Printemps / été -
2014 - Spring / Summer
Le Mot des stylistes Country Corner : «Bienvenue dans votre nouveau catalogue Country Corner célébrant les collections Printemps Eté 2014 : un vent nouveau souffle sur la déco cette saison pour plus de plaisir et de confort au quotidien toujours avec chic et charme ! Une découverte à faire au fil des pages, à très bientôt pour de belles ventes !»
From Country Corner designers’desk: This new catalogue celebrates the Spring Summer 2014 collections : a fresh boost on our deco for more pleasure and comfort in the daily life always chic and charm! Have a good reading and successful sales!
Page 3
mercial
ice com ez le serv
ontact c s t n e m Monday seigne t n n e r e s m u t r o t a Pour sales dep ndredi e e v h t u t a c i a d t on du lun mation c r o f in e r For mo to Friday r Program
ntaine
port
et Ex e c n a r F r rne
Co Countrys Durand
le 68 bd Ju Havre 76600 Le 77 71 )2 35 53 0 ( 3 3 + l. 97 TĂŠ 35 24 46 2 ) 0 ( 3 3 + r.fr Fax. trycorne n u o c @ t contac
Page 4
Direct Co co
7 3553 777 TĂŠl. +33 2 0 3524 597 2 3 3 + . x Fa om corner.c ry t n u o c ntactcci@
Gagnez du temps, commandez en ligne ! Save Time, order online !
www.boutique.countrycorner.fr
@
Notre site boutique est résolument conçu pour vous simplifier la vie. • 24/24h et 7 jours/7
• consultation des stocks en temps réel • informations sur nos opérations commerciales
Discover our on-line shop purposefully designed to make your life easier. • 24/7 orders • stock consultation in real time • information about current offers
Page 5
CRÉATEUR FABRICANT
DESIGNER MANUFACTURER 600 nouveautés décoration chaque saison 600 new accessories each season
Tous nos meubles et objets de décoration sont intégralement créés au Havre par nos stylistes. All the furniture collections and accessory lines are designed by our own stylists in Le Havre.
Sculptures et ornements réalisés à la main Hand made wood carving
Ils sont ensuite fabriqués dans nos propres usines, au Vietnam. The products are all hand carved and hand painted in our own factories in Vietnam.
Des motifs originaux peints à la main Original hand painted patterns and designs
Nos collections sont revendues dans 45 pays à ce jour. Today our collections are successfully sold in 45 countries ! Page 6
AMÉNAGEZ UN HÔTEL, UN RESTAURANT, UNE BOUTIQUE, UNE CHAMBRE D’HÔTES.
FIT OUT AN HOTEL, A RESTAURANT, A BED & BREAKFAST A shop.
Confiez-nous votre projet, nous sommes impatients d’y travailler ! Une expérience unique pour vos clients qui peuvent ainsi se détendre dans un univers charme, contemporain, bord de mer, campagne ou industriel… Selon la localisation de votre point de vente, chambre d’hôtes ou hôtel, nous vous offrons un service à la carte. Nous nous adaptons à vos besoins grâce au très large choix de collections de meubles et de décoration que nous proposons ! Bénéficiez sans plus attendre de : • • • •
Notre expérience et professionnalisme depuis presque 30 ans ! L’esprit de famille dans chacune des étapes de notre partenariat Notre passion pour le travail du bois et la scénographie Une qualité irréprochable à des prix attractifs
We would be very pleased to work with you on your new project ! A unique experience for your customers to be able to relax in charming, seaside, countryside, contemporary or industrial interiors…Depending on the location of your hotel, guest house or shop we offer you an ”à la carte” service thanks to our wide range of products on offer. We adapt our style to suit your needs. What we offer : • • • •
Our 30 years of experience and professionalism Our commitment in each step of our partnership Our passion for craftmanship work and scenography High quality and attractive prices
Service Aménagement Hôtels / Chambres d’hôtes Tél : 02 35 53 46 32 departement.projets@interiors.fr 68 boulevard Jules Durand 76 600 Le Havre - France
Page 7
Les nouvelles collections New collections
IRIS Page 10
ROBINSON Page 34
GABRIELLE Page 18
CLARA Page 42
TOPIAIRE Page 54
MARIUS Page 56
JOHN Page 72
MARILYN Page 76
JEANNE Page 24
ROSE Page 50
LOUIS Page 66
Les meubles et objets présentés dans ce catalogue étant de fabrication artisanale, leurs dimensions et finitions peuvent subir quelques légères variations qui confirment leur caractère original et authentique. Textes et photographies non contractuels, sous réserve d’erreurs typographiques. Dimensions en centimètres. Tous modèles déposés. Reproduction strictement interdite. Furniture and items shown in this catalogue are traditionnaly hand-made. Therefore, their dimensions and finishings may undergo some slight variations that confirm their originality and their authenticity. Non contractual documents, subject to misprints. Dimensions in centimeters. All registred designs. Crédits photographiques : François Louchet - imprimé dans la communauté européenne SAS au capital de 10.500.000 euros - RCS Le Havre B311 058 838
Page 8
SOMMAIRE Table of contents Les nouvelles collections New collections
Page 10 Ă 81
Les fauteuils Armchairs
Page 82
Les articles en bois Wooden accessories
Page 84
Les enseignes, horloges, menus, portemanteaux & crochets Signs, clocks, slates, coathanger, hooks
Page 92
La vaisselle Tableware
Page 110
Les couverts Cutlery
Page 120
La verrerie Glassware
Page 121
Le linge de maison Household Linen
Page 125
Les lampes Lamps
Page 144
La vannerie Rattan
Page 150
La poterie Pottery
Page 152
Les bougies Candles
Page 154
Le mĂŠtal Metal articles
Page 156
Page 9
Thème naturaliste poétique alliant fleur de printemps et insectes délicats dans des couleurs nuancées, un turquoise grisé très pâle, un beige limoneux, du blanc nuageux, des couleurs de rivière… A naturalistic and poetic theme that combines spring flowers and tiny insects, with nice shaded colours, including a very pale turquoise grey, a sandy beige, white clouds and colours of a river... Page 10
- COLLECTION IRIS -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION
photo 10x15
Originality of the collection
photo 10x15
• Collection « coup de coeur », sophistiquée aux accents contemporains. The “coup de cœur” collection, sophisticated with contemporary accents. • Une vaisselle tendance et graphique pour une table « relevée » Trendy and graphic table service for a “lively” table
PAYX New s/2 cadres photo s/2 photo frames L 20 x H 25
• Mélange du « Bayadère », de l’iris et de l’insecte pour une ambiance plus intemporelle et douce Mixture of stripes, iris and insect for a more timeless and soft atmosphere • Idéale salle à manger, cuisine, jardin d’été
Ideal for dining room, kitchen, summer garden
PAYY New s/2 cadres photo s/2 photo frames
photo 13x18
L 26 x H 31
PAYS New plateau avec verre tray with glass L 45 x l 26
PAYw New tableau peint sign L 40 x H 40
Ces tableaux peints sur du tissu seront du meilleur effet au dessus d’un meuble et donneront une touche très originale à votre intérieur. These paintings on fabric will look splendid above a furniture piece. Giving to your Interior a unique and original touch.
PAYT New tableau peint sign
PAYV New tableau peint sign L 40 x H 40
L 70 x l 23
- COLLECTION IRIS -
Page 11
Page 12
- COLLECTION IRIS -
CGFJ New
CGFK New
tableau sur toile painting
tableau sur toile painting
L 70 x H 50
L 70 x H 50
POLw New
POLU New
pot «émaillé» «enamelled» pot
pot «émaillé» «enamelled» pot
d 19 x H 30
L 17 x l 14 x H 16
POLT New pot «émaillé» «enamelled» pot
POLX New
PAVL New
pot «émaillé» «enamelled» pot
bougeoir candleholder
L 29 x l 11 x H 8
L 15 x l 15 x H 8
VURA New
VUPT New
L 21 x l 12 x H 14
s/4 lumignons bleus (façon laqué) s/4 blue candleholders L 11 x H 13
wATK New s/2 lanternes s/2 lanterns pm L22,8 x l 29,8 x H 30,2
gm L 27,8 x l 27,8 x H 36,3
HFZI New commode chest of drawer L 95 x H 77 x l 45
wATX New lanterne lantern d 18 x H 46
HFYI New petite commode small dresser L 58 x H 77 x l 38
- COLLECTION IRIS -
s/4 lumignons bleus (transparents) s/4 blue candleholders L 7,5 x H 7,5
Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85 Discover the new «Florentin» color chests p. 85
HFY7 petite commode «nuage de bleu» «blue cloud» small dresser L 58 x H 77 x l 38
Page 13
Page 14
- COLLECTION IRIS -
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
La vaisselle Tableware ine ela ain c r l Po orce P
e lainin e c r Po orcela P
VSFS New
e lain rce elain o P orc P
VSFT New
s/6 assiettes plates s/6 dinner plates
s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates
d 27
d 19
ine ela ain c r Po orcel P
ine ela ain c r l Po orce P
VSFV New s/6 bols s/6 bowls d 14
le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce. The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
VSFX New
VSFw New
wFFV New
s/6 tasses et sous tasses s/6 cups and saucers
s/6 mugs s/6 mugs
tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
d8xH9
ménagère 24 couverts (blanc laqué) set of cutlery 24 pcs
Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
VUSP New présentoir à gâteau cake stand d 16,5 x H 36
VUSR New présentoir à gâteau cake stand d 16,5 x H 26
- COLLECTION IRIS -
VUSS New présentoir à gâteau cake stand d 11 x H 23
Page 15
Page 16
- COLLECTION IRIS -
Le linge de maison
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
Household linen
RDXA New
RDXB New
nappe tablecloth
nappe tablecloth
L 260 x l 160
L 160 x l 160
RDXJ New
RDXL New
s/2 double rideaux s/2 double curtains
s/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
l 110 x H 250
RDXD New
RDXG New
s/2 chemins de table s/2 runners
chemin de table runner
RDXC New
L 160 x l 50
L 250 x l 40
s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35
RDXe New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60
RDXO New housse de coussin cushion cover
RDXH New s/2 housses de coussin s/2 cushion covers
L 60 x l 60
L 40 x l 40
RDXM New boutis quilt
SSABLE DÉHOU A B L E V O REM
L 140 x l 200
RDXK New s/2 galettes de chaises s/2 chair seats L 40 x l 40
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION IRIS -
Page 17
Thème plutôt avant -gardiste autour de l’oiseau interprété dans un camaÏeu de gris qui apparaît et disparaît dans un geste informel d’aquarelle… Quite an arty theme around the bird, interpreted in a shade of grey that comes and goes, with a varying watercolour shade... Page 18
- COLLECTION GABRIELLE -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection
•Pour une atmosphère subtilement contemporaine For an atmosphere which is subtly contemporary • Un camaïeu gris à marier avec du parme ou du vieux rose pour une note plus douce A gray pattern to be paired with mauve or old rose for a softer note
photo 13x18
PAYK New porte photo photo frame L 24 x H 29
photo 10x15
photo 10x15
PAYI New porte photo photo frame L 27 x H 20
• Une collection qui peut être vendue toute l’année A collection that can be sold throughout the year • On l’adore pour la salle à manger . A favorite for dining rooms
PAYG New crochet hook sign L 50 x H 18
Ce tableau peint sur du bois sera du meilleur effet au dessus d’un meuble et donnera une touche très originale à votre intérieur. This painting will look splendid above a furniture piece. Giving to your Interior a unique and original touch.
PAYF New plateau tray L 45 x l 26 x H 3
PAYH New enseigne sign L 100 x H 30
RTKA New
RTKB New
s/4 paniers blanc s/4 white baskets
s/3 paniers gris s/3 grey baskets
gm : L 61 x l 36 x H 20 mm : L 50 x l 29 x H 16 pm L 21 x l 21 x H 13,5
gm : L 43x l 43x H 30 mm : L 33 x l 33 x H 25 pm : L 24 x l 24 x H 21
- COLLECTION GABRIELLE -
Page 19
Page 20
- COLLECTION GABRIELLE -
POLS New vase vase d 19 x H 31
POLR New
VUPS New
vase vase
s/2 photophores s/2 candleholders
d 17 x H 24
L 13 x H 16,5
VUPR New s/2 photophores s/2 candleholders L 9,5 x H 14
VUSA New s/2 photophores s/2 candleholders d 9 x H 30
VUPC New
VUPF New
VUPD New
vase bullé bubbles vase
vase clear vase
vase clear vase
L 14 x H 40
L 15 x H 50
L 12 x H 24
La vaisselle Tableware e lainin e c r Po orcela P
coup de
COEUR !
COEUR !
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
ine ela ain c r Po orcel P
e lain rce elain o P orc P
s/6 bols s/6 bowls d 14 x H 7
VSFA New
le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce. The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
d 9 x H 25
coup de
VSFC New
d 27
s/2 photophores s/2 candleholders
All patterns are unique, made by our designers in France ! ine ela ain c r l Po orce P
s/6 assiettes plates s/6 dinner plates
VUSB New
VSFB New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates
ine ela ain c r l Po orce P
d 19
VSFD New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9
VSFG New s/6 tasses et sous tasses s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
- COLLECTION GABRIELLE -
Page 21
Page 22
- COLLECTION GABRIELLE -
Le linge de maison Household linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
RDYA New
RDYB New
nappe tablecloth
nappe tablecloth
L 260 x l 160
L 160 x l 160
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
RDYC New s/4 sets de table s/4 placemats
RDYN New chemin de table runner
L 45 x l 35
L 250 x l 40
RDYP New s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250
RDYO New s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40
RDYJ New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte de la souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION GABRIELLE -
Page 23
Thème d’une campagne élégante en 2 couleurs (beige et blanc cassé) que les marguerites survolent, transparentes comme de la dentelle… Based on an elegant country theme in 2 colours (beige and off-white) over which daisies fly, transparent like lace... Page 24
- COLLECTION JEANNE -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION
PwAK New
Originality of the collection
miroir mirror
• Une collection qui met à l’honneur la marguerite de façon moins conventionnelle. A collection which highlights daisies in a less conventional way.
d 75
• Une collection intemporelle et naturelle A timeless and natural collection • Fraîcheur et légèreté du motif, du caractère mais en douceur Freshness and lightness of the pattern, personality but with softness • Idéal pour la cuisine comme la salle à manger Ideal for both kitchen and the dining room
PwAI New miroir mirror d 40
POMA New
POLZ New
POLY New
pot pot
s/2 pots s/2 pots
s/2 pots s/2 pots
d 19 x H 19
d 13 x H 13
d 11 x H 12
PwAL New horloge clock L 60 x H 60
GLSH New
wATw New
s/2 lampes s/2 lamps
lanterne lantern
H 60
L 18 x l 18 x H 60
- COLLECTION JEANNE -
VUPV New s/4 lumignons blancs (façon laqué) s/4 white candleholders
Page 25
Page 26
- COLLECTION JEANNE -
Les objets à associer
Objects to be matched with
PwAB New crochet hook sign
PwAe New
L 50 x H 13
pêle-mêle pictures holder L 45 x H 39
Ce pêle-mêle peint sur du tissu ouatiné avec ces discrètes petites épingles vous permettra de mettre en valeur vos photos et de les changer facilement ! This pictures holder painted on some quilted fabric with these discreet small pins will allow you to emphasize your photos and change some of them easily !
PwAC New s/2 boîtes s/2 boxes pm L 13,5 x l 13,5 x H 23,5 gm L 17 x l 17 x H 29
PwAD New boîte à thé tea box L 24 x l 16 x H 10
PwAF New plateau tray L 45 x H 26
photo 13x18
coup de
COEUR !
photo 10x15
photo 10x15
PwAG New s/2 cadres s/2 photo frames
photo 13x18
PwAH New
L 29 x H 24
s/2 cadres s/2 photo frames L 17 x H 22
- COLLECTION JEANNE -
Page 27
Page 28
- COLLECTION JEANNE -
La vaisselle
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
Tableware
All patterns are unique, made by our designers in France !
e lainin e c r Po orcela P
ine ela ain c r Po orcel P ine ela ain c r l Po orce P
VSFK New
VSFL New
VSFN New
s/6 assiettes plates s/6 dinner plates
s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates
s/6 bols s/6 bowls
d 27
d 19
d 14
ine ela ain c r Po orcel P
e lainin e c r Po orcela P
le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce. The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
VSFP New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9
VSFR New
wFFV New
s/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers
ménagère 24 couverts set of cutlery 24 pcs
tasse : d 8 x H 6,5 souss tasse : d 15
Le choix de la porcelaine pour cette collection lui apporte finesse et élégance. Elle est alors une valeur sûre et le signe d’un savoir faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
VUSw New
VUST New
VUSV New
VUPG New
s/6 flûtes s/6 champ. glasses
s/6 verres à eau s/6 water glasses
s/6 verres à vin s/6 wine glasses
théière transparente clear tea pot
d 7 x H 23
d 11 x H 21
d 10 x H 20
L 14 x H 15
- COLLECTION JEANNE -
Page 29
Page 30
- COLLECTION JEANNE -
Le linge de maison Household linen
Nos motifs sont des crĂŠations originales, imaginĂŠs par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
RDRe New nappe tablecloth l 160x L 160
Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez toutes les nappes p. 140 All tableclothes to be found p. 140 Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143
RDRR New
RDRX New
s/2 double rideaux s/2 double curtains
s/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
l 110 x H 250
Retrouvez toutes les housses de chaise p. 139 All chair covers to be found p. 139
RDRJ New s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35
RDRZ New RDZK New
chemin de table runner L 250 x l 40
nappe tablecloth L 260 x l 160
- COLLECTION JEANNE -
Page 31
Page 32
- COLLECTION JEANNE -
RDRM New RDRT New
RDRC New
s/2 voilages s/2 net curtains
s/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
l 110 x H 250
housse de chaise chair cover L 45 x l 35 x H 92
RDRQ New
RDRK New
housse de chaise chair cover
s/2 cantonnieres s/2 upper curtains
L 45 x l 34 x H 92
l 110 x H 60
SSABLE DÉHOU A B L E V O REM
SSABLE DÉHOU A B L E V O REM
RDRA New
RDRO New
s/2 galettes chaise s/2 chair seats
s/2 galettes chaise s/2 chair seats
L 40 x l 40
L 40 x l 40
- COLLECTION JEANNE -
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDRP New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40
Page 33
Thème autour de l’arbre, de la nature simple et essentielle essentielle, enlever le superflu, travailler sur des matières naturelles dans l’idée de préserver l’environnement. Based on a theme around the tree that is both simple and essential, removing superfluous details, made from natural materials that are environmentally friendly. Page 34
- COLLECTION ROBINSON -
Les objets à associer Objects to be matched with
PAYZ New bout de canapé side table
LES + DE LA COLLECTION
L 45 x l 44,5 x H 45
Originality of the collection
• Le bois est au coeur de cette ligne, synonyme d’authenticité Wood is at the core of this line, a synonym of authenticity • Collection très naturelle, très «bio» A very natural, very “organic” collection • Le vert vient souligner avec énergie les tons plus neutres du bois . The green energetically underscores the more neutral tones of the wood • Idéal pour une cuisine lumineuse et chaleureuse Ideal for a luminous and welcoming kitchen
PAZA New caisse / plateau tray L 53 x l 20 x H 26
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
coup de
COEUR ! PAZD New
PAZG New s/2 boites s/2 boxes L 11 x l 11 x H 11
s/3 cadres photos à suspendre s/3 photos frames L 70 x H 24
CNKw s/6 dessous de plat s/6 trivets d 15
PAZF New boite à thé tea box L 24 x l 24 x H 8
photo 10x15
PAZe New photo 13x18
3 cadres photos 3 photo frames L 52 x H 27
GLSP New s/2 lampes s/2 lamps H 47
- COLLECTION ROBINSON -
Page 35
Page 36
- COLLECTION ROBINSON -
Ces trois tableaux sont peints sur du bois ! PAZH New These 3 signs are painted on wood ! s/3 panneaux s/3 signs L 31 x H 40
wANO New photophore candleholder d 18 x H 47,5
wANS New photophore candleholder d 11 x H 18
façon écorce !! coup de Imitation bark! COEUR ! PAZB New panneau sign
Ce tableau est peint sur du bois ! This sign is painted on wood !
