iQ Product News
| August 2010
Bags & Accessories
... feel the ocean
.de
Weltweite Tauchreisen
vom Spezialisten!
Freundliche und kompetente Beratung! > Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis! > Jetzt die GRATIS-Kataloge bestellen! >
ORCA Reisen:
Bester Tauchreiseveranstalter. Bereits zum 7. Mal in Folge wurde ORCA Reisen von den Lesern der Zeitschrift tauchen zum besten Tauchreiseveranstalter im deutschsprachigen Raum gewählt.
ORCA Reisen GmbH · info@orca-dive.de · www.orca-dive.de Service-Hotline D: +49 80 31 18 85-0 · Service-Hotline A: +43 42 42 43 00 05 · Service-Hotline CH: +41 848 18 85 00
iQ Product News 08/2010 Reisen weiterhin im Trend!
Travelling is Trendy!
Wir Taucher sind viel unterwegs und benötigen spezielle Taschen, die unseren besonderen Anforderungen entsprechen. Durch das wachsende Bedürfnis nach Mobilität wird dieser Bedarf in Zukunft weiter steigen.
Divers are on the road a lot and need special bags which suit their special requirements. Due to this increasing rise in travel, the need for suitable bags will also continue to increase.
Gleichzeitig sind aber auch die Ansprüche an unser Reisegepäck gestiegen: Stabilität bei geringem Gewicht, Langlebigkeit durch hochwertige Materialien und Verarbeitung, Funktionalität sowie eine große Auswahl in ansprechenden Designs und Farben. Diese Anforderungen bilden die Basis für die Gestaltung und Entwicklung der iQ Taschenkollektion. Auch in 2010 gibt es wieder interessante Neuerungen. Viel Spaß beim Durchstöbern unserer Product News wünscht Dir
At the same time, the expectations of our luggage have risen: maximum stability combined with light weight, quality of materials and workmanship, functionality as well as an assortment of attractive designs and colors. These expectations are the basis for the design and development of the iQ Bag Collection. We also added some new features in 2010. We hope you enjoy your browse through our latest Product News! Your iQ Team
Dein iQ-Team
Foto: Manuela Kirschner
NEU: Viele unserer Taschen sind ab sofort auch im Design Safari-Blau erhältlich.
NEW: Many of our bags are now available in the blue Safari design.
Bags retractable telescopic handle versenkbarer teleskopgriff 2 padded carry handles 2 gepolsterte tragegriffe
Bites
2 FIN BAGS 2 Flossentaschen
Safari
POUCH FOR dirty LAUNDRY sCHMUTZWÄSCHEFACH
Additional Backpack attached by a zipper abnehmbarer rucksack mit reissverschluss befestigt
Dive Bag 130.2 EN: The Dive Bag 130 is available in two styles: with our fashionable Bites design or with the sporty Safari look. With its 130 l of volume, it offers a lot of room for equipment and casual clothes: • 1 large, lockable main compartment with stabilizing cross braces
EN: This bag is quickly and easily converted to a backpack: with 2 padded shoulder straps and a fold down flap that adds cushioning for your back. DE: Im Handumdrehen ist die Tasche in einen Rucksack umfunktioniert: mit 2 gepolsterten Schultergurten und 1 umgeklappten Lasche, die als Polsterung für den unteren Rücken dient.
• 2 internal side bags for fins (up to 72 cm) • adjustable telescopic handle that completely retracts • 3 ball bearing inline wheels in a reinforced base • sturdy plastic edge guards on the bottom protect the corners from damage to ensure a long life. Also on the bottom is an additional handle making it easy to lift the bag with two hands horizontally up on to the luggage belt. • rust proof plastic zippers No matter which terrain you cross, you will never have problems to take this bag with you!
Dive Bag 130.2 Art.-No.
Model Bites 406401 50 x 78 x 33 cm, 130 l
2800 black
Model Safari 406603 50 x 78 x 33 cm, 130 l
2736 gray
Material
Size (W x H x D), Volume Colour
600 Denier Polyester fabric, Weight 5,6 kg
DE: Das Dive Bag 130 gibt es im schickem Bites- oder sportlichem Safari-Design. Mit 130 l Volumen bietet es jede Menge Platz für Tauchausrüstung und Freizeitklamotten: • 1 großes, verschließbares Hauptfach mit stabilisierenden Querstreben • s eitlich 2 innenliegende Flossentaschen (für Flossen bis 72 cm) • i n zwei Stufen verstellbarer, voll versenkbarer Teleskopgriff •3 kugelgelagerte Rollen, die stabil in den verstärkten Boden eingearbeitet sind • Stoßkanten aus Kunststoff an der Rückseite (oben und unten) sorgen für eine lange Lebensdauer der Tasche. An der Unterseite befindet sich ein stabiler Plastikgriff, der als Standhilfe dient und zugleich als zweiter Griff, wenn die Tasche horizontal auf das Gepäckband gelegt wird • korrosionsfreie, stabile Spiralreißverschlüsse aus Kunststoff Ganz gleich auf welchem Terrain, mit dem Dive Bag ist man problemlos unterwegs!
