Fabricación 07

Page 1

07 | J U L I O 2 0 1 5

Fabricación REVISTA PARA LA INDUSTRIA

JUNGHEINRICH ECE225HP Y ECE225HP-LJ: MODELOS INNOVADORES DE RECOGEPEDIDOS

16 RAYTEK MEDICIÓN DE TEMPERATURA SIN CONTACTO EN PROCESOS DE TRATAMIENTO TÉRMICO

32 SICK SENSOR LÁSER DE CAUDAL BULKSCAN® LMS511 PRECISIÓN SIN LÍMITES

4

STEUTE HAN SIDO ELEGIDOS POR LA FUNDICIÓN METALÚRGICA THALMANN MASCHINENBAU AG

48


07 | Fabricaci贸n | Julio 2015

REVISTA PARA LA INDUSTRIA

SICK

4

EMERSON ALTERNATOR

VOSSLOH COGIFER

6

7

BAUMER

OLDHAM

MORGAN

10

11

12

PROSOFT TECHNOLOGY EMEA

14

JUNGHEINRICH

BONFIGLIOLI

16

18 EMERSON INDUSTRIAL AUTOMATION

MAYR

20 DELPHIN TECHNOLOGY AG

26

ARPRO JSP

24

22 DATAPAQ

NSK

27

28

KENNAMETAL

RAYTEK

WIDIA

30

32

34

www.revista-fabricacion.com


EXLAR

EPLAN

HMS

36

38

40

PEPPERL +FUCHS

NORD

43

42 PEPPERL +FUCHS

SECO TOOLS

45

PROSOFT TECHNOLOGY EMEA

44 STEUTE

48

46 ADVANTECH

HMS

VERLINDE

50

52

54

VERLINDE

55

07 | Fabricaci贸n | Julio 2015

3


N OT I C I A S

SENSOR LÁSER DE CAUDAL BULKSCAN® LMS511 PRECISIÓN SIN LÍMITES

Hasta ahora, las cantidades de materiales a granel se solían medir en cintas transportadoras con básculas de cinta. Son sencillas y eficaces, pero tienen sus inconvenientes. Con frecuencia surgen problemas con la precisión de la indicación del peso. Además, la baja estabilidad de la medición, unida a la alta sensibilidad en condiciones extremas, limitan el proceso de producción.

H MÁS INFORMACIÓN

asta ahora, las cantidades de materiales a granel se solían medir en cintas transportadoras con básculas de cinta. Son sencillas y eficaces, pero tienen sus inconvenientes. Con frecuencia surgen problemas con la precisión de la indicación del peso. Además, la baja estabilidad de la medición, unida a la alta sensibilidad en condiciones extremas, limitan el proceso de producción. Si junto al caudal másico se puede registrar también el volumétrico, los resultados de medición obtenidos son claramente superiores gracias al funcionamiento sin contacto con tecnología láser y a la integración en un equipo robusto para uso en exteriores. Con Bulkscan® LMS511, SICK ha desarrollado este preciso procedimiento de medición. Todo profesional que esté en contacto con la tecnología de transporte en su entorno de trabajo valora un control óptimo de las cintas transportadoras en cada una de las fases del proceso: la capacidad de la cinta transportadora no debe superar ni quedar por debajo del valor nominal de cantidad y nivel de llenado. Se deben evitar mediciones

07 | Fabricación | Julio 2015

4

incorrectas, capaces de dañar las máquinas y las cintas transportadoras hasta el punto de detener la producción. Si tenemos en cuenta la imprecisión y la propensión a las averías de las básculas de cinta clásicas, así como su coste de mantenimiento y reparación, la solución con tecnología de medición láser es una alternativa muy interesante. Volumen, nivel de llenado y centro de gravedad Bulkscan® LMS511 mide el caudal volumétrico de forma continua y sin contacto, a la vez que determina el nivel de llenado y el centro de gravedad de los materiales a granel en las cintas transportadoras. Gracias a la tecnología de ecos múltiples, funciona de forma fiable en condiciones climáticas adversas (lluvia, nieve, niebla o polvo), sea cual sea la composición del material. Las reflexiones del vidrio tampoco dañan el sensor. En alcances de 20 m, el rayo láser, además del volumen y la capacidad, registra también el perfil de altura del material a granel. Por ejemplo, se pueden reconocer a tiempo piedras de gran volumen antes de que estas bloqueen piezas del sistema. Con la función integrada


N OT I C I A S

Registro del caudal volumétrico sin contacto y sin mantenimiento con Bulkscan® LMS511 de SICK.

de cálculo del punto de gravedad, el escáner supervisa la carga de la cinta durante todo el recorrido y reconoce las cargas o sobrecargas de la cinta a cada lado. Incluso se pueden detectar a tiempo desplazamientos de la cinta transportadora e identificar anticipadamente un elevado desgaste de la cinta.

www.sick.com Xaver Meier, Head of Marketing & Sales Industrial Instrumentation & 3D Compact Systems, SICK AG, Waldkirch.

MÁS INFORMACIÓN

Mínimo mantenimiento, máxima rentabilidad La aleación especial de la carcasa hace del Bulkscan® LMS511 una solución robusta para uso en exteriores. Al ir montado sobre la cinta transportadora, se descarta casi por completo que se ensucie con el material a granel. Además, la medición no se ve afectada por las fuerzas horizontales de los rodillos ni por las placas de la cinta transportadora. Las funciones de autovigilancia y autocalibración mejoran la disponibilidad: por ejemplo, los sensores integrados comprueban la transparencia de la pantalla frontal del Bulkscan® LMS511 y generan una señal de alarma si el valor se encuentra por debajo del umbral configurado. Además, esta función reduce el coste de mantenimiento. El escáner informa automáticamente si es necesaria una limpieza. Incluso en condiciones de frío extremo, la medición de estos dispositivos funciona con gran seguridad. Un sistema de calefacción integrado se acciona a +5 °C y calienta hasta a –30 °C. De ese modo, incluso en la peor de las condiciones, el sistema se puede volver a utilizar de nuevo inmediatamente. El concepto modular ofrece una logística optimizada de piezas de recambio, así como un intercambio rápido y sencillo de los componentes correspondientes. 07 | Fabricación | Julio 2015

5


N OT I C I A S

LANZAMIENTO DE LA NUEVA GENERACIÓN DE ALTERNADORES LSA 46.3 Y LSA 49.3 DE LEROY-SOMER Alternador-LSA-49

Alternador-LSA-46

Leroy-Somer Electric Power Generation (EPG) de Emerson ha anunciado hoy el lanzamiento de dos nuevos productos que renovarán la oferta de la marca Leroy-Somer en la gama de potencias de 180 a 1.000 kVA.

E

l generador LSA 46.3 de 180-365 kVA (400 V - 50 Hz) de Leroy-Somer presenta una densidad de potencia mejorada respecto a su predecesor, el LSA 46.2. El tamaño del cuerpo se ha reducido significativamente gracias a un sistema innovador y mejorado de refrigeración por aire, y a la integración del sistema de excitación en el cuerpo principal de la máquina. El nuevo diseño de la caja de conexiones permite un cableado más rápido de la máquina y un acceso más fácil para el mantenimiento de la electrónica fundamental.

MÁS INFORMACIÓN

El alternador LSA 49.3 de 660-1000 kVA (400 V - 50 Hz) de Leroy-Somer también tiene la ventaja de ocupar una superficie reducida, con unas prestaciones electromecánicas mejoradas. Las prestaciones eléctricas del LSA 49.3 también han aumentado, con un rendimiento ahora de más del 95% y una capacidad de arranque del motor elevada. La caja de conexiones del LSA 49.3 se ha optimizado para agilizar la instalación y proporcionar un mejor soporte a la última generación de reguladores digitales. “El lanzamiento de estos nuevos productos demuestra nuestro compromiso continuo con la innovación y el desarrollo”, ha dicho Xavier Trenchant, presidente de la división Electric 07 | Fabricación | Julio 2015

6

Power Generation de Leroy-Somer.“En un entorno económico difícil, seguimos invirtiendo para anticiparnos mejor a las expectativas de nuestros clientes. Esto significa que nuestros productos mejoran continuamente para proporcionar una gama más alta de prestaciones con las que ofrecer soluciones fiables y rentables a aplicaciones exigentes. Recientemente, también hemos ampliado nuestra oferta para proporcionar una solución competitiva para aplicaciones menos exigentes. En consecuencia, ofrecemos realmente la mejor propuesta de valor a nuestros clientes en todas las gamas de potencia y tipos de aplicaciones, para seguir con nuestro enfoque histórico en la calidad y los servicios”. Los LSA 46.3 y LSA 49.3 están optimizados para aplicaciones continuas y exigentes, incluidas las marinas, grupos electrógenos, cogeneración, equipos de alquiler o de reserva críticos para locales comerciales e industriales. Los LSA 46.3 y LSA 49.3 de Leroy-Somer se podrán encargar a partir del tercer trimestre de 2015. Para obtener más información, por favor visite www.emersonindustrial.com/electricpowergeneration


N OT I C I A S

VOSSLOH Y VR TRACK FUNDAN DOS EMPRESAS CONJUNTAS (JOINT VENTURES) EN FINLANDIA

Fortalecimiento de las divisiones básicas de Vossloh, módulos personalizados (Customized Modules) y soluciones de ciclo de vida (Lifecycle Solutions). Internacionalización y mayor valor añadido. Ganancias operacionales positivas a partir de 2015

V

El doctor honoris causa Hans Martin Schabert, director general de Vossloh AG: “Al formar las empresas mixtas con VR Track, estamos mejorando nuestro acceso al exigente mercado

finlandés y ponemos una base importante para el crecimiento acelerado de nuestras divisiones de negocio principales en el norte de Europa. Esperamos intensificar aún más la cooperación con nuestro experimentado socio en negocios a largo plazo, VR Track”. Ville Saksi, consejero delegado (CEO) de VR Track añade: “Con Vossloh, hemos encontrado un especialista en tecnología ferroviaria, experto y reconocido, para el desarrollo conjunto y con éxito de sistemas de desvío y de actividades de servicio en la infraestructura ferroviaria. El éxito actual de nuestra relación de negocios se ampliará y fortalecerá aún más, a través de las empresas conjuntas”. El negocio de los desvíos se integrará en la división de módulos personalizados de Vossloh, que suministra módulos de infraestructura individualizados. Vossloh aporta sus activos de sistemas de desvío existentes en Finlandia. Las instalaciónes de soldadura se convertirán en una parte de soluciones de ciclo de vida, la división de Vossloh que proporciona servicios ferroviarios completos y complementa a las otras dos divisiones principales con una gama de servicios especializados. www.vossloh.com

MÁS INFORMACIÓN

ossloh y VR Track, una subsidiaria de la compañía ferroviaria estatal finlandesa, Grupo VR, han formado dos empresas conjuntas (joint ventures). Junto con el socio, Vossloh operará tres centros de producción de sistemas de desvío, así como la producción de vías soldadas continuas. Vossloh adquirirá una participación del 60 por ciento de cada empresa conjunta. La firma de los contratos tuvo lugar en mayo, el cierre de las transacciones presumiblemente será a mediados de este año. La facturación anual estimada de las dos empresas mixtas asciende de 20 a 30 millones de €, con contribuciones positivas por ingresos operacionales ya en 2015. Con las empresas mixtas, Vossloh aumenta considerablemente el valor añadido de su división de negocios de módulos personalizados en Finlandia e internacionaliza las actividades de su división de soluciones de ciclo de vida en un mercado que se caracteriza por una estrategia de inversión ferroviaria elaborada. En conjunto, las transacciones siguen el objetivo estratégico de Vossloh de fortalecer aún más su posición en seleccionados mercados atractivos de infraestructura ferroviaria.

07 | Fabricación | Julio 2015

7


N OT I C I A S

OPTIMIZAR EL PROCESO Y REDUCIR COSTES AL UNÍSONO

Fig. 1: El interruptor de nivel universal CleverLevel en acción: aquí, instalado en un depósito de compensación.

Soluciones completas para la tecnología de alimentos y bebidas.

E

n la producción de mayonesa y aliños para ensaladas, necesita enfrentarse a desafíos muy exigentes. Las fórmulas cambian con frecuencia, muchos ingredientes con diferentes texturas y dosificaciones específicas llevan al límite a los instrumentos convencionales. Las soluciones de sensores de Baumer con CleverLevel, Combipress y CombiLyz optimizan los procesos de producción en Homann para garantizar la alta calidad de sus productos gourmet. Desde 1978, la ubicación de Homann en la ciudad alemana de Bottrop ha estado produciendo platos preparados de primera calidad. Las ensaladas gourmet de las marcas Homann y Nadler son populares y famosas en diferentes paises.

MÁS INFORMACIÓN

Ambas marcas tradicionales pertenecen al grupo Theo Müller. Hace dos años, en estrecha colaboración con Baumer, elaboraron nuevos conceptos para la optimización de procesos en la fabricación de mayonesa, salsas y aliños para ensaladas.

07 | Fabricación | Julio 2015

8

Detección del nivel límite en depósitos de almacenamiento, mezcla y compensación Las operaciones de conmutación precisas y repetitivas son una obligación, incluso en tareas aparentemente simples de detección del nivel. En los depósitos de almacenamiento, los interruptores de nivel capacitivos convencionales, conocidos comúnmente como “interruptores capacitivos”, proporcionan unas prestaciones solo limitadamente fiables. Requieren una configuración específica del medio. Más allá de los umbrales, la baja constante dieléctrica de algunos medios como el aceite comestible (DK εr <10) pueden causar errores de medición si ha quedado una película de lejía en la punta del sensor después de la limpieza. Para Homann, este fue uno de los criterios para decidirse por CleverLevel, el controlador de nivel universal, configurable. Utiliza la tecnología de microondas o barrido de frecuencias para poder detectar de forma fiable el nivel de llenado de cualquier medio (figura 1) como solución de un solo sensor tanto para el aceite como para el agua. En función de las fórmulas y las propiedades dieléctricas de los ingredientes en los depósitos de mezcla, Homann solía implementar combinaciones de interruptores de final de carrera capacitivos y horquillas vibrantes (o diapasones).


N OT I C I A S Fig. 2: El software FlexProgram permite la configuración de umbrales o ventanas de disparo sin escalones (continuos), por ejemplo, para suprimir o detectar espuma y adherencias.

Fig. 3: Incluso la fuerte adherencia de medios viscosos como la mayonesa no deterioran la precisión de CleverLevel en los resultados medidos.

