0910 portafolio

Page 1

Isabel Lee Vera Architect

PORTFOLIO Academic work





CONTENTS

RESUMÉ

2

RESIDENTIAL Amorada Residence

4

PUBLIC & EDUCATION Nature Apreciation Museum Nanotechnology Laboratory

12 18

URBANISM DistritoTec Urban Corridor Pocket Park

26 34

MISC. Satelite Towers’ Sculpture Garza Sada Av. /Luis Elizondo Intersection model

40 42


ABOUT

CONTACT

ISABEL CRISTINA LEE VERA January 29, 1992 Tampico, Tamaulipas

Nationality Mexican

Monterrey, Mexico

vera221269@gmail.com +521 833 386 0634

EDUCATION BACKGROUND

January 2015 – Ongoing Architecture, Arts and Design School. Instituto Tecnológico de Estudios Euperiores de Monterrey (ITESM) Campus Monterrey Bachelor in architecture January 2013 – December 2014 Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM) Campus Tampico Bachelor in Architecture January 2011 – December 2012

Lone star college cy-fair campus Associate of Science Degree

SPECIAL COURSES January 2017 – May 2017 Citizen’s urbanism workshop Mentors: Arq. Rena Overgard Porsen and Arq. Jorge salinas August 2016 – December 2016 i Semester – Citizen’s Urbanism Mentors: Arq. Rena Overgard Porsen, Arq. Jorge Salinas and Arq. Diego Rodriguez EXTRA CURRICULAR ACTIVITIES

January 2017 July 2017 Reading Garden at CBTIS 99 Monterrey Collaborator in construction department April 2017 Pocket Park CIAP. Tactical Urbanism ft. Mike Lydon Collaborator in design, planning and construction. August 2013 December 2014 AISTAC (South of Tamaulipas’ Industry Association, A.C.) TOEFL training for port industry workers Voluntary

CV

April 2014 ENFOQUE. Architecture and Construction Conference Cycle Collaborator in logistics department 2


PROFESSIONAL EXPERIENCE

January 2017 – July 2017 ITESM EAAD Architecture’s Construction Workshop Safety and construction coordinator January 2016 – June 2016 Implanc (Municipal Institute of Urban Planning and Conviviality) Monterrey Intern. Restoration of Luis Elizondo AV. and Dover - Luis Elizondo Av. Pocket park Summer 2016 Impulso urbano Intern. Viesca house interior design MENTIONS

May 2017 CENEVAL EGEL-Arquitectura Outstanding Performance (TDSS) SKILLS LANGUAGES Spanish English French German COMPUTER

Native Proficient Basic Basic

Modeling and Design

Autocad Adv. Corel Draw Intm. Sketchup Intm. Photoshop Adv. Revit Intm. InDesign Intm. 3DSMax V-Ray Basic Illustrator Adv. Lumion Intm.

Other Arcgis Basic MSFT Word Adv. MSFT Excel Intm. MSFT PPT Adv. PHYSICAL PERSONAL Laser Cut Creative Modeling Fast Thinker Sketching Problem solver

Architecture

Watercolor Painting

Technology

Music

TV-Series

CV

INTERESTS

3


4

RESIDENTIAL


AMORADA RESIDENCE This project consists of a two-floor house in the Amorada Development near the Pueblo Magico Villa de Santiago. This is a house for a family between 4 or 6 people. It provides spacious common areas and comfortable rooms for the family. The Design process was focused on functionality and proximity. The narrow property called for a rectangular house but it resulted in dark spaces and lack of green areas.

Construction Projects Worlshop II Arq. Jose Ernesto Polendo Jan - May 2017

RESIDENTIAL

Este proyecto consiste en una casa de dos pisos en el Desarrollo Amorada cerca del Pueblo Mágico Villa de Santiago. Esta es una casa para una familia de entre 4 o 6 personas. Ofrece amplias zonas comunes y cómodas habitaciones para la familia. El proceso de diseño se centró en la funcionalidad y la proximidad. La estrecha propiedad llamó a una casa rectangular, pero resultó en espacios oscuros y falta de áreas verdes.

