Molteni&C - Dining #2

Page 1

2


CONTENT

TAVOLI—TABLES

40 45°/TAVOLO RON GILAD ARC FOSTER+PARTNERS 12 CODEX PATRICIA URQUIOLA 36 DIAMOND PATRICIA URQUIOLA 30 FILIGREE RODOLFO DORDONI 4 LESSLESS JEAN NOUVEL 20 SCRIBA PATRICIA URQUIOLA 50 SFERA RON GILAD 28 WHERE RODOLFO DORDONI 44

SEDIE—CHAIRS

ALFA HANNES WETTSTEIN 70 BREVA ARIK LEVY 78 D.270.1 GIO PONTI 90 TIVAN ARIK LEVY 74 CHELSEA RODOLFO DORDONI 54 DART HANNES WETTSTEIN 82 GLOVE PATRICIA URQUIOLA 62 MONTECATINI D.235.1 D.235.2 GIO PONTI 94 OUTLINE ARIK LEVY 60 TEATRO ALDO ROSSI, LUCA MEDA 86 WHO RODOLFO DORDONI 66

MOBILI E LIBRERIE—SINGLE UNITS AND BOOKCASES

10°/MENSOLA RON GILAD 100 45°/VETRINA RON GILAD 104 505 SIDEBOARD NICOLA GALLIZIA 138 CARTEGGIO ALDO ROSSI 118 D.357.1 D.357.2 GIO PONTI 120 D.655.1 D.655.2 GIO PONTI 124 GRADUATE JEAN NOUVEL 108 PASS-WORD DANTE BONUCCELLI 126 PIROSCAFO ALDO ROSSI, LUCA MEDA 114 STRAND RODOLFO DORDONI 134

ACCESSORI—ACCESSORIES D.754.1 GIO PONTI D.950.1 GIO PONTI DOMINO NICOLA GALLIZIA HEM PATRICIA URQUIOLA LOOP&CUT PATRICIA URQUIOLA

150 146 148 152 152

OVERVIEW 154 FINITURE—FINISHES 158 DISEGNI TECNICI—TECHNICAL DRAWINGS 161


TAVOLI / TABLES

2—3


FILIGREE DESIGN RODOLFO DORDONI FILIGREE È UNA SERIE DI TAVOLI FISSI ED ALLUNGABILI. STRUTTURE IN ALLUMINIO PRESSOFUSO SI SPOSANO CON PIANI IN DIVERSE FINITURE. LA TECNOLOGIA IMPIEGATA È PROTAGONISTA DISCRETA, CON SISTEMI DI ALLUNGAMENTO TELESCOPICO, PIANI RINFORZATI A SPESSORE RIDOTTO, TRATTAMENTI DELLE SUPERFICI SPECIFICI PER OGNI TIPO DI MATERIALE IMPIEGATO. PRESENTI VERSIONI FISSE, RETTANGOLARI E QUADRATA E UNA VERSIONE ALLUNGABILE RETTANGOLARE. / FILIGREE IS A RANGE OF FIXED SIZE AND EXTENDABLE TABLES. DIECAST ALUMINIUM FRAMES UNDERPIN TOPS ENHANCED BY A WIDE RANGE OF FINISHES. THE TECHNOLOGICAL DEVICES ADOPTED PLAY A KEY ROLE WITH TELESCOPIC EXTENSION SYSTEMS, THIN REINFORCED TOPS AND DEDICATED SURFACE TREATMENTS FOR EACH TYPE OF MATERIAL USED. FIXED SIZE RECTANGULAR AND SQUARE VERSIONS AND ONE EXTENDABLE RECTANGULAR VERSION ENHANCE THE DESIGN WITH FUNCTIONAL FEATURES.

4—5


FILIGREE TABLE— SHINY ALUMINIUM, WHITE GRES TOP OUTLINE CHAIRS— LUXOR L1610 LEATHER FOPTEPIANO— ANTHRACITE MATT LACQUER

FILIGREE TABLE—

TAVOLO FILIGREE— ALLUMINIO LUCIDO, PIANO GRES BIANCO SEDIE OUTLINE— PELLE LUXOR L1610 FORTEPIANO— LACCATO OPACO ANTRACITE

6—7

TAVOLO FILIGREE— STRUTTURA EUCALIPTO, PIANO MARMO EMPERADOR DARK SEDIE CHELSEA— ROVERE NERO, PELLI SIRIA S1222, SIRIA S1232, TESSUTO WASABI W1593

FILIGREE TABLE— EUCALYPTUS STRUCTURE, EMPERADOR DARK MARBLE TOP CHELSEA CHAIRS— BLACK OAK, SIRIA S1222, SIRIA S1232 LEATHERS, WASABI W1593 FABRIC


FILIGREE TABLE— SHINY ALUMINIUM, WHITE GRES TOP OUTLINE CHAIRS— LUXOR L1610 LEATHER FOPTEPIANO— ANTHRACITE MATT LACQUER

FILIGREE TABLE—

TAVOLO FILIGREE— ALLUMINIO LUCIDO, PIANO GRES BIANCO SEDIE OUTLINE— PELLE LUXOR L1610 FORTEPIANO— LACCATO OPACO ANTRACITE

8—9


FILIGREE TABLE— 10 — 11

TAVOLO FILIGREE— CROMO NERO, PIANO ROVERE NERO SEDIA OUTLINE— PELLE LUXOR L1632 505 SIDEBOARD— LACCATO LUCIDO BIANCO CALCE POUF DOMINO— PELLE LUXOR L1623

FILIGREE TABLE— BLACK CHROME, BLACK OAK TOP OUTLINE CHAIR— LUXOR L1632 LEATHER 505 SIDEBOARD— CHALK WHITE GLOSSY LACQUER DOMINO POUF— LUXOR L1623 LEATHER


TAVOLO ARC— BASAMENTO BIANCO, TOP VETRO EXTRACHIARO CASSETTONE D.655.1—

ARC TABLE— WHITE BASE, EXTRALIGHT GLASS TOP D.655.1 CHEST OF DRAWERS—

ARC DESIGN FOSTER+ PARTNERS UN TAVOLO SCULTURA CHE RIPROPONE LE FORME DELLE TENSOSTRUTTURE. IL TAVOLO ARC INCORPORA DIVERSI CONCETTI INNOVATIVI CHE LO DISTINGUONO. LA FORMA DEL BASAMENTO SI ISPIRA ALLE TECNOSTRUTTURE SPESSO UTILIZZATE NEI MODERNI EDIFICI, IL MATERIALE UTILIZZATO: UN NUOVO CEMENTO “LEGGERO” CHE NEL SUO IMPASTO INCORPORA, IL COLORE ED UNO SPECIALE MATERIALE FIBROSO CHE PERMETTE DI OTTENERE STRUTTURE RESISTENTI CARATTERIZZATE DA UN BASSO PESO SPECIFICO. ARC È DISPONIBILE CON PIANI ROTONDI E OVALI IN VETRO, BISELLATI AI BORDI, O IN MARMO. / A SCULPTURAL TABLE, INSPIRED BY THE TECHNOSTRUCTURES. THE TABLE ARC EMBODIES THE INNOVATIVE CONCEPTS WHICH DISTINGUISH IT. THE BASE SHAPE IS INSPIRED BY THE TECHNOSTRUCTURES CURRENTLY USED IN MODERN BUILDING: A NEW “LIGHT” CEMENT WHICH MIXES COLOUR AND A SPECIAL FIBROUS MATERIAL OBTAINING RESISTANT STRUCTURES WITH A LOW SPECIFIC WEIGHT. ARC IS AVAILABLE WITH ROUND AND OVAL TOPS WHICH COME IN GLASS BEVELLED AT THE EDGE OR IN MARBLE.

12 — 13


TAVOLO ARC– BASAMENTO NERO, PIANO MARMO NERO MARQUINA SEDIE OUTLINE– PELLE SIRIA S1291 LIBRERIA GRADUATE– PIANO DI SOSTEGNO E RIPIANI ALLUMINIO NERO

ARC TABLE—

ARC TABLE– BLACK BASE, BLACK MARQUINA MARBLE TOP OUTLINE CHAIRS– SIRIA S1291 LEATHER GRADUATE BOOKCASE– SUPPORTING TOP-SHELF AND SHELVES BLACK ALUMINIUM

14 — 15


16 — 17 ARC TABLE—


ARC TABLE— 18 — 19

TAVOLO OVALE ARC— BASAMENTO GRIGIO SEDIE MONTECATINI D.235.1— ALLUMINIO LUCIDATO LIBRERIA PIROSCAFO— FACCIATA BIANCO CALCE, STRUTTURA EUCALIPTO

ARC OVAL TABLE— GREY BASE MONTECATINI D.235.1 CHAIRS— POLISHED ALUMINIUM PIROSCAFO BOOKCASE— CHALK WHITE FRONT, EUCALYPTUS STRUCTURE


TAVOLO LESSLESS— LACCATO OPACO ANTRACITE

LESSLESS TABLE— ANTHRACITE MATT LACQUER

LESSLESS DESIGN JEAN NOUVEL LESSLESS È UNA FAMIGLIA COMPLETA DI TAVOLI, RETTANGOLARI E QUADRATI, LACCATI IN DIVERSI COLORI. UNA STRUTTURA IN ALLUMINIO, LA CUI RESISTENZA È TUTTA AFFIDATA AD UN GIOCO DI SPIGOLI E PIEGHE. IL PROFILO ESTERNO DEL PIANO ORIZZONTALE È SOTTILISSIMO E LA RIGIDITÀ È OTTENUTA PIEGANDO LA LAMIERA DI ALLUMINIO SECONDO PIANI INCLINATI. DISEGNATI ORIGINARIAMENTE PER LA FONDATION CARTIER A PARIGI, I TAVOLI LESSLESS RIVELANO LA LORO ESTREMA ELEGANZA E LEGGEREZZA IN OGNI AMBIENTE. / LESSLESS IS A COMPLETE RANGE OF TABLES, RECTANGULAR AND SQUARE, LACQUERED IN DIFFERENT COLOURS. AN ALUMINIUM STRUCTURE THE STRENGTH OF WHICH LIES IN A PLAY ON CORNERS AND FOLDS. THE EXTERNAL OUTLINE OF THE HORIZONTAL TABLE TOP IS VERY THIN AND STIFFNESS AND IT IS OBTAINED BY BENDING THE ALUMINIUM SHEET ALONG INCLINED PLANES. DESIGNED ORIGINALLY FOR THE FONDATION CARTIER IN PARIS, THE LESSLESS TABLES STAND OUT FOR INTRINSIC ELEGANCE AND LIGHT LINES IN EVERY ENVIRONMENT.

20 — 21


LESSLESS TABLE— 22 — 23

TAVOLO LESSLESS— LACCATO OPACO BIANCO CALCE SEDIE DART— ALLUMINIO LUCIDO, PELLE NERA L200, PELLE BIANCA L212

LESSLESS TABLE— CHALK WHITE MATT LACQUER DART CHAIRS— SHINY ALUMINIUM, L200 BLACK LEATHER, L212 WHITE LEATHER


LESSLESS TABLE— 24 — 25

TAVOLO LESSLESS— LACCATO OPACO BIANCO CALCE SEDIA MONTECATINI D.235.1— ALLUMINIO LUCIDATO POUF MANDRAGUE TESSUTO KIELE K4322 FORTEPIANO— LACCATO OPACO PLATINO E SILICE

LESSLESS TABLE— CHALK WHITE MATT LACQUER MONTECATINI D.235.1 CHAIR— POLISHED ALUMINIUM MANDRAGUE POUF— KIELE K4322 FABRIC FORTEPIANO— PLATINUM AND SILICA MATT LACQUER


LESSLESS TABLE— 26 — 27

TAVOLINO LESSLESS— STRUTTURA E PIANO IN ALLUMINIO BIANCO CALCE TAVOLINO PANNA COTTA— LACCATO OPACO NERO CON MARMO NERO MARQUINA DIVANO TURNER— TESSUTO KIRIO K8422

LESSLESS SMALL TABLE— STRUCTURE AND TOP ALUMINIUM CHALK WHITE PANNA COTTA SMALL TABLE— BLACK MATT LACQUER WITH BLACK MARQUINA MARBLE TURNER SOFA— KIRIO K8422 FABRIC


TAVOLO SFERA— BASAMENTO PELTRO SEDIA OUTLINE— PELLE LUXOR L1610

SFERA TABLE— PEWTER COLOUR BASE OUTLINE CHAIR— LUXOR L1610 LEATHER

SFERA DESIGN RON GILAD GEOMETRIA APPLICATA ALL’ACCIAIO, SFERA PORTA ALL’ESTREMO LE POSSIBILITÀ DI TORSIONE DEL MATERIALE, CON FINITURE PELTRO O OTTONE, E PIANO IN CRISTALLO EXTRACHIARO. / SFERA: GEOMETRY APPLIED TO STEEL, IT TAKES THE POSSIBILITIES OF BENDING MATERIAL TO EXTREME LIMITS, WITH PEWTER OR BRASS FINISHES, AND AN EXTRA CLEAR GLASS TOP.

