Station
30x30 cm - 11,13/16”x11,13/16”
Yellow
White
Black
Stop Stop 30x30 cm; 11,13/16”x11,13/16”; Go 30x30 cm; 11,13/16”x11,13/16”
Go
9 mm
5 mm
Turn
1 mm
ø 15
9 mm
Cross 120°
30x30 cm - 11,13/16”x11,13/16”
290
Polaris spess. 14 mm. Polaris extra thick 14 mm. Polaris epais 14 mm. Polaris Überstärke 14 mm. Polaris espes.14 mm.
Spessorato 12 e 14 mm. Extra thick 12 e 14 mm. Epais 12 e 14 mm. Überstärke12 e 14 mm. Espesorado 12 e 14 mm.
Strutturato Textured Structure Strukturiert Estructurado
R9A
R9A
R12A+B
291
20x20 cm - 7,7/8”x7,7/8”
Tabelle - Schedules - Tableau - Tabelle - Tablas Antisdrucciolo P Skid resistant P Antiderapant P Trittsicher P Antideslizante P
Antisdrucciolo F Skid resistant F Antiderapant F Trittsicher F Antideslizante F
Spessorato 12 e 14 mm. Extra thick 12 e 14 mm. Epais 12 e 14 mm. Überstärke12 e 14 mm. Espesorado 12 e 14 mm.
Categorie di destinazione dʼuso per superfici calpestabili con presenza di acqua a piedi nudi - Slip resistance groups: barefoot on wet surface Catégories de destination dʼutilisation pour surfaces piétinables en presence dʼeau les pieds nus - Beanspruchungskategorien für barfuß begehbare Oberflächen bei näße - Categorías de destinos de uso para superficies transitables con presencia de agua, con pies descalzos Gruppi di valutazione Evaluations group Groupes dʼestimation Bewertungs-gruppen Grupo de evaluación
R12 V4 A+B+C
R11 A+B+C
R9 A
A
B
C
Tabelle - Schedules - Tableau - Tabelle - Tablas
Angoli di inclinazione Angle Angle dʼinclinaison Neigungswinkel Angulos de inclinación
≥ 12°
≥ 18°
≥ 24°
Campi di Applicazione Field of application Domaines dʼUtilisation Anwendungsbereich Campos de aplicación
Spogliatoi, zone di passaggio a piedi nudi, ecc. - Dressing rooms, areas likely to be walked on barefoot, etc. - Vestiaires, zone de passage les pieds nus, etc. - Umkleideräume, Barfuß-Durchgangsbereiche usw. Vestuarios, zonas de paso con pies descalzos, etc.
Docce, bordi di piscine ecc.- Shower enclosures, swimming pool decks, etc. - Douches, bords des piscines, ecc. - Duschen, Schwimmbadränder usw. - Duchas, bordes de piscinas, etc.
Bordi piscine in pendenza, scale immerse, ecc. - Sloping swimming pool decks, submerged stairs, etc. - Bords des piscines en pente, escaliers plongées, etc. Schwimmbadränder mit Gefälle, sich im Wasser befindliche Treppen usw. - Bordes de piscinas en pendiente, escalas sumergidas, etc.
Categorie di resistenza allo scivolamento con piedi calzati - Slip resistance groups with footwear - Catégories de résistance au glissement les pieds chaussés - Rutschhemmungskategorien mit Schuhwerk - Categorías de resistencia al resbalamiento, con pies calzados Coefficiente di attrito Coefficient of friction Coefficient de friction Reibungs-koeffizient Coficiente de rozamiento
R9
R 10
292
Angoli di inclinazione Angle - Angle dʼinclinaison Neigungswinkel Angulos de inclinación
≥ di 6° e ≤ 10° ≥ than 6° ≤ 10° ≥ de 6° ≤ 10° ≥ 6° ≤ 10° ≥ de 6° ≤ 10° > 10° ≤ 19°
R 11
> 19° ≤ 27°
R 12
> 27° ≤ 35°
R 13
> 35°
Campi di Applicazione Field of application - Domaines dʼUtilisation Anwendungsbereich Campos de aplicación Ambienti residenziali, scuole, studi medici, ecc. - Residential environments, schools, surgeries, etc. - Milieux résidentiels, écoles cabinets de médicins, etc. - Wohnbereich, Schulen,Arztpraxen usw. - Ambientes residenciales, escuelas, estudios médicos, etc Toilettes, magazzini, garages, cucine di locali pubblici ecc. - Bathrooms, warehouses, garages, kitchens of restaurants, etc. - Toilettes, magasins, garages cuisines dʼétablissement publics, etc. - Toiletten, Lagerhallen, Garagen,Großküchen usw. Servicios, almacenes, garages, cocinasde lugares públicos, etc
Lavorazioni formaggi, celle frigorifere, lavanderie, ecc. - Dairies, cold rooms, laundries, etc. - Travail du fromage, chambres frigorifiques, blanchisseries, etc. - Käserei, Wäscherei, Kühlräume usw. - Elaboración de quesos, cámaras frigoríficas, lavanderías, etc Lavorazioni carni, cucine industriali, zuccherifici ecc. - Meat processing, industrial kitchens, sugar production, etc. - Travail de la viande, cuisines industrielles, sucreries, etc. - Fleischverarbeitungshöfe,Industrieküchen, Zuckerfabriken usw. - Elaboración de carnes, cocinas industriales, ingenios, etc.