5


LP

A

B

C

D

E

G

H

LP

10.00

0.50 2.95

F

0.77

1.47

1.73

1.27

1.15

1

1

3.10

B’

NP -0.6 AV

LP

3.10

LP

JARDÍN

2

2

NP ± 0 AV .0

NP +0 T .2

TERRAZA

3

3 PATIO DE SERVICIO

A

NP -0.2 T

A’

25.00

SALA

5.92

5.92

NP +0 T .4

BAR

25.00

2.41

2.41

CUARTO DE SERVICIO

NP -0.4 AV

COMEDOR

4 COCINA

5

NP +0 T .4

1.50

BAÑO

1.50

4

5

11 10 9 8 7 6

5.92

5.92

5 4 3 2 1

SUBE

NP +0 T .4

S

6

L

LAVANDERÍA

NP -0.2 AV

VESTÍBULO

6

ENTRADA PPAL.

NP +0 T .20

2.99

3.04

COCHERA

NP +0 T .20

2.96

7

2.96

7

8

NP ± 0 AV .0

NP ± 0 AV .0

8

LP B

LP CALLE CERRADA NOGAL

2.95

0.50 0.77

1.47

1.73

1.15

1.27

10.00 LP

RESIDENTIAL

Isabel Cristina Lee Vera A00510547

6

A

B

C

D

E

F

G

H

LP

La planta baja

Ubicación: Calle cerrada Nogal Residencial Amorada Monterrey, Nuevo León.

N

Planos Arquitectónicos Proyectos Constructivos I Planta Baja Arq. José Ernesto Polendo AR - 001

Escala 1:100 0

0.5

1

2

4


LP

A

B

C

D

E

F

G

LP

10.00

LP

LP

0.50 2.95

0.77

1.73

1.27

B’

1.47

2.41

NP +4 .0m

NP +3 .8m

2 2.41

2

TERRAZA R. 1 y 2

RECÁMARA 1

3

5.92

5.92

NP +4 .0m

3

CLOSET/ VESTIDOR R. 1

RECÁMAR 2

A

A’ BAÑO R. 1

4

4 1.50

1.50

CLOSET/ VESTIDOR R. 2 SINK

5

5 21.75

21.75

BAÑO R. 2

11 10 9 12 8

5.92

15 16 17

18 19

7 6 5

5.92

14

4

NP +4 .0m

13

3 2

BAJA

SALA FAMILIAR

6

RECÁMARA PRINCIPAL

3.04

3.04

NP +4 .0m

6

CLOSET/ VESTIDOR

7

2.96

BAÑO R. PPAL.

TERRAZA R. PPAL.

B

2.96

NP +3 .8m

7

8

8

LP

LP

10.00

LP

Isabel Cristina Lee Vera A00510547

A

B

0.77

C

D

1.73

E

1.27

F

G

LP

Ubicación: Calle cerrada Nogal Residencial Amorada Monterrey, Nuevo León.

N

Planos Arquitectónicos Proyectos Constructivos I Planta Alta Arq. José Ernesto Polendo AR - 002

areas and co

Escala 1:100 0

0.5

1

2

4

RESIDENTIAL

0.50 1.47

2.95

7


LP

A

B

C

D

E

F

G

H

LP

10.00 0.50 1.47

2.95

0.77

1.73

1.27

1.15

ELEVACIÓN NORTE G

F

E

D

C

B

A

Esc. 1:50 m

LP

10.00 LP

8

7

6

1.15

1.27

1.73

0.77

0.50 1.47

5

4 2.95

3

2

1

LP

N

25.00

Escala 1:100

H

Ubicación: Calle cerrada Nogal Residencial Amorada Monterrey, Nuevo León.

MAIN FACADE LP

3.04

5.92

1.50

5.92

2.41

3.10

Planos Arquitectónicos Proyectos Constructivos I Elevaciones Arq. José Ernesto Polendo AR - 004

2.96

ELEVACIÓN SUR Ubicación: Calle cerrada Nogal Residencial Amorada Monterrey, Nuevo León.

