2010_06_07

Page 1

monatliche deutsch-russische Zeitschrift aus Leipzig Juni-Juli 2010

6

Фото Alexander Mermelstein

(46)

Школьные страдания стр. 4 - 5


Большие детки – большие бедки Школьные страдания Макс шумит, но он ребёнок Kinderlärm – dürfen die das? Это забыть нельзя! Музыка любви. Роберт и Клара Шуман Страничка размышлений Донорство органов Добро пожаловать в мир Интернета Hans im Netz Странички LBK e.V. Странички развлечений Наш господин Бах Актуальные интервью О футболе и не только Kururlaub in Polen Весёлая страничка Кулинарные рецепты

стр.

3 Проблемы школьной реформы в Германии

стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр. стр.

3 4-5 6 7 8-9 10-11 12 13 14 15 16-17 18-19 20-21 22-23 24 26 27 28-29

НERAUSGEBER Vereinszeitschrift „MOCT“ Leipzig – Brücke der Kulturen e.V. Vorsitzender:

Siegfried Wokun Stellvertreter:

Juriy Kunitski

Gerhard-Ellrodt-Str. 26 04249 Leipzig Tel.: 0341 / 42 01 78 2 Fax: 0341 / 42 01 78 1 WEB:http://www.m-ost.eu E-Mail:info@m-ost.eu

REDAKTION „MOCT” Redakteur:

Samoil Duvidovici Literarische Redakteur/Korrektor:

Olena Ilyina Andreas Bernatschek Internet:

Alexander Mermelstein Korrespondent:

Olena Ilyina Vera Ioannidou Kenneth Plasa Alexander Lorencson Elena Khavkina Andreas Bernatschek Markus Falk Tatjana Kudrasov Mikhail Vachtchenko Christiane Matthes

Дети создают проблемы. Чем старше дети, тем больше проблем Übersetzer:

стр.

4-5

Tatjana Kudrasov

WERBUNG & DRUCK: IT, PC, Internet, Netzwerke

Service • Beratung • Verkauf Grafik, Design & Layout – aller Art!

UNSER PARTNER:

стр.

6-7

Имеют ли право дети шуметь в квартире?

Steuerberatung, Rechtsberatung Unternehmungsberatung Frommannstraße 11, 04317 Leipzig

': 0341/68 70 93 75

Война, страдания людей, разрушенная жизнь. Это забыть нельзя!

стр.

10-11 Кукольный театр для детей

стр.

8-9 Любовь одна и на всю жизнь. Любовь, ставшая музой

стр.

16

Читайте нас в Интернете на странице www.m-ost.eu. Там вы найдёте много других интересных и познавательных статей, не вошедших в этот номер журнала.

DISCLAIMER Редакция не несёт ответственности за достоверность и содержание статей и рекламы, грамотность рекламных текстов и объявлений. Материалы публикаций не всегда отражают точку зрения редакции. Мы оставляем за собой право на стилистическую обработку и сокращение материала. Рукописи и фотографии не возвращаются. Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. *** Die Redaktion ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Artikel und Anzeigen. Diese geben die Meinung des/r Verfasser/in wieder und müssen nicht mit der Redaktionsmeinung übereinstimmen. Für eingesandte Texte und Fotos übernehmen wir keine Haftung und senden jene nicht wieder an die Absender/innen zurück. Die Redaktion behält sich vor, eingesandte Texte bei Veröffentlichung stilistisch zu bearbeiten und/oder sinnwahrend zu kürzen. Die Zeitschrift ist in allen ihren Teilen urheberrechtlich geschützt. Sie darf ohne vorherige Zustimmung der Redaktion weder ganz noch teilweise vervielfältigt und verbreitet werden. Auflage: 2500 Expl.


Колонка редактора Мы живём в Германии. У нас равные права? Равные возможности? Достойная жизнь? Мне казалось, что это все совсем рядом – нужно только поднажать на педали. Но события минувшего года сформировали во мне вполне четкое ощущение, что мы пятимся назад. Ведь мы все это проходили там, на нашей бывшей родине. Мы помним, как это всё было. Правда, там нам никто не рассказывал о том, что нас ждёт. Здесь честно предупреждают – наступает вторая волна экономического кризиса. Будет тяжело. Да, будет тяжело всем, и тем кто работает, и тем, у кого работы нет. Придётся затянуть ремни и пенсионерам, и тем, кто получает пособие по безработице. Но я верю в светлое будущее. Знаю, всё будет хорошо, потому что всё делается в открытую. И в отличие от нас, бывших советских, народ здесь молчать не будет.

Большие детки – большие бедки

тя пошла за ним. Мужчина привёл её в комнату для охранников и попросил отдать ему пластырь. Находясь в абсолютной прострации, девочка, молча, достала его из кармана куртки и протянула охраннику. Затем был составлен протокол. У Насти не было сил ни оправдываться, ни плакать, она только попросила разрешения позвонить маме по телефону охранной службы, объяснив, что её мобильный телефон разрядился. Охранники согласились, они, вообще, были очень вежливы. Услышав по телефону, что произошло, моя знакомая в стрессе примчалась на машине в Kaufland. Там она заплатила за дочь штраф 100 евро. И с ужасом узнала, что это ещё не конец: протокол будет отправлен в полицию, а затем на дочь заведут уголовное дело. «Чем это грозит?» – спросила моя знакомая. Ей ответили: денежным штрафом или общественными работата история произошла в июне ми от Jugendamt. Следующие несколько дней после этопрошлого года. В тот день шёл дождь. У шестнадцатилетней го неприятного события обе так дочери моей хорошей знакомой, назо- нервничали, что плохо спали и ели. И вём её Настя, промокли туфли. Из-за тогда мать сказала: «Хватит! Садись, этого она натёрла на ноге мозоль. От Настя, и пиши письмо в полицию. того места, где она находилась, до её Объясни ситуацию и пообещай, что дома можно было дойти только пеш- это больше никогда не повторится». ком минут за пятнадцать. Но боль от Так Настя и сделала. Письмо в тот же мозоли была такая, что Настя поняла, день отправили.…И началось тягосчто ей это не под силу. И вообще, день тное ожидание решения Staatsanwalt. был какой-то несчастливый: даже Оно продолжалось примерно три недемобильный телефон разрядился, так ли, в течение которых дочь и её мама что позвонить маме или другим каждый день с тревогой открывали родственникам, чтобы они довезли её почтовый ящик. Наконец, в один из июльских дней, моя знакомая обнарудо дома, тоже не было возможности. А рядом находился Kaufland. Оценив жила в нём долгожданное письмо. У ситуацию, Настя поняла, что единст- неё затряслись руки. Тут же, не поднивенный выход – пойти туда за мозоль- маясь в квартиру, она вскрыла конным пластырем. Денег у неё было око- верт, пробежала глазами первые строло 50 центов, явно недостаточно для ки.…От радости у неё перехватило горего покупки. И она решила: купить ло: судья писал, что уголовное дело прочто-нибудь недорогое, например, сме- тив дочери закрыто. Вот такой был тану или йогурт, а из упаковок, стоя- конец этой истории. Для чего я вам её рассказала, уважащих на полке, вытащить только одну полоску пластыря, попросту говоря, емые наши читатели? А вот почему. Как говорится в старой русской сказукрасть. Настя так и сделала. Несколько ке, «это быль, да в ней намёк, добрым минут перебирала упаковки, делая молодцам урок». Ну, во-первых, все мы люди, и если вид, что выбирает товар, а затем, бы девочка попросила помощи в посмотрев по сторонам, открыла одну из упаковок и вытащила полоску плас- самом супермаркете или в аптеке, я тыря. Потом взяла баночку йогурта, уверена, ей бы никто не отказал: бесзаплатила за него и уже собиралась ухо- платно дали бы этот несчастный пласдить, но, как гром среди ясного неба, тырь. Мало того, разрешили бы, и прозвучали для неё слова: «Добрый позвонить бесплатно. Во-вторых, не все знают, что в слудень. Прошу пройти со мной». Они принадлежали высокому мужчине в уни- чае кражи на виновного заводят угоформе, стоящему около кассы. Это ловное дело. Наказанием может быть был работник службы безопасности денежный штраф или общественные магазина. В шоковом состоянии Нас- работы, как для молодых людей, так и

Э

для взрослых. Чем дороже украденный товар, тем больше срок общественных работ. В-третьих, если ваш ребёнок попал в подобную ситуацию, не надо паниковать. Возможно, найдутся, как в истории с Настей, такие обстоятельства, которые помогут смягчить наказание или даже вообще его избежать. Это заблуждение, если вы думаете, что немецкая чиновничья машина абсолютно бездушна. Отнюдь. Судья, прочитав письмо девочки, решил, что она и так наказана, пережив подобный стресс, и вряд ли в будущем ещё раз протянет руку к чужому. Поэтому и закрыл дело. А вообще, один мой знакомый адвокат советует: не можете сами разобраться в ситуации, обращайтесь за юридической помощью (Beratungshilfe). Тем более, что для получателей Harz IV она почти бесплатна. Заявление (Antrag) на её получение оформляется в Amtsgericht. В российских супермаркетах через каждые пять метров стоят охранники и зорко следят за покупателями. В немецких магазинах у детей может возникнуть иллюзия, что за товаром никто не наблюдает, и есть возможность его взять, не заплатив. Это получится один раз, второй... Но, как говорится, сколько верёвочке не виться, а конец один. Поэтому с малых лет необходимо внушать детям: чужая собственность неприкосновенна, за любое преступление в правовом государстве, которым является Германия, неотвратимо последует наказание. E. Khavkina

SEKURITI

июнь-июль 2010

3


ВАЖНАЯ ТЕМА

Школьные оценивает систему образования, как неудовлетворительную. Поэтому школьное образование стало одной из самых острых политических проблем в Германии.

Система образования в Германии нуждается в модернизации.

О

сновной закон об образовании в Германии предоставляет право каждому гражданину свободно развивать свою личность и выбирать школу, место учебы и профессию по своим способностям и наклонностям. При этом цель политики в области образования заключается в том, чтобы оказать оптимальную поддержку каждому человеку и дать ему возможность получить квалифицированную подготовку, отвечающую его интересам и потребностям. Каждый житель Германии в течение всей жизни имеет возможность получить общее, профессиональное и высшее образование. Германия является высокоразвитым индустриальным государством и не может обойтись без высококвалифицированных специалистов. Правительство Германии заинтересовано в качественной подготовке профессиональных кадров широкого профиля в различных научных областях и ежегодно выделяет крупные суммы на развитие системы немецкого образования. Обучение в Германии является бесплатным как для граждан Германии, так и для граждан иностранных государств, однако в системе немецкого образования представлены и государственные, и частные образовательные учреждения, хотя количество последних незначительно. Руководящими органами системы образования в ФРГ являются Постоянная конференция министров образования и культуры земель ФРГ и Конференция ректоров учебных заведений Германии. На уровне земель руководство образовательным процессом осуществляют земельные профильные министерства. В каждой из земель действует свой закон об образовании, составленный на основе Федерального закона. Сеть дошкольных детских учреждений развита слабо. Детские сады в основном находятся в частной

4

июнь-июль 2010

собственности, их посещают дети в возрасте от трех до пяти лет. Казалось бы, всё выглядит достаточно неплохо. Но! Почему многие недовольны системой образования в Германии?

Почему многие недовольны системой образования в Германии? Многие родители, да и дети тоже, считают, что школьники занимаются слишком много; на спорт, музыку, да и на отдых, времени практически не остается. Есть мнение, что дети перегружены, учатся не тому, чему нужно, классы большие, учителей не хватает, в каждой федеральной земле – своя учебная программа, поэтому, если ребенок переезжает в другую федеральную землю, то ему сложно приспособиться к школе на новом месте. И это не считая адаптации в новом коллективе.

Каждая школа в Германии подчиняется правительству своей земли. Поэтому программы, правила и даже длительность обучения в разных областях страны различаются. Каждая школа в Германии подчиняется правительству своей земли. Поэтому программы, правила и даже длительность обучения в разных областях страны различаются. Специалисты считают, что немецкие дети учатся слишком долго, слишком поздно заканчивают и школу, и университет, а потому немецкая молодежь зачастую оказывается не конкурентоспособной. Кроме того, из-за плохого образования, пугающе растет число молодых людей, которые не могут найти работу. И если верить опросам различных организаций, большинство населения

Обязательное школьное образование распространяется на детей в возрасте от шести до девятнадцати лет, соответственно, продолжительность обучения в школе рассчитана в общей сложности на 13 лет. По истечении этого срока, при условии успешной сдачи экзаменов, ученик получает аттестат зрелости, дающий ему право на поступление в высшее учебное заведение. Школьная система образования Германии представляет собой двухступенчатую систему, включающую в себя обучение в начальной школе – Primastufe и обучение в средних образовательных учреждениях – Sekundastufe. Начальная школа (Grundschule). Первой ступенью школьного образования является начальная школа (Grundschule), обучение в которой начинается в шестилетнем возрасте и продолжается в течение четырехшести лет. В первых двух классах отсутствует предметная структуризация, т.е. общие, базовые знания по математике, немецкому языку, краеведению, музыке и религии преподаются комплексно, в рамках одного учебно-воспитательного курса. После окончания начальной школы учащиеся продолжают учебу в средних школах. Средние общеобразовательные школы. Средние общеобразовательные школы в Германии очень многотипны. Между ними есть заметные различия. Каждый тип общеобразовательной школы предоставляет учащимся определенный круг возможностей для дальнейшего обучения выбранной профессии. Выбор школы зависит от того, специалистом какого направления и какого уровня видит себя в будущем ребенок или его родители. Кроме того, для поступления в общеобразовательное учреждение более высокого уровня ученику требуются рекомендации учителей начальной школы. В Германии действует принцип – чем способнее ребенок, тем больше у него возможностей получить качественное образование. Таким образом, выбор будущей профессии или хотя бы уровня образования осуществляется уже после начальной школы. Средние школы в ФРГ делятся на четыре типа: 1.Гимназия (Gymnasium). Это наиболее престижный тип сред-


страдания ней школы, диплом которой позволяет без вступительных экзаменов поступить во все высшие учебные заведения Германии. Продолжительность обучения в гимназии – 9 лет, с 5 по 13 класс. После 12 класса учащиеся получают диплом Fachhochschulreife, дающий право на поступление в технический институт Fachhochschule, а после 13 класса – Hochschulreife, аттестат зрелости для поступления в университет. 2. Реальная школа (Realschule). Обучение в реальной школе продолжается 6 лет, с 5 по 10 класс. В отличие от гимназии, реальная школа более ориентирована на специализированные дисциплины, основные предметы здесь преподаются с обязательным профильным уклоном. По окончании обучения в реальной школе выдается аттестат Fachoberschulreife, позволяющий поступить в техникум или профессиональное училище. 3.Основная школа (Hauptschule). В основной школе, куда попадает примерно четверть детей, учатся до 10 класса. Основная школа дает основополагающее общее образование, которое, как и в реальной школе, ориентировано на выбор будущей профессии. После обучения в основной школе ученики обычно поступают в профессиональное училище. 4.Объединенная школа (Gesamtschule). Объединенная школа включает с себя основные черты всех вышеперечисленных общеобразовательных учреждений. Продолжительность обучения в объединенной школе составляет 6 лет, с 5 по 10 класс. В некоторых объединенных школах также имеются старшие классы с 11 по 13 класс, организованные по принципу старших классов гимназий, однако, в отличие от гимназии, сюда поступают дети и без рекомендаций из начальной школы. Кроме того, не во всех землях существуют школы данного типа. Если ученик успешно заканчивает старшие классы объединенной школы, то ему выдается аттестат зрелости Hochschulreife, удостоверяющий уровень образования, достаточный для поступления в университет. Кроме всех вышеперечисленных типов школ, в Германии существуют также специальные школы для детей с ограниченными умственными или физическими возможностями, причем разного уровня и профиля, так называемые Sonderschule. Вроде бы выглядит неплохо? Но в 2000 году международное сравнительное обследование (PISA) показало, что немецкие школьники по знаниям, сообразительности и навыкам уступают ровесникам из многих стран. После этого все стали спорить, и спорят до

сих пор, о том, как реформировать систему образования, чтобы она соответствовала требованиям времени. Существует мнение, что Германия должна решить три центральных вопроса – это модернизация учебных программ, реализация концепции совместных занятий детей разных возрастов, чтобы школьники помогали друг другу осваивать программу, и организация и финансирование школы продленного дня. А ещё привязать процесс обучения к биологическому ритму, чередованию активных и пассивных фаз в течение дня. Предлагается школьный день структурировать таким образом, чтобы в те часы, когда активность мозга выше, дети занимались математикой или литературой, а когда мозг менее активен – переходят к спорту или музыке. Здорово, правда? Однако!

Однако! Однако, важно другое. Большинство жителей Германии считают систему образования несправедливой. Первая проблема в том, что уже к четвертому классу начальной школы происходит разделение детей на перспективных и не перспективных. Только тот, кто, по мнению учителя начальной школы, будет способен учиться в университете, имеет право идти в гимназию. Но ведь учитель может ошибаться. Да и дети, со временем, имеют свойство меняться, причём очень быстро. Как можно в 10 лет предопределять весь жизненный путь и уровень жизни человека?

Без высшего образования в Германии найти хорошую работу значительно труднее, чем с дипломом и об этом знают около 90% людей, опрошенных социологами. Без высшего образования в Германии найти хорошую работу значительно труднее, чем с дипломом и об этом знают около 90% людей, опрошенных социологами. И ещё, большинство населения считает несправедливым то, что в гимназию попадают чаще всего дети из обеспеченных семей. Мы все прекрасно понимаем, что избежать сортировки детей невозможно. Родители успевающих школьников всегда будут недовольны наличием в классе отстающих, тормозящих остальной класс. Но почти все согласны, что детям из социально слабых семей нужна особая поддержка школы. Существует мнение, что просеивание учеников по способностям следует делать после шестого или девятого класса. И очень большие споры вызывает и концепция «общей школы» (Gemeinschaftsschule), предложенная социал-

ВАЖНАЯ ТЕМА

демократами и «зелеными», и уже реализуемая в больших городах. В этих школах дети должны учиться вместе до десятого класса. После этого те, кто хочет и может, учатся еще три года, чтобы получить аттестат зрелости и иметь право идти в университет. Остальные могут идти осваивать какую-нибудь профессию. Христианские партии ХДС и ХСС почти повсюду выступают против этой идеи, считая, что она приведет к исчезновению гимназий.

А может стандартизировать обучение? Сейчас в Германии пытаются создать систему стандартов обучения взамен учебных программ, которые действуют пока в каждой федеральной земле, в каждой школе и не похожи друг на друга. Самое смешное, что и в последних трех классах гимназии во всех землях совершенно разная программа, зависящая от профиля, выбранного учеником. Считается, что стандарты должны быть введены во всех дисциплинах, чтобы были единые требования к ученикам в любой части страны.