Macelli, lavorazione pesce, lavorazione verdure, concerie, ecc. - Slaughterhouses, fish processing, vegetable processing, tanneries, etc. - Abattoirs, préparation des poissons, des légumes, tanneries, etc. - Schlachthöfe, Fischverarbeitung, Gemüseverarbeitung, Gerbereien usw... Mataderos, elaboración de pescado, elaboración de verduras, curtidurías, etc.
Superficie di calpestio Treading surface Surface piétinable Trittoberfläche Superficie de tránsito
Spazio di rimozione - Removing space Espace de levée de lʼeau Verdrängungsraum - Espacio de remoción Livello di drenaggio - Drainage level Niveau de drainage Entwässerungsniveau - Nivel de drenaje
V4 = 4 cm3 / dm2: indicato per autolavaggi, produzione mangimi, cucine di ospedali, ecc. V = Volume minimo di deflusso dellʼacqua (drenaggio) V4= 4 cm3 / dm2 : suitable for car washes, fodder production plant, hospital kitchen, etc. V= Minimun water drainage level
V4= 4 cm3 / dm2 : indiqué pour les postes de lavagne voitures, la production des provendes, les cuisines des hôpitaux, etc. V= Volume de reflux de lʼeau (drainage) minimum V4 = 4 cm3 / dm2: geeignet für Autowaschanlagen,Futterherstellung, Krankenhausküchen usw. V = Mindest- Entwässerungsraum (Dränage)
V4 = 4 cm3 / dm2: indicado para lavaredos de autos, producción de piensos, cocinas de hospitales, ecc. V = Volumen minimo de reflujo del agua (drenaje)
293
naturale - matt - naturel - natur - sin pulir
IMBALLI - PACKAGING - CONDITIONNEMENT - VERPACKUNGS-EINHEITEN - EMBALAJE formato - size scatola - box - boîte pallet - pallette format karton - caja strutturato - textured - structure strukturiert - estructurado
spessorato 12 mm - extra thick 12 mm epais 12 mm - überstärke 12 mm espesorado 12 mm
spessorato 14 mm - extra thick 14 mm epais 14 mm - überstärke 14 mm espesorado 14 mm
antisdrucciolo P, F - skid resistant P, F antiderapant P, F - trittsicher P, F antideslizante P, F Stop - Go - Turn - Cross
CM
30x30
30x30
20x20
INCHES
12
7,7/8”x7,7/8”
20
7,7/8”x7,7/8”
18
11,13/16”x11,13/16”
30x30
11,13/16”x11,13/16”
20x20 30x30
20x20
PZ
11,13/16”x11,13/16”
9
MQ
1,08
0,81 0,8
8
0,72
7, ”x7, ”
30
1,2
11,13/16”x11,13/16”
12
7/8
7/8
0,72
KG
~ 20,10
~ 22,20
SC 48
MQ
51,84
~ 965
48
38,88
~ 1065
~ 22,36
48
34,56
~ 1061
~ 22,20
45
54
~ 999
~ 21,00 ~ 23,11
45
45
36
32,4
~ 945
~ 1007
~ 21,60
Le tonalità dei campioni sono da considerarsi puramente indicative - Tones of samples are indicative - Les tonalités des échantillons sont purement indicatives - Die farbtöne der Muster sind als rein indicativ zu betrachten - Las tonalidades de las muestras deben considerarse puramente indicativas.
294
Voci di capitolato - Technical chart Cahier des charges - Ausschreibungskriterien Especificaciones: www.caesar.it
295