Justice for Women Winter 2015 Newsletter

Page 1

Intercommunity

Justice for Women:

NON-PROFIT ORG. US Postage PAID Seattle, WA Permit No. 4711

Peace & Justice Center 1216 NE 65th Street Seattle, WA 98115

A Collaboration for Empowerment Winter 2015

Intercommunity Peace & Justice Center

Breaking the Silence about Emotional Abuse

P

www.ipjc.org ipjc@ipjc.org 206.223.1138

Empowering Emerging Leadership

Capacitación para Lideresas Emergentes

pokane, WA— Giselle Cárcamo, Justice for Women Coordinator, is facilitating new regional interactive Spanish leadership training workshops for emerging leaders. Storytelling, movement and co-created narratives are used to walk together through the five practices of leadership: purpose, vision, partnership, resourcefulness and performance. Last fall, the Intercommunity Peace & Justice Center partnered with the Rainier Beach Community Center, Seattle; St. Vincent de Paul Parish, Connell; and Casa Latina, Seattle for these unique two-hour Spanish-language workshops designed to empower Latina leaders.

pokane, WA—Giselle Cárcamo, Coordinadora de Justicia para la Mujer, está facilitando nuevos talleres interactivos de capacitación de liderazgo para lideresas emergentes. Técnicas narrativas, movimiento y narraciones creadas en equipo están siendo utilizadas para practicar juntas los cinco pasos del liderazgo: propósito, visión, compañerismo, resiliencia y realización. En otoño pasado, Intercommunity Peace & Justice Center se asoció con el Centro Comunitario de Rainier Beach, Seattle; la iglesia de San Vicente de Paúl, Connell; y Casa Latina, Seattle para facilitar talleres en español de dos horas de duración diseñados para capacitar a lideresas latinas.

S

S

Opportunity / Oportunidad If you are interested in partnering with us by organizing and promoting this leadership training at your organization, please contact Giselle Cárcamo at: gcarcamo@ipjc.org Si usted está interesada en asociarse con nosotros mediante la organización y promoción del taller en español en su organización, por favor póngase en contacto con Giselle Cárcamo, gcarcamo@ipjc.org Emerging leaders from Connell

Together we can make a difference in the lives of these women and our community as a whole! Contact Giselle Cárcamo at 206.223.1138 or gcarcamo@ipjc.org for details.

ort Townsend, WA—Surrounded by pristine water and the mountains of the Olympic Peninsula, the women at Dove House Women’s Justice Circle walk together on their journey of healing from abuse. Even though their stories differ, they recognize a common thread—their experiences of emotional abuse were not acknowledged by some professionals, the legal system, their families or society. The women all have healed themselves after years of being sabotaged and degraded by their partners.

Campaign to all of Jefferson County with more educational events and trainings for professionals such as the police, court and health care providers.

No más Silencio frente al Abuso Emocional

P

panel llamado “Abuso Emocional: Definir. Reconocer. Prevenir”. El panel incluyó un terapeuta/vocero contra la violencia doméstica, un terapeuta infantil, el subjefe de la policía y una sobreviviente de abuso emocional. El panel atrajo a una audiencia inusualmente grande y diversa e inició una conversación importante que reconoce que el abuso emocional ocurre en la comunidad y debe ser abordado. Este logro ha fortalecido la determinación de las mujeres para educar y capacitar a la comunidad y a los profesionales. El Círculo tiene previsto ampliar la campaña de sensibilización a todo el condado de Jefferson con más eventos educativos y la capacitación de profesionales, tales como la policía, empleados de la corte y proveedores de salud.

