iyi otellerindeki sınırsız zerafeti birleştirir (Tel: 228 90 25 122) • Mykonos Blu, sosyeye mensupları ile romantikler için, dünyaca meşhur Psarou sahiline bakan eşsiz, beş yıldızlı, eşsiz, beş yıldızlı bir sığınak (Tel: 228 90 27 900) • Santa Marina, Akdeniz’e ve Ornos koyuna bakan özel bir yarımadada bulunan, parlak safir rengindeki sulara ve temiz mavi göklere panoramik manzarası olan bir otel (Tel: 228 90 223 220) • Mykonian Mare Art Resort and Spa şık bir tasarım yaklaşımı ile Agios Stefanos kozmopolit alanında konumlanmış eşsiz bir konum bir arada (Tel: 228 90 22 953)

Insider’in ipuçları: Mykonos’a gidip de sahile gitmemek, bir şarap evini ziyaret edip de eskimiş şarabı denememeye benzer! Ada belki de Yunanistan’daki en bol ve en güzel sahillere sahiptir, bu nedenle hemen gidin ve bulabildiğiniz her kum ve güneş zerresinden istifade etmekten uzanmayın. Mykonos’un rüzgarlı sokaklarında çok güzel şeyler bulunabilmektedir, ancak günü birlik yolcular ve turistlere yönelik yüksek fiyatlı ve yenilikçi ürünlere dikkat edin.

28 insider yunanistan | 2013


Kyklades rehberi

j9o

Etkileyici Santorini Müthiş ancak korkutucu bir yer olan Santorini, dünyanın hiçbir yerinde göremeyeceğiniz gün batımlarına sahip bir doğal coğrafi görüntüdür

Ulaşım: Pire’den • Feribotla (yaklaşık 9-10 saat) • Deniz otobüsüyle (yaklaşık 4.5 saat) • Uçakla (30 dakika) Nedir bu kadar özel olan? • Oia veya Fira’dan Caldeira Manzarası ile meşhur gün batımı • Merkezi “dumanlı adalar” • Sualtındaki kratere scuba diving turları • Antik Thira alanı • Skaros kayalık burun, adanın sonsuz muhteşem coğrafyasına harika manzaraları vardır, özellikle sabahları veya gün batımında • Akrotiri, 3000 yılı aşkın ömrü olan antik Minoan kenti, m.ö. 1650 ile 1500 arasında meydana gelen bir volkanik patlamada kurtulmuştur

Sanat ve kültür için: • Prehistorik Thira Müzesi ile Arkeoloji Müzesi, Akrotiri ve Thira’nın bulgularını barındırmaktadırlar. • Thira Vakfı: Thira’nın Duvar Resimleri, antik freskoların sofistike birer reprodüksiyonunu sunan bir galeri • Boutari Şarap Evi, Yunanistan’ın en büyük şarap ihracatçısının bir video sunumu, turu ve şarap denemesi. • Oia ve Fira şehirleri, Kyklades mimarisi ve geleneğinin canlı birer müzediri. Beyaz boyalı duvarlar ve Santorini kiliselerinin mavi çan kuleleri ve yamaçlardaki evleri kendi bireysel cazibesine sahiptirler Yemek yerken insanların gel gitlerini izleyin: • Selene, Fira’da, Yunanistan’ın en iyi restoranlarından biri olma şöhredine

sahiptir, mezelerinin özel tadlarıyla meşhurdur (Tel: 228 60 22 249) • 1 800, Oia’da, restore edilmiş neoklasik bir konakta ve çılgın gece eğlencesi açısından en popüler noktalardan birinde bulunmaktadır (Tel: 228 60 71 800) •A mpelos, Fira’da, merkezi kalderanın görkemli manzarasıyla ve yerli şarap kolleksiyonuyla meşhur (228 60 25 554) •K oukoumavlos, Fira’da, en iyi restoranlardan biridir, kalderaya manzarası vardır, yerli ürünlerle geleneksel Yunan mutfağının buluştuğu yerdir (Tel: 228 60 23 807) •K andouni, eski Oia’da, lezzetli bir atmofsfer için (Tel: 228 60 71 616) •K atina’s, Amoudi sahilinde, geleneksel bir “taverna”, taze balık. •R oka, yerel mutfağın gerçek Yunan lezzetlerini tatmak için (Tel: 228 60 71 896)

insider yunanistan | 2013 29


•S antorini Mou ve Mihali’nin Yunan tavernasını ama herşeyden öte, canlı müziğini keşfedin (Tel: 228 60 71 730) •K yprida, adanın tarihi merkezinde Kıbrıs mutfağını tatmak için (Tel: 228 60 71 979) Denize dalmak için: •R ed Beach, farklı ve pitoresk bir sahil, pas rengi kuma sahip, Santorini’nin yüksek tepelerinin ayaklarında bulunmaktadır •K amari, adanın en popüler ve gelişmiş sahili, siyah kumlu ve şnorkelle dalış ve scuba dersleri sunan bir yanardağ dalgıçlık merkezine sahip •P erissa, siyah kumlu uzun bir sahil, kendisine ait bir kıyı şehri vardır •A moudi, farklı bir tarzda yüzme için. Kumlu sahili yoktur ancak kayalık bir sahili vardır ve yüzücüler buraya tırmanıp yüreklerinin dayandığı kadar denize atlayabilirler •V lihada, dar ve kumlu bir yoldan ulaşılabiliyor, küçük bir kanyonu andırıyor ve olabilecek en şirin beach bar-restorana sahip

30 insider yunanistan | 2013


Kyklades rehberi

Birşeyler içmek için : • Loukoumadoupolis, Fira’da, adanın meşhur ballı lokmalarını tatmak için (Tel: 228 60 24 672) • Melevio, çok lezzetli nikah ve yaşgünü pastaları yapan güzel bir kafe – pastane (Tel: 228 60 71 149) • Franco’s Bar, Fira’dan klasik müzik ve opera eşliğinde gün batımını izlemek için • Marikai, Oia anayolu üzerinde, harika kokteyller ve müzik için • Enigma, beyazlara bürünmüş bir avluda barınan mekan Santorini gece hayatının önemli bir yeri haline gelmiştir • Koo Club, yüksek palmiye ağaçlarının ortasında çok yönlü bir atmosfer için Alışveriş yaparken kendinizden geçin: • Kostas Antoniou, Santorini’nin birçok kuyumcusundan en iyi bilineni. Fiyatlar

biraz yüksek ama işçilik bunu fazlasıyla kompanse ediyor • Sigalas Argiris, şarap, fava veya tomatakia gibi yerel lezzetler için • Atlantis Books, adanın en büyük kitapçısı Konaklama: • Heliophos, Oia’daki en çekici geleneksel mağara evi, gerçek Santorini’ye manzarası vardır • Katikies yaratıcı lükse düşkün olanlar için, bu otel aşırı romantizm ve kaçamaklar için taklit edilemez bir deneyimdir (Tel: 228 6 71 401) • Kirini Suites & Spa, Relais & Châteaux üyesi, Kyklades mimarisiyle lüks yaşamı kombine eder (Tel: 228 60 71 236) • Sunrocks, Firostefani’de özel bir ote (Tel: 228 60 23 241) • Mystique, abartısız lüks düzeyinde doğayı

j9o

da koruyan bir otel (Tel: 228 60 71 114) •V edema, tarzın, duyguların, yaratıcılığın ve mükemmeliyetin buluştuğu noktada güzellik ve mitoloji dünyası (Tel: 228 60 81 796) • T he Tsitouras Collection Hotel, Firostefani’de, her ev Yunan tarihinin farklı bir olayına göre dekore edilmiştir ve böylece müze kalitesinde sanat çalışması oluşturan bir tasarıma sahiptir (Tel: 228 60 23 747)

Insider’in ipuçları:

Santorini’yi sezon dışında, adanın şehirleri ziyaretçiyle dolup taşmadığı zaman ziyaret edin. Konaklamadan yemeğe herşey yüksek sezon olan Temmuz ve Ağustos’a kıyasla, çok daha makuldür.

insider yunanistan | 2013 31


Sınırların ötesine geçen aşk!

l ı y z ü Y m e s e t h Mu t a m a D ı c n a b a Y 32 insider yunanistan | 2013

Yunan evlerinin oturma odalarında çoğu akşam duyacağınız ilk dil – Türkçe! Türk dizilerinin Yunan ekranlarındaki sıra dışı ve beklenmedik başarısı iki komşu arasında kültürel diplomasiyi geliştirme açısından resmi olmayan ama etkili bir rol oynuyor.

Y

unan aileleri TV ekranlarının önüne depresif haber bültenlerini ya da spor karşılaşmalarının sonuçlarını öğrenmek için değil, günlük randevuları için toplanıyor. Kiminle mi ? Türklerle…


Eğlence KCD

Her şey birkaç yıl önce Yunan TV kanallarının Türk dizilerini yayınlamasıyla başladı. Birkaç yıl önce akla gelmeyecek şeyler şimdi gerçeğe dönüştü. Akşam saat 9 olduğunda sokaklarda kimse kalmaz oldu. Tüm yaş gruplarından Yunanlar TV ekranlarına kilitleniyor – Bir saat boyunca telefon aramaları cevapsız kalıyor. Çünkü bu, Yunanistan’da Türk dizilerine verilen adıyla kutsal ‘tourkiko’ saati. Türk dizileri furyası, Yunan özel tv kanalı Mega’nın 6 yıl önce Yabancı Damat adlı Türk dizisini satın almasıyla başladı. Dizide babası taşralı bir baklavacı olan ve mütevazi bir aileden gelen Türk kızı Nazlı, bir ticaret filosunun varisi Yunan gence aşık olur. Dizinin senaryosu bir melodram için her şeye sahipti. Yunan-Türk, Müslüman-Hristiyan, kadın-erkek, taşralı-şehirli, orta sınıf-zengin, geleneksel esnaf-büyük iş adamı çatışması gibi. Yunan izleyiciler gerçekten de iki ailenin içinde yaşamaya başladı. Kanepelerine yerleşip yemeklerini ve mezelerini dizi seyrederken yediler. Çok geçmeden gerçekle kurgu arasındaki ayrım ortadan kalktı ve “Onlar da bizim gibi” sonucuna varıldı. Dizi, Yunan evlerine girdikçe Yunan halkının kendi toplumları üzerindeki algısını yansıttıçoğu zaman neşe ve kavganın kaynağı olan ailenin önemi, aile reisinin gücü, kadınların özgürlük için talebi, Akdeniz toplumlarında çocuğun yeri, kaybedilen geleneklerin nostaljisi ve hayat tarzlarının Amerikanlaşması. Yabancı Damat’ın beklenmeyen başarısı ve popülaritesi üzerine diğer Yunan TV kanalları da Türk dizileri yayınlamaya başladı. Son iki yıldır, her büyük Yunan TV kanalı haftada en az bir ya da iki Türk dizisi yayınlar oldu. Yabancı Damat’ın ardından, bir diğer özel TV kanalı Antenna,

