Molteni&C - Night systems #2

Page 1

2


CONTENT

3 GLISS—MASTER WINDOW 4 PLASTER 10 A FILO 16 SKIN 24 STRIP 30 DEEP 36 GRIP 40 START 48 45°/ANTA 54

GLISS—QUICK 57 BATTENTE—HINGED 58 SCORREVOLE—SLIDING 62 COMPLANARE—FLUSH SLIDING 66 45°/ANTA 70 ANTA VETRO—GLASS DOOR 74 GLISS—WALK-IN CLOSETS 79 GLISS MASTER 80 GLISS QUICK 86 GLISS WALK-IN 92

GLISS—MASTER ISLAND

103

GLISS-UP

113

DWELL PORTE SCORREVOLI E PARETI— SLIDING DOORS AND PARTITIONS

97

OVERVIEW 121 GLISS MASTER FACCIATE—DOORS 122 GLISS MASTER COMPONENTI—COMPONENTS 124 GLISS WALK-IN COMPOINENTI—COMPONENTS 126 GLISS MASTER VANI—UNITS 128 TAPPETI—CARPETS 133 FINITURE—FINISHES 134 DISEGNI TECNICI—TECHNICAL DRAWINGS

137


GLISS— MASTER

DESIGN VINCENT VAN DUYSEN

GLISS MASTER È UNA NUOVA SERIE DI ARMADI CONCETTUALMENTE ALL’AVANGUARDIA SIA TECNOLOGICAMENTE CHE SOTTO IL PROFILO ESTETICO, FELICE COMBINAZIONE TRA PUREZZA DELLE FORME, USO DEI MATERIALI E TECNOLOGIE ESCLUSIVE. CERNIERE A INCASSO CON AMMORTIZZATORI MAGNETICI CHE AZZERANO I RUMORI (CHE RICHIEDONO UNA FORZA DI SOLI 1,5 KG PER APRIRE O CHIUDERE L’ANTA, MIGLIORANDO COSÌ LA FLUIDITÀ DI SCORRIMENTO), INNOVATIVO SISTEMA ILLUMINANTE A LED INCASSATO NELLA STRUTTURA E INVISIBILE, GRANDE PROFONDITÀ DEGLI ACCESSORI E DELLE ATTREZZATURE INTERNE SONO GLI INGREDIENTI CHE CARATTERIZZANO LA FLESSIBILITÀ DI GLISS MASTER. I SISTEMI DI APERTURA RAPPRESENTANO UNA SINTESI DEL PENSIERO ARCHITETTONICO DI VINCENT VAN DUYSEN DECLINATO IN UN RAFFINATO CONTESTO DOMESTICO. DETTAGLI ARCHITETTONICI, STUDIO DEI MATERIALI ED ERGONOMIA SONO GLI INGREDIENTI CHE HANNO PERMESSO DI PROGETTARE UNA VASTA TIPOLOGIA DI ANTE ADATTE AD OGNI CONTESTO. NOVE ANTE E TRE DIFFERENTI FINITURE PER LA STRUTTURA INTERNA COMPLETANO L’AMPIEZZA DELLA GAMMA, AL FINE DI GARANTIRE LA MASSIMA VERSATILITÀ COMPOSITIVA, GRAZIE ANCHE ALLE DIFFERENTI TIPOLOGIE DI APERTURA, BATTENTE, SCORREVOLE E COMPLANARE. COMPLETA L’OFFERTA UNA NUOVA CASSETTIERA AD ISOLA CHE PUÒ ESSERE POSTA NEL CENTRO DELLA STANZA. / GLISS MASTER IS A NEW SERIES OF WARDROBES DESIGNED TO BE CONCEPTUALLY AVANTGARDE, BOTH TECHNOLOGICALLY AND AESTHETICALLY, A PLEASANT COMBINATION BETWEEN PURE SHAPES, USE OF MATERIALS AND EXCLUSIVE TECHNOLOGIES. INVISIBLE HINGES OR HINGES WITH MAGNETIC SHOCK ABSORBERS THAT CANCEL OUT NOISE AND REQUIRE A FORCE OF ONLY 1.5 KG TO OPEN OR CLOSE THE DOOR, THUS IMPROVING THE FLUIDITY OF THE SLIDING MOVEMENT. AN INNOVATIVE LED LIGHTING SYSTEM THAT IS RECESSED INTO THE STRUCTURE AND INVISIBLE, ACCESSORIES WITH AMPLE DEPTH, AND INTERNAL EQUIPMENT ARE THE FEATURES THAT DEMONSTRATE THE FLEXIBILITY OF GLISS MASTER. THE OPENING SYSTEMS SUMMARIZE THE ARCHITECTURAL THINKING OF VINCENT VAN DUYSEN EXPRESSED IN A REFINED DOMESTIC CONTEXT. ARCHITECTURAL DETAILS, RESEARCH INTO MATERIALS AND ERGONOMICS ARE THE INGREDIENTS THAT HAVE LED TO THE DESIGN OF A SERIES OF DOORS SUITABLE FOR ANY CONTEXT. NINE DOORS AND THREE DIFFERENT FINISHES FOR THE INTERNAL STRUCTURE COMPLETE THE RANGE, IN ORDER TO GUARANTEE MAXIMUM VERSATILITY IN COMPOSITION, ALSO DUE TO THE DIFFERENT OPENING STYLES - HINGED, SLIDING AND FLUSH. A NEW ISLAND DRAWER UNIT THAT CAN BE POSITIONED IN THE CENTRE OF THE ROOM COMPLETES THE OFFER.

2—3


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “WINDOW” CASSETTIERE A ISOLA— GLISS WALK-IN— POUF DOMINO—

GLISS MASTER— “WINDOW” HINGED DOORS ISLAND DRAWER UNITS— GLISS WALK-IN— DOMINO POUF—

GLISS MASTER WINDOW— WINDOW È UN’ANTA A VETRO BATTENTE CON TELAIO IN ALLUMINIO DALL’INNOVATIVO DISEGNO IN FINITURA PELTRO E MANIGLIA LATERALE. UTILIZZA LE INNOVATIVE CERNIERE AD INCASSO INSERITE NEI PIANI SUPERIORI ED INFERIORI DELL’ARMADIO AL FINE DI GARANTIRE UNA COMPLETA PULIZIA VISIVA. LA MANIGLIA VIENE PROPOSTA IN FINITURA PELTRO O PELTRO RIVESTITO ECO SKIN. IL VETRO PUÒ ESSERE TRASPARENTE EXTRA CHIARO O STOPSOL. / WINDOW IS A GLASS HINGED DOOR WITH AN INNOVATIVELY DESIGNED ALUMINIUM FRAME IN PEWTER FINISH AND A SIDE HANDLE. INNOVATIVE INVISIBLE HINGES ARE INSERTED IN THE BASE AND TOP OF THE WARDROBE TO GUARANTEE VISUAL CLEANLINESS. THE HANDLE IS AVAILABLE IN PEWTER FINISH OR PEWTER COVERED IN ECO SKIN. THE GLASS CAN BE TRANSPARENT EXTRA CLEAR OR STOPSOL.

4—5


GLISS WALK-IN— BACK PANELS MOKA GLASS, SHELVES LARIX DARK DOMINO POUF—

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, STRUTTURA E INTERNO LARIX MORO, GRIGLIA PORTACAMICIE LACCATO DOLOMITE CASSETTIERE A ISOLA— LARIX MORO, PIANI ECO SKIN VISONE

GLISS MASTER— “WINDOW” HINGED DOORS EXTRACLEAR GLASS, STRUCTURE AND INTERNAL FINISH LARIX DARK, SHIRT HOLDER GRID DOLOMITE LACQUERED ISLAND DRAWER UNITS— LARIX DARK, SHELVES ECO SKIN MINK

GLISS MASTER— WINDOW

GLISS WALK-IN— SCHIENALI VETRO MOKA, RIPIANI LARIX MORO POUF DOMINO—

6—7


GLISS MASTER— WINDOW 8—9

ATTREZZATURA WALK-IN— CARTAPAGLIA ANTRACITE LACCATO OPACO ARGILLA CASSETTIERE SOSPESE

WALK-IN FITTINGS— CARTAPAGLIA ANTHRACITE CLAY MATT LACQUER SUSPENDED DRAWER UNITS

BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE— GRIGLIA LACCATO DOLOMITE, VASSOIO PORTAOGGETTI LARIX MORO CON FONDO ECO SKIN GRIGIO

PULL-OUT SHIRT HOLDER— GRID DOLOMITE LACQUERED, TRINKET TRAY LARIX DARK WITH ECO SKIN BOTTOM GREY FINISH

ANTE BATTENTI “WINDOW”— VETRO EXTRACHIARO, TELAIO E MANIGLIE FINITURA PELTRO

“WINDOW” HINGED DOORS— EXTRACLEAR GLASS, FRAME AND HANDLES PEWTER COLOUR


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “PLASTER” PANCA CONTRORA—

GLISS MASTER— “PLASTER” HINGED DOORS CONTRORA BENCH—

GLISS MASTER PLASTER— PLASTER È UN’ANTA CON PROFILO PERIMETRALE IN PELTRO E PANNELLO CENTRALE NOBILITATO DALLA SUPERFICIE AD EFFETTO INTONACO SPATOLATO IN FINITURA SILICE, CHE INTEGRA COMPLETAMENTE L’ARMADIO NELL’AMBIENTE CIRCOSTANTE, CREANDO UN “UNICUM” TRA PARETE ED ARMADIO SECONDO L’ATTUALE TENDENZA DEL MIMETISMO. DISPONIBILE PER COMPOSIZIONI A BATTENTE E COMPLANARE. / PLASTER IS A DOOR WITH A PROFILE IN PEWTER FINISH AND A MELAMINE PLASTER-LIKE CENTRAL PANEL IN SILICA COLOUR. PLASTER ALLOWS THE COMPLETE BLEND OF THE WARDROBE INTO THE SURROUNDING ROOM, CONCEALING THE UNION BETWEEN THE WALL AND THE WARDROBE, PERFECTLY IN STYLE WITH THE CURRENT TREND TO RENDER ENVIRONMENTS UNIFORM. AVAILABLE FOR HINGED AND FLUSH COMPOSITIONS.

