Aquariophilie Catalogue 2023/2024 – INSIDE
LIVING WATER
OASE – Créateur de mondes aquatiques Elle fait toute la différence : l‘eau présente dans un lieu de vie a un effet positif et relaxant sur ses habitants. Des recherches sur le cerveau ont mis en évidence la disparition des hormones de stress dans les environnements comportant de l‘eau, ainsi que l‘épanouissement des hormones du bonheur, telles que la dopamine et l‘ocytocine. La gamme OASE offre le cadre adéquat à ces effets positifs. Nos solutions innovantes associent design soigné et qualité technique supérieure, réunis dans une gamme complète. Pour les débutants comme pour les plus expérimentés, pour la chambre des enfants comme pour le salon, pour les espaces de vie commune
comme pour le télétravail, et même pour les aquascapers les plus exigeants, la gamme OASE offre des solutions spécifiques et adaptées. Elle présente toutes ces caractéristiques : l‘amour du détail, un design raffiné, la perfection technique et une qualité irréprochable de nos ingénieurs. Nous sommes ingénieurs de métier et compositeurs dans l‘âme : nous associons technique, traitement, confort et design pour créer un système harmonieux et une base complète qui permettent d‘intégrer facilement votre passion, l‘aquariophilie, à vos espaces de vie personnels. Découvrez-le par vous-même !
Cordialement, Thorsten Muck Chief Executive Officer
3
Créateurs d’émotions Notre exigence a une nouvelle fois été reconnue par le prix décerné aux PME les plus innovantes. L'initiative TOP 100-Innovator existe depuis plus de 25 ans, représente le seul indicateur de gestion de l'innovation en Allemagne. Nous sommes heureux d'être en bonne compagnie avec notre passion pour les produits innovants et que OASE se soit à nouveau distingué en 2023, pour la troisième fois consécutive, comme l'un des 100 MEILLEURS innovateurs. Pour plus d'informations sur le TOP 100-Innovator, consultez : www.oase.com/topinnovator
4
LIVING WATER
Living Water Chez OASE, nous nourrissons une passion pour l'eau et pour les environnements et conceptions aquatiques qui répondent aux normes de précision technique les plus strictes, et ce depuis 1949. À ce jour, nos valeurs commerciales nous ont aidés à établir les normes adéquates pour toujours concevoir les meilleurs produits. Nous sommes concepteurs de métier et compositeurs dans l'âme, tant lorsqu'il s'agit de créer des décors aquatiques fascinants dans les jardins et aquariums que dans le domaine des fontaines professionnelles et de la technologie de l'eau. De l'idée à la mise en œuvre, de la fonction à la fascination, de la technique à la biologie, nous proposons des présentations innovantes, des produits connectés, une qualité supérieure et un confort absolu, le tout au sein d'une seule et même entreprise. « Living Water » englobe toutes ces idées.
5
Durabilité Nous attachons une importance particulière au plus grand respect de l'environnement et à la plus grande durabilité dans toutes nos activités. Nos produits sont parfaitement adaptés à la biologie de l'eau, ils sont particulièrement économes en énergie et fabriqués autant que possible dans le respect de l'environnement. Outre l'impression climatiquement neutre de nos supports, nous utilisons exclusivement l'électricité verte sur nos sites allemands depuis 2020. Notre implication en matière de protection des habitats aquatiques et de leurs habitants témoigne de notre engagement, qui va bien au-delà du développement et de la production. Nous sommes fiers d'être la première entreprise au monde à être devenue partenaire officiel de l'organisation Shoal. Cette initiative internationale vise à préserver la biodiversité des eaux douces et à rechercher des espèces de poissons que l'on croyait disparues. Par ailleurs, en tant qu'entreprise active à l'international, la réduction des déchets plastiques est l'une de nos préoccupations majeures. C'est pourquoi, dans le cadre de l'initiative interne « NoPlastic », les collaborateurs OASE vérifient chaque emballage et réduisent les matériaux utilisés de manière excessive. Il s'agit d'un processus continu qui nous permet de nous rapprocher de notre objectif, à savoir éviter le plastique inutile à chaque étape que nous franchissons. De plus, OASE fait partie du système dual, possède une licence Point Vert et soutient ainsi le recyclage systématique des déchets d'emballage.
6
7 LIVING WATER
Gamme OASE PRO
8
LIVING WATER
Tous les produits OASE sont développés et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées. Pour nous, ce ne sont pas seulement des produits : notre ambition est de combiner des solutions innovantes, une qualité supérieure et surtout un confort optimal dans un seul produit. Et tout cela auprès d'un seul prestataire. Nous les mettons régulièrement à l'épreuve dans nos propres laboratoires de test. La promesse de qualité OASE ne permet pas de compromis. Les produits marqués PRO établissent de nouvelles normes et représentent la dernière génération d'innovations. Il est ainsi possible de reconnaître en un clin d'œil les produits OASE les plus innovants. Nos développeurs ont conçu ces produits avec des fonctionnalités spéciales ou, par exemple, une manipulation encore plus aisée. Profitez d'un confort absolu au plus haut niveau.
9
Nouveautés dans le monde de l’aquariophilie N OU VEAU
Gamme de produits d‘entretien pour aquariums ScaperLine Notre gamme professionnelle : L‘aquascaping, c‘est une forme particulière d‘aquariophilie où les plantes occupent une place centrale dans l‘aquarium. C‘est pourquoi l‘entretien des plantes est tout aussi essentiel que le choix d‘un aquarium adapté. Les engrais complémentaires de notre gamme d‘entretien des aquariums garantissent une alimentation adéquate en nutriments même en cas de végétation très abondante.
concentrées PlantBoost. L‘engrais quotidien est un engrais de base idéal pour chaque création, qui comporte une proportion particulièrement élevée de titane et de minéraux importants consommés quotidiennement par les plantes.
Pour ce faire, nous vous proposons l‘engrais quotidien ScaperLine, l‘engrais MineralMix et les pastilles
Les pastilles concentrées PlantBoost agissent directement à la racine et fournissent des nutriments
En complément, nous recommandons l‘engrais MineralMix, dont la teneur élevée en fer et manganèse assure une forte croissance des plantes et des couleurs profondes.
Skimmer CrystalSkim Design moderne et entretien facile : Notre skimmer compact innovant pour aquarium nettoie rapidement et efficacement la surface de l’aquarium. Le moteur puissant, mais silencieux, est réglable et garantit une surface de l’eau transparente. Le design sobre et moderne du skimmer le rend extrêmement discret. Les fonctionnalités, telles que le panier de collecte intégré, 10
apportent une sécurité supplémentaire aux habitants de l‘aquarium et un anneau flottant garantit une longue utilisation sans que vous n‘ayez à rajouter de l‘eau. Le système de fixation en un geste vous permet de le retirer facilement d‘une seule main. > Découvrez par vous-même le CrystalSkim à partir de la page 100.
complémentaires indispensables à toutes les plantes en se dissolvant sans laisser aucun résidu et en libérant leurs ingrédients directement dans le substrat. > L aissez-vous convaincre par les nouveaux produits d‘entretien ScaperLine pour votre aquascape à partir de la page 54
LIVING WATER
Tout gérer facilement et à distance Gestion numérique des équipements dans l‘application OASE Control
d‘eau naturels et même le mode d‘alimentation.
Une application, un système, tout est sous contrôle. L‘application permet de régler l‘éclairage avec diverses couleurs de lumière pour plonger l‘aquarium dans différentes ambiances et même de choisir la couleur de chaque segment de l‘éclairage LED. La pompe de brassage de l‘aquarium peut également être commandée par ce biais. Vous pouvez contrôler directement les durées de cycle, le réglage de la puissance, les courants
Une programmation avec de nombreuses possibilités de personnalisation peut être réglée pour les deux applications. Choisissez entre la configuration rapide en Easy Mode et l‘Expert Mode détaillé. Pour que vous gardiez un oeil sur votre aquarium lors de vos déplacements, l‘application OASE Control vous envoie des messages d‘état et d‘erreur par notification push ou par e-mail.
Cela vous permet d‘intervenir à distance avant que des problèmes ne surviennent. Découvrez la nouvelle application OASE Control pour smartphone et tablette, et profitez d‘un contrôle total, d‘un confort maximal et partez l‘esprit tranquille avec OASE.
> Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la page 104.
Une connectivité complète, à l’intérieur comme à l’extérieur : les domaines d’application de OASE Control :
OASE Outside
OASE Inside
OASE biOrb
> www.oase.com/outside
> www.oase.com/inside
> www.oase.com/biOrb
Téléchargez dès maintenant l’application gratuite OASE Control.
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT
App Store
Google Play 11
Contenu
ScaperLine 20
AquariumActiv 54
HighLine 26
Séparateurs de pièce HighLine 28
Éclairage pour aquarium 118 12
LIVING WATER
BioPlus 90
Aquariums premium > à partir de la page 14
Aquariums compacts > à partir de la page 34
StyleLine 34
Nourriture et gestion de l'alimentation > à partir de la page 38
Traitement de l’eau et entretien > à partir de la page 54
ORGANIX Nourriture pour poissons 38
Équipements et accessoires pour aquariums > à partir de la page 78
Bon à savoir > à partir de la page 146 13
LES AQUARIUMS
14
Aquariums premium Aquariums premium
Aquariums ScaperLine > À partir de la page 20
Accessoires ScaperLine > À partir de la page 22
Aquariums HighLine > À partir de la page 26
Accessoires Highline > À partir de la page 32
Aquariums compacts Aquariums StyleLine > À partir de la page 34
Accessoires StyleLine > À partir de la page 36
Guide de sélection > À partir de la page 16
Conseils > À partir de la page 18
Configurateur HighLine > À partir de la page 30
Pour de plus amples renseignements, visitez le site : www.oase.com/fr/aquariums-premium ou www.oase.com/fr/aquariums-compacts
15
Le bon produit pour le bon usage Voici un petit schéma pour vous aider à choisir l’aquarium approprié :
Toujours l’aquarium qui vous convient le mieux.
Pour les passionnés qui souhaitent faire des mondes aquatiques le point fort de leur décoration.
Pour les Aquascapers et ceux qui veulent le devenir.
Contre un mur ou en tant que séparateur de pièce avec fonctionnalités professionnelles
Contre un mur
configurableDisponible en kit
PRODUITS
Aquariums ScaperLine Premium
Aquariums HighLine Premium
Caractéristiques du produit
> Armoire basse avec espace de rangement optimal et fonction push-to-open pour un rendu uniforme et épuré
> Équipements techniques invisibles grâce à la colonne sèche et à un accès discret pour la filtration
> Vue optimale des animaux et des plantes grâce au verre Optiwhite ; pas de teinte verdâtre qui dénature l’aquarium
> Compartiment inférieur personnalisable doté de tiroirs très pratiques, notamment pour l'entretien du filtre
> Acheminement des câbles et tuyaux quasiment invisible
> Qualité exceptionnelle et design épuré
> Petites fonctionnalités pratiques telles que des aimants encastrés dans une porte afin de ranger facilement, les ciseaux, les pincettes et autres, ainsi que les porte-serviettes et porte-épuisettes
> Vue optimale des animaux et des plantes grâce au nouveau verre Optiwhite ; pas de teinte verdâtre qui dénature l’aquarium
> À partir de la page 24
> À partir de la page 28
16
Aquariums premium
Pour les aquariophiles qui recherchent un kit de démarrage complet.
Comme séparateur de pièce, accessible des deux côtés
Contre un mur
Disponible en kit
AQUARIUM HIGHLINE Séparateur de pièce Premium
Aquariums StyleLine compacts
> Équipements techniques invisibles grâce à la colonne sèche et à un accès discret pour la filtration
> Set complet comprenant un aquarium avec un compartiment inférieur doté d' un grand espace de rangement, une unité de filtration et un kit d’éclairage à LED
> Armoire basse accessible depuis les deux longueurs du meuble, avec système “push-to-open” > Vue optimale des animaux et des plantes grâce au verre Optiwhite ; pas de teinte verdâtre qui dénature l'aquarium
> Conception claire, intemporel et technique puissante : tout ce dont vous avez besoin pour un écosystème fonctionnel et facile à entretenir
> S'intègre parfaitement dans un espace de vie comme séparateur de pièce
> Bon rapport qualité-prix, idéal pour ceux qui découvrent le monde fascinant de l’aquariophilie
> À partir de la page 32
> À partir de la page 36
17
LES CRITÈRES POUR CHOISIR L’AQUARIUM ADAPTÉ
1 cm
=
2L
Les dimensions
La population
En principe : Plus c’est grand, mieux c’est, car les aquariums plus grands créent de meilleures conditions de vie pour les animaux et les plantes. Ainsi, il est également plus facile de maintenir l’équilibre biologique de l’aquarium.
En règle générale : Il faut prévoir 2 litres d’eau pour chaque centimètre de longueur de poisson. Laissez-vous conseiller par votre revendeur lorsque vous choisissez la taille de l’aquarium, les êtres vivants et la végétation. Ce n’est que lorsque tous les facteurs sont parfaitement adaptés que vous aurez un habitat fonctionnel dont vous pourrez profiter longtemps, avec des animaux en bonne santé.
Le poids
L’emplacement
Ne sous-estimez pas le poids d’un aquarium rempli et doté de plantes. Il est essentiel de prendre en compte la capacité de charge lors du choix de l’emplacement. Le poids de l’eau dans l’aquarium est calculé comme suit : Hauteur x largeur x profondeur en cm/1000. À cela s’ajoute le poids de l’aquarium de verre, de l’installation et de l’équipement.
En ce qui concerne l’emplacement de l’aquarium, il est important d’éviter la lumière directe du soleil, car elle favorise la croissance des algues dans l’aquarium. En outre, il est préférable d’exposer le moins possible les habitants de l’aquarium à des chocs et à des nuisances dus à l’ouverture et à la fermeture des portes et d’éviter les déplacements. Un coin de la chambre où l’on peut bien observer le monde aquatique est un exemple d’emplacement idéal. La proximité de sources de chaleur devrait également être évitée afin de ne pas exposer l’aquarium à des variations de température néfastes pour ses habitants.
18
19 Aquariums premium
Sets d’aquariums ScaperLine Un aquascape, c’est une oeuvre d’art vivante : nous vous fournissons le cadre adapté jusque dans les moindres détails CONCEPTION DÉTAILLÉE
ASPECT SOIGNÉ
Les concepteurs ont réfléchi et intégré des détails pratiques totalement inédits dans la gamme d'aquarium ScaperLine
Le passage de câble au niveau du meuble et les bords en verre polis et biseautés offrent des lignes épurées et donnent à votre oeuvre un cadre esthétique
QUEL QUE SOIT L'ENVIRONNEMENT
FACILITÉ D'ENTRETIEN
Trois tailles et trois décors de compartiment inférieur en noir, gris et blanc vous permettent d'adapter votre aquascape à n'importe quel intérieur
Le support magnétique pratique dans le compartiment permet de ranger vos outils de création ou d'avoir un chiffon à portée de main pour faciliter la mise en place et l'entretien de votre aquascape
LOGEMENT DE FILTRE EXTENSIBLE
EN HARMONIE L'aquarium et le compartiment inférieur s'adaptent parfaitement l'un à l'autre, ce qui permet de créer une intégration parfaite de l'aquarium et du compartiment inférieur sans bords gênants
Le filtre extérieur peut être facilement nettoyé grâce à l'emplacement coulissant prévu à cet effet
SÉPARATEUR DE PIÈCE
Noir
Le panneau de séparation de pièce en option, qui peut être installée à l'arrière du compartiment inférieur, permet de transformer l'aquarium ScaperLine en séparateur de pièce
ACHEMINEMENT DES CÂBLES ET TUYAUX Un passage de câbles et tuyaux amovible selon les besoins est disposé sur les deux côtés pour assurer un rendu soigné quel que soit le nombre de câbles et tuyaux
Gris
ACCESSOIRES AQUARIUMS PREMIUM Produit
Détails du produit
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/scaperline-aquariums
Réf. art. 33892
HighLine Premium LED 45
> Seite 122 33893
HighLine Premium LED 65
> Seite 122 33894
HighLine Premium LED 80
> Seite 122 33895
HighLine Premium LED 100
> Seite 122 33896
HighLine Premium LED 120
> Seite 122 Aquarium Controller
> Seite 127
20
Pour utiliser l'application sur des appareils mobiles, iOS 12.0 (Apple), Android version 7.0 ou une version ultérieure est nécessaire
33885
INSIDE 2023/2024
> Aquariums ScaperLine
1
Aquariums premium
3
2
4
vv
1. Une vision inaltérée :
3. Caractéristiques fonctionnelles :
Les parois vitrées en onglet créent un cadre élégant pour vos œuvres d’art.
2. Fonction et design :
Le passage de câble dans le meuble de l’aquarium peut être fermé en option et est presque invisible.
La fonction “Push-to-open” et l’absence de poignées extérieures permettent au meuble et à l'aquarium de partager une seule arrête, pour un design parfaitement uni et épuré.
Des aimants encastrés discrètement dans l’intérieur du meuble maintiennent les outils d’entretien en place.
4. Un confort intelligent :
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modelo
ScaperLine 60
ScaperLine 90
ScaperLine 100
Volume
l
75
180
250
Dimensions aquarium (L x l x h)
cm
60 x 35 x 35
90 x 45 x 45
100 x 50 x 50
Épaisseur du verre
mm
6
8
10
Dimensions (L x l x h)
cm
60 x 35 x 116
90 x 45 x 126
100 x 50 x 131
Poids net
kg
48,50
68,50
Garantie *
Ans
87,90 2
Référence gris (RAL 7012)
87983
87985
87987
Référence noir (RAL 9005)
87984
87986
87988
Référence blanc (NCS S0505-R60B)
91537
91538
91539
*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie
OASE LIVING WATER
21
Accessoires ScaperLine Aquarium ScaperLine Une visibilité optimale, des couleurs resplendissantes et un rendu des plus fidèles grâce au verre ultra blanc
VERRE OPTIWHITE Le verre blanc offre une vision claire du monde sous l'eau, sans teinte verte gênante, pour une reproduction fidèle des couleurs, même en photos
DESIGN EXCEPTIONNEL Les bords de verre biseautés créent une délimitation élégante pour l'aquascape et apportent une touche de style
TROIS TAILLES Les aquariums ScaperLine sont disponibles en trois tailles : avec un volume de 75, 180 et 250 litres, ils vous laissent beaucoup de liberté pour concevoir votre aquarium
JOINTS TRANSPARENTS Les joints sont collés avec du silicone transparent, ce qui évite que des bords sombres ne gênent l'aspect clair et ordonné
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Quantité d'éclairages
Volume
Dimensions aquarium (L x l x h)
Épaisseur du verre
Poids net
Ans
PCE
l
cm
mm
kg
75
60 x 35 x 35
6
12,60
87996
180
90 x 45 x 45
8
31,60
87997
250
100 x 50 x 50
10
48,00
87998
ScaperLine 60 Aquarium ScaperLine 90 Aquarium ScaperLine 100 Aquarium
Réf. art.
Garantie *
2
0
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
22
INSIDE 2023/2024
> ScaperLine Aquarien
Accessoires ScaperLine Meuble ScaperLine Une base sûre et un cadre de qualité pour l’ oeuvre d’art aquascapée
TROIS DÉCORS DISPONIBLES
BASE DE QUALITÉ
DES CÂBLES BIEN RANGÉS
Fabriqué à partir de matériaux de haute qualité, le compartiment inférieur ScaperLine sait rester discret et met élégamment en avant votre aquascape
L'acheminement des câbles et tuyaux sur la paroi latérale du compartiment est soigné, adaptable et peut être refermé
Premium-Aquarien
Le gris clair, le noir ou le blanc soulignent l'effet naturel du décor en toute discrétion
FONCTIONNALITÉ INTELLIGENTE Les aimants intégrés dans le compartiment inférieur assurent un rangement sécurisé des outils de création et les conservent à portée de main
SÉPARATEUR DE PIÈCE La plaque de séparation de pièce en option, qui peut être installée à l'arrière du compartiment inférieur, permet de transformer l'aquarium ScaperLine en séparateur de pièce
DÉTAILS PRATIQUES
TROIS TAILLES
Nos mécanismes Push-to-open sans poignée offrent un aspect clair et une manipulation confortable : une simple pression suffit pour ouvrir la porte
Les compartiments inférieurs ScaperLine sont disponibles en trois tailles, totalement adaptés à l'aquarium pour que celui-ci s'intègre parfaitement sur le compartiment inférieur
ACCESSOIRES AQUARIUMS PREMIUM Produit
Convient pour
Réf. art.
Pan séparateur pièce ScaperLine 60 noir
Kit ScaperLine 60 noir, Compartiment inférieur ScaperLine 60 noir
89605
Pan séparateur pièce ScaperLine 90 noir
Kit ScaperLine 90 noir, Compartiment inférieur ScaperLine 90 noir
89607
Pan séparateur pièce ScaperLine 100 noir
Kit ScaperLine 100 noir, Compartiment inférieur ScaperLine 100 noir
89609
Pan séparateur pièce ScaperLine 60 gris
Kit ScaperLine 60 gris, Compartiment inférieur ScaperLine 60 gris
89604
Pan séparateur pièce ScaperLine 90 gris
Kit ScaperLine 90 gris, Compartiment inférieur ScaperLine 90 gris
89606
Pan séparateur pièce ScaperLine 100 gris
Kit ScaperLine 100 gris, Compartiment inférieur ScaperLine 100 gris
89608
Pan séparateur pièce ScaperLine 60 blanc
Kit ScaperLine 60 blanc, Compartiment inférieur ScaperLine 60 blanc
91549
Pan séparateur pièce ScaperLine 90 blanc
Kit ScaperLine 90 blanc, Compartiment inférieur ScaperLine 90 blanc
91550
Pan séparateur pièce ScaperLine 100 blanc
Kit ScaperLine 100 blanc, Compartiment inférieur ScaperLine 100 blanc
91551
TECHNISCHE DATEN Produit
Dimensions (L x l x h)
Convient pour
mm
Garantie *
Réf. art.
Ans
Meuble ScaperLine 60 noir
600 x 350 x 810
ScaperLine 60 Aquarium
88019
Meuble ScaperLine 90 noir
900 x 450 x 810
ScaperLine 90 Aquarium
88021
Meuble ScaperLine 100 noir
1000 x 500 x 810
ScaperLine 100 Aquarium
88027
Meuble ScaperLine 60 gris
600 x 350 x 810
ScaperLine 60 Aquarium
Meuble ScaperLine 90 gris
900 x 450 x 810
ScaperLine 90 Aquarium
Meuble ScaperLine 1000 gris
1000 x 500 x 810
ScaperLine 100 Aquarium
88023
Meuble ScaperLine 60 blanc
600 x 350 x 810
ScaperLine 60 Aquarium
91543
Meuble ScaperLine 90 blanc
900 x 450 x 810
ScaperLine 90 Aquarium
91544
Meuble ScaperLine 1000 blanc
1000 x 500 x 810
ScaperLine 100 Aquarium
91545
88018 2
88020
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
23
Accessoires éléments magnétiques latéraux ScaperLine ACCESSOIRES AQUARIUMS PREMIUM Produit
Convient pour
Réf. art.
ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux long noir
91556
ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux long argent
75983
ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux court noir
91555
ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux court argent
ScaperLine 60 Set, Compartiment inférieur ScaperLine 60
90019
ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 noir
91569
ScaperLine 60 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 argent
91568
ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux long noir
91558
ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux long argent
75985
ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux court noir
91557
ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux court argent
ScaperLine 90 Set, Compartiment inférieur ScaperLine 90
90020
ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 noir
91572
ScaperLine 90 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 argent
91571
ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux long noir
91560
ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux long argent
90018
ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux court noir
91559
ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux court argent
ScaperLine 100 Set, Compartiment inférieur ScaperLine 100
90021
ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2noir
91574
ScaperLine 100 Éléments magnétiques latéraux mise en œuvre du CO2 argent
91573
24
INSIDE 2023/2024
25 Aquariums premium
Aquariums HighLine L'aquariophilie sans compromis : équipement, finitions, design et qualité premium !
