Water & Garden/Drainage & Irrigation Catalogue 2022/2023 Espanol

Page 1

Exterior JARDINES ACUÁTICOS / RIEGO Y ACHIQUE CATÁLOGO DE 2022/2023



LIVING WATER

OASE – para que la vida siga su cauce. Desde hace décadas, OASE ha sido sinóni­ mo de ideas innovadoras en torno al diseño con el agua: desde acuarios compactos, pasando por estanques de natación a gran escala, hasta instalaciones de fuentes en el área de OASE Professional. A lo largo de los últimos 15 años, nuestro logotipo de la marca, con sus características gotas de agua ha sido nuestro distintivo gráfico. Durante este tiempo, OASE ha evoluciona­ do enormemente. Nuestras exigencias y nuestra gama de productos han crecido. Continuamente surgen ideas sobre nuevos productos y categorías que diseñamos de acuerdo con las exigentes normas de com­ petencia y calidad de OASE. Podrá verlas y sentirlas: En los diseños de pequeños y grandes mundos acuáticos, todas las ideas de OASE convergen en un sinfín de posibi­ lidades:

elocuente eslogan, que transmite nuestro espíritu innovador y nuestra pasión por el agua. Esta visión aúna la calidad OASE con el nuevo estilo de vida de la empresa, tam­ bién de forma visual. Consideramos que este sentimiento se corresponde con la fascina­ ción por el agua, el gusto por el diseño y la diversidad del agua como hábitat, retiro, fuente de inspiración o punto de encuen­ tro. Nuestro nuevo logotipo plasma también a la perfección estas aspiraciones. Sus gotas se han convertido ahora en una ola que fluye llena de energía: el OASE FLOW. Una energética expresión que sigue expre­ sando con nuestra visión y nuestros pro­ ductos de forma novedosa. Descúbrala por sí mismo.

"We create the right flow": desde este mo­ mento, basamos nuestra visión en este

Cordialmente, Thorsten Muck Chief Executive Officer

3


We create the right flow.

4


LIVING WATER

Nuestra visión "We create the right flow" ex­presa perfectamente nuestras aspiraciones. A partir de esta premisa trabajamos en colabo­ ración con nuestros clientes, proveedores y por supuesto, de forma interna, de acuerdo con unos valores y directrices firmes, orientados de forma consecuente a las necesidades de nues­ tros clientes. En este sentido, reclamamos las mismas exi­gencias que a nuestras soluciones de sistemas y productos: con un enfoque personal y precisión.

5


Nuestros valores

FRANQUEZA

CONFIANZA

ORIENTACIÓN AL CLIENTE

ENFOQUE

AGILIDAD

RESPON­ SABILIDAD

6

COOPERACIÓN


LIVING WATER

Living Water En OASE, nos hemos consagrado a la pasión por el agua, los hábitats y el diseño con la máxima precisión técnica desde 1949. Hasta la fecha, nuestros valores empresariales nos ayudan a establecer los estándares adecuados a la hora de buscar la mejor solución. Así, ofrecemos innovadoras puestas en escena, productos inteligentes, la máxima calidad y auténtico confort, todo con un solo fabricante, para la recreación de agua en jardines y acuariofilia, así como en el ámbito profesional para Fountain Technology y Water Technology. Esto es lo que queremos transmitir con “Living Water”. 7


El agua es nuestro elemento. Damos forma al agua, creamos hábitats con el elemento de la vida y mejoramos su calidad: con soluciones sencillas para nuestros clientes creamos, desarrollamos, producimos, probamos, distribuimos y mejoramos con­tinuamente nuestra cartera de productos. En este sen­tido, nunca nos detenemos, como el agua en torno a la cual giran todas nuestras acciones, siempre buscando el cauce correcto.

8


9 LIVING WATER


Despertamos las emociones Para nosotros, desarrollar y fabricar productos de clase premium es tan solo un medio para lograr nuestro verdadero objetivo: con las soluciones acuáticas adecuadas, poner en escena los espacios habitables para conmover, emocionar y conservar a los clientes. Para ello, nuestros especialistas trabajan codo con codo en todas las áreas, con experiencia, creatividad y pasión por encontrar la mejor solución.

10

Así se crean soluciones innovadoras, de la mejor calidad, inteligentes y eficientes energéticamente. A continuación, las ponemos a prueba en nuestros propios laboratorios de pruebas. Estos controles de calidad son innegociables, puesto que nos permiten mantener la promesa de calidad OASE. Para obtener más información sobre la etiqueta Top 100 Innovator, visite: www.oase.com/es/topinnovator


LIVING WATER

Sostenible En todo lo que hacemos, concedemos especial importancia a la máxima compatibilidad y sostenibilidad medioambiental. Nuestros productos se adaptan de forma óptima a la biología del agua, trabajan de forma especialmente eficiente desde el punto de vista energético y se fabrican de la forma más ecológica posible. Para ello, OASE también fomenta y apoya los procesos de reciclaje naturales. Además de la impresión de nuestros embalajes y catálogos de productos con neutralización de la emisión de carbono, desde 2020 solo utilizamos energía verde en nuestras sedes de Alemania.

NO PLASTIC Además, como empresa internacional, nos preocupa mucho la reducción de los residuos de plástico. Por ello, debido a nuestra iniciativa interna "NoPlastic", los empleados de OASE comprueban cada envase y reducen el uso excesivo del material utilizado. Este proceso es constante y nos permite acercarnos a nuestro objetivo de evitar el uso de plástico innecesario con cada paso que damos. Además, OASE forma parte del sistema dual alemán y posee una licencia para el sistema de punto verde alemán, por lo que contribuye al reciclaje sistemático de los residuos de envases.

11


12


LIVING WATER

Todos los productos OASE se desarrollan y se fabrican bajo los más altos estándares de calidad. Para nosotros, no se trata simplemente de productos: nuestro objetivo es combinar soluciones innovadoras, la máxima calidad y, so­ bre todo, el auténtico confort en un producto. Y todo esto con un solo fabricante. Los somete­ mos regularmente a ensayos en nuestros propios laboratorios de pruebas. Para poder mantener la promesa de calidad OASE, no hacemos conce­ siones de ningún tipo. Los productos identificados en la gama PRO sientan nuevas pautas y representan la última generación en materia de innovación. Esto le permite reconocer a simple vista los productos OASE más innovadores. Nuestros diseñadores han dotado estos productos de funciones espe­ ciales o, por ejemplo, de un manejo aún más senci­ llo. Disfrute de la comodidad absoluta al más alto nivel. 13


Novedades en OASE DYNAMIX – Vital power for your fish El alimento para peces de estan­ que con un triple efecto. Mantener una dieta sana y equilibrada es una costumbre que no cambia, e incluso si se trata del bienestar de nuestras ma­ scotas, es cada vez más frecuente que los propietarios recurran a alimentos de calidad. Por tanto, es el momento adecuado para ofrecer a sus clientes una alimentación perfectamente equilibrada, también para sus peces de estanque:

OASIS DYNAMIX, el innovador alimento completo con triple efecto, es ideal para satisfacer las necesidades de los peces de estanque y mejorar su meta­ bolismo. El innovador alimento DYNAMIX de OASE atraerá la atención de sus clientes, gracias a nuestra amplia gama y el pre­ stigio de la marca OASE.

>C uatro clases de potencia claramente definidas para estanques desde los 5 a los 31 m3 de volumen de agua — con y sin población de peces >N uevo mecanismo de tirador para limpiar cómodamente las esponjas filtrantes sin desmontar el filtro ni mancharse las manos

14

>S i desea obtener más información, póngase en contacto con su persona de contacto de OASE.

Nuestra gama satisface todas las ne­ cesidades de un público concienciado con la alimentación saludable.

FiltoClear, filtro de presión de última generación OASE ha creado desde siempre solu­ ciones para jardines con estanques naturales de alta calidad. El FiltoClear es uno de nuestros productos más icóni­ cos. Ahora hemos elevado este consoli­ dado filtro de presión a unos nieves de calidad sin precedentes:

Con DYNAMIX de OASE, ofrezca la solu­ ción perfecta para todos los clientes que se preocupan por una dieta com­ pleta y saludable para los habitantes de sus estanques.

NOVE­ DAD

>N uevo sistema de sujeción para que abrir y cerrar el filtro sea aún más sencillo >C arcasa UVC con mayor potencia UV que ofrece un acceso increíblemente fácil para cambiar las lámparas, inclu­ so con el equipo en marcha >E l rotor de limpieza UV limpia auto­ máticamente el cristal de cuarzo de las lámparas UVC — disponible a par­ tir del FiltoClear 19000 > L a tecnología Bypass de OASE ga­ rantiza un caudal constante del agua y evita que se atasque

> Tres tipos de esponjas en vez de dos para una limpieza aún más profunda —disponibles a partir del FiltoClear 13000 >S u robusto diseño y los materiales resistentes empleados garantizan una gran durabilidad del producto >E ncontrará más información a partir de la página 192.


LIVING WATER

NOVE­ DAD

OASE O ASE Control Contro l

Smart Home: descanso inteligente El control digital de las diferentes opera­ ciones de su hogar es práctico y fácil de usar, y no se ve limitado ni siquiera frente a su acuario o su estanque de jardín. Nuestra aplicación OASE Control es la forma inteligente de gestionar y contro­ lar digitalmente los mundos acuáticos de su casa y jardín. Ya se encuentre de viaje

o descansando en la tumbona: Con la aplicación de OASE Control, podrá super­ visar su sistema de estanque, acuario o terrario y controlar el funcionamiento de sus dispositivos. Este sistema inteligente de supervisión y control de los dispositivos para acua­ rios, terrarios o estanques de jardín es

adecuado tanto para principiantes como para usuarios avanzados. Los correos electrónicos y las notificaciones push facilitan el control y el manejo. > Encontrará más información en la siguiente página.

Inteligencia integral, del exterior al interior: ámbitos de aplicación de OASE Control:

OASE Outside

OASE Inside

OASE biOrb

> www.oase.com/outside

> www.oase.com/inside

> www.oase.com/biOrb

Descargue ahora la aplicación gratuita OASE Control.

DESCARGAR APLICACIÓN AHORA

DESCARGAR APLICACIÓN AHORA

App Store

Google Play 15


Novedades en OASE AquaOxy: Un oxigenador silencioso Sabemos que los peces, especialmente los koi, necesitan tranquilidad y gran cantidad de oxígeno. El oxigenador de estanques AquaOxy es ideal para ello, ya que enriquece el agua del estanque con la cantidad de aire adecuada.

NOVE­ DAD

El difusor transforma el aire en burbu­ jas sin apenas generar ruido a pesar del motor. Gracias a su potencia, Aqua­ Oxy es el complemento perfecto para el sistema de filtro ProfiClear

Premium y la bomba para estanques AquaMax Eco Titanium. >E ncontrará más información a partir de la página 218

EasyFol: Versátil y resistente

NOVE­ DAD

Si lo principal en el proyecto es ganar en comodidad y ahorrar tiempo, la lona para estanques EasyFol de caucho ecológico es la mejor opción. Ofrece una elasticidad y flexibilidad especiales y, al no llevar talco, se puede pegar directamente sin necesidad de limpiar la superficie. Conforme a los requisitos de calidad más exigentes de OASE, soporta todas las inclemencias ambientales y, por tanto, es extrema­ damente duradera.

> Encontrará más información a partir de la página 76

16


LIVING WATER

NOVE­ DAD

Los nuevos CUBE: Diseño robusto, elegante y atemporal La fascinación que despiertan estos nuevos elementos de diseño se debe a su aspecto destacado y moderno que aporta el acero corten, el material del que están fabricados. Su diseño robu­ sto contrasta con el delicado burbujeo del agua. Por la noche, esta armonía de elementos ofrece

una luz tenue gracias a la iluminación integrada. Si desea acentuar el encan­ to de su jardín con estos cubos, puede instalar este objeto de diseño como una escultura flotante (ver la imagen inferior izquierda). Nuestra nueva gama CUBE ofrece

a los propietarios de jardines de diseño un juego acuático con un estilo atemporal. >E ncontrará más información a partir de la página 268

17


CONTENIDO

226 104

276 344

192

18


LIVING WATER

CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES > A partir de la página 20 BOMBAS PARA ESTANQUES > A partir de la página 104

372

FILTROS, PRECLARIFICADORES UVC Y OXIGENADORES > A partir de la página 152 JUEGOS ACUÁTICOS Y CASCADAS > A partir de la página 226

20 310

CONTROL INTELIGENTE DEL JARDÍN E ILUMINACIÓN > A partir de la página 276 PLANTACIÓN Y DECORACIÓN > A partir de la página 310 SKIMMER Y LIMPIEZA > A partir de la página 318 PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL ESTANQUE > A partir de la página 344 RIEGO Y SISTEMAS DE AGUA DOMÉSTICOS > A partir de la página 372 ACHIQUE > A partir de la página 408 ACCESORIOS PARA RIEGO Y ACHIQUE > A partir de la página 430 INFORMACIÓN IMPORTANTE > A partir de la página 440 19


CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES

20


Construcción de estanques

CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES DISPOSITIVO DE REALIMENTACIÓN DE AGUA > A partir de la página 24

DEPÓSITOS DE AGUA > A partir de la página 26

ACCESORIOS DE DEPÓSITOS DE AGUA > A partir de la página 29

ESTANQUES PREFABRICADOS > A partir de la página 33

ELEMENTOS DE ARROYOS > A partir de la página 36

MANGUERAS Y CONECTORES > A partir de la página 50

MATERIAL DE MONTAJE > A partir de la página 58

FIELTROS Y LONAS > A partir de la página 68

ESTANQUES DE NATACIÓN > A partir de la página 82

RESUMEN > A partir de la página 22

GUÍA DE SELECCIÓN DE ESTANQUES DE NATACIÓN > A partir de la página 84

Para obtener más infor­ mación, visite: www.oase.com/ es/construcci­ ón-estanques 21


RESUMEN CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES

RECOMENDACIÓN: Adicionalmente, el movimiento del agua por los arroyos y las cascadas provee al estanque del oxígeno necesario. La tierra del jardín puede excavarse y utilizarse como arroyo o cascada. En la medida de lo posible, las pen­ dientes de un arroyo no deben tener una inclinación de más del 40 %.

ARROYOS (OPCIONAL) A la hora de elegir la ubicación del arroyo, se debe tener en cuenta que las acumulaci­ ones de agua, los niveles de profundi­ dad y reboses deben ser lo más amplios posible para dotar al estanque de un movimiento de agua y niveles de oxígeno adicionales.

ZONA DE LA ORILLA Ideal para taludes frondosos. Tiene una profundidad de entre 10 cm por encima y por debajo del nivel del agua. SKIMMER

ZONAS DE HOJAS FLOTANTES, COMO NENÚFARES

ZONA DE AGUA PROFUNDA En esta zona se utilizan las bombas de filtración y de arroyo o, en caso necesario, desagües para estanques.

EL ORDEN CORRECTO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES: 1. Fieltro para estanques 2 . Lona para estanques 3 . Lona de piedra decorativa (opcional) BOMBAS DE FILTRACIÓN Y DE ARROYO

22

ONA DE AGUA POCO PROFUNDA­ Z Sirve como espacio para plantas y microorganismos, y contribuye de manera importante a la reducción de nutrientes en el estanque. Tiene una profundidad de entre 10 y 40 cm y debe ser lo más amplia posible.


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

Construcción de estanques

Construcción paso a paso con productos de OASE

11

1 U bicación: El lugar adecuado para instalar un estanque del jardín es una zona con sombra parcial; lo ideal son de 4 a 6 horas de sol diarias. 2 Contorno del estanque: En primer lugar, delimite los contornos del estanque con arena. También debe marcar con arena las diferentes zonas de mayor profundidad. 3Z onas de agua profunda y borde del estanque Forme las distintas zonas de agua profunda con arena de relleno. A continuación, monte el sistema para bordes de estanques de OASE. 4 Medidas correctas de la lona y el fieltro A continuación, mida la longitud del fieltro y la lona con un cordón. OASE LIVING WATER

5 Fieltro: Una vez finalizada la excavación, se debe recubrir el hoyo primero con un fieltro para prevenir la penetración de raíces y piedras. 6 L ona y lona de piedra decorativa A conti­ nuación, se debe colocar la lona con cui­ dado. La lona de piedra decorativa es ideal si se quiere conseguir un aspecto natural en la zona del borde. 7 P lantación en zonas llanas: Para la plantación en zonas llanas, se debe colocar una tela de fibra de coco, que permite que las raíces de las plantas queden sujetas de forma óptima. 8 P lantación en zonas inclinadas: La plantación en las secciones más inclina­ das debe llevarse a cabo con ayuda de

bolsas para talud. Por ejemplo, puede llenarlas primero con piedras grandes para poder colocar las plantas. 9 Equipo del estanque Lea las instrucciones de uso durante la instalación del equipo de estanque de OASE. 10 P iedras y agua: Una vez colocadas las piedras, se debe introducir el agua en el estanque. Primero, debe llenarse hasta la mitad y no podrá llenarse por completo hasta que la lona esté colocada comple­ tamente. 11 Iluminación: Es recomendable elegir una iluminación adecuada para conseguir un ambiente agradable. 12 Listo: Ya podrá ver el resultado. 23


ProfiClear Guard – Dispositivo de realimentación de agua Seguro y práctico. Realimentación de agua completamente automática

REGULABLE

REGULABLE

TODO INCLUIDO

Se puede ajustar la sensibilidad del sensor

Posbilidad de acortar el contacto del sensor con una diferencia de hasta 10 mm

El set completo incluye controlador, válvula magnética de ½" y permite registrar el nivel de conductividad

TENGA EN CUENTA La válvula magnética de 230 V en latón está controlada por servomotor y debe instalarse protegida contra salpicaduras de agua

COMODIDAD

INGTERADA

TODO ESTÁ A LA VISTA

INCLUYE

Tan solo tiene que montar el controlador en la pared

Incluye histéresis en la conmutación que evita que el estanque se rellene de manera indeseada a través de olas

Indicador de estado LED de la válvula magnética

Se incluye la fijación en suspensión del sensor para bordes

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

ProfiClear Guard mm

Tensión nominal

120 x 55 x 111 230 V / 50/60 Hz

Tensión nominal del sensor

V

12

Consumo de potencia

W

3

Peso neto

kg

2,82

Longitud del cable eléctrico

m

2,00

Longitud del cable Sensor

m

20,00

Longitud del cable Válvula

m

3,00

Conexión

mm

Conexión Presión de funcionamiento máx. Diferencia de conmutación Garantía * N.º de artículo

13 ½"

bar

18

mm

25

Años

2 50951

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

24

OUTSIDE 2022/2023


> Mangueras y conectores

Construcción de estanques

Kit AutoFill: realimentación de agua Seguro y práctico.

SENCILLO

DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO DE AGUA

Fácil de instalar y eficaz

Para mantener el nivel de agua deseado en la cámara de bombeo y los depósitos de agua

CONEXIÓN DE GRIFO DE ½" para conectar a una manguera de jardín estándar (incluido)

RESISTENTE A LA PRESIÓN Se recomienda una presión del agua de hasta 5 bar, incluye la conexión del grifo de ½"

NO ADECUADA para tuberías de agua potable

DATOS TÉCNICOS Producto Garantía

*

N.º de artículo

AutoFill Kit Años

2 72953

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

25


Depósitos de agua en pared de una pieza Un depósito resistente de una sola pieza. ESTABLE Y DURADERO Un depósito resistente de una sola pieza

SENCILLO Instalación rápida y sencilla en el jardín o en la terraza

OCULTO Estructura con ranuras para mangueras y cables

INCLUYE También incluye una estera filtrante Matala para separar la suciedad

SIMPLE Perfecto para combinar con las bombas de juegos acuáticos de regulación manual Aquarius Universal. No es necesario una llave de paso independiente para regular la cantidad de agua

SEMICIRCULAR Hay dos tamaños para los depósitos de agua y puede instalarlos en las paredes, lo que los hace perfectos como base para cascadas

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Volumen en litros

mm l

Depósito Agua Pared 60

Depósito Agua Pared 90

1118 x 559 x 406

1422 x 610 x 406

125

Bomba recomendada (con estera filtrante Matala) Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño) Garantía * N.º de artículo

160 AquaMax Eco Classic 17500 Aquarius Universal Premium 6000

Años

2 72941

72942

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

26

OUTSIDE 2022/2023


> Depósito de agua

Construcción de estanques

Depósitos de agua de una pieza Un depósito resistente de una sola pieza.

DISCRETO Depósitos de agua que se utilizan para almacenar agua y que son una sólida base para los juegos acuáticos decorativos

ACCESO A LA BOMBA Hace que los trabajos de mantenimiento sean muy sencillos

SENCILLO Instalación rápida y sencilla en el jardín o en la terraza

SIMPLE Perfecto para combinar con las bombas de juegos acuáticos de regulación manual Aquarius Universal. No es necesario una llave de paso independiente para regular la cantidad de agua

EXTREMADAMENTE ESTABLE Capacidad de carga de hasta 550 kg

DATOS TÉCNICOS Producto

Depósito de agua 60 cuadrado

Depósito de agua 80 redondo

Depósito de agua 120 redondo

Dimensiones (L x An x Al)

mm

610 x 610 x 254

Dimensiones (Ø x Al)

mm

-

813 x 330

1168 x 330

3000

12000

17400

Aquarius Universal Classic 2000

Aquarius Universal Premium 12000

Aquarius Universal Premium 12000, AquaMax Eco Classic 17500

l

75

120

255

kg

90

180

Litros por hora máximos

l/h

Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño) Volumen en litros Capacidad de carga Garantía * N.º de artículo

-

Años

550 2

72934

72935

72936

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

27


Depósitos de agua El tamaño adecuado para cada juego acuático

4 ORIFICIO CENTRAL

3

para el guiado de mangueras CON RANURA para el correcto guiado de cables

UNIÓN DE CARGA OPTIMIZADA de ambos componentes del depósito

2

FORMA ABIERTA

ABERTURA DE SERVICIO con tapa

que facilita la manipulación de la bomba, los distribuidores y las mangueras

1

RESISTENTE A LA INTEMPERIE como el calor y las heladas

Producto

1.

N.º de artículo

Dimensiones (Ø x Al)

Volumen en litros

Ancho del borde máx.

mm

l

mm

Depósito de agua WR 60

600 x 400

66

80

Depósito de agua WR 80

800 x 406

137

37111

Depósito de agua WR 100

1000 x 406

210

37112

Depósito de agua WR 125

1250 x 406

340

37113

Producto

Capacidad de carga

Depósito de agua 37110

Color

N.º de artículo

gris

37234

kg

2.

3.

Elemento soporte U-Base Elemento soporte U-Base

700

Producto

Dimensiones (Ø x Al)

Conexión para mangueras

mm

mm

Arandela estanca TT 1/2"

40 x 38

Arandela estanca TT 3/4"

45 x 39

Producto

Para cubrir

Conexión para mangueras

N.º de artículo

13

½"

37122

19

¾"

37123

Apertura de servicio con tapa

Capacidad de carga

N.º de artículo

Arandela estanca

kg

4.

28

Tapas depósitos de agua 300

37115

Cubierta depósito de agua WR-T 60

WR 60

No

Cubierta depósito de agua WR-T 80

WR 80

Cubierta depósito de agua WR-T 100

WR 100

37117

Cubierta depósito de agua WR-T 125

WR 125

37118

37116

OUTSIDE 2022/2023


> Depósito de agua

Construcción de estanques

Accesorios de depósitos de agua Seguro y práctico. DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al) Garantía *

Splash Mat Pared 60 mm

Splash Mat Pared 90

1041 x 483 x 30

1346 x 533 x 30

Años

N.º de artículo

2 72943

72944

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al) Garantía * Descripción

mm

Silent Splash 30

Silent Splash 60

406 x 203 x 38

711 x 203 x 38

Años

1016 x 216 x 38 2

Protección moderna de acero inoxidable contra las salpicaduras para dar un toque arquitectónico elegante.

N.º de artículo

Silent Splash 90

Reduce las salpicaduras y, por lo tanto, la pérdida de agua, que es muy importante para los depósitos de agua de menor tamaño.

Perfecto si se combina con grava decorativa.

Larga vida útil, gracias a su rejilla resistente de acero inoxidable y al borde del mismo material.

72938

72939

72940

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

29


Maxima Sistema modular de bloques para depósitos de agua MÁS IDEAS Adecuado también para la instalación de estanques colectores, cámaras de clarificación o filtros modulares bajo superficies ajardinadas

LIBERTAD DE DISEÑO Los bloques Maxima se pueden combinar de forma sencilla y rápida, lo que da lugar a innumerables posibilidades de combinación

SOPORTE ÓPTIMO Perfectos para diseñar instalaciones en jardines y al aire libre

1

2

3 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Cada bloque Maxima proporciona el 96 % de su volumen para almacenar agua, por lo que permite grandes cantidades de agua en un espacio reducido

DATOS TÉCNICOS Capacidad de carga Garantía * Producto

kg Años

12500 2 N.º de artículo

Dimensiones (L x An x Al)

Volumen en litros

mm

l

Maxima 120

686 x 406 x 445

120

72952

Maxima 60

686 x 406 x 222

60

87093

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

30

OUTSIDE 2022/2023


> Depósito de agua

Construcción de estanques

Cámara de bomba Protege y oculta la bomba y otros dispositivos.

FÁCIL ACCESO La bomba y los sedimentos están siempre bajo control

AHORRO DE ESPACIO Aprovechamiento óptimo del espacio con una superficie pequeña

A MEDIDA Perfectamente adaptado para el sistema de depósito de agua Maxima 60

ROBUSTO Fabricado en polietileno de alta resistencia

SENCILLO Instalación rápida y sencilla, prácticamente no requiere mantenimiento

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

mm

Litros por hora máximos

l/h

Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño) mm

Corte lateral permitido

mm

Tamaño de tuberías que admite N.º de artículo

Cámara de bomba 20000

Cámara de bomba 55000

Cámara de bomba 60000

Extensión Cámara de bomba 55000

432 x 305 x 572

686 x 406 x 400

-

685 x 406 x 685

-

15000

20000

57000

60000

Aquarius Universal Premium 12000

Solapamiento

Garantía *

Cámara de bomba 15000

64

100 / 150 / 60 / 88

1 ½", 2"

2 ½"

2", 3"

Años

685 x 406 x 474 -

Aquarius Eco Expert 28000

48 / 60

Extensión Cámara de Bomba

-

432

-

64

60 / 88

64 / 88

2 ½"

2", 3"

2 ½"

89042

72951

89043

2 72949

87096

72950

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

31


Eco-Rise Ayuda en la instalación de los recipientes de cobre sin base

ESPACIO SORPRENDENTE Ofrece mucho espacio para los sedimentos

CABLEADO Con orificios de salida adicionales para los cables

RESISTENTE Muy estable, para colocar los recipientes de cobre de forma segura

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al) Capacidad de carga Garantía * N.º de artículo

Eco-Rise 30 mm

Eco-Rise 50

305 x 70

kg

508 x 76 1300

Años

2 87091

72937

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

32

OUTSIDE 2022/2023


33 Construcción de estanques


Estanques Orgánicos Formas irregulares para un aspecto más natural

SENCILLO La instalación de las bombas en el estanque prefabricado es muy sencilla ZONAS PROFUNDAS Presenta zonas de distinta profundidad para fomentar un buen crecimiento de la flora y el bienestar de la fauna

INTEGRADOS Recomendación El lugar correcto para su estanque es muy importante; El equilibrio biológico del agua está significativamente influenciado por la elección de la ubicación. Una zona con semi-sombra y pocos árboles es perfecta, por lo que la contaminación, debida a las hojas caídas de los arboles se mantiene al mínimo. Entre 4–6 horas de luz solar diariamente, aseguran un clima equilibrado. Para asegurarse de que el agua y los nutrientes no se acumulen, no instale el estanque en el punto más bajo del paisaje del jardín. Y, por último, lo mejor de todo: Para disfrutar de su estanque, incluyendo la flora y la fauna, debe tener una vista sin obstáculos en el estanque de su lugar favorito.

Zonas para vegetación y en la orilla

FORMA NATURAL Las formas orgánicas del estanque consiguen un aspecto natural

DATOS TÉCNICOS Producto

Estanque PE 150 orgánico

Estanque PE 250 orgánico

Estanque PE 500 orgánico

Estanque PE 750 orgánico

Estanque PE 1000 orgánico

Dimensiones (L x An x Al)

m

1,20 x 0,80 x 0,45

1,35 x 0,92 x 0,54

1,78 x 1,26 x 0,56

2,10 x 1,40 x 0,60

2,40 x 1,40 x 0,62

Peso neto

kg

2,50

3,50

6,80

15,20

19,00

Garantía *

Años

Volumen en litros N.º de artículo

l

15 150

250

500

750

1000

36790

36767

36768

36769

36770

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

34

OUTSIDE 2022/2023


> Estanques prefabricados

Construcción de estanques

Arquitectónico Formas claras y rectas para un moderno jardín acuático

GARANTÍA De 10 años

DURADERO El borde es estable y de 45 cm de alto

CALIDAD DEL MATERIAL

Recomendación El agua también debe circular

El estanque está hecho de polietileno resistente de alta densidad

constantemente en los estanques pequeños. Para conseguir que el agua se mantenga en buen estado y sea agradable a la vista, se recomienda instalar

RESISTENTE Fabricado con un robusto grosor

una bomba y un filtro. Nuestro consejo: Apueste por nuestro Filtral. ELEGANTE Diseño moderno de forma cuadrada

Lorem

DATOS TÉCNICOS Producto

Estanque PE 80 arquitectónico

Estanque PE 180 arquitectónico

Estanque PE 280 arquitectónico

Estanque PE 600 arquitectónico

Dimensiones (L x An x Al)

m

0,78 x 0,38 x 0,45

0,75 x 0,75 x 0,45

1,15 x 0,75 x 0,45

1,15 x 1,55 x 0,45

Peso neto

kg

2,00

3,80

5,30

9,10

Garantía *

Años

Volumen en litros N.º de artículo

l

15 80

180

280

600

50758

50759

50760

50761

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

35


ELEMENTOS DE ARROYOS

36


Construcción de estanques

> Elementos de arroyo

SETS BÁSICOS PARA ARROYOS > A partir de la página 42

MANANTIALES DE ARROYOS > A partir de la página 43

ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ARROYOS: CAÑÓN DEL COLCA > A partir de la página 44

ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA CASCADA STAUBBACH, HIMALAYA Y CATARATAS VICTORIA > A partir de la página 45

ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL GRAN CAÑÓN > A partir de la página 46

ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL CÁUCASO > A partir de la página 47

ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LAS CATARATAS DEL NIÁGARA > A partir de la página 48

ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN > A partir de la página 49

INSPIRACIÓN PARA PROYECTOS DIY > A partir de la página 38

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ arroyo-disenopersonalizado 37


ARROYOS -

Bienestar en estado puro Podrá instalar nuestros módulos para crear arroyos de cualquier tipo, independien­ temente de los estanques que se encuentren conectados, como en un lecho de grava con una cuenca soterrada. Contienen una bomba conectada que proporciona una circulación uniforme y que se puede integrar en cualquier entorno de forma que no sea visible. Además, traen consigo plantas, elementos decorativos e ilu­ minación LED adecuada, todo con una tecnología segura de bajo voltaje, de bajo consumo y fácil de limpiar.

DE LO NATURAL A LO ARQUITECTÓNICO

Nuestros requisitos técnicos le permiten dar rienda suelta a su imaginación. Hay un sinfín de posibilida­ des: desde un diseño orgánico y natural hasta un di­ seño arquitectónico moderno, pasando por un diseño temático, como un estilo japonés o marroquí.

38

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Elementos de arroyo

Arroyos personalizados con componentes OASE B OMBA Según el tamaño del arroyo (> A partir de la página 104) MANGUERA A mayor diámetro, mejores resultados (> A partir de la página 53) M ANANTIAL DE ARROYO (> A partir de la página 43)

L ONA (> A partir de la página 64)

CASCADAS DE PEQUEÑO TAMAÑO

Una pequeña pendiente en el arroyo hace que el agua se vea más abundante y con más fluidez. Un auténtico valor añadido visual y acústico.

APORTE VIDA A LAS ORILLAS

Las piedras y los pequeños tramos descendientes, en combinación con la vegetación de las orillas, le permi­ tirán personalizar el paisaje de sus arroyos. Las aves cantoras y otros pequeños visitantes también disfruta­ rán de tanta variedad. OASE LIVING WATER

39


40


41 Construcción de estanques


Sets básicos para arroyos Todo lo necesario para recrear un arroyo natural SET COMPLETO Contiene todo lo necesario para la construcción de un arroyo de aspecto natural: bomba, depósito y elementos de conexión BELLEZA NATURAL Combinándolo con piedras naturales se pueden crear arroyos de gran volumen y con aspecto natural FIABLE Mediante una solapa, la lona de estanque se puede fijar a la parte posterior de la fuente de arroyo de forma sencilla y segura, para que nada le impida crear arroyos de gran caudal

COMBINACIÓN PERFECTA Todas y cada una de las piezas encajan perfectamente entre sí HÁGALO USTED MISMO Montaje sencillo

DATOS TÉCNICOS Producto Peso neto Descripción

kg

Kit Base para arroyo 15000

Kit Base para arroyo 22500

Kit Base para arroyo 35000

60,00

100,00

140,00

n set con todo lo necesario para U construir un arroyo natural: desde la bomba, pasando por el depósito, hasta los elementos de conexión

n set con todo lo necesario para U construir un arroyo natural: desde la bomba, pasando por el depósito, hasta los elementos de conexión

n set con todo lo necesario para U construir un arroyo natural: desde la bomba, pasando por el depósito, hasta los elementos de conexión

oordinación perfecta entre los C elementos

oordinación perfecta entre los C elementos

oordinación perfecta entre los C elementos

Rápido y fácil de instalar

Rápido y fácil de instalar

Rápido y fácil de instalar

x Fieltro Protector 200 g/m2 / 5 2 x 5 m (43334)

x Fieltro Protector 200 g/m2 / 6 2 x 5 m (43334)

7 x Fieltro Protector 200 g/m2 / 2 x 5 m (43334)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m (50647)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m (50649)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m (50650)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m (50649)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 6 x 5 m (50657)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m (50658)

1 x Manguera Espiral Negra 1 ½", 12,5 m (85991)

3x Maxima (72952)

6x Maxima (72952)

1 x Cámara de bomba 55000 (72950)

1 x Cámara de bomba 55000 (72950)

1 x Manantiales de arroyo 22500 (72947)

1 x Manantiales de arroyo 35000 (72948)

1 x AquaMax Eco Expert 21000 (39916)

1 x AquaMax Eco Expert 26000 (39917)

1 x Manguera Espiral Negra 2", 12,5 m (85347)

1 x Manguera Espiral Negra 2", 12,5 m (85347)

84189

84190

2x Maxima (72952) 1x Cámara de bomba 15000 (72949) 1 x Manantiales de arroyo 15000 (72946) 1 x Aquarius Universal Premium 12000 (56879) N.º de artículo 42

84185

OUTSIDE 2022/2023


> Elementos de arroyo

Construcción de estanques

Manantiales de arroyos El nacimiento de sus arroyos y cascadas.

INSTALACIÓN La lona para estanques se fija fácilmente en la parte trasera

DEJE QUE FLUYA Introduce grandes cantidades de agua en una superficie amplia del arroyo

INCLUYE Adaptador, para convertir una rosca exterior NPT de 3" en una rosca exterior de 2" (manantial de arroyo 35 000)

SE INTEGRA EN EL ENTORNO Se integra perfectamente en el paisaje y se puede reconstruir fácilmente

ASÍ FUNCIONA El nacimiento perfecto para arroyos y cascadas de gran caudal

RESISTENTE Gracias al diseño robusto en una sola pieza, los manantiales de arroyos soportan incluso piedras pesadas

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Litros por hora máximos

l/h

Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño)

Manantiales de arroyo 15000

Manantiales de arroyo 22500

Manantiales de arroyo 35000

521 x 474 x 260

699 x 474 x 260

1003 x 486 x 260

15600

26000

36000

AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 16000

AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Expert 26000

AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Expert 36000

Conexión Ancho excedente Garantía * N.º de artículo

Rosca interna de 2 pulgadas mm

500

Rosca interna de 3 pulgadas

670

Años

970 2

72946

72947

72948

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

43


Elementos modulares para la construcción de arroyos: Cañón del Colca Natural y modular

RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie

TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural

INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras

BURBUJEO Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial

ÚNICO Colores de alta calidad, hechos a mano

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

Cañon del colca pizarra verde, primavera

Cañón del Colca pizarra verde, derecha

Cañón del Colca pizarra verde, izquierda

470 x 540 x 110

605 x 505 x 205

470 x 540 x 110

3,00 2 33076

33077

33078

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

44

OUTSIDE 2022/2023


> Elementos de arroyo

Construcción de estanques

Elementos modulares para la construcción de arroyos: cascada Staubbach, Himalaya y cataratas Victoria Natural y modular RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie

TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural

INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras

VERSÁTIL Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial

ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

Cascada Staubbach pizarra marrón,derecha mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

Cascada Staubbach gris, derecha

Cascada Staubbach piz marrón, izquierda

590 x 580 x 190 2,70

2,60

Cascada Staubbach gris, izquierda

Himalaya gris

Cataratas Victoria gris

1100 x 800 x 400

950 x 630 x 300

1,40

9,00

6,60

33073

33074

33075

580 x 530 x 180 2,40 2

33069

33071

33072

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

45


Elementos modulares para la construcción de arroyos: Gran Cañón Natural y modular

RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie

TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural

INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras

VERSÁTIL Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial

ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Gran cañón pizarra marrón, derecha mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

Gran cañón gris, derecha

Gran cañón pizarra marrón, izquierda

900 x 800 x 200 5,40

5,80

Gran cañon gris, izquierda

Gran cañón pizarra marrón, acantilado

1000 x 900 x 150 5,50

Gran cañón gris, acantilado

850 x 800 x 240

5,60

8,00

6,50

33066

33067

33068

2 33063

33064

33065

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

46

OUTSIDE 2022/2023


> Elementos de arroyo

Construcción de estanques

Elementos modulares para la construcción de arroyos: Cáucaso Natural y modular

RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie

TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural

INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras

VERSÁTIL Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial

ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Cáucaso pizarra marrón mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

Cáucaso gris 1040 x 700 x 290

5,40

5,60 2

33058

33059

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

47


Elementos modulares para la construcción de arroyos: cataratas del Niágara Natural y modular

RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie

TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural

INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras

ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Cataratas Niágara piz marrón, manantial mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

Cataratas Niágara gris, manantial

Cataratas Niágara piz marrón, voladizo

700 x 980 x 150 5,50

Cataratas Niágara gris, voladizo

800 x 1050 x 120

4,70

4,60

4,70

33049

33057

2 33047

33048

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

48

OUTSIDE 2022/2023


> Elementos de arroyo

Construcción de estanques

Elementos modulares para la construcción de arroyos Natural y modular

INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras

BURBUJEO Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial

TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su apariencia natural

ÚNICO De alta calidad, hechos a mano

RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

Cascada Arena – Cascada Salto

Cascada Arena – Recta

600 x 470 x 180

750 x 470 x 180

1,74

3,22

Cascada Arena – Curva Izquierda

Cascada Arena – Curva Derecha 750 x 500 x 180

3,14

3,11

50414

50415

2 50416

50413

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

49


Tuberías y conectores Llegue a cada esquina DATOS TÉCNICOS

Producto

Conexión caucho 2" a DN110 excéntrica

Conexión caucho DN110 a DN110

Descripción

Conexiones de entrada: 2 pulg.

Práctica pieza de conexión

Conexiones de salida: DN110

Ideal para cámaras de bombeo

Diámetro

mm

Longitud

mm

Ángulo de inclinación

50

127 127

°

N.º de artículo

73752

73751

DATOS TÉCNICOS

Producto

Codo de unión negro DN50/45°

Diámetro

mm

Longitud

mm

Ángulo de inclinación

50

°

N.º de artículo

Codo de unión negro DN75/45°

50833

Codo de unión negro DN75/87° 70

Codo de unión negro DN110/45°

Codo de unión Bitron 2"/90°

Distribuidor en T DN75

Codo de conexión 2"/90° rosca exterior

105

50

70

106

-

150

45

87

45

90

-

90

55045

50430

50540

55046

73756

55044

-

115

DATOS TÉCNICOS

Producto

Desagüe BD 100

Tubo de descarga negro DN50/480 mm

Descripción

ara la unión segura P de estanque y módulos ProfiClear

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

Caudal de agua seguro, desde el sistema de filtración

Se pega a la lona Diámetro

mm

380

Longitud

mm

380

Ángulo de inclinación N.º de artículo 50

50

70

105 480

°

37143

50829

55043

50427 OUTSIDE 2022/2023


> Mangueras y conectores

Construcción de estanques

Pasamuros Ingenioso diseño – transición invisible de cables y mangueras

COMPACTA

RÁPIDO Y SENCILLO

Garantiza la estanqueidad de forma limpia y segura en cualquier superficie plana

Se puede montar sin ningún esfuerzo gracias a sus uniones de rosca

INVISIBLE Paso invisible de los cables y las mangueras

A SU ELECCIÓN Indicado para lonas para estanques, estanques PE o estanques prefabricados

DATOS TÉCNICOS Producto

Tradux

Descripción

-

Dimensiones (Ø x Al)

mm

115 x 335

Diámetro

mm

115

Garantía *

Años

Conexiones de entrada

mm

Conexiones de entrada Adecuado para el diámetro del cable

2 19 / 25 / 32 / 38 / 50 ¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"

mm

3–9

Material

Plástico

N.º de artículo

57154

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

51


Borde del estanque Borde del estanque

MULTIFUNCIÓN También es perfecto como borde para el césped o borde en el jardín

DANDO FORMA FLEXIBLE Basta con dar la forma deseada

PRÁCTICA

Aporta al estanque o arroyo una forma natural

Piqueta en diferentes longitudes, adecuada para cualquier fondo

DURAS COMO EL ACERO Las piquetas están hechas de material sólido y son muy resistentes a la torsión, por lo que se pueden instalar fácilmente incluso en suelos duros

BORDE SUPERIOR Establece el posterior nivel máximo de agua en el estanque al mismo tiempo que forma la capa anticapilaridad alrededor del entorno, como si fuera el borde del estanque

SENCILLO Montaje sin esfuerzo

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

PondEdge borde para estanque 14 cm, 25 m

PondEdge borde para estanque 19 cm, 25 m

25000 x 140 x 7

25000 x 190 x 7

Color

PondEdge 10 estacas para tierra XL

380 x 40 x 40

580 x 40 x 40

gris

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

PondEdge 10 estacas para tierra

24,00

32,00

3,50

5,48

57753

57754

2 57751

57752

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

52

OUTSIDE 2022/2023


> Mangueras y conectores

Construcción de estanques

Manguera espiral negra Clásica y de confianza

QUEDA INVISIBLE A LA VISTA RESISTENTE A LA LUZ

Comportamiento de hundimiento rápido probado

La manguera espiral es resistente a los rayos UV

LISO La pared interior es especialmente lisa y de caudal óptimo

SIN METALES PESADOS Ausencia de metales pesados garantizada

DATOS TÉCNICOS Producto

Diámetro

mm

Longitud

m

Garantía *

Años

Manguera espiral negra 1/2", 30 m

Manguera espiral negra 3/4", 25 m

Manguera espiral negra 1", 25 m

Manguera espiral negra 1 1/4", 25 m

Manguera espiral negra 1 1/2", 25 m

Manguera espiral negra 2", 25 m

13

19

25

32

38

50

37178

57755

30,00

25,00 2

Color

Negro

Material Presión de funcionamiento máx. N.º de artículo

PVC bar

3 57521

37175

37176

37177

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

53


Manguera profesional con refuerzo espiral verde Extra robusta

RESISTENTE A LA LUZ

RESISTENTE

LISO

La manguera espiral es resistente a los rayos UV

Con forma espiral negra

La pared interior es especialmente lisa y de caudal óptimo

EN TODOS LOS TAMAÑOS

SIN METALES PESADOS

Diámetro de hasta 2 ½" disponible

ALTERNA EL CALOR

DESAPARECE

Resistente a temperaturas de entre -15 °C y 50 °C

Comportamiento de hundimiento rápido probado

Ausencia de metales pesados garantizada

DATOS TÉCNICOS Producto

Diámetro

mm

Longitud

m

Garantía *

Años

Manguera espiral verde 3/4", 25 m

Manguera espiral verde 1", 25 m

19

25

Manguera e spiral verde 1 1/4", 25 m

Manguera espiral verde 1 1/2", 25 m

Manguera espiral verde 2", 20 m

32

38

50

20,00 2 Verde

Material N.º de artículo

63

25,00

Color Presión de funcionamiento máx.

Manguera espiral verde 2 1/2", 20 m

PVC bar

6 53470

52883

52980

52981

36500

89121

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

54

OUTSIDE 2022/2023


> Mangueras y conectores

Construcción de estanques

Manguera espiral precortada negra Precortada y fácil de instalar.

LISA ALTERNA EL CALOR La pared interior es especialmente lisa y garantiza que el agua fluya sin ningún tipo de resistencia

un

ño

co

n

ximament ró

e

P

Resistente a temperaturas de entre -15 °C y 50 °C

n u e v o di

FÁCIL DE COLOCAR

CÓMODO

La manguera espiral está fabricada con material de PVC flexible

La manguera espiral es manejable, sencilla y fácil de transportar

se

DATOS TÉCNICOS Producto

Manguera espiral negra 3/4", 5 m

Diámetro

mm

Longitud

m

Garantía *

Años

19

Manguera espiral negra 1", 5 m

Manguera espiral negra 3/4", 10 m

25

19

5,00

Manguera espiral negra 1", 10 m

Manguera espiral negra 1 1/4", 5 m

25

32

10,00

38

32

5,00

Manguera espiral negra 1 1/2", 10 m 38 10,00

Negro

Material

N.º de artículo

Manguera espiral negra 1 1/4", 10 m

2

Color Presión de funcionamiento máx.

Manguera espiral negra 1 1/2", 5 m

PVC bar

1 57529

57530

57562

57531

57563

57532

57564

57533

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

55


Manguera espiral para estanques de natación Perfecta para los sedimentos de estanques de natación RESISTENTE La manguera es resistente a temperaturas de entre -20 °C y 60 °C

FÁCIL DE COLOCAR

RESISTENTE

La manguera está fabricada con un material de PVC flexible

Fabricada con PVC y, por tanto, es especialmente resistente

UNIONES SEGURAS SIN PROBLEMAS

Es flexible, pero no se deforma gracias a la espiral de refuerzo integrada para poder adherirse a racores de conexión de PVC

Con la ayuda de SwimFlex DA 50, puede colocar e instalar las mangueras en estanques de natación de forma rápida y sencilla

DATOS TÉCNICOS

Producto

Dimensiones (Ø x Al)

mm

Conexión

Pieza para empotrar 70 T

Desagüe para empotrar 100 T

Brida de sugeciòn de làmina 70 T

Brida de sugeciòn de làmina 100 T

La cribra 70 E

Rejilla Desagüe 100 E

70 x 110

100 x 141

148 x 14

188 x 16

150 x 22

190 x 24

DN 70

DN 100

DN 70

DN 100

DN 70

DN 100

Otros

-

Material Peso neto

Tombago kg

N.º de artículo

Acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)

2,06

3,54

1,08

1,50

0,44

0,62

57471

57467

51108

51117

51973

51974

DATOS TÉCNICOS Producto Diámetro exterior

SwimFlex DA 50, 25 m mm

Longitud

m

Garantía *

Años

Color

N.º de artículo

25,00 2 gris

Material Presión de funcionamiento máx.

50

PVC bar

7 73716

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

56

OUTSIDE 2022/2023


> Mangueras y conectores

Construcción de estanques

Conectores de manguera Manguera y adaptador fijados permanentemente en su lugar

DISTRIBUIDORES DE AGUA

Producto

Distribuidor de agua Multi WD 1/2"

Número de entradas

uds.

Conexiones de entrada

mm

Distribuidor de agua Multi WD 3/4"

Distribuidor de agua Multi WD 1"

uds. mm

Divisor de Agua 1 1/4"

25 / 32 / 38

Conector escalonado de manguera de ¾" - 1 ½"

Conexiones salida

Distribuidor Y 1 1/2"

1 19 / 25 / 32 / 38

Conexiones de entrada

Número de salidas

Regulador de caudal 1 1/2"

3

50

Conector escalonado de manguera de 1" - 1 ½"

2"- adaptador de manguera roscada y escalonada ¾" - 2"

-

1

2

3

13

19

25

25 / 32 / 38

Conexiones de salida

½"

¾"

1"

Conector escalonado de manguera de 1" - 1 ½"

1 ½" con conexión de manguera 1" - 1 ½"

32 1 ¼"

N.º de artículo

37101

37158

37159

56630

56668

89045

CONECTORES DE MANGUERA

Producto

Conector de manguera universal 1/2"

Conexión para mangueras

Conector de manguera universal 1"

½", ¾", 1"

Conector de manguera universal 1 1/2"

Conector manguera uni. pieza en T 1 1/2"

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Conexión para mangueras

mm

13 / 19 / 25

19 / 25 / 32 / 38

Diámetro

mm

13

25

55362

55361

Conexión de manguera 1 1/2"

Conexión de manguera 2"

Reductor de manguera de 2" a 1 1/2"

1 ½"

2"

1 ½", 2"

38

50

38

Material

38 / 50 50

PVC

N.º de artículo

55360

54800

57759

57760

57761

ABRAZADERAS DE MANGUERA PARA FIJAR LA MANGUERA Y EL ADAPTADOR EN SU LUGAR Producto

Conexión para mangueras

mm

Conexión para mangueras Diámetro

mm

Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"

Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"

Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"

Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"

Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"

13 / 19

25

32 / 38

38 / 50

50 / 63

½", ¾"

1"

1 ¼", 1 ½"

1 ½", 2"

2", 2 ½"

16-27

20-32

35-50

40-60

50-70

55690

89117

Material N.º de artículo

OASE LIVING WATER

Acero inoxidable 51206

51207

51208

57


Chapa de aluminio Para que todo quede impoluto – borde de cierre para lona PVC

COMBINADA Chapa recubierta de un lado con lona de PVC COMPACTA Está soldada térmicamente y, por tanto, forma una unión resistente con la lona

GROSOR DEL MATERIAL Chapa/lona de 0,6 mm de grosor

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Espesor

SwimPond Chapa para lona m mm

2,00 x 0,10 1,20

Material

Acero / PVC

N.º de artículo

37249

58

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de montaje

Construcción de estanques

Pegamento y accesorios para lonas PVC Protección segura – sistemas de pegados perfectamente adaptados

P

ximament ró

e

MANTIENE UNIDO

co

n

un

ño

Pega cualquier lona de PVC de forma rápida y fácil

n u e v o di

se

CADUCIDAD 2 años

SE NECESITAN: 1000 ml para pegar 4 m2 de superficie

RESPETUOSO CON LOS ANIMALES

MUY FUERTE Todo se mantiene unido, incluso en presencia de humedad

La lona y el pegamento son compatibles con la presencia de peces y plantas

ATENCIÓN La temperatura de trabajo debe estar entre 5 °C y 30 °C

INCLUIDOS Se incluye boquilla y trozo de lona de PVC de 1,0 mm (20 x 40 cm)

DATOS TÉCNICOS Producto

Kit Reparador Lona PVC

Pegamento PVC 250 ml

Pegamento PVC 1000 ml

142 x 75 x 21

70 x 70 x 100

120 x 120 x 185

0,18

0,19

1,00

Tamaño del envase

75 g

250 ml

1000 ml

N.º de artículo

50843

36861

36862

Dimensiones (L x An x Al) Peso neto

OASE LIVING WATER

mm kg

59


Pegamento y accesorios para lonas EPDM Pegado permanente y de manera sencilla

UNIVERSAL SE NECESITAN:

Pegamento de contacto de alta eficacia para pegar lonas de EPDM sobre diferentes superficies (incluida madera o mampostería)

ADECUADO

A SU ELECCIÓN

P co

n

Adecuado para su uso con lona de EPDM OASEFol o EuroFol

e

Fabricado como solución de montaje para la construcción de estanques, incluso en paredes del estanque muy inclinadas

ximament ó r

un

MUY FÁCIL

ño

aproximadamente 70 ml por cada m2

n u e v o di

se

Debe rociar con pegamento la lona y la superficie que desee pegar y presionar ambas superficies entre 2 y 4 minutos

SE NECESITAN: aproximadamente 20 metros lineales de costura, por cada litro de OASEFol Primer

ACTIVADOR La imprimación y la activación para el tratamiento previo de las lonas de EPDM debe realizarse antes de aplicar OASEFol SeamTape y Flashing

A SU ELECCIÓN Adecuado para su uso con lona de EPDM OASEFol o EuroFol

DATOS TÉCNICOS Producto

OaseFol Primer 0,75 l

SprayBond 500 ml

Dimensiones (L x An x Al)

mm

100 x 100 x 120

65 x 65 x 220

Dimensiones (L x An)

mm

100 x 100

65 x 65

0,70

0,49

Tamaño del envase

0,75 l

500 ml

Aplicación

Para la limpieza y preparación de la superficie de OaseFol

Pegar lonas de EPDM sobre diferentes fondos

N.º de artículo

40000

57758

Peso neto

60

kg

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de montaje

Construcción de estanques

Pegamento y accesorios para lonas EPDM Cinta de reparación SOS

SOS

SOLUCIÓN DE EMERGENCIA

La solución rápida para pequeñas fugas en lonas de EPDM (50845)

Une de forma fiable las costuras y conexiones de los revestimientos de estanques de EPDM en caso de emergencia

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Peso neto

mm kg

OaseFol Flashing 180 x 230 mm

OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m

OaseFol SeamTape

230 x 180

15250 x 223

30500 x 76

0,10

10,14

2,30

Aplicación N.º de artículo OASE LIVING WATER

SOS cinta de reparación para OaseFol 50845

50715

Cinta de empalme Seam para OaseFol 50714 61


Pegamento universal Instalación versátil y adhesión de fuerza extra

ximament ró

un

ño

co

n

Se adhiere con gran fuerza y se mantiene flexible

e

P

FUERZA ADHESIVA MÁXIMA

n u e v o di

se

UNIVERSAL Lonas de EPDM, caucho o PVC, no importa, UniFix + adhiere todo lo que se necesita, incluso a la piedra, el metal o el plástico

CINTA DE RELLENO DE COSTURAS ¿Tiene que renovar un estanque o le sobran piezas? FixoFol une todas las membranas de impermeabilización, ya sean de EPDM, caucho o PVC, de forma segura y sencilla

DATOS TÉCNICOS Producto

FixoFol 7 cm x 6 m

UniFix + 290 ml

6000 x 70

220 x 50

1,16

0,52

Aplicación

Cinta de uniones para lona de estanque de PVC y EPDM

Pegar lonas de PVC y EPDM sobre diferentes suelos

N.º de artículo

57149

57148

Dimensiones (L x An) Peso neto

62

mm kg

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de montaje

Construcción de estanques

Espuma de montaje Dirige el caudal por los cauces correctos

PRÁCTICO

Llena las cavidades del estanque de forma muy discreta

Se extiende de manera uniforme y se endurece con rapidez

RESISTENTE A LA LUZ

ximament ró

Gracias a su alta resistencia a los rayos UV, FoamFix conserva el color negro durante mucho tiempo

e

P

DISCRECIÓN

INCLUYE

un

Incluye un práctico dispensador de espuma y útiles guantes desechables

ño

co

n

n u e v o di

se

CON POROS CERRADOS La espuma no absorbe agua

LIMPIEZA PERMANECE NEGRA

Puede desechar los cartuchos vacíos de forma respetuosa con el medio ambiente en los puntos de recogida PDR

Espuma muy eficaz que mantiene el color negro intenso incluso bajo el agua

DE FORMA EXACTA Inyección controlada para un trabajo preciso. Solo debe regular el caudal del material de forma adecuada

COMPATIBLE Se puede cargar en un abrir y cerrar de ojos con cartuchos de espuma PU estándar

LIMPIEZA La limpieza no es un problema, ya que la espuma PU no se queda adherida al estar recubierta de teflón en el interior

DATOS TÉCNICOS Producto

FoamFix

FoamFix Aplicador Pro

65 x 65 x 270

340 x 190 x 45

0,83

0,38

Tamaño del envase

700 ml

-

N.º de artículo

70972

70974

Dimensiones (L x An x Al) Peso neto

OASE LIVING WATER

mm kg

63


FIELTROS Y LONAS

64


Construcción de estanques

> Lonas decorativas​de piedra

FIELTROS Y LONAS FIELTROS PROTECTORES PARA ESTANQUES > A partir de la página 68

LONAS PARA ESTANQUES DE PVC > A partir de la página 69

SWIMFOL > A partir de la página 72

LONAS PARA ESTANQUES DE EPDM > A partir de la página 74

LONA DE PIEDRA DECORATIVA > A partir de la página 80

SEMINARIOS > Páginas 73 y 81

CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE LONAS > A partir de la página 66

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ lonas-fieltros 65


CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE LONAS La fabricación de un estanque de lona permite un sinfín de posibles diseños.

La elección de la lona adecuada depende de numerosos factores:

+ ++ +++

L/B

T

Tipos de lona

Guía para el cálculo

Existen en diferentes versiones:

¿Qué cantidad de lona y fieltro es necesaria para un estanque? Se pueden aplicar dos fórmulas para calcular la cantidad necesaria de lona: Largo + 2 x profundidad (en el punto más profundo del foso) + 2 x 50 cm = longitud de la banda de lona Ancho + 2 x profundidad (en el punto más profundo del foso) + 2 x 50 cm = ancho de la banda de lona

Lona para estanques: Las lonas de caucho OaseFol, EuroFol e EasyFol son muy elásticas y resistentes, se pueden colocar de forma flexible y se puede trabajar bien con ellas. AlfaFol es una lona PVC de una capa y está disponible en dos grosores y colores. Lona para estanques de natación: SwimFol es extremadamente resistente y perfecta para su uso en estanques de natación. Lona decorativa: La lona de piedra es una lona decorativa resistente con revestimiento de fieltro que se puede aplicar de forma rápida y sencilla sobre la lona para estanques con una lona de PVC o UniFix+.

Protección contra la luz solar Para aumentar aún más la vida útil de su lona para estanques, es recomendable exponer la lona lo menos posible a la luz solar. Por ejemplo, para cubrir los bordes, puede utilizar la lona de piedra decorativa de OASE.

66

Protección contra la acumulación excesiva de raíces La acumulación excesiva de raíces, como de bambú o caña, puede dañar las lonas para estanques. Por tanto, asegúrese siempre de que las plantas con raíces fue­ rtes se planten en el estanque con lonas de protección contra raíces o barreras antirraíces. Es recomendable que consulte con un distribuidor especializado du­ ran­te la plantación.


Construcción de estanques

confección

Elección de material

Tamaños

OASE ofrece tres tipos de lonas impermeables para estanques: de PVC (AlfaFol), de caucho reciclado (OaseFol EPDM) y de caucho (EPDM EuroFol e EasyFol). Las lonas de PVC son el modelo básico y son versátiles. Los modelos de EPDM son más flexibles y resistentes. Cuanto más grande o más cargado esté el estanque, más gruesa debe ser la lona utilizada.

Las lonas y los fieltros están disponibles en formatos precortados, para estanques de menor tamaño y en rollos cortados a medida o personalizados.

Fieltro

Lona de piedra decorativa

Debajo de las lonas para estanques, los fieltros pro­ porcionan protección contra las piedras y raíces. El fieltro debe extenderse más allá del borde del estanque para proteger la lona en la zona de bloqueo capilar.

Las lonas de piedra decorativas le ayudan a que sus zonas de la orilla parezcan más naturales, además de proteger la lona para estanques de la radiación UV y de los daños causados por la formación de capas de hielo en invierno. Esta lona es un elemento complementario a la lona para estanques.

67


Fieltros protectores para estanques

un

ño

co

n

ximament ró

e

P

Para una protección óptima de la lona del estanque.

n u e v o di

se

RESISTENCIA

ESTABLE

El material de alta calidad garantiza su gran estabilidad

Protege la lona del estanque contra piedras con seguridad

FLEXIBLE

MATERIAL

Por lo tanto, es fácil de manipular

Fibra sintética de poliéster

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Gramaje Peso del rollo Largo central Diámetro central

Fieltro Protector 200 g/m2 / 2 x 5 m m

5,00 x 2,00

g/m2

Fieltros para estanques 400 g/m2 / 2x50m

Fieltros para estanques 500 g/m2 / 2x40m

75,00 x 2,00

50,00 x 2,00

40,00 x 2,00

200

kg

-

m

-

mm

-

Color N.º de artículo

Fieltro Protector 200 g/m2 / 2 x 75 m

500

45,00

50,00 2,00 76

blanco 43334

400

43333

gris

blanco

53199

37248

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

68

OUTSIDE 2022/2023


> Lonas decorativas​de piedra

Construcción de estanques

Lonas de estanque PVC AlfaFol precortadas Fácil de manejar – fácil de colocar

RESPETUOSA CON A LOS ANIMALES La lona es compatible con la presencia de peces

RESISTENTE AL FRÍO

PUREZA

La lona es resistente al frío según DIN 53361

La lona de PVC no contiene regenerados ni cadmio

RESISTENTE A LA LUZ La lona es resistente a los rayos UV

RECICLABLE Para garantizar su correcta eliminación en el reciclaje

GARANTÍA Durante 15 años MATERIAL Policloruro de vinilo

COMPOSICIÓN DE LA LONA De una capa, negra

COMPACTA La lona es resistente a las soldaduras FLEXIBLE Por lo tanto, es fácil de manipular

DATOS TÉCNICOS Espesor

mm

Color

Producto

0,50 Negro

Dimensiones (L x An)

Peso neto

N.º de artículo

m AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2x1,5 m

2,00 x 1,50

2,00

51070

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2 x 3 m

2,00 x 3,00

4,00

50644

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m

4,00 x 3,00

8,00

50647

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m

5,00 x 4,00

12,50

50649

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m

4,00 x 6,00

16,00

50650

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 5 m

5,00 x 6,00

18,50

50657

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m

6,00 x 6,00

23,50

50658

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 8 x 6 m

6,00 x 8,00

31,00

50659

OASE LIVING WATER

69


Lonas de estanque de PVC AlfaFol Lonas de estanques, para un revestimiento fiable en su estanque

RESPETUOSA CON LOS ANIMALES La lona es compatible con la presencia de peces

70

RESISTENTE AL FRÍO

PUREZA

La lona es resistente al frío según DIN 53361

La lona de PVC no contiene regenerados ni cadmio

FLEXIBLE

FLEXIBLE

Por lo tanto, es fácil de manipular

Hay disponibles diversas dimensiones ya recortadas, a su elección

SENCILLO

TENGA EN CUENTA

Puede pegar o soldar sin problemas gracias a los accesorios para las lonas de PVC de OASE

Ya hay una cinta métrica integrada (excepto en rollos Jumbo)

COMPACTA

MATERIAL

La lona es resistente a las soldaduras

Policloruro de vinilo

RECICLABLE

GARANTÍA

RESISTENTE A LA LUZ

Para garantizar su correcta eliminación en el reciclaje

Durante 15 años

La lona es resistente a los rayos UV

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Lonas decorativas​de piedra

CONFECCIONES 2D Producto

AlfaFol negro 0,5 mm, 2D Basic

Longitud máx.

Anchura máx.

Longitud del tamaño de la cuadrícula

Anchura modular

Espesor

m

m

m

m

mm

30,00

30,00

0,50

2,00

0,50

AlfaFol negro 1,0 mm, 2D Basic

Color

N.º de artículo

Negro

57786 57787

1,00

35935

AlfaFol negro 1,5 mm, 2D Basic

25,00

20,00

1,50

AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic

30,00

30,00

1,00

Verde aceituna

57788

Diámetro central

Color

N.º de artículo

76

Negro

57483

LONA DE ESTANQUE DE PVC Producto

Dimensiones (L x An)

Espesor

Peso del rollo

Largo central

m

mm

kg

m

AlfaFol negro 0,5 mm / 2 x 100 m

100,00 x 2,00

0,50

130,00

2,10

AlfaFol negro 0,5 mm / 4 x 50 m

50,00 x 4,00

AlfaFol negro 0,5 mm / 6 x 40 m

40,00 x 6,00

AlfaFol negro 0,5 mm / 8 x 30 m

30,00 x 8,00

AlfaFol negro 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m

960,00 x 2,00

AlfaFol negro 0,8 mm / 6 x 25 m

25,00 x 6,00

AlfaFol negro 0,8 mm / 8 x 25 m

57484 57490

155,00

57493 1180,00

51550

150,00

51286

25,00 x 8,00

200,00

37168

AlfaFol negro 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m

600,00 x 2,00

1644,00

41938

AlfaFol negro 1,0 mm / 2 x 50 m

50,00 x 2,00

130,00

53622

AlfaFol negro 1,0 mm / 4 x 25 m

25,00 x 4,00

0,80

1,00

51294

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m AlfaFol negro 1,0 mm / 6 x 25 m

25,00 x 6,00

200,00

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m AlfaFol negro 1,0 mm / 8 x 25 m

25,00 x 8,00

265,00

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m AlfaFol negro 1,0 mm / 10 x 20 m

20,00 x 10,00

260,00

AlfaFol negro 1,0 mm / 12 x 15 m

15,00 x 12,00

235,00

AlfaFol negro 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m

500,00 x 2,00

1200,00

15,00 x 2,00

AlfaFol negro 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

300,00 x 2,00

1,50

37205

Negro

37169

Verde aceituna

37206

Negro

37170

Verde aceituna

37207

Negro

55190 55191 46829

AlfaFol verde oliva 1,0mm Jumbo / 2x500 AlfaFol negro 1,5 mm / 2 x 15 m

Verde aceituna

51,00

Verde aceituna

54884

Negro

35933 35934

1020,00

LONA AL CORTE Producto

Ancho

Longitud máx.

Longitud del tamaño de la cuadrícula

Espesor

Color

N.º de artículo

Negro

57776

m

m

m

mm

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=2 m

2,00

25,00

0,50

0,50

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=4 m

4,00

57777

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=6 m

6,00

57778

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=8 m

8,00

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=2 m

2,00

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=4 m

4,00

57781

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=6 m

6,00

57782

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=8 m

8,00

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=10 m

10,00

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

12,00

OASE LIVING WATER

57779 1,00

57780

57783 15,00

57784 57785 71


SwimFol Extremadamente robusta – cumple los requisitos más rigurosos

DURADERA

DIMENSIONES

El tejido está reforzado para que sea aún más duradera

En forma de rollo

GROSOR DEL MATERIAL 15 mm de grosor

¿RESISTENTE? RESISTENTE A LA LUZ

Es muy resistente

La lona es resistente a los rayos UV TENGA EN CUENTA GARANTÍA

No incluye cinta métrica

Durante 15 años

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

SwimFol conexión de lámina DN 50

> página 72

37252

SwimFol pasacables DN 50

> página 72

37254

SwimFol KG-pasacables DN 100

> página 72

37256

DATOS TÉCNICOS Producto

SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m

SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic

SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 15 m

300,00 x 2,00

-

15,00 x 2,00

SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 200 m

SwimFol reforzado 1,5mm, 2D Basic

2000,00 x 2,00

-

Dimensiones (L x An)

m

Longitud máx.

m

-

25,00

-

25,00

Anchura máx.

m

-

20,00

-

20,00

Longitud del tamaño de la cuadrícula

m

-

0,50

-

0,50

Anchura modular

m

-

2,00

-

2,00

Espesor

mm

Peso del rollo

kg

Largo central

m

Diámetro central

15,00 x 2,00

SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

1,50 57,00

mm

-

60,00

-

2,10

1020,00

-

2,10

-

76

-

76

-

Color

Verde aceituna

Material N.º de artículo 72

PVC 37246

46830

57789

57756

-

PVC

88434

57790 OUTSIDE 2022/2023


73 Construcción de estanques


Lonas para estanques de EPDM OaseFol Robusta, versátil y de caucho ecológico

SOSTENIBLE

LIMPIA

El material es respetuoso con el medio ambiente y se puede reciclar

La lona está compuesta por un 100 % de caucho

RESPETUOSA CON LOS ANIMALES

INDICADA PARA TAMAÑOS GRANDES

La lona es compatible con peces y plantas (según WrC)

Son posibles piezas de hasta 740 m2

GARANTÍA RESISTENTE

Durante 20 años

La lona es elástica y flexible

74

RESISTENTE AL CLIMA

DURADERA

La lona es resistente al ozono

Una lona muy duradera

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Lonas decorativas​de piedra

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An)

Espesor

Peso del rollo

Largo central

Diámetro central

Color

N.º de artículo

120

Negro

50668

m

mm

kg

m

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m

30,48 x 3,05

1,00

131,54

2,13

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m

30,48 x 3,96

155,08

50859

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m

30,48 x 4,27

184,16

50671

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m

30,48 x 4,88

210,92

50672

OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m

30,48 x 5,49

237,59

50673

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m

30,48 x 6,10

563,08

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m

60,96 x 6,10

526,17

3,35

50675

OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m

30,48 x 7,32

290,04

2,13

50676

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m

20,12 x 8,02

228,68

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m

30,48 x 8,02

345,30

OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m

30,48 x 10,06

435,58

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m

30,48 x 12,20

526,17

36906

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m

60,96 x 12,20

1055,96

36908

OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m

30,48 x 15,25

657,71

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,02 mm

-

1,02

-

50860

36272 50861 50678

3,35

36910 -

-

57686

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,14 mm

1,14

50725

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,52 mm

1,52

50726

OASE LIVING WATER

75


Lonas para estanques de EPDM EasyFol Robusta, versátil y de caucho ecológico

¿GARANTÍA? ¡De hasta 20 años! FÁCIL

RESISTENTE A LA INTEMPERIE

La lona se suministra lista para pegar

76

La lona es resistente al ozono

RESPETUOSA CON LOS ANIMALES

RESISTENTE A LA LUZ

La lona es compatible con peces y plantas (según WrC)

La lona es resistente a los rayos UV

SIN TALCO

SOSTENIBLE

Superficie limpia sin residuos

El material es respetuoso con el medioambiente y se puede reciclar

RESISTENTE

LIMPIA

La lona es elástica y flexible

La lámina está compuesta por un 100 % de caucho

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Lonas decorativas​de piedra

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An)

Espesor

Peso del rollo

Largo central

Diámetro central

Color

N.º de artículo

Negro

76637

m

mm

kg

m

mm

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m

30,48 x 3,96

1,00

155,08

2,13

120

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m

30,48 x 4,88

210,92

76639

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m

30,48 x 6,10

264,08

76645

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m

30,48 x 8,02

345,30

90049

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m

30,48 x 3,05

131,54

90254

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m

30,48 x 4,27

184,16

76638

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m

30,48 x 6,10

237,59

90261

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m

30,48 x 7,32

290,04

90258

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m

20,12 x 8,02

228,68

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m

60,96 x 6,10

526,17

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m

30,48 x 10,06

435,58

90050

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m

30,48 x 12,20

526,17

90051

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m

30,48 x 15,25

657,71

90052

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m

60,96 x 12,20

1055,96

EasyFol EPDM 1,02 mm pedido contenedor

-

1,02

-

90259 76646

3,35

90260 -

-

90218

EasyFol EPDM 1,52 mm pedido contenedor

1,52

90054

EasyFol EPDM 1,14 mm pedido contenedor

1,14

90053

OASE LIVING WATER

77


Lonas para estanques de EPDM EuroFol Lona EPDM: Flexible y extremadamente duradera

78

GARANTÍA

SOSTENIBLE

MEJOR EN NEGRO

Durante 20 años

El material es respetuoso con el medio ambiente y se puede reciclar

Garantiza un color negro intenso, que permanece muy oscuro incluso sumergido

LIMPIEZA

RESPETUOSA CON LOS ANIMALES

Garantiza que la superficie de la lona se mantenga limpia y sin restos de talco

La lona es compatible con peces y plantas (según WrC)

RESISTENTE AL CLIMA La lona es resistente al ozono

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Lonas decorativas​de piedra

LONA EPDM PARA ESTANQUES Producto

Dimensiones (L x An)

Espesor

Peso del rollo

Largo central

Diámetro central

Color

N.º de artículo

120

Negro

47676

m

mm

kg

m

EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m

30,00 x 3,00

0,75

72,00

2,10

EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m

30,00 x 4,50

108,00

71937

EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m

30,00 x 6,00

144,00

47677

EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m

30,00 x 7,50

180,00

71938

EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m

30,00 x 9,00

216,00

47678

EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m

30,00 x 3,00

92,00

45466

EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m

30,00 x 4,50

138,00

45467

EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m

30,00 x 6,00

185,00

45468

EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m

30,00 x 9,00

277,00

EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m

30,00 x 12,00

369,00

EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m

30,00 x 15,00

461,00

EuroFol EPDM 1,0 mm / Medida especial

-

-

1,00

45469 45470

3,35

45471 -

45472

-

EuroFol EPDM 1,2 mm / Medida especial

1,20

45473

EuroFol EPDM 1,5 mm / Medida especial

1,50

45474

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

1,00

57956

LONA AL CORTE Producto

Ancho

Longitud máx.

Longitud del tamaño de la cuadrícula

Espesor

Color

N.º de artículo

Negro

57952

m

m

m

mm

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=3 m

3,00

30,00

0,50

1,00

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=4,5 m

4,50

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=6 m

6,00

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=9 m

9,00

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

12,00

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=15 m

15,00

57957

CONFECCIONES 2D Producto

Longitud máx.

Anchura máx.