Según los medios, las respuestas variaban de muy lentas a muy sensibles, lo que se traducía en alteraciones de la eficiencia del proceso. Homann reemplazó su solución convencional por CleverLevel, que tiene una respuesta muy rápida. Baumer ayudó a averiguar la configuración óptima, que se cambia y visualiza cómodamente mediante el software FlexProgram basado en FDT (Field Device Tool)/ DTM (Device Type Manager) (fig.2). Una vez que la mayonesa, salsa o aliño se emulsiona y dispersa totalmente, se bombea a depósitos de compensación hasta que se añada a la ensalada en una etapa de producción posterior. Aquí, la viscosidad y la adherencia específica del medio juegan un papel importante (fig.3). Las soluciones convencionales, que utilizan horquillas vibrantes, ultrasónidos e interruptores de final de carrera capacitivos, eran propensas a errores de medición causados por los medios adheridos. CleverLevel está libre de mantenimiento y no se ve afectado por la adhesión de los medios. Ahora los tiempos muertos (de inactividad) imprevistos para ventilar el sistema y revisar la bomba son cosas del pasado.

Capaz de detectar la densidad del medio específico y los niveles de llenado, Homann también ha instalado Combipress en recipientes de glucosa y depósitos horizontales de aceite. Especialmente ahí, Combipress sobresale por la función de linealización que integra. Baumer también ofrece los adaptadores correspondientes para la conexión óptima al proceso.

MÁS INFORMACIÓN

Frank Piatkowski, ingeniero responsable de aplicaciones y de procesos en Homann: “CleverLevel es la solución de un solo sensor para diferentes medios y aplicaciones. Desde la implementación de CleverLevel, hemos estado experimentando una reducción significativa de los errores técnicos”.

Medición de la presión hidrostática en los depósitos de vinagre, aceite (comestible) y glucosa El emplazamiento de Homann en Bottrop tiene un gran depósito de vinagre al aire libre. Para la supervisión sistemática del nivel estaban buscando una solución precisa y fiable, pero sin embargo fácil, cómoda y que pudiera estar al aire libre. Homann se decidió por el transmisor de presión Combipress. Gracias a una precisión del 0,1% (MEW = final value of the measuring range: valor final del rango de medición) y a la compensación activa de temperatura, suministra mediciones consistentes sin ambigüedades, independientes del medio y la temperatura ambiente. La fácil configuración mediante la gran pantalla táctil elimina la necesidad de una unidad operativa adicional. La carcasa robusta, con clasificación de protección IP67, soporta de forma fiable condiciones duras en el exterior y en las zonas húmedas (fig.5).

Frank Piatkowski está contento: “Tanto en interiores como al aire libre”, dice, “los sensores de Baumer contribuyen a una 07 | Fabricación | Julio 2015

9


N OT I C I A S

Fig. 4: El CombiLyz en instalaciones CIP (cleaning in place) asegura procesos de limpieza in situ (CIP) sin complicaciones.

Fig. 5: La pantalla Combipress, que proporciona información visual de la presión hidrostática medida en el depósito en lugar de un valor numérico, facilita la lectura in situ.

automatización sin complicaciones y, una vez instalados, no son ni susceptibles ni perceptibles”. Medición de conductividad en los procesos CIP Cada ciclo en la producción de aliño o mayonesa conlleva limpieza in situ (CIP: Cleaning in Place). El proceso reproducible define con precisión la dosificación del detergente, que tiene en cuenta la presión y la temperatura. En las instalaciones CIP de Homann en Bottrop, la dosificación exigía una mejora – y el nuevo sensor de conductividad CombiLyz entró en juego. Gracias a su rápida respuesta garantiza resultados de medición precisos con una desviación máxima inferior al 1%. La conexión de medición del elemento sensor inductivo proporciona un canal de 6,6 mm de ancho, que incluso tolera tela o medios que contengan sólidos. Homann optimizó con éxito la dosificación del detergente y redujo los costes de materia prima.

MÁS INFORMACIÓN

“Volveremos a considerar los productos innovadores de Baumer cuando invirtamos en instalaciones CIP nuevas y punteras”, explica Frank Piatkowski. “Baumer aborda nuestros requisitos en términos de optimización o productos especializados como incentivo para nuevos desarrollos y garantiza una ejecución experta.”

07 | Fabricación | Julio 2015

10

En Baumer, los diseños higiénicos y las rigurosas certificaciones obligatorias de producto son una cuestión de rutina. Todos los sensores de proceso de Baumer utilizados en Homann cumplen con los altos estándares del EHEDG (European Hygienic Engineering & Design Group: consorcio de fabricantes de equipos, industrias alimentarias, institutos de investigación y autoridades públicas sanitarias, fundado en 1989, con la finalidad de promover la higiene durante el procesado y envasado de alimentos) y están certificados por el EHEDG (Grupo Europeo de Diseño e Ingeniería Higiénicos). Además, el cumplimiento de (los reglamentos) EN 1935/2004 y EN 10/2011 referentes a los materiales y objetos plásticos en contacto con los alimentos permitirá reducir el total de Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (HACCP, Hazard analysis and critical control points). Más información en: www.baumer.com www.homann.de www.muellergroup.com


N OT I C I A S

NUEVO DETECTOR DE CO2 MODELO OLCT 10N

Oldham se complace de anunciar el lanzamiento de la versión OLCT 10N CO2.

E

l OLCT 10N es un detector digital diseñado para aplicaciones comerciales o industriales en áreas clasificadas como Zona 2 según la Directiva ATEX o no clasificadas de riesgo de explosión.

Para más información, consulte las secciones OLCT 10N en la página web www.oldhamgas.com

Se ha diseñado para detectar gases explosivos (CH4, H2, C3H8 y C4H10), gases tóxicos (CO, NO, NO2, H2S y NH3) y oxígeno. Asimismo, el OLCT 10N incorpora una célula infrarroja para la detección de CO2 en tres gamas distintas: 0-5000 ppm, 0-5% volumen y 0-100% volumen. Al conectarse a la central MX43, el OLCT 10N permite lograr ahorros importantes en la instalación eléctrica gracias a su cableado de red montado en bus de campo ya que admite hasta 30 detectores en una misma línea! MÁS INFORMACIÓN 07 | Fabricación | Julio 2015

11


N OT I C I A S

MORGAN ADVANCED MATERIALS LANZA UN NUEVO TRAJE PARA LA DESACTIVACIÓN DE ARTEFACTOS EXPLOSIVOS, LIGERO Y DE ALTA PROTECCIÓN, EL SILVERBACK 4020 ELITE

Morgan Advanced Materials ha anunciado el lanzamiento por parte de la división de materiales compuestos y sistemas de defensa (Composites & Defence Systems) de un nuevo traje ligero para la desactivación (y eliminación) de artefactos explosivos (EOD, explosive ordnance disposal), el traje Silverback 4020 Elite.

E MÁS INFORMACIÓN

l traje, una combinación de nuevas tecnologías, materiales de vanguardia y elaboración de prendas de vestir de primera calidad, ofrece a los usuarios el máximo nivel de protección, al tiempo que les da la libertad de movimiento necesaria para completar con éxito las tareas de desactivación de artefactos explosivos.

Los beneficios clave del traje Silverback 4020 Elite incluyen su innovadora tecnología de apertura rápida, que permite que el usuario se lo quite sin ayuda, en menos de 20 segundos; mientras que la ergonomía y el diseño del traje brindan al usuario libertad de movimiento para agacharse, gatear y trepar según se requiera – ideal cuando los usuarios necesitan reunir pruebas forenses. El casco del traje está disponible con una visera climatizada de policarbonato o vidrio resistente a los arañazos. Combinado con un paquete de baterías equilibrado, el operador se beneficia de una visión superior y una mayor conciencia de la situación, incluso en los entornos más exigentes. Este traje presenta una coraza separable con un innovador diseño de tres piezas para optimizar la flexibilidad, integra un protector en la espalda que protege de traumatismos por objetos contundentes y suministra aire de refrigeración, y un sistema de refrigeración que se ajusta discretamente en la parte posterior del traje. En resumen, el traje Silverback

07 | Fabricación | Julio 2015

12


N OT I C I A S

El nuevo traje para EOD (desactivación de artefactos explosivos) de MorganAdvanced permite que los usuarios se lo quiten sin ayuda en menos de 20 segundos.

4020 Elite combina flexibilidad operacional con niveles de seguridad inflexibles. Martyn Cook, director de desarrollo de la división de materiales compuestos y sistemas de defensa (Composites & Defence Systems) de Morgan, ha comentado la última incorporación a la gama muy bien considerada de sistemas de protección de Morgan. “El nuevo traje de Silverback 4020 Elite ofrece una excelente libertad de movimiento, una verdadera ventaja sobre el terreno, sobre todo cuando los usuarios necesitan reunir pruebas forenses”, explicó. “Hemos tenido mucho cuidado en combinar esta flexibilidad con los altos niveles de calidad y protección por los que Morgan es muy conocida – estamos muy orgullosos de este logro”. Para más información, por favor visite: www.morgandefencesystems.com/silverback-elite Tweets sugeridos .@ MorganAdvanced ofrece un traje ligero innovador, para usarlo en la desactivación de bombas MÁS INFORMACIÓN 07 | Fabricación | Julio 2015

13


N OT I C I A S

MODERNIZACIÓN Y MIGRACIÓN DE SU TECNOLOGÍA DE COMUNICACIÓN INDUSTRIAL

¿Necesita integrar una nueva máquina en su red pero ésta usa un protocolo diferente? ¿Se siente frustrado porque tiene 87 protocolos diferentes en su planta y no puede conseguir que todos ellos se conecten a su red sin gastar una fortuna? ¿Le gustaría recoger y traducir datos desde dispositivos antiguos sin tener que escribir una aplicación de software a medida?

S MÁS INFORMACIÓN

i ha respondido que sí a alguna de estas preguntas, no está solo. El número de protocolos de comunicaciones utilizados en automatización industrial es impresionante... y sigue en aumento. Ninguna compañía se puede permitir el rediseño o desmantelamiento de sus procesos existentes cada vez que añade una nueva máquina o quiere recoger datos en su red existente desde un dispositivo antiguo que ya está en funcionamiento bien pero no está conectado a la red. El rediseño no es la respuesta ya que por mucho cuidado que se ponga, surgirán problemas, interrupciones y tiempos de parada. Y el tiempo de parada no paga las facturas ni las nóminas, y tampoco generan beneficios. Lo que necesita es un plan que le permita añadir una nueva capa de tecnología de comunicaciones de datos sobre la que ya existe. Entonces puede migrar gradualmente el equipamiento y los dispositivos existentes a su red,

07 | Fabricación | Julio 2015

14

ofreciéndole así la capacidad de recoger nuevos tipos de datos que aumentarán su margen de rentabilidad. Migración escalonada Puede iniciar su migración escalonada decidiendo y priorizando qué datos necesita recoger o medir realmente para una operación determinada. Cuando tenga esta lista puede empezar su migración escalonada. Existen numerosas pasarelas de protocolo en el mercado actual que le permitirán integrar de forma rápida (y económica) una nueva máquina en su red o recoger datos de dispositivos antiguos. Estas pasarelas actúan como traductores entre protocolos. Su instalación es relativamente sencilla y una vez conectadas y en funcionamiento, permiten que su controlador “hable” con dispositivos que hablan un protocolo diferente, tan bien como si todos estuvieran en una única red. ¿Necesita ejemplos? Imaginemos que usted tiene una central hidroeléctrica y su red utiliza los protocolos IEC-104 o DNP3. Necesita un seguimiento de las alarmas


mueca de disgusto en la cara de directores de planta e ingenieros en general. El Internet de las Cosas Industrial consiste básicamente en obtener los datos adecuados, en tiempo real y con registros históricos, de forma que pueda identificar cualquier problema de tipo técnico o del proceso que afecte a aspectos determinados o a la productividad en general. Esto exige generalmente integrar las redes inalámbricas a la infraestructura de su red industrial. Ya sabemos que todo pasa a ser inalámbrico. Plantas y procesos industriales de todo el mundo están adoptando la tecnología inalámbrica. Y ahora, antes de hacer una mueca de disgusto y dejar de leer, escúcheme. Puede que su reacción se deba a una información anticuada, porque la tecnología inalámbrica industrial ha realizado grandes avances. La adopción de la tecnología inalámbrica también puede ayudarle a poner en marcha su plan de migración escalonada sin mayores problemas ya que le permitirá integrar su “viejo” equipamiento en su red. ¿Tiene un dispositivo remoto hasta el cual tiene que ir alguien manualmente y recoger los datos? Dos radios industriales pueden resolver este problema para usted. ¿Y qué hay del sistema de automatización del edificio? ¿Está conectado a su red? Piense en el dinero que podría ahorrar si tuviera datos en tiempo real sobre la cantidad de energía utilizada y dónde se está utilizando. ¿Tiene un área peligrosa en su planta? Si pudiera supervisar esta área remotamente mediante video remoto estaría en condiciones de detectar potencialmente situaciones peligrosas con antelación y contribuir de este modo a aumentar la seguridad en el lugar de trabajo.

y recoger datos procedentes de los nuevos generadores, pero su controlador se comunica mediante Modbus. Es aquí cuando la incorporación de una pasarela autónoma o de chasis puede aumentar la funcionalidad, velocidad y comodidad en su planta por un coste muy bajo. Y lo que es más importante, le proporcionará datos en tiempo real para que pueda tomar decisiones cruciales y evitar tiempos de parada.

Internet de las Cosas Industrial Si no ha oído hablar del Internet de las Cosas Industrial, es que no he leído últimamente revistas o visitado webs, porque es el nuevo concepto “de moda” del que muchos hablan. En realidad, se trata de una expresión pegadiza ideada por algún analista y que generalmente forma una

Planificar para el futuro Al planificar su estrategia de migración y modernización, lo primero que necesita hacer es dejar de añadir sistemas propietarios a medida que dificultan o imposibilitan la obtención de datos. Empiece poco a poco y añada pasarelas de conectividad de interface donde tenga más sentido ahora mismo, y siga añadiendo a medida que lo permita su presupuesto. No luche contra la tecnología inalámbrica. Sea realista y asuma que dentro de 10 años literalmente todo será inalámbrico. Vea los actuales productos inalámbricos industriales y elabore un plan de cinco años sobre lo que pasará a ser inalámbrico, preparándose así para sus necesidades futuras.

MÁS INFORMACIÓN

Si trabaja en el entorno de la fabricación, ya sabe que el cambio es una constante en la vida. A veces el cambio consiste en reconfigurar su línea line para fabricar un tamaño diferente de su producto o ha comprado la maquinaria de envasado más moderna pero no va a sustituir todos esos viejos lectores de códigos de barras. Todos estos cambios pueden generar un verdadero lío por lo que respecta a la comunicación. Es otro ejemplo de cómo una migración paulatina le puede ayudar a lograr sus objetivos. Por ahora puede dejar esos lectores de código de barras en su sitio. Añada una pasarela de interface de protocolo que permitirá a todos sus equipos, viejos y nuevos, trabajar juntos en armonía.