DESIGN PRATIQUE VERRE OPTIWHITE Le verre blanc offre une vision claire du monde sous l'eau, sans teinte verte gênante, pour une reproduction fidèle des couleurs des habitants de votre aquarium
Avec colonne sèche pour un acheminement soigné des câbles et tuyaux et ouverture spécifique pour la filtration au fond de l'aquarium NETTOYAGE ET ENTRETIEN SIMPLIFIÉS Le couvercle en aluminium peut être ouvert ou retiré complètement pour simplifier l'entretien
POSITIONNEMENT STABLE Le compartiment inférieur est équipé de pieds réglables pour une assise sûre sans vibration
NOURRIR VOS POISSONS PLUS FACILEMENT Le clapet à nourriture situé dans le couvercle permet de nourrir facilement les poissons à la main ou à l'aide du distributeur automatique FishGuard
PLUS D'ESPACE DE RANGEMENT ET MEILLEURE MANIPULATION Les compartiments inférieurs HighLine pour aquariums de 200 litres et plus peuvent être équipés de deux tiroirs maximum pour un plus grand espace de stockage.
LE BONHEUR, QUEL QUE SOIT VOTRE INTÉRIEUR
COMBINAISONS ADAPTÉES Les aquariums et compartiments inférieurs OASE HighLine sont fabriqués en matériaux de qualité et sont parfaitement adaptés à l'aquarium qui les coiffe
Anthracite
DESIGN ÉPURÉ
Cinq tailles, quatre décors de compartiment inférieur modernes, ainsi que des solutions de filtration et d'éclairage adaptées peuvent être configurés individuellement
Les portes du compartiment inférieur sans poignée avec ouverture par pression respectent les lignes épurées de l'ensemble, tandis que les bordures en aluminium brossé masquent habilement le substrat et les bords parfois disgracieux.
Chêne
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/highline-aquariums
Noir
26
INSIDE 2023/2024
> Aquariums HighLine
3
2
4
Aquariums premium
1
1. Éclairage :
3. Profitez-en :
Éclairage moderne et contemporain : à vous de choisir entre une rampe LED Classic ou une LED Premium plus performante et économique. DAns les deux cas, le spectre lumineux parfaitement adapté garantit la bonne croissance des végétaux tout en mettant les animaux en lumière.
Faites tourner les têtes ou perdez-vous dans la contemplation de votre aquarium OASE.
2. Tablette amovible : Le compartiment inférieur est équipé d’une tablette amovible pour le filtre externe. Idéal en association avec le filtre externe BioMaster, car il permet d’accéder facilement au module de préfiltration EasyClean.
4. L’aquarium connecté grâce au contrôleur en option : Équipez votre aquarium d’une technologie connectée et contrôlez-le facilement depuis votre canapé ou lors de vos déplacements. Le Contrôleur d’aquarium OC vous permet de commander directement jusqu’à 5 appareils compatibles. Il est facile à connecter à votre réseau domestique et vous permet une personnalisation poussée via l’application depuis une tablette ou un smartphone
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle Volume
l
HighLine 125
HighLine 175
HighLine 200
HighLine 300
HighLine 400
HighLine 600
125
175
202
302
413
580
50 x 50 x 50
70 x 50 x 50
90 x 50 x 49
115 x 50 x 56
140 x 50 x 63
160 x 60 x 65
Dimensions aquarium (L x l x h)
cm
Épaisseur du verre
mm
Dimensions (L x l x h)
cm
50 x 50 x 157
70 x 50 x 157
90 x 50 x 125
115 x 50 x 132
140 x 50 x 139
160 x 60 x 142
Poids net
kg
66,80
82,60
123,50
145,50
196,00
210,00
Garantie *
Ans
8
10
12
2
Référence HighLine Blanc (RAL 9016)
87949
87956
87938
87939
87940
87978
Référence HighLine Chêne
87953
87967
87945
87946
87947
87980
Référence HighLine Anthracite (RAL 7016)
87950
87966
87941
87942
87943
87982
Référence HighLine noir (RAL 9005)
-
–
87934
87935
87937
87977
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
27
Séparateurs de pièce HighLine Un aquarium qui apporte une touche d’originalité et de modernité à votre intérieur, pour diviser une pièce avec élégance
HARMONIE PARFAITE
DANS TOUS LES INTÉRIEURS
L'aquarium séparateur de pièce et le compartiment inférieur HighLine s'harmonisent parfaitement et séduisent par leur design bien pensé, adapté à tous les intérieurs
Les quatre décors modernes du compartiment inférieur s'intègrent élégamment dans tous les types de logement DESIGN PRATIQUE Avec une colonne sèche discrète sur un côté étroit pour un acheminement propre et ordonné des câbles et tuyaux
DESIGN ÉPURÉ Les portes du compartiment inférieur sans poignée avec fonction Push-to-open dessinent des lignes épurées, les bordures de l'aquarium masquent le substrat et les éventuels éléments dsigracieux
ACCÈS CONFORTABLE
VERRE OPTIWHITE
Le filtre peut coulisser pour un entretien facile de l'aquarium
Le verre blanc offre une vision claire du monde sous l'eau, sans teinte verte gênante, pour une reproduction fidèle des couleurs des habitants de votre aquarium
RÉPARTITION PRATIQUE Le compartiment inférieur est accessible des deux côtés et offre un espace de rangement exceptionnel pour les accessoires et les équipements techniques
Gris anthracite
Chêne
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/ highline- separateur-pieces Noir
28
INSIDE 2023/2024
> HighLine Aquarien
2 Aquariums premium
1
1. Parfait sur tous les plans :
2. Tablette coulissante :
Le nouvel aquarium séparateur d’espace est un concept innovant pour diviser visuellement les pièces. Avec un accès des deux côtés à l’armoire inférieure, l’aquarium offre un grand espace de rangement et s’intègre individuellement dans vos pièces de vie.
Le compartiment inférieur est équipé d’une tablette coulissante pour le filtre externe. Idéal en association avec le filtre externe BioMaster, car il permet d’accéder facilement au module de préfiltration EasyClean.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle Volume
300 l
302
Dimensions aquarium (L x l x h)
cm
115 x 50 x 56
Épaisseur du verre
mm
10
Dimensions (L x l x h)
cm
115 x 50 x 132
Poids net
kg
145,50
Garantie *
Ans
2
Référence HighLine noir (RAL 9005)
87974
Référence HighLine Chêne
87973
Référence HighLine Blanc (RAL 9016)
87972
Référence HighLine Anthracite (RAL 7016)
89068
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
29
Une personnalisation complète. Configurez votre aquarium HighLine.
Vous avez le choix. En cinq étapes seulement, vous pouvez configurer votre aquarium HighLine personnalisé et parfaitement adaptée aux spécificités de votre pièce de vie, ainsi qu'à vos préférences.
30
1
2
Estimer les dimensions
Choisir le décor
De quel espace disposez-vous ? La gamme HighLine se décline en six tailles différentes, de l'aquarium compact aux mises en scène aquatiques de plus grande ampleur.
Vous appréciez les lignes épurées ou vous préférez une atmosphère plus naturelle et chaleureuse ? Quatre styles sont disponibles. • Noir mat*
• Anthracite brillant
• 125 litres
• 202 litres
• 413 litres
• Blanc brillant
• Chêne naturel
• 175 litres
• 302 litres
• 580 litres
* Le décor noir mat est disponible pour les HighLine 200, 300, 400 et 600.
> Aquariums HighLine
3
Choisir l'éclairage Aquariums premium
La lumière permet la vie et détermine l'atmosphère. Ce constat est valable pour vous, mais surtout pour les occupants de votre aquarium. Nos options d'éclairage haut de gamme sont un élément clé pour vos environnements aquatiques : si vous le souhaitez, l'éclairage haut de gamme peut également être contrôlé via une télécommande ou un téléphone portable à l'aide du dispositif OASE Control. • Kit d'éclairage HighLine Classic LED*1 • HighLine Premium LED * 1Le kit HighLine Classic LED est disponible pour les HighLine 125, 175, 200, 300 et 400.
• Kit d'éclairage HighLine Premium LED 4
Composer l'aménagement intérieur Invisible mais très utile. Les options d'aménagement intérieur facilitent la vie quotidienne avec votre aquarium. • Étagère • Éléments coulissants 5
Choisir le filtre Quelle puissance voulez-vous avoir « sous le capot » ? Quatre filtres sont à votre disposition. • BioMaster Thermo 250 (pour les aquariums d'une capacité de 250 L max.)
• BioMaster Thermo 350 (pour les aquariums d'une capacité de 350 L max.)
• BioMaster Thermo 600 (pour les aquariums d'une capacité de 600 L max.)
• BioMaster Thermo 850 (pour les aquariums d'une capacité de 850 L max.)
Vous trouverez de plus amples informations sur les dimensions, les décors, l'éclairage et l'aménagement intérieur dans les pages suivantes. 31
Accessoires HighLine PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
HighLine tiroir
HighLine 125 étagère
HighLine 175 étagère
HighLine 200 étagère
HighLine 300 étagère
HighLine 400 étagère
Détails du produit
HighLine 125, HighLine 175, HighLine 200, HighLine 300, HighLine 400, HighLine optiwhite 125, HighLine optiwhite 175, HighLine optiwhite 200, HighLine optiwhite 300, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600
HighLine 125, HighLine optiwhite 125
HighLine 175, HighLine optiwhite 175
HighLine 200, HighLine optiwhite 200
HighLine 300, HighLine optiwhite 300
HighLine 400, HighLine optiwhite 400
Réf. art.
45045
70185
70186
45046
46198
46199
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
HighLine Premium LED 45
HighLine Premium LED 65
HighLine Premium LED 80
HighLine Premium LED 100
HighLine Premium LED 120
Contrôleur d'Aquarium
Détails du produit
HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set
HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set
HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set
HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300
HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600
-
Réf. art.
33892
33893
33894
33895
33896
33885
32
INSIDE 2023/2024
> Accessoires HighLine
Accessoires HighLine
Produit
Aquariums premium
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HighLine Premium LED Adaptateur Pivot
Détails du produit Réf. art.
HighLine PremiumLED Cordes de suspension
Tous les HighLine Premium LED 33917
33918
T5/ T8 Adaptateur
Quasiment toutes les LED 75717
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
HighLine Premium LED Adaptateur secteur
Détails du produit
Tous les HighLine Premium LED
Réf. art.
33898
OASE LIVING WATER
33
Sets d’aquariums StyleLine L’aquariophilie design – Maintenant disponible pour tous
L'ÉLÉGANCE CLASSIQUE
PROPRE ET TEMPÉRÉ
Meuble au design épuré, disponible en noir et blanc
Avec filtre interne BioPlus Thermo 100 ou Thermo 200 avec chauffage intégré
ÉLÉGANT DE LA TÊTE AUX PIEDS
FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE
Le couvercle et le dessous de bac sont laminés et assurent à votre aquarium une finition toute en élégance
Compartiment intérieur avec ouverture pratique “Push to open“, sans poignées de porte pour un design épuré, pieds avec finition effet aluminium
GAIN DE PLACE Espace de rangement important, étagère incluse
INSATALLATION SIMPLE Installation famcile grâce à une ou deux ouvertures á l'arrière pour le passage des câbles et des tuyaux
CAPOT COULISSANT, PRATIQUE ET ÉLÉGANT Le couvercle coulissant en verre opaquen‘est pas seulement esthétique, il est également très pratique et facile à entretenir
Noir
34
INSIDE 2023/2024
1
3
2
4
Aquariums compacts
> Kits d’aquariums StyleLine
1. Élégant et moderne :
3. Facile à entretenir :
L'aquarium StyleLine s'intégre parfaitement; dans tous les intérieurs mordernes, selon les envies.
Les filtres intérieurs d’angle BioPlus Thermo 100 et Thermo 200 assurent une vue dégagée sur le monde sous-marin, sans aucune technologie gênante. Pour le nettoyage, il suffit de retirer l’unité de filtration, pour un entretien simple et rapide de l’aquarium.
2. Un couvercle toujours propre : Couvercle coulissant en verre entièrement amovible et facile à nettoyer.
4. Éclairage : Éclairage moderne et contemporain : Un kit d’éclairage LED classique est toujours inclus. Le spectre lumineux (6500 Kelvin) parfaitement adapté garantit la bonne croissance des végétaux tout en mettant les animaux en lumière.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
StyleLine 85
StyleLine 125
StyleLine 175
Volume
l
75
115
160
Dimensions aquarium (L x l x h)
cm
50 x 36 x 42
70 x 36 x 50
80 x 40 x 55
Épaisseur du verre
mm
Dimensions (L x l x h)
cm
50 x 36 x 140,5
70 x 36 x 122
Poids net
kg
41,20
55,50
Garantie *
Ans
6
8 80 x 40 x 132 70,70 2
Référence Blanc (RAL 9016)
73327
73331
78226
Référence noir (RAL 9005)
73328
73332
78225
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
35
Accessoires StyleLine Aquarium StyleLine seul Des aquariums compacts pour l’élevage de poissons dans l’aquarium, avec des détails intelligents et un design élégant : sobre et efficace
VERRE POLI DE HAUTE QUALITÉ Le verre poli de sécurité est moins sensible aux rayures et offre une vision sans distorsion e votre monde sous-marin
BORDURES EN HAUT ET EN BAS Les bordures de couleur assortie au compartiment inférieur dissimulent les traces de calcaire disgracieuses, le substrat, et apportent une touche d'élégance supplémentaire
CHOIX DANS LA TAILLE Les aquariums OASE StyleLine sont disponibles en trois tailles : d'un volume de 75, 115 et 160 litres, ils offrent un habitat idéal pour vos poissons
SET COMPLET
COUVERCLE COULISSANT PRATIQUE
Avec nos aquariums compacts StyleLine, les filtres et l'éclairage sont déjà intégrés pour vous permettre de vous lancer directement
Le couvercle coulissant s'ouvre facilement et peut être retiré complètement pour faciliter le nettoyage
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l x h)
Détails du produit
mm StyleLine 85 Aquarium blanc StyleLine 85 Aquarium noir StyleLine 125 Aquarium blanc StyleLine 125 Aquarium noir StyleLine 175 Aquarium blanc StyleLine 175 Aquarium noir
500 x 360 x 420 700 x 360 x 500 800 x 400 x 550
Garantie *
Réf. art.
Ans StyleLine 85 Meuble blanc
73334
StyleLine 85 Meuble noir
73333
StyleLine 125 Meuble blanc StyleLine 125 Meuble noir
2
73329 73330
StyleLine 175 Meuble blanc
78222
StyleLine 175 Meuble noir
78221
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
36
INSIDE 2023/2024
> StyleLine Aquariums
Accessoires StyleLine Meuble StyleLine L’aquariophilie design – Maintenant disponible pour tous
STYLE ET MODERNITÉ Les compartiments inférieurs OASE StyleLine séduisent par leurs détails intelligents et pratiques et
Aquariums compacts
par leur aspect soigné
POUR TOUS LES INTÉRIEURS Trois tailles et deux décors de compartiment inférieur en noir ou blanc vous permettent d'adapter votre nouvel aquarium à n'importe quel intérieur
DÉTAILS INTELLIGENTS Nos fermetures de porte Push-to-open sans poignée permettent un design clair et une manipulation confortable : une simple pression suffit pour ouvrir la porte PARFAITE HARMONIE L'aquarium et le compartiment inférieur s'adaptent parfaitement l'un à l'autre, ce qui permet de créer une intégration parfaite de l'aquarium et du compartiment inférieur sans bords gênants
GRAND ESPACE DE RANGEMENT Le compartiment inférieur contient tous les accessoires de l'aquarium, une étagère sert de rangement supplémentaire
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l x h)
Détails du produit
mm
Garantie *
Réf. art.
Ans
StyleLine 85 Meuble blanc
500 x 360 x 950
StyleLine 85 Aquarium blanc
73324
StyleLine 125 Meuble blanc
700 x 360 x 720
StyleLine 125 Aquarium blanc
73326
StyleLine 175 Meuble blanc
800 x 400 x 750
StyleLine 175 Aquarium blanc
StyleLine 85 Meuble noir
500 x 360 x 950
StyleLine 85 Aquarium noir
StyleLine 125 Meuble noir
700 x 360 x 720
StyleLine 125 Aquarium noir
73325
StyleLine 175 Meuble noir
800 x 400 x 750
StyleLine 175 Aquarium noir
78223
2
78224 73323
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
37
Nourriture et gestion de l'alimentation
38
Nourriture pour poissons ORGANIX Alimentation de base ORGANIX > à partir de la page 44
Alimentation énergétique ORGANIX > à partir de la page 45
Alimentation pour cichlidés ORGANIX > à partir de la page 46
Alimentation pour poissons de dons ORGANIX > à partir de la page 47
Alimentation pour herbivores ORGANIX > à partir de la page 48
Alimentation pour jeunes poissons ORGANIX Nourriture et gestion de l'alimentation
> à partir de la page 49
Snacks ORGANIX > à partir de la page 50
Alimentation pour les poissons colorés ORGANIX > à partir de la page 51
Gestion de l'alimentation FishGuard > à partir de la page 52
ORGANIX Finder > à partir de la page 40
Conseils > à partir de la page 42 From an MSC certified sustainable fishery. www.msc.org · MSC-C-52555 Ce produit provient d'une pêcherie qui a répondu au référentiel environnemental du MSC pour une pêche durable et bien gérée. www.msc.org/fr
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/organix 39
Pour faciliter le meilleur choix Les questions suivantes aident à choisir la nourriture pour poisson adéquate :
Quel type de poisson avez-vous ?
Poissons variés
Poissons de fond
Poissons très actifs
PRODUITS
Herbivores
Cichlidés
ORGANIX Daily Aliment de base
Disponible sous forme de flocons
•
Disponible sous forme de micro-flocons
•
ORGANIX Cichlid Aliments pour cichlidés
ORGANIX Cichlid Aliments pour cichlidés
•
Disponible sous forme de pastilles Disponible sous forme de granulés
ORGANIX Veggievore Aliments pour poissons de fond
•
•
•
Disponible sous forme de micro-granulés Disponible sous forme de bâtonnets Caractéristiques du produit
40
Les aliments ORGANIX Daily pour aquariums communautaires fournissent à l'aquarium tout ce dont des poissons sains ont besoin. Les aliments Daily sont idéalement adaptés comme aliment principal pour l'alimentation quotidienne et favorisent la croissance et la vitalité des habitants de l'aquarium. Avec les aliments complémentaires adaptés d'ORGANIX, vous apportez de la variété dans l'alimentation.
Le luxe sain des crevettes arctiques. Le rapport protéine-graisse optimal de cette friandise maintient les poissons en pleine santé. La désagrégation nalturellement lente des flocons ne trouble pas l'eau de l'aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l'aquarium.
Parfaits pour la famille variée des cichlidés : les Cichlid Granulate d'ORGANIX fournissent aux cichlidés des vitamines et des oligo-éléments provenant d'un milieu marin durable et sont adaptés à l'alimentation quotidienne des poissons ; tous les domaines essentiels de leur nutrition sont couverts.
Le pouvoir précieux des plantes spécialement pour les poissons de fond : les Veggievore Tabs d'ORGANIX constituent une nourriture optimale composée avec du varech (algue) précieux de l'océan Pacifique. Pour un approvisionnement durable en vitamines et oligo-éléments, ils permettent de nourrir quotidiennement la plupart des habitants du fond de l'aquarium qui se nourrissent principalement de plantes.
> à partir de la page 46
> à partir de la page 48
> à partir de la page 49
> à partir de la page 49
Flocons
Micro-flocons
Pastilles
Granulés
Micro-granulés
Bâtonnets
CONSEIL : omme la plupart des C poissons aiment des aliments variés, tous nos aliments ORGANIX peuvent être combinés les uns avec les autres.
Poissons exigeants Poissons particulièrement colorés
Jeunes poissons
ORGANIX Veggievore Aliments pour les herbivores
ORGANIX Baby Flakes Aliments pour jeunes poissons
ORGANIX Snack Sticks Snack
•
•
ORGANIX Colour Aliments pour la couleur
Nourriture et gestion de l'alimentation
Crevettes
ORGANIX Shrimp Aliments complets pour crevettes
•
•
•
•
• • Le super aliment durable pour les herbivores : les ingrédients comme le varech riche en nutriments assurent une alimentation de qualité avec un pourcentage élevé de minéraux précieux et d'oligo-éléments, tout à fait comme une alimentation naturelle. Idéal pour l'alimentation quotidienne !
Les Baby Flakes d'ORGANIX four nissent de façon optimale aux jeunes pousses de l'aquarium tout ce qui est nécessaire pour une croissance saine. Les aliments pour jeunes poissons, présentés sous forme de fine poudre, sont adaptés en tant qu'aliments principaux pour l'alimentation quotidienne de toutes les espèces. Ils se répartissent rapidement dans l'aquarium et favorisent la croissance et la vitalité.
Le luxe sain des crevettes arctiques. Le rapport protéine-graisse optimal de cette friandise maintient les poissons en pleine santé. La décomposition naturellement lente des bâtonnets ne trouble pas l'eau de l'aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l'aquarium.
Pour des couleurs vives et intenses : Les aliments ORGANIX Colour offrent à vos poissons un éclat particulier, pour de plus belles couleurs dans votre aquarium. Les pigments naturels qu'ils contiennent sont utilisés de manière optimale par l'organisme des poissons, pour une couleur exceptionnelle et des poissons sains !
Les granulés ORGANIX Shrimp descendent rapidement et constituent l'aliment de haute qualité pour toutes les crevettes omnivores de l'aquarium. Il contient une proportion élevée de minéraux précieux et d'oligo-éléments qui soutiennent les processus métaboliques. Les friandises descendent rapidement dans le fond et gonflent peu. Idéal pour l'alimentation quotidienne !
> à partir de la page 50
> à partir de la page 51
> à partir de la page 52
> à partir de la page 53
> à partir de la page 46 et 50
41
Sans compromis et durables : nos ingrédients en détail Avec ORGANIX, nous composons un menu varié qui convient parfaitement aux besoins des poissons d'aquarium. C'est pour cette raison que nous veillons dès le départ à effectuer une sélection intransigeante, ainsi qu'à assurer une préparation minutieuse de nos ingrédients. Découvrez notre mélange optimal pour des poissons pleins de vitalité et en bonne santé.
Varech
Rapport protéinegraisse optimal
Notre varech provient des eaux non polluées au large des côtes de l'Alaska. Il est riche en vitamines, en oligoéléments et en acides gras insaturés. Nos cultivateurs de varech récoltent uniquement ses extrémités et contribuent ainsi à la conservation des habitats naturels des poissons sauvages.
Le rapport protéine-graisse détermine dans quelle mesure l'organisme du poisson peut assimiler les nutriments. Une alimentation trop riche en protéines entraîne par exemple une augmentation des émissions d'ammoniac. Le profil nutritif d'ORGANIX est adapté aux besoins des poissons.
Riche en acides gras oméga 3 et 6 (DHA/EPA) et en vitamines
Parfaitement adaptés à chaque comportement alimentaire
Les poissons ne peuvent pas produire eux-mêmes des acides gras et doivent donc les absorber par leur alimentation. ORGANIX est riche en acides gras essentiels. Avec les aliments ORGANIX, offrez à vos poissons une nourriture naturelle qui renforce leurs cellules et leur système immunitaire.
