2009_11

Page 1

monatliche deutsch-russische Zeitschrift aus Leipzig Dezember 2009

12 (39)

О ЧЕМ СИГНАЛИТ ВСТРЕЧНЫЙ? – стр.4-5


Страничка LBK e.V. О чем сигналит встречный? Осторожно! Мошенники! Денежная помощь для оплаты жилья Профилактика свиного гриппа Die Prophylaxe der Schweinegrippe От великого до смешного Von Ernsthaftigkeit bis Lachen Странички LBK e.V. Страхование на образование Страничка развлечений Молодежная страница. Вопросы и ответы Куда податься? Замок из детства Будьте здоровы Творчество наших читателей Бад Киссинген. На правах рекламы Суфганийот и долма Рождественский гусь

Неприятности на дороге. Как их избежать

стр.

6 Не хватает денег, чтобы оплатить аренду жилья? Wohngeld поможет

стр.

10 Чем занять ребенка? Кружки, курсы и развлекательные мероприятия!

стр.

20

стр. 3 стр. 4-5 стр. 6 стр. 8-9 10 стр. стр. 11 стр. 12 стр. 13 стр. 14-15 стр. 16 17 стр. стр. 18 стр. 19 стр. 20 стр. 21 стр. 22 23 стр. стр. 24 стр. 25

НERAUSGEBER Vereinszeitschrift „MOCT“ Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. Vorsitzender:

Siegfried Wokun Stellvertreter:

Juriy Kunitski Projektverantwortlicher

Mikhail Vachtchenko Gerhard-Ellrodt-Str. 26 04249 Leipzig Tel.: 0341 / 42 01 78 2 Fax: 0341 / 42 01 78 1 WEB:http://www.m-ost.eu E-Mail:info@m-ost.eu

REDAKTION "MOCT” Redakteur:

Samoil Duvidovici Literarische Redakteur/Korrektor:

Olena Ilyina Grafik & Layout:

Alexander Mermelstein Korrespondent:

Vera Ioannidou Anatoliy Ilchuk Karina Tomsinskaia Olena Ilyina Maryna Kharchenko Elena Khavkina Andreas Bernatschek

стр.

4-5 Мошенники используют примитивные способы обмана

Übersetzer:

Tatjana Kudrasov Iryna Shemet Koordinator:

Anna Hergett

WERBUNG & DRUCK: IT, PC, Internet, Netzwerke

Service • Beratung • Verkauf Grafik, Design & Layout – aller Art!

UNSER PARTNER:

стр.

8-7 Приятный способ предупреждения простудных заболеваний

стр.

14-15 Каждый из нас в детстве строит воздушные замки

Steuerberatung, Rechtsberatung Unternehmungsberatung Frommannstraße 11, 04317 Leipzig

': 0341/68 70 93 75 MFZ Talisman Halle/Saale Tel.: 0345/681 69 82

DISCLAIMER Редакция не несёт ответственности за достоверность и содержание статей и рекламы, грамотность рекламных текстов и объявлений. Материалы публикаций не всегда отражают точку зрения редакции. Мы оставляем за собой право на стилистическую обработку и сокращение материала. Рукописи и фотографии не возвращаются. Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. *** Die Redaktion ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Artikel und Anzeigen. Diese geben die Meinung des/r Verfasser/in wieder und müssen nicht mit der Redaktionsmeinung übereinstimmen. Für eingesandte Texte und Fotos übernehmen wir keine Haftung und senden jene nicht wieder an die Absender/innen zurück. Die Redaktion behält sich vor, eingesandte Texte bei Veröffentlichung stilistisch zu bearbeiten und/oder sinnwahrend zu kürzen. Die Zeitschrift ist in allen ihren Teilen urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige Zustimmung der Redaktion weder ganz noch teilweise vervielfältigt und verbreitet werden.


ХХХХХХХХХХХХХХХ

Zum Jahreswechsel Wieder neigt sich ein Jahr dem Ende und es ist Zeit zurück zu schauen. Auch dieses Jahr war für uns wieder sehr erfolgreich. Unser Team und unsere Zeitung sind gewachsen. 18 Mitarbeiter betreuen unsere zahlreichen Projekte. Der Umfang unserer Zeitung „MOCT“ ist von 20 auf 28 Seiten gewachsen. Hinzu kommt der größer gewordene Anteil der Artikel in deutscher Sprache und die gestiegene Qualität. Das Jugendamt Leipzig hat unseren Verein als Träger der freien Jugendhilfe anerkannt. Ohne die Unterstützung durch unsere Sponsoren, Mitarbeiter, Vereinsmitglieder und Helfer wäre das in der Form nicht möglich gewesen. Deshalb möchten wir uns auf diesem Weg bei allen ganz herzlich bedanken. Wir wünschen unseren Lesern, Sponsoren, Mitarbeitern und allen, die uns unterstützt haben erholsame Weihnachtsfeiertage und für das Neue Jahr beste Gesundheit, viel Erfolg und Glück. Vorsitzender Siegfried Wokun und Team des Integrationsvereins Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. От всего сердца поздравляем Вас, дорогие наши читатели и спонсоры, с наступающими праздниками. Желаем здоровья, любви, радости и успехов в работе!

Поздравляем с самым лучшим, Древним праздником веселым, Самым нежным и певучим, Белоснежным Годом Новым! Пусть придут в году грядущем. К Вам удача и успех! Пусть он будет самым лучшим, Самым радостным для всех! Пусть для вас - людей хороших, Небоящихся забот, Будет он не просто новый, А счастливый Новый год!


ОСТРАЯ ТЕМА же, наоборот, вас обгоняет LKW, считается правилом хорошего тона моргнуть дальним светом по завершении ее маневра. Ведь водитель огромной машины не всегда может определить, когда пора завершать обгон, не задев авто. 10. Мигание обоими поворотниками: – Знак благодарности, например, вы уступили дорогу. 11. Фига в сторону водителя: – Между задними двойными колесами машины застрял булыжник (такое часто бывает у LKW). 12. Частое мигание встречных фар: – Вам дают знать, что у вашей машины что-то не в порядке с ближним светом или ваши фары слепят встречных водителей, переключись на ближний свет, или впереди опасный участок дороги, или случилось ДТП, будь осторожнее!

О чем сигналит встречный? Или как избежать неприятностей на дороге.

Н

а крутом повороте из окна машины высовывается девушка и кричит встречному автомобилю: «Козел!» Возмущенный водитель, не стесняясь в выражениях, посылает ее куда подальше. И через сотню метров, за поворотом, налетает на стоящего посреди дороги козла. А все потому, что оба не знали сигнальную азбуку водителей.

Эти правила до сих пор остаются негласными, что не мешает водителям всего мира использовать их при каждом удобном случае. Когда все это началось, не вспомнит уже никто. И за это не наказывают. К примеру, в Англии в 2007 году состоялся суд над одним водителем-сигнальщиком. И Верховный суд признал его невиновным. Председатель суда заявил, что у обвинения нет доказательств того, что предупрежденные водители действительно нарушали скоростной режим или собирались это сделать. И вообще «полиция должна быть благодарна, что рядовые водители помогают им удерживать других от превышения скорости».

4

декабрь 2009

Итак: 1. Одно короткое мигание дальним светом или аварийкой: – Обрати внимание, или «понял, спасибо». 2. Два коротких мигания дальним светом: – Снижай скорость, впереди опасность или полиция. 3. Сигнал дальним светом в спину: – Пропусти. 4. Кисть руки описывает круг и указывает вниз: – У вашего авто спущена шина. 5. Указание рукой на обочину, а в серьезных случаях внимание еще привлекают гудком или светом фар: – У автомобиля какая–то неисправность, необходимо срочно остановиться. 6. Хлопают ладонью по воздуху: – У вас открыт багажник. 7. Жест руками в сторону двери вашего авто: – У вас неплотно закрыта дверь или что–то зажато в дверном проеме. 8. Короткий гудок: – Благодарность, к примеру, если вы предупредили о полиции в кустах или пропустили на перекрестке. 9. На трассе у LKW или автобусов непрерывно работает левая мигалка: – Так часто предупреждают, не обгоняй меня, впереди опасность! Если

13. Если тебе кто–то «моргает» ладошкой: – Пора бы и фары включить.

Однако, не все жесты, которые нам показывают, достаточно любезны. Есть и такие, за которые в Германии придется платить штраф, причём совсем не маленький. Однако, не все жесты, которые нам показывают, достаточно любезны. Есть и такие, за которые в Германии придется платить штраф, причем совсем не маленький. Каждый водитель знает, на дорогах возникают разные ситуации, которые нередко заканчиваются «обменом любезностями». Если дело потом доходит до суда, хамство может обойтись водителю до 4000 евро. Кто из нас, водителей, не попадал в стрессовые ситуации. Не так обогнал, не уступил дорогу умышленно или по ошибке, резко затормозил перед носом, подрезал, плетется, как черепаха, блокирует выезд со стоянки. Таких моментов неисчилимое множество. Кто–то в такие моменты ругается тихо, а некоторые выпускают пар словами или жестами, а кто–то пытается применить физическую силу.


ОСТРАЯ ТЕМА Никто из нас не застрахован от всплеска эмоций. Но это может иметь неприятные последствия. В чужой монастырь со своим уставом не ходят, а незнание законов от ответственности не освобождает. В Германии есть статья в Уголовном законодательстве – §185 StGB, гласящая – «Оскорбление наказывается лишением свободы сроком до одного года или денежным штрафом. Оскорбление, сопровождавшееся применением физической силы, наказывается лишением свободы сроком до двух лет или денежным штрафом.» В ноябрьском номере журнала ADACmotorwelt опубликована статья «Gesten, die Ärger machen» в которой опубликованы результаты исследования , проведенного на основаании приговоров суда, вынесенного водителям, допустившим нарушения в соответствии с этой статьей.

Потеря контроля над собственными эмоциями или оскорбления в адрес кого бы то ни было, могут очень дорого обойтись тому, кто это сделал. Особенно, если есть свидетели. Потеря контроля над собственными эмоциями или оскорбления в адрес кого бы то ни было, могут очень дорого обойтись тому, кто это сделал. Особенно, если есть свидетели. А еще хуже, если все эти действия направлены против представителей власти. Это полицейские или городские контролеры. Они привыкли к оскорблениям в свой адрес, но иногда и у них «лопается терпение» и тогда они подают иски в суд. Если у вас появилось желание оскорбить служителя закона на родном языке, учтите, многие в Германии изучали русский язык в школе. Не мешает убедиться в том, что собеседник не понимает ваш родной язык. Вот некоторые оскорбления, причем, не самые грубые, за которые

Материалы: ADACmotorwelt, Nr. 11.2009, Максим Нелюбин, DW–World.de, www.infox.ru

обидчики будут наказаны:

Ÿ Bekloppter (тронутый, чокнутый, идиот) – 250 евро. Ÿ Dumme Kuh (глупая корова) – 300–600 евро. Ÿ Witzbold (остряк–самоучка, юморист) – 300 евро. Ÿ Du armes Schwein, du hast doch Ÿ eine Mattscheibe (Совсем ослеп, свинья несчастная?) – 350 евро. Ÿ Wegelagerer (бандит с большой дороги – о полицейском) – 450 евро. Ÿ Zu dumm zum Schreiben (Совсем глупый, даже грамоте не научился) – 450 евро. Ÿ Du blödes Schwein (тупая свинья) – 500 евро. Ÿ Hast du blödes Weib nicht Besseres zu tun? (Дура, тебе делать нечего?) – 500 евро. Ÿ Обратится к полицейскому на «ты» (du) – 600 евро Ÿ Dir hat wohl die Sonne das Gehirn verbrannt (Совсем солнце мозги выжгло) – 600 евро. Ÿ Bei dir piept's wohl (не все дома, «помехи» в голове) – 750 евро. Ÿ Verfluchtes Wegelagerergesindel (бандиты проклятые, сброд придорожный) – 900 евро.

Ÿ Wichtelmann (гном, истукан) – 1000 евро. Ÿ Bullenschwein (свинья в униформе – в комбинации с показом среднего пальца) – 1000 евро. Ÿ Raubritter (грабитель, рыцарь–разбойник) – 1500 евро. Ÿ Trottel in Uniform (болван, дурак в униформе) – 1500 евро. Ÿ Idioten, ihr gehört in die Nervenheilanstalt (Психушка по вам плачет) – 1500 евро. Ÿ Fieses Miststück (дерьмо поганое) – 2500 евро. Ÿ Alte Sau (свинья старая) – 2500 евро. Штрафы за жесты и другие знаки

ŸПоказать язык – от 150 до 300 евро. ŸПоказать круг из большого и указательного пальца (= слову задница) – от 675 до 750 евро. ŸПоказать «птичку», то есть покрутить пальцем у виска (Einen Vogel zeigen) – 750 евро. ŸПомахать ладонью перед лицом (Scheibenwischer – показать движение дворника = слову Idiot) – от 350 евро до 1000 евро. ŸПоказать средний палец (Mittelfinger zeigen, Stinkefinger) – от 600 до 4000 евро. Вот такие штрафы. Не считая штрафных очков во Фленсбурге. Чтобы получить штраф, достаточно показать средний палец в камеру системы автоматического контроля на автобане. Суд посчитал этот жест вульгарным, оскорбляющим честь и достоинство полицейских, которые позже обрабатывали записанные видеоданные. Такая шутка стоила 1200 евро. И тем не менее, чтобы погасить конфликт и не получить штраф, достаточно извиниться сразу, на месте, перед людьми, с которыми он возник. А лучше следовать совету кота Матроскина: «Ребята, давайте жить дружно!» И тогда штрафов и испорченного настроения в преддверии праздников у вас не будет. S.Wünsch Материалы: ADACmotorwelt, Nr. 11.2009, Максим Нелюбин, DW–World.de, www.infox.ru

декабрь 2009

5


ОСТРАЯ ТЕМА

ОСТОРОЖНО!

МОШЕННИКИ!