Ya sé lo que está pensando... Usted no cree que la tecnología inalámbrica sea fiable y segura. De hecho, puede aumentar la seguridad de su red y reducir el tiempo de parada gracias a la tecnología inalámbrica. Piense en ello. La dificultad que tiene entrar en un edificio y simplemente conectar un cable Ethernet a la pared. ¡Hecho! Ya puede acceder a la red. No ocurre lo mismo con la tecnología inalámbrica. Las soluciones inalámbricas actuales incorporan funciones de seguridad como criptografiado y cortafuegos avanzados que pueden superar en seguridad a las redes de cable. Solo tiene que asegurarse de utilizaras correctamente. Si se centra en las ventajas de la tecnología inalámbrica en lugar del miedo procedente de ideas preconcebidas, puede construir un sistema inalámbrico fiable, robusto y seguro que trabajará mano a mano con su tecnología de cable.

www.prosoft-technology.com

07 | Fabricación | Julio 2015

15


N OT I C I A S

ECE225HP Y ECE225HP-LJ: MODELOS INNOVADORES DE RECOGEPEDIDOS

ECE225HP

Carretillas adaptadas a la aplicación / rendimiento 10 por ciento superior con un 14 por ciento menos de consumo de energía / recogida sencilla de pedidos incluso en el 2º nivel de estantería / luz diurna LED integrada de conducción.

T

ras el éxito de presentación en el mercado de la recogepedidos ECE 225 en la feria LogiMAT 2015, Jungheinrich presenta los nuevos modelos que se lanzarán en los próximos meses, comenzando por los modelos ECE 225 HP (plataforma elevable hidráulica) y el ECE 225 HP-LJ (plataforma elevable hidráulica con unidad de mando).

MÁS INFORMACIÓN

Todas las variantes se basan en el modelo CE 225 que recientemente ha recibido un nuevo concepto de plataforma con tecnología de mando y conducción totalmente renovada. Los modelos tienen una conducción y aceleración fundamentalmente mejorada que permite hasta un 10 por ciento de ventas más en comparación con modelos anteriores. “Las mediciones de campo iniciales mostraron que el consumo de energía se ha reducido al mismo tiempo hasta un 14 por ciento”, explica Ullrich Mau-Hansen, Director de Producto de recogepedidos de Jungheinrich.

07 | Fabricación | Julio 2015

16

La versión básica de la carretilla ha patentado una nueva plataforma de pie amortiguada que se puede adaptar al peso del conductor, reduciendo de forma importante las vibraciones en el cuerpo del operador. El amplio espacio, incluso para conductores altos, junto con un sinnúmero de opciones de almacenamiento personalizables se suman a características “que no hablan solamente del papel importante desempeñado por la ergonomía en la fase de desarrollo del nuevo vehículo en Jungheinrich sino que engloban además lo último en intralogística”, dice Mau-Hansen. La principal característica de las nuevas carretillas es su adaptación óptima a los requisitos concretos de aplicación del cliente. “Con la introducción de la primera nueva versión de nuestro modelo ECE hemos establecido nuevamente los estándares en esta clase de vehículo”, dice Mau-Hansen. “Los usuarios de este segmento de vehículos tienen conceptos de logística de enorme diversidad, con enormes expectativas en cuanto a rendimiento, eficiencia energética, robustez y ergonomía. Estos nuevos modelos suministran al mercado vehículos más adaptados a sus necesidades concretas”, añade.


N OT I C I A S

ECE225HP-LJ

Nuevos modelos: Recogida cómoda de pedidos incluso en el 2º nivel de estantería Los nuevos modelos de recogepedidos horizontales son la ECE 225 HP (plataforma elevable hidráulica ) y la ECE 225 HP-LJ (plataforma elevable hidráulica con unidad de mando). Estas recogepedidos pueden transportar cargas de hasta 2500 kilogramos. Ambas carretillas están equipadas con una plataforma de pie y diseñadas especialmente para la frecuente recogida de pedidos en el 2º nivel de estantería. Mientras que la ECE 225 HP eleva solo la plataforma de pie elevable hidráulicamente hasta el segundo nivel de estantería (el operador activa simplemente un botón de pie situado en la plataforma teniendo sus manos libres para recoger el pedido), la ECE 225 HP-LJ le permite además elevar la plataforma de pie y la unidad de mando hasta el segundo nivel de estantería. “Esto permite al operador conducir el vehículo incluso con la plataforma elevada”, afirma Mau-Hansen.

con distintos paquetes de opciones, como por ejemplo, Drive & Eco Plus, que mantiene un rendimiento elevado con el mismo nivel de eficiencia energética. www.jungheinrich.com

MÁS INFORMACIÓN

Una nueva característica de ambas versiones es la opción de luz diurna LED integrada que, según Mau-Hansen, “aumenta la seguridad pasiva considerablemente y es especialmente útil para sitios del almacén con poca iluminación”. Entre otras opciones de los nuevos modelos están los sistemas de asistencia como Curve Control, que reduce automáticamente la velocidad según la carga al circular en curva, así como tres programas diferentes de conducción que garantizan la configuración ideal del vehículo según los diferentes perfiles de aplicación. Todas las versiones pueden equiparse además 07 | Fabricación | Julio 2015

17


N OT I C I A S

VERSIONES FDK Y FZP: NUEVA SERIE (DE REDUCTORES PLANETARIOS) DE MANTENIMIENTO FÁCIL

FDK: eje hueco con doble chaveta y anillo de fijación axial.

Las nuevas versiones FDK y FZP simplifican drásticamente las operaciones en aplicaciones que requieren mantenimiento periódico. También permiten un desmontaje rápido y fácil del reductor de la máquina (en que está montado) gracias al nuevo diseño de la etapa de salida. Estas innovaciones de diseño son muy beneficiosas para aplicaciones en los sectores mineros, de elaboración de azúcar y marino, que requieren accionamientos para transportadores de largo recorrido, elevadores y polispastos.

L

a serie 300 de Bonfiglioli es una solución robusta y versátil perfectamente adecuada en aplicaciones duras donde las cargas por impactos y choques son más la regla que la excepción. Cuenta con rodamientos robustos para asegurar una vida larga.

MÁS INFORMACIÓN

La misión en curso de Bonfiglioli con el objetivo de mejorar e innovar sus reductores planetarios para aplicaciones industriales ha llevado a dos importantes novedades que se traducen en un montaje/desmontaje más fácil y seguro del accionamiento de la aplicación. Las nuevas versiones FDK y FZP presentan un eje hueco de salida que hace que el ensamblado para el montaje pendular de la serie sea más eficaz y adecuado. Las soluciones de eje hueco reducen el tiempo y el esfuerzo para desmontar el accionamiento del eje de la máquina del cliente, gracias a la nueva solución con un anillo de bloqueo axial. Las nuevas soluciones del producto facilitan y agilizan mucho el montaje y la puesta 07 | Fabricación | Julio 2015

18

en marcha gracias a un diseño más inteligente y permiten un apriete de tornillo más fácil y preciso. Además, el diseño de vanguardia del anillo de contracción mejorará y acelerará la configuración y la puesta en servicio. El eje hueco con las dos chavetas a 120 ° permitirá transmitir plenamente el par nominal y el par máximo. El anillo de bloqueo axial con orificios roscados completa la solución para un montaje del eje más fácil y más fiable. El eje hueco con chavetas está disponible en los tamaños más pequeños, del 300 al 310 y se incluirá en la designación de la serie con el acrónimo “FDK”; cuando la versión FZP esté disponible, será para los tamaños más grandes, del 311 al 325. Otro componente de diseño avanzado de la nueva serie 300 es el eje hueco estriado, que cumple con la norma DIN 5480 y ofrece los mismos rodamientos robustos disponibles en la versión FP actual. Proporciona doble centrado para un


N OT I C I A S

G0A: anillo de contracción en dos piezas.

FZP: eje hueco ranurado con anillo de fijación axial.

montaje alineado del eje macizo de la máquina. Al igual que el eje hueco con chaveta, el eje hueco estriado también incluye un anillo de bloqueo axial con agujeros roscados para facilitar el montaje y garantiza la plena transmisión del par nominal y el par máximo. Los nuevos anillos de contracción evitan errores de montaje accidentales (incluso cuando se desmontan y vuelven a montar), gracias a un diseño más sencillo y al “control visual” del par de apriete del tornillo. Este diseño avanzado hace que la serie 300 sea ahora completa y eficaz para los requisitos de montaje de cualquier eje en todos los tamaños y relaciones. La serie abarca una gama de pares de 1000 a 1287000 Nm y relaciones de reducción de 3,4 a 5234.

MÁS INFORMACIÓN

La nueva serie 300 de Bonfiglioli ofrece a los clientes una mayor calidad y una solución más flexible por su capacidad de adaptarse a los requisitos del cliente y de la aplicación, y proporciona más control durante el proceso de montaje. También es la solución más compacta disponible en el mercado. www.bonfiglioli.com

07 | Fabricación | Julio 2015

19


N OT I C I A S

PARA LA MÁXIMA SEGURIDAD Y PRECISIÓN. FRENOS DE SEGURIDAD SIN JUEGO ROBA® GUIDESTOP DISPONIBLES EN NUEVOS TAMAÑOS

El freno de seguridad, sin juego, ROBA®-guidestop garantiza la máxima seguridad funcional. Además, la rigidez adicional que aporta el ROBA®-guidestop al eje de control numérico (NC) asegura una mayor precisión del mecanizado y rendimiento.

Los frenos (lineales) sobre guías, ROBA®-guidestop, gracias a su alta rigidez y juego cero, garantizan la máxima seguridad. En máquinas herramientas y centros de mecanizado, aumentan la precisión del proceso y el rendimiento de mecanizado. mayr® power transmission ofrece este concepto innovador de freno en ocho tamaños, que cubren fuerzas de sujeción nominales de 5 a 34 kN.

L MÁS INFORMACIÓN

as cargas suspendidas son un peligro potencial a considerar en máquinas y sistemas – especialmente si hay personas situadas debajo de ellas. Si se produjera una caída o accidente involuntario, la carga debería detenerse lo más rápidamente posible con el fin de evitar de forma fiable que dañe a las personas y al material. Con la serie tipo ROBA®-guidestop, mayr® power transmission ha desarrollado un freno de seguridad fiable y una unidad de bloqueo sin juego para guías (de rieles) de perfil, que frena de forma segura y rápida el movimiento y bloquea rígidamente los ejes, durante el mecanizado. Nuestros especialistas en frenos están expandiendo este concepto ya probado a ocho tamaños, para cubrir de esta manera fuerzas de sujeción nominales de 5 a 34 kN. Los diseños están dimensionados para cuatro tamaños de rail de reconocidos fabricantes de guías lineales. Otra de las novedades son el diseño compacto y de pequeñas dimensiones y la integración de control del entrehierro (estado del freno ON/OFF) mediante un detector de proximidad sin contacto.

07 | Fabricación | Julio 2015

20

Seguridad para los ejes verticales Este novedoso diseño de freno aporta una sujeción con un alto grado de rigidez y tiene un efecto directo en las guías lineales. Los frenos ROBA®-guidestop se montan directamente sobre las masas a frenar o a bloquear. Esto crea una ventaja decisiva, especialmente para los ejes con carga gravitatoria, donde los riesgos de peligro para las personas deben ser minimizados: elementos de accionamiento entre el motor y la masa en movimiento, tales como husillos, tuercas de husillo, acoplamientos de ejes o reductores, no tienen ninguna influencia en la seguridad – esto difiere del concepto de freno de motor, en el que todos los elementos de accionamiento transmiten el par de frenado hasta el carro. Además, cada elemento entre el freno y el carro tiene un efecto negativo sobre la rigidez. Por lo tanto, los frenos de seguridad ROBA®-guidestop son significativamente más rígidos que los frenos de motor, que a menudo están expuestos a sistemas con holgura, y también que los frenos aislados o los frenos de cinta.


N OT I C I A S

Posición de montaje del ROBA®guidestop en el carro: El concepto innovador de este freno es que bloquea el carro con un alto grado de rigidez directamente sobre la guía de perfil.

El freno de seguridad ROBA®guidestop se aplica directamente a las masas en movimiento del eje vertical. Por lo tanto, proporciona un alto grado de seguridad, y, en combinación con una unidad de control fiable, es una solución óptima para reducir al mínimo el riesgo de peligro para las personas, de acuerdo con la norma de seguridad DIN EN ISO 13849-1.

Seguridad funcional máxima Los frenos de seguridad-ROBA® guidestop funcionan según el principio de seguridad fail-safe (funcionamiento a prueba de fallos); esto significa que están frenados en ausencia de corriente. Unos muelles Belleville (muelles cónicos de disco que trabajan por flexión) pre-tensados presionan las zapatas de freno a la “cintura” de la guía de perfil y el riel se bloquea. El ROBA®-guidestop se libera hidráulicamente con una presión nominal de 70 bar. Esto es relativamente poco en comparación con las fuerzas de sujeción muy altas requeridas con otros mecanismos. El mecanismo de freno está diseñado para carreras relativamente largas. Esto significa que el freno puede compensar las tolerancias de fabricación de las guías de perfil sin perder su fuerza de frenado. Los frenos de seguridad ROBA® guidestop están diseñados con dos circuitos de freno que trabajan independientemente el uno del otro: esto permite el doble de fuerza de sujeción o un diseño redundante.

durante el mecanizado, el freno ROBA®-guidestop sujeta la carga. Esto significa que el motor del accionamiento se puede desconectar y retirar del sistema de control durante esta fase. Esto elimina los movimientos de control y alivia al husillo de bolas. El freno cerrado absorbe las fuerzas axiales. Se reducen los tiempos de inactividad y se amplían los intervalos de tiempo a realizar el mantenimiento. www.mayr.com

MÁS INFORMACIÓN

Más precisión y prestaciones La sujeción sin holgura del ROBA®-guidestop directamente sobre las guías de perfil ofrece aún más ventajas: la rigidez adicional a los ejes de control numérico (CN) aumenta la precisión del proceso, mejora el rendimiento del mecanizado y puede proporcionar otras ventajas técnicas, como, en el mecanizado de piezas pesadas. El proceso de mecanizado está expuesto a vibraciones, hecho que tiene una influencia positiva en la calidad superficial de la pieza. Cuando el eje está en un punto muerto, por ejemplo 07 | Fabricación | Julio 2015

21


N OT I C I A S

UN CONTROL PRECISO QUE CONVIERTE A EMERSON EN LA PRIMERA OPCIÓN PARA ENSAYOS AVANZADOS DE MOBILIARIO

Un gran especialista en bancos de ensayo para mobiliario se ha sumado recientemente al creciente número de empresas tecnológicas que apuestan por Emerson, beneficiándose de las soluciones líderes del mercado accionamientos de velocidad variable.