Binbir Gece Masalları’nı satın aldı. Dizi, kısa zamanda, başrol oyuncusu Halit Ergenç’in, Yunan kadınlarını derin mavi gözleriyle etkilemesiyle sadık bir takipçi kitlesine sahip oldu. Türk dizilerinin tek takipçisi Yunanlar değildi. Akdeniz boyunca, ironik olarak Osmanlı İmparatorluğu’nun hakim olduğu bölgeler olan Bosna, Bulgaristan, Cezayir ve Mısır’da Türk aktörler tanınır hale geldi. Galatasaray Üniversitesi’nden sosyolog İpek Merçil, bu trendi analiz ederken, “Bu toplumlarda ahlaki değerler merkezi bir yere sahip” diyor. Balkan-Akdeniz hassasiyeti 60’tan fazla Türk dizisi için kazanç kapısı oldu. Yunan izleyicisi Kısmet, Gümüş, Aşk-ı Memnu, Ezel ve Dudaktan Kalbe gibi başka Türk dizileriyle de tanıştı ancak hiçbirisi Muhteşem Yüzyıl kadar fanatik bir izleyici kitlesi toplamadı. Dizi, Yunan toplumu üzerinde diğerlerinin yapamadığı etkiyi bıraktı. Türk dizileri iki ülkenin farklı şekillerde yakınlaşması gibi olumlu sonuçlar verdi. Anne babaları ya da büyük anne ya da büyük babaları Türkiye’de büyümüş kişiler, atalarının yaşadığı kentleri ziyaret etti. Türk turistler ise Yanya’ya ve Kanuni Sultan Süleyman döneminin Sadrazamı İbrahim Paşa’nın memleketi Parga’ya akın ediyor. Muhteşem Yüzyıl dizisinde Sultan Süleyman, ona kökeni Parga olduğu için Pargalı diyor. Pezovolos Tepesi ile Ege Denizi arasında uzanan sahil kasabası Parga, geçtiğimiz yıldan beri Türk turistlerin en rağbet ettiği yerlerden biri. Bir eğlence trendi olarak başlayan şey, iki ülkenin de kültürleri ve tarihine olan ilginin canlanmasını sağladı ve bu durum, güçlü bir aşkın tüm unsurlarını barındırıyor.

insider yunanistan | 2013 33


Güzellik banyosu Atina’nın en sıcak noktası

A

tina’nın enerjik bölgesi Monastiraki’de, kiraz çiçeklerinin ve lavantaların mest eden kokuları içindeki sihirli noktada bulunan hamam, bütün bir öğleden sonranızı geçirebileceğiniz harika bir yer. Nagia Kourtis İstanbul’da bir hamamda uzanmış iyi bir masajın keyfini çıkarırken, aklına gelen fikirler zinciri bir misyon edinmesini sağladı – Atina’nın ortasında otantik bir hamam kurmak. Nagia için “Bu gerçek bir şey olmalıydı. Gerçek bir hamam. Hamam hizmeti veren lüks bir SPA salonu değil.” Böylece ideal yer için araştırma başladı. Yerin seçimi önemliydi çünkü Nagia tarihsel bir anlamı da olmasını istiyordu. Bu, yüksek tavanlı eski bir neo-klasik ev olmalıydı ki kubbelerin ihtişamı ortaya çıksın ve aynı zamanda soyunma odaları ve terapi bölümleri için yeterli genişliğe sahip olsun. Sonunda Ag Assomaton ve Meidoni caddelerinin köşesinde bir bina gördü. Bunun aradığı şey olduğunu o an anladı. Kültür Bakanlığı ile Beth Shalom Sinagogu’nun bulunduğu küçük dar sokaktaki hamam sanki yüzyıllardır oradaymış ve içinden sızan köklü asaletle ebedi olarak orada kalacakmış gibi gözüküyor. Atina’da yaşayan Türk mimar Ayşegül Özer’in tasarladığı hamam kapılarını 2011’de açtı. Nagia, hamamın 18. yüzyıl Türkiyesi’ndeki gibi erkeklerin bir araya gelip siyaset ve spor konuştuğu, kadınların ise oğullarına eş bulmak için gözlerini dört açtığı sosyal ve fonksiyonel bir yer olmasını istiyordu. Ve bir şekilde bunu başardı da. Hamamın mimarisi gerçek bir zevk ortaya koyuyor. Yüzyıllarca mimarlar, buhar odasının girift geometrisini kusursuzlaştırmaya çalıştı. Buhar odası genelde yüksek kubbeli ve sekiz köşeli ya da dört köşelidir. Mermer kaplı odanın tepesindeki olağanüstü gözler güneş ışığının içeri girmesine izin vererek sanki yıldızlı bir gökyüzüne bakıyormuşsunuz izlenimi verir. Thissio’daki hamamda Nagia ve Ayşegül, girift mozaikler yerine beyaz mermerin minimalist zenginliğini birleştirerek ve buna en otantik banyo donanımlarını ekleyerek olağanüstü bir iş başardılar. Nagia, buhar

34 insider yunanistan | 2013


Sağlik

odasında insanların vücutlarına su dökmek için kullandıkları kaselerin gümüş ve bakır olanlarını bulmak için Suriye ve Türkiye’deki pazarları dolaştı. Küçük ama bahsetmeye değecek bir detay ise bugün Türkiye’deki bazı hamamlarda bile metal kaselerin plastik olanlarıyla değiştirilmiş olması. Hamama girdiğiniz ilk anda soyunma odalarına yönlendiriliyorsunuz ve size bir pestamal ve bir nalın veriliyor. Buhar odasına girmeden önce ise rahatlama bölgesine götürülüyorsunuz ve burada şiddetle tavsiye edeceğimiz şey mümkün olduğunca su tüketmeniz çünkü buhar odasına bir kere girdikten sonra bir bardak su için yanıp tutuşacaksınız. Suyun damla damla akması son derece rahatlatıcı ancak esas keyfi buhar ve badem çiçeğinin güzel kokuları birleştiğinde alacaksınız. Doğal sabunlar eşliğinde 20 dakika boyunca buhar ve su keyfi yaşadığınız zaman, o kadar temizlenmiş hissedeceksiniz ki bundan önce banyo dediğiniz her şey size durgun çamurlu bir suda yıkanmak gibi gelecek. Bu noktada su içinde oldukça kalmış ve uykunuz gelmiş olabilir ve doğrudan soğuk odaya girebilirsiniz ya da Ali Mama muamelesi denilen ve yine çok tavsiye ettiğimiz durulanma ve derin bir masaj içeren bölüme geçebilirsiniz. Bir saat sonra ise kendinizi cildiniz kadife gibi olmuş, yanaklarınız kızarmış ve deri gözenekleriniz açılmış bir halde bulacaksınız… ve soğuk odanın çekiciliği de burada ortaya çıkacak. Şimdi en az bir litre soğuk su, sayısız çay içebilir ve şeker dengenizi düzeltmek için Türk lokumundan tadabilirsiniz. Hamam başka güzellik hizmetleri de sunuyor. Bunlar arasında epilasyon, pedikür ve manikür hizmetleri de yer almakta. Hamamın çiftler ve gruplar için tahsis edilmesi de mümkün. Salı günleri ise sadece kadınlar için. Haftasonu da açık olan hamam gece 10’a kadar hizmet veriyor. Özel indirimler için, rezervasyon yaparken Insider’dan referans alın. The Hamam, Ag Assomaton 17 and Melidoni Sokağı, Thissio. Tel: 210 3231073 Açık olduğu saatler: 13:00 – 22:00 haftaiçi ve 10:00-22:00 haftasonu

insider yunanistan | 2013 35


Yunan Yemek tarifleri

FORMAELA PARNASSOU PEYNİRLİ DOMATESLİ SAGANAKİ Konstantinos Vasalos 1 kişilik İki doğranmış domates (90 gr.) 3 parçaya ayrılmış formaela peyniri İki yemek kaşığı – Ekstra-ham Yunan zeytin yağı Tuz ve taze kara biber Birkaç küçük biberiye dalı 1. Domatesin çekirdeksiz kısmından büyük parçaları dikkatlice kesin 2. Kalıbın dibine ve yanlarına zeytin yağı dökün ve domates parçalarını yanyana dizin. Tuz ve biber ekleyin. 3. F ormaelayı hafifçe kızartın ve kalıptaki tomasteslerin üstüne yerleştirin. 4. Formaelayı biraz daha domates parçalarıyla örtün, üzerine zeytin yağı serpiştirin ve 356 derecede 10 dakika pişirin. Bunun ardından yemeğiniz servise hazır hale gelecektir.

YEŞİL NANELİ, BADEMLİ KARPUZ-MANOURI PEYNİRİ SALATASI Stelios Parliaros 4 kişilik 3 yemek kaşığı ince kesilmiş taze nane 2 yemekkaşığı taze limon suyu 2 yemek kaşığı ekstra ham Yunan zeytin yağı Tuz ve Beyaz Biber 2 kilo karpuz, 6 parçaya ayrılacak 500 gr. Manouri peyniri, dört parçaya ayrılacak Kabuğu soyulmuş, kızartılmış ve parçalanmış badem 1. N aneyi, limon suyunu ve zeytin yağını iyice çırpın. Tuz ve biber katın. 2. Karpuz ve manouri peyniri parçalarını orta büyüklükteki bir kaseye koyun. Servis etmeden hemen önce üzerine hazırladığınız sosu dökün ve hafifçe karıştırın. Son olarak bademleri serpiştirin ve servis edin.

