Exterior JARDINES ACUÁTICOS / RIEGO Y ACHIQUE CATÁLOGO DE 2022/2023
LIVING WATER
OASE – para que la vida siga su cauce. Desde hace décadas, OASE ha sido sinóni mo de ideas innovadoras en torno al diseño con el agua: desde acuarios compactos, pasando por estanques de natación a gran escala, hasta instalaciones de fuentes en el área de OASE Professional. A lo largo de los últimos 15 años, nuestro logotipo de la marca, con sus características gotas de agua ha sido nuestro distintivo gráfico. Durante este tiempo, OASE ha evoluciona do enormemente. Nuestras exigencias y nuestra gama de productos han crecido. Continuamente surgen ideas sobre nuevos productos y categorías que diseñamos de acuerdo con las exigentes normas de com petencia y calidad de OASE. Podrá verlas y sentirlas: En los diseños de pequeños y grandes mundos acuáticos, todas las ideas de OASE convergen en un sinfín de posibi lidades:
elocuente eslogan, que transmite nuestro espíritu innovador y nuestra pasión por el agua. Esta visión aúna la calidad OASE con el nuevo estilo de vida de la empresa, tam bién de forma visual. Consideramos que este sentimiento se corresponde con la fascina ción por el agua, el gusto por el diseño y la diversidad del agua como hábitat, retiro, fuente de inspiración o punto de encuen tro. Nuestro nuevo logotipo plasma también a la perfección estas aspiraciones. Sus gotas se han convertido ahora en una ola que fluye llena de energía: el OASE FLOW. Una energética expresión que sigue expre sando con nuestra visión y nuestros pro ductos de forma novedosa. Descúbrala por sí mismo.
"We create the right flow": desde este mo mento, basamos nuestra visión en este
Cordialmente, Thorsten Muck Chief Executive Officer
3
We create the right flow.
4
LIVING WATER
Nuestra visión "We create the right flow" expresa perfectamente nuestras aspiraciones. A partir de esta premisa trabajamos en colabo ración con nuestros clientes, proveedores y por supuesto, de forma interna, de acuerdo con unos valores y directrices firmes, orientados de forma consecuente a las necesidades de nues tros clientes. En este sentido, reclamamos las mismas exigencias que a nuestras soluciones de sistemas y productos: con un enfoque personal y precisión.
5
Nuestros valores
FRANQUEZA
CONFIANZA
ORIENTACIÓN AL CLIENTE
ENFOQUE
AGILIDAD
RESPON SABILIDAD
6
COOPERACIÓN
LIVING WATER
Living Water En OASE, nos hemos consagrado a la pasión por el agua, los hábitats y el diseño con la máxima precisión técnica desde 1949. Hasta la fecha, nuestros valores empresariales nos ayudan a establecer los estándares adecuados a la hora de buscar la mejor solución. Así, ofrecemos innovadoras puestas en escena, productos inteligentes, la máxima calidad y auténtico confort, todo con un solo fabricante, para la recreación de agua en jardines y acuariofilia, así como en el ámbito profesional para Fountain Technology y Water Technology. Esto es lo que queremos transmitir con “Living Water”. 7
El agua es nuestro elemento. Damos forma al agua, creamos hábitats con el elemento de la vida y mejoramos su calidad: con soluciones sencillas para nuestros clientes creamos, desarrollamos, producimos, probamos, distribuimos y mejoramos continuamente nuestra cartera de productos. En este sentido, nunca nos detenemos, como el agua en torno a la cual giran todas nuestras acciones, siempre buscando el cauce correcto.
8
9 LIVING WATER
Despertamos las emociones Para nosotros, desarrollar y fabricar productos de clase premium es tan solo un medio para lograr nuestro verdadero objetivo: con las soluciones acuáticas adecuadas, poner en escena los espacios habitables para conmover, emocionar y conservar a los clientes. Para ello, nuestros especialistas trabajan codo con codo en todas las áreas, con experiencia, creatividad y pasión por encontrar la mejor solución.
10
Así se crean soluciones innovadoras, de la mejor calidad, inteligentes y eficientes energéticamente. A continuación, las ponemos a prueba en nuestros propios laboratorios de pruebas. Estos controles de calidad son innegociables, puesto que nos permiten mantener la promesa de calidad OASE. Para obtener más información sobre la etiqueta Top 100 Innovator, visite: www.oase.com/es/topinnovator
LIVING WATER
Sostenible En todo lo que hacemos, concedemos especial importancia a la máxima compatibilidad y sostenibilidad medioambiental. Nuestros productos se adaptan de forma óptima a la biología del agua, trabajan de forma especialmente eficiente desde el punto de vista energético y se fabrican de la forma más ecológica posible. Para ello, OASE también fomenta y apoya los procesos de reciclaje naturales. Además de la impresión de nuestros embalajes y catálogos de productos con neutralización de la emisión de carbono, desde 2020 solo utilizamos energía verde en nuestras sedes de Alemania.
NO PLASTIC Además, como empresa internacional, nos preocupa mucho la reducción de los residuos de plástico. Por ello, debido a nuestra iniciativa interna "NoPlastic", los empleados de OASE comprueban cada envase y reducen el uso excesivo del material utilizado. Este proceso es constante y nos permite acercarnos a nuestro objetivo de evitar el uso de plástico innecesario con cada paso que damos. Además, OASE forma parte del sistema dual alemán y posee una licencia para el sistema de punto verde alemán, por lo que contribuye al reciclaje sistemático de los residuos de envases.
11
12
LIVING WATER
Todos los productos OASE se desarrollan y se fabrican bajo los más altos estándares de calidad. Para nosotros, no se trata simplemente de productos: nuestro objetivo es combinar soluciones innovadoras, la máxima calidad y, so bre todo, el auténtico confort en un producto. Y todo esto con un solo fabricante. Los somete mos regularmente a ensayos en nuestros propios laboratorios de pruebas. Para poder mantener la promesa de calidad OASE, no hacemos conce siones de ningún tipo. Los productos identificados en la gama PRO sientan nuevas pautas y representan la última generación en materia de innovación. Esto le permite reconocer a simple vista los productos OASE más innovadores. Nuestros diseñadores han dotado estos productos de funciones espe ciales o, por ejemplo, de un manejo aún más senci llo. Disfrute de la comodidad absoluta al más alto nivel. 13
Novedades en OASE DYNAMIX – Vital power for your fish El alimento para peces de estan que con un triple efecto. Mantener una dieta sana y equilibrada es una costumbre que no cambia, e incluso si se trata del bienestar de nuestras ma scotas, es cada vez más frecuente que los propietarios recurran a alimentos de calidad. Por tanto, es el momento adecuado para ofrecer a sus clientes una alimentación perfectamente equilibrada, también para sus peces de estanque:
OASIS DYNAMIX, el innovador alimento completo con triple efecto, es ideal para satisfacer las necesidades de los peces de estanque y mejorar su meta bolismo. El innovador alimento DYNAMIX de OASE atraerá la atención de sus clientes, gracias a nuestra amplia gama y el pre stigio de la marca OASE.
>C uatro clases de potencia claramente definidas para estanques desde los 5 a los 31 m3 de volumen de agua — con y sin población de peces >N uevo mecanismo de tirador para limpiar cómodamente las esponjas filtrantes sin desmontar el filtro ni mancharse las manos
14
>S i desea obtener más información, póngase en contacto con su persona de contacto de OASE.
Nuestra gama satisface todas las ne cesidades de un público concienciado con la alimentación saludable.
FiltoClear, filtro de presión de última generación OASE ha creado desde siempre solu ciones para jardines con estanques naturales de alta calidad. El FiltoClear es uno de nuestros productos más icóni cos. Ahora hemos elevado este consoli dado filtro de presión a unos nieves de calidad sin precedentes:
Con DYNAMIX de OASE, ofrezca la solu ción perfecta para todos los clientes que se preocupan por una dieta com pleta y saludable para los habitantes de sus estanques.
NOVE DAD
>N uevo sistema de sujeción para que abrir y cerrar el filtro sea aún más sencillo >C arcasa UVC con mayor potencia UV que ofrece un acceso increíblemente fácil para cambiar las lámparas, inclu so con el equipo en marcha >E l rotor de limpieza UV limpia auto máticamente el cristal de cuarzo de las lámparas UVC — disponible a par tir del FiltoClear 19000 > L a tecnología Bypass de OASE ga rantiza un caudal constante del agua y evita que se atasque
> Tres tipos de esponjas en vez de dos para una limpieza aún más profunda —disponibles a partir del FiltoClear 13000 >S u robusto diseño y los materiales resistentes empleados garantizan una gran durabilidad del producto >E ncontrará más información a partir de la página 192.
LIVING WATER
NOVE DAD
OASE O ASE Control Contro l
Smart Home: descanso inteligente El control digital de las diferentes opera ciones de su hogar es práctico y fácil de usar, y no se ve limitado ni siquiera frente a su acuario o su estanque de jardín. Nuestra aplicación OASE Control es la forma inteligente de gestionar y contro lar digitalmente los mundos acuáticos de su casa y jardín. Ya se encuentre de viaje
o descansando en la tumbona: Con la aplicación de OASE Control, podrá super visar su sistema de estanque, acuario o terrario y controlar el funcionamiento de sus dispositivos. Este sistema inteligente de supervisión y control de los dispositivos para acua rios, terrarios o estanques de jardín es
adecuado tanto para principiantes como para usuarios avanzados. Los correos electrónicos y las notificaciones push facilitan el control y el manejo. > Encontrará más información en la siguiente página.
Inteligencia integral, del exterior al interior: ámbitos de aplicación de OASE Control:
OASE Outside
OASE Inside
OASE biOrb
> www.oase.com/outside
> www.oase.com/inside
> www.oase.com/biOrb
Descargue ahora la aplicación gratuita OASE Control.
DESCARGAR APLICACIÓN AHORA
DESCARGAR APLICACIÓN AHORA
App Store
Google Play 15
Novedades en OASE AquaOxy: Un oxigenador silencioso Sabemos que los peces, especialmente los koi, necesitan tranquilidad y gran cantidad de oxígeno. El oxigenador de estanques AquaOxy es ideal para ello, ya que enriquece el agua del estanque con la cantidad de aire adecuada.
NOVE DAD
El difusor transforma el aire en burbu jas sin apenas generar ruido a pesar del motor. Gracias a su potencia, Aqua Oxy es el complemento perfecto para el sistema de filtro ProfiClear
Premium y la bomba para estanques AquaMax Eco Titanium. >E ncontrará más información a partir de la página 218
EasyFol: Versátil y resistente
NOVE DAD
Si lo principal en el proyecto es ganar en comodidad y ahorrar tiempo, la lona para estanques EasyFol de caucho ecológico es la mejor opción. Ofrece una elasticidad y flexibilidad especiales y, al no llevar talco, se puede pegar directamente sin necesidad de limpiar la superficie. Conforme a los requisitos de calidad más exigentes de OASE, soporta todas las inclemencias ambientales y, por tanto, es extrema damente duradera.
> Encontrará más información a partir de la página 76
16
LIVING WATER
NOVE DAD
Los nuevos CUBE: Diseño robusto, elegante y atemporal La fascinación que despiertan estos nuevos elementos de diseño se debe a su aspecto destacado y moderno que aporta el acero corten, el material del que están fabricados. Su diseño robu sto contrasta con el delicado burbujeo del agua. Por la noche, esta armonía de elementos ofrece
una luz tenue gracias a la iluminación integrada. Si desea acentuar el encan to de su jardín con estos cubos, puede instalar este objeto de diseño como una escultura flotante (ver la imagen inferior izquierda). Nuestra nueva gama CUBE ofrece
a los propietarios de jardines de diseño un juego acuático con un estilo atemporal. >E ncontrará más información a partir de la página 268
17
CONTENIDO
226 104
276 344
192
18
LIVING WATER
CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES > A partir de la página 20 BOMBAS PARA ESTANQUES > A partir de la página 104
372
FILTROS, PRECLARIFICADORES UVC Y OXIGENADORES > A partir de la página 152 JUEGOS ACUÁTICOS Y CASCADAS > A partir de la página 226
20 310
CONTROL INTELIGENTE DEL JARDÍN E ILUMINACIÓN > A partir de la página 276 PLANTACIÓN Y DECORACIÓN > A partir de la página 310 SKIMMER Y LIMPIEZA > A partir de la página 318 PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL ESTANQUE > A partir de la página 344 RIEGO Y SISTEMAS DE AGUA DOMÉSTICOS > A partir de la página 372 ACHIQUE > A partir de la página 408 ACCESORIOS PARA RIEGO Y ACHIQUE > A partir de la página 430 INFORMACIÓN IMPORTANTE > A partir de la página 440 19
CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES
20
Construcción de estanques
CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES DISPOSITIVO DE REALIMENTACIÓN DE AGUA > A partir de la página 24
DEPÓSITOS DE AGUA > A partir de la página 26
ACCESORIOS DE DEPÓSITOS DE AGUA > A partir de la página 29
ESTANQUES PREFABRICADOS > A partir de la página 33
ELEMENTOS DE ARROYOS > A partir de la página 36
MANGUERAS Y CONECTORES > A partir de la página 50
MATERIAL DE MONTAJE > A partir de la página 58
FIELTROS Y LONAS > A partir de la página 68
ESTANQUES DE NATACIÓN > A partir de la página 82
RESUMEN > A partir de la página 22
GUÍA DE SELECCIÓN DE ESTANQUES DE NATACIÓN > A partir de la página 84
Para obtener más infor mación, visite: www.oase.com/ es/construcci ón-estanques 21
RESUMEN CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES
RECOMENDACIÓN: Adicionalmente, el movimiento del agua por los arroyos y las cascadas provee al estanque del oxígeno necesario. La tierra del jardín puede excavarse y utilizarse como arroyo o cascada. En la medida de lo posible, las pen dientes de un arroyo no deben tener una inclinación de más del 40 %.
ARROYOS (OPCIONAL) A la hora de elegir la ubicación del arroyo, se debe tener en cuenta que las acumulaci ones de agua, los niveles de profundi dad y reboses deben ser lo más amplios posible para dotar al estanque de un movimiento de agua y niveles de oxígeno adicionales.
ZONA DE LA ORILLA Ideal para taludes frondosos. Tiene una profundidad de entre 10 cm por encima y por debajo del nivel del agua. SKIMMER
ZONAS DE HOJAS FLOTANTES, COMO NENÚFARES
ZONA DE AGUA PROFUNDA En esta zona se utilizan las bombas de filtración y de arroyo o, en caso necesario, desagües para estanques.
EL ORDEN CORRECTO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ESTANQUES: 1. Fieltro para estanques 2 . Lona para estanques 3 . Lona de piedra decorativa (opcional) BOMBAS DE FILTRACIÓN Y DE ARROYO
22
ONA DE AGUA POCO PROFUNDA Z Sirve como espacio para plantas y microorganismos, y contribuye de manera importante a la reducción de nutrientes en el estanque. Tiene una profundidad de entre 10 y 40 cm y debe ser lo más amplia posible.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Construcción de estanques
Construcción paso a paso con productos de OASE
11
1 U bicación: El lugar adecuado para instalar un estanque del jardín es una zona con sombra parcial; lo ideal son de 4 a 6 horas de sol diarias. 2 Contorno del estanque: En primer lugar, delimite los contornos del estanque con arena. También debe marcar con arena las diferentes zonas de mayor profundidad. 3Z onas de agua profunda y borde del estanque Forme las distintas zonas de agua profunda con arena de relleno. A continuación, monte el sistema para bordes de estanques de OASE. 4 Medidas correctas de la lona y el fieltro A continuación, mida la longitud del fieltro y la lona con un cordón. OASE LIVING WATER
5 Fieltro: Una vez finalizada la excavación, se debe recubrir el hoyo primero con un fieltro para prevenir la penetración de raíces y piedras. 6 L ona y lona de piedra decorativa A conti nuación, se debe colocar la lona con cui dado. La lona de piedra decorativa es ideal si se quiere conseguir un aspecto natural en la zona del borde. 7 P lantación en zonas llanas: Para la plantación en zonas llanas, se debe colocar una tela de fibra de coco, que permite que las raíces de las plantas queden sujetas de forma óptima. 8 P lantación en zonas inclinadas: La plantación en las secciones más inclina das debe llevarse a cabo con ayuda de
bolsas para talud. Por ejemplo, puede llenarlas primero con piedras grandes para poder colocar las plantas. 9 Equipo del estanque Lea las instrucciones de uso durante la instalación del equipo de estanque de OASE. 10 P iedras y agua: Una vez colocadas las piedras, se debe introducir el agua en el estanque. Primero, debe llenarse hasta la mitad y no podrá llenarse por completo hasta que la lona esté colocada comple tamente. 11 Iluminación: Es recomendable elegir una iluminación adecuada para conseguir un ambiente agradable. 12 Listo: Ya podrá ver el resultado. 23
ProfiClear Guard – Dispositivo de realimentación de agua Seguro y práctico. Realimentación de agua completamente automática
REGULABLE
REGULABLE
TODO INCLUIDO
Se puede ajustar la sensibilidad del sensor
Posbilidad de acortar el contacto del sensor con una diferencia de hasta 10 mm
El set completo incluye controlador, válvula magnética de ½" y permite registrar el nivel de conductividad
TENGA EN CUENTA La válvula magnética de 230 V en latón está controlada por servomotor y debe instalarse protegida contra salpicaduras de agua
COMODIDAD
INGTERADA
TODO ESTÁ A LA VISTA
INCLUYE
Tan solo tiene que montar el controlador en la pared
Incluye histéresis en la conmutación que evita que el estanque se rellene de manera indeseada a través de olas
Indicador de estado LED de la válvula magnética
Se incluye la fijación en suspensión del sensor para bordes
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
ProfiClear Guard mm
Tensión nominal
120 x 55 x 111 230 V / 50/60 Hz
Tensión nominal del sensor
V
12
Consumo de potencia
W
3
Peso neto
kg
2,82
Longitud del cable eléctrico
m
2,00
Longitud del cable Sensor
m
20,00
Longitud del cable Válvula
m
3,00
Conexión
mm
Conexión Presión de funcionamiento máx. Diferencia de conmutación Garantía * N.º de artículo
13 ½"
bar
18
mm
25
Años
2 50951
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
24
OUTSIDE 2022/2023
> Mangueras y conectores
Construcción de estanques
Kit AutoFill: realimentación de agua Seguro y práctico.
SENCILLO
DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO DE AGUA
Fácil de instalar y eficaz
Para mantener el nivel de agua deseado en la cámara de bombeo y los depósitos de agua
CONEXIÓN DE GRIFO DE ½" para conectar a una manguera de jardín estándar (incluido)
RESISTENTE A LA PRESIÓN Se recomienda una presión del agua de hasta 5 bar, incluye la conexión del grifo de ½"
NO ADECUADA para tuberías de agua potable
DATOS TÉCNICOS Producto Garantía
*
N.º de artículo
AutoFill Kit Años
2 72953
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
25
Depósitos de agua en pared de una pieza Un depósito resistente de una sola pieza. ESTABLE Y DURADERO Un depósito resistente de una sola pieza
SENCILLO Instalación rápida y sencilla en el jardín o en la terraza
OCULTO Estructura con ranuras para mangueras y cables
INCLUYE También incluye una estera filtrante Matala para separar la suciedad
SIMPLE Perfecto para combinar con las bombas de juegos acuáticos de regulación manual Aquarius Universal. No es necesario una llave de paso independiente para regular la cantidad de agua
SEMICIRCULAR Hay dos tamaños para los depósitos de agua y puede instalarlos en las paredes, lo que los hace perfectos como base para cascadas
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Volumen en litros
mm l
Depósito Agua Pared 60
Depósito Agua Pared 90
1118 x 559 x 406
1422 x 610 x 406
125
Bomba recomendada (con estera filtrante Matala) Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño) Garantía * N.º de artículo
160 AquaMax Eco Classic 17500 Aquarius Universal Premium 6000
Años
2 72941
72942
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
26
OUTSIDE 2022/2023
> Depósito de agua
Construcción de estanques
Depósitos de agua de una pieza Un depósito resistente de una sola pieza.
DISCRETO Depósitos de agua que se utilizan para almacenar agua y que son una sólida base para los juegos acuáticos decorativos
ACCESO A LA BOMBA Hace que los trabajos de mantenimiento sean muy sencillos
SENCILLO Instalación rápida y sencilla en el jardín o en la terraza
SIMPLE Perfecto para combinar con las bombas de juegos acuáticos de regulación manual Aquarius Universal. No es necesario una llave de paso independiente para regular la cantidad de agua
EXTREMADAMENTE ESTABLE Capacidad de carga de hasta 550 kg
DATOS TÉCNICOS Producto
Depósito de agua 60 cuadrado
Depósito de agua 80 redondo
Depósito de agua 120 redondo
Dimensiones (L x An x Al)
mm
610 x 610 x 254
Dimensiones (Ø x Al)
mm
-
813 x 330
1168 x 330
3000
12000
17400
Aquarius Universal Classic 2000
Aquarius Universal Premium 12000
Aquarius Universal Premium 12000, AquaMax Eco Classic 17500
l
75
120
255
kg
90
180
Litros por hora máximos
l/h
Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño) Volumen en litros Capacidad de carga Garantía * N.º de artículo
-
Años
550 2
72934
72935
72936
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
27
Depósitos de agua El tamaño adecuado para cada juego acuático
4 ORIFICIO CENTRAL
3
para el guiado de mangueras CON RANURA para el correcto guiado de cables
UNIÓN DE CARGA OPTIMIZADA de ambos componentes del depósito
2
FORMA ABIERTA
ABERTURA DE SERVICIO con tapa
que facilita la manipulación de la bomba, los distribuidores y las mangueras
1
RESISTENTE A LA INTEMPERIE como el calor y las heladas
Producto
1.
N.º de artículo
Dimensiones (Ø x Al)
Volumen en litros
Ancho del borde máx.
mm
l
mm
Depósito de agua WR 60
600 x 400
66
80
Depósito de agua WR 80
800 x 406
137
37111
Depósito de agua WR 100
1000 x 406
210
37112
Depósito de agua WR 125
1250 x 406
340
37113
Producto
Capacidad de carga
Depósito de agua 37110
Color
N.º de artículo
gris
37234
kg
2.
3.
Elemento soporte U-Base Elemento soporte U-Base
700
Producto
Dimensiones (Ø x Al)
Conexión para mangueras
mm
mm
Arandela estanca TT 1/2"
40 x 38
Arandela estanca TT 3/4"
45 x 39
Producto
Para cubrir
Conexión para mangueras
N.º de artículo
13
½"
37122
19
¾"
37123
Apertura de servicio con tapa
Capacidad de carga
N.º de artículo
Arandela estanca
kg
4.
28
Tapas depósitos de agua 300
37115
Cubierta depósito de agua WR-T 60
WR 60
No
Cubierta depósito de agua WR-T 80
WR 80
Sí
Cubierta depósito de agua WR-T 100
WR 100
37117
Cubierta depósito de agua WR-T 125
WR 125
37118
37116
OUTSIDE 2022/2023
> Depósito de agua
Construcción de estanques
Accesorios de depósitos de agua Seguro y práctico. DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al) Garantía *
Splash Mat Pared 60 mm
Splash Mat Pared 90
1041 x 483 x 30
1346 x 533 x 30
Años
N.º de artículo
2 72943
72944
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al) Garantía * Descripción
mm
Silent Splash 30
Silent Splash 60
406 x 203 x 38
711 x 203 x 38
Años
1016 x 216 x 38 2
Protección moderna de acero inoxidable contra las salpicaduras para dar un toque arquitectónico elegante.
N.º de artículo
Silent Splash 90
Reduce las salpicaduras y, por lo tanto, la pérdida de agua, que es muy importante para los depósitos de agua de menor tamaño.
Perfecto si se combina con grava decorativa.
Larga vida útil, gracias a su rejilla resistente de acero inoxidable y al borde del mismo material.
72938
72939
72940
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
29
Maxima Sistema modular de bloques para depósitos de agua MÁS IDEAS Adecuado también para la instalación de estanques colectores, cámaras de clarificación o filtros modulares bajo superficies ajardinadas
LIBERTAD DE DISEÑO Los bloques Maxima se pueden combinar de forma sencilla y rápida, lo que da lugar a innumerables posibilidades de combinación
SOPORTE ÓPTIMO Perfectos para diseñar instalaciones en jardines y al aire libre
1
2
3 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO Cada bloque Maxima proporciona el 96 % de su volumen para almacenar agua, por lo que permite grandes cantidades de agua en un espacio reducido
DATOS TÉCNICOS Capacidad de carga Garantía * Producto
kg Años
12500 2 N.º de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
Volumen en litros
mm
l
Maxima 120
686 x 406 x 445
120
72952
Maxima 60
686 x 406 x 222
60
87093
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
30
OUTSIDE 2022/2023
> Depósito de agua
Construcción de estanques
Cámara de bomba Protege y oculta la bomba y otros dispositivos.
FÁCIL ACCESO La bomba y los sedimentos están siempre bajo control
AHORRO DE ESPACIO Aprovechamiento óptimo del espacio con una superficie pequeña
A MEDIDA Perfectamente adaptado para el sistema de depósito de agua Maxima 60
ROBUSTO Fabricado en polietileno de alta resistencia
SENCILLO Instalación rápida y sencilla, prácticamente no requiere mantenimiento
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Litros por hora máximos
l/h
Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño) mm
Corte lateral permitido
mm
Tamaño de tuberías que admite N.º de artículo
Cámara de bomba 20000
Cámara de bomba 55000
Cámara de bomba 60000
Extensión Cámara de bomba 55000
432 x 305 x 572
686 x 406 x 400
-
685 x 406 x 685
-
15000
20000
57000
60000
Aquarius Universal Premium 12000
Solapamiento
Garantía *
Cámara de bomba 15000
64
100 / 150 / 60 / 88
1 ½", 2"
2 ½"
2", 3"
Años
685 x 406 x 474 -
Aquarius Eco Expert 28000
48 / 60
Extensión Cámara de Bomba
-
432
-
64
60 / 88
64 / 88
2 ½"
2", 3"
2 ½"
89042
72951
89043
2 72949
87096
72950
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
31
Eco-Rise Ayuda en la instalación de los recipientes de cobre sin base
ESPACIO SORPRENDENTE Ofrece mucho espacio para los sedimentos
CABLEADO Con orificios de salida adicionales para los cables
RESISTENTE Muy estable, para colocar los recipientes de cobre de forma segura
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al) Capacidad de carga Garantía * N.º de artículo
Eco-Rise 30 mm
Eco-Rise 50
305 x 70
kg
508 x 76 1300
Años
2 87091
72937
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
32
OUTSIDE 2022/2023
33 Construcción de estanques
Estanques Orgánicos Formas irregulares para un aspecto más natural
SENCILLO La instalación de las bombas en el estanque prefabricado es muy sencilla ZONAS PROFUNDAS Presenta zonas de distinta profundidad para fomentar un buen crecimiento de la flora y el bienestar de la fauna
INTEGRADOS Recomendación El lugar correcto para su estanque es muy importante; El equilibrio biológico del agua está significativamente influenciado por la elección de la ubicación. Una zona con semi-sombra y pocos árboles es perfecta, por lo que la contaminación, debida a las hojas caídas de los arboles se mantiene al mínimo. Entre 4–6 horas de luz solar diariamente, aseguran un clima equilibrado. Para asegurarse de que el agua y los nutrientes no se acumulen, no instale el estanque en el punto más bajo del paisaje del jardín. Y, por último, lo mejor de todo: Para disfrutar de su estanque, incluyendo la flora y la fauna, debe tener una vista sin obstáculos en el estanque de su lugar favorito.
Zonas para vegetación y en la orilla
FORMA NATURAL Las formas orgánicas del estanque consiguen un aspecto natural
DATOS TÉCNICOS Producto
Estanque PE 150 orgánico
Estanque PE 250 orgánico
Estanque PE 500 orgánico
Estanque PE 750 orgánico
Estanque PE 1000 orgánico
Dimensiones (L x An x Al)
m
1,20 x 0,80 x 0,45
1,35 x 0,92 x 0,54
1,78 x 1,26 x 0,56
2,10 x 1,40 x 0,60
2,40 x 1,40 x 0,62
Peso neto
kg
2,50
3,50
6,80
15,20
19,00
Garantía *
Años
Volumen en litros N.º de artículo
l
15 150
250
500
750
1000
36790
36767
36768
36769
36770
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
34
OUTSIDE 2022/2023
> Estanques prefabricados
Construcción de estanques
Arquitectónico Formas claras y rectas para un moderno jardín acuático
GARANTÍA De 10 años
DURADERO El borde es estable y de 45 cm de alto
CALIDAD DEL MATERIAL
Recomendación El agua también debe circular
El estanque está hecho de polietileno resistente de alta densidad
constantemente en los estanques pequeños. Para conseguir que el agua se mantenga en buen estado y sea agradable a la vista, se recomienda instalar
RESISTENTE Fabricado con un robusto grosor
una bomba y un filtro. Nuestro consejo: Apueste por nuestro Filtral. ELEGANTE Diseño moderno de forma cuadrada
Lorem
DATOS TÉCNICOS Producto
Estanque PE 80 arquitectónico
Estanque PE 180 arquitectónico
Estanque PE 280 arquitectónico
Estanque PE 600 arquitectónico
Dimensiones (L x An x Al)
m
0,78 x 0,38 x 0,45
0,75 x 0,75 x 0,45
1,15 x 0,75 x 0,45
1,15 x 1,55 x 0,45
Peso neto
kg
2,00
3,80
5,30
9,10
Garantía *
Años
Volumen en litros N.º de artículo
l
15 80
180
280
600
50758
50759
50760
50761
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
35
ELEMENTOS DE ARROYOS
36
Construcción de estanques
> Elementos de arroyo
SETS BÁSICOS PARA ARROYOS > A partir de la página 42
MANANTIALES DE ARROYOS > A partir de la página 43
ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ARROYOS: CAÑÓN DEL COLCA > A partir de la página 44
ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA CASCADA STAUBBACH, HIMALAYA Y CATARATAS VICTORIA > A partir de la página 45
ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL GRAN CAÑÓN > A partir de la página 46
ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL CÁUCASO > A partir de la página 47
ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LAS CATARATAS DEL NIÁGARA > A partir de la página 48
ELEMENTOS MODULARES PARA LA CONSTRUCCIÓN > A partir de la página 49
INSPIRACIÓN PARA PROYECTOS DIY > A partir de la página 38
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ arroyo-disenopersonalizado 37
ARROYOS -
Bienestar en estado puro Podrá instalar nuestros módulos para crear arroyos de cualquier tipo, independien temente de los estanques que se encuentren conectados, como en un lecho de grava con una cuenca soterrada. Contienen una bomba conectada que proporciona una circulación uniforme y que se puede integrar en cualquier entorno de forma que no sea visible. Además, traen consigo plantas, elementos decorativos e ilu minación LED adecuada, todo con una tecnología segura de bajo voltaje, de bajo consumo y fácil de limpiar.
DE LO NATURAL A LO ARQUITECTÓNICO
Nuestros requisitos técnicos le permiten dar rienda suelta a su imaginación. Hay un sinfín de posibilida des: desde un diseño orgánico y natural hasta un di seño arquitectónico moderno, pasando por un diseño temático, como un estilo japonés o marroquí.
38
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Elementos de arroyo
Arroyos personalizados con componentes OASE B OMBA Según el tamaño del arroyo (> A partir de la página 104) MANGUERA A mayor diámetro, mejores resultados (> A partir de la página 53) M ANANTIAL DE ARROYO (> A partir de la página 43)
L ONA (> A partir de la página 64)
CASCADAS DE PEQUEÑO TAMAÑO
Una pequeña pendiente en el arroyo hace que el agua se vea más abundante y con más fluidez. Un auténtico valor añadido visual y acústico.
APORTE VIDA A LAS ORILLAS
Las piedras y los pequeños tramos descendientes, en combinación con la vegetación de las orillas, le permi tirán personalizar el paisaje de sus arroyos. Las aves cantoras y otros pequeños visitantes también disfruta rán de tanta variedad. OASE LIVING WATER
39
40
41 Construcción de estanques
Sets básicos para arroyos Todo lo necesario para recrear un arroyo natural SET COMPLETO Contiene todo lo necesario para la construcción de un arroyo de aspecto natural: bomba, depósito y elementos de conexión BELLEZA NATURAL Combinándolo con piedras naturales se pueden crear arroyos de gran volumen y con aspecto natural FIABLE Mediante una solapa, la lona de estanque se puede fijar a la parte posterior de la fuente de arroyo de forma sencilla y segura, para que nada le impida crear arroyos de gran caudal
COMBINACIÓN PERFECTA Todas y cada una de las piezas encajan perfectamente entre sí HÁGALO USTED MISMO Montaje sencillo
DATOS TÉCNICOS Producto Peso neto Descripción
kg
Kit Base para arroyo 15000
Kit Base para arroyo 22500
Kit Base para arroyo 35000
60,00
100,00
140,00
n set con todo lo necesario para U construir un arroyo natural: desde la bomba, pasando por el depósito, hasta los elementos de conexión
n set con todo lo necesario para U construir un arroyo natural: desde la bomba, pasando por el depósito, hasta los elementos de conexión
n set con todo lo necesario para U construir un arroyo natural: desde la bomba, pasando por el depósito, hasta los elementos de conexión
oordinación perfecta entre los C elementos
oordinación perfecta entre los C elementos
oordinación perfecta entre los C elementos
Rápido y fácil de instalar
Rápido y fácil de instalar
Rápido y fácil de instalar
x Fieltro Protector 200 g/m2 / 5 2 x 5 m (43334)
x Fieltro Protector 200 g/m2 / 6 2 x 5 m (43334)
7 x Fieltro Protector 200 g/m2 / 2 x 5 m (43334)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m (50647)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m (50649)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m (50650)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m (50649)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 6 x 5 m (50657)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m (50658)
1 x Manguera Espiral Negra 1 ½", 12,5 m (85991)
3x Maxima (72952)
6x Maxima (72952)
1 x Cámara de bomba 55000 (72950)
1 x Cámara de bomba 55000 (72950)
1 x Manantiales de arroyo 22500 (72947)
1 x Manantiales de arroyo 35000 (72948)
1 x AquaMax Eco Expert 21000 (39916)
1 x AquaMax Eco Expert 26000 (39917)
1 x Manguera Espiral Negra 2", 12,5 m (85347)
1 x Manguera Espiral Negra 2", 12,5 m (85347)
84189
84190
2x Maxima (72952) 1x Cámara de bomba 15000 (72949) 1 x Manantiales de arroyo 15000 (72946) 1 x Aquarius Universal Premium 12000 (56879) N.º de artículo 42
84185
OUTSIDE 2022/2023
> Elementos de arroyo
Construcción de estanques
Manantiales de arroyos El nacimiento de sus arroyos y cascadas.
INSTALACIÓN La lona para estanques se fija fácilmente en la parte trasera
DEJE QUE FLUYA Introduce grandes cantidades de agua en una superficie amplia del arroyo
INCLUYE Adaptador, para convertir una rosca exterior NPT de 3" en una rosca exterior de 2" (manantial de arroyo 35 000)
SE INTEGRA EN EL ENTORNO Se integra perfectamente en el paisaje y se puede reconstruir fácilmente
ASÍ FUNCIONA El nacimiento perfecto para arroyos y cascadas de gran caudal
RESISTENTE Gracias al diseño robusto en una sola pieza, los manantiales de arroyos soportan incluso piedras pesadas
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Litros por hora máximos
l/h
Bomba recomendada (tamaño máx. de diseño)
Manantiales de arroyo 15000
Manantiales de arroyo 22500
Manantiales de arroyo 35000
521 x 474 x 260
699 x 474 x 260
1003 x 486 x 260
15600
26000
36000
AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 16000
AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Expert 26000
AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Expert 36000
Conexión Ancho excedente Garantía * N.º de artículo
Rosca interna de 2 pulgadas mm
500
Rosca interna de 3 pulgadas
670
Años
970 2
72946
72947
72948
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
43
Elementos modulares para la construcción de arroyos: Cañón del Colca Natural y modular
RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie
TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural
INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras
BURBUJEO Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial
ÚNICO Colores de alta calidad, hechos a mano
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
Cañon del colca pizarra verde, primavera
Cañón del Colca pizarra verde, derecha
Cañón del Colca pizarra verde, izquierda
470 x 540 x 110
605 x 505 x 205
470 x 540 x 110
3,00 2 33076
33077
33078
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
44
OUTSIDE 2022/2023
> Elementos de arroyo
Construcción de estanques
Elementos modulares para la construcción de arroyos: cascada Staubbach, Himalaya y cataratas Victoria Natural y modular RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie
TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural
INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras
VERSÁTIL Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial
ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
Cascada Staubbach pizarra marrón,derecha mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
Cascada Staubbach gris, derecha
Cascada Staubbach piz marrón, izquierda
590 x 580 x 190 2,70
2,60
Cascada Staubbach gris, izquierda
Himalaya gris
Cataratas Victoria gris
1100 x 800 x 400
950 x 630 x 300
1,40
9,00
6,60
33073
33074
33075
580 x 530 x 180 2,40 2
33069
33071
33072
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
45
Elementos modulares para la construcción de arroyos: Gran Cañón Natural y modular
RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie
TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural
INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras
VERSÁTIL Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial
ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Gran cañón pizarra marrón, derecha mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
Gran cañón gris, derecha
Gran cañón pizarra marrón, izquierda
900 x 800 x 200 5,40
5,80
Gran cañon gris, izquierda
Gran cañón pizarra marrón, acantilado
1000 x 900 x 150 5,50
Gran cañón gris, acantilado
850 x 800 x 240
5,60
8,00
6,50
33066
33067
33068
2 33063
33064
33065
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
46
OUTSIDE 2022/2023
> Elementos de arroyo
Construcción de estanques
Elementos modulares para la construcción de arroyos: Cáucaso Natural y modular
RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie
TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural
INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras
VERSÁTIL Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial
ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Cáucaso pizarra marrón mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
Cáucaso gris 1040 x 700 x 290
5,40
5,60 2
33058
33059
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
47
Elementos modulares para la construcción de arroyos: cataratas del Niágara Natural y modular
RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie
TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su aspecto natural
INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras
ÚNICO Producto de alta calidad, fabricado a mano
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Cataratas Niágara piz marrón, manantial mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
Cataratas Niágara gris, manantial
Cataratas Niágara piz marrón, voladizo
700 x 980 x 150 5,50
Cataratas Niágara gris, voladizo
800 x 1050 x 120
4,70
4,60
4,70
33049
33057
2 33047
33048
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
48
OUTSIDE 2022/2023
> Elementos de arroyo
Construcción de estanques
Elementos modulares para la construcción de arroyos Natural y modular
INCLUYE Los elementos están equipados respectivamente con rosca de 32 mm (1 ¼"), tapón y boquilla de paso para mangueras
BURBUJEO Cada elemento para la construcción de arroyos se puede utilizar también como manantial
TOQUE ÚNICO Se integra perfectamente en el ambiente gracias a su apariencia natural
ÚNICO De alta calidad, hechos a mano
RESISTENTE Poliresina resistente a la intemperie
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
Cascada Arena – Cascada Salto
Cascada Arena – Recta
600 x 470 x 180
750 x 470 x 180
1,74
3,22
Cascada Arena – Curva Izquierda
Cascada Arena – Curva Derecha 750 x 500 x 180
3,14
3,11
50414
50415
2 50416
50413
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
49
Tuberías y conectores Llegue a cada esquina DATOS TÉCNICOS
Producto
Conexión caucho 2" a DN110 excéntrica
Conexión caucho DN110 a DN110
Descripción
Conexiones de entrada: 2 pulg.
Práctica pieza de conexión
Conexiones de salida: DN110
Ideal para cámaras de bombeo
Diámetro
mm
Longitud
mm
Ángulo de inclinación
50
127 127
°
N.º de artículo
73752
73751
DATOS TÉCNICOS
Producto
Codo de unión negro DN50/45°
Diámetro
mm
Longitud
mm
Ángulo de inclinación
50
°
N.º de artículo
Codo de unión negro DN75/45°
50833
Codo de unión negro DN75/87° 70
Codo de unión negro DN110/45°
Codo de unión Bitron 2"/90°
Distribuidor en T DN75
Codo de conexión 2"/90° rosca exterior
105
50
70
106
-
150
45
87
45
90
-
90
55045
50430
50540
55046
73756
55044
-
115
DATOS TÉCNICOS
Producto
Desagüe BD 100
Tubo de descarga negro DN50/480 mm
Descripción
ara la unión segura P de estanque y módulos ProfiClear
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
Caudal de agua seguro, desde el sistema de filtración
Se pega a la lona Diámetro
mm
380
Longitud
mm
380
Ángulo de inclinación N.º de artículo 50
50
70
105 480
°
37143
50829
55043
50427 OUTSIDE 2022/2023
> Mangueras y conectores
Construcción de estanques
Pasamuros Ingenioso diseño – transición invisible de cables y mangueras
COMPACTA
RÁPIDO Y SENCILLO
Garantiza la estanqueidad de forma limpia y segura en cualquier superficie plana
Se puede montar sin ningún esfuerzo gracias a sus uniones de rosca
INVISIBLE Paso invisible de los cables y las mangueras
A SU ELECCIÓN Indicado para lonas para estanques, estanques PE o estanques prefabricados
DATOS TÉCNICOS Producto
Tradux
Descripción
-
Dimensiones (Ø x Al)
mm
115 x 335
Diámetro
mm
115
Garantía *
Años
Conexiones de entrada
mm
Conexiones de entrada Adecuado para el diámetro del cable
2 19 / 25 / 32 / 38 / 50 ¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"
mm
3–9
Material
Plástico
N.º de artículo
57154
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
51
Borde del estanque Borde del estanque
MULTIFUNCIÓN También es perfecto como borde para el césped o borde en el jardín
DANDO FORMA FLEXIBLE Basta con dar la forma deseada
PRÁCTICA
Aporta al estanque o arroyo una forma natural
Piqueta en diferentes longitudes, adecuada para cualquier fondo
DURAS COMO EL ACERO Las piquetas están hechas de material sólido y son muy resistentes a la torsión, por lo que se pueden instalar fácilmente incluso en suelos duros
BORDE SUPERIOR Establece el posterior nivel máximo de agua en el estanque al mismo tiempo que forma la capa anticapilaridad alrededor del entorno, como si fuera el borde del estanque
SENCILLO Montaje sin esfuerzo
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
PondEdge borde para estanque 14 cm, 25 m
PondEdge borde para estanque 19 cm, 25 m
25000 x 140 x 7
25000 x 190 x 7
Color
PondEdge 10 estacas para tierra XL
380 x 40 x 40
580 x 40 x 40
gris
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
PondEdge 10 estacas para tierra
24,00
32,00
3,50
5,48
57753
57754
2 57751
57752
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
52
OUTSIDE 2022/2023
> Mangueras y conectores
Construcción de estanques
Manguera espiral negra Clásica y de confianza
QUEDA INVISIBLE A LA VISTA RESISTENTE A LA LUZ
Comportamiento de hundimiento rápido probado
La manguera espiral es resistente a los rayos UV
LISO La pared interior es especialmente lisa y de caudal óptimo
SIN METALES PESADOS Ausencia de metales pesados garantizada
DATOS TÉCNICOS Producto
Diámetro
mm
Longitud
m
Garantía *
Años
Manguera espiral negra 1/2", 30 m
Manguera espiral negra 3/4", 25 m
Manguera espiral negra 1", 25 m
Manguera espiral negra 1 1/4", 25 m
Manguera espiral negra 1 1/2", 25 m
Manguera espiral negra 2", 25 m
13
19
25
32
38
50
37178
57755
30,00
25,00 2
Color
Negro
Material Presión de funcionamiento máx. N.º de artículo
PVC bar
3 57521
37175
37176
37177
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
53
Manguera profesional con refuerzo espiral verde Extra robusta
RESISTENTE A LA LUZ
RESISTENTE
LISO
La manguera espiral es resistente a los rayos UV
Con forma espiral negra
La pared interior es especialmente lisa y de caudal óptimo
EN TODOS LOS TAMAÑOS
SIN METALES PESADOS
Diámetro de hasta 2 ½" disponible
ALTERNA EL CALOR
DESAPARECE
Resistente a temperaturas de entre -15 °C y 50 °C
Comportamiento de hundimiento rápido probado
Ausencia de metales pesados garantizada
DATOS TÉCNICOS Producto
Diámetro
mm
Longitud
m
Garantía *
Años
Manguera espiral verde 3/4", 25 m
Manguera espiral verde 1", 25 m
19
25
Manguera e spiral verde 1 1/4", 25 m
Manguera espiral verde 1 1/2", 25 m
Manguera espiral verde 2", 20 m
32
38
50
20,00 2 Verde
Material N.º de artículo
63
25,00
Color Presión de funcionamiento máx.
Manguera espiral verde 2 1/2", 20 m
PVC bar
6 53470
52883
52980
52981
36500
89121
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
54
OUTSIDE 2022/2023
> Mangueras y conectores
Construcción de estanques
Manguera espiral precortada negra Precortada y fácil de instalar.