Granulés, flocons ou pastilles, des aliments disponibles sous différentes formes : Les flocons flottent particulièrement longtemps à la surface. En revanche, les granulés tombent rapidement au fond et sont donc particulièrement adaptés aux poissons craintifs et aux différentes espèces de crevettes territoriales. ORGANIX est idéalement adapté à chaque comportement alimentaire.
42
Plus d'informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
Les liants servent à maintenir la forme des aliments pour poissons traditionnels. Ils sont cependant souvent éliminés sans être digérés. Grâce à la propriété naturelle de liaison des protéines d'ORGANIX, nous pouvons en grande partie renoncer à ces liants supplémentaires. De plus, nous réduisons la teneur en cendres à entre 6 à 11 %, ce qui est nettement inférieur aux valeurs habituelles. Cela améliore la digestion des poissons et permet de conserver une eau claire.
Avec des ingrédients certifiés MSC Afin d'obtenir des ingrédients naturels de la meilleure qualité pour nos produits, nous récoltons nos ingrédients dans des eaux préservées et strictement contrôlées au large des côtes de l'Alaska. Nous récoltons nos ingrédients soigneusement et de manière durable, dans le respect de la nature et de ses ressources, en suivant les directives du Marine Stewardship Council (MSC).
Nourriture et gestion de l'alimentation
Teneur réduite en cendres, en farine de poisson ou en farine de blé
Alaska
Teneur minimale en phosphate Ces substances, que l'on retrouve la plupart du temps en quantité excédentaire, sont éliminées sans être digérées. Cela nuit à la qualité de l'eau et favorise la croissance d'algues. De nombreux poissons n'ont besoin que de 0,6 à 0,8 % de phosphate. ORGANIX contient moins de 0,9 % de phosphate et est ainsi parfaitement adapté aux besoins des poissons d'aquarium.
Des ingrédients provenant des eaux non polluées au large de la côte sauvage de l'Alaska Nous sommes l'une des rares entreprises au monde pouvant s'approvisionner en ingrédients au large de la côte sauvage et non polluée de l'Alaska. En outre, contrairement aux nombreuses fermes marines conventionnelles, nous renonçons totalement à l'ajout d'anti biotiques. 43
ORGANIX – Aliment de base* L’aliment de base pour tous les poissons d’aquarium SE DÉPOSE RAPIDEMENT NATURELLEMENT SAIN
Les granulés tombent vite au fond et sont donc particulière-ment adaptés aux poissons craintifs et aux différentes espèces de crevettes territoriales.
Aliments principaux composés d'ingrédients obtenus de manière durable
QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin
CERTIFIÉ MSC Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources
EN PLEINE FORME Composition de qualité supérieure, favorise la croissance et la vitalité
NATURELLEMENT Exempt d'antibiotiques
GRANULÉS OU FLOCONS Disponible sous différentes formes et divers conditi-onnements Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Daily Flakes 150 ml
25
84093
ORGANIX Daily Flakes 250 ml
40
84094
90
84095
150
84096
ORGANIX Daily Flakes 550 ml ORGANIX Daily Flakes 1000 ml ORGANIX Daily Flakes 5 l ORGANIX Daily Micro Flakes 150 ml
ORGANIX Daily Food pour aquariums communautaires fournit à une grande variété d‘espèces dans l‘aquarium tout ce dont un poisson en bonne santé a besoin. Le granulé est idéal comme aliment de base pour l‘alimentation quotidienne et favorise la croissance et la vitalité des habitants de l‘aquarium. Avec les aliments complémentaires appropriés d‘ORGANIX, vous pouvez apporter de la variété à votre ali-mentation.
672 60
Oui
Oui
84097 84098
100
84099
80
84101
ORGANIX Daily Granulate 250 ml
120
84103
ORGANIX Shrimp Granulate 150 ml
80
84144
ORGANIX Daily Micro Flakes 250 ml ORGANIX Daily Granulate 150 ml
*Aliment complet
44
INSIDE 2023/2024
> Nourriture pour poissons
ORGANIX – Aliments énergétiques* L’aliment principal pour tous les poissons qui nagent beaucoup
SAIN ET ÉNERGÉTIQUE
NUTRITION COMPLÈTE
Favorise la vitalité et le mouvement
Idéal comme aliment principal pour les poissons d'eau douce et d'eau de mer ou pour s'habituer à l'aquarium
POUR FAIRE LE PLEIN D'ÉNERGIE
ÉQUILIBRÉ
NATURELLEMENT
CERTIFIÉ MSC
Exempt d'antibiotiques
Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particu-lièrement prudente et durable de la nature et de ses ressour-ces
QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin
EAU CLAIRE
FRIANDISES DE LUXE
Gonflement particulière-ment lent qui ne trouble pas l'eau de l'aquarium.
Contient des crevettes arctiques provenant d'eaux non polluées
Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Power Flakes 150 ml ORGANIX Power Flakes 250 ml ORGANIX Power Flakes 550 ml
84105
25 Le luxe sain avec des crevettes arctiques. Le rapport protéine-graisse optimal de cette friandise maintient les poissons en pleine santé. Grâce à son comportement naturellement lent, elle ne trouble pas l‘eau de l‘aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l‘aquarium !
40 90
Oui
Oui
84108 84109
*Aliment complet
OASE LIVING WATER
45
Nourriture et gestion de làlimentation
Équilibre optimal pour l'organisme des poissons entre lipides et protéines brutes
Contient une grande quantité d'acides gras oméga 3 et oméga 6, ainsi que des vitamines : un véritable concentré d'énergie pour les poissons actifs aux
ORGANIX – Aliments pour cichlidés* Parfaitement adapté aux besoins de tous les types de cichlidés ALIMENTATION QUOTIDIENNE
TOUT INCLUS
Convient à l'alimentation quotidienne de la grande famille des cichlidae, qui comprend notamment les scalaires, discus, oscars mais aussi les poissons clowns et les perches
Fournit de manière optimale des protéines, des graisses, des glucides, des vitamines et des oligo-éléments aux cichlidés. Tous les apports essentiels de la nutrition sont couverts
DURABLE ? BIEN ENTENDU Contient des produits durables provenant d'eaux non polluées
CONÇU SPÉCIALEMENT POUR LES CICHLIDÉS Parfaitement adapté aux besoins de tous les types de cichlidés
CERTIFIÉ MSC Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources
COULEURS ÉCLATANTES Contient des pigments naturels et des protéines qui renforcent les couleurs
NATURELLEMENT
S OU M ?
QUALITÉ EXCEPTIONNELLE
Disponible en 2 tailles et 3 conditionnements différents
Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin
Exempt d'antibiotiques
Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Cichlid Granulate S 250 ml
100
84146
ORGANIX Cichlid Granulate S 550 ml
250
84148
ORGANIX Cichlid Granulate S 1000 ml ORGANIX Cichlid Granulate M 250 ml
Parfait pour la famille des cichlidés, riche en espèces : le granulé pour cichlidés ORGANIX fournit aux cichlidés un apport optimal de vitamines et d‘oli-go-éléments provenant de fruits de mer durables et convient à l‘alimentation quotidienne – tous les composants nutritionnels importants sont couverts.
84150
510 100
Oui
Oui
84147
ORGANIX Cichlid Granulate M 550 ml
250
84149
ORGANIX Cichlid Granulate M 1000 ml
510
84151
*Aliment complet
46
INSIDE 2023/2024
> Nourriture pour poissons
ORGANIX – Aliments pour poissons de fond* Idéal pour tous les poissons vivant au fond de l’aquarium
TOUT COMPRIS
LE POUVOIR DES PLANTES
Pour une alimentation complète et durable, idéale pour un usage quotidien
Une forte proportion de vitamines, de minéraux et d'oligo-éléments, comme dans la nature
EAU DOUCE OU DE MER Convient pour les aquariums d'eau douce
ALGUES PRÉCIEUSES
et d'eau de mer
Récoltées de manière respectueuse dans des eaux non polluées proches de l'Alaska
Nourriture et gestion de làlimentation
QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin
ADAPTÉ AUX BESOINS
NATURELLEMENT
Disponible en 4 conditionnements différents
Exempt d'antibiotiques
TABLETTES PRATIQUES Des tablettes qui descendent rapidement vers le fond et qui s'y dissolvent lentement Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Veggievore Tabs 150 ml ORGANIX Veggievore Tabs 250 ml ORGANIX Veggievore Tabs 550 ml ORGANIX Veggievore Tabs 5 l
Le pouvoir précieux des plantes spécialement pour les poissons de fond : les Veggievore Tabs d‘ORGANIX constituent une nourriture optimale composée avec du varech (algue) précieux de l‘océan Pacifique. Pour un approvisionnement durable en vitamines et oligo-éléments, ils permettent de nourrir quotidiennement la plupart des habitants du fond de l‘aquarium qui se nourrissent principalement de plantes.
80
84135
100
84136
250 2500
Oui
Oui
84137 84138
*Aliment complet
OASE LIVING WATER
47
ORGANIX – Aliments pour poissons herbivores* Idéal pour tous les animaux végétariens de votre aquarium EXCELLENCE
SUPERFOOD DURABLE
Pour les poissons essentiel-lement herbivores de l'aquarium. Grande proporti-on d'oligo-éléments et de minéraux précieux
Alimentation à base de plantes qui composeraient les repas naturels de vos poissons ALGUES PRÉCIEUSES
Convient pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer
Récoltées de manière respectueuse dans des eaux non polluées du Pacifique au large des côtes de l'Alaska
NATURELLEMENT
COMPLET
Exempt
Convient comme alimentation quotidienne, facile à combiner avec d'autres types de nourriture
EAU DOUCE OU DE MER
d'antibiotiques
CERTIFIÉ MSC Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources
GRANULÉS OU FLOCONS Disponible sous différentes formes et divers conditionnements
Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l‘eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Veggievore Flakes 150 ml
25
84127
ORGANIX Veggievore Flakes 250 ml
40
84128
90
84129
ORGANIX Veggievore Flakes 550 ml ORGANIX Veggievore Granulate 150 ml ORGANIX Veggievore Granulate 250 ml ORGANIX Veggievore Granulate 550 ml ORGANIX Shrimp Veggievore Gran. 150 ml
Le super aliment durable pour les herbivores : les ingrédients comme le précieux varech dans les Veggievore Granulate et les Veggievore Flakes d‘ORGANIX assurent à vos poissons une alimentation adap-tée avec un pourcentage élevé de minéraux et d‘oligo-éléments, tout à fait à l‘image de la nature. Idéal pour l‘alimentation quotidienne !
84132
80 Oui
Oui
100
84133
250
84134
80
84145
*Aliment complet
48
INSIDE 2023/2024
> Nourriture pour poissons
ORGANIX – Nourriture pour alevins* L’alimentation optimale pour vos poissons en bas âge
GRANDIR SAINEMENT
CONVIENT À TOUS
Des ingrédients parfaitement adaptés les uns aux autres favorisent une croissance stable et uniforme
Convient à toutes les espèces comme aliment principal quotidien
LE MEILLEUR POUR LES PLUS PETITS
LÉGER ET DIGESTE
NATURELLEMENT
CERTIFIÉ MSC
Exempt d'antibiotiques
Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources QUALITÉ EXCEPTIONNELLE Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin
Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
ORGANIX Baby Flakes 150 ml
Les ORGANIX Baby Flakes fournissent à la progéni-ture de l‘aquarium tout ce dont elle a besoin pour une croissance saine. La nourriture d‘élevage sous forme de poussière est idéale comme aliment de base pour l‘alimentation quotidienne de toutes les espèces. Elle se répand rapidement dans l‘aquarium et favorise la croissance et la vitalité.
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
Oui
Oui
84100
g 60
*Aliment complet
OASE LIVING WATER
49
Nourriture et gestion de làlimentation
Sa poudre fine se répartit rapidement dans l'aquarium
L'alimentation optimale pour vos poissons en bas âge
ORGANIX – Snacks* Pour les petits en-cas EN PLEINE FORME Un rapport protéine-graisse optimal, gage de vitalité DÉLICIEUSES BOUCHÉES
ET ÇA CHANGE !
En-cas sains pour les animaux vivant au sol
Pour varier les plaisirs et stimuler l'activité dans l'aquarium au quotidien
QUALITÉ EXCEPTIONNELLE
FRIANDISES DE LUXE
Les meilleurs ingrédients, préparés avec soin
Contient des crevettes arctiques provenant d'eaux non polluées
CERTIFIÉ MSC
EAU CLAIRE
Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources
Gonflement particulière-ment lent qui ne trouble pas l'eau de l'aquarium.
EAU DOUCE OU DE MER Convient pour les aquari-ums d'eau douce et d'eau de mer
NATURELLEMENT SAIN ADAPTÉ À VOS BESOINS Exempt d'antibiotiques Disponible en 4 conditionnements différents
Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Snack Sticks 150 ml ORGANIX Snack Sticks 250 ml ORGANIX Snack Sticks 550 ml ORGANIX Snack Sticks 1000 ml
84139
80 Le luxe sain avec les crevettes arctiques. Le rapport optimal protéinesgraisses des mets délicats maintient le poisson en excellente condition. Le lent comportement de gonflement des bâtonnets ne trouble pas l‘eau de l‘aquarium. Un plaisir pour tous les habitants de l‘aquarium !
84141
125 250 510
Oui
Oui
84142 84143
*Aliment complet
50
INSIDE 2023/2024
> Nourriture pour poissons
ORGANIX – Aliments pour la couleur* Entretient la palette naturelle de couleurs de vos poissons
SAIN ET COLORÉ Des flocons et des granulés riches pour des poissons en pleine forme
ET QUE ÇA BRILLE !
Entretient la palette de couleurs des poissons, rehausse en particulier les parties rouges et bleues
GRANULÉS OU FLOCONS
EAU DOUCE OU DE MER
Disponible sous différentes formes et divers conditionnements
Convient pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer
CERTIFIÉ MSC
NATURELLEMENT SAIN
Le Marine Stewardship Council confirme la gestion particulièrement prudente et durable de la nature et de ses ressources
Exempt d'antibiotiques
Plus d‘informations sur : www.oase.com/fr/ organix-nourriture-pour-poissons
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Description produit
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
g ORGANIX Colour Flakes 150 ml
25
84111
ORGANIX Colour Flakes 250 ml
40
84112
ORGANIX Colour Flakes 550 ml
90
84113
150
84114
ORGANIX Colour Flakes 1000 ml ORGANIX Colour Granulate 150 ml ORGANIX Colour Granulate 250 ml
Pour des couleurs vives et intenses : les Colour Flakes d‘ORGANIX offrent à vos poissons un éclat particulier, pour de plus belles couleurs dans votre aquarium. Les pigments naturels qu‘ils contiennent sont utilisés de manière optimale par l‘organisme des poissons, pour une couleur exceptionnelle et des poissons sains !
80 100
Oui
Oui
84115 84116
250
84117
510
84118
ORGANIX Micro Colour Granulate 150 ml
80
84119
ORGANIX Micro Colour Granulate 250 ml
120
84121
ORGANIX Colour Granulate 550 ml ORGANIX Colour Granulate 1000 ml
*Aliment complet
OASE LIVING WATER
51
Nourriture et gestion de làlimentation
Les pigments naturels et les caroténoïdes sont métabolisés de manière optimale par l'organisme des poissons . Dédiéaux habitants des aquariums très lumineux
COULEURS ÉCLATANTES
FishGuard Une alimentation optimale en continu
EAU DOUCE OU DE MER
PROTECTION OPTIMALE
FIXATION MODULABLE
Convient pour les bassins d'eau douce et d'eau de mer ainsi que pour les terrariums
Un mécanisme sophistiqué d'isolement spécifique protège la nourriture de l'humidité
Support de fixation sur le bord en verre, pour les aquariums ou terrariums ouverts, disponible en option
12 CHARGEMENTS DE NOURRITURE PROGRAMMABLES
SIMPLE
FIABLE
Grâce à un affichage LCD clair, la programmation est particulièrement simple
Fonctionnement sur batterie sécurisé – bloc d'alimentation disponible en tant qu'accessoire : passage immédiat sur batterie garanti en cas de panne
Idéal pour les grands aquariums contenant de nombreux poissons : paramétrage jusqu'à quatre fois par jour avec trois doses maximum par nourrissage
ACCESSOIRES Produit
Détails du produit
Réf. art.
Transformateur FishGuard
Le bloc d'alimentation de la mangeoire automatique FishGuard assure une alimentation fiable des habitants de l'aquarium. En cas de panne de courant, le passage à un fonctionnement sur batterie est garanti sans problème.
45052
Le support FishGuard est un ajout optionnel à la mangeoire auto-matique. Dans les aquariums ou terrariums ouverts, le distributeur peut être facilement fixé au mur extérieur. Dans les aquariums ou les terrariums ouverts, le distributeur peut être facilement fixé au mur extérieur.
45053
> Seite 52
Support FishGuard
> Seite 52
52
INSIDE 2023/2024
Nourriture et gestion de làlimentation
> Distributeurs automatiques de nourriture
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)
FishGuard mm
Batterie (non incluse)
120 x 78 x 93 4 x 1,5 V AA
Poids net
kg
0,20
Garantie *
Ans
3
Convient pour une quantité de nourriture jusqu'à
cm3
125
Réf. art.
42720
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
53
Traitement de l’eau et entretien
54
Traitement de l'eau et entretien AquariumActiv Traitement/qualité de l’eau > À partir de la page 64
Bactéries > À partir de la page 66
Lier les nutriments > À partir de la page 68
Vitamines et oligo-éléments > À partir de la page 70
Traitement de l’eau et entretien
Lutter contre les algues > À partir de la page 72
Engrais végétaux > À partir de la page 74
Engrais ScaperLine pour plantes > À partir de la page 76
Guide de sélection > À partir de la page 56
Domaines d’application > À partir de la page 62
Pour de plus amples renseignements, visitez le site : www.oase.com/fr/aquariumactiv 55
Démarrage : Préparer l’aquarium LE BON PRODUIT POUR LE BON USAGE
Étape 1 : Installer et remplir l’aquarium
Étape 2 : rétablir l’équilibre biologique Si vous n’utilisez pas de pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter, répétez cette étape pendant 3 semaines, 1 fois par semaine. Avec les pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter, cette étape est réduite à 1 semaine.
INSTALLER LE SUBSTRAT ET LES PLANTES, REMPLIR D’EAU
L’eau du robinet doit être traitée de façon adaptée pour accueillir les poissons. Les bactéries qui décomposent les nitrites sont particulièrement importantes pour cela, afin d’éviter un pic de nitrites dangereux pour les poissons. Une fois que vous avez rempli votre aquarium d’eau du robinet, utilisez les produits mentionnés ici. Si vous utilisez les pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter, vous pouvez réduire le temps d’introduction des poissons de 3 à 1 semaine.
Attendre 1 semaine
TESTER LES PARAMÈTRES DE L’EAU ET CHANGER L’EAU
Testez les paramètres de l’eau chaque semaine, le matin juste avant ou après la première exposition à la lumière. Changez environ un tiers de l’eau chaque semaine. Ne changez jamais toute l’eau. Ajoutez les produits recommandés ici. Les paramètres d’eau corrects Utilisez une bandelette de test comme premier indicateur. Les paramètres de l’eau dépendent du type et du nombre de poissons. Demandez conseil à votre revendeur spécialisé.
Produits recommandés
Une première valeur indicative Nitrate : < 50 mg/l. Nitrite : < 0,1 mg/l. Ammoniac : < 0,1 mg/l.
Purificateur d'eau LessStress
WaterBalance concentré de bactéries
Pastilles de bactéries KickstartFilter
Traitement de l'eau du robinet pour les poissons
Dégradation biologique des polluants
Réduction de la période de rodage et instauration d'un équilibre biologique
Dosage : mettre 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.
Dosage : pendant 3 semaines, 20 ml pour 100 l d'eau par semaine
Dosage : 1 pastille pour 100 l d'eau (env. 26 °C)
Éliminateur de nitrate FilterAction
Éliminateur de phosphate QuickfilterAction
Purificateur d'eau LessStress
WaterBalance concentré de bactéries
Prévention de la pollution de l'eau
Prévention de la croissance des algues
Dégradation biologique des polluants
Dosage : placer le filet dans le filtre et le remplacer tous les 6 mois
Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; renouveler toutes les 2 à 6 semaines, en fonction de la pollution
Traitement de l'eau du robinet pour les poissons Dosage : mettre 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.
Dosage : pendant 3 semaines, 20 ml pour 100 l d'eau par semaine
56
Produits recommandés
Étape 3 : introduire les poissons
PARAMÈTRES NON OK
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES
Si nécessaire, corrigez les paramètres de l’eau avec les produits recommandés ici. Un taux trop élevé de phosphate et de nitrate favorise la croissance des algues. Un taux de nitrate trop élevé peut affaiblir les poissons.
Attendre 1 semaine
Nombre et fréquence Chaque semaine, introduisez 1/3 du nombre total de poissons désiré. Espèces de poissons Demandez conseil à votre revendeur spécialisé sur le bon mélange de poissons. Les paramètres de l’eau doivent être adaptés aux poissons désirés. Les poissons doivent également être compatibles entre eux. Quantité de poissons La règle générale est : environ 1 cm de poisson pour 2 l d’eau. Certaines espèces de poissons peuvent s’écarter de cette règle. Demandez conseil au revendeur spécialisé. Entretien pendant l’introduction de poissons Tant que vous ajoutez des poissons chaque semaine, utilisez les produits mentionnés ici avant de les ajouter. Une fois que vous avez ajouté tous les poissons, la phase de démarrage est terminée. Consultez maintenant nos conseils pour l’entretien courant à la page suivante.
Traitement de l’eau et entretien
PARAMÈTRES OK
Attendre 1 semaine
Produits recommandés
Produits recommandés
Éliminateur de nitrate FilterAction
Éliminateur de phosphate QuickfilterAction
Purificateur d'eau LessStress
Bactéries pour eau claire KickBoost
Réduction de la pollution par les nitrates
Réduction de la pollution par les phosphates
Réduction du stress et des polluants
Nettoyage de l'eau de l'aquarium
Dosage : placer le filet dans le filtre et le remplacer tous les 6 mois
Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; renouveler toutes les 2 à 6 semaines, en fonction de la pollution
Dosage : mettre 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.
Dosage : 1 ampoule est suffisante jusqu'à 200 l d'eau d'aquarium
57
Entretien : prendre soin de l’aquarium LE BON PRODUIT POUR LE BON USAGE
Quotidien Observer : observer les changements de comportement et d’apparence des poissons et/ou des plantes. En cas de problème, les revendeurs spécialisés ou notre rubrique d’aide (voir page suivante) vous aideront davantage. Nourrir : jusqu’à 3 fois par jour. Ne donner que la quantité nécessaire en 2 à 3 minutes. Trop de nourriture augmente la pollution de l’eau. Nous vous recommandons la nourriture
pour poissons OASE ORGANIX. Le mélange nutritif naturel est parfaitement adapté à vos poissons. Cela minimise les excréments indigestes et donc la pollution de l’eau. Engrais quotidien PlantGrow
Fertiliser : utilisez l’engrais quotidien PlantGrow conformément aux recommandations de dosage. Sinon, ajoutez l’engrais ferreux à action lente PlantGrow une fois par semaine.