ort Townsend, WA—Rodeadas por aguas cristalinas y las montañas de la Península Olímpica, las mujeres del Círculo de Justicia de Dove House se apoyan unas a otras en el proceso de sanar del abuso sufrido. A pesar de que sus historias son diferentes, hay un elemento común – sus experiencias de abuso emocional no fueron reconocidas por algunos “I am not alone in my passion and desire profesionales, el to create peace and safety in my home and sistema legal, su Critical Steps for Child relationships, and that these are shared and familia o la sociedad. Todas han valued goals we are working towards.” Pedestrian Safety reconstruido su vidas después de pokane, WA—In the living room of años de ser saboteadas y degradadas por the Transitional Living Center (TLC) The circle has been a transformative sus parejas. in Spokane, residents gather to discuss process for the women, in which they El Círculo ha sido un proceso de pedestrian safety for area schoolchildren. each now know “that I am not alone in transformación para cada una de ellas, y The elementary school is under construcmy passion and desire to create peace and como dijo una miembro del Círculo: “Sé tion, so children are bussed to other safety in my home and relationships, and que no estoy sola en mi pasión y deseo nearby schools. Without the neighborthat these are shared and valued goals we de crear paz y seguridad en mi hogar y hood school in session, traffic maintains a are working towards” (Circle member). relaciones; estas son metas compartidas steady rhythm of 35 miles-per-hour even Together they are addressing this issue y valoradas por so others do not have to suffer through todas y estamos the silence and shame of emotional abuse. trabajando para The women began their Emotional lograrlo”. Juntas Abuse Awareness Campaign by organizing están abordando a panel called “Emotional Abuse: Define. este tema para Acknowledge. Prevent.” The panelists que otras mujeres included a domestic violence advocate/ no tengan que therapist, a child therapist, the deputy sufrir en silencio police chief and a survivor of emotional la vergüenza del abuse. The panel attracted an unusually abuso emocional. large and diverse audience and ignited a Las mujeres vital conversation which named that emocomenzaron su tional abuse does happen in the community campaña de sensiand needs to be addressed. bilización sobre el Their accomplishment has fortified abuso emocional the women’s determination to educate and Port Townsend Circle speaks out for peace & safety in their mediante la ortrain the community and professionals. community ganización de un The Circle plans to broaden the Awareness

S


when children walk to and from new bus stops and cross busy arterials. The women of the TLC Women’s Justice Circle decided to speak out to prevent tragedy from striking their community. They testified in front of the Pedestrian Traffic and Transportation Committee and their city council representatives about the need to improve crosswalk safety. Their testimony landed on eager ears. The Circle was thrilled to hear the actions the council would take: three schools, including Finch Elementary, the school the TLC children attend, will have traffic cameras and $124 fines for speeders!

Pa s o s Po s i t i v o s p a r a l a Seguridad Peatonal del Niño

S

pokane, WA—En la sala del Transitional Living Center (TLC por sus siglas en inglés) en Spokane, las residentes se reúnen para discutir la seguridad peatonal de los escolares de la zona. La escuela primaria está en construcción, por lo que se transporta a los niños en autobús a las escuelas cercanas. Como la escuela del vecindario no está en sesión, el tráfico mantiene un ritmo constante de 35 millas por hora, incluso cuando los niños caminan a las nuevas paradas de autobús, cruzando

“The Circle makes me think about wholeness, self-care, self-love and love for others and humanity. It makes me want to take a stand and advocate for others.” arterias llenas de autos que se dirigen al centro de la ciudad. El Círculo de Mujeres para la Justicia de TLC decidió expresar esta preocupación y evitar que ocurra una tragedia en su comunidad. Ellas testificaron ante el Comité de Transporte y Tráfico Peatonal y ante los concejales de la ciudad sobre la necesidad de mejorar la seguridad peatonal. Su testimonio no cayó en oídos sordos. El Círculo se emocionó al escuchar las acciones que el concejo va a tomar: tres escuelas, incluyendo la escuela primaria Finch, escuela a la que asisten los niños de TLC, ¡tendrán cámaras de tráfico y multas de $124 por exceso de velocidad! Las mujeres encontraron una audiencia muy dispuesta a solucionar un problema urgente. Están encontrando fortaleza dentro de ellas mismas y contagiándosela unas a Spokane Circle celebrates their victory for child pedestrian las otras. “El Círculo safety! me hace pensar en la

The women are finding more than just a willing audience for a safety issue. They’re finding strength through each other and within themselves. “The Circle makes me think about wholeness, self-care, self-love and love for others and humanity. It makes me want to take a stand and advocate for others.” Keep these brave women in your thoughts as they stand together for justice.