Но что конкретно должен знать школьник, скажем, по истории или физике, пока не определено, хотя споры тянутся уже несколько лет. А пока, те, кто не попал в гимназию, идут либо в реальную школу, либо в неполную среднюю. Но что конкретно должен знать школьник, скажем, по истории или физике, пока не определено, хотя споры тянутся уже несколько лет. А пока, те, кто не попал в гимназию, идут либо в реальную школу, либо в неполную среднюю. Выпускники реальной школы могут проходить обучение на производстве или учиться в любом учебном заведении, кроме университетов. А после неполной средней школы найти работу почти невозможно. И попадают в эти школы, в основном, дети из социально слабых слоев населения, среди которых особенно много иммигрантов. Но ведь полвека назад, когда появились эти школы, они были рассчитаны именно на подготовку рабочих. А требования к рабочим профессиям серьезно выросли, но повысить качество обучения в этих школах не удается. Возможно из-за отсутствия общих стандартов.

S. Wünsch В статье использованы материалы dw-world.de

июнь-июль 2010

5


ОСТРАЯ ТЕМА

Макс шумит, но он ребёнок К

аждый вечер, около семи часов вечера трёхлетний Максимилиан становится очень активным – ему нужно доказать взрослым, что он уже большой, сильный, совсем не устал за день, и ему ни в коем случае не пора ложиться спать. Коридор превращается в футбольное поле, машинка-игрушка носится по всей квартире, барабан, лежащий весь день спокойно в углу, вдруг барабанит во всю мощь. Несчастные родители бессильны чтолибо изменить. Хорошо ещё, что живущая этажом ниже 84-летняя бабушка, которая плохо слышит, ещё ни разу не пожаловалась на шум. Она не жаловалась даже тогда, когда Максимилиан был ещё младенцем и часто часами громко кричал, если у него болел животик или резались первые зубки. Но далеко не все соседи бывают туги на ухо и, конечно же, не все проявляют толерантность по отношению друг к другу. Когда молодые семьи с детьми и пожилые люди живут по соседству, между ними часто возникают ссоры. Дети подвижны, им нравится играть, но любая игра не обходится без шума. А люди старшего возраста часто к нему очень чувствительны. Не только пожилые люди, но и уставшие после трудового дня работающие граждане, в принципе относящиеся к детям положительно, зачастую бывают раздражены, когда по воскресеньям, в восемь утра, весёлые, но слишком громкие детские голоса звучат по всему лестничному пролету и мешают спать.

Шум детей неизбежен и с ним приходится считаться. И всё же дети имеют те же права, что и взрослые квартиросъёмщики. Это означает, что они имеют право играть в своей квартире, даже если игра сопровождается шумом. Земельный суд города Хайдельберг постановил: «Дети имеют право на шум. Это естественный способ выражения их чувств. И если его постоянно подавлять, то это может негативно сказаться на здоровье ребёнка. Особенно пострадает его нервная система». В то же время в судебных решениях не уточняется, что конкретно означает «терпимый» детский шум. Также не существует законно допустимого максимума крика наших маленьких сорванцов. В большинстве правил внутреннего распорядка дома (Hausordnung) определен перерыв на обед с 12:00 до 15:00

6

июнь-июль 2010

и ночной перерыв с 22:00 до 7:00 утра. Этот распорядок, как часть арендного договора, обязателен и для семей с детьми. Это означает, что родители обязаны следить, чтобы дети в это время, по возможности, вели себя тихо. Но даже если дети шумят, это ещё не повод к ссорам между соседями. У детей нет такой кнопки, нажав на которую, можно было бы отключить производимый ими шум. Малышей также невозможно без применения силы принудить часами сидеть, спокойно, листая при этом книжки. Вот почему соседи обязаны считаться с детским смехом, плачем, криками, даже во время законных часов отдыха. Но родители должны запрещать такие «игры», как прыганье со стульев или опрокидывание мебели. Само собой разумеется, что к младенцам подход тот же. Родители и сами с удовольствием «прекратили» бы плач своего бэби, но не всегда это получается.

Младенцы никакого Hausordnung не признают и часов отдыха не чтят. Младенцы никакого Hausordnung не признают и часов отдыха не чтят. Поэтому у соседей нет иного выхода, как только терпеть крик малышей. Согласно решения большинства судов Германии, предусматривается «повышенная толерантность к детскому шуму». Например, в решении земельного суда в Кёльне есть такие строки: «Многоквартирный дом – это не монастырь, а дети – не маленькие собачки, чтобы посадить их на цепь». Шум детей является неотъемлемой частью нашей жизни, поэтому он не может являться поводом расторжения арендного договора – так постановил суд. Но при некоторых особых обстоятельствах соседи всё же имеют право на сокращение арендной платы.

Имеют ли право дети играть во дворе или вокруг дома? Ответ не однозначен, всё зависит от арендного договора. Если двор упомянут в нём, как составная часть аренды, тогда дети могут там играть. К тому же родители в этом случае имеют право устанавливать на детской площадке различное оборудование для игр, например, качели, лягушатники или горки (Rutschen), если они ещё там не поставлены. Чтобы избежать неприятностей, луч-

ше, конечно, не ставить песочницу прямо под окном соседа. Но жители дома обязаны «терпеть» детский шум на игровых площадках. Они так же, как в случае с детским шумом в квартире, не имеют право на сокращение аренды. Согласно закону, дети могут приводить с собой на частные игровые площадки друзей или соучеников, так как никто не имеет права заставить их играть в одиночку. Если такой запрет стоит в правилах внутреннего распорядка дома, то он не действителен. Кроме того, детям до двенадцати лет разрешается играть во время обеденного перерыва и по вечерам на частных игровых площадках, но они должны стараться не шуметь. Запретить маленьким детям играть в обеденный перерыв, особенно зимой, когда дни коротки, – это неприёмлемая жестокость – таково решение большинства судов в Германии. Запрет всех игр по воскресеньям также не законен – решили судьи.

Подростки тоже имеют право играть. Дети растут, вместе с ними растут и конфликты с соседями по дому, так как их терпимость к шуму подростков намного меньше, чем к шуму маленьких детей. Подростки приводят во двор дома своих друзей, включают громкую музыку, могут затеять различные подвижные игры, например, футбол. Конечно, это часто раздражает других жильцов дома. Но в соответствии с законом, дети не мо гут быть изгнаны с детской площадки. И положения правил внутреннего распорядка дома или арендных договоров, запрещающие подросткам там играть, недействительны. В заключение статьи хочется сказать, что толерантными должны быть не только взрослые жильцы дома, но и дети, и молодёжь. А научить детей быть внимательными и уважать соседей могут только их родители.

E. Khavkina V. Schmidt По материалам Jugendamt


HEISE TEMA

Kinderlärm – dürfen die das? J

eden Tag und überall spielen sich die gleichen Szenen ab. Schon am frühen Morgen rennen die Kinder durch die Wohnung, knallen die Tür zu, hüpfen bzw. rennen auf dem Weg zur Schule sich laut unterhaltend die Treppe runter und lassen natürlich auch die Haustür zuknallen. Nach der Schule bzw. der KITA spielen sie auf dem Hof. Fußball, Radfahren, Inlineskaten, Bobby-Car fahren und andere Spiele verursachen natürlich auch entsprechenden Lärm. Hinzu kommt, dass Kinder sich oft relativ laut unterhalten, um sich Gehör zu verschaffen bzw. sich gegenüber anderen Kindern durchzusetzen. Abends, wenn sowohl die Eltern

als auch die Nachbarn endlich auf etwas mehr Ruhe hoffen, wollen die lieben Kleinen mit aller Kraft beweisen, dass sie noch nicht müde sind und es zu früh ist, um ins Bett zu gehen. Sie rennen durch die Wohnung, springen auf der Couch herum oder schauen Fernsehen. Auch das Üben auf bzw. mit Musikinstrumenten ist immer wieder ein beliebtes Thema. Daher stellt sich in der Nachbarschaft immer öfter die Frage, wer Rücksicht nehmen muss. Die lärmenden Kinder oder die sich durch den Kinderlärm gestört fühlenden Anwohner. Wie sieht die Angelegenheit rechtlich aus? Kinder haben ihre eigenen Rechte. Bereits 1989 haben die Vereinten Nationen die UNKinderrechtskonvention verabschiedet. Deutschland hat diese 1992 ratifiziert und sich damit verpflichtet, die Kinderrechte ins Grundgesetz aufzunehmen.

„Kinder- und familienfreundliche Haus ordnungen“ entwickelt, eingeführt und bereits gute Erfahrungen gesammelt. Wie in Deutschland üblich, wird lange und gründlich geprüft, wie das geschehen kann. Bis heute sind die Kinderrechte noch immer kein Bestandteil des Grundgesetzes. Leider. Einzelne Städte wie Aachen, Stuttgart und Freiberg gehen schon eigene Wege und haben „Kinder- und familienfreundliche Hausordnungen“ entwickelt, eingeführt und bereits gute Erfahrungen gesammelt. Auf Einladung von Prof. Thomas Fabian, Bürgermeister für Jugend, Soziales, Gesundheit und Schule der Stadt Leipzig, fand am 25.05.2009 im Neuen Rathaus Leipzig eine Fachtagung zum Thema „Kinder- und familienfreundliche Hausordnungen“ statt. Vertreter der Städte Aachen und Stuttgart sowie Peter Stubbe, der Geschäftsführer der LWB Leipzig berichteten über ihre bisherigen Erfahrungen. Im Gegensatz zu Aachen und Stuttgart geht die LWB in Leipzig andere Wege. Im Focus stehen in Leipzig nicht die Schaffung von rechtlichen Rahmenbedingungen wie Hausordnungen, sondern Interventionen. Das Sozialmanagement wurde deutlich ausgeweitet durch weitere Sozialarbeiter sowie Familien- und Seniorenbeauftragte. 2009 installierte die LWB im Leipziger Osten das institutionelle Projekt „Nachbarn für Nachbarn“.

Stadtteilpaten aus unterschiedlichen Herkunftsländern helfen beim Streit schlichten zwischen Nachbarn bzw. Mietern und Vermietern. Unsere Zeitschrift berichtete in der Ausgabe April 2009 darüber. Wie sieht es in der Praxis aus. Hausordnungen und andere Vorschriften sollen das Zusammenleben der Menschen in Miethäusern und Eigenheimen regeln. Zahlreiche Verbote wie keine lärmverursachende Tätigkeiten von 13 – 15 und 19 – 8 Uhr, Abstellen von Kinderwagen und Fahrrädern im Flur, Fußball spielen auf dem Hof (Spielplatz) usw. sorgen oft für Streit statt für Ruhe. Es wird mit dem Besen an die Decke geklopft, an die Heizung oder an die Wand geschlagen. Kinder bzw. deren Eltern werden beschimpft und angeschrien. Bohrmaschinen und Rasenmäher kann man ausschalten. Kinder haben keinen Knopf zum Ausschalten. Kleine und große Streitfälle führten zu unzähligen Gerichtsprozessen bis hin zum Bundesgerichtshof (BGH). Die Rechtsprechung hat grundsätzlich zugunsten der Kinder entschieden. Dem Spielbedürfnis der Kinder, ungestört schreien, lachen, weinen und toben zu können, haben die Gerichte durchweg den Vorrang vor dem Ruhebedürfnis der Erwachsenen eingeräumt. Kinderlärm stellt eine notwendige Ausdrucksform und Begleiterscheinung des kindlichen Spielens dar, die nicht generell unterdrückt oder auch nur beschränkt werden kann. Auch der BGH bestätigte, dass Lärm als Begleiterscheinung kindlichen und jugendlichen Freizeitverhaltens in höherem Maße allen Bewohnern zugemutet werden kann. Auch eine Leipziger Anwaltskanzlei die gegen Polter-, Stampf-, Hüpf-, Scharr- und Rollgeräusche sowie laute Musik aus der Wohnung oberhalb der Kanzlei geklagt hatte, hat vom OLG Dresden nicht Recht bekommen. Die Richter haben sich in diesem Fall vor Ort selbst ein Bild verschafft. (OLG Dresden 5U 1336/08) Interessante Hinweise in mehreren Sprachen, natürlich auch in Russisch, findet man in der Broschüre „Rund ums Wohnen in Leipzig“, heraus gegeben vom Referat Migration und Integration der Stadt Leipzig. Erhältlich beim genannten Referat und bei zahlrei Andreas Bernatschekchen Vereinen.

Andreas Bernatschek

июнь-июль 2010

7


65 - ЛЕТ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ

ЭТО ЗАБЫТЬ НЕЛЬЗЯ! К

огда покойного фельдмаршала Бернарда Монтгомери, величайшего английского полководца XX века, попросили составить список военных ошибок, которых следует избегать, под номером один он написал: «Вторжение в Россию. Это всегда неудачная мысль». Гитлеровское руководство совершило эту ошибку, в результате которой погибло свыше 50 млн. человек, в том числе около 27 млн. советских граждан.

Невозможно говорить о победном мае 1945 года и не вспоминать трагедию 22 июня 1941 года. Невозможно говорить о победном мае 1945 года и не вспоминать трагедию 22 июня 1941 года. Сколько красноармейцев погибло в первые часы войны, в первом же бою, не сделав ни единого выстрела, даже не увидев своего врага… Они не понимали, что происходит, и гибли под бомбами немецких самолетов. Или остались в живых... Глядя на фотографии солдат, сдававшихся в плен в июне 41-го, видно, что они даже толком не успели испугаться... Кто тогда мог знать, что самая страшная в истории человечества война продлится долгие 1418 дней… В большинстве стран Европы День Победы – День освобождения от фашизма отмечается 8 мая. 65-летие Великой Победы отметили во Франции, Великобритании, США и в других странах. Для жителей России и других народов бывшего СССР День Победы является священным, самым дорогим праздником – праздником «со слезами на глазах»… Отметили День освобождения Европы от фашизма и в Германии. Посольство РФ в Германии совместно с консульствами сделало все возможное, чтобы в ходе чествования юбилея Победы никто из живущих в ФРГ ветеранов Великой Отечественной войны не чувствовал себя забытым или обделенным. В основных юбилейных мероприятиях, которые прошли в Германии c 7 по 9 мая, приняли участие свыше 400 ветеранов. Как и каждый год, 8 мая этого года

8

июнь-июль 2010

на кладбище Ostfriedhof, расположенном в восточной части Лейпцига, собрались представители городских властей, первый бургомистр Лейпцига Андреас Мюллер, консульский корпус Саксонии и Генконсульства РФ в Лейпциге, главы общественных организаций, председатель Израэлитской религиозной общины Лейпцига Кюф Кауфман, партийные деятели, военные, представители прессы. В этот день сюда всегда приходит много людей разных национальностей, возраста и вероисповедания. Приводят своих детей, приносят венки и цветы, стоят, молча возле памятников советским воинам-освободителям, польским и итальянским солдатам, героямантифашистам, погибшим в концлагерях, в застенках гестапо, жертвам национал-социализма, пытаясь понять и осмыслить весь беспримерный подвиг советского солдата, ценой жизни отстоявшего мир на планете… В этом году желающих отдать дань памяти героям было особенно много. В выступлении Генерального консула РФ Г. П. Голуба звучали слова огромной благодарности тем, кто принес мир, свободу и независимость нашей Родине и освобождение народам Европы, о недопустимости фальсификации истории, об исторической справедливости. Позже в Новой Ратуше все желающие смогли ознакомиться с выставкой «Возвращение», посвященной судьбам «особых» узников СС. Среди них было немало высокопоставленных деятелей, дипломатов и офицеров из оккупированных стран Европы, а также родственники противников режима, служившие заложниками нацистов при переговорах с западными союзниками. Большой интерес вызвала также и выставка, рассказывающая о судьбе казненного фашистами в 1945 году обер-бургомистра Лейпцига (1930-1937) Карла Фридриха Гёрделера – германского политического деятеля, одного из руководителей покушения на Гитлера в июле 1944 года. В разгар вакханалии антисемитизма Гёрделер оставил должность обер-бургомистра Лейпцига в знак протеста против сноса памятни-

ка композитору Мендельсону. На торжественном приеме, организованном в Генконсульстве РФ в Лейпциге, восьми, проживающим в Саксонии ветеранам вручили юбилейные медали «65 лет Победы» и подарки. Торжества продолжились вечером того же дня в Gohliser Schlösschen, где праздничные мероприятия, посвященные 65-й годовщине освобождения Европы от фашизма, организовала партия «Die Linke». С приветственным словом к собравшимся обратились бургомистр Лейпцига Хайко Розенталь и представитель фракции партии «Die Linke».в парламенте Саксонии доктор Фолкер Кюлов. Все присутствующие говорили об огромном значении победы Советского Союза и сил антигитлеровской коалиции над нацистским режимом, о том, какими жертвами и страшными потерями обернулась для всего мира бесчеловечная идеология фашизма, о трагической судьбе европейских евреев, сгоревших в горниле Холокоста. «Трагедия не должна повториться» – таков был лейтмотив всех выступлений. Присутствующие смогли насладиться прекрасным концертом в исполнении Галины Файнберг, детского хора «Sonnenschein» и др., принять участие в открытии выставки русско-еврейских художников Бориса Захакова и Моисея Файнберга. В России часто говорят, что нет в стране семьи, которую бы не задела война.… В Европе о Второй мировой говорят реже. Но и здесь мало найдется семей, никак не отмеченных войной. Прошло 65 лет с того памятного победного мая 1945 года, все меньше и меньше остается очевидцев и непосредственных участников событий тех лет. Но чем дальше от нас та победная весна, тем отчетливее мы понимаем, что означает для всего человечества эта Победа. В эти дни каждый из нас, так или иначе, обращается мысленно к той эпохе, вспоминая своих погибших, пострадавших, пропавших без вести… Вечная им слава и память!