С

ухой голос из трубки телефона сообщил. – Ваш сын на машине сбил человека. Я работаю в дорожной полиции и составляю протокол. Мой рабочий день заканчивается, и я не знаю, что мне делать. Должен ли я писать протокол и посадить Вашего сына или Вы все же найдете способ решить эту проблему? – Где мой сын? – Он в камере. Я даю ему трубку. Слабый голос из трубки произнес: – Мама, принеси деньги. Спаси меня. Не надо, чтобы они писали протокол. – Пожилая женщина, волнуясь, спросила. – Что я должна сделать? – Принесите деньги. – У меня только 200 евро. Почему Вы не позвоните его жене? – Она не берет трубку. А 200 евро недостаточно. Мы Вам перезвоним позже. Или перезвоните Вы нам по телефону… Она позвонила невестке. Женщины начали собирать деньги и готовы были отвезти звонившему. Им повезло. Сын приехал на обед. Перезвонил по указанному телефону, зарегистрированному в Литве, и задал вопрос. – Что Вы хотите? – Ему не ответили. Молча положили трубку. На вопрос «Почему Вы мне не позвонили?» ни мама, ни жена ничего не смогли ответить. Испугались. Растерялись. Другой мой приятель рассказал о нескольких случаях попытки такого мошенничества в Лейпциге, произошедших с его знакомыми. Мошенникам все же удалось получить деньги с некоторых доверчивых людей. Уже несколько лет на российских телевизионных каналах рассказывают об этом способе мошенничества, об этом можно прочесть и на страницах Интернета. И все равно мошенникам удается разводить на деньги доверчивых людей. В эту ловушку, чаще всего, попадают пожилые, привыкшие доверять представителям власти, люди. Это мошенничество – в самом широком смысле, умышленный обман или злоупотребление доверием с целью получения какой–либо выгоды. Мошенничество как правило, является преступлением. Факт мошенничества доказать сложно, нужно поймать за руку. Один из постра-

6

декабрь 2009

давших обратился в полицию за помощью. Их ищут. Но найдут ли – большой вопрос. Каждый из нас, услышав, что с кем–то из близких случилась беда, чаще всего, бездумно бросается на помощь. А подумать совсем не мешало бы. Ведь мы живем в Германии. Скажите, какой немецкий полицейский будет разговаривать с вами на русском языке? Слышали ли Вы хоть раз, чтобы немецкие полицейские просили взятку за закрытие дела? Особенно если есть пострадавшие от автомобильной аварии. Представить невозможно, что случилось бы с таким полицейским в Германии. Основной принцип мошенничества – ввести жертву в заблуждение, установив с ней доверительные отношения и, воспользовавшись этим доверием, побудить её под тем или иным предлогом добровольно передать деньги, имущество, права на что–либо мошеннику. Эта добровольность делает мошенничество особенным в ряду других корыстных преступлений. Во–первых, жертва, даже поняв, что её обманули, часто вообще не обращается в правоохранительные органы, стыдясь своего легковерия или будучи уверена, что всё равно ничего не удастся сделать, во–вторых, доказать состав преступления бывает достаточно сложно, так как для этого необходимо объективно подтвердить факт обмана.

Мошенничество построено на знании психологии и стереотипов поведения человека. Мошенничество построено на знании психологии и стереотипов поведения человека. Стратегия и тактика мошенничества обычно хорошо продуманы. Они направлены на достижение цели с минимальным для мошенника риском. Конкретные способы обмана могут быть очень разнообразными. Иногда это простейшие, примитивные приёмы, но в некоторых случаях мошенники реализуют сложный план, действуют группой, последовательно перемещая жертву по спланированному заранее пути, чтобы ввести её в заблуждение.

Для воздействия на жертву мошенники используют ряд стандартных подходов, конкретная реализация которых может меняться в различных ситуациях: ŸОграничение информации. Мошенник предоставляет только ту информацию, которая выгодна ему, и принимает меры к тому, чтобы жертва не смогла или не успела получить данные из других источников. ŸПриманка. Жертве предлагается лёгкий и быстрый способ получения чего–то нужного, приятного, полезного. Это может быть выигрыш в лотерею, получение какого–либо пособия, покупка товара по сильно заниженной цене. Предложение делается в такой форме, чтобы у человека создалось впечатление, что он наверняка получит желаемое. ŸСтрах. Аналогично приманке, но с противоположным знаком действует внушаемый жертве страх. Как правило, это не реальная угроза, а ложная, например, как в нашем случае, заявление, что кто–то из близких попал в неприятную ситуацию и необходимо что–то сделать для помощи ему. ŸСамолюбие, ложная гордость. Классический способ заставить не слишком проницательного человека сделать что–то себе во вред. Ÿ«Встречают по одёжке». Эксплуатируется образ преступника, навязанный кино и телевидением – как правило, неприятный тип с бегающим взглядом, хмурый, с тихим голосом, сразу вызывающий подозрение. Реальные мошенники выглядят вполне обычно, одеваются аккуратно, красиво и дорого, говорят спокойно, улыбаются собеседнику, шутят, смотрят прямым и честным взглядом. Он вызывает доверие к себе. ŸЦейтнот. Жертву убеждают, что необходимо принять решение в кратчайший срок. Действуй немедленно, соглашайся или будет поздно! Применяется в сочетании с другими способами. При недостатке времени жертва не ищет других возможностей, кроме тех, которые предлагаются мошенником. В результате жертвы мошенников впоследствии обычно говорят: – Сам не понимаю, будто какое–то затмение нашло, гипноз какой-то. Мошенники всегда используют стандартный набор фраз и жестов, каждая потенциальная жертва знает их и думает: «Уж я-то не попадусь». Но, оказавшись в спланированной мошенником ситуации, попадается, как и любой другой. Даже очень давно придуманные методы мошенничества по сей день работают прекрасно. Хочется попросить Вас, дорогие читатели, будьте бдительны. Не давайте себя обмануть. S.Wünsch


Ваша новая квартира

от LWB

об ще ст во с щн о- ст ро ит ел ьн ое ли жи е ко гс ци йп Ле крупнейшая венностью (LWB) – тст ве от ой нн че ни ра ог предлагаем ция в Лейпциге. Мы за ни га ор ая щн ли жи й величины с йонах города, любо ра ех вс во ры ти ар кв подберём доступной цене – по , ой лк де от ой разн учай жизни! квартиру на любой сл

Большие внутре нние дворы в Paunsdorf

Paunsdorf

адью от натные квартиры площ – недорогие 1 – 4-х ком 32 до 90 м² enter и не рядом с Paunsdorf-C – в тихом зелёном райо Sachsen-Therme и для игр и нные дворы с площадкам – озеленённые и ухоже отдыха рядом ожности для покупок в – многочисленные возм rf-Center расположенном Paunsdo лом массиве жи в а ол – детский сад и шк оятельного под ключ или для самост ры рти ква : ие ен ащ осн – вана ванная комната облицо ремонта, с/без балкона, ы ван цо ли об , ом кухни с окн плиткой, ванна, туалет, вода, ая яч гор ях, ни всех помеще плиткой, отопление во она и кабеля подключение для телеф

Пример:

Ÿ3 комнаты, кухня, ванная

4-х комнатная квартира в Paunsdorf

комната, Ahornstraße 8,

60 м², 351 € в месяц* 11, комната, Hartriegelstraße Ÿ4 комнаты, кухня, ванная 82 м², 481 € в месяц*

kt Neustädter Mar3-х санирокомнатные квартиры в

2– недалеко от центра, туры), от 58 ниях (памятники архитек зда ых нн ванных стари ивания (WG) я коммунального прож до 92 м², пригодные дл овые площадbet и Mariannenpark, игр – рядом с Freizeitpark Ra дом школа и детский сад ки в жилом квартале, ря центре города ожности для покупок в – многочисленные возм или в жилом квартале , встроенная под ключ, кухни с окном – оснащение: квартиры ная полнительную плату, ван кухонная мебель - за до лет, вана плиткой, ванна, туа комната с окном облицо подключение щениях, горячая вода, отопление во всех поме для телефона и кабеля

Пример:

Ÿ2 комнаты, кухня, ванная

Neustädter Markt Ludwigstraße

50, комната, Ludwigstraße

59 м², 345 € в месяц* 5, комната, Ludwigstraße Ÿ3 комнаты, кухня, ванная 83 м², 456 € в месяц* клей, краска, ру без ремонта – обои, Для арендующих кварти кисти в подарок! ные льготы, авляются дополнитель Новосёлам LWB предост сплатно ьям с детьми – 2 года бе например, молодым сем льготы. подгузники или другие e! b.d lw w. Подробнее: ww

3-х комнатная квартира на Ludwigstraße

ог (Kaution). ы (NK) и не входит зал коммунальные расход * стоимость включает

декабрь 2009

7


ДЕНЬГИ

Wohngeld ного

1 января 2009 года вступила в силу реформа жилищного пособия (Wohngeld). При этом размеры пособия на жилье значительно увеличились, что стало существенным подспорьем для большого числа людей, особенно для семей с низкими доходами и пенсионеров. Увеличенное пособие можно получить задним числом, с 1 октября 2008 года, в виде единовременной суммы. Цены на энергоносители постоянно растут, но, в то же время, каждый человек имеет право жить в теплой квартире. Исходя из этого, создатели реформы позаботились, чтобы в жилищном пособии учитывались расходы на отопление. Многие работающие семьи с низкими доходами больше не будут зависеть от получения пособия по безработице ALG II. Таким образом, реформа вносит существенный вклад на пути достижения социальной справедливости. Сегодня мы поговорим о том, кто же имеет право на получение пособия на жилье, и в каких случаях возможно его повышение в течение расчетного периода. Вначале поясним, кому Wohngeld получать не положено. Согласно закону, получателями Wohngeld не могут быть лица, получающие некоторые другие виды пособий. Речь идет о получателях так называемых трансферных выплат (Transferleistungen), которыми являются: – ALG II – пособие по безработице второго типа, согласно книге 2–й социального кодекса («Hartz IV»); – Sozialgeld – «социальные деньги», согласно § 22 пункта 7 книги 2–й социального кодекса; – Sozialhilfe – помощь для жизни («социальная помощь»), согласно § 21 пункта 4 книги 6–й социального кодекса; – Grundsicherung im Alter – помощь по базовому обеспечению в старости или при потере трудоспособности, согласно § 25 книги 12–й социального кодекса; – Übergangsgeld – переходные деньги в размере ALG II, согласно книге 6–й социального кодекса; – Verletztengeld – помощь в связи с несчастным случаем в размере ALG II, согласно § 47 пункт 2 книги 7–й cоциаль-

С

8

декабрь 2009

кодекса; – помощь, согласно Bundesversorgungsgesetz – закону о компенсациях жертвам войны и перемещенным лицам, согласно § 68 книги 1–й социального кодекса; – помощь в особых случаях, согласно Asylbewerbergesetz – закону о лицах, просящих убежища; – помощь детям, согласно книге 8–й социального кодекса. Если все лица, являющиеся членами домашнего хозяйства, являются также получателями пособия на образование (BAföG), согласно § 59, § 101, абз. 3 или же § 104 книги 3–й социального кодекса, то с мыслью о Wohngeld им придется распроститься. Но если с ними живет хотя бы один человек, не получающий BAföG, то на него Wohngeld уже можно получить. Например: на родителя, проживающего совместно со студентами, или же на родившегося у студентов ребенка. Кроме того, если BAföG предоставляется полностью в долг, заявление на Wohngeld также можно подать. Не имеют права на Wohngeld и холостые военнообязанные на период их службы в армии, если они получают «помощь на съем жилья», согласно § 7a закона под названием Unterhaltssicherungsgesetz. Также из расчета исключаются супруги получателей базового обеспечения в старости, социальной помощи, Hartz IV. Не учитываются взрослые, до 25 лет, дети получателей Hartz IV, если они не обеспечивают себя сами, так как при этом, они относятся к «потребительскому сообществу» (Bedarfsgemeinschaft) получателя пособия. Из расчета Wohngeld исключаются и те, кому трансферные выплаты положены, но прекращены или приостановлены в качестве штрафной санкции. Подача заявления. Для рассмотрения вопроса o Wohngeld и его возможного положительного решения необходима подача соответствующего заявления в местное Wohngeldbehörde (отдел по жилищным вопросам) в администрации вашего района. Там же можно получить формуляры для заполнения и консультации по их заполнению. Заявление на Wohngeld подает лицо, имеющее по закону право на подачу подобного заявления: основной съемщик – арендатор, или «подсъемщик» – субарендатор, или же собственник квартиры/дома. То есть, не только квартиросъемщик, но и имеющий небольшие доходы владелец жилья, использующий его для собственного

проживания, может получить при определенных условиях помощь от государства в связи с затратами на жилье. Если же в квартире, на которую хотят получить Wohngeld, несколько таких лиц (например, съемщики – муж и жена), подразумевается, что тот, кто подает заявление, делает это от лица всех проживающих в квартире. Заявление может быть подано и лицом, получающим трансферные выплаты, а поэтому исключенным из учета при расчете Wohngeld, если это лицо является съемщиком или собственником квартиры, в которой, кроме подателя заявления, проживают также лица, подлежащие учету при расчете пособия. Расчет Wohngeld. Величина пособия на жилье зависит от: – числа подлежащих учету жильцов, имеющих совместный бюджет (Haushalt); – совокупного месячного дохода всех членов жилищного сообщества; – размера квартплаты (для квартиросъемщика), для собственника жилья – от расходов, связанных с жильем. Принимаемые во внимание при расчете доходы, обычно меньше брутто–доходов, вследствие разных вычетов. Теперь рассмотрим вышеназванные факторы подробней. 1. Совместный бюджет С 1 января 2009 года вместо понятия «семья» в законе фигурирует новое понятие – «лица, имеющие совместный бюджет» (Haushaltsmitglieder). Теперь к таким лицам относятся не только члены одной семьи, но и все жильцы, живущие в одной квартире (или доме) вместе, одним сообществом, имеющие совместный бюджет и несущие взаимную ответственность друг за друга, даже не обязательно являясь при этом близкими родственниками. 2. Совокупные доходы При расчете доходов исходят из брутто–доходов всех жильцов, имеющих совместный бюджет. Получаемое пособие на детей вычитается из суммарного брутто–дохода полностью. Затем вычитают 10% от оставшегося на налоги, 10% – на обязательные медицинские страховки (Kranken – und Pflegeversicherung) и еще 10% – на пенсионные отчисления. Если с указанных доходов платится только одно из трех – налоги, медицинские страховки или пенсионные отчисления – то вычитается 10%, если два из перечисленного – 20%, все три – 30%. Если ничего из


ДЕНЬГИ

ДЕНЕЖНАЯ ПОМОЩЬ ДЛЯ ОПЛАТЫ ЖИЛЬЯ трех не платится – вычитается 6%. Кроме этого, из совокупного дохода вычитают также: – 125 евро на каждого жильца из живущих «совместным бюджетом», являющегося инвалидом со степенью инвалидности от 80 до 100% (с необходимостью ухода согласно § 14 книги 11–й социального кодекса), с одновременным домашним, или частично стационарным уходом; – 100 евро на каждого жильца из живущих «совместным бюджетом», являющегося инвалидом со степенью инвалидности менее 80% (с необходимостью ухода согласно § 14 книги 11–й социального кодекса), с одновременным домашним, или частично стационарным уходом; – 50 евро на каждого ребенка с собственными доходами, если ребенку уже исполнилось 16, но еще нет 25 лет; – 50 евро на каждого ребенка в возрасте до 12 лет, если податель заявления живет с этим ребенком (или детьми) без второго взрослого, и кратковременно отлучается из квартиры лишь из–за работы, или для получения профессионального образования; – дополнительные затраты работающего (Werbungskosten), то есть расходы на средства труда, рабочую одежду, ведение двойного хозяйства, проезд к месту работы и обратно, а также расходы на уход за детьми, связанные с занятостью на работе. Без подтверждения документами, из месячной зарплаты вычитаются автоматически 76,67 евро (920 евро в год). При этом подтвержденные документами расходы на уход за детьми вычитаются дополнительно. У пенсионеров при расчете вычитается из пенсии 8,50 евро (102 евро в год). Расчетная часть квартплаты. В качестве расчетной части квартплаты берется так называемая «холодная» квартплата (Bruttokaltmiete), то есть, собственно Kaltmiete плюс часть Nebenkosten, не относящаяся к отоплению. Кроме этого, с 1 января 2009 года добавляется некая условная, фиксированная сумма на отопление, зависящая от числа лиц, совместно ведущих домашнее хозяйство. Для одного жильца, к полученной старым способом Bruttokaltmiete, добавляется 24 евро, для двоих человек – 31 евро, для троих – 37, для четверых – 43, для пятерых – 49 и для каждого, начиная с шестого, – еще по 6 евро. К расчетной «холодной» квартплате (Bruttokaltmiete) относятся: – оплата потребления холодной воды; – оплата канализации и уборки мусора;

