“Thuistaal, taal van het hart� Meertalige kinderen, sleutel van de toekomst!
1 Workshop oorlezen: Meertalig v e workshop Interactiev zen in rond voorle n andere tale
hop 2
Een taal - en cultuurk las meer dan je: een taallesj e
ksho
shop
door Taalleren handelen
4
p
Meert a 5 aan d lig en e sla speel g vorme s n en met werk mater ialen
3 Een nieu w de prakt e taal in ijk lere n o een spee lse mani p er
Workshop
Works
Wor
Work
Workshop-
7
Nultaligheid eidanderstaligh d ei gh meertali
6 Workshoepl s
Taalcarous
Workshop 1 Meertalig voorlezen: Interactieve workshop rond voorlezen in andere talen DOELGROEP: leerkrachten, begeleiders, ouders DOELEN: 䢩䢩 Deelnemers verwerven inzicht in het belang van meertaligheid 䢩䢩 Deelnemers verwerven inzicht in het belang van meertalig voorlezen 䢩䢩 Deelnemers krijgen praktische tips op welke manier ze meertalig voorlezen kunnen implementeren in hun klas, bib of jeugdwerking 䢩䢩 Deelnemers krijgen praktische tips hoe meertalig voorlezen ook gebruikt kan worden om te werken rond ouderbetrokkenheid, anderstalig communiceren, een interculturele vrijwilligerswerking en netwerking UITWERKING: Op basis van zijn jarenlange expertise rond meertaligheid spitste Foyer zich onder andere toe op verschillende initiatieven rond meertalig voorlezen. Tijdens deze workshop krijg je een praktische uiteenzetting over het belang en de vele mogelijkheden van meertalig voorlezen en krijg je kant-en-klare tips om zelf in je klas, bib of vrijetijdswerking aan de slag te gaan. BEGELEIDER: Patrizia Civetta - Foyer
Workshop 2 Een taal- en cultuurklasje: meer dan een taallesje
DOELGROEP: onderwijspartners, verenigingen, vrijwilligers, ouders DOELEN: Tips over het starten van een klasje in de vereniging. De deelnemers ontdekken: 䢩䢩 waarom het kind centraal moet staan 䢩䢩 hoe je leerkrachten zoekt en welke afspraken je maakt in de samenwerking 䢩䢩 hoe je cultuurelementen en tradities in hun taallessen verwerken 䢩䢩 hoe leerdoelen opstellen in samenspraak met de leerkrachten 䢩䢩 hoe je goede afspraken maakt met ouders: inschrijvingen, inschrijvingsgeld, aanwezigheid, rapport 䢩䢩 praktische tips over het belang van het contact met ouders: oudercontact, schoolfeest, schoolvoorstelling, uitstap 䢩䢩 het belang van evaluaties met ouders, leerkrachten en vrijwilligers van de vereniging UITWERKING Oemma vzw bestaat uit dynamische leden van alle leeftijden en culturen die met hun kennis, talenten en inspanningen actief willen deelnemen aan de samenleving. De school kiest voor een intense samenwerking met de ouders. Tijdens deze vorming krijg je voorbeelden en is er tijd voorzien om tips uit te wisselen.
Workshop 3 Een nieuwe taal in de praktijk leren op een speelse manier DOELGROEP: onderwijspartners, verenigingen, vrijwilligers, ouders DOELEN: 䢩䢩 creatief en amuserend een taal in praktijk oefenen 䢩䢩 sfeer maken/zoeken waar je de taal kan beluisteren en de articulatie kan zien 䢩䢩 motivatie niet verliezen door deel te nemen in culturele activiteiten van taaldragers 䢩䢩 zelfvertrouwen en zelfbeeld creëren door spelend/zingend/bewegend een taal te leren 䢩䢩 thuisvoelen in de taal door meer van de cultuur te begrijpen UITWERKING: Door een creatieve presentatie in combinatie met een bewegende workshop zullen de deelnemers kracht en schoonheid van taal proeven. Ook zullen de deelnemers interessante praktische tips krijgen hoe kinderen te motiveren en inspireren om een taal te willen leren. BEGELEIDER: Hulnara Khaynus Educatieve medewerkster
Workshop 4 Taalleren door handelen DOELGROEP: onderwijspartners, verenigingen, vrijwilligers, ouders DOELEN: In de workshop ‘Taalleren door handelen’ leer je hoe je een vreemde taal kan aanleren met gebruik van de TPR-methode (Total Physical Response). Deze methode doet beroep op het gebruik van de zintuigen en dit binnen een actuele en reële context. Het activeren van alle sensorische kanalen vergroot het leerrendement aanzienlijk. Het is taal leren op een actieve en creatieve manier. 䢩䢩 Deelnemers leren waarom het belangrijk is om deze methodiek toe te passen 䢩䢩 Deelnemers leren de methodiek aan de hand van praktische voorbeelden 䢩䢩 Deelnemers ontdekken dat taal onlosmakelijk verbonden is met cultuur BEGELEIDER: Alice Lenaz heeft Italiaanse roots en is een veelzijdig talent. Naast kunstenares is zij ook professioneel zangeres, danseres en lerares. Ze studeerde aan de Academie voor Schone Kunsten in Firenze en specialiseerde zich later nog o.a. in New-York en China.