10 — 11


GLISS MASTER— PLASTER 12 — 13

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “PLASTER” NOBILITATO PLASTER SILICE CONSOLLE LESSLESS—

GLISS MASTER— “PLASTER” HINGED DOORS SILICA PLASTER MELAMINE LESSLESS CONSOLE—


GLISS MASTER— PLASTER 14 — 15

GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE— LARIX MORO CASSETTO LEGNO— FRONTALE LARIX MORO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO CON VASSOI PORTA ACCESSORI ECO SKIN GRIGIO

GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS— LARIX DARK WOODEN DRAWER— LARIX DARK FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR WITH GREY ECO SKIN TRINKET TRAYS

ANTE BATTENTI “PLASTER”— NOBILITATO PLASTER SILICE, PROFILO E MANIGLIA FINITURA PELTRO ATTREZZATURA INTERNA— LARIX MORO

“PLASTER” HINGED DOORS— SILICA PLASTER MELAMINE, PROFILE AND HANDLE PEWTER COLOUR INTERNAL FITTINGS— LARIX DARK


GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “A FILO” TAPPETO LOOP&CUT— COLORE STONE

GLISS MASTER— “A FILO” FLUSH SLIDING DOORS LOOP&CUT CARPET— STONE COLOUR

GLISS MASTER A FILO— L’ANTA A FILO SI CONTRADDISTINGUE PER UNA MANIGLIA INVISIBILE ALLOGGIATA NELLA STRUTTURA E PERMETTE DI REALIZZARE SOLUZIONI CON APERTURE A BATTENTE, SCORREVOLE E COMPLANARE NELLE TIPOLOGIE VETRO ED ESSENZA. LE MANIGLIE SONO SEMPRE A TUTTA ALTEZZA DISPONIBILI NELLE FINITURE LACCATO OPACO E LUCIDO NEI COLORI DELLA GAMMA MOLTENI&C E PELTRO. / A FILO STANDS OUR FOR ITS INVISIBLE HANDLE SET INTO THE DOOR STRUCTURE. A FILO MAKES IT POSSIBLE TO CREATE SOLUTIONS WITH HINGED, SLIDING OR FLUSH DOORS IN GLASS AND WOOD FINISH. HANDLES ARE ALWAYS FULL HEIGHT, AVAILABLE IN THE FINISHES MATT AND GLOSSY LACQUER IN THE COLOURS OF THE MOLTENI&C RANGE AND ALSO IN PEWTER FINISH.

16 — 17


GLISS MASTER— A FILO 18 — 19

GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “A FILO” LACCATO LUCIDO MOKA, INTERNO SHANTUNG GRIGIO POLTRONA E POUF CHELSEA— TAPPETI LOOP&CUT— COLORE STONE

GLISS MASTER— “A FILO” FLUSH SLIDING DOORS MOKA GLOSSY LACQUER, INTERNAL FINISH GREY SHANTUNG CHELSEA ARMCHAIR AND POUF— LOOP&CUT CARPETS— STONE COLOUR


GLISS MASTER— A FILO 20 — 21

SPECCHIO ESTRAIBILE GIREVOLE— CASSETTIERA SOSPESA— FRONTALE SHANTUNG GRIGIO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO

SWIVEL PULL-OUT MIRROR— SUSPENDED DRAWER UNIT— GREY SHANTUNG FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR

GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE— SHANTUNG GRIGIO CASSETTIERA SOSPESA— FRONTALE VETRO TRASPARENTE CON TELAIO PELTRO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO

GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS— GREY SHANTUNG SUSPENDED DRAWER UNIT— TRANSPARENT GLASS FRONT WITH PEWTER COLOUR FRAME, GREY SAFFIANO INTERIOR


GLISS MASTER— A FILO 22 — 23

GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI “A FILO” PLASTER LACCATO DUNA SCRITTOIO SEGRETO— TAVOLINO PANNA COTTA— CONTENITORE NIGHT&DAY— POLTRONA D.154.2— POUF DOMINO— TAPPETO LOOP&CUT— COLORE STONE

GLISS MASTER— “A FILO” SLIDING DOORS PLASTER LAQUERED DUNE SEGRETO DESK— PANNA COTTA SMALL TABLE— NIGHT&DAY STORAGE UNIT— D.154.2 ARMCHAIR— DOMINO POUF— LOOP&CUT CARPET— STONE COLOUR


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “SKIN” TAPPETI LOOP&CUT— COLORE NAVY

GLISS MASTER— “SKIN” HINGED DOORS LOOP&CUT CARPETS— NAVY COLOUR

GLISS MASTER SKIN— L’ANTA SKIN È TOTALMENTE RIVESTITA IN ECO SKIN GRAZIE AD UN TELAIO IN ALLUMINIO CHE DISEGNA PARTICOLARI RIQUADRI SULLA SUPERFICIE DELL’ANTA. DISPONIBILE SOLO IN VERSIONE A BATTENTE. UTILIZZA LE INNOVATIVE CERNIERE AD INCASSO INSERITE NEI PIANI SUPERIORI ED INFERIORI DELL’ARMADIO AL FINE DI GARANTIRE UNA COMPLETA PULIZIA VISIVA INTERNA, PRIVA DI QUALSIASI MECCANISMO DI APERTURA A VISTA. MANIGLIA IN PELTRO O PELTRO RIVESTITO ECO SKIN. / THE SKIN DOOR IS COMPLETELY COVERED IN ECO SKIN AND HAS A PARTICULAR ALUMINIUM FRAME THAT GIVES THE SURFACE CHARACTERIZING SQUARE PATTERNS. AVAILABLE ONLY IN THE HINGED VERSION. INNOVATIVE INVISIBLE HINGES INSERTED IN THE BASE AND TOP OF THE WARDROBE GUARANTEE VISUAL CLEANLINESS, AND THE DOOR, COVERED IN A ECO SKIN, HAS NO VISIBLE HARDWARE. HANDLE IN PEWTER FINISH OR PEWTER COVERED IN ECO SKIN.

24 — 25


GLISS MASTER— SKIN 26 — 27

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “SKIN” ECO SKIN CANAPA, ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, INTERNO SHANTUNG GRIGIO LETTO RIBBON— POLTRONA D.153.1— COMODINO 4040— TAPPETI LOOP&CUT— COLORE NAVY

GLISS MASTER— “SKIN” HINGED DOORS ECO SKIN HEMP, “WINDOW” HINGED DOORS EXTRACLEAR GLASS, INTERNAL FINISH GREY SHANTUNG RIBBON BED— D.153.1 ARMCHAIR— 4040 NIGHT TABLE— LOOP&CUT CARPETS— NAVY COLOUR


GLISS MASTER— SKIN 28 — 29

ANTE BATTENTI “SKIN”— ECO SKIN CANAPA, MANIGLIE PELTRO RIVESTITO ECO SKIN CANAPA

“SKIN” HINGED DOORS— ECO SKIN HEMP, HANDLES PEWTER COLOUR COVERED IN ECO SKIN HEMP

BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE— GRIGLIA LACCATO DOLOMITE, VASSOIO PORTAOGGETTI SHANTUNG GRIGIO CASSETTIERA SOSPESA— FRONTALE VETRO TRASPARENTE CON TELAIO PELTRO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO RIPIANI LUMINOSI—

PULL-OUT SHIRT HOLDER— DOLOMITE LACQUERED GRID, GREY SHANTUNG TRINKET TRAY SUSPENDED DRAWER UNIT— TRANSPARENT GLASS FRONT WITH PEWTER COLOUR FRAME, GREY SAFFIANO INTERIOR LIGHTING SHELVES—


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “STRIP” LETTO FULHAM— TAVOLINO VICINO TABLE—

GLISS MASTER— “STRIP” HINGED DOORS FULHAM BED— VICINO TABLE SMALL TABLE—

GLISS MASTER STRIP— GRAZIE AD UNA FASCIA LONGITUDINALE IN ECO SKIN DELLA STESSA LARGHEZZA DELLA MANIGLIA, AD INCASSO SEMPRE IN ECO SKIN, STRIP SI CARATTERIZZA PER LA PRESENZA DECISA E RAFFINATA. DISPONIBILE PER COMPOSIZIONI A BATTENTE E COMPLANARE. / THE LONGITUDINAL ECO SKIN STRIP, AS WIDE AS THE RECESSED ECO SKIN HANDLE, CARACHTERIZE THE DECISIVE, ELEGANT LOOK OF STRIP. AVAILABLE FOR HINGED AND FLUSH COMPOSITIONS.

30 — 31


GLISS MASTER— STRIP 32 — 33

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “STRIP” EUCALIPTO, FASCE E MANIGLIE ECO SKIN TESTA DI MORO LETTO FULHAM— TAVOLINO TESO— TAPPETO HEM— COLORE STONE

GLISS MASTER— “STRIP” HINGED DOORS EUCALYPTUS, STRIPS AND HANDLES ECO SKIN DARK BROWN FULHAM BED— TESO SMALL TABLE— HEM CARPET— STONE COLOUR


GLISS MASTER— STRIP 34 — 35

ASTA APPENDIABITI— BARRA ILLUMINANTE LED—

CLOTHES RAIL— LED LIGHTING BAR—

ANTE BATTENTI “STRIP”— EUCALIPTO, FASCE E MANIGLIE ECO SKIN TESTA DI MORO

“STRIP” HINGED DOORS— EUCALYPTUS, STRIPS AND HANDLES ECO SKIN DARK BROWN


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “DEEP” LACCATO OPACO SILICE, MANIGLIE PELTRO RIVESTITO ECO SKIN VISONE TAPPETO HEM— COLORE NAVY

GLISS MASTER— “DEEP” HINGED DOORS SILICA MATT LACQUER, HANDLES PEWTER COLOUR COVERED IN ECO SKIN MINK HEM CARPET— NAVY COLOUR

GLISS MASTER DEEP— DEEP È UN’ANTA INNOVATIVA ADATTA A REALIZZARE SOLUZIONI CON APERTURE A BATTENTE, SCORREVOLE E COMPLANARE. LA MANIGLIA, COSTITUITA DA TRE ELEMENTI REALIZZATI IN PRESSOFUSIONE, È TOTALMENTE INCASSATA NELL’ANTA E PROPOSTA IN FINITURA PELTRO O PELTRO RIVESTITO IN ECO SKIN. / THE DEEP DOOR IS AN INNOVATIVE PRODUCT THAT MAKES IT POSSIBLE TO CREATE SOLUTIONS WITH HINGED, SLIDING OR FLUSH SLIDING DOORS. THE HANDLE, MADE OF THREE DIE-CAST ELEMENTS, IS TOTALLY RECESSED INTO THE DOOR AND AVAILABLE IN PEWTER FINISH OR PEWTER COVERED IN ECO SKIN .

36 — 37


GLISS MASTER— DEEP 38 — 39

GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE— SHANTUNG GRIGIO CASSETTO LEGNO— FRONTALE SHANTUNG GRIGIO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO CON VASSOI PORTA ACCESSORI ECO SKIN GRIGIO

GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS— GREY SHANTUNG WOODEN DRAWER— GREY SHANTUNG FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR WITH GREY ECO SKIN TRINKET TRAYS

CASSETTO— INTERNO GRIGIO SAFFIANO CON VASSOI PORTA ACCESSORI ECO SKIN GRIGIO

DRAWER— GREY SAFFIANO INTERIOR WITH GREY ECO SKIN TRINKET TRAYS


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “GRIP”, MANIGLIE FINITURA PELTRO ASTA APPENDIABITI— BARRA ILLUMINANTE LED—

GLISS MASTER— “GRIP” HINGED DOORS, HANDLES PEWTER COLOUR CLOTHES RAIL— LED LIGHTING BAR—

GLISS MASTER GRIP— GRIP PERMETTE DI REALIZZARE SOLUZIONI CON APERTURE A BATTENTE, SCORREVOLE E COMPLANARE. LA MANIGLIA, STAMPATA IN PRESSOFUSIONE, È APPLICATA LATERALMENTE AL BORDO DELL’ANTA E PROPOSTA IN FINITURA PELTRO O PELTRO RIVESTITO IN ECO SKIN. / GRIP ALLOWS SOLUTIONS WITH HINGED, SLIDING AND FLUSH SLIDING DOORS. THE HANDLE, DIE-CAST MOULDED, IS APPLIED TO THE SIDE OF THE DOOR AND IS AVAILABLE IN PEWTER FINISH OR PEWTER COVERED IN ECO SKIN.