Complément rapide des nutriments Dosage : 5 ml pour 100 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium
Hebdomadaire Tester l’eau : effectuez toujours les tests le matin avant ou après la première exposition à la lumière. Utilisez une bandelette de test comme indicateur. Les paramètres de l’eau dépendent du type et du nombre de poissons. Demandez conseil à votre revendeur spécialisé. Changer l’eau : remplacez 1/3 de l’eau, jamais toute l’eau. Lors du changement, ajouter les purificateurs d’eau LessStress et les concentrés de bactéries WaterBalance pour favoriser le bien-être de vos poissons et optimiser le filtre. Entretenir : les vitamines et oligo-éléments AquaElements et l’engrais hebdomadaire PlantGrow fournissent aux poissons et aux plantes les nutriments nécessaires. Si vous n’utilisez pas d’engrais quotidien PlantGrow, ajoutez l’engrais ferreux à action lente PlantGrow chaque semaine. Faire une pause dans l’alimentation : ne nourrissez pas les poissons un jour par semaine. Les poissons mangent ainsi les algues qui se sont développées. 58
Purificateur d'eau LessStress
WaterBalance concentré de bactéries
Traitement de l'eau du robinet pour les poissons
Dégradation biologique des polluants
Dosage : mettre 5 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.
Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau
Vitamines et oligo-éléments AquaElements
Engrais hebdomadaire PlantGrow
Prévention de l'apparition de carences
Meilleure absorption des nutriments
Dosage : 10 ml pour 120 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium
Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium
Engrais ferreux à action lente PlantGrow À employer que si vous n'utilisez aucun engrais quotidien Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium
Bimensuel Stabiliser les paramètres de l’eau : l’optimiseur d’eau AquaStable maintient les niveaux de nitrite et d’ammoniac dans la plage normale.
Optimiseur d'eau AquaStable Stabilisation des paramètres de l'eau Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium
Mensuel
Fertiliser : en plus de l’engrais quotidien PlantGrow et de l’engrais hebdomadaire PlantGrow, utilisez chaque mois l’engrais ferreux à action lente PlantGrow. En cas de carence, ajoutez également l’engrais tous les 14 jours. Nettoyer le filtre : nettoyez ou remplacez le filtre en suivant les instructions du fabricant. Ajoutez ensuite les bactéries pour eau claire BoostMix. Ne nettoyez jamais le filtre en même temps que vous changez l’eau.
Bactéries pour eau claire KickBoost
Bactéries pour eau claire BoostMix
Nettoyage de l'eau de l'aquarium
Rétablissement de l'équilibre biologique
Dosage : 1 ampoule est suffisante jusqu'à 200 l d'eau d'aquarium
Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; peut également être utilisé tous les 14 jours en cas de charge élevée
Éliminateur de phosphate QuickfilterAction
Engrais ferreux à action lente PlantGrow
Prévention de la croissance des algues
Favorisation de la croissance saine des plantes
Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; à renouveler toutes les 2 à 6 semaines en fonction de la charge
Dosage : 10 ml pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium ; à utiliser en combinaison avec l'engrais quotidien PlantGrow ; pour les plantes denses peut être utilisé tous les 14 jours
Traitement de l’eau et entretien
Stabiliser les paramètres de l’eau : utilisez les bactéries pour eau claire BoostMix ou KickBoost pour réduire la pollution par les déchets organiques, les nitrites ou l’ammoniaque. Avec l’éliminateur de phosphate QuickfilterAction, les taux de métaux lourds et de phosphates sont réduits. En cas d’augmentation de la pollution de l’eau, utilisez les produits tous les 14 jours, en fonction du type de polluant.
Semestriel Entretenir : remplacez l’éliminateur de nitrate FilterAction dans le filtre tous les 6 mois. Il prévient la pollution par les nitrates et donc la croissance des algues et les poissons affaiblis.
Éliminateur de nitrate FilterAction Prévention de la pollution de l'eau Dosage : placer le filet dans le filtre ; renouveler tous les 6 mois
Pendant les vacances Changez l’eau 2 jours avant le départ. Le distributeur automatique de nourriture OASE FishGuard se charge de l’alimentation quotidienne. La fertilisation peut être suspendue pendant environ 14 jours si les conditions de vie pour les plantes sont bonnes. 59
Aide : des solutions simples aux problèmes LE CHOIX RENDU FACILE
Eau trouble Une eau trouble est le signe d’une pollution organique due à la vase, aux déjections des poissons et aux résidus de nourriture. Il en résulte des composés azotés nocifs, des phosphates et des gaz de décomposition toxiques pour les poissons. Les bactéries pour eau claire BoostMix ou les bactéries pour eau claire KickBoost les décomposent efficacement et écologiquement.
Bactéries pour eau claire KickBoost
Bactéries pour eau claire BoostMix
Nettoyage de l'eau de l'aquarium
Rétablissement de l'équilibre biologique
Dosage : 1 ampoule est suffisante jusqu'à 200 l d'eau d'aquarium
Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; en cas de faible charge, peut être utilisé mensuellement Remarque : ne pas utiliser en combinaison avec l'éliminateur d'algues bleues et vertes
Algues Les algues sont inesthétiques et peuvent nuire aux êtres vivants de l’aquarium. L’éliminateur d’algues bleues et vertes agit de manière ciblée contre ce phénomène.
Éliminateur d'algues bleues et vertes (non commercialisé en France) Élimination des fortes infestations d'algues Dosage : au stade initial du développement des algues : 10 ml pour 100 l d'eau de l'aquarium Remarque : les produits biocides doivent être utilisés avec précaution ; lisez attentivement l'étiquette et les informations relatives au produit avant toute utilisation.
Poissons apathiques Une carence en nutriments peut entraîner un ralentissement de la croissance, un manque d’appétit, une diminution du dynamisme et une sensibilité accrue aux maladies. AquaElements fournit aux poissons des vitamines et des oligo-éléments essentiels. 60
Vitamines et oligo-éléments AquaElements Prévention de l'apparition de carences Dosage : 10 ml pour 120 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium
Plantes affaiblies Des couleurs pâles, des décolorations ou des parties de plantes qui pendent indiquent des carences. Les vitamines et oligo-éléments AquaElements et les pastilles d’engrais rapide SOSGrow garantissent la vitalité des plantes.
Vitamines et oligo-éléments AquaElements
Pastilles d'engrais rapide SOSGrow
Lutte contre l'apparition de carences
Compensation d'une carence aiguë en nutriments
Dosage : 10 ml pour 120 l d'eau ; à ajouter directement dans l'aquarium
Dosage : si nécessaire, placer dans le fond, près de la plante à alimenter ; utiliser 1-2 pastilles d'engrais en fonction de la taille de la plante.
Éliminateur de nitrate FilterAction
Éliminateur de phosphate QuickfilterAction
Diminution du taux en nitrate
Diminution du taux en phosphate
Dosage : placer le filet dans le filtre ; renouveler tous les 6 mois
Dosage : 60 g pour 100 l d'eau ; à renouveler toutes les 2 à 6 semaines en fonction de la charge
Optimiseur d'eau AquaStable
Bactéries pour eau claire BoostMix
Réduction des nitrites et de l'ammoniaque, stabilisation de la dureté carbonatée et du pH
Diminution de la pollution organique
Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; à verser directement dans l'aquarium
Dosage : 5 g pour 100 l d'eau ; utiliser tous les 14 jours ou une fois par mois selon le degré de pollution
Une eau polluée nuit à l’équilibre biologique et peut entraîner une croissance accrue des algues et un affaiblissement des poissons. Les paramètres optimaux de l’eau (pH, dureté carbonatée et totale, etc.) dépendent des poissons. Votre revendeur spécialisé se fera un plaisir de vous conseiller. Une première valeur indicative Nitrate : < 50 mg/l. Nitrite : < 0,1 mg/l. Ammoniac : < 0,1 mg/l.
Remarque : ne pas utiliser en combinaison avec l'éliminateur d'algues bleues et vertes
Poissons stressés Les changements d’eau, le transport, l’introduction et l’exposition aux polluants augmentent le niveau de stress des poissons. Le purificateur d’eau LessStress réduit à la fois les polluants et le niveau de stress.
Purificateur d'eau LessStress Réduction du niveau de stress des poissons grâce à un complexe spécial de vitamines Dosage : 25 ml pour 100 l d'eau du robinet ou 2,5 ml pour un seau de 10 l.
61
Traitement de l’eau et entretien
Mauvais paramètres d’eau
Présentation des produits AquariumActiv A mé l i o re r l a q u a l it é d e l 'ea u Grâce aux produits innovants pour l'entretien de l'eau, nous proposons des produits qui traitent l'eau du robinet en douceur pour les animaux aquatiques.
A jo ute r d e s b a c t ér i es ÉLIMINER LES ALGUES
Afin de promouvoir l'auto-nettoyage actif de l'aquarium, nous proposons, entre autres, des bactéries provenant de notre propre élevage. Ainsi, l'équilibre de l'eau de votre aquarium est maintenu.
Él i mi ne r l e s a l g u es* Pour des valeurs de l'eau stables, OASE offre des solutions intelligentes pour prévenir la propagation des algues et éviter la saturation des nutriments.
Entrete ni r l e s p l a nt es a q u at iq u es De plus, grâce à nos vitamines, oligo-éléments et minéraux, vos animaux et vos plantes vivent leur meilleure vie.
Co mp l é me nter en n u t r i m ent s Les produits favorisent et soutiennent une croissance saine et vigoureuse des plantes.
V i tami ne s et ol ig o- él ém ent s En cas de problème, notre produit anti-algues OASE combat les algues bleues et vertes de manière extrêmement efficace, et ce durablement. * Les produits biocides doivent être utilisés avec précaution. Lire l'étiquette et les informations relatives au produit avant utilisation.
62
ENTRETENIR LES PLANTES AQUATIQUES
VITAMINES ET OLIGO-ÉLÉMENTS
AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L'EAU
AJOUTER DES BACTÉRIES
COMPLÉMENTER EN NUTRIMENTS
Produits ScaperLine AquariumActiv Engrais ScaperLine MineralMix • Riche en azote et en potassium • Avec du fer et du manganèse • Assure une végétation particulièrement luxuriante et une croissance intense
Engrais quotidien ScaperLine • Source de fer et d'ammonium pour plantes aquatiques • Avec du titane • Engrais de base pour tous les aquascapers Pastilles concentrées pour plantes ScaperLine • Riche en azote, phosphate et potassium • Libération à long terme des nutriments • Idéal comme engrais de base pour les plantes à racines profondes
Traitement de l’eau et entretien
Les engrais spécialement assortis de la série Scaper garantissent des couleurs de feuilles particulièrement intenses, même en cas de plantation abondante. Les produits OASE Scaper garantissent aux plantes un approvisionnement adéquat en nutriments.
63
Traitement/qualité de l'eau Traitement en douceur de l'eau d'aquarium pour tous les animaux subaquatiques
Purificateur d'eau LessStress Pour une eau d'aquarium parfaitement adaptée aux poissons TRAITEMENT DE L'EAU Traite l'eau du robinet contenant des polluants, offrant un résultat idéal pour l'aquarium et ses occupants NEUTRALISATEUR Neutralise le chlore et les métaux lourds toxiques dans l'eau COMPLÈTE L'ALIMENTATION Contient un complexe de vitamines BRÉDUIT LE STRESS Le complexe spécial de vitamines réduit le stress des poissons PROTECTION Protège activement les bactéries filtrantes ainsi que les muqueuses des poissons
Optimisateur d'eau AquaStable Entretien permanent pour aquarium STABILISATEUR Assure immédiatement des valeurs de pH stables OPTIMISATEUR Établit des conditions de vie optimales et fournit du CO2 aux plantes POURVOYEUR Satisfait aussi les besoins en calcium ACTION IMMÉDIATE Agit contre les intoxications aiguës au nitrite et à l'ammoniac
64
INSIDE 2023/2024
> Traitement/qualité de l'eau
Produit
Description produit
Conditionnement 50 g
1000
89096
100 g
2000
88333
AquaStable Optimiseur d’eau
En quelques minutes, AquaStable stabilise les niveaux d'eau clés de l'aquarium : le pH et la dureté carbonate. Les intoxications par l'ammoniac et le nitrite sont neutralisées, ce qui permet de générer une qualité d'eau ichtyocompatible. AquaStable apporte du calcium à l'eau et favorise ainsi, par exemple, la constitution d'une carapace chez les crabes et les crevettes Le calcium fixe également les métaux lourds.
500 g
10000
88334
100 ml
400
250 ml
1000
500 ml
2000
88324
Purificateur d'eau LessStress
L'eau du robinet peut contenir des polluants et doit toujours être traitée pour garantir une utilisation en toute sécurité dans l'aquarium. Les purificateurs d'eau neutralisent de manière fiable et scientifiquement prouvée le chlore et les métaux lourds présents dans les aquariums d'eau douce. Le purificateur d'eau LessStress est particulièrement bien toléré par les habitants de l'aquarium et protège de manière active les bactéries filtrantes ainsi que les muqueuses sensibles des poissons. La vitamine B complexe incluse contribue à réduire le stress des poissons d'aquarium. Outre les vitamines, le purificateur LessStress diffuse de l'iode, un élément vital.
1l
4000
88325
5l
20000
88326
Portée
Compléments idéaux
Traitement de l'eau et entretien
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Réf. art.
l
OASE LIVING WATER
-
89095 88323
65
Bactéries Favorise l'auto-nettoyage actif pour une eau claire
Concentrés de bactéries WaterBalance Assiste la filtration DÉNITRIFIANTS Contient des dénitrifiants actifs PARAMÈTRES D'EAU IDÉAUX Assure une élimination rapide des polluants CONFORT ACCRU Moins de changements d'eau nécessaires ACTION PRÉVENTIVE Empêche le développement d'algues indésirables
Pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter Démarrage facile de l'aquarium TOUT-EN-UN Concentré de micro-organismes avec les oligo-éléments pour les nourrir DÉMARRAGE RAPIDE DE L'AQUARIUM Crée d'emblée un équilibre biologique dans l'aquarium ACTIVATEURS Activent l'eau, le substrat et la filtration UTILISATION FACILE La pastille se dissout rapidement dans l'eau de l'aquarium
Bactéries pour eau claire KickBoost Les bactéries nettoient efficacement l'eau de l'aquarium EAU PROPRE
Bactéries pour eau claire BoostMix
Décompose les résidus de nourriture et de plantes ainsi que la vase
Nettoie biologiquement l'eau de l'aquarium
ÉLIMINATION DES POLLUANTS Agit contre les produits toxiques pour les poissons, comme l'ammoniac et le nitrite
POUVOIR NETTOYANT Contient un mélange concentré et lyophilisé de bactéries naturelles
REMPOISSONNEMENT SÛR Assure la vitalité des poissons grâce à l'élimination des produits toxiques pour eux
66
NETTOYAGE EFFICACE DU FOND Les bactéries nettoient le fond de l'aquarium ENTRETIEN MINIMAL Réduit l'entretien nécessaire grâce à l'auto-nettoyage biologique. Après avoir utilisé des médicaments ou des agents anti-algues, attendre une semaine, car ces produits ralentissent l'efficacité des bactéries. Si vous utilisez l'éliminateur d'algues bleues et vertes, il suffit d'attendre au moins 24 heures. INSIDE 2023/2024
> Bactéries
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit
Description produit
Conditionnement
Concentrés de bactéries WaterBalance
Les cycles des substances nutritives dans l'aquarium - la décomposition des composés azotés provenant des restes de nourriture, des excréments des poissons, etc. - sont d'une importance capitale pour l'équilibre biologique d'un aquarium. Les principaux responsables de la dégradation des substances nocives sont les micro-organismes qui s'installent sur les surfaces solides de l'aquarium et dans le filtre. Entre les différents types de micro-organismes, il existe une vive concurrence d'éviction, car chaque population veut devenir la plus grande possible. En particulier lorsque l'eau contient trop de nitrates, la croissance des algues est favorisée et la flore et la faune peuvent subir des dommages. Les milliards de dénitrifiants actifs et puissants contenus dans les bactéries WaterBalance Boost réduisent efficacement et en très peu de temps les concentrations trop élevées de nitrates dans l'eau. De plus, elles repoussent les germes pathogènes et protègent ainsi directement les organismes vivants dans l'aquarium. Ils assurent une activité biologique immédiate dans les aquariums nouvellement créés, réduisent le temps de rodage et prolongent la durée de vie des systèmes de filtration.
100 ml
1000
89098
250 ml
2500
88286
500 ml
5000
88287
Ce soin unique contient des bactéries nettoyantes vivantes concentrées et agit contre les produits toxiques pour les poissons, comme l'ammoniac et le nitrite Son utilisation est particulièrement recommandée lors de l'introduction de nouveaux poissons, car l'eau de transport contient souvent des résidus nocifs qui entraînent un stress des animaux. C'est pourquoi il est également conseillé d'utiliser des bactéries avec les nouveaux habitants des aquariums. Ces mesures aident à supprimer les polluants et à créer un habitat ichtyophile. KickBoost décompose les résidus de nourriture et de plantes, ainsi que la vase, ce qui garantit une eau claire dans laquelle les poissons se sentent bien.
1 Ampoule
200
88288
Bactéries pour eau claire BoostMix
Les bactéries pour eau claire BoostMix sont un mélange concentré et lyophilisé de bactéries naturelles pour eau claire. Elles sont idéales pour l'auto-nettoyage biologique et l'entretien de l'eau de votre aquarium. L'eau chargée en matières organiques est régénérée, les composés azotés nocifs et les phosphates sont efficacement réduits. La croissance des algues est donc empêchée de façon naturelle. Les bactéries détruisent également la vase et empêchent la formation de gaz toxiques pour les poissons.
100 g
1000
88289
250 g
2500
88290
Pastilles de bactéries de démarrage KickstartFilter
Ce produit favorise un démarrage un démarrage d'aquarium rapide. Ces pastilles pratiques permettent d'apporter des micro-organismes concentrés dans l'eau, d'activer le fond et la filtration, et de créer un équilibre biologique dans le bassin dès le début. Des oligoéléments choisis alimentent de manière optimale les bactéries qui clarifient l'eau. Ceux-ci éliminent les déjections ainsi que la vase et sont donc soutenus par KickstartFilter. Il suffit d'en ajouter dans le filtre ou dans l'eau de l'aquarium. Les poissons peuvent être ajoutés après seulement une semaine. KickstartFilter peut également être utilisé lorsque des poissons sont ajoutés. Dans les aquariums qui viennent d'être créés, les micro-organismes doivent d'abord s'installer dans le filtre pendant une phase de démarrage qui s'étend sur plusieurs semaines. Pour un démarrage accéléré, l'utilisation d'un activateur de bactéries peut donc s'avérer utile. KickstartFilter est également approprié pour un entretien à long terme, car les pastilles soutiennent les micro-organismes responsables de la dégradation des polluants dans l'aquarium.
3 Pastilles
300
88291
Portée
Compléments idéaux
Réf. art.
l
OASE LIVING WATER
-
Traitement de l'eau et entretien
Bactéries pour eau claire KickBoost
67
Lier les nutriments Éviter la sursaturation en nutriments pour des valeurs en équilibrées
Éliminateur de phosphate QuickfilterAction Réduit le phosphate et prévient la croissances de végétaux indésirables UTILISATION SIMPLE Filet prêt à l'emploi à placer directement dans le filtre 2 EN 1 Action immédiate et efficacité durable en un seul produit VISIBILITÉ OPTIMALE Ne trouble pas et ne colore pas l'eau de l'aquarium SÉCURISÉ Exempt de métaux lourds Éliminateur de nitrate FilterAction Réducteur de nitrate à effet de dépôt ACTION À LONG TERME Effet de dépôt pour réduire les nitrates sur la durée2 EN 1Cosubstrat et surface de colonisation microbiologique tout-en-un ENTRETIEN MINIMAL Moins de changements d'eau nécessaires DES POISSONS EN BONNE SANTÉ Moins de stress grâce à la réduction des nitrates SÉCURISÉ Augmente la dureté carbonate et se décompose complètement 68
INSIDE 2023/2024
> Lier les nutriments
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit
Description produit
Conditionnement
Éliminateur de phosphate QuickfilterAction
Le phosphate est un élément nutritif important pour tous les organismes, mais il n'est nécessaire qu'en petite quantité. S'il est présent en trop grande quantité dans l'eau, une prolifération d'algues peut survenir. L'éliminateur de phosphate QuickfilterAction réduit très rapidement le taux de cette substance dans l'aquarium à des valeurs minimales, afin qu'elle ne puisse pas s'accumuler dans l'eau. L'éliminateur de phosphate crée un environnement idéal pour les animaux et les plantes de l'aquarium demandant peu de phosphate. QuickfilterAction ne trouble pas l'eau, ne la colore pas et ne contient pas de métaux lourds.
60 g
100
88292
150 g
250
88293
300 g
500
88294
Les bactéries dénitrifiantes sont responsables de la dégradation des nitrates. Ces conditions ne peuvent pas être créées dans les filtres traditionnels, ce qui explique la présence d'une quantité de nitrate souvent trop importante dans l'eau. Les conséquences négatives sont une augmentation de la croissance des algues et de la vulnérabilité des habitants de l'aquarium à la maladie. L'éliminateur de nitrate FilterAction est la solution pour réduire naturellement les nitrates dans l'aquarium. Le médium filtrant breveté peut former des couches de bactéries à une certaine profondeur, appelées biofilms, qui présentent des zones oxygénées et d'autres sans oxygène. 100 g d'éliminateur de nitrate FilterAction peuvent détruire jusqu'à 30 g de nitrate supplémentaires, contribuant ainsi à une meilleure qualité de l'eau à long terme. Le changement d'eau devient nécessaire plus rarement, ce qui réduit le stress pour les habitants de l'aquarium. Il augmente également la dureté carbonate de l'eau.
60 g
100
88295
120 g
200
Compléments idéaux
Réf. art.
l
Éliminateur de nitrate FilterAction
OASE LIVING WATER
-
88296
69
Traitement de l'eau et entretien
Portée
Vitamines et oligo-éléments Soutien au maintien de la santé des animaux et des plantes
Vitamines et oligo-éléments AquaElements Permettent de subvenir à tous les besoins de l'aquarium COMME UN POISSON DANS L'EAU (VITAMINÉE) Les nutriments favorisent la vitalité des poissons DES PLANTES SAINES Les nutriments assurent aussi une croissance saine et vigoureuse des plantes ACTION PRÉVENTIVE Prévient l'apparition de carences
70
INSIDE 2023/2024
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit
Description produit
Conditionnement
Vitamines et oligo-éléments AquaElements
Les environnements artificiels tels que les aquariums s'appauvrissent considérablement à cause de leur processus biologique rapide et nécessitent donc un apport régulier en minéraux, oligo-éléments et vitamines hydrosolubles. Parce que ces substances vitales sont rarement stockées par les organismes. Même une carence en un seul élément peut entraîner des problèmes mineurs ou graves chez les poissons, comme une vulnérabilité accrue aux maladies, un retard de croissance, un manque d'appétit et une diminution de l'agilité. Pour un aquarium qui fonctionne, les bioéléments sont indispensables à la préservation des animaux et des plantes. Que ce soit pour les poissons, les invertébrés ou les plantes aquatiques, les vitamines et les oligo-éléments AquaElements sont les éléments polyvalents de l'aquarium.
100 ml
1200
89099
250 ml
3000
88297
500 ml
6000
88298
Portée
Compléments idéaux
Réf. art.
l
OASE LIVING WATER
-
71
Traitement de l'eau et entretien
> Vitamines et oligo-éléments
Lutter contre les algues (Non commercialisé en France)
Prévention des algues bleues et vertes pour une eau claire
Éliminateur d'algues bleues et vertes* Combat les infestations d'algues ACTION RAPIDE Agit immédiatement contre les algues dans l'aquarium EMPÊCHE LA RECRUDESCENCE Empêche la photosynthèse des algues VISIBILITÉ OPTIMALE Restaure la clarté de l'eau de votre aquarium DURABLE Empêche la réapparition des algues sur la durée
72
INSIDE 2023/2024
Traitement de l'eau et entretien
> Lutter contre les algues
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit
Description produit
Conditionnement
Éliminateur d'algues bleues et vertes*
Une apparition massive d'algues n'est pas seulement inesthétique, elle peut aussi nuire à la vie dans l'aquarium. L'éliminateur d'algues bleues et vertes est le produit antialgues de OASE. Le complexe de substances actives qu'il contient bloque le métabolisme, de sorte que les algues ne peuvent plus effectuer la photosynthèse et s'affament lentement. L'éliminateur d'algues bleues et vertes combat les espèces d'algues les plus courantes de manière particulièrement efficace et durable.Non disponible dans tous les pays.
