inter TRUCK RUGPJŪTIS 2018
ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS KOMERCINIO TRANSPORTO VERSLO PASAULIUI
ROKIRUOTĖS
PADANGŲ RINKOJE
SERVISŲ ĮRANGOS
MONTAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
LOGISTIKOS ATEITIS -
MIESTO MANEVRAI
TURINYS
TURINYS 2–3
RINKA
4–15
AKTUALIJOS
16–26
TECHNINĖ INFORMACIJA
27–47
TIEKĖJAI
48–52
PRODUKTAI
ŽURNALAS „INTER TRUCK“ Redakcijos adresas:
UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt
Redaktoriai:
Jaroslav Lozovskij, Agnė Šimkūnaitė
Bendradarbiauta su:
Donatu Čiočiu, Darijuš Petrovič, Henryk Babinskij, Denis Goriunov, Renaldu Gabartu.
Maketavimas: Sergej Gumeniuk el. p. mag@maketuoju.lt Kalbos redaktorė:
Aušra Daugvilaitė
Išspausdinta:
UAB „Standartų spaustuvė“
Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72 el. p. Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Prenumerata: Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Tiražas:
800 egz.
UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą.
Mieli klientai, Nors nuo praeito žurnalo numerio išleidimo praėjo vos keli mėnesiai, tačiau mes jau spėjome nemažai nuveikti. Dar labiau padidinome prekių asortimentą ir kiekius sandėliuose, pagerinome pristatymo greitį - dabar dar daugiau prekių jus pasieks greičiau. Tikriausiai jau spėjote pastebėti mūsų padangų asortimentą, kurį spėjome išplėsti anksčiau ir dabar ypač stipriai augame šiame segmente. Vienas iš labiausiai įsimintinų įvykių - vasaros pradžioje mūsų darbuotojai kartu su klientais lankėsi FEBI BILSTEIN gamykloje, kelionės metu turėjo galimybę susipažinti su gamybos procesais, o savaitgalį praleido stebėdami įspūdingas sunkvežimių varžybas. Taip pat norėtume paminėti, kad prieš kelis mėnesius vykusio konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas“ nacionalinio finalo nugalėtojai sutiko jau Tarptautinio konkurso finale Varšuvoje. Šiuo konkursu siekiame gerinti transporto mechaniko profesijos įvaizdį bei skatinti jos populiarumą. Norime, kad automobilių remontu užsiimančioms įmonėms būtų paprasčiau surasti gerus, talentingus specialistus. Savo lojaliausiems klientams siūlome dalyvauti VIP akcijose, kuriose galės laimėti kvietimą į verslininkų susitikimą. Jau galime atskleisti, kad 2019 m. verslininkų susitikimus organizuosime spalvingoje Meksikoje ir į Italijos Alpėse. Meksika yra ta vieta, kur niekada netenka nuobodžiauti – šalis garsėja savo istorija, kultūra ir karštais paplūdimiais. O slidinėjimo kelionėje turėsite galimybę visą savaitę tobulinti slidinėjimo įgūdžius su patyrusiais instruktoriais. Tad kviečiame aktyviai dalyvauti VIP PLATINUM ir VIP GOLD akcijose, kurių nugalėtojai keliaus į minėtus verslininkų susitikimus. Be to, savo klientams organizuojame taip pat daug kitų akcijų ir kelionių, apie kurias galite sužinoti iš Jus aptarnaujančių pardavimo vadybininkų. Šiame žurnalo numeryje rasite rinkos apžvalgą bei galėsite susipažinti su rinkos aktualijomis. Išsamiai apžvelgsime rato guolių tipus ir sandarą, remdamiesi FAG gamintojo sukauptomis žiniomis. Taip pat išsamiai apžvelgsime sunkvežimių padangų rinką ir tendencijas, padangų eksploatavimo patarimus. Šiame žurnalo numeryje rasite taip pat daug kitų aktualių temų ir naudingos techninės informacijos tiesiai iš dalių gamintojų. Malonaus skaitymo! Jaroslav Lozovskij
1
2
RINKA AUTORIUS RENALDAS GABARTAS
SUNKIOJO TRANSPORTO PADANGŲ RINKOJE – ROKIRUOČIŲ LAIKAS
Kad ir kaip sparčiai evoliucionuotų logistikos verslas, vienas dalykas čia išliks iki pat apokalipsės dienos, kai kažkam bus pristatytas pats paskutinis krovinys – vežėjai skaičiuos savo kaštus ir ieškos būdų jiems sumažinti. Jei to nedarysi, greičiausiai būsi tiesiog nekonkurencingas dėl didelės kiekvieno tonkilometrio kainos arba bankrutuosi dėl neteisingai įvertintų neišvengiamų išlaidų. Šįkart truputį išsamiau apie vieną jų eilutę – padangas.
REVERANSAS PRAGMATIŠKUMUI Transporto verslo praktikai teigia, kad drauge su išlaidomis degalams ir vairuotojų darbo užmokesčiu padangos yra vienas iš trijų „banginių“, ant savo nugarų laikančių didžiausią kaštų krūvį. Tačiau yra bene vienintelis dalykas, kurį vežėjų įmonių strategai gali kontroliuoti ir savo sprendimais lemti, ar bus galima padangą vadinti „pigia“. T. y. tokia, su kuria per visus jos gyvavimo ciklus (įskaitant protektoriaus gilinimą ir restauravimą) bus įveikta 600-800 tūkst. kilometrų, už kiekvieną jų mokant maždaug po 1 centą. Ar tokia, kuri pradės kelionę į utilizavimo įmonę stambiagabaričių atliekų aikštelėje jau po 100 000 kilometrų, nes dėl karkaso ypatumų nebus tinkama nei protektoriaus gilinimui, nei restauravimui. Dar daugiau – nuo padangos kokybės tiesiogiai priklauso, koks bus jos pasipriešinimas riedėjimui ir kokios degalų sąnaudos bus kiekvienam 100 km. Specialistai teigia, kad „geros“ ir „prastos“ padangos tomis pačiomis eksploatavimo sąlygomis gali lemti maždaug 2-3 litrų / 100 km skirtumą. Turint galvoje metinę sunkvežimių ridą ir dabartines degalų kainas, su padangų įsigijimu ir priežiūra susiję sprendimai gali padėti sutaupyti ar priešingai – paleisti vėjais – tokias sumas, kokių prašoma už naujus, premium klasės automobilius.
TRUCK.INTERCARS.LT
Paskutinis dalykas, kurį teoriškai reikėtų įvertinti siekiant maksimaliai racionalizuoti padangų pasirinkimą – saugumo savybės. „Michelin“ atstovybėje Baltijos šalyse daugiau nei du dešimtmečius dirbantis Arnas Stasevičius tvirtina, kad 80 km/val. greičiu važiuojančio sąstato stabdymo kelias gali skirtis net 13-15 metrų, priklausomai nuo to, ar jis „apautas“ aukštos klasės, ar pigiomis padangomis. Vadinti visų šių aspektų smulkmena neapsiverčia liežuvis, tačiau lig šiol nemaža dalis transporto rinkos atstovų visiškai sąmoningai rinkdavosi santykinai prastas padangas. Jų logika, kad dirbant karjeruose, statybų aikštelėse ar važiuojant aštriabriauniais krateriais nusėtais keliais, padangos vis vien labai greitai „nužudomos“, todėl investuoti į brangias ir kokybiškas tiesiog neapsimoka. A. Stasevičius pasakojo apie keleto metų senumo nutikimą su neįtikėtinai pigiomis – vos po 130 eurų įkainotomis – kiniškomis padangomis, kurios keliuose jūriniuose konteineriuose buvo pristatytos į Estiją. Nors buvo akivaizdu, kad padangos turi defektų, o kai kurias tik smarkiai įsikarščiavus buvo galima pavadinti „apvaliomis“, visa siunta buvo išpirkta dar nepasiekusi uosto: jas išgraibstė tiek statybose dirbančių, tiek daugiabučių kieme minimaliais greičiais besisukaliojančių sunkvežimių savininkai.
PERMAINŲ LAIKAS Ar tokį sunkvežimių ir puspriekabių„apavą“ pirko tolimais maršrutais krovinius gabenančių įmonių vadybininkai, niekas tiksliai pasakyti negalėjo, tačiau 100 proc. aišku, kad nuo šių metų pradžios to padaryti – įsigyti itin pigių Azijos fabrikuose pagamintų padangų – net ir labai norint greičiausiai nepavyktų padaryti. 2018-aisiais Europos Sąjunga įvedė 37 proc. muitus komercinio transporto padangoms, atkeliaujančioms iš Azijos šalių, nes jų gamyba būdavo subsidijuojama ir gerokai iškraipydavo Europos rinką: kiniškos padangos būdavo siūlomos pigiau, nei kainuoja jų gamybai reikalingos žaliavos. Pradėjus taikyti minėtus muitus, padėtis pasikeitė iš esmės ir net pačių pigiausių azijietiškų padangų kaina susilygino (kai kuriais atvejais netgi persvėrė) su tokių technologinių madų ir inovacijų diktatorių kaip„Bridgestone“, „Goodyear“ ar „Michelin“ produktų kainomis. Kitaip tariant, neliko jokios motyvacijos rinktis prastesnę kokybę. Dėl to gerokai daugiau dėmesio sulaukia ne tik šie, premium segmento „žaidėjai“, bet ir vadinamosios ekonominės klasės padangos „Firestone“,„Kormoran“,„Dunlop“,„Barum“, kurias gaminant derinamos pažangios savybės (dažniausiai naudojamos senesnės kartos premium segmento technologijos) ir mažesnė kaina. Padangų iš Kinijos vietą užėmė dar viena pakopa žemiau pozicionuojama„biudžetinio“ segmento produkcija:„Dayton“,„Sava“,„Debica“,„Matador“ ir t. t. Šios padangos gaminamos, naudojant dar pigesnes medžiagas ir senesnes technologijas, nei ekonominiame segmente. Kalbinti padangų verslo profesionalai atkreipė
3
RINKA
tai tiesiogiai susiję su degalų sąnaudomis bei pačios padangos tarnavimo trukme. Jų teigimu, nepakankamai pripūstos padangos ridos resursas sumažėja maždaug 9 procentais. T. y. iš esmės tas pats, kas vieną iš dešimties padangų būtų sąmoningai nusprendžiama išmesti į šiukšlyną, užuot atlikus nieko nekainuojančią procedūrą ir patikrinus slėgį. Šią problemą inžinieriai pasiūlė spręsti ne tik montuodami slėgio daviklius į padangų vidų, bet ir kurdami išmaniąsias transporto stebėjimo ir kontrolės sistemas. Vieną tokių sprendimų neseniai pasiūlė „Continental“. Vadinamoji „ContriPressureCheck“ padangų stebėjimo sistema (t. y. mažiau nei 20 g sveriantis jutiklis-siųstuvas ir procesorius, tvirtinamas vidinėje padangos pusėje; keičiant padangas, procesorių galima nuimti ir pritvirtinti prie naujos padangos; jo baterija veikia šešis metus arba maždaug 600 000 kilometrų) duomenis apie padangų slėgį ir temperatūrą realiuoju laiku siunčia tiek vairuo-
paprastai nutinka dėl aukštos padangos temperatūros, yra prie stebulių prikepę ratlankiai, o prie jų – ratų tvirtinimo veržlės ar varžtai. Prisireikus tokį„svilėsį“ atsukti – 100 proc. atvejų kyla kalnas papildomų problemų. Itin svarbu ir tai, kad sunkvežimiai netinkamai pripūstomis padangomis tampa pavojingais sudėtingesnėmis eismo sąlygomis, nes paprasčiausiai yra sunkiau valdomi.
tojui, tiek transporto parko dispečeriui ir sudaro galimybes maksimaliai operatyviai reaguoti ir išvengti netinkamo slėgio padangose. Todėl pražiopsoti perspėjimą dėl nuokrypio tampa nebeįmanoma, nebent į šią problemą būtų sąmoningai nekreipiama dėmesio. Skirtingų institucijų atlikti tyrimai rodo, kad nuolatinis bambėjimas dėl pernelyg mažo slėgio padangose nėra technikos ekspertų kaprizas: tai tiesiogiai susiję tiek su degalų sąnaudomis, tiek su padangų ilgaamžiškumu. Skaičiavimai liudija, kad jei slėgis padangoje sumažėja 10 proc. (toks pokytis gali natūraliai atsirasti maždaug per 30 dienų), rato deformacija lemia, kad nuvažiuojamas atstumas „susitraukia“ maždaug 5 proc. Be to, dėl subliuškusios padangos padidėja pasipriešinimas riedėjimui, todėl sunaudojama apčiuopiamai daugiau degalų. Tačiau ir tai dar ne viskas. Neteisingai pripūsta ar pernelyg apkrauta padanga stipriai kaista, o nepalankiai susiklosčius aplinkybėms netgi gali sukelti gaisrą. Mažiausia problema, kuri
tas, kad per metus vien padangoms jis išleidžia šešiaženkles sumas ir papildomai užsikrauna ant savo pečių nemažą administravimo naštą. Natūralus klausimas, kaip išgryninti veiklą ir visą dėmesį sutelkti tiems darbams, kurie padeda generuoti pajamas. Todėl pakankamai sparčiai daugėja siūlančių savo paslaugas nuo įvairių išmaniųjų programėlių, sekančių visus padangos darbo parametrus ir netgi perspėjančius dėl galimų važiuoklės geometrijos reguliavimo problemų, iki serviso įvažiavimo teritorijoje montuojamos įrangos, tikrinančios protektoriaus gylį, slėgį, automobilio svorį bei perspėjančios apie galimas problemas“, – teigia A. Stasevičius. Jo teigimu, būtent šioje – visaapimančio serviso ir papildomų paslaugų – srityje ateityje virs pagrindinė kova dėl vežėjų įmonių užsakymų, nes atgabenti pačias padangas iš esmės gali bet kas. Koks modelis bus pripažintas optimaliu, kol kas nėra tiksliai aišku, nes veiksnių, kuriuos reikia įvertinti, bei rizikų, kurias būtina suvaldyti, yra nepaprastai daug.
ATEITIES ESKIZAI Didesnius transporto parkus eksploatuojančių transporto kompanijų strategai visus minėtus dalykus puikiai supranta, todėl ieško būdų, kaip optimizuoti padangų priežiūrą. Vienas galimų sprendimų – visų su tuo susijusių rūpesčių, pradedant derybomis su padangų gamintojų atstovais ir baigiant utilizavimo procedūromis, delegavimas specializuotoms įmonėms. „Įsivaizduokite keletą šimtų ar net tūkstančių sąstatų eksploatuojantį logistikos gigantą. Fak-
dėmesį ir į tai, kad vežėjams radikaliai pakeitus maršrutus ir pasitraukus iš Rusijos į Vakarų Europą, drauge pasikeitė ir prioritetai renkantis padangas: gerais keliais tolimą atstumą važiuojantiems sunkvežimiams dabar dažniausiai parenkamos brangios, aukštos klasės padangos.
PRIEŽIŪROS ABC Apie komercinio transporto padangų gyvavimo ciklus ir restauravimo galimybes jau yra nemažai prikalbėta. Šioje srityje niekas iš esmės nepasikeitė. T. y. po to, kai protektorius nudyla iki minimalios leistinos 4 mm ribos, padanga restauruojama prie specialiai apdoroto karkaso priklijuojant naują„darbinį“ gumos sluoksnį. Su antram gyvenimui prikelta padanga galima nuvažiuoti apie 250 tūkst. kilometrų, o sudėvėjus ir šį sluoksnį, visą procedūrą reikia pakartoti dar kartą. Susumavus visas išlaidas (restauravimas kainuoja apie 160 eurų) gaunama iš tiesų stebuklingai maža kilometro ridos kaina, leidžianti didelius transporto parkus turinčioms vežėjų įmonėms sutaupyti įspūdingas sumas. Pastaroji priežastis lemia, kad maždaug kas antra Europos keliais zujančių sunkvežimių padanga yra restauruota. Ypač populiaru tokį vilkikų ir puspriekabių „apavą“ naudoti Skandinavijos šalyse, kur restauruojama apie 70 proc. visų sunkvežimių ir puspriekabių ašių padangų. Tačiau pastaruoju metu itin daug dėmesio skiriama instrumentams, padedantiems užtikrinti teisingą padangų eksploataciją. Tiksliau – optimalų slėgį. Specialistai tvirtina, kad vidutiniškai 50 proc. sunkvežimių važinėja su netinkamu oro slėgiu padangose (geriausiu atveju reikiamą kiekį atmosferų palaiko 89 proc. sunkvežimių ir priekabų), nors būtent
INTERCARS.LT
4
AKTUALIJOS AUTORIUS MATAS ŠALČIUKAS
SU „febi“–
Į NEPAMIRŠTAMAS SUNKVEŽIMIŲ LENKTYNES
Įmonė „febi bilsten“ yra ne tik viena iš automobilių atsarginių dalių rinkos lyderių, bet ir nuo 2016 metų remia profesionalųjį sunkvežimių sportą. Susipažinti su „febi bilsten“ veikla Vokietijoje birželio pabaigoje vyko keletas „Inter Cars Lietuva“ klientų ir darbuotojų. Visos dienos turas neprailgo, nes „Inter Cars“ atstovai sužinojo daug įdomios informacijos. Pavyzdžiui, kad beveik trečdalis visų „febi“ asortimente esančių dalių (tiek sunkvežimių, tiek lengvųjų automobilių) yra originalios įrangos (angl. OE) dalys, o beveik 2500 dalių, skirtų sunkvežimiams, gaminamos Vokietijoje. Kalbant apie gamybą, net 41 proc. visų sunkvežimiams skirtų dalių gaminamos Europos Sąjungos teritorijoje ir tik mažiau nei 10 proc. visų sunkvežimiams skirtų dalių yra pagaminamos Kinijoje.
PRAMOGOS NIURBURGRINGE Jau 174 metus veikianti įmonė „febi bilstein“ visame pasaulyje yra žinoma kaip patikima ir patyrusi atsarginių dalių tiekėja, tačiau jos veiklos spektras kur kas platesnis. Dalį lengviesiems ir krovininiams automobiliams skirto asortimento įmonė gamina pati, savo metalo apdirbimo gamykloje. Skaičiuojama, kad per metus pagaminama apie 500-200 000 vienetų kiekvienos pozicijos detalių iš plataus gaminamų dalių asortimento. Tarp„febi bilsten“ gaminamų detalių yra pavarų svirtys, tepalo siurbliai, diržo įtempikliai, pakabos svirtys ir daugybė kitų komponentų. O apie produkcijos kokybę byloja faktas, kad ši įmonė gamina originalios įrangos dalis tokioms kompanijoms kaip BMW,„Miele“,„Ringfeder“,„Knorr Bremse“, tarp klientų yra ir Italijos superautomobilių gamintojas „Ferrari“.
VISOS DIENOS TURAS GAMYKLOJE Visa tai – tik gražiai skambantys žodžiai, o koks gyvenimas verda įmonės„febi bilstein“ viduje? Atsakyti į šį klausimą gali grupė lietuvių, vasarą apsilankiusių Vokietijoje. Į šią keturių dienų kelionę vyko keli„Inter Cars“ vadybininkai, kurie„febi“ akcijos metu pademonstravo geriausius pardavimo rezultatus, taip pat pora įmonės klientų. Pirmą dieną svečiai aplankė „febi“ gamyklą ir pagrindinę būstinę, įsikūrusią Enepetalio mieste. O apžiūrėti išties buvo ką – čia jie apsilankė gamyklos patalpose, iš dalies robotizuotuose logistikos sandėliuose, pamatė, kokie įrenginiai gamina detales, sužinojo apie kokybės kontrolę ir geriau susipažino su šios įmonės produkcija.
TRUCK.INTERCARS.LT
Antrąją dieną prasidėjo pramogoms skirta programa. Ryte visi nuvyko į legendinę Niurburgringo trasą, kur jų jau laukė profesionalus vairuotojas, pasiruošęs nustebinti sportiniu važiavimu įspūdžiais. Svečiai iš Lietuvos po trasą buvo vėžinami BMW M3 automobiliu. Nors sėsti prie vairo šįkart nebuvo galimybės, vis dėlto įspūdžių ir taip pakako. Po to visi vyko stebėti sunkvežimių lenktynių, kurios vyko čia pat, Niurburgringe. Jose dalyvavo ir „febi“ remiama komanda „Schwabentruck“. Šios ekipos variklis ir siela yra legendinis Vokietijos lenktynininkas Gerdas Körberis, turintis daugiau nei 30 metų sportinio vairavimo patirtį. Vis dėlto „Mr Truck Race“ žvaigždė jau leidžiasi, o pagrindinio komandos vairuotojo pareigos priklauso... dailiosios lyties atstovei Steffi Halm. Kaip pasakojo keliautojus lydėjęs Tomas Jatužys, „febi bilstein“ atstovas Baltijos šalyse, jie stebėjo vieną iš FIA (Tarptautinės automobilių federacijos) Europos krovininių sunkvežimių lenktynių čempionato etapą. Šių metų sezone jų numatyta aštuoni, tačiau Niurburgringe vykęs etapas laikomas bene pačiu svarbiausiu metuose, todėl jis sulaukia daugiausiai dėmesio ir iš dalyvių, ir iš žiūrovų. Šįkart čia dalyvavo apie pusšimtis komandų, kurių sunkvežimiai buvo suskirstyti į dvi kategorijas, o per dieną vyko du kiekvienos grupės važiavimai. „Tai yra įspūdingas renginys, kurį verta pamatyti savo akimis. Itin stebina, kokia publika renkasi į sunkvežimių lenktynes. Juokauju, kad jų venomis teka ne kraujas, o tepalas. Kitas aspektas – patys sunkvežimiai. Jie tik iš išorės atrodo panašūs į tuos, kuriuos matome važinėjant įprastais keliais.