28 — 29


TAVOLO DIAMOND— STRUTTURA ALLUMINIO LUCIDO, PIANO VETRO BIANCO

DIAMOND TABLE— SHINY ALUMINIUM STRUCTURE, WHITE COLOURED GLASS TOP

DIAMOND DESIGN PATRICIA URQUIOLA UNA SERIE DI TAVOLI DALLA GAMBA PIEGATA E INCARTATA COME UN DELICATO ORIGAMI. I PIANI, QUADRATI O RETTANGOLARI, SONO DISPONIBILI IN VETRO O LEGNO, DA COMPORRE CON STRUTTURE DI SOSTEGNO IN ALLUMINIO LUCIDO O LACCATO LUCIDO. / A RANGE OF TABLES WITH WRAPPED AND FOLDED FEET LIKE A DELICATE ORIGAMI. THE SQUARE OR RECTANGULAR TOPS ARE AVAILABLE IN GLASS OR WOOD, THE SUPPORT STRUCTURE IS EITHER SHINY ALUMINIUM OR GLOSSY LACQUERED.

30 — 31


DIAMOND TABLE— 32 — 33

TAVOLO DIAMOND— STRUTTURA LACCATO LUCIDO NERO, PIANO OLMO SCURO SEDIE BREVA— OLMO SCURO, TESSUTO KIRIO K8491

DIAMOND TABLE— BLACK GLOSSY LACQUER STRUCTURE, DARK ELM TOP BREVA CHAIRS— DARK ELM, KIRIO K8491 FABRIC


DIAMOND TABLE— 34 — 35

TAVOLO DIAMOND— STRUTTURA LACCATO LUCIDO NERO, PIANO ROVERE NERO SEDIE WHO— ROVERE NERO SISTEMA 505— STRUTTURA E SCHIENALI LACCATO OPACO ARGILLA, ANTRACITE

DIAMOND TABLE— BLACK GLOSSY LACQUER STRUCTURE, BLACK OAK TOP WHO CHAIRS— BLACK OAK 505 SYSTEM— CLAY, ANTHRACITE MATT LACQUER STRUCTURE AND BACKS


TAVOLO CODEX— PIANO OLMO CHIARO, GAMBE LACCATO OPACO ANTRACITE

CODEX TABLE— LIGHT ELM TOP, ANTHRACITE MATT LACQUER LEGS

CODEX DESIGN PATRICIA URQUIOLA PATRICIA URQUIOLA PROSEGUE IL SUO PERCORSO PROGETTUALE CON CODEX, UN TAVOLO CHE RIPRENDE GLI STILEMI CARATTERISTICI DI SCRIBA. LA SAPIENTE LAVORAZIONE DEL BASAMENTO RICORDA IL DISEGNO DEL CODICE A BARRE ED ESALTA LA LEGGEREZZA DELLA STRUTTURA SENZA PREGIUDICARNE LA STABILITÀ. IL PIANO A FORTE SPESSORE IN ESSENZA SOTTOLINEA LA SPICCATA PERSONALITÀ E NATURALEZZA DEL PROGETTO. / PATRICIA URQUIOLA FOLLOWS HER DESIGN PATH WITH CODEX, A TABLE THAT RECALLS THE STYLISTIC FEATURES OF SCRIBA. THE ACCURATE WORKING OF THE BASE RECALLS THE BARCODE THEME AND EXALTS THE LIGHT SHAPE WITHOUT COMPROMISING THE STABILITY. THE WOOD TOP, WHICH HAS A CONSIDERABLE THICKNESS, UNDERSCORES THE OUTSTANDING PERSONALITY AND NATURAL FEATURES OF THE DESIGN.

36 — 37


CODEX TABLE— DARK ELM TOP, ANTHRACITE MATT LACQUER LEGS GLOVE CHAIRS— ARGO A3191 FABRIC

CODEX TABLE—

TAVOLO CODEX— PIANO OLMO SCURO, GAMBE LACCATO OPACO ANTRACITE SEDIE GLOVE— TESSUTO ARGO A3191

38 — 39


45°/TAVOLO— ROVERE NERO SEDIA TEATRO— ROVERE NERO, PELLE SIRIA S1230

45°/TAVOLO TABLE— BLACK OAK TEATRO CHAIR— BLACK OAK, SIRIA S1230 LEATHER

45°/TAVOLO DESIGN RON GILAD FAMIGLIA DI TAVOLI RETTANGOLARI DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI. IL PIANO, IN CRISTALLO TEMPERATO TRASPARENTE EXTRACHIARO, FUMÈ OPPURE ACIDATO COLORATO, È APPOGGIATO SU UNA STRUTTURA IN ALLUMINIO RIVESTITA IN ESSENZA O LACCATA OPACA. I PIANI SMUSSATI CREANO UNO SPOSTAMENTO CHE DA UN ANGOLO DI 90° PASSA A UNO DI 45° SENZA SPIGOLI; UN CUBO VIENE ESTRATTO DAL SUO VOLUME, LASCIANDO UN VUOTO SOTTOLINEATO DA UN SEGNO. ELEMENTI DI PURA LEGGEREZZA CHE SEMBRANO RIMANDARE A TESORI NASCOSTI. / FAMILY OF RECTANGULAR TABLES AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES. THE EXTRA LIGHT TRANSPARENT, SMOKED OR COLOURED ETCHED GLASS TOP RESTS ON AN ALUMINIUM WOOD-VENEERED OR MATT LACQUERED STRUCTURE. THE SMOOTH SHELVES MAKE A SHIFT WHICH GOES FROM A 90° ANGLE TO A 45° ONE WITHOUT EDGES; A CUBE IS EXTRACTED FROM ITS VOLUME, LEAVING A VOID EMPHASIZED BY A MARK. ELEMENTS OF PURE LIGHT THAT APPEAR TO SUGGEST HIDDEN TREASURES.

40 — 41


45°/TAVOLO TABLE— 42 — 43

45°/TAVOLO— ROVERE NERO SEDIE OUTLINE— CROMO LUCIDO, PELLE LUXOR L1631 SISTEMA 505— STRUTTURA LACCATO OPACO ANTRACITE, ANTE OLMO SCURO

45°/TAVOLO TABLE— BLACK OAK OUTLINE CHAIRS— SHINY CHROME, LUXOR L1631 LEATHER 505 SYSTEM— ANTHRACITE MATT LACQUER STRUCTURE, DARK ELM DOORS


WHERE DESIGN RODOLFO DORDONI ELEGANTI E CLASSICAMENTE CONTEMPORANEI, I TAVOLI WHERE HANNO UNA STRUTTURA TRAPEZOIDALE IN ESSENZA. I PIANI DALLE FORME RETTANGOLARI, FISSI E ALLUNGABILI, O ROTONDI DI DIVERSE DIMENSIONI, HANNO FORTE SPESSORE. LE SUPERFICI D’APPOGGIO IN ESSENZA, VETRO O MARMO NE AMPLIFICANO LE FUNZIONI. / ELEGANT AND DESIGNED TO BE CONTEMPORARY CLASSICS, THE WHERE TABLES HAVE A WOOD TRAPEZIUM STRUCTURE. THE RECTANGULAR TOPS ARE AVAILABLE IN BOTH FIXED AND EXTENDABLE VERSIONS, AND LIKE THE ROUND TOPS IN VARIOUS SIZES, ARE VERY THICK. THE TOP SURFACES IN WOOD, GLASS OR MARBLE MAKE THEM EVEN MORE FUNCTIONAL.

44 — 45


WHERE TABLE— 46 — 47

TAVOLO WHERE— ROVERE GRIGIO, PIANO MARMO BIANCO CARRARA SEDIA WHO— ROVERE GRIGIO, PELLE SIRIA S1222

WHERE TABLE— GREY OAK, WHITE CARRARA MARBLE TOP WHO CHAIR— GREY OAK, SIRIA S1222 LEATHER


WHERE TABLE— 48 — 49

TAVOLO WHERE— ROVERE GRIGIO SEDIE OUTLINE— TESSUTI KIARA K9712, ATHOS A3234, PELLE L140

WHERE TABLE— GREY OAK, OUTLINE CHAIRS— KIARA K9712, ATHOS A3234 FABRICS, L140 LEATHER


SCRITTOIO SCRIBA— NOCE CANALETTO, LACCATO OPACO DUNA SEDIA GLOVE— PELLE L212

SCRIBA WRITING DESK— AMERICAN WALNUT, DUNE MATT LACQUER GLOVE CHAIR— L212 LEATHER

SCRIBA DESIGN PATRICIA URQUIOLA UNO SCRITTOIO DALLE NITIDE LINEE DOVE, L’ELEMENTO DI SOSTEGNO DEL PIANO DI SCRITTURA, SI CARATTERIZZA PER LA LEGGEREZZA DATA DAL DECORO TRAFORATO. PIANI IN LEGNO, UN PRATICO CASSETTO LATERALE, UN INGEGNOSO SUPPORTO REGGILIBRI IN LAMIERA LACCATA E UNA BISACCIA LATERALE IN CUOIO COMPLETANO LO SCRITTOIO. / A WRITING DESK WITH VERY CLEAN LINES AND A DECORATIVELY PERFORATED TOP SUPPORT ELEMENT THAT CONVEYS A SENSE OF LIGHTNESS. WOOD TOPS, A PRACTICAL SIDE DRAWER, A CLEVER BOOKSHELF SUPPORT ELEMENT IN LACQUERED SHEET METAL AND A SIDE POUCH IN HIDE LEATHER COMPLETE THE DESK.

50 — 51


SEDIE / CHAIRS

52 — 53


SEDIE CHELSEA— ROVERE NERO, TESSUTI WIZARD W33Q1, KUBRICK K1995 TAVOLO FILIGREE— STRUTTURA CROMO NERO, PIANO ROVERE NERO MADIA STRAND—

CHELSEA CHAIRS— BLACK OAK, WIZARD W33Q1, KUBRICK K1995 FABRICS FILIGREE TABLE— BLACK CHROME STRUCTURE, BLACK OAK TOP STRAND CUPBOARD—

CHELSEA DESIGN RODOLFO DORDONI TUTTO IL VALORE DI UNA MAESTRIA ARTIGIANALE SI ESPRIME NELLA LAVORAZIONE DI MATERIE PRIME DI ASSOLUTA QUALITÀ, DAL LEGNO AL TESSUTO ALLA PELLE, CON PARTICOLARI FATTI CON CURA E PASSIONE CHE GARANTISCONO IL FASCINO A QUESTE SEDUTE ESTREMAMENTE VERSATILI. PRODOTTO COMPLETAMENTE SFODERABILE SIA NELLE VERSIONI IN TESSUTO CHE IN PELLE. FINITURE ESSENZA: EUCALIPTO, ROVERE GRIGIO, ROVERE NERO, OLMO SCURO, OLMO CHIARO. / THE VALUE OF HANDCRAFTSMANSHIP IS EXPRESSED IN THE MASTERFUL USE OF HIGH QUALITY RAW MATERIALS: WOOD, FABRIC AND LEATHER. DETAILS WERE DESIGNED AND APPLIED WITH PASSION AND CARE, WHICH UNDERSCORES THE VERSATILE NATURE AND APPEAL OF THESE PIECES. AVAILABLE WITH COMPLETELY REMOVABLE COVER, FOR BOTH FABRIC AND LEATHER VERSIONS. WOOD FINISHES: EUCALYPTUS, GREY OAK, BLACK OAK, DARK ELM, LIGHT ELM.

