Menu Zyriab intĂŠrieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page1
Gastronomie
Libanaise
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page2
Hors-d’œuvres
froids
Euros
Tabbouli
11
Salade de persil, blé concassé, tomate, menthe, oignons, jus de citron et huile d'olive Parsley salad with cracked wheat shell, tomatoes, mint, onion, lemon juice and olive oil
Hommos
10
Purée de pois chiches rehaussée d’huile de sésame et de jus de citron, filet d’huile d'olive Puree of chickpeas with sesame oil and lemon
Hommos beyrouti
10
Purée de pois chiches relevée par une pointe de piment, assaisonnée d’huile d'olive et de jus de citron Puree of chickpeas with hot pepper, garlic, parsley, lemon and sesame oil
Baba ghanouj / moutabal
11
Purée d'aubergines rehaussée d’huile de sésame et de jus de citron, filet d’huile d'olive Puree of grilled aubergines with sesame oil, garlic and lemon
Warak énab
10
Feuilles de vigne farcies de riz, tomate et persil, cuisinées à l’huile d’olive Grape vine leaves filled with rice, tomato and parsley cooked in olive oil
Loubié bel zeit
10
Haricots verts et tomates fraîches cuisinés à l'huile d'olive Green beans cooked with tomato and olive oil
Bamié bel zeit
10
Gombos et tomates fraîches cuisinés à l'huile d'olive, coriandre Okra cooked with tomato, coriander and olive oil
Moussakaa
11
Aubergines au four, cuisinées à la sauce tomate et accomodées de pois chiches Baked seasoned aubergines cooked with tomato and chickpeas
Chankliche
11
Fromage de vache affiné au parfum de thym sauvage, accommodé d’un émincé de tomates et d’oignons Aged cheese with thyme served with tomatoes, onions and bell peppers
Labné
10
Fromage blanc de lait de vache caillé nature ou relevé d’une touche d’ail ou d’une pointe de thym White cream cheese made from curdled milk, garlic or thyme optional
Fromage halloum
12
Fromage de brebis Goat cheese
Samaké harra Ratatouille de légumes : poivrons rouges, piments verts, coriandre, ail, oignon, tomate Vegetable ratatouille: tomato, hot green pepper, red pepper, onion and coriander
sans poisson / without fish
12 10
Moujaddara
10
avec poisson / with fish
Purée de lentilles aux saveurs d’orient accommodée de riz et décorée d’oignons frits Puree of lentils and rice with fried onion topping
Laban au concombre
10
Yaourt frais au lait de vache à l’émincé de concombre parfumé à la menthe Yoghurt with sliced cucumber, mint
Salade de fromage au thym et olives
12
Fromage au lait de vache parfumé au thym et olives Cheese salad, thyme and black olives Prix nets, service compris
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page3
Hors-d’œuvres
froids
Euros
Fattouche
11
Salade de crudités du marché, assaisonnée d’huile d'olive, de jus de citron et de summack, pain libanais grillé
Mixed salade served with grlled lebanese bread
Salade orientale
11
Tomate, laitue, concombre, poivron vert, radis, assaisonnée d’huile d'olive et de jus de citron Tomato, lettuce, cucumber, green pepper, radish, lemon and olive oil
Salade du moine
12
Émincé d’aubergines, tomate et oignons, assaisonné d’huile d'olive et de jus de citron Aubergines, tomato, onion, lemon juice and olive oil
Salade Rocca
11
Duo de roquette et d’oignons, assaisonné d’huile d'olive et de jus de citron Roquette, onion, lemon juice and olive oil
Millefeuille fromage
12
tomate et basilic sur millefeuille de fromage au lait de vache Cheese millefeuille, tomatoes and basil
Fassoulia arida en salade
11
Gros haricots blancs, jus de citron et huile d’olive Lima beans, lemon juice and olive oil
Batata harra
10
Petits cubes de pomme de terre relevé d’un bouquet d’épices et de coriandre Spicy diced potatoes, coriander
Hindbé bel zeit
12
Pissenlit cuisiné à l’huile d’olive garni d’oignons frits Dandelion, olive oil and fried onion topping
Batrakh
18
Œufs de poissons séchés, ail très finement ciselé et filet d’huile d’olive Boutargue fish roe with garlic and olive oil
Bastorma