Justice for Women is...

La tarea de este Círculo recién empieza. Las participantes han decidido seguir trabajando con mujeres, hombres y familias que padecen de violencia y vienen coordinando con otras instituciones y autoridades para proponer talleres de capacitación sobre la prevención contra la violencia de género.

totalidad, debemos cuidarnos, amarnos y amar a los demás y a la humanidad. Me dan ganas de seguir abogando por los demás”. Tengamos en nuestros pensamientos a estas valientes mujeres que se ponen de pie por la justicia.

Peruvians Challenge GenderBased Violence

L

ima, Peru—In the district of El Rímac, a group of enthusiastic women leaders, who are very committed to their community and church, decided to take a more active role in fighting gender-based violence in their community. Upon discovering that many cases of families and women reporting abuse have not been well received by the local authorities, these leaders decided to guide and inform people going through this difficult situation. They have reached out to collaborate with other institutions and agencies working against gender violence in neighboring districts. In partnership with the Municipality of El Rímac, the Circle organized “Building Awareness and Creating Strategies to Prevent and Respond to Gender-Based Violence,” a conference designed to educate their community to prevent and report gender-based violence. Several local authorities not only applauded but also participated in this initiative, including the Mayor of El Rímac, congresswomen, policy makers, local authorities, psychologists, social workers and heads of women-led organizations. The Circle´s task has just begun. They have decided to continue working with women, men and families who suffer from violence, and are coordinating with other agencies and authorities to propose gender-based violence prevention programs.

Peruanas Desafían a la Violencia de Género

L

ima, Perú—En la urbanización La Florida del distrito del Rímac, un grupo de lideresas entusiastas, comprometidas con su localidad e iglesia decidió tener un rol protagónico para combatir la violencia de género que existe en su comunidad. Al descubrir que muchos casos de familias y mujeres que han asistido a las instituciones

A grassroots movement for social justice in areas affecting women, especially women living in poverty. Women’s Justice Circles empower women to identify issues of concern in their community and act for change.

Uprising of Hope in Tanzania

H

andeni, Tanzania—The temperatures are rising in Tanzania along with the confidence and Powerful Peruvian leaders challenge genderspirits of the 25 Women’s Justice based violence Circles of Handeni. The women are overcoming personal and locales para denunciar maltratos no han cultural barriers, never missing meetings sido bien atendidos, dichas lideresas deand setting in motion a cascade of actions cidieron orientar e informar a las personas throughout the region. Some Circles hold que atraviesan por esta difícil situación así small collections at each meeting as startcomo también localizar, colaborar y difunup capital for individual members to start dir lo que otras instituciones y organismos small businesses. Another Circle started vienen haciendo sobre el tema en distritos a nursery school, enlisting a volunteer aledaños. teacher and enrolling 35 children. Through El Círculo, en colaboración con la a partnership with the Women´s Center Municipalidad del Rímac, organizó la for Communication & Development (CEprimera “Conferencia de Sensibilización y WOD), the Circles lobbied their district Estrategias contra la Violencia de Género” for health budget transparency. They conferencia diseñada para educar a la coformed the Handeni Women Circles Comunidad del Rímac sobre la prevención y alition (HAWOCCO), which advocates for denuncia de casos de violencia de género. improvement in maternal health services Diversas autoridades no sólo felicitaron

and is developing culturally-appropriate educational programs to promote women’s leadership.

