2010_04

Page 1

monatliche deutsch-russische Zeitschrift aus Leipzig April 2010

4 (44)

Баллада о пыли стр.3-4


читайте нас в Интернете на странице www.m-ost.eu

3 День смеха стр. стр. 4-5 Баллада о пыли 6-7 «Натан Мудрый» – духовное завещание Лессинга стр. 8-9 стр. Судьба одной коллекции 10 стр. В гости к Мюнхгаузену стр. 11 Халява, сэр! Berndt-Blindow-Schule - давайте знакомиться! стр. 12-13 Странички LBK e.V стр. 14-15 стр. 16-17 Странички развлечений стр. 18 Все флаги будут в гости к нам 19 стр. Alle Flaggen sind bei uns zu Gast стр. АОК PLUS - без дополнительных взносов 20 21 стр. Отставка стр. 22 AkaTe стр. 23 Лейпциг в марте 24 стр. Мамалыга стр. 25 Mamaliga

НERAUSGEBER Vereinszeitschrift „MOCT“ Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. Vorsitzender:

Siegfried Wokun Stellvertreter:

Juriy Kunitski

Gerhard-Ellrodt-Str. 26 04249 Leipzig Tel.: 0341 / 42 01 78 2 Fax: 0341 / 42 01 78 1 WEB:http://www.m-ost.eu E-Mail:info@m-ost.eu

REDAKTION „MOCT” Redakteur:

Samoil Duvidovici Literarische Redakteur/Korrektor:

Olena Ilyina Andreas Bernatschek Internet:

Alexander Mermelstein Korrespondent:

стр.

3 Пыль, пылевые клещи, аллергия и бесполезный пылесос

стр.

6-7

Дурак есть первейший двигатель прогресса

Vera Ioannidou Olena Ilyina Vera Ioannidou Kenneth Plasa Alexander Astafev Elena Khavkina Übersetzer:

Tatjana Kudrasov Koordinator:

Anna Hergett

стр.

4-5 Он обогнал своё столетие более чем на один человеческий век

WERBUNG & DRUCK: IT, PC, Internet, Netzwerke

Service • Beratung • Verkauf Grafik, Design & Layout – aller Art!

UNSER PARTNER:

Steuerberatung, Rechtsberatung Unternehmungsberatung Frommannstraße 11, 04317 Leipzig

': 0341/68 70 93 75

Чем занять ребенка? Кружки, курсы и развлекательные мероприятия!

стр.

18-19 Любовь приходит и уходит, а жизнь продолжается 2

март 2010

стр.

13-15 Весь мир – это одна большая деревня, и личные знакомства очень важны

стр.

21

DISCLAIMER Редакция не несёт ответственности за достоверность и содержание статей и рекламы, грамотность рекламных текстов и объявлений. Материалы публикаций не всегда отражают точку зрения редакции. Мы оставляем за собой право на стилистическую обработку и сокращение материала. Рукописи и фотографии не возвращаются. Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. *** Die Redaktion ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Artikel und Anzeigen. Diese geben die Meinung des/r Verfasser/in wieder und müssen nicht mit der Redaktionsmeinung übereinstimmen. Für eingesandte Texte und Fotos übernehmen wir keine Haftung und senden jene nicht wieder an die Absender/innen zurück. Die Redaktion behält sich vor, eingesandte Texte bei Veröffentlichung stilistisch zu bearbeiten und/oder sinnwahrend zu kürzen. Die Zeitschrift ist in allen ihren Teilen urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige Zustimmung der Redaktion weder ganz noch teilweise vervielfältigt und verbreitet werden. Auflage: 2500 Expl.


ДЕНЬ СМЕХА Б

удем благодарны дуракам. Ведь только благодаря им большинство из нас преуспели, – говорил Марк Твен. А у Бернарда Шоу есть шутливый афоризм: «Умные приспосабливаются к миру, дураки стараются приспособить мир к себе, поэтому изменяют мир и делают историю дураки». Первоапрельский День Смеха у нас и День Дураков в Германии – праздник неофициальный. Этот день не является выходным, в этот день не дарят подарков и не устраивают торжественных застолий. Только смех и шутки – круглые сутки! 1 апреля отмечают жители многих стран: России, Германии, Великобритании, Франции, Скандинавии и даже в восточных странах. Это праздник для организации розыгрышей. В этот день каждого из нас ожидает множество сюрпризов, как приятных, так и не очень, так как окружающие шутят «кто, во что горазд», а шутки могут быть самого разного качества. Поэтому хочется заметить: когда вы думаете над тем, как бы пооригинальнее подшутить над знакомым, не забывайте, что лучшая шутка – та, над которой громче всех смеется тот, над кем подшутили. Никто не может достоверно сказать – с чего все началось. Происхождение первоапрельского праздника туманно. Существует множество гипотез, но в них можно обнаружить общую нить: истоки праздник черпает в средневековой европейской карнавальнобалаганной культуре. Это еще один из пережитков языческой культуры, которые стойко продолжают жить в сознании современного человека. Некоторые считают, что первоначально 1 апреля праздновалось во многих странах как день весеннего солнцестояния. Празднества дня весеннего солнцестояния сопровождались шутками, шалостями и веселыми проделками. Некоторые называют родиной первоапрельского праздника Древний Рим, в котором было принято отмечать праздник Глупых, правда, в середине февраля, а не в начале апреля. По мнению Апулея, в Древнем Риме первоапрельские розыгрыши были связаны с чествованием божества Смеха. Есть и другая, более распространенная версия возникновения праздника. До того как в 16-м веке Карл IX реформировал во Франции календарь с викторианского на грегорианский, Новый год праздновался не 1-го января, а в конце марта. Новогодняя неделя начиналась 25 марта и заканчивалась 1

апреля. В новогодние праздники принято было веселиться не только в настоящее время, но и в те далекие времена. Новости в то время распространялись очень медленно, а некоторые не получали новостей по несколько лет. Некоторые консервативно настроенные, а возможно, просто неосведомленные люди продолжали праздновать Новый Год по старому стилю 1 апреля. Другие смеялись и подшучивали над ними, преподносили дурацкие подарки и называли апрельскими дураками. Так и возник, так называемый, День Дураков. Затем это превратилось в традицию. В Шотландии этот день называют Днем Кукушки. Широкое распространение праздник приобрел в 18 веке. Англичане, шотландцы и французы распространили его в своих американских колониях. 1 апреля принято было подшучивать друг над другом, а также давать друг другу бессмысленные поручения, например, найти и принести сладкий уксус. В Шотландии первоапрельский День Дураков отмечается в течение 2 суток. Обманутый 1 апреля слывет «разиней». Второй же день празднования имеет свое название – День Хвоста и особую специфику: все шутки и розыгрыши этого дня посвящаются исключительно части человеческого тела, расположенной ниже талии со стороны спины. Большой популярностью пользуется подкладывание на стул специальных резиновых мешков, издающих при надавливании звуки, считающиеся в обществе неприличными. Повсюду можно встретить картинки, плакаты, значки с призывом «Дай мне пинка», который, собственно, и является девизом Дня Хвоста. В Германии этот день считается несчастливым. Не повезет тому в жизни, кто родился в этот день, считают немцы. Объясняется это просто – в этот день, согласно легенде, родился Иуда. В этот день у немцев издавна существует обычай посылать когонибудь, чаще всего ребенка, за тем, чего нельзя принести, типа «сходикупи голубиного молока» или «принеси-ка нам комариного жиру, кукушкиного масла и сушеного снега», а друзья и знакомые рассказывают друг другу невероятные истории. Эти шутки называются «in den April schicken» – «посылать кого-нибудь в апрель», а тот, кого обманывают, получил название Aprilnarr. Существует мысль, что эта шутка у англичан и немцев появилась как наследование одному из эпизодов Святого Письма, сценическое изображение которого существовало в средневековье. В частности, весной, накануне Пасхи, изображали, как водили Иисуса Христа от Кайафы к Пилату, а от Пилата – к Ироду. Это дало основание для возникновения немецкой поговорки: «Jemanden vom Pilatus zum Herodes schicken» – то есть

«посылать кого-нибудь зря». Как и во всем мире, в этот день наши соотечественники любят пошутить. Шутка про белую спину и развязанный шнурок – самые распространенные. Однако на них большинство до сих пор попадаются. Вот пример, достаточно безобидного розыгрыша, принятого на нашей бывшей родине: Звоните по какому-нибудь номеру: – Алло, это Вас беспокоят из котельной. Вы знаете, с сегодняшнего дня мы отключаем подачу горячей и холодной воды, поэтому просим Вас во избежание в дальнейшем недоразумений набрать побольше воды в кастрюли, тазики, и не забудьте про ванну... – Большое спасибо, что предупредили. – Да мы всех обзваниваем... Перезваниваете через полчаса: – Алло, Вы в ванну воды набрали? – Да... – Теперь идите и пускайте кораблики! А вот ещё одна, реальная история, произошедшая 1 апреля. Первого апреля в студенческом общежитии отмечали свадьбу одного однокурсника. Как следствие – многие уже прилично приняли на душу, а Серёжа видимо больше всех. Именно поэтому его тело без какого-либо сопротивления доставили в анатомичку. Для непосвященных, поясняю – это место, где ставят страшнейшие эксперименты над трупами! Сережу раздели и положили на стол, прикрыв лишь простынёй, и оставили спать. Расчёт был на то, что Серёжа лишь опешит, как только проснётся. Но не тут-то было!.. Вы можете представить себе лицо преподавателя и студентов, которые в понедельник с утра пришли в анатомичку – «поупражняться с трупом»? Кандидатура трупика – Сережи была ближней к входу. Вскрытие началось с вопля: «Вы че?! Я живой!!!». Первым, вместе с дверью, вылетел на космической скорости профессор, за ним устремились и остальные. Только эта тихая девочка, которая должна была делать вскрытие, упала в обморок прямо тут же, у стола. Ещё целых 2 недели Серёжа навещал бедную девушку в больнице, а через три месяца они поженились. S.Wünsch

апрель 2010

3


ВАЖНАЯ ТЕМА

Баллада о пыли

Э

та история случилась давно, в ХХ веке. Вашингтонская журналистка, автор многих научно-популярных статей, Пенни Мосер, как-то сидя за пишущей машинкой и раздумывая над темой очередной статьи, заметила под столом большой комок пыли. Для любой другой женщины этот случай стал бы поводом к генеральной уборке, однако Мосер отодвинула машинку, взялась за телефон и стала обзванивать научные учреждения, разыскивая специалиста, который мог бы рассказать ей, из чего состоит и откуда берется обыкновенная домашняя пыль. У них в Америке Проанализировать домашнюю пыль согласилась Мэрилендская лаборатория медицинских исследований. Взяв пять мешочков, хозяйка дома собрала образцы: один шарик пыли из-под кровати, другой был взят с лопастей потолочного вентилятора, третий из-под кухонной плиты, четвертый, бархатисто-зеленого цвета, найден на впускной решетке кондиционера воздуха. Наконец, пятый шарик журналистка взяла из-под батареи отопления у соседа, лысого холостяка, к тому же не держащего ни собак, ни кошек, что позволило найти редкий образец домашней пыли, заведомо не содержащий ни волос, ни шерсти. Доставив свои пробы в лабораторию, журналистка отдала их для анализов и, пока шла предварительная обработка, расспрашивала сотрудников о предмете их исследований. То, что она узнала от специалистов, шокировало её. Специалисты подсчитали, что ежегодно на территории США оседает 43 миллиона тонн пыли. Причем примерно 31 миллион тонн – естественного происхождения, а остальные 12 миллионов – результат деятельности человека. Наиболее важный источник пыли – почва. На втором месте – океаны, выбрасывающие в воздух маленькие кристал-

4

апрель 2010

лы солей. Третий по значению источник пыли – вулканы. Важный источник пыли для всего земного шара – пустыня Сахара Образцы всех этих видов пыли имеются в комнатной пыли любой квартиры. Здесь есть даже внеземная пыль, происходящая главным образом от комет и метеоритов, которая ежегодно увеличивает массу Земли на 10 тонн. Имеется здесь и цветочная пыльца. Особенно много ее оказалось в кондиционере, засасывающем воздух с улицы. В пыли из-под кухонной плиты нашли под микроскопом кристаллики борной кислоты, которую применяют как средство от тараканов. Здесь же оказалось немного дрожжевых грибков, кошачья шерсть, пыльца и множество голубых и розовых волокон, как пояснил специалист, из натуральных тканей. В пыли из-под батареи из квартиры соседа нашли голубые синтетические волокна, возможно, от нижнего белья. И пылевые клещи. Из квартиры в квартиру клещи переносятся сквозняками, заносятся на одежде, обуви или с мебелью. Подсчитано, что в средней двуспальной кровати их порядка двух миллионов. Вреда они не приносят, хотя у некоторых людей экскременты клещей, а каждый из них выделяет до 20 микроскопических горошин в сутки, вызывают аллергию. Пенни Мосер решила не обращать на клещей никакого внимания и делать вид, будто не знает о них так же, как не знала до визита в лабораторию. – В эту ночь, как всегда, мы с мужем, котом и двумя миллионами клещей уютно спали в своей постели, – пишет она в своем реферате. То, что у некоторых людей домашняя пыль может вызывать аллергические явления, заметили давно, но лишь около двадцати лет назад стало известно, что аллергия вызывается не самой пылью, а живущими в ней микроскопическими клещиками. На 70-80% эта фауна состоит из одного вида, так

называемого постельного клеща. Основной пищей пылевого клеща является отшелушившаяся кожа человека. Домашний пылевой клещ является одним из самых существенных источников аллергенов, вызывающих аллергическую астму, ринит, конъюнктивит и дерматит. Один из более важных белков, ответственных за аллергическую реакцию DerP1, пищеварительный фермент протеаза, найденный в клеще feces. Хочу заметить, что плесень вызывает аллергическую реакцию DerP2, что менее опасно. Тела пылевых клещей, сделанные из хитина, являются также аллергенами. Для борьбы с этими клещами надо чаще проветривать, промораживать либо прогревать постельное белье, подушки, матрацы, одеяла – эти членистоногие боятся и холода, и тепла, скажем, температура плюс 40°С убивает их за двое суток, а более высокая – значительно быстрее. Боятся они и прямых лучей солнца, причем ультрафиолетовое излучение не только убивает клещей, но и разлагает за два часа содержащиеся в них и в их экскрементах аллергены, а эти аллергены выдерживают часовое кипячение в воде, не распадаясь. Иногда приходится менять все подушки и матрацы, желательно на новые, с синтетической набивкой, так как перьевая набивка для некоторых видов клещей служит дополнительным источником пищи. В Германии проветривать или чистить белье и ковры на улице запрещено, штраф достигает 900 Euro. Хотя постельные клещи не расходятся далеко от своего основного местообитания, в сильно зараженной ими квартире желательно мыть пол десяти-двадцатипроцентным раствором поваренной соли. И раз в месяц протравливать домашние тапочки, где они также находят для себя и пристанище, и пищу, и средство транспорта в соседние комнаты, парами формалина либо уксусной эссенции, завязав тапочки на какое-то время в полиэтиленовый мешок с несколькими каплями жидкости на дне. Инсектициды не применяют, так как их эффект непродолжителен и опасен для человека. Даже в квартире, где никто не живет, накапливается пыль. Так, в плотно запертой квартире с закрытыми окнами за две недели набралось около 12 тысяч пылевых частиц на квадратном сантиметре пола и горизонтальных поверхностей мебели. Анализы показали, что 35% пыли составляли минеральные частицы, 12% – текстильные и бумажные волокна, 19% – кожные чешуйки, 7% – цветочная пыльца, 3% – частицы сажи и дыма, и происхождение 24% частиц установить не удалось. Эти данные говорят о том, что, во-первых, имеющиеся в воздухе пылинки оседают очень медленно и, во-вторых, что


ВАЖНАЯ ТЕМА даже плотно закрытые окна и двери не представляют собой непроницаемого препятствия для пыли. Да что говорить о квартире, если полностью защитить от пыли невозможно даже герметично закрываемые часы! Иначе бы их не приходилось время от времени чистить. Вечером вы снимаете часы с руки, а утром снова надеваете. В результате за сутки они претерпевают охлаждение и нагрев, причем слегка меняется объем корпуса и заключенного в нем воздуха. Когда воздух втягивается в корпус часов, через мельчайшие щелки внутрь механизма с ним попадают пылинки. Журналистка так заключает свою статью: «Пока шло изучение моих шариков пыли в лаборатории, я к ним привязалась. Ведь в них отражается мой мир. Они – мой город, мой двор, мой кот, мой муж, да и я сама. Я все еще храню тот самый первый шарик пыли, который возбудил мое любопытство. Может быть, когда никто не будет за мной наблюдать, я выну его из пластикового мешочка и снова положу под стол». Удобная позиция. Не надо заниматься уборкой. А у нас в Германии? Специалисты Института гигиены водоемов, почв и атмосферы при Федеральном ведомстве здравоохранения в Берлине установили в 400 квартирах пластмассовые стаканчики, в которых в течение целого года собиралась домашняя пыль.

