КАНАДСЬКІ ПЕРЕДОВІ ПРАКТИКИ У СФЕРІ ҐЕНДЕРНОГО АНАЛІЗУ

Page 1

КАНАДСЬКІ ПЕРЕДОВІ ПРАКТИКИ У СФЕРІ ҐЕНДЕРНОГО АНАЛІЗУ СИНТЕЗ ФЕДЕРАЛЬНИХ, ПРОВІНЦІЙНИХ/ТЕРИТОРІАЛЬНИХ ТА ГРОМАДСЬКИХ МЕХАНІЗМІВ, РЕСУРСІВ ТА ПРАКТИК У КАНАДІ


Канадські передові практики у сфері ґендерного аналізу. Синтез федеральних, провінційних/територіальних та громадських механізмів, ресурсів та практик у Канаді / автори-уклад.: К. Гартсайд, Х. Бургес, О. Ганьківський.

Цю публікацію підготовлено в межах ініціативи «Інтеграція ґендерної складової до регіональних політик і програм Дніпропетров­ ської обласної державної адміністрації» Проекту розроблення та впровадження публічної політики (PRISM) у партнерстві із Дніпро­ петровською обласною державною адміністрацією. Проект PRISM впроваджувався за фінансової підтримки Канадської агенції міжнародного розвитку (CIDA) під керівництвом Канадського бюро міжнародної освіти (CBIE). This publication was prepared under the framework of the “Integration of Gender Equality Component into Dnipropetrovsk Regional State Administration Policies and Programs” initiative of the Policy Reform and Implementation Support Mechanism (PRISM) Project in partnership with the Dnipropetrovsk Regional State Administration. PRISM was funded by the Canadian International Development Agency (CIDA) and managed by the Canadian Bureau for International Education (CBIE).


ЗМІСТ

ЗМІСТ ВСТУП . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ІСТОРІЯ ПИТАННЯ — ПОЛІТИЧНИЙ КОНТЕКСТ У КАНАДІ . . . . . . . 7 Контекст політики ґендерного аналізу в Канаді: національні та міжнародні зобов’язання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 НАЦІОНАЛЬНІ ТА ПРОВІНЦІЙНІ ҐЕНДЕРНІ МЕХАНІЗМИ . . . . . . . . . 10 Інституційні інфраструктури . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Рамкові концепції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Підтримка й підзвітність . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Управління знаннями та навчання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Партнерські відносини між урядом та громадськими організаціями з проведення ґендерного аналізу . . . . . . . . . . . . . . 18 Деякі міркування щодо передових практик у ґендерних механізмах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ПРИНЦИПИ ПЕРЕДОВИХ ПРАКТИК ПРОВЕДЕННЯ ҐЕНДЕРНОГО АНАЛІЗУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Керівні концепції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Концепції рівності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Підходи до ґендерного аналізу в урядових процесах . . . . . . . . . 31 Ґендерний аналіз у циклі розроблення політики . . . . . . . . . . 32 Ґендерний аналіз у функціональних сферах . . . . . . . . . . . . . . . 32 Переліки контрольних питань та ґендерні окуляри . . . . . . 34 Дослідження й дані . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Аналіз варіантів та результатів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Комунікація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Оцінювання та вимірювання ефективності . . . . . . . . . . . . . . 39

3


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

ДОДАТКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ключові дати: ґендерний аналіз у Канаді . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Глосарій термінів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Інструменти, посібники та переліки контрольних питань . . . 47 ПОСИЛАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

4


Вступ

ВСТУП Цей документ був початково розроблений як огляд канадських практик ґендерного аналізу для надання Дніпропетровській та Львівській обласним державним адміністраціям в Україні в межах Про­екту розроблення та впровадження публічної політики в Україні (PRISM), який реалізує Канадське бюро міжнародної освіти та фінансує Канадська агенція міжнародного розвитку (CIDA). Метою цього огляду було підтримання розвитку спроможності щодо проведення ґендерного аналізу згаданих двох державних адміністрацій. Огляд також перетворився на можливість обміркувати, визначити та критично проаналізувати найкращі та перспективні політичні практики для просування ґендерної рівності, що їх розробляють та застосовують у Канаді. Він являє собою результат спільної роботи фахівців з ґендеру та впровадження політики як з наукового середовища, так і з уряду, зокрема, таких як Крістал Гартсайд, старший політичний аналітик, Міністерство зі становища жінок, та доктор Олена Ганьківський, з Університету Саймона Фрейзера. За останні кілька десятиліть уряди в Канаді доклали чимало зусиль до впровадження процесів ґендерного аналізу в управління з метою поліпшення ґендерної рівності. У цьому документі окреслюються деякі з ключових елементів канадських підходів та пропонуються міркування стосовно того, що саме було найефективнішим. Зрозуміло, певні висновки було зроблено і з того, що не спрацювало, і стосовно того, що можна вдосконалити. Канада продовжує вчитись й отримувати користь від знань громадських організацій та інших урядів світу, щоб найефективніше працювати задля досягнення ґендерної рівності в Канаді. У Канаді було б неможливо нагромадити такі знання як без багатьох десятиліть правозахисної та лобістської діяльності феміністських організацій за інтеграцію ґендерного аналізу в управління, так і без постійних ретельних досліджень, аналізу та застосування методів ґендерного аналізу відданими фахівцями в громадянському суспільстві, науковому середовищі та уряді. У цьому документі увага зосереджена на проведенні ґендерного аналізу в контексті урядових політик, програм та законодавства. Ми сподіваємося, що для читачів він стане корисним інструментом для розуміння існуючих ґендерних механізмів у Канаді та комплексним масивом канадських інновацій в нашій постійній роботі із застосування 5


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

ґендерного аналізу для просування справжньої та змістовної рівності в Канаді.

Зауваження стосовно термінології Ось кілька ключових основних термінів, які можуть вам знадобитись. Детальніший опис керівних концепцій та ключових термінів можна знайти на сторінці 10, а також у глосарії термінів у додатку. Ґендерне спрямування (впровадження ґендерного підходу на всіх рівнях) — це стратегія включення ґендерної перспективи в усі політики та програми в такий спосіб, щоб перед тим, як приймаються будьякі рішення, проводився аналіз їх наслідків, відповідно, для жінок та для чоловіків. Це підхід, що інтегрує ґендерні міркування в усі етапи та рівні прийняття рішень в урядових процесах (United Nations, 1995). Ґендерний аналіз — аналітичний інструмент ґендерного спрямування, що найчастіше застосовується в Канаді. Це доказовий процес, у якому розглядаються різні інтереси, можливості, перешкоди, досвід, можливості й потреби жінок і чоловіків та потенційні диференційовані результати (позитивні та негативні) від запровадження програм чи політик на жінок та чоловіків різноманітних соціальних груп (Government of Manitoba, 2011).

6


Історія питання — політичний контекст у Канаді

Гендерне спрямування (впровадження гендерного підходу на всіх рівнях) – це стратегія включення гендерної перспективи в усі політики та програми в такий спосіб, щоб перед тим, як приймаються будь-які рішення, проводився аналіз їх наслідків, відповідно, для жінок та для чоловіків. Це підхід, що інтегрує гендерні міркування в усі етапи та рівні прийняття рішень в урядових процесах (United Nations, 1995). Гендерний аналіз – аналітичний інструмент гендерного спрямування, що найчастіше застосовується в Канаді. Це доказовий процес, у якому розглядаються різні інтереси, можливості, перешкоди, досвід, можливості й потреби жінок і чоловіків та потенційні Щоб зрозуміти, як ґендерний аналіз включений у процеси управдиференційовані результати (позитивні та негативні) від запровадження програм чи політик ління в Канаді, пояснити деякі базові принципи канадської пона жінок та чоловіків потрібно різноманітних соціальних груп (Government of Manitoba, 2011).

ІСТОРІЯ ПИТАННЯ — ПОЛІТИЧНИЙ КОНТЕКСТ У КАНАДІ

літичної системи. Канада — це федерація з двома окремими юрисдикціями: федеральний уряд та десять провінційних урядів, а також три ІСТОРІЯ ПИТАННЯ – ПОЛІТИЧНИЙ КОНТЕКСТ У КАНАДІ території. Федеральний парламент та законодавчі асамблеї провінцій Щоб зрозуміти, як гендерний аналіз включений у процеси управління в Канаді, потрібно незалежні одне від одного і мають власні законодавчі повноваження в пояснити деякі базові принципи канадської політичної системи. Канада – це федерація з двома окремими юрисдикціями: федеральний уряд та десять провінційних урядів, а також три різних політичних сферах (Banting & Simeon, 1983). території. Федеральний парламент та законодавчі асамблеї провінцій незалежні одне від Відносини між федеральним та провінційними урядами в умоодного і мають власні законодавчі повноваження в різних політичних сферах (Banting & вах федералізму визначені у Законі про Конституцію Simeon, канадського 1983). від 1867 р. Провінційні та федеральний уряди спільно відповідають за Відносини між федеральним та провінційними в умовах канадського федералізму кілька політичних питань, наприклад,урядами таких як імміграція. Але більшість визначені у Законі про Конституцію від 1867 р. Провінційні та федеральний уряди спільно з них належить виключно до відповідальності або федерального урявідповідають за кілька політичних питань, наприклад, таких як імміграція. Але більшість з них ду, як,виключно наприклад, закордонні справи, або провінційних урядів, як охоналежить до відповідальності або федерального уряду, як, наприклад, закордонні ронаабо здоров’я. Влада територіальних урядівВлада менштериторіальних чітко окреслена, справи, провінційних урядів, як охорона здоров’я. урядів поменш чітко окреслена, порівняно з повноваженнями федерального уряду. рівняно з повноваженнями федерального уряду. ВРЯДУВАННЯ В КАНАДІ

Федеральний рівень

Провінційний рівень

СУВЕРЕН

Сенат

Генерал-губернатор

Палата общин

Прем’єр-міністр

Лейтенантгубернатор

Законодавча асамблея

Прем’єр-міністр

Кабінет

Кабінет

Міністерства

Міністерства

Території

Муніципалітети 7

Джерело: http://www. craigmarlatt. com/Canada/images&downloads/downloads_govt_ hierarchy. html

7


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Також важливою частиною політичного ландшафту Канади є різноманітні діячі громадянського суспільства, включаючи неурядові організації, лобістів та парасолькові організації, які просувають певні конкретні політичні питання та відіграють ключову роль у впливові на політику в Канаді. Серед таких діячів — не лише профспілки та торговельно-промислові асоціації, а й місцеві жіночі організації та організації, які обстоюють права марґіналізованих груп. Корінні народи, включаючи перші нації (корінні народи), метисів та інуїтів, займають ключове місце в національній ідентичності Канади. Спільноти корінних народів по всій країні мають конституційно керовані відносини із федеральним урядом на основі договорів, підписаних у попередні століття. Метою переговорів щодо договорів було убезпечити права корінних народів на землю та зберегти їх культуру й традиції (Treaty Relations Commission of Manitoba, 2011). Протягом історії права корінних народів не завжди дотримувались, що мало відчутні негативні наслідки для політичного, соціального та економічного становища цих народів у Канаді. Іншою рисою канадської ідентичності є її увага до імміграції, наслідком чого є розмаїте суспільство та офіційна політика мультикультуралізму (Canadian Multiculturalism Act, 1985). Мультикультуралізмом у Канаді зазвичай називають низку ідей та ідеалів стосовно визнання культурної мозаїки в Канаді, які з перспективи політики реалізуються як формальні ініціативи, спрямовані на підтримку та цінування розмаїття в канадському суспільстві (Lehman, 1999). Канада також здобула всесвітню репутацію як лідер у сфері захисту прав людини. Рівність прав для чоловіків та жінок прописані в Конституції Канади та Канадській хартії прав і свобод. Хартія, спільно із Канадським законом про права людини та відповідним законодавством на рівні провінцій, забороняє дискримінацію на ґрунті цілого спектру ідентичностей, включаючи стать, ґендер, етнічну приналежність, національність, сімейний стан, релігію, вік, сексуальну орієнтацію та інвалідність (Canadian Charter of Rights and Freedoms, 1982; The Canadian Human Rights Act, 1985). Усі ці фактори потребують складного аналізу розмаїття в межах усіх політичних рішень, що починає виявлятися в канадських підходах до ґендерного аналізу.

Контекст політики ґендерного аналізу в Канаді: національні та міжнародні зобов’язання Ґендерний аналіз у Канаді вже певний час просувають як спосіб сприяти дотриманню міжнародних та національних договорів стосовно дотримання прав людини та ґендерної рівності. Вважається, що він від8


Історія питання — політичний контекст у Канаді

повідає гарантіям рівності, прописаним у розділах 15 та 28 Канадської хартії прав і свобод, та принципам ґендерної рівності Закону Канади про права людини, а також зобов’язанням Канади за міжнародними конвенціями, зокрема, за Конвенцією Організації Об’єднаних Націй про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок та Пекінською платформою дій, прийнятою на Четвертій всесвітній конференції ООН зі становища жінок. Канада також підписала Конвенцію ООН про права інвалідів та Декларацію ООН про права корінних народів, які додатково урізноманітнюють зобов’язання Канади стосовно прав людини. Канада також встановила національні зобов’язання щодо ґендерної рівності на федеральному рівні в програмному документі від 1995 р. «Закладаючи фундамент: федеральний план досягнення ґендерної рівності», який включав вимогу запровадити ґендерний аналіз на всіх рівнях федерального уряду. Нещодавні ключові зобов’язання стосовно ґендерного аналізу на федеральному рівні включають Галузевий план дій від 2009 р., у якому окреслені ключові підзвітність та відповідальність за ґендерний аналіз. Більш детальний аналіз рамкових концепцій Канади щодо ґендерного аналізу можна знайти в розділі «Національні та провінційні ґендерні механізми: рамкові концепції» на сторінці 12.

9


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

НАЦІОНАЛЬНІ ТА ПРОВІНЦІЙНІ ҐЕНДЕРНІ МЕХАНІЗМИ У цьому розділі наводиться аналітичний огляд ключових аспектів канадських механізмів ґендерного аналізу.

Інституційні інфраструктури У межах політичної системи Канади інфраструктура, політика та процес з проведення ґендерного аналізу організований по-різному, залежно від юрисдикції. Як уже згадувалося вище, федеральний та провінційні/територіальні уряди відповідають за різні сфери політики. Федеральний та більшість провінційних і територіальних урядів у Канаді створили департамент, відділ чи підрозділ, який відповідає за роботу з жіночих питань та просування жіночої рівності. Ці відділи також зазвичай відповідають за проведення ґендерного аналізу. У цьому розділі буде описана інфраструктура, створена на всій території Канади, що відповідає за впровадження ґендерного аналізу. Уряд Канади Міністерство Канади зі становища жінок (МКСЖ) є департаментом федерального уряду, що покликаний «скеровувати діяльність та працювати у партнерстві заради просування рівності та збільшення жіночої рівності» (Status of Women Canada website, 2011). Департамент очолює міністр, відповідальний за питання статусу жінок; він / вона є членом виконавчого керівного органу уряду, який називається Кабінет міністрів. Відділ ґендерного аналізу та стратегічної політики Міністерства Канади зі становища жінок працює над широким запровадженням ґендерного аналізу в діяльність усіх департаментів у федеральному уряді (рис. 1). Як зазначено на веб-сайті Міністерства Канади зі становища жінок (Status of Women Canada website, 2011), ґендерний аналіз є «спільною відповідальністю всіх федеральних департаментів та агенцій. Міністерство Канади зі становища жінок скеровує процес запровадження ґендерного аналізу, допомагаючи організаціям розбудовувати власну інституційну спроможність, підтримуючи їх зусилля зі створення структури ґендерного аналізу та розробляючи й надаючи можливість 10


Національні та провінційні ґендерні механізми

навчання, інструменти, дослідження конкретних ситуацій (кейс-метод) та інші матеріали для поширення суспільної обізнаності». Якщо конкретніше, «МКСЖ прагне допомагати в розробці спеціалізованих навчальних програм та інформувати департаменти та інших партнерів про кваліфікованих тренерів; допомагати розвивати та підтримувати знання про механізми, концепції та інструменти ґендерноЯкщо конкретніше, «МКСЖ прагне допомагати в розробці спеціалізованих навчальних го аналізу, а також поліпшувати його якість через розповсюдження інпрограм та інформувати департаменти та інших партнерів про кваліфікованих тренерів; формаціїрозвивати та освітню і надавати технічну допомогу стосовно допомагати тадіяльність підтримувати знання про механізми, концепції та інструменти ґендерного аналізу федеральним департаментам та іншим зацікавлегендерного аналізу, а також поліпшувати його якість через розповсюдження інформації та ним сторонам партнерства та пілотні проекти, щоб запровадити освітню діяльність ічерез надавати технічну допомогу стосовно гендерного аналізу федеральним департаментам та іншим зацікавленим сторонам через партнерства та пілотні проекти, щоб зміни, які зроблять можливим досягнення ґендерної рівності» (Status запровадити зміни, які зроблять можливим досягнення гендерної рівності» (Status of Women of Women Canada, 2010). Canada, 2010). СУВЕРЕН Генерал-губернатор

ПАРЛАМЕНТ Прем'єр-міністр Сенат Палата общин Міністерства

Таємна рада Департаменти

Рис. 1. Структура федерального уряду Канади Рис. 1. Структура федерального уряду Канади Як пояснює МКСЖ, «практика гендерногоґендерного аналізу є спільною відповідальністю, в якій МКСЖ Як пояснює МКСЖ, «практика аналізу є спільною відповідіграє керівну роль, тоді як центральні агенції проводять ревізію існуючих практик, а інші відальністю, в якій МКСЖ відіграє керівну роль, тоді як центральні агенфедеральні установи відповідають за досягнення конкретних результатів шляхом ції проводять ревізію існуючих федеральні установи відзастосування гендерного аналізу. практик, Центральніа інші агенції зобов'язуються виконувати та повідаютьпроцедури за досягнення результатів шляхом аналізу застосуванполіпшувати ревізіїконкретних стосовно практики гендерного та цілковито ня ґендерного аналізу.Канади Центральні агенціїжінок зобов’язуються виконувати підтримувати Міністерство зі становища у його зусиллях зробити так, щоб гендерний аналіз ставпроцедури обов'язковою практикою на всіх рівнях федерального та поліпшувати ревізії стосовно практики ґендерногоуряду» аналі-(Status of Women 2010).підтримувати Міністерство Канади зі становища жінок зу таCanada, цілковито

у його зусиллях зробити так, щоб ґендерний аналіз став обов’язковою

МКСЖ підтримує всі департаменти в їх роботі з проведення гендерного аналізу; однак у практикою на всіх рівнях федерального уряду» (Status of Women деяких інших департаментах у межах федерального уряду є спеціальні відділи, які керують Canada, 2010). упровадженням гендерного аналізу у відповідних департаментах. Наприклад, у Міністерстві всі департаменти в їх роботі з проведення ґендер-зносин та Канади МКСЖ підтримує з питань корінних народів та розвитку Півночі (МКПКНРП) є відділ зовнішніх гендерних питань.однак Ці відділи розробляють власні політики та навчальні документи і ного аналізу; у деяких інших департаментах у межах федеральконтролюють гендерний аналіз відділи, у межах всього департаменту. ного уряду є спеціальні які керують упровадженням ґендер-