L 60 x H 48
wANR New photophore candleholder d 11 x H 12
wANT New photophore candleholder d 11 x H 23
VUPw New VUPK New vase bulle sur pied bubbles vase L 17 x H 35
VUPH New vase bulle sur pied bubbles vase
s/4 lumignons verts (façon laqué) s/4 green candleholders
PAVZ New bougeoir candleholder L9xl9xH6
L 15 x H 25
- COLLECTION ROBINSON -
Page 37
Page 38
- COLLECTION ROBINSON -
La vaisselle
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
Tableware
All patterns are unique, made by our designers in France ! Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.
VSHF New
VSHe New
VSHG New
VSHH New
VUTD New
s/6 assiettes plates s/6 dinner plates
s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates
s/6 bols s/6 bowls
s/6 mugs s/6 mugs
s/6 verres à bulles s/6 bubbles glasses
d 26
d 21
d 15 x H 8
d 9 x H 10
d 9 x H 11
Le linge de maison Household linen Glisser une serviette, des couverts ou bien un cadeau d’invité dans les poches de la nappe ou du chemin de table ! Slip a napkin, cutlery or a gift for your guest into the pockets of the tablecloth or the runner !
RDVA New nappe tablecloth L 260 x l 160
Vous pouvez attacher une serviette au set grâce aux petits liens en corde !
x4
You can attach a napkin to the mat with the little rope ties !
RDVH New s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35
x2
RDVJ New
s/2 chemins de table s/2 runners L 180 x l 50
- COLLECTION ROBINSON -
Page 39
Page 40
- COLLECTION ROBINSON -
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
x2
RDVC New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40
x2 x2
x2
RDVG New
RDVD New
s/2 double rideaux s/2 double curtains
s/2 double rideaux s/2 double curtains
l 110 x H 250
l 110 x H 250
RDVe New s/2 galettes chaise s/2 chair seats
x4
L 40 x l 40
RDVK New s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50
RDVL New tablier apron
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
L 85 x l 75
- COLLECTION ROBINSON -
Page 41
Un thème plus « City » où les graminées se déclinent sur un mouvement aérien, d’un vert lumineux jusqu’au gris profond A more «City» based theme, where fields stretch off into the distance, their colour varying from a light green to a dark grey Page 42
- COLLECTION CLARA -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection
• Mariage lumineux de gris, blanc et vert pour une déclinaison dynamique et moderne Luminous combination of gray, white and green for a dynamic and modern interpretation •Collection «coup de coeur», ambiance raffinée et chic “Coup de cœur” collection, refined and chic atmosphere • La verrerie est aussi un élément essentiel The glassware is also an essential element • Pour un repas chic en intérieur ou en extérieur For a chic meal inside or outside
PAYB New miroir mirror L 54 x H 65
PAYA New plateau + verre tray with glass L 50 x l 25 x H 5
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
PAYD New s/3 cadres photos s/3 photos frames
VUPN New
VUPP New
s/4 photophores s/4 candleholders
s/4 photophores s/4 candleholders
L9xH9
L8xH8
L 24 x H 19
photo 10x15
PAYC New cadre photo photo frame L 19 x H 24
VUPB New vase sur pied vase with leg L 23 x H 37
VUPA New vase sur pied vase with leg
GLJD New
GLJe New
pied de lampe lamp without lampshade
pied de lampe lamp without lampshade
H 43
H 43
d 20 x H 27
- COLLECTION CLARA -
Page 43
Page 44
- COLLECTION CLARA -
eMAG New horloge clock d 70
CGFI New tableau painting L 50 x l 50
wATH New CGFL New
broc decoratif «flowers» ornemental pot «flowers» d 9 x H 21
tableau painting
wATD New 3 pots»flowers» 3 pots»flowers»
L 30 x l 30
pm : d 27 x H 20 mm : d 32 x H 23 gm : d 36 x H 25
wATF New 3 pots + plateau 3 pots + tray L 37 x l 11 pot : d 12,5 x H12
CGFM New tableau painting
wATG New
L 30 x l 30
3 pots rectangles 3 pots
coup de
pm : L 13 x l 13 x H 11 mm : L 15 x l 15 x H 13 gm : L 18 x l 18 x H 15
COEUR !
VUSK New
VUSN New
s/2 bougeoirs s/2 candleholders
s/2 bougeoirs s/2 candleholders
d 8,5 x H 30
d 8,5 x H 22
CGFP New tableau painting L 30 x l 30
- COLLECTION CLARA -
Page 45
Page 46
- COLLECTION CLARA -
La vaisselle
Osez le mélange ! Superposez le gris sur le blanc ou vice versa ! Dare the mix ! Stack the grey on the white or vice versa!
Tableware
VSGB New s/2 plats gris s/2 grey dishes L 35 x l 26
VSGD New s/4 assiettes plates gris s/4 grey dinner plates d 27
VSGC New s/2 plats blancs s/2 white dishes L 35 x l 26
VSGJ New
VSGH New
VSGF New
s/4 assiettes soupe grises s/4 grey soup plates
s/4 assiettes à dessert grises s/4 bols gris s/4 grey bowls s/4 grey dessert plates
d 24
d20
VSGe New
VSGI New
s/4 assiettes plates blanches s/4 white dinner plates
s/4 assiettes soupe blanches s/4 white soup plates
d 27
d 24
d 15 x H 8
VSGG New s/4 assiettes à dessert blanches s/4 white dessert plates
VSGK New s/4 bols blancs s/4 white bowls d 15 x H 8
d 20
Une belle vaisselle bosselée pour une table chic ! A beautiful embossed table service for a chic table!
wFFV New
VUSG New
ménagère 24 couverts set of cutlery 24 pcs
s/6 verres fumés s/6 smoked glasses
coup de
d 8,5 x H 14,5
COEUR !
VUSD New
VUSF New
s/6 verres à eau fumés s/6 verres à vin fumés s/6 water smoked glasses s/6 wine smoked glasses
VUSC New
d 7 x H 24
VUSH New s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 10
d 9 x H 22
cloche bell d 26,5 x H 18,5
- COLLECTION CLARA -
Page 47
Page 48
- COLLECTION CLARA -
Le linge de maison Household linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
RDVM New nappe tablecloth L 160 x l 160
RDVP New nappe tablecloth L 260 x l 160
RDVR New
RDZL New
RDVw New
s/2 rideaux s/2 curtains
s/2 rideaux s/2 curtains
L 250 x l 110
l 110 x H 250
s/2 chemins de table s/2 runners L 160 x l 50
RDVS New s/3 sets de table s/3 placemats L 45 x l 35
RDVU New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40
Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132
RDVT New s/3 housses coussin s/3 cushion covers
Retrouvez toutes les nappes p. 140 All chair covers to be found p. 140
L 40 x l 40
Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143 Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136 All cushion covers to be found p. 136
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION CLARA -
Page 49
Un thème floral revisité dans un doux gris tacheté de fushia et de rose avec l’ombre des bouquets en écho… A floral theme revisited in a mottled grey that has a fuchsia and pink tinge to it, with bouquets in the background... Page 50
- COLLECTION ROSE -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection
PwAQ New
photo 10x15
s/2 porte-photo s/2 photo frames
photo 10x15
L 17,5 x H 22
• Pour un esprti cosy et pimpant For a cozy and dashing spirit
• Luminosité du motif et raffinement de la fleur Luminosity of the pattern and refinement of the flower… • Une réponse pour nos clients à la recherche du détail et du charme chic An answer to our customers seeking detail and charming chic • On adore !
You’ll love it!
photo 13x18
photo 13x18
PwAR New s/2 porte-photo s/2 photo frames L 27 x H 22
eJQG New enseigne «Mademoiselle» «Mademoiselle» sign L 35 x H 35
PwAP New panneau sign
PwAT New
Ces tableaux sont peints sur du bois ! These signs are painted on wood !
L 38 x H 30
FLZB s/6 bouquets de roses s/6 roses bouquets H 27
VUPY New s/4 lumignons roses (façon laqué) s/4 pink candleholders L 11 x H 13
s/2 boîtes s/2 boxes L 11 x l 11 x H 11
POMB New buste femme «émaillé» blanc woman bust L 26 x l 16 x H 30
FLZA s/6 bouquets de roses s/6 roses bouquets H 27
- COLLECTION ROSE -
VUPX New s/4 lumignons roses (transparents) s/4 pink candleholders L 7,5 x H 7,5
Page 51
Page 52
- COLLECTION ROSE -
Le linge de maison
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
Household linen
All patterns are unique, made by our designers in France !
RDQM New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60
RDQw New s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40
RDQP New
RDQL New
s/2 double rideaux s/2 double curtains
boutis quilt
l 110 x H 250
L 200 x l 140
RDQV New Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85 Discover the new «Florentin» color chests p. 85
boutis quilt L 260 x l 240
Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez tous les boutis p. 129 All quilts to be found p. 129 Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136 All cushion covers to be found p. 136
HFY8 petite commode «rose poudré» «rose poudré» small cabinet L 58 x l 38 x H 77
- COLLECTION ROSE -
Page 53
Collection TOPIAIRE Version sophistiquée du jardin dans un duo vert et blanc... Elégance est le maître mot. Sophisticated version of a garden in green and white... Elegance is the key word. Page 54
- COLLECTION TOPIAIRE -
LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection
wATY New
• Collection sobre et raffinée A dignified and refined collection
chandelier candlestick
• Mariage élégant d’une vaisselle «topiaire» et d’un textile résolument classique et intemporelle An elegant combination of a “topiary” table service and a resolutely classic and timeless textile
d 19 x H 64
wATZ New
• Salle à manger ou jardin, à vous de choisir Dining room or garden, as you prefer
chandelier candlestick d 59 x H 75
wATT New s/2 lanternes s/2 lanterns
VUTK New
pm : L 24,5 x l 15,5 x H 22 gm : L 30,5 x l 22 x H 28
VUTH New
VUTF New
s/6 flûtes s/6 verres à eau s/6 champagne glasses s/6 water glasses d 7 x H 24
VUTG New
s/6 verres s/6 glasses d8xH8
s/6 verres à vin s/6 wine glasses
d 9,5 x H 21
d 8 x H 19,5
Les motifs de cette collection sont en léger relief. The patterns of this collection are slightly raised
VSGL New s/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 25
VSGM New
VSGN New
s/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 23
VSGP New
VSGR New
s/4 bols s/4 bowls
s/4 tasses+sous-tasses s/4 cups and saucers
d 14 x H 8
tasse d 9 x H 7,5 sous-tasse d 15,5
s/4 mugs s/4 mugs d 8,5 x H 9
SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE
RDYY New s/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50
RDYZ New s/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50
RDZJ New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40
- COLLECTION TOPIAIRE -
Page 55
Joli mix entre classicisme et modernité que nous propose la collection « Marius ». Un jeu de rayures contrastées qui convient à tous les styles ! L’orange donne de la couleur à votre intérieur et s’associe sans difficultés à un bois brut très contemporain. The “Marius” collection offers us a nice mix that is both classic and modern. A set of contrasting stripes that suits all styles! Orange gives colour to your home and can be smoothly blended in with wood, giving it a real contemporary look. Page 56
- COLLECTION MARIUS -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION
PAZI New
Originality of the collection
plateau tray
• Une ambiance cosy contemporaine parfois masculine où le dynamisme de l’orange se mêle au métal et aux couleurs chaudes A cozy, contemporary atmosphere, sometimes masculine, in which the dynamism of the orange blends with the metal and the warm colors
L 45 x H 26
• 2 registres : côté terrasse d’été avec le bayadère et côté brut avec le bois et le métal 2 registers: summer terrace with the stripes and rustic with the wood and the metal
PAZL New
• Une collection pour toute l’année For the entire year
s/3 boîtes s/3 boxes L 10,5 x l 10,5 x H 11
PAZM New crochet hook sign L 30 x H 11
PAZR New cadre photo photo frame L 33 x H 43
photo 20 x 30 photo 10x15 photo 10x15
PAZQ New
photo 10x15
GLSL New
cadre photo photo frame
s/2 lampes s/2 lamps
L 16 x H 21
H 31
PAZP New photo 10x15
cadres photo photo frames
GLSK New s/2 lampes s/2 lamps
L 16 x H 67
H 36
- COLLECTION MARIUS -
Page 57
Page 58
- COLLECTION MARIUS -
PAZT New miroir mirror L 75 x H 75
coup de
COEUR !
PAZS New enseigne sign L 47 x H 63
PAZY New bougeoir candleholder L 50 x l 10 x H 12
photo 13x18
wATS New lanterne rouillĂŠe rusty lantern
PAZU New miroir mirror
d 17 x H 36
L 60 x H 60
PAZX New s/3 porte photos s/3 photos frames L 29 x l 15 x H 72
GLJB New pied de lampe lamp without lampshade H 40 E27
GLJA New pied de lampe lamp without lampshade L 30 x l 11 x H 30 E27
- COLLECTION MARIUS -
Page 59
Page 60
- COLLECTION MARIUS -
RTKC New
RTKD New
RTKe New
s/5 paniers s/5 baskets
s/4 paniers s/4 baskets
s/2 paniers s/2 baskets
L 61x l 45 L 51x l 39 L 42 x l 33 L 33 x l 26 L 24 x l 19
La vaisselle Tableware
L 65 x l 50 x H 43 L 46 x l 33 x H 30
L 55 x l 41 x H 37 L 37 x l 25 x H 22
gm : L 42 x l 33 x H 12,5 pm : L 34 x l 25 x H 10
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.
coup de
COEUR !
VSHB New
VSGZ New
VSGY New
s/6 assiettes plates s/6 dinner plates
s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates
d 26,5
d 21
s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10,5
VSHA New VSHD New
s/6 bols s/6 bowls
VSHC New
s/2 saladiers s/2 salad bowls
s/2 saladiers s/2 salad bowls
d 25,5 x H 13,5
d 15,5
d 21x H 11,5
VUTC New
VUTA New
VUTB New
s/6 flûtes s/6 champagne glasses
s/6 verres à eau s/6 water glasses
s/6 verres à vin s/6 wine glasses
d 6,5 x H 25,5
d 10 x H 23
d 8,5 x H 22
- COLLECTION MARIUS -
Page 61
Page 62
- COLLECTION MARIUS -
Le linge de maison Household linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
RDTL New nappe tablecloth L 160 x l 160
RDTM New nappe tablecloth L 260 x l 160
RDTS New s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250
RDTJ New s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250
RDTA New chemin de table runner
RDTK New s/2 chemins de table s/2 runners
L 250 x l 40
L 160 x l 50
RDTV New RDTR New gant + manique oven glove + potholder
s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35
manique :L 20x l 20 + gant : L 27 x l 8
RDTU New *Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé. *Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
- COLLECTION MARIUS -
s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50
Page 63
Page 64
- COLLECTION MARIUS -
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
SSABLE DÉHOU A B L E V O REM
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDTQ New
RDTH New
s/2 housses de coussin s/2 cushion covers
s/2 galettes de chaise s/2 chair seats
L 40 x l 40
L 40 x l 40
RDTX New s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40
Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez toutes les nappes p. 140 All chair covers to be found p. 140 Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143
RDTY New
Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136 All cushion covers to be found p. 136
housse de coussin cushion cover L 60 x l 60
Découvrez les nouvelles couleurs des commodes Florentin p. 85 Discover the new «Florentin» color chests p. 85
HFZB New commode orange medium chest of drawers L95 x l 45 x H 77
HFD0 console rouge Séville Sevilla red console table L100 x l 40 x H 80
HFYB New
HFC0
petite commode orange small dresser
chevet rouge Séville Sevilla red bedside
L58 x l 38 x H 77
L55 x l 37 x H 69
- COLLECTION MARIUS -
Page 65
Un style masculin dans cette collection chic et élégante pour une ambiance feutrée et cosy. Les couleurs sont naturelles : l’écossais , les fines lignes et les unis sont tout en simplicité offrant un environnement sobre et décontracté. A masculine style in this chic and stylish collection, giving a warm and cozy atmosphere. It has natural colours: Scottish, fine lines and reviving plain colours to provide a sober, simple and relaxed ambiance. Page 66
- COLLECTION LOUIS -
Les objets à associer Objects to be matched with
PwBB New cadre photo photo frame
LES + DE LA COLLECTION
L 23 x H 28
Originality of the collection
•Ligne masculine et raffinée Masculine and refined line
photo 13x18
• Pour une chambre de caractère For a bedroom with personality • Des couleurs chaudes mêlées au bois , destination «classe» Warm colors blended with wood, a “class” destination • Incontournable, cette collection répondra aux clients exigents This essential collection will satisfy demanding customers
PwBA New cadre photo photo frame
photo 10x15
L 17 x H 22
photo 13x18
PwBC New pèle-mèle à poser pictures holder L 62 x H 28
photo 10x15
PwBD New pèle-mèle pictures holder L 45 x H 41
PwBF New porte-manteau coat rack L 60 x H 23
PwBe New miroir mirror L 54 x H 80
- COLLECTION LOUIS -
Page 67
Page 68
- COLLECTION LOUIS -
eJQH New
eJQI New
enseigne boxe «box» sign
enseigne rugby «rugby» sign
L 32 x H 40
L 32 x H 40
eJQK New
eJQL New
enseigne polo sign
enseigne voiture sign
L 32 x H 40
L 32 x H 40
eHeB horloge «ballon de rugby» «rugby ball» clock L 36 x P 26 x H 19
Retrouvez toutes nos enseignes et horloges p 92 All signs and clocks p 92 Retrouvez toutes nos lampes et nos abat-jours p. 144 All lamps and lampshades p 144
GLSA s/2 lampes s/2 lamps H 51 E27
GLJF New pied de lampe lamp without lampshade H 48 E27
- COLLECTION LOUIS -
Page 69
RCwD New housse coussin cushion cover
RCwC New
L 60 x l 60
boutis quilt L 200 x l 140
Page 70
- COLLECTION LOUIS -
Le linge de maison Household linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
RDZB New
RDZH New
housse de coussin cushion cover
housse de coussin cushion cover
L 60 x l 60
L 60 x l 60
RDZC New rideau à oeillets curtain with eyelets
RDZD New
L 250 x l 110
s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40
RDZA New housse de couette duvet cover
RDZG New boutis quilt
L 240 x l 220
L 250 x l 220
Retrouvez tous les rideaux p. 132 All curtains to be found p.132 Retrouvez tous les boutis p. 129 All quilts to be found p. 129 Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136 All cushion covers to be found p. 136 RDZe New Retrouvez toutes les housses de couette p. 130 All duvet covers to be found p. 130
- COLLECTION LOUIS -
plaid plaid L 180 x l 130
Page 71
Une atmosphère en direct des States sans excentricité. Les étoiles et les couleurs du drapeau américain marquent tout de suite le style ! Le tout dans des teintes plus grisées et patinées afin d’apporter une ambiance « vintage » à cette chambre d’adolescent. An atmosphere directly from the States, although without eccentricity. The stars and colours of the American flag mark its style immediately! All this is in greyer and more weathered tones to provide a vintage look to a teenager’s bedroom. Page 72
- COLLECTION JOHN -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection
• Collection «coup de coeur» , idéale pour une chambre d’adolescent The ideal collection for an adolescent’s bedroom • Un univers complet à proposer A complete universe to offer • Un effet patiné pour donner du style et de la personnalité A patina effect to give style and personality • Collection façon patchwork pour un effet lumineux et haut en couleurs Patchwork style collection for a bright & flamboyant color effect
PwAU New pèle-mèle pictures holder L 45 x H 45
Retrouvez toutes nos lampes et nos abat-jours p. 144 All lamps and lampshades p 144
coup de
COEUR !