54 — 55


CHELSEA CHAIR— 56 — 57

SEDIE CHELSEA— ROVERE NERO, TESSUTI WASABI W1512, WINNER W3411, PELLE SIRIA S1222

CHELSEA CHAIRS— BLACK OAK, WASABI W1512, WINNER W3411 FABRICS, SIRIA S1222 LEATHER


CHELSEA CHAIR— 58 — 59

SEDIE CHELSEA— EUCALIPTO, TESSUTO WINNER W3412 TAVOLO FILIGREE— STRUTTURA EUCALIPTO, PIANO MARMO EMPERADOR DARK SISTEMA 505— EUCALIPTO, LACCATO OPACO ANTRACITE

CHELSEA CHAIRS— EUCALYPTUS, WINNER W3412 FABRIC FILIGREE TABLE— EUCALYPTUS STRUCTURE, EMPERADOR DARK MARBLE TOP 505 SYSTEM— EUCALYPTUS, ANTHRACITE MATT LACQUER


SEDIE OUTLINE– OLMO SCURO, PELLE L200

OUTLINE CHAIRS– DARK ELM, L200 LEATHER

SEDIE OUTLINE– TESSUTO KIARA K9712, GAMBE CROMO NERO E PELLE L147

OUTLINE CHAIRS– KIARA K9712 FABRIC, BLACK CHROME LEGS AND L147 LEATHER

OUTLINE DESIGN ARIK LEVY OUTLINE, LA COMODITÀ ABBINATA ALLA FUNZIONALITÀ NEL TEMPO, GRAZIE AD UNA SEDUTA ERGONOMICA REALIZZATA IN VETRORESINA E AI RIVESTIMENTI SFODERABILI IN TESSUTO O PELLE. OUTLINE È LA COMPAGNA IDEALE DI TUTTI I TAVOLI GRAZIE ALLA MOLTEPLICITÀ DELLE VERSIONI OFFERTE: TOTALMENTE RIVESTITA IN TESSUTO O PELLE, STRUTTURA RIVESTITA E GAMBE ESSENZE, STRUTTURA RIVESTITA E GAMBE METALLICHE. / OUTLINE CHAIR COMBINES COMFORT AND FUNCTIONALITY, THANKS TO AN ERGONOMICALLY CORRECT FIBREGLASS SEAT WITH REMOVABLE FABRIC OR LEATHER COVERS. OUTLINE IS THE IDEAL COMPLEMENT TO ALL TABLES THANKS TO THE MULTITUDE OF VERSIONS AVAILABLE: ENTIRELY UPHOLSTERED OF FABRIC OR LEATHER, UPHOLSTERED FRAME AND WOODEN LEGS, UPHOLSTERED FRAME AND METAL LEGS.

60 — 61


SEDIE GLOVE– TESSUTI ARGO A3181, A3111, A3157

GLOVE CHAIRS– ARGO A3181, A3111, A3157 FABRICS

SEDIE GLOVE– TESSUTO ANDROMEDA A3510 POUF DOMINO– TESSUTO KIARA K9792 TAVOLI LESSLESS– STRUTTURA E PIANO IN ALLUMINIO BIANCO CALCE

GLOVE CHAIRS– ANDROMEDA A3510 FABRIC DOMINO POUF– KIARA K9792 FABRIC LESLESS TABLES– STRUCTURE AND TOP ALUMINIUM CHALK WHITE

GLOVE DESIGN PATRICIA URQUIOLA UNA STRUTTURA TECNOLOGICA, ACCOPPIATA A STRATEGICHE IMBOTTITURE, È MESSA IN TENSIONE DA UNA LEGGERA STRUTTURA METALLICA. DA QUESTA IDEA NASCE UN’INTERA FAMIGLIA DI SEDUTE ANTICONVENZIONALI, SEDIA, SEDIA CON BRACCIOLI E POLTRONA, AEREE SUPERFICI ELASTICHE AL SERVIZIO DEL COMFORT. PELLE O TESSUTO: FORME FLUIDE E PROFILI CONTINUI DOVE IL DETTAGLIO DI UNA CURVA GENERA IL DISEGNO SENZA AGGIUNTE O ACCESSORI. ELEMENTARE VIRTUOSISMO DEL MINIMO. / TECHNOLOGICAL STRUCTURE WITH BUILT-IN PADDING IS HELD TAUT BY A LIGHT METAL STRUCTURE. THIS IDEA HAS PRODUCED A WHOLE RANGE OF UNCONVENTIONAL SEATING SOLUTIONS, CHAIR, CHAIR WITH ARMS AND ARMCHAIR: FLEXIBLE AERIAL SURFACES AT THE SERVICE OF COMFORT. LEATHER OR FABRIC: FLUID SHAKE AND CONTINUOUS PROFILES WHERE THE DETAIL OF A CURVE CREATES A SILHOUTTE WITHOUT ANY ADDITIONS OR ACCESSORIES. IMPECCABLE DISPLAY OF MINIMALISM.

62 — 63


64 — 65

SEDIE GLOVE– PELLE SIRIA S1299 TAVOLO DIAMOND— ALLUMINIO LUCIDO, PIANO VETRO BIANCO

GLOVE CHAIRS– SIRIA S1299 LEATHER DIAMOND TABLE— SHINY ALUMINIUM, WHITE COLOURED GLASS TOP

SEDIA CON BRACCIOLI GLOVE– PELLE SIRIA S1222

GLOVE CHAIR WITH ARMS– SIRIA S1222 LEATHER


POLTRONCINE WHO– ROVERE GRIGIO

WHO SMALL ARMCHAIRS– GREY OAK

SEDIA WHO– ROVERE GRIGIO, PELLE SIRIA S1211 TAVOLO WHERE–

WHO CHAIR– GREY OAK, SIRIA S1211 LEATHER WHERE TABLE–

WHO DESIGN RODOLFO DORDONI UNA FORMA INEDITA PER LA SEDIA WHO, STRUTTURA IN ESSENZA SU CUI POGGIA UNA SEDUTA AEREA, IN ESSENZA O RIVESTITA IN PELLE NELLA PARTE ANTERIORE. LA VERSIONE CON BRACCIOLI COMPLETA LA PROPOSTA CONFERENDO ALLA SERIE WHO RICCHEZZA, COMFORT E RAFFINATEZZA. / A NOVEL SHAPE FOR THE WHO CHAIR, WOODEN STRUCTURE, WHILE THE SEAT IS IN WOOD OR COVERED WITH LEATHER ON THE FRONT. THE VERSION WITH ARMRESTS COMPLETS THE RANGE, BRINGING RICHNESS, COMFORT AND REFINEMENT.

66 — 67


WHO CHAIR— 68 — 69

SEDIE WHO— ROVERE NERO TAVOLO DIAMOND— ALLUMINIO LUCIDO NERO, PIANO ROVERE NERO SISTEMA 505— STRUTTURA E SCHIENALI LACCATO OPACO ARGILLA, ANTRACITE

WHO CHAIRS— BLACK OAK DIAMOND TABLE— SHINY BLACK ALUMINIUM, BLACK OAK TOP 505 SYSTEM— CLAY, ANTHRACITE MATT LACQUER STRUCTURE AND BACKS


SEDIE ALFA– BIANCO CALCE TAVOLO LESSLESS— STRUTTURA E PIANO IN ALLUMINIO BIANCO CALCE

ALFA CHAIRS– CHALK WHITE LESSLESS TABLE— STRUCTURE AND TOP ALUMINIUM CHALK WHITE

ALFA DESIGN HANNES WETTSTEIN ALFA NASCE DALL’ACCOPPIAMENTO DI DUE SOLI PEZZI: UNO È LO SCHIENALE CHE PROSEGUE NELLE GAMBE POSTERIORI; L’ALTRO È LA SEDUTA CHE SI PROLUNGA NELLE GAMBE ANTERIORI. ENTRAMBI I PEZZI SONO IN COMPOSITO DI RESINE E POLIESTERE RINFORZATO CON FIBRA DI VETRO. ALFA VIENE REALIZZATA VERNICIATA LUCIDA E OPACA. / ALFA WAS BORN FROM THE UNION OF JUST TWO PIECES: ONE IS THE BACK, WHICH CONTINUES INTO THE REAR LEGS; THE OTHER IS THE SEAT THAT EXTENDS INTO THE FRONT LEGS. BOTH PIECES ARE IN COMPOSITE OF POLYESTER AND RESIN, FIBRE-GLASS REINFORCED. ALFA CAN BE GLOSSY AND MATT LACQUERED.

70 — 71


ALFA CHAIR— 72 — 73

SEDIE ALFA— COLORE OPACO NERO TAVOLO ARC— BASAMENTO BIANCO 10°/MENSOLA— ROVERE NERO

ALFA CHAIRS— BLACK MATT COLOUR ARC TABLE— WHITE BASE 10°/MENSOLA SHELVES— BLACK OAK

SEDIE ALFA– COLORI OPACHI SABBIA, NERO, BIANCO CALCE

ALFA CHAIRS– SEND, BLACK, CHALK WHITE MATT COLOURS


POLTRONCINE TIVAN– ROVERE GRIGIO, CUOIO NOCCIOLA TAVOLO ARC— BASAMENTO BIANCO

TIVAN SMALL ARMCHAIRS– GREY OAK, HAZELNUT HIDE LEATHER ARC TABLE— WHITE BASE

TIVAN DESIGN ARIK LEVY DALLE LINEE SINUOSE E RAFFINATE, TIVAN INCORPORA TUTTE LE CARATTERISTICHE CHE CONTRADDISTINGUONO UN PRODOTTO MOLTENI&C: EBANISTERIA, GRAZIE ALL’IMPIEGO DI ESSENZE PREGIATE; LAVORAZIONE DEL CUOIO, DOVE LA MATERIA PRIMA VIENE PLASMATA PER DAR VITA AD UNA SEDUTA COMODA ED ACCOGLIENTE; TECNOLOGIA, ATTRAVERSO L’USO DI MATERIALI PLASTICI D’AVANGUARDIA PER LA SCOCCA. / WITH SINUOUS AND REFINED LINES, TIVAN MERGES ALL THE DISTINGUISHING FEATURES OF MOLTENI&C PRODUCTS, NAMELY TRADITIONAL CRAFTSMANSHIP THAT MAKES USE OF PRECIOUS WOODS, HIDE PROCESSING THAT MOULDS THE RAW MATERIAL INTO A COMFORTABLE AND COSY SEAT, AND TECHNOLOGY BASED ON THE USE OF AVANT-GARDE PLASTICS FOR THE BODY.

74 — 75


TIVAN CHAIR— 76 — 77

POLTRONCINE TIVAN– ROVERE NERO, CUOIO NOCCIOLA, NERO

TIVAN SMALL ARMCHAIRS– BLACK OAK, HAZELNUT, BLACK HIDE LEATHER

POLTRONCINE TIVAN– ROVERE GRIGIO, CUOIO NERO, NATURALE

TIVAN SMALL ARMCHAIRS– GREY OAK, BLACK, NATURAL HIDE LEATHER


SEDIA BREVA— ROVERE NERO, PELLE SIVIGLIA S1021 45°/TAVOLO— ROVERE NERO SISTEMA 505— ROVERE NERO, LACCATO OPACO ANTRACITE

BREVA CHAIR— BLACK OAK, SIVIGLIA S1021 LEATHER 45°/TAVOLO TABLE— BLACK OAK 505 SYSTEM— BLACK OAK, ANTHRACITE MATT LACQUER

BREVA DESIGN ARIK LEVY SEDIA DALLA STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO SU CUI SI APPOGGIA UNA MORBIDA SEDUTA RIVESTITA CARATTERIZZATA DAL RAFFINATO RISVOLTO ESTERNO. LE PARTI RIVESTITE, IN TESSUTO O PELLE, SONO COMPLETAMENTE SFODERABILI. / CHAIR CONSISTING OF A SOLID WOOD STRUCTURE AND A SOFT UPHOLSTERED SEATING, CHARACTERIZED BY THE NATTY TURN-UP OUTLINE. THE COVERS, IN FABRIC OR LEATHER, ARE FULLY REMOVABLE.