N

Planos Arquitectónicos Proyectos Constructivos I Elevaciones Arq. José Ernesto Polendo AR - 003

Escala 1:100 0

0.5

1

2

Isabel Cristina Lee Vera A00510547

Isabel Cristina Lee Vera A00510547

4

ELEVACIÓN ESTE RESIDENTIAL

EAST FACADE

8

Esc. 1:50 m


LP

H

G

F

E

D

C

B

A

LP

10.00 1.15

1.27

1.73

0.50 1.47

0.77

2.95

RECÁMARA 1

RECÁMARA 2

SALA

COMEDOR

CORTE A-A'

8

7

6

4

5

3

2

1

LP

Escala 1:100 4 0

0.5

N

1

25.00

5.92

Isabel Cristina Lee Vera A00510547

1.50

5.92

3.10

2.41

Escala 1:100 0

BAÑO R.1

RECÁMARA PRINCIPAL

CLOSET/ VESTIDOR R.1

Ubicación: Calle cerrada Nogal Residencial Amorada Monterrey, Nuevo León.

N

Planos Arquitectónicos Proyectos Constructivos I Cortes Arq. José Ernesto Polendo AR - 005

0.5

1

2

4

RECÁMARA 1

BAÑO SALA

TERRAZA

VESTÍBULO

CORTE B-B'

SECCION B-B’

Esc. 1:50 m

RESIDENTIAL

3.04

Planos Arquitectónicos Proyectos Constructivos I Cortes Arq. José Ernesto Polendo AR - 006

2.96

Isabel Cristina Lee Vera A00510547

LP

2

Esc. 1:50 m

Ubicación: Calle cerrada Nogal Residencial Amorada Monterrey, Nuevo León.

SECCION A-A’

9


RESIDENTIAL

10

Top: Frontal view Bottom: Lateral View


RESIDENTIAL

Top: Master’s Bedroom Middle: Stais Bottom: Foyer

11


PUBLIC & EDUCATION

B

12 B’

A

A’


NATURE INTERPRETATION MUSEUM Journey from the city to the mountain. Chipinque natural reserve is situated 300+ AMSL in one of the Sierra Madre Oriental Mountain range, and is one of the many that surround mountains that surround the city of Monterrey. Because of its contrast with the urbanized city, Chipinque has become an oasis for the people that live in Monterrey. The idea of building an interpretation center in the slope of the mountain was challenging because it should not interfere with a massive volume that cuts thru the mountain without regarding the natural environment. This building adapts to the slope and allows the existing vegetation to remain.

Architectural Projects Workshop V Arq. Dario Camisay, Arq. Jarenny Treviño & Arq. Mauricio Maycotte Jan - May 2016

PUBLIC & EDUCATION

Viaje de la ciudad a la montaña. La reserva natural de Chipinque se encuentra a 300+ AMSL en una de las Cordilleras Sierra Madre Oriental y es una de las muchas montañas que rodean la ciudad de Monterrey. Debido a su contraste con la ciudad urbanizada, Chipinque se ha convertido en un oasis para la gente que vive en Monterrey. La idea de construir un centro de interpretación en la ladera de la montaña era desafiante porque no debería interferir con un volumen masivo que corta la montaña sin tener en cuenta el medio ambiente natural. Este edificio se adapta a la pendiente y permite que la vegetación existente permanezca.

13


PUBLIC & EDUCATION

The shape of the building responds to the slope of the mountain. It consists of four half levels that are connected thru ADA accesible ramps so everyone can enjoy the museum. It is divided in Three main areas, two experience cubes and two circulation and service cubes. In first area, located in the first floor, is the reception, auditorium and offices. The second Area, located in the second and third floor, holds the main part of the museum where the main expositions and proyections take place. It also houses workshops and open interactive rooms. Finally, Hotel is located in the highest part of the building.