40 — 41


GLISS MASTER— GRIP 42 — 43

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “GRIP” LACCATO OPACO SILICE, ANTE BATTENTI “WINDOW” VETRO EXTRACHIARO, INTERNO SHANTUNG BIANCO DIVANO FREESTYLE— TAVOLINO DOMINO—

GLISS MASTER— “GRIP” HINGED DOORS SILICA MATT LACQUER, “WINDOW” HINGED DOORS EXTRACLEAR GLASS, INTERNAL FINISH WHITE SHANTUNG FREESTYLE SOFA— DOMINO SMALL TABLE—


GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “GRIP” CARTAPAGLIA SILICE TAPPETO LOOP&CUT— COLORE MILKY

GLISS MASTER— GRIP

GLISS MASTER— “GRIP” HINGED DOORS SILICA CARTAPAGLIA LOOP&CUT CARPET— MILKY COLOUR

44 — 45


GLISS MASTER— GRIP 46 — 47

ANTE BATTENTI “GRIP”— CARTAPAGLIA SILICE, MANIGLIE FINITURA PELTRO

“GRIP” HINGED DOORS— SILICA CARTAPAGLIA, HANDLES PEWTER COLOUR


GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “START” MANIGLIA “E”, INTERNO SHANTUNG GRIGIO, BARRA ILLUMINANTE LED TAPPETO LOOP&CUT— COLORE TAN

GLISS MASTER— “START” FLUSH SLIDING DOORS “E” HANDLE, INTERNAL FINISH GREY SHANTUNG, LED LIGHTING BAR LOOP&CUT CARPET— TAN COLOUR

GLISS MASTER START— START, ANTA DAL DESIGN LINEARE, PERMETTE DI REALIZZARE SOLUZIONI CON APERTURE A BATTENTE, SCORREVOLE E COMPLANARE. PER TUTTE LE TIPOLOGIE L’APERTURA È AMMORTIZZATA PER FACILITARNE CHIUSURA ED APERTURA. START SI CARATTERIZZA PER LA MANIGLIA APPLICATA SUL FRONTE PROPOSTA IN 2 VERSIONI: “E” O “M”. / THE START DOOR WITH ITS LINEAR DESIGN MAKES IT POSSIBLE TO CREATE SOLUTIONS WITH HINGED, SLIDING OR FLUSH SLIDING DOORS. ALL TYPES OF OPENINGS HAVE SHOCK ABSORBERS TO FACILITATE OPENING AND CLOSING. START HAS HANDLES FITTED ON THE DOOR FRONT IN TWO OPTIONS: “E” OR “M”.

48 — 49


GLISS MASTER— “START” FLUSH SLIDING DOORS PLATINUM MATT LACQUER, “E” HANDLES PLATINUM ETCHED COLOURED GLASS GLISS WALK-IN— BACK PANELS MOKA GLASS GLISS MASTER DRAWER UNIT— LARIX DARK LESSLESS TABLE— CHELSEA CHAIR— LOOP&CUT CARPET— TAN COLOUR

GLISS MASTER— START - E

GLISS MASTER— ANTE SCORREVOLI COMPLANARI “START” LACCATO OPACO PLATINO, MANIGLIE “E” VETRO ACIDATO PLATINO GLISS WALK-IN— SCHIENALI VETRO MOKA CASSETTIERA GLISS MASTER— LARIX MORO TAVOLO LESSLESS— SEDIA CHELSEA— TAPPETO LOOP&CUT— COLORE TAN

50 — 51


GLISS MASTER— START - M 52 — 53

VASSOIO PORTAOGGETTI CON GRIGLIA INTERNA, VASSOIO PORTAPANTALONI— FRONTALE SHANTUNG GRIGIO, INTERNO GRIGIO SAFFIANO

TRINKET TRAYS WITH INTERNAL GRID, TROUSER HOLDER— GREY SHANTUNG FRONT, GREY SAFFIANO INTERIOR

GLISS MASTER— ANTE BATTENTI “START” LACCATO LUCIDO PERLA, MANIGLIE “M” FINITURA PELTRO

GLISS MASTER— “START” HINGED DOORS PEARL GLOSSY LACQUER, “M” HANDLES PEWTER COLOUR


GLISS MASTER— ANTA SCORREVOLE COMPLANARE 45° PROFILO LACCATO OPACO BIANCO CALCE, INTERNO LARIX MORO TAVOLINO PANNA COTTA—

GLISS MASTER— 45° FLUSH SLIDING DOOR CHALK WHITE MATT LACQUERED PROFILE, INTERNAL FINISH LARIX DARK PANNA COTTA SMALL TABLE—

GLISS MASTER 45°/ANTA— DESIGN RON GILAD, LE ANTE 45° RIPRENDONO IL PROFILO UTILIZZATO PER LA COLLEZIONE GRADO°. SI CARATTERIZZANO PER L’USO DEL PROFILO PERIMETRALE CHE ASSOLVE LA FUNZIONE DI MANIGLIA. SOLUZIONI TECNOLOGICAMENTE AVANZATE COME I MECCANISMI DI SCORRIMENTO COMPLANARI, CHE SI AVVALGONO DI UN SISTEMA DI AMMORTIZZATORI MAGNETICI CHE ELIMINANO IL RUMORE IN FASE DI ATTIVAZIONE. / DESIGN BY RON GILAD, 45° DOORS HAVE THE SAME PROFILE THAT CHARACTERIZED THE GRADO° COLLECTION. THE 45° DOORS STAND OUT FOR THE USE OF THE PERIMETER PROFILE THAT ALSO FUNCTIONS AS A HANDLE. TECHNOLOGICALLY ADVANCED SOLUTIONS SUCH AS THE FLUSH SLIDING MECHANISMS, WHICH FEATURE A SYSTEM OF MAGNETIC SHOCK ABSORBERS THAT CANCEL OUT THE NOISE WHEN THEY ARE IN USE.

54 — 55


GLISS— QUICK

DESIGN MDT

GLISS QUICK È UN SOFISTICATO SISTEMA ARMADIO CON ANTE BATTENTI, SCORREVOLI E COMPLANARI, COMPLETO PER DIMENSIONI, MODULARITÀ E ACCESSORI. PROGETTATO PER ESSERE IL MASSIMO DELLA FUNZIONALITÀ SODDISFACENDO I BISOGNI DI ORDINE E CONTENIMENTO, È UN OGGETTO QUOTIDIANO, CAPACE DI CONSERVARE, MA ANCHE UNA SCATOLA DI RICORDI, DA CUI RIEMERGONO INASPETTATE MEMORIE DI MOMENTI LONTANI. / GLISS QUICK IS A SOPHISTICATED WARDROBE SYSTEM WITH HINGED, FLUSH SLIDING DOORS, COMPLETE IN TERMS OF DIMENSIONS, MODULARITY AND ACCESSORIES. DESIGNED TO BE EXTREMELY FUNCTIONAL IN ORDER TO MEET ORDER AND STORAGE NEEDS, IT IS AN EVERYDAY OBJECT, WITH EXCELLENT STORAGE CAPACITY, BUT ALSO A BASKET OF MEMORIES, FROM WHICH DISTANT MOMENTS FROM THE PAST EMERGE UNEXPECTEDLY.

56 — 57


GLISS QUICK— LACCATO OPACO ANTRACITE SISTEMA 505— LACCATO OPACO ANTRACITE, ROVERE NERO

GLISS QUICK— ANTHRACITE MATT LACQUER 505 SYSTEM— ANTHRACITE MATT LACQUER, BLACK OAK

GLISS QUICK BATTENTE— HINGED NELLA VERSIONE BATTENTE, GLISS QUICK RIVELA NEL SEGNO VERTICALE DELLE ANTE UN PARTICOLARE ARCHITETTONICO PULITO E MINIMALE CHE SI RIPETE RITMICAMENTE. L’AMPIA SCELTA DI MANIGLIE E FINITURE DISPONIBILI PERMETTE DI CREARE SOLUZIONI ALTAMENTE PERSONALIZZATE, FINO A SCOMPARIRE DEL TUTTO A PARETE, DIVENTANDO PARTE INTEGRANTE DELL’ARCHITETTURA. MASSIMA LIBERTÀ PER DARE FORMA AL PROPRIO SPAZIO PERSONALE, GRAZIE ANCHE ALLA PROFONDITÀ DI GAMMA DELL’ATTREZZATURA INTERNA E A CERNIERE AMMORTIZZATE CHE RENDONO L’ARMADIO DISCRETO E SILENZIOSO. / THE HINGED VERSION OF GLISS QUICK DISCLOSES, IN THE VERTICAL DESIGN OF THE DOORS, A CLEAN AND MINIMAL ARCHITECTURAL TOUCH THAT IS RHYTHMICALLY REPEATED. THE EXTENSIVE RANGE OF HANDLES AND FINISHINGS AVAILABLE ALLOWS TO CREATE HIGHLY PERSONALIZED SOLUTIONS THAT ENTIRELY VANISH INTO THE WALL, BECOMING AN INTRINSIC PART OF THE ARCHITECTURE. THE UTMOST FREEDOM TO SHAPE PERSONAL SPACE BY ALSO EXPLOITING THE CHOICE OF DEPTH OF INTERNAL ACCESSORIES AND SHOCK ABSORBING HINGES THAT MAKE THE WARDROBE DISCRETE AND SILENT.

58 — 59


GLISS QUICK— BATTENTE HINGED 60 — 61

GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO” LACCATO OPACO ANTRACITE SISTEMA 505— LACCATO OPACO ANTRACITE, ROVERE NERO POUF DOMINO—

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES ANTHRACITE MATT LACQUER 505 SYSTEM— ANTHRACITE MATT LACQUER, BLACK OAK DOMINO POUF—


GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO” LACCATO OPACO PLATINO

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES PLATINUM MATT LACQUER

GLISS QUICK SCORREVOLE— SLIDING MECCANISMI DI ULTIMA GENERAZIONE, CELATI DIETRO A PROFILI IN ALLUMINIO, CON AMMORTIZZATORE IN APERTURA E CHIUSURA, NELLA VERSIONE SCORREVOLE DI GLISS QUICK. IL SISTEMA DI SCORRIMENTO BREVETTATO È DOTATO DI CARRELLI CON PARTICOLARI RUOTE PER GARANTIRE UNO SCORRIMENTO PRECISO E SILENZIOSO. UNA PRESENZA IN CASA DISCRETA E AFFIDABILE NEL TEMPO. / CUTTING EDGE MECHANISMS CONCEALED BY ALUMINIUM PROFILES WITH OPEN/CLOSE SHOCK ABSORBERS ARE THE FEATURES OF GLISS QUICK SLIDING VERSION. THE PATENTED SLIDING SYSTEM HAS TRACKS WITH DEDICATED WHEELS FOR PRECISE AND SILENT SLIDING. A DISCRETE, RELIABLE AND LONG-LASTING PRESENCE IN THE HOUSE.