Olena Ilyina


Würdigung des 65. Jahrestags der Befreiung vom Nationalsozialismus

A

m 22. Juni 2010 jährt sich zum 69. Mal der Angriff Nazi-Deutschlands auf die Sowjetunion. Das nationalsozialistische Regime und die deutsche Wehrmacht wollten in einem Zweifrontenkrieg die Länder Europas erobern und gleichzeitig die Vernichtung der europäischen Juden weiter vorantreiben. Daß ihnen das Gott sei Dank nicht gelungen ist, dafür war der 8. Mai auch dieses Jahr, nunmehr zum 65. Jubiläum, ein Tag der Würdigung und Freude über die Befreiung Europas von Faschismus, Nationalsozialismus und Holocaust. Vergessen werden darf dabei niemals, daß es die Deutschen waren, welche andere Länder Europas angriffen und dabei unendliches Leid über die Welt gebracht haben. Und auch der Opfer in den Vernichtungs- und Konzentrationslagern, derjeniger, welche Widerstand leisteten, der PartisanInnen und SoldatInnen der alliierten Armeen gilt es zu gedenken. Auch in Leipzig wurde der Tag u.a. mit einer Reihe öffentlicher Veranstaltungen begangen, an denen sich u.a. Küf Kaufmann (Vorsitzende der Israelitischen Religionsgemeinde zu Leipzig), Gennady Golub (der Konsul des Generalkonsulat der Russischen Föderation in Leipzig), Andreas Müller (Erster Bürgermeister der Stadt Leipzig), Heiko Rosenthal (Bürgermeister der Stadt Leipzig), MdL Dr. André Hahn (Vorsitzender der Fraktion DIE LINKE im Sächsischen Landtag) und MdL Dr. Volker Külow (Sprecher für Kulturpolitik der Fraktion DIE LINKE im Sächsichen Landtag) sowie MdL Petra Köpping (stellvertretende Vorsitzende der SPD-Fraktion im Sächsischen Landtag) beteiligten. Die offizielle Würdigung begann mit einem Besuch von Gräbern und Mahnmälern auf dem Ostfriedhof. Im Leipziger Rathaus wurde an Carl Friedrich Goerdeler, Oberbürgermeister der Stadt im National sozia lismus und Beteiligter am Hitlerattentat am 20. Juli 1944, erinnert. Anschließend gab es einen Empfang im Russischen Konsulat, bei dem u.a. 8 noch in Leipzig lebende VeteranInnen der Sowjetarmee geehrt wurden. Ins Gohliser Schlößchen lud am Abend die sächsische Linkspartei ein. Neben Reden und Grußworten anwesender PolitikerInnen von Linkspartei und SPD, untermalten Galina Faynberg, Familien Schmidt und Eichler sowie der Kinderchor "Sonnenschein" den kulturellen Teil. Wer wollte, konnte anschließend einer kleinen Vernissage mit Rundgang durch eine Ausstellung von Malereien der russisch-jüdischen Künstler Boris Sachakov und Maysey Faynberg anläßlich des 65. Jubiläums beiwohnen. "Der 8. Mai als Tag der Befreiung ist uns allen ein willkommener Anlaß, den Schwur von Buchenwald öffentlich zu erneuern: 'Nie wieder Faschismus - nie wieder Krieg!' " heißt es im Faltblatt zur Ausstellung. Lassen wir uns diesen Auftrag immer wieder ins Gedächtnis rufen. Kenneth Plasa Foto: M.Vachtchenko

Ostfriedhof, vor der Niederlegung der Blumen: Bürgermeister Müller, Konsul Golub, Honorarkonsulin Hoffmann.

Empfang im Neuen Rathaus

Konsulat: Empfang der Veteranen

Gohliser Schlösschen: Empfang durch Die Linke Dr. André Hahn, Heiko Rosenthal, Dr. Volker Külow

июнь-июль 2010

9


ЮБИЛЕЙ

Музыка любви. Роберт и

И

юнь 1839 года. «В королевский высший апелляционный суд города Лейпцига. Прошение. Мы, нижеподписавшиеся Роберт Шуман и Клара Вик, в течение уже нескольких лет питаем совместное и сердечное желание соединиться друг с другом. Однако отец Клары, Фридрих Вик, торговец фортепиано, невзирая на многочисленные дружеские просьбы, упрямо отказывается дать свое согласие. Поэтому мы обращаемся с покорнейшей просьбой принудить указанного господина дать свое отеческое благословение на заключение нами брачного союза или соблаговолить вместо него дать нам свое всемилостивейшее соизволение»… Этот довольно необычный юридический документ стал апофеозом той изнурительной многолетней борьбы, которую Роберт Шуман и Клара Вик вели с отцом Клары за право быть вместе. История этих Ромео и Джульетты имеет счастливый конец, но счастье далось им нелегко. Среди невыдуманных историй любви эта – одна из самых волнующих. Она отражена в их переписке, продолжавшейся несколько лет. На пути любящих не стояли социальные преграды, с чем часто приходится сталкиваться в драматических историях любви великих людей. Препятствием было самодурство отца Клары Фридриха Вика, считавшего тогда еще никому не известного музыканта недостаточно блестящей партией для своей уже знаменитой дочери. Только очень сильное чувство способно было преодолеть препятствия, воздвигавшиеся им перед Робертом и Кларой…. История любви Роберта и Клары нача-

10

июнь-июль 2010

лась в 1828 году в Лейпциге – музыкальном центре Германии того времени. Будучи студентом юридического факультета местного университета, юный Роберт Шуман, вопреки настояниям матери, большую часть времени отдавал занятиям музыкой. На одном из музыкальных вечеров он встретил владельца фортепианной мастерской и преподавателя игры на фортепиано Фридриха Вика с девятилетней дочерью, которая уже в столь раннем возрасте подавала большие надежды как исполнительница. Когда девочка села за инструмент и опустила на клавиши свои худенькие детские руки, весь дом затих, словно завороженный, и внимал игре маленькой Клары. Сомнений не было: девочка обладала поразительным музыкальным даром. Шуман стал брать у Вика уроки мастерства и часто бывать в его доме. Дочь учителя Клара с удовольствием слушала игру начинающего композитора и мечтала включить его музыку в свой репертуар. Она была влюблена в Роберта, но он не обращал внимания на чувства девочки: ведь она была еще совсем ребенком... Занятия Шумана с педагогом шли успешно, однако родители не разделяли решения своего сына стать музыкантом. Они перевели сына в университет Гейдельберга в надежде на то, что вдали от музыкальной столицы занятия юриспруденцией окажутся более успешными. Однако эти благие намерения так и не претворились в жизнь. На каникулах будущий композитор совершил путешествие в сказочно прекрасную Венецию, откуда привез много задумок для своих будущих произведений, а также побывал в Мюнхене, где познакомился с Гейне. Затем Шуман отправился во Франкфурт-на-Майне, чтобы послушать Паганини.… Вернувшись из поездки, Шуман написал письмо матери, в котором объявил о намерении посвятить себя искусству. Молодой музыкант вернулся в Лейпциг и вновь стал учеником и одновременно жильцом своего педагога. Сначала Шуман собирался стать пианистом-виртуозом, добиться совершенства в игре и превзойти в этой области всех своих современников. Для достижения этой цели он напряженно работал над техникой исполнения и даже прибегал к механическим способам растяжения суставов кисти. В результате он серьезно повредил средний палец правой руки, что поставило крест на его исполнительской карьере. Теперь Роберту оставалось только сочинительство. Кроме того, Шуман серьезно занимался музыкальной критикой. В 1834 году он основал одно из самых влиятельных музыкальных периодических изданий – «Новый музыкальный журнал». До 1844 года он оставался его глав-

ным редактором и выступал в нем в качестве автора. Этот журнал существует и поныне. К тому времени Кларе исполнилось уже 17 лет, она замечательная пианистка, много гастролирует и попрежнему смотрит на Роберта влюбленными глазами. К тому же перестала ощущаться девятилетняя разница в возрасте молодых людей. Шуман наконец-то «заметил» красоту и обаяние молодой девушки, и в его груди вспыхнуло ответное чувство. Мать Роберта одобряет выбор сына и дает благословение на помолвку. Счастье кажется таким близким. Но намерениям влюбленных воспротивился отец Клары. Фридрих Вик не считал начинающего композитора серьезным претендентом на руку и сердце дочери. Вопервых, его смущало материальное положение будущего зятя, во-вторых, Вик не хотел потерять солидные заработки от гастрольных поездок Клары, и, наконец, в-третьих, до него дошли слухи о частых депрессиях и алкогольных «разрядках» Шумана. Летом 1836 года Вик увез Клару в Дрезден и запретил молодым людям переписываться, а узнав о том, что они нарушают запрет, обратился в суд с обвинениями композитора в пьянстве. Кроме того, Вик отослал Шуману гневное письмо с требованием оставить Клару в покое. Несмотря на то, что молодые люди не виделись полтора года, чувства их только окрепли в разлуке, и они вновь пытаются добиться согласия Вика. И вновь отказ.… Тогда Шуман, ободренный согласием любимой, подает заявление в высший апелляционный суд с просьбой разрешить их брачный союз с Кларой без согласия отца. Так появилось прошение, с которого я и начала эту статью. Во всем, что касалось судебных дел, Шуман, журналист и издатель, чувствовал себя, как рыба в воде. Он подготовил великолепный подбор документов, подписанных финансовым управлением и занима-


ЮБИЛЕЙ

Клара Шуман ющими влиятельное положение лицами. То же, что вышло из-под руки Вика, было настолько смешным и нелепым, что суд постановил считать брак вполне допустимым, независимо от мнения на этот счет папаши Вика… 12 сентября 1840 года в церкви деревеньки Шёнефельд (сейчас это часть Лейпцига) молодые обвенчались. Мечта Шумана сбылась – Клара Вик стала Кларой Шуман! В день свадьбы невеста надела на голову миртовый венок, а Роберт преподнес ей свои «Мирты» – цикл нежных песен, написанных в честь любимой. Тогда никто не мог предугадать, что на долю влюбленных выпадет очень счастливая, хотя и нелегкая, недолгая – всего 14 лет – совместная жизнь... После женитьбы в творчестве Шумана наступил самый настоящий расцвет его таланта, он создавал симфонии, струнные квартеты, сонаты, оратории... Ему казалось, что музыка просто льется из души на бумагу без участия пальцев и пера. Только за один 1840 год он написал 138 песен! Все творчество Шумана в ту пору попрежнему посвящено горячо любимой жене. Он посвятил ей множество песен, сочиняя для нее и вместе с ней. До Шумана, с его всепоглощающей любовью к Кларе, никто из композиторов не уделял такого пристального внимания личности женщины, тайным движениям ее души, ее повседневной жизни, наполненной обычными, но глубокими и искренними переживаниями. Вместе с Кларой, ставшей к тому времени выдающейся пианисткой Европы, Шуман объездил с гастролями немало стран, увеличивая свою возросшую популярность. Побывали супруги и в России, где Шумана знали тогда гораздо меньше, чем его талантливую жену. Его сначала так и представляли при знакомстве: «А это муж знаменитой пианистки». Такое положение вещей угнетало композитора, у него появилось ощущение собственной никчемности. Любящая и все

понимающая Клара включала в свои выступления много произведений мужа, и слушатели постепенно стали понимать, что перед ними – великий композитор. По возвращении из России маэстро настиг первый приступ дремавшей в нем душевной болезни. Вся дальнейшая жизнь Шумана стала борьбой с его страшным недугом, иногда болезнь отступала, но только на время. Клара боролась вместе с мужем, но все было напрасно… После неудавшейся попытки самоубийства его поместили в лечебницу для душевнобольных. Видеться с ним Кларе запретили: одним из условий успешного лечения доктора считали полную изоляцию больного от ближайших родственников. Длительная разлука с любимой женой и детьми сказалась на его самочувствии. Во время последнего свидания супругов Роберт лежал с закрытыми глазами, Клара стояла перед ним на коленях. Он узнал ее и очень хотел обнять, но не смог поднять руку. Говорить он уже не мог. Через шесть дней смерть, наконец, избавила Роберта Шумана от страданий… Клара прожила после смерти мужа сорок лет, став свидетельницей его все возрастающей славы. Немалую роль в этом сыграла и ее собственная исполнительская деятельность. Ее «рекорд» – 60 лет на концертной сцене с постоянным успехом «сверхзвезды» – не был побит ни одной женщинойисполнительницей. Она была женой великого Шумана, но и во время этого брака, и долгие годы после него она была самой собой, – блестящей пианисткой, которой восторгался Лист, и которую сравнивали с Бетховеном. Сегодня каждый знает имя Роберта Шумана, но мало кто помнит имя Клары Шуман. Но, между прочим, не полюби Шуман девочку-виртуоза с печальными глазами, и музыка могла

К 200-летию со дня рождения Роберта Шумана (1810 – 1856) оказаться для него таким же очередным увлечением, как философия или право, и он вполне мог бы остаться лишь известным музыкальным критиком. Его слава, его популярность – в самом буквальном смысле – дело рук Клары. Сама его жизнь – это, фактически, фрагмент жизни другого человека, жизни «несравненной Клары»… 8 июня 2010 года исполняется 200 лет со дня рождения Роберта Шумана – великого немецкого композитора-романтика, пианиста и дирижера, эстета и влиятельного музыкального критика – человека большой и светлой души, мечтателя и выдумщика, очень любившего людей. Шумана часто сравнивают с замечательным датским сказочником Хансом Кристианом Андерсеном. Их творчество пробуждает в людях самое лучшее: способность замечать красоту и добро, видеть чудесное и необыкновенное в самом обычном полевом цветке, в шелесте леса, прислушиваться к тайному голосу человеческого сердца… Хотя Роберт Шуман прожил всего 46 лет, он успел объять из необъятного очень многое. Он испробовал свои силы почти во всех основных музыкальных формах, стал родоначальником одного из музыкальных жанров. В фортепианной и камерно-вокальной сферах им создано немало настоящих шедевров. Вообще, фортепианное наследие Шумана по своему разнообразию и талантливости не имеет аналогов в мировой музыке. Композитор-романтик Шуман стремился, чтобы «музыка исходила из глубины настоящего и была не только приятной забавой и красивой по звучанию, но и стремилась к чему-то еще». Известно, что Шумана любили и высоко ценили едва ли не все крупные русские музыканты второй половины 19 века, что творчество его оказало немалое влияние на русских композиторов разных направлений – и на Чайковского, и на членов «Могучей кучки». Чем был романтизм в искусстве? Нужен ли он нам сейчас? Ведь слова и понятия «романтика», «романтичный», «романтические отношения» присутствуют в нашей жизни, правда, зачастую произносим мы эти слова с иронией, поскольку живем уже в другом мире – прагматичном, жестком, часто жестоком.…О романтизме можно писать бесконечно, но так или иначе, основой всех творческих и жизненных исканий романтиков было чувство. Любовь в понимании романтиков – это и стремление, и мука, и счастье, и просто – высшая ценность… Именно такая любовь – одна и на всю жизнь была у Роберта и Клары Шуман. Olena Ilyina По материалам СМИ

июнь-июль 2010

11


РАЗМЫШЛЕНИЯ О ЖИЗНИ

Забирайте себе своё

O

днажды Будда проходил со своими учениками мимо деревни, в которой жили противники буддистов. Жители деревни выскочили из домов, окружили Будду и учеников, и начали их оскорблять. Ученики тоже начали распаляться и готовы были дать отпор, однако присутствие Будды действовало успокаивающе. Но слова Будды привели в замешательство и жителей деревни, и учеников. Он повернулся к ученикам и сказал: – Вы разочаровали меня. Эти люди делают своё дело. Они разгневаны. Им кажется, что я враг их религии, их моральных ценностей. Эти люди оскорбляют меня, и это естественно. Но почему вы сердитесь? Почему вы позволили этим людям манипулировать вами? Вы сейчас зависите от них. Разве вы не свободны? Жители деревни не ожидали такой

реакции. Они были озадачены и притихли. В наступившей тишине Будда повернулся к ним: – Вы всё сказали? Если вы не всё сказали, у вас ещё будет возможность высказать мне всё, что вы думаете, когда мы будем возвращаться. Люди из деревни были в полном недоумении, они спросили: – Но мы же оскорбляли тебя, почему же ты не сердишься на нас? – Вы – свободные люди, и то, что вы сделали, – ваше право. Я на это не реагирую. Я тоже свободный человек. Ничто не может заставить меня реагировать, и никто не может влиять на меня и манипулировать мною. Я хозяин своих проявлений. Мои поступки вытекают из моего внутреннего состояния. А теперь я хотел бы задать вам вопрос, который касается вас. Жители деревни рядом с вашей приветствовали

меня, они принесли с собой цветы, фрукты и сладости. Я сказал им: «Спасибо, но мы уже позавтракали. Заберите эти фрукты с моим благословением себе. Мы не можем нести их с собой, мы не носим с собой пищу». Теперь я спрашиваю вас: «Что они должны делать с тем, что я не принял и вернул им назад?» Один человек из толпы сказал: – Наверное, они забрали это домой, а дома раздали фрукты и сладости своим детям, своим семьям. Будда улыбнулся: – Что же будете делать вы со своими оскорблениями и проклятиями? Я не принимаю их. Если я отказываюсь от тех фруктов и сладостей, они должны забрать их обратно. Что можете сделать вы? Я отвергаю ваши оскорбления, так что и вы уносите свой груз по домам и делайте с ним всё, что хотите.

Сегодня – первый день оставшейся жизни

Н

е знаю, кто сказал эти слова, но они очень мудры. Это значит, что какие бы неприятности не возникали у вас вчера, неделю или год тому назад, именно сегодня является тем днем, когда можно оставить прошлое позади – не выбросить из головы, а просто не позволить ему сделать вас несчастливыми. Что касается прошлого, у нас всегда есть выбор: либо испытывать стыд и чувство вины, либо взглянуть на свои поступки достаточно объективно и честно, стать их хозяином. Быть хозяином своих действий – не значит гордиться ими. Это означает, что мы достаточно честны, чтобы признать, что допустили промах, но при этом готовы нести полную ответственность за свои поступки. Принимая ответственность на себя. Мы не

12

июнь-июль 2010

только становимся хозяевами своих действий, но заявляем своё право на те знания, которые получили благодаря случившемуся. Знания, усвоенные на личном опыте, просто не могут быть чем-то плохим – разумеется, за исключением того случая, когда в дальнейшем они используются на последующие направленные действия по отношению, как к окружающим, так и к самому себе. Однако если я обжег палец и накопил соответствующий опыт, эти знания помогут мне не обижаться впредь. Кроме того, я могу воспользоваться ими, чтобы предупредить об опасности других. Наконец, они могут подтвердить и обогатить жизненный опыт тех, кто тоже обжег себе пальцы. Конечно, не любые знания прекрасны и далеко не все переживания приносят нам гордость и удовлетворение – но не менее справедливо и то, что все мы не ангелы. Некоторые могут напускать на себя вид святости, но причина только в том, что каждый научился делать одно из двух: либо очень хорошо прятать «скелеты» в шкафу, либо, став хозяином своих поступков и недостатков, превращать их в нечто полезное для окружающих и самого себя. С другой стороны, некоторые из нас вынуждены носить маску бесчинства лишь потому, что в определенный момент судьба не предоставила им какого-либо разумного выхода, – в результате человек не научился превращать свое ярмо в королевскую мантию, и оно осталось

тяжким бременем. Так или иначе, все сводится к тому, что каждый из нас виновен не больше и не меньше другого. Все мы – соучастники, и поэтому ни один не может претендовать на невинность. Например, если я куплю машину и собью пешехода, бесспорно, именно я буду виновен в несчастном случае. Но если бы у меня не было возможности купить машину, я мог бы сбить того же пешехода разве что велосипедом, и в этом случае его травмы, вероятнее всего, оказались бы менее серьезными. Таким образом, любой из тех, кто связан с автомобилестроением, опосредованно несет долю ответственности за каждый несчастный случай на дороге. Разумеется, этим примером я не пытаюсь сбросить с себя ответственность, я пытаюсь объяснить кое-что другое: конечно, я должен нести полную ответственность за свой поступок, если собью на дороге человека, но вина в подобном преступлении никогда не легла бы на мои плечи, если бы некто не изобрел автомобиль, кто-то другой не собрал его на заводе, третий не начал продавать машины, и т.д. В конечном счете, есть только одна жизнь, единое человечество и общая для всех судьба. Став хозяином своих действий и жизненного опыта, мы завладеваем всеми накопленными знаниями, а те в свою очередь, помогают нам исполнять свою роль в процессе создания окружающего мира. Alexander Lorencson


ВАЖНАЯ ТЕМА

Донорство органов

В

настоящее время в средствах массовой информации часто говорится о проблемах донорства и возможных способах их решения. Отношение общества к вопросам донорства весьма неоднозначное. Тема не из лёгких. Многим людям неприятна сама мысль о том, что после смерти, их органы или ткани могут быть кому-то трансплантированы. Других же, наоборот, радует мысль о том, что после смерти они смогут спасти безнадежно больного человека. Отношение к трансплантации органов немецкого общества в целом позитивное: почти 70% немцев согласны стать донором после смерти. Быть сторонником или противником донорства – это личное дело каждого. Наша цель – предоставить более полную информацию по этому вопросу. Надеемся, что эта информация поможет вам составить своё собственное мнение. Что такое паспорт донора и где можно его получить?