– оплата освещения лестницы. Интересно, что эти суммы относятся к расчетной квартплате, даже если по договору съема их оплачивает не жилец, а, например, городское управление. К расчетной «холодной» квартплате (Bruttokaltmiete) не относятся: – расходы на отопление и горячую воду; – выплаты съемщиков сдатчику за «подсдачу» (субаренду) площади; – дополнительная плата за пользование мебелью, гаражом, местом для стоянки или домашним садиком; – дополнительная плата за использование жилплощади для целей иных, чем проживание; – часть квартплаты, соответствующая жилплощади, используемой исключительно под кустарный промысел; – часть квартплаты, соответствующая жилплощади, передаваемой в распоряжение – за деньги или бесплатно – тому, кто не является «участником совместного бюджета» (Haushaltsmitglieder); – субсидии из общественного бюджета на оплату квартиры. Поводы для отказа. В выплатах Wohngeld могут и отказать, если: – квартира, на которую пытаются получить Wohngeld, не является «центральным пунктом жизненных отношений»; – полученная при расчете сумма Wohngeld составляет меньше 10 евро; – все имеющие совместный бюджет жильцы исключены из тех, кто подлежит учету при расчете Wohngeld; – претензии на Wohngeld были незаконны, в частности, из–за «значительного имущества». Начало и сроки выплат. Обычно Wohngeld платится 12 месяцев. Выплаты производятся с 1–го числа того месяца, в течение которого было подано заявление. Выплаты за прошедшие месяцы возможны только в исключительных случаях. Если выплаты уже производятся, рекомендуется подумать о времени обработки заявления (обычно 1–2 месяца) и, чтобы выплаты не прерывались, подать заявление о продолжении выплат заблаговременно, например, за 2 месяца до окончания их срока. Иногда, как исключение, месяц подачи заявления и месяц начала выплат могут не совпадать. Если «расчетная часть квартплаты» (то есть часть квартплаты, учитывае-

мая при расчете) выросла задним числом более чем на 15%, можно подать заявление на выплату Wohngeld, начиная с того момента, когда произошло повышение. Заявление на Wohngeld в этом случае должно быть подано до истечения месяца, следующего за тем месяцем, в течение которого вы узнали о повышении. Иногда возможно подать заявление на Wohngeld заранее – на выплаты, начинающиеся лишь в будущем, например, если новая квартира еще не готова для въезда жильца. Выплаты начнутся тогда, когда в квартиру въедут. Если уже подано заявление на так называемые, трансферные выплаты, то податель такого заявления и все, кто входит в его «потребительское сообщество» (Bedarfsgemeinschaft), исключаются из круга лиц, учитываемых при расчете Wohngeld. Однако, если указанное заявление на «трансферные выплаты» будет отклонено, то можно подать заявление на Wohngeld задним числом, начиная с 1–го числа того месяца, с которого отказано в «трансферных выплатах». Срок подачи при этом – до истечения месяца, следующего за месяцем, в течение которого вы узнали об отказе в «трансферных выплатах». Жилищное пособие (Wohngeld) может быть выплачен задним числом, как правило, на того из имеющих совместный бюджет жильцов, кто по закону не исключен из рассмотрения при расчете – если на основании подачи заявления на трансферные выплаты или получения таких выплат действовавший документ (Wohngeldbescheid), подтверждающий право на получение Wohngeld, стал недействительным. Необходимое условие для этого – подача заявления на Wohngeld не позднее истечения месяца, следующего за тем, в течение которого вы узнали, что Wohngeldbescheid стал недействительным. Выплаты производятся, как правило, переводом на представленный заявителем счет в банке, который расположен в ФРГ. Если у заявителя такового нет, деньги могут быть переведены за пределы ФРГ, по месту жительства заявителя – за вычетом стоимости перевода. В следующем номере мы на конкретных примерах рассмотрим, какими могут быть расчеты необходимых доплат на квартиру при различных составах семейных сообществ. Maryna Kharchenko По материалам СМИ

декабрь 2009

9


ЮМОР

Профилактика свиного гриппа Д

авным давно известно, что профилактика вирусных заболеваний с использованием красного вина – самая эффективная. Все российские и украинские каналы с утра до вечера твердят: Караул! Свиной грипп! Страшно мне стало. Решил подготовиться к борьбе с вирусами старым дедовским способом. В Германии это называется глювайн, а у нас – лекарство. Короче говоря, побежал в русский магазин, «Березка» называется, благо он совсем недалеко от моего дома расположен. Поздоровался с хозяином, мужик нормальный, фуфло не подсунет. Наверно. Взял бутылку молдавского «Кагора» и пошел к кассе. Да не дошел. Думаю, хватит ли мне лекарства от микробов и вирусов? Решил, что не хватит и на всякий случай прихватил вторую бутылочку. Микробов и вирусов много, вдруг всем не хватит. Дома поставил кастрюлю на плиту, налил вино из бутылки, насыпал перцу и соли, включил на всю катушку и жду, когда закипит. Чувствую, мик-

10

декабрь 2009

робы и вирусы ползут. В носу шевелятся, в горле пляску устроили. Ну, думаю, я вас сейчас! Тут и вино закипело. Налил себе стаканчик и пью потихоньку. Чувствую как эти гады разбегаются кто куда. Вот так вам! Э-э-э! Стакан пустой, а они не все разбежались. Налил себе еще немного. Ну так, неполный стакан. Чуть-чуть неполный. Чтобы не разлилось! И давай этих гадов снова гонять. А они почему-то не разбегаются. Честно говоря, мне уже достаточно тепло стало. Почти, как если отопление включить. Только зачем отопление? И так жарко. Стакан пустой а эти, как их там, все еще сидят. Думаю, нужна замена! Беру стакан для пива, грамм на 500. Наливаю туда горяченького и начинаю цедить. Не, не годится. Маленькими дозами их только напугаешь. А ну-ка я их утоплю! – Залпом! По врагам организма! Огонь! Ага, не ндравится?! Жарко однако! Чувствую себя почти здоровым, но слегка выпившим. Чего-то плывет все

куда-то. Неужто опять эти в атаку пошли и привели с собой всех своих соплеменников? А кушать хочется! Наверно нельзя, может повредить лечению. Ведь у каждого лекарства есть показания, с чем можно принимать, а с чем нельзя. А жрать все равно хочется, как после разгрузки вагонов. Хотя, если честно, никогда вагоны не разгружал. А почему не разгружал? Когда в институте учился, все друзья разгружали. Точно, они разгружали, а я в то время гриппом болел. А почему болел? Потому что за здоровьем не следил, профилактику не делал. – За моё потерянное здоровье, – говорю, глядя в глаза сидящему напротив соседскому коту. – За то, чтобы все человечество избавилось от этого страшного свинского гриппа. Ладно, достаю из холодильника яйца. Будем жарить. Оппа! А вино то кончилось! Открываем вторую бутылку и содержимое в кастрюлю. Соль и перец по вкусу. О! Горелым пахнет! Блин! Яичница. Забыл. Ладно и так съем.


ЮМОР

Чего-то в сон тянет. Вино согрелось, начинаем процедуру сначала. Но сразу большой порцией. И слышу, как эти сволочи пищат. Помирают? Ан нет! Это соседский кот. Я ему на хвост наступил. Перевожу взгляд на стакан, понимая, что если хоть одна раненая тварь поднимется в атаку, я пресеку

эту атаку на корню. Прислушиваюсь. Тишина. Никого! Уморенный тяжелой борьбой с врагами, засыпаю с чувством выполненного долга. Утром просыпаюсь, как после тяжёлого боя. Сижу, жду. Тишина. Даже жена сбежала! Кашляю. Не кашляется. Дышу носом. Не заложен. Неужели здо-

ров? Неужели победа? А победу надо отпраздновать. Причём весело и с кагором. Может быть, тогда эти мерзкие твари поймут, что пока у нас есть кагор, соль и перец, на нас лучше не нападать. Samoil Duvidovici

Die Prophylaxe der

S

eit Ewigkeiten ist es bekannt, dass die Einnahme von Rotwein die beste Vorbeugungsmaßnahme gegen Viruserkrankungen ist. Alle russischen und ukrainischen Sender berichten darüber von früh bis spät: „Ach du Schreck! Schweinegrippe!“. Auch ich habe Angst bekommen. So beschloss ich den Kampf gegen die Viren mit der uralten Methode aufzunehmen. In Deutschland nennt man es Glühwein, aber bei uns ist es ein Arzneimittel. Kurzum lief ich zu dem russischen Geschäft, „Berjoska“. Schön, dass es nicht weit von meinem Haus ist. Ich begrüßte den Inhaber. Meiner Meinung nach ein ordentlicher Kerl, der einem kein Mist unterjubeln wird. Hoffentlich! Ich nahm eine Flasche des moldauischen Weins „Kagor“ und ging zur Kasse. Aber dazu ist es nicht gekommen. Unterwegs überlegte ich, ob es dann wirklich ausreichend Medizin gegen Viren und Mikroben ist. Meiner Meinung nach nicht, deshalb nahm ich für alle Fälle noch eine Flasche. Von diesen Viren und Mikroben gibt es bestimmt eine ganze Menge, so muss man lieber auf Nummer sicher gehen. Zu Hause stellte ich gleich einen Kochtopf auf den Herd, füllte ihn mit dem Wein, fügte Pfeffer und Salz dazu und schaltete den Herd auf die höchste Stufe. Das Aufkochen konnte ich kaum erwarten. Plötzlich fühlte ich, wie diese bösartigen Wichter anfingen sich zu bewegen. Ich konnte sogar wahrnehmen wie sie in meine Nase kriechen und im Hals tanzten sie bereits ihren wilden Tanz. So saß ich und dachte: „Na wartet nur, jetzt werdet ihr was erleben!“ Schon war auch der Wein, eine falsche „Medizin“ fertig. Ich schenkte mir etwas „Medizin“ in´s Glas ein. Gemütlich setzte ich mich hin, um es langsam zu trinken und schon fühle ich, wie diese Dreckskerle davon laufen. Na, gefällt es euch?! Ups! Das Glas ist leer, aber die da sind noch nicht alle weg, ganz bestimmt. Aus diesem Grund schenkte ich mir noch ein bisschen ein. Nicht viel, so dass das Glas nicht voll war, nicht ganz voll. Ich will doch nicht, dass etwas verschüttet wird. Völlig entschlossen setzte ich meinen Kampf fort, aber dieses Ungeziefer wollte einfach nicht weg. Mittlerweile ist

Schweinegrippe

mir schon ziemlich warm geworden. Man könnte meinen, dass jemand die Heizung angeschaltet hat. Aber wofür Heizung? Es ist auch so heiß! Das Glas ist wieder leer. Aber die, wie hießen sie gerade, sind immer noch unruhig. Ich denke, ich brauche unbedingt einen Ersatz! Ein Bierglas für 500 ml ist genau das Richtige. Nach dem der neue Behälter nachgefüllt war, setzte ich die Behandlung fort. Dennoch, irgendwie funktioniert das Ganze nicht. Jetzt weiß ich, mit den kleinen Portionen erschreckt man sie nur. Sie müssen ertränkt werden! – Salve! Auf die Organismusfeinde! Feuer frei! Na, seht ihr (bitte), Euch gefällt es wohl nicht! Pfui, es ist wirklich heiß geworden! Ich fühle mich fast gesund, aber ein wenig beschwipst. Plötzlich wurde aaalles soo verschwommen. Ob die da eine neue Attacke vorbereiten? Und sie brachten noch alle ihre Stammesbrüder mit?! Als Unterstützung wohl. Hunger, ich habe Hunger. Wahrscheinlich darf ich das nicht, dies könnte den Heilungsprozess stören. So gut ich weiß, hat jedes Arzneimittel eigene Verordnungen, ob man das essen darf oder nicht. Dennoch habe ich großes Verlangen nach Fressen, so als ob ich einen ganzen Lastzug entladen habe. Obwohl, wenn ich es mir überlege, habe ich nie so etwas gemacht. Und warum? Als ich noch ein Student war, taten das alle meine Freunde. Ja stimmt, sie entluden die Wagons und ich erkrankte an der Grippe. Und warum war ich krank? Weil ich auf meine Gesundheit nicht aufpasste und keine Prophylaxe machte. „Auf meine verlorene Gesundheit“ sagte ich und schaute tief in die Augen des Katers, der mir gegenüber saß. Auf die ganze Menschheit, damit sie sich von dieser schrecklichen Schweinegrippe befreien kann. Lassen wir es gut sein. Ich holte aus dem Kühlschrank Eier. Machen wir Spiegeleier. Ohhh! Der Wein ist wieder alle! Es ist an der Zeit, die zweite Flasche zu öffnen und auch ihr Inhalt landete im Kochtopf. Jetzt noch Salz und Pfeffer hinzufügen, je nach Geschmack. Ups! Es riecht nach Verbranntem! Ach du Scheiße! Die Spiegeleier! Die habe ich

völlig vergessen. Na gut, sie werden auch so aufgegessen. Irgendwie bin ich so schläfrig. Der Wein ist schon fertig und das ganze Verfahren muss fortgesetzt werden. Aber von Anfang an mit großen Portionen. Und schon höre ich, wie diese Lumpen piepen. Sterbt ihr? Ach neee! Das ist nur der Kater vom Nachbarn. Ich trat ihm aus Versehen auf den Schwanz. Ich lenke meinen Blick auf das Glas und fühle, dass wenn auch nur ein einziges verwundetes Ungeziefer eine Attacke startet – dies wird von mir schon im Grunde erstickt. Ich lausche. Nur Stille. Keiner da! Hundemüde schlafe ich nach dem schweren Kampf mit den Feinden mit erfülltem Pflichtgefühl ein. Am Morgen wache ich auf – wie nach einem schweren Kampf. Ich richtete mich auf und warte. Nur Stille. Sogar meine Frau ist weg gelaufen! Husten. Es geht nicht. Ich puste durch die Nase. Nicht verstopft. Bin ich wirklich gesund? Hab ich gesiegt? Ein Sieg muss gefeiert werden und zwar unbedingt fröhlich und mit „Kagor“. Vielleicht werden dann diese Mistkerle begreifen, dass solange wir noch Kagor, Salz und Pfeffer haben – sind wir unbesiegbar.