78 — 79


BREVA CHAIRS— GREY OAK, KRIO K8111, K8180 FABRICS BLACK OAK, EXTRA L164, 175, 207 LEATHERS

BREVA CHAIR—

SEDIE BREVA— ROVERE GRIGIO, TESSUTI KRIO K8111, K8180 ROVERE NERO, PELLI EXTRA L164, 175, 207

80 — 81


POLTRONCINE DART– ALLUMINIO LUCIDO, TESSUTO KRIO K8141

DART SMALL ARMCHAIRS– SHINY ALUMINIUM, KRIO K8141 FABRIC

SEDIA DART– ALLUMINIO LUCIDO, PELLE EXTRA L164

DART CHAIR– SHINY ALUMINIUM, EXTRA L164 LEATHER

DART DESIGN HANNES WETTSTEIN STRUTTURA IN ALLUMINIO PRESSOFUSO, LUCIDO O CROMO NERO VERNICIATO, DALLA LINEA SCATTANTE. UNA COMODA SEDUTA IMBOTTITA, RIVESTITA IN PELLE O TESSUTO COMPLETAMENTE SFODERABILE, DALLA LINEA AVVOLGENTE PER SODDISFARE OGNI SPECIFICA ESIGENZA DI POSTURA. DART SI ARRICCHISCE DI UNA VERSIONE DOTATA DI BRACCIOLI PER OGNI SITUAZIONE ABITATIVA, ACCANTO A UN TAVOLO IMPORTANTE O COME ELEMENTO SINGOLO. / THE STRUCTURE IS IN PRESSED ALUMINIUM, SHINY OR BLACK CHROME LACQUERED, THE SHAPE IS ENERGETIC. THIS IS A COMFORTABLE PADDED, UPHOLSTERED SEAT; THE COVER IS AVAILABLE IN LEATHER OR FABRIC AND CAN BE COMPLETELY REMOVED. THE SHAPE IS WELCOMING AND ACCOMMODATES ANY NEED OR POSTURE. DART HAS A VERSION WITH ARMS FOR ALL COLLOCATIONS, WHETHER NEXT TO AN IMPORTANT TABLE OR AS A SINGLE ELEMENT.

82 — 83


DART CHAIR— 84 — 85

SEDIE DART— ALLUMINIO LUCIDO, PELLE BIANCA EXTRA L212 TAVOLO LESSLESS— LACCATO OPACO BIANCO CALCE

DART CHAIRS— SHINY ALUMINIUM, EXTRA L212 WHITE LEATHER LESSLESS TABLE— CHALK WHITE MATT LACQUER

SEDIA DART– ALLUMINIO LUCIDO, PELLE NERA EXTRA L200

DART CHAIR– SHINY ALUMINIUM, EXTRA L200 BLACK LEATHER


SEDIE TEATRO– ROVERE NERO, TESSUTO WISE W7892

TEATRO CHAIRS– BLACK OAK, WISE W7892 FABRIC

POLTRONCINA TEATRO– LACCATO LUCIDO NERO, TESSUTO KRIO K8191

TEATRO SMALL ARMCHAIR – BLACK GLOSSY LACQUER, KRIO K8191 FABRIC

TEATRO DESIGN ALDO ROSSI LUCA MEDA SEDIA E POLTRONCINA DI IMPIANTO CLASSICO E DI COMODE PROPORZIONI DISEGNATA ORIGINARIAMENTE DA ALDO ROSSI E LUCA MEDA NEL 1983 PER IL TEATRO CARLO FELICE DI GENOVA. LA SEDIA HA STRUTTURA IN ROVERE GRIGIO E ROVERE NERO, LA POLTRONCINA STRUTTURA IN LACCATO LUCIDO NERO. L’IMBOTTITURA DELLA SEDUTA E DELLO SCHIENALE È IN POLIURETANO CON RIVESTIMENTO IN TESSUTO O PELLE. / CLASSICAL, COMFORTABLY SIZED CHAIR AND SMALL ARMCHAIR ORIGINALLY DESIGNED BY ALDO ROSSI AND LUCA MEDA IN 1983 FOR THE CARLO FELICE THEATER IN GENOVA. CHAIR WITH STRUCTURE IN GREY OAK AND BLACK OAK FINISH, ARMCHAIR WITH STRUCTURE IN GLOSSY BLACK LACQUERED FINISH. THE SEAT AND BACK PADDING IS POLYURETHANE COVERED WITH FABRIC OR LEATHER.

86 — 87


SEDIE TEATRO— ROVERE GRIGIO, TESSUTO ALISEO A0995, PELLE EXTRA L148

TEATRO CHAIR—

TEATRO CHAIRS— GREY OAK, ALISEO A0995 FABRIC, EXTRA L148 LEATHER

88 — 89


SEDIA D.270.1— FRASSINO NATURALE, MIDOLLINO DIVANO BREEZE— PELLE SIRIA S1211

D.270.1 CHAIR— ASH WOOD IN NATURAL COLOUR, WICKER BREEZE SOFA— SIRIA S1211 LEATHER

GIO PONTI D.270.1 SEDIA DISEGNATA NEL 1970. REALIZZATA IN MASSELLO DI FRASSINO NATURALE O LACCATO NERO PORO APERTO. RIVESTIMENTI TESSUTI E PELLI DELLA COLLEZIONE MOLTENI. RIVESTIMENTO SERIE LIMITATA TESSUTO GIO PONTI “POESIA DEL MARE”. VERSIONE CON SEDUTA E SCHIENALE IN MIDOLLINO REALIZZABILE SOLO CON STRUTTURA DI FRASSINO NATURALE. / CHAIR DESIGNED IN 1970. BUILT IN SOLID ASH WOOD, IN NATURAL COLOUR OR OPEN PORE BLACK LACQUERED. COVERS IN FABRICS AND LEATHERS FROM THE MOLTENI COLLECTION. LIMITED EDITION COVER: GIO PONTI FABRIC “POESIA DEL MARE”. VERSION WITH WICKER SEAT AND BACKREST AVAILABLE ONLY WITH NATURAL ASH WOOD STRUCTURE.

90 — 91


D.270.1 CHAIR— 92 — 93

SEDIE D.270.1— FRASSINO NATURALE, MIDOLLINO, TESSUTO KUBRICK K1989 TAVOLO LESSLESS— LACCATO OPACO BIANCO CALCE LIBRERIA D.357.2—

D.270.1 CHAIRS— ASH WOOD IN NATURAL COLOUR, WICKER, KUBRICK K1989 FABRIC LESSLESS TABLE— CHALK WHITE MATT LACQUER D.357.2 BOOKCASE—


SEDIE MONTECATINI D.235.1– ALLUMINIO LUCIDATO TAVOLO ARC– BASAMENTO GRIGIO SISTEMA 505– LACCATO OPACO ANTRACITE, OLMO CHIARO

MONTECATINI D.235.1 CHAIRS– POLISHED ALUMINIUM ARC TABLE– GREY BASE 505 SYSTEM– ANTHRACITE MATT LACQUER, LIGHT ELM

GIO PONTI MONTECATINI D.235.1 D.235.2 SEDIA DISEGNATA ORIGINARIAMENTE NEL 1935 PER IL PRIMO PALAZZO MONTECATINI DI MILANO. LA RIEDIZIONE È PRODOTTA SULLA BASE DEI DISEGNI ORIGINALI CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES. REALIZZATA COMPLETAMENTE IN ALLUMINIO LUCIDATO (D.235.1) O CON PIANO SEDUTA E SCHIENALE RIVESTITI IN CUOIO NEI COLORI DELLA GAMMA MOLTENI&C (D.235.2). / CHAIR DESIGNED ORIGINALLY IN 1935 FOR THE FIRST PALAZZO MONTECATINI IN MILAN. THIS RE EDITION IS PRODUCED BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS FROM THE GIO PONTI ARCHIVES. ENTIRELY BUILT FROM POLISHED ALUMINIUM (D.235.1) OR WITH SEAT AND BACKREST COVERED IN HIDE LEATHER FROM THE MOLTENI&C RANGE (D.235.2).

94 — 95


MONTECATINI CHAIR— 96 — 97

SEDIE MONTECATINI D.235.1 D.235.2— ALLUMINIO LUCIDATO, CUOIO ROSSO, NERO

MONTECATINI D.235.1 D.235.2 CHAIRS— POLISHED ALUMINIUM, RED, BLACK HIDE LEATHER

SEDIA MONTECATINI D.235.2— ALLUMINIO LUCIDATO, CUOIO NERO SCRITTOIO SEGRETO— NOCE CANALETTO

MONTECATINI D.235.2 CHAIR— POLISHED ALUMINIUM, BLACK HIDE LEATHER SEGRETO DESK— AMERICAN WALNUT


MOBILI E LIBRERIE / SINGLE UNITS AND BOOKCASES

98 — 99


10°/MENSOLA— ROVERE NERO

10°/MENSOLA SHELVES— BLACK OAK

10°/MENSOLA DESIGN RON GILAD MENSOLE DALLA SAGOMATURA PERIMETRALE A DIAMANTE CHE PENETRANO LA PARETE METTENDO IN DISCUSSIONE LA NOSTRA PERCEZIONE DELLE PARETI. MDF RIVESTITO IN ESSENZA, INVISIBILE SUPPORTO IN METALLO ZINCATO. DISPONIBILI ANCHE NELLA VERSIONE LACCATA OPACA. ELEMENTI DI PURA LEGGEREZZA CHE SEMBRANO RIMANDARE A TESORI NASCOSTI. / SHELVES WITH LOZENGE PERIMETER PROFILE THAT PENETRATE THE WALL THROWING OUR PERCEPTION OF WALLS INTO DOUBT. MDF COVERED IN DIFFERENT WOODS, INVISIBLE SHELF SUPPORT IN ZINC-COATED METAL. AVAILABLE ALSO IN MATT LACQUERED COLOURS. ELEMENTS OF PURE LIGHT THAT APPEAR TO SUGGEST HIDDEN TREASURES.

100 — 101


10°/MENSOLA SINGLE UNIT— 102 — 103

10°/MENSOLA— ROVERE NERO TAVOLO DIAMOND— LACCATO LUCIDO PLATINO, PIANO VETRO ACIDATO PLATINO SEDIE GLOVE— TESSUTO KIRIO K8490 45°/TAVOLINO— NOCE CANALETTO, GIALLO

10°/MENSOLA SHELVES— BLACK OAK DIAMOND TABLE— PLATINUM GLOSSY LACQUER, PLATINUM ETCHED GLASS TOP GLOVE CHAIRS— KIRIO K8490 FABRIC 45°/TAVOLINO SMALL TABLE— AMERICAN WALNUT, YELLOW


45°/VETRINA— ROVERE NERO

45°/VETRINA SHOWCASE— BLACK OAK

45°/VETRINA DESIGN RON GILAD UN MOBILE VETRATO PENSATO PER ESPORRE E CUSTODIRE OGGETTI E LIBRI DI PREGIO. ROTAZIONE GEOMETRICA DEI PIANI CHE PORTANO AD ANGOLI SMUSSATI A 45° RISOLTI GRAZIE ALL’IMPIEGO DI UN GIUNTO METALLICO SU CUI VENGONO AGGANCIATI PROFILI IN ALLUMINIO, IMPIALLACCIATI CON ESSENZE PREGIATE. L’APERTURA È TOTALMENTE INVISIBILE ECCETTO PER UNA PICCOLA CHIAVE POSTA SUL PROFILO LATERALE. IL RISULTATO È UN SOLIDO TRASPARENTE CHE INVITA A GUARDARE CIÒ CHE IN ESSO VIENE CUSTODITO. / A SHOWCASE DESIGNED TO DISPLAY AND CONTAIN PRECIOUS OBJECTS AND BOOKS. GEOMETRICALLY ROTATING SURFACES THAT CREATE 45° SMOOTHED EDGES ACHIEVED BY USING A METAL JOINT ONTO WHICH ALUMINIUM PROFILES ARE HOOKED, VENEERED WITH PRECIOUS WOOD TYPES. THE OPENING IS TOTALLY INVISIBLE WITH THE EXCEPTION OF A SMALL KEY ON THE LATERAL PROFILE. THE RESULT IS A TRANSPARENT SOLID THAT INVITES THE GAZE TO LINGER ON ITS CONTENTS.