L

a empresa Advanced Furniture Testing of Holland de Michigan se ha consolidado como especialista líder del mercado de los sistemas de ensayo de mobiliario. La empresa lleva a cabo una completa y rigurosa serie de pruebas para el mercado, y construye máquinas automatizadas de ensayo que se pueden instalar directamente en los laboratorios de los clientes. Si bien muchas de las pruebas prescritas por la BIFMA (Business and Institutional Furniture Manufacturers Association) son sencillas, la capacidad de realizar ensayos sobre sillas, armarios o escritorios y sus acabados, con un alto nivel de precisión y repetibilidad, requiere de un profundo conocimiento de la industria y del equipo que se utiliza.

MÁS INFORMACIÓN

Para afrontar estos retos, Advanced Furniture Testing ha desarrollado máquinas especializadas para ensayos que incluyen la robustez del respaldo y del doble brazo,

durabilidad ante los impactos por caída, la facilidad de carga, ensayos sobre muebles multi-tarea y pruebas cíclicas universales. Para una nueva máquina multi-eje de ensayos para sillas, la empresa está utilizando la gama M de accionamientos de Control Techniques. El control y la alta precisión del accionamiento fueron los factores críticos de selección para una nueva línea de máquinas, diseñadas para comprobar la resistencia y robustez de las sillas. La máquina está diseñada para realizar ciclos múltiples repetitivos, tanto de tracción sobre los respaldos, como de presión sobre su asiento. Los ensayos se simulan utilizando dos actuadores electromecánicos, uno por ensayo, accionados por servomotores. El sistema puede realizar millones de ciclos para repetir el proceso de sentarse, apoyarse y reclinarse. Advanced Furniture Testing asegura que cada prueba se realiza al más alto nivel de precisión y repetición. Para ello, la máquina utiliza células de carga que realimentan el sistema,

07 | Fabricación | Julio 2015

22


N OT I C I A S

de forma que éstas verifican el comportamiento de cada elemento del producto ensayado. En la práctica, esto significa que Advanced Furniture Testing no confía, por ejemplo, en soluciones basadas en la carga teórica desarrollada por un cilindro neumático sometido a una presión de aire preestablecida. Tampoco en aplicar un peso muerto de forma cíclica, el cual podría oscilar violentamente de forma incontrolada dando lugar a ciclos de carga distorsionados. En lugar de ello, se utilizan sistemas electromecánicos actuador/servo que se despliegan de forma similar a los utilizados por los robots industriales. Esta estrategia ayuda a aplicar cargas de ensayo con una precisión mejor que el 2%, superando con creces los estándares requeridos por BIFMA (en torno al 5% de precisión).

Douglas Woodard, líder de la división de UL Muebles en Advanced Furniture Testing, comenta: “el M700 es un gran equipo que ofrece todo lo que necesitamos. En su momento elegimos el Unidrive M por su potente control y su alta precisión, además de por su fiabilidad y simplicidad. No hemos sido decepcionados. Más aún, ahora pensamos utilizar el M700 en todas nuestras futuras máquinas, y actualizaremos nuestros propios sistemas internos de ensayo con esta tecnología innovadora”. Para obtener más información, visite www.Emerson.com

MÁS INFORMACIÓN

Los accionamientos Unidrive M700 utilizados en la nueva máquina controlan los motores, que a su vez controlan los actuadores electromecánicos. El Unidrive M700 ofrece una realimentación integral de posición con un control de altas prestaciones para servomotores dinámicos de imán permanente, así como Ethernet integrada, lo que ofrece a Advanced Furniture Testing una mayor flexibilidad, con la posibilidad de la programación y el registro de datos de forma remota.

La unidad se suministra con un módulo MCi210 de Control Techniques, lo que añade un segundo microprocesador integrado de alta potencia de cálculo y programación en entorno IEC 61131-3, esto asegura el control de la máquina con altas prestaciones.

07 | Fabricación | Julio 2015

23


N OT I C I A S

LA TECNOLOGÍA ARPRO® SE VA DE GIRA CON UNA NUEVA EXPEDICIÓN

Una de las mayores innovaciones en soluciones de materiales, ARPRO, está siendo presentada en una amplia gira por Europa.

T

ras el éxito de la expedición de 2014, JSP, fabricante de ARPRO, volverá a la carretera para presentar un programa personalizado de nuevos módulos de formación para los clientes y talleres prácticos para los usuarios finales.

MÁS INFORMACIÓN

Viajando una vez más por todo Europa, la expedición de este año añadirá Sudáfrica, Lituania, Rusia y Eslovaquia al programa. Ofrecerá a los clientes la oportunidad de participar en un programa de formación de dos días, con una amplia gama de cursos disponibles que cubren áreas como el diseño, el moldeado, las herramientas y la tecnología de ARPRO, además de las innovaciones y la optimización específica para cada sector.

07 | Fabricación | Julio 2015

24

Viajando atreves del continente en un vehículo especialmente dotado, el equipo especializado de ARPRO presentará también una selección de los últimos diseños y fascinantes innovaciones entre los que se incluyen productos de una diversidad de sectores como la automoción, la alimentación, la climatización, los deportes y el ocio, por solo mencionar algunos. Creado en la década de 1980, ARPRO cuenta con cualidades pioneras, entre las que se incluyen la absorción de energía, la fuerza estructural y el peso ligero, por lo que es el material perfecto para innumerables aplicaciones. Componentes de seguridad como los parachoques y los reposacabezas de los coches, equipamientos deportivos e incluso bombas refrigeradoras han sido fabricadas con este material que ha permitido avances enormes en algunos sectores como el de la automoción, donde ARPRO se usa para reducir de forma significativa el peso en automóviles como los modelos BMW i8 y Peugeot 308. Paul Compton, el Presidente Ejecutivo de JSP – Europa, Oriente Medio y África, ha dicho: “ARPRO es una solución de material con ilimitadas posibilidades. Mucha gente conoce sus aplicaciones en la automoción ya que somos líderes en ese mercado pero, sin embargo, se sorprende muchas veces cuando ve los otros innumerables usos y beneficios potenciales.


N OT I C I A S

“La expedición de este año proporcionará una visión general y completa de cómo y por qué se usa ARPRO en una amplia variedad de industrias. Hemos ampliado nuestro programa de formación de forma que refleje este crecimiento de la demanda y que ayude a los clientes a identificar nuevas oportunidades, proporcionando además talleres prácticos a nivel de planta y seminarios de aplicaciones para los usuarios finales, para asegurarnos de que tanto los clientes como los usuarios finales puedan aprovechar los beneficios de este material versátil y extremadamente adaptable.” “Constantemente, encontramos formas nuevas e innovadoras de utilizar ARPRO y este año es nuestra mayor gira hasta la fecha, con la adición de países nuevos. Esto es un reflejo de nuestro crecimiento continuo dentro de una diversa gama de proyectos a nivel mundial y estamos deseando seguir innovando y ayudar a nuestros clientes a evolucionar en sus servicios por medio de ARPRO”.

MÁS INFORMACIÓN

Para obtener más información sobre ARPRO, la expedición y sus capacidades, visite www.ARPRO.com

07 | Fabricación | Julio 2015

25


N OT I C I A S

EXPERT LOGGER: LA ÚLTIMA GENERACIÓN DE REGISTRADORES DE DATOS AUTÓNOMOS

Con su Expert Logger, Delphin Technology AG presenta una nueva generación de registradores de datos que unen la última tecnología de comunicación y tecnología avanzada de medida.

E

l dispositivo se lanza en tres versiones, capaz de procesar 16, 32 o 46 canales analógicos de entrada. También hay disponibles hasta 8 entradas/salidas digitales y un interface SDI12 dependiendo de la versión. Entre las principales áreas de aplicación se encuentran pruebas de producto, tecnología de medida ambiental, adquisición de datos en laboratorio, investigación y desarrollo, así como ensayos y pruebas.

MÁS INFORMACIÓN

Todas las entradas analógicas están aisladas galvánicamente entre sí. Un convertidor A/D de 24 bit asegura unas velocidades rápidas de muestreo de precisión de hasta 50 medidas por segundo por canal. Los dispositivos están libres de mantenimiento y ruido debido a la ausencia de componentes electromecánicos (como los relés) sometidos a desgaste. Todos los Expert Loggers incorporan memorias internas de 4 GB que pueden almacenar independientemente hasta 100 millones de valores de medida con registros de fecha y tiempo. La capacidad de almacenamiento se puede ampliar según las necesidades mediante USB externo o almacenamiento en LAN (NAS). Los datos de medida en línea o los contenidos de la memoria de datos se pueden 07 | Fabricación | Julio 2015

26

transmitir a Internet a través de una WLAN integrada o un módulo UMTS. El Expert Logger también cuanta con una “función en modo dormido” de ahorro de energía para una desconexión automática cuando se producen cortes durante el proceso de medida. Puede funcionar de manera independiente con baterías, recargables o paneles solares. El Expert Logger se puede comunicar de manera estándar a través de CanBus, ModBus y ProfiBus. Los canales de software interno, como los canales de cálculo, valores límite e integradores permiten evaluar en línea las medidas y el registro de datos significativos. Los usuarios pueden manejar el Expert Logger de forma rápida y efectiva gracias al potente software ProfiSignal Go que viene incluido. ProfiSignal Go se puede usar para representar los datos de las medidas en tendencias y para realizar un detallado análisis. El software también permite una exportación rápida de ASCII para MS Excel™ o para su conversión a formato TDM. www.delphin.com


N OT I C I A S

REGISTRADOR DE TEMPERATURA DE 20 CANALES TOTALMENTE NUEVO

Los registradores TP3 de 20 canales DATAPAQ proporcionan datos más detallados y de mayor calidad que ayudan a los usuarios a ahorrar tiempo y aumentar la productividad.

El TP3 de DATAPAQ para procesos de tratamiento térmico, curado de pintura y cerámicos.

I

El nuevo registrador de datos TP3 de DATAPAQ ofrece más canales de medición, opciones de conectividad y facilidad de uso para el perfilado y la inspección en aplicaciones de tratamiento térmico de alta temperatura.

El registrador DATAPAQ TP3 se lanza junto con nuevas barreras térmicas duraderas, para su uso con los sistemas de perfilado de temperatura específicos para cada industria de Datapaq: Furnace Tracker® para metalurgia, Kiln Tracker® para cerámica y Oven Tracker® AutoPaq® para procesos de curado de pintura de primera calidad en el mercado de montaje OEM para automoción. Cada solución de perfilado incluye el software de análisis Insight™ y termopares adaptados a la aplicación.

MÁS INFORMACIÓN

Con una precisión de ±0,3 °C (0,5 °F), el registrador completamente nuevo supera los requisitos más exigentes. “Hemos trabajado dos años para llegar a este emocionante lanzamiento”, afirma Elie El Choueiry, director de productos (Product Manager) para hornos y estufas de secado en Datapaq Ltd, Cambridge, Reino Unido. “En comparación con nuestra anterior solución de éxito para tratamiento térmico, el TPAQ21, el nuevo TP3 de DATAPAQ ofrece una visión aún más detallada de los procesos de alta temperatura. Es más resistente e incluye numerosas nuevas características, tales como la conectividad completa, Bluetooth incluida, la capacidad certificada completamente de realizar la prueba TUS (Temperature Uniformity Survey: informes de estudios de uniformidad térmica) para las normas AMS (Aerospace Material Specifications) 2750E y CQI-9, funciones integradas de corrección y calibración, y la carga flexible, con múltiples opciones de batería”.

La nueva serie se compone de registradores de 20 y 10 canales que almacenan hasta 3,6 millones de puntos de datos. Un registrador puede realizar hasta diez recorridos de medición antes de una descarga de datos. La protección térmica y la protección de entrada se han mejorado para garantizar un rendimiento óptimo en aplicaciones extremas, tales como soldadura al vacío, el recalentamiento de la solución de aluminio y el enfriamiento por agua o gas.

www.datapaq.com

07 | Fabricación | Julio 2015

27


N OT I C I A S

IMPULSAR LA PROPUESTA DE VALOR PARA LOS CLIENTES

Michael Preinerstorfer, el recientemente nombrado Director Ejecutivo de la Unidad Comercial Industrial Europea (EIBU) en NSK, explica cuáles son sus objetivos para ampliar aún más la posición de fuerza de la empresa gracias a la oferta de un mayor valor añadido a los clientes.

D

e hecho, el Programa de Valor Añadido AIP de NSK ya está generando grandes beneficios y ahorros para los clientes en todo el mundo, en gran parte a través de un compromiso de desarrollo del producto 100% interno, una amplia prestación de servicios y una garantía de calidad total. El Sr. Preinerstorfer también hace hincapié en la relevancia de las celebraciones del centenario del próximo año, y revela que el objetivo de facturación de la empresa para el 2016 es de 7000 millones de euros.

MÁS INFORMACIÓN

Sr. Preinerstorfer, ¿por qué decidió unirse a NSK? Mi último trabajo estuvo en gran parte relacionado con la distribución y echaba en falta la interacción con los principales clientes industriales. Buscando un nuevo reto, sabía que NSK me lo proporcionaría sin restricciones. El tercer puesto de NSK en el mercado mundial también fue un gran aliciente, puesto que era la oportunidad de sacar el máximo rendimiento del enorme potencial de crecimiento de la empresa. Así que, después de haber visto la impresionante lista de clientes de NSK y después de reunirme con un equipo sumamente profesional, decidí unirme a la empresa en agosto de 2014.