Паспорт донора – это неофициальный документ, бумага размером 8,5 x 5,5 см. С одной стороны вписывается фамилия, имя и адрес; с другой стороны вы разрешаете или запрещаете донорство ваших органов или тканей в случае внезапной смерти; ставите дату и подпись. Паспорт донора свободно распространяют аптеки, частные врачи и больницы. После заполнения паспорта донора ваши данные нигде не регистрируются и, если со временем ваше решение изменится, вы можете порвать старый паспорт и заполнить новый. Можно ли указать в паспорте донора отказ на донорство какихлибо определённых органов? Да, можно выбрать из пяти вариантов. Можно согласиться на трансплантацию любых органов и тканей, запретить или разрешить трансплантацию только определённых органов, полностью отказаться от донорства или разрешить принять решение доверенному лицу. Нужно ли всегда носить при себе паспорт донора?

Паспорт донора нужно носить с собой, лучше всего вместе с обычным паспортом или проинформировать доверенное лицо о своем решении и месте нахождения вашего паспорта донора. Нужно ли пройти медицинское обследование перед заполнением паспорта? Нет, никакого обследования не требуется, оно было бы совершенно бессмысленно, так как состояние здоровья человека с возрастом меняется. Могут ли молодые люди, не достигшие 18 лет, заполнить паспорт донора? Да, согласно закону о трансплантации, начиная с 16 лет можно получить паспорт донора, и с 14 лет можно зафиксировать свой отказ, согласие родителей на это не требуется. В результате каких перенесённых заболеваний нельзя стать донором? Нельзя трансплантировать органы человека, болевшего раком и СПИДом. При других заболеваниях решение о возможности донорства принимает медицинский консилиум. Существует ли возрастная граница для донора? Чёткой границы не существует. Решающим является биологический возраст, а не календарный. Нормально функционирующая почка 65летнего человека может подарить практически нормальную жизнь больному, которому необходима трансплантация. Подходит ли орган для донорства, решают врачи. Какие правила должны быть соблюдены в отношении донора? Во-первых, согласно закону о трансплантологии, смерть мозга донора должна быть установлена двумя независимыми врачами. Во-вторых, должна быть известна воля умершего, его согласие стать донором или разрешение близких родственников.

Так как в большинстве случаев смерти сначала останавливается кровообращение, не все умершие могут выступать в качестве потенциального донора. В Германии ежегодно в больницах умирают около 40.000 человек, и только у 1% умерших смерть мозга происходит раньше остановки кровообращения. Решающим для сохранения жизнеспособности органов, функционально пригодных для трансплантации, является поддержание искусственного кровообращения и дыхания в организме донора на оптимальном уровне до момента изъятия органов. Это возможно благодаря современному медицинскому оборудованию. Трансплантируют органы и ткани только целиком, или в некоторых случаях возможна частичная пересадка? Как правило, донорские органы трансплантируют целиком. Если подобная трансплантация по медицинским показателям не возможна, в этом случае на донорство могут быть взяты отдельные части или ткани, например сердечные клапаны или клетки печени. Узнает ли пациент о том, кто был его донором? Нет, донор всегда остается анонимен. Родственники донора также не узнают, кому пересадили орган. По желанию им могут лишь сообщить, успешно ли прошла трансплантация. Какие шансы на успех при трансплантации? Шансы очень хорошие. Так, например, через год после трансплантации нормально работают 88% пересаженных почек, через 5 лет этот показатель равен 74%. При трансплантации других органов процент успешности незначительно ниже. Трансплантация роговой оболочки глаза почти всегда проходит успешно. Через год 95% работают нормально, через 5 лет работоспособность составляет 80%. Так или иначе, количество людей, нуждающихся в трансплантации, очень велико. Обречённые на смерть люди годами ждут необходимый им орган, многие, не дождавшись спасения, умирают. Для того чтобы им помочь, важно решить для себя: вы за или против донорства и зафиксировать это решение в паспорте донора. Таким образом, вы будете уверены, что после вашей кончины, врачи поступят в соответствии с вашей волей. Татьяна Кудряшова По материалам СМИ

июнь-июль 2010

13


Добро пожаловать в мир Интернета или прогноз на будущее.

Д

ружите ли вы исключительно в малос Интернетом? Многие из Сколько будет стоить Интернет? населенных сельских нас ответят, что не предрайонах, не представляют жизнь без этого ставляющих интерес «змия на голубом экране». Это и для телефонных компаэлектронные письма, и «однокласний и интернет-провайсники» по вечерам или на работе, деров. Вот организаторы пока шеф не видит, или возможнынешнего аукциона, научивность что-нибудь заказать в «ebay» шись на собственных ошибках, и или на «Amazon», банковские перевопоставили участникам торгов обязады, а главное, море неисчерпаемой тельное условие: купив частоту, они информации. вправе использовать ее в крупных горосовременные смартА ведь совсем недавно, в конце девядах лишь после того, как обеспечат техностых я сам сидел на аналоговом моде- фоны и нетбуки с нические и организационные возможвыходом в интернет. ме и был доволен моими 56 Kbit/s, а ности для функционирования скоростМобильная паутина мой ежемесячный счет превышал 50 ного трансфера данных в сельской находится на ранних евро – и это только за интернет. Но времестности. стадиях своего жизмя шло, в начале 2000 года мне удалось Мобильная связь нового поколения, ненного цикла, и тольпоучаствовать в «пилотном» проекте от так называемая технология 4G, или ко начала приносить Kabel Deutschland в Лейпциге, где я Long Term Evolution (LTE), – впервые доход. Исследовательская компания получил скорость 1 Mbit/s – это было имеет своим основным назначением не Gartner прогнозирует, что через 3 года круто, так как мои друзья еще пользотелефонную связь, а передачу больших в мире будет использоваться 1,82 млрд. вались модемом. Затем появился DSL. объемов данных. При этом она обеспесмартфонов и телефонов с выходом в Скорость росла, рос и сервис, менялось чивает скорость передачи, которая Интернет. В то же время прогнозируеоборудование, плавно интернет перепочти в 100 раз превышает показатели мое количество используемых персорос, как говорят Айнсы (1&1), в «дотехнологии DSL, используемой ныне нальных компьютеров составит 1,78 машний север» (Home Server). То есть, для организации стационарного достумлрд. Кроме этого, по прогнозам теперь мы имеем и интернет, и телевипа в интернет. Это означает не только Gartner, к 2014 году 3 млрд. потребитедение, и мобильные телефоны, и мини постепенное отмирание привычной лей по всему миру будут совершать телефонную станцию, и сервер в одном телефонной розетки и телевизионного финансовые операции со своих мофлаконе. Цена же на интернет ненамкабеля, но и удешевление коммуникабильных телефонов. ного изменилась, и сегодня, в зависиций – использование новых частот И еще одна новость: в Германии стармости от пакета, составляет, так скапозволит с помощью одной передаютовал крупнейший в истории ФРГ аукжем, от 20 до 40 евро. Что же дальше? щей вышки покрывать куда большее цион по продаже частот. Количество подключений к быстрому пространство. Снижение затрат операАукциону предшествовал перевод интернету растет не по дням, а по торов, вероятно, приведет к снижению часам, но и этот рынок меняется. К кон- радио- и телевещания в стране с аналоцен для потребителей. В этом случае говой на цифровую технологию. Высцу этого года к быстрому интернету новая мобильная телефонная связь и вободившиеся в результате этого часбудет подключено 26,5 миллионов абомобильный интернет могут оказаться тоты в областях 800 МГц; 1,8; 2,0; 2,6 нентов, а к концу 2011года – уже 28,5 не только быстрее и надежнее, чем стаГГц – так называемый «дигитальный млн., что составляет 9% увеличения. К ционарные, но и дешевле их. дивиденд» – выставлены на продажу с концу 2009 года количество DSL клиенСпециалисты полагают, что развитие аукциона. К участию в торгах допущетов составило 21,9 млн., 2,3 млн. клиени внедрение LTE-техники в Германии ны четыре крупнейших телефонных тов через кабель и всего 200 тысяч прибудет достаточно быстрым: вложив оператора Германии – T-Mobile, шлось на долю других подключений. К немалые деньги в лицензию на испольVodafone, E-Plus и O2. При этом, как 2014 году 75% подключений будут зование частот, телефонные компании уверяют организаторы аукциона, их иметь скорость 50 Mbit/s. будут стараться как можно быстрее задача состоит вовсе не в том, чтобы Мой договор подходит к концу в обеспечить соответствующей инфрасвзвинтить цены до заоблачных высот. августе, и я уже сделал заявку на 50-ти труктурой сельские районы, чтобы Государству куда важнее определить тысячный интернет, опять же, в получить право зарабатывать прибыль партнера с наиболее широкими возденежном плане не намного дороже, но в мегаполисах. Что же касается техниможностями и наиболее серьезными у меня будет выше скорость и вновь ческих решений, то работа над ними намерениями. Ведь тот, кто будет готов больше услуг. Мой домашний сервер ведется достаточно успешно. Тестовые заплатить финальную цену аукциона, будет работать быстрее, да и файлы LTE-сети работают уже в Стокгольме, тем самым подпишется под серьезныбудут быстрее скачиваться. Кроме Осло и Инсбруке. В Германии подоми и долгосрочными обязательствами. того, я получу Stick и мобильный интербные эксперименты ведутся у нас в Дело в том, что нынешний аукцион нет – это тоже новый вид интернета, Саксонии. кардинальным образом отличается от который еще совсем недавно был По итогам первого дня общая сумма UMTS-аукциона десятилетней давноснедоступен нормальным обывателям, ставок всех участников достигла 116,8 ти. Тогда телефонные компании стреда и скорость оставляла желать лучшемлн. евро. Ожидается, что аукцион, мились как можно быстрее получить го. Сегодня же скорость мобильного который продлится несколько дней или возможность эксплуатировать новую интернета 7 Mbit/s. С 2009 до 2010 даже недель, принесет в немецкую казтехнику, чтобы побыстрее «снять сливгода количество клиентов, которые ну до 10 млрд. евро. Стоит отметить, ки», в первую очередь, в крупных гороиспользуют мобильный интернет, увечто это намного меньше, чем результадах, где с минимальными затратами на личилось на 10%, несмотря на кризис. ты проведенных в 2000 году торгов по дополнительную инфраструктуру можИ я думаю, что за этим видом подклюпродаже частот 3G. Тогда операторы но было получить максимальный чения большое будущее, так как не расстались с 51 млрд. евро. результат. В итоге, и до нынешнего дня, надо прокладывать кабельные сети, и Так что, у кого еще нет интернена карте ФРГ сохраняется немало «бене помеха, если вы находитесь гдета – добро пожаловать! лых пятен», где интернет либо недостунибудь в деревне, где когда-то люди и пен вовсе, либо работает крайне медне мечтали об интернете. Поэтому у М.Ващенко ленно. Причем расположены они многих появились новые телефоны,

14

июнь-июль 2010


Hans im Netz s war einmal…oder es war keinmal, in einer Zeit, die nicht längst vorbei ist, in jener Zeit als es noch Bücher gab, aber das Internet verlockender war. Kurzum, eine Geschichte von einem Jungen namens Hans. Er lebte allein und hatte viele Freunde, die er aber leider kaum sah. Wie das geht, fragt ihr euch? Nun, ich werde es euch erzählen.

E

Ein gewöhnlicher Tag im Leben von Hans beginnt. Wie jeden Morgen setzt er sich als erstes an seinen Computer. Erst kürzlich hat er sich bei dem Netzwerk Xing angemeldet, um seine Jobchancen nach absolviertem Studium zu erhöhen. Erst gestern schrieb Hans dem Verantwortlichen aus dem Personalbereich eines größeren Unternehmens. Leider blieb eine Antwort bisher aus. Die Motivation für das Schreiben seiner ersten Bewerbung ist noch gering, weshalb er zunächst auf studivz klickt. Dabei sieht er, dass ein alter Schulfreund heute Geburtstag hat. Schnell geht er auf dessen Seite und wünscht ihm, obwohl er ihn seit Jahren nicht mehr gesehen hat, alles Gute zum Geburtstag. Während er in Erinnerungen aus der Schulzeit schwelgt, wird er just durch ein ploppendes Geräusch aus seinen Gedanken gerissen. Erstaunt darüber, wer denn außer ihm um diese Zeit bereits bei Skype online ist, klickt er auf das blinkende Symbol. Sein Bruder Anton. Natürlich. Anton war bei einem Festival gewesen und schon erhält er einen Link zu Clipfish. Während Hans noch über das Video schmunzelt, beklagt sich sein Bruder über den Prüfungsumfang seiner Abschlussarbeit. Kurz tauschen sich die Brüder über sonstige Neuigkeiten aus. Anschließend

setzt sich Hans endlich an die Bewerbung, die er heute noch abschicken möchte. Zwei Stunden sind vergangen und mittlerweile ist es Mittag geworden. Seine Freundin Anna ist mittlerweile in der Bibliothek eingetroffen, wie er gerade über icq erfährt. Sie fragt, wo denn die Fotos seien, die sie kürzlich zusammen gemacht haben. Wollte er diese nicht hoch laden? Sie kann sie aber nicht finden. Hans schickt seiner Freundin schnell einen Link zu flickr. Hans selbst, dessen Motivation für das Schreiben seiner Bewerbung erneut sinkt, sieht sich ebenfalls auf dieser Website die Fotos eines anderen Users an. Ans Meer müsste man endlich wieder fahren, denkt sich Hans. Noch während sein Fernweh immer größer wird, gibt ihm seine Freundin mehr als deutlich zu verstehen, dass bald ihr gemeinsamer Jahrestag ansteht. Erschrocken, aber zugleich erleichtert, dass noch mehr als eine Woche Zeit ist, geht er auf DaWanda und sucht eine wunderschöne, selbst genähte und noch dazu bestickte Tasche für seine Freundin aus, die von einer jungen Frau aus Berlin angefertigt worden ist. Es ist bereits nach 15 Uhr und Hans bekommt ziemlich Hunger. Schnell macht er sich etwas zu essen, um anschließend zu überlegen, welches neue Notebook er kauft. Um sich einen ersten Überblick zu beschaffen, vergleicht er die einzelnen Preise bei idealo. Er ist sich zwischen zwei Modellen unsicher. Auch die Ratings bei Amazon helfen ihm heute allerdings nicht weiter. Frustriert darüber lehnt er sich in seinem Schreibtischstuhl zurück. Noch im gleichen Augenblick knackt es in seinem Nacken. Erschrocken versucht er seinen Kopf nach links und rechts zu drehen, was ihm aber nur unter Schmerzen

gelingt. Nachdem weder die Salbe noch das Kirschkernkissen Wirkung zeigten, befürchtet Hans als bekennender Hypochonder bereits das Schlimmste. Zum Glück ist er bei wer-weiss-was.de angemeldet. Er loggt sich ein und beschreibt schnell sein Rückenleiden als auch seine Befürchtungen. Hans wird unruhiger. Während er auf eine Antwort wartet, fällt ihm ein, dass er noch prüfen wollte, was morgen Abend in der Stadt los ist. Schnell klickt er auf kreuzer-leipzig.de und findet eine Party, die ihm auf Anhieb gefällt. Da er die Band, die ab 22 Uhr spielen wird, leider nicht kennt, klickt er auf myspace und gibt deren Namen ein. Kurz hört er sich die Musik an und findet sie gut. Seine Laune verbessert sich und beinahe hätte er vergessen, sich weiter seinen Nackenschmerzen zu widmen. Ein User teilte ihm aber in der Zwischenzeit mit, dass es sich wohl nur um eine kleine Zerrung handelt, die morgen bereits verschwunden sein wird. Es ist bereits Abend geworden und ein langer Tag neigt sich dem Ende zu. Seine Bewerbung hat Hans abgeschickt, obwohl er sich keine großen Chancen ausrechnet. Er schließt alle geöffneten Programme und fährt den Computer herunter. Ein langer Tag im Leben von Hans ist zu Ende. Hans knipst seine Schreibtischlampe aus und freut sich auf Morgen, wenn er seine Freundin Anna in die Arme schließen kann und spät am Abend auf die Party geht. Und wenn Hans sich im realen Leben auch weiterhin mit seinen Freunden und Bekannten trifft, dann lebt er noch in der weiteren Zukunft glücklich und zufrieden weiter. Christiane Matthes

июнь-июль 2010

15


Premiere Puppentheater „Buratino“ in deutscher Sprache

Emil und die ständig weinende Prinzessin 19. Juni 2010 11:00 Uhr OFT „RABET“ Eisenbahnstraße 54 04315 Leipzig Kartenvorverkauf: 1. „Bereska“ Laden, Dresdner Str. 54, 04317 Leipzig 2. Integrationsverein Leipzig-Brücke der Kulturen e.V.

Info Tel.: 0341 / 420 17 82

frei nach den gleichnamigen russischen Märchen

„Царевна Несмеяна“ und „По щучьему велению“ Texte und Regie: A. Ilchuk Lieder und Musik: A. Lorencson & A. Astafev Puppenspieler: M. Ilchuk, K. Tomsinskaia, T. Kudrasov Bühnenbilder: G. Staroselskaia Integrationsverein „Leipzig-Brücke der Kulturen e.V.“ und Zeitschrift „MOCT“ Tel: 0341/4201782 16

июнь-июль 2010


LBK NEWS Wieder einmal stehen die Großen Ferien vor der Tür und es ist Zeit für einen Blick zurück: Auf große Resonanz stießen unsere Kurse. Im Rahmen von „Studio Buratino“ hatten wir für unsere Jüngsten, in Vorbereitung auf die Schule, spielerisches Malen, Rechnen und die Vermittlung von Grundkenntnissen in der russischen Sprache im Angebot. Für die etwas Größeren (6 – 11 Jahre) boten wir Tanz- und Aerobic und für musikalisch Interessierte Gitarrenunterricht für Anfänger und Fortgeschrittene ab 6 Jahren – also auch für Erwachsene. Neu hinzugekommen ist unser Puppentheaterprojekt. Hier können wir schon auf ein Repertoire von 5 Stücken zurück blicken – deutsche und russische Märchen, die, jeweils in beiden Sprachen, schon in etlichen Vereinen, Kindertagesstätten und Seniorenheimen im gesamten Leipziger Stadtgebiet erfolgreich aufgeführt wurden. Die aufwendigen Produktionen, angefangen von den geschriebenen und übersetzten Texten, den komponierten und gesungenen Liedern, über die modellierten Puppen mit genähten Kleidern bis hin zur Bühne mit den gemalten Bühnenbildern – alles in Eigenproduktion(!) – wäre ohne die engagierte und kreative Unterstützung, auch durch die Teilnehmer der ARGE-Maßnahmen, nicht möglich gewesen. Bedanken wollen wir uns auch bei den Kindern und Eltern, die unsere Angebote wahrgenommen haben und uns somit ermutigten, weiter zu machen. Uns hat vor allem der direkte Kontakt zu den lieben Kleinen viel Freude gemacht, die nach jeder Vorstellung viele Fragen hatten und auch einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten. Und wenn Sie jetzt neugierig geworden sind, laden wir Sie herzlich zu unserer deutschen Premiere von „Emil und die ständig weinende Prinzessin“ ein – am 19. Juni im OFT „Rabet", Eisenbahnstraße 54.