Bags Dive Bag 110 EN: The Dive Bag 110 is available with our fashionable Bites- or sporty Safari-Design. It fills in the gap between the Dive Bag 90 and 130 and offers the following advantages: • 1 large, lockable main compartment with stabilizing cross braces • 2 internal side bags for fins (up to 72 cm)
DE: Das Dive Bag 110 gibt es im schickem Bites- oder sportlichem Safari-Design. Es schließt die Lücke zwischen Dive Bag 90 und 130 und bietet: • 1 großes verschließbares Hauptfach mit stabilisierenden Querstreben • s eitlich 2 innenliegende Flossentaschen (für Flossen bis 72 cm) • i n zwei Stufen verstellbarer Teleskopgriff, der vollständig versenkbar ist
• adjustable telescopic handle that completely retracts when not in use
•2 gepolsterte Schultergurte (in Rückwand versteckt) zur Umfunktionierung zum Rucksack
• 2 padded shoulder straps (tucked in the back) to transform it into a backpack within a minute
• korrosionsfreie, stabile Spiralreißverschlüsse aus Kunststoff
• rust proof plastic zippers
Ganz einfach komfortabel unterwegs – überall.
Perfect to move around – everywhere.
Dive Bag 110 Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
Bites
Model Bites 407401 45 x 76 x 32 cm, 110 l
2800 black
Model Safari 407603 45 x 76 x 32 cm, 110 l
2736 gray
Material
600 Denier Polyester fabric, Weight 4,9 kg
retractable telescopic handle versenkbarer teleskopgriff
Safari
2 padded carry handles 2 gepolsterte tragegriffe
2 FIN BAGS 2 Flossentaschen
1 EN: 1 Sturdy plastic edge guards on the bottom protect the corners from damage to ensure a long life of the bag. DE: 1 Stoßkanten aus Kunststoff an der Rückseite (oben und unten) sorgen für eine lange Lebensdauer der Tasche.
POUCH FOR dirty LAUNDRY sCHMUTZWÄSCHEFACH
2 EN: 2 The Dive Bag 110 has 2 ball bearing inline wheels in a reinforced base. Also on the bottom is an additional handle making it easy to lift the bag with two hands horizontally up on to the luggage belt. DE: 2 Das Dive Bag 110 besitzt 2 kugelgelagerte Rollen, die stabil in den verstärkten Boden eingearbeitet sind. An der Unterseite befindet sich ein stabiler Plastikgriff, der als Standhilfe dient und zugleich als zweiter Griff, wenn die Tasche horizontal auf das Gepäckband gelegt wird.
Bags Trolley and travel bag trolley und reisetasche rust proof zippers Korrosionsarme Reissverschlüsse
retractable telescopic handle versenkbarer teleskopgriff
Safari
bag can be divided tasche ist teilbar
sturdy connection strap stabiler verbindungsgurt
Bites
Smart Bag 125.2 Size (W x H x D), Volume Colour
Model Bites 456401 40 x 78 x 40 cm, 125 l
2800 black
Model Safari 456603 40 x 78 x 40 cm, 125 l
2736 gray
Material
600 Denier Polyester fabric, Weight 4,6 kg
Smart Bag 125.2 EN: • can be divided into 2 separate bags: the upper one for your casual clothes, the lower one for your dive equipment • in the upper bag: two large side compartments for cosmetics or dirty laundry • 2 ball bearing inline wheels with edge protection • adjustable telescopic handle • rust proof, lockable plastic zippers Useful tips: This bag is extremely practical for dive safaries: the upper bag can be stored in the cabin while only the lower bag is taken on deck. A large strap with an easy snap buckle securely holds the two bags together to ensure the zippers are not damaged when lifting the bag. Important: When the bag is filled, always make sure the strap connecting the two bags is fastened!
EN: Sturdy plastic edge guards protects the inline wheels DE: Stabile Kunststoffecken schützen die Rollen
DE: • i n 2 Teile teilbar: obere Tasche für Freizeitkleidung und untere für Tauchausrüstung • i n oberer Tasche: 2 geräumige Seitentaschen für Schmutzwäsche oder Kosmetik • 2 kugelgelagerte Rollen mit Kantenschutz • in 2 Stufen arretierbarer, voll versenkbarer Teleskopgriff • k orrosionsfreie und verschließbare Spiralreißverschlüsse aus Kunststoff
Tipps aus der Praxis: Besonders praktisch auf Tauchsafaris: die obere Tasche wird in der Kabine verstaut, während nur die untere Tasche mit an Deck genommen wird. Der stabile Verbindungsgurt zwischen beiden Taschen sorgt dafür, dass beim Anheben nicht der Reißverschluss belastet wird. Wichtig: Bitte beim Tragen der beladenen Taschen darauf achten, dass der Verbindungsgurt geschlossen ist.
Foto Doppelseite: Manuela Kirschner
Art.-No.