11 10


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

ного аналізу у відповідних департаментах. Наприклад, у Міністерстві Канади з питань корінних народів та розвитку Півночі (МКПКНРП) є відділ зовнішніх зносин та ґендерних питань. Ці відділи розробляють власні політики та навчальні документи і контролюють ґендерний аналіз у межах всього департаменту. Хоча урядові департаменти відповідають за аналіз та оцінку власних зусиль з ґендерного аналізу і, зокрема, за звітування щодо ґендерних результатів в аналізі законодавства, політики та програм, на сьогоднішній день лише один такий департамент — МКПКНРП — може похвалитися повноцінним запровадженням елементів надійного ґендерного аналізу та проведенням систематичної оцінки власних зусиль з ґендерного аналізу (Auditor General of Canada, 2009). Уряд Канади — міжвідомчі комітети Кілька юрисдикцій створили шляхи для обміну інформацією, знаннями та ресурсами з проведення ґендерного аналізу на всіх рівнях уряду. На федеральному рівні МКСЖ очолює кілька міжвідомчих комітетів, включаючи Міжвідомчий комітет з ґендерного аналізу, який є навчальним середовищем для допомоги у створенні, координуванні, сприянні та підтримці діяльності з ґендерного аналізу в усіх департаментах та агенціях федерального уряду (Hankivsky, 2007). Зустрічі цього комітету проводяться 3–4 рази на рік, у них беруть участь усі федеральні департаменти, які на поточний момент проводять будь-яку діяльність з ґендерного аналізу. Міжвідомчий комітет з ґендерної рівності працює на рівні помічника заступника Міністра та проводить зустрічі, коли в цьому виникає потреба, стосовно масштабних ініціатив уряду Канади з питань рівності, а не лише ґендерного аналізу (Government of Canada, 2005). Існують також організаційні комітети та робочі групи, до складу яких входять активісти з трьох центральних агенцій та МКСЖ. Міністерство Канади з питань корінних народів та розвитку Півночі має мережу фахівців з ґендерного аналізу по всій Канаді, які називаються представниками з ґендерного аналізу, котрі підтримують один одного та обмінюються ресурсами з проведення ґендерного аналізу (Aboriginal Affairs and Northern Development, 2011). Провінції і території Провінції і території мають різного рівня інфраструктуру з ґендерного аналізу. Деякі, як Онтаріо, Квебек, Манітоба та Юкон, мають повнофункціональні відділи з просування жіночої рівності, що забезпечує поширення ґендерного аналізу різними шляхами. Інші провінційні відділи, такі як у Ньюфаундленді і Лабрадорі, а також Нью-Брансуїку, є структурними одиницями у складі Виконавчої ради, де вони мають безпосередній доступ до процесів прийняття рішень Кабінетом міністрів. 12


Національні та провінційні ґендерні механізми

В інших це один чи двоє службовців, що займаються жіночими питаннями у структурі більшого департаменту з питань сім’ї, дітей та молоді чи здоров’я, як наприклад, в Альберті. Зазвичай у провінціях значно вужче охоплення та більш централізований підхід, причому відповідальність за впровадження та підзвітність покладається на агенцію з жіночої політики, а не розподіляється між різними департаментами, як це відбувається у федеральному уряді. На жаль, у деяких провінціях інфраструктура з ґендерної рівності була зменшена. Управління Манітоби зі становища жінок (УМСЖ), що входить до складу Департаменту сімейних послуг і праці уряду Манітоби, є прикладом провінційної агенції з жіночої політики, призначеної просувати ґендерну рівність. Зокрема, УМСЖ працює над поширенням ґендерної рівності та рівної участі всіх жінок в суспільному житті; над поліпшенням економічного, юридичного та соціального становища жінок та їх доступу до послуг з охорони здоров’я, над сприянням викоріненню експлуатації та насильства проти жінок. Це робиться шляхом визначення потреб і проблем жінок Манітоби; підвищення обізнаності з питань, які впливають на жінок; утворення партнерств із місцевими громадськими організаціями та іншими урядовими департаментами задля просування ґендерної рівності; інформування провінційного уряду про проблеми та сподівання жінок і забезпечення того, що їх ураховують в урядових програмах, політиках та законодавстві (Manitoba Status of Women website, 2011). Агенції із жіночої політики, такі як УМСЖ, проводять ґендерний аналіз, коли працюють з іншими урядовими департаментами над урахуванням інтересів жінок. Наприклад, УМСЖ надавало відгуки стосовно кількох стратегій урядового рівня, у співпраці з Управлінням Манітоби з охорони здоров’я займалося розробкою Стратегії щодо охорони здоров’я жінок та розробляло, спільно з іншими департаментами програму дій уряду стосовно питань, важливих для жінок з корінного населення, а також щодо торгівлі людьми та домашнього насильства. Агенціям із жіночої політики також часто доручають контролювати практичне впровадження ґендерного аналізу на всіх рівнях уряду. УМСЖ тісно співпрацює із Секретаріатом Казначейства уряду Манітоби стосовно впровадження ґендерного аналізу, проведення навчання та координування ресурсів. Використовуючи модель, запроваджену у федеральному уряді, УМСЖ діє як «центр відповідальності», що працює спільно з партнерами на всіх рівнях уряду задля досягнення мети — упровадження практики ґендерного аналізу на всіх рівнях. У Манітобі нещодавно почала працювати мережа ґендерного аналізу та аналізу розмаїття, до складу якої входять аналітики політики і програм та службовці на всіх рівнях уряду, що мають зацікавленість щодо цього чи досвід з ґендерного аналізу, з метою розбудови знань 13


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

та обміну інформацією. Ця група проводить зустрічі протягом усього року, а також поширює інформацію та передові практики через внутрішній міжвідомчий веб-сайт.

Рамкові концепції Уряд Канади запровадив широку підтримку ґендерного аналізу в 1995 р. на виконання Пекінської платформи дій, прийнявши документ «Закладаючи фундамент: федеральний план для досягнення ґендерної рівності». Цей план сформував підґрунтя для просування ґендерної рівності у федеральному уряді. У ньому передбачений спеціальний напрям, у якому зазначається, що «ґендерний аналіз» як інструмент політики має бути запроваджений на всіх рівнях уряду (Status of Women Canada, 1995). З 1995 р. триває робота стосовно подальшої розбудови спроможності щодо проведення ґендерного аналізу на всіх рівнях федерального уряду. Зовсім нещодавно План дій департаменту стосовно ґендерного аналізу (Gender-based Analysis Departmental Action Plan, 2009) запропонував рамкову концепцію щодо відповідальності та підзвітності центральних агенцій, таких як Секретаріат Казначейства та Таємна рада. Згідно з цією рамковою концепцією, Міністерство Канади зі становища жінок відіграє координуючу роль у просуванні знань та навчання з проведення ґендерного аналізу на всіх рівнях уряду. Крім того, у ній зазначено, що кожен департамент у федеральному уряді відповідає за розробку, запровадження та оцінювання практик проведення ґендерного аналізу та звітування за ними в контексті своїх повноважень. План дій стосовно ґендерного аналізу також окреслює зобов’я­ зан­ня Секретаріату Казначейства та Таємної ради відстежувати та оцінювати включення ґендерного аналізу у звіти та меморандуми, які Казначейство подає до Кабінету міністрів. Рамкова концепція, що охоплює весь уряд, як, наприклад, План дій стосовно ґендерного аналізу, є важливим кроком у розбудові та поширенні спроможності щодо проведення ґендерного аналізу, оскільки вона окреслює чіткі зобов’язання та підзвітність. Планом дій стосовно ґендерного аналізу передбачено, що департаменти повинні мати такі інституційні елементи: (а) протокол про наміри чи політика департаменту стосовно ґендерного аналізу; (б) центр відповідальності, який відстежує запровадження рамкової концепції та практики ґендерного аналізу; (в) посібники, підручники чи інша відповідна інформація для просування ґендерного аналізу; 14


Національні та провінційні ґендерні механізми

(г) обов’язкове навчання з проведення ґендерного аналізу для всіх старших посадових осіб, аналітиків та іншого відповідного персоналу департаменту; (д) звітування щодо прогресу поточного планування в департаменті; (е) щорічна самооцінка щодо впровадження рамкових концепцій та практики ґендерного аналізу за конкретними ініціативами (Status of Women Canada, 2010). Деякі рамкові концепції також включають ноу-хау ґендерного аналізу — описують методологію застосування ґендерного аналізу в межах департаменту (напр., Health Canada, 2009). Серед цих рамкових концепцій варто відзначити документи «Політика з ґендерного аналізу» Міністерства Канади з питань корінних народів та розвитку Півночі (раніше — Міністерства Канади з питань індіанців та північних територій — МКПІПТ) та «Політика зі статевого та ґендерного аналізу» Міністерства Канади з охорони здоров’я. З кінця 1990-х рр. МКПІПТ кілька разів оновлювало свою рамкову концепцію та проводило повну оцінку її просування. Слід також зауважити, що федеральним Законом про імміграцію та захист біженців (Immigration and Refugee Protection Act, 2001) передбачено щорічне проведення ґендерного аналізу стосовно впливу Закону, результати якого повинні бути включені до щорічного звіту до Парламенту. Провінції і території Провінції і території в Канаді не приймали законодавчих актів чи рамкових концепцій у тому ж обсязі, що й федеральний уряд, хоча в кількох провінціях проводиться робота в цьому напрямку. Більшість провінцій і територій працюють на міжвідомчому рівні, розбудовуючи відносини, пропонуючи навчання та заохочуючи до ґендерного аналізу всюди, де це можливо. В тих провінціях, де ґендерний аналіз передбачений у політиці як обов’язковий, формальні рамкові концепції існують не завжди (наприклад, в Юконі та Північно-західних територіях), але багато що вже зроблено стосовно навчання та чимало зусиль докладено в напрямі запровадження ґендерного аналізу в усі етапи процесів політики. Навіть без формального зобов’язання деякі провінції спромоглися досягти значного прогресу. Наприклад, Квебек та Манітоба особливо активно просувають ініціативи з ґендерного аналізу та навчання щодо його проведення і регулярно оцінюють їх (Government of Quebec, 2007). Однак в інших провінціях, де ґендерний аналіз не передбачений законодавством, спостерігається відсутність послідовної відповідальності стосовно проведення ґендерного аналізу.

15


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Підтримка й підзвітність Дуже важливим компонентом упровадження ґендерного аналізу на всіх рівнях в уряді є розробка механізмів для забезпечення його підтримки та інтеграції. Оскільки ґендерне спрямування є процесом децентралізації, який вимагає активної участі всіх залучених сторін у межах уряду, інколи буває незрозуміло, хто саме відповідає за його впровадження. Проблемою залишається й те, як забезпечити, щоб таке важливе вдосконалення політичної практики було прийнято в широкому спектрі законодавчих та політичних практик, програм та послуг в усьому уряді з його численними сферами відповідальності. У Канаді існує кілька підходів, які використовуються для поліпшення підтримки, включаючи встановлення загальних вимог щодо використання, а також конкретну підзвітність. Визначення того, хто несе відповідальність та має звітувати за впровадження — ключовий аспект успішного підходу. У федеральному контексті у Відомчому плані дій з ґендерного аналізу наголошується на тому, що оскільки Міністерство Канади із становища жінок відіграє центральну роль у координації, усі департаменти несуть відповідальність за впровадження ґендерного аналізу. До того ж Таємна рада, Секретаріат Казначейства та Міністерство фінансів Канади продовжують надавати департаментам настанови стосовно необхідності зважати на ґендерний аналіз, де це можливо, коли вони розробляють пропозиції щодо політик і програм, як у межах попередніх консультацій, так і щодо процедур ревізії, які провадяться до розгляду цих пропозицій Кабінетом міністрів (Status of Women Canada, 2010). Функції ревізії — це здатність центральних органів влади ставити під питання адекватність застосування ґендерного аналізу на рівні департаментів в їх поданнях чи пропозиціях. Казначейство і Таємна рада також визначають кураторів з питань ґендерного аналізу, старших посадовців, чия роль — очолювати впровадження ґендерного аналізу та заохочувати до цього. Інші департаменти також мають кураторів серед вищого керівництва, які є авангардом у впровадженні ґендерного аналізу у своїх департаментах (Government of Canada, 2009). Подібні практики визначення кураторів та впровадження ґендерного аналізу в централізовані процедури, такі як заявка до Казначейства, були прийняті й в інших провінціях. Наприклад, Секре­ та­ріат Казначейства Манітоби розробив список міркувань щодо ґендеру та розмаїття для того, щоб аналітики ним користувалися під час перегляду заявок до Казначейства. У Нью-Брансуїку Відділ з питань жінок входить до складу Офісу Виконавчої ради, тож вони мають можливість переглядати заявки до Кабінету міністрів щодо їх ґендерних наслідків. В Юконі всі заявки до Кабінету міністрів включають розділ під 16


Національні та провінційні ґендерні механізми

назвою «Диференційовані результати щодо жінок», куди мають включатися ґендерні міркування (Government of Canada, 2010). Більшість втручань у сфері ґендерного аналізу в Канаді розробляються заздалегідь і впроваджуються на етапі планування, а не ретроспективно, коли політику чи програму піддають аналізу щодо ґендерної перспективи вже після впровадження. Процедури ревізії можуть вважатися «ретроспективним» підходом, оскільки вони застосовуються у відповідь на існуючі пропозиції, а не у процесі планування. Однак передові практики та підходи в Канаді, включаючи кілька описаних у подальших розділах, почали включати поточний аналіз на всіх етапах розробки політик і програм, а також у функціональних сферах відповідальності, таких як фінанси, дослідження чи оцінювання.

Управління знаннями та навчання Це — сфера, у якій більшість юрисдикцій у Канаді досягли найпомітнішого прогресу. Фактично всі провінції та території мають навчальний посібник чи підручник з проведення ґендерного аналізу. У межах федерального уряду МКСЖ пропонує загальне навчання, а деякі департаменти мають власні посібники та підручники під потреби галузі. Наступний розділ цього документа окреслить деякі конкретні підходи, що використовуються в процесі такого навчання. Тренінги використовуються різною мірою для навчання аналітиків програм і політик, дослідників, управлінців та вищого керівництва. Тренінги бувають різними, від онлайнових модулів до сесій, що тривають півдня або день. МКСЖ розробило новий онлайновий навчальний курс під назвою «Основи ґендерного аналізу — електронний базовий курс» (GBA e-Basics), що включає теорії і концепції, вимоги та питання підзвітності, історію та процес застосування ґендерного аналізу до політик і програм. На додаток до «базового курсу» МКСЖ працює над розробкою спеціалізованих модулів, що зосереджуються на конкретних функціях у межах уряду, наприклад дослідження, оцінка, створення програм тощо. (Status of Women Canada, 2010). Ці інструменти включають новий підхід, що називається ґендерний аналіз+, його детальніше буде розглянуто нижче. Крім того, деякі федеральні департаменти розробили конкретні політики та/чи підручники й інструменти для ґендерного аналізу, серед них: • Міністерство Канади з питань корінних народів та розвитку Півночі; • Міністерство культури; • Канадська агенція міжнародного розвитку; 17


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

• Міністерство Канади з громадянства та імміграції; • Міністерство Канади з охорони здоров’я; державні органи Канади з охорони здоров’я; • Федеральний департамент Канади з людських ресурсів і розвитку навичок; • Міністерство юстиції; • Секретаріат Казначейства.

Партнерські відносини між урядом та громадськими організаціями з проведення ґендерного аналізу Існує кілька шляхів, якими держава та громадянське суспільство вирішують питання ґендерної рівності в Канаді. Жіночі організації в Канаді — як на рівні провінцій, так і на федеральному рівні — значно на це вплинули, доносячи перспективу жінок до керівних кіл з таких питань, як здоров’я, догляд за дітьми, бідність та насильство. Ці жіночі організації різноманітні, вони включають перспективи корінних жінок, новоприбулих жінок та жінок з обмеженими можливостями, а також багатьох інших груп. Вони розробляють пріоритети та рекомендації, проводять дослідження, подають запити щодо зустрічей із представниками уряду та роблять публічні заяви з важливих питань. З часів Четвертої всесвітньої конференції ООН з прав жінок у Пекіні у 1995 р. чимало громадських організацій в Канаді не лише обстоювали використання ґендерного аналізу у федеральних та провінційних урядових органах, а й розбудовували власні знання та спроможності для проведення ґендерного аналізу в контексті своєї діяльності з розробки політики. Наприклад, у провінції Манітоба жінки, які відвідали Пекінську конференцію, сформували групу під назвою Комітет Платформи Дій ООН (зараз відомий як UNPAC). Вони зіграли значну роль в обстоюванні застосування ґендерного аналізу та ґендерного бюджетування на рівні урядових органів провінцій. У деяких провінціях і територіях існує дорадчий орган при провінційному уряді, створений спеціально для надання рекомендацій та пропозицій щодо політики з питань, які стосуються жінок. Уперше запроваджені в 1970-х та 1980-х рр., ці дорадчі ради зі становище жінок призначаються міністром, який у місцевому уряді відповідає за становище жінок, та діють або в тісному партнерстві із агенцією з політики щодо жінок в межах уряду, або ж як самостійна агенція, відокремлена від уряду. Роками ці групи обстоювали застосування ґендерного аналізу. Інші організації, такі як Центри передових знань для жіночого здоров’я та Канадський дослідний інститут для просування жінок, про18


Національні та провінційні ґендерні механізми

фесійно займаються проведенням ґендерного аналізу та дослідженнями. Нижче в цьому тексті розглядатиметься, як громадські організації використовують і просувають деякі з цих підходів. Інколи інформація про діяльність громадських організацій з проведення ґендерного аналізу використовувалася під час прийняття рішень щодо напрямку дій уряду стосовно навчання та методології. Однак прикладів спільної роботи уряду та громадських організацій, зі спільними ресурсами та знаннями, небагато. Звичайною практикою є залучення академічних науковців та незалежних консультантів для вироблення методологічних матеріалів для уряду, а потім ці матеріали залишаються у внутрішньому вжитку. З цього приводу уряд Канади критикували, указуючи, що він має тісніше співпрацювати із жіночими організаціями у визначенні важливих політичних питань, що впливають на жінок, та реагуванні на них (McNutt, 2010).