Было установлено, что в сутки на один квадратный метр пола оседает от 0,27 до 173,7 миллиграмма, а в среднем где-то 7,6 мг. В результате было установлено, что в сутки на один квадратный метр пола оседает от 0,27 до 173,7 миллиграмма, а в среднем где-то 7,6 мг. Таким образом, в год на каждом квадратном метре накапливается ни много, ни мало, три грамма пыли. Наиболее высокие показатели были зарегистрированы в домах старой застройки. А в жилых помещениях с гладкими полами в экстремальных случаях скапливалось, чуть ли не вдвое больше пыли, чем в комнатах с ковровым покрытием. И это неудивительно: ковер является своеобразным пылеуловителем. Там, где его нет, пыль при малейшем сквозняке, при каждом шаге поднимается в воздух. Общий список обнаруженных в пыли элементов похож на таблицу Менделеева в миниатюре: алюминий и барий, железо и калий, литий и магний, марганец и медь, натрий и никель, олово и стронций, фосфор, хром и даже мышьяк. Некоторые из этих элементов чрезвычайно токсичны, но вряд ли могут представлять серьезную опасность для здоровья ввиду их очень незначительной концентрации. Вместе с пылью по квартире летает не только безобидная «неорганика», но и вредные для здоровья микроорганизмы. Почти в каждой пробе

пыли были обнаружены пылевой клещ и его выделения, плесневые грибки и их споры, бактерии, пыльца. Все они обитают в смеси из продуктов истирания ковров и других видов домашнего текстиля, набивок мягкой мебели и матрацев, волос человека и шерсти животных, кожных чешуек, древесной пыли и остатков пищевых продуктов. Как бороться с пылью? Сложно найти хозяйку, которая бы не беспокоилась о здоровье и хорошем самочувствии членов своей семьи. Хорошая хозяйка поддерживает дома чистоту, использует лучшие чистящие и моющие средства, и, конечно же, лучший пылесос. Только какой пылесос самый лучший для дома? Прежде всего, самый лучший пылесос – это тот, который способен справиться со своей основной задачей: утилизация грязи и пыли в доме. Казалось бы, почти каждый пылесос для этого и создается, однако не каждый всетаки может похвастаться отличными характеристиками. При выборе лучшего пылесоса мы обращаем внимание на всасываемость и расход потребляемой энергии. Высокая всасываемость варьируется от 250 до 480 Вт, при этом оптимальный расход энергии должен быть от 1300 до 2000 Вт. Есть пылесосы со сменными фильтрами, а есть и, так называемые, циклонные пылесосы. В отличие от обычных пылесосов, в пылесосах с циклонной системой или, как их еще называют, в пылесосах без мешка для пыли, сбор пыли происходит в пластиковые резервуары. Циклонная система позволяет отделить твердые частицы от газа. Воздух внутри резервуара закручивается по кругу фильтра, как смерч. При этом циклон отбрасывает твердые частицы к стенкам, не давая возможности попасть в центр. Через середину свободно проходит очищенный воздух. При такой очистке мощность воздуха незначительно ослабевает за счет закручивания воздушного потока внутри системы. Но, в то же время, воздух проходит значительно быстрее, чем через забитые пылью фильтры. Казалось бы, чем выше степень всасываемости и ниже расход потребления энергии, тем лучше сам пылесос. Но это не совсем так. А давайте просто рассмотрим принцип действия. С одной стороны, где крепится шланг с насадкой, пылесос собирает пыль, а с другой – выбрасывает отработанный воздух. И тем самым поднимает пыль с еще не убранных поверхностей, а заодно возвращает обратно в комнату микрочастицы и горячо любимых нами пылевых клещей, которые не способен уловить не один из фильтров, даже водяной. Кстати, в известной телевизионной программе «ГАЛИЛЛЕО» весьма наглядно показали, как пылевые клещи из обычного пылесоса спокойно вылетают обратно в комнату. А теперь о главном Знаете ли вы о том, что обычные

пылесосы, с фильтром и без фильтра, а также с водяными фильтрами, не способны справиться с грязью и пылью в доме? Так, например, пылесосы для сухой уборки при работе выбрасывают обратно от 40 до 60% мелкой пыли через малые фильтры в корпусе пылесоса. Такие пылесосы малоэффективны, и к тому же не способствуют очистке воздуха в квартире. Вот и получается, что, купив пылесос с различными фильтрами, вы выбрасываете деньги на ветер. А если вы действительно заботитесь о здоровье своей семьи, то выбирайте пылесосы, которые способны проводить антиаллергенную уборку в доме, то есть удалять не только видимую грязь, но и пыль. Только те пылесосы, которые способны уничтожить пыль, и могут считаться лучшими для дома. А самый лучший пылесос – тот, который способен еще и выполнять несколько важных функций. Почистить ковер – сегодня этого уже недостаточно, чтобы попасть в категорию «лучший». Хороший пылесос способен провести дома самую настоящую генеральную уборку: почистить мягкую мебель, подушки и матрацы, почистить шторы, не снимая их с карниза, удалить пыль в труднодоступных местах, например, на высоких шкафах, и даже помыть кафель в ванной. Лучший пылесос – это тот, который благодаря ультрасовременным технологиям, позволяет добиться высочайшего качества при очистке дома, который превращает уборку в удовольствие, без проблем уничтожая пыль из любой мебели, подушек, ковров, постели, выстирывает и полощет ковры, позволяя достичь эффекта чистоты, как после стиральной машинки. Такая многофункциональность – это реальная экономия не только сил и времени, но и средств!

www.whitecat.spb.ru Наука и жизнь № 2, 85 г, №7, 84г, №6, 88 www.hoover.ua

апрель 2010

S.Wünsch

5


УЛИЦЫ ЛЕЙПЦИГА

«Натан Мудрый» – Б

ерлин, 7 сентября 1945 года. Кругом руины, городской транспорт ходит только днём, комендантский час. А в Deutsches Theater аншлаг. Премьера спектакля по пьесе Лессинга «Натан Мудрый», запрещённой при нацистском режиме. Изголодавшаяся по театральным зрелищам и голодная в прямом смысле слова, берлинская публика полностью заполнила театральный зал. Спектакль принимают на «ура». А когда один из персонажей по ходу пьесы произносит: «И господь наш был евреем», зрители встают и долго аплодируют. Людей сюда никто не гнал, они пришли по доброй воле посмотреть пьесу автора, творившего более 200 лет тому назад! Даже не верится, что это те самые немцы, которые еще совсем недавно с восторгом и упоением поддерживали расовые теории своего фюрера… Что мог такого сказать он, интеллектуал XVIII века людям, жившим в XX веке? Почему именно Лессинг стал востребован? Тем же вопросом ещё в 1929 году задавался Томас Манн. В своей антифашистской речи, приуроченной к 200-летнему юбилею co дня рождения просветителя, он призывал немцев прислушаться к Лессингу, принять его уроки. Но как показала история, не захотели. А поверили бесноватому фюреру, утверждавшему, что все беды от евреев, одержимому идеей мирового господства, ввергнувшему мир в пучину самой страшной в истории человечества войны… И вот результат…

Прошелся по стране – от края и до края Безумный меч войны. Позорно умирая, Хрипит Германия. Огонь её заглох. На рейнских берегах растёт чертополох. Это стихи Мартина Опица (1587-1639), написанные на исходе 30-летней братоубийственной войны. А кажется, будто бы они созданы в середине XX века. Итак, Готхольд Эфраим Лессинг. Он родился в 1729 г. в Каменце, в Саксонии, и умер в 1781 году в Брауншвайге. Что же это было за время, в котором он жил? Герцен назвал этот период истории Германии «сонным царством». Скудоумие, религиозный догматизм, убогий провинциализм царят везде, даже в поэзии. И вдруг появляются такие титаны, как Лессинг, Гёте, Шиллер. Кстати, наш Чернышевский из этой троицы гениев ставил Лессинга на первое место. Что же отличало Лессинга от других просветителей? Глубокий и острый ум? Но они им тоже обладали. Но чтобы высочайший интеллект сочетался с мужеством, стойкостью и бескомпромиссностью – это случается редко. Гёте писал, что «величие Лессинга – в его характере, в твёрдости!» Лессинг никогда не был восторженным идеалистом. Он видел, что даже грамотным немцам недоставало образования души, человеколюбия. А уж предрассудки, религиозные и житейские, он вообще ненавидел. Ещё в юности

6

апрель 2010

считал, что все люди равны, независимо от национальности и вероисповедания.

Её устами говорит простонародье, которое всегда боялось и ненавидело евреев. Но и благопристойные бюргеры, и аристократия недалеко от него ушли. Двадцатилетним парнем он пишет пьесу «Евреи», правда ещё далёкую от художественного совершенства. В ней он пытается доказать своим современникам, что среди каждой нации есть хорошие и плохие люди. Сюжет пьесы таков: на немецкого барона и его дочь нападают разбойники, от которых их спасает таинственный незнакомец. Он смел, у него благородные манеры и изящная одежда. Пикантность ситуации заключается в том, что разбойниками оказываются переодетые в евреев слуги барона, а спасителем – настоящий еврей. Барон очень раздосадован. А его дочь недоумевает: «Ну что? В чём разница?» И тогда служанка ей шепчет: «Тсс, фрейлейн. Я вам потом расскажу в чём разница». Её устами говорит простонародье, которое всегда боялось и ненавидело евреев. Но и благопристойные бюргеры, и аристократия недалеко от него ушли. Если бы вы, читатели, знали, какой поднялся вой в стане критиков после опубликования пьесы. Да что там критики. Кое-кто из знакомых Лессинга, прочитав, презрительно поджали губы и промолчали, а другие просто отвернулись. Но уже в юности проявился несгибаемый характер Лессинга, не позволивший ему поступиться принципами. Пьеса «Евреи» была предвестником главного произведения в творчестве Лессинга – драмы «Натан Мудрый», которую он написал в 1779 году. Эта пьеса была как бы его духовным завещанием немцам – «Лессинг Лессингу», по меткому выражению писателя Фридриха Шлегеля. Действие пьесы переносит читателя в эпоху крестовых походов (1189-1192). Что до Лессинга, то он ещё в более раннем своём произведении «Гамбургская драматургия» выразил к ним своё отрицательное отношение. – Ведь эти крестовые походы, затеянные интриганской политикой папства, – писал он, – на деле были рядом бесчеловечных гонений, в котором повинен религиозный фанатизм. Итак, в Иерусалиме хозяйничает султан Саладин, который выбил крестоносцев из этой святыни. Также в Иерусалиме живут еврейский купец Натан и его дочь Рэха. Однажды в их доме случается пожар. Рэху спасает рыцарь в плаще храмовника. В своё время Саладин оставил в живых этого рыцаря, одного из всех крестоносцев, так как


УЛИЦЫ ЛЕЙПЦИГА

духовное завещание Лессинга потомкам он очень похож на его брата. Натан, узнав о случившемся, приходит к смельчаку домой, чтобы поблагодарить за спасение дочери. Но тот поначалу не хочет с ним разговаривать, так как Натан еврей. Но постепенно мудрость и внутреннее благородство Натана разбивают лёд. Его собеседник даже называет своё имя – фон Штауфен. Далее по ходу пьесы рыцаря зовёт к себе Патриарх Иерусалимский и даёт задание убить Саладина. Храмовник возмущён, но в ответ слышит: Но Патриарх сказал – пусть пред людьми Сиё есть подлость, но не перед Богом. Двойная мораль Патриарха вызывает отвращение фон Штауфена, и он отказывается совершить убийство. Между тем он, а затем и Патриарх узнают, что Рэха – приёмная дочь Натана и христианка, которую он, якобы, воспитывает в иудейской вере. Патриарх скор на расправу: «Жид должен быть сожжён». В это время Натана приглашает к себе в гости султан Саладин. Наслушавшись о его мудрости, он спрашивает, какая религия истинная: иудаизм, христианство или ислам. Из этого испытания Натан вышел с честью. Он рассказал старую притчу, дав ей своё толкование. Умирая, отец завещал троим своим сыновьям три одинаковых перстня. Между ними разгорелся спор, чей перстень подлинный? С этим вопросом сыновья обратились к судье. Ответ был неожиданным: все три перстня поддельные. Вот строчки из драмы. Быть может, ваш отец не захотел, Чтоб воцарилась в роде тирания От перстня одного. Он вас любил, Как видно, равно всех, не поэтому ли Он не решился двух из вас обидеть На пользу одному? Так подражайте ж Отцу в любви, и строго неподкупной, И чуждой предрассудков … Таким образом, Лессинг хотел сказать в своей пьесе, что Бог один для всех, для него все народы и все религии равны. Султан, потрясенный, уверовал в мудрость Натана, и назвал его своим другом.

В своём творчестве он обогнал своё столетие более чем на один человеческий век, как Коперник, открывший свою систему, и вскоре умерший, он написал «Натана Мудрого» и умер. Дома Натан встречается со старым послушником, которому Патриарх поручил найти «преступника – жида». Они узнают друг друга. Оказывается, в страшный для Натана момент его жизни, когда погибли его жена и семеро детей, заживо сожжённые во время погрома, именно этот послушник вручил ему Рэху, христианскую девочкумладенца и сообщил, что мать ребёнка из рода фон Штауфенов. При новой встрече он показывает Натану молитвенник, надписи в нём сделаны на фарси. Это молитвенник рыцаря – отца Рэхи. Натан удивлён: Он был дружен с этим рыцарем, по фамилии фон Фильнек, но тот по происхождению не был немцем, а просто принял христианскую веру, и женился на женщине из рода фон Штауфен. Таким образом, влюблённые друг в друга, Рэха и храмовник фон Штауфен оказываются братом и сестрой. Но и это ещё не

Дом Лессинга и «Натан Мудрый» в Вольфенбюттеле. Фото:Витольд Муратов

всё: их погибший отец фон Фильнек – родной брат султана. Закономерна финальная сцена пьесы: объятия всех действующих лиц. Итак, согласно Лессингу, все люди – братья, а религиозная и национальная принадлежность не должны служить мерилом при оценке личности и народов. Уважение завоёвывается не национальностью человека, а его умом, благородством, совестью и порядочностью! Но голос Лессинга оказался голосом вопиющего в пустыне. Как сказано в Писании: «Имеющие уши да услышат». Но не услышали. Не захотели. Его современники не готовы были принять, с одной стороны, идею веротерпимости, а с другой, персонажа – еврея, носителя самых лучших человеческих качеств, чья мудрость возвышала его над всеми героями пьесы. Ни один театр в то время не поставил пьесу «Натан Мудрый». Кстати, Лессинг не обольщался на этот счёт, он знал цену своим современникам. Известен анекдот того времени: К Лессингу приходит напыщенный директор театра и торжественно объявляет, что он хочет поставить «Натана». – Кто же сыграет Натана? – спрашивает драматург. – Я, – самодовольно отвечает гость. – В таком случае, кто сыграет Мудрого? Известно, что анекдоты на пустом месте не возникают. Никому не нужен был ни Лессинг, ни его пьесы. Его друг – еврей, философ Мендельсон писал: «В своём творчестве он обогнал своё столетие более чем на один человеческий век, как Коперник, открывший свою систему, и вскоре умерший, он написал «Натана Мудрого» и умер». Похоронен Лессинг на кладбище Святого Магни в городе Брауншвайге. Немецкая история XX века стала жестоким драматургом. В XX веке Германия снова оказалась разрушенной и разделённой. Кто несёт бремя вины за то, что «Натана Мудрого» не прочли своевременно, не поняли и не оценили? Не так давно по телевизору показывали марш членов НПД (NPD) в Дрездене. Я смотрела и думала: «А читали ли эти молодые люди драмы Лессинга, видели ли они хотя бы один спектакль по его пьесам, и, вообще, знают ли они, кто такой Лессинг и в чём его заслуга перед немецким народом?» Ответ на этот вопрос очень важен, иначе всё может повториться снова. E.Khavkina. По материалам СМИ

апрель 2010

7


ИСТОРИЯ В ЛИЦАХ

Судьба одной коллекции или как «случайно» была обнаружена Библия Гутенберга

П

рошло почти 65 лет со дня окончания Второй мировой войны, но судьба культурных ценностей – немецких, оказавшихся в России; русских, вывезенных в Германию, волнует общественность обоих государств. Советский Союз, победив в самой страшной в истории войне, понес гигантские потери. Уничтоженные дворцы под Ленинградом, оскверненные Михайловское и Ясная Поляна, разрушенные соборы Новгорода... Перечислять можно практически бесконечно. Были разграблены и сожжены музеи, библиотеки, церкви; вывезены в Германию архивы, коллекции рукописей, книг, картин... После победы, в СССР по репарациям было отправлено немало немецких культурных ценностей. Вопрос об их возвращении чрезвычайно сложный, но справедливое его решение, несомненно, одно. Те немецкие трофейные культурные ценности, что хранятся в России, если их будет решено вернуть, должны быть обменены на вывезенные фашистами из СССР. В каких частях света, в чьих коллекциях будут теперь искать похищенные сокровища немцы, – эту проблему придется решать им самим. Но и Россия, как правопреемница СССР, может и должна сделать главное – незамедлительно выставить, опубликовать, вновь ввести в научный и культурный оборот германские культурные ценности, до сих пор скрытые от глаз людских в недрах архивов, музеев и библиотек. Так называемые» трофейные фонды» должны быть раскрыты. Да и в Германии, насколько известно, еще не опубликованы многие научные материалы о российских памятниках культуры и искусства, вывезенных из России гитлеровцами. О судьбе одной такой реликвии, имеющей непосредственное отношение к Лейпцигу, мне хотелось бы рассказать подробнее. Речь пойдет о коллекции первопечатных книг, древних рукописей, а также беспрецедентном собрании художественных переплетов из знаменитого Немецкого музея книги и шрифта (Deutsches Buch – und Schriftenmuseum) в Лейпциге. Когда я заинтересовалась этой историей, она показалась мне похожей на детектив, и чтобы разобраться в ней, попробуем разделить ее на несколько частей.