36 insider yunanistan | 2013



Deniz mahsulleri sevenler Varoulko ve Aleria paranızın karşılığını çok iyi alabileceğiniz iki deniz restoranıdır. Yaratıcı Akdeniz tarifleriyle zarif bir dokunuşu kombine eden restoranların ikisi de eşsiz bir gastronomi deneyimi sunmaktadır.

Varoulko Restoranı Varoulko’nun sürekli Michelin yıldızları kazanan Şef Lefteris Lazarou şimdi sadece 40 Euro’ya gurme menü sunmaktadır. Chef Lazarou neredeyse tek elle en çok gelecek vaad eden genç Yunanlı şeflerden bazılarını eğitmekle sorumludur ve Yunan mutfak sahnesindeki kalıcı varlığının Yunan mutfağının yurtdışında tanınmasında büyük bir etkisi olmuştur. Çok güzel bir şekilde renove edilmiş olan Pire caddesi üzerindeki neoklasik bir evde faaliyet gösteren Varoulko, otuz yıldır deniz mahsulleri sevenleri büyülemeye devam etmektedir. 40 Euro’luk yeni menüsü şunları içerir: Patlıcan ezmesi üzerinde kıtır çipura balığı, patates kızartması yuvası üzerinde fesleğen soslu kalamar, arpalı Muskat kokulu karides, ve tatlı olarak taze kırmızı meyveli çikolata sürprizi, karamellenmiş kuruyemiş ve pralina dondurma. Pireos 80, Atina, Tel: 210 5228400

38 insider yunanistan

| 2013


Restoran

Aleria Atina’nın Metaxurgio bölgesinde bulunan Aleria, şık bir şekilde tasarlanmış dekor ile yaratıcılık ve kalite açısından bir dünya klasına sahip olan mutfak uyumlu bir kombinasyon oluşturmaktadır. Tasarımcı Sofia Kehayiadaki lüks ile ambians arasındaki mükemmel dengeyi denk getirmeyi başarmıştır ve gayet resmi, ancak aynı zamanda mütevazi, rahat ve şık olan bir restoran yaratmıştır. Restoranın yaz döneminde faaliyet gösterdiği iç avlu da aynı derecede eşsizdir. Ama bir restoran sunduğu yemekten belli olur. Aleria’daki yemek de çıtayı çok yüksek tutmaktadır. Gikas Xenakis çok yüksek dereceler almış olan bir şef ve Yeni Yunan Mutfağının destekçisidir. Tipik bir menü tarhana ve maydanoz soslu yaban mantarı yahnisi, kereviz kökü püresi, kişniş sosu ve salamura soğan ve köpük eşliğinde kısık ateşte pişmiş domuz eti ile tatlı olarak sütlaç ile siyah çikolata kreması içerir. Megalou Alexandrou 57, Metaxourgio, Atina, Tel: 210 5222633

insider yunanistan | 2013 39


the hottest place in the city! www.hammam.gr

Agion Asomaton cad. No: 17 & Melidoni cad. No: 1 Thissio Atina Tel: (+30) 210 3231073 e-mail: info@hammam.gr : Hammam baths (Greece) hammam baths Randevu için bizi arayın: (+30) 210 3231073 Çalışma saatleri: Pazartesi - Cuma 13:00 ile 22:00 arası Cumartesi – Pazar 10:00 – 22:00


kredi kartları American Express: 210.326.2626 Diners Club: 210.929.0200 Eurocard: 210.950.3673 Mastercard: 00800.1188.70303, Visa: 00.800.1163.803.04 Postaneler haftaiçi sabah

Ambülans: 166 Doktor SOS: 1016. Sigortacınızdan geri ödeme talep edebilmeniz için fatura verirler. Nöbetçi Eczaneler: 1434, Nöbetçi Listesi için gazetelere de bakabilirsiniz.

ÖZEL HASTANELER

Kayıp veya çalınan

ACİL ARAMALAR

PARA, POSTANE VE TELEFON

Atina

Acil Durum Hastaneleri: 1434

Teşhis, cerrahi ve tedavi merkezi. Athanasiadou 9. (Mavili Meydanı yakınlarında) Tel. 210.641.6600 Hygeia

TravelPlanet24

Kifissias & E. Stavrou 4,

241, Syngrou Ave. &

Maroussi.

2, Alikarnassou

Tel. 210.686.7000,

171 22 Nea Smyrni, Athens,

www.ygeia.gr

Tel. 211 107 9684

Iatriko Kentro

İtfaiye: 199

(Athens Medical Center) Areos 36, P. Faliro,

Orman Yangınları: 191

Tel. 210.989.2100-20 Distomou 5-7, Maroussi,

Zehirlenme Hattı: 210.779.3777

Tel. 210.619.8100 Polis: 100 Metropolitan Hospital

Atina’daki merkezi posta ofisleri

Turist Polisi: 171

MEYDANINDA Aeolou 100 adresinde

Sahil Güvenlik: 108

Tel. 210.480.9000, www. metropolitan-hospital.gr

çalışmaktadır ve haftaiçi sabah 7:30 akşam 8, Cumartesi sabah 7.30 –

E. Makariou 9 & El. Venizelou, N. Faliro.

SYNTAGMA MEYDANI ve OMONIA

Hava Polisi: 210.964.2000 Iaso

1.30 arası açıktır.

Kifissias 37-39, Maroussi,

Uluslararası aramalarda önce 00 sonra ülke kodunu çevirin. Kartlı telefondan aramak için kiosk’lardan bir telefon kartı alın. Cep telefonu kartları (SIM kartları) 5 €’dan başlar ve kiosk, mini marketler ile cep telefonu mağazalarında bulunabilmektedir.

Kalimarmaro

Mid-east Travel Vas Sofias 105-107, Tel. 211 211 8888 www.mideast.gr Havayolları Aegean Air: Tel. 801.11.20000 Olympic Airways: Tel. 210.966.6666 Turkish Airlines: Tel. 210.353.7280-2

Tel. 210.618.4000 Havaalanı

Mitera Vas. Georgiou B’ 8,

Kifissias & E. Stavrou 6, Maroussi

Eleftherios Venizelos

Tel. 210.726.3000

Tel. 210.686.9000

Uluslararası Havaalanı Spata’da bulunmaktadır,

SEYAHAT VE ULAŞIM

Şehir Kodu: 210

T.C. BÜYÜKELÇİLİĞİ

öğle 2, Pazar günleri sabah 9 – öğle

Ülke Kodu: 30

Syndagma

www.travelplanet24.com

sekiz ile öğlen 2 arası çalışır.

Euroclinic

Seyahat Acentaları

Tel. 210.353.0000, Tel. 210.353.1000,

Travel Plan

www.aia.gr

Brana 17, Katexaki Tel. 210 333 3300, www.travelplan.gr Amphitrion

Kamu ulaştırması Metro duraklarından ve merkezi bilet gişelerinden otobüs ve troley biletleri alınabilir ve

Meg Alexandrou 7 &

kamu ulaştırması için 90 dakika

Karaiskaki,

geçerlilikleri vardır.

Tel. 210 900 6000

Havaalanı otobüsü hariç;

www.amphitrionholidays.gr

bunun fiyatı 6 Euro’dur.

insider yunanistan | 2013 41


Atina Havaalanı hattında EXPRESS

TRAMVAY

OTOBÜS

Tramvay seferleri sadece

Syntagma Meydanından (otobüs X95, yaklaşık 70 dk.), Ethniki Amyna metro durağından (otobüs X94, yaklaşık 50 dk.) ve Pire’den (otobüs X96, yaklaşık 90 dk.) ve buraklara dönüş. Biletler Varışlar Salonunda

Intercity Otobüsleri

LİMUZİNLER

Syntagma’dan S.E.F.’e (Neo

Terminal 1:

Faliro’da) ve Syntagma’dan Asklipio

Aaa Royal Prestige

Igoumenitsa, Ioannina, Kavala,

Tel. 210.988.3221

Voula’ya çalışmaktadır. Pazartesi – Perşembe arası tramvay sabah 5’den geceyarısına kadar, Cuma sabahtan Pazar gecerayısına kadar ise sürekli çalışmaktadır. www. tramsa.gr

Loutraki, Patra, Mora yarımadası ve Selanik otobüsleri. Kifissou 100, Tel.

Astra Limousine Service

210.512.4910-1, www.ktel.org

Tel. 210.922.0333/210 807.9996

Terminal 2:

bulunabilir ve otobüse binince

Delphi, Evia, Galaxidi, Karpenisi,

onaylatılır. 10-15 dakikada bir

Katerini, Lamia, Livadia, Thiva ve

otobüs kalkar. Bilet €5’dur ve bilet 24 saat boyunca otobüs, troley ve metroda geçerlidir. daha fazla bilgi için 185’i arayın veya www.oasa.gr ve www.ametro.gr sitelerini ziyaret edin. Trenler hakkında bilgi için şu

Taksi

Syntagma Meydanına maliyet yaklaşık 20€’dur, Pire’ye 25€’dir. Geceyarısından sabah 5’e kadar çifte tarife uygulanır. * Not: Fazla ücret alındığından

www.proastiakos.gr

şüphelenirseniz, 171 no’lu

KURUMU Karolou 1. 210.529.7002, www.ose.gr

ATİNA METROSU

22940.2888 Araç Kiralama Acentaları Rent-A-Car: Tel. 210.322.0087

telefondan turist polisini

Arena:

arayabilirsiniz

Tel. 210.894.6883, Tel. 210.614.7400

Radyo Taksi Radio Taxi Kosmos : Tel. 18300 Enotita:

Pire, Tel. 210.422.6000-4 Rafina, Tel. 22940.22300,

Trafiğe bağlı olarak, havaalanından

siteyi ziyaret edin:

YUNAN DEMİRYOLLARI

Volos otobüsleri. Liosion 260.