Longitud del tamaño de la cuadrícula

Anchura modular

Espesor

m

m

m

m

mm

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic

30,00

30,00

0,50

1,50

1,00

Color

N.º de artículo

Negro

57794

EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

1,20

57795

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

1,50

57796

OASE LIVING WATER

79


Lona de piedra decorativa Concorde a la naturaleza: para un aspecto particularmente estético

RESISTENTE

INCLUYE

GARANTÍA

Lona decorativa especialmente resistente

Grava natural auténtica

Durante 3 años

FÁCIL DE INSTALAR

MULTIUSOS

Fijación sencilla: la lona de piedra decorativa se puede fijar fácilmente a la lona del estanque con OASE UniFix+

Se puede utilizar también como lona decorativa en aplicaciones de modelismo

DATOS TÉCNICOS Producto

Espesor Peso del rollo

Lona de piedra color arena 0,4 x 25 m

Lona de piedra color arena 0,6 x 20 m

Lona de piedra color arena 1,0 x 12 m

Lona de piedra color arena 1,2 x 12 m

35,00

45,00

50,00

60,00

mm kg

Lona de piedra color granito 1,0 x 12 m

Lona de piedra color granito 1,2 x 12 m

35,00

45,00

50,00

60,00

Arena

Granito gris

Material

80

Lona de piedra color granito 0,6 x 20 m

0,50

Color N.º de artículo

Lona de piedra color granito 0,4 x 25 m

PP 36290

36291

36292

36330

40293

40294

40295

OUTSIDE 2022/2023

47752


81 Construcción de estanques


NADAR EN LA NATURALEZA

82

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

¿Se considera amante de la naturaleza o la biotecnología? OASE ofrece el tipo de estanque adecuado para cualquier baño. Nuestra gama ofrece desde estanques de natación naturales, en donde ni la tecnología ni los químicos intervienen en el proceso de limpieza, hasta soluciones compactas con un equipamiento técnico completo. El uso de los distintos elementos de construcción es muy flexible.

OASE LIVING WATER

83


ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir el tipo de estanque de natación adecuado:

¿Prefiere una experiencia natural o estar respaldado por una tecnología potente?

Solución compacta

Tecnología de calidad y diversidad de diseños

Mayor presencia de la tecnología, pocos gastos y excelente experiencia de baño

CONCEPTOS DE ESTANQUES

La naturaleza y la tecnología trabajan codo con codo para ofrecer una experiencia de baño natural

Estanques compactos con tecnología compacta

Estanques de agua natural y cristalina

Experiencia natural:

••

Gastos de mantenimiento:

••

Demanda de superficie:

••

••••••

••••

Costes por m3:

> A partir de la página 92

84

> A partir de la página 94


Construcción de estanques

En cercanía con la naturaleza

Experiencia de baño natural en sintonía con la flora y la fauna

Prefiere una presencia mínima de la tecnología

Tratamiento del agua con circulación suave

> A partir de la página 98

Le encanta nadar entre plantas y animales en su estanque

Tecnología delicada que cuida la naturaleza

Natural y con regulación propia

•••

••••

•••••

•••

••••

•••••

•••

••••

•••••

•••

••

> A partir de la página 100

> A partir de la página 102

85


CRITERIOS PARA SELECCIONAR EL ESTANQUE DE NATACIÓN ADECUADO En cualquier tipo de estanque de natación, solo una circulación lo suficientemente medida y una tecnología de filtrado adecuada garantizan que los nutrientes del sistema del estanque se reduzcan o se eliminen de forma óptima, lo que garantiza una experiencia agradable en el estanque de natación. Para encontrar la solución que más se adapte a sus necesidades, debe plantearse las siguientes cuestiones:

¿Cuántas personas usan el estanque?

¿Utilizarán el estanque únicamente adultos o también lo harán niños?

Nuestra lista de verificación le ayudará a planificar su estanque. Pronto habrá disponible más información sobre el cuestionario profesional en el siguiente enlace.

86


Construcción de estanques

¿En qué época del año desea utilizar su estanque de natación?

¿Se va a utilizar el estanque de natación también en invierno a modo de sauna?

87


L OS REQUISITOS MÁS IMPORTANTES PARA EL USO SEGURO DE LA TECNOLOGÍA DENTRO Y FUERA DEL ESTANQUE DE NATACIÓN: > En los estanques de baño y natación deben usarse únicamente bombas y otros dispositivos con una tensión máxima de 12 V. Excepción: Las luces pueden funcionar en el estanque con una tensión de hasta 30 V de corriente continua.

> En general, todos los conductos que transporten agua, es decir, la entrada y el retorno, deben situarse entre el dispositivo eléctrico y la orilla o la pared del estanque, deben ser de plástico y tener una longitud mínima de 2 m respectivamente.

> Cualquier dispositivo que cuente con conector (como preclarificadores UVC, bombas de circulación, transformadores de luz o ventiladores) con una tensión de más de 12 V deben instalarse fuera del agua. Para ello, se debe mantener una distancia mínima de 2 m respecto a la orilla o bien instalarse en un espacio cerrado.

> Para garantizar una mayor protección, se debe utilizar un interruptor diferencial de protección de 30 mA. Deben seguir teniéndose en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso correspondientes para la tecnología de OASE.

> En esta sala de instalación, la bomba, por ejemplo, también se puede instalar y poner en funcionamiento en una zona seca o mojada directamente junto al estanque o en una cámara de bombeo independiente.

88

> La instalación y el montaje deben llevarse a cabo conforme a DIN VDE 0100 parte 702 y parte 737; los trabajos realizados durante la instalación eléctrica solo deben llevarlos a cabo especialistas. En el ámbito privado, por lo general, se trata de la alimentación eléctrica entre la caja de fusibles y la toma de corriente.


89 Construcción de estanques


90


Construcción de estanques

> Estanques de natación

Estanques de natación compactos Su estanque debe estar cristalino las 24 horas del día y los 365 días del año con poco mantenimiento. Para ello, su estanque de natación está permanentemente tratado por un sistema potente de varias etapas. Un robot de estanque de natación limpia el fondo y las paredes del estanque con regularidad. Nuestra gama tecnológica proporciona la mayor automatización posible. Esta combinación garantiza siempre que el agua del estanque esté limpia. Un sistema de varias etapas formado por skimmer, tamizado, biofiltro y fijación de fosfato recoge las sustancias sólidas y reduce los nutrientes disueltos.

91


Tipo 1 de estanque de natación Solución compacta

CASCADA VERSÁTIL

ROBOT DE ESTANQUE

Puede usarse como juego acuático durante el día y ofrece un efecto de luz encantador por la noche; disponible de forma opcional

MOVIMIENTO CIRCULAR DEL AGUA Circulación garantizada de forma sencilla y eficaz

El robot garantiza una limpieza completa y automática del fondo y la pared del estanque

SISTEMA DE FILTRACIÓN MODULAR Funciona casi por sí solo, erosiona la biopelícula y extrae los nutrientes de forma mecánica durante el proceso del método de lecho fluidizado

ELIMINA LOS FOSFATOS Prevención de las algas y eliminación eficiente de los fosfatos hasta alcanzar el mínimo posible OASE CONTROL Control total y sencillo del filtro y la bomba desde la aplicación

SKIMMER DE PARED Skimmer de altura regulable y favorable para los anfibios que actúa de forma eficaz en la superficie del agua gracias a la extensión de boca ancha; disponible opcionalmente con panel de acero inoxidable

92

OUTSIDE 2022/2023


> Estanques de natación

3

Construcción de estanques

1

6 2

5

4

1. ProfiSkim Wall

4. Filtros de tambor

El skimmer para sistemas por gravedad con conexión para ProfiSkim Wall 100

Con una unidad de filtración que se ajusta a los requisitos

2. Ejemplo

5. Hel-X

de piscina natural En el tercer año de funcionamiento

3. Perfecta Perfecta para su instalación en una cámara de bomba

OASE LIVING WATER

Material de filtración biológico de alto rendimiento con gran superficie

6. PhosLess Power Flow

Retiene los fosfatos de forma sostenible y segura

93


Tipo 2 de estanque de natación Biopelícula óptima

FILTRO DE GRAVA COMPACTO SKIMMER REDONDO Es muy potente, incluso con un alto grado de suciedad, y cuenta con un cesto XXL para las épocas en las que la caída de las hojas es mayor

El filtro pasivo garantiza la eliminación y la descomposición de nutrientes en el sistema

ROBOT DE ESTANQUE El robot garantiza una limpieza completa y automática del fondo y la pared del estanque

FILTRO COMPACTO El filtro activo funciona casi por sí solo y proporciona una autolimpieza sin interrupción OASE CONTROL Control total y sencillo del filtro y la bomba desde la aplicación

94

OUTSIDE 2022/2023


> Estanques de natación

Construcción de estanques

1

3

5 4 2 6

1. PondoVac Premium

4. ProfiClear

Extracción opcional de suciedad

Premium Compact M

2. AquaMax

La separación totalmente automática de la suciedad gruesa elimina la suciedad del filtro gracias a la tecnología de filtro de tambor

Potente y fiable

3. Phosless Direct Fijación de fosfatos y extracción con el aspirador

5. ProfiClear

Premium Compact L Requiere poco espacio y se integra con facilidad

6. ProfiSkim Un skimmer favorable para los anfibios

OASE LIVING WATER

95


96


Construcción de estanques

> Estanques de natación

Estanques de natación de aspecto natural Le encanta nadar entre plantas y peces en su estanque, y apuesta por lo natural. En los meses de mayo y junio tiene lugar la principal fase de crecimiento de las plantas y se puede producir una ligera turbiedad de color verde en el agua, que viene acompañada de la formación de lodo en el fondo del estanque y que completa su apariencia natural. Elija un diseño natural que impulse el proceso biológico de forma consecuente. En caso necesario, puede retirar el lodo al comienzo y final de la temporada de natación. En caso contrario, las plantas y los habitantes del estanque se hacen cargo del tratamiento del agua. Su estanque se encargará él mismo sin ayuda de tecnologías ni químicos; es la opción más natural. Nosotros le proporcionaremos los materiales de construcción y sellado óptimos para su estanque de natación. 97


Tipo 3 de estanque de natación Circulación suave y permanente

SKIMMER REDONDO MOVIMIENTO DEL AGUA ASEGURADO Garantiza una circulación suave y se puede regular mediante un controlador según sea necesario (se requiere el uso de un dispositivo de control o un controlador y debe conectarse a la bomba)

SIN NECESIDAD DE POZOS ADICIONALES PARA LA BOMBA La bomba de 12 V es segura y puede colocarse directamente en el estanque de natación

FILTRO DE GRAVA O PARA PLANTAS

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ASEGURADO AquaActiv SediFree reduce los sedimentos ricos en nutrientes y procesa los fosfatos

98

Es favorable para los anfibios y actúa en una superficie muy amplia del estanque; disponible opcionalmente con un tamiz de 2 mm

ASPIRADOR PARA ESTANQUES Entre las medidas de mantenimiento del estanque se encuentra la eliminación de nutrientes

El filtro pasivo garantiza la eliminación y la descomposición de nutrientes

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Estanques de natación

2

3

1 4

1. SwimFol

2. Ampliable por módulos

3. Bombas de 12 V seguras

4. SediFree

Robusta lona para estanque de natación de 1,5 mm

Sistema de filtro que se adapta de manera personalizada a las condiciones de cada ubicación

Con cable especialmente largo entre la bomba y la fuente de alimentación

Mantiene limpios los poros del filtro de grava

OASE LIVING WATER

99


Tipo 4 de estanque de natación Tecnología limitada

ASPIRADOR PARA ESTANQUES

SIN NECESIDAD DE POZOS ADICIONALES PARA LA BOMBA

SKIMMER REDONDO

Entre las medidas de mantenimiento del estanque que incluye se encuentra la eliminación de nutrientes

La bomba de 12 V es segura y puede colocarse directamente en el estanque de natación

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ASEGURADO AquaActiv SediFree reduce los sedimentos ricos en nutrientes y procesa los fosfatos

Es favorable para los anfibios y actúa en una superficie muy amplia del estanque; disponible opcionalmente con un tamiz de 2 mm

ESTABILIDAD DEL SISTEMA GARANTIZADA

BOLSA PROTECTORA DE LA BOMBA Evita la entrada no deseada de partículas en el motor FAVORECE EL CUIDADO DE LAS PLANTAS DEL ESTANQUE

AquaActiv OptiPond garantiza un equilibrio y unas condiciones óptimas para todos los habitantes del estanque

FlexiCut garantiza el cuidado de las plantas y retira los elementos indeseados

100

OUTSIDE 2022/2023


3

Construcción de estanques

1

4 2

1. Bolsa protectora de la bomba

3. ProfiSkim 100

Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año. Seguro para peces y plantas

Cesta recolectora extragrande para hojas y restos de plantas

2. AquaMax 6000/12000 de 12 V Modo skimmer opcional y circulación suave de toda el agua

OASE LIVING WATER

4. Lona de EPDM Especialmente respetuosa con el medioambiente: perfecta para estanques de natación de aspecto natural

101


Tipo 5 de estanque de natación Sin ayuda tecnológica

LIMPIEZA DE LA BIOMASA EasyPick y las redes para estanques de OASE mantienen el estanque limpio de forma sencilla LONA PARA ESTANQUES La lona de EPDM es especialmente adecuada para el crecimiento rápido de la biología del estanque

COMPROBACIÓN DE LOS VALORES DEL AGUA QuickSticks 6 en 1 o el kit profesional de análisis del agua son las mejores soluciones para controlar los niveles del agua

ASPIRADOR PARA ESTANQUES

REFUERZO PARA LAS POBLACIONES DEL ESTANQUE Añada AquaActiv BioKick o BioKick Premium al agua de su estanque en primavera o durante todo el año para garantizar una activación rápida y el mantenimiento en cualquier época del año

102

Entre las medidas de mantenimiento del estanque se encuentra la eliminación de nutrientes

OUTSIDE 2022/2023


Construcción de estanques

> Estanques de natación

2

1

3

1. Borde del estanque

2. PondoVac 5

Evita que se pierda agua del estanque y que entren nutrientes de fuera

Retirada de sustancias hundidas

3. Lona de EPDM Especialmente respetuosa con el medioambiente: perfecta para estanques de natación de aspecto natural

OASE LIVING WATER

103


BOMBAS PARA ESTANQUES

104


Bombas para estanques

BOMBAS PARA ESTANQUES BOMBAS DE FILTRACIÓN POR GRAVEDAD > A partir de la página 108

BOMBAS DE FILTRACIÓN Y ARROYOS > A partir de la página 114

BOMBAS PARA POZOS > A partir de la página 128

BOMBAS PARA ESTANQUES DE NATACIÓN > A partir de la página 136

ACCESORIOS: BOMBAS > A partir de la página 146

AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 106

RESUMEN DE LAS CURVAS CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA > A partir de la página 148

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ bombas-estanques 105


ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir la bomba adecuada: Para hacer funcionar un sistema de filtración del estanque o un arroyo

¿Con qué fin pretende instalar la bomba?

¿Debe la bomba transportar el agua a un filtro o arroyo, o llevarla de vuelta al estanque después de filtrarla?

CONSEJO:

i quiere hacer funcionar una S bomba en un estanque de natación, es imprescindible instalar una bomba de 12 V:

i quiere controlar su bomba S de forma inteligente, elija la bomba que mejor se adapte a sus necesidades de entre las bombas de la gama AquaMax Eco Classic C, AquaMaxEco Expert, AquaMax Eco Titanium o Aquarius Eco Expert.

En una cámara de bombeo por gravedad

CONSEJO:

1. Juegos acuáticos: Aquarius Solar 700 – 1500 y Aquarius Eco Expert 20.000 / 12 V 2. Bomba de filtración y de arroyo: AquaMax Eco Premium 6000 / 12.000 / 12 V y AquaMax Eco Expert 20.000 / 27.000 / 12 V

En seco en una cámara de bombeo

Sumergida en el estanque o en una cámara de bombeo

BOMBAS DE FILTRACIÓN POR GRAVEDAD

BOMBAS DE FILTRACIÓN Y ARROYOS

AquaMax Eco Titanium 31.000 – 81.000

AquaMax Eco Gravity 10.000 – 20.000

AquaMax Eco Expert 20.000 – 44.000

AquaMax Dry 6000 – 14.000

AquaMax Eco Premium 4000 – 20.000

AquaMax Eco Classic / Classic C 2500 – 17.500 / 9000 – 18.000

> A partir de la página 110

> A partir de la página 112

> A partir de la página 116

> A partir de la página 118

> A partir de la página 122

> A partir de la página 124

106


Bombas para estanques

Para hacer funcionar una fuente o un juego acuático

¿Debe la bomba incluir boquillas o no es necesario?

Sin boquillas (por ejemplo, para su uso en fuentes de piedra)

BOMBAS SUMERGIBLES

Con boquillas

BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS

Aquarius Eco Expert 20.000 – 44.000

Aquarius Universal Premium 3000 – 12.000

Aquarius Universal Classic 440 – 2000

Aquarius Fountain Set Eco 5500 – 9500

Aquarius Fountain Set Classic 750 – 4000 E

Aquarius Solar 700 – 1500

> A partir de la página 130

> A partir de la página 132

> A partir de la página 134

> A partir de la página 230

> A partir de la página 232

> A partir de la página 234

107


COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE FILTRACIÓN POR GRAVEDAD

PRODUCTO

AquaMax Eco Titanium 31000

51000

81000

10000

15000

20000

Litros por hora máx. en l/h

31500

51000

81000

10000

15000

18000

Columna de agua máx. en m

3,30

4,00

5,5

1,3

1,8

2,2

Consumo de potencia en W

35 – 170

70 – 320

100 – 730

65

85

120

Tensión nominal

220–240 / 50/60 Hz

220–240 / 50 Hz

Se puede instalar sumergida y en seco

Se puede instalar sumergida y en seco

Resistente a las heladas de hasta -20 °C

No

Regulable electrónicamente

No

Tipo de instalación

108

AquaMax Eco Gravity

Referencia

73656

73657

77462

57091

57092

57093

Página

> 110

> 110

> 110

> 112

> 112

> 112


Las bombas de filtración por gravedad son especialmente adecuadas para los sistemas de estanques más exigentes. Bombean grandes cantidades de agua con poca presión de agua y, gracias a su tecnología, son particularmente eficientes energéticamente. Los modelos AquaMax Eco Gravity están diseñados para estanques de tamaño medio. Las bombas AquaMax Eco Titanium son perfectas para grandes instalaciones y estanques con carpas koi: Con una capacidad de bombeo de hasta 81 000 l/h, también afrontan grandes retos sin dificultad. El Environment Function Control desarrollado por OASE las protege de bloqueos y el funcionamiento en seco. El caudal del agua y la altura de bombeo se adaptan durante todo el año a las necesidades del estanque a través de la función de control patentada Seasonal Flow Control (SFC), gracias a la medición de la temperatura. Todas las bombas AquaMax Eco Titanium son adecuadas para agua dulce y salada.

109

Bombas para estanques

Equipos potentes


AquaMax Eco Titanium

ECO

A toda velocidad para los sistemas de filtración de gravedad, ¡incluso en los estanques con koi!

O ASE Cont rol

ACCESORIOS Producto

110

N.º de artículo

Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"

> página 146

48597

Junta Protectora AquaMax Eco 3"

> página 146

73658

Eco Control

> página 144

47673

Garden Controller Home

> página 282

55316

Garden Controller Cloud

> página 282

55317

InScenio FM-Master Home

> página 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página 284

70788

OASE Control cable de conexión 2,5 m

> página 147

47038

OASE Control cable de conexión 5,0 m

> página 147

47039

OASE Control cable de conexión 10,0 m

> página 147

47040

OASE Control cable de conexión 30,0 m

> página 147

72713

OASE Control cable conector

> página 147

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de filtración por gravedad

3

2

4

Bombas para estanques

1

1. Disfrute de sus vacaciones

3. Rotor especial

en su propia piscina natural.

2. Bomba con carcasa robusta

El rotor destaca por su larga vida útil. No muestra signos de desgaste, ni siquiera después de soportar permanentes exigencias.

El acero inoxidable fundido, permite lograr una precisión y una eficiencia energética permanente, por encima de la media. La carcasa de la bomba, se puede ajustar hacia arriba en un ángulo de 90°.

La bomba se puede regular y controlar mediante dispositivos de control como Eco Control de forma cómoda e innovadora.

4. Conexión para controladores OASE Control

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

AquaMax Eco Titanium 31000

AquaMax Eco Titanium 51000

AquaMax Eco Titanium 81000

275 x 175 x 200

350 x 220 x 245

390 x 235 x 245

35 - 170

70 - 320

Tensión nominal

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

l/h m

100 - 730 10,00

9,20

16,50

18,00 3+2

525

850

1350

31500

51000

81000

3,30

4,00

5,50

Conexión del lado de impulsión

G2½

G3

Conexión del lado de aspiración

G2½

G3

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

6

Regulable electrónicamente

Conexión OASE Control

Tipo de instalación N.º de artículo

Se puede instalar dentro y fuera del agua 73656

73657

77462

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

111


AquaMax Eco Gravity

ECO

Para sistemas de filtración por gravedad en estanques con Koi y estanques piscina

PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN Puede usarse en una cámara de bombeo externa

ESTABILIDAD ADICIONAL

RESISTENTE A LA INTEMPERIE

Gracias al soporte extraible

La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

DE USO UNIVERSAL

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protección en caso de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba mediante EFC de OASE

Se puede instalar sumergida y en seco

INCLUYE ADAPTADOR Se incluye un set de conexiones de manguera (2" / DA 63) y tuberías (DN 75 / DN 110)

ACCESORIOS Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

Un accesorio opcional de seguridad, para instalaciones sumergidas en una cámara para bombas, que impide el acceso involuntario a la boca de aspiración.

73536

Para sujetar la AquaMax Eco Gravity de forma segura a una cámara de bombeo conectada a un Bitron Premium.

73758

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

> página 146 Soporte caucho AquaMax Eco Gravity

> página 147 Protector de bomba

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

75808

> página 366 112

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Bombas de filtración por gravedad

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Gravity 10000

AquaMax Eco Gravity 15000

mm

272 x 142 x 182

Tensión nominal

220 - 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

l/h m

65

85

120 10,00

4,20

4,50 3+2

166

250

300

10000

15000

18000

1,30

1,80

2,20

Conexión del lado de impulsión

G2

Conexión del lado de aspiración

G2

Conexión para mangueras

mm

50

Conexión para mangueras

2", DA 63, DN 75, DN 110

Superficie de filtración

cm2

200

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

6

Regulable electrónicamente

No

Tipo de instalación N.º de artículo

AquaMax Eco Gravity 20000

Se puede instalar dentro y fuera del agua 57091

57092

57093

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

113


Especialmente potente y eficiente en términos de energía Además de los modelos básicos de alta eficiencia energética de la gama AquaMax Eco Classic y de la gama C de AquaMax Eco Classic con control electrónico, los modelos Eco Premium disponen de una segunda entrada para el prefiltro satélite o un skimmer y son resistentes a las heladas de hasta -20°C. Las bombas Eco Twin para estanques de mayor tamaño se caracterizan por contar con un motor adicional de control independiente. Las bombas AquaMax Eco Expert bombean hasta 44 000 l por hora y son resistentes a las heladas de hasta -20 °C. Nuestra función patentada Seasonal Flow Control (SFC) regula el caudal de agua y la altura de bombeo de forma inteligente y respetuosa con el medioambiente en función de la temperatura del agua.

COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE FILTRACIÓN Y DE ARROYO

PRODUCTO

AquaMax Eco Expert

AquaMax Dry

AquaMax Eco Twin

AquaMax Eco Premium

21000

26000

36000

44000

6000

8000

14000

20000

30000

4000

6000

8000

10000

Litros por hora máx. en l/h

21000

26000

36000

44000

6000

7500

13500

20000

27000

4000

6000

8000

10000

Columna de agua máx. en m

8

8,5

9

9,5

2,2

3

5

4,5

5,2

3,30

3,70

4,10

4,70

Consumo de potencia en W

40 – 350 60 – 440 90 – 540 140 – 700

100

230

20 – 198 20 – 320

10 – 35

12 – 45

15 – 60

19 – 88

Tensión nominal

75

220–240 / 50 Hz

220–240 / 50/60 Hz

220–240 / 50/60 Hz

Se puede instalar sumergida y en seco

Solo se puede instalar en seco

Solo se puede instalar sumergida

Se puede instalar sumergida y en seco

Resistente a las heladas de hasta -20 °C

No

Regulable electrónicamente

Típo de instalación

220–240 / 50/60 Hz

Sí Sí

Referencia

39916

39917

54614

54615

50393 50066 50068

50708

50710

50734

50736

50740

51078

Página

> 116

> 116

> 116

> 116

> 118

> 120

> 120

> 122

> 122

> 122

> 122

114

> 118

> 118


Bombas para estanques PRODUCTO

AquaMax Eco Premium

AquaMax Eco Classic C

AquaMax Eco Classic

12000

16000

20000

9000

12000

18000

2500E

3500E 5500

8500

11500

14500

17500

Litros por hora máx. en l/h

12000

15600

19500

8800

12000

17600

2600

3500

5300

8300

11000

13600

17400

Columna de agua máx. en m

5,00

5,20

5,40

4,5

4,7

5,3

2,2

2,6

2,8

3,2

3,3

3,4

3,7

Consumo de potencia en W

10 – 110

11 – 145

15 – 180

23 – 90

23

35

60

80

100

135

170

Tensión nominal Instalación

26 – 120 33 – 175

220–240 / 50/60 Hz

220–240 / 50/60 Hz

220–240 / 50 Hz

Se puede instalar sumergida y en seco

Se puede instalar sumergida y en seco

Se puede instalar sumergida y en seco

No

No

No

Resistente a las heladas de hasta -20 °C

Regulable electrónicamente

Referencia

50742

50745

56406

73336

73337

73338

20225 20249 51096 51099 51102 51104

56653

Página

> 122

> 122

> 122

> 124

> 124

> 124

> 126

> 126

> 126

> 126

> 126

> 126

> 126

115


ECO

AquaMax Eco Expert

OAS E Control

Equipos potentes y eficientes desde el punto de vista energético DURADERA ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco

EXPERTO Perfecta para su uso en sistemas de filtración exigentes o para grandes arroyos y cascadas

La carcasa resistente, de acero inoxidable, es muy duradera

VERSÁTIL Si lo desea, puede colocar esta bomba en seco o sumergida

RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

CONTROLABLE CON LA APP

ELIMINA LA SUCIEDAD

FUNCIÓN SFC

"MADE IN GERMANY"

Capacidad de bombeo eficaz de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño

Al activarse puede ahorrar de forma adicional hasta un 30 % de energía

Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad

Solo tiene que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)

ACCESORIOS Producto

116

N.º de artículo

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

> página 146

73536

Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"

> página 146

48597

Garden Controller Home

> página 282

55316

Garden Controller Cloud

> página 282

55317

InScenio FM-Master Home

> página 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página 284

70788

Eco Control

> página 144

47673

OASE Control cable de conexión 2,5 m

> página 147

47038

OASE Control cable de conexión 5,0 m

> página 147

47039

OASE Control cable de conexión 10,0 m

> página 147

47040

OASE Control cable de conexión 30,0 m

> página 147

72713

OASE Control cable conector

> página 147

47788

Cable de extensión Expert 12 V 10 m

> página 116

84032

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de filtración y arroyos

Bombas para estanques

1

2

3

1. Un oasis de bienestar

3. Conexión con controladores OASE Control

para su hogar.

Innovadoras, cómodas y manejables, las bombas Eco Expert se pueden regular y controlar a través de OASE Control mediante controladores como Eco Control.

2. Resistente al invierno a heladas La bomba resiste temperaturas de hasta -20 °C.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Expert 21000 mm

AquaMax Eco Expert 26000

490 x 240 x 210

Tensión nominal W

Longitud del cable eléctrico

m

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Columna de agua máxima en metros Conexión del lado de impulsión

40 - 350

l/h m

60 - 440

14,90

350

433

600

733

21000

26000

36000

44000

8,00

8,50

9,00

9,50

mm

50 G2

mm

50

63

G2

G2½

mm

38 / 50

Conexión para mangueras

1 ½", 2"

Superficie de filtración

cm2

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

1060

1120 11

Conexión OASE Control

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación N.º de artículo

140 - 700

3+2

Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras

90 - 540

12,00

Conexión del lado de impulsión Conexión del lado de aspiración

540 x 250 x 220

10,00

kg

Garantía (+ Ampliación de de garantía) *

Litros por hora máximos

AquaMax Eco Expert 44000

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

Peso neto

AquaMax Eco Expert 36000

Se puede instalar dentro y fuera del agua 39916

39917

54614

54615

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

117


AquaMax Dry Diseñada especialmente para la instalación seco

POTENTE

FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO

ESTABLE

La bomba de filtración está diseñada para la instalación en seco en una cámara de bombeo independiente

Funcionamiento extremadamente silencioso del motor

Gracias a un soporte resistente

REGULACIÓN

PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN

INCLUYE

Se regula de forma electrónica con la toma de corriente de jardín InScenio FM-Master 3 de OASE

Puede usarse en una cámara de bombeo externa

2 conexiones de manguera y 2 abrazaderas de acero inoxidable

ACCESORIOS Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

Satélite AquaMax Eco

Permite la aspiración de agua sucia, en otro punto del estanque.

57177

Skimmers para una aspiración potente de la superficie del estanque. Elimina las partículas de suciedad antes de que se establezcan en el fondo y deterioren la calidad del agua.

51236

Caja de conexiones por control remoto para regulación electrónica.

36311

> página 146 AquaSkim 20

> página 326 AquaSkim 40

56907

> página 326 InScenio FM-Master 3

> página 286 InScenio FM-Profimaster

56886

> página 286 Distribuidor Y 1 1/2"

> página 50 AquaActiv PumpClean 500 ml

Distribuidor de agua con 1 entrada y 2 salidas. Ambas salidas son regulables individualmente. ¡Instalación sólo bajo agua!

56668 75808

> página 366 118

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Bombas de filtración y arroyos

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Dry 6000 mm

AquaMax Dry 8000 200 x 150 x 150

Tensión nominal W

Longitud del cable eléctrico

m kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

210 x 150 x 170 220 - 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

Peso neto

75

100

3,10

3,20

100

125

225

l/h

6000

7500

13500

m

2,20

3,00

5,00 G1½ G1½

mm

25 / 32 / 38

Conexión para mangueras

1", 1 ¼", 1 ½" mm

8

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación N.º de artículo

5,00 3+2

Conexión del lado de aspiración

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

230 10,00

Conexión del lado de impulsión

Conexión para mangueras

AquaMax Dry 14000

Sólo para instalación en seco 50393

50066

50068

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

119


AquaMax Eco Twin

ECO

Especialmente potente con regulación de caudal

POTENTE Y ECONÓMICO POTENTE Potente bomba de filtración con capacidad de bombeo regulable de forma personalizada de ambos motores, mediante el mando a distancia

Mediante la reducción del consumo de energía y la regulación eficaz de la potencia del sistema de filtración

EXCELENTE Menos esfuerzo para el mantenimiento gracias al prefiltro de gran superficie

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL ELIMINA LA SUCIEDAD

Protección en caso de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba mediante EFC de OASE

Capacidad de bombeo fiable de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño

"MADE IN GERMANY"

RESISTENTE A LA INTERPERIE

Ingeniería alemana precisa y fiable de alta calidad

La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN Puede usarse en una cámara de bombeo externa

ACCESORIOS Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

Un accesorio opcional de seguridad, para instalaciones sumergidas en una cámara para bombas, que impide el acceso involuntario a la boca de aspiración.

73536

Permite la aspiración de agua sucia, en otro punto del estanque.

57177

Skimmers para una aspiración potente de la superficie del estanque. Elimina las partículas de suciedad antes de que se establezcan en el fondo y deterioren la calidad del agua.

56907

Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smartphone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.

70785

Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.

55433

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

> página 146 Satélite AquaMax Eco

> página 146 AquaSkim 40

> página 326 InScenio FM-Master Home

> página 284 InScenio FM-Master Cloud

70788

> página 284 InScenio 230

> página 286 Protector de bomba

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

75808

> página 366 120

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de filtración y arroyos

Bombas para estanques

1

2

3

1. Representación esquemática

3. Control con indicador LED

Bomba de filtración y arroyo AquaMax Eco Twin en combinación con un filtro de gravedad OASE

A través del mando a distancia, pueden conectarse o desconectarse los motores independientemente o regularse conjuntamente. Indicación digital de cada nivel de potencia.

2. Grandes ideas, pequeños universos acuáticos.

DATOS TÉCNICOS Producto

AquaMax Eco Twin 20000

Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Twin 30000

mm

380 x 360 x 205

Tensión nominal

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable

m

1,00 + 10,00

kg

11,00

Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía)

*

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros Conexión del lado de impulsión

20 - 198

20 - 320

Años l/min l/h m

3+2 333

450

20000

27000

4,50

5,20

mm

50

Conexión del lado de impulsión Conexión del lado de aspiración

G2 mm

50

Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras

G2 mm

25 / 32 / 38 / 50

Conexión para mangueras

1", 1 ¼", 1 ½", 2"

Superficie de filtración

cm2

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

1300 11

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación N.º de artículo

Sólo para instalación bajo el agua 50708

50710

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

121


AquaMax Eco Premium

ECO

Movimiento eficaz del agua, en varias zonas del estanque

PURO DISEÑO

BALANCE ENERGÉTICO

Elegante y con elementos de control inteligentes

Es excelente debido a la capacidad de bombeo eficaz y con un consumo de energía aún menor

UNA SEGUNDA CONEXIÓN PATENTADA Conexión adicional de accesorios de filtración opcionales para el transporte de suciedad desde otras zonas del estanque

"MADE IN GERMANY" Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad

FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Silenciosa en instalaciones en seco, como en las piscinas naturales y de natación

RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

"SEASONAL FLOW CONTROL (SFC)"

ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo eficaz de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco

FUNCIÓN SFC Al activarse puede ahorrar de forma adicional hasta un 30 % de energía

Regulación inteligente, patentada y respetuosa con el medio ambiente del caudal de agua y la altura de bombeo, a partir del modelo 12000

ACCESORIOS Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

Un accesorio opcional de seguridad, para instalaciones sumergidas en una cámara para bombas, que impide el acceso involuntario a la boca de aspiración.

73536

Permite la aspiración de agua sucia, en otro punto del estanque.

57177

Skimmers para una aspiración potente de la superficie del estanque. Elimina las partículas de suciedad antes de que se establezcan en el fondo y deterioren la calidad del agua.

51236

Caja de conexiones por control remoto para regulación electrónica.

36311

> página 144 Satélite AquaMax Eco

> página 146 AquaSkim 20

> página 326 AquaSkim 40

56907

> página 326 InScenio FM-Master 3

> página 286 InScenio FM-Profimaster

56886

> página 286 Protector de bomba

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

75808

> página 366 122

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de filtración y arroyos

3

2

4

Bombas para estanques

1

1. Un oasis de bienestar

3. Representación esquemática

para su hogar.

2. Regulador + 2 entradas

Bomba de filtración y arroyo AquaMax Eco Premium en combinación con un filtro de gravedad OASE

El caudal de 0 a 100 %, se puede regular mecánicamente en 4 posiciones. Perfecto para ajustar con la capacidad del skimmer o del satélite. La segunda entrada permite la conexión de un satélite (accesorio) o el skimmer de superficie.

En las AquaMax Eco Premium 12000 / 16000 / 20000. Con el sistema SFC conectado, la bomba regula de manera optima y automática, el caudal de agua y reduce en hasta un 50 % el consumo.

4. Interruptor SFC

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Premium 4000

AquaMax Eco Premium 6000

AquaMax Eco Premium 8000

mm

AquaMax Eco Premium 10000

Tensión nominal (primaria, secundaria)

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

-

10 - 35

12 - 45

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

15 - 60

19 - 88

15 - 180

5,40

6,10

3+2 66

100

133

166

200

260

325

l/h

4000

6000

8000

10000

12000

15600

19500

m

3,30

3,70

4,10

4,70

5,00

5,20

5,40

G2

Conexión del lado de aspiración

G2 mm

25 / 32 / 38

Conexión para mangueras

25 / 32 / 38 / 50

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie de filtración

cm2

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000 10

11

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación N.º de artículo

10 - 110

5,30

Conexión del lado de impulsión

Conexión para mangueras

11 - 145

W

Columna de agua máxima en metros

AquaMax Eco Premium 20000

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

Litros por hora máximos

AquaMax Eco Premium 16000

340 x 280 x 165

Tensión nominal

Peso neto

AquaMax Eco Premium 12000

Se puede instalar dentro y fuera del agua 50734

50736

50740

51078

50742

50745

56406

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

123


AquaMax Eco Classic C

ECO

Todo un clásico: potente y ahora, también regulable.

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN

Muy sencillas, gracias a la conexión segura en el controlador

Puede usarse en una cámara de bombeo externa

MUY ECONÓMICO El bajo consumo del motor de la AquaMax Eco Classic ahorra en electricidad y con ello, dinero en efectivo

ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo fiable de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 8 mm de tamaño

INCLUYE Un adaptador de manguera especial con tuerca de racor para los diferentes diámetros de manguera (25 mm/32 mm/38 mm)

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en casos de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba

OASE SWITCH La nueva serie AquaMax Eco Classic C con controlador integrado se puede controlar mediante una aplicación independiente y también a través de su smartphone o tablet

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Protector de bomba

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

75808

> página 366 InScenio 230

> página 286 124

Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.

55433

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Bombas de filtración y arroyos

1

1. Control inteligente La nueva AquaMax Eco Classic C, puede ser controlada via smartphone o tablet, gracias a su sistema de control integrado, a través de la app.

DATOS TÉCNICOS Producto

AquaMax Eco Classic 9000 C

Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Classic 12000 C

mm

280 x 230 x 140

Tensión nominal

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía)

*

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

23 - 90

26 - 120

l/min

33 - 175 2,00 + 10,00

6,00

6,50

Años

3+2 146

200

293

l/h

8800

12000

17600

m

4,50

4,70

5,30

Conexión del lado de impulsión

G1½

G2

Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras

G1½ mm

25 / 32 / 38

Conexión para mangueras

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie de filtración

cm2

810

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

8

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación N.º de artículo

AquaMax Eco Classic 18000 C

Se puede instalar dentro y fuera del agua 73336

73337

73338

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

125


AquaMax Eco Classic

ECO

El potente clásico: aún más eficiente

PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN Puede usarse en una cámara de bombeo externa

HASTA 40 % MENOS Las bombas 2500 E y 3500 E necesitan mucha menos energía en comparación con el modelo anterior

MUY ECONÓMICO INCLUYE

El bajo consumo del motor de la AquaMax Eco Classic ahorra en electricidad y con ello, dinero en efectivo

Un adaptador de manguera especial con tuerca de racor para los diferentes diámetros de manguera (25 mm/32 mm/38 mm)

ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo fiable de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 8 mm de tamaño

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en casos del bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Protector de bomba

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

75808

> página 366 InScenio 230

> página 286 126

Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.

55433

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de filtración y arroyos

3

2

4

Bombas para estanques

1

1. Potente y fiable

3. Adaptador escalonado para mangueras

La AquaMax Eco Classic bombea el agua del estanque al arroyo, a la cascada o al sistema de filtración.

Incluye un adaptador escalonado para mangueras y abrazaderas de acero inoxidable.

2. Bombeo de suciedad gruesa

4. Motor con eficiencia energética

El prefiltro de gran superficie, deja pasar partículas de suciedad de hasta 8 mm, como excrementos de peces o restos de plantas muertas.

El funcionamiento eficaz del motor OASE, es especialmente económico, lo que permite reducir los costes operativos.

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Classic 2500 E

AquaMax Eco Classic 3500 E

AquaMax Eco Classic 5500

mm

W

Longitud del cable eléctrico

m kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Columna de agua máxima en metros

23

2,80

35

60

80

100

135

170

3,00

3,20

4,40

5,00

5,30

3+2 43

58

88

138

183

226

290

l/h

2600

3500

5300

8300

11000

13600

17400

m

2,20

2,60

2,80

3,20

3,30

3,40

3,70

G1

Conexión del lado de aspiración

G1½

G2

G1

G1½

mm

25 / 32 / 38

Conexión para mangueras

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie de filtración

cm

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

810

2

8

Regulable electrónicamente

No

Tipo de instalación N.º de artículo

AquaMax Eco Classic 17500

10,00

Conexión del lado de impulsión

Conexión para mangueras

AquaMax Eco Classic 14500

220 - 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

Litros por hora máximos

AquaMax Eco Classic 11500

280 x 230 x 140

Tensión nominal

Peso neto

AquaMax Eco Classic 8500

Se puede instalar dentro y fuera del agua 20225

20249

51096

51099

51102

51104

56653

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

127


Increíblemente potente Con nuestras bombas Aquarius para fuentes decorativas, podrá disfrutar de juegos acuáticos de cualquier tamaño en su jardín o terraza. Los modelos de la gama Classic son compatibles con las piedras burbujeantes y estatuas ornamentales de menor tamaño. Son especialmente silenciosas. Las bombas Aquarius Eco Expert son equipos potentes y eficientes que producen figuras acuáticas dinámicas para grandes instalaciones a nivel profesional. Son increíblemente potentes y resistentes a las heladas de hasta -20°C. Además, el caudal de agua se puede regular a través de los controladores OASE Control.

COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS PARA FUENTES ORNAMENTALES

PRODUCTO

Aquarius Eco Expert

Descripción

22000

28000

36000

44000

Litros por hora máx. en l/h

22000

27900

36000

44000

Columna de agua máx. en m

9,6

10

10,0

10,5

Consumo de potencia en W

350

440

550

700

Tensión nominal

220–240 / 50/60 Hz

Típo de instalación

128

Se puede instalar sumergida y en seco

Resistente a las heladas de hasta - 20 °C

Regulación electrónica (OASE Control)

Referencia

42405

42404

54612

54613

Página

> 130

> 130

> 130

> 130


Bombas para estanques

PRODUCTO

Aquarius Universal Premium

Descripción

Eco 3000

Eco 4000

Litros por hora máx. en l/h

3000

Columna de agua máx. en m Consumo de potencia en W

Aquarius Universal Classic 5000

6000

9000

12000

440i

4000

5000

6000

9000

12000

3,2

3,4

4,5

5

6

40

50

85

110

195

Tensión nominal

4000

65

440

600

1000

1500

2000

440

600

1000

1500

2000

7

0,75

1,2

1,5

1,8

2

270

5

7

15

18

25

220–240 / 50 Hz

Tipo de instalación

230 V / 50 Hz

Sumergida y en seco

Resistente a las heladas de hasta -20 °C

Solo sumergida

Sumergida y en seco

Regulable electrónicamente

No

No Sí

No

Referencia

57390 57392

56614 56617 56637 56876 56879

36673 36726 36975 36950 36951

36953

Página

> 132

> 132

> 134

> 134

> 132

> 132

> 132

> 132

> 132

> 134

> 134

> 134

> 134

129


ECO

Aquarius Eco Expert

OAS E Control

Imágenes acuáticas dinámicas y cambiantes, incluso en estanques de natación

SET ADAPTADOR

50 % MENOS

DURADERA

Esta bomba necesita mucha menos energía en comparación con el modelo anterior

La carcasa resistente, de acero inoxidable, es muy duradera

Coloque las boquillas de 1" y 1 ½"

VERSÁTIL Si lo desea, puede colocar esta bomba en seco o sumergida

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco

RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

ACCESORIOS Producto

130

CONTROLABLE CON LA APP

CAMBIO DE ESCENA

"MADE IN GERMANY"

Solo tienes que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)

DFC de OASE permite conectar las distintas alturas de las fuentes de forma sencilla mediante una innovadora función dinámica

Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad

N.º de artículo

Agua-Nieve 35 - 10 E

> página 259

50984

Agua Nieve 55 - 15 E

> página 259

50987

Cluster Eco 15 - 38

> página 258

45480

Volcán 43 - 3 plata

> página 258

50766

Eco Control

> página 144

47673

Garden Controller Home

> página 282

55316

Garden Controller Cloud

> página 282

55317

InScenio FM-Master Home

> página 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página 284

70788

OASE Control cable de conexión 30,0 m

> página 130

72713

Protector de bomba

> página 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366

75808

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para juegos acuáticos​

Bombas para estanques

1

2

3

1. Resistente las heladas

3. Robusto prefiltro

La bomba resiste temperaturas de hasta -20 °C.

Gracias a este robusto prefiltro de acero inoxidable, las partículas de suciedad de hasta 4mm pueden desplazarse sin problemas.

2. Boquillas para fuentes Para crear imágenes acuáticas fascinantes.

DATOS TÉCNICOS Producto

Aquarius Eco Expert 22000

Dimensiones (L x An x Al)

mm

Aquarius Eco Expert 28000

Aquarius Eco Expert 36000

490 x 215 x 235

Tensión nominal

540 x 225 x 250 220 - 240 V / 50/60 Hz

Tensión nominal (primaria, secundaria)

-

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

-

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía)

*

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

350

440

550

12,20

Años l/min l/h m

3+2 366

465

600

733

22000

27900

36000

44000

9,60

10,00

10,20

10,50

G2

Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras

G2

G2½

mm

38 / 50

Conexión para mangueras Superficie de filtración

1 ½", 2" cm2

1000

1060

Conexión OASE Control

Regulable electrónicamente

Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas

700

14,90

Conexión del lado de impulsión

uds.

-

cm

-

Tipo de instalación N.º de artículo

Aquarius Eco Expert 44000

Se puede instalar dentro y fuera del agua 42405

42404

54612

54613

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

131


Aquarius Universal Premium Grandes fuentes decorativas

CAUDAL

SOSTENIBLE

Puede regular el caudal de agua mecánicamente de forma rápida y sencilla

De bajo consumo ESTABLE El soporte desmontable permite el montaje incluso en un espacio reducido

ABSORBENTE La bomba proporciona agua, incluso cuando el nivel de agua es bajo

RESISTENTE A LA INTEMPERIE

UN PLACER PARA LOS OÍDOS

La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

Murmullo imperturbable del agua gracias a su funcionamiento extremadamente silencioso

SEGURIDAD Con protección térmica incorporada

ACCESORIOS Producto

132

N.º de artículo

Agua-Nieve 35 - 10 E

> página 259

50984

Volcán 37 - 2,5 K

> página 258

52319

Prolongación telescó. boquillas TE 10 K

> página 260

52270

LunaLed 6s

> página 306

50114

LunaLed 9s

> página 306

50115

InScenio 230

> página 286

55433

InScenio FM-Master 3

> página 286

36311

Protector de bomba

> página 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366

75808

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para juegos acuáticos​

Bombas para estanques

1

2

3

1. Resistente a las heladas

3. Boquillas para fuentes

La bomba resiste temperaturas de hasta -20 °C.

Para crear imágenes acuáticas fascinantes.

2. Ejemplos de aplicación Las bombas Aquarius Universal son excelentes para alimentar cascadas modernas.

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

Aquarius Universal Premium Eco 3000 mm

Aquarius Universal Premium Eco 4000

Aquarius Universal Premium 4000

245 x 130 x 135

W

Longitud del cable eléctrico

m

40

Años

Litros por minuto máximos

l/min

50

65

85

3,00

3,40

50

66

3,50

5,40

5,45

83

100

150

200

5000

6000

9000

12000

m

3,20

3,40

4,50

5,00

6,00

G1

7,00 G1½

G1½ mm

cm2

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

200

220

No

uds.

-

cm

-

Tipo de instalación N.º de artículo

270

4000

Regulable electrónicamente

Prolongación telescópica de boquillas

195

3000

Conexión para mangueras

Cantidad de boquillas

110

l/h

Conexión del lado de aspiración

Superficie de filtración

340 x 160 x 160

3+2

Conexión del lado de impulsión

Conexión para mangueras

Aquarius Universal Premium 12000

10,00

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Columna de agua máxima en metros

Aquarius Universal Premium 9000

220 - 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

Litros por hora máximos

Aquarius Universal Premium 6000

315 x 140 x 130

Tensión nominal

Peso neto

Aquarius Universal Premium 5000

Se puede instalar dentro y fuera del agua 57390

57392

56614

56617

56637

56876

56879

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

133


Aquarius Universal Classic para fuentes decorativas y fuentes ornamentales

VERSÁTIL

UN PLACER PARA LOS OÍDOS

Se puede elegir entre exterior o interior (en interior, solo disponibles 440i)

CAUDAL Puede regular el caudal de agua mecánicamente de forma rápida y sencilla

Murmullo imperturbable del agua gracias a su funcionamiento extremadamente silencioso

ABSORBENTE PROTECCIÓN TÉRMICA

La bomba proporciona agua, incluso cuando el nivel de agua es bajo

Gama completa de productos con protección térmica

ACCESORIOS Producto

134

N.º de artículo

LunaLed 6s

> página 306

50114

LunaLed 9s

> página 306

50115

Agua-Nieve 22 - 5 K

> página 259

50982

Prolongación telescó. boquillas TE 5 K

> página 260

54277

InScenio 230

> página 286

55433

Protector de bomba

> página 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366

75808

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para juegos acuáticos​

3

2

4

Bombas para estanques

1

1. Ejemplos de aplicación

3. Regulación del caudal de agua

La bomba Aquarius Universal es perfecta para pequeñas piedras burbujeantes, y fuentes decorativas y con estatuas.

mediante el regulador de caudal de Aquarius Universal Classic 440.

2. Aquarius Universal Para fuentes decorativas y con estatuas, incluso el agua poco profunda se aspira de manera óptima.

4. Regulador de caudal con la toma de aspiración y regulación en las Aquarius Universal 600-2000. Posibilidad de instalar en seco.

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

Aquarius Universal Classic 440i mm

Aquarius Universal Classic 440

50 x 55 x 55

Aquarius Universal Classic 600

W

Longitud del cable eléctrico

m

1,50

Peso neto

kg

0,25

Garantía *

Años

5

7

0,90

Años

-

l/min

7

l/h m

Conexión del lado de impulsión

1,10

N.º de artículo

1,40

3+2 10

16

25

33

440

600

1000

1500

2000

0,75

1,20

1,50

1,80

2,00

-

13

13 / 19 / 25

cm2

20

½"

½", ¾", 1" 45

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación

25

3

mm

Conexión para mangueras

Prolongación telescópica de boquillas

18

13 mm

Conexión del lado de aspiración

Cantidad de boquillas

15

2

Litros por minuto máximos

Superficie de filtración

125 x 80 x 75

10,00

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Conexión para mangueras

Aquarius Universal Classic 2000

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

Columna de agua máxima en metros

Aquarius Universal Classic 1500

100 x 55 x 62

Tensión nominal

Litros por hora máximos

Aquarius Universal Classic 1000

75 No

uds.

-

cm

Sólo para instalación bajo el agua 36673

36726

Se puede instalar dentro y fuera del agua 36975

36950

36951

36953

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

135


Experiencias únicas con tecnología de alta gama Las bombas para estanques de natación son especialmente eficientes y le per­ miten crear su propio oasis de bienestar. La innovadora tecnología de 12 voltios garantiza un uso seguro en estanques de baño y de natación. Si quiere disfrutar de un arroyo o un surtidor en su sistema de filtración, los modelos Premium ofrecen más libertad en el diseño gracias a sus dos conexiones. Los potentes modelos de la gama de bombas AquaMax Eco Expert son per­ fectos para crear fascinantes paisajes acuáticos. Son resistentes a las heladas de hasta -20 °C. Además, se pueden controlar de forma opcional desde la aplicación OASE Control para garantizar un funcionamiento y ser­ vicio más cómodos.

136

OUTSIDE 2022/2023


AquaMax Eco Premium 12 V

Bombas para estanques

COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS PARA ESTANQUES DE NATACIÓN PRODUCTO

AquaMax Eco Expert 12 V

Descripción

20000 / 12 V

27000 / 12 V

6000 / 12 V

12000 / 12 V

20000 / 12 V

Litros por hora máx. en l/h

19300

27000

6000

11400

11400

Columna de agua máx. en m

4,6

Consumo de potencia en W

30–260

Tensión nominal (primaria, secundaria)

Aquarius Eco Expert 12 V

3,2 45

95

6,60 30 – 240

220–240 V / 50–60 Hz, 12 V / CC

Tipo de instalación

Se puede instalar sumergida y en seco

Resistente a las heladas de hasta - 20 °C

Regulable electrónicamente

No

Referencia

55313

77918

50730

50382

78109

Página

> 138

> 138

> 140

> 140

> 142

OASE LIVING WATER

137


ECO

OASE Cont rol

AquaMax Eco Expert 12 V Equipos potentes y eficientes desde el punto de vista energético: perfectos para cumplir los exigentes requisitos de los estanques de natación y las piscinas naturales EFICAZ CONTRA LA SUCIEDAD

PARA LOS MÁS AMBICIOSOS

EXTREMADAMENTE EFICAZ

Perfecta para grandes arroyos y cascadas, y, en la versión de 12 V, para estanques de natación y piscinas naturales (de agua dulce o salada)

Capacidad de bombeo de potencia máxima y bajo consumo energético

Ofrece un grado de eficacia muy alto y una excelente capacidad de bombeo de partículas gruesas con un tamaño de hasta 11 mm

RESISTENTE Carcasa duradera en acero inoxidable

DE USO UNIVERSAL

RESISTENTE A LA INTEMPERIE

Se puede instalar sumergida y en seco

La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

FUNCIÓN SFC Al activarse puede ahorrar de forma adicional hasta un 30 % de energía

"MADE IN GERMANY"

POR EL BIEN DEL MEDIOAMBIENTE

Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad

Regulación inteligente y respetuosa con el medio ambiente de la cantidad de agua y la altura de bombeo, patentada como "Seasonal Flow Control"

ACCESORIOS Producto

138

N.º de artículo

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

> página 146

73536

Eco Control

> página 144

47673

Garden Controller Home

> página 282

55316

Garden Controller Cloud

> página 282

55317

InScenio FM-Master Home

> página 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página 284

70788

OASE Control cable de conexión 2,5 m

> página 147

47038

OASE Control cable de conexión 5,0 m

> página 147

47039

OASE Control cable de conexión 10,0 m

> página 147

47040

OASE Control cable de conexión 30,0 m

> página 147

72713

OASE Control cable conector

> página 147

47788

Cable de extensión Expert 12 V 10 m

> página 138

84032

Protector de bomba

> página 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366

75808

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Bombas para estanques de natación

DATOS TÉCNICOS Producto

AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V

Dimensiones (L x An x Al)

mm

AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V

490 x 240 x 210

Tensión nominal (primaria, secundaria)

540 x 250 x 220 220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC

Consumo de potencia

W

30 - 260

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía)

*

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

14,60

16,50

Años l/min l/h

3+2 321

450

19300

27000

m

4,60

Conexión del lado de impulsión

G2

Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras

G2

G2½

mm

38 / 50

Conexión para mangueras

1 ½", 2"

Superficie de filtración

cm2

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

1060

1120 11

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación N.º de artículo

Se puede instalar dentro y fuera del agua 55313

77918

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

139


AquaMax Eco Premium 12 V

ECO

Movimiento eficaz del agua en varias zonas del estanque, perfecto para estanques de natación y piscinas naturales UNA SEGUNDA CONEXIÓN PATENTADA

PURO DISEÑO Elegante y con elementos de control inteligentes

Conexión adicional de accesorios de filtración opcionales para el transporte de suciedad desde otras zonas del estanque

"MADE IN GERMANY" Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad COMODIDAD DE USO Máxima calidad gracias a las asas ergonómicas y de fácil acceso

RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo eficaz de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco

BALANCE ENERGÉTICO

TECNOLOGÍA DE 12 V

Es excelente debido a la capacidad de bombeo fiable y con un consumo de energía aún menor

Segura y perfecta para su instalación en piscinas naturales y de natación

ACCESORIOS Producto

140

N.º de artículo

Satélite AquaMax Eco

> página 146

57177

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

> página 146

73536

AquaSkim 20

> página 326

51236

AquaSkim 40

> página 326

56907

InScenio 230

> página 286

55433

Cable de extensión Premium 12 V 10 m

> página 140

84031

Protector de bomba

> página 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366

75808

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Bombas para estanques de natación

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V mm

340 x 280 x 165

Tensión nominal (primaria, secundaria)

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC

Consumo de potencia

W

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

l/h

45

95 2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

8,70

10,60 3+2

100

190

6000

11400

m

3,20

Conexión del lado de impulsión

G2

Conexión del lado de aspiración

G2

Conexión para mangueras

mm

Conexión para mangueras

25 / 32 / 38

25 / 32 / 38 / 50

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie de filtración

cm2

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000

10

11

Regulable electrónicamente

No

Tipo de instalación N.º de artículo

Se puede instalar dentro y fuera del agua 50730

50382

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

141


Aquarius Eco Expert 12 V

ECO

Perfecta para estanques de natación y de baño gracias a su tecnología segura de 12 V ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco

SET ADAPTADOR Coloque las boquillas de 1" y 1 ½"

DURADERA La carcasa resistente, de acero inoxidable, es muy duradera

50 % MENOS Esta bomba necesita mucha menos energía en comparación con el modelo anterior

RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C

CAMBIO DE ESCENA

VERSÁTIL

DFC de OASE permite conectar las distintas alturas de las fuentes de forma sencilla mediante una innovadora función dinámica

Si lo desea, puede colocar esta bomba en seco o sumergida

CONTROLABLE CON LA APP Solo tienes que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)

ACCESORIOS Descripción

142

N.º de artículo

Volcán 43 - 3 plata

> página 258

50766

Cluster Eco 15 - 38

> página 258

45480

Agua-Nieve 35 - 10 E

> página 259

50984

Agua Nieve 55 - 15 E

> página 259

50987

Eco Control

> página 144

47673

Garden Controller Home

> página 282

55316

Garden Controller Cloud

> página 282

55317

InScenio FM-Master Home

> página 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página 284

70788

OASE Control cable de conexión 2,5 m

> página 147

47038

OASE Control cable de conexión 5,0 m

> página 147

47039

OASE Control cable de conexión 10,0 m

> página 147

47040

OASE Control cable de conexión 30,0 m

> página 147

72713

OASE Control cable conector

> página 147

47788

Cable de extensión Expert 12 V 10 m

> página 142

84032

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Bombas para estanques de natación

DATOS TÉCNICOS Producto

Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V

Dimensiones (L x An x Al)

mm

Tensión nominal (primaria, secundaria)

490 x 215 x 235 220 - 240 V / 50 - 60 Hz, 12 V / DC

Consumo de potencia

W

30 - 240

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

Peso neto

kg

15,10

Años

3+2

l/min

333

Garantía (+ Ampliación de garantía)

*

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

l/h m

20000 6,60

Conexión del lado de impulsión

G2

Conexión del lado de aspiración

G2

Conexión para mangueras

mm

Conexión para mangueras

38 / 50 1 ½", 2"

Superficie de filtración

cm

Bombeo de suciedad de gruesa máxima

mm

2

1000 -

Conexión OASE Control

Regulable electrónicamente

Tipo de instalación

Se puede instalar dentro y fuera del agua

N.º de artículo

78109

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)

OASE LIVING WATER

143


Eco Control – Controlador de bombas El controlador inteligente OASE Control

AMPLIA VISIBILIDAD AJUSTE Para regular y controlar de forma inteligente

Incluye una pantalla iluminada de dos líneas que facilita la lectura

COMPRUÉBELO TODO EL AÑO

Controlador innovador de las bombas Eco Expert

Puede usarse durante todo el año y cuenta con protección contra salpicaduras de agua (clase de protección contra salpicaduras IP 44)

INDEPENDIENTE OASE CONTROL

No se necesita una fuente de alimentación independiente

144

El cable de OASE Control de 10 m establece una comunicación bidireccional

INTUITIVO

FLEXIBLE

Permite la atenuación de la iluminación, el cambio de estado SFC/DFC, la consulta de consumo, la velocidad y el tiempo total de funcionamiento de las bombas conectadas

Para instalar directamente en la bomba o para el montaje en pared, cuenta con material de fijación y una piqueta incluida en el volumen de suministro

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

> Accesorios

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Eco Control mm

Tensión nominal

95 x 85 x 35 -

Consumo de potencia

W

1

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Peso neto

kg

0,90

Garantía *

Años

3

Tipo de instalación

Sólo para instalación en seco

N.º de artículo

47673

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

145


Accesorios: bombas FILTRO DE SATÉLITE CON PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ACCIDENTALES Datos técnicos Dimensiones (L x An x Al) Peso neto

Satélite AquaMax Eco mm kg

Conexión del lado de impulsión Conexión para mangueras

mm

Conexión para mangueras

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

370 x 260 x 100

90 x 90 x 50

0,45

0,11

0,16

-

G2

G2½

0,20 G 3" -

1", 1 ¼", 1 ½"

-

Conexiones de salida

Garantía *

Junta Protectora AquaMax Eco 3" 95 x 95 x 70

25 / 32 / 38

Conexiones de entrada Bombeo de suciedad de gruesa máxima

Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"

mm

11

-

Años

N.º de artículo

2 57177

73536

48597

73658

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

CONEXIONES

Datos técnicos

Dimensiones (L x An x Al) Peso neto

Pack conectores AquaMax Eco 1" - 1 1/2" mm kg

Pack conectores AquaMax Eco 1 1/2"

65 x 65 x 150 0,25

65 x 65 x 90 0,05

Conexión del lado de impulsión Conexión para mangueras

mm

85 x 85 x 95

Set conectores AquaMax Gravity Eco

Conector tubería AquaMax Gravity Eco

65 x 65 x 125

115 x 115 x 95

0,08

0,17

G2½

G2

25 / 32 / 38

38

50

63

50 / 63

-

1", 1 ¼", 1 ½"

1 ½"

2"

2 ½"

2", DA 63

DA 75, DA 110

17272

17064

17069

89118

35577

35578

Años

N.º de artículo

Set Adicional Eco Expert 2 1/2"

0,06 G2

Conexión para mangueras Garantía *

Pack conectores AquaMax Eco 2"

2

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

CONEXIONES

Datos técnicos

Dimensiones (L x An x Al) Peso neto

mm kg

Conexión del lado de impulsión Conexión para mangueras

mm

Unión PVC 75 mm x G 2 1/2

Unión PVC 90 mm x G 3

120 x 120 x 110

135 x 135 x 125

0,55

Conexión caucho Titanium 30000

Conexión caucho Titanium 30000 90° arc

Conexión caucho Titanium 50000

144 x 127 x 201

175 x 127 x 348

171 x 127 x 174

1,40

0,70

0,80

G2½

G3

75

90

-

Conexión para mangueras

-

Conexiones de entrada

-

Conexiones de salida

-

Bombeo de suciedad de gruesa máxima Garantía * N.º de artículo

146

2 ½"

3" DN 110

mm

-

Años

52108

52114

73753

73755

73754

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios

Accesorios: bombas

Datos técnicos

Soporte caucho AquaMax Eco Gravity

Calzo para cámara de bomba

Alfombra protege vibraciones 230x200x3mm

107 x 63 x 33

200 x 200 x 90

200 x 200 x 3

0,06

1,40

0,18

Descripción

ara sujetar la AquaMax Eco GraviP ty de forma segura a una cámara de bombeo conectada a un Bitron Premium

ompensa las diferencias de altura C entre las bombas AquaMax conectadas con Bitron Premium en una cámara de bombeo

reviene los daños y la contaminación P acústica causados por vibraciones fuertes

N.º de artículo

73758

73757

73750

Dimensiones (L x An x Al) Peso neto

mm kg

OASE Cont rol

CABLE DE CONEXIÓN

Datos técnicos

Longitud del cable eléctrico Sección del cable

m

OASE Control cable de conexión 2,5 m

OASE Control cable de conexión 5,0 m

2,50

5,00

mm2

OASE Control cable de conexión 10,0 m

OASE Control cable de conexión 30,0 m

OASE Control cable conector

10,00

30,00

-

0,22

Tipo de protección

IP 68

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Descripción

0,20

0,30

0,60

1,80

Cable sumergible especial para comunicación bidireccional, como por ejemplo entre bombas, filtros y dispositivos de control

N.º de artículo

0,04

2 lavija de conexión C con 4 tornillos

Cable protegido con 4 cables y conexión macho/hembra

47038

47039

47040

72713

47788

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Descripción

Protector de bomba mm kg

500 x 500 x 5 0,17 aco protector de bombas fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Impide que S los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinados períodos del año. Deja pasar la suciedad de hasta 1,5 mm. Seguro para peces y plantas. uede utilizarse en casi todas las motobombas sumergibles (por ejemplo, en bombas para estanques, cascadas, fuenP tes, pozos, en bombas de drenaje y de riego).

N.º de artículo

OASE LIVING WATER

34876

147

Bombas para estanques

PATAS Y BASES


DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS

¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar. AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC DE 440/440 I – 2000 AQUARIUS UNIVERSAL 440/440i–2000 2

5

4

3 1

2 440

600

1000

1500

2000

H (mWS)

H (mWS)

Betriebspunkt

Q (l/min)

50

100

Q (l/min)

150

10

20

30

40

Bombas para fuentes ornamentales > Página 134

DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUNCIONAMIENTO

EXPLICACIÓN DE LA CURVA CARACTERÍSTICA DEL EJEMPLO AQUARIUS UNIVERSAL 2000

La bomba debe bombear el agua a una altura de 1 m por encima del nivel de agua. En el punto de funcionamiento de un Aquarius Universal 2000, por ejemplo, puede leerse que aún se bombean aprox. 18 l/m (cálculo hipotético). Los diámetros de manguera pequeños, la longitud de manguera y las curvaturas que se produzcan pueden modificar completamente este valor.

Con un caudal máximo (Q) de 33 litros por minuto, medido directamente en la conexión de presión de la bomba, la altura de bombeo es de 0 cm. Con una altura de bombeo máxima (H) de 200 cm, el caudal es de 0 litros.

AQUAMAX ECO TITANIUM 31000 – 81000

AQUAMAX ECO GRAVITY 10000 – 20000

AQUAMAX ECO TITANIUM 31000–81000

AQUAMAX ECO GRAVITY 10000–20000

3

6 5 81000

4 3

2

51000

2

1

31000

15000

20000

H (mWS)

H (mWS)

10000

Q (l/min)

200

400

600

Bombas de filtración por gravedad > Página 110

148

800

1000

1200

1400

Q (l/min)

50

100

150

200

250

300

Bombas de filtración por gravedad > Página 112

OUTSIDE 2022/2023


Bombas para estanques

AQUAMAX DRY 6000 – 14000

AQUAMAX ECO TWIN 20000–30000

AQUAMAX DRY 6000–14000

6

6

5

5 4

4

3

3

30000 20000

14000

2

H (mWS)

H (mWS)

8000

2

6000

Q (l/min)

50

100

150

200

250

Q (l/min)

300

Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 118

100

150

200

250

300

350

400

450

Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 120

AQUAMAX ECO CLASSIC 9000C – 18000C AQUAMAX ECO PREMIUM 4000–20000

AQUAMAX ECO CLASSIC 9000 C–18000 C

6

5

5

4 4

3

3 4000

2

12000

H (mWS)

8000

16000

Q (l/min) 50

20000

10000

6000 100

150

200

250

300

9000 C

H (mWS)

2

350

Q (l/min)

50

100

12000 C

150

200

Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 122

Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 124

AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E – 17500

AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000

AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E–17500

18000 C

250

300

AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000

4

12 10

3

8 6

2

4

2500E

3500E

5500

8500

11500

14500

17500

H (mWS)

H (mWS)

1 20000/12V

Q (l/min)

Q (l/min)

50

100

150

Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 126

OASE LIVING WATER

200

250

100

150 200

22000

250 300 350

28000

36000

44000

400 450 500 550 600 650 700 750

300

Bombas para fuentes ornamentales > Página 130

149


AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000

AQUAMAX ECO EXPERT 20000 – 27000 / 12 V AQUAMAX ECO EXPERT 20000–27000/ 12V

AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000 6

8

5 6

4

27000/ 12V

3

4

20000/ 12V

2

3000

Q (l/min)

4000

50

5000

75

6000

100

9000

125

150

12000

175

H (m)

H (mWS)

2

Q (l/min )

200

150

200

250

300

Bombas para fuentes ornamentales > Página 132

Bombas para estanques de natación

AQUAMAX ECO PREMIUM 6000 – 12000/ 12 V

AQUARIUS ECO EXPERT 20000 / 12 V

AQUAMAX ECO PREMIUM 6000–12000 / 12 V

350

400

450

500

AQUARIUS ECO EXPERT 20000/12V 7

3.5

6

3

5 2.5

12000 / 12 V

4 20000/12V 3

2 6000 / 12V

H (mWs)

H (mWS)

2

Q (l/min)

50

Bombas para estanques de natación

150

100

150

200

Q (l/min)

100

150

200

250

300

350

Bombas para estanques de natación

OUTSIDE 2022/2023

400


151 Bombas para estanques


FILTROS, UVC Y OXIGENADORES

152


FILTROS DE TAMBOR > A partir de la página 160

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

ACCESORIOS PARA FILTROS DE TAMBOR > A partir de la página 174

FILTROS DE GRAVEDAD > A partir de la página 178

FILTROS DE PRESIÓN > A partir de la página 190

FILTRO SUMERGIBLE > A partir de la página 198

CLARIFICADOR UVC > A partir de la página 202

OXIGENADORES PARA ESTANQUES > A partir de la página 214

ACCESORIO: OXIGENADOR DE ESTANQUES > A partir de la página 222

PREVENCIÓN CONTRA EL HIELO > A partir de la página 223

AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 154

COMPARATIVA DE NUESTROS FILTROS > A partir de la página 156

CONSEJOS > A partir de la página 158

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ uvc-filtrosoxigenadores 153


ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir el filtro adecuado:

¿Su estanque es de tamaño grande o pequeño?

Pequeño

El volumen del estanque es inferior a 15 m³

¿Hay poblaciones de peces?

Sin peces o con pocos peces

Estanque de peces

FILTOCLEAR : Volumen del estanque inferior a 15 m3 – FiltoClear Set 5000 – 13.000 Volumen del estanque superior a 15 m3 FiltoClear 19.000 – 31.000

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

FILTRO SUMERGIBLE

FILTROS DE PRESIÓN

Productos / sets

Filtral UVC 1500 – 9000

BioPress Set 4000 – 10.000

Con los filtros sumergibles de OASE podrá crear un pequeño paraíso acuático incluso en espacios reducidos.

Los filtros de presión son adecuados para estanques de tamaño pequeño y medio. Si es necesario, el agua se puede dirigir a los arroyos más altos, ya que la presión de la bomba se mantiene gracias al filtro.

>F uentes decorativas, recipientes decorativos o barriles de vino >E stanques prefabricados de hasta 9000 litros >E stanques de pequeño tamaño >U so como elementos filtrantes suplementarios con juegos acuáticos

> Estanques de tamaño medio de hasta 31 m3 > Alimentación directa de arroyos o juegos acuáticos > Estanques arquitectónicos sin tecnología visible

> A partir de la página 200

> A partir de la página 196

Perfectos para:

154

FiltoClear Set 3000 – 30.000

> A partir de la página 194


CALCULAR EL VOLUMEN DEL ESTANQUE: l requisito más importante para E seleccionar el sistema de filtración adecuado es determinar correctamente la cantidad de agua del estanque (= volumen del estanque): Volumen del estanque en m3 = largo x ancho x profundidad / 2 (en estanques rec­tan­ gulares solo L x An x Al). Ejemplo: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3, corresponde a 6000 litros Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Tamaño

Volumen del estanque superior a 15 m³

¿Quiere controlar el sistema de filtración desde su smartphone o tablet?

¿O, como propietario de un estanque, refiere hacerlo a mano?

OASE Control

FILTROS DE GRAVEDAD Juego BioTec ScreenMatic2 60000

FILTROS DE TAMBOR BioSmart Set 24000

Juego FiltoMatic CWS 25,00

ProfiClear Premium

Los filtros de gravedad se utilizan en estanques con o sin peces, de tamaño medio y grande. Se encuentran por encima del nivel del agua, situados en el borde del estanque o por encima del arroyo. Así, el agua fluye sin presión de vuelta al estanque.

Se pueden controlar desde la aplicación por medio del sistema OASE Control: Son especialmente adecuados para estanques con koi, pero también para estanques de natación de gran tamaño. Estos sistemas modulares ofrecen un uso flexible en todo momento.