LISA ALTERNA EL CALOR La pared interior es especialmente lisa y garantiza que el agua fluya sin ningún tipo de resistencia
un
ño
co
n
ximament ró
e
P
Resistente a temperaturas de entre -15 °C y 50 °C
n u e v o di
FÁCIL DE COLOCAR
CÓMODO
La manguera espiral está fabricada con material de PVC flexible
La manguera espiral es manejable, sencilla y fácil de transportar
se
DATOS TÉCNICOS Producto
Manguera espiral negra 3/4", 5 m
Diámetro
mm
Longitud
m
Garantía *
Años
19
Manguera espiral negra 1", 5 m
Manguera espiral negra 3/4", 10 m
25
19
5,00
Manguera espiral negra 1", 10 m
Manguera espiral negra 1 1/4", 5 m
25
32
10,00
38
32
5,00
Manguera espiral negra 1 1/2", 10 m 38 10,00
Negro
Material
N.º de artículo
Manguera espiral negra 1 1/4", 10 m
2
Color Presión de funcionamiento máx.
Manguera espiral negra 1 1/2", 5 m
PVC bar
1 57529
57530
57562
57531
57563
57532
57564
57533
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
55
Manguera espiral para estanques de natación Perfecta para los sedimentos de estanques de natación RESISTENTE La manguera es resistente a temperaturas de entre -20 °C y 60 °C
FÁCIL DE COLOCAR
RESISTENTE
La manguera está fabricada con un material de PVC flexible
Fabricada con PVC y, por tanto, es especialmente resistente
UNIONES SEGURAS SIN PROBLEMAS
Es flexible, pero no se deforma gracias a la espiral de refuerzo integrada para poder adherirse a racores de conexión de PVC
Con la ayuda de SwimFlex DA 50, puede colocar e instalar las mangueras en estanques de natación de forma rápida y sencilla
DATOS TÉCNICOS
Producto
Dimensiones (Ø x Al)
mm
Conexión
Pieza para empotrar 70 T
Desagüe para empotrar 100 T
Brida de sugeciòn de làmina 70 T
Brida de sugeciòn de làmina 100 T
La cribra 70 E
Rejilla Desagüe 100 E
70 x 110
100 x 141
148 x 14
188 x 16
150 x 22
190 x 24
DN 70
DN 100
DN 70
DN 100
DN 70
DN 100
Otros
-
Material Peso neto
Tombago kg
N.º de artículo
Acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)
2,06
3,54
1,08
1,50
0,44
0,62
57471
57467
51108
51117
51973
51974
DATOS TÉCNICOS Producto Diámetro exterior
SwimFlex DA 50, 25 m mm
Longitud
m
Garantía *
Años
Color
N.º de artículo
25,00 2 gris
Material Presión de funcionamiento máx.
50
PVC bar
7 73716
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
56
OUTSIDE 2022/2023
> Mangueras y conectores
Construcción de estanques
Conectores de manguera Manguera y adaptador fijados permanentemente en su lugar
DISTRIBUIDORES DE AGUA
Producto
Distribuidor de agua Multi WD 1/2"
Número de entradas
uds.
Conexiones de entrada
mm
Distribuidor de agua Multi WD 3/4"
Distribuidor de agua Multi WD 1"
uds. mm
Divisor de Agua 1 1/4"
25 / 32 / 38
Conector escalonado de manguera de ¾" - 1 ½"
Conexiones salida
Distribuidor Y 1 1/2"
1 19 / 25 / 32 / 38
Conexiones de entrada
Número de salidas
Regulador de caudal 1 1/2"
3
50
Conector escalonado de manguera de 1" - 1 ½"
2"- adaptador de manguera roscada y escalonada ¾" - 2"
-
1
2
3
13
19
25
25 / 32 / 38
Conexiones de salida
½"
¾"
1"
Conector escalonado de manguera de 1" - 1 ½"
1 ½" con conexión de manguera 1" - 1 ½"
32 1 ¼"
N.º de artículo
37101
37158
37159
56630
56668
89045
CONECTORES DE MANGUERA
Producto
Conector de manguera universal 1/2"
Conexión para mangueras
Conector de manguera universal 1"
½", ¾", 1"
Conector de manguera universal 1 1/2"
Conector manguera uni. pieza en T 1 1/2"
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Conexión para mangueras
mm
13 / 19 / 25
19 / 25 / 32 / 38
Diámetro
mm
13
25
55362
55361
Conexión de manguera 1 1/2"
Conexión de manguera 2"
Reductor de manguera de 2" a 1 1/2"
1 ½"
2"
1 ½", 2"
38
50
38
Material
38 / 50 50
PVC
N.º de artículo
55360
54800
57759
57760
57761
ABRAZADERAS DE MANGUERA PARA FIJAR LA MANGUERA Y EL ADAPTADOR EN SU LUGAR Producto
Conexión para mangueras
mm
Conexión para mangueras Diámetro
mm
Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"
Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"
Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"
Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"
Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"
13 / 19
25
32 / 38
38 / 50
50 / 63
½", ¾"
1"
1 ¼", 1 ½"
1 ½", 2"
2", 2 ½"
16-27
20-32
35-50
40-60
50-70
55690
89117
Material N.º de artículo
OASE LIVING WATER
Acero inoxidable 51206
51207
51208
57
Chapa de aluminio Para que todo quede impoluto – borde de cierre para lona PVC
COMBINADA Chapa recubierta de un lado con lona de PVC COMPACTA Está soldada térmicamente y, por tanto, forma una unión resistente con la lona
GROSOR DEL MATERIAL Chapa/lona de 0,6 mm de grosor
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Espesor
SwimPond Chapa para lona m mm
2,00 x 0,10 1,20
Material
Acero / PVC
N.º de artículo
37249
58
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de montaje
Construcción de estanques
Pegamento y accesorios para lonas PVC Protección segura – sistemas de pegados perfectamente adaptados
P
ximament ró
e
MANTIENE UNIDO
co
n
un
ño
Pega cualquier lona de PVC de forma rápida y fácil
n u e v o di
se
CADUCIDAD 2 años
SE NECESITAN: 1000 ml para pegar 4 m2 de superficie
RESPETUOSO CON LOS ANIMALES
MUY FUERTE Todo se mantiene unido, incluso en presencia de humedad
La lona y el pegamento son compatibles con la presencia de peces y plantas
ATENCIÓN La temperatura de trabajo debe estar entre 5 °C y 30 °C
INCLUIDOS Se incluye boquilla y trozo de lona de PVC de 1,0 mm (20 x 40 cm)
DATOS TÉCNICOS Producto
Kit Reparador Lona PVC
Pegamento PVC 250 ml
Pegamento PVC 1000 ml
142 x 75 x 21
70 x 70 x 100
120 x 120 x 185
0,18
0,19
1,00
Tamaño del envase
75 g
250 ml
1000 ml
N.º de artículo
50843
36861
36862
Dimensiones (L x An x Al) Peso neto
OASE LIVING WATER
mm kg
59
Pegamento y accesorios para lonas EPDM Pegado permanente y de manera sencilla
UNIVERSAL SE NECESITAN:
Pegamento de contacto de alta eficacia para pegar lonas de EPDM sobre diferentes superficies (incluida madera o mampostería)
ADECUADO
A SU ELECCIÓN
P co
n
Adecuado para su uso con lona de EPDM OASEFol o EuroFol
e
Fabricado como solución de montaje para la construcción de estanques, incluso en paredes del estanque muy inclinadas
ximament ó r
un
MUY FÁCIL
ño
aproximadamente 70 ml por cada m2
n u e v o di
se
Debe rociar con pegamento la lona y la superficie que desee pegar y presionar ambas superficies entre 2 y 4 minutos
SE NECESITAN: aproximadamente 20 metros lineales de costura, por cada litro de OASEFol Primer
ACTIVADOR La imprimación y la activación para el tratamiento previo de las lonas de EPDM debe realizarse antes de aplicar OASEFol SeamTape y Flashing
A SU ELECCIÓN Adecuado para su uso con lona de EPDM OASEFol o EuroFol
DATOS TÉCNICOS Producto
OaseFol Primer 0,75 l
SprayBond 500 ml
Dimensiones (L x An x Al)
mm
100 x 100 x 120
65 x 65 x 220
Dimensiones (L x An)
mm
100 x 100
65 x 65
0,70
0,49
Tamaño del envase
0,75 l
500 ml
Aplicación
Para la limpieza y preparación de la superficie de OaseFol
Pegar lonas de EPDM sobre diferentes fondos
N.º de artículo
40000
57758
Peso neto
60
kg
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de montaje
Construcción de estanques
Pegamento y accesorios para lonas EPDM Cinta de reparación SOS
SOS
SOLUCIÓN DE EMERGENCIA
La solución rápida para pequeñas fugas en lonas de EPDM (50845)
Une de forma fiable las costuras y conexiones de los revestimientos de estanques de EPDM en caso de emergencia
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Peso neto
mm kg
OaseFol Flashing 180 x 230 mm
OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m
OaseFol SeamTape
230 x 180
15250 x 223
30500 x 76
0,10
10,14
2,30
Aplicación N.º de artículo OASE LIVING WATER
SOS cinta de reparación para OaseFol 50845
50715
Cinta de empalme Seam para OaseFol 50714 61
Pegamento universal Instalación versátil y adhesión de fuerza extra
ximament ró
un
ño
co
n
Se adhiere con gran fuerza y se mantiene flexible
e
P
FUERZA ADHESIVA MÁXIMA
n u e v o di
se
UNIVERSAL Lonas de EPDM, caucho o PVC, no importa, UniFix + adhiere todo lo que se necesita, incluso a la piedra, el metal o el plástico
CINTA DE RELLENO DE COSTURAS ¿Tiene que renovar un estanque o le sobran piezas? FixoFol une todas las membranas de impermeabilización, ya sean de EPDM, caucho o PVC, de forma segura y sencilla
DATOS TÉCNICOS Producto
FixoFol 7 cm x 6 m
UniFix + 290 ml
6000 x 70
220 x 50
1,16
0,52
Aplicación
Cinta de uniones para lona de estanque de PVC y EPDM
Pegar lonas de PVC y EPDM sobre diferentes suelos
N.º de artículo
57149
57148
Dimensiones (L x An) Peso neto
62
mm kg
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de montaje
Construcción de estanques
Espuma de montaje Dirige el caudal por los cauces correctos
PRÁCTICO
Llena las cavidades del estanque de forma muy discreta
Se extiende de manera uniforme y se endurece con rapidez
RESISTENTE A LA LUZ
ximament ró
Gracias a su alta resistencia a los rayos UV, FoamFix conserva el color negro durante mucho tiempo
e
P
DISCRECIÓN
INCLUYE
un
Incluye un práctico dispensador de espuma y útiles guantes desechables
ño
co
n
n u e v o di
se
CON POROS CERRADOS La espuma no absorbe agua
LIMPIEZA PERMANECE NEGRA
Puede desechar los cartuchos vacíos de forma respetuosa con el medio ambiente en los puntos de recogida PDR
Espuma muy eficaz que mantiene el color negro intenso incluso bajo el agua
DE FORMA EXACTA Inyección controlada para un trabajo preciso. Solo debe regular el caudal del material de forma adecuada
COMPATIBLE Se puede cargar en un abrir y cerrar de ojos con cartuchos de espuma PU estándar
LIMPIEZA La limpieza no es un problema, ya que la espuma PU no se queda adherida al estar recubierta de teflón en el interior
DATOS TÉCNICOS Producto
FoamFix
FoamFix Aplicador Pro
65 x 65 x 270
340 x 190 x 45
0,83
0,38
Tamaño del envase
700 ml
-
N.º de artículo
70972
70974
Dimensiones (L x An x Al) Peso neto
OASE LIVING WATER
mm kg
63
FIELTROS Y LONAS
64
Construcción de estanques
> Lonas decorativasde piedra
FIELTROS Y LONAS FIELTROS PROTECTORES PARA ESTANQUES > A partir de la página 68
LONAS PARA ESTANQUES DE PVC > A partir de la página 69
SWIMFOL > A partir de la página 72
LONAS PARA ESTANQUES DE EPDM > A partir de la página 74
LONA DE PIEDRA DECORATIVA > A partir de la página 80
SEMINARIOS > Páginas 73 y 81
CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE LONAS > A partir de la página 66
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ lonas-fieltros 65
CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE LONAS La fabricación de un estanque de lona permite un sinfín de posibles diseños.
La elección de la lona adecuada depende de numerosos factores:
+ ++ +++
L/B
T
Tipos de lona
Guía para el cálculo
Existen en diferentes versiones:
¿Qué cantidad de lona y fieltro es necesaria para un estanque? Se pueden aplicar dos fórmulas para calcular la cantidad necesaria de lona: Largo + 2 x profundidad (en el punto más profundo del foso) + 2 x 50 cm = longitud de la banda de lona Ancho + 2 x profundidad (en el punto más profundo del foso) + 2 x 50 cm = ancho de la banda de lona
Lona para estanques: Las lonas de caucho OaseFol, EuroFol e EasyFol son muy elásticas y resistentes, se pueden colocar de forma flexible y se puede trabajar bien con ellas. AlfaFol es una lona PVC de una capa y está disponible en dos grosores y colores. Lona para estanques de natación: SwimFol es extremadamente resistente y perfecta para su uso en estanques de natación. Lona decorativa: La lona de piedra es una lona decorativa resistente con revestimiento de fieltro que se puede aplicar de forma rápida y sencilla sobre la lona para estanques con una lona de PVC o UniFix+.
Protección contra la luz solar Para aumentar aún más la vida útil de su lona para estanques, es recomendable exponer la lona lo menos posible a la luz solar. Por ejemplo, para cubrir los bordes, puede utilizar la lona de piedra decorativa de OASE.
66
Protección contra la acumulación excesiva de raíces La acumulación excesiva de raíces, como de bambú o caña, puede dañar las lonas para estanques. Por tanto, asegúrese siempre de que las plantas con raíces fue rtes se planten en el estanque con lonas de protección contra raíces o barreras antirraíces. Es recomendable que consulte con un distribuidor especializado du rante la plantación.
Construcción de estanques
confección
Elección de material
Tamaños
OASE ofrece tres tipos de lonas impermeables para estanques: de PVC (AlfaFol), de caucho reciclado (OaseFol EPDM) y de caucho (EPDM EuroFol e EasyFol). Las lonas de PVC son el modelo básico y son versátiles. Los modelos de EPDM son más flexibles y resistentes. Cuanto más grande o más cargado esté el estanque, más gruesa debe ser la lona utilizada.
Las lonas y los fieltros están disponibles en formatos precortados, para estanques de menor tamaño y en rollos cortados a medida o personalizados.
Fieltro
Lona de piedra decorativa
Debajo de las lonas para estanques, los fieltros pro porcionan protección contra las piedras y raíces. El fieltro debe extenderse más allá del borde del estanque para proteger la lona en la zona de bloqueo capilar.
Las lonas de piedra decorativas le ayudan a que sus zonas de la orilla parezcan más naturales, además de proteger la lona para estanques de la radiación UV y de los daños causados por la formación de capas de hielo en invierno. Esta lona es un elemento complementario a la lona para estanques.
67
Fieltros protectores para estanques
un
ño
co
n
ximament ró
e
P
Para una protección óptima de la lona del estanque.
n u e v o di
se
RESISTENCIA
ESTABLE
El material de alta calidad garantiza su gran estabilidad
Protege la lona del estanque contra piedras con seguridad
FLEXIBLE
MATERIAL
Por lo tanto, es fácil de manipular
Fibra sintética de poliéster
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Gramaje Peso del rollo Largo central Diámetro central
Fieltro Protector 200 g/m2 / 2 x 5 m m
5,00 x 2,00
g/m2
Fieltros para estanques 400 g/m2 / 2x50m
Fieltros para estanques 500 g/m2 / 2x40m
75,00 x 2,00
50,00 x 2,00
40,00 x 2,00
200
kg
-
m
-
mm
-
Color N.º de artículo
Fieltro Protector 200 g/m2 / 2 x 75 m
500
45,00
50,00 2,00 76
blanco 43334
400
43333
gris
blanco
53199
37248
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
68
OUTSIDE 2022/2023
> Lonas decorativasde piedra
Construcción de estanques
Lonas de estanque PVC AlfaFol precortadas Fácil de manejar – fácil de colocar
RESPETUOSA CON A LOS ANIMALES La lona es compatible con la presencia de peces
RESISTENTE AL FRÍO
PUREZA
La lona es resistente al frío según DIN 53361
La lona de PVC no contiene regenerados ni cadmio
RESISTENTE A LA LUZ La lona es resistente a los rayos UV
RECICLABLE Para garantizar su correcta eliminación en el reciclaje
GARANTÍA Durante 15 años MATERIAL Policloruro de vinilo
COMPOSICIÓN DE LA LONA De una capa, negra
COMPACTA La lona es resistente a las soldaduras FLEXIBLE Por lo tanto, es fácil de manipular
DATOS TÉCNICOS Espesor
mm
Color
Producto
0,50 Negro
Dimensiones (L x An)
Peso neto
N.º de artículo
m AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2x1,5 m
2,00 x 1,50
2,00
51070
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2 x 3 m
2,00 x 3,00
4,00
50644
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m
4,00 x 3,00
8,00
50647
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m
5,00 x 4,00
12,50
50649
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m
4,00 x 6,00
16,00
50650
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 5 m
5,00 x 6,00
18,50
50657
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m
6,00 x 6,00
23,50
50658
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 8 x 6 m
6,00 x 8,00
31,00
50659
OASE LIVING WATER
69
Lonas de estanque de PVC AlfaFol Lonas de estanques, para un revestimiento fiable en su estanque
RESPETUOSA CON LOS ANIMALES La lona es compatible con la presencia de peces
70
RESISTENTE AL FRÍO
PUREZA
La lona es resistente al frío según DIN 53361
La lona de PVC no contiene regenerados ni cadmio
FLEXIBLE
FLEXIBLE
Por lo tanto, es fácil de manipular
Hay disponibles diversas dimensiones ya recortadas, a su elección
SENCILLO
TENGA EN CUENTA
Puede pegar o soldar sin problemas gracias a los accesorios para las lonas de PVC de OASE
Ya hay una cinta métrica integrada (excepto en rollos Jumbo)
COMPACTA
MATERIAL
La lona es resistente a las soldaduras
Policloruro de vinilo
RECICLABLE
GARANTÍA
RESISTENTE A LA LUZ
Para garantizar su correcta eliminación en el reciclaje
Durante 15 años
La lona es resistente a los rayos UV
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Lonas decorativasde piedra
CONFECCIONES 2D Producto
AlfaFol negro 0,5 mm, 2D Basic
Longitud máx.
Anchura máx.
Longitud del tamaño de la cuadrícula
Anchura modular
Espesor
m
m
m
m
mm
30,00
30,00
0,50
2,00
0,50
AlfaFol negro 1,0 mm, 2D Basic
Color
N.º de artículo
Negro
57786 57787
1,00
35935
AlfaFol negro 1,5 mm, 2D Basic
25,00
20,00
1,50
AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic
30,00
30,00
1,00
Verde aceituna
57788
Diámetro central
Color
N.º de artículo
76
Negro
57483
LONA DE ESTANQUE DE PVC Producto
Dimensiones (L x An)
Espesor
Peso del rollo
Largo central
m
mm
kg
m
AlfaFol negro 0,5 mm / 2 x 100 m
100,00 x 2,00
0,50
130,00
2,10
AlfaFol negro 0,5 mm / 4 x 50 m
50,00 x 4,00
AlfaFol negro 0,5 mm / 6 x 40 m
40,00 x 6,00
AlfaFol negro 0,5 mm / 8 x 30 m
30,00 x 8,00
AlfaFol negro 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m
960,00 x 2,00
AlfaFol negro 0,8 mm / 6 x 25 m
25,00 x 6,00
AlfaFol negro 0,8 mm / 8 x 25 m
57484 57490
155,00
57493 1180,00
51550
150,00
51286
25,00 x 8,00
200,00
37168
AlfaFol negro 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m
600,00 x 2,00
1644,00
41938
AlfaFol negro 1,0 mm / 2 x 50 m
50,00 x 2,00
130,00
53622
AlfaFol negro 1,0 mm / 4 x 25 m
25,00 x 4,00
0,80
1,00
51294
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m AlfaFol negro 1,0 mm / 6 x 25 m
25,00 x 6,00
200,00
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m AlfaFol negro 1,0 mm / 8 x 25 m
25,00 x 8,00
265,00
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m AlfaFol negro 1,0 mm / 10 x 20 m
20,00 x 10,00
260,00
AlfaFol negro 1,0 mm / 12 x 15 m
15,00 x 12,00
235,00
AlfaFol negro 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m
500,00 x 2,00
1200,00
15,00 x 2,00
AlfaFol negro 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
300,00 x 2,00
1,50
37205
Negro
37169
Verde aceituna
37206
Negro
37170
Verde aceituna
37207
Negro
55190 55191 46829
AlfaFol verde oliva 1,0mm Jumbo / 2x500 AlfaFol negro 1,5 mm / 2 x 15 m
Verde aceituna
51,00
Verde aceituna
54884
Negro
35933 35934
1020,00
LONA AL CORTE Producto
Ancho
Longitud máx.
Longitud del tamaño de la cuadrícula
Espesor
Color
N.º de artículo
Negro
57776
m
m
m
mm
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=2 m
2,00
25,00
0,50
0,50
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=4 m
4,00
57777
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=6 m
6,00
57778
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=8 m
8,00
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=2 m
2,00
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=4 m
4,00
57781
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=6 m
6,00
57782
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=8 m
8,00
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=10 m
10,00
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
12,00
OASE LIVING WATER
57779 1,00
57780
57783 15,00
57784 57785 71
SwimFol Extremadamente robusta – cumple los requisitos más rigurosos
DURADERA
DIMENSIONES
El tejido está reforzado para que sea aún más duradera
En forma de rollo
GROSOR DEL MATERIAL 15 mm de grosor
¿RESISTENTE? RESISTENTE A LA LUZ
Es muy resistente
La lona es resistente a los rayos UV TENGA EN CUENTA GARANTÍA
No incluye cinta métrica
Durante 15 años
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
SwimFol conexión de lámina DN 50
> página 72
37252
SwimFol pasacables DN 50
> página 72
37254
SwimFol KG-pasacables DN 100
> página 72
37256
DATOS TÉCNICOS Producto
SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m
SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic
SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 15 m
300,00 x 2,00
-
15,00 x 2,00
SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 200 m
SwimFol reforzado 1,5mm, 2D Basic
2000,00 x 2,00
-
Dimensiones (L x An)
m
Longitud máx.
m
-
25,00
-
25,00
Anchura máx.
m
-
20,00
-
20,00
Longitud del tamaño de la cuadrícula
m
-
0,50
-
0,50
Anchura modular
m
-
2,00
-
2,00
Espesor
mm
Peso del rollo
kg
Largo central
m
Diámetro central
15,00 x 2,00
SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
1,50 57,00
mm
-
60,00
-
2,10
1020,00
-
2,10
-
76
-
76
-
Color
Verde aceituna
Material N.º de artículo 72
PVC 37246
46830
57789
57756
-
PVC
88434
57790 OUTSIDE 2022/2023
73 Construcción de estanques
Lonas para estanques de EPDM OaseFol Robusta, versátil y de caucho ecológico
SOSTENIBLE
LIMPIA
El material es respetuoso con el medio ambiente y se puede reciclar
La lona está compuesta por un 100 % de caucho
RESPETUOSA CON LOS ANIMALES
INDICADA PARA TAMAÑOS GRANDES
La lona es compatible con peces y plantas (según WrC)
Son posibles piezas de hasta 740 m2
GARANTÍA RESISTENTE
Durante 20 años
La lona es elástica y flexible
74
RESISTENTE AL CLIMA
DURADERA
La lona es resistente al ozono
Una lona muy duradera
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Lonas decorativasde piedra
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An)
Espesor
Peso del rollo
Largo central
Diámetro central
Color
N.º de artículo
120
Negro
50668
m
mm
kg
m
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m
30,48 x 3,05
1,00
131,54
2,13
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m
30,48 x 3,96
155,08
50859
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m
30,48 x 4,27
184,16
50671
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m
30,48 x 4,88
210,92
50672
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m
30,48 x 5,49
237,59
50673
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m
30,48 x 6,10
563,08
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m
60,96 x 6,10
526,17
3,35
50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m
30,48 x 7,32
290,04
2,13
50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m
20,12 x 8,02
228,68
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m
30,48 x 8,02
345,30
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m
30,48 x 10,06
435,58
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m
30,48 x 12,20
526,17
36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m
60,96 x 12,20
1055,96
36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m
30,48 x 15,25
657,71
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,02 mm
-
1,02
-
50860
36272 50861 50678
3,35
36910 -
-
57686
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,14 mm
1,14
50725
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,52 mm
1,52
50726
OASE LIVING WATER
75
Lonas para estanques de EPDM EasyFol Robusta, versátil y de caucho ecológico
¿GARANTÍA? ¡De hasta 20 años! FÁCIL
RESISTENTE A LA INTEMPERIE
La lona se suministra lista para pegar
76
La lona es resistente al ozono
RESPETUOSA CON LOS ANIMALES
RESISTENTE A LA LUZ
La lona es compatible con peces y plantas (según WrC)
La lona es resistente a los rayos UV
SIN TALCO
SOSTENIBLE
Superficie limpia sin residuos
El material es respetuoso con el medioambiente y se puede reciclar
RESISTENTE
LIMPIA
La lona es elástica y flexible
La lámina está compuesta por un 100 % de caucho
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Lonas decorativasde piedra
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An)
Espesor
Peso del rollo
Largo central
Diámetro central
Color
N.º de artículo
Negro
76637
m
mm
kg
m
mm
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m
30,48 x 3,96
1,00
155,08
2,13
120
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m
30,48 x 4,88
210,92
76639
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m
30,48 x 6,10
264,08
76645
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m
30,48 x 8,02
345,30
90049
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m
30,48 x 3,05
131,54
90254
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m
30,48 x 4,27
184,16
76638
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m
30,48 x 6,10
237,59
90261
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m
30,48 x 7,32
290,04
90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m
20,12 x 8,02
228,68
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m
60,96 x 6,10
526,17
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m
30,48 x 10,06
435,58
90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m
30,48 x 12,20
526,17
90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m
30,48 x 15,25
657,71
90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m
60,96 x 12,20
1055,96
EasyFol EPDM 1,02 mm pedido contenedor
-
1,02
-
90259 76646
3,35
90260 -
-
90218
EasyFol EPDM 1,52 mm pedido contenedor
1,52
90054
EasyFol EPDM 1,14 mm pedido contenedor
1,14
90053
OASE LIVING WATER
77
Lonas para estanques de EPDM EuroFol Lona EPDM: Flexible y extremadamente duradera
78
GARANTÍA
SOSTENIBLE
MEJOR EN NEGRO
Durante 20 años
El material es respetuoso con el medio ambiente y se puede reciclar
Garantiza un color negro intenso, que permanece muy oscuro incluso sumergido
LIMPIEZA
RESPETUOSA CON LOS ANIMALES
Garantiza que la superficie de la lona se mantenga limpia y sin restos de talco
La lona es compatible con peces y plantas (según WrC)
RESISTENTE AL CLIMA La lona es resistente al ozono
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Lonas decorativasde piedra
LONA EPDM PARA ESTANQUES Producto
Dimensiones (L x An)
Espesor
Peso del rollo
Largo central
Diámetro central
Color
N.º de artículo
120
Negro
47676
m
mm
kg
m
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m
30,00 x 3,00
0,75
72,00
2,10
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m
30,00 x 4,50
108,00
71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m
30,00 x 6,00
144,00
47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m
30,00 x 7,50
180,00
71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m
30,00 x 9,00
216,00
47678
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m
30,00 x 3,00
92,00
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m
30,00 x 4,50
138,00
45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m
30,00 x 6,00
185,00
45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m
30,00 x 9,00
277,00
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m
30,00 x 12,00
369,00
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m
30,00 x 15,00
461,00
EuroFol EPDM 1,0 mm / Medida especial
-
-
1,00
45469 45470
3,35
45471 -
45472
-
EuroFol EPDM 1,2 mm / Medida especial
1,20
45473
EuroFol EPDM 1,5 mm / Medida especial
1,50
45474
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
1,00
57956
LONA AL CORTE Producto
Ancho
Longitud máx.
Longitud del tamaño de la cuadrícula
Espesor
Color
N.º de artículo
Negro
57952
m
m
m
mm
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=3 m
3,00
30,00
0,50
1,00
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=4,5 m
4,50
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=6 m
6,00
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=9 m
9,00
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
12,00
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=15 m
15,00
57957
CONFECCIONES 2D Producto
Longitud máx.
Anchura máx.
Longitud del tamaño de la cuadrícula
Anchura modular
Espesor
m
m
m
m
mm
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic
30,00
30,00
0,50
1,50
1,00
Color
N.º de artículo
Negro
57794
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
1,20
57795
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
1,50
57796
OASE LIVING WATER
79
Lona de piedra decorativa Concorde a la naturaleza: para un aspecto particularmente estético
RESISTENTE
INCLUYE
GARANTÍA
Lona decorativa especialmente resistente
Grava natural auténtica
Durante 3 años
FÁCIL DE INSTALAR
MULTIUSOS
Fijación sencilla: la lona de piedra decorativa se puede fijar fácilmente a la lona del estanque con OASE UniFix+
Se puede utilizar también como lona decorativa en aplicaciones de modelismo
DATOS TÉCNICOS Producto
Espesor Peso del rollo
Lona de piedra color arena 0,4 x 25 m
Lona de piedra color arena 0,6 x 20 m
Lona de piedra color arena 1,0 x 12 m
Lona de piedra color arena 1,2 x 12 m
35,00
45,00
50,00
60,00
mm kg
Lona de piedra color granito 1,0 x 12 m
Lona de piedra color granito 1,2 x 12 m
35,00
45,00
50,00
60,00
Arena
Granito gris
Material
80
Lona de piedra color granito 0,6 x 20 m
0,50
Color N.º de artículo
Lona de piedra color granito 0,4 x 25 m
PP 36290
36291
36292
36330
40293
40294
40295
OUTSIDE 2022/2023
47752
81 Construcción de estanques
NADAR EN LA NATURALEZA
82
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
¿Se considera amante de la naturaleza o la biotecnología? OASE ofrece el tipo de estanque adecuado para cualquier baño. Nuestra gama ofrece desde estanques de natación naturales, en donde ni la tecnología ni los químicos intervienen en el proceso de limpieza, hasta soluciones compactas con un equipamiento técnico completo. El uso de los distintos elementos de construcción es muy flexible.
OASE LIVING WATER
83
ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir el tipo de estanque de natación adecuado:
¿Prefiere una experiencia natural o estar respaldado por una tecnología potente?
Solución compacta
Tecnología de calidad y diversidad de diseños
Mayor presencia de la tecnología, pocos gastos y excelente experiencia de baño
CONCEPTOS DE ESTANQUES
La naturaleza y la tecnología trabajan codo con codo para ofrecer una experiencia de baño natural
Estanques compactos con tecnología compacta
Estanques de agua natural y cristalina
Experiencia natural:
•
••
Gastos de mantenimiento:
•
••
Demanda de superficie:
•
••
••••••
••••
Costes por m3:
> A partir de la página 92
84
> A partir de la página 94
Construcción de estanques
En cercanía con la naturaleza
Experiencia de baño natural en sintonía con la flora y la fauna
Prefiere una presencia mínima de la tecnología
Tratamiento del agua con circulación suave
> A partir de la página 98
Le encanta nadar entre plantas y animales en su estanque
Tecnología delicada que cuida la naturaleza
Natural y con regulación propia
•••
••••
•••••
•••
••••
•••••
•••
••••
•••••
•••
••
•
> A partir de la página 100
> A partir de la página 102
85
CRITERIOS PARA SELECCIONAR EL ESTANQUE DE NATACIÓN ADECUADO En cualquier tipo de estanque de natación, solo una circulación lo suficientemente medida y una tecnología de filtrado adecuada garantizan que los nutrientes del sistema del estanque se reduzcan o se eliminen de forma óptima, lo que garantiza una experiencia agradable en el estanque de natación. Para encontrar la solución que más se adapte a sus necesidades, debe plantearse las siguientes cuestiones:
¿Cuántas personas usan el estanque?
¿Utilizarán el estanque únicamente adultos o también lo harán niños?
Nuestra lista de verificación le ayudará a planificar su estanque. Pronto habrá disponible más información sobre el cuestionario profesional en el siguiente enlace.
86
Construcción de estanques
¿En qué época del año desea utilizar su estanque de natación?
¿Se va a utilizar el estanque de natación también en invierno a modo de sauna?
87
L OS REQUISITOS MÁS IMPORTANTES PARA EL USO SEGURO DE LA TECNOLOGÍA DENTRO Y FUERA DEL ESTANQUE DE NATACIÓN: > En los estanques de baño y natación deben usarse únicamente bombas y otros dispositivos con una tensión máxima de 12 V. Excepción: Las luces pueden funcionar en el estanque con una tensión de hasta 30 V de corriente continua.
> En general, todos los conductos que transporten agua, es decir, la entrada y el retorno, deben situarse entre el dispositivo eléctrico y la orilla o la pared del estanque, deben ser de plástico y tener una longitud mínima de 2 m respectivamente.
> Cualquier dispositivo que cuente con conector (como preclarificadores UVC, bombas de circulación, transformadores de luz o ventiladores) con una tensión de más de 12 V deben instalarse fuera del agua. Para ello, se debe mantener una distancia mínima de 2 m respecto a la orilla o bien instalarse en un espacio cerrado.
> Para garantizar una mayor protección, se debe utilizar un interruptor diferencial de protección de 30 mA. Deben seguir teniéndose en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso correspondientes para la tecnología de OASE.
> En esta sala de instalación, la bomba, por ejemplo, también se puede instalar y poner en funcionamiento en una zona seca o mojada directamente junto al estanque o en una cámara de bombeo independiente.
88
> La instalación y el montaje deben llevarse a cabo conforme a DIN VDE 0100 parte 702 y parte 737; los trabajos realizados durante la instalación eléctrica solo deben llevarlos a cabo especialistas. En el ámbito privado, por lo general, se trata de la alimentación eléctrica entre la caja de fusibles y la toma de corriente.
89 Construcción de estanques
90
Construcción de estanques
> Estanques de natación
Estanques de natación compactos Su estanque debe estar cristalino las 24 horas del día y los 365 días del año con poco mantenimiento. Para ello, su estanque de natación está permanentemente tratado por un sistema potente de varias etapas. Un robot de estanque de natación limpia el fondo y las paredes del estanque con regularidad. Nuestra gama tecnológica proporciona la mayor automatización posible. Esta combinación garantiza siempre que el agua del estanque esté limpia. Un sistema de varias etapas formado por skimmer, tamizado, biofiltro y fijación de fosfato recoge las sustancias sólidas y reduce los nutrientes disueltos.
91
Tipo 1 de estanque de natación Solución compacta
CASCADA VERSÁTIL
ROBOT DE ESTANQUE
Puede usarse como juego acuático durante el día y ofrece un efecto de luz encantador por la noche; disponible de forma opcional
MOVIMIENTO CIRCULAR DEL AGUA Circulación garantizada de forma sencilla y eficaz
El robot garantiza una limpieza completa y automática del fondo y la pared del estanque
SISTEMA DE FILTRACIÓN MODULAR Funciona casi por sí solo, erosiona la biopelícula y extrae los nutrientes de forma mecánica durante el proceso del método de lecho fluidizado
ELIMINA LOS FOSFATOS Prevención de las algas y eliminación eficiente de los fosfatos hasta alcanzar el mínimo posible OASE CONTROL Control total y sencillo del filtro y la bomba desde la aplicación
SKIMMER DE PARED Skimmer de altura regulable y favorable para los anfibios que actúa de forma eficaz en la superficie del agua gracias a la extensión de boca ancha; disponible opcionalmente con panel de acero inoxidable
92
OUTSIDE 2022/2023
> Estanques de natación
3
Construcción de estanques
1
6 2
5
4
1. ProfiSkim Wall
4. Filtros de tambor
El skimmer para sistemas por gravedad con conexión para ProfiSkim Wall 100
Con una unidad de filtración que se ajusta a los requisitos
2. Ejemplo
5. Hel-X
de piscina natural En el tercer año de funcionamiento
3. Perfecta Perfecta para su instalación en una cámara de bomba
OASE LIVING WATER
Material de filtración biológico de alto rendimiento con gran superficie
6. PhosLess Power Flow
Retiene los fosfatos de forma sostenible y segura
93
Tipo 2 de estanque de natación Biopelícula óptima
FILTRO DE GRAVA COMPACTO SKIMMER REDONDO Es muy potente, incluso con un alto grado de suciedad, y cuenta con un cesto XXL para las épocas en las que la caída de las hojas es mayor
El filtro pasivo garantiza la eliminación y la descomposición de nutrientes en el sistema
ROBOT DE ESTANQUE El robot garantiza una limpieza completa y automática del fondo y la pared del estanque
FILTRO COMPACTO El filtro activo funciona casi por sí solo y proporciona una autolimpieza sin interrupción OASE CONTROL Control total y sencillo del filtro y la bomba desde la aplicación
94
OUTSIDE 2022/2023
> Estanques de natación
Construcción de estanques
1
3
5 4 2 6
1. PondoVac Premium
4. ProfiClear
Extracción opcional de suciedad
Premium Compact M
2. AquaMax
La separación totalmente automática de la suciedad gruesa elimina la suciedad del filtro gracias a la tecnología de filtro de tambor
Potente y fiable
3. Phosless Direct Fijación de fosfatos y extracción con el aspirador
5. ProfiClear
Premium Compact L Requiere poco espacio y se integra con facilidad
6. ProfiSkim Un skimmer favorable para los anfibios
OASE LIVING WATER
95
96
Construcción de estanques
> Estanques de natación
Estanques de natación de aspecto natural Le encanta nadar entre plantas y peces en su estanque, y apuesta por lo natural. En los meses de mayo y junio tiene lugar la principal fase de crecimiento de las plantas y se puede producir una ligera turbiedad de color verde en el agua, que viene acompañada de la formación de lodo en el fondo del estanque y que completa su apariencia natural. Elija un diseño natural que impulse el proceso biológico de forma consecuente. En caso necesario, puede retirar el lodo al comienzo y final de la temporada de natación. En caso contrario, las plantas y los habitantes del estanque se hacen cargo del tratamiento del agua. Su estanque se encargará él mismo sin ayuda de tecnologías ni químicos; es la opción más natural. Nosotros le proporcionaremos los materiales de construcción y sellado óptimos para su estanque de natación. 97
Tipo 3 de estanque de natación Circulación suave y permanente
SKIMMER REDONDO MOVIMIENTO DEL AGUA ASEGURADO Garantiza una circulación suave y se puede regular mediante un controlador según sea necesario (se requiere el uso de un dispositivo de control o un controlador y debe conectarse a la bomba)
SIN NECESIDAD DE POZOS ADICIONALES PARA LA BOMBA La bomba de 12 V es segura y puede colocarse directamente en el estanque de natación
FILTRO DE GRAVA O PARA PLANTAS
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ASEGURADO AquaActiv SediFree reduce los sedimentos ricos en nutrientes y procesa los fosfatos
98
Es favorable para los anfibios y actúa en una superficie muy amplia del estanque; disponible opcionalmente con un tamiz de 2 mm
ASPIRADOR PARA ESTANQUES Entre las medidas de mantenimiento del estanque se encuentra la eliminación de nutrientes
El filtro pasivo garantiza la eliminación y la descomposición de nutrientes
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Estanques de natación
2
3
1 4
1. SwimFol
2. Ampliable por módulos
3. Bombas de 12 V seguras
4. SediFree
Robusta lona para estanque de natación de 1,5 mm
Sistema de filtro que se adapta de manera personalizada a las condiciones de cada ubicación
Con cable especialmente largo entre la bomba y la fuente de alimentación
Mantiene limpios los poros del filtro de grava
OASE LIVING WATER
99
Tipo 4 de estanque de natación Tecnología limitada
ASPIRADOR PARA ESTANQUES
SIN NECESIDAD DE POZOS ADICIONALES PARA LA BOMBA
SKIMMER REDONDO
Entre las medidas de mantenimiento del estanque que incluye se encuentra la eliminación de nutrientes
La bomba de 12 V es segura y puede colocarse directamente en el estanque de natación
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ASEGURADO AquaActiv SediFree reduce los sedimentos ricos en nutrientes y procesa los fosfatos
Es favorable para los anfibios y actúa en una superficie muy amplia del estanque; disponible opcionalmente con un tamiz de 2 mm
ESTABILIDAD DEL SISTEMA GARANTIZADA
BOLSA PROTECTORA DE LA BOMBA Evita la entrada no deseada de partículas en el motor FAVORECE EL CUIDADO DE LAS PLANTAS DEL ESTANQUE
AquaActiv OptiPond garantiza un equilibrio y unas condiciones óptimas para todos los habitantes del estanque
FlexiCut garantiza el cuidado de las plantas y retira los elementos indeseados
100
OUTSIDE 2022/2023
3
Construcción de estanques
1
4 2
1. Bolsa protectora de la bomba
3. ProfiSkim 100
Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año. Seguro para peces y plantas
Cesta recolectora extragrande para hojas y restos de plantas
2. AquaMax 6000/12000 de 12 V Modo skimmer opcional y circulación suave de toda el agua
OASE LIVING WATER
4. Lona de EPDM Especialmente respetuosa con el medioambiente: perfecta para estanques de natación de aspecto natural
101
Tipo 5 de estanque de natación Sin ayuda tecnológica
LIMPIEZA DE LA BIOMASA EasyPick y las redes para estanques de OASE mantienen el estanque limpio de forma sencilla LONA PARA ESTANQUES La lona de EPDM es especialmente adecuada para el crecimiento rápido de la biología del estanque
COMPROBACIÓN DE LOS VALORES DEL AGUA QuickSticks 6 en 1 o el kit profesional de análisis del agua son las mejores soluciones para controlar los niveles del agua
ASPIRADOR PARA ESTANQUES
REFUERZO PARA LAS POBLACIONES DEL ESTANQUE Añada AquaActiv BioKick o BioKick Premium al agua de su estanque en primavera o durante todo el año para garantizar una activación rápida y el mantenimiento en cualquier época del año
102
Entre las medidas de mantenimiento del estanque se encuentra la eliminación de nutrientes
OUTSIDE 2022/2023
Construcción de estanques
> Estanques de natación
2
1
3
1. Borde del estanque
2. PondoVac 5
Evita que se pierda agua del estanque y que entren nutrientes de fuera
Retirada de sustancias hundidas
3. Lona de EPDM Especialmente respetuosa con el medioambiente: perfecta para estanques de natación de aspecto natural
OASE LIVING WATER
103
BOMBAS PARA ESTANQUES
104
Bombas para estanques
BOMBAS PARA ESTANQUES BOMBAS DE FILTRACIÓN POR GRAVEDAD > A partir de la página 108
BOMBAS DE FILTRACIÓN Y ARROYOS > A partir de la página 114
BOMBAS PARA POZOS > A partir de la página 128
BOMBAS PARA ESTANQUES DE NATACIÓN > A partir de la página 136
ACCESORIOS: BOMBAS > A partir de la página 146
AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 106
RESUMEN DE LAS CURVAS CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA > A partir de la página 148
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ bombas-estanques 105
ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir la bomba adecuada: Para hacer funcionar un sistema de filtración del estanque o un arroyo
¿Con qué fin pretende instalar la bomba?
¿Debe la bomba transportar el agua a un filtro o arroyo, o llevarla de vuelta al estanque después de filtrarla?
CONSEJO:
i quiere hacer funcionar una S bomba en un estanque de natación, es imprescindible instalar una bomba de 12 V:
i quiere controlar su bomba S de forma inteligente, elija la bomba que mejor se adapte a sus necesidades de entre las bombas de la gama AquaMax Eco Classic C, AquaMaxEco Expert, AquaMax Eco Titanium o Aquarius Eco Expert.
En una cámara de bombeo por gravedad
CONSEJO:
1. Juegos acuáticos: Aquarius Solar 700 – 1500 y Aquarius Eco Expert 20.000 / 12 V 2. Bomba de filtración y de arroyo: AquaMax Eco Premium 6000 / 12.000 / 12 V y AquaMax Eco Expert 20.000 / 27.000 / 12 V
En seco en una cámara de bombeo
Sumergida en el estanque o en una cámara de bombeo
BOMBAS DE FILTRACIÓN POR GRAVEDAD
BOMBAS DE FILTRACIÓN Y ARROYOS
AquaMax Eco Titanium 31.000 – 81.000
AquaMax Eco Gravity 10.000 – 20.000
AquaMax Eco Expert 20.000 – 44.000
AquaMax Dry 6000 – 14.000
AquaMax Eco Premium 4000 – 20.000
AquaMax Eco Classic / Classic C 2500 – 17.500 / 9000 – 18.000
> A partir de la página 110
> A partir de la página 112
> A partir de la página 116
> A partir de la página 118
> A partir de la página 122
> A partir de la página 124
106
Bombas para estanques
Para hacer funcionar una fuente o un juego acuático
¿Debe la bomba incluir boquillas o no es necesario?
