Castiglia associati with K. Miksza
4
Quale personalità per lo spazio direzionale Concept interpreta oggi l’ambiente direzionale attraverso le qualità di Bonifacio: proposte d’arredo per spazi personali e di rappresentanza, finiture e materiali di pregio, particolari costruttivi estremamente curati. Per scrivanie direzionali, tavoli riunione, contenitori, librerie.
Bonifacio design: Castiglia associati with
Choosing the Traits of the Executive Area Concept voices the traits of the executive environment through the qualities of the Bonifacio range: furnishing proposals designed for personal and executive spaces, valuable finishes and materials, extremely accurate structural details. For executive desks, meeting tables, storage units and bookcases. Eine Persönlichkeit für den Direktionsbereich Concept interpretiert den Direktionsbereich heute durch die Qualität von Bonifacio: Einrichtungsideen für Wohnräume und Repräsentationszwecke, edle Materialien und Ausführungen, äußerst akkurate Details. Für Direktionsschreibtische, Konferenztische, Schränke, Bücherschränke Une forte personnalité pour l’espace réservé à la direction Concept réinterprète aujourd’hui l’espace réservé à la direction à travers les qualités de Bonifacio: des propositions d’ameublement pour des espaces personnels et de représentation, des finitions et des matériaux de qualité, des détails de fabrication extrêmement soignés. Pour les bureaux de la direction, les tables de réunion, les meubles de rangement et les bibliothèques. Qué tipo de personalidad para el espacio de dirección Concept interpreta hoy el ambiente de dirección a través de las cualidades de Bonifacio: propuestas de mobiliario para espacios personales y de representación, acabados y materiales preciados, detalles de construcción extremamente cuidados. Para los escritorios de dirección, mesas de reuniones, contenedores, librerías.
K. Miksza
Grandi librerie per dotarsi di un sistema personale di archiviazione. Tanti modi per documentare e documentarsi, con strutture modulari a giorno, autoportanti o nelle soluzioni da collocare a parete, con schienale.
Large bookcases to equip oneself with a personal filing system. Lots of ways of distributing and gathering documentation, with sectional open storage systems, available both in the self-supporting and in the hanging version, with back. Große Bücherschränke für ein individuell gestaltetes Archivierungssystem. Viele Möglichkeiten, um Dokumente zu sammeln und zu finden - durch modulare, offene Strukturen, die selbsttragend sind oder als Einzelelemente mit Rückwand zum Befestigen an der Wand konzipiert sind.
2
De grandes bibliothèques pour avoir un système personnel d’archives. De nombreuses façons d’informer et de se documenter avec des structures modulaires apparentes, autoportantes ou, dans les versions murales, avec dos. Grandes librerías para dotarse de un sistema personal de archivos. Tantos modos para documentar y documentarse, con estructuras modulares a día, autoportantes o soluciones para colocar en la pared, con respaldo.
4-5
3
Bonifacio: una parola di origine latina che significa colui che fa bene a word of Latin derivation that means he who does things well ein Wort aus dem Lateinischen, das bedeutet jener, der Gutes tut un mot d’origine latine qui signifie celui qui fait bien una palabra de origen latino que significa el que hace bien
6
I contenitori su ruote di Bonifacio hanno la scocca laccata e l’anta in essenza disponibile in diverse finiture. Le scrivanie possono avere il piano in essenza o in vetro laccato nero.
Bonifacio storage units with wheels have a lacquered frame and a door in wood, available in different finishes. Writing desk tops are available in wood or in black lacquered glass. Die Schränke auf Rollen mit lackierten Wänden und Holztür sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar. Die Schreibtischplatten sind aus Holz oder schwarz lackiertem Glas.
Les meubles de rangement sur roulettes de Bonifacio ont une structure laquée et une porte en bois disponible dans différentes finitions. Le plateau des bureaux peut être en bois ou en verre laqué noir. Los contenedores con ruedas de Bonifacio tienen el armazón laqueado y la puerta en madera disponible en diferentes acabados. Las mesas pueden tener el plano en madera o en cristal laqueado negro.
7
Contenitori e librerie modulari assicurano allo spazio direzionale il servizio necessario ad ogni ambiente di lavoro, con una connotazione estetica di livello elevato.