> Estanques de mayor tamaño de hasta 140 m3 > También estanques más pequeños de menos de 150 m3 > Estanques con poblaciones de peces > Alta potencia de circulación

> Estanques de gran tamaño, estanques de natación, estanques con koi y lagos

> A partir de la página 182

> A partir de la página 188

> A partir de la página 186

> A partir de la página 170

155


ELEGIR UN FILTRO NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL FILTRO SUMERGIBLE P ERFECTO PARA > Estanques decorativos, como recipientes decorativos o barriles de vino >E stanques prefabricados de hasta 9000 litros >E stanques de pequeño tamaño >U so como elementos filtrantes suplementarios con juegos acuáticos

FILTROS DE PRESIÓN P ERFECTO PARA: > Estanques de tamaño medio de hasta 31 m3 > Alimentación directa de arroyos o juegos acuáticos > Estanques arquitectónicos sin tecnología visible

FILTROS DE GRAVEDAD P ERFECTO PARA > Estanques de mayor tamaño de hasta 140 m3 > Estanques con poblaciones de peces >A lta potencia de circulación

FILTROS DE TAMBOR Instalación por bombeo

Instalación por gravedad

P ERFECTO PARA > E stanques de mayor tamaño de hasta 530 m3 > Estanques con koi >A lta potencia de circulación

156

OUTSIDE 2022/2023


Filtros adecuados Categoría del filtro

1,5

0,75

0,375

Filtro sumergible

3

1,5

0,75

Filtro sumergible

A partir de la página Funcionamiento

Por bombeo

OASE Control

No

Denominación del producto

Filtral 1500

> 200

Filtral 3000

> 200

4

2

1

Filtros de presión

BioPress

> 196

5

2,5

1,25

Filtros de gravedad

BioSmart

> 188

5

2,5

1,25

Filtros de presión

FiltoClear

> 192

6

3

1,5

Filtro sumergible

Filtral

> 200

6

3

1,5

Filtros de presión

BioPress

> 196

7

3,5

1,75

Filtros de gravedad

BioSmart

> 188

7

3,5

1,75

Filtros de gravedad

FiltoMatic

> 186

9

4,5

2,25

Filtro sumergible

Filtral

> 200

10

5

2,5

Filtros de presión

BioPress

> 196

10

5

2,5

Filtros de presión

FiltoClear

> 192

13

6

3

Filtros de presión

FiltoClear

> 192

14

7

3,5

Filtros de gravedad

BioSmart

> 188

14

7

3,5

Filtros de gravedad

BioSmart

> 188

14

7

3,5

Filtros de gravedad

FiltoMatic

> 186

18

9

4,5

Filtros de gravedad

BioSmart

> 188

18

9

4,5

Filtros de presión

FiltoClear

> 192

24

12

6

Filtros de gravedad

BioSmart

> 188

31

15

7,5

Filtros de presión

FiltoClear

> 192

36

18

9

Filtros de gravedad

Por bombeo

Por bombeo

Por bombeo

No

No

No

> 188

BioSmart Por bombeo

No

BioTec ScreenMatic

> 182

40

20

10

Filtros de gravedad

45

22,5

11,25

Filtros de presión

Por bombeo

No

FiltoClear

60

30

15

Filtros de presión

Por bombeo

No

FiltoClear

60

30

15

Filtros de gravedad

Por bombeo

no

BioTec ScreenMatic

75

37,5

18,75

Filtros de presión

Por bombeo

No

FiltoClear

> 192

80

40

20

Filtros de tambor

BioTec Premium

> 180

80

40

20

Filtros de tambor

Por bombeo

ProfiClear Premium M

> 162

88

44

22

Filtros de tambor

Por gravedad

ProfiClear Premium M

> 162

90

45

22,5

Filtros de gravedad

Por bombeo

no

BioTec ScreenMatic2

> 182

120

60

30

Filtros de gravedad

Por bombeo

no

BioTec 30

> 184

120

60

30

Filtros de tambor

ProfiClear Premium L

> 170

140

70

35

Filtros de gravedad

no

BioTec ScreenMatic

> 182

140

70

35

Filtros de tambor

Por gravedad

ProfiClear Premium L

> 170

320

160

40

Filtros de tambor

Por bombeo

ProfiClear Premium L

> 170

400

200

50

Filtros de tambor

ProfiClear Premium L

> 170

ProfiClear Premium XL

> 166

ProfiClear Premium XL

> 166

500

300

100

Filtros de tambor

500

300

80

Filtros de tambor

Estanques con plantas, sin población de peces

OASE LIVING WATER

Por bombeo Por bombeo

Por gravedad Por bombeo

Estanques con plantas y población de peces o estanques de natación con plantas de hasta 1 kg/1000 l

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Adecuado para los siguientes volúmenes de estanques en m3

2

> 192 > 192 2

2

> 182

Estanques con plantas y con poblaciones de peces de hasta 1 - 2 kg / 1000 l (estanques con koi)

157


CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE FILTROS La elección de filtros depende de numerosos factores:

m3

Ubicación de la instalación

Instalación del filtro

¿SE TRATA DE UN ESTANQUE NUEVO O EXISTENTE? ¿Se encuentra inmerso en la planificación de su estan­ que? Entonces tiene sentido adaptar el foso y el sistema de filtración al tamaño del estanque y al volumen de agua que se va a filtrar. Si desea instalar un filtro en un estanque existente, se debe comprobar exactamente qué sistema de filtración es el adecuado.

SELECCIÓN DE UN ESPACIO LIBRE Algunos propietarios de estanques instalan su filtro en una cámara de filtro o un depósito de filtro, otros lo instalan en el borde del estanque o lo dejan enterrado. Las posibili­ dades son infinitas. Decida si la ubicación del filtro debe estar por encima, por debajo o a la altura del nivel de agua. También hay diferentes formas de combinar las bombas de filtración y para arroyos.

Para ello, mida el alto, la profundidad y el ancho de su estanque y la ubicación del sistema de filtración. Puede consultar las especificaciones técnicas de cada filtro OASE para conocer sus dimensiones y el volumen de agua adecuado en metros cúbicos (m3) y poder realizar una comparación precisa.

Por bombeo

Por gravedad

Control

Tecnología de filtrado

¿DESEA CONTROLAR EL SISTEMA DE FILTRACIÓN MEDIANTE UNA APLICACIÓN? Las funciones de filtrado se pueden ver en cualquier momento gracias a la conexión con OASE Control, lo que le aporta un plus de seguridad y comodidad. Es posible configurar el manejo a su gusto y todos los ajustes de menú a través de la aplicación en su red doméstica. Para un control cómodo del filtro, solo necesita FM Master o Garden Controller habilitado por OASE Control.

POR BOMBEO O POR GRAVEDAD ¿Debe instalarse el filtro por encima o por debajo del nivel de agua? Es importante tenerlo claro, ya que los caudales máximos de un filtro dependen también de su tipo de instalación o lugar de uso. Los filtros que funcionan con una bomba suelen estar por debajo del nivel de agua. Los filtros que funcionan por gravedad se colocan por enci­ ma del nivel de agua.

158


Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Tipo de estanque

Horas de sol

¿SE TRATA DE UN ESTANQUE PARA PECES, UN ESTANQUE DE NATACIÓN O UN ESTANQUE DECORATIVO? ¿Quiere filtrar un estanque de peces o un estanque de natación? En los datos técnicos de nuestros filtros en­ contrará en todo momento información sobre el tama­ ño del estanque adecuado en metros cúbicos (m3) sin poblaciones de peces, con poblaciones de peces y con poblaciones de koi.

CUENTE CON MÁS DE 6 HORAS DE SOL No hay nada más agradable que ver su propio estanque bajo la luz del sol. Para evitar que las algas crezcan debido a la incidencia prolongada de la radiación solar, el filtro debe estar preparado para una incidencia media de la radiación solar. Así podrá disfrutar con tranquilidad de los últimos rayos de sol del verano.

Vegetación ¿HAY PLANTAS DE HOJA CADUCA CERCA DEL ESTANQUE? La caída de hojas que cada vez más se depositan en el fondo del estanque, especialmente en otoño, representa un reto para cualquier sistema de filtración. Por lo tanto, al elegir el filtro adecuado, hay que tener en cuenta la vegetación presente en el entorno del estanque. El sigu­ iente desafío comienza con la temporada de otoño. La presencia de una gran cantidad de árboles cerca de su estanque supone un desafío anual para los filtros que debe tenerse en cuenta a la hora de planificar su estan­ que. Los filtros OASE ofrecen siempre una solución, como los filtros de tambor potentes o un sistema con amplios skimmers para aspirar la superficie.

Población de peces ¿CUÁNTOS PECES VIVEN EN EL ESTANQUE? Para filtrar el agua de un estanque con peces, se necesita un sistema más potente que el de un estanque de nata­ ción o un estanque decorativo. Recomendamos siempre el uso de una biocámara en estanques de peces, ya que se deben eliminar los productos metabólicos y los restos de alimento.

159


El mejor suministro para estanques exigentes Un filtro debe ser capaz de resistir condiciones particularmente exigentes, especialmente en grandes masas de agua naturales, estanques de natación y preciados estanques con koi. Nuestro sistema modular inteligente de filtro de tambor para estanques con koi y otras grandes masas de agua de hasta 530 m3 ofrece una filtración en profundidad de hasta 60 μm (es decir, más fino que un cabello) y puede controlarse desde la aplicación por medio del sistema OASE Control (> a partir de la página 280). Esto garantiza un manejo muy cómodo. Gracias a los innovadores y potentes sistemas de filtro de tambor de OASE se satisfacen todas las necesidades de los propietarios de estanques más exigentes a la perfección.

160


RESUMEN DE NUESTROS FILTROS DE TAMBOR Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Ampliables de forma individual

PROFICLEAR PREMIUM COMPACT

PROFICLEAR PREMIUM XL

Una gran capacidad de filtración y un tamaño reducido caracterizan esta alternativa compacta para estanques de hasta 140 m3 sin peces. Permite una

Nuevas dimensiones de filtración: Los estanques de hasta 530 m3 sin peces (100 m3 para los estanques con población de carpas koi) se limpian con este sistema de filtración modular de alta gama. Las prácticas funciones de control y su sistema inteligente de autolimpieza garantizan su comodidad: Todos los ajustes pueden controlarse desde la aplicación, tan pronto como el sistema se conecta al sistema OASE Control. Ideal para los propietarios de estanques grandes que quieran ir más allá: los módulos Moving Bed XL alcanzan altas tasas de descomposición de amonio, amoniaco y nitrito. El módulo Standing Bed Modul, con los innovadores bloques Clear-Wave, garantiza el más alto grado de pureza del agua.

filtración en profundidad de hasta 60 µm. Con sistema Moving Bed (método de lecho fluidizado) para un movimiento y una limpieza del agua óptimos. Disponible para instalaciones por bombeo y por gravedad. Todos los ajustes se controlan cómodamente a través de la aplicación, mediante las opciones de conexión al sistema OASE Control. (> A partir de la página 162)

(> A partir de la página 166)

PROFICLEAR PREMIUM

Sistema modular inteligente de filtro de tambor para estanques con koi y otras grandes masas de agua de hasta 260 m3. El sistema de filtración de alta eficacia, con una filtración en profundidad de hasta 60 µm (es decir, más fino que un cabello) puede controlarse desde la aplicación por medio del sistema OASE Control. Especialmente cómodo: El sistema dispone de autolimpieza.

Muy buenas tasas de descomposición de amonio, amoniaco y nitrito. Los elementos de acero inoxidable confieren una gran estabilidad a la carcasa del filtro y acceder al tambor es especialmente sencillo gracias a la función de giro libre. (> A partir de la página 170)

161


ProfiClear Premium Compact La alternativa compacta y potente para estanques más pequeños

OAS E Control

FILTRACIÓN POR BOMBEO: En la filtración por bombeo, se instala el sistema de filtración n por encima del nivel del agua del estanque

FILTRACIÓN POR GRAVEDAD: En la filtración por gravedad se coloca el sistema de filtración bajo el suelo y se nivela a la altura de la superficie del agua del estanque

162

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor

FUNCIONAMIENTO SIN HERRAMIENTAS Los elementos de filtración extraíbles de forma individual de 60 μm facilitan el acceso al interior

MICROORGANISMOS

MÁXIMA FLEXIBILIDAD

El material de filtración Hel-X 13 cuenta con una amplia superficie de asentamiento para eliminar eficazmente los nutrientes y las sustancias nocivas

Conexión mediante tomas DN 110 y salidas en el recipiente de 2"

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

del tambor

Bombeado ProfiClear Premium

ProfiClear Premium de gravedad

Filtros de tambor con biocámara integrada. La alternativa compacta y potente para estanques pequeños.

Filtros de tambor con biocámara integrada. La alternativa compacta y potente para estanques pequeños.

• Gran potencia de separación gracias a una

• I nstalación al nivel del agua

filtración profunda de hasta 60 micras • Sistema Moving Bed integrado para un movimiento y una limpieza del agua óptimos. • Material de filtración Hel-X 13 con una superficie de asentamiento especialmente grande para eliminar eficazmente los nutrientes y las sustancias nocivas • Todos los ajustes pueden controlarse mediante la aplicación al conectarse al sistema OASE Control (OASE Controller necesario); las instalaciones existentes se pueden actualizar con el kit de actualización disponible por separado • Máxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente • La limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • Amplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso • Bomba de presión de alta calidad y gran rendimiento integrada para llevar el agua al tambor • Las rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor • Las ranuras de EPDM sostenible evitan que se produzcan atascos debidos a partículas más grandes • El interruptor de nivel de seguridad del sistema de bombeo evita que se produzcan atascos por partículas de suciedad • Elementos de filtración opcionales de 30 µm como accesorio OASE LIVING WATER

•S istema Moving Bed integrado para un mo-

vimiento y una limpieza del agua óptimos. •M aterial de filtración Hel-X 13 con una superficie de asentamiento especialmente grande para eliminar eficazmente los nutrientes y las sustancias nocivas •T odos los ajustes pueden controlarse mediante la aplicación al conectarse al sistema OASE Control (OASE Controller necesario); las instalaciones existentes se pueden actualizar con el kit de actualización disponible por separado •M áxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente • La limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional •A mplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso •B omba de presión de alta calidad y gran rendimiento integrada para llevar el agua al tambor •L as rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor •L as ranuras de EPDM sostenible evitan que se produzcan atascos debidos a partículas más grandes • El tipo de montaje permite utilizar instalaciones de gravedad en espacios reducidos •E lementos de filtración opcionales de 30 µm como accesorio

Cámara de bombeo ProfiClear Compact/Classic Ahorro de espacio y eficiencia energética. Integración de hasta dos unidades AquaMax Eco Gravity y Bitron Premium • También es compatible con los módulos ProfiClear Classic • La suciedad acumulada en la cámara de sedimentación se expulsa por el desagüe del suelo • Fácil mantenimiento y almacenamiento en invierno • Reducción de las pérdidas de presión • Poco espacio necesario y buena integrabilidad

163


FILTRACIÓN POR BOMBEO

OA SE Control

DATOS TÉCNICOS

Producto

2 31

Dimensiones (L x An x Al)

1

2

ProfiClear Premium Compact-M bombeo OC

mm

885 x 685 x 820

Tensión nominal

W

Potencia que consume la limpieza

W

Longitud del cable

m

5,00 + 1,00

5,00 + 5,00

Peso neto

kg

80,50

81,00

-

5 670

Años

37,00 2+1

Superficie biológica del filtro

m2

38,2

Superficie de filtro biológico protegido

m2

32,2

Granulado de filtro individual

-

Unidad de control

Microcontrolador

Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa

-

Digital µm

80

Número de boquillas/cantidad de caudal

2 x 3,5 l/min

Bomba de limpieza

4 bar

Sistema automático de limpieza

Manual, Sensor, Intervalo de tiempo

Número de elementos de filtración

uds.

6

Superficie de filtración

cm2

1135

Material

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Número de entradas

uds.

Conexiones de entrada

mm

Conexiones de entrada

2 50

-

180

1 x 2" + Bitron

DN 110

2 x 185 mm

Número de salidas

uds.

1

4

Conexiones salida

mm

-

50

Conexiones de salida

DN 110

Conexiones de salida de suciedad

DN 75

DN 110

Conexión a

AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W

-

AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear Compact Módulo bomba

Litros por hora mínimos

l/h

Litros por hora máximos

l/h

12500

16500

Altura de montaje sobre el nivel de agua

cm

32,0

10,5

7500

Posible diferencia del nivel de agua

AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium 10000 33000 11,5

Sistema por bombeo

Otros

N.º de artículo

2 x 2" / 2 x DN 110

DN 75, DN 110

Conexión del canal de enjuagadura

Tipo de uso

ProfiClear Premium Módulo individual

830 x 600 x 820

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

3

ProfiClear Premium Compact-M gravedad OC

Sistema por gravedad

Oxigenación pre-instalada Incl. 40 l Hel-X 13 Biomedia Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 47008

47010

Sistema por gravedad, Sistema por bombeo Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 50771

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

164

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor

SISTEMAS DE GRAVEDAD Y DE PRESIÓN

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

OA SE C o n t ro l

DATOS TÉCNICOS

1

Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

2

ProfiClear Premium Compact-L bombeo OC

1334 x 891 x 815

1370 x 891 x 815

Tensión nominal

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

5

Potencia que consume la limpieza

W

1050

Longitud del cable

m

5,00 + 1,00

Peso neto

kg

133,00

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

5,00 + 5,00 131,50

Años

2+1

Superficie biológica del filtro

m2

57,3

Superficie de filtro biológico protegido

m2

48,4

Granulado de filtro individual

-

Unidad de control

Microcontrolador

Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa

Digital µm

60

Número de boquillas/caudal

4 x 2,5 l/min

Bomba de limpieza

6 bar

Sistema automático de limpieza

Manual, Sensor, Intervalo de tiempo

Número de elementos de filtración

uds.

Superficie de filtración

cm2

-

Material

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Número de entradas

uds.

2

3

Conexiones de entrada

mm

50

-

Conexiones de entrada

1 x 2" + Bitron

Número de salidas

uds.

Conexiones salida

mm

Conexiones de salida

DN 110 2 -

DN 110

Conexiones de salida de suciedad

DN 150 DN 75, DN 110

Conexión del canal de enjuagadura

DN 110

Conexión a

AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W

Litros por hora mínimos

l/h

Litros por hora máximos

l/h

20000

Altura de montaje sobre el nivel de agua

cm

37,0

25000 12,5 -

Sistema por bombeo

Otros N.º de artículo

AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear Moving Bed Modul 10000

Posible diferencia del nivel de agua Tipo de uso

ProfiClear Premium Compact-L gravedad OC

Sistema por gravedad Oxigenación pre-instalada Incl. 60 l Hel-X 13 Biomedia

49979

49981

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

165


ProfiClear Premium XL Perfecto para estanques con Koi: Tecnología innovadora y nuevas posibilidades digitales

OAS E Control

FILTRACIÓN POR BOMBEO: En la filtración por bombeo, se instala el sistema de filtración por encima del nivel del agua del estanque

FILTRACIÓN POR GRAVEDAD: En la filtración por gravedad se coloca el sistema de filtración bajo el suelo y se nivela a la altura de del nivel del agua del estanque

166

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor

2

3

1. Bomba ProfiClear Premium XL alimentada

2. Indicado para exteriores

3. Módulo de caudal Gravity Fed XL

Filtro de tambor con desbordamiento de emergencia incorporado para un funcionamiento seguro continuo. Este filtro de tambor alcanza caudales de hasta 50.000 l/h

El sistema de microcontrolador supervisa y controla las funciones

Bomba ampliada y cámara UVC para una fácil integración de las bombas de filtro AquaMax Eco Expert y AquaMax Eco Titanium, así como los nuevos clarificadores UVC Bitron Premium

FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA INTELIGENTE Que permite prescindir del mantenimiento

OASE PONDPADS Descompone los contaminantes de forma más eficaz y rápida

PARA UNA ÓPTIMA CLARIDAD DEL AGUA está garantizada por el filtro de lecho fijo (OASE Clear Wave)

Módulo de filtro de tambor XL

Módulo Moving Bed XL

Módulo de salida XL

Think Big: Disfrute de unos niveles de filtración totalmente nuevos gracias al mayor tamaño del tambor, con caudales de hasta 66 000 l/u (por gravedad) y 50 000 l/u (por bombeo).

Módulos Moving Bed de mayor tamaño con capacidad de hasta 66 m3/h con nuevos materiales de filtración de alto rendimiento PondPads de OASE o 150 litros de Hel-X.

Adaptado de forma óptima a potentes bombas de filtración y preclarificadores UVC

• M áxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente

• L a innovadora tecnología Bypass garantiza un movimiento óptimo de los elementos biológicos PondPads de OASE, incluso con caudales elevados

• L a limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • E l sistema de control muestra posibles errores durante el funcionamiento, así como opciones para un lavado preciso, la duración del lavado y limpiezas adicionales • L as rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor • N o se producen atascos por partículas de suciedad • E lementos de filtrado extraíbles de forma individual (sin herramientas) y la función de desplazamiento libre facilitan el acceso al interior del tambor • A mplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso OASE LIVING WATER

• Cámaras de bomba y UVC más grandes para una integración más sencilla de las bombas de filtración AquaMax Eco Expert y AquaMax Eco Titanium, así como de los preclarificadores UVC Bitron Premium

• Máxima flexibilidad de conexión mediante tomas DN 110 y de 2" • E liminación de sustancias tóxicas como • En el módulo de filtración por bombeo, el amonio, el amoniaco, los nitritos el módulo Moving Bed con una filtraci• 6 0 l de PondPads de OASE descomón extremadamente eficaz garantiza la ponen aprox. 1200 g de alimento para máxima transparencia del agua peces al día. La capacidad de filtración • 5 conexiones de salida DN 110 depende de la temperatura, la calidad del alimento y el grado de asentamien- • Sumidero integrado con válvula de salida de alta calidad to de los microorganismos • C onexión de oxigenación previamente instalada para un adecuado enriquecimiento de oxígeno • V entajas del proceso Moving Bed: aporte óptimo y permanente de oxígeno; Sistema de autolimpieza de la biomasa muerta, con la experiencia del tratamiento de aguas industriales • D renaje integrado en el fondo con una válvula de guillotina de alta calidad 167

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1


FILTRACIÓN POR BOMBEO

OA SE Control

DATOS TÉCNICOS

1

Producto

Dimensiones (L x An x Al)

2

ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC

mm 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Potencia que consume la limpieza

W

1600

Longitud del cable

m

5,00 + 5,00

kg

125,00

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

m2

Superficie de filtro biológico protegido

m2

-

5

Años

Superficie biológica del filtro

ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo

1330 x 875 x 820

Tensión nominal

Peso neto

3

ProfiClear Premium FTXL gravedad OC

101,60 2+1 -

Granulado de filtro individual Unidad de control

Microcontrolador

Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa

-

Digital µm

No

60

Número de boquillas/caudal

-

8 x 2,5 l/min

Bomba de limpieza

7 bar

Sistema automático de limpieza

Manual, Sensor, Intervalo de tiempo

Número de elementos de filtración

uds.

16

Superficie de filtración

cm2

6900

Material

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Número de entradas

uds.

Conexiones de entrada

mm

Conexiones de entrada

5

7

3 x 2" / 2 x DN 110

Número de salidas

uds.

Conexiones salida

mm

2

-

180 DN 110

180 mm

2

5 -

Conexiones de salida

180 mm

Conexiones de salida de suciedad

DN 110 DN 75

Conexión del canal de enjuagadura

DN 110

Conexión a

-

Bitron Premium, ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo, ProfiClear Premium XL Moving Bed

Bitron Premium,ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav., ProfiClear Premium XL Moving Bed

AquaOxy 2000, ProfiClear Premium FT-XL bombeo EGC, ProfiClear Premium XL Moving Bed

Litros por hora mínimos

l/h

Litros por hora máximos

l/h

50000

66000

25000 50000

Altura de montaje sobre el nivel de agua

cm

52,0

13,5

32,0

Posible diferencia del nivel de agua

-

-20 mm

-

Tipo de uso

Sistema por bombeo

Sistema por gravedad

Sistema por bombeo

Otros N.º de artículo

Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 73365

73363

Oxigenación preinstalada 73369

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

168

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor

SISTEMA DE GRAVEDAD Y DE PRESIÓN

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

OA SE Control

DATOS TÉCNICOS

1

Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

2

ProfiClear Premium XL Moving Bed

mm kg

102,00

Años

101,60 2+1

Superficie biológica del filtro

m2

5000,0

m2

300,0

400,0

Granulado de filtro individual

81,0 -

uds.

Material

Fibra de vidrio Duroplast

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Número de entradas

uds.

2

Conexiones de entrada

mm

180

Número de salidas

uds.

Conexiones salida

mm

Conexiones de salida

2

9 -

180 mm

DN 180

Conexiones de salida de suciedad

4 x 2“ / 5 x DN 110 DN 75

Litros por hora mínimos

l/h

25000

Litros por hora máximos

l/h

66000

Conexión a

Altura de montaje sobre el nivel de agua

AquaOxy 5000, ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC, ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC, ProfiClear Premium XL con módulo de filtración por bombeo, ProfiClear Premium XL con módulo de filtración por gravedad

ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC

cm

Bitron Premium, ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC, ProfiClear Premium XL Moving Bed

8,5

Tipo de uso

Sistema por gravedad, Sistema por bombeo

Otros N.º de artículo

ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav.

1330 x 875 x 820 101,60

Superficie de filtro biológico protegido Número de elementos de filtración

3

ProfiClear Prem. Standing Bed Modulo XL

Oxigenación pre-instalada Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 73367

87166

Sistema por gravedad – 73368

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

169


ProfiClear Premium Perfecto para estanques con Koi: Tecnología innovadora y nuevas posibilidades digitales

OAS E Control

Filtración por bombeo: En la filtración por bombeo, se instala el sistema de filtración por encima del nivel del agua del estanque

Filtración por gravedad: En la filtración por gravedad se coloca el sistema de filtración bajo el suelo y se nivela a la altura del nivel del agua del estanque

170

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA INTELIGENTE

VERSÁTIL Y AMPLIABLE

sistema bypass, para el movimiento óptimo de los elementos Hel-X

Ofrece una gran flexibilidad de conexión y permite una instalación sencilla de las cestas individuales con material de filtración adicional

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Que permite prescindir del mantenimiento

INNOVADOR

Módulo de tambor

Módulo Moving Bed

Módulo individual

La inteligencia marca el ritmo. La central de control inteligente elimina la suciedad gruesa de hasta 60 μm (es decir, más fina que un cabello).

Los Hel-X aseguran una circulación óptima. Los elementos biológicos Hel-X originales eliminan nutrientes y sustancias nocivas de manera muy eficaz durante el proceso del método de Moving Bed

Flexible con mayor eficacia. El sistema de filtro se adapta de forma flexible a las circunstancias individuales del estanque.

• Posibilidades de instalación flexibles para sistemas tanto por gravedad como por bombeo • Máxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente • La limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • Un sistema de microprocesador impermeable supervisa y controla las funciones principales mediante un controlador muy sencillo (Plug ‘n’ Play) • El sistema de control muestra posibles errores durante el funcionamiento, así como opciones para un lavado preciso, la duración del lavado y limpiezas adicionales • Las rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor • El control VDE certifica el cumplimiento de estrictas normas de seguridad • El interruptor de nivel de seguridad del sistema de bombeo evita que se produzcan atascos por partículas de suciedad • Carcasa resistente gracias a los elementos de acero inoxidable y al Duroplast que no se deforma • Elementos de filtrado extraíbles de forma individual (sin herramientas) y la función de desplazamiento libre facilitan el acceso al interior del tambor • Amplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso

• Superficies de asentamiento protegidas para microorganismos (806 m2/m3) • Innovadora tecnología Bypass para un movimiento óptimo de los elementos biológicos Hel-X, incluso con caudales elevados • Eliminación de sustancias tóxicas como el amonio, el amoniaco, los nitritos y los nitratos • Elementos biológicos Hel-X: Con 50 l se descomponen unos 340 g de alimento al día. Su capacidad de filtración depende de la temperatura, la calidad del alimento y el grado de asentamiento de los microorganismos

• Cámaras de bomba y UVC que ahorran espacio para una integración más sencilla de las bombas de filtración AquaMax Eco Gravity y los preclarificadores UVC Bitron Gravity • Máxima flexibilidad de conexión mediante tomas DN 110 y de 2" • Para aumentar la potencia de filtrado, se pueden instalar 2 cestas individuales con material de filtración adicional en el área de circulación con un volumen de llenado de hasta 8 litros • Drenaje integrado en el fondo con una válvula de guillotina de alta calidad

• Conexión de oxigenación previamente instalada para un adecuado enriquecimiento de oxígeno • Ventajas del proceso Moving Bed: aporte óptimo y permanente de oxígeno; Sistema de autolimpieza de la biomasa muerta, con la experiencia del tratamiento de aguas industriales • Drenaje integrado en el fondo con una válvula de guillotina de alta calidad

• Bomba de presión de alta calidad y gran rendimiento integrada para llevar el agua al tambor OASE LIVING WATER

171


FILTRACIÓN POR BOMBEO

OAS E Control

DATOS TÉCNICOS

1

Producto Dimensiones (L x An x Al)

2

ProfiClear Premium FT-L bombeo OC

mm

830 x 600 x 820

Tensión nominal

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

5

Potencia que consume la limpieza

W

1050

Longitud del cable

m

5,00 + 1,00

Peso neto

kg

74,00

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

ProfiClear Premium FT-L gravedad OC

5,00 + 5,00 76,00

Años

Superficie biológica del filtro

m2

Superficie de filtro biológico protegido

m2

2+1 -

Granulado de filtro individual Unidad de control

Microcontrolador

Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa

Digital µm

60

Número de boquillas/caudal

4 x 2,5 l/min

Bomba de limpieza

6 bar

Sistema automático de limpieza

Manual, Sensor, Intervalo de tiempo

Número de elementos de filtración

uds.

8

Superficie de filtración

cm2

3454

Material

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Número de entradas

uds.

2

4

Conexiones de entrada

mm

50

-

Conexiones de entrada

2 x 2" + Bitron

Número de salidas

uds.

Conexiones salida

mm

DN 110 2 -

Conexiones de salida

DN 150

Conexiones de salida de suciedad

DN 75, DN 110

Conexión del canal de enjuagadura

DN 110

Conexión a Litros por hora mínimos

Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W l/h

Bitron Gravity 10000

Litros por hora máximos

l/h

25000

33000

Altura de montaje sobre el nivel de agua

cm

40,0

11,5

Posible diferencia del nivel de agua

5 cm

-20 mm

Tipo de uso

Sistema por bombeo

Otros N.º de artículo

Sistema por gravedad Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina

47003

47005

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

172

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor

SISTEMA DE GRAVEDAD Y DE PRESIÓN

OA SE Control

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

DATOS TÉCNICOS

1

Producto Dimensiones (L x An x Al)

2

ProfiClear Premium Módulo Moving Bed

mm

ProfiClear Premium Módulo individual

830 x 600 x 820

Tensión nominal

-

Consumo de potencia

W

Potencia que consume la limpieza

W

Longitud del cable

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

3

ProfiClear Premium Standing Bed Modulo L

44,00

37,00

Años

2+1

Superficie biológica del filtro

m2

47,8

Superficie de filtro biológico protegido

m2

40,3

-

Granulado de filtro individual

-

Unidad de control Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa

No

-

µm

-

Número de boquillas/caudal Bomba de limpieza Sistema automático de limpieza Número de elementos de filtración

uds.

Superficie de filtración

cm2

Material

Fibra de vidrio Duroplast

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Número de entradas

uds.

2

Conexiones de entrada

mm

180

Conexiones de entrada

180 mm

DN 180

2 x 185 mm

Número de salidas

uds.

2

4

Conexiones salida

mm

-

50

Conexiones de salida

DN 150

Conexiones de salida de suciedad

2 x 2" / 2 x DN 110 DN 75

Conexión del canal de enjuagadura

-

Conexión a

AquaOxy 2500 - 5000

AquaOxy 500

AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium

Litros por hora mínimos

l/h

10000

Litros por hora máximos

l/h

33000

Altura de montaje sobre el nivel de agua

cm

11,5

Posible diferencia del nivel de agua

-

Tipo de uso

Sistema por gravedad, Sistema por bombeo

Sistema por bombeo

Sistema por gravedad, Sistema por bombeo

Otros

Oxigenación pre-instalada Incl. 50 l Hel-X 13 Biomedia Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina

Oxigenación pre-instalada Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina

Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina

N.º de artículo

50772

87164

50771

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

173


Accesorios para filtros modulares Número de artículo

Descripción

73370

Cámara de bomba XL Individual

73371

Tapa para Módulo Bomba Individual XL

43331

Módulo individual para bombas

72780

ASM tapa contenedor M / L

50947

ProfiClear Premium Tamiz repuesto 150 µ

25376

Rep. ProfiClear Premium repl. sieve 60µ

51549

ProfiClear Premium set tamiz 30 µ

41473

Repuesto sieve BioTec Premium 80000 125µ

43600

ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60 µ

Descripción

Módulo individual para bombas, sin conexiones ni orificios. Su bajo coste y su flexibilidad es una alternativa para sus proyectos. Se entrega sin tapa y sin desagüe de fondo.

Módulo individual para bombas, sin conexiones ni orificios. Su bajo coste y su flexibilidad es una alternativa para sus proyectos. Se entrega sin tapa y sin desagüe de fondo.

Con una eliminación de suciedad unas 150 µm más gruesa. Reduce el consumo de agua. Perfecto para su uso en estanques naturales o de natación. Contenido: 8 elementos de filtrado.

-

Aumenta la capacidad de separación del filtro de tambor, para obtener una máxima claridad del agua. Contenido: 6 placas de tamiz

43600

ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ

Nota: Los ciclos de limpieza y el consumo de agua, aumentan cuando se utiliza este set.

50949

Juego descarga ProfiClear Premium bomb.

La conexión de salida puede instalarse en el ProfiClear Premium por bombeo incluso sin cámara individual.

27171

Deslizador DN 100

Válvula deslizante DN110 de alta calidad, ideal para el control en sistemas de gravedad.

70785

InScenio FM-Master Home

70788

InScenio FM-Master Cloud

55316

Garden Controller Home

55317

Garden Controller Cloud

50951

ProfiClear Guard

Con la reposición automática del agua usted asegura de manera sostenible un nivel de agua estable. Esto se recomienda para el funcionamiento estable de un sistema de filtro de tambor alimentado por gravedad.

37143

Desagüe BD 100

Para una conexión segura del estanque a los módulos ProfiClear.

Controlador ProfiClear Prem. OC

Kit de reequipamiento para filtro de tambor OASE Control. ¿Tiene ya un filtro de tambor de la gama ProfiClear Premium? Aproveche todas las ventajas de un sistema de control cómodo con este kit de reequipamiento. Gracias a la mejora que supone la instalación de un sistema control digital, podrá controlar su filtro conectado al sistema OASE Control sin esfuerzo alguno a través de una aplicación.

47012

174

Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smartphone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.

Innovador sistema de control para conectar los productos compatibles con OASE Control entre ellos y con la red doméstica. Se puede controlar mediante conexión Wi-Fi desde la tablet o el smartphone (iOS o Android).

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro de tambor

Accesorios para filtros modulares Descripción

47038

OASE Control cable de conexión 2,5 m

47039

OASE Control cable de conexión 5,0 m

47040

OASE Control cable de conexión 10,0 m

72713

OASE Control cable de conexión 30,0 m

47788

OASE Control cable conector

73373

OASE PondPads 10 l

73372

OASE PondPads 20 l

42904

Hel-X 13 Biomedia 25 l

26983

Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3

Descripción

Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Número de artículo

Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control. Eleva el rendimiento del biofiltro, para el módulo Moving Bed. Los alimentos se descomponen en grandes cantidades y mucho más rápido.(Las almohadillas Pond de 10 l, descomponen aproximadamente 215 g de alimentos en 24 horas).

Kit de ampliación para el módulo Moving Bed. Aumenta el rendimiento biológico. 2 x 25 l son suficientes para aprox. 340 g de alimento para peces por día.

OASE LIVING WATER

26983

Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3

26984

Esp. repsto. azul estrecha ProfiClear M3

27295

Esponja de repuesto roja ProfiClear M3

27296

Esp. rpsto. negra estrecha ProfiClear M5

27297

Esponja rpsto. negra ancha ProfiClear M5

51065

Esponjas ProfiClear Classic

Elimina los fosfatos excesivos evitando así el crecimiento de algas de manera natural.

175


Esponjas de repuesto Aquí encontrará las piezas de repuesto que necesita para su filtro

ESPONJAS DE REPUESTO Indicadas para:

Filtros sumergibles •

Filtral UVC 1500

Filtral UVC 3000

Filtral UVC 6000 / 9000

Filtros de presión •

BioPress Set 4000 Kit BioPress 6000 / 8000 / 10000 / 12000

• •

FiltoClear 3000

FiltoClear 6000

FiltoClear 11000

FiltoClear 12000 FiltoClear 15000 FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 / 30000 NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD

FiltoClear 5000 FiltoClear 13000 FiltoClear 19000 FiltoClear 31000 Referencia

70240

70241

70242

15558

15564

56109

56110

56111

••

••••

51255

ESPONJAS DE REPUESTO indicadas para:

Filtros de gravedad •

FiltoMatic CWS 7000 FiltoMatic CWS 14000

FiltoMatic CWS 25000

•• •

BioTec Premium 80000 BioSmart 5000

BioSmart 7000 /8000

••

•••

•••

BioSmart 14000 / 16000 BioSmart 18000

••••

BioSmart 20000 / 24000 / 30000 / 36000

•••

Juego BioTec ScreenMatic 40000 2

Juego BioTec ScreenMatic2 60000 ••••••

Juego BioTec ScreenMatic2 90000 Juego BioTec ScreenMatic2 140000 BioTec 5 BioTec 10 BioTec 5,1

••

BioTec 10,1

••••

••••

BioTec 30

Filtros de tambor Módulo de filtros de esponjas ProfiClear Módulo de eliminación de fosfatos ProfiClear Referencia 176

50901

50904

40456

35791

35792

56677

56678

56679

42893

• Cantidad de artículo necesaria


NOVEDAD

Las esponjas filtrantes de OASE se fabrican exclusivamente para su uso en aguas de estanque aptas para peces. Por lo tanto, satisfacen con creces las neces­idades específicas. Los controles de calidad y las especificaciones más estrictas garantizan una fabricación fiable y de alta calidad.

NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD

> Los estudios ecotoxicológicos que realizamos de forma sistemática garantizan una compatibilidad duradera del 100 % con los animales, las plantas y los microorganismos del estanque. > El tamaño de los poros es fijo, por lo que el caudal de agua que atraviesa la esponja es constante. > Las esponjas filtrantes de OASE se caracterizan por una enorme capacidad de carga con gran estabilidad dimensional, un aspecto muy importante, especialmente en los procesos de limpieza en los que el tirador de limpieza comprime el filtro. Para poder beneficiarse de cualquier garantía de OASE (> página 343) y en caso de disponer de ella, deben usarse exclusivamente piezas de recambio originales de OASE.

• • • • •

CONSEJO: Basta con la sustitución regular de las esponjas filtrantes para garantizar el rendimiento y la duración de su sistema de filtración.

• • 56884

51258

51290

77872

77873

77874

77875

• •••

•••••••

••

•• •

••

•••

•••

••••

••••••• •••

••

••• •

42895

42894

42896

54030

54031

26983

26984

27295

27296

••••• 27297 177

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

CRITERIOS DE CALIDAD DE OASE


Práctico, innovador y fiable Una cosa está clara: Si se quiere un estan­ que con agua clara y limpia, es esencial utilizar un sistema de filtración perfecta­ mente adaptado. Hay un factor decisivo importante a la hora de elegir un filtro de gravedad: la limpieza y el mantenimiento son muy sencillos, ya que es fácilmente accesible desde la superficie. Un filtro de gravedad se alimenta me­ diante una bomba situada en el agua. El filtro es el elemento más importante del ciclo de limpieza, ya que el agua fluye desde este, de nuevo al estanque. El agua se limpia a través de esponjas filtran­ tes especiales o elementos biológicos que no solo actúan de forma mecánica, sino también de forma biológica. Tras un tiempo, en ellos se forman microorganis­ mos que trabajan para degradar el exceso de nutrientes en el agua. Gracias al mayor contenido de oxígeno de un filtro de gravedad, el proceso se realiza de forma especialmente eficiente. OASE ofrece filtros de gravedad poten­ tes, entre los que se encuentran Bio­ Tec Screen­Matic2, que están equipados con innovadores sistemas de separación. Este sistema de filtración inteligente ofrece resultados de limpieza excelentes y ahora está disponible en cuatro clases de potencia.

178

BIOTEC PREMIUM

Compacto, potente y silencioso: sistema de filtración inteligente para estanques naturales de hasta 80 m3 sin peces y estanques con peces de hasta 40 m3, que combina la tecnología de filtro de tambor con la tecnología del filtro BioTec. El gran rendimiento del filtro de hasta 125 µm y los caudales de hasta 12 500 l/h garantizan una visibilidad cristalina del agua. Muy práctico: La separación totalmente automática de la suciedad gruesa elimina la suciedad del filtro gracias a la tecnología de filtro de tambor. El filtro se limpia exclusivamente con el agua limpia del estanque. Inteligente: Todos los ajustes se pueden controlar cómodamente desde la aplicación (OASE Controller necesario). Otra ventaja: La larga vida útil y la alta calidad de las esponjas filtrantes proporcionan unas condiciones óptimas para los elementos biológicos de filtración. (> A partir de la página 180)

CONSEJO Fundamentalmente, un sistema de filtración consta de: 1. U na bomba de filtración para alimentar el filtro 2. Un filtro de estanque que asegura la limpieza mecánica y biológica 3. Un preclarificador UVC para combatir las algas flotantes y los gérmenes.


RESUMEN DE NUESTROS FILTROS DE GRAVEDAD Dispo­n­ible

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

en set

BIOTEC SCREENMATIC2

BIOTEC

Filtro de gravedad de gran eficacia para estanques de hasta 140 m3 sin peces que requiere muy poco man­ tenimiento, ya que la suciedad gruesa se separa an­ tes de entrar en el filtro; siendo muy duradero: El motor con impermeabilización doble garantiza una vida útil mucho más larga. El sistema de limpieza automático regulable consigue un resultado muy eficaz en la separación de la suciedad. Un distribui­ dor de agua sin estrechamientos previene las ob­ strucciones. Sus innovadoras barreras contra la su­ ciedad impiden el desgaste del filtro. La limpieza es muy cómoda: La malla filtrante se limpia de forma automática y las esponjas filtrantes se limpian directamente en el filtro.

Filtro de gravedad de alto rendimiento y larga vida útil, que tiene una amplia superficie de asentamiento para los elementos biológicos de filtración y se encarga de la descomposi­ ción de la suciedad y los nutrientes mediante una tecnología mecánica y biológica muy eficaz. Para la separación de la suciedad gruesa hay un desagüe en el fondo; adecuado para estanques de jardín de hasta 120 m3. (> A partir de la página 184)

(> A partir de la página 182) Dispo­n­ible

Dispo­n­ible

en set

en set

FILTOMATIC CWS

BIOSMART

El gestor inteligente del estanque: El filtro no solo limpia el agua, sino también se limpia a sí mismo. Gracias a la supervisión constante de la temperatura del agua, la unidad de control pone en marcha el preclarificador UVC integrado cuando es necesario y de forma automática. Como consecuencia, podrá ahorrar hasta un 40 % de energía. También automáti­ camente, la unidad de control activa la bomba para lodos, que transporta la suciedad hacia el exterior del filtro. Es casi invisible, ya que puede enterrarse hasta el 70 % de su tamaño en el borde del estanque. Las esponjas filtrantes se limpian desde el exterior; son adecuadas para estanques de hasta 25 m3 sin peces.

Potente filtro de gravedad para estanques con o sin peces: La combinación de la esponja de filtración y el preclarificador UVC integrado garantizan el mejor rendimiento de filtración. Varias esponjas filtrantes se encargan de una óptima filtración mecánica y biológica. Para su limpieza, el filtro de gravedad cuenta con tiradores para comprimir las esponjas, un dispositivo de drenaje y una conexión para inyectar agua limpia. (> A partir de la página 188)

(> A partir de la página 186)

179


BioTec Premium

OAS E Control

Filtro compacto de alto rendimiento, con sistema filtro de tambor

ELIMINA LA SUCIEDAD

INTELIGENTE

La separación totalmente automática de la suciedad gruesa elimina la suciedad del filtro gracias a la tecnología de filtro de tambor

Todos los ajustes pueden controlarse mediante la aplicación al conectarse al sistema OASE Control. Las instalaciones existentes se pueden actualizar con el kit de actualización disponible por separado

INTELIGENTE El sistema de filtración inteligente es adecuado para estanques naturales de hasta 80 m3 sin peces y estanques con peces de hasta 40 m3

ELIMINA LA SUCIEDAD Eliminación de la suciedad mediante la válvula de desagüe

RENDIMIENTO

SILENCIOSO

La larga vida útil y la alta calidad de las esponjas filtrantes proporcionan unas condiciones óptimas para los elementos biológicos de filtración, lo que supone un rendimiento efectivo completo

Amplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso

GARANTÍA AHORRO DE AGUA Garantía de agua clara de OASE incluida

El filtro se enjuaga exclusivamente con agua limpia del estanque, por lo que no se necesita ninguna toma de agua corriente

SIN HERRAMIENTAS Los elementos de filtrado extraíbles y la función de desplazamiento libre facilitan el acceso al interior del tambor

REDUCCIÓN Mayor descomposición de fosfatos y nutrientes que reducen las algas flamentosas

LIMPIEZA COMPLETA LAVADO PREVIO Las rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas flamentosas y las partículas grandes del tambor

Bomba de presión alta calidad y rendimiento integrada, para lavar el tambor

ACCESORIOS Producto

180

N.º de artículo

Set esponjas BioTec Premium 80000

> página 176

40456

ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set 60µ

> página 174

43600

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

> página

55043

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

> página

50427

Codo de unión negro DN75/45°

> página

55044

Codo de unión negro DN110/45°

> página

50430

InScenio FM-Master Home

> página

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página

70788

Garden Controller Home

> página

55316

Garden Controller Cloud

> página

55317

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

> Filtros de gravedad

1. Representación esquemática

3. Tecnología de filtro de tambor inteligente

Preclarificador UVC en combinación con el filtro de gravedad BioTec Premium de OASE

El innovador divisor previo con autolimpieza separa de forma fiable el agua y las partículas sólidas de hasta 125 µm. Y todo ello sin necesidad de limpiar más.

2. Centro de control inteligente Un sistema de microtransformador hermético, monitoriza y controla las funciones principales, el funcionamiento es tan fácil como un juego de niños (plug & play)

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

830 x 675 x 820 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

5

Potencia que consume la limpieza

W

670

Longitud del cable

m

5,00 + 1,00

Peso neto

kg

71,50

Años

2+1

Unidad de control

Microcontrolador

Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa

En las esponjas filtrantes, los microorganismos pueden hacer su trabajo perfectamente y descomponer los nutrientes nocivos. La limpieza de las mismas se reduce notablemente, debido a la función de separación de suciedad gruesa, que es perfecta para este propósito. Incluyendo la limpieza periodica - usted no tendrá que ensuciarse las manos.

BioTec Premium 80000 OC bombeo

Tensión nominal

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

4. Filtro biológico para un trabajo exigente

Digital µm

125

Número de boquillas/cantidad de lavados

1 x 4,0 l/min

Bomba de limpieza

4 bar

Sistema automático de limpieza

Manual, Sensor, Intervalo de tiempo

Material

Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable

Cantidad de esponjas azules

uds.

2

Cantidad de esponjas rojas

uds.

2

Número de esponjas de filtración de color púrpura

uds.

2

Número de entradas

uds.

1

Conexiones de entrada

1 x 2" + Bitron

Conexión OASE Control

Conexión a Número de salidas

Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W, ProfiClear Classic uds.

1

Conexiones de salida

DN 110

Conexiones de salida de suciedad

DN 75

Conexión del canal de enjuagadura

DN 110

Litros por hora mínimos

l/h

7500

Litros por hora máximos

l/h

12500

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

80,0

Adecuado para estanques con peces

m3

40,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

20,0

Altura de montaje sobre el nivel de agua

cm

51,0

N.º de artículo

54850

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

181


BioTec ScreenMatic2 Filtro de alto rendimiento, con extracción automática de la suciedad gruesa LIMPIEZA AUTOMÁTICA

APENAS REQUIERE MANTENIMIENTO + GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida

La malla filtrante se acciona automáticamente y el sistema de limpieza automático regulable controla la marcha de la malla en función del grado de suciedad e incluye control de funcionamiento LED

CÓMODO Las esponjas filtrantes se pueden limpiar directamente en el filtro

LIMPIEZA

La suciedad gruesa se separa antes de entrar en el filtro

El dispositivo de drenaje cuenta con una deslizadera para eliminar la suciedad del sistema de filtración

PRÁCTICO El cesto de suciedad tiene un volumen amplio y no supone ningún esfuerzo por su parte

COMBINACIÓN INTELIGENTE

ELIMINACIÓN EXTRA DE ALGAS FILAMENTOSAS BOMBEO ADECUADO

NO OBSTRUYE Distribuye el agua de forma uniforme en la malla filtrante

BUEN COMPAÑERO Se puede conectar de forma directa con preclarificadores UVC Bitron C y Eco

Funcionamiento óptimo con las bombas de filtración AquaMax ECO de OASE

Para reducir el número de algas flamentosas, se pueden utilizar los cartuchos de filtración PhosLess (accesorio opcional) si es necesario

Los distintos materiales de filtración permiten un desarrollo óptimo de la biología del filtro

ACCESORIOS Producto

182

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 36 W

> página 212

55432

Lámpara repuesto UVC 55 W

> página 212

56636

Esponja roja/púrpura BioTec 40-/90000

> página 176

42893

Esponja roja/púrpura BioTec 60/140

> página 176

42894

Esponja azul BioTec 40-/90000

> página 176

42895

Esponja azul BioTec 60/140

> página 176

42896

Tubo de descarga negro DN50/480 mm

> página 50

50829

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

> página 50

55043

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

> página 50

50427

Codo de unión negro DN50/45°

> página 50

50833

Codo de unión negro DN75/45°

> página 50

55044

Codo de unión negro DN110/45°

> página 50

50430

AquaSkim 40

> página 326

56907

AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366

75808

OUTSIDE 2022/2023


> Filtros de gravedad

2

3

4

1. Representación esquemática

4. Cesta de escombros integrada

Preclarificador UVC en combinación con el filtro de gravedad BioTec ScreenMatic2 de OASE.

Los desechos filtrados pueden ser convenientemente retirados y restos de suciedad del sistema de filtración

2. Cinta optimizada

5. Control inteligente

El cinturón de limpieza se puede doblar fácilmente para facilitar la limpieza de la esponja del filtro

Los sensores detectan el nivel de suciead y activan automáticamente la bandeja. Una pantalla LED muestra las medidas de limpieza necesarias.

3. Esponjas filtrantes de alta calidad Diferentes tipos de esponjas de filtro con diferentes tamaños de poros aseguran una óptima filtración mecánica y biológica

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto

mm kg

BioTec Screen­ Matic2 40000

BioTec ScreenMatic2 60000

BioTec ScreenMatic2 90000

BioTec ScreenMatic2 140000

BioTec ScreenMatic2 Set 40000

BioTec ScreenMatic2 Set 60000

BioTec ScreenMatic2 Set 90000

788 x 590 x 445

788 x 590 x 545

788 x 590 x 645

1200 x 800 x 760

788 x 590 x 445

788 x 590 x 545

788 x 590 x 645

23,50

27,00

105,00

31,00

34,50

39,60

20,00

Tensión nominal (primaria, secundaria)

230 V / 50 Hz, 12 V / AC

Tensión nominal UVC

-

-

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

Consumo de potencia

W

Consumo de potencia UVC

W

-

Longitud del cable eléctrico UVC

m

-

5,00

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

2,10 (Fuente de alimentación) + 5,00

-

Garantía (+ garantía complementaria) del filtro *

Años

Garantía de UVC *

Años

5 36

2+1 2

uds.

8

Cantidad de esponjas azules

uds.

2

Cantidad de esponjas rojas

uds.

3

6

Número de esponjas de filtración de color púrpura

uds.

3

kg

2,50

16

18

8

16

2

4

7

3

6

6

7

3

5,00

14,50

4

3,50

Indicador de temperatura µm

Conexiones de entrada del filtro

mm mm

25 / 38 / 50 -

DA 75

Conexiones de salida de suciedad

DN 75

¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2" 2", DN 110

2", DA 110

DN 75

DN 75

DN 50

-

mm

Tensión nominal Bomba

Longitud del cable eléctrico Bomba

19 / 25 / 32 / 38 / 50

DN 50

Bomba para filtros y arroyos correspondiente

Garantía (+ garantía complementaria) de la bomba *

25 / 32 / 38

-

Conexiones de salida del filtro

Litros por hora máximos

5,00

1", 1 ¼", 1 ½"

Conexiones de entrada UVC

Consumo de potencia Bomba

6 3,50

300 25 / 32 / 38

Conexiones de entrada del filtro

Dimensiones de la bomba (L x An x Al)

2,50 No

Separación de suciedad gruesa

Conexiones de entrada UVC

110

-

Cantidad total de esponjas de filtración

Granulado especial de filtro

55

W l/h

AquaMax Eco Premium 12000

340 x 280 x 165

-

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

11000

Años

12500

17500

110

145

180

9000

11000

12500

-

m

AquaMax Eco Premium 20000

9000

AquaMax Eco Premium 16000

3+2

-

10,00

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

40,0

60,0

90,0

140,0

40,0

60,0

90,0

Adecuado para estanques con peces

m3

20,0

30,0

45,0

70,0

20,0

30,0

45,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

10,0

15,0

22,5

35,0

10,0

15,0

Conexión a N.º de artículo

Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W 57694

57695

46178

57696

22,5 -

57697

57698

46179

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

183

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1


BioTec Filtro de alta capacidad con eliminación automática de suciedad gruesa

MUY EFICAZ

COMPROBADO

Descomposición mecánica y biológica de nutrientes y sustancias nocivas

Gran superficie para el asentamiento de elementos biológicos de filtración

SISTEMA SOFISTICADO Filtro multizona con esponjas filtrantes especiales

PARA LA SUCIEDAD MÁS GRUESA El dispositivo de achique drena la suciedad más gruesa

GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida SENCILLO Limpieza y mantenimiento sencillos ALTA CALIDAD

COMPATIBLE

Materiales robustos y fabricación con la más alta calidad

Se puede conectar con preclarificadores UVC Bitron de OASE

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Esponja de repuesto roja BioTec 5/10/30

> página 176

54030

Esponja de repuesto azul BioTec 5/10/30

> página 176

54031

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

> página 50

55043

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

> página 50

50427

Codo de unión negro DN75/45°

> página 50

55044

Codo de unión negro DN75/87°

> página 50

55045

Codo de unión negro DN110/45°

> página 50

50430

Distribuidor en T DN75

> página 50

55046

AquaActiv BioKick Premium

> página 350

75842

184

OUTSIDE 2022/2023


> Filtros de gravedad

3

2

4

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1

1. Representación esquemática

3. Válvula esférica

BioTec 30 en funcionamiento con bomba de filtración y arroyo y Bitron C

2. Esponjas de filtración

La salida de agua limpia de vuelta al estanque, baja el nivel del agua en el filtro, facilitando así una limpieza de filtro con un ahorro de agua.

Para el establecimiento óptimo de los microorganismos, de cara a la descomposición de sustancias nocivas y nutritivas.

Con conexión DN 110

4. Cámara de descarga

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

BioTec 30 mm

1200 x 800 x 730

Peso neto

kg

Garantía *

Años

3

Cantidad capillos de filtro

uds.

6

Cantidad esteras de filtración

uds.

5

Cantidad total de esponjas de filtración

uds.

14

Cantidad de esponjas azules

uds.

10

Cantidad de esponjas rojas

uds.

4

Indicador de temperatura Conexiones de entrada

81,50

No mm

25 / 32 / 38 / 50

Conexiones de entrada

1", 1 ¼", 1 ½", 2"

Conexiones de salida

DN 110

Conexiones de salida de suciedad

DN 75

Litros por hora máximos

l/h

23000

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

120,0

Adecuado para estanques con peces

m3

60,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

30,0

Conexión a

Bitron C 72 – 110 W, Bitron Eco 120 – 240 W

N.º de artículo

55421

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

185


FiltoMatic CWS El gestor del estanque con autolimpieza automática INTELIGENTE

AHORRA

GARANTÍA

El control automático adapta el rendimiento del sistema de filtración a las necesidades estacionales del estanque

Ahorro de energía de hasta un 40 % gracias a la unidad UVC, controlada cuando es necesario, con limpieza automática patentada y enriquecimiento del agua con oxígeno

Garantía de agua clara de OASE incluida DISCRECIÓN Prácticamente imperceptible y se puede esconder hasta un 70 % en el borde del estanque

BIEN PENSADO El contador de horas efectivas UVC indica cuándo deben cambiarse las lámparas

ADIÓS AL LODO Extracción automática de lodos, lo que hace la limpieza más sencilla

COMPACTO Diseño que ahorra mucho espacio

COMODIDAD

LIMPIEZA A INTERVALOS Las funciones UVC y de bombeo también se pueden controlar de forma manual

ADIÓS ALGAS

SOFISTICACIÓN

Mayor descomposición de fosfatos y nutrientes que reducen las algas filamentosas

La larga vida útil y la alta calidad de las esponjas filtrantes proporcionan unas condiciones óptimas para los elementos biológicos de filtración

ACCESORIOS Producto

186

Esponjas filtrantes especialmente fáciles de limpiar

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 11 W

> página 212

56112

Lámpara repuesto UVC 24 W

> página 212

56237

Set esponjas FiltoMatic 7000

> página 176

50901

Set esponjas FiltoMatic 14000/25000

> página 176

50904

Tubo de descarga negro DN40/480 mm

> página 50

50307

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

> página 50

55043

Codo de unión negro DN40/45°

> página 50

50308

Codo de unión negro DN75/45°

> página 50

55044

Codo de unión negro DN75/87°

> página 50

55045

Distribuidor en T DN75

> página 50

55046

FiltoMatic Cap CWS XL

> página 316

50269

FiltoMatic Cap CWS L

> página 316

50268

AquaActiv BioKick 200 ml

> página 350

50295

OxyTex Set 1000

> página 220

50249

SwimSkim 50

> página 325

50170

InScenio FM-Master 3

> página 286

36311

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

> Filtros de gravedad

1. Diseño compacto

3. Tapa del filtro

Gran eficacia en un espacio reducido. Con la cubierta FiltoMatic Cap, el filtro se disimula, siendo casi invisible.

Cierre y apertura de forma sencilla, con una mano. Previene aperturas involuntarias, gracias a su cierre.

2. Limpieza

4. Unidad de control

Además de la descarga automática del lodo, las esponjas filtrantes se limpian de forma más fácil, sin necesidad de ensuciar las manos.

El innovador sistema de control, garantiza el ahorro de energía a través del sistema UVC controlado por la temperatura y las limpiezas automáticas.

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto

mm kg

FiltoMatic CWS 7000

FiltoMatic CWS 14000

FiltoMatic CWS 25000

FiltoMatic CWS Set 7000

FiltoMatic CWS Set 14000

FiltoMatic CWS Set 25000

380 x 380 x 520

380 x 380 x 720

380 x 580 x 720

380 x 380 x 520

380 x 380 x 720

380 x 580 x 720

9,64

10,70

13,92

14,58

15,72

18,62

Tensión nominal

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

17

27

3

24

Potencia que consume la limpieza

W

41

54

41

54

Longitud del cable eléctrico UVC Garantía (+ garantía complementaria) del filtro * Potencia UVC

m

-

10,00

Años W

2+1 11

24

11

24

Número de esponjas de filtración de color púrpura

uds.

2

4

2

4

Cantidad de esponjas rojas

uds.

1

2

1

2

Indicador de temperatura

Digital

Contador de horas efectivas UVC Conexiones de entrada

8000 h mm

38

Conexiones de entrada

1 ½"

Conexiones de salida

DN 75

Conexiones de salida de suciedad

DN 40

Bomba para filtros y arroyos correspondiente

Dimensiones de la bomba (L x An x Al)

-

mm

Tensión nominal Bomba Consumo de potencia de la bomba Litros por hora máximos Garantía (+ garantía complementaria) de la bomba *

W l/h

AquaMax Eco Premium 4000

340 x 280 x 165

-

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

5000

Años

AquaMax Eco Premium 8000

4000

AquaMax Eco Premium 6000

6000

40

50

4000

5000

-

65 6000

3+2

Longitud del cable eléctrico de la bomba

m

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

7,0

14,0

25,0

7,0

14,0

25,0

Adecuado para estanques con peces

m3

3,5

7,0

12,5

3,5

7,0

12,5

Adecuado para estanques koi *1

m3

2,0

3,5

6,5

2,0

3,5

6,5

50906

50910

50925

50865

50866

50872

N.º de artículo

-

10,00

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

187


BioSmart Filtro de gravedad para estanques RESPETUOSO CON LOS PECES

SE ADAPTA

TODO VENTAJAS

Enriquece el agua con oxígeno de manera adicional a través de un caudal de agua especial

Perfectamente adaptado a las bombas de filtración y arroyo OASE AquaMax

Fácil de ocultar, ya que la carcasa del filtro puede esconderse hasta en un tercio

INCLUIDOS

TODO CLARO

Indicadores del grado de suciedad y la temperatura del agua

Garantiza el agua clara del estanque gracias a una combinación de limpieza mecánica y biológica con el eficaz sistema UVC (BioSmart UVC 16000)

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 7 W

> página 212

57111

Lámpara repuesto UVC 9 W

> página 212

54984

Lámpara repuesto UVC 11 W

> página 212

56112

Lámpara repuesto UVC 18 W

> página 212

56236

Lámpara repuesto UVC 24 W

> página 212

56237

Lámpara repuesto UVC 36 W

> página 212

55432

Esponja de repuesto roja BioSmart

> página 176

35791

Esponja de repuesto azul BioSmart

> página 176

35792

Esponja repuesto roja BioSmart 18-36000

> página 176

56677

Esponja repuesto azul BioSmart 18-36000

> página 176

56678

Esponja repuesto verde BioSmart 18-36000

> página 176

56679

Tubo de descarga negro DN50/480 mm

> página

50829

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

> página

55043

Codo de unión negro DN50/45°

> página

50833

Codo de unión negro DN75/45°

> página

55044

Codo de unión negro DN75/87°

> página

55045

Distribuidor en T DN75

> página

55046

AquaActiv BioKick 200 ml

> página

43138

188

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

> Filtros de gravedad

1. Representación esquemática

3. Zona de nitrificación y desnitrificación

BioSmart UVC 16000 en combinación con bomba de filtración y arroyo AquaMax Eco Classic.

El amoníaco, el nitrito y el nitrato tóxico, se transforman eficazmente en partículas inocuas pasando por las diferentes esponjas.

2. Mantenimiento particularmente sencillo

4. Indicador de temperatura

Después de activar la palanca de limpieza, se puede abrir el desagüe y eliminar la suciedad gruesa (solo en los BioSmart 18000/36000).

El termómetro indica la temperatura actual del agua en todo momento.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto

BioSmart UVC 16000 mm kg

Tensión nominal

BioSmart 18000

380 x 560 x 410 5,40

BioSmart 36000

BioSmart Set 5000

382 x 555 x 408 5,50

10,70

230 V / 50 Hz

BioSmart Set 7000

280 x 380 x 410 5,70

6,00

-

BioSmart Set 14000

BioSmart Set 18000

BioSmart Set 24000

BioSmart Set 36000

380 x 560 x 410

559 x 596 x 408

920 x 555 x 405

920 x 600 x 405

8,50

13,70

17,00

21,00

230 V / 50 Hz

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

14

Consumo de potencia UVC

W

11

-

Longitud del cable eléctrico UVC

m

3,00

-

Años

2

3

W

11

-

Cantidad total de esponjas de filtración

uds.

6

4

Cantidad de esponjas azules

uds.

3

Cantidad de esponjas rojas

uds.

3

Cantidad de esponjas de filtración (verdes)

uds.

-

mm

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

19 / 25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Garantía * Potencia UVC

11

12

2 11

18

9

2

3

6

5

9

2

4

1

2

3

2

4

1

4

3

1

1

1

38 1 ½"

Bomba para filtros y arroyos correspondiente

Longitud del cable eléctrico de la bomba

36

4 1

DN 50 38

-

DN 50

1 ½"

DN 50

-

mm

-

W

-

DN 75

Bomba de filtración 1500

Bomba de filtración 2500

Bomba de filtración 3500

AquaMax Eco Classic 5500

190 x 175 x 110

Tensión nominal de la bomba Litros por hora máximos

24

-

DN 75 mm

Conexiones de salida de suciedad

Consumo de potencia de la bomba

36 5,00

9

Conexiones de salida

Dimensiones de la bomba (L x An x Al)

24

Conexiones de entrada

Conexiones salida de suciedad

18

7

Indicador de temperatura Conexiones de entrada

14 3,00

AquaMax Eco Classic 11500

280 x 230 x 140

l/h

5500

m

25 8000

40

70

60

2750

100

5500

-

8000

10,00

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

16,0

18,0

36,0

5,0

7,0

14,0

18,0

24,0

36,0

Adecuado para estanques con peces

m3

8,0

9,0

18,0

2,5

3,5

7,0

9,0

12,0

18,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

4,0

4,5

9,0

1,3

1,7

3,5

4,5

6,0

9,0

57377

56776

56641

50525

50449

50451

56777

56781

56789

N.º de artículo

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

189


Flexible y versátil Los filtros de presión cuentan con varias propiedades positivas: Son fáciles de instalar y de manejar. Son especialmente flexibles y se pueden ocultar fácilmente, lo que aporta un aspecto general atractivo de su paisaje acuático y sin tecnología a la vista. ¿Cómo funciona un filtro de presión? En primer lugar, el agua se transporta de la bomba de filtración al filtro de presión, donde las distintas esponjas filtrantes se encargan de limpiarla. Esta función permite a los propietarios de jardines "ocultar" el filtro de presión con bastante facilidad. Los filtros de presión pueden enterrarse en el suelo, incluso por debajo del nivel de agua, por lo que permanecen casi invisibles. Otra de las ventajas que ofrecen los filtros de presión OASE es que la limpieza y el mantenimiento del filtro se realizan cómodamente desde el exterior, sin necesidad de abrir la tapa. En resumen: Son compactos y eficaces, y cuentan con la garantía probada de agua clara de OASE > Página 343

> Perfectos para su uso en arroyos > Limpieza cómoda desde el exterior > Fáciles de ocultar, incluso por debajo del nivel de agua

190


RESUMEN DE NUESTROS FILTROS DE PRESIÓN

NOVEDAD

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Para conseguir un paisaje atractivo en el que la tecnología no está presente

Disponible en el set

FILTOCLEAR

BIOPRESS

El experto en agua limpia: Filtro de presión con un rendimiento de alta gama y prestaciones especiales, disponible por separado o como un set con la bomba correspondiente. Garantía de agua clara: descomposición eficaz de los nutrientes gracias a la gran superficie de filtración y al preclarificador UVC para la eliminación de gérmenes, algas flotantes y elementos que enturbian el agua. Todos los elementos de control están integrados en la tapa. Esto permite que el filtro pueda enterrarse a ras de suelo e integrarse por completo en el paisaje del jardín. Muy práctico: La limpieza se realiza desde el exterior sin abrir la tapa; adecuado para estanques de hasta 31 000 litros.

Set completo: instalar, conectar, listo. Agua limpia garantizada gracias a la combinación perfecta de filtro, bomba y sistema UVC para la desinfección. El filtro se entierra hasta la tapa y así desaparece del paisaje. El mantenimiento es muy fácil gracias a la función de limpieza patentada, instalada en la tapa. El grado de suciedad de las esponjas filtrantes se indica desde el exterior. Si se desea, este filtro de presión robusto también puede transportar el agua a un arroyo. (> A partir de la página 196)

(> A partir de la página 192)

191


FiltoClear Filtro de presión eficaz y cómodo de usar, para agua limpia en estanques de tamaño pequeño a mediano FILTRO DE ESTANQUE

CÓMODO

Mecanismo de limpieza patentado, con esponjas filtrantes optimizadas

Fácil de mantener y limpiar, gracias a su sencillo mecanismo

CAMBIO DE LÁMPARA SENCILLO

SEGURO

La lámpara UV se puede cambiar mientras el filtro está en funcionamiento; no es necesario apagar el filtro, ni desmontar el cristal de cuarzo

La carcasa UVC de alta calidad protege el transformador de la luz solar y de la humedad.

CIERRE SEGURO El cierre de metal, con función de palanca simple, hace que abrir y cerrar el FiltoClear sea más seguro y fácil que nunca.

POTENTE Todos los modelos FiltoClear de última generación cuentan con lámparas UV mejoradas y altamente eficaces

VÁLVULA DE 2 VÍAS

ESTABLE Y ROBUSTO La carcasa resistente y duradera, de alta calidad, se puede enterrar fácilmente en el suelo

EFICIENCIA MEJORADA

Puede elegir si prefiere que el agua fluya hacia el estanque o hacia las aguas residuales, después de limpiar el filtro

La tecnología de Bypass de OASE garantiza un caudal de agua óptimo y evita que el filtro se obstruya

ACCESORIOS Producto

192

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 18 W

> página 212

56236

Lámpara repuesto UVC 24 W

> página 212

56237

Lámpara Repuesto UVC Eco 42 W

> página 212

77871

Lámpara Repuesto UVC Eco 60 W

> página 212

57077

Set recambio esponjas FiltoClear 31000

> página 176

77875

Set recambio esponjas FiltoClear 5000

> página 176

77872

Set recambio esponjas FiltoClear 13000

> página 176

77873

Set recambio esponjas FiltoClear 19000

> página 176

77874

FiltoCap piedra gris

> página 220

77831

OxyTex Set 500

> página 220

57071

OxyTex Set 1000

> página 220

50249

AquaActiv BioKick Premium

> página 350

51280

OUTSIDE 2022/2023


> Filtros de presión

1

3

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

4 5

2 1. Instalación inteligente del filtro El filtro se puede ocultar en la tierra e integrar de forma óptima en el entorno natural. Se puede acceder fácilmente a todos los elementos importantes a través del cabezal del filtro extraíble.

2. Limpieza cómoda

A continuación, el agua "tratada" fluye a través de los elementos de filtración biológicos que descomponen la suciedad y aclaran el agua.

4. Sustitución sencilla de la lámpara Para sustituir la lámpara UV integrada, la carcasa UV se puede retirar fácilmente durante el funcionamiento.

5. La salida selectiva de agua sucia

Con el mecanismo de tirador patentado se pueden limpiar las esponjas filtrantes de forma rápida y sin ningún esfuerzo.

3. Tecnología Easy Clean: Selector giratorio activado » Filtración «

A través de la válvula de 2 vías se vacía el agua sucia de las esponjas filtrantes limpias, por ejemplo, en un parterre de flores.

El clarificador UVC elimina las algas y elimina los patógenos.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

mm

FiltoClear 5000

FiltoClear 13000

FiltoClear 19000

FiltoClear 31000

380 x 370

380 x 488

380 x 608

380 x 728

Tensión nominal

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) * Potencia UVC

kg

18

24

42

8,00

8,80

9,60

Años W

18

24

-

1

42

uds.

Cantidad de esponjas rojas

uds.

Número de esponjas de filtración de color púrpura

uds.

1

Conexiones de entrada

mm

38 / 50

mm

38 / 50

mm

38 / 50

60 2

1

Conexiones de entrada

2

1 ½", 2"

Conexiones de salida Conexiones salida de suciedad

10,30

2+1

Cantidad de esponjas azules

Conexiones salida

60

5,00

1 ½", 2"

Conexiones de salida de suciedad

1 ½", 2"

Litros por hora máximos

l/h

Presión de funcionamiento máx.

bar

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

5,0

13,0

19,0

31,0

Adecuado para estanques con peces

m3

2,5

7,0

10,0

15,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

5,0

7,5

77778

77779

N.º de artículo

5000

9000

13000

17000

0,2

77776

77777

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

193


FiltoClear Sets

CAMBIO DE LÁMPARA SENCILLO

CÓMODO Fácil de mantener y limpiar, gracias a su sencillo mecanismo

La lámpara UV se puede cambiar mientras el filtro está en funcionamiento; no es necesario apagar el filtro, ni desmontar el cristal de cuarzo

SEGURO La carcasa UVC de alta calidad protege el transformador de la luz solar y de la humedad

FILTRO DE ESTANQUE Mecanismo de limpieza patentado, con esponjas filtrantes optimizadas

CIERRE SEGURO El cierre de metal, con función de palanca simple, hace que abrir y cerrar el FiltoClear sea más seguro y fácil que nunca

POTENTE Todos los modelos FiltoClear de última generación cuentan con lámparas UV mejoradas y altamente eficaces

ESTABLE Y ROBUSTO La carcasa resistente y duradera, de alta calidad, se puede enterrar fácilmente en el suelo

194

EFICIENCIA MEJORADA La tecnología de Bypass de OASE garantiza un caudal de agua óptimo y evita que el filtro se obstruya

VÁLVULA DE 2 VÍAS Puede elegir si prefiere que el agua fluya hacia el estanque o hacia las aguas residuales, después de limpiar el filtro

OUTSIDE 2022/2023


Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

> Filtros de presión

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto

mm kg

FiltoClear Set 5000

FiltoClear Set 13000

FiltoClear Set 19000

FiltoClear Set 31000

380 x 380 x 370

380 x 380 x 488

380 x 380 x 608

380 x 380 x 728

13,70

14,50

15,40

16,00

Tensión nominal filtro Consumo de potencia UVC

220 - 240 V / 50 - 60 Hz W

18

Rotor de limpieza UVC Garantía (+ garantía complementaria) del filtro * Longitud del cable eléctrico UVC

24

42

No Años

2+1

m

5,00

Cantidad de esponjas azules

uds.

Cantidad de esponjas rojas

uds.

Número de esponjas de filtración de color púrpura

uds.