Limanlar

Auto Union: Tel. 210.922.1211/1213 Avis:

Feribot Feribotlar bütün yıl boyunca çalışır. Sezon programları hakkında bilgi için bir seyahat acentasıyla görüşün ya da Liman Polisini 210.422.6000 numarasından arayın. Superfast Ferries her gün hareket ederler, Yunanistan – İtalya: Patra ve İgoumenitsa’dan Ancona ve Bari’ye

Tel. 210.645.9000

Tel. 210.322.4951

Ermis:

Budget:

Torva 3, 11745 Athens.

Tel. 210.411.5200

Tel. 210.921.4771-3

Tel. 210.891.9000,

Hat 2 (Agios Antonios-Agios

Ikarus:

Europcar:

Atina: Tel. 210.891.9130

Dimitrios) sabah 5.30’dan

Tel. 210.515.2800

Tel. 210.924.8810-8

Selanik: 2310.560.700

Hat 1 (Pire-Kifissia) sabah 5’den geceyarısına kadar,

geceyarısına kadar, Kifissia:

sabah 5.30’dan geceyarısına kadar

Tel. 210.801.4000

sabah 5.30- akşam 22.52 ve sabah 06.30- akşam 23.30. Cuma ve Cumartesi günleri son

Rezervasyon:

www.superfast.com

Hat 3 (Egaleo-Doukissis Plakentias)

Hat 3 (Egaleo-Airport)

Merkez ofis : Syngrou 123-125 &

Piraeus: Tel. 210.418.2333 Radio Taxi Glyfada:

Hertz: Tel. 210.998.2000

www.hellenicseaways.gr, Michael Stamou

Tel. 210 41 99 000

Luxury Rentals: Tel. 210.922.2442/43

Anek lines www.anek.gr

Tel. 210.960.5600

sefer haftaiçine göre 2 saat daha

Hellenic seaways

Sixt Rent-A-Car:

İç hatlar: Tel. 210 41 97 420

geçtir.

Taksimetreye rezervasyon

Tel. 210.570.6895,

Uluslararası hatlar:

www.ametro.gr

ücreti eklenir.

Tel. 210.922.0171

Tel. 210 41 97 430

42 insider yunanistan | 2013


Minoan lines

Seahorse

Athenian Callirhoe Hotel

Divani Caravel

www.minoan.gr

Alkyonidon 83 (Marina), Voula

Kallirois 32 & Petmeza,

Vas. Alexandrou 2,

Tel. 801 11 75 000

Tel. 210.895.2212, 210.895.6733

Tel. 210.921.5353,

Tel. 210.720.7000,

www.electrahotels.gr

www.divanis.com

Yat Kiralama

Seascape Athens Electra Palace Hotel

Divani Palace Acropolis

N. Nikodimou 18-20, Plaka,

Parthenonos 19-25, Makrigianni,

Tel. 210.337.0000

Tel. 210.928.0100,

A1 Yacht Trade Consortium Akti Themistokleous 8, Marina Zeas, Pire. Tel. 210.458.7100

Poseidonos Ave. 29, Alimos. Tel. 210.985.8301 Valef Yachts Pl. Chatzikonstanti 2, Pire. Tel. 210.451.2010

www.divanis.com Athens Hilton Vas. Sofias 46,

Grande Bretagne

Apollonia Yacht Charter

Vernicos Yachts

Tel. 210.728.1000,

Syntagma Sq,

Makariou 1, Kalamaki

Posidonos 11, Kalamaki.

www.hiltonathens.gr

Tel. 210.333.0000,

Tel: 210.982.3901

Tel. 210.985.0122-8

www.grandebretagne.gr

Athens Yachts

Yachting-Greece

Holiday Inn Attica Avenue

Flisvos Marina, Building 4,

Tzavela 15-17, Piraeus

Attika Otobanı 40.2 km. de, 17 & 18

Tel: 6977.519090

no’lu çıkışlar arasında,

Paleo Faliro, Tel: 210.983.6918 charter@athensyachts.gr Ghiolman Yachts

info@yachting-greece.com

Alimou 34

Thiras 28, Glyfada Tel: 210.961.7834, 210.964.6058 info@ionian-charter.com

Holiday Suites

Tel: 210.983.4382 Athens Ledra Marriott Hotel

OTELLER

Ionian Charter

www.hiathens.com

Cape4yachting

Filellinon 7, Syntagma. Tel. 210.323.0330

Tel. 210.668.9000,

Amarilia

Arnis 4, Tel. 210.727.8000, www.holiday-suites.com

Ag. Nikolaou 13,

Athens Ledra Marriott Hotel

Vouliagmeni,

Syngrou 115,

Kefalari Suites

Tel. 210.899.0391,

Tel. 210.930.0000,

Pentelis 1, Kifissia,

www.amarilia.gr

www.ledramarriott.gr

Tel. 210.623.3333,

Arion Resort & Spa

www.yeshotels.gr New Filellinon 16, Syntagma,

Metropolitan

Tel. 210.3273000,

Syngrou 385,

www.arionresortathens.com

www.yeshotels.gr

Tel. 210.947.1000,

Tel: 210.985.9101 / 210.983.0153

Athenaeum Intercontinental

Crowne plaza

info@mgyachts.gr

Athens

Michalakopoulou 50,

NJV Athens Plaza

Syngrou 89-93,

Tel. 210.727.8000,

2, Vas.Georgiou A’ St,

Tel. 210.920.6000, www.ihg.com

www.cpathens.com

Tel. 210 3352400,

MG Yachts Poseidonos Av. & Makariou 2,

Apollonos 40, Vouliagmeni, Tel. 210.890.2000,

www.chandris.gr

Kalamaki

Nava Yachts

www.njvathensplaza.gr

Loudovikou Sq. 6, Pire. Tel. 210.417.7728

Divani Apollon Palace & Spa

PGA Alimou & Poseidonos, Alimos. Tel. 210.985.9400

Athenaeum Intercontinental Athens

Ag. Nikolaou 10 & Iliou,

Novotel

Vouliagmeni,

4-6 Mikhail Voda ,

Tel. 210.891.1100,

Tel. 210.820.0700,

www.divanis.com

www.novotel.com

insider yunanistan | 2013 43


TwentyOne

Goulandris Vakfı Kyklades

Kolokotroni 21, Kifissia,

Sanat Müzesi

Tel. 210.623.3521,

Neofytou Douka 4,

www.twentyone.gr

Tel. 210.722.8321

Semiramis

Royal Olympic 28-34, Ath. Diakou Str, Tel. 210 9288400, www.royalolympic.com

MÜZELER

www.cycladic.gr Agora Müzesi Attalos Pasajı, Tel. 210.321.0185

Herakleidon Herakleidon 16, Thissio. Tel. 210-346.1981, www.herakleidon-art.gr

Atina Üniversitesi Tarih Müzesi

Ilias Lalaounis Mücevher Müzesi

Tholou 5, Plaka,

Karyatidon & Kallisperi 12,

Tel. 210.368.9502

Makrygianni.

www.history-museum.uoa.gr

Tel. 210.922.7260, www.lalaounis.com

Semiramis

Benaki Müzesi

Harilaou Trikoupi, 48, Kifissia,

Koumbari 1 & Vas. Sofias Avenue

Tel. 210.628.4400,

Tel. 210.367.1000,

www.yeshotels.gr

www.benaki.gr

Sofitel Athens Airport

Benaki İslam Sanatları Müzesi

Keramikos Müzesi

Eleftherios Venizelos

Dipylou 12, Kerameikos.

Ermou 148, Monastiraki,

International Airport,

Tel. 210.325.1311

Tel. 210.346.3552.

Tel. 210.354.4000,

www.benaki.gr

Benaki Müzesi Pireos St. George Lycabettus Hotel

Pireos 138 & Andronikou

Kleomenous 2, Dexamenis Square,

Tel. 210.345.3111,

Tel. 210.741.6000,

www.benaki.gr

Theoxenia Palace Hotel Filadelfeos 2, Kifissia, Tel. 210.623.3622-6,

Nikis 39, Plaka. T el. 210.322.5582. www.jewishmuseum.gr

Ulusal Arkeoloji Müzesi Patission 44, Athens, T

Soutsou Müzesi Vas. Konstantinou 50,

Tel. 212.254.0000.

Tel. 210.892.9000,

www.hellenic-cosmos.gr

www.themargi.gr Frissiras Vlassis Çağdaş

Tel. 210.723.5857, 210.723.5937

– yüzyıllarca siyasi, ticari, idari ve sosyal yaşamın odağıydı. ATHINAIS KÜLTÜR MERKEZİ Daha önceleri bir ipek fabrikası olan bu alan büyük bir kültür merkezine dönüşmüştür. Kastorias 34-36, Votanikos, Tel. 210.348.0000. BİZANS KİLİSELERİ Şehirde 11inci ve 12nci yüzyıla dayanan birçok kilise mevcuttur. Verilebilecek bazı önemli örnekler: Agios Eleftherios, Mitropoleos yanında; Kapnikarea,

güneyinde; ve Agia Triada (Rus ortodoks kilisesi) Filellinon Caddesi üzerinde. Kiliseler Pazar günleri ve tatil günlerinde halka açıktır, ayrıca genelde günlük dualar için sabahları 7-1 ile öğleden sonraları 4-6:30 arası açıktı. Ziyaret edeceğiniz zaman ölçülü giyinin.

Madeni Para Müzesi Panepistimiou 12, Athens. Tel. 210.363.5953. www.nma.gr

The Westin Athens

Avrupa Sanat Müzesi

Acropolis Müzesi

Apollonos 40, Vouliagmeni,

Monis Asteriou 3-7, Plaka,

Dionysiou Areopagitou Caddesi

Tel. 210.890.2000,

Tel. 210.323.4678

Tel. 210.924.1043,

www.westinathens.com

www.frissirasmuseum.com

www.theacropolismuseum.gr

44 insider yunanistan | 2013

Antik Atina’nın merkeziydi

Agora bölgesi, Attalos Pasajının

Tel. 210.721.1027.