Деякі міркування щодо передових практик у ґендерних механізмах У міру просування роботи з упровадження ґендерного підходу на всіх рівнях у Канаді ми винесли кілька важливих уроків стосовно впровадження ґендерного аналізу як процесу в межах урядових механізмів. Децентралізований, із сильним лідерством У літературі з ґендерного спрямування ведуться дебати з приводу того, якою має бути інфраструктура ґендерного аналізу — централізованою чи децентралізованою. Чи це має бути єдина агенція в межах уряду, яка несе повну відповідальність та звітує за впровадження ґендерного аналізу, чи мають усі гравці на всіх рівнях уряду поділяти таку відповідальність? Канадський досвід свідчить, що має бути міцне ядро, що несе відповідальність за освіту та координацію, але при цьому підзвітність має бути широко розподілена по всьому уряду. Урешті-решт, політичні зобов’язання дотримуватися ґендерної рівності на найвищому рівні необхідні на всіх рівнях уряду. Позиція керівництва щодо проведення ґендерного аналізу повинна бути послідовною і включати ключових гравців на керівних посадах як у департаментах, так і в центральних органах. Це дає можливість у кожній галузі політики реагувати на власні унікальні контексти та потреби під час призначення навчання та впровадження підходів. У Проміжному звіті Міністерства Канади зі становища жінок про стан запровадження Відомчого плану дій щодо проведення ґендерного аналізу (SWC’s Interim Status Report on the Implementation of the Departmental Action Plan on Gender-Based Analysis, 2010) зазначено, що 19


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

центри відповідальності мають позитивний вплив, очолюючи, підтримуючи та проводячи моніторинг упровадження рамкових концепцій ґендерного аналізу та реальну практику цього аналізу. У Звіті також підкреслені переваги від того, що в кожному департаменті наявний протокол про наміри «допомагати організаціям інформувати про необхідність та важливість регулярного проведення ґендерного аналізу» у децентралізований спосіб. Горизонтальна політика управління та відносини З політичним чи законодавчим підкріпленням або без нього, побудова взаємовідносин між департаментами та ключовими гравцями на всіх рівнях уряду є дуже важливим фактором для успіху ґендерного спрямування. Сама природа ґендерного аналізу потребує його розповсюдження та регулярного застосування у всіх секторах політики, а також в межах централізованих агенцій. Спроможність реагувати на складні ґендерні проблеми політики часто потребує здатності одночасно мобілізувати багато департаментів у сфері політики та служб. Це потребує налагоджених зв’язків між урядовими організаціями. Інституційні та культурні зсуви Хоч як необхідним є сильне та впливове лідерство, також важливо досягти культурного зсуву (зміни ставлення) на рівні практиків, включаючи надавачів послуг, дослідників, політичних аналітиків та розробників програм. Цей підхід — «згори донизу, знизу вгору» — забезпечує інтеграцію ґендерного аналізу в щоденну роботу з розробки політик та програм, а не тільки у формальних та централізованих процесах. Він також формує нове ставлення («зсув у культурі»), коли врахування ґендерних та інших різноманітних компонентів стає нормальною частиною роботи уряду. Імпульс Напрацювання та підтримка імпульсу для ґендерного аналізу потребує всього вищезгаданого, а також забезпечення того, що люди свідомі щодо питань ґендерного аналізу та його значення для їхньої роботи. Важливо вкорінити цю концепцію в щоденну свідомість державних службовців. Людські та фінансові ресурси Сприятливе політичне середовище, однак, не може бути створене лише політичною волею; воно також вимагає належного виділення ресурсів на діяльність з ґендерного аналізу. Оскільки від урядових органів вимагають робити все більше роботи з меншими ресурсами, обґрунтувати виділення людських та фінансових ресурсів на ґендерний аналіз може бути нелегко. Цей виклик, звичайно, не є унікальним для 20


Національні та провінційні ґендерні механізми

Канади, але деякі юрисдикції/сектори мають більше ресурсів порівняно з іншими. Унаслідок удосконалення системи виділення ресурсів у Канаді стало необхідно доводити, що ґендерний аналіз є чутливим, оперативним та ефективним емпіричним підходом до розробки політик і програм, який дає можливість приймати більш виважені та ґрунтовні рішення на рівні уряду. Навчання — регулярне, поточне Належне навчання та підвищення кваліфікації вважається найважливішим заходом для підвищення рівня знань з ґендерної рівності та поліпшення компетенції для проведення ґендерного аналізу та впровадження ґендерного підходу на всіх рівнях. Стало очевидним, що регулярне й поточне навчання, «запропоноване щонайменше раз на рік та проведене власними експертами, відчутно допомагає державним службовцям у виконанні їхніх обов’язків стосовно проведення ґендерного аналізу» (SWC’s Interim Status Report on the Implementation of the Departmental Action Plan on Gender-Based Analysis, 2010). Досвід свідчить про те, що одноразового тренінгу недостатньо для розвитку необхідного рівня майстерності для інтеграції ґендерного аналізу в щоденну роботу службовця. Також було продемонстровано, що навчальні посібники найкраще діють, коли вони адаптовані під конкретну мову, процеси та перспективи департаменту чи сектор політики. Чіткість концепції Також існує загальна згода щодо того, що, незважаючи на існування безлічі посібників, інструментів та переліків контрольних питань з ґендерного спрямування, втілення його в практику є нелегким і проблематичним. Наприклад, на базовому рівні існують численні хибні уявлення про саме значення поняття «ґендер» — тобто, що він стосується лише жінок, коли фактично це поняття стосується як чоловіків, так і жінок. Хоча традиційно саме жінки порушували питання ґендерної рівності, ґендерний аналіз потребує обізнаності щодо переваг цієї стратегії як для жінок, так і для чоловіків та суспільства загалом. Рамкові концепції ґендерного аналізу / ґендерного спрямування дають можливість відображати складніше розуміння ґендеру. Наприклад, способи, в які етнічна належність, соціальне та економічне становище, сексуальна орієнтація, географічне положення та інші соціальні показники порізному розміщують жінок і чоловіків у соціальному ландшафті. Такі перетини не приводять до однорідних результатів — протягом життєвого циклу люди і групи по-різному створюють та практикують їх або чинять їм опір.

21


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Моніторинг/Оцінка та демонстрація результатів Як з усіма іншими сферами урядової роботи, підвищена увага приділяється урядом Канади моніторингу ефективності рішень чи дій щодо політики. Це рівною мірою стосується демонстрації значущих результатів ґендерного аналізу. Ключовим моментом для успіху ґендерного аналізу є чітке визначення того, хто відповідає за забезпечення проведення ґендерного аналізу, та моніторинг наслідків застосування ґендерного аналізу. І справді, ґендерний аналіз є дієвим способом забезпечення доцільних і відповідальних політичних рішень, що дають позитивні результати для тих зацікавлених сторін, яких ці рішення стосуватимуться найтісніше, через те, що підхід зосереджується саме на їх інтересах. Також важливо вимірювати успішність — зокрема, не обмежуватись оцінкою процесу, яка лише фіксує факт, чи ґендерний аналіз був застосований, чи ні, а оцінювати результати та міру, в якою політики та програми фактично стали чутливішими до питань ґендеру та розмаїття. Не тільки те, чи був проведений значущий ґендерний аналіз, але й те, чи приніс він більшу чутливість у рішеннях, які стосуються політики та в поліпшенні рівності?

АНОТАЦІЇ

Секретаріат Казначейства, Таємна рада та Міністерство Канади зі становища жінок, Уряд Канади (2009 р.). Відомчий план дій з проведення ґендерного аналізу. (Treasury Board Secretariat, Privy Council Office and Status of Women Canada, Government of Canada (2009). Departmental Action Plan on Gender-Based Analysis). Доступний за адресою: http://www.swc-cfc. gc.ca/pol/gba-acs/appa/ap-pa-eng.pdf Цей документ був розроблений у відповідь на звіт за весну 2009 р. Генерального ревізора Канади, який перевірив застосування ґендерного аналізу урядом, з урахуванням федеральних зобов’язань з цієї проблеми, які уряд узяв на себе у 1995 р. У Плані дій окреслені конкретні дії, що їх мають виконати Секретаріат Казначейства, Таємна рада та Міністерство Канади з становища жінок, щоб поліпшити координування зусиль з впровадження ґендерного аналізу у федеральному уряді. У ньому подається стратегічна рамкова концепція стосовно прогресу в проведенні ґендерного аналізу у федеральному контексті. Міністерство Канади з охорони здоров’я, Уряд Канади (2009 р.). Політика статевого і ґендерного аналізу Мережі державних структур із охорони здоров’я. (Health Canada, Government of Canada (2009). Health Portfolio’s Sex and Gender Analysis Policy). 22


Національні та провінційні ґендерні механізми

Доступний за адресою: http://www.hc-sc. gc.ca/hl-vs/pubs/womenfemmes/sgba-policy-politique-ags-eng.php Згідно з цією політикою, Мережа державних структур уряду Канади з охорони здоров’я повинна використовувати статевий і ґендерний аналіз, щоб розробляти, упроваджувати та оцінювати дослідження, програми та політики Мережі із урахуванням різних потреб чоловіків та жінок, хлопчиків та дівчаток. Політика включає інструкції та визначення, обґрунтування, а також чітко окреслені ролі, зобов’язання та підзвітність щодо ґендерного аналізу в Міністерстві Канади з охорони здоров’я. Міністерство Канади зі становища жінок, Уряд Канади (2004/2007 рр.) Інтегрований підхід до ґендерного аналізу. (Status of Women Canada, Government of Canada (2004/2007) An Integrated Approach to Gender-based Analysis). Доступний за адресою: http://www. swc-cfc. gc.ca/pol/gba-acs/ guide/2007/index-eng.html У цьому інформаційному посібнику пропонується низка «будівельних елементів» для запровадження ґендерного аналізу в межах урядової організації. Він був розроблений, щоб допомогти урядовим департаментам розбудовувати їх спроможність щодо проведення ґендерного аналізу та відповідні механізми. Міністерство Канади з питань індіанців та північних територій (МКПІПТ), Уряд Канади (2006 р.). Політика з ґендерного аналізу. (Indian and Northern Affairs Canada (INAC), Government of Canada (2006). Gender-based Analysis Policy). Доступний за адресою: http://www.aadnc-aandc.gc.ca/DAM/DAMINTER-HQ/STAGING/texte-text/plc_1100100028538_eng. pdf Міністерство Канади з питань індіанців та північних територій (зараз відоме як Міністерство Канади з питань корінних народів та розвитку Півночі) розробило комплексну політику та інфраструктуру з проведення ґендерного аналізу. Їх політика ґендерного аналізу включає вимогу, що ґендерний аналіз повинен бути інтегрований у весь спектр діяльності департаменту, включаючи політику, законодавство, консультації та дослідження. У ньому також подаються концептуальні та процесуальні пояснення з урахуванням специфіки роботи департаменту. Міністерство Канади зі становища жінок (1995 р.). Закладаючи фундамент для наступного століття: федеральний план для досягнення ґендерної рівності. (Status of Women Canada (1995). Setting the Stage for the Next Century: The Federal Plan for Gender Equality). 23


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Доступний за адресою: http://dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/SW21– 15–1995E.pdf Федеральний план для досягнення ґендерної рівності, прийнятий у 1995 р., окреслює низку пріоритетів та зобов’язань щодо просування рівності для жінок. Він включає зобов’язання запроваджувати ґендерний аналіз на всіх рівнях федерального уряду.

24


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

ПРИНЦИПИ ПЕРЕДОВИХ ПРАКТИК ПРОВЕДЕННЯ ҐЕНДЕРНОГО АНАЛІЗУ У всьому світі застосовується широкий спектр теоретичних і практичних підходів стосовно запровадження ґендерного аналізу в усі сфери політики в межах сфери діяльності уряду та поза нею. Нижче наводиться синтез деяких з найпоширеніших підходів, які на поточний момент застосовують уряди та громадські організації в Канаді. У додаток для зручності включений глосарій термінів.

Керівні концепції Ґендерне спрямування Згідно з Пекінською резолюцією, «уряди та інші дійові особи мають просувати активну і наочну політику ґендерного спрямування — запровадження ґендерної перспективи в усі політики та програми, щоб прийняттю рішень передував аналіз їх наслідків для, відповідно, жінок та чоловіків» (курсив наш) (United Nations, 1995, параграф 102). З часу Пекінської конференції міжнародна феміністська спільнота визнала ґендерний спрямування найефективнішою та потенційно трансформаційною стратегією з усіх наявних у діяльності задля досягнення ґендерної рівності в політиках і програмах (Prugl, 2009; Squires, 2005; Walby 2005; Rees 2002; True& Mintrom, 2001). Якщо дивитись ширше, ґендерне спрямування передбачає «упровадження ґендерної складової в усі політики та програми, щоб прийняттю рішень передував аналіз їх наслідків для, відповідно, жінок та чоловіків» (United Nations, 1995, параграф 202). У літературі пропонуються два підходи до ґендерного спрямування: один — це інтеграційний підхід, який передбачає впровадження ґендерної перспективи у вже існуючі процеси урядової діяльності, із залученням усіх дійових осіб у межах урядових механізмів. Другий — це трансформаційний підхід, що вимагає зрушень у фундаментальних структурах прийняття рішень (McNutt, 2010). Органи влади всіх рівнів в Канаді використовують інтеграційний метод (McNutt, 2010). Підходи до ґендерного спрямування використовують існуючі механізми уряду і намагаються навчати, розбудовува25


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

ти спроможність і ресурси для тих, хто працює в межах цих процесів, щоб вони могли починати думати, ураховуючи ґендерну перспективу. Однак запропоноване Міністерством Канади зі становища жінок визначення ґендерного спрямування посилається на потребу трансформації процесів: «двосторонній підхід, котрий передбачає реорганізацію, поліпшення, розробку та оцінку всіх процесів політики з метою включення перспективи ґендерної рівності в усі політики, на всіх рівнях та на всіх етапах тими сторонами, які зазвичай задіяні в розробці політики» (An Integrated Approach to Gender Based Analysis, 2004/2007, Status of Women Canada). Зрушення у процесі розроблення політики в такий спосіб, щоб включити цю перспективу, можуть бути трансформаційними, оскільки вони змінюють певні культурні моделі, норми та цінності. Підходи до ґендерного аналізу Ґендерне спрямування має багато інструментів, включаючи ґендерно чутливе бюджетування, оцінку ґендерних впливів та ґендерний аналіз. По всій території Канади концепція «ґендерний аналіз» була і є основним інструментом, який використовують для проведення ґендерного спрямування. Визначення ґендерного аналізу, прийняте у провінції Нью-Брансуїк, демонструє загальноприйняту концепцію: «Ґендерний аналіз є інтегрованим і систематичним процесом дослідження й аналізу, котрий враховує як чоловіків, так і жінок і використовує різноманітні кількісні та якісні дані. Ці дані розглядаються в циклі розробки політик і програм. Це процес, який розглядає відмінності в житті жінок і чоловіків та визначає потенційний вплив політик і програм на ці відмінності» (New Brunswick Women’s Policy Office, 2003). Це визначення відповідає міжнародним підходам до ґендерного аналізу, що зосереджуються на різних потребах, інтересах та перспективах чоловіків та жінок. Безвідносно до цього визначення, існує певне спільне розуміння, на яке спираються наші спільні методології: • ґендерний аналіз є важливим, оскільки він поліпшує рівність і для чоловіків, і для жінок та створює ефективнішу та чутливішу урядову політику; • у жінок та чоловіків різний досвід, потреби та інтереси, котрі відіграють певну роль в усіх діях, рішеннях, політиках та програмах уряду; • жінки і чоловіки різні; існує багато й інших факторів, на які потрібно зважати, включаючи вік, наявність чи відсутність інвалідності, етнічну і класову належність тощо; • ґендерна рівність не означає, що жінки стають такими самими, як і чоловіки. У деяких випадках дискримінацію можна подолати, застосовуючи до чоловіків та жінок однакове ставлення, а в 26


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

інших випадках необхідне різне ставлення, щоб досягти однакових результатів для чоловіків і для жінок; • задля утвердження рівності в суспільстві, жінки мають рівною мірою брати участь як агенти змін в економічних, соціальних і політичних процесах (Status of Women Canada, 2007); • чоловіки та хлопчики також можуть зазнавати негативного впливу від дій, політик, програм, проектів та соціально-економічних тенденцій (Status of Women Canada, 2007); • ґендер стосується не лише жінок. Ті шляхи, якими чоловіки та жінки взаємодіють між собою у суспільстві, у певний спосіб впливають на формування очікувань щодо маскулінності та фемінності. Критичний розгляд відносин між ґендерами, які відрізняються між різними культурами, є важливою складовою ґендерного аналізу (Canadian Council for Refugees, 2006). Як і в інших місцях у всьому світі, визначення ґендерного аналізу почали розвиватися — із визнанням того факту, що впровадити перспективи різних груп чоловіків та жінок є критично важливим задля забезпечення ще конкретніших і влучніших рішень щодо політики на задоволення потреб населення. Наприклад, ґендерний аналіз — Міністерство Канади зі становища жінок у своєму найновішому визначенні визначає цей аналіз як «процес розгляду політики/програми чи ініціативи стосовно її результатів для жінок та чоловіків в усьому їх розмаїтті. Він дає конкретний опис ситуації в певний момент часу, фіксуючи реалії життя жінок і чоловіків, на яких впливає конкретне питання. Через систематичне застосування ґендерного аналізу фахівці, дослідники, аналітики політик, керівники програм, надавачі послуг, оцінювачі та керівництво спроможні поліпшувати свою роботу, бо стають чутливішими до конкретних потреб та життєвих обставин громадян Канади та забезпечують для них кращі результати» (Status of Women Canada, 2011). У Канаді в декількох юрисдикціях були прийняті концептуальні зміни, що привело до застосування нового визначення: статевий і ґендерний аналіз — це підхід, який використовує Міністерство Канади з охорони здоров’я, що систематично досліджує біологічні (на основі статі) та соціально-культурні (на основі ґендеру) відмінності між жінками та чоловіками, хлопчиками та дівчатками, не беручи на віру, що будь-які відмінності існують. Статевий і ґендерний аналіз розроблений для застосування в контексті розмаїття, щоб враховувати шляхи, якими різні фактори, такі як етнічна належність, соціально-економічне становище, інвалідність, сексуальна орієнтація, міграційний статус, вік та географічне положення взаємодіють із статтю та ґендером, і завдяки цьому допомагати виявляти різноманітні фактори ризику, перебіг та наслідки хвороб (Health Canada’s Health Portfolio Sex and Gender-Based Analysis Policy, 2009); 27


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

аналіз ґендеру і розмаїття — є аналітичним інструментом чи доказовим процесом, за допомогою якого розглядають різні турботи, можливості, перешкоди, досвід, можливості та потреби жінок, чоловіків, хлопчиків та дівчаток у межах багатьох розмаїтих груп. Він допомагає оцінити потенційні диференційовані результати (позитивні чи негативні) певної програми або політики на ці групи. (Розмаїті групи визначаються через расу, етнічну належність, вік, наявність чи відсутність інвалідності, імміграційний статус, належність до корінних народів, сімейний стан, мову, сексуальність тощо) (Government of Manitoba — див. Анотацію); аналіз на основі інтерсекційності зосереджений на взаємодії між стрижневими вимірами розмаїття в їх складності і взаємовпливі. Інтерсекційність розглядає одночасні взаємодії між різними аспектами соціальної ідентичності (наприклад, раса, етнічна належність, ґендер, належність до корінних народів, клас, релігія, географічне положення, вік, наявність чи відсутність інвалідності, імміграційний статус), а також вплив систем і процесів пригноблення і підкорення (наприклад, расизм, классизм1, сексизм, ейблізм2). Аналіз на основі інтерсекційності спирається на ідею, що пригноблення спричиняють множинні й нероздільні системи і процеси, що перетинаються між собою (Hankivsky, 2011). Цей підхід пропагують науковці, його вже застосовують у деяких місцях у Європі; нові підходи в Канаді починають запроваджувати певні аспекти цієї теорії; культурно-релевантний ґендерний аналіз, чи ґендерно збалансований аналіз — форма ґендерного аналізу, котра долає незручні аналітичні прогалини між всесвітнім жіночим рухом та міжнародним рухом корінних народів шляхом застосування концептуалізацій ґендерного аналізу на основі тожсамості корінних народів до прав, наприклад таких, як право на самовизначення (NWAC, 2008, p.1). Цей тип аналізу розробили організації жінок з корінних народів та уряди Перших націй у Канаді, серед них Спілка корінних жінок Канади та Асамблея Перших націй; ґендерний аналіз+ — це наступний крок у розвиткові ґендерного аналізу. Тоді як ґендерний аналіз часто виявляє лише пов’язані з ґендером відмінності, ґендерний аналіз+ розкриває повний спектр відмінностей між жінками та чоловіками, а також в межах групи жінок і у межах групи чоловіків — в усьому їхньому розмаїтті. Ґендерний аналіз+ є методом для розгляду перетинів (інтерсекцій) статі та ґендеру з іншими факторами ідентичності. Якщо його застосувати до діяльності уряду, ґендерний аналіз+ може допомогти нам зрозуміти, як жінки та чоловіки в Канаді відчувають на собі державну політику. Ґендерний аналіз+ Классизм — гноблення робітничого класу. Ейблеізм — дискримінація за ознакою інвалідності.