100 ml
1000
88284
250 ml
2500
88285
500 ml
5000
Portée
Compléments idéaux
Réf. art.
l
89106 -
*Pour une utilisation correcte des produits biocides, toujours lire l'étiquette et les informations sur le produit avant emploi.
OASE LIVING WATER
73
Engrais végétaux* Des nutriments pour une croissance saine et vigoureuse des plantes Engrais hebdomadaire PlantGrow Couleurs éclatantes UNE BASE SAINE Fournit un approvisionnement de base idéal pour les plantes aquatiques OPTIMAL Crée les conditions idéales à l'absorption des nutriments COULEURS ÉCLATANTES Assure des couleurs éclatantes aux plantes grâce au titane FUUUSION ! Peut être combiné avec l'engrais quotidien et l'engrais ferreux à action lente PlantGrow Engrais quotidien PlantGrow Croissance optimale pour plantes aquatiques ENTRETIEN QUOTIDIEN Parfait pour l'entretien quotidien des plantes dans l'aquarium PLAÎT MÊME AUX PLUS DIFFICILES Alimente également les plantes aquatiques exigeantes sans phosphate DES PLANTES SAINES Assure une croissance vigoureuse et des couleurs éclatantes FUUUSION ! Peut être combiné avec l'engrais quotidien et l'engrais ferreux à action lente PlantGrow
Engrais ferreux à action lente PlantGrow Apport optimal en nutriments PROMESSE DE QUALITÉ Engrais complexe ferreux (II) de haute qualité sans ajout de nitrate ni phosphate DES PLANTES SAINES Les nutriments assurent une croissance saine et vigoureuse des plantes ACTION PRÉVENTIVE Prévient l'apparition de carences chez les plantes ACTION RAPIDE Action rapide FUUUSION ! Peut être combiné avec l'engrais quotidien et hebdomadaire PlantGrow
Pastilles d'engrais rapide SOS GrowSOS croissance & verdoyance LA SOLUTION EN CAS D'URGENCE Aide en cas de carence aiguë en nutriments grâce aux nutriments rapidement disponibles ACTION RAPIDE Agit dans les 24 h LE POUVOIR DES PLANTES Parfaitement adapté aux plantes vertes EFFICACE Agit directement à la racine pour des feuilles aux couleurs intenses 74
* Ne se commercialise pas au BeLux
INSIDE 2023/2024
> Engrais végétaux
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit
Description produit
Conditionnement
Engrais quotidien PlantGrow
L'engrais journalier apporte aux plantes aquatiques la quantité quotidienne d'éléments nutritifs non stables à long terme, tels que le fer, le potassium et le magnésium. L'engrais journalier PlantGrow est très concentré et exempt de phosphates. Il complète les éléments nutritifs instables et rapidement épuisés et est particulièrement efficace en combinaison avec l'engrais dépôt fer et l'engrais hebdomadaire.
100 ml
2000
89104*
250 ml
5000
88302*
500 ml
10000
88303*
L'engrais ferreux à action lente PlantGrow contient des compléments alimentaires de haute qualité essentiels aux plantes et ajoute un apport en fer important pour l'aquarium. Le fer et le manganèse favorisent la croissance saine et vigoureuse des plantes aquatiques. Il empêche la croissance clairsemée ou le blanchiment, ainsi que les feuilles translucides. À combiner comme engrais système avec les engrais hebdomadaire et quotidien PlantGrow d'OASE.
100 ml
1000
89102*
250 ml
2500
88300*
500 ml
5000
88301*
Grâce à des complexes nutritifs et des oligo-éléments harmonisés, les plantes aquatiques bénéficient d'un apport de base optimal avec l'engrais hebdomadaire PlantGrow. L'engrais crée des conditions idéales pour l'absorption des nutriments. Le résultat est déjà visible après quelques jours : des plantes aquatiques d'un vert intense et une nette intensification des couleurs. L'engrais de base contient des complexes d'éléments nutritifs et des oligo-éléments tels que Li, Cu, Zn, Al, Sn, Ni, Co, K. Il est également riche en vitamines et minéraux.
100 ml
1000
250 ml
2500
88304*
500 ml
5000
88305*
Si vous avez l'impression qu'une ou plusieurs plantes de votre aquarium ont un besoin accru en nutriments et nécessitent un traitement supplémentaire, la pastille d'engrais rapide SOSGrow va veiller efficacement à leur verdoyance.
10 Morceaux
Portée
Compléments idéaux
Réf. art.
Engrais ferreux à action lente PlantGrow
Engrais hebdomadaire PlantGrow
Pastilles d'engrais rapide SOS
20 Morceaux
-
Traitement de l'eau et entretien
l
89103*
88318* -
88319*
* Ne se commercialise pas au BeLux
OASE LIVING WATER
75
Engrais ScaperLine pour plantes* Composition spéciale pour les exigences particulières de l'aquascaping Engrais ScaperLine MineralMix Composition nutritive spéciale pour la croissance intensive des plantes ÉLÉMENTS NUTRITIFS SUPPLÉMENTAIRES Contient de l'azote et du potassium + fer et manganèse CROISSANCE VIGOUREUSE Assure une croissance particulièrement intensive même pour de nombreuses plantes COULEURS ÉCLATANTES Ravive les couleurs chatoyantes des plantes Engrais quotidien ScaperLine L'engrais parfait pour l'entretien quotidien des plantes MINÉRAUX SUPPLÉMENTAIRES Contient des nutriments nécessaires quotidiennement + titane Pastilles d'engrais concentré pour plantes ScaperLine Agit directement depuis les racines
ENGRAIS DE BASE IDÉAL Source de fer et de macronutriments, idéal en tant qu'engrais de base pour toute création
CONCENTRÉ DE NUTRIMENTS ACTION IMMÉDIATE Contient de l'azote, du phosphate et du potassium OLIGO-ÉLÉMENTS COMPLÉMENTAIRES/ SUPPLÉMENTAIRES
Fournit tous les minéraux importants qui sont rapidement consommés
Contient un ensemble complet d'oligo-éléments avec répartition optimale dans le substrat ACTION PROLONGÉE Libère des nutriments sur une longue période
* Ne se commercialise pas au BeLux
76
INSIDE 2023/2024
> Engrais ScaperLine pour plantes
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS Produit
Description produit
Conditionnement
Engrais ScaperLine MineralMix
Pour un aspect particulièrement intense des couleurs des plantes aquatiques dans votre création, ScaperLine MineralMix apporte des nutriments rapidement consommés et tous les minéraux importants et oligo-éléments essentiels. Des sources d'azote et de potassium sont également incluses. Une portion supplémentaire de manganèse améliore l'assimilation du fer. Le molybdène, composant essentiel des enzymes, est important pour les processus métaboliques dans la croissance des plantes. Résultat : des plantes puissantes aux couleurs vives. MineralMix est particulièrement efficace en association avec l'engrais quotidien ScaperLine.
150 ml
3000
89107*
300 ml
6000
88335*
750 ml
15000
Avec l'engrais quotidien ScaperLine, les plantes aquatiques reçoivent des nutriments rapidement consommés qui ne restent autrement pas longtemps à disposition dans l'aquarium. L'engrais quotidien est très concentré et constitue une source idéale de fer et d'azote. Le titane contribue à l'aspect intense des couleurs. Les éléments contenus assurent une absorption optimale des nutriments, ainsi que leur transport et leur stockage dans les cellules. L'apport de fer et de magnésium assure la capacité fonctionnelle pour la construction des cellules et la production d'énergie. L'engrais quotidien est particulièrement efficace en association avec l'engrais ScaperLine MineralMix.
150 ml
7500
89108*
300 ml
15000
88337*
750 ml
37500
Les pastilles concentrées pour plantes ScaperLine fournissent des nutriments indispensables à tous les types de plantes à racines en se dissolvant sans laisser aucun résidu et en libérant leurs ingrédients directement dans le substrat. Grâce à leur utilisation dans le substrat, les plantes à racines reçoivent immédiatement des macronutriments comme l'azote, le phosphore et le potassium, ce qui empêche leur consommation par les algues éventuellement présentes dans l'eau. D'autres micronutriments contenus dans les pastilles, comme le fer et le manganèse, sont essentiels à la photosynthèse et procurent des couleurs vives aux plantes. Les oligo-éléments comme le bore, le cuivre et le zinc assurent les processus enzymatiques ainsi que l'absorption, le transport et le stockage des nutriments. Sans l'apport des composants décrits, il est très probable que des carences comme la chlorose ou la nécrose apparaissent et que la croissance soit ralentie.
10 Morceaux
88341*
20 Morceaux
88344*
Portée
Compléments idéaux
Réf. art.
l
Pastilles d'engrais concentré pour plantes ScaperLine
88338* Engrais ScaperLine MineralMix
-
-
* Ne se commercialise pas au BeLux
OASE LIVING WATER
77
Traitement de l'eau et entretien
Engrais quotidien ScaperLine
88336* Engrais quotidien ScaperLine
Équipements et accessoires pour aquariums
78
Filtres, filtres à UVC et déchlorinateurs BioMaster >à partir de la page 82
FiltoSmart >à partir de la page 84
FiltoSmart 60 > à partir de la page 86
BioStyle > à partir de la page 88
BioPlus > à partir de la page 90
Biocompact > à partir de la page 92
ClearTronic > à partir de la page 94 Équipements et accessoires pour aquariums
Accessoires filtres > à partir de la page 96
Filter Finder > à partir de la page 80
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/aquariumsfiltres 79
POUR VOTRE FILTRE, FAITES LE BON CHOIX Nous avons créé le schéma suivant pour vous aider à choisir le filtre approprié : Grand
Quelle est la taille de votre aquarium ?
Pour les grands aquariums avec les plus hautes exigences en matière de qualité de l’eau et d’entretien
Pour les aquariums de petite et moyenne taille avec des exigences plutôt élevées en matière de filtration
Pour les aquariums d’une capacité de 250 à 850 litres
Pour les aquariums d’une capacité de 60 à 300 litres
PRODUITS
FILTRE EXTERNE BioMaster 250 – 850
Débit d’eau en l/h.
BioMaster Thermo 250 – 850 900 – 1550
Résistance chauffante intégrée Visibilité
FiltoSmart Thermo 100 – 300 600 – 1000
• Discret dans l’armoire basse
> À partir de la page 60
80
FiltoSmart 100 – 300
> À partir de la page 60
• Discret dans l’armoire basse (à partir de FiltoSmart 100) > À partir de la page 62
> À partir de la page 62
CONSEIL : n nouveau filtre doit d’abord fonctionner U simultanément avec l’ancien filtre pendant environ deux à trois semaines et les deux filtres ne doivent pas être échangés. En effet, dans les nouveaux appareils, la biologie des filtres doit se construire à partir de bactéries, qui sont entre autres responsables de la dégradation de l’ammoniac et du nitrite.
Petit
Pour les nano aquariums
Pour les aquariums d’une capacité de 50 à 200 litres
FILTRE INTERNE
FiltoSmart 60
BioStyle 75 – 180
BioPlus 50 – 200
300
350 – 900
Èquipements pour aquariums
FILTRES SUSPENDUS
Pour les aquariums d’une capacité de 25 à 50 litres
BioPlus Thermo 50 – 200 350 – 650
BioCompact 25 – 50 240
•
> À partir de la page 64
Discret, sans tuyau
Peu encombrant dans l’aquarium, filtre d’angle intérieur
> À partir de la page 66
> À partir de la page 68
> À partir de la page 68
Peu encombrant dans l’aquarium > À partir de la page 70
81
BioMaster Pour les plus hautes exigences – Fabriqué en Allemagne MODULE DE PRÉFILTRATION EASYCLEAN Supprime la tâche fastidieuse du démontage du filtre : il suffit de retirer le module de préfiltration, de le rincer et de le remettre en place
PRATIQUE Bouton de purge permettant d'aspirer l'eau efficacement, pour un démarrage rapide et facile lors de l'installation et après le nettoyage
RÉGLABLE Réglage du débit sur le filtre ou encore via le set Adaptateur
À LA CARTE Chauffage HeatUp intégré inclus sur le BioMaster Thermo, peut également être ajouté en option
FILTRATION OPTIMALE Fine éponge de préfiltration 45 ppi pour une filtration mécanique optimale des particules et une plus longue durée de vie des médias biologiques
SÉCURISÉ Le mécanisme de barrage et le verrouillage de sécurité empêchent toute infiltration d'eau intempestive lors du nettoyage du filtre
ÉCONOMIQUE ET SILENCIEUX Fonctionnement silencieux et économe en énergie
BioMaster 600
BioMaster 350 BioMaster 250
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/biomaster
ACCESSOIRES Produit
Détails du produit
91581
ShutOff Valve 9/12 ShutOff Valve 12/16 ShutOff Valve 16/22
82
Réf. art.
Vanne d'arrêt double très pratique avec fonction de séparation pour réguler le débit d'eau ou séparer les tuyaux sans infiltration d'eau.
91582 91583
INSIDE 2023/2024
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
1
3
2
4
1. Tiroir coulissant pour la filtration :
3. Gros volume de filtration :
Le filtre extérieur peut être facilement nettoyé grâce à un tiroir coulissant pour la filtration astucieusement conçu.
La combinaison optimisée d’une filtration biologique à haute efficacité par Hel-X et d’un nettoyage mécano-biologique opéré par des éponges filtrantes garantit une eau d’aquarium saine et claire. L’eau passe d’abord par le préfiltre pour assurer une durée de vie extra longue.
2. Set complet pour un démarrage rapide : Médias filtrants, tuyaux, adaptateur, régulateurs de débit, tuyaux d’aspiration et de pulvérisation et diffuseur d’eau inclus. .
4. Vue de dessus : Filtre BioMaster.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie (+ Extension de garantie) *
m
1,50
Ans
3+1
Tuyau (quantité / longueur)
1 ST / 4 m
Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)
16 / 22 mm
Compatible avec l'eau douce
Oui
Compatible avec l'eau de mer Produit
Èquipements pour aquariums
Tension nominale
Convient pour des aquariums jusqu’à
Dimensions (L x l x h)
Consommation d’énergie
Puissance absorbée chauffage
Poids net
Litres par heure max.
Hauteur max. de la colonne d’eau
W
Réf. art.
l
mm
W
kg
l/h
m
BioMaster 250
250
240 x 240 x 370
15
5,10
900
1,30
42733
BioMaster 350
350
240 x 240 x 425
18
5,40
1100
1,40
42734
BioMaster 600
600
240 x 240 x 480
22
6,40
1250
1,80
42735
BioMaster 850
850
240 x 240 x 535
32
6,80
1550
2,20
77106
BioMaster Thermo 250
250
240 x 240 x 370
15
150
5,20
900
1,30
42737
BioMaster Thermo 350
350
240 x 240 x 425
18
200
5,60
1100
1,40
42738
BioMaster Thermo 600
600
240 x 240 x 480
22
300
6,20
1250
1,80
42739
BioMaster Thermo 850
850
240 x 240 x 535
32
400
6,90
1550
2,20
77108
-
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
83
FiltoSmart Confort et flexibilité, pour les aquariums de taille moyenne OUVERTURE FACILE
EFFICACE
Mécanisme d'ouverture EasyClick
Grande surface filtrante avec une taille compacte, eau limpide grâce à une filtration à la fois mécanique et biologique à plusieurs niveaux
ÉCONOMIQUE ET SILENCIEUX
TOUT EN UN
Fonctionnement silencieux et économe en énergie
Installation simple et rapide : kit de raccordement et fonction de purge automatique très commode inclus
TEMPÉRATURE RÉGLABLE
STABLE
Sur demande, chauffage réglable HeatUp pour des températures personnalisées
Pied stable et sécurisé
FiltoSmart 300
SÉCURISÉ Le mécanisme de barrage et le verrouillage de sécurité empêchent toute infiltration d'eau intempestive lors du nettoyage du filtre
FiltoSmart 200
ACCESSOIRES Produit
Détails du produit
Réf. art. 45047
ThermoFit FiltoSmart 100
> Seite 84
45048
ThermoFit FiltoSmart 200
> Seite 84
Le ThermoFit permet d’équiper ultérieurement le filtre extérieur FiltoSmart d’un chauffage de contrôle HeatUp. Le chauffage de contrôle HeatUp n’est pas inclus avec le du FiltoSmart. 45050
ThermoFit FiltoSmart 300
> Seite 84
91581
ShutOff Valve 9/12
> Seite 84 ShutOff Valve 12/16
> Seite 84 ShutOff Valve 16/22
Vanne d'arrêt double très pratique avec fonction de séparation pour réguler le débit d'eau ou séparer les tuyaux sans infiltration d'eau.
91582 91583
> Seite 84 84
INSIDE 2023/2024
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
1
2
1. Set complet pour un démarrage rapide :
2. FiltoSmart 200 / 300 :
Médias filtrants, tuyaux, adaptateur, régulateurs de débit, tuyaux d’aspiration, de sortie et diffuseur d’eau inclus.
Transport optimisé grâce à la poignée.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,50
Ans
3
Tuyau (quantité / longueur)
1 pc. / 2,5 m
Compatible avec l'eau douce
Oui
Compatible avec l'eau de mer Produit
Convient pour des aquariums jusqu’à
Dimensions (L x l x h)
Consommation d’énergie
Consommation d’énergie Heizer
Poids net
Litres par heure max.
Hauteur max. de la colonne d’eau
W
kg
l/h
m
2,00
600
4,13
800
4,82
1000
l
mm
W
FiltoSmart 100
100
205 x 139 x 260
11
FiltoSmart 200
200
288 x 179 x 337
17
FiltoSmart 300
300
288 x 179 x 428
23
FiltoSmart Thermo 100
100
205 x 139 x 260
11
100
2,25
600
FiltoSmart Thermo 200
200
288 x 179 x 337
17
200
4,40
800
FiltoSmart Thermo 300
300
288 x 179 x 428
23
300
5,12
1000
-
1,10 1,30 1,10 1,30
Réf. art.
42664 42665 42666 42667 42668 42669
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
85
Èquipements pour aquariums
Tension nominale
FiltoSmart 60 Idéal pour les petits aquariums
PRATIQUE
PRÊT À L'EMPLOI
Fonction de purge automatique pour une utilisation sans effort
Kit complet comprenant médias filtrants, tuyaux, adaptateur, tuyaux d'aspiration et de pulvérisation et diffuseur d'eau
INTELLIGENT
PEU ENCOMBRANT
Un filtre externe qui convient également aux petits aquariums jusqu'à 60 litres
Positionnable à côté ou à l'arrière de l'aquarium. Également fixable sur la paroi de l'aquarium à l'aide du support disponible en option
ACCESSOIRES Produit
Détails du produit
Réf. art.
Support FiltoSmart 60
Le support FiltoSmart 60 complète le filtre externe FiltoSmart 60 pour les petits aquariums. Le support permet de fixer facilement le filtre peu encombrant sur la paroi extérieure de l’aquarium.
45051
ShutOff Valve 9/12
Vanne d'arrêt double très pratique avec fonction de séparation pour réguler le débit d'eau ou séparer les tuyaux sans infiltration d'eau.
91581
86
INSIDE 2023/2024
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
1
1. Pratique Le support FiltoSmart 60 est inclus
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l x h)
l mm
Tension nominale
60 150 x 90 x 164 230 V / 50 Hz
Consommation d’énergie
W
5
Longueur du câble électrique
m
1,50
Poids net
kg
0,85
Garantie *
Ans
3
Litres par heure max.
l/h
300
Hauteur max. de la colonne d’eau
m
0,70
Tuyau (quantité / longueur)
1 pc. / 1 m
Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)
8 / 12 mm
Volume filtre Réf. art.
Èquipements pour aquariums
Convient pour des aquariums jusqu’à
FiltoSmart 60
l
0,5 42663
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
87
BioStyle Modernité et efficacité
Une maintenance facilitée Un indicateur indique quand il est temps de nettoyer ou de remplacer la cartouche filtrante
De la douceur à la puissance
Filtration en deux étapes
Réglage fin du débit d'eau Nettoyage mécanico-biologique
Adaptable
Flexible
Facile à installer grâce à l'entretoise pouvant être ajustée
Tuyau d'aspiration télescopique
Silencieux Un fonctionnement agréablement calme
BioStyle 180
BioStyle 75
Gris
88
INSIDE 2023/2024
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
1
2
3
1. Deux phases de filtration pour un nettoyage optimal :
3. Gain de place:
Le filtre suspendu BioStyle comporte de nombreux avantages tels qu’une filtration biologique et mécanique ainsi que de nombreuses autres fonctionnalités telles que la cartouche filtrante amovible, qui simplifient énormément l’entretien.
Le BioStyle peut être accroché à des aquariums dont l’épaisseur de verre ne dépasse pas 15 mm.
2. S’ajuste parfaitement à la plupart des aquariums :
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale
230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,50
Ans
3
Compatible avec l'eau douce
Oui
Compatible avec l'eau de mer Produit
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/biostyle
Convient pour des aquariums jusqu’à
Dimensions (L x l x h)
Consommation d’énergie
Poids net
Litres par heure max.
Volume filtre
Réf. art.
l
mm
W
kg
l/h
l
BioStyle 75 marine
70
154 x 156 x 212
3,5
0,80
350
1,1
84076
BioStyle 115 marine
115
154 x 230 x 212
4
1,02
550
1,9
84077
BioStyle 180 marine
180
154 x 304 x 212
4,5
1,27
900
2,7
84078
BioStyle 75 gris
70
154 x 156 x 212
3,5
0,80
350
1,1
84079
BioStyle 115 gris
115
154 x 230 x 212
4
1,02
550
1,9
84080
BioStyle 180 gris
180
154 x 304 x 212
4,5
1,27
900
2,7
84081
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
89
Èquipements pour aquariums
Les entretoises ajustables garantissent une tenue optimale du filtre suspendu BioStyle à l’aquarium. La tuyau d’aspiration transparent est également télescopique.
BioPlus Discret et facile à nettoyer
PLEINE PUISSANCE
MÉCANISME EASYCLEAN
Les éponges filtrantes de très grand volume assurent une filtration mécanique et biologique efficace. Pour une eau transparente, un fin tissu de filtration en option élimine
Nettoyage très facile : l'unité de filtration compacte peut être facilement retirée, tout en laissant l'unité de pompage en place
KIT COMPLETÉCONOMIQUE
PEU ENCOMBRANT
Pompe extrêmement silencieuse et économe en énergie
Peut être mis en place discrètement dans un coin de l'aquarium
CHAUFFAGE OPTIONNEL Chauffage HeatUp intégré inclus sur le BioPlus Thermo, peut également être ajouté sur le BioPlus
DISCRET Buses de pulvérisation intégrées au lieu d'un tuyau de pulvérisation gênant ! Les buses produisent un mouvement de surface uniforme et se chargent de l'approvisionnement optimal en oxygène
BioPlus 100 BioPlus 50
90
INSIDE 2023/2024
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
1
2
3
1. Flexible :
3. Deuxième compartiment:
Réglage flexible du débit des buses de sortie d'eau pour un mouvement parfaitement adapté en surface.