PwAX New boîte box
GLJC New pied de lampe lamp without lampshade
L 33 x l 17 x H 20
H 28
photo 10x15
photo 10x15
photo 10x15
PwAw New s/3 cadres photos s/3 photos frames L 16 x H 21
Astucieux ! Grâce aux épingles en bois, accrochez messages et photos ! Cunning ! Thanks to the small pins, you can hang on your messages or your pictures !
PwAY New pèle-mèle pictures holder L 48 x H 60
- COLLECTION JOHN -
Page 73
Page 74
- COLLECTION JOHN -
Le linge de maison
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes !
Household linen
All patterns are unique, made by our designers in France !
RCwB New boutis quilt L 180 x l 130
RDTB New boutis quilt L 200 x l 140
RCwA New
RDTC New
housse de coussin cushion cover
housse de coussin cushion covers
L 40 x l 40
L 60 x l 60
RDTD New s/2 housses coussin s/2 cushion covers L40 x l 40
RDTP New housse de coussin cushion cover L 60 x l 60
RDTe New housse de coussin cushion cover
RDTG New
L 70 x l 50
housse de couette duvet cover L 200 x l 140
Retrouvez tous les boutis p. 129 All quilts to be found p. 129 Retrouvez toutes les housses de coussins p. 136 All cushion covers to be found p. 136 Retrouvez toutes les housses de couette p. 130 All duvet covers to be found p. 130
- COLLECTION JOHN -
RCwe New plaid plaid L 180 x l 130 microfibre
Page 75
Plongez dans l’ambiance américaine héritée des années Happy Days ! Dans un esprit rétro, la collection « Marilyn » offre un mélange de bleu et rouge, des « patchs » publicitaires, un retour dans les 50’s ! Let’s go pour de vrais Hamburgers, Bagels, Cheesecake, Apple pie….Le tout accompagné de délicieux milkshakes ! Take a trip back to the years of Happy Days in America! With a retro look, the «Marilyn» collection offers a striking mix of blue and red, along with adverts that take us back in the 50s! Let’s go for real Hamburgers, Bagels, Cheesecake, Apple Pie... All accompanied with delicious milkshakes! Page 76
- COLLECTION MARILYN -
Les objets à associer Objects to be matched with LES + DE LA COLLECTION Originality of the collection
PAYP New
• Pour le clin d’oeil à l’américaine
s/3 crochets s/3 hooks
A peek to America.
L 13 x H 14
• Le souci du détail pour être fidèle à ce thème An attention to details in respect of the theme.
• Une offre complète pour les passionnés ou des coups de coeur à mixer dans son intérieur A full range for passionates or does who have a crush on.
PAYM New s/2 boîtes s/2 boxes L 10,5 x l 10,5 x H 11
• Un seul mot d’ordre : donner du rythme et du dynamisme à sa cuisine Only one watchword : to give rythm and dynamism to the kitchen.
eJQe New s/2 enseignes «burger» s/2 signs «burger» L 31 x H 35
PAYQ New
coup de
marche-pied stepladder
COEUR !
L 37 x l 22 x H 25
coup de
eJQF New s/2 enseignes «milkshake» s/2 signs «milkshake»
COEUR ! eMAF New
L 31 x H 35
horloge clock d 45
GLJG New pied de lampe lamp without lampshade H 49
PAYL New s/2 plateaux ronds s/2 trays pm d 28 gm d 30
- COLLECTION MARILYN -
Page 77
Page 78
- COLLECTION MARILYN -
La vaisselle
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
Tableware
VSGX New s/6 tasses à thé + sous-tasses s/6 tea cup + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17
VSGT New
VSGS New
s/6 assiettes plates s/6 dinner plates
s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates
d 27
d 21
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.
VSGw New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10
VUTX New
VSGV New
pot 3 compartiments pot
s/6 bols s/6 bowls
d 12,5 x H 23,5
d 16 x H 8
VUSX New
VUSY New
s/6 verres à bulles s/6 bubble glasses
s/6 coupelles à bulles s/6 dish glasses
d 9 x H 10
d 11 x H 6,5
VUTw New s/3 pots s/3 pots d 13,5 x H 19,5
VUSP New presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 36
VUSR New presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 26
- COLLECTION MARILYN -
VUSS New presentoir gateau cake stand d 11 x H 23
Page 79
Page 80
- COLLECTION MARILYN -
Le linge de maison Household linen
Nos motifs sont des créations originales, imaginés par nos stylistes ! All patterns are unique, made by our designers in France !
RDwH New
RDwJ New
nappe tablecloth
nappe tablecloth
L 160 x l 160
L 260 x l 160
RDwL New s/2 sets de table s/2 placemats L 45 x l 35
RDwD New s/2 chemins table s/2 runners L 160 x l 50
RDwG New
RDwK New s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50
gant+manique oven glove + potholder manique : L 20x l 20 + gant : L 27 x l 8
RDwM New s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40
Retrouvez toutes les nappes p. 140 All chair covers to be found p. 140 SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
Retrouvez tous les sets de table p. 143 All placemats to be found p. 143 Retrouvez toutes les housses de coussin p. 136 All cushion covers to be found p. 136
- COLLECTION MARILYN -
RDwe New s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40
Page 81
LES FAUTEUILS Armchairs x2
CAV5 e Fauteuil Césarin ine» ar és «C r ai Armch 70 L 65 x H 104 x P lyesther 30% lin Epicéa, 70% po en lyesther 30% lin po % 70 Spruce,
CAAB n Fauteuil Bastie tien» as «B r ai ch m Ar L 75 x H 71 x P 66 lyesther 30% lin Epicéa, 70% po en lyesther 30% lin Spruce, 70% po
CAV3 ard Ottoman Gasp pard» Armchair «Gas 47 L 102 x H 45 x P lyesther 30% lin Epicéa, 70% po en lyesther 30% lin Spruce, 70% po
CACH e rayé marron Fauteuil Césarin ine» Cééssaarrin chair «C m ar es Brown strip 70 L 65 x H 104 x P ton Epicéa, 100% co tton Spruce, 100% co
x2 vendu par 2 f2 sold as set o
Page 82
CAVB ne s/2 Chaises Alba ane» s/2 chairs «Alb 57 L 46 x H 98 x P lyesther 30% lin Epicéa, 70% po sther 30% linen lye Spruce, 70% po
CAVV Pouf Hector Pouffe «Hector» L 68 x H 38 x P 48 lyesther 30% lin Epicéa, 70% po sther 30% linen lye Spruce, 70% po
teliers os propres a n s n a d in a à la m - fabrication ssus exclusifs - design et ti s régulières artindale - nouveauté n méthode m lo se e é st te - résistance d in our - handcrafte workshops sign brics and de - exclusive fa s ction update lle o c r le method la u g re the martinda y b d e st te - resistance
- LES FAUTEUILS - Armchairs -
x2
CACL e rouge Fauteuil Césarin ésarine» «C r ai ch m Red ar 70 P x 4 L 65 x H 10 ton Epicéa, 100% co tton co 0% 10 Spruce,
CAVD Albane rouge Lot de 2 chaises «Albane» rs Red set of 2 chai 57 P x 98 H L 46 x ton Epicéa, 100% co tton co 0% 10 , ce Spru
CAAC n rouge Fauteuil Bastie astien» «B r ai Red armch 66 P x 71 H x 75 L ton Epicéa, 100% co tton Spruce, 100% co
CAVY uge Pouf Hector ro tor» Red pouffe «Hec 48 P x 38 H L 68 x ton Epicéa, 100% co tton co 0% 10 , ce ru Sp
x2 vendu par 2 f2 sold as set o
nos fauteuils Le textile de n les normes est testé selo suivantes : rs à la s des couleu - Résistance B02 rme ISO 105 lumière – No O IS e rm e – No - Boulochag 12945/2
CACI e brun Fauteuil Césarin r «Césarine» Brown armchai 70 L 65 x H 104 x P lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% 10 , ce ru Sp
CACE e violet Fauteuil Césarin ésarine» «C r ai ch m Violet ar 70 P L 65 x H 104 x lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% Spruce, 10
Armchairs : rding tested acco Fabrics are standards: to the below f colors to UV -Durability o O 105 B02 exposure – IS ISO 12945/2 -Will not pill –
CACG e velours brun Fauteuil Césarin ine» Cééssaarrin chair «C m ar t lve Brown ve 70 P L 65 x H 104 x lyesther Epicéa, 100% po lyesther po Spruce, 100%
CAVW let Pouf Hector vio ector» «H fe uf po Violet 48 P x L 68 x H 38 lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% 10 , Spruce
- LES FAUTEUILS - Armchairs -
x2
CAVC Albane violet Lot de 2 chaises airs «Albane» Violet set of 2 ch 57 P L 46 x H 98 x lyesther Epicéa, 100% po lyesther po 0% Spruce, 10
Page 83
LES ARTICLES EN BOIS Wood objects and small pieces of furniture Collection PAPP miroir mirror L 50 x H 80
PAPR portemanteau coat rack L 60 x H 22
GLHL lampe lamp H 39 E27
PAPZ porte revues magazine rack L 31 x l 15 x H 26
PAPV cadre photo photo frame L 24 x H 29
PAPX cadre photo photo frame L 34 x H 44
PAPW pèle-mèle pictures holder L 24 x H 72
PAPS s/2 boites s/2 boxes gm L 12 x l 12 x H 20 pm L 12 x l 12 x H 15
Les objets de la collection Origin e sont en épicéa et recouverts d’une teinte finition bois vieilli et d’un vernis hydrosoluble afin d’en préserver la patine. All pieces from Origine collection are in solid spruce, stained so that they look like old timber and also covered by a special hydrosoluble varnish which preserves the patina of this line.
Page 84
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
Collection
SEVILLE
E ITÉ M I N L LOU R O I O T E DI I T E D C LIM HFZB
IC
E TON ORANG
commode orange medium chest of drawers L95 x l 45 x H 77
PIVOIN
E
HFYB
NEW
petite commode orange small dresser L58 x l 38 x H 77
n épicéa, rentin sont e o Fl n tio c lle voile de la co lique et d’un ry Les objets de c a re tu in e ’une p r la patine. recouverts d our préserve p e u q si lo llu vernis ce made of ollection are c tin n re o Fl thin coat of of the paint and a The objects lic ry c a ith red w patina. spruce cove preserve the to e u q c la cellulose
EDITION LIMITÉE LIMITED COLOUR
HFD0 console rouge Séville Sevilla red console table L100 x l 40 x H 80
HFY8 petite commode «rose poudré» «rose poudré» small cabinet L 58 x l 38 x H 77
HFZ8 commode «rose poudré» «rose poudré» cabinet L 95 x l 45 x H 77
HFYA petite commode «rose pivoine» «rose pivoine» small cabinet L 58 x l 38 x H 77
NEW
EDITION LIMITÉE LIMITED COLOUR
HFY9 petite commode «Polaire» «Polaire» small cabinet L 58 x l 38 x H 77
HFZA commode «rose pivoine» «rose pivoine» cabinet L 95 x l 45 x H 77
HFY7 petite commode «nuage de bleu» «blue cloud» small dresser L 58 x H 77 x l 38
HFZ3 commode Polaire Polaire cabinet L 95 x l 45 x H 77
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
HFC0 table de chevet Séville Séville bedside table L 55 x l 37 x H 69
HFY0 petite commode Séville Seville small cabinet L 58 x l 38 x H 77
HFZ0 commode Séville Séville cabinet L 95 x l 45 x H 77
Page 85
Collection Les objets de la collection Harmo nie sont réalisés en panneaux de fibres de bois de moyenne densité (MDF) de qualité E1, recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de vernis cellulosiqu e pour préserver la patine. The objects of the Harmonie col lection are made of panels of medium-density fiber board (MDF) of quality E1, covered with acrylic paint and a thin coat of cellulose lacque to preserve the patina .
PBCG chevet bedside table L 41 x l 34 x H 70
PBCD chevet bedside table L 41 x l 34 x H 70
PBCH chevet bedside table L 45 x l 36 x H 65
PBTS bout de canapé side table L 60 x l 60 x H 47
PKPS miroir mirror L 68 x H 100
PBF1 porte photo photo frame L 24 x H 29
PB57 desserte sideboard L 100 x l 32 x H 77
Collection
nt vien so n Gusta bois de o ti c e ll co de ts de la e fibres té E1, recouLes obje n panneaux d ali u q e ile de e (MDF) d ue et d’un vo é réalisés it s n e ryliq tine. ne d ture ac moyen er la pa in rv e e p s e ré un rp verts d’ ulosique pou ll e c on are is rn ve collecti n oard ia v ity fiberb aint e Gusta s n th e f o -d jects lic p dium The ob panels of me red with acry f e prev o o e to E1, c mad que c ty li la a u e s q lo f of cellu (MDF) o in coat th a d an a. e patin serve th
Page 86
PJVZ miroir trumeau pier mirror L 84 x H 100 LGCH table de chevet bedside table L 45 x l 35 x H 65
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
Collection ÉE LIMIT
Iris
Initiale
Collection
ON ION EDITIED COLLECT LIMIT
HFZI NEW
commode chest of drawer L 95 x H 77 x l 45 ED
HFYI NEW
petite commode small dresser L 58 x H 77 x l 38
ÉE LIMITION CT I T ION
LIMIT
ED CO
HFZP commode chest of drawer L 95 x H 77 x l 45
LLE
Collection
PJPM s/2 plateaux s/2 trays gm L 50,5 x l 33 pm L 43,5 x l 27,5
PJCS bout de canapé side table L 60 x l 45 x H 50
HQM1 table de chevet bedside table L 43 x l 36 x H 65
PAPB pêle-mêle pictures holder L 63 x H 70
HXN1 table de chevet bedside table L 43 x l 36 x H 65
PHHR miroir mirror L 78 x H 100
HQT1 guéridon pedestal table d 65 x H 75
HRC1 table de chevet bedside table L 45 x l 31 x H 63
nces sont Dépenda t e u a te t d’un Châ crylique e ollection a c re la tu e d in e e. Les ep Les objets er la patin verts d’un u rv o se c ré re p , r a pou e recevoir, en épicé ellulosique tés à l’eau avant d c is rn e v . voile de sont tein ellulosique en épicéa x u a te e vernis c la d p e h c u o une c ollection eux aussi, dances c n e p é D t int and a ue acrylic pa e Châtea h th it f w o d ts re c na. The ove The obje e the pati ce and c rv ru se sp f re o p e to e iving a are mad lose lacqu water before rece llu e c f o t thin coa nted with ards are ti spruce bo lose lacquer. ellu coat of c
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
PJCV console console table L 35 x l 35 x H 75
Page 87
Collection
Les objets de la collection Rom ance sont réalisés en panneaux de fibres de bois de moyenne densité (MDF) de qualité E1, recouverts d’une peinture acrylique et d’un voile de vernis cellulosique pou r préserver la patine. The objects of the Romance col lection are made of panels of medium-density fiber board (MDF) of quality E1, covered with acrylic paint and a thin coat of cellulose lacque to preserve the patina .
PPC4 chevet bedside table L 48 x l 34 x H 70
PADS plateau + verre tray + glass L 57 x l 34 PAEA s/2 porte-photos s/2 photo frames rond : d 18 rectangle : L 19 x H 24
PPC9 chevet bedside table L 48 x l 34 x H 70
PPC2 chevet bedside table L 43 x l 35 x H 69
PQAP ciel de lit canopy L 70 x l 34 x H 13
PPTD guéridon pedestal table d 65 x H 76
PS99 miroir mirror L 65 x H 95
PQCF miroir mirror L 77 x H 100
PPQD 2 tables gigognes nest of 2 tables gm L 55 x l 40 x H 61 pm L 38 x l 30 x H 45,5
PADR miroir mirror L 50 x H 80
Les objets des collections Brocante, Château et Dépendances, Florentin et Origine sont réalisés à base de bois issus de forêts gérées durablement. Les objets des collections Brocante, Château et Dépendances, Florentin, Harmonie, Origine, Romance et Gustavien ont une finition conforme aux normes de puériculture. All accessories and furniture from Brocante, Château & Dependance, Florentin and Origine collections are made of timber exclusively coming from sustainable managed forests. All finishes from Brocante, Château & Dependance, Florentin, Rose, Harmonie, Origine, Romance and Gustavien collections are produced according to EU nursery nursing standards.
Page 88
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
Les autres collections Other collections
PATQ cadre photo photo frame L 16 x H 22
PAPC cadre 3 horloges frame 3 clocks L 53 x H 76
PAVL bougeoir candleholder L 15 x l 15 x H 8
PAQH plateau tray L 92 x l 14 x H 3
PATL bougeoir candleholder d 8 x H 30
PARF centre de table table center L 62 x l 11 x H 14
PAOP boite box L 22 x l 20 x H 7
PAOL plateau tray d 32 PAOH miroir pêle - mêle mirror picture holder L 68 x H 55
PLVH miroir mirror d 50
- ARTICLES EN BOIS - Wood objects -
PATS plateau tray d 32
PAOJ s/2 embrasses s/2 curtain ties L 34
Page 89
Les autres collections Other collections
PASG plateau tray L 59 x l 26 PAQB s/2 crochets s/2 hooks L 9 x H 18
PAMV s/3 suspensions s/3 suspendings rectangle : L 26 x H 18 rond : d 15 oval : L 24 x I 21
PASE s/2 boîtes s/2 boxes L 11 x l 11 x H 12
PAMW s/2 boîtes s/2 boxes d 18 x H 25 PAMS s/2 embrasses s/2 curtains ties L 45 PAOZ horloge à poser clock to stand L 50 x l 10 x H 18
PAMX tableau painting L 35 xH 30
WALW plateau tray L 52 x H 18
Page 90
PAMP plateau + verre tray + glass L 53 x l 26
Retrouvez la v
aisselle Farm
Shop, Market
collections de
er Shop, Gard ener shop et toutes
vaisselle page
nos nouvelles 110.