Bags
Safari
EN: When used as a backpack, the fold down flap covers the wheels to protect your clothing. Moreover, it adds cushioning. DE: Bei Nutzung der Tasche als Rucksack, verdeckt die Rückenlasche die Rollen, so dass die Kleidung nicht schmutzig wird. Zusätzlich dient die Lasche als Polster für den Rücken.
EN: Adjustable telescopic handle that completely retracts. DE: Verstellbarer und komplett versenkbarer Teleskopstiel. Bites
Dive Bag 90 EN: The lightest among the dive bags: perfect for a short trip; its 90 l of volume provides enough room for equipment and clothing. This bag has a large main compartment, a pouch for dirty laundry and two integrated fin pouches. DE: Unser Leichtgewicht unter den Tauchtaschen: super geeignet für Kurzreisen, da es mit seinen 90 l Volumen trotzdem genügend Platz für Tauchausrüstung und Tauchklamotten bietet. Diese Tasche hat ein Hauptfach, ein Wäschefach und zwei seitliche Taschen für Taucherflossen.
Dive Bag 90 Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
Model Bites 424401 42 x 73 x 30 cm, 90 l
2800 black
Model Safari 424603 42 x 73 x 30 cm, 90 l
2736 gray
Material
100 % Polyester, Weight 3,5 kg
Bites
Safari
Sports Bag Sports Bag Bites Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
Model Bites 459401 60 x 30 x 31 cm, 56 l
2800 black
Model Safari 459603 60 x 30 x 31 cm, 56 l
2736 gray
Material
100 % Polyester, Weight 1,15 kg
EN: • fits into every locker •w ith 2 compartments at the sides: a larger one for laundry, a smaller one for mobile phone, wallet etc. • lockable zipper DE: • passt in jeden Spind •m it 2 seitlichen Taschen: größere für Schmutzwäsche und kleinere für Handy, Portemonnaie etc. • verschließbarer Reißverschluss
Bags Safari
Reg Case EN: To store the regulator and other accessories safely. This padded bag is available with our fashionable Bites-Design or with the sporty Safari-Design. NEW: round shape for better storage of the rolled up hose. Prevents twists and kinks.
Safari
DE: Zum sicheren Aufbewahren des Regulators und anderem empfindlichen Zubehör. Weich gepolsterte Tasche in schickem Bites- oder sportlichen Safari-Design erhältlich. NEU: runde Form der Tasche zum besseren Verstauen des aufgerollten Schlauchs. Verhindert das Abknicken des Schlauchs.
Reg Case Art.-No.
Bites
Size (Ø x D), Volume
Colour
Model Bites 417401 31 x 15 cm, 12 l
2800 black
Model Safari 417603 31 x 15 cm, 12 l
2480 navy
417603
31 x 15 cm, 12 l
2736 gray
Material
100 % Polyester, Weight 300 g
Bites
Safari Safari
Allover Fish
ABC Bag Art.-No.
Colour
Model Bites 415401 69 x 25 x 18 cm
2800 black
EN: Convenient bag to store your snorkel equipment. Separate front pouch with zipper to store wallet, sunglasses etc. Two comfortable shoulder straps to wear it as a backpack.
Model Safari 415603 69 x 25 x 18 cm
2480 navy
415603
2736 gray
DE: Praktische Tasche zum Verstauen von Schwimmflossen, Tauchmaske und Schnorchel. Mit separater Tasche mit Reißverschluss vorne für Portemonnaie, Sonnenbrille etc. und 2 Schultergurten, um die Tasche als Rucksack zu tragen.
Model Allover Fish 415601 69 x 25 x 18 cm
ABC Bag
Size (W x H x D)
Material
69 x 25 x 18 cm
100 % Polyester, Weight 520 g
2490 royalnavy
Bags Safari
Carry On EN: • convenient backpack with many compartments, including a padded notebook pocket, a mobile phone pocket on the shoulder strap and an opening for your headphone cable to pass through • breathable mesh padding on the back for more comfort while carrying • waist belt and compression straps at the sides • attached outer mesh pouch for a water bottle
Bites
DE: • praktischer Rucksack mit vielen Fächern, u. a. gepolsterter Notebooktasche, Handytasche am Schultergurt und Kopfhörerausgang • mit luftdurchlässiger Meshpolsterung am Rücken für hohen Tragekomfort • Bauchgurt und seitliche Kompressionsgurte • seitliches Netzfach für Trinkflasche
Carry On Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
Model Bites 458401 37 x 51 x 25 cm, 47 l
2800 black
Model Safari 458603 37 x 51 x 25 cm, 47 l
2736 gray
Material
100 % Polyester, Weight 1,3 kg
TSA Lock EN: The TSA-lock, can be opened by the security at the airport with a master key without damaging the lock. Like this the bag is still protected from access without authority. DE: Das TSA-Schloss kann von Sicherheitskräften am Flughafen mit einem Generalschlüssel geöffnet werden, ohne das Schloss zu beschädigen. Vor unbefugtem Zugriff ist die Tasche dennoch geschützt.