1

Conexiones de entrada

-

1

2

mm

38 / 50

mm

38 / 50

mm

38 / 50

1

2

Conexiones de entrada Conexiones salida

1 ½", 2"

Conexiones de salida Conexiones salida de suciedad

1 ½", 2"

Conexiones de salida de suciedad Presión de funcionamiento máx. Dimensiones de la bomba (L x An x Al)

1 ½", 2" bar

0,2

mm

340 x 280 x 165

Bomba para filtros y arroyos correspondiente

AquaMax Eco Premium 4000

AquaMax Eco Premium 8000

35

60

110

145

4000

8000

12000

16000

Tensión nominal de la bomba Consumo de potencia de la bomba Litros por hora máximos Garantía (+ garantía complementaria) de la bomba *

60 Sí

AquaMax Eco Premium 12000

AquaMax Eco Premium 16000

220 - 240 V / 50 - 60 Hz W l/h Años

3+2

Longitud del cable eléctrico de la bomba

m

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

5,0

13,0

19,0

31,0

Adecuado para estanques con peces

m3

2,5

7,0

10,0

15,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

-

3,5

5,0

7,5

77780

77781

77782

77783

N.º de artículo

10,00

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

195


BioPress Set Set de filtración de presión con UVC y bomba de filtración GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida

LIMPIEZA Combinación eficaz de limpieza mecánica y biológica, y el eficaz sistema UVC

RÁPIDO Y SENCILLO Incluye todas las conexiones de manguera necesarias para un montaje rápido y sin problemas MÁS ARRIBA Perfecto para alimentar arroyos situados en niveles más altos

MAGNÍFICO Limpieza del filtro más sencilla gracias a la función de limpieza patentada, integrada en la tapa

ACCESORIOS Producto

196

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 7 W

> página 213

57111

Lámpara repuesto UVC 9 W

> página 212

54984

Lámpara repuesto UVC 11 W

> página 212

56112

Set repuesto esponjas BioPress 4000

> página 176

15558

Set rpto. esponjas BioPress 6000/10000

> página 176

15564

FiltoCap arena

> página 316

50420

AquaActiv BioKick 200 ml

> página 350

50295

OUTSIDE 2022/2023


> Filtros de presión

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1

1. Representación esquemática Filtro de presión en combinación con bomba de filtración y de arroyo.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

mm

BioPress Set 4000

BioPress Set 6000

BioPress Set 10000

225 x 335

350 x 450

350 x 570

Tensión nominal

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia UVC

W

11

12

Consumo de potencia de la bomba

W

25

40

Longitud del cable eléctrico UVC

m

Longitud del cable eléctrico de la bomba

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Potencia UVC

14 70 3,00 10,00

5,22

7,60

8,60 2

W

7

Cantidad de esponjas azules

uds.

1

9

Cantidad de esponjas negras

uds.

2

1

Cant. elementos de superficie biológica

uds.

-

20

11 2 2 30

Indicador de suciedad

Indicador de temperatura Conexiones de entrada

No mm

19 / 25 / 32 / 38

mm

19 / 25 / 32 / 38

Conexiones de entrada Conexiones salida

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Conexiones de salida

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Presión de funcionamiento máx.

bar

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

4,0

6,0

10,0

Adecuado para estanques con peces

m3

2,0

3,0

5,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

1,0

1,5

2,5

50499

50453

50455

N.º de artículo

0,2

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

197


La solución compacta Nuestros filtros sumergibles están diseñados para estanques de hasta 9 m3 de capacidad, o 4,5 m3 en caso de estanques con peces. Además de los elementos filtrantes para la limpieza mecánica y biológica del agua, la lámpara UV integrada elimina los gérmenes y algas en suspensión del agua. También se eliminan bacterias y hongos. La extracción de las esponjas filtrantes para su mantenimiento es muy sencilla. Además, todos los modelos de filtros sumergibles Filtral UVC cuentan con una bomba integrada, con boquillas de altura regulable para juegos acuáticos. En resumen: Son compactos y eficaces, y cuentan con la garantía probada de agua clara de OASE > Página 447

> Solución compacta multifuncional para es­tanques prefabricados y de tamaño reducido > Agua limpia y fuentes atractivas garantizadas > Tecnología casi invisible, ya que puede instalarse bajo el agua

198


RESUMEN DE NUESTROS FILTROS SUMERGIBLES PRODUCTO

Filtral UVC 1500

3000

Dimensiones (L x An x Al)

207 x 228 x 130

269 x 245 x 140

6000

9000

347 x 276 x 157

Litros por hora máx. en l/h

560

1200

2500

Columna de agua máx. en m

0,90

1,80

2,10

Consumo de potencia en W

18

36

Potencia UVC

5

Referencia

70233

Página

> 200

9 9

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Filtro sumergible con UVC y juego acuático

52 11

13

70234

70235

75952

> 200

> 200

> 200

199


Filtral UVC Filtros sumergibles con UVC integrado y juegos acuáticos

MUY VERSÁTIL Versátil, incluye un juego acuático y una boquilla de oxigenación (boquilla de oxigenación incluida a partir del modelo Filtral UVC 3000)

GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida

INCLUIDO Gracias al preclarificador UVC con control visual de funcionamiento

REGULABLE Segunda salida regulable, puede generar pequeños arroyos o surtidores fuentes

INSTALACIÓN DISCRETA REGULACIÓN

Instalación dentro del agua: no altera la estética del estanque

El caudal de agua y de la altura del surtidor se pueden adaptar

ACCESORIOS Producto

200

N.º de artículo

Set de aireación Filtral

> página 200

70364

Lámpara repuesto UVC 5 W

> página 212

57110

Lámpara repuesto UVC 9 W

> página 212

54984

Lámpara repuesto UVC 11 W

> página 212

56112

Lámpara repuesto UVC 13 W

> página 212

72771

Set esponjas repuesto Filtral UVC 1500

> página 176

70240

Set esponjas repuesto Filtral UVC 3000

> página 176

70241

Set esponjas rep. Filtral UVC 6000/9000

> página 176

70242

OUTSIDE 2022/2023


> Filtros sumergibles

1

3

2

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

4 5

1. Bienestar y relajación

3. Función de oxigenación innovadora

Ya sea mediante el suave rociado o el relajante murmullo del agua, con las boquillas de altura regulable para fuentes MAGMA, LAVA o VOLCÁN, podrá aportar variedad a sus juegos acuáticos.

La boquilla de oxigenación se encarga del aporte de oxígeno adicional. Igualmente, se crea un ligero movimiento del agua en el estanque lo que proporciona óptimos resultados de filtración.

2. Fácil limpieza

4. Elementos filtrantes y UVC

Los prácticos clips permiten una apertura rápida de la carcasa, por lo que se pueden limpiar fácilmente los elementos filtrantes. El juego de boquillas no se debe desmontar para realizar la limpieza.

Dos esponjas de filtración diferentes, así como elementos biológicos y la cerámica se encargan de la limpieza mecánica y biológica. Potencia UVC para agua clara y sana.

5. Filtro sumergible inteligente Solución compacta multifunción para estanques prefabricados y de tamaño reducido

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Filtral UVC 1500

Filtral UVC 3000

207 x 228 x 130

269 x 245 x 140

Tensión nominal

Filtral UVC 9000

347 x 276 x 157 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Potencia UVC

Filtral UVC 6000

36

52 10,00

3,10

3,90

5,20

5,30

2 5

9

Potencia de bomba máx.

l/h

750

1500

2500

Litros por hora máximos

l/h

560

1200

1700

m

0,90

1,80

2,10

301

440

Columna de agua máxima en metros

W

18

Superficie de filtración

cm2

Cantidad de esponjas azules

uds.

Cantidad de esponjas rojas

uds.

Cant. elementos de superficie biológica

uds.

Granulado especial de filtro

kg

Conexión del lado de impulsión

11

13

697 1 1

1

2

0,10

0,25

4 0,80

½"

½", ¾", 1"

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

1,5

3,0

6,0

Adecuado para estanques con peces

m3

0,7

1,5

3,0

Set de aireación incluido en el suministro

No

N.º de artículo

70233

9,0 4,5 Sí

70234

70235

75952

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

201


Altamente eficaz y potente Para filtros por gravedad modulares e individuales, ofrecemos cuatro preclari­ ficadores UVC diferentes. Sus rayos UV eliminan las algas, bacterias y gérmenes. El Bitron Eco solo se enciende cuando es realmente necesario. Esto permite ahorrar hasta un 50 % en costes energéticos. El agua limpia y clara de los estanques se logra mediante la radiación UVC, que es muy eficaz contra las algas en suspensión, las bacterias y los gérmenes. El precla­ rificador Vitronic de OASE es la forma perfecta de iniciarse en el mundo de los preclarificadores UVC, de hasta 55 W. Ac­ túa de forma fiable contra las algas trans­ portadas a través de la carcasa. El control visual de la lámpara UVC está siempre a la vista. Puede combinarse con práctica­ mente todos los filtros estándar. Máxima eficacia gracias a la combinación perfecta entre caudal e intensidad de radiación. Este clarificador UVC ahorra gastos de iluminación debido a una vida útil un 50 % más duradera (12 000 h) y causa hasta un 50 % menos de costes de energía para el mismo rendimiento de limpieza, porque los tiempos de radiación se regulan de forma totalmente automáti­ ca. La potencia UVC concentrada clarifica estanques de hasta 240 m3 sin peces.

202


> Clarificador UVC

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

COMPARATIVA DE NUESTROS PRECLARIFICADORES UVC

BITRON PREMIUM

BITRON ECO

Especialmente adecuado para las instala­ ciones de sistemas de filtración por gra­ vedad más exigentes, no solo convence por su extraordinaria potencia de 180 W, sino también por su certificado alemán VDE, que garantiza una seguridad del 100 %. Sin apenas pérdidas de caudal, el dispositivo UVC equipado con una car­ casa de acero inoxidable que constituye una alternativa segura a los focos de inmersión.

Preclarificador UVC con la máxima eficacia, gracias a un tiempo de perma­ nencia del agua aún más prolongado. Para ello, se regulan de forma auto­má­ tica los tiempos de radiación, lo que permite ahorrar hasta un 50 % en costes energéticos. Este inteligente sistema automático de limpieza garan­ tiza una radiación UV intensa perma­ nente de entre 120 y 240 W. (> A partir de la página 206)

NOVE­ DAD

BITRON C

VITRONIC

En este preclarificador UVC, el rotor de limpieza automático integrado limpia continuamente el tubo de cuarzo para garantizar una radiación UVC adecuada. La tecnología Bypass garantiza caudales elevados con un tiempo de radiación suficiente. Por lo tanto, Bitron C es el complemento perfecto para los filtros de gravedad de OASE de entre 24 y 110 W.

El preclarificador Vitronic de OASE es la forma perfecta de iniciarse en el mundo de los preclarificadores UVC de hasta 55 W. Actúa de forma fiable contra las algas transportadas a través de la car­ casa. El control visual de la lámpara UVC está siempre a la vista. Conexión per­ fecta con los filtros de gravedad BioS­ mart y Biotec (dispositivos de 18 - 36 W).

> (A partir de la página 208)

(> A partir de la página 210)

203


Bitron Premium Muy eficaz: adecuado para las instalaciones de filtración por bombeo y por gravedad.

MUY EFICAZ PROTECCIÓN Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos

El tiempo especialmente prolongado de permanencia del agua en el Bitron permite una desinfección extraordinariamente eficaz

LIMPIEZA Elimina con alta eficacia las algas y las bacterias patógenas con los mismos resultados que un UVC sumergido

PERFECCIONADO El diseño del control del caudal proporciona una radiación UV directa y prácticamente sin pérdidas

SENCILLO

GARANTÍA

Instalación especialmente sencilla, gracias a los elementos de fijación en acero inoxidable

Incluye una garantía de agua clara junto con los filtros OASE ProfiClear

A SU ELECCIÓN CONTROL

AMPLIABLE

Control visual de funcionamiento

En caso de que la población de peces o del estanque aumenten, puede ampliarse fácilmente con dispositivos UVC Bitron Premium adicionales

Instalación horizontal o vertical FLEXIBLE Conexión antes o después del sistema de filtración ProfiClear, también para otros sistemas de filtración por gravedad

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 55 W

> página 212

56636

Adaptador kit de manguera Bitron Gravity

> página 205

18127

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

> página 50

50427

Codo de unión negro DN110/45°

> página 50

50430

204

OUTSIDE 2022/2023


> Clarificador UVC

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1

2

3

1. Muy eficaz

3. Módulo de caudal Gravity Fed XL

Adecuado para las instalaciones de filtración por bombeo y por gravedad.

Bomba ampliada y cámara UVC para una fácil integración de las bombas de filtro AquaMax Eco Expert y AquaMax Eco Titanium, así como los nuevos preclarificadores UVC Bitron Premium.

2. Cámara de bomba: Perfecta para integrar con el sistema ProfiClear Premium.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Bitron Premium 60 W

Bitron Premium 120 W

Bitron Premium 180 W

700 x 290 x 205

700 x 387 x 305

700 x 417 x 340

Tensión nominal

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

60

Longitud del cable eléctrico

m

5,00

Peso neto

kg

7,80

Garantía *

Años

Potencia UVC

W

120

180 7,00

13,10

60

120

180

Contador de horas efectivas UVC

No

Control de funcionamiento Número de entradas

Óptico uds.

1

Conexiones de entrada Número de salidas

17,40 2

DN 110 uds.

1

Conexiones de salida

DN 110

Litros por hora máximos

l/h

Presión de funcionamiento máx.

bar

40000

70000

100000

Recomendación de caudal (gravitación)

l/h

16500

33000

50000

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

90,0

185,0

280,0

Adecuado para estanques con peces

m3

50,0

100,0

160,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

33,0

66,0

100,0

0,6

Material

Plástico / acero inoxidable

Conexión a

AquaMax, ProfiClear

Tipo de uso

Sistema por gravedad, Sistema por bombeo

N.º de artículo

73374

73375

73376

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

205


Bitron Eco Preclarificadores UVC de alta eficiencia

BYPASS

NOVEDAD COMPATIBLE Conexión sencilla a otros sistemas de filtración de 2"

Carcasa UVC de gran volumen con un nuevo diseño y forma orgánica para prolongar el tiempo de permanencia y así del tratamiento del agua

La membrana de Bypass integrada regula la distribución del agua de forma totalmente automática en función del caudal y se adapta a las condiciones ambientales, gracias al sistema Seasonal Flow Control

PROTECCIÓN Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos

La unidad de control no solo le muestra automáticamente el estado actual de las lámparas y la temperatura del agua, sino que también le permite regular la potencia según sus necesidades

GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida (junto con los filtros por gravedad BioSmart, BioTec y ProfiClear de OASE)

EFICAZ Tratamiento de alta intensidad de algas en suspensión, elementos que enturbian el agua y bacterias nocivas en el agua del estanque

AUTOMÁTICO

HASTA 50 % MENOS A CUALQUIER HORA Radiación UVC completamente eficaz gracias al sistema de limpieza automático patentado de la lámpara UV

El control Eco permite la máxima eficiencia energética con un ahorro de consumo bastante alto

COMPROMETIDO CON EL MEDIOAMBIENTE El modo Eco ahorra hasta 525 kg de CO2 al año*2

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC Eco 60 W

> página 212

57077

Codo de unión Bitron 2"/90°

> página

50540

206

OUTSIDE 2022/2023


> Clarificador UVC

2

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1

1. Unidad de control automática

2. Regulación automática por bypass

No sólo muestra el estado real de su lámpara y la temperatura del agua, sino que también, permite la adaptación de su capacidad en función de los requisitos.

La membrana bypass integrada, regula la distribución del agua de forma completamente automática a través del caudal y se adapta a las condiciones cambiantes, gracias al sistema "Seasonal Flow Control System".

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Bitron Eco 120 W mm

Bitron Eco 240 W

725 x 227 x 248

Tensión nominal

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Potencia UVC

Bitron Eco 180 W

W

120

180

240 5,00

7,75

8,25

8,45 2

120

180

240

Indicador de temperatura

Digital

Contador de horas efectivas UVC

12000 h

Control de funcionamiento

LED

Número de entradas

uds.

1

Conexiones de entrada

mm

38 / 50

Conexiones de entrada

1 ½", 2"

Número de salidas

uds.

1

Conexiones salida

mm

38 / 50

Litros por hora máximos

l/h

50000

Presión de funcionamiento máx.

bar

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

120,0

180,0

240,0

Adecuado para estanques con peces

m3

60,0

90,0

120,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

30,0

45,0

Conexiones de salida

1 ½", 2" 1

Conexión a

BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 - 140000, ProfiClear

N.º de artículo

56769

60,0 BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 140000, ProfiClear

56405

56410

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3! *2 En comparación con dispositivos, sin una función de ahorro de energía en funcionamiento continuo. Bitron Eco 240 con 305 días de funcionamiento en modo Eco 50% y con la temperatura de Europa Central. Con una combinación diferente, el ahorro puede ser menor. Cálculo de CO2: www.iwr.de

OASE LIVING WATER

207


Bitron C Preclarificadores UVC con tecnología patentada de autolimpieza y bypass CIERRE RÁPIDO

PROTECCIÓN

Para abrir fácilmente la carcasa de la lámpara. La lámpara UVC se desactiva automáticamente a través de un interruptor de seguridad para evitar lesiones oculares

Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos

LIMPIEZA AUTOMÁTICA

AUTOMÁTICAMENTE

Radiación UV completamente eficaz a través de la limpieza autónoma patentada de la lámpara

El caudal de agua desplaza el rotor de limpieza de forma continua y automática alrededor de los tubos de cuarzo y evita así la formación de sedimentos

SINCRONIZACIÓN

INCLUYE

La regulación individual del caudal de agua permite el ajuste perfecto del Bitron C a la bomba de filtración conectada

Lámparas UVC de alta calidad

INTEGRADOS

CALIDAD

Imanes para proteger la tecnología de filtración frente a los depósitos de cal

Acabado de alta calidad, resistente a impactos

GARANTÍA

LLAMATIVO

Garantía de agua clara de OASE incluida (junto con los filtros por gravedad BioSmart, BioTec y ProfiClear de OASE)

Indicador luminoso del funcionamiento de la lámpara UVC

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 24 W

> página 212

56237

Lámpara repuesto UVC 36 W

> página 212

55432

Lámpara repuesto UVC 55 W

> página 212

56636

Codo de unión Bitron 2"/90°

> página 50

50540

208

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

> Clarificador UVC

1. Rotor de limpieza automática

3. Llave de regulación

El rotor de limpieza automática, gira continuamente alrededor del tubo de cristal de cuarzo, gracias al caudal de agua y evita que los residuos se asienten.

Ajusta fácilmente el caudal de paso de agua.

4. Indicador de funcionamiento El funcionamiento de la lámpara UVC, se puede comprobar en cualquier momento a través del Indicador.

2. Tecnología de cierre Sistema de cierre rápido, para facilitar la apertura de la carcasa de la lámpara. Un interruptor de seguridad desactiva la lámpara UVC automáticamente para una corecta protección contra las lesiones oculares.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Bitron C 24 W mm

Bitron C 36 W

440 x 180 x 198

Bitron C 72 W

600 x 180 x 198

Tensión nominal

Bitron C 110 W

730 x 215 x 200

220 - 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Potencia UVC

Bitron C 55 W

W

24

36

55

72

110

6,40

6,70

72

110

5,00 3,50

3,97

4,03 2

24

36

55

Indicador de temperatura

No

Control de bypass

Manual

Contador de horas efectivas UVC

No

Control de funcionamiento

Óptico

Número de entradas

uds.

Conexiones de entrada

mm

Conexiones de entrada

1 25 / 32 / 38

19 / 25 / 32 / 38 / 50

1", 1 ¼", 1 ½"

¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"

Número de salidas

uds.

2

Conexiones salida

mm

25 / 32 / 38

Conexiones de salida

1", 1 ¼", 1 ½"

Litros por hora mínimos

l/h

4000

8000

12000

Litros por hora máximos

l/h

15000

30000

40000

Presión de funcionamiento máx.

bar

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

25,0

40,0

60,0

75,0

110,0

Adecuado para estanques con peces

m3

12,5

20,0

30,0

37,5

55,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

6,5

10,0

15,0

19,0

27,5

0,5

Conexión a

BioSmart 18000/36000

N.º de artículo

56804

1

BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56799

56823

BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 140000, ProfiClear 56901

56902

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

209


Vitronic Preclarificadres Universales UVC

TRES ENTRADAS Se puede colocar de forma individual en diferentes modelos de filtros de OASE (como BioSmart), pero también en filtros de otros fabricantes

MAYOR CLARIDAD La radiación UVC destruye la estructura celular de las algas en suspensión y evita así su crecimiento de forma eficaz

INSTALACIÓN SENCILLA El preclarificador se puede instalar en la manguera de conexión entre la bomba de estanque y el filtro

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Lámpara repuesto UVC 18 W

> página 212

56236

Lámpara repuesto UVC 24 W

> página 212

56237

Lámpara repuesto UVC 36 W

> página 212

55432

Lámpara repuesto UVC 55 W

> página 212

56636

210

OUTSIDE 2022/2023


> Clarificador UVC

3

2

4

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1

1. Instalación directa en el BioSmart

3. Indicador de funcionamiento

Los UVC Vitronic 18 - 36 W, ahora se pueden montar directamente en la carcasa del filtro de los modelos BioSmart y BioTec.

Para observar el funcionamiento de la lámpara UV (No disponible en Vitronic 11 W).

2. UVC Alta Calidad

4. Tecnología de cierre

El uso de lámparas UVC de alta calidad, garantizan una larga vida útil y una capacidad de radiación efectiva y constante.

Liberación rápida para el cambio fácil la lámpara y a la hora de realizar la limpieza del cristal de cuarzo.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Vitronic 11 W mm

Tensión nominal

Vitronic 24 W

330 x 120 x 100

W

14

Longitud del cable eléctrico

m

3,00

Peso neto

kg

1,30

Garantía *

Años W

Vitronic 36 W

529 x 186 x 130

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

Potencia UVC

Vitronic 18 W

Vitronic 55 W 660 x 155 x 130

220 - 240 V / 50/60 Hz 18

24

36

55

5,00 2,12

2,25

2,28

2,30

36

55

2 11

18

24

Indicador de temperatura

No

Contador de horas efectivas UVC

No

Control de funcionamiento

Óptico

Número de entradas

uds.

Conexiones de entrada

mm

Conexiones de entrada

1

2

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Número de salidas

uds.

Conexiones salida

mm

Conexiones de salida

1", 1 ¼", 1 ½" 2

1

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

Litros por hora máximos

l/h

1700

Presión de funcionamiento máx.

bar

0,5

Adecuado para estanques hasta máximo

m3

10,0

20,0

25,0

40,0

60,0

Adecuado para estanques con peces

m3

5,0

10,0

12,5

20,0

30,0

Adecuado para estanques koi *1

m3

2,5

5,0

6,5

10,0

15,0

Conexión a

-

N.º de artículo

88108

3500

4500

6000

8500

0,6

BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56837

56869

56885

57373

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!

OASE LIVING WATER

211


Lámparas UVC de repuesto Aquí encontrará la pieza de repuesto que necesita para su dispositivo UVC

LÁMPARAS UVC DE REPUESTO

UVC 5 W

UVC 7 W

UVC 9 W

UVC 11 W

UVC 13 W

UVC 15 W

UVC 18 W

UVC 24 W

Indicadas para:

Preclarificador UVC •

Vitronic de 11 W

Vitronic de 18 W

Vitronic de 24 W Vitronic de 36 W Vitronic de 55 W •

Bitron C de 18 W

Bitron C de 24 W Bitron C de 36 W Bitron C de 55 W Bitron C de 72 W Bitron C de 110 W Bitron Eco 180 W Bitron Eco 240 W Bitron Eco de 55 W Bitron Premium de 60 W Bitron Premium de 120 W Bitron Premium de 180 W

Filtro sumergible Filtral UVC 1500

• •

Filtral UVC 3000

Filtral UVC 6000

Filtral UVC 9000

Filtros de presión •

BioPress 4000

BioPress 6000

BioPress 10000 •

FiltoClear 3000

FiltoClear 6000 / 11000 / 15000

FiltoClear 12000

FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 FiltoClear 30000 NOVEDAD

FiltoClear 5000

NOVEDAD

FiltoClear 13000

NOVEDAD

FiltoClear 19000

NOVEDAD

FiltoClear 31000

• •

Filtros de gravedad •

FiltoMatic CWS 3000 / 7000

FiltoMatic CWS 6000

FiltoMatic CWS 12000 / 14000 / 25000 •

BioSmart UVC 5000

BioSmart UVC 7000

BioSmart UVC 16000 Referencia 212

57110

57111

54984

56112

72771

53770

56236

56237

• Cantidad de artículo necesaria


> Clarificador UVC

NOVEDAD

UVC 36 W

UVC Eco de 42 W

UVC 55 W

UVC Eco de 60 W

• •

••

••

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

UVC 25 W

NOVEDAD

• •• ••• •••• • • •• •••

Puede confiar en su dispositivo UVC de OASE. Todos los modelos se han so­me­ tido a pruebas exhaustivas y, en su may­ oría, han demostrado su eficacia du­rante muchos años. Estamos tan convencidos de su eficacia que le ofrecemos una ga­ rantía adicional con nuestra garantía de agua clara de OASE*S.474. Sin embargo, las lámparas UVC experimentan un desgaste natural. Pasadas unas 8000 horas de funcionamiento (lámparas Bitron Eco de 12 000 h), dejan de generar suficiente potencia UVC y es necesario cambiarlas. CALIDAD DE OASE Solo con las lámparas UVC de repuesto originales de OASE puede tener la certeza absoluta de que su dispositivo UVC seguirá desplegando todo su rendimiento. > Vida útil garantizada de 8000 horas de funcionamiento (Bitron Eco de 12 000 h) > La mayor potencia UVC posible en combinación con el dispositivo y el cristal de cuarzo > Seguridad comprobada para una larga vida útil del dispositivo

• •

> El ajuste óptimo para su dispositivo OASE > Preservación de la garantía

• •

53969

55432

77871

56636

CONSEJO Puede deshacerse de las lámparas UVC de repuesto que ya no use siguiendo el mismo procedimiento que con los tubos fluorescentes convencionales, a través de los sistemas de recogida previstos. Por el bien del medioambiente, no se recomienda tirarlas junto con los residuos domésticos.

57077 213


COMPARATIVA DE NUESTROS OXIGENADORES NOVEDAD

AQUAAIR

AIRFLOW

AQUAOXY

El modelo AquaAir es perfecto para superficies de estanques de hasta 250 m2 y dispone de una boquilla inyectora regulable que permite una entrada de oxígeno con efecto, hasta los 4 m de profundidad. Las altas velocidades de caudal ponen en movimiento las aguas estancadas. El oxigenador AquaAir tiene una vida útil extraordinariamente larga, gracias a la alta calidad de sus acabados y sus componentes en acero inoxidable, y garantiza un suministro óptimo de oxígeno mediante pequeñas burbujas.

Potente combinación de suministro de oxígeno y surtidores de agua, para estanques y grandes volúmenes de agua de hasta 15 000 m3. La tecnología de bomba de hélice axial permite caudales de agua de hasta 295 000 l/h. Fácil instalación y mantenimiento gracias al sistema de bayoneta.

El clásico entre los oxigenadores, para estanques de hasta 50 m3 con alta población de peces. Puede instalarse con total independencia del

(> A partir de la página 216)

214

(> A partir de la página 217)

tiempo en verano. (> A partir de la página 218)


En los meses cálidos de verano, los peces y las plantas consumen más oxígeno de lo habitual. Para ello, ofrecemos distintos tipos de oxigenadores para su estanque. Hemos diseñado diferentes modelos en función del tamaño del estanque. AquaOxy y OxyTex también se pueden combinar entre sí. El modelo AquaAir 250 es especialmente adecuado para oxigenar zonas específicas a una profundidad de hasta 4 metros. El oxigenador flotante AirFlo para estanques de mayor tamaño suministra oxígeno a través de los juegos acuáticos.

OXYTEX Gracias a su aspecto similar al de una planta, este oxigenador de estanques se integra perfectamente en el paisaje acuático. OxyTex aumenta el rendimiento del filtro en hasta un 25 % debido a su elevada superficie y a la cantidad adicional de oxígeno que proporciona. También está disponible en el set con una bomba oxigenadora. (> A partir de la página 221)

215

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Oxigenación adecuada en cualquier momento


ECO

OASE Cont rol

AquaAir Aumento de oxígeno y de fácil instalación FLEXIBLE

INTELIGENTE

La boquilla inyectora regulable permite la entrada de oxígeno en zonas de agua con profundidad o poca profundidad

Opciones de control de forma individual para adaptarse cómodamente a la velocidad del caudal de agua en diferentes condiciones ambientales

DURADERO SILENCIOSO

Vida útil extraordinariamente larga gracias a su fabricación de alta calidad con elementos de acero inoxidable

Funcionamiento sumergido silencioso

EFICAZ

COMPATIBLE CON OASE CONTROL Solo tiene que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)

Su caudal de agua, tiene un bajo consumo de potencia y pone en movimiento las aguas estancadas y les aporta el oxígeno necesario para la vida

FUNCIÓN SFC Circulación de agua en función de la temperatura para mantener las condiciones de los habitantes del estanque

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protección en caso de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba mediante EFC de OASE

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

InScenio FM-Master Home

> página 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> página 284

70788

Garden Controller Home

> página 282

55316

Garden Controller Cloud

> página 282

55317

OASE Control cable de conexión 30,0 m

> página 309

72713

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

AquaAir Eco 250 mm

Tensión nominal

725 x 555 x 310 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

60 - 440

Longitud del cable eléctrico

m

30,00

Peso neto

kg

23,50

Garantía *

Años

Litros por hora máximos

l/h

Profundidad de agua mín.

m

Superficie de filtración Adecuado para estanques hasta máximo N.º de artículo

26000 0,50

cm2

3000

m3

250,0 87157

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

216

OUTSIDE 2022/2023


> Oxigenadores

AirFlo

SILENCIOSO Y ESTABLE

SE ILUMINAN AL ATARDECER

El flotador reduce el ruido del agua al impactar y estabiliza la fuente

Los conjuntos de iluminación están disponibles opcionalmente en blanco o en color y hacen que las fuentes brillen en la oscuridad

CIERRE DE BAYONETA

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Potente combinación de suministro de oxígeno y fuente para estanques, para grandes volúmenes de agua

RESISTENTE Prefiltro de la bomba de acero inoxidable y resistente a la corrosión

Para facilitar la instalación y el mantenimiento

MÁS OXÍGENO

SUFICIENTE AIRE

Oxigenador flotante para el suministro de oxígeno a través de intensas imágenes acuáticas para superficies de agua de hasta 15 000 m2

Suministro máximo de oxígeno al agua

ACCESORIOS Producto

N.º de artículo

Set de iluminación LED

> página 294

42637

Set de iluminación LED RGB

> página 292

42641

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

mm

Tensión nominal Potencia

kW

Corriente nominal

A

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

AirFlo 1,5 kW / 230 V

AirFlo 4,0 kW / 400 V

1090 x 700

1090 x 980

230 V / 50 Hz

400 V / 50 Hz

1,5

4

10,2

9,6 50,00

35,50

49,50 2

Litros por hora máximos

l/h

165000

295000

Profundidad de agua mín.

m

0,90

1,15

Tamaño min. del estanque recomendado.

m2

100

500

Recomendado para estanques de hasta

m2

5000

15000

m

4,00

Profundidad máxima Resistente al frío Bombeo de suciedad de gruesa máxima N.º de artículo

5,00 No

mm

12 50183

50185

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

217


AquaOxy Aporte adicional de oxígeno en los estanques

REALMENTE SILENCIOSO El recorrido preciso del aire de 2500 a 7500 l/h, según el modelo, garantiza un funcionamiento extremadamente silencioso del dispositivo

EL ADAPTADOR ADECUADO Su salida de aire universal facilita la conexión en cualquier lugar

MOTOR DE ALTA CALIDAD Este producto de categoría premium es fiable, potente, resistente, silencioso y de bajo consumo

CARCASA DE METAL RENOVADA Carcasa robusta de alta calidad y con protección contra las salpicaduras de agua (tipo de protección IP 44)

RESISTENTE A LOS RAYOS UV La carcasa protege las bombas de oxigenación de las salpicaduras de agua y puede instalarse al aire libre

INCLUYE ACCESORIOS Los modelos AquaOxy del 250 al 1000 incluyen piedras difusoras en el volumen de suministro

218

OUTSIDE 2022/2023


> Oxigenadores

2

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

1

1. Diseño compacto, resultado potente:

2. Los accesorios perfectos:

Los modelos son manejables y se pueden ocultar fácilmente en la cámara de filtro o en el exterior ocupando muy poco espacio, pero mantienen un enorme rendimiento.

La conexión de aireación y el anillo de oxigenación convierten el caudal de aire fresco en miles y miles de burbujas de aire muy finas en el agua y mejoran aún más la alimentación. Más información en la página 222.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

AquaOxy 250

AquaOxy 500

AquaOxy 1000

AquaOxy 2500

AquaOxy 5000

AquaOxy 7500

167 x 106 x 75

185 x 140 x 110

220 x 225 x 135

245 x 185 x 200

255 x 190 x 210

260 x 195 x 220

Tensión nominal (primaria, secundaria)

-

Tensión nominal

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Litros por hora máximos

l/h

Potencia de presión máx.

bar

Presión Potencia de presión máx. Caudal Q máximo

230 V / 50 Hz, 12 V / AC

4

-

-

8

220 - 240 V / 50 Hz

15

-

40

75

125

2,00 (Fuente de alimentación) + 3,00

-

3,00 1,10

220 - 240 V / 50/60 Hz

5,00

1,60

3,78

8,10

8,50

9,10

2500

5000

7500

2 250

500

1000 -

0,15 / 1,50

0,2 / 2,00

bar

-

l/h

-

3180

5940

8640

Caudal a 0,5 m de profundidad

l/min

-

46

90

130

Caudal a 1,0 m de profundidad

l/min

-

40

80

118

Caudal a 1,5 m de profundidad

l/min

-

32

70

105

Regulación manual

No

Manguera (cantidad / longitud / diámetro) Número de salidas Adecuado para estanques hasta máximo

1 Ud / 10 m / 4,5 mm uds. m3

2 Ud / 5 m / 4,5 mm 1

3,0

2 5,0

10,0

Apta para exteriores Cantidad de piedras difusoras N.º de artículo

1 25,0

50,0

75,0

Ilimitado uds.

1 34064

2 57063

0 37125

87100

87101

87102

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

219


OxyTex Sets Sistema de oxigenación para el estanque

FILTRO ADICIONAL

ESPACIO SORPRENDENTE

Como complemento perfecto para los filtros FiltroMatic CWS y FiltoClear, se puede aumentar el rendimiento del sistema de filtración hasta en un 25 %

Espacio bastante amplio para los microorganismos gracias a su estructura de fibras optimizada

LISTO PARA LA CONEXIÓN Sets completos listos para la conexión con bomba oxigenadora AquaOxy y OxyTex

TÍPICO DE OASE Combinación única de oxigenación, circulación de agua y descomposición de los nutrientes

EL SABER HACER DE OASE Tecnología patentada

ÚNICO El OxyTex es un producto único para bombas oxigenadoras ya instaladas (incluye adaptador para mangueras de 9 mm)

ATRACTIVO Diseño elegante en forma de planta

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

mm

Tensión nominal (primaria, secundaria) Tensión nominal

OxyTex Set 500

OxyTex Set 1000

144 x 290

220 x 300

-

230 V / 50 Hz, 12 V / AC

230 V / 50 Hz

-

Consumo de potencia

W

8

15

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

-

2,00 (Fuente de alimentación) + 3,00

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Superficie biológica del filtro

m2

Presión de funcionamiento máx.

bar

Potencia de bomba máx.

l/h

3,00 2,50 1,5 500

1000 2 Ud / 5 m / 4,5 mm

hasta 10 %

Otros N.º de artículo

3,5 0,4

Manguera (cantidad / longitud / diámetro) Aumenta la capacidad de filtración

5,58 2

hasta 25 % 1 OxyTex

57071

50249

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

220

OUTSIDE 2022/2023


> Oxigenadores

OxyTex

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

Sistema de oxigenación para el estanque

TÍPICO DE OASE Combinación única de oxigenación, circulación de agua y descomposición de los nutrientes

FILTRO ADICIONAL Como complemento perfecto para los filtros FiltroMatic CWS y FiltoClear, se puede aumentar el rendimiento del sistema de filtración hasta en un 25 %

ESPACIO SORPRENDENTE Espacio bastante amplio para los microorganismos gracias a su estructura de fibras optimizada

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Superficie biológica del filtro

m2

Presión de funcionamiento máx.

bar

Potencia de bomba máx.

l/h

OxyTex 400

OxyTex 1000

144 x 290

220 x 300

0,42 1,5 500

1000 1 Ud / 5 m / 4,5 mm

hasta 10 %

Otros N.º de artículo

3,5 0,4

Manguera (cantidad / longitud / diámetro) Aumenta la capacidad de filtración

1,90 2

hasta 25 % 1 OxyTex Incl. Adaptador de 9 mm

50443

50290

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

221


Accesorios: oxigenador para estanques DATOS TÉCNICOS

Producto

AquaOxy Barra Aireación S

AquaOxy Barra Aireación L

Adecuado para

AquaOxy 1000, AquaOxy 2500

AquaOxy 5000, AquaOxy 7500

Detalles del producto

Genera una corriente eficaz y discreta de burbujas de aire finas en estanques de natación o de peces.

N.º de artículo

88668

88669

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

DATOS TÉCNICOS

Producto

AquaOxy Anillo Aireación D 60 cm

Adecuado para

AquaOxy 5000, AquaOxy 7500

Detalles del producto

Suministra oxigenación mediante burbujas finas a los estanques de natación, estanques con peces y especialmente en los estanques con peces koi.

N.º de artículo

88667

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

222

OUTSIDE 2022/2023


> Prevención del Hielo

IceFree Thermo Para que su estanque pase el invierno de forma segura

Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores

TEMPERATURA AGRADABLE Mantiene las zonas de temperaturas cálidas en el fondo del estanque

¿TIENE UN ESTANQUE PEQUEÑO? Gracias a su calentador activo, también es perfecto para estanques poco profundos y para periodos de heladas largos

RESPETA A LOS PECES A temperaturas de hasta -20 °C, se genera una zona sin hielo alrededor del IceFree Thermo

VENTILACIÓN CONTROL CONTRA HELADAS Oxigena el agua y permite la salida de los gases generados por los procesos de descomposición

IceFree Thermo 330, con función de control contra heladas. Solo se activa cuando hay riesgo de haladas, por lo que no desperdicia energía en días cálidos

POTENCIA ADICIONAL Calentador resistente e inteligente que permite un mayor rendimiento en zonas heladas y protege contra daños causados por las temperaturas bajas

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

IceFree Thermo 200 mm

IceFree Thermo 330

300 x 135 x 270

Tensión nominal

300 x 135 x 334 220 – 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

200

10,00

330

Peso neto

kg

1,10

Garantía *

Años

2

Función de vigilancia antiheladas

No

N.º de artículo

51230

51231

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

223


IceFree 4 Seasons Dispositivo de prevención de hielo y de juegos acuáticos

FUNCIONAMIENTO EN VERANO Perfecto para uso como juego acuático en verano

TEMPERATURA AGRADABLE Mantiene las zonas de temperatura cálidas en el fondo del estanque

VENTILACIÓN

SUMERGIDO

Oxigena el agua y permite la salida de los gases generados por los procesos de descomposición

Tecnología de bombeo extremadamente eficiente desde el punto de vista energético, sin necesidad de otro calentador adicional (requiere una profundidad de al menos 80 cm)

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

IceFree 4 Seasons mm

Tensión nominal

200 x 160 x 840 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

5

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Peso neto

kg

1,20

Garantía *

Años

2

Litros por minuto máximos

l/min

7

Columna de agua máxima en metros

m

0,75

Función de vigilancia antiheladas

No

N.º de artículo

49992

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

224

OUTSIDE 2022/2023


225 Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores


BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS

226


Juegos acuático y cascadas

BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO > A partir de la página 230

AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC > A partir de la página 232

AQUARIUS SOLAR > A partir de la página 234

COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS > A partir de la página 228

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ bombas-acuaticos 227


Bombas de juegos acuáticos con chorros de agua, incluso en fuentes decorativas Infórmese aquí sobre nuestras bombas para crear juegos acuáticos con diferentes boquillas. Además de su uso en estanques, son perfectas para fuentes ornamentales, pequeñas estatuas y piedras burbujeantes. Las extensiones telescópicas para boquillas se adaptan a diferentes profundidades de agua. Algunos modelos ofrecen una segunda salida para conectar, por ejemplo, un pequeño surtidor de agua adicional. La bomba Aquarius Solar funciona exclusivamente con energía solar. En combinación con la iluminación LED opcional, los chorros de agua resultan especialmente atractivos.

228


PRODUCTO

Aquarius Fountain Set Eco

Descripción

5500

7500

9500

750

1000

2000E

3000E

4000E

700

1500

Litros por hora máx. en l/h

5500

7500

9500

720

1000

2100

3000

4000

700

1500

Columna de agua máx. en m

3,8

4

5,2

1,1

1,3

2,10

2,50

2,90

2

3

Consumo de potencia en W

70

85

125

9

11

18

26

42

8

17

Tensión nominal

Aquarius Fountain Set Classic

Aquarius Solar

220–240 / 50 Hz

220–240 / 50 Hz

12 V / CC

Solo se puede instalar sumergida

Solo se puede instalar sumergida

Solo se puede instalar sumergida

Resistente a las heladas de hasta -20 °C

No

No

No

Regulable electrónicamente

No

No

No

Se puede instalar en lugares secos

Juegos acuático y cascadas

COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS

Referencia

41923

41925

41927

43041

57399

77371

77372

77374

56888

56889

Página

> 230

> 230

> 230

> 232

> 232

> 232

> 232

> 232

> 234

> 234

229


ECO

Aquarius Fountain Set Eco Potentes bombas con sistema de ahorro de energía

ALTURA REGULABLE

TODO INCLUIDO

Oriente los surtidores de forma individual con ayuda de la prolongación del tubo telescópico (con articulación giratoria integrada)

Sets de bombas para fuentes potentes y de bajo consumo PROTECCIÓN

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en casos de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba

El adaptador con prefiltro de acero inoxidable proporciona imágenes acuáticas uniformes incluso cuando empieza a haber suciedad

SIN EMBARGO, ES SEGURO Su amplia base asegura la estabilidad en posición vertical

MÁS MURMULLO DEL AGUA Puede conectar funciones adicionales en la segunda salida regulable, como filtros o juegos acuáticos

INCLUIDO EN EL SET Incluye boquillas de efecto lava y volcán

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Agua-Nieve 35 - 10 E

Boquilla Agua-Nieve 35-10 E en acero inoxidable.

50984

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

Limpiador eficaz para los equipos del estanque, tales como las bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc. Elimina con eficacia depóstios de cal y otras suciedades, incluso los tamices obstruidos de los filtros de tambor.

43146

Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.

55433

> página 259 Protector de bomba

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366 InScenio 230

> página 286 230

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para juegos acuáticos

Juegos acuático y cascadas

1

2

3

1. Boquilla volcán 2. Boquilla lava

3. Extensión telescópica

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Aquarius Fountain Set Eco 5500

Aquarius Fountain Set Eco 7500

mm

290 x 230 x 180

Tensión nominal Consumo de potencia

220 - 240 V / 50 Hz W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

70

85 10,00

91

125

158

l/h

5500

7500

9500

m

3,80

4,00

5,20 G1½ G1½

mm

19 / 25 / 32 / 38

Conexión para mangueras

¾", 1", 1 ¼", 1 ½" cm2

400

Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas

No uds.

2

cm

30 - 52

Tipo de instalación N.º de artículo

5,90 3+2

Conexión del lado de aspiración

Superficie de filtración

125

5,00

Conexión del lado de impulsión

Conexión para mangueras

Aquarius Fountain Set Eco 9500

Sólo para instalación bajo el agua 41923

41925

41927

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas de juegos acuáticos (> véase página 236)

OASE LIVING WATER

231


Aquarius Fountain Set Classic Una bomba versátil y económica, ahora disponible en tres nuevos tamaños, con tecnología inteligente PROTECCIÓN TÉRMICA

ALTURA REGULABLE

El dispositivo cuenta con protección térmica

Oriente las fuentes de agua de forma individual con ayuda de la prolongación del tubo telescópico (con cabezal giratorio integrado)

BIEN PENSADO

SOPORTE SEGURO

Soporte para boquillas optimizado para conseguir imágenes de agua de aspecto uniforme

Las patas facilitan la la instalación en el suelo del estanque

INCLUYE

MÁS MURMULLO DEL AGUA

Tres boquillas y prolongación del tubo telescópico con cabezal giratorio integrado, para crear diferentes imágenes acuáticas

Cuenta con una segunda salida regulable que posibilita otras funciones, desde figuras acuáticas hasta pequeños arroyos

REGULABLE

MEJOR QUE NUNCA

Puede ajustar mecánicamente la altura de las fuentes a su gusto

Consumo de energía hasta un 40 % más bajo en comparación con los modelos anteriores, con una presión de agua más alta y un mayor caudal

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Agua-Nieve 22 - 5 K

Bonita boquilla para fuente de tipo Agua-Nieve de 22-5 K.

50982

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

Limpiador eficaz para los equipos del estanque, tales como las bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc. Elimina con fiabilidad depóstios de cal y otras suciedades, incluso los tamices obstruidos de los filtros de tambor.

43146

Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.

55433

> página 259 Protector de bomba

> página 145 AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366 InScenio 230

> página 286 232

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para juegos acuáticos

2

Juegos acuático y cascadas

1

3

1. Boquilla volcán 2. Boquilla lava

3. Boquilla magma

DATOS TÉCNICOS Producto

Aquarius Fountain Set Classic 750

Dimensiones (L x An x Al)

Aquarius Fountain Set Classic 1000

mm

Aquarius Fountain Set Classic 4000 E

26

42

220 - 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg *

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

9

11

18 10,00

1,70

1,80

2,20

12

16

35

50

66

l/h

720

1000

2100

3000

4000

m

1,10

1,30

2,10

2,50

2,90

Años l/min

G1

Conexión del lado de aspiración

-

Conexión para mangueras

mm

13 / 19 / 25

Conexión para mangueras Superficie de filtración

½", ¾", 1" cm2

230

Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas

2,30

2+1

Conexión del lado de impulsión

No uds.

3

cm

16 - 29

Tipo de instalación N.º de artículo

Aquarius Fountain Set Classic 3000 E

180 x 205 x 140

Tensión nominal

Garantía (+ Ampliación de garantía)

Aquarius Fountain Set Classic 2000 E

Sólo para instalación bajo el agua 43041

57399

77371

77372

77374

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas de juegos acuáticos (> véase página 236)

OASE LIVING WATER

233


Aquarius Solar Set de juego acuático de energía solar

¿SE HA QUEDADO SIN ELECTRICIDAD CIERRE CLICK Para que el montaje y el desmontaje sean cómodos

ATRACTIVAS FIGURAS ACUÁTICAS

NO IMPORTA Este set de juegos acuáticos puede alimentarse por energía solar o baterías

ALAS FILTRANTES Pueden colocarse en un adaptador en el borde del estanque

PROLONGACIÓN DEL TUBO TELESCÓPICO

Se puede utilizar también en estanques de natación

Tiene integrado un cabezal giratorio que permite la alineación individual de las fuentes

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Agua-Nieve 22 - 5 K

Atractiva boquilla para fuente de tipo aguanieve de 22-5 K de plástico.

50982

Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.

34876

Limpiador eficaz para los equipos del estanque, tales como las bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc. Elimina con fiabilidad depóstios de cal y otras suciedades, incluso los tamices obstruidos de los filtros de tambor.

43146

> página 259 Protector de bomba

> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

> página 366 234

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para juegos acuáticos

Juegos acuático y cascadas

1

2

3

1. Boquilla volcán 2. Boquilla magma

3. Boquilla lava

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Aquarius Solar 700

Aquarius Solar 1500

mm

220 x 130 x 135

Tensión nominal

12 V / DC

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Litros por minuto máximos

l/min

Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros

8

17 5,00

1,40

1,70 3+2

11

25

l/h

700

1500

m

2,00

3,00

Conexión del lado de impulsión

Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras

¾" / 1" mm

13 / 19 / 25

Conexión para mangueras Superficie de filtración

½", ¾", 1" cm2

825

Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas

No uds.

3

cm

16 - 29

Tipo de instalación N.º de artículo

Sólo para instalación bajo el agua 56888

56889

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas de juegos acuáticos (> véase página 236)

OASE LIVING WATER

235


DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS

¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar.

AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500 – 9500

AQUARIUS SOLAR 700/1500

AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500–9500

AQUARIUS SOLAR 700/ 1500

6 3

5 4

2

3 2

30000

1

40000

700

1500

H (mWS)

H (mWS)

20000

Q (l/min)

50

100

150

200

Bombas para juegos acuáticos > Página 230

Q (l/min)

10

20

30

40

Bombas para juegos acuáticos > Página 234

AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750 – 3500 AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750–3500 3

2

1

H (mWS)

750

Q (l/min)

1500

1000

10

20

2500

30

40

3500

50

60

Bombas para juegos acuáticos > Página 232

236

OUTSIDE 2022/2023


237 Juegos acuático y cascadas


JUEGOS ACUÁTICOS

238


Juegos acuático y cascadas

JUEGOS ACUÁTICOS JUMPING JET RAINBOW STAR > A partir de la página 242

WATER JET LIGHTNING > A partir de la página 244

WATER QUINTET/WATER QUINTET CREATIVE > A partir de la página 245

WATER TRIO > A partir de la página 246

WATER STARLET > A partir de la página 247

COMPARATIVA DE NUESTROS JUEGOS ACUÁTICOS > A partir de la página 240

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ juegos-acuaticos 239


Sets completos de juegos acuáticos Nuestra gama de juegos acuáticos incluye modernos sets para pequeñas superficies con grava, estanques ornamentales e instalaciones acuáticas de mayor tamaño. Prácticamente toda la gama de productos Water Entertainment incluye bombas, iluminación LED y distintos accesorios, así como transformador, fuente de alimentación y mando a distancia. Solo el OASE JumpingJet Rainbow Star, cuyas posibilidades también están pensadas para uso profesional, requiere una bomba adicional para su funcionamiento. Tecnología segura de bajo voltaje, perfectos para su uso en estanques de natación y piscinas naturales, de bajo consumo y fácil de instalar.

240

COMPARATIVA DE NUESTROS JUEGOS ACUÁTICOS

PRODUCTO

Jumping Jet Rainbow Star Set

Consumo de potencia en W

Set adicional 32

Color de la luz

Water Jet Lightning

RGB

41 RGB

Altura máx. de la fuente en m

Diámetro de haz en mm

12

8

Referencia

50052

Página

> 242

50053

50191 > 244


Water Quintet

Water Quintet Creative

Water Trio

Water Starlet

Consumo de potencia en W

50

50

40

26

Color de la luz

Blanco cálido

Blanco cálido

Blanco cálido

Blanco cálido

Altura máx. de la fuente en m

1,40

1,40

1,40

0,70

Diámetro de haz en mm

5

5

5

4

Referencia

50187

50394

50240

50214

Página

> 245

> 245

> 246

> 247

Juegos acuático y cascadas

PRODUCTO

241


JumpingJet Rainbow Star Juego acuático cromático, lleno de efectos, para un gran espectáculo

PERFECTA ARMONÍA

SIN PREOCUPACIONES EN TODO SU CONTORNO

Puede controlar el JumpingJet Rainbow Star adicional, fácilmente de forma sincronizada con el mando a distancia

Set completo listo para conectar con carcasa robusta y pie de acero inoxidable sólido (solo se necesita la bomba)

MÁS POSIBILIDADES La caja de control (Master de 12 V) permite conectar el juego de expansión JumpingJet Rainbow Star (no incluido)

BOMBA RECOMENDADA Utilice su juego JumpingJet Rainbow Star con una bomba del modelo Aquarius Universal Premium 4000

VERSÁTIL Se puede elegir entre exterior o interior

SET COMPLETO

AMPLIABLE

Todo incluido, para una gran puesta en escena: JumpingJet, caja de control y mando a distancia, con abrazaderas de acero inoxidable para fijar las mangueras y otros accesorios

Disfrute de su Jumping Jet Rainbow Star con las funciones adicionales del set adicional

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Aquarius Universal Premium 6000

Bomba recomendada para el funcionamiento del JumpingJet Rainbow Star Set.

56637

Caja de conexiones para regulación electrónica con mando a distancia.

36311

Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smart­ phone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.

70785

> página 132 InScenio FM-Master 3

> página 286 InScenio FM-Master Home

> página 284 InScenio FM-Master Cloud

70788

> página 284 242

OUTSIDE 2022/2023


Juegos acuático y cascadas

> Fuentes

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Consumo de potencia Garantía (+ Ampliación de garantía) *

JumpingJet Rainbow Star Set mm

JumpingJet Rainbow Star Set Ampliación 478 x 305 x 355

W

32

Años

2+1

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Altura de parábola máx.

m

2,00

Ancho de parábola máx.

m

4,00

Color de luz

Diámetro del chorro Mando a distancia / alcance de radio máx. Peso neto Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)

RGB

mm

kg mm

Tensión nominal (primaria, secundaria) Longitud de cable primario (control) N.º de artículo

12

m

m

80,00 12,00

11,80

215 x 155 x 295

-

220 - 240 V / 50 Hz, 12 V / AC

-

10,00

-

50052

50053

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

243


Water Jet Lightning Juegos acuáticos de color: Un punto de atracción, incluso en pequeños estanques

PLUG'N SPRAY

MANTENIMIENTO

Instalación rápida y fácil

Así de sencillo

SET COMPLETO Inculye 2 Water Jet Lightning, bomba (1500 l/h, 17 W), transformador, cable, y mando a distancia

ESPECTACULARMENTE COLORIDO Puede establecer fácilmente su color favorito

LIBRE ELECCIÓN Es posible seleccionar el programa con el mando a distancia desde una distancia de hasta 80 m

SOSTENIBLE De bajo consumo

REGULABLE Los ángulos del arco de los Water Jets pueden ajustarse de forma individual

PROGRAMA COMPLETO PRECISO Se puede combinar con temporizador (no incluido)

Cuatro programas fijos con una combinación fascinante de varios anchos y colores RGB

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

ELEGANTE Y SEGURO El pie de acero inoxidable de alta calidad se puede atornillar en función de la base

Water Jet Lightning mm

150 x 115 x 200

kg

12,10

Años

2+1

Color de luz

RGB

Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m

2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

Altura de parábola máx.

m

0,90

Ancho de parábola máx.

m

1,80

Diámetro del chorro

mm

8

Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)

mm

215 x 180 x 305

Consumo de potencia

W

41

Tensión nominal prim. (control)

V

12

Mando a distancia / alcance de radio máx.

m

80,00

Dimensiones del transformador: (L x An x Al)

L o

mm

160 x 100 x 100

Tensión nominal (primaria, secundaria)

230 V / 50 Hz, 12 V / DC

N.º de artículo

50191

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

244

OUTSIDE 2022/2023


> Fuentes

Water Quintet / Water Quintet Creative Autonomía y sencillo manejo: incluso a distancia CAMBIO DE PROGRAMA

TOQUE PERSONAL

Los cambios en las alturas de las fuentes (30 – 140 cm) se pueden reproducir automáticamente

SOSTENIBLE De bajo consumo

Puede configurar los juegos acuáticos fijos o en suspensión

MANTENIMIENTO PRECISO

Así de sencillo

Se puede combinar con temporizador (no incluido) GRAN LIBERTAD Puede controlar fácilmente los programas desde una distancia de hasta 80 m con el mando a distancia

Juegos acuático y cascadas

SET COMPLETO 5 bombas, 5 boquillas con LED, transformador, cable y mando a distancia

PLUG'N SPRAY PROGRAMADO Y LISTO PARA USARSE

APORTE VIDA A SU ESTANQUE Se puede utilizar también en estanques de natación

La instalación es más sencilla que nunca

Los ocho programas diferentes proporcionan las alturas de la fuente e intensidades de luz adecuadas

CAMBIO DE PROGRAMA

TOQUE PERSONAL

Los cambios en las alturas de las fuentes (30–140 cm) se pueden reproducir automáticamente

SOSTENIBLE De bajo consumo

Puede configurar los juegos acuáticos fijos o en suspensión

PRECISO

MANTENIMIENTO

Se puede combinar con temporizador (no incluido)

Así de sencillo

SET COMPLETO

GRAN LIBERTAD

VERSÁTIL

Puede controlar fácilmente los programas desde una distancia de hasta 80 m con el mando a distancia

Se puede utilizar también en estanques de natación

5 bombas, 5 boquillas con LED, transformador, cable y mando a distancia PROGRAMADO Y LISTO PARA USAR

PLUG'N SPRAY

Los ocho programas diferentes proporcionan las alturas de la fuente e intensidades de luz adecuadas

La instalación es más sencilla que nunca

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

mm kg

Water Quintet

Water Quintet Creative

430 x 300 x 240

110 x 80 x 125

11,30

10,80

Años

2+1

Color de luz Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Altura del surtidor máx.

Blanco cálido m

2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

m

1,40

Diámetro del chorro

mm

5

Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)

mm

215 x 180 x 305

Consumo de potencia

W

Tensión nominal prim. (control)

V

12

Mando a distancia / alcance de radio máx.

m

80,00

Dimensiones del transformador: (L x An x Al)

50

mm

160 x 100 x 100

Tensión nominal (primaria, secundaria) N.º de artículo

230 V / 50 Hz, 12 V / DC 50187

50394

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

245


Water Trio Juegos acuáticos radiantes, creando un diseño moderno en el jardín

EL BIENESTAR GARANTIZADO Fuentes de juegos acuáticos iluminadas con LED blanco cálido

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

PLUG'N SPRAY

La resistente base protege contra daños

Instalación rápida y fácil

MANTENIMIENTO Así de sencillo

MUY FLEXIBLE Puede elegir libremente la base para la instalación

SOSTENIBLE FASCINANTES FUENTES

De bajo consumo

PRECISO SET COMPLETO Todo incluido: tres bombas, tres boquillas, transformador, cable y control externo con mando a distancia

Se puede combinar con temporizador (no incluido)

Las alturas programadas de las fuentes (30 - 140 cm) y las intensidades de iluminación, todo listo para usar

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Water Trio mm

8,84

Años

2+1

Color de luz Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Altura del surtidor máx.

430 x 300 x 240

kg

Blanco cálido m

2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

m

1,40

Diámetro del chorro

mm

5

Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)

mm

215 x 180 x 305

Consumo de potencia

W

40

Tensión nominal prim. (control)

V

12

Mando a distancia / alcance de radio máx.

m

80,00

Dimensiones del transformador: (L x An x Al)

mm

160 x 100 x 100

Tensión nominal (primaria, secundaria)

230 V / 50 Hz, 12 V / DC

N.º de artículo

50240

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

246

OUTSIDE 2022/2023


> Fuentes

Water Starlet Compacto y dinámico – Juego acuático flotante con iluminación LED

IMÁGENES ACUÁTICAS DIFERENTES

Incluyen 5 bombas y anillos de iluminación con 6 LED blanco cálido, cable y transformador

La programación fija proporciona fascinantes figuras de los juegos acuáticos

DOS OPCIONES Se puede utilizar como set flotante o fijo

Juegos acuático y cascadas

SET COMPLETO

PROTECCIÓN DEL ANILLO LED Proporcionan una iluminación constante de los chorros de agua

PLUG'N SPRAY Instalación rápida y fácil

COMPACTO Juego acuático flotante con 5 boquillas

APORTE VIDA A SU ESTANQUE

MENOR ESFUERZO PARA EL MANTENIMIENTO

Se puede utilizar también en estanques de natación

Tener que preocuparse constantemente es una cosa del pasado

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Water Starlet mm

Tensión nominal (primaria, secundaria)

330 x 270 x 135 230 V / 50 Hz, 12 V / AC

Consumo de potencia

W

26

Peso neto

kg

3,60

Garantía *

Años

Color de luz Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Altura del surtidor máx. Diámetro del chorro N.º de artículo

2 Blanco cálido

m

2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00

m

0,70

mm

4 50214

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

247


FUENTES FLOTANTES Y BOQUILLAS

248


FUENTES FLOTANTES

Juegos acuático y cascadas

POND JET ECO > A partir de la página 252

MIDI II / MAXI II > A partir de la página 254

ACCESORIOS PARA SURTIDORES MIDI II, MAXI II > A partir de la página 256

BOQUILLAS BOQUILLAS DE CHORROS MÚLTIPLES > A partir de la página 258

BOQUILLAS AGUA-NIEVE > A partir de la página 259

PROLONGADORES > A partir de la página 260

COMPARATIVA DE NUESTRAS FUENTES FLOTANTES > A partir de la página 250

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ conjuntos-flotantes o www.oase.com/es/ boquillas-telescopicos 249


COMPARATIVA DE NUESTRAS FUENTES FLOTANTES Juegos acuáticos flotantes para una instalación flexible

PRODUCTO

Pond Jet Eco

MIDI II 1,1 kW / 230 V

MAXI II 4,0 kW / 400 V

Consumo de potencia en W

26

1100

4000

Litros por hora máx. en l/h

10800

22000

39000

Columna de agua máx. en m

8,50

22,80

46,60

Altura máx. de la fuente en m*

3,00

9,0

16,50

Profundidad mín. en m

0,50

1,00

1,25

Tensión nominal

220–240 V / 50/60 Hz

230 V CA / 50 Hz

400 V CA / 50 Hz

Referencia

57704

50365

50371

Página

> 252

> 254

> 254

*En función de la boquilla utilizada

250


El set compacto para fuentes flotantes PondJet Eco incluye una bomba, un cuerpo flotante y boquillas multifunción, y ofrece un consumo energético muy reducido. Además de la posibilidad de crear fascinantes imágenes acuáticas, estos potentes conjuntos flotantes cuentan con la iluminación LED configurable. Nuestras fuentes flotantes también son adecuadas para uso profesional y comercial, gracias a su gran potencia y a la variedad de modelos. PondJet Eco es un juego acuático flotante que se puede instalar de forma flexible en aguas con cualquier fondo. La función dinámica permite regular las alturas de la fuente, con un consumo de energía adecuado, para realizar un impresionante espectáculo acuático de hasta 3 m de altura. La rosca G-1 de su boquilla multifunción permite instalar otras boquillas para crear diferentes imágenes acuáticas. Los sets de iluminación disponibles como accesorios permiten crear imágenes acuáticas atractivas durante la noche.

251

Juegos acuático y cascadas

Fuentes flotantes


ECO

PondJet Eco ¡Conjunto flotante, compacto, impresionante y fácil de instalar!

PERFECTO PARA EVENTOS

VERIEDAD

Perfectro también para instalaciones de corta duración como eventos, por ejemplo

Otros modelos de boquilla y conjuntos de iluminación están disponibles en blanco y RGB JUEGOS ACUÁTICOS FLOTANTES

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL

Instalación flexible en aguas con cualquier fondo

Con EFC de OASE no hay problema de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba

"MADE IN GERMANY"

SET COMPLETO

CAMBIO DE ESCENA Al activar la función dinámica, la altura de la fuente varía junto con las coreografías integradas

Ingeniería alemana precisa y fiable de alta calidad

Incluye bomba, cuerpo flotante y boquilla multifunción HASTA 50 % MENOS Esta bomba necesita menos energía en comparación con el modelo anterior

ACCESORIOS Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

Set de iluminación LED RGB

Consta de: 3 focos ProfiLux Garden LED RGB, 3 estribos de sujeción para los focos, 1 controlador de los LED ProfiLux Garden con un cable de 20 m y un cable de conexión de OASE Control de 20 m.

42641

Incluye 3 x LunAqua Power LED, soportes, transformador LED y 20 m de cable.

42637

Boquilla Agua-Nieve 35-10 E en acero inoxidable.

50984

Boquilla de 43 chorros, con 4 alturas y 3 mm de diámetro.

50766

Boquillas de plástico con 37 surtidores para fuentes

52319

> página 292 Set de iluminación LED

> página 294 Agua-Nieve 35 - 10 E

> página 259 Volcán 43 - 3 plata

> página 258 Volcán 37 - 2,5 K

> página 258 252

OUTSIDE 2022/2023


Juegos acuático y cascadas

> Conjuntos flotantes

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones incl. boquilla en mm (Ø X H)

PondJet Eco mm

Tensión nominal

670 x 540 220 – 240 V / 50/60 Hz

Consumo de potencia

W

190

Longitud del cable eléctrico

m

20,00

Peso neto

kg

15,20

Garantía *

Años

2

Litros por minuto máximos

l/min

180

Litros por hora máximos

l/h

10800

Columna de agua máxima en metros

m

8,50

Altura del surtidor máx.

m

3,00

Conexión del lado de impulsión

G1

Conexión del lado de aspiración Profundidad de agua mín. Superficie de filtración

G1½ m

0,50

cm2

420

Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas N.º de artículo

Sí uds.

1 57704

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

253


MIDI II MAXI II Listos para conectarse, en dos motores diferentes

DESLUMBRAN TAMBIÉN POR LA NOCHE Los sets de iluminación están disponibles opcionalmente en blanco o en color y hacen que las fuentes brillen en la oscuridad

FUENTE FLOTANTE

SILENCIOSO Y ESTABLE

Para el uso en agua cristalina y en cualquier tipo estanque

El flotador reduce el ruido del agua al impactar y estabiliza la fuente

INSTALACIÓN SENCILLA

VARIEDAD

Incluye fijación en la orilla, lo que facilita la instalación

Cuatro modelos de boquilla diferentes con rosca estándar de 3" (75 mm)

RESISTENTE Prefiltro de la bomba de acero inoxidable

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

High Jet 30

Crea un chorro vertical estable frente al viento.

50375

Crea una imagen acuática en forma de copa.

50376

Crea un chorro vertical tipo espuma.

50377

Crea una imagen acuática en forma de campana con una potente fuente central.

50378

> página 256

Grand Volcán 30

> página 256

Geyser Jet 30

> página 256

Trumpet Jet 30

> página 256

254

OUTSIDE 2022/2023


Juegos acuático y cascadas

> Conjuntos flotantes

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones incl. boquilla en mm (Ø X H)

mm

Tensión nominal Potencia Longitud del cable eléctrico

kW kg

Garantía *

Años

Litros por minuto máximos Litros por hora máximos

MAXI II 4,0 kW / 400 V

1030 x 1000

1030 x 1460

230 V / 50 Hz

400 V / 50 Hz

1,1

m

Peso neto Columna de agua máxima en metros

MIDI II 1,1 kW / 230 V

m l/min l/h

80,00

N.º de artículo

105,00 2

22,80

46,60

366

650

22000

Conexión del lado de impulsión Profundidad de agua mín.

4 50,00

39000 G3

m

1,00

1,25

50365

50371

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

255


Accesorios para surtidores MIDI II / MAXI II

ACABADO PERFECTO

POR TODO LO ALTO

Boquillas para combinar con los conjuntos flotantes MIDI y MAXI, independientemente del nivel de agua

Para un juego acuático individual en forma de chorro único de hasta 16 m o figuras acuáticas redondas de varios chorros de hasta 7 m

DÍA Y NOCHE

DISEÑO IMPECABLE

Los juegos acuáticos destacarán día y noche gracias a la iluminación opcional de la gama OASE

Diseño de gran calidad con acero inoxidable y duradero

ACCESORIOS DEL SISTEMA Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

MIDI II 1,1 kW / 230 V > página 256

Conjunto flotante listo para conexión para alturas de fuente hasta 9,0 m, en función de la boquilla.

50365

MAXI II 4,0 kW / 400 V > página 256

Conjunto flotante listo para conexión para alturas de fuente hasta 16,5 m, en función de la boquilla.

50371

256

OUTSIDE 2022/2023


Juegos acuático y cascadas

> Boquillas & tubos telescópicos

1

1. Geyser Jet 30

3

2

2. High Jet 30

4

3. Grand Vulkan 30

4. Trumpet Jet 30

DATOS TÉCNICOS

1

Producto

Geyser Jet 30

Tipo m

Altura de la fuente (Nivel 1)

m

Diámetro de la fuente

m

N.º de artículo

3

High Jet 30

Grand Volcán 30

4

Trumpet Jet 30

MIDI II 1,1 kW / 230 V | MAXI II 4,0 kW / 400 V

Altura de la fuente (Total)

Garantía *

2

5,0 | 12,0

9,0 | 16,5

3,0 | 7,0 -

1,7 | 2,7

1,2 | 2,5

3,0 | 3,5

Años

5,0 | 9,5

4,0 | 6,8

4,0 | 7,5

50376

50378

2 50377

50375

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

257


Boquillas de chorros múltiples Atracción fascinante

1

2

DATOS TÉCNICOS

1

Producto Conexión

mm

Volcán 43 – 3 plata

25

Conexión Material

2

Volcán 37 – 2,5 K

1" Plástico

Doble rebestimiento de latón

Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 2500 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 3500 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Eco 5500 (Ø / A)

145 / 190 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 7500 (Ø / A)

195 / 225 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 9500 (Ø / A)

250 / 295 cm

-

Aquarius Universal Premium 3000 (Ø / A)

65 / 80 cm

40 / 50 cm

Aquarius Universal Premium 4000 (Ø / A)

85 / 100 cm

45 / 60 cm

Aquarius Universal Premium 5000 (Ø / A)

125 / 190 cm

60 / 100 cm

Aquarius Universal Premium 6000 (Ø / A)

130 / 200 cm

70 / 110 cm

Aquarius Universal Premium 9000 (Ø / A)

220 / 370 cm

110 / 210 cm

Aquarius Universal Premium 12000 (Ø / A)

250 / 450 cm

135 / 225 cm

Aquarius Eco Expert 22000 (Ø / A)

-

200 / 390 cm

Aquarius Eco Expert 28000 (Ø / A)

-

220 / 410 cm

Aquarius Eco Expert 36000 (Ø / Al)

-

240 / 430 cm

Aquarius Universal Eco Expert 44000 (Ø / A)

-

Aquarius Solar 1500 (Ø / A)

260 / 450 cm -

PondJet Eco (Ø / A)

220 / 370 cm

110 / 210 cm

Descripción

Fuente de 37 chorros

Fuente de 43 chorros

De 3 alturas

De 4 alturas

ø del chorro 2,5 mm

ø del chorro 3,0 mm

52319

50766

N.º de artículo 258

OUTSIDE 2022/2023


> Boquillas & tubos telescópicos

Boquillas Agua-Nieve Juegos acuáticos con efecto espuma

3

4

Juegos acuático y cascadas

1

2

DATOS TÉCNICOS

1

Producto

Agua-Nieve 22 – 5 K

2

Agua-Nieve 35 – 10 E

3

4

Agua Nieve 55 – 15 E

Cluster Eco 15 – 38

Conexión

½"

1"

Material

Plástico

Acero inoxidable / POM

Aquarius Fountain Set Classic 1500 (A)

30 cm

-

Aquarius Fountain Set Classic 2500 (A)

45 cm

-

Aquarius Fountain Set Classic 3500 (A)

50 cm

Aquarius Fountain Set Eco 5500 (A)

-

80 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 7500 (A)

-

100 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 9500 (A)

-

150 cm

-

Aquarius Universal Premium 3000 (A)

-

50 cm

-

Aquarius Universal Premium 4000 (A)

-

60 cm

-

Aquarius Universal Premium 5000 (A)

-

80 cm

-

Aquarius Universal Premium 6000 (A)

-

90 cm

-

Aquarius Universal Premium 9000 (A)

-

180 cm

-

Aquarius Universal Premium 12000 (A)

-

220 cm

Aquarius Eco Expert 22000 (A)

-

350 cm

250 cm

600 cm

Aquarius Eco Expert 28000 (A)

-

380 cm

290 cm

640 cm

Aquarius Eco Expert 36000 (H)

-

410 cm

330 cm

680 cm

Aquarius Universal Eco Expert 44000 (A)

-

450 cm

380 cm

Aquarius Solar 1500 (A)

40 cm

PondJet Eco (A)

-

180 cm

Descripción

oquilla agua nieve, B independiente del nivel del agua

oquilla agua nieve, B independiente del nivel del agua

oquilla agua nieve, B independiente del nivel del agua

oquilla de chorro B completo con ahorro de agua

I nstalación sobre la superficie del agua

I nstalación sobre la superficie del agua

I nstalación sobre la superficie del agua

I nstalación sobre la superficie del agua

50982

50984

50987

45480

N.º de artículo OASE LIVING WATER

1 ½" Acero inoxidable / Latón

Acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)

-

-

720 cm -

259


Prolongadores DATOS TÉCNICOS

Producto Peso neto N.º de artículo

260

kg

Prolongación telescó. boquillas TE 5 K

Prolongación telescó. boquillas TE 10 K

0,06

0,20

54277

52270

OUTSIDE 2022/2023


261 Juegos acuático y cascadas


CASCADAS/RECIPIENTES PARA FUENTES

262


RECIPIENTES PARA FUENTES CUBOS Juegos acuático y cascadas

> A partir de la página 268

CAÑOS DE PARED > A partir de la página 269

ACCESORIOS PARA RECIPIENTES DE FUENTES > A partir de la página 270

RECIPIENTES PARA FUENTES > A partir de la página 271

CASCADAS SETS COMPLETOS DE CASCADAS > A partir de la página 272

KIT DE CASCADAS > A partir de la página 273

CASCADAS > A partir de la página 274

ACCESORIOS PARA CASCADAS > A partir de la página 275

INSPIRACIÓN PARA PROYECTOS DIY > A partir de la página 264

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ cascada-pared 263


Cascadas personalizadas con componentes OASE CASCADAS (> A partir de la página 262) MANGUERAS A mayor diámetro, mejores resultados (> A partir de la página 53) PIEZAS DE CONEXIÓN (> A partir de la página 50) DEPÓSITOS (> A partir de la página 26) LONAS (> A partir de la página 68) BOMBAS (> A partir de la página 104)

CASCADAS Y CAÑOS

Magia en cualquier lugar Nuestras cascadas decorativas de acero inoxidable, surtidores de agua y otras opciones de iluminación adicionales aportan un toque dinámico y atractivo aunque no cuente con un arroyo o estanque. Las fuentes de cascada se integran perfectamente en paredes o mampostería. De forma alternativa, ofertamos nuestros kits de cascadas independientes con un diseño de acero inoxidable brillante, que ofrecen diversas posibilidades para introducir elementos de contraste en sus diseños. Ofrecemos nuestros caños decorativos en distintas formas y colores para que los utilice en sus juegos acuáticos hasta en los espacios más reducidos. Y por supuesto, todos están disponibles de forma opcional con iluminación LED.