Sin boquillas (por ejemplo, para su uso en fuentes de piedra)
BOMBAS SUMERGIBLES
Con boquillas
BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS
Aquarius Eco Expert 20.000 – 44.000
Aquarius Universal Premium 3000 – 12.000
Aquarius Universal Classic 440 – 2000
Aquarius Fountain Set Eco 5500 – 9500
Aquarius Fountain Set Classic 750 – 4000 E
Aquarius Solar 700 – 1500
> A partir de la página 130
> A partir de la página 132
> A partir de la página 134
> A partir de la página 230
> A partir de la página 232
> A partir de la página 234
107
COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE FILTRACIÓN POR GRAVEDAD
PRODUCTO
AquaMax Eco Titanium 31000
51000
81000
10000
15000
20000
Litros por hora máx. en l/h
31500
51000
81000
10000
15000
18000
Columna de agua máx. en m
3,30
4,00
5,5
1,3
1,8
2,2
Consumo de potencia en W
35 – 170
70 – 320
100 – 730
65
85
120
Tensión nominal
220–240 / 50/60 Hz
220–240 / 50 Hz
Se puede instalar sumergida y en seco
Se puede instalar sumergida y en seco
Resistente a las heladas de hasta -20 °C
No
Sí
Regulable electrónicamente
Sí
No
Tipo de instalación
108
AquaMax Eco Gravity
Referencia
73656
73657
77462
57091
57092
57093
Página
> 110
> 110
> 110
> 112
> 112
> 112
Las bombas de filtración por gravedad son especialmente adecuadas para los sistemas de estanques más exigentes. Bombean grandes cantidades de agua con poca presión de agua y, gracias a su tecnología, son particularmente eficientes energéticamente. Los modelos AquaMax Eco Gravity están diseñados para estanques de tamaño medio. Las bombas AquaMax Eco Titanium son perfectas para grandes instalaciones y estanques con carpas koi: Con una capacidad de bombeo de hasta 81 000 l/h, también afrontan grandes retos sin dificultad. El Environment Function Control desarrollado por OASE las protege de bloqueos y el funcionamiento en seco. El caudal del agua y la altura de bombeo se adaptan durante todo el año a las necesidades del estanque a través de la función de control patentada Seasonal Flow Control (SFC), gracias a la medición de la temperatura. Todas las bombas AquaMax Eco Titanium son adecuadas para agua dulce y salada.
109
Bombas para estanques
Equipos potentes
AquaMax Eco Titanium
ECO
A toda velocidad para los sistemas de filtración de gravedad, ¡incluso en los estanques con koi!
O ASE Cont rol
ACCESORIOS Producto
110
N.º de artículo
Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"
> página 146
48597
Junta Protectora AquaMax Eco 3"
> página 146
73658
Eco Control
> página 144
47673
Garden Controller Home
> página 282
55316
Garden Controller Cloud
> página 282
55317
InScenio FM-Master Home
> página 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página 284
70788
OASE Control cable de conexión 2,5 m
> página 147
47038
OASE Control cable de conexión 5,0 m
> página 147
47039
OASE Control cable de conexión 10,0 m
> página 147
47040
OASE Control cable de conexión 30,0 m
> página 147
72713
OASE Control cable conector
> página 147
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de filtración por gravedad
3
2
4
Bombas para estanques
1
1. Disfrute de sus vacaciones
3. Rotor especial
en su propia piscina natural.
2. Bomba con carcasa robusta
El rotor destaca por su larga vida útil. No muestra signos de desgaste, ni siquiera después de soportar permanentes exigencias.
El acero inoxidable fundido, permite lograr una precisión y una eficiencia energética permanente, por encima de la media. La carcasa de la bomba, se puede ajustar hacia arriba en un ángulo de 90°.
La bomba se puede regular y controlar mediante dispositivos de control como Eco Control de forma cómoda e innovadora.
4. Conexión para controladores OASE Control
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
AquaMax Eco Titanium 31000
AquaMax Eco Titanium 51000
AquaMax Eco Titanium 81000
275 x 175 x 200
350 x 220 x 245
390 x 235 x 245
35 - 170
70 - 320
Tensión nominal
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
l/h m
100 - 730 10,00
9,20
16,50
18,00 3+2
525
850
1350
31500
51000
81000
3,30
4,00
5,50
Conexión del lado de impulsión
G2½
G3
Conexión del lado de aspiración
G2½
G3
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
6
Regulable electrónicamente
Sí
Conexión OASE Control
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
Se puede instalar dentro y fuera del agua 73656
73657
77462
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
111
AquaMax Eco Gravity
ECO
Para sistemas de filtración por gravedad en estanques con Koi y estanques piscina
PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN Puede usarse en una cámara de bombeo externa
ESTABILIDAD ADICIONAL
RESISTENTE A LA INTEMPERIE
Gracias al soporte extraible
La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
DE USO UNIVERSAL
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protección en caso de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba mediante EFC de OASE
Se puede instalar sumergida y en seco
INCLUYE ADAPTADOR Se incluye un set de conexiones de manguera (2" / DA 63) y tuberías (DN 75 / DN 110)
ACCESORIOS Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
Un accesorio opcional de seguridad, para instalaciones sumergidas en una cámara para bombas, que impide el acceso involuntario a la boca de aspiración.
73536
Para sujetar la AquaMax Eco Gravity de forma segura a una cámara de bombeo conectada a un Bitron Premium.
73758
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
> página 146 Soporte caucho AquaMax Eco Gravity
> página 147 Protector de bomba
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
75808
> página 366 112
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Bombas de filtración por gravedad
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Gravity 10000
AquaMax Eco Gravity 15000
mm
272 x 142 x 182
Tensión nominal
220 - 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
l/h m
65
85
120 10,00
4,20
4,50 3+2
166
250
300
10000
15000
18000
1,30
1,80
2,20
Conexión del lado de impulsión
G2
Conexión del lado de aspiración
G2
Conexión para mangueras
mm
50
Conexión para mangueras
2", DA 63, DN 75, DN 110
Superficie de filtración
cm2
200
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
6
Regulable electrónicamente
No
Tipo de instalación N.º de artículo
AquaMax Eco Gravity 20000
Se puede instalar dentro y fuera del agua 57091
57092
57093
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
113
Especialmente potente y eficiente en términos de energía Además de los modelos básicos de alta eficiencia energética de la gama AquaMax Eco Classic y de la gama C de AquaMax Eco Classic con control electrónico, los modelos Eco Premium disponen de una segunda entrada para el prefiltro satélite o un skimmer y son resistentes a las heladas de hasta -20°C. Las bombas Eco Twin para estanques de mayor tamaño se caracterizan por contar con un motor adicional de control independiente. Las bombas AquaMax Eco Expert bombean hasta 44 000 l por hora y son resistentes a las heladas de hasta -20 °C. Nuestra función patentada Seasonal Flow Control (SFC) regula el caudal de agua y la altura de bombeo de forma inteligente y respetuosa con el medioambiente en función de la temperatura del agua.
COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE FILTRACIÓN Y DE ARROYO
PRODUCTO
AquaMax Eco Expert
AquaMax Dry
AquaMax Eco Twin
AquaMax Eco Premium
21000
26000
36000
44000
6000
8000
14000
20000
30000
4000
6000
8000
10000
Litros por hora máx. en l/h
21000
26000
36000
44000
6000
7500
13500
20000
27000
4000
6000
8000
10000
Columna de agua máx. en m
8
8,5
9
9,5
2,2
3
5
4,5
5,2
3,30
3,70
4,10
4,70
Consumo de potencia en W
40 – 350 60 – 440 90 – 540 140 – 700
100
230
20 – 198 20 – 320
10 – 35
12 – 45
15 – 60
19 – 88
Tensión nominal
75
220–240 / 50 Hz
220–240 / 50/60 Hz
220–240 / 50/60 Hz
Se puede instalar sumergida y en seco
Solo se puede instalar en seco
Solo se puede instalar sumergida
Se puede instalar sumergida y en seco
Resistente a las heladas de hasta -20 °C
Sí
No
Sí
Regulable electrónicamente
Sí
Sí
Sí
Típo de instalación
220–240 / 50/60 Hz
Sí Sí
Referencia
39916
39917
54614
54615
50393 50066 50068
50708
50710
50734
50736
50740
51078
Página
> 116
> 116
> 116
> 116
> 118
> 120
> 120
> 122
> 122
> 122
> 122
114
> 118
> 118
Bombas para estanques PRODUCTO
AquaMax Eco Premium
AquaMax Eco Classic C
AquaMax Eco Classic
12000
16000
20000
9000
12000
18000
2500E
3500E 5500
8500
11500
14500
17500
Litros por hora máx. en l/h
12000
15600
19500
8800
12000
17600
2600
3500
5300
8300
11000
13600
17400
Columna de agua máx. en m
5,00
5,20
5,40
4,5
4,7
5,3
2,2
2,6
2,8
3,2
3,3
3,4
3,7
Consumo de potencia en W
10 – 110
11 – 145
15 – 180
23 – 90
23
35
60
80
100
135
170
Tensión nominal Instalación
26 – 120 33 – 175
220–240 / 50/60 Hz
220–240 / 50/60 Hz
220–240 / 50 Hz
Se puede instalar sumergida y en seco
Se puede instalar sumergida y en seco
Se puede instalar sumergida y en seco
No
No
Sí
No
Resistente a las heladas de hasta -20 °C
Sí
Regulable electrónicamente
Sí
Referencia
50742
50745
56406
73336
73337
73338
20225 20249 51096 51099 51102 51104
56653
Página
> 122
> 122
> 122
> 124
> 124
> 124
> 126
> 126
> 126
> 126
> 126
> 126
> 126
115
ECO
AquaMax Eco Expert
OAS E Control
Equipos potentes y eficientes desde el punto de vista energético DURADERA ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco
EXPERTO Perfecta para su uso en sistemas de filtración exigentes o para grandes arroyos y cascadas
La carcasa resistente, de acero inoxidable, es muy duradera
VERSÁTIL Si lo desea, puede colocar esta bomba en seco o sumergida
RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
CONTROLABLE CON LA APP
ELIMINA LA SUCIEDAD
FUNCIÓN SFC
"MADE IN GERMANY"
Capacidad de bombeo eficaz de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño
Al activarse puede ahorrar de forma adicional hasta un 30 % de energía
Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad
Solo tiene que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)
ACCESORIOS Producto
116
N.º de artículo
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
> página 146
73536
Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"
> página 146
48597
Garden Controller Home
> página 282
55316
Garden Controller Cloud
> página 282
55317
InScenio FM-Master Home
> página 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página 284
70788
Eco Control
> página 144
47673
OASE Control cable de conexión 2,5 m
> página 147
47038
OASE Control cable de conexión 5,0 m
> página 147
47039
OASE Control cable de conexión 10,0 m
> página 147
47040
OASE Control cable de conexión 30,0 m
> página 147
72713
OASE Control cable conector
> página 147
47788
Cable de extensión Expert 12 V 10 m
> página 116
84032
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de filtración y arroyos
Bombas para estanques
1
2
3
1. Un oasis de bienestar
3. Conexión con controladores OASE Control
para su hogar.
Innovadoras, cómodas y manejables, las bombas Eco Expert se pueden regular y controlar a través de OASE Control mediante controladores como Eco Control.
2. Resistente al invierno a heladas La bomba resiste temperaturas de hasta -20 °C.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Expert 21000 mm
AquaMax Eco Expert 26000
490 x 240 x 210
Tensión nominal W
Longitud del cable eléctrico
m
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Columna de agua máxima en metros Conexión del lado de impulsión
40 - 350
l/h m
60 - 440
14,90
350
433
600
733
21000
26000
36000
44000
8,00
8,50
9,00
9,50
mm
50 G2
mm
50
63
G2
G2½
mm
38 / 50
Conexión para mangueras
1 ½", 2"
Superficie de filtración
cm2
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
1060
1120 11
Conexión OASE Control
Sí
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
140 - 700
3+2
Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras
90 - 540
12,00
Conexión del lado de impulsión Conexión del lado de aspiración
540 x 250 x 220
10,00
kg
Garantía (+ Ampliación de de garantía) *
Litros por hora máximos
AquaMax Eco Expert 44000
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
Peso neto
AquaMax Eco Expert 36000
Se puede instalar dentro y fuera del agua 39916
39917
54614
54615
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
117
AquaMax Dry Diseñada especialmente para la instalación seco
POTENTE
FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO
ESTABLE
La bomba de filtración está diseñada para la instalación en seco en una cámara de bombeo independiente
Funcionamiento extremadamente silencioso del motor
Gracias a un soporte resistente
REGULACIÓN
PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN
INCLUYE
Se regula de forma electrónica con la toma de corriente de jardín InScenio FM-Master 3 de OASE
Puede usarse en una cámara de bombeo externa
2 conexiones de manguera y 2 abrazaderas de acero inoxidable
ACCESORIOS Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
Satélite AquaMax Eco
Permite la aspiración de agua sucia, en otro punto del estanque.
57177
Skimmers para una aspiración potente de la superficie del estanque. Elimina las partículas de suciedad antes de que se establezcan en el fondo y deterioren la calidad del agua.
51236
Caja de conexiones por control remoto para regulación electrónica.
36311
> página 146 AquaSkim 20
> página 326 AquaSkim 40
56907
> página 326 InScenio FM-Master 3
> página 286 InScenio FM-Profimaster
56886
> página 286 Distribuidor Y 1 1/2"
> página 50 AquaActiv PumpClean 500 ml
Distribuidor de agua con 1 entrada y 2 salidas. Ambas salidas son regulables individualmente. ¡Instalación sólo bajo agua!
56668 75808
> página 366 118
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Bombas de filtración y arroyos
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Dry 6000 mm
AquaMax Dry 8000 200 x 150 x 150
Tensión nominal W
Longitud del cable eléctrico
m kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
210 x 150 x 170 220 - 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Peso neto
75
100
3,10
3,20
100
125
225
l/h
6000
7500
13500
m
2,20
3,00
5,00 G1½ G1½
mm
25 / 32 / 38
Conexión para mangueras
1", 1 ¼", 1 ½" mm
8
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
5,00 3+2
Conexión del lado de aspiración
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
230 10,00
Conexión del lado de impulsión
Conexión para mangueras
AquaMax Dry 14000
Sólo para instalación en seco 50393
50066
50068
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
119
AquaMax Eco Twin
ECO
Especialmente potente con regulación de caudal
POTENTE Y ECONÓMICO POTENTE Potente bomba de filtración con capacidad de bombeo regulable de forma personalizada de ambos motores, mediante el mando a distancia
Mediante la reducción del consumo de energía y la regulación eficaz de la potencia del sistema de filtración
EXCELENTE Menos esfuerzo para el mantenimiento gracias al prefiltro de gran superficie
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL ELIMINA LA SUCIEDAD
Protección en caso de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba mediante EFC de OASE
Capacidad de bombeo fiable de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño
"MADE IN GERMANY"
RESISTENTE A LA INTERPERIE
Ingeniería alemana precisa y fiable de alta calidad
La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN Puede usarse en una cámara de bombeo externa
ACCESORIOS Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
Un accesorio opcional de seguridad, para instalaciones sumergidas en una cámara para bombas, que impide el acceso involuntario a la boca de aspiración.
73536
Permite la aspiración de agua sucia, en otro punto del estanque.
57177
Skimmers para una aspiración potente de la superficie del estanque. Elimina las partículas de suciedad antes de que se establezcan en el fondo y deterioren la calidad del agua.
56907
Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smartphone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.
70785
Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.
55433
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
> página 146 Satélite AquaMax Eco
> página 146 AquaSkim 40
> página 326 InScenio FM-Master Home
> página 284 InScenio FM-Master Cloud
70788
> página 284 InScenio 230
> página 286 Protector de bomba
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
75808
> página 366 120
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de filtración y arroyos
Bombas para estanques
1
2
3
1. Representación esquemática
3. Control con indicador LED
Bomba de filtración y arroyo AquaMax Eco Twin en combinación con un filtro de gravedad OASE
A través del mando a distancia, pueden conectarse o desconectarse los motores independientemente o regularse conjuntamente. Indicación digital de cada nivel de potencia.
2. Grandes ideas, pequeños universos acuáticos.
DATOS TÉCNICOS Producto
AquaMax Eco Twin 20000
Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Twin 30000
mm
380 x 360 x 205
Tensión nominal
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable
m
1,00 + 10,00
kg
11,00
Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía)
*
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros Conexión del lado de impulsión
20 - 198
20 - 320
Años l/min l/h m
3+2 333
450
20000
27000
4,50
5,20
mm
50
Conexión del lado de impulsión Conexión del lado de aspiración
G2 mm
50
Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras
G2 mm
25 / 32 / 38 / 50
Conexión para mangueras
1", 1 ¼", 1 ½", 2"
Superficie de filtración
cm2
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
1300 11
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
Sólo para instalación bajo el agua 50708
50710
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
121
AquaMax Eco Premium
ECO
Movimiento eficaz del agua, en varias zonas del estanque
PURO DISEÑO
BALANCE ENERGÉTICO
Elegante y con elementos de control inteligentes
Es excelente debido a la capacidad de bombeo eficaz y con un consumo de energía aún menor
UNA SEGUNDA CONEXIÓN PATENTADA Conexión adicional de accesorios de filtración opcionales para el transporte de suciedad desde otras zonas del estanque
"MADE IN GERMANY" Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad
FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Silenciosa en instalaciones en seco, como en las piscinas naturales y de natación
RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
"SEASONAL FLOW CONTROL (SFC)"
ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo eficaz de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco
FUNCIÓN SFC Al activarse puede ahorrar de forma adicional hasta un 30 % de energía
Regulación inteligente, patentada y respetuosa con el medio ambiente del caudal de agua y la altura de bombeo, a partir del modelo 12000
ACCESORIOS Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
Un accesorio opcional de seguridad, para instalaciones sumergidas en una cámara para bombas, que impide el acceso involuntario a la boca de aspiración.
73536
Permite la aspiración de agua sucia, en otro punto del estanque.
57177
Skimmers para una aspiración potente de la superficie del estanque. Elimina las partículas de suciedad antes de que se establezcan en el fondo y deterioren la calidad del agua.
51236
Caja de conexiones por control remoto para regulación electrónica.
36311
> página 144 Satélite AquaMax Eco
> página 146 AquaSkim 20
> página 326 AquaSkim 40
56907
> página 326 InScenio FM-Master 3
> página 286 InScenio FM-Profimaster
56886
> página 286 Protector de bomba
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
75808
> página 366 122
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de filtración y arroyos
3
2
4
Bombas para estanques
1
1. Un oasis de bienestar
3. Representación esquemática
para su hogar.
2. Regulador + 2 entradas
Bomba de filtración y arroyo AquaMax Eco Premium en combinación con un filtro de gravedad OASE
El caudal de 0 a 100 %, se puede regular mecánicamente en 4 posiciones. Perfecto para ajustar con la capacidad del skimmer o del satélite. La segunda entrada permite la conexión de un satélite (accesorio) o el skimmer de superficie.
En las AquaMax Eco Premium 12000 / 16000 / 20000. Con el sistema SFC conectado, la bomba regula de manera optima y automática, el caudal de agua y reduce en hasta un 50 % el consumo.
4. Interruptor SFC
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
mm
AquaMax Eco Premium 10000
Tensión nominal (primaria, secundaria)
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
-
10 - 35
12 - 45
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
15 - 60
19 - 88
15 - 180
5,40
6,10
3+2 66
100
133
166
200
260
325
l/h
4000
6000
8000
10000
12000
15600
19500
m
3,30
3,70
4,10
4,70
5,00
5,20
5,40
G2
Conexión del lado de aspiración
G2 mm
25 / 32 / 38
Conexión para mangueras
25 / 32 / 38 / 50
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie de filtración
cm2
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000 10
11
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
10 - 110
5,30
Conexión del lado de impulsión
Conexión para mangueras
11 - 145
W
Columna de agua máxima en metros
AquaMax Eco Premium 20000
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
Litros por hora máximos
AquaMax Eco Premium 16000
340 x 280 x 165
Tensión nominal
Peso neto
AquaMax Eco Premium 12000
Se puede instalar dentro y fuera del agua 50734
50736
50740
51078
50742
50745
56406
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
123
AquaMax Eco Classic C
ECO
Todo un clásico: potente y ahora, también regulable.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN
Muy sencillas, gracias a la conexión segura en el controlador
Puede usarse en una cámara de bombeo externa
MUY ECONÓMICO El bajo consumo del motor de la AquaMax Eco Classic ahorra en electricidad y con ello, dinero en efectivo
ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo fiable de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 8 mm de tamaño
INCLUYE Un adaptador de manguera especial con tuerca de racor para los diferentes diámetros de manguera (25 mm/32 mm/38 mm)
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en casos de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba
OASE SWITCH La nueva serie AquaMax Eco Classic C con controlador integrado se puede controlar mediante una aplicación independiente y también a través de su smartphone o tablet
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Protector de bomba
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
75808
> página 366 InScenio 230
> página 286 124
Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.
55433
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Bombas de filtración y arroyos
1
1. Control inteligente La nueva AquaMax Eco Classic C, puede ser controlada via smartphone o tablet, gracias a su sistema de control integrado, a través de la app.
DATOS TÉCNICOS Producto
AquaMax Eco Classic 9000 C
Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Classic 12000 C
mm
280 x 230 x 140
Tensión nominal
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía)
*
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
23 - 90
26 - 120
l/min
33 - 175 2,00 + 10,00
6,00
6,50
Años
3+2 146
200
293
l/h
8800
12000
17600
m
4,50
4,70
5,30
Conexión del lado de impulsión
G1½
G2
Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras
G1½ mm
25 / 32 / 38
Conexión para mangueras
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie de filtración
cm2
810
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
8
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
AquaMax Eco Classic 18000 C
Se puede instalar dentro y fuera del agua 73336
73337
73338
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
125
AquaMax Eco Classic
ECO
El potente clásico: aún más eficiente
PISCINAS NATURALES Y DE NATACIÓN Puede usarse en una cámara de bombeo externa
HASTA 40 % MENOS Las bombas 2500 E y 3500 E necesitan mucha menos energía en comparación con el modelo anterior
MUY ECONÓMICO INCLUYE
El bajo consumo del motor de la AquaMax Eco Classic ahorra en electricidad y con ello, dinero en efectivo
Un adaptador de manguera especial con tuerca de racor para los diferentes diámetros de manguera (25 mm/32 mm/38 mm)
ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo fiable de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 8 mm de tamaño
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en casos del bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Protector de bomba
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
75808
> página 366 InScenio 230
> página 286 126
Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.
55433
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de filtración y arroyos
3
2
4
Bombas para estanques
1
1. Potente y fiable
3. Adaptador escalonado para mangueras
La AquaMax Eco Classic bombea el agua del estanque al arroyo, a la cascada o al sistema de filtración.
Incluye un adaptador escalonado para mangueras y abrazaderas de acero inoxidable.
2. Bombeo de suciedad gruesa
4. Motor con eficiencia energética
El prefiltro de gran superficie, deja pasar partículas de suciedad de hasta 8 mm, como excrementos de peces o restos de plantas muertas.
El funcionamiento eficaz del motor OASE, es especialmente económico, lo que permite reducir los costes operativos.
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Classic 2500 E
AquaMax Eco Classic 3500 E
AquaMax Eco Classic 5500
mm
W
Longitud del cable eléctrico
m kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Columna de agua máxima en metros
23
2,80
35
60
80
100
135
170
3,00
3,20
4,40
5,00
5,30
3+2 43
58
88
138
183
226
290
l/h
2600
3500
5300
8300
11000
13600
17400
m
2,20
2,60
2,80
3,20
3,30
3,40
3,70
G1
Conexión del lado de aspiración
G1½
G2
G1
G1½
mm
25 / 32 / 38
Conexión para mangueras
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie de filtración
cm
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
810
2
8
Regulable electrónicamente
No
Tipo de instalación N.º de artículo
AquaMax Eco Classic 17500
10,00
Conexión del lado de impulsión
Conexión para mangueras
AquaMax Eco Classic 14500
220 - 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Litros por hora máximos
AquaMax Eco Classic 11500
280 x 230 x 140
Tensión nominal
Peso neto
AquaMax Eco Classic 8500
Se puede instalar dentro y fuera del agua 20225
20249
51096
51099
51102
51104
56653
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
127
Increíblemente potente Con nuestras bombas Aquarius para fuentes decorativas, podrá disfrutar de juegos acuáticos de cualquier tamaño en su jardín o terraza. Los modelos de la gama Classic son compatibles con las piedras burbujeantes y estatuas ornamentales de menor tamaño. Son especialmente silenciosas. Las bombas Aquarius Eco Expert son equipos potentes y eficientes que producen figuras acuáticas dinámicas para grandes instalaciones a nivel profesional. Son increíblemente potentes y resistentes a las heladas de hasta -20°C. Además, el caudal de agua se puede regular a través de los controladores OASE Control.
COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS PARA FUENTES ORNAMENTALES
PRODUCTO
Aquarius Eco Expert
Descripción
22000
28000
36000
44000
Litros por hora máx. en l/h
22000
27900
36000
44000
Columna de agua máx. en m
9,6
10
10,0
10,5
Consumo de potencia en W
350
440
550
700
Tensión nominal
220–240 / 50/60 Hz
Típo de instalación
128
Se puede instalar sumergida y en seco
Resistente a las heladas de hasta - 20 °C
Sí
Regulación electrónica (OASE Control)
Sí
Referencia
42405
42404
54612
54613
Página
> 130
> 130
> 130
> 130
Bombas para estanques
PRODUCTO
Aquarius Universal Premium
Descripción
Eco 3000
Eco 4000
Litros por hora máx. en l/h
3000
Columna de agua máx. en m Consumo de potencia en W
Aquarius Universal Classic 5000
6000
9000
12000
440i
4000
5000
6000
9000
12000
3,2
3,4
4,5
5
6
40
50
85
110
195
Tensión nominal
4000
65
440
600
1000
1500
2000
440
600
1000
1500
2000
7
0,75
1,2
1,5
1,8
2
270
5
7
15
18
25
220–240 / 50 Hz
Tipo de instalación
230 V / 50 Hz
Sumergida y en seco
Resistente a las heladas de hasta -20 °C
Solo sumergida
Sumergida y en seco
Sí
Regulable electrónicamente
No
No Sí
No
Referencia
57390 57392
56614 56617 56637 56876 56879
36673 36726 36975 36950 36951
36953
Página
> 132
> 132
> 134
> 134
> 132
> 132
> 132
> 132
> 132
> 134
> 134
> 134
> 134
129
ECO
Aquarius Eco Expert
OAS E Control
Imágenes acuáticas dinámicas y cambiantes, incluso en estanques de natación
SET ADAPTADOR
50 % MENOS
DURADERA
Esta bomba necesita mucha menos energía en comparación con el modelo anterior
La carcasa resistente, de acero inoxidable, es muy duradera
Coloque las boquillas de 1" y 1 ½"
VERSÁTIL Si lo desea, puede colocar esta bomba en seco o sumergida
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco
RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
ACCESORIOS Producto
130
CONTROLABLE CON LA APP
CAMBIO DE ESCENA
"MADE IN GERMANY"
Solo tienes que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)
DFC de OASE permite conectar las distintas alturas de las fuentes de forma sencilla mediante una innovadora función dinámica
Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad
N.º de artículo
Agua-Nieve 35 - 10 E
> página 259
50984
Agua Nieve 55 - 15 E
> página 259
50987
Cluster Eco 15 - 38
> página 258
45480
Volcán 43 - 3 plata
> página 258
50766
Eco Control
> página 144
47673
Garden Controller Home
> página 282
55316
Garden Controller Cloud
> página 282
55317
InScenio FM-Master Home
> página 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página 284
70788
OASE Control cable de conexión 30,0 m
> página 130
72713
Protector de bomba
> página 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366
75808
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para juegos acuáticos
Bombas para estanques
1
2
3
1. Resistente las heladas
3. Robusto prefiltro
La bomba resiste temperaturas de hasta -20 °C.
Gracias a este robusto prefiltro de acero inoxidable, las partículas de suciedad de hasta 4mm pueden desplazarse sin problemas.
2. Boquillas para fuentes Para crear imágenes acuáticas fascinantes.
DATOS TÉCNICOS Producto
Aquarius Eco Expert 22000
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Aquarius Eco Expert 28000
Aquarius Eco Expert 36000
490 x 215 x 235
Tensión nominal
540 x 225 x 250 220 - 240 V / 50/60 Hz
Tensión nominal (primaria, secundaria)
-
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
-
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía)
*
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
350
440
550
12,20
Años l/min l/h m
3+2 366
465
600
733
22000
27900
36000
44000
9,60
10,00
10,20
10,50
G2
Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras
G2
G2½
mm
38 / 50
Conexión para mangueras Superficie de filtración
1 ½", 2" cm2
1000
1060
Conexión OASE Control
Sí
Regulable electrónicamente
Sí
Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas
700
14,90
Conexión del lado de impulsión
uds.
-
cm
-
Tipo de instalación N.º de artículo
Aquarius Eco Expert 44000
Se puede instalar dentro y fuera del agua 42405
42404
54612
54613
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
131
Aquarius Universal Premium Grandes fuentes decorativas
CAUDAL
SOSTENIBLE
Puede regular el caudal de agua mecánicamente de forma rápida y sencilla
De bajo consumo ESTABLE El soporte desmontable permite el montaje incluso en un espacio reducido
ABSORBENTE La bomba proporciona agua, incluso cuando el nivel de agua es bajo
RESISTENTE A LA INTEMPERIE
UN PLACER PARA LOS OÍDOS
La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
Murmullo imperturbable del agua gracias a su funcionamiento extremadamente silencioso
SEGURIDAD Con protección térmica incorporada
ACCESORIOS Producto
132
N.º de artículo
Agua-Nieve 35 - 10 E
> página 259
50984
Volcán 37 - 2,5 K
> página 258
52319
Prolongación telescó. boquillas TE 10 K
> página 260
52270
LunaLed 6s
> página 306
50114
LunaLed 9s
> página 306
50115
InScenio 230
> página 286
55433
InScenio FM-Master 3
> página 286
36311
Protector de bomba
> página 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366
75808
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para juegos acuáticos
Bombas para estanques
1
2
3
1. Resistente a las heladas
3. Boquillas para fuentes
La bomba resiste temperaturas de hasta -20 °C.
Para crear imágenes acuáticas fascinantes.
2. Ejemplos de aplicación Las bombas Aquarius Universal son excelentes para alimentar cascadas modernas.
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
Aquarius Universal Premium Eco 3000 mm
Aquarius Universal Premium Eco 4000
Aquarius Universal Premium 4000
245 x 130 x 135
W
Longitud del cable eléctrico
m
40
Años
Litros por minuto máximos
l/min
50
65
85
3,00
3,40
50
66
3,50
5,40
5,45
83
100
150
200
5000
6000
9000
12000
m
3,20
3,40
4,50
5,00
6,00
G1
7,00 G1½
G1½ mm
cm2
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
200
220
No
Sí
uds.
-
cm
-
Tipo de instalación N.º de artículo
270
4000
Regulable electrónicamente
Prolongación telescópica de boquillas
195
3000
Conexión para mangueras
Cantidad de boquillas
110
l/h
Conexión del lado de aspiración
Superficie de filtración
340 x 160 x 160
3+2
Conexión del lado de impulsión
Conexión para mangueras
Aquarius Universal Premium 12000
10,00
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Columna de agua máxima en metros
Aquarius Universal Premium 9000
220 - 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Litros por hora máximos
Aquarius Universal Premium 6000
315 x 140 x 130
Tensión nominal
Peso neto
Aquarius Universal Premium 5000
Se puede instalar dentro y fuera del agua 57390
57392
56614
56617
56637
56876
56879
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
133
Aquarius Universal Classic para fuentes decorativas y fuentes ornamentales
VERSÁTIL
UN PLACER PARA LOS OÍDOS
Se puede elegir entre exterior o interior (en interior, solo disponibles 440i)
CAUDAL Puede regular el caudal de agua mecánicamente de forma rápida y sencilla
Murmullo imperturbable del agua gracias a su funcionamiento extremadamente silencioso
ABSORBENTE PROTECCIÓN TÉRMICA
La bomba proporciona agua, incluso cuando el nivel de agua es bajo
Gama completa de productos con protección térmica
ACCESORIOS Producto
134
N.º de artículo
LunaLed 6s
> página 306
50114
LunaLed 9s
> página 306
50115
Agua-Nieve 22 - 5 K
> página 259
50982
Prolongación telescó. boquillas TE 5 K
> página 260
54277
InScenio 230
> página 286
55433
Protector de bomba
> página 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366
75808
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para juegos acuáticos
3
2
4
Bombas para estanques
1
1. Ejemplos de aplicación
3. Regulación del caudal de agua
La bomba Aquarius Universal es perfecta para pequeñas piedras burbujeantes, y fuentes decorativas y con estatuas.
mediante el regulador de caudal de Aquarius Universal Classic 440.
2. Aquarius Universal Para fuentes decorativas y con estatuas, incluso el agua poco profunda se aspira de manera óptima.
4. Regulador de caudal con la toma de aspiración y regulación en las Aquarius Universal 600-2000. Posibilidad de instalar en seco.
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
Aquarius Universal Classic 440i mm
Aquarius Universal Classic 440
50 x 55 x 55
Aquarius Universal Classic 600
W
Longitud del cable eléctrico
m
1,50
Peso neto
kg
0,25
Garantía *
Años
5
7
0,90
Años
-
l/min
7
l/h m
Conexión del lado de impulsión
1,10
N.º de artículo
1,40
3+2 10
16
25
33
440
600
1000
1500
2000
0,75
1,20
1,50
1,80
2,00
G½
-
G½
13
13 / 19 / 25
cm2
20
½"
½", ¾", 1" 45
Regulable electrónicamente
Tipo de instalación
25
3
mm
Conexión para mangueras
Prolongación telescópica de boquillas
18
13 mm
Conexión del lado de aspiración
Cantidad de boquillas
15
2
Litros por minuto máximos
Superficie de filtración
125 x 80 x 75
10,00
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Conexión para mangueras
Aquarius Universal Classic 2000
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Columna de agua máxima en metros
Aquarius Universal Classic 1500
100 x 55 x 62
Tensión nominal
Litros por hora máximos
Aquarius Universal Classic 1000
75 No
uds.
-
cm
Sólo para instalación bajo el agua 36673
36726
Se puede instalar dentro y fuera del agua 36975
36950
36951
36953
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
135
Experiencias únicas con tecnología de alta gama Las bombas para estanques de natación son especialmente eficientes y le per miten crear su propio oasis de bienestar. La innovadora tecnología de 12 voltios garantiza un uso seguro en estanques de baño y de natación. Si quiere disfrutar de un arroyo o un surtidor en su sistema de filtración, los modelos Premium ofrecen más libertad en el diseño gracias a sus dos conexiones. Los potentes modelos de la gama de bombas AquaMax Eco Expert son per fectos para crear fascinantes paisajes acuáticos. Son resistentes a las heladas de hasta -20 °C. Además, se pueden controlar de forma opcional desde la aplicación OASE Control para garantizar un funcionamiento y ser vicio más cómodos.
136
OUTSIDE 2022/2023
AquaMax Eco Premium 12 V
Bombas para estanques
COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS PARA ESTANQUES DE NATACIÓN PRODUCTO
AquaMax Eco Expert 12 V
Descripción
20000 / 12 V
27000 / 12 V
6000 / 12 V
12000 / 12 V
20000 / 12 V
Litros por hora máx. en l/h
19300
27000
6000
11400
11400
Columna de agua máx. en m
4,6
Consumo de potencia en W
30–260
Tensión nominal (primaria, secundaria)
Aquarius Eco Expert 12 V
3,2 45
95
6,60 30 – 240
220–240 V / 50–60 Hz, 12 V / CC
Tipo de instalación
Se puede instalar sumergida y en seco
Resistente a las heladas de hasta - 20 °C
Sí
Regulable electrónicamente
–
Sí
No
Sí
Referencia
55313
77918
50730
50382
78109
Página
> 138
> 138
> 140
> 140
> 142
OASE LIVING WATER
137
ECO
OASE Cont rol
AquaMax Eco Expert 12 V Equipos potentes y eficientes desde el punto de vista energético: perfectos para cumplir los exigentes requisitos de los estanques de natación y las piscinas naturales EFICAZ CONTRA LA SUCIEDAD
PARA LOS MÁS AMBICIOSOS
EXTREMADAMENTE EFICAZ
Perfecta para grandes arroyos y cascadas, y, en la versión de 12 V, para estanques de natación y piscinas naturales (de agua dulce o salada)
Capacidad de bombeo de potencia máxima y bajo consumo energético
Ofrece un grado de eficacia muy alto y una excelente capacidad de bombeo de partículas gruesas con un tamaño de hasta 11 mm
RESISTENTE Carcasa duradera en acero inoxidable
DE USO UNIVERSAL
RESISTENTE A LA INTEMPERIE
Se puede instalar sumergida y en seco
La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
FUNCIÓN SFC Al activarse puede ahorrar de forma adicional hasta un 30 % de energía
"MADE IN GERMANY"
POR EL BIEN DEL MEDIOAMBIENTE
Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad
Regulación inteligente y respetuosa con el medio ambiente de la cantidad de agua y la altura de bombeo, patentada como "Seasonal Flow Control"
ACCESORIOS Producto
138
N.º de artículo
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
> página 146
73536
Eco Control
> página 144
47673
Garden Controller Home
> página 282
55316
Garden Controller Cloud
> página 282
55317
InScenio FM-Master Home
> página 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página 284
70788
OASE Control cable de conexión 2,5 m
> página 147
47038
OASE Control cable de conexión 5,0 m
> página 147
47039
OASE Control cable de conexión 10,0 m
> página 147
47040
OASE Control cable de conexión 30,0 m
> página 147
72713
OASE Control cable conector
> página 147
47788
Cable de extensión Expert 12 V 10 m
> página 138
84032
Protector de bomba
> página 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366
75808
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Bombas para estanques de natación
DATOS TÉCNICOS Producto
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V
Dimensiones (L x An x Al)
mm
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V
490 x 240 x 210
Tensión nominal (primaria, secundaria)
540 x 250 x 220 220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC
Consumo de potencia
W
30 - 260
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía)
*
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
14,60
16,50
Años l/min l/h
3+2 321
450
19300
27000
m
4,60
Conexión del lado de impulsión
G2
Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras
G2
G2½
mm
38 / 50
Conexión para mangueras
1 ½", 2"
Superficie de filtración
cm2
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
1060
1120 11
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación N.º de artículo
Se puede instalar dentro y fuera del agua 55313
77918
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
139
AquaMax Eco Premium 12 V
ECO
Movimiento eficaz del agua en varias zonas del estanque, perfecto para estanques de natación y piscinas naturales UNA SEGUNDA CONEXIÓN PATENTADA
PURO DISEÑO Elegante y con elementos de control inteligentes
Conexión adicional de accesorios de filtración opcionales para el transporte de suciedad desde otras zonas del estanque
"MADE IN GERMANY" Ingeniería alemana precisa y eficaz de alta calidad COMODIDAD DE USO Máxima calidad gracias a las asas ergonómicas y de fácil acceso
RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
ELIMINA LA SUCIEDAD Capacidad de bombeo eficaz de residuos de plantas o partículas de suciedad de hasta 11 mm de tamaño
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco
BALANCE ENERGÉTICO
TECNOLOGÍA DE 12 V
Es excelente debido a la capacidad de bombeo fiable y con un consumo de energía aún menor
Segura y perfecta para su instalación en piscinas naturales y de natación
ACCESORIOS Producto
140
N.º de artículo
Satélite AquaMax Eco
> página 146
57177
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
> página 146
73536
AquaSkim 20
> página 326
51236
AquaSkim 40
> página 326
56907
InScenio 230
> página 286
55433
Cable de extensión Premium 12 V 10 m
> página 140
84031
Protector de bomba
> página 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366
75808
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Bombas para estanques de natación
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V mm
340 x 280 x 165
Tensión nominal (primaria, secundaria)
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC
Consumo de potencia
W
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
l/h
45
95 2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
8,70
10,60 3+2
100
190
6000
11400
m
3,20
Conexión del lado de impulsión
G2
Conexión del lado de aspiración
G2
Conexión para mangueras
mm
Conexión para mangueras
25 / 32 / 38
25 / 32 / 38 / 50
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie de filtración
cm2
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000
10
11
Regulable electrónicamente
No
Tipo de instalación N.º de artículo
Se puede instalar dentro y fuera del agua 50730
50382
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
141
Aquarius Eco Expert 12 V
ECO
Perfecta para estanques de natación y de baño gracias a su tecnología segura de 12 V ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en caso de bloqueo o funcionamiento en seco
SET ADAPTADOR Coloque las boquillas de 1" y 1 ½"
DURADERA La carcasa resistente, de acero inoxidable, es muy duradera
50 % MENOS Esta bomba necesita mucha menos energía en comparación con el modelo anterior
RESISTENTE A LA INTEMPERIE La bomba no se daña hasta temperaturas de -20 °C
CAMBIO DE ESCENA
VERSÁTIL
DFC de OASE permite conectar las distintas alturas de las fuentes de forma sencilla mediante una innovadora función dinámica
Si lo desea, puede colocar esta bomba en seco o sumergida
CONTROLABLE CON LA APP Solo tienes que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)
ACCESORIOS Descripción
142
N.º de artículo
Volcán 43 - 3 plata
> página 258
50766
Cluster Eco 15 - 38
> página 258
45480
Agua-Nieve 35 - 10 E
> página 259
50984
Agua Nieve 55 - 15 E
> página 259
50987
Eco Control
> página 144
47673
Garden Controller Home
> página 282
55316
Garden Controller Cloud
> página 282
55317
InScenio FM-Master Home
> página 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página 284
70788
OASE Control cable de conexión 2,5 m
> página 147
47038
OASE Control cable de conexión 5,0 m
> página 147
47039
OASE Control cable de conexión 10,0 m
> página 147
47040
OASE Control cable de conexión 30,0 m
> página 147
72713
OASE Control cable conector
> página 147
47788
Cable de extensión Expert 12 V 10 m
> página 142
84032
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Bombas para estanques de natación
DATOS TÉCNICOS Producto
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V
Dimensiones (L x An x Al)
mm
Tensión nominal (primaria, secundaria)
490 x 215 x 235 220 - 240 V / 50 - 60 Hz, 12 V / DC
Consumo de potencia
W
30 - 240
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
Peso neto
kg
15,10
Años
3+2
l/min
333
Garantía (+ Ampliación de garantía)
*
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
l/h m
20000 6,60
Conexión del lado de impulsión
G2
Conexión del lado de aspiración
G2
Conexión para mangueras
mm
Conexión para mangueras
38 / 50 1 ½", 2"
Superficie de filtración
cm
Bombeo de suciedad de gruesa máxima
mm
2
1000 -
Conexión OASE Control
Sí
Regulable electrónicamente
Sí
Tipo de instalación
Se puede instalar dentro y fuera del agua
N.º de artículo
78109
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas para estanques (> véase la página 148)
OASE LIVING WATER
143
Eco Control – Controlador de bombas El controlador inteligente OASE Control
AMPLIA VISIBILIDAD AJUSTE Para regular y controlar de forma inteligente
Incluye una pantalla iluminada de dos líneas que facilita la lectura
COMPRUÉBELO TODO EL AÑO
Controlador innovador de las bombas Eco Expert
Puede usarse durante todo el año y cuenta con protección contra salpicaduras de agua (clase de protección contra salpicaduras IP 44)
INDEPENDIENTE OASE CONTROL
No se necesita una fuente de alimentación independiente
144
El cable de OASE Control de 10 m establece una comunicación bidireccional
INTUITIVO
FLEXIBLE
Permite la atenuación de la iluminación, el cambio de estado SFC/DFC, la consulta de consumo, la velocidad y el tiempo total de funcionamiento de las bombas conectadas
Para instalar directamente en la bomba o para el montaje en pared, cuenta con material de fijación y una piqueta incluida en el volumen de suministro
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
> Accesorios
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Eco Control mm
Tensión nominal
95 x 85 x 35 -
Consumo de potencia
W
1
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Peso neto
kg
0,90
Garantía *
Años
3
Tipo de instalación
Sólo para instalación en seco
N.º de artículo
47673
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
145
Accesorios: bombas FILTRO DE SATÉLITE CON PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ACCIDENTALES Datos técnicos Dimensiones (L x An x Al) Peso neto
Satélite AquaMax Eco mm kg
Conexión del lado de impulsión Conexión para mangueras
mm
Conexión para mangueras
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
370 x 260 x 100
90 x 90 x 50
0,45
0,11
0,16
-
G2
G2½
0,20 G 3" -
1", 1 ¼", 1 ½"
-
Conexiones de salida
Garantía *
Junta Protectora AquaMax Eco 3" 95 x 95 x 70
25 / 32 / 38
Conexiones de entrada Bombeo de suciedad de gruesa máxima
Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"
mm
11
-
Años
N.º de artículo
2 57177
73536
48597
73658
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
CONEXIONES
Datos técnicos
Dimensiones (L x An x Al) Peso neto
Pack conectores AquaMax Eco 1" - 1 1/2" mm kg
Pack conectores AquaMax Eco 1 1/2"
65 x 65 x 150 0,25
65 x 65 x 90 0,05
Conexión del lado de impulsión Conexión para mangueras
mm
85 x 85 x 95
Set conectores AquaMax Gravity Eco
Conector tubería AquaMax Gravity Eco
65 x 65 x 125
115 x 115 x 95
0,08
0,17
G2½
G2
25 / 32 / 38
38
50
63
50 / 63
-
1", 1 ¼", 1 ½"
1 ½"
2"
2 ½"
2", DA 63
DA 75, DA 110
17272
17064
17069
89118
35577
35578
Años
N.º de artículo
Set Adicional Eco Expert 2 1/2"
0,06 G2
Conexión para mangueras Garantía *
Pack conectores AquaMax Eco 2"
2
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
CONEXIONES
Datos técnicos
Dimensiones (L x An x Al) Peso neto
mm kg
Conexión del lado de impulsión Conexión para mangueras
mm
Unión PVC 75 mm x G 2 1/2
Unión PVC 90 mm x G 3
120 x 120 x 110
135 x 135 x 125
0,55
Conexión caucho Titanium 30000
Conexión caucho Titanium 30000 90° arc
Conexión caucho Titanium 50000
144 x 127 x 201
175 x 127 x 348
171 x 127 x 174
1,40
0,70
0,80
G2½
G3
75
90
-
Conexión para mangueras
-
Conexiones de entrada
-
Conexiones de salida
-
Bombeo de suciedad de gruesa máxima Garantía * N.º de artículo
146
2 ½"
3" DN 110
mm
-
Años
52108
52114
73753
73755
73754
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios
Accesorios: bombas
Datos técnicos
Soporte caucho AquaMax Eco Gravity
Calzo para cámara de bomba
Alfombra protege vibraciones 230x200x3mm
107 x 63 x 33
200 x 200 x 90
200 x 200 x 3
0,06
1,40
0,18
Descripción
ara sujetar la AquaMax Eco GraviP ty de forma segura a una cámara de bombeo conectada a un Bitron Premium
ompensa las diferencias de altura C entre las bombas AquaMax conectadas con Bitron Premium en una cámara de bombeo
reviene los daños y la contaminación P acústica causados por vibraciones fuertes
N.º de artículo
73758
73757
73750
Dimensiones (L x An x Al) Peso neto
mm kg
OASE Cont rol
CABLE DE CONEXIÓN
Datos técnicos
Longitud del cable eléctrico Sección del cable
m
OASE Control cable de conexión 2,5 m
OASE Control cable de conexión 5,0 m
2,50
5,00
mm2
OASE Control cable de conexión 10,0 m
OASE Control cable de conexión 30,0 m
OASE Control cable conector
10,00
30,00
-
0,22
Tipo de protección
IP 68
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Descripción
0,20
0,30
0,60
1,80
Cable sumergible especial para comunicación bidireccional, como por ejemplo entre bombas, filtros y dispositivos de control
N.º de artículo
0,04
2 lavija de conexión C con 4 tornillos
Cable protegido con 4 cables y conexión macho/hembra
47038
47039
47040
72713
47788
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Descripción
Protector de bomba mm kg
500 x 500 x 5 0,17 aco protector de bombas fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Impide que S los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinados períodos del año. Deja pasar la suciedad de hasta 1,5 mm. Seguro para peces y plantas. uede utilizarse en casi todas las motobombas sumergibles (por ejemplo, en bombas para estanques, cascadas, fuenP tes, pozos, en bombas de drenaje y de riego).