TSA Lock Art.-No.
Size (W x H ), Weight
481100
3 x 8 cm, 48 g
Colour 2800 black
Shore Bag EN: Perfect shoulder bag for the beach. With small pocket in front to store wallet, mobile phone or sunglasses, and a drawstring closure on the main pouch to keep the sand out. DE: Perfekte Umhängetasche für den Strand. Mit kleiner Tasche vorne, um Portemonnaie, Handy oder Sonnenbrille zu verstauen. Das Zugband verschließt das Hauptfach – der Inhalt ist somit vor Sand geschützt.
Shore Bag Safari Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
450603
27 x 38 x 20 cm, 20 l
2480 navy
450603
27 x 38 x 20 cm, 20 l
2736 gray
Material
100 % Polyester, Weight 268 g
Bags
Contents not included. Lieferung ohne Inhalt.
Wash Kit EN: Especially on liveaboards space in the bathroom can be limited and the only storage space is usually a hook on the wall. That’s where one can put the iQ-Wash Kit! The wash kit offers a lot of space for all the things one needs during the holidays, well organised in many pockets. DE: Gerade auf Tauchsafaris ist ein kleiner Haken in der Wand oft die einzige Abstellfläche im Badezimmer. Wie praktisch, dass man dort jetzt sein neues Wash Kit von iQ aufhängen kann! Das Wash Kit bietet viel Raum für alle Waschutensilien, die man im Urlaub dabei hat: ordentlich organisiert in vielen Fächern.
Wash Kit Art.-No.
Size (W x H x D)
Colour
Model Bites 454401 24 x 25 x 10 cm
2800 black
Model Safari 454603 24 x 25 x 10 cm
2736 gray
Material
100 % Polyester, Weight 200 g
Mask Box EN: Padded box for your mask. DE: Gepolsterte Tasche für die Tauchbrille.
Mask Box Art.-No.
Size (W x H x D)
Colour
Model Bites 416401 19 x 8 x 9 cm
2800 black
Model Safari 416603 19 x 8 x 9 cm
2480 navy
416603
2736 gray
19 x 8 x 9 cm
Model Allover Fish 416601 19 x 8 x 9 cm Material Useful tips: The Mask Box can also be used for make-up, travel medication or diving accessories.
10
2490 royalnavy
100 % Polyester, Weight 85 g
Tipps aus der Praxis: Die Mask Box kann auch als Schminktasche, Arzneikit oder für kleine Tauchaccessoires benutzt werden.
Bags Dry Bag EN: The ideal companion for a diving boat trip, this waterproof bag keeps your things dry. Also popular as a sports bag to take anywhere at anytime. DE: Ideal als Begleitung auf dem Tauchboot. Das wasserdichte Material hält Deine Sachen trocken. Auch als Sporttasche beliebt, die man im Alltag jederzeit benutzen kann.
Dry Bag 40 Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
Model Fish 425101 60 x 30 x 30 cm, 40 l
2800 black
Model Safari 425603 60 x 30 x 30 cm, 40 l
2100 white
Material
100 % PVC, Weight 865 g
Dry Bag 90 Fish Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
422101
75 x 35 x 35 cm, 90 l
2280 siren
422101
75 x 35 x 35 cm, 90 l
2800 black
Material
100 % PVC, Weight 1.350 g
All Sizes in (W x H x D) Dry Bag 40 60 x 30 x 30 cm Dry Bag 90 75 x 35 x 35 cm
Dry Sack 20 Dry Sack 30 Dry Sack 50 25 x 55 x 25 cm 30 x 66 x 30 cm 33 x 73 x 33 cm
Dry Sack EN: A waterproof duffel bag to keep your things dry during a boat trip. With shoulder strap.
Dry Sack 30 Fish
DE: Seesack aus wasserfestem Material für die sichere Aufbewahrung Deiner Sachen auf dem Tauchschiff. Mit Schultergurt!
Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
428101
30 x 66 x 30 cm, 30 l
2280 siren
Dry Sack 20
428101
30 x 66 x 30 cm, 30 l
2800 black
Material
100 % PVC, Weight 550 g
Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
Model Fish 427101 25 x 55 x 25 cm, 20 l
2280 siren
427101
2800 black
25 x 55 x 25 cm, 20 l
Model Safari 427603 25 x 55 x 25 cm, 20 l Material
100 % PVC, Weight 400 g
2100 white
Dry Sack 50 Fish Art.-No.