62 — 63


GLISS QUICK— SCORREVOLE SLIDING 64 — 65

GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO” LACCATO OPACO PLATINO, INTERNO MILLERIGHE PERLA CASSETTIERA 606— TAVOLINO PANNA COTTA— POUF DOMINO—

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES PLATINUM MATT LACQUER, INTERNAL FINISH MILLERIGHE PEARL 606 DRAWER UNIT— PANNA COTTA SMALL TABLE— DOMINO POUF—


GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO” ROVERE NERO SISTEMA 505— ROVERE NERO, LACCATO OPACO ANTRACITE

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES BLACK OAK 505 SYSTEM— BLACK OAK, ANTHRACITE MATT LACQUER

GLISS QUICK COMPLANARE— FLUSH SLIDING CON GLISS QUICK LO SCORREVOLE DIVENTA ANCHE COMPLANARE, L’ANTA RIENTRA E SCOMPARE IN UN UNICO MOVIMENTO, PER DIVENTARE PARTE INTEGRANTE DELL’ARCHITETTURA. CAPACE DI ANNULLARE LA SUA PRESENZA IN AMBIENTI DALLE DIMENSIONI CONTENUTE, L’APERTURA COMPLANARE PERMETTE ALL’ARMADIO DI FONDERSI NELLE PARETI CON SUPERFICI CONTINUE, SENZA CAMBI DI LIVELLO. GRAZIE ALLA FACILITÀ DI SCORRIMENTO, DOVUTA A COMPONENTI TECNOLOGICHE ALL’AVANGUARDIA, L’ANTA È IN GRADO DI SOVRAPPORSI AD ALTRE ANTE SCORREVOLI O A BATTENTE, CREANDO INTERESSANTI CONFIGURAZIONI MISTE. / THE GLISS QUICK SLIDING VERSION ALSO COMES WITH FLUSH SLIDING DOORS THAT HIDEAWAY WITH A SINGLE GESTURE TO BECOME AN INTRINSIC PART OF THE ARCHITECTURE. BY CONCEALING ITS PRESENCE IN SMALL ROOMS, THE FLUSH OPENING SYSTEM ALLOWS THE WARDROBE TO MERGE INTO THE WALLS WITH CONTINUOUS SURFACES THAT PRESENT NO DIFFERENCES IN LEVEL. DESIGNED FOR EASY SLIDING WITH THE LATEST TECHNOLOGICAL COMPONENTS, THE DOOR OVERLAPS EITHER SLIDING OR HINGED DOORS, CREATING FASCINATING MIXED CONFIGURATIONS.

66 — 67


GLISS QUICK— COMPLANARE FLUSH SLIDING 68 — 69

GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO” ROVERE NERO SISTEMA 505— ROVERE NERO, LACCATO OPACO ANTRACITE POLTRONA TIGHT—

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES BLACK OAK 505 SYSTEM— BLACK OAK, ANTHRACITE MATT LACQUER TIGHT ARMCHAIR—


GLISS QUICK— ANTA SCORREVOLE COMPLANARE 45° VETRO ACIDATO E PROFILO LACCATO OPACO BIANCO CALCE, ANTE BATTENTI CON MANIGLIE “A FILO” CARTAPAGLIA BIANCO, INTERNO MILLERIGHE DARK LETTO NATURE—

GLISS QUICK— 45° FLUSH SLIDING DOOR CHALK WHITE ETCHED GLASS AND CHALK WHITE MATT LACQUER PROFILE, HINGED DOORS WITH “A FILO” HANDLES CARTAPAGLIA WHITE, INTERNAL FINISH MILLERIGHE DARK NATURE BED—

GLISS QUICK 45°/ANTA— LE ANTE COMPLANARI 45° SONO CARATTERIZZATE DAL PROFILO PERIMETRALE CHE ASSOLVE LA FUNZIONE DI MANIGLIA. FORME GEOMETRICHE ESSENZIALI CHE RIASSUMONO UN GIOCO ESTETICO TIPICO DEGLI OGGETTI DISEGNATI DA RON GILAD. AMPIE FINITURE DISPONIBILI PER SOLUZIONI PERSONALIZZATE: ANTE A SPECCHIO O IN VETRO ACIDATO SI ACCOPPIANO A PROFILI IN CUOIO, LACCATO OPACO O LUCIDO, ESSENZA O ALLUMINIO LUCIDO NERO. / 45° FLUSH SLIDING DOORS HAVE A PERIMETER PROFILE THAT ACTS AS A HANDLE. BASIC GEOMETRICAL SHAPES THAT SYNTHESIZE A TYPICAL AESTHETIC SOLUTION OF OBJECTS DESIGNED BY RON GILAD. A RANGE OF FINISHINGS IS AVAILABLE FOR PERSONALIZED SOLUTIONS: MIRROR AND ETCHED GLASS DOORS TRIMMED WITH HIDE LEATHER PROFILES, MATT OR GLOSSY LACQUERED, WOOD OR SHINY BLACK ALUMINIUM.

70 — 71


GLISS QUICK— 45° FLUSH SLIDING DOOR CHALK WHITE ETCHED GLASS AND CHALK WHITE MATT LACQUER PROFILE, HINGED DOORS WITH “A FILO” HANDLES CARTAPAGLIA WHITE, INTERNAL FINISH MILLERIGHE DARK NATURE BED— ALLURE ARMCHAIR— DOMINO POUF—

GLISS QUICK— 45°/ANTA

GLISS QUICK— ANTA SCORREVOLE COMPLANARE 45° VETRO ACIDATO E PROFILO LACCATO OPACO BIANCO CALCE, ANTE BATTENTI CON MANIGLIE “A FILO” CARTAPAGLIA BIANCO, INTERNO MILLERIGHE DARK LETTO NATURE— POLTRONA ALLURE— POUF DOMINO—

72 — 73


GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO “ CARTAPAGLIA ANTRACITE, VETRO ACIDATO BRONZO

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES CARTAPAGLIA ANTHRACITE, BRONZE ETCHED GLASS

GLISS QUICK ANTA VETRO— GLASS DOOR DISPONIBILE IN UNA NUOVA SERIE DI VETRI COLORATI E ACIDATI, L’ANTA VETRO SI CARATTERIZZA PER UN PARTICOLARE TELAIO DI ALLUMINIO CHE OSPITA ANTE ANCHE DI NOTEVOLI DIMENSIONI, GARANTENDO PLANARITÀ DELLE SUPERFICI ED EVITANDO DEFORMITÀ IN TUTTE LE CONDIZIONI AMBIENTALI E NEL TEMPO. / AVAILABLE IN A NEW SERIES OF COLOURED AND ETCHED GLASS, THE GLASS DOOR FEATURES A PARTICULAR ALUMINIUM FRAME DESIGNED TO HOLD EVEN VERY LARGE DOORS, ENSURING LEVEL SURFACES AND AVOIDING DEFORMATIONS IN ALL ENVIRONMENTAL CONDITIONS AND IN TIME.

74 — 75


GLISS QUICK— ANTA VETRO GLASS DOOR 76 — 77

GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO “ CARTAPAGLIA ANTRACITE, VETRO ACIDATO BRONZO LIBRERIA GRADUATE—

GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES CARTAPAGLIA ANTHRACITE, BRONZE ETCHED GLASS GRADUATE BOOKCASE—


GLISS— WALK-IN CLOSETS

DESIGN VINCENT VAN DUYSEN / MDT

GLISS MASTER, GLISS QUICK E GLISS WALK-IN, UN NUOVO MODO DI VIVERE LA CABINA ARMADIO IN TOTALE LIBERTÀ E CON UN’ECCEZIONALE VARIETÀ ESTETICA E FUNZIONALE. SIMILI LE CARATTERISTICHE DI BASE, IMPRONTATE SULL’INNOVAZIONE TECNOLOGICA E SULLA QUALITÀ DEI MATERIALI E DELLE LAVORAZIONI. GLISS MASTER E GLISS QUICK SONO SISTEMI CHE ABBINANO AL DESIGN DISCRETO SOLUZIONI TIPOLOGICHE SEMPLICI E FLESSIBILI, ANCHE NELLA VERSIONE SENZ’ANTE. GLISS WALK-IN È UN SISTEMA DI CABINE ARMADIO CHE CONSENTE DI PROGETTARE COMPOSIZIONI AL CENTIMETRO CON SOLUZIONI LINEARI E ANGOLARI. / GLISS MASTER, GLISS QUICK AND GLISS WALK-IN, A WAY TO DISCOVER THE WALK-IN CLOSET WORLD WITH AN EXCEPTIONAL VARIETY OF LOOKS AND FUNCTIONS. THEY HAVE SIMILAR BASIC CHARACTERISTICS, FOUNDED ON TECHNOLOGICAL INNOVATION AND QUALITY MATERIALS AND PROCESSES. GLISS MASTER AND GLISS QUICK DOORLESS ARE THE SYSTEMS THAT COMBINE SUBTLE DESIGN WITH SIMPLE, FLEXIBLE TYPOLOGICAL SOLUTIONS. GLISS WALK-IN IS A WALKIN WARDROBE SYSTEM FOR DESIGN COMPOSITIONS TAILORED TO THE CENTIMETRE, WITH LINEAR AND CORNER SOLUTIONS.

78 — 79


GLISS MASTER— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO, CASSETTIERA SOSPESA, GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE, BARRE ILLUMINANTI LED

GLISS MASTER— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK, SUSPENDED DRAWER UNIT, GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS, LED LIGHTING BARS

GLISS— MASTER GLISS MASTER, NELLA SOFISTICATA VERSIONE SENZA ANTE, SI TRASFORMA IN UN’ATTREZZATA CABINA ARMADIO, CHE PERMETTE SOLUZIONI LINEARI E ANGOLARI. PARTICOLARMENTE AMPIA LA SCELTA DELLE ATTREZZATURE INTERNE, PER PROGETTARE I VANI CON SOLUZIONI PERSONALIZZATE ALLE PROPRIE ESIGENZE: CASSETTIERE SOSPESE, VASSOI ESTRAIBILI, RIPIANI PORTASCARPE, VANI PORTAOGGETTI E CASSETTI ATTREZZATI CON DIVISORI SONO ALCUNE DELLE SOLUZIONI SUGGERITE. / GLISS MASTER, IN THE SOPHISTICATED VERSION WITHOUT DOORS, BECOMES AN ACCESSORISED WALK-IN CLOSET THAT CAN BE SET UP IN LINEAR AND CORNER SOLUTIONS. A PARTICULARLY WIDE SELECTION OF INTERNAL ACCESSORIES IS AVAILABLE TO DESIGN THE COMPARTMENTS WITH PERSONALISED SOLUTIONS TO MEET SPECIFIC NEEDS: HANGING DRAWER UNITS, EXTRACTABLE TRAYS, SHOE SHELVES, STORAGE COMPARTMENTS AND ACCESSORISED DRAWERS WITH DIVIDERS ARE SOME OF THE SOLUTIONS SUGGESTED.