Autor: Samoil Duvidovici Übersetzen: Iryna Shemet

декабрь 2009

11


ОТ

Т

рудно, трудно нам в Германии. Поди их пойми этих немцев. Говорят быстро, а главное - неразборчиво. Как ни учи хохдойч, – саксонский будет вторым иностранным. Хорошо, что Лейпциг – музыкальный город. Музыка никакого перевода не требует. Вот ей в любой стране интегрироваться – без проблем. Где только в Лейпциге какой концерт или фестиваль, там наших иммигрантов русскоязычных всегда встретишь. А если концерт бесплатный, – то в большом количестве. В консерваторию многие дорогу проторили, там почти всегда бесплатно, а играют с душой, старается молодёжь. Да и в Гевандхаус, где профессионалы, оркестр на весь мир знаменитый, тоже можно себе позволить пойти послушать. У кого есть «лейпциг-пасс» могут со скидкой билеты купить. Так что, свои культурные запросы все жаждущие могут утолить. А тут ещё слух прошёл, что если в день концерта билет брать и предъявить справку о получении пособия по безработице, то бишь бешайд, то тебе всего за три евро билет продадут. Ну, конечно, если свободные места остались. Решили мы с подругой этот слух проверить. Принарядились, взяли свои бешайды и пришли в кассу незадолго до начала концерта. Честно говоря, программа концерта нас не особо волновала. Увидели мы в афише имя Татьяны Мазуренко. Наша, думаем, с Украины. Стали мы билеты спрашивать. Моя подруга Танька застеснялась билеты по бешайду покупать, где же это мол, мы сидеть будем? А я ей говорю, что ради искусства можем и пострадать недолго. Получили мы билеты в первый ряд амфитеатра. Пришли, скоро начало, а места заняты. Что делать, как сказать, что это мы здесь сидеть должны. Стали мы метаться, смотреть, где местечко свободное найти. Тут подбегает к нам билетёрша, мол, в чём проблема. Взяла у нас билеты и подошла к нашему первому ряду. Просит публику билетики предъявить. Нам неловко. Народ-то немолодой. Один дедушка встал навытяжку, растерянный такой, билетик протягивает. Зря он волновался, это соседи его на наших местах сидели. Пришлось им перебираться куда-то наверх. Наконец, уселись мы. Места роскошные. За три – то

12

декабрь 2009

евра и оркестр как на ладони, и на разодетый партер смотрим свысока. Танька шепчет мне: «Видала, у старика рядом с нами на билете цена стояла ноль евро. Должно быть бомж, из приюта. Всех хотят к культуре приобщить». Тут выходят на сцену дирижёр, а за ним Мазуренко со своей скрипкой. Потом мне объяснили, что у неё не скрипка была, а альт. Ну, это так, тонкости. Главное, звучит красиво. Стала она играть, да с таким азартом и напором, аж подпрыгивает. Музыка, правда, моей Татьяне не легла на душу. Больно нервно, никакого расслабления и наслаждения. Вот если бы Чайковский или Моцарт, пожалуй,

Бах на худой конец. А другим, видать, понравилось. Как только она закончила играть, все стали как безумные аплодировать. Мы тоже сидим, хлопаем. Мало ли что не понравилось, а человек старался, да ещё целый оркестр. Никак Мазуренко не отпускают, всё хлопают и хлопают. Тут она, раскланявшись, что-то по-немецки сказала и смычком своим прямо на нас показала. Я обомлела, сижу ни жива, ни мертва. Что делать не знаю. Может ей сообщили, что мы последние билеты на её выступление купили? А Танька раскраснелась, достала свой шикарный веер и сидит, обмахивается. Я ей говорю, убери веер, не выпендривайся, и так все смотрят. Вдруг сосед наш, старичок, которого мы за бомжа приняли, встаёт и раскланивается, а все ещё пуще хлопать принялись. Мы сразу догадались, что это он такую музыку тревожную сочинил. В антракте мы шампанское не пьём, потому как ни к чему нам за бокал платить, как за целую бутылку. Ходим, гуляем, по сторонам смотрим. Вот на стене портреты всех главных дирижёров развешаны. Смотрю на одного, думаю, где я его видела. Как догада-

Новый проект в нашей школе Интеграция при помощи профессии Для специалистов, руководителей и людей с высшим образованием Немецкий язык уровня С1 и В2 Занятия 5 дней в неделю, 8 часов ежедневно, по окончании курса –2 месяца практики Финансирует Arbeitsamt Необходимое условие – уровень знания немецкого языка В2 или В1 Дополнительную информацию Вы можете получить, позвонив нам по телефону С1 - старт январь 2010 В2 – старт предположительно в январе 2010 Интеграционные курсы: Оплата через Bundesamt для иммигрантов и беженцев (BAMF). Возмещаются затраты на проезд Продолжается набор на новые курсы: Øполный интеграционный курс – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 645 часов обучения. Цель курса – получение сертификата уровня В1 и сдача теста по Ориентации для мигрантов (Orientierungskurs), необходимых для получения немецкого гражданства. Øкурс для тех, кто имеет уровень А2 (Aufbaukurs) включает в себя 345 часов обучения (вместе с Orientierungskurs). По окончании – экзамен на получение сертификата В1. Занятия проводятся с 12:30 до 15:45. Øинтеграционный курс для женщин – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 945 часов обучения. При школе имеется детский сад. Пока вы занимаетесь на курсах, квалифицированные педагоги присмотрят за детьми. Øинтеграционный курс для пожилых людей (Seniorenkurs). Занятия проводятся три дня в неделю по 4 академических часа. В летнее время запланированы каникулы.

В нашей школе Вы получите консультацию и помощь в решении социальных проблем. Мы говорим по-русcки.

Tel.: 0341 / 308 55 06 Fax: 0341 / 308 55 07 E-Mail: thiessen@languagecoach.de, Web: www.languagecoach.de


ВЕЛИКОГО ДО СМЕШНОГО правдивая история

лась, аж закричала: «Танька, смотри, это он, это он, наш сосед-бомж. Внизу читаю: Курт Мазур. А Танька трезво и строго мне говорит: «Ты что мелешь, Курт Мазур уже умер, вон внизу две даты, а между ними чёрточка». Посмотрела я внимательно на эти даты 1970-1997, произвела подсчёт в уме,промежуток 27 лет. Нет, за эти годы так не состаришься. Это он в Гевандхаузе столько проработал! Вернулись

мы на свои места и убедились, что рядом с нами сидит Курт Мазур. Не знаю, доводится ли ему Татьяна Мазуренко родственницей или нет. Но фамилии похожи. Про одного из выдающихся дирижёров оркестра Гевандхауса, который кроме того так много сделал для Лейпцига, и в мирную революцию свой вклад внёс, разумеется, мы слышали и читали. А вот видеть, не приходилось. И неожиданно для

себя в одном ряду с великим человеком оказались, всего за три евро. Выводы я, само-собой, для себя сделала. Пошла учить немецкий в «language coach institute». Экзамен сдала В1. Теперь могу это всё Вам и по-немецки рассказать. Может и с ошибками, но, главное смысл понятен. Почитайте. Nina Munter

Von Ernsthaftigkeit bis Lachen Eine wahre Geschichte – erzählt von Nina Munter, Absolventin eines B1 Sprachkurses

S

chwierig, es ist für uns in Deutschland, schwierig. Lass sich einer dieser Deutschen verstehen. Die sprechen schnell, und die Hauptsache ist- anspruchsvoll. Man lernt Hochdeutsch, aber Sächsisch ist was anderes. Es ist gut, dass Leipzig eine musikalische Stadt ist. Die Musik fordert keine Übersetzung. Sie kann in jedem Land ohne Probleme integriert werden. Wo in Leipzig welches Konzert oder ein Festival ist, dort begegnet man unseren russischsprachigen Migranten immer. Und wenn das Konzert kostenlos ist, jenes in der großen Menge, kommen viele. Den Weg in die Musikhochschule kennen viele, weil es dort fast immer kostenlos ist. Die Studenten spielen gefühlvoll, die Jugend gibt alles, was sie kann. Das Gewandhausorchester, wo die professionellen Musiker spielen, ist auf der ganzen Welt berühmt, und man kann sich auch leisten Konzerte zu besuchen. Wer einen "Leipzig-Pass" hat, kann mit Ermäßigung Karten kaufen. So dass, alle Hungrigen ihre kulturellen Bedürfnisse erfüllen können. Und hier gibt es noch die Mundpropaganda, dass, wenn man am Tag des Konzertes eine Karte kauft und seinen Arbeitslosengeld-Bescheid vorlegt, kriegt man die Karte nur für drei Euro. Also, natürlich nur, wenn es freie Plätze gibt. Ich wollte mit meiner Freundin dieses Gerücht prüfen. Wir kleideten uns elegant, nahmen unsere Bescheide mit und kamen zur Kasse kurz vor dem Beginn des Konzertes. Ehrlich gesagt interessierten wir uns für das Programm des Konzertes nicht besonders. Am Anschlag sahen wir den Name Tatjana Masurenko. Unsere, dachten wir, aus der Ukraine. Wir fragten nach Karten. Meine Freundin Tanja schämte sich die Karten mit dem Bescheid zu kaufen, wo würden wir dann sitzen? Ich sagte ihr, dass wir für die Kunst kurz leiden könnten. Wir bekamen die Karten in der ersten Reihe des Amphitheaters, aber unsere Plätze waren schon besetz. Was sollten wir tun, wie sollten wir den uns unbekannte Leuten sagen, dass dies unsere Plätze waren? Wir fingen an, hin und her zu laufen und freie Plätze zu

suchen. Eine Platzanweiserin kam auf uns zu und fragte: “ Haben Sie ein Problem?“ Sie nahm unsere Karten und ging zur ersten Reihe. Dann bat sie die Leute ihre Eintrittskarten vorzulegen. Uns war es peinlich. Die Leute waren nicht jung. Ein alter Mann stand wie ein Soldat auf streckte seine Eintrittskarte vor. Er regte sich umsonst auf, da seine Nachbarn auf unseren Plätzen saßen. Sie mussten irgendwohin anders, weiter nach oben. Endlich, setzen wir uns. Die Plätze waren prächtig. Für drei Euro sahen wir das Orchester wie auf dem Präsentierteller und da herausgeputztes Publikum im Parkett. Tanja flüsterte mir zu: „Hast du bemerkt, beim Alten neben uns auf der Karte stand der Preis Null Euro. Bestimmt ein Obdachlos, aus dem Heim. Alle sollten an der Kultur teilnehmen können.“ Hier betreten der Dirigent und hinter ihm Masurenko mit der Geige die Bühne. Später erklärte man mir, dass sie keine Geige spielt, sondern eine Bratsche. Also, es ist eine Feinheit. Die Hauptsache ist, sie hatte einen tollen Klang. Masurenko fing an mit viel Energie und großem Eifer an zu spielen, sie sprang sogar. Die Musik legte sich meiner Tatjana aufs Gemüt. Allzu nervös, keine Entspannung und kein Genuss. Wenn es Tschajkowskij oder Mozart, oder wenigstens noch Bach wäre. Anderen vielleicht hat es sehr gefallen. Kaum hatte Masurenko geendet, begannen alle wie wahnsinnig zu applaudieren. Wir saßen und klatschten auch. Auch wenn es uns nicht besonders gefallen hat, aber es gab ja nicht nur die Frau, sondern noch ein ganzes Orchester. Das Publikum wollte Masurenko nicht gehen lassen, alle klatschten und klatschten. Dann sagte sie etwas auf Deutsch, was wir nicht verstanden, und zeigte plötzlich mit dem Bogen gerade auf uns. Ich saß machtlos, mehr tot als lebendig. Was soll ich machen, - ich weiß nicht. Könnte ihr jemand mitgeteilt haben, dass wir die letzten Karten für ihren Auftritt kauften? Und Tanja ist rot geworden, nahm ihren eleganten Fächer, saß und fächelte sich. Ich sage ihr, dass sie ihren

Fächer sofort verstecken soll, nicht sich hervortun, weil alle uns ansehen. Plötzlich stand unser Nachbar auf, der alte Herr, den wir für einen Obdachlosen hielten, verbeugte sich, und alle applaudierten noch mehr. Wir errieten sofort, dass er diese beunruhigende Musik komponiert hatte. In der Pause trinken wir keinen Sekt. Warum sollen wir für ein Glas so viel wie für eine ganze Flasche zahlen? Wir spazieren, schauen uns nach den Seiten um. An der Wand sind die Porträts aller Hauptdirigenten des Gewandhauses aufgehängt. Auf einem Porträt erkannte ich den Mann. Wo hatte ich ihn schon einmal gesehen? Als ich es erriet, schrie ich sofort: «Tanja, da ist er, unser Nachbar-Obdachloser. Unten auf den Schild lass ich: Kurt Masur. Und Tanja sagte mir nüchtern und streng:« Du bist verrückt? Kurt Masur ist schon gestorben, siehst du unten zwei Daten, und zwischen ihnen ein Bindestrich.» Ich guckte aufmerksam diese Daten 19701997 an, rechnete, - der Unterschied war 27 Jahre. Nein, in so wenigen Jahren kann man nicht so alt werden. Er arbeitete in Gewandhaus solange! Wir kehrten auf unsere Plätze zurück und überzeugten uns, dass neben uns Kurt Masur sitzt. Ich weiß nicht, ob Tatjana Masurenko eine Verwandte von ihm ist oder nicht. Aber die Familiennamen sind ähnlich. Über einen der hervorragenden Dirigenten des Gewandhaus Orchesters, der außerdem so viel für Leipzig getan hat und einen großen Beitrag zur friedlichen Revolution gab, hatten wir gehört. Aber gesehen hatten wir ihn niemals. Und in einer Reihe zu sitzen zusammen mit dem großen Menschen, war für uns eine Überraschung. Und das nur für drei Euro. Ich habe für mich die richtige Schlussfolgerung gezogen. Man muss Deutsch lernen. Darum kam ich in language coach institute und machte einen Sprachkurs. Jetzt habe ich Prüfung В1 abgelegt und kann was auf Deutsch erzählen. Mit den Fehlern, natürlich, aber, die Hauptsache ist, dass der Sinn klar ist. Nina Munter

декабрь 2009

13


Kurse/Курсы Kreative Malschule/Прикладное искусство Im Unterricht lernen die Kinder die Grundlagen von Kunst, Basteln und Konstruieren aus Naturmaterial. Ihr Kunstgeschmack wird dadurch deutlich verbessert. В нашей художественной студии дети приобретут элементарные навыки рисования, научатся создавать сюжеты из природных материалов, конструировать, лепить, изготавливать различные поделки, разовьют свой художественный вкус. Samstags 11-12 Uhr für Kleinkinder 13-14 Uhr für Schulkinder сказок и их героев. Занятия проводятся в различных возрастных группах.

«Buratino»/Буратино Unterricht für Kleinkinder von 3 bis 6 Jahre alt.

Samstags 10-11 Uhr für Anfänger 11-12 Uhr für Fortgeschrittenen

In unserer Schule lernen Ihre Kinder Russisch von einer Muttersprachlerin. Ziel der Kurse ist das Lesen, Sprechen und Verstehen der Russische Sprache. Unsere Kurse helfen bei der Sprachentwicklung und verbessern das Gedächtnis. Der Unterricht erfolgt in spielerischer Form, mit Bewegungen und singen.

Gitarrenunterricht/Гитара Individueller und Gruppenunterricht für Anfänger und Fortgeschrittene jeden Alters durch einen diplomierten Lehrer. Schneller Erfolg und Spaß am Spielen! Для всех желающих научиться играть на гитаре!