1

2

28


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

спирається на знахідки щодо інтерсекційності. Це новий підхід у процесі формування, його розробкою займається Міністерство Канади зі становища жінок (GBA+ Research Guide, Status of Women Canada, 2011).

АНОТАЦІЇ

Підрозділ зі становища жінок, Секретаріат Казначейства та Відділ організації й розвитку штату, Уряд Манітоби (2011). Аналіз ґендеру і розмаїття в розробці політики (Status of Women Division, Treasury Board Secretariat & Organizational and Staff Development, Government of Manitoba (2011). Gender and Diversity Analysis in Policy Development). У цьому створеному в Манітобі посібнику окреслено застосований у ньому підхід, який називається «аналіз ґендеру і розмаїття»: це спосіб розглядати, як ґендер взаємодіє з іншими важливими категоріями, такими як інвалідність, вік, раса, соціально-економічне становище, внаслідок чого формуються різні потреби, досвід та турботи багатьох груп людей у суспільстві. Жіноча рада Асамблеї Перших націй (2011). Рамкова концепція Перших націй щодо статевого та ґендерно збалансованого аналізу. Ґендерне балансування: відновлення нашого священного кола. Презентація на конференції «Світ жінок», 2011 р. , в Оттаві, провінція Онтаріо. (Assembly of First Nations Women’s Council (2011). First Nations Sex and Gender Balanced Analysis Framework Gender Balancing: Restoring Our Sacred Circle. Presentation at Women’s Worlds 2011 in Ottawa, ON). Уряди та організації Перших націй у Канаді запровадили культурнорелевантний підхід до ґендерного аналізу, який ураховує поточний та історичний досвід людей з Перших націй у Канаді, з особливою увагою до впливу цього досвіду на ґендерні відносини. Підхід Жіночої ради Асамблеї Перших націй підкреслює важливі культурні фактори в межах циклу політики. Федеральний департамент Канади з людських ресурсів і розвитку навичок, Уряд Канади (2009). Ґендерний аналіз: упровадження ґендеру і розмаїття в державну політику (Human Resources and Skills Development Canada, Government of Canada (2009). Gender-based Analysis: Integrating Gender and Diversity into Public Policy). У цьому навчальному посібнику федерального департаменту розкриваються взаємопов’язані відносини між ґендером, расою, етнічною належністю, наявністю чи відсутністю інвалідності, географічним положенням тощо в їх впливі на ґендерний аналіз за допомогою інноваційного візуального матеріалу. 29


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Канадський дослідний інститут для просування жінок (дата невідома). Інтерсекційна феміністська рамкова концепція. (Canadian Research Institute for the Advancement of Women (date unknown). Intersectional Feminist Framework). Доступний за адресою: http://criaw-icref.ca/sites/criaw/files/IFFs%20 Primer.pdf Ця неурядова дослідна організація розробила інтерсекційний підхід, який розглядає розмаїття жіночого досвіду, а також системи дискримінації, такі як расизм та сексизм, котрі також формують цей досвід.

Концепції рівності В межах навчання з ґендерного аналізу в Канаді вживається загальновизнана термінологія. Оскільки підходи по всій країні відрізняються, так само відрізняються і концепції. Концепції, що використовуються, також можуть відрізнятися згідно з конкретною сферою політики, наприклад, Міністерство Канади з охорони здоров’я у своєму підході підкреслює стать, оскільки значна частина його діяльності з розробки політики повинна враховувати фізичні та фізіологічні відмінності, пов’язані зі статтю. Пояснення відмінності між статтю та ґендером, а також ґендеру як соціально сконструйованого феномену є вирішальним для розуміння та застосування ґендерного аналізу. Деякі інші терміни, що широко вживаються в більшості підходів ґендерного аналізу, включені в глосарій термінів у додатку.

АНОТАЦІЇ

Підрозділ зі становища жінок, Секретаріат Казначейства та Відділ організації й розвитку штату, Уряд Манітоби (2011). Аналіз ґендеру і розмаїття в розробці політики. Status of Women Division, Treasury Board Secretariat & Organiza­ tional and Staff Development, Government of Manitoba (2011). Gender and Diversity Analysis in Policy Development. Розроблений у Манітобі посібник містить детальне пояснення відмінностей між статтю та ґендером, а також інструменти та види діяльності для унаочнення цих відмінностей. Він також містить визначення реальної рівності, рівного ставлення, можливостей та результатів. Клоу, Педерсон, Хеворт-Брокман і Берньє (2009). Відповідаючи на виклик: статевий і ґендерний аналіз для планування, політики та досліджень з питань охорони здоров’я в Канаді. Атлантичний центр передових знань для жіночого здоров’я. 30


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

Доступний за адресою: http://sgba-resource.ca/en/rising-to-thechallenge-pdf/ Clow, Pederson, Haworth-Brockman & Bernier (2009). Rising to the Challenge: Sex and gender-based analysis for health planning, policy and research in Canada. Atlantic Centre of Excellence for Women`s Health. Атлантичний центр передових знань для жіночого здоров’я є громадською організацією, що спеціалізується на проведенні ґендерного аналізу в контексті політики та досліджень з питань охорони здоров’я. Цей посібник містить детальне пояснення концепцій статі та ґендеру, включаючи дані та приклади. Відділ з питань жінок, Офіс Виконавчої ради, Уряд Нью-Брансуїка (2003). Посібник з ґендерного аналізу. (Women`s Issues Branch, Executive Council Office, Government of New Brunswick (2003). Gender-Based Analysis Guide. Цей, розроблений в провінції Нью-Брансуїк, посібник містить глосарій, у якому, серед іншого, наводяться визначення ґендеру, ґендерної рівноправності й рівності та розмаїття.

Підходи до ґендерного аналізу в урядових процесах Як уже згадувалося вище, уряди всіх рівнів в Канаді віддають перевагу інтегративному підходу до ґендерного аналізу, тобто намагаються запровадити ґендер в існуючі процеси політики задля його максимального поширення. Навколо існуючих форм діяльності уряду розроблено чимало різноманітних керівних принципів, підходів і матеріалів із великою увагою до процесу розробки політики. У цьому розділі будуть розглянуті інструменти, які використовують у федеральних та провінційних навчальних матеріалах, котрі показують ґендерний аналіз як у циклі розробки політики, так і як частину процесів у межах основних функціональних чи операційних сфер в уряді, таких як фінанси, дослідження та оцінка. Мета всіх цих підходів — показати, як ґендерний аналіз може бути впроваджений на кожному етапі, у кожній сфері та на кожному рівні урядової діяльності. У прикінцевих розділах наводиться опис деяких ключових етапів розробки політики та функціональних сфер, а також пов’язаних із ними інструментів на підтримку ґендерного аналізу (див. конкретні приклади графіків та інструментів для кожної із зазначених сфер у додатку).

31


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

У прикінцевих розділах наводиться опис деяких ключових етапів розробки політики та Ґендерний аналіз у циклі розроблення політики функціональних сфер, а також пов'язаних із ними інструментів на підтримку гендерного аналізу (див.Навчальні конкретні приклади та інструментів дляпередусім кожної із зазначених сфер у посібникиграфіків та матеріали в Канаді і найголовнідодатку). ше пов’язують ґендерний аналіз з урядовими процесами з розроблен-

ня політики. Теорія розроблення політики пропонує доволі стандар-

ГЕНДЕРНИЙ АНАЛІЗ У ЦИКЛІ РОЗРОБЛЕННЯ ПОЛІТИКИ тизований який включає визначення проблеми, пов'язують аналіз, упроваНавчальні посібники цикл, та матеріали в Канаді передусім і найголовніше гендерний та моніторинг різних рівнів, департаменти аналіз здження урядовими процесами і оцінювання. з розробленняУряди політики. Теорія розроблення політики та сфери все такицикл, використовують політичніпроблеми, механізми і пропонує доволі політики стандартизований який включаєрізні визначення аналіз, упровадження та моніторинг і оцінювання. Уряди різних департаменти та сфери термінологію, щоб укорінити ґендерний аналізрівнів, у конкретний контекст політикивласної все такидіяльності. використовують різні політичні механізми і термінологію, щоб укорінити Зрозуміло, на практиці вироблення політики урягендерний аналіз у конкретний контекст власної діяльності. Зрозуміло, на практиці дом рідко коли відбувається точно у відповідності до типового циклу вироблення політики урядом рідко коли відбувається точно у відповідності до типового циклу вироблення ці інструменти пропонувироблення публічноїпублічної політики політики (рис. 2). (рис. 2). Однак ціОднак інструменти пропонують конкретну ють конкретну початкову точку для ґендерного аналізу. початкову точку для гендерного аналізу.

Моніторинг і оцінювання

Визначення проблеми

Упровадження політики

Аналіз / формування політики

Рішення щодо політики

Рис. 2. Цикл вироблення публічної політики

Рис. 2. Цикл вироблення публічної політики

ГЕНДЕРНИЙ АНАЛІЗ У ФУНКЦІОНАЛЬНИХ СФЕРАХ Серед нових підходів у Канаді спостерігається тенденція відходити від жорсткої прив'язки Ґендерний аналіз у функціональних сферах гендерного аналізу до циклу політики. Нові методології також пов'язують гендерний аналіз з ширшими функціями, такими як дослідження, комунікація та оцінювання, і загалом краще Серед підходів діяльності, у Канаді спостерігається тенденція відходипристосовують йогонових до щоденної ролей і зобов'язань аналітиків. Цей рух ти від жорсткої прив’язки ґендерного аналізу до циклу політики. Нові за передбачає визнання того, що гендерний аналіз повинен мати значно ширше застосування такожрішень пов’язують ґендерний аналізвідображає з ширшими функціями, межамиметодології процесу прийняття щодо політики. Він також прагнення до більш гнучкої такими моделі застосування гендерного аналізу, незалежно від роліі чи функції краще фахівця на як дослідження, комунікація та оцінювання, загалом державній службі. пристосовують його до щоденної діяльності, ролей і зобов’язань ана-

літиків. Цей рух передбачає визнання того, що ґендерний аналіз повинен мати значно ширше застосування за межами процесу прийняття рішень щодо політики. Він також відображає прагнення до більш гнучкої моделі застосування ґендерного аналізу, незалежно від ролі чи функції фахівця на державній службі. 32

26


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

Найяскравіший приклад того, як ґендерний аналіз пристосовується до функціональної сфери — це включення ґендерних міркувань у заявки до Казначейства. Це є обов’язковою вимогою у федеральному уряді, а також у деяких провінціях, які включили ґендерні міркування у заявки до Казначейства та Кабінету міністрів чи пропонують спеціальне навчання для аналітиків у цих сферах. У рекомендаціях Казначейства пояснюється, як саме потрібно враховувати ґендерний аналіз у межах бюджетного процесу протягом розробки заявки на фінансування. Крім того, триває розробка інших методів, котрі пов’язують ґендерний аналіз з функціями діяльності уряду, такими як дослідження, консультації, комунікація чи оцінка. У межах цих методів пропонуються різноманітні інструменти, у т.ч. переліки контрольних питань, питання, графіки й дослідження конкретних випадків, але вони орієнтовані безпосередньо на конкретну технічну спеціалізацію.

АНОТАЦІЇ

Міністерство Канади зі становища жінок (2011). Посібник для дослідження за методом ґендерного аналізу+ та Перелік контрольних питань для дослідження за методом ґендерного аналізу+ (Status of Women Canada (2011). GBA+ Research Guide & GBA+ Research Checklist). Ці інструменти пропонують опис підходу до ґендерного аналізу+, який розроблено спеціально під процес дослідження, включаючи ключові питання, підказки та пропозиції стосовно дослідження, чутливого до ґендеру і розмаїття. Міністерство Канади із закордонних справ і міжнародної торгівлі, Уряд Канади (2011). Запровадження ґендерної перспективи. (Foreign Affairs and International Trade Canada, Government of Canada (2011). Mainstreaming of a Gender Perspective). Доступний за адресою: http://www.international.gc.ca/rights-droits/women-femmes/ mainstream-integration. aspx?lang=eng&view=d#whatis4 Цей документ федерального департаменту окреслює деякі кроки, специфічні для цієї сфери політики, та пропонує ключові питання для кожного етапу процесу управління закордонними справами та міжнародною торгівлею. Секретаріат Казначейства, Уряд Канади (2009). Інструмент ґендерного аналізу для аналітиків секретаріату Казначейства Канади. (Treasury Board Secretariat, Government of Canada (2009). GenderBased Analysis Tool for Treasury Board of Canada Secretariat Analysts). 33


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Ц цьому документі наводяться заходи, до яких аналітики федерального Казначейства можуть вдатися, щоб оцінити адекватність ґендерного аналізу, проведеного в заявках від департаментів. Він включає питання стосовно кроків циклу політики, а також можливості для аналітиків розглянути загальний ґендерний вплив пропозиції. Міністерство Канади з питань індіанців та північних територій (МКПІПТ), Уряд Канади (2008). Ґендерний аналіз. (Indian and Northern Affairs Canada (INAC), Government of Canada (2008). Gender-based Analysis). Доступний за адресою: http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100028541 У посібнику МКПІПТ з ґендерного аналізу пропонуються конкретні інструменти для проведення оцінки ґендерно специфічних наслідків та результатів, включаючи розробку ґендерно специфічних індикаторів. Геберт, Шеріл. Управління політики у справах жінок Уряду Ньюфаундленду та Лабрадору. (2003). Рекомендації щодо ґендерно інклюзивного аналізу: інтегрований підхід до розроблення політик/програм. (Hebert, Cheryl. Government of Newfoundland and Labrador Women’s Policy Office (2003). Guidelines for Gender Inclusive Analysis: An Integrated Approach to Policy/Program Development). У цій організаційній схемі покроково окреслено низку міркувань стосовно кожного етапу в процесі розроблення політики. Переліки контрольних питань та ґендерні окуляри Спільною рисою багатьох посібників з ґендерного аналізу в Канаді є перелік контрольних питань, який інколи називають «ґендерними окулярами», і ці питання мають ґендерно чутливий характер. Питання зазвичай прив’язані до різних етапів у циклі розробки політики чи програми (див. сторінку 27). Інколи ці переліки контрольних питань окреслюють структуру всього навчального посібника, покроково проводячи читачів через процес політики. Інструменти ґендерних окулярів також можна використовувати поза контекстом процесу чи циклу. Ґендерні окуляри є лише інструментом, який допомагає високопосадовцям розглянути питання з іншої, або ширшої, перспективи. Лінзи можуть також допомогти досягнути цієї мети, заохочуючи читача розглянути питання політики крізь низку питань, що враховують «перетини» соціальних перспектив чи позицій, таких як культура, наявність чи відсутність інвалідності й ґендер. Прикладом такого підходу є посібник Агенції Канади з охорони гро34


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

мадського здоров’я «Окуляри включення: посібник для розгляду соціального й економічного виключення». Посібник Відділу з питань жінок Нью-Брансуїку (New Brunswick Women’s Policy Office, 2003) окреслює низку «ключових факторів», таких як рівень доходів, сімейний стан та насильство, що зазвичай впливають на життя жінок. Подібні «окуляри», використані для розгляду життя жінок, можуть також бути розгорнуті, щоб включати більше характеристик розмаїття, а отже, застосовуватись до будь-якої ситуації чи проблеми у межах певної політики.