Size (W x H x D), Volume Colour
426101
33 x 73 x 33 cm, 50 l
2280 siren
426101
33 x 73 x 33 cm, 50 l
2800 black
Material
100 % PVC, Weight 650 g
11
Logbook
Safari M
Allover Fish L
Safari M
Allover Fish L
Q Book M
Allover Fish M
Q-Book M + L EN: The Q-Book M and L has 2 pen holders and space for 8 C-cards plus a diving stamp. Size M = c ompatible with iQ-refill size M, Filofax, Daytimers and SSI Size L = fits PADI and iQ refill size L Delivery with refill mixed Art.-No. 2999 DE: Das Q-Book M und L bietet dem Taucher 8 Steckplätze für Tauchbrevets, 2 Stifthalterungen und eine Halterung für einen Tauchstempel. Size M = kompatibel mit iQ-Einlagen Gr. M, sowie Filofax, Daytimers und SSI Size L = passend für PADI und iQ-Einlagen Gr. L Lieferung erfolgt mit Einlagen mixed Art.-Nr. 2999
Q-Book M Size (W x H x D)
Q-Book L Colour
Model Allover Fish
Size (W x H x D)
Colour
Model Allover Fish
434601
16 x 23 x 4 cm
2430 sky
438601
19 x 26 x 4 cm
2430 sky
434601
16 x 23 x 4 cm
2490 royalnavy
438601
19 x 26 x 4 cm
2490 royalnavy
435601
16 x 23 x 4 cm
2780 ash
438601
19 x 26 x 4 cm
2780 ash
Model Safari
Model Safari
434603
16 x 23 x 4 cm
2480 navy
438603
19 x 26 x 4 cm
2480 navy
434603
16 x 23 x 4 cm
2736 gray
438603
19 x 26 x 4 cm
2736 gray
Model Bites
Model Bites
434401
16 x 23 x 4 cm
2670 tobacco
438401
19 x 26 x 4 cm
2670 tobacco
434401
16 x 23 x 4 cm
2800 black
438401
19 x 26 x 4 cm
2800 black
Model Fish
12
Art.-No.
Model Fish
434101
16 x 23 x 4 cm
2280 siren
438101
19 x 26 x 4 cm
2280 siren
434101
16 x 23 x 4 cm
2490 royalnavy
438101
19 x 26 x 4 cm
2490 royalnavy
434101
16 x 23 x 4 cm
2800 black
438101
19 x 26 x 4 cm
2800 black
Material
100 % Polyester, Weight 406 g
Material
100 % Polyester, Weight 735 g
Foto Doppelseite: Manuela Kirschner
Art.-No.
Q Book L
Logbook Bites M
Bites M
Fish M
Fish M
Q-Book Refill M
Fish M Tauchprotokoll / Dive-log / Protocolo de inmersión / Protocole de plonger / Protocollo immersione Datum / Date / Fecha / Ort / Place / Lugar / Date / Data Lieu / Luogo Meer / Ocean / Agua salada / See / Lake / Lago / Nr. / No. Mer / Mare Lac / Lago Bergsee / Mountain lake / Lago de montaña / Fluß / River / Rio / Lac de montagne / Lago di montagna Rivière / Fiume Höhe / Altitude / Altitud / Temperatur / Temperature / Temperatura / Altitude / Altitudine Température / Temperatura Dauer / Duration / Duración / Sicht / Visibility / Visibilidad / Durée / Durata Visibilité / Visibilità Strömung / Current / Corriente / Tiefe / Depth / Profundidad / Courant / Corrente Profondeur / Profondità Beschreibung / Observations / Observaciones / Observations / Osservazioni
100% recycling paper www.iq-company.com
100% recycling paper www.iq-company.com
Tauchprotokoll / Dive-log / Protocolo de inmersión / Protocole de plonger / Protocollo immersione Datum / Date / Fecha / Ort / Place / Lugar / Date / Data Lieu / Luogo Meer / Ocean / Agua salada / See / Lake / Lago / Nr. / No. Mer / Mare Lac / Lago Bergsee / Mountain lake / Lago de montaña / Fluß / River / Rio / Lac de montagne / Lago di montagna Rivière / Fiume Temperatur / Temperature / Temperatura / Höhe / Altitude / Altitud / Température / Temperatura Altitude / Altitudine Sicht / Visibility / Visibilidad / Dauer / Duration / Duración / Visibilité / Visibilità Durée / Durata Tiefe / Depth / Profundidad / Strömung / Current / Corriente / Profondeur / Profondità Courant / Corrente Beschreibung / Observations / Observaciones / Observations / Osservazioni
Unterschrift des Partners / Buddy’s signature / Firma del compañero / Signature du partenaire / Firma del partner
3301 = 1 dive/page
Unterschrift des Partners / Buddy’s signature / Firma del compañero / Signature du partenaire / Firma del partner Ort / Place / Lugar / Datum / Date / Fecha / Lieu / Luogo Date / Data See / Lake / Lago / Nr. / No. Meer / Ocean / Agua salada / Lac / Lago Mer / Mare Fluß / River / Rio / Bergsee / Mountain lake / Lago de montaña / Rivière / Fiume Lac de montagne / Lago di montagna Höhe / Altitude / Altitud / Temperatur / Temperature / Temperatura / Altitude / Altitudine Température / Temperatura Dauer / Duration / Duración / Sicht / Visibility / Visibilidad / Durée / Durata Visibilité / Visibilità Tiefe / Depth / Profundidad / Strömung / Current / Corriente / Profondeur / Profondità Courant / Corrente Beschreibung / Observations / Observaciones / Observations / Osservazioni