07 | Fabricación | Julio 2015

28

¿Cuáles son sus objetivos? Es vital que el mercado nos vea como un proveedor con la reputación de ofrecer un valor superior. En pocas palabras, nuestros clientes tienen que poder vender más máquinas y equipos que sus competidores gracias al uso de productos de NSK. Como resultado, ya hemos identificado nichos en Europa en los que somos líderes tanto en tecnología como en mercado. La industria de las máquinas-herramienta es un buen ejemplo. En un futuro próximo, quiero que seamos el proveedor preferente de los diseñadores que buscan desarrollar la próxima generación de máquinasherramienta. ¿Dónde fabrica NSK sus productos? Con los años hemos trabajado duro para desarrollar una base de clientes muy amplia, y esto incluye el trabajo directo con los distribuidores. Puesto que alrededor del 50% de nuestros productos llegan desde el extranjero, hace unos tres años que NSK tomó la decisión de acelerar la producción local y mejorar sus esfuerzos de distribución y logística. Con ello, se ha reducido el tiempo de entrega de estos artículos. Además, los niveles de existencias acumulados y disponibles para los distribuidores han aumentado en un 20% en los últimos


N OT I C I A S

ocho meses, lo que ha incrementado significativamente la disponibilidad. Así que a través de una mejora de la logística, ¿la producción en el extranjero puede convertirse en una verdadera fuerza de la compañía? Exactamente, porque en la mente de nuestros clientes ya tenemos prioridad frente a la competencia en lo que se refiere a experiencia técnica y soporte, campos en los que somos líderes en el mercado. Es justo decir que en el pasado hemos tenido problemas con plazos de entrega largos y que esta situación no es apropiada. Sin embargo, nuestros procesos logísticos recién optimizados nos han permitido rectificar esa situación. El resultado es que los últimos meses han sido testigos de un crecimiento de alrededor del 20% en nuestra actividad de distribución. ¿Qué áreas comerciales están priorizando? Como resultado de nuestro reciente crecimiento es evidente que existe un enorme potencial en la distribución industrial. Además, contamos con un nuevo servicio de distribución para la industria de la automoción, a la vez que nos concentramos en sectores concretos, lo que también es una prioridad. Por supuesto, nuestros clientes pueden estar seguros de que vamos a seguir centrándonos en la optimización de nuestro servicio de entrega y en la cooperación con los clientes para desarrollar productos innovadores para la próxima generación de máquinas. ¿Aumentarán su oferta? Sí, por supuesto. De hecho, actualmente estamos planeando introducir Servicios de Mantenimiento y Herramientas. De todos modos, no se hará de forma precipitada, en gran parte debido a los altos estándares de calidad que deben cumplir las herramientas. Nuestra gama de productos posventa también se verá ampliada para proporcionar más de una opción a los clientes. En un futuro próximo se incluirá, por ejemplo, el suministro de herramientas para colocar y retirar rodamientos. También se pondrán a disposición de los clientes equipos de medición láser para asegurar una alineación precisa del eje. Además, estamos buscando ofrecer servicios de monitorización de estado, proporcionando así soporte proactivo para los clientes en caso de problemas. Por último, NSK ya disfruta de una posición única en el mercado con sus tecnologías lineales y de alta precisión, y seguiremos aprovechando ese potencial. De hecho, para un sector como el de las máquinasherramienta, somos el único fabricante del mundo en ofrecer rodamientos para husillos, husillos de bolas y guías lineales.

Ha mencionado la red mundial de NSK, ¿qué es exactamente? Contamos con una red de I+D en todo el mundo que se extiende por China, Japón, Singapur y los EE.UU. Hay miles de ingenieros en nuestra sede de Japón centrándose en todas las facetas de los rodamientos y los productos lineales, así como en los principales puntos fuertes de NSK como la tribología, la ingeniería de materiales, la tecnología de análisis y la mecatrónica. Incluso en el poco tiempo que llevo en la empresa puedo ver la eficacia del intercambio de conocimientos dentro de la red mundial de la empresa. ¿Existe una red de producción? Sí. Existe una red de producción en Europa, y nuestra planta de Kielce (Polonia) actúa como proveedor de materias primas para las otras fábricas. Cabe señalar, sin embargo, que todos los productos de NSK se producen en un mínimo de dos fábricas para proteger la seguridad del suministro en todo el mundo. En 2016 se celebrará el 100º aniversario de la fundación de NSK. ¿Qué significa para usted y qué objetivos se han fijado para la ocasión? Desde la perspectiva de los ingresos, hemos fijado un objetivo de 1 billón de yenes (unos 7000 millones de euros) para el 2016. Sin embargo, creo que es igualmente importante que continuemos expandiendo nuestra presencia a nivel internacional en los próximos dos años. Además, para 2016 también nos hemos marcado como objetivo mejorar aún más la destreza técnica de nuestro personal y aumentar el número de cursos de formación que ofrecemos a los clientes. Un ejemplo muy positivo lo encontramos en Brasil, donde formamos a unos 10 000 trabajadores cada año. Con esto en mente, creo que Europa todavía tiene un enorme potencial. Después de todo, si los clientes pueden ser testigos de los beneficios de nuestros productos en los cursos de formación, seguramente habrá muchas más posibilidades de que los elijan en el futuro. ¿Existe algún plan para el crecimiento por absorción? Como estrategia, en el pasado NSK ha logrado el crecimiento en Europa por medio de absorciones. En el futuro, seguimos buscando propuestas viables que puedan ofrecer la posibilidad de acelerar nuestra localización de la producción. ¿Desea añadir algo más? El objetivo de la Calidad Total ha sido el compromiso de NSK durante casi un siglo. De cara al futuro, estoy seguro de que podemos seguir manteniendo este compromiso con el cliente gracias a nuestro equipo de expertos, a nuestros conocimientos y a nuestros productos personalizados. Me siento más que contento de poder contribuir en este compromiso permanente.

MÁS INFORMACIÓN

¿Cuál es el argumento de venta único de NSK por lo que se refiere al servicio de atención? Nuestro Programa de Valor Añadido (AIP) ayuda a los clientes a elegir y utilizar los rodamientos y los productos lineales adecuados para cada aplicación. Con el programa AIP, los clientes de NSK ya han ahorrado entre 50 000 euros y más de 1 millón de euros al año, lo que representa un considerable valor añadido. Se registra y se conserva un informe de todas las soluciones personalizadas, y los resultados se comparten en toda la red mundial de la empresa. En mi opinión, nuestro éxito en esta área demuestra que proporcionamos un servicio completo, que va desde la ayuda directa a los

clientes de partes originales para fabricar mejores máquinas utilizando nuestros productos, hasta proporcionar piezas de recambio a través del mercado de productos posventa y, finalmente, proporcionar asesoramiento a través del programa AIP.

www.nsk.com

07 | Fabricación | Julio 2015

29


N OT I C I A S

CONSIGA LA EXCELENCIA EN EL AJUSTE DE FLUJO CON LA NUEVA EXTRUDE HONETM MF PROGRESS™

Nueva EXTRUDE HONE™ PROGRESS

La tecnología propietaria MICROFLOWTM es la clave para una obtener una calidad mejorada.

L

os fabricantes de sistemas de combustible que buscan obtener el máximo rendimiento del combustible demandan la posibilidad de realizar un rectificado flexible de flujo alto y pruebas de flujo alto para obtener orificios ajustados con precisión en diferentes diseños.

MÁS INFORMACIÓN

Para ello, Kennametal Precision Surface Solutions® presenta EXTRUDE HONETM MF PROGRESS™, la nueva generación de ajuste y medición de flujo con una precisión objetivo de flujo de +/- 1% en orificios de 100-350 µm realizados en piezas de menos de 30 mm de diámetro y con tasas de flujo de hasta 5 L/min. “Además, la MF PROGRESS proporciona otro valor añadido exclusivo que nosotros llamamos Flexibilidad Mediante Modularidad”, dice Sharath Shankaregowda, Director de Producto MICROFLOW de Kennametal Precision Surface Solutions. “Los clientes se benefician de un diseño modular independiente para cada proceso (rectificado, eliminación, prueba de flujo, etc.) y accesorios configurables (colectores, accionamientos de frecuencia, etc.)”.

07 | Fabricación | Julio 2015

30

Los clientes dicen que añadir unas opciones de proceso tan avanzadas puede contribuir a garantizar que los componentes cumplan las cada vez más estrictas regulaciones gubernamentales. Los estándares CAFE en Norteamérica, EURO6 y la futura EURO7 en Europa, y PRC en Asia; todos ellos se centran en la reducción de emisiones de CO2, y la EXTRUDE HONE™ MF PROGRESS proporciona el siguiente paso perfecto para una fabricación y un acabado superiores. Además, todo ello se consigue con una superficie de máquina un 25% inferior, con un 50% menos de desgaste de herramienta en comparación con equipos de anteriores generaciones y, en función de la aplicación, la producción puede aumentar hasta un 100%. Qué es MICROFLOW - MICROFLOW es el flujo monitorizado en tiempo real de pasta abrasiva a través de conductos pequeños, como los orificios de pulverización de inyectores de combustible. - Alcanza resultados de proceso específicos y repetibles, como el radio y el tamaño del micro orificio y el acabado de la superficie. Estos cambios a geometría de orificio pequeño mejoran el funcionamiento y el rendimiento de la pieza. - La pasta fluye en una dirección, igual que durante el funcionamiento de la pieza.


N OT I C I A S

Comparación del MICROFLOW de Kennametal con el rectificado hidroerosivo.

- El aumento del flujo se atribuye al sutil cambio de geometría de la entrada del orificio (generalmente la salida no se ve afectada). - El proceso MICROFLOW tiene en cuenta la caída de presión, el índice de flujo, la geometría y las propiedades de líquidos, el diseño y la dinámica de la máquina, las características de la pieza de trabajo, las propiedades de la pasta y los procedimientos del proceso. - La gama exclusiva de pasta MICROFLOW estándar y personalizada con propiedades personalizadas va más allá que el líquido hidroerosivo clásico.

es ventajosa para presentar el producto de forma remota y recoger los resultados. Si desea obtener más información, contacte con el Centro de Excelencia AFM MICROFLOW de Kennametal Precision Solutions en la dirección extrudehone.sales@kennametal.com www.kennametal.com

MÁS INFORMACIÓN

La EXTRUDE HONE™ MF PROGRESS está disponible en diferentes acabados de estación interior: ajuste de flujo, recogida de pasta, módulo de evacuación, módulo de prueba, marcado, todo ello posible gracias al diseño y la fabricación modular del sistema. Su configuración es sencilla y se integra con facilidad en las modernas líneas de producción listas para utilizar en sistemas robotizados u otros sistemas de manipulación. La máquina ofrece además la posibilidad de realizar el mantenimiento expandido en pantalla y la filtración mejorada para alargar la vida útil de la bomba y la válvula. Con la fiabilidad como requisito principal del control de producción, la EXTRUDE HONETM MF PROGRESS proporciona supervisión y control en línea de todos los parámetros importantes. La característica en línea también 07 | Fabricación | Julio 2015

31


N OT I C I A S

MEDICIÓN DE TEMPERATURA SIN CONTACTO EN PROCESOS DE TRATAMIENTO TÉRMICO

Raytek e Ircon en METEC-THERMPROCESS 2015.

L

a última incorporación a la familia de productos, los termómetros infrarrojos portátiles Raynger® 3i Plus, está diseñada para ambientes calientes muy exigentes, la medición de temperaturas de hasta 3.000 °C. Una alta resolución óptica permite lecturas precisas de temperatura desde distancias más largas. Un detector de advertencia “Red Nose” resistente al calor garantiza la seguridad del operador y la eficiencia. Un láser doble y una mirilla telescópica, visible incluso contra fondos al rojo vivo, hacen que este termómetro infrarrojo sea la opción perfecta para los procesos metalúrgicos primarios y secundarios.

Una amplia gama de pirómetros puntuales (spot pyrometers) para instalación fija incluye pirómetros de uno y de dos colores (que utilizan dos longitudes de onda adyacentes para calcular la temperatura proporcionalmente), así como modelos de fibra óptica adecuados para entornos industriales extremos. La instalación en lugares remotos o de difícil acceso no es un problema ya que el software que los acompaña permite la configuración del sensor basada en PC. Las funciones de auto-diagnóstico automático que integran garantizan una precisión consistente. Las mirillas en la lente, mediante láser, y/o mediante vídeo facilitan la orientación. El control de enfoque motorizado permite el re-enfoque remoto del sensor. Accesorios de refrigeración abren la posibilidad de aplicaciones en temperaturas ambiente de hasta 315 °C.

MÁS INFORMACIÓN

La línea MI3 de Raytek incluye el pirómetro autónomo más pequeño del mundo, 28 mm de largo y 14 mm de ancho. Los sensores MI3 son capaces de soportar temperaturas ambiente de hasta 180 °C sin refrigeración. Dos modelos de onda corta miden con precisión las superficies reflectantes y por lo tanto son más adecuados para el procesamiento de chapa metálica que los sensores infrarrojos de onda larga. Los sensores MI3 también están disponibles con certificados 07 | Fabricación | Julio 2015

32


N OT I C I A S

Pirómetros resistentes para usar en entornos de alta temperatura.

ATEX y IECEx para su uso en zonas potencialmente peligrosas. Los sistemas de exploración lineal (escáners) de Raytek e Ircon generan imágenes térmicas en vivo de procesos de producción continuos o por lotes, así como para la fabricación discreta. Los sistemas tienen un amplio campo de visión de 90 °. Al incorporar láser para apuntar, refrigeración por agua y una carcasa con purga de aire, pueden resistir incluso las condiciones más exigentes. Con una resolución óptica máxima de 200:1, una velocidad de exploración de hasta 150 líneas por segundo, y hasta 1.024 puntos de medición por línea, se encuentran entre los sistemas de imágenes térmicas más precisos y más rápidos en el mercado. Detectan y muestran en directo (real time) incluso las mínimas anomalías de la temperatura y los puntos calientes. www.raytek.com

MÁS INFORMACIÓN 07 | Fabricación | Julio 2015

33


N OT I C I A S

LA NUEVA FAMILIA DE ALTO RENDIMIENTO VSM490™ DE WIDIA: HERRAMIENTA DE ESCUADRADO A 90º REALES

Un corte excelente y una vida útil ampliada producen más piezas con mayor calidad.

L

a nueva plataforma de doble cara de fresas de escuadrado VSM490 de WIDIA es una potente ventaja a la hora de realizar herramientas reales a 90º y superficies con un acabado superior. Muchas piezas de precisión para el transporte, la fabricación de moldes, la ingeniería general y otros sectores precisan de mecanizado a 90º y superficies con un acabado superior. La presión económica y competitiva exige a los fabricantes de las piezas maximizar la evacuación de material y la vida útil de la herramienta. La nueva plataforma de doble cara de fresas de escuadrado VSM490 de WIDIA supone una gran ventaja para conseguir esto y más.