14


PUBLIC & EDUCATION

Top: Seccion A-A’ Second experience cube - Rain room Bottom: Section B-B’ First experience cube - Tree of time

15


Rain Room Feel the rain ease everything away. Hear it pour and watch it as ir floods the rocky bottom.

PUBLIC & EDUCATION

Thru the cave. A journey thru a dark and misteriour place that hold the secrets of the present, the past and the future. While walkingthru the rocky tunner a series of proyections will illuminate the way.

16

Window to the city. A place to overlook the city from the height of the mountain dwarfing all worries.


Surprise the senses. Chipinque is full of diversity. Every corner is full of surprises

PUBLIC & EDUCATION

Tree of time. Watch this tree go thru all four seasons. The changing of color, the falling of every leaf and watching how every spring it is reborn is a magnificent sight.

17


18

PUBLIC & EDUCATION


NANOTECHNOLOGY CENTER The purpose of this project is to create a space for high-tech research inside DistritoTec corridor. This proposal incorporates a nanotechnology research center in one of the most important corners of the Tec de Monterrey to encourage encourage the retention of talent produced by the institution and capture new ones from other places. The shape and scale of the building responds directly to the characteristics of its surroundings. Garza Sada Av., being a main artery, displays a much massive scale while Garcia Roel shows a more adequate scale for pedestrian activity. In the center of this space, a plaza is proposed with shading elements to incentivize activity in this area and serving as the gateway to the innovation district that this square holds.

Citizen’s urbanism workshop Arq. Jorge Salinas and Arq. Rena Overgard Jan - May 2017

PUBLIC & EDUCATION

El propósito de este proyecto es crear un espacio de investigación de alta tecnología dentro del corredor. Esta propuesto incorporar un centro de investigación en el área de nanotecnología en una de las esquinas más importantes del Tec de Monterrey para fomentar la retención de talento producido por la institución y captar nuevos de otros lugares. La forma y escala del edificio responden a directamente a las características de su entorno. Av. Garza Sada al ser una vialidad metropolitana se muestra una escala más masiva. Al contrario, Garcia Roel muestra una escala más adecuada para la actividad peatonal. Al centro de este espacio se sitúa una plaza con elementos que generan sombra para incentivar la actividad en este espacio y servir como puerta de entrada al distrito de innovación dentro de esta cuadra.

19


PUBLIC & EDUCATION

20

This project is located on the intersection of Garza Sada Ave. and Fernando Garcia Roel St. An importan part of this project relies on the relacion and connections that it generates, merging to the node it belongs to and creating a new node that that serves as the entrance of the innovation district block. This node is in front of the most important node on the campus, the one located in the Rectoria Esplanade.


The center of nanotechnology will be equipped with very high precision appliances that can only be used under certain conditions. The main factors to consider for these spaces were the vibrations produced by the environment, and the own building, and the quality of the air. 27METERS PROTECTION PERIMETER AGAINST VIBRATIONS PRODUCED BY VEHICLES

20 M ELEVATOR VIBRATION RADIUS GREEN AREA BUFFER

LOW VIBRATION ZONE

ESPLANADE AND GREEN BUFFER AREA

Vibrations The main source of vibration is the enviroment. This includes vehicule movement, sounds waves and building machinery. To reduce the effects of this, the building was pushed back creating a broad space that transformed into an esplanade with green areas for sound reduction. Also, the elevators and intalation shafts for HVAC and machinery rooms, meant to serve the office tower, are located at the end of the building where the effects of the vibration doesn’t reach the cleanrooms. --

FILTROS HEPPA

++ ++

ZONA DE PREPARACIÓN

ISO 8

ISO 7

ISO 6

LOCKERS

ZONA DE PREPARACIÓN

ISO 6

ISO 5

ISO 4

LOCKERS

ZONA DE PREPARACIÓN

ISO 4

ISO 3

ISO 3

LOCKERS

ZONA DE PREPARACIÓN

ISO 2

ISO 2

ISO 1

PARTÍCULAS EN AIRE

LOCKERS

--

PUBLIC & EDUCATION

Air quality The most important benefit of working inside a cleanroom is the capacity to work in a controlled area. The air is processed by filters that allow just a certain amoint of particles into the system. The amount of filters varies depending on the amount of particles allowd in the system; ISO9 being the one that permits the largest diameter and count of particles and ISO1 being the one with the smallest diameter and count of particles. Filters are placed above the cleanroom and air is injected into them letting it flow ondirectionally to the perforated floor that returnes the air to the system. In cleanrooms of lower particle count, the air is not recycled as it may contaminate the system.