Unterschrift des Partners / Buddy’s signature / Firma del compañero / Signature du partenaire / Firma del partner
3302 = 2 dives/page
Tauchprotokoll / Dive-log / Protocolo de inmersión / Protocole de plonger / Protocollo immersione Ort / Place / Lugar / Datum / Date / Fecha / Lieu / Luogo Date / Data See / Lake / Lago / Nr. / No. Meer / Ocean / Agua salada / Lac / Lago Mer / Mare Fluß / River / Rio / Bergsee / Mountain lake / Lago de montaña / Rivière / Fiume Lac de montagne / Lago di montagna Höhe / Altitude / Altitud / Temperatur / Temperature / Temperatura / Altitude / Altitudine Température / Temperatura Dauer / Duration / Duración / Sicht / Visibility / Visibilidad / Durée / Durata Visibilité / Visibilità Strömung / Current / Corriente / Tiefe / Depth / Profundidad / Courant / Corrente Profondeur / Profondità Beschreibung / Observations / Observaciones / Observations / Osservazioni
100% recycling paper www.iq-company.com
100% recycling paper www.iq-company.com
Q-Book Refill L Tauchprotokoll / Dive-log / Protocolo de inmersión / Protocole de plonger / Protocollo immersione Ort / Place / Lugar / Datum / Date / Fecha / Lieu / Luogo Date / Data See / Lake / Lago / Nr. / No. Meer / Ocean / Agua salada / Lac / Lago Mer / Mare Fluß / River / Rio / Bergsee / Mountain lake / Lago de montaña / Rivière / Fiume Lac de montagne / Lago di montagna Höhe / Altitude / Altitud / Temperatur / Temperature / Temperatura / Altitude / Altitudine Température / Temperatura Dauer / Duration / Duración / Sicht / Visibility / Visibilidad / Durée / Durata Visibilité / Visibilità Strömung / Current / Corriente / Tiefe / Depth / Profundidad / Courant / Corrente Profondeur / Profondità Beschreibung / Observations / Observaciones / Observations / Osservazioni
Unterschrift des Partners / Buddy’s signature / Firma del compañero / Signature du partenaire / Firma del partner Datum / Date / Fecha / Ort / Place / Lugar / Date / Data Lieu / Luogo See / Lake / Lago / Nr. / No. Meer / Ocean / Agua salada / Lac / Lago Mer / Mare Fluß / River / Rio / Bergsee / Mountain lake / Lago de montaña / Rivière / Fiume Lac de montagne / Lago di montagna Temperatur / Temperature / Temperatura / Höhe / Altitude / Altitud / Température / Temperatura Altitude / Altitudine Sicht / Visibility / Visibilidad / Dauer / Duration / Duración / Visibilité / Visibilità Durée / Durata Strömung / Current / Corriente / Tiefe / Depth / Profundidad / Courant / Corrente Profondeur / Profondità Beschreibung / Observations / Observaciones / Observations / Osservazioni
Unterschrift des Partners / Buddy’s signature / Firma del compañero / Signature du partenaire / Firma del partner
3301 = 1 dive/page
Unterschrift des Partners / Buddy’s signature / Firma del compañero / Signature du partenaire / Firma del partner
3302 = 2 dives/page
EN: Personal data sheets are enclosed with every refill! DE: Blätter für persönliche Angaben sind bei jedem Refill dabei!
Q-Book Refill M and L EN: available in 3 versions with 60 pages each: 2999 = w ith 30 pages 1 dive per page and 30 pages 2 dives per page 3301 = with 1 dive per page (logs up to 120 dives) 3302 = with 2 dives per page (logs up to 240 dives) DE: Das Q-Book ist erhältlich in 3 Varianten mit je 60 Seiten: 2999 = 3 0 Seiten mit 1 Tauchgang pro Seite und 30 Seiten mit 2 Tauchgängen pro Seite 3301 = m it 1 Tauchgang pro Seite = Platz für Notizen von 120 Tauchgängen 3302 = m it 2 Tauchgängen pro Seite = Platz für Notizen von 240 Tauchgängen
Logbook Refill M and L Art.-No.
Size (W x H )
Colour
Model M 430127 96 x 171 mm
2999 = mixed
430127
96 x 171 mm
3301 = 1 dive/page
430127
96 x 171 mm
3302 = 2 dives/page
Model L 430126
148 x 210 mm
2999 = mixed
430126
148 x 210 mm
3301 = 1 dive/page
430126
148 x 210 mm
3302 = 2 dives/page
Material
100 % recycled paper
13
Accessories DT Octopus Protection Art.-No.