8
Modular storage units and bookcases grant the executive area the facilities required for each different working environment, with high-level aesthetic features.
Modulare Schränke und Bücherschränke statten den Direktionsbereich bestmöglich für jedes Arbeitsambiente aus, wobei besonderer Wert auf den ästhetischen Aspekt gelegt wird. Les meubles de rangement et les bibliothèques modulaires confèrent à l’espace réservé à la direction toute la commodité nécessaire à chaque milieu de travail, avec une touche esthétique d’un haut niveau. Contenedores y librerías modulares aseguran al espacio de dirección el servicio necesario para cada ambiente de trabajo, con una connotación estética de elevado nivel.
9
10
Alla frenesia della città contrapporre l’equilibrio e la sintesi It sets off the franticness of living in town with its balanced and essential features Der Hektik der Stadt werden Gleichgewicht und Klarheit entgegengesetzt L’équilibre et la synthèse contrastent avec la frénésie de la ville Al frenesí de la ciudad contraponer el equilibrio, la síntesis
11
Tavolo riunione (cm 420 x 160), con supporto e canale centrali elettrificabili.
12
Conference table (cm 420 x 160), with electrifiable central support and cable.
Konferenztisch (420 cm x 160 cm), mit zentralem Aufsatz und Kanal für Elektrokabel.
Table de réunion (420 x 160 cm), avec support et moulure au centre pour les fils électriques.
Mesa de reuniones (cm 420x 160) con soporte y canal centrales para los cables eléctricos.
14-15
Per ogni progetto, controllare anche il minimo dettaglio For each project, verify every single detail Für jedes Projekt alles im kleinsten Detail prüfen Pour chaque projet, tout vérifier dans les moindres détails Para cada proyecto, cuidar hasta el más mínimo detalle
13
The frame of the storage units is provided with solid wood edges. The door has an inbuilt handle in wood.
La scocca dei contenitori è bordata in massello. L’anta ha la maniglia incassata, in legno.
Die Wände der Schränke sind mit Massivholz eingerahmt. Der Griff ist in die Tür eingelassen und ebenfalls aus Holz. La structure des meubles de rangement est bordée de bois massif. La porte a une poignée encastrée, en bois. El armazón de los contenedores está bordeado en madera maciza. La puerta tiene el tirador encajado, en madera.
16
18-19
Business lunch at Tomoe’s (172 Thomson Street) Arbeitsessen bei Tomoe (Thomson Street 172) Déjeuner d’affaires chez Tomoe (172 Thomson Street)
Colazione di lavoro da Tomoe (172 Thomson Street)
Desayuno de trabajo en Tomoe (172 Thomson Street)
17
20
Paesaggi metropolitani e spazi personali Urban landscapes and personal spaces Gro stadtlandschaften und private Räume Des paysages mÊtropolitains et des espaces personnels Paisajes metropolitanos y espacios personales
21
Bonifacio Tutto cambia: la città e l’ambiente di lavoro, i modi di vivere e di pensare; e Bonifacio reinterpreta l’ufficio contemporaneo di alto livello.
Everything changes: the town, our working environment, our lifestyle and our ways of thinking; and Bonifacio recreates the contemporary executive office. Alles ist im Wandel: die Stadt und das Arbeitsambiente, die Art zu leben und zu denken; und Bonifacio interpretiert das zeitgenössische Chefbüro neu. Tout change: la ville et le milieu de travail, les modes de vivre et de penser; et Bonifacio réinterprète le bureau contemporain haut de gamme. Todo cambia: la ciudad y el ambiente de trabajo, las formas de vivir y de pensar; y Bonifacio interpreta el despacho contemporáneo de alto nivel.
22
Riunione all’ultimo piano per le nuove direttive Meeting on the top floor for the latest briefing Konferenz im obersten Stockwerk zur Ausarbeitung der neuen Richtlinien Réunion au dernier étage pour les nouvelles directives Reunión en el último piso para las nuevas directivas
23
Conference tables – with square-shaped, rectangular or round design - in 22 mm thick wood. Nickel-coated 10 mm thick aluminium profiles. Square section beams and legs in nickel-coated aluminium. Konferenztische mit quadratischer, rechteckiger oder runder Platte aus 22 mm starkem Holz. 10 mm starkes, nickelfarben lackiertes Aluminiumprofil. Träger und Beine quadratisch aus nickelfarben lackiertem Aluminium.