264

OUTSIDE 2022/2023


OBJETOS DE DISEÑO O CASCADAS

Juegos acuático y cascadas

Las cascadas ornamentales hacen que el agua fluya de forma uniforme por superficies planas. Para ello, puede integrar nuestras cascadas en paredes y muros de forma casi invisible y en diferentes dimensiones. Por el contrario, los kits de cascadas de acero inoxidable se combinan con el agua para crear un objeto de diseño moderno y dinámico en el que se reflejan la luz y los colores (> a partir de la página 262).

ILUMINACIÓN LED Y EL ARTE DEL MOVIMIENTO

SURTIDOR DE AGUA DE PEQUEÑO TAMAÑO CON ESTILO PROPIO

Las tiras de iluminación LED, en combinación con las cascadas, ofrecen diversas opciones para capturar los movimientos del agua y proyectarlos a su vez en otras superficies. Utilícelas para añadir toques únicos a su estanque, jardín o terraza en el paso de la tarde a la noche (> a partir de la página 276).

Nuestra amplia oferta de surtidores de latón macizo, disponibles en diferentes colores y formas, representan el siguiente principio: No importa el tamaño de la superficie de decoración, lo que importa es su creatividad. Todos los surtidores de agua se ofrecen con iluminación integrada. El ligero murmullo que producen aumenta el atractivo acústico y visual de cualquier zona exterior (> a partir de la página 269).

OASE LIVING WATER

265


Juegos acuáticos personalizados con elementos OASE RECIPIENTES DE COBRE (> A partir de la página 271) CASQUILLOS (> A partir de la página 271) MANGUERAS A mayor diámetro, mejores resultados (> A partir de la página 53) DEPÓSITOS (> A partir de la página 26)

AGUA Y TIEMPO EN SINTONÍA

El movimiento de agua suave y la pátina típica que adquiere el cobre hacen que las instalaciones en las que se encuentran cambien de forma constante, pero a diferentes velocidades. Ambos elementos reflejan el paso del tiempo y el curso de la naturaleza (> a partir de la página 262).

266

OUTSIDE 2022/2023


RECIPIENTES DE COBRE PARA FUENTES

Juegos acuático y cascadas

Juegos acuáticos decorativos Los recipientes de agua de cobre de gran calidad aportan un aura especial incluso en juegos acuáticos de pequeño tamaño. Puede elegir el recipiente que mejor se adapte a sus necesidades y usarlo como elemento ornamental para decorar su jardín o terraza, con o sin base de cobre. Los modelos con salida permiten incluso instalar juegos acuáticos de varios niveles en fila. Además, todas las escalas de cobre se ofrecen adicionalmente con iluminación interior. Al ir adquiriendo la pátina típica del cobre, los recipientes de este metal ganan con el paso del tiempo una mayor expresividad.

RECIPIENTES DE COBRE CON ILUMINACIÓN

Los recipientes de cobre con iluminación interior proporcionan una luz única y cautivadora, especialmente tras los últimos rayos de sol, lo que aporta la sensación de que el agua brilla por sí misma. Así, se consigue un ambiente que no tiene nada que envidiar, por ejemplo, al de una chimenea, pero que aumenta las opciones de diseño (> a partir de la página 271).

OASE LIVING WATER

TECNOLOGÍA QUE SIRVE DE BASE PARA LOS JUEGOS ACUÁTICOS

Nuestra amplia gama de productos le ofrece la máxima libertad de diseño, por lo que podrá organizar juegos acuáticos de cualquier tamaño de forma personalizada y creativa (> a partir de la página 226).

267


Cubes Diseño y material atractivos, junto con el color, la forma, el agua y la luz

ESQUINAS Y BORDES Cubo característico con esquinas y bordes espectaculares, fabricado en acero de corte clásico y actual *1

ILUMINACIÓN Los nueve diodos luminosos de bajo voltaje LunaLed 9s que se incluyen en el volumen de suministro proporcionan efectos especiales durante la noche, con una tapa de acero inoxidable de alta calidad

INSTALACIÓN FLEXIBLE Puede colocar su juego acuático fijo o como una estructura flotante en un soporte montado por debajo

DATOS TÉCNICOS Garantía *

Años

2

mm

25

Conexión del lado de aspiración Conexión del lado de aspiración

Producto

G1½

N.º de artículo

Dimensiones (L x An x Al)

Peso neto

mm

kg

Cube 60 CS

600 x 600 x 600

32,00

88426

Cube 90 CS

600 x 600 x 900

38,00

88427

Cube Stand 70

500 x 500 x 700

20,00

74322

Cube Soporte 100

500 x 500 x 1000

32,00

89116

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Tenga en cuenta las notas sobre las propiedades de los materiales y su cuidado en nuestra página de inicio: www.oase.com

268

OUTSIDE 2022/2023


> Caños decorativos

Caños decorativos El juego acuático compacto, perfecto para espacios reducidos

1

EFECTO DE ILUMINACIÓN OPCIONAL Se puede iluminar desde el interior gracias a los accesorios opcionales

COMPACTO

COLORES Y FORMAS 4 formas diferentes disponibles en 2 colores

CANTOS DE GOTEO INTELIGENTES

2

Proporcionan imágenes acuáticas uniformes y evitan que el agua se introduzca por debajo del surtidor

4

3

ROBUSTO Fabricado en latón resistente

VISTA GENERAL 1. redondo, 2. cuadrado, 3. elipse, 4. rombo

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Ilum. LED caño pared, blanco cálido

Iluminación universal para tomas de pared y piedras de manantial gracias a la unidad LED reemplazable en blanco cálido, perfecta para las lámparas halógenas existentes.

84183

Instalación rápida y sencilla de los enchufes de pared en cualquier tipo de pared. Además simplifica la instalación posterior de la iluminación tras instalar el caño de pared.

85857

Transformador de 12 V adecuado para el anillo LED (ref. 84171) y / o caño de pared (ref. 84183). Se pueden usar de hasta 3 anillos LED o luces de caño de pared simultáneamente.

85858

> página 269 Kit Conexión Muro

> página 269 Transformador 30 VA con 3 salidas

> página 269

DATOS TÉCNICOS Garantía *

Años

2

mm

38

Conexión del lado de aspiración Conexión del lado de aspiración Producto Caño de pared cuadrado bronce

G1½ Dimensiones (L x An x Al)

Peso neto

Ancho excedente

mm

kg

mm

126 x 126 x 125

1,60

57

151 x 127 x 118

1,40

100

151 x 127 x 148

1,43

55

126 x 126 x 120

1,60

80

84179 84178

Caño de pared esfera cobre Caño de pared Rhombus bronce

84181 84180

Caño de pared Ellipse cobre Caño de pared esfera bronce

84177 84176

Caño de pared cuadrado cobre Caño de pared Ellipse bronce

N.º de artículo

Caño de pared Rhombus cobre

84174 84173

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

269

Juegos acuático y cascadas

También es perfecto para columnas y paredes de menos de 1 ½" de grosor, ya que la entrada de agua se encuentra en la parte posterior


Recipientes para fuentes Recipientes de agua de cobre auténtico

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

Pedestal de cobre para tazones de cobre mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Ancho excedente

mm

Tazón de cobre cuadrado 50

406 x 406 x 203 5,50

Tazón de cobre redondo 50

660 x 700 x 254 7,80

8,75

Tazón de cobre redondo 60

Tazón de cobre redondo 75

Tazón de cobre redondo 90

736 x 736 x 254

660 x 838 x 368

914 x 914 x 368

8,36

11,02

12,08

102

-

84168

84169

2 -

Conexión del lado de aspiración

-

N.º de artículo

84164

305

152 G1½

84165

84166

84167

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

270

OUTSIDE 2022/2023


Juegos acuático y cascadas

> Recipientes para fuentes

Accesorios para recipientes de fuentes Anillo luminoso LED para recipientes de cobre, boquillas para juegos acuáticos y filtros Filtral UVC

DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (Ø x Al)

Fountain Ring LED Set mm

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia

W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla

99 x 19

2,4 G

kWh/1000h

Tipo de protección

3 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

m

5,00

Peso neto

kg

0,80

Garantía *

Años

Tipo de lámpara Flujo luminoso

LED lm

Color de luz Color de temperatura N.º de artículo *1

2 140 Blanco cálido

K

2700 88264

Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

271


Waterfall Complete Set Todo lo necesario para instalar una cascada

SET COMPLETO Incluye bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión

COMBINACIÓN PERFECTA Todas y cada una de las piezas encajan perfectamente entre sí

CON EFECTO LUMINOSO Todo lo necesario para una iluminación perfecta

DO IT YOURSELF Montaje sencillo y fijo

DATOS TÉCNICOS Producto Peso neto Descripción

kg

Waterfall Complete Set Stele 60

Waterfall Complete Set Wall 60

Waterfall Complete Set Wall 90

36,00

27,00

31,50

ets de cascada coordinados S perfectamente entre sí, que incluyen bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión

ets de cascada coordinados S perfectamente entre sí, que incluyen bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión

ets de cascada coordinados S perfectamente entre sí, que incluyen bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión

Rápido y fácil de instalar

Rápido y fácil de instalar

Rápido y fácil de instalar

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)

1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)

1x AutoFill Kit (72953)

1 x Manguera Espiral Negra 1", 5 m (57530)

1 x Manguera Espiral Negra 1", 5 m (57530)

1x AutoFill Kit (72953)

1x AutoFill Kit (72953)

1x Splash Mat Pared 60 (72943)

1x Splash Mat Pared 90 (72944)

1x Waterfall Illumination 60 (51209)

1x Waterfall Illumination 90 (51980)

1x Silent Splash 60 (72939)

1x Silent Splash 90 (72940)

1x Depósito Agua Pared 60 (72941)

1x Depósito Agua Pared 90 (72942)

1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614)

1 x Aquarius Universal Premium 6000 (56637)

1x Waterfall XL 60 (70772)

1x Waterfall XL 90 (70773)

84192

84224

1x Splash Mat Pared 60 (72943) 1x Waterfall Illumination 60 (51209) 1x Silent Splash 60 (72939) 1x Depósito Agua Pared 60 (72941) 1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614) 1x Waterfall Kit 60 (70775)

N.º de artículo

84221

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

272

OUTSIDE 2022/2023


> Cascadas

Kit Waterfall Kit Waterfall de acero inoxidable y con un moderno diseño

SENCILLO También está disponible el montaje con una combinación del depósito de agua y la tapa adecuada. Tan solo hay que atornillar la tapa del depósito y decorar con grava Juegos acuático y cascadas

¿LE APETECE ALGO DE LUZ? La iluminación ambiental de la cascada (disponible de forma opcional) se puede montar fácilmente, ya que incluye el soporte

DIFERENTES ANCHOS La estela de la cascada está disponible en dos tamaños: 30 o 60 cm

INCLUYE Todo incluido: un orificio roscado en la parte inferior, una boquilla de paso para mangueras (19, 25, 32, 38 mm) y un tapón, así como una manguera de 3 m con grapa de fijación de acero inoxidable ELEGANTE

FÁCIL DE MANTENER

La base de la cascada compacta y robusta es de acero inoxidable 14401 (V4A) de alta calidad.

La parte trasera extraíble facilita el mantenimiento

DATOS TÉCNICOS Garantía * Conexión del lado de aspiración Conexión del lado de aspiración

Años

2

mm

25 G1

Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Ancho excedente

mm

Waterfall Kit 30

Waterfall Kit 60

145 x 305 x 600

145 x 605 x 600

5,90 300

Conexión del lado de aspiración N.º de artículo

12,50 2 600 G1

70774

70775

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

273


Waterfall Atractivas cascadas de acero inoxidable

¿LE APETECE ALGO DE LUZ? La iluminación ambiental de la cascada (disponible de forma opcional) se puede montar fácilmente, ya que incluye el soporte

LONGITUD EXTRA La salida de 60 mm de longitud es perfecta para el montaje en paredes y muros (Waterfall XL)

DIFERENTES ANCHOS La cascada compacta y robusta cuenta con una base de acero inoxidable 14401 (V4A) de alta calidad y está disponible en 3 anchos

A SU ELECCIÓN Instalación en pared o simplemente atornillada a esta

CALIDAD DEL MATERIAL Cascada compacta y robusta de acero inoxidable 1.4401 (V4A) de alta calidad PRECISIÓN

INCLUYE

Proporciona una apariencia uniforme de la superficie del agua y un caudal preciso de la cascada

Cada una incluye un orificio roscado en la parte trasera e inferior, una boquilla de paso para mangueras (19, 25, 32, 38 mm) y un tapón plano adicional

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Ancho excedente

mm

Waterfall 30

Waterfall 60

Waterfall 90

Waterfall XL 30

Waterfall XL 60

Waterfall XL 90

140 x 300 x 100

140 x 600 x 100

140 x 900 x 100

200 x 300 x 100

200 x 600 x 100

200 x 900 x 100

1,60

2,60

6,00

1,90

3,40

4,80

600

900

2 30

Conexión del lado de aspiración N.º de artículo

600 G1

50704

50585

900

300

G1¼ 50706

G1 70771

70772

G1¼ 70773

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

274

OUTSIDE 2022/2023


Juegos acuático y cascadas

> Cascadas

Accesorios: cascadas Iluminación LED para cascadas – Un elegante toque de luz al anochecer Protección moderna y eficaz contra las salpicaduras de agua. DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Silent Splash 30

Silent Splash 60

Silent Splash 90

406 x 203 x 38

711 x 203 x 38

1016 x 216 x 38

0,90

1,40

1,90 2

N.º de artículo

72938

72939

72940

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Waterfall Illumination 30

Waterfall Illumination 60

Waterfall Illumination 90

300 x 15 x 15

600 x 15 x 15

900 x 15 x 15

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W

5

10

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado kWh/1000h por cada bombilla

4

Tipo de protección

7

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

10,00 1,12

1,28 LED

lm

90

180

Color de luz N.º de artículo

1,70 2

Tipo de lámpara

Color de temperatura

10

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

Flujo luminoso

13 G

250 Blanco neutro

K

3500 51205

51209

51980

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1

Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

275


CONTROL INTELIGENTE DEL JARDÍN E ILUMINACIÓN

276


CONTROL DE JARDÍN GARDEN CONTROLLER HOME/CLOUD > A partir de la página 282

INSCENIO > A partir de la página 284

FOCOS LED LUNAQUA LED Control inteligente del jardín e iluminación

> A partir de la página 290

PROFILUX GARDEN LED RGB > A partir de la página 292

ANILLO DE LUZ LED > A partir de la página 301

ILUMINACIÓN PARA CAÑO DE PARED > A partir de la página 302

WATERFALL ILLUMINATION > A partir de la página 304

LUNALED > A partir de la página 306

ACCESORIOS > A partir de la página 308

AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 278

CONSEJOS > A partir de la página 280 hasta la página 288 Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ iluminacion 277


ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir la iluminación adecuada:

Ideal para la iluminación de pozos, estanques y sus paisajes, así como jardines y terrazas.

¿Quiere controlar la iluminación desde su smartphone o tablet?

¿Qué tamaño debe tener el efecto de luz?

580 – 1350 lúmenes

180 – 220 lúmenes

LunAqua Power LED XL

ProfiLux Garden LED RGB

LunAqua Power LED

LunAqua Maxi LED

LunAqua Mini LED

Color de la luz: Blanco neutro y blanco cálido

Color de la luz: RGB

Color de la luz: Blanco cálido

Color de la luz: Blanco cálido

Color de la luz: Blanco neutro y blanco cálido

La potencia que ofrece una mayor flexibilidad: Dos temperaturas de color distintas y diferentes ángulos del haz de luz convierten a este potente foco en perfecto para la iluminación de grandes arbustos y árboles. Además, el foco, el controlador y el cable también se pueden utilizar bajo el agua, por lo que también son adecuados para su uso en fuentes más altas y estanques de gran tamaño.

Foco con tecnología de conexión sumergible, a través de la cual pueden controlarse cómodamente los efectos RGB mediante una aplicación. Se puede instalar dentro y fuera del agua.

Foco compacto con una robusta tecnología de conexión sumergida; uno de los focos LED más potentes de la línea de iluminación de estanques OASE y con un bajo consumo. Iluminación perfecta para cualquier situación, gracias a la combinación con los focos LunAqua Power LED-XL.

Power-LED de 3 W blanco cálido y en acero inoxidable, puede instalarse sumergido o fuera del agua. Posibilidad de montaje en una pared o en el suelo.

Los focos LED LunAqua Mini decoran el jardín con un toque elegante. Iluminación brillante y de bajo consumo de 1 W y opcional en blanco cálido o blanco neutro. Puede utilizarse fuera del agua o sumergido. Ideal para la iluminación de pozos, estanques y sus paisajes, así como jardines y terrazas.

> Página 290

> Página 292

> Página 294

> Página 296

> Página 297

278


¿Qué elementos quiere destacar?

Control inteligente del jardín e iluminación

¿Quiere darle un toque especial a la iluminación de objetos como caminos, juegos acuáticos o cascadas?

70 – 120 lúmenes

LunAqua 3 LED

LunAqua Classic LED

LunAqua Terra LED

Waterfall Illumination LED

LunaLed

Color de la luz: Blanco cálido

Color de la luz: Blanco cálido

Color de la luz: Blanco cálido

Color de la luz: Blanco neutro

Color de la luz: Blanco frío

Uno para cada ocasión: Con una potencia de 220 lúmenes y un ángulo del haz de luz amplio, los focos LunAqua 3 son adecuados para su uso dentro y fuera del estanque. Su soporte robusto proporciona una sujeción segura incluso en terrenos irregulares, pero también se encarga de iluminar plantas y árboles pequeños de forma segura, y para ello necesita muy poca energía.

Su color blanco cálido, es versátil y compacto, se integra perfectamente incluso en espacios reducidos y es adecuado para un uso seguro tanto por encima como por debajo del agua.

Luces para instalar en el suelo y proporcionan una iluminación agradable de color blanco cálido, para jardines, caminos o entradas. Se instalan rápidamente en el suelo gracias a un ingenioso clip de acero inoxidable. El acabado de acero inoxidable de alta calidad y la tecnología LED de bajo consumo aseguran una vida útil excepcionalmente duradera.

La iluminación LED para la cascada proporciona una iluminación suave y agradable por la noche. Los LED de color blanco neutro, apenas visibles, proporcionan una luz uniforme. Las innovadoras guías de plástico facilitan la instalación. También es perfecta para la iluminación de terrazas o de los bordes de los estanques.

Iluminación LED radiante para piedras de manantial, con tapa de acero inoxidable de alta calidad.

> Página 298

> Página 299

> Página 300

> Página 304

> Página 306

La altura del juego acuático y la cantidad de caudal de agua son regulables. Puede utilizarse fuera del agua o sumergido.

279


Conectar, OASE OASE Control Co n t r o l desconectar, sin preocupaciones y desde cualquier lugar

Smart Home: bienestar inteligente Utilice nuestros conocimientos expertos como base de sus ideas y éxitos.

Ya sea disfrutando de vacaciones o de viaje, en el sofá o la tumbona del jardín: Gestione y controle con el sistema de OASE Control inteligente la tecnología de jardín y todo el sistema del estanque, desde filtros hasta iluminación, cómodamente y desde su smartphone. Obtenga información sobre el estado de sus dispositivos en cualquier momento y desde cualquier lugar mediante una notificación push, para poder reaccionar cuando sea necesario. Disfrute de una nueva dimensión de comodidad y bienestar. La potencia de la bomba, el proceso de limpieza del filtro o la altura de la fuente en el estanque; todas las funciones de los dispositivos de estanque compatibles son fáciles de controlar desde su smartphone. Si es necesario, la versión en la nube del sistema también le permite comprobar parámetros importantes, como la temperatura del agua, y consultar análisis sobre las funciones de filtración. Respuesta rápida: En cualquier momento y desde cualquier lugar, InScenio FMMaster o Garden Controller se conecta fácilmente a la red doméstica. La versión en la nube ofrece una ventaja adicional: la supervisión independiente de la ubicación. No importa si se encuentra en el trabajo, en un viaje de negocios o de vacaciones con su familia, recibirá una notificación push o por correo electrónico en caso de que se produzca una avería o anomalía en su jardín o estanque. Así podrá actuar en consecuencia siempre que sea necesario. Su descanso está asegurado, independientemente de donde se encuentre. 280

Descargue ahora la aplicación gratuita OASE Control. DESCARGAR APLICACIÓN AHORA

App Store DESCARGAR APLICACIÓN AHORA

Google Play


OASE Control Home:

OASE Control Cloud a través de la aplicación y

Control mediante la aplicación

otras funciones adicionales en la nube

> La seguridad de que el estanque y los peces están bien abastecidos

> Mensajes de correo electrónico y notificaciones push en caso de problemas

> Control cómodo de todos los dispo­ sitivos de estanque y jardín mediante la aplicación

> Representación y análisis de las funciones del producto (temperatura del agua, funciones de filtrado, etc.)

Control inteligente del jardín e iluminación

> Descanso asegurado, no importa el lugar

ProfiLux Garden LED (> Ver la página 292)

ProfiClear Premium (> Ver la página 162)

InScenio FM-Master/ Garden Controller (> A partir de la página 284)

AquaMax Eco Expert (> Ver la página 116)

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/oase-control 281


InScenio Eco Controller Home / Cloud Controle la tecnología OASE Control con un solo clic mediante la aplicación OASE Control

COMPATIBLE CON LA NUBE Accesible desde cualquier parte del mundo a través de la nube gratuita de OASE (InScenio Controller Cloud)

OASE CONTROL Puede conectar, controlar y comprobar hasta 10 terminales compatibles con OASE Control (bombas, filtros, iluminación)

PUEDE USARSE MEDIANTE UNA APLICACIÓN TODO EL AÑO

Tan solo hay que descargar la aplicación OASE Control (desde la App Store o mediante GooglePlay)

La carcasa está protegida contra salpicaduras de agua (IP 68) y puede funcionar en el exterior durante todo el año

INCLUYE En el set se incluye material de fijación flexible para el montaje en pared o en la piqueta

Productos adicionales recomendados Bombas para juegos acuáticos: Aquarius Eco Expert 22000 – 44000 pág. 130 Bombas de filtración y bombas de arroyos: AquaMax Eco Expert 20000 – 44000 pág. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 – 81000 pág. 110 Filtros de gravedad: BioTec Premium pág. 180 ProfiClear Premium pág. 170 ProfiClear Premium Compact-M pág. 162 ProfiClear Premium Compact-L pág. 162 Aireador de estanque: AquaAir Eco 216 Iluminación: ProfiLux Garden LED RGB pág. 292

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

OASE Control cable de conexión 2,5 m

Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.

47038

> página 309 OASE Control cable de conexión 5,0 m

47039

> página 309 OASE Control cable de conexión 10,0 m

47040

> página 309 OASE Control cable de conexión 30,0 m

72713

> página 309 OASE Control cable conector

> página 309 282

Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control.

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Control de los dispositivos

2

Control inteligente del jardín e iluminación

1

1. Antena WiFi integrada

2. Conexión de OASE Control

La tecnología de conexión WiFi le permite leer y regular de manera fácil y rápida, la información del rendimiento de los dispositivos de su jardín a través de un smartphone o tablet. Y puede hacerlo con un alcance de hasta 80 m (sin obstáculos).

El controlador está equipado con un cable de control de 2 m y una conexión de OASE Control. De esta forma, se crea la interfaz para los terminales compatibles con OASE Control (bombas, filtros e iluminación). En el volumen de suministro también se incluye un transformador.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Garden Controller Home mm

Garden Controller Cloud 130 x 90 x 40

Tensión nominal

230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

4

Longitud del cable eléctrico

m

2,00

Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) * Alcance WiFi (2,4 GHz) max.

kg

1,40

Años

2+1

m

80,00

Conexión OASE Control Idoneidad de red

Sí Router

WiFi-Hotspot N.º de artículo

Router / Cloud Sí

55316

55317

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

283


InScenio FM-Master Home / Cloud Por fin una App para el jardín, tendrá el control mediante WiFi! OASE Control

OASE CLOUD Accesible desde cualquier parte del mundo a través de la nube gratuita de OASE (InScenio FM-Master Cloud)

INNOVADOR Lo más destacado de la gama de productos de gestión de energía OASE InScenario: se puede controlar mediante Wi-Fi u OASE Cloud a través de una tablet o smartphone

TODO EL AÑO Las tomas de corriente están protegidas contra salpicaduras de agua y pueden funcionar en el exterior durante todo el año

PUEDE USARSE MEDIANTE UNA APLICACIÓN Tan solo hay que descargar la aplicación OASE Control (desde la App Store o mediante GooglePlay)

MULTIFUNCIÓN

CONEXIÓN MÚLTIPLE

Se pueden integrar adicionalmente hasta diez dispositivos OASE Control o adecuados para el control remoto, y controlar a través de la aplicación

Con cuatro tomas de corriente: tres se pueden conectar y desconectar, mientras que una se puede regular de manera adicional CONTROLABLE

OASE CONTROL

Cada toma de corriente cuenta con un temporizador integrado y, por tanto, puede conectarse durante 24 horas

Con una conexión adicional para conectarse con terminales OASE Control

Productos adicionales recomendados Bombas para juegos acuáticos: Aquarius Eco Expert 22000 – 44000 pág. 130 Bombas de filtración y bombas de arroyos: AquaMax Eco Expert 20000 – 44000 pág. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 – 81000 pág. 110 Filtros de gravedad: BioTec Premium pág. 180 ProfiClear Premium pág. 170 ProfiClear Premium Compact-M pág. 162 ProfiClear Premium Compact-L pág. 162 Aireador de estanque: AquaAir Eco 216 Iluminación: ProfiLux Garden LED RGB pág. 292

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

InScenio Rock arena

Cubierta con aspecto de roca, compatible con todos los modelos InScenio.

50417

Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.

47038

> página 316 OASE Control cable de conexión 2,5 m

> página 309 OASE Control cable de conexión 5,0 m

47039

> página 309 OASE Control cable de conexión 10,0 m

47040

> página 309 OASE Control cable de conexión 30,0 m

72713

> página 309 OASE Control cable conector

> página 309 284

Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control.

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Control de los dispositivos

2

Control inteligente del jardín e iluminación

1

1. Protector de salpicaduras

2. Tecnología de conexión WiFi

Para estar seguro: La cubierta InScenio protege las partes electrónicas contra las salpicaduras de agua. Además, con la cubierta opcional InScenio Rock, el InScenio se puede integrar perfectamente en su jardín.

Además, podrá leer y regular de forma fácil, cómoda y rápida, la información y capacidad de sus dispositivos de jardín. Y puede hacerlo con una distancia de hasta 80 metros (sin obstáculos).

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

InScenio FM-Master Home mm

InScenio FM-Master Cloud 215 x 155 x 295

Tensión nominal

220 - 240 V / 50 Hz

Carga máx. potencia

W

Carga máx. corriente

A

12,0

kg

1,90

Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

2700

Años

2+1

Alcance de radio (433 MHz) max.

m

80,00

Alcance WiFi (2,4 GHz) max.

m

80,00

Conexión OASE Control Idoneidad de red

Sí Router

WiFi-Hotspot Temporizador

Enchufes On/Off máx. 2000 W

3 x 220 - 240 V

Enchufes regulabes N.º de artículo

Router / Cloud Sí

1 x máx. 40 - 320 W 70785

70788

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

285


InScenio Gestión eléctrica flexible y decorativa

SEGURO Garantiza una instalación segura en el suelo mediante la piqueta

MANDO A DISTANCIA El mando a distancia incluido, tiene un alcance de hasta 80 m si no hay interferencias en la transmisión

INSTALACIÓN RÁPIDA Una instalación especialmente sencilla y flexible sin necesidad de cavar la tierra, y puede ampliarse posteriormente

InScenio 230

InScenio FM-Master 1

InScenio FM-Master 2

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

InScenio Rock arena

Cubierta con aspecto de roca, compatible con todos los modelos InScenio.

50417

> página 286

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Control inteligente del jardín e iluminación

> Control de los dispositivos

1. Protección de conexiones

3. Mando a distancia

Las conexiones incorporan cubiertas para la protección de los equipos conectados, durante todo el año.

El mando a distancia de FM-Master incluido en el suministro tiene un alcance de hasta 80 m (si no hay interferencias en la transmisión).

2. Protector de salpicaduras

4. Piqueta Tierra

Para estar seguro: La cubierta InScenio protege las partes electrónicas contra las salpicaduras de agua. Además, con la cubierta opcional InScenio Rock, el InScenio se puede integrar perfectamente en su jardín.

Incluye piqueta para facilitar una instalación sencilla y segura al suelo.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

InScenio 230

InScenio FM-Master 1

mm

InScenio FM-Master 3

215 x 155 x 295

Tensión nominal

220 - 240 V / 50 Hz

Carga máx. potencia

W

Carga máx. corriente

A

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Mando a distancia / alcance de radio máx.

InScenio FM-Master 2

m

2700 12,0 1,40

1,50

1,70

1,80

2 -

80,00

Enchufes permanentes

4 x 230 V

2 x 220 - 240 V

1 x 220 - 240 V

1 x 220 - 240 V

Enchufes On/Off máx. 2000 W

-

2 x 220 - 240 V

3 x 220 - 240 V

2 x 220 - 240 V

Enchufes regulabes N.º de artículo

55433

54978

1 x máx. 40 - 320 W 36310

36311

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

287


LunAqua Power LED W Blanco cálido

LunAqua Power LED XL Blanco cálido

LunAqua Maxi LED Blanco cálido

LunAqua Mini LED Blanco neutro

COMPARATIVA DE NUESTROS FOCOS LED Distribución de la luz: Consejos para una gran puesta en escena de su jardín

12 ˚

PRODUCTO

15 ˚

26 ˚

45 ˚

14 ˚

26 ˚

47 ˚

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

Color de la luz

3000 Spot

3000 Flood

3000 Wide Flood

4000 Spot

4000 Flood

4000 Wide Flood

Blanco cálido

Blanco neutro

Temperatura de color en K

3000

Flujo luminoso en lm

1250

24 ˚

30 ˚

Profilux Garden LED RGB

LunAqua

LunAqua

Power LED

Maxi LED Solo

Blanco cálido

4000

-

2700

2700

1350

231

580

180

F

51968

Página

> Página 290

288

57763

57762

57764

F

7

145 x 160 x 182

Referencia

*Más información sobre la clase de eficiencia en la página 442

G

15

Dimensiones (L x An x Al) en mm

51971

51969

Blanco cálido

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

IP 68

Consumo calculado por bombilla

Set 3

RGB

Tipo de protección

Clase de eficiencia energética*

29 ˚

51968

F

3

80 x 117

80 x 117

52 x 117

42638

42633

50509 50507

> Página 292

> Página 294

> Página 296


LunAqua 3 LED Blanco cálido

33 ˚

31 ˚

LunAqua Mini LED

Mini LED cálido

Blanco neutro

Blanco cálido

4000 100

29 ˚

14 ˚

LunAqua

LunAqua

LunAqua Terra

Waterfall Illumination

Classic LED

Set 6

30 cm

3 LED Set 1

Set 3

2700

3000

3000

70

220

120

14

2,00 (fuente de alimentación) + 5,00

G

2

75 x 114 50513

57034

57035

> Página 298

72 ˚

Luna LED

60 cm

Blanco cálido

90 cm

6s

Blanco neutro

9s

Blanco frío

3500 90

180

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

6000 250

8

10

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

F

4

75 x 110

diffus

Set 3

2700

2

> Página 297

Set 1

diffus

Blanco cálido

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

50512

LOS VATIOS NO EQUIVALEN A LA POTENCIA. L a mayoría de las personas entiende la luminosidad de una bombilla clásica de 25 W según su propia experiencia. En los nuevos focos LED de bajo consumo, esta relación entre consumo de potencia y luminosidad no se puede medir. Por tanto, para comparar la luminosidad de los diferentes focos, el flujo luminoso (indicado en lúmenes) es un indicador importante. Por ejemplo, la luminosidad de nuestro foco LunAqua Power LED de 580 lúmenes equivale a una bombilla de aproximadamente 50 vatios. Sin embargo, solo necesita 5,8 vatios para conseguir esta luminosidad.

Blanco cálido

F

LunAqua Classic LED Blanco cálido

G

1

4

7

10

1

75 x 114

45 x 15

300 x 15 x 15

600 x 15 x 15

900 x 15 x 15

30 x 70

50 x 70

56799

50729

51205

51209

51980

50114

50115

> Página 299

> Página 300

> Página 304

> Página 306 289

Control inteligente del jardín e iluminación

LunAqua Mini LED cálido Blanco cálido


LunAqua Power LED XL La mejor iluminación natural

DISEÑO DE COLORES Los tonos rojos realzan la temperatura de color de 3000 Kelvin y las lámparas de 4000 Kelvin, son especialmente adecuadas para resaltar los tonos verdes, como los del bambú, los setos, etc. PERSONALIZADO Disponible en 4 ángulos de haz diferentes (Narrow Spot, Spot, Flood, Wide Flood)

DURADERO La excelente gestión del calor y la alta calidad del LED permiten una vida útil de más de 50 000 horas de luz

SEGURO También es adecuada para el uso en estanques de natación gracias a su baja tensión (24 V DC)

INCLUYE Un foco con cable de 5 m y una piqueta

¿HA PENSANDO EN TODO? RESISTENTE El foco, controlador y cable se pueden sumergir de forma segura hasta 4 m (no es posible sumergir el controlador en estanques de natación, por exigencias legales)

Accesorios para un inicio inmediato: controlador LunAqua Power LED con conexión para hasta cuatro focos (dos LunAqua Power LED XL o un LunAqua Power LED XL, y dos LunAqua Power LED o cuatro LunAqua Power LED)

ACCESORIOS DEL SISTEMA Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

LunAqua Power LED Driver 3 m

Controlador IP 68 robusto para alimentar el sistema de focos LED LunAqua Power

57821

Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

LunAqua Power LED cable 10 m

Cable alargador de 10 m para el faro LunAqua Power LED, adecuado alargar el cable entre el foco y el controlador (máx. 4 por tramo)

42636

> página 308

ACCESORIOS

> página 308 290

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

Control inteligente del jardín e iluminación

1

2

1. Mayor flexibilidad

2. InScenio FM-Master Home/Cloud

Perfecta iluminación bajo el agua y fuera del agua, ya sea en una fuente, un árbol, un seto o unos arbustos, con diferentes ángulos y temperaturas de color, que permiten su instalación en cualquier situación.

Gracias a una tecnología innovadora, se puede conectar con un smartphone o una tablet a través de Wi-Fi.

DATOS TÉCNICOS Producto

Dimensiones (L x An x Al)

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

mm

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

15 F

kWh/1000h

15

Tipo de protección Longitud del cable eléctrico de 24 V Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

IP 68 m kg

5,00 1,80

2,10

1,80

Años

2,10 2+1

Conexión OASE Control

No

Tipo de lámpara

LED

Cantidad de LED Flujo luminoso

uds.

8

lm

Color de luz Color de temperatura

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

24 V DC W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía pon­ derado por cada bombilla

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

145 x 160 x 182

Tensión nominal Consumo de potencia LED

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

1250

1350

Blanco cálido

Blanco neutro

K

3000

4000

Ángulo del haz

10 grados

15 grados

30 grados

45 grados

15 grados

30 grados

45 grados

N.º de artículo

51968

57763

57762

57764

51971

51969

51978

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

291


ProfiLux Garden LED RGB

OAS E Control

Sencillo y económico: diseñar un colorido mar de luz LED a todo color mediante una aplicación CONTROLE UN MAR DE ILUMINACIÓN COLORIDA MEDIANTE UNA APLICACIÓN Puede controlar los efectos RGB fácilmente mediante una aplicación con OASE CONTROL

¿ALGO MÁS? El foco ProfiLux Garden LED RGB puede ampliarse con hasta 4 focos por controlador

SEGURO

PATENTADO

Los focos funcionan también en estanques de natación gracias a su corriente de baja tensión de 24 V DC

Foco robusto de tipo de protección IP 68 con tecnología de conexión sumergible de OASE

COMPATIBLE Compatible directamente con focos de la gama Fountain Technology de OASE

RESISTENTE El foco, controlador y cable se pueden sumergir de forma segura hasta 4 m (no es posible sumergir el controlador en estanques de natación, por exigencias legales)

¿HA PENSANDO EN TODO?

Y ALGO MÁS PARA SU COMODIDAD

Los siguientes accesorios son necesarios: controlador ProfiLux Garden LED, cable de conexión OASE Control, InScenio FM-Master Home/Cloud (ProfiLux Garden LED RGB)

Además, necesita como accesorio el InScenio FM-Master Home/Cloud (set de iluminación RGB para fuentes flotantes)

ACCESORIOS DEL SISTEMA Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

ProfiLux Garden LED controlador

Instalación sencilla y segura dentro y fuera del agua. Las normativas no permiten su uso en estanques de natación.

42639

Cable de conexión de 7,5 m para el ProfiLux Garden LED RGB.

42640

Innovador sistema de control para conectar los productos compatibles con OASE Control entre ellos y con la red doméstica. Se puede controlar mediante conexión Wi-Fi desde la tablet o el smartphone (iOS o Android).

55316

Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smartphone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.

70785

Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.

47038

> página 308 ProfiLux Garden cable 7,5 m

> página 308 Garden Controller Home

> página 282 Garden Controller Cloud

55317

> página 282 InScenio FM-Master Home

> página 284 InScenio FM-Master Cloud

70788

> página 284 OASE Control cable de conexión 2,5 m

> página 309 OASE Control cable de conexión 5,0 m

47039

> página 309 OASE Control cable de conexión 10,0 m

47040

> página 309 OASE Control cable de conexión 30,0 m

72713

> página 309 OASE Control cable conector

> página 309 292

Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control.

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

1

3 Control inteligente del jardín e iluminación

2

1. Efectos RGB

3. InScenio FM-Master Home/Cloud

Variedad a todo color y una larga vida útil de los LED, gracias a su excelente gestión térmica.

Gracias a una tecnología innovadora, se puede conectar con un smartphone o una tablet a través de Wi-Fi.

2. Flexibilidad de instalación Se puede utilizar como iluminación de fuentes, instalación en tierra mediante las picas, o en paredes.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

ProfiLux Garden LED RGB mm

80 x 117

Tensión nominal

24 V / DC

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set

230 V / 50 Hz, 24 V / DC 6

G

-

kWh/1000h

7

-

W

-

Tipo de protección Longitud de los cables de 24 V del dispositivo (con fuente de alimentación).

Set de iluminación LED RGB

19 IP 68

m

-

20,00 (Fuente de alimentación) + 5,00

Longitud del cable eléctrico de 24 V

m

5,00

-

Peso neto

kg

0,80

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Conexión OASE Control

Tipo de lámpara Cantidad de LED

8,80 2+1 LED

uds.

3

Color de luz

RGB

Flujo luminoso encendido

lm

Flujo luminoso rojo

lm

213 64

Flujo luminoso verde

lm

114

Flujo luminoso azul

lm

35

Ángulo del haz N.º de artículo

25 grados 42638

42641

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

293


LunAqua Power LED Pequeño y compacto con alta luminosidad

ACTUALIZABLE

AMPLIABLE

Se incluye un cable de 10 m como accesorio para aumentar la distancia entre la lámpara y el controlador (máximo 4 x por tramo)

Gracias al LunAqua Power LED W, se puede ampliar con hasta 4 focos por set

DESTACADO Luz radiante de bajo consumo. Uno de los focos LED más brillantes de la gama de iluminación para estanques de OASE

INCLUYE Tres focos LED LunAqua Power, tres estribos de sujeción para los focos, un controlador con cable de 20 m (set de iluminación para fuentes flotantes LED blanco)

INCLUYE

DURADERO

También se incluye: uno o tres focos, cada uno con un cable de 5 m, controlador LED con posibilidad de conexión para cuatro focos y una o tres piquetas (set uno y tres LunAqua Power LED)

La excelente gestión del calor y la alta calidad del LED permiten una vida útil de más de 36 000 horas de luz

RESISTENTE El foco, controlador y cable se pueden sumergir de forma segura hasta 4 m (no es posible sumergir el controlador en estanques de natación, por exigencias legales)

EFICIENTE COMPACTO Foco pequeño y agradable que cuenta con una robusta tecnología de conexión sumergible

Con un brillo similar al de una bombilla de 50 W que presenta un consumo de energía de solo 5,8 W

SEGURO También es adecuada para el uso en estanques de natación gracias a su baja tensión (24 V DC)

ACCESORIOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

LunAqua Power LED cable 10 m

Cable alargador de 10 m para el foco LunAqua Power LED, adecuado alargar el cable entre el foco y el controlador (máx. 4 por tramo)

42636

Controlador IP 68 robusto para alimentar el sistema de focos LED LunAqua Power

57821

> página 308 LunAqua Power LED Driver 3 m

> página 308 294

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

1

3

Control inteligente del jardín e iluminación

2

1. InScenio FM-Master Home/Cloud

3. Flexibilidad de instalación

Gracias a una tecnología innovadora, se puede conectar con un smartphone o una tablet a través de Wi-Fi.

Se puede utilizar como iluminación de fuentes, instalación en tierra mediante las picas o en paredes.

2. Sistema con flexibilidad hermética Puede utilizarse con el foco LunAqua Power LED – gracias a su robusta conexión sumergible, incluso a 4 m de profundidad.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunAqua Power LED Set 1

LunAqua Power LED W

mm -

Tensión nominal (primaria, secundaria)

230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC W kWh/1000h

Consumo de potencia del set

W m m

Peso neto

kg

8

19

-

3,00 (Fuente de alimentación) + 5,00 2,10

3,30

Años

-

20,00 (Fuente de alimentación) + 5,00

5,00

-

0,50

5,60

LED uds.

1

lm

580

Color de luz

Blanco cálido K

2700

Ángulo del haz N.º de artículo

19

2+1

Tipo de lámpara

Color de temperatura

230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC

IP 68

Longitud del cable eléctrico de 24 V

Flujo luminoso

-

7

Tipo de protección

Cantidad de LED

-

F

Consumo de energía ponderado por cada bombilla

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

0 - 24 V / 350 mA / DC

5,8

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1

Longitud de los cables de 24 V del dispositivo (con fuente de alimentación).

Set de iluminación LED

80 x 117

Tensión nominal

Consumo de potencia LED

LunAqua Power LED Set 3

30 grados 42633

42634

42635

42637

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

295


LunAqua Maxi LED Producto versátil con diseño moderno de acero inoxidable INOCUO PARA LOS OJOS El Power-LED de 3 W emite una luz blanca cálida agradable y está disponible en un set de 1 foco o 3 focos

¿NECESITA MÁS LUZ?

INCLUYE

Puede añadirse otro foco LunAqua Maxi LED Solo (no se incluye transformador de seguridad de 12 V)

Cuenta con piqueta y herramientas para el montaje en pared

ALTA CALIDAD ÁNGULO FLEXIBLE

Foco con transformador de seguridad de 12 V y cable

Puede cambiar la lente para conseguir un ángulo del haz de luz de 10° o 30° RESISTENTE AL AGUA Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68 (Conexión: IP 44)

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunAqua Maxi LED Solo mm

52 x 117

Tensión nominal

0 - 12 V / 700 mA / DC

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

LunAqua Maxi LED Set 3

-

220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 700 mA / DC

W

3

kWh/1000h

3

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set

F

W

Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

IP 68

m kg

Flujo luminoso

1,20

Años

LED uds.

1

lm

180 Blanco cálido

K

2700

Ángulo del haz N.º de artículo

4,20 3+2

Color de luz Color de temperatura

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación) 2,00 (Fuente de alimentación) + 5,00

Tipo de lámpara Cantidad de LED

13

30 grados 50509

50508

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

296

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

LunAqua Mini LED Compacto y sofisticado: Para destacar ciertos puntos en el jardín y el estanque ALTA CALIDAD Fantástico aspecto atemporal de acero inoxidable

SELECCIÓN

FLEXIBLE

Power-LED de 1 W, disponible en blanco neutro o cálido

Cabezal ajustable para conseguir el ángulo de iluminación deseado

FLEXIBLE

Control inteligente del jardín e iluminación

Cabezal ajustable para conseguir un direccionamiento óptimo del ángulo del foco

COMPACTA La lámpara es un adorno compacto que se integra perfectamente en paisaje de cualquier jardín y estanque

VERSÁTIL INCLUYE

Uso versátil para la iluminación de fuentes, estanques, jardines y terrazas

3 focos conectados en hilera, incluido el transformador de seguridad de 12 V

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunAqua Mini LED mm

75 x 110

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 350 mA / DC W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set

LunAqua Mini LED cálido

<1 F

kWh/1000h

2

W

2

Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

G

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación) m

2,00 (Fuente de alimentación) + 3,00

Longitud de cable entre los focos

m

1,50

Peso neto

kg

2,00

Años

3+2

Garantía (+ Ampliación de garantía) * Tipo de lámpara Cantidad de LED Flujo luminoso

LED uds. lm

Color de luz Color de temperatura

K

1 100

70

Blanco neutro

Blanco cálido

4000

Ángulo del haz N.º de artículo

2700 30 grados

50512

50513

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

297


LunAqua 3 LED El potente clásico para el uso sumergido SENCILLO DESTACADO

Instalación rápida Plug 'n Play

Los potentes 220 lúmenes proporcionan una iluminación especialmente brillante

RESISTENTE AL AGUA

DE BAJO CONSUMO

Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68 (Conexión: IP 44)

Consumo especialmente bajo, con solo 3 W de consumo de potencia

TODO INCLUIDO En el set: Uno o tres focos, transformador de 12 V, cable y una o tres piquetas

FLEXIBLE Cabezal ajustable para conseguir un direccionamiento óptimo del ángulo del foco

AMPLIA ILUMINACIÓN Perfecta para acentos de luz blanca cálida, en el jardín y el estanque

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunAqua 3 LED Set 1 mm

75 x 140

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

230 V / 50 Hz, 12 V / AC W

3

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set

G kWh/1000h W

4 4

Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m kg

Garantía *

Años

2,00 (Fuente de alimentación) + 5,00 1,42

LED uds.

3

lm

220

Color de luz Color de temperatura

Blanco cálido K

2700

Ángulo del haz N.º de artículo

3,32 2

Tipo de lámpara Flujo luminoso

12 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Peso neto

Cantidad de LED

LunAqua 3 LED Set 3

30 grados 57034

57035

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

298

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

LunAqua Classic LED Total versatilidad: dentro y fuera del agua

FLEXIBLE

BRILLO INTENSO

Cabezal ajustable para conseguir un direccionamiento óptimo del ángulo del foco

Los 120 lúmenes proporcionan una iluminación especialmente potente

AHORRO EN ELECTRICIDAD

INOCUO PARA LOS OJOS

Cada lámpara cuenta solamente con 1,3 vatios de potencia, por lo que son de bajo consumo

Control inteligente del jardín e iluminación

Lámpara LED con agradable luz blanca cálida

RESISTENTE AL AGUA El foco puede usarse dentro del agua (tipo de protección IP 68, conexión: IP 44)

AMPLIO ÁNGULO DEL HAZ DE LUZ Perfecto para plantas y otros puntos destacados en el estanque y el jardín

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunAqua Classic LED Set 1 mm

75 x 114

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

230 V / 50 Hz, 12 V / AC W

1,3

kWh/1000h

2

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set

F W

3

Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)

m kg

Garantía *

Años

2,00 (Fuente de alimentación) + 5,00 1,50

LED uds.

3

lm

120

Color de luz Color de temperatura

Blanco cálido K

3000

Ángulo del haz N.º de artículo

3,10 2

Tipo de lámpara Flujo luminoso

5 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Peso neto

Cantidad de LED

LunAqua Classic LED Set 3

25 grados 50527

50530

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

299


LunAqua Terra LED Luz cálida para iluminar el suelo: Set completo de montaje INCLUYE

RESISTENTE Y ECONÓMICO

Distribuidor de 6 posiciones y transformador para conector de bajo voltaje (en sets)

CLIP SENCILLO

Lámpara LED transitable y de bajo consumo

Cuenta con un clip de acero inoxidable para fijarse en un orificio de 40 mm, por lo que no necesita precinto

ALTA CALIDAD BLANCA CÁLIDA

Fabricada en acero inoxidable

Lámpara LED con una agradable luz blanca cálida y difusa

RESISTENTE AL AGUA CONFORME AL TIPO DE PROTECCIÓN IP 68

AMPLIABLE

Imposibilita la entrada de agua gracias a su fabricación de alta calidad según el tipo de protección IP 68, el foco es adecuado para un funcionamiento seguro y duradero fuera del agua o sumergido (Conexión: IP 44)

Puede complementarlo a su gusto con LunAqua Terra LED Solo, con entrega sin fuente de alimentación

PRODUCTOS ADICIONALES RECOMENDADOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED

Cable de extensión de 10 m (IP 44) para el LunAqua Terra LED

51057

> página 308

Conexión al foco y a los 6 conectores Conexión posible de un máx. 2 cables de extensión por cable

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunAqua Terra LED Set 6 mm

Tensión nominal

-

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

230 V / 50 Hz, 12 V / AC W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set

45 x 15

0,25 G

kWh/1000h

1

W

4

Tipo de protección

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Peso neto

kg

2,06

Garantía *

Años

Tipo de lámpara Flujo luminoso

LED lm

Color de luz Color de temperatura

2 14 Blanco cálido

K

3000

Ángulo del haz

Difusa

N.º de artículo

50729

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

300

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

Anillo de de iluminación LED Anillo de iluminación LED para recipientes de cobre, boquillas para juegos acuáticos y filtros Filtral UVC

SEGURO

Tanto las boquillas para juegos acuáticos de ½", como los filtros Filtral UVC y los recipientes de cobre vienen con un adaptador para ajustar el diámetro interior de forma flexible

Apto para uso sumergido de forma duradera (tipo de protección IP 68)

Control inteligente del jardín e iluminación

SE ADAPTAN DE FORMA FLEXIBLE

BLANCO CÁLIDO Color de la luz suave y agradable (temperatura de color de 3000 Kelvin) que ilumina suavemente el agua

RESISTENTE Carcasa robusta y estable

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

Fountain Ring LED Set mm

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia

W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla

99 x 19 2,4 G

kWh/1000h

Tipo de protección

3 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

m

5,00

Peso neto

kg

0,80

Garantía *

Años

Tipo de lámpara Flujo luminoso

LED lm

Color de luz Color de temperatura N.º de artículo

2 140 Blanco cálido

K

2700 88264

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

301


Iluminación para caño de pared Fascinantes efectos de iluminación LED en los caños de pared decorativos de OASE

SEGURO Adecuado para uso sumergido de forma duradera (tipo de protección IP 68) SIEMPRE SE ADAPTA Iluminación LED, redonda o cuadrada, que hace brillar cualquier surtidor de agua ornamental de pared

RESISTENTE Carcasa robusta y muy estable

BLANCO CÁLIDO Color de la luz suave y agradable (temperatura de color de 3000 Kelvin) que ilumina suavemente el agua

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

Wall Spout LED Set mm

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia

W

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla

35 x 42 2,4 G

kWh/1000h

Tipo de protección

3 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

m

3,00

Peso neto

kg

0,80

Garantía *

Años

Tipo de lámpara Flujo luminoso

LED lm

Color de luz Color de temperatura N.º de artículo

2 120 Blanco cálido

K

2700 88263

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

302

OUTSIDE 2022/2023


303 Control inteligente del jardín e iluminación


Waterfall Illumination Iluminación LED para cascadas – Un elegante toque de luz al anochecer

ILUMINACIÓN UNIFORME Imagen de luz uniforme gracias a diodos luminosos casi imperceptibles

RESISTENTE AL AGUA

ALTA CALIDAD

Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68 (Conexión: IP 44)

Exterior de acero inoxidable

EQUIPABLE Las innovadoras guías de plástico en color gris discreto permiten equipar de forma sencilla la iluminación de la cascada

AGRADABLE Iluminación LED para cascadas y para la decoración de terrazas o estanques con 30, 60 y 90 cm de ancho

PRODUCTOS ADICIONALES RECOMENDADOS Descripción

304

N.º de artículo

Waterfall 30

> página 274

50704

Waterfall 60

> página 274

50585

Waterfall 90

> página 274

50706

Waterfall Kit 30

> página 273

70774

Waterfall Kit 60

> página 273

70775

Waterfall XL 30

> página 274

70771

Waterfall XL 60

> página 274

70772

Waterfall XL 90

> página 274

70773

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

2

Control inteligente del jardín e iluminación

1

90 cm

60 cm

30 cm

1. Atractiva imagen acuática

2. Tecnología LED

El soporte de iluminación se coloca a una altura adecuada en la cascada, con lo que se garantiza una imagen acuática fascinante.

Los LED garantizan la iluminación atmosférica y también son extremadamente duraderos y eficientes energéticamente

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Waterfall Illumination 30 mm

300 x 15 x 15

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia

Waterfall Illumination 60

Waterfall Illumination 90

600 x 15 x 15

900 x 15 x 15

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W

5

10

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla

kWh/1000h

4

Tipo de protección

7

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

10,00 1,12

1,28 LED

lm

90

180

Color de luz N.º de artículo

1,70 2

Tipo de lámpara

Color de temperatura

10

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

Flujo luminoso

13 G

250 Blanco neutro

K

3500 51205

51209

51980

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

305


LunaLed Iluminación LED para piedras burbujeantes

RESISTENTE AL AGUA

INSTALACIÓN RÁPIDA

Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68

El innovador conector de manguera posibilita que el cable de alimentación pueda sacarse solo por el orificio y que no se tenga que pasar por toda la longitud de la manguera

LUZ DE ABANICO Ángulo del haz de los LED: 72°

INCLUYE Un transformador para el conector de bajo voltaje en el volumen de suministro LUZ FRÍA Con 6 o 9 diodos luminosos de luz blanca fría

PRODUCTOS ADICIONALES RECOMENDADOS Descripción

Detalles del producto

N.º de artículo

Aquarius Universal Premium Eco 3000

Las bombas para fuentes Aquarius Universal Premium son el complemento perfecto de LunaLed para su uso en piedras burbujeantes y fuentes a prueba de heladas. Además de bajo el agua, también se puede utilizar en seco.

57390

> página 132 Aquarius Universal Premium Eco 4000

57392

> página 132 Aquarius Universal Premium 4000

56614

> página 132 Aquarius Universal Classic 600

> página 134 Aquarius Universal Classic 1000

Las bombas para fuentes Aquarius Universal Classic son el complemento perfecto de LunaLed para su uso en piedras burbujeantes y fuentes. Además de bajo el agua, también se puede utilizar en seco.

36975 36950

> página 134 Aquarius Universal Classic 1500

36951

> página 134 Aquarius Universal Classic 2000

36953

> página 134 306

OUTSIDE 2022/2023


> Focos LED

2

Control inteligente del jardín e iluminación

1

1. Tapa de acero inoxidable

2. Caudal necesario de agua

La boquilla en acero inoxidable de alta calidad, facilita la regulación rápida del caudal de agua y protege los LED de posibles daños.

Para una altura adecuada del juego acuático, es importante tener la bomba correcta, teniendo en cuenta el caudal de agua que necesita para esa altura. No olvide que la longitud y el diámetro de la manguera son de suma importancia.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)

LunaLed 6s mm

30 x 70

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED

Consumo de potencia del set

W

<1 G

kWh/1000h

1

W

2

Tipo de protección

IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Conexiones de entrada

mm

Conexiones de entrada

10,00 0,60

Flujo luminoso

19

1" LED

uds.

6

lm

8

9 10 Blanco frío

K

6000

Ángulo del haz N.º de artículo

25

¾"

Color de luz Color de temperatura

0,80 2

Tipo de lámpara Cantidad de LED

50 x 70 230 V / 50 Hz, 12 V / DC

Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla

LunaLed 9s

72 grados 50114

50115

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442

OASE LIVING WATER

307


Accesorios: iluminación y gestión eléctrica DATOS TÉCNICOS

Producto

Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED

Descripción

Cable de extensión de 10 m (IP 44) para el LunAqua Terra LED Conexión al foco y a los 6 conectores Conexión posible de un máx. 2 cables de extensión por cable

Longitud del cable eléctrico

m

Sección del cable

mm2

Tensión nominal

10,00 0,25 12 V / AC

Tipo de protección

IP 44

Peso neto

kg

Garantía *

Años

N.º de artículo

0,20 2 51057

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al)

LunAqua Power LED Driver 20 m mm

167 x 94 x 70

Tensión nominal

W

Cantidad de salidas de cable

uds.

Longitud del cable eléctrico

m

Sección del cable

0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC

230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC

-

30

-

4 20,00

mm2

3,00

Garantía (+ Ampliación de garantía) * Descripción

10,00

-

0,34

Tipo de protección Peso neto

IP 68 kg

2,80

2,00

Años

0,70 2+1

Robusto controlador con IP 68, como fuente de alimentación para el sistema de iluminación LunAqua Power LED

able de extensión de 10 m para el C foco LunAqua Power LED

Estanqueidad total hasta 4 m de profundidad de agua

erfecto para ampliar la distancia P entre el foco y el transformador (máximo 4 x por cable)

I nstalación versatil de hasta 4 focos: 2 x LunAqua Power LED o 1 x LunAqua Power LED XL y 2 x LunAqua Power LED o 4 x LunAqua Power LED I nstalación sencilla y segura, dentro y fuera del agua. Las normativas no permiten su uso en estanques de natación N.º de artículo

LunAqua Power LED cable 10 m -

-

Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia

LunAqua Power LED Driver 3 m

45236

57821

stanqueidad total hasta 4 m de E profundidad de agua 42636

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

308

OUTSIDE 2022/2023


> Control de los dispositivos

Accesorios: iluminación y gestión eléctrica DATOS TÉCNICOS

Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

ProfiLux Garden LED controlador

ProfiLux Garden cable 7,5 m

210 x 109 x 69

-

Tensión nominal

-

24 V / DC

Tensión nominal (primaria, secundaria)

230 V / 50 Hz, 24 V / DC

-

30

-

Consumo de potencia

W

Cantidad de entradas de cable

uds.

1

-

Cantidad de salidas de cable

uds.

4

-

Longitud del cable eléctrico

m

5,00

7,50

Sección del cable

mm2

-

0,25

Tipo de protección

IP 68 kg

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

1,86

0,50

Años

2+1

Conexión OASE Control

-

Descripción

obusto transformador sumergible para el control y R alimentación del foco ProfiLux Garden LED RGB

able de conexión de 7,5 m para el foco ProfiLux C Garden LED RGB

Permite la conexión de hasta 4 focos

erfecto para ampliar la distancia entre el foco y el P transformador (máximo 1 x por cable)

I nstalación sencilla y segura, dentro y fuera del agua. Las normativas no permiten su uso en estanques de natación N.º de artículo

onexión segura y funcionamiento de las lámparas C bajo el agua

Estanqueidad total hasta 4 m de profundidad de agua

Estanqueidad total hasta 4 m de profundidad de agua

42639

42640

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

DATOS TÉCNICOS

Producto Peso neto

kg

Descripción

N.º de artículo

Kit Conexión Muro

Transformador 30 VA con 3 salidas

0,50

0,90

ontaje rápido y sencillo de caños decorativos M en cualquier pared

ransformador de 12 V compatible con anillo LED (n.º ref. T 84171) o iluminación para caño de pared (n.º ref. 84183)

demás, ayuda a instalar fácilmente iluminación A para caño de pared.

e esta forma, se pueden utilizar hasta 3 anillos LED o D iluminación para caño de pared al mismo tiempo.

85857

85858

O A SE C o n tr o l

DATOS TÉCNICOS

Producto

Longitud del cable eléctrico Sección del cable

m

OASE Control cable de conexión 2,5 m

OASE Control cable de conexión 5,0 m

2,50

5,00

mm2

OASE Control cable de conexión 10,0 m

OASE Control cable de conexión 30,0 m

OASE Control cable conector

10,00

30,00

-

0,22

Tipo de protección Peso neto

kg

Garantía *

Años

Descripción

0,20

0,30

0,60

1,80

0,04

2 Cable sumergible especial para comunicación bidireccional, como por ejemplo entre bombas, filtros y dispositivos de control

N.º de artículo

IP 68

47038

lavija de conexión C con 4 tornillos

Cable protegido con 4 cables y conexión macho/hembra 47039

47040

72713

47788

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

309

Control inteligente del jardín e iluminación

Peso neto


PLANTACIÓN Y DECORACIÓN

310


Plantación y decoración

PLANTACIÓN Y DECORACIÓN ESTERAS PARA TALUD Y BOLSAS PARA TALUD > A partir de la página 312

CESTAS PARA PLANTAS > A partir de la página 313

CESTAS TEXTIL PARA PLANTAS > A partir de la página 314

SURTIDORES DE AGUA Y FIGURAS DECORATIVAS > A partir de la página 315

CUBIERTAS DECORATIVAS > A partir de la página 316

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ plantacion-decoracion 311


Esteras para talud y bolsas para talud Dar a las plantas un firme agarre

SUJECIÓN ÓPTIMA

FACILITA EL TRABAJO AL MÁXIMO

Un ancho de malla de 20 x 20 mm hace posible una plantación sencilla

La estera para de terraplén coco de OASE facilita la cobertura y la plantación de las orillas del estanque al máximo

DATOS TÉCNICOS Producto Peso del rollo

Bolsa de terraplén yute

15,00

-

Color

Marrón

Arena

Material

Coco

Yute

N.º de artículo

53762

36296

312

kg

Estera de terraplén coco 1 x 20 m

OUTSIDE 2022/2023


> Plantación

Cestas para plantas

Plantación y decoración

Cestas clásicas para las plantas del estanque

MATERIAL

SOLUCIÓN PERFECTA

De plástico fuerte y resistente a la putrefacción

Adecuado para las plantas acuáticas de la orilla y aguas poco profundas

OCUPARSE DE LAS PLANTAS NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las raíces más pequeñas son las únicas que pueden crecer a través de la cesta, lo que protege la lona para estanques del crecimiento agresivo de las plantas

DATOS TÉCNICOS Producto

Display cesta de plantas (Completo)

Dimensiones (L x An x Al)

cm

Volumen en litros

l

Contenido del palet

uds.

Descripción

84 x 67 x 115 675 Cesta textil robusta para plantas y resistente a la descomposición Contiene 665 cestas para plantas, observe el contenido del palet

N.º de artículo

57757

DATOS TÉCNICOS Producto

Volumen en litros Contenido del palet N.º de artículo OASE LIVING WATER

l uds.

Cesta de Plantas Redonda 13

Cesta de Plantas Redonda 22

Cesta de Plantas Nenúfar Redonda 40

Cesta de Plantas Cuadrada 11

Cesta de Plantas Cuadrada 19

Cesta de Plantas Cuadrada 23

Cesta de Plantas Cuadrada 28

Cesta de Plantas Cuadrada 35

Cesta de Plantas Oval 45

1

5

35

1

3

7

14

32

12

100

90

10

75

40

60

52630

52632

54318

53755

54313

53756

100 53754

52631

52633

313


Cestas textil para plantas Flexible y resistente: sujeción segura para plantas acuáticas pequeñas y grandes

MATERIAL

SUJECIÓN ÓPTIMA

Fabricadas en un material textil muy resistente a la putrefacción

Las plantas permanecen sujetas en el fondo del estanque

CRECIMIENTO SALUDABLE DE LAS PLANTAS El intercambio de agua y nutrientes puede tener lugar sin limitación alguna a través del material

DATOS TÉCNICOS Producto

Volumen en litros Contenido del display N.º de artículo 314

l

Cesta redonda textil para plantas 15

Cesta redonda textil para plantas 25

Cesta textil rectangular para plantas 18

Cesta textil rectangular para plantas 25

Cesta textil rectangular para plantas 30

3

12

6

16

27

51201

51203

uds.

50 51189

51190

51191

OUTSIDE 2022/2023


Surtidores de agua y figuras decorativas El centro de todas las miradas: juegos de agua decorativos Decoración de estanque con un toque especial FIGURAS PARA EL ESTANQUE Datos técnicos Dimensiones (L x An x Al)

mm

Descripción

Garza Real

Patito Pequeño

500 x 170 x 760

130 x 70 x 75

ñaden realismo al paisaA je del estanque

Pato Anade Real Grande Macho

Pato Anade Real Grande Hembra

400 x 150 x 170 Añaden realismo al paisaje del estanque

l modelo de la garza E sirve como protección eficaz, contra incursiones de otras garzas en el entorno de su estanque. N.º de artículo

36868

36863

36864

36865

SURTIDORES DECORATIVOS

Datos técnicos Dimensiones (L x An x Al) Descripción

N.º de artículo OASE LIVING WATER

Surtidor de agua pez mm

240 x 130 x 155

Surtidor de agua rana

Surtidor de agua tortuga

250 x 190 x 100

230 x 170 x 125

De poliresina resistente a la intemperie

Alimentación adicional de oxígeno para el estanque

Conexión de manguera de 13 mm de latón

36777

36774

36778 315

Plantación y decoración

> Figuras decorativas para el estanque


Cubiertas decorativas Cubiertas decorativas con aspecto de roca natural, para los filtros OASE y las cajas de conexiones de jardin

TECNOLOGÍA OCULTA Oculta completamente el filtro y se integra a la perfección en el entorno natural del estanque con su apariencia de roca natural

ES UNA JOYA Cubierta decorativa con un atractivo aspecto de roca natural, adecuada para los productos FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress y InScenio FM Master de OASE

ESTABLE Su acabado de alta calidad y material resistente garantiza su larga vida útil

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

mm

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Para cubrir

FiltoMatic Cap CWS L

FiltoMatic Cap CWS XL

FiltoCap arena

InScenio Rock arena

FiltoCap piedra gris

450 x 450 x 300

450 x 650 x 300

570 x 570 x 320

300 x 300 x 400

580 x 580 x 330

4,60

5,26

4,16

2,30

4,16

InScenio

FiltoClear 5000 31000 (todos los tamaños)

2 FiltoMatic 7000, FiltoMatic 14000

Color N.º de artículo

FiltoMatic 25000

FiltoClear 3000 30000 (todos los tamaños)

Gris piedra 50268

50269

Arena 50420

50417

Gris piedra 77831

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

316

OUTSIDE 2022/2023


317 Plantación y decoración


SKIMMER Y LIMPIEZA

318


SKIMMER SKIMMER 250 > A partir de la página 322

PROFISKIM, PROFISKIM WALL > A partir de la página 323

SWIMSKIM > A partir de la página 325

AQUASKIM > A partir de la página 326

BIOSYS SKIMMER > A partir de la página 327

ACCESORIOS DE LIMPIEZA Skimmers y limpiadores

PONDOVAC > A partir de la página 330

ACCESORIOS PARA ASPIRADORES PARA ESTANQUES Y PISCINAS > A partir de la página 340

HERRAMIENTAS ÚTILES PARA PARA EL ESTANQUE > A partir de la página 342

GUÍA DE SELECCIÓN DE SKIMMERS > A partir de la página 320

GUÍA DE SELECCIÓN DE ASPIRADORES DE LODO > A partir de la página 328 Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ skimmers-mante­ nimiento 319


COMPARATIVA DE NUESTROS LIMPIADORES DE LA SUPERFICIE DEL AGUA

PRODUCTO

Skimmer

ProfiSkim

250

100

250

Volumen del filtrado en l Potencia de la bomba máx. en l/h

Superficie del estanque máx.

ProfiSkim Wall

SwimSkim

Premium

100

25

50

80

65

30

25

50

27

12

7

-

0,9

4,5

15000

10000

6000 – 16000

16000

2500

3500

en m2

– 20000 Dimensiones (L x An x Al) mm

775 x 440 x 590

780 x 585

500 x 340

273 x 267 x 408

332 x 297 x 263

450 x 400 x 390

Referencia

57480

57134

51185

70895

57384

50170

Página

> Página 322

320

> Página 323

> Página 324

> Página 325


La primera impresión es lo que cuenta

El Skimmer 250 es un skimmer flotante con capacidad de 27 l, tiene una potente aspiración para la limpieza de superficies de hasta 250 m² y es especialmente resistente gracias a sus acabados en acero inoxidable. Consejo: Instale su skimmer en la dirección del viento y del agua para lograr mejores resultados de limpieza.

AquaSkim

BioSys Skimmer +

20

40

Gravity

20

40

40

50

1,2

1,4

1,4

12

8000

20000

20000

16000

170 x 260

580 x 400 x 450

51237

57137

350 x 800 51236

56907 > Página 326

> Página 327 321

Skimmers y limpiadores

Nuestra amplia gama de skimmers ofrece diferentes modelos para los estanques con la superficie de hasta 250 m2, con o sin peces y también para los estanques de natación. El SwimSkim no requiere una bomba aparte, por lo tanto, su instalación es muy flexible. Algunos modelos de skimmer están diseñados para su instalación directamente en el estanque, otros se instalan en el borde, además, gracias a las cubiertas con aspecto de roca natural, se adaptan perfectamente al paisaje del estanque.


Skimmer 250 Skimmer flotante y de máximas capacidades

FLOTANTE Adaptación a las posibles diferencias de nivel de agua

POTENTE INCLUYE Aspira superficies de hasta 250 m2

Los instrumentos de fijación vienen incluidos en el volumen de suministro

DE PRIMERA CALIDAD La entrada considerablemente grande y la fuerte potencia de aspiración proporcionan resultados de limpieza de alta gama

AMPLIO Gran cesta de acero inoxidable de 27 l

DURADERO Vida útil extraordinariamente larga gracias a su fabricación de alta calidad con elementos de acero inoxidable

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

Skimmer 250 mm

Tensión nominal

775 x 440 x 590 220 – 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

250

Longitud del cable eléctrico

m

10,00

Peso neto

kg

31,00

Garantía *

Años

2

Litros por minuto máximos

l/min

250

Litros por hora máximos

l/h

Conexión del lado de impulsión Volumen del filtro Ancho de la abertura del Skimmer Superficie de estanque máx. N.º de artículo

15000 G1½

l

27

mm

520

m2

250 57480

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

322

OUTSIDE 2022/2023


> Limpieza de la superficie del agua

ProfiSkim

QUIERE MÁS? Complemento perfecto para sistemas de filtración por gravedad o por bombeo

PROTEGE A LOS ANFIBIOS Debido a su caudal de agua a baja velocidad en el borde (solo disponible en ProfiSkim 100)

FIJACIÓN FIRME

QUIERE MÁS

Soporte estable de acero inoxidable

Hay disponible una cesta con un tamaño de malla de 2 mm bajo petición

ADICIONAL

ADECUADO

EFICAZ

LIMPIEZA FÁCIL

Se puede utilizar en el funcionamiento por bombeo o por gravedad (DN 110) (incluye adaptador de 2" [50 mm])

Para un uso en zonas de agua poco profundas

El caudal de agua óptimo proporciona una gran aspiración

Cesta de acero inoxidable de gran tamaño y fácil de limpiar, con malla de 8 mm

Skimmers y limpiadores

El profesional de aguas poco profundas

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

mm kg

ProfiSkim 100

ProfiSkim Premium

780 x 585

500 x 340

13,06

Años

Adaptación a la altura Conexiones salida

9,10 3+2 350 - 550 mm

mm

50

Conexiones de salida

2", DN 110

Caudal de paso recomendado (Bombeo)

l/h

10000-20000

6000-16000

Caudal de paso recomendado (Gravedad)

l/h

10000-12000

6000-12000

l

12

7

m2

80

65

57134

51185

Volumen del filtro Superficie de estanque máx. N.º de artículo

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

323


ProfiSkim Wall El skimmer profesional para la pared del estanque

CÓMODO Fácil de limpiar por delante y por arriba, gracias a la cesta de suciedad fácilmente extraíble

ÚTIL

PROTEGE A LOS ANFIBIOS

Extensión de pared, extensión de ancho, extensión de altura y paneles de acero inoxidable de alta calidad (como accesorio opcional)

La cesta de suciedad integrada protege tanto la tecnología como a sus tritones, gracias a la escalera para animales que trae

SE ADAPTA FIJACIÓN FIRME

Perfectamente adaptado para utilizar con el sistema por gravedad OASE

Puede instalar el skimmer de forma fija en la pared MAGNÍFICO SKIMMER Aspira superficies de hasta 30 m2

ACCESORIOS Producto

Detalles del producto

N.º de artículo

Extensión de altura ProfiSkim Wall > página

Múltiples usos, ya sea bajo una terraza o un puente de madera: la extensión de altura compensa su diferencia.

70926

Extensión de Skimmer ProfiSkim Wall > página

Extensión práctica del skimmer para los montajes en pared.

70927

Extensión de salida ProfiSkim Wall > página

Eliminación de suciedad más eficaz gracias a la útil extensión de boca ancha.

70928

Cubierta acero inox STD ProfiSkim Wall > página

El panel de acero inoxidable de alta calidad ofrece una estética atractiva.