Size (W x L)
Colour
370772
4 x 24 cm
2230 yellow
370772
4 x 24 cm
2800 black
Material
60 % Polyester, 40 % Acetate
DT Split Ring
Size (Ø x H), Volume
349952
7 x 25 cm, 750 ml
Size (Ø)
370777
3,5 cm
Material
100 % Steel
Colour 2900 steel
DT Lanyard RL-Spiralkabel
Water Bottle* Art.-No.
Art.-No.
Colour 2963 safari
Material Aluminium with plastic cap, Weight 132 g * Includes carabiner. / Lieferung erfolgt mit Karabinerhaken.
EN: Perfect for securing all those expensive toys. This tool offers protection and free movement at arms length. DE: Das Spiralkabel von iQ mit sicherem Fastnexverschluss und voller Bewegungsfreiheit in Armlänge. Art.-No.
Size (W x L)
Colour
370770
3,5 x 60 cm*
2230 yellow
370770
3,5 x 60 cm*
2800 black
Material
30 % Polyester, 30 % Acetate, 40 % ABS plastic
* not extented/ungedehnt
DT Tankbanger.2 DT Tankbanger.2
Art.-No.
Size (Ø)
EN: Make yourself heard with the iQ-tank banger. Just strap it around your tank and pull the ball whenever necessary.
370779
13 cm
2280 siren
370779
13 cm
2800 black
Material
100 % ABS plastic
DE: Mach dich bemerkbar mit dem iQ-Tankbanger. Einfach um die Tauchflasche schnallen und bei Bedarf an der Kugel ziehen.
14
Colour
Accessories Rotes Meer
Schwarzspitzen-Riffhai
Rotes Meer Baskenmützen-Z
enbarsch
Greasy grouper Epinephelus tauvina dem Boden, oft auf auf vorBio.: Liegt meist en Korallen. Frisst Sandflecken zwisch äuber, überrumpelt Lauerr ß. wiegend Fische; schenden Vorsto seine Beute im überra Größe 70 cm. bis Frz. Polynesien Meer Rotes m; V.: 1-46
Mondsichel-Zac
kenbarsch
Lyretail grouper Variola louti chjäger, streift auch n Bio.: Häufig. Schlei Riff, teils in einige ht, tagsüber durch das Grund und versuc Abstand über dem Beute heran zu nah genug an seine m; 80 cm. V.: 1-150 Größe en. komm Polynesien Rotes Meer bis Frz.
Forsters Büsch
Rotes Meer
Weißspitzen-Riffhai
ackenbarsch
Blacktip grouper s Epinephelus fasciatu lässt Taucher nah Bio.: Wenig scheu, gig vom Untergrund heran. Färbung abhän blass bis kräftig sehr und und Wassertiefe: äuber, frisst Fische rostbraun. Lauerr m. cm. V.: 0,5-160 irn) Krebse. Größe 40 Polynesien (Pitca Rotes Meer bis Frz.
Rostflecken-Zack
Fishcard Red Sea
Blacktip reef shark Carcharhinus melanopterus Bio.: Flinker Räuber, frisst Riff- und Tintenfische. Einzeln oder in kleinen Gruppen, besonders Jungtiere auch im Seichtwasser. Scheu, gewöhnlich ungefährlich. Größe 180 cm. V.: 0-75 m, Rotes Meer bis Frz. Polynesien
elbarsch
Freckled hawkfish Paracirrhites forsteri g, auch dunkelrote Bio.: Variable Färbun lare, doch stets oder weißrote Exemp Oft auf ästigen Kopf. dunkle Punkte am vorwiegend kleine Korallen. Erbeutet en. Größe 22 cm. Fische, zudem Garnel bis Polynesien Meer V.: 1-40 m; Rotes
Langnasen-Büsch
Whitetip reef shark Triaenodon obesus Bio.: Jagt überwiegend nachts Riff- und Tintenfische, zwängt sich dazu selbst in kleine Riffspalten. Ruht tagsüber oft auf dem Grund oder unter Überhängen, einzeln oder in kleinen Gruppen. Größe 175 cm. V.: 1-330 m, Rotes Meer bis Panama
13
Rotmeer-Winkelfalterfisch
Crown butterflyfish Chaetodon paucifasciatus Bio.: In korallenreichen Riffen, auch an Fleckriffen. In Paaren oder Gruppen. Großes Heimrevier, frisst an Hartund Weichkorallen, zudem Würmer, Krebse und Algen. Größe 14 cm.