104 — 105


45°/VETRINA SINGLE UNIT— 106 — 107

45°/VETRINA— NOCE CANALETTO TAVOLINO DOMINO— STRUTTURA LACCATA E PIANO VETRO ACIDATO ANTRACITE

45°/VETRINA SHOWCASE— AMERICAN WALNUT DOMINO SMALL TABLE— LACQUERED STRUCTURE AND ANTHRACITE ETCHED COLOURED GLASS TOP


GRADUATE DESIGN JEAN NOUVEL JEAN NOUVEL HA DISEGNATO UNA VIRTUOSISTICA STRUTTURA SOSPESA, RISOLTA DA UN’UNICA MENSOLA ANCORATA A PARETE O A SOFFITTO. ESILI TIRANTI IN ACCIAIO REGGONO I RIPIANI REGOLABILI IN LEGNO E ALLUMINIO, CHE PAIONO GALLEGGIARE NEL VUOTO GRAZIE A INVISIBILI MECCANISMI DI SOSTEGNO. LA LEGGEREZZA DELLA TRASPARENZA IN UN VOLUME FATTO DI ARIA. / JEAN NOUVEL HAS DESIGNED A BRILLIANT WALL STRUCTURE RESOLVED IN A SINGLE SHELF ANCHORED TO THE WALL OR TO THE CEILING. SLENDER STEEL BRACES SUPPORT ADJUSTABLE SHELVES IN WOOD AND ALUMINIUM THAT SEEM TO FLOAT IN THE AIR THANKS TO INVISIBLE SUPPORT MECHANISMS. TRANSPARENCY AND LIGHTNESS IN SPACE MADE UP OF AIR.

108 — 109


GRADUATE BOOKCASE— GRADUATE— BOOKCASE 110 — 111

LIBRERIA GRADUATE– PIANO DI SOSTEGNO E RIPIANI ALLUMINIO NATURALE SEDIA GLOVE– PELLE SIRIA S1211 POUF DOMINO– PELLE L200

GRADUATE BOOKCASE– SUPPORTING TOP-SHELF AND SHELVES NATURAL ALUMINIUM GLOVE CHAIR– SIRIA S1211 LEATHER DOMINO POUF– L200 LEATHER


GRADUATE BOOKCASE— 112 — 113

LIBRERIA GRADUATE– PIANO DI SOSTEGNO E RIPIANI ALLUMINIO NERO TAVOLO ARC– BASAMENTO NERO, PIANO MARMO NERO MARQUINA SEDIE OUTLINE– PELLE SIRIA S1291

GRADUATE BOOKCASE– SUPPORTING TOP-SHELF AND SHELVES BLACK ALUMINIUM ARC TABLE– BLACK BASE, BLACK MARQUINA MARBLE TOP OUTLINE CHAIRS– SIRIA S1291 LEATHER


PIROSCAFO DESIGN ALDO ROSSI LUCA MEDA ALDO ROSSI E LUCA MEDA DISEGNANO UNA VERA E PROPRIA ARCHITETTURA, UNA GRANDE FACCIATA SCANDITA DAL RITMO REGOLARE DELLE FINESTRE E ISPIRATA ALLA FACCIATA DELLA SEDE DELLA REGIONE UMBRIA A PERUGIA. UNA LIBRERIA VETRATA CON STRUTTURA IN EUCALIPTO O LACCATA E FACCIATA METALLICA LACCATA IN COLORI OPACHI. PIROSCAFO È UN VERSATILE E RAFFINATO MAGAZZINO DOMESTICO: LIBRERIA NELLO STUDIO, VETRINA IN SOGGIORNO, MADIA IN CUCINA. / ALDO ROSSI AND LUCA MEDA HAVE DESIGNED A PIECE OF ARCHITECTURE; A LARGE FACADE FEATURING REGULARLY SPACED WINDOWS AND INSPIRED BY THE REGIONE UMBRIA HEADQUARTER’S FACADE IN PERUGIA. A BOOKCASE WITH GLASS FRONT AND EUCALYPTUS WOOD OR LACQUERED STRUCTURE AND A METAL FRONT MATT LACQUERED. PIROSCAFO IS A VERSATILE HOME CUPBOARD - A BOOKCASE FOR THE STUDY, A DISPLAY CABINET FOR THE LIVING ROOM OR A SIDEBOARD FOR THE KITCHEN.

114 — 115


PIROSCAFO BOOKCASE— 116 — 117

LIBRERIA PIROSCAFO— FACCIATA BIANCO CALCE, STRUTTURA EUCALIPTO TAVOLO OVALE ARC— BASAMENTO GRIGIO SEDIE MONTECATINI D.235.1— ALLUMINIO LUCIDATO

PIROSCAFO BOOKCASE— CHALK WHITE FRONT, EUCALYPTUS STRUCTURE ARC OVAL TABLE— GREY BASE MONTECATINI D.235.1 CHAIRS— POLISHED ALUMINIUM


MOBILE A CASSETTI CARTEGGIO— EUCALIPTO

CARTEGGIO UNIT WITH DRAWERS— EUCALYPTUS

CARTEGGIO DESIGN ALDO ROSSI MOBILE SECRETAIRE A CASSETTI IN ESSENZA, CON RIPIANO ESTRAIBILE PROTETTO DA UNA TAPPARELLA SCORREVOLE. PER ORGANIZZARE E RIORDINARE LE NOSTRE GIORNATE. / A WOOD WRITING DESK WITH DRAWERS AND PULL OUT TOP PROTECTED BY A BLIND. TO ORGANIZE AND REARRANGE OUR DAYTIME.

118 — 119


LIBRERIA D.357.2— DIVANO HI-BRIDGE— TESSUTO ATHOS A3279

D.357.2 BOOKCASE— HI-BRIDGE SOFA— ATHOS A3279 FABRIC

GIO PONTI D.357.1 / D.357.2 DISEGNATA TRA IL 1956 E IL 1957, LA LIBRERIA FA PARTE DEGLI ARREDI DELL’ABITAZIONE PRIVATA DI GIO PONTI IN VIA DEZZA A MILANO. LA RIEDIZIONE È PRODOTTA SULLA BASE DEI DISEGNI ORIGINALI CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES. REALIZZATA IN MULTISTRATO SAGOMATO CON RIVESTIMENTO IN OLMO, IN PARTE CON FINITURA TRASPARENTE NATURALE, IN PARTE VERNICIATO A MANO IN COLORE BIANCO. È DISPONIBILE NELLA VERSIONE CON O SENZA SPECCHIERA APPLICATA. / DESIGNED IN 1956-1957, THE BOOKCASE IS PART OF THE FURNITURE OF GIO PONTI’S PRIVATE HOUSE IN VIA DEZZA IN MILAN. THIS RE EDITION IS PRODUCED BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS FROM THE GIO PONTI ARCHIVES. MADE FROM SHAPED MULTI-LAYERED MATERIAL WITH ELM VENEER, PARTLY WITH NATURAL TRANSPARENT FINISH, PARTLY HAND-PAINTED IN WHITE. AVAILABLE IN THE VERSIONS WITH OR WITHOUT APPLIED MIRROR.

120 — 121


D.357.1 / D.357.2 BOOKCASE— D.357.1/D.357.2— SINGLE UNIT 122 — 123

LIBRERIE D.357.1— SEDIE MONTECATINI D.235.1— ALLUMINIO LUCIDATO TAVOLO FILIGREE— ALLUMINIO LUCIDO, GRES BIANCO POUF MANDRAGUE— TESSUTO ARIS A4021

D.357.1 BOOKCASES— MONTECATINI D.235.1 CHAIRS— POLISHED ALUMINIUM FILIGREE TABLE— SHINY ALUMINIUM, WHITE GRES MANDRAGUE POUF— ARIS A4021 FABRIC


CASSETTONI D.655.2, D.655.1—

D.655.2, D.655.1 CHESTS OF DRAWERS—

GIO PONTI D.655.1 / D.655.2 COMÒ DISEGNATO IN DIVERSE VARIANTI TRA IL 1952 E IL 1955. LA RIEDIZIONE È PRODOTTA SULLA BASE DEI DISEGNI ORIGINALI CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES. È CARATTERIZZATO DAI FRONTALI DEI CASSETTI VERNICIATI A MANO IN COLORE BIANCO CON MANIGLIE APPLICATE DI VARIE ESSENZE (OLMO, NOCE NAZIONALE, MOGANO E PALISSANDRO). LA STRUTTURA IN ESSENZA DI OLMO È SOSTENUTA DA PIEDI IN OTTONE SATINATO. / CHEST OF DRAWERS DESIGNED IN SEVERAL VERSIONS IN THE PERIOD FROM 1952 TO 1955. THIS RE EDITION IS PRODUCED BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS FROM THE GIO PONTI ARCHIVES. MARKED BY HANDPAINTED WHITE DRAWER FRONTS WITH APPLIED HANDLES IN VARIOUS WOOD KINDS (ELM, ITALIAN WALNUT, MAHOGANY AND ROSEWOOD). THE ELMWOOD FRAME RESTS ON SATIN BRASS FEET.

124 — 125


PASS-WORD— CONTENITORI APPESI— RIVESTIMENTO, ANTE BATTENTI— EUCALIPTO INTERNO— CEDRO RIPIANI— VETRO EXTRACHIARO POUF MANDRAGUE— TESSUTO ATHOS A3231

PASS-WORD— SUSPENDED STORAGE UNITS— OUTSIDE FINISH, HINGED DOORS— EUCALYPTUS INTERIOR— CEDAR SHELVES— EXTRACLEAR GLASS MANDRAGUE POUF— ATHOS A3231 FABRIC

PASS-WORD DESIGN DANTE BONUCCELLI PASS-WORD È UN SISTEMA DEFINITO DALLA LIBERA COMPONIBILITÀ DEGLI ELEMENTI, DEDICATO AL CONTENIMENTO, PROGETTATO ANCHE PER LA ZONA PRANZO. AI DIVERSI CONTENITORI APPESI O A TERRA DOTATI DI DIVERSE TIPOLOGIE D’APERTURA, SI AFFIANCANO ELEMENTI SPECIALI COME GRADO° BOOKSHELF O LA LIBRERIA CON ANTA SCORREVOLE. RAFFINATA LA NUOVA FINITURA INTERNA IN CEDRO, LEGNO PROFUMATO E CALDO, SIA AL TATTO CHE ALLA VISTA. TECNOLOGIA ALL’AVANGUARDIA E DESIGN RAFFINATO PER UN SISTEMA DEDICATO ALLA ZONA LIVING, CARATTERIZZATO DA CONTENITORI, MENSOLE E RIPIANI PENSATI PER UNA TOTALE LIBERTÀ PROGETTUALE. / PASS-WORD IS A VERSATILE MODULAR STORAGE, DESIGNED ALSO FOR THE DINING ROOM. THE VARIOUS WALL-MOUNTED OR FLOOR-BASED STORAGE UNITS, FITTED WITH DIFFERENT TYPES OF OPENING, CAN BE ARRANGED ALONGSIDE SPECIAL FEATURES SUCH AS THE GRADO° BOOKSHELF OR THE SLIDING-DOOR BOOKCASE. INTERNALLY, THE SYSTEM FEATURES A SMART NEW FINISH IN CEDARWOOD, A WARM AND FRAGRANT WOOD, BOTH TO THE TOUCH AND TO THE EYE. STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY AND REFINED DESIGN FOR A SYSTEM DEVOTED TO THE LIVING AREA, FEATURING STORAGE UNITS, SHELVES AND SURFACES THAT CAN BE ASSEMBLED AT WILL.