АНОТАЦІЇ

Міжвідомчий секретаріат з питань жінок, Уряд Острову принца Едуарда (2011). Рекомендації щодо врахування ґендеру і розмаїття під час розроблення та впровадження політики. (Interministerial Women’s Secretariat, Government of Prince Edward Island (2011). Guidelines for Gender and Diversity Considerations in Policy Design and Implementation). Цей короткий, на дві сторінки, перелік контрольних питань використовується у циклі розроблення політики. За його допомогою можна поставити питання, чутливі до ґендеру і розмаїття, розглядаючи їх на прикладах з деяких конкретних сфер політики. Відділ населення та громадського здоров’я, Агенція з охорони громадського здоров’я Канади, Міністерство Канади з охорони здоров’я (2002). Окуляри включення: посібник для розгляду соціального й економічного виключення. (Population and Public Health Branch, Public Health Agency of Canada, Health Canada (2002). An Inclusion Lens: Workbook for Looking at Social and Economic Exclusion). Доступний за адресою: http://www.phac-aspc.gc.ca/canada/regions/ atlantic/Publications/ Inclusion_lens/ Цей посібник є інструментом для аналізу законодавства, політик, програм і практик, щоб виявити, чи породжують вони соціальне й економічне включення осіб, родин і спільнот. Дослідження й дані Виявлення та застосування даних, розподілених за статтю, ґендером та етнічними та соціокультурним особливостями, можливо, є найважливішим і найскладнішим аспектом ґендерного аналізу. Розподіленими за статтю даними називають статистичну чи демографічну інформацію, що розбита за категоріями «чоловіки» і «жінки». Даними, розподіленими за етнічними та соціокультурним особливос35


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

тями, називають інформацію, що розбита за різними групами населення, а також за статтю, наскільки це можливо. Наприклад, ви можете знайти дані щодо рівнів освіти міських та сільських жителів, а також міських чоловіків та жінок порівняно із сільськими чоловіками та жінками. Дані, розподілені за ґендером, передбачають розподіл інформації на основі ґендерної ідентифікації та ґендерної тожсамості, окремо від біологічно визначеної статі. Інколи може бути дуже важко знайти надійно розподілені дані. Якщо стосовно груп населення, що вас цікавлять, статистичні дані недоступні, корисно буде передбачити збирання даних у межах процесу впровадження політики чи програми шляхом, наприклад, проведення опитування чи оцінювання учасниками. Громадські організації та вчені можуть запропонувати інші джерела даних. Ознайомлення з даними може відбуватися на кожному етапі процесу ґендерного аналізу. Дані, розподілені за статтю та групами розмаїття, унаочнюють важливі відмінності між людьми та їх життєвим досвідом. Ці типи даних є основою для прийняття доказових рішень. Збирання та інтерпретування первинних даних (наприклад, демографічної інформації) є першим кроком у збиранні доказів. Рівною мірою важливо збирати вторинні дані, наприклад, огляди літератури, наукові дослідження та інші документи, що пропонують ґендерно диференційовану перспективу. Заключним аспектом дослідження і збирання даних є консультація. Вважається, що партисипаторно-демократична модель ґендерного спрямування, котра зосереджується на участі, присутності та уповноваженні вразливих груп шляхом консультацій із організаціями громадянського суспільства, сприяє переосмисленню існуючих парадигм у політиці з ґендерно диференційованих перспектив (Nott, 2000). Проведення спільної зустрічі представників тих груп населення, яких стосуватиметься політика, таких як жіночі групи, групи, що презентують сільських мешканців чи тих, хто займаються питаннями насильства, може надати важливу якісну інформацію і скерувати дослідження. Забезпечити, щоб цей діалог був плідним і включав представників усіх зацікавлених груп, може бути складно, особливо в умовах обмеженого часу і ресурсів. Однак важливо пересвідчитись, що в процесі консультацій задіяні як чоловіки, так і жінки, особливо з тих груп чоловіків та жінок, які зазнають найбільшого впливу через рішення в межах політики чи проблеми, що розглядається. У Канаді Конституцією передбачена вимога проводити консультації з корінними народами стосовно будь-яких рішень, котрі можуть вплинути на права корінних народів, гарантовані Конституцією. Отже, деякі з найякісніше розроблених рекомендацій стосовно плідних консультацій були створені в контексті консультацій із представниками Перших націй і мають бути важливою складовою будь-якого ґендерного аналізу. 36


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

АНОТАЦІЇ

Клоу, Педерсон, Хеворт-Брокман і Берньє (2009). Відповідаючи на виклик: статевий і ґендерний аналіз для планування, політики та досліджень з питань охорони здоров’я в Канаді. Атлантичний центр передових знань для жіночого здоров’я. Доступний за адресою: http://sgba-resource.ca/en/rising-to-thechallenge-pdf/ Атлантичний центр передових знань для жіночого здоров’я є громадською організацією, що спеціалізується на проведенні ґендерного аналізу в контексті політики й досліджень з питань охорони здоров’я. Цей посібник містить приклади та дослідження конкретних випадків того, як застосовувати розділені за статтю та ґендером дані для проведення ґендерного аналізу. Міністерство Канади з питань індіанців та північних територій (МКПІПТ), Уряд Канади (2008). Ґендерний аналіз. Доступний за адресою: http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100028541 У посібнику МКПІПТ з ґендерного аналізу зазначено, що консультація відіграє провідну роль у ґендерному аналізі, і пояснюється, що консультації може знадобитися провести кілька разів на різних етапах процесу. У ньому містяться конкретні міркування щодо планування та проведення консультацій у спільноті. Спілка корінних жінок Канади (2008). Культурно-релевантний ґендерний аналіз: посібник з протоколу застосування культурно-релевантного ґендерного аналізу. (Native Women’s Association of Canada (2008). Culturally Relevant Gender Based Analysis: A Culturally Relevant Gender Application Protocol Workbook). Доступний за адресою: http://www.nwac.ca/programs/culturally-relevant-gender-analysis Ця громадська організація, що представляє корінних жінок Канади, розробила протокол і посібник до нього для проведення ґендерного аналізу, який передбачає проведення консультацій з жінками в спільноті на кожному етапі процесу. Аналіз варіантів та результатів Коли всі дані зібрано і сформоване чітке розуміння того, які групи чоловіків та жінок зазнають найбільшого впливу через певне питання, що розглядається, наступним кроком стає аналіз можливих шляхів розв’язання цього питання та бажані і небажані результати стосовно всіх охоплених груп. 37


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Зрозуміло, в межах урядової діяльності існує чимало факторів, які потрібно взяти до уваги під час оцінки варіантів політики, такі як інтереси різних зацікавлених і задіяних груп, обмежені ресурси та політичні наслідки. Однак цілком можливо включити міркування стосовно ґендеру і розмаїття в сам процес зважування і розгляду варіантів. Деякі з інструментів у нижченаведених джерелах пропонуються саме як спосіб підійти до цього. Усі рішення щодо політики мають певні наслідки як для чоловіків, так і для жінок. На додачу до розробки ґендерно чутливих позитивних і запланованих результатів у процесі планування важливо визначити, які можуть бути негативні та непередбачені результати, щоб уже на етапі планування пом’якшити чи усунути можливе поглиблення нерівності.

АНОТАЦІЇ

Підрозділ зі становища жінок, Секретаріат Казначейства та Відділ організації й розвитку штату, Уряд Манітоби (2011). Аналіз ґендеру і розмаїття в розробці політики. Розроблений у Манітобі посібник містить адаптації кількох інструментів з Гарвардської аналітичної моделі, включаючи профілі діяльності, профілі доступу і контролю та фактори впливу. Ці інструменти допомагають забезпечити повніше розуміння того, як питання чи проблема політики може впливати на конкретні групи населення. Він також містить аналіз диференційованого впливу, що дозволяє визначити ґендерно чутливі результати. Канадська агенція міжнародного розвитку (CIDA), веб-сайт (2011). Ґендерний аналіз. (Canadian International Development Agency (CIDA) website (2011). Gender Analysis). Доступний за адресою: http://acdi-cida.gc.ca/acdi-cida/ACDI-CIDA. nsf/En/JUD-31194519-KBD#a8 На веб-сайті Канадської агенції міжнародного розвитку пропонуються посилання на інструменти, такі як Рамкова концепція рівності та уповноваження жінок, а також інші інструменти, корисні для аналізу розподілених за статтю результатів, наслідків і досвіду. Комунікація Комунікація є дуже важливим аспектом урядової діяльності, тому вироблення відповідної та ефективної мови для внутрішніх, а також зовнішніх аудиторій стосовно складових з ґендерної рівності в межах ініціативи є критичним для її успіху. Методи комунікації можуть відрізнятися залежно від уряду, але загалом практика свідчить, що найбільшого успіху можна досягти, про38


Принципи передових практик проведення ґендерного аналізу

понуючи стисле і переконливе обґрунтування розгляду аспектів ґендеру і розмаїття стосовно певного питання політики й переконавшись, що можливі рішення відповідають пріоритетам уряду і є фінансово та політично обачливими. Звернення до громади може відрізнятися від внутрішньої комунікації. Доречно розробити таке повідомлення, що інформує про складові ініціативи чи проекту, спрямовані на досягнення ґендерної рівноправності. Також важливо забезпечити, щоб мова та засоби комунікації відповідали були зрозумілі кожній з груп розмаїття, які планується поінформувати. Крім того, слід зважати на щоденне життя клієнтів та зацікавлених сторін під час розроблення шляхів спілкування з ними. Чи вони живуть там, де доступ до Інтернету обмежений? Як ті місця, куди часто приходять жінки з маленькими дітьми, відрізняються від тих місць, куди ходять старші чоловіки або молодь? Якими технологіями ці групи користуються для спілкування одна з одною? Вам може знадобитись розробити різні методи комунікації, щоб донести своє повідомлення до різних аудиторій.

АНОТАЦІЇ

Федеральний департамент Канади з людських ресурсів і розвитку навичок (HRSDC) (2009). Ґендерний аналіз: запровадження ґендеру та розмаїття в державну політику. (Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) (2009). Gender-based Analysis: Integrating Gender and Diversity into Public Policy). Федеральний департамент Канади з людських ресурсів і розвитку навичок є департаментом федерального уряду, і розроблений у ньому посібник містить розділ стосовно того, як розробляти мову і комунікацію з урахуванням різних конкретних аудиторій, до яких ви прагнете донести своє повідомлення. Це може стосуватися як внутрішніх, так і зовнішніх аудиторій. Оцінювання та вимірювання ефективності У канадському контексті вимірювання ефективності є поширеним методом перевірки цільового використання державних ресурсів та їх доцільного розміщення. Це означає, що під час реалізації програм і політик потрібно доводити, що вони дійсно орієнтуються на результати моніторингу й вимірювання, використовуючи доказові шляхи вимірювання, наприклад, індикатори. У результаті були розроблені певні підходи до ґендерно чутливого вимірювання ефективності. У нижченаведених джерелах показано, як можна розробляти орієнтовані на рівність конкретні для кожної ста39


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

ті цілі, наслідки, здобутки та індикатори, інтегруючи в них ґендер, щоб систематично оцінювати ефективність досягнення ґендерної рівності конкретної урядової дії на основі реальних даних та у спосіб, що узгоджується з ширшими процесам урядування.

АНОТАЦІЇ

Підрозділ зі становища жінок, Секретаріат Казначейства та Відділ організації й розвитку штату, Уряд Манітоби (2011). Аналіз ґендеру і розмаїття в розробці політики. У цьому розробленому в Манітобі посібнику пропонується рамкова концепція для впровадження управління на основі результатів. Такий підхід до управління ефективністю можна застосовувати протягом усього циклу розробки політики. У посібнику наводяться визначення та інструмент «логічна модель» для опису ґендерно чутливих впливів, результатів та індикаторів. Канадська агенція міжнародного розвитку (2010). Рамкова концепція для оцінки результатів з ґендерної рівності. (Canadian International Development Agency (2010). Framework for Assessing Gender Equality Results). Доступний за адресою: http://www.acdi-cida.gc.ca/INET/IMAGES. NSF/vLUImages/ GenderEquality3/$file/GE-Framework-EN.pdf Розроблена Канадською агенцією міжнародного розвитку рамкова концепція містить кілька унікальних інструментів для включення ґендерних міркувань до аналізу результатів політики чи програми, у т.ч. рейтингову шкалу щодо важливості результатів з ґендерної рівності. Міністерство Канади з питань індіанців та північних територій (МКПІПТ), Уряд Канади (2008). Ґендерний аналіз. Доступний за адресою: http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100028541 Посібник МКПІПТ з ґендерного аналізу включає конкретні інструменти для проведення оцінки ґендерно специфічних наслідків та результатів, включаючи розробку ґендерно специфічних індикаторів. McLaren, Joan (2000). Оцінка програм для жінок: ґендерно специфічна рамкова концепція. Центр передових знань для жіночого здоров’я району прерій. (McLaren, Joan (2000). Evaluating Programs for Women: A GenderSpecific Framework. Prairie Women’s Health Centre of Excellence). Доступний за адресою: http://www.pwhce.ca/evaluatingPrograms.htm У цьому інструменті пропонується ґендерно чутливий та партисипаторний підхід до оцінки ефективності конкретної програми чи служби. 40


ДОДАТКИ

ДОДАТКИ Ключові дати: ґендерний аналіз у Канаді 1995 р. Федеральний план для досягнення ґендерної рівності, Пекін У 1995 р. у межах підготовки до Пекінської конференції зі становища жінок уряд Канади спільно із 24 федеральними департаментами й агенціями розробив документ «Закладаючи фундамент для наступного століття: федеральний план для досягнення ґендерної рівності (1995–2000 рр.)», у якому окреслив зобов’язання Канади щодо впровадження ґендерного аналізу в політики, програми та законодавство. Завдання цього плану передбачали: упроваджувати ґендерний аналіз в усіх федеральних департаментах і агенціях; поліпшувати економічну незалежність і добробут жінок, а також їх фізичний і психологічний добробут; скоротити насильство в суспільстві, зокрема насильство проти жінок та дітей; просувати ґендерну рівність в усіх аспектах культурного життя Канади; інтегрувати жіночу перспективу в процеси управління; просувати та підтримувати ґендерну рівність в усьому світі; просувати ґендерну рівність для працівників федеральних департаментів та агенцій. «Закладаючи фундамент» також установив процедури щодо розробки та застосування інструментів і методологій для виконання й оцінки цієї роботи. 1999 р. Управління з ґендерного аналізу Управління з ґендерного аналізу було утворене в МКСЖ. Це управління розробило шестикомпонентну стратегію, до якої входить навчання, розробка інструментів, розгляд конкретних політик, дослідження, інформація та просування освіти, оцінювання та підзвітність, координування.

41


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

2000 р. Порядок денний щодо ґендерної рівності (ПДГР) (2000–2005 р.) Порядок денний щодо ґендерної рівності являв собою п’ятирічну урядову стратегію для прискорення впровадження ґендерного аналізу, виконання міжнародних зобов’язань та обов’язків за угодами, залучення громадян Канади до процесу формування політики, поглиблення участі волонтерського сектору в підтримці досягнення ґендерної рівності та додання ґендерного виміру політикам і програмам. ПДГР впроваджувало Міністерство Канади зі становища жінок, у співпраці з трьома іншими федеральними департаментами: Міністерством Канади з охорони здоров’я, Департаментом юстиції Канада та Федеральним департаментом Канади з людських ресурсів і розвитку навичок. 2004 р. Постійний парламентський комітет зі становища жінок Цей комітет був створений як місце, де всі зацікавлені сторони можуть вести постійний діалог щодо ґендерної рівності, що допомагатиме керівництву бути обізнаними стосовно участі жінок у суспільстві та сприятиме діяльності уряду з просування рівності для жінок. 2005 р. Оцінка трьох складових Порядку денного щодо ґендерної рівності (ПДГР) у межах Міністерства Канади зі становища жінок: заключний звіт / CS/RESORS Consulting Ltd. Ottawa: Міністерство Канади зі становища жінок. Згідно з цим звітом, помітні результати з проведення ґендерного аналізу та ґендерної рівності досягаються за рахунок механізмів підзвітності та сталого розвитку, включаючи додаткову фінансову підтримку для людських ресурсів у МКСЖ, частіших та ефективніших регулярних консультацій та співпраці з групами, які працюють задля рівності для жінок. Це забезпечується шляхом створення законодавчої основи, яка вимагає від усіх федеральних органів звітувати щодо прогресу у вирішенні цього питання та передбачає вживання коригувальних заходів, а також повністю розробленої і зафіксованої рамкової концепції і плану дій стосовно всіх аспектів ПДГР та Управлінь, які його реалізують. 2005 р. Рада експертів щодо механізми підзвітності з досягнення ґендерної рівності Рада експертів рекомендувала, щоб уряд прийняв двосторонній підхід до досягнення реальної рівності для жінок в Канаді: негайні дії щодо адміністративних процесів та ключових рішень стосовно політики та прийняття законів у середньостроковій перспективі. 42


ДОДАТКИ

2005 р. Ґендерний аналіз: будівельні елементи для успіху: звіт щодо діяльності Постійного комітету зі становища жінок У цьому дослідженні розглядалося, як ґендерний аналіз запроваджується в департаменти федерального уряду, які проблеми уже відомі і нові, зустрічаються на шляху впровадження ґендерного аналізу та наскільки адекватні існуючі механізми підзвітності. У ньому прояснюється, хто відповідає за впровадження ґендерного аналізу на всіх рівнях федерального уряду. У цьому документі стверджується, що ґендерний аналіз має потужний потенціал для поліпшення розробки політики в тих сферах, котрі, як зазвичай вважається, не мають стосунку до «жіночих» питань — наприклад, бюджет, податкова політика, торгівля та оборона. 2005 р. Відповідь уряду на Другий звіт Постійного комітету зі становища жінок — Ґендерний аналіз: будівельні елементи для успіху (2005 р.) У цьому звіті окреслені підвалини розробки нової стратегії Канади стосовно досягнення ґендерної рівності. 2007 р. Посібник з підготовки заявок до Казначейства У цьому посібнику пропонуються практичні поради посадовим особам федерального уряду стосовно підготовки та подання заявок до Казначейства. У ньому встановлюються мінімальні очікування від заявок і пропонуються шляхи, як забезпечити міністрам якісну, інтегровану інформацію, на основі якої можна приймати рішення. У посібнику зазначається, що ґендерний аналіз слід розглядати як спосіб з’ясувати, як державна політика по-різному впливає на жінок та чоловіків, та що «ґендерне питання» потрібно піднімати протягом усього аналітичного процесу. 2008 р. Усі меморандуми до Уряду повинні містити результати ґендерного аналізу (2008 р.) Таємна рада запровадила бланк меморандуму до Кабінету міністрів, щоб забезпечити, що федеральні департаменти включатимуть ґендерні міркування в меморандуми, де це доречно, а також гарантувати, що, коли заявку буде взято до розгляду, Кабінет міністрів матиме потрібну інформацію, щоб усе врахувати під час прийняття рішення. Одинадцятий звіт Постійного комітету зі становища жінок: запровадження ґендерно чутливого бюджетування: відповідаючи на виклик досягнення ґендерної рівності (2008 р.) 43


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Унаслідок зобов’язання досягти ґендерної рівності в Канаді та поліпшувати економічну безпеку жінок у листопаді 2007 р. Постійний комітет зі становища жінок прийняв рішення почати дослідження ґендерних бюджетів. Отриманий у результаті дослідження звіт включав оцінку поточних державних практик з ґендерного бюджетування, які проводилися з листопада 2007 р. по травень 2008 р. 2008 р. Оцінка Звіту щодо впровадження Політики МКПІПТ з ґендерного аналізу У цьому документі розглядається релевантність і вплив Політики на зусилля МКПІПТ застосовувати ґендерний аналіз в усіх сферах своєї діяльності (і в такий спосіб виконувати федеральні вимоги щодо впровадження ґендерного аналізу на всіх рівнях уряду); ефективність поточної стратегії впровадження, яку зазвичай називають «Стратегією перерозташування», та можливі шляхи повніше досягати та краще відстежувати заплановані результати. Отримані в межах оцінювання дані планувалося використовувати під час розроблення майбутнього підходу Міністерства до впровадження Політики та включення ґендерного аналізу в діяльність МКПІПТ. 2009 р. Звіт Генерального ревізора У результаті Звіту Постійного комітету за 2005 р. Офіс Генерального ревізора провів перевірку щодо впровадження ґендерного аналізу в конкретних урядових департаментах (Міністерство фінансів Канади, Міністерство Канади з охорони здоров’я, Федеральний департамент Канади з людських ресурсів і розвитку навичок, Міністерство Канади з питань індіанців та північних територій, Департамент юстиції, Міністерство транспорту Канади та Департамент у справах ветеранів Канади) з 1 квітня 2000 р. до 31 березня 2009 р. 2009 р. План дій стосовно ґендерного аналізу У відповідь на звіт Генерального ревізора та відповіді уряду на цю перевірку МКСЖ спільно із центральними агенціями розробило план дій, у якому розписані зобов’язання, прийняті різними установами у відповідь на рекомендації Генерального ревізора.