дование, все отчетливее понимая, что поражение неминуемо, разработало схему эвакуации и обеспечения сохранности книжных фондов. Значительная часть библиотечных фондов была рассредоточена в различных местах хранения. В случае гибели какой-то из частей книжного собрания, остальная часть оказывалась неповрежденной. Для мест хранения определялись пещеры, шахты, подземные склады. Кроме того, часть фондов немецких библиотек рассредоточивалась также в сельской местности, маленьких городах, в подвалах средневековых замков. Информация о спрятанных сокровищах была строго засекречена, узнать что-либо было часто просто невозможно. Перед Государственным особым комитетом обороны (ГОКО) в Германии, занимающимся вывозом по репарациям имущества из Германии в Советский Союз в соответствии с решениями Тегеранской и Потсдамской конференций, стояла непростая задача. Вывозом книг (так называемой «трофейной литературы») руководила сама Маргарита Ивановна Рудомино – основатель и директор Государственной библиотеки иностранной литературы в Москве. В Германии она была с весны 1945 года в звании подполковника. Ее сын, молодой двадцатилетний лейтенант Адриан Рудомино, входил в состав группы… В двадцатых числах августа 1945 года в штаб ГОКО в Берлине поступила интересная информация из комендатуры города Хемница. Речь шла о том, что в Рудных горах, недалеко от городка Ленгерфельд, в замке Раунштайн, находится коллекция старинных книг и рукописей Немецкого музея книги и шрифта, эвакуированная из Лейпцига в связи бомбардировками англо – американской авиации. Сообщалось, что в этой коллекции находится экземпляр Библии Гутенберга! Было решено немедленно забрать коллекцию и вывезти ее в Бер-

Страница из Библии Гутенберга

лин. Поскольку в группе работали опытные специалисты, они прекрасно понимали ценность этой находки и были озабочены ее сохранностью. Рано утром группа под руководством Адриана Рудомино выехала в направлении Хемница. Владельцем замка Раунштайн был барон Готфрид фон Гердер – праправнук Иоганна фон Гердера, знаменитого немецкого философа и друга Гёте. Барон и его супруга Фелиция приветливо встретили гостей, никаких препятствий не чинили. Коллекция в полной сохранности хранилась в подвале башни. Адриан Рудомино спросил фон Гердеров, есть ли среди книг коллекции Библия Гутенберга. Ответ был положительным, после чего группа солдат, под руководством Рудомино погрузила все 20 ящиков на полуторку. Бесценный груз вывезли без какой–либо охраны. В нынешнее время эту коллекцию при ее транспортировке застраховали бы на астрономическую сумму, везли бы под тщательной охраной в сопровождении множества милицейских машин. Их же тогда было всего четверо на стареньких, потрепанных войной грузовиках… Итак, в начале октября 1945 г. ящики с коллекцией книг Лейпцигского музея книги и шрифта были специальным самолетом отправлены в Москву и помещены в спецхран Государственной библиотеки СССР В.И.Ленина… Часть 2. «Случайная» находка

Часть 1. Тайна замка Раунштайн История эта берет свое начало в далеком августе 1945 года.… Или, возможно раньше, в самом конце войны, когда фашистское команЗамок Раунштайн

8

апрель 2010

«Найдена Библия Гутенберга!» Статья под таким заголовком появилась в газете «Коммерсантъ» 24 декабря 1993 года и произвела настоящий фурор. Оказалось, что уникальная в мировой культуре коллекция, среди многих раритетов которой находится величайший – Библия Гутенберга, скрываемая от чита-


ИСТОРИЯ В ЛИЦАХ телей, научных работников, сотрудников и даже от директора Российской государственной библиотеки, хранилась в отдельном сейфе! Это была та самая коллекция, попавшая в «Ленинку» в числе особо засекреченных, вывезенных из Германии после окончания Второй мировой войны, шестисот самых ценных изданий Немецкого музея книги и шрифта в Лейпциге. Почти 50 лет полного забвения… До сих пор считалось, что в России находится только одна из знаменитых двенадцати первых печатных библий, изданных в середине XV века немецким изобретателем книгопечатания Иоганном Гутенбергом и признанных шедеврами ранней печати, – та, которая хранится в библиотеке МГУ. А тут такая «случайная» находка – еще одна Библия Гутенберга – прекрасно сохранившийся двухтомный фолиант в богатом переплете, изданный на пергамене с необычно малым количеством опечаток (что само по себе редкость) и рисованными иллюстрациями. История книгопечатания, в современном смысле этого слова, начинается с того момента, когда стали изготавливать металлические подвижные выпуклые буквы, вырезанные в обратном виде, набирать из них строки и с помощью пресса оттискивать их на бумаге. Это гениальное, поистине революционное изобретение, относится ко второй трети XV века, и принадлежит немцу Иоганну Гутенбергу. Первопечатники во всем подражали рукописям, т.к. последние ценились гораздо дороже, да и публика сначала по привычке требовала рукописи, подозревая в печати козни дьявола. На первых печатных экземплярах, выпускавшихся в виде рукописей, не отмечалось ни года, ни места напечатания, ни имени типографа. Первые произведения Гутенберга (инкунабулы*) представляли собой Иоганн Гутенберг

небольшие брошюры и листы, напечатанные простым широким шрифтом. Для печатания первой Библии была оборудована отдельная мастерская и отлиты новые, напоминающие рукописные, узкие буквы. Цветной декор вокруг черного текста воспроизводился художниками вручную. Библия Гутенберга именуется 42 – строчной, так как на каждый лист печатник смог поместить по 42 строки текста. Публикация состоялась не позднее 1455 года, когда книгу упомянул в своей переписке кардинал Пикколомини. Первые экземпляры не уступали по стоимости рукописным книгам и в некоторых случаях были иллюминированы**. По современным подсчётам, Гутенберг напечатал 180 экземпляров Библии, из них 45 – на пергамене, остальные – на итальянской бумаге с водяными знаками. По состоянию на 2009 год в различных собраниях мира хранилось 48 первопечатных Библий, из которых только 21 – полная. Стоимость одного листа Майнцской печатной библии на аукционах доходит до 80 тыс. долларов.

В 1987 году на аукционе «Christie's» неполный первый том бумажной Библии (324 листа) был продан за 4,9 млн. долларов. В 1987 году на аукционе «Christie's» неполный первый том бумажной Библии (324 листа) был продан за 4,9 млн. долларов. Наибольшее число Библий находится в Германии (12), США (11) и Великобритании (8). В Российской империи имелся только один экземпляр бумажной Библии, но в 1931 году он был реализован советским правительством лондонским аукционистам, а позднее поступил в библиотеку Мартина Бодмера, Швейцария. До войны, в Советском Союзе говорили, что Днепрогэс построили «на Гутенберговскую Библию», то есть на деньги, полученные за принадлежавший России экземпляр Библии Гутенберга, проданный большевиками. Вот такое сокровище было «случайно» обнаружено в спецхране «Ленинки»… Часть 3. Продолжение следует? Итак, осенью 1945 годаколлекция Лейпцигского музея книги и шрифта была специальным самолетом отправлена в Москву и передана в Государственную библиотеку СССР имени В.И.Ленина, где она, как мы знаем, была окутана строжайшей тайной. Тайна была так велика, что многие научные и библиотечные работники, особенно молодые, стали вообще сомневаться – находятся ли в действительности эти материалы в России или бесследно исчезли. Версию бесследного исчезновения Лейпцигской коллекции поддерживало и партийное руководство ГДР. В 1961 г. один из членов ЦК СЕПГ заявил, что коллекцию Лейпцигского музея надо считать «пропавшей в результате

военных действий» и, что «следует считать этот вопрос закрытым». В начале перестройки М. И. Рудомино ходила в ЦК КПСС, беседовала с одним из членов советского руководства о том, чтобы решить, наконец, проблему коллекции, а также и всю проблему перемещения книг. И получила извечный ответ: «Маргарита Ивановна, обождите. Не время еще...» В прошлые времена советская официальная пресса, обличая «мировую закулису», рассуждала о том, как «проклятые капиталисты» прячут у себя в тайниках купленные или наворованные произведения искусства. Но ведь и советские власти совершали нечто подобное. Прятали вывезенные из Германии книги и другие культурные ценности, будто они краденые, что в корне противоречит истине. Вывозили книги из Германии по репарациям – вполне законно. Зачем было их скрывать в спецхране «Ленинки» и других библиотек? За эти годы тысячи читателей, научных работников, студентов могли бы видеть вывезенные книги и рукописи и работать с ними. Книги из таких коллекций не принадлежат одной стране, они имеют мировое значение. В конечном счете, неважно, где они находятся. Важно, чтобы ими можно было пользоваться. Необходимо, чтобы специальная авторитетная комиссия дала оценку потерям книг и других культурных ценностей Советским Союзом и Германией в минувшей войне и выработала взаимоприемлемое решение по проблеме их возвращения, если такое решение вообще можно найти. Спустя много лет судьба коллекции из Лейпцига все также волнует А. В. Рудомино, ведь именно он привез ее в Россию. Последний раз он видел ее в 2004 году: «…Она (коллекция) по–прежнему находится в комнате–сейфе и, к сожалению, практически недоступна для рядовых читателей и научных работников, хотя ведущие российские и иностранные ученые имеют к ней доступ. Хотелось бы, конечно, увидеть Библию Гутенберга и другие раритеты Лейпцигского музея на выставке в отделе редких книг РГБ (бывшей «Ленинки»). Увидеть даже обложки и раскрытые страницы представляет интерес. Не надо таить от людей памятники культуры мирового значения, которые, по сути дела, принадлежат не отдельным государствам, а всему мировому сообществу». Инкунабула* (от лат. Incunabula – колыбель, начало) – книги, изданные в Европе от начала книгопечатания и до 1 января 1501 года. Издания этого периода очень редки, так как их тираж был 100 – 300 экземпляров. Иллюминирование** (от лат. illumino – освещаю, делаю ярким, украшаю) – процесс выполнения цветных миниатюр (иллюминаций) и орнаментации в средневековых рукописных книгах.

Olena Ilyina В статье использованы материалы российской и немецкой прессы

апрель 2010

9


В гости к Мюнхгаузену Н

едалеко от Лейпцига есть усадьба барона Мюнхгаузена, сказали мне друзья. В усадьбах и поместьях, принадлежавших барону Мюнхгаузену, чаще всего располагаются музеи, посвященные бывшему владельцу, и поэтому я решил обязательно съездить туда и посмотреть. Ехать недалеко, всего 46 км, в сторону Альтенбурга. Ложь - гнусный порок! Тот, кто «заливает» чрезмерно, нередко попадается, и когда он говорит правду, то никто ему верит! Вы пробовали приподнять себя за волосы? Я - нет. Даже не пытался. А Иероним Карл Фридрих барон фон Мюнхгаузен утверждал, что вытащил себя за волосы из болота. Правдивым человеком, человеком слова и чести был барон фон Мюнхгаузен. К тому же, гордым и вспыльчивым. И вот, вообразите, к нему прилепилось оскорбительное, несправедливое прозвище «lügenbaron» – «баронлжец». И «король лжецов», и «врун вранья всех вралей». Известно, что свой день рождения, а родился он 11 мая 1720 года, барон всегда отмечал с друзьями, а затем отправлялся в путешествия, которые продолжались до 32 мая включительно. Мы знаем его рассказы о том, что он въезжал в Петербург на волке, запряженном в сани, про коня, разрезанного напополам в Очакове, про коня на колокольне, про взбесившиеся шубы или про вишневое дерево, выросшее на голове у оленя. Приключения барона фон Мюнхгаузена описаны в многочисленных книгах, о них сняты художественные фильмы. Он – один из любимых всеми героев. История рода Мюнхгаузенов идет из 12 века – именно в это время род основал рыцарь Хейно, принимавший участие в крестовом походе, которым руководил император Фридрих Барбаросса. Все потомки рыцаря воевали и погибали. А один из них уцелел, поскольку был монахом. Именно он дал роду новое имя – Мюнхгаузен, что означает «дом монаха». С тех пор на фамильном гербе рода Мюнхгаузенов присутствует монах с книгой и посохом. Известно, что родился барон недалеко от Ганновера, в поместье Боденвердер. Дом, в котором он родился, сохранился до наших времен и сейчас там находится

10

апрель 2010

бургомистрат и музей. А на реке Везер можно увидеть скульптуры известного литературного персонажа. Барон рос вместе со своими братьями и сестрами, а их у него было восемь. Когда умер отец мальчика, тому было только четыре года. Как и его братьев, юного Мюнхгаузена ожидала военная карьера. В 1735 году он стал пажом в свите герцога Брауншвейгского. Сын герцога – принц Антон Ульрих Брауншвейгский, служил в России и собирался принять командование кирасирским полком. А еще он был потенциальным женихом Анны Леопольдовны, той, что приходилась племянницей российской императрице Анны Иоанновны. Будучи в свите принца, барон приехал в Россию и стал регулярно бывать при дворе Анны Иоанновны, участвовать в парадах и в походах против турок. В 1739 году принц женилсятаки на Анне Леопольдовне, а барон Мюнхгаузен принимает неожиданно решение – он собирается уйти на военную службу. Нехотя принц отпускает его. Барон поступает корнетом в Брауншвейгский кирасирский полк, который расквартирован в Риге, при этом имя его в документах записано так: Гиронимус Карл Фридрих фон Минихаузин. Служба в армии не доставляла ему особой радости и он решил уйти в отставку. До конца своих дней он представлялся ротмистром русской императорской армии. Барон зажил барином. Поначалу привел в порядок запущенный парк, построил павильон в модном стиле «грот». Но довольно скоро хозяйственный пыл Мюнхгаузена угас, а может быть, просто деньги кончились. На скромные доходы от поместья жить по-барски не получалось. И, конечно, барону сделалось скучно. Ведь смолоду он всегда был в центре большой компании. Среди сверстников-пажей или товарищейофицеров. А теперь оказался один в своем прелестном, но захолустном Боденвердере, вдали от прежних друзей и родственников. Он был женат дважды, но детей у него не было. Барон был страстным и искусным охотником. И на привале соседипомещики слушали удивительные истории Мюнхгаузена. Он и желал бы рассказать правду, и ему было, что рассказать о приключениях в дале-