Tavoli riunione - con piani a pianta quadrata, rettangolare, circolare - in essenza di legno spessore 22 mm. Profilo in alluminio spessore 10 mm verniciato nichel. Travi e gambe a sezione quadrata in alluminio verniciato nichel.
Tables de réunion - avec plateaux à plan carré, rectangulaire, circulaire – en bois d’une épaisseur de 22 mm. Chant en aluminium d’une épaisseur de 10 mm teinté nickel. Poutres et pieds à section carrée en aluminium teinté nickel. Mesas de reuniones – con planos cuadrados, rectangulares, circulares – en madera espesor 22 mm. Perfiles en aluminio espesor 10 mm. pintado color níquel. Vigas y patas de sección cuadrada en aluminio pintado color níquel.
24
26-27
25
Contenitori sospesi con ante in legno e scocca laccata. Tavolo con piano formato da quattro lastre composte, con la perfetta giunzione degli angoli stondati.
Hanging storage units with wooden doors and lacquered frame. Table top formed by four perfectly joining panels with rounded corners. Hängeschränke mit Holztüren und lackierten Wänden. Tisch mit Platte, die aus vier Scheiben besteht, deren abgerundete Kanten perfekt miteinander verbunden sind.
28
Meubles de rangement muraux avec portes en bois et structure laquée. Table avec plateau formé de 4 plaques composées et présentant un assemblage parfait des chants arrondis. Contenedores suspendidos con puertas en madera y armazón laqueado. Mesa con palno formado por 4 chapas compuestas, con la unión perfecta de las esquinas redondeadas.
30-31
Tops available in the following wood types: dark brown oak, light oak, maple wood. Hölzer der Platten: dunkles Eichenholz, helles Eichenholz, Ahornholz. Les bois des plateaux: chêne foncé, chêne clair, érable.
Le essenze dei piani: rovere moro, rovere chiaro, acero
Las maderas de los planos: roble oscuro, roble claro, arce.
29
Scrivanie direzionali, tavoli riunione, contenitori, librerie: questi i principali elementi di Bonifacio.
32
Executive desks, conference tables, storage units and bookcases: these are the chief elements of the Bonifacio range.
Bureaux de direction, tables de réunion, meubles de rangement et bibliothèques: ce sont les principaux éléments de Bonifacio.
Direktionsschreibtische, Konferenztische, Schränke, Bücherschränke, dies sind die Grundelemente von Bonifacio.
Escritorios de dirección, mesas de reuniones, contenedores, librerías: éstos los principales elementos de Bonifacio.
33
Materiali e finiture / Materials and finishes / Materialien und AusfĂźhrungen / MatĂŠriaux et finitions / Materiales y acabados
essenza rovere fine line chiaro essenza rovere moro
34
scocca laccata nichel e profilo in essenza
essenza rovere fine line chiaro essenza rovere moro verniciatura nichel nickel varnish Nickel lackiert peinture nickel pintura níquel
Nell'impossibilità di riprodurre fedelmente i colori in stampa, invitiamo a consultare i relativi campioni. Since it is impossible to reproduce the colours exactly, please refer to the corresponding samples. Da es nicht möglich ist, die Farbtöne naturgetreu darzustellen, richten Sie sich bitte nach den Mustern. Etant donné l'impossibilité de reproduire fidèlement les couleurs, veuillez consulter les échantillons correspondants. Ante la impossibilidad de imprimir de manera fiel los colores, les solicitamos consultar las correspondientes muestras.
Verniciatura nichel Nickel varnish Nickel lackiert Peinture nickel Pintura níquel
verniciatura nichel nickel varnish Nickel lackiert peinture nickel pintura níquel
essenza rovere fine line chiaro light fine line oak wood Eichenholz hell Fineline bois de chêne "fine line" clair madera roble fine line claro
essenza rovere moro dark brown oak wood dunkles Eichenholz bois de chêne foncé madera roble oscuro
scocca laccata nichel e profilo in essenza nickel-lacquered frame and profile in wood nickelfarben lackierte Wände und Holzrahmen structure teintée nickel et chant en bois armazón laqueado níquel y perfil en madera