Pour un filtre fin, par exemple (Accessoires optionnels).
2. Médias filtrants : Mousses de filtration amovibles, idéales pour un nettoyage en différé qui respecte la flore bactérienne.
Tension nominale
230 V / 50 Hz
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
Compatible avec l'eau douce
3+1 Oui
Compatible avec l'eau de mer Produit
Èquipements pour aquariums
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Réf. art.
Convient pour des aquariums jusqu’à
Dimensions (L x l x h)
Consommation d’énergie
Puissance absorbée chauffage
Longueur du câble électrique
Poids net
Litres par heure max.
W
m
kg
l/h
0,57
350
42233
0,65
500
42234
0,72
650
42235
0,75
350
42236
0,84
500
42237
0,94
650
42238
l
mm
W
BioPlus 50
50
120 x 110 x 210
5
BioPlus 100
100
120 x 110 x 270
6
BioPlus 200
200
120 x 110 x 330
7
BioPlus Thermo 50
50
120 x 110 x 210
5
50
BioPlus Thermo 100
100
120 x 110 x 270
6
100
BioPlus Thermo 200
200
120 x 110 x 330
7
200
-
1,50
-
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
91
BioCompact Efficace pour les petits espaces
FLEXIBLE
EFFICACE
Convient également pour une utilisation dans un paludarium car il peut être installé à l'horizontale
Grande surface de filtrage sur un espace très réduit pour une filtration de l'eau optimisée
KIT COMPLETÉCONOMIQUE Pompe extrêmement silencieuse et économe en énergie FILTRATION OPTIMALE
FACILEMENT RÉGLABLE
La chambre du support de filtre peut être remplie individuellement. Pièces incluses dans la livraison : charbon actif et éponge
Le débit d'eau est individuellement réglable au niveau de la sortie
92
INSIDE 2023/2024
Èquipements pour aquariums
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale
230 V / 50 Hz
Consommation d’énergie
W
5
Longueur du câble électrique
m
1,50
Garantie *
Ans
3
Litres par heure max.
l/h
240
Hauteur max. de la colonne d’eau
m
0,40
Compatible avec l’eau douce Compatible avec l’eau de mer Produit
Oui
Convient pour des aquariums jusqu’à l
Abmessungen (L x B x H)
Poids net
Volume filtre
Réf. art.
l
mm
kg
l
BioCompact 25
25
50 x 51 x 116
0,19
0,1
42661
BioCompact 50
50
85 x 51 x 116
0,27
0,2
42662
*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie
OASE LIVING WATER
93
ClearTronic Aucune chance pour les bactéries, les algues et les impuretés
COMPLET QUALITÉ SUPÉRIEURE Finitions premium avec un boîtier en plastique antichoc
Source lumineuse UVC de qualité supérieure et divers accessoires de raccordement inclus
SÛR Certifié VDE à 100 %. Protection contre les lésions oculaires
EAU CLAIRE Élimine les opacités causées par les algues flottantes et les bactéries
SIMPLE Fermeture rapide pour remplacer rapidement la source lumineuse et nettoyer le verre de quartz
HAUTE EFFICACITÉ Lutte contre les bactéries et les algues nocives en suspension sans toucher les bactéries nettoyantes utiles fixées
ACCESSOIRES Désignation
Détails du produit
Réf. art. 57111
Ersatzlampe UVC 7 W
> Page 94 Ersatzlampe UVC 9 W
> Page 94 Ersatzlampe UVC 11 W
Pour conserver les droits à la garantie, utilisez les ampoules de rechange UVC OASE
54984 56112
> Page 94 94
INSIDE 2023/2024
> Filtres, filtres à UVC & déchlorinateurs
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (L x l x h)
mm
330 x 120 x 100 230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,50
Ans
2
Indice de protection
IP24
Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)
16 / 22 mm
Pression de fonctionnement max.
bar
0,5
Température admissible de l'eau max.
°C
35
Compatible avec l’eau douce
Èquipements pour aquariums
Tension nominale
Ja
Compatible avec l’eau de mer Produit
Convient pour des aquariums jusqu’à l
Consommation d’énergie
Puissance UVC
Poids net
l
W
W
kg
ClearTronic 7 W
250
11
7
ClearTronic 9 W
400
12
9
ClearTronic 11 W
600
14
11
1,40 1,42
Réf. art.
43177 43178 43179
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
95
Accessoires filtres MOUSSES DE FILTRATION/MÉDIAS DE FILTRATION BIOMASTER Produit
Convient pour
Réf. art.
Mousse BioMaster 20ppi bleue
45269
Mousse BioMaster 30ppi orange
45270
Set 4 mousses préfiltr. BioMaster 30ppi
46481
Set 4 mousses préfiltr. BioMaster 45ppi
45265
Set 4 mousses préfiltr. BioMaster 60ppi
45266
46482
Set 6 mousses préfiltr. BioMaster 30ppi BioMaster 250, BioMaster 350, BioMaster 600, BioMaster 850, BioMaster Thermo 250, BioMaster Thermo 350, BioMaster Thermo 600, BioMaster Thermo 850 Set 6 mousses préfiltr. BioMaster 45ppi
45267
Set 6 mousses préfiltr. BioMaster 60ppi
45268
Hel-X 13 Matériau filtrant 800 ml
45271
Set 4 mousses préfiltre BioMaster
48022
Set 6 mousses préfiltre BioMaster
48023
MOUSSES DE FILTRATION/MÉDIAS DE FILTRATION FILTOSMART Produit
Convient pour
Réf. art.
Set de mousses FiltoSmart 60
FiltoSmart 60
45102
Set de mousses FiltoSmart 100
FiltoSmart 100, FiltoSmart Thermo 100
45104
Set de mousses FiltoSmart 200
FiltoSmart 200, FiltoSmart Thermo 200
45105
Set de mousses FiltoSmart 300
FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 300
45106
Média filtrant céramique 420 g
FiltoSmart 60, FiltoSmart 100, FiltoSmart 200, FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 100, FiltoSmart Thermo 200, FiltoSmart Thermo 300
45103
Matériau filtrant charbon 2 x 130 g
BioCompact 25, FiltoSmart 100, FiltoSmart 200, FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 100, FiltoSmart Thermo 200, FiltoSmart Thermo 300
45101
96
INSIDE 2023/2024
> Accessoires filtres
Accessoires filtres MOUSSES DE FILTRATION/CARTOUCHES FILTRANTES BIOSTYLE Produit
Convient pour
Réf. art.
Set de 2 mousses BioStyle 30ppi orange
83936
Set de 4 mousses BioStyle 30ppi orange
83937
Booster de cartouche BioStyle
83935
Kit de 2 cartouches de rechange BioStyle
BioStyle 75, BioStyle 115, BioStyle 180
83930
Kit de 4 cartouches de rechange BioStyle
83931
Booster de cartouche BioStyle carbone
83932
Booster cart. BioStyle liant phosphates
83934
MOUSSES DE FILTRATION/MÉDIAS DE FILTRATION BIOCOMPACT Produit
Convient pour
Réf. art.
Set de mousses BioCompact 25
BioCompact 25
45099
Set de mousses BioCompact 50
BioCompact 50
45100
Matériau filtrant charbon 2 x 130 g
BioCompact 25, BioCompact 50, FiltoSmart 100, FiltoSmart 200, FiltoSmart 300, FiltoSmart Thermo 100, FiltoSmart Thermo 200, FiltoSmart Thermo 300
45101
MOUSSES DE FILTRATION BIOPLUS Convient pour
Réf. art.
Mousse préfiltre BioPlus 30 ppi
46656
Set feuille filtrante BioPlus blanche
45264
Mousse BioPlus 20ppi bleue
Set mousse filtre charbon BioPlus
OASE LIVING WATER
BioPlus 50, BioPlus 100, BioPlus 200, BioPlus Thermo 50, BioPlus Thermo 100, BioPlus Thermo 200
Èquipements pour aquariums
Produit
45263
48024
97
Équipements et accessoires pour aquariums
98
Skimmer CrystalSkim Équipements et accessoires pour aquariums
> À partir de la page 100
99
CrystalSkim Pour une surface de l'eau limpide dans l’aquarium – contre les pellicules d’algues, les résidus de plantes et autres débris flottants
SYSTÈME D'ASPIRATION INNOVANT
ÉCHANGE GAZEUX AMÉLIORÉ
APRÈS LA TAILLE
Une épaisse pellicule d'algues perturbe l'échange de gaz, le skimmer CrystalSkim permet d'améliorer ce processus de manière significative pour le bien de tous les habitants de
Après la taille des plantes, le skimmer aspire facilement les morceaux les plus fins des plantes qui ne sont pas repêchés avec l'épuisette
Notre skimmer élimine rapidement et efficacement les débris flottants de la surface de l'aquarium tels que les résidus de plantes et les pellicules d'algues
RÉGLAGE INDIVIDUEL Le puissant moteur est réglable individuellement et garantit une surface d'eau transparente
COMPACT ET DISCRET Le design sobre, compact et moderne du skimmer le rend extrêmement discret
100
INTERVALLES D'ENTRETIEN LONGS
SÉCURITÉ ÉLEVÉE
L'anneau flottant garantit une longue durée de vie sans devoir ajouter de l'eau
Un panier de collecte intégré assure la sécurité des habitants de l'aquarium en les empêchant d'entrer dans le skimmer. Il peut être retiré au besoin
INSIDE 2023/2024
> Aspirateur de surface
1
3
2
4
1. Moins de remplissages :
3. Débit variable :
L’appareil s’adapte au niveau de l’eau. Pour plus de sécurité et de propreté sur une longue période.
Le réglage progressif du débit d’eau permet d’obtenir différentes forces de courant, que vous pouvez faire varier intuitivement directement sur l’anneau de flottaison.
Deux ventouses bien pratiques fixent solidement le CrystalSkim sur la vitre et permettent également de le retirer rapidement pour l’entretien. Le système de fixation est largement transparent et discret.
4. Vous, ne passerez, PAS ! : Vous avez des habitants particulièrement petits dans votre aquarium ? La grille de protection peut être installée facilement dans le skimmer pour protéger les petits animaux.
Èquipements pour aquariums
2. Une fixation solide et pratique :
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale
230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
2,00
Ans
3
Compatible avec l’eau douce
Ja
Compatible avec l’eau de mer Consommation d’énergie
W
4,5
Produkt
Dimensions (Ø x h)
mm
kg
CrystalSkim 350
36 x 116
0,24
2,5 cm
CrystalSkim 600
49 x 170
0,34
3,5 cm
Poids net
Poss. différence de niveau d’eau
Réf. art.
Litres par heure min.
Litres par heure max.
Convient pour des aquariums jusqu’à
l/h
l/h
l
200
300
350
86942
400
600
600
86943
*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie
OASE LIVING WATER
101
Équipements pour aquariums
102
POMPES POUR AQUARIUM StreamMax Premium > À partir de la page 108
Contrôleur de pompe StreamMax > À partir de la page 110
StreamMax Classic > À partir de la page 112
OptiMax > À partir de la page 114
OxyMax
Èquipements pour aquariums
> À partir de la page 116
OASE Control > À partir de la page 104
Guide de sélection > À partir de la page 106
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/aquarium-pompes 103
Allumez et contrôlez en toute sérénité, où que vous soyez. Que vous soyez en vacances ou en voyage, chez vous sur le canapé ou dans une chaise longue : commandez et contrôlez les équipements de votre aquarium depuis votre smartphone, de la pompe à l’éclairage, grâce au système connecté OASE Control. Soyez informé de l’état de vos appareils à tout moment et en tout lieu via un message push pour répondre à vos besoins. Découvrez une toute nouvelle dimension de confort et de détente. L'aquarium est aujourd'hui un objet moderne, connecté, design et économe en énergie. Développé par OASE, le système OASE Control vous offre de nombreuses possibilités pour mettre en scène votre monde sous-marin au sein de votre réseau domestique. D’ailleurs, OASE Control séduit non seulement les aquariophiles expérimentés (mode Expert), mais aussi ceux qui découvrent le monde fascinant de l'aquariophilie (mode Easy). Le contrôleur d’aquarium permet de contrôler l’aquarium, l’éclairage, les pompes via l’application.contrôler l’aquarium, l’éclairage, les pompes via l’application.
Téléchargez dès maintenant l’application gratuite OASE Control.
2. 1. 3.
1. HighLine Premium LED (> Voir page 122) 2. S treamMax Premium (> Voir page 108) 3. C ontrôleur d’aquarium (> Voir page 127)
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT
App Store
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION MAINTENANT
Google Play 104
Weitere Informationen finden Sie unter: www.oase.com/fr/oase-control
Smart Home : Smart Relaxing Tirez parti de notre savoir-faire pour développer vos idées et votre installation parfaite.
irectement depuis D le jardin ou confortablement depuis le canapé > Garantit la bonne alimentation de l’aquarium et des poissons > Contrôle confortable de tous les périphériques de l’aquarium à la maison
Èquipements pour aquariums
Contrôle via l’application et fonctionnalités du Cloud
Pour des vacances et
des déplacements en toute sérénité
> Notifications par e-mail ou messages push en cas de dysfonctionnement > Affichage et analyse des fonctions du produit (température de l’eau, fonc-tions de filtrage et bien plus encore)
105
Bien choisir votre pompe pour aquarium Nous avons créé le schéma suivant pour vous permettre de choisir la pompe appropriée :
CONTRÔLEUR DE POMPE Au moyen d’un système de commande de pompe, la pompe de brassage StreamMax Premium peut être réglée via un contrôleur. Le contrôleur de pompe StreamMax peut être raccordé au contrôleur d’aquarium pour transformer un aquarium en système connecté.
CONTRÔLEUR D’AQUARIUM Le contrôleur d’aquarium dispose de 5 entrées avec lesquelles vous pouvez contrôler jusqu’à 5 dispositifs OASE télécommandables. Avec notre adaptateur en Y, l’adaptateur secteur et les transformateurs auxiliaires, il est possible de contrôler plus de 5 éclairages. Facile à connecter à votre réseau domestique et à personnaliser via l’application depuis une tablette ou un smartphone en fonction de vos besoins individuels. Également accessible en déplacement grâce au Cloud OASE.
Quelle fonction la pompe doit-elle remplir ?
Brasser
Pour un écosystème stable avec mouvement constant de l’eau Commande directe
PRODUITS
Contrôlable via une application
POMPES DE BRASSAGE StreamMax Premium 2000 – 5000
Pour les aquariums d’eau de mer et d’eau douce
• > À partir de la page 108
106
StreamMax Classic 2000 – 5000
• > À partir de la page 112
Alimenter Aérer
Pour faire circuler l’eau efficacement ou pour faire fonctionner un filtre d’aquarium
Pour un approvisionnement optimal en oxygène des animaux aquatiques et des plantes
Èquipements pour aquariums
Installation en immersion et à sec
POMPES POUR AQUARIUM OptiMax 800 – 5000
POMPES D’AÉRATION OptiMax 300 – 500
• > À partir de la page 114
OxyMax 100 – 400
• > À partir de la page 115
• > À partir de la page 116
107
StreamMax Premium Le flux vital, controlable
FLEXIBLE Possibilité de fixation horizontale et verticale
BONNE FIXATION Le solide support aimanté fixe durablement la pompe sur l'aquarium
TRÈS COMMODE Réglable directement via le contrôleur de pompe, ou avec le contrôleur d'aquarium, via une application
COMPACT
SILENCIEUX ET ÉCONOME Fonctionnement à faible consommation d'énergie particulièrement silencieux, peu d'entretien nécessaire
Peu encombrant, s'intègre discrètement, pour une vue dégagée sur le monde sous-marin
ACCESSOIRES Désignation
Détails du produit
Réf. art.
StreamMax Pump Controller
Vous pouvez contrôler les pompes de circulation directement sur l’unité avec notre contrôleur de pompe fiable et les prérégler à différents débits.
33919
> Page 110
StreamMax Ansaugschutz
33986
> Page 108
108
INSIDE 2023/2024
> Aquarienpumpen & Belüfter
1
3
2
4
1. Contrôleur d’aquarium :
3. La protection des espèces:
Commandez votre pompe depuis votre smartphone ou votre tablette
Vos animaux ne peuvent pas atteindre l’intérieur de la pompe à cause de la protection d’aspiration (accessoire optionnel).
à l’aide du contrôleur OC.
2. Contrôleur de pompe :
4. Tout naturellement :
Tout est sous contrôle : le contrôleur permet de sélectionner directement des profils de brassage préprogrammés.
L’adaptateur de brassage crée des schémas de courants larges ou étroits, ce qui permet de générer différents mouvements dans l’eau, pour l’eau douce comme pour l’eau de mer.
Tension nominale
Èquipements pour aquariums
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 V / AC
Longueur du câble électrique
m
Convient pour
3,00 Pump Controller
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
3+1
Compatible EAC Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer Produit
StreamMax Premium 2000 StreamMax Premium 4000 StreamMax Premium 5000
Diamètre sortie de brassage
Consommation d’énergie
Poids net
mm
mm
W
kg
l/h
l/h
115 x 60 x 60
37
3,5
0,50
1200
2000
33948
1800
4000
33949
2600
5000
33955
135 x 68 x 78
47
6 7,5
0,70
Litres par heure min.
Litres par vheure max.
Réf. art.
Dimensions (L x l x h)
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
109
StreamMax Contrôleur de Pompe Maîtrisez le brassage de l’eau
EMPILABLE ACCESSIBLE DEPUIS UNE APPLICATION
Pour un rangement pratique dans le meuble bas, empilable facilement avec d'autres appareils
Une connexion Wi-Fi suffit pour régler les pompes
GESTION AISÉE
IMMÉDIATEMENT PRÊT À L'EMPLOI
Possibilité de régler jusqu'à deux pompes de brassage StreamMax Premium depuis le contrôleur
Profils de brassage préprogrammés sélectionnables depuis le contrôleur pour faire fonctionner les pompes
ALIMENTATION OPTIMISÉE Réglez le débit d'eau des pompes au minimum d'une simple pression de bouton pour nourrir les animaux
ACCESSOIRES Désignation
Détails du produit
Réf. art.
StreamMax Premium 2000
La pompe StreamMax Premium peut être contrôlée directe-ment sur l’unité du contrôleur de pompe et on fonctionne-ment adapté aux besoins des habitants de votre aquarium. Par exemple, l’angle de diffusion peut être réglé pour obtenir l’orientation souhaitée. Le StreamMax Premium est économe en énergie, nécessite peu d’entretien et fonctionne silencieu-sement, ce qui vous permet de vous concentrer sur votre aquarium et ses habitants capricieux.
33948
> Page 108
StreamMax Premium 4000
33949
> Page 108 33955
StreamMax Premium 5000
> Page 108
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)
StreamMax Pump Controller mm
Tension nominale bloc d’alimentation
194 x 124 x 60 220 - 240 V / 50/60 Hz, 24 V / DC
Tension nominale commande
24 V / DC, 12 V / AC
Consommation d’énergie
W
Nombre d’entrées de câbles
PCE
Nombre de sorties de câbles
PCE
Longueur de câble appareil 24 V (primaire / secondaire)
m
1,50 / 1,20
Poids net
kg
0,95
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
3+1
Compatible EAC Longueur de câble de l’appareil 24 V princ./sec. Réf. art.
2
Oui m
2,70 33919
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
110
INSIDE 2023/2024
111
Èquipements pour aquariums
StreamMax Classic Aussitôt raccordée, aussitôt fonctionnelle : parfaite pour générer dans l’eau des courants naturels
TRÈS BONNE PRISE Les quatre supports à ventouse de qualité supérieure se montent rapidement et offrent une prise optimale
COMPACT Peu encombrant, s'intègre discrètement, pour une vue dégagée sur le monde sous-marin
ÉCONOMIQUE ET EFFICACE Consommation d'électricité réduite à puissance de pompage maximale
VARIABLE L'adaptateur de brassage permet de générer différents courants d'eau naturels
RÉGLAGE EN CONTINU
SILENCIEUX
Adaptation facile du débit de l'eau aux besoins spécifiques des animaux et des végétaux
Fonctionnement particulièrement silencieux, peu d'entretien nécessaire
ACCESSOIRES Désignation
Détails du produit
Réf. art.
StreamMax Magnethalterung
Le support magnétique maintient de manière fiable nos pompes à débit StreamMax sur le bord de l’aquarium. Fabriqué dans un matériau de haute qualité, il complète parfaitement notre gamme. Il reste simple et s’accorde parfaitement avec nos pompes de débit OASE. Pour que vous profitiez de courants fiables – et que la technologie de votre aquarium élégant n’agisse qu’en arrière-plan : le support magnétique StreamMax.
33985
> Page 112
112
INSIDE 2023/2024
> Pompes d’aquarium & aérateurs
1
3
2
4
1. Tout naturellement :
3. Accessoires en option :
L’adaptateur de brassage crée des schémas de courants larges et étroits, ce qui permet de générer différents mouvements dans l’eau, pour l’eau douce comme pour l’eau de mer.
L'accessoire de fixation magnétique adapté pour la fixation du StreamMax Classic dans un aquarium. La pompe de brassage tient efficacement sur le rebord des aquariums avec une paroi d’une épaisseur maximale de 15 mm. Protection des espèces : Une crépine de protection empêche que les petits animaux ne soient aspirés dans la pompe.
2. Prise solide : Les quatre supports à ventouse de haute qualité se montent rapidement et permettent la fixation solide du StreamMax Classic.
4. Brassages variables :
Èquipements pour aquariums
Le réglage en débit d’eau permet d’obtenir différentes puissances de brassage.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale
230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
2,00
Ans
3
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer Produit
StreamMax Classic 2000 StreamMax Classic 4000 StreamMax Classic 5000
Réf. art.
Dimensions (L x l x h)
Diamètre sortie de brassage
Consommation d’énergie
Poids net
Litres par heure min.
Litres par heure max.
mm
mm
W
kg
l/h
l/h
100 x 60 x 60
37
3,5
0,40
1500
2000
33956
2400
4000
33973
3600
5000
33978
120 x 68 x 78
47
5 10
0,60
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
113
OptiMax Un concentré de puissance, en utilisation immergée ou à sec
EMPLACEMENT À positionner sous l'eau à l'intérieur de l'aquarium, ou bien à l'extérieur
PUISSANT ET ÉCONOME Excellentes performances énergétiques : consommation d'électricité réduite à haute puissance de pompage
FACILE À FIXER Deux supports à ventouse pratiques pour une fixation à l'emplacement choisi
FIABLE Extrêmement performant et fiable sur la durée
RÉGLABLE
MOBILE
Le débit d'eau peut être adapté en toute simplicité et à tout moment
Idéal pour une circulation efficace de l'eau ou pour l'utilisation d'un filtre d'aquarium
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale
230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,50
Ans
3
Raccordement côté pression
-
Raccordement côté pression
mm
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer Type d’installation Produit
17
Installation en immersion ou à sec Dimensions (L x l x h)
Consommation d’énergie
Poids net
Litres par heure max.
Hauteur max. de la colonne d’eau
mm
W
kg
l/h
m
7
0,32
800
1,00
12
0,37
1000
1,30
OptiMax 2000
32
1,01
2000
2,40
OptiMax 3000
55
1,23
2800
OptiMax 800 OptiMax 1000
OptiMax 4000 OptiMax 5000
77 x 52 x 80
140 x 95 x 136
80 82
1,22
4400
3,00
Raccordement côté aspiration
Raccordement côté aspiration mm
-
19
42655 42656 42657
G 1"
17
42658 42659 42660
5000
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
114
Réf. art.