N.º de artículo
OASE LIVING WATER
34876
147
Bombas para estanques
PATAS Y BASES
DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS
¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar. AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC DE 440/440 I – 2000 AQUARIUS UNIVERSAL 440/440i–2000 2
5
4
3 1
2 440
600
1000
1500
2000
H (mWS)
H (mWS)
Betriebspunkt
Q (l/min)
50
100
Q (l/min)
150
10
20
30
40
Bombas para fuentes ornamentales > Página 134
DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUNCIONAMIENTO
EXPLICACIÓN DE LA CURVA CARACTERÍSTICA DEL EJEMPLO AQUARIUS UNIVERSAL 2000
La bomba debe bombear el agua a una altura de 1 m por encima del nivel de agua. En el punto de funcionamiento de un Aquarius Universal 2000, por ejemplo, puede leerse que aún se bombean aprox. 18 l/m (cálculo hipotético). Los diámetros de manguera pequeños, la longitud de manguera y las curvaturas que se produzcan pueden modificar completamente este valor.
Con un caudal máximo (Q) de 33 litros por minuto, medido directamente en la conexión de presión de la bomba, la altura de bombeo es de 0 cm. Con una altura de bombeo máxima (H) de 200 cm, el caudal es de 0 litros.
AQUAMAX ECO TITANIUM 31000 – 81000
AQUAMAX ECO GRAVITY 10000 – 20000
AQUAMAX ECO TITANIUM 31000–81000
AQUAMAX ECO GRAVITY 10000–20000
3
6 5 81000
4 3
2
51000
2
1
31000
15000
20000
H (mWS)
H (mWS)
10000
Q (l/min)
200
400
600
Bombas de filtración por gravedad > Página 110
148
800
1000
1200
1400
Q (l/min)
50
100
150
200
250
300
Bombas de filtración por gravedad > Página 112
OUTSIDE 2022/2023
Bombas para estanques
AQUAMAX DRY 6000 – 14000
AQUAMAX ECO TWIN 20000–30000
AQUAMAX DRY 6000–14000
6
6
5
5 4
4
3
3
30000 20000
14000
2
H (mWS)
H (mWS)
8000
2
6000
Q (l/min)
50
100
150
200
250
Q (l/min)
300
Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 118
100
150
200
250
300
350
400
450
Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 120
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000C – 18000C AQUAMAX ECO PREMIUM 4000–20000
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000 C–18000 C
6
5
5
4 4
3
3 4000
2
12000
H (mWS)
8000
16000
Q (l/min) 50
20000
10000
6000 100
150
200
250
300
9000 C
H (mWS)
2
350
Q (l/min)
50
100
12000 C
150
200
Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 122
Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 124
AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E – 17500
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000
AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E–17500
18000 C
250
300
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000
4
12 10
3
8 6
2
4
2500E
3500E
5500
8500
11500
14500
17500
H (mWS)
H (mWS)
1 20000/12V
Q (l/min)
Q (l/min)
50
100
150
Bombas de filtración y bombas de arroyo > Página 126
OASE LIVING WATER
200
250
100
150 200
22000
250 300 350
28000
36000
44000
400 450 500 550 600 650 700 750
300
Bombas para fuentes ornamentales > Página 130
149
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000
AQUAMAX ECO EXPERT 20000 – 27000 / 12 V AQUAMAX ECO EXPERT 20000–27000/ 12V
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000 6
8
5 6
4
27000/ 12V
3
4
20000/ 12V
2
3000
Q (l/min)
4000
50
5000
75
6000
100
9000
125
150
12000
175
H (m)
H (mWS)
2
Q (l/min )
200
150
200
250
300
Bombas para fuentes ornamentales > Página 132
Bombas para estanques de natación
AQUAMAX ECO PREMIUM 6000 – 12000/ 12 V
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 / 12 V
AQUAMAX ECO PREMIUM 6000–12000 / 12 V
350
400
450
500
AQUARIUS ECO EXPERT 20000/12V 7
3.5
6
3
5 2.5
12000 / 12 V
4 20000/12V 3
2 6000 / 12V
H (mWs)
H (mWS)
2
Q (l/min)
50
Bombas para estanques de natación
150
100
150
200
Q (l/min)
100
150
200
250
300
350
Bombas para estanques de natación
OUTSIDE 2022/2023
400
151 Bombas para estanques
FILTROS, UVC Y OXIGENADORES
152
FILTROS DE TAMBOR > A partir de la página 160
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
ACCESORIOS PARA FILTROS DE TAMBOR > A partir de la página 174
FILTROS DE GRAVEDAD > A partir de la página 178
FILTROS DE PRESIÓN > A partir de la página 190
FILTRO SUMERGIBLE > A partir de la página 198
CLARIFICADOR UVC > A partir de la página 202
OXIGENADORES PARA ESTANQUES > A partir de la página 214
ACCESORIO: OXIGENADOR DE ESTANQUES > A partir de la página 222
PREVENCIÓN CONTRA EL HIELO > A partir de la página 223
AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 154
COMPARATIVA DE NUESTROS FILTROS > A partir de la página 156
CONSEJOS > A partir de la página 158
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ uvc-filtrosoxigenadores 153
ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir el filtro adecuado:
¿Su estanque es de tamaño grande o pequeño?
Pequeño
El volumen del estanque es inferior a 15 m³
¿Hay poblaciones de peces?
Sin peces o con pocos peces
Estanque de peces
FILTOCLEAR : Volumen del estanque inferior a 15 m3 – FiltoClear Set 5000 – 13.000 Volumen del estanque superior a 15 m3 FiltoClear 19.000 – 31.000
SISTEMAS DE FILTRACIÓN
FILTRO SUMERGIBLE
FILTROS DE PRESIÓN
Productos / sets
Filtral UVC 1500 – 9000
BioPress Set 4000 – 10.000
Con los filtros sumergibles de OASE podrá crear un pequeño paraíso acuático incluso en espacios reducidos.
Los filtros de presión son adecuados para estanques de tamaño pequeño y medio. Si es necesario, el agua se puede dirigir a los arroyos más altos, ya que la presión de la bomba se mantiene gracias al filtro.
>F uentes decorativas, recipientes decorativos o barriles de vino >E stanques prefabricados de hasta 9000 litros >E stanques de pequeño tamaño >U so como elementos filtrantes suplementarios con juegos acuáticos
> Estanques de tamaño medio de hasta 31 m3 > Alimentación directa de arroyos o juegos acuáticos > Estanques arquitectónicos sin tecnología visible
> A partir de la página 200
> A partir de la página 196
Perfectos para:
154
FiltoClear Set 3000 – 30.000
> A partir de la página 194
CALCULAR EL VOLUMEN DEL ESTANQUE: l requisito más importante para E seleccionar el sistema de filtración adecuado es determinar correctamente la cantidad de agua del estanque (= volumen del estanque): Volumen del estanque en m3 = largo x ancho x profundidad / 2 (en estanques rectan gulares solo L x An x Al). Ejemplo: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3, corresponde a 6000 litros Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Tamaño
Volumen del estanque superior a 15 m³
¿Quiere controlar el sistema de filtración desde su smartphone o tablet?
¿O, como propietario de un estanque, refiere hacerlo a mano?
OASE Control
FILTROS DE GRAVEDAD Juego BioTec ScreenMatic2 60000
FILTROS DE TAMBOR BioSmart Set 24000
Juego FiltoMatic CWS 25,00
ProfiClear Premium
Los filtros de gravedad se utilizan en estanques con o sin peces, de tamaño medio y grande. Se encuentran por encima del nivel del agua, situados en el borde del estanque o por encima del arroyo. Así, el agua fluye sin presión de vuelta al estanque.
Se pueden controlar desde la aplicación por medio del sistema OASE Control: Son especialmente adecuados para estanques con koi, pero también para estanques de natación de gran tamaño. Estos sistemas modulares ofrecen un uso flexible en todo momento.
> Estanques de mayor tamaño de hasta 140 m3 > También estanques más pequeños de menos de 150 m3 > Estanques con poblaciones de peces > Alta potencia de circulación
> Estanques de gran tamaño, estanques de natación, estanques con koi y lagos
> A partir de la página 182
> A partir de la página 188
> A partir de la página 186
> A partir de la página 170
155
ELEGIR UN FILTRO NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL FILTRO SUMERGIBLE P ERFECTO PARA > Estanques decorativos, como recipientes decorativos o barriles de vino >E stanques prefabricados de hasta 9000 litros >E stanques de pequeño tamaño >U so como elementos filtrantes suplementarios con juegos acuáticos
FILTROS DE PRESIÓN P ERFECTO PARA: > Estanques de tamaño medio de hasta 31 m3 > Alimentación directa de arroyos o juegos acuáticos > Estanques arquitectónicos sin tecnología visible
FILTROS DE GRAVEDAD P ERFECTO PARA > Estanques de mayor tamaño de hasta 140 m3 > Estanques con poblaciones de peces >A lta potencia de circulación
FILTROS DE TAMBOR Instalación por bombeo
Instalación por gravedad
P ERFECTO PARA > E stanques de mayor tamaño de hasta 530 m3 > Estanques con koi >A lta potencia de circulación
156
OUTSIDE 2022/2023
Filtros adecuados Categoría del filtro
1,5
0,75
0,375
Filtro sumergible
3
1,5
0,75
Filtro sumergible
A partir de la página Funcionamiento
Por bombeo
OASE Control
No
Denominación del producto
Filtral 1500
> 200
Filtral 3000
> 200
4
2
1
Filtros de presión
BioPress
> 196
5
2,5
1,25
Filtros de gravedad
BioSmart
> 188
5
2,5
1,25
Filtros de presión
FiltoClear
> 192
6
3
1,5
Filtro sumergible
Filtral
> 200
6
3
1,5
Filtros de presión
BioPress
> 196
7
3,5
1,75
Filtros de gravedad
BioSmart
> 188
7
3,5
1,75
Filtros de gravedad
FiltoMatic
> 186
9
4,5
2,25
Filtro sumergible
Filtral
> 200
10
5
2,5
Filtros de presión
BioPress
> 196
10
5
2,5
Filtros de presión
FiltoClear
> 192
13
6
3
Filtros de presión
FiltoClear
> 192
14
7
3,5
Filtros de gravedad
BioSmart
> 188
14
7
3,5
Filtros de gravedad
BioSmart
> 188
14
7
3,5
Filtros de gravedad
FiltoMatic
> 186
18
9
4,5
Filtros de gravedad
BioSmart
> 188
18
9
4,5
Filtros de presión
FiltoClear
> 192
24
12
6
Filtros de gravedad
BioSmart
> 188
31
15
7,5
Filtros de presión
FiltoClear
> 192
36
18
9
Filtros de gravedad
Por bombeo
Por bombeo
Por bombeo
No
No
No
> 188
BioSmart Por bombeo
No
BioTec ScreenMatic
> 182
40
20
10
Filtros de gravedad
45
22,5
11,25
Filtros de presión
Por bombeo
No
FiltoClear
60
30
15
Filtros de presión
Por bombeo
No
FiltoClear
60
30
15
Filtros de gravedad
Por bombeo
no
BioTec ScreenMatic
75
37,5
18,75
Filtros de presión
Por bombeo
No
FiltoClear
> 192
80
40
20
Filtros de tambor
BioTec Premium
> 180
80
40
20
Filtros de tambor
Por bombeo
Sí
ProfiClear Premium M
> 162
88
44
22
Filtros de tambor
Por gravedad
Sí
ProfiClear Premium M
> 162
90
45
22,5
Filtros de gravedad
Por bombeo
no
BioTec ScreenMatic2
> 182
120
60
30
Filtros de gravedad
Por bombeo
no
BioTec 30
> 184
120
60
30
Filtros de tambor
Sí
ProfiClear Premium L
> 170
140
70
35
Filtros de gravedad
no
BioTec ScreenMatic
> 182
140
70
35
Filtros de tambor
Por gravedad
Sí
ProfiClear Premium L
> 170
320
160
40
Filtros de tambor
Por bombeo
ProfiClear Premium L
> 170
400
200
50
Filtros de tambor
ProfiClear Premium L
> 170
ProfiClear Premium XL
> 166
ProfiClear Premium XL
> 166
500
300
100
Filtros de tambor
500
300
80
Filtros de tambor
Estanques con plantas, sin población de peces
OASE LIVING WATER
Por bombeo Por bombeo
Por gravedad Por bombeo
Estanques con plantas y población de peces o estanques de natación con plantas de hasta 1 kg/1000 l
Sí
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Adecuado para los siguientes volúmenes de estanques en m3
2
> 192 > 192 2
2
> 182
Estanques con plantas y con poblaciones de peces de hasta 1 - 2 kg / 1000 l (estanques con koi)
157
CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE FILTROS La elección de filtros depende de numerosos factores:
m3
Ubicación de la instalación
Instalación del filtro
¿SE TRATA DE UN ESTANQUE NUEVO O EXISTENTE? ¿Se encuentra inmerso en la planificación de su estan que? Entonces tiene sentido adaptar el foso y el sistema de filtración al tamaño del estanque y al volumen de agua que se va a filtrar. Si desea instalar un filtro en un estanque existente, se debe comprobar exactamente qué sistema de filtración es el adecuado.
SELECCIÓN DE UN ESPACIO LIBRE Algunos propietarios de estanques instalan su filtro en una cámara de filtro o un depósito de filtro, otros lo instalan en el borde del estanque o lo dejan enterrado. Las posibili dades son infinitas. Decida si la ubicación del filtro debe estar por encima, por debajo o a la altura del nivel de agua. También hay diferentes formas de combinar las bombas de filtración y para arroyos.
Para ello, mida el alto, la profundidad y el ancho de su estanque y la ubicación del sistema de filtración. Puede consultar las especificaciones técnicas de cada filtro OASE para conocer sus dimensiones y el volumen de agua adecuado en metros cúbicos (m3) y poder realizar una comparación precisa.
Por bombeo
Por gravedad
Control
Tecnología de filtrado
¿DESEA CONTROLAR EL SISTEMA DE FILTRACIÓN MEDIANTE UNA APLICACIÓN? Las funciones de filtrado se pueden ver en cualquier momento gracias a la conexión con OASE Control, lo que le aporta un plus de seguridad y comodidad. Es posible configurar el manejo a su gusto y todos los ajustes de menú a través de la aplicación en su red doméstica. Para un control cómodo del filtro, solo necesita FM Master o Garden Controller habilitado por OASE Control.
POR BOMBEO O POR GRAVEDAD ¿Debe instalarse el filtro por encima o por debajo del nivel de agua? Es importante tenerlo claro, ya que los caudales máximos de un filtro dependen también de su tipo de instalación o lugar de uso. Los filtros que funcionan con una bomba suelen estar por debajo del nivel de agua. Los filtros que funcionan por gravedad se colocan por enci ma del nivel de agua.
158
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Tipo de estanque
Horas de sol
¿SE TRATA DE UN ESTANQUE PARA PECES, UN ESTANQUE DE NATACIÓN O UN ESTANQUE DECORATIVO? ¿Quiere filtrar un estanque de peces o un estanque de natación? En los datos técnicos de nuestros filtros en contrará en todo momento información sobre el tama ño del estanque adecuado en metros cúbicos (m3) sin poblaciones de peces, con poblaciones de peces y con poblaciones de koi.
CUENTE CON MÁS DE 6 HORAS DE SOL No hay nada más agradable que ver su propio estanque bajo la luz del sol. Para evitar que las algas crezcan debido a la incidencia prolongada de la radiación solar, el filtro debe estar preparado para una incidencia media de la radiación solar. Así podrá disfrutar con tranquilidad de los últimos rayos de sol del verano.
Vegetación ¿HAY PLANTAS DE HOJA CADUCA CERCA DEL ESTANQUE? La caída de hojas que cada vez más se depositan en el fondo del estanque, especialmente en otoño, representa un reto para cualquier sistema de filtración. Por lo tanto, al elegir el filtro adecuado, hay que tener en cuenta la vegetación presente en el entorno del estanque. El sigu iente desafío comienza con la temporada de otoño. La presencia de una gran cantidad de árboles cerca de su estanque supone un desafío anual para los filtros que debe tenerse en cuenta a la hora de planificar su estan que. Los filtros OASE ofrecen siempre una solución, como los filtros de tambor potentes o un sistema con amplios skimmers para aspirar la superficie.
Población de peces ¿CUÁNTOS PECES VIVEN EN EL ESTANQUE? Para filtrar el agua de un estanque con peces, se necesita un sistema más potente que el de un estanque de nata ción o un estanque decorativo. Recomendamos siempre el uso de una biocámara en estanques de peces, ya que se deben eliminar los productos metabólicos y los restos de alimento.
159
El mejor suministro para estanques exigentes Un filtro debe ser capaz de resistir condiciones particularmente exigentes, especialmente en grandes masas de agua naturales, estanques de natación y preciados estanques con koi. Nuestro sistema modular inteligente de filtro de tambor para estanques con koi y otras grandes masas de agua de hasta 530 m3 ofrece una filtración en profundidad de hasta 60 μm (es decir, más fino que un cabello) y puede controlarse desde la aplicación por medio del sistema OASE Control (> a partir de la página 280). Esto garantiza un manejo muy cómodo. Gracias a los innovadores y potentes sistemas de filtro de tambor de OASE se satisfacen todas las necesidades de los propietarios de estanques más exigentes a la perfección.
160
RESUMEN DE NUESTROS FILTROS DE TAMBOR Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Ampliables de forma individual
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT
PROFICLEAR PREMIUM XL
Una gran capacidad de filtración y un tamaño reducido caracterizan esta alternativa compacta para estanques de hasta 140 m3 sin peces. Permite una
Nuevas dimensiones de filtración: Los estanques de hasta 530 m3 sin peces (100 m3 para los estanques con población de carpas koi) se limpian con este sistema de filtración modular de alta gama. Las prácticas funciones de control y su sistema inteligente de autolimpieza garantizan su comodidad: Todos los ajustes pueden controlarse desde la aplicación, tan pronto como el sistema se conecta al sistema OASE Control. Ideal para los propietarios de estanques grandes que quieran ir más allá: los módulos Moving Bed XL alcanzan altas tasas de descomposición de amonio, amoniaco y nitrito. El módulo Standing Bed Modul, con los innovadores bloques Clear-Wave, garantiza el más alto grado de pureza del agua.
filtración en profundidad de hasta 60 µm. Con sistema Moving Bed (método de lecho fluidizado) para un movimiento y una limpieza del agua óptimos. Disponible para instalaciones por bombeo y por gravedad. Todos los ajustes se controlan cómodamente a través de la aplicación, mediante las opciones de conexión al sistema OASE Control. (> A partir de la página 162)
(> A partir de la página 166)
PROFICLEAR PREMIUM
Sistema modular inteligente de filtro de tambor para estanques con koi y otras grandes masas de agua de hasta 260 m3. El sistema de filtración de alta eficacia, con una filtración en profundidad de hasta 60 µm (es decir, más fino que un cabello) puede controlarse desde la aplicación por medio del sistema OASE Control. Especialmente cómodo: El sistema dispone de autolimpieza.
Muy buenas tasas de descomposición de amonio, amoniaco y nitrito. Los elementos de acero inoxidable confieren una gran estabilidad a la carcasa del filtro y acceder al tambor es especialmente sencillo gracias a la función de giro libre. (> A partir de la página 170)
161
ProfiClear Premium Compact La alternativa compacta y potente para estanques más pequeños
OAS E Control
FILTRACIÓN POR BOMBEO: En la filtración por bombeo, se instala el sistema de filtración n por encima del nivel del agua del estanque
FILTRACIÓN POR GRAVEDAD: En la filtración por gravedad se coloca el sistema de filtración bajo el suelo y se nivela a la altura de la superficie del agua del estanque
162
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor
FUNCIONAMIENTO SIN HERRAMIENTAS Los elementos de filtración extraíbles de forma individual de 60 μm facilitan el acceso al interior
MICROORGANISMOS
MÁXIMA FLEXIBILIDAD
El material de filtración Hel-X 13 cuenta con una amplia superficie de asentamiento para eliminar eficazmente los nutrientes y las sustancias nocivas
Conexión mediante tomas DN 110 y salidas en el recipiente de 2"
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
del tambor
Bombeado ProfiClear Premium
ProfiClear Premium de gravedad
Filtros de tambor con biocámara integrada. La alternativa compacta y potente para estanques pequeños.
Filtros de tambor con biocámara integrada. La alternativa compacta y potente para estanques pequeños.
• Gran potencia de separación gracias a una
• I nstalación al nivel del agua
filtración profunda de hasta 60 micras • Sistema Moving Bed integrado para un movimiento y una limpieza del agua óptimos. • Material de filtración Hel-X 13 con una superficie de asentamiento especialmente grande para eliminar eficazmente los nutrientes y las sustancias nocivas • Todos los ajustes pueden controlarse mediante la aplicación al conectarse al sistema OASE Control (OASE Controller necesario); las instalaciones existentes se pueden actualizar con el kit de actualización disponible por separado • Máxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente • La limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • Amplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso • Bomba de presión de alta calidad y gran rendimiento integrada para llevar el agua al tambor • Las rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor • Las ranuras de EPDM sostenible evitan que se produzcan atascos debidos a partículas más grandes • El interruptor de nivel de seguridad del sistema de bombeo evita que se produzcan atascos por partículas de suciedad • Elementos de filtración opcionales de 30 µm como accesorio OASE LIVING WATER
•S istema Moving Bed integrado para un mo-
vimiento y una limpieza del agua óptimos. •M aterial de filtración Hel-X 13 con una superficie de asentamiento especialmente grande para eliminar eficazmente los nutrientes y las sustancias nocivas •T odos los ajustes pueden controlarse mediante la aplicación al conectarse al sistema OASE Control (OASE Controller necesario); las instalaciones existentes se pueden actualizar con el kit de actualización disponible por separado •M áxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente • La limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional •A mplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso •B omba de presión de alta calidad y gran rendimiento integrada para llevar el agua al tambor •L as rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor •L as ranuras de EPDM sostenible evitan que se produzcan atascos debidos a partículas más grandes • El tipo de montaje permite utilizar instalaciones de gravedad en espacios reducidos •E lementos de filtración opcionales de 30 µm como accesorio
Cámara de bombeo ProfiClear Compact/Classic Ahorro de espacio y eficiencia energética. Integración de hasta dos unidades AquaMax Eco Gravity y Bitron Premium • También es compatible con los módulos ProfiClear Classic • La suciedad acumulada en la cámara de sedimentación se expulsa por el desagüe del suelo • Fácil mantenimiento y almacenamiento en invierno • Reducción de las pérdidas de presión • Poco espacio necesario y buena integrabilidad
163
FILTRACIÓN POR BOMBEO
OA SE Control
DATOS TÉCNICOS
Producto
2 31
Dimensiones (L x An x Al)
1
2
ProfiClear Premium Compact-M bombeo OC
mm
885 x 685 x 820
Tensión nominal
W
Potencia que consume la limpieza
W
Longitud del cable
m
5,00 + 1,00
5,00 + 5,00
Peso neto
kg
80,50
81,00
-
5 670
Años
37,00 2+1
Superficie biológica del filtro
m2
38,2
Superficie de filtro biológico protegido
m2
32,2
Granulado de filtro individual
-
Unidad de control
Microcontrolador
Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa
-
Digital µm
80
Número de boquillas/cantidad de caudal
2 x 3,5 l/min
Bomba de limpieza
4 bar
Sistema automático de limpieza
Manual, Sensor, Intervalo de tiempo
Número de elementos de filtración
uds.
6
Superficie de filtración
cm2
1135
Material
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Número de entradas
uds.
Conexiones de entrada
mm
Conexiones de entrada
2 50
-
180
1 x 2" + Bitron
DN 110
2 x 185 mm
Número de salidas
uds.
1
4
Conexiones salida
mm
-
50
Conexiones de salida
DN 110
Conexiones de salida de suciedad
DN 75
DN 110
Conexión a
AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
-
AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear Compact Módulo bomba
Litros por hora mínimos
l/h
Litros por hora máximos
l/h
12500
16500
Altura de montaje sobre el nivel de agua
cm
32,0
10,5
7500
Posible diferencia del nivel de agua
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium 10000 33000 11,5
Sistema por bombeo
Otros
N.º de artículo
2 x 2" / 2 x DN 110
DN 75, DN 110
Conexión del canal de enjuagadura
Tipo de uso
ProfiClear Premium Módulo individual
830 x 600 x 820
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
3
ProfiClear Premium Compact-M gravedad OC
Sistema por gravedad
Oxigenación pre-instalada Incl. 40 l Hel-X 13 Biomedia Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 47008
47010
Sistema por gravedad, Sistema por bombeo Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 50771
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
164
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor
SISTEMAS DE GRAVEDAD Y DE PRESIÓN
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
OA SE C o n t ro l
DATOS TÉCNICOS
1
Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
2
ProfiClear Premium Compact-L bombeo OC
1334 x 891 x 815
1370 x 891 x 815
Tensión nominal
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
5
Potencia que consume la limpieza
W
1050
Longitud del cable
m
5,00 + 1,00
Peso neto
kg
133,00
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
5,00 + 5,00 131,50
Años
2+1
Superficie biológica del filtro
m2
57,3
Superficie de filtro biológico protegido
m2
48,4
Granulado de filtro individual
-
Unidad de control
Microcontrolador
Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa
Digital µm
60
Número de boquillas/caudal
4 x 2,5 l/min
Bomba de limpieza
6 bar
Sistema automático de limpieza
Manual, Sensor, Intervalo de tiempo
Número de elementos de filtración
uds.
Superficie de filtración
cm2
-
Material
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Número de entradas
uds.
2
3
Conexiones de entrada
mm
50
-
Conexiones de entrada
1 x 2" + Bitron
Número de salidas
uds.
Conexiones salida
mm
Conexiones de salida
DN 110 2 -
DN 110
Conexiones de salida de suciedad
DN 150 DN 75, DN 110
Conexión del canal de enjuagadura
DN 110
Conexión a
AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
Litros por hora mínimos
l/h
Litros por hora máximos
l/h
20000
Altura de montaje sobre el nivel de agua
cm
37,0
25000 12,5 -
Sistema por bombeo
Otros N.º de artículo
AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear Moving Bed Modul 10000
Posible diferencia del nivel de agua Tipo de uso
ProfiClear Premium Compact-L gravedad OC
Sistema por gravedad Oxigenación pre-instalada Incl. 60 l Hel-X 13 Biomedia
49979
49981
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
165
ProfiClear Premium XL Perfecto para estanques con Koi: Tecnología innovadora y nuevas posibilidades digitales
OAS E Control
FILTRACIÓN POR BOMBEO: En la filtración por bombeo, se instala el sistema de filtración por encima del nivel del agua del estanque
FILTRACIÓN POR GRAVEDAD: En la filtración por gravedad se coloca el sistema de filtración bajo el suelo y se nivela a la altura de del nivel del agua del estanque
166
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor
2
3
1. Bomba ProfiClear Premium XL alimentada
2. Indicado para exteriores
3. Módulo de caudal Gravity Fed XL
Filtro de tambor con desbordamiento de emergencia incorporado para un funcionamiento seguro continuo. Este filtro de tambor alcanza caudales de hasta 50.000 l/h
El sistema de microcontrolador supervisa y controla las funciones
Bomba ampliada y cámara UVC para una fácil integración de las bombas de filtro AquaMax Eco Expert y AquaMax Eco Titanium, así como los nuevos clarificadores UVC Bitron Premium
FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA INTELIGENTE Que permite prescindir del mantenimiento
OASE PONDPADS Descompone los contaminantes de forma más eficaz y rápida
PARA UNA ÓPTIMA CLARIDAD DEL AGUA está garantizada por el filtro de lecho fijo (OASE Clear Wave)
Módulo de filtro de tambor XL
Módulo Moving Bed XL
Módulo de salida XL
Think Big: Disfrute de unos niveles de filtración totalmente nuevos gracias al mayor tamaño del tambor, con caudales de hasta 66 000 l/u (por gravedad) y 50 000 l/u (por bombeo).
Módulos Moving Bed de mayor tamaño con capacidad de hasta 66 m3/h con nuevos materiales de filtración de alto rendimiento PondPads de OASE o 150 litros de Hel-X.
Adaptado de forma óptima a potentes bombas de filtración y preclarificadores UVC
• M áxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente
• L a innovadora tecnología Bypass garantiza un movimiento óptimo de los elementos biológicos PondPads de OASE, incluso con caudales elevados
• L a limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • E l sistema de control muestra posibles errores durante el funcionamiento, así como opciones para un lavado preciso, la duración del lavado y limpiezas adicionales • L as rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor • N o se producen atascos por partículas de suciedad • E lementos de filtrado extraíbles de forma individual (sin herramientas) y la función de desplazamiento libre facilitan el acceso al interior del tambor • A mplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso OASE LIVING WATER
• Cámaras de bomba y UVC más grandes para una integración más sencilla de las bombas de filtración AquaMax Eco Expert y AquaMax Eco Titanium, así como de los preclarificadores UVC Bitron Premium
• Máxima flexibilidad de conexión mediante tomas DN 110 y de 2" • E liminación de sustancias tóxicas como • En el módulo de filtración por bombeo, el amonio, el amoniaco, los nitritos el módulo Moving Bed con una filtraci• 6 0 l de PondPads de OASE descomón extremadamente eficaz garantiza la ponen aprox. 1200 g de alimento para máxima transparencia del agua peces al día. La capacidad de filtración • 5 conexiones de salida DN 110 depende de la temperatura, la calidad del alimento y el grado de asentamien- • Sumidero integrado con válvula de salida de alta calidad to de los microorganismos • C onexión de oxigenación previamente instalada para un adecuado enriquecimiento de oxígeno • V entajas del proceso Moving Bed: aporte óptimo y permanente de oxígeno; Sistema de autolimpieza de la biomasa muerta, con la experiencia del tratamiento de aguas industriales • D renaje integrado en el fondo con una válvula de guillotina de alta calidad 167
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
FILTRACIÓN POR BOMBEO
OA SE Control
DATOS TÉCNICOS
1
Producto
Dimensiones (L x An x Al)
2
ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC
mm 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Potencia que consume la limpieza
W
1600
Longitud del cable
m
5,00 + 5,00
kg
125,00
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
m2
Superficie de filtro biológico protegido
m2
-
5
Años
Superficie biológica del filtro
ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo
1330 x 875 x 820
Tensión nominal
Peso neto
3
ProfiClear Premium FTXL gravedad OC
101,60 2+1 -
Granulado de filtro individual Unidad de control
Microcontrolador
Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa
-
Digital µm
No
60
Número de boquillas/caudal
-
8 x 2,5 l/min
Bomba de limpieza
7 bar
Sistema automático de limpieza
Manual, Sensor, Intervalo de tiempo
Número de elementos de filtración
uds.
16
Superficie de filtración
cm2
6900
Material
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Número de entradas
uds.
Conexiones de entrada
mm
Conexiones de entrada
5
7
3 x 2" / 2 x DN 110
Número de salidas
uds.
Conexiones salida
mm
2
-
180 DN 110
180 mm
2
5 -
Conexiones de salida
180 mm
Conexiones de salida de suciedad
DN 110 DN 75
Conexión del canal de enjuagadura
DN 110
Conexión a
-
Bitron Premium, ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo, ProfiClear Premium XL Moving Bed
Bitron Premium,ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav., ProfiClear Premium XL Moving Bed
AquaOxy 2000, ProfiClear Premium FT-XL bombeo EGC, ProfiClear Premium XL Moving Bed
Litros por hora mínimos
l/h
Litros por hora máximos
l/h
50000
66000
25000 50000
Altura de montaje sobre el nivel de agua
cm
52,0
13,5
32,0
Posible diferencia del nivel de agua
-
-20 mm
-
Tipo de uso
Sistema por bombeo
Sistema por gravedad
Sistema por bombeo
Otros N.º de artículo
Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 73365
73363
Oxigenación preinstalada 73369
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
168
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor
SISTEMA DE GRAVEDAD Y DE PRESIÓN
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
OA SE Control
DATOS TÉCNICOS
1
Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
2
ProfiClear Premium XL Moving Bed
mm kg
102,00
Años
101,60 2+1
Superficie biológica del filtro
m2
5000,0
m2
300,0
400,0
Granulado de filtro individual
81,0 -
uds.
Material
Fibra de vidrio Duroplast
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Número de entradas
uds.
2
Conexiones de entrada
mm
180
Número de salidas
uds.
Conexiones salida
mm
Conexiones de salida
2
9 -
180 mm
DN 180
Conexiones de salida de suciedad
4 x 2“ / 5 x DN 110 DN 75
Litros por hora mínimos
l/h
25000
Litros por hora máximos
l/h
66000
Conexión a
Altura de montaje sobre el nivel de agua
AquaOxy 5000, ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC, ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC, ProfiClear Premium XL con módulo de filtración por bombeo, ProfiClear Premium XL con módulo de filtración por gravedad
ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC
cm
Bitron Premium, ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC, ProfiClear Premium XL Moving Bed
8,5
Tipo de uso
Sistema por gravedad, Sistema por bombeo
Otros N.º de artículo
ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav.
1330 x 875 x 820 101,60
Superficie de filtro biológico protegido Número de elementos de filtración
3
ProfiClear Prem. Standing Bed Modulo XL
Oxigenación pre-instalada Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina 73367
87166
Sistema por gravedad – 73368
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
169
ProfiClear Premium Perfecto para estanques con Koi: Tecnología innovadora y nuevas posibilidades digitales
OAS E Control
Filtración por bombeo: En la filtración por bombeo, se instala el sistema de filtración por encima del nivel del agua del estanque
Filtración por gravedad: En la filtración por gravedad se coloca el sistema de filtración bajo el suelo y se nivela a la altura del nivel del agua del estanque
170
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA INTELIGENTE
VERSÁTIL Y AMPLIABLE
sistema bypass, para el movimiento óptimo de los elementos Hel-X
Ofrece una gran flexibilidad de conexión y permite una instalación sencilla de las cestas individuales con material de filtración adicional
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Que permite prescindir del mantenimiento
INNOVADOR
Módulo de tambor
Módulo Moving Bed
Módulo individual
La inteligencia marca el ritmo. La central de control inteligente elimina la suciedad gruesa de hasta 60 μm (es decir, más fina que un cabello).
Los Hel-X aseguran una circulación óptima. Los elementos biológicos Hel-X originales eliminan nutrientes y sustancias nocivas de manera muy eficaz durante el proceso del método de Moving Bed
Flexible con mayor eficacia. El sistema de filtro se adapta de forma flexible a las circunstancias individuales del estanque.
• Posibilidades de instalación flexibles para sistemas tanto por gravedad como por bombeo • Máxima comodidad, gracias a su autolimpieza inteligente • La limpieza se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • Un sistema de microprocesador impermeable supervisa y controla las funciones principales mediante un controlador muy sencillo (Plug ‘n’ Play) • El sistema de control muestra posibles errores durante el funcionamiento, así como opciones para un lavado preciso, la duración del lavado y limpiezas adicionales • Las rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas filamentosas y las partículas grandes del tambor • El control VDE certifica el cumplimiento de estrictas normas de seguridad • El interruptor de nivel de seguridad del sistema de bombeo evita que se produzcan atascos por partículas de suciedad • Carcasa resistente gracias a los elementos de acero inoxidable y al Duroplast que no se deforma • Elementos de filtrado extraíbles de forma individual (sin herramientas) y la función de desplazamiento libre facilitan el acceso al interior del tambor • Amplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso
• Superficies de asentamiento protegidas para microorganismos (806 m2/m3) • Innovadora tecnología Bypass para un movimiento óptimo de los elementos biológicos Hel-X, incluso con caudales elevados • Eliminación de sustancias tóxicas como el amonio, el amoniaco, los nitritos y los nitratos • Elementos biológicos Hel-X: Con 50 l se descomponen unos 340 g de alimento al día. Su capacidad de filtración depende de la temperatura, la calidad del alimento y el grado de asentamiento de los microorganismos
• Cámaras de bomba y UVC que ahorran espacio para una integración más sencilla de las bombas de filtración AquaMax Eco Gravity y los preclarificadores UVC Bitron Gravity • Máxima flexibilidad de conexión mediante tomas DN 110 y de 2" • Para aumentar la potencia de filtrado, se pueden instalar 2 cestas individuales con material de filtración adicional en el área de circulación con un volumen de llenado de hasta 8 litros • Drenaje integrado en el fondo con una válvula de guillotina de alta calidad
• Conexión de oxigenación previamente instalada para un adecuado enriquecimiento de oxígeno • Ventajas del proceso Moving Bed: aporte óptimo y permanente de oxígeno; Sistema de autolimpieza de la biomasa muerta, con la experiencia del tratamiento de aguas industriales • Drenaje integrado en el fondo con una válvula de guillotina de alta calidad
• Bomba de presión de alta calidad y gran rendimiento integrada para llevar el agua al tambor OASE LIVING WATER
171
FILTRACIÓN POR BOMBEO
OAS E Control
DATOS TÉCNICOS
1
Producto Dimensiones (L x An x Al)
2
ProfiClear Premium FT-L bombeo OC
mm
830 x 600 x 820
Tensión nominal
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
5
Potencia que consume la limpieza
W
1050
Longitud del cable
m
5,00 + 1,00
Peso neto
kg
74,00
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
ProfiClear Premium FT-L gravedad OC
5,00 + 5,00 76,00
Años
Superficie biológica del filtro
m2
Superficie de filtro biológico protegido
m2
2+1 -
Granulado de filtro individual Unidad de control
Microcontrolador
Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa
Digital µm
60
Número de boquillas/caudal
4 x 2,5 l/min
Bomba de limpieza
6 bar
Sistema automático de limpieza
Manual, Sensor, Intervalo de tiempo
Número de elementos de filtración
uds.
8
Superficie de filtración
cm2
3454
Material
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Número de entradas
uds.
2
4
Conexiones de entrada
mm
50
-
Conexiones de entrada
2 x 2" + Bitron
Número de salidas
uds.
Conexiones salida
mm
DN 110 2 -
Conexiones de salida
DN 150
Conexiones de salida de suciedad
DN 75, DN 110
Conexión del canal de enjuagadura
DN 110
Conexión a Litros por hora mínimos
Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W l/h
Bitron Gravity 10000
Litros por hora máximos
l/h
25000
33000
Altura de montaje sobre el nivel de agua
cm
40,0
11,5
Posible diferencia del nivel de agua
5 cm
-20 mm
Tipo de uso
Sistema por bombeo
Otros N.º de artículo
Sistema por gravedad Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina
47003
47005
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
172
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor
SISTEMA DE GRAVEDAD Y DE PRESIÓN
OA SE Control
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
DATOS TÉCNICOS
1
Producto Dimensiones (L x An x Al)
2
ProfiClear Premium Módulo Moving Bed
mm
ProfiClear Premium Módulo individual
830 x 600 x 820
Tensión nominal
-
Consumo de potencia
W
Potencia que consume la limpieza
W
Longitud del cable
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
3
ProfiClear Premium Standing Bed Modulo L
44,00
37,00
Años
2+1
Superficie biológica del filtro
m2
47,8
Superficie de filtro biológico protegido
m2
40,3
-
Granulado de filtro individual
-
Unidad de control Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa
No
-
µm
-
Número de boquillas/caudal Bomba de limpieza Sistema automático de limpieza Número de elementos de filtración
uds.
Superficie de filtración
cm2
Material
Fibra de vidrio Duroplast
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Número de entradas
uds.
2
Conexiones de entrada
mm
180
Conexiones de entrada
180 mm
DN 180
2 x 185 mm
Número de salidas
uds.
2
4
Conexiones salida
mm
-
50
Conexiones de salida
DN 150
Conexiones de salida de suciedad
2 x 2" / 2 x DN 110 DN 75
Conexión del canal de enjuagadura
-
Conexión a
AquaOxy 2500 - 5000
AquaOxy 500
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium
Litros por hora mínimos
l/h
10000
Litros por hora máximos
l/h
33000
Altura de montaje sobre el nivel de agua
cm
11,5
Posible diferencia del nivel de agua
-
Tipo de uso
Sistema por gravedad, Sistema por bombeo
Sistema por bombeo
Sistema por gravedad, Sistema por bombeo
Otros
Oxigenación pre-instalada Incl. 50 l Hel-X 13 Biomedia Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina
Oxigenación pre-instalada Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina
Desagüe de suciedad incl. válvula de guillotina
N.º de artículo
50772
87164
50771
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
173
Accesorios para filtros modulares Número de artículo
Descripción
73370
Cámara de bomba XL Individual
73371
Tapa para Módulo Bomba Individual XL
43331
Módulo individual para bombas
72780
ASM tapa contenedor M / L
50947
ProfiClear Premium Tamiz repuesto 150 µ
25376
Rep. ProfiClear Premium repl. sieve 60µ
51549
ProfiClear Premium set tamiz 30 µ
41473
Repuesto sieve BioTec Premium 80000 125µ
43600
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60 µ
Descripción
Módulo individual para bombas, sin conexiones ni orificios. Su bajo coste y su flexibilidad es una alternativa para sus proyectos. Se entrega sin tapa y sin desagüe de fondo.
Módulo individual para bombas, sin conexiones ni orificios. Su bajo coste y su flexibilidad es una alternativa para sus proyectos. Se entrega sin tapa y sin desagüe de fondo.
Con una eliminación de suciedad unas 150 µm más gruesa. Reduce el consumo de agua. Perfecto para su uso en estanques naturales o de natación. Contenido: 8 elementos de filtrado.
-
Aumenta la capacidad de separación del filtro de tambor, para obtener una máxima claridad del agua. Contenido: 6 placas de tamiz
43600
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ
Nota: Los ciclos de limpieza y el consumo de agua, aumentan cuando se utiliza este set.
50949
Juego descarga ProfiClear Premium bomb.
La conexión de salida puede instalarse en el ProfiClear Premium por bombeo incluso sin cámara individual.
27171
Deslizador DN 100
Válvula deslizante DN110 de alta calidad, ideal para el control en sistemas de gravedad.
70785
InScenio FM-Master Home
70788
InScenio FM-Master Cloud
55316
Garden Controller Home
55317
Garden Controller Cloud
50951
ProfiClear Guard
Con la reposición automática del agua usted asegura de manera sostenible un nivel de agua estable. Esto se recomienda para el funcionamiento estable de un sistema de filtro de tambor alimentado por gravedad.
37143
Desagüe BD 100
Para una conexión segura del estanque a los módulos ProfiClear.
Controlador ProfiClear Prem. OC
Kit de reequipamiento para filtro de tambor OASE Control. ¿Tiene ya un filtro de tambor de la gama ProfiClear Premium? Aproveche todas las ventajas de un sistema de control cómodo con este kit de reequipamiento. Gracias a la mejora que supone la instalación de un sistema control digital, podrá controlar su filtro conectado al sistema OASE Control sin esfuerzo alguno a través de una aplicación.