80 — 81


GLISS MASTER— WALK-IN CLOSET 82 — 83

GLISS MASTER— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO CASSETTIERE A ISOLA— LARIX MORO, PIANI ECO SKIN VISONE POLTRONA D.153.1— POUF DOMINO—

GLISS MASTER— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK ISLAND DRAWER UNITS— LARIX DARK, SHELVES ECO SKIN MINK D.153.1 ARMCHAIR— DOMINO POUF—


GLISS MASTER— WALK-IN CLOSET 84 — 85

GLISS MASTER— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO, RIPIANI PORTASCARPE, BARRE ILLUMINANTI LED

GLISS MASTER— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK, SHOE RACK SHELVES, LED LIGHTING BARS

CASSETTIERE A ISOLA— LARIX MORO, PIANI ECO SKIN VISONE POLTRONA D.153.1—

ISLAND DRAWER UNITS— LARIX DARK, SHELVES ECO SKIN MINK D.153.1 ARMCHAIR—


GLISS QUICK— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA MILLERIGHE DARK, CASSETTI VETRO, ASTE APPENDIABITI CONTENITORE NIGHT&DAY— LACCATO BIANCO OPACO

GLISS QUICK— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS MILLERIGHE DARK, GLASS DRAWERS, CLOTHES RAILS NIGHT&DAY STORAGE BOX— WHITE MATT LACQUER

GLISS— QUICK GLISS QUICK PERMETTE DI CREARE INFINITE SOLUZIONI COMPOSITIVE COMBINANDO STRUTTURE A VISTA ED ELEMENTI CHIUSI. NELLA VERSIONE COMPLETAMENTE SENZA ANTE DIVENTA UN VERO DRESSING, DOVE IL MONDO GUARDAROBA RILEVA GLI OGGETTI RIPOSTI, TRASFORMANDOSI DA ARMADIO A CABINA, COMPLETO DELL’ATTREZZATURA GLISS. / GLISS QUICK ALLOWS TO CREATE ENDLESS COMPOSITIONS BY COMBINING OPEN STRUCTURES AND CLOSED ELEMENTS. THE ENTIRELY DOORLESS VERSION BECOMES A DRESSING ROOM IN WHICH THE WARDROBE DISPLAYS THE ITEMS STORED, TURNING FROM WARDROBE INTO WALK-IN CLOSET, COMPLETE WITH GLISS ACCESSORIES.

86 — 87


GLISS QUICK— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA MILLERIGHE DARK, CASSETTI E VASSOI COMPONIBILI, FARETTI LED POUF DOMINO—

GLISS QUICK— WALK-IN CLOSET

GLISS QUICK— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS MILLERIGHE DARK, MODULAR DRAWERS AND TRAYS, LED SPOTLIGHTS DOMINO POUF—

88 — 89


GLISS QUICK— WALK-IN CLOSET 90 — 91

GLISS QUICK— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA MILLERIGHE DARK, CASSETTI COMPONIBILI, RIPIANI LUMINOSI LED POUF FREESTYLE—

GLISS QUICK— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS MILLERIGHE DARK, MODULAR DRAWERS, LED LIGHTING SHELVES FREESTYLE POUF—


ATTREZZATURA WALK-IN— CARTAPAGLIA ANTRACITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE, ASTE APPENDIABITI

WALK-IN FITTINGS— CARTAPAGLIA ANTHRACITE AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS, CLOTHES RAILS

GLISS— WALK-IN GLISS WALK-IN È UN COMPLETO SISTEMA DI CABINE ARMADIO CON CUI IL GUARDAROBA SI ISOLA, PER DIVENIRE UNA STANZA A SÉ. GLISS WALK-IN CONSENTE DI PENSARE SOLUZIONI LINEARI ED ANGOLARI, ADATTE AD OGNI TIPO DI SPAZIO, GRAZIE AD UN SISTEMA DI PROGETTAZIONE “AL CENTIMETRO“, DISPONIBILE IN NUMEROSE FINITURE. TRA TUTTE “CARTAPAGLIA”, LA NUOVA FINITURA MELAMINICA CHE ABBINA MATERICITÀ A SEMPLICITÀ DI MANUTENZIONE. L’ATTREZZATURA, CHE RISPECCHIA NEL DESIGN QUELLA ADOTTATA PER GLI ARMADI GLISS, PUÒ ESSERE DISPOSTA LIBERAMENTE IN ALTEZZA, SIA APPESA CHE A TERRA, GRAZIE AD UN SISTEMA DI STAFFE INVISIBILI AUTOBLOCCANTI BREVETTATO. / GLISS WALK-IN IS A COMPLETE SYSTEM OF WALK-IN WARDROBES. THE WARDROBE ISOLATES ITSELF TO BECOME A REAL SELF-STANDING ROOM. GLISS WALK-IN LENDS ITSELF TO LINEAR AND ANGULAR SOLUTIONS, SUITABLE FOR ALL TYPES OF SPACE, THANKS TO A “TAILORED” DESIGN SYSTEM, AVAILABLE IN MANY DIFFERENT FINISHINGS. AMONG THESE, “CARTAPAGLIA” THE NEW, EASY MAINTENANCE MELAMINE FINISH. ALL THE EQUIPMENT, WHICH MIRRORS THAT OF THE GLISS WARDROBES, CAN BE ARRANGED FREELY IN HEIGHT, BOTH SUSPENDED AND ON THE FLOOR, THANKS TO A SYSTEM OF PATENTED INVISIBLE SELF-BLOCKING RODS.

92 — 93


WALK-IN FITTINGS— CARTAPAGLIA ANTHRACITE AND CLAY MATT LACQUER GLISS QUICK— “A FILO” HANDLES CLAY GLOSSY LACQUER D.153.1 ARMCHAIR—

GLISS WALK-IN—

ATTREZZATURA WALK-IN— CARTAPAGLIA ANTRACITE E LACCATO OPACO ARGILLA GLISS QUICK— MANIGLIE “A FILO” LACCATO LUCIDO ARGILLA POLTRONA D.153.1—

94 — 95


WALK-IN FITTINGS— DOLOMITE GREY GLASS AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS, CLOTHES RAILS, DWELL SLIDING DOORS— BROWN ALUMINIUM, TRANSPARENT GLASS

GLISS WALK-IN— DWELL, SLIDING DOORS

ATTREZZATURA WALK-IN— VETRO DOLOMITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE, ASTE APPENDIABITI, PORTE SCORREVOLI DWELL— ALLUMINIO BROWN, VETRO TRASPARENTE

96 — 97


GLISS WALK-IN— DWELL, SLIDING DOORS 98 — 99

ATTREZZATURA WALK-IN— VETRO DOLOMITE E LACCATO OPACO ARGILLA, CASSETTIERE SOSPESE PORTE SCORREVOLI DWELL— ALLUMINIO BROWN, VETRO TRASPARENTE DIVANO FREESTYLE—

WALK-IN FITTINGS— DOLOMITE GREY GLASS AND CLAY MATT LACQUER, SUSPENDED DRAWER UNITS DWELL SLIDING DOORS— BROWN ALUMINIUM, TRANSPARENT GLASS FREESTYLE SOFA—


ATTREZZATURA WALK-IN— LACCATO OPACO ARGILLA PORTE SCORREVOLI DWELL— ALLUMINIO BROWN, VETRO TRASPARENTE

GLISS WALK-IN— DWELL, SLIDING DOORS

WALK-IN FITTINGS— CLAY MATT LACQUER DWELL SLIDING DOORS— BROWN ALUMINIUM, TRANSPARENT GLASS

100 — 101


GLISS— MASTER ISLAND

DESIGN VINCENT VAN DUYSEN

GLISS QUICK— BATTENTE

GLISS MASTER ISLAND È UN’ISOLA CENTRALE, ELEMENTO FREE-STANDING A COMPLETAMENTO DELL’AREA GUARDAROBA DI UNA CABINA ARMADIO O DI UN’AREA ARMADI. VASSOI PORTAOGGETTI, CASSETTI TRASPARENTI CON FRONTALE VETRO, PIANI RAFFINATI IN ECO SKIN SONO ALCUNI DEGLI ELEMENTI DISTINTIVI. / GLISS MASTER ISLAND IS A CENTRAL ISLAND UNIT, A FREE-STANDING ELEMENT THAT COMPLETES THE WARDROBE AREA OF A WALK-IN CLOSET OR A CLOSET AREA. STORAGE TRAYS, DRAWERS WITH CLEAR GLASS FRONTS, AND ELEGANT SHELVES FINISHED IN ECO SKIN ARE JUST SOME OF THE DISTINCTIVE ELEMENTS.

102 — 103


GLISS MASTER— ISLAND 104 — 105

GLISS MASTER— CASSETTIERE A ISOLA LARIX MORO CON PIANI ECO SKIN VISONE POUF DOMINO—

GLISS MASTER— ISLAND DRAWER UNITS LARIX DARK WITH SHELVES ECO SKIN MINK DOMINO POUF—


GLISS MASTER— ISLAND 106 — 107

GLISS MASTER— CASSETTIERA A ISOLA LARIX MORO CON PIANO ECO SKIN VISONE, VASSOI PORTAOGGETTI LACCATO DOLOMITE POUF DOMINO—

GLISS MASTER— ISLAND DRAWER UNIT LARIX DARK WITH ECO SKIN MINK SHELF, TRINKET TRAYS DOLOMITE LACQUERED DOMINO POUF—


GLISS MASTER— CASSETTIERE A ISOLA LARIX MORO CON PIANI ECO SKIN VISONE

GLISS MASTER— ISLAND

GLISS MASTER— ISLAND DRAWER UNITS LARIX DARK WITH ECO SKIN MINK SHELVES

108 — 109


GLISS MASTER— DRAWER UNIT 110 — 111

GLISS MASTER— CASSETTIERA LARIX MORO, MANIGLIE FINITURA PELTRO

GLISS MASTER— DRAWER UNIT LARIX DARK, HANDLES PEWTER COLOUR


GLISS-UP

DESIGN PATRICIA URQUIOLA

GLISS QUICK— BATTENTE

GLISS-UP È IL PRIMO SISTEMA NOTTE COMPLETAMENTE SOSPESO CHE AFFRONTA IL TEMA DELL’ARMADIO RIBALTANDO IL TRADIZIONALE CONCETTO DI CONTENITORE A TERRA PER APPENDERLO A MURO. LO SPAZIO SOTTOSTANTE, ORA LIBERO, VIENE DESTINATO A NUOVI USI GRAZIE AI PIANI D’APPOGGIO SOSPESI A CUI POSSONO ESSERE AGGIUNTI DEI CONTENITORI A CASSETTO. AL SUO INTERNO UNA SERIE COMPLETA DI ATTREZZATURE PER UN PRODOTTO PERFETTO IN OGNI SUO DETTAGLIO. / GLISS-UP IS THE FIRST COMPLETELY SUSPENDED WARDROBE SYSTEM. IT TAKES THE TRADITIONAL CONCEPT OF A WARDROBE AS A FLOOR-STANDING CABINET AND HANGS IT ON THE WALL. A FREE SPACE REMAINS UNDERNEATH WHERE LONG SUPPORT SHELVES CAN BE FITTED AND EQUIPPED WITH OTHER THINGS, SUCH AS DRAWER UNITS. INSIDE, A COMPLETE SERIES OF FITTINGS FOR A PRODUCT THAT IS PERFECT IN EVERY DETAIL.