INSIDE 2023/2024
> Pompes d’aquarium & aérateurs
OptiMax Compacte, efficace et économique
COMPACT
EMPLACEMENT
Les OptiMax 300 et 500 sont particulièrement peu encombrants et faciles à camoufler
À positionner sous l'eau, à l'intérieur de l'aquarium
FACILE À FIXER Deux supports à ventouse pratiques pour une fixation à l'emplacement choisi
EFFICACE Débit particulièrement élevé pour une taille compacte
FACILEMENT RÉGLABLE Le débit d'eau peut être adapté en toute simplicité
MOBILE Idéal pour une circulation efficace de l'eau ou pour l'utilisation d'un filtre d'aquarium
Dimensions (L x l x h)
mm
Tension nominale
55 x 42 x 60 230 V / 50 Hz
Consommation d’énergie
W
5
Longueur du câble électrique
m
1,50
Poids net
kg
0,18
Garantie *
Ans
3
Raccordement côté pression
mm
13
Raccordement côté aspiration
mm
-
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer Type d’installation Produit
Èquipements pour aquariums
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
nur getaucht aufstellbar Réf. art.
Litres par heure max.
Hauteur max. de la colonne d’eau
l/h
m
OptiMax 300
300
0,60
42653
OptiMax 500
500
0,80
42654
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
115
OxyMax De l’oxygène pour la biologie de votre aquarium
PERSONNALISABLE Le schéma d'oxygénation est réglable sur le diffuseur d'air FLEXIBLE
RÉGLABLE EN CONTINU
Possibilité d'installation verticale ou en suspension, particulièrement compact et facile à camoufler
Le débit d'air peut être adapté en toute simplicité
FIABLE Alimentation permanente en oxygène SILENCIEUX Bruits de fonctionnement agréablement bas
PRÊT À L'EMPLOI Kit complet pour un raccordement rapide, tuyau et diffuseur d'air inclus
COMPRIS DANS LA FOURNITURE Désignation
Détails du produit
Réf. art.
Tuyau OxyMax 4/6 mm
Le tuyau des pompes aérateurs OxyMax 100 à 400 peut être remplacé individuellement. Le tuyau de 2 mètres de long a un diamètre intérieur de 4 mm et un diamètre extérieur de 6 mm.
44659
La sortie d’air des pompes aérateurs OxyMax 100 à 400 peut être remplacée individuellement.
44656
> Page 117 Sortie air OxyMax
> Page 117
116
INSIDE 2023/2024
> Pompes d’aquarium & aérateurs
Dimensions (L x l x h)
mm
Tension nominale
150 x 90 x 70 230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,60
Ans
3
Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)
4 / 6 mm
Indice de protection
IPX4
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer Produit OxyMax 100 OxyMax 200 OxyMax 400
Èquipements pour aquariums
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation d’énergie
Poids net
Litres par heure max.
W
kg
l/h
0,66
100
3,5 4
0,74
200 360
Tuyau (quantité / longueur)
Réf. art.
1 pc. / 2 m
41848
2 pc. / 2 m
41849 41850
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
117
Équipements pour aquariums
118
Éclairage de l’aquarium HighLine Premium LEDs > Ab page 122
Kit HighLine Premium LEDs > Ab page 123
HighLine Classic LEDs > Ab page 124
HighLine Classic LEDs – kits d’éclairage > Ab page 125
Contrôleur d’aquarium > Ab page 127
Kit de contrôle > Ab page 128
Èquipements pour aquariums
Accessoires pour contrôleur d’aquarium > Ab page 130
Conseils > Ab page 120
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/ aquariums-eclairage 119
Une multitude de scénarios d’éclairage accessibles d’une simple pression sur un bouton ! Un éclairage d’aquarium idéalement adapté au monde sous-marin représente bien plus qu’une mise en lumière au sens propre du terme : grâce à un spectre de lumière idéal pour eux, les habitants de l’aquarium se sentent et évoluent bien mieux. La gamme d’éclairage et de commande OASE offre de nombreuses possibilités pour adapter au mieux les scénarios d’éclairage aux poissons, aux végétaux et à l’environnement. La luminosité et le scénario d’éclairage, avec programme journalier avec simulation de conditions météorologiques, sont paramétrables par WiFi pour chaque segment des LED quadricolores de l’aquarium. Ceci se fait grâce aux LED et leur au transformateur de série, ou avec le kit de contrôle IR de séléction des couleurs et sa télécommande. Les options sont nombreuses et économes en énergie, et les produits sont durables et sûrs grâce à leur technologie 12 V.
120
Éclairage de l’aquarium De nombreuses options économes en énergie, avec des produits durables et sûrs grâce à leur technologie 12 V.
HighLine Premium LED
HighLine Classic LED
Naturelle et connectée : c‘est ainsi que se définit le mieux notre HighLine Premium LED. Grâce aux quatre couleurs LED complémentaires, le dispositif couvre une large gamme de couleurs, dans des tons naturels avec les couleurs de base rouge, bleu et blanc. Les différentes couleurs peuvent être contrôlées individuellement avec l’application OASE Control et le contrôleur d’aquarium.
Nos LED HighLine Classic LED veillent au bon développement des plantes et au bon équilibre biologique. Elles sont la solution idéale pour mettre en avant les animaux et les plantes dans l’aquarium HighLine 125 de OASE ou pour tout autre aquarium compatible. (> À partir de la page 124)
(> À partir de la page 122)
Contrôle de l’aquarium
Préréglez ou commandez directement et facilement des scénarios d’éclairage via une application grâce au contrôleur d’aquarium.
Èquipements pour aquariums
(> À partir de la page 127)
Kit de contrôle IR
Le must pour un éclairage personnalisé dans l’aquarium et une manipulation détendue. Comprend des programmes préréglés. (> À partir de la page 128)
121
HighLine Premium LED Une mise en scène parfaite LA LUMIÈRE COMME DANS LA NATURE FIABLE ET CONSTANTE
DISCRET OU GLAMOUR ?
Grâce à une technologie de pointe et un système de gestion thermique sophistiqué, quasiment le même niveau de luminosité est maintenu pendant toute la durée de vie
Différentes options de commande sont possibles, pour un éclairage élégant ou une simulation naturelle de la lumière du soleil
Couleurs et intensité réglables individuellement par segments personnalisés
EXCELLENTES PERFORMANCES ÉNERGÉTIQUES Très économe en énergie grâce à la technologie LED la plus récente
ACCESSOIRE SYSTÈME
DURABLE ET SÛRE
COULEURS ÉCLATANTES
Le transformateur d'aquarium OASE Control 120 W est un accessoire essentiel pour le contrôleur d'aquarium et le kit de contrôle IR.
Qualité supérieure : construction 100 % étanche (IP 68) pour la protection des utilisateurs et de l'équipement technique
Quatre couleurs de LED (blanc neutre, blanc froid, bleu roi, rouge) offrent un large spectre de couleurs
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice de protection
IP 68
Tension nominale
24 V / DC
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
3+1
Compatible EAC
Oui
Type de source lumineuse
Leds SMD haute puissance
Équipement LED
blanc (4 000 K), blanc (6 000 K), rouge, bleu roi
Longueur d’onde lumière rouge
nm
660
Flux lumineux bleu
nm
470
Angle de diffusion
120 degrés
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer
Non
Longueur du câble électrique
m
Produit
3,00
HighLine Premium LED 45
HighLine Premium LED 65
HighLine Premium LED 80
HighLine Premium LED 100
HighLine Premium LED 120
30
47
67
83
105
Consommation d’énergie Leuchte
W
Dimensions (L x l x h)
mm
440 x 100 x 15
640 x 100 x 15
830 x 100 x 15
1040 x 100 x 15
1330 x 100 x 15
Adaptateur universel Longueur min.
mm
410
610
800
1000
1300
Adaptateur universel Longueur max.
mm
610
810
1000
1200
1500
kg
0,80
1,00
1,30
1,50
1,80
HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set
HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set
HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set
HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300
HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600
Poids net Convient pour
Convient pour
lm
1020
1670
2370
2980
3760
Flux lumineux global
lm
460
750
1080
1370
1800
Flux lumineux blanc neutre
lm
440
730
1040
1360
1820
Flux lumineux rouge
lm
70
110
160
210
270
Flux lumineux bleu
lm
80
130
170
230
300
33892
33893
33894
33895
33896
Réf. art.
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie *1
Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.
122
INSIDE 2023/2024
> Eclairage
HighLine Premium LED Sets Un éclairage parfaitement mis en scène ÉGALEMENT DISPONIBLE EN KIT Si vous préférez bénéficier de la perfection sous forme de kit, avec toutes les connexions nécessaires, c'est possible
ÉCLAIRAGE PERSONNALISABLE : Malawi ou Amazonie, jour ou nuit, avec la LED HighLine Premium, vous pouvez régler en toute sécurité le scénario d'éclairage grâce aux accessoires en option (contrôle IR ou contrôleur d'aquarium)
Rendement lumineux 100
OASE HighLine Premium LED
90 80
— Spectre de Photosynthèse OASE HighLine Premium LED
Flux lumineux relatif (%)
70
Format classique de LED
Longueur d’ondes (nm)
450
500
550
600
650
700
750
Classe de performance énergétique lampe *1
G
Produit
Consommation d’énergie pondérée par lampe Consommation d’énergie Set
kWh/1000h
HighLine Premium LED 45
HighLine Premium LED 65
HighLine Premium LED 80
HighLine Premium LED 100
HighLine Premium LED 120
HighLine 125 Premium LED Set
19
30
44
55
72
17
W
-
180
Convient pour
HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set
HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set
HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set
HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300
HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600
HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set
Réf. art.
33892
33893
33894
33895
33896
77229
*1
Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.
OASE LIVING WATER
123
Èquipements pour aquariums
Durée de vie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HighLine Classic LED L’éclairage adéquat
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
AMBIANCE NATURELLE
ÉCLAIRAGE OPTIMAL
Technologie LED moderne à efficacité énergétique A
Spectre de la lumière du jour adapté aux animaux et aux plantes avec rendu des couleurs naturel
Un spectre de couleurs offrant une simulation de la lumière du soleil proche de la nature crée les meilleures conditions pour une croissance végétale saine (6 500 kelvins)
PRATIQUE
DURABLE ET SÛRE
Allumage/extinction via un interrupteur à bascule sur le câble
Qualité supérieure : construction 100 % étanche dans un tube en verre (IP68) pour protéger les LED
ACCESSOIRES Désignation
Détails du produit
Réf. art.
T5/ T8 Adaptateur
Adaptateur universel pour lampes LED T5 et T8
75717
> Page 33
Pour intégrer des LED Classic dans un couvercle doté de lampes fluorescentes Compatible avec toutes les LED traditionnelles
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 100
Classe de performance énergétique lampe *1
E
Indice de protection
IP 68
Tension nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Garantie *
m
1,80
Ans
2
Type de source lumineuse K
Angle de diffusion
Dimensions (Ø x h) Poids net
Longueur d’ondes (nm)
450
500
550
600
650
HighLine Classic LED daylight 70
HighLine Classic LED daylight 100
HighLine Classic LED daylight 120
W
8
12
16
18
28
kWh/1000h
8
12
16
18
28
24 x 400
24 x 600
24 x 700
24 x 1015
24 x 1200
0,60
0,70
HighLine 300, HighLine optiwhite 300
HighLine 400, HighLine optiwhite 400
mm kg
0,30
0,40
HighLine 125, HighLine optiwhite 125 PCE
Flux lumineux
lm
HighLine 175, HighLine optiwhite 175
HighLine 200, HighLine optiwhite 200
900
1300
1650
1820
2950
70181
70183
48254
48255
48256
42
45
90
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.
124
750
HighLine Classic LED daylight 60
Quantité de LED
*1
700
HighLine Classic LED daylight 40
Convient pour
Réf. art.
6500 60 degrés
Produit
Consommation d’énergie pondérée par lampe
60
Blanc lumière du jour
Température de couleur
— Spectre de Photosynthèse OASE HighLine Classic LED
70
LED
Couleur de lumière
Consommation d’énergie Leuchte
80
Flux lumineux relatif (%)
Longueur du câble électrique
90
INSIDE 2023/2024
> Eclairage
HighLine Classic LED – Kit d’éclairage Le monde est plus beau en duo ÉCLAIRAGE OPTIMAL Spectre complet de la lumière du soleil pour une bonne croissance des végétaux
KIT COMPLET Un kit complet comprenant tout le matériel pour l'installation et le branchement de deux LED HighLine Classic
LONGÉVITÉ ET SÉCURITÉ LED sécurisées et étanches à 100 % (IP68) protégées par des tubes de verre
PRATIQUE Allumage/extinction via un interrupteur à bascule sur le câble
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice de protection
IP 68
Tension nominale
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,80
Ans
2
Type de source lumineuse
LED Blanc lumière du jour
Température de couleur
K
6500
Angle de diffusion
60 degrés
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer
Non
Produit
Kit Illumination HighLine 125 Classic LED
Kit Illumination HighLine 175 Classic LED
Kit Illumination HighLine 200 Classic LED
Kit Illumination HighLine 300 Classic LED
Kit Illumination HighLine 400 Classic LED
18
28
36
56
Consommation d’énergie Lampe
W
8
12
16
Consommation d’énergie
W
16
24
32
Classe de performance énergétique lampe *1 Consommation d’énergie pondérée par lampe Dimensions (Ø x h) Poids net
E kWh/1000h mm kg
Convient pour
9
14
18
20
31
24 x 400
24 x 600
24 x 700
24 x 1015
24 x 1200
1,30
1,70
2,00
2,50
2,90
HighLine 125
HighLine 175
HighLine 200
HighLine 300
HighLine 400
Quantité de LED
ST
Flux lumineux
lm
900
1300
1650
1820
2950
Convient pour
lm
1800
2600
3300
3640
5900
70244
70245
70246
70247
70248
Réf. art.
42
45
90
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie *1
Cette lampe contient des ampoules LED intégrées. Les ampoules de la lampe ne peuvent pas être remplacées.
OASE LIVING WATER
125
Èquipements pour aquariums
Couleur de lumière
126
> Eclairage
Contrôleur d’aquarium Rassurez-vous, tout est sous contrôle
CONNEXION RAPIDE SYSTÈME DE COMMANDE CONNECTÉ
La touche WPS standardisée du modem permet de connecter le contrôleur au réseau domestique en quelques secondes
COMPACT MAIS PAS QUE !
Une connexion Wi-Fi suffit pour commander les différents appareils via une application gratuite, sur une tablette ou un smartphone
Ce système modulaire et polyvalent s'intègre parfaitement dans le compartiment inférieur des aquariums OASE
CINQ APAREILS, UN SYSTÈME DE COMMANDE La connectique intelligente centralise jusqu'à cinq appareils connectés OASE, d'autres appareils peuvent être intégrés à l'aide d'un adaptateur en Y
Désignation
Détails du produit
Réf. art.
OASE Control transform. 120W p. Aquarium
Les accessoires essentiels du Contrôleur d’aquarium EAC
33888
> Page 130
Èquipements pour aquariums
SYSTEMZUBEHÖR
via une application et du Kit de contrôle IR par télécommande Association facile et directe aux HighLine Premium LED Format compact et association rapide à tous les appareils Toujours veiller à respecter la capacité d’absorption maximale de chaque transformateur associé à nos HighLine Premium LED ou à nos pompes de diffusion StreamMax
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l x h)
Tension nominale
mm Contrôleur d’Aquarium
194 x 124 x 60
24 V / DC
Consommation d’énergie
Nombre d’entrées de câbles
Nombre de sorties de câbles
Poids net
Garantie (+ Extension de garantie) *
W
PCE
PCE
kg
Ans
2
1
5
0,38
3+1
Réf. art.
33885
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
127
Kit de contrôle IR Une multitude de scénarios d’éclairage accessibles d’une simple pression du doigt
FIXATION DISCRÈTE
PETIT MAIS EFFICACE
Il suffit de fixer le module récepteur sur la paroi extérieure du meuble bas
Scénarios d'éclairage audacieux, commandés discrètement
CONTRÔLE PRATIQUE Régler simultanément jusqu'à six LED Premium HighLine
SI SIMPLE ! Paramétrage facile de la sélection des couleurs, de la luminosité et des scénarios d'éclairage à l'aide de la télécommande
FONCTION ORAGE Simule un orage avec des éclairs
128
VOUS PARAMÉTREZ LE JOUR ! Adaptations personnalisées des scénarios de jour : définissez vous-même une heure de démarrage quotidienne et un programme journalier. Possibilité de lancer des scénarios d'effets météorologiques ou de variation de l'éclairage d'une simple pression sur une touche
INSIDE 2023/2024
> Eclairage
1
2
3
1. Compris avec ce produit :
3. Scénarios de jour :
Récepteur infrarouge, télécommande et adaptateur en Y permettant l’association de deux LED. Accessoires nécessaires : Transformateur EAC et, le cas échéant, un adaptateur secteur.
Faites votre choix parmi l’un des quatre programmes de jour préprogrammés : Aquarium communautaire, Amazone, Malawi et Bassin d’aquascaping – avec et sans clarté lunaire
2. Différentes nuances de lumière : À choisir parmi trois couleurs de lumière du jour (blanc chaud, blanc neutre, blanc froid) et deux intensités de teintes de clarté lunaire différentes.
Produit Dimensions (L x l x h)
Set Contrôle IR mm
Tension nominale
97 x 45 x 23 24 V / DC
Consommation d’énergie
W
0,5
Nombre d’entrées de câbles
PCE
1
Nombre de sorties de câbles
PCE
2
Longueur de câble appareil 24 V (primaire / secondaire)
m
Convient pour
0,30 / 1,00 Alle HighLine Premium LEDs
Poids net
kg
0,37
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
3+1
m
1,30
Longueur de câble de l’appareil 24 V princ./sec. Réf. art.
Èquipements pour aquariums
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
33886
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
129
Accessoires pour contrôleur d’aquarium PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Dimensions (L x l x h)
OASE Control transform. 120W p. Aquarium mm
Tension nominale (primär, sekundär)
150 x 75 x 25 220 - 240 V / 50/60 Hz, 24 V / DC
Consommation d’énergie
W
120
Nombre d’entrées de câbles
PCE
1
Nombre de sorties de câbles
PCE
1
Longueur de câble appareil 24 V (primaire / secondaire)
m
1,50 / 1,20
Poids net
kg
0,60
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
3+1
m
2,70
Longueur de câble de l’appareil 24 V princ./sec. Description
Les accessoires essentiels du Contrôleur d'aquarium EAC via une application et du Kit de contrôle IR par télécommande Association facile et directe aux HighLine Premium LED Format compact et association rapide à tous les appareils Toujours veiller à respecter la capacité d'absorption maximale de chaque transforma-teur associé à nos HighLine Premium LED ou à nos pompes de diffusion StreamMax
Réf. art.
33888
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
OASE Control adaptateur en Y p. Aquarium
Longueur du câble électrique
m
Nombre d’entrées de câbles
PCE
1
Nombre de sorties de câbles
PCE
2
Tension nominale
0,20
24 V / DC
Convient pour
Appareils EAC
Poids net
kg
0,18
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
3+1
Description
Pour faire fonctionner plusieurs produits EAC sur une sortie du Contrôleur d'aquarium EAC Convient également pour faire directement fonctionner 2 HighLine Premium LED sur un Transformateur EAC 120 W (respecter la capacité d'absorption max. du transformateur !)
Réf. art.
33897
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
130
INSIDE 2023/2024
> Eclairage
Accessoires pour contrôleur d’aquarium PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Longueur du câble électrique
HighLine Premium LED 45
HighLine Premium LED 65
HighLine Premium LED 80
m
HighLine Premium LED 100
HighLine Premium LED 120
3,00
Tension nominale
24 V / DC
Convient pour
Poids net
kg
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
Réf. art.
HighLine 125, HighLine optiwhite 125, ScaperLine 60 Aquarium, ScaperLine 60 Set
HighLine 175, HighLine optiwhite 175, ScaperLine 90 Aquarium, ScaperLine 90 Set
HighLine 200, HighLine optiwhite 200, ScaperLine 100 Aquarium, ScaperLine 100 Set
HighLine 300, HighLine Raumteiler optiwhite 300, HighLine optiwhite 300
HighLine 400, HighLine optiwhite 400, HighLine optiwhite 600
0,80
1,00
1,30
1,50
1,80
33895
33896
3+1 33892
33893
33894
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
StreamMax Premium 2000
StreamMax Premium 4000
StreamMax Premium 5000
StreamMax Pump Controller
Longueur du câble électrique
m
3,00
-
Nombre d’entrées de câbles
PCE
-
2
Nombre de sorties de câbles
PCE
-
2
12 V / AC
-
Tension nominale Convient pour
Pump Controller
Poids net
kg
Garantie (+ Extension de garantie) *
Ans
Réf. art.
0,50
Èquipements pour aquariums
Produit
0,70
0,95
3+1 33948
33949
33955
33919
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
131
Équipements et accessoires pour aquariums
132
Accessoires pour aquariums HeatUp > À partir de la page 134
HeatUp Basis > À partir de la page 136
Thermostat électronique HeatControl > À partir de la page 137
Système de changement d'eau > À partir de la page 138
Déchlorinateur Déchlorinateur > À partir de la page 139
Nettoyage Accessoires de nettoyage > À partir de la page 140
Décoration Sols ScaperLine > À partir de la page 142
Paroi arrière > À partir de la page 143
Pierres et bois Èquipements pour aquariums
> À partir de la page 145
Conseils > À partir de la page 135
Parois arrière – step by step > À partir de la page 144
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site www.oase.com/fr/aquariums-equipements 133
HeatUp Chaleur et fiabilité PRÉCIS
VERRE DE QUARTZ
Le système de commande breveté** permet d'ajuster précisément la température (+/- 3 °C)
Nouveau dans la gamme et particulièrement résistant à la chaleur
SENSIBLE
CONTRÔLABLE
Niveau de température uniforme grâce à une technologie bimétallique brevetée
Affichage pratique de la fonction de chauffage via le voyant lumineux activé
EMPLACEMENT
INSTALLATION FACILE
Idéal pour un usage en immersion
Support inclus
ROBUSTE Finition de qualité supérieure pour un usage à long terme
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale
230 V / 50 Hz
Longueur du câble électrique Garantie *
m
1,50
Ans
3
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer Produit HeatUp 25 HeatUp 50 HeatUp 75 HeatUp 100 HeatUp 150 HeatUp 200 HeatUp 250 HeatUp 300 HeatUp 400
Dimensions (Ø x h)
Consommation d’énergie
Poids net
mm
W
kg
23 x 205 23 x 245 23 x 315 23 x 370 23 x 440
42698
25 50
0,20
150 200 250 300 400
42699 42701
75 100
Réf. art.
0,22 0,25 0,28 0,34
42703 42705 42708 42712 42713 77107
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie **Patent erteilt in Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien und USA
134
INSIDE 2023/2024
De quoi ont besoin les animaux et les plantes pour s'épanouir ?