O iš tiesų, jie yra visiškai pakeisti ir pritaikyti lenktynėms. Jie yra beprotiškai galingi, bet šių „galiūnų“ greitis yra ribojamas“, – kalbėjo T. Jatužys. Kadangi lietuviams buvo parūpinti VIP bilietai, jie galėjo iš arti stebėti „Schwabentruck“ komandos pasiruošimą lenktynėms – buvo užsukę į ekipos bazę, apžiūrėjo lenktyninius sunkvežimius. O jie išties palieka įspūdį – tai yra du „Iveco Stralis“ sunkvežimiai, kuriuos į priekį varo„Iveco“ FPT varikliai, išvystantys apie 1100 AG. Jie galėtų važiuoti net 220 km/val. greičiu, bet pagal FIA reikalavimus maksimali riba, kurią jie gali pasiekti lenktynėse, yra 160 km/val. Įdomu tai, kad šios ekipos sunkvežimių stabdžių sistemos komplektuojamos su „febi“ gaminamomis detalėmis.
DVIGUBA PERGALĖ Pasibaigus renginiui „febi“ atstovų veiduose švietė šypsenos. Rezultatai buvo tiesiog puikūs – abiejų važiavimų pagrindinėje grupėje „Schwabentruck“ komandos atstovai laimėjo pirmą ir antrą vietas. Pirmame važiavime legendinis šios komandos vairuotojas G. Körberis buvo pirmas, aplenkęs komandos draugę S. Halm. Vis dėlto antrame važiavime G. Körberio sunkvežimiui išdužo priekinis stiklas, tad dėl riboto matomumo jis praleido saviškę į priekį ir jie apsikeitė vietomis, palyginti su pirmojo važiavimo rezultatais. Puikus finišas pradžiugino ir svečius iš Lietuvos. Laurynas Dudėnas, „Inter Cars“ sunkvežimių dalių pardavimų vadybininkas, grįžęs namo pasakojo, kad tai buvo pirmasis kartas, kai jis stebėjo tokio lygio renginį ir tai jam paliko neišdildomą įspūdį. „Man tai buvo pirma kelionė į Vokietiją, šalis labai patiko. Geras oras, gera kompanija, viskas sekėsi puikiai. Be to, aplankėme gamyklą, pamatėme lenktynes ir dar važiavau Niurburgringo trasoje – įspūdžiai iš kelionės tik patys geriausi, o prisiminimai liks visam gyvenimui“, – sakė L. Dudėnas. Kalbėdamas apie sunkvežimių lenktynes, jis taip pat pastebėjo, kad įspūdingai atrodė žiūrovų minia ir pačių sunkvežimių galimybės: „Sunku juos lyginti su lengvaisiais automobiliais. Viskas skiriasi – galia, dydžiai, variklių riaumojimas. Neįtikėtina, kad sunkvežimiai gali tokiais greičiais važiuoti.“
5
AKTUALIJOS
PATARIMAI,
KAD SERVISŲ ĮRANGA TARNAUTŲ PATIKIMAI IR ILGAI Sunku būtų rasti servisą, kuris neturėtų tokios įrangos kaip keltuvas, padangų montavimo ar balansavimo staklės. Tai – bazinė įranga, nuo kurios dažniausiai savo veiklą pradeda visi servisai. Vis dėlto net ir norint apsirūpinti paprasčiausia technika, neretai kyla klausimų, į kuriuos geriausiai gali atsakyti servisų įrangos specialistai. Itin pravartu su specialistais pasitarti dar prieš įrengiant darbo vietą, tuomet galima tikėtis kur kas geresnių bendradarbiavimo rezultatų. O dažnai nutinka taip, kad prieš montuojant įrangą servisai užtikrina, kad viskas parengta, bet vis dėlto atvykus į vietą paaiškėja, kad artimiausias elektros lizdas yra kitame patalpų gale, tarkime, už 50 metrų. Todėl „Inter Cars Lietuva“ techninės priežiūros specialistai autoservisų atstovams pataria dar prieš įrengiant darbo vietą pasikonsultuoti ir išsiaiškinti keletą svarbių dalykų, pavyzdžiui, kur stovės įranga, koks bus pagrindas, kaip arti įrengtas elektros lizdas. Apie tai svarbu pagalvoti iš anksto, nes neretai pastato projektuotojai nežino visos šio darbo specifikos, kokios aplinkos reikia naudojantis viena ar kita servisų įranga, kokie turi būti išlaikyti atstumai, kur įrengti vandens surinkimo drenažai ir kt. Kalbant apie pagrindą keltuvui, jį įrengiant svarbiausia vadovautis įrangos gamintojo pateiktu brėžiniu, laikytis numatytų techninių reikalavimų ir nenukrypti savaip interpretuojant taisykles. Pavyzdžiui, jei po keltuvui numatytu pagrindu bus armatūra ar tekės gruntiniai vandenys, tai susilpnins paties pamato struktūrą. O atsižvelgti į gamintojo reikalavimus svarbu ir siekiant, kad įranga tarnautų kuo ilgesnį laikotarpį. Pavyzdžiui, įrengiant dviejų kolonų keltuvą, aukščių skirtumas tarp kolonų gali būti iki 5 mm. Tad jei servise yra didesni nuolydžiai, reikia pasirūpinti ir išlaikyti vienodą kolonų aukštį. Priešingu atveju keltuvo tarnavimo laikas pastebimai sumažėja ir tenka kur kas dažniau keisti atsargines dalis.
Autoservisų atstovai žino, kad remontuodami klientų automobilius į įmonės „Inter Cars Lietuva“ padalinius gali kreiptis prireikus bet kokios detalės, tačiau jie taip pat gali gauti visokeriopą pagalbą ir norėdami atsinaujinti ar įsigyti naują, serviso darbui reikalingą, įrangą. Kitas svarbus dalykas – pagalvoti, kaip keltuvui bus tiekiama elektra. Netinkamoje vietoje kabantis elektros laidas gali sukelti skaudžių pasekmių, o ir darbų saugos inspektoriai į šį aspektą itin kreipia dėmesį ir už netinkamą elektros tiekimo paskirstymą gresia didelės baudos. O jeigu elektros tiekimas įrengiamas pagal„Inter Cars Lietuva“ specialistų rekomendacijas, autoservisas gauna techninį pasą, liudijantį, kad šis aspektas sutvarkytas pagal visus reikalavimus. Padangų montavimo ir balansavimo staklių įrengimas servise reikalauja mažiau fizinės jėgos, tačiau jų surinkimas ir paruošimas darbui vis vien šiek tiek užtrunka – reikia patikrinti sujungimus, sureguliuoti judančius agregatus ir nustatyti tinkamą alyvos dozavimą. Nepaisant to, kad kiekvienam pneumatiniam įrengimui reikalinga alyva, pastebima, kad į pastarąjį dalyką servisai itin retai atkreipia dėmesį ir būna, kad metai iš metų tuo nepasirūpina, todėl staklės ima greičiau gesti. Taip pat prieš kiekvieną ru-
dens ar vasaros sezoną patariama balansavimo stakles sukalibruoti ir patikrinti mazgų veikimą. Taigi, pagal reikalavimus parengti įrangą darbui yra būtina. „Inter Cars“ atstovai Lietuvoje servisams siūlo „Bosch“, „Evert“, „Texa“ ir kitų gamintojų įrangą. Perkant įrangą, serviso vadovams reikia priimti gana svarbų sprendimą: rinktis standartinę vienerių metų garantiją ar už papildomą mokestį įsigyti iki dviejų metų pratęstą garantiją su reguliaria įrangos priežiūra. Pasirinkus pastarąjį variantą, bent du metus autoservisų atstovai dėl įsigytos įrangos gali nesukti galvos – kas šešis mėnesius juos aplanko „Inter Cars“ specialistai, kurie patikrina mechanizmus, esant reikalui sutepa, sukalibruoja ar pakeičia susidėvėjusias dalis tam, kad įranga kuo ilgiau tarnautų.
Taigi, servisui prireikus naujos įrangos, pirmiausia reikėtų susisiekti su „Inter Cars“ techninės priežiūros specialistais, kurie visada patars, suteiks reikalingą informaciją, o esant reikalui ir suras vietą, kur galima apžiūrėti jau veikiančią įrangą, padės rasti geriausią sprendimą.
INTERCARS.LT
Q-SERVICE TRUCK Komercinio transporto servisų tinkas
Koncentruokitės ties pagrindine verslo veikla. Tarptautinis sunkvežimių servisų tinklas. Remonto technologija pagal gamintojų rekomendacijas. Vienodi remonto standartai tinklo servisuose. Galimybė atlikti remontą pagal atliktiems darbams suteikiamą garantiją visuose Q-Service Truck servisuose. Sunkvežimių servisų personalo mokymai ir investicijos į žinias, įrangą bei remonto technologijas. Aukštos kokybės at sarginės dalys. Vienoda tinklo servisų vizualizacija.
Q-service.lt
7
AKTUALIJOS AUTORIUS RYSZARD POLIT
AUTOMATINIŲ PAVARŲ DĖŽIŲ
„KARJERA“ Foto ,,ZF"
Vienas iš daugelio stūmoklinių vidaus degimo variklių trūkumų yra gana siauras naudingų sūkių diapazonas, dėl kurio reikia naudoti transmisijas su daug pavarų. Neverta jų perjunginėti rankiniu būdu.
XX amžiaus 7-ajame dešimtmetyje buvo pradėtos naudoti mechaninės, dviejų dalių transmisijos su 12 ar netgi 16 pavarų. Rankinis tokio didelio skaičiaus pavarų
Nesinchroninės automatizuotos pavarų dėžės „Power Shift“, naudojamos „Mercedes“ transporto priemonėse.
1985 metais „Mercedes“ pristatė automatizuotą pavarų dėžę su elektropneumatiniu valdymu. perjungimas kėlė sunkumų vairuotojams, kurie ne visada priimdavo teisingą sprendimą, todėl pasireikšdavo pavaros perdavimo sistemos gedimai. Buvo nuspręsta, kad geriausia išeitis yra... atimti iš vairuotojo galimybę perjungti pavaras. Todėl aštuntajame dešimtmetyje buvo sukur„Scania“ įmonės automatizuota pavarų dėžė „Opticrruise“.
Foto ,,Scania"
tos automatinės pavarų dėžės su hidrokinetine transmisija, kurių konstrukcija buvo panaši į naudojamų lengvuosiuose automobiliuose. Visų pirma, tokios transmisijos buvo pradėtos naudoti statybinės paskirties sunkvežimiuose. Tokios konstrukcijos pavarų dėžių trūkumas yra didesnės degalų sąnaudos, kadangi hidrokinetinės transmisijos dirba praslysdamos. Kai taupymas transporto srityje pradėjo vaidinti vis svarbesnį vaidmenį, buvo sukurtos automatizuotos mechaninės pavarų dėžės, dirbančios su sausa sankaba. Tokią transmisiją su elektropneumatiniu valdymu 1985 metais panaudojo„Mercedes-Benz“. Joje pavarų perjungimas buvo inicijuojamas kompiuterio komandomis, pagal sankabos pedalo paspaudimus. Visiškai automatinis pavarų perjungimas tapo įmanomas vystantis kompiuteriams, paskutiniojo praėjusio amžiaus dešimtmečio pabaigoje. 2006 metais„Mercedes“ pradėjo gaminti automatizuotą 12 pavarų dėžę „Power Shift“, iš kurios, siekiant sumažinti nuosavą svorį,
ZF automatizuota pavarų dėžė „AS-Tronic“, naudojama daugelio gamintojų, pavyzdžiui, DAF, MAN, „Iveco“.
Foto ,,ZF"
Foto ,,Daimler"
Foto ,,Daimler"
buvo pašalinti sinchronizatoriai. Taip pat paaiškėjo, kad automatizuotos transmisijos pavarų perjungimo trukmė yra perpus trumpesnė nei automatinės dėžės su hidrokinetine transmisija. Automatizuotas pavarų dėžes serijiniu būdu pradėjo gaminti visi sunkvežimių gamintojai, kurie šiuo metu varžosi bandydami išrasti naujus pavarų dėžės darbo režimus, tokius kaip „šliaužtis“ arba „įsiūbavimas“. Sujungus pavarų dėžes su GPS ir greičio palaikymo sistema, susidarė galimybė perjungti pavaras pagal ke-
lio sąlygas, pavyzdžiui, atjungti variklį leidžiantis nuokalne, kad būtų sumažintos degalų sąnaudos. 2014 metais„Volvo Trucks“ pradėjo gaminti dviejų sankabų pavarų dėžę „I-Shift“, kurioje pavaros keičiamos dar greičiau. Iki šiol joks kitas sunkvežimių gamintojas nenusprendė taikyti šio sprendimo. Automatizuotų pavarų dėžių naudojimas ne tik prisidėjo prie degalų sąnaudų mažinimo, bet ir padidino pavaros perdavimo sistemos ir paties variklio ilgaamžiškumą.
INTERCARS.LT
8
AKTUALIJOS AUTORIUS JÓZEF STEFANISZYN
PATIKIMAS
KONKREČIŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAS
„Drivealign“® t38667 įtempiklius „Inter Cars“ pasiūlyme galima rasti pažymėtus kodu
GATT38667
Įmonė „Gates“ nesenai pristatė naują produktą „Mercedes“ markės transporto priemonėms – sunkiesiems darbams skirtą įtempiklį „Drivealign“® t38667. Pažangi įtempiklio konstrukcija užtikrina didžiausią našumą, be to, jo nereikia papildomai aptarnauti, todėl sumažėja sąnaudos.
skirtumai. Be to, OE įtempikliuose naudojami hidrauliniai amortizatoriai. Jie lėčiau reaguoja į nuolatinius pokyčius, sukeliamus pagalbinių elementų energijos poreikio svyravimų, todėl gali pasireikšti diržo vibracijos ir priešlaikinis susidėvejimas.
PATVIRTINTAS PATVARUMAS IR PATIKIMUMAS
SUNKIESIEMS DARBAMS SKIRTŲ ĮTEMPIKLIŲ „DRIVEALIGN“® PRIVALUMAI
Baigus projektavimo etapą, naujieji įtempikliai T38667 buvo perduoti išsamiems bandymams. Jie buvo sumontuoti tolimaisiais maršrutais važinėjančiose transporto priemonėse ir dirbo įveikiant labai daug kilometrų. Nebuvo aptikta jokių plokštumų deformacijų požymių, triukšmo arba gedimų. Naujieji įtempikliai, skirti sunkiesiems darbams, atitiko visus keliamus reikalavimus. Apkrovos ir vibracijų slopinimas atitiko techninėje specifikacijoje nurodytas ribas, be to, minimalus sukamų movų, slopinimo mechanizmų ir velenėlių susidėvėjimas patvirtino tolimesnio ilgalaikio jų eksploatavimo galimybę.
T38667 – PASKIRTIS IR KONSTRUKCIJA Sunkiesiems darbams skirtas „Gates“ įtempiklis„DriveAlign“® buvo suprojektuotas siekiant pakeisti originalius įtempiklius, montuojamus OM470 šeimos varikliuose. Šie pažangios konstrukcijos pakaitiniai įtempikliai gali būti naudojami sunkvežimiuose „Actros“ ir „Antos“,
TRUCK.INTERCARS.LT foto ,,Scania"
autobusuose „Travego“ ir kt. Įtempiklis T38667 ant vieno laikiklio sujungia ventiliatoriaus ir vandens siurblio diržų įtempiklius bei užtikrina galimybę jiems dirbti nepriklausomai vienam nuo kito. Pagalbinio įtempiklio svirtis buvo optimizuota siekiant užtikrinti ilgaamžiškumą. Labirintinio sandarinimo technologija apsaugo spyruoklę, slopinimo mechanizmą ir movą nuo gedimą galinčių sukelti veiksnių poveikio, pavyzdžiui, nešvarumų patekimo. Savo ruožtu, diržo įtempiklio slopinimo sistema riboja svirties judėjimą, pašalina diržo virpesius ir išlaiko tinkamą jo įtempimą, taip užtikrindama ilgą įtempiklio ir papildomų elementų tarnavimo trukmę. Tai labai svarbu atsižvelgiant į didelį įtempiklio atliekamų judesių skaičių, susijusį su kintamomis pagalbinių elementų apkrovomis.
SKIRTUMAI PALYGINTI SU ORIGINALIOS ĮRANGOS (OE) ĮTEMPIKLIU Palyginti su nauju „Gates“ įtempikliu, OE įtempikliuose naudojamos kitokios sukamos movos, todėl gali pasireikšti darbo efektyvumo
»» Naudojimas sudėtingomis darbo sąlygomis iki 550 000 kilometrų be papildomo aptarnavimo, suteikiantis galimybę sumažinti sąnaudas vienam kilometrui. »» Kitokios nei gamykloje montuojamų įtempiklių movos, užtikrinančios ilgesnę tarnavimo trukmę. »» Puikus balansas ir greitas reagavimas į sistemos apkrovų pokyčius, užtikrinantis tinkamą įtempiklio plokštumų tarpusavio suderinimą visu naudojimo laikotarpiu. »» Dviejų eilių skriemulio guoliai, specialiai skirti sunkiesiems darbams, tarnauja ilgiau nei kiti guoliai bei užtikrina stabilumą. »» Geresnis slopinimas, suteikiantis galimybę apriboti svirčių judėjimą. »» Paprastas diržo montavimas (įtempiklis gali būti iš anksto įtemptas, taip suteikiant vietos diržo uždėjimui abejomis rankomis). Įtempiklius bus galima įsigyti atitinkamuose „Extra Service Micro-V“® rinkiniuose, užtikrinančiuose optimalų sistemos aptarnavimą naudojant idealiai suderintas dalis.
9
AKTUALIJOS AUTORIUS PIOTR BILSKI
ESAME IŠSKIRTINIAI STABDŽIŲ APKABŲ
„MEI“ PLATINTOJAI
Daugiau nei pusė amžiaus tradicijų ir virš 14 milijonų pagamintų automatinių stabdžių velenėlių svirčių – tokią patirtį turinti įmonė „MEI“ rinkai pristato naująjį savo produktą – pirmąją stabdžių apkabą KBA
SERTIFIKATAS
NAUJAS PRODUKTAS
Stabdžių apkabos – tai visiškai naujas ir novatoriškas MEI gamyklos produktas. Šioms dalims netaikomas užstatas, o norintis jas pasikeisti klientas neturi atiduoti savo senų stabdžių apkabų. Su visomis MEI stabdžių apkabomis atliekami įvairūs patikrinimai, patvirtinantys jų tinkamumą naudoti. Gamybinės linijos pabaigoje jos yra bandomos daugelio techninių reikalavimų atžvilgiu, todėl pirkėjui garantuojama, kad į jo rankas pateks 100 % kokybiška ir maksimaliai efektyvi dalis. MEI yra pirmoji įmonė, kurios komercinių transporto priemonių stabdžių apkaboms buvo suteiktas KBA sertifikatas, patvirtinantis, kad produktai atitinka originalias dalis. Lenkijos rinkoje MEI stabdžių apkabomis prekiauja tik „Inter Cars“. Dėl ilgalaikio ir sėkmingo abiejų įmonių bendradarbiavimo prekiaujant MEI prekės ženklo automatinėmis stabdžių velenėlio svirtimis, „Inter Cars“ buvo pasirinkta pirmuoju partneriu naujųjų stabdžių apkabų
BE
PRIEMOKŲ
100%
ĮŠBANDYTA
platinimui Lenkijos rinkoje. Atsižvelgiant į didelę MEI ir „Inter Cars“ pardavimų skyrių patirtį, abi įmonės suvienija jėgas, kad užtikrintų su stabdžių apkabų montavimu susijusias technines konsultacijas ir pagalbą po pardavimo. MEI stabdžių apkabos yra tinkamos populiarių markių komercinėms transporto priemonėms, pavyzdžiui, „Mercedes“, „Scania“, „DAF“, „Iveco“, taip pat puspriekabėms ir priekaboms su pasukamu grąžulu.
„INTER CARS“ KODŲ PAVYZDŽIAI:
MEI 5B1510
Diskinių stabdžių apkaba, priekis / galas, kairė KNORR (SN6) MERCEDES ATEGO
MEI 5C1405
Diskinių stabdžių apkaba, priekis / galas, dešinė KNORR (SN7) BPW, GIGANT, NOEPLAN, SAF, SCANIA
MEI 5C1450
Diskinių stabdžių apkaba, priekis / galas, kairė KNORR (SN7) SCANIA
MEI 5B1505
Diskinių stabdžių apkaba, priekis / galas, dešinė KNORR (SN6) BPW, DAF, GIGANT, MAN, SAF
INTERCARS.LT
10
AKTUALIJOS
PAKABOS
PAGALVĖS
Asortimento plėtra atsarginių dalių rinkoje – tai dalis „ContiTech Air Spring Systems“ vykdomos strategijos. Įmonė savo komercinį pasiūlymą išplėtė nuo 1600 iki 2000 produktų, skirtų komercinėms transporto priemonėms,
naudojamoms visame pasaulyje. Šie produktai visiškai patenkina atsarginių dalių rinkos paklausą, o trys stiprūs ir nepriklausomi prekių ženklai sudaro tvirtą pagrindą labai skirtingų klientų poreikių patenkinimui. „Inter Cars“ prekiauja dviejų prekių ženklų pakabos pagalvėmis, skirtomis krovininėms transporto priemonėms, kurias siūlo įmonė„Continental“. Tai „Conti-Tech“ ir „Phoenix“ produktai.
NAUJŲ „CONTITECH“ PRODUKTŲ KODŲ PAVYZDŽIAI: KODAS
NAUDOJIMO SRITIS
OEM
OE NR.
4878 N1 P01
Sunkvežimis
MAN
81.43600.6048
4880 N1 P01
Sunkvežimis
MAN
81.43600.6047
4886 N P01
Sunkvežimis
MAN
81.43600.6046
940 MB P01
Priekaba
BPW
05.429.43.86.0
6431 N P01
Sunkvežimis
DAF
1849374
6431 N P03
Sunkvežimis
DAF
1915957
6435 N P01
Sunkvežimis
DAF
1892100
6754 N P02
Sunkvežimis
DAF
1883826
6755 N P01
Sunkvežimis
DAF
1901305
836 N P11
Sunkvežimis
DAF
1794423
836 N P12
Sunkvežimis
DAF
1794422
887 N P13
Truck
DAF
1915956
NAUJŲ „PHOENIX“ PRODUKTŲ KODŲ PAVYZDŽIAI: KODAS
NAUDOJIMO SRITIS
OEM
OE NR.