Litous 11, Vouliagmeni,

ANTİK AGORA

caddesinin ortalarında; Agi Apostoli,

Ulusal Galeri ve Alexandros

The Margi

Tel. 201.321.0219

Tel. 210.346.1589

Vas. Sofias 22,

Pireos 254, Tavros.

arkeolojik alanlar dahildir.

Syntagma’dan inen Ermou

Bizans Müzesi

Hellenic Cosmos

Her gün açık ve giriş var,

Technopolis, Pireos 100, Gazi,

el. 210.821.7724

www.theoxeniapalace.com

AKROPOLIS

caddesindeki katedralin Maria Callas Müzesi

www.sofitelathens.gr

www.sglycabettus.gr

Jahudi Müzesi

ATRAKSİYONLAR VE ÖREN YERLERİ

Atina

Akropolis Museum


19uncu yüzyıla ait bir gaz fabrikası sahne sanatları ve ışıklandırma çalışmaları için önemli bir kültür merkezine dönüşmüştür. Pireos 100 & Ermou, Gazi, Tel. 210.346.1589. HADRIAN KEMERİ Antik Atina ile yeni şehirin sınırlarını çizen bir Roma dönemi kemeri. Vas. Olgas ve Amalias Caddeleri köşesinde bulunmaktadır. LYKAVITTOS TEPESİ Atina’nın en yüksek noktasıdır. Ploutarchou caddesinin tepesinden teleferiğe binin. MEGARON MOUSIKIS

attica

ALIŞVERİŞ

TECHNOPOLIS (Gazi)

Alışveriş Merkezleri

Taze, el yapımı çikolatalar, kesinlikle ATTICA

Yunanistan’daki en iyileri arasında.

bir dizi lüks ürüne.

Karageorgi Servias 9, Syntagma,

Panepistimiou 9. Tel. 211.180.2600

ATTALOS PASAJI

FOKAS

M.Ö. 2nci yüzyılda inşa edilen ve

erkek, kadın ve çocuklar

1950’lerde baştan aşağı restore

için giyim, ayakkabı ve

edilen alışveriş pasajı. Salı-Pazar

aksesuar.

Sabah 8:30 – öğlen 3. Agora ve

Stadiou 41,

müzeye giriş 3.50 Euro. Adrianou

Tel. 210.325.7770.

Milföyleri ve daha onlarca tatlılarıyla ünlü. Patr. Ioakim 56, Kolonaki, Tel. 210.729.5582

Karavan’ın ağızda eriyen baklavası

SYNTAGMA

Kifissias 37Α, Maroussi,

ve kadayıfını yemekle doğrusunu

(Anasaya Meydanı) şehrin

Tel. 210.680.3450

yapmış olursunuz.

merkezi ve yeni ziyaretçilerin yön

Voukourestiou 11,

Evzunlar geleneksel kostümleriyle,

kozmetik, parfüm, bagaj, giyim,

gösterileri. Vas. Sofias Ave. &

Parlamentonun önünde Meçhul

mayo ve daha birçok şey. Omonia

Kokkali. Tel. 210.728.2333

Asker Anıtını korumaktadırlar. Her

Meydanı, tel. 210.528.2800.

saat başı nöbet değişim merasimi HEROD ATTICUS ODEON

Despoina

GOLDEN HALL

HONDOS CENTER

konserler, opera ve sahne

Tel. 210.322.0546

Karavan

24, Tel. 210.321.0185

tayin etmesi için en iyi noktadır.

(Atina Konser Salonu) canlı

Aristokratikon

gerçekleşir.

MCARTHUR GLEN DESIGNER OUTLET

M.S. 161’de inşa edilmiş olup, Atina Festivali burada gerçekleşirdi. 1.50

OLYMPUSLU ZEUS TAPINAĞI

Block E71, Gialou, Spata

Euro girişi olup, her gün sabah

Bir zamanlar Antik Yunanistan’ın

Tel. 210.663.0840

8:30’dan itibaren açıktır.

en büyük tapınağı olup, kalıntıları

Tel. 210.364.1540 Çay mağazaları O dromos tou tsagiou Haritos 5, Kolonaki Tel. 210 7221460 Atina’daki en iyi çay ve çay aksesuarları kolleksiyonu

Hadrian Kemerinin tam arkasında

NOTOS GALLERIES

PANATHENIAN STADYUMU

bulunmaktadır. Pzt-Paz. sabah 8-

mücevher, kozmetik, giyim ve

To Tsai

“KALIMARMARO”

akşam 7:30. Giriş 2.00 Euro. Vas.

aksesuar. Aiolou 99,

A. Soutsou 19 & Likavittou,

1896 yılında gerçekleştirilen modern

Olgas ve Amalias Caddeleri, Tel.

Olimpiyatların yeri. Vassileos

Tel. 210.324.5811

Kolonaki, Tel. 210.338.8941

210.922.6330.

Bahçenin karşısındadır. PNYX TEPESİ Burada tarihte ilk kez her vatandaş oy kullanabildi ve Pnyx’e “demokrasinin doğduğu yer” adını verdi. Yakınında güzel Eski

Atina’nın göbeğinde eksklüsif bir çay THE MALL

evi. Her gün sabah 10’dan itibaren

DIONYSUS TİYATROSU

Andreas Papandreou 35, Maroussi,

çay, sandviç, salata, kiş ve tatlı

M.Ö. 5inci yüzyılda kurulmuş olup,

Tel. 210.630.0228

yemek isteyenlere açıktır.

Aristophanes, Euripides, Aeschylus ve Sophocles’in oyunlarının sahnelendiği tiyatrodur.

Rasathane vardır.

RÜZGAR KULESİ

CUMHURBAŞKANLIĞI SARAYI

sekizgen kule M.Ö. 1inci yüzyılda

Eskiden Kraliyet Sarayı olan bina

Suriyeli astronom Andronicus

Yunan Cumhurbaşkanı tarafından

tarafından inşa edilmiştir. Pzt-

yabancı devlet adamlarını ağırlamak

Paz. sabah 8- akşam 7:00. Antik

için kullanılmaktadır. Irodou Attikou

Agoranın tam doğusunda.

caddesi.

Tel. 210.324.5220.

Rüzgarın sekiz yönünü temsil eden

YEMEK VE ŞARAP

Konstantinou ve Agras’ta, Ulusal

Fırınlar ve Pastaneler Paul Panepistiomiou 10, Tel. 210.722.4824 Gerçek bir Fransız pastanesi To Tsai

insider yunanistan | 2013 45


2 Mazi

Mani Mani

Sigalas-Bairaktaris

Milos (Athens Hilton)

Nikis 48,

Falirou 10. Tel. 210.921.8180

Monastiraki meydanı 2,

Vas. Sofias 46,

Tel. 210.322.2839

Akdeniz dokunuşuna sahip Mora

Tel. 210.321.3036

Tel. 210.724.4400

Yarımadası spesiyalleri

Büyük bir taze yemek çeşidi sunan

Sade bir şekilde hazırlanan

asırlık restoran

yerel lezzetler.

Aylık olarak değişen yaratıcı gurme yemekler

Melilotos

Paranızın karşılığı garantidir

Alatsi

Kalamiotou 19, Tel. 210.322.2458

Thanassis

Vrassida 13,

Taze yerli malzemelerle Yunan-

Mitropoleos 69, Tel. 210.324.4705

Mythos of the Sea

Tel. 210.721.0501

Akdeniz mutfağı

Souvlaki severlerin cenneti

Ag. Nikolaou 10 & Iliou,

Seçkin Girit spesiyalleri Scala Vinoteca Cucina Povera

Sina 50, Tel. 210.361.0041

Evforionos 13 &

Şarap ve akşam yemeği için ideal bir

Eratosthenous,

Akdeniz restoranı

Tel. 210.756.6008 Günlük olarak değişen

O Tzitzikas kai Mermigkas

menüye sahip olan Yunan

Mitropoleos 12-14,

mutfağı

Tel. 210.324.7607 Geleneksel yemekler sunan modern

Diporto

bir taverna

Theatrou & Sokratous, Tel. 210.321.1463

Yantes

Eski zamanların tavernası salata,

Valtetsiou 44, Tel. 210.330.1369

sardalye ve fava gibi temel mezeler

Organik malzemelerle hazırlanan

sunar

modern Yunan mutfağı Kişi başına 20 Euro

Makriyanni 19-21, Tel. 210.921.2280 Şık Yunan kahvesi ve cezbedici snack’ler Akropolis Müzesi’nin yanında www.elaea.gr Fasoli Emanouil Benaki 45, Tel. 210.330.0010 Neşelendirici bir ortamda mükemmel bir öğle yemek

Souvlaki ve Kebablar

Elaea Bistrot Butcher’s Shop Persefonis 19, Tel.

AiNikolas Syngrou Ave. 156, Tel. 210 923 2918 Orijinal deniz ürünleri, taze malzemeler ve sade şık bir ortam Ithaki Apollonos 28, Vouliagmeni, Tel. 210.896.3747

Vouliagmeni, Tel. 210.891.1100 Yerel üretim ile taze deniz ürünlerini harmanlayan gurme Akdeniz mutfağı Papadakis Fokilidou 15 & Voukourestiou 47A, Tel. 210.360.8621

Şahane deniz manzarası,

Paros’un efsanevi gurme

taze deniz ürünleri ve

restoranı Atina’nın merkezinde

mükemmel servis

deniz ürünleri sunmaktadır

Jimmy and The Fish

Plous Podilatou

Ak. Mikrolimanou, Pire,

Ak. Koumoundourou 42, Pire,

Tel. 210.413.4084

Tel. 210.413.7910

Enfes deniz ürünleri:

Su kenarında ihtişamlı

ıstakozlu makarnayı

deniz ürünleri ve ağzı

deneyin

sulandıran tatlılar

210.341.3440 Izgara et çeşitleri sunan

Milos (Athens Hilton)

geleneksel kebapçı Kalamaki Kolonaki Ploutarhou 32, Tel: 210.721.8800 Kaldırımda souvlaki yemek hiç bu kadar moda olmamıştı

Kavouras

Savvas

Themistokleous 64,

Mitropoleos 86, Tel.