All tableware
Farmer shop, Gardener Sho Market shop a p,
found page 1
10.
nd all the new
collections to
be
Page 91
Les enseignes, horloges, menus, portemanteaux et crochets Signs, clocks, slates, coathangers & hooks
automobiles Automobiles
Page 73
Côté mer Seaside
Page 80
Côté montagne Mountain side
Page 84
métiers et sports Trades & sports
Page 74
Côté cuisine
Côté campagne Countryside
Page 78
Le coin des enfants
Kitchen side
Kids’corner
Les horloges vieillies
Les tableaux
Page 82
Old finishing clocks Page 87
Page 83
Paintings
Page 88
nos enseignes sont des modèles uniques, créés par nos stylistes et peints entièrement à la main.
Our signs are unique models, created by our designers and entirely hand painted.
Page 92
automoBiLes
Automobiles
i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara
Pet
ce, ll pri Sma t ! c e f ef
EJQL enseigne sign L 32 x H 40
EJPG enseigne «voiture de légende» «voiture de légende» sign L 30 x H 38
EHOP horloge «Traction» «Traction» clock d 50
EJPF enseigne «voiture de légende» «voiture de légende» sign L 30 x H 38
EJMP enseigne «maison débarras» «maison débarras» sign d 45
Esprit Vintage ! Vintage look !
EJMS enseigne «scooter» sign «scooter» L 60 x H 95
EJNT enseigne «salon de l’automobile» «salon de l’automobile» sign l 47 x H 60
Page 93
métiers et sports
Trades & sports
i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara
i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara
Pet
Pet
ce, ll pri Sma t ! c e f ef
EJQH enseigne boxe «box» sign L 32 x H 40
EJNA enseigne «boulangerie» «boulangerie» sign L 35 x H 35
i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara
Pet
ce, ll pri Sma t ! c e f ef
EJQI enseigne rugby «rugby» sign L 32 x H 40
EJNB enseigne «crèmerie» «crèmerie» sign L 35 x H 35
ce, ll pri Sma t ! c e f ef
EJQK enseigne polo sign L 32 x H 40
EJNC enseigne «boucherie» «boucherie» sign L 35 x H 35
Original pour ranger les bijoux ! Original for jewelry hanging !
ECCS crochets buste crochets buste L 30 x H 65
Page 94
EHVF horloge «haras» «stud farm» clock L 35 x H 50
Ceci est une ardoise ! This is a slate !
EJNF enseigne «le marché» «market» sign L 54 x H 53
EMAF horloge clock d 45
EJHZ enseigne «Sel de Guérande» «Sel de Guérande» sign L 39 x H 50
EJJD enseigne «scie» sign «saw» L 75 x H 16
EHEB horloge «ballon de rugby» «rugby ball» clock L 36 x P 26 x H 19
EJJD enseigne «scie» sign «saw» L 75 x H 16
Ceci est une ardoise ! This is a slate !
EJKI enseigne «disciplines équestres» «horseriding» sign L 31 x H 85
EJQG enseigne «Mademoiselle» «Mademoiselle» sign L 35 x H 35
ENUY menu «golf» «golf» slate L 60 x H 80
Page 95
métiers et sports
Trades & sports
EJLM enseigne «rugby à XV» «rugby à XV» sign L 60 x H 42
EJPH enseigne «football» «football» sign L 35 x H 31
EY93 portemanteaux «team spirit» «team spirit» coat rack L 84 x H 43
Page 96
EHFA horloge «rubgy» «rugby» clock L 50 x H 61
EKHH enseigne «rugby» «rugby» sign L 75 x H 58
EHVR horloge «equipement cavalier» «rider kit» clock L 50 x H 39
EJPE enseigne «rugby» «rugby» sign L 35 x H 31
ENXC menu «Rugby» «Rugby» slate L 52 x H 50
EHNK horloge «cyclisme» «cycling» clock d 60
EJHH enseigne «départ pour la chasse» «départ pour la chasse» sign L 66 x H 43
EHIR horloge «golf» «golf» clock d 40
Côté Campagne
Countryside
PAMC enseigne avec rangements en tissu sign with pockets L 45 x H 29
PALZ pêle-mêle pictures holder L 60 x H 24
PAMG panneau «vache» sur tissu peint cloth sign «cow» L 150 x H 110
PAJA menu «le chant des oiseaux» «le chant des oiseaux» slate L 37 x H 65
EJKV enseigne «pêche et nature» «pêche et nature» sign L 59 x H 41
PAQV ardoise «bistrot» «pub» slate L 15 x H 43
PAMK menu «country farm» «country farm» slate L 55 x H 55
Page 97
Côté Campagne
EJHF enseigne «Douce campagne» «Douce campagne» sign L 55 x H 48
ENXH menu calendrier perpétuel «everlasting calendar» slate L 70 x H 50
Countryside
EJPK enseigne «à la campagne» «à la campagne» sign L 50 x H 42
Utilisez les petits jetons en bois pour changer les jours et les mois ! Use the small wooden counter to change months and days !
ECEA enseigne crochets «Bon appétit» «Bon appétit» hooks L 50 x H 17
EJFM enseigne «marché bio» «marché bio» sign L 50 x H 44
ECEI enseigne crochets «oies» « gooses» hooks L 60 x H 18
PAMM menu «ânes» «donkey» slate L 54 x H 54
PAMQ rangements avec poches sur tissu peint organizer with pockets L 52 x H 52
ECDP enseigne crochets «les chevaux» «horses» hooks L 40 x H 19
Utilisez les ardoises quotidiennes pour ne plus rien oublier : rdv, courses ... Use slates daily to never forget your appointments, groceries…
ENXE menu semainier pliable «diary» folding slate L 120 x H 34
Page 98
Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !
Ceci est une ardoise ! This is a slate ! EJNI crochet «girouette» «weather cock» hook L 80 x H 56
EJNE enseigne «le concours agricole» «le concours agricole» sign L 70 x H 35
EHFQ horloge «L’heure de la lessive» «L’heure de la lessive» clock L 50 x H 82
ENWH menu «pommes & cidre» «Pommes & cidre» slate L 70 x H 68
EJLG enseigne «marché normand» «marché normand» sign L 45 x H 31
ENHJ menu horloge clock and slate L 53 x H 70
EHVT horloge «chasse et pêche» «hunting and fishing» clock d 60
EHOE horloge «les laiteries communales» «Les laiteries communales» clock L 37 x H 70
Page 99
Côté mer Seaside Ceci est une ardoise ! This is a slate !
ENXL menu «voilier» «sailing ship» slate L 80 x H 35
EJHZ enseigne «sel de guérande» «sel de guérande» sign L 39 x H 50
ENWE menu marine «marine» slate L 53 x H 72
Page 100
EYAD lot de 2 crochets set of 2 hooks L 22 x H 30
EJNL enseigne «plage» «beach» sign L 38 x H 46
EHNS horloge «cordes» «rope» clock d 75
Seaside Côté
EJDI enseigne «pêche» «fishing» sign L 60 x H 38
mer
EJKC enseigne «Une journée en jet ski» «une journée en jet ski» sign L 72 x H 28
Ceci est une ardoise ! This is a slate !
EJFX enseigne «Port de France» «Port de France» sign L 60 x H 61
ENUR menu «Bonnes vacances» «Bonnes vacances» slate L 39 x H 47
EFZA flamme ardoise pennant slate L 19 x H 9
ECCT enseigne crochets «épuisette» «shrimp net» hooks L 62 x H 32
Page 101
Côté Cuisine Kitchen side
EHFT menu horloge «ustensiles» «kitchen utensils» slate / clock L 81 x H 44
ENUU menu «pâtisserie» «pastrycook» slate L 53 x H 70
Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !
Ceci est une ardoise ! This is a slate !
EHID horloge clock L 26 x l 6 x H 45
ENUE menu «porte recettes» «recipe holders» slate L 84 x H 26
Des épingles pour accrocher la liste des courses ou des photos ! Use clips to hang grocery lists and other pictures !
ENWK menu «café» «coffee» slate L 34 x H 80
Page 102
ENXQ menu «pense-bête» «memorandum» slate L 40 x H 65
i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara
Pet
ce, ll pri Sma t ! c e f ef
EJQE lot de 2 enseignes «burger» set of 2 «burger» signs L 31 x H 35
i! rant t ga eed e f f e t , n it prix guara
Pet
ce, ll pri Sma t ! c e f ef
EJQF lot de 2 enseignes «milkshake» set of 2 «milkshake» signs L 31 x H 35
Le Coin Des enFants Kids’ corner
ECDL enseigne crochets «vêtements de filles» «girl’s clothes» hooks L 69,5 x H 22
ENWF ardoise «A la récré» «A la récré» slate L 47 x H 37
Page 103
Côté montagne
Moutain side
Ceci est une ardoise ! This is a slate ! EJPW enseigne «glissade sur les pistes» «glissade sur les pistes» sign L 31 x H 35
EJNX enseigne «ski alpin» «ski alpin» sign L 28 x H 35
ENXR enseigne menu «skieur» «skier» slate and sign L 65 x H 49
EYAE portemanteaux «bienvenue» «bienvenue» coat rack L 65 x l 8 x H 18
EY96 portemanteau «ski» «ski» coat rack L 65 x H 29
Astucieux ! Grâce aux petites épingles en bois, accrochez messages, liste des courses ou photos !
Cunning! Thanks to the small pins, you can hang on messages, shopping list or pictures !
EJMH enseigne pense-bête «souvenirs de nos vacances» «souvenirs de nos vacances» sign L 31 x H 70
Page 104
EHOR horloge «paysage montagne» «mountain landscape» clock d 75
EJMC enseigne «paysage de montagne» «mountain landscape» sign L 100 x H 42
Utilisez les ardoises quotidiennes pour ne plus rien oublier : rdv, courses ... Use slates daily to never forget your appointments, groceries… ENXP menu «7 cœurs» «7 hearts» slate L 95 x H 41
EJPQ enseigne crochets «ski alpin» «ski alpin» sign L 33 x H 75
EJPZ enseigne «saut à ski» «saut à ski» sign L 46 x H 58
Page 105
Côté montagne
Moutain side EFTF flamme «Pyrénées» «pyrenees» pennant L 19 x H 9
EFTE flamme «Alpes» «alpes» pennant L 19 x H 9
EFZA flamme ardoise pennant slate L 19 x H 9 EJHD enseigne «Randonnée autour du lac» «Randonnée autour du lac» sign L 74 x H 46
EJPL enseigne «une journee en station» «une journée en station» sign L 65 x H 49
EJAW enseigne «téléphérique» «cable-car» sign L 43 x H 59
Page 106
EJMD enseigne «arrivée à la station» «arrivée à la station» sign L 65 x H 44
EJPS enseigne «luges» «sledge» sign L 36 x H 95
ECDA enseigne crochets «randonnée» «hiking» hooks L 63 x H 36
EJME enseigne «bienvenue à la station» «bienvenue à la station» sign L 80 x H 41
Les horloges vieillies Old finishing Clocks
EHZC horloge pliable folding clock d 85
EMAG horloge clock d 70
EHVJ horloge clock d 30
EMAE horloge pliante folding clock d 85
EHOJ horloge «œil de bœuf» «Bull’s-eye» clock L 80 x l 80
EHIK horloge «montre à gousset» clock «fob watch» L 31 x H 43
EHVP horloge clock d 75
EHVL horloge pliable folding clock d 100
EHNN horloge clock d 60
Page 107
LES TABLEAUX
Paintings
CGBY tableau painting L 71 x H 49
CGFI tableau painting L 50 x l 50
CGFK tableau painting L 70 x H 50
CGFJ tableau painting L 70 x H 50
CGBZ tableau painting L 20 x H 49
Page 108
CGFA tableau painting L 20 x H 49
WAMJ s/2 tableaux s/2 paintings L 40 x H 50
- LES TABLEAUX -
LES TABLEAUX
CGFG tableau painting L 60 x H 60
CGFL tableau painting L 30 x l 30
Paintings
CGFH tableau painting L 60 x H 60
CGFM tableau painting L 30 x l 30
CGFP tableau painting L 30 x l 30
CGFF tableau painting L 70 x H 70
CGFD tableau painting L 70 x H 70
- LES TABLEAUX -
Page 109
LA VAISSELLE Dinnerware La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire. ine ela ain c r Po orcel P
VSFS New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27
ine ela ain c r Po orcel P
VSFA New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27
ine ela ain c r Po orcel P
VSFK New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27
Page 110
Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
ine ela ain c r Po orcel P
ine ela ain c r Po orcel P
e lain rce elain o P orc P
VSFT New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 19
VSFV New s/6 bols s/6 bowls d 14
VSFw New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9
e lain rce elain o P orc P
VSFX New s/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware.
ine ela ain c r Po orcel P
ine ela ain c r Po orcel P
VSFB New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 19
VSFC New s/6 bols s/6 bowls d 14
ine ela ain c r Po orcel P
VSFD New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9
ine ela ain c r Po orcel P
VSFG New s/6 tasses et sous tasses s/6 cups and saucers tasse : d 8 x H 6,5 + sous-tasse : d 15
le + client : un autocollant «en porcelaine» est positionné sous chaque pièce.
The little extra for customers: a “made of porcelain” sticker is placed under each piece.
ine ela ain c r Po orcel P
ine ela ain c r Po orcel P
VSFL New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 19
ine ela ain c r Po orcel P
VSFN New s/6 bols s/6 bowls d 14
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VSFP New s/6 mugs s/6 mugs d8xH9
e lain rce elain o P orc P
VSFR New s/6 tasses+sous-tasses s/6 cups and saucers tasse: d 8 x H 6,5 sous tasse : d 15
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.
VSGZ New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 26,5
VSHD New s/2 saladiers s/2 salad bowls d 25,5 x H 13,5
VSGY New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21
VSHC New s/2 saladiers s/2 salad bowls d 21x H 11,5
VSHA New s/6 bols s/6 bowls d 15,5
VSHB New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10,5
Cette vaisselle, légèrement bosselée, avec ses fines lignes, apporte de l’élégance à votre table. With its fine lines, this slightly embossed table service brings elegance to your table.
VSGB New s/2 plats gris s/2 grey dishes L 35 x l 26
VSGD New s/4 assiettes plates gris s/4 grey dinner plates d 27
VSGH New s/4 assiettes soupe grises s/4 grey soup plates d 24
VSGF New s/4 assiettes à dessert grises s/4 grey dessert plates d20
VSGJ New s/4 bols gris s/4 grey bowls d 15 x H 8
Cette vaisselle, légèrement bosselée, avec ses fines lignes, apporte de l’élégance à votre table. With its fine lines, this slightly embossed table service brings elegance to your table.
VSGC New s/2 plats blancs s/2 white dishes L 35 x l 26
VSGe New s/4 assiettes plates blanches s/4 white dinner plates d 27
VSGI New s/4 assiettes soupe blanches s/4 white soup plates d 24
VSGG New s/4 assiettes à dessert blanches s/4 white dessert plates d 20
VSGK New s/4 bols blancs s/4 white bowls d 15 x H 8
Les motifs de cette collection sont en léger relief. The patterns of this collection are slightly raised.
VSGL New s/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 25
VSGM New s/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 23
VSGN New s/4 mugs s/4 mugs d 8,5 x H 9
VSGP New s/4 bols s/4 bowls d 14 x H 8
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VSGR New s/4 tasses+sous-tasses s/4 cups and saucers tasse d 9 x H 7,5 sous-tasse d 15,5
Page 111
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.
VSHF New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 26
VSHe New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21
VSHG New s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 8
VSHH New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10
Cette vaisselle en faïence est fabriquée au Portugal. These dishes in earthenware are made in Portugal.
VSGT New s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27
VSGS New s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21
VSGw New s/6 mugs s/6 mugs d 9 x H 10
VSGV New s/6 bols s/6 bowls d 16 x H 8
VSGX New s/6 tasses à thé + sous-tasses s/6 tea cups + saucers tasse d 10 x H 6 sous-tasse d 17
Cette vaisselle, légèrement bosselée, apporte son côté contemporain. This crockery, lightly dented, brings a contemporary style.
VSeD s/4 assiettes plates s/4 dinner plates d 26
VSeF s/2 pichets s/2 pitchers d 12 x H 18
Page 112
VSee s/4 assiettes à dessert s/4 dessert plates d 22
VSeG s/4 tasses + 4 sous-tasses s/4 cups + 4 saucers tasse d 9 x H 7,5 ss tasse d 15,5
VSeM s/2 plats s/2 dishes L 33 x l 24
VSeH s/2 théières s/2 teapots L 22 x l 12 x H 15
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VSeK s/2 saladiers s/2 dishes d 21 x H 10
VSeI s/4 mugs s/4 mugs d8xH9
VSeL s/4 bols s/4 bowls d 14 x H 8
VQ24 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26
VQ31 coffret 2 saladiers box with 2 salad bowls pm : d 24 x H 13,5 gm : d 26 x H 13,5
VQ25 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18
VQ34 coffret 4 plats box with 4 plats d 17 x H 4
VQ35 coffret 3 pots box with 3 pots pichet : d 10 x H 10 pot avec couvercle : d 10 x H 5,5
VQ26 coffret pichet box with pitcher d 11 x H 18
VQ29 coffret 4 bols box with 4 bowls d 14 x H 7,5
VQ32 coffret 3 pots box with 3 pots pm : d 9 x H 13 mm : d 11 x H 14,5 gm : d 13,5 x H 18,5
VQ39 coffret théière box with teapot d 15 x H 15
VQ27 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 9 x H 11
Un laboratoire français indépendant et accrédité (SGS), vérifie, à notre demande, la conformité de toutes les nouvelles collections avant leur mise sur le marché conformément aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766.
VQ38 coffret 2 petit-déjeuners box with 2 breakfast sets tasse d 11 x H 7,5 sous-tasse L 22 x l 11
VQ30 coffret 4 ramequins box with 4 ramekins d9xH5
VQ28 coffret 3 bocaux box with 3 pots d8xH8
VQ33 coffret plateau + 6 ramequins box with tray + 6 ramekins plateau : d 28 x H 3 ramequins : d 7,5 x H 4,5
VQ37 coffret tisanière box with herb teapot théière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5 sous-tasse d 15
Notre gamme de vaisselle en céramique convient pour un usage en lave-vaisselle et micro-ondes. Our line of ceramic tableware can be placed in dishwashers and microwave ovens.
An independent and accredited French laboratory (SGS) verified, at our request, the compliance of all of the new collections before their offering for sale in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
Page 113
La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
ine ela ain c r Po orcel P
ine ela ain c r Po orcel P
e lain rce elain o P orc P
VR64 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 27
VR68 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 19
VR69 coffret plateau + 6 ramequins box with dish + 6 ramekins plateau : d 38,5 x H 4,5 ramequin : d 8 x H 4
VR63 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 18
VR65 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18
VR71 coffret 2 mugs avec couvercle box with 2 mugs with lid d 8 x H 12
VR67 coffret 4 photophores box with 4 candleholders L8xH6
VR70 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates L 21 x l 21
VR66 coffret photophore box with candleholder d 9 x H 10
La porcelaine est une vaisselle fine et élégante, signe d’une valeur sûre et d’un savoir-faire. Porcelain for a fine and dependable table service with elegance and savoir-faire.
e lain rce elain o P orc P
e lain rce elain o P orc P
VSES s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 28
ine ela ain c r Po orcel P
VSET s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 22
ine ela ain c r Po orcel P
VSEP s/6 mugs s/6 mugs d 8 x H 10
VSEU s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 8
La porcelaine est une céramique non poreuse contrairement à la faïence. La faïence est plus fragile que la porcelaine. Porcelain is non-porous ceramic contrary from earthenware. The earthenware is a fragile ceramic to manipulate.
ine ela ain c r Po orcel P
VSEW s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27
Page 114
ine ela ain c r Po orcel P
e lain rce elain o P orc P
VSEX s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 22
VSEY s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 22
ine ela ain c r Po orcel P
VSGA 6 tasses + 6 sous-tasses 6 cups + 6 saucers tasse : d 9 x H 6 + sous-tasse : d 16,5
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VR36 coffret tisanière box with herb teapot théière : d 10 x H 8 tasse : d 10 x H 5,5 sous tasse : d 15
VR24 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26
VR25 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18
VR33 coffret théière box with tea pot d 15 x H 15
VR34 coffret 6 tasses + 6 sous-tasses box with 6 cups + 6 saucers tasse d10 x H 8 ss tasse d 15,5
VR30 coffret 2 mugs box with 2 mugs d 9,5 x H 10
VR28 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 8
VR31 coffret pichet box with pitcher d11 x H 17
Les motifs de nos collections sont imaginés, créés, par nos stylistes et font toute l’originalité et la diversité de nos articles. The patterns of our collections are created and designed by our designers and they give our articles their originality and diversity.
VR26 coffret 3 plats à tarte box with 3 pie dishes d 17
VR27 coffret 4 bols à soupe box with 4 soup bowls d 14 x H 8
VR37 coffret 3 enseignes de porte box with 3 signs for doors L 16 x H 9
Les Basiques
VRVB s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 27
VRVE s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 21
VRVQ s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers tasse d 8,5 x H 7,5 sous tasse d 16
VR35 coffret dessous de plat box with table mat d 19
VR29 coffret plateau + 6 coupelles box with tray + 6 small dishes plateau : d 32 + coupelle : L 10,5 x l 10 x H 4
- Kitchen basics
VRVL s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 7,5
VE37 s/6 bols s/6 bowls d 15 x H 10
VE67 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers d 16 x H 9
VE66 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers d 13 x H 7
Les motifs de cette collection sont en léger relief. The patterns of this collection are slightly raised
VRWJ s/6 assiettes plates s/6 dinner plates d 25
VRWA s/6 assiettes à dessert s/6 dessert plates d 20,5
VQ12 coffret 6 verrines box with 6 ramekins d9xH8
VQ05 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates L 26 x l 26
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VQ18 coffret 4 suspensions box with 4 hearts to suspend L8xl8
Page 115
VR02 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26
VR04 coffret 4 mugs box with 4 mugs L 10 x H 11
VR06 coffret plat a gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6
VR10 coffret dessous de plat box with table mat d 19
Page 116
VR01 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18
VR15 coffret 2 cafés gourmands box with 2 coffee cups + 2 saucers tasse : d 8 x H 5,5 + sous-tasse : L 22,5 x l 11
VR08 coffret 2 saladiers box with 2 salad bowls pm d 23,5 x H 8 gm L 26,5 x H 9,5
VR11 coffret plat ovale box with oval dish L 38 x l 28
VR07 coffret 4 mini-cocottes box with 4 mini-pots L 10 x H 8
VR05 coffret pichet box with pitcher d 12 x H 17
VR16 coffret 3 pots box with 3 pots d8xH8
VR17 coffret théière box with tea pot L 15 x H 15
VR09 coffret 3 pots box with 3 pots pm d 9,5 x H 13 mm d 11 x H 15 gm d 13,5 x H 19
VR12 coffret plateau + 4 ramequins box with tray + 4 ramekins plat : d 32 + ramequins : L 13,5 x l 7 x H 8
VR03 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 8
VR20 coffret 6 tasses à café + 6 sous-tasses box with 6 coffee cups + 6 saucers tasse d 8 x H 5,5 sous-tasse d 14
VR18 coffret plateau + 6 ramequins box with tray + 6 ramekins plateau : d 32 + ramequin : L 8,5 x l 11,5
VR14 coffret salière + poivrier + pot à moutarde box with pepper + salt + mustard pot salière et poivrier : d 6 x H 7 pot à moutarde : d 8 x H 10
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VR19 coffret 3 tourtieres box with 3 pie dishes d 17 x H 4
VQ63 coffret 2 saladiers box with 2 salad bowls d 27 x H 10
VQ67 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 9 x H 11
VQ57 coffret 6 décorations de serviette box with 6 napkin rings L8xl6
VQ50 coffret 6 suspensions box with 6 rabbits to suspend L7xl4
VQ66 coffret plat à gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6
VQ65 coffret pichet box with pitcher d 12 x H 17
VQ59 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 18
VQ55 coffret carafe box with carafe d 14 x H 18
VQ71 coffret 6 tasses à thé + 6 sous-tasses box with 6 tea cups + 6 saucers tasse : d 10 x H 6 + sous-tasse : d 15
VQ69 coffret 6 petites assiettes box with 6 small plates d 18
VQ68 coffret 4 petites assiettes box with 4 small plates d 18
VRNF coffret 6 assiettes box with 6 dinner plates d 27
VQ51 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 9 x H 11
VQ73 coffret 4 pots box with 4 pots tpm : d 9 x H 13 pm : d 11 x H 16 mm : d 13 x H 19 gm : d 15 x H 21
VQ70 coffret 2 plats à cake box with 2 cake dishes L 25 x l 10 x H 9
VQ64 coffret 6 bols box with 6 bowls L 13 x H 8
VQ53 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VQ72 coffret théière box with teapot d 14 x H 15
VQ75 coffret tisanière box with herb teapot théière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5 sous-tasse d 15
VRXL coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates d 18
VQ62 coffret 4 bols avec couvercle box with 4 bowls with lid d 14 x H 11
Page 117
Les motifs de nos collections sont imaginés, créés, par nos stylistes et font toute l’originalité et la diversité de nos articles. The patterns of our collections are created and designed by our designers and they give our articles their originality and diversity.
VR38 coffret 6 assiettes plates box with 6 dinner plates d 26
VR39 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 18
VR44 coffret plat à gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6
VR50 coffret 4 pots box with 4 pots gm d 15 x H 16 mm d 13 x H 14,5 pm d 11 x H 12 tpm d 9 x H 9,5
VR51 coffret dessous de plat box with trivet L 18,5 x l 15,5
Page 118
VR46 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 8
VM65 coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates d 19
VR52 coffret théière box with tea pot d 14 x H 14
VR49 coffret plat oval box with oval dish L 38 x l 28
VR42 coffret tisanière box with herb teapot théière d 10 x H 8 tasse d 10 x H 5,5 sous tasse d 15
VR40 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates L 16 x l 17
VR45 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 10 x H 11
VR41 coffret pichet box with pitcher d 12 x H 17
VR43 coffret 6 tasses + 6 sous-tasses box with 6 coffee cups + 6 saucers tasse d 8 x H 6 sous-tasse d 14
VR48 coffret 6 mini-bols box with 6 mini-bowls L 10 x H 6
VR61 coffret 3 enseignes de porte box with 3 signs for door L 16 x H 9
VR56 coffret verre + porte-savon box with glass + soap dish verre : L 9 x l 7 x H 10 porte-savon : L 14,5 x l 9,5 x H 2,5
VR59 coffret 2 planches à découper box with 2 cutting boards L 35 x l 26
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VR58 coffret 3 pots box with 3 pots d8xH8
VM63 coffret 6 bols box with 6 bowls d 12 x H 8,5
Les coffrets coordonnés à notre vaisselle sont une idée originale de cadeau prêt à offrir ! The boxes coordinated with our table services make an original gift idea ready for giving !
VR57 coffret 4 tasses expresso box with 4 expresso cups d 6 x H 5,5
VM73 coffret 4 pots box with 4 pots d 7,5 x H 8
VR47 coffret plat coeur box with heart dish L 25 x l 22 x H 8
VQ44 coffret 2 planches à découper box with 2 cutting boards L 34 x l 21
VR60 coffret 4 décorations serviettes box with 4 napkin rings L 8 x l 7,5
VR55 coffret salière + poivrier+ pot à moutarde box with pepper + salt + mustard pot salière et poivrier : d 5 x H 7 pot à moutarde : d 8 x H 10
VRXX coffret 2 coeurs à suspendre box with 2 hearts to be suspending gm L 10 x H 16 pm L 8 x H 14
VR54 coffret 2 tasses+ 2 sous-tasses box with 2 cups + 2 saucers tasse d 6 x H 5 + sous-tasse d 12
VQ47 coffret 4 bols box with 4 bowls d 13 x H 7
VRVS s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers tasse d 8,5 x H 7,5 sous tasse d 16
VR62 coffret 2 cafés gourmands box with 2 coffee cups + 2 saucers tasse d 8 x H 5,5 + sous-tasse L 22 x l 11
VQ42 coffret 4 mugs box with 4 mugs d 8 x H 13
VM38 coffret 1 saladier + 4 bols box with salad bowl + 4 bowls saladier d 30 x H 13,5 bol d 14,5 x H 7,5
VD86 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/ 6 cups + 6 saucers d 16 x H 9
VQXL coffret 6 assiettes à dessert box with 6 dessert plates L 15 x H 15
VQ40 coffret 4 assiettes à dessert box with 4 dessert plates L 21 x l 21
VRXM coffret 1 caquelon box with 1 saucepan for oven L 30 x l 20 x H 7
VQ45 coffret pichet box with pitcher d 10 x H 21
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VQ48 coffret plat à gratin box with gratin dish L 30 x l 26 x H 6
VD85 s/6 tasses + 6 sous-tasses s/6 cups + 6 saucers d 13 x H 7
VQ41 coffret 4 mini-assiettes box with 4 mini-plates L 12 x l 12
Page 119
LES COUVERTS Cutlery Nos couverts sont testés et conformes aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
wFFV New ménagère 24 couverts blanc laqué set of cutlery 24 pcs
wFFR ménagère 24 couverts gris set of cutlery 24 pcs
wFFF ménagère 30 couverts rouges set of cutlery 30 pcs
Page 120
Our cutlery is tested and in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
wFFC ménagère 24 couverts blancs set of cutlery 24 pcs
wFFT ménagère 24 couverts noirs set of cutlery 24 pcs
wFFP ménagère 30 couverts «Toile de Jouy» set of cutlery 30 pcs
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
LA VERRERIE
VUTH s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 7 x H 24
VUTF s/6 verres à eau s/6 water glasses d 9,5 x H 21
VUSD VUSF s/6 verres à eau fumés s/6 verres à vin fumés s/6 water smoked glasses s/6 wine smoked glasses d 7 x H 24 d 9 x H 22
VUTG s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 8 x H 19,5
VUSG s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 14,5
VUTK s/6 verres s/6 glasses d8xH8
Glassware
VUTC s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 6,5 x H 25,5
VUSH s/6 verres fumés s/6 smoked glasses d 8,5 x H 10
VUTA s/6 verres à eau s/6 water glasses d 10 x H 23
VUST VUSw s/6 verres à eau s/6 flûtes s/6 champagne glasses s/6 water glasses d 11 x H 21 d 7 x H 23
VUTB s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 8,5 x H 22
VUSV s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 10 x H 20
filet argenté silvery line
VULR 6 flûtes s/6 champagne glasses d 4 x H 23
VULS s/6 verres à eau s/6 water glasses d 7 x H 23
VULT s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 6 x H 23
VUNB s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 6 x H 26
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
VUND s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 8 x H 22
VUNC s/6 verres à eau s/6 water glasses d 8 x H 23
Page 121
croisillons Crosspiece
VULw s/6 flûtes s/6 champagne glasses d 6 x H 23
VULZ s/6 verres s/6 glasses d 9 x H 15
VULY s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 9 x H 21
VUNA s/6 verres s/6 glasses d 9 x H 11
VUTD s/6 verres à bulles s/6 bubbles glasses d 9 x H 11
VULX s/6 verres à eau s/6 water glasses d 9,5 x H 22
VUGX s/6 verres s/6 glasses d 8 x H 10
VUKN s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 9 x H 19
VUKZ s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 7,7 x H 17,5
VUGw s/6 verres s/6 glasses d 9 x H 10
VUSX VUSY s/6 verres à bulles s/6 coupelles à bulles s/6 bubbles glasses s/6 dish glasses d 9 x H 10 d 11 x H 6,5
VUKK s/6 verres à eau s/6 water glasses d 9 x H 20
VUC6 s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 9 x H 16
VUKS s/6 verres à vin s/6 wine glasses d 7 x H 21
VULA s/4 coupes à fruits s/4 fruit glasses d 10,5 x H 10
VUKR s/6 verres à eau s/6 water glasses d 7 x H 22
VULB s/6 gobelets bulles s/6 bubble glasses d9xH8
VUSC cloche bell d 26,5 x H 18,5
VUCA s/6 verrines gravées s/6 engraved ramekins d7xH5
VULD cloche bell d 22 x H 15
VULF cloche bell d 17 x 12,2
finition façon «laqué» Glossy finish.
VUPw s/4 lumignons verts s/4 green candleholders L 11 x H 13
Page 122
VUPY s/4 lumignons roses s/4 pink candleholders L 11 x H 13
VURA s/4 lumignons bleus s/4 blue candleholders L 11 x H 13
VUPV s/4 lumignons blancs s/4 white candleholders L 11 x H 13
- LA VAISSELLE - Dinnerware -
wAPN s/2 boites à café s/2 coffee boxes d 10 x H 12,5
wAPO s/2 boites à sucre s/2 sugar boxes d 10 x H 12,5
wAPP s/6 photophores s/6 candleholders d8xH8
x4
x4 VUPX s/4 lumignons roses s/4 pink candleholders L 7,5 x H 7,5
VUPN s/4 photophores s/4 candleholders L9xH9
x6
VUPT s/4 lumignons bleus s/4 blue candleholders L 7,5 x H 7,5
VUPP s/4 photophores s/4 candleholders L8xH8
VUGR s/6 photophores s/6 candleholders d8xH7
VUPS s/2 photophores s/2 candleholders L 13 x H 16,5
x6
x6 wAPA s/6 photophores s/6 candleholders d8xH7
VUGT s/6 photophores s/6 candleholders d8xH7
VUPR s/2 photophores s/2 candleholders L 9,5 x H 14
x4 VUHF s/4 photophores s/4 candleholders d 14 x H 10
VUPG theiere transparente clear tea pot L 14 x H 15
VUHP photophore candleholder d 12 x H 10
VUPC vase bullé bubbles vase L 12 x H 26
Notre verrerie est testée et conforme aux exigences d’aptitude au contact alimentaire : Règlement 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766 Our glassware is tested and in compliance with dietary contact ability requirements regulation: 1935/2004/CE art. 3, décret 2007/766
VUSK s/2 bougeoirs s/2 candleholders d 8,5 x H 30
VUSP presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 36
VUSN s/2 bougeoirs s/2 candleholders d 8,5 x H 22
VUSA s/2 photophores s/2 candleholders d 9 x H 30
VUSR presentoir gateau cake stand d 16,5 x H 26
VUSB s/2 photophores s/2 candleholders d 9 x H 25
VUSS presentoir gateau cake stand d 11 x H 23
- LA VERRERIE - Glassware -
VUPF vase clear vase L 14 x H 40
VUPD vase clear vase L 15 x H 50
Page 123
VUTw s/3 pots s/3 pots d 13,5 x H 19,5
VUPA vase sur pied vase with leg d 20 x H 27
VUTX pot 3 compartiments pot d 12,5 x H 23,5
VUPH vase bullé sur pied bubbles vase L 15 x H 25
VULN vase vase d 10,5 x H 24
VUDY s/3 boîtes s/3 boxes d 12,5 x H 23
VUFF pot avec couvercle pot with lid d 13 x H 16
VUKw bocal avec couvercle pot with lid d 10 x H 12
VUKD pot avec couvercle pot with lid d 10 x H 12
VUFG pot avec couvercle pot with lid d 15 x H 20
VUCC bonbonnière sweet box d 13 x H 21,5
Quelques bougies flottantes ou même des poissons rouges dans ces grands vases et votre table sera transformée ! With a few floating candles or a swimming gold fish in these large vases and your table will be transformed.
VUPB vase sur pied vase with leg L 23 x H 37
Page 124
VUPK vase bullé sur pied bubbles vase L 17 x H 35
VULP vase sur pied vase d 14 x H 30,5
- LA VERRERIE - Glassware -
VULH vase bougeoir candleholder d 16 x H 32
LE LINGE DE MAISON Household linen Les intemporels blancs Timeless white pieces
Les intemporels gris Timeless grey pieces RBLY store blind curtain l 100 x H 160 90% coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V O REM
REGI REGG s/2 double rideaux s/2 galettes de chaise garnies s/2 double curtains s/2 stuffed chair seats l 140 x H 270 L 38 x l 38 100% coton 100% coton RDHP s/4 serviettes de table s/4 napkins L 40 x l 40 100% coton
RJEX s/4 serviettes de table gris perle s/4 grey napkins L 40 x l 40 90% coton + 10 % lin
Les intemporels ivoires Timeless ivory pieces
RZFP nappe tablecloth L 260 x l 160 58% coton + 42% lin RZFT s/2 double rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% coton + 42% lin
RDIG s/2 voilages s/2 net curtains l 140 x H 270 100% coton
RZFS housse de chaise non garnie not stuffed chair cover l 34 x P 45 x H 92 58% coton + 42% lin RYKP s/4 serviettes de table s/4 napkins L 40 x l 40 90% coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RYNX s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90% coton + 10% lin
Page 125
Les intemporels beige
Timeless beige pieces
RAQY nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10 % lin
RYLR nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10% lin
RFDD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 140 x H 270 58% lin + 42% coton
RZHG s/4 serviettes de table s/4 napkins L 40 x l 40 90% coton + 10% lin SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
SSABLE DÉHOU A B L E V O REM
RZHB s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 100% coton RZGZ s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10% lin
RAQG s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
RFDG nappe tablecloth L 260 x l 160 58% lin + 42% coton
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RZHC housse de chaise garnie stuffed chair cover l 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10% lin
RYAT s/4 sets de table s/4 placemats L 45 x l 35 42% coton + 58% lin
RFDH chemin de table runner 58% lin + 42% coton L 160 x l 50
Retrouvez toutes les nappes page 140 All tableclothes to be found p. 140 Retrouvez tous les rideaux page 132 All curtains to be found p. 132 Retrouvez toutes les galettes de chaise p.138 All seat covers to be found p.138 Retrouvez tous les coussins page 136 All cushions to be found p. 136 Retrouvez toutes les housses de chaises p.139 All chair covers to be found p. 139
Page 126
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
Les intemporels rouges Timeless red pieces
Le 100% coton : Synonyme de tradition et d’authenticité, le coton est une matière aux multiples qualités : douceur au toucher, souple et agréable, solide et résistant. 100% cotton: A synonym of tradition and authenticity, cotton is a material with multiple qualities: soft to the touch, flexible and pleasant, solid and strong.
RWEV s/4 coussins rouges s/4 red heart cushions 100% coton L 38 x l 38
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RJCO housse de chaise rouge garnie red chair cover 90% coton + 10% lin L 35 x P 40 x H 86
RRHT s/4 serviettes de table rouges s/4 red napkins 100% coton L 40 x l 40
Les basiques «cuisine»
RJCB s/2 galettes de chaise s/2 seat covers 100% coton L 38 x l 38
RJCL s/2 double-rideaux rouges s/2 red double curtains 90% coton + 10% lin l 110 x H 250
Kitchen basics RJCu nappe tablecloth 100% coton L 150 x l 150
RECE nappe tablecloth 100% coton L 150 x l 150
RECG nappe tablecloth 100% coton L 250 x l 150
RJCY s/2 double rideaux s/2 double curtains 100% coton l 110 x H 250 RJCA s/4 coussins s/4 heart cushions 90% coton + 10 % lin L 38 x l 38
RJVS nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160
RAMA s/2 rideaux s/2 curtains 100% coton l 110 x H 250
RJVT s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin l 110 x H 250
RJDB housse de chaise chair cover 90% coton + 10 % lin L 34 x l 45 x H 92
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
Page 127
Les vichy
Vichy pieces Cette ligne de textile est en Flex* : 90% coton 10% lin. Textile in Flex : 90% cotton 10% linen
RJWI s/4 coussins s/4 heart cushions 90% coton + 10 % lin L 38 x l 38
RJWP nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 160 x l 160
RJWR s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin L 250 x l 110
RJWQ nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160
RARD housse de chaise chair cover 90% coton + 10 % lin L 34 x P 45 x H 92
*Flex : la forte proportion de coton apporte solidité et résistance. Le lin apporte souplesse et un aspect plus travaillé.
RJVL nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 160 x l 160 RJVM nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160
*Flex : the high cotton content makes it solid and sturdy. The linen provides softness and a more polished appearance.
RJVO s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin l 110 x H 250 RJCA s/4 coussins s/4 heart cushions 90% coton + 10 % lin L 38 x l 38
RJVS nappe tablecloth 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160 RAMA s/2 rideaux s/2 curtains 100% coton l 110 x H 250
RJVT s/2 double rideaux s/2 double curtains 90% coton + 10 % lin l 110 x H 250
RJDB housse de chaise chair cover 90% coton + 10 % lin L 34 x l 45 x H 92
Page 128
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
Collections Boutis
Provenรงal quilts, eiderdowns and comforter covers
ELEONORE
RCKM housse de couette + 2 taies duvet cover + 2 pillow cases L 240 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton RCKH boutis quilt L135 x l 135 70% coton + 25% polyester + 5% lin int. 90% coton + 10 % polyester
CAMILLE
RCHC lot boutis + 2 taies set quilt + 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester RCHD lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow cases L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCKK boutis 140*200 quilt 140*200 L 200 x l 140 100% coton Int. 90% coton + 10% polyester
RCHE s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 100% coton
RCKL boutis 220*250 quilt 220*250 L 250 x l 220 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCHF s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RCKY housse de coussin boutis quilt pillow cover L 60 x l 60 100% coton Int. 90% coton + 10% polyester
RCHB chemin de table runner L 150 x l 50 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
ANNABELLE
RCHK s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
DOUCE
RCKA lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int.90% coton + 10% polyester
RCKJ s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
AURORE
RCFQ chemin de table runner L 120 x l 35 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
DAPHNEE
RCJG lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int.90% coton + 10% polyester RCJD s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton
Page 129
Boutis, plaids et housses de couette Provençal quilts, quilts and comforter covers
RDZB housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RDZH housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RCHH lot boutis + 2 taies set quilt + 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RDZA housse de couette duvet cover L 240 x l 220 90 % coton + 10 % lin
RDTP housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RCFK lot boutis + 2 taies set quilt + 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RDTG housse de couette duvet cover L 200 x l 140 90 % coton + 10 % lin
RCFJ lot boutis + 1 taie set quilt + 1 pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
La grande majorité de nos boutis sont en Flex (90% coton + 10% lin), un choix réfléchi puisque la forte proportion de coton apporte solidité et le lin un aspect plus travaillé
RYOF lot boutis + 1 taie set quilt + pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton int. 90% coton + 10% lin
RYOJ lot boutis + 1 taie set quilt + pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton interieur : 90% coton + 10% lin
Most of our Boutis are made of Flex (90% Cotton + 10% linen), this choice is well-though as the higher proportion of cotton brings robustness and the linen gives a better crafted look.
Nos couettes Our comforters
RAAJ Housse de couette + taie duvet cover+ pillow case L 200 x l 140 + L 60 x l 60 100% coton
Page 130
RAAQ Housse de couette + 2 taies duvet cover+ 2 pillow cases L 260 x l 240 + L 60 x l 60 100% coton
RAAH Housse de couette + 2 taies duvet cover+ 2 pillow cases L 250 x l 220 + L 60 x l 60 100% coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
CCC4 couette 1 pers. duvet 1 pers. polyester + coton 100% polyester L 200 x l 140
CCC5 couette 2 pers. duvet 2 pers. polyester + coton 100% polyester L 240 x l 220
Boutis, plaids et housses de couette
Provençal quilts, quilts and comforter covers
RDTB boutis quilt L 200 x l 140 90 % coton + 10 % lin
RDZG boutis quilt L 250x l 220 90 % coton + 10 % lin
RDXM boutis quilt L 140 x l 200 85% coton +10% lin + 5% polyester intérieur : 90 % coton + 10 % lin
RCWC boutis quilt L 200 x l 140 100% coton
RCKT boutis quilt L 130 x l 180 100% lin - intérieur :100% polyester
RDQL boutis quilt L 200 x l 140 90% coton + 10% lin
RDZE plaid plaid L 180 x l 130 90 % coton + 10 % lin
RCFX boutis quilt L 150 x l 150 100% coton - intérieur : 90% coton + 10% polyester
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RCWB boutis quilt L 180 x l 130 51% coton + 40% viscose + 9% lin intérieur : 90% coton + 10% polyester
RDQV boutis quilt L 260 x l 240 90% coton + 10% lin
RCWE plaid plaid L 180 x l 130 microfibre
RCKQ edredon eiderdown L 180 x l 130 100% lin - intérieur :100% polyester
Page 131
LES RIDEAUX « Prêt à poser » “Ready-to-hang” curtains
RDVW s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDZL s/2 rideaux s/2 curtains L 250 x l 110 90 % coton + 10 % lin
RDRC s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDRR s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDRX s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
avec anneaux with rings
RDZC rideau curtain L 250 x l 110 90 % coton + 10 % lin
RDXJ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDVD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDVG s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
Page 132
RDXL s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDYP s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDTS s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RDQP s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RDTJ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RCHF s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
LES RIDEAUX « Prêt à poser » “Ready-to-hang” curtains
avec anneaux - with rings
RFDD s/2 double rideaux (couleur lin) s/2 double curtains (linen color) l 140 x H 270 58% lin + 42% coton
REGI s/2 rideaux blancs s/2 curtains l 140 x H 270 100% coton
RCJM s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RAQZ s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 70 % jute + 30 % coton
RBRP s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100 % coton
RDPW s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100 % coton
avec anneaux - with rings
RDMN s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% lin + 42% coton
RZFT s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 270 58% coton + 42% lin
RBYL s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100% Coton
RDQA rideau curtain l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RCJP s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton
RCJX s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% lin
RCKJ s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RCKP s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% lin
RCHE s/2 rideaux s/2 curtains I 140 x H 250 100% coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
Page 133
LES RIDEAUX « Prêt à poser » “Ready-to-hang” curtains
RECF s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 100% coton
RJVO s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RCHA s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton
RJVD s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RCFZ s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RJWR s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RCJE s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
RCJD s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 100% coton
RJVT s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90% coton + 10 % lin
RJCL s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 90% coton + 10 % lin
LES EMBRASSES Tiebacks
RCHM s/2 rideaux s/2 curtains l 140 x H 250 82% lin + 15% coton + 3% polyester
Page 134
RJCY s/2 double rideaux s/2 double curtains l 110 x H 250 100% coton
RDPL s/2 rideaux s/2 curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RBYM s/2 embrasses s/2 curtain tiebacks L 75 90% coton + 10% lin
LES VOILAGES
Net curtains
RAMA s/2 voilages s/2 net curtains 100% coton l 110 x H 250
RYON s/2 voilages blancs s/2 net curtains l 140 x H 270 100% lin
RDRT s/2 voilages s/2 net curtains l 110 x H 250 100% coton
RDIG s/2 voilages s/2 net curtains l 140 x H 270 100% coton
RBRL s/2 voilages s/2 net curtains l 110 x H 250 100% coton
RYOA s/2 voilages blancs s/2 net curtains l 110 x H 250
RYNY s/2 voilages ivoire s/2 net curtains l 110 x H 250
RAQK s/2 voilages blancs s/2 net curtains l 110 x H 250 90 % coton + 10 % lin
RJGK s/2 voilages s/2 net curtains L 110 x H 250 100% coton
RYOB s/2 voilages beiges s/2 net curtains l 110 x H 250 100% lin
RYNZ s/2 voilages s/2 net curtains L 140 x H 270 100 % lin
LES STORES, BRISE BISES ET CANTONNIERES Blinds, half-curtains and valances
RYNE s/2 rideaux courts s/2 short curtains l 50 x H 90 100% coton
RBLY store blind curtain l 100 x H 160 90% coton + 10 % lin
RDRK s/2 cantonnieres s/2 upper curtains l 110 x H 60 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
Page 135
HOUSSES DE COUSSIN
Intérieur de coussin vendu séparément Cushion interior sold separately
Cushion covers
collection Iris p. 10 RDXO housse coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RDXE housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
collection Clara p. 42 RDVT s/3 housses coussin s/3 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
collection Marius p. 56 RDTY housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RDXH s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
collection John p. 72
collection Marilyn p. 76
RCWA housse de coussin cushion cover L 40 x l 40 51% coton + 40% viscose + 9% lin intérieur : 90% coton + 10% polyester
RDWM s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDTD s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDTP housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
collection Louis p. 66 RCWD housse coussin cushion cover L 60 x l 60 100% coton
Page 136
RDTE housse de coussin cushion cover L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
collection Gabrielle p.18
collection John p. 72 RDTC housse de coussin cushion covers L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RDTQ s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDZD s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDYJ housse de coussin cushion covers L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RDYO s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
collection Louis p. 66 RDZB housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RDZH housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
HOUSSES DE COUSSIN Cushion covers
Intérieur de coussin vendu séparément Cushion interior sold separately
collection Rose p. 50 RDQM housse de coussin cushion cover L 60 x l 60 90 % coton + 10 % lin
RDQW s/2 housses coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RCKY housse de coussin quilt pillow cover L 60 x l 60 100% coton int : 90% coton + 10% polyester
RBWS s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 100% coton
RBYR s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
INTÉRIEURS DE COUSSINS Cushion interiors
RDQB s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RBYD s/2 housses de coussin s/2 cushion covers L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
CCC2 CCC3 int. de coussin en mousse int. de coussin en mousse inside of moss cushion inside of moss cushion enveloppe polypropylène 100% polyester
enveloppe polypropylène 100% polyester
L 40 x l 40 L 60 x l 60
LES COUSSINS Cushions
RDMM s/2 coussins coeur s/2 heart cushions L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
RJWI s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
RWEV s/4 coussins rouges cœur s/4 red heart cushions L 38 x l 38 100% coton
RJCA s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
CCC7 int. de coussin en mousse inside of moss cushions enveloppe polypropylène 100% polyester
L 70 x l 50
Les coussins sont NON déhoussables The cushions are NOT removable
RZGZ s/4 coussins cœur s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
RAQJ s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RAAI s/4 coussins cœur s/4 heart cushions L 38 x l 38 70% jute + 30% coton
RJGM s/4 coussins s/4 heart cushions L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
Page 137
LES GALETTES DE CHAISE Seat covers
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDWE s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDRO s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDRA s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDVu s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
Marilyn p. 76
Jeanne p. 24
Jeanne p. 24
Clara p.42
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
Marius p. 56 RDTH s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDTX s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RJCB s/2 galettes de chaise s/2 seat covers 100% coton L 38 x l 38
RAQG s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDQC s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
Page 138
RBYK s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 40 x l 40 100% Coton
Jeanne p. 24
Iris p. 10
RDRP s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDXK s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 40 x l 40 90% coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
Marius p. 56
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
Robinson p. 34
Robinson p. 34
Topiaire p. 54
RDVC s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDVE s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDZJ s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDPN s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100 % coton
RBWQ s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 90% coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RCHP s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100% coton
SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE
RZHB s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 100% coton
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDPX s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
SSABLE DÉHOU A B L E V O M RE
REGG s/2 galettes de chaise s/2 seat covers L 38 x l 38 100% coton
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RDML s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
LES GALETTES DE CHAISE Seat covers
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
RCFY s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 100% coton
SSABLE DÉHOU A B L E V O M E R
RYNX s/2 galettes chaise s/2 chair seats L 38 x l 38 90 % coton + 10 % lin
SSABLE DÉHOU A B L E V REMO
Le 100% coton : Synonyme de tradition et d’authenticité, le coton est une matière aux multiples qualités : douceur au toucher, souple et agréable, solide et résistant. 100% cotton: A synonym of tradition and authenticity, cotton is a material with multiple qualities: soft to the touch, flexible and pleasant, solid and strong.
RECD s/2 galettes de chaise s/2 chair seats L 40 x l 40 90 % coton + 10 % lin
LES HOUSSES DE CHAISE garnies Stuffed chair covers
RDRM housse de chaise chair cover L 34 x l 45 x H 92 90 % coton + 10 % lin
RARD housse de chaise chair cover L 34 x P 45 x H 92 90% coton + 10 % lin
RDRQ housse de chaise chair cover L 34 x l 45 x H 92 90 % coton + 10 % lin
RJDB housse de chaise chair cover L 34 x l 45 x H 92 90% coton + 10 % lin
RZFS housse de chaise chair cover L 34 x P 45 x H 92 90% coton + 10% lin
RZHC housse de chaise chair cover l 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10 % lin
RJCO housse de chaise rouge red chair cover l 35 x P 40 x H 86 90% coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
Page 139
LES NAPPES Tableclothes
Clara p. 42
RDVM nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin
Iris p.10 RDVP nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RDXB nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin
RDXA nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RDWH nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin
Robinson p. 34
Marius p. 56 RDTL nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin
Marilyn p. 76
RDTM nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
Jeanne p. 24 RDRE nappe tablecloth l 160 x H 160 90 % coton + 10 % lin
RDVA nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RDWJ nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RDZK nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
Gabrielle p. 18 RDYB nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10% lin
RJVL nappe tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10 % lin
RDYA nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10% lin
RJVM nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10 % lin
Page 140
RCKO nappe tablecloth L 250 x l 150 100% lin
RJWP RJVS nappe nappe tablecloth tablecloth L 160 x l 160 90% coton + 10 % lin 90% coton + 10 % lin L 260 x l 160
RCKR nappe tablecloth L 150 x l 150 100% lin
RJWQ nappe tablecloth L 260 x l 160 90% coton + 10 % lin
RCJV nappe tablecloth L 250 x l 150 100% lin
RBYH nappe tablecloth L 160 x l 160 100% Coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RBYJ nappe tablecloth L 260 x l 160 100% Coton
RBVA nappe organdi organdie tablecloth L 150 x l 150 100% coton
RJCU nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton
Tableclothes LES
RBWZ nappe tablecloth L 150 x l 150 100% Coton
RBWY nappe tablecloth L 250 x l 150 100% Coton
RBYP nappe tablecloth L 150 x l 150 90% coton + 10% lin
RZFP nappe blanche white tablecloth L 260 x l 160 58% coton + 42% lin
RDPC nappe tablecloth L260 x l 160 100% coton
RDPD nappe tablecloth L160 x l 160 100% coton
RECE nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton
RBYQ nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10% lin
RECG nappe tablecloth L 250 x l 150 100% coton
RBRA nappe tablecloth L 320 x l 180 100% coton
RFDG nappe (couleur lin) tablecloth (linen color) L 260 x l 160 58% lin + 42% coton
RBZC nappe avec poches tablecloth with pockets L 250 x l 150 100% coton
RYLR nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10% lin
RBZD nappe tablecloth L 250 x l 150 100% coton
RDPA nappe tablecloth L 250 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RBRC nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton
NAPPES
RDPB nappe tablecloth L 150 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RDMD nappe tablecloth cotton/linen L 260 x l 160 42% coton + 58 % lin
RAQY nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10 % lin
RBZE nappe tablecloth L 150 x l 150 100% coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RBMW nappe tablecloth L 320 x l 180 100% jute
RDPV nappe tablecloth L 150 x l 150 90 % coton + 10 % lin
RDPJ s/4 torchons s/4 kitchen towels L 70 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RDMV nappe tablecloth L 250 x l 150 90% coton + 10 % lin
RYKD nappe tablecloth L 320 x l 180 90% coton + 10% lin
RDPZ nappe tablecloth L 250 x l 150 90 % coton + 10 % lin
Page 141
LES CHEMINS DE TABLE
x2 vendu par 2 / sold as set of 2
Runners
x2 Clara p. 42
x2 Jeanne p. 24
RDVR L 160 x l 50 90 % coton +10 % lin
Marius p. 56
Iris p.10
RDRZ L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin
x2
x2
RDXD L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
Iris p.10
Marilyn p. 76
x2 Robinson p. 34
RDTK L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RDVJ L 180 x l 50 90 % coton + 10 % lin
x2 Gabrielle p. 18
RDTA L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin
x2
Topiaire p. 54
RDYN L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin r
Marius p. 56
RDWD L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RDXG L 250 x l 40 90 % coton +10 % lin
RDYY L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
Topiaire p. 54 RDYZ L 160 x l 50 90 % coton + 10 % lin
façon «boutis» «quilt» style
x2 RCHB L 150 x l 50 100% coton int. 90% coton + 10% polyester
RCFW L 150 x l 50 100% coton intérieur : 90% coton + 10% polyester
RCFQ L 120 x l 35 100% coton intérieur : 90% coton + 10% polyester
RFDH L 160 x l 50 58% lin + 42% coton
RCJZ L 180 x l 50 100% lin
x2
RDMI L 250 x l 40 90 % coton + 10 % lin
Page 142
RCKS L 180 x l 45 100% lin
RDQE L 250 x l 50 90 % coton + 10 % lin
RDPG L 150 x l 40 90 % coton + 10 % lin
RDMF L 150 x l 40 90 % coton + 10 % lin
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
RBWI L 150 x l 40 100% Coton
x2
RDMJ L 120 x l 40 58% lin + 42% coton
LES SETS DE TABLE
x4 vendu par 4 / sold as set of 4
Placemates
x4 Jeanne p. 24
x4 Clara p. 42
Iris p. 10
RDRJ L 45 x l 35 90 % coton + 10 % lin
Marilyn p. 76
x4 Marius p. 56 RDTV L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin
x4
Robinson p. 34
RDVS s/3 sets de table s/3 placemats L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin
RDXC L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin
x4
RDWL L 45 x l 35 90 % coton + 10 % lin
x4
RDVH L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin
RBYA L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin
x4 Gabrielle p. 18 RDYC L 45 x l 35 90% coton + 10 % lin
LES TABLIERS Aprons
RYAT L 45 x l 35 42% coton + 58% lin
Nos emballages Our wrappings
La majorité des produits sont livrés en housse PVC fermée par de petits boutons pression blancs. RDVL tablier apron L 85 x l 75 90 % coton + 10 % lin
Afin de faciliter la vente, une étiquette cartonnée glissée dans la pochette précise la nature et les dimensions de l’article.
Most of the items are delivered in a heavy plastic packaging, closed with white poppers. RBZH tablier apron L 85 x l 75 100 % coton
- LE LINGE DE MAISON - Household linen -
For an easy selling, inside the packing a cardboard mentions the content and the product dimensions.
Page 143
LES LUMINAIRES Lightings LES LAMPES (avec abat-jour) LAMPS
(Lampshade included)
GLSK s/2 lampes s/2 lamps H 36 40W - E14
GLSL s/2 lampes s/2 lamps H 31 40W - E14
GLHK lampe lamp H 82 60W - E27
Page 144
GLHL lampe lamp H 39 60W - E27
GLPX s/2 lampes s/2 lamps H 40 40W - E14
GLSA s/2 lampes s/2 lamps H 51 60W - E27
GLRP s/2 lampes porte-photos s/2 photo frame lamps H 41 60W - E27
GLQA s/2 lampes s/2 lamps H 50 40W - E14
- LES LAMPES - lamp with lampshade -
GLSP s/2 lampes s/2 lamps H 47 60W - E27
GLQL s/2 lampes s/2 lamps H 48 40W - E14
GLSH NEW s/2 lampes s/2 lamps H 60 60W - E27
Les Lustres Chandeliers GLPK 40W E14 AJAR
GLPK lustre chandelier H 72
GLPI 40W E14
AJAR
GLPI lustre chandelier H 91
GLPL 40W E14 AJAR
GLPL lustre chandelier H 48
L’ensemble de nos luminaires (lampes à poser, appliques, suspensions, lustres), est conforme aux normes européennes EN 60598 1 : 2008 + A11 : 2009 et EN 60598 2 4 : 1997. Un laboratoire français, indépendant et accrédité, vérifie à notre demande la conformité de tous les luminaires avant leur mise sur le marché. All of our lamps (standing lamps, wall-mounted, suspension, chandeliers), are in compliance with European standards EN 60598 1: 2008 + A11: 2009 and EN 60598 2 4: 1997. An independent and accredited French laboratory verified, at our request, the compliance of all of the lamps before their offering for sale.
- LES LUSTRES - Chandeliers -
Page 145
LES PIEDS DE LAMPES - Retrouvez tous nos abat-jour page148 hauteur entre 25 à 40 cm hors abat-jour
BASE LAMPS
without Lampshade - All lampshades to be found page 148
GLJA pied de lampe lamp without lampshade H 30 60W - E27
GLRF s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 36 40W - E14
GLJB pied de lampe lamp without lampshade H 40 60W - E27
hauteur entre 40 à 50 cm hors abat-jour
GLHI pied de lampe lamp without lampshade H 30 60W - E27
GLJE pied de lampe lamp without lampshade H 43 60W - E27
GLJD pied de lampe lamp without lampshade H 43 60W - E27
GLJF s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 48 60W - E27
hauteur entre 50 à 75 cm hors abat-jour
GLPO s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 42 40W - E14
GLPA s/2 pieds de lampe s/2 table lamps H 52 40W - E14
Page 146
GLRG s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 64 40W - E14
GLJG pied de lampe lamp without lampshade H 49 60W - E27
- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -
GLPB s/2 pieds de lampe s/2 table lamps H 30 40W - E14
GLJC pied de lampe lamp without lampshade H 28 60W - E27
GLQE s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 40 60W - E27
GLFK pied de lampe lamp without lampshade H 50 60W - E27
GLQH s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 37 60W - E27
GLQF pied lampe lamp without lampshade H 40 40W - E14
GLCP pied de lampe lamp without lampshade H 44 60W - E27
GLRZ s/2 pieds de lampe s/2 lamps without lampshade H 50 40W - E14
GLBF pied de lampe lamp without lampshade H 44,5 60W - E27
VUJA suspension abat-jour non electrifiĂŠe lampshade not electrified d 46 x H 40
- LES PIEDS DE LAMPES - lamp without lampshade -
Page 147
AJAI s/6 abat-jour blanc à clipser
s/6 white lampshades d 12
AJAR s/6 abat-jour s/6 lampshades d 12 E14
AJAF s/2 abat-jour s/2 lampshades d 21 E14
AJBK s/2 abat-jour s/2 lampshades L 20 x l 10 E27
AJAT s/2 abat-jour s/2 lampshades d 21,5 E14
ADE14
AJAH s/2 abat-jour s/2 lampshades d 12 E14
AJAW s/2 abat-jour s/2 lampshades d 12 E14
AJAN s/2 abat-jour s/2 lampshades d 28 E27
AJQE s/2 abat-jour s/2 lampshades H 26 E27
ADE14
ADE14
AJAK s/5 abat-jour s/5 lampshades d 12 E14
AJBG s/2 abat-jour s/2 lampshades d 30 E27
AJBL s/2 abat-jour s/2 lampshades L 30 x l 20 E27
ADE14
ADE14
Tous nos abat-jour s’adaptent soit à des douilles de type E27* soit E14* SAUF LES REF SIGNALEES ADE14 qui sont fournies avec un adaptateur pour douille E14. Les pieds de lampes et les abat-jour peuvent se commander seuls**. La hauteur indiquée des pieds de lampe ne comprend pas l’ abat-jour. *Ampoule E27 : douille à vis, diamètre 27 mm. L’ampoule la plus classique en france. *Ampoule E14 : une autre ampoule à vis , mais avec un diamètre plus petit de 14 mm. * *sauf pour certaines références de lampes complètes (pied + abat-jour).
Page 148
- LES ABAT-JOUR - Lampshades -
AJBB s/2 abat-jour s/2 lampshades d 14 E27
AJBF s/2 abat-jour s/2 lampshades d 30 E27
ADE14
ADE14
AJBC s/2 abat-jour s/2 lampshades d 14 E27
AJBJ s/2 abat-jour s/2 lampshades d 30 E27
ADE14
ADE14
ABJR s/2 abat-jour s/2 lampshades L 37 x l 20 x H 19 E27
AJBD s/2 abat-jour s/2 lampshades d 20 E27
AJBH s/2 abat-jour s/2 lampshades d 40 E27
ADE14
ADE14
AJBE s/2 abat-jour s/2 lampshades d 20 E27
AJBI s/2 abat-jour s/2 lampshades d 50 E27
ADE14
ADE14
ABJT s/2 abat-jour s/2 lampshades L 37 x l 20 x H 19 E27
All of our lampshades are adapted to either E27* or E14* type sockets EXCEPTING ADE14 ÂŤ items which include adaptor for E14 socket. The lamp bases and the lampshades can be ordered separately**. The height of the lamp bases that is indicated does not include the lampshade. *Bulb E27: screw-in socket, diameter 27 mm. The most standard light bulb in France. * Bulb E14: another screw in bulb, but with a smaller diameter of 14 mm. *except for certain complete lamps (base + lampshade).
- LES ABAT-JOUR - Lampshades -
Page 149
La Vannerie Rattan
gm : L 61 x l 36 x H 20
RTKA lot de 4 paniers set of 4 baskets mm : L 50 x l 29 x H 16 pm L 21 x l 21 x H 13,5
RTJK lot de 2 boites set of 2 boxes pm d 20 x H 11 gm d 26 x H 15
gm : L 43x l 43x H 30
RTJH panier basket d 23 x H 18
RTJJ lot de 2 paniers set of 2 baskets gm d 30 x H 35 pm d 26 x H 28
Page 150
RTKB lot de 3 paniers set of 3 baskets mm : L 33 x l 33 x H 25
RTJG lot de 5 paniers set of 5 baskets pm L 24 x l 16 x H 12 mm L 43 x l 29 x H 18 gm L 50 x l 35 x H 20
RTJY lot de 2 paniers set of 2 baskets pm L34 x l 24 x H36 gm L 41 x l 31 x H 30
- LA VANNERIE - rattan -
pm : L 24 x l 24 x H 21
L 61x l 45
L 51x l 39
RTKC s/5 paniers s/5 baskets L 42 x l 33
L 33 x l 26
L 24 x l 19
L 65 x l 50 x H 43
RTKE lot de 2 corbeilles set of 2 baskets gm : L 42 x l 33 x H 12,5 pm : L 34 x l 25 x H 10
RTKD s/4 paniers s/4 baskets L 55 x l 41 x H 37 L 46 x l 33 x H 30
L 37 x l 25 x H 22
RTHD panier basket L 20 x l 13 x H 9
RTJX lot de 3 paniers set of 3 baskets pm d 13 x H 6 mm d 17 x H 7 gm d 21 x H 8
RTJC lot de 2 banettes set of 2 baskets L 28 x l 19 x H 9
RTHK lot de3 paniers cœur set of 3 heart baskets gm L 29 x l 23 x H 10 mm L 23 x l 18 x H 8 pm L 17 x l 13 x H 6
RTHA lot de 2 paniers set of 2 baskets pm L 28 x l 26 gm L 35 x l 30
- LA VANNERIE - rattan -
Page 151
LA POTERIE Pottery
POHY s/2 photophores s/2 candleholders pm d 16 x H 19 gm d 19 x H 23
POLK s/2 cache-pots s/2 pot holders pm d 15 x H 13 gm d 18 x H 16
POHA s/2 photophores s/2 candleholders pm d 16 x H 19 gm d 19 x H 23
Page 152
POHW vase vase L 14 x l 14 x H 21
POLL vase vase L 20 x l 20 x H 29
POLO vase vase L 20 x l 20 x H 29
POHX vase vase L 14 x l 14 x H 21
POLM vase vase L 14 x l 14 x H 21
POLP vase vase L 14 x l 14 x H 21
- LA POTERIE - Pottery -
POHP pot décoratif ornamental pot L 20 x l 16 x H 19
POHG pot décoratif ornamental pot L 16 x l 11 x H 13
POLG photophore candelholder d 16 x H 28
POHE photophore candleholder d 18 x H 22
POLE cache-pot flower pot holder d 16 x H 16
temps de combustion combustion time : 6 h 30 min
temps de combustion combustion time : 6 h 30 min
x4
temps de combustion combustion time : 6 h 30 min
x4
POLC s/4 bougies s/4 candles d8xH8
x4
POLD s/4 bougies s/4 candles d8xH8
POLN s/4 bougies s/4 bougies d8xH8
coup de
COEUR ! POMB buste femme woman bust L 26 x l 16 x H 30
POLW pot pot d 19 x H 30
POLR vase vase d 17 x H 24
POLX pot pot L 29 x l 11 x H 8
POHK s/2 pots s/2 pots pm d 12 x 21 gm d 14 x H 26
POLS vase vase d 19 x H 31
POLT pot pot L 21 x l 12 x H 14
POLY s/2 pots s/2 pots d 11 x H 12
POHD s/2 cache-pots s/2 owerpot holders pm d 15 x H 13 gm d 18 x H 16
POMA pot pot d 19 x H 19
POAG s/2 cache-pots s/2 vases d 28 x H 14
- LA POTERIE - Pottery -
POLU pot pot L 17 x l 14 x H 16
POLZ s/2 pots s/2 pots d 13 x H 13
POHT s/2 pots s/2 pots L 14 x l 14 x H 18 L 10 x l 10 x H 11,5
Page 153
LES BOUGIES Candles
temps de combustion combustion time : 36 heures BHEY s/4 bougies s/4 candles d 7 x H 15
temps de combustion combustion time : 36 heures BHFA s/4 bougies s/4 candles d 7 x H 15
temps de combustion combustion time : 160 heures/boĂŽte BHFY coffret bougies box with candles pm d 4,5 x H 5 mm d 7 x H 8 gm d 7 x H 17
Page 154
temps de combustion combustion time : 20 heures
temps de combustion combustion time : 5 heures BHFE s/4 bougies s/4 candles d 2 x H 24,5
BHEZ s/6 bougies s/6 candles d 5 x H 10
temps de combustion combustion time : 20 heures BHFB s/6 bougies s/6 candles d 5 x H 10
BHFC s/12 bougies s/12 candles d 4,5 x H 5
temps de combustion combustion time : 5 heures BHFF s/4 bougies s/4 candles d 2 x H 24,5
temps de combustion combustion time : 160 heures/boĂŽte BHFZ coffret bougies box with candles pm d 4,5 x H 5 mm d 7 x H 8 gm d 7 x H 17
- LES BOUGIES - Candles -
temps de combustion combustion time : 10 heures
temps de combustion combustion time : 10 heures BHFC s/12 bougies s/12 candles d 4,5 x H 5
temps de combustion combustion time : 5 heures BHFX s/4 bougies s/4 candles d 4,5 x H 5
x4
x4
x4
temps de combustion combustion time : 6 h 30 min
temps de combustion combustion time : 6 h 30 min
temps de combustion combustion time : 6 h 30 min
POLC s/4 bougies s/4 candles d8xH8
POLD s/4 bougies s/4 candles d8xH8
POLN s/4 bougies s/4 bougies d8xH8
temps de combustion combustion time : 60 heures BHFP s/2 bougies s/2 candles d 7x H 25
temps de combustion combustion time : 40 heures BHFR s/2 bougies s/2 candles d 5 x H 20
temps de combustion combustion time : 20 heures BHFS s/2 bougies s/2 candles d 5,5 x H 10
temps de combustion combustion time : 5 heures BHHA s/4 bougies s/4 candles d 2 x H 24,5
temps de combustion combustion time : 5 heures BHHB bougie avec verre glass candle d 7 x H 7,5
- LES BOUGIES - Candles -
Page 155
LE METAL
Metal accessories
WATS lanterne rouillée rusty lantern d 17 x H 36
WATH broc decoratif «flowers» ornemental pot «flowers» d 9,5 x H 15
WATK s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 23 x l 23 x H 30 mm L 28 x l 28 x H 37
Page 156
WASS lanterne lantern d 12 x H 24
WASP pot pot d 20 x H 26
WATD 3 pots «flowers» 3 pots «flowers» pm d 27 x H 20 mm d 32 x H 23 gm d 36 x H 25
WATT s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 24,5 x l 15,5 x H 22 mm L 30,5 x l 22 x H 28
WCBG lanterne lantern d 10 x H 21
WAMR lanterne lantern d 9 x H 26
WATG 3 pots rectangles 3 pots pm L 13 x l 13 x H 11 mm L 15 x l 15 x H 13 gm L 18 x l 18 x H 15
WATW lanterne lantern L 18 x l 18 x H 60
- METAL - Metal accessories -
WATX lanterne lantern d 18 x H 46
WAMM photophore candleholder L 22 x l 7 x H 7
WATF 3 pots + plateau 3 pots + tray L 37 x l 11 pot d 12,5 x H 12
WATY chandelier candlestick d 19 x H 64
WAPS «home» soliflores «home» bud vases L 55 x H 20
WAHP double photophore double candleholder L 13 x l 7 x H 7
WATC soliflore bud vase pm H 20
WEBW porte parapluies umbrellas holder L 26 x l 26 x H 56
WECK s/2 chaises pliables s/2 foldingchairs L 34 x l 37 x H 71
WECE étagère pliable folding shelf L 57 x l 27 x H 100
WARL ciel de lit canopy L 90 x l 35
WECG s/2 encoignures s/2 corner cupboards pm L 36,5 x l 26 x H 33,5 gm L 43 x l 30 x H 45
WECA valet de chambre night valet d 38 x H 137
WASW chandelier candlestand L 50 x l 20 x H 98
WAST s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 18 x l 18 x H 60 gm L 25 x l 25 x H 90
- METAL - Metal accessories -
Page 157
WALF s/3 seaux s/3 buckets pm d 12,5 x H 12,5 mm : d 17,5 x H 17,5 gm : d 18,5 x H 18,5
WALC s/2 seaux s/2 buckets pm : L 19,5 x l 14,5 x H 24,5 gm L 22,5 x l 17,5 x H 30
WALA s/2 seaux s/2 buckets pm : d 21 x H 26 gm : d 33,5 x H 38
WALD s/3 boites s/3 boxes pm L 17 x l 13,5 x H 22 mm : L 21 x l 19,5 x H 29 gm : L 26 x l 25 x H 38
WATZ chandelier candlestick d 59 x H 75
Page 158
WAJB photophore candleholder d 14 x H 35
WALB s/2 seaux s/2 buckets pm : d 11,5 x H 9,5 gm : d 17 x H 15
WASX s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 17 x l 17 x H 45 gm L 20 x l 20 x H 55
- METAL - Metal accessories -
WASZ s/2 lanternes s/2 lanterns pm L 16 x l 16 x H 51 gm L 21 x l 21 x H 68
CONDITIONS GENERALES DE VENTE - France METROPOLITAINE CLAUSE GENERALE : Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à toutes les ventes conclues en France métropolitaine entre la société INTERIOR’S (« COUNTRY CORNER »), société par actions simplifiée sise 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, enregistrée au registre du commerce et des sociétés du Havre sous le numéro 311 058 838 et ses clients professionnels. Toute commande passée auprès de COUNTRY CORNER emporte de plein droit adhésion entière et sans réserve par l’acheteur aux présentes CGV et rend inapplicable, sans exception, tout autre document ou toute dérogation aux présentes à moins qu’elle n’ait été préalablement expressément acceptée par écrit par COUNTRY CORNER. En particulier, toute stipulation contraire issue des conditions générales d’achat de l’acheteur est inopposable. CONDITIONS D’OUVERTURE DE COMPTE CLIENT : Pour pouvoir passer commande auprès de COUNTRY CORNER, le client doit exercer une activité commerciale liée à la décoration et fournir préalablement à toute commande un extrait de KBIS et un RIB. COMMANDES: Minimum de commande, frais de port et gestion des reliquats : voir conditions particulières. LIVRAISON : Les présentes CGV concernent des livraisons de professionnels à professionnels (magasins, hôtels, sociétés) situés en centres villes ou dans des zones d’activités commerciales et professionnelles. Les délais de livraison convenus sont donnés à titre indicatif et sans engagement. Un retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à une annulation de commande, ni à une diminution de prix, ni à des dommages et intérêts. Quel que soit le mode d’expédition, tous les envois voyagent aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque les marchandises sont expédiées en franco de port. Il appartient à l’acheteur, et à ses frais de vérifier l’état des marchandises dès leur arrivée et d’effectuer auprès du transporteur, responsable primaire, toutes les réserves dans les termes et délais légaux. COUNTRY CORNER se réserve la possibilité d’effectuer des livraisons partielles avec facturation correspondante : dans ce cas, l’acheteur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir de l’attente du solde de sa commande pour différer le paiement correspondant. PRIX : Les prix sont stipulés hors taxes, et sont donnés sous réserve formelle de modifications éventuelles des conditions économiques, fiscales et douanières. Ils sont révisables à tout moment en fonction de la variation du coût de leurs éléments constitutifs dans le respect de la législation en vigueur au jour de la facturation. INTERNET : L’acheteur s’engage à ne pas utiliser la marque COUNTRY CORNER, et à ne pas présenter et/ou proposer les produits référencés du fournisseur par l’intermédiaire du réseau INTERNET, sur un site qu’il exploite directement ou indirectement et quel que soit sa finalité et en particulier, publicitaire, ou afin de réaliser des ventes par correspondance. RESERVE DE PROPRIETE : La propriété des marchandises vendues ne sera transférée à l’acheteur qu’une fois effectué le paiement complet du prix. L’acquéreur s’engage en cas de paiement postérieur à la livraison, à faire assurer au profit du Fournisseur lesdits produits contre les risques de perte et de détérioration par cas fortuit par une assurance. En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens de l’acheteur, COUNTRY CORNER aura le droit de revendiquer la propriété des marchandises vendues, conformément aux dispositions de la loi du 12 mai 1980 modifiant l’article 59 de la loi du 13 juillet 1967, dans un délai de 3 mois à compter de la publication du jugement ouvrant la procédure de règlement judiciaire ou de liquidation de biens. PAIEMENT : Sauf dérogation spéciale établie par COUNTRY CORNER, par écrit et préalablement, toutes les factures sont payables soit par : - LCR directe à 30 jours nets à compter de l’émission de la facture, -Virement avant expédition entraînant la réservation de la marchandise sur proforma pendant 7 jours. En l’absence de règlement passé ce délai, la commande sera intégralement annulée. Si des conditions particulières de règlement ont été convenues, le défaut de paiement à l’échéance fixée entraînera l’exigibilité de toutes les sommes restant dues, même si elles ont donné lieu à des traites. A défaut de paiement à la date prévue, des pénalités de retard de trois fois le taux d’intérêt légal calculées sur le montant TTC du prix d’acquisition figurant sur la facture, courent de plein droit, dès le jour suivant la date de règlement figurant sur ladite facture et sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire en plus des frais forfaitaires prévus ci-dessous. Il sera en effet perçu un montant minimum de frais forfaitaires de 40€ par impayé. Le taux de l’intérêt légal retenu est celui en vigueur au jour de la livraison des marchandises. Toute acceptation préalable et écrite à des conditions de paiement particulières ne constitue ni dérogation ni novation aux présentes conditions générales. Les avoirs ne peuvent donner lieu à remboursement. Leur montant est déduit de la commande suivante. Les paiements comptant ne donnent droit à aucun escompte. CONFORMITE DES PRODUITS : Les produits vendus sont conformes aux normes de l’Union Européenne en vigueur. DROIT APPLICABLE - ATTRIBUTION DE COMPETENCE Le droit français régira seul l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV et/ou des ventes auxquelles elles s’appliquent. En cas de contestation, le Tribunal de Commerce du Havre est seul compétent, quelles que soient les conditions de vente et de paiement, même en cas de pluralité des défendeurs.
Page 159
CONDITIONS GENERALES DE VENTE A L’EXPORT CLAUSE GENERALE : Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à toutes les ventes conclues entre la société INTERIOR’S (« COUNTRY CORNER »), société par actions simplifiée sise 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, enregistrée au registre du commerce et des sociétés du Havre sous le numéro 311 058 838 et ses clients professionnels domiciliés hors France Métropolitaine. Toute commande passée auprès de COUNTRY CORNER emporte de plein droit adhésion entière et sans réserve par l’acheteur aux présentes CGV et rend inapplicable, sans exception, tout autre document ou toute dérogation aux présentes à moins qu’elle n’ait été préalablement expressément acceptée par écrit par COUNTRY CORNER. En particulier, toute stipulation contraire issue des conditions générales d’achat de l’acheteur est inopposable. CONDITIONS D’OUVERTURE DE COMPTE CLIENT : Pour pouvoir passer commande auprès de COUNTRY CORNER, le client doit exercer une activité commerciale de détaillant liée à la décoration et fournir préalablement à toute commande un numéro de TVA intracommunautaire pour les ventes conclues au sein de l’Union Européenne. COMMANDES : Se référer aux conditions particulières LIVRAISON :Les présentes CGV concernent des livraisons de professionnels à professionnels (magasins, hôtels, sociétés) situés en centres villes ou dans des zones d’activités commerciales et professionnelles. Toute livraison chez des particuliers doit faire l’objet d’un devis préalable. Les délais de livraison convenus sont donnés à titre indicatif et sans engagement. Un retard de livraison ne peut en aucun cas donner lieu à une annulation de commande, ni à une diminution de prix, ni à des dommages et intérêts. Quel que soit le mode d’expédition, tous les envois voyagent aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque les marchandises sont expédiées en franco de port. Il appartient à l’acheteur, et à ses frais de vérifier l’état des marchandises dès leur arrivée et d’effectuer auprès du transporteur, responsable primaire, toutes les réserves dans les termes et délais légaux. COUNTRY CORNER se réserve la possibilité d’effectuer des livraisons partielles avec facturation correspondante : dans ce cas, l’acheteur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir de l’attente du solde de sa commande pour différer le paiement correspondant. PRIX : Les prix sont stipulés en Euros, hors taxes, et sont donnés sous réserve formelle de modifications éventuelles des conditions économiques, fiscales et douanières. Ils sont révisables à tout moment en fonction de la variation du coût de leurs éléments constitutifs dans le respect de la législation en vigueur au jour de la facturation. INTERNET : L’acheteur s’engage à ne pas utiliser la marque COUNTRY CORNER, et à ne pas présenter et/ou proposer les produits référencés du fournisseur par l’intermédiaire du réseau INTERNET, sur un site qu’il exploite directement ou indirectement et quel que soit sa finalité et en particulier, publicitaire, ou afin de réaliser des ventes par correspondance. RESERVE DE PROPRIETE : La propriété des marchandises vendues ne sera transférée à l’acheteur qu’une fois effectué le paiement complet du prix. L’acquéreur s’engage en cas de paiement postérieur à la livraison, à faire assurer au profit du Fournisseur lesdits produits contre les risques de perte et de détérioration par cas fortuit par une assurance. En cas de règlement judiciaire ou de liquidation de biens de l’acheteur, COUNTRY CORNER aura le droit de revendiquer la propriété des marchandises vendues, conformément aux dispositions de la loi du 12 mai 1980 modifiant l’article 59 de la loi du 13 juillet 1967, dans un délai de 3 mois à compter de la publication du jugement ouvrant la procédure de règlement judiciaire ou de liquidation de biens. PAIEMENT : Sauf dérogation spéciale établie par COUNTRY CORNER, par écrit et préalablement, toutes les factures sont payables par virement avant expédition entraînant la réservation de la marchandise sur proforma pendant 7 jours. En l’absence de règlement passé ce délai, la commande sera intégralement annulée. A défaut de paiement à la date prévue, des pénalités de retard de trois fois le taux d’intérêt légal calculées sur le montant TTC du prix d’acquisition figurant sur la facture, courent de plein droit, dès le jour suivant la date de règlement figurant sur ladite facture et sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire en plus des frais forfaitaires prévus ci-dessous. Il sera en effet perçu un montant minimum de frais forfaitaires de 40€ par impayé. Le taux de l’intérêt légal retenu est celui en vigueur au jour de la livraison des marchandises. Toute acceptation préalable et écrite à des conditions de paiement particulières ne constitue ni dérogation ni novation aux présentes conditions générales. Les avoirs ne peuvent donner lieu à remboursement. Leur montant est déduit de la commande suivante.Les paiements comptant ne donnent droit à aucun escompte. CONFORMITE DES PRODUITS : Les produits vendus sont conformes aux normes de l’Union Européenne en vigueur. COUNTRY CORNER ne saurait être responsable en cas de non-conformité aux normes spécifiques du pays de l’acheteur. DROIT APPLICABLE - ATTRIBUTION DE COMPETENCE : Le droit français régira seul l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV et/ou des ventes auxquelles elles s’appliquent, à l’exclusion de la convention de Vienne du 11 avril 1980. Tous les différends relatifs à l’interprétation et/ou l’exécution des présentes CGV devront être soumis aux tribunaux compétents du Havre, France, nonobstant pluralité de défendeurs, appels en garantie ou procédure en référé.
Page 160
GENERAL TERMS AND CONDITIONS - EXPORT GENERAL CLAUSE: These Terms of Sale apply to all sales concluded between the INTERIOR’S Company (“COUNTRY CORNER”), simplified joint stock company located at 144 boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, France, registered with the trade and corporate registry of Le Havre under number 311 058 838 and its business customers based outside of Metropolitan France. All orders placed with COUNTRY CORNER automatically imply the full and unreserved acceptance by the buyer of these Terms of Sale and make inapplicable, without exception, any other document or any exception to these terms unless this has been previously and expressly accepted in writing by COUNTRY CORNER. In particular, all contrary stipulations coming from the terms of purchase of the buyer are inapplicable. CONDITIONS FOR THE OPENING OF A CUSTOMER ACCOUNT: To be able to place orders with COUNTRY CORNER, the customer must have a retail sales business linked to decoration and must provide in advance of any orders an intra-EU VAT number for sales concluded within the European Union. ORDERS: Refer to the special terms DELIVERY: These terms of sale concern deliveries from professionals to professionals (stores, hotels, companies) located in city centers or in areas of commercial or professional activity. All deliveries to individuals must be covered by a prior quote. The agreed delivery periods are given as indications and without any commitment. Lateness in delivery cannot in any event lead to the cancellation of an order, a decrease in price, or to the payment of damages. Regardless of the type of shipping, all shipments travel at the risks and perils of the buyer, even when the merchandise is shipped carriage paid. It is up to the buyer, at his expense, to verify the state of the merchandise as of its arrival and to give the carrier, the primary party responsible, all reservations within the legal terms and time periods. COUNTRY CORNER reserves the right to make partial deliveries with the corresponding invoicing: in this case, the buyer may not, in any event, cite the fact that he is awaiting the remainder of his order for the purpose of deferring the corresponding payment. PRICES: The prices are given in Euros, not including taxes, and are given under the formal reservation of possible modifications of the economic, fiscal and customs conditions. They can be revised at any time as a function of the variation of the costs of their constituent elements in observance of the legislation in effect on the day of the invoicing. INTERNET: The buyer agrees not to use the COUNTRY CORNER trademark, and not to present and/or offer the referenced products of the supplier via the INTERNET, on a site that he operates directly or indirectly and regardless of its purpose and in particular for advertising, or in order to make sales by correspondence. RETENTION OF TITLE: The ownership of the merchandise sold will not be transferred to the buyer until the complete price has been paid. In the event of payment after delivery, the buyer agrees to take out insurance for the products to the benefit of the Supplier against the risks of loss and deterioration by an act of God. In the event of compulsory liquidation or liquidation of the assets of the buyer, COUNTRY CORNER will have the right to claim ownership of the merchandise sold, in accordance with the provisions of the law of May 12, 1980 amending article 59 of the law of July 13, 1967, within a period of 3 months as of the publication of the judgment opening the compulsory liquidation or liquidation of assets proceedings. PAYMENT: Unless there is a special exception established by COUNTRY CORNER, in writing and in advance, all invoices are payable by bank transfer before shipping leading to reservation of the merchandise on a proforma basis for 7 days. In the absence of payment beyond this period, the order will be completely cancelled. In the absence of payment by the agreed date, late penalties of three times the legal rate of interest calculated on the amount including VAT of the acquisition price appearing on the invoice apply automatically, as of the day following the date of payment appearing on the aforesaid invoice and without any need for prior formal warning in addition to the lump sum amount provided for below. There will be a minimum lump sum charge of 40€ per case of arrears. The legal rate of interest used is the one in effect on the day of the delivery of the merchandise. A prior and written acceptance of special payment terms does not constitute an exception to or a novation of these general terms. Credit notes cannot lead to reimbursement. Their amount is deducted from the following order. Cash payments to do not create a right to any discount. CONFORMITY OF THE PRODUCTS: The products sold are compliant with the standards of the European Union that are in effect. COUNTRY CORNER cannot be held liable in the event of non-compliance with specific standards of the country of the buyer. APPLICABLE LAW - ATTRIBUTION OF JURISDICTION : French law alone will govern the interpretation and/or fulfillment of these terms of sale and/or the sales to which they apply, to the exclusion of the convention of Vienna of April 11, 1980. All disagreements relating to the interpretation and/or fulfillment of these terms of sale must be submitted to the competent courts of Le Havre, France, notwithstanding multiple defendants, the introduction of third parties or expedited proceedings.
Page 161
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ITALIA CLAUSOLA GENERALE: Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le vendite concluse tra la società INTERIOR’S («COUNTRY CORNER»), società per azioni semplificata con sede al n. 144 di boulevard Jules Durand, 76600 Le Havre, Francia, iscritta nel registro del commercio e delle società di Le Havre con il numero 311 058 838 e i suoi clienti professionali domiciliati al di fuori della Francia Metropolitana. Tutti gli ordini effettuati a COUNTRY CORNER comportano di pieno diritto l’accettazione totale e senza riserve da parte dell’acquirente delle presenti CGV e rendono inapplicabile, senza eccezioni, qualsiasi altro documento o qualsiasi deroga al presente, a meno che non sia stata preventivamente ed espressamente accettata per iscritto da COUNTRY CORNER. In particolare, è inopponibile qualsiasi accordo contrario ricavato dalle condizioni generali di acquisto dell’acquirente. CONDIZIONI DI APERTURA DEL CONTO CLIENTI: Per poter effettuare un ordine a COUNTRY CORNER, il cliente deve esercitare un’attività commerciale di dettagliante legata al settore dell’arredamento e fornire prima di qualsiasi ordine un numero di partita IVA comunitaria per le vendite concluse in seno all’Unione Europea. ORDINI: Fare riferimento alle condizioni particolari CONSEGNA:Le presenti CGV riguardano le consegne da professionista a professionista (negozio, hotel, società) situato in centro città o in zone di attività commerciali e professionali. Qualsiasi consegna a privati deve essere oggetto di un precedente preventivo di spesa. I termini di consegna concordati sono forniti a titolo indicativo e senza impegno. Un ritardo nella consegna non può dar luogo in alcun caso ad un annullamento dell’ordine, né ad una diminuzione del prezzo o ad un risarcimento dei danni. A prescindere dalla modalità di spedizione, le merci spedite viaggiano a rischio e pericolo dell’acquirente, anche qualora esse vengano spedite franco di porto. Spetta all’acquirente di verificare, a sue spese, lo stato delle merci al momento dell’arrivo e di formulare tutte le riserve al trasportatore, responsabile principale, alle condizioni e nei termini di legge. COUNTRY CORNER si riserva la possibilità di effettuare delle consegne parziali con relativa fatturazione: in questo caso l’acquirente non potrà in alcun caso avvalersi dell’attesa della parte restante del suo ordine per differire il relativo pagamento. PREZZI: I prezzi sono espressi in euro, tasse escluse, e sono forniti con riserva formale di eventuali modifiche delle condizioni economiche, fiscali e doganali. Sono modificabili in qualsiasi momento in funzione della variazione del costo dei rispettivi elementi costitutivi, nel rispetto della legislazione in vigore al giorno della fatturazione. INTERNET: L’acquirente si impegna a non utilizzare il marchio COUNTRY CORNER e a non presentare e/o proporre i prodotti referenziati del fornitore per mezzo della rete INTERNET, su un sito che gestisce direttamente o indirettamente e a prescindere della relativa finalità, specialmente se pubblicitaria, o al fine di realizzare delle vendite per corrispondenza. RISERVA DI PROPRIETÀ: La proprietà delle merci vendute sarà trasferita all’acquirente solo una volta effettuato il pagamento integrale del prezzo. L’acquirente si impegna, in caso di pagamento successivo alla consegna, a far assicurare i suddetti prodotti da una compagnia di assicurazione a favore del Fornitore contro i rischi di perdita e di deterioramento per evento fortuito. In caso di amministrazione controllata o di liquidazione coatta amministrativa dell’acquirente, COUNTRY CORNER avrà il diritto di rivendicare la proprietà delle merci vendute, in conformità alle disposizioni della legge del 12 maggio 1980 che modifica l’articolo 59 della legge del 13 luglio 1967, entro un termine di 3 mesi a decorrere dalla pubblicazione della sentenza che ha aperto la procedura di amministrazione controllata o di liquidazione coatta amministrativa. PAGAMENTO: Salvo il caso di deroga speciale concessa da COUNTRY CORNER per iscritto e in via preliminare, tutte le fatture devono essere pagate tramite bonifico prima della spedizione, il che implica la prenotazione della merce su proforma per 7 giorni. In assenza di pagamento decorso questo periodo di tempo, l’ordine sarà completamente annullato. In mancanza di pagamento alla data prevista, decorrono di pieno diritto delle penalità per ritardo di tre volte il tasso di interesse legale, calcolate sull’importo tasse incluse del prezzo di acquisto che compare sulla fattura, dal giorno successivo alla data di pagamento indicata su detta fattura e senza che sia necessaria alcuna ingiunzione di pagamento precedente, in aggiunta alle spese forfettarie previste di seguito. Sarà infatti dovuto un importo minimo di spese forfettarie di 40€ per insoluto. Il tasso dell’interesse legale applicato è quello in vigore al giorno della consegna delle merci. Qualsiasi accettazione preliminare e scritta di condizioni di pagamento particolari non costituisce deroga né novazione alle presenti condizioni generali. Le note di credito non possono dar luogo a rimborso. Il relativo importo viene dedotto dall’ordine successivo. I pagamenti in contanti non danno diritto a sconti. CONFORMITÀ DEI PRODOTTI: I prodotti venduti sono conformi alle norme dell’Unione Europea in vigore. COUNTRY CORNER non potrà essere ritenuta responsabile in caso di non conformità alle norme specifiche del paese dell’acquirente. LEGGE APPLICABILE – FORO COMPETENTE L’interpretazione e/o l’esecuzione delle presenti CGV e/o delle vendite alle quali esse si applicano sono disciplinate esclusivamente dalla legge francese, esclusa la convenzione di Vienna dell’11 aprile 1980. Tutte le controversie relative all’interpretazione e/o all’esecuzione delle presenti CGV dovranno essere sottoposte ai tribunali competenti di Le Havre, Francia, nonostante pluralità di parti convenute, chiamate in garanzia o procedura per direttissima.
Page 162
Country Corner Bld Jules Durand 76600 Le Havre www.countrycorner.com