11
Viande de bœuf fumée et séchée aux épices d’Orient Thin slices of spicy smoked beef
Kebbé nayé ou fraké
12
Viande d’agneau crue façon tartare, pilée et mêlée à du blé concassé et oignons, filet d’huile d’olive Lamb tartare with cracked wheat shell, onion and olive oil
Kafta nayé
12
Viande d’agneau crue façon tartare, pilée et agrémentée de persil et d’oignons Lamb tartare with parsley and onion
Habra nayé
12
Viande d’agneau crue pilée, onctueuse, accompagnée de sa purée d’ail Lamb tartare served with garlic puree
Ftilé nayé
12
Filet d’agneau cru en dés, accompagné d’oignons et d’épices d’orient Diced raw filet of lamb served with onion and spices
Plateau du boucher
36
Sélection de viande d’agneau crue : kébbé, kafta, ftilé et habra Selection of tartare and raw lamb: kebbe, kafta, ftile and habra
Prix nets, service compris
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page4
Hors-d’œuvres
chauds
Euros
Hommos bi lahmé 12 Purée de pois chiches, accompagnée de viande d’agneau marinée aux épices et finement hachée Puree of chickpeas served with minced marinated lamb
Hommos balila Pois chiches servis chauds parfumés au cumin assaisonnés d’huile d'olive
10
Chickpeas served warm with cumin and olive oil
Fatayer Rissoles aux épinards acidulés, pignons de pin
10
Baked spinach pies
Safiha Mini pizzas libanaises garnies de viande d’agneau hachée marinée aux épices, tomate,
10
oignons et pignons de pin Small lebanese pizzas, seasoned minced lamb, tomatoes, onions and pine kernels
Sambousek Rissoles de viande de bœuf finement hachée, marinée aux épices, pignons de pin
10
Beef rissole with pine kernels
Kebbé boulette
10
Rikakat fromage Mini rouleaux croustillants fourrés de fromage de vache parfumé aux herbes
10
Boulettes croquantes de viande de bœuf au blé concassé, farcies de viande de bœuf hachée et pignons de pin Beef and cracked wheat shell filled with seasoned minced beef and pine kernels, deep fried
Pastry filled with cheese, deep fried
Falafel Boulettes croquantes à partir d’un mélange de fèves, pois chiches, épices et huile de sésame
10
Fava bean croquettes, chick peas, garlic and sesame oil
Foul moudamas Fèves mijotées servies avec tomates fraîches, une note d’ail, assaisonnés d’huile d'olive
11
et de jus de citron Fava beans simmered in tomatoes, garlic and olive oil
Manakiche Mini pizzas au thym sauvage, graines de sésame et huile d’olive
10
Thyme and sesame seed herb pizzas with olive oil
Sojok Saucisses de bœuf épicées nappées de jus de citron
12
Spicy beef sausages flambeed in lemon
Makanek Mini saucisses libanaises de bœuf épicé nappées de jus de citron
12
Lebanese speciality sausages flambeed in lemon
Foies de volailles Poêlés au jus de citron et à l’ail puis flambés au sirop de grenadine
11
Marinated chicken livers in lemon and garlic and flambeed in grenadine syrup
Ailes de poulet marinées à l'ail et au citron ou grillées
11
Chicken wings marinated in lemon and garlic
Kellege grillé Pain libanais farçi au fromage Halloum, tomate et menthe
10
Lebanese bread filled with halloumi cheese
Kellege royal
12
Arayess Pain libanais farçi à la viande d’agneau hachée, tomate et menthe
10
Pain libanais farçi au fromage Halloum et Bastorma Lebanese bread filled with halloumi cheese and bastorma
Lebanese bread filled with seasoned minced lamb Prix nets, service compris
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page5
Grillades
Euros
Mixte grillé
28
Assortiment de brochettes grillées : kafta, volaille et agneau Selection of grilled skewers: kafta, chicken and lamb
Brochettes d'agneau
24
Grillées Lamb skewers
Kafta
22
Brochette grillée de viande d’agneau finement hachée avec persil, oignons et pignons de pin Minced lamb skewers with parsley, onion and pine kernels
Kafta tarator
24
Viande d’agneau finement hachée avec persil et oignons nappée de sa crème de sésame Grilled minced lamb with parsley and onion, served with pureed sesame oil
Kafta khachkhach