112 — 113


GLISS-UP— ANTE BATTENTI LACCATO LUCIDO SABBIA, INTERNO CEDRO, BARRE ILLUMINANTI LED, PIANO D’APPOGGIO EUCALIPTO CONTENITORI NIGHT&DAY—

GLISS-UP— HINGED DOORS SAND GLOSSY LACQUER, INTERNAL FINISH CEDAR, LED LIGHTING BARS, SUPPORT SHELF EUCALYPTUS NIGHT&DAY STORAGE BOXES—

GLISS-UP NELLA VERSIONE BATTENTE, GLISS-UP RIVELA NEL SEGNO VERTICALE DELLE ANTE UN PARTICOLARE ARCHITETTONICO PULITO E MINIMALE CHE SI RIPETE RITMICAMENTE. L’AMPIA SCELTA DI MANIGLIE E FINITURE DISPONIBILI PERMETTE DI CREARE SOLUZIONI ALTAMENTE PERSONALIZZATE, FINO A SCOMPARIRE DEL TUTTO A PARETE, DIVENTANDO PARTE INTEGRANTE DELL’ARCHITETTURA. MASSIMA LIBERTÀ PER DARE FORMA AL PROPRIO SPAZIO PERSONALE, GRAZIE ANCHE ALLA PROFONDITÀ DI GAMMA DELL’ATTREZZATURA INTERNA E A CERNIERE AMMORTIZZATE CHE RENDONO L’ARMADIO DISCRETO E SILENZIOSO. / THE HINGED VERSION OF GLISS-UP DISCLOSES IN THE VERTICAL DESIGN OF THE DOORS A CLEAN AND MINIMAL ARCHITECTURAL TOUCH THAT IS RHYTHMICALLY REPEATED. THE EXTENSIVE RANGE OF HANDLES AND FINISHINGS AVAILABLE ALLOWS TO CREATE HIGHLY PERSONALIZED SOLUTIONS THAT ENTIRELY VANISH INTO THE WALL, BECOMING AN INTRINSIC PART OF THE ARCHITECTURE. THE UTMOST FREEDOM TO SHAPE PERSONAL SPACE BY ALSO EXPLOITING THE AMPLE CHOICE OF INTERNAL ACCESSORIES AND SHOCK ABSORBING HINGES THAT MAKE THE WARDROBE DISCRETE AND SILENT.

114 — 115


GLISS-UP— HINGED DOORS SAND GLOSSY LACQUER, INTERNAL FINISH CEDAR, LED LIGHTING BARS, SUPPORT SHELF EUCALYPTUS NIGHT&DAY CHAISE LONGUE— NIGHT&DAY STORAGE BOXES— D.552.2 SMALL TABLE— HEM CARPET— STONE COLOUR

GLISS-UP—

GLISS-UP— ANTE BATTENTI LACCATO LUCIDO SABBIA, INTERNO CEDRO, BARRE ILLUMINANTI LED, PIANO D’APPOGGIO EUCALIPTO CHAISE LONGUE NIGHT&DAY— CONTENITORI NIGHT&DAY— TAVOLINO D.552.2— TAPPETO HEM— COLORE STONE

116 — 117


GLISS-UP— 118 — 119

GLISS-UP— ANTE BATTENTI EUCALIPTO, PIANO D’APPOGGIO E CONTENITORI A CASSETTI LACCATO OPACO CARAMELLO LETTO NATURE— POLTRONA D.153.1—

GLISS-UP— HINGED DOORS EUCALYPTUS, SUPPORT SHELF AND DRAWER UNITS CARAMEL MATT LACQUER, NATURE BED— D.153.1 ARMCHAIR—


OVERVIEW—

120 — 121

GLISS MASTER— STRUTTURA E ATTREZZATURA INTERNA LARIX MORO, CASSETTIERA SOSPESA, GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE, BARRE ILLUMINANTI

GLISS MASTER— STRUCTURE AND INTERNAL FITTINGS LARIX DARK, SUSPENDED DRAWER UNIT, GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS, LIGHTING BARS


WINDOW

SKIN

45°

battente hinged

complanare flush sliding

complanare flush sliding

STRIP

battente hinged

complanare flush sliding

battente hinged

PLASTER

complanare flush sliding

scorrevole sliding

battente hinged

DEEP

complanare flush sliding

scorrevole sliding

battente hinged

GRIP *

complanare flush sliding

scorrevole sliding

A FILO *

battente hinged

complanare flush sliding

scorrevole sliding

START M *

battente hinged

complanare flush sliding

FACCIATE DOORS

scorrevole sliding

battente hinged

START E *

battente hinged

GLISS MASTER— FACCIATE DOORS—

LACCATO OPACO MATT LACQUER LACCATO LUCIDO GLOSSY LACQUER CARTAPAGLIA LACCATO CARTAPAGLIA LACQUERED CARTAPAGLIA NOBILITATO antracite, bianco, silice MELAMINE CARTAPAGLIA anthracite, white, silica

OVERVIEW— FACCIATE DOORS

PLASTER LACCATO PLASTER LACQUERED PLASTER NOBILITATO SILICE MELAMINE PLASTER SILICA VETRO COLORATO COLOURED GLASS VETRO ACIDATO COLORATO / SPECCHIO ETCHED COLOURED GLASS / MIRROR VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO / STOPSOL EXTRACLEAR TRANSPARENT GLASS / STOPSOL ESSENZE WOODS

ECO SKIN

(*) L’anta complanare L 1471 mm è disponibile solo in laccato opaco e lucido. (*) The flush sliding door W 1471 mm is available only with matt and glossy lacquer finish.

122 — 123


GLISS MASTER— COMPONENTI COMPONENTS— CASSETTI LEGNO WOODEN DRAWERS

CASSETTI VETRO GLASS DRAWERS

CASSETTI APERTI OPEN DRAWERS

PIANI ESTRAIBILI PULL-OUT TRAYS

VASSOI PORTAPANTALONI TROUSER HOLDER TRAYS

FINITURE FINISHES

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

P/D H L/W

PIANI ESTRAIBILI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, con piano e schienale in nobilitato grigio saffiano VASSOI PORTAOGGETTI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, telaio interno, fondo e griglia in nobilitato grigio saffiano VASSOI PORTAPANTALONI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, telaio interno in nobilitato grigio saffiano con aste portapantaloni verniciate grigio saffiano goffrato

478 190 416 - 580 - 716 - 880 - 1208

478 126 - 190 - 382 416 - 580 - 716 - 880 - 1208

FINITURE FINISHES CASSETTI LEGNO, APERTI frontale nobilitato nelle finiture della struttura, interno in nobilitato grigio saffiano CASSETTI VETRO frontale vetro trasparente con telaio peltro, interno in nobilitato grigio saffiano WOODEN DRAWERS, OPEN DRAWERS melamine front in structure finish, grey saffiano melamine interior GLASS DRAWERS transparent glass front with pewter colour frame, grey saffiano melamine interior

124 — 125

478 57 416 - 580 - 716 - 880

478 57 580 - 716 - 880

VASSOI PORTAOGGETTI TRINKET TRAYS

RIPIANO LUMINOSO LIGHTING SHELF

P/D H L/W

P/D SP/TH L/W

478 57 580 - 716 - 880

538 30 626 - 790 - 954-1282

PULL-OUT TRAYS melamine front in structure finish, with top and back panel in grey saffiano melamine TRINKET TRAYS melamine front in structure finish, frame interior, bottom and grid in grey saffiano melamine TROUSER HOLDER TRAYS melamine front in structure finish, grey saffiano melamine internal frame with trouser rod painted in grey saffiano embossed

OVERVIEW— COMPONENTI COMPONENTS

478 126 - 190 - 382 416 - 580 - 716 - 880 - 1208


GLISS WALK-IN— COMPONENTI COMPONENTS— CASSETTI LEGNO WOODEN DRAWERS

CASSETTI VETRO GLASS DRAWERS

CASSETTI APERTI OPEN DRAWERS

PIANI ESTRAIBILI PULL-OUT TRAYS

VASSOI PORTAPANTALONI TROUSER HOLDER TRAYS

FINITURE FINISHES

P/D H L/W

P/D 468 H 190 L/W 884

P/D H L/W

P/D 468 H 57 L/W 884

P/D 468 H 57 884 (max n.11 barre / n.11 bars) L/W

PIANI ESTRAIBILI VASSOI PORTAOGGETTI VASSOI PORTAPANTALONI frontale laccato opaco, cartapaglia o larix moro, interno nobilitato grigio saffiano

468 190 - 382 420 - 584 - 884

468 190 - 382 884

PORTASCARPE CON FRONTALE LEGNO SHOE RACKS WITH WOODEN FRONT PANEL

PORTASCARPE APERTI OPEN SHOE RACKS

FINITURE FINISHES

P/D 468 H 382 L/W 884

P/D 468 H 382 L/W 884

CASSETTI LEGNO, APERTI E PORTASCARPE frontale laccato opaco, cartapaglia o larix moro, interno nobilitato grigio saffiano CASSETTI VETRO frontale vetro trasparente con serigrafia nei colori della gamma Molteni&C o nel colore del cartapaglia WOODEN DRAWERS, OPEN DRAWERS AND SHOE RACKS matt lacquered, cartapaglia or larix dark front, grey saffiano melamine finish interior GLASS DRAWERS serigraphed transparent glass front in the Molteni&C colours range or in the cartapaglia colour

126 — 127

VASSOI PORTAOGGETTI TRINKET TRAYS

RIPIANO CON FARETTO A LED SHELF WITH LED SPOTLIGHT

P/D 468 H 57 L/W 884

P/D 505 SP/TH 40 L/W 1012 - 1954 - 2896

OVERVIEW— COMPONENTI COMPONENTS

PULL-OUT TRAYS TRINKET TRAYS TROUSER HOLDER TRAYS matt lacquered, cartapaglia or larix dark front, grey saffiano melamine finish interior