70929 70930

Cubierta acero inox WM ProfiSkim Wall > página

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

ProfiSkim Wall 100 mm

2,80

Años

3+2

Posible diferencia del nivel de agua Ancho de la abertura del Skimmer

273 x 267 x 408

kg

120 mm mm

210

Superficie de estanque máx.

m2

30

Potencia de bomba mín.

l/h

6000

Potencia de bomba máx.

l/h

16000

Recomendación de caudal (gravedad)

l/h

12000

Conexiones de salida

DN 110

N.º de artículo

70895

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

324

OUTSIDE 2022/2023


> Limpieza de la superficie del agua

SwimSkim Limpiador flotante de la superficie del agua

MAGNÍFICO SKIMMER FUNCIÓN ADICIONAL

Motor de bajo consumo

Evita la acumulación de sedimentos en el suelo

VISIÓN PROFUNDA

INYECTOR

Elimina la suciedad directamente en la superficie, lo que mejora la calidad del agua notablemente y aumenta la profundidad de visión

Mejora el suministro de oxígeno del estanque

AUTOMÁTICO

OASE SABE CÓMO HACERLO

Se adapta a cada nivel de agua a partir de 40 cm de profundidad

Absorción especialmente eficaz gracias a la tecnología de plegado patentada

Skimmers y limpiadores

Potente aspiración de las superficies de estanques de hasta 40 m2

BAJO CONSUMO

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

SwimSkim 25 mm

332 x 297 x 263

Tensión nominal

450 x 400 x 390 220 - 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

Longitud del cable eléctrico

m

Peso neto

kg

Garantía *

Años

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

Volumen del filtro

SwimSkim 50

l

40

45 10,00

2,68

4,54 2

0,9

Posible diferencia del nivel de agua

2+1 4,5 Ilimitado

Superficie de estanque máx.

m2

25

50

Potencia de bomba máx.

l/h

2500

3500

Caudal de aire

l/h

300

600

Función de fondo

No

N.º de artículo

57384

50170

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

325


AquaSkim Skimmers fijos y de gravedad

COMPATIBLE AquaSkim Gravity cuenta con un adaptador DN 160/110 de alta calidad que permite su fácil integración en los sistemas de conductos DN 110

MAGNÍFICO SKIMMER

MUY FÁCIL

Potente aspiración de las superficies de estanques de hasta 40 m2

La cesta de suciedad gruesa de fácil acceso facilita el mantenimiento del dispositivo

VISIÓN PROFUNDA AGARRE

Elimina la suciedad directamente en la superficie, lo que mejora la calidad del agua notablemente y aumenta la profundidad de visión

Puede retirar la cesta de suciedad incluso a una mayor distancia con los prácticos ganchos de agarre

ADECUADO Perfectamente adaptado para la combinación con todas las bombas de filtración y arroyo AquaMax Eco Premium

TRACCIÓN

PERFECTO

Posibilidad de llenar el soporte de gran superficie con piedras para darle peso

Las bombas AquaMax Eco Premium 4000–8000 son perfectas para conectar con el AquaSkim 20

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

AquaSkim 20 mm kg

mm

Volumen del filtro

l

Posible diferencia del nivel de agua

380 - 880 mm

-

80

110

1,2

1,4

100 mm m2

20

Potencia de bomba mín.

l/h

4000

l/h

8000

mm

120 mm 40 8000 20000 25 / 32 / 38

Conexiones de salida N.º de artículo

1,28 3+2

Superficie de estanque máx.

Conexiones salida

170 x 260

1,82

370 - 850 mm

Diámetro del tubo

AquaSkim Gravity

350 x 800 1,60

Años

Adaptación a la altura

Potencia de bomba máx.

AquaSkim 40

1", 1 ¼", 1 ½" 51236

56907

DN 110 51237

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

326

OUTSIDE 2022/2023


> Limpieza de la superficie del agua

BioSys Skimmer Skimmer para instalar en el borde del estanque

FIJACIÓN FIRME Puede instalar el skimmer directamente en el borde del estanque de forma fija en la piqueta

MAGNÍFICO SKIMMER

SENCILLO

Potente aspiración de las superficies de estanques de hasta 40 m2

Puede instalar fácilmente el skimmer a la lona de estanques

COMPARACIÓN CÓMODO

Las oscilaciones del nivel de agua de hasta 100 mm se adaptan de forma independiente al skimmer

Skimmers y limpiadores

La suciedad gruesa se elimina de forma especialmente fácil INCLUYE MEJOR ELECCIÓN Para el funcionamiento con bombas de filtración AquaMax Eco disponibles de forma opcional (en la cámara de bombeo integrada)

Incluye remate de imitación de roca natural

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *

BioSys Skimmer + mm kg Años

Posible diferencia del nivel de agua Ancho de la abertura del Skimmer Volumen del filtro

580 x 400 x 450 5,32 3+2 100 mm

mm

220

l

12

Superficie de estanque máx.

m2

50

Potencia de bomba mín.

l/h

6000

Potencia de bomba máx.

l/h

16000

Conexiones salida

mm

25 / 32 / 38

Conexiones de salida

1", 1 ¼", 1 ½"

N.º de artículo

57137

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

327


Gran potencia contra la suciedad y el lodo A veces, incluso los mejores sistemas de filtración o skimmers, no pueden limpiar todo: A veces el lodo se acumula en el estanque por exceso de comida y otras sustanci­ as, por lo que una limpieza completa es necesaria. Si se ignora este lodo, puede derivar en la formación de sapropel y con­ vertirse en un problema persistente que afecte el equilibrio ecológico del estanque a largo plazo. Como resultado, puede cau­ sar un crecimiento importante de algas. El aspirador de lodos para estanques de OASE se enfrenta al lodo con una poten­ cia extrema y elimina incluso los residuos más persistentes. En nuestro extenso catálogo de produc­ tos encontrará una amplia gama de mo­ delos que se adaptan a todos los tama­ ños de estanque y a sus diferentes usos.

RESUMEN PondoVac:

Pemium 5

4

3

Classic

Estanques de menor tamaño

••

••

••

••

••

Estanques de tamaño mediano

••

••

••

••

••

Estanques de gran tamaño y de natación

••

••

••

••

••

Potencia de aspiración y comodidad

••• ••

••• •• ••• •• ••• •• ••• ••

328


RESUMEN DE NUESTROS ASPIRADORES DE LODOS

PONDOVAC 5 Su potencia de aspiración es aún más potente que la de PondoVac 4. Está disponible adicionalmente con bomba de extracción integrada, lo que permite una flexibilidad total incluso con usos frecuentes y en terrenos difíciles. El aspirador se adapta fácilmente incluso en piscinas o estanques pequeños gracias a su conexión de man­ guera flotante opcional.

PONDOVAC 4 También está equipado con un sistema de dos cámaras, pero con una turbina de mayor potencia y un amplio paquete de accesorios. Así, PondoVac 4 ofrece una experiencia de aspi­ ración cómoda incluso si se usa habitualmente. Es la solución perfecta para estanques o pisci­ nas de tamaño medio. (> A partir de la página 334)

Skimmers y limpiadores

PONDOVAC PREMIUM Su nombre lo dice todo. Aspi­ rador para estanques de gama alta para uso diario y profesional. Máxima potencia de aspiración de hasta 20 000 litros por hora. Gracias a la bomba de alto ren­ dimiento integrada, permite un uso totalmente flexible incluso en terrenos difíciles. Perfecto para estanques de mayor tama­ ño, como estanques de natación o para usuarios profesionales.

(> A partir de la página 332)

(> A partir de la página 330)

PONDOVAC 3 Equipado con un sistema paten­ tado de dos cámaras, Pondo­ Vac 3 permite una aspiración continua y sin interrupciones. Ideal para un uso ocasional en estanques o piscinas de tamaño pequeño a mediano.

PONDOVAC CLASSIC Aspirador de lodos simple para un uso ocasional en estanques pequeños. También se puede utilizar como aspirador en seco. El vaciado automático del de­ pósito requiere realizar breves pausas.

(> A partir de la página 336)

(> A partir de la página 338)

329


PondoVac Premium Aspirador de alto rendimiento para la limpieza profesional del estanque y piscina

"MADE IN GERMANY" Ingeniería alemana precisa y fiable de alta calidad

ALTAMENTE PROFESIONAL

GRAN POTENCIA Gran potencia de aspiración de hasta 20 000 l/h sin interrupciones

Con su PondVac Premium, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o de empresa

MUY FLEXIBLE

FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO

El PondVac Premium cuenta con una movilidad y estabilidad completas gracias a su depósito resistente, equipado con ruedas de goma y frenos de estacionamiento

La potencia de aspiración de la turbina es excepcionalmente silenciosa, con solo <60 dB (A)

SISTEMA DE CONTROL POR SENSORES El amplio depósito de 95 l se vacía mediante un sistema de control por sensores

330

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. En uso:

3. Desagüe con conexión C

PondoVac Premium

Por el lado de la presión, el PondoVac Premium tiene una conexión en C de aluminio para la manguera de desagüe - sellada de forma fiable.

2. De fácil limpieza Las uniones flexibles del cable facilitan el acceso al recipiente sin tener que esforzarse en separar las líneas de unión.

Skimmers y limpiadores

> Aspirador de estanque y de piscina

4. Potente bomba de desagüe La bomba de desagüe integrada con una capacidad de 27000 l/h, es realmente potente y bombea partículas de hasta 50 mm de tamaño.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

PondoVac Premium mm

Tensión nominal

605 x 580 x 970 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

1500

Consumo de potencia Bomba

W

800

Longitud del cable eléctrico

m

7,50

Peso neto

kg

42,00

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

2+1

Altura de aspiración máx.

m

2,60

Litros por hora máximos

l/h

20000

Potencia de bomba máx.

l/h

27000

Manguera flotante

50 mm

N.º de artículo

40256

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

331


PondoVac 5 Aspirador para estanques y piscinas, con bomba de desagüe integrada

EQUIPAMIENTO DOBLE La manguera de salida cuenta con una conexión C a ambos lados

MANUAL

TECNOLOGÍA NON STOP

El controlador manual permite regular la potencia de aspiración

Aspirado sin interrupciones gracias a la bomba de descarga integrada

FLEXIBLE Puede desviar el agua sucia como lo desee

FÁCIL DE TRANSPORTAR Cuenta con ruedas de transporte y un asa regulable con las que puede mover su PondoVac fácilmente y sin problemas

GRAN IMPULSO Impulsa el agua de salida incluso a grandes diferencias de altura

GRAN POTENCIA DE ASPIRACIÓN Su potencia de aspiración es de hasta 8000 l/h en función de las condiciones de uso

EFICAZ EN LA PROFUNDIDAD El PonoVac 5 alcanza una profundidad máxima de 2,50 m gracias a su potente motor de 1700 W

DISEÑO DE LA RUEDA DE MAYOR TAMAÑO

VERSÁTIL CONTROL El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente

332

Ofrece una mayor distancia al suelo e incluye neumáticos de suspensión

Con su PondVac 5, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o profecional

OUTSIDE 2022/2023


> Aspirador de estanque y de piscina

1

3

2

4

1. En uso: 2. Desagüe con conexión en C Por el lado del desagüe, el PondoVac 5 tiene una conexión en C, fiable y hermética, para la manguera.

3. Chasis de ruedas grandes Las ruedas grandes especiales (155 mm), garantizan la estabilidad para

4. Bolsa de pre-filtro Las partículas más grandes tales como piedras y hojas se conservan en el depósito. El vaciado se produce al mismo tiempo. Para la retención de partículas más pequeñas > 1 mm, se incluye una bolsa de red fina adicional, para la salida (no retiene el lodo del estanque).

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

PondoVac 5 mm

Tensión nominal

436 x 425 x 716 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

1700

Consumo de potencia Bomba

W

900

Longitud del cable eléctrico

m

7,50

Peso neto

kg

24,30

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Años

2+1

Altura de aspiración máx.

m

2,50

Litros por hora máximos

l/h

8000

Longitud manguera de aspiración

m

5,00

Longitud manguera de descarga

m

10,00

Manguera flotante

38 mm

N.º de artículo

41982

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

333

Skimmers y limpiadores

terrenos accidentados. Los neumáticos extremadamente silenciosos, están especialmente diseñados para un bajo nivel de ruido, mientras está en funcionamiento.

PondoVac 5


PondoVac 4 Potente aspirador de estanque y piscina – con funcionamiento ininterrumpido

VERSÁTIL Con su PondVac 4, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o profesional TECNOLOGÍA NON STOP El sistema de dos cámaras cuenta con dos cilindros del mismo tamaño que se combinan para llenar y vaciar simultáneamente. Así, puede aspirar sin interrupciones

CONTROL El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente

MANUAL EFICAZ EN PROFUNDIDAD

El controlador manual permite regular la potencia de aspiración

Alcanza una profundidad máxima de 2,40 m gracias a su potente motor de 1700 W

FÁCIL DE TRANSPORTAR Cuenta con ruedas de transporte y un asa regulable con las que puede mover su PondoVac fácilmente y sin problemas

334

ABSORBENTE Puede absorber hasta 5000 l/h en función de las condiciones de uso

OUTSIDE 2022/2023


> Aspirador de estanque y de piscina

1

3

2

4

1. Asa de transporte, ruedas de transporte +

3. Bolsa recolectora de suciedad para retener las partículas gruesas de

Transporte rápido y cómod, gracias al asa de transporte regulable y ergonómica.

4. Accesorio opcional:

más de 1 mm en la salida de agua limpia (no apta para el lodo de estanque)

2. Regulador manual

Skimmers y limpiadores

soporte para los tubos de aspiración

Boquilla de cepillo

Para ajustar la potencia de aspiración, por ejemplo en aguas poco profundas. Del mismo modo, también permite el retrolavado intermitente de tuberias obstruidas.

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

PondoVac 4 mm

Tensión nominal

435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

1700

Longitud del cable eléctrico

m

4,00

Peso neto

kg

13,10

Años

2+1

Altura de aspiración máx.

m

2,40

Litros por hora máximos

l/h

5000

Longitud manguera de aspiración

m

5,00

Longitud manguera de descarga

m

2,50

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Manguera flotante

No posible

N.º de artículo

50388

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

335


PondoVac 3 Cómodo y eficaz; sin interrupciones molestas

VERSÁTIL

FÁCIL DE TRANSPORTAR

Con su PondVac 3, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o profesional

Cuenta con ruedas de transporte y un asa regulable con las que puede mover su PondoVac 3 fácilmente y sin problemas

ABSORBENTE Puede absorber hasta 4000 l/h en función de las condiciones de uso

CONTROL

EFICAZ EN PROFUNDIDAD

El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente

Gracias a su potente motor de 1600 W, alcanza una profundidad de aspiración máxima de 2,10 m

TECNOLOGÍA NON STOP El sistema de dos cámaras cuenta con dos cilindros del mismo tamaño que se combinan para llenar y vaciar simultáneamente. Así, puede aspirar sin interrupciones

336

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. En uso:

3. Sistema de doble cámara

PondoVac 3

2. Asa de transporte, ruedas de transporte

Dos cilindros del mismo tamaño se llenan y vacian en ciclos alternos. Así, la aspiración se hace de forma continua

+ soporte para los tubos de aspiración

4. Salida de agua sucia

Transporte rápido y cómodo, gracias al asa de transporte regulable y ergonómica.

Elimina fácilmente la suciedad, para utilizarlo como "abono fertilizante" para las plantas o directamente a un desagüe.

Skimmers y limpiadores

> Aspirador de estanque y de piscina

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

PondoVac 3 mm

Tensión nominal

435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

1600

Longitud del cable eléctrico

m

4,00

Peso neto

kg

12,62

Años

2+1

Altura de aspiración máx.

m

2,10

Litros por hora máximos

l/h

4000

Longitud manguera de aspiración

m

4,00

Longitud manguera de descarga

m

2,50

Garantía (+ Ampliación de garantía) *

Manguera flotante

No posible

N.º de artículo

37102

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

337


PondoVac Classic Aspiración húmeda y en seco, para el estanque y el hogar

EFICAZ EN PROFUNDIDAD Permite la aspiración a una profundidad máxima de 2 m 1400 VATIOS Eliminación eficaz del lodo gracias al potente motor de 1400 W

INTELIGENTE Activación y vaciado totalmente automáticos gracias al sistema electrónico inteligente del motor

CONTROL El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente

ABSORBENTE Puede absorber hasta 3000 l/h en función de las condiciones de uso

DISEÑO Compacto y con un amplio depósito de aguas sucias de 27 l

338

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. En uso:

3. Conexiones sencillas

PondoVac Classic

Para la rápida instalación de las mangueras de aspiración y de desagüe.

2. Interruptor

4. Cierre rápido

Interruptor basculante cómodo e iluminado, para iniciar el proceso de aspiración.

Para abrir fácilmente la unidad del motor.

Skimmers y limpiadores

> Aspirador de estanque y de piscina

DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)

PondoVac Classic mm

Tensión nominal

370 x 370 x 580 220 – 240 V / 50 Hz

Consumo de potencia

W

1400

Longitud del cable eléctrico

m

4,00

Peso neto

kg

9,50

Garantía *

Años

2

Altura de aspiración máx.

m

2,00

Litros por hora máximos

l/h

3000

Longitud manguera de aspiración

m

4,00

Longitud manguera de descarga

m

2,00

Manguera flotante

No posible

N.º de artículo

50529

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

339


Accesorios: aspirador para estanques y piscinas DATOS TÉCNICOS

Producto

Set prolongación de desagüe PondoVac

Adecuado para

PondoVac Classic, PondoVac 3, PondoVac 4

N.º de artículo

55448

DATOS TÉCNICOS

Producto

Manguera descarga rígida PondoVac Prem.

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

41298

DATOS TÉCNICOS

Producto

Manguera de descarga PondoVac Premium

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

40302

DATOS TÉCNICOS

Producto

Manguera de Extensión Pondovac 5

Adecuado para

PondoVac 5

N.º de artículo

43487

DATOS TÉCNICOS

Producto

Barra telescópica PondoVac

Adecuado para

PondoVac 5, PondoVac Premium

N.º de artículo

40303

DATOS TÉCNICOS

Producto

Boquilla Campana PondoVac Premium

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

40304

340

OUTSIDE 2022/2023


> Aspirador de estanque y de piscina

Accesorios: aspirador para estanques y piscinas DATOS TÉCNICOS

Producto

Boquilla Gran Area PondoVac Premium

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

40307

DATOS TÉCNICOS

Producto

Boquilla Circular PondoVac Premium

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

40305

Producto

Boquilla Plana PondoVac Premium

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

40306

Skimmers y limpiadores

DATOS TÉCNICOS

DATOS TÉCNICOS

Producto

Manguera de aspiración PondoVac Premium

Adecuado para

PondoVac Premium

N.º de artículo

40301

DATOS TÉCNICOS

Producto

Set manguera flotante PondoVac 5

Adecuado para

PondoVac 5

N.º de artículo

41984

OASE LIVING WATER

341


Herramientas para el estanque RED PARA PECES PROFESIONAL

Producto Dimensiones (L x An x Al)

Red de estanque Profesional cm

Forma

Rectangular

Apertura de malla Garantía *

40 x 30 x 20 0,5 mm

Años

Tipo de mango

2 Telescópico

Longitud del mango mín.

cm

113

Longitud del mango máx.

cm

190

Longitud total max.

cm

230

Forma

Rectangular

N.º de artículo

50078

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

REDES

Producto Dimensiones (L x An x Al)

Red para estanques redonda extra grande

Red para algas triangular extrafina 38 x 39 x 19

40 x 41 x 25

56 x 56 x 32

Forma

Triangular

Redondo

Apertura de malla

4 mm

Garantía *

cm

Red para estanques triangular

Triangular 2 mm

Años

2

Tipo de mango

Telescópico

Longitud del mango mín.

cm

70

90

60

Longitud del mango máx.

cm

150

160

150

Longitud total max.

cm

190

216

188

Forma

Triangular

Redondo

Triangular

N.º de artículo

84308

84310

84318

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

REDES

Producto

Dimensiones (L x An x Al)

cm

Forma

Red Pequeña para Peces

Red Grande para Peces

Red Pequeña para Algas

Red Grande para Algas

Red para estanques plegable

Red para estanques rectangular

25 x 25 x 17

38 x 38 x 26

25 x 17 x 7

38 x 26 x 9

40 x 38 x 45

37 x 30 x 25

Redondo

Redondo

Rectangular

Rectangular

Triangular

Apertura de malla Garantía *

9 mm

0,3 mm

Años

Tipo de mango

2 fijo

Telescópico

fijo

Telescópico

Longitud del mango mín.

cm

88

74

88

74

Longitud del mango máx.

cm

88

140

88

140

Longitud total max.

cm

113

178

113

Forma N.º de artículo

Rectangular 5 mm

Redondo 36300

36299

178 Rectangular

36298

36297

90

70 150

190

187

Triangular

Rectangular

84296

84297

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

342

OUTSIDE 2022/2023


> Salabres, pinzas & redes para estanques

Herramientas para el estanque TIJERAS PARA ESTANQUES / ALICATES PARA ESTANQUES

Producto Dimensiones (L x An x Al)

cm

Tipo de mango Longitud del mango máx.

cm

Garantía *

FlexiCut 2 in 1

EasyPick

166 x 6 x 4

137 x 9 x 9

Fijo

Telescópico

158

207

Años

N.º de artículo

2 51243

40291

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

REDES DE ESTANQUES AQUANET

Producto Dimensiones (L x An)

cm

AquaNet Red 1 / 3 x 4 m

AquaNet Red 2 / 4 x 8 m

AquaNet Red 3 / 6 x 10 m

300 x 400

400 x 800

600 x 1000

Apertura de malla

20 mm uds.

8

12

Años

N.º de artículo

18 2

53751

53752

Skimmers y limpiadores

Cantidad piquetas para tierra Garantía *

53753

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

ACCESORIOS

Producto

Red de repuesto Profi Fish net

Red de repuesto Profi Pond net

Cabezal de repuesto FlexiCut 2 in 1

Adecuado para

Red para peces Profesional

Red de estanque Profesional

FlexiCut 2 in 1

N.º de artículo

50956

50961

51272

OASE LIVING WATER

343


PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL ESTANQUE

344


PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO ANÁLISIS DEL AGUA > A partir de la página 348

INDICADORES DE BACTERIAS > A partir de la página 350

A: MEJORAR LA CALIDAD DEL AGUA > A partir de la página 354

B: ATRAPA LOS NUTRIENTES > A partir de la página 358

C: MANTENER A RAYA LAS ALGAS > A partir de la página 362

D: DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

> A partir de la página 366

AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 346

EL CONCEPTO A-B-C: EL PLAN EN TRES PASOS, PARA UN ESTANQUE LIBRE DE ALGAS > A partir de la página 352

TIPOS DE ALGAS > A partir de la página 364

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ cuidado-estanque 345


ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL El producto adecuado para cualquier época del año:

En primavera

Despídase de los sedimentos de lodo para siempre

uo-Boost D Ayuda al mantenimiento biológico de su estanque > Ver la página 357

En verano

Garantice una biología correcta de los filtros y el estanque

Durante el verano aparecen las algas. Si las plagas de algas verdes se descontrolan, debe tomar medidas para contrarrestarlas

Prevenga eficazmente la formación de niveles peligrosos de amonio o nitritos durante la fase de inicio

Especialmente durante la floración de algas , cuando las temperaturas son cálidas, es posible que se produzca una falta de oxígeno en el agua. Combata el problema de inmediato

Asegúrese de equilibrar el balance mineral con regularidad, especialmente después de lluvias fuertes

Para prevenir el crecimiento de algas debe eliminar los fosfatos que se liberan en el agua

PRODUCTOS

SediFree Eliminador de lodos

PondLith Material filtrante a base de zeolita

OxyPlus Ayuda de emergencia con oxígeno

BioKick Iniciador de bacterias

OptiPond Estabilizador de estanque

Tamaño de envase

500 ml

2,5 kg

500 ml

200 ml

500 ml

Adecuado para estanques hasta máximoen m3

10,0

2,5

10,0

10,0

5,0

> Página 362

> Página 358

> Página 362

> Página 350

> Página 354

Los biocidas deben utilizarse con precaución. Lea siempre las etiquetas, instrucciones y advertencias del producto antes de usarlo.

346


En otoño

En invierno

Prepare a sus habitantes para el invierno y ofrézcales un plus de comodidad.

Garantice que las condiciones del agua sean excelentes

Si va a llenar su estanque con agua dulce en verano, no olvide tratar previamente el agua del grifo para que sea apta para su estanque

Ha llegado el momento de almacenar su tecnología del estanque en un lugar que resista las condiciones del invierno. Es la oportunidad perfecta para dar a sus productos el cuidado adecuado y eliminar la cal y otros depósitos

CONSEJO: Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

Compruebe periódicamente los niveles de agua con QuickSticks o el set de análisis de agua. > Ver la página 348

PhosLess Protección contra algas

PhosLess Direct Protección 'contra algas

AquaActiv Programa de protección contra las algas en fase A, B y C*

BioKick Care Cuidado natural del agua

Safe & Care Acondicionador de agua

AquaHumin Turba para estanques

PumpClean Limpiador de bombas para estanques

500 ml

2 columnas de 1 l

500 ml

500 ml

500 ml

10 l

500 ml

10,0

40,0

10,0

10,0

10,0

10,0

10 l (depósito)

> Página 362

> Página 354

> Página 354

> Página 358

> Página 366

> Página 358

347


P

e

Análisis del agua

ximament ró

co

n

un

ño

Análisis de agua rápida n u e v o di

se

QuickSticks Análisis del agua

SEIS EN UNO Análisis rápido y sencillo de los seis parámetros del agua más importantes BUENA RELACIÓN CALIDAD-PRECIO Suficiente para analizar 50 muestras de agua o, lo que es lo mismo, 300 parámetros RAPIDEZ IMBATIBLE Lleva solo un minuto

Kit profesional de análisis del agua Para un control seguro de los valores del agua

COMPROBACIÓN PROFESIONAL Determinación de ocho importantes parámetros del agua PRECISIÓN Resultado de medición especialmente preciso INCLUYE Prueba de fosfatos con la solución de control de estabilidad

348

OUTSIDE 2022/2023


Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

> Análisis del agua

PAQUETE DE RECARGA Producto

N.º de artículo

Paquete de recarga nitrito / nitrato

50660

Paquete de recarga fosfato

50661

Paquete recarga Dureza/dureza carbonato

50662

Paquete de recambio amonio / amoníaco

50663

Paquete de recarga Valor de pH

50664

GAMA DE PRODUCTOS Producto

Descripción del producto

N.º de artículo

QuickSticks

La tira de análisis QuickStick 6 en 1 muestra los parámetros del agua más importantes de un vistazo. Incluso los usuarios menos experimentados podrán controlar fácilmente la calidad del agua. También contiene información sobre los valores del agua obtenidos, así como recomendaciones útiles sobre productos.

50570

Juego profesional de análisis del agua

Si desea determinar sus parámetros de agua con mayor precisión, con el Water Analysis Pro Set, tendrá el ayudante perfecto. Reactivos de medición de alta calidad, ampollas de vidrio de calidad de laboratorio, tablas de colores laminadas, repelentes al agua, consejos útiles de aplicación, ayudas de interpretación para los resultados de las mediciones y recomendaciones de productos. El conjunto viene en un atractivo maletín.

50571

OASE LIVING WATER

349


A

Indicadores de bacterias ximament ó r

e

P

Iniciadores de bacterias para el uso en filtros y estanques

co

Iniciadores de bacterias para usar en filtros y estanques

n

un

UNA AYUDA PARA EMPEZAR

ño

BioKick

n u e v o di

se

Activa la biología del filtro del acuario en primavera o al empezar con su uso UNA SOLUCIÓN MILLONARIA Contiene más de 10 millones de microorganismos/g* (*en el momento del envasado) ACELERADOR DE RENDIMIENTO Garantiza la máxima potencia del filtro del estanque en cuestión de días

BioKick fresh Iniciadores de bacterias para usar en filtros y estanques UNA AYUDA PARA EMPEZAR Activa la biología del filtro del estanque en primavera o al empezar con su uso UNA SOLUCIÓN MILMILLONARIA Contiene más de 1000 millones de microorganismos/g* (*en el momento del envasado) ACELERADOR DE RENDIMIENTO Garantiza la máxima potencia del filtro del estanque en cuestión de una o dos semanas

350

OUTSIDE 2022/2023


Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

> Culturas iniciad.

GAMA DE PRODUCTOS Producto

Descripción del producto

Tamaño del envase

BioKick

Este cultivo seco de bacterias, la mayoría heterotróficas, son muy fáciles de usar. Estas bacterias son especialistas en descomponer la materia orgánica, como los excrementos de los peces. Aceleran considerablemente el asentamiento de la bio película en el filtro del estanque. El BioKick es totalmente biológico y libre de patógenos. Siempre es recomendable que se aplique una dosis, cuando se realice una limpieza total del filtro ó cuando se cambie por completo la totalidad del agua del estanque, con el fin de recuperar lo más rápido posible, la máxima capacidad de filtración del filtro. Dado que la destoxificación del amonio / amoniaco y nitritos comienza rápidamente, el BioKick también ofrece una rápida ayuda para los problemas agudos en el estanque.

100 ml 200 ml

Basado en la exitosa receta BioKick, además de las concentraciones significativamente más altas de bacterias, también se incluye una solución nutritiva. Las bacterias y la solución nutritiva se mezclan justo antes de la aplicación. De esta manera en un plazo de 20 minutos se produce un concentrado de bacterias, altamente activo. Asegurando una descomposición particularmente rápida del amonio / amoníaco y nitrito. También es posible una mezcla proporcional en un recipiente separado. BioKick Fresh es particularmente adecuado para la activación en instalaciones de estanques con baja población de peces.

Complemento adicional

N.º de artículo

5,0

OptiPond, Safe&Care

51277

10,0

OptiPond, Safe&Care

75836

2l

100,0

OptiPond, Safe&Care

50939

500 ml

10,0

OptiPond, Safe&Care

75839

Adecuado para estanques hasta máximo m3

BioKick fresh

OASE LIVING WATER

351


Características destacadas del producto – Mejorar la calidad del agua de forma duradera – Aglutinantes biológicos contra el fosfato y los metales pesados – Alguicidas (biocidas*) contra todo tipo de algas comunes – Desinfectantes para todo, salvo biotopos y estanques de peces

PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

Para garantizar una excelente calidad del agua Controle de forma fácil la calidad del agua de su estanque con los kits de análisis de OASE. El concepto se basa en tres fases: A) Acondicionamiento natural y enriquecimiento del agua del estanque; B) Eliminación de nutrientes sin biocidas*. Si A y B no son suficientes: C) Alguicidas OASE contra el crecimiento desmesurado y nocivo de las algas. Todos los productos son inocuos para plantas y animales (excepto en los estanques con poblaciones de esturiones). Nuestra oferta se completa con desinfectantes y productos de limpieza. Regla general: Cuanto mejor sea la bomba del estanque, menos recursos adicionales para su mantenimiento necesitará su estanque. 352

Para obtener más información, siga el enlace: www.oase.com/es/cuidado-del-estanque

OUTSIDE 2022/2023


> A: Mejorar la calidad del agua

CONCEPTO A-B-C-D

A: MEJORAR LA CALIDAD DEL AGUA

B: ATRAPA LOS NUTRIENTES

Nuestros ingredientes naturales le permiten estabilizar la calidad del agua de su estanque de forma duradera y contrarrestar el crecimiento de algas. Asimismo, en el agua corriente se eliminan metales pesados, amonio y nitrito de forma tan rápida y exhaustiva que incluso las especies de peces sensibles, como las carpas koi, pueden permanecer en el estanque durante el llenado. También ofrecemos un cartucho de filtración que se conecta directamente a la manguera del agua, y así evita la entrada de sustancias tóxicas en el estanque incluso durante el llenado. Es especialmente cómodo cuando se introduce agua nueva de forma regular y a intervalos cortos.

Las algas crecen especialmente rápido cuando existe un exceso de fosfato en el estanque. Para evitarlo, le ofrecemos diferentes opciones, como, por ejemplo, distintos cartuchos de filtración que funcionan de manera óptima en combinación con las bombas para estanques de bajo consumo (tecnología de bajo voltaje) y ayudan a prevenir el crecimiento de algas en aguas con población de peces. Los cartuchos también son adecuados para los estanques de natación clásicos y piscinas naturales. También ofrecemos aglutinantes biológicos que eliminan, entre otros, los fosfatos y metales pesados, endurecen el agua y ayudan a controlar el exceso de amonio, además de reducir el pH. Uso eficaz y preventivo para estanques de cualquier tamaño, sin productos químicos.

> OptiPond (a partir de la página 354) > Safe&Care (a partir de la página 354) > BioKick Care (a partir de la página 354) > Dechlorinator (a partir de la página 356) > SediFree (a partir de la página 362) > OxyPlus (a partir de la página 362) > DuoBoost (a partir de la página 357)

> PhosLess Direct (a partir de la página 358) > PhosLess (a partir de la página 358) > PondLith (desde la página 358) > AquaHumin (a partir de la página 358)

C: MANTENER A RAYA LAS ALGAS

D: DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA

Cuando el crecimiento de algas ya no se puede detener con la estabilización del agua y la limitación de nutrientes, es hora de utilizar alguicidas. AlGo Universal es un tratamiento universal para controlar todas las especies comunes de algas que crecen en el estanque. Además, ofrecemos tratamientos para la aplicación selectiva contra las algas filamentosas y las algas en suspensión. AlGo Direct combate las algas en unas horas, el ingrediente activo se descompone dentro de ellas de forma natural, por lo que es posible su aplicación en los estanques de natación. PondClear no debe aplicarse en estanques con poblaciones de esturiones. Importante: Lea detenidamente las etiquetas y la información del producto.

Ofrecemos desinfectantes para todo tipo de estanques, desde juegos acuáticos hasta fuentes ornamentales, estanques de jardín y estanques de natación, también sin cloro, o sin cloro ni vinagre. Todos los productos son adecuados para todas las superficies del estanque y son compatibles con los equipos para el estanque, ayudan a prevenir la aparición de algas y otros recubrimientos viscosos, así como la acumulación de cal. ¡Atención! Los desinfectantes no son aptos para biotopos ni estanques con peces. Sin embargo, en estado diluido son inofensivos para la población de peces del estanque.

> AlGo Universal* (a partir de la página 362) > AlGo Direct* (a partir de la página 362) > PondClear* (a partir de la página 362) > AlGo Greenaway* (a partir de la página 362)

> AlGo Fountain* (a partir de la página 366) > OxyPool* (a partir de la página 366) > PumpClean* (a partir de la página 366)

* Utilice los biocidas con precaución. Lea siempre la etiqueta y la información del producto antes de usarlo. OASE LIVING WATER

353

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

Problemas de los estanques más frecuentes– Nuestras soluciones


A

A: Mejorar la calidad del agua

un

ño

co

n

ximament ró

e

P

Bases para la estabilización del agua

n u e v o di

se

Safe&Care Tratamiento del agua con protección de la membrana mucosa TRATAMIENTO Trata el agua corriente cargada de cloro para llenar el estanque ATRAPA TODO LO INDESEABLE Aglutina el cloro y los metales pesados como el cobre, el plomo o el zinc de manera rápida y segura OptiPond

SUS PECES LO AGRADECERÁN

BioKick Care

Bases para la estabilización del agua

Los coloidales protectores biológicos protegen la membrana mucosa de los peces de daños e infecciones

Cuidado biológico de estanques

OPTIMIZADOR Favorece las condiciones óptimas del agua (KH, GH, pH) TRATAMIENTO Trata adecuadamente el agua de fuentes o lluvia EXCELENTE SUPLEMENTO Añade minerales indispensables y macroelementos AYUDA INMEDIATA Ayuda con problemas graves provocados por el exceso de amoniacos, nitritos o metales pesados en el estanque

354

ADIÓS AL ESTRÉS Reduce la carga de estrés de los peces mediante complejos vitamínicos

ACTIVADOR Activa el agua del estanque con cepas bacterianas muy importantes CLARIFICADOR Consigue un agua del estanque muy transparente y en buen estado de forma duradera, garantizando la visibilidad del fondo ESTALLIDO DE COLOR Estos minerales naturales favorecen el color natural de los peces PROBIÓTICOS Los probióticos de calidad favorecen el sistema inmunitario y el bienestar de los habitantes del estanque

OUTSIDE 2022/2023


> A: Mejorar la calidad del agua

GAMA DE PRODUCTOS Producto

Descripción del producto

Tamaño del envase

Adecuado para estanques hasta máximo

Complemento adicional

N.º de artículo

Safe&Care

50557

Safe&Care

75825

OptiPond

BioKick Care

Safe&Care

Las lluvias intensas y los procesos de descomposición biológica garantizan una pérdida continua de minerales y sales importantes. La dureza adecuada del carbonato es particularmente importante porque puede proteger el estanque de los niveles de ácidos peligrosos. El OptiPond estabiliza la dureza del carbonato y la dureza total y restaura así un ambiente saludable para todos los habitantes del estanque. Su receta equilibrada simula condiciones naturales y genera un equilibrio de oligoelementos, como sodio, potasio, calcio o magnesio. Correctamente dosificada, la dureza del carbonato aumenta en +1.5 ° dKH, la dureza total aumenta en +1.9 ° dH. Del mismo modo, el OptiPond es adecuado para el tratamiento de agua de lluvia baja en minerales o del agua de pozo para que sea adecuada para el estanque.

500 ml

5,0

5l

50,0

Safe&Care

50558

Los criadores japoneses promueven los colores brillantes de su valiosos kois manteniéndolos en tanques hechos de arcilla con un contenido mineral particularmente alto. Con BioKick Care, usted establece las condiciones del "estanque de lodo". En este proceso, los microorganismos seleccionados (más de mil millones por ml) aseguran el agua cristalina y la descomposición de los nutrientes, como el amonio o el nitrito. Los filtros especiales reducen los residuos contaminantes. Las bacterias del ácido láctico contenían activar el sistema digestivo de los peces para una mejor absorción de nutrientes y vitaminas. Todos los ingredientes son de origen natural, para un equilibrio biológico. Un verdadero todo terreno cuando se trata del cuidado del estanque. Como concentrado en el recipiente grande de 2 l, particularmente de alto rendimiento.

250 ml

10,0

OptiPond, OxyPlus

51283

OptiPond, OxyPlus

75833

2l

100,0

OptiPond, OxyPlus

51288

El agua de grifo, debido a sus estrictos controles, es perfecta para el llenado del estanque. Sin embargo lo que es bueno para las personas, puede ser nocivo para los peces, como los metales pesados u otros residuos. Con el Safe&Care, se protege rápidamente de estos contaminantes. A diferencia de otros productos comparables, el Safe&Care funciona en segundos, así incluso los peces más sensibles pueden permanecer en el estanque, mientras se llena. Además los coloides protectores naturales se adhieren a los peces, como una segunda piel y protegiendolos de los parásitos.

500 ml

10,0

OptiPond

50563

500 ml

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

m3

75827

* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!

OASE LIVING WATER

355


A

Dechlorinator

un

ño

co

n

ximament ró

SEGURO

APLICACIÓN SENCILLA

Asegura la vida de los habitantes de su estanque en caso de una cloración temporal

Incluye conector rápido de ¾"

e

P

Agua corriente limpia, para peces y plantas

n u e v o di

se

CARBÓN ACTIVO DE ALTO RENDIMIENTO

ATRAPA CLORO Y METALES PESADOS

Se incluye carbón activo de alta calidad

Llenado del estanque de manera cómoda y segura

EFICIENTE Perfecto para el tratamiento de 200 000 l de agua corriente

DATOS TÉCNICOS Producto

Descripción del producto

Dechlorinator

La calidad del agua del grifo está estrictamente controlada y, por lo tanto, es perfecta para llenar acuarios y estanques. Pero lo que es seguro para los humanos puede ser perjudicial para los peces y las plantas. Utilice Dechlorinator y no corra ningún riesgo, ya que retiene la mayor parte del cloro y los metales pesados durante el llenado. Para ello, el cartucho de filtración se conecta fácilmente a las mangueras de agua convencionales con los conectores rápidos metálicos suministrados. De este modo, se puede obtener cómodamente el agua de llenado de los biotopos sin necesidad de tratarla en un depósito independiente.

356

Dimensiones (L x An x Al)

Peso neto

Presión mín.

Presión de funcionamiento máx.

Litros por hora máximos

mm

kg

bar

bar

l/h

505 x 80 x 80

1,30

0,5

6

500

Conexión

Tipo de instalación

2 x 19 mm / ¾"

Sólo para instalación en seco

Volumen del filtro

N.º de artículo

l 200.000

48790

OUTSIDE 2022/2023


> A: Mejorar la calidad del agua

DuoBoost

B

La ayuda perfecta para mejorar las condiciones de los habitantes del estanque en solo dos fases MÁS FÁCIL, IMPOSIBLE Solo hay que introducir el gel y las bolas directamente en el filtro o el estanque, y, si hay población de peces, utilizar la red suministrada para las bolas

PARA TODOS LOS TIPOS DE ESTANQUE

IMPRESCINDIBLE PARA UN AGUA TRANSPARENTE

Minerales y oligoelementos importantes para todos los tipos de estanques

un

ño

co

n

ximament ró

e

P

Favorece la biología del estanque

n u e v o di

se

EFECTO EN DOS FASES Aplicación en dos fases: 1. El gel, formado por un líquido enzimático y bacteriano altamente activo, descompone la suciedad orgánica, el amonio y los nitritos, y activa la biología del filtro.

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

2. Una bola soluble de 2 o 5 cm de diámetro libera oligoelementos importantes, cosustratos, minerales y aditivos útiles.

EXPOSITOR DE MOSTRADOR Producto

Descripción del producto

Tamaño del envase

DuoBoost

El expositor es perfecto para la zona del mostrador. Se monta y desmonta sin problemas. Gracias a su tamaño compacto, también es adecuado para puntos de venta más pequeños. Con 18 unidades para la venta.

-

Tamaño del envase

N.º de artículo

Diámetro de la esfera

Adecuado para estanques hasta máximo

cm

m3

2

-

84239

Diámetro de la esfera

Adecuado para estanques hasta máximo

N.º de artículo

cm

m3

2

90,0

78112

30,0

78111

20,0

78110

GAMA DE PRODUCTOS Producto

DuoBoost

OASE LIVING WATER

Descripción del producto

El gel y las bolitas se pueden colocar directamente en el filtro o el estanque. Las bolitas se disuelven completamente después de un tiempo. Si tiene peces, debe introducir las bolitas en la red suministrada antes de utilizarlas.

2,5 l 250 ml

5

357


B

B: Atrapar los nutrientes Protección de algas mediante ligadura de fosfato ximament ró

e

P

PhosLess Direct

Elimina el fosfato, que sirve de nutriente para las algas, mediante procesos físicos ADIÓS A LOS MALOS OLORES Aglutina el sulfuro de hidrógeno antes de que aparezcan olores desagradables FRENO DE EMERGENCIA Ayuda rápida cuando los valores de fosfato suben rápidamente ALTAMENTE EFICAZ 100 g pueden atrapar hasta 22 g de fosfatos

co

LA FÍSICA ES LA CLAVE

n

un

ño

Protección frente a las algas mediante la eliminación de nutrientes

n u e v o di

se

PondLith Control de algas PUREZA EXTREMA Finísima zeolita natural con un granulado de 5 a 10 mm. En una práctica bolsa de materiales de filtración ALTO RENDIMIENTO Material de filtración especialmente potente para la degradación de compuestos de nitrógeno FRENO DE EMERGENCIA Ayuda rápida en caso de exceso de amonio ¡ALLÁ VAMOS! El complemento ideal para el filtro durante la fase del inicio LA PEOR PESADILLA DE LAS ALGAS

PhosLess Protección biológica

Elimina nutrientes y fuentes de alimentos importantes para las algas

ATRAPA TODO LO INDESEABLE Aglutina el cloro y los metales pesados como el cobre, el plomo o el zinc de manera rápida y segura SUMINISTRO ASEGURADO El producto también está a la venta en un práctico paquete para rellenar

AquaHumin Degradación natural de nutrientes SUSTANCIAS HÚMICAS Turba especial para estanques de jardín

TECNOLOGÍA DUO PRÁCTICO Especialmente efectivo gracias a la tecnología de dos componentes en el sistema de reemplazo

El producto se suministra en una práctica bolsa de malla

SOLUCIÓN DURADERA

EFECTO "GAFAS DE SOL"

Elimina los fosfatos de forma eficaz y duradera

Prevención física de las algas

LA FÍSICA ES LA CLAVE Elimina el fosfato, que sirve de nutriente para las algas, mediante procesos físicos 358

OUTSIDE 2022/2023


> B: Atrapar los nutrientes

GAMA DE PRODUCTOS

PhosLess

Descripción del producto

Tamaño del envase

Adecuado para estanques hasta máximo

Adecuado para estanques con peces

m3

m3

40,0

10,0

N.º de artículo

Elimina los nutrientes y fosfatos no deseados del agua. En este proceso los fosfatos se almacenan de forma segura, si se agota la capacidad biocida, los nutrientes son eliminados del agua del estanque. Estos 2 componentes son una ayuda perfecta para los sistemas de filtración. Los cartuchos pueden ser instalados dentro del filtro BioTec ScreenMatic² o del ProfiClear Classic. También pueden ser usados dentro del estanque, donde haya una buena corriente de agua.

2 columnas de 1 l

En los estanques de jardín, los fosfatos se encuentran en cantidades relativamente pequeñas, sin embargo, son una fuente de nutrientes esenciales para algas y las bacterias dañinas. El PhosLess Direct retira físicamente el fosfato del agua, para prevenir infestaciones de algas. En este sentido, ofrece una ayuda rápida para los valores del fosfato, agudamente aumentados o directamente después de los tratamientos de algas y reduce la proporción bajo el límite de 0,035 mg / l, que se requiere para el crecimiento de algas. Ideal para usar incluso a principios de primavera para prevenir el crecimiento de algas.

5l

100,0

100,0

51287

500 ml

10,0

10,0

75819

PondLith

La zeolita PondLith es un mineral de origen natural. Su excelente efecto filtrante ha sido apreciado durante décadas. En el estanque del jardín es una contribución esencial a la buena calidad del agua; Sus finos poros y canales tienen el espacio para almacenar contaminantes, particularmente el amonio. Los microorganismos útiles también aprovechan esta situación y además de la adsorción, también apoya la descomposición de los compuestos nitrogenados. Dependiendo de la carga, es efectivo durante aprox. 125 días. Cantidad de aplicación recomendada: En estanques sin peces 1 kg por 1.000 litros de agua de estanque, en estanques con peces 3 kg por 1.000 litros de agua de estanque.

2,5 kg

2,5

0,8

54049

AquaHumin

AquaHumin es un producto natural concentrado de turba negra de alta calidad. Su alto contenido de sustancias húmicas contribuye al equilibrio biológico y al crecimiento saludable de las plantas. Mediante su valor de pH y su efecto reductor de dureza, es ideal para la regulación protectora de los valores del agua. Genera un color ámbar apenas visible del agua del estanque. A través de esta medida, el crecimiento de algas con la luz UV, se reduce significativamente y por lo tanto protege contra el crecimiento excesivo de algas. Libre de aditivos químicos, nemátodos, patógenos y sustancias tóxicas para las plantas.

10 l

10,0

10,0

53759

PhosLess Direct

2 bolsas de 1 l

36981 57477

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

Producto

* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!

OASE LIVING WATER

359


B

Cartuchos filtrantes ximament ó r

e

P

Reducción rápida y eficaz de los fosfatos, los cuales generan algas en el agua del estanque

co

n

Para mantener las concentraciones de fosfatos lo más bajas posibles por debajo del límite de crecimiento de las algas

un

ño

PhosLess Power Flow

n u e v o di

se

GRAN CAPACIDAD AGLUTINANTE Absorbe un total de 150 g de fosfato/PO43-

PhosLess Flow 3000 Reduce las altas concentraciones de fosfatos de forma eficaz y fiable hasta el límite de crecimiento de las algas

Secure Flow 3000 Prefiltro para PhosLess Flow 3000 y PhosLess Power Flow 3000​

GRANULADO ESPECIAL El aglutinante retiene el fosfato presente de forma rápida y efectiva, incluso en concentraciones bajas de hasta 0,035 mg/l (es decir, el valor mínimo para el crecimiento de algas)

ALTO RENDIMIENTO Presenta una capacidad aglutinante de hasta 90 g de fosfato PO43 en total

MAYOR SEGURIDAD Se debe utilizar si no se dispone de agua filtrada PROTECCIÓN EXTRA

FOSFATOS A RAYA

GRANULADO ESPECIAL

Protección adicional contra las impurezas de los propios cartuchos PhosLess​

Permite reducir el contenido de fosfato hasta el 0,01 mg/l*2

El aglutinante retiene el fosfato presente de forma rápida y efectiva, incluso en concentraciones bajas de hasta 0,035 mg/l (es decir, el valor mínimo para el crecimiento de algas)

LIMPIEZA A FONDO Contiene perlas filtrantes de cristal muy liso con una excelente capacidad de lavado por contracorriente

PROPIEDADES ÓPTIMAS Ideal para empezar con concentraciones de fosfatos superiores a 0,2 mg/l de PO4380g

0,4 0,3

PhosLess Flow

0,2 0,1

PhosLess Powerflow

0,035

PhosLess Flow

60g

(Cartridge with forced guidance)

50g 40g 30g

PhosLess

20g

(Same material without flow-through)

10g Tage

1

2

5

7

10

13

16

19

21

1. Comparación: Capacidad de retención para fosfatos gracias a PhosLess

Flow y PhosLess Power Flow. PhosLess Power Flow 3000 lleva el contenido de fosfatos de forma rápida y sostenible por debajo del límite de crecimiento de las algas de 0,035 mg/l. 360

Total absorption PO43-

70g

0,5

Algenwachstumsgrenze

Phosphatgehalt Teich (mg/l)

0,6

Days

2

4

6

8

10

12

14

2. Comparación: Con y sin flujo de agua forzado, pero con un resultado

de granulado idéntico: Absorción de fosfatos mucho más rápida gracias caudal de agua del cartucho

OUTSIDE 2022/2023


> B: Atrapar los nutrientes

1

2

3

1. Con Secure Flow en su propio ciclo de filtración como complemento del sistema de filtración

3. Integración en sistemas de filtración por gravedad. Se puede instalar en seco o en sumergido con una segunda bomba.

2. En combinación con un filtro de presión. En caso necesario, con una

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

segunda bomba para aumentar la presión

DATOS TÉCNICOS Producto

PhosLess Flow 3000

PhosLess Power Flow 3000

Dimensiones (L x An x Al)

mm

480 x 140 x 140

Potencia de presión mín.

bar

0,3

Presión de funcionamiento máx.

bar

Capacidad de eliminación de fosfatos Litros por hora máximos

g

Secure Flow 3000

4 90

150

l/h

3300

Conexión

2 x 50 mm / 2"

Tipo de instalación

Se puede instalar dentro y fuera del agua

Caudal máx. AquaMax Eco Premium 6000/12 V

l/h

2200

2000

+ PL-Flow 1800 / + PLP-Flow 1600

Caudal máx. AquaMax Eco Premium 12000/12 V

l/h

2600

2400

+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1700

Caudal máx. AquaMax Eco Premium 4000

l/h

2000

2200

+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1600

48792

48791

48793

N.º de artículo

*Válido con potencia de presión de 0,3 bares *2 Valor límite según la directiva de estanques de natación / FLL, Forschungsgesellschaft Landschaftsentwicklung Landschaftsbau e.V. (La Sociedad de Investigación para el Desarrollo y Diseño del Paisaje) (indicación en P)

OASE LIVING WATER

361


C

C: Mantener a raya las algas

AlGo Universal* Control efectivo de algas Ayuda eficaz contra los tipos de algas más frecuentes, como las algas filamentosas, las cianobacterias y las algas pardas Frena el metabolismo de las algas de forma eficaz Impide la formación de algas notablemente

AlGo Direct* Eficacia rápida contra las algas filamentosas Actúa mediante contacto directo Ideal para combatir plagas o infestaciones localizadas, por ejemplo, en arroyos Incluye una prueba rápida de dureza de carbonatos para aplicar el producto con la máxima seguridad

Una alternativa real cuando proliferan las algas azules y verdes Aplicación del producto especialmente sencilla. Producto biocida probado y certificado por las autoridades competentes 362

PondClear* Consigue aguas puras y cristalinas Devuelve la transparencia a los estanques turbios Elimina eficazmente incluso las impurezas más diminutas que ya no se pueden filtrar Ayuda a eliminar los fosfatos eficazmente

OxyPlus SediFree

Acaba de forma duradera con las algas en suspensión, causantes de que el agua se vuelva verde

n u e v o di

El principio activo también es adecuado para su aplicación en estanques de natación

AlGo Greenaway* Para un agua cristalina en los estanques

un

ño

co

n

ximament ró

e

P

Aumenta el contenido de oxígeno

Eficaz contra el lodo del estanque Contiene bacterias de alto rendimiento para la descomposición de los depósitos de sedimentos orgánicos Gracias a su tecnología de dos componentes con granulado de oxígeno activo, acelera la descomposición del lodo de forma increíblemente eficaz Previene: la formación de sedimentos y la turbidez a largo plazo

Aumenta el contenido de oxígeno Impide la formación de peligrosos gases de fermentación Con efecto duradero Ayuda rápida en caso de falta de oxígeno, por ejemplo, en caso de floración de algas o intoxicaciones por nitritos Favorece la capacidad de autolimpieza natural. Elimina los enturbiamientos marrones del agua

OUTSIDE 2022/2023

se


> C: El control de las algas

GAMA DE PRODUCTOS Producto

Descripción del producto

Tamaño del envase

Adecuado para estanques hasta máximo

Complemento adicional

N.º de artículo

OxyPlus, PhosLess

75822

m3 Algas muertas, hojas o restos de plantas se acumulan y forman una capa de lodo, particularmente en áreas del estanque donde el caudal del agua es débil. Esto puede causar descomposición y olores desagradables. Además de un a limpieza del fondo con el aspirador, con el SediFree podrá prevenir la acumulación de lodo en el estanque. El oxígeno activo granulado, se hunde profundamente en la capa de lodo y la oxida, así los organismos de descomposición pueden hacer mejor su trabajo. Para un efecto más rápido, recomendamos se use con una temperatura del agua de unos 10º C.

500 ml

10,0

5l

100,0

OxyPlus

Las altas temperaturas ayudan a la descomposición y el crecimiento de algas, producen falta de oxígeno. Esto puede convertirse en un grave peligro para los habitantes del estanque, particularmente en las primeras horas del día. Cuando los peces se acercan a la superficie del agua y boquean es un síntoma de falta de oxígeno. OxyPlus aumenta el nivel de oxigeno rápidamente sin complicaciones. Incluso lo hace durante varios días, gracias a su efecto controlador de liberación. Eso también promueve la auto limpieza del estanque. El OxyPlus es el complemento perfecto para el tratar las algas y el lodo.

500 ml

10,0

-

75830

AlGo Universal

AlGo Universal es el tratamiento universal para controlar las algas. Ya sean las algas filamentosas, algas de lodo u otras especies de algas, sus eficaces ingredientes son consumidos uniformemente por las algas. El AlGo Universal desarrolla su efecto, en el transcurso de 2 a 3 semanas. Actúa en todo el estanque y por lo tanto también es adecuado para las zonas de difícil acceso. Si se usa según lo previsto, es tolerado por las plantas y los animales en el estanque. Recomendamos su uso en las etapas iniciales del crecimiento de las algas.

500 ml

10,0 100,0

OptiPond, PhosLess

75810

5l

AlGo Greenaway

El agua verde puede acabar rápidamente con las agradables vistas de su estanque y, si se desarrolla demasiado, incluso puede poner en peligro a sus habitantes. AlGo Greenaway contiene un agente activo especial que elimina de forma segura las algas en suspensión, causantes del color verdoso del agua en los estanques, y ofrece un efecto especialmente duradero. Por lo tanto, AlGo Greenaway es el complemento ideal después de un tratamiento con PondClear. En caso de padecer plagas persistentes de otros tipos de algas, como algas filamentosas o cianobacterias, AlGo Greenaway también puede ser una alternativa eficaz.

500 ml

10,0

OptiPond

75816

AlGo Direct

Como a las algas les gusta el agua clara y saludable, los propietarios de los estanques a menudo se ven confrontados con ellas. Por lo general, el crecimiento se limita a áreas locales que pueden tratarse con el AlGo Direct. Las algas se extinguen en unas horas. En este proceso el ingrediente activo se descompone dentro de ellas de forma natural, por lo que es posible su aplicación en los estanques piscinas (cumpliendo el tiempo de espera recomendado). Una aplicación segura requiere una dureza del carbonato de menos de 3º dKH. Se incluye una tira reactiva.

500 ml

10,0 100,0

OptiPond, PhosLess

75812

5l

A pesar del sistema de filtración, algunas partículas finas producen turbiedad. Con el PondClear, las partículas orgánicas son elevadas a la superficie. Estas partículas pueden recogerse con una red o a través del sistema de filtración. Para una aplicación segura, la dureza del carbonato debe de tener al menos 3º dKH. Puede analizarse con la tira reactiva que incluye.** Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso

5l

100,0

OptiPond

50555

500 ml

10,0

PondClear

50561

50545

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

SediFree

50549

75814

* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!

OASE LIVING WATER

363


C

C: Mantener a raya las algas Tipos de algas frecuentes en los estanques de jardín:

Algas filamentosas Recomendación: AlGo Universal y AlGo Direct

Algas verdeazuladas Recomendación: AlGo Greenaway y AlGo Direct + higiene completa del estanque

Diatomeas Recomendación: AlGo Universal y AlGo Direct

364


Algas flotantes Recomendación: AlGo Greenaway y PondClear

Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

Algas rojas Recomendación: AlGo Universal

365


D

D: Desinfección y limpieza

AlGo Fountain*

PumpClean

Protección frente a las algas para juegos acuáticos

Limpieza sencilla de la tecnología de estanque

DESPREOCÚPESE

EFECTIVO

Gracias a sus efectos de larga duración

Limpia la tecnología del estanque, como bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc.

INTERIORES O EXTERIORES Mantiene las fuentes ornamentales y otros elementos acuáticos decorativos perfectamente limpios y transparentes

un

ño

co

n

ximament ró

e

P

Protección de algas para fuentes

n u e v o di

se

¡FUNCIONA! Elimina la cal y otros depósitos de forma eficaz en 24 horas SIN ADITIVOS DAÑINOS

AYUDA INMEDIATA No contiene cloro ni vinagre Ayuda eficaz contra las algas, la formación de olores y las superficies resbaladizas

CONCENTRADO

EFICAZ CONTRA LA CAL

Permite obtener hasta 10 l de solución descalcificadora

Evita la acumulación de cal

LARGA VIDA ÚTIL Prolonga considerablemente la vida útil de la bomba del estanque

366

OUTSIDE 2022/2023


Productos de mantenimiento y cuidado del estanque

> D: Desinfección y limpieza

GAMA DE PRODUCTOS Producto

Descripción del producto

Tamaño del envase

AlGo Fountain

No hay lugar para el crecimiento de algas en las fuentes de agua decorativas o fuentes ornamentales. AlGo Fountain mantiene de manera sostenible y fresca las fuentes en interiores y exteriores. La ingeniosa receta también previene los depósitos calcáreos. ¡No es adecuado para biotopos con animales o plantas! En un estado diluido, es inofensivo para las aves u otros animales que podrían beber. Envase de 5 l suficiente para 10.000 litros de agua.

500 ml

Los equipos del estanque tienen un funcionamiento diario, por lo que es más fácil de mantener si sabe cómo. El PumpClean es perfecto para la limpieza de cada pieza de los equipos. Así los depósitos de cal y otros tipos de suciedad son fácilmente eliminados. El PumpClean es transparente, inodoro y 100% biodegradable.

PumpClean

N.º de artículo

Adecuado para estanques hasta máximo

Alcance

m3

m2

0,2

-

75805

5l

10,0

-

40234

500 ml

-

-

75808

* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!

OASE LIVING WATER

367


368


369 Productos de mantenimiento y cuidado del estanque


370


> Plantación correcta

Introducción sobre achique y riego

Achique y riego

371


RIEGO Y SISTEMAS DE AGUA DOMÉSTICOS

372


BOMBAS DE RIEGO BOMBAS DE JARDÍN > A partir de la página 380

BOMBAS DE POZOS PROFUNDOS > A partir de la página 384

BOMBAS PARA CISTERNAS > A partir de la página 390

BOMBA PARA DEPÓSITOS DE LLUVIA > A partir de la página 392

SUMINISTRO DE AGUA AUTOMÁTICO EN EL HOGAR INSTALACIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA DOMÉSTICA > A partir de la página 394

ACCESORIOS DE RIEGO

Riego y sistemas de agua domésticos

AYUDA PARA LA SELECCIÓN DE BOMBAS DE RIEGO > A partir de la página 374

CONSEJOS > A partir de la página 376

RESUMEN DE LAS CURVAS CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA > A partir de la página 406

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ agua-domesticos 373


RIEGO DEL JARDÍN Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir la bomba de riego adecuada:

Por encima del nivel de agua

Instalación de la bomba sobre el nivel de agua para el uso de agua del pozo, lluvia o cisterna

¿Qué tamaño tiene su jardín?

Hasta 100 m2

PRODUCTO

Hasta 200 m²

Más de 200 m2

Bombas para depósitos de lluvia y cisternas ProMax Garden Classic 3000

ProMax Garden 3500

ProMax Garden Classic 4500

ProMax Garden 5000

ProMax Garden 6000/5

Caudal

50 l/60 s 3000 l/h

50 l/51 s 3500 l/h

50 l/40 s 4500 l/h

50 l/38 s 4700 l/h

50 l/31 s 5800 l/h

Altura de bombeo

41 m

40 m

44 m

50 m

58

Capacidad de conexión al aspersor

2

2

3

4

5

> Página 380

> Página 380

> Página 382

> Página 380

> Página 380

374


ENTAJAS DEL USO DE UNA V BOMBA AUTOMÁTICA:

Bajo el agua

La bomba se enciende en cuanto se abre la tubería de agua y se apaga de forma automática cuando se cierra.

¿Dónde se va a instalar la bomba?

Extracción del agua de una cisterna De forma sumergida en un pozo profundo

¿Qué diámetro tiene el pozo?

100 mm

Hasta 200 m2

Más de 200 m2

Automática

Automática

Automática

Automática

BOMBA

BOMBA

BOMBA

BOMBA

Riego y sistemas de agua domésticos

75 mm

¿Qué tamaño tiene su jardín?

Extracción del agua de un depósito de agua de lluvia

ProMax Pressure Well 3000/18

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

ProMax Pressure Automatic 5500/5

ProMax Pressure Automatic 6000/8

ProMax Pressure Cistern 6000/6

ProMax Rain 4000

50 l/60 s 3000 l/h

50 l/60 s 3000 l/h

50 l/30 s 6000 l/h

50 l/33 s 5500 l/h

50 l/30 s 6000 l/h

50 l/31 s 5800 l/h

50 l/45 s 4000 l/h

70 m

60 m

57 m

35 m

57 m

45 m

12 m

3

3

5

2

5

4

-

> Página 386

> Página 388

> Página 388

> Página 388

> Página 388

> Página 390

> Página 392

375


Lo que debe saber: Debido a sus altas presiones de bombeo, de entre 4 y 6 bares, y sus caudales pequeños a medianos, las bombas de riego se caracterizan por su uso en cualquier parte de la casa y en los exteriores, donde pueden sustituir la valiosa agua potable por agua del pozo. Para conseguir un suministro de agua suficiente a la lavadora, al aseo o a los aspersores, deben garantizarse suficientes reservas de presión de bombeo y un gran caudal de agua.

El punto de funcionamiento

Lado de aspiración

Refleja la capacidad de bombeo real teniendo en cuenta la instalación completa. El punto de funcionamiento determina la altura de aspiración vertical que se debe superar desde el nivel de agua hasta la bomba y, en caso necesario, la altura de bombeo adicional desde la bomba hasta el aspersor, las pérdidas debidas a la fricción en las tuberías, los cambios de dirección, los cambios de sección transversal, las válvulas y otros elementos similares, y se calcula el consumo de presión requerido en mWS (columna de agua en metros) o en bares. Además, en este cálculo se incluyen las exigencias hidráulicas del aspersor o del pulverizador manual. Por ejemplo, si la pérdida total es de 20 mWS*, la capacidad de bombeo real del sistema es de 4000 litros* por hora.

Para que la bomba pueda evacuar el aire del lado de aspiración, este tramo de la tubería situado entre la toma de agua y la bomba debe estar fabricado de forma estanca al vacío. La más mínima fuga en esta zona hará que entre el aire y, por tanto, la bomba no será capaz de generar la succión necesaria. Si la bomba no impulsa agua durante la puesta en marcha, compruebe con especial atención todos los componentes del lado de aspiración. La detección de una fuga en estos casos es difícil, ya que la tubería succiona aire.

* Valores a modo de ejemplo

376


ara evacuar el aire del lado de aspiración, la bomba P debe llenarse de agua antes de la puesta en marcha según las indicaciones que aparecen en las instrucciones de uso. Solo así podrá generar succión la bomba. Asegúrese de conectar una tubería de al menos 1 m o una manguera que termine al menos 50 cm por encima de la bomba con la válvula abierta en el lado de impulsión. Este proceso es necesario para que la bomba libere el aire que se evacúa en la manguera de aspiración a través del extremo abierto de la tubería de presión y, por otro lado, para que el agua de llenado no se impulse fuera de la bomba durante la evacuación de aire.

Válvulas antirretorno o válvulas de pie

Riego y sistemas de agua domésticos

Puesta en marcha

Estas válvulas evitan de forma eficaz la caída de la columna de agua en el conducto hasta alcanzar el nivel de agua después de desactivar la bomba y se encargan de que el suministro de agua se inicie inmediatamente después de la primera puesta en marcha de la bomba. De esta forma, no es necesario esperar hasta que la bomba haya evacuado el aire del lado de aspiración.

377


Regar como los profesionales El agua es un elemento primordial en una casa o un jardín. Por ello, OASE ofrece soluciones inteligentes y fiables para el completo abastecimiento de agua para cualquier uso. Las bombas inteligentes de jardín de la gama ProMax o las robustas bombas para pozos y cisternas con control automático integrado se encargan de que la dese­ada agua fluya, y garantizan un funcionamiento seguro y eficiente con un consumo de recursos particularmente reducido. Déjese convencer por las bombas para pozos y cisternas, que garantizan el suministro de agua en las tareas más exigentes.

CURVA CARACTERÍSTICA DE LA BOMBA O DIAGRAMA DE POTENCIA

Con ayuda de la curva característica se puede determinar el punto de funcionamiento real en el sistema. Muestra la relación entre el caudal de bombeo Q (litros por hora) y la altura de bombeo H (en metros). 10 m de altura de bombeo equivalen a 1 bar. Si la curva característica alcanza la altura de bombeo máxima, la capacidad de bombeo se aproxima a 0. Si la altura de bombeo es inferior a 0, la bomba alcanza la capacidad de bombeo máxima.

378


RESUMEN DE NUESTRAS BOMBAS DE RIEGO

BOMBAS DE JARDÍN

BOMBA PARA DEPÓSITOS DE LLUVIA

Déjese convencer por nuestra gama de modelos básicos y especialmente silenciosos ProMax Garden Classic, que ofrecen un gran caudal de agua con un bajo consumo de potencia. Elija entre las potentes bombas de un solo nivel ProMax Garden, los modelos de alta gama y de instalación y manejo fácil, que ofrecen un gran caudal de agua.

Uso eficiente y económico del agua de lluvia. Utilice el agua del depósito para regar su jardín sin ningún coste. La bomba para depósitos de lluvia de OASE es ideal para garantizar el funcionamiento de aspersores de menor tamaño o para llenar sus regaderas. Es especialmente adecuadapara cualquier tarea de achique con agua limpia.

(> A partir de la página 380)

(> A partir de la página 392)

L as bombas de riego con funcionamiento sumergido Pressure Automatic y Pressure Well Automatic de la gama ProMax permiten una instalación sencilla y un manejo seguro, gracias a los controladores de presión integrados con monitorización del caudal. Su sistema de accionamiento de 8 niveles suministra una presión de hasta 5,7 bares, ya sea para regar

Riego y sistemas de agua domésticos

BOMBAS DE POZOS PROFUNDOS Y BOMBAS PARA CISTERNAS CON CONTROL AUTOMÁTICO INTEGRADO

con potencia y rapidez o para el complejo suministro de agua de servicio. La bomba sumergible de presión y la bomba de pozos profundos ProMax son perfectas para suministrar de forma silenciosa y con la presión suficiente agua extraída de pozos o cisternas. (> A partir de la página 384)

379


ProMax Garden Simplemente práctico

SEGURO (6000/5) PRÁCTICO

EFICAZ Y DE ALTA CALIDAD CÓMODO CIERRE Puede colocar un destornillador estándar en las aberturas de la tapa del filtro y girar

Revestimiento de motor en acero inoxidable para mejorar la disipación del calor

4 orificios de unión en la base para una instalación más estable, por ejemplo en un soporte ya existente

Control de caudal y protección electrónica de funcionamiento en seco

SILENCIOSO 5 etapas (6000/5) en combinación con un alto volumen y caudal optimizado, gracias a la unidad de fibra de vidrio y plástico reforzado

BRILLANTES Y VISIBLES (6000/5)

3 ETAPAS INSTALACIÓN SENCILLA Prefiltro integrado para la retención efectiva de arena y partículas

380

ROSCA ROBUSTA Conectores fabricados en latón que permiten conectar cualquier adaptador de rosca interior

SENSOR DE PRESIÓN (6000/5) Gracias a su programación integrada, con solo pulsar un botón, la bomba cambia al modo en reposo y su funcionamiento se activa mediante la presión exterior

LED de gran tamaño y visibilidad de color rojo y azul, situados en la parte posterior del asa

Dos niveles de funcionamiento con una presión de hasta 5,8 bares

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de jardín

1

2

1. Fácil de abrir

2. Eficiente y de alta calidad

Por ejemplo, puede colocar un destornillador estándar en las aberturas de la tapa del filtro y girar

Revestimiento de motor en acero inoxidable para mejorar la disipación del calor

DATOS TÉCNICOS Producto

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

ProMax Garden 5000

ProMax Garden 6000/5

l/h

3500

4700

5800

m

40,00

50,00

58,00

bar

4,0

5,0

5,8

Consumo de potencia

W

900

1200

1300

Consumo de potencia

PS

1,2

1,6

Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Altura máx. de autoaspiración

1,7 230 V / 50 Hz

Años

2+1

m

8

Accionamiento de bomba

1 fase

5 fases

Función automática

No

Conexión del lado de aspiración

G1

Conexión del lado de impulsión

G1

Capacidad de conexión del aspersor/ longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico

2x / 25 m, 2x / 50 m

4x / 25 m, 4x / 50 m

m

Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

5x / 25 m, 5x / 50 m

1,50

Tipo de protección Peso neto

Riego y sistemas de agua domésticos

Caudal Q máximo

ProMax Garden 3500

IP X4 kg

12,40

mm

13,80 543 x 234 x 304

43122

43123

15,20 591 x 234 x 304 43124

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

381


ProMax GardenClassic Silenciosas, potentes, eficientes

ASPIRACIÓN AUTOMÁTICA Con un inyector eficiente la bomba puede aspirar agua hasta alcanzar una altura de 8 m en el menor tiempo posible PORTÁTIL

2 ETAPAS

Asa ergonómica y extremadamente estable

Riego potente en 2 niveles de funcionamiento: con 3000 o 4500 litros por hora

RESISTENTE A ROTURAS

SIEMPRE SEGURO

Tornillo de metal cromado para facilitar la apertura con una herramienta, incluso con una rosca "fija" sin peligro de rotura

Protección contra el funcionamiento en seco LLENADO SENCILLO

PRÁCTICO Cuenta con un interruptor azul en la parte superior, fácilmente visible y al que se puede acceder desde todos los ángulos

382

EXCEPCIONALMENTE SILENCIOSO

Con una abertura de llenado independiente, situada en la parte superior

Gracias a la carcasa hidráulica de fundición

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas de jardín

1

2

1. Apto para herramientas

2. Fácil de llenar

Tornillo de metal cromado para facilitar la apertura con una herramienta (llave tamaño 18), incluso con una rosca "fija", sin peligro de rotura

Con una abertura de llenado independiente, situada en la parte superior

Producto Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima

ProMax Garden Classic 3000

ProMax Garden Classic 4500

l/h

3000

4500

m

41,00

44,00

4,1

4,4 900

bar

Consumo de potencia

W

600

Consumo de potencia

PS

0,8

Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Altura máx. de autoaspiración

1,2 230 V / 50 Hz

Años

2+1

m

8

Accionamiento de bomba

1 fase

Función automática

No

Conexión del lado de aspiración

G1

Conexión del lado de impulsión

G1

Capacidad de conexión del aspersor/longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico

1x / 50 m, 2x / 25 m m

Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

3x / 25 m, 3x / 50 m 1,50

Tipo de protección Peso neto

Riego y sistemas de agua domésticos

DATOS TÉCNICOS

IP 44 kg mm

8,20

9,20

354 x 180 x 251

364 x 180 x 251

43118

43119

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

383


ProMax Pressure Well Automatic Arranque automático

CONTROL AUTOMÁTICO INTEGRADO Consulte nuestros consejos en las páginas posteriores, para obtener información detallada sobre el funcionamiento del sistema automático

RETIENE LA ARENA

PRÁCTICO

Bombea fácilmente agua con una concentración de arena máxima de 50 g por cada m3 de agua

Rosca interior de G 1 metálica, para la conexión permanente con las conexiones más comunes

SEGURO

ALTA CALIDAD

Equipada con protección contra el funcionamiento en seco

Carcasa de acero inoxidable de alta calidad PARA EL AUTOABASTECIMIENTO

DIÁMETRO REDUCIDO Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm

PROTECCIÓN EFICAZ El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad

384

Suministro de agua hasta 6000 litros por hora a un máximo de 6,0 bar desde el propio pozo

POTENTE, PERO SILENCIOSO Mecanismo de la bomba de varias etapas; permite una instalación silenciosa en pozos

OUTSIDE 2022/2023


> Bomba para pozos profundos

1

2

1. Diámetro reducido

2. Buena protección

Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm

El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad

Producto

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

l/h

3000

6000

m

60,00

57,00

bar

6,0

5,7

Consumo de potencia

W

800

1100

Consumo de potencia

PS

1,0

Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima

Tensión nominal Garantía *

1,5 230 V / 50 Hz

Años

Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima

2 De 15 etapas

m

8 fases 20,00

Función automática

Conexión del lado de aspiración

-

Conexión del lado de impulsión

G1

Capacidad de conexión del aspersor/longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico

2x / 50 m, 3x / 25 m m

Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00

Tipo de protección Peso neto

Riego y sistemas de agua domésticos

DATOS TÉCNICOS

IP X8 kg mm

12,60

13,80

74 x 74 x 1085

98 x 98 x 814

73362

43134

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

385


ProMax Pressure Well Máxima flexibilidad a cualquier profundidad

BOMBEO DE AGUA A GRAN PROFUNDIDAD 70 m de altura de presión garantizan un funcionamiento de riego perfecto

PRÁCTICO Rosca interior de G 1 metálica, para la conexión permanente con las conexiones más comunes

DIÁMETRO REDUCIDO Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm POTENTE, PERO SILENCIOSO Mecanismo de la bomba de varias etapas; permite una instalación silenciosa en pozos

ALTA CALIDAD Carcasa de acero inoxidable de alta calidad COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO Bombea de forma completamente automática en conjunto con el interruptor de presión automático ProMax Garden Automatic Switch (44538)

RETIENE LA ARENA Bombea fácilmente agua con una concentración de arena máxima de 150 g por cada m3 de agua

CON VÁLVULA ANTI RETORNO La vávlua anti retorno integrada mantiene el agua en la tubería

386

OUTSIDE 2022/2023


> Bomba para pozos profundos

1

2

3

1. Buena protección

2. Robusto y de alta calidad

El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad

Carcasa de acero inoxidable

3. Diámetro reducido Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm

DATOS TÉCNICOS Producto

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

l/h

3000

m

70,00

bar

7,0

Consumo de potencia

W

900

Consumo de potencia

PS

1,2

Tensión nominal Garantía *

220 - 240 V / 50 Hz Años

Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima

2 De 18 etapas

m

20,00

Función automática

No

Conexión del lado de aspiración

-

Conexión del lado de impulsión

G1

Capacidad de conexión del aspersor/ longitud máx. de la manguera por cada aspersor **

3x / 25 m, 3x / 50 m

Longitud del cable eléctrico

m

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

Riego y sistemas de agua domésticos

Caudal Q máximo

ProMax Pressure Well 3000/18

30,00 IP X8

kg mm

12,80 74 x 74 x 1085 70896

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

387


ProMax Pressure Automatic Resistente a la presión en cualquier posición

CONTROL AUTOMÁTICO INTEGRADO Nuestros consejos en las páginas posteriores, para obtener información detallada sobre el funcionamiento del sistema automático

PARA EL AUTOABASTECIMIENTO RETIENE LA ARENA Bombea fácilmente agua con una concentración de arena máxima de 50 g por cada m3 de agua

Suministro de agua automático desde el propio pozo o depósito, con 6000 litros hora y un máximo de 5,7 bar o con 5500 litros hora a un máximo de 3,5 bares

POTENTE, PERO SILENCIOSO

FIJACIÓN VARIABLE

8 o 5 etapas que generan poco ruido, en cualquier instalación

Diferentes modos de instalación, especialmente para cisternas con soportes de goma que reducen el ruido

SEGURO

ALTA CALIDAD

Equipada con protección contra el funcionamiento en seco

Carcasa de acero inoxidable de alta calidad

PROTECCIÓN EFICAZ El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad

388

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para cisternas

1

2

1. Versátil

2. Práctico

Con posibilidad de instalación en vertical y horizontal

Rosca interna de 1” con inserto de metal que permite una unión duradera con las conexiones habituales

Producto

ProMax Pressure Automatic 5500/5

ProMax Pressure Automatic 6000/8

l/h

5500

6000

m

35,00

57,00

bar

3,5

5,7

Consumo de potencia

W

800

1100

Consumo de potencia

PS

1,1

1,5

Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima

Tensión nominal Garantía *

220 - 240 V / 50 Hz Años

Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima

230 V / 50 Hz 2

5 fases m

8 fases 20,00

Función automática

Conexión del lado de aspiración

-

Conexión del lado de impulsión

G1

Capacidad de conexión del aspersor/longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico

2x / 25 m, 2x / 50 m m

Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00

Tipo de protección Peso neto

Riego y sistemas de agua domésticos

DATOS TÉCNICOS

IP X8 kg mm

13,30

14,90

98 x 98 x 763

98 x 98 x 871

57774

43133

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

389


ProMax Pressure Cistern Estable en pozos y en depósitos de lluvia PROTECCIÓN EFICAZ El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad

CON VÁLVULA ANTI RETORNO La vávlua anti retorno integrada mantiene el agua en la tubería PRÁCTICO Rosca interior de G 1 metálica, para la conexión permanente con las conexiones más comunes

POSICIÓN ELEVADA Con el práctico soporte, la bomba se eleva y se aspiran menos partículas de suciedad desde el fondo de la cisterna

COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO ALTA CALIDAD

Se puede controlar en conjunto con el interruptor de presión automático ProMax Garden Automatic Switch (44538)

Carcasa de acero inoxidable de alta calidad

SEGURO Si el nivel de agua es demasiado bajo, la boya de nivel protege la bomba contra el funcionamiento en seco

POTENTE, PERO SILENCIOSO Bomba de 6 etapas, que garantiza una instalación silenciosa dentro del pozo

390

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para cisternas

1

2

1. Práctico

2. Soporte práctico

Rosca interna de 1” con inserto de metal que permite una unión duradera con las conexiones habituales.