Учим пословицы: 1. Аппетит приходит во время еды. Аналог на немецком языке: Der Appetit kommt beim Essen. 2. Баба с возу – кобыле легче. Дословный перевод: Wenn das Weib von der Fuhre absteigt, hat es das Pferd leichter. Толкование на немецком языке: umso besser für uns, wenn du gehst (verzichtest). Нам будет лучше, если ты уйдёшь. Данной пословицы в немецком языке нет. 3. Бедность не порок Аналог на немецком языке: Armut ist keine Schande; Armut schändet nicht; Armut ist keine Sünde. 4. Без труда не вынешь рыбку из пруда. Дословный перевод: Ohne Mühe holt man keinen Fisch aus dem Teich. Аналог на немецком языке: Ohne Fleiß kein Preis; Der Mühe gibt Gott Schaf’ und Kühe. 5. Бережёного Бог бережёт. Дословный перевод: Wer sich selbst hütet, denn behütet Gott; den Behutsamen behütet auch Gott. Толкование на немецком языке: nur wer umsichtig ist, ist vor Unfällen (Misserfolgen) sicher. Аналог на немецком языке: Vorsicht ist besser als Nachsicht; Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.

Unternehmertreff zur Verbandsgründung 19 JUNI 2010 18:30 Uhr Programm:

Vorstellung Vorstellung des Projektes = Konstituierung des Verbandes = Wahl des Vorstandes = Buffet und Rahmenprogramm =

=

Organisatoren:

Das Netzwerk Integration-Migranten in Leipzig veranstaltete die Integrationsmesse erstmals zum Thema „Arbeitsmarkt“. Der Anteil an Arbeitslosen ist im Gegensatz zu der einheimischen Bevölkerung doppelt so hoch. Probleme sind oft neben der Sprache die Nichtanerkennung ihrer Berufsabschlüsse oder auch fehlende Abschlüsse. Ziel war, mehr Angebote für junge Migranten anzubieten, denn das wurde auf der letzten Messe vermisst. Das Thema betrifft aber auch die ältere Generation. Darüber informierte das Bildungswerk ARBEIT und LEBEN Sachsen GmbH. Ziel war Arbeitgeber für das Thema „Migranten auf dem Arbeitsmarkt“ zu sensibilisieren. 57 Aussteller, sogar Unangemeldete füllten die obere Wandelhalle des Rathauses. Zu Beginn war so ein großer Besucherandrang, dass das Balalaikaspiel und die Eröffnungsreden im Stimmengewirr fast untergingen. Angebote gab es für Schulabgänger, wie z.B. Bewerbungstraining, Assessmentcenter, Angebote an Ausbildungsplätzen und Praktika. Auch für Ältere gab es Informationen zu OPUS 50+, Existenzgründung und Stellenangeboten von Zeitarbeitsfirmen in zwei zusätzlichen Räumen. Am Nachmittag trafen sich Interessierte zur Podiumsdiskussion im Turmzimmer. Auch unser Verein war mit einem Info-Stand dabei. Die Resonanz der Aussteller war überwiegend positiv. Unterstützt wurde die Messe durch den Unternehmerverband Sachsen, die Kammern, die ARGE Leipzig sowie vom Referat Migration und Integration, der Bürgerstiftung Leipzig und den Stadtwerken Leipzig.

JUNI 2010

3. Integrationsmesse Leipzig am 07.05.2010 im Neuen Rathaus. Thema „Zukunft statt Herkunft – Arbeitsmarktstärkung durch Migranten“

Ort: Richard-Lipinski-Haus in der Rosa-Luxemburg-Straße 19-21 04105 Leipzig Rechtsanwalt-Kapitonov-Ludwig

Mit Unterstützung Deutsch-Russischer Austausch e.V.

Info/Anmeldung Tel.: 0341/5917299 Fax: 0341/5916700


КРОССВОРД

СТРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

ВОПРОСЫ: По горизонтали: 1. Какой цветок символизирует самовлюбленность? 7. Защитник справедливости в черной маске. 10. Какую траву и слепой знает? 11. Комплектующая совочка для строительных работ в пределах песочницы. 12. «Блоха» среди гоночных автомобилей. 13. Деревенский вездеход. 14. Скоростной бег, «задаваемый» с испуга. 18. Человек нехилого телосложения. 19. Прибавка к жалованью и палка для ослов. 20. Комната, в которой можно повесить топор. 21. Ее лучше проглотить, чем из-за нее воду возить. 24. Самая надежная опора для потерявшего плавучесть. 27. Исполнительница ведущих партий в балете. 28. Создатель духов. 29. По усам текло, а туда не попало. 31. «Лысый» ковер. 35. Джонс, собиравшийся в «последний крестовый поход». 36. Что такое посошок? 37. Работа экскаватора. 38. Девчонка-подросток, играющая в мужской компании. 42. Сорт мороженого, означающий человека, который любит кушать всякие десерты. 43. И ампир, и рококо. 44. Что бывает сквозным на войне? 45. Гнойные струпья на коже. 46. Средство передвижения Тарзана по воздуху. 47. Глупость, причуда. По вертикали: 1. Тент по функции. 2. Устройство, занятое поиском мишени для ПВО. 3. «Борец» с одноруким бандитом. 4. «Отправь дурака за ... - он клейкую ленту и принесет» (шотландская шутка). 5. Французы считали, что он длится сорок дней. 6. «Windows» - это операционная ... 7. В средние века получила широкое распространение рыцарская геральдика, т.к. опущенное ... не позволяло опознать рыцаря. 8. Корона, скипетр, держава - общее слово. 9. Фильтрация как она есть. 15. Бедный квартал на задворках мегаполиса (разг.). 16. Произведение любого положительного целого числа на число ему обратное. 17. Тест на знание собственной биографии. 22. Что воспаляется при перитоните? 23. То, что ученик прячет от родителей, девушка - от жениха, а писатель – от издателя. 24. То, что не следует путать с яичницей. 25. Товар скопом для реализации в розницу. 26. Материал, из которого сделан Медный всадник. 30. Тот, кто даже на кладбище вместо крестов види плюсы. 31. По примете, он свидетельствует о том, что повар, готовивший блюдо, влюблен. 32. Пилот в юбке. 33. Сапожная мера трезвости. 34. «Неспортивное» соревнование. 38. Гвоздь программы военных праздников. 39. Перекресток диаметров. 40. Бархан как продукт работы ветра. 41. Жертва зависти библейского Каина.

18

июнь-июль 2010


СРАНИЧКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

Сканворд – разновидность кроссворда. В сканворде вместо развернутых вопросов в отдельной графе, в отдельных клеточках пишутся краткие определения, по ассоциации с которыми можно угадать искомое слово. Вопросами в сканворде могут также служить изображения или фотографии – как правило, занимающие несколько клеток сетки либо пронумерованные. В идеале плотность сетки сканворда должна быть стопроцентной. То есть все его поле должно быть заполнено клетками, в которые вписывается либо определение, либо буква отгаданного слова.

...шантан

Артистка в пачке

Синяк для медика

Место жилья нелюдима

Куравлевский Афанасий

Смех до коликов

SUDOKU – очень занимательная и интересная японская головоломка, развивающая внимательность и сообразительность. Необходимо разместить цифры от 1 до 9 во всех клетках таким образом, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом маленьком квадрате цифры встречались только один раз. Некоторые клетки уже заполнены, чтобы облегчить решение задачи. Чем больше незаполненных клеток, тем сложнее головоломка.

Гора близ Пятигорска

Актриса Бирман

Ответы на судоку и сканворд стр. 30

СКАНВОРД

Простой 2 7 9 1 3 7 2 8 9 5 2 8 3 5 8 6 7 2 4 6 4 9 6 2 3 6 5 1 5 7 5

На какой реке стоит Курган?

Хренников по имени

Галоген из зубной эмали

Накидка для ЗАГСа

Объект изучения ринологии

Следы рукоприкладства

Механический счетчик Носовая фигура судна

«Прохладная» трава

Темные горы

Проем для аэрации Березовая выволочка

Род тюленя

Легкое раздвижное кресло

Крестный отец

Человек как субъект

Круглое окно

Средний Бедный на нем держит вошь

Уголовная казна

1 3 7 2 6

Закрепка для бревен

Безгрешный из Содома

9 1

3

Головной или нарядный

5

1

7 2

8

2 8

Сторона корпуса гитары

3

Болван язычников

4

9 2

6

Сложный

На него ставят деньги

Лозина

Полчище врагов

Корнеплоды дачника

3 1

7 5 2

Ранка на слизистой

Автор рассказа «Западня»

2 6

3

Кто это гонит?

«Вскормленный» (имя)

7

9 Моби ...

Автор романа «Солярис»

1

5

2

8 5 2

7 6

9

6

7

9 7

6

1 4

7 2

5 Место, где «тусуются» птицы

Герой, «Власть тьмы»

3

9

6 5 2 9

5

Ответы на стр. 30

июнь-июль 2010

19


Наш господин Бах Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстояньи. Сергей Есенин

Д

ля жителей Лейпцига Иоганн Себастьян Бах давно стал частью повседневной жизни, частью обихода. С афиш, плакатов, конфетных коробок, газетных страниц, а то и просто со стен смотрит на нас, немного сурово, старик с крупным носом и в парике. В центре города возвышается он над простыми смертными у стены старинной церкви святого Фомы. Здесь Бах дома. Здесь и сегодня звучит его великая музыка. Чаще в самой церкви, а летом, в хорошую погоду, и просто на улице. Стаж его работы в Лейпциге немалый – 27 лет. И работа была не из лёгких: каждую неделю сочинить кантату к воскресной службе, разучить её с музыкантами и хором мальчиков, распределить музыкантов и хор по четырём основным церквям города. Вечером проследить, чтобы все мальчики улеглись спать. Когда же приходило время больших церковных праздников, или в город приезжал высокий гость, либо купцы лейпцигские свой праздник устраивали, то тут работы прибавлялось. Многоголосые оратории, концерты, хоралы, мессы, кантаты к выборам в городской совет, к свадьбам и похоронам, Евангельские Страсти, камерная музыка – вот неполный перечень сделанного им. И каждый день надо учить мальчиков музыке, да и своё многочисленное потомство учить, воспитывать, а ещё кормить и одевать. Жалованья не хватало. Хорошо, что можно было иметь побочный заработок – на свадьбах или похоронах поиграть на органе. Но не всегда случай представлялся. Лето 1729 года выдалось настолько благоприятным, что Бах посетовал в одном из писем на то, что жители Лейпцига проявили мало желания умирать, в результате его потери составили почти 100 талеров. Вот эта простая жизнь гениального музыканта и его великие творения доступно и наглядно предстают перед нами в открывшемся после ремонта и обновления музее И.С.Баха. Два года был закрыт лесами дом купца Бёзе. Бах с постамента наблюдал за ходом работ – дом стоит прямо напротив Томаскирхе. На заднем дворе работы ещё не закончены, но музей смогли открыть 20 марта этого года накануне юбилея – 325 лет со дня рождения композитора. На открытии побывали три с половиной тысячи человек. Теперь там можно

20

июнь-июль 2010

увидеть работу мастеров, создающих музыкальные инструменты, принять участие в экскурсии и стать участниками музыкального эксперимента для всех от 6-ти до 99-ти лет. Сегодня всем знатокам и любителям музыки очевидно, что Бах гениален. А вот в архиве Баха, расположенном в этом же доме купца Бёзе, хранится документ от 22 апреля 1723 года, в котором городской совет утвердил кандидатуру Баха как нового музыкального директора города. «Если невозможно получить лучшее, приходится брать среднее» – записано в этом акте. Лейпцигские купцы мечтали видеть на этом месте Телемана, либо Граупнера. Но оба отказались. По сравнению со своими конкурентами Бах оценивался как музыкант средней квалификации. Ему не хватало университетского образования, и были сомнения в том, что он сможет стать педагогом. Кроме того, Бах служил при герцогских дворах сначала в Веймаре, а потом в Кётене, сочинял преимущественно музыку светскую. Купцы опасались, а сможет ли он на должном уровне создавать церковную музыку? Чтобы эти сомнения рассеять, в воскресенье 7 февраля 1723 года 38-летнему Баху пришлось держать экзамен. В городской церкви св. Николая он представил две сочинённые им на заданные темы кантаты. Теперь имя Граупнера почти забыто, а имя Телемана, хотя и встречается в концертных программах, но до Баха ему далеко. Знали бы тогда городские советники, какой клад они приобретают, принимая Иоганна Себастьяна

на эту должность! Тогда, поди, не сократили бы ему жалованье на 50 талеров в год за то, что он не мог преподавать латынь своим хористам. Позже, сдав лейпцигскому профессору экзамен по латыни, Бах эту несправедливость устранил. Договор о его приёме на работу можно увидеть в музее и даже полистать, почитать, что Баху вменялось в обязанности. Вновь открытый Музей имеет три основные раздела. Сразу при входе расположена временная выставка «Meisterwerke im Wochentakt» , рассказывающая о первых годах творчества композитора в Лейпциге, о его фантастической работоспособности: каждую неделю – новое произведение. Второй раздел – «Schatzkammer» (Сокровищница), где представлены нотные оригиналы и немногие дошедшие до нас предметы баховского времени. Неведомо было почти 300 лет назад современникам, что любой предмет, которого касалась рука гения, надо бы сохранить. И третий основной раздел размещён на втором этаже. Его открывает разветвлённое родословное древо семейства Бахов. Корни его уходят в 16 век, когда жил булочник Фейт Бах, любивший музыку. Изменив семейной традиции наследовать профессию отца, оба его сына стали музыкантами. Их потомки в шести – семи последующих поколениях были исключительно музыкантами и, следуя традициям цехового братства, брали в жёны девушек только из семей музыкантов. Так что гений праправнука булочника явился итогом вековой работы четырёх поколе-


ний. Иоганн Себастьян Бах собирал, переписывал и хранил произведения своих родственников. И, представьте себе, их можно услышать в музее! Просто выбрать отца, деда, дядю или кого-то из братьев. Отдельная комната отведена органному столу, за которым играл Бах. Здесь вы тоже можете проявить активность и, прикоснувшись к одной из свисающих с потолка органных труб, услышать музыку лейпцигского кантора. В отгороженной тяжёлым звукопоглащающим пологом соседней комнате находятся старинные музыкальные инструменты. Их тоже можно не только видеть, но и слышать по собственному выбору, стоит только нажать кнопку на панели под изображением инструмента. В небольшой комнатке рядом представлена частная жизнь композитора: две жены, двадцать человек детей, с датами их жизни и рассказом об их судьбе. На портретах остались лишь четверо из сыновей, те, что стали известными музыкантами. Конечно, интересно выяснить, чем же занимался купец Бёзе, и почему в его дом часто наведывалось семейство Баха. Экспонаты музея расскажут и об этом. Кратко показана жизнь кантора до его переезда в Лейпциг. Самый большой зал отведён жизни Баха в Лейпциге. Здесь просто можно погулять по старому городу. Карта со старыми названиями улиц у вас под ногами, начерчена прямо на полу. В каждой постройке, связанной с жизнью композитора вы можете побывать при помощи небольшого компьютера, установленного прямо на месте дома. Некоторые дошли до нашего времени, а многие утрачены, как, к примеру, кофейня Циммермана на Катариненштрассе, где Бах регулярно устраивал камерные концерты. Там впервые прозвучала его Кофейная Кантата. Разрушенную в начале 20 века школу хора мальчиков при церкви св. Фомы воссоздаёт большой макет, на котором показаны и все внутренние помещения. Есть и школьный распо-

рядок дня. Рядом с Лейпцигской экспозицией в крохотном закутке можно посмотреть небольшие отрывки художественных и документальных фильмов о Бахе. Разумеется, главным экспонатом музея является музыка Иоганна Себастьяна Баха. Она здесь звучит в лучшем исполнении известных музыкантов. Вы усаживаетесь в удобное кресло, надеваете наушники и заказываете в меню компьютера произве-

дение, которое хотели бы послушать. И глубочайшая музыка чувства, повествующая о вечном, о том, что истинно и прекрасно, наполняет вас, поглощает вас как море. Музыка великого Иоганна Себастьяна Баха, созданная почти три столетия назад не для признания и мирской славы, а потому что не могла быть не создана.

Елена Беленинова

Продолжается проект в нашей школе Интеграция через профессию Для специалистов, руководителей и людей с высшим образованием Немецкий язык уровня В2 Занятия 5 дней в неделю, 8 часов ежедневно, по окончании курса – 2 месяца практики Финансирует Arbeitsamt Необходимое условие – уровень знания немецкого языка В1 Дополнительную информацию Вы получите, позвонив нам. Старт новой группы предположительно в сентябре 2010 Интеграционные курсы: Оплата через Bundesamt для иммигрантов и беженцев (BAMF). Возмещаются затраты на проезд. Продолжается набор на новые курсы: Øполный интеграционный курс – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 645 часов обучения. Цель курса – получение сертификата уровня В1 и сдача теста по «Ориентации для мигрантов» (Orientierungskurs), необходимого для получения немецкого гражданства. Старт – 16 августа 2010. Есть возможность присоединиться к группе с началом соответствующего модуля. Øкурс для тех, кто имеет уровень А2 (Aufbaukurs) включает в себя 345 часов обучения (вместе с Orientierungskurs). По окончании – экзамен на получение сертификата В1. В новой группе занятия проводятся с 9:00 до 12:15. Старт 23 – августа 2010. Øинтеграционный курс для женщин – занятия проводятся с 09:00 до 12:15, пять раз в неделю и включают в себя 945 часов обучения. При школе имеется детский сад, квалифицированные педагоги присмотрят за детьми. Начало нового курса – сентябрь 2010. Øповторный курс для пожилых людей (Seniorenkurs). Три дня в неделю по 4 академических часа. В летнее время запланированы каникулы. 24 июня – начало пятого модуля. ØНовый курс для пожилых людей (Aufbaukurs). Старт – 27 сентября 2010. Ø«Немецкий на каникулах» – летний курс немецкого языка для школьников. Стоимость зависит от числа участников. Первая группа – с 14 июня по 9 июля 2010. Вторая группа – с 5 июля 2010 по 30 июля 2010. Занятия проходят в небольшой группе (5-11 человек) три раза в неделю или ежедневно по 4 часа. В нашей школе Вы получите консультацию и помощь в решении социальных проблем. Мы говорим по-русcки.