Insurrección hacia la Esperanza en Tanzania

H

andeni, Tanzania—Las temperaturas están aumentando en Tanzania junto con la confianza y el ánimo de los 25 Círculos de Mujeres para la Justicia de Handeni. Las mujeres están superando barreras personales y culturales, nunca faltan a las reuniones y están poniendo en marcha una serie de acciones en toda la región. Algunos Círculos hacen una colecta de pequeñas cantidades de dinero en cada reunión como capital inicial para que sus miembros inicien pequeñas empresas. Otro Círculo comenzó una guardería, reclutaron a un profesor voluntario y 35 niños se inscribieron. A través de una alianza con el Centro Femenino para Comunicación y Desarrollo (CEWOD por sus siglas en inglés), los Círculos presionaron a su distrito para que haya transparencia presupuestaria en el sector salud. Formaron la Coalición de los Círculos de Mujeres de Handeni (HAWOCCO por sus siglas en inglés), que aboga por la mejora de los servicios de salud materna y está desarrollando programas educativos culturalmente apropiados para promover el liderazgo de las mujeres.

la iniciativa de la sociedad civil si no que participaron como ponentes en dicha conferencia. Entre ellos destacan, el alcalde del Rímac, dos congresistas de la república, autoridades locales del Ministerio de la Mujer y la Comisaría de Familia, psicólogas, trabajadoras sociales y directoras de organizaciones que trabajan en contra de la violencia de género.

“Yo vengo a este Círculo porque quiero ayudar a que las mujeres, niños y adolescentes se fortalezcan, respeten unos a los otros y así disminuya la violencia en la población”.

Digna Peters, CEWOD Director, ignites hope and vision in resilient Tanzanian women

Justice for Women: A Collaboration for Empowerment

An Intercommunity Peace and Justice Center collaboration with: Catherine Place • Hope House • Jubilee Women’s Center La Casa Hogar • Marie Rose House • Mercy Housing Northwest • Miryam’s House • Nuestra Casa Sojourner Place • Transitional Living Center • Women’s Hearth

Thank you to our program funders including: Catholic Campaign for Human Development, RealNetworks and Duchesne Fund for Ministry


when children walk to and from new bus stops and cross busy arterials. The women of the TLC Women’s Justice Circle decided to speak out to prevent tragedy from striking their community. They testified in front of the Pedestrian Traffic and Transportation Committee and their city council representatives about the need to improve crosswalk safety. Their testimony landed on eager ears. The Circle was thrilled to hear the actions the council would take: three schools, including Finch Elementary, the school the TLC children attend, will have traffic cameras and $124 fines for speeders!

Pa s o s Po s i t i v o s p a r a l a Seguridad Peatonal del Niño

S

pokane, WA—En la sala del Transitional Living Center (TLC por sus siglas en inglés) en Spokane, las residentes se reúnen para discutir la seguridad peatonal de los escolares de la zona. La escuela primaria está en construcción, por lo que se transporta a los niños en autobús a las escuelas cercanas. Como la escuela del vecindario no está en sesión, el tráfico mantiene un ritmo constante de 35 millas por hora, incluso cuando los niños caminan a las nuevas paradas de autobús, cruzando

“The Circle makes me think about wholeness, self-care, self-love and love for others and humanity. It makes me want to take a stand and advocate for others.” arterias llenas de autos que se dirigen al centro de la ciudad. El Círculo de Mujeres para la Justicia de TLC decidió expresar esta preocupación y evitar que ocurra una tragedia en su comunidad. Ellas testificaron ante el Comité de Transporte y Tráfico Peatonal y ante los concejales de la ciudad sobre la necesidad de mejorar la seguridad peatonal. Su testimonio no cayó en oídos sordos. El Círculo se emocionó al escuchar las acciones que el concejo va a tomar: tres escuelas, incluyendo la escuela primaria Finch, escuela a la que asisten los niños de TLC, ¡tendrán cámaras de tráfico y multas de $124 por exceso de velocidad! Las mujeres encontraron una audiencia muy dispuesta a solucionar un problema urgente. Están encontrando fortaleza dentro de ellas mismas y contagiándosela unas a Spokane Circle celebrates their victory for child pedestrian las otras. “El Círculo safety! me hace pensar en la

The women are finding more than just a willing audience for a safety issue. They’re finding strength through each other and within themselves. “The Circle makes me think about wholeness, self-care, self-love and love for others and humanity. It makes me want to take a stand and advocate for others.” Keep these brave women in your thoughts as they stand together for justice.