кой, дикой и холодной России. Но, как только он начинал это рассказывать, лица слушателей сразу становились скучными. Его приятелей интересовало совсем другое. - А верно ли, что русские и под снегом могут жить?. - Верно, – подхватывал Мюнхгаузен. – Однажды я привязал лошадь к колышку и лег спать прямо на снегу. Утром проснулся уже на земле, а моя лошадь – висит на кресте колокольни. Оказывается, вся деревня была погребена под снегом, а поутру он растаял! И началось! Множество других невероятных случаев, увиденных, услышанных, прочитанных и придуманных. Известность рассказов Мюнхгаузена быстро распространилась по округе, а потом и по всей Германии. Казалось бы, что в них было особенного? Ведь и прежде передавались из уст в уста разные сказки и байки. В рассказах барона появился герой, и этот герой был он сам. Это придавало выдумкам Мюнхгаузена достоверность, и это были веселые рассказы, над которыми смеялись. В населенном пункте под названием Виндишлейба симпатичный небольшой замок я нашел без труда. Выполненный в виде неприступной крепости со рвом, заполненным водой, он очень выделяется на фоне обыкновенных, одно- и двухэтажных домиков. Небольшой парк, окружающий замок, создает необыкновенно уютную обстановку. У входа на информационном щите написано, что замок был построен в 1455 году и, с 1880 года принадлежал барону Börries Freiherr von Münchhausen, немецкому писателю. Не тот Мюнхгаузен. С 1945 года по 1975 год усадьба принадлежала интернату Landschulheim. Сегодня в этих зданиях располагается Jugendherberge Schloß Windischleuba. Жаль конечно, что это не тот Мюнхгаузен, но время, все равно не потеряно зря. Прогулка по небольшому, но очень симпатичному парку и корзина грибов, в качестве утешения, доставили мне истинное удовольствие в этот солнечный, осенний день. S.Wünsch Фото автора


С

туденты сидят в аудитории, ждут преподавателя, который будет принимать экзамен, волнуются. Заходит преподаватель, плотно закрывает дверь. Открывает форточку. Поворачивается к студентам: – Угадайте, что я сделал? Не знаете? Студенты: – Не знаем… – Халяву впустил! Давайте зачетки. Студенты уходят совершенно обалдевшие... На следующий день экзамен у другой группы. Народ, естественно, всю ночь пьянствовал, не готовился... Заходит преподаватель. Открывает форточку. Оборачивается. – Угадайте, что я сделал? Студенты радостно: – Халяву впустили!!! Препод, хитро улыбаясь: – Нет, ребята, халява только что улетела... Кто не любит халяву? Да все её любят. Не зря говорят, что на халяву и уксус сладкий. Вот и не хочется эту халяву упускать. Мы живем в Германии, кто-то больше, кто-то меньше и привыкли к тому, что многие вещи нам достаются почти даром. Но, ока-

мы можем пользоваться бесплатно или почти бесплатно. Мы можем не только услышать, но и увидеть нашего собеседника, находящегося на другом конце света. Не того, а этого. Даже моя тёща, которой уже много лет, знает кто такая «аська», «скайп» и «войсай-пи» и порой кричит на всю квартиру: «Тебя аська вызывает». Или: «В скайпе нет коннекшн!» На чем же мы можем сэкономить? Все знают, что флэт (flat) – это халява, то есть без ограничений. Нам осталось выбрать, у кого мы эту халяву возьмем. В Германии на наше счастье существует конкуренция и поэтому выбор поставщиков достаточно большой. Как нам не утонуть в этом большом потоке различной информации. Но мы же хотим поторговаться. А что мы хотим? Мы это знаем? Нам нужен интернет – чтобы летал как ракета, нам нужен телефон, чтобы было хорошо слышно, а платить не надо, нам нужна мобилка, не только мне, но и всей семье, но так, чтобы была халява. Цена складывается из того, какие услуги нужны. Где мы можем увидеть все тарифы и где мы можем их сравнить, и изучить это так, чтобы продавец

дого из нас есть страховки и мы пользуемся услугами маклера, который навязывает нам то, что выгодно ему. Сравнив предлагаемые различные виды страхования у разных страховых компаний, вы самостоятельно сможете сэкономить достаточно большую сумму. Есть еще много различных видов халявы. Для этого нужен интернет. Приведу несколько примеров: Ÿ 100 фотографий, сделанных в отпуске, я распечатал бесплатно; Ÿ Став членом клуба автолюбителей, я получил в подарок зарядное устройство стоимостью 50 Евро; Ÿ Моя супруга, делая заказы по каталогам, получила подарок на сумму 100 Евро; Ÿ Турфирма, с которой мы ездим постоянно, прислала Gutschein на 100 Евро; Ÿ Можно подписаться на любую прессу в период акции, главное, не забыть написать Kündigung вовремя;

Халява, сэр! зывается, можно еще дешевле. То есть даром. Вы спросите: «Куда еще дешевле? Не будем же мы торговаться здесь, как на базаре за килограмм картошки. И не будем бегать по базару в поисках самого дешевого товара». А учитывая, что не всегда дешевое хорошо, и дорогое, кстати, тоже, хотим поговорить о том, как можно сэкономить, а иногда и получить желаемое бесплатно, то есть на халяву. В наше, продвинутое время, не обязательно обращаться к продавцу или маклеру, но что делать с желанием поторговаться, которое заложено у нас в крови. Многие из нас не имеют достаточно средств для проведения отпуска где-нибудь в Италии или Испании. Да и те, кто имеет деньги, тоже не прочь сэкономить себе на отдых или покупку чего-нибудь интересного. Все начинается с общения. Тоска по покинутой родине и родственникам, оставшимся там, вдали, заставляет нас пользоваться телефоном. Международные телефонные разговоры значительно опустошают наши карманы. Еще недавно мы пользовались услугами Deutsche Telekom. Этот дедовский способ раздевал нас до трусов, а иногда и больше. Затем мы начали пользоваться кодами, предлагаемыми различными фирмами и попадались в ловушки, так как коды постоянно менялись. Но мы уже 10 лет живем в 21 веке. Появились новые средства общения и коммуникации, которыми

нам на уши лапшу не повесил. Есть такие сайты в интернете, которые позволяют нам все это сделать. А имея информацию, можно обратиться к продавцу. А информацию можно получит на странице www.m–ost.eu в разделе «Халява». И прямо в этом разделе можно эту халяву оформить. В случае если нужна будет консультация на русском языке, можно позвонить по телефону, который есть на этой странице и вам помогут. Это необходимо, так как цены постоянно меняются и то, что было выгодно вчера, совсем невыгодно сегодня. На тарифах можно экономить от 10 до 30 евро в месяц. Даже 120 евро, по минимуму, лишних в год никому не помешают. Нас все время уговаривают экономить электроэнергию, при этом повышая стоимость киловатта в час почти постоянно. Только в этом году, впервые за много лет, цена на поставку электроэнергии слегка понизилась. Но тем не менее, в Германии есть очень много поставщиков электроэнергии с разными тарифами. Поменяв в прошлом году поставщика, я положил в свою копилку 280 евро. Вы хотите сделать то же самое? Зайдите на страничку www.m–ost.eu в раздел «Халява» и сравните сами. А при желании и поменяйте поставщика. То же самое могут сделать и те, кто пользуется природным газом. В 2009 году мне удалось сэкономить на страховках 205 евро. Почти у каж-

Ÿ Можно заказывать пробную продукцию, как для себя, так и для членов семьи, включая животных. И таких примеров очень много. На всем этом я сэкономил около 400 евро в 2009 году. А теперь поговорим о деньгах. На деньгах, оказывается, тоже можно сэкономить. Различные банки – разные тарифы. До 2009 года я платил за услуги банка по 25 евро в квартал. При этом у меня не было ни Visa, ни MasterCard, за пользование которыми нужно было платить дополнительно от 20 до 40 евро в год за карточку. А мне они очень нужны для заказов халявы через интернет. На банках я сэкономил около 200 евро. Итак, подведем итог по всей халяве, которую я получил в прошлом году. Сумма получается внушительная – около 1000 евро. В этом году мы поедем в отпуск на сэкономленные деньги. Куда, не скажу. На этом я тоже сэкономлю. Хотя мог бы сэкономить и больше, так как в марте 2010 года предлагались бесплатные поездки в Турцию. Не увлекайтесь. Всю халяву получить невозможно. И более того, халява вызывает зависимость от халявы…

M. Vachtchenko

апрель 2010

11


BERND-BLINDOW-SCHULEN – ДАВАЙТЕ ЗНАКОМИТЬСЯ!

Оранжевый – это ваш шанс на обучение! Портрет Bernd-Blindow-Schulen ачиная с 1972 года, в наших школах преподают самые лучшие доценты, преподаватели и спеMichael Blindow циалисты-практики, постоGeschäftsführer янно интересующиеся новыми достижениями в различных областях науки и техники. Уровень подготовки специалистов нетрадиционной медицины, информационно-технических, творческих и экономических специальностей полностью соответствует стандартам ISO и сертификации AZWV. Мы придаем большое значение абсолютной справедливости и предоставлению равных возможностей нашим учащимся. Студентам оказывается помощь в оформлении заявлений на получение государственного финансирования, в поиске мест для прохождения практики, а также предлагается жилье. Подать заявление на обучение может каждый желающий, имеющий свидетельство об окончании Realschule, Fachabitur или Abitur. Для получения некоторых специальностей достаточно иметь Hauptschulabschluss. Так как количество мест обучения некоторым популярным профессиям ограничено, мы рекомендуем подавать заявления заранее. Зеленый кампус располагается в двух из четырех учебных корпусов. Занятия проводятся в двух современных учебных зданиях, где помимо учебных классов и лабораторий, имеются компьютерные кабинеты, спортзалы, терапевтические учебные кабинеты, и даже своя собственная столовая. Студенческое общежитие расположено в непос-

Н

редственной близости от учебных зданий. В стенах нашего учебного заведения предоставляется шанс для успешного старта в трудовую жизнь и возможность зарабатывать деньги. Начальную информацию выпускники школ и их родители могут получить по телефону или прочитать на нашей интернет-странице. Для тех, кто хочет поближе познакомиться с нашим учебным заведением, мы регулярно проводим Дни открытых дверей. Каждый интересующийся может осмотреть школу, ознакомиться со структурой обучения и ее возможностями. Следующий День открытых дверей состоится в субботу 05.06.2010 с 10 до 14 часов. Для тех, кто уже имеет профессию, в «BerndBlindow-Schulen» можно повысить свою квалификацию и приобрести специализацию. Это касается квалифицированных направлений с получением степени бакалавра и медицинских специальных профессий. В сотрудничестве с «Fachhochschule Nordhessen» получить степень бакалавра стало возможным за четыре семестра очного обучения, или без отрыва от работы, за 5 семестров заочного обучения. Для тех, кто уже прочно стоит на ногах, в BerndBlindow-Schulen» постоянно проводятся курсы обучения и повышения квалификации на приватной основе. Для того чтобы новые научные достижения в областях экономики, здоровья, красоты не прошли стороной, возникла платформа повышения квалификации для содействия вашей карьере. С нашим образованием вы достигнете успеха, и вам никогда не придется плыть против течения.

Наши актуальные предложения ŸBekleidungstechnische/r Assistent/in ŸChemisch-technische/r Assistent/in, Schwerpunkt Biotechnologie

ŸChemisch-technische/r Assistent/in, Schwerpunkt Umweltschutztechnik

ŸErgänzungslehrgang für Masseure ŸErgotherapeut/in -WFOT anerkanntŸFachoberschule Gestaltung ŸFachoberschule Sozialwesen

ŸFachoberschule Wirtschaft und Verwaltung ŸGeprüfte/r Kosmetiker/in (BBS) ŸGestaltungstechnische/r Assistent/in ŸLogopäde/in ŸMasseur/in und medizinische/r Bademeister/in ŸPharmazeutisch-technische/r Assistent/in ŸPhysiotherapeut/in Technische/r Assistent/in für Informatik, Profil Informationsmanagement

С 30.08.2010 предлагаем Weiterbildungen и Studiengänge с частичной возможностью подтверждения дипломов из России по специальностям: Bachelor of Arts, Betriebswirtschaft, Wirtschaftsrecht, medizinische Fachberufe, Medienmanagement, а также Master of Arts Doktoratsstudium.

Консультации на русском языке по телефону: 0162 2781036


Будущее в твоих руках!

Deine Chance ist orange.

День открытых дверей – 5 июня 2010 с 10 до 14 часов Мы обучим вас профессиям в области медицины, информатики, экономики, моды, дизайна и пр.

КОНТАКТ: ( 0341/649080

Bernd-Blindow-Schulen Leipzig Comeniusstraße 17 04315 Leipzig


Leipzig-Brücke der Kulturen e.V. Info für Eltern. Информация для родителей. Jobcenter muss zahlen – Tagesausflüge für Hartz–IV–Kinder Schulkinder von Hartz–IV–Empfängern können auch Tagesausflüge bezahlt bekommen, wenn sie für die Teilnahme an einer mehrtägigen Klassenfahrt notwendig sind. Das entschied das Bundessozialgericht in Kassel (Az.: B 14 AS 1/09 R). Mit dem Urteil bekam ein Schüler aus Bochum Recht, dem die Kostenübernahme für zwei Tagesausflüge vor einer Ski–Freizeit nicht bewilligt wurde

Биржа труда должна оплачивать одно/двухдневные экскурсии детям – получателям Hartz–IV. Школьники, получающие пособие Hartz-IV, теперь могут обратиться с заявлением на биржу труда с просьбой оплатить одно/двухдневные экскурсии, если они входят в программу многодневной поездки, также оплачиваемой ARGE. Такое решение было принято Bundessozialgericht в Касселе (Az.: B 14 AS 1/09 R). По этому решению ученик из Бохума получил право на оплату двухдневной поездки в лагерь.

КУРСЫ Буратино Продолжается набор детей от 3 до 6 лет в школу «Буратино». В программе: подготовка детей к школе, «весёлая» математика, обучающие игры для развития речи, поделки из бумаги. Профессиональный педагог поможет развить речь, память, мышление малышей. Гитара Для всех желающих научиться играть на гитаре! Индивидуальные и групповые курсы с опытным педагогом-профессионалом. Обучение проводится как для начинающих, так и для тех, кто уже имеет определённый уровень подготовки. Если вы готовы начать увлекательное путешествие в мир музыки, тогда звоните и записывайтесь. Рисование и прикладное искусство В нашей художественной студии дети приобретут элементарные навыки рисования, научатся создавать сюжеты из природных материалов, конструировать, лепить, изготавливать различные поделки, разовьют свой художественный вкус. Русский язык Подарите своим детям русский язык! Приводите ваших детей на уроки русского языка и литературы. При помощи опытного педагога сложные грамматические правила покажутся вашему ребенку легкими и доступными. В популярной и занимательной форме мы поможем пробудить у ваших детей живой интерес к изучению русского языка. На наших уроках дети познакомятся с волшебным миром русских сказок и их героев, с самыми лучшими произведениями великой русской литературы. Только своему родному языку, языку своих самых острых переживаний, чувств и эмоций, мы и можем научить своих детей. Занятия проводятся в различных возрастных группах, с различным уровнем подготовки.

Курсы проводятся каждую субботу Emilienstr. 17 04107 Leipzig ( 0341/420 17 82

Фото: Anush Tumbashyan


24.04.2010 Детский праздник «Весна-красна» и

премьера кукольного спектакля по мотивам русской народной сказки

«КОЛОБОК» в клубе «Rabet», Eisenbahnstrasse. 54, 04315 Leipzig В программе: игры, танцы, конкурсы.

Начало в 11:00 часов

Заказ билетов: Магазин «Берёзка» - Dresdner Str.54, 04317 Leipzig Integrationsverein Leipzig - Brücke der Kulturen e.V. Tel. 0341/420 17 82 апрель 2010

15


КРОССВОРД

СТРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

ВОПРОСЫ: По горизонтали: 1. «С» в лимоне. 6. Какой мультипликационный герой баловался плюшками? 10. Во что может превратиться каждый меч в процессе разоружения? 11. Земляк. 12. Пациент педиатра по возрасту. 13. Житель Риги. 14. Погружение в воду с головой. 15. Крахмал как химическое соединение. 16. «Полифония» птичьего базара. 19. В качестве какого прибора древние мореплаватели на своих кораблях подвешивали на нити кусок магнитной руды? 23. Мусорная драка. 26. Вещь для изготовителя. 27. Налет с разрушением. 28. Молодая «целомудренная» корова. 29. «Манная каша» воспитательного учреждения для больших детей. 30. Онегин как легкомысленный гуляка. 33. Страж времени в тостере. 37. Стиль бега по Европам. 40. Шапка для свиньи. 41. Народное название никчемного человека. 42. Что Сократ считал лучшей приправой к пище? 43. Будущий малек. 44. Родной город художника Марка Шагала. 45. В этом фильме Сильвестр Сталлоне выступил в роли доброго, честного и трудолюбивого парня, добивающегося убедительных побед на боксерском ринге во славу Америки. 46. «Молочный продукт» среди чешских композиторов. 47. Кто первым сказал, что Земля вращается вокруг Солнца?