Всех, кто заинтересовался нашими предложениями, просим позвонить или прийти в нашу школу.

Tel.: 0341 / 308 55 06 Fax: 0341 / 308 55 07 E-Mail: thiessen@languagecoach.de, Web: www.languagecoach.de июнь-июль 2010

21


АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

мы за их самоотверженную, честную, но порой такую тяжёлую работу. Наши сотрудники – это наша сила. Мы желаем им и их семьям всего самого доброго – здоровья, благополучия, оптимизма. Но я бы хотела отметить, что и без наших дорогих пациентов не было бы таких успехов. Их благодарность, их добрые слова позволяют коллективу сохранять силу духа, работоспособность, да и просто хорошее настроение. «Счастья вам, счастья в этом мире большом, как солнце «Sonnenblick» по утрам к нам приходит в дом»! Коллектив Pflegedienst «Sonnenblick»

М. В. Большое спасибо за интересное интервью.

Пишут пациенты «Sonnenblick»

PFLEGEDIENST

М. В. Ваша амбулаторная служба работает уже не первый год. А каковы результаты? Н. П. Pflegedienst «Sonnenblick» существует уже более трёх лет. За это время много пожилых и больных людей получили нашу медицинскую и социальную помощь. Недавно комиссия всех государственных больничных касс провела запланированную проверку, которая осуществляется один раз в два года во всех подобных учреждениях. К нашей радости и гордости работа Pflegedienst «Sonnenblick» получила очень высокий средний балл – 1,7. А уход за пациентами был вообще оценен очень высоко – единицей (1,0). Результаты этой проверки можно найти в интернете на сайтах государственных больничных касс. М. В. Как вы достигли таких хороших успехов? Н. П. Ответ очень прост: на первом

22

июнь-июль 2010

месте для нас всегда стоит пациент. Мы всеми силами стараемся улучшить и облегчить ему жизнь. Для этого постоянно совершенствуем качество предоставляемых услуг, повышаем квалификацию сотрудников. Мы обучаем их самым современным методикам лечения и ухода за пожилыми и больными людьми.Коллектив нашей амбулаторной службы хочет заверить наших дорогих пациентов, а также всех желающих получать наши услуги, что они и в дальнейшем будут иметь такое же высококвалифицированное обслуживание, как прежде. М. В. Наверное, ваша хорошая работа – заслуга всего коллектива? Н. П. Конечно, высоких результатов невозможно было бы достичь без наших замечательных, трудолюбивых, доброжелательных сотрудников. Поэтому мы, руководители Pflegedienst «Sonnenblick», Неля Пальма и Олег Сорин, от всей души хотим поблагодарить всех работников фирPFLEGEDIENST

М

ногим жителям Лейпцига хорошо знакома амбулаторная служба «Sonnenblick». Почему она получила такую известность? Да потому, что работающих в ней людей отличает особая добросовестность и сердечное отношение к своим клиентам. На днях нашему корреспонденту Михаилу Ващенко удалось встретиться с одним из руководителей Pflegedienst «Sonnenblick» Нелей Пальма и взять у неё небольшое интервью.

Мне 77 лет, инвалид. Примерно год назад я познакомилась с Нелей Пальма, руководителем амбулаторной службы «Sonnenblick». Эта молодая красивая женщина сразу понравилась мне своим обаянием, знанием и пониманием проблем пожилых людей. Поэтому я и решила стать пациентом этой фирмы. С тех пор прошёл год, но я ни разу не пожалела о принятом мною решении. Сотрудники Pflegedienst осуществляют за мной ежедневный уход, помогают в уборке квартиры и закупке продуктов в магазинах. В сопровождении переводчика или медсестры я еду на машине на приём к врачам. Когда я лежала в больнице, меня навещала патронажная медсестра. Работники этой фирмы очень внимательны к своим клиентам, старательны и вежливы. Относятся к нам с огромной душевной теплотой. Хочу сказать слова благодарности основателям амбулаторной службы «Sonnenblick» Неле Пальма и Олегу Сорину, а также всем её сотрудникам за внимание и заботу о нас, пожилых и больных людях, пожелать им здоровья и процветания их нелёгкого, но такого благородного дела. А. А. Азаренко

Мы хотим видеть вас здоровыми и благополучными

100% оплата больничными кассами и социаламтом

­Лечебные и профилакти-

­Медицинский уход на дому

ческие процедуры на дому по назначению врача ­Общий уход за больными и престарелыми ­Помощь по уборке квартиры, организация питания Kohlgartenstr.15, 04315 Leipzig

­Решение медицинских и соци-

альных проблем (включая организацию транспорта) ­Представляем ваши интере-

сы в различных ведомствах

Tel.:0341/46 86 79 80

Приглашаем на работу медсестёр с опытом работы в Германии


АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ Jahre Fahrschule Werner – fast jeder aus den ehemaligen Staaten der Sowjetunion Zugereiste, der seinen Führerschein in Leipzig gemacht hat, ging durch diese Schule. Mikhail Vachtchenko war im Gespräch mit Inhaber Dirk Werner. M.V.: Herr Werner, wie lange gibt es Ihr Unternehmen schon und seit wann arbeiten Sie mit Migranten zusammen? D.W.: Die Fahrschule selbst haben wir am 30. September 1990 eröffnet und seit 1996 bieten wir den Theorie- und praktischen Unterricht auch in russischer Sprache an. M.V.: Und wie viele Absolventen sind bisher durch Ihre Schule gegangen? D.W.: Also insgesamt etwa 7000 und davon haben etwa 1100 Fahrschüler unser Angebot des Unterrichts in russischer Sprache wahrgenommen.

20

M.V.: Die Fahrschule ist also komplett in russischer Sprache möglich? D.W.: Ja, wir begleiten die Fahrschüler bis zur Theorieprüfung. Der Theorieunterricht findet mit unserem Dolmetscher, mit Alita statt – Wer kennt ihn nicht? – und die auch die Fahrlehrer haben Grundkenntnisse in Russisch. Sollte es dennoch Problem geben, kann Alita auch mitfahren. Das heißt also, nur in den beiden Prüfungen, der theoretischen und der praktischen, sind die Fahrschüler auch sprachlich auf sich allein gestellt. M.V.: Und die Theorieprüfung kostet für alle gleich viel? D.W.: Ja, und man kann sie in 11 Sprachen machen. Für die praktische Prüfung gibt es dann eine Liste mit den wichtigsten Begriffen. M.V.: Was ist mit der Möglichkeit den LKW-Führerschein neu zu machen oder bestätigen zu lassen? D.W.: Wir bilden als zertifizierte Fahrschule auch auf LKW aus und bieten Bildungsangebote an, die über die ARGE finanziert werden. Anspruchsberechtigte können also bei der ARGE einen Antrag stellen, würden einen Bildungsgutschein bekommen und wir würden dann über den Bildungs-

gutschein ausbilden, sodass für denjenigen keine weiteren Kosten entstehen würden. M.V.: Gilt das nur für den LKWSchein oder auch für den PKWSchein, also Klasse B? D.W.: Nein, die Klasse B läuft nicht über den Bildungsgutschein. Nur Scheine der Klassen C1, C1E, C und CE und alle Klassen im Rahmen einer Weiterbildungmaßnahme wie zB. Staplerausbildung, Kran, Ladekran aber auch Kurse zum Thema Ökotrainung und Ladungssicherung. M.V.: Was ist mit den Kosten für die Erste-Hilfe-Ausbildung? D.W.: Der Erste-Hilfe-Kurs ist ja Bestandteil des Führerschein der Klasse B und dieser wird nur in Einzelfällen genehmigt. Mögliche Ausnahme wäre hier, wenn der Führerschein Teil einer Berufsausbildung ist und zwingend notwendig für die Durchführung der Ausbildung wäre. Weitere Finanzierungsmöglichkeiten für Führerscheine aller Art können wir mit Interessenten auch in einem persönlichen Gespräch abklären. M.V.: Vielen Dank für das Gespräch und weiterhin gute Fahrt

20 Jahre Erfolg FAHRSCHULE WERNER

20 лет успеха

Foto: Alita Liebrecht und Dirk Werner

А

втошколе Вернера исполняется 20 лет. Наверняка многие приехавшие в Лейпциг из стран бывшего Советского Союза, сдавали в этой школе экзамен на получение водительских прав. Накануне юбилея наш корреспондент Михаил Ващенко побывал в автошколе и побеседовал с ее владельцем Дирком Вернером. М. В. Г-н Вернер, расскажите, пожалуйста, о вашем предприятии. Сколько лет вашей школе, и как давно Вы работаете с иммигрантами? Д. В. Школа открылась 30 сентября 1990 года, а начиная с 1996 года, мы проводим теоретические и практические занятия также и на русском языке. М. В. Сколько учеников получили права благодаря вашей школе? Д. В. Почти 7000 человек, из которых 1100 проходили обучение на русском языке. М. В. Возможно ли обучение в

автошколе полностью на русском языке? Д. В. На теоретических занятиях постоянно присутствует наш переводчик Алита. Преподаватели вождения также немного говорят порусски. Если возникают языковые проблемы, переводчик может находиться и на уроках вождения. Таким образом, только на теоретическом и практическом экзаменах ученику приходится рассчитывать исключительно на свои знания. М. В. Обойдётся ли обучение и теоретический экзамен на русском языке дороже, чем на немецком языке? Д. В. Стоимость обучения на русском и немецком языках одинакова. Экзамен можно сдавать на 11 языках и стоимость от этого не зависит. М. В. Можно ли в вашей школе получить права на вождение грузового автомобиля (LKW – Führerschein) или подтвердить уже имеющиеся? Д. В. У нашей школы есть соответствующий сертификат, позволяющий обучать вождению грузовых автомобилей. В некоторых случаях финансирование перенимает ARGE. Для этого нужно подать соответствующее заявление

в ARGE и после получения Bildungsgutschein пройти у нас обучение. М. В. Такой вариант возможен только для получения прав на вождение грузового автомобиля (LKW – Führerschein) или также для других категорий, например, категории «B» (PKW-Schein)? Д. В. Нет, на обучение категории «В» Bildungsgutschein не выдается. Это распространяется только на обучение категорий «С1», «С1Е», «С» и «СЕ», а также на некоторые курсы по подготовке крановщиков, автопогрузчиков; курсы по технике безопасности погрузки; по охране окружающей среды. М. В. Господин Вернер, расскажите, пожалуйста, о курсе первой помощи (Erste- Hilfe- Ausbildung). Д. В. Курс первой помощи – одна из составных частей обучения категории «В». Финансирование этого курса возможно лишь в некоторых исключительных случаях. Например, в том случае, если получение прав является составной частью профессионального обучения. Другие возможности финансирования мы готовы обсудить при личной встрече. М. В. Большое спасибо за беседу и счастливого пути!

июнь-июль 2010

23


СПОРТ

Не секрет, что...

г

лавное событие 2010 года для немцев (во всяком случае, для мужской части), – это не признак стабилизации и выхода из экономического кризиса, и не желание оттяпать у Греции пару островов взамен кровной денежной компенсации, и даже не победа немцев над американцами в ЧМ по хоккею (хотя, если бы ещё недавно кто-нибудь высказал бы такое предположение, я бы долго смеялся, а то ещё предложил бы поспорить на чтонибудь, и продул бы последние штаны)… Так о чём это я? Ах да о футболе!!! С 11-го июня по 11-е июля «в далёкой жаркой Африке» пройдёт 19-й ЧМ по футболу. И что? И всё... Мало того, что практически всё мужское население Германии живёт в этот период на расстоянии не больше 3-х метров от телевизора, так сегодня их ряды стремительно пополняет наша прекрасная половина. (А кого просить чипсы и пиво принести?) Официально болезнь под названием «футболомания» была признана в 1930 году –

когда в Уругвае прошёл 1-й ЧМ, в котором, кстати, хозяева и победили. И с тех пор этот вирус распространяется по планете семимильными шагами, достигая инфекционного пика каждые 4 года. С чем же подходит немецкая сборная к этому пику? Многие считают, что Йоахим Лев создал одного из фаворитов этого чемпионата. За это говорит и ужасающая для противников разница забитых и пропущенных мячей в матчах отборочного цикла – 41:1, в пользу немцев, конечно. Хотя не всё так солнечно, как хотелось бы. Есть и на небосклоне облака. Одно из них – даже грозовое. Голкипер №1 в Германии сегодня – Рене Адлер и он едет в ЮАР в качестве зрителя – в игре со Штутгартом ему сломали ребро. Незаменимых, конечно, нет, но когда менять приходится за месяц... Как говорится, седых волос Леву это наверняка добавит. А облако под именем Корани... Конечно, если Германия выйдет в финал, об этом облаке никто и не

вспомнит. А если нет? Пресса сотрёт Лева в порошок. Кто прав – мы узнаем уже скоро. Кто выиграет этот Мундиаль, я, конечно, вам предсказать не могу и не хочу. Первая десятка рейтинга ФИФА сегодня выглядит так: 1. Бразилия – 1611 баллов 2. Испания – 1565 баллов 3. Португалия – 1249 баллов 4. Нидерланды – 1221 баллов 5. Италия – 1184 баллов 6. Германия – 1107 баллов 7. Аргентина – 1084 баллов 8. Англия – 1068 баллов 9. Хорватия – 1052 баллов 10. Франция – 1044 баллов А нам остаётся ждать этого праздника и надеется, что фразу Гарри Линекера никто не отменил: «Футбол – это игра, в которую играют 22 человека, а выигрывают все равно немцы». Александр Шведков

«РУССКИЙ ЧАС» в филиалах магазина

в Лейпциге Наши будущие чемпионы – VfK Blau-Weiß Leipzig

Unsere zukünftigen Meister – VfK Blau-Weiß Leipzig

17 июня с 15 до 19 часов

Fußball–WM in Südafrika – Fußball in Leipzig?

I

m Zeitraum vom 11.06. – 11.07.2010 findet zum 18. Mal die Fußballweltmeisterschaft statt. Mit Südafrika ist zum ersten Mal ein afrikanisches Land Gastgeber und Veranstalter einer WM. 32 Teams – 13 aus Europa, 5 aus Südamerika, 3 aus Nord- und Mittelamerika, 6 aus Afrika, 4 aus Asien und 1 Team aus Ozeanien haben sich im Rahmen von spannenden Qualifikationswettbewerben für das Endrundenturnier qualifiziert. Einige starke europäische Mannschaften wie z. B. Russland, Ukraine und die Türkei haben sich wegen der enormen Leistungsdichte in Europa überraschend nicht qualifiziert. Die erfolgreichsten Mannschaften sind bisher Brasilien (5 x Weltmeister), Italien (4x), Deutschland (3x), Argentinien (2) sowie England und Frankreich je 1-mal. Die Top-Favoriten sind in diesem Jahr Rekordweltmeister Brasilien und Europameister Spanien. Zum erweiterten Favoritenkreis zählen auch Deutschland, Argentinien, Italien, England und die Teams aus den afrikanischen Ländern. Einige Experten erwarten in diesem Jahr besonders von den afrikanischen Mannschaften ein erfolgreicheres Abschneiden als bei den letzten WMs. Bisher hat noch kein afrikanisches Team das Finale erreicht. Spätestens im Viertelfinale war bisher Schluss. Inzwischen

24

июнь 2010 2010 июнь-июль

spielen immer mehr Fußballer aus afrikanischen Ländern in den besten Ligen Europas und könnten für einige Überraschungen sorgen. Die anderen Teams haben bestenfalls Außenseiterchancen. Bei der letzten WM 2006 in Deutschland haben besonders die FanMeilen, „Public Viewing“ genannt, für viel Begeisterung bei den Zuschauern gesorgt, die keine Karte für die Spiele bekommen haben. In diesem Jahr wird es im Zentralstadion Leipzig eine große „Fan-Meile“ geben. Weitere Plätze werden in der Gottschedstrasse und in SportCafés und Kneipen zu finden sein. Nun zum Fußball in Leipzig. Aktuell ist Leipzig fußballerische Provinz. Die 3 besten Teams (RB Leipzig, FC Sachsen Leipzig und 1. FC Lok Leipzig) spielen in der 5. Liga (Oberliga)!!! RB Leipzig als Staffelsieger spielt in der nächsten Saison in der 4. Liga (Regionalliga). Mit großzügiger Unterstützung des österreichischen Brause-Milliardärs Dietrich Mateschitz – „Red Bull“ will dieses Team, ähnlich wie „1899 Hoffenheim“ unterstützt durch den SAP-Milliardär Hopp, rasch in die Bundesliga aufsteigen. Wie das funktionieren kann, verbunden mit Staunen, Unmut aber auch Neid hat „1899 Hoffenheim“ eindrucksvoll gezeigt. RB Leipzig spielt bereits in der nächsten Saison im Zentralstadion, dass

dann „Red-Bull-Arena“ heißen wird! Welches 4.-Liga-Team spielt schon in einem WMStadion!? Das Stadion bietet 44 345 Zuschauern Platz. Vor seinem Umbau war das Zentralstadion das größte Fußballstadion Europas. Es wurde auch das Stadion der 100 000 genannt. Der Zuschauerrekord beträgt 110 000 bzw. 120 000 Zuschauer und stammt vom Länderspiel DDR – CSR vom 27.10.1957. Was viele nicht wissen, Leipzig war einmal eine Fußball-Hochburg in Deutschland. Am 28. Januar 1900 fand im Restaurant »Zum Mariengarten« in der Karlstr. 10 (heute Büttnerstr.) der Erste Allgemeine Deutsche Fußballtag statt, der Gründungstag des Deutschen Fußball-Bundes, des DFB. Der VfB Leipzig wurde 1903 der erste deutsche Fußballmeister, wiederholte als einer der berühmtesten Fußballvereine jener Zeit in den Jahren 1906 und 1913 den Meisterschaftsgewinn. Letztmalig spielte mit dem VfB 1993/94 eine Leipziger Fußballmannschaft in der 1. Bundesli ga. Insolvenz und Zwangsabstieg führten zur heutigen Situation. Mit RB Leipzig und „Red Bull“ besteht die Chance, dass in Leipzig wieder Bundesliga gespielt wird.

Andreas Bernatschek


MEDIMAX-WM-TEAM ПРЕДСТАВЛЯЕТ

НАСТОЯЩЕГО ПОБЕДИТЕЛЯ! 17 июня мы говорим по-русски!