21


13

6 2

12

OFFICE LEVELS ( 6 - 15) ESC 1:1000

10

6 2

11

9

ACADEMIC LABORATORIES AND TRAINING CENTER ISO9 (4 - 5) ESC 1:1000

3

6

4

2

5 CLEAN ROOMS LEVELS (2 - 3) ESC 1:1000

1

6

3

4

2

5

1

GROUND LEVEL (1) ESC 1:1000 7

6 8

2

4

5 BASEMENT CLEAN ROOMS ESC 1:1000

PUBLIC & EDUCATION

1. Common Areas ISO 1 - ISO 8 2. Natural Ventilation and lighting shaft 3. Faculty offices 4. Dressing Room 5. Clean room areas 6. Vertical circulations and services 7. Esplanade

22

8. Material storage and clean room control 9. Academic Laboratories ISO 9 and training room 10. Clean room mechanical. HVAC 11. Photovoltaic panels 12. Office for reaserchers type 1 13. Office for reaserchers type 2


TRIPLE DUOVENT CURTAIN WALL WITH PVC FRAME. 240CM X 120CM PANELS WITH 120CM X120CM ADJUSTMENT PANELS LS1 - 65V COLTS ANCHORAGE SYSTEM FOR LOUVERS TRIPLE DUOVENT CURTAIN WALL WITH PVC FRAME. 240CM X 120CM PANELS WITH 120CM X120CM ADJUSTMENT PANELS WITH 120W COLTS PHOTOVOLTAIC PANELS