Tel. 210.381.0202

210.321.9919

Canlı Rebetika müziği eşliğinde

Döner ve pastırmalı gibi

akşam yemeği yiyin

Anadolu yemekleri

46 insider yunanistan | 2013

Balık Restoranları ve Tavernalar

Yunan ve Akdeniz restoranları

Atina

Mani Mani


Matsuhisa Athens

Dirty Ginger

Astir Palace, Apollonos 40,

Enfes kokteyller

Tel. 210.896.0510

Triptolemou 46, Gazi,

Ünlü şef Nobu Matsuhisa bir Latin

Tel. 210.342.3809

Amerika dokunuşuyla suşi favori yemekleri sunmaktadır

En Plo

Gece hayatı

Vouliagmeni koyuna bakarken

Tel. 210.346.4204 Taze deniz ürünleri kreasiyonları Varoulko Pireos 80, Tel. 210.522.8400 Michelin yıldızları sahibi Lefteris Lazarou tarafından hazırlanan deniz ürünleri

Funky Gourmet Paramythias 13 and Salaminos, Tel. 210 524 2727 Art deco bir iç mekanda yüksek standartta mutfak Kuzina Adrianou 9, Tel. 210.324.0133 Rahat ve iddialı bir

Dourambeis

ortamda ilham dolu

Ak. Protopsalti 29, Pire,

geleneksel tarifler

Tel. 210.412.2092 Klasik balık restoran

Posidonos 4, Tel. 210.967.1770

210.324.4244 Etkileyici Akropolis

Galaxy Bar

manzarasına sahip olan bir

Athens Hilton. Şık bir atmosferde

şehir terası

çatı katında kokteyl Vas. Sofias 46, Tel. 210.728.1402

Su kenarında lounge

Gurme restoranlar

Vitonos 5,

kokteyl için

Miaouli 2-4, Tel.

Balux

Baraonda

Thalatta

A for Athens

Polly Maggoo Leonidou 80 & Salaminos,

Trata

Tel. 210 524 1120

Themistokleous 8 & Nikitaras 9,

Post modern ve endüstriyel bir

Tel. 210.383.8531

ortamda gurme mutfak.

Omonia’nın merkezinde şahane

Modayı takip edenler için

balık ve deniz ürünleri

yeni gözde mekan

Fuga

Première

Vas.Sofias & Kokkali 1,

Athenaeum InterContinental,

Tel. 210 724 2979

Syngrou Ave 89-93,

Athens Concert Hall’de şef

Tel. 210 920 6981

Andrea Berton’dan İtalya’dan

Mükemmel manzarası olan gurme

ilham alan menü

mutfak

Posidonos 58,

Island

Tel. 210.898.3577

Ödüllü mutfak ve Saronik Körfezine bakan eşsiz manzara

Baraonda

27th klm Athinon-Souniou,

Gurme mutfak ve funky müzikler

Tel. 210.965.3809

Tsoha 43, Tel. 210.644.4308

Istioploikos Çatıda barı olan ve yat marinasına

Briki

bakan, görmek ve görülmek

Modern duvardaki delik mekanı

açısından modalık bir mekan

Dorileou 6, Mavili meydanı,

Ak. Microlimanou,

Tel. 210.654.2380

Tel. 210.413.4084

Circus Bar

Soul

Rahat bir mekanda dans etmeyi

Modern disco hareketlerinizi

seven ahali çekiyor

gösterin

Navarinou 11, Kolonaki,

Evripidou 65, Psirri,

Tel. 210.361.5255

Tel. 210.331.0907

Fuga

insider yunanistan | 2013 47


Selanik Trafik Polisi Şubesi Margaropulu 26 Tel: 2310 557 541 Acil Yol Yardımı E.L.P.A: 10400 İtfaiye: 199

TURİST BİLGİLENDİRME

İngilizce-Yunanca Acil Tıbbi Yardım: Tel: 210 89 83 146

MERKEZLERİ Yunan Turizm Orbanizasyonu Merkezi E.O.T Merkez Makedonya Bölgesi Yerel Turizm Merkezi: Tsimiki(Çimiki) 136 Tel: 2310 252 170 veya 2310 221 100, tour-the@otenet.gr Makedonya Havalimanı Danışma Bürosu: İç hatlar geliş salonou, Tel: 2310 471 170

48 insider yunanistan | 2013

Selanik Turizm Polisi: Dodekanisou 4, Tel: 2310 554 874

Aretsus(Areçus) sahilinde ve Pereas’a yakın sahillerde denize girmek mümkün. Neon Epivaton, Agia Triada (Azize Triada),Nea Mihaniona, Agelohori ve Epanomis Makritera denize girilebilecek diğer sahillerdir.Halkidiki bölgesinin en güzel plajlarının bulunduğu yerler Asprovalta Neon Brasnon(Neon Vrasnon) ve Stavru dur.Bu plajlar şehir merkezinden 60 veya 90 dakika mesafededir.

Şehir otobüs hatlarının çalışma saatleri sabah saat 05:00’ te başlayıp gece yarısına kadar devam eder, ancak bazı ara noktaları bağlayan hatlar için bu saat gece yarısını da geçer. 3 çeşit otobüs abonman kartı(aylık,3 aylık ve sezonluk) ve 3 çeşit otobüs bileti seçeneği bulunmaktadır. Bu biletler tek kullanımlık, saatlik(2 seferlik ulaşım hakkı 90 dakika içerisinde) ve 24 saatlik olandır.

Selanik şehir hatlarının tahsis ettiği otobüs ile şehir turunu yapmak istiyorsanız binmeniz gereken hat numarası 50 ‘dir. Hareket noktası Lefko Pirgo’ dan olup şehir turu süresi 50 dakikadır.Bu tur esnasında yolculara otobüslerde bulunan kulaklıklar sayesinde Yunanca ve İngilizce olmak üzere şehrin çeşitli yerleri hakkında bilgiler verilir. Lefko Pirgo ‘dan hareket eden üstü açık tur otobüsleri de bulunmaktadır.Bu turun süresi 70 dakika olup yine otobüslerdeki kulaklıklar sayesinde şehir ıle ilgili bilgiler 8 ayrı dilde yapılır. Selanik Makedonya Havalimanı: Tel: 2310 985 000 Olympic Air Tel: 2310 368 311 veya 8018010101 Aegean Air Tel: 2310 280 050, 8011120000 veya 210 62 61 000 Tren Garı Monastiriou 28 Tren Seferleri İç ve Dış Hatlar Danışma Hattı: Tel: 1110, 2310 517 517 veya 2310 517 518, www.ose.gr Selanik Limanı Gemi seferleri danışma hattı, Tel: 2313 325 821-4 Şehir Hatları Otobüs Terminali Giannitson 244, Tel: 2310 595 400, www.ktelmacedonia.gr

Kemal Atatürk Müzesi

MÜZELER VE ARKEOLOJİK

Selanik Turizm Organizasyonu Merkezi: Egnatia 154, Tel: 2310 279 282, www.thessaloniki.travel

SAHİLLER VE PLAJLAR

Selanik Merkez Emniyet Müdürlüğü ve Yabancılar Şubesi Monastiriu 326 Tel: 2310 388 000

Merkez postanesi adresi: Aristoteles 26, Ethnikis Aminis 4. Akşam saat 20:00 ye kadar açık, www.elta.gr

Selanik Belediyesi Bilgilendirme Noktası: Aristoteles meydanı Çalışma saatleri Pazartesi’den Pazar’a kadar saat sabah 07:00 akşam 21:00 ‘e kadar

ULAŞIM ŞİRKETLERİ

POSTANELER

Çalışma saatleri: Pazartesi’den Cuma’ya sabah 07:30 öğlen saat 14:00 arasıdır.

ÖNEMLİ TELEFONLAR

Selanik YERLER Selanik Arkeoloji Müzesi Manoli Andronikou 6, Tel: 2310 830 538, www.amth.gr Roma Dönemi Pazar Müzesi Odi Olimpu ve Filippou, Tel: 2310 801 402 veya 2310 801 328 Bizans Dönemine Ait Yaşam Müzesi Leoforos Stratu 2, Tel: 2313 306 400, www.mbp.gr

Lefko Pirgo Sergi Salonu Tel: 2310 270 008, www.lpth.gr Agiu Dimitriou(Aziz Dimitri) Yer Altı Kilisesi Agiu Dimitriou (Aziz Dimitri) 97, Tel: 2310 213 627, www.inad.gr Selanik Musevi Cemaati Müzesi Agiu Mina (Azize Mina) 12, Tel: 2310 250 406, www.jmth.gr Tarihi Makedonya Oyunları Müzesi Proksenou Koromila 23, Tel: 2310 229 778, www.imma.edu.gr Askeri Müze Grigoriou Lambraki 4, Tel: 2310 249 803-05 Kemal Atatürk Müzesi Apostolou Pavlou 75, Tel: 2310 248 452 Makedonya ve Trakya Bölgesi Halk Sanat ve Etnografya Müzesi Basilisis Olgas 68, Tel: 2310 830 591 veya 2310 889 840, www.lemmth.gr


Selanik Çağdaş Sanat Müzesi Apothiki B1 (Limani) Tel: 2310 593 270 veya 2310 546 683, www.cact.gr Makedonya Çağdaş Sanat Müzesi Egnatias 154, Tel: 2310 240 002 veya 2310 240 403, www.mmca.org.gr Telloglio Sanat Enstitüsü Agiu Dimitriuo (Aziz Dimitri) 159A, Tel: 2310 991 610, www.teloglion.gr Belediye Resim Galerisi Basilisis Olgas 162, Tel: 2310 425 531 Makedonya Derneği Resim Galerisi Ethnikis Aminis 4, Tel: 2310271 195, www.ems.gr Selanik Kültür Merkezi M.I.E.T(Vila Mehmet Kapancı) Basilisis Olgas 108, Tel: 2310 295 170, www.miet.gr Selanik Sinema Müzesi Agiu Dimitriou(Aziz Dimitri) Apothiki A(Limani), Tel: 2310 508 398, www.cinemuseum.gr