встр. DVB - T/ - C HD тюнер

рекомендованная производителем цена

алов

105 фили и Германи в

04356 LEIPZIG-SEEHAUSEN IM SACHSENPARK HANDELSSTRASSE 10 TELEFON 0341/2 41 77 80

крупнейшая сеть магазинов электроники и бытовой техники

04178 LEIPZIG-BURGHAUSEN IM LÖWEN CENTER LEIPZIG MILTITZER STR. 13 TELEFON 0341/23 17 90


L nie astdri Min ge u Pre te ise !

Kururlaub in Polen Радон – радиоактивный одноатомный газ без цвета и запаха. Используют радон, в основном, в медицине. Это природный газ, который содержится в воде некоторых подземных источников.Он используется для лечения различных болезней в форме, так называемых, радоновых ванн. Старейший курорт с 250-летней традицией СверадувЗдруй (Swieradow-Zdroj) расположен на склоне Изерских гор Польши.Он единственный, в котором находятся сразу два курорта, Сверадув и Чернява – Бад Флинсберг и Бад Шварцбах. Это один из самых знаменитых и эффективных радоново-грязевых курортов не только в Польше, но и в Европе. Неповторимый лечебный микроклимат, богатство местной минеральной и радоносодержащей воды, залежи лечебной грязи – всё это прославило этот курорт ещё в XVIII столетии. Достоинства уникального горного климата позволяют лечить здесь многие болезни. Сверадув-Здруй является также центром туризма и отдыха, а зимой – базой зимнего спорта. В окрестностях города растут большие еловые леса с примесью лиственных. В санаторных отелях Berliner, Swieradow – Czerniawa, и Парк отель SPA Buczynski нашим клиентам предлагаются следующие процедуры: Основные профили лечения: Ÿ лечение заболеваний опорно-двигательного аппарата, Ÿ лечение травмо-ортопедических и ревматических

заболеваний, Ÿ лечение заболеваний нервной системы, Ÿ лечение заболеваний сердечно-сосудистой и крове-

носной систем, Ÿ лечение заболеваний дыхательных путей, Ÿ лечение нарушений обмена веществ, Ÿ лечение гинекологических заболеваний.

При лечении заболеваний используются природные целебные ресурсы: бикарбонатно-кальциево-магниевые минеральные воды, радоновые источники и лечебные грязи. Выполняются следующие процедуры: питьевой бювет, физиотерапевтические процедуры, грязелечебные ванны, грязевые обертывания, грязевые компрессы, йодо-солевые пещеры, радоновые ванны, радоновые ингаляции, пихтовые ванны, электро- и магнитотерапия, коротковолновая диаметрия, криотерапия, гидро- и вибромассажи, массаж камнями вулканических пород, импульсная терапия, лечебная гимнастика. Кроме лечения в этой курортной зоне можно заниматься спортом. Для этого есть: открытый бассейн, сауны, спортивный стадион, тренажерный зал, теннисный корт, 2 саночные трассы, лыжные трассы скоростного спуска, 3 бугельных подъемника для лыжников, прокат горных лыж. А по вечерам музыкально-развлекательные программы и, конечно же, танцы. Но самое главное – полный пансион c 3-х разовым питанием, 6 процедур в день по назначению врача, бесплатная консультация как русскоговорящего, так и говорящего по-немецки, врача. И не менее важно то, что вас доставят от дверей дома до санатория и обратно. После консультации в вашей больничной кассе и получения направления на лечение, возможна частичная оплата.

26

июнь-июль 2010

Świeradów-Zdrój (deutsch Bad Flinsberg) ist eine Stadt im südwestlichen Polen und der älteste und bekannteste Kurort mit 250-jähriger Tradition. Das Isergebirge gehört zum Riesengebirge und zählt zu den schönsten Landschaften Schlesiens. Die Stadt ist bekannt für sein Mikroklima, durch die herrschende Föhnwinde, den wohltuenden Radongehalt der Luft und ausgedehnete Fichtenwälder. Seinen guten Ruf verdankt Bad Flinsberg vor allem mineralhaltigem Wasser, den Heilquellen. In den Hotels Berlin, Swieradow – Czerniawa, und Parkhotel SPA Buczynski, welche wir anbieten, können Sie sich in den Radon-Sulfid-Bädern heilen lassen. Dies sind Bäder mit Heilwasser aus einer Naturquelle, die Radon, Schwefel und Fluor enthält. Radon ist ein radioaktives Edelgas, ohne Geruch, das hauptsächlich durch die Atemwege resorbiert wird und es kommt zur Anregung der Hirnanhangdrüsen-Nebennierenachse, die die Steigerung der Sekretion einiger Hormone bewirkt. Es wurde die Steigerung des Follikelhormon- und des Testosteronspiegels, Senkung des Zucker-, Cholesterin- und Harnsäurespiegels, Pulsverlangsamung und Blutdrucksenkung festgestellt. Dies begünstigt die Herzdynamik und hat eine schmerzlindernde und beruhigende Wirkung sowie desensibilisierende Eigenschaften, regt knochenbildende Zellen an, und verursacht dadurch das Wachstum des Knochengewebes und seine schnellere Verkalkung, vermindert Muskelkontraktionen sowie Schmerz und Schwellung der Gelenke, beschleunigt das Wachstum der Nervenfasern, wirkt entzündungshemmend und beschleunigt den Haarwuchs. Der Schwefel wird teilweise durch die Haut absorbiert und dringt in den Gelenkknorpel ein, wodurch dieser gestärkt wird. Er wirkt entgiftend durch Bindung von Schwermetallsalzen (Blei, Quecksilber). Lokal hat er aufweichende und abschuppende Wirkung auf die Oberhaut, wirkt keimhemmend, antiallergisch, juckreizmildernd und entzündungshemmend. RadonSulfid-Bäder wenden wir bei Rheuma, bei der versteifenden Entzündung der Wirbelsäulengelenke, Entartungskrankheiten des Bewegungsapparates, Arthritis, bei chronischen Krankheiten des Nervensystems, Krankheiten der peripheren Blutgefäße, Beschwerden der Wechseljahrperiode, Zuckerkrankheit, Übergewicht, Schuppenflechte, allergischen Hautkrankheiten, Akne, übermäßiger Hautverhornung, Kahlwerden und Berufskrankheiten der Haut an. Lassen Sie sich pflegen und verwöhnen durch therapeutische Eingriffe, Wasser, Moor und spezifisches Gebirgsklima in Bad Flinsberg.


ЮМОР

Трудная смена Я

работаю врачом на «Скорой помощи». Это чтобы понятно было. В это утро все началось очень плохо. Я опоздал на работу. А из-за чего? Во-первых, накануне у меня был день рождения. Перебрал солидно. Во-вто – Хорошо, сейчас проверим. Мальрых, утром машина не завелась. Зима, чик стань здесь и повторяй, все, что я холодно. Думал, что аккумулятор замерз. Полчаса пытался крутить стар- скажу. Понял? – Да. тер, а он вообще не реагировал. Даже Шепчу: попытку крутиться не делал. Ну не сво– Апельсин. лочь? Вызвал своего механика. ПриеА он шепотом в ответ: хал. Я ему говорю: – Мне нельзя апельсин, у меня пры– Не заводится! щики от него. А банан у тебя есть? – Искра есть? Мамочка долго извинялась. Мы – Какая искра! Даже не реагирует! целый день мотались по вызовам, устаПопробуй сам. Он попробовал. Не получилось. Спра- ли, сил нет. Под вечер еще вызов. Приезжаем, поднимаемся в квартиру, у шивает: меня в глазах темно от усталости. Под– Может, аккумулятор подсел? Поднимаю капот, а аккумулятора хожу к постели с больным и вижу огромный живот. Спрашиваю: нет. Я ору: – Какие жалобы? – Спёрли! Вызывай полицию! Ой, Мне отвечает мужской голос: подожди! Ё-моё! Я же вчера его снял – Тошнит! на подзарядку. Я в ответ говорю: Вот блин, влип. Вместе с механиком – Да вы, милочка, беременны! притащил и установил аккумулятор, заЖивот вылетает из постели и орет на вел машину и ….колеса крутятся, а машина стоит. Вышел из машины, смо- (о ужас), стоящую рядом со мной жентрю под колеса, льда нет, немного влаж- щину: – Это все твои штучки! Я сверху, я но, но как говорят, это не повод. Не понял. Сажусь за руль, давлю на газ, из сверху! Еле успокоили мужика. Типа, пошупод колес дым и визг, а машина ни с тил я. Мужик успокоился, отвел меня в места. Подошел механик и говорит: сторону и тихо, чтоб жена не слышала, – Сними с ручника! Снял. Поехал. До ближайшего свето- спрашивает: – Скажите, а можно установить отцофора с фотоаппаратом. Проезжаю вство? перекресток на 50 км/час и получаю – Да, конечно. А Вам зачем? вспышку в глаза. В чем дело? Не по– Хочу убедиться, что это мои дети. нял! Да ладно, потом разберемся, на работу опаздываю. Приезжаю, а там Понимаете, у моих друзей была одна переполох. По радио передали – подружка на двоих. Забеременела. вспышка эпидемии «козьего гриппа». Они решили установить отцовство. Все бегают, суетятся. Мое опоздание Каждый из них доказывал, что отец даже не заметили. Первый вызов к он. Пошли, сдали анализы, и оказаребенку. Приезжаем. Мамочка гово- лось, что они оба ни при чем. Кстати, рит, что у ребенка болит ушко. Ничего скажите, это правда, что женщины живут дольше мужчин? не слышит. – Вдовы, точно да.

Я отвел его жену в сторонку и говорю ей: – Знаете, Ваш муж мне что-то не нравится. – Мне тоже, доктор, но дети его очень любят. Вы думаете это все? Нет! Под утро вызвали в Дом престарелых к старушке. Санитар еле ноги волочит. Сел на стул в угол и глаза закрыл. У бабульки свиной грипп в самой последней стадии. Отключили все аппараты, поддерживающие ее в течение долгого времени. Выписали справку о кончине, подвязали челюсть платком, чтобы не отваливалась. Тут санитар открывает глаза и говорит: – А что, у бабушки зубы тоже болят? Что там было! Не передать словами. Долго уговаривали персонал жалобу не писать. Наконец-то, смена закончилась. Приезжаю домой. Включаю телевизор, открываю бутылку с любимым пивом и начинаю рассуждать с женой о трудностях жизни и, вспомнив старушку, отключенную от аппарата, говорю ей: – Не хотел бы в конце своей жизни находиться в состоянии зависимости от машины, и питаться жидкостью из бутылки. Если когда-нибудь такое со мной случится, отключи все механизмы, поддерживающие мое существование. Она тут же встала, выключила телевизор, выхватила из моих рук бутылку и вылила пиво. Что тут можно еще сказать. Разве, что через месяц пришла фотография и квитанция на уплату штрафа. Я, оказывается, ехал, не пристегнув ремень безопасности. Самоил Дувидович

июнь-июль 2010

27


КУЛИНАРИЯ

Фаршированная утка K

огда-то, ещё будучи студентом, готовил я фаршированную утку на каком-то из наших праздников. Тогда были большие проблемы с покупкой утки. Но у нас было много ребят из деревни, и кто-то привёз домашнюю, уже очищенную птицу. Я отваривал, а затем мелко нарезал внутренности утки, три-четыре вкрутую сваренных яйца. На сливочном масле поджаривал нарезанный кубиками хлеб. Всё смешивал и добавлял два-три сырых яйца. Особых приправ тогда не было, поэтому солил и перчил, если доставал молотый перец. Тогда и это было в дефиците. Уточку укладывали в духовку и через два-три часа, румяненькую, подавали на стол. Называли СОВЕТ Кожа птицы должна быть светлорозовая, без пятен и повреждений, мясо упругое и плотное. У охлажденной птицы кожа влажная, кроме того, свежее мясо ничем не пахнет. мы это «Утка по-белорусски». Домашнее вино оттеняло вкус птицы. Или наоборот. Уже не помню. Но мы живём в Германии. Дефицита нет. Иди, покупай, что хочешь в любом магазине. Я покупаю утку в Kaufland, благо живу рядом, далеко ходить не надо. Тут же приобретаю и все остальные ингредиенты. Уточку выбираю в меру жирную, в меру большую. Дома избавляюсь от упаковки, солю, перчу, добавляю специи для птицы, они тоже продаются, и ставлю в холодильник на всю ночь, то есть, часов на пять-восемь. Пока утка маринуется, небольшой анекдот: Сын спрашивает отца: – Папа, что такое альтернатива? – Сынок, вот представь, я даю тебе 100€, ты покупаешь 15 куриц. Они несутся, куриц становится больше, у тебя появляется ферма. И тут случилось наводнение, и все курицы утонули! Понял сынок? – Нет, папа! А что же такое альтернатива? – Альтернатива сынок – это утки!

Теперь надо приготовить начинку. Чернослив, грецкие орехи, курага и, конечно же, яблоки. Ну вот, наша уточка замариновалась. Фарширую её, зашиваю, и в духовку. Запекаю утку два часа. Утка получается отменная! И очень красивого золотисто-коричне вого цвета. А иногда я даю волю своей фантазии и готовлю утку так: делаю маринад, в состав которого входят полстакана красного вина и сок двух мандаринов. Затем, как обычно, солю, перчу и обмазываю маринадом. Маринуется в холодильнике не менее пяти часов. Фарширую яблоками, нарезанными дольками, и черносливом. Запекаю в ду-

28

июнь-июль 2010

Ингредиенты: 1 утка 100 грамм черствой булки 2-3 стол. ложки сухарей 1 стол. ложка зелени петрушки 1 стол. ложка сливочного масла 1 стакан молока 2 яйца мускатный орех, майоран, соль, перец. ховке чуть более двух часов при температуре 200°С. А еще, но очень редко, фарширую утку следующим способом. Утку натираю солью и порошком майорана. В холодильнике выдерживаю несколько часов, но не менее двух. Белый хлеб замачиваю в молоке, затем отжимаю и пропускаю через мясорубку вместе с печенью и сердцем утки, солю, перчу, добавляю мускатный орех, посыпаю мелко нарезанной зеленью петрушки и толчеными сухарями. Затем перемешиваю с маслом, растёртым с желтками, и ввожу взбитые белки. Этой массой, которая должна быть пышной, фарширую утку и хорошо зашиваю. Подготовленную утку укладываю на противень, намазываю топленным утиным жиром, опрыскиваю водой и ставлю в горячую духовку. Пока запекается, периодически поливаю соком и смальцем. Готовую утку разрезаю и выкладываю на блюдо таким образом, чтобы она выглядела целой. СОВЕТ:

При приготовлении утки используйте немного жира, а излишки самого утиного жира лучше срезать. Иногда, чтобы выпустить лишний жир, на коже утки предварительно делают надрезы. Одна из лучших частей утки – грудка. Она мясистая и бескостная, ее можно жарить на сковороде, готовить на гриле, делать барбекю или запекать в духовке. Перед подачей к столу утиные грудки аккуратными ломтиками нарезают поперек. Ну и совсем оригинальный рецепт. Утка на меду. Натираю утку изнутри перцем и солью и укладываю в холодильник на пару часов. Пока она маринуется, нарезаю яблоки на дольки и снимаю виноград с грозди. Затем достаю утку из холодильника и фарширую яблоками и виноградом. Затем солю утку и отправляю её в духовку минут на 30-40. Через 40 минут достаю утку и обмазываю вытопившимся жиром. Остальной жир сливаю. Нарезаю второе яблоко дольками и укладываю вокруг утки. Затем уточка запекается ещё 20 минут в духовке. Через 20 минут достаю утку снова и смазываю её медом. Достаточно трёх столовых ложек и еще на 10 минут в

духовку! То же самое можно сделать с апельсинами или мандаринами. В качестве гарнира прекрасно подходит запечённый картофель. Я его очищаю, нарезаю крупными дольками, и укладываю на противень вокруг утки и посыпаю специями. Жир, стекающий с утки впитывается в картофель. Вкус необыкновенный! Лучше всего к утке подходят красные терпкие вина. Поднимем бокалы и пожелаем друг другу счастья! Alex Gurman


DIE KOCHKUNST

Gefüllte Ente Zutaten: 1 Ente, 100 gr. Weisbrot von Vortag, 1 Glas Milch, 2-3 EL Semmelbrösel 1 EL Petersilie, 1EL Butter, Pflanzenöl, 2 Eier, Entenfett, Schmalz, Muskatnuss, Majoranpulver, Salz, Pfeffer damals besser schmeckte, der Hauswein oder die Ente.