Justice for Women is...

La tarea de este Círculo recién empieza. Las participantes han decidido seguir trabajando con mujeres, hombres y familias que padecen de violencia y vienen coordinando con otras instituciones y autoridades para proponer talleres de capacitación sobre la prevención contra la violencia de género.

totalidad, debemos cuidarnos, amarnos y amar a los demás y a la humanidad. Me dan ganas de seguir abogando por los demás”. Tengamos en nuestros pensamientos a estas valientes mujeres que se ponen de pie por la justicia.

Peruvians Challenge GenderBased Violence

L

ima, Peru—In the district of El Rímac, a group of enthusiastic women leaders, who are very committed to their community and church, decided to take a more active role in fighting gender-based violence in their community. Upon discovering that many cases of families and women reporting abuse have not been well received by the local authorities, these leaders decided to guide and inform people going through this difficult situation. They have reached out to collaborate with other institutions and agencies working against gender violence in neighboring districts. In partnership with the Municipality of El Rímac, the Circle organized “Building Awareness and Creating Strategies to Prevent and Respond to Gender-Based Violence,” a conference designed to educate their community to prevent and report gender-based violence. Several local authorities not only applauded but also participated in this initiative, including the Mayor of El Rímac, congresswomen, policy makers, local authorities, psychologists, social workers and heads of women-led organizations. The Circle´s task has just begun. They have decided to continue working with women, men and families who suffer from violence, and are coordinating with other agencies and authorities to propose gender-based violence prevention programs.

Peruanas Desafían a la Violencia de Género

L

ima, Perú—En la urbanización La Florida del distrito del Rímac, un grupo de lideresas entusiastas, comprometidas con su localidad e iglesia decidió tener un rol protagónico para combatir la violencia de género que existe en su comunidad. Al descubrir que muchos casos de familias y mujeres que han asistido a las instituciones

A grassroots movement for social justice in areas affecting women, especially women living in poverty. Women’s Justice Circles empower women to identify issues of concern in their community and act for change.

Uprising of Hope in Tanzania

H

andeni, Tanzania—The temperatures are rising in Tanzania along with the confidence and Powerful Peruvian leaders challenge genderspirits of the 25 Women’s Justice based violence Circles of Handeni. The women are overcoming personal and locales para denunciar maltratos no han cultural barriers, never missing meetings sido bien atendidos, dichas lideresas deand setting in motion a cascade of actions cidieron orientar e informar a las personas throughout the region. Some Circles hold que atraviesan por esta difícil situación así small collections at each meeting as startcomo también localizar, colaborar y difunup capital for individual members to start dir lo que otras instituciones y organismos small businesses. Another Circle started vienen haciendo sobre el tema en distritos a nursery school, enlisting a volunteer aledaños. teacher and enrolling 35 children. Through El Círculo, en colaboración con la a partnership with the Women´s Center Municipalidad del Rímac, organizó la for Communication & Development (CEprimera “Conferencia de Sensibilización y WOD), the Circles lobbied their district Estrategias contra la Violencia de Género” for health budget transparency. They conferencia diseñada para educar a la coformed the Handeni Women Circles Comunidad del Rímac sobre la prevención y alition (HAWOCCO), which advocates for denuncia de casos de violencia de género. improvement in maternal health services Diversas autoridades no sólo felicitaron

and is developing culturally-appropriate educational programs to promote women’s leadership.