120W COLTS 60CM X 120CM SHADOWVOLTAIC LOUVER

FORTH LEVEL 14.4 m

PLAFON AT 100CM OF THE CEILING TO ALLOW FOR HVAC AND OTHER SYSTEMS

VIBRATION CONTROL FLOORING SYSTEM

THIRD LEVEL 9.6 m

REINFORCED CONCRETE BEAM 100CM X 100CM

DEGRADED BASELINER WITH 20CM RADIUS

40 CM LIGHT CONCRETE SLAB WITH THERMAL AND ACOUSTIC INSULATION

SECOND LEVEL 4.8 m

100CM X 100CM REINFORCED CONCRETE COLUMN

50CM X50CM ELEVATED FLOOR WITH PERFORATIONS AT 50CM OF SLAB GROUND FLOOR 0m

500CM DEEP RETAINING WALL

BASEMENT -4.8 m

CONSTRUCTIVE SECTION esc. 1:200

C

B

A 1

15_QUINCEAVO NIVEL

15_QUINCEAVO NIVEL

59.2 m

59.2 m

14_CATORCEAVO NIVEL

14_CATORCEAVO NIVEL

55.2 m

55.2 m

13_TRECEAVO NIVEL

13_TRECEAVO NIVEL

51.2 m

51.2 m

12_DOCEAVO NIVEL

12_DOCEAVO NIVEL

47.2 m

47.2 m

11_ONCEAVO NIVEL

11_ONCEAVO NIVEL

43.2 m

43.2 m

10_DECIMO NIVEL

10_DECIMO NIVEL

39.2 m

39.2 m

09_NOVENO NIVEL

09_NOVENO NIVEL

35.2 m

35.2 m

08_OCTAVO NIVEL

08_OCTAVO NIVEL

31.2 m

31.2 m

07_SEPTIMO NIVEL

07_SEPTIMO NIVEL

27.2 m

27.2 m

06_SEXTO NIVEL

06_SEXTO NIVEL

23.2 m

23.2 m

05_QUINTO NIVEL

05_QUINTO NIVEL

19.2 m

19.2 m

04_CUARTO NIVEL

04_CUARTO NIVEL

14.4 m

14.4 m

03_TERCER NIVEL

03_TERCER NIVEL

9.6 m

9.6 m

02_SEGUNDO NIVEL

02_SEGUNDO NIVEL

4.8 m

4.8 m

01_PLANTA BAJA

01_PLANTA BAJA

0m

0m

00_SOTANO 1.1 -4.8 m

00_SOTANO 1.1 -4.8 m

SECTION A-A’ esc. 1:1000

15_QUINCEAVO NIVEL 59.2 m

14_CATORCEAVO NIVEL 55.2 m

13_TRECEAVO NIVEL 51.2 m

12_DOCEAVO NIVEL 47.2 m

11_ONCEAVO NIVEL 43.2 m

10_DECIMO NIVEL 39.2 m

09_NOVENO NIVEL 35.2 m

08_OCTAVO NIVEL 31.2 m

07_SEPTIMO NIVEL 27.2 m

06_SEXTO NIVEL 23.2 m

05_QUINTO NIVEL 19.2 m

04_CUARTO NIVEL 14.4 m

03_TERCER NIVEL 9.6 m

02_SEGUNDO NIVEL 4.8 m

01_PLANTA BAJA 0m

00_SOTANO 1.1 -4.8 m

2

CORTE CONSTRUCTIVO C-C’ ESC 1:100 3

4

5

6

7

8

9

10

15_QUINCEAVO NIVEL 59.2 m

14_CATORCEAVO NIVEL 55.2 m

13_TRECEAVO NIVEL 51.2 m

12_DOCEAVO NIVEL 47.2 m

11_ONCEAVO NIVEL 43.2 m

10_DECIMO NIVEL 39.2 m

09_NOVENO NIVEL 35.2 m

08_OCTAVO NIVEL 31.2 m

07_SEPTIMO NIVEL 27.2 m

06_SEXTO NIVEL 23.2 m

05_QUINTO NIVEL 19.2 m

04_CUARTO NIVEL 14.4 m

03_TERCER NIVEL 9.6 m

02_SEGUNDO NIVEL 4.8 m

01_PLANTA BAJA 0m

00_SOTANO 1.1 -4.8 m

SECTION B-B’ esc. 1:1000

Top: Constructive section. Details of clean rooms’ roof and flooring system. Bottom left: Transversal section Bottom right: Longitudinal section

PUBLIC & EDUCATION

D

23


24

PUBLIC & EDUCATION


PUBLIC & EDUCATION

Top: Plaza render Bottom: North building facede and street render

25


URBANISM

CONTINUIDAD

26

-

REORDENAMIENTO

-

CONECTIVIDAD


DISTRITO-TEC URBAN CORRIDOR This project was born with the necessity of generating sustainable spaces and conditions that encourage research, innovation, learning and entrepreneurship. The main goal is to develop a safe, inspiring and dynamic community to attract and maintain talent within the area to trigger the development of Monterrey and benefit its positioning in the international context. However, this was a multidisciplinary task were, not only did we use architecture and urbanism to develop a plan for the area, we researched and analyzed topics such as real-estate market, demographics, human behavior, geographic mapping of information and citizenship to cultivate a plan that was best fitted for the area and its specific characteristics.

i Semester Team Integration Proyects Workshop II Arq. Jorge Salinas & Arq. Rena Overgard Aug - Dic 2016

URBANISM

Este proyecto nace con la necesidad de generar espacios y condiciones sustentables para la investigación, innovación, aprendizaje y emprendimiento. La meta principal es detonando una comunidad segura, inspiradora y dinámica que atraiga y retenga talento, que impulse el desarrollo de Monterrey y coadyuve a su posicionamiento en el contexto internacional. Sin embargo, esta fue una tarea multidisciplinario donde, no solo usamos arquitectura y urbanismo para desarrollar un plan para el área, investigamos y analizamos temas como el mercado inmobiliario, demografía, comportamiento humano, mapeo geográfico de información y ciudadanía para cultivar un plan que se ajustara mejor a las características específicas de la zona.