126 — 127


PASS-WORD SINGLE UNIT— 128 — 129

CONTENITORI A TERRA CON BASAMENTO— RIVESTIMENTO, CASSETTI— EUCALIPTO ANTE BATTENTI— LACCATO OPACO ANTRACITE PIEDI— ALLUMINIO LUCIDO GRADO° BOOKSHELF— STRUTTURA CROMO NERO, SCHIENALE LACCATO OPACO ANTRACITE, PIANI VETRO ACIDATO

FLOOR-STANDING STORAGE UNITS WITH METAL BASE— COVERING, DRAWERS— EUCALYPTUS HINGED DOORS— ANTHRACITE MATT LACQUER FEET— SHINY ALUMINIUM GRADO° BOOKSHELF— BLACK CHROME STRUCTURE, ANTHRACITE MATT LACQUER BACK, ETCHED GLASS SHELVES


PASS-WORD SINGLE UNIT— 130 — 131

PASS-WORD, MADIA A TERRA CON ZOCCOLO— LACCATO LUCIDO CARTA DA ZUCCHERO

PASS-WORD, FLOOR-STANDING SIDEBOARD WITH PLINT— LIGHT BLUE GREY GLOSSY LACQUER

MADIA PASS-WORD— LACCATO LUCIDO RUBINO, BASAMENTO CROMO NERO DIVANO CHELSEA— TESSUTO WASABI W1531 45°/TAVOLINO— PELTRO CON MARMO NERO MARQUINA

PASS-WORD SIDEBOARD— RUBY GLOSSY LACQUER, BLACK CHROME METAL BASE CHELSEA SOFA— WASABI W1531 FABRIC 45°/TAVOLINO SMALL TABLE— PEWTER COLOUR WITH BLACK MARQUINA MARBLE


PASS-WORD SINGLE UNIT— 132 — 133

CONTENITORI A TERRA CON ZOCCOLO— RIVESTIMENTO, ANTE BATTENTI, CASSETTI— LACCATO LUCIDO BIANCO CALCE

FLOOR-STANDING STORAGE UNITS WITH PLINTH— COVERING, HINGED DOORS, DRAWERS— CHALK WHITE GLOSSY LACQUER


STRAND DESIGN RODOLFO DORDONI STRAND, UNA MADIA CHE NON HA NULLA DI SCONTATO. UN SEGNO FORTE, VETRO ONDULATO TRASPARENTE, MATERIALI DIVERSI ACCOSTATI IN MODO INASPETTATO. TECNOLOGIA SÌ MA NASCOSTA, COME IL NUOVO SISTEMA DI APERTURA A PACCHETTO, INCERNIERATO SUI MONTANTI CILINDRICI LATERALI O L’ILLUMINAZIONE A LED PER RIVELARE, MA SOLO IN PARTE, I SUOI SEGRETI. FINITURE: EUCALIPTO, EUCALIPTO LUCIDO, LACCATO OPACO O LUCIDO NEI COLORI MOLTENI. / STRAND, AN OUT-OF-THE-ORDINARY CUPBOARD. IMPACTFUL, TRANSPARENT WAVY PRESSED GLASS ELEMENTS, DIFFERENT MATERIALS IN UNEXPECTED COMBINATIONS. HIGH TECH, BUT UNOBTRUSIVELY SO, AS IN THE NEW BOOK-STYLE OPENING SYSTEM HINGED ON CYLINDRICAL UPRIGHTS AT THE SIDES OR THE LED LIGHTING THAT CAN CONCEAL OR REVEAL ITS SECRETS. FINISHES: EUCALYPTUS, GLOSSY EUCALYPTUS, MATT OR GLOSSY LACQUERED IN THE MOLTENI COLOURS.

134 — 135


STRAND SINGLE UNIT— 136 — 137

MADIA STRAND— EUCALIPTO, TELAIO ANTE VETRO E MONTANTI CROMO NERO SEDIA CHELSEA— ROVERE NERO, TESSUTO WIZARD W33Q1,

STRAND CUPBOARD— EUCALYPTUS, BLACK CHROME GLASS DOOR FRAME AND UPRIGHTS CHELSEA CHAIR— BLACK OAK, WIZARD W33Q1 FABRIC

MADIA STRAND— LACCATO LUCIDO CARAMELLO, TELAIO ANTE VETRO E MONTANTI CROMO NERO, BASAMENTO INTERNO CADMIO

STRAND CUPBOARD— CARAMEL GLOSSY LACQUER, BLACK CHROME GLASS DOOR FRAME AND UPRIGHTS, CADMIUM INTERNAL BASE


505 SIDEBOARD— STRUTTURA— LACCATO OPACO SILICE RIPIANI, ANTE BATTENTI, CASSETTI, RIBALTA— LACCATO LUCIDO ARGILLA PROFILO ANTE VETRO, PIEDI— CROMO NERO

505 SIDEBOARD— STRUCTURE— SILICA MATT LACQUER SHELVES, HINGED DOORS, DRAWERS, FLAP DOOR— CLAY GLOSSY LACQUER GLASS DOOR PROFILE FEET— BLACK CHROME

505 SIDEBOARD DESIGN NICOLA GALLIZIA 505 NON È SOLTANTO UNA LIBRERIA A PARETE, MA ANCHE UNA FAMIGLIA DI CONTENITORI A SÉ STANTI NELLA VERSIONE MADIA. UNA SERIE DI MOBILI A TERRA O SOSPESI A PARETE, CON INFINITE COMBINAZIONI COMPOSITIVE. DISPONIBILE ANCHE UNA VERSIONE CON PIEDINI, DOVE L’ELEMENTO DISTINTIVO È COSTITUITO DA UNA STRUTTURA IN ALLUMINIO, CON APPOGGI REGOLABILI DAL DISEGNO INNOVATIVO, IN ALLUMINIO LUCIDO E CROMO NERO. REALIZZABILI IN DUE PROFONDITÀ, IN QUATTRO ALTEZZE ED IN DIECI LARGHEZZE. / 505 IS NOT JUST A WALL SYSTEM, IT IS ALSO A SET OF CONTAINERS IN THE SIDEBOARD VERSION. A FAMILY OF CHESTS PLACED DIRECTLY ON THE FLOOR OR HUNG JUST ABOVE FLOOR LEVEL, WITH AN ENRICHED RANGE OF POSSIBLE COMBINATIONS. AVAILABLE ALSO A NEW VERSION, WHERE THE DISTINGUISHING FEATURE CONSISTS OF AN ALUMINIUM FRAME WITH INNOVATIVE ADJUSTABLE SHINY ALUMINIUM AND BLACK CHROME FEET. AVAILABLE IN TWO DEPTHS, FOUR HEIGHTS AND IN TEN WIDTHS.

138 — 139


505 SIDEBOARD SINGLE UNIT— 140 — 141

505 SIDEBOARD— STRUTTURA E CASSETTI LACCATI LUCIDO ANTRACITE, PIEDI CROMO NERO

505 SIDEBOARD— ANTHRACITE MATT LACQUER STRUCTURE AND DRAWERS, BLACK CHROME FEET


505 SIDEBOARD SINGLE UNIT— 142 — 143

505 SIDEBOARD— STRUTTURA, ANTE BATTENTI, CASSETTO, RIBALTA— LACCATO LUCIDO SENAPE

505 SIDEBOARD— STRUCTURE, HINGED DOORS, DRAWER, FLAP DOOR— MUSTARD GLOSSY LACQUER


ACCESSORI / ACCESSORIES

144 — 145


TAVOLO LESSLESS– LACCATO OPACO BIANCO CALCE POUF MANDRAGUE– TESSUTO ARGO A3157

LESSLESS TABLE– CHALK WHITE MATT LACQUER MANDRAGUE POUF– ARGO A3157 FABRIC

GIO PONTI D.950.1 CORNICI CON SPECCHIO DISEGNATE NEL 1950 IN TRE DIVERSE DIMENSIONI. SONO REALIZZATE IN MASSELLO VERNICIATO A MANO IN COLORE BIANCO. / FRAMED MIRRORS DESIGNED IN 1950 IN THREE SEVERAL SIZES. MADE OF WHITE HAND-PAINTED SOLID WOOD.

146 — 147


DOMINO DESIGN NICOLA GALLIZIA SPECCHIERA DELLA SERIE DOMINO IN VETRO ARGENTATO DA APPOGGIARE A TERRA CON TELAIO PERIMETRALE D’ACCIAIO NELLA FINITURA CROMO LUCIDO. / THE MIRROR, OF DOMINO SERIES IS IN SILVERPLATED GLASS AND RESTS ON THE FLOOR WITH A SURROUNDING STEEL FRAME FINISHED IN SHINY CHROME.

148 — 149


SEDIA MONTECATINI D.235.1– ALLUMINIO LUCIDATO TAVOLINO D.555.1– GAMBE METALLICHE, PIANO CRISTALLO TRASPARENTE

MONTECATINI D.235.1 CHAIR– POLISHED ALUMINIUM D.555.1 SMALL TABLE– METAL LEGS AND TRANSPARENT GLASS TOP

GIO PONTI D.754.1 TAPPETO DISEGNATO NEL 1954. REALIZZATO IN PELLE CAVALLINO A QUATTRO COLORI. / RUG DESIGNED IN 1954. MADE OF PONY LEATHER IN FOUR COLOURS.

150 — 151


LOOP&CUT– TAPPETI TESSUTI A MANO SU TELAI ARTIGIANALI ALTEZZA VELLO 6 MM FIBRA DI BAMBOO 50% + LINO 50%

MILKY

ARTIC

NAVY

TAN

MILKY

SAND

NAVY

RUBY

HAND WOVEN HEIGHT FLEECE 6 MM BAMBOO SILK 50% + LINEN 50%

STONE

HEM– TAPPETI REALIZZATI A MANO SU TELAI DI LEGNO ALTEZZA VELLO 6 MM DENSITÀ 86.000 NODI/MQ SETA 100%

STONE

LOOP&CUT HEM DESIGN PATRICIA URQUIOLA LA LUNGA COLLABORAZIONE TRA MOLTENI&C E PATRICIA URQUIOLA SI ARRICCHISCE DI UNA NUOVA FAMIGLIA DI PRODOTTI: DUE TAPPETI RIUNITI IN UNA COLLEZIONE ESCLUSIVA. UN’INTERPRETAZIONE CREATIVA DELLA DESIGNER SPAGNOLA DEI VALORI CHE CARATTERIZZANO LA PRODUZIONE MOLTENI&C, IN SINTONIA CON LA RAFFINATA SOBRIETÀ ED ELEGANZA CHE IL MARCHIO RAPPRESENTA. IL TAPPETO RITORNA ALL’ANTICA FUNZIONE DI ISOLA, DOVE RITROVARSI E DIMENTICARE GLI AFFANNI QUOTIDIANI. SEMPRE DIVERSO, PERCHÉ FRUTTO DELL’INCONTRO TRA LA PIÙ ALTA CREATIVITÀ OCCIDENTALE E LA MILLENARIA ARTIGIANALITÀ ASIATICA. / THE LONG-STANDING PARTNERSHIP BETWEEN MOLTENI&C AND PATRICIA URQUIOLA HAS BEEN ENRICHED WITH A FINE NEW FAMILY OF PRODUCTS: TWO FLOOR RUGS TOGETHER IN AN EXCLUSIVE COLLECTION. THE SPANISH DESIGNER OFFERS HER CREATIVE INTERPRETATION OF THE VALUES UNDERPINNING MOLTENI&C’S PRODUCTION, IN TUNE WITH THE REFINED BUT SOBRE ELEGANCE THAT THE BRAND REPRESENTS. RUGS RETURN TO THEIR ORIGINAL PURPOSE AS ISLANDS, PLACES WHERE PEOPLE SIT DOWN TOGETHER AND FORGET THEIR DAILY CHORES. ALWAYS DIFFERENT, BECAUSE THEY EXPRESS A BLEND OF SUPERB WESTERN CREATIVITY AND ANCIENT CRAFT TRADITIONS FROM ASIA.