Workshop 5 Meertalig en speels aan de slag met werkvormen en materialen. Kennismaken met materialen en werkvormen om interactief rond meertaligheid en multiperspectiviteit te werken. DOELGROEP: Leerkrachten, begeleiders, ouders DOELEN:
Interactief kennis maken met
䢩䢩 kinderboeken en spelmateriaal waar diversiteit vanzelfsprekend is 䢩䢩 een breed aanbod aan meertalige kinderboeken, kamishibai verhalen, websites met meertalige verhalen 䢩䢩 materialen met oog voor (culturele) multiperspectiviteit in alle vakken. DOOR WIE?
Marie-Claude Gevaert, zelfstandige trainer/vormingsmedewerker bij ‘Plural – Groeien in Taal en Cultuur.
Sinds 2006 geeft Marie-Claude vormingen over materialen om rond tweedetaalverwerving, meertaligheid, talensensibilisering, interculturele competentie aan de slag te gaan. Hiervoor maakt ze gebruik van materialen van het ‘Provinciaal Documentatiecentrum Atlas’ waarmee ze sinds 2006 als vormingsmedewerker nauw samenwerkt.
Workshop 6 Taalcaroussel DOELGROEP: vrijwilligers van verenigingen die met taal bezig, mensen uit het onderwijs en geïnteresseerden INHOUD VormingPlus organiseert verschillende activiteiten die volwassenen persoonlijke, sociale en culturele competenties bijbrengen en deelname aan de samenleving stimuleren. Hiervoor werken ze met verschillende methodieken zoals de taalcarrousel. Tijdens deze workshop leer je wat een taalcarrousel is en handige tips en tricks om er zelf mee aan de slag te gaan. DOELSTELLINGEN 䢩䢩 Deelnemers verwerven inzicht in het belang van taal op een interactieve manier te leren. 䢩䢩 Deelnemers leren wat een taalcarrousel is. 䢩䢩 Deelnemers krijgen praktische tips om zelf een taalcarrousel te organiseren. BEGELEIDER Florinela Petcu van VormingPlus afgestudeerd in 1997 aan de Facultatea de Litere in Galati.
Workshop 7 Nultaligheid-anderstaligheid-meertaligheid! Samen met Orhan Agirdag gaan we in gesprek over nultaligheid-anderstaligheid-meertaligheid. Een concrete aanpak van taalontwikkeling, voor ouders en verenigingen in de toekomst. De meertaligheid van Vlamingen is altijd een internationale sterkte geweest. En morgen zal de economie, de politieke besluitvorming, de wereld nog mondialer zijn dan vandaag. Wanneer we er samen in slagen om kinderen zo te vormen in hun thuistaal dat zij er later succesvol handel of politiek in kunnen voeren, dan zal dat voor de positie van Vlaanderen enorme voordelen geven. Vandaag echter belanden kinderen al te vaak nog in nultaligheid, wat betekent dat zij in geen enkele taal voldoende taalrijk zijn,ook niet in de moedertaal. We moeten dus dringend anderstaligheid positiever bekijken als méértaligheid en als een kans in plaats van een bedreiging! Maar dit vraagt wel erkenning van én investering in die meertaligheid, door overheid, onderwijs, middenveldorganisaties én ouders.