A

ls ich noch Student war, bereitete ich ab und zu eine gefüllte Ente zu unseren Festen zu. Seiner Zeit war es schwierig, eine Ente im Geschäft zu kaufen. Zum Glück studierten damals viele Bauernkinder bei uns an der Uni und eines von ihnen brachte mal eine hausgemästete, schon gerupfte Ente mit. Ich kochte und zerkleinerte die Innereien der Ente und vermengte sie dann mit 3-4 gekochten Eiern und mit den in Butter gerösteten Brotwürfeln. Dazu fügte ich noch 2-3 rohe Eier hinzu. Besondere Gewürze gab es damals nicht. Ich salzte also die Füllung und pfefferte sie, sofern Pfeffer vorhanden war. Pfeffer war damals eine Mangelware. Die gefüllte Ente schoben wir in den Ofen und nach 2-3 Stunden TIPPS: Die Haut der Ente soll hell Rosa sein, keine Flecken oder Schaden haben. Das Fleisch soll fest und elastisch sein. Die gekühlte Ente hat eine feuchte Haut und hat keinen Geruch. hatten wir eine knusprige Ente auf dem Tisch - bzw. „Ente nach weißrussischer Art“. Ich weiß nicht mehr, was uns

Jetzt leben wir in Deutschland von Mangelwaren ist keine Rede mehr. In den Geschäften sind die Regale voll und die Auswahl ist riesengroß. Ich kaufe eine Ente im Kaufland, einfach weil ich in der Nähe wohne und keine weiten Wege zu machen brauche. Ich kaufe eine mittelgroße Ente. Sie sollte schon ein bisschen fett sein. Zu Hause angekommen, packe ich sie aus, salze und pfeffere sie und bearbeite sie mit einer Gewürzmischung für Geflügel. Die Gewürzmischung für Geflügel gibt es fertig zu kaufen. Ich lege die Ente anschließend über Nacht in den Kühlschrank oder wenigstens für 5-8 Stunden. Inzwischen erzähle ich einen Witz: Der Sohn fragt seinen Vater: Papa, was ist eine Alternative? Mein Sohn, stell dir vor: Ich gebe dir 100€ und du kaufst mit dem Geld Hühner. Die Hühner legen Eier. Aus Eiern werden noch mehr Hühner. Dann hast du eine Firma. Dann kommt eine große Überschwemmung und alle Hühner ertrinken! Hast du verstanden, mein lieber Sohn? Nein Papa! Was ist eine Alternative? Die Alternative, mein Sohn, sind die Enten! Jetzt bereiten wir die Füllung zu. Backpflaumen, Walnüsse, getrocknete Aprikosen und natürlich Äpfel. Die Füllung gebe ich in die vorbereitete Ente, nähe die Öffnung zu und brate sie zwei Stunden im Ofen. Die so zubereitete Ente schmeckt ausgezeichnet! Sie hat außerdem eine wunderschöne goldbraune Farbe. Ab und zu bekomme ich Lust, meiner Fantasie freien Lauf zu lassen und bereite die Ente dann so zu: Als erstes fertige ich die Marinade aus einem halbem Glas Rotwein und dem Saft zweier Mandarinen an. Anschließend salze und pfeffere ich die Ente wie üblich und bestreiche sie mit der Marinade. Ich lasse sie im Kühlschrank für mindestens fünf Stunden stehen. Für die Füllung nehme ich in Schiffchen geschnittene Äpfel und geschnittene Backpflaumen. Die Ente soll im Backofen bei 200°C

etwas mehr als zwei Stunden braten. Noch eine Variante, nach der ich aber sehr selten eine gefüllte Ente zubereite: Ich reibe die Ente mit Salz und Majoran ein und lasse sie dann im Kühlschrank für wenigstens zwei Stunden ruhen. Ich tränke Weisbrot in Milch, knete und drehe es durch den Fleischwolf - zusammen mit der Leber und dem Herz der Ente. Ich salze und pfeffere die Masse, gebe Muskatnuss dazu und bestreue sie mit Petersilie und Semmelbröseln. Ich vermenge die Masse mit dem Pflanzenöl und dem verrührten Eigelb und anschließend mit dem geschlagenen Eiweiß. Mit einer üppigen Portion dieser Masse fülle ich die Ente und nähe sie gut zu. Die vorbereitete Ente lege ich auf das Blech, bestreiche sie mit dem zerlassenen Entenfett und schiebe sie in den vorgeheizten Ofen. Während des Bratens begieße ich sie mehrmals mit ihrem eigenen Saft. Die gebratene Ente schneide TIPPS: Während der Zubereitung sollte man mit dem Fett sparsam umgehen und Überschuss an Entenfett besser herausschneiden. Ein der besten Teilen ist die Entebrust. Sie ist geeignet zum Braten, zum Grillen, zum Backen im Ofen und auch für Barbecue. ich durch und lege sie so auf den Teller, dass sie wie eine ganze Ente aussieht. Und jetzt ein ganz originelles Rezept. Ente in Hönig. Wir reiben die Ente von Innen mit Pfeffer und Salz und legen sie für ein paar Stunden in den Kühlschrank. In der Zwischenzeit schneide ich die Äpfel in Schiffchen und bereite die Weintrauben vor. Ich nehme die Ente aus dem Kühlschrank, fülle sie mit Äpfel und Weintrauben, salze sie und schiebe sie in den vorgeheizten Ofen. Nach ca. 40 Minuten nehme ich die Ente heraus und bestreiche sie mit dem eigenen ausgelaufenen Fett. Das Restfett gieße ich ab. Um die Ente lege ich die Apfelschiffchen. Anschießend brate ich sie weitere 20 Minuten im Ofen. Nach 20 Minuten nehme ich die Ente heraus und bestreiche sie mit Honig. Drei Esslöffel Honig reichen aus. Die Ente soll danach noch ca. weitere 10 Minuten braten. Als Füllung kann man auch Apfelsinen oder Mandarinen nehmen. Als Beilage passen Backkartoffeln gut dazu. Ich schäle die Kartoffeln, schneide sie in Schiffchen, lege sie auf das Blech um die Ente und bestreue sie mit Gewürzen. Das schmeckt ausgezeichnet. Zur Ente passt gut ein trockener Rotwein. Wir heben die Gläser und trinken auf das Glück. Übersetzung: A. Pelmenikova

июнь-июль 2010

29


ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ Коллектив LBK e.V. поздравляет Марину Харченко с Днем Рождения Желаем счастья, радости, успеха, Большой любви и много смеха, Удач, здоровья, много силы, Чтоб бодрость сердце веселила, Чтоб грусти ты совсем не знала. И чтоб друзей не забывала! Team LBK e. V. gratuliert Christiane Matthes zum Geburtstag

ОБУЧЕНИЕ

УСЛУГИ

Обучение игре на гитаре для детей, подростков и взрослых, как в группах, так и индивидуально. + lena-hein@hotmail.de (4201782

Все виды выгодных страхований от 85%! Страхование на новые права! Riester Rente, Hausrat, Haftpflicht...

Уроки русского языка для детей, занятия в группах и индивидуально. (0341/6819462

Профессиональный парикмахерстилист с большим опытом работы выполняет все виды парикмахерских услуг. Тел.: 0341-56 11 674

Занятия прикладным искусством для детей от 4-х лет. Профессиональный преподаватель. (0341/4201782, + lbk@m-ost.eu Дорогие ребята, папы и мамы! Наши кружки продолжат работу в конце августа. Заключительный концерт состоится в «Рабете». В программе: кукольный спектакль «Емеля и принцесса Несмеяна» на немецком языке и выступление детей. Справки по тел.: 0341 420 17 82

Liebe Christiane, wir gratulieren dir herzlich zu deinem besonderen Festtag und wünschen dir alles Gute, viel Glück und beste Gesundheit, sowie viel Zeit um deine Träume zu leben. В июле День Рождения нашего дорогого и любимого Александра Мермельштейна! С чем его и поздравляем! Желаем крепкого здоровья, счастья и творческих успехов. Коллектив LBK e.V.

РАБОТА

Предлагаем работу по уборке туалетов на автобанах Тел.: 0176 83279165

Neustädter Markt, Maisonette m. Dachterrasse, 3-RW, Altbau, offene Küche, Mariannenstr. 35, 110m², 659€ Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de. Volkmarsdorf, bezugsfertige 3-RW zum kleinen Preis, hell u. sonnig, Hermann-Liebmann-Str. 18, 3.OG, 59 m², 316€ Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de.

12 июня в России отмечают День независимости – самый главный праздник страны. Недавно мне удалось побывать на празднике в детском саду «Карусель» в Грюнау, посвященном «Дню России». Как и положено, гостей встречали с хлебом и солью. Ребята были одеты в русские национальные костюмы, девочки – в красочные сарафаны и кокошники, мальчики - в косоворотки, многие играли на музыкальных инструментах. У меня было ощущение, что я дома, в России... Чувство рус-

Б А Л Е Р И Н А

О К Ф Т АШУ Р Ф И М С О Б О Х Н Р Т Я Т А К Ш А А Е О К Н Р О З А С А Л Л О Т Т Р О Ф ИМ А Н Ч Е Й У Р Г А Н Т О Р Д Е С Т О К Ь А

30

Г Е М А Т О М А

Ц Е К А Л Ф Ф О С Т Р А О Т Н Е Р П А О О С К О Б А У Б О Р Я МЩ И К З А А В К О Н А В ИД О Л О В ИЩЕ А К И М

ЖИЛЬЁ Neustädter Markt, 2-RW im Gründerzeithaus,Wohnküche, Tageslichtbad, saniert, Elisabethstr.17, 2.OG, 66m², 390 € Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de. Kreuzstraßenviertel, 2-RW m. Laminat, buchefarb. Innentüren, Gabelsberger Str. 22, 59m², 377€, Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de.

Коллектив LBK e.V. поздравляет Александра Лоренцсона с Днем Рождения! Желаем здоровья – так часто его не хватает! Веселья желаем – оно никогда не мешает! Удачи желаем – она ведь приходит нечасто! И просто желаем огромного личного счастья!

ОТВЕТЫ:

Pflegedienst Sonnenblick требуются на работу медсестры, Pflegepersonal, водители со знанием немецкого языка как на Basis до 400€ , так и на постоянную работу. Тел.: 0341/46 86 79 80

Фото М.Ващенко. На празднике в детском саду

ского духа не покидало меня ни на минуту. Мне самому удалось вместе с ребятами вспомнить и спеть много прекрасных русских народных песен, поводить хоровод и сплясать... Хочется сказать большое спасибо педагогическому коллективу детсада и музыкальному руководителю Карине Томсинской и отметить хорошую музыкальную и танцевальную подготовку детей. М. Ващенко

По горизонтали: 1. Нарцисс. 7. Зорро. 10. Крапива. 11. Ведерко. 12. Багги. 13. Трактор. 14. Стрекач. 18. Атлет. 19. Стимул. 20. Курилка. 21. Обида. 24. Дно. 27. Солистка. 28. Парфюмер. 29. Рот. 31. Палас. 35. Индиана. 36. Трость. 37. Рытье. 38. Пацанка. 42. Лакомка. 43. Стиль. 44. Ранение. 45. Короста. 46. Лиана. 47. Дурость. По вертикали: 1. Навес. 2. Радар. 3. Игрок. 4. Скотч. 5. Карантин. 6. Система. 7. Забрало. 8. Регалии. 9. Очистка. 15. Трущоба. 16. Единица. 17. Анкета. 22. Брюшина. 23. Дневник. 24. Дар. 25. Опт. 26. Бронза. 30. Оптимист. 31. Пересол. 32. Летчица. 33. Стелька. 34. Конкурс. 38. Парад. 39. Центр. 40. Нанос. 41. Авель.

июнь-июль 2010

Простой 1 9 3 8 2 5 4 7 6

5 4 7 1 6 9 8 2 3

6 8 2 7 3 4 1 9 5

9 1 6 2 4 7 3 5 8

3 5 8 9 1 6 2 4 7

2 7 4 3 5 8 6 1 9

Volkmarsdorf, frisch san. 4-RW f. Familien m. Kindern, gefl. Bad, Zollikoferstr. 27, 4. OG, 80 m², 480 € Warmmiete. LWB, 0341/9923999, www.lwb.de.

7 6 9 4 8 1 5 3 2

Средний 8 3 1 5 9 2 7 6 4

4 2 5 6 7 3 9 8 1

1 4 9 8 5 7 2 6 3

5 7 2 4 3 6 8 1 9

3 8 6 1 9 2 4 5 7

6 3 8 5 7 4 9 2 1

9 5 4 3 2 1 7 8 6

2 1 7 9 6 8 3 4 5

7 6 5 2 8 9 1 3 4

Сложный 8 9 1 6 4 3 5 7 2

4 2 3 7 1 5 6 9 8

4 8 1 7 2 9 5 3 6

2 5 3 4 6 8 1 9 7

9 6 7 3 1 5 2 8 4

8 3 6 1 4 7 9 2 5

5 4 9 6 8 2 3 7 1

7 1 2 5 9 3 4 6 8

1 9 4 2 7 6 8 5 3

3 7 8 9 5 1 6 4 2

6 2 5 8 3 4 7 1 9

Всех кому небезразличен наш проект, приглашаем к сотрудничеству. Присылайте ваши статьи и фотографии, лучшие будут опубликованы Редакция журнала «МОСТ» Тел.: 4201782, info@m-ost.eu Журнал «МОСТ» не несёт ответственности за достоверность и неточности, а также за содержание объявлений. Частные объявления до 120 знаков, включая пробелы и знаки препинания, публикуются бесплатно. Коммерческие объявления, выделенные цветом или шрифтом – по договорённости с редакцией. Объявления сомнительного, по мнению редакции, содержания могут быть отредактированы или не допущены к публикации. Редакция оставляет за собой право корректировать объявления. Подать объявление Вы сможете по тел.: 0341/420 17 82 или E-mail: info@m-ost.eu


3f – academy по адресу: (GUTENBERG-Galerie, Gutenbergplatz 1d, 04103 Leipzig, 6 этаж, вход «D», комната 643-644). 0341 – 3558955, 0163 – 2691003 (Ольга Дублевская). Перед тем, как ваш ребенок пойдет в первый класс, он должен научиться быть самостоятельным. Лучшее время для подготовки – последний, или предпоследний год пребывания ребенка в детском саду. Программа билингвальной (двуязычной) подготовительной школы им. К. Д. Ушинского откроет вашему ребенку мир знаний. «Мы начнем обучение до того, как ребенок и его родители разочаруются в школе». Речь вовсе не идет о непрерывной зубрежке. В подготовительной школе ведется целенаправленная педагогическая работа: это и развитие речи, и обучающие игры, чтение детской литературы и упражнения для концентрации внимания. В игровой форме выявляются и развиваются способности детей в возрасте от трех лет и старше. Развитие способностей – это основа подготовительной школы им. К. Д. Ушинского. Дети, а также их родители могут посещать уроки творческого развития и естествознания, русского и немецкого языка, музыки и театральной игры. Дети-дошкольники, а также первок-

лассники встречаются раз в неделю и анимаются в небольших группах по 5 человек. Высококвалифицированные педагоги и воспитатели найдут верный подход к каждому малышу. Задачи и упражнения ребенок может повторять дома с мамой и папой. Кроме того, в 3f – academy существует специальная программа работы с детьми на каникулах. Учебные направления по усмотрению билингвальной подготовительной школы: – Социальная область (например, интерактивные игры, групповое общение) – Речь (исторические события, иллюстрации, ролевые игры) – Музыкальное развитие (пение, танцы, ритмика, искусство) – Естествознание (эксперименты) – Спорт (психомоторное развитие в игре) – Речевое развитие детей, говорящих на двух языках (например, русский и немецкий) – Развитие памяти и концентрации – Развитие способности к обучению

В течение года в подготовительной школе предусмотрены различные проекты, в том числе: – Времена года – Виды спорта – Первая помощь – Научные эксперименты для детей – Театральные игры Цель подготовительной школы – развить у дошкольников интерес к учебе, передать и закрепить полученные знания, навыки и умения. Ребенок должен найти свое место в обществе. В игровой форме дети учатся преодолевать конфликты, понимать правила игры. Тем самым ребенку дается возможность наилучшим образом подготовиться к школе, к новому периоду взросления и становления. При необходимости проводятся дополнительные индивидуальные занятия. Есть возможность ухода за ребенком в течение дня (до 18:00). Роберт Душингер, руководитель 3f-fit for future international building academy

Подготовительная школа им. Константина Дмитриевича Ушинского

(3f – fit for future – international building academy)

Vorschule für Kinder von Konstantin Dmitrijewitsch Uschinski

M

it Spiel und Spaß besondere Fähigkeiten der Kinder ab 3 entdecken und fördern ist das Motto der bilingualen Vorschule von Konstantin Dmitrijewitsch Uschinski. Eltern und Kindern sind eingeladen zu folgenden Angeboten: Kreativität, Deutsch, Mathematik, Russisch, musikalische Frühförderung, Naturwissenshaften und Theater. In Kleingruppen von maximal 5 Kindern treffen sich Kindergarten-, Vorschul-, bzw. Grundschulkinder einmal wöchentlich zum Unterricht. Ausgebildete Pädagogen und Erzieher kümmern sich um das Wohl Ihrer Kinder. Aktivitäts- und Lernbereiche unseres bilingualen Vorschulunterrichts sind: Ÿ Sozialer Bereich (z.B. interaktive Spiele, Gruppengespräche) Ÿ Sprachlicher Bereich (Geschichten, Bilderbücher, Rollenspiele) Ÿ Musischer Bereich (Singen, Musizieren, rhythmische Erziehung, bildende Kunst) Ÿ Sachkundlicher Bereich (Naturerfahrungen) Ÿ Mathematischer Bereich (Vorübungen zum Rechnen, Mengenübungen)

Ÿ Sport (Spiel und Spaß, Psychomotorik) Ÿ Sprachförderung für zweisprachige Kinder Ÿ Entwicklung und Förderung des Kurzzeitgedächtnisses Ÿ Konzentrationstechniken und Lern bereitschaft In der Vorschule wird das ganze Schuljahr hindurch in Projekten gearbeitet, beginnend mit einer Eingewöhnungsphase zum kennen lernen der Schule und der Mitschüler. Weitere Projekte können sein: - Jahreszeiten - Sportarten - Erste Hilfe - wissenschaftliche Experimente - Theaterspiel Ziele der Vorschule sind, den Spaß am Lernen zu wecken und zu fördern, Wissen zu vermitteln, zu festigen und Erfahrungen zu vertiefen. Die Kinder sollen befähigt werden, in einer Gruppe miteinander zu lernen, zu spielen, Konflikte zu verarbeiten und Regeln einzuhalten. Es findet eine gute Vorbereitung auf den schulischen Alltag und ein behutsames Hineinwachsen in die Umgebung und in

das Leben in der Schule statt. Bei Bedarf ist auch ein individueller Unterricht von einzelnen Schülern machbar sowie die ganztägiger Betreuung Ihrer Kinder. (bis 18.00 Uhr). Die kleinen ABC-Schützen werden einfühlsam auf den Schulalltag vorbereitet. Das Leitmotiv der Vorschule lautet: frühkindliches Lernen und Förderung im Elementarbereich. Spezielle Förderung und Fremd spra chenProgramme sollen die Kinder für den Schulalltag wappnen und ihnen den bestmöglichen Start ermöglichen. Die separaten Kurse finden über ein Halbjahr in den Räumlichkeiten der 3f-academy (GUTENBERG-Galerie, Gutenbergplatz 1d, 04103 Leipzig) statt. Im 3f-Kursheft finden die Eltern alle Experimente des Tages – auch zum Nachmachen für zu Hause. Daneben bietet die3f-academy auch Ferienprogramme an. Nähere Informationen bei Olga Dublevskaya, Tel.: 0341 - 3558955 oder 0163 - 2691003 Robert Duschinger Geschäftsleitung 3f-fit for future international building academy

июнь-июль 2010

31


Благодарим всех наших спонсоров за оказанную поддержку общества LBK e.V. и проекта «МОСТ»

Курсы повышения квалификации инженеров по специальности «мехатроник» (для получателей ALG I или ALG II)

Продолжительность: 01.10.2010 – 31.10.2011 (включая 3 мес. производственной практики) Финансируются Otto Benecke Stiftung e.V. По окончании выдаётся Свидетельство HTWK Leipzig (ECTS-пункты) «Studienergänzung Mechatronik»

FAHRSCHULE WERNER seit 1990 ŸOбучение и повышение квалификации ŸЕвропейские права всех категорий

Звоните, приходите! Мы рады Вам помочь!

Lützner Str. 49, 04177 Leipzig Tram 8,15 bis Lützner/Merseburger Straße

Tel.: 0341 / 477 11 11 BESCHLEUNIGTE GRUNDQUALIFIZIERUNG

Hildegardstr. 2 04315 Leipzig im Einkaufszentrum часы работы: Mo.-Fr. 9.30 - 19.00 St. Lukas Arkaden Sa. 11.00 - 16.00 Dornbergerstr. 2-10 ( 0176/41 20 37 82

Nina Mischura

Оплачивается AOK Dieskaustraße 162, 04249 Leipzig Tel.:0341/870 69 90 0177/911 90 54

выейс нод а р

HUMANITÄT Спектр услуг:

медицинский/общий/бытовой уход помощь в экстренных ситуациях интеграционная поддержка в социальных вопросах

N LKEU W!

По вторникам и средам с 15 до 18 часов мы отвечаем на вопросы, консультируем и проводим теоретические занятия с переводом на русский язык.

www.fahrshule-le.de

Forschungs- und Transferzentrum e.V. an der HTWK Leipzig


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.