47012
174
Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smartphone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.
Innovador sistema de control para conectar los productos compatibles con OASE Control entre ellos y con la red doméstica. Se puede controlar mediante conexión Wi-Fi desde la tablet o el smartphone (iOS o Android).
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro de tambor
Accesorios para filtros modulares Descripción
47038
OASE Control cable de conexión 2,5 m
47039
OASE Control cable de conexión 5,0 m
47040
OASE Control cable de conexión 10,0 m
72713
OASE Control cable de conexión 30,0 m
47788
OASE Control cable conector
73373
OASE PondPads 10 l
73372
OASE PondPads 20 l
42904
Hel-X 13 Biomedia 25 l
26983
Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3
Descripción
Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Número de artículo
Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control. Eleva el rendimiento del biofiltro, para el módulo Moving Bed. Los alimentos se descomponen en grandes cantidades y mucho más rápido.(Las almohadillas Pond de 10 l, descomponen aproximadamente 215 g de alimentos en 24 horas).
Kit de ampliación para el módulo Moving Bed. Aumenta el rendimiento biológico. 2 x 25 l son suficientes para aprox. 340 g de alimento para peces por día.
–
OASE LIVING WATER
26983
Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3
26984
Esp. repsto. azul estrecha ProfiClear M3
27295
Esponja de repuesto roja ProfiClear M3
27296
Esp. rpsto. negra estrecha ProfiClear M5
27297
Esponja rpsto. negra ancha ProfiClear M5
51065
Esponjas ProfiClear Classic
Elimina los fosfatos excesivos evitando así el crecimiento de algas de manera natural.
–
–
175
Esponjas de repuesto Aquí encontrará las piezas de repuesto que necesita para su filtro
ESPONJAS DE REPUESTO Indicadas para:
Filtros sumergibles •
Filtral UVC 1500
•
Filtral UVC 3000
•
Filtral UVC 6000 / 9000
Filtros de presión •
BioPress Set 4000 Kit BioPress 6000 / 8000 / 10000 / 12000
• •
FiltoClear 3000
•
FiltoClear 6000
•
FiltoClear 11000
•
FiltoClear 12000 FiltoClear 15000 FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 / 30000 NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD
FiltoClear 5000 FiltoClear 13000 FiltoClear 19000 FiltoClear 31000 Referencia
70240
70241
70242
15558
15564
56109
56110
56111
••
•
•
••••
•
51255
ESPONJAS DE REPUESTO indicadas para:
Filtros de gravedad •
FiltoMatic CWS 7000 FiltoMatic CWS 14000
•
FiltoMatic CWS 25000
•• •
BioTec Premium 80000 BioSmart 5000
•
•
BioSmart 7000 /8000
•
••
•••
•••
BioSmart 14000 / 16000 BioSmart 18000
••••
BioSmart 20000 / 24000 / 30000 / 36000
•••
Juego BioTec ScreenMatic 40000 2
Juego BioTec ScreenMatic2 60000 ••••••
Juego BioTec ScreenMatic2 90000 Juego BioTec ScreenMatic2 140000 BioTec 5 BioTec 10 BioTec 5,1
••
•
•
BioTec 10,1
••••
••••
•
BioTec 30
Filtros de tambor Módulo de filtros de esponjas ProfiClear Módulo de eliminación de fosfatos ProfiClear Referencia 176
50901
50904
40456
35791
35792
56677
56678
56679
42893
• Cantidad de artículo necesaria
NOVEDAD
Las esponjas filtrantes de OASE se fabrican exclusivamente para su uso en aguas de estanque aptas para peces. Por lo tanto, satisfacen con creces las necesidades específicas. Los controles de calidad y las especificaciones más estrictas garantizan una fabricación fiable y de alta calidad.
NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD
> Los estudios ecotoxicológicos que realizamos de forma sistemática garantizan una compatibilidad duradera del 100 % con los animales, las plantas y los microorganismos del estanque. > El tamaño de los poros es fijo, por lo que el caudal de agua que atraviesa la esponja es constante. > Las esponjas filtrantes de OASE se caracterizan por una enorme capacidad de carga con gran estabilidad dimensional, un aspecto muy importante, especialmente en los procesos de limpieza en los que el tirador de limpieza comprime el filtro. Para poder beneficiarse de cualquier garantía de OASE (> página 343) y en caso de disponer de ella, deben usarse exclusivamente piezas de recambio originales de OASE.
• • • • •
CONSEJO: Basta con la sustitución regular de las esponjas filtrantes para garantizar el rendimiento y la duración de su sistema de filtración.
• • 56884
51258
51290
77872
77873
77874
77875
• •••
•
•••••••
••
•• •
••
•••
•••
••••
••••••• •••
••
•
••• •
42895
42894
42896
54030
54031
26983
26984
27295
27296
••••• 27297 177
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
CRITERIOS DE CALIDAD DE OASE
Práctico, innovador y fiable Una cosa está clara: Si se quiere un estan que con agua clara y limpia, es esencial utilizar un sistema de filtración perfecta mente adaptado. Hay un factor decisivo importante a la hora de elegir un filtro de gravedad: la limpieza y el mantenimiento son muy sencillos, ya que es fácilmente accesible desde la superficie. Un filtro de gravedad se alimenta me diante una bomba situada en el agua. El filtro es el elemento más importante del ciclo de limpieza, ya que el agua fluye desde este, de nuevo al estanque. El agua se limpia a través de esponjas filtran tes especiales o elementos biológicos que no solo actúan de forma mecánica, sino también de forma biológica. Tras un tiempo, en ellos se forman microorganis mos que trabajan para degradar el exceso de nutrientes en el agua. Gracias al mayor contenido de oxígeno de un filtro de gravedad, el proceso se realiza de forma especialmente eficiente. OASE ofrece filtros de gravedad poten tes, entre los que se encuentran Bio Tec ScreenMatic2, que están equipados con innovadores sistemas de separación. Este sistema de filtración inteligente ofrece resultados de limpieza excelentes y ahora está disponible en cuatro clases de potencia.
178
BIOTEC PREMIUM
Compacto, potente y silencioso: sistema de filtración inteligente para estanques naturales de hasta 80 m3 sin peces y estanques con peces de hasta 40 m3, que combina la tecnología de filtro de tambor con la tecnología del filtro BioTec. El gran rendimiento del filtro de hasta 125 µm y los caudales de hasta 12 500 l/h garantizan una visibilidad cristalina del agua. Muy práctico: La separación totalmente automática de la suciedad gruesa elimina la suciedad del filtro gracias a la tecnología de filtro de tambor. El filtro se limpia exclusivamente con el agua limpia del estanque. Inteligente: Todos los ajustes se pueden controlar cómodamente desde la aplicación (OASE Controller necesario). Otra ventaja: La larga vida útil y la alta calidad de las esponjas filtrantes proporcionan unas condiciones óptimas para los elementos biológicos de filtración. (> A partir de la página 180)
CONSEJO Fundamentalmente, un sistema de filtración consta de: 1. U na bomba de filtración para alimentar el filtro 2. Un filtro de estanque que asegura la limpieza mecánica y biológica 3. Un preclarificador UVC para combatir las algas flotantes y los gérmenes.
RESUMEN DE NUESTROS FILTROS DE GRAVEDAD Disponible
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
en set
BIOTEC SCREENMATIC2
BIOTEC
Filtro de gravedad de gran eficacia para estanques de hasta 140 m3 sin peces que requiere muy poco man tenimiento, ya que la suciedad gruesa se separa an tes de entrar en el filtro; siendo muy duradero: El motor con impermeabilización doble garantiza una vida útil mucho más larga. El sistema de limpieza automático regulable consigue un resultado muy eficaz en la separación de la suciedad. Un distribui dor de agua sin estrechamientos previene las ob strucciones. Sus innovadoras barreras contra la su ciedad impiden el desgaste del filtro. La limpieza es muy cómoda: La malla filtrante se limpia de forma automática y las esponjas filtrantes se limpian directamente en el filtro.
Filtro de gravedad de alto rendimiento y larga vida útil, que tiene una amplia superficie de asentamiento para los elementos biológicos de filtración y se encarga de la descomposi ción de la suciedad y los nutrientes mediante una tecnología mecánica y biológica muy eficaz. Para la separación de la suciedad gruesa hay un desagüe en el fondo; adecuado para estanques de jardín de hasta 120 m3. (> A partir de la página 184)
(> A partir de la página 182) Disponible
Disponible
en set
en set
FILTOMATIC CWS
BIOSMART
El gestor inteligente del estanque: El filtro no solo limpia el agua, sino también se limpia a sí mismo. Gracias a la supervisión constante de la temperatura del agua, la unidad de control pone en marcha el preclarificador UVC integrado cuando es necesario y de forma automática. Como consecuencia, podrá ahorrar hasta un 40 % de energía. También automáti camente, la unidad de control activa la bomba para lodos, que transporta la suciedad hacia el exterior del filtro. Es casi invisible, ya que puede enterrarse hasta el 70 % de su tamaño en el borde del estanque. Las esponjas filtrantes se limpian desde el exterior; son adecuadas para estanques de hasta 25 m3 sin peces.
Potente filtro de gravedad para estanques con o sin peces: La combinación de la esponja de filtración y el preclarificador UVC integrado garantizan el mejor rendimiento de filtración. Varias esponjas filtrantes se encargan de una óptima filtración mecánica y biológica. Para su limpieza, el filtro de gravedad cuenta con tiradores para comprimir las esponjas, un dispositivo de drenaje y una conexión para inyectar agua limpia. (> A partir de la página 188)
(> A partir de la página 186)
179
BioTec Premium
OAS E Control
Filtro compacto de alto rendimiento, con sistema filtro de tambor
ELIMINA LA SUCIEDAD
INTELIGENTE
La separación totalmente automática de la suciedad gruesa elimina la suciedad del filtro gracias a la tecnología de filtro de tambor
Todos los ajustes pueden controlarse mediante la aplicación al conectarse al sistema OASE Control. Las instalaciones existentes se pueden actualizar con el kit de actualización disponible por separado
INTELIGENTE El sistema de filtración inteligente es adecuado para estanques naturales de hasta 80 m3 sin peces y estanques con peces de hasta 40 m3
ELIMINA LA SUCIEDAD Eliminación de la suciedad mediante la válvula de desagüe
RENDIMIENTO
SILENCIOSO
La larga vida útil y la alta calidad de las esponjas filtrantes proporcionan unas condiciones óptimas para los elementos biológicos de filtración, lo que supone un rendimiento efectivo completo
Amplio aislamiento acústico que permite un funcionamiento especialmente silencioso
GARANTÍA AHORRO DE AGUA Garantía de agua clara de OASE incluida
El filtro se enjuaga exclusivamente con agua limpia del estanque, por lo que no se necesita ninguna toma de agua corriente
SIN HERRAMIENTAS Los elementos de filtrado extraíbles y la función de desplazamiento libre facilitan el acceso al interior del tambor
REDUCCIÓN Mayor descomposición de fosfatos y nutrientes que reducen las algas flamentosas
LIMPIEZA COMPLETA LAVADO PREVIO Las rejillas del tamizado eliminan sin problemas las algas flamentosas y las partículas grandes del tambor
Bomba de presión alta calidad y rendimiento integrada, para lavar el tambor
ACCESORIOS Producto
180
N.º de artículo
Set esponjas BioTec Premium 80000
> página 176
40456
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set 60µ
> página 174
43600
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
> página
55043
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
> página
50427
Codo de unión negro DN75/45°
> página
55044
Codo de unión negro DN110/45°
> página
50430
InScenio FM-Master Home
> página
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página
70788
Garden Controller Home
> página
55316
Garden Controller Cloud
> página
55317
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
> Filtros de gravedad
1. Representación esquemática
3. Tecnología de filtro de tambor inteligente
Preclarificador UVC en combinación con el filtro de gravedad BioTec Premium de OASE
El innovador divisor previo con autolimpieza separa de forma fiable el agua y las partículas sólidas de hasta 125 µm. Y todo ello sin necesidad de limpiar más.
2. Centro de control inteligente Un sistema de microtransformador hermético, monitoriza y controla las funciones principales, el funcionamiento es tan fácil como un juego de niños (plug & play)
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
830 x 675 x 820 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
5
Potencia que consume la limpieza
W
670
Longitud del cable
m
5,00 + 1,00
Peso neto
kg
71,50
Años
2+1
Unidad de control
Microcontrolador
Indicador de temperatura Separación de suciedad gruesa
En las esponjas filtrantes, los microorganismos pueden hacer su trabajo perfectamente y descomponer los nutrientes nocivos. La limpieza de las mismas se reduce notablemente, debido a la función de separación de suciedad gruesa, que es perfecta para este propósito. Incluyendo la limpieza periodica - usted no tendrá que ensuciarse las manos.
BioTec Premium 80000 OC bombeo
Tensión nominal
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
4. Filtro biológico para un trabajo exigente
Digital µm
125
Número de boquillas/cantidad de lavados
1 x 4,0 l/min
Bomba de limpieza
4 bar
Sistema automático de limpieza
Manual, Sensor, Intervalo de tiempo
Material
Fibra de vidrio Duroplast/acero inoxidable
Cantidad de esponjas azules
uds.
2
Cantidad de esponjas rojas
uds.
2
Número de esponjas de filtración de color púrpura
uds.
2
Número de entradas
uds.
1
Conexiones de entrada
1 x 2" + Bitron
Conexión OASE Control
Sí
Conexión a Número de salidas
Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W, ProfiClear Classic uds.
1
Conexiones de salida
DN 110
Conexiones de salida de suciedad
DN 75
Conexión del canal de enjuagadura
DN 110
Litros por hora mínimos
l/h
7500
Litros por hora máximos
l/h
12500
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
80,0
Adecuado para estanques con peces
m3
40,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
20,0
Altura de montaje sobre el nivel de agua
cm
51,0
N.º de artículo
54850
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
181
BioTec ScreenMatic2 Filtro de alto rendimiento, con extracción automática de la suciedad gruesa LIMPIEZA AUTOMÁTICA
APENAS REQUIERE MANTENIMIENTO + GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida
La malla filtrante se acciona automáticamente y el sistema de limpieza automático regulable controla la marcha de la malla en función del grado de suciedad e incluye control de funcionamiento LED
CÓMODO Las esponjas filtrantes se pueden limpiar directamente en el filtro
LIMPIEZA
La suciedad gruesa se separa antes de entrar en el filtro
El dispositivo de drenaje cuenta con una deslizadera para eliminar la suciedad del sistema de filtración
PRÁCTICO El cesto de suciedad tiene un volumen amplio y no supone ningún esfuerzo por su parte
COMBINACIÓN INTELIGENTE
ELIMINACIÓN EXTRA DE ALGAS FILAMENTOSAS BOMBEO ADECUADO
NO OBSTRUYE Distribuye el agua de forma uniforme en la malla filtrante
BUEN COMPAÑERO Se puede conectar de forma directa con preclarificadores UVC Bitron C y Eco
Funcionamiento óptimo con las bombas de filtración AquaMax ECO de OASE
Para reducir el número de algas flamentosas, se pueden utilizar los cartuchos de filtración PhosLess (accesorio opcional) si es necesario
Los distintos materiales de filtración permiten un desarrollo óptimo de la biología del filtro
ACCESORIOS Producto
182
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 36 W
> página 212
55432
Lámpara repuesto UVC 55 W
> página 212
56636
Esponja roja/púrpura BioTec 40-/90000
> página 176
42893
Esponja roja/púrpura BioTec 60/140
> página 176
42894
Esponja azul BioTec 40-/90000
> página 176
42895
Esponja azul BioTec 60/140
> página 176
42896
Tubo de descarga negro DN50/480 mm
> página 50
50829
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
> página 50
55043
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
> página 50
50427
Codo de unión negro DN50/45°
> página 50
50833
Codo de unión negro DN75/45°
> página 50
55044
Codo de unión negro DN110/45°
> página 50
50430
AquaSkim 40
> página 326
56907
AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366
75808
OUTSIDE 2022/2023
> Filtros de gravedad
2
3
4
1. Representación esquemática
4. Cesta de escombros integrada
Preclarificador UVC en combinación con el filtro de gravedad BioTec ScreenMatic2 de OASE.
Los desechos filtrados pueden ser convenientemente retirados y restos de suciedad del sistema de filtración
2. Cinta optimizada
5. Control inteligente
El cinturón de limpieza se puede doblar fácilmente para facilitar la limpieza de la esponja del filtro
Los sensores detectan el nivel de suciead y activan automáticamente la bandeja. Una pantalla LED muestra las medidas de limpieza necesarias.
3. Esponjas filtrantes de alta calidad Diferentes tipos de esponjas de filtro con diferentes tamaños de poros aseguran una óptima filtración mecánica y biológica
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto
mm kg
BioTec Screen Matic2 40000
BioTec ScreenMatic2 60000
BioTec ScreenMatic2 90000
BioTec ScreenMatic2 140000
BioTec ScreenMatic2 Set 40000
BioTec ScreenMatic2 Set 60000
BioTec ScreenMatic2 Set 90000
788 x 590 x 445
788 x 590 x 545
788 x 590 x 645
1200 x 800 x 760
788 x 590 x 445
788 x 590 x 545
788 x 590 x 645
23,50
27,00
105,00
31,00
34,50
39,60
20,00
Tensión nominal (primaria, secundaria)
230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Tensión nominal UVC
-
-
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Consumo de potencia
W
Consumo de potencia UVC
W
-
Longitud del cable eléctrico UVC
m
-
5,00
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
2,10 (Fuente de alimentación) + 5,00
-
Garantía (+ garantía complementaria) del filtro *
Años
Garantía de UVC *
Años
5 36
2+1 2
uds.
8
Cantidad de esponjas azules
uds.
2
Cantidad de esponjas rojas
uds.
3
6
Número de esponjas de filtración de color púrpura
uds.
3
kg
2,50
16
18
8
16
2
4
7
3
6
6
7
3
5,00
14,50
4
3,50
Indicador de temperatura µm
Conexiones de entrada del filtro
mm mm
25 / 38 / 50 -
DA 75
Conexiones de salida de suciedad
DN 75
¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2" 2", DN 110
2", DA 110
DN 75
DN 75
DN 50
-
mm
Tensión nominal Bomba
Longitud del cable eléctrico Bomba
19 / 25 / 32 / 38 / 50
DN 50
Bomba para filtros y arroyos correspondiente
Garantía (+ garantía complementaria) de la bomba *
25 / 32 / 38
-
Conexiones de salida del filtro
Litros por hora máximos
5,00
1", 1 ¼", 1 ½"
Conexiones de entrada UVC
Consumo de potencia Bomba
6 3,50
300 25 / 32 / 38
Conexiones de entrada del filtro
Dimensiones de la bomba (L x An x Al)
2,50 No
Separación de suciedad gruesa
Conexiones de entrada UVC
110
-
Cantidad total de esponjas de filtración
Granulado especial de filtro
55
W l/h
AquaMax Eco Premium 12000
340 x 280 x 165
-
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
11000
Años
12500
17500
110
145
180
9000
11000
12500
-
m
AquaMax Eco Premium 20000
9000
AquaMax Eco Premium 16000
3+2
-
10,00
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
40,0
60,0
90,0
140,0
40,0
60,0
90,0
Adecuado para estanques con peces
m3
20,0
30,0
45,0
70,0
20,0
30,0
45,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
10,0
15,0
22,5
35,0
10,0
15,0
Conexión a N.º de artículo
Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W 57694
57695
46178
57696
22,5 -
57697
57698
46179
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
183
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
BioTec Filtro de alta capacidad con eliminación automática de suciedad gruesa
MUY EFICAZ
COMPROBADO
Descomposición mecánica y biológica de nutrientes y sustancias nocivas
Gran superficie para el asentamiento de elementos biológicos de filtración
SISTEMA SOFISTICADO Filtro multizona con esponjas filtrantes especiales
PARA LA SUCIEDAD MÁS GRUESA El dispositivo de achique drena la suciedad más gruesa
GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida SENCILLO Limpieza y mantenimiento sencillos ALTA CALIDAD
COMPATIBLE
Materiales robustos y fabricación con la más alta calidad
Se puede conectar con preclarificadores UVC Bitron de OASE
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Esponja de repuesto roja BioTec 5/10/30
> página 176
54030
Esponja de repuesto azul BioTec 5/10/30
> página 176
54031
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
> página 50
55043
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
> página 50
50427
Codo de unión negro DN75/45°
> página 50
55044
Codo de unión negro DN75/87°
> página 50
55045
Codo de unión negro DN110/45°
> página 50
50430
Distribuidor en T DN75
> página 50
55046
AquaActiv BioKick Premium
> página 350
75842
184
OUTSIDE 2022/2023
> Filtros de gravedad
3
2
4
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
1. Representación esquemática
3. Válvula esférica
BioTec 30 en funcionamiento con bomba de filtración y arroyo y Bitron C
2. Esponjas de filtración
La salida de agua limpia de vuelta al estanque, baja el nivel del agua en el filtro, facilitando así una limpieza de filtro con un ahorro de agua.
Para el establecimiento óptimo de los microorganismos, de cara a la descomposición de sustancias nocivas y nutritivas.
Con conexión DN 110
4. Cámara de descarga
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
BioTec 30 mm
1200 x 800 x 730
Peso neto
kg
Garantía *
Años
3
Cantidad capillos de filtro
uds.
6
Cantidad esteras de filtración
uds.
5
Cantidad total de esponjas de filtración
uds.
14
Cantidad de esponjas azules
uds.
10
Cantidad de esponjas rojas
uds.
4
Indicador de temperatura Conexiones de entrada
81,50
No mm
25 / 32 / 38 / 50
Conexiones de entrada
1", 1 ¼", 1 ½", 2"
Conexiones de salida
DN 110
Conexiones de salida de suciedad
DN 75
Litros por hora máximos
l/h
23000
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
120,0
Adecuado para estanques con peces
m3
60,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
30,0
Conexión a
Bitron C 72 – 110 W, Bitron Eco 120 – 240 W
N.º de artículo
55421
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
185
FiltoMatic CWS El gestor del estanque con autolimpieza automática INTELIGENTE
AHORRA
GARANTÍA
El control automático adapta el rendimiento del sistema de filtración a las necesidades estacionales del estanque
Ahorro de energía de hasta un 40 % gracias a la unidad UVC, controlada cuando es necesario, con limpieza automática patentada y enriquecimiento del agua con oxígeno
Garantía de agua clara de OASE incluida DISCRECIÓN Prácticamente imperceptible y se puede esconder hasta un 70 % en el borde del estanque
BIEN PENSADO El contador de horas efectivas UVC indica cuándo deben cambiarse las lámparas
ADIÓS AL LODO Extracción automática de lodos, lo que hace la limpieza más sencilla
COMPACTO Diseño que ahorra mucho espacio
COMODIDAD
LIMPIEZA A INTERVALOS Las funciones UVC y de bombeo también se pueden controlar de forma manual
ADIÓS ALGAS
SOFISTICACIÓN
Mayor descomposición de fosfatos y nutrientes que reducen las algas filamentosas
La larga vida útil y la alta calidad de las esponjas filtrantes proporcionan unas condiciones óptimas para los elementos biológicos de filtración
ACCESORIOS Producto
186
Esponjas filtrantes especialmente fáciles de limpiar
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 11 W
> página 212
56112
Lámpara repuesto UVC 24 W
> página 212
56237
Set esponjas FiltoMatic 7000
> página 176
50901
Set esponjas FiltoMatic 14000/25000
> página 176
50904
Tubo de descarga negro DN40/480 mm
> página 50
50307
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
> página 50
55043
Codo de unión negro DN40/45°
> página 50
50308
Codo de unión negro DN75/45°
> página 50
55044
Codo de unión negro DN75/87°
> página 50
55045
Distribuidor en T DN75
> página 50
55046
FiltoMatic Cap CWS XL
> página 316
50269
FiltoMatic Cap CWS L
> página 316
50268
AquaActiv BioKick 200 ml
> página 350
50295
OxyTex Set 1000
> página 220
50249
SwimSkim 50
> página 325
50170
InScenio FM-Master 3
> página 286
36311
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
> Filtros de gravedad
1. Diseño compacto
3. Tapa del filtro
Gran eficacia en un espacio reducido. Con la cubierta FiltoMatic Cap, el filtro se disimula, siendo casi invisible.
Cierre y apertura de forma sencilla, con una mano. Previene aperturas involuntarias, gracias a su cierre.
2. Limpieza
4. Unidad de control
Además de la descarga automática del lodo, las esponjas filtrantes se limpian de forma más fácil, sin necesidad de ensuciar las manos.
El innovador sistema de control, garantiza el ahorro de energía a través del sistema UVC controlado por la temperatura y las limpiezas automáticas.
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto
mm kg
FiltoMatic CWS 7000
FiltoMatic CWS 14000
FiltoMatic CWS 25000
FiltoMatic CWS Set 7000
FiltoMatic CWS Set 14000
FiltoMatic CWS Set 25000
380 x 380 x 520
380 x 380 x 720
380 x 580 x 720
380 x 380 x 520
380 x 380 x 720
380 x 580 x 720
9,64
10,70
13,92
14,58
15,72
18,62
Tensión nominal
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
17
27
3
24
Potencia que consume la limpieza
W
41
54
41
54
Longitud del cable eléctrico UVC Garantía (+ garantía complementaria) del filtro * Potencia UVC
m
-
10,00
Años W
2+1 11
24
11
24
Número de esponjas de filtración de color púrpura
uds.
2
4
2
4
Cantidad de esponjas rojas
uds.
1
2
1
2
Indicador de temperatura
Digital
Contador de horas efectivas UVC Conexiones de entrada
8000 h mm
38
Conexiones de entrada
1 ½"
Conexiones de salida
DN 75
Conexiones de salida de suciedad
DN 40
Bomba para filtros y arroyos correspondiente
Dimensiones de la bomba (L x An x Al)
-
mm
Tensión nominal Bomba Consumo de potencia de la bomba Litros por hora máximos Garantía (+ garantía complementaria) de la bomba *
W l/h
AquaMax Eco Premium 4000
340 x 280 x 165
-
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
5000
Años
AquaMax Eco Premium 8000
4000
AquaMax Eco Premium 6000
6000
40
50
4000
5000
-
65 6000
3+2
Longitud del cable eléctrico de la bomba
m
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
7,0
14,0
25,0
7,0
14,0
25,0
Adecuado para estanques con peces
m3
3,5
7,0
12,5
3,5
7,0
12,5
Adecuado para estanques koi *1
m3
2,0
3,5
6,5
2,0
3,5
6,5
50906
50910
50925
50865
50866
50872
N.º de artículo
-
10,00
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
187
BioSmart Filtro de gravedad para estanques RESPETUOSO CON LOS PECES
SE ADAPTA
TODO VENTAJAS
Enriquece el agua con oxígeno de manera adicional a través de un caudal de agua especial
Perfectamente adaptado a las bombas de filtración y arroyo OASE AquaMax
Fácil de ocultar, ya que la carcasa del filtro puede esconderse hasta en un tercio
INCLUIDOS
TODO CLARO
Indicadores del grado de suciedad y la temperatura del agua
Garantiza el agua clara del estanque gracias a una combinación de limpieza mecánica y biológica con el eficaz sistema UVC (BioSmart UVC 16000)
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 7 W
> página 212
57111
Lámpara repuesto UVC 9 W
> página 212
54984
Lámpara repuesto UVC 11 W
> página 212
56112
Lámpara repuesto UVC 18 W
> página 212
56236
Lámpara repuesto UVC 24 W
> página 212
56237
Lámpara repuesto UVC 36 W
> página 212
55432
Esponja de repuesto roja BioSmart
> página 176
35791
Esponja de repuesto azul BioSmart
> página 176
35792
Esponja repuesto roja BioSmart 18-36000
> página 176
56677
Esponja repuesto azul BioSmart 18-36000
> página 176
56678
Esponja repuesto verde BioSmart 18-36000
> página 176
56679
Tubo de descarga negro DN50/480 mm
> página
50829
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
> página
55043
Codo de unión negro DN50/45°
> página
50833
Codo de unión negro DN75/45°
> página
55044
Codo de unión negro DN75/87°
> página
55045
Distribuidor en T DN75
> página
55046
AquaActiv BioKick 200 ml
> página
43138
188
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
> Filtros de gravedad
1. Representación esquemática
3. Zona de nitrificación y desnitrificación
BioSmart UVC 16000 en combinación con bomba de filtración y arroyo AquaMax Eco Classic.
El amoníaco, el nitrito y el nitrato tóxico, se transforman eficazmente en partículas inocuas pasando por las diferentes esponjas.
2. Mantenimiento particularmente sencillo
4. Indicador de temperatura
Después de activar la palanca de limpieza, se puede abrir el desagüe y eliminar la suciedad gruesa (solo en los BioSmart 18000/36000).
El termómetro indica la temperatura actual del agua en todo momento.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto
BioSmart UVC 16000 mm kg
Tensión nominal
BioSmart 18000
380 x 560 x 410 5,40
BioSmart 36000
BioSmart Set 5000
382 x 555 x 408 5,50
10,70
230 V / 50 Hz
BioSmart Set 7000
280 x 380 x 410 5,70
6,00
-
BioSmart Set 14000
BioSmart Set 18000
BioSmart Set 24000
BioSmart Set 36000
380 x 560 x 410
559 x 596 x 408
920 x 555 x 405
920 x 600 x 405
8,50
13,70
17,00
21,00
230 V / 50 Hz
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
14
Consumo de potencia UVC
W
11
-
Longitud del cable eléctrico UVC
m
3,00
-
Años
2
3
W
11
-
Cantidad total de esponjas de filtración
uds.
6
4
Cantidad de esponjas azules
uds.
3
Cantidad de esponjas rojas
uds.
3
Cantidad de esponjas de filtración (verdes)
uds.
-
mm
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
19 / 25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Garantía * Potencia UVC
11
12
2 11
18
9
2
3
6
5
9
2
4
1
2
3
2
4
1
4
3
1
1
1
38 1 ½"
Bomba para filtros y arroyos correspondiente
Longitud del cable eléctrico de la bomba
36
4 1
DN 50 38
-
DN 50
1 ½"
DN 50
-
mm
-
W
-
DN 75
Bomba de filtración 1500
Bomba de filtración 2500
Bomba de filtración 3500
AquaMax Eco Classic 5500
190 x 175 x 110
Tensión nominal de la bomba Litros por hora máximos
24
-
DN 75 mm
Conexiones de salida de suciedad
Consumo de potencia de la bomba
36 5,00
9
Conexiones de salida
Dimensiones de la bomba (L x An x Al)
24
Sí
Conexiones de entrada
Conexiones salida de suciedad
18
7
Indicador de temperatura Conexiones de entrada
14 3,00
AquaMax Eco Classic 11500
280 x 230 x 140
l/h
5500
m
25 8000
40
70
60
2750
100
5500
-
8000
10,00
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
16,0
18,0
36,0
5,0
7,0
14,0
18,0
24,0
36,0
Adecuado para estanques con peces
m3
8,0
9,0
18,0
2,5
3,5
7,0
9,0
12,0
18,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
4,0
4,5
9,0
1,3
1,7
3,5
4,5
6,0
9,0
57377
56776
56641
50525
50449
50451
56777
56781
56789
N.º de artículo
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
189
Flexible y versátil Los filtros de presión cuentan con varias propiedades positivas: Son fáciles de instalar y de manejar. Son especialmente flexibles y se pueden ocultar fácilmente, lo que aporta un aspecto general atractivo de su paisaje acuático y sin tecnología a la vista. ¿Cómo funciona un filtro de presión? En primer lugar, el agua se transporta de la bomba de filtración al filtro de presión, donde las distintas esponjas filtrantes se encargan de limpiarla. Esta función permite a los propietarios de jardines "ocultar" el filtro de presión con bastante facilidad. Los filtros de presión pueden enterrarse en el suelo, incluso por debajo del nivel de agua, por lo que permanecen casi invisibles. Otra de las ventajas que ofrecen los filtros de presión OASE es que la limpieza y el mantenimiento del filtro se realizan cómodamente desde el exterior, sin necesidad de abrir la tapa. En resumen: Son compactos y eficaces, y cuentan con la garantía probada de agua clara de OASE > Página 343
> Perfectos para su uso en arroyos > Limpieza cómoda desde el exterior > Fáciles de ocultar, incluso por debajo del nivel de agua
190
RESUMEN DE NUESTROS FILTROS DE PRESIÓN
NOVEDAD
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Para conseguir un paisaje atractivo en el que la tecnología no está presente
Disponible en el set
FILTOCLEAR
BIOPRESS
El experto en agua limpia: Filtro de presión con un rendimiento de alta gama y prestaciones especiales, disponible por separado o como un set con la bomba correspondiente. Garantía de agua clara: descomposición eficaz de los nutrientes gracias a la gran superficie de filtración y al preclarificador UVC para la eliminación de gérmenes, algas flotantes y elementos que enturbian el agua. Todos los elementos de control están integrados en la tapa. Esto permite que el filtro pueda enterrarse a ras de suelo e integrarse por completo en el paisaje del jardín. Muy práctico: La limpieza se realiza desde el exterior sin abrir la tapa; adecuado para estanques de hasta 31 000 litros.
Set completo: instalar, conectar, listo. Agua limpia garantizada gracias a la combinación perfecta de filtro, bomba y sistema UVC para la desinfección. El filtro se entierra hasta la tapa y así desaparece del paisaje. El mantenimiento es muy fácil gracias a la función de limpieza patentada, instalada en la tapa. El grado de suciedad de las esponjas filtrantes se indica desde el exterior. Si se desea, este filtro de presión robusto también puede transportar el agua a un arroyo. (> A partir de la página 196)
(> A partir de la página 192)
191
FiltoClear Filtro de presión eficaz y cómodo de usar, para agua limpia en estanques de tamaño pequeño a mediano FILTRO DE ESTANQUE
CÓMODO
Mecanismo de limpieza patentado, con esponjas filtrantes optimizadas
Fácil de mantener y limpiar, gracias a su sencillo mecanismo
CAMBIO DE LÁMPARA SENCILLO
SEGURO
La lámpara UV se puede cambiar mientras el filtro está en funcionamiento; no es necesario apagar el filtro, ni desmontar el cristal de cuarzo
La carcasa UVC de alta calidad protege el transformador de la luz solar y de la humedad.
CIERRE SEGURO El cierre de metal, con función de palanca simple, hace que abrir y cerrar el FiltoClear sea más seguro y fácil que nunca.
POTENTE Todos los modelos FiltoClear de última generación cuentan con lámparas UV mejoradas y altamente eficaces
VÁLVULA DE 2 VÍAS
ESTABLE Y ROBUSTO La carcasa resistente y duradera, de alta calidad, se puede enterrar fácilmente en el suelo
EFICIENCIA MEJORADA
Puede elegir si prefiere que el agua fluya hacia el estanque o hacia las aguas residuales, después de limpiar el filtro
La tecnología de Bypass de OASE garantiza un caudal de agua óptimo y evita que el filtro se obstruya
ACCESORIOS Producto
192
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 18 W
> página 212
56236
Lámpara repuesto UVC 24 W
> página 212
56237
Lámpara Repuesto UVC Eco 42 W
> página 212
77871
Lámpara Repuesto UVC Eco 60 W
> página 212
57077
Set recambio esponjas FiltoClear 31000
> página 176
77875
Set recambio esponjas FiltoClear 5000
> página 176
77872
Set recambio esponjas FiltoClear 13000
> página 176
77873
Set recambio esponjas FiltoClear 19000
> página 176
77874
FiltoCap piedra gris
> página 220
77831
OxyTex Set 500
> página 220
57071
OxyTex Set 1000
> página 220
50249
AquaActiv BioKick Premium
> página 350
51280
OUTSIDE 2022/2023
> Filtros de presión
1
3
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
4 5
2 1. Instalación inteligente del filtro El filtro se puede ocultar en la tierra e integrar de forma óptima en el entorno natural. Se puede acceder fácilmente a todos los elementos importantes a través del cabezal del filtro extraíble.
2. Limpieza cómoda
A continuación, el agua "tratada" fluye a través de los elementos de filtración biológicos que descomponen la suciedad y aclaran el agua.
4. Sustitución sencilla de la lámpara Para sustituir la lámpara UV integrada, la carcasa UV se puede retirar fácilmente durante el funcionamiento.
5. La salida selectiva de agua sucia
Con el mecanismo de tirador patentado se pueden limpiar las esponjas filtrantes de forma rápida y sin ningún esfuerzo.
3. Tecnología Easy Clean: Selector giratorio activado » Filtración «
A través de la válvula de 2 vías se vacía el agua sucia de las esponjas filtrantes limpias, por ejemplo, en un parterre de flores.
El clarificador UVC elimina las algas y elimina los patógenos.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
mm
FiltoClear 5000
FiltoClear 13000
FiltoClear 19000
FiltoClear 31000
380 x 370
380 x 488
380 x 608
380 x 728
Tensión nominal
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) * Potencia UVC
kg
18
24
42
8,00
8,80
9,60
Años W
18
24
-
1
42
uds.
Cantidad de esponjas rojas
uds.
Número de esponjas de filtración de color púrpura
uds.
1
Conexiones de entrada
mm
38 / 50
mm
38 / 50
mm
38 / 50
60 2
1
Conexiones de entrada
2
1 ½", 2"
Conexiones de salida Conexiones salida de suciedad
10,30
2+1
Cantidad de esponjas azules
Conexiones salida
60
5,00
1 ½", 2"
Conexiones de salida de suciedad
1 ½", 2"
Litros por hora máximos
l/h
Presión de funcionamiento máx.
bar
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
5,0
13,0
19,0
31,0
Adecuado para estanques con peces
m3
2,5
7,0
10,0
15,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
5,0
7,5
77778
77779
N.º de artículo
5000
9000
13000
17000
0,2
77776
77777
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
193
FiltoClear Sets
CAMBIO DE LÁMPARA SENCILLO
CÓMODO Fácil de mantener y limpiar, gracias a su sencillo mecanismo
La lámpara UV se puede cambiar mientras el filtro está en funcionamiento; no es necesario apagar el filtro, ni desmontar el cristal de cuarzo
SEGURO La carcasa UVC de alta calidad protege el transformador de la luz solar y de la humedad
FILTRO DE ESTANQUE Mecanismo de limpieza patentado, con esponjas filtrantes optimizadas
CIERRE SEGURO El cierre de metal, con función de palanca simple, hace que abrir y cerrar el FiltoClear sea más seguro y fácil que nunca
POTENTE Todos los modelos FiltoClear de última generación cuentan con lámparas UV mejoradas y altamente eficaces
ESTABLE Y ROBUSTO La carcasa resistente y duradera, de alta calidad, se puede enterrar fácilmente en el suelo
194
EFICIENCIA MEJORADA La tecnología de Bypass de OASE garantiza un caudal de agua óptimo y evita que el filtro se obstruya
VÁLVULA DE 2 VÍAS Puede elegir si prefiere que el agua fluya hacia el estanque o hacia las aguas residuales, después de limpiar el filtro
OUTSIDE 2022/2023
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
> Filtros de presión
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones del filtro (L x An x Al) Peso neto
mm kg
FiltoClear Set 5000
FiltoClear Set 13000
FiltoClear Set 19000
FiltoClear Set 31000
380 x 380 x 370
380 x 380 x 488
380 x 380 x 608
380 x 380 x 728
13,70
14,50
15,40
16,00
Tensión nominal filtro Consumo de potencia UVC
220 - 240 V / 50 - 60 Hz W
18
Rotor de limpieza UVC Garantía (+ garantía complementaria) del filtro * Longitud del cable eléctrico UVC
24
42
No Años
2+1
m
5,00
Cantidad de esponjas azules
uds.
Cantidad de esponjas rojas
uds.
Número de esponjas de filtración de color púrpura
uds.
1
Conexiones de entrada
-
1
2
mm
38 / 50
mm
38 / 50
mm
38 / 50
1
2
Conexiones de entrada Conexiones salida
1 ½", 2"
Conexiones de salida Conexiones salida de suciedad
1 ½", 2"
Conexiones de salida de suciedad Presión de funcionamiento máx. Dimensiones de la bomba (L x An x Al)
1 ½", 2" bar
0,2
mm
340 x 280 x 165
Bomba para filtros y arroyos correspondiente
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 8000
35
60
110
145
4000
8000
12000
16000
Tensión nominal de la bomba Consumo de potencia de la bomba Litros por hora máximos Garantía (+ garantía complementaria) de la bomba *
60 Sí
AquaMax Eco Premium 12000
AquaMax Eco Premium 16000
220 - 240 V / 50 - 60 Hz W l/h Años
3+2
Longitud del cable eléctrico de la bomba
m
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
5,0
13,0
19,0
31,0
Adecuado para estanques con peces
m3
2,5
7,0
10,0
15,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
-
3,5
5,0
7,5
77780
77781
77782
77783
N.º de artículo
10,00
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
195
BioPress Set Set de filtración de presión con UVC y bomba de filtración GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida
LIMPIEZA Combinación eficaz de limpieza mecánica y biológica, y el eficaz sistema UVC
RÁPIDO Y SENCILLO Incluye todas las conexiones de manguera necesarias para un montaje rápido y sin problemas MÁS ARRIBA Perfecto para alimentar arroyos situados en niveles más altos
MAGNÍFICO Limpieza del filtro más sencilla gracias a la función de limpieza patentada, integrada en la tapa
ACCESORIOS Producto
196
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 7 W
> página 213
57111
Lámpara repuesto UVC 9 W
> página 212
54984
Lámpara repuesto UVC 11 W
> página 212
56112
Set repuesto esponjas BioPress 4000
> página 176
15558
Set rpto. esponjas BioPress 6000/10000
> página 176
15564
FiltoCap arena
> página 316
50420
AquaActiv BioKick 200 ml
> página 350
50295
OUTSIDE 2022/2023
> Filtros de presión
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
1. Representación esquemática Filtro de presión en combinación con bomba de filtración y de arroyo.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
mm
BioPress Set 4000
BioPress Set 6000
BioPress Set 10000
225 x 335
350 x 450
350 x 570
Tensión nominal
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia UVC
W
11
12
Consumo de potencia de la bomba
W
25
40
Longitud del cable eléctrico UVC
m
Longitud del cable eléctrico de la bomba
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Potencia UVC
14 70 3,00 10,00
5,22
7,60
8,60 2
W
7
Cantidad de esponjas azules
uds.
1
9
Cantidad de esponjas negras
uds.
2
1
Cant. elementos de superficie biológica
uds.
-
20
11 2 2 30
Indicador de suciedad
Sí
Indicador de temperatura Conexiones de entrada
No mm
19 / 25 / 32 / 38
mm
19 / 25 / 32 / 38
Conexiones de entrada Conexiones salida
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Conexiones de salida
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Presión de funcionamiento máx.
bar
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
4,0
6,0
10,0
Adecuado para estanques con peces
m3
2,0
3,0
5,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
1,0
1,5
2,5
50499
50453
50455
N.º de artículo
0,2
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
197
La solución compacta Nuestros filtros sumergibles están diseñados para estanques de hasta 9 m3 de capacidad, o 4,5 m3 en caso de estanques con peces. Además de los elementos filtrantes para la limpieza mecánica y biológica del agua, la lámpara UV integrada elimina los gérmenes y algas en suspensión del agua. También se eliminan bacterias y hongos. La extracción de las esponjas filtrantes para su mantenimiento es muy sencilla. Además, todos los modelos de filtros sumergibles Filtral UVC cuentan con una bomba integrada, con boquillas de altura regulable para juegos acuáticos. En resumen: Son compactos y eficaces, y cuentan con la garantía probada de agua clara de OASE > Página 447
> Solución compacta multifuncional para estanques prefabricados y de tamaño reducido > Agua limpia y fuentes atractivas garantizadas > Tecnología casi invisible, ya que puede instalarse bajo el agua
198
RESUMEN DE NUESTROS FILTROS SUMERGIBLES PRODUCTO
Filtral UVC 1500
3000
Dimensiones (L x An x Al)
207 x 228 x 130
269 x 245 x 140
6000
9000
347 x 276 x 157
Litros por hora máx. en l/h
560
1200
2500
Columna de agua máx. en m
0,90
1,80
2,10
Consumo de potencia en W
18
36
Potencia UVC
5
Referencia
70233
Página
> 200
9 9
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Filtro sumergible con UVC y juego acuático
52 11
13
70234
70235
75952
> 200
> 200
> 200
199
Filtral UVC Filtros sumergibles con UVC integrado y juegos acuáticos
MUY VERSÁTIL Versátil, incluye un juego acuático y una boquilla de oxigenación (boquilla de oxigenación incluida a partir del modelo Filtral UVC 3000)
GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida
INCLUIDO Gracias al preclarificador UVC con control visual de funcionamiento
REGULABLE Segunda salida regulable, puede generar pequeños arroyos o surtidores fuentes
INSTALACIÓN DISCRETA REGULACIÓN
Instalación dentro del agua: no altera la estética del estanque
El caudal de agua y de la altura del surtidor se pueden adaptar
ACCESORIOS Producto
200
N.º de artículo
Set de aireación Filtral
> página 200
70364
Lámpara repuesto UVC 5 W
> página 212
57110
Lámpara repuesto UVC 9 W
> página 212
54984
Lámpara repuesto UVC 11 W
> página 212
56112
Lámpara repuesto UVC 13 W
> página 212
72771
Set esponjas repuesto Filtral UVC 1500
> página 176
70240
Set esponjas repuesto Filtral UVC 3000
> página 176
70241
Set esponjas rep. Filtral UVC 6000/9000
> página 176
70242
OUTSIDE 2022/2023
> Filtros sumergibles
1
3
2
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
4 5
1. Bienestar y relajación
3. Función de oxigenación innovadora
Ya sea mediante el suave rociado o el relajante murmullo del agua, con las boquillas de altura regulable para fuentes MAGMA, LAVA o VOLCÁN, podrá aportar variedad a sus juegos acuáticos.