Èquipements pour aquariums
1. Les clarificateurs UV garantissent une eau d'aquarium claire et sans germes grâce au rayonnement UV, il s'agit donc d'un accessoire idéal pour prévenir les maladies des occupants de l'aquarium. Cependant, l'utilisation d'un clarificateur UV ClearTronic vaut également la peine pour des raisons esthétiques : Il permet d'enrayer efficacement la prolifération des algues et de diminuer la turbidité. Vous pouvez ainsi observer avec plus de clarté votre merveilleux monde aquatique. 2. Les chauffages pour aquarium assurent une tempéra ture uniforme de l'eau, afin que les occupants de ce petit monde aquatique se sentent toujours à l'aise et en bonne santé. En outre, même les plantes exigeantes poussent mieux grâce au câble chauffant pour le fond de l'aquarium HeatUp Basis, car les racines sont alimentées de manière optimale en nutriments. 3. L es distributeurs automatiques de nourriture assurent l'approvisionnement régulier des animaux aquatiques en nourriture, même si vous n'êtes pas sur place : Avec jusqu'à douze charges de nourriture par jour, le distribu teur automatique de nourriture FishGuard alimente vos poissons et protège la nourriture contre l'humidité. 4. Pour faciliter le changement d'eau : Avec le kit Aqua In Out d'OASE, le changement d'eau, qui fait partie des obli gations souvent fastidieuses d'un propriétaire d'aquarium, n'est plus si terrible. Porter les seaux appartient au passé, car la pompe puissante évacue directement l'eau sale et achemine l'eau fraîche dans l'aquarium via un tuyau de 10 mètres. 5. Accessoires de nettoyage : Quand il s'agit de nettoyer et entretenir leur aquarium, les propriétaires doivent mettre la main à la pâte : Les plantes d'aquarium doivent être taillées, les vitres nettoyées et les tuyaux entretenus. OASE propose une gamme d' accessoires adaptés pour entretenir les merveilleux mondes aquatiques.
135
HeatUp Basis Pour des plantes d’aquarium luxuriantes
BIEN NOURRIES
PREMIUM
TOUT INCLUS
Favorise la circulation naturelle de l'eau et fournit de manière optimale des nutriments aux racines des plantes
Idéal pour les aquariums, terrariums et paludariums exigeants
Set complet comprenant un bloc d'alimentation 12 V, des ventouses et clips de fixation
PLUG AND PLAY Installation facile
FLEXIBLE Longueur de câble totale de 3,6 mètres, dont 1 m de câble froid
EN OPTION HeatControl avec contrôle automatique de la température
SÉCURISÉ Technologie 12 V et câble en silicone de qualité supérieure
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Longueur de câble totale
m
3,6
Longueur de câble froid
m
1,0
Tension nominale (primaire, secondaire)
230 V / 50/60 Hz, 12 V / AC
Poids net
kg
0,70
Garantie *
Ans
3
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer
Non
Produit
Consommation d’énergie
Réf. art.
W HeatUp Basis 10 W
10
42715
HeatUp Basis 15 W
15
42716
HeatUp Basis 20 W
20
42718
*Garantie valable aux conditions de garantie d‘OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
136
INSIDE 2023/2024
> Chauffage
HeatControl La températur idéale à tout moment
POLYVALENT Possibilité de raccordement à n'importe quel dispositif de chauffage 600 W, par exemple à un HeatUp ou à un HeatUp Basis
CONSTANT Le capteur de température long de 2 mètres permet une mesure précise et constante
FIXATION MODULABLE Possibilité de fixation sur le couvercle ou sur la paroi du bassin
BIEN LISIBLE Le grand affichage LED affiche la température de manière bien visible
PRÉCIS
Èquipements pour aquariums
Thermomètre externe pour le contrôle de la température
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l x h)
Tension nominale
Consommation d’énergie
230 V / 50 Hz
mm HeatControl
72 x 50 x 97
Longueur du câble électrique
Poids net
Garantie *
Température min.
W
m
kg
Ans
°C
5
2,00
0,43
3
4,0
Réf. art.
42723
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE LIVING WATER
137
Système de changement d’eau Pour changer facilement l’eau de votre aquarium
PRATIQUE Changez l'eau sans avoir à porter de lourds seaux CHANGEMENT DE L'EAU FACILE
INCLUS Comprend une pompe fiable et efficace qui évacue l'eau usée hors de l'aquarium et la remplace par de l'eau claire
Changement rapide et simple pour un entretien facile de l'aquarium
EAU DOUCE OU DE MER
SÉCURISÉ
Convient pour les bassins d'eau douce et d'eau de mer
La crépine de protection à ouverture réglable protège les animaux contre les blessures TOUT COMPRIS Tuyau de 10 mètres et fixation pour tuyau inclus
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)
Aqua In-Out Set 800 mm
Tension nominale
78 x 52 x 88 230 V / 50 Hz
Consommation d’énergie
W
7
Longueur du câble électrique
m
1,50
Poids net
kg
1,77
Garantie *
Ans
3
Litres par heure max.
l/h
800
Hauteur max. de la colonne d’eau
m
1,00
Tuyau (quantité / longueur)
1 PCE / 10 m
Raccordement pour tuyaux Ø (interne/externe)
16 / 22 mm
Type d’installation
Installation en immersion ou à sec
Compatible avec l’eau douce
Oui
Compatible avec l’eau de mer
Oui
Réf. art.
42722
*Garantie valable aux conditions de garantie d’OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
138
INSIDE 2023/2024
> Déchlorinateur
Déchlorinateur Pour une eau sans chlore
SÉCURISÉ
UTILISATION SIMPLE
L'assurance-vie pour les habitants de l'aquarium en cas de chloration temporaire
Raccord rapide ¾ " inclus dans la livraison
LIANTS CONTRE LE CHLORE ET LES MÉTAUX LOURDS
Contient du charbon actif de qualité supérieure
Production facile d'eau de remplissage sûre
TRÈS PRODUCTIF Permet de traiter 200 000 litres d'eau
Èquipements pour aquariums
CHARBON ACTIF HAUTE PERFORMANCE
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Dimensions (L x l x h)
Dechlorinator mm
505 x 80 x 80
Poids net
kg
1,30
Pression de service mini
bar
0,5
Pression de fonctionnement max.
bar
6
Litres par heure max.
l/h
500
Raccord
2 x 19 mm / ¾"
Type d’installation Volume filtre Réf. art. OASE LIVING WATER
Pose uniquement à sec l
200.000 48790 139
Accessoires de nettoyage PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Réf. art.
Brosse magnétique 5 mm
43954
Aimant de nettoyage 10 mm
43955
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Réf. art.
Longueur
Poids net
mm
kg
Nettoyeur de vitre
290
0,19
43956
Set de rechange nettoyeur de vitre
-
0,01
44712
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Détails du produit
Longueur
Poids net
mm
kg
Réf. art.
Aspirateur de fond E
Le GravelCleaner E, destiné à nettoyer le fond des aquariums de taille moyenne et grande, peut être étendu en continu. La cloche de broyage extra-longue est dotée d'un embout triangulaire pour un nettoyage efficace des grandes surfaces. Une grille de protection empêche les animaux de l'aquarium d'être aspirés et protège le tuyau de 2 m de long contre les blocages. Grâce au robinet d'arrêt, vous pouvez régler le débit en continu et ajuster de manière flexible la puissance d'aspira-tion de la cloche.
48
0,39
88041
Aspirateur de fond R
Le GravelCleaner R pour le nettoyage du fond des petits aquariums peut être rallongé. L'embout rond avec rallonge est optimal pour les espaces intermédiaires. Une grille de protection empêche les animaux de l'aquarium d'être aspirés et pro-tège le tuyau de 2 m de long contre les obstruc-tions. Le robinet d'arrêt permet de régler le débit en continu et d'ajuster la force d'aspiration de la cloche de manière flexible.
-
0,44
88039
140
INSIDE 2023/2024
> Nettoyage
Accessoires de nettoyage PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Réf. art.
Longueur
Poids net
mm
kg
Pince à plantes
165
0,05
70472
Ciseaux à plantes
255
0,10
70471
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Brosse spiralée/Ecouvillon
Abmessungen Bürste (L x D)
Longueur
Poids net
mm
mm
kg
50 x 30
1500
0,06
Réf. art.
43964
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l)
Longueur max. du manche
Poids net
Largeur de maille
Réf. art.
mm
cm
kg
Epuisette à poisson 8 cm
80 x 65
21
0,04
43958
Epuisette à poisson 10 cm
105 x 90
24
0,05
43959
Epuisette à poisson 15 cm
160 x 130
32
0,09
43960
Epuisette à poisson 20 cm
OASE LIVING WATER
210 x 160
33
0,10
Èquipements pour aquariums
0,9 mm
43961
141
Sols Scaperline* La base idéale pour votre aquascape, pour un aspect agréable et une meilleure croissance des plantes
RÉSERVOIR DE NUTRIMENTS Le substrat actif peut absorber et restituer des éléments nutritifs de l'eau, l'effet tampon est idéal pour une bonne croissance des plantes SUBSTRAT ACTIF Le substrat actif influence la qualité de l'eau et assure une plage de pH favorable à la plupart des plantes aquatiques. Les valeurs peuvent varier en fonction du comportement des
TAILLE DE GRAIN À EFFICACITÉ NATURELLE Les grains de notre substrat ScaperLine sont parfaits pour les petits, moyens et grands décors et assurent une bonne adhérence aux racines des plantes
COULEURS CLASSIQUES BONNE STABILITÉ
Les substrats pour aquascaping OASE ScaperLine sont disponibles dans les couleurs classiques noir et marron, également pour de jolis effets de couleur au sol
Les grains du substrat sont fabriqués en matériau stable avec une résistance accrue à la rupture.
LAVAGE INUTILE Vous n'avez pas besoin de laver le substrat actif avant de l'utiliser dans le décor, vous pouvez le verser à sec dans l'aquarium et le disposer selon vos préférences sans que l'eau ne se trouble
Braun
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Poids net
Couleur
kg ScaperLine Soil 3 l brun ScaperLine Soil 3 l noir ScaperLine Soil 9 l brun ScaperLine Soil 9 l noir
2,70 8,10
Granulométrie
Réf. art.
mm 88043
brun noir brun noir
1,5–3
88046 88048 88045
* Ne se commercialise pas au BeLux
142
INSIDE 2023/2024
> Décoration
Décors de fond Habillez facilement les parois de votre aquarium
EXTRÊMEMENT FLEXIBLE Rapide à installer dans tous les aquariums
UTILISATION FACILE Découpage sans effort des fonds aux dimensions souhaitées
POUR UN EFFET 3D
Èquipements pour aquariums
Il suffit de coller nos imitations roche sur le fond
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
Dimensions (L x l x h)
Poids net
Compatible avec l‘eau douce
Compatible avec l‘eau de mer
Réf. art.
mm
kg
Décor de fond Flex sable S
700 x 500 x 2
0,63
70758
Décor de fond Flex sable M
1000 x 500 x 2
0,70
70759
Décor de fond Flex sable L
1200 x 600 x 2
1,33
70760
Décor de fond Flex sable XL
1600 x 600 x 2
1,77
Décor de fond Flex ardoise S
700 x 500 x 2
0,64
Décor de fond Flex ardoise M
1000 x 500 x 2
0,83
70762
Décor de fond Flex ardoise L
1200 x 600 x 2
1,30
70763
Décor de fond Flex ardoise XL
1600 x 600 x 2
1,94
33988
OASE LIVING WATER
Oui
Oui
33989 70761
143
En 9 étapes seulement Installation des fonds flexibles
>
Étape 1
>
Étape 2
>
Étape 3
>
Étape 4
>
Étape 5
>
Étape 6
>
Étape 7
>
Étape 8
>
Étape 9
>
Final
144
INSIDE 2023/2024
> Décoration
Roches et pièces de bois Des éléments de décoration conçus pour décorer facilement et avec style vos aquariums 1
2
3
4 5
8
7
6 9
10
Èquipements pour aquariums
11
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Dimensions (L x l x h)
Poids net
Compatible avec l’eau douce
Compatible avec l’eau de mer
Réf. art.
mm
kg
Décor pierre stratifiée ardoise A
470 x 250 x 100
1,93
34025
Décor pierre stratifiée ardoise B
440 x 250 x 130
1,42
34026
Décor pierre stratifiée ardoise C
360 x 280 x 150
1,26
34027
Décor pierre stratifiée sable A
470 x 250 x 100
1,78
34022
Décor pierre stratifiée sable B
440 x 250 x 130
1,65
Décor pierre stratifiée sable C
360 x 280 x 150
1,20
Bois de rivière M
252 x 155 x 350
1,42
34028
Bois de rivière L
342 x 248 x 505
1,32
34029
Set de 3 branches bois de rivière
350 x 85 x 55
0,51
34039
Colle pour décoration 115g
200 x 30 x 30
0,11
70243
Colle pour paroi arrière 75 g
145 x 40 x 30
0,08
71147
OASE LIVING WATER
34023 Oui
Oui
34024
145
Bon à savoir
146
Autres informations utiles Les pages suivantes contiennent de nombreuses informations supplémentaires importantes : Lisez tout ce dont vous devez savoir sur notre garantie ainsi que la prolongation de garantie. Nos diagrammes détaillés sur la performances des pompes aident à choisir les produits les plus adaptés. Pour une orientation rapide, vous trouverez également une présentation du produit ici dans le catalogue. Pour plus d'informations utiles et à jour sur les produits et les actions concernant l'aquariophilie OASE, visitez à tout moment www.oase.com
Classes d'efficacité énergétique > À partir de la page 128
Courbes caractéristiques de pompe > À partir de la page 129
Garanties > À partir de la page 130
Présentation des produits > À partir de la page 131
AquariumActiv
Bon à savoir
> À partir de la page 138
147
Classes d’efficacité énergétique Pour un éclairage adéquat A
A G B A G C A G D A G E A G F A G G G A
Le diagnostic de performance énergétique informe sur la classe de performance énergétique qu'a une lampe, c'est à dire sur le rapport entre le rendement lumineux et la consommation électrique, ainsi que sur d'autres propriétés du produit. C'est ainsi que les lampes à LED basse consommation affichent une performance énergétique de A à G.
Pour votre information, nous avons rassemblé dans ce tableau les performances énergétiques des lampes de la gamme OASE et d'autres informations.
Réf. art. Produit
70181 70183 48254
HighLine Classic LED lumière naturelle 40 HighLine Classic LED lumière naturelle 60 HighLine Classic LED lumière naturelle 70
Page du Classes de Cet éclairage catalo- performance contient des gue énergétique ampoules LED intégrées
Page 124 Page 124 Page 124
48255
HighLine Classic LED lumière naturelle 100
Page 124
48256
HighLine Classic LED lumière naturelle 120
Page 124
77229
HighLine 125 Premium LED Set
Page 123
77230
HighLine 175 Premium LED Set
Page 123
77231
HighLine 200 Premium LED Set
Page 123
77232
HighLine 300 Premium LED Set
Page 123
77233
HighLine 400 Premium LED Set
Page 123
70244
Kit Illumination HighLine 125 Classic LED
Page 125
70245
Kit Illumination HighLine 175 Classic LED
Page 125
70246 70247 70248
148
Kit Illumination HighLine 200 Classic LED Kit Illumination HighLine 300 Classic LED Kit Illumination HighLine 400 Classic LED
Page 125 Page 125 Page 125
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
A G
Les ampoules dans l'unité d'éclairage ne peuvent pas être remplacées
Cet éclairage convient aux ampoules des classes d'énergétiques
L'unité d'éclairage est vendue avec une ampoule de classe énergétique
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h
E
X
X
E
-
8
E
X
X
E
-
12
E
X
X
E
-
16
E
X
X
E
-
18
E
X
X
E
-
28
G
X
X
G
-
17
G
X
X
G
-
27
G
X
X
G
-
40
G
X
X
G
-
50
G
X
X
G
-
66
E
X
X
E
-
9
E
X
X
E
-
14
E
X
X
E
-
18
E
X
X
E
-
20
E
X
X
E
-
31
INSIDE 2023/2024
> Comparaison des propriétés des pompes
quoi sert la courbe À caractéristique de la pompe ? La courbe caractéristique de la pompe, également appelée diagramme de performance, aide à fournir les conseils appropriés. Elle indique le rapport entre le débit (Q) et la hauteur de refoulement (H) d'une pompe. La hauteur de refoulement est indiquée en mWS (mètres de colonne d'eau), 1 mWS ~ 0,1 bar. OPTIMAX 2000–5000
OPTIMAX 300–1000 1,4
1,4
1,2
3,0 2,5
1,0 1000
0,8 0,6
4000
1,5
800
3000
500
0,4
5000
2,0
1
2000
H (mWS)
H (mWS)
300
Q (l/u)
100
300
500
700
900
Q (l/u)
1100
BIOMASTER / BIOMASTER THERMO 250 – 850
1000
2000
3000
4000
5000
6000
FILTOSMART / FILTOSMART THERMO 60–300 12
2,2 2,0
10
1,8 1,6
850
8
1,4 600
1,2
6
350
1,0
60
4
0,8
100
200
300
H (mWs)
H (mWS)
250
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Q (l/u)
200
400
600
800
1000
1200
Bon à savoir
Q (l/u)
OASE LIVING WATER
149
Garantie Garantie La société OASE GmbH accorde une garantie fabricant aux conditions mentionnées ci-après, la durée étant spécifiée selon le produit. Cette garantie est également jointe sur papier à l’appareil. La période de garantie commence à la date de l’achat initial du produit auprès d’un revendeur OASE ou d’un paysagiste qui a lui-même été fourni par un revendeur OASE ou par la société OASE elle-même. Elle ne repart pas à zéro en cas de revente. Les prestations de garantie ne prolongent ni ne renouvellent la période de garantie, les prestations de garantie sont accordées sans bénéfice de la garantie légale. Sauf si le contenu de la garantie est expressément spécifié pour le produit concerné, OASE accorde une garantie dans les termes suivants. Le recours à la garantie d’OASE, y compris la prolongation de garantie est soumis à l’obligation pour le client de faire remplacer ou réparer les pièces avec des pièces de rechange OASE exclusivement,mises en place dans les règles de l’art. Toute garantie OASE devient caduque en cas d’emploi de produits d’autres marques. Nous accordons les prestationsde garantie à notre libre choix, soit par une réparation sans frais ou la fourniture gratuite de pièces de rechange d’origine, soit en remplaçant l’appareil par un appareil identique. Si le modèle concerné n’est plus fabriqué, nous nous réservons le droit de remplacer l’appareil par un modèle de notre gamme aussi proche que possible de l’appareil endommagé. Le dédommagement pour la dépose et la pose, le contrôle, le manque de bénéfice et les dommages et intérêts ne sont pas couverts par la garantie; sont également exclus tous recours pour dommages et pertes de toute sorte qui auraient été causés par l’appareil ou son emploi. La garantie ne s’applique que dans le pays dans lequel le client a acheté l’appareil chez un revendeur OASE ou un paysagiste. Le droit allemand est applicable pour cette garantie, à l’exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG). Les droits légaux de l’acheteur, et singulièrement ceux résultant de la garantie légale ne sont pas altérés par ces conditions de garantie. Les vices et dommages dont la cause est imputable à un montage défectueux ou à une erreur d’utilisation, à l’absence de soins, comme par exemple l’emploi de produits de nettoyage inadaptés, ou un entretien négligent, un emploi non conforme à la destination, l’endommagement, les chocs, les effets du gel et autres, la coupuredes connecteurs ou du câble, l’entartrage ou des tentatives abusives de réparation sont exclus de la garantie. Nous renvoyons expressément à un emploi correct conformément au mode d’emploi dont le respect est la condition sine qua non pour avoir recours à la garantie. Les pièces d’usure, tels les dispositifs d’éclairage ne sont pas couvertes par la garantie, elles sont indiquées dans le mode d’emploi des produits. Consultez la liste des éléments concernés sur la notice de votre produit avant toute démarche de SAV. En cas de recours à la garantie, adressez-vous au revendeur OASE qui vous a vendu ce produit. Si ceci n’est pas possible, le recours à la garantie peut aussi être adressé directement à OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, 48477 Hörstel, Allemagne, en nous renvoyant – franco à nos bureaux allemands – l’appareil ou l’élément objet de la réclamation accompagné d’une copie du justificatif d’achat remis par le revendeur OASE ou le paysagiste, de l’original du bon de garantie ainsi que d’une déclaration écrite de la panne ou du défaut constaté. Vous trouverez la liste des revendeurs OASE sous: www.oase.com
Prolongation de garantie Prolongation de garantie OASE sur demande Nous prolongeons de deux ans supplémentaires la durée de garantie fabricant accordée sur demande particulière du client, dans des cas spécifiques et pour certains produits, voire même de deux ans supplémentaires pour des produits bien déterminés, ceci toujours sur demande du client. La prolongation de garantie est accordée exclusivement au consommateur final qui ne revend pas le produit de manière commerciale, (et singulièrement à l’acheteur initial). Cette garantie s’applique aussi dans les cas où le consommateur final acquiert un produit OASE par l’intermédiaire d’un paysagiste dans le cadre d’un contrat de prestations paysagistes, sous réserve qu’il est prouvé que l’artisan a lui-même été fourni par un revendeur OASE ou par la société OASE elle-même. Les paysagistes ne sont pas considérés comme des revendeurs au sens où l’entendent les conditions de garantie. La période de garantie commence à courir à expiration de la garantie initiale, sous réserve que le produit a bien été acquis avec justificatif auprès d’un revendeur OASE. Par conséquent, au cas où le produit est revendu, la durée de garantie ne saurait commencer à une date ultérieure, ni reprendre à zéro. Les prestations de garantie ne prolongent ni ne renouvellent la période de garantie. Les prestations de garantie sont au libre choix d’OASE : soit la réparation gratuite de la pièce défectueuse, soit la fourniture d’un produit comparable ou équivalent en échange, tout autre recours étant exclu. En cas de garantie, nous prenons en outre à notre charge les frais de port à juste prix pour l’expédition du produit défectueux. Tout autre recours étant exclu. Les droits légaux de l’acheteur ne sont pas limités par cette garantie. Cette garantie est accordée par la société: OASE GmbH, Postfach 2069, 48469 Hörstel, Allemagne. La prolongation de garantie peut être obtenue par enregistrement en ligne http://www.oase.com/extension-de-garantie Faute d’un accord dérogatoire, OASE recueille vos informations personnelles exclusivement dans le but de traiter votre recours à garantie décrite, et singulièrement pour vérifier votre identité et contrôler le justificatif d’achat et la date d’achat. Ces informations personnelles sont exploitées exclusivement par OASE et ne sont pas transmises à des tiers. Protection des données Nous utilisons vos informations personnelles dans la mesure où elles sont nécessaires pour exécuter le contrat. Par ailleurs, nous souhaitons vous informer de nos nouveaux produits par courrier, e-mail, téléphone et télécopie. Nous vous demanderons en temps voulu votre consentement à cet effet expressément, pour autant que cela est nécessaire. Vous pouvez à tout moment nous communiquer que vous ne souhaitez plus recevoir ces informations en écrivant à OASE SA – Avenue de la Marne – parc du molinel Bat F-59290 Wasquehal (pour la France) et en envoyant un mail à info.be@oase.com (pour la Belgique et le Luxembourg). Si vous achetez des marchandises chez nous, nous vous informerons à l’avenir de marchandises similaires par e-mail. Même si un consentement à cet effet n’est pas nécessaire, vous pouvez à tout moment exiger de ne plus recevoir de tels mails d’information. Envoyez-nous à cet effet un courriel à info.fr@oase.com (pour la France), et info.be@oase.com (pour la Belgique et le Luxembourg) Veuillez par ailleurs consulter notre charte de protection des données sur internet www.oase.com/declaration-de-protection-des-donnees
150
INSIDE 2023/2024
63499/08-22 OA Les produits indiqués et proposés sont strictement réservés à l‘usage prévu et décrit. Les photos du catalogue ne constituent pas une description au sens d‘une garantie contractuelle de propriétés. Les différences mineures affichées par nos produits comparé aux illustrations ne constituent en aucun cas un défaut ni un vice. A compter de la date de parution du présent catalogue, toutes les versions antérieures perdent leur validité. L‘utilisation de nos images n‘est autorisée qu‘après l’autorisation écrite donnée par OASE. Sous réserve de nos conditions générales de vente qui peuvent être consultées ou téléchargées sous www.oase.com !
Vous trouverez plus d’informations sur notre site internet : www.oase.com