27


URBAN ANALYSIS The analized area in located in the Monterrey metropolitan area, within Distrito tec. Its composed by Del Estado Ave., Fernando Garcia Roel St. And Covarrubias Ave.

Monterrey Metropolitan Area Over 4.45 mill. hab - 47 hab/ha. 2nd largest city in Mexico

Distrito Tec Area

Distrito Tec Corridor

20, 496 hab. - 45 hab/ha. 4, 523, 650 m2 Centric in metropolitan area

2, 446 hab. - 22 hab/ha. 1, 174, 054 m2

The corridor lacks of attractivness so young families and graduated students leave the area. 48.5% of the total population of the corridor are between 15 and 29 y.o. and most are university students that depend on their parents to live and are here only until they conclude their education. Furthermore, real-estate offer is expensive and deficients so people rarely stay.

URBANISM

Permeable border Closed Border Natural Border Corridor Major path Secundary path Node Dangerous node Path w/o character Confusion point Lack of relation Discontinious Lonesome Ambigious direction Abrupt ending Area w/o character

28

The corridor is well connected thru the City and it’s located in a privileged area. However it’s car oriented and pedestrians are, often, displaced or removed from the equation. Most areas lack of adequete sidewalks, or they are blocqued by cars or urban equipment. Also, the Tec’s fences, borders and parking lots create a sensation of solitude that extends for almost 1/3 of the corridors length.


i SEMESTER PROPOSAL

Every project, of whatever scale, must be evaluated thru 3 principles: Social, economic and environmental. Finding balance between them is what is understood as sustainable development.

Efficient density & Social/ inclusive housing

Innovation district

Complete Street

Creative - Recreation Zones

Sustainable mobility

7

6

8

13

4 5

10

9

3 12 11

2

1

1. Office and housing 2. Hotel and commerce 3. Nanotechnology research center 4. Housing 5. Public space and housing 6. Office housing and co-working 7. Inclusive housing 8. Expression labs 9. Office housing, co-working and hotel 10. Leisure and entertainment 11. Maker space 12. Research center 13. Market, housing and co-working.

URBANISM

Revitalize the corridor through detonating buildings

29


Spacious walkways

Low density

Bikelane

Underutilized space

Safe Ped-Xing High density Urban furniture and equipment Lighting Trees and vegetation

1

Garza Sada Av. & Garcia Roel Node BEFORE & AFTER

3

2

1

2

Garcia Roel & Junco de la Vega Node Node BEFORE & AFTER Narrow walkway

Elevated Ped-Xing

No bikelane

Bikelane

Lack of trees and vegetation

Trees and vegetation

Too many car lanes

Spacious walkways

URBANISM

No Ped-Xing

30


Narrow walkway

Elevated Ped-Xing

No bikelane

Bikelane

Lack of trees and vegetation

Trees and vegetation

Too many car lanes

Spacious walkways

No Ped-Xing

Urban furniture and equipment

Vehicular obstructions on walkways

Garcia Roel Node & Parque Tec Node BEFORE & AFTER

2

4

Intervened Nodes Other proposed Nodes

Covarrubias & Luis Elizondo Av. Node BEFORE & AFTER Narrow walkway No bikelane Lack of suitable trees Too many car lanes

4

Elevated Ped-Xing Bikelane Trees and vegetation Spacious walkways

No Ped-Xing Vehicular obstructions on walkways

URBANISM

Underutilized space destined for parking

31


32

URBANISM


URBANISM

Top Left: Garza Sada Av. & Garcia Roel Node Bottom Left: Garcia Roel & Junco de la Vega Node Top Right: Garcia Roel Node & Parque Tec Node Bottom Right: Covarrubias & Luis Elizondo Av. Node

33


34

URBANISM


TACTICAL URBANISM: CIAP POCKET PARK The Tec de Monterrey, in collaboration with DistritoTec, has created a plan to build Pocket parks inside and outside the institution to create larger range of green spaces for the community. Before we started this project, two pocket parks were operating in Luis Elizondo Av. and Junco de la Vega. We came across the opportunity to work on a project that would revitalize an existing sub utilized area by giving it a purpose and a program. This green area (that will hold the thrid pocket park) is approximately 650m2 and was originally inside the instirution. It was decided that it had to be an ephemeral intervention, so with the cooperation of Mike Lydon and Grupolite, we created a proposal for tactical urbanism.