La boquilla de oxigenación se encarga del aporte de oxígeno adicional. Igualmente, se crea un ligero movimiento del agua en el estanque lo que proporciona óptimos resultados de filtración.
2. Fácil limpieza
4. Elementos filtrantes y UVC
Los prácticos clips permiten una apertura rápida de la carcasa, por lo que se pueden limpiar fácilmente los elementos filtrantes. El juego de boquillas no se debe desmontar para realizar la limpieza.
Dos esponjas de filtración diferentes, así como elementos biológicos y la cerámica se encargan de la limpieza mecánica y biológica. Potencia UVC para agua clara y sana.
5. Filtro sumergible inteligente Solución compacta multifunción para estanques prefabricados y de tamaño reducido
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Filtral UVC 1500
Filtral UVC 3000
207 x 228 x 130
269 x 245 x 140
Tensión nominal
Filtral UVC 9000
347 x 276 x 157 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Potencia UVC
Filtral UVC 6000
36
52 10,00
3,10
3,90
5,20
5,30
2 5
9
Potencia de bomba máx.
l/h
750
1500
2500
Litros por hora máximos
l/h
560
1200
1700
m
0,90
1,80
2,10
301
440
Columna de agua máxima en metros
W
18
Superficie de filtración
cm2
Cantidad de esponjas azules
uds.
Cantidad de esponjas rojas
uds.
Cant. elementos de superficie biológica
uds.
Granulado especial de filtro
kg
Conexión del lado de impulsión
11
13
697 1 1
1
2
0,10
0,25
4 0,80
½"
½", ¾", 1"
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
1,5
3,0
6,0
Adecuado para estanques con peces
m3
0,7
1,5
3,0
Set de aireación incluido en el suministro
No
N.º de artículo
70233
9,0 4,5 Sí
70234
70235
75952
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
201
Altamente eficaz y potente Para filtros por gravedad modulares e individuales, ofrecemos cuatro preclari ficadores UVC diferentes. Sus rayos UV eliminan las algas, bacterias y gérmenes. El Bitron Eco solo se enciende cuando es realmente necesario. Esto permite ahorrar hasta un 50 % en costes energéticos. El agua limpia y clara de los estanques se logra mediante la radiación UVC, que es muy eficaz contra las algas en suspensión, las bacterias y los gérmenes. El precla rificador Vitronic de OASE es la forma perfecta de iniciarse en el mundo de los preclarificadores UVC, de hasta 55 W. Ac túa de forma fiable contra las algas trans portadas a través de la carcasa. El control visual de la lámpara UVC está siempre a la vista. Puede combinarse con práctica mente todos los filtros estándar. Máxima eficacia gracias a la combinación perfecta entre caudal e intensidad de radiación. Este clarificador UVC ahorra gastos de iluminación debido a una vida útil un 50 % más duradera (12 000 h) y causa hasta un 50 % menos de costes de energía para el mismo rendimiento de limpieza, porque los tiempos de radiación se regulan de forma totalmente automáti ca. La potencia UVC concentrada clarifica estanques de hasta 240 m3 sin peces.
202
> Clarificador UVC
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
COMPARATIVA DE NUESTROS PRECLARIFICADORES UVC
BITRON PREMIUM
BITRON ECO
Especialmente adecuado para las instala ciones de sistemas de filtración por gra vedad más exigentes, no solo convence por su extraordinaria potencia de 180 W, sino también por su certificado alemán VDE, que garantiza una seguridad del 100 %. Sin apenas pérdidas de caudal, el dispositivo UVC equipado con una car casa de acero inoxidable que constituye una alternativa segura a los focos de inmersión.
Preclarificador UVC con la máxima eficacia, gracias a un tiempo de perma nencia del agua aún más prolongado. Para ello, se regulan de forma automá tica los tiempos de radiación, lo que permite ahorrar hasta un 50 % en costes energéticos. Este inteligente sistema automático de limpieza garan tiza una radiación UV intensa perma nente de entre 120 y 240 W. (> A partir de la página 206)
NOVE DAD
BITRON C
VITRONIC
En este preclarificador UVC, el rotor de limpieza automático integrado limpia continuamente el tubo de cuarzo para garantizar una radiación UVC adecuada. La tecnología Bypass garantiza caudales elevados con un tiempo de radiación suficiente. Por lo tanto, Bitron C es el complemento perfecto para los filtros de gravedad de OASE de entre 24 y 110 W.
El preclarificador Vitronic de OASE es la forma perfecta de iniciarse en el mundo de los preclarificadores UVC de hasta 55 W. Actúa de forma fiable contra las algas transportadas a través de la car casa. El control visual de la lámpara UVC está siempre a la vista. Conexión per fecta con los filtros de gravedad BioS mart y Biotec (dispositivos de 18 - 36 W).
> (A partir de la página 208)
(> A partir de la página 210)
203
Bitron Premium Muy eficaz: adecuado para las instalaciones de filtración por bombeo y por gravedad.
MUY EFICAZ PROTECCIÓN Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos
El tiempo especialmente prolongado de permanencia del agua en el Bitron permite una desinfección extraordinariamente eficaz
LIMPIEZA Elimina con alta eficacia las algas y las bacterias patógenas con los mismos resultados que un UVC sumergido
PERFECCIONADO El diseño del control del caudal proporciona una radiación UV directa y prácticamente sin pérdidas
SENCILLO
GARANTÍA
Instalación especialmente sencilla, gracias a los elementos de fijación en acero inoxidable
Incluye una garantía de agua clara junto con los filtros OASE ProfiClear
A SU ELECCIÓN CONTROL
AMPLIABLE
Control visual de funcionamiento
En caso de que la población de peces o del estanque aumenten, puede ampliarse fácilmente con dispositivos UVC Bitron Premium adicionales
Instalación horizontal o vertical FLEXIBLE Conexión antes o después del sistema de filtración ProfiClear, también para otros sistemas de filtración por gravedad
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 55 W
> página 212
56636
Adaptador kit de manguera Bitron Gravity
> página 205
18127
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
> página 50
50427
Codo de unión negro DN110/45°
> página 50
50430
204
OUTSIDE 2022/2023
> Clarificador UVC
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
2
3
1. Muy eficaz
3. Módulo de caudal Gravity Fed XL
Adecuado para las instalaciones de filtración por bombeo y por gravedad.
Bomba ampliada y cámara UVC para una fácil integración de las bombas de filtro AquaMax Eco Expert y AquaMax Eco Titanium, así como los nuevos preclarificadores UVC Bitron Premium.
2. Cámara de bomba: Perfecta para integrar con el sistema ProfiClear Premium.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Bitron Premium 60 W
Bitron Premium 120 W
Bitron Premium 180 W
700 x 290 x 205
700 x 387 x 305
700 x 417 x 340
Tensión nominal
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
60
Longitud del cable eléctrico
m
5,00
Peso neto
kg
7,80
Garantía *
Años
Potencia UVC
W
120
180 7,00
13,10
60
120
180
Contador de horas efectivas UVC
No
Control de funcionamiento Número de entradas
Óptico uds.
1
Conexiones de entrada Número de salidas
17,40 2
DN 110 uds.
1
Conexiones de salida
DN 110
Litros por hora máximos
l/h
Presión de funcionamiento máx.
bar
40000
70000
100000
Recomendación de caudal (gravitación)
l/h
16500
33000
50000
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
90,0
185,0
280,0
Adecuado para estanques con peces
m3
50,0
100,0
160,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
33,0
66,0
100,0
0,6
Material
Plástico / acero inoxidable
Conexión a
AquaMax, ProfiClear
Tipo de uso
Sistema por gravedad, Sistema por bombeo
N.º de artículo
73374
73375
73376
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
205
Bitron Eco Preclarificadores UVC de alta eficiencia
BYPASS
NOVEDAD COMPATIBLE Conexión sencilla a otros sistemas de filtración de 2"
Carcasa UVC de gran volumen con un nuevo diseño y forma orgánica para prolongar el tiempo de permanencia y así del tratamiento del agua
La membrana de Bypass integrada regula la distribución del agua de forma totalmente automática en función del caudal y se adapta a las condiciones ambientales, gracias al sistema Seasonal Flow Control
PROTECCIÓN Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos
La unidad de control no solo le muestra automáticamente el estado actual de las lámparas y la temperatura del agua, sino que también le permite regular la potencia según sus necesidades
GARANTÍA Garantía de agua clara de OASE incluida (junto con los filtros por gravedad BioSmart, BioTec y ProfiClear de OASE)
EFICAZ Tratamiento de alta intensidad de algas en suspensión, elementos que enturbian el agua y bacterias nocivas en el agua del estanque
AUTOMÁTICO
HASTA 50 % MENOS A CUALQUIER HORA Radiación UVC completamente eficaz gracias al sistema de limpieza automático patentado de la lámpara UV
El control Eco permite la máxima eficiencia energética con un ahorro de consumo bastante alto
COMPROMETIDO CON EL MEDIOAMBIENTE El modo Eco ahorra hasta 525 kg de CO2 al año*2
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC Eco 60 W
> página 212
57077
Codo de unión Bitron 2"/90°
> página
50540
206
OUTSIDE 2022/2023
> Clarificador UVC
2
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
1. Unidad de control automática
2. Regulación automática por bypass
No sólo muestra el estado real de su lámpara y la temperatura del agua, sino que también, permite la adaptación de su capacidad en función de los requisitos.
La membrana bypass integrada, regula la distribución del agua de forma completamente automática a través del caudal y se adapta a las condiciones cambiantes, gracias al sistema "Seasonal Flow Control System".
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Bitron Eco 120 W mm
Bitron Eco 240 W
725 x 227 x 248
Tensión nominal
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Potencia UVC
Bitron Eco 180 W
W
120
180
240 5,00
7,75
8,25
8,45 2
120
180
240
Indicador de temperatura
Digital
Contador de horas efectivas UVC
12000 h
Control de funcionamiento
LED
Número de entradas
uds.
1
Conexiones de entrada
mm
38 / 50
Conexiones de entrada
1 ½", 2"
Número de salidas
uds.
1
Conexiones salida
mm
38 / 50
Litros por hora máximos
l/h
50000
Presión de funcionamiento máx.
bar
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
120,0
180,0
240,0
Adecuado para estanques con peces
m3
60,0
90,0
120,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
30,0
45,0
Conexiones de salida
1 ½", 2" 1
Conexión a
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 - 140000, ProfiClear
N.º de artículo
56769
60,0 BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 140000, ProfiClear
56405
56410
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3! *2 En comparación con dispositivos, sin una función de ahorro de energía en funcionamiento continuo. Bitron Eco 240 con 305 días de funcionamiento en modo Eco 50% y con la temperatura de Europa Central. Con una combinación diferente, el ahorro puede ser menor. Cálculo de CO2: www.iwr.de
OASE LIVING WATER
207
Bitron C Preclarificadores UVC con tecnología patentada de autolimpieza y bypass CIERRE RÁPIDO
PROTECCIÓN
Para abrir fácilmente la carcasa de la lámpara. La lámpara UVC se desactiva automáticamente a través de un interruptor de seguridad para evitar lesiones oculares
Seguridad del 100 % frente a posibles daños en los ojos
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
AUTOMÁTICAMENTE
Radiación UV completamente eficaz a través de la limpieza autónoma patentada de la lámpara
El caudal de agua desplaza el rotor de limpieza de forma continua y automática alrededor de los tubos de cuarzo y evita así la formación de sedimentos
SINCRONIZACIÓN
INCLUYE
La regulación individual del caudal de agua permite el ajuste perfecto del Bitron C a la bomba de filtración conectada
Lámparas UVC de alta calidad
INTEGRADOS
CALIDAD
Imanes para proteger la tecnología de filtración frente a los depósitos de cal
Acabado de alta calidad, resistente a impactos
GARANTÍA
LLAMATIVO
Garantía de agua clara de OASE incluida (junto con los filtros por gravedad BioSmart, BioTec y ProfiClear de OASE)
Indicador luminoso del funcionamiento de la lámpara UVC
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 24 W
> página 212
56237
Lámpara repuesto UVC 36 W
> página 212
55432
Lámpara repuesto UVC 55 W
> página 212
56636
Codo de unión Bitron 2"/90°
> página 50
50540
208
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
> Clarificador UVC
1. Rotor de limpieza automática
3. Llave de regulación
El rotor de limpieza automática, gira continuamente alrededor del tubo de cristal de cuarzo, gracias al caudal de agua y evita que los residuos se asienten.
Ajusta fácilmente el caudal de paso de agua.
4. Indicador de funcionamiento El funcionamiento de la lámpara UVC, se puede comprobar en cualquier momento a través del Indicador.
2. Tecnología de cierre Sistema de cierre rápido, para facilitar la apertura de la carcasa de la lámpara. Un interruptor de seguridad desactiva la lámpara UVC automáticamente para una corecta protección contra las lesiones oculares.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Bitron C 24 W mm
Bitron C 36 W
440 x 180 x 198
Bitron C 72 W
600 x 180 x 198
Tensión nominal
Bitron C 110 W
730 x 215 x 200
220 - 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Potencia UVC
Bitron C 55 W
W
24
36
55
72
110
6,40
6,70
72
110
5,00 3,50
3,97
4,03 2
24
36
55
Indicador de temperatura
No
Control de bypass
Manual
Contador de horas efectivas UVC
No
Control de funcionamiento
Óptico
Número de entradas
uds.
Conexiones de entrada
mm
Conexiones de entrada
1 25 / 32 / 38
19 / 25 / 32 / 38 / 50
1", 1 ¼", 1 ½"
¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"
Número de salidas
uds.
2
Conexiones salida
mm
25 / 32 / 38
Conexiones de salida
1", 1 ¼", 1 ½"
Litros por hora mínimos
l/h
4000
8000
12000
Litros por hora máximos
l/h
15000
30000
40000
Presión de funcionamiento máx.
bar
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
25,0
40,0
60,0
75,0
110,0
Adecuado para estanques con peces
m3
12,5
20,0
30,0
37,5
55,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
6,5
10,0
15,0
19,0
27,5
0,5
Conexión a
BioSmart 18000/36000
N.º de artículo
56804
1
BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56799
56823
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 140000, ProfiClear 56901
56902
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
209
Vitronic Preclarificadres Universales UVC
TRES ENTRADAS Se puede colocar de forma individual en diferentes modelos de filtros de OASE (como BioSmart), pero también en filtros de otros fabricantes
MAYOR CLARIDAD La radiación UVC destruye la estructura celular de las algas en suspensión y evita así su crecimiento de forma eficaz
INSTALACIÓN SENCILLA El preclarificador se puede instalar en la manguera de conexión entre la bomba de estanque y el filtro
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Lámpara repuesto UVC 18 W
> página 212
56236
Lámpara repuesto UVC 24 W
> página 212
56237
Lámpara repuesto UVC 36 W
> página 212
55432
Lámpara repuesto UVC 55 W
> página 212
56636
210
OUTSIDE 2022/2023
> Clarificador UVC
3
2
4
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
1. Instalación directa en el BioSmart
3. Indicador de funcionamiento
Los UVC Vitronic 18 - 36 W, ahora se pueden montar directamente en la carcasa del filtro de los modelos BioSmart y BioTec.
Para observar el funcionamiento de la lámpara UV (No disponible en Vitronic 11 W).
2. UVC Alta Calidad
4. Tecnología de cierre
El uso de lámparas UVC de alta calidad, garantizan una larga vida útil y una capacidad de radiación efectiva y constante.
Liberación rápida para el cambio fácil la lámpara y a la hora de realizar la limpieza del cristal de cuarzo.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Vitronic 11 W mm
Tensión nominal
Vitronic 24 W
330 x 120 x 100
W
14
Longitud del cable eléctrico
m
3,00
Peso neto
kg
1,30
Garantía *
Años W
Vitronic 36 W
529 x 186 x 130
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
Potencia UVC
Vitronic 18 W
Vitronic 55 W 660 x 155 x 130
220 - 240 V / 50/60 Hz 18
24
36
55
5,00 2,12
2,25
2,28
2,30
36
55
2 11
18
24
Indicador de temperatura
No
Contador de horas efectivas UVC
No
Control de funcionamiento
Óptico
Número de entradas
uds.
Conexiones de entrada
mm
Conexiones de entrada
1
2
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Número de salidas
uds.
Conexiones salida
mm
Conexiones de salida
1", 1 ¼", 1 ½" 2
1
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
Litros por hora máximos
l/h
1700
Presión de funcionamiento máx.
bar
0,5
Adecuado para estanques hasta máximo
m3
10,0
20,0
25,0
40,0
60,0
Adecuado para estanques con peces
m3
5,0
10,0
12,5
20,0
30,0
Adecuado para estanques koi *1
m3
2,5
5,0
6,5
10,0
15,0
Conexión a
-
N.º de artículo
88108
3500
4500
6000
8500
0,6
BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56837
56869
56885
57373
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Nota: Al planear un nuevo estanque con peces Koi, asegúrese de que el estanque tenga un tamaño mínimo de 5 m3!
OASE LIVING WATER
211
Lámparas UVC de repuesto Aquí encontrará la pieza de repuesto que necesita para su dispositivo UVC
LÁMPARAS UVC DE REPUESTO
UVC 5 W
UVC 7 W
UVC 9 W
UVC 11 W
UVC 13 W
UVC 15 W
UVC 18 W
UVC 24 W
Indicadas para:
Preclarificador UVC •
Vitronic de 11 W
•
Vitronic de 18 W
•
Vitronic de 24 W Vitronic de 36 W Vitronic de 55 W •
Bitron C de 18 W
•
Bitron C de 24 W Bitron C de 36 W Bitron C de 55 W Bitron C de 72 W Bitron C de 110 W Bitron Eco 180 W Bitron Eco 240 W Bitron Eco de 55 W Bitron Premium de 60 W Bitron Premium de 120 W Bitron Premium de 180 W
Filtro sumergible Filtral UVC 1500
• •
Filtral UVC 3000
•
Filtral UVC 6000
•
Filtral UVC 9000
Filtros de presión •
BioPress 4000
•
BioPress 6000
•
BioPress 10000 •
FiltoClear 3000
•
FiltoClear 6000 / 11000 / 15000
•
FiltoClear 12000
•
FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 FiltoClear 30000 NOVEDAD
FiltoClear 5000
NOVEDAD
FiltoClear 13000
NOVEDAD
FiltoClear 19000
NOVEDAD
FiltoClear 31000
• •
Filtros de gravedad •
FiltoMatic CWS 3000 / 7000
•
FiltoMatic CWS 6000
•
FiltoMatic CWS 12000 / 14000 / 25000 •
BioSmart UVC 5000
•
BioSmart UVC 7000
•
BioSmart UVC 16000 Referencia 212
57110
57111
54984
56112
72771
53770
56236
56237
• Cantidad de artículo necesaria
> Clarificador UVC
NOVEDAD
•
UVC 36 W
UVC Eco de 42 W
UVC 55 W
UVC Eco de 60 W
• •
•
•
••
••
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
UVC 25 W
NOVEDAD
• •• ••• •••• • • •• •••
Puede confiar en su dispositivo UVC de OASE. Todos los modelos se han some tido a pruebas exhaustivas y, en su may oría, han demostrado su eficacia durante muchos años. Estamos tan convencidos de su eficacia que le ofrecemos una ga rantía adicional con nuestra garantía de agua clara de OASE*S.474. Sin embargo, las lámparas UVC experimentan un desgaste natural. Pasadas unas 8000 horas de funcionamiento (lámparas Bitron Eco de 12 000 h), dejan de generar suficiente potencia UVC y es necesario cambiarlas. CALIDAD DE OASE Solo con las lámparas UVC de repuesto originales de OASE puede tener la certeza absoluta de que su dispositivo UVC seguirá desplegando todo su rendimiento. > Vida útil garantizada de 8000 horas de funcionamiento (Bitron Eco de 12 000 h) > La mayor potencia UVC posible en combinación con el dispositivo y el cristal de cuarzo > Seguridad comprobada para una larga vida útil del dispositivo
• •
> El ajuste óptimo para su dispositivo OASE > Preservación de la garantía
• •
53969
55432
77871
56636
CONSEJO Puede deshacerse de las lámparas UVC de repuesto que ya no use siguiendo el mismo procedimiento que con los tubos fluorescentes convencionales, a través de los sistemas de recogida previstos. Por el bien del medioambiente, no se recomienda tirarlas junto con los residuos domésticos.
57077 213
COMPARATIVA DE NUESTROS OXIGENADORES NOVEDAD
AQUAAIR
AIRFLOW
AQUAOXY
El modelo AquaAir es perfecto para superficies de estanques de hasta 250 m2 y dispone de una boquilla inyectora regulable que permite una entrada de oxígeno con efecto, hasta los 4 m de profundidad. Las altas velocidades de caudal ponen en movimiento las aguas estancadas. El oxigenador AquaAir tiene una vida útil extraordinariamente larga, gracias a la alta calidad de sus acabados y sus componentes en acero inoxidable, y garantiza un suministro óptimo de oxígeno mediante pequeñas burbujas.
Potente combinación de suministro de oxígeno y surtidores de agua, para estanques y grandes volúmenes de agua de hasta 15 000 m3. La tecnología de bomba de hélice axial permite caudales de agua de hasta 295 000 l/h. Fácil instalación y mantenimiento gracias al sistema de bayoneta.
El clásico entre los oxigenadores, para estanques de hasta 50 m3 con alta población de peces. Puede instalarse con total independencia del
(> A partir de la página 216)
214
(> A partir de la página 217)
tiempo en verano. (> A partir de la página 218)
En los meses cálidos de verano, los peces y las plantas consumen más oxígeno de lo habitual. Para ello, ofrecemos distintos tipos de oxigenadores para su estanque. Hemos diseñado diferentes modelos en función del tamaño del estanque. AquaOxy y OxyTex también se pueden combinar entre sí. El modelo AquaAir 250 es especialmente adecuado para oxigenar zonas específicas a una profundidad de hasta 4 metros. El oxigenador flotante AirFlo para estanques de mayor tamaño suministra oxígeno a través de los juegos acuáticos.
OXYTEX Gracias a su aspecto similar al de una planta, este oxigenador de estanques se integra perfectamente en el paisaje acuático. OxyTex aumenta el rendimiento del filtro en hasta un 25 % debido a su elevada superficie y a la cantidad adicional de oxígeno que proporciona. También está disponible en el set con una bomba oxigenadora. (> A partir de la página 221)
215
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Oxigenación adecuada en cualquier momento
ECO
OASE Cont rol
AquaAir Aumento de oxígeno y de fácil instalación FLEXIBLE
INTELIGENTE
La boquilla inyectora regulable permite la entrada de oxígeno en zonas de agua con profundidad o poca profundidad
Opciones de control de forma individual para adaptarse cómodamente a la velocidad del caudal de agua en diferentes condiciones ambientales
DURADERO SILENCIOSO
Vida útil extraordinariamente larga gracias a su fabricación de alta calidad con elementos de acero inoxidable
Funcionamiento sumergido silencioso
EFICAZ
COMPATIBLE CON OASE CONTROL Solo tiene que descargar la aplicación OASE Control (en la App Store o a través de GooglePlay) y listo (se necesita el controlador OASE, no incluido en el suministro)
Su caudal de agua, tiene un bajo consumo de potencia y pone en movimiento las aguas estancadas y les aporta el oxígeno necesario para la vida
FUNCIÓN SFC Circulación de agua en función de la temperatura para mantener las condiciones de los habitantes del estanque
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protección en caso de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba mediante EFC de OASE
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
InScenio FM-Master Home
> página 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> página 284
70788
Garden Controller Home
> página 282
55316
Garden Controller Cloud
> página 282
55317
OASE Control cable de conexión 30,0 m
> página 309
72713
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
AquaAir Eco 250 mm
Tensión nominal
725 x 555 x 310 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
60 - 440
Longitud del cable eléctrico
m
30,00
Peso neto
kg
23,50
Garantía *
Años
Litros por hora máximos
l/h
Profundidad de agua mín.
m
Superficie de filtración Adecuado para estanques hasta máximo N.º de artículo
26000 0,50
cm2
3000
m3
250,0 87157
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
216
OUTSIDE 2022/2023
> Oxigenadores
AirFlo
SILENCIOSO Y ESTABLE
SE ILUMINAN AL ATARDECER
El flotador reduce el ruido del agua al impactar y estabiliza la fuente
Los conjuntos de iluminación están disponibles opcionalmente en blanco o en color y hacen que las fuentes brillen en la oscuridad
CIERRE DE BAYONETA
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Potente combinación de suministro de oxígeno y fuente para estanques, para grandes volúmenes de agua
RESISTENTE Prefiltro de la bomba de acero inoxidable y resistente a la corrosión
Para facilitar la instalación y el mantenimiento
MÁS OXÍGENO
SUFICIENTE AIRE
Oxigenador flotante para el suministro de oxígeno a través de intensas imágenes acuáticas para superficies de agua de hasta 15 000 m2
Suministro máximo de oxígeno al agua
ACCESORIOS Producto
N.º de artículo
Set de iluminación LED
> página 294
42637
Set de iluminación LED RGB
> página 292
42641
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
mm
Tensión nominal Potencia
kW
Corriente nominal
A
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
AirFlo 1,5 kW / 230 V
AirFlo 4,0 kW / 400 V
1090 x 700
1090 x 980
230 V / 50 Hz
400 V / 50 Hz
1,5
4
10,2
9,6 50,00
35,50
49,50 2
Litros por hora máximos
l/h
165000
295000
Profundidad de agua mín.
m
0,90
1,15
Tamaño min. del estanque recomendado.
m2
100
500
Recomendado para estanques de hasta
m2
5000
15000
m
4,00
Profundidad máxima Resistente al frío Bombeo de suciedad de gruesa máxima N.º de artículo
5,00 No
mm
12 50183
50185
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
217
AquaOxy Aporte adicional de oxígeno en los estanques
REALMENTE SILENCIOSO El recorrido preciso del aire de 2500 a 7500 l/h, según el modelo, garantiza un funcionamiento extremadamente silencioso del dispositivo
EL ADAPTADOR ADECUADO Su salida de aire universal facilita la conexión en cualquier lugar
MOTOR DE ALTA CALIDAD Este producto de categoría premium es fiable, potente, resistente, silencioso y de bajo consumo
CARCASA DE METAL RENOVADA Carcasa robusta de alta calidad y con protección contra las salpicaduras de agua (tipo de protección IP 44)
RESISTENTE A LOS RAYOS UV La carcasa protege las bombas de oxigenación de las salpicaduras de agua y puede instalarse al aire libre
INCLUYE ACCESORIOS Los modelos AquaOxy del 250 al 1000 incluyen piedras difusoras en el volumen de suministro
218
OUTSIDE 2022/2023
> Oxigenadores
2
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
1
1. Diseño compacto, resultado potente:
2. Los accesorios perfectos:
Los modelos son manejables y se pueden ocultar fácilmente en la cámara de filtro o en el exterior ocupando muy poco espacio, pero mantienen un enorme rendimiento.
La conexión de aireación y el anillo de oxigenación convierten el caudal de aire fresco en miles y miles de burbujas de aire muy finas en el agua y mejoran aún más la alimentación. Más información en la página 222.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
AquaOxy 250
AquaOxy 500
AquaOxy 1000
AquaOxy 2500
AquaOxy 5000
AquaOxy 7500
167 x 106 x 75
185 x 140 x 110
220 x 225 x 135
245 x 185 x 200
255 x 190 x 210
260 x 195 x 220
Tensión nominal (primaria, secundaria)
-
Tensión nominal
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Litros por hora máximos
l/h
Potencia de presión máx.
bar
Presión Potencia de presión máx. Caudal Q máximo
230 V / 50 Hz, 12 V / AC
4
-
-
8
220 - 240 V / 50 Hz
15
-
40
75
125
2,00 (Fuente de alimentación) + 3,00
-
3,00 1,10
220 - 240 V / 50/60 Hz
5,00
1,60
3,78
8,10
8,50
9,10
2500
5000
7500
2 250
500
1000 -
0,15 / 1,50
0,2 / 2,00
bar
-
l/h
-
3180
5940
8640
Caudal a 0,5 m de profundidad
l/min
-
46
90
130
Caudal a 1,0 m de profundidad
l/min
-
40
80
118
Caudal a 1,5 m de profundidad
l/min
-
32
70
105
Regulación manual
No
Manguera (cantidad / longitud / diámetro) Número de salidas Adecuado para estanques hasta máximo
Sí
1 Ud / 10 m / 4,5 mm uds. m3
2 Ud / 5 m / 4,5 mm 1
3,0
2 5,0
10,0
Apta para exteriores Cantidad de piedras difusoras N.º de artículo
1 25,0
50,0
75,0
Ilimitado uds.
1 34064
2 57063
0 37125
87100
87101
87102
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
219
OxyTex Sets Sistema de oxigenación para el estanque
FILTRO ADICIONAL
ESPACIO SORPRENDENTE
Como complemento perfecto para los filtros FiltroMatic CWS y FiltoClear, se puede aumentar el rendimiento del sistema de filtración hasta en un 25 %
Espacio bastante amplio para los microorganismos gracias a su estructura de fibras optimizada
LISTO PARA LA CONEXIÓN Sets completos listos para la conexión con bomba oxigenadora AquaOxy y OxyTex
TÍPICO DE OASE Combinación única de oxigenación, circulación de agua y descomposición de los nutrientes
EL SABER HACER DE OASE Tecnología patentada
ÚNICO El OxyTex es un producto único para bombas oxigenadoras ya instaladas (incluye adaptador para mangueras de 9 mm)
ATRACTIVO Diseño elegante en forma de planta
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
mm
Tensión nominal (primaria, secundaria) Tensión nominal
OxyTex Set 500
OxyTex Set 1000
144 x 290
220 x 300
-
230 V / 50 Hz, 12 V / AC
230 V / 50 Hz
-
Consumo de potencia
W
8
15
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
-
2,00 (Fuente de alimentación) + 3,00
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Superficie biológica del filtro
m2
Presión de funcionamiento máx.
bar
Potencia de bomba máx.
l/h
3,00 2,50 1,5 500
1000 2 Ud / 5 m / 4,5 mm
hasta 10 %
Otros N.º de artículo
3,5 0,4
Manguera (cantidad / longitud / diámetro) Aumenta la capacidad de filtración
5,58 2
hasta 25 % 1 OxyTex
57071
50249
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
220
OUTSIDE 2022/2023
> Oxigenadores
OxyTex
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
Sistema de oxigenación para el estanque
TÍPICO DE OASE Combinación única de oxigenación, circulación de agua y descomposición de los nutrientes
FILTRO ADICIONAL Como complemento perfecto para los filtros FiltroMatic CWS y FiltoClear, se puede aumentar el rendimiento del sistema de filtración hasta en un 25 %
ESPACIO SORPRENDENTE Espacio bastante amplio para los microorganismos gracias a su estructura de fibras optimizada
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Superficie biológica del filtro
m2
Presión de funcionamiento máx.
bar
Potencia de bomba máx.
l/h
OxyTex 400
OxyTex 1000
144 x 290
220 x 300
0,42 1,5 500
1000 1 Ud / 5 m / 4,5 mm
hasta 10 %
Otros N.º de artículo
3,5 0,4
Manguera (cantidad / longitud / diámetro) Aumenta la capacidad de filtración
1,90 2
hasta 25 % 1 OxyTex Incl. Adaptador de 9 mm
50443
50290
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
221
Accesorios: oxigenador para estanques DATOS TÉCNICOS
Producto
AquaOxy Barra Aireación S
AquaOxy Barra Aireación L
Adecuado para
AquaOxy 1000, AquaOxy 2500
AquaOxy 5000, AquaOxy 7500
Detalles del producto
Genera una corriente eficaz y discreta de burbujas de aire finas en estanques de natación o de peces.
N.º de artículo
88668
88669
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
DATOS TÉCNICOS
Producto
AquaOxy Anillo Aireación D 60 cm
Adecuado para
AquaOxy 5000, AquaOxy 7500
Detalles del producto
Suministra oxigenación mediante burbujas finas a los estanques de natación, estanques con peces y especialmente en los estanques con peces koi.
N.º de artículo
88667
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
222
OUTSIDE 2022/2023
> Prevención del Hielo
IceFree Thermo Para que su estanque pase el invierno de forma segura
Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
TEMPERATURA AGRADABLE Mantiene las zonas de temperaturas cálidas en el fondo del estanque
¿TIENE UN ESTANQUE PEQUEÑO? Gracias a su calentador activo, también es perfecto para estanques poco profundos y para periodos de heladas largos
RESPETA A LOS PECES A temperaturas de hasta -20 °C, se genera una zona sin hielo alrededor del IceFree Thermo
VENTILACIÓN CONTROL CONTRA HELADAS Oxigena el agua y permite la salida de los gases generados por los procesos de descomposición
IceFree Thermo 330, con función de control contra heladas. Solo se activa cuando hay riesgo de haladas, por lo que no desperdicia energía en días cálidos
POTENCIA ADICIONAL Calentador resistente e inteligente que permite un mayor rendimiento en zonas heladas y protege contra daños causados por las temperaturas bajas
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
IceFree Thermo 200 mm
IceFree Thermo 330
300 x 135 x 270
Tensión nominal
300 x 135 x 334 220 – 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
200
10,00
330
Peso neto
kg
1,10
Garantía *
Años
2
Función de vigilancia antiheladas
No
Sí
N.º de artículo
51230
51231
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
223
IceFree 4 Seasons Dispositivo de prevención de hielo y de juegos acuáticos
FUNCIONAMIENTO EN VERANO Perfecto para uso como juego acuático en verano
TEMPERATURA AGRADABLE Mantiene las zonas de temperatura cálidas en el fondo del estanque
VENTILACIÓN
SUMERGIDO
Oxigena el agua y permite la salida de los gases generados por los procesos de descomposición
Tecnología de bombeo extremadamente eficiente desde el punto de vista energético, sin necesidad de otro calentador adicional (requiere una profundidad de al menos 80 cm)
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
IceFree 4 Seasons mm
Tensión nominal
200 x 160 x 840 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
5
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Peso neto
kg
1,20
Garantía *
Años
2
Litros por minuto máximos
l/min
7
Columna de agua máxima en metros
m
0,75
Función de vigilancia antiheladas
No
N.º de artículo
49992
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
224
OUTSIDE 2022/2023
225 Preclarificadores UVC, filtros y oxigenadores
BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS
226
Juegos acuático y cascadas
BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO > A partir de la página 230
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC > A partir de la página 232
AQUARIUS SOLAR > A partir de la página 234
COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS > A partir de la página 228
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ bombas-acuaticos 227
Bombas de juegos acuáticos con chorros de agua, incluso en fuentes decorativas Infórmese aquí sobre nuestras bombas para crear juegos acuáticos con diferentes boquillas. Además de su uso en estanques, son perfectas para fuentes ornamentales, pequeñas estatuas y piedras burbujeantes. Las extensiones telescópicas para boquillas se adaptan a diferentes profundidades de agua. Algunos modelos ofrecen una segunda salida para conectar, por ejemplo, un pequeño surtidor de agua adicional. La bomba Aquarius Solar funciona exclusivamente con energía solar. En combinación con la iluminación LED opcional, los chorros de agua resultan especialmente atractivos.
228
PRODUCTO
Aquarius Fountain Set Eco
Descripción
5500
7500
9500
750
1000
2000E
3000E
4000E
700
1500
Litros por hora máx. en l/h
5500
7500
9500
720
1000
2100
3000
4000
700
1500
Columna de agua máx. en m
3,8
4
5,2
1,1
1,3
2,10
2,50
2,90
2
3
Consumo de potencia en W
70
85
125
9
11
18
26
42
8
17
Tensión nominal
Aquarius Fountain Set Classic
Aquarius Solar
220–240 / 50 Hz
220–240 / 50 Hz
12 V / CC
Solo se puede instalar sumergida
Solo se puede instalar sumergida
Solo se puede instalar sumergida
Resistente a las heladas de hasta -20 °C
No
No
No
Regulable electrónicamente
No
No
No
Se puede instalar en lugares secos
Juegos acuático y cascadas
COMPARATIVA DE NUESTRAS BOMBAS DE JUEGOS ACUÁTICOS
Referencia
41923
41925
41927
43041
57399
77371
77372
77374
56888
56889
Página
> 230
> 230
> 230
> 232
> 232
> 232
> 232
> 232
> 234
> 234
229
ECO
Aquarius Fountain Set Eco Potentes bombas con sistema de ahorro de energía
ALTURA REGULABLE
TODO INCLUIDO
Oriente los surtidores de forma individual con ayuda de la prolongación del tubo telescópico (con articulación giratoria integrada)
Sets de bombas para fuentes potentes y de bajo consumo PROTECCIÓN
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Con EFC de OASE no hay problema en casos de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba
El adaptador con prefiltro de acero inoxidable proporciona imágenes acuáticas uniformes incluso cuando empieza a haber suciedad
SIN EMBARGO, ES SEGURO Su amplia base asegura la estabilidad en posición vertical
MÁS MURMULLO DEL AGUA Puede conectar funciones adicionales en la segunda salida regulable, como filtros o juegos acuáticos
INCLUIDO EN EL SET Incluye boquillas de efecto lava y volcán
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Agua-Nieve 35 - 10 E
Boquilla Agua-Nieve 35-10 E en acero inoxidable.
50984
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
Limpiador eficaz para los equipos del estanque, tales como las bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc. Elimina con eficacia depóstios de cal y otras suciedades, incluso los tamices obstruidos de los filtros de tambor.
43146
Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.
55433
> página 259 Protector de bomba
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366 InScenio 230
> página 286 230
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para juegos acuáticos
Juegos acuático y cascadas
1
2
3
1. Boquilla volcán 2. Boquilla lava
3. Extensión telescópica
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Aquarius Fountain Set Eco 5500
Aquarius Fountain Set Eco 7500
mm
290 x 230 x 180
Tensión nominal Consumo de potencia
220 - 240 V / 50 Hz W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
70
85 10,00
91
125
158
l/h
5500
7500
9500
m
3,80
4,00
5,20 G1½ G1½
mm
19 / 25 / 32 / 38
Conexión para mangueras
¾", 1", 1 ¼", 1 ½" cm2
400
Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas
No uds.
2
cm
30 - 52
Tipo de instalación N.º de artículo
5,90 3+2
Conexión del lado de aspiración
Superficie de filtración
125
5,00
Conexión del lado de impulsión
Conexión para mangueras
Aquarius Fountain Set Eco 9500
Sólo para instalación bajo el agua 41923
41925
41927
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas de juegos acuáticos (> véase página 236)
OASE LIVING WATER
231
Aquarius Fountain Set Classic Una bomba versátil y económica, ahora disponible en tres nuevos tamaños, con tecnología inteligente PROTECCIÓN TÉRMICA
ALTURA REGULABLE
El dispositivo cuenta con protección térmica
Oriente las fuentes de agua de forma individual con ayuda de la prolongación del tubo telescópico (con cabezal giratorio integrado)
BIEN PENSADO
SOPORTE SEGURO
Soporte para boquillas optimizado para conseguir imágenes de agua de aspecto uniforme
Las patas facilitan la la instalación en el suelo del estanque
INCLUYE
MÁS MURMULLO DEL AGUA
Tres boquillas y prolongación del tubo telescópico con cabezal giratorio integrado, para crear diferentes imágenes acuáticas
Cuenta con una segunda salida regulable que posibilita otras funciones, desde figuras acuáticas hasta pequeños arroyos
REGULABLE
MEJOR QUE NUNCA
Puede ajustar mecánicamente la altura de las fuentes a su gusto
Consumo de energía hasta un 40 % más bajo en comparación con los modelos anteriores, con una presión de agua más alta y un mayor caudal
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Agua-Nieve 22 - 5 K
Bonita boquilla para fuente de tipo Agua-Nieve de 22-5 K.
50982
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
Limpiador eficaz para los equipos del estanque, tales como las bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc. Elimina con fiabilidad depóstios de cal y otras suciedades, incluso los tamices obstruidos de los filtros de tambor.
43146
Caja de conexiónes para jardín a prueba de salpicaduras, para el uso durante todo el año, que ofrece la posibilidad de conectar hasta 4 equipos.
55433
> página 259 Protector de bomba
> página 145 AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366 InScenio 230
> página 286 232
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para juegos acuáticos
2
Juegos acuático y cascadas
1
3
1. Boquilla volcán 2. Boquilla lava
3. Boquilla magma
DATOS TÉCNICOS Producto
Aquarius Fountain Set Classic 750
Dimensiones (L x An x Al)
Aquarius Fountain Set Classic 1000
mm
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E
26
42
220 - 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg *
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
9
11
18 10,00
1,70
1,80
2,20
12
16
35
50
66
l/h
720
1000
2100
3000
4000
m
1,10
1,30
2,10
2,50
2,90
Años l/min
G1
Conexión del lado de aspiración
-
Conexión para mangueras
mm
13 / 19 / 25
Conexión para mangueras Superficie de filtración
½", ¾", 1" cm2
230
Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas
2,30
2+1
Conexión del lado de impulsión
No uds.
3
cm
16 - 29
Tipo de instalación N.º de artículo
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E
180 x 205 x 140
Tensión nominal
Garantía (+ Ampliación de garantía)
Aquarius Fountain Set Classic 2000 E
Sólo para instalación bajo el agua 43041
57399
77371
77372
77374
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas de juegos acuáticos (> véase página 236)
OASE LIVING WATER
233
Aquarius Solar Set de juego acuático de energía solar
¿SE HA QUEDADO SIN ELECTRICIDAD CIERRE CLICK Para que el montaje y el desmontaje sean cómodos
ATRACTIVAS FIGURAS ACUÁTICAS
NO IMPORTA Este set de juegos acuáticos puede alimentarse por energía solar o baterías
ALAS FILTRANTES Pueden colocarse en un adaptador en el borde del estanque
PROLONGACIÓN DEL TUBO TELESCÓPICO
Se puede utilizar también en estanques de natación
Tiene integrado un cabezal giratorio que permite la alineación individual de las fuentes
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Agua-Nieve 22 - 5 K
Atractiva boquilla para fuente de tipo aguanieve de 22-5 K de plástico.
50982
Fabricado en tejido fuerte y de larga duración, con un tamaño de 50 × 50 cm. Evita que los motores o las boquillas sufran obstrucciones antes de tiempo en determinadas épocas del año.
34876
Limpiador eficaz para los equipos del estanque, tales como las bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc. Elimina con fiabilidad depóstios de cal y otras suciedades, incluso los tamices obstruidos de los filtros de tambor.
43146
> página 259 Protector de bomba
> página 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
> página 366 234
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para juegos acuáticos
Juegos acuático y cascadas
1
2
3
1. Boquilla volcán 2. Boquilla magma
3. Boquilla lava
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Aquarius Solar 700
Aquarius Solar 1500
mm
220 x 130 x 135
Tensión nominal
12 V / DC
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Litros por minuto máximos
l/min
Litros por hora máximos Columna de agua máxima en metros
8
17 5,00
1,40
1,70 3+2
11
25
l/h
700
1500
m
2,00
3,00
Conexión del lado de impulsión
G½
Conexión del lado de aspiración Conexión para mangueras
¾" / 1" mm
13 / 19 / 25
Conexión para mangueras Superficie de filtración
½", ¾", 1" cm2
825
Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas Prolongación telescópica de boquillas
No uds.
3
cm
16 - 29
Tipo de instalación N.º de artículo
Sólo para instalación bajo el agua 56888
56889
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Descripción general de las curvas características de las bombas de juegos acuáticos (> véase página 236)
OASE LIVING WATER
235
DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS
¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar.
AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500 – 9500
AQUARIUS SOLAR 700/1500
AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500–9500
AQUARIUS SOLAR 700/ 1500
6 3
5 4
2
3 2
30000
1
40000
700
1500
H (mWS)
H (mWS)
20000
Q (l/min)
50
100
150
200
Bombas para juegos acuáticos > Página 230
Q (l/min)
10
20
30
40
Bombas para juegos acuáticos > Página 234
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750 – 3500 AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750–3500 3
2
1
H (mWS)
750
Q (l/min)
1500
1000
10
20
2500
30
40
3500
50
60
Bombas para juegos acuáticos > Página 232
236
OUTSIDE 2022/2023
237 Juegos acuático y cascadas
JUEGOS ACUÁTICOS
238
Juegos acuático y cascadas
JUEGOS ACUÁTICOS JUMPING JET RAINBOW STAR > A partir de la página 242
WATER JET LIGHTNING > A partir de la página 244
WATER QUINTET/WATER QUINTET CREATIVE > A partir de la página 245
WATER TRIO > A partir de la página 246
WATER STARLET > A partir de la página 247
COMPARATIVA DE NUESTROS JUEGOS ACUÁTICOS > A partir de la página 240
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ juegos-acuaticos 239
Sets completos de juegos acuáticos Nuestra gama de juegos acuáticos incluye modernos sets para pequeñas superficies con grava, estanques ornamentales e instalaciones acuáticas de mayor tamaño. Prácticamente toda la gama de productos Water Entertainment incluye bombas, iluminación LED y distintos accesorios, así como transformador, fuente de alimentación y mando a distancia. Solo el OASE JumpingJet Rainbow Star, cuyas posibilidades también están pensadas para uso profesional, requiere una bomba adicional para su funcionamiento. Tecnología segura de bajo voltaje, perfectos para su uso en estanques de natación y piscinas naturales, de bajo consumo y fácil de instalar.