Con el práctico soporte, la bomba se eleva y se aspiran menos partículas de suciedad desde el fondo de la cisterna.

DATOS TÉCNICOS Producto

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

l/h

6000

m

45,00

bar

4,5

Consumo de potencia

W

950

Consumo de potencia

PS

1,3

Tensión nominal Garantía *

220 - 240 V / 50 Hz Años

Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima

2 De 6 etapas

m

20,00

Función automática

Interruptor flotante

Conexión del lado de aspiración

-

Conexión del lado de impulsión

G1

Capacidad de conexión al aspersor/longitud máxima de manguera por aspersor **

4x / 25 m, 4x / 50 m

Longitud del cable eléctrico

m

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

Riego y sistemas de agua domésticos

Caudal Q máximo

ProMax Pressure Cistern 6000/6

30,00 IP X8

kg mm

11,10 98 x 98 x 668 57775

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

391


ProMax Rain Nuestro optimizador de recursos

FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN El diseño de la bomba garantiza que el motor disipe el calor incluso cuando el nivel de agua es bajo

CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR

RESISTENTE Y FIABLE Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante

Conexión de presión con rosca macho de 1", situada en la parte superior

PORTÁTIL

CAPTURA DE PARTÍCULAS EFICAZ

Asa ergonómica Una fina pantalla filtrante previene la entrada de partículas de suciedad y la obstrucción de las tuberías, evitando el bloqueo de los dispositivos de riego

INCLUYE Incluye un elemento de protección, que evita que la manguera se tuerza y también ofrece la posibilidad de conectar una manguera de ½" en el depósito de lluvia

TODO PLANIFICADO La bomba se instala fácilmente con el asa

PRESIÓN POTENTE El rotor especial permite una mayor presión del agua, perfecta para el riego

392

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas para depósitos de lluvia

1

2

3

1. Captura de partículas eficaz

3. Protección contra torsiones y soporte de manguera

Una fina pantalla filtrante previene la entrada de partículas de suciedad y la obstrucción de las tuberías, evitando el bloqueo de los dispositivos de riego

Incluye un elemento de protección, que evita que la manguera se tuerza y también ofrece la posibilidad de conectar una manguera de ½" en el depósito de lluvia

2. Mango de sujeción La bomba se instala fácilmente

Producto Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima

ProMax Rain 4000 l/h

4000

m

12,00

bar

1,2

Consumo de potencia

W

370

Consumo de potencia

PS

0,5

Tensión nominal Garantía * Profundidad de inmersión máxima Tamaño de grano máx.

230 V / 50 Hz Años m mm

Función automática

Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

7,00 G1

m

Tipo de protección Peso neto

2

Interruptor flotante

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

Riego y sistemas de agua domésticos

DATOS TÉCNICOS

10,00 IP X8

kg mm

5,00 177 x 167 x 317 47750

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)

OASE LIVING WATER

393


Kit de presión para instalación del tanque de agua con controlador de presión Combine su propio sistema de agua doméstico

SET COMPLETO

INSTALACIÓN PROPIA DEL SISTEMA DE AGUA DOMÉSTICO

Incluye material de sellado y piezas de conexión para el montaje en la bomba AJUSTE PERSONALIZADO

Con un sistema modular para que instale su propio sistema de agua doméstico. Se requieren: un tanque de agua, juego de presión, manguera de presión y bomba de jardín

La presión de conexión y desconexión de la bomba puede ser ajustada por un experto

FÁCIL ALINEACIÓN

PERFECTAMENTE ADAPTADO

Pieza de montaje con brida de ajuste para la alineación perfecta del interruptor de presión en la bomba

Adecuado para todas las bombas de jardín de la gama ProMax Garden Classic y las ProMax Garden

Número de artículo 44542 394

INCLUYE

ESTABLE

Pieza de distribuidor para la conexión de la manguera de presión

Su acabado de alta calidad y material resistente garantiza el disfrute de su diseño durante mucho tiempo

Descripción

Descripción

Kit instalación tanque de agua OUTSIDE 2022/2023


> Instalación de suministro de agua doméstica

WaterTank Instale su propio sistema de agua doméstico

MONTAJE FLEXIBLE Cuadro de perforación en forma de estrella para facilitar el montaje de diferentes tipos de bomba

ALTA CALIDAD Brida de conexión de acero inoxidable

DURADERO Membrana de EPDM

FIJACIÓN DE ALTA CALIDAD

CÓMODO MANTENIMIENTO

Rosca macho de 1" en acero inoxidable

Válvula accesible para comprobar la presión de 1,5 bar ROBUSTO SOPORTE

Riego y sistemas de agua domésticos

4 orificios de montaje que garantizan una fijación segura a la base

DATOS TÉCNICOS N.º de artículo

Tanque de agua 22 l

Tanque de agua 50 l 0,62 x 0,35 x 0,37

Dimensiones (L x An x Al)

m

0,50 x 0,31 x 0,31

Peso neto

kg

4,80

Garantía *

Años

Volumen en litros Unidades de venta

l

7,50 2

22

50

44539

44540

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía

OASE LIVING WATER

395


Aspiración flotante ProMax Sets completos listos para conectar conductos de aspiración o sistemas de extracción de agua cerca de la superficie

GENEROSAMENTE DIMENSIONADA PLANIFICACIÓN INTELIGENTE El accesorio de aspiración flotante evita la aspiración de suciedad y lodo del pozo o la cisterna

La flotabilidad de la bola está asegurada y permite la extracción de agua cerca de la superficie AJUSTE SENCILLO DE LOS COMPONENTES Se puede instalar posteriormente en todos los modelos ProMax Pressure

FLEXIBLE La manguera espiral móvil de 2 m de longitud puede hundirse y garantiza una entrada de agua segura

Número de artículo 57772 396

Descripción

FILTRACIÓN CORRECTA El prefiltro integrado en la válvula antirretorno, evita la entrada de partículas de suciedad en el sistema

Descripción

Aspiración flotante ProMax OUTSIDE 2022/2023


> Instalación de suministro de agua doméstica

Paso a paso Aspiración flotante ProMax 2

3

4

5

6

7

8

Riego y sistemas de agua domésticos

1

OASE LIVING WATER

397


Controlador electrónico de bombas Automatización sencilla de las bombas de jardín.

PERFECTAMENTE ADAPTADO Adecuado para todas las bombas de jardín de la gama ProMax Garden Classic y las ProMax Garden

FUNCIONAMIENTO SIN DIFICULTAD 2 LED y un pulsador para facilitar el funcionamiento

AUTOMÁTICO El controlador de presión permite la automatización de las bombas de jardín con más de 1,5 de bar

MONTADO DE FORMA FIJA Rosca de 1" que permite una fácil instalación

INSTALACIÓN SENCILLA Incluida una conexión doble de 1"

CONTROL TOTAL SEGURO Protección de funcionamiento en seco integrada

Número de artículo

Descripción

Manómetro integrado que permite ver el funcionamiento

Descripción on accesorios que permiten automatizar las bombas de jardín manuales C (con más de 1,5 de par) para conseguir un riego profesional de los jardines

44538

Controlador Automático ProMax Garden

Montaje rápido gracias a la rosca de 1" uncionamiento sencillo con manómetro integrado que permite F controlar el estado de funcionamiento Incluye protección de funcionamiento en seco para mayor seguridad

398

OUTSIDE 2022/2023


Manguera de presión Combine su propio sistema de agua doméstico

ALTA CALIDAD Manguera de conexión flexible e inoxidable

RECOMENDÁCIÓN Manguera de presión de 65 cm para la ProMax Garden Classic y manguera de presión de 80 cm para la ProMax Garden

CONEXIÓN ÓPTIMA

Riego y sistemas de agua domésticos

Las 2 juntas planas permiten una conexión óptima entre la bomba y el tanque de presión

Número de artículo 45304

Descripción Manguera de presión 65 cm

Descripción Manguera de conexión flexible e inoxidable Perfecta para la conexión entre bomba y tanque de presión ecomendación: Manguera de presión de 65 cm para ProMax Garden R Classic y manguera de presión de 80 cm para ProMax Garden

45482

Manguera de presión 80 cm

Un extremo recto (rosca macho de 1") Un extremo con codo de 90° y tuerca de racor (rosca hembra de 1") Con 2 juntas planas

OASE LIVING WATER

399


Filtros de agua y cartuchos de filtración Los filtros de agua proporcionan protección adicional para las partículas presentes en el agua

RESISTENTE Adecuado para una presión de hasta 8 bar

DE ALTA CALIDAD Rosca interior de 1" en latón de alta calidad

FIABLE Disponible con cartucho filtrante de 250 micrómetros, opcionalmente también con 80 micrómetros

RESISTENTE FÁCIL VENTILACIÓN

Carcasa del filtro de material sintético a prueba de impactos

Tornillo de purga de latón robusto

AMPLIO Caudal alto de 7000 l/h máximo

Número de artículo

Descripción

Descripción

44529

Filtro de agua pequeño 1"

44530

Filtro de agua grande 1"

44531

Cartucho filtrante pequeño, 80 mic.

44532

Cartucho filtrante grande, 80 mic.

Eficacia de filtrado: 80 µm

44533

Cartucho filtrante peq. lavable 250 mic.

Cartucho filtrante lavable de plástico

44534

Cartucho filtrante grande lavable 250mic

Cartucho desechable de filtro de hilo Contra arena y sustancias sólidas

Contra arena y sustancias sólidas

400

Eficacia de filtrado: 250 µm OUTSIDE 2022/2023


Set de conexión Una fijación duradera de la bomba en el pozo

UNIVERSAL Para todas las bombas de pozos profundos

RESISTENTE Cable de acero inoxidable de 3 mm de diámetro y 20 m de longitud

DURADERO

Riego y sistemas de agua domésticos

Mosquetones de acero inoxidable de 50 x 5 mm y pinzas de tornillo del mismo material para garantizar una fijación segura y resistente

DATOS TÉCNICOS Producto Peso neto N.º de artículo OASE LIVING WATER

Set de conexión Pressure Well VA kg

0,76 76757 401


Difusores y aspersores La solución perfecta para cualquier uso

Número de artículo

Descripción

Descripción Material: metal ligero Diseño macizo Revestimiento de plástico Manejo agradable Rosca de conexión: IG ¾" con junta

44509

Pistola riego 6 salidas rosca hem. 3/4"

Con acople enchufable de latón montado Ajustable en 6 posiciones Con bloqueo ipos de chorros: chorro normal, chorro de ducha, T chorro de presión, chorro de niebla, chorro en abanico, chorro de pulverización Material: metal ligero Diseño macizo Revestimiento de plástico Manejo agradable

44510

Pistola riego rosca hembra 3/4"

Rosca de conexión: IG ¾" con junta Con acople enchufable de latón montado juste continuo del chorro de pulverización al A chorro completo Con bloqueo Imagen acuática para el riego J uego completo listo para conectar, todas las juntas necesarias están previamente montadas on una malla de filtro lavable para evitar C obstrucciones del cabezal del difusor Cabezal del difusor de aluminio

44474

Boquilla rociadora 60 cm

Orificios en el cabezal del difusor de 0,7 mm de diámetro Con mango de plástico extraíble para mejor manejo Tubo de aluminio Largo del tubo: 60 cm on grifo esférico regulable para mejor dosificación durante C el riego on conector rápido (ancho de levas 40 mm): simplemente C conectar mediante el cierre de bayoneta a la manguera

402

OUTSIDE 2022/2023


Conectores de clic Mangueras de jardín perfectamente conectadas

Número de artículo

Descripción

44511

Adaptador rosca hembra 1/2"

44512

Adaptador rosca hembra 3/4"

Descripción Material: latón cromado Montaje rápido y seguro Forma una conexión sólida con conectores de clic Con moleteado para el montaje sencillo y sólido

44513

Adaptador rosca hembra 1"

Con junta tórica en el lado enchufable Con junta plana interior en el lado de la rosca

44514

Adaptador rosca macho 1/2"

Material: latón cromado Montaje rápido y seguro Forma una conexión sólida con conectores de clic

44515

Adaptador rosca macho 3/4"

Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Con junta tórica en el lado enchufable

44516

Adaptador clic 1/2"

44517

Adaptador clic 3/4"

44518

Adaptador clic con retención 1/2"

44519

Adaptador clic con retención 3/4"

44519

Adaptador clic con retención 3/4"

44520

Adaptador de 2 vías

44521

Conexión de manguera 1/2"

Material: latón cromado on 3 bolas de acero inoxidable para la conexión especialC mente segura a la conexión del grifo Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Material: latón cromado on retención de agua para más seguridad de funcionamienC to: sin mojarse accidentalmente on 3 bolas de acero inoxidable para la conexión especialC mente segura a la conexión del grifo Con moleteado para el montaje sencillo y sólido

Material: latón cromado Con junta tórica en el lado enchufable

Material: latón cromado Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Para una fácil conexión de ½" mangueras Material: latón cromado 44522

Conexión de manguera 3/4"

Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Para una fácil conexión de ¾" mangueras

Adaptador de 3 vías

Riego y sistemas de agua domésticos

Material: latón cromado 44523

Con junta tórica en el lado enchufable Perfecto para la distribución del agua en el jardín Pieza de distribuidor en Y con 2 grifos esféricos Material: latón cromado Salidas bloqueables individualmente

44524

Válvula 3 vías con 2 reguladores 3/4"

1 rosca hembra de ¾" 2 acoples enchufables Con junta tórica en el lado enchufable Perfecto para la distribución del agua en el jardín

OASE LIVING WATER

403


Válvulas Fijación óptima con válvulas antirretorno y llaves de paso

Número de artículo

Descripción

44504

Válvula anti-retorno 1"

44505

Válvula anti-retorno 1 1/4"

44506

Válvula anti-retorno 1 1/2"

44507

Válvula de retención de pie 1"

Descripción Material: latón Con resorte Pieza cónica de válvula de plástico con junta de goma Rosca hembra en ambos lados Apta tanto para el montaje horizontal como vertical vita la caída de la columna de agua E en el conducto de aspiración de las bombas de riego L a cesta de succión protege el sistema de riego contra suciedades gruesas Material: latón

44508

Válvula de retención de pie 1 1/4"

Con resorte Pieza cónica de válvula de plástico con junta de goma Cesta de succión de mallas finas de acero inoxidable Rosca hembra

44525

Válvula de esfera rosca hembra 1/2"

44526

Válvula de esfera rosca hembra 3/4"

rifo esférico con paso completo para G menos pérdidas de fricción en el circuito de agua Material: latón, niquelado Bola: latón, cromado duro Sellado de bola de PTFE

44527

Válvula de esfera rosca hembra 1"

alanca de acero niquelado con funda de P plástico para un manejo agradable Rosca hembra en ambos lados

404

OUTSIDE 2022/2023


405

Riego y sistemas de agua domésticos


DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS

¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar.

PROMAX CLEARDRAIN 7000 – 14.000

PROMAX CLEARDRAIN 6000 PROMAX CLEARDRAIN 6000

PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000 13

6

12

5,5

11

5

10

4,5

9

4

8

3,5

7

3

6

2,5

5

6000

2

4

7000

1,5

14000

H (mWS)

H (mWS)

3

11000

Q (l/h)

Q (l/h)

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

2000

3000

4000

5000

Bombas sumergibles para aguas limpias >Página 416

Bombas sumergibles para aguas limpias > Página 418

PROMAX MUDDRAIN 25.000 – 30.000

PROMAX MUDDRAIN 20.000

7000

8000

9000

14000

16000

20000

PROMAX MUDDRAIN 20000

PROMAX MUDDRAIN 25000–30000 12

12

10

10 8

8

6000

18000

20000

30000

6

6

25000

4

H (mWS)

H (mWS)

4

Q (l/h)

6000

9000

12000

15000

18000

Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 420

406

21000

24000 27000 30000

Q (l/h)

4000

6000

8000

10000

12000

Bombas para pozos profundos > Página 422

OUTSIDE 2022/2023


PROMAX MUDDRAIN 7000 – 14.000

PROMAX MUDDRAIN 6000

PROMAX MUDDRAIN 7000–14000

PROMAX MUDDRAIN 6000

12

6

10

5

8

4

6

3

6000

14000 2

4 11000

Q (l/h)

H (mWS)

H (mWS)

7000

4000

6000

8000

10000

14000

16000

20000

Q (l/h)

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

9000

Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 426

Riego y sistemas de agua domésticos

Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 424

12000

OASE LIVING WATER

407


ACHIQUE

408


BOMBAS DE ACHIQUE BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS LIMPIAS > A partir de la página 416

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS > A partir de la página 420

AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 410

CONSEJOS Achique

> A partir de la página 412

RESUMEN DE LAS CURVAS CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA > A partir de la página 428

Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ achique 409


ACHICAR EN CASA Y EN EL JARDÍN ¿Qué aspecto tiene el agua?

Limpia

NA BASE A PARTIR DE U 20 X 20 CM:

Necesita una bomba sumergible para aguas limpias

ara la instalación en P espacios reducidos recomendamos la ProMax ClearDrain 11000 y la 14000. Se controla a través de un sensor electrónico de la propia bomba.

Mínimo nivel de agua restante garantizado. ¿Hasta qué nivel puede llegar?

1l

1l

1 mm (1 l/m2)

Producto

1l

1l

3 mm (3 l/m2)

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS LIMPIAS

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS

ProMax Clear Drain 7000

ProMax Clear Drain 11000

ProMax Clear Drain 14000

ProMax Clear Drain 6000

ProMax MudDrain 6000

Caudal

200 l*/100 s 7500 l/h

200 l/60 s 11 500 l/h

200 l/50 s 14 500 l/h

200 l/120 s 6000 l/h

200 l/120 s 6000 l/h

Altura de bombeo

7m

8m

12,5 m

6m

5m

Encendido automático

Interruptor flotante

Interruptor flotante

Interruptor flotante

Página

> 416

> 418

> Página 426

410

Sensor electrónico > 416

> 416


Turbia y sucia

Necesita una bomba sumergible para aguas sucias

¿Cómo de sucia está el agua? Defina el tamaño de las partículas

30 mm

35 mm

40 mm

Achique

25 mm

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS ProMax MudDrain 7000

ProMax MudDrain 11000

ProMax MudDrain 14000

ProMax MudDrain 20000

ProMax MudDrain 25000

ProMax MudDrain 30000

200 l/100 s 7500 l/h

200 l/60 s 11 500 l/h

200 l/50 s 14 500 l/h

200 l/35 s 20 000 l/h

200 l/30 s 25 000 l/h

200 l/25 s 30 000 l/h

5m

7m

11 m

10 m

10 m

12 m

Interruptor flotante

Interruptor flotante

Interruptor flotante

Interruptor flotante

Interruptor flotante

Interruptor flotante

> 424

> 424

> 424

> 422

> 420

> 420

411


Lo que debe saber: L as bombas de achique son dispositivos realmente potentes que bombean la máxima cantidad de agua posible en el menor tiempo y que al mismo tiempo superan las alturas de bombeo habituales. Por lo que, estas bombas están diseñadas para un funcionamiento interrumpido y se ponen en funcionamiento siempre que el sensor o el flotador activan la bomba. Si está buscando adquirir una bomba que garantice el movimiento del agua y una circulación permanente, seleccione el modelo adecuado de nuestra gama de bombas de filtración y de arroyo o de bombas de juegos acuáticos.

El punto de funcionamiento Refleja la capacidad de bombeo real teniendo en cuenta la instalación completa. El punto de funcionamiento determina la altura de aspiración vertical que se debe superar desde el nivel de agua hasta la bomba y, en caso necesario, la altura de bombeo adicional desde la bomba hasta el aspersor, las pérdidas debidas a la fricción en las tuberías, los cambios de dirección, los cambios de sección transversal, las válvulas y otros elementos similares, y se calcula el consumo de presión requerido en mWS (columna de agua en metros) o en bares. Además, en este cálculo se incluyen las exigencias hidráulicas del aspersor o del pulverizador manual. Por ejemplo, si la pérdida total es de 20 mWS*, la capacidad de bombeo real del sistema es de 4000 litros* por hora. * Valores a modo de ejemplo 412

Bomba sumergible para aguas sucias o limpias ¿Cuáles son sus exigencias? ¿Quiere bombear agua limpia hasta 1 mm de la forma más completa posible o necesita una bomba que pueda abarcar un espacio de mayor volumen y que transporte rápidamente grandes cantidades de agua? La guía de selección de bombas que le ofrecemos en la página 410 le llevará al modelo correcto según el uso previsto.


Aproveche al máximo la capacidad de bombeo de su bomba de achique

Cuanto mayor sea la sección del conducto, más fácil será obtener la máxima capacidad de bombeo posible. Preste especial atención a las secciones transversales de los conectores, piezas de conexión y válvulas. La sección libre más pequeña de todo el sistema de conductos influye siempre de forma decisiva en la reducción no deseada de la capacidad de bombeo. Se debe tener en cuenta el tamaño de las partículas que se van a bombear al seleccionar una manguera.

50 cm

Maneje siempre la bomba con la ayuda del mango. Fije una cuerda estática en el mango cuando baje la bomba en pozos profundos. No saque la bomba del agua tirando de la cuerda y no del cable.

Espacio requerido para el interruptor flotante Asegúrese de que el interruptor flotante tenga suficiente espacio y de que no presente ningún bloqueo. Debe poder flotar siempre en la superficie del agua y moverse sin obstáculos. También puede optar por un modelo que cuente con un sensor de agua electrónico (solo disponible en ProMax ClearDrain 11000 y 14000). Estos modelos también son adecuados para fosos pequeños y estrechos.

Achique

Protección de los cables

413


Ayuda inme­diata – Bombas de achique ¿Se ha inundado su sótano? ¿O quiere simplemente transportar agua limpia o turbia? No hay problema. Las bombas sumergibles para aguas limpias de OASE ProMax ClearDrain y las bombas sumergibles para aguas sucias de OASE ProMax MudDrain cuentan con motores de gran potencia y están disponibles para su uso en diferentes niveles de potencia. Las bombas muy dinámicas, bombean de forma fiable hasta 30 000 litros por hora.

CURVA CARACTERÍSTICA DE LA BOMBA O DIAGRAMA DE POTENCIA

Con ayuda de la curva característica se puede determinar el punto de funcionamiento real en el sistema. Muestra la relación entre el caudal de bombeo Q (litros por hora) y la altura de bombeo H (en metros). 10 m de altura de bombeo equivalen a 1 bar. Si la curva característica alcanza la altura de bombeo máxima, la capacidad de bombeo se aproxima a 0. Si la altura de bombeo es inferior a 0, la bomba alcanza la capacidad de bombeo máxima.

414


RESUMEN DE NUESTRAS BOMBAS DE ACHIQUE

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS LIMPIAS

Las bombas sumergibles para aguas limpias también permiten bombear o transportar agua sucia ligeramente. El modelo compacto ProMax ClearDrain 6000 alcanza 6000 l/h y bombea el agua hasta una altura de 3 mm, lo que lo convierte en un equipo perfecto en caso de daños causados por el agua, por ejemplo, en el sótano. Todos los demás modelos alcanzan una aspiración en plano de hasta 1 mm residual. Todos los modelos ClearDrain no solo se caracterizan por su sencilla puesta en marcha. Además, gracias a la refrigeración por agua, el motor disipa el calor de forma eficaz. Esto protege el motor, por lo que la bomba garantiza un rendimiento de funcionamiento estable y duradero.

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS

Nuestras bombas sumergibles para aguas sucias ProMax MudDrain tienen una gama de prestaciones especialmente amplia, ya que sus posibilidades de uso pueden ir mucho más allá de su jardín. Nuestro catálogo abarca desde los modelos compactos básicos hasta las bombas ProMax MudDrain 25.000 y 30.000 para obras de construcción y uso profesional. Además, presentan una elevada estabilidad en superficies blandas y embarradas. Todas las bombas son muy robustas y ergonómicas. La capacidad de bombeo puede alcanzar los 30 000 l/h. Dependiendo del modelo, se pueden recoger partículas de suciedad de 25 a 40 mm de diámetro. (> A partir de la página 420)

Achique

(> A partir de la página 416)

415


ProMax ClearDrain 7000 – 14000 Hasta el último milímetro

AHORRO DE ESPACIO

MANEJABLE

Sensor de agua con gran superficie de contacto

Asa regulable SILENCIOSO No emite vibraciones ni ruidos

CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR Conexión de salida de G 1 ¼ situada en la parte superior

PROTECCIÓN EFICAZ La cubierta de cerámica protege el eje de acero inoxidable, evitando así la entrada de agua en el motor

SOLO 1 MILÍMETRO Aspiración con un nivel de agua de hasta 1 mm, gracias a su adaptador en la base con cierre de bayoneta

SUPERFICIE DE APOYO PERFECTA Se puede utilizar en espacios estrechos (a partir de 20 cm x 20 cm) al mismo tiempo que ofrece una estabilidad excelente

DE ALTA CALIDAD Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera

PARA AGUAS POCO PROFUNDAS

GRAN POTENCIA

Ajuste independiente para el funcionamiento de aspiración plana

Motores de gran tamaño para un bombeo eficaz y una buena distribución del calor

416

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas sumergibles para aguas limpias

DATOS TÉCNICOS Producto

ProMax ClearDrain 7000

ProMax ClearDrain 11000

ProMax ClearDrain 14000

l/h

7500

11500

14500

m

7,00

8,00

12,50

bar

0,7

0,8

1,3

Consumo de potencia

W

375

650

950

Consumo de potencia

PS

0,5

0,9

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima

Años

2+1

m

7,00

Tamaño de partículas de suciedad máx.

mm

De aspiración plana hasta

mm

Función automática

5 1 Interruptor flotante

Sensor

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

G1¼ m

10,00

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

1,3 230 V / 50 Hz

Achique

Caudal Q máximo

IP X8 kg mm

5,50

6,90

193 x 179 x 352 42260

8,20 193 x 197 x 393

42261

42262

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)

OASE LIVING WATER

417


ProMax ClearDrain 6000 Pequeña y compacta

FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN El diseño de la bomba garantiza que el motor disipe el calor incluso cuando el nivel de agua es bajo

ASPIRACIÓN EN PLANO

RESISTENTE Y FIABLE

Aspiración con un nivel de agua residual de 3 mm

Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante

FUNCIONAMIENTO INMEDIATO

CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR

Incluye adaptador de 90 grados y boquilla reductora

418

La conexión de presión lateral de G 1 ¼ hace que la conexión sea rápida

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas sumergibles para aguas limpias

1

2

1. Conexión fácil de instalar

2. Resistente y fiable

Conexión de presión lateral de 1 ¼” (solo ClearDrain 6000)

Encendido y apagado automático de la bomba a través del interruptor flotante

DATOS TÉCNICOS Producto

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

l/h

6000

m

6,00

bar

0,6

Consumo de potencia

W

220

Consumo de potencia

PS

0,3

Tensión nominal Garantía * Profundidad de inmersión máxima

230 V / 50 Hz Años m

2 7,00

Tamaño de partículas de suciedad máx.

mm

5

De aspiración plana hasta

mm

3

Función automática

Interruptor flotante

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

G1¼ m

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

Achique

Caudal Q máximo

ProMax ClearDrain 6000

10,00 IP X8

kg mm

4,80 178 x 237 x 337 47746

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)

OASE LIVING WATER

419


ProMax MudDrain 25000 – 30000 Nuestro "forzudo"

PARA LAS PARTÍCULAS MÁS GRANDES Transporta partículas de suciedad con un diámetro de hasta 40 mm DE ALTA CALIDAD Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera

POTENTE Motores de gran potencia

SE MANTIENE ESTABLE Soporte resistente de acero inoxidable

DURADERO Y DE FÁCIL MANEJO Asa ergonómica con refuerzo de acero inoxidable

FIABLE PASO COMPLETO Conexión de 2" para un bombeo óptimo de las partículas de suciedad

420

Juego de juntas de eficacia comprobada con cámara de aceite

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas sumergibles para aguas sucias

DATOS TÉCNICOS Producto

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

ProMax MudDrain 30000

l/h

25000

30000

m

10,00

12,00

1,0

1,2 1500

bar

Consumo de potencia

W

1200

Consumo de potencia

PS

1,6

Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima

Años

2+1

m

7,00

Tamaño de partículas de suciedad máx.

mm

De aspiración plana hasta

mm

40 -

Función automática

Interruptor flotante

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

G2 m

10,00

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

2 230 V / 50 Hz

Achique

Caudal Q máximo

ProMax MudDrain 25000

IP 68 kg

13,60

mm

14,10 178 x 246 x 453

57767

57768

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)

OASE LIVING WATER

421


ProMax MudDrain 20000 Excelente refrigeración

RESISTENTE Y FIABLE Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante

MANEJABLE Asa regulable

NO SE CALIENTA Óptima disipación del calor del motor, gracias al enfriamiento por agua, adecuado para garantizar una larga vida útil de la bomba

PARA LAS PARTÍCULAS MÁS GRANDES Transporta partículas de suciedad con un diámetro de hasta 35 mm

DE ALTA CALIDAD

RESISTENTE Y FIABLE

Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera

Adecuado para el funcionamiento del sistema flotante

SE MANTIENE FIJADO Soporte resistente de acero inoxidable

AJUSTABLE EN TODO MOMENTO Fijación práctica para el cable flotante

POTENTE Gran capacidad de bombeo

PROTECCIÓN EFICAZ Eje de acero inoxidable con revestimiento de cerámica

ÓPTIMA EXTRACCIÓN DE PARTÍCULAS Conexión de presión colocada de forma adecuada para el caudal del agua

422

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas sumergibles para aguas sucias

DATOS TÉCNICOS Producto

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

l/h

20000

m

10,00

bar

1,0

Consumo de potencia

W

950

Consumo de potencia

PS

1,3

Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima

230 V / 50 Hz Años

2+1

m

7,00

Tamaño de grano máx.

mm

35

De aspiración plana hasta

mm

-

Función automática

Interruptor flotante

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

G1½ m

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

Achique

Caudal Q máximo

ProMax MudDrain 20000

10,00 IP X8

kg mm

8,10 200 x 254 x 440 57766

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)

OASE LIVING WATER

423


ProMax MudDrain 7000 – 14000 Aspiración de la suciedad gruesa

FUNCIONAMIENTO INMEDIATO Incluye adaptador de 90 grados y boquilla reductora

RESISTENTE Y FIABLE

SE MANTIENE ESTABLE

Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante

Reduzca las vibraciones en el encendido gracias a la conexión de presión situada a lo largo del eje central

RENDIMIENTO ÓPTIMO Conexión de salida de 1 ¼" para un bombeo óptimo de las partículas de suciedad

DE ALTA CALIDAD

PROTECCIÓN EFICAZ Eje de acero inoxidable con revestimiento de cerámica

MANEJABLE Asa regulable

Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera POTENTE Motores de gran potencia

424

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas sumergibles para aguas sucias

1

2

3

1. Ajustable en todo momento

2. "Cabeza fría"

Fijación práctica para el cable flotante

Óptima disipación del calor del motor, gracias a la refrigeración por agua, adecuada para garantizar una larga vida útil de la bomba

3. Óptima extracción de partículas Conexión de presión colocada de forma adecuada para el caudal del agua

DATOS TÉCNICOS Producto

ProMax MudDrain 7000

ProMax MudDrain 11000

ProMax MudDrain 14000

l/h

7500

11500

14500

m

5,00

7,00

11,00

bar

0,5

0,7

1,1

Consumo de potencia

W

325

625

950

Consumo de potencia

PS

0,4

0,8

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

1,3

Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima

230 V / 50 Hz Años

2+1

m

7,00

Tamaño de partículas de suciedad máx.

mm

De aspiración plana hasta

mm

30 -

Función automática

Interruptor flotante

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

G1½ m

10,00

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

Achique

Caudal Q máximo

IP X8 kg mm

5,60

6,80

193 x 247 x 395 42266

8,20 193 x 247 x 422

42267

42268

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)

OASE LIVING WATER

425


ProMax MudDrain 6000 Pequeña y con potencia

FUNCIONAMIENTO INMEDIATO Incluye adaptador de 90 grados y boquilla reductora

RESISTENTE Y FIABLE

CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR

Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante

La conexión de presión lateral de G 1 ¼ hace que la conexión sea rápida

REFRIGERACIÓN

PASO COMPLETO DE LA SUCIEDAD

El diseño de la bomba garantiza que el motor disipe el calor incluso cuando el nivel del agua es bajo

Con entrada de aspiración de gran tamaño para partículas con un diámetro de hasta 25 mm

CONFORTABLE Asa ergonómica

426

OUTSIDE 2022/2023


> Bombas sumergibles para aguas sucias

DATOS TÉCNICOS Producto l/h

6000

m

5,00

bar

0,5

Consumo de potencia

W

250

Consumo de potencia

PS

0,3

Altura de bombeo H máxima Presión máxima

Tensión nominal Garantía * Profundidad de inmersión máxima

230 V / 50 Hz Años m

2 7,00

Tamaño de partículas de suciedad máx.

mm

25

De aspiración plana hasta

mm

-

Función automática

Interruptor flotante

Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico

G1¼ m

Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo

Achique

Caudal Q máximo

ProMax MudDrain 6000

10,00 IP X8

kg mm

4,70 178 x 237 x 363 47748

*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)

OASE LIVING WATER

427


DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS

¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar. PROMAX CLEARDRAIN 7000 – 14.000

PROMAX CLEARDRAIN 6000 PROMAX CLEARDRAIN 6000

PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000 13

6

12

5,5

11

5

10

4,5

9

4

8

3,5

7

3

6

2,5

5

6000

2

4

7000

1,5

14000

H (mWS)

H (mWS)

3

11000

Q (l/h)

Q (l/h)

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

2000

3000

4000

5000

Bombas sumergibles para aguas limpias > Página 416

Bombas sumergibles para aguas limpias > Página 418

PROMAX MUDDRAIN 25.000 – 30.000

PROMAX MUDDRAIN 20.000

7000

8000

9000

14000

16000

20000

PROMAX MUDDRAIN 20000

PROMAX MUDDRAIN 25000–30000 12

12

10

10 8

8

6000

18000

20000

30000

6

6

25000

4

H (mWS)

H (mWS)

4

Q (l/h)

6000

9000

12000

15000

18000

Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 420

428

21000

24000 27000 30000

Q (l/h)

4000

6000

8000

10000

12000

Bombas para pozos profundos > Página 422

OUTSIDE 2022/2023


PROMAX MUDDRAIN 7000 – 14.000

PROMAX MUDDRAIN 6000

PROMAX MUDDRAIN 7000–14000

PROMAX MUDDRAIN 6000

12

6

10

5

8

4

6

3

6000

14000 2

4 11000

Q (l/h)

H (mWS)

H (mWS)

7000

4000

6000

8000

10000

14000

16000

20000

Q (l/h)

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

9000

Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 426

Achique

Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 424

12000

OASE LIVING WATER

429


ACCESORIOS RIEGO Y ACHIQUE

430


ACCESORIOS PARA RIEGO Y ACHIQUE CONECTORES DE MANGUERA > A partir de la página 432

CONECTORES RÁPIDOS > A partir de la página 433

MATERIAL DE SELLADO Y ABRAZADERAS DE MANGUERA > A partir de la página 435

MANGUERAS > A partir de la página 436

RACORES DE LATÓN > A partir de la página 437

CONECTORES EN C Accesorios: riego y achique

> A partir de la página 439

431


Conectores de manguera Para una conexión segura y sencilla de las mangueras Número de artículo

Descripción

Descripción Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca

44495

2/3 Conector de manguera G 3/4, M 1/2"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G ¾ Adecuado para ½" (13 mm) mangueras Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca

44496

2/3 Conector de manguera G 3/4, M 3/4"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G ¾ Adecuado para ¾" (19 mm) mangueras Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca

44497

2/3 Conector de manguera G 1, M 1/2"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Adecuado para ½" (13 mm) mangueras Rosca hembra G 1 Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca

44498

2/3 Conector de manguera G 1, M 3/4"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G 1 Adecuado para ¾" (19 mm) mangueras Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca

44499

2/3 Conexión de manguera G 1, M 1"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G 1 Adecuado para 1" (25 mm) mangueras Material: latón, prensado en caliente Junta: NBR

44500

Conector manguera y junta G 3/4, M 3/4"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Adecuado para ¾" (19 mm) mangueras Rosca macho G ¾ Material: latón, prensado en caliente Junta: NBR

44501

Conector manguera y junta G 1, M 1"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Adecuado para 1" (25 mm) mangueras Rosca macho G 1 Material: latón, prensado en caliente Junta: NBR

44502

Conector manguera y junta G 1/2, M 1/2"

ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca macho G 1 ½ Adecuado para 1 ½" (38 mm) mangueras

432

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de achique

Conectores rápidos Conexión rápida y segura para casi cualquier uso Número de artículo

Descripción

44475

Conector rápido con rosca hembra 1/2"

44476

Conector rápido con rosca hembra 3/4"

44477

Conector rápido con rosca hembra 1"

44478

Conector rápido con rosca hembra 1 1/4"

44479

Conector rápido con rosca hembra 1 1/2"

44480

Conector rápido con rosca macho 1/2"

44481

Conector rápido con rosca macho 3/4"

44482

Conector rápido con rosca macho 1"

44483

Conector rápido con rosca macho 1 1/4"

44483

Conector rápido con rosca macho 1 1/4"

44484

Conector rápido con rosca macho

44485

Conector rápido de manguera 1/2"

44486

Conector rápido de manguera 3/4"

44487

Conector rápido de manguera 1"

44488

Conector rápido de manguera 1 1/4"

44489

Conector rápido de manguera 1 1/2"

Descripción

Material: latón Ancho de levas: 40 mm Práctico conector para el achique y el riego del jardín l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal

Material: latón Ancho de levas: 40 mm Práctico conector para el achique y el riego del jardín 44490

Conector rápido distribuidor Y

l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR Perfecto para la distribución del agua en el jardín ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Material: latón Ancho de levas: 40 mm

44491

Conector rápido ciego

Práctico conector para achique y el riego del jardín l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR Material: latón Ancho de levas: 40 mm Práctico conector para achique y el riego del jardín

44541

Conector rápido en clic

l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal

OASE LIVING WATER

433

Accesorios: riego y achique

Adaptador para conector rápido al conector clic


Junta: NBR 44492

Junta conexión rápida

44493

Conector aspiración de alta presión 1"

decuado para conectores rápidos con un ancho de leva de A 40 mm

onector de aspiración y de alta presión para conductos de C aspiración de bombas de riego rotegido mediante contratuerca contra el aflojamiento auP tomático; por lo tanto, es absolutamente hermético incluso a largo plazo l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre cóE modos de los conectores Material: latón

44494

434

Conector aspiración alta presión 1 1/4"

Ancho de levas: 40 mm Junta: NBR

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de achique

Material de sellado y abrazaderas de manguera Estanqueidad en un abrir y cerrar de ojos

Número de artículo

Descripción

Descripción

Ancho: 12 mm 44528

Teflón 0,075 mm x 12 mm

Espesor: 0,075 mm Longitud: 10 m bobinado en rollo de plástico Material: PTFE

Número de artículo

Descripción

51206

Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"

51207

Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"

Descripción

Vienen en parejas En acero inoxidable Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"

55690

Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"

89117

Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"

Accesorios: riego y achique

51208

OASE LIVING WATER

435


Mangueras Perfectas para bombear grandes cantidades de agua Número de artículo

Descripción

Descripción Diámetro interior: 25 mm Manguera de salida

44546

Manguera plana PVC 1", 25 m

Enrollable en plano Interior y exterior lisos Con inserto de poliéster Diámetro interior: 38 mm Manguera de salida

44547

Manguera plana PVC 1 1/2", 25 m

Enrollable en plano Interior y exterior lisos Con inserto de poliéster Diámetro interior: 50 mm Manguera de salida

44548

Manguera plana PVC 2", 25 m

Enrollable en plano Interior y exterior lisos Con inserto de poliéster Presión máx. de servicio: 12 bar Presión de estallido: 32 bar Diámetro interior: 12,5 mm Color: gris

44543

Manguera de jardín 1/2", 25 m

El inserto de tejido especial reduce la torsión de la manguera Sin ftalatos ni metales pesados Pared interior lisa con caudal optimizado Garantía: 12 años Resistente a los rayos UV Material: PVC Resistente a los rayos UV Presión máx. de servicio: 12 bar Presión de estallido: 32 bar Diámetro interior: 19 mm

44544

Manguera de jardín 3/4", 25 m

Color: gris El inserto de tejido especial reduce la torsión de la manguera Sin ftalatos ni metales pesados Pared interior lisa con caudal optimizado Garantía: 12 años Resistente a los rayos UV Max. Presión de trabajo: 8 bar Presión de ruptura: 25 bar Diámetro interior: 25 mm

44545

Manguera de jardín 1", 25 m

Color: gris El inserto de tejido especial reduce la torsión de la manguera Sin ftalatos ni metales pesados Pared interior lisa con caudal optimizado Garantía: 12 años ara una aspiración óptima: P conector de alta presión con brida de ajuste Con válvula de pie

44503

Kit aspiración de conexión rápida 1", 7m

Con conector de aspiración y de alta presión Previamente montado Manguera espiral de 1" 7 m de longitud de manguera Manguera de salida robusta de alta calidad

40302

Manguera de descarga PondoVac Premium

Interior y exterior engomados 10 m de longitud Con conectores en C previamente montados

436

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de achique

Racores de latón Acoplamientos de latón de uso universal Número de artículo

Descripción

44549

Unión doble 3/4"

44550

Unión doble 1"

44551

Unión doble 1 1/4"

44552

Unión doble 1 1/2"

Descripción

Rosca macho ambos lados Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

Rosca hembra x rosca macho Rosca hembra con obturación plana 44564

Manguito de unión 1" x 3/4"

Junta: NBR Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

Número de artículo 44553

Descripción Reductor 3/4" x 1/2"

Descripción

Rosca macho ambos lados Rosca según DIN EN ISO 228-1

44554

Reductor 1" x 3/4"

Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

44555

Casquillo reductor 3/4" x 1/2"

44556

Casquillo reductor 1" x 3/4"

44557

Casquillo reductor 1 1/4" x 1"

44558

Casquillo reductor 1 1/2" x 1 1/4"

Rosca macho x rosca hembra Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

Rosca hembra en ambos lados 44559

Manguito reductor 3/4" x 1/2"

Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto Rosca hembra x rosca macho Rosca hembra con obturación plana

44564

Manguito de unión 1" x 3/4"

Junta: NBR Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

Número de artículo

Descripción

44560

Manguito 3/4"

44561

Manguito 1"

44562

Manguito 1 1/4"

44563

Manguito 1 1/2"

Descripción

Rosca hembra Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente

Accesorios: riego y achique

De alta calidad y robusto

Rosca hembra x rosca macho Rosca hembra con obturación plana 44564

Manguito de unión 1" x 3/4"

Junta: NBR Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

OASE LIVING WATER

437


Número de artículo

Descripción

44565

Conexión T 90° 3/4"

44566

Conexión T 90° 1"

44567

Conexión T 90° 1 1/4"

44568

Conexión T 90° 1 1/2"

44569

Codo de conexión 90° 3/4"

44570

Codo de conexión 90° 1"

44571

Codo de conexión 90° 1 1/4"

44572

Codo de conexión 90° 1 1/2"

44573

Toma para depósito de lluvia 1"

Descripción

Rosca hembra en todos los lados Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

Rosca hembra en ambos lados Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto

acor para depósito de lluvia de ¾" rosca R hembra x 1" rosca macho pto para todos los toneles/bidones/ A depósitos con hasta 14 mm de espesor de pared Junta: NBR

44573

Toma para depósito de lluvia 1"

Tuerca: rosca hembra de 1" Material: latón De alta calidad y robusto

438

OUTSIDE 2022/2023


> Accesorios de achique

Conectores en C Tecnología de conexión maciza y robusta para los requisitos más exigentes Número de artículo

Descripción

44465

Conector de manguera C 38 mm

44466

Conector de manguera C 52 mm

Descripción

Material: Aluminio Junta: NBR Distancia entre ganchos: 66 mm

44467

Conector C con rosca macho 1 1/2"

l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores

44468

Conector C con rosca macho 2"

onexiones perfectas para bombear grandes cantidades de C agua con una bomba de achique

44469

Conector C con rosca hembra 1 1/2"

44470

Conector C con rosca hembra 2" Material: aluminio/latón Junta: NBR Distancia entre ganchos del conector en C: 66 mm

44471

Transición conector C de conexión rápida

Ancho de leva del conector rápido: 40 mm l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Adaptador del conector en C al conector rápido

Material: NBR Junta conector C

44473

Llave ABC

44473

Llave ABC

decuado para conectores en C con una distancia entre A ganchos de 66 mm

Material: Acero L lave de uso universal para aflojar y cerrar más fácilmente los conectores en A, B y C

Accesorios: riego y achique

44472

OASE LIVING WATER

439


INFORMACIÓN IMPORTANTE

440


Más información importante En las páginas siguientes obtendrá información adicional importante: Lea todo lo que debe saber sobre nuestra garantía y su ampliación. Nuestros esquemas detallados de bombas le ayudarán a seleccionar los productos óptimos. Además, a modo de orientación rápida encontrará un resumen de productos en este catálogo. Para obtener más información útil y actualizada sobre los productos y las ofertas en torno a la gama de productos de OASE de jardines acuáticos, así como de riego y achique, visite www.oase.com en cualquier momento

CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA > A partir de la página 442

DIAGRAMA DE ARROYOS > A partir de la página 443

DATOS TÉCNICOS SOBRE RIEGO Y ACHIQUE > A partir de la página 444

GARANTÍAS > A partir de la página 447

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO > A partir de la página 448

DYNAMIX

441

Vale la pena saberlo

> A partir de la página 468


Clase de eficiencia energética Las etiquetas de la EU, muestran información de las clases de eficiencia energética de iluminación, como por ejemplo, la proporción de luz con el consumo eléctrico, así como las características adicionales del producto. El ahorro de consumo de los focos LED, tienen una clase de eficiencia energética de A a G.

Para su información le mostramos, las clases de eficiencia energética de la gama de productos de ­iluminación, además de otras informaciones. N.º de Producto artículo

Página del catálogo

Clase de eficiencia energética

Esta unidad de iluminación, incluye lámparas LED

Las lámparas no pueden ser reemplazadas

51205

página 304

A

G

X

X

4

G

X

X

7

G

X

X

10

F

X

X

2

G

X

X

2

F

X

X

3

F

X

X

3

F

X

X

3

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

G

X

X

3

G

X

X

3

Waterfall Illumination 30

G

51209

Waterfall Illumination 60

página 304

A G

51980

Waterfall Illumination 90

página 304

A G

50512

LunAqua Mini LED

página 297

A G

50513

LunAqua Mini LED cálido

página 297

A G

50507

LunAqua Maxi LED Set 1

página 296

A G

50508

LunAqua Maxi LED Set 3

página 296

A G

50509

LunAqua Maxi LED Solo

página 296

A G

51968

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

página 290

A G

57763

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

página 290

A G

57762

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

página 290

A G

57764

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

página 290

A G

51971

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

página 290

A G

51969

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

página 290

A G

51978

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

página 290

A G

88264

Fountain Ring LED Set

página 301

A G

88263

Wall Spout LED Set

página 302

A G

442

OUTSIDE 2022/2023


Ancho del arroyo

Diagrama de arroyos Lo que debe saber: ¿qué bomba es la adecuada para a su arroyo? Estos diagramas le sirven como recomendación para seleccionar la bomba correcta para su arroyo (aplicación de arroyo por término medio). En ello se han considerado unos 5 m de una manguera de 1 ½" (con una pérdida de presión de aprox. 0,15 m de la columna de agua).

Ancho del arroyo

Regla general para determinar la bomba correcta para un arroyo: Ancho del arroyo en cm x 1,5 l/min = potencia en l/min

3,5

4,5 AquaMax Eco Classic 2500 E AquaMax Eco Classic 3500 E AquaMax Eco Classic 5500 AquaMax Eco Classic 8500 AquaMax Eco Classic 11500 AquaMax Eco Classic 14500 AquaMax Eco Classic 17500

Ancho de arroyo (m)

0,6

0,8

1

1,2

1,4

1,6

2,5 Altura de arroyo (m)

2

AquaMax Eco Classic 9000 C AquaMax Eco Classic 12000 C AquaMax Eco Classic 18000 C

3,5

Altura del arroyo en m

2,5

Altura de arroyoe (m)

1,8

Ancho de arroyo (m)

0,7

Ancho del arroyo en m

1,1

1,5

1,7

1,9

3,5 3

Ancho de arroyo (m)

0,6

0,8

1

1,2

1,4

1,6

1,8

AquaMax Eco Premium 6000/12V AquaMax Eco Premium 12000/12V

2,5 2 Altura de arroyoe (m)

Altura de arroyoe (m)

3,5

Altura del arroyo en m

AquaMax Eco Premium 4000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 16000 AquaMax Eco Premium 20000

4,5

Ancho de arroyo (m)

2,0

0,4

0,5

Ancho del arroyo en m

0,6

0,7

0,8

0,9

1

1,1

1,2

1,3

Ancho del arroyo en m

5,5

10 9

3,5

Ancho de arroyo (m)

1

1,2

1,6

Ancho del arroyo en m

OASE LIVING WATER

2

2,4

2,8

AquaMax Eco Expert 20000 AquaMax Eco Expert 21000 AquaMax Eco Expert 26000 AquaMax Eco Expert 36000 AquaMax Eco Expert 44000

8 7 6 Altura de arroyoe (m)

AquaMax Eco Twin 20000 AquaMax Eco Twin 30000

Altura del arroyo en m

4,5

Altura de arroyoe (m)

Altura del arroyo en m

1,3

Ancho del arroyo en m

5,5

Altura del arroyo en m

0,9

Ancho de arroyo (m)

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

Ancho del arroyo en m

443

Vale la pena saberlo

Altura del arroyo en m

3


Datos técnicos Dimensiones y niveles de ruido

ProMax

Referencia Página

Longitud en mm (L)

Ancho en mm (An)

Altura en mm (Al)

Altura Distancia de la entre el lado entrada de Altura Altura de presión y aspiración de salida de salida de aspiración en mm mm mm mm (1) (2) (3) (4)

Nivel de sonido acústico medido (dB) A

Nivel de sonido acústico garantizado (dB) A

Nivel de incertidumbre (dB) A

ClearDrain 6000

47746

418

178

237

337

-

35

159

-

-

-

-

ClearDrain 7000

42260

416

193

179

352

-

263

368

-

-

-

-

ClearDrain 11000

42261

416

193

197

393

-

304

409

-

-

-

-

ClearDrain 14000

42262

416

193

197

393

-

304

409

-

-

-

-

MudDrain 6000

47748

426

178

237

363

-

61

185

-

-

-

-

MudDrain 7000

42266

424

193

247

395

-

73

203

-

-

-

-

MudDrain 11000

42267

424

193

247

422

-

73

203

-

-

-

-

MudDrain 14000

42268

424

193

247

422

-

73

203

-

-

-

-

MudDrain 20000

57766

422

200

254

440

-

84

211

-

-

-

-

MudDrain 25000

57767

420

178

246

453

-

159

228

-

-

-

-

MudDrain 30000

57768

420

178

246

453

-

159

228

-

-

-

-

Garden Classic 3000

43118

382

354

180

251

130

166

-

93

75

78

3

Garden Classic 4500

43119

382

364

180

251

130

166

-

93

78

80

2

Garden 3500

43122

380

543

234

304

207

284

-

183

75

78

3

Garden 5000

43123

380

543

234

304

207

284

-

183

75

78

3

Garden 6000/5

43124

380

591

234

304

207

284

-

232

75

78

3

Rain 4000

47750

392

177

167

317

-

255

-

-

-

-

-

Pressure Cistern 6000/6

57775

390

98

98

668

-

653

-

-

-

-

-

Pressure Well Automatic 3000/15

73362

384

74

74

1085

-

1069

-

-

-

-

-

Pressure Well Automatic 6000/8

43134

384

98

98

814

-

797

-

-

-

-

-

Pressure Well 3000/18

70896

386

74

74

1085

-

1069

-

-

-

-

-

Pressure Automatic 5500/5

57774

388

98

98

763

-

746

-

-

-

-

-

Pressure Automatic 6000/8

43133

388

98

98

871

-

854

-

-

-

-

-

444

OUTSIDE 2022/2023


Bombas de jardín

4 2

Bombas de achique

4 2

1

H

H

1

3 B L

B

2 L

B

L

Sistemas de agua doméstica 4 4

H

H

2 1

3

H

2 1

2 B B B

L

Bombas sumergibles

L

L

Bomba depósito de lluvia

H

2

H

2

445

Vale la pena saberlo

OASE LIVING WATER

L

B L/

B


446

OUTSIDE 2022/2023


Garantía Garantía OASE GmbH asume una garantía de fabricante en las condiciones que se indican más abajo, cuya duración está determinada por el producto. Esta se adjunta con el producto en papel. La garantía comienza a partir del día de la primera compra al distribuidor especializado de OASE. En caso de reventa, el plazo de garantía no vuelve a comenzar de cero. El periodo de garantía no se amplía ni se renueva cuando hay un uso de la garantía, así como tampoco se derivan derechos de garantía legales de las prestaciones de la misma. En tanto en cuanto el contenido de la garantía no esté específicamente indicado, OASE otorga una garantía que cubre lo que se cita a continuación: Para hacer valer cualquier garantía o extensión de la misma de OASE, es requisito indispensable que el cliente haya utilizado correcta y exclusivamente piezas de repuesto de OASE en caso de sustitución de piezas, reparaciones o mejoras. Toda garantía de OASE perderá su validez si se han utilizado productos de otros fabricantes. A nuestra voluntad ofrecemos en garantía la reparación gratuita, la entrega gratuita de piezas de repuesto o la de un producto de repuesto de igual valor. Si el modelo en cuestión hubiera dejado de fabricarse, nos reservamos el derecho a suministrar, según nuestro propio criterio, un producto de repuesto de nuestra gama que sea lo más parecido posible al modelo reclamado. La garantía no cubre la devolución de los costes por montaje y desmontaje, comprobación, reclamaciones por beneficios perdidos ni indemnizaciones por daños y perjuicios, como tampoco las reclamaciones de liquidación ni reclamaciones anteriores por daños y perjuicios de cualquier tipo que se deriven del producto y de su uso. La garantía solo es válida en el país del distribuidor especializado de OASE en el que se haya comprado el producto. Esta garantía está sujeta según estas condiciones a las leyes alemanas con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG). Los derechos legales del comprador, especialmente los derivados de la garantía, no se ven afectados por ésta. La garantía no cubre defectos o daños derivados de un montaje incorrecto, un fallo de funcionamiento o un mantenimiento insuficiente, por ejemplo, por el uso de un producto de limpieza inadecuado, un mantenimiento deficiente, uso indebido, daño, choque, efecto de heladas y similares, corte de enchufes, acortamientos de cable, depósitos de cal o intentos de reparación no autorizados. En cuanto al uso previsto, nos remitimos a las instrucciones de uso, cuyo cumplimiento es requisito indispensable para hacer valer la garantía. Las piezas de desgaste, como por ejemplo las lámparas, están expresamente excluidas de toda garantía y se reflejans en las instrucciones de uso de los productos. En caso de solicitud de garantía, contacte con el distribuidor de OASE que le vendió el producto. Si no existiera esta posibilidad, también puede hacer valer sus derechos de garantía directamente ante OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Alemania, enviándonos el producto reclamado con porte pagado y bajo su propia responsabilidad de transporte, junto con una copia del comprobante de compra del distribuidor especializado de OASE, la tarjeta de garantía y la indicación por escrito del defecto reclamado. Encuentre los comercios especializados de OASE: www.oase.com

Extensión de garantía Garantía OASE extendida con previa solicitud Nuestra extensión de garantía está sujeta a las mismas condiciones de garantía como fabricantes y se concede sólo bajo previa solicitud, dependiendo del producto podrá ser un año o alternativamente en casos especiales 2 años. Solo se permitirá la ampliación de garantía, a aquellos clientes que hayan comprado el producto en un distribuidor autorizado OASE y no los que hayan sido revendidos por terceras personas. Esta ampliación de garantía, comienza cuando termina el periodo de garantía inicial, verificando que haya sido comprado por un distribuidor oficial OASE. En consecuencia, en caso de reventa la garantía no se iniciará de nuevo. El periodo de garantía no se amplía ni se renueva cuando se hace uso de la misma. A nuestra elección, ofreceremos en garantía la reparación gratuita, la entrega gratuita de piezas de repuesto o la sustitución por un producto de repuesto de similar valor. Además en caso de garantía, pagaremos los costes del transporte del envío del producto defectuoso o el nuevo producto en su caso. Se excluyen cualquier otra reclamación. Los derechos legales como comprador, no se verán afectados por esta garantía. El garante es OASE GmbH, Postfach 2069, 48469 Hörstel, Alemania La ampliación de garantía se puede realizar a través deL registro online ó telefónicamente, adjuntando la copia del documento de compra original en: http://www.oase.com/garantia Línea directa OASE (0034)914990729 (con la tarifa correspondiente desde la red fija española y/o la tarifa de su red movil) Salvo acuerdo contrario, OASE utilizará sus datos exclusivamente para la tramitación descrita de la garantía, en concreto para la verificación de su identidad, de los productos adquiridos y de la fecha de compra. Estos datos serán utilizados por OASE exclusivamente y no serán comunicados a terceras partes. Protección de datos Utilizaremos sus datos personales en caso de ser necesarios para la ejecución y terminación del contrato. Por otra parte, nos gustaría informarle de las novedades de nuestros productos, a través del correo postal, correo electrónico, teléfono o fax. En este sentido, le solicitaremos su consentimiento expreso, si fuera necesario. Usted podrá notificarnos en cualquier momento, si ya no desea que le enviemos dicha información relativa a las novedades de nuestros productos, contactando con nosotros en el teléfono (0034)914990729.

OASE LIVING WATER

447

Vale la pena saberlo

Si usted adquiere alguno de nuestros productos, en el futuro podremos enviarles emails informativos de productos similares. Incluso si no se requiere consentimiento, usted podrá solicitarnos que no le enviemos emails informativos sobre nuestros productos. Para ello, contacte en info.es@oase.com. De lo contario, consulte nuestra política sobre la protección de datos en http://www.oase.com/proteccion-de-datos


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

44497

2/3 Conector de manguera G 1, M 1/2"

432

46829

AlfaFol negro 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m

71

44498

2/3 Conector de manguera G 1, M 3/4"

432

57787

AlfaFol negro 1,0 mm, 2D Basic

71

44499

2/3 Conector de manguera G 1, M 1"

432

57780

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=2 m

71

44495

2/3 Conector de manguera G 3/4, M 1/2"

432

57781

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=4 m

71

44496

2/3 Conector de manguera G 3/4, M 3/4"

432

57782

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=6 m

71

51206

Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"

57

57783

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=8 m

71

51207

Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"

57

57784

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=10 m

71

51208

Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"

57

57785

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

71

55690

Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"

57

35933

AlfaFol negro 1,5 mm / 2 x 15 m

71

89117

Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"

57

35934

AlfaFol negro 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

71

44516

Adaptador clic 1/2"

403

35935

AlfaFol negro 1,5 mm, 2D Basic

71

44517

Adaptador clic 3/4"

403

51070

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2x1,5 m

69

44518

Adaptador clic con retención 1/2"

403

50644

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2 x 3 m

69

44519

Adaptador clic con retención 3/4"

403

50647

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m

69

44520

Adaptador de 2 vías

403

50649

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m

69

44523

Adaptador de 3 vías

403

50650

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m

69

18127

Adaptador kit de manguera Bitron Gravity

204

50657

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 5 m

69

44511

Adaptador rosca hembra 1/2"

403

50658

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m

69

44512

Adaptador rosca hembra 3/4"

403

50659

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 8 x 6 m

69

44513

Adaptador rosca hembra 1"

403

37205

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m

71

44514

Adaptador rosca macho 1/2"

403

37206

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m

71

44515

Adaptador rosca macho 3/4"

403

37207

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m

71

50987

Agua Nieve 55 - 15 E

259

57788

AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic

71

50982

Agua-Nieve 22 - 5 K

259

54884

AlfaFol verde oliva 1,0mm Jumbo / 2x500

71

50984

Agua-Nieve 35 - 10 E

259

73750

Alfombra protege vibraciones 230x200x3mm

146

50183

AirFlo 1,5 kW / 230 V

217

75812

AquaActiv AlGo Direct 500 ml

363

50185

AirFlo 4,0 kW / 400 V

217

50549

AquaActiv AlGo Direct 5 l

355

57484

AlfaFol negro 0,5 mm / 4 x 50 m

71

75805

AquaActiv AlGo Fountain 500 ml

367

57490

AlfaFol negro 0,5 mm / 6 x 40 m

71

40234

AquaActiv AlGo Fountain 5 l

367

57493

AlfaFol negro 0,5 mm / 8 x 30 m

71

75816

AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml

363

57483

AlfaFol negro 0,5 mm / 2 x 100 m

71

75810

AquaActiv AlGo Universal 500 ml

363

51550

AlfaFol negro 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m

71

50545

AquaActiv AlGo Universal 5 l

363

57786

AlfaFol negro 0,5 mm, 2D Basic

71

50571

AquaActiv Análisis Agua Profi-Set

349

57776

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=2 m

71

53759

AquaActiv AquaHumin

359

57777

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=4 m

71

51277

AquaActiv BioKick 100 ml

351

57778

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=6 m

71

75836

AquaActiv BioKick 200 ml

355

57779

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=8 m

71

50939

AquaActiv BioKick 2 l

351

51286

AlfaFol negro 0,8 mm / 6 x 25 m

71

51283

AquaActiv BioKick Care 250 ml

355

37168

AlfaFol negro 0,8 mm / 8 x 25 m

71

75833

AquaActiv BioKick Care 500 ml

355

41938

AlfaFol negro 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m

71

75839

AquaActiv BioKick fresh 500 ml

355

53622

AlfaFol negro 1,0 mm / 2 x 50 m

71

75825

AquaActiv OptiPond 500 ml

355

51294

AlfaFol negro 1,0 mm / 4 x 25 m

71

50558

AquaActiv OptiPond 5 l

363

37169

AlfaFol negro 1,0 mm / 6 x 25 m

71

75830

AquaActiv OxyPlus 500 ml

363

37170

AlfaFol negro 1,0 mm / 8 x 25 m

71

36981

AquaActiv PhosLess Antialgas

359

55190

AlfaFol negro 1,0 mm / 10 x 20 m

71

75819

AquaActiv PhosLess Direct 500 ml

359

55191

AlfaFol negro 1,0 mm / 12 x 15 m

71

57477

AquaActiv PhosLess Pack relleno

359

448

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

75814

AquaActiv PondClear 500 ml

363

34064

AquaOxy 250

219

50555

AquaActiv PondClear 5 l

369

57063

AquaOxy 500

219

75808

AquaActiv PumpClean 500 ml

367

37125

AquaOxy 1000

219

50570

AquaActiv QuickSticks 6 en 1

349

87100

AquaOxy 2500

219

75827

AquaActiv Safe&Care 500 ml

355

87101

AquaOxy 5000

219

75822

AquaActiv SediFree 500 ml

363

87102

AquaOxy 7500

219

50561

AquaActiv SediFree 5 l

369

88667

AquaOxy Anillo Aireación D 60 cm

222

87157

AquaAir Eco 250

216

88668

AquaOxy Barra Aireación S

222

50393

AquaMax Dry 6000

119

88669

AquaOxy Barra Aireación L

222

50066

AquaMax Dry 8000

119

78109

Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V

143

50068

AquaMax Dry 14000

119

42405

Aquarius Eco Expert 22000

131

20225

AquaMax Eco Classic 2500 E

127

42404

Aquarius Eco Expert 28000

131

20249

AquaMax Eco Classic 3500 E

127

54612

Aquarius Eco Expert 36000

131

51096

AquaMax Eco Classic 5500

127

54613

Aquarius Eco Expert 44000

131

51099

AquaMax Eco Classic 8500

127

43041

Aquarius Fountain Set Classic 750

233

73336

AquaMax Eco Classic 9000 C

125

57399

Aquarius Fountain Set Classic 1000

233

51102

AquaMax Eco Classic 11500

127

77371

Aquarius Fountain Set Classic 2000 E

233

73337

AquaMax Eco Classic 12000 C

125

77372

Aquarius Fountain Set Classic 3000 E

233

51104

AquaMax Eco Classic 14500

127

77374

Aquarius Fountain Set Classic 4000 E

233

56653

AquaMax Eco Classic 17500

127

41923

Aquarius Fountain Set Eco 5500

231

73338

AquaMax Eco Classic 18000 C

125

41925

Aquarius Fountain Set Eco 7500

231

55313

AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V

139

41927

Aquarius Fountain Set Eco 9500

231

39916

AquaMax Eco Expert 21000

117

56888

Aquarius Solar 700

235

39917

AquaMax Eco Expert 26000

117

56889

Aquarius Solar 1500

235

77918

AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V

139

36726

Aquarius Universal Classic 440

135

54614

AquaMax Eco Expert 36000

117

36673

Aquarius Universal Classic 440i

135

54615

AquaMax Eco Expert 44000

117

36975

Aquarius Universal Classic 600

135

57091

AquaMax Eco Gravity 10000

113

36950

Aquarius Universal Classic 1000

135

57092

AquaMax Eco Gravity 15000

113

36951

Aquarius Universal Classic 1500

135

57093

AquaMax Eco Gravity 20000

113

36953

Aquarius Universal Classic 2000

135

50734

AquaMax Eco Premium 4000

123

56614

Aquarius Universal Premium 4000

133

50736

AquaMax Eco Premium 6000

123

56617

Aquarius Universal Premium 5000

133

50730

AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V

141

56637

Aquarius Universal Premium 6000

133

50740

AquaMax Eco Premium 8000

123

56876

Aquarius Universal Premium 9000

133

51078

AquaMax Eco Premium 10000

123

56879

Aquarius Universal Premium 12000

133

50742

AquaMax Eco Premium 12000

123

57390

Aquarius Universal Premium Eco 3000

133

50382

AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

141

57392

Aquarius Universal Premium Eco 4000

133

50745

AquaMax Eco Premium 16000

123

51236

AquaSkim 20

326

56406

AquaMax Eco Premium 20000

123

56907

AquaSkim 40

326

73656

AquaMax Eco Titanium 31000

111

51237

AquaSkim Gravity

326

73657

AquaMax Eco Titanium 51000

111

37122

Arandela estanca TT 1/2"

28

77462

AquaMax Eco Titanium 81000

111

37123

Arandela estanca TT 3/4"

28

50708

AquaMax Eco Twin 20000

121

72780

ASM tapa contenedor M / L

174

50710

AquaMax Eco Twin 30000

121

57772

Aspiración flotante ProMax

396

53751

AquaNet Red 1 / 3 x 4 m

343

72953

AutoFill Kit

25

53752

AquaNet Red 2 / 4 x 8 m

343

40303

Barra telescópica PondoVac

340

53753

AquaNet Red 3 / 6 x 10 m

343

50499

BioPress Set 4000

197

OASE LIVING WATER

449

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

50453

BioPress Set 6000

197

72950

Cámara de bomba 55000

31

50455

BioPress Set 10000

197

89042

Cámara de bomba 60000

31

56776

BioSmart 18000

189

73370

Cámara de bomba XL Individual

174

56641

BioSmart 36000

189

84177

Caño de pared cuadrado bronce

269

50525

BioSmart Set 5000

189

84176

Caño de pared cuadrado cobre

269

50449

BioSmart Set 7000

189

84181

Caño de pared Ellipse bronce

269

50451

BioSmart Set 14000

189

84180

Caño de pared Ellipse cobre

269

56777

BioSmart Set 18000

189

84179

Caño de pared esfera bronce

269

56781

BioSmart Set 24000

189

84178

Caño de pared esfera cobre

269

56789

BioSmart Set 36000

189

84174

Caño de pared Rhombus bronce

269

57377

BioSmart UVC 16000

189

84173

Caño de pared Rhombus cobre

269

57137

BioSys Skimmer +

327

33077

Cañón del Colca pizarra verde, derecha

44

55421

BioTec 30

185

33078

Cañón del Colca pizarra verde, izquierda

44

54850

BioTec Premium 80000 OC bombeo

181

33076

Cañon del colca pizarra verde, primavera

44

57694

BioTec ScreenMatic² 40000

183

44534

Cartucho filtrante grande lavable 250mic

400

57695

BioTec ScreenMatic² 60000

183

44532

Cartucho filtrante grande, 80 mic.