Insurrección hacia la Esperanza en Tanzania

H

andeni, Tanzania—Las temperaturas están aumentando en Tanzania junto con la confianza y el ánimo de los 25 Círculos de Mujeres para la Justicia de Handeni. Las mujeres están superando barreras personales y culturales, nunca faltan a las reuniones y están poniendo en marcha una serie de acciones en toda la región. Algunos Círculos hacen una colecta de pequeñas cantidades de dinero en cada reunión como capital inicial para que sus miembros inicien pequeñas empresas. Otro Círculo comenzó una guardería, reclutaron a un profesor voluntario y 35 niños se inscribieron. A través de una alianza con el Centro Femenino para Comunicación y Desarrollo (CEWOD por sus siglas en inglés), los Círculos presionaron a su distrito para que haya transparencia presupuestaria en el sector salud. Formaron la Coalición de los Círculos de Mujeres de Handeni (HAWOCCO por sus siglas en inglés), que aboga por la mejora de los servicios de salud materna y está desarrollando programas educativos culturalmente apropiados para promover el liderazgo de las mujeres.

la iniciativa de la sociedad civil si no que participaron como ponentes en dicha conferencia. Entre ellos destacan, el alcalde del Rímac, dos congresistas de la república, autoridades locales del Ministerio de la Mujer y la Comisaría de Familia, psicólogas, trabajadoras sociales y directoras de organizaciones que trabajan en contra de la violencia de género.

“Yo vengo a este Círculo porque quiero ayudar a que las mujeres, niños y adolescentes se fortalezcan, respeten unos a los otros y así disminuya la violencia en la población”.

Digna Peters, CEWOD Director, ignites hope and vision in resilient Tanzanian women

Justice for Women: A Collaboration for Empowerment

An Intercommunity Peace and Justice Center collaboration with: Catherine Place • Hope House • Jubilee Women’s Center La Casa Hogar • Marie Rose House • Mercy Housing Northwest • Miryam’s House • Nuestra Casa Sojourner Place • Transitional Living Center • Women’s Hearth

Thank you to our program funders including: Catholic Campaign for Human Development, RealNetworks and Duchesne Fund for Ministry


Intercommunity

Justice for Women:

NON-PROFIT ORG. US Postage PAID Seattle, WA Permit No. 4711

Peace & Justice Center 1216 NE 65th Street Seattle, WA 98115

A Collaboration for Empowerment Winter 2015

Intercommunity Peace & Justice Center

Breaking the Silence about Emotional Abuse

P

www.ipjc.org ipjc@ipjc.org 206.223.1138

Empowering Emerging Leadership

Capacitación para Lideresas Emergentes

pokane, WA— Giselle Cárcamo, Justice for Women Coordinator, is facilitating new regional interactive Spanish leadership training workshops for emerging leaders. Storytelling, movement and co-created narratives are used to walk together through the five practices of leadership: purpose, vision, partnership, resourcefulness and performance. Last fall, the Intercommunity Peace & Justice Center partnered with the Rainier Beach Community Center, Seattle; St. Vincent de Paul Parish, Connell; and Casa Latina, Seattle for these unique two-hour Spanish-language workshops designed to empower Latina leaders.

pokane, WA—Giselle Cárcamo, Coordinadora de Justicia para la Mujer, está facilitando nuevos talleres interactivos de capacitación de liderazgo para lideresas emergentes. Técnicas narrativas, movimiento y narraciones creadas en equipo están siendo utilizadas para practicar juntas los cinco pasos del liderazgo: propósito, visión, compañerismo, resiliencia y realización. En otoño pasado, Intercommunity Peace & Justice Center se asoció con el Centro Comunitario de Rainier Beach, Seattle; la iglesia de San Vicente de Paúl, Connell; y Casa Latina, Seattle para facilitar talleres en español de dos horas de duración diseñados para capacitar a lideresas latinas.