Подготовка детей к школе. Профессиональные педагоги помогут развить речь, память, мышление малышей. Занятия проводятся с использованием интересных игровых приёмов, песен, инсценировок и хороводов. Samstags 10-10:30 Uhr

Russischunterricht für verschiedene Altersgruppen von Muttersprachlerin/Русский язык. Ziel der Unterricht ist das Lesen, Sprechen, Verstehen und die Rechtschreibung der russischen Sprache. Es werden viele Märchen gelesen. Приводите ваших детей на уроки русского языка. Правила орфографии и пунктуации в занимательных заданиях покажутся вашему ребёнку лёгкими и доступными. На наших уроках дети познакомятся с волшебным миром русских

Курсы проводятся по субботам по адресу: Emilienstr. 17 04107 Leipzig ( 0341 / 420 17 82

Индивидуальные и групповые курсы с опытным педагогомпрофессионалом. Обучение проводится как для начинающих, так и для тех, кто уже имеет определённый уровень подготовки. Если вы готовы начать увлекательное путешествие в мир музыки, тогда звоните и записывайтесь. Samstags 10-11 Uhr und 11-12 Uhr für Anfänger 12-13 Uhr für Fortgeschrittenen

Aerobic und moderner Tanz (für Kinder 6-12 Jahre alt)/Аэробика и современные танцы Wer tanzt stärkt das Körpergefühl und die Selbstwahrnehmung. Das Gleichgewicht wird gefördert, es ist ein optimales Gehirnjogging, das Kreativität, Musikalität und Koordination schult.

Вы хотите сделать яркий, незабываемый праздник для своего ребёнка с кукольным спектаклем, с любимыми сказочными героями? Обращайтесь по тел. 0341/420 0341/420 17 82

Попробуйте вспомнить себя в детском возрасте. Вряд ли когда–либо ещё мы так ждали похода в цирк, кукольный театр или на детский утренник. Я очень рада, что в нашем городе есть место, где моему ребенку предоставилась возможность побывать на таких мероприятиях. Побывав на нескольких праздниках и спектаклях, организованных вашим интеграционным обществом, мы получили массу удовольствия. Ещё нигде нам не приходилось видеть такие профессиональные кукольные постановки, и, к тому же, по родным и хорошо


НОВОГОДНИЙ ПРАЗДНИК В программе: Кукольное представление по мотивам русской народной сказки

«СНЕГУРОЧКА» Дед Мороз, игры, хороводы, конкурсы, подарки Заказ билетов: Магазин «Березка - Dresdner Str. 54, 04317 Leipzig» Integrationsverein Leipzig-Brücke der Kulturen e.V. 0341/420 17 82

19 декабря в 11:00 в 13:00 клуб „Rabet“ Eisenbahnstr. 54 04315 Leipzig Количество билетов ограничено

знакомым сказкам. Особенно нам запомнились такие музыкальные спектакли как «Емеля и царевна Несмеяна» и «Красная шапочка». Мой ребёнок всегда с радостью спешит на каждое ваше представление. И всегда это замечательный праздник детства – радостный, незаурядный, весёлый и подвижный. Теперь с большим нетерпением ожидаем вашу Новогоднюю ёлку со спектаклем. Спасибо вам, что дарите нашим деткам неповторимый восторг, а нам кусочек ушедшего детства! К. Бергер

Наши спонсоры: Магазины «Lenta» Магазин «Березка»


Страхование на образование (Ausbildungsversicherung) то подарить своему ребёнку на Новый год? В предверии праздников этот вопрос превращается для многих в настоящую проблему. А как насчет страховки в подарок? Например: Ausbildungsversicherung (страхование на образование). Конечно, куда больше дети будут рады какой-нибудь игрушке, а еще больше велосипеду. Что такое страховка для ребенка? Ничего! Лист бумаги, в лучшем случае. Ребенок еще не способен адекватно оценить те преимущества, которые предлагает страхование. Да что ребенок, многие взрослые еще этому не научились.

Ч

Каждый родитель желает своиму ребенку счастливого и стабильного будущего, уверенности в завтрашнем дне, успеха. Каждый родитель, если бы смог, подарил бы ребенку такое будущее. Но давайте посмотрим с другой стороны.Каждый родитель желает своиму ребенку счастливого и стабильного будущего, уверенности в завтрашнем дне, успеха. Каждый родитель, если бы смог, подарил бы ребенку такое будущее. Подарить успех, к сожалению, невозможно, но к нему можно стремиться, сделать реальней. И каждый родитель, наверняка, понимает, что залогом этого успеха, «путевкой» в стабильное будущее является хорошее образование. А все хорошее, как известно, стоит денег. Накопительное страхование на образование в Германии существует давно и не случайно. Обучение в любом

высшем учебном заведении страны связано с обязательными финансовыми затратами. Особенно актуальной эта тема стала после проведения новых реформ в системе образования. Каждый студент Германии вправе претендовать на государственную финансовую поддержку (BaföG) при первом образовании. Средний ежемесячный размер подобной помощи составляет 500 евро. Она оказывается на протяжении 10 семестров (5 лет) максимум и требует последующего возврата в виде беспроцентного кредита. Если же продолжительность учёбы превышает предусмотренные 5 лет, студент может рассчитывать только на кредит с процентами. В любом случае, деньги, полученные от BaföG, необходимо возвращать. Расходы студента, изучающего философию, составляют в среднем до 57000 евро, историю – до 55000 евро, информатику и математику – до 50000 евро, юриспруденцию – до 43000 евро. Это значительно превышает сумму, выделяемую государством. Многие студенты вынуждены параллельно подрабатывать, чтобы оплачивать подобную «роскошь» – высшее образование. Естественно, это отнимает время и силы, соответственно мешает полностью сконцентрироваться на учебе.

Многие студенты вынуждены параллельно подрабатывать, чтобы оплачивать подобную «роскошь» – высшее образование. Существующее в Германии пособие на детей (Kindergeld), предоставляет родителям хорошую возможность

MAIER REIFEN AUTOSERVICE TUNING Autohandel Reparaturen Inspektion Unfallschaden HU/AU

откладывать небольшую часть денег на образование для своего ребенка. В этих целях как раз и привлекается накопительное страхование (Ausbildungsversicherung). Заключить такой договор можно в любое время, независимо от возраста ребенка. Однако, стоит напомнить, что продолжительность действия накопительных договоров и размер взносов всегда взаимозависимы. Из этого следует: чем раньше заключаешь, тем меньше платишь и больше получаешь! Ausbildungsversicherung, обычно, заключается на срок, до достижения ребенком 27-ми лет. В этом возрасте, как правило, образование завершено, и можно сразу, благодаря страховым выплатам, погасить долг государству. Не стоит забывать, что весь период действия договора, непрерывно действует и страховая защита для лица, его заключившего. Важным является пункт, согласно которому, страховая компания автоматически перенимает на себя накопительные взносы в случае смерти родителя до окончания действия договора. По истечении срока вся сумма будет выплачена наследнику – ребёнку. К сожалению многих родителей, не всегда ребенок выбирает тот путь, который они ему наметили (разумеется, из лучших побуждений!). Если высшему образованию не суждено было состояться, полученные деньги родители могут использовать на свое усмотрение или же на благо взрослого ребенка со взрослыми нуждами, будь то: квартира, машина, свадьба и пр.. Лишними эти деньги, наверняка, не будут. Получить необходимую для себя информацию можно, позвонив по телефону 0341-420 17 80 или 0175-2212373. Siegfried WOKUN

Service • Beratung • Verkauf

Design & Layout, Grafik – aller Art!

Netzwerke, IT, PC, Internet, Telekommunikation 2

Shop http://www.maier-reifen-leipzig.de E-Mail: info@maier-reifen-leipzig.de

16

декабрь 2009

Kabel Deutschland


СТРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ Сканворд – разновидность кроссворда. В сканворде вместо развернутых вопросов в отдельной графе, в отдельных клеточках пишутся краткие определения, по ассоциации с которыми можно угадать искомое слово. Вопросами в сканворде могут также служить изображения или фотографии – как правило, занимающие несколько клеток сетки либо пронумерованные. В идеале плотность сетки сканворда должна быть стопроцентной. То есть все его поле должно быть заполнено клетками, в которые вписывается либо определение, либо буква отгаданного слова.

SUDOKU – очень занимательная и интересная японская головоломка, развивающая внимательность и сообразительность. Необходимо разместить цифры от 1 до 9 во всех клетках таким образом, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом маленьком квадрате цифры встречались только один раз. Некоторые клетки уже заполнены, чтобы облегчить решение задачи. Чем больше незаполненных клеток, тем сложнее головоломка.

2

4

6 8 1

7

8

6 3

Маникюр Наращивание ногтей

1

7 2

4

6 2

6 1 3 1

3 9 3

3 8 6

Ответы на стр. 26

декабрь 2009

17


Вопросы и ответы Fragen und В начале нашего семинара мы заметили, что много говорим о политике. Что же политики думают о нас? С этим вопросом к господину Вайхерту обратились референт семинара Герман Шварцкопф и руководитель проекта Евгения Долгомер. Герман: Г–н Вайхерт, в 2006г. Вы баллотировались на пост обер-бургомистра Лейпцига от Партии Зеленых (Grüne). Что изменилось бы в миграционной политике города, если бы Вы победили тогда на выборах? Что осталось бы без изменений? Вайхерт: Мне не нравится, что в Лейпциге, как и во всей Германии слишком мало внимания уделяют теме иммиграции. Через 5–10 лет Германию ожидают большие демографические проблемы: поколение 60–х уйдет на пенсию, на смену ему придёт следующее поколение, гораздо меньшее по численности. В стране возникнет дефицит специалистов, людей, которые работают, платят налоги и сборы для нормального функционирования городской инфраструктуры. Уже сейчас в Лейпциге пустуют 30.000 квартир. Мы должны стремиться к построению в Германии, Саксонии и Лейпциге мультиэтническго и мультирелигиозного общества. Если бы я победил тогда на выборах, уверен, это стало бы для меня первостепенной задачей. Герман: Согласно информации Центральной службы по взиманию налогов для телерадиовещания (GEZ) в Германии работают 21 госу-

дарственный телевизионный канал и 57 радиоканалов. Из них только один радиоканал «Deutsche Welle» вещает на нескольких языках, все остальные – только на немецком. Возможно, было бы справедливо, если бы для больших групп иммигрантов в Германии существовали каналы на их родном языке? Вайхерт: Да, я тоже так считаю. Если мы хотим стать открытым миру мультиэтническим государством, необходимо дать возможность самым большим группам иммигрантов получать информацию на их родном языке. При этом, мне бы хотелось, чтобы передачи делали сами иммигранты, а не специально обученные социологи, свысока поучающие иммигрантов, что и как делать. Мне сейчас пришла в голову мысль: есть ли в России передачи для немцев на немецком языке… Герман: Такие каналы есть на Майорке (Испания) и в США… Вайхерт: Да, действительно. На примере этих стран можно начать обсуждение этой темы в Германии. Герман: Что бы Вы посоветовали молодому переселенцу, который не смог найти для себя место учебы? Вайхерт: Я считаю, что в Германии не хватает программ для поддержки интеграции. Как я уже говорил, через 5–10 лет фирмы в Германии будут рады, если найдут учеников, не важно, будут это немцы или выходцы из Турции или России. В этом смысле я не вижу проблем для молодежи. Необходимо учить немецкий язык – на любом предприятии нужно понимать все задания и указания, работать вместе с коллегами, а без знания языка это невозможно. Евгения: Многие иммигранты приез-

Interview von German Sachsen, offenes Leipzig. Wenn Schwarzkopf, Referent des ich Oberbürgermeister geworSeminars und Evgenia Dolgoden wäre, wäre das sicher eins mer, Leiterin des Projekts meiner wichtigen Themen „Jugend_Pro_Leipzig.de mit geworden. Michael J. Weichert, stellvertreGerman: Laut GEZ gibt es in tender Vorsitzender der Grünen Deutschland 21 öffentlichim sächsischen Landtag. rechtliche Fernsehsender und German: Herr Weichert, Sie 57 Radiosender. Nur ein haben 2006 für das Amt des Radiosender sendet in Oberbürgermeisters in Leipzig mehreren Sprachen. Das ist die kandidiert. Hätten Sie damals die Michael Weichert war 2006 „Deutsche Welle“. Alle anderen Wahl gewonnen, was würden Sie Spitzenkandidat von Bündnis sind reine deutschsprachige 90/Die Grünen für das Amt des an der Stadtpolitik für Migranten Oberbürgermeisters Sender. Wäre es nicht gerecht, in Leipzig. ändern und was nicht? dass große Migrantengruppen Михаель Вайхерт был в 2006 г. Weichert: Mir gefällt es nicht, кандидатом на пост обер- in Deutschland Sender auch in бургомистра в Лейпциге от ihrer Muttersprache (Türkisch, dass sowohl in Leipzig als auch партии «Зеленых». Russisch oder Italienisch) im gesamten Deutschland zu bekommen könnten? wenig über Menschen mit Migrationshintergrund gesprochen wird. Weichert: Das sehe ich genauso. Also Ich sehe in 5 bis 10 Jahren in Deutschland wenn wir ein Staat werden wollen, der große demographische Probleme, die 60-er weltoffen und multiethnisch ist, dann Generation wird in Rente gehen, aber ihr muss man auch zumindest relevanten folgt nur eine viel kleinere jüngere GeneratiGruppen Bildung und Fernsehen in ihrer on. Dadurch werden wir in Deutschland Heimatsprache anbieten. Allerdings wäre einen Mangel an qualifizierten Menschen ich dafür, dass das Programm von den haben, die arbeiten, Steuern zahlen und die Migranten selbst gemacht wird und nicht ganze Infrastruktur bezahlen. Wir haben von ausgebildeten Soziologen mit erhobeschon jetzt 30.000 leer stehende Wohnunnem Zeigefinger. gen in Leipzig. Daher müssen wir ein Ich überlege gerade, ob es in Russland ein multiethnisches, multireligiöses zukunftsdeutschsprachiges Programm gibt… fähiges offenes Deutschland werden, offenes German: Aber es gibt deutschsprachige

Sender auf Mallorca und in den USA… Weichert: Ja, das stimmt. Das wären die Beispiele aus der Welt, mit denen man eine Diskussion in Deutschland starten könnte. German: Was würden Sie persönlich einem jungen Spätaussiedler raten, der keinen Ausbildungsplatz bekommen hat? Weichert: Ich finde, es gibt zu wenige Förderprogramme in Deutschland. Wie gesagt, ich glaube in 5 bis 10 Jahren werden die Betriebe froh sein, dass sie überhaupt einen Lehrling bekommen, egal, ob das ein Deutscher oder jemand aus der Türkei oder Russland sein wird. Da sehe ich in Zukunft kein großes Problem für die Jugendlichen. Man muss allerdings die deutsche Sprache können, denn ohne sie geht es in keinem Betrieb. Man muss die Arbeitsanweisungen verstehen und zusammen mit anderen Kollegen arbeiten und das geht nicht ohne Deutsch. Evgenia: Viele Migranten kommen nach Deutschland bereits mit einer guten Ausbildung, die man hier nutzen könnte und sollte. Weichert: Ja, das weiß ich. Das ist vergleichbar mit der Ausbildung in der DDR. Wir hatten sicherlich große Defizite, was die politische Bildung oder die Demokratiebildung angeht, aber wir sind alle gut ausgebildete Ingenieure, Techniker oder Physiker. Das war damals der große Vorteil

С 20 по 22 ноября в социально – культурном центре Villa прошел семинар «Jugend Presse» («Молодёжная Пресса») для молодых иммигрантов нашего города. Организаторами этого семинара стали LMDR e.V. и молодёжный интеграционный проект «Jugend_Pro_Leipzig.de», интеграционное общество Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. и журнал «МОСТ.» В непринужденной, легкой атмосфере молодые люди, интересующиеся журналистикой, политикой, общественными проблемами, встретились, чтобы, как говорят немцы, „...mal was anderes erleben“ (попробовать что–то новенькое). При поддержке референта Германа Шварцкопфа (31) участники семинара подобрали интересующие их темы, с целью раскрытия которых посетили ночной клуб «Пурга» – популярное у русскоязычной молодежи место проведения досуга, и встретились с депутатом Саксонского парламента господином Михаэлем Вайхертом (Michael Weichert).

18

декабрь 2009


жают в Германию с хорошим образованием – это потенциал, который можно было бы использовать с пользой для страны. Вайхерт: Да, я знаю об этом. Это можно сравнить с образованием в ГДР. При том политическом строе с его недостатками и отсутствием демократии, мы стали хорошими инженерами, техниками, физиками. Это стало решающим фактором для руководства BMW, когда эта компания решила строить завод именно в Лейпциге. Евгения: Что Вы думаете о процессе интеграции в Лейпциге? Вайхерт: В повседневной жизни, например, когда я вечерами хожу в кафе или рестораны, я встречаю многих людей, при взгляде на которых можно определить, что это не немцы, или это слышно по их речи. Возникает ощущение, что они интегрированы в немецкое общество. Другая картина наблюдается в восточной части города. Здесь иммигранты и немцы живут изолированно друг от друга, так же, как и в берлинском Кройцберге – «турецком районе». Это плохая тенденция, которой годами не уделялось должного внимания. В результате появились обособленные группы населения, что стало проблемой для обеих сторон – как для иммигрантов, так и для коренных жителей. Поэтому я очень заинтересован в том, чтобы у нас в Лейпциге не было такого разделения населения. Но этим вопросом нужно активно заниматься, и именно там, где возникает такая проблема. Нужно двигаться навстречу друг другу, например, сказать: «Давайте, соберёмся на детской площадке, чтобы наши дети играли вместе, а вот тут рядом ресторан, магазины, галерея.» Это требует определенных усилий, я бы даже сказал, усилий с обеих сторон.

von Leipzig, warum sich BMW für diesen Standort entschieden hat. Evgenia: Wie sehen Sie die Integrationsprozesse in Leipzig? Weichert: Meine persönlichen Beobachtungen (dafür) basieren auf den Alltagserlebnissen, z. B. wenn ich abends ausgehe. Man trifft viele Menschen, denen man ansieht, dass sie keine Deutschen sind, oder man hört das an der Sprache. Sie machen einen Eindruck, als ob sie integriert wären. Anders sieht es aus, wenn man im Leipziger Osten unterwegs ist. Hier leben Deutsche und Migranten in voneinander isolierten Gruppen. Das kennt man auch von Berlin. Dort gibt es Viertel wie Kreuzberg, wo sehr viele Türken leben. Das ist keine gute Entwicklung, die jahrelang völlig verkannt wurde. Es sind Parallelgesellschaften entstanden, die für beide Seiten – für Deutsche und für Migranten selbst – ein großes Problem sind. Und sofern bin ich sehr dran interessiert, dass wir in Leipzig eine Mischung hinkriegen. Man muss aber aktiv hingehen, wo so etwas entsteht, man muss Angebote machen, man muss sagen „Komm, wir gehen zusammen, da ist ein gemeinsamer Spielplatz und da sind die deutschen und die ausländischen Kinder zusammen und da gibt es eine Kneipe und da gibt es eine Einkaufsstraße oder eine Galerie. Aber man muss sich aktiv darum kümmern. Und ich würde sagen, das betrifft beide Seiten.

Куда податься? Н

аряду с повседневными проблемами у любого молодого человека естественно возникают два, на его взгляд, наиважнейших вопроса: куда податься и чем заняться? Эти же вопросы возникли и у нас, русскоязычных участников проекта. В поисках возможностей проведения свободного времени мы решили исследовать русские клубы. А их в Лейпциге немного – молодежный центр «Радуга» и дискотека «Пурга». К сожалению, в «Радугу» нам попасть не удалось, по той простой причине, что мероприятия тут проводятся, к сожалению, не часто. «Пурга» же открыта каждую пятницу, поэтому в ближайшую из них мы туда и направились. Чтобы получить более полное представление о русских клубах, узнать, что думают о них местные немцы, мы пригласили с собой двух представительниц коренного населения очаровательных студенток – Марию (22) и Штеффи (21). «Пурга» находится в самом центре города на Marktplatz. Оригинальное оформление клуба сразу бросилось в глаза Марии и Штеффи. Также они оценили, что посетители были одеты наряднее, чем это обычно

наблюдается в немецких клубах. «Наша молодежь одевается проще и удобнее, здесь же ребята уделяют очень много внимания своему внешнему виду. Много девушек на высоких каблуках и с ярким макияжем, а парни придерживаются классического стиля одежды», говорит Штеффи. Рассуждая стратегически, мы заняли место за столиками – отсюда нам был виден весь клуб как на ладони. Мария в свою очередь отметила, что публика в клубе состоит из мужской и женской группы. Очевидно, что парни здесь охотнее общаются между собой, чем танцуют. Администратор клуба Вадим Белявский объяснил ей это тем, что ночной клуб является для русской молодежи не только местом для танцев, но и островком общения на родном языке. Поразил наших спутниц и тот факт, что иногда включается медленная музыка для парных танцев – такого нет ни в одном немецком клубе. Когда мы расходились по домам, мы поблагодарили Марию и Штеффи за их личное мнение, а они нас – за чудесно проведенное время и новые впечатления о русском развлекательном стиле.

на фото: Мария и Штеффи

Antworten

Молодежный интеграционный проект «Jugend_Pro_Leipzig.de» существует при поддержке Землячества немцев из России (LMDR e.V.) и финансируется Федеральным ведомством по делам семьи, пожилых, женщин и молодежи (BFSFJ). Здесь молодые иммигранты из Лейпцига могут получить помощь и поддержку во многих вопросах, поучаствовать в разнообразных образовательных и культурных мероприятиях как на уровне города, так и федеральном уровне. Бюро находится на Lessingstrasse 7, в социально – культурном центре Villa (3 этаж). Tel.: 0341-355 204-49, 0179- 79 34 954 Fax.: 0341-355 204-48 Email: lmdr.dolgomer@gmx.de Руководитель проекта: Евгения Долгомер

декабрь 2009

19


НОВОГОДНИЙ РАССКАЗ

ЗАМОК ИЗ ДЕТСТВА О

днажды, перед Новым годом, когда мне было семь лет, к нам в гости приехал мой дядя, мамин брат. Он, военный офицер, работавший врачом на судне, совершающем регулярные загранрейсы, недавно вернулся из очередной командировки и, разумеется, привез подарки для любимой племянницы. Огромного плюшевого тигра, ворох разноцветной дефицитной одежды, массу сладостей мне вручили сразу. – А куклу? Ты привез мне куклу, которая умеет разговаривать? – налетела я на дядю. Я уже давно о такой мечтала и надеялась, что уж в этот раз я её получу. – А куклу тебе принесет Дед Мороз, с хитрым видом сказала мне мама и понесла в комнату прятать от меня несколько загадочных коробок. На прошлый Новый год Дед Мороз показал себя во всей красе. Он ввалился к нам в квартиру в совершенно неадекватном виде, и вознамерившись водить со мной хоровод вокруг елки, тут же на неё и рухнул. По пивному перегару и смачным словечкам, которыми он прокомментировал сие событие, я быстренько вычислила нашего соседа – дядю Гену. Пришедшая в ужас мама вытолкала его из квартиры и нарочито бодрым голосом произнесла. – Ну, солнышко, Дед Мороз, хоть и приболел сегодня, но подарки тебе все-таки донес. – Пошли смотреть! – сказала я. Но уже тогда, будучи неглупой девочкой, я окончательно поняла: Дедов Морозов не существует и подарки под ёлку мама кладет сама. Поэтому, на этот раз, на следующее после приезда дяди утро, я, пока взрослые разговаривали на кухне и думали, что я сплю, быстренько обследовала всё, доступные моему росту шкафы. И вскоре нашла предмет своих мечтаний на одной из верхних полок. Прижимая заветную куклу к груди, я была вне себя от счастья. Но в этот момент моё внимание привлекла лежавшая рядом яркая коробка. «Зачарованный замок – место, где исполняются все ваши мечты», – было написано на коробке. Эта надпись переливалась золотыми и красными буквами. Под надписью размещалось изображение самого волшебного замка из всех, каких я только могла себе вообразить. Казалось, замок сделан из серебра. Мощные башни и стены гордо поднимались ввысь. Повсюду виднелись крохотные окошки. Моё воображение разыгралось: я вообразила заколдованную принцессу, живущую в этом замке и мечтающую о своем волшебном принце, который скачет к замку во весь опор, чтобы жениться на ней и прожить с ней счастливо всю жизнь. Я стояла, не в силах двинуться с места, и понимала, что теперь я смогу исполнить все свои заветные мечты. Мне нужен был этот замок! Прямо

20

декабрь 2009

здесь и сейчас! Но пришлось закрыть шкаф, слезть со стула и сделать вид, что я только, что проснулась. Оставшиеся несколько дней до Нового года были сплошным кошмаром. И когда в честь наступившего праздника мне были торжественно вручены подарки «от Деда Мороза», я помню только, как влетела в спальню со своими сокровищами, осторожно развернула их и положила на постель. Минуту я держала куклу на руках, а потом отложила её в сторону. Ведь она была простой куклой, а в коробке меня ждал настоящий зачарованный замок. И хотя мне было всего семь лет, я предпочла магию реальной жизни. А к тому же я знала – кукла меня поймёт! Я осторожно раскрыла пластиковую упаковку и открыла коробку. Мое сердце трепетало, когда очень медленно я погрузила дрожащие руки в глубину, чтобы вытащить свой замок на свет… Там ничего не было! Никаких башен, никаких флагов на крышах… Там вообще не было крыши! Вот уже и дно коробки... На дне я почувствовала множество мелких предметов. Я высыпала их на постель, и вот передо мной лежат двести семьдесят семь кусочков, из которых мне предстояло собрать свой зачарованный замок, несколько тюбиков с клеем, краски, кисточки и инструкция по сборке на двадцати четырёх страницах. Я опустилась на пол, с ужасом глядя на собственную постель. Я чувствовала себя полностью уничтоженной. Я ожидала увидеть прекрасный волшебный замок, а вместо этого получила груду кусочков пластика. Теперь мои мечты никогда не исполнятся. Я зарыдала. Это были безнадежные горькие слёзы человека, внезапно осознавшего, что мир, в котором он живет, жестокое и несправедливое место. Через какое-то время в комнату постучала мама. Услышав, что я плачу, она вошла и обняла меня. – Что случилось, дорогая? - спросила она, встревоженно глядя на меня. Тебе не понравились подарки? – Это все за... за... замок! - пробормотала я. – Он неправильный! – И что же в нем неправильно? – удивилась мама. – Давай-ка посмотрим. Она подошла к постели и посмотрела на груду пластиковых деталей. – Так, тут есть клей, пять разных красок... Хорошо... Кисточки... А, вот и инструкция! Дорогая, мне кажется, все прекрасно! Я с изумлением смотрела на неё. Как она может так говорить? – Но, мамочка, – заныла я. Ведь замок весь из маленьких кусочков! Он некрасивый и совсем не похож на картинку на коробке! Мама обняла меня и взяла за руки. – Солнышко, –- спокойно сказала она. – С замком всё в порядке. Он специаль-

но разрезан на множество кусочков в этом весь смысл. Это модель, и тебе предстоит собрать ее. Посмотри, дорогая, здесь есть инструкция. Она объяснит тебе, как сложить кусочки друг с другом. А если ты капнешь немного клея, детали останутся в том положении, куда ты их приладишь. А когда замок будет собран, ты сможешь покрасить его этими красками. Когда ты закончишь, замок будет выглядеть точь-в-точь как на картинке! – Но я же думала, что он уже собран! – продолжала плакать я. – Ты хочешь сказать, что я сама должна построить свой замок? Разве можно из таких крохотных кусочков собрать красивый замок? И даже если я его соберу, он не будет волшебным! – И я разразилась еще более горькими слезами. Не помню, как долго я не принималась за сборку модели. В тот далекий вечер я сложила все обратно в коробку и убрала её в шкаф. Я была в ярости оттого, что замок не был собран и не мог исполнять мои мечты, и решила, что куклы мне вполне достаточно. Но вот, одним прекрасным утром, я все же вытащила коробку с зачарованным замком из шкафа, поставила её на постель, открыла инструкцию и начала читать. Несколько недель я строила свой замок. Сначала мне было очень страшно. – А вдруг я ошибусь? – думала я. – Вдруг я склею не те детали? Вдруг я не пойму, что куда надо приклеивать? И очень скоро я получила ответ. Я действительно делала ошибки, мне постоянно приходилось отклеивать детали друг от друга и склеивать их заново. Кое-что мне было совсем непонятно и приходилось спрашивать совета у мамы. Но дни шли за днями, и вот перед моими глазами начал вырисовываться фундамент замка. Страх прошел, волнение превратилось в радостное возбуждение. Я бежа-


НОВОГОДНИЙ РАССКАЗ

ла домой из школы, чтобы приняться за свой замок. Я тайком, перед сном, склеивала ещё несколько деталей, чтобы работа двигалась быстрее. А когда дело подошло к концу, я еще и раскрашивала свое творение по ночам.

И вот настал тот день, когда работа была закончена. Я села на кровать и с восхищением стала рассматривать зачарованный замок, гордо возвышавшийся на подоконнике. Я знала, что он выглядит не совсем так, как на картинке, – кое-где смазалась краска, клей не везде полностью высох. Но все равно, он был прекрасен и казался волшебным. И не только он казался мне волшебным, я и себя чувствовала волшебницей! Я была совершенно счастлива. Мне не только удалось построить зачарованный замок, с которым теперь можно было играть. Я создала его! Этот замок значил для меня гораздо больше, чем если бы я получила его готовым, красивым, с которым уже ничего не надо было бы делать, а только восхищаться. Подлинная магия этой игрушки заключалась в том, что пока я собирала его, он изменял меня. Прошло много лет, и вот я снова пришла в магазин игрушек. За прошедшие годы передо мной не раз вставали трудные задачи, как в жизни личной, так и в профессиональной деятельности. Были моменты, когда моя жизнь казалась мне совершенно не похожей на ту картинку, которую я нарисовала в своем мозгу. Скорее передо мной возвышалась груда отдельных деталей,

напоминавшая о руинах замка на моей детской кровати. И тогда, когда я чувствовала себя рассерженной, встревоженной и испуганной, я всегда вспоминала себя в детстве. Тогда я тоже плакала: – Что мне делать? Почему жизнь так жестока? Но каждый раз, испытывая подобные чувства, я вспоминала о своем замке. Как и обещала реклама, мой зачарованный замок научил меня исполнять собственные мечты. Он научил меня тому, что жизнь постоянно развивается, меняется. Она никогда не бывает полностью «завершенной». Замок научил меня видеть цель своей жизни. Эта цель не в том, чтобы все идеально выглядело со стороны, а во внутреннем развитии. Любые события моей жизни должны были научить меня терпению, храбрости и согласию с самой собой. И то, что кирпичики моей жизни нельзя, к сожалению, перекладывать и склеивать между собой по-другому, или перекрашивать в другой цвет, как это можно было делать с деталями волшебного замка, именно это и ценно. Ведь опыт, как известно, – «сын ошибок трудных, а гений – парадоксов друг»!

Марина Харченко

Будьте здоровы! Советы доктора Светланы Шемет Рано или поздно, но мы вынуждены принимать лекарства. И зачастую приходится принимать в один день несколько препаратов. А если к этому добавить, что современный человек практически постоянно использует различные ксенобиотики (кофеин, консерванты, косметические средства, газированные напитки, биодобавки), то, как показывает практика, большинство из нас не знают, что лекарства могут быть несовместимы как между собой, так и с некоторыми продуктами питания. Существует еще очень важный аспект – форма выпуска медикаментов: таблетки, драже, растворы, порошки и др. Драже или капсулы могут содержать вещества, которые могут раздражать слизистую пищевода или желудка. Следует учесть, что такие формы выпуска лекарств направлены на то, чтобы их место и время действия были максимально оптимальными. К этой группе медикаментов относятся также такие хорошо известные ферментные препараты как, например панкреатин, мезим и др., которые применяются при расстройствах пищеварения. Их активность больше в щелочной среде, т. е. они лучше работают в 12-перстной кишке и кишечнике. И мы можем создать такую среду, принимая их перед едой и запивая щелочным пить-

ем (минеральной водой типа «Боржоми»). И вот появляется вопрос: «А чем же запивать лекарство?» Для уменьшения раздражающего действия ацетилсалициловой кислоты (аспирин) и подобных ей жаропонижающих, таблетку рекомендуется принимать после еды и запивать большим количеством жидкости (лучше молоком или щелочной минеральной водой).

Молоко не следует употреблять при приеме таких лекарств как антибиотики, препараты содержащие кофеин, железосодержащие препараты. Но молоко не следует использовать при приеме таких лекарств как антибиотики, препараты содержащие кофеин, железосодержащие препараты, это связано с тем, что белок молока связывает эти лекарства, и их доступность для организма становится трудной. При лечении анемий рекомендуется включить в рацион повышенное количество овощей, фруктов и ягод, так

как именно они являются для нас основным источником аскорбиновой кислоты. Однако аскорбиновая кислота способна ослабить действие медикаментов для разжижения крови, это касается непосредственно противотромбозных препаратов. Хотелось бы также напомнить, что лекарства нельзя запивать минеральной водой как газированной, так и без газа. Углекислый газ, содержащийся в минеральной воде или в газированном напитке, способен изменить как кислотность в желудке, так и сами свойства лекарства. Ну, а как же соки? В ягодах и фруктах содержится значительное количество органических кислот. Так называемые «фрэш» - соки можно применять при повышенной кислотности. Однако соки уменьшают активность антибиотиков и увеличивают токсичность противогрибковых препаратов. Особенно осторожно следует использовать сок грейпфрута. Он тормозит работу печени, вследствие чего распад химический соединений происходит значительно медленнее и печень медленнее выводит лекарство из организма. Это может привести к реальной передозировке лекарства, даже при его применении в привычной дозе. Вот и принимаем мы лекарства, как доктор прописал, а остальное не должно вредить.

декабрь 2009

21


§AkaTe Ausbildungsgesellschaft mbH §Angerstraße 30, 04177 Leipzig §+ info@akate.de ý www.akate.de

Записывайтесь сейчас! Oбучение специалистов-сварщиков

Алла КВЕТНАЯ г. Лейпциг

Изысканностью стиля не страдаю... (Глоток Клико - и буду чуть смелей) Итак - я с Новым Годом поздравляю Приятелей, знакомых и друзей! Украшу елку добрыми словами, Гирляндами мелодий и стихов, К смоле на ветках липнут пожеланьяМой новогодний тост почти готов.

С целью повышения квалификации предлагаем всем желающим иммигрантам, поздним переселенцам и иностранцам обучение по специальности:

Ÿдуговая сварка и сварка металлов в среде защитного газа

Содержание курса: немецкий язык по профессии, обучение и использование приобретённых навыков при работе с металлом, подготовка резюме (Bewerbungstraining). Продолжительность курса: 11,5 мес. (с учётом 2,5 мес. практики) Предположительное начало: март 2010 года При подаче заявления расходы, связанные с процессом обучения, могут быть переняты Европейским Фондом и федеральной землёй Саксония. Обучение без абитура – повышение квалификации по профессиям:

Курантов бой - в деревне и в столицеТам где жара и где снега метутЯ улыбаюсь, глядя в ваши лица: «За нашу встречу в наступающем году!»

ŸСпециалист по питанию и ведению домашнего хозяйства Обучение без абитура!

* Также для диетологов-ассистентов, поваров, специалистов в области гастрономии и ресторанного дела ŸФинансирование возможно при помощи Meister-BAföG или талона на обучение (Bildungsgutschein)!

ŸНачало обучения – до 14.12.2009 !!! ŸПродолжается запись на 2010 год !!! «Горящие» предложения: переобучение по специальностям: автомеханик сервисного обслуживания, специалист по управлению складскими помещениями и транспортом (Lagerlogistik), повышение квалификации сотрудников офиса, торговли и склада.

Андрей ФУРСОВ г.Дрезден

Контакт:

( 0341/ 484 630

Снежинки кружат... Снежинки кружат в ритме зимнего вальса, Искрятся, танцуя в тумане луча, Легонько касаясь ресничек и пальцев, Целуют росой, что-то нежно шепча. Снежинки кружатся, смеясь и сверкая. О света пушинки! О звёздочки снов! Летят, веселясь, беззаботно играя, Свободны от скуки и грусти оков. Снежинки кружат и сверкают, танцуя… Как вы одиноки в пустыне снегов! Лишь в миг откровенья, в момент поцелуя Живёте и, тая, грустя и ликуя, Сливаетесь с миром мечтаний и снов… Снежинки кружат в ритме зимнего вальса, Искрятся, танцуя в тумане луча; Тихонько целуют реснички и пальцы, О мире мечты что-то нежно шепча. Литературный сборник поэзии и малой прозы «Вдохновенье» - новое издание в Саксонии, давшее возможность поэтам и писателям представить свои произведения широкому кругу читателей. Целью «Вдохновенья» является выявление новых талантливых авторов, поддержка их творчества, а также оказание помощи всем в выпуске своей авторской книги. Редакция «Вдохновенья» благодарит всех участников и спонсоров сборника и приглашает всех желающих авторов принять участие в следующем выпуске, запланированном на март 2010 года. Объявлен конкурс на лучшее произведение на тему «Вдохновенье». С условиями конкурса, а также авторами сборника можно ознакомиться на странице www.sachsen-impuls.de На этой странице предлагается подборка стихотворений авторов, участников выпуска «Вдохновенье» 2009.

Спектр услуг:

медицинский/общий/бытовой уход помощь в экстренных ситуациях интеграционная поддержка в социальных вопросах


НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Ваш Талисман всегда с Вами! Технические и литературные переводы!!! Железнодорожные билеты по эконом-тарифам в страны СНГ и по Европе!!! www.mfz-talisman.de

Tel.:

0345/681 6982

Fax:

0345/470 0574

«Самый цветущий город Европы»

В

одном из домов розового песчаника заставляет остановится. Здесь, в 1902 году, была построена и освящена синагога в неороманском стиле и также, как и по всей Германии её сожгли нацисты в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года. В здании бывшей общины, где теперь находится «летняя» синагога, местные жители, курорт Бад Киссинген. супруги Вальтер, создали потрясающий музей, посвящённый жизни еврейской общины города. Они Первые письменные упоминания об этом поселении собрали по крупицам документы, фотографии, у источника с целебной водой относятся к 801 году. воссоздающие образ жизни, культуру, быт и историю Чуть позднее, в 823 году, недалеко от этого места евреев Бад Киссингена. Госпожа Вальтер уже много открыты залежи соли. В те времена соль ценилась на лет руководит музеем и во время экскурсии, чувствууровне золота. Добыча и торговля солью дали импульс ешь, что это не просто работа. Это цель жизни экономическому развитию и к XIII веку Киссинген донести до подрастающего поколения боль и страдаполучает статус города. Официально курортом Бад ния людей, живших по соседству, сидевших за одной Киссинген становится только в XVI веке благодаря партой и павших жертвами национал-социализма. доктору Томасу Эрастусу, который использовал В течение всего года курорт предлагает своим целебную силу минеральных источников Киссингена и гостям богатую культурную программу: оперетты, рекомендовал курорт для регулярного посещения. мюзиклы, оперные, балетные представления, В XVII веке город успешно противостоит шведам с симфонические концерты, а также спектакли, помощью очень оригинального и эффективного комедии, фольклорные представления. Здесь оружия. Тогдашний бургомистр Петер Хайль, чтобы гастролировали звезды международного класса, в снять затянувшуюся, изнурительную осаду, решает том числе из России, такие как С. Рихтер, В.Третьсбросить на головы захватчиков пчелиные улья. Ни яков, М. Плетнев, М. Ростропович, Г. Соколов, кольчуга, ни прочныe доспехи не способны защитить Ю. Башмет, А. Шнитке и многие другие. от разъярённых пчёл. Искусанным шведам пришлось Вечером Вы можете попытать счастья в одном спасаться бегством. Этот факт вошёл в историю под из красивейших игорных домов в Баварии названием «Пчелиной битвы». Luittpold – Casino. В начале XIX века курорт приобрёл известность В Бад Киссингене Вам не придется скучать ни среди членов европейских королевских семей и зимой, ни летом. Здесь мягкий природный высокопоставленных особ. Благодаря этому город микроклимат, создающий впечатление «вечной начинает быстро расти и из небольшого курортного весны». В великолепных парках наряду с городка, с весьма скромными гостиницами и лечебнихарактерной для этой местности растительносцами, превращается в модный, фешенебельный тью встречаются и тропические растения. курорт. Город получил Европейскую премию в рамках Сюда, «на воды», приезжали коронованные особы, интернационального конкурса Entente Florаle такие как императрица Австро-Венгерии Елизавета 2004 – «Cамый цветущий город Европы». Амалия – прекрасная «Сиси», русский царь Александр Кстати, Бад Киссинген называют также Освободитель, король Баварский Людвиг, вошедший «самым чистым городом Германии». в историю как «сказочный король». Известный Одно из самых главных свойств политический деятель, канцлер Бисмарк, неоднократэтого курорта- это даже не сами но бывал в Бад Киссингене. На одной из узких улочек в минеральные воды, а то состояние середине XIX века жил и работал Лев Толстой. покоя и умиротворения, юношесЦентр города отличается импозантными постройкакой беспечности и оптимизма, ми. Они были возведены в XIX и XX веках известнейкоторое охватывает уже через шими архитекторами того времени по указанию несколько часов пребывания в баварских королей. Франконская архитектура вокруг этом городе. рыночной площади подчёркивает тесную связь с Посетите Бад Киссинген и регионом. хоть на миг почуствуйте Покоем и умиротворением дышит каждый переуловетер «вечной весны», чек в средневековом центре города и вдруг... немецкой культуры и Ненавязчиво маленькая мемориальная доска на природы! Обращайтесь к нам!! Ваш Талисман всегда с Вами!!! долине реки Франкская Заале (Fränkische Saale), меж «вершин» Рёнских гор (Rhön), получивших своё название от кельтского слова «raino»-холмистый, уютно расположился, известный своими целебными водами,

MFZ Talisman Tel.: Beesener Str.3 06110 Halle/Saale Fax.: E-Mail: info@mfz-talisman.de Mobil: www.mfz-talisman.de

0345/6816982 0345/4700576 0345/4700574 0176/20824377

декабрь 2009

23


КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ

Необходимо: ¼ чашки сахара 1 чайная ложка сухих дрожжей 2 яичных желтка 2 чайные ложки масла или маргарина 1 чайная ложка ванилина 2-2.5 чашки муки ¼ чайной ложки соли растительное масло ½ малинового джема ½ чашки сахара или сахарной пудры

емного света достаточно для того, чтобы рассеять большую тьму, гласит еврейская мудрость. 12 декабря 2009 года евреи празднуют Хануку. Ханука – еврейский праздник света – свечей. Он длится 8 дней. В эти дни принято устраивать веселые пиры и обмениваться подарками. Зажигание праздничного светильника – Ханукии, является центральным событием этого праздника. Хануку празднуют в честь чуда, произошедшего при освящении Храма после победы войска Иегуды Маккавея над войсками царя Антиоха в 164 году до нашей эры. Предание гласит, что поднявшись на Храмовую гору, евреи нашли в разграбленном Храме масло для лампад, которого должно было хватить для поддержания огня лишь в течение одного дня. Менору – светильник – все равно зажгли, и случилось чудо – пламя горело все 8 дней, в течение которых приготовили новые запасы масла. Так был заново освя-

Н

Суфганийот Пончики с повидлом.