MÁS INFORMACIÓN

Juan Seculi, Director Global de Productos, dice: “Adelante, seamos más atrevidos con las velocidades de avance”. “No solo verá que la profundidad de corte es mucho mayor (hasta 15 mm) sino que las marcas de ondulación y escalonamiento son imperceptibles. Una calidad pobre de superficie implica realizar más operaciones y mayores tiempos por ciclo. Coja el aumento de rendimiento de la VSM490 y añada que las plaquitas de doble cara producen unos beneficios considerables en 07 | Fabricación | Julio 2015

34

comparación con las herramientas de una cara, y verá que las ventajas de la VSM490 son convincentes.” La VSM 490 está diseñada para absorber poca potencia y realizar un mecanizado suave, causando así un doble impacto por precisar menor potencia de la máquina y ofrecer velocidades superiores de avance que permiten realizar los trabajos con mayor rapidez y/o con una calidad de superficie mejorada. Diseño de ultima generación Con cuatro filos de corte y múltiples radios de esquina, las robustas plaquitas VSM490-15 suministran una estabilidad y fiabilidad añadida además de ofrecer escuadras reales a 90º y superficies. Están disponibles dos geometrías de plaquita: MM (universal), la primera opción para una gama de materiales de trabajo; y ML (ligera) con filos de corte más afilados y fuerzas de corte menores para acero dulce y acero inoxidable. Los cuerpos de la fresa VSM490 están fabricados con tolerancias muy ajustadas para garantizar el salto mínimo y tienen un diseño integral de corte de virutas para conseguir


N OT I C I A S

una evacuación óptima de las mismas además de ser de acero templado y tener asientos endurecidos para mejorar la resistencia a la deformación. Las fresas están disponibles con fijación hueca, roscada, cilíndricos y Weldon con refrigeración interna de aire y refrigerante. “La gama VSM490 está diseñada para utilizarse en múltiples aplicaciones en diferentes materiales, convirtiéndola así en una herramienta de fresado de referencia”, dice Seculi. “Los usuarios deben contar con que se obtendrán escuadrados y superficies a 90º reales, acabado superior de superficie en ambos y velocidades superiores de evacuación de metal con menos potencia, obteniendo múltiples ahorros.”

de trabajo del cliente y las preferencias del usuario. Esto proporciona un conocimiento del proceso mucho más ventajoso que cualquier catálogo en línea, y los resultados se obtienen en una fracción de tiempo. Los kits de inicio VSM490 en sistema métrico y en pulgadas, incluidos cuerpos de fresa, fresas frontales y plaquitas de calidad WIDIA Victory™ que cubren una amplia gama de aplicaciones están disponibles en su distribuidor WIDIA. Para más información visite www.widia.com

MÁS INFORMACIÓN

Características de NOVO Además, la gama VSM490 está disponible en NOVO™, la aplicación de proceso digital de conocimiento de WIDIA. Gracias a la disponibilidad del potente conocimiento de proceso en Ipad™ y otros dispositivos digitales, NOVO ayuda a los usuarios a configurar características de mecanizado tales como el fresado en escuadra en materiales concretos de trabajo, reduciendo al instante los productos disponibles que puedan realizar el trabajo, como la VSM490, teniendo en cuenta restricciones como pueden ser el material, la tolerancia y la secuencia de mecanizado tanto en herramientas individuales como en multi herramientas. A continuación, NOVO clasifica los resultados (según unas reglas basadas en el conocimiento) que mejor cumplen las exigencias de la aplicación definidas por el entorno 07 | Fabricación | Julio 2015

35


N OT I C I A S

ACTUADOR LINEAL A PRUEBA DE EXPLOSIONES EL120

Exlar® presenta actuadores lineales a prueba de explosiones y homologados por ATEX en todo el mundo | 28 de abril de 2015 – Curtiss-Wright Corporation (NYSE: CW) ha anunciado hoy la ampliación de su línea de actuadores lineales Exlar® para incorporar los actuadores lineales a prueba de explosiones EL120. El actuador lineal EL120 cumple los requisitos de ATEX para su uso en atmósferas potencialmente explosivas y son conformes a la Directiva 94/9/EC ATEX de la UE, así como al sistema IECEx. Además está especificado para entornos peligrosos de Clase I, Div 1, Grupos B, C, D y T4.

L

a serie EL de actuadores lineales integra un mecanismo de engranaje planetario sin juego muy eficiente con un servomotor de par elevado en un solo conjunto autónomo. Este diseño muy robusto ha sido desarrollado para ofrecer un funcionamiento fiable y preciso a lo largo de miles de horas, manipulando cargas pesadas, incluso bajo condiciones adversas.

MÁS INFORMACIÓN

Los sistemas servoelectromecánicos de Exlar ofrecen una sustitución limpia, rápida, sencilla y rentable del accionamiento hidráulico y una alternativa con una vida operativa más larga al accionamiento neumático. Este actuador servoeléctrico superior reduce las emisiones, minimiza el consumo de energía (la eficiencia energética del sistema es del 80%), mayor control de posición y precisión, todo lo cual disminuye el coste.

Éstas son otras características: • Velocidad hasta 37,5 ips (950mm/s) • Fuerza hasta 4.000 lbs (17.700 N) • Carrera hasta 18 pulgadas (45,7 cm) • Configuraciones de realimentación prácticamente para cualquier servoamplificador • Varias configuraciones de montaje • Devanados disponibles entre 24 VCC y 460 VRMS • E l motor completamente hermético asegura un funcionamiento sin problemas • ATEX Ex d IIB +H2 T4 Gb • IP66 • Especificado para entornos peligrosos CSA Clase I, Div 1, Grupos B, C, D y T4 • IECEx CSA 14.0014X Para aplicaciones de procesos, el EL120 ofrece una combinación exclusiva de alta velocidad, prestaciones

07 | Fabricación | Julio 2015

36


N OT I C I A S

y precisión. Las altas prestaciones se logran en cuanto a velocidad, linealidad, sensibilidad de carga, banda muerta y rango de temperaturas. Para turbinas de gas con portaálabes variables, los actuadores EL120 proporcionando posicionamiento y realimentación de precisión para ajustar con precisión el caudal de aire del inyector con el fin de limitar las emisiones de CO y NOx. En aplicaciones de petróleo y gas, el EL120 gestiona efectivamente las válvulas de cierre para perforación a presión o cualquier aplicación de válvulas que exija una respuesta extremadamente rápida a las variaciones más pequeñas de la señal de mando sin rebasamiento, incluso cuando se produce fricción.

La serie EL de Exlar ofrece una solución superior y rentable incluso en los entornos más adversos y exigentes. www.exlar.com www.curtisswright.com

Los actuadores a prueba de explosiones de la serie EL resultan muy adecuados para aplicaciones como:

MÁS INFORMACIÓN

• Control de válvulas • Control de amortiguador • Control de turbinas de gas • Prensas de impresión • Bancos de prueba para motores • Patines combustibles • Cabinas de pintado • Gestión el combustible a bordo del buque

07 | Fabricación | Julio 2015

37


N OT I C I A S

DISEÑOS EN LA MITAD DE TIEMPO

GreyLogix diseña y construye armarios de control para grandes proyectos de automatización, incluso para controlar fábricas y plantas energéticas por completo.

El diseño del montaje se realiza por personal especializado orientado a la práctica.

¿Cómo puede lograr ventajas competitivas un fabricante de armarios de control complejos? ¡Automatizando sus procesos! Bilfinger GreyLogix, que tiene su sede en Flensburg (Alemania), ahora trabaja con EEC One de EPLAN y gracias a ello ha reducido a la mitad el tiempo necesario para la creación de esquemas.

C

on sus 650 empleados, GreyLogix se encuentra entre los mayores expertos en soluciones tecnológicas para automatización de diseños. La compañía, con quince años de presencia en el mercado, está especializada en grandes proyectos tecnológicos de automatización que exigen especialización en ingeniería y avanzados conocimientos en este sector industrial. Por eso sus equipos de diseño están organizados en varias unidades de negocio, cada una de ellas centrada en determinados segmentos del mercado, como petróleo y gas, alimentación y bebidas y químico/farmacéutico.

MÁS INFORMACIÓN

“No tenemos proyectos estándar, así que tampoco hay una curva de aprendizaje”, señala Thomas Besser, Jefe de Equipo en el Centro de Excelencia CAE. “Esto hace que la especialización y la experiencia sean más importantes”. Ello es válido para la programación, que constituye la mayoría del trabajo, pero también para el diseño eléctrico y la ingeniería de los armarios de control. GreyLogix siempre se ha basado en un alto grado de automatización: “Pronto nos dimos cuenta de que debemos ser fuertes en la gestión de 07 | Fabricación | Julio 2015

38

proyectos y procesos. Queremos ofrecer a nuestros clientes un valor añadido: sé perspicaz y trabaja de forma más inteligente. Trabajamos continuamente en este sentido”. EPLAN Engineering Configuration One (EEC One) se ha sumado recientemente a las herramientas que utiliza GreyLogix para ingeniería eléctrica. Este software permite generar esquemas automáticamente a partir de un interface a Excel. Para ello necesita un enfoque concreto: el ingeniero introduce los parámetros básicos en una tabla, como por ejemplo la tensión. A continuación selecciona los componentes desde una lista configurada individualmente, como “motor de 75 kW”, pulsa el botón “configuración” y recibe los diagramas de cableado. El trabajo previo vale la pena: Se puede generar hasta un 60% del proyecto de forma automática El diagrama aún exige ajustes individuales, pero ofrece una buena base y ahorra mucho tiempo. Thomas Besser explica: “Se puede generar entre un 50 y 60% del proyecto


Thomas Besser (izq.); Jefe de Equipo en el Centro de Excelencia CAE de Bilfinger GreyLogix, explica: “Se puede generar entre un 50 y 60% del proyecto con la ayuda de este proceso de diseño automatizado”.

N OT I C I A S

GreyLogix trabaja con EPLAN Electric P8 y EEC One, que ofrecen grandes ventajas a la automatización de la ingeniería eléctrica.

con la ayuda de este proceso de diseño automatizado. Ahora los ingenieros pueden aprovechar ese tiempo extra para afrontar tareas creativas”. Los componentes y estructuras se deben definir por adelantado, pero el esfuerzo vale la pena, de ahí que GreyLogix esté introduciendo EEC One gradualmente en todas sus unidades de negocio. Los ingenieros tienen la libertad de utilizar el sistema cuando les parezca conveniente. “No es necesario manejar todo en EEC One”, dice Besser. “Por ejemplo, los ingenieros solo tienen que configurar las etiquetas de dispositivo en EPLAN Electric P8; pueden elegirlo libremente”. Las ventajas que detecta GreyLogix en la automatización de la ingeniería eléctrica son tan grandes que la compañía está evaluando la introducción de un concepto similar para la programación de software: tal como destaca Besser, “podríamos recortar otro 10 a 15% de las horas necesarias para esta tarea que consume tanto tiempo”.

El diseño del montaje de los armarios de control mediante EPLAN Pro Panel corresponde a expertos que se responsabilizan exclusivamente de esta tarea. “Estos tres compañeros trabajaban inicialmente en producción”, señala Besser. “Saben cómo se hace mejor el montaje. Los ingenieros dan la vuelta a los diseños y son los responsables de iniciar los pedidos e imprimir los diagramas de cableado”. Tanto los clientes como el personal del departamento de ventas aprecian los planos 3D generados en EPLAN Pro Panel. GreyLogix cumple las preferencias de sus clientes al seleccionar la herramienta de ingeniería: “Utilizamos nueve programas ECAD diferentes. Pero cuando podemos decidir por nuestra cuenta el programa que utilizamos, solemos escoger EPLAN. No obstante, el diseño del montaje siempre se hace en EPLAN”. www.eplan.com.my MÁS INFORMACIÓN

GreyLogix no necesita un almacén para fabricar los armarios de control. Los componentes disponibles se montan siguiendo el sistema Kanban. A medida que los componentes atraviesan el proceso de producción, cada armario de control se coloca en un carro de montaje especialmente construido para mejorar la flexibilidad. Un gran panel de planificación situado en las pantallas de la nave muestran los ciclos actuales en que se estructura cada producto y se dota de personal a las estaciones de trabajo. La automatización también es muy avanzada en este sentido: el proceso de láminas metálicas se realiza directamente

desde el sistema CAE - EPLAN Pro Panel – en un centro de mecanizado Perforex desde Kiesling.

07 | Fabricación | Julio 2015

39


N OT I C I A S

IXXAT SAFE: SOLUCIONES CERTIFICADAS POR TÜV PARA APLICACIONES DE SEGURIDAD

Con la gama IXXAT Safe de módulos de E/S y software de protocolo de seguridad, HMS Industrial Networks ofrece soluciones certificadas por TÜV para implementar una comunicación segura en dispositivos industriales.

H

MS ofrece a través de su gama IXXAT Safe un extenso catálogo de soluciones para una comunicación segura según IEC 61508. La solución incluye el software de protocolo de seguridad certificado por TÜV para Seguridad CIP y Seguridad Funcional mediante EtherCAT (FSoE), así como módulos de E/S PROFIsafe certificados y listos para usar que se integran en los dispositivos del cliente. La incorporación de funciones de seguridad puede resultar complicada, de ahí que el equipo de desarrollo de seguridad de HMS ofrezca soporte a los clientes para la implementación. HMS también ofrece el desarrollo de soluciones OEM a medida.

IXXAT Safe T100 Dentro de la gama IXXAT Safe destaca el módulo IXXAT Safe T100, una solución completa para una integración sencilla y rápida de E/S seguras mediante un protocolo seguro de comunicaciones. El módulo Safe T100 se integra directamente en el producto o sistema del cliente, como por ejemplo sistemas de soldadura, accionamientos, terminales de venta, etc. Gracias a su potente arquitectura de hardware y software de seguridad precertificada por TÜV Rheinland, el uso de IXXAT Safe T100 simplifica notablemente el desarrollo de dispositivos y sistemas con una comunicación segura. También reduce el tiempo, coste y riesgo asociados al desarrollo.

MÁS INFORMACIÓN

El IXXAT Safe T100 está diseñado para funcionar junto a los módulos Anybus CompactCom de HMS para comunicación a través de bus de campo y Ethernet industrial. En esta solución, CompactCom actúa como ruta a través de la red no segura y la comunicación se establece mediante el principio de “canal negro”. Además de la primera versión ahora presentada – IXXAT Safe T100/PS para PROFIsafe sobre PROFINET – pronto habrá disponibles otras versiones, entre ellas una para CIP 07 | Fabricación | Julio 2015

40


N OT I C I A S

Safety sobre EtherNet/IP o FSoE. También se pueden cumplir requisitos especiales en cuanto a formato, conectores o número de E/S con las diferentes soluciones OEM ofrecidas por HMS. Pilas de protocolo de seguridad Además del módulo Safe T100 listo para usar, HMS ofrece asimismo pilas de protocolo para FSoE y CIP Safety sobre EtherNet/IP o SERCOS. Al igual que para Safe T100, las pilas de protocolo también están certificadas por TÜV, lo cual facilita la implementación de una comunicación segura sobre el hardware adecuado. Al utilizar una pila de protocolo de seguridad precertificado, los clientes logran el tiempo de desarrollo bastante más rápido además de menores costes y riesgos. Los propios fabricantes de dispositivos pueden encargarse de la integración de las pilas, pero HMS está preparada para dar soporte con la implementación, la transferencia y los servicios de certificación. www.tekinfo.link/r520b9e886 MÁS INFORMACIÓN 07 | Fabricación | Julio 2015

41


N OT I C I A S

MÓDULO AS-INTERFACE KE5 CON CONECTOR FRONTAL A PRESIÓN (PUSH-IN)

19 mm de ancho, más rápido de instalar, solución de visualización inteligente ¿Cómo se podría mejorar aún el AS-Interface? Con un establecimiento de las conexiones más cómodo, que acelera el proceso de instalación, y un ahorro de espacio en el armario de distribución – espacio que puede ser caro. El visualizador central del dígito es fácil de leer, incluso en la oscuridad.