1 D 28 D-11
Priekaba
SAF-Holland
3.229.0047.00
1 DF 23 C-2
Sunkvežimis
Scania
1942148
1 DK 21 C-4
Priekaba
Jost, Daimler TAS
A 946 328 14 01, US 07364
1 DK 22 E-16
Priekaba
SAF-Holland
3.228.1043.00
1 DK 22 E-17
Priekaba
Meritor
21230298
887 N P13
Sunkvežimis
DAF
1915956
TRUCK.INTERCARS.LT
„Continental“ plečia „Contitech“ ir „Phoenix“ prekės ženklų pakabos pagalvių asortimentą atsarginių dalių rinkoje. Šiuos produktus rasite „Inter Cars“ komerciniame pasiūlyme.
Premium klasės prekės ženklo „ContiTech“ pakabos pagalvių kokybė patvirtina įmonės patirtį ir žinias, įgytas gaminant dalis pirmajam montavimui. Šis prekės ženklas garantuoja aukščiausią kokybę ir visiškai atitinka komercinių transporto priemonių gamintojų specifikacijas bei atsarginių dalių rinkos klientų keliamus reikalavimus. Aukštos kokybės „Phoenix“ prekės ženklo pakabos pagalvės buvo sukurtos specialiai atsarginių dalių rinkai. „Phoenix“ prekės ženklui būdingas didelis lankstumas plečiant produktų asortimentą, kurį sudaro pakabos pagalvės ir papildomi produktai, būtini pagalvių montavimui, t. y. montavimo rinkiniai bei specialios jungtys, skirtos tam tikrų tipų pakabos pagalvėms.
Originalas!
INTERCARS.LT
12
AKTUALIJOS
DYZELINIS VARIKLIS
ŠVARUS SPRENDIMAS!
Apie dyzelinius variklius kalbama plačiai, nors jau kurį laiką ne visada teigiamai. Vis dėlto laikyti juos blogiu – didelė klaida. Priešingai, dėl vis griežtinamų CO2 ribinių verčių dyzeliniai varikliai neišvengiami. Tai yra pakankama priežastis išsamiau patyrinėti šiuolaikinius dyzelinius variklius, atitinkančius išmetamųjų dujų standartą„Euro 6“. Kokios technologijos taikomos, kokį poveikį tai turi atitinkamų sandariklių konstravimui ir tobulinimui ir kas konkrečiai taikytina cilindrų bloko galvutės sandarikliams?
IŠMETAMŲJŲ DUJŲ STANDARTAS „EURO 6“ – NAUJI UŽDAVINIAI Išmetamųjų dujų standartais (toliau – „Euro“ standartai) pirmiausia nustatoma automobilio išmetamų teršalų ribinė vertė. Jau pradėjus taikyti išmetamųjų dujų standartą„Euro 5“ gamintojai tam, kad atitiktų vis griežtesnius direktyvų reikalavimus, turėjo variklius patobulinti arba papildyti naujomis technologijomis. Pavyzdžiui, XXI a. pirmojo dešimtmečio pradžioje į technologijas, tokias kaip„Common Rail“ įpurškimo sistemos, buvo įtraukta išmetamųjų dujų recirkuliacijos naudojant išmetamųjų dujų recirkuliacijos vožtuvą funkcija arba išmetamųjų dujų apdorojimo purškiant medžiagą „AdBlue“ funkcija. Išmetamųjų dujų standartu „Euro 6“ ribinės vertės dar labiau sugriežtintos. Esamos technologijos buvo toliau tobulinamos ir papildomos išmetamųjų dujų valymo sistemomis, tokiomis kaip oksidacijos katalizatoriai ir kietųjų dalelių filtrai. Siekiant atitikti standartą „Euro 6“, šios technologijos buvo pradėtos taikyti sunkvežimiuose ir autobusuose ir taip užtikrinta, kad šios komercinės transporto priemonės būtų eksploatuojamos ne tik švariai, bet ir su mažesnėmis degalų sąnaudomis. Per tipo patikros ir priėmimo procedūrą nustatomi ne tik privalomi stendiniai matavimai, bet ir eksploataciniai ciklai. Po priėmimo tikrinanti institucija nurodo, kokiu mastu variklio gamintojas turi užtikrinti ribinių verčių laikymąsi per nustatytą laikotarpį neviršijant tam tikro kilometrų skaičiaus. Papildomai gali būti nurodoma transporto priemonėje įdiegti diagnostikos sistemą (angl. OBD). Pareiga nuo 2014 m. sausio mėn. Europoje visiems naujiems sunkvežimiams ir autobusams taikyti standartą „Euro 6“ nustatyta teisės aktais.
KROVININIŲ AUTOMOBILIŲ SEGMENTE TAIP PAT NAUDOJAMI AUKŠTŲJŲ TECHNOLOGIJŲ AGREGATAI Pasikeitė ir komercinėse transporto priemonėse naudojamų sunkių dyzelinių variklių konstruk-
TRUCK.INTERCARS.LT
cijos tendencija. Prieš kelerius metus dar buvo įprasti V formos varikliai su stūmiklio strypais ir vieno cilindro galvutėmis, o dabar jau vėl naudojami sunkūs varikliai su nuoseklaus išdėstymo cilindrais, daugiausia šešiais. Jų galvutės didelės, vientisos, su vienu ar dviem kumšteliniais velenais viršuje. Prie šių variklių dažnai prijungiamas vienas arba daugiau turbokompresorių, kurie padidina variklio bendrąjį naudingumo koeficientą ir užtikrina mažą kietųjų dalelių išskyrimą, taigi švarų degimą. Visomis šiomis priemonėmis gamintojai savo produktų išmetamų teršalų kiekį sumažina iki minimumo. Apibendrinant galima drąsiai teigti, kad naujasis išmetamųjų dujų standartas taršos pokyčiams bus svarbus tiek, kiek visi ankstesni standartai kartu. O kokios įtakos tai turi sandariklių technologijai?
MODERNIUOSE KOMERCINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ DYZELINIUOSE VARIKLIUOSE NAUDOJAMI SANDARIKLIAI Dėl pirmiau minėtų aspektų reikšmingai pasikeičia parametrai ir dydžiai, darantys įtaką tokiuose agregatuose naudojamiems sandarikliams! Kai kurie variklio komponentai gaminami lengvos konstrukcijos, pavyzdžiui, šiuo metu kai kurie gamintojai net ir sunkių dyzelinių variklių cilindrų bloko galvutes gamina iš aliuminio lydinių. Dėl šio fakto, taip pat dėl viso dizaino pakeitimo ir grįžimo prie variklių su nuoseklaus išdėstymo cilindrais ir vientisa cilindro galvute gerokai pakinta konstrukcinių dalių standumas, o kartu – jų judėjimas. Be to, pradėjus taikyti modernias įpurškimo sistemas labai padidėjo didžiausio slėgio vertės, pvz., įpurškimo slėgio ir degimo galutinio slėgio. Naujos kartos variklio konstrukcinės dalys (pvz., stūmokliai ir guoliai), pagamintos iš modernių gamybinių medžiagų, šį didesnį galutinį slėgį atlaiko, tad turi neatsilikti ir sandarikliai. Būtina atsižvelgti ne tik į didesnę vibraciją sandarinimo tarpe, bet ir į didžiausių degimo temperatūros verčių pokyčius. Visi šie dydžiai daro įtaką moderniuose varikliuose naudojamiems sandarikliams. Šiuolaikiniams standartą „Euro 6“ atitinkantiems varikliams skirti cilindrų bloko galvutės sandarikliai yra technikos stebuklas. Gaminami daugiausia kaip metalo ir elastomero variantai ME® ir kaip vientisi keturių arba šešių cilindrų eilės sandarikliai, jie sujungia visas įmanomas technologijas, šiuo metu egzistuojančias san-
darinimo konstrukcijų segmente. Pavyzdžiui, naudojamos masyvios, bet lanksčios degimo kamerų briaunos, siekiant užtikrinti bet kokios eksploatacinės būsenos variklio cilindro galvutės sandariklių sandarinimo funkciją. Skystų terpių, t. y. aušinimo skysčio ir alyvos, kanalams sandarinti elastomeriniai elementai užpurškiami ant sandariklio laikančiosios plokštės arba įterpiami virinant lazerine technologija. Taip net ir esant didelei vibracijai sandarinimo tarpe ir kintamosioms prispaudimo jėgoms už degimo kameros gali būti užtikrinamas aukštas skysčių kanalų sandarinimo saugumo lygis. Minėtos sandariklio laikančiosios plokštės gali būti vienasluoksnės arba daugiasluoksnės. Lengvuosiuose automobiliuose įprasta daugiasluoksnė metalinėmis briaunomis grindžiama sandarinimo sistema dideliuose dyzeliniuose varikliuose beveik netaikoma. Vis dėlto pavieniais atvejais gali būti taikoma ir ši technologija. Tobulinant papildomus sandariklius, pvz., cilindro galvutės dangtelių arba karterių, taip pat jungių ir siurblių sandariklius, dažniausiai buvo atitinkamai pritaikytos ir medžiagos. Tikriausiai kiekvienose dirbtuvėse žinomi gumuoti kamštiniai sandarikliai, popieriniai arba paviršiais supresuotų kompozitų variantai naujausiuose standartą „Euro 6“ atitinkančiuose varikliuose beveik be išimties pakeisti elastomeriniais sandarikliais – presuotais ar su sandarinamosiomis briaunomis – arba linijinio presavimo vienasluoksniais metaliniais sandarikliais, kuriuos„Elring“ teikia prekiniu pavadinimu „Metaloseal®“.
TINKAMA PRAKTINĖ PATIRTIS BŪTINA PROFESIONALIAM REMONTUI Patarimai, kaip montuoti šiuos sandariklius, ypač sunkiuose komercinių transporto priemonių dyzeliniuose varikliuose, pateikiami „Elring“ interneto svetainėje. „Čia naudotojams siūloma karštoji linija, nurodytas elektroninis paštas ir pateikta daug naudingos informacijos, pvz., apie techninę priežiūrą (TSI). Montuotojui gali būti įdomūs ir mūsų techniniai filmai, kuriuose rodoma, kaip montuoti ir naudoti specialius įrankius“, – sako Mario Rauch, „Elring“ techninis instruktorius. Taip pat prieinama internetinė platforma, kurioje kiekvienas automobilių profesionalas praktinę patirtį gali pasitikrinti arba pagilinti mokydamasis savarankiškai. Šiuo tikslu„Elring“ įsteigė virtualią „Elring“ akademiją“. Ją galima rasti adresu http:// akademie.elring.de/lt. „Čia kiekvienas gali įrodyti savo kaip eksperto kvalifikaciją ir aktyviai veikdamas būti paskelbtas „Elring“ ekspertu“, – žada M. Rauch.
GERA
PATIRTIS
Vienoje vietoje rasite viską, ko jums reikia. Elring siūlo tarpinių komplektus, atskiras tarpines ir papildomas dalis lengviesiems, komercinės paskirties automobiliams ir kitoms transporto priemonėms. Visa tai užtikrins profesionalų variklio remontą ir tikrą Elring kokybę. ElringKlinger – tai vienas iš pasaulyje pirmaujančių automobilių pramonės plėtros partnerių ir tiekėjų. Elring komanda įsitvirtinusi daugiau nei 140 šalių, todėl platus Elring gaminių asortimentas yra prieinamas visiems. www.elring.com
ElringKlinger AG | Aftermarket Division Max-Eyth-Straße 2 | 72581 Dettingen/Erms | Germany Phone +49 7123 724-601 | Fax +49 7123 724-609 elring@elring.de | www.elring.com INTERCARS.LT
14
AKTUALIJOS
Automobilių pramonė – tai viena iš šakų, nusakančių Lenkijos ekonomikos įvaizdį. Vietinio kapitalo įmonės specializuojasi autobusų, priekabų bei atsarginių dalių gamyboje, o neretai tampa ir pagrindiniais savo segmentų žaidėjais. Tokiu pavyzdžiu gali būti firma „Lumag“ iš Budzynio Didžiosios Lenkijos vaivadijoje, frikcinių medžiagų gamintoja, kuri šiais metais švenčia savo 30 metų veiklos jubiliejų. Per šį iš aistruolio įkurtos įmonės „Lumag“ tapo viena Lenkijos lyderių stabdžių trinkelių gamybos srityje, kuri šiuo metu eksportuoja 80 % savo produkcijos į daugiau nei 40 pasaulio šalių. Dinamiška firmos plėtra buvo galima dėl investicijų, viršijančių 60 milijonų eurų.
Firma buvo įkurta 1988 metais ir orientuota į stabdžių antdėklų gamybą būgniniams stabdžiams. Vėliau vystant veiklą, įsisavinant, įgyvendinant ir plečiant autorines stabdžių trinkelių gamybos technologijas pagrindinė orientacija keitėsi. Šiuo metu gamintojo asortimentą sudaro stabdžių kaladėlių antdėklai, stabdžių trinkelės sunkvežimiams (prekės ženklas „Lumag“) bei stabdžių trinkelės, skirtos lengviesiems automobiliams ir komerciniam transportui (prekės ženklas „Breck“). Per 30 metų firma pagamino virš 100 milijonų stabdžių trinkelių. Gamybai suvartotos frikcinės medžiagos svoris viršijo 87 tūkstančių tonų, t.y. tiek kiek sveria virš 50 tūkstančių lengvųjų automobilių. „Pradėjau kaip automobilių pramonės aistruolis, kuris tikėjo, kad gaminamos Lenkijoje dalys gali atitikti europietišką kokybę, užtikrindamos vartotojams aukštą vairavimo komfortą ir saugumą. Per 30 metų rinkoje mums pavyko susikurti stiprią poziciją ir tapti viena didžiausių automobilių pramonės srityje veikiančių įmonių, besiremiančių vien lenkišku kapitalu. Tačiau mūsų strategijos pagrindą sudaro nuolatinė plėtra. Dėl šios priežasties nuolat stengiamės plėsti mūsų gaminių asortimentą, o tai geriausiai patvirtina šiuo metu vykdomas investavimo projektas, kurio vertė viršija 7 milijonus eurų. Realizavus šį projektą gaminsime visus komponentus, kurie sudaro stabdžių trinkeles. Tai padės žengti reikšmingą žingsnį link mūsų tikslo – didelės prekių, skirtų pirmajam montavimui, asortimento plėtros,“ – sako Marek Žak,„Lumag“ įkūrėjas ir prezidentas.
TRUCK.INTERCARS.LT
NUO POMĖGIO IKI RINKOS GALIŪNO:
FIRMOS 30-METIS NEPRIKLAUSOMYBĖ IR ŠIUOLAIKIŠKOS TECHNOLOGIJOS „Lumag“ istorijoje galima nurodyti du lemiamus momentus. Pirmasis jų – tai prekės ženklo „Breck“ sukūrimas 2003 metais, kuris įgalino perkelti firmos sukauptą patirtį iš komercinio transporto segmento į lengvuosius automobilius. Antrasis – tai naujos gamyklos Budzyne atidarymas 2013 metais. Frikcinių medžiagų gamykla, kainavusi beveik 25 milijonus eurų, yra šiuolaikiškiausia Vidurio ir Rytų Europoje. Investicijos ne tik leido firmai daug kartų padidinti gamybos apimtis, bet ir pozityviai veikia gaminamų antdėklų ir stabdžių trinkelių kokybės gerinimą. Šioje srityje didžiulį vaidmenį atlieka specialistai, dirbantys vidiniame „Lumag“ tyrimų ir plėtros skyriuje. Jie yra atsakingi ne tik už naujų frikcinių medžiagų receptūrų kūrimą, bet taip pat atsako ir už technologijų, lemiančių„Lumag“ konkurencinį pranašumą kūrimą. Tyrimų ir plėtros skyriuje dirba aukštos klasės specialistai, kurie naudoja šiuolaikiškus įrenginius, įgalinančius atlikti sudėtingiausius testus prieš naujų produktų išleidimą į rinką. Pavyzdžiui, sunkvežimiams ir lengviesiems automobiliams skirti dinamometrai, kuriuos vienintelis Lenkijoje turintis gamintojas yra "Lumag", stabdymo efektyvumo matavimo sistemos arba stendas vibroakustinių reiškinių tyrimui įvairiomis oro sąlygomis. Vykdomų darbų efektyvumo pavyzdžiu gali
būti produktuose, skirtuose komerciniam transportui, naudojama technologija„Termodrilling“, pagerinanti frikcinės medžiagos sukibimą su pagrindo plokštelės paviršiumi. Vis dėlto geriausiai „Lumag“ vystymą atspindi skaičiai. Per pastarųjų 10 metų firma beveik tris kartus padidino savo pajamas parduodama virš 10 milijonų stabdžių trinkelių. Didžioji dalis gaminių, net 80 %, buvo eksportuota, tačiau „Lumag“ labai aktyviai veikia ir Lenkijos rinkoje. Labiausiai matomu elementu yra reklaminė kampanija „Breck“, kurios ambasadoriumi yra Krzysztof Hołowczyc, su šiuo prekės ženklu bendradarbiaujantis nuo 2016 metų. „Savo vystymo planus vykdome tiksliai pagal planą. Žinome savo tikslą, tačiau lanksčiai priimame automobilių pramonės metamus iššūkius. Per 30 metų mums pavyko susikurti tvirtą poziciją rinkoje – ne tik Lenkijos, bet ir tarptautinėje rinkoje. Tai nebūtų įmanoma be mūsų darbuotojų, daugelis jų su mumis jau daugiau nei 15 metų. Šis pasiekimas džiugina ypač todėl, kad jį pavyko pasiekti esant dideliam vietinės bendruomenės indėliui, kuri, vietoj išvykimo į didmiesčius pasiryžo pasitikėti mumis ir kartu kurti „Lumag“ ateitį. Galbūt jau greitai turėsime dar vieną didelę progą švęsti, susijusią su platesnių veiksmų, tiekimo pirmajam montavimui, pradžia,“ – apibendrina Marek Žak.
Jūs – teisingame kelyje Žinome ir suprantame Jūsų poreikius. Žinome, kad svarbiausi dalykai kelyje yra patikimumas ir saugumas. Taikome naujausias technologijas ir atkakliai siekiame savo tikslų, iš kurių svarbiausias – Jūsų sėkmė. www.lumag.pl
friction materials INTERCARS.LT
16
TECHNINĖ INFORMACIJA
„CASTROL VECTON“ IDEALUS PASIRINKIMAS AUTOMOBILIŲ PARKUI
ir patvirtinimai
Vecton Fuel Saver 5W-30 E6/E9 Fuel Vecton
Vecton Fuel Saver 5W-30 E7 Vecton Fuel Saver 5W-30 E4/E7 E7
Vecton 10W-40
Vecton 15W-40
Vecton 15W-40 CJ-4
Drain 10W-40 E4/E7 E7
Vecton 10W-40 E7
Vecton 15W-40 E7
Vecton 15W-40 CJ-4 E7/E9
CJ-4 E6/E7/E9 228.51 CJ-4 M3477/M3271-1 228.51
CF E4/E7 228.5 CF M3277 228.5
CI-4/SL E7 228.3/229.1 CI-4/SL M3275-1 228.3/229.1
CI-4 E7 228.3 CI-4 M3275-1 228.3
CJ-4 E7/E9
Vecton Long Drain 10W-30 E6/E9 Long Vecton
Vecton Long Drain 10W-40 E6/E9 Long Vecton
Vecton Long Drain 10W-40 E7 Vecton Long
CJ-4 E6/E7/E9 228.51 CJ-4 M3477/M3271228.51 1
Drain 10W-30 E6/E7/E9 E6/E9
Drain 10W-40 E6/E7/E9 E6/E9
ir patvirtinimai ACEA
Saver 5W-30 E6/E7/E9 E6/E9
API ACEA MB API MAN MB
CJ-4 E6/E7/E9 228.51/228.31 CJ-4 M3677/ M3477/ 228.51/228.31 M3271-1
MAN „Volvo“
M3677/ M3477/ VDS-4 /CNG M3271-1
M3277 VDS-3
M3477/M3271VDS-4 /CNG 1
M3477/M3271-1 VDS-4 /CNG
M3277 VDS-3
M3275-1 VDS-3
M3275-1 VDS-3
VDS-4
„Scania“ „Volvo“
„Low Ash“ VDS-4 /CNG
VDS-3
VDS-4 /CNG
VDS-4 /CNG
LDF-3 VDS-3
VDS-3
VDS-3
VDS-4
„Scania“
„Low Ash“
„Renault“
RLD-3
RLD-2
RLD-3
RLD-3
RLD-2
RLD-2
RLD-2
RLD-3
„Cummins“ „Renault“ MTU „Cummins“
RLD-3 3.1 alyvos kategorija
RLD-2 3 alyvos kategorija
20081 RLD-3 3.1 alyvos 20081 kategorija
20081 RLD-3 3.1 alyvos 20081 kategorija
RLD-2 3 alyvos kategorija
20076/77/78 RLD-2
20076/77/78 RLD-2
RLD-3
20076/77/78
20076/77/78
MTU CAT
3.1 alyvos ECF-3 kategorija
3 alyvos kategorija
3.1 alyvos ECF-3 kategorija
3.1 alyvos ECF-3 kategorija
3 alyvos kategorija
ECF-2
ECF-2
JASO CAT „Deutz“ JASO
DH-2 ECF-3 DQC IV-10 LA DH-2
DH-2 ECF-3 DQC IV-10 LA DH-2
DH-2 ECF-3 DQC IV-10 LA DH-2
ECF-2 DQC III-10
ECF-2
„Deutz“ MACK
DQC EO-MIV-10 „Plus“LA EO-O „Premium Plus“ „Plus“ EO-M
DQC EO-NIII-10
DQC LA EO-O OIV-10 „„Premium Premium Plus“
DQC LA EO-OIV-10 „Premium Plus“
DQC EO-NIII-10
DQC EO-N,III-10 EO-M „Plus“
EO-N, EO-M „Plus“
EO-N
EO-O O „„Premium Premium Plus“
EO-O „Premium Plus“
EO-N
EO-N, EO-M „Plus“
EO-N, EO-M „Plus“
Atitinka DAF reikalavimus
DAF HP-2
Visuotinis DHD-1
Atitinka DAF reikalavimus
DAF HP-2
Visuotinis DHD-1
MACK Kiti Kiti
EO-O „Premium Plus“ „Iveco“ sunkvežimiams, kuriems reikia „Iveco“ ACEA E6, E7, E9, sunkvežimiams, atitinka DAF kuriems reikia „PX Euro ACEA E6, 6“ E7, E9, reikalavimus atitinka DAF „PX Euro 6“ reikalavimus
TRUCK.INTERCARS.LT
E4/E7 228.5 M3277 228.5
CJ-4
LDF-3
DQC III-10
„Iveco“ DDC „Power Guard“ 93K218, sunkvežimiams, kuriems reikia atitinka DAF „Iveco“ DDC „Power ACEA E6, E7, E9, „PX Euro 6“ sunkvežimiams, Guard“ 93K218, atitinka DAF reikalavimus kuriems reikia atitinka DAF reikalavimus ACEA E6, E7, E9, „PX Euro 6“ atitinka DAF reikalavimus reikalavimus
DQC III-10
ECF-3 DH-2 ECF-3 DQC III-10 LA DH-2 DQC EO-OIII-10 LA „Premium Plus“ EO-O „Premium Plus“
INTERCARS.LT
18
TECHNINĖ INFORMACIJA
Pasitikėjimas glūdi viduje
„TRANSFLOW®“
KOMERCINĖS PASKIRTIES TRANSPORTO PRIEMONĖMS
„COMMA TRANSFLOW®“, SKIRTA MAN SUNKVEŽIMIAMS HGV varikliams skirtos alyvos asortimentas, rekomenduojamas MAN komercinės paskirties transporto priemonėms Jau daugiau kaip 50 metų „Comma“ prekės ženklas yra pasaulinio lyderio ir aukštos kokybės produktų gamintojo sinonimu. Šis gamintojas siūlo kiekvienos transporto priemonės techniniam aptarnavimui skirtus produktus. Pastaruoju metu sunkiosios technikos ir logistinių centrų operatoriai susiduria su vis griežtesniais aplinkos apsaugos reikalavimais, būtinybe užtikrinti ekonomišką degalų vartojimą ir maksimaliai padidinti alyvos keitimo intervalus. „Comma“ išdidžiai pristato platų gamintojų reikalavimus atitinkančios „TransFlow®“ HGV varikliams skirtos alyvos asortimentą. Ši alyva tinka MAN komercinės paskirties transporto priemonėms. Visiškai sintetinė, pusiau sintetinė ir moderni mineralinė alyvos sudėtis leidžia užtikrinti kiekvieno „TransFlow®“ alyvos asortimento produkto
VARIKLIO ALYVA
= OFICIALŪS PATVIRTINIMAI
SPECIFIKACIJOS
MAN 3277
MAN 3477
specifikacijų atitikimą griežtiems pasaulinės pramonės standartų reikalavimams. Šios alyvos gamyboje dalyvavo geriausi techniniai specialistai ir daugiausiai patirties pramonėje turintys konsultantai. Be to, „TransFlow®“ HGV varikliams skirta alyva dar pasižymi tik „Comma“ produktams būdingu kokybės ir efektyvumo deriniu. Transporto priemonių operatoriai puikiai vertina įmonę „Comma“, ji užsitarnavo gerą reputaciją. Šį gamintoją vertina dėl to, kad jis laiku pristato tinkamus produktus už gerą kainą. Visi siūlomi produktai pasižymi aukšta kokybe ir patikimumu. Moderni rinkodara ir viešai pateikiama informacija, techniniai mokymai ir galutinio vartotojo pasitikėjimą skatinančios programos taip pat sukuria pridėtinę vertę. Visas šis paketas mūsų prekybos atstovams bei transporto priemonių operatorių tinklui suteikia daug privalumų ir leidžia jiems didinti pelną bei klestėti.