400

46178

BioTec ScreenMatic² 90000

183

44533

Cartucho filtrante peq. lavable 250 mic.

400

57696

BioTec ScreenMatic² 140000

183

44531

Cartucho filtrante pequeño, 80 mic.

400

57697

BioTec ScreenMatic² Set 40000

183

50416

Cascada Arena - Cascada Salto

49

57698

BioTec ScreenMatic² Set 60000

183

50415

Cascada Arena - Curva Derecha

49

46179

BioTec ScreenMatic² Set 90000

183

50414

Cascada Arena - Curva Izquierda

49

56804

Bitron C 24 W

209

50413

Cascada Arena - Recta

49

56799

Bitron C 36 W

209

33071

Cascada Staubbach gris, derecha

45

56823

Bitron C 55 W

209

33073

Cascada Staubbach gris, izquierda

45

56901

Bitron C 72 W

209

33072

Cascada Staubbach piz marrón, izquierda

45

56902

Bitron C 110 W

209

33069

Cascada Staubbach pizarra marrón,derecha

45

56769

Bitron Eco 120 W

207

44558

Casquillo reductor 1 1/2" x 1 1/4"

437

56405

Bitron Eco 180 W

207

44557

Casquillo reductor 1 1/4" x 1"

437

56410

Bitron Eco 240 W

207

44556

Casquillo reductor 1" x 3/4"

437

73374

Bitron Premium 60 W

205

44555

Casquillo reductor 3/4" x 1/2"

437

73375

Bitron Premium 120 W

205

33048

Cataratas Niágara gris, manantial

48

73376

Bitron Premium 180 W

205

33057

Cataratas Niágara gris, voladizo

48

36296

Bolsa de terraplén yute

312

33047

Cataratas Niágara piz marrón, manantial

48

40304

Boquilla Campana PondoVac Premium

340

33049

Cataratas Niágara piz marrón, voladizo

48

40305

Boquilla Circular PondoVac Premium

341

33075

Cataratas Victoria gris

45

40307

Boquilla Gran Area PondoVac Premium

341

33059

Cáucaso gris

47

40306

Boquilla Plana PondoVac Premium

341

33058

Cáucaso pizarra marrón

47

44474

Boquilla rociadora 60 cm

402

53754

Cesta de Plantas Cuadrada 11

313

51108

Brida de sugeciòn de làmina 70 T

56

52631

Cesta de Plantas Cuadrada 19

313

51117

Brida de sugeciòn de làmina 100 T

56

52633

Cesta de Plantas Cuadrada 23

313

51272

Cabezal de repuesto FlexiCut 2 in 1

343

53755

Cesta de Plantas Cuadrada 28

313

84032

Cable de extensión Expert 12 V 10 m

142

54313

Cesta de Plantas Cuadrada 35

313

84031

Cable de extensión Premium 12 V 10 m

140

54318

Cesta de Plantas Nenúfar Redonda 40

313

51057

Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED

300

53756

Cesta de Plantas Oval 45

313

73757

Calzo para cámara de bomba

146

52630

Cesta de Plantas Redonda 13

313

72949

Cámara de bomba 15000

31

52632

Cesta de Plantas Redonda 22

313

87096

Cámara de bomba 20000

31

51189

Cesta redonda textil para plantas 15

314

450

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

51190

Cesta redonda textil para plantas 25

314

44541

Conector rápido en clic

434

51191

Cesta textil rectangular para plantas 18

314

35578

Conector tubería AquaMax Gravity Eco

146

51201

Cesta textil rectangular para plantas 25

314

73752

Conexión caucho 2" a DN110 excéntrica

50

51203

Cesta textil rectangular para plantas 30

314

73751

Conexión caucho DN110 a DN110

50

45480

Cluster Eco 15 - 38

259

73753

Conexión caucho Titanium 30000

147

73756

Codo de conexión 2"/90° rosca exterior

50

73755

Conexión caucho Titanium 30000 90° arc

147

44569

Codo de conexión 90° 3/4"

438

73754

Conexión caucho Titanium 50000

147

44570

Codo de conexión 90° 1"

438

44521

Conexión de manguera 1/2"

403

44571

Codo de conexión 90° 1 1/4"

438

44522

Conexión de manguera 3/4"

403

44572

Codo de conexión 90° 1 1/2"

438

57759

Conexión de manguera 1 1/2"

57

50540

Codo de unión Bitron 2"/90°

50

57760

Conexión de manguera 2"

57

50833

Codo de unión negro DN50/45°

50

44565

Conexión T 90° 3/4"

438

55044

Codo de unión negro DN75/45°

50

44566

Conexión T 90° 1"

438

55045

Codo de unión negro DN75/87°

50

44567

Conexión T 90° 1 1/4"

438

50430

Codo de unión negro DN110/45°

204

44568

Conexión T 90° 1 1/2"

438

44493

Conector aspiración alta presión 1"

434

44538

Controlador Automático ProMax Garden

398

44494

Conector aspiración alta presión 1 1/4"

434

47012

Controlador ProfiClear Prem. OC

175

44469

Conector C con rosca hembra 1 1/2"

439

88426

Cube 60 CS

268

44470

Conector C con rosca hembra 2"

439

88427

Cube 90 CS

268

44467

Conector C con rosca macho 1 1/2"

439

89116

Cube Soporte 100

268

44468

Conector C con rosca macho 2"

439

74322

Cube Stand 70

268

44465

Conector de manguera C 38 mm

439

70929

Cubierta acero inox STD ProfiSkim Wall

324

44466

Conector de manguera C 52 mm

439

70930

Cubierta acero inox WM ProfiSkim Wall

324

55362

Conector de manguera universal 1/2"

57

37115

Cubierta depósito de agua WR-T 60

28

55361

Conector de manguera universal 1"

57

37116

Cubierta depósito de agua WR-T 80

28

55360

Conector de manguera universal 1 1/2"

57

37117

Cubierta depósito de agua WR-T 100

28

54800

Conector manguera uni. pieza en T 1 1/2"

57

37118

Cubierta depósito de agua WR-T 125

28

44500

Conector manguera y junta G 3/4, M 3/4"

432

48790

Declorador

356

44501

Conector manguera y junta G 1, M 1"

432

72941

Depósito Agua Pared 60

26

44502

Conector manguera y junta G 1/2, M 1/2"

432

72942

Depósito Agua Pared 90

26

44491

Conector rápido ciego

434

72934

Depósito de agua 60 cuadrado

27

44475

Conector rápido con rosca hembra 1/2"

433

72935

Depósito de agua 80 redondo

27

44476

Conector rápido con rosca hembra 3/4"

433

72936

Depósito de agua 120 redondo

27

44477

Conector rápido con rosca hembra 1"

433

37110

Depósito de agua WR 60

28

44478

Conector rápido con rosca hembra 1 1/4"

433

37111

Depósito de agua WR 80

28

44479

Conector rápido con rosca hembra 1 1/2"

433

37112

Depósito de agua WR 100

28

44480

Conector rápido con rosca macho 1/2"

433

37113

Depósito de agua WR 125

28

44481

Conector rápido con rosca macho 3/4"

433

37143

Desagüe BD 100

50

44482

Conector rápido con rosca macho 1"

433

57467

Desagüe para empotrar 100 T

56

44483

Conector rápido con rosca macho 1 1/4"

433

27171

Deslizador DN 100

174

44484

Conector rápido con rosca macho 1 1/2"

433

57757

Display cesta de plantas (Completo)

313

44485

Conector rápido de manguera 1/2"

433

37101

Distribuidor de agua Multi WD 1/2"

57

44486

Conector rápido de manguera 3/4"

433

37158

Distribuidor de agua Multi WD 3/4"

57

44487

Conector rápido de manguera 1"

433

37159

Distribuidor de agua Multi WD 1"

57

44488

Conector rápido de manguera 1 1/4"

433

55046

Distribuidor en T DN75

50

44489

Conector rápido de manguera 1 1/2"

433

56668

Distribuidor Y 1 1/2"

57

44490

Conector rápido distribuidor Y

434

89045

Divisor de Agua 1 1/4"

57

OASE LIVING WATER

451

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

78111

DuoBoost 2 cm 250 ml

357

36767

Estanque PE 250 orgánico

34

78112

DuoBoost 2 cm 2,5 l

357

36768

Estanque PE 500 orgánico

34

78110

DuoBoost 5 cm 250 ml

357

36769

Estanque PE 750 orgánico

34

90254

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m

77

36770

Estanque PE 1000 orgánico

34

76637

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m

77

53762

Estera de terraplén coco 1 x 20 m

312

76638

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m

77

47676

EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m

79

76639

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m

77

71937

EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m

79

90261

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m

77

47677

EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m

79

76645

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m

77

71938

EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m

79

76646

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m

77

47678

EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m

79

90258

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m

77

45466

EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m

79

90259

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m

77

45467

EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m

79

90049

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m

77

45468

EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m

79

90050

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m

77

45469

EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m

79

90051

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m

77

45470

EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m

79

90260

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m

77

45471

EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m

79

90052

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m

77

45472

EuroFol EPDM 1,0 mm / Medida especial

79

90218

EasyFol EPDM 1,02 mm pedido contenedor

77

57794

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic

79

90053

EasyFol EPDM 1,14 mm pedido contenedor

77

57952

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=3 m

79

90054

EasyFol EPDM 1,52 mm pedido contenedor

77

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=4,5 m

79

40291

EasyPick

343

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=6 m

79

47673

Eco Control

145

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=9 m

79

87091

Eco-Rise 30

32

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

79

72937

Eco-Rise 50

32

57957

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=15 m

79

37234

Elemento soporte U-Base

28

45473

EuroFol EPDM 1,2 mm / Medida especial

79

26984

Esp. repsto. azul estrecha ProfiClear M3

175

57795

EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

79

27296

Esp. rpsto. negra estrecha ProfiClear M5

175

45474

EuroFol EPDM 1,5 mm / Medida especial

79

42895

Esponja azul BioTec 40-/90000

182

57796

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

79

42896

Esponja azul BioTec 60/140

182

84239

Expositor DuoBoost

357

35792

Esponja de repuesto azul BioSmart

176

89043

Extensión Cámara de Bomba

31

54031

Esponja de repuesto azul BioTec 5/10/30

177

72951

Extensión Cámara de bomba 55000

31

35791

Esponja de repuesto roja BioSmart

176

70926

Extensión de altura ProfiSkim Wall

324

54030

Esponja de repuesto roja BioTec 5/10/30

177

70928

Extensión de salida ProfiSkim Wall

324

27295

Esponja de repuesto roja ProfiClear M3

175

70927

Extensión de Skimmer ProfiSkim Wall

324

26983

Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3

175

43334

Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 5 m

68

56678

Esponja repuesto azul BioSmart 18-36000

176

43333

Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 75 m

68

56677

Esponja repuesto roja BioSmart 18-36000

176

53199

Fieltros para estanques 400 g/m² / 2x50m

68

56679

Esponja repuesto verde BioSmart 18-36000

176

37248

Fieltros para estanques 500 g/m² / 2x40m

68

42893

Esponja roja/púrpura BioTec 40-/90000

182

50420

FiltoCap arena

316

42894

Esponja roja/púrpura BioTec 60/140

182

77831

FiltoCap piedra gris

316

27297

Esponja rpsto. negra ancha ProfiClear M5

175

77776

FiltoClear 5000

193

51065

Esponjas ProfiClear Classic

174

77777

FiltoClear 13000

193

50758

Estanque PE 80 arquitectónico

35

77778

FiltoClear 19000

193

50759

Estanque PE 180 arquitectónico

35

77779

FiltoClear 31000

193

50760

Estanque PE 280 arquitectónico

35

77780

FiltoClear Set 5000

195

50761

Estanque PE 600 arquitectónico

35

77781

FiltoClear Set 13000

195

36790

Estanque PE 150 orgánico

315

77782

FiltoClear Set 19000

195

452

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

77783

FiltoClear Set 31000

195

44472

Junta conector C

439

50268

FiltoMatic Cap CWS L

316

44492

Junta conexión rápida

434

50269

FiltoMatic Cap CWS XL

316

73536

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

112

50906

FiltoMatic CWS 7000

187

73658

Junta Protectora AquaMax Eco 3"

146

50910

FiltoMatic CWS 14000

187

44503

Kit aspiración de conexión rápida 1", 7m

436

50925

FiltoMatic CWS 25000

187

84185

Kit Base para arroyo 15000

42

50865

FiltoMatic CWS Set 7000

187

84189

Kit Base para arroyo 22500

42

50866

FiltoMatic CWS Set 14000

187

84190

Kit Base para arroyo 35000

42

50872

FiltoMatic CWS Set 25000

187

85857

Kit Conexión Muro

269

70233

Filtral UVC 1500

201

44542

Kit instalación tanque de agua

394

70234

Filtral UVC 3000

201

50843

Kit Reparador Lona PVC

59

70235

Filtral UVC 6000

201

51973

La cribra 70 E

56

75952

Filtral UVC 9000

201

57110

Lámpara repuesto UVC 5 W

212

44530

Filtro de agua grande 1"

400

57111

Lámpara repuesto UVC 7 W

212

44529

Filtro de agua pequeño 1"

400

54984

Lámpara repuesto UVC 9 W

188

57149

FixoFol 7 cm x 6 m

62

56112

Lámpara repuesto UVC 11 W

212

51243

FlexiCut 2 in 1

343

72771

Lámpara repuesto UVC 13 W

212

70972

FoamFix

63

53770

Lámpara repuesto UVC 15 W

212

70974

FoamFix Aplicador Pro

63

56236

Lámpara repuesto UVC 18 W

212

88264

Fountain Ring LED Set

270

56237

Lámpara repuesto UVC 24 W

212

55317

Garden Controller Cloud

283

53969

Lámpara repuesto UVC 25 W

213

55316

Garden Controller Home

283

55432

Lámpara repuesto UVC 36 W

188

36868

Garza Real

315

56636

Lámpara repuesto UVC 55 W

182

50377

Geyser Jet 30

257

77871

Lámpara repuesto UVC Eco 42 W

213

33068

Gran cañón gris, acantilado

46

57077

Lámpara repuesto UVC Eco 60 W

213

33064

Gran cañón gris, derecha

46

44473

Llave ABC

439

33066

Gran cañon gris, izquierda

46

36290

Lona de piedra color arena 0,4 x 25 m

80

33067

Gran cañón pizarra marrón, acantilado

46

36291

Lona de piedra color arena 0,6 x 20 m

80

33063

Gran cañón pizarra marrón, derecha

46

36292

Lona de piedra color arena 1,0 x 12 m

80

33065

Gran cañón pizarra marrón, izquierda

46

36330

Lona de piedra color arena 1,2 x 12 m

80

50376

Grand Volcán 30

257

40293

Lona de piedra color granito 0,4 x 25 m

80

42904

Hel-X 13 Biomedia 25 l

175

40294

Lona de piedra color granito 0,6 x 20 m

80

50375

High Jet 30

257

40295

Lona de piedra color granito 1,0 x 12 m

80

33074

Himalaya gris

45

47752

Lona de piedra color granito 1,2 x 12 m

80

49992

IceFree 4 Seasons

224

50114

LunaLed 6s

307

51230

IceFree Thermo 200

223

50115

LunaLed 9s

307

51231

IceFree Thermo 330

223

57034

LunAqua 3 LED Set 1

298

55433

InScenio 230

230

57035

LunAqua 3 LED Set 3

298

54978

InScenio FM-Master 1

287

50527

LunAqua Classic LED Set 1

299

36310

InScenio FM-Master 2

287

50530

LunAqua Classic LED Set 3

299

36311

InScenio FM-Master 3

287

50508

LunAqua Maxi LED Set 3

296

70788

InScenio FM-Master Cloud

285

50509

LunAqua Maxi LED Solo

296

70785

InScenio FM-Master Home

285

50512

LunAqua Mini LED

297

50417

InScenio Rock arena

316

50513

LunAqua Mini LED cálido

297

50949

Juego descarga ProfiClear Premium bomb.

174

42636

LunAqua Power LED cable 10 m

290

50052

JumpingJet Rainbow Star Set

243

57821

LunAqua Power LED Driver 3 m

290

50053

JumpingJet Rainbow Star Set Ampliación

243

45236

LunAqua Power LED Driver 20 m

308

OASE LIVING WATER

453

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

42633

LunAqua Power LED Set 1

295

44561

Manguito 1"

438

42634

LunAqua Power LED Set 3

295

44562

Manguito 1 1/4"

438

42635

LunAqua Power LED W

295

44563

Manguito 1 1/2"

438

57762

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

291

44564

Manguito de unión 1" x 3/4"

438

51968

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

291

44559

Manguito reductor 3/4" x 1/2"

437

57763

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

291

50371

MAXI II 4,0 kW / 400 V

255

57764

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

291

72952

Maxima 120

30

51969

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

291

87093

Maxima 60

30

51971

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

291

50365

MIDI II 1,1 kW / 230 V

255

51978

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

291

43331

Módulo individual para bombas

174

50729

LunAqua Terra LED Set 6

300

47788

OASE Control cable conector

282

72946

Manantiales de arroyo 15000

43

47038

OASE Control cable de conexión 2,5 m

175

72947

Manantiales de arroyo 22500

43

47039

OASE Control cable de conexión 5,0 m

309

72948

Manantiales de arroyo 35000

43

47040

OASE Control cable de conexión 10,0 m

309

40301

Manguera de aspiración PondoVac Premium

341

72713

OASE Control cable de conexión 30,0 m

147

40302

Manguera de descarga PondoVac Premium

340

73373

OASE PondPads 10 l

175

43487

Manguera de Extensión Pondovac 5

340

73372

OASE PondPads 20 l

175

44543

Manguera de jardín 1/2", 25 m

436

50668

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m

75

44544

Manguera de jardín 3/4", 25 m

436

50859

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m

75

44545

Manguera de jardín 1", 25 m

436

50671

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m

75

45304

Manguera de presión 65 cm

399

50672

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m

75

45482

Manguera de presión 80 cm

399

50673

OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m

75

41298

Manguera descarga rígida PondoVac Prem.

174

50860

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m

75

57521

Manguera espiral negra 1/2", 30 m

53

50675

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m

75

57529

Manguera espiral negra 3/4", 5 m

55

50676

OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m

75

57562

Manguera espiral negra 3/4", 10 m

55

36272

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m

75

37175

Manguera espiral negra 3/4", 25 m

53

50861

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m

75

57530

Manguera espiral negra 1", 5 m

55

50678

OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m

75

57531

Manguera espiral negra 1", 10 m

55

36906

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m

75

37176

Manguera espiral negra 1", 25 m

53

36908

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m

75

57563

Manguera espiral negra 1 1/4", 5 m

55

36910

OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m

75

57564

Manguera espiral negra 1 1/4", 10 m

55

57686

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,02 mm

75

37177

Manguera espiral negra 1 1/4", 25 m

53

50725

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,14 mm

75

57532

Manguera espiral negra 1 1/2", 5 m

55

50726

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,52 mm

75

57533

Manguera espiral negra 1 1/2", 10 m

55

50845

OaseFol Flashing 180 x 230 mm

60

37178

Manguera espiral negra 1 1/2", 25 m

53

50715

OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m

61

57755

Manguera espiral negra 2", 25 m

53

40000

OaseFol Primer 0,75 l

60

53470

Manguera espiral verde 3/4", 25 m

54

50714

OaseFol SeamTape

61

52883

Manguera espiral verde 1", 25 m

54

88252

OxyPool 20 l

367

52980

Manguera espiral verde 1 1/4", 25 m

54

50443

OxyTex 400

221

52981

Manguera espiral verde 1 1/2", 25 m

54

50290

OxyTex 1000

221

36500

Manguera espiral verde 2", 20 m

54

57071

OxyTex Set 500

220

89121

Manguera espiral verde 2 1/2", 20 m

54

50249

OxyTex Set 1000

220

44546

Manguera plana PVC 1", 25 m

436

17272

Pack conectores AquaMax Eco 1" - 1 1/2"

146

44547

Manguera plana PVC 1 1/2", 25 m

436

17064

Pack conectores AquaMax Eco 1 1/2"

146

44548

Manguera plana PVC 2", 25 m

436

17069

Pack conectores AquaMax Eco 2"

146

44560

Manguito 3/4"

438

50663

Paquete de recambio amonio / amoníaco

349

454

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

50661

Paquete de recarga fosfato

349

76557

ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X

169

50660

Paquete de recarga nitrito / nitrato

349

42640

ProfiLux Garden cable 7,5 m

309

50664

Paquete de recarga Valor de pH

349

42639

ProfiLux Garden LED controlador

309

50662

Paquete recarga Dureza/dureza carbonato

349

42638

ProfiLux Garden LED RGB

293

84170

Pasacables 1 1/2"

270

57134

ProfiSkim 100

323

36863

Patito Pequeño

315

51185

ProfiSkim Premium

323

36865

Pato Anade Real Grande Hembra

315

70895

ProfiSkim Wall 100

324

36864

Pato Anade Real Grande Macho

315

54277

Prolongación telescó. boquillas TE 5 K

260

84164

Pedestal de cobre para tazones de cobre

271

52270

Prolongación telescó. boquillas TE 10 K

260

36861

Pegamento PVC 250 ml

59

47746

ProMax ClearDrain 6000

419

36862

Pegamento PVC 1000 ml

59

42260

ProMax ClearDrain 7000

417

48792

PhosLess Flow 3000

361

42261

ProMax ClearDrain 11000

417

48791

PhosLess Power Flow 3000

361

42262

ProMax ClearDrain 14000

417

57471

Pieza para empotrar 70 T

56

43122

ProMax Garden 3500

381

44509

Pistola riego 6 salidas rosca hem. 3/4"

402

43123

ProMax Garden 5000

381

44510

Pistola riego rosca hembra 3/4"

402

43124

ProMax Garden 6000/5

381

57753

PondEdge 10 estacas para tierra

52

43118

ProMax Garden Classic 3000

383

57754

PondEdge 10 estacas para tierra XL

52

43119

ProMax Garden Classic 4500

383

57751

PondEdge borde para estanque 14 cm, 25 m

52

47748

ProMax MudDrain 6000

427

57752

PondEdge borde para estanque 19 cm, 25 m

52

42266

ProMax MudDrain 7000

425

57704

PondJet Eco

253

42267

ProMax MudDrain 11000

425

37102

PondoVac 3

337

42268

ProMax MudDrain 14000

425

50388

PondoVac 4

335

57766

ProMax MudDrain 20000

423

41982

PondoVac 5

333

57767

ProMax MudDrain 25000

421

50529

PondoVac Classic

339

57768

ProMax MudDrain 30000

421

40256

PondoVac Premium

331

57774

ProMax Pressure Automatic 5500/5

389

73369

ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo

168

43133

ProMax Pressure Automatic 6000/8

389

73368

ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav.

169

57775

ProMax Pressure Cistern 6000/6

391

43600

ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ

174

70896

ProMax Pressure Well 3000/18

387

42913

ProfiClear Compact/Classic Módulo bomba

163

73362

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

385

50951

ProfiClear Guard

24

43134

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

385

87166

ProfiClear Prem. Standing Bed Modulo XL

169

47750

ProMax Rain 4000

393

47008

ProfiClear Premium Compact-M bombeo OC

164

34876

Protector de bomba

147

47010

ProfiClear Premium Compact-M gravedad OC

164

50078

Red de estanque Profesional

342

49979

ProfiClear Premium Compact-L bombeo OC

165

50956

Red de repuesto Profi Fish net

343

49981

ProfiClear Premium Compact-L gravedad OC

165

50961

Red de repuesto Profi Pond net

343

87165

ProfiClear Premium Descarga Modulo L

172

36297

Red Grande para Algas

342

47003

ProfiClear Premium FT-L bombeo OC

173

36299

Red Grande para Peces

342

47005

ProfiClear Premium FT-L gravedad OC

173

84318

Red para algas triangular extrafina

342

73365

ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC

168

84296

Red para estanques plegable

342

73363

ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC

168

84297

Red para estanques rectangular

342

50771

ProfiClear Premium Módulo individual

164

84310

Red para estanques redonda extra grande

342

50772

ProfiClear Premium Módulo Moving Bed

173

84308

Red para estanques triangular

342

51549

ProfiClear Premium set tamiz 30 µ

174

36298

Red Pequeña para Algas

342

87164

ProfiClear Premium Standing Bed Modulo L

172

36300

Red Pequeña para Peces

342

50947

ProfiClear Premium Tamiz repuesto 150 µ

174

44554

Reductor 1" x 3/4"

437

73367

ProfiClear Premium XL Moving Bed

169

44553

Reductor 3/4" x 1/2"

437

OASE LIVING WATER

455

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

57761

Reductor de manguera de 2" a 1 1/2"

57

36778

Surtidor de agua tortuga

315

56630

Regulador de caudal 1 1/2"

57

73716

SwimFlex DA 50, 25 m

56

51974

Rejilla Desagüe 100 E

56

37246

SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m

72

48597

Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"

146

46830

SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

72

25376

Rep. ProfiClear Premium repl. sieve 60µ

174

57789

SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic

72

41473

Repuesto sieve BioTec Premium 80000 125µ

341

37252

SwimFol conexión de lámina DN 50

72

57177

Satélite AquaMax Eco

118

37256

SwimFol KG-pasacables DN 100

72

48793

Secure Flow 3000

361

37254

SwimFol pasacables DN 50

72

89118

Set Adicional Eco Expert 2 1/2"

146

57756

SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 15 m

72

35577

Set conectores AquaMax Gravity Eco

146

88434

SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 200 m

72

70364

Set de aireación Filtral

200

57790

SwimFol reforzado 1,5mm, 2D Basic

72

76757

Set de conexión Pressure Well VA

401

37249

SwimPond Chapa para lámina

58

42637

Set de iluminación LED

295

57384

SwimSkim 25

325

42641

Set de iluminación LED RGB

293

50170

SwimSkim 50

325

35836

Set de repuesto UVC 5000

176

44539

Tanque de agua 22 l

395

56109

Set esponja de repuesto FiltoClear 3000

176

44540

Tanque de agua 50 l

395

56110

Set esponja de repuesto FiltoClear 6000

176

73371

Tapa para Módulo Bomba Individual XL

174

56111

Set esponja de repuesto FiltoClear 11000

176

84165

Tazón de cobre cuadrado 50

271

51255

Set esponja de repuesto FiltoClear 12000

176

84166

Tazón de cobre redondo 50

271

56884

Set esponja de repuesto FiltoClear 15000

177

84167

Tazón de cobre redondo 60

271

51258

Set esponja de repuesto FiltoClear 16000

177

84168

Tazón de cobre redondo 75

271

51290

Set esponja repuesto FiltoClear 20/30000

177

84169

Tazón de cobre redondo 90

271

40456

Set esponjas BioTec Premium 80000

176

44528

Teflón 0,075 mm x 12 mm

435

50901

Set esponjas FiltoMatic 7000

186

44573

Toma para depósito de lluvia 1"

438

50904

Set esponjas FiltoMatic 14000/25000

186

57154

Tradux

51

70240

Set esponjas repuesto Filtral UVC 1500

176

85858

Transformador 30 VA con 3 salidas

269

70241

Set esponjas repuesto Filtral UVC 3000

176

44471

Transición conector C de conexión rápida

439

70242

Set esponjas rep. Filtral UVC 6000/9000

176

50378

Trumpet Jet 30

257

41984

Set manguera flotante PondoVac 5

341

50829

Tubo de descarga negro DN50/480 mm

50

55448

Set prolongación de desagüe PondoVac

340

55043

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

50

77872

Set recambio esponjas FiltoClear 5000

177

50427

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

204

77873

Set recambio esponjas FiltoClear 13000

177

57148

UniFix + 290 ml

62

77874

Set recambio esponjas FiltoClear 19000

177

44549

Unión doble 3/4"

437

77875

Set recambio esponjas FiltoClear 31000

177

44550

Unión doble 1"

437

15558

Set repuesto esponjas BioPress 4000

176

44551

Unión doble 1 1/4"

437

15564

Set rpto. esponjas BioPress 6000/10000

176

44552

Unión doble 1 1/2"

437

72938

Silent Splash 30

275

52108

Unión PVC 75 mm x G 2 1/2

147

72939

Silent Splash 60

275

52114

Unión PVC 90 mm x G 3

147

72940

Silent Splash 90

275

44524

Válvula 3 vías con 2 reguladores 3/4"

403

57480

Skimmer 250

322

44504

Válvula anti-retorno 1"

404

73758

Soporte caucho AquaMax Eco Gravity

146

44505

Válvula anti-retorno 1 1/4"

404

72943

Splash Mat Pared 60

29

44506

Válvula anti-retorno 1 1/2"

404

72944

Splash Mat Pared 90

29

44525

Válvula de esfera rosca hembra 1/2"

404

57758

SprayBond 500 ml

60

44526

Válvula de esfera rosca hembra 3/4"

404

36777

Surtidor de agua pez

315

44527

Válvula de esfera rosca hembra 1"

404

36774

Surtidor de agua rana

315

44507

Válvula de retención de pie 1"

404

456

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

44508

Válvula de retención de pie 1 1/4"

404

88108

Vitronic 11 W

211

56837

Vitronic 18 W

211

56869

Vitronic 24 W

211

56885

Vitronic 36 W

211

57373

Vitronic 55 W

211

52319

Volcán 37 - 2,5 K

252

50766

Volcán 43 - 3 plata

252

88263

Wall Spout LED Set

302

50191

Water Jet Lightning

244

50187

Water Quintet

245

50394

Water Quintet Creative

245

50214

Water Starlet

247

50240

Water Trio

246

50704

Waterfall 30

274

50585

Waterfall 60

274

50706

Waterfall 90

274

84221

Waterfall Complete Set Stele 60

272

84192

Waterfall Complete Set Wall 60

272

84224

Waterfall Complete Set Wall 90

272

51205

Waterfall Illumination 30

275

51209

Waterfall Illumination 60

275

51980

Waterfall Illumination 90

275

70774

Waterfall Kit 30

273

70775

Waterfall Kit 60

273

70771

Waterfall XL 30

274

70772

Waterfall XL 60

274

70773

Waterfall XL 90

274

51209

Waterfall Illumination 60

275

51980

Waterfall Illumination 90

305

70774

Kit de Waterfall 30

273

70775

Kit de Waterfall 60

273

70771

Waterfall XL 30

274

70772

Waterfall XL 60

274

70773

Waterfall XL 90

274

44539

Tanque de agua 22L

395

44540

Tanque de agua 50L

395

44572

Codo de conexión 90° 1 1/2 "

438

44571

Codo de conexión 90° 1 1/4 "

438

44570

Codo de conexión 90° 1"

438

44569

Codo de conexión 90° 3/4"

438

56668

Distribuidor en Y de 1 1/2"

57

44506

Válvula anti-retorno 1 1/2"

404

44505

Válvula anti-retorno 1 1/4"

404

44504

Válvula anti-retorno 1"

404

OASE LIVING WATER

457

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

15558

Set repuesto esponjas BioPress 4000

176

36272

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m

75

15564

Set rpto. esponjas BioPress 6000/10000

176

36290

Lona de piedra color arena 0,4 x 25 m

80

17064

Pack conectores AquaMax Eco 1 1/2"

146

36291

Lona de piedra color arena 0,6 x 20 m

80

17069

Pack conectores AquaMax Eco 2"

146

36292

Lona de piedra color arena 1,0 x 12 m

80

17272

Pack conectores AquaMax Eco 1" - 1 1/2"

146

36296

Bolsa de terraplén yute

312

18127

Adaptador kit de manguera Bitron Gravity

204

36297

Red Grande para Algas

342

20225

AquaMax Eco Classic 2500 E

127

36298

Red Pequeña para Algas

342

20249

AquaMax Eco Classic 3500 E

127

36299

Red Grande para Peces

342

25376

Rep. ProfiClear Premium repl. sieve 60µ

174

36300

Red Pequeña para Peces

342

26983

Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3

175

36310

InScenio FM-Master 2

287

26984

Esp. repsto. azul estrecha ProfiClear M3

175

36311

InScenio FM-Master 3

287

27171

Deslizador DN 100

174

36330

Lona de piedra color arena 1,2 x 12 m

80

27295

Esponja de repuesto roja ProfiClear M3

175

36500

Manguera espiral verde 2", 20 m

54

27296

Esp. rpsto. negra estrecha ProfiClear M5

175

36673

Aquarius Universal Classic 440i

135

27297

Esponja rpsto. negra ancha ProfiClear M5

175

36726

Aquarius Universal Classic 440

135

33047

Cataratas Niágara piz marrón, manantial

48

36767

Estanque PE 250 orgánico

34

33048

Cataratas Niágara gris, manantial

48

36768

Estanque PE 500 orgánico

34

33049

Cataratas Niágara piz marrón, voladizo

48

36769

Estanque PE 750 orgánico

34

33057

Cataratas Niágara gris, voladizo

48

36770

Estanque PE 1000 orgánico

34

33058

Cáucaso pizarra marrón

47

36774

Surtidor de agua rana

315

33059

Cáucaso gris

47

36777

Surtidor de agua pez

315

33063

Gran cañón pizarra marrón, derecha

46

36778

Surtidor de agua tortuga

315

33064

Gran cañón gris, derecha

46

36790

Estanque PE 150 orgánico

315

33065

Gran cañón pizarra marrón, izquierda

46

36861

Pegamento PVC 250 ml

59

33066

Gran cañon gris, izquierda

46

36862

Pegamento PVC 1000 ml

59

33067

Gran cañón pizarra marrón, acantilado

46

36863

Patito Pequeño

315

33068

Gran cañón gris, acantilado

46

36864

Pato Anade Real Grande Macho

315

33069

Cascada Staubbach pizarra marrón,derecha

45

36865

Pato Anade Real Grande Hembra

315

33071

Cascada Staubbach gris, derecha

45

36868

Garza Real

315

33072

Cascada Staubbach piz marrón, izquierda

45

36906

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m

75

33073

Cascada Staubbach gris, izquierda

45

36908

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m

75

33074

Himalaya gris

45

36910

OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m

75

33075

Cataratas Victoria gris

45

36950

Aquarius Universal Classic 1000

135

33076

Cañon del colca pizarra verde, primavera

44

36951

Aquarius Universal Classic 1500

135

33077

Cañón del Colca pizarra verde, derecha

44

36953

Aquarius Universal Classic 2000

135

33078

Cañón del Colca pizarra verde, izquierda

44

36975

Aquarius Universal Classic 600

135

34064

AquaOxy 250

219

36981

AquaActiv PhosLess Antialgas

359

34876

Protector de bomba

147

37101

Distribuidor de agua Multi WD 1/2"

57

35577

Set conectores AquaMax Gravity Eco

146

37102

PondoVac 3

337

35578

Conector tubería AquaMax Gravity Eco

146

37110

Depósito de agua WR 60

28

35791

Esponja de repuesto roja BioSmart

176

37111

Depósito de agua WR 80

28

35792

Esponja de repuesto azul BioSmart

176

37112

Depósito de agua WR 100

28

35836

Set de repuesto UVC 5000

176

37113

Depósito de agua WR 125

28

35933

AlfaFol negro 1,5 mm / 2 x 15 m

71

37115

Cubierta depósito de agua WR-T 60

28

35934

AlfaFol negro 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

71

37116

Cubierta depósito de agua WR-T 80

28

35935

AlfaFol negro 1,5 mm, 2D Basic

71

37117

Cubierta depósito de agua WR-T 100

28

458

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

37118

Cubierta depósito de agua WR-T 125

28

41982

PondoVac 5

333

37122

Arandela estanca TT 1/2"

28

41984

Set manguera flotante PondoVac 5

341

37123

Arandela estanca TT 3/4"

28

42260

ProMax ClearDrain 7000

417

37125

AquaOxy 1000

219

42261

ProMax ClearDrain 11000

417

37143

Desagüe BD 100

50

42262

ProMax ClearDrain 14000

417

37158

Distribuidor de agua Multi WD 3/4"

57

42266

ProMax MudDrain 7000

425

37159

Distribuidor de agua Multi WD 1"

57

42267

ProMax MudDrain 11000

425

37168

AlfaFol negro 0,8 mm / 8 x 25 m

71

42268

ProMax MudDrain 14000

425

37169

AlfaFol negro 1,0 mm / 6 x 25 m

71

42404

Aquarius Eco Expert 28000

131

37170

AlfaFol negro 1,0 mm / 8 x 25 m

71

42405

Aquarius Eco Expert 22000

131

37175

Manguera espiral negra 3/4", 25 m

53

42633

LunAqua Power LED Set 1

295

37176

Manguera espiral negra 1", 25 m

53

42634

LunAqua Power LED Set 3

295

37177

Manguera espiral negra 1 1/4", 25 m

53

42635

LunAqua Power LED W

295

37178

Manguera espiral negra 1 1/2", 25 m

53

42636

LunAqua Power LED cable 10 m

290

37205

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m

71

42637

Set de iluminación LED

295

37206

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m

71

42638

ProfiLux Garden LED RGB

293

37207

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m

71

42639

ProfiLux Garden LED controlador

309

37234

Elemento soporte U-Base

28

42640

ProfiLux Garden cable 7,5 m

309

37246

SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m

72

42641

Set de iluminación LED RGB

293

37248

Fieltros para estanques 500 g/m² / 2x40m

68

42893

Esponja roja/púrpura BioTec 40-/90000

182

37249

SwimPond Chapa para lámina

58

42894

Esponja roja/púrpura BioTec 60/140

182

37252

SwimFol conexión de lámina DN 50

72

42895

Esponja azul BioTec 40-/90000

182

37254

SwimFol pasacables DN 50

72

42896

Esponja azul BioTec 60/140

182

37256

SwimFol KG-pasacables DN 100

72

42904

Hel-X 13 Biomedia 25 l

175

39916

AquaMax Eco Expert 21000

117

42913

ProfiClear Compact/Classic Módulo bomba

163

39917

AquaMax Eco Expert 26000

117

43041

Aquarius Fountain Set Classic 750

233

40000

OaseFol Primer 0,75 l

60

43118

ProMax Garden Classic 3000

383

40234

AquaActiv AlGo Fountain 5 l

367

43119

ProMax Garden Classic 4500

383

40256

PondoVac Premium

331

43122

ProMax Garden 3500

381

40291

EasyPick

343

43123

ProMax Garden 5000

381

40293

Lona de piedra color granito 0,4 x 25 m

80

43124

ProMax Garden 6000/5

381

40294

Lona de piedra color granito 0,6 x 20 m

80

43133

ProMax Pressure Automatic 6000/8

389

40295

Lona de piedra color granito 1,0 x 12 m

80

43134

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

385

40301

Manguera de aspiración PondoVac Premium

341

43331

Módulo individual para bombas

174

40302

Manguera de descarga PondoVac Premium

340

43333

Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 75 m

68

40303

Barra telescópica PondoVac

340

43334

Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 5 m

68

40304

Boquilla Campana PondoVac Premium

340

43487

Manguera de Extensión Pondovac 5

340

40305

Boquilla Circular PondoVac Premium

341

43600

ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ

174

40306

Boquilla Plana PondoVac Premium

341

44465

Conector de manguera C 38 mm

439

40307

Boquilla Gran Area PondoVac Premium

341

44466

Conector de manguera C 52 mm

439

40456

Set esponjas BioTec Premium 80000

176

44467

Conector C con rosca macho 1 1/2"

439

41298

Manguera descarga rígida PondoVac Prem.

174

44468

Conector C con rosca macho 2"

439

41473

Repuesto sieve BioTec Premium 80000 125µ

341

44469

Conector C con rosca hembra 1 1/2"

439

41923

Aquarius Fountain Set Eco 5500

231

44470

Conector C con rosca hembra 2"

439

41925

Aquarius Fountain Set Eco 7500

231

44471

Transición conector C de conexión rápida

439

41927

Aquarius Fountain Set Eco 9500

231

44472

Junta conector C

439

41938

AlfaFol negro 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m

71

44473

Llave ABC

439

OASE LIVING WATER

459

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

44474

Boquilla rociadora 60 cm

402

44521

Conexión de manguera 1/2"

403

44475

Conector rápido con rosca hembra 1/2"

433

44522

Conexión de manguera 3/4"

403

44476

Conector rápido con rosca hembra 3/4"

433

44523

Adaptador de 3 vías

403

44477

Conector rápido con rosca hembra 1"

433

44524

Válvula 3 vías con 2 reguladores 3/4"

403

44478

Conector rápido con rosca hembra 1 1/4"

433

44525

Válvula de esfera rosca hembra 1/2"

404

44479

Conector rápido con rosca hembra 1 1/2"

433

44526

Válvula de esfera rosca hembra 3/4"

404

44480

Conector rápido con rosca macho 1/2"

433

44527

Válvula de esfera rosca hembra 1"

404

44481

Conector rápido con rosca macho 3/4"

433

44528

Teflón 0,075 mm x 12 mm

435

44482

Conector rápido con rosca macho 1"

433

44529

Filtro de agua pequeño 1"

400

44483

Conector rápido con rosca macho 1 1/4"

433

44530

Filtro de agua grande 1"

400

44484

Conector rápido con rosca macho 1 1/2"

433

44531

Cartucho filtrante pequeño, 80 mic.

400

44485

Conector rápido de manguera 1/2"

433

44532

Cartucho filtrante grande, 80 mic.

400

44486

Conector rápido de manguera 3/4"

433

44533

Cartucho filtrante peq. lavable 250 mic.

400

44487

Conector rápido de manguera 1"

433

44534

Cartucho filtrante grande lavable 250mic

400

44488

Conector rápido de manguera 1 1/4"

433

44538

Controlador Automático ProMax Garden

398

44489

Conector rápido de manguera 1 1/2"

433

44539

Tanque de agua 22 l

395

44490

Conector rápido distribuidor Y

434

44540

Tanque de agua 50 l

395

44491

Conector rápido ciego

434

44541

Conector rápido en clic

434

44492

Junta conexión rápida

434

44542

Kit instalación tanque de agua

394

44493

Conector aspiración alta presión 1"

434

44543

Manguera de jardín 1/2", 25 m

436

44494

Conector aspiración alta presión 1 1/4"

434

44544

Manguera de jardín 3/4", 25 m

436

44495

2/3 Conector de manguera G 3/4, M 1/2"

432

44545

Manguera de jardín 1", 25 m

436

44496

2/3 Conector de manguera G 3/4, M 3/4"

432

44546

Manguera plana PVC 1", 25 m

436

44497

2/3 Conector de manguera G 1, M 1/2"

432

44547

Manguera plana PVC 1 1/2", 25 m

436

44498

2/3 Conector de manguera G 1, M 3/4"

432

44548

Manguera plana PVC 2", 25 m

436

44499

2/3 Conector de manguera G 1, M 1"

432

44549

Unión doble 3/4"

437

44500

Conector manguera y junta G 3/4, M 3/4"

432

44550

Unión doble 1"

437

44501

Conector manguera y junta G 1, M 1"

432

44551

Unión doble 1 1/4"

437

44502

Conector manguera y junta G 1/2, M 1/2"

432

44552

Unión doble 1 1/2"

437

44503

Kit aspiración de conexión rápida 1", 7m

436

44553

Reductor 3/4" x 1/2"

437

44504

Válvula anti-retorno 1"

404

44554

Reductor 1" x 3/4"

437

44505

Válvula anti-retorno 1 1/4"

404

44555

Casquillo reductor 3/4" x 1/2"

437

44506

Válvula anti-retorno 1 1/2"

404

44556

Casquillo reductor 1" x 3/4"

437

44507

Válvula de retención de pie 1"

404

44557

Casquillo reductor 1 1/4" x 1"

437

44508

Válvula de retención de pie 1 1/4"

404

44558

Casquillo reductor 1 1/2" x 1 1/4"

437

44509

Pistola riego 6 salidas rosca hem. 3/4"

402

44559

Manguito reductor 3/4" x 1/2"

437

44510

Pistola riego rosca hembra 3/4"

402

44560

Manguito 3/4"

438

44511

Adaptador rosca hembra 1/2"

403

44561

Manguito 1"

438

44512

Adaptador rosca hembra 3/4"

403

44562

Manguito 1 1/4"

438

44513

Adaptador rosca hembra 1"

403

44563

Manguito 1 1/2"

438

44514

Adaptador rosca macho 1/2"

403

44564

Manguito de unión 1" x 3/4"

438

44515

Adaptador rosca macho 3/4"

403

44565

Conexión T 90° 3/4"

438

44516

Adaptador clic 1/2"

403

44566

Conexión T 90° 1"

438

44517

Adaptador clic 3/4"

403

44567

Conexión T 90° 1 1/4"

438

44518

Adaptador clic con retención 1/2"

403

44568

Conexión T 90° 1 1/2"

438

44519

Adaptador clic con retención 3/4"

403

44569

Codo de conexión 90° 3/4"

438

44520

Adaptador de 2 vías

403

44570

Codo de conexión 90° 1"

438

460

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

44571

Codo de conexión 90° 1 1/4"

438

50066

AquaMax Dry 8000

119

44572

Codo de conexión 90° 1 1/2"

438

50068

AquaMax Dry 14000

119

44573

Toma para depósito de lluvia 1"

438

50078

Red de estanque Profesional

342

45236

LunAqua Power LED Driver 20 m

308

50114

LunaLed 6s

307

45304

Manguera de presión 65 cm

399

50115

LunaLed 9s

307

45466

EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m

79

50170

SwimSkim 50

325

45467

EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m

79

50183

AirFlo 1,5 kW / 230 V

217

45468

EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m

79

50185

AirFlo 4,0 kW / 400 V

217

45469

EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m

79

50187

Water Quintet

245

45470

EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m

79

50191

Water Jet Lightning

244

45471

EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m

79

50214

Water Starlet

247

45472

EuroFol EPDM 1,0 mm / Medida especial

79

50240

Water Trio

246

45473

EuroFol EPDM 1,2 mm / Medida especial

79

50249

OxyTex Set 1000

220

45474

EuroFol EPDM 1,5 mm / Medida especial

79

50268

FiltoMatic Cap CWS L

316

45480

Cluster Eco 15 - 38

259

50269

FiltoMatic Cap CWS XL

316

45482

Manguera de presión 80 cm

399

50290

OxyTex 1000

221

46178

BioTec ScreenMatic² 90000

183

50365

MIDI II 1,1 kW / 230 V

255

46179

BioTec ScreenMatic² Set 90000

183

50371

MAXI II 4,0 kW / 400 V

255

46829

AlfaFol negro 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m

71

50375

High Jet 30

257

46830

SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

72

50376

Grand Volcán 30

257

47003

ProfiClear Premium FT-L bombeo OC

173

50377

Geyser Jet 30

257

47005

ProfiClear Premium FT-L gravedad OC

173

50378

Trumpet Jet 30

257

47008

ProfiClear Premium Compact-M bombeo OC

164

50382

AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

141

47010

ProfiClear Premium Compact-M gravedad OC

164

50388

PondoVac 4

335

47012

Controlador ProfiClear Prem. OC

175

50393

AquaMax Dry 6000

119

47038

OASE Control cable de conexión 2,5 m

175

50394

Water Quintet Creative

245

47039

OASE Control cable de conexión 5,0 m

309

50413

Cascada Arena - Recta

49

47040

OASE Control cable de conexión 10,0 m

309

50414

Cascada Arena - Curva Izquierda

49

47673

Eco Control

145

50415

Cascada Arena - Curva Derecha

49

47676

EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m

79

50416

Cascada Arena - Cascada Salto

49

47677

EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m

79

50417

InScenio Rock arena

316

47678

EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m

79

50420

FiltoCap arena

316

47746

ProMax ClearDrain 6000

419

50427

Tubo de descarga negro DN110/480 mm

204

47748

ProMax MudDrain 6000

427

50430

Codo de unión negro DN110/45°

204

47750

ProMax Rain 4000

393

50443

OxyTex 400

221

47752

Lona de piedra color granito 1,2 x 12 m

80

50449

BioSmart Set 7000

189

47788

OASE Control cable conector

282

50451

BioSmart Set 14000

189

48597

Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"

146

50453

BioPress Set 6000

197

48790

Declorador

356

50455

BioPress Set 10000

197

48791

PhosLess Power Flow 3000

361

50499

BioPress Set 4000

197

48792

PhosLess Flow 3000

361

50508

LunAqua Maxi LED Set 3

296

48793

Secure Flow 3000

361

50509

LunAqua Maxi LED Solo

296

49979

ProfiClear Premium Compact-L bombeo OC

165

50512

LunAqua Mini LED

297

49981

ProfiClear Premium Compact-L gravedad OC

165

50513

LunAqua Mini LED cálido

297

49992

IceFree 4 Seasons

224

50525

BioSmart Set 5000

189

50052

JumpingJet Rainbow Star Set

243

50527

LunAqua Classic LED Set 1

299

50053

JumpingJet Rainbow Star Set Ampliación

243

50529

PondoVac Classic

339

OASE LIVING WATER

461

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

50530

LunAqua Classic LED Set 3

299

50761

Estanque PE 600 arquitectónico

35

50540

Codo de unión Bitron 2"/90°

50

50766

Volcán 43 - 3 plata

252

50545

AquaActiv AlGo Universal 5 l

363

50771

ProfiClear Premium Módulo individual

164

50549

AquaActiv AlGo Direct 5 l

355

50772

ProfiClear Premium Módulo Moving Bed

173

50555

AquaActiv PondClear 5 l

369

50829

Tubo de descarga negro DN50/480 mm

50

50558

AquaActiv OptiPond 5 l

363

50833

Codo de unión negro DN50/45°

50

50561

AquaActiv SediFree 5 l

369

50843

Kit Reparador Lona PVC

59

50570

AquaActiv QuickSticks 6 en 1

349

50845

OaseFol Flashing 180 x 230 mm

60

50571

AquaActiv Análisis Agua Profi-Set

349

50859

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m

75

50585

Waterfall 60

274

50860

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m

75

50644

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2 x 3 m

69

50861

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m

75

50647

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m

69

50865

FiltoMatic CWS Set 7000

187

50649

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m

69

50866

FiltoMatic CWS Set 14000

187

50650

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m

69

50872

FiltoMatic CWS Set 25000

187

50657

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 5 m

69

50901

Set esponjas FiltoMatic 7000

186

50658

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m

69

50904

Set esponjas FiltoMatic 14000/25000

186

50659

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 8 x 6 m

69

50906

FiltoMatic CWS 7000

187

50660

Paquete de recarga nitrito / nitrato

349

50910

FiltoMatic CWS 14000

187

50661

Paquete de recarga fosfato

349

50925

FiltoMatic CWS 25000

187

50662

Paquete recarga Dureza/dureza carbonato

349

50939

AquaActiv BioKick 2 l

351

50663

Paquete de recambio amonio / amoníaco

349

50947

ProfiClear Premium Tamiz repuesto 150 µ

174

50664

Paquete de recarga Valor de pH

349

50949

Juego descarga ProfiClear Premium bomb.

174

50668

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m

75

50951

ProfiClear Guard

24

50671

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m

75

50956

Red de repuesto Profi Fish net

343

50672

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m

75

50961

Red de repuesto Profi Pond net

343

50673

OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m

75

50982

Agua-Nieve 22 - 5 K

259

50675

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m

75

50984

Agua-Nieve 35 - 10 E

259

50676

OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m

75

50987

Agua Nieve 55 - 15 E

259

50678

OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m

75

51057

Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED

300

50704

Waterfall 30

274

51065

Esponjas ProfiClear Classic

174

50706

Waterfall 90

274

51070

AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2x1,5 m

69

50708

AquaMax Eco Twin 20000

121

51078

AquaMax Eco Premium 10000

123

50710

AquaMax Eco Twin 30000

121

51096

AquaMax Eco Classic 5500

127

50714

OaseFol SeamTape

61

51099

AquaMax Eco Classic 8500

127

50715

OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m

61

51102

AquaMax Eco Classic 11500

127

50725

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,14 mm

75

51104

AquaMax Eco Classic 14500

127

50726

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,52 mm

75

51108

Brida de sugeciòn de làmina 70 T

56

50729

LunAqua Terra LED Set 6

300

51117

Brida de sugeciòn de làmina 100 T

56

50730

AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V

141

51185

ProfiSkim Premium

323

50734

AquaMax Eco Premium 4000

123

51189

Cesta redonda textil para plantas 15

314

50736

AquaMax Eco Premium 6000

123

51190

Cesta redonda textil para plantas 25

314

50740

AquaMax Eco Premium 8000

123

51191

Cesta textil rectangular para plantas 18

314

50742

AquaMax Eco Premium 12000

123

51201

Cesta textil rectangular para plantas 25

314

50745

AquaMax Eco Premium 16000

123

51203

Cesta textil rectangular para plantas 30

314

50758

Estanque PE 80 arquitectónico

35

51205

Waterfall Illumination 30

275

50759

Estanque PE 180 arquitectónico

35

51206

Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"

57

50760

Estanque PE 280 arquitectónico

35

51207

Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"

57

462

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P. 213

51208

Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"

57

53969

Lámpara repuesto UVC 25 W

51209

Waterfall Illumination 60

275

54030

Esponja de repuesto roja BioTec 5/10/30

177

51230

IceFree Thermo 200

223

54031

Esponja de repuesto azul BioTec 5/10/30

177

51231

IceFree Thermo 330

223

54277

Prolongación telescó. boquillas TE 5 K

260

51236

AquaSkim 20

326

54313

Cesta de Plantas Cuadrada 35

313

51237

AquaSkim Gravity

326

54318

Cesta de Plantas Nenúfar Redonda 40

313

51243

FlexiCut 2 in 1

343

54612

Aquarius Eco Expert 36000

131

51255

Set esponja de repuesto FiltoClear 12000

176

54613

Aquarius Eco Expert 44000

131

51258

Set esponja de repuesto FiltoClear 16000

177

54614

AquaMax Eco Expert 36000

117

51272

Cabezal de repuesto FlexiCut 2 in 1

343

54615

AquaMax Eco Expert 44000

117

51277

AquaActiv BioKick 100 ml

351

54800

Conector manguera uni. pieza en T 1 1/2"

57

51283

AquaActiv BioKick Care 250 ml

355

54850

BioTec Premium 80000 OC bombeo

181

51286

AlfaFol negro 0,8 mm / 6 x 25 m

71

54884

AlfaFol verde oliva 1,0mm Jumbo / 2x500

71

51290

Set esponja repuesto FiltoClear 20/30000

177

54978

InScenio FM-Master 1

287

51294

AlfaFol negro 1,0 mm / 4 x 25 m

71

54984

Lámpara repuesto UVC 9 W

188

51549

ProfiClear Premium set tamiz 30 µ

174

55043

Tubo de descarga negro DN75/480 mm

50

51550

AlfaFol negro 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m

71

55044

Codo de unión negro DN75/45°

50

51968

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

291

55045

Codo de unión negro DN75/87°

50

51969

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

291

55046

Distribuidor en T DN75

50

51971

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

291

55190

AlfaFol negro 1,0 mm / 10 x 20 m

71

51973

La cribra 70 E

56

55191

AlfaFol negro 1,0 mm / 12 x 15 m

71

51974

Rejilla Desagüe 100 E

56

55313

AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V

139

51978

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

291

55316

Garden Controller Home

283

51980

Waterfall Illumination 90

275

55317

Garden Controller Cloud

283

52108

Unión PVC 75 mm x G 2 1/2

147

55360

Conector de manguera universal 1 1/2"

57

52114

Unión PVC 90 mm x G 3

147

55361

Conector de manguera universal 1"

57

52270

Prolongación telescó. boquillas TE 10 K

260

55362

Conector de manguera universal 1/2"

57

52319

Volcán 37 - 2,5 K

252

55421

BioTec 30

185

52630

Cesta de Plantas Redonda 13

313

55432

Lámpara repuesto UVC 36 W

188

52631

Cesta de Plantas Cuadrada 19

313

55433

InScenio 230

230

52632

Cesta de Plantas Redonda 22

313

55448

Set prolongación de desagüe PondoVac

340

52633

Cesta de Plantas Cuadrada 23

313

55690

Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"

57

52883

Manguera espiral verde 1", 25 m

54

56109

Set esponja de repuesto FiltoClear 3000

176

52980

Manguera espiral verde 1 1/4", 25 m

54

56110

Set esponja de repuesto FiltoClear 6000

176

52981

Manguera espiral verde 1 1/2", 25 m

54

56111

Set esponja de repuesto FiltoClear 11000

176

53199

Fieltros para estanques 400 g/m² / 2x50m

68

56112

Lámpara repuesto UVC 11 W

212

53470

Manguera espiral verde 3/4", 25 m

54

56236

Lámpara repuesto UVC 18 W

212

53622

AlfaFol negro 1,0 mm / 2 x 50 m

71

56237

Lámpara repuesto UVC 24 W

212

53751

AquaNet Red 1 / 3 x 4 m

343

56405

Bitron Eco 180 W

207

53752

AquaNet Red 2 / 4 x 8 m

343

56406

AquaMax Eco Premium 20000

123

53753

AquaNet Red 3 / 6 x 10 m

343

56410

Bitron Eco 240 W

207

53754

Cesta de Plantas Cuadrada 11

313

56614

Aquarius Universal Premium 4000

133

53755

Cesta de Plantas Cuadrada 28

313

56617

Aquarius Universal Premium 5000

133

53756

Cesta de Plantas Oval 45

313

56630

Regulador de caudal 1 1/2"

57

53759

AquaActiv AquaHumin

359

56636

Lámpara repuesto UVC 55 W

182

53762

Estera de terraplén coco 1 x 20 m

312

56637

Aquarius Universal Premium 6000

133

53770

Lámpara repuesto UVC 15 W

212

56641

BioSmart 36000

189

OASE LIVING WATER

463

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

56653

AquaMax Eco Classic 17500

127

57471

Pieza para empotrar 70 T

56

56668

Distribuidor Y 1 1/2"

57

57477

AquaActiv PhosLess Pack relleno

359

56677

Esponja repuesto roja BioSmart 18-36000

176

57480

Skimmer 250

322

56678

Esponja repuesto azul BioSmart 18-36000

176

57483

AlfaFol negro 0,5 mm / 2 x 100 m

71

56679

Esponja repuesto verde BioSmart 18-36000

176

57484

AlfaFol negro 0,5 mm / 4 x 50 m

71

56769

Bitron Eco 120 W

207

57490

AlfaFol negro 0,5 mm / 6 x 40 m

71

56776

BioSmart 18000

189

57493

AlfaFol negro 0,5 mm / 8 x 30 m

71

56777

BioSmart Set 18000

189

57521

Manguera espiral negra 1/2", 30 m

53

56781

BioSmart Set 24000

189

57529

Manguera espiral negra 3/4", 5 m

55

56789

BioSmart Set 36000

189

57530

Manguera espiral negra 1", 5 m

55

56799

Bitron C 36 W

209

57531

Manguera espiral negra 1", 10 m

55

56804

Bitron C 24 W

209

57532

Manguera espiral negra 1 1/2", 5 m

55

56823

Bitron C 55 W

209

57533

Manguera espiral negra 1 1/2", 10 m

55

56837

Vitronic 18 W

211

57562

Manguera espiral negra 3/4", 10 m

55

56869

Vitronic 24 W

211

57563

Manguera espiral negra 1 1/4", 5 m

55

56876

Aquarius Universal Premium 9000

133

57564

Manguera espiral negra 1 1/4", 10 m

55

56879

Aquarius Universal Premium 12000

133

57686

OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,02 mm

75

56884

Set esponja de repuesto FiltoClear 15000

177

57694

BioTec ScreenMatic² 40000

183

56885

Vitronic 36 W

211

57695

BioTec ScreenMatic² 60000

183

56888

Aquarius Solar 700

235

57696

BioTec ScreenMatic² 140000

183

56889

Aquarius Solar 1500

235

57697

BioTec ScreenMatic² Set 40000

183

56901

Bitron C 72 W

209

57698

BioTec ScreenMatic² Set 60000

183

56902

Bitron C 110 W

209

57704

PondJet Eco

253

56907

AquaSkim 40

326

57751

PondEdge borde para estanque 14 cm, 25 m

52

57034

LunAqua 3 LED Set 1

298

57752

PondEdge borde para estanque 19 cm, 25 m

52

57035

LunAqua 3 LED Set 3

298

57753

PondEdge 10 estacas para tierra

52

57063

AquaOxy 500

219

57754

PondEdge 10 estacas para tierra XL

52

57071

OxyTex Set 500

220

57755

Manguera espiral negra 2", 25 m

53

57077

Lámpara repuesto UVC Eco 60 W

213

57756

SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 15 m

72

57091

AquaMax Eco Gravity 10000

113

57757

Display cesta de plantas (Completo)

313

57092

AquaMax Eco Gravity 15000

113

57758

SprayBond 500 ml

60

57093

AquaMax Eco Gravity 20000

113

57759

Conexión de manguera 1 1/2"

57

57110

Lámpara repuesto UVC 5 W

212

57760

Conexión de manguera 2"

57

57111

Lámpara repuesto UVC 7 W

212

57761

Reductor de manguera de 2" a 1 1/2"

57

57134

ProfiSkim 100

323

57762

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

291

57137

BioSys Skimmer +

327

57763

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

291

57148

UniFix + 290 ml

62

57764

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

291

57149

FixoFol 7 cm x 6 m

62

57766

ProMax MudDrain 20000

423

57154

Tradux

51

57767

ProMax MudDrain 25000

421

57177

Satélite AquaMax Eco

118

57768

ProMax MudDrain 30000

421

57373

Vitronic 55 W

211

57772

Aspiración flotante ProMax

396

57377

BioSmart UVC 16000

189

57774

ProMax Pressure Automatic 5500/5

389

57384

SwimSkim 25

325

57775

ProMax Pressure Cistern 6000/6

391

57390

Aquarius Universal Premium Eco 3000

133

57776

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=2 m

71

57392

Aquarius Universal Premium Eco 4000

133

57777

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=4 m

71

57399

Aquarius Fountain Set Classic 1000

233

57778

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=6 m

71

57467

Desagüe para empotrar 100 T

56

57779

AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=8 m

71

464

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

57780

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=2 m

71

72771

Lámpara repuesto UVC 13 W

212

57781

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=4 m

71

72780

ASM tapa contenedor M / L

174

57782

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=6 m

71

72934

Depósito de agua 60 cuadrado

27

57783

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=8 m

71

72935

Depósito de agua 80 redondo

27

57784

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=10 m

71

72936

Depósito de agua 120 redondo

27

57785

AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

71

72937

Eco-Rise 50

32

57786

AlfaFol negro 0,5 mm, 2D Basic

71

72938

Silent Splash 30

275

57787

AlfaFol negro 1,0 mm, 2D Basic

71

72939

Silent Splash 60

275

57788

AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic

71

72940

Silent Splash 90

275

57789

SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic

72

72941

Depósito Agua Pared 60

26

57790

SwimFol reforzado 1,5mm, 2D Basic

72

72942

Depósito Agua Pared 90

26

57794

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic

79

72943

Splash Mat Pared 60

29

57795

EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

79

72944

Splash Mat Pared 90

29

57796

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

79

72946

Manantiales de arroyo 15000

43

57821

LunAqua Power LED Driver 3 m

290

72947

Manantiales de arroyo 22500

43

57952

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=3 m

79

72948

Manantiales de arroyo 35000

43

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=4,5 m

79

72949

Cámara de bomba 15000

31

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=6 m

79

72950

Cámara de bomba 55000

31

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=9 m

79

72951

Extensión Cámara de bomba 55000

31

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m

79

72952

Maxima 120

30

57957

EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=15 m

79

72953

AutoFill Kit

25

70233

Filtral UVC 1500

201

73336

AquaMax Eco Classic 9000 C

125

70234

Filtral UVC 3000

201

73337

AquaMax Eco Classic 12000 C

125

70235

Filtral UVC 6000

201

73338

AquaMax Eco Classic 18000 C

125

70240

Set esponjas repuesto Filtral UVC 1500

176

73362

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

385

70241

Set esponjas repuesto Filtral UVC 3000

176

73363

ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC

168

70242

Set esponjas rep. Filtral UVC 6000/9000

176

73365

ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC

168

70364

Set de aireación Filtral

200

73367

ProfiClear Premium XL Moving Bed

169

70771

Waterfall XL 30

274

73368

ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav.

169

70772

Waterfall XL 60

274

73369

ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo

168

70773

Waterfall XL 90

274

73370

Cámara de bomba XL Individual

174

70774

Waterfall Kit 30

273

73371

Tapa para Módulo Bomba Individual XL

174

70775

Waterfall Kit 60

273

73372

OASE PondPads 20 l

175

70785

InScenio FM-Master Home

285

73373

OASE PondPads 10 l

175

70788

InScenio FM-Master Cloud

285

73374

Bitron Premium 60 W

205

70895

ProfiSkim Wall 100

324

73375

Bitron Premium 120 W

205

70896

ProMax Pressure Well 3000/18

387

73376

Bitron Premium 180 W

205

70926

Extensión de altura ProfiSkim Wall

324

73536

Junta Protectora AquaMax Eco 2"

112

70927

Extensión de Skimmer ProfiSkim Wall

324

73656

AquaMax Eco Titanium 31000

111

70928

Extensión de salida ProfiSkim Wall

324

73657

AquaMax Eco Titanium 51000

111

70929

Cubierta acero inox STD ProfiSkim Wall

324

73658

Junta Protectora AquaMax Eco 3"

146

70930

Cubierta acero inox WM ProfiSkim Wall

324

73716

SwimFlex DA 50, 25 m

56

70972

FoamFix

63

73750

Alfombra protege vibraciones 230x200x3mm

146

70974

FoamFix Aplicador Pro

63

73751

Conexión caucho DN110 a DN110

50

71937

EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m

79

73752

Conexión caucho 2" a DN110 excéntrica

50

71938

EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m

79

73753

Conexión caucho Titanium 30000

147

72713

OASE Control cable de conexión 30,0 m

147

73754

Conexión caucho Titanium 50000

147

OASE LIVING WATER

465

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Lista de productos por referencia Referencia

Descripción

P.

Referencia

Descripción

P.

73755

Conexión caucho Titanium 30000 90° arc

147

78110

DuoBoost 5 cm 250 ml

357

73756

Codo de conexión 2"/90° rosca exterior

50

78111

DuoBoost 2 cm 250 ml

357

73757

Calzo para cámara de bomba

146

78112

DuoBoost 2 cm 2,5 l

357

73758

Soporte caucho AquaMax Eco Gravity

146

84031

Cable de extensión Premium 12 V 10 m

140

74322

Cube Stand 70

268

84032

Cable de extensión Expert 12 V 10 m

142

75805

AquaActiv AlGo Fountain 500 ml

367

84164

Pedestal de cobre para tazones de cobre

271

75808

AquaActiv PumpClean 500 ml

367

84165

Tazón de cobre cuadrado 50

271

75810

AquaActiv AlGo Universal 500 ml

363

84166

Tazón de cobre redondo 50

271

75812

AquaActiv AlGo Direct 500 ml

363

84167

Tazón de cobre redondo 60

271

75814

AquaActiv PondClear 500 ml

363

84168

Tazón de cobre redondo 75

271

75816

AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml

363

84169

Tazón de cobre redondo 90

271

75819

AquaActiv PhosLess Direct 500 ml

359

84170

Pasacables 1 1/2"

270

75822

AquaActiv SediFree 500 ml

363

84173

Caño de pared Rhombus cobre

269

75825

AquaActiv OptiPond 500 ml

355

84174

Caño de pared Rhombus bronce

269

75827

AquaActiv Safe&Care 500 ml

355

84176

Caño de pared cuadrado cobre

269

75830

AquaActiv OxyPlus 500 ml

363

84177

Caño de pared cuadrado bronce

269

75833

AquaActiv BioKick Care 500 ml

355

84178

Caño de pared esfera cobre

269

75836

AquaActiv BioKick 200 ml

355

84179

Caño de pared esfera bronce

269

75839

AquaActiv BioKick fresh 500 ml

355

84180

Caño de pared Ellipse cobre

269

75952

Filtral UVC 9000

201

84181

Caño de pared Ellipse bronce

269

76557

ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X

169

84185

Kit Base para arroyo 15000

42

76637

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m

77

84189

Kit Base para arroyo 22500

42

76638

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m

77

84190

Kit Base para arroyo 35000

42

76639

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m

77

84192

Waterfall Complete Set Wall 60

272

76645

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m

77

84221

Waterfall Complete Set Stele 60

272

76646

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m

77

84224

Waterfall Complete Set Wall 90

272

76757

Set de conexión Pressure Well VA

401

84239

Expositor DuoBoost

357

77371

Aquarius Fountain Set Classic 2000 E

233

84296

Red para estanques plegable

342

77372

Aquarius Fountain Set Classic 3000 E

233

84297

Red para estanques rectangular

342

77374

Aquarius Fountain Set Classic 4000 E

233

84308

Red para estanques triangular

342

77462

AquaMax Eco Titanium 81000

111

84310

Red para estanques redonda extra grande

342

77776

FiltoClear 5000

193

84318

Red para algas triangular extrafina

342

77777

FiltoClear 13000

193

85857

Kit Conexión Muro

269

77778

FiltoClear 19000

193

85858

Transformador 30 VA con 3 salidas

269

77779

FiltoClear 31000

193

87091

Eco-Rise 30

32

77780

FiltoClear Set 5000

195

87093

Maxima 60

30

77781

FiltoClear Set 13000

195

87096

Cámara de bomba 20000

31

77782

FiltoClear Set 19000

195

87100

AquaOxy 2500

219

77783

FiltoClear Set 31000

195

87101

AquaOxy 5000

219

77831

FiltoCap piedra gris

316

87102

AquaOxy 7500

219

77871

Lámpara repuesto UVC Eco 42 W

213

87157

AquaAir Eco 250

216

77872

Set recambio esponjas FiltoClear 5000

177

87164

ProfiClear Premium Standing Bed Modulo L

172

77873

Set recambio esponjas FiltoClear 13000

177

87165

ProfiClear Premium Descarga Modulo L

172

77874

Set recambio esponjas FiltoClear 19000

177

87166

ProfiClear Prem. Standing Bed Modulo XL

169

77875

Set recambio esponjas FiltoClear 31000

177

88108

Vitronic 11 W

211

77918

AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V

139

88252

OxyPool 20 l

367

78109

Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V

143

88263

Wall Spout LED Set

302

466

OUTSIDE 2022/2023


Referencia

Descripción

P.

88264

Fountain Ring LED Set

270

88426

Cube 60 CS

268

88427

Cube 90 CS

268

88434

SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 200 m

72

88667

AquaOxy Anillo Aireación D 60 cm

222

88668

AquaOxy Barra Aireación S

222

88669

AquaOxy Barra Aireación L

222

89042

Cámara de bomba 60000

31

89043

Extensión Cámara de Bomba

31

89045

Divisor de Agua 1 1/4"

57

89116

Cube Soporte 100

268

89117

Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"

57

89118

Set Adicional Eco Expert 2 1/2"

146

89121

Manguera espiral verde 2 1/2", 20 m

54

90049

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m

77

90050

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m

77

90051

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m

77

90052

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m

77

90053

EasyFol EPDM 1,14 mm pedido contenedor

77

90054

EasyFol EPDM 1,52 mm pedido contenedor

77

90218

EasyFol EPDM 1,02 mm pedido contenedor

77

90254

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m

77

90258

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m

77

90259

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m

77

90260

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m

77

90261

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m

77

OASE LIVING WATER

467

Vale la pena saberlo

Lista de productos por referencia


Notas

468


Notas

469


La gama DYNAMIX, moderna y atractiva, ofrece el alimento adecuado para cada especie. Ya se trate de esturiones, peces dorados o peces koi, y sean crías o peces adultos: todos los clientes pueden encontrar el alimento adecuado para los peces de su estanque con DYNAMIX, de manera muy sencilla. El moderno diseño de los envases contribuye a su alto grado de comercialización, ya que su estructura clara y lógica permite encontrar el producto adecuado. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su persona de contacto de OASE o visite www.oase.com

470


DYNAMIX FLAKES PARA CRÍAS Y PECES PEQUEÑOS

DYNAMIX STICKS VITAL PARA TODOS LOS PECES (ESPECIALMENTE PARA PECES DE COLORES NATURALES)

DYNAMIX STICKS COLOUR PARA TODOS LOS PECES (ESPECIALMENTE PARA PECES DE COLOR ROJO)

DYNAMIX STICKS MIX PARA TODOS LOS PECES DE COLOR ROJO Y COLORES NATURALES

DYNAMIX STICKS MIX + SNACK PARA TODOS LOS PECES DE COLOR ROJO Y COLORES NATURALES

DYNAMIX SUPER MIX PARA POBLACIONES MIXTAS

DYNAMIX KOI PELLETS SMALL Y LARGE PARA PECES KOI GRANDES Y PEQUEÑOS

471


Más información en: www.oase.com o en nuestro teléfono (+34) 91 499 07 29 (con la tarifa correspondiente desde la red fija española.)

472

63111/06-2022 OA Los productos expuestos/ofrecidos están destinados exclusivamente para el fin de uso descrito correspondientemente. Las ilustraciones del catálogo no representan una descripción del producto en el sentido de propiedades contractualmente debidas. Las pequeñas variaciones de nuestros productos con las ilustraciones no fundamenten explícitamente ningún defecto. Con la aparición de este catálogo pierden validez todas las versiones de catálogos anteriores. El uso de nuestros datos e imágenes solo está permitido previa autorización por escrito de OASE. Rigen nuestras condiciones generales de venta que podrá leer o descargar en www.oase.com.

Su distribuidor de OASE:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.