28 terminales a presión en una anchura de instalación de 19 mm - un concepto único para un AS-Interface.

L

a conexión frontal a presión y los terminales enchufables individuales agilizan y facilitan la instalación. Visualización clara de las E/S activas mediante dígitos luminosos. La asignación de funciones en la tapa es clara y todos los visualizadores LED aún permanecen visibles. Pepperl + Fuchs está estableciendo un nuevo e innovador estándar para los módulos AS-Interface IP20, en forma de una conexión a presión en la parte delantera del dispositivo, de fácil acceso. Los extremos engastados de los cables se pueden insertar directamente en los terminales a presión. Todo el mazo de cables se guía hacia abajo, lo que significa que no hay necesidad de encajar cada cable con cada canal. Esto no solo proporciona una solución sofisticada para el cableado del armario de distribución, sino que también ahorra espacio y garantiza la claridad.

MÁS INFORMACIÓN

En las cajas de distribución, los módulos que ofrecen esta conexión se pueden montar en el borde superior de la caja, sin perjudicar la instalación. La tapa articulada transparente, que se puede encajar en múltiples puntos, asegura una visión clara a su través del visualizador de dígito en todo momento y permite codificar internamente por color las funciones de los terminales. Los terminales se pueden ser retirar individualmente y están codificados para evitar que se confundan, lo que significa que los dispositivos se pueden reemplazar sin problemas. 07 | Fabricación | Julio 2015

42

Se muestran las E/S y se realizan los diagnósticos de forma centralizada mediante números iluminados por detrás. No hay necesidad de asignar etiquetas a los LEDs. Esta configuración también asegura que se pueda leer la información incluso en la oscuridad. Se utilizan LEDs dobles para indicar la sobrecarga de una salida en una base específica por canal. Los contactos de los terminales para AS-i y AUX (tensión auxiliar), que están puenteados internamente, alcanzan los 8 A completos, lo que elimina la necesidad de dobles punteras de cable en los puntos terminales. La alimentación de los sensores para el módulo se puede conmutar fácilmente entre una alimentación interna desde AS-i y una fuente externa a través de AUX. Esto reduce la gama de dispositivos requeridos. Como consecuencia del aislamiento funcional fiable entre AS-i y AUX, al usar estos módulos los componentes descentralizados del sistema se pueden desactivar de forma segura mediante la desactivación de AUX. Esto ahorra costes y aumenta la disponibilidad de la planta. Para aquellos que quieran una mayor eficiencia a la hora de poner el AS-Interface en el armario de distribución, KE5 es la solución a elegir. www.pepperl-fuchs.es


N OT I C I A S

ACCIONAMIENTOS DINÁMICOS PARA ECONOMÍAS DINÁMICAS

Angela Merkel y Narendra Modi, los líderes de Alemania y la India, estamparon sus firmas en un sistema de accionamiento rentable de NORD adecuado para aplicaciones servo

Logro destacado de los ingenieros de NORD: sistemas de accionamiento controlados por convertidores de frecuencia que alcanzan una dinámica y precisión a nivel de servomecanismo.

La canciller Merkel y el primer ministro Modi visitan el stand de NORD en la Hannover Messe 2015.

E

n un recorrido para expositores selectos por la Hannover Messe 2015, la canciller de Alemania, Angela Merkel, y el primer ministro de la India, Narendra Modi, visitaron el stand de NORD DRIVESYSTEMS, donde NORD celebraba el 50 aniversario de la fundación de la empresa. Los dos líderes presenciaron una exhibición especial de unidades de accionamiento económicas para aplicaciones servo: un simulador dinámico de coche de carreras constituido por una plataforma Gough/Stewart accionada por seis ejes de accionamiento controlados por convertidores de frecuencia.

www.nord.com

MÁS INFORMACIÓN

Capaces de responder a los comandos de dirección en tiempo real, la última generación de convertidores de frecuencia de NORD permiten un control muy dinámico y preciso de los motores asíncronos. Eastas combinaciones rentables de motor-convertidor de frecuencia se clasifican como sistemas de accionamiento de potencia (power drive systems, PDS) IE2, la clase de eficiencia superior según la nueva norma europea de diseño ecológico, EN 50598-2.

El primer ministro indio estuvo especialmente interesado en visitar el stand de NORD DRIVESYSTEMS. La filial india del grupo internacional, que ha tenido empleados en el stand de NORD en la Hannover Messe durante toda la semana, resulta muy familiar al primer ministro como socio tecnológico de éxito para muchas industrias de la dinámica economía del subcontinente. No hace mucho, el Sr. Modi inauguró oficialmente una acería equipada con cientos de accionamientos de NORD (repartidos) por toda la fábrica.

07 | Fabricación | Julio 2015

43


N OT I C I A S

ILX69 PROFIBUS

Interface PROFIBUS® en chasis al precio de una pasarela.

S

i necesita la comodidad y funcionalidad de un interface PROFIBUS® en chasis al coste de una pasarela, eso es precisamente lo que le ofrecen los nuevos módulos Maestro y Esclavo PROFIBUS DPV1 de ProSoft Technology para CompactLogixTM. El módulo Maestro se integra con el RSLogixTM 5000 utilizando una instrucción Add-On de muestra que reduce su tiempo de configuración.

La función Autoscan del módulo Maestro ayuda a reducir los tiempos de configuración y arranque al realizar un barrido de la red PROFIBUS y cargar las direcciones de los dispositivos esclavos y la información de configuración, de forma que el usuario no tiene que introducir la información manualmente. El módulo Maestro también permite que el software de gestión de activos lleve a cabo de manera remota la configuración, puesta en servicio, mantenimiento y diagnóstico de sus dispositivos en el bus de campo a lo largo de toda su vida operativa. La tarjeta SD del módulo Maestro permite que el usuario almacene archivos de configuración, que se pueden utilizar para recuperación ante desastres.

MÁS INFORMACIÓN

Para más información sobre los módulos, visite www.psft.com/A4K

07 | Fabricación | Julio 2015

44


N OT I C I A S

SECO AMPLÍA SU GAMA DE PLAQUITAS DE RANURADO DE ANILLOS DE SEGURIDAD DE METAL DURO

Seco ha diseñado su nueva plaquita de nitruro de boro cúbico policristalino (PCBN), la X4, para ofrecer una alta estabilidad y prolongar la vida útil de la herramienta en las operaciones de ranurado de anillos de seguridad que implican cortes interrumpidos pesados en aceros templados.

L

a plaquita de PCBN X4 presenta una estructura del cuerpo de metal duro resistente, con cuatro filos de corte y un diseño de sujeción muy estable por los que se consigue una producción de piezas fiable y rentable. Además de sus capacidades de ranurado de anillos de seguridad en condiciones inestables, se pueden realizar operaciones de roscado 6TPI precisas. En las pruebas realizadas, la X4 PCBN arrojó unos resultados de rendimiento superiores a los de productos similares de la competencia, al triplicar su duración en condiciones de mecanizado inestables.

MÁS INFORMACIÓN

Disponible en versiones para mano izquierda y mano derecha, la plaquita de PCBN X4 dispone de un ancho estándar ISO. Para obtener más información sobre esta plaquita, póngase en contacto con el representante local de Seco o visite www.secotools.com/x4/pcbn

07 | Fabricación | Julio 2015

45


N OT I C I A S

FDH-1: DESDE EL PRIMER CLIC

El nuevo dispositivo portátil de diagnóstico (FDH-1) del bus de campo FieldConnex de Pepperl+Fuchs hace más fácil que nunca la puesta en marcha y la solución de problemas de una instalación de bus de campo. El dispositivo móvil puede comprobar, rápida y fácilmente, cualquier segmento del bus de campo con solo pulsar un botón.

P

ara facilitar aún más la instalación y la utilización de la infraestructura de un bus de campo FieldConnex, Pepperl+Fuchs ha desarrollado el nuevo dispositivo portátil de diagnóstico FDH-1. Se logra la calidad deseada de la señal? ¿Es correcta la terminación de bus? El FDH-1 utiliza un método rápido y simple para mostrar la calidad de la instalación de bus de campo. Este dispositivo ha sido específicamente diseñado para ser fácil de operar sin tener que ser un conocedor experto del bus de campo. ¡Basta conectar el dispositivo portátil a cualquier segmento de bus de campo; sin necesidad de PC!

MÁS INFORMACIÓN

Esta conexión permite que el dispositivo portátil muestre si existe o no algún error en la instalación de la capa física antes de la puesta en marcha de un segmento. Si hay errores, determinará con exactitud cuáles son, dónde están, y cómo se pueden corregir. Esto ahorra tiempo y dinero durante la instalación.

07 | Fabricación | Julio 2015

46

El FDH-1 también se puede utilizar para comprobar los cables existentes, y determinar si son adecuados para una instalación de bus de campo. Este enfoque puede conducir a un ahorro considerable en términos de costes de cableado y de cantidad de trabajo de mantenimiento requerido, con el consiguiente funcionamiento fiable del bus de campo. En las instalaciones existentes, el FDH-1 puede comprobar la protección de cortocircuito de las conexiones en derivación. Esto es especialmente recomendable para instalaciones de bus de campo con muchos años, que podrían empezar a dar problemas. El experto móvil El nuevo dispositivo portátil FDH-1 facilita el proceso de puesta en marcha y garantiza que el control de calidad de la instalación del bus de campo sea muy sencillo. El dispositivo móvil es increíblemente fácil de manejar y no requiere ningún conocimiento técnico previo, lo que proporciona una ventaja crucial. El dispositivo es tan fácil de usar como el multímetro de confianza, pero puede hacer mucho más. Por ejemplo, integra un sistema experto, que interpreta los


N OT I C I A S

Más fácil que con un multímetro: con el dispositivo portátil de diagnóstico (FDH-1), el toque de un botón inicia los diagnósticos de comprobación de la instalación del bus de campo FieldConnex®.

valores de medición, para detectar los errores y determinar exactamente donde se producen. Una vez que se detectan los errores, también proporcionará una sencilla declaración de acción correctiva. Además de este sistema experto, un asistente de puesta en marcha con diálogos guiados asegura que el dispositivo de mano sea fácil de usar. El asistente compara la instalación con los valores estándar establecidos y las especificaciones del bus de campo, lo que permite hacer la comparación entre el objetivo y la realidad. Si es necesario, el asistente de puesta en marcha puede crear documentación en un formato de almacenamiento que se puede descargar a través de USB. El informe de la prueba también se puede recargar en una fecha posterior y utilizarse para comparar mediciones.

MÁS INFORMACIÓN

El nuevo dispositivo portátil de diagnóstico de bus de campo FieldConnex de Pepperl+Fuchs hace que la instalación de bus de campo sea lo más fácil y sencilla posible, y proporciona la base ideal para un funcionamiento sin problemas y la máxima disponibilidad de los equipos de proceso. El FDH-1 está aprobado para su uso en todas las áreas peligrosas y para todo tipo de protección contra explosiones. En www.pepperl-fuchs.com se pueden encontrar la hoja de datos y ejemplos de aplicación adicionales.

07 | Fabricación | Julio 2015

47


N OT I C I A S

LOS INTERRUPTORES DE SEGURIDAD DE PEDAL INALÁMBRICOS (POR RADIO) DE STEUTE HAN SIDO ELEGIDOS POR LA FUNDICIÓN METALÚRGICA THALMANN MASCHINENBAU AG

Para evitar que durante trabajos rutinarios, las salpicaduras de metal caliente dañen los cables de alimentación o de señales, se ha elegido un interruptor de seguridad de pedal inalámbrico que utiliza la tecnología “sWave 2.4 GHZ-safe” de Steute. Este interruptor aumenta en gran medida la fiabilidad, a la vez que es fácil de instalar y flexible.

L

os interruptores de pedal son elementos estándar de control en muchas empresas metalúrgicas. Los operadores tienen las manos libres para arrancar o detener una máquina o accionamiento. Como que los interruptores de pedal se pueden colocar en cualquier lugar en el suelo, también ofrecen un alto grado de confort ergonómico.

MÁS INFORMACIÓN

Ventajas de los interruptores de pedal Son precisamente esas ventajas las que explota una fundición de metal ligero en Suiza. Esta empresa fabrica piezas de aluminio fundido de alta calidad, entre otras cosas para electrotecnia, ingeniería ferroviaria y construcción de maquinaria. La maquinaria de la fundición incluye máquinas de fundición en coquilla oscilante que antes se operaban mediante interruptores de seguridad de pedal, cableados. Estas máquinas realizan movimientos peligrosos (de oscilación) durante la colada.

07 | Fabricación | Julio 2015

48

La búsqueda de una alternativa Los interruptores fallaban repetidamente durante el trabajo rutinario porque las salpicaduras de metal caliente dañaban los cables de alimentación o de señal. En su búsqueda de una alternativa, la dirección técnica de la fundición encontró un interruptor de pedal inalámbrico de seguridad que acababa de entrar en el mercado y que se comunicaba con la unidad de evaluación en el armario de control a través de un protocolo inalámbrico seguro. Nuevo: protocolo inalámbrico para aplicaciones de seguridad Esta serie de dispositivos de conmutación es la primera que trabaja con el protocolo inalámbrico seguro “sWave® 2,4 GHz-safe”, desarrollado por steute. Este sistema inalámbrico utiliza la capa física del estándar IEEE 802.15.1. Debido a un alto nivel de fiabilidad que se garantiza, entre otras cosas, por el procedimiento de modulación FHSS (“Frequency Hopping Spread Spectrum”, espectro ensanchado por salto de frecuencia) en 79 canales y el procedimiento de salto la frecuencia adaptativo (AFH, Adaptive Frequency Hopping),


N OT I C I A S

“Seguridad inalámbrica (Wireless Safety)”: un requisito que cumplen los interruptores de seguridad de pedal inalámbricos al usar la tecnología “sWave 2.4 GHZ-safe”

Thalmann Maschinenbau AG. se beneficia de una mayor vida útil de los interruptores de pedal, porque ya no hay cables que pueden ser dañados por las salpicaduras de metal caliente.

así como por una muy buena convivencia con otros sistemas inalámbricos, es especialmente apto para su utilización en entornos industriales agresivos. El sistema de transmisor/ receptor – como es de esperar en aplicaciones de seguridad – está diseñado fundamentalmente como un sistema de dos canales.

podría utilizarse precisamente en esta aplicación con la misma eficacia. Al suprimir la conexión del cable, la vida útil del interruptor de pedal en este ambiente aumenta significativamente. La comodidad ergonómica también se mejora porque no hay cables que se interpongan en el camino.