44


ДОДАТКИ

ГЛОСАРІЙ ТЕРМІНІВ Визначення адаптовані з документів «Запроваджена ґендерна рівність» (Gender Equality Incorporated, 2009) та «Ґендерна термінологія» (USAID, 2007). Стать — це біологія; фізичні характеристики, що відрізняють між собою самців і самиць, осіб чоловічої та жіночої статі. Ґендер — стосується соціальних очікувань, пов’язаних із буттям чоловіком чи жінкою, та відносин між жінками та чоловіками. Ґендер є сукупністю наших соціально вироблених форм поведінки і уявлень; очікування щодо того, як ми маємо поводитись, одягатись чи говорити. Ґендер існує на континуумі від маскулінного до фемінного. Ґендерна тожсамість — особисте відчуття людини як маскулінної або фемінної, чи де вони знаходяться в просторі ґендерного континууму. Ґендерна тожсамість людини може відрізнятися від соціального сприйняття його чи її ґендеру. Рівноправність — означає справедливе ставлення до груп людей, згідно з їх відповідними потребами. Рівність — означає, що різні форми поведінки, сподівання та потреби всіх груп беруться до уваги, цінуються та приймаються рівною мірою. Рівноправність веде до рівності. Рівне ставлення — означає те, що з усіма людьми поводяться однаково. Рівна можливість — передбачає відсутність дискримінації/перешкод на основі ґендеру (а також етнічної належності, прибутку, наявності чи відсутності інвалідності тощо). Рівні результати — стосується того, що жінки та чоловіки з усіх розмаїтих груп досягають однакових чи подібних результатів. Ґендерна чутливість/ґендерна обізнаність — здатність розрізняти ґендерні питання, особливо здатність помічати різні сприйняття та інтереси, що формуються внаслідок різного соціального становища та ґендерних ролей. Ґендерна обізнаність вважається глибшим рівнем чутливості до ґендерних міркувань.

45


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Ґендерно-нейтральний/ґендерно-сліпий — особа, політика чи установа, що не визнає ґендер за важливий фактор, який впливає на вибір і рішення, які людина приймає стосовно свого життя з наявних для неї в суспільстві. Зазвичай якщо політика вважається ґендерно нейтральною, у ній не враховано результати аналізу ґендерних наслідків, а отже, вона є ґендерно сліпою. Розмаїття — визнання та повага до характеристик особи; визнання того, що відрізняє конкретну особу від інших, включаючи вік, культуру, етнічну належність, навички, ґендер, сексуальну орієнтацію, релігію, сімейний стан, здібності, таланти та перспективи. Інтерсекційність — теорія, яка розглядає шляхи, якими взаємодіють між собою різноманітні соціально та культурно сконструйовані категорії, утворюючи нерівності в суспільстві.

46


ДОДАТКИ

ІНСТРУМЕНТИ, ПОСІБНИКИ ТА ПЕРЕЛІКИ КОНТРОЛЬНИХ ПИТАНЬ Цей додаток містить приклади інструментів, посібники та переліки контрольних питань з кількох сфер, розглянутих у цьому документі.

Керівні концепції ІНТЕГРОВАНИЙ ПІДХІД ДО ҐендерНОГО АНАЛІЗУ Джерело: Status of Women Canada, 2007 (http://www.swc-cfc.gc.ca/pol/gba-acs/guide/2007/test-eng.html)

Перевірте свій IQ (з ґендерного аналізу) 1. Ґендерний аналіз упереджений проти чоловіків. Правильно Хибно 2. Ґендерний аналіз обстоює інтереси жінок. Правильно Хибно 3. Нам не потрібен ґендерний аналіз; жінки і чоловіки вже й так рівні. Правильно Хибно 4. Створити «ґендерно нейтральну» політику вже достатньо добре; вона передбачає однакове ставлення до всіх, тож нам не потрібно проводити ґендерний аналіз. Правильно Хибно 5. Ґендерний аналіз потрібен лише для політики, яка стосується жінок чи жіночих питань Правильно Хибно 6. Ґендерний аналіз може використовуватись в усіх секторах. Правильно Хибно ВІДПОВІДІ 1. Хибно 2. Хибно 3. Хибно 4. Хибно 5. Хибно 6. Правильно

47


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

КОМЕНТАРІ ЩОДО ВІДПОВІДЕЙ 1. Ґендерний аналіз упереджений проти чоловіків. Хибно. Ґендерний аналіз — це всебічний аналіз наслідків політики для кожної людини, а не лише для того, щоб просувати одну стать за рахунок іншої. Ґендерний аналіз розглядає соціально-економічні дані стосовно і жінок, і чоловіків, щоб уможливити валідні порівняння та висновки. Точні висновки неможливо зробити у вакуумі, вони мають ураховувати на всі прошарки суспільства. Ґрунтовний ґендерний аналіз може виявити, чи одна або обидві статі зазнаватимуть негативного впливу з боку політики або програми. Наприклад, ґендерний аналіз безпритульності може зафіксувати той факт, що чоловіки складають більшість серед безпритульних, а жінок серед них меншість, однак причини їх безпритульності різні, а отже, потребують різних рішень (тоді як безпритульність у чоловіків часто спричинена психічною хворобою та/чи алко- або наркозалежністю, жінки часто опиняються безпритульними внаслідок перенесеного насильства). 2. Ґендерний аналіз обстоює інтереси жінок. Хибно. Призначення ґендерного аналізу — не обстоювати чиїсь конкретні інтереси чи некритично просувати певну думку, позицію. Це аналітичний інструмент, важлива частина комплексного соціального / економічного аналізу державної політики. Ґендерний аналіз ураховує соціальні та економічні відмінності між статями на кожному етапі розробки політики, щоб забезпечити, що потенційні диференційовані результати виявлені, а існуючі та пропоновані політики мають заплановані та справедливі результати для обох статей. Ґендерний аналіз не розглядає жінок окремо від чоловіків чи навпаки: він ставить у центр уваги ґендерні стосунки. Ґендерний аналіз означає роботу в напрямку створення ініціатив, орієнтованих на жінок, та запровадження політик і програм, які передбачають досягнення ґендерної рівності. Це ідеальна ситуація. Ґендерний аналіз є послідовним процесом. Певні кроки можна виконати зараз, а для інших потрібно більше часу — для вдосконалення чи досягнення. 3. Нам не потрібен ґендерний аналіз; жінки і чоловіки вже й так рівні. Хибно. Реальність, у якій живуть чоловіки та жінки, відрізняється — унаслідок як статі (біологічні відмінності), так і ґендеру (соціальні відмінності). У жінок і чоловіків у канадському суспільстві різні ролі, різний доступ до ресурсів і переваг та різні зобов’язання. У результаті політика чи програма, що розроблена без урахування цих відмінностей, може не задовольняти потреб і жінок, і чоловіків і не досягатиме поставлених цілей. 48


ДОДАТКИ

Ґендерний аналіз, проведений на основі розподілених за ґендером соціально-економічних даних, показує, що чоловіки мають, у середньому, вищі доходи, ніж жінки, та що жінки потрапляють у несприятливе соціально-економічне становище — почасти через ті соціальні ролі, які вони виконують, та через цінність, котру суспільство приписує цим ролям. Жінки становлять 51% усього населення, 45% найманої робочої сили, отримують менші зарплати і виконують більше неоплачуваної роботи. Хоча вже був досягнутий значний прогрес в економічній та соціальній рівності, справжня рівність ще не досягнута. 4. Створити «ґендерно нейтральну» політику вже достатньо добре, вона передбачає однакове ставлення до всіх, тож нам не потрібно проводити ґендерний аналіз. Хибно. Ґендерна нейтральність (чи ґендерна сліпота) — це уявлення, що політики/програми впливають на всіх людей однаково, або що політики/програми мають нейтральний вплив на населення. В основі такого уявлення — припущення, що всі люди вже рівні, а отже, однакове ставлення до всіх людей і є справедливим. «Ґендерно нейтральна» політика не є адекватною, тому що вона ігнорує різне фізичне, соціальне та економічне становище і життєвий досвід жінок і чоловіків, а також окремих груп, таких як особи з інвалідністю, корінні народи та видимі меншини. Це може означати, що однакове ставлення не обов’язково приводить до однакових результатів. Ґендерний аналіз ураховує, що політику не можна відокремити від соціального контексту та що соціальні питання є невід’ємною частиною економічних питань. Однакове поводження з жінками та чоловіками не гарантуватиме рівних результатів, тому що жінки та чоловіки мають різний досвід і різні соціально-економічні умови — іншими словами, «вони грають в різних умовах». Підхід, орієнтований на рівні результати, ураховує той факт, що через життєві умови чи колишню дискримінацію інколи може бути необхідно поводитись з жінками та чоловіками по-різному, щоб досягнути тих самих результатів. Однакове поводження з усіма не приведе до рівних наслідків, і рівні можливості не означають рівних результатів. Необхідно вживати активні дії, щоб подолати системну упередженість. Наприклад, якщо ви хочете, щоб в усіх була однакова можливість перетнути фінішну пряму, вам потрібно визнати, що не в усіх однакова стартова пряма. 5. Ґендерний аналіз потрібен лише для політики, яка стосується жінок чи жіночих питань. Хибно. Ґендерний аналіз потрібен для всіх напрямів політики. Оскільки ґендер пронизує всі аспекти нашого життя, потреба в ґендерному аналізі не вичерпується політиками, розробленими стосовно жінок. 49


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Усі державні політики/програми впливають і на жінок, і на чоловіків. Ґендерний аналіз передбачає усвідомлення відмінностей у реальності й досвіді жінок і чоловіків, а отже, визнання того, що політики, програми та законодавство можуть впливати на них по-різному, і необхідно розуміти, що ці відмінності можуть бути негативними. Ґендерний аналіз зважує, як ці негативні відмінності можна пом’якшити та як політика, програма чи законодавство можуть позитивно вплинути на всіх громадян Канади, а не лише на небагатьох обраних. 6. Ґендерний аналіз може використовуватись в усіх секторах. Правильно. Ґендерний аналіз можна використовувати в різних секторах, таких як освіта, транспорт, імміграція та здоров’я. Наприклад, у 1980-х рр. Транспортна комісія великого канадського міста була занепокоєна тим, що кожного року скорочується кількість пасажирів. Опитування пасажирів показало, що близько 80% з них становили жінки. Комісія постановила, що для збільшення кількості пасажирів їм потрібно з’ясувати, що саме непокоїть жінок-пасажирок. У ході консультацій жінки-пасажирки зауважили, що для них дуже важливим питанням є безпека. Комісія використала результати дослідження, щоб удосконалити організацію роботи транспорту з урахуванням інтересів жінок. Поперше, було проведено перевірку безпеки всіх станцій метро. На основі даних перевірки вони виявили, що потрібно поліпшувати освітлення в більшості станцій метро. Також на всіх станціях на кожній платформі були створені «спеціальні зони очікування»: касири стежать за цими зонами за допомогою системи відеоспостереження. Ці спеціальні зони очікування обладнані переговорними пристроями, щоб пасажири могли викликати допомогу, якщо вона їм потрібна. Була запроваджена політика, за якою водії автобусів можуть випускати жінок між зупинками після настання темряви. Це означає, що жінкам доводиться менше йти пішки додому одним у темряві, що знижує для них ризик наразитися на сексуальний чи фізичний напад. Жодної з цих змін не сталося б, якби ґендерні питання не були взяті до уваги.

50


З'ясувати цінності, щоб визначити можливі стереотипи або упередження, які можуть вплинути на аналіз протягом усього циклу.

Установити проблему

Крок 1

Критичний крок в орієнтованому на результати плануванні, щоб окреслити чіткий напрям та створити основу для оцінювання.

Визначити бажані цілі і результати

Крок 2

Критичний крок у нагромадженні знань задля уточнення цілей та результатів та забезпечення інформаційної підтримки для прийняття рішень.

Дослідження і консультації

Крок 3

Переглянути бажані результати при аналізі варіантів, визначених у результаті дослідження та консультацій.

Проаналізувати варіанти і виробити рекомендації

Крок 4

План ґендерно інклюзивного аналізу

Джерело: Government of Newfoundland and Labrador Women’s Policy Office, 2003.

Інформування про політику / програму може зіграти важливу роль в її сприйнятті та впровадженні.

Інформувати про політику / програму

Крок 5

Крок 6

51

Критичний крок для забезпечення тривалості ключових елементів політики або плану програми.

Запровадити політику / програму та оцінити

РЕКОМЕНДАЦІЇ ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ҐЕНДЕРНО ІНКЛЮЗИВНОГО АНАЛІЗУ: ПОСІБНИК-ДОВІДНИК

Процес розроблення політики

ДОДАТКИ


Визначити ключові групи людей, на яких впливатиме політика, та чи певні групи потребують спеціальної уваги.

Визначити, яких наслідків очікують від політики всі зацікавлені сторони, щоб забезпечити включення розмаїтих поглядів.

Розглянути «велику картину», наприклад, стратегічні плани, розроблені урядом.

Визначити природу, обсяг та важливість питання для тих людей, на яких воно впливає.

Розглянути поточний контекст політики, що пояснює її винесення на порядок денний.

Розглянути критичні фактори, що впливають на питання — ґендер, вік, сексуальна орієнтація, колір шкіри, раса, етнічна належність, наявність/відсутність інвалідності та соціально-економічне становище.

52 Розглянути відгуки від груп у задіяній спільноті під час вибору партнерів / джерел під час збору / надання інформації.

Визначити, якого типу аналітика потрібна — наприклад, щодо соціального впливу або співвідношення витрат /здобутків.

Розглянути, яка інформація потрібна для врахування всіх перспектив.

Визначити будь-які відмінні наслідки, пов’язані з ґендером, та їх соціальну та економічну вартість.

Розглянути наслідки кожного варіанту у випадку його впровадження та визначити будь-які можливі непередбачувані наслідки.

Дослідити відносини та те, як вони впливатимуть на існуючі політики/ програми / законодавство.

Підкреслити будь-які наслідки політики / програми стосовно ґендеру в інформаційних текстах.

Розглянути участь партнерів та груп, з якими проводились консультації, та висловити визнання їх внеску.

Розглянути стратегії інформування, які охоплять жінок і чоловіків, а також розмаїті групи населення.

Розглянути фактори, які можуть впливати на структуру — ґендер, вік, культура тощо.

Розглянути, кому потрібно знати про результати і коли, а також які ресурси — внутрішні та/ або зовнішні — необхідні.

Установити план з моніторингу і оцінювання короткотермінових та довготермінових результатів.

Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу


Визначити, чи потрібні подальші дії, та проконсульту­ ватись з людьми, які можуть зорієнтувати стосовно компонентів ґендеру / розмаїття.

Розглянути історію та будь-які засадничі причини, такі як нерівний розподіл ресурсів.

Розглянути, які фактори ґендеру / розмаїття можуть стати на заваді досягненню запланованих результатів та внести необхідні зміни.

Установити індикатори для оцінки результатів, щоб визначити успішність політики, та розглянути численні індикатори для врахування наслідків ґендеру / розмаїття.

Розробити структуру дослідження і передбачити збір розподілених за ґендером даних та розглянути як якісні, так і кількісні методи.

Визначити обсяг та характер структури дослідження із чутливістю до факторів, що стосуються освіти, культури, ґендеру тощо.

Включити ґендерну рівноправність як ключовий елемент під час розгляду всіх «за» і «проти», а не просто додати її як другорядний елемент.

Розглянути можливі заходи для пом’якшення цих наслідків.

Використовувати прості формулювання й відповідний формат (мову, шрифт Брайля, відео) під час розповсюдження матеріалів.

Використовувати ґендерноінклюзивну мову, образи та приклади в усіх інформаційних матеріалах.

Визначити, як результати перетворяться на конкретні дії, включаючи рекомендовані зміни.

Розробити структуру так, щоб уможливити збір розподілених за ґендером даних.

ДОДАТКИ

53


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Дослідження й дані КОНСУЛЬТАЦІЇ Джерело: INAC Working Guide for Gender Based Analysis ( http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100028541)

Консультація є основоположним засобом для збирання якісних і кількісних даних, що забезпечують розгляд під час процесу прийняття рішень важливої і повної інформації. Протягом процесу консультацій повинні бути враховані голоси жінок і чоловіків стосовно питань, що на них впливають. Недостатньо проводити консультації із «широким загалом», а потім просто узагальнити результати. Ситуації впливають на жінок та чоловіків по-різному, тож різноманітні позиції та погляди мають бути почуті, щоб можна було проаналізувати результати ініціативи для кожного ґендеру. Важливо, щоб люди, з якими проводяться консультації, відчували, що їх почули, оскільки процес консультацій потребує чимало часу і ресурсів від усіх задіяних сторін. Протягом консультацій необхідно визначити: Коли буде проходити консультація (якщо можливо, провести консультацію із зацікавленими групами людей і партнерами на самому початку процесу). З ким будуть проводитись консультації (визначити рівні уряду, осіб, групи, державні заклади та громадські організації, експертів з місцевих спільнот і т.д.). Яку інформацію будуть збирати (досвід жінок і чоловіків стосовно питання, ресурси, наявні для впровадження тощо). Як консультації мають бути підготовлені і проведені (тип і кількість інструментів , що будуть використані, спектр методів для збору різноманітної інформації тощо. 4.1.3. Деякі можливі питання Деякі питання, які слід поставити під час консультації З урахуванням предмету консультації, чи подбали Ви про ... ... забезпечення того, щоб в групах, залучених до консультування, були адекватно представлені жінки і чоловіки, на яких впливає проблема, і що вони повною мірою представляють інтереси, пов’язані з даною проблематикою?

54

ü


ДОДАТКИ ... консультування з відповідними місцевими, регіональними та національними групами? ... чи з будь-якою іншою групою, яка може надати корисну інформацію (неурядові організації, лобісти, національні та регіональні організації)? ... проведення консультацій з відповідними третіми зацікавленими сторонами? ... забезпечення того, щоб приміщення для консультування, були легко доступними (зокрема, для осіб з обмеженими можливостями)? ... запрошення сурдоперекладача? ... важливість усунення будь-яких перешкод для участі чоловіків та жінок у запланованих консультаціях (транспорт, послуги по догляду за дитиною тощо)? ... надання попереднього повідомлення зацікавленим сторонам, жінкам і чоловікам щодо питань, які будуть розглядатися під час консультацій? ... залучення жінок і чоловіків, на яких впливає проблема, до процесу планування консультацій?