S

S

Opportunity / Oportunidad If you are interested in partnering with us by organizing and promoting this leadership training at your organization, please contact Giselle Cárcamo at: gcarcamo@ipjc.org Si usted está interesada en asociarse con nosotros mediante la organización y promoción del taller en español en su organización, por favor póngase en contacto con Giselle Cárcamo, gcarcamo@ipjc.org Emerging leaders from Connell

Together we can make a difference in the lives of these women and our community as a whole! Contact Giselle Cárcamo at 206.223.1138 or gcarcamo@ipjc.org for details.

ort Townsend, WA—Surrounded by pristine water and the mountains of the Olympic Peninsula, the women at Dove House Women’s Justice Circle walk together on their journey of healing from abuse. Even though their stories differ, they recognize a common thread—their experiences of emotional abuse were not acknowledged by some professionals, the legal system, their families or society. The women all have healed themselves after years of being sabotaged and degraded by their partners.

Campaign to all of Jefferson County with more educational events and trainings for professionals such as the police, court and health care providers.

No más Silencio frente al Abuso Emocional

P

panel llamado “Abuso Emocional: Definir. Reconocer. Prevenir”. El panel incluyó un terapeuta/vocero contra la violencia doméstica, un terapeuta infantil, el subjefe de la policía y una sobreviviente de abuso emocional. El panel atrajo a una audiencia inusualmente grande y diversa e inició una conversación importante que reconoce que el abuso emocional ocurre en la comunidad y debe ser abordado. Este logro ha fortalecido la determinación de las mujeres para educar y capacitar a la comunidad y a los profesionales. El Círculo tiene previsto ampliar la campaña de sensibilización a todo el condado de Jefferson con más eventos educativos y la capacitación de profesionales, tales como la policía, empleados de la corte y proveedores de salud.

ort Townsend, WA—Rodeadas por aguas cristalinas y las montañas de la Península Olímpica, las mujeres del Círculo de Justicia de Dove House se apoyan unas a otras en el proceso de sanar del abuso sufrido. A pesar de que sus historias son diferentes, hay un elemento común – sus experiencias de abuso emocional no fueron reconocidas por algunos “I am not alone in my passion and desire profesionales, el to create peace and safety in my home and sistema legal, su Critical Steps for Child relationships, and that these are shared and familia o la sociedad. Todas han valued goals we are working towards.” Pedestrian Safety reconstruido su vidas después de pokane, WA—In the living room of años de ser saboteadas y degradadas por the Transitional Living Center (TLC) The circle has been a transformative sus parejas. in Spokane, residents gather to discuss process for the women, in which they El Círculo ha sido un proceso de pedestrian safety for area schoolchildren. each now know “that I am not alone in transformación para cada una de ellas, y The elementary school is under construcmy passion and desire to create peace and como dijo una miembro del Círculo: “Sé tion, so children are bussed to other safety in my home and relationships, and que no estoy sola en mi pasión y deseo nearby schools. Without the neighborthat these are shared and valued goals we de crear paz y seguridad en mi hogar y hood school in session, traffic maintains a are working towards” (Circle member). relaciones; estas son metas compartidas steady rhythm of 35 miles-per-hour even Together they are addressing this issue y valoradas por so others do not have to suffer through todas y estamos the silence and shame of emotional abuse. trabajando para The women began their Emotional lograrlo”. Juntas Abuse Awareness Campaign by organizing están abordando a panel called “Emotional Abuse: Define. este tema para Acknowledge. Prevent.” The panelists que otras mujeres included a domestic violence advocate/ no tengan que therapist, a child therapist, the deputy sufrir en silencio police chief and a survivor of emotional la vergüenza del abuse. The panel attracted an unusually abuso emocional. large and diverse audience and ignited a Las mujeres vital conversation which named that emocomenzaron su tional abuse does happen in the community campaña de sensiand needs to be addressed. bilización sobre el Their accomplishment has fortified abuso emocional the women’s determination to educate and Port Townsend Circle speaks out for peace & safety in their mediante la ortrain the community and professionals. community ganización de un The Circle plans to broaden the Awareness

S


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.