Citizen’s urbanism workshop Arq. Rena Orvergard Porsen & Arq. Jorge Salinas Jan - May 2017

URBANISM

El Tec de Monterrey, en conjunto con DistritoTec, a creado un plan para construís pocket parks dentro y fuera del campus para crear una mayor oferta de áreas verdes para la comunidad. Antes de empezar este proyecto ya existían 2 pocket parks sobre Av. Luis Elizondo y Junco de la Vega. Tuvimos la oportunidad de trabajar en un projecto revitalizaria un area subutilizada dandole un propósito y programa. Esta área verde (que albergara el tercer Pocket park) tiene aproximadamente 650m2 y estaba originalmente dentro del Tec. Se decidió que la intervención tenía que ser efímera, así que con la ayuda de Mike Lydon y Grupolite decidimos crear una propuesta de Urbanismo Táctico.

35


URBANISM

36

Before the intervention the fence was a main border that interrupted the view making this corner dangerour to walk in.

As the fence was removed the sence of the space changed and the sidewalk became more inviting for pedestrian traffic.

Proving that a space could change with little to no money, it was decided that we would only use materials that were readily available for donation or inexpensive to buy.

Low budget material became urban furniture, and a little paint became a sidewalk. As soon as the intervention began people started making use of the “extra space� no available for them.

One of the main concerns was how traffic would react to the intervention. However, the narrowing of the lanes and turn radius helped with the flow of the cars.

With a wider turn radius, the cars respected the signals and were less likely to go or turn right when the red light was on.


4 3

4 2

2

1

The final design consisted of narroving the lanes and painting colorfull sidewalks (marked in purple) with temporary paint so people would use the place designeted for them. Inside the park, there were three areas. The middle part became a stage and open area for games. The side areas became sitting areas that were each served by a foodtruck that parked in a designated space in the widening of the sidewalk.

URBANISM

1. Stage 2. Seating area 3. Game area 4. Foodtucks

37


URBANISM

38

Top: Stage 1. Delimitation of the space and testing of traffic. Bottom: Stage 2. Painting extension of sidewalks and furnishing of site.


Providing recreational activities for the people automaticatly transform the spaces in a focus points.

Even is furniture is made of recycled materials, adequate antropomorphic dimentions are essential design factors for successful use of the space.

Flexible space is requires so people hace room to seize the space.

Providing open spaces for artists to showcase their talents atracts watchers and other atists. Entertainment and art are activities that people seek.

Lighting is fundamental in public spaces. Good lighting defines a safe space and a dangerouse one. URBANISM

Furnishing of the space with low budget materials. Creation of structures that delimitate space.

39


40

MISC.


SATELITE TOWERS’ SCULPTURE Luis Barragan is undoubtedly Mexico’s most prominent architect. With simple lines and vibrant colors, he embraces Mexican culture. His architecture, beyond everything, is about experiencing. It’s about living the place, evoking emotion and discovering new ways to see where you’re standing. This sculptures purpose was to simplify his architecture and to understand the complicated relationship between the volumes.

Architecture Analysis: Luis Barragan Exposition Arq. Carsten Krohn Jan - May 2015

MISC.

Luis Barragán es sin duda el arquitecto más prominente de México. Con líneas simples y colores vibrantes, él adopta la cultura mexicana. Su arquitectura, más allá de todo, trata de experimentar, vivir el lugar, evocando emociones y descubrir nuevas maneras de ver el lugar donde te encuentras. El propósito de esta escultura fue simplificar su arquitectura y comprender la complicada relación entre los volúmenes.

41



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.