Приклад — вигаданий випадок Ви працюєте над національною ініціативою з поліпшення можливостей працевлаштування для корінних та північних спільнот. Запроваджується програма, яка сприятиме інтеграції в ринок праці та розбудові спроможності, зокрема, серед молоді віком від 15 до 24 років. Завдання консультацій: визначення потреб жінок та чоловіків з корінного населення стосовно працевлаштування Цільовий клієнт

Як?

Коли?

Молоді жінки віком від 15 до 24 років

Напівструктуровані дискусійні групи

Протягом етапу планування під час упровадження ініціативи

Чоловіки з корінного населення, які працюють на сезонних роботах

Дискусійні групи, згідно з типами роботи

Протягом етапу планування під час упровадження ініціативи

Жінки з корінного населення, домогосподарки

Неформальні зустрічі

Протягом етапу планування під час упровадження ініціативи

Керівники місцевих органів влади

Письмове опитування Згодом опитування телефоном

Протягом етапу планування

Агенції та партнери

Письмове опитування Згодом опитування телефоном

Протягом етапу планування

55


Економічні умови Наприклад, рівні бідності, інфляція, доступ до працевлаштування

Фактори, що впливають на ситуацію Розвиток місцевої інфраструктури створить нові робочі місця та досвід роботи для місцевих чоловіків та жінок; в плані потрібно передбачити найом місцевих працівників, із особливою увагою до найму жінок та людей з корінного населення. Багато матерів-одиначок живуть на соціальні виплати і мають обмежені кошти для поїздок за місто через транспортні обмеження. Ремонт місцевих доріг може створити додаткове економічне зростання, а отже, і розширити можливості для громадського транспорту, наприклад створити нові маршрути рейсових автобусів, які проходять містом.

Можливості жінок/дівчаток/чоловіків/хлопчиків/ розмаїтих груп

Можливості працевлаштування для жінок у цій спільноті обмежені — здебільшого це неповна зайнятість у роздрібній торгівлі. Щоб працювати повний день у лікарні чи великому місті, потрібно їздити, що погіршує їхні можливості виконувати свої зобов'язання з догляду.

Обмеження жінок/дівчаток/чоловіків/хлопчиків/ розмаїтих груп

Приклад: які міркування щодо ґендеру та розмаїття необхідно врахувати під час поліпшення інфраструктури в невеличкій сільській спільноті?

Джерело: Manitoba Status of Women, 2011. В оригіналі адаптовані з матеріалів, підготовлених в межах проекту Gender Equality Incorporated, 2009.

СТРАТЕГІЧНІ ФАКТОРИ, ЩО ВПЛИВАЮТЬ НА КОНТЕКСТ

Аналіз варіантів та результатів

Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

56


57

Політичні події

Економічне стимулювання було визначено як ключова проблема в цьому регіоні. Розбудова місцевої інфраструктури відповідатиме цьому пріоритету.

Місцеві мешканці високо цінують свою спільноту, тож у плані розвитку інфраструктури важливо передбачити облаштування громадських місць, наприклад, парків, встановлення лав.

Культурні цінності, традиції та місцеві норми / переконання

Фізичні та географічні умови (наприклад, місцевість, доступ до землі / право власності на землю, транспорт та фізична доступність)

Приблизно в 30 милях від міста мешкає спільнота Першої нації (індіанці); люди з цієї спільноти забезпечують значні обсяги економічної діяльності в місті. Однак діставатися від них до міста і назад важко.

Можливості жінок/дівчаток/чоловіків/хлопчиків/ розмаїтих груп

Демографічні фактори Наприклад, вік, ґендер, рівні смертності, проблеми із здоров'ям

Фактори, що впливають на ситуацію

Населення старшого віку та мешканці міста, що мають інвалідність, залежатимуть від стану тротуарів. Як свідчить статистика, старші неодружені жінки зараз становлять 28% місцевого населення. Міркування безпеки для цієї групи, включаючи вразливість до насильства, мають бути пріоритетними в плані.

Потрібно провести консультації із жінками з Перших націй, використовуючи відповідні культурі підходи. Ті, хто приїздять до міста на закупи та з інших причин, можуть мати інші моделі користування транспортом (наприклад, залежно від пори року), ніж мешканці міста.

Багато людей у цій спільноті — люди старшого віку; це означає, що потрібно побудувати інфраструктуру, яка враховуватиме фізичні обмеження.

Обмеження жінок/дівчаток/чоловіків/хлопчиків/ розмаїтих груп

ДОДАТКИ


58

Ставлення до певних груп

Освіта / Навчання/ Рівень писемності

Юридичні параметри

Структури у домогосподарствах та спільноті (наприклад, родинні ролі та зобов'язання, динаміка у спільноті).

Інституційні структури Наприклад, характер державних закладів, розповсюдження знань, технології та навичок.

Історичні та поточні наслідки колонізації та марґіналізації

Фактори, що впливають на ситуацію Переговори стосовно землі між місцевою Першою нацією та федеральним урядом тривають вже кілька років, і нещодавня домовленість створила потенційну можливість для муніципалітету працювати із Першою нацією над планом розвитку інфраструктури для міста і навколишніх територій.

Можливості жінок/дівчаток/чоловіків/хлопчиків/ розмаїтих груп

Обмеження жінок/дівчаток/чоловіків/хлопчиків/ розмаїтих груп Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу


Проекти місцевих теплиць у трьох північних громадах

Політика

Підвищити постачання свіжих, недорогих і місцевих продуктів харчування.

Мета

Усі мешканці — жінки та чоловіки з корінного населення.

Зацікавлені сторони та ґендерні і розмаїті групи, на які впливає проблема

Легший доступ до свіжих, недорогих і місцевих продуктів харчування.

Запланований вплив політики на різні групи

Як чоловіки, так і жінки матимуть кращий доступ і контроль за продуктами харчування, що їх вони вироблятимуть та якими годуватимуть свої родини. Якщо працівникам тепличного господарства платять, це поліпшує можливості заробітку для жінок, оскільки саме вони будуть більше залучені до процесу вирощування продуктів харчування.

Позитивні результати

Жінки можуть бути занадто обтяжені роботою з вирощування продуктів харчування у теплиці на додаток до інших зобов'язань. Чоловіки в цій громаді їдуть на заробітки на гідропроекти та на шахти. Може виникнути нерівний розподіл харчових ресурсів, якщо не буде запроваджена чітка стратегія з продажу та/чи дистрибуції.

Негативні результати

Можливі незаплановані результати політики (+/-) для різних груп серед чоловіків та жінок

Забезпечити, щоб працівники тепличного господарства отримували оплату за роботу. Створити програму харчових дивідендів, яка забезпечить справедливий доступ до свіжих продуктів харчування.

З інтегрованим ґендерним компонентом / конкретні для кожної статі

Дії на пом’якшення негативних результатів

Приклад: розглянути потенційні позитивні та негативні результати рішення впроваджувати міський проект теплиці у громаді на півночі країни з метою поліпшення харчової безпеки.

Джерело: Manitoba Status of Women, 2011. В оригіналі адаптовані з матеріалів, підготовлених у межах проекту Gender Equality Incorporated, 2009.

АНАЛІЗ ДИФЕРЕНЦІЙОВАНОГО ВПЛИВУ

ДОДАТКИ

59


Політика

Мета

Для старших людей лідерські можливості і можливості поділитись досвідом і знаннями, щоб поліпшити збереження і передачу культури

Можливості для розвитку навичок та навчання.

Молоді мешканці – чоловіки і жінки

Старші мешканці – чоловіки і жінки

Запланований вплив політики на різні групи

Зацікавлені сторони та ґендерні і розмаїті групи, на які впливає проблема

Якщо культура й традиції корінного населення включені у вибір і вирощування харчових продуктів, результатом буде розвиток знань про культуру та обмін ними. Деякі мешканці з інвалідністю можуть бути неспроможні брати участь у вирощуванні продуктів харчування.

Можна запропонувати можливості навчання кваліфікованої праці і для чоловіків, і для жінок, наприклад, будівництво, адміністративна справа, садівництво.

Позитивні результати

Молодих жінок в цій громаді можуть не заохочувати до праці на роботах, які потребують кваліфікації, тож програма піде непропорційно на користь молодих чоловіків.

Негативні результати

Можливі незаплановані результати політики (+/-) для різних груп серед чоловіків та жінок

60

Включити традиційні елементи. Розробляти розмаїтий спектр можливостей для участі, включаючи консультування з питань культури, адміністративну та лідерську роботу.

Слід докласти зусиль, щоб включити молодих жінок до участі в будь-яких навчальних ініціативах — наприклад, через встановлення ґендерних квот, надання послуги догляду за дітьми, і т.д. Кошти від продажу будь-яких продуктів харчування слід повторно вкладати у програми навчання і розвитку громади.

З інтегрованим ґендерним компонентом / конкретні для кожної статі

Дії на пом’якшення негативних результатів

Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу


61

Офіс заступника Міністра та / чи офіс Міністра

Громадські та правозахисні організації та інші зацікавлені групи

Потенційні клієнти чи бенефіціари (пам’ятайте, що розмаїтим групам можуть бути потрібні різні повідомлення та шляхи комунікації — приклади див. нижче) Матеріодиначки

Родини недавніх іммігрантів

Чоловіки та жінки з інвалідністю

Метод комунікації Родини недавніх іммігрантів

Ключове повідомлення

Матеріодиначки

Цільова аудиторія Чоловіки та жінки з інвалідністю

Проблеми комунікації та способи їх подолання

Визначає ключові повідомлення про виміри ґендеру та розмаїття в межах програми для різних цільових аудиторій і пропонує відповідні шляхи для передачі цих повідомлень

Джерело: Manitoba Status of Women, 2011. Адаптовано з Integrating Gender and Diversity into Public Policy, Human Resources and Skills Development Canada, 2009

РОБОЧИЙ ПЛАН З КОМУНІКАЦІЇ

Комунікація

ДОДАТКИ


Створити кращу обізнаність про корисні харчові продукти, наявні на поточний момент.

Завдання ініціативи Усунути обмеження мобільності, забезпечивши транспорт. Перенести послуги в інші місця. Інформувати жінок про зростання, підвищуючи їх спроможність стосовно продуктів харчування. Зробити просвітницькі послуги привітнішими до чоловіків. Підвищити роль, що відіграють чоловіки, та їхній внесок (який отримує мало визнання). Підтримати ініціативи задля того, аби змінити поведінку чоловіків стосовно вибору продуктів харчування в родині.

Доступ чоловіків до джерел інформації погіршений через той факт, що традиційно вони не беруть на себе відповідальність за піклування про членів родини та їх годування.

Діяльність з усунення перешкод

Диференційований доступ жінок до джерел інформації (обмежена мобільність чи ресурси, обмежений час, який можна витратити на подорож до місця).

Перешкоди на шляху до виконання завдання на основі ґендеру

Програма здоров'я і харчування для родин [Примітка 25]

62

i. Кількість чоловіків, що беруть участь у заняттях з питань здоров'я і харчування. ii. Уявлення чоловіків та жінок щодо ролі чоловіків. iii. Зростання тривалості часу, який чоловіки витрачають на годування своїх дітей.

i. Зміни у транспортних нормах (кількість жінок-учасниць). ii. Уявлення клієнтів про ефективність програми. iii. Спроможність жінок приймати більш виважені рішення про здорові харчові продукти.

Індикатори, що уможливлюють вимірювання прогресу в усуванні перешкод

В наведеній нижче таблиці запропоновано короткий огляд оцінки програми через роботу із попередньо встановленими індикаторами

Джерело: INAC Working Guide for Gender Based Analysis (http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/11001000285)

ОЦІНЮВАННЯ ПРОГРАМИ

Моніторинг і оцінювання

Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу


ДОДАТКИ

АНАЛІЗ КОНКРЕТНОГО ВИПАДКУ ҐендерНИЙ АНАЛІЗ ВПЛИВУ ІММІГРАЦІЇ ТА ЗАКОН ПРО ЗАХИСТ БІЖЕНЦІВ Джерело: Annual Report to Parliament on Immigration, 2011 (http://www.cic.gc.ca/english/pdf/pub/annual-report-2011.pdf)

Ґендерний аналіз — доказовий процес оцінки впливу політик і програм, законодавства і послуг на розмаїті групи жінок, чоловіків, дівчаток та хлопчиків. У Законі про імміграцію та захист біженців ідеться, що Міністерство громадянства та імміграції Канади (МГІК) повинно звітувати про результати Закону в розрізі ґендеру. Зобов’язання проводити ґендерний аналіз — це більше, ніж законодавча вимога забезпечити, щоб ґендерні міркування бралися до уваги в межах відповідальності Міністерства, включаючи громадянство та мультикультуралізм. Цей підхід відповідає стратегії уряду із упровадження ґендерного аналізу в усіх департаментах для досягнення кращих результатів для всіх громадян Канади. У межах постійних зобов’язань МГІК з просування ґендерної рівності в 2010 р. була розроблена нова Політика з ґендерного аналізу, яку почнуть застосовувати у 2011 р. Нова політика замінить собою Стратегічну рамкову концепцію для ґендерного аналізу в МГІК на 2005–2010 рр. У той час як попередня рамкова концепція визначила підґрунтя для ґендерного аналізу в МГІК, нова політика відображає підходи до ґендерного аналізу на рівні уряду шляхом включення ґендерних питань та питань розмаїття в усьому спектрі програм і політик, продовжуючи при цьому розбудовувати спроможність та надавати цільову підтримку. Огляд постійних резидентів, що прибувають Протягом останніх 10 років Канада приймала щорічно в середньому 246 800 нових постійних резидентів. Рівень Імміграції змінювався від 221 300 осіб у 2003 р. до 280 700 осіб у 2010 р. Протягом цього періоду серед мігрантів було від 50,7% (2001 р.) до 52,0% (2008 р.) жінок. Жінок значно більше, ніж чоловіків, у класі «Сім’я», як подружжя та утриманців економічних іммігрантів (Рис. 2). Протягом останніх 10 років вони становили в середньому 60,2% класу «Сім’я» (від 58,6% до 61,9% щорічно протягом 10-річного періоду) та приблизно таку саму частку як подружжя та утриманців економічних іммігрантів (від 55,4% до 62,1%). Чоловіків було більше за жінок серед основних економічних заявників та біженців, їх було, відповідно, 67,0% та 51,8% протягом 10-річного періоду. Хоча частка жінок була меншою серед основних економічних заявників порівняно з чоловіками, їхня кількість поступово збільшувалася, 63


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

зростаючи від 26,1% у 2001 р. до 40,2% у 2010 р. Також постійно зростає частка економічних іммігрантів, що приїздять як доглядальники, що живуть за місцем роботи, в основному це жінки. Хоча чоловіки все ще представляють більшість серед основних заявників (67%) з 2001 по 2010 рр. в економічному класі, ґендерний баланс за останні 10 років змінився за категоріями. Частка чоловіків у двох найбільших під категоріях — Федеральна програма кваліфікованих робітників та провінційна / територіальна програма кандидатів — почала зменшуватись. Щодо федеральних кваліфікованих працівників, відсоток чоловіків зменшився з 77% у 2001 р. до 64% у 2010 р., в той час як частка жінок — збільшилася з 23% в 2001 р. до 36% в 2010 р. Щодо провінційної / територіальної програми кандидатів, відсоток чоловіків серед основних заявників зменшився з 77% у 2001 р. до 69% у 2010 р., тоді як частка жінок зросла з 23% у 2001 р. до 31% у 2010 р. Ці зміни могли бути результатом змін критеріїв відбору, змін у доімміграційних факто77% у 2001 р. до 69% у 2010 р., тоді як частка жінок зросла з 23% у 2001 р. до 31% у 2010 р. Ці зміни рах для жінок, таких як, серед іншого, кращий доступ до освіти чи змімогли бути результатом змін критеріїв відбору, змін у доімміграційних факторах для жінок, на серед соціально-економічних умов у країні Подальший аналіз таких як, іншого, кращий доступ до освіти чипоходження. зміна соціально-економічних умов у країні результатів цієї аналіз тенденції продовжуватиметься. походження. Подальший результатів цієї тенденції продовжуватиметься.

Клас Сім'я

Економічні іммігранти – основні заявники

Економічні іммігранти – подружжя та утриманці

Біженці

Інші іммігранти

Усі категорії

Джерело: Citizenship and Immigration Canada, Facts and Figures 2010.

Джерело: Citizenship and Immigration Canada, Facts and Figures 2010.

Рис. 2. Частка жінок, серед прийнятих в країну за категорією «Імміграція», 2001 – 2010 рр.

Рис. 2. Частка жінок, серед прийнятих в країну за категорією

«Імміграція», 2001–2010 рр. Намір працювати В останні 10 років (з 2001 по 2010 рр.), 68,5% (приблизно 1,3 млн) усіх нових іммігрантів віком від 15 до 64 роківНамір зазначили свій намір працювати після прибуття. Цей показник змінювався від працювати найнижчої позначки у 66,4% у 2006 р. до найвищої – 70% у (приблизно 1,3 млн) 2010 р. Також 38,8% партнерів та В останні 10 років (з 2001 по 2010 рр.), 68,5% усіх утриманців економічних іммігрантів указали на намір працювати після прибуття, як і 99,8% нових іммігрантів віком від 15 до 64 років зазначили свій намір працюосновних економічних заявників. По всіх категоріях іммігранти-чоловіки (82,8%) мають більшу ватиприєднатися після прибуття. Цей показник від найнижчої позначки ймовірність до робочої сили країнизмінювався після прибуття, ніж жінки (55,3%).

64 з 1,3 млн нових іммігрантів віком від 15 до 64 Між 2001 та 2010 рр. більше ніж половина (52,7%) років, що прийшли на ринок праці, планували працювати за конкретними спеціальностями. Ця група в основному складалася з основних заявників – кваліфікованих працівників (68,1%). Решта


Низька кваліфікація (С та D за НКП)

Висока кваліфікація (О та А за НКП)

Жінки з більшою ймовірністю, ніж чоловіки, можуть опинитися на робочому місці, яке передбачає низьку кваліфікацію (рівні C та D за НКП). У 2010 р. 25,2% жінок, які мали намір працювати за певною спеціальністю, планували приєднатися до робочої сили в секторі низької ДОДАТКИлише 10,7%. кваліфікації, а той самий показник для чоловіків становив

Жінки

Чоловіки

Джерело: Citizenship and Immigration Canada, Facts and Figures 2010

Джерело: Citizenship and Immigration Canada, Facts and Figures 2010

віком що мали намір працювати Рис. 3. ІммігрантиРис. 3. Іммігранти віком від 15 – 64 років, щовід 15–64 років, мали намір працювати за конкретною спеціальністю, за конкретною спеціальністю, за вибором рівня кваліфікації за вибором рівня кваліфікації та за гендером, Канада 2001 – 2010 рр. та за ґендером, Канада 2001–2010 рр.