Varios interruptores de pedal de seguridad pueden trabajar en paralelo dentro de un rango de radio. La alimentación eléctrica es a base de baterías, lo que crea las condiciones que facilitan una conexión bidireccional por radio muy accesible. El sistema, que consiste en el interruptor de pedal inalámbrico y el receptor, es comprobado para la aprobación de la CE y tienen el nivel de rendimiento (PL) d, según la norma ISO 13849-1, así como un nivel 2 de seguridad integrada o SIL (Safety Integrated Level) 2, según IEC 62061.

www.steute.es

MÁS INFORMACIÓN

“Apropiación indebida” de la nueva tecnología Los interruptores de seguridad de pedal inalámbricos fueron desarrollados originalmente para operaciones especiales, tales como en “modo de ajuste” o “modo de supervisión de procesos”. En esos casos, las máquinas todavía pueden usarse en cumplimiento con las normas, con las puertas de protección abiertas y a velocidad reducida, mientras el usuario acciona el pedal y lo mantiene presionado en la posición media. Una prueba en la fundición mostró rápidamente, sin embargo, que el interruptor de seguridad de pedal 07 | Fabricación | Julio 2015

49


N OT I C I A S

PRÓXIMA GENERACIÓN DE ORDENADORES DE PANTALLA TÁCTIL VERDADERAMENTE PLANOS DE ADVANTECH: UNA OPORTUNIDAD DE CAMBIAR A LA NUEVA GENERACIÓN DE INTERFACES HOMBRE-MÁQUINA HMI

Enero 2015 Advantech ha anunciado el fin de la comercialización de sus series superventas 50H y 51H, basadas en arquitecturas Luna Pier y eMenlow de Intel, debido a que Intel está eliminando gradualmente de su catálogo los componentes principales de estos equipos.

L

os grupos de plataformas informáticas para la automatización industrial, iAutomation de Advantech, saben perfectamente, gracias a su experiencia de varios años, que las claves para los fabricantes de máquinas y los integradores de sistemas pasar por ofrecer el mismo producto durante todo el ciclo de vida de su solución. La serie de productos TPC (Touch Panel Computers, ordenadores de pantalla táctil) se compromete en mantener 10 años las mismas dimensiones de corte de la ventana de montaje para evitar cualquier adaptación mecánica de la solución existente. Esta característica clave hace que la transición sea más suave y más fácil de llevar a cabo.

Además, la adopción de la última generación de procesadores Atom de Intel aporta las prestaciones y la solución tecnológica más puntera tanto en informática (rendimiento de computación) como en gráficos. Por último, pero no por ello menos importante, el uso de la última tecnología disponible hace posible gestionar un ciclo de vida más largo. La próxima generación no es solo arquitectura de CPU, sino que también integra características ganadoras adicionales como una verdadera pantalla plana (que ofrece protección IP66) y SusiAccess, que permite que el cliente resuelva algunas cuestiones sobre el terreno (pantalla verdaderamente plana que facilita el proceso de limpieza y SusiAccess para la gestión remota).

MÁS INFORMACIÓN

Los nuevos ordenadores de pantalla táctil 51T/ de Advantech son los más recientes de su tipo que utilizan el procesador E3827 de 1,75 GHz Atom™ de Intel®, y en ofrecer la tecnología iDoor tan anunciada, una verdadera pantalla plana y una multitud de puertos de E/S, al tiempo que son capaces de operar en una amplia gama de temperaturas.

07 | Fabricación | Julio 2015

50


N OT I C I A S

El procesador E3827 de 1,75 GHz Atom™ de Intel®, que es la última CPU de este fabricante de procesadores de renombre internacional, presenta un rendimiento mejorado y aporta una experiencia de funcionamiento sin problemas en una amplia gama de industrias. El diseño verdaderamente plano y sin fisuras del TPC1251T/1551T facilita el mantenimiento y evita los falsos toques de pantalla, al estar protegido IP66 contra el polvo y el agua, que pueden perturbar el uso de la pantalla táctil. Esta característica amplía los entornos en que los que ahora puede trabajar la serie TPC-51T. La tecnología iDoor de Advantech es una nueva forma modular de añadir funcionalidad versátil para dar a los integradores de sistemas la flexibilidad de elegir las funciones que necesitan sin comprar dispositivos que tienen un coste excesivo y unas funciones que nunca van a utilizar. Con puertos digitales de E/S, alimentación a través de Ethernet (Power over Ethernet, PoE), módulos Profibus y CANopen, la tecnología iDoor ofrece una solución rentable para aumentar la funcionalidad de la serie TPC-51T.

Además de el procesador Intel Atom, el TPC-51T también incluye 4 GB de SDRAM DDR3L y se puede utilizar con una variedad de sistemas operativos Windows Microsoft, Linux y aplicaciones de software de Advantech como WebAccess, Panel Express y SUSIAccess. Para que se pueda mantener limpio, el panel frontal, que está certificado IP65, se puede lavar con agua. Por otra parte, el TPC-51T tiene no solo un mejor rendimiento y un precio más bajo, sino que también ofrece la ventaja de seguir utilizando las mismas dimensiones de corte de la ventana de montaje de los últimos 10 años, lo que permite actualizar la tecnología sin cambiar el entorno de montaje. Para saber más sobre el sistema modular iDoor vaya aquí y para más información sobre el TPC-51T póngase en contacto con su representante de ventas local o visite Advantech www.advantech.eu

MÁS INFORMACIÓN

La gama TPC de Advantech es famosa por su multitud de puertos de E/S y capacidad de expansión y la serie TPC-51T no es una excepción, ya que tiene: dos puertos USB 3.0 para Power over Ethernet y otros dispositivos de alta velocidad; la ranura de tecnología iDoor utiliza un conector mini PCIe, que si no se emplea para módulos iDoor se puede utilizar para añadir tarjetas adicionales, tales como Wi-Fi, 3G y GPS. Si se

necesitan más puertos de E/S y almacenamiento, el kit de expansión TPC-1251T-EHKE proporciona almacenamiento adicional para discos rígidos (hard disks)/disco de estado sólido y módulos iDoor.

07 | Fabricación | Julio 2015

51


N OT I C I A S

LA SERIE ANYBUS® COMPACTCOM™ 40 OBTIENE LA CERTIFICACIÓN PARA PROFINET 2.31

La nueva serie Anybus CompactCom 40 de HMS Industrial Networks ha superado la certificación para PROFINET Versión 2.31 y ahora está certificada para su uso con el más alto nivel para clase de conformidad (C) y netload (III).

L

a serie Anybus CompactCom 40 está formada por dispositivos industriales con conectividad multirred, especialmente a Ethernet industrial. Está indicada en particular para aplicaciones industriales de alto nivel que exijan unas prestaciones elevadas y se suministra en formato chip, brick y módulo.

MÁS INFORMACIÓN

La solución de la serie 40 para PROFINET permite establecer una rápida comunicación entre el dispositivo host y PROFINET (la latencia de datos en proceso a través del módulo es inferior a 15 µs) y es compatible con PROFINET RT Clase 1 y 3. Integra un conmutador PROFINET IRT Ethernet y ofrece soporte a funciones de PROFINET como protocolo de redundancia de medios (Media Redundancy Protocol, MRP), funcionamiento sincronizado con reloj (ClockSynchronous Operation), arranque rápido (Fast Start Up) y and PROFIenergy.

07 | Fabricación | Julio 2015

52

CompactCom también incorpora un interface para canal Black Channel que permite comunicación PROFIsafe. Cuando se utiliza junto con el módulo de seguridad IXXAT Safe T100, HMS ofrece una solución completa de comunicación para seguridad funcional. Preparado para Internet Industrial de las Cosas Además de su soporte a funcionalidad PROFINET avanzada, la serie CompactCom 40 proporciona a los usuarios potentes funciones de TI que se ejecutan simultáneamente mediante las funciones en tiempo real de PROFINET. La funcionalidad TI incluye, por ejemplo, un interface de zócalo que ofrece la posibilidad de enviar una trama completa de Ethernet (hasta 1500 bytes), páginas web incorporadas, sistema de archivos y actualización de firmware mediante FTP, entre otras. La serie 40 también dispone de funciones de seguridad como firmas de software obligatorias para evitar la descarga de software no autorizado en el producto; también emplea criptografiado para evitar copias ilegales.


N OT I C I A S

CompactCom PROFINET está disponible en versiones para cableado de cobre convencional así como para fibra óptica. Primer adoptador de PROFINET 2.31 “El hecho de que la serie CompactCom 40 cumpla ahora los estándares PROFINET más recientes demuestra que hemos seguido a la vanguardia por lo que respecta a conectividad PROFINET”, comenta Leif Malmberg, Jefe de Línea de Producto para productos embebidos en HMS. “PROFINET es una red avanzada y muy exigente con los dispositivos industriales, por lo que es una buena prueba de concepto que la serie CompactCom 40 cumpla las exigencias más recientes de PI” (PI=PROFIBUS y PROFINET International).

MÁS INFORMACIÓN

Un proyecto de desarrollo ofrece acceso a cualquier otra red Al implementar la serie CompactCom 40, los usuarios logran conectividad a EtherCAT, POWERLINK, EtherNet/IP, ModbusTCP, CC-Link, PROFINET y PROFIBUS. Desde su presentación en 2014, la tecnología de la serie 40 ha sido evaluada y certificada por las organizaciones de redes. Esto significa que los fabricantes de dispositivos que implementen la serie Anybus CompactCom 40 tendrán un interface previamente certificado, acelerando así el proceso de certificación de sus productos. http://tekinfo.link/r562080855

07 | Fabricación | Julio 2015

53


N OT I C I A S

EUROSTYLE VATAL Y EUROSTYLE VFTAL: GRÚAS CON BRAZO DE ALUMINIO DE PERFIL HUECO

Grúa de columna VFTAL Grúa de pared EUROSTYLE VATAL

VERLINDE comercializa ahora dos grúas de la gama EUROSTYLE cuya pluma está fabricada con perfiles huecos de aluminio de tipo EUROSYSTEM ALU. EUROSTYLE VATAL y EUROSTYLE VFTAL están pensadas para la manipulación de cargas de 63 a 2000 kg, en un radio de 2 a 8 metros, según el modelo.

E

UROSYSTEM ALU se distingue por la ligereza de los perfiles huecos de aluminio, un coeficiente de rodadura que permite, por un lado, posicionar el carro de dirección sin esfuerzo y, por otro, colocar sin dificultad todos los elementos de la estructura que se va a montar. Gracias al sistema EUROSYSTEM ALU, el peso del brazo de las grúas VATAL y VFTAL se reduce a la mitad en comparación con las construcciones típicas de acero. La ligereza de los raíles permite al usuario manipular fácilmente y sin demasiado esfuerzo cargas de gran peso y tamaño.

EUROSTYLE VATAL es una grúa de pared que cubre un arco de 180°. Constituye una solución ideal para puestos de trabajo que estén cerca de un muro o de una estructura vertical. Es el complemento indispensable para las grúas puente de cualquier taller. Los puestos de trabajo ganan en autonomía, a la vez que aumenta su eficiencia. EUROSTYLE VFTAL es una grúa de columna que permite manipular cargas en una zona delimitada de 270°. Este tipo de grúa es idónea cuando no existe un soporte de fijación adecuado cerca del puesto de trabajo.

MÁS INFORMACIÓN

Las dos grúas se benefician de las numerosas ventajas de los perfiles EUROSYSTEM ALU. El aluminio que se emplea está anodizado por el exterior y por el interior, lo cual le confiere una destacable resistencia al desgaste. Además, son compatibles con todos los accesorios normalizados ITEM. Sin soldaduras, para mayor seguridad. Por último, la gran homogeneidad de la superficie de rodadura garantiza un funcionamiento silencioso. www.verlinde.com 07 | Fabricación | Julio 2015

54


N OT I C I A S

STAGEMAKER SR25

El STAGEMAKER SR25 con un freno doble, 2.500 kg con un ramal.

VERLINDE incorpora una versión para grandes cargas a su gama de polipastos de nueva generación STAGEMAKER SR. Con una capacidad de elevación de 2,5 toneladas con un ramal, el STAGEMAKER SR25 está especialmente pensado para la elevación de celosías, grandes torres y equipos escénicos de gran peso (pantallas de vídeo, paneles publicitarios, etc.).

L

os polipastos STAGEMAKER SR25 son los únicos del mercado que van equipados de serie con doble freno, una guía de cadena específica CHAINFlux®, una rueda de cadena patentada Perfect Push® y zonas de manipulación de goma en las poleas de los ganchos.

El STAGEMAKER SR25 está equipado con los mejores dispositivos de seguridad para satisfacer las normas y reglamentos vigentes. Viene equipado de serie con un freno doble de elevación para que sea directamente compatible con la norma D8+. Por otro lado, incorpora

Con el SR25, la gama Stagemaker SR amplía su ámbito de aplicación para poder dar una mejor respuesta en cada uso: el SR1 para cargas hasta 250 kg, el SR2 hasta 320 kg, el SR5 hasta 500 kg, el SR10 hasta 1000 kg, y por último, el SR25 hasta 2500 kg con 1 ramal de cadena.

MÁS INFORMACIÓN

El STAGEMAKER SR25 está disponible con velocidades de elevación de 4 m/min o de 8 m/min. Cada modelo se comercializa en versión A o B. La versión A posee un motor con control de tensión directa y la versión B un motor con control de baja tensión. Su nuevo diseño ergonómico y su color negro le permiten integrarse armoniosamente en su entorno, en particular en las celosías de equipos de iluminación. ¡La carga nominal en 1 ramal de cadena permite al polipasto cumplir la norma D8+ a 1250 kg!

el nuevo concepto de rueda de cadena exclusivo de la gama Stagemaker SR, con unos dientes intermedios que garantizan un arrastre perfecto de la cadena, el “Perfect Push®”, así como el sistema de guiado de la cadena “CHAINFlux® MKII”. Gracias al nuevo limitador de par, con el embrague situado en el reductor, se asegura que el freno sustentará la carga independientemente de las condiciones de funcionamiento. En la versión B, el final de carrera eléctrico viene de serie y, con ello, las posiciones máximas superior e inferior del gancho de elevación resultan más seguras para el usuario.

Si desea más información o ver una lista de nuestros distribuidores, visite el sitio web: www.stagemaker.com 07 | Fabricación | Julio 2015

55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.