Su Müzesi 26 cı Oktombriou 19, Tel: 2310 514 029 veya 2310 966 600, www.eyath.gr Çocuk Müzesi Selanik Belediyesi Kültür Merkezi Gr.Lambraki & Kleanthus 57, Tel: 2310 441 385, www.paidikomouseio.gr Geni Tzami(Yeni Cami) Arheologikou musiou 30, Tel: 2310 857 978 Selanik Tarih Müzesi Megaro Billi, platia İppodromiu, Tel: 2310 264 668 Selanik Mitropolis Dini Müze Bogatsiku 7, Tel: 2310 261 216 Bafopulio Ruhani Merkezi(Kütüphane) G.Bafopulu 3, Tel: 2310 424 132-3 Selanik Belediyesi Kültür Merkezi G.Lambraki & Kleanthus –Tumpa, Tel: 2310 425 531 Selanik Belediyesi Merkez Kütüphanesi Ethnikis Aminis 27, Tel: 2310 374 800

Selanik Fotoğraf Müzesi Agiu Dimitriou(Aziz Dimitri) Apothiki A(Limani), Tel: 2310 566 716 www.thmphoto.gr Olimpiyat Müzesi Agiu Dimitriou(Aziz Dimitri) ve 3.cü Septembriu, Tel: 2310 968 726, www.olympicmuseum-thessaloniki.org

Bilim ve Teknoloji Müzesi (Noesis) Selanik-Thermis yolunun 6 cı kilometresi Tel: 2310 483 000, www.noesis.edu.gr Gerovassiliu Şarap Müzesi Ktima Gerovassiliu(Epanomi), Tel: 2392 044 567, www.gerovassiliou.gr Stavrupolis Botanik Bahçesi Tel: 2310 600 717 Selanik Hayvanat Bahçesi Tel: 2310 219 980 Balkan Savaşı Askeri Müzesi Tel: 2310 716 000 Pella Arkeolojik Sitesi Müze telefonu: 2382 032 963 Arkeolojik site: 2382 031 278 Dion: Arkeolojik site: 2351 053 484 Müze telefonu: 2351 045 057 Eges(Bergina):Arkeolojik site ve Kraliyet Mezarları Müzesi Tel: 2331 092 347, www.aigai.gr Petralona Mağarası Tel: 2373 071 671, www.petralona-cave.gr

Selanik Uluslararası Ticaret Fuarı

KÜLTÜREL FAALİYETLER VE

Devlet Çağdaş Sanat Müzesi: Kolokotroni 21 (Moni Lazariston), Tel: 2310 589 140-1, www.greekstatemuseum.com

SERGİLER Dimitria Tiyatro, dans ve müzik konserlerin de bulunduğu bu festival her sonbahar da gerçekleşir(Eylül-Kasım), www.dimitria.thessaloniki.gr Selanik Uluslararası Film Festivali Kasım ayın da düzenlenen bu organizasyon Avrupa güneydoğu bölgesinin en önemli etkinliklerinden biridir. www.filmfestival.gr

Selanik Uluslararası Ticaret Fuarı 1926 ‘dan beri yapılan bu etkinlik Baklanlar’ın ve Selanik şehrinin en önemli ticaret fuarlarından biri olup Eylül ayında yapılır. Egnatia 154, Tel: 2310 281 632, www.helexpo.gr Selanik Uluslararası Kitap Fuarı: Yunan ve yabancı yazarların çağdaş eserlerinin sunulduğu bu fuarda yazarlarla açık söyleşi ve tanışma imkanı bulunur. www.thessalonikibookfair.com veya www.ekebi.gr Selanik Müzikholu: 25 Martiou, Tel: 2310 895 938-9, www.tch.gr

Eges(Bergina)

Kuzey Yunanistan Devlet Tiyatrosu Bilgi için www.ntng.gr

insider yunanistan | 2013 49


Elatohoriou: Yükseklik 1400 ile 1900 metre olup 8 kayak pistine sahiptir.Merkezde 5 telesiyej ,çeşitli dükkanlar ,avlanmak için kiralık silah dükkanı ve dağevi bulunmaktadır.Selanik ‘in 105 kilometre güney batısında dır. Tel: 2351 082 993 veya 2351 072 200, www.elatohori-ski.gr 3-5 Pigadia: Yükseklik 1425 ile 2005 metre olup 10 kayak pistine sahiptir.Merkezde 7 telesiyej , dağevi ve yapay kar makinası vardır.Selanik ‘ in 108 kilometre batısında bulumaktadır. Tel: 2332 044 981-5, www.3-5pigadia.gr Lailia: Yükseklik 1847 metre olup 1 iniş pistine sahiptir.Merkezde 3 telesiyej ve dağevi bulunmaktadır.Selanik ‘in 116 kilometre kuzey doğusunda dır. Tel: 2321 058 783-4, www.lailias.com

Kaimaktsalan(Kayymakçalan): Yunanistanın en yüksek dağının olduğu kayak merkezi olup yüksekliği 2480 metredir.Merkezde 6 telesiyej 13 kayak pisti ve yapay kar makinası bulunmaktadır. Selanik ‘ in 118 kilometre kuzey batısında dır. Tel: 2381 032 000, www.kaimaktsalan.gr Falakru: Merkezde 9 telesiyej ve 20 kayak pisti bulunmaktadır.Selanik ’ in kuzey doğusunda dır. Tel: 2522 041 822, www.falakro.gr

Les Lazaristes Domotel

Makedonia Palace Megalou Alexandrou 2, Tel: 2310 897 197 www.makedoniapalace.gr

Electra Palace Hotel(Elektra Palas) Aristoteles meydanı 9, Tel: 2310 294 000 www.electrahotels.gr

The Met Hotel 26 Octovriou 48, Tel: 2310 017 000 www.themethotel.gr

Hotel Olympia Olympou 65, Tel: 2310 366 466 www.hotelolympia.gr

Les Lazaristes Domotel Kolokotroni 16 Tel: 2310 647 400 www.domotel.gr

Meditarranean Palace Salaminos 3 & Karatasou. Tel: 2310 552 554 www.mediterraneanpalace.gr

The Excelsior Hotel Komninon 10 ve Mitropoleos 23, Tel: 2310 021 020 www.excelsiorhotel.gr

Daios Luxury Living Nikis 59, Tel: 2310 250 200 www.daishotels.com

Hyatt Regency Selanik-Perea yolunun 13.cü kilometresinde Tel: 2310 401 234 www.hyatt.gr

Tel: 2310 401 000 www.hotel-nikopolis.com

50 insider yunanistan | 2013

Monastiriou 8, Tel: 2310 563 100 www.hitthessaloniki.gr City Hotel Komninon 11, Tel: 2310 269 421 www.cityhotel.gr Astoria Tsimiski & Salaminos 9, Tel: 2310 505 500 www.astoriathessaloniki.com

Hotel Nikopolis Asklipio Pilaia16-18,

Hotel Olympia

Holiday Inn

Porto Palace Hotel 26 Octoviou 65, Tel: 2310 504 504, 2310 504 520 veya 2310 504 521 www.portopalace.gr

HALKİDİKİ’DEKİ OTELLER

Seliu: Yükseklik 1500 ile 2000 metre olup 16 kayak pistine sahiptir. Merkezde 11 telesiyej ve 2 dağevi bulunmaktadır. Selanik ‘in 95 kilometre kuzey batısında dır. Tel: 2331 049 226, www.seli-ski.gr

SELANİK’TEKİ OTELLER

KAYAK MERKEZLERİ

Selanik

Aegean Melathron Thalasso Spa Hotel Kallithea, Tel: 2374 020 820 http://aegeanmelathron.gr Eagles Palace Uranupolis Halkidiki, Tel: 2377 031 101-4, 2377 031 047-8 veya 2377 031 070 www.eaglepalace.gr Theophano Imperial Palace Kassandra, Tel: 2374 022 100 www.theophanoimperial.gr


Porto Carras

Danai Beach Resort & Villas

Alexandros Palace Hotel

Notos Gallaries

Sithonia,

Nikiti Sithonia,

Tripiti Uranupoli,

Stoa Hırs Tsimiski 24 &

Tel: 2375 077 000

Tel: 2375 020 400-2

Tel: 2377 031 402

Mitropoleos 31,

www.portocarras.com

www.danairesort.com

veya 2377 031 424

Tel: 2310 366 600

Possidi Holdays Resort

Oceania Club & Spa

& Suites

Nea Mudania,

Pomegranate Spa Hotel

Tsimiski 48-50,

Possidi,

Tel: 2373 095 100

Nea Mudania,

Tel: 2310 241 954

Tel: 2374 042 103

www.oceaniaclub.gr

Tel: 2373 0340 070

www.alexandroshotel-halkidiki.com

www.possidi-holidays.gr

Fokas

Pomegranatespahotel. Alia Palace Luxury Hotel

reserve-online.net

Polis Hotel

and Villas

Hanioti,

Pefkohori,

Xenia Uranupolis

Tel: 2374 054 100

Tel: 2374 061 166

Uranupoli,

www.elinotel.com

www.alia-palace.com

Tel: 2377 071 412

Kassandra Palace

Athena Pallas Village

Kriopigi Kassandra,

Akti Elias Sithonia,

Agionissi Resort

Tel:2374 051 471

Tel: 2375 023 000

Amoliani,

www.kassandra-palace.com

www.athena-pallas.gr

Tel: 2377 051 102-3,

Istion Club&Spa

Sani Resort

Potidea N.Moudania,

Kassandra,

Tel: 2373 041 900

Tel: 2374 099 400

Alexander the Great

www.sani-resort.com

Beach Hotel

www.xeniaouranoupolis.com

2377 051 124-7

Kriopigi Kassandras, Sani Beach Hotel

Tel: 2374 020 210

Tel: 2374 041 605

Sani, Tel: 2374 099 501

www.alexanderthegreatbeachhotel.