GLISS MASTER— VANI UNITS—

1312+30

1312+30

1312+30

1312+30

2631

1312+30

2631

1312+30

ESEMPI DI ATTREZZATURE PER TIPOLOGIE DI VANI EXAMPLES OF ACCESSORIES FOR INTERNAL EQUIPMENT—

RIPIANI ASTE APPENDIABITI

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO

SHELVES CLOTHES RAILS

SHELF CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

1312+30

ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO

RIPIANI BARRE ILLUMINANTI LED RIPIANI PORTASCARPE

SHELVES GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS

CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

SHELVES LED LIGHTING BARS SHOE RACK SHELVES

984+30

1312+30

984+30

RIPIANI ASTA APPENDIABITI CASSETTO APERTO CASSETTI LEGNO SHELVES CLOTHES RAIL OPEN DRAWER WOODEN DRAWERS

984+30

2631

2631

OVERVIEW— VANI UNITS

1312+30

RIPIANI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO

ASTA APPENDIABITI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO CLOTHES RAIL GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS

128 — 129

RIPIANI ASTA APPENDIABITI BARRE ILLUMINANTI LED CASSETTI LEGNO SHELVES CLOTHES RAIL LED LIGHTING BARS WOODEN DRAWERS

ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED RIPIANI VASSOIO PORTAOGGETTI VASSOIO PORTAPANTALONI CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR SHELVES TRINKET TRAY TROUSER HOLDER TRAY

RIPIANI ASTE APPENDIABITI SHELVES CLOTHES RAILS

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO

RIPIANI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO

SHELF CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

SHELVES GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS


GLISS MASTER— VANI UNITS—

984+30

984+30

820+30

820+30

2631

2631

984+30

ESEMPI DI ATTREZZATURE PER TIPOLOGIE DI VANI EXAMPLES OF ACCESSORIES FOR INTERNAL EQUIPMENT—

ASTA APPENDIABITI GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI LEGNO CLOTHES RAIL GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS WOODEN DRAWERS

SHELVES CLOTHES RAIL LED LIGHTING BARS WOODEN DRAWERS

984+30

RIPIANI ASTE APPENDIABITI

ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED RIPIANO VASSOIO PORTAOGGETTI VASSOIO PORTAPANTALONI

SHELVES CLOTHES RAILS

CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR SHELF TRINKET TRAY TROUSER HOLDER TRAY

656+30

984+30

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED CASSETTI VETRO SHELF CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR GLASS DRAWERS

656+30

2631

2631

OVERVIEW— VANI UNITS

984+30

RIPIANI ASTA APPENDIABITI BARRE ILLUMINANTI LED CASSETTI LEGNO

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BLOCCO PORTACAMICIE ESTRAIBILE CASSETTI LEGNO SHELF CLOTHES RAIL PULL-OUT SHIRT HOLDER WOODEN DRAWERS

130 — 131

RIPIANI BARRE ILLUMINANTI LED RIPIANI PORTASCARPE SHELVES LED LIGHTING BARS SHOE RACK SHELVES

RIPIANI ASTA APPENDIABITI CASSETTO APERTO CASSETTI LEGNO

RIPIANO ASTA APPENDIABITI BARRA ILLUMINANTE LED CASSETTI LEGNO

SHELVES CLOTHES RAIL OPEN DRAWER WOODEN DRAWERS

SHELF CLOTHES RAIL LED LIGHTING BAR WOODEN DRAWERS

RIPIANI CASSETTO LEGNO SHELVES WOODEN DRAWER


GLISS MASTER— VANI UNITS— 656+820+30

ESEMPI DI ATTREZZATURE PER TIPOLOGIE DI VANI EXAMPLES OF ACCESSORIES FOR INTERNAL EQUIPMENT—

CARPET COLLECTION— LOOP&CUT - HEM Patricia Urquiola

656+820+30

RIPIANI ASTE APPENDIABITI CASSETTO LEGNO

RIPIANO ASTE APPENDIABITI BARRE ILLUMINANTI LED CASSETTI LEGNO GRIGLIA PORTA MAGLIONI E CAMICIE CASSETTI VETRO

SHELVES CLOTHES RAILS WOODEN DRAWER

SHELF CLOTHES RAILS LED LIGHTING BARS WOODEN DRAWERS GRID WITH SHIRT AND SWEATER HOLDERS GLASS DRAWERS

LOOP&CUT

HEM

Tappeti tessuti a mano su telai artigianali Altezza vello 6 mm Fibra di bamboo 50% + lino 50%

Tappeti realizzati a mano su telai di legno Altezza vello 6 mm Densità 86.000 nodi/mq Seta 100%

Hand woven Height fleece 6 mm Bamboo silk 50% + linen 50% DIMENSIONI / DIMENSIONS 300x250 / 118 1/8”x 98 3/8” 300x400 / 118 1/8”x 157 1/2”

MILKY

ARTIC

132 — 133

Hand knotted Height fleece 6 mm Density 86.000 knots/mq Silk 100% DIMENSIONI / DIMENSIONS 300x250 / 118 1/8”x 98 3/8” 300x400 / 118 1/8”x 157 1/2” Ø 250 / Ø 98 3/8” MILKY

SAND

STONE

STONE

NAVY

NAVY

TAN

RUBY

OVERVIEW— VANI UNITS, CARPET COLLECTION

2631

LA LUNGA COLLABORAZIONE TRA MOLTENI&C E PATRICIA URQUIOLA SI ARRICCHISCE DI UNA NUOVA FAMIGLIA DI PRODOTTI: DUE TAPPETI RIUNITI IN UNA COLLEZIONE ESCLUSIVA. UN’INTERPRETAZIONE CREATIVA DELLA DESIGNER SPAGNOLA DEI VALORI CHE CARATTERIZZANO LA PRODUZIONE MOLTENI&C, IN SINTONIA CON LA RAFFINATA SOBRIETÀ ED ELEGANZA CHE IL MARCHIO RAPPRESENTA. IL TAPPETO RITORNA ALL’ANTICA FUNZIONE DI ISOLA, DOVE RITROVARSI E DIMENTICARE GLI AFFANNI QUOTIDIANI. SEMPRE DIVERSO, PERCHÉ FRUTTO DELL’INCONTRO TRA LA PIÙ ALTA CREATIVITÀ OCCIDENTALE E LA MILLENARIA ARTIGIANALITÀ ASIATICA: MANI ANTICHE INTERPRETANO I DISEGNI, REALIZZANDO PICCOLE VARIAZIONI PERSONALI, FRUTTO DI UN’ABILITÀ DA SEMPRE INSITA NEL LAVORO DELLA TESSITRICE. ED È PROPRIO QUESTO INCONTRO, UNITO A MATERIALI NATURALI, A DAR VITA A UNA COLLEZIONE DI TAPPETI DI GRANDE ARMONIA. / THE LONG-STANDING PARTNERSHIP BETWEEN MOLTENI&C AND PATRICIA URQUIOLA HAS BEEN ENRICHED WITH A FINE NEW FAMILY OF PRODUCTS: TWO FLOOR RUGS TOGETHER IN AN EXCLUSIVE COLLECTION. THE SPANISH DESIGNER OFFERS HER CREATIVE INTERPRETATION OF THE VALUES UNDERPINNING MOLTENI&C’S PRODUCTION, IN TUNE WITH THE REFINED BUT SOBRE ELEGANCE THAT THE BRAND REPRESENTS. RUGS RETURN TO THEIR ORIGINAL PURPOSE AS ISLANDS, PLACES WHERE PEOPLE SIT DOWN TOGETHER AND FORGET THEIR DAILY CHORES. ALWAYS DIFFERENT, BECAUSE THEY EXPRESS A BLEND OF SUPERB WESTERN CREATIVITY AND ANCIENT CRAFT TRADITIONS FROM ASIA. ANCIENT HANDS INTERPRET THE DESIGNS, CONTRIBUTING THOSE SMALL PERSONAL VARIATIONS THAT HAVE ALWAYS BEEN THE WEAVERS’ PREROGATIVE AND THEIR ADDED VALUE. AND IT IS PRECISELY THIS COMBINATION, ALONG WITH NATURAL MATERIALS, THAT HAS GIVEN RISE TO THIS HARMONIOUS COLLECTION OF RUGS.


FINITURE FINISHES—

BIANCO CALCE CHALK WHITE

ESSENZE WOODS

MILLERIGHE STRUTTURA / STRUCTURE GLISS QUICK, GLISS-UP

CARTAPAGLIA FACCIATA / FRONT GLISS MASTER, GLISS QUICK, GLISS WALK-IN

PARTI METALLICHE METAL PARTS

EUCALIPTO EUCALYPTUS

PERLA PEARL

BIANCO WHITE

CROMO NERO BLACK CHROME

NOCE CANALETTO AMERICAN WALNUT

NATURAL NATURAL

ANTRACITE ANTHRACITE

ALLUMINIO LUCIDO SHINY ALUMINIUM

ROVERE GRIGIO GREY OAK

DARK DARK

SILICE SILICA

PELTRO PEWTER COLOUR

STOPSOL STOPSOL

PLASTER LACCATO CARTAPAGLIA LACCATO PLASTER LACQUERED CARTAPAGLIA LACQUERED solo/only Gliss Master

VETRO ACIDATO COLORATO ETCHED COLOURED GLASS

VETRO COLORATO COLOURED GLASS

LACCATO LUCIDO GLOSSY LACQUER

LACCATO OPACO LACCATO PORO APERTO MATT LACQUER OPEN GRAIN LACQUER

Le finiture fornite sono solo indicative e si riferiscono all’intera produzione. Si raccomanda di consultare il campionario “Gamma Colori” completo di tutte le finiture, anche quelle qui non riportate. Molteni&C si riserva di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. / The finishes shown are indicative and refer to the entire production range. We recommend that you consult the “Colour Range” samples which show the complete range of finishes, including those not shown here. Molteni&C reserves the right to modify the range without warning.