152 — 153

LOOP&CUT - HEM CARPET COLLECTION—

HAND KNOTTED HEIGHT FLEECE 6 MM DENSITY 86.000 KNOTS/MQ SILK 100%


SEDIE CHAIRS—

FILIGREE Rodolfo Dordoni — Pag. 4

ARC Foster+Partners — Pag. 12

LESSLESS Jean Nouvel — Pag. 20

CHELSEA Rodolfo Dordoni — Pag. 54

OUTLINE Arik Levy — Pag. 60

GLOVE Patricia Urquiola — Pag. 62

SFERA Ron Gilad — Pag. 28

DIAMOND Patricia Urquiola — Pag. 30

CODEX Patricia Urquiola — Pag. 36

WHO Rodolfo Dordoni — Pag. 66

ALFA Hannes Wettstein — Pag. 70

TIVAN Arik Levy — Pag. 74

45°/TAVOLO Ron Gilad — Pag. 40

WHERE Rodolfo Dordoni — Pag. 44

SCRIBA Patricia Urquiola — Pag. 50

BREVA Arik Levy — Pag. 78

DART Hannes Wettstein — Pag. 82

TEATRO Aldo Rossi, Luca Meda — Pag. 86

D.270.1 Gio Ponti — Pag. 90

MONTECATINI D.235.1 D.235.2 Gio Ponti — Pag. 94

154 — 155

OVERVIEW—

TAVOLI TABLES—


ACCESSORI ACCESSORIES—

10°/MENSOLA Ron Gilad — Pag. 100

45°/VETRINA Ron Gilad — Pag. 104

GRADUATE Jean Nouvel — Pag. 108

D.950.1 Gio Ponti — Pag. 146

DOMINO Nicola Gallizia — Pag. 148

PIROSCAFO Aldo Rossi, Luca Meda — Pag. 114

CARTEGGIO Aldo Rossi — Pag. 118

D.357.1 / D.357.2 Gio Ponti — Pag. 120

LOOP&CUT Patricia Urquiola — Pag. 152

HEM Patricia Urquiola — Pag. 152

D.655.1 / D.655.2 Gio Ponti — Pag. 124

PASS-WORD Dante Bonuccelli — Pag. 126

STRAND Rodolfo Dordoni — Pag. 134

505 SIDEBOARD Nicola Gallizia — Pag. 136

156 — 157

D.754.1 Gio Ponti — Pag. 150

OVERVIEW—

MOBILI E LIBRERIE SINGLE UNITS AND BOOKCASES—


FINITURE FINISHES—

BIANCO CALCE CHALK WHITE

VETRO ACIDATO COLORATO ETCHED COLOURED GLASS

VETRO COLORATO COLOURED GLASS

LACCATO LUCIDO GLOSSY LACQUER

LACCATO OPACO LACCATO PORO APERTO MATT LACQUER OPEN GRAIN LACQUER

Le finiture fornite sono solo indicative. Si raccomanda di consultare il campionario “Gamma Colori” completo di tutte le finiture, anche quelle qui non riportate. Molteni&C si riserva di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. / The finishes shown are indicative. We recommend that you consult the “Colour Range” samples which show the complete range of finishes, including those not shown here. Molteni&C reserves the right to modify the range without warning.

ESSENZE WOODS

MARMI MARBLES

PARTI METALLICHE METAL PARTS

EUCALIPTO EUCALYPTUS

BIANCO CARRARA WHITE CARRARA

CROMO NERO BLACK CHROME

NOCE CANALETTO AMERICAN WALNUT

ROSSO LAGUNA RED LAGUNA

ALLUMINIO LUCIDO SHINY ALUMINIUM

ROVERE GRIGIO GREY OAK

EMPERADOR DARK EMPERADOR DARK

PELTRO PEWTER COLOUR

ROVERE NERO BLACK OAK

NERO MARQUINA BLACK MARQUINA

AVORIO IVORY PERLA PEARL SILICE SILICA SABBIA SAND PLATINO PLATINUM DUNA DUNE ARGILLA CLAY

BORDEAUX BORDEAUX

FINITURE FINISHES—

DOLOMITE DOLOMITE GREY

RUBINO RUBY CARAMELLO CARAMEL OLMO SCURO DARK ELM

MOKA MOKA SENAPE MUSTARD

GRES GRES

CADMIO CADMIUM CARTA DA ZUCCHERO LIGHT BLUE GREY

OLMO CHIARO LIGHT ELM

GRES BIANCO WHITE GRES

CEDRO CEDAR

GRES ANTRACITE ANTHRACITE GRES

PIOMBO LEAD ANTRACITE ANTHRACITE NERO BLACK ROSSO LESSLESS LESSLESS RED

solo laccato opaco only matt lacquer

158 — 159


DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

160 — 161


TAVOLI RETTANGOLARI RECTANGULAR TABLES

TAVOLI RETTANGOLARI RECTANGULAR TABLES

200 78 3 /4”

210 82 5 / 8”

110 43 1 /4”

260 102 3 / 8”

110 43 1 /4”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8” 100 39 3 / 8”

180 70 7 / 8”

90 35 3 / 8”

200 78 3 /4”

90 35 3 / 8”

180 70 7 / 8”

90 35 3 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8” 160 62”

74 29 1 / 8”

CODEX DESIGN PATRICIA URQUIOLA

74 29 1 / 8”

45°/TAVOLO DESIGN RON GILAD

100 39 3 / 8”

100 39 3 / 8”

220 86 5 / 8”

DIAMOND DESIGN PATRICIA URQUIOLA

100 39 3 / 8”

240 94 1 / 2 ”

110 43 1 /4”

220 86 5 / 8”

200 78 3 /4”

110 43 1 /4”

240 94 1 / 2 ”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

TAVOLI RETTANGOLARI RECTANGULAR TABLES

250 98 3 / 8”

100 39 3 / 8”

100 39 3 / 8”

ARC DESIGN FOSTER+PARTNERS 140 55 1 / 8”

73 28 3 /4”

73 28 3 /4” Ø 150 Ø 59”

Ø 140 Ø 55 1 / 8”

Ø 160 Ø 63”

120 47 1 /4”

220 86 5 / 8”

130 51 1 / 8”

140 55 1 / 8”

73 28 3 /4”

200 78 3 /4”

73 28 3 /4” 260 102 3 / 8”

73 28 3 /4”

73 28 3 /4”

73 28 3 /4”

TAVOLI OVALI OVAL TABLES

180 70 7 / 8”

160 63”

TAVOLI — TABLES

Ø 130 Ø 51 1 / 8”

73 28 3 /4”

73 28 3 /4”

TAVOLI ROTONDI ROUND TABLES

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

TAVOLI QUADRATI SQUARE TABLES

300 118 1 / 8”

162 — 163

140 55 1 / 8”

140 55 1 / 8”


SCRIBA DESIGN PATRICIA URQUIOLA

FILIGREE DESIGN RODOLFO DORDONI

180 70 7 / 8”

98 38 5 / 8”

229 90 1 / 8”

278 109 1 / 2 ”

98 38 5 / 8”

72 28 3 / 8”

74 29 1 / 8”

98 38 5 / 8”

150 59”

72 28 3 / 8”

SCRITTOIO WRITING DESK

aperto open

74 29 1 / 8”

parzialmente aperto partly open

74 29 1 / 8”

TAVOLO RETTANGOLARE ALLUNGABILE RECTANGULAR EXTENDABLE TABLE

50 19 3 /4”

184 72 1 / 2 ”

50 19 3 /4”

74 29 1 / 8”

98 38 5 / 8”

210 82 3 /4”

98 38 5 / 8”

240 94 1 / 2 ”

WHERE DESIGN RODOLFO DORDONI TAVOLO FISSO FIXED TABLE

TAVOLO ALLUNGABILE EXTENDABLE TABLE

220 86 5 / 8”

74 29 1 / 8”

98 38 5 / 8”

74 29 1 / 8”

180 70 7 / 8”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

TAVOLI RETTANGOLARI RECTANGULAR TABLES

220 / 268/ 315 86 5 / 8” / 105 1 / 2 ” / 124”

100 39 3 / 8”

100 39 3 / 8”

TAVOLO QUADRATO SQUARE TABLE

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

TAVOLI RETTANGOLARI RECTANGULAR TABLES

298 117 3 / 8”

148 58 1 /4”

120 47 1 /4”

240 94 1 / 2 ”

120 47 1 /4”

74 29 1 / 8”

74 29 1 / 8”

TAVOLI FISSI FIXED TABLES

360 141 3 /4”

120 47 1 /4”

LESSLESS DESIGN JEAN NOUVEL

160 63”

80 31 1 / 2 ”

140 55 1 / 8”

140 55 1 / 8”

140 55 1 / 8”

164 — 165

100 39 3 / 8”

100 39 3 / 8”

100 39 3 / 8”

100 39 3 / 8”

Ø 180 Ø 70 7 / 8”

TAVOLI — TABLES

Ø 160 Ø 63”

74 29 1 / 8”

72 28 3 / 8”

72 28 3 / 8” 140 55 1 / 8”

35 13 3 /4”

100 39 3 / 8”

35 13 3 /4”

230 90 1 / 2 ”

50 19 3 /4”

160 63”

74 29 1 / 8”

80 31 1 / 2 ”

72 28 3 / 8”

160 63”

35 13 3 /4”

90 35 3 / 8”

72 28 3 / 8”

190 74 3 /4”

72 28 3 / 8”

72 28 3 / 8”

TAVOLI TABLES


10°/MENSOLA DESIGN RON GILAD

SEDIA CHAIR

SEDIA CHAIR

MENSOLA SHELF

49 19 1 /4”

85 33 1 / 2 ”

50 19 3 /4”

49 19 1 /4”

3 1 1 / 8”

BREVA DESIGN ARIK LEVY

80 31 1 / 2 ”

ALFA DESIGN HANNES WETTSTEIN

37 14 3 / 8”

153 60 1 /4”

54 21 3 / 8”

45°/VETRINA DESIGN RON GILAD

SEDIE CHAIRS

SEDIA CHAIR

GLOVE DESIGN PATRICIA URQUIOLA

SEDIA MONTECATINI MONTECATINI CHAIR

SEDIA CHAIR

51 20”

55 21 5 / 8”

51 20”

144 56 3 /4”

SISTEMA COMPONIBILE MODULAR SYSTEM

80 31 1 / 2 ”

66 26” 129 50 3 /4”

SEDIA CHAIR

SEDIA CHAIR

50 19 3 /4”

43 16 7 / 8” 73 28 3 /4”

192 75 5 / 8”

POLTRONA ARMCHAIR

SEDIA CHAIR

50 19 3 /4”

166 — 167

57 22 1 / 2 ”

57 22 1 / 2 ”

57 22 1 / 2 ”

73 28 3 /4”

255 100 3 / 8”

89 35”

57 22 1 / 2 ”

255 100 3 / 8”

255 100 3 / 8” 57 22 1 / 2 ”

85 33 1 / 2 ”

51 20”

85 33 1 / 2 ”

SEDIA CON BRACCIOLI CHAIR WITH ARMS

84 33 1 / 8” 57 22 1 / 2 ”

57 22 1 / 2 ”

WHO DESIGN RODOLFO DORDONI

192 75 5 / 8” 57 22 1 / 2 ”

TIVAN DESIGN ARIK LEVY

145 57 1 / 8” 57 22 1 / 2 ”

51 20”

57 22 1 / 2 ”

50 19 3 /4”

145 57 1 / 8”

145 57 1 / 8” 43 16 7 / 8”

46 18 1 / 8”

56 22”

77 30 3 / 8”

77 30 3 / 8”

POLTRONCINA SMALL ARMCHAIR

84 33 1 / 8” 51 20”

73 28 3 /4”

43 16 7 / 8”

TEATRO DESIGN ALDO ROSSI, LUCA MEDA 57 22 1 / 2 ”

OUTLINE DESIGN ARIK LEVY

129 50 3 /4”

129 50 3 /4”

255 100 3 / 8” 43 16 7 / 8”

52 20 1 / 2 ”

POLTRONA ARMCHAIR

57 22 1 / 2 ”

63 24 3 /4”

41 16 1 / 8”

57 22 1 / 2 ”

54 211 /4”

60 23 3 / 8”

505 SIDEBOARD DESIGN NICOLA GALLIZIA

79 31 1 / 8”

79 31 1 / 8”

83 32 5 / 8”