NEUŽŠĄLANTIS AUŠINIMO SKYSTIS
MAN 3275 SPECIFIKACIJOS
„TransFlow“ FE 5W-30
= OFICIALŪS PATVIRTINIMAI MAN 324 SNF
MAN LIST 3.3.7
MAN 324 NF
„Xstream®“ G40® „TransFlow“ UD 10W-40
„Xstream®“ G30®
„TransFlow“ AD 10W-40 „TransFlow“ SD 15W-40
„Xstream®“ G05®
„Xstream®“ G48®
* Tik didelė talpa
Naujausius dokumentus su paskirties ir turboįrangos informacija jums gali pateikti jūsų vietinis „Comma“ produktų tiekėjas. Taip pat šiuos duomenis galite rasti internete, adresu CommaOil.com.
TRUCK.INTERCARS.LT
MAN 324 TYP Si-OAT
19 FE 5W-30
UD 10W-40
SD 15W-40
Tinka daugeliui naujausios kartos, didelėmis apkrovomis dirbančių komercinės paskirties transporto priemonių su dyzeliniais varikliais. Idealus pasirinkimas siekiant taupyti degalus.
Tinka daugeliui didelės galios dyzelinių variklių su turbina ir be jos. Mažai SAPS turintis produktas, saugantis variklį ir emisijų kontrolės įrangą.
Tinka daugeliui didelės galios dyzelinių variklių su turbina ir be jos. Idealiai tinka variklio apsaugai.
Serviso klasifikacija: ACEA E6/E7
Serviso klasifikacija: ACEA A3/B4 E7; API CI-4 SL
„Comma“ rekomenduoja naudoti: „Volvo“ VDS-3; RVI RLD-2; MTU Type 3.1; MACK EO-N.
„Comma“ rekomenduoja naudoti: MAN 3275; „Cummins“ CES 20071/72; „Renault“ RLD; MACK EO-M+; MTU Type 2; CAT ECF-1a.
„TransFlow“ UD 10W-40 turi šiuos oficialius patvirtinimus: MAN 3477; „MB-Approval“ 228.51.
„TransFlow“ SD 15W-40 turi šiuos oficialius patvirtinimus: „MB-Approval“ 228.3; „Volvo“ VDS-3; MACK EO-N;„Renault“ RLD-2;„Cummins“ CES 20076/ 77/78.
Visiškai sintetinė alyva
Serviso klasifikacija: ACEA E4/E7; API CH-4 „Comma“ rekomenduoja naudoti: MB 228.5; MAN 3277; DAF HP-1/HP-2; „Volvo“ VDS-3; MTU Type 3.
DIDYS
KIEKIS
KODAS
20L
-
TFFE20L
205L
-
TFFE205L
Xstream G48 ®
Etileno glikolio pagrindu gaminamas neužšąlantis aušinimo skystis su inhibitoriais silikatų pagrindu. Tipinis eksploatacijos laikotarpis iki 3 metų. „Comma“ rekomenduoja naudoti, kai variklio aušinimo skysčio koncentratas atitinka šiuos reikalavimus: BS 6580:2010. „Glysantin®“ G48® BASF turi šiuos patvirtinimus: WV / „Audi“ / „Seat“ / „Škoda“ iki 1996 m. (TL774-C); „Rolls-Royce“ (nuo 1998 m.); BMW / MINI BMW (išskyrus MINI COOPER D nuo 2007 iki 2010 m.), (N 600 69.0); „Opel“ / „Vauxhall“ iki 2000 m. (B 040 0240); „Saab“ (690 1599); „Volvo“ (1286083, versija 002); „Porsche“ iki 1995 m.; „Tesla“; „Jaguar“ iki 1999 m. (VIN 878388). 1L
KIEKIS 12
2L
6
DIDYS
KIEKIS
5L
4
KODAS TFUD5L
20L
-
TFUD20L
5L
205L
-
TFUD205L
20L
DIDYS
KIEKIS 4 -
KODAS
TFSD5L
TFSD20L
60L
-
TFSD60L
205L
-
TFSD205L
®
Koncentratas
DIDYS
Mineralinė alyva
Visiškai sintetinė alyva
Xstream G30 Koncentratas
®
®
Etileno glikolio pagrindu gaminamas neužšąlantis aušinimo skystis su OAT (organinių priedų technologija) inhibitoriais. Tipinis eksploatacijos laikotarpis iki 5 metų. „Comma“ rekomenduoja naudoti, kai variklio aušinimo skysčio koncentratas atitinka šiuos reikalavimus: BS 6580:2010. „Glysantin®“ G30® BASF turi šiuos patvirtinimus: DAF; MAN (324 NF); MTU (MTL 5048); WV / „Audi“ / „Seat“ / „Škoda“ / „Bentley“ / „Bugatti“ / „Lamborghini“ (TL774-D/F); „Jaguar“ nuo 1999 m. (VIN 878389); „Porsche“ nuo 1996 m.; „MINI Cooper D“ nuo 2007 iki 2010 m.; Šis produktas taip pat tinka „Volvo“ vilkikams nuo 2006 m.
KODAS
DIDYS
XSG1L
1L
KIEKIS
XSG2L
2L
6
12
KODAS XSR1L
XSR2L
Xstream G40 Koncentratas
®
®
Etileno glikolio pagrindu gaminamas neužšąlantis aušinimo skystis su OAT (organinių priedų technologija) inhibitoriais. Tipinis eksploatacijos laikotarpis iki 5 metų. „Comma“ rekomenduoja naudoti, kai variklio aušinimo skysčio koncentratas atitinka šiuos reikalavimus: BS 6580:2010. „Glysantin®“ G30® BASF turi šiuos patvirtinimus: DAF; MAN (324 NF); MTU (MTL 5048); WV / „Audi“ / „Seat“ / „Škoda“ / „Bentley“ / „Bugatti“ / „Lamborghini“ (TL774-D/F); „Jaguar“ nuo 1999 m. (VIN 878389); „Porsche“ nuo 1996 m.; „MINI Cooper D“ nuo 2007 iki 2010 m.; Šis produktas taip pat tinka „Volvo“ vilkikams nuo 2006 m.
5L
4
XSG5L
5L
4
XSR5L
DIDYS
20L
-
XSG20L
20L
-
XSR20L
2L
KIEKIS 6
KODAS XSG402L
205L
-
XSG205L
205L
-
XSR205L
5L
4
XSG405L
www.CommaOil.com
20
TECHNINĖ INFORMACIJA
„MANN-FILTER“ ORO FILTRAS –
LENGVESNIS KORPUSO VALYMAS Tarptautinis filtravimo technologijų ekspertas MANN+HUMMEL pristatė naują oro filtrą, skirtą komercinės paskirties transporto priemonėms. Šis produktas turi MANN-FILTER prekės ženklą.
Labiausiai stebinanti naujojo oro filtro savybė yra sandarinimo elementas, montuojamas apatinėje galinės plokštės dalyje. MANN+HUMMEL jau pradėjo serijinę šių didelio efektyvumo oro filtrų, skirtų komercinės paskirties transporto priemonėms, gamybą. Naujieji filtrai atitinka originalios įrangos kokybės reikalavimus. Jie bus platinami nepriklausomose transporto priemonių aptarnavimo po pardavimo rinkose. Šie filtrai skirti „Scania NCG“ vilkikams. Rinkoje jie žinomi kaip produktas MANN-FILTER C 25 024.
LENGVAS TECHNINIS APTARNAVIMAS
„Siekiant užtikrinti eksploatuojamos filtravimo sistemos sandarumą, sukūrėme sandarinimo elementą, montuojamą apatinėje galinės MANN-FILTER C 25 024 oro filtro plokštės dalyje, kuris užsandarina nešvarumų išpylimo angą“, - sakė Pascal Neef, įmonės MANN+HUMMEL padalinio „Automotive Aftermarket Air Filters“ inžinierius. Ludvigsburgo įmonė Vokietijos patentų ir prekės ženklų tarnyboje užregistravo patentą, taikomą šiai jungčiai tarp galinės plokštės ir korpuso. Modernus oro filtras užtikrina vandens stabilumą, 99,9 proc. atskyrimo efektyvumą ir siūlo ISO
sertifikato reikalavimus atitinkančią dulkių bei nešvarumų surinkimo sistemą. Naujasis filtras gali surinkti iki 2,2 svaro kietųjų dalelių, nešvarumų. Spiralės forma suvyniota juosta tvirtai laiko surinktus nešvarumus, o viršutinėje filtro zonoje vijos yra susuktos standžiai. Tokia konstrukcija taip pat leidžia stabilizuoti klostes ir neleidžia eksploatacijos metu joms sulipti tarpusavyje (klosčių sukibimas tarpusavyje, suformuojant vienalytį bloką), todėl visas filtro plotas yra išnaudojamas efektyviai. Filtro elemento sudėtyje nėra metalo, todėl naująjį C 25 024 galima utilizuoti saugiai. Jis neteršia aplinkos.
Oro filtras keičiamas patraukus filtrą į viršų ir ištraukiant jį iš filtro korpuso, atidarius filtro korpuso apačioje esančią angą. Jeigu filtro korpusas yra stipriai užterštas ir jį būtina praplauti vandeniu, visi nešvarumai tiesiog išbėga pro šią angą. Naująjį filtrą reikia įstatyti naudojantis mechanine kreipiančiąja, kuri užtikrina, kad filtras bus tinkamai įstatytas į jam skirtą vietą.
The new MANN-FILTER C 25 024 air filter
Nuo pirmosios iki paskutinės mylios. MANN-FILTER produktai – atsarginės dalys ir naujų automobilių įranga.
Original as MANN F ILTER 100% О Е kokybė
Platintojai, dirbtuvių darbuotojai bei flotilių vadybininkai visuomet ras tinkamus filtrus, žinoma, plačiame MANN-FILTER asortimente skirtame sunkvežimiams ir autobusams. Dėl aukštos medžiagų kokybės, pažangios technologijos bei griežtos kokybės kontrolės MANN-FILTER produktai demonstruoja savo išskirtines savybes net nuolatinės eksploatacijos sąlygomis. Nepakeičiami visiems, kurie verčiasi keleivių ar krovinių gabenimu. MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service. www.mann-filter.com
22
TECHNINĖ INFORMACIJA
KOKIĄ VARIKLIO ALYVĄ REIKIA NAUDOTI TRANSPORTO PRIEMONĖSE, ATITINKANČIOSE IŠMETAMŲJŲ DUJŲ ŠVARUMO STANDARTĄ EURO VI? Idealus vidaus degimo variklis cheminę degalų ir oro mišinio energiją turi paversti mechanine energija, o degimo produktai tokiu atveju būtų CO2 ir vandens garai. Deja, tai neįmanoma. Maždaug 70 % oro sudaro azotas, o degimo procesas variklyje taip pat nėra idealus, todėl susidaro didelis kiekis teršalų, kurie yra kenksmingi žmogui ir aplinkai. Dvi labiausiai kenksmingos medžiagos, susidarančios degimo metu, tai azoto oksidai (NOx) ir kietosios dalelės (PM). Pirmieji žmogui yra nuodingi, o antrosios pasižymi kancerogeninėmis savybėmis. Todėl Europos Parlamentas nuo 1993 metų pradėjo priiminėti direktyvas, ribojančias kenksmingų medžiagų kiekius išmetamosiose dujose. Bėgant metams, transporto priemonių gamintojai privalėjo nuolat modifikuoti variklius ir išmetamųjų dujų valymo sistemas. 2008 metais Europos Parlamentas priėmė Direktyvą 2007/715/EB, kuria remiantis nuo 2014 metų pradžios įsigaliojo EURO VI standartas, skirtas krovininių transporto priemonių taršos emisijos lygio kontrolei. Leistina azoto oksidų (NOx) emisijos vertė gali siekti 400 mg/kWh, taigi 80 % mažiau nei numatyta EURO V standarte. Kietųjų dalelių (PM) emisijos vertė buvo sumažinta 66 % ir gali siekti 10 mg/kWh. Taigi, palyginti su EURO III standartu, kuris įsigaliojo ne taip jau ir senai, amžių sandūroje, t. y. 2000 metais, NOx kiekis EURO VI standarte buvo sumažintas daugiau nei šešis kartus ir siekia tik 16 % to, kas buvo leistina 2000 metais. Kietųjų dalelių (PM) atžvilgiu reikalavimai sugriežtėjo dar labiau. Kietųjų dalelių kiekis EURO VI standarte buvo sumažintas 20 kartų ir siekia tik 5 % EURO III standarte numatyto kiekio. Dar įsigaliojus ankstesniam standartui EURO IV (2006 metais), paaiškėjo, kad variklio konstrukcijos pakeitimų nepakanka ir būtina taikyti papildomas išmetamųjų dujų teršalų valymo sistemas. Dauguma gamintojų pasirinko sprendimą, kurį sudaro SCR (angl. Selective Catalitic Reduction – selektyviosios katalitinės redukcijos) sistemos panaudojimas išmetamųjų dujų apdorojimui. Kalbant paprastai, į išmetamųjų dujų srautą įpurškiamas skystis, kurio sudėtyje yra amoniako (NH3), reaguojančio su azoto oksidais NOx ir išskaidančio juos į azotą ir vandenį, t. y. neutralias ir plačiai gamtoje paplitusias medžiagas. Taikant šį metodą, nereikia atlikti jokių naudojamos variklio alyvos sudėties pakeitimų. Kiti išmetamųjų dujų valymui naudoja kietųjų dalelių filtrą
(DPF, FAP ir pan.). Taikant šį sprendimą buvo nustatyta, kad variklyje sudegusi alyva išskiria pelenus ir kitus junginius, kurie nusėda DPF filtre. Netgi filtro priverstinės regeneracijos metu šie junginiai nesudega, ko pasekoje brangiai kainuojantis filtras pilnai užsikemša ir jį reikia keisti nauju. Dėl šių priežasčių reikėjo keisti variklio alyvos sudėtį į „Low SAPs“ tipo alyvą (dažnai vadinamą mažo peleningumo alyva), kad būtų gerokai sumažintas DPF filtro užsikimšimas. Alyvos gamintojai buvo priversti sukurti naują variklio alyvos priedų technologiją, pritaikytą naudoti transporto
priemonėse su DPF filtru. Europos automobilių gamintojų asociacija ACEA parengė specialias procedūras, standartus ir bandymus ACEA E6 ir E9, skirtus „Low SAPs“ grupės alyvų kokybės vertinimui, o transporto priemonių gamintojai parengė naujas, specialias tipo patvirtinimo procedūras. Pradėjus naudoti DPF filtrus transporto priemonių gamintojai pradėjo rekomenduoti ir netgi reikalauti, grasindami garantijos praradimu, naudoti alyvą, atitinkančią tipo patvirtinimo arba ACEA standarto reikalavimus. Griežti šiuo metu galiojančio EURO VI standarto reikalavimai bei teršalų emisijos ribojimai
krovininių transporto priemonių gamintojus dažnai verčia naudoti abi išmetamųjų dujų valymo sistemas. Tai sistemos, kuriose sujungtos SCR ir DPF technologijos. DPF sistemai reikia naudoti „Low SAPs“ tipo alyvą, o tai reiškia, kad šią alyvą daugeliu atvejų reikia naudoti EURO VI standarto varikliuose. Transporto priemonių gamintojai taip pat pradėjo skirti dėmesį degalų sąnaudų mažinimui (mažesnės degalų sąnaudos reiškia mažesnį teršalų kiekį), todėl dauguma automobilių gamintojų rekomenduoja naudoti sintetines alyvas, kurių klampumas SAE 5W-30, arba pusiau sintetines FE (angl. Fuel Eco) grupės alyvas, kurių klampumas SAE 10W-30. Įmonė TOTAL jau daugelį metų specializuojasi specialių variklių alyvų, atitinkančių aukščiausius kokybės reikalavimus ir patvirtintų automobilių gamintojų, gamybos srityje. TOTAL taip pat sukūrė FE (angl. Fuel Eco) alyvas, kurios, naudojamos kartu su FE transmisijų alyvomis, padeda sutaupyti 1 l degalų kiekvienam 100 km. Toliau pateikiame transporto priemonių gamintojų patvirtinimus, skirtus EURO VI varikliams, bei TOTAL produktus, kuriems suteiktas atitinkamas tipo patvirtinimas: „MAN“ M 3677 – „RUBIA TIR“ 9900 FE 5W-30 „MERCEDES“ MB 228.51 – „RUBIA“ TIR 9900 FE 5W-30, „RUBIA TIR“ 8900 FE 10W-30, „RUBIA TIR“ 8900 10W-40 „DAF“ – ACEA E6 arba E9 (priklausomai nuo variklio tipo ir ridos tarp keitimų) – „RUBIA TIR“ 9900 FE 5W-30, „RUBIA TIR“ 8900 FE 10W-30, „RUBIA TIR 8900 10W-40, „RUBIA TIR“ 7900 FE 10W-30 „VOLVO“ VDS-4 – „RUBIA TIR“ 9900 FE 5W-30, „RUBIA TIR“ 8900 FE 10W-30, „RUBIA TIR“ 7900 FE 10W-30 „Renault-Trucks“ RLD-3 – „RUBIA TIR“ 9900 FE 5W-30, „RUBIA TIR“ 8900 FE 10W-30, „RUBIA TIR“ 7900 FE 10W-30 „SCANIA“ LDF-4 – „RUBIA TIR“ 9900 FE 5W-30
TOTAL Rubia TIR TOTAL RUBIA TIR – tai krovininėms transporto priemonėms skirtų alyvų asortimentas, užtikrinantis ilgesnę variklių tarnavimo trukmę ir sumažinantis veiklos sąnaudas. RUBIA TIR – tai produktai, atitinkantys geriausius didžiausių pasaulyje komercinių transporto priemonių gamintojų tipo patvirtinimus. TOTAL taip pat sukūrė FE (angl. Fuel Eco) alyvas, kurios, naudojamos kartus su FE transmisijų alyvomis, padeda sutaupyti 1 l degalų kiekvienam 100 km.
TOTAL RUBIA TIR 8900 10W-40 Naujoviška pusiau sintetinė „Low SAPs“ tipo alyva.