AVORIO IVORY PERLA PEARL SILICE SILICA solo /only Gliss Master

SABBIA SAND

ROVERE NERO BLACK OAK

PLATINO PLATINUM

ECO SKIN FACCIATA / FRONT GLISS MASTER

DUNA DUNE ARGILLA CLAY

OLMO SCURO DARK ELM

AVORIO IVORY

OLMO CHIARO LIGHT ELM

CANAPA HEMP

PLASTER FACCIATA / FRONT GLISS MASTER SILICE SILICA

DWELL TELAIO PORTA, PROFILI COPERTURA BINARIO DOOR FRAME, TRACK COVERING PROFILES ALLUMINIO ANODIZZATO ANODISED ALUMINIUM

BORDEAUX BORDEAUX RUBINO RUBY

ALLUMINIO BROWN BROWN ALUMINIUM NOBILITATO MELAMINE STRUTTURA / STRUCTURE GLISS MASTER

CARAMELLO CARAMEL CEDRO CEDAR

MOKA MOKA

VISONE MINK

SHANTUNG BIANCO WHITE SHANTUNG

TESTA DI MORO DARK BROWN

SHANTUNG GRIGIO GREY SHANTUNG

GRIGIO GREY

LARIX MORO LARIX DARK

SENAPE MUSTARD CADMIO CADMIUM CARTA DA ZUCCHERO LIGHT BLUE GREY

MILLERIGHE FACCIATA / FRONT GLISS QUICK

PIOMBO LEAD

BIANCO CALCE CHALK WHITE

ANTRACITE ANTHRACITE NERO BLACK

PERLA PEARL

BRONZO BRONZE GRIGIO GREY

134 — 135

Larix Moro disponibile anche per Gliss Walk-In dove indicato a listino Larix dark finish available also for Gliss Walk-In where specifically indicated in the pricelist

OVERVIEW— FINITURE FINISHES

DOLOMITE DOLOMITE GREY


DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

136 — 137

GLISS MASTER— ANTA BATTENTE “SKIN”, CERNIERA AD INCASSO

GLISS MASTER— “SKIN” HINGED DOOR, RECESSED HINGE


modulo lineare linear element

626 24 5 / 8”

modulo lineare linear element

30 1 1 / 8”

790 31 1 / 8”

modulo lineare linear element

30 1 1 / 8”

954 37 1 / 2”

modulo lineare linear element

30 1 1 / 8”

1282 50 1 / 2”

30 434 30 1 1 / 8” 17 1 / 8” 1 1 / 8”

modulo lineare linear element

terminale terminal

Gliss Master è una nuova serie di armadi concettualmente all’avanguardia sia tecnologicamente che sotto il profilo estetico, felice combinazione tra purezza delle forme, uso dei materiali e tecnologie esclusive. Nove ante e tre differenti finiture per la struttura interna completano l’ampiezza della gamma, al fine di garantire la massima versatilità compositiva, grazie anche alle differenti tipologie di apertura, battente, scorrevole e complanare. Gliss Quick, un classico della produzione Molteni&C per la zona notte, è il sistema che abbina al design discreto soluzioni tipologiche semplici e flessibili. / Gliss Master is a new series of wardrobes designed to be conceptually avantgarde, both technologically and anaesthetically, a pleasant combination between pure shapes, use of materials and exclusive technologies. Nine doors and three different finishes for the internal structure complete the range, in order to guarantee maximum versatility in composition, also due to the different opening styles - hinged, sliding and flush. Gliss Quick, one Molteni&C’s classic line, is the system that combines subtle design with simple, flexible typological solutions.

138 — 139

Gliss Master / Gliss Quick, elemento a ponte, con Gliss Master / Gliss Quick, with bridge element possibilità di tagli a misura, da usare come divisorio and option of customised sizes, to use as a divider tra diversi ambienti. between two rooms. 595 / 435 23 3 / 8” / 17 1 / 8”

angolare corner

462 30 18 1 /4” 1 1 / 8”

420 16 1 /4”

658 25 7 / 8”

658 25 7 / 8”

PONTE_BRIDGE

TAGLI SU MISURA_CUTS TO MEASURE Ante a taglio inclinato Diagonal cut doors

Ante di serie o su misura Standard or cut-to-size doors

GLISS MASTER— GLISS QUICK—

GLISS MASTER MODULARITÀ_MODULARITY


GLISS WALK-IN— Componenti Components

Gliss Walk-In è un sistema di cabine armadio che consente di progettare composizioni al centimetro con soluzioni lineari e angolari. Le composizioni possono essere agganciate a muro oppure dotate di schienali in diverse finiture. L’attrezzatura si dispone liberamente in altezza, grazie ad un sistema di staffe invisibili autobloccanti. / Gliss Walk-In is a walk-in wardrobe system for design compositions tailored to the centimetre, with linear and corner solutions. The compositions can be wall-mounted or equipped with backs in different finishes. The components can be arranged as desired in height with a system of invisible, self-blocking brackets.

Profilo a parete_Wall profile Profilo di finitura laterale_Lateral finishing profile Schienali_Back panels Basamento_Base Zoccolo basamento_Plinth on base Ripiani_Shelves Aste appendiabiti_Clothes rails Struttura vassoi/cassettiere_Structure of trays/drawer units Frontali cassettiere legno_Fronts of wood drawer units Top finitura cassettiere_Drawer units finishing tops

140 — 141

Anodizzato naturale Natural anodised

Anodizzato nero Black anodised

Nobilitato cartapaglia Cartapaglia melamine

Larix moro Larix dark

Laccato opaco Matt lacquer

Essenze Woods

Vetro Glass

Specchio/ vetro Kyoto Mirror/ Kyoto glass

Cromato lucido Shiny chrome


Binario 1 via Fuori luce 1 Track External

>

>

>

>

>

1565 - 1757 - 1949

61 5/8”-69 1/8”-76 3/4”

Binario 2 vie In luce 2 tracks Internal

>

>

Binario 2 vie Fuori luce 2 Tracks External

>

638

25 1/8”

614-914

>

>

>

>

280-420

378-518

11”-16 1/2”

14 7/8”-20 3/8”

53

max 2982

max 117 3/8”

2 1/8”

520

20 1/2”

Soluzione Ad angolo Corner Solutions

12

1/2”

> Gliss-Up è il primo sistema notte completamente sospeso che affronta il tema dell’armadio ribaltando il tradizionale concetto di contenitore a terra per appenderlo a muro. Lo spazio sottostante, ora libero, viene destinato a nuovi usi grazie ai piani d’appoggio sospesi a cui possono essere aggiunti dei contenitori a cassetto. L’armadio Gliss-Up è previsto con moduli di serie in diverse dimensioni (tre altezze e cinque larghezze), riducibili anche a misura. Il piano d’appoggio è previsto in tre larghezze di serie a loro volta dimensionabili al centimetro (misura max pezzo intero cm 298, misura minima 134). La struttura viene realizzata con l’interno in millerighe o in cedro mentre l’esterno della spalla laterale è disponibile in eucalipto e nelle finiture laccato opaco o laccato lucido. Al suo interno una serie completa di attrezzature per un prodotto perfetto in ogni suo dettaglio. / Gliss-Up is the first completely suspended bedroom system for the wardrobe. It takes the traditional concept of a wardrobe as a floor-standing cabinet and hangs it on the wall. A free space remains on the floor, below the support shelves, which can be filled with other things, such as drawer units. The GlissUp wardrobe system has standard modules in different sizes (three heights and five widths), which can also be reduced to fit a space with special measurements. The support shelf comes in three standard widths and can be ordered custom cut to the centimetre (max. length for a single piece is cm 298 - 117 3/8”, minimum: cm 134 - 52 7/8”). The structure is made with the interior finished in millerighe or cedar, and the exterior of the side panel is available in eucalyptus and matt or glossy lacquer. Inside a complete series of fittings for a product that is perfect in every detail.

158 — 159

Componenti Components

Alluminio anodizzato Anodised aluminium

Alluminio brown Brown aluminium

Vetro trasparente extrachiaro Extra clear transparent glass

Vetro fumé Smoked glass

Vetro stopsol Stopsol glass

Telaio porta o parete divisoria_Door or partition frame Vetro_Glass Binario_Track Profili di copertura binario_Track covering profiles

Dwell è un sistema di porte scorrevoli e pareti divisorie progettato per chiudere i vani delle cabine armadio Gliss Walk-In e per suddividere ambienti. Il sistema prevede binari di scorrimento a 1 e 2 vie entrambi utilizzabili in tre differenti situazioni di fissaggio: a soffitto, a parete laterale e ad incasso in presenza di un controsoffitto. / Dwell is a system of sliding doors and partitions designed to close the Gliss Walk-In closets. The system offers 1 and 2 track options and three different fixing solutions: ceiling, wall (side), and recessed (false ceiling).

GLISS-UP— DWELL—

24 1/8”-36”


AD— BESTETTI ASSOCIATI NICOLA GALLIZIA GRAPHIC DESIGN— BLACKSPACE, BYUNG SOO ZOCCHI STYLING— ALESSANDRO PASINELLI STUDIO ERNESTO CALLEGARI MOI ET TOI PHOTO— ARMANDO BERTACCHI MAX ROMMEL PRINT— GRAFICHE BOFFI GIUSSANO MB, ITALIA 09.2015.A0005 THANKS TO— AGAPE, BAGNOLO SAN VITO (MN) ANTHONY PETO BY GOA CORPORATION, MILANO ARTEK DISTRIBUITO DA MOLTENI&C A. TESTONI BTICINO, VARESE BROOKSFIELD CAMPOMAGGI CARTIER, MILANO (PAGES 14 - 38 - 39) CGOLD CHISEL AND MOUSE - UK DELSIENA DIPTYQUE, PARIS - F FABS CARTE, MILANO FIDELITY BY GERALD & STEWART FLOS, BOVEZZO (BS)

VIA ROSSINI 50 I 20833 GIUSSANO (MB) T + 39 0362 3591 CUSTOMER.SERVICE@MOLTENI.IT WWW.MOLTENI.IT

FONDAZIONE ALDO ROSSI, MILANO GLOBE TROTTER BY GOA CORPORATION, MILANO GOA CORPORATION, MILANO GT DESIGN, BOLOGNA HANITA HENRY COTTONʼS HENRY LLOYD IL BORGO CASHMERE, BORGO SAN LORENZO (FI) KASTHALL, MILANO LUCIANO PADOVAN MARAZZI, MODENA MARINA YACHTING MARTINELLI LUCE, LUCCA MORESCHI, VIGEVANO (PV) NARACAMICIE NORTH SAILS OIKOS, GATTEO MARE (FC) OLUCE, SAN DONATO MILANESE (MI) OTTODʼAME PENTA LIGHT, CABIATE (CO) PESERICO ROBERTA LICINI, VALDENGO BI SAHRAI, MILANO SAN LORENZO MILANO SOLARI UDINE, UDINE STILNOVO, SAN MARTINO B.A. (VR) THE SARTORIALIST VENINI, MURANO (VE) VERREUM, PRAHA - CZ VIA DELLE PERLE VDP VITRA DISTRIBUITO DA MOLTENI&C YOKO MIURA STUDIO, MILANO ART— FOTONOMICA, MILANO MARCO PIERI, MILANO NATALIE SILVA, MILANO OFFBRERA, MILANO

STRADA PROVINCIALE 31 I 20010 MESERO (MI) T + 39 02 9720791 INFO@DADAWEB.IT WWW.DADAWEB.IT

VIA ISONZO 1 I 22078 TURATE (CO) T + 39 02 967191 UNIFOR@UNIFOR.IT WWW.UNIFOR.IT

VIA DON G. BRAMBILLA 16/18 I 23844 SIRONE (LC) T + 39 031 853545 VENDITE@CITTERIOSPA.COM WWW.CITTERIOSPA.COM



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.