Grauer Riffhai
Grey reef shark Carcharhinus amblyrhynchos Bio.: In der Hierarchie über Schwarzund Weißspitzen-Riffhai. Meist im freien Wasser nah vor steilen Riffhängen. Im Roten Meer eher scheu, gilt dort als nicht aggressiv. Größe 180 cm. V.: 1-275 m, Rotes Meer bis Osterinseln
V.: 1-30 m, Rotes Meer, Golf von
Aden
Fähnchen-Falterfisch
Threadfin butterflyfish Chaetodon auriga Bio.: Mit Heimrevier, einzeln oder in Paaren. Frisst an Anemonen, Korallenpol ypen, Würmern und Algen. Unterart außerhalb vom Roten Meer mit schwarzem Fleck in der Rückenflosse. Größe 23 cm. V.: 1-35 m; Rotes Meer bis Frz. Polynesien
Weißspitzen-Hochseehai
Oceanic whitetip shark Carcharhinus longimanus Bio.: Hochseeform, selten in Küstennähe, frisst u.a. Knochenfische, Rochen, Kalmare, Schildkröten und Abfall. Potentiell gefährlich. Im Roten Meer oft bei ankernden Safarischiffen vor exponierten Riffen. Größe 350 cm. V.: 0-150 m, zirkumtropisch
Sparren-Falterfisch
Chevron butterflyfish Chaetodon trifascialis Bio.: In korallenreichen Arealen häufig. Mit Heimrevier, territorial, hält sich oft bei Ast- und Tischkorallen auf, von deren Polypen und Schleim er sich ernährt. Größe 18 cm. V.: 1-30 m; Rotes Meer bis Frz. Polynesien
Walhai
Whale shark Rhincodon typus Bio.: Größter Fisch überhaupt, ernährt sich von Plankton, das er mit seinem bis 130 cm breiten Maul aus dem Wasser filtriert. Oft begleitet von Stachelmakrelen. Größe 12 m. V.: 1-130 m, zirkumtropisch
Rotmeer-Wimpelfisch
Red Sea bannerfish Heniochus intermedius Bio.: Häufig, nicht scheu. Schwebt oft ruhig unter Tischkorallen oder vor markanten Korallenformationen. Schnappt tagsüber Zooplankton aus Freiwasser vor dem Riff. Größe 20 cm. V.: 3-50 m; Rotes Meer bis westlicher Golf von Aden
elbarsch
EN: On 11 cards 100 different fish species from the Red Sea are described: occurence, size and other characteristics of the respective fish. Only available in German. Fits into the Logbook M. DE: Auf 11 Karten sind 100 verschiedene Fischarten des Roten Meeres beschrieben: das Vorkommen, die Größe und die Besonderheiten des jeweiligen Fisches. Erhältlich nur in deutscher Sprache. Passend für das Logbook M. Art.-No.
Size (W x H )
429970
96 x 171 mm
Material
Polypropylen
Colour 3310 Red Sea
Arabischer Kaiserfisch
sh Longnose hawkfi Oxycirrhites typus bares „Schottenoder Bio.: Unverwechsel Gorgonienfächern muster“. Meist auf n. Oft übersehen. in Schwarzen Koralle onkrebsen. Schnappt nach Planktcm. 13 Territorial. Größe Meer bis Panama Rotes V.: 12-100 m;
Yellowbar angelfish Pomacanthus maculosus Bio.: In korallenreichen Riffen, auch in schlickigen Buchten. Nicht häufig. Nicht scheu. Einzeln, teils in Paaren. Reißt Stückchen von Schwämmen ab, frisst auch Algen. Größe 50 cm. V.: 2-60 m; Rotes Meer bis Seychellen
Luggage Tag
Munkee iQ Fish
Luggage Tag Art.-No.
Size (W x H )
345100
140 x 45 mm
Material
100 % PVC
Colour 2963 safari Allover Fish
Munkee iQ Fish Art.-No.
Size (W x H )
Content/Inhalt
Colour
350680
60 x 50 mm
5 pieces/Stck.
5099*
Allover Fish
Material 100 % Aluminium *Delivery sorted by colours. / Lieferung farblich sortiert.
Maskstrap Art.-No.
Size (W x H x D)
Colour
Model Allover Fish 371602
8,5 x 22 cm
2250 orange
371602
8,5 x 22 cm
2360 red
Safari
Model Safari 371603
8,5 x 22 cm
2480 navy
371603
8,5 x 22 cm
2736 gray
Material
80 % Polyamide, 20 % Spandex (Elasthan)
Safari
15
Head Office
International Sales Offices
iQ-Company AG Am Klingenweg 12 65396 Walluf Germany
USA, Canada, Caribbean iQ-Company USA 4085 Hancock Bridge Parkway Suite 111-289 North Fort Myers 33903 Florida, USA sales-usa@iq-company.com
Greece Big Blue Diving Equipment Distributors Agias Sofias 35 Travos 177 78 Athens, Greece info@apnea.gr
Japan E. bis 1125 Inc. Fuyuko Yokota Room No.205,23-9,2, Chome Teramae , Kanazawa-ku 2360014 Yokohama-City, Kanagawa, Japan y.f.yokota@nifty.com
Singapore Barter Maison Pte Ltd. 46 South Bridge Road 05-01 SGP 058679 Singapore james@bartermaison.com
www.iq-company.com
Foto: Manuela Kirschner
phone: +49 (6123) 9949-0 fax: +49 (6123) 9949-449 info@iq-company.com www.iq-company.com
Egypt iQ-onTour Ltd. Hadaba, Hadaba Streat Opposite of La Perla Hotel Hurghada/Red Sea Egypt robby@iq-ontour.com