87 34 1 / 8” 52 20 3 / 8”

SEDIA CON BRACCIOLI CHAIR WITH ARMS

40 15 1 / 2 ”

SEDIE / MOBILI E LIBRERIE — CHAIRS / SINGLE UNITS AND BOOKCASES

D.235.1 - D.270.1 DESIGN GIO PONTI

51 20”

144 56 3 /4” 60 23 3 / 8”

53 20 7 / 8”

153 60 1 /4”

56 22”

43 16 7 / 8”

53 20 7 / 8”

153 60 1 /4”

44 17 3 / 8”

43 16 7 / 8”

62 24 3 / 8”

84 33”

84 33”

94 37” 62 24 3 / 8”

43 16 7 / 8”

62 24 3 / 8”

153 60 1 /4”

62 24 3 / 8”

POLTRONA ARMCHAIR

57 22 1 / 2 ”

62 24 3 / 8”

VETRINE SHOWCASES

71 28”

54 21 1 /4”

84 33”

DART DESIGN HANNES WETTSTEIN

84 33”

CHELSEA DESIGN RODOLFO DORDONI


PASS-WORD DESIGN DANTE BONUCCELLI BASI A TERRA CON BASAMENTO E CON VANO A GIORNO FLOOR STANDING BASES WITH METAL BASE AND WITH OPEN COMPARTMENT

45 17 3 /4”

45 17 3 /4”

32 12 5 / 8”

332 130 3 /4”

332 130 3 /4”

160 63”

50 19 3 /4”

277 109” 50 19 3 /4”

277 109”

BASI A TERRA CON ZOCCOLO E CON VANO A GIORNO FLOOR STANDING BASES WITH PLINTH AND WITH OPEN COMPARTMENT

50 19 3 /4”

BASI A TERRA CON BASAMENTO FLOOR STANDING BASES WITH METAL BASE

BASI A TERRA CON ZOCCOLO FLOOR STANDING BASES WITH PLINTH

32 12 5 / 8”

MOBILE A CASSETTI UNIT WITH DRAWERS

50 19 3 /4”

CARTEGGIO DESIGN ALDO ROSSI

21 8 3 / 8”

277 109”

112 44 1 / 8”

MADIE A TERRA CON ZOCCOLO E CON VANO A GIORNO FLOOR STANDING SIDEBOARDS WITH PLINTH AND WITH OPEN COMPARTMENT

64 25 1 /4”

76 29 7 / 8”

99 39”

63 24 3 /4” 277 109”

222 87 3 / 8”

MADIE A TERRA CON BASAMENTO E CON VANO A GIORNO FLOOR STANDING SIDEBOARDS WITH METAL BASE AND WITH OPEN COMPARTMENT

MADIE CON STRUTTURE SOVRAPPOSTE CON ZOCCOLO E CON VANO A GIORNO CENTRALE SIDEBOARDS WITH STACKED STRUCTURES WITH PLINTH AND WITH CENTRAL OPEN COMPARTMENT

MADIE CON STRUTTURE SOVRAPPOSTE CON BASAMENTO E CON VANO A GIORNO CENTRALE SIDEBOARDS WITH STACKED STRUCTURES WITH METAL BASE AND WITH CENTRAL OPEN COMPARTMENT

222 87 3 / 8”

200 78 3 /4”

300 118 1 / 8”

168 — 169

35 13 3 /4”

39 15 1 / 8” CONTENITORI COMPLANARI A TERRA CON BASAMENTO FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH FLUSH SLIDING DOORS AND METAL BASE

51/58/63 20”/ 22 7 / 8”/ 24 3 /4”

49/56/61 19 1 /4”/ 22”/24”

CONTENITORI COMPLANARI A TERRA CON ZOCCOLO FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH FLUSH SLIDING DOORS AND PLINTH

222 87 3 / 8”

222 87 3 / 8” 50 19 3 /4”

100 39 3 / 8”

222 87 3 / 8” 50 19 3 /4”

203 79 7 / 8”

CONTENITORI COMPLANARI APPESI SUSPENDED STORAGE UNITS WITH FLUSH SLIDING DOORS

222 87 3 / 8” 39 15 3 / 8”

35 13 3 /4”

39 15 3 / 8”

300 118 1 / 8”

277 109”

50 19 3 /4”

98 38 5 / 8”

50 19 3 /4” 165 64 3 /4” 200 78 3 /4”

50 19 3 /4”

CONTENITORI APPESI E CON VANO A GIORNO SUSPENDED STORAGE UNITS AND WITH OPEN COMPARTMENT

CONTENITORI APPESI SUSPENDED STORAGE UNITS

100 39 3 / 8”

50 19 3 /4”

50 19 3 /4”

35 13 3 /4”

64/71/76 25 1 /4”/ 28”/ 29 7 / 8”

300 118 1 / 8”

50 19 3 /4”

200 78 3 /4”

50 19 3 /4”

126 49 3 / 8” 100 39 3 / 8”

112 44 1 / 8”

112 44 1 / 8”

222 87 3 / 8”

222 87 3 / 8”

136 53 1 / 2 ”/

76 29 7 / 8”

63 24 3 /4”

LIBRERIE BOOKCASES

123 48 3 / 8”/

GRADUATE DESIGN JEAN NOUVEL

MOBILI E LIBRERIE — SINGLE UNITS AND BOOKCASES

101 39 5 / 8”

50 19 3 /4”

30 11 5 / 8”

50 19 3 /4”

125 49 1 / 8”

50 19 3 /4”

131 51 3 / 8”

52 20 1 / 2 ”

250 98 3 / 8”

80 31 1 / 2 ”

90 35 3 / 8”

102 40 1 / 8”

51 20” MADIE A TERRA CON BASAMENTO FLOOR STANDING SIDEBOARD WITH METAL BASE

MADIE A TERRA CON ZOCCOLO FLOOR STANDING SIDEBOARD WITH PLINTH

52 20 1 / 2 ”

332 130 3 /4”

112 44 1 / 8”

CASSETTONI CHEST OF DRAWERS

CONTENITORI A TERRA CON BASAMENTO E CON VANO A GIORNO FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH METAL BASE AND WITH OPEN COMPARTMENT

50 19 3 /4”

LIBRERIE BOOKCASES

185 72 7 / 8”

332 130 3 /4”

50 19 3 /4”

D.357.1/ D.357.2 DESIGN GIO PONTI

277 109” 50 19 3 /4”

D.655.1/ D.655.2 DESIGN GIO PONTI

277 109”

CONTENITORI A TERRA CON ZOCCOLO E CON VANO A GIORNO FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH PLINTH AND WITH OPEN COMPARTMENT

50 19 3 /4”

CONTENITORI A TERRA CON BASAMENTO FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH METAL BASE

50 19 3 /4”

CONTENITORI A TERRA CON ZOCCOLO FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH PLINTH

64 25 1 /4”

48 18 7 / 8”

51 20”

46 18 1 / 8”


LIBRERIE BOOKCASES

CORNICI CON SPECCHIO FRAMED MIRRORS

18 6” 157 61 7 / 8”

25 9 3 /4”

121 47 5 / 8”

181 71 1 /4”

241 94 7 / 8”

53 20 7 / 8”

D.950.1 DESIGN GIO PONTI

35 13 7 / 8”

PIROSCAFO DESIGN ALDO ROSSI, LUCA MEDA

25 9 3 /4”

8 3 1 / 8”

8 3 1 / 8”

25 9 3 /4”

8 3 1 / 8”

50 19 3 /4”

DOMINO DESIGN NICOLA GALLIZIA

181 71 1 /4”

241 94 7 / 8”

MOBILI E LIBRERIE / ACCESSORI — SINGLE UNITS AND BOOKCASES / ACCESSORIES

121 47 5 / 8”

210 82 3 /4”

224 88 1 /4”

SPECCHIERA CON TELAIO CROMO LUCIDO MIRROR WITH SHINY CHROME FRAME

50 19 3 /4” 90 35 3 / 8”

5 2”

D.754.1 DESIGN GIO PONTI 224 88 1 /4”

TAPPETO RUG

181 71 1 /4”

241 94 7 / 8”

50 19 3 /4”

245 96 1 / 2 ”

121 47 5 / 8”

240 94 1 / 2 ”

STRAND DESIGN RODOLFO DORDONI HEM DESIGN PATRICIA URQUIOLA

246,3 97”

56,3 22 1 / 8”

246,3 97”

56,3 22 1 / 8”

300 118 1 / 8”

246,3 97”

250 98 3 / 8” 300 118 1 / 8”

ø 250 98 3 / 8”

400 157 1 / 2 ”

LOOP&CUT DESIGN PATRICIA URQUIOLA TAPPETI RUGS

300 118 1 / 8”

56,3 22 1 / 8”

TAPPETI RUGS

250 98 3 / 8”

246,3 97”

73 28 3 /4”

SX

73 28 3 /4”

DX

73 28 3 /4”

MADIE CUPBOARDS

300 118 1 / 8”

170 — 171

400 157 1 / 2 ”


AD— BESTETTI ASSOCIATI NICOLA GALLIZIA GRAPHIC DESIGN— BLACKSPACE, BYUNG SOO ZOCCHI STYLING— ALESSANDRO PASINELLI STUDIO MOI ET TOI PATRIZIA CANTARELLA PHOTO— ARMANDO BERTACCHI CESARE CICARDINI MAX ROMMEL TIZIANO SARTORIO NICOLA ZOCCHI PRINT— GRAFICHE BOFFI GIUSSANO MB, ITALIA 12.2015.A0003

VIA ROSSINI 50 I 20833 GIUSSANO (MB) T + 39 0362 3591 CUSTOMER.SERVICE@MOLTENI.IT MOLTENI.IT

THANKS TO— ALESSI, CRUSINALLO DI OMEGNA (VB) ARTEMIDE, PREGNANA MILANESE (MI) BTICINO, VARESE CARLO MO - MOSTRA PERMANENTE PAVIA BY PAOLA MO CERAMICHE MILESI, MILANO CINI & NILS, MILANO CORRADO CORRADI, MILANO DE VECCHI MILANO 1935, MILANO DRIADEKOSMO DISTRIBUITO DA B.MORONE, MILANO FLOS, BOVEZZO (BS) FONTANAARTE, CORSICO (MI) FOSCARINI MARCON (VE) GALLERIA CAFISO, MILANO GALLERIA FATTO AD ARTE, MILANO GENEVA DISTRIBUITO DA SOUNDERS, MILANO ILLULIAN, MILANO KOSE MILANO, MILANO KASTHALL, MILANO LEFF DISTRIBUITO DA PHORMA, PETTENASCO (NO) LISTONE GIORDANO, GRUPPO MARGARITELLI, LORENZO TAMAI, MILANO MONTRASIO ARTE, MONZA E MILANO MOSER DISTRIBUITO DA B.MORONE, MILANO OFFBRERA, MILANO OIKOS, GATTEO MARE (FC) OLUCE, SAN DONATO MILANESE (MI) NATALIE SILVA, MILANO PAOLA C, MILANO PENTA, CABIATE (CO) RICHARD GINORI 1735, SESTO FIORENTINO (FI) ROSENTHAL DISTRIBUITO DA SAMBONET PADERNO INDUSTRIE, ORFENGO (NO) SAN LORENZO, MILANO SOLARI UDINE, UDINE STEPEVI, MILANO STILNOVO, SAN MARTINO B.A. (VR) TROX, CUSAGO (MI) VENINI, MURANO (VE) VERREUM, PRAHA - CZ VITRA DISTRIBUITO IN ITALIA DA MOLTENI&C ZANETTO DISTRIBUITO DA B.MORONE, MILANO

STRADA PROVINCIALE 31 I 20010 MESERO (MI) T + 39 02 9720791 INFO@DADA-KITCHENS.COM DADA-KITCHENS.COM

VIA ISONZO 1 I 22078 TURATE (CO) T + 39 02 967191 UNIFOR@UNIFOR.IT UNIFOR.IT

VIA DON G. BRAMBILLA 16/18 I 23844 SIRONE (LC) T + 39 031 853545 VENDITE@CITTERIOSPA.COM CITTERIOSPA.COM



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.