www.olympion-sunset.com

www.sani-resort.com

com

The Excelsior Hotel

ALIŞVERİŞ MERKEZLERİ

Furka Plajı-Kassandra,

attica Mediterranean Cosmos E.O Selanik ‘ 11.ci kilometresi Neon Mudanion (Yeni

RESTORANLAR

Olympion Sunset

www.agionissiresort.com

Balaoritis Kapodistriou 9, Tel: 2310 521 110 Paparuna Pagaiou 4 & Doksis, Tel: 2310 510 852 To Elliniko Stratigou Kallari 9, Tel: 2310 250 210

Mudanya), Tel: 2311 813 000

Agiroboli Stratigou Kallari 11,

City Gate

Tel: 2310 250 210

Giannitson & Koletti Selanik ‘in yeni batı giriş yolu, Tel:

Arto2 By Ettore Botrini

2310 512 054

Agiu Dimitriu (Aziz Dimitri) 159a,

Mediterranean Cosmos

Tel: 2310 201 421

Selanik-Mudanya şehirlerarası karayolunun

7 Thalasses

11.ci kilometresi,

Kalapothaki 8-10,

Tel: 2310 489 671

Tel: 2310 252 010

insider yunanistan | 2013 51


Selanik UZO ve MEZE İÇİN

Etiquette Katuni 11-13, Tel: 2310 520 040 Agora Kapodistriou 5, Tel: 2310 532 428 Istiploikos Omilos Thessaloniki M.Aleksandrou 12, Tel: 2310 859 369

Foul Tou Meze Katuni 3 Ladadika, Tel: 2310 524 700 Mangio Mezedopolio Nikis 57, Tel: 2310 263 730 Uzu Melathron

Ahillion

Limani Bar

Karipi 21-27, Stoa Ermion,

Nikis 37,

Aksiou 2 & Aberof,

Tel: 2310 275 01

Tel: 2310 229 330

Tel: 694 655 5029

veya 2310 223 593 Picadilly

Tsamburo (Çaburo) Kapela

Bagdamali 2, Athonos

Bord De L’eau

Sigru 3,

Kalari Sokağı 7,

Meydanı,

Egnatia 45,

Tel: 2310 510 032

Tel: 2310 272 480

Tel: 2310 281 435

Tel: 2310 520 911 Shark Cocktail Bar

Argonafton 2 & Sofuli

Aelia Espresso

Politehniou 17a

Kalamaria,

Wine Bar

Tel: 2310 524 242

Tel: 2310 416 855-6

Appallou Mitropoleos 51 &

Fox Trot

Zuka

Karolu Ntil,

Agora Kolombou,

Tsimiski & Karolou 18,

Tel: 2310 228 898

Tel: 2314 011 676

Tel: 2310 233 700

I.Dragumi 31 & Kapodistriou 1, Tel: 2310 555 952 Entryfish Pavlou Mela 5, Tel: 2310 2310 230 031

BARLAR

Molibos

Karolou Ntil 11

Turizm sektöründe azim ve sabırla geçirmiş olduğum 21 senelik deneyimimde hala üç şehirden (Atina, İstanbul, Verona) hangisinin kalbimde daha fazla yer kapladığına karar verebilmiş değilim, çünkü kökenlerim bu üç şehre dayanmaktadır. Ancak şunu anladım ki hayat benim için Yunanistan demek. Güneşiyle beni ısıttı,mavi denizleriyle içimi serinletti,bana tarihi ve kültürü ,ama en önemlisi misafirperverliği öğretti. Misafirperverlik çok önemli bir yetidir,içerisinde sevgi,saygı ve doğal güzellikler barındırır bunların hepsi Turizm de başarıya ulaşmanın altın kuralıdır. Türkler ’de Yunanlar ’da yabancılara Misafir diye hitap ederler iki halk arasında bu ve buna benzer birçok ortak kelime mevcuttur. Emin olduğum bir şey var ki vize işlemlerinin kolaylaşması ile iki ülke arasındaki ziyaretler sıklaşacak. Türk ve Yunan’lara bereketli bir yaz dilerim. George Tsakanikas - Bianconi CEO GREEN & BLUE TOUR OPERATORS

www.greenbluetravel.com

GREEN&BLUE TOUR OPERATIONS

52 insider yunanistan | 2013

!

advertise in our listings and reach thousands of customers

email us at ads@insider-magazine.gr

@ MISSED THESE GREAT ISSUES?

35.000 readers get the best of Greece each month. Subscribe to Insider and never miss another issue! send us an e-mail at: subscriptions@insider-magazine.gr or give us a call at: 210.729.8634


YUNANİSTAN

Yunanistan’ın ilk Türkçe dergisi Insider Publications Ltd., Markou Botsari 16 A, 117 41 Atina, Yunanistan. Telefon: 210.729.8634, 210721.3450, Fax: 210.729.8635, Email: info@insider-magazine.gr


YUNANİSTAN

Atina

city map

54 insider yunanistan | 2013


Selanik insider yunanistan | 2013 55


K A L E I DOSCOP E 1

2

3

4

5

6

7

8

9

Mavi: Yunanistan’ın rengi Yunanistan’ı bir renkle tarif etmek gerekseydi, bu kesinlikle mavi olurdu. Marie-Irene Moschona’nın objektifi Yunanistan’ı mavinin her tonunda yakalamıştır; Patmos’un turkuvaz sularından Naxos’taki bir buğday tarlasının üzerindeki açık bulutsuz gökyüzüne, Parnitha’nın yamaçlarındaki alaca karanlıktan Yunan adalarının özelliği olan kapıların öz koyu mavisine, Ege Denizi’nin çekici mavisinden Bizans kilisesini örten ruhani maviye ve yerel pazardaki satıcılara gölgelik oluşturan tentenin canlı mavisine kadar.

56 insider yunanistan | 2013


Yunanistan’ın en büyük alışveriş merkezini keşfedin. attica, Yunanistan’ın, seçkin tasarım markalarının tek bir yerde bulunduğu, önde gelen moda adresidir. Atina’nın merkezinde etkileyici bir tarihi binada barınan attica bayan, erkek ve çocuk giyimi, ayakkabı, aksesuar, güzellik ürünleri ve ev ürünlerinde 860’ın üstünde marka ile 8 katta moda sunmaktadır. Burberry, Juicy Couture, M Missoni, McQ by Alexander McQueen, Dsquared2, Zadig & Voltaire, Michael Michael Kors, Love Moschino, MaxMara, Mulberry, Loewe, Furla, Sonia Rykiel bayan modası ve aksesuarlarındaki seçeneklerden sadece bir kaçıdır. Erkek reyonu ise Brooks Brothers, Burberry, Polo Ralph Lauren, Versace Collection, Boss, Dsquared2, Tailor, Z Zegna, Tommy Hilfiger, Lacoste, vs gibi markalarla her tür ihtiyacınızı karşılayacaktır. attica’da iken, Dior, Dolce & Gabbana, Burberry, Giorgio Armani, Lancôme, La Prairie, Jo Malone, Estee Lauder, Bobbi Brown, YSL ve MAC gibi klasik güzellik marka çeşitleri bulabileceğiniz kozmetik reyonuna uğramayı ihmal etmeyin. Son olarak, yeni ev reyonu eviniz için sunduğu sınırsız lüks ürün seçeneğiyle size şaşırtacaktır. attica reyonları: • Güzellik • Çocuk ve bebek tasarımcı modası ve ayakkabı • Tasarımcı kotları • Ev aksesuarları • Mücevher & Saat • İç giyim • Bagaj ve seyahat aksesuarları • Erkek tasarımcı modası, ayakkabı ve iç giyim • Spor giyim – Açık hava giyimi • Bayan tasarımcı modası, ayakkabı ve aksesuar attica hizmetleri: • Vergisiz alışveriş • Kişisel alışveriş (randevu ile) • Otele teslimat• Café-Restoran • ATM • Nail bar attica mağaza konumları ve çalışma saatleri: attica City Link, Panepistimiou cad. No: 9, Syntagma meydanından sadece 2 dakika uzaklıkta / Tel: +30 211 180 2600 Çalışma saatleri: Pazartesi – Cuma arası 10.00 – 21.00 / Cumartesi 10.00 – 19.00 attica accessories City Link, Stadiou cad. No: 4, Syntagma meydanından sadece 2 dakika uzaklıkta / Tel: +30 211 180 2571 Çalışma saatleri: Pazartesi, Çarşamba ve Cumartesi günleri 10.00 – 18.00 / Salı, Perşembe ve Cuma günleri 10.00 – 21.00 attica Golden Hall, Kifissias Cad. 37A, Marousi / Tel: +30 211 181 4000 Çalışma saatleri: Pazartesi – Cuma arası 10.00 – 21.00 / Cumartesi 10.00 – 20.00


AKDENİZ’İN PRENSESLERİ A k d e n i z M e d e n i y e t i ’n d e n e s i n l e n e n b u k o l e k s i y o n t a r i h t e k i p r e n s e s v e asilzadelerin gümüş ve altın mücevherlerini size getiriyor. Bazısı geleneksel biçimde işlenen bazısı modern tarzla harmanlanan Z O LO TA S m ü c e v h e r l e r i n i n i l h a m k a y n a ğ ı Yu n a n k ü l t ü r e l m i r a s ı . A r i s t o t l e O n a s s i s , J a c k i e K e n n e d y , E l i z a b e t h Ta y l o r , M a r i a C a l l a s v e C a t h e r i n e D e n e u v e’n i n o n u r l a n d ı r d ı ğ ı e f s a n e v i k o l e k s i y o n u s i z d e k e ş f e d i n .

10 Panepistimiou Caddesi, Atina Te l : + 3 0 2 1 0 3 6 0 1 2 7 2

-

9 Stadiou Caddesi, Atina www.zolotas.gr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.