щен Храм. Существует много традиций и обычаев, связанных с Ханукой. Например, принято давать детям деньги и дарить игрушки. Дети всячески веселятся и устраивают различные игры, напоминающие о событиях прошлого. Главными блюдами являются картофельные оладьи и пончики с вареньем, посыпанные сахаром. Этот обычай напоминает о чуде с кувшином масла, поэтому пончики и оладьи жарят в масле. Помимо этих основных блюд, принято подавать запечённую курицу, салат и сырные десерты. Сегодня мы попробуем приготовить пончики с вареньем (джемом). В большой кастрюле нужно развести 1 чайную ложку сахара в 2/3 чашки теплой воды. Насыпаем сухие дрожжи и оставляем на 10 минут, до появления пены. Взбиваем в образовавшейся массе желтки, масло, ванилин и оставшийся сахар. Туда же деревянной ложкой взбиваем муку и соль. Тесто должно быть мягким и липким, если нужно довести его до необходимой кондиции добавляем еще муку. Перемещаем тесто на посыпанную мукой поверхность и замешиваем в течение 5-8 минут, пока оно не станет гладким и эластичным. Теперь нужно положить тесто в кастрюлю, смазанную маргарином, накрыть полиэтиленом и оставить на 1-1.5 часа, пока оно

Долма 18

декабря наступает Новый год по Хиджре. Первый день священного месяца Мухаррам. 1-е муххарама не включено в число праздников ислама и, соответственно, в большинстве мусульманских стран Новый год не отмечают как праздник в нашем понимании. В этот день в мечетях читают проповедь, посвященную переезду пророка Мухаммада из Мекки в Медину в 622г. – отправной точке мусульманского лунного календаря. Накануне праздника принято готовить традиционный кускус с бараниной, а в Новый год на обед подают суп из баранины и мясное блюдо, в состав которого обязательно должны входить баранина или жирная говядина, растительное масло, томатная паста и помидоры, много зелени, чтобы «новый год был зеленым», и различные пряности. Одно из подаваемых на стол блюд – долма. Очень многие хозяйки знают это блюдо. У нас его называют голубцы в виноградных листьях. Правда, есть отличие от традиционных голубцов. Попробуем приготовить дол-

24

декабрь 2009

му в соответствии с главным исламским правилом приготовления пищи – Халил. Виноградные листья хорошо промываем, затем укладываем в блюдо с кипятком. Через 3 – 5 минут воду сливаем и стряхиваем с листьев излишки воды. С каждого листочка нужно срезать черешки вместе с утолщением из прожилок у самого основания листа. Теперь готовим фарш. Мясо пропускаем через мясорубку, лук очищаем и мелко нарезаем. По желанию лук можно немного обжарить. Зелень промываем, сушим и мелко рубим. Чеснок очищаем и мелко нарезаем, мясо соединяем с луком, чесноком, зеленью, добавляем соль, перец, мускатный орех и хорошо перемешиваем. На широкую, гладкую часть подготовленного виноградного листа выкладываем немного начинки. Теперь нужно подвернуть края листа к центру и свернуть аккуратную трубочку так же, как заворачивают голубцы. И все аккуратно укладываем в кастрюлю или сотейник. Дно, лучше всего, застелить

не увеличится в объеме в 2 раза. Пока ждем, свежий анекдот с Украины. – Сара, срочно купи мне оранжевые трусы! – Моня, зачем? – А когда Тимошенко станет президентом и разденет нас до трусов, чтоб сразу было видно: мы – свои! Теперь вынимаем тесто из кастрюли, разминаем его и раскатываем в 1 см. толщиной. Вытираем со лба пот, и спокойно вырезаем кружочки стаканом. Затем самое главное, укладываем кружочки на посыпанную мукой сковородку и оставляем на 1 час, пока они не увеличатся в объеме в 2 раза. Жарить пончики нужно всего-то по 3-4 минуты на каждой стороне в глубокой кастрюле или фритюрнице, на дно которой налито приблизительно на 5 см. нагретого масла. Уже поджарились? Достаем из кастрюли и оставляем на сите или в дуршлаге, чтобы масло стекало. А теперь самый смак. С помощью кулинарного шприца наполняем пончики джемом. Перед подачей на стол можно посыпать сахарной пудрой. А теперь можно поднять бокалы со сладким вином и сказать: «Благословен Ты, Всевышний... совершивший чудеса ради наших отцов в те годы, в это время.» Необходимо: 350 г мякоти баранины 250 г виноградных листьев 30 г кураги 2 луковицы 1 ст. л. растительного масла 1/2 пучка зелени петрушки чеснок, соль, мускатный орех и черный молотый перец по вкусу.

виноградными листьями, это предотвратит подгорание долмы и придаст еще больше вкуса. Долму укладываем в несколько рядов. Каждый ряд можно переложить слоем виноградных листьев и предварительно замоченной курагой. Наливаем воду, чтобы слегка накрывала долму и накрываем меньшей по диаметру сотейника перевернутой плоской тарелкой, чтобы не всплывали, и накрываем крышкой. Доводим до кипения, а затем убавляем огонь и тушим 40-60 минут. В заключение осталось выключить огонь и оставить долму настояться еще 10-15 минут. Можно садиться за стол и пожелать друг другу приятного аппетита!


КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ

Гусь на Рождество

дивительное шоу, под названием «Подготовка к Рождественским праздникам» началось. Вся Германия наполнена ощущением наступающего Рождества. Его первые вестники появились еще в ноябре. Витрины магазинов заполнили елочки, разноцветные гирлянды и Weihnachtsmänner, или, как мы привыкли их называть, Деды Морозы различных размеров. Стоят, лежат, танцуют и даже поют. На полках магазинов появляется всякая яркая, праздничная, соблазнительная всячина. Смотреть на все это радостно. Толпятся на полках шоколадные Деды Морозы, Снегурочки, Зайцы. Сугробами лежат пушистые снеговики и опять-таки Деды Морозы в различном исполнении. Пожалуй, Рождество, – добрый семейный праздник, – самый главный праздник в году. По традиции, этот праздник не может обойтись без «Рождественского гуся». С яблоками! Про это мы знаем давным-давно из сказок. Заготовить все необходимое для приготовления надо заблаговременно, потому что в конце декабря тушки гусей стремительно исчезают из магазинов. Гусь становится дефицитом. Гусь – птица крупная. А потому рассчитываем, что потянет он на 4-5 кг, а стало быть, запекаться будет почти

У

Dolma Zubereitung: Weinblätter gut waschen, in ein tiefes Gefäss legen und mit kochendem Wasser übergießen. Nach 3-5 Minuten das Wasser abgießen und die Blätter leicht abschütteln. Jeweils den Blattstiel abschneiden und die dicken Blattsehnen etwas wegschneiden. Für die Füllung das Fleisch durch den Fleischwolf drehen. Zwiebeln schälen und in kleine Würfel schneiden. Nach Geschmack kann man die Zwiebelwürfel zuerst leicht in Öl anbraten. Petersilie waschen, abtrocknen und klein schneiden. Knoblauch schälen und klein schneiden. Fleisch, Zwiebel, Knoblauch und Petersilie gut vermengen, Salz, Pfeffer und Muskatnuss hinzugeben und alles noch

Главное не забыть, что к а ж д ы е Нам понадобится: полчаса необходимо полигусь (утка), зеленые яблоки, 3 вать жиром, апельсина, сушеные абриковытекшим из сы, чернослив, ядра грецких птицы. Три орехов, луковица. ч а с а т о м ительного ожидания подходят к концу и вот тут-то нам необходимо снять крышку, слить 3,5 часа. Тушку гуся тщательно прооставшийся жир, полить птицу соком мываем. Даем ему возможность подапельсина и оставить в духовке подсохнуть, а для ускорения процесса румяниваться без крышки. По всей протираем его кожу бумажной салквартире поплывут потрясающие феткой. Затем внутри и снаружи запахи. В эту же духовку, но на натираем солью, перцем и маслом. В отдельный противень положим нескольких местах кожу необходимо несколько яблок. Они нам еще пригопроткнуть, чтобы из гуся, во время дятся. Можно нарезать картошку запекания, вытекал жир. Теперь займемся приготовлением начинки. Ябло- дольками и поставить выпекаться в гусином жиру. Запеченному в гусики очищаем и нарезаем на небольшие ном жиру картофелю нет равных по кусочки. Очищаем и нарезаем апельвкусу лакомств. син на приблизительно такие же Пока ждем гуся, местный анекдот: кусочки, как и яблоко. В небольшой Сидят на берегу два рыбака. емкости смешиваем яблоко, апельОдин говорит: «Хороший праздник син, чернослив, абрикосы и орехи. Духовку разогреваем до 220°C и начиРождество!» Второй, подумав, наем фаршировать уже подготовленотвечает: «Хороший секс лучше!» ную птицу. Подготовленную начинку Через некоторое время первый аккуратно укладываем внутрь тушки говорит: «В принципе да, но Рожгуся и зашиваем, чтобы сок от начиндество бывает чаще». ки не вытекал. Еще через 20 – 30 минут блюдо готоЗашитую тушку обмазываем со всех во. Достаем гуся из утятницы и укласторон растительным маслом, чтобы дываем на большое сервировочное кожа была румяной и хрустящей, а не блюдо. Посыпаем зеленью, обклады«вареной», и укладываем в утятницу ваем печеными яблоками, запеченной или на глубокий противень. Рядом в жиру картошкой и кружками свежеможно положить целые или пополам го апельсина. Поднимем бокалы с красразрезанные яблоки в кожуре и очиным вином и пожелаем друг другу: щенную и разрезанную на четыре часEin frohes Weihnachtsfest und ти луковицу. Утятницу закрываем alles Gute im Neuen Jahr! крышкой, а если это противень, то накрываем фольгой поплотнее и отправляем в подогретую духовку. Alex Gurman

mal kräftig umrühren. Jedes Weinblatt mit der glatten Seite nach oben legen, etwas von der Füllung in die Mitte legen und das Blatt zu einer Roulade (Dolma) zusammenrollen. Kochtopf mit Weinblättern belegen – dies schützt vor dem Anbrennen und verleiht dem Gericht einen besseren Geschmack. Dolma schichtweise in den Topf legen, jede Schicht mit Weinblättern abdecken und ein paar vorher eingeweichte Aprikosen darüber legen. Danach bedecken wir das Gericht mit einem flachen Teller, dessen Durchmesser etwas kleiner ist als der des Topfes. Der Teller muss mit der Innenseite nach unten auf die Dolma gelegt werden. Dies verhindert, dass die Dolma in der Soße schwimmen. Den Topf zudecken, das Gericht auf großer Flamme

Zutaten: 350g Hammelfleisch ohne Knochen 250g Weinblätter 30g getrocknete Aprikosen 2 Zwiebeln 1 EL Pflanzenöl ½ Bund Petersilie und nach Belieben Salz und gemahlenen schwarzen Pfeffer

zum Kochen bringen. Dann die Hitze reduzieren und das Gericht 40-60 Minuten schmoren lassen. Zum Schluss den Herd ausschalten und das Gericht 10-15 Minuten ziehen lassen. Übersetzung: A. Pelmenikova

декабрь 2009

25


ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ ПОЗДРАВЛЕНИЯ Друзья и родственники поздравляют Александра Эренбурга

с

РАБОТА

УСЛУГИ

ОБУЧЕНИЕ

Ищем менеджера по рекламе, РСтехника, Web-программиста, практикантов. E-Mail: info@rozetka.de Postfach 500259, 04302 Leipzig.

Все виды страхований.

Обучение игре на гитаре для детей, подростков и взрослых, как в группах, так и индивидуально.(4201782 + lena-hein@hotmail.de

Максимально выгодные тарифы! Auto-, Hausrat-, Haftpflicht-, Rechtsschutzversicherung

Днем Рождения! Желаем счастья в этот день, Тепла от всех кто будет рядом. Улыбок светлых на лице И солнечных лучей в награду. Желаем множества удач, Желаем молодости вечной, Пусть все исполнятся мечты И счастье будет бесконечным! Володю Харченко поздравляют с 24-х летием мама, бабушка, Толик, Лиза и все друзья. Пусть будет в жизни всё, что нужно, Чем жизнь бывает хороша: Любовь, здоровье, счастье, дружба И вечно юная душа. Живи и знай, что жизнь прекрасна, И сколько б не было в ней зла, Hе обижай людей напрасно, Умей прощать, будь добр всегда!

Dienstleistungszentrum An&Verkauf. Грузовые и пассажирские перевозки, подключение спутникового телевидения, 10-летний опыт работы в Германии. 0341/5916162 Handy: 0178/7403343

Telecommunikationsdienst приглашает на работу. Справки по тел.: 05361/385508 Моб. 0157/71336407 E-mail: televerkehrsnetz@t-online.de Pflegedienst Sonnenblick требуются на работу медсестры, Pflegepersonal, водители со знанием немецкого языка как на Basis до 400€ , так и на постоянную работу. Тел.: 0341/46 86 79 80

HUMANITÄT

Автосервис Drachevskiy GmbH. Ремонт двигателя, ходовой, кузовные работы, покраска Plautstrasse 46, 04179 Leipzig Экстренная помощь 0341/9910998

Уроки русского языка для детей, занятия в группах и индивидуально. (0341/6819462 Занятия прикладным искусством для детей от 4-х лет. Профессиональный преподаватель. (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu

Ответы на СКАНВОРД

Проведем День Рождения, Юбилей, Торжество, как для взрослых, так и для детей. Живая музыка, сказочные персонажи. Тел.: 0341/4201782, 0173/3677733

KFZ Anatol BECK Ремонт автомобилей. Freie Werkstatt. An-und Verkauf von Gebrauchtwagen. Bernhard-Göring-Str. 53-55, 04107 Leipzig Tel.: 0341/222 96 11 Mobil: 0179/530 70 20

Фитотерапевт

Nina Mischura Prager Strasse 173 04299 Leipzig Tel.: 0341 9629785 Ответы на SUDOKU

Журнал “МОСТ” не несёт ответственности за достоверность и неточности, а также за содержание объявлений. Частные объявления до 120 знаков, включая пробелы и знаки препинания, публикуются бесплатно. Коммерческие объявления, выделенные цветом или шрифтом – по договорённости с редакцией. Объявления сомнительного, по мнению редакции, содержания могут быть отредактированы или не допущены к публикации. Редакция оставляет за собой право корректировать объявления. Подать объявление Вы сможете по тел.: 0341/420 17 82 или E-mail: info@m-ost.eu

Уважаемые коллеги, дорогие пациенты! Поздравляем Вас с Рождеством и Новым Годом! Когда снега укроют землю, И Рождество наступит вновь, Бокал за счастье поднимите, За мир, за дружбу, за любовь! И чтоб без горя и сомнений Прожить Вам много светлых дней! Сберечь уют, покой семейный И уважение друзей! 26

декабрь 2009

SKOLIOSEZENTRUM PHYSIOTHERAPIE ERGOTHERAPIE OSTEOPATHIE YOGA Rita Klyban & Roman Skazhenikov

Prager Str. 173 04299 Leipzig

( (0341) 2 30 50 66 ita R Klyban

Wolfgang-Heinze-Str. 9 04416 Markkleeberg

( (0341) 3 54 15 38


Благодарим всех наших спонсоров за оказанную поддержку обществу LBK e.V. и проекту «МОСТ»

Кроме того, услуги в следующих отраслях права: - гражданское право - семейное право - трудовое право - консультации по задолженности - дорожно-транспортные происшествия - посредничество в деловых контактах стран СНГ и Балтии с Германией и др. Тел.: (0341) 30 68 424 на русском Факс: (0341) 30 68 441 Kochstraße 20, 04275 Leipzig (трамваи 10, 11, остановка Südplatz)

Dienstleistungszentrum « «Igor» Igor» предлагает: 4ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

По вторникам и средам с 15 до 18 часов мы отвечаем на вопросы, консультируем и проводим теоретические занятия с переводом на русский язык.

Наш филиал располагается по адресу:

Lützner Str. 49, 04177 Leipzig

Переезд и доставка мебели, бытовой техники. Возможность расчета через Arbeitsamt. 4ПАССАЖИРСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ Экскурсии, индивидуальные туры, сопровождение. 4СИСТЕМЫ СПУТНИКОВОГО И КАБЕЛЬНОГО ТВ Карточки программ НТВ -Мир, RTVi, эротика. 4ВСЕ ВИДЫ КОМПЬЮТЕРНЫХ УСЛУГ Скоростной интернет, ремонт, инсталляция. 4Продажа автобусных и авиабилетов в страны СНГ, и открытие виз.

Хотите съекономить? Сомневаетесь в выборе? Нужен специалист? – Посетите наш центр!

Трамваи №8 или 15 до остановки Merseburg-Lützner Straße

Мы хотим видеть вас здоровыми и благополучными

PFLEGEDIENST

­Лечебные и профилактические процедуры на дому по назначению врача

­Общий уход за больными и престарелыми

­Помощь по уборке квартиры, организация питания

© МОСТ 01/2009 WEB: http://www.m-ost.eu

100% оплата больничными кассами и социаламтом

­Медицинский уход на дому ­Решение медицинских и социальных проблем (включая организацию транспорта) ­Представляем ваши интересы в различных ведомствах

© МОСТ 03/2009 WEB: http://www.m-ost.eu



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.