240
COMPARATIVA DE NUESTROS JUEGOS ACUÁTICOS
PRODUCTO
Jumping Jet Rainbow Star Set
Consumo de potencia en W
Set adicional 32
Color de la luz
Water Jet Lightning
RGB
41 RGB
Altura máx. de la fuente en m
–
–
Diámetro de haz en mm
12
8
Referencia
50052
Página
> 242
50053
50191 > 244
Water Quintet
Water Quintet Creative
Water Trio
Water Starlet
Consumo de potencia en W
50
50
40
26
Color de la luz
Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido
Altura máx. de la fuente en m
1,40
1,40
1,40
0,70
Diámetro de haz en mm
5
5
5
4
Referencia
50187
50394
50240
50214
Página
> 245
> 245
> 246
> 247
Juegos acuático y cascadas
PRODUCTO
241
JumpingJet Rainbow Star Juego acuático cromático, lleno de efectos, para un gran espectáculo
PERFECTA ARMONÍA
SIN PREOCUPACIONES EN TODO SU CONTORNO
Puede controlar el JumpingJet Rainbow Star adicional, fácilmente de forma sincronizada con el mando a distancia
Set completo listo para conectar con carcasa robusta y pie de acero inoxidable sólido (solo se necesita la bomba)
MÁS POSIBILIDADES La caja de control (Master de 12 V) permite conectar el juego de expansión JumpingJet Rainbow Star (no incluido)
BOMBA RECOMENDADA Utilice su juego JumpingJet Rainbow Star con una bomba del modelo Aquarius Universal Premium 4000
VERSÁTIL Se puede elegir entre exterior o interior
SET COMPLETO
AMPLIABLE
Todo incluido, para una gran puesta en escena: JumpingJet, caja de control y mando a distancia, con abrazaderas de acero inoxidable para fijar las mangueras y otros accesorios
Disfrute de su Jumping Jet Rainbow Star con las funciones adicionales del set adicional
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Aquarius Universal Premium 6000
Bomba recomendada para el funcionamiento del JumpingJet Rainbow Star Set.
56637
Caja de conexiones para regulación electrónica con mando a distancia.
36311
Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smart phone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.
70785
> página 132 InScenio FM-Master 3
> página 286 InScenio FM-Master Home
> página 284 InScenio FM-Master Cloud
70788
> página 284 242
OUTSIDE 2022/2023
Juegos acuático y cascadas
> Fuentes
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Consumo de potencia Garantía (+ Ampliación de garantía) *
JumpingJet Rainbow Star Set mm
JumpingJet Rainbow Star Set Ampliación 478 x 305 x 355
W
32
Años
2+1
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Altura de parábola máx.
m
2,00
Ancho de parábola máx.
m
4,00
Color de luz
Diámetro del chorro Mando a distancia / alcance de radio máx. Peso neto Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)
RGB
mm
kg mm
Tensión nominal (primaria, secundaria) Longitud de cable primario (control) N.º de artículo
12
m
m
80,00 12,00
11,80
215 x 155 x 295
-
220 - 240 V / 50 Hz, 12 V / AC
-
10,00
-
50052
50053
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
243
Water Jet Lightning Juegos acuáticos de color: Un punto de atracción, incluso en pequeños estanques
PLUG'N SPRAY
MANTENIMIENTO
Instalación rápida y fácil
Así de sencillo
SET COMPLETO Inculye 2 Water Jet Lightning, bomba (1500 l/h, 17 W), transformador, cable, y mando a distancia
ESPECTACULARMENTE COLORIDO Puede establecer fácilmente su color favorito
LIBRE ELECCIÓN Es posible seleccionar el programa con el mando a distancia desde una distancia de hasta 80 m
SOSTENIBLE De bajo consumo
REGULABLE Los ángulos del arco de los Water Jets pueden ajustarse de forma individual
PROGRAMA COMPLETO PRECISO Se puede combinar con temporizador (no incluido)
Cuatro programas fijos con una combinación fascinante de varios anchos y colores RGB
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
ELEGANTE Y SEGURO El pie de acero inoxidable de alta calidad se puede atornillar en función de la base
Water Jet Lightning mm
150 x 115 x 200
kg
12,10
Años
2+1
Color de luz
RGB
Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m
2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
Altura de parábola máx.
m
0,90
Ancho de parábola máx.
m
1,80
Diámetro del chorro
mm
8
Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)
mm
215 x 180 x 305
Consumo de potencia
W
41
Tensión nominal prim. (control)
V
12
Mando a distancia / alcance de radio máx.
m
80,00
Dimensiones del transformador: (L x An x Al)
L o
mm
160 x 100 x 100
Tensión nominal (primaria, secundaria)
230 V / 50 Hz, 12 V / DC
N.º de artículo
50191
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
244
OUTSIDE 2022/2023
> Fuentes
Water Quintet / Water Quintet Creative Autonomía y sencillo manejo: incluso a distancia CAMBIO DE PROGRAMA
TOQUE PERSONAL
Los cambios en las alturas de las fuentes (30 – 140 cm) se pueden reproducir automáticamente
SOSTENIBLE De bajo consumo
Puede configurar los juegos acuáticos fijos o en suspensión
MANTENIMIENTO PRECISO
Así de sencillo
Se puede combinar con temporizador (no incluido) GRAN LIBERTAD Puede controlar fácilmente los programas desde una distancia de hasta 80 m con el mando a distancia
Juegos acuático y cascadas
SET COMPLETO 5 bombas, 5 boquillas con LED, transformador, cable y mando a distancia
PLUG'N SPRAY PROGRAMADO Y LISTO PARA USARSE
APORTE VIDA A SU ESTANQUE Se puede utilizar también en estanques de natación
La instalación es más sencilla que nunca
Los ocho programas diferentes proporcionan las alturas de la fuente e intensidades de luz adecuadas
CAMBIO DE PROGRAMA
TOQUE PERSONAL
Los cambios en las alturas de las fuentes (30–140 cm) se pueden reproducir automáticamente
SOSTENIBLE De bajo consumo
Puede configurar los juegos acuáticos fijos o en suspensión
PRECISO
MANTENIMIENTO
Se puede combinar con temporizador (no incluido)
Así de sencillo
SET COMPLETO
GRAN LIBERTAD
VERSÁTIL
Puede controlar fácilmente los programas desde una distancia de hasta 80 m con el mando a distancia
Se puede utilizar también en estanques de natación
5 bombas, 5 boquillas con LED, transformador, cable y mando a distancia PROGRAMADO Y LISTO PARA USAR
PLUG'N SPRAY
Los ocho programas diferentes proporcionan las alturas de la fuente e intensidades de luz adecuadas
La instalación es más sencilla que nunca
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
mm kg
Water Quintet
Water Quintet Creative
430 x 300 x 240
110 x 80 x 125
11,30
10,80
Años
2+1
Color de luz Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Altura del surtidor máx.
Blanco cálido m
2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
m
1,40
Diámetro del chorro
mm
5
Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)
mm
215 x 180 x 305
Consumo de potencia
W
Tensión nominal prim. (control)
V
12
Mando a distancia / alcance de radio máx.
m
80,00
Dimensiones del transformador: (L x An x Al)
50
mm
160 x 100 x 100
Tensión nominal (primaria, secundaria) N.º de artículo
230 V / 50 Hz, 12 V / DC 50187
50394
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
245
Water Trio Juegos acuáticos radiantes, creando un diseño moderno en el jardín
EL BIENESTAR GARANTIZADO Fuentes de juegos acuáticos iluminadas con LED blanco cálido
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
PLUG'N SPRAY
La resistente base protege contra daños
Instalación rápida y fácil
MANTENIMIENTO Así de sencillo
MUY FLEXIBLE Puede elegir libremente la base para la instalación
SOSTENIBLE FASCINANTES FUENTES
De bajo consumo
PRECISO SET COMPLETO Todo incluido: tres bombas, tres boquillas, transformador, cable y control externo con mando a distancia
Se puede combinar con temporizador (no incluido)
Las alturas programadas de las fuentes (30 - 140 cm) y las intensidades de iluminación, todo listo para usar
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Water Trio mm
8,84
Años
2+1
Color de luz Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Altura del surtidor máx.
430 x 300 x 240
kg
Blanco cálido m
2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
m
1,40
Diámetro del chorro
mm
5
Dimensiones de la unidad de control: (L x An x Al)
mm
215 x 180 x 305
Consumo de potencia
W
40
Tensión nominal prim. (control)
V
12
Mando a distancia / alcance de radio máx.
m
80,00
Dimensiones del transformador: (L x An x Al)
mm
160 x 100 x 100
Tensión nominal (primaria, secundaria)
230 V / 50 Hz, 12 V / DC
N.º de artículo
50240
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
246
OUTSIDE 2022/2023
> Fuentes
Water Starlet Compacto y dinámico – Juego acuático flotante con iluminación LED
IMÁGENES ACUÁTICAS DIFERENTES
Incluyen 5 bombas y anillos de iluminación con 6 LED blanco cálido, cable y transformador
La programación fija proporciona fascinantes figuras de los juegos acuáticos
DOS OPCIONES Se puede utilizar como set flotante o fijo
Juegos acuático y cascadas
SET COMPLETO
PROTECCIÓN DEL ANILLO LED Proporcionan una iluminación constante de los chorros de agua
PLUG'N SPRAY Instalación rápida y fácil
COMPACTO Juego acuático flotante con 5 boquillas
APORTE VIDA A SU ESTANQUE
MENOR ESFUERZO PARA EL MANTENIMIENTO
Se puede utilizar también en estanques de natación
Tener que preocuparse constantemente es una cosa del pasado
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Water Starlet mm
Tensión nominal (primaria, secundaria)
330 x 270 x 135 230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Consumo de potencia
W
26
Peso neto
kg
3,60
Garantía *
Años
Color de luz Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Altura del surtidor máx. Diámetro del chorro N.º de artículo
2 Blanco cálido
m
2,50 (Fuente de alimentación) + 8,00
m
0,70
mm
4 50214
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
247
FUENTES FLOTANTES Y BOQUILLAS
248
FUENTES FLOTANTES
Juegos acuático y cascadas
POND JET ECO > A partir de la página 252
MIDI II / MAXI II > A partir de la página 254
ACCESORIOS PARA SURTIDORES MIDI II, MAXI II > A partir de la página 256
BOQUILLAS BOQUILLAS DE CHORROS MÚLTIPLES > A partir de la página 258
BOQUILLAS AGUA-NIEVE > A partir de la página 259
PROLONGADORES > A partir de la página 260
COMPARATIVA DE NUESTRAS FUENTES FLOTANTES > A partir de la página 250
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ conjuntos-flotantes o www.oase.com/es/ boquillas-telescopicos 249
COMPARATIVA DE NUESTRAS FUENTES FLOTANTES Juegos acuáticos flotantes para una instalación flexible
PRODUCTO
Pond Jet Eco
MIDI II 1,1 kW / 230 V
MAXI II 4,0 kW / 400 V
Consumo de potencia en W
26
1100
4000
Litros por hora máx. en l/h
10800
22000
39000
Columna de agua máx. en m
8,50
22,80
46,60
Altura máx. de la fuente en m*
3,00
9,0
16,50
Profundidad mín. en m
0,50
1,00
1,25
Tensión nominal
220–240 V / 50/60 Hz
230 V CA / 50 Hz
400 V CA / 50 Hz
Referencia
57704
50365
50371
Página
> 252
> 254
> 254
*En función de la boquilla utilizada
250
El set compacto para fuentes flotantes PondJet Eco incluye una bomba, un cuerpo flotante y boquillas multifunción, y ofrece un consumo energético muy reducido. Además de la posibilidad de crear fascinantes imágenes acuáticas, estos potentes conjuntos flotantes cuentan con la iluminación LED configurable. Nuestras fuentes flotantes también son adecuadas para uso profesional y comercial, gracias a su gran potencia y a la variedad de modelos. PondJet Eco es un juego acuático flotante que se puede instalar de forma flexible en aguas con cualquier fondo. La función dinámica permite regular las alturas de la fuente, con un consumo de energía adecuado, para realizar un impresionante espectáculo acuático de hasta 3 m de altura. La rosca G-1 de su boquilla multifunción permite instalar otras boquillas para crear diferentes imágenes acuáticas. Los sets de iluminación disponibles como accesorios permiten crear imágenes acuáticas atractivas durante la noche.
251
Juegos acuático y cascadas
Fuentes flotantes
ECO
PondJet Eco ¡Conjunto flotante, compacto, impresionante y fácil de instalar!
PERFECTO PARA EVENTOS
VERIEDAD
Perfectro también para instalaciones de corta duración como eventos, por ejemplo
Otros modelos de boquilla y conjuntos de iluminación están disponibles en blanco y RGB JUEGOS ACUÁTICOS FLOTANTES
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Instalación flexible en aguas con cualquier fondo
Con EFC de OASE no hay problema de bloqueo o funcionamiento en seco de la bomba
"MADE IN GERMANY"
SET COMPLETO
CAMBIO DE ESCENA Al activar la función dinámica, la altura de la fuente varía junto con las coreografías integradas
Ingeniería alemana precisa y fiable de alta calidad
Incluye bomba, cuerpo flotante y boquilla multifunción HASTA 50 % MENOS Esta bomba necesita menos energía en comparación con el modelo anterior
ACCESORIOS Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
Set de iluminación LED RGB
Consta de: 3 focos ProfiLux Garden LED RGB, 3 estribos de sujeción para los focos, 1 controlador de los LED ProfiLux Garden con un cable de 20 m y un cable de conexión de OASE Control de 20 m.
42641
Incluye 3 x LunAqua Power LED, soportes, transformador LED y 20 m de cable.
42637
Boquilla Agua-Nieve 35-10 E en acero inoxidable.
50984
Boquilla de 43 chorros, con 4 alturas y 3 mm de diámetro.
50766
Boquillas de plástico con 37 surtidores para fuentes
52319
> página 292 Set de iluminación LED
> página 294 Agua-Nieve 35 - 10 E
> página 259 Volcán 43 - 3 plata
> página 258 Volcán 37 - 2,5 K
> página 258 252
OUTSIDE 2022/2023
Juegos acuático y cascadas
> Conjuntos flotantes
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones incl. boquilla en mm (Ø X H)
PondJet Eco mm
Tensión nominal
670 x 540 220 – 240 V / 50/60 Hz
Consumo de potencia
W
190
Longitud del cable eléctrico
m
20,00
Peso neto
kg
15,20
Garantía *
Años
2
Litros por minuto máximos
l/min
180
Litros por hora máximos
l/h
10800
Columna de agua máxima en metros
m
8,50
Altura del surtidor máx.
m
3,00
Conexión del lado de impulsión
G1
Conexión del lado de aspiración Profundidad de agua mín. Superficie de filtración
G1½ m
0,50
cm2
420
Regulable electrónicamente Cantidad de boquillas N.º de artículo
Sí uds.
1 57704
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
253
MIDI II MAXI II Listos para conectarse, en dos motores diferentes
DESLUMBRAN TAMBIÉN POR LA NOCHE Los sets de iluminación están disponibles opcionalmente en blanco o en color y hacen que las fuentes brillen en la oscuridad
FUENTE FLOTANTE
SILENCIOSO Y ESTABLE
Para el uso en agua cristalina y en cualquier tipo estanque
El flotador reduce el ruido del agua al impactar y estabiliza la fuente
INSTALACIÓN SENCILLA
VARIEDAD
Incluye fijación en la orilla, lo que facilita la instalación
Cuatro modelos de boquilla diferentes con rosca estándar de 3" (75 mm)
RESISTENTE Prefiltro de la bomba de acero inoxidable
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
High Jet 30
Crea un chorro vertical estable frente al viento.
50375
Crea una imagen acuática en forma de copa.
50376
Crea un chorro vertical tipo espuma.
50377
Crea una imagen acuática en forma de campana con una potente fuente central.
50378
> página 256
Grand Volcán 30
> página 256
Geyser Jet 30
> página 256
Trumpet Jet 30
> página 256
254
OUTSIDE 2022/2023
Juegos acuático y cascadas
> Conjuntos flotantes
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones incl. boquilla en mm (Ø X H)
mm
Tensión nominal Potencia Longitud del cable eléctrico
kW kg
Garantía *
Años
Litros por minuto máximos Litros por hora máximos
MAXI II 4,0 kW / 400 V
1030 x 1000
1030 x 1460
230 V / 50 Hz
400 V / 50 Hz
1,1
m
Peso neto Columna de agua máxima en metros
MIDI II 1,1 kW / 230 V
m l/min l/h
80,00
N.º de artículo
105,00 2
22,80
46,60
366
650
22000
Conexión del lado de impulsión Profundidad de agua mín.
4 50,00
39000 G3
m
1,00
1,25
50365
50371
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
255
Accesorios para surtidores MIDI II / MAXI II
ACABADO PERFECTO
POR TODO LO ALTO
Boquillas para combinar con los conjuntos flotantes MIDI y MAXI, independientemente del nivel de agua
Para un juego acuático individual en forma de chorro único de hasta 16 m o figuras acuáticas redondas de varios chorros de hasta 7 m
DÍA Y NOCHE
DISEÑO IMPECABLE
Los juegos acuáticos destacarán día y noche gracias a la iluminación opcional de la gama OASE
Diseño de gran calidad con acero inoxidable y duradero
ACCESORIOS DEL SISTEMA Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
MIDI II 1,1 kW / 230 V > página 256
Conjunto flotante listo para conexión para alturas de fuente hasta 9,0 m, en función de la boquilla.
50365
MAXI II 4,0 kW / 400 V > página 256
Conjunto flotante listo para conexión para alturas de fuente hasta 16,5 m, en función de la boquilla.
50371
256
OUTSIDE 2022/2023
Juegos acuático y cascadas
> Boquillas & tubos telescópicos
1
1. Geyser Jet 30
3
2
2. High Jet 30
4
3. Grand Vulkan 30
4. Trumpet Jet 30
DATOS TÉCNICOS
1
Producto
Geyser Jet 30
Tipo m
Altura de la fuente (Nivel 1)
m
Diámetro de la fuente
m
N.º de artículo
3
High Jet 30
Grand Volcán 30
4
Trumpet Jet 30
MIDI II 1,1 kW / 230 V | MAXI II 4,0 kW / 400 V
Altura de la fuente (Total)
Garantía *
2
5,0 | 12,0
9,0 | 16,5
3,0 | 7,0 -
1,7 | 2,7
1,2 | 2,5
3,0 | 3,5
Años
5,0 | 9,5
4,0 | 6,8
4,0 | 7,5
50376
50378
2 50377
50375
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
257
Boquillas de chorros múltiples Atracción fascinante
1
2
DATOS TÉCNICOS
1
Producto Conexión
mm
Volcán 43 – 3 plata
25
Conexión Material
2
Volcán 37 – 2,5 K
1" Plástico
Doble rebestimiento de latón
Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 2500 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 3500 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Eco 5500 (Ø / A)
145 / 190 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 7500 (Ø / A)
195 / 225 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 9500 (Ø / A)
250 / 295 cm
-
Aquarius Universal Premium 3000 (Ø / A)
65 / 80 cm
40 / 50 cm
Aquarius Universal Premium 4000 (Ø / A)
85 / 100 cm
45 / 60 cm
Aquarius Universal Premium 5000 (Ø / A)
125 / 190 cm
60 / 100 cm
Aquarius Universal Premium 6000 (Ø / A)
130 / 200 cm
70 / 110 cm
Aquarius Universal Premium 9000 (Ø / A)
220 / 370 cm
110 / 210 cm
Aquarius Universal Premium 12000 (Ø / A)
250 / 450 cm
135 / 225 cm
Aquarius Eco Expert 22000 (Ø / A)
-
200 / 390 cm
Aquarius Eco Expert 28000 (Ø / A)
-
220 / 410 cm
Aquarius Eco Expert 36000 (Ø / Al)
-
240 / 430 cm
Aquarius Universal Eco Expert 44000 (Ø / A)
-
Aquarius Solar 1500 (Ø / A)
260 / 450 cm -
PondJet Eco (Ø / A)
220 / 370 cm
110 / 210 cm
Descripción
Fuente de 37 chorros
Fuente de 43 chorros
De 3 alturas
De 4 alturas
ø del chorro 2,5 mm
ø del chorro 3,0 mm
52319
50766
N.º de artículo 258
OUTSIDE 2022/2023
> Boquillas & tubos telescópicos
Boquillas Agua-Nieve Juegos acuáticos con efecto espuma
3
4
Juegos acuático y cascadas
1
2
DATOS TÉCNICOS
1
Producto
Agua-Nieve 22 – 5 K
2
Agua-Nieve 35 – 10 E
3
4
Agua Nieve 55 – 15 E
Cluster Eco 15 – 38
Conexión
½"
1"
Material
Plástico
Acero inoxidable / POM
Aquarius Fountain Set Classic 1500 (A)
30 cm
-
Aquarius Fountain Set Classic 2500 (A)
45 cm
-
Aquarius Fountain Set Classic 3500 (A)
50 cm
Aquarius Fountain Set Eco 5500 (A)
-
80 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 7500 (A)
-
100 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 9500 (A)
-
150 cm
-
Aquarius Universal Premium 3000 (A)
-
50 cm
-
Aquarius Universal Premium 4000 (A)
-
60 cm
-
Aquarius Universal Premium 5000 (A)
-
80 cm
-
Aquarius Universal Premium 6000 (A)
-
90 cm
-
Aquarius Universal Premium 9000 (A)
-
180 cm
-
Aquarius Universal Premium 12000 (A)
-
220 cm
Aquarius Eco Expert 22000 (A)
-
350 cm
250 cm
600 cm
Aquarius Eco Expert 28000 (A)
-
380 cm
290 cm
640 cm
Aquarius Eco Expert 36000 (H)
-
410 cm
330 cm
680 cm
Aquarius Universal Eco Expert 44000 (A)
-
450 cm
380 cm
Aquarius Solar 1500 (A)
40 cm
PondJet Eco (A)
-
180 cm
Descripción
oquilla agua nieve, B independiente del nivel del agua
oquilla agua nieve, B independiente del nivel del agua
oquilla agua nieve, B independiente del nivel del agua
oquilla de chorro B completo con ahorro de agua
I nstalación sobre la superficie del agua
I nstalación sobre la superficie del agua
I nstalación sobre la superficie del agua
I nstalación sobre la superficie del agua
50982
50984
50987
45480
N.º de artículo OASE LIVING WATER
1 ½" Acero inoxidable / Latón
Acero inoxidable 1.4301 (AISI 304)
-
-
720 cm -
259
Prolongadores DATOS TÉCNICOS
Producto Peso neto N.º de artículo
260
kg
Prolongación telescó. boquillas TE 5 K
Prolongación telescó. boquillas TE 10 K
0,06
0,20
54277
52270
OUTSIDE 2022/2023
261 Juegos acuático y cascadas
CASCADAS/RECIPIENTES PARA FUENTES
262
RECIPIENTES PARA FUENTES CUBOS Juegos acuático y cascadas
> A partir de la página 268
CAÑOS DE PARED > A partir de la página 269
ACCESORIOS PARA RECIPIENTES DE FUENTES > A partir de la página 270
RECIPIENTES PARA FUENTES > A partir de la página 271
CASCADAS SETS COMPLETOS DE CASCADAS > A partir de la página 272
KIT DE CASCADAS > A partir de la página 273
CASCADAS > A partir de la página 274
ACCESORIOS PARA CASCADAS > A partir de la página 275
INSPIRACIÓN PARA PROYECTOS DIY > A partir de la página 264
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ cascada-pared 263
Cascadas personalizadas con componentes OASE CASCADAS (> A partir de la página 262) MANGUERAS A mayor diámetro, mejores resultados (> A partir de la página 53) PIEZAS DE CONEXIÓN (> A partir de la página 50) DEPÓSITOS (> A partir de la página 26) LONAS (> A partir de la página 68) BOMBAS (> A partir de la página 104)
CASCADAS Y CAÑOS
Magia en cualquier lugar Nuestras cascadas decorativas de acero inoxidable, surtidores de agua y otras opciones de iluminación adicionales aportan un toque dinámico y atractivo aunque no cuente con un arroyo o estanque. Las fuentes de cascada se integran perfectamente en paredes o mampostería. De forma alternativa, ofertamos nuestros kits de cascadas independientes con un diseño de acero inoxidable brillante, que ofrecen diversas posibilidades para introducir elementos de contraste en sus diseños. Ofrecemos nuestros caños decorativos en distintas formas y colores para que los utilice en sus juegos acuáticos hasta en los espacios más reducidos. Y por supuesto, todos están disponibles de forma opcional con iluminación LED.
264
OUTSIDE 2022/2023
OBJETOS DE DISEÑO O CASCADAS
Juegos acuático y cascadas
Las cascadas ornamentales hacen que el agua fluya de forma uniforme por superficies planas. Para ello, puede integrar nuestras cascadas en paredes y muros de forma casi invisible y en diferentes dimensiones. Por el contrario, los kits de cascadas de acero inoxidable se combinan con el agua para crear un objeto de diseño moderno y dinámico en el que se reflejan la luz y los colores (> a partir de la página 262).
ILUMINACIÓN LED Y EL ARTE DEL MOVIMIENTO
SURTIDOR DE AGUA DE PEQUEÑO TAMAÑO CON ESTILO PROPIO
Las tiras de iluminación LED, en combinación con las cascadas, ofrecen diversas opciones para capturar los movimientos del agua y proyectarlos a su vez en otras superficies. Utilícelas para añadir toques únicos a su estanque, jardín o terraza en el paso de la tarde a la noche (> a partir de la página 276).
Nuestra amplia oferta de surtidores de latón macizo, disponibles en diferentes colores y formas, representan el siguiente principio: No importa el tamaño de la superficie de decoración, lo que importa es su creatividad. Todos los surtidores de agua se ofrecen con iluminación integrada. El ligero murmullo que producen aumenta el atractivo acústico y visual de cualquier zona exterior (> a partir de la página 269).
OASE LIVING WATER
265
Juegos acuáticos personalizados con elementos OASE RECIPIENTES DE COBRE (> A partir de la página 271) CASQUILLOS (> A partir de la página 271) MANGUERAS A mayor diámetro, mejores resultados (> A partir de la página 53) DEPÓSITOS (> A partir de la página 26)
AGUA Y TIEMPO EN SINTONÍA
El movimiento de agua suave y la pátina típica que adquiere el cobre hacen que las instalaciones en las que se encuentran cambien de forma constante, pero a diferentes velocidades. Ambos elementos reflejan el paso del tiempo y el curso de la naturaleza (> a partir de la página 262).
266
OUTSIDE 2022/2023
RECIPIENTES DE COBRE PARA FUENTES
Juegos acuático y cascadas
Juegos acuáticos decorativos Los recipientes de agua de cobre de gran calidad aportan un aura especial incluso en juegos acuáticos de pequeño tamaño. Puede elegir el recipiente que mejor se adapte a sus necesidades y usarlo como elemento ornamental para decorar su jardín o terraza, con o sin base de cobre. Los modelos con salida permiten incluso instalar juegos acuáticos de varios niveles en fila. Además, todas las escalas de cobre se ofrecen adicionalmente con iluminación interior. Al ir adquiriendo la pátina típica del cobre, los recipientes de este metal ganan con el paso del tiempo una mayor expresividad.
RECIPIENTES DE COBRE CON ILUMINACIÓN
Los recipientes de cobre con iluminación interior proporcionan una luz única y cautivadora, especialmente tras los últimos rayos de sol, lo que aporta la sensación de que el agua brilla por sí misma. Así, se consigue un ambiente que no tiene nada que envidiar, por ejemplo, al de una chimenea, pero que aumenta las opciones de diseño (> a partir de la página 271).
OASE LIVING WATER
TECNOLOGÍA QUE SIRVE DE BASE PARA LOS JUEGOS ACUÁTICOS
Nuestra amplia gama de productos le ofrece la máxima libertad de diseño, por lo que podrá organizar juegos acuáticos de cualquier tamaño de forma personalizada y creativa (> a partir de la página 226).
267
Cubes Diseño y material atractivos, junto con el color, la forma, el agua y la luz
ESQUINAS Y BORDES Cubo característico con esquinas y bordes espectaculares, fabricado en acero de corte clásico y actual *1
ILUMINACIÓN Los nueve diodos luminosos de bajo voltaje LunaLed 9s que se incluyen en el volumen de suministro proporcionan efectos especiales durante la noche, con una tapa de acero inoxidable de alta calidad
INSTALACIÓN FLEXIBLE Puede colocar su juego acuático fijo o como una estructura flotante en un soporte montado por debajo
DATOS TÉCNICOS Garantía *
Años
2
mm
25
Conexión del lado de aspiración Conexión del lado de aspiración
Producto
G1½
N.º de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
Peso neto
mm
kg
Cube 60 CS
600 x 600 x 600
32,00
88426
Cube 90 CS
600 x 600 x 900
38,00
88427
Cube Stand 70
500 x 500 x 700
20,00
74322
Cube Soporte 100
500 x 500 x 1000
32,00
89116
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Tenga en cuenta las notas sobre las propiedades de los materiales y su cuidado en nuestra página de inicio: www.oase.com
268
OUTSIDE 2022/2023
> Caños decorativos
Caños decorativos El juego acuático compacto, perfecto para espacios reducidos
1
EFECTO DE ILUMINACIÓN OPCIONAL Se puede iluminar desde el interior gracias a los accesorios opcionales
COMPACTO
COLORES Y FORMAS 4 formas diferentes disponibles en 2 colores
CANTOS DE GOTEO INTELIGENTES
2
Proporcionan imágenes acuáticas uniformes y evitan que el agua se introduzca por debajo del surtidor
4
3
ROBUSTO Fabricado en latón resistente
VISTA GENERAL 1. redondo, 2. cuadrado, 3. elipse, 4. rombo
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Ilum. LED caño pared, blanco cálido
Iluminación universal para tomas de pared y piedras de manantial gracias a la unidad LED reemplazable en blanco cálido, perfecta para las lámparas halógenas existentes.
84183
Instalación rápida y sencilla de los enchufes de pared en cualquier tipo de pared. Además simplifica la instalación posterior de la iluminación tras instalar el caño de pared.
85857
Transformador de 12 V adecuado para el anillo LED (ref. 84171) y / o caño de pared (ref. 84183). Se pueden usar de hasta 3 anillos LED o luces de caño de pared simultáneamente.
85858
> página 269 Kit Conexión Muro
> página 269 Transformador 30 VA con 3 salidas
> página 269
DATOS TÉCNICOS Garantía *
Años
2
mm
38
Conexión del lado de aspiración Conexión del lado de aspiración Producto Caño de pared cuadrado bronce
G1½ Dimensiones (L x An x Al)
Peso neto
Ancho excedente
mm
kg
mm
126 x 126 x 125
1,60
57
151 x 127 x 118
1,40
100
151 x 127 x 148
1,43
55
126 x 126 x 120
1,60
80
84179 84178
Caño de pared esfera cobre Caño de pared Rhombus bronce
84181 84180
Caño de pared Ellipse cobre Caño de pared esfera bronce
84177 84176
Caño de pared cuadrado cobre Caño de pared Ellipse bronce
N.º de artículo
Caño de pared Rhombus cobre
84174 84173
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
269
Juegos acuático y cascadas
También es perfecto para columnas y paredes de menos de 1 ½" de grosor, ya que la entrada de agua se encuentra en la parte posterior
Recipientes para fuentes Recipientes de agua de cobre auténtico
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
Pedestal de cobre para tazones de cobre mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Ancho excedente
mm
Tazón de cobre cuadrado 50
406 x 406 x 203 5,50
Tazón de cobre redondo 50
660 x 700 x 254 7,80
8,75
Tazón de cobre redondo 60
Tazón de cobre redondo 75
Tazón de cobre redondo 90
736 x 736 x 254
660 x 838 x 368
914 x 914 x 368
8,36
11,02
12,08
102
-
84168
84169
2 -
Conexión del lado de aspiración
-
N.º de artículo
84164
305
152 G1½
84165
84166
84167
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
270
OUTSIDE 2022/2023
Juegos acuático y cascadas
> Recipientes para fuentes
Accesorios para recipientes de fuentes Anillo luminoso LED para recipientes de cobre, boquillas para juegos acuáticos y filtros Filtral UVC
DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (Ø x Al)
Fountain Ring LED Set mm
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia
W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla
99 x 19
2,4 G
kWh/1000h
Tipo de protección
3 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
m
5,00
Peso neto
kg
0,80
Garantía *
Años
Tipo de lámpara Flujo luminoso
LED lm
Color de luz Color de temperatura N.º de artículo *1
2 140 Blanco cálido
K
2700 88264
Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
271
Waterfall Complete Set Todo lo necesario para instalar una cascada
SET COMPLETO Incluye bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión
COMBINACIÓN PERFECTA Todas y cada una de las piezas encajan perfectamente entre sí
CON EFECTO LUMINOSO Todo lo necesario para una iluminación perfecta
DO IT YOURSELF Montaje sencillo y fijo
DATOS TÉCNICOS Producto Peso neto Descripción
kg
Waterfall Complete Set Stele 60
Waterfall Complete Set Wall 60
Waterfall Complete Set Wall 90
36,00
27,00
31,50
ets de cascada coordinados S perfectamente entre sí, que incluyen bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión
ets de cascada coordinados S perfectamente entre sí, que incluyen bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión
ets de cascada coordinados S perfectamente entre sí, que incluyen bomba, depósito, cascada, iluminación, Silent Splash para la protección contra salpicaduras y elementos de conexión
Rápido y fácil de instalar
Rápido y fácil de instalar
Rápido y fácil de instalar
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1 x AlfaFol negro Precortada 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1x AutoFill Kit (72953)
1 x Manguera Espiral Negra 1", 5 m (57530)
1 x Manguera Espiral Negra 1", 5 m (57530)
1x AutoFill Kit (72953)
1x AutoFill Kit (72953)
1x Splash Mat Pared 60 (72943)
1x Splash Mat Pared 90 (72944)
1x Waterfall Illumination 60 (51209)
1x Waterfall Illumination 90 (51980)
1x Silent Splash 60 (72939)
1x Silent Splash 90 (72940)
1x Depósito Agua Pared 60 (72941)
1x Depósito Agua Pared 90 (72942)
1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614)
1 x Aquarius Universal Premium 6000 (56637)
1x Waterfall XL 60 (70772)
1x Waterfall XL 90 (70773)
84192
84224
1x Splash Mat Pared 60 (72943) 1x Waterfall Illumination 60 (51209) 1x Silent Splash 60 (72939) 1x Depósito Agua Pared 60 (72941) 1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614) 1x Waterfall Kit 60 (70775)
N.º de artículo
84221
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
272
OUTSIDE 2022/2023
> Cascadas
Kit Waterfall Kit Waterfall de acero inoxidable y con un moderno diseño
SENCILLO También está disponible el montaje con una combinación del depósito de agua y la tapa adecuada. Tan solo hay que atornillar la tapa del depósito y decorar con grava Juegos acuático y cascadas
¿LE APETECE ALGO DE LUZ? La iluminación ambiental de la cascada (disponible de forma opcional) se puede montar fácilmente, ya que incluye el soporte
DIFERENTES ANCHOS La estela de la cascada está disponible en dos tamaños: 30 o 60 cm
INCLUYE Todo incluido: un orificio roscado en la parte inferior, una boquilla de paso para mangueras (19, 25, 32, 38 mm) y un tapón, así como una manguera de 3 m con grapa de fijación de acero inoxidable ELEGANTE
FÁCIL DE MANTENER
La base de la cascada compacta y robusta es de acero inoxidable 14401 (V4A) de alta calidad.
La parte trasera extraíble facilita el mantenimiento
DATOS TÉCNICOS Garantía * Conexión del lado de aspiración Conexión del lado de aspiración
Años
2
mm
25 G1
Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Ancho excedente
mm
Waterfall Kit 30
Waterfall Kit 60
145 x 305 x 600
145 x 605 x 600
5,90 300
Conexión del lado de aspiración N.º de artículo
12,50 2 600 G1
70774
70775
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
273
Waterfall Atractivas cascadas de acero inoxidable
¿LE APETECE ALGO DE LUZ? La iluminación ambiental de la cascada (disponible de forma opcional) se puede montar fácilmente, ya que incluye el soporte
LONGITUD EXTRA La salida de 60 mm de longitud es perfecta para el montaje en paredes y muros (Waterfall XL)
DIFERENTES ANCHOS La cascada compacta y robusta cuenta con una base de acero inoxidable 14401 (V4A) de alta calidad y está disponible en 3 anchos
A SU ELECCIÓN Instalación en pared o simplemente atornillada a esta
CALIDAD DEL MATERIAL Cascada compacta y robusta de acero inoxidable 1.4401 (V4A) de alta calidad PRECISIÓN
INCLUYE
Proporciona una apariencia uniforme de la superficie del agua y un caudal preciso de la cascada
Cada una incluye un orificio roscado en la parte trasera e inferior, una boquilla de paso para mangueras (19, 25, 32, 38 mm) y un tapón plano adicional
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Ancho excedente
mm
Waterfall 30
Waterfall 60
Waterfall 90
Waterfall XL 30
Waterfall XL 60
Waterfall XL 90
140 x 300 x 100
140 x 600 x 100
140 x 900 x 100
200 x 300 x 100
200 x 600 x 100
200 x 900 x 100
1,60
2,60
6,00
1,90
3,40
4,80
600
900
2 30
Conexión del lado de aspiración N.º de artículo
600 G1
50704
50585
900
300
G1¼ 50706
G1 70771
70772
G1¼ 70773
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
274
OUTSIDE 2022/2023
Juegos acuático y cascadas
> Cascadas
Accesorios: cascadas Iluminación LED para cascadas – Un elegante toque de luz al anochecer Protección moderna y eficaz contra las salpicaduras de agua. DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Silent Splash 30
Silent Splash 60
Silent Splash 90
406 x 203 x 38
711 x 203 x 38
1016 x 216 x 38
0,90
1,40
1,90 2
N.º de artículo
72938
72939
72940
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Waterfall Illumination 30
Waterfall Illumination 60
Waterfall Illumination 90
300 x 15 x 15
600 x 15 x 15
900 x 15 x 15
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W
5
10
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado kWh/1000h por cada bombilla
4
Tipo de protección
7
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
10,00 1,12
1,28 LED
lm
90
180
Color de luz N.º de artículo
1,70 2
Tipo de lámpara
Color de temperatura
10
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
Flujo luminoso
13 G
250 Blanco neutro
K
3500 51205
51209
51980
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1
Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
275
CONTROL INTELIGENTE DEL JARDÍN E ILUMINACIÓN
276
CONTROL DE JARDÍN GARDEN CONTROLLER HOME/CLOUD > A partir de la página 282
INSCENIO > A partir de la página 284
FOCOS LED LUNAQUA LED Control inteligente del jardín e iluminación
> A partir de la página 290
PROFILUX GARDEN LED RGB > A partir de la página 292
ANILLO DE LUZ LED > A partir de la página 301
ILUMINACIÓN PARA CAÑO DE PARED > A partir de la página 302
WATERFALL ILLUMINATION > A partir de la página 304
LUNALED > A partir de la página 306
ACCESORIOS > A partir de la página 308
AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 278
CONSEJOS > A partir de la página 280 hasta la página 288 Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ iluminacion 277
ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir la iluminación adecuada:
Ideal para la iluminación de pozos, estanques y sus paisajes, así como jardines y terrazas.
¿Quiere controlar la iluminación desde su smartphone o tablet?
¿Qué tamaño debe tener el efecto de luz?
580 – 1350 lúmenes
180 – 220 lúmenes
LunAqua Power LED XL
ProfiLux Garden LED RGB
LunAqua Power LED
LunAqua Maxi LED
LunAqua Mini LED
Color de la luz: Blanco neutro y blanco cálido
Color de la luz: RGB
Color de la luz: Blanco cálido
Color de la luz: Blanco cálido
Color de la luz: Blanco neutro y blanco cálido
La potencia que ofrece una mayor flexibilidad: Dos temperaturas de color distintas y diferentes ángulos del haz de luz convierten a este potente foco en perfecto para la iluminación de grandes arbustos y árboles. Además, el foco, el controlador y el cable también se pueden utilizar bajo el agua, por lo que también son adecuados para su uso en fuentes más altas y estanques de gran tamaño.
Foco con tecnología de conexión sumergible, a través de la cual pueden controlarse cómodamente los efectos RGB mediante una aplicación. Se puede instalar dentro y fuera del agua.
Foco compacto con una robusta tecnología de conexión sumergida; uno de los focos LED más potentes de la línea de iluminación de estanques OASE y con un bajo consumo. Iluminación perfecta para cualquier situación, gracias a la combinación con los focos LunAqua Power LED-XL.
Power-LED de 3 W blanco cálido y en acero inoxidable, puede instalarse sumergido o fuera del agua. Posibilidad de montaje en una pared o en el suelo.
Los focos LED LunAqua Mini decoran el jardín con un toque elegante. Iluminación brillante y de bajo consumo de 1 W y opcional en blanco cálido o blanco neutro. Puede utilizarse fuera del agua o sumergido. Ideal para la iluminación de pozos, estanques y sus paisajes, así como jardines y terrazas.
> Página 290
> Página 292
> Página 294
> Página 296
> Página 297
278
¿Qué elementos quiere destacar?
Control inteligente del jardín e iluminación
¿Quiere darle un toque especial a la iluminación de objetos como caminos, juegos acuáticos o cascadas?
70 – 120 lúmenes
LunAqua 3 LED
LunAqua Classic LED
LunAqua Terra LED
Waterfall Illumination LED
LunaLed
Color de la luz: Blanco cálido
Color de la luz: Blanco cálido
Color de la luz: Blanco cálido
Color de la luz: Blanco neutro
Color de la luz: Blanco frío
Uno para cada ocasión: Con una potencia de 220 lúmenes y un ángulo del haz de luz amplio, los focos LunAqua 3 son adecuados para su uso dentro y fuera del estanque. Su soporte robusto proporciona una sujeción segura incluso en terrenos irregulares, pero también se encarga de iluminar plantas y árboles pequeños de forma segura, y para ello necesita muy poca energía.
Su color blanco cálido, es versátil y compacto, se integra perfectamente incluso en espacios reducidos y es adecuado para un uso seguro tanto por encima como por debajo del agua.
Luces para instalar en el suelo y proporcionan una iluminación agradable de color blanco cálido, para jardines, caminos o entradas. Se instalan rápidamente en el suelo gracias a un ingenioso clip de acero inoxidable. El acabado de acero inoxidable de alta calidad y la tecnología LED de bajo consumo aseguran una vida útil excepcionalmente duradera.
La iluminación LED para la cascada proporciona una iluminación suave y agradable por la noche. Los LED de color blanco neutro, apenas visibles, proporcionan una luz uniforme. Las innovadoras guías de plástico facilitan la instalación. También es perfecta para la iluminación de terrazas o de los bordes de los estanques.
Iluminación LED radiante para piedras de manantial, con tapa de acero inoxidable de alta calidad.
> Página 298
> Página 299
> Página 300
> Página 304
> Página 306
La altura del juego acuático y la cantidad de caudal de agua son regulables. Puede utilizarse fuera del agua o sumergido.
279
Conectar, OASE OASE Control Co n t r o l desconectar, sin preocupaciones y desde cualquier lugar
Smart Home: bienestar inteligente Utilice nuestros conocimientos expertos como base de sus ideas y éxitos.
Ya sea disfrutando de vacaciones o de viaje, en el sofá o la tumbona del jardín: Gestione y controle con el sistema de OASE Control inteligente la tecnología de jardín y todo el sistema del estanque, desde filtros hasta iluminación, cómodamente y desde su smartphone. Obtenga información sobre el estado de sus dispositivos en cualquier momento y desde cualquier lugar mediante una notificación push, para poder reaccionar cuando sea necesario. Disfrute de una nueva dimensión de comodidad y bienestar. La potencia de la bomba, el proceso de limpieza del filtro o la altura de la fuente en el estanque; todas las funciones de los dispositivos de estanque compatibles son fáciles de controlar desde su smartphone. Si es necesario, la versión en la nube del sistema también le permite comprobar parámetros importantes, como la temperatura del agua, y consultar análisis sobre las funciones de filtración. Respuesta rápida: En cualquier momento y desde cualquier lugar, InScenio FMMaster o Garden Controller se conecta fácilmente a la red doméstica. La versión en la nube ofrece una ventaja adicional: la supervisión independiente de la ubicación. No importa si se encuentra en el trabajo, en un viaje de negocios o de vacaciones con su familia, recibirá una notificación push o por correo electrónico en caso de que se produzca una avería o anomalía en su jardín o estanque. Así podrá actuar en consecuencia siempre que sea necesario. Su descanso está asegurado, independientemente de donde se encuentre. 280
Descargue ahora la aplicación gratuita OASE Control. DESCARGAR APLICACIÓN AHORA
App Store DESCARGAR APLICACIÓN AHORA
Google Play
OASE Control Home:
OASE Control Cloud a través de la aplicación y
Control mediante la aplicación
otras funciones adicionales en la nube
> La seguridad de que el estanque y los peces están bien abastecidos
> Mensajes de correo electrónico y notificaciones push en caso de problemas
> Control cómodo de todos los dispo sitivos de estanque y jardín mediante la aplicación
> Representación y análisis de las funciones del producto (temperatura del agua, funciones de filtrado, etc.)