По вертикали: 1. Как переводится слово «ангел»? 2. Слово, даже фонетически обозначающее шум, гам и пустую болтовню. 3. Среди образов этой певицы можно отметить «зловещую блондинку», «рыжеволосую вампиршу», «реинкарнацию Мэрилин Монро», «английскую леди» и еще пару-тройку разноплановых дам. 4. Привал для сновидений. 5. Африканский барабан. 6. Крылатая смерть для цыпленка. 7. Умелец сматывать удочки. 8. Чердак, забитый соломой. 9. Мантилья или пелерина как предмет одежды. 17. Задача штукатура или плиточника. 18. Имя американского актера Блума. 20. Из какого металла делают «белую жесть»? 21. Марку какого автомобиля можно получить, откинув две последние буквы от детали этого автомобиля? 22. Главный герой мультфильма «Король Лев». 23. Место гибели Юлия Цезаря. 24. Великан, бывший непобедимым, пока соприкасался с матерью-землей. 25. Драгоценный «ошейник» на женщине. 30. Скажите по-французски @прикрепленный впереди». 31. Побережье у соленой воды. 32. Столовый прибор. 34. Кем был Андрей Первозванный? 35. Футбол рокеров. 36. Тот, кто долго запрягает, да быстро едет. 37. Наиболее глубоко ныряющая птица из летающих. 38. Ложе для самых маленьких. 39. Одно из рутинных дел, которыми заполнен рабочий день барона Мюнхгаузена.

16

апрель 2010


СТРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

СКАНВОРД Сканворд – разновидность кроссворда. В сканворде вместо развернутых вопросов в отдельной графе, в отдельных клеточках пишутся краткие определения, по ассоциации с которыми можно угадать искомое слово. Вопросами в сканворде могут также служить изображения или фотографии – как правило, занимающие несколько клеток сетки либо пронумерованные. В идеале плотность сетки сканворда должна быть стопроцентной. То есть все его поле должно быть заполнено клетками, в которые вписывается либо определение, либо буква отгаданного слова.

Адвокат Барщевский

Навозное орудие

Бородатый коммунист

Кузьмич нашего кинематографа

Бубонная зараза

Мореплаватель Коцебу

Вулканический выплеск

SUDOKU – очень занимательная и интересная японская головоломка, развивающая внимательность и сообразительность. Необходимо разместить цифры от 1 до 9 во всех клетках таким образом, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом маленьком квадрате цифры встречались только один раз. Некоторые клетки уже заполнены, чтобы облегчить решение задачи. Чем больше незаполненных клеток, тем сложнее головоломка.

Простой

3

Четыре кольца (авто)

Поездка с концертами

Мадянов

6 9

2

Отнюдь не центр города

3 3

1 9

3

4

1

7 3

4 1

9

4

Бык из Окского заповедника

2

2 6

6 5 9

7

1

6

Сложный «За компанию и ... удавился»

Актер театра без слов

8 9

4 8

4

У кого Есенин просил лапу?

9

6

5 8

6

9 2

3 1

Козлевич

5 4

3 2

1

7 2

Самый экономный купальник

8

3 1 4

Богом чего был египетский Сет?

5

1

2 Автор «20000 лье под водой»

5

2

3 7

«Медовое яблоко»

3

1

Состязание лихачей

Символ черного цвета

6 4 6

Средний

Абстинентный ...

Наш министр, родом из Тувы

2

8 5

7

Окончательная обработка

Лопоухая кадка

3 3

3

Латинский «попечитель»

Хитрость, сделанная ушами

9

4 Капитан первого ...

Буддийский храм

3 9

8

Объект лобзания

7 5 2

7 2 7

2 1

Что измеряют в байтах?

Плод с вяжущим вкусом

2

4

7 9

6

Ответы на стр.27

апрель 2010

17


Все флаги в гости будут к нам Э

та крылатая фраза из пушкинского «Медного всадника» напоминает нам о прорубленном Петром Великим «окне в Европу». Это окно то раскрывалось настежь, то закрывалось наглухо. Постепенно всё больше окон во всех направлениях распахивается на Земле. Люди учатся понимать друг друга, обмениваться идеями, постигать иные культуры. Рушатся преграды между странами. Всё проще становится перемещаться в пространстве. Приближается лето – пора путешествий. Полмира отправится в путь, чтобы посетить остальные полмира. В наше время, как никогда прежде, то ли из-за глобализации, то ли из-за эмиграции, семьи рассеяны по всем странам. У многих эмигрантов, живущих в Германии, дети оказались в Израиле или остались дома, не захотев приехать, а родители попали в Америку. Либо наоборот. По-разному сложилось. У многих из нас на родине живут близкие нам люди, друзья, родственники. Какое счастье, вновь увидеться, поговорить обо всём, показать своё житьё-бытьё здесь в Лейпциге. Да и в Германии есть что посмотреть. Замечательные небольшие городки рядом с Лейпцигом, а чуть дальше и всемирно знаменитые Дрезден, Веймар, старинные крепости Вартбург и Кёнигштайн. Всего не перечесть. И как всё это переплетено с русской историей, сколько наших великих соотечественников побывало здесь, восхищаясь этими местами! Вот и наша языковая школа готовится к приёму гостей со всего мира. Дважды в год проходит в наших стенах всемирный семинар учителей немецкого языка. Приезжают из Латинской Америки, Канады, ближних европейских стран, а также из Украины и Белоруссии. Принимаем мы школьные и студенческие группы из Москвы, Сибири, Украины, из знаменитого волжского города Ульяновска. Школьники получают интенсивный курс немецкого языка, успешно сдают экзамен по немецкому языку уровня В1 и даже В2. И, разумеется, много путешествуют, посещают музеи, замки, и непременно, Лейпцигский зоопарк. Увозят от нас массу впечатлений, замечательных снимков, сувениров и подарков, – как же без шопинга. За три года существования школы мы накопили огромный опыт и можем подготовить и провести самые различные программы, учитывая интересы и финансовые возможности наших гостей. Для приезда группы мы оформляем соответствующее приглашение, на

18

апрель 2010

основании которого посольство Германии открывает визу. Обычно наши группы прилетают в Берлин, где мы их встречаем, проводим экскурсию по городу, а потом привозим в Лейпциг и размещаем в одном из отелей. В плане размещения туристов у Лейпцига большие возможности и разнообразие цен. Есть из чего выбрать. Более подробная информация есть на нашей странице в интернете.

Как известно, весь мир – это одна большая деревня, и устная пропаганда, личные знакомства, очень важны Как известно, весь мир – это одна большая деревня, и устная пропаганда, личные знакомства, очень важны. Возможно, ваши родственники или знакомые хотят посетить Германию с туристической и познавательной целью. Тогда вы можете соединить обе заинтере-

сованные стороны, порекомендовав нашу школу как надёжного партнёра. Однажды это сделала всеми нами любимая преподавательница немецкого языка Анна Яган. Теперь из Сибири приезжают её бывшие коллеги со своими учениками. Возможно, ваши дети и внуки, приезжающие к вам на каникулы, хотели бы учить немецкий язык, с тем чтобы потом поступить в один из немецких университетов. Ведь в Германии высшее образование во многих землях бесплатное. Для детей мы организуем летний курс «Немецкий на каникулах». Образование, полученное в другой стране, повышает шансы найти хорошую работу. В апреле этого года наша школа будет представлена на ежегодной Выставке образования в Киеве, где мы надеемся установить новые контакты. Elena Beleninova

Новый проект в нашей школе Интеграция через профессию Для специалистов, руководителей и людей с высшим образованием Немецкий язык уровня С1 и В2 Занятия 5 дней в неделю, 8 часов ежедневно, по окончании курса –2 месяца практики Финансирует Arbeitsamt Необходимое условие – уровень знания немецкого языка В2 или В1 Дополнительную информацию Вы получите, позвонив нам по телефону. С1 – старт 12 aпреля 2010 В2 – старт 12 апреля 2010 Интеграционные курсы: Оплата через Bundesamt для иммигрантов и беженцев (BAMF). Возмещаются затраты на проезд. Продолжается набор на новые курсы: Øполный интеграционный курс – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и

включают в себя 645 часов обучения. Цель курса – получение сертификата уровня В1 и сдача теста по Ориентации для мигрантов (Orientierungskurs), необходимых для получения немецкого гражданства. Стартовал 15 марта 2010. Есть возможность присоединиться к группе с началом соответствующего модуля. Øкурс для тех, кто имеет уровень А2 (Aufbaukurs) включает в себя 345 часов обучения (вместе с Orientierungskurs). По окончании – экзамен на получение сертификата В1. Занятия проводятся с 9:00 до 12:15. Стартовал 15 марта 2010. Есть несколько свободных мест. Øинтеграционный курс для женщин – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 945 часов обучения. При школе имеется детский сад, квалифицированные педагоги присмотрят за детьми. 11 Мая – начало четвёртого модуля. Øповторный курс для пожилых людей (Seniorenkurs). Три дня в неделю по 4 академических часа. В летнее время запланированы каникулы. 28 апреля – начало пятого модуля. ØНовый курс для пожилых людей (Aufbaukurs) – старт 27 сентября 2010. Ø«Немецкий на каникулах» – летний курс немецкого языка для школьников. В нашей школе Вы получите консультацию и помощь в решении социальных проблем. Мы говорим по-русcки.

Всех, кто заинтересовался нашими предложениями, просим позвонить или прийти в нашу школу.

Tel.: 0341 / 308 55 06 Fax: 0341 / 308 55 07 E-Mail: thiessen@languagecoach.de, Web: www.languagecoach.de


Alle Flaggen sind bei uns zu Gast

D

ieser Spruch von Aleksander Puschkin „Der kupferne Reiter“ sagt uns etwas über das Fenster nach Europe, das Peter der Große geschaffen hat. In verschiedenen Epochen wurde dieses Fenster weit aufgemacht oder manchmal ganz zu. Mittlerweile sind mehrere Fenster auf verschiedenen Seiten schon weit geöffnet und die Menschen kommunizieren miteinander, tauschen Ideen, wollen fremde Kulturen kennenlernen. Die Schranken zwischen den Völkern sind gefallen und es wird immer leichter auf der Welt zu reisen. Bald kommt der Sommer, die beste Zeit zum Reisen. Die eine Hälfte der Welt reist ab, um die andere Hälfte zu besuchen. Da gibt es viele Familien, die über alle Länder zerstreut sind. Es wird an der Globalisierung und der Emigration liegen. Viele Migranten in Deutschland haben zum Beispiel ihre Kinder in Israel und Eltern in Amerika oder Australien. Es kann auch umgekehrt sein. Jeder hat seine eigene Geschichte. Viele von uns haben Verwandte und gute Bekannte, die in unserer alten Heimat geblieben sind. Aber was für ein Glück ist es, sie wieder zu sehen, über alles zu sprechen und über unseres Leben hier in Leipzig zu erzählen. Natürlich gibt es viel in Deutschland zu sehen. Neben Leipzig mit seiner interessanten Geschichten, gemütliche kleine Städte mit nicht weniger interessanter Geschichte. Nicht weit von uns sind weltberühmte Städte wie Dresden, Weimar, alte Burgen wie Königstein und die Wartburg. Man kann

nicht alle aufzählen. Und alles ist mit der russischen Geschichte verbunden. Viele unserer großen Landsleute waren für einige Zeit hier, und sie waren begeistern! Unsere Sprachschule, das „language coach institute“, erwartet diesen Sommer auch wieder Gäste aus der ganzen Welt. Zwei mal jährlich empfangen wir bei uns Deutschlehrer aus der ganzen Welt zu einem Landeskundeseminar, die zu uns kommen um Deutschland kennen zu lernen, Erfahrungen auszutauschen und neues Lehrmaterial kennen zu lernen. Die Teilnehmer kommen aus Lateinamerika, Canada und Europäischen Ländern, genauso wie aus der Ukraine und Weißrussland. Nicht nur Lehrer, sondern auch Schüler und Studenten kommen zu uns um einen Intensivkurs Deutsch zu machen. Wir empfangen Gruppen aus Moskau, aus Sibirien, aus der Ukraine und aus der Wolga-Stadt Simbirsk (ehemalige Ulyanovsk). Die Schüler absolvieren bei uns einen Intensiv-Kurs Deutsch und legen oft eine Prüfung – Zertifikat Deutsch B1 für Jugendliche oder B2 ab. Am Wochenende und nach dem Unterricht besuchen die Schüler verschiedene Städte, Museen, Schlösser und natürlich unbedingt den Leipziger

Zoo. Sie nehmen schöne Eindrücke, Fotos und Geschenke mit in ihre Heimat. Selbstverständlich gehört auch Shopping zum Programm. Wir haben seit der Gründung unserer Schule vor 3 Jahren schon viel Erfahrung gesammelt und können individuelle Programme erstellen in denen wir selbstverständlich die Interessen und finanziellen Möglichkeiten unserer Gäste berücksichtigen. Wir kümmern uns um die Verpflichtungserklärung für das Visum. Meistens fliegen unsere Gruppen zuerst Berlin an. Wir holen sie dort ab und begleiten sie auf einer Stadtrundfahrt, danach bringen wir sie in ihr Hotel nach Leipzig. Es gibt eine große Auswahl um die richtige Unterkunft in Leipzig zu finden. Zusätzliche Information können Sie auf unserer Webseite finden. Es ist schon klar, dass die Welt ein großes Dorf ist und mündliche Propaganda gut funktioniert. Wahrscheinlich, kennen Sie Leute, die Deutsch in Deutschland lernen möchten. Dann können Sie beide Seiten in Verbindung bringen. Einmal hat das eine unsere Deutschlehrerin Frau Jagan für uns gemacht. Jetzt bringen ihre ehemaligen Kollegen aus Sibirien eigene Schüler zu uns. Möglicherweise kommen Ihre Kinder und Enkelkinder in den Sommerferien zu Ihnen zu Besuch. Da könnten diese die Zeit nutzen um die deutsche Sprache zu lernen. Wir bieten einen Sommersprachkurs für Kinder. Wie wichtig es ist in der Kindheit fremde Sprache zu lernen, wissen wir alle. Mit einer Ausbildung im Ausland steigen die Chancen auf eine erfolgreiche weitere Karriere. In Sachsen kann man eine gute Ausbildung bekommen ohne hohe Gebühren zu zahlen. Im April 2010 stellt sich das language coach institute auf der Ausbildungsmesse in Kiew vor. Wir hoffen dort neue Kontakte zu schaffen und neue Freunde zu finden. Wenn Sie Interesse daran haben, kommen Sie bitte zu uns! Elena Beleninova

апрель 2010

19


ТВОРЧЕСТВО НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ

Отставка

К

орпоративная вечеринка была в самом разгаре. Фирма сняла банкетный зал на четыре часа, был заказан тамада, приглашен известный певец, на стол выставлен лучший коньяк. Новый Год – время беззаботного веселья, слепящей радости и беспричинного счастья. Она танцевала уже седьмой или восьмой танец – танцевала с самым красивым мужчиной в этом зале. Их связывал давний флирт – воздушный, легкий, игривый. Он даже писал ей стихи – немного лиричные, немного ироничные, полные восхищения и завуалированного желания. Сейчас он вел ее в изящном танце, в который раз опередив менее удачливых кавалеров. Она была ослепительна. Маленькое черное платье, стильная прическа, любимые туфли на высоченных шпильках и яркая, дерзкая улыбка. Она не была красавицей, скорее хорошенькой, но в этот вечер мало кто мог оторвать от нее глаз. От нее исходила ощутимая энергия, вызов, которому трудно было не поддаться. Вызов, рожденный отчаянием. Там, куда она упорно отказывалась смотреть, сидели они. Красивая полупьяная девчонка на коленях у Хозяина. Хозяином называли его все, не только за глаза, но и в лицо. Казалось, он даже родился этаким хозяином жизни, которому все дано, все подвластно. Он был невысокого роста, лысоват, но женщины липли к нему как мухи на мед. Что-то было в его светлых серых глазах такое, что заставляло даже самоуверенных бизнесвумен тайно вздыхать и мечтать о сильном мужском плече. Сейчас эти глаза подернулись сладостным туманом, в них читалось торжество и предвкушение, какое бывает у ребенка, которому пообещали долгожданную игрушку. Она чувствовала этот взгляд кожей, затылком, всем телом, хотя он даже и не думал смотреть в ее сторону. Они вообще редко смотрели в сторону друг друга. Они даже почти не разговаривали между собой. Все, что у них было – это песнь тела, сладострастная, тягучая, как аргентинское танго. Они даже никогда не танцевали вместе – она на своих любимых шпильках была как минимум на пару сантиметров выше его. Но его тело она знала как пианист – дорогостоящий элитный рояль, на котором сыграл свой триумфальный концерт. Его пальцы.… Иногда ей казалось, что именно из-за его пальцев она и полюбила его… Длинные, сильные пальцы совершенно не вязались с его коренастой крепко сбитой фигурой крестьянина. Именно эти нежные пальцы, легко скользящие по ее шее в тот апрельский вечер, открыли для нее ошеломляющую тайну – он выбрал ее. И именно в тот вечер она

20

апрель 2010

поняла – ради него она забудет про все свои правила… А потом было их танго – молчаливое, полное невысказанных желаний, намеков и надежд. Когда в разгар рабочего дня звонил ее телефон и мальчишеский голос из динамиков автомагнитолы пел в трубку только ей одной:

«Тебе я дам целый мир. Не надо слов пустых. Я знаю. Я сейчас догоню. Ведь я тебя так сильно люблю». И та летняя ночь на берегу моря, когда они сидели на камнях, точнее сидел он, а она почти лежала у него на коленях, и его длинные сильные пальцы неторопливо гладили ее грудь. Ей было зябко, с моря дул прохладный июньский ветер, легкие редкие волны холодили ступни, но жар его рук был так прекрасен, что она готова была лежать так вечно, пока не замерзнет и не умрет.… А над головой светила круглая ярко-оранжевая луна, которая бывает только на побережье в полнолуние… Ночь для безумцев, сказала она тогда и он засмеялся… А потом появилась новенькая. Ее повысили в должности, и на вакантное место был объявлен конкурс. Толпы выпускниц обивало их порог в надежде на «достойную зарплату и работу в крупной стабильной компании». Она сама предложила ее – молоденькую застенчивую девушку с красным дипломом какого-то среднего ВУЗа и лицом ангела. Уже потом выяснилось, что из перечисленных в анкете навыков лишь малая часть соответствует истине. Но юный ангел застенчиво улыбался всем без исключения, варил вкусный кофе, мало-мальски знал ПК и Хозяин сказал: «Ничего, научим как нам надо». Коллеги тогда обиделись на нее, что она «зажала» повышение, но отмечать начало конца она была просто не в силах. А то, что это было началом конца, она всем нутром ощутила в тот момент, когда новенькая впервые вошла в двери офиса. Может, и рекомендовала она ее именно потому, что чувство неизбежности впервые ощутимо дало ей поддых. Сдавайтесь, сопротивление бесполезно. В начале декабря фирма отмечала свой очередной день рождения. В этот вечер случилось то, во что она отказывалась верить, – Хозяин подарил «ее» подарок новенькой. Он всегда дарил ей духи, хорошие, настоящие, дорогие.… И удивительным образом всегда, без исключения, подходившие ей. В этот раз он подарил ей «обязаловку» – то, что традиционно дарили в этот день всем дамам коллектива. В тот же вечер она совершила глупость, о которой жалела потом несколько лет – она

залезла в сумочку новенькой, чтобы проверить свою догадку. И проверила – красные Gucci Rush лежали почти на самом верху. Это был не ее запах – и она сильно сомневалась, что этот запах подойдет застенчивой новенькой. Но ошиблась. Сегодня новенькая благоухала Rush, и весь ее облик ангела приобрел какой-то налет порочности, словно кто-то нанес на белые крылья яркокрасные кровавые полосы. А ведь еще неделю назад, в «дамской» забегаловке девчонка рыдала навзрыд, и сквозь слезы, заикаясь, призналась, что Хозяин ее домогается... И все сочувственно кивали, и давали советы, и обещали не оставлять беззащитного ангела с ним наедине. Это был последний оплот ее надежды, который рухнул в ночь накануне Рождества. В этот предновогодний корпоративный вечер. Она улыбалась, улыбалась, улыбалась – направо и налево, даря сияющие взоры, шутя и поддразнивая, флиртуя напропалую. И танцевала, танцевала, танцевала.… Все единодушно признали ее королевой вечера, и королева принимала поклонение, плавно скользила в руках своего красавца-кавалера и шептала ему на ухо что-то дерзко-вызывающее. Ей оставалось продержаться еще час – час искрометного веселья и беспричинного счастья. Глотать шампанское тост за тостом, участвовать в конкурсах, побеждать и вызывать овации. А потом, не помня себя, добраться до дома, упасть и проспать мертвым сном шесть часов подряд, чтобы проснувшись серым унылым декабрьским утром, рыдать в подушку, пока всхлипы не сменятся икотой, и на место тупой боли придет тупое оцепенение. Но это будет завтра, а сейчас она кружилась в паре с самым красивым мужчиной вечера и чей-то хрипловато-нежный голос пел: «Я хочу уходить, а ты держишь меня, И все шепчешь – не надо, не надо» Светлана Никитина Новосибирск


АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

АОК PLUS – без дополнительных взносов Первые больничные кассы объявили о введении дополнительных взносов. АОК PLUS к ним не относится. На вопросы нашего корреспондента Андреаса Берначека любезно согласилась ответить региональный директор АОК PLUS в Лейпциге Кристина Винтер. А. Б. Первые больничные кассы объявили о введении дополнительных взносов. AOK PLUS это не коснулось. Скажите, насколько ваши клиенты могут быть уверены в том, что вы не введете дополнительные взносы? К. В. AOK PLUS – одна из самых стабильных больничных касс Германии. Наши клиенты, а их 2,7 миллиона, могут быть уверены, что в 2010 не будет дополнительных взносов, разве только ситуация на рынке рабочей силы изменится в худшую сторону и расходы значительно превысят доходы. А. Б. Как это удается AOK PLUS? К. В. За прошедшие годы наше предприятие правильно определяло пути развития, чтобы своевременно реагировать на предвидимые политические изменения в интересах наших клиентов. Было проведено слияние больничных касс AOK Тюрингии и AOK Саксонии в AOK PLUS еще до того, как

это стало необходимо политически. Мы успешно развивались экономически и получили прибыль. Явный пример этому – сэкономленные 43 миллиона Евро на льготных контрактах с фармацевтическими фирмами. А. Б. Как вы думаете, увеличится ли число клиентов AOK PLUS благодаря тому, что другие больничные кассы ввели дополнительные взносы? К. В. В данный момент это как раз и происходит. С начала года число наших клиентов увеличилось на 18.000. Это почти на 10.000 больше, чем за этот же промежуток времени в прошлом году. Часто приходится слышать от желающих поменять свою больничную кассу на AOK PLUS, что они это делают не только из-за дополнительных взносов. Прежде всего потому, что наша больничная касса имеет развитую сеть филиалов в Саксонии и Тюрингии; мы предлагаем действительно хороший сервис, что недавно подтвердило Объединение технического надзора (TÜV), а также привлекательные виды тарифов. А. Б. Каким образом можно поменять больничную кассу? К. В. Это достаточно просто. Вы имеете право расторгнуть договор с прежней кассой, после получения уве-

домления о повышении дополнительных взносов. Образец заявления можно найти на сайте www.aokplusonline.de в рубрике «Mitglied werden». Заявление лучше переслать по факсу или заказным письмом Kristina Winter по почте. ПодтверRegionalждение расторжения geschäftsführerin договора нужно будет предоставить нам. Далее мы позаботимся обо всех остальных формальностях. Те, кто сразу расторгнут договор после получения уведомления, не будут ничего доплачивать. Кроме того, мы предоставим им дополнительные льготы в выборе наиболее подходящего страхового тарифа. Так что сразу же спешите к нам в близлежащий филиал AOK PLUS. А. Б. Большое спасибо за интервью! Дополнительная информация есть на сайте www.aokplus-online.de, или по телефону сервисной линии 0180 2 471000* (* 6 центов за звонок из сети dt. Festnetz, максимально 42 цента в минуту по мобильной связи).

Übersetzung: Tatjana Kudrasov

DOMOS APOTHEKE МЫ ПОЗАБОТИМСЯ О ВАШЕМ ЗДОРОВЬЕ Tel.: 0341 - 4219103 Подробные индивидуальные консультации и обслуживание на русском языке

обслу жи ва е ни е на русском яз ык такж е

l Расскажем о правильном применении медикаментов l Подберем необходимые медикаменты, изготовим по вашему рецепту лекарства или составим сбор лечебных трав l Бесплатно доставим купленные у нас медикаменты l Только для Вас – каждый месяц акции по ценам со скидкой l Вы получаете 5-ти процентную скидку на все медикаменты без рецептов при наличии карты клиента.

DOMOS APOTHEKE

на 20% скидку при покупке от двух и более продуктов фирмы “Eucerin”

raße

Allee Center

S-Bahn Karlsruher Straße

S

S Breisgaustraße

Karlsruher Str.

Grünauer Welle

H

Наши часы работы: Ÿпн.-пт. с 8 до 19 часов Ÿсуб. с 9 до 12 часов

Kiewer Straße

Stuttgarter Allee

Karlsruher Str. 54, 04209 Leipzig, Tel.: 0341 - 4224558

Breisgaustraße

Breisgaustraße

Stuttgarter Allee

ТАЛОН

CARL-SCHORLEMMER APOTHEKE ÄRZTEHAUS

Breisgaustraße

Stuttgarter Allee

Allee Center

Tram Stuttgarter Allee № 1, 2

Ratzelst

Ringstraße

DOMOS APOTHEKE

S

на покупку одного, не требующего рецепта лекарства по Вашему выбору

CARL-SCHORLEMMER APOTHEKE

Stuttgarter Allee 10, 04209 Leipzig. Tel.: 0341 - 4219103 S-Bahn bis zum Allee Center

ТАЛОН на 10% скидку

S-Bahn bis zum Allee Center


АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

Ваш шанс на рынке труда – АкаТе – учебное учреждение в Лейпциге с многолетним опытом преподавания. Здесь можно получить профессиональное образование, пройти подготовительные курсы, а также курсы повышения квалификации. Кроме того, в рамках Союза предприятий, учреждение располагает сварочной мастерской, школой, учебным предприятием «MEBAL – Metall– und Fensterbau», здесь работают мастера производственной подготовки. Статус учебного заведения подтвержден Международной торговой палатой, Ремесленной палатой, DVS (Немецким союзом сварщиков). «AkaTe Ausbildungsgesellschaft mbH» и «AkaTe Ausbildungsgesellschaft Schweißtechnische Kursstätte Leipzig – West GmbH» прошли успешную проверку на соответствие государственным нормам DIN EN ISO 9001, и получили сертификат Общества сертификации качества систем управления и предприятий (GZBB Chemnitz) в соответствии со стандартами AZWV. Учебные помещения рассчитаны более чем на 500 учебных мест с современно-оборудованными классами, специализированными кабинетами и учебными мастерскими. Финансирование возможно в форме стипендии (Schüler – und Meister – BAföG), а также от биржи труда (ARGE). Наш корреспондент Михаил Ващенко встретился с руководителем «AkaTe Ausbildungsgesellschaft mbH Leipzig» господином Ульрихом Зибером. Результатом этого общения стало

небольшое интервью.

М. В. Г-н Зибер, прежде всего, хотел бы поблагодарить Вас за то, что согласились дать интервью нашему журналу «Мост». Ваше учреждение предлагает как профессиональное обучение, так и курсы повышения квалификации. Каковы основные задачи? У. З. Мы предлагаем выпускникам школ профессиональное обучение по следующим направлениям: логистика, экономика, сельское хозяйство, металлообработка и автомобилестроение. Сейчас еще имеются свободные места в группе обучения специальности «Технический ассистент компьютерной и автоматизированной техники». В области подготовительного образования при государственных профессионально-технических училищах можно получить квалификацию «Автотехник» и «Аграрный техник» со специализацией «Организация и управление хозяйством и питанием». После окончания двухгодичного курса обучения, ваша квалификация повысится до руководителя среднего звена. В рамках нашего компетенц-центра «Хранение /Логистика», «Эко номические специальности», «Торговля/Услуги», «Автотехник» предоставляется возможность не только расширить свои знания в данной области, но также применить их на практике. Начиная с прошлого года, в AkaTe могут пройти курсы переподготовки люди старшего возраста. Кроме того, у нас можно получить дополнительную квалификацию сварщика. Данный курс финансируется биржей труда.

М. В. Какие профессии, из тех которым вы обучаете, наиболее востребованы в данный момент на рынке труда? У. З. Из-за дефицита квалифицированных специалистов на рынке труда, выпускники наших школ особенно востребованы в промышленности и в сфере туризма. Сварщики пользуются не меньшим спросом.

Записывайтесь сейчас!

М. Ващенко и У. Зибер (cправа)

22

С целью повышения квалификации предлагаем всем желающим иммигрантам, поздним переселенцам и иностранцам обучение по специальности:

Ÿдуговая сварка и сварка металлов в среде защитного газа

Содержание курса: немецкий язык по профессии, обучение и использование приобретённых навыков при работе с металлом, подготовка резюме (Bewerbungstraining). Продолжительность курса: 11,5 мес. (с учётом 2,5 мес. практики) Предположительное начало: март 2010 года

Контакт: ( 0341/ 484 630

При подаче заявления апрель 2010расходы, связанные с процессом обучения, могут быть переняты Европейским Фондом и федеральной землёй Саксония.

e

сах сварщиков для поздних переселенцев и иммигрантов. У. З. В мае начнутся новые годичные курсы с приобретением квалификации сварщика для поздних переселенцев и иммигрантов. Кроме обычных видов сварки, на курсе будет преподаваться новый метод проволочной сварки (Fülldraht-Verfahren), пользующийся особым спросом на рынке труда в настоящее время. По окончании курса выдается международный сертификат сварщика (DVS-Schweißer pass).

М. В. Какое общее впечатление сложилось у вас о профессиональных навыках иммигрантов? У. З. Уже довольно давно в нашей школе учится много иммигрантов. У нас есть большой положительный опыт работы с иммигрантами. Люди постарше имеют богатый профессиональный опыт работы в странах бывшего Союза и глубокие знания в самых различных областях. М. В. Расскажите, пожалуйста, о новых курсах AkaTe. У. З. С апреля начнутся новые курсы повышения квалификации по специальности «Промышленный электрик». Длительность обучения – 18 месяцев. Также новые курсы начались у нас с прошлого года по специальности «Аграрный техник» со специализацией «Организация и управление хозяйством и питанием», курсы подготовки персонала для гостиничного и ресторанного бизнеса, ведения домашнего хозяйства и медицинских сотрудников. В августе начнется двухгодичный курс обучения для молодых иммигрантов по специальности «Технический ассистент компьютерной и автоматизированной техники». Условия для обучения – Realschulabschluss. В план обучения включены такие предметы, как планирование, сборка, программирование и введение в эксплуатацию сложных мехатронных систем. Всю полезную информацию об обучении можно найти в интернете на сайте www.akate.de.

М. В. Расскажите, пожалуйста, более подробно о кур-

Oбучение специалистов-сварщиков

ka

М. В. Большое спасибо за беседу!

Обучение без абитура – повышение квалификации по профессиям:

Ÿ Специалист по питанию и ведению домаш-

него хозяйства

Обучение без абитура!

* Также для диетологов-ассистентов, поваров, специалистов в области гастрономии и ресторанного дела Ÿ Финансирование возможно при помощи Meister-BAföG или талона на обучение (Bildungsgutschein)!

Ÿ Продолжается запись на 2010 год !!! «Горящие» предложения: переобучение по специальностям: автомеханик сервисного обслуживания, специалист по управлению складскими помещениями и транспортом (Lagerlogistik), повышение квалификации сотрудников офиса, торговли и склада.

AkaTe Ausbildungsgesellschaft mbH Angerstraße 30, 04177 Leipzig + info@akate.de ý www.akate.de


АНЕКДОТЫ Разговаривают две подруги: – Представляешь, в доме масса сломанных вещей, решила обратиться в фирму «муж на час». Нашла самый дешевый вариант. – Ну и как, тебе все починили? – Какое там! Пришел мужчина, сел на диван и два часа пил пиво и смотрел футбол по телевизору.

Поручик, кого вы больше любите женщин или лошадей? – Видите ли, господа, если бы не лошади - я бы не успевал ко всем дамам, у которых имею успех, а если бы не было дам - так и ехать вроде как некуда...

– Дорогой, когда мы поженимся, я буду делить с тобой все твои тревоги и заботы… – Но, милая, у меня нет никаких тревог и забот! – Я же говорю - когда мы поженимся.

05.04.2010 The Ten Tenors (ТТТ) Gewandhaus Концерт арт-группы «Десять теноров» из Австралии. Начало в 20:00 часов 13.04.2010 Schwanensee on Ice Arena Leipzig В шоу «Лебединое озеро на льду» принимает участие Санкт-Петербургский балет на льду, основанный в 1967 г. выдающимся русским хореографом К.Боярским. Начало в 20:00 часов 13.04.2010 „Leipziger Ware“. Ariowitsch-Haus Музыкально-литературный вечер при участии Лейпцигского синагогального хора. Начало в 20:00 часов 15.04.2010 Wladimir Kaminer – Die Kaminer Show – Best of in Leipzig Spiegelpalast I.d. Kongresshalle Leipzig Владимир Каминер – один из самых популярных и востребованных писателей Германии. Начало в 20:00 часов 16.04.2010 Das Frühlingsfest der Volksmusik 2010 Arena Leipzig Ежегодный весенний фестиваль народной музыки. Начало в 19:30 часов 17.04.2010 Opern-Premiere „Alkestis“.

Лысый мужик приходит в аптеку и спрашивает у фармацевта: – У вас есть средство для восстановления волос? – Вот возьмите этот флакон, это самое эффективное средство. – Вы уверены? – Абсолютно. Видите вон того человека с усами у кассы? – Да. – Так вот, это моя жена. Усы у нее выросли после того, как она попыталась открыть этот флакон зубами.

Женщину изнасиловали. В милиции ее спрашивают: – Как дело было? – Он ко мне сзади подошел и изнасиловал. – Почему же вы не кричали? – Он меня все время шантажировал, все время угрожал: как только закричишь, я сразу уйду.

Лейпциг в апреле Opernhaus Leipzig Премьера оперы «Алкеста» композитора К. В. Глюка. 10 – 18.04.2010 AMI-Messe Auto Mobil International Neues Messegelände Leipzig На выставке будут представлены последние инновационные модели автомобилей ведущих немецких и мировых фирм. Время работы с 09:00 до 18:00 часов.

Ватсон говорит Холмсу: – Холмс, вы не видели нашу любимую миссис Хадсон? – Поднимитесь на чердак, доктор, она повесилась... Ватсон в панике прибегает на чердак и видит, что там никого нет. Успокоившись. спускается вниз. – Холмс, но ее там нет. – С 1-м апреля, доктор! Она висит в подвале!!!

15-летний сын приходит домой, приводит с собой полупьяную ободранную бомжиху неопределенного возраста и говорит родителям: – Мама, папа, это Степанида, моя невеста, она на 8-м месяце беременности и будет жить у нас! Родители в шоке, чуть в обморок не падают. Сын: – Ну, ладно, ладно, что вы испугались, - пошутил я! Родители успокаиваются: – Ну, сынок, ты и шутник! А парнишка продолжает: – Пошутил, пошутил - ее Таней зовут!

24.04.2010 Opernpremiere, Richard Wagner „Das Rheingold“ Gewandhaus Leipzig «Золото Рейна» – опера знаменитого немецкого композитора Рихарда Вагнера. Это первая опера из тетралогии «Кольца Нибелунга», эпической истории борьбы богов, героев и мистических созданий. Начало в 19:00 часов

18.04.2010 Ariowitsch- Haus Eine kleine musikalische Sensation Konzert von „Klesmer-Union – Jeruschailijim (Israel) Начало в 17:00 часов

24.04.2010 Nachtschicht. Leipziger Museumsnacht. Museen/Sammlungen 24 апреля в Лейпциге и Галле пройдет Ночь музеев. С 18:00 часов вечера до 01:00 ночи более 60 музеев, двух соседних городов будут принимать посетителей. Единый билет, стоит 8 евро, а с Leipziger Pass – всего 4 евро.

18.04. – 15.08.2010 Ausstellung „Neo Rauch Begleiter zum 50-sten“ Museum der Bildenden Künste Leipzig Нео Раух (родился в 1960 году в Лейпциге) – известный современный немецкий художник.

24.04.2010 LBK e.V. и клуб «Rabet», Eisenbahnstrasse. 54, 04315 Leipzig Детский праздник «Весна-красна». В программе: Премьера кукольного спектакля «Колобок», а также игры, танцы, конкурсы. Начало в 11:00 часов

22/23. 04.2010 Großes Konzert Robert Schumann zum 200. Geburtstag Gewandhaus Leipzig Начало в 20:00 часов

29.04.2010 Konzert Mireille Mathieu Arena Leipzig Концерт знаменитой французской певицы Мирей Матье, прозванной «воробушком Авиньона». Начало в 20:00 часов

22.04 – 12.09.2010 Grassi Museum Ausstellung „Tea & Kaffee; Piazza & Tower. Architektur für den Tisch“.

29.04.2010 Ariowitsch- Haus Malereien Leipziger Künstler von Heute Начало в 20:00 часов

апрель 2010

Jüdischer

23


КУЛИНАРИЯ

Мамалыга Я

уже писал в одном из номеров о молдавской кухне. Мы тогда готовили «Гивеч по-молдавски». Мне хочется вернуться к теме молдавской кухни ещё раз. Есть такое блюдо – мамалыга. В Молдавии мамалыга является предметом национальной гордости и, по совместительству, любимой пищей. Когда-то мамалыга заменяла молдаванам хлеб, хотя и хлеб – превосходный пшеничный, белый, употребляли в пищу с удовольствием, когда он у них был. А был он у них далеко не всегда. Пшеницу турки отбирали. Мамалыга – любимый гарнир и, кроме того, замечательное самостоятельное блюдо, если будет правильно подано. Прежде всего, для мамалыги нам понадобится кукуруза. Нужна кукурузная мука, не крупа, это очень важно. Теперь поставим кипятить воду. Сколько – очень просто рассчитать. Мы собрались варить мамалыгу из двух стаканов муки – вот и вся проблема: шесть стаканов воды – один к трем. Вскипятите ее, но уловите правильный момент, нужно тихое кипение. Водичку уже заранее подсолите. Ссыпаем муку в кипяток тонкой струйкой, быстро размешивая ее, можно через сито, чтобы не образовывались комки. Совет:

Есть еще один народный способ: сначала всыпать горстку муки еще до кипения, а потом, когда закипит, быстро всыпать остальную и размешать. Ничего особенного в казанок класть не надо – мука, соль, вода. Варить муку нужно при слабом кипении минут 25-30 и все время размешивать, обязательно прижимая мешалку к стенкам казанка. Теперь еще уменьшим огонь и, непрерывно помешивая, оставим минут на 10–15 до полного загустения. Чтобы определить готовность, опустите вертикально скалку в казанок и покрутите ладошками. Если мамалыга не пристает – можно есть. А теперь, внимание, ложечку и лопаточку смочили водой и вот так поддели, отделили мамалыжку от стенки казанка. Можно даже чуть-чуть подогреть, чтобы отделялась лучше. А теперь перевернули и бросили на разделочную доску или на чистую скатерку – не на блюдо, мамалыга отпотеет и станет сухой и невкусной. Если мамалыга сварена, как положено, она сохранит форму, вываливаясь из казанка. Можно начинать готовить мамалыжное окружение. Молдаване знают, что делают, когда подают мамалыгу в окружении маленьких тарело-

24

апрель 2010

чек с полагаИНГРЕДИЕНТЫ: ющимися к 2 стакана кукурузной муки, ней дополне200 г овечьей брынзы, ниями. Имен1 банка сметаны, но в окружении таких таре- 1 пачка масла, 1 баночка меда, лочек стано300 г подчеревка, вится понятно, почему мол- 2 яйца, 1 ложка молока, даване назы1 головка чеснока, вают мамалы1 бульонный кубик, гу «мамалыгусоль и перец по вкусу цэ» – «мамалыженька», если пытаться перевести поточнее. Она становится такой красивой, что даже непонятно, как ее не любить? Во-первых – тертая сухая брынза, лучше овечья. Натираем на терке, и по вот такой горкой пусть и лежит. Сами вкусу, сдабриваете, кому сколько нравится. при мер но Хочу предупредить, что брынза – вовчетверть чайсе не среднего качества сыр; брынза – незаменимая приправа, причем к мас- ной ложки, и развели немного мясным се продуктов: к салатам, к пасте, к бульоном. Все! И к мясу макаронным изделиям, к супам, а уж он хорош, и к дичи, и к птице, особенк мамалыге – точно! И лучше всего но если готовились на гратаре, на брать болгарскую. По вкусу она, хоть и очень отдаленно, но напоминает мол- решетке то есть, и к мамалыге, конечно же, муждей просто идеален. В отсудавскую. Всеми нами любимая Feta тствие антибиотиков чеснок был у молслабосоленая. даван единственным природным Во-вторых – густая сметана. Непрезаменителем и так часто употреблялся менно к мамалыге идет, тоже кладете – не только для вкуса, но еще и для здосами по вкусу. Лучше всего Schmand. ровья, – что проник даже в фольклор, В-третьих – масло. Просто поставькак средство, отгоняющее вампиров. те рядышком. Совет тот же – сколько А вот теперь представьте себя в молкому нравится. Кухня Молдовы преддавской «Каса Маре», – в переводе это почитает масло растительное, причем «большой дом», парадный дом для госи подсолнечное и оливковое, на какое тей, украшенный яркими коврами. И денег хватит, но к мамалыжке сливочобязательно много графинов с домашное тоже подходит. Молдаване знают, ним вином. Знаете, как молдаване что делают, – они эту кашку уже трисмеряют количество вина у себя в та лет едят... доме? Не бутылками, не бочками – тонВ-четвертых – свиные шкварки. нами. Надавил в этом году пять Берем кусочек подчеревка, режем на шесть тонн вина – год хороший. мелкие кусочки и на горячую сковоА теперь попробуйте мамалыгу и уберодку, без ничего, с него самого натедитесь, что не зря они её так любят. чет. Мамалыга с брынзой и шкваркаСухое красное домашнее вино мамами – уже лакомство, не говоря обо лыге не помеха, а украшение – всем остальном. Кстати, малюсенькие молдавские тефтели и мититеи с мама- поставьте рядом графинчик. лыгой тоже идут просто великолепно! Alex Gurman В-пятых – скроб, очень простой молдавский омлет без всякой муки. ИменНаливаем стакан вина и желаем но скроб с мамалыгой очень хорош. друг другу Яйца взбили, посолили, добавили молока, можно добавлять каких-то овощей Fii sănătos, и грибов. Жарим на несильном огне и, что означает – не дожидаясь загустения, помешиваБУДЬТЕ ЗДОРОВЫ! ем, а перед готовностью, учтите, скроб не дожаривается, он мягкий, соскребаем его ложечкой к центру сковородки. Получаются забавные яичные опилочки – с мамалыгой они изумительны! И еще одна вещь подается к настоящей мамалыге – соус муждей, самый популярный молдавский соус, гениально простой. Выдавили в маленькую пиалу головку чеснока, посолили


DIE KOCHKUNST

Mamaliga Zutaten 2 Gläser Maismehl, 200 g Schafskäse 1 Becher saure Sahne 250 g Butter 1 Glas Honig 300 g Bauchspeck 2 Eier 1 EL Milch 1 Knoblauchknolle 1 Würfel Bouillon Salz und Pfeffer nach Geschmack

I

ch habe mich in der Vergangenheit schon einmal mit der „Moldawischen Küche“ beschäftigt. Damals ging es um das Gericht „Givech nach moldawischer Art“. Ich möchte gern noch mal zu der moldawischen Küche zurückkommen. Es gibt ein Gericht, das heißt Maisbrei (Mamaliga). Maisbrei ist zugleich der nationale Stolz Moldawiens und das Lieblingsgericht der Bevölkerung. Es gab Zeiten, in denen der Maisbrei zum täglichen Brot wurde, obwohl natürlich das herrliche Weißbrot immer sehr gern gegessen wurde, wenn es es gab. Das war aber eher selten der Fall. Damals beschlagnahmten die osmanischen Besetzer den Weizen. Der Maisbrei ist als Beilage sehr beliebt, dient aber auch als volle Mahlzeit, bei entsprechender Zubereitung. Für die Zubereitung brauchen wir Maismehl. Wir setzen das Wasser zum Kochen an. Aber wie viel Wasser brauchen wir denn? Wir wollen für unseren Maisbrei zwei Gläser voll Mehl nehmen und jetzt kommt es… Also es sind sechs Gläser Wasser- die Relation ist ein zu

drei. Lassen Sie das Wasser aufkochen, aber passen Sie gut auf, man braucht ruhiges Kochen. Wir lassen das Mehl in das Wasser sickern, möglichst auch durch ein Sieb. Dabei soll man die Masse schnell umrühren, damit keine Klumpen entstehen. Tipp: Es gibt noch einen „Oma- Tipp“: zuerst eine Handvoll Mehl ins Wasser sickern lassen, noch vor dem Kochen. Nachdem das Wasser anfängt zu kochen rasch das Restmehl einstreuen und umrühren. Man braucht keine weiteren Zutaten in den Kessel hinzufügen, nur Mehl, Salz und Wasser. Das Mehl soll bei schwacher Hitze ca.25-30 Minuten kochen, dabei muss man ständig umrühren und den Rührlöffel dabei an die Kesselwände drücken. Anschließend drehen wir die Hitze etwa zurück und unter ständigem Rühren lassen wir das Gericht noch 10-15 Minuten kochen bis es sich verdickt. Jetzt holen wir vorsichtig die „Mamaliga" aus dem Topf. Wir halten vorher eine Spachtel unter das Wasser und anschließend trennen wir den Brei von der Topfwand mit Hilfe dieser Spachtel. Der Maisbrei wird aus dem Topf auf ein Brett oder auf ein sauberes Küchentuch geschüttet. Ein Teller ist in diesem Fall nicht geeignet, weil auf dem Teller der Maisbrei „schwitzt“ und trocken und geschmacklos wird. Unser Maisbrei ist fertig. Jetzt kümmern wir uns um das drum herum. Moldawier stellen um den Maisbrei eine Reihe kleiner Schüsselchen mit verschiedenen Ergänzungen. Der Maisbrei, umkreist mit den Tellerchen, gibt so ein schönes Bild, dass die Moldawier liebevoll „Mamaliguze“ nennen, was so viel wie Maisbreichen heißt. Die Ergänzungen: Erstens – Geriebener Käse, besser Schafskäse. Schafskäse ist ein sehr wichtiges Produkt, unabdingbar für Salate, für Pasta, für Nudelgerichte, für Suppen und natürlich für Maisbrei. Am besten nimmt man den bulgarischen Käse. Zweitens- Saure Sahne oder

noch besser Schmand. Drittens- Öl, am besten Pflanzenöl und zwar Sonnenblumenöl oder Olivenöl. Man könnte auch Butter nehmen. Die Moldawier essen diesen Brei schon seit 300 Jahren. Vergessen Sie dabei die blöden Witze über die Moldawier. Viertens- Grieben vom Schwein. Maismehlbrei mit Käse und Grieben ist eine Delikatesse. Wir nehmen ein Stück Bauchspeck, schneiden ihn in Würfel und braten ihn ohne jeglichen Zusatz in einer heißen Pfanne an. Moldawische Würstchen „Mititej“ schmecken zum Maisbrei auch sehr gut. Fünftens- „Skrob“ –Das moldawische Omelett. „Skrob“ und Maisbrei passen gut zusammen. Die Eier schlagen, salzen, etwas Milch hinzufügen. Man kann dazu noch Gemüse und Pilze nehmen. Die Masse braten wir auf der mittleren Flamme, dabei passen wir auf, dass sie noch weich bleibt. Wir „kratzen“ das Omelett mit einem Löffel zur Mitte der Pfanne zusammen. Dabei entstehen lustige Späne aus Eiermasse, die hervorragend zu der „Mamaliga“ schmecken. Noch etwas sollte nie fehlen – die Soße. „Muzdej“, die Lieblingssoße der Moldawier, die auch einfach zu zubereiten ist. Sie drücken einen Knolle Knoblauch durch die Knoblauchpresse in eine kleine Schüssel, salzen die Masse nach Geschmack (etwa ¼ TL) und vermengen das Ganze mit ein wenig Fleischbrühe. Das war`s! Diese Soße passt zu Fleisch, zu Wild und zu Geflügel, besonders wenn gegrillt wird. Aber eben besonders passt „Muzdej“ zu dem Maisbrei. In alten Zeiten, als es noch keine Antibiotika gab, galt der Knoblauch bei den Moldawier als der einzige Ersatz aus der Natur, also war der Knoblauch nicht nur für den Geschmack, sondern auch für die Gesundheit wichtig. Der Sage nach vertreibt er die Vampire. Stellen sie sich vor, Sie befinden sich in der moldawischen „Kasa Mare“ das so viel wie „großes Haus“ bedeutet- ein großer Raum für die Gäste, dekoriert mit bunten Teppichen. Überall stehen Karaffen mit hausgemachtem Wein. Was meinen sie, wie sprechen die Moldawier über die Menge von Hauswein bei sich zu Hause? Sie sagen nicht so viele Flaschen oder Fässer, sie sprechen über Tonnen. Wenn jemand fünf Tonnen Wein gepresst hat, dann hatte er ein gutes Jahr. Der trockene hausgemachte Rotwein schmückt die „Mamaliga“ – Umgebung. Wir schenken den Wein ein und wünschen

Fii sănătos – Wohl bekommst! Alex Gurman Übersetzung: A.Pelmennikova

апрель 2010

25


СОБЫТИЯ

С

Книжная ярмарка в Лейпциге

18 по 21 марта 2010 года в Лейпциге прошла ежегодная книжная ярмарка, в этом году получившая название «Читающий Лейпциг». Прошлогодняя Лейпцигская книжная ярмарка пришлась на самый разгар мирового кризиса, но это не помешало ей стать, как всегда, крупнейшим событием культурной жизни Германии и Европы. Нынешний год стал для ярмарки рекордным – выставку посетили более 156.000 человек (для сравнения: в 2009 г. – 147.000 посетителей). На 65.000 м² выставочной площади прошло более двух тысяч мероприятий. Помимо этого, еще около трехсот театров, библиотек, книжных магазинов Лейпцига организовали в дни ярмарки встречи с авторами, которых в этом году насчитывалось около полутора тысяч. Новинки представило 2071 издательство из 39 стран. Театр, как говорится, начинается с вешалки, а Лейпцигская книжная ярмарка для многих началась уже с поезда. Очень любопытно было видеть целые вагоны, переполненные жизнерадостными школьниками, по большей части наряженными в костюмы разных персонажей любимых ими комиксов «манга» – для участия в тематических конкурсах. Это пестрое и шумное зрелище сопровождало посетителей ярмарки всю дорогу, и любители книги прибывали на ярмарку уже в полной готовности без оглядки нырнуть в фантастический и веселый мир книги. Одним из главных событий книжной ярмарки в Лейпциге стало традицион-

D

ie Leipziger Buchmesse ist jedes Jahr aufs Neue Drehscheibe zwischen West- und Osteuropa. Bereits am ersten Abend wurde dem ungarischen Schriftsteller György Dalos im Gewandhaus der „Leipziger Buchpreis zur europäischen Verständigung 2010“ verliehen. Südosteuropäische Länder sind mittlerweile ein wichtiger Bestandteil und präsentierten sich mit deutschsprachigen Übersetzungen sowie Einblicken in ihre Autor/innenlandschaften. Bosnien-Herzegowina als Schwerpunktland 2010 stellte sich zum ersten Mal vor. Abgerundet wurde der lobenswerte Auftritt von einem kostenlosen Büchlein mit Gedichten und Werksauszügen von 19 ausgewählten Autor/innen. Der Auftritt Russlands am Stand war eher unspektakulär und vor allem auf russischsprachiges Publikum ausgerichtet: Zwischen dicken Bildbänden wurde das Potential an Kultur und Literatur nicht ausgeschöpft. Das Kinderbuchprogramm des Verlages „Samowar“ war ein kleiner Lichtblick und eher eine Ausnahme. 99 % aller Bücher waren in Russischer Sprache und auf ausgedruckten A5-Zetteln wurde jeweils ein russischer Buchverlag vorge-

26

апрель 2010

ное вручение премий выдающимся новым немецкоязычным изданиям. В этом году призовой фонд в размере 45.000 Евро поделили три автора: Георг Кляйн, Ульрих Раульф и Ульрих Блюменбах. Особое место на нынешней ярмарке занимала литература Юго-Восточной Европы и Латинской Америки. Впервые были представлены в Лейпциге книги из Боснии-Герцеговины, а премии «За европейское взаимопонимание», которая по традиции вручается на ярмарке, был удостоен венгерский историк и публицист Дьердь Далош за книгу «Занавес открывается. Конец диктатур в Восточной Европе». Апогеем ярмарки, на которой издательства представляют новинки весны, стали чтения сразу двух лауреатов Нобелевской премии из Германии – Герты Мюллер и Гюнтера Грасса. Специальным гостем Лейпцигской выставки стал главный редактор «Литературной газеты», писатель Юрий Поляков. Помимо творческих встреч с читателями, презентации своей новой книги «Гипсовый трубач: Дубль 2», он принял участие в круглых столах «Массовая и элитарная литература в России», «Вторая мировая война как всемирная катастрофа и ее отражение в русской и немецкой литературе» и др. Россия на этот раз выставила несколько своих стендов. Один из самых больших был представлен московским правительством. Другой стенд – сборный. Ассоциация книгоиздате-

лей России организовала коллективный стенд для представления русских зарубежных издателей. Для участия в работе стенда свои книги предоставили издательства Франции, Германии, Австрии, Финляндии и др. К стенду русских зарубежных издателей был проявлен немалый интерес как со стороны самих немцев – посетителей выставки, так и со стороны наших соотечественников. Особую заинтересованность у посетителей стенда вызвали детские книги и пособия по преподаванию русского языка за рубежом. Впрочем, не осталась без внимания и художественная литература. Немцам понравились стихотворные сборники, выпущенные издательством stella.ru – лирические строки, написанные нашими поэтами, которые тут же зачитывались на ломанном русском языке и вызвали бурю эмоций. А вот книги из серии «Пишем и рисуем книгу вместе» для детей и взрослых пришлись по душе нашим эмигрантам. Книжная ярмарка в Лейпциге и по сей день остается одним из главных мероприятий в книжном бизнесе. Именно здесь завязываются новые контакты, подписываются договора и заключаются сделки. Интерес к книгам свидетельствует о том, что классическая форма печатной продукции не сдает своих позиций. Книги являются своего рода несущей конструкцией для всего мультимедийного пространства. Olena Ilyina По материалам СМИ

Kleine Notizen zur Leipziger Buchmesse stellt. Mit einem solchen Auftritt verschenkt man sich eher die Aufmerksamkeit der meisten Messebesucher/innen. Auf den zweiten Blick hatte Mütterchen Russland doch noch einiges zu bieten: eine Vielzahl von Lesungen und Diskussionsrunden, darunter Schriftsteller und Chefredakteur der „Literaturnaja Gazjeta“, Juri Poljakow, Publizist Alexander Archangelski mit seinem autobiographischen Roman „1962“ und Wjatscheslaw Kuprijanow mit „Der Bär tanzt“. Einzelne Vertreter der „alten“ Garde balgten sich in hitzigen verbalen Auseinandersetzungen, übten sich in Selbstgesprächen und ließen den Dialog mit dem Publikum ins Hinterftreffen geraten. Deutlich aufgeschlossener präsentierten sich die jüngeren russischen Autor/innen. Aufmerksam lauschte das Publikum der Lesung Dimitri Luchowskis, der seinen neuen postapokalyptischen Roman „Metro 2033“ sowie ein gleichnamiges Computerspiel vorstellte. Natalja Kljutscharewa präsentierte ihren nachdenklichen Roman „Endstation Russland“ über den Petersburger Studenten Nikita, welchem auf seiner

Zugfahrt quer durch Russland (nach der Trennung von seiner Freundin Jasja) eine Menge skurriler Lebensgeschichten erzählt wer-

den, sowie ihr gesellschaftskritisches Essay „Krise! Welche Krise?“, in welchem sie eine Krise der Macht, Verantwortung und Menschlichkeit im heutigen Russland beschreibt. Serbien, das Partnerland der Leipziger Buchmesse 2011, präsentierte mit deutschsprachigen Übersetzungen erste Ausblicke.

Kenneth Plasa


ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ ПОЗДРАВЛЕНИЯ

ОБУЧЕНИЕ

УСЛУГИ

Друзья и коллеги поздравляют с Днем рождения Ольгу Шмидт и Артёма Цитцер

Обучение игре на гитаре для детей, подростков и взрослых, как в группах, так и индивидуально. + lena-hein@hotmail.de (4201782

Все виды выгодных страхований от 85%! Страхование на новые права! Riester Rente, Hausrat, Haftpflicht...

Уроки русского языка для детей, занятия в группах и индивидуально. (0341/6819462

Вас поздравить очень рады И с восхищением говорим: С вами встречи - как награда, Мы вас все боготворим. Не преклоняйтесь пред печалью И грусти нет в ночной тиши. Мы вас сегодня поздравляем, Желаем счастья от души

Занятия прикладным искусством для детей от 4-х лет. Профессиональный преподаватель. (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu

Team LBK e.V. gratuliert Kenneth Plasa zum Geburtstag Alle Jahre wieder Kommt ein Tag, da feier feste! Und so wünschen wir dir, Kenneth: 'nen Ferrari, ganz viel Sonne Und natürlich nur das Beste.

Оплачивается AOK Dieskaustraße 162, 04249 Leipzig Tel.:0341/870 69 90 0177/911 90 54

выейс нод а р

По вторникам и средам с 15 до 18 часов мы отвечаем на вопросы, консультируем и проводим теоретические занятия с переводом на русский язык.

Наш филиал располагается по адресу:

Lützner Str. 49, 04177 Leipzig Трамваи №8 или 15 до остановки Merseburg-Lützner Straße

1 7 2 5 8 3 9 6 4

3 4 7 6 1 8 5 9 2

2 8 6 9 4 5 7 1 3

9 5 1 7 3 2 4 8 6

8 2 4 3 5 9 6 7 1

5 1 3 8 7 6 2 4 9

7 6 9 4 2 1 8 3 5

8 7 9 3 4 6 2 5 1

6 5 1 2 9 8 7 4 3

2 4 3 1 5 7 9 8 6

5 1 8 7 3 9 6 2 4

3 9 2 4 6 1 8 7 5

Сложный 7 6 4 8 2 5 3 1 9

4 2 6 5 7 3 1 9 8

9 8 5 6 1 2 4 3 7

1 3 7 9 8 4 5 6 2

Вы занимались Гербалайфом? Другим видом MLM? Вам скучно? Позвоните по телефону 0341/5917133. Скучать больше не придется! ЖИЛЬЁ Kreuzstraßenviertel, 2-RW m. Laminat, buchefarb. Innentüren, Gabelsberger Str. 22, 59 m², 378 € Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de

04315 Leipzig Bernhardstraße 50 Tel.: 0341 - 68 70 1 53 Fax: 0341 - 68 70 8 58

Volkmarsdorf, 2-RW m. Wohnküche, Tages-lichtbad, saniert, Konradstr. 33B, 2. OG, 62 m², 375 € Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de

praxis.mager-fischer@gmx.de

Volkmarsdorf, 3-RW z. selber Malern plus Ma-lermaterial gratis, gefl. Bad, Dornbergerstr. 25, 1. OG, 60 m², 325 € Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de

www.physikalische-praxismager-fischer.de

Ответы на СУДОКУ Простой Средний

Pflegedienst Sonnenblick требуются на работу медсестры, Pflegepersonal, водители со знанием немецкого языка как на Basis до 400€ , так и на постоянную работу. Тел.: 0341/46 86 79 80

Neustädter Markt, Maisonette m. Dachterrasse, 3-RW, Altbau, offene Küche, Mariannenstr. 35, 110 m², 659 € Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de

WERNER

4 9 5 1 6 7 3 2 8

Автосервис Drachevskiy GmbH. Ремонт двигателя, ходовой, кузовные работы, покраска. Plautstrasse 46, 04179 Leipzig Экстренная помощь 0341/9910998

„Praxisbesonderheit: Naturfango“

Fahrschule

6 3 8 2 9 4 1 5 7

Dienstleistungszentrum An&Verkauf. Грузовые и пассажирские перевозки, подключение спутникового телевидения, 10-летний опыт работы в Германии. 0341/5916162 Handy: 0178/7403343

Physikalische Praxis Heidelinde Mager & Jörg Fischer

Nina Mischura

РАБОТА

7 9 3 4 1 2 8 6 5

8 2 6 5 9 3 7 1 4

4 5 1 7 8 6 3 9 2

9 7 4 3 2 5 1 8 6

1 8 2 9 6 7 4 5 3

3 6 5 1 4 8 9 2 7

5 4 8 6 7 1 2 3 9

6 1 7 2 3 9 5 4 8

2 3 9 8 5 4 6 7 1

Журнал «МОСТ» не несёт ответственности за достоверность и неточности, а также за содержание объявлений. Частные объявления до 120 знаков, включая пробелы и знаки препинания, публикуются бесплатно. Коммерческие объявления, выделенные цветом или шрифтом – по договорённости с редакцией. Объявления сомнительного, по мнению редакции, содержания могут быть отредактированы или не допущены к публикации. Редакция оставляет за собой право корректировать объявления. Подать объявление Вы сможете по тел.: 0341/420 17 82 или E-mail: info@m-ost.eu

Ответы на КРОССВОРД: По горизонтали: 1. Витамин. 6. Карлсон. 10. Орало. 11. Сородич. 12. Ребенок. 13. Латыш. 14. Ныряние. 15. Углевод. 16. Гомон. 19. Компас. 23. Свалка. 26. Изделие. 27. Погром. 28. Нетель. 29. Баланда. 30. Повеса. 33. Таймер. 37. Галоп. 40. Ермолка. 41. Оболтус. 42. Голод. 43. Икринка. 44. Витебск. 45. Рокки. 46. Сметана. 47. Галилей. По вертикали: 1. Вестник. 2. Тарарам. 3. Мадонна. 4. Ночлег. 5. Тамтам. 6. Коршун. 7. Рыболов. 8. Сеновал. 9. Накидка. 17. Отделка. 18. Орландо. 20. Олово. 21. Порше. 22. Симба. 23. Сенат. 24. Антей. 25. Колье. 30. Префикс. 31. Взморье. 32. Солонка. 34. Апостол. 35. Мотобол. 36. Русский. 37. Гагара. 38. Люлька. 39. Подвиг.

Volkmarsdorf, frisch san. 4-RW f. Familien, gefl. Bad, Idastr. 20, 4. OG, 89 m ² , 5 2 0 € Wa r m m i e t e . LW B , 0341/9923999, www.lwb.de

Ответы на СКАНВОРД

Л Х У Н П А Т Ф И К У Ш О А Т Р

Е Р М К Г О С Н Т Ь А Й Г В А У

В М М И Х А И Л Р Б Ы Ч К О У С Т А М Т У Р А Т О У Д А И Н Д Р О Г О Н К В Е Р З Л О А ДЖИ У Б И К И Н Р А Д А

Л А В А Р О М А Н М И М


Благодарим всех наших спонсоров за оказанную поддержку обществу LBK e.V. и проекту «МОСТ»

MAIER REIFEN AUTOSERVICE TUNING Autohandel Reparaturen Inspektion Unfallschaden HU/AU Hildegardstr. 2 04315 Leipzig im Einkaufszentrum часы работы: Mo.-Fr. 9.30 - 19.00 St. Lukas Arkaden Sa. 11.00 - 16.00 Dornbergerstr. 2-10 ( 0176/41 20 37 82

Shop http://www.maier-reifen-leipzig.de E-Mail: info@maier-reifen-leipzig.de

HUMANITÄT Спектр услуг:

медицинский/общий/бытовой уход помощь в экстренных ситуациях интеграционная поддержка в социальных вопросах

Мы хотим видеть вас здоровыми и благополучными

PFLEGEDIENST

­Лечебные и профилактические процедуры на дому по назначению врача

­Общий уход за больными и престарелыми

­Помощь по уборке квартиры, организация питания

© МОСТ 01/2009 WEB: http://www.m-ost.eu

100% оплата больничными кассами и социаламтом

­Медицинский уход на дому ­Решение медицинских и социальных проблем (включая организацию транспорта) ­Представляем ваши интересы в различных ведомствах

© МОСТ 03/2009 WEB: http://www.m-ost.eu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.