24
Brochette grillée de viande d’agneau finement hachée agrémentée de tomates et d’épices Minced lamb skewers with spicy tomato sauce
Chiche taouk
22
Brochettes grillées de poulet marinées au citron, huile et ail Marinated chicken skewers
Taouk
22
Blancs de poulet au citron, rehaussés d’ail et de coriandre Chicken flambeed in lemon, garlic and coriander
Côtelettes d'agneau
28
Côtelettes d'agneau marinées et grillées Marinated lamb cutlets
Demi Poulet grillé
26
désossé mariné au citron, ail et herbes de provence Boneless marinated grilled chicken
Kebbé au four
24
Viande de bœuf finement pilée avec blé concassé, farcie de viande de bœuf hâchée, pignons de pin et oignon Baked minced beef and craked wheat layers filled with seasoned minced beef
Brochettes de poissons
28
Filet de Julienne, saumon et gambas marinés à l'huile d'olive, citron, épices, grillées Mixed seasonal fish skewered
Prix nets, service compris
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page6
Autour
de
Midi
Menu Classique Assiette de hors-d’œuvres assortiment de 6 variétés froides et chaudes 䡲
Le plat du jour ou Kebbé au four accompagné de yaourt au concombre parfumé à la menthe 䡲
Pâtisseries libanaises 䡲
Café ou thé 48 € par personne
Menu Sensation Mezzé fin 8 plats de mezzés froids et chauds 䡲
Grillades mixtes accompagnées de pommes noisettes parfumées au thym 䡲
Pâtisseries libanaises 䡲
Café ou thé
56 € par personne
Prix nets, service compris
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page7
Douceur
du
Soir
Menu Tentation Mezzé fin 10 plats de mezzés froids et chauds 䡲
Grillades au choix : Agneau ou kafta ou poulet 䡲
Pâtisseries libanaises ou Glaces maison 䡲
Café ou thé
72 € par personne
Menu Dégustation Mezzé fin 16 plats de mezzés froids et chauds 䡲
Notre sélection variée de grillades 䡲
Pâtisseries libanaises ou Glaces maison 䡲
Café ou thé
84 € par personne
Prix nets, service compris
Menu Zyriab intérieur Final 2012_Mise en page 1 15/03/12 16:15 Page8
Desser ts
Euros
Baklawa libanaises
12
Pâtisseries fourrées aux amandes, pistaches ou pignons de pin Layered pastries with almonds, pistachios or pine kernels
Mouhallabié
9
Flanc libanais au lait et parfumé à la fleur d’oranger et eau de rose, servi avec sirop de sucre Lebanese pudding served with syrup
Ossmalié
9
Cheveux d’ange croustillants, fourrés de crème de lait, servi avec sirop de sucre Caramelised wheat filled with achta clotted cream served with syrup
Katayef
10
Mini crêpes libanaises moelleuses, fourrées de crème de lait, servies avec sirop de sucre et feuilles de rose confites Lebanese blinis filled with achta clotted cream served with syrup
Knéfé au fromage
10
Cheveux d’ange moulus cuits avec du fromage fondant, servi chaud avec sirop de sucre Granulated pastry on melted cheese served warm with syrup
Halawa bel jebneh
12
Fromage roulé fourré de crème de lait, servi avec sirop de sucre et éclats de pistache Cheese roll filled with achta clotted cream served with syrup
Karabige
10
Petits fours sablés farcis de pistaches, servis avec une crème meringuée onctueuse Pistachio filled pastries served with meringue cream
Glaces maison
10
Parfums : rose, crème de lait, pistache, fleur d’oranger, dattes, figues, chocolat, fraise, citron ou abricot Home made ice creams: rose-water, ashta clotted cream, pistachio, orange blossom, dates, figs, chocolate, strawberry, lemon or abricot
Fruits de saison
12
Season fruits
11,90
Mousse de dattes, note glacée à la rose et croquant sucré Noura Coffee served with dates mousse, rose-water ice cream, and a piece of pastry
Thé à la menthe gourmand Mousse de dattes, note glacée à la rose et croquant sucré Noura Mint tea served with dates mousse, rose-water ice cream, and a piece of pastry
Tous nos desserts à base de crème de lait et de fromage sont préparés à partir de lait de vache. Prix nets, service compris
11,90
Conception Recto Verso : 01 46 24 10 09 - Ref. 03/2012
Café gourmand