Гендерний аналіз у розробці політик та програм УВ 2010 р. МГІК продовжувало застосовувати гендерний аналіз уТакож 38,8% розробці політик та програм, у 66,4% у 2006 р. до найвищої — 70% у 2010 р. партнерів та а також у поточних ініціативах. Нижче буде наведено кілька конкретних прикладів цієї роботи. утриманців економічних іммігрантів указали на намір працювати після МГІК пропонує внести зміни до Федеральної програми кваліфікованих працівників, щоб як і 99,8% іммігрантів основних економічних По всіх категорідопомогти прибуття, Канаді з відбором з найвищими заявників. шансами швидкої інтеграції та ях іммігранти-чоловіки (82,8%)Запропоновані мають більшу ймовірність довготривалого внеску в економіку Канади. зміни в систему приєднатися балів для оцінки докваліфікованих робочої сили працівників країни післямогли прибуття, ніж жінки (55,3%). федеральних б перерозподілити бали з фактору досвіду роботи на фактори мови та віку, оскільки ці фактори дають змогу точніше ступінь Між 2001 та 2010 рр. більше ніж половина (52,7%) з передбачити 1,3 млн нових економічноїіммігрантів інтеграції і є віком порівняно недооціненими в поточній системі оцінок. У процесі аналізу від 15 до 64 років, що прийшли на ринок праці, плазапропонованих змін до програми спливло кілька гендерних питань. Перше, поточна вимога до нували працювати за конкретними спеціальностями. Ця група в оснопотенційних федеральних кваліфікованих працівників мати мінімум рік досвіду роботи за останні вному складаласядля з основних працівників десять років була запланована того, щобзаявників — не виключити кваліфікованих тих, хто був зв’язаний сімейними (68,1%). Решта іммігрантів, якізапропонованого прийшли на ринок висловиобов’язками з догляду. Це ненових буде змінено в межах пакетупраці, змін та доповнень. ли лише намір працювати після прибуття, уточнення спеціальності Друге, оскільки зобов'язання з догляду можуть зменшити без потенціал кандидатів нагромадити роки робочого досвіду, зменшенняЧоловіки питомої ваги досвіду може бути позитивним чи сфери зайнятості. з більшою ймовірністю (59,2%),фактором ніж жінкидля

(43,7%) мали уявлення про роботу, якою збиралися займатися. Як по11 казано на рис. 3, чоловіки, які збиралися займатися конкретною роботою, також з більшою ймовірністю (67,4%) ніж жінки (56,4%), шукатимуть роботу, пов’язану з керівництвом (Національний класифікатор професій, чи НКП, рівень кваліфікації 0), чи роботу, яка зазвичай потребує вищої освіти (рівень кваліфікації A за НКП). Хоча частка іммігрантів, які мають намір працювати на роботах, що потребують високої кваліфікації (рівні кваліфікації 0 та A за НКП), була порівняно стабільною з 2001 по 2003 рр., між 2004 та 2009 рр. вона зменшилась як серед чоловіків, так і серед жінок. Ця стабільна тенденція до зниження завершилася у 2010 р., коли 62,0% чоловіків та 55,5% жінок вказали на намір працювати на роботі, яка потребує високої кваліфікації. 65


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

Жінки з більшою ймовірністю, ніж чоловіки, можуть опинитися на робочому місці, яке передбачає низьку кваліфікацію (рівні C та D за НКП). У 2010 р. 25,2% жінок, які мали намір працювати за певною спеціальністю, планували приєднатися до робочої сили в секторі низької кваліфікації, а той самий показник для чоловіків становив лише 10,7%. Ґендерний аналіз у розробці політик та програм УВ 2010 р. МГІК продовжувало застосовувати ґендерний аналіз у розробці політик та програм, а також у поточних ініціативах. Нижче буде наведено кілька конкретних прикладів цієї роботи. МГІК пропонує внести зміни до Федеральної програми кваліфікованих працівників, щоб допомогти Канаді з відбором іммігрантів з найвищими шансами швидкої інтеграції та довготривалого внеску в економіку Канади. Запропоновані зміни в систему балів для оцінки федеральних кваліфікованих працівників могли б перерозподілити бали з фактору досвіду роботи на фактори мови та віку, оскільки ці фактори дають змогу точніше передбачити ступінь економічної інтеграції і є порівняно недооціненими в поточній системі оцінок. У процесі аналізу запропонованих змін до програми спливло кілька ґендерних питань. Перше, поточна вимога до потенційних федеральних кваліфікованих працівників мати мінімум рік досвіду роботи за останні десять років була запланована для того, щоб не виключити тих, хто був зв’язаний сімейними обов’язками з догляду. Це не буде змінено в межах запропонованого пакету змін та доповнень. Друге, оскільки зобов’язання з догляду можуть зменшити потенціал кандидатів нагромадити роки робочого досвіду, зменшення питомої ваги досвіду може бути позитивним фактором для таких кандидатів. І насамкінець, починаючи з 2010 р. МГІК вимагає, щоб кандидати продемонстрували володіння офіційною мовою, надавши результат оцінки володіння мовою, проведеної призначеною третьою стороною. До цього заявники мали можливість подавати інші письмові документи, які засвідчували володіння мовою замість незалежних тестів. Зважаючи на загальну різницю в рівні доходів між чоловіками та жінками, платня за обов’язкове тестування може непропорційно впливати на жінок. Однак здебільшого, як передбачається, це не буде перешкодою. Попередній порівняльний аналіз був зроблений на основі перших Міністерських інструкцій (MI-1), запроваджених у 2008 р., для визначення впливу MI-1 на ґендерний баланс у Федеральній програмі кваліфікованих працівників. Цей аналіз зосереджувався на відсотках основних претендентів — чоловіків та жінок — на час подачі заявки і частці тих основних претендентів, що в результаті отримали візу. Початкові результати вказали на невелике, але позитивне збільшення як частки заяв, поданих жінками-основними учасниками, так і кількості віз, що їх отримали жінки. Стосовно видачі віз жінки отримали 28,7% усіх віз, ви66


ДОДАТКИ

даних у категорії федеральних кваліфікованих працівників у 2007 р., до прийняття MI-1. Однак протягом дії MI-1, з 2008 по 2010 рр., 35,6% віз кваліфікованих федеральних працівників було видано жінкам. Видається, що перелік списку прийнятних професій, передбачений у MI-1, вплинув на ґендерний розподіл населення, котре має право на розгляд їх кандидатури як федеральних кваліфікованих працівників, а також на ґендерний розподіл виданих віз. Ці результати вважаються попередніми, оскільки повні дані для MI-1 не будуть доступні, поки всі заявки, подані за ними, не будуть оброблені до етапу прийняття остаточного рішення. Ґендерні міркування відображені в інформаційних текстах МГІК для новоприбулих. Наприклад, рівність між чоловіками та жінками в Канаді підкреслюється в основних публікаціях Міністерства та на веб-сайті МГІК. У 2010 р. МГІК завершило роботу над першою версією Інформаційного бюлетеня з матеріалами щодо поселення з метою значного перегляду інформації що надається новоприбулим (як друкованої, так онлайнової та усної). Ця оновлена інформація, яка дасть дані про зміни в інформаційних продуктах, які стосуються поселення протягом 2011–2012 рр., пояснює ґендерні права в Канаді та розповідає про теми насильства в сім’ї, жорстокого поводження та недбальства стосовно дітей, про закони про одруження, сексуальну згоду та вік повноліття, з використанням формулювань, розроблених у співпраці з Міністерством юстиції Канади. Також продовжується робота з розробки політики, що обстоює інтереси дитини, щоб підтримати батьків, зацікавлених в участі в послугах з облаштування, які надає МГІК; серед таких батьків більшість становлять жінки. Ідея послуг з підтримки в інтересах дітей виникла з рекомендації парламентського комітету в середині 1980-х рр., яка закликала поліпшити доступ до вивчення мови для тих, хто зустрівся з перешкодами в доступі до програми, наприклад, для жінок, обтяжених обов’язками з піклування. В результаті Міністерство запровадило пілотний проект, що включає догляд за дітьми та транспортні послуги і має на меті усунути ключові перешкоди та забезпечити ширшу участь у програмі. Пілотний проект був пізніше переведений на регулярну основу, щоб сприяти інтеграції в суспільство тих новоприбулих дорослих, котрі до того не мали доступу до вивчення мови. Поточна політика МГІК у цій галузі включає пілотні проекти і згодом прийняття гнучкіших варіантів послуг догляду за дітьми, що охопить цією допоміжною послугою інші групи програм допомоги в облаштуванні, що їх фінансує МГІК, водночас продовжуючи намагатися зробити послуги якомога економічно ефективнішими та дієвішими. Ґендерний аналіз будуть і надалі проводити для отримання інформації щодо майбутніх нововведень у сфері догляду за дітьми та інших політик стосовно допоміжних послуг. 67


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

МГІК продовжує включати ґендерний аналіз до розробки програм облаштування для новоприбулих. Наприклад, було проведено ґендерний аналіз щодо пілотного проекту з надання ваучерів на послуги з вивчення мови. Аналіз порівняв ставлення жінок та чоловіків, що отримували ваучер, та клієнтів без ваучера стосовно їхнього доступу до послуг мовних курсів для новоприбулих до Канади. Аналіз вивчав рівень використання ваучерів на мовні курси серед жінок і чоловіків, вплив ваучерів на звертання на мовні курси серед решти домогосподарства реципієнта, а також ґендерні відмінності стосовно участі в навчанні на мовних курсах для новоприбулих до Канади. Ґендерний аналіз результатів пілотного проекту виявив, що ґендерний баланс клієнтів, які отримують доступ до мовних курсів, змінився. Група клієнтів, які реалізували свої ваучери у центрі оцінки мови, складалася на 51% з жінок і на 49 — з чоловіків; тоді як група клієнтів, які навчалися не за ваучерами (звичайні клієнти, які не брали участі в пілотному проекті з ваучерами), мала типові 62% жінок і 38% чоловіків, і саме таке співвідношення загалом характерне для мовних курсів у МГІК. Ці результати будуть використані для розробки майбутньої політики щодо навчання мові. Оцінка програми допомоги з переселенням та програми урядової допомоги біженцям була завершена в березні 2011 р. Програма допомоги з переселенням надає пряму фінансову підтримку та фінансує надання необхідних базових послуг біженцям та особам у ситуаціях, подібних до ситуації біженців. Оцінка, що включала ґендерний аналіз, розглядала актуальність, планування та вплив цих двох програм за період 2005–2009 рр. Протягом періоду оцінювання (трохи більше половини біженців, які отримали допомогу від уряду) 52% були чоловіки, а 48% — жінки. Оцінка виявила, що зазвичай із часом біженці, яким допомагає уряд, мають все більшу ймовірність отримати оплачувану роботу. У той час як чоловіки мали вищий рівень доходів від роботи, найбільша різниця в доходах між чоловіками та жінками мала місце протягом першого року в Канаді, а потім зменшувалася. Загалом оцінка результатів виявила, що програма допомоги з переселенням не втрачає актуальності, а послуги, що оплачуються урядом для біженців, залишаються необхідними. Інформація від оцінки, включаючи ґендерний аналіз, буде використовуватись для інформування поточних обговорень політики та ініціатив щодо нових програм, призначених задовольняти потреби біженців, які користуються підтримкою уряду, чоловіків та жінок. Ключові міркування, зосереджені на клієнтах, такі як ґендер та розмаїття, також будуть складовою частиною програми допомоги з переселенням та її концепції вимірювання ефективності, яка готується.

68


Посилання

ПОСИЛАННЯ 1. Aboriginal Affairs and Northern Development (2011). Gender-based Analysis website. Перевірено 4 листопада 2011 р. за адресою http:// www. aadnc-aandc. gc. ca/eng/1100100028534. 2. Auditor General of Canada (2009). Chapter 1 — Gender-based Analysis. In 2009 Spring Report of the Auditor General. Перевірено 5 листопада 2011 р. за адресою http://www. oag-bvg. gc. ca/internet/English/ parl_oag_200905_01_e_32514. html. 3. Banting, K. G. & Simeon, R. (1983). And no one cheered: federalism, democracy, and the Constitution Act. Toronto: Taylor & Francis, p. p. 14, 16. 4. Canadian Charter of Rights and Freedoms, Part 1 of The Constitution Act of 1982 (Online). Ottawa: Department of Justice, 1982. Перевірено 7 листопада 2011 р. за адресою http://laws. justice. gc. ca/eng/Charter/. 5. Candian Council for Refugees (2006). Gender Based Analysis of Settlement. Research Report. 6. Canadian Human Rights Act (Online). Ottawa: Department of Justice, 1985. Перевірено 7 листопада 2011 р. за адресою http://lawslois. justice. gc. ca/eng/acts/h-6/. 7. Canadian Multiculturalism Act (Online). Ottawa: Department of Justice, 1985. Перевірено 7 листопада 2011 р. за адресою http://laws. justice. gc. ca/eng/acts/C-18. 7/page-1. html. 8. Government of Canada (2005). Gender Based Analysis: Building Blocks for Success. Government Response to the Second Report of the Standing Committee on the Status of Women. Перевірено 8 листопада 2011 р. за адресою http://www. parl. gc. ca/HousePublications/Publication. aspx?DocId=2335619&Lang uage=E&Mode=1&Parl=39&Ses=1. 9. Government of Canada (2010). Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women: Interim Report in follow-up to the review of Canadaís Sixth and Seventh Reports. Перевірено 31 березня 2012 р. за адресою http://www. pch. gc. ca/pgm/pdp-hrp/docs/ cedaw-cedef7/cedaw-cedef-eng. pdf. 10. Gender Equality Incorporated (2009). Materials From Five Day Gender Training with Certification. Facilitated by Karen Craggs, Toronto, ON. 11. Government of Canada (2009). Towards Gender Responsive Budgeting: Rising to the Challenge of Achieving Gender Equality. 69


Канадські передові практики у сфері гендерного аналізу

12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19.

20.

21. 22. 23. 24.

Government Response to the Standing Committee on the Status of Womenís February, 2009 report. Перевірено 8 березня 2012 р. за адресою http://www. parl. gc. ca/HousePublications/Publication. aspx?DocId=4017756&Lang uage=E&Mode=1&Parl=40&Ses=2. Hankivsky, O. (forthcoming, 2011). The lexicon of mainstreaming equality: gender based analysis, gender and diversity analysis, intersectionality-based analysis. Canadian Political Science Review. Hankivsky, O. (2007). Gender Mainstreaming in the Canadian context: One step forward and two steps back. In (Eds. ) M. Orsini & M. Smith (2007). Critical Policy Studies. Vancouver: UBC Press, pp. 111–136. Health Canada (2009). Health Portfolio Sex and Gender Based Analysis Policy. Перевірено 2 листопада 2011 р. за адресою http://www. hc-sc. gc. ca/hl-vs/pubs/women-femmes/sgba- policy-politique-ags-eng. php. Lehman, M. (1999). Canadian Multiculturalism. Political and Social Affairs Division, Government of Canada. Перевірено 29 лютого 2012 р. за адресою http://publications. gc. ca/Collection-R/LoPBdP/ CIR/936-e. htm Manitoba Status of Women (2011). Objectives — Manitoba Status of Women webpage. McNutt, K. (2010). An integrated appraoch to gender equality: From gender-based analysis to gender mainstreaming. Johnson/Shoyama Graduate School of Public Policy JSGS Working Paper Series. New Brunswick Womenís Policy Office (2003). Gender-based Analysis Guide. Nott, S. 2000. Accentuating the positive: Alternative strategies for promoting gender equality. In Making Women Count: Integrating gender into law and policy-making, eds. F. Beveridge, S. Nott and K. Stephen. Aldershot: Ashgate. Privy Council Office, Treasury Board Secretariat & Status of Women Canada, Government of Canada (2009). Departmental Action Plan on Gender-based Analysis. In response to audit findings and recommendations contained in Chapter 1 «Gender-based Analysis» of the Spring 2009 Report of the Auditor General of Canada. Prugl, E. 2009. Does Gender Mainstreaming Work? Feminist Engagements with the German Agricultural State. International Feminist Journal of Politics 11, 2: 174–195. Rees, T. 2002. The Politics of «Mainstreaming» Gender Equality. In The Changing Politics of Gender Equality in Britain,ed. E. Breitenbach, A. Brown, F. Mackay and J. Webb, pp. 45–69. Basingstoke: Palgrave. Squires, J. 2005. Is mainstreaming a transformative practice? Theorising mainstreaming in the context of diversity and deliberation. Social Politics 12(3): 366–388. Status of Women Canada (2011). GBA+ Research Guide. 70


Посилання

25. Status of Women Canada (2011). Gender-based Analysis website. Документ доступний за адресою http://www. swc-cfc. gc. ca/pol/ gba-acs/index-eng. html. 26. Status of Women Canada. Report on Plans and Priorities, 2010–2011. Перевірено 7 листопада 2011 р. за адресою http://www. tbs-sct. gc. ca/rpp/2010–2011/inst/csw/cswtb-eng. asp. 27. Status of Women Canada (2010). Interim Status Report on the Implementation of the Departmental Action Plan on Gender-Based Analysis. Перевірено 8 листопада 2011 р. за адресою http://www. parl. gc. ca/Content/HOC/Committee/403/PACP/WebDoc/WD4595936/ Action_Plans/43-Status%20of%20Women%20Canada-e. htm. 28. Status of Women Canada (2004/2007). An Integrated Approach to Gender-based Analysis Information Kit. Документ доступний за адресою http://www. swc-cfc. gc. ca/pol/gba- acs/guide/2007/index-eng. html. 29. Status of Women Canada (1995). Setting the Stage for the Next Century: The Federal Plan for Gender Equality. Перевірено 4 листопада 2011 р. за адресою http://dsp- psd. pwgsc. gc. ca/Collection/SW21– 15–1995E. pdf. 30. Treaty Relations Commission of Manitoba (2011). About Treaties — Treaty Relations Commission of Manitoba website. Перевірено 7 березня 2012 р. за адресою http://www. trcm. ca/about_treaties. php. 31. True, J. , & Mintrom, M. 2001. Transnational networks and policy diffusion: The case of gender mainstreaming. International Studies Quarterly 45: 27–57. 32. The United Nations Organization (UNO). 1995. Beijing Declaration (Report of the Fourth World Conference on Women). Beijing, China: UNO. Full text available online at: http://www. un. org/esa/gopherdata/conf/fwcw/off/a—20. en (accessed February 20, 2010). 33. United States Agency for International Development (USAID — 2007). Gender Terminology. Перевірено 8 березня 2012 р. за адресою http://www. usaid. gov/our_work/cross- cutting_programs/wid/pubs/ Gender_Terminology_2. pdf 34. Walby, S. 2005. Gender Mainstreaming: Productive Tensions in Theory and Practice. Social Politics 12(3): 321–343. Politics 12(3): 321–343.

71


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.