TOTAL RUBIA TIR 8900 10W-40: Užtikrina maksimalų įmanomą ridos padidinimą tarp alyvos keitimų. Puikiai apsaugo variklį, sumažina susidėvėjimą ir trintį, padidina variklio tarnavimo laiką. Užtikrina labai didelę variklio švarą. Atitinka aukščiausius reikalavimus, standartus ir krovininių transporto priemonių konstruktorių bei gamintojų specifikacijas: MAN, MERCEDES, VOLVO, RENAULT TRUCKS, MACK, DAF. ACEA E6/E7/E9*, API/CJ-4* „Mercedes“ MB - Approval 228.51, „MAN“ M 3477/M3271-1, „Volvo“ VDS-4*, „Renault Trucks“ RLD-3*, „Mack“ EO-O Premium*, „DAF“ Long Drain, „Cummins“ CES 20081*
ai
im
*Nau j
rp
i
Puikios apsaugos nuo dilimo savybės. Cilindrų sienelės nedyla, o paskirtymo velenų dilimas sumažėja 3 kartus.
ai
andart i st
a t v irti n
„Mercedes“ atliktas variklio elementų susidėvėjimo bandymas
Cilindrų sienelių dilimas %
Išmetimo vožtuvų paskirtymo veleno dilimas
ACEA E6-08 limit max. „TOTAL RUBIA TIR“ 8900 10W-40 Variklis „Mercedes“ OM501LA
Variklis „Mercedes“ OM646LA
24
TECHNINĖ INFORMACIJA
STABDŽIŲ TRINKELIŲ KEITIMAS Trinkelių keitimui pradėti reikia saugiai pakelti transporto priemonę ir nuimti ratus. Pirmoji užduotis – tai vizualus visos sistemos įvertinimas, kuris apima: ++ stabdžių suporto ir slėginio rezervuaro būklę, ++ trinkelių nusidėvėjimo daviklio ir ABS daviklio laidų būklę, ++ slėginių žarnelių / vamzdelių sujungimų būklę. Kitas žingsnis – rankiniu būdu grąžinti stabdžių suporto stūmoklius į pradinę padėtį. Šiam tikslui reikia nuimti reguliatoriaus dangtį ir adapteriu, esančiu TRW trinkelių komplekte, išsukti stūmoklį prieš laikrodžio rodyklių kryptį. Tinkamai grąžinus stūmoklį pasigirs „spragtelėjimas“, kuris reiškia, kad stūmoklio padėtis leidžia mums prieiti prie stabdžių trinkelių. Stūmoklius būtina grąžinti tik iki to momento, kol jie atsidurs galinėje padėtyje suporto viduje. Šis veiksmas leidžia jau pradiniame etape padaryti pirmąsias išvadas apie reguliatoriaus būklę. Jei adapterio sukimui reikia didelės jėgos, tai byloja apie reguliatoriaus pažeidimą. Maksimalus sukimo momentas, reikalingas šios operacijos atlikimui, gamintojo yra nustatytas 25 Nm(!) lygyje. Po to išimame tvirtinimo segtuką, fiksuojantį kaištį bei trinkelės laikiklį. Norint išimti trinkeles, reikia pajudinti suportą. Šio veiksmo metu patyrę mechanikai sugeba įvertinti suporto kreipiančiųjų būklę. Tais atvejais, kai jos yra sudilusios ir suporto judesis yra ribotas, būtina pasinaudoti remontiniu komplektu. TRW siūlo atitinkamus komplektus daugumai suportų. Dabar spyruoklės, esančios komplekto sudėtyje, gali būti sumontuotos ant naujų trinkelių. TRW nuolat tobulina savo produktus, todėl kai kuriuose trinkelių komplektuose pakeitė spyruoklių konstrukciją. Tačiau ir toliau galima naudoti spyruokles TRW ir OE vienas vietoje kitų. Išsami informacija yra pasiekiama aptarnavimo informacijoje TRW XZS152A.
Stabdžių trinkelių keitimas sunkvežimyje nesudaro ypatingo iššūkio patyrusiems mechanikams – būtent jie ir privalo atlikti šiuos veiksmus. Yra keletas pagrindinių taisyklių, kurias būtina prisiminti keičiant stabdžių trinkeles. Taip galima išvengti jų greito nusidėvėjimo, dažniausiai įvykstančio dėl sistemos perkaitimo.
Po suporto apkabos patikros ir nuvalymo galima sudėti naujas TRW trinkeles ir sumontuoti visus komplekte tiekiamus tvirtinimo elementus. PASTABA! Stabdžių trinkelės jokiu būdu negali būti modifikuojamos savarankiškai. Rankinis stabdžių trinkelės plokštelės apdirbimas, pavyzdžiui, šlifavimas arba pjovimas, sukelia mechaninius ir terminius viršįtampius trinkelėse, dėl to stabdymo efektyvumas sumažinamas, o nusidėvėjimas padidinamas. Tai gali kelti nepageidaujamą triukšmą ir net trinkelių įstrigimą. Dėl šios priežasties specialistai nerekomenduoja atlikti jokių savarankiškų pakeitimų stabdžių sistemoje. Tinkamas stabdžių trinkelių keitimo užbaigimas yra ypač svarbus tolimesniam tinkamam stabdžių veikimui. TRW specialistai rekomenduoja susipažinti su transporto priemonės gamintojo informacija ir sužinoti tikslias procedūras, taikomas skirtingų tipų transporto priemonėse ir stabdžių suportuose. Paskutiniuoju keitimo proceso veiksmu yra ratų sumontavimas ir priveržimas sukimo momentu, nurodytu transporto priemonės gamintojo. Po bandomojo važiavimo būtina galutinai patikrinti stabdžių sistemą sunkvežimių patikros stende.
Šiai instrukcijai paruošti TRW atliktame teste buvo laikomasi procedūros, nustatytos gamintojo konkrečiai stabdžių sistemai, nusakomos šiais žingsniais: 1. Reguliatorius buvo pasuktas pagal laikrodžio rodyklę, kol trinkelės palietė stabdžių diską. Buvo atkreiptas dėmesys į tai, kad reguliatorius nebūtų priveržtas per stipriai. 2. Reguliatorius buvo pasuktas atgal per 3-4 spragtelėjimus. 3. Po stabdžių pedalo išmynimo ir atleidimo buvo patikrinta, ar įmanoma pasukti ratą rankiniu būdu.
Išbandyti ir patikimi
Vienas aukščiausios kokybės dalių tiekėjas Nuo stabdžių trinkelių su specialiai komercinėms transporto priemonėms sukurtu trinties medžiagos mišiniu iki rutulinių lankstų XCAP, kurių konstrukcija patvarumo bandymo metu nugalėjo šešis didžiausius konkurentus. TRW siūlo aukštos kokybės dalis, kurios atlaiko net ir sunkiausius bandymus.
Rinkitės TRW Mūsų stabdžių trinkelės atitinka originalios įrangos (OE) kokybės standartą.
www.trwaftermarket.com/en/hcv/ Įmonėje TRW kiekviena dalis yra gaminama galvojant apie iššūkių įveikimą – būtent to siekia 4 000 inžinierių, projektuotojų ir produktų specialistų visame pasaulyje, dalyvaujančių šių dalių kūrimo procese. Turėdama daugiau nei 100 metų patirtį originalių dalių (OE) gamybos srityje, TRW diktuoja kokybės ir saugos standartus.
26
PRODUKTAI TECHNINĖ INFORMACIJA
Foto ,,Scania"
SUNKVEŽIMIAI Pagaliau įmonė„Scania“ užbaigė formuoti savo naują vilkikų kartą. Rinkai pristačiusi ilgoms distancijoms ir statyboms skirtus vilkikus, įmonė visą savo dėmesį sukoncentravo į miestui skirtus ir mažai anglies į aplinką išmetančius transporto sprendimus. „Šiandienos pranešimu įmonė „Scania“ deklaruoja būtinybę judėti tvaraus transporto kryptimi ir siūlo mažai anglies į aplinką išmetančius vilkikus, pritaikomus įvairiausiose ūkio srityse,“ – sakė Christian Levin, pardavimų ir rinkodaros padalinio vykdantysis viceprezidentas. Naujos kartos, ekonomiškai degalus naudojantys ateities vilkikai pasižymi jau pripažintu stiliumi ir išsiskiria naujomis charakteristikomis. Štai vos keletas jų: geresnės vairavimo savybės ir matomumas, didesnis saugumas, ergonomika ir patogumas. Naujos kartos vilkikai yra rimtas įmonės„Scania“ žingsnis, siekiant klientams pasiūlyti jiems pritaikytus vilkikus, užtikrinančius dar ekonomiškesnę šių transporto priemonių eksploataciją.
„SCANIA“ PLEČIA SAVO MIESTUI SKIRTŲ VILKIKŲ ASORTIMENTĄ Pristačiusi lengvesnius vilkikus su naujais 7 litrų darbinio tūrio varikliais, įmonė „Scania“ mieste pervežimus vykdantiems klientams siūlo dar efektyvesnį pervežimų sprendimą, leidžiantį degalų suvartojimą sumažinti iki 10 procentų. Kompaktiškesni naujosios P serijos kabinos gabaritai išsiskiria žemesniu variklio skyriaus tuneliu, todėl kabinos viduje lieka daugiau erdvės. Vairuotojams tikrai patiks geriausios krovinių pervežimui skirtos transporto priemonės vairavimo savybės. Šį vilkiką lengva valdyti, vairuoti. Juo lengva manevruoti. Visa tai yra tiesiog būtina dirbant sudėtingomis miesto eismo sąlygomis.
ŽEMAS ĮLIPIMAS Į KABINĄ – DIDELIS EFEKTYVUMAS L serijos naujos konstrukcijos „Scania“ vilkikų kabinos yra pritaikytos darbui miesto sąlygomis (pvz., prekių distribucijai, atliekų surinkimui, kitoms komunalinėms paslaugoms). Vairuotojams išties patiks pagerintas aplinkos matomumas. Vairuotojo darbo vieta yra tame pačiame aukštyje kaip ir kitų eismo dalyvių. Žemiau įrengta vairuotojo darbo vieta tampa ypatingu privalumu, kai darbo metu dažnai
TRUCK.INTERCARS.LT
MIESTUI
Analitikai prognozuoja, kad 2050 metais 70 % pasaulio populiacijos gyvens miestuose. Padidės pervežimų miestuose skaičius, todėl šis augantis rinkos segmentas patraukė verslo žaidėjų dėmesį. „Scania“, žinomas sunkiųjų transporto priemonių, visų pirma skirtų pervežimams tolimaisiais maršrutais, gamintojas, parengė miesto sunkvežimius su žemomis kabinomis ir nedideliais 7 litrų darbinio tūrio varikliais. tenka įlipti ir išlipti iš kabinos. „Scania“ L serijos kabinos turi kelionės režimą. Įlipimo į kabiną iš abiejų transporto priemonės pusių kopėtėlių pakopos yra žemesnės. Vairuotojams taip pat patiks variklio tunelio priekinėje dalyje atsiradusi erdvė, kuri leidžia lengvai patekti į keleivio pusę ir taip išvengti atvažiuojančio transporto keliamo pavojaus.
SAUGUMUI SKIRIAMAS DĖMESYS Be geresnio aplink supančių ir eisme dalyvaujančių objektų matumo,„Scania“ pristato naująjį „City Safe Window“ (liet.„Saugus miesto langas“). Vairuotojai gali lengviau pastebėti šalia einančius praeivius bei dviratininkus. Keleivio pusės langas yra montuojamas visose P ir L serijos kabinose. Šio tipo kabinos yra populiariausios miestui pritaikytose komercinės paskirties transporto priemonėse. Taip pat šis langas yra montuojamas ir„CrewCab“ (liet.„Įgulos kabina“) tipo kabinose.
„SCANIA CREWCAB“ – SAUGO TUOS, KURIE SAUGO KITUS Kadangi naujoji „Scania CrewCab“ tipo kabina dažniausiai bus naudojama ugniagesių, ji buvo specialiai pritaikyta avarinėms situacijoms, išlaikant ergonomiką bei tuo pat metu neužmirštant saugumo. Papildomą apsaugą užtikrina galimybė montuoti iki keturių šoninių saugos oro pagalvių, aktyvuojamų transporto priemonės virtimo atveju.„CrewCab“ kabinoje telpa iki aštuonių keleivių, kurie kabinoje jaučiasi patogiai ir saugiai. Kabinoje montuojama keleiviams skirta atskira klimato kontrolės ir šildymo sistema. Proveržis dideliais atstumais važinėjančių ir dujomis varomų transporto priemonių srityje
Įmonė „Scania“ jau gali pasiūlyti plačiausią atsinaujinančias degalų rūšis naudojančių vilkikų asortimentą. Tai tokios degalų rūšys, kaip etanolis, biodyzelinas, HVO ir hibridinė technologija. Įmonei „Scania“ pristačius šešių cilindrų, 13 litrų darbinio tūrio dujomis varomus variklius, specialiai sukurtus naudoti važinėjant dideliais atstumais ir užmiestyje, klimato apsauga susirūpinę vežėjai dabar turės stiprią alternatyvą įprastoms iškasamoms degalų rūšims. 40 tonų vilkiko / sunkvežimio derinys turi suskystintoms dujoms pritaikytus bakus, kuriuos užpildžius galima įveikti iki 1 100 kilometrų atstumą. Be to, „Scania“ taip pat pristatė 9 litrų darbinio tūrio variklį, skirtą naujos kartos vilkikams.
OPTIMALIAI IŠNAUDOJAMAS LAIKAS DĖL LANKSČIŲ TECHNINĖS PROFILAKTIKOS GRAFIKŲ Lankstūs„Scania“ techninės profilaktikos grafikai nuo šiol taip pat yra prieinami ir dujinius variklius turinčioms transporto priemonėms. Daug didesnį techninės profilaktikos darbų atlikimo tikslumą galima pasiekti nuolat sekant transporto priemonės naudojimą tiesioginiu ryšiu. Šis sprendimas užtikrina, kad kiekvienam vilkikui būtina techninė profilaktika bus atlikta tuo metu, kai tai yra būtina. Tai sumažins transporto priemonių prastovas, nes jos trumpiau užsibus servisuose. „Su naujos kartos vilkikais įmonė „Scania“ žengia svarbų žingsnį saugumo, patogumo ir degalų ekonomijos didinimo kryptimi. Pristatytus modelius visi gyrė, jiems buvo skirti apdovanojimai už modernius sprendimus ir efektyvumą. Mes esame įsitikinę, kad naujoji miesto serija bus sėkminga“, sakė Ch. Levin.
TIEKĖJAI
REVOLIUCINIAI KETURIŲ FUNKCIJŲ ŽIBINTAI
Naujovės tiesiai iš įmonės „WAŚ“ – novatoriški produktai, kurie netrukus bus pristatyti ne tik Lenkijos, bet ir visos Europos rinkoje. Visus juos bus galima įsigyti „Inter Cars“ prekybos tinkle.
visą ilgį pasikeičia į geltonos spalvos posūkio signalą. Be to, W168.1-6 serijos žibintų privalumas yra mažesnis
Jau netrukus įmonė „WAŚ“ pradės prekiauti nauja produktų gama, kurioje – ir kombinuoti galiniai žibintai (W170 ir W171) bei gabaritiniai žibintai (W168.1-6). Jų praktiškumas ir elegantiškas bei modernus dizainas kris į akį ne vienam sunkvežimių mylėtojui. Tuo labiau, kad kai kurie šių produktų Lenkijos rinkoje pristatomi pirmą kartą! Tai naujausios serijos gabaritiniai žibintai W168.1-6, t. y. revoliuciniai, pirmą kartą Europoje pagaminti žibintai net su keturiomis funkcijomis. Kiekviename šios serijos žibinte yra įdiegtas priekinio apšvietimo modulis, šoninio galinio apšvietimo modulis ir dinaminis arba pastovus posūkio žibintas. Pagrindinis W168.1-6 serijos žibintų privalumas yra gerokai didesnis šviečiantis paviršius, kadangi vietoje vieno LED diodo buvo panaudota ištisinė šviesos linija. Ypatingas efektas buvo pasiektas su žibintais DD, t. y. versijoje su pakreipimu važiavimo kryptimi. Tai puikiai matyti tada, kai galinis apšvietimas iš pradinės raudonos spalvos per
energijos suvartojimas, palyginti su kaitrinių lempučių gabaritiniais žibintais. Kombinuoti galiniai žibintai W170 ir W171 – tai akį traukiančio dizaino diodų žibintai su netipiniu išdėstymu ir moduliais. Yra kelios šių žibintų versijos: su šoniniu gabaritiniu apšvietimu ir priekiniu, galiniu bei šoniniu gabaritiniu apšvietimu, su valstybinio registracijos numerio apšvietimu arba be jo. Standartinės versijos
žibintų posūkio signalas yra pastovus, tačiau versijos W170DD ir W171DD yra su išskirtiniu, dinaminiu posūkio signalu, uždengtu NEONO efektą suteikiančiu gaubtu, todėl gaunamas kylančios „miglos“ įspūdis. Dėl novatoriškos technologijos panaudojimo ir atitinkamo LED šviesos diodų išdėstymo, įjungus posūkio signalą matomi ne atskiri šviesos šaltiniai, bet atrodo, kad šviesa tarsi plaukia.
„IC_KATALOG ONLINE“ KODŲ PAVYZDŽIAI: JJ JJ JJ JJ JJ
910 W125P 909B W 125L 910C W125P 995R-S1 MD 1014MD
27
28
TIEKĖJAI
ALYVOS SIURBLIAI IŠ Kiekvienas febi bilstein alyvos siurblys pasižymi išskirtine kokybe, dideliu tikslumu, jam atlikti visi reikiami testai.
„febi bilstein“
Šie principai taikomi ne tik mūsų pagrindinėje Enepetalio gamykloje gaminamiems produktams, bet ir mūsų partnerių tiekiamai produkcijai. Galutinis viso to rezultatas – produktai, puikiai atitinkantys originalių dalių kokybę. Kiekvienas alyvos siurblys testuojamas specialioje platformoje: modeliuojant įvairias variklio veikimo situacijas tikrinamas slėgis, apsisukimai per minutę bei srauto intensyvumas. Kiekvieno testo metu palaikoma kambario temperatūros alyvos temperatūra.
ALYVOS SIURBLIO FEBI 05808 GAMYBA Naudojant CNC sistemą pagaminami varantieji velenai.
Atliekamas varančiųjų velenų kietinimas.
„MADE IN GERMANY“ SPRENDIMAI „Made in Germany“ – šie žodžiai mums reiškia didelius įsipareigojimus ir aukštus kokybės standartus. Kompanija febi bilstein metalo komponentų apdirbimu užsiima jau nuo 1844 metų – šioje srityje esame sukaupę nemažai patirties. Ilgametės patirties ir preciziškų technologijų kombinaciją perkeliame į kiekvieno masinės produkcijos komponento gamybą. Šiuo principu vadovaujamės ir pasirinkdami gamybos partnerius. febi bilstein gali pasiūlyti įvairias visapusiškas didelio tikslumo gamybos paslaugas. Visus šiuos principus sklandžiai taikome tiekdami ir alyvos siurblius – itin svarbų variklio komponentą. Atsižvelgiant į komponento reikšmę, svarbu išlaikyti tinkamą jo kokybę. Tam tikra febi bilstein alyvos siurblių asortimento dalis yra gaminama vidinės gamybos procesų metu, kitais atvejais mūsų išskirtinė kokybė užtikrinama kruopščiai pasirenkant alternatyvius tiekėjus. Alyvos siurbliai su aliuminiu korpusu atitinka visas tikslumo ir ilgaamžiškumo charakteristikas, itin svarbias įvairiems sunkvežimių modeliams. febi bilstein gali pasiūlyti itin platų šių komponentų asortimentą, skirtą ne tik sunkvežimiams, bet ir autobusams bei mikroautobusams. febi bilstein aukštos kokybės alyvos siurbliai sukuria būtent tokį alyvos slėgį, kokio ir reikia varikliui – o tai yra itin svarbus veiksnys, apsaugantis nuo galimų variklio pažeidimų.
SUNKVEŽIMIŲ IR AUTOBUSŲ DALYS
Korpuso ir gaubto sujungimas.
febi bilstein gali pasiūlyti tikslių matmenų dalis įvairioms populiariausioms sunkvežimių, autobusų, priekabų, puspriekabių ir markėms bei modeliams. Asortimentą sudaro įvairūs komponentai – nuo vairo sistemos, variklio, stabdžių, važiuoklės ir ratų tvirtinimo dalių iki įvairių transporto priemonės elektrinių ir pneumatinių komponentų.
PAGRINDINIAI FEBI TRUCK DETALIŲ PRIVALUMAI: Testavimo platformoje atliekami išsamūs testai.
TIKSLUMAS IR PRECIZIŠKUMAS – TAI SVARBIAUSI FEBI BILSTEIN REIKALAVIMAI.
TRUCK.INTERCARS.LT
»» platus, nuolat besiplečiantis produktų asortimentas »» tikslių matmenų atsarginės dalys visiems populiariausiems sunkvežimių, autobusų, priekabų, puspriekabių modeliams »» inovacijos, kuriant naujas produktų linijas. Viena iš jų – tai oro kondicionavimo komponentai. »» pagrindinė mūsų specializacija – vairo ir pakabos sistemos dalys populiariausioms markėms bei modeliams. Visą asortimentą galite rasti: WWW.TRUCKS.FEBI-PARTS.COM
30
TIEKĖJAI PRODUKTO SPECIALISTAS KAMIL KACPURA
ŠEŠI PASKIRSTYMO DIRŽO PROFESIONALAUS KEITIMO PRINCIPAI Variklio paskirstymo mechanizmas – vienas iš nedaugelio konstrukcijos elementų, reikalaujančių tinkamos priežiūros tam, kad vairuotojas niekuomet neturėtų ieškoti mechaniko pagalbos avarijos atveju. Štai 6 principai, kurių laikymasis užtikrina sklandų paskirstymo mechanizmo veikimą. Paskirstymo diržo peršokimas net per vieną dantuką ant krumpliaračio gali sukelti vožtuvų pažeidimą ir pareikalauti brangaus cilindrų galvutės remonto. Iš automobilių parko dingsta paskutinieji modeliai automobilių su vadinamaisiais „negendančiais“ varikliais, kuriuose net visiškai nutrūkus paskirstymo diržui nieko nenutinka, išskyrus variklio darbo nutraukimą. Klientas, kurio automobilyje įvyks tokia rimta avarija, turės pagrįstų pretenzijų dirbtuvėms, kuriose reguliariai buvo aptarnaujamas jo automobilis. Taigi, kaip pasirūpinti sklandžiu paskirstymo mechanizmo veikimu?
1. REGULIARUS KEITIMAS Patyręs mechanikas paskirstymo diržų keitimo intervalus populiariuose automobilių modeliuose galėtų nurodyti net prižadintas viduryje nakties. Vis dėlto diržą reikia keisti ne tik nuvažiavus tam tikrą kilometrų skaičių, bet taip pat ir praėjus tam tikram laikotarpiui. „Automobilis eksploatuojamas mieste, kelyje namai-darbas-namai, gali turėti tikrai nedidelę ridą, bet jo variklio paskirstymo diržas gali būti nusidėvėjęs labiau nei identiškame automobilyje, kuris eksploatuojamas trasoje. Trumpos atkarpos įveikiamos žemose aplinkos temperatūrose, dažni paleidimo ciklai arba ilgas stovėjimas su įjungtu varikliu – tai veiksniai, turintys įtakos greitesniam paskirstymo diržo pluošto senėjimui”, – aiškina Tomasz Ochman iš firmos SKF. Informacija apie laikotarpį, po kurio būtina keisti diržą, yra nurodoma transporto priemonės aptarnavimo instrukcijoje bei dirbtuvių programinėje įrangoje. Periodinė automobilio apžiūra – tai puiki proga ridos patikrai bei laikotarpio, prabėgusio nuo pastarojo paskirstymo diržo keitimo, nustatymui. Jei artėja šios operacijos terminas, galima iš anksto susitarti su klientu dėl apsilankymo dirbtuvėse.
2. SISTEMOS ŠVARA Paskirstymo mechanizmo keitimo procedūra atrodo nesudėtingai – demontuoti nurodytus elementus ir sumontuoti naujus. Tačiau išmontavus susidėvėjusius guolius ir įtempiklį galima lengvai patikrinti, ar nėra alyvos arba aušinimo
TRUCK.INTERCARS.LT
skysčio prasisunkimų. Tokie teršalai gali sumažinti paskirstymo mechanizmo elementų patvarumą, todėl nepakanka vien nuvalyti prasisunkimo pėdsakus – būtina pašalinti prasisunkimo šaltinį. Galimos dvi modelio QPS65 konfigūracijos: sukimasis pagal ir prieš laikrodžio rodyklę. T/CCI – vienintelis gamintojas rinkoje, siūlantis tokio tipo sprendimą.
3, TINKAMOS DALYS Netgi to paties modelio automobiliuose ir tokiose pačiose variklio modifikacijose gali būti naudojami skirtingi paskirstymo mechanizmo dalių variantai. Todėl, saugumo sumetimais, geriausia rinktis pilnus komplektus arba komplektuoti detales pagal transporto priemonės VIN kodą – vis daugiau detalių platintojų suteikia nepriklausomoms dirbtuvėms tokias galimybes, kurias anksčiau turėjo tik autorizuotos dirbtuvės. „Užsakydami tiek komplektus, tiek atskirus sudedamuosius elementus iš SKF asortimento, busite užtikrinti kad jie ne tik tiks konkrečiam automobilio modeliui, bet tam tikrais atvejais, gali turėti technologinius patobulinimus, susijusius su eksploatacijos patirtimi. SKF komplektuose taip pat rasite smulkius montavimo elementus: smeiges, veržles ar poveržles, kuriuos taip pat verta pakeisti norint užtikrinti didesnį variklio patvarumą. Tokio rūpestingumo smulkmenoms nesutiksite net autorizuotose dirbtuvėse“, – sako Tomasz Ochman.
4. AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLYS – VISUOMET KEIČIAMAS Nėra priežasties, dėl kurios keičiant paskirstymo diržą nebūtų keičiamas ir aušinimo skysčio siurblys (jei jis yra varomas šiuo diržu) – bet yra du svarūs argumentai, kurie įtikins dirbtuvių klientą. Pirmasis – kai paskirstymo mechanizmas yra išardytas, priėjimas prie siurblio yra laisvas ir jo keitimas sudaro tik siurblio kainą, kuri yra palyginti nedidelė. Kitoje situacijoje aušinimo skysčio siurblio keitimas reikš taip pat ir pa-
skirstymo diržo keitimą, kadangi vieną kartą nuimtas diržas negali būti naudojamas pakartotinai. Antrasis – tinkamai veikiantis aušinimo skysčio siurblys sumažina galimybę perkaitinti variklį, o toks remontas kainuos net brangiau nei nutrūkusio diržo atveju. Būtent todėl, kliento saugumui, aušinimo skysčio siurblį visuomet keičiame kartu su paskirstymo diržu, nes jie sudaro vieną visumą.
5. TINKAMAS MONTAVIMAS Paskirstymo valdymo mechanizmą galima palyginti su mechaniniu laikrodžiu – klaidų tolerancija yra labai maža, svarbus kiekvienas niuansas.„Diržas pasižymi dideliu patvarumu, bet tik tinkamomis eksploatacijos sąlygomis. Jei montavimo metu jis bus per daug išlenktas arba, dar blogiau, perlaužtas, jo struktūra bus pavojingai susilpninta, o tai gali lemti diržo trūkimą nepasiekus kito keitimo termino.“ – įspėja Tomasz Ochman. Kiti atskiri elementai taip pat turi būti sumontuoti pagal jų gamintojo instrukcijas ir priveržti tinkamais sukimo momentais naudojant dinamometrinį raktą. Būtina naudoti rekomenduojamas blokuotes, kurios užtikrina stabilias paskirstymo velenų ir alkūninio veleno tarpusavio pozicijas.
6. NEPAMIRŠKITE APSAUGOS Palyginti su paskirstymo mechanizmo sudėtingumu, pati apsauga gali atrodyti banaliai. Tačiau tikslus jos sumontavimas užtikrinant sandarumą yra labai svarbus. Tai apsaugo nuo svetimkūnių patekimo į paskirstymo mechanizmo valdymą, kurie gali sukelti pažeidimų. Tai gali būti, pvz., tiek smulkūs akmenukai (ypač tuose modeliuose, kurie neturi variklio kameros dugno), tiek nutrūkusio juostinio diržo atplaišos, ir dėl to gedimas iš„nemalonaus“ gali virsti„rimtu“. Jei apsauga yra pažeista, ją būtina pakeisti nauja. Nepriklausomų dirbtuvių klientai vertina saugumo jausmą, kurį suteikia kompleksiškas jų automobilio aptarnavimas. Šešių aukščiau išvardytų principų laikymasis yra rūpinimasis kliento automobiliu praktikoje. Tai – įsipareigojimų investicija, kuri visuomet apsimokės.
Ratų stebulių ir guolių komplektai (VKBA)
Pavarų dėžių ir galinių tiltų guoliai (VKT)
Kūginiai ratų guoliai (VKHB, VKHB S)
Tepalas (VKG)
Įtempikliai ir ritinėliai (VKMCV)
Sandarikliai (VKS)
Svarbiausia yra kokybė. Visada. Būtent todėl mumis pasitiki didžiausi pasaulyje gamintojai, tokie kaip „Iveco“, „MAN“, „Mercedes-Benz“, „Renault“, „Scania“ ir „Volvo“. Ir būtent todėl transporto priemonių parkai, mechanikai ir vairuotojai visame pasaulyje apie mūsų produktus atsarginių dalių rinkoje pagalvoja dažniausiai. Dėkojame už daugiau nei 100 metų trunkantį pasitikėjimą.
Treji metai kelyje – be problemu. Patikimumo montavimas www.vsm.skf.com ® SKF užregistruotas prekės ženklas SKF Group. © SKF Group 2017
INTERCARS.LT
32
TIEKĖJAI
ANTRASIS „PROVIA“ GIMTADIENIS:
DIDELIS BIUDŽETO AUGIMAS IR PASAULINIO PAGALBOS TINKLO PLĖTRA „ProVia“ – saugumo srityje dirbanti įmonė, tiekianti patikimas ekonominės klasės atsargines dalis, skirtas komercinės paskirties transporto priemonių stabdžių sistemoms, šiandien švenčia savo antrąjį gimtadienį. 2016 m. šį prekės ženklą pristatė WABCO. Savo antrojo gimtadienio proga „ProVia“ gali pasidžiaugti stipriai išaugusiu produktų asortimentu ir sparčia savo klientų bazės plėtra visame pasaulyje.
Nuo sėkmingo įmonės įsiliejimo į rinką praėjus vos dviems metams, įmonė „ProVia“ keturis kartus padidino savo produktų asortimentą, taip reaguodama į nuolat augančius klientų poreikius. Šiuo metu įmonė siūlo daugiau kaip 160 ekonominės klasės dalių. Asortimentą sudaro 12 skirtingų produktų linijų. Visi produktai sukurti taip, kad visiškai atitiktų aptarnavimo po pardavimo rinkos poreikius. Šiandien platų įmonės„ProVia“ produktų asortimentą sudaro visos pagrindinės pneumatinės stabdžių sistemos atsarginės dalys, skirtos vilkikams ir naudojamos lyderio pozicijas užimančių originalios įrangos gamintojų (OEM). Asortimentą sudaro daugiau kaip 1 300 OEM dalies nuorodos kodų. „ProVia“ 2018 metais ir toliau plės savo produktų asortimentą. Įmonė planuoja savo krepšelį papildyti septyniomis naujų produktų linijomis, tokiomis kaip vilkikams skirti apsauginiai vožtuvai, dvigubos diafragmos spyruokliniai stabdžių aktyvatoriai ir keturių kanalų („Quad“) vožtuvai. Kalbant apie įmonės augimo istoriją, būtina paminėti dar vieną svarbų aspektą – „ProVia“ vien per praėjusius metus dvigubai padidino savo platinimo tinklą visame pasaulyje. Tai, savo ruožtu, leido stipriai pagerinti artimus kontaktus su klientais ir teikiamų paslaugų kokybę. Kryptingai siekti rinkos lyderio pozicijos ekonominės klasės atsarginių dalių, skirtų komercinės paskirties transporto priemonėms segmente, įmonei „ProVia“ padeda jos atstovų tinklo, kurį 55 šalyse: Europoje, Afrikoje,
TRUCK.INTERCARS.LT
Artimuosiuose Rytuose, Pietų ir Šiaurės Amerikoje, Rusijoje, Kinijoje bei Pietų Korėjoje sudaro daugiau kaip 330 distributorių. "ProVia" pristačiusi produkciją Šiaurės Amerikos rinkai ir planuoja toliau plėsti distribucijos tinklą. „ProVia“ atsarginės dalys yra prieinamas sprendimas. Visi produktai yra gaminami laikantis aukščiausių pramonės standartų,
todėl tarnauja patikimai ir efektyviai. „ProVia“ remia distributorius, serviso dirbtuves ir komercinės paskirties transporto priemonių parkus visame pasaulyje ir tiekia jiems nišinius produktus, užpildančius intervalą tarp žemos kokybės pigių atsarginių dalių, kurios nėra patikimos ir kokybiškos, bei brangių aukštos kokybės atsarginių dalių, skirtų vilkikams, autobusams ir sunkvežimiams. Sugebėjusi pasiekti neprilygstamą saugumo, patikimumo ir kainos balansą, įmonė „ProVia“ taip pat suteikia klientams galimybę maksimaliai optimizuoti investicijų grąžą. Tai – galimybė pailginti komercinės paskirties transporto priemonių eksploatacijos terminą, generuoti pelną, bei padidinti saugumą ir efektyvumą.
„Mus džiugina spartus „ProVia“ pasaulinis augimas ir vis plečiamas produktų asortimentas. Šį progresą lėmė nuolat augantys klientų reikalavimai saugumui, patikimumui ir kokybei. Mūsų siūlomas ekonominės klasės prekės ženklas visiškai atitinka visus šiuos reikalavimus, sakė Philippe Colpron, motininės „ProVia“ įmonės WABCO atsarginių dalių padalinio viceprezidentas. - Daugiau kaip dvigubai padidinus mūsų distributorių bazę daugiau kaip 55 šalyse visuose pasaulio kontinentuose, mes ir toliau plečiame ilgalaikio bendradarbiavimo tinklą siūlydami greitą tiekimą, aukštą aptarnavimo kokybę ir platų produktų asortimentą, atitinkantį griežtus kokybės ir efektyvumo standartus, todėl mūsų klientai gali visiškai pasitikėti tiekiamais produktais.“ 2018 metais įmonė „ProVia“ planuoja dalyvauti įvairiose parodose, skirtose komercinės paskirties transporto priemonėms, ir originalios įrangos gamintojų parodose. Artimiausias renginys bus „Automechanika“ paroda Frankfurte, Vokietijoje, kuri vyks 2018 m. rugsėjo 11-15 dienomis.
MOBILI JŪSŲ SUNKVEŽIMIŲ KONTROLĖ
„OptiLink™“ - mobili programėlė, leidžianti jums valdyti savo sunkvežimius, turinčius „WABCO Trailer EBS E“ sistemą. Ši programėlė leidžia padidinti jūsų transporto priemonių parko efektyvumą. Visi duomenys realiu laiku jūsų išmaniajame telefone! Galima atsisiųsti iš „Google Play“ parduotuvės. Programėlė tinka „Android“ versijai 4.1 ir naujesnėms versijoms. Visas „OptiLink™“ funkcijas galima valdyti išmaniuoju telefonu. Lengva prieiga prie 18 sunkvežimio valdymo ir stebėjimo funkcijų. Duomenis realiu laiku gali gauti vairuotojas ir parko operatorius. Gaukite svarbiausius sunkvežimio duomenis ir padidinkite jo saugumą bei efektyvumą. Padidina transporto priemonės saugumą ir leidžia vairuotojui saugiai valdyti sunkvežimio funkcijas iš kabinos arba saugioje vietoje išorėje. Padidina darbo efektyvumą. Transporto priemonių parko operatoriui leidžia greitai ir lengvai gauti pagrindinius sunkvežimio duomenis. Realiu laiku suteikia informaciją, kuri leidžia parko valdytojams bei vairuotojams padidinti transporto priemonės efektyvumą ir saugumą. Taip pat padidė ja ir vairuotojo darbo efektyvumas bei jo darbo vietos patogumas.
INTERCARS.LT
34
TIEKĖJAI PRODUKTO SPECIALISTAS GRZEGORZ DĄBROWSKI
NAUJAUSIOS TECHNOLOGIJOS – TAI PATVARUMAS IR MAŽOS DEGALŲ SĄNAUDOS Kas antra sankaba, sumontuota Europos gamyklas paliekančiuose sunkvežimiuose, yra gauta iš „Valeo“. Taip yra dėl ilgametės šio gamintojo patirties ir fakto, kad jis pats projektuoja ir gamina sankabos diskų trinties medžiagas. Krovininių transporto priemonių gamintojai patiria spaudimą iš Europos Sąjungos, keliančios griežtus reikalavimus išmetamų teršalų srityje. Nors ir neakivaizdu, bet atitikimas šiems reikalavimams priklauso ir nuo tinkamo sankabos veikimo. Taip yra dėl to, kad modernių sunkvežimių varikliai dirba mažu greičiu, todėl sukimo momento perdavimas tampa tikru iššūkiu. Maža to, sunkvežimių naudotojai tikisi, kad laikotarpis tarp sankabos keitimų bus kaip įmanoma ilgesnis. Siekdama patenkinti EURO VI sunkvežimių gamintojų reikalavimus, įmonė„Valeo“ sukūrė naujo tipo trinties antdėklus, žymimus F830®. Dėl mažesnio trinties koeficiento jie užtikrina sklandesnį sukimo momento perdavimą. Tuo pačiu sankabos diskas yra mažiau standus, todėl sumažėja vibracijos ir triukšmas, sklindantys iš pavaros sistemos ir jaučiami transporto priemonės naudotojo. Tokie diskai taip pat pasižymi didesniu atsparumu pažeidimams ir ilgaamžiškumu. Be to, jie yra palankūs aplinkai, kadangi sudėtyje nėra aramido pluošto. Sankabos diskai su trinties antdėklais F830® puikiai tinka transporto priemonėms su automatine pavarų dėže.
SANKABOS ILGAAMŽIŠKUMAS – TAI NE TIK KILOMETRAI Sankabos yra naudojamos krovininėse transporto priemonėse ir su mechaninėmis, ir su automatizuotomis pavarų dėžėmis. Pastarųjų
TRUCK.INTERCARS.LT
atveju, tarp keitimų pasiekiama rida dažniausiai yra du kartus didesnė. Be to, „rida“ turėtų būti suprantama kaip „pavarų perjungimo skaičius“, o ne nuvažiuotas atstumas. Ką tai reiškia? Tinkamai eksploatuojama balninio vilkiko, važinėjančio tarptautiniais maršrutais, sankaba su mechanine pavarų dėže gali įveikti 600 tūkst. kilometrų, o su automatizuota – net 1,2 mln. kilometrų. Savo ruožtu, jeigu ant tos pačios sunkvežimio važiuoklės yra sumontuotas šiukšliavežis, rida atitinkamai siekia 30 ir 60 tūkstančių kilometrų. Taip yra todėl, kad šiukšliavežis turi sustoti ir pajudėti daug dažniau už balninį vilkiką, jau nekalbant apie pavarų perjungimus. Kita vertus, du kartus ilgesnis sankabos, naudojamos su automatizuota pavarų dėže, eksploatavimo laikotarpis rodo, kaip svarbu yra tinkamai perjungti pavaras, sukeliant kuo mažesnį sankabos disko praslydimą.
RESTAURUOTOS, KAIP NAUJOS „Valeo“ komerciniame pasiūlyme taip pat rasite gamykloje restauruotas sankabas. Sankabos restauruojamos „Valeo“ gamykloje, įsikūrusioje Amjeno mieste, Prancūzijoje, dėl OE sankabų komplektų tiekimo Europoje gaminamiems sunkvežimiams ir autobusams žinomoje vietovėje. „Kai kurios susidėvėjusios
sankabos dalys po išmontavimo yra kruopščiai išvalomos ir įvertinamos pakartotinio panaudojimo atžvilgiu. Tačiau dauguma diskų ir apkabų elementų yra privalomai keičiami naujais, nepriklausomai nuo jų susidėvėjimo lygio. Restauruotos sankabos įveikia lygiai tokią pačią kokybės kontrolę, kaip ir naujos, pirmajam montavimui skirtos sankabos. Todėl gaunamas toks pats veiksmingas produktas, kuriam taikoma tokia pati garantija, kaip ir naujam, be to, priklausomai nuo varianto, net iki 30 proc. pigesnis“, – tikina „Valeo service“ sunkvežimių produktų skyriaus vadybininkas Dominik Stanaszek. Restauruotos sankabos suteikia naudą visiems – mažesnę pirkimo kainą klientui, mažesnes gamybos išlaidas gamyklai ir mažesnį kenksmingų atliekų kiekį aplinkai.
INTERNETO KATALOGO „KATALOG ONLINE“ KODŲ PAVYZDŽIAI: JJ JJ JJ JJ
VAL827512 VAL827290 VAL827379 VAL827448
M Ū S Ų
Š A K N Y S –
TAI DVI RAIDĖS
O R I G I N A L
E Q U I P M E N T
*
RINKITĖS SANKABAS „VALEO“ „Valeo Service“ Europoje siūlo 354 sankabų rinkinius sunkvežimiams ir autobusams: 279 rinkinius „Valeo“ gamina pirmajam montavimui (OE) transporto priemonių gamyklose, 65 rinkinius „Valeo“ gamina identiškos originaliems produktams kokybės, 10 rinkinių gaminama ne „Valeo“ gamykloje.
INTERCARS.LT
36
TIEKĖJAI
LENGVO VIOLETINIO ATSPALVIO ŠVIESA REIŠKIA, KAD ATĖJO LAIKAS KEISTI „XENON“ ŽIBINTĄ Stilių puoselėjančius vairuotojus labai erzina šis violetinis atspalvis. Ypač tai erzina, kai šį atspalvį įgauna tik vienas žibintas. Tačiau skleidžiamos šviesos susilpnėjimas nėra vien išvaizdos klausimas – tai labai rimta problema. Prieš visiškai užgęstant, „Xenon“ tipo lempa praranda apie pusę pradinio skleidžiamos šviesos intensyvumo. Be abejo, lempa vis tiek skleidžia gana stiprią šviesą. Tokios dalinai šviečiančios lempos dar gali veikti iki 2000 valandų. Skleidžiamos šviesos intensyvumo sumažėjimas, ekspertų dar vadinamas degradavimu, taip pat yra būdingas halogeninėms ir LED lempoms, tačiau šiuo atveju sumažėjimas siekia tik 30 procentų. Lempos skleidžiamas liumenų srautas tikrai nėra su kokybe susijusi problema. Tai susiję su lempos viduje vykstančiais procesais. Jūs tikriausiai esate matę panašius procesus, vykstančius fluorescencinėse vamzdžio formos lempose. Jų šviesa taip pat įgauna violetinį atspalvį artėjant lempos eksploatacijos pabaigai. Tai neturėtų stebinti, nes abiejų tipų lempos išgauna šviesą naudojant tą patį principą, vadinamą dujų išlydžiu. Vienintelis būdas išvengti šio efekto yra laiku pakeisti lempas. Prekyboje tai vadinama prevenciniu dalių keitimu. Šią praktiką rekomenduojama taikyti ir „Xenon“ tipo lempoms. Tačiau „Xenon“ tipo lempų keitimas užima daugiau laiko, palyginti su halogeninių lempų keitimu. Šį darbą turi atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Be to, šio tipo lempų uždegimo metu sistemoje gali būti generuojama keleto dešimčių tūkstančių voltų įtampa. Norint pakeisti įvairių modelių vilkikų „Xenon“ lempas būtina turėti specialią patikros įrangą. Retas kuris žmogus tokią įrangą turi savo namuose, tad net nemėginkite keisti lempų tiesiog sustoję pakelėje. Taip pat labai svarbu pakeisti abi lempas vienu metu. Taip, mes puikiai žinome, kad „Xenon“ tipo lempos nėra pigios, tačiau kai kurie darbai kainuoja tiek pat keičiant ir vieną, ir abi lempas. Tokiu būdu galima sutaupyti šiek tiek lėšų ir laiko. Jeigu jūsų sunkvežimyje naudojamos dvi skirtingo „amžiaus“ lempos, būtina apie tai pranešti. Be abejonės, abi lempos turi būti to paties gamintojo. Kadangi lempų skleidžiamos šviesos atspalviai šiek tiek skiriasi netgi to paties gamintojo produkcijoje, šie skirtumai bus daug didesni naudojant skirtingų gamintojų lempas. Jeigu jums patinka šalto atspalvio lempų šviesa, galite įsigyti jas kito lempų keitimo metu. Tačiau nebūkite suklaidinti nusiskundimų dėl 8 000, 10 000 arba netgi 15 000 K temperatūrų. Vėsi mėlyna (angl. Cool Blue) serijos „Osram“ lempa generuoja ne tik akį traukiančią mėlyno atspalvio šviesą, tačiau užtikrina ir labai svarbų stiprų „Xenon“ šviesos srautą, todėl 4 100 K standartinės „Osram“ „Xenon“ lempos užtikrins idealų kelio apšvietimą.
TRUCK.INTERCARS.LT
„Xenon“ priekiniai žibintai užtikrina baltą šviesą, kuri gali turėti šaltą melsvą atspalvį. Tačiau ką daryti, jeigu staiga žibintas pradeda skleisti violetinio atspalvio arba rožinės spalvos šviesą? Atsakymas yra labai paprastas – žibinto eksploatacijos laikas artėja prie pabaigos. Priešingai negu kaitrinės lempos, „Xenon“ tipo lempos neperdega staiga. Tai yra laipsniškas procesas, kurio metu prarandama didžioji šviesos intensyvumo dalis.
38
TIEKĖJAI
Kai kas nors iš komercinių transporto priemonių sektoriaus kalba apie rato guolius, tai visada susiję su kūginiais ritininiais guoliais.
RATO
GUOLIAI Kūginiai ritininiai guoliai leidžia absorbuoti ašies apkrovą (radialinę jėgą) ir ašines jėgas, kurias sukelia važiavimas posūkiuose. Kadangi vienas kūginis ritininis guolis gali sugerti ašines jėgas tik viena kryptimi, antras kūginis ritininis guolis turi būti priešingos jėgos veidrodinis atspindys. Riedėjimo elementai turi platesnį atraminį paviršių ant riedėjimo takų, palyginti su rutuliniais guoliais, todėl gali būti sugertas didesnis jėgos kiekis.
1
2 3
4
5
6
TRUCK.INTERCARS.LT
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Kūginis ritininis guolis (KRG) Įvorės blokas (ĮB) Remonto įvorės blokas (RĮB) FAG „SmartSET“ Sunkvežimio stebulės blokas (SSB) Puspriekabės ašies modulis arba SAF ašies modulis
39
TIEKĖJAI
KŪGINIS RITININIS GUOLIS (KRG) Gaminio aprašymas Kūginiai ritininiai guoliai gerai dirba didelėse apkrovose, turi nedidelį tvirtinimo plotą ir puikiai sukiojasi. Jie jau daugiau kaip 100 metų yra įsitvirtinę kaip įprasti ratų guoliai komercinėms transporto priemonėms. Standartiniai kūginiai ritininiai guoliai (KRG) susideda iš išorinio žiedo, vidinio žiedo su riedėjimo elementais ir separatoriumi. Išorinis ir vidinis žiedai išimami ir montuojami atskirai. Vienos eilės kūginiai ritininiai guoliai tiekiami nesutepti tepalu ir neužsandarinti. Prieš montuojant, guolius reikia sutepti tepalu, specialiai pritaikytu naudoti (žr. 3.3. skyrių). Nepaisant to, reguliarus rato stebulės išėmimas dėl techninės priežiūros, pvz., stabdžių sistemos, daro neigiamą poveikį kūginio ritininio guolio veikimui: • patenka nešvarumai; • netinkamas pakartotinis tepimas; • pažeidžiami sandarikliai; • sudėtingas guolių poros perrinkimas.
FAG „SMARTSET“
Pastaba Saugumo sumetimais ir siekiant išvengti bet kokių galimų pažeidimų, keičiant rato guolį, visada reikia pakeisti visus guolius (vidinį, išorinį, riebokšlį ir kt.). Be to, reguliavimo proceso metu arba pritvirtinant, ratas turi būti pasuktas priešinga kryptimi.
Sintetinis atraminis žiedas
Modifikuotas vidinis žiedas su „Durotect® B“ danga
FAG „SmartSET“ sudaro 2 ratų guoliai, kurių kiekvienas turi šias detales: • išorinį ir vidinį žiedą; • riedėjimo elementus; • sintetinį separatorių su atraminiais spaustukais; • atraminį žiedą; • apsauginį dangtelį nuo dulkių. Išorinis ir vidinis žiedas Kiekvieno bloko išorinis ir vidinis žiedas turi„Durotectct® B“ dangą, sukurtą „Schaeffler“, kuri yra specialus juodos oksido apdailos variantas. Juodos oksido apdailos metu plienas paverčiamas geležies ir deguonies oksido mišiniu (Fe2O3 + FeO). Dangos privalumai: • apsauga nuo korozijos; • ilgesnė eksploatavimo trukmė; • mažesnė trintis; • nėra mikroįtrūkimų; • slydimo žalos guoliui sumažinimas (vidinio / išorinio žiedo ir riedėjimo elementų sukimosi greičio skirtumas).
Išorinis žiedas su Sintetinis separatorius su atraminiais „Durotect® B“ danga spaustukais ir riedėjimo elementais
Apsauginis dangtelis
Modifikuotas vidinis žiedas palengvina rato stebulės slydimą ant ašies movos. Vidiniame skersmenyje yra ištęstinė kūgio formos išgrąža ir griovelis (žr. padidintą plotą paveikslėlyje). Be to, vidinis skersmuo turi teigiamą leistiną ribą, palyginti su standartiniu kūginiu ritininiu guoliu, taip sudarydamas tai, kas vadinama slankiuoju suleidimu. Tai leidžia rato stebulę daug lengviau perstumti ant ašies movos, kai ji išmontuojama ir surenkama. Pakreipti rato stebulę ir taip galbūt pakreipti guolį ant ašies movos nebeįmanoma. Vidinio žiedo skerspjūvis
Sintetinis separatorius ir atraminis žiedas Tvirtas, stiklo pluoštu sustiprintas sintetinis separatorius su atraminiais spaustukais jungia riedėjimo elementus prie išorinio žiedo. Tokiu būdu išorinis ir vidinis žiedai laikomi kartu su riedėjimo elementu, taip sudarydami bloką. Tai turi pranašumą: pavyzdžiui, kai stabdžių remontui rutulys bus išardomas, jis nebus suskilęs ir užterštas purvu. Papildomas atraminis žiedas išdėsto riedėjimo elementus ant atraminio flanšo (žr. pav.). Dėl vadinamojo išankstinio riedėjimo elementų padėties nustatymo, priveržiant stebulės veržlę, nebereikia pasukti rato. Tai sumažina galimų surinkimo klaidų skaičių ir užtikrina saugesnį surinkimą, palyginti su standartiniu kūginiu ritininiu guoliu. Be to, FAG„SmartSET“ yra suteptas visam eksploatavimo laikui ir turi dangtelį, apsaugantį nuo dulkių ir neleidžiantį nešvarumams patekti ant tepalo.
Sintetinis separatorius su atraminiais spaustukais
Apsauginis dangtelis
Atraminis flanšas Atraminis žiedas riedėjimo elementų padėčiai nustatyti
Riedėjimo elementai
40
TIEKĖJAI
FAG „SMARTSET“ PRIVALUMAI, PALYGINTI SU STANDARTINIU KŪGINIU RITININIU GUOLIU: • iš anksto surinktas blokas; • iš anksto suteptas visam eksploatavimo laikui; • iš anksto nustatyta padėtis – reguliuojant leistiną pakreipimo nuokrypį nereikia pasukti rato; • montavimo palaikymas ant vidinio žiedo per pailgą kūgio formos angą; • apsauga nuo dulkių; • „Durotect® B“ danga; • slankusis suleidimas su modifikuotu vidiniu žiedu; • pridedamas specialus įrankis; • dvigubai ilgesnė eksploatavimo trukmė.
Pastaba Norint nepažeisti įrankio su išspaudimo antgaliu spaudimo metu, rekomenduojama įdėti kitą tinkamo dydžio metalinę plokštę tarp įrankio ir išspaudimo antgalio. Kad sukimosi veleno sandariklis lygiai slystų per veleno kakliuką rato stebulės surinkimo metu, sandariklio kraštai turi būti šiek tiek padengti tepalu. Naudojant FAG „SmartSET“ veržimo metu nereikia pasukti rato!
REMONTO ĮVORĖS BLOKAS (RĮB)
ĮVORĖS BLOKAS (ĮB) Gaminio aprašymas Įvorės blokas yra patobulintas standartinis kūginis ritininis guolis. Jis tiekiamas poromis: vienas vidinis guolis ir vienas išorinis guolis su dviem sukamojo veleno sandarikliais. Išmontavimo procesas yra toks pat, kaip ir standartinio kūginio ritininio guolio. Jis nesuteptas tepalu ir neužsandarintas. Prieš montuojant, guolius reikia sutepti tepalu, specialiai patvirtintu FAG (žr. 3.3. skyrių). Abu guoliai prijungiami po montavimo prispaudimo žiedu (įeina į rinkinio turinį). Prispaudimo žiedas užtikrina, kad guoliai nebūtų pažeisti ir išliktų vietoje montuojant juos ant ašies veleno bei nesulūžtų remontuojant ar išardant stebulę. Pastaba Reguliavimo proceso metu arba pritvirtinant, ratas turi būti pasuktas priešinga kryptimi.
Gaminio aprašymas Remonto įvorės blokas yra techniškai patobulintas įvorės blokas. Remonto įvorės blokas yra iš anksto surinktas, užsandarintas rato guolių blokas, suteptas visam eksploatavimo laikui. Dėl tokio išankstinio surinkimo padidėja tvirtumas ir eksploatavimo trukmė bei sumažėja riedėjimo triukšmas. Remonto įvorės bloką sudaro du kūginiai ritininiai guoliai, kurie sumontavus prijungiami prispaudimo žiedu. Prispaudimo žiedas užtikrina, kad guoliai nebūtų pažeisti ir išliktų vietoje montuojant juos ant ašies veleno bei nesulūžtų remontuojant ar išardant stebulę. Be to, remonto įvorės blokas tiekiamas su specialiu įrankiu, padedančiu montuoti lengvai ir patogiai. Dėl šių savybių autoservisai turi atlikti mažiau montavimo darbų. Taip pat galima atmesti netinkamų ar užterštų tepalų naudojimą. Šis daugialypis pritaikymas taip pat leidžia gerokai sumažinti pastangas užsakymų procese ir sandėliavimo patalpų dydį. Trys FAG remonto įvorės blokai leidžia suremontuoti daugiau nei 2 100 įvairių tipų transporto priemonių stebulių. Pastaba Reguliavimo proceso metu arba pritvirtinant, ratas turi būti pasuktas priešinga kryptimi.
SUNKVEŽIMIO STEBULĖS BLOKAS (SSB)
SUNKVEŽIMIO AŠIES MODULIS (SAM)
Gaminio aprašymas Priešingai nei standartinį kūginį ritininį guolį ir įvorės bloką, sunkvežimio stebulės bloką sudaro išorinis žiedas ir du vidiniai žiedai, turintys po kūginių ritinėlių eilę. Jis yra visiškai surinktas ir paruoštas montuoti, įskaitant sandariklius ir sutepimą visam eksploatavimo laikui. Sunkvežimio stebulės blokas yra sandarus guolių blokas su integruotais rotaciniais veleno sandarikliais. Jis iš anksto įkrautas gamykloje, jam nereikia techninės priežiūros, jame yra iš anksto numatytas guolio tarpelis. Šis sprendimas užtikrina ilgesnę eksploatavimo trukmę. SSB taip pat leidžia dirbtuvėms greičiau ir paprasčiau atlikti pakeitimus.
Gaminio aprašymas Sunkvežimio ašies modulis (SAM) paremtas įvorės bloku (ĮB) ir FAG sumontuotas stebulėje. SAM taip pat yra iš anksto suteptas, užpildytas sandarikliais, turi ABS kodavimo žiedą. Priklausomai nuo naudojimo, stebulės medžiagą sudaro ketus, aliuminis arba GKK (grūdintas kalusis ketus). SAM yra sukurtas pagal reikalavimus ir (arba) kliento specifikacijas ratams ir stabdžiams. Sunkvežimio ašies modulis yra uždaras, sumažintos trinties guolių blokas, galintis talpinti stabdžių diską ir rato laikiklį, taip pat integruotą ABS kodavimo įrenginį. Jis yra sandarus, jam nereikia reguliavimo ir priežiūros, taigi ir paruošto montuoti rato guolių bloko.
Pastaba Reguliavimo proceso metu arba pritvirtinant, ratas turi būti pasuktas priešinga kryptimi. TRUCK.INTERCARS.LT
Pastaba Reguliavimo proceso metu arba pritvirtinant, ratas turi būti pasuktas priešinga kryptimi.
SCHAEFFLER
FAG SmartSET Ilgaamžiškumas, patikimumas ir priežiūros nereikalaujantis naudojimas – tai pagrindiniai ratų guoliams keliami reikalavimai. Siekdama patenkinti šiuos reikalavimus bendrovė FAG sukūrė pažangią, parengtą montuoti remonto sistemą „SmartSET“. Dažniausiai komercinių transporto priemonių ir priekabų ašyse būna sumontuoti du atskiri standartiniai kūginiai ritininiai guoliai, išdėstyti vienas prieš kitą. Dabar tokiems sunkvežimiams ir priekaboms „Schaeffler“ siūlo naują gamykloje surinktą, suteptą ir sureguliuotą rato guolio mazgą, specialiai sukurtą platinti antrinėje rinkoje. Iš anksto išdėstyti riedėjimo elementai ir lengvas montavimas nuo šiol suteikia galimybę rato guolį sumontuoti vienam žmogui, dėl šios priežasties, labai sutrumpėja prastovų trukmė. Taip pašalinamos dažniausios gedimo priežastys ir padidėja guolio eksploatavimo laikas. Kiekvienoje pakuotėje pateikiamas specialus montavimo įrankis, leidžiantis lengvai ir saugiai sumontuoti guolį rato stebulėje, bei vaizdinė montavimo instrukcija.
Sudėtingumas
Reikalingi darbuotojai
25 darbo veiksmai
Kūginis ritininis guolis
FAG SmartSET 11 darbo veiksmų
•GREIČIAU •EFEKTYVIAU
2 mechanikai
1 mechanikas
•PRAKTIŠKIAU •LENGVIAU
Tvarkymas
Sudėtingas
Lengvas
Trukmė
8 valandos, įskaitant stabdžių priežiūros darbus
2 valandomis trumpiau vienai ašiai, kaskart atliekant stabdžių priežiūros darbus
•SAUGIAU
Standartinis kūginis ritininis guolis Išlaidos
Rida Veiklos išlaidos naudojant standartinį kūginį ritininį guolį Veiklos išlaidos naudojant FAG SmartSET Rida
FAG SmartSET Stabdžių remontas
Rato guolio remontas INTERCARS.LT
42
TIEKĖJAI PRODUKTO SPECIALISTAS PAWEŁ ZYGMUNT
NOVATORIŠKAS AUŠINIMO PASIŪLYMAS
Atsižvelgdama į klientų poreikius, įmonė „Inter Cars“ į savo komercinį pasiūlymą nusprendė įtraukti universalius „thermotec“ prekės ženklo oro kondicionavimo prietaisus. Universalių oro kondicionavimo prietaisų konstrukcija yra modulinė, todėl jie sudaro visą rinkinį, apimantį oro kondicionavimo prietaisą, orapūtę, išsiplėtimo vožtuvą, mechaninį termostatą ir orapūtės galios perjungiklį. Visa tai uždaryta estetiškame korpuse. Universalius oro kondicionavimo prietaisus labai paprasta montuoti, kadangi juos galima tvirtinti prie lubų. Universalūs garintuvai gali būti 12V ir 24V, priklausomai nuo transporto priemonėje naudojamos įtampos. Šie prietaisai gali būti naudojami tiek šaldytuvuose, tiek ir žemės ūkio, statybos mašinų ir autobusų oro kondicionavimo sistemose, jeigu jos nebuvo įrengtos gamykloje. Pirmiausia į komercinį pasiūlymą bus įtraukti trijų tipų universalūs oro kondicionavimo prietaisai su 12 V ir 24 V maitinimu, kurie turėtų patenkinti didžiąją rinkos paklausos dalį. Laikui bėgant asortimentas bus laipsniškai plečiamas. Universalių oro kondicionavimo prietaisų kodai: pirmasis mažiausias modelis KTT159001 su 12 V maitinimu ir KTT159002 su 24 V, antrasis didesnis, tačiau panašių charakteristikų, modelis KTT159003 su 12 V maitinimu
TRUCK.INTERCARS.LT
ir atitinkamai KTT159004 su 24 V. Didžiausias ir galingiausias oro kondicionavimo prietaisas, skirtas 12 V maitinimui, žymimas KTT159005, KODAS
ĮTAMPA
?
?
KTT159001
12V
5.5 kW
562 m3/val.
KTT159002
24V
5.6 kW
586 m3/val.
KTT159003
12V
5.5 kW
562 m3/val.
KTT159004
24V
5.6 kW
KTT159005
12V
11,3kW
„Inter Cars“ siūlo įmonių „Nissens“ ir „NRF“ gaminamus universalius kondensatorius. Šių kondensatorių matmenys suteikia galimybę juos montuoti įvairiose vietose ir patenkina didžiąją rinkos paklausos dalį Lentelėje pateiktas siūlomų kondensatorių sąrašas su jų matmenimis: KODAS
ĮTAMPA
MATMENIS
586 m3/val.
NRF35950
aliuminis
470x280x16
1049 m3/val.
NRF35951
aliuminis
570x330x16
NRF35952
aliuminis
440x320x16
NRF35953
aliuminis
500x320x16
NRF35956
aliuminis
480x357x22
NIS 94959
aliuminis
580x351x16
NIS 94961
aliuminis
580x301x16
NIS 94958
aliuminis
450x351x16
NIS 94955
aliuminis
450x251x16
NIS 94957
aliuminis
450x301x16
o 24 V versija – KTT159006. Lentelėje pateiktas siūlomų kondensatorių sąrašas su jų matmenimis: Šie oro kondicionavimo prietaisai transporto priemonėje negali dirbti atskirai, jie yra dalis visos oro kondicionavimo sistemos, apimančios universalų kompresorių („Inter Cars“ komerciniame pasiūlyme rasite didelį gamintojo „TCCI“ produktų pasirinkimą), džiovintuvą ir universalų kondensatorių, kurio dydis atitinka transporto priemonę, bei, galimai, jau minėtą oro kondicionavimo prietaisą.
Visų s¹lygų ekspertas
44
TIEKĖJAI
RADIATORIAUS VENTILIATORIAUS SANKABA – PAGRINDINIS VARIKLIO AUŠINIMO ELEMENTAS Ventiliatoriaus sankaba yra labai svarbi aušinimo sistemos dalis. Ji turi reguliuoti ventiliatoriaus menčių sukimosi greitį, priklausomai nuo variklio aušinimo skysčio, tekančio per radiatorių, temperatūros ir aplinkos temperatūros.
Ši funkcija vykdoma perduodant variklio veleno sukimosi momentą tarp dviejų besisukančių sankabos diskų, tarp kurių yra didelio klampumo alyva. Tik aukščiausios kokybės ventiliatoriaus sankaba užtikrins, kad ventiliatoriaus darbo charakteristikos atitiks gamykloje keliamus reikalavimus. Nuo įjungimo iki išjungimo sankaba turi sklandžiai moduliuoti ventiliatoriaus greitį. Veiksmingam jos darbui taip pat labai svarbu užtikrinti tinkamą oro srautą per radiatorių – tokiu būdu variklio aušinimo skysčio temperatūra yra palaikoma pageidaujamose ribose. Jeigu sankaba veikia netinkamai, ji sunaudoja per daug energijos ir lemia netinkamą variklio darbo temperatūrą.
DAUGIAU NEI 107 NAUJI PRODUKTAI ASORTIMENTE Įgyvendindama „plačiausio pasiūlymo“ koncepciją, įmonė „Nissens“ nuolat plečia savo ventiliatorių sankabų asortimentą, skirtą krovininiams automobiliams. Prie šešiasdešimties anksčiau siūlytų sankabų, apimančių daugiau nei 300 originalios įrangos (OE) numerių, 2018 metų gegužės mėnesį buvo pridėti dar 47 produktai. Šiuo metu visas „Nissens“ ventiliatorių sankabų asortimentas apima 107 produktus, kurių 25 yra parduodami rinkiniuose su aukštos kokybės ventiliatoriaus mentėmis. Atitinkamas sankabas taip pat galima įsigyti ir be menčių, todėl yra galimybė pasirinkti aukštos kokybės produktą už mažesnę, patrauklesnę kainą. „Nissens“ komerciniame pasiūlyme taip pat yra technologiškai pažangių ventiliatorių sankabų, skirtų naujausioms transporto priemonėms, atitinkančioms EURO VI standarto reikalavimus. Šioms transporto priemonėms skirtų sankabų asortimentas atsarginių dalių rinkoje suteikia klientams galimybę sumažinti dalies įsigijimo išlaidas ir aptarnauti naujausias transporto priemones.
KOKYBĖ – ĮGYJAMA PERSVARA „Nissens“ kiekviename žingsnyje akcentuoja kokybę – preciziškai pagamintos sparnuotės iš patvarių metalo lydinių užtikrina puikų balansą, o aukštos kokybės silikoninė alyva užtikrina tinkamas darbines savybes ilgą eksploatavimo laikotarpį. Individualiai tikrinami elektromagnetai, pagaminti
TRUCK.INTERCARS.LT
naudojant automatizuotą technologiją, ir ilgesnio tarnavimo laiko guoliai, atsparūs aukštai temperatūrai, užtikrina ilgalaikį ir patikimą veikimą. „Nissens“ su sankabų ventiliatoriais atlieka daugybę sudėtingų patvarumo ir efektyvumo bandymų. Visapusiškas tikrinimas garantuoja atitikimą aukščiausiems krovininėms transporto priemonėms keliamiems reikalavimams visomis sąlygomis. Tinkamos sankabos veikimo charakteristikos yra labai svarbios palaikant optimalią variklio darbinę temperatūrą, sumažinant degalų sąnaudas ir užtikrinant pakankamą transporto priemonės galią ir variklio sukimo momentą pasireiškus didelėms apkrovoms. Pasirinkdamas „Nissens“ prekės ženklo ventiliatoriaus sankabą klientas yra užtikrintas,
TIEKĖJAI
45
kad ventiliatoriaus sankabos darbo parametrai atitiks originalios įrangos parametrus ir ilgaamžiškumą.
„NISSENS“ VENTILIATORIŲ SANKABŲ SAVYBĖS »» Atitiktis originalios įrangos (OE) reikalavimams, tinkamos darbo charakteristikos. »» Produktai pagaminti iš labai aukštos kokybės medžiagų. »» Visos jautrios dalys su antikorozine apsauga. »» Pasiūlymas apima ir bimetalu, ir elektroniniu būdu valdomas sankabas. »» Atitinkami produktai parduodami rinkinyje su ventiliatoriaus mentėmis. »» Pridedami aukštos kokybės varžtai ventiliatoriaus menčių tvirtinimui. »» Tvirtos pakuotės su nurodyta tinkama sandėliavimo padėtimi (kryptimi). »» Tikslus ir aiškus „Nissens“ interneto katalogas www.nissens.com.pl/katalog su konstrukciniais brėžiniais ir 360° nuotraukomis. »» Asortimentą taip pat galima rasti „TecDoc“.
KOMERCINĖS TRANSPORTO PRIEMONĖS
INTERNETO KATALOGO „KATALOG ONLINE“ KODŲ PAVYZDŽIAI: JJ JJ JJ
NIS 86054 – radiatoriaus ventiliatoriaus sankaba, skirta VOLVO FL, FL 6 D6A180-TD63ES, 85-09 NIS 86076 – radiatoriaus ventiliatoriaus sankaba, skirta IVECO EUROSTAR, EUROTECH MP, EUROTRAKKER, STRALIS, TRAKKER F3AE0681B-F3HFE611D, 93-01 NIS 86055 – radiatoriaus ventiliatorius sankaba (be laikiklio, 9 skylių jungė skirtingiems variantams), skirta MERCEDESACTROS, ACTROS MP2, MP3 OM541.920-OM542.969, 96-04.
Šildytuvas
Oro kondicionavimo sistema – šildymas
Salono orapūtė
Garintuvas
Oro kondicionavimo sistema – oro pūtimas
Oro kondicionavimo sistema – aušinimas
Alyvos radiatorius Variklio ir pavarų dėžės alyvos aušinimas
Variklio skysčio radiatorius
Variklio aušinimas
Kondensatorius
Oro kondicionavimo sistema – šaldalo aušinimas
Radiatoriaus ventiliatoriaus sankaba ir sparnuotė
Šilumokaičio sistemos aušinimas
Tarpinis aušintuvas
Pučiamo oro aušinimas
Filtras-džiovintuvas arba talpykla-slėgio akumuliatorius
Oro kondicionavimo sistema – šaldalo filtravimas ir kaupimas
www.nissens.com
Oro kondicionavimo kompresorius Oro kondicionavimo sistemos širdis – šaldalo varymas
VARIKLIO AUŠINIMO IR ORO KONDICIONAVIMO SISTEMŲ DALYS
46
TIEKĖJAI
BANDYMAI KELYJE PATVIRTINA
„VARTA® PROMOTIVE EFB“ PATIKIMUMĄ
Nuo tada, kai „Johnson Controls“ 2016 m. pristatė naują savo pavyzdinio sunkvežimiams skirto akumuliatoriaus versiją „VARTA® Promotive EFB“, šie akumuliatoriai buvo sumontuoti daugelyje automobilių parkų. Be to, Europoje pirmaujantys sunkvežimių gamintojai išbandė „VARTA Promotive EFB“, siekdami palyginti jo darbą ir eksploatavimo trukmę su standartiniais sunkvežimių akumuliatoriais. Jie jau nebegali susidoroti su šiuolaikiniais energijos poreikiais ir dažnai nebeveikia vos po kelių mėnesių. Kalbėjomės su Thorstenu Werle, „Johnson Controls“ vyriausiuoju sunkvežimių projektavimo inžinieriumi, norėdami sužinoti apie automobilių parkų bandymus.
Interviu su Thorstenu Werle, „Johnson Controls“ vyriausioju sunkvežimių projektavimo inžinieriumi
Pone Werle, ar, prieš pradėdamas kalbėti apie bandymų rezultatus, galėtumėte trumpai priminti, kodėl reikėjo „VARTA Promotional EFB“? Pabandysiu apibendrinti keliais sakiniais, nors tai nelengva (juokiasi). Visi žinome, kad sunkvežimių vairuotojams taikomos naujos saugos taisyklės ir kad atstumai vis ilgėja. Tai reiškia, kad sunkvežimių vairuotojai penkias naktis per savaitę praleidžia kelyje. Todėl sunkvežimiuose yra daug pramoginių įrenginių, gerai įrengtų virtuvių ir pan. Vienai nakvynei reikia apie
TRUCK.INTERCARS.LT
50 procentų baterijos talpos. Atėjo laikas sukurti akumuliatorių, kuris galėtų tenkinti šias aptarnavimo funkcijas ir suteikti visą reikiamą galią. Be to, mums reikėjo vibracijai atsparaus akumuliatoriaus, skirto montuoti sunkvežimio gale. Taigi sukūrėme naująjį „VARTA Promotive EFB“.
Anksčiau sužinojome, kad Europoje pirmaujantys sunkvežimių gamintojai sutiko išbandyti ir patvirtinti jūsų akumuliatoriaus veikimą. Kaip veikė akumuliatoriai? Įdėjome daug pastangų į „VARTA® Promotive EFB“ sunkvežimių akumuliatorių vystymą,
norėjome sukurti produktą su tikrai unikalia technologija, atitinkančia aukščiausius originalios įrangos gamintojų (OĮG) reikalavimus šioje srityje. Ir mes labai džiaugiamės bei didžiuojamės galėdami pasakyti, kad mums pavyko (šypsosi).
Ką tai reiškia? Štai skaičiai: prieš 3 metus 50-yje sunkvežimių, priklausančių Europoje pirmaujančiam sunkvežimių gamintojui, teikiančiam moderniausias aptarnavimo paslaugas, buvo įmontuoti „VARTA® Promotive EFB“ akumuliatoriai. Tie sunkvežimiai yra kelyje nuo pirmadienio iki penktadienio. Iki šiol nebuvo nė vieno akumuliatoriaus gedimo.
47
TIEKĖJAI
Nė vieno gedimo per 3 metus? Taip. Tai tiesiog nuostabu ir absoliučiai nepakartojama. Bandymų rezultatai rodo, kad ši technologija yra tinkamas sprendimas šiuolaikiniams sunkvežimiams, kurių reikalavimai akumuliatoriams vis didesni.
Skamba įtikinamai. Ar turite kitų įrodymų ar patirties rinkoje be tų 50 bandymų? Taip, turime. Kitas sunkvežimių gamintojas 2014 m. gegužę visą savo automobilių parką aprūpino „VARTA® Promotive EFB“ akumuliatoriais. Rezultatai patvirtina, kad šis akumuliatorius tarnauja iki 36 mėnesių, priklausomai nuo naudotojo elgesio.
Ar norite pasakyti, kad vairuotojas gali nulemti akumuliatoriaus tarnavimo laiką? Taip, labai lengvai. Tai priklauso nuo vairuotojo elgesio, o jis dažnai skiriasi priklausomai nuo vairuotojo amžiaus. Vyresnieji sunkvežimių vairuotojai savo pertraukos metu palieka sunkvežimį, nes susitinka su kitais sunkvežimių vairuotojais išgerti kavos ar pasikalbėti su aptarnaujančiu personalu, o jauni vairuotojai pasilieka viduje, žiūri filmus, įkrauna savo išmaniuosius telefonus ir leidžia laiką „Facebook“ svetainėje. Taigi jauni sunkvežimių vairuotojai pertraukos metu suvartoja daugiau elektros energijos nei vyresni sunkvežimių vairuotojai.
Tai automobilių parkų operatoriai turi paprašyti jaunesnių vairuotojų naudoti mažiau elektroninių prietaisų? Visai ne.„VARTA® Promotive EFB“ gali patenkinti net didelius miegamosios kabinos ir jauno vairuotojo poreikius. Tačiau gali būti prasminga pasidalyti keletu patarimų, padėsiančių pailginti akumuliatoriaus tarnavimo laiką. Nors gali atrodyti tinkama pertraukos metu įkrauti išmanųjį telefoną ir kt., taip nėra. Elektroniniai prietaisai turėtų būti įkraunami važiuojant, kai akumuliatorius taip pat įkraunamas.
Įdomios įžvalgos. Pakalbėkime apie techninius dalykus. Išsamiau papasakokite, kodėl jūsų akumuliatorius toks unikalus. Bendros plėtros su pagrindiniais sunkvežimių gamintojais rezultatas yra išties unikali technologija, atitinkanti pačius aukščiausius originalios įrangos gamintojų reikalavimus montavimui sunkvežimio gale ir miegamajai kabinai. Patentuotas maišymo elementas, kurį išskirtinai sukūrė VARTA®, optimizuoja įkrovimo priimtinumą ir padidina tarnavimo laiką, gerokai sumažindamas rūgščių susisluoksniavimą. Taip pat turime įpurškimo formos atramas ir papildomą jungties fiksaciją, kuri atlaiko net sudėtingiausias kelio sąlygas. Papildomas poliesterio pluošto ir stiklo dangos atskyriklis užtikrina puikų tinklelio sukibimą su mase. Tai reiškia, kad masę supa speciali danga, kad ji neatsiskirtų.
Taip pailginamas tarnavimo ciklas? Palyginti su įprastais akumuliatoriais, taip. Bandymai rodo, kad penki iš šešių pasirinktų akumuliatorių nėra pakankamai atsparūs vibracijai. Dėl šių ypatingų savybių „VARTA® Promotive
EFB“ akumuliatoriaus nepaveikia vibracija. Mūsų technologija užtikrina iki 40 procentų ilgesnį eksploatavimą. Be to, kadangi dangtelį su labirintu specialiai sukūrė VARTA®, jis užtikrina visišką apsaugą nuo nutekėjimo net ir pakreipus akumuliatorių iki 90° kampu. Jis visiškai nereikalauja priežiūros; t. y. nebūtina papildyti vandens per akumuliatoriaus tarnavimo laiką.
Kol kas kalbėjome tik apie sunkvežimius. Ar „VARTA® Promotive EFB“ taip pat tinka ir kitose srityse? Žinoma. Autobusai ir savivaldybių transporto priemonės, traktoriai, miškininkystės ir statybinė įranga taip pat gauna naudos iš šios unikalios technologijos, kurią sukūrė tradiciškai įkurtas prekių ženklas, sakyčiau, pasaulinės rinkos lyderis. Tai yra labai svarbūs patrauklumą lemiantys veiksniai, nes mūsų klientai tiesiog žino, kad gauna produktą, kuris veikia, yra visiškai patikimas ir padeda išlaikyti verslą.
Ačiū, p. Werle, už įdomias įžvalgas. Ačiū jums.
INTERCARS.LT
48
PRODUKTAI
KĖBULO GREIČIŲDALYS DĖŽIŲ DALYS AKUSAN
AUGER
Selektoriaus svirtis (I-SHIFT) VOLVO AT 2412C; AT 2412D; AT 2512C; AT 2612D; AT 2812C; AT 2812D; ATO 2512C; ATO 3112C; ATO 3112D
Pavarų perjungimo svirties lynas (1870mm) VOLVO FH 12, FH 16, FM 10, FM 12, FM 9, NH 12 D10A320D9A260 08.93-
TEQ-06.020
AUG79131
C.E.I
Pavarų perjungimo įvorė
117483CEI
C.E.I
C.E.I
AUGER
Pavarų dėžės elementas
Pavarų dėžės guolis
Rėmas, pavarų perjungimo traukė SCANIA P,G,R,T 03.04-
189718
134060
AUG80662
VADEN
PNEUMATICS
VADEN
Pavarų dėžės stiprintuvas MAN TGA
Sankabos cilindras MERCEDES ACTROS, ATEGO
Pavarų perjungimas/išorė (valdymo bloko HPS rem. komplektas) MAN
303.11.0006
PN-10628
303.11.0001.02
TRUCK.INTERCARS.LT
49
PRODUKTAI
SANKABOS SISTEMOS DALYS SACHS
SACHS
SACHS
Sankabos kompl. (430mm, KOKYBĖ OE/ OES) SCANIA P,G,R,T 01.03-
Sankabos kompl. (350mm, NAUJAS) IVECO EUROCARGO I-III 09.00-09.15
Sankabos diskatorius (430mm, kokybė OE/OES) MAN TGX D3876LF01D3876LF09 09.14-
3400 700 619:N
3400 700 452:N
3482 001 145:N
SACHS
LUK
LUK
Sankabos diskatorius (250mm) FENDT
Keraminis sankabos diskas (310mm; SPARNELIŲ SK.: 6) LANDINI ALPINE, GLOBUS; MASSEY FERGUSON 2000
Sankabos hidraulinis guolis RVI MAGNUM/PREMIUM/KERAX DXI DĖŽĖ AT2412- C
1882 600 132:N
331 0273 10
510 0168 10
SACHS
SMILE
DT
Dviejų diskų sankabos komplektas su išmin. guoliu (400mm, KOKYBĖ OE/OES) MERCEDES ACTROS, ACTROS MP2 / MP3, AXOR 2 04.96-
Sankabos svirties rem. kompl. (įvorės x 4 vnt., riebokšlis x 4 vnt., dubenėlis x 1 vnt., pirštas x 1 vnt.) IVECO EUROCARGO I-III, EUROSTAR, EUROTECH MH, EUROTECH MP, EUROTECH MT, EUROTRAKKER 10.87-
Smagratis 480mm IVECO
3400 700 648:N
SC-030
7.54036
INTERCARS.LT
50
PRODUKTAI
KĖBULO ATSARGINĖS DALYS DALYS VADEN
VADEN
VADEN
Oro kompresoriaus rem.komplektas (Kompresoriui: LP4814 ; LP4815)
Oro kompresoriaus rem.komplektas (Kompresoriui: 411 151 004 0; 912 116 001 0)
Oro kompresoriaus rem.komplektas (Kompresoriui: LP4812; LP4813 )
1400 030 500
1200 058 750
1300 110 500
PNEUMATICS
PNEUMATICS
PNEUMATICS
Oro sausintuvo rem.komplektas (APU ZB44..)
Oro vožtuvo rem.komplektai (SV3156, SV3157, SV3158)
Oro vožtuvo rem.komplektai (ECAS 472 880 061 0)
PN-R0071
PN-R0058
PN-R0055
PHOENIX
PHOENIX
PHOENIX
Orinės pakabos kamera (SCHMITZ)
Orinės pakabos kamera (IVECO STRALIS Kairė)
Orinės pakabos kamera (IVECO STRALIS Dešinė)
1 DK 23 L-2
1 DF 20 G-1 NP
1 DF 20 G-2 NP
MOTO REMO
VADEN
VADEN
Oro kompresorius (DAF)
Kompresoriaus galvutė (LP4818; LP4832; LP4940; LP4941; LP4943; LP4944)
Kompresoriaus alkūninis velenas (411 151 000 0,008 0,009 0,012 0)
912.518.005.0/R
17 05 50
7200 851 003
TRUCK.INTERCARS.LT
51
PRODUKTAI
PACOL
PACOL
PACOL
Priekinis buferis MERCEDES ACTROS MP4 07.11-
Kabinos laiptas VOLVO FH 16 II, FH II 01.12-
Buferio aptakas MERCEDES AXOR 01.02-10.04
MER-FB-020
VOL-SP-012L
MER-FB-021L
PACOL
TRUCKLIGHT
TRUCKLIGHT
Buferio aptakas MERCEDES AXOR 01.02-10.04
Priekinis žibintas MERCEDES AROCS 01.14-
Priekinis žibintas MERCEDES AROCS 01.14-
MER-FB-021R
HL-ME015R
HL-ME015L
FEBI BILSTEIN
C.E.I.
FEBI BILSTEIN
Rato pakabos svirtis (L-455mm) IVECO EUROSTAR, EUROTECH MH, EUROTECH MP, STRALIS 10.3D-9.5D 01.92-
Išilginė vairo traukė (L-1950mm) SCANIA 4, P,G,R,T 04.96-
Aušinimo sk. siurblys (naujas tipas, EURO6) DAF DAF CF, XF MX-11210PX-7231 10.12-
FE38795
220474
FE101259
GATES
GATES
TRUCKLIGHT
Juostinio diržo įtempiklis MERCEDES ACTROS MP4, ANTOS, AROCS, ATEGO 3, ECONIC 2, UNIMOG; SETRA 400 OM934.911-OM936.973 07.11-
Juostinio diržo vedantysis guolis MERCEDES ACTROS MP4, ANTOS, AROCS, ATEGO 3, ECONIC 2, UNIMOG 5.1D/7.7D 07.11-
Galiniai žibintai K/D (LED, 12/24V, posūkio rodiklis, stabdymo žibintai, gabaritiniai žibintai, su numerio apšvietimu, magnetinis, su kištuku 7 PIN, laido ilgis 9m)
GATT38724
GATT36625
TL-UN065KPL INTERCARS.LT
52
PRODUKTAI
KĖBULO ATSARGINĖS DALYS DALYS F-CORE
F-CORE
F-CORE
Grindų kilimėlis MERCEDES ACTROS MP4 07.11-
Grindų kilimėlis MERCEDES ACTROS MP4 07.11-)
Grindų kilimėlis MERCEDES ACTROS MP4 07.11-
F-CORE FL43 BLACK
F-CORE FL43 BLUE
F-CORE FL43 RED
WABCO2
BOSCH
F-CORE
Automat. Pavarų dėžės valdymo bloko daviklis. MERCEDES ACTROS MP4 1824 L 07.11-
Kuro slėgio daviklis
Lentyna kabinos viduje MAN TGX 09.07-
441 100 065 0
0 281 006 261
F-CORE FT30 BLACK
F-CORE
F-CORE
TRUCKLIGHT
Lentyna kabinos viduje MAN TGX 09.07-
Lentyna kabinos viduje MAN TGX 09.07-
Masės kabelis. Ilgis: 800 mm; kilpos skersmuo: 10 mm; žarnos skerspjūvis: 50 mm2; (akių/klema +).
F-CORE FT30 BLUE
F-CORE FT30 GRAY
TL-PMO+50/80
TRUCKLIGHT
TRUCKLIGHT
TRUCKLIGHT
Masės laidas. Laidos skerspjūvis: 50 mm2; ilgis: 500 mm; skersmuo: 10 mm.
Masės laidas. Laidos skerspjūvis: 50 mm2; ilgis: 400 mm; skersmuo: 10 mm.
Masės laidas. Laidos skerspjūvis: 50 mm2; ilgis: 1100 mm; skersmuo: 10 mm.
TL-PMOO50/60
TL-PMOO50/40
TL-PMOO50 110
www.cei.it
SUNKVEŽIMIŲ DALIŲ FILIALŲ ŽEMĖLAPIS
Mažeikiai Šiauliai Klaipėda
Panevėžys Utena
Kaunas Vilnius
Marijampolė Alytus
INTERCARS.LT
IRANGA.INTERCARS.LT
TRUCK.INTERCARS.LT
MOKYMAI.INTERCARS.LT
„Inter Cars Lietuva“ filialuose galima įsigyti ne tik Europoje ir Azijoje gaminamų automobilių dalių, bet ir tepalų, skysčių, aksesuarų, įrankių, serviso įrangos ir viso to, ko tik gali prireikti remontuojant ar prižiūrint automobilį. Platus, nuolat papildomas prekių asortimentas, kvalifikuotų darbuotojų kolektyvas, patogūs prekių užsakymo būdai ir žaibiškas pristatymas, lanksti kainų politika, patogi nuolaidų sistema, išskirtinis dėmesys kiekvienam
FLOTILE.LT
MEDIA.INTERCARS.LT
INTERMOTORS.LT
klientui ir noras tobulėti – tai vertybės, kuriomis „Inter Cars Lietuva“ vadovaujasi kasdien aptarnaudama savo klientus. „Inter Cars Lietuva“ pagrindinis tikslas – suteikti savo klientams galimybę įsigyti prekes per kuo trumpesnį laiką ir palankiausiomis sąlygomis, todėl mūsų darbuotojai visada turi pasiūlymų, atitinkančių kiekvieno kliento poreikius ir pageidavimus.
Vilnius | L14 filialas Eišiškių pl. 8 tel. +370 5 231 9099 lt.l14.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00
Kaunas | L21 filialas Taikos pr. 149 tel. +370 37 407 051 lt.l21.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00
Klaipėda | L31 filialas Palangos pl. 2 tel. +370 5 2 195 453 lt.l31.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:30 VI 9:00 - 15:00
Klaipėda | L32 filialas Šilutės pl. 83B tel. +370 46 277 740 lt.l32.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 13:00
Mažeikiai | L33 filialas Gamyklos g. 41 tel. +370 46 319 026 lt.l33.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:30 VI 9:00 - 15:00
Šiauliai | L41 filialas S.Daukanto g. 4 tel. +370 5 219 37 87 lt.l41.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00
Panevėžys | L51 filialas Beržų g. 10 tel. +370 5 219 3748 lt.l51.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00
Marijampolė | L61 filialas Stoties g. 8A tel. +370 343 97458 lt.l61.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 8:00 - 14:00
Alytus | L63 filialas Kepyklos g. 13 tel. +370 315 20346 lt.l63.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00
Utena | L71 filialas Metalo g. 3C tel. +370 389 75700 lt.l71.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00