Control inteligente del jardín e iluminación
> Descanso asegurado, no importa el lugar
ProfiLux Garden LED (> Ver la página 292)
ProfiClear Premium (> Ver la página 162)
InScenio FM-Master/ Garden Controller (> A partir de la página 284)
AquaMax Eco Expert (> Ver la página 116)
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/oase-control 281
InScenio Eco Controller Home / Cloud Controle la tecnología OASE Control con un solo clic mediante la aplicación OASE Control
COMPATIBLE CON LA NUBE Accesible desde cualquier parte del mundo a través de la nube gratuita de OASE (InScenio Controller Cloud)
OASE CONTROL Puede conectar, controlar y comprobar hasta 10 terminales compatibles con OASE Control (bombas, filtros, iluminación)
PUEDE USARSE MEDIANTE UNA APLICACIÓN TODO EL AÑO
Tan solo hay que descargar la aplicación OASE Control (desde la App Store o mediante GooglePlay)
La carcasa está protegida contra salpicaduras de agua (IP 68) y puede funcionar en el exterior durante todo el año
INCLUYE En el set se incluye material de fijación flexible para el montaje en pared o en la piqueta
Productos adicionales recomendados Bombas para juegos acuáticos: Aquarius Eco Expert 22000 – 44000 pág. 130 Bombas de filtración y bombas de arroyos: AquaMax Eco Expert 20000 – 44000 pág. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 – 81000 pág. 110 Filtros de gravedad: BioTec Premium pág. 180 ProfiClear Premium pág. 170 ProfiClear Premium Compact-M pág. 162 ProfiClear Premium Compact-L pág. 162 Aireador de estanque: AquaAir Eco 216 Iluminación: ProfiLux Garden LED RGB pág. 292
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
OASE Control cable de conexión 2,5 m
Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.
47038
> página 309 OASE Control cable de conexión 5,0 m
47039
> página 309 OASE Control cable de conexión 10,0 m
47040
> página 309 OASE Control cable de conexión 30,0 m
72713
> página 309 OASE Control cable conector
> página 309 282
Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control.
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Control de los dispositivos
2
Control inteligente del jardín e iluminación
1
1. Antena WiFi integrada
2. Conexión de OASE Control
La tecnología de conexión WiFi le permite leer y regular de manera fácil y rápida, la información del rendimiento de los dispositivos de su jardín a través de un smartphone o tablet. Y puede hacerlo con un alcance de hasta 80 m (sin obstáculos).
El controlador está equipado con un cable de control de 2 m y una conexión de OASE Control. De esta forma, se crea la interfaz para los terminales compatibles con OASE Control (bombas, filtros e iluminación). En el volumen de suministro también se incluye un transformador.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Garden Controller Home mm
Garden Controller Cloud 130 x 90 x 40
Tensión nominal
230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
4
Longitud del cable eléctrico
m
2,00
Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) * Alcance WiFi (2,4 GHz) max.
kg
1,40
Años
2+1
m
80,00
Conexión OASE Control Idoneidad de red
Sí Router
WiFi-Hotspot N.º de artículo
Router / Cloud Sí
55316
55317
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
283
InScenio FM-Master Home / Cloud Por fin una App para el jardín, tendrá el control mediante WiFi! OASE Control
OASE CLOUD Accesible desde cualquier parte del mundo a través de la nube gratuita de OASE (InScenio FM-Master Cloud)
INNOVADOR Lo más destacado de la gama de productos de gestión de energía OASE InScenario: se puede controlar mediante Wi-Fi u OASE Cloud a través de una tablet o smartphone
TODO EL AÑO Las tomas de corriente están protegidas contra salpicaduras de agua y pueden funcionar en el exterior durante todo el año
PUEDE USARSE MEDIANTE UNA APLICACIÓN Tan solo hay que descargar la aplicación OASE Control (desde la App Store o mediante GooglePlay)
MULTIFUNCIÓN
CONEXIÓN MÚLTIPLE
Se pueden integrar adicionalmente hasta diez dispositivos OASE Control o adecuados para el control remoto, y controlar a través de la aplicación
Con cuatro tomas de corriente: tres se pueden conectar y desconectar, mientras que una se puede regular de manera adicional CONTROLABLE
OASE CONTROL
Cada toma de corriente cuenta con un temporizador integrado y, por tanto, puede conectarse durante 24 horas
Con una conexión adicional para conectarse con terminales OASE Control
Productos adicionales recomendados Bombas para juegos acuáticos: Aquarius Eco Expert 22000 – 44000 pág. 130 Bombas de filtración y bombas de arroyos: AquaMax Eco Expert 20000 – 44000 pág. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 – 81000 pág. 110 Filtros de gravedad: BioTec Premium pág. 180 ProfiClear Premium pág. 170 ProfiClear Premium Compact-M pág. 162 ProfiClear Premium Compact-L pág. 162 Aireador de estanque: AquaAir Eco 216 Iluminación: ProfiLux Garden LED RGB pág. 292
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
InScenio Rock arena
Cubierta con aspecto de roca, compatible con todos los modelos InScenio.
50417
Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.
47038
> página 316 OASE Control cable de conexión 2,5 m
> página 309 OASE Control cable de conexión 5,0 m
47039
> página 309 OASE Control cable de conexión 10,0 m
47040
> página 309 OASE Control cable de conexión 30,0 m
72713
> página 309 OASE Control cable conector
> página 309 284
Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control.
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Control de los dispositivos
2
Control inteligente del jardín e iluminación
1
1. Protector de salpicaduras
2. Tecnología de conexión WiFi
Para estar seguro: La cubierta InScenio protege las partes electrónicas contra las salpicaduras de agua. Además, con la cubierta opcional InScenio Rock, el InScenio se puede integrar perfectamente en su jardín.
Además, podrá leer y regular de forma fácil, cómoda y rápida, la información y capacidad de sus dispositivos de jardín. Y puede hacerlo con una distancia de hasta 80 metros (sin obstáculos).
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
InScenio FM-Master Home mm
InScenio FM-Master Cloud 215 x 155 x 295
Tensión nominal
220 - 240 V / 50 Hz
Carga máx. potencia
W
Carga máx. corriente
A
12,0
kg
1,90
Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
2700
Años
2+1
Alcance de radio (433 MHz) max.
m
80,00
Alcance WiFi (2,4 GHz) max.
m
80,00
Conexión OASE Control Idoneidad de red
Sí Router
WiFi-Hotspot Temporizador
Sí
Enchufes On/Off máx. 2000 W
3 x 220 - 240 V
Enchufes regulabes N.º de artículo
Router / Cloud Sí
1 x máx. 40 - 320 W 70785
70788
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
285
InScenio Gestión eléctrica flexible y decorativa
SEGURO Garantiza una instalación segura en el suelo mediante la piqueta
MANDO A DISTANCIA El mando a distancia incluido, tiene un alcance de hasta 80 m si no hay interferencias en la transmisión
INSTALACIÓN RÁPIDA Una instalación especialmente sencilla y flexible sin necesidad de cavar la tierra, y puede ampliarse posteriormente
InScenio 230
InScenio FM-Master 1
InScenio FM-Master 2
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
InScenio Rock arena
Cubierta con aspecto de roca, compatible con todos los modelos InScenio.
50417
> página 286
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Control inteligente del jardín e iluminación
> Control de los dispositivos
1. Protección de conexiones
3. Mando a distancia
Las conexiones incorporan cubiertas para la protección de los equipos conectados, durante todo el año.
El mando a distancia de FM-Master incluido en el suministro tiene un alcance de hasta 80 m (si no hay interferencias en la transmisión).
2. Protector de salpicaduras
4. Piqueta Tierra
Para estar seguro: La cubierta InScenio protege las partes electrónicas contra las salpicaduras de agua. Además, con la cubierta opcional InScenio Rock, el InScenio se puede integrar perfectamente en su jardín.
Incluye piqueta para facilitar una instalación sencilla y segura al suelo.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
InScenio 230
InScenio FM-Master 1
mm
InScenio FM-Master 3
215 x 155 x 295
Tensión nominal
220 - 240 V / 50 Hz
Carga máx. potencia
W
Carga máx. corriente
A
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Mando a distancia / alcance de radio máx.
InScenio FM-Master 2
m
2700 12,0 1,40
1,50
1,70
1,80
2 -
80,00
Enchufes permanentes
4 x 230 V
2 x 220 - 240 V
1 x 220 - 240 V
1 x 220 - 240 V
Enchufes On/Off máx. 2000 W
-
2 x 220 - 240 V
3 x 220 - 240 V
2 x 220 - 240 V
Enchufes regulabes N.º de artículo
55433
54978
1 x máx. 40 - 320 W 36310
36311
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
287
LunAqua Power LED W Blanco cálido
LunAqua Power LED XL Blanco cálido
LunAqua Maxi LED Blanco cálido
LunAqua Mini LED Blanco neutro
COMPARATIVA DE NUESTROS FOCOS LED Distribución de la luz: Consejos para una gran puesta en escena de su jardín
12 ˚
PRODUCTO
15 ˚
26 ˚
45 ˚
14 ˚
26 ˚
47 ˚
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
Color de la luz
3000 Spot
3000 Flood
3000 Wide Flood
4000 Spot
4000 Flood
4000 Wide Flood
Blanco cálido
Blanco neutro
Temperatura de color en K
3000
Flujo luminoso en lm
1250
24 ˚
30 ˚
Profilux Garden LED RGB
LunAqua
LunAqua
Power LED
Maxi LED Solo
Blanco cálido
4000
-
2700
2700
1350
231
580
180
F
51968
Página
> Página 290
288
57763
57762
57764
F
7
145 x 160 x 182
Referencia
*Más información sobre la clase de eficiencia en la página 442
G
15
Dimensiones (L x An x Al) en mm
51971
51969
Blanco cálido
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
IP 68
Consumo calculado por bombilla
Set 3
RGB
Tipo de protección
Clase de eficiencia energética*
29 ˚
51968
F
3
80 x 117
80 x 117
52 x 117
42638
42633
50509 50507
> Página 292
> Página 294
> Página 296
LunAqua 3 LED Blanco cálido
33 ˚
31 ˚
LunAqua Mini LED
Mini LED cálido
Blanco neutro
Blanco cálido
4000 100
29 ˚
14 ˚
LunAqua
LunAqua
LunAqua Terra
Waterfall Illumination
Classic LED
Set 6
30 cm
3 LED Set 1
Set 3
2700
3000
3000
70
220
120
14
2,00 (fuente de alimentación) + 5,00
G
2
75 x 114 50513
57034
57035
> Página 298
72 ˚
Luna LED
60 cm
Blanco cálido
90 cm
6s
Blanco neutro
9s
Blanco frío
3500 90
180
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
6000 250
8
10
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
F
4
75 x 110
diffus
Set 3
2700
2
> Página 297
Set 1
diffus
Blanco cálido
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
50512
LOS VATIOS NO EQUIVALEN A LA POTENCIA. L a mayoría de las personas entiende la luminosidad de una bombilla clásica de 25 W según su propia experiencia. En los nuevos focos LED de bajo consumo, esta relación entre consumo de potencia y luminosidad no se puede medir. Por tanto, para comparar la luminosidad de los diferentes focos, el flujo luminoso (indicado en lúmenes) es un indicador importante. Por ejemplo, la luminosidad de nuestro foco LunAqua Power LED de 580 lúmenes equivale a una bombilla de aproximadamente 50 vatios. Sin embargo, solo necesita 5,8 vatios para conseguir esta luminosidad.
Blanco cálido
F
LunAqua Classic LED Blanco cálido
G
1
4
7
10
1
75 x 114
45 x 15
300 x 15 x 15
600 x 15 x 15
900 x 15 x 15
30 x 70
50 x 70
56799
50729
51205
51209
51980
50114
50115
> Página 299
> Página 300
> Página 304
> Página 306 289
Control inteligente del jardín e iluminación
LunAqua Mini LED cálido Blanco cálido
LunAqua Power LED XL La mejor iluminación natural
DISEÑO DE COLORES Los tonos rojos realzan la temperatura de color de 3000 Kelvin y las lámparas de 4000 Kelvin, son especialmente adecuadas para resaltar los tonos verdes, como los del bambú, los setos, etc. PERSONALIZADO Disponible en 4 ángulos de haz diferentes (Narrow Spot, Spot, Flood, Wide Flood)
DURADERO La excelente gestión del calor y la alta calidad del LED permiten una vida útil de más de 50 000 horas de luz
SEGURO También es adecuada para el uso en estanques de natación gracias a su baja tensión (24 V DC)
INCLUYE Un foco con cable de 5 m y una piqueta
¿HA PENSANDO EN TODO? RESISTENTE El foco, controlador y cable se pueden sumergir de forma segura hasta 4 m (no es posible sumergir el controlador en estanques de natación, por exigencias legales)
Accesorios para un inicio inmediato: controlador LunAqua Power LED con conexión para hasta cuatro focos (dos LunAqua Power LED XL o un LunAqua Power LED XL, y dos LunAqua Power LED o cuatro LunAqua Power LED)
ACCESORIOS DEL SISTEMA Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
LunAqua Power LED Driver 3 m
Controlador IP 68 robusto para alimentar el sistema de focos LED LunAqua Power
57821
Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
LunAqua Power LED cable 10 m
Cable alargador de 10 m para el faro LunAqua Power LED, adecuado alargar el cable entre el foco y el controlador (máx. 4 por tramo)
42636
> página 308
ACCESORIOS
> página 308 290
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
Control inteligente del jardín e iluminación
1
2
1. Mayor flexibilidad
2. InScenio FM-Master Home/Cloud
Perfecta iluminación bajo el agua y fuera del agua, ya sea en una fuente, un árbol, un seto o unos arbustos, con diferentes ángulos y temperaturas de color, que permiten su instalación en cualquier situación.
Gracias a una tecnología innovadora, se puede conectar con un smartphone o una tablet a través de Wi-Fi.
DATOS TÉCNICOS Producto
Dimensiones (L x An x Al)
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
mm
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
15 F
kWh/1000h
15
Tipo de protección Longitud del cable eléctrico de 24 V Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
IP 68 m kg
5,00 1,80
2,10
1,80
Años
2,10 2+1
Conexión OASE Control
No
Tipo de lámpara
LED
Cantidad de LED Flujo luminoso
uds.
8
lm
Color de luz Color de temperatura
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
24 V DC W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía pon derado por cada bombilla
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
145 x 160 x 182
Tensión nominal Consumo de potencia LED
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
1250
1350
Blanco cálido
Blanco neutro
K
3000
4000
Ángulo del haz
10 grados
15 grados
30 grados
45 grados
15 grados
30 grados
45 grados
N.º de artículo
51968
57763
57762
57764
51971
51969
51978
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
291
ProfiLux Garden LED RGB
OAS E Control
Sencillo y económico: diseñar un colorido mar de luz LED a todo color mediante una aplicación CONTROLE UN MAR DE ILUMINACIÓN COLORIDA MEDIANTE UNA APLICACIÓN Puede controlar los efectos RGB fácilmente mediante una aplicación con OASE CONTROL
¿ALGO MÁS? El foco ProfiLux Garden LED RGB puede ampliarse con hasta 4 focos por controlador
SEGURO
PATENTADO
Los focos funcionan también en estanques de natación gracias a su corriente de baja tensión de 24 V DC
Foco robusto de tipo de protección IP 68 con tecnología de conexión sumergible de OASE
COMPATIBLE Compatible directamente con focos de la gama Fountain Technology de OASE
RESISTENTE El foco, controlador y cable se pueden sumergir de forma segura hasta 4 m (no es posible sumergir el controlador en estanques de natación, por exigencias legales)
¿HA PENSANDO EN TODO?
Y ALGO MÁS PARA SU COMODIDAD
Los siguientes accesorios son necesarios: controlador ProfiLux Garden LED, cable de conexión OASE Control, InScenio FM-Master Home/Cloud (ProfiLux Garden LED RGB)
Además, necesita como accesorio el InScenio FM-Master Home/Cloud (set de iluminación RGB para fuentes flotantes)
ACCESORIOS DEL SISTEMA Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
ProfiLux Garden LED controlador
Instalación sencilla y segura dentro y fuera del agua. Las normativas no permiten su uso en estanques de natación.
42639
Cable de conexión de 7,5 m para el ProfiLux Garden LED RGB.
42640
Innovador sistema de control para conectar los productos compatibles con OASE Control entre ellos y con la red doméstica. Se puede controlar mediante conexión Wi-Fi desde la tablet o el smartphone (iOS o Android).
55316
Este innovador sistema de control se puede manejar desde el smartphone o la tablet. Además de las cuaro tomas con temporizador integrado, dispone de una conexión OASE Control.
70785
Cable especial sumergible que establece una comunicación bidireccional entre terminales y dispositivos de control.
47038
> página 308 ProfiLux Garden cable 7,5 m
> página 308 Garden Controller Home
> página 282 Garden Controller Cloud
55317
> página 282 InScenio FM-Master Home
> página 284 InScenio FM-Master Cloud
70788
> página 284 OASE Control cable de conexión 2,5 m
> página 309 OASE Control cable de conexión 5,0 m
47039
> página 309 OASE Control cable de conexión 10,0 m
47040
> página 309 OASE Control cable de conexión 30,0 m
72713
> página 309 OASE Control cable conector
> página 309 292
Conector de cables con cuatro tornillos para la instalación sumergida de diferentes cables alargadores de conexión OASE Control.
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
1
3 Control inteligente del jardín e iluminación
2
1. Efectos RGB
3. InScenio FM-Master Home/Cloud
Variedad a todo color y una larga vida útil de los LED, gracias a su excelente gestión térmica.
Gracias a una tecnología innovadora, se puede conectar con un smartphone o una tablet a través de Wi-Fi.
2. Flexibilidad de instalación Se puede utilizar como iluminación de fuentes, instalación en tierra mediante las picas, o en paredes.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
ProfiLux Garden LED RGB mm
80 x 117
Tensión nominal
24 V / DC
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set
230 V / 50 Hz, 24 V / DC 6
G
-
kWh/1000h
7
-
W
-
Tipo de protección Longitud de los cables de 24 V del dispositivo (con fuente de alimentación).
Set de iluminación LED RGB
19 IP 68
m
-
20,00 (Fuente de alimentación) + 5,00
Longitud del cable eléctrico de 24 V
m
5,00
-
Peso neto
kg
0,80
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Conexión OASE Control
Sí
Tipo de lámpara Cantidad de LED
8,80 2+1 LED
uds.
3
Color de luz
RGB
Flujo luminoso encendido
lm
Flujo luminoso rojo
lm
213 64
Flujo luminoso verde
lm
114
Flujo luminoso azul
lm
35
Ángulo del haz N.º de artículo
25 grados 42638
42641
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
293
LunAqua Power LED Pequeño y compacto con alta luminosidad
ACTUALIZABLE
AMPLIABLE
Se incluye un cable de 10 m como accesorio para aumentar la distancia entre la lámpara y el controlador (máximo 4 x por tramo)
Gracias al LunAqua Power LED W, se puede ampliar con hasta 4 focos por set
DESTACADO Luz radiante de bajo consumo. Uno de los focos LED más brillantes de la gama de iluminación para estanques de OASE
INCLUYE Tres focos LED LunAqua Power, tres estribos de sujeción para los focos, un controlador con cable de 20 m (set de iluminación para fuentes flotantes LED blanco)
INCLUYE
DURADERO
También se incluye: uno o tres focos, cada uno con un cable de 5 m, controlador LED con posibilidad de conexión para cuatro focos y una o tres piquetas (set uno y tres LunAqua Power LED)
La excelente gestión del calor y la alta calidad del LED permiten una vida útil de más de 36 000 horas de luz
RESISTENTE El foco, controlador y cable se pueden sumergir de forma segura hasta 4 m (no es posible sumergir el controlador en estanques de natación, por exigencias legales)
EFICIENTE COMPACTO Foco pequeño y agradable que cuenta con una robusta tecnología de conexión sumergible
Con un brillo similar al de una bombilla de 50 W que presenta un consumo de energía de solo 5,8 W
SEGURO También es adecuada para el uso en estanques de natación gracias a su baja tensión (24 V DC)
ACCESORIOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
LunAqua Power LED cable 10 m
Cable alargador de 10 m para el foco LunAqua Power LED, adecuado alargar el cable entre el foco y el controlador (máx. 4 por tramo)
42636
Controlador IP 68 robusto para alimentar el sistema de focos LED LunAqua Power
57821
> página 308 LunAqua Power LED Driver 3 m
> página 308 294
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
1
3
Control inteligente del jardín e iluminación
2
1. InScenio FM-Master Home/Cloud
3. Flexibilidad de instalación
Gracias a una tecnología innovadora, se puede conectar con un smartphone o una tablet a través de Wi-Fi.
Se puede utilizar como iluminación de fuentes, instalación en tierra mediante las picas o en paredes.
2. Sistema con flexibilidad hermética Puede utilizarse con el foco LunAqua Power LED – gracias a su robusta conexión sumergible, incluso a 4 m de profundidad.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunAqua Power LED Set 1
LunAqua Power LED W
mm -
Tensión nominal (primaria, secundaria)
230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC W kWh/1000h
Consumo de potencia del set
W m m
Peso neto
kg
8
19
-
3,00 (Fuente de alimentación) + 5,00 2,10
3,30
Años
-
20,00 (Fuente de alimentación) + 5,00
5,00
-
0,50
5,60
LED uds.
1
lm
580
Color de luz
Blanco cálido K
2700
Ángulo del haz N.º de artículo
19
2+1
Tipo de lámpara
Color de temperatura
230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC
IP 68
Longitud del cable eléctrico de 24 V
Flujo luminoso
-
7
Tipo de protección
Cantidad de LED
-
F
Consumo de energía ponderado por cada bombilla
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
0 - 24 V / 350 mA / DC
5,8
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1
Longitud de los cables de 24 V del dispositivo (con fuente de alimentación).
Set de iluminación LED
80 x 117
Tensión nominal
Consumo de potencia LED
LunAqua Power LED Set 3
30 grados 42633
42634
42635
42637
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
295
LunAqua Maxi LED Producto versátil con diseño moderno de acero inoxidable INOCUO PARA LOS OJOS El Power-LED de 3 W emite una luz blanca cálida agradable y está disponible en un set de 1 foco o 3 focos
¿NECESITA MÁS LUZ?
INCLUYE
Puede añadirse otro foco LunAqua Maxi LED Solo (no se incluye transformador de seguridad de 12 V)
Cuenta con piqueta y herramientas para el montaje en pared
ALTA CALIDAD ÁNGULO FLEXIBLE
Foco con transformador de seguridad de 12 V y cable
Puede cambiar la lente para conseguir un ángulo del haz de luz de 10° o 30° RESISTENTE AL AGUA Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68 (Conexión: IP 44)
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunAqua Maxi LED Solo mm
52 x 117
Tensión nominal
0 - 12 V / 700 mA / DC
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
LunAqua Maxi LED Set 3
-
220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 700 mA / DC
W
3
kWh/1000h
3
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set
F
W
Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
IP 68
m kg
Flujo luminoso
1,20
Años
LED uds.
1
lm
180 Blanco cálido
K
2700
Ángulo del haz N.º de artículo
4,20 3+2
Color de luz Color de temperatura
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación) 2,00 (Fuente de alimentación) + 5,00
Tipo de lámpara Cantidad de LED
13
30 grados 50509
50508
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
296
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
LunAqua Mini LED Compacto y sofisticado: Para destacar ciertos puntos en el jardín y el estanque ALTA CALIDAD Fantástico aspecto atemporal de acero inoxidable
SELECCIÓN
FLEXIBLE
Power-LED de 1 W, disponible en blanco neutro o cálido
Cabezal ajustable para conseguir el ángulo de iluminación deseado
FLEXIBLE
Control inteligente del jardín e iluminación
Cabezal ajustable para conseguir un direccionamiento óptimo del ángulo del foco
COMPACTA La lámpara es un adorno compacto que se integra perfectamente en paisaje de cualquier jardín y estanque
VERSÁTIL INCLUYE
Uso versátil para la iluminación de fuentes, estanques, jardines y terrazas
3 focos conectados en hilera, incluido el transformador de seguridad de 12 V
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunAqua Mini LED mm
75 x 110
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 350 mA / DC W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set
LunAqua Mini LED cálido
<1 F
kWh/1000h
2
W
2
Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
G
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación) m
2,00 (Fuente de alimentación) + 3,00
Longitud de cable entre los focos
m
1,50
Peso neto
kg
2,00
Años
3+2
Garantía (+ Ampliación de garantía) * Tipo de lámpara Cantidad de LED Flujo luminoso
LED uds. lm
Color de luz Color de temperatura
K
1 100
70
Blanco neutro
Blanco cálido
4000
Ángulo del haz N.º de artículo
2700 30 grados
50512
50513
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
297
LunAqua 3 LED El potente clásico para el uso sumergido SENCILLO DESTACADO
Instalación rápida Plug 'n Play
Los potentes 220 lúmenes proporcionan una iluminación especialmente brillante
RESISTENTE AL AGUA
DE BAJO CONSUMO
Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68 (Conexión: IP 44)
Consumo especialmente bajo, con solo 3 W de consumo de potencia
TODO INCLUIDO En el set: Uno o tres focos, transformador de 12 V, cable y una o tres piquetas
FLEXIBLE Cabezal ajustable para conseguir un direccionamiento óptimo del ángulo del foco
AMPLIA ILUMINACIÓN Perfecta para acentos de luz blanca cálida, en el jardín y el estanque
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunAqua 3 LED Set 1 mm
75 x 140
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
230 V / 50 Hz, 12 V / AC W
3
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set
G kWh/1000h W
4 4
Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m kg
Garantía *
Años
2,00 (Fuente de alimentación) + 5,00 1,42
LED uds.
3
lm
220
Color de luz Color de temperatura
Blanco cálido K
2700
Ángulo del haz N.º de artículo
3,32 2
Tipo de lámpara Flujo luminoso
12 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Peso neto
Cantidad de LED
LunAqua 3 LED Set 3
30 grados 57034
57035
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
298
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
LunAqua Classic LED Total versatilidad: dentro y fuera del agua
FLEXIBLE
BRILLO INTENSO
Cabezal ajustable para conseguir un direccionamiento óptimo del ángulo del foco
Los 120 lúmenes proporcionan una iluminación especialmente potente
AHORRO EN ELECTRICIDAD
INOCUO PARA LOS OJOS
Cada lámpara cuenta solamente con 1,3 vatios de potencia, por lo que son de bajo consumo
Control inteligente del jardín e iluminación
Lámpara LED con agradable luz blanca cálida
RESISTENTE AL AGUA El foco puede usarse dentro del agua (tipo de protección IP 68, conexión: IP 44)
AMPLIO ÁNGULO DEL HAZ DE LUZ Perfecto para plantas y otros puntos destacados en el estanque y el jardín
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunAqua Classic LED Set 1 mm
75 x 114
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
230 V / 50 Hz, 12 V / AC W
1,3
kWh/1000h
2
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set
F W
3
Tipo de protección Longitud del cable para dispositivo de 12 V (con fuente de alimentación)
m kg
Garantía *
Años
2,00 (Fuente de alimentación) + 5,00 1,50
LED uds.
3
lm
120
Color de luz Color de temperatura
Blanco cálido K
3000
Ángulo del haz N.º de artículo
3,10 2
Tipo de lámpara Flujo luminoso
5 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Peso neto
Cantidad de LED
LunAqua Classic LED Set 3
25 grados 50527
50530
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
299
LunAqua Terra LED Luz cálida para iluminar el suelo: Set completo de montaje INCLUYE
RESISTENTE Y ECONÓMICO
Distribuidor de 6 posiciones y transformador para conector de bajo voltaje (en sets)
CLIP SENCILLO
Lámpara LED transitable y de bajo consumo
Cuenta con un clip de acero inoxidable para fijarse en un orificio de 40 mm, por lo que no necesita precinto
ALTA CALIDAD BLANCA CÁLIDA
Fabricada en acero inoxidable
Lámpara LED con una agradable luz blanca cálida y difusa
RESISTENTE AL AGUA CONFORME AL TIPO DE PROTECCIÓN IP 68
AMPLIABLE
Imposibilita la entrada de agua gracias a su fabricación de alta calidad según el tipo de protección IP 68, el foco es adecuado para un funcionamiento seguro y duradero fuera del agua o sumergido (Conexión: IP 44)
Puede complementarlo a su gusto con LunAqua Terra LED Solo, con entrega sin fuente de alimentación
PRODUCTOS ADICIONALES RECOMENDADOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED
Cable de extensión de 10 m (IP 44) para el LunAqua Terra LED
51057
> página 308
Conexión al foco y a los 6 conectores Conexión posible de un máx. 2 cables de extensión por cable
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunAqua Terra LED Set 6 mm
Tensión nominal
-
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
230 V / 50 Hz, 12 V / AC W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla Consumo de potencia del set
45 x 15
0,25 G
kWh/1000h
1
W
4
Tipo de protección
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Peso neto
kg
2,06
Garantía *
Años
Tipo de lámpara Flujo luminoso
LED lm
Color de luz Color de temperatura
2 14 Blanco cálido
K
3000
Ángulo del haz
Difusa
N.º de artículo
50729
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
300
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
Anillo de de iluminación LED Anillo de iluminación LED para recipientes de cobre, boquillas para juegos acuáticos y filtros Filtral UVC
SEGURO
Tanto las boquillas para juegos acuáticos de ½", como los filtros Filtral UVC y los recipientes de cobre vienen con un adaptador para ajustar el diámetro interior de forma flexible
Apto para uso sumergido de forma duradera (tipo de protección IP 68)
Control inteligente del jardín e iluminación
SE ADAPTAN DE FORMA FLEXIBLE
BLANCO CÁLIDO Color de la luz suave y agradable (temperatura de color de 3000 Kelvin) que ilumina suavemente el agua
RESISTENTE Carcasa robusta y estable
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
Fountain Ring LED Set mm
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia
W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla
99 x 19 2,4 G
kWh/1000h
Tipo de protección
3 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
m
5,00
Peso neto
kg
0,80
Garantía *
Años
Tipo de lámpara Flujo luminoso
LED lm
Color de luz Color de temperatura N.º de artículo
2 140 Blanco cálido
K
2700 88264
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
301
Iluminación para caño de pared Fascinantes efectos de iluminación LED en los caños de pared decorativos de OASE
SEGURO Adecuado para uso sumergido de forma duradera (tipo de protección IP 68) SIEMPRE SE ADAPTA Iluminación LED, redonda o cuadrada, que hace brillar cualquier surtidor de agua ornamental de pared
RESISTENTE Carcasa robusta y muy estable
BLANCO CÁLIDO Color de la luz suave y agradable (temperatura de color de 3000 Kelvin) que ilumina suavemente el agua
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
Wall Spout LED Set mm
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia
W
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla
35 x 42 2,4 G
kWh/1000h
Tipo de protección
3 IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
m
3,00
Peso neto
kg
0,80
Garantía *
Años
Tipo de lámpara Flujo luminoso
LED lm
Color de luz Color de temperatura N.º de artículo
2 120 Blanco cálido
K
2700 88263
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
302
OUTSIDE 2022/2023
303 Control inteligente del jardín e iluminación
Waterfall Illumination Iluminación LED para cascadas – Un elegante toque de luz al anochecer
ILUMINACIÓN UNIFORME Imagen de luz uniforme gracias a diodos luminosos casi imperceptibles
RESISTENTE AL AGUA
ALTA CALIDAD
Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68 (Conexión: IP 44)
Exterior de acero inoxidable
EQUIPABLE Las innovadoras guías de plástico en color gris discreto permiten equipar de forma sencilla la iluminación de la cascada
AGRADABLE Iluminación LED para cascadas y para la decoración de terrazas o estanques con 30, 60 y 90 cm de ancho
PRODUCTOS ADICIONALES RECOMENDADOS Descripción
304
N.º de artículo
Waterfall 30
> página 274
50704
Waterfall 60
> página 274
50585
Waterfall 90
> página 274
50706
Waterfall Kit 30
> página 273
70774
Waterfall Kit 60
> página 273
70775
Waterfall XL 30
> página 274
70771
Waterfall XL 60
> página 274
70772
Waterfall XL 90
> página 274
70773
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
2
Control inteligente del jardín e iluminación
1
90 cm
60 cm
30 cm
1. Atractiva imagen acuática
2. Tecnología LED
El soporte de iluminación se coloca a una altura adecuada en la cascada, con lo que se garantiza una imagen acuática fascinante.
Los LED garantizan la iluminación atmosférica y también son extremadamente duraderos y eficientes energéticamente
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Waterfall Illumination 30 mm
300 x 15 x 15
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia
Waterfall Illumination 60
Waterfall Illumination 90
600 x 15 x 15
900 x 15 x 15
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W
5
10
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla
kWh/1000h
4
Tipo de protección
7
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
10,00 1,12
1,28 LED
lm
90
180
Color de luz N.º de artículo
1,70 2
Tipo de lámpara
Color de temperatura
10
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
Flujo luminoso
13 G
250 Blanco neutro
K
3500 51205
51209
51980
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
305
LunaLed Iluminación LED para piedras burbujeantes
RESISTENTE AL AGUA
INSTALACIÓN RÁPIDA
Puede sumergirse de forma permanente gracias al tipo de protección IP 68
El innovador conector de manguera posibilita que el cable de alimentación pueda sacarse solo por el orificio y que no se tenga que pasar por toda la longitud de la manguera
LUZ DE ABANICO Ángulo del haz de los LED: 72°
INCLUYE Un transformador para el conector de bajo voltaje en el volumen de suministro LUZ FRÍA Con 6 o 9 diodos luminosos de luz blanca fría
PRODUCTOS ADICIONALES RECOMENDADOS Descripción
Detalles del producto
N.º de artículo
Aquarius Universal Premium Eco 3000
Las bombas para fuentes Aquarius Universal Premium son el complemento perfecto de LunaLed para su uso en piedras burbujeantes y fuentes a prueba de heladas. Además de bajo el agua, también se puede utilizar en seco.
57390
> página 132 Aquarius Universal Premium Eco 4000
57392
> página 132 Aquarius Universal Premium 4000
56614
> página 132 Aquarius Universal Classic 600
> página 134 Aquarius Universal Classic 1000
Las bombas para fuentes Aquarius Universal Classic son el complemento perfecto de LunaLed para su uso en piedras burbujeantes y fuentes. Además de bajo el agua, también se puede utilizar en seco.
36975 36950
> página 134 Aquarius Universal Classic 1500
36951
> página 134 Aquarius Universal Classic 2000
36953
> página 134 306
OUTSIDE 2022/2023
> Focos LED
2
Control inteligente del jardín e iluminación
1
1. Tapa de acero inoxidable
2. Caudal necesario de agua
La boquilla en acero inoxidable de alta calidad, facilita la regulación rápida del caudal de agua y protege los LED de posibles daños.
Para una altura adecuada del juego acuático, es importante tener la bomba correcta, teniendo en cuenta el caudal de agua que necesita para esa altura. No olvide que la longitud y el diámetro de la manguera son de suma importancia.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al)
LunaLed 6s mm
30 x 70
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia LED
Consumo de potencia del set
W
<1 G
kWh/1000h
1
W
2
Tipo de protección
IP 68, IP 44 (fuente de alimentación)
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Conexiones de entrada
mm
Conexiones de entrada
10,00 0,60
Flujo luminoso
19
1" LED
uds.
6
lm
8
9 10 Blanco frío
K
6000
Ángulo del haz N.º de artículo
25
¾"
Color de luz Color de temperatura
0,80 2
Tipo de lámpara Cantidad de LED
50 x 70 230 V / 50 Hz, 12 V / DC
Clase de eficiencia energética de la lámpara *1 Consumo de energía ponderado por cada bombilla
LunaLed 9s
72 grados 50114
50115
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía *1 Más información sobre la clase de eficiencia energética en la página 442
OASE LIVING WATER
307
Accesorios: iluminación y gestión eléctrica DATOS TÉCNICOS
Producto
Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED
Descripción
Cable de extensión de 10 m (IP 44) para el LunAqua Terra LED Conexión al foco y a los 6 conectores Conexión posible de un máx. 2 cables de extensión por cable
Longitud del cable eléctrico
m
Sección del cable
mm2
Tensión nominal
10,00 0,25 12 V / AC
Tipo de protección
IP 44
Peso neto
kg
Garantía *
Años
N.º de artículo
0,20 2 51057
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al)
LunAqua Power LED Driver 20 m mm
167 x 94 x 70
Tensión nominal
W
Cantidad de salidas de cable
uds.
Longitud del cable eléctrico
m
Sección del cable
0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC
230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC
-
30
-
4 20,00
mm2
3,00
Garantía (+ Ampliación de garantía) * Descripción
10,00
-
0,34
Tipo de protección Peso neto
IP 68 kg
2,80
2,00
Años
0,70 2+1
Robusto controlador con IP 68, como fuente de alimentación para el sistema de iluminación LunAqua Power LED
able de extensión de 10 m para el C foco LunAqua Power LED
Estanqueidad total hasta 4 m de profundidad de agua
erfecto para ampliar la distancia P entre el foco y el transformador (máximo 4 x por cable)
I nstalación versatil de hasta 4 focos: 2 x LunAqua Power LED o 1 x LunAqua Power LED XL y 2 x LunAqua Power LED o 4 x LunAqua Power LED I nstalación sencilla y segura, dentro y fuera del agua. Las normativas no permiten su uso en estanques de natación N.º de artículo
LunAqua Power LED cable 10 m -
-
Tensión nominal (primaria, secundaria) Consumo de potencia
LunAqua Power LED Driver 3 m
45236
57821
stanqueidad total hasta 4 m de E profundidad de agua 42636
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
308
OUTSIDE 2022/2023
> Control de los dispositivos
Accesorios: iluminación y gestión eléctrica DATOS TÉCNICOS
Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
ProfiLux Garden LED controlador
ProfiLux Garden cable 7,5 m
210 x 109 x 69
-
Tensión nominal
-
24 V / DC
Tensión nominal (primaria, secundaria)
230 V / 50 Hz, 24 V / DC
-
30
-
Consumo de potencia
W
Cantidad de entradas de cable
uds.
1
-
Cantidad de salidas de cable
uds.
4
-
Longitud del cable eléctrico
m
5,00
7,50
Sección del cable
mm2
-
0,25
Tipo de protección
IP 68 kg
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
1,86
0,50
Años
2+1
Conexión OASE Control
Sí
-
Descripción
obusto transformador sumergible para el control y R alimentación del foco ProfiLux Garden LED RGB
able de conexión de 7,5 m para el foco ProfiLux C Garden LED RGB
Permite la conexión de hasta 4 focos
erfecto para ampliar la distancia entre el foco y el P transformador (máximo 1 x por cable)
I nstalación sencilla y segura, dentro y fuera del agua. Las normativas no permiten su uso en estanques de natación N.º de artículo
onexión segura y funcionamiento de las lámparas C bajo el agua
Estanqueidad total hasta 4 m de profundidad de agua
Estanqueidad total hasta 4 m de profundidad de agua
42639
42640
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
DATOS TÉCNICOS
Producto Peso neto
kg
Descripción
N.º de artículo
Kit Conexión Muro
Transformador 30 VA con 3 salidas
0,50
0,90
ontaje rápido y sencillo de caños decorativos M en cualquier pared
ransformador de 12 V compatible con anillo LED (n.º ref. T 84171) o iluminación para caño de pared (n.º ref. 84183)
demás, ayuda a instalar fácilmente iluminación A para caño de pared.
e esta forma, se pueden utilizar hasta 3 anillos LED o D iluminación para caño de pared al mismo tiempo.
85857
85858
O A SE C o n tr o l
DATOS TÉCNICOS
Producto
Longitud del cable eléctrico Sección del cable
m
OASE Control cable de conexión 2,5 m
OASE Control cable de conexión 5,0 m
2,50
5,00
mm2
OASE Control cable de conexión 10,0 m
OASE Control cable de conexión 30,0 m
OASE Control cable conector
10,00
30,00
-
0,22
Tipo de protección Peso neto
kg
Garantía *
Años
Descripción
0,20
0,30
0,60
1,80
0,04
2 Cable sumergible especial para comunicación bidireccional, como por ejemplo entre bombas, filtros y dispositivos de control
N.º de artículo
IP 68
47038
lavija de conexión C con 4 tornillos
Cable protegido con 4 cables y conexión macho/hembra 47039
47040
72713
47788
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
309
Control inteligente del jardín e iluminación
Peso neto
PLANTACIÓN Y DECORACIÓN
310
Plantación y decoración
PLANTACIÓN Y DECORACIÓN ESTERAS PARA TALUD Y BOLSAS PARA TALUD > A partir de la página 312
CESTAS PARA PLANTAS > A partir de la página 313
CESTAS TEXTIL PARA PLANTAS > A partir de la página 314
SURTIDORES DE AGUA Y FIGURAS DECORATIVAS > A partir de la página 315
CUBIERTAS DECORATIVAS > A partir de la página 316
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ plantacion-decoracion 311
Esteras para talud y bolsas para talud Dar a las plantas un firme agarre
SUJECIÓN ÓPTIMA
FACILITA EL TRABAJO AL MÁXIMO
Un ancho de malla de 20 x 20 mm hace posible una plantación sencilla
La estera para de terraplén coco de OASE facilita la cobertura y la plantación de las orillas del estanque al máximo
DATOS TÉCNICOS Producto Peso del rollo
Bolsa de terraplén yute
15,00
-
Color
Marrón
Arena
Material
Coco
Yute
N.º de artículo
53762
36296
312
kg
Estera de terraplén coco 1 x 20 m
OUTSIDE 2022/2023
> Plantación
Cestas para plantas
Plantación y decoración
Cestas clásicas para las plantas del estanque
MATERIAL
SOLUCIÓN PERFECTA
De plástico fuerte y resistente a la putrefacción
Adecuado para las plantas acuáticas de la orilla y aguas poco profundas
OCUPARSE DE LAS PLANTAS NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL Las raíces más pequeñas son las únicas que pueden crecer a través de la cesta, lo que protege la lona para estanques del crecimiento agresivo de las plantas
DATOS TÉCNICOS Producto
Display cesta de plantas (Completo)
Dimensiones (L x An x Al)
cm
Volumen en litros
l
Contenido del palet
uds.
Descripción
84 x 67 x 115 675 Cesta textil robusta para plantas y resistente a la descomposición Contiene 665 cestas para plantas, observe el contenido del palet
N.º de artículo
57757
DATOS TÉCNICOS Producto
Volumen en litros Contenido del palet N.º de artículo OASE LIVING WATER
l uds.
Cesta de Plantas Redonda 13
Cesta de Plantas Redonda 22
Cesta de Plantas Nenúfar Redonda 40
Cesta de Plantas Cuadrada 11
Cesta de Plantas Cuadrada 19
Cesta de Plantas Cuadrada 23
Cesta de Plantas Cuadrada 28
Cesta de Plantas Cuadrada 35
Cesta de Plantas Oval 45
1
5
35
1
3
7
14
32
12
100
90
10
75
40
60
52630
52632
54318
53755
54313
53756
100 53754
52631
52633
313
Cestas textil para plantas Flexible y resistente: sujeción segura para plantas acuáticas pequeñas y grandes
MATERIAL
SUJECIÓN ÓPTIMA
Fabricadas en un material textil muy resistente a la putrefacción
Las plantas permanecen sujetas en el fondo del estanque
CRECIMIENTO SALUDABLE DE LAS PLANTAS El intercambio de agua y nutrientes puede tener lugar sin limitación alguna a través del material
DATOS TÉCNICOS Producto
Volumen en litros Contenido del display N.º de artículo 314
l
Cesta redonda textil para plantas 15
Cesta redonda textil para plantas 25
Cesta textil rectangular para plantas 18
Cesta textil rectangular para plantas 25
Cesta textil rectangular para plantas 30
3
12
6
16
27
51201
51203
uds.
50 51189
51190
51191
OUTSIDE 2022/2023
Surtidores de agua y figuras decorativas El centro de todas las miradas: juegos de agua decorativos Decoración de estanque con un toque especial FIGURAS PARA EL ESTANQUE Datos técnicos Dimensiones (L x An x Al)
mm
Descripción
Garza Real
Patito Pequeño
500 x 170 x 760
130 x 70 x 75
ñaden realismo al paisaA je del estanque
Pato Anade Real Grande Macho
Pato Anade Real Grande Hembra
400 x 150 x 170 Añaden realismo al paisaje del estanque
l modelo de la garza E sirve como protección eficaz, contra incursiones de otras garzas en el entorno de su estanque. N.º de artículo
36868
36863
36864
36865
SURTIDORES DECORATIVOS
Datos técnicos Dimensiones (L x An x Al) Descripción
N.º de artículo OASE LIVING WATER
Surtidor de agua pez mm
240 x 130 x 155
Surtidor de agua rana
Surtidor de agua tortuga
250 x 190 x 100
230 x 170 x 125
De poliresina resistente a la intemperie
Alimentación adicional de oxígeno para el estanque
Conexión de manguera de 13 mm de latón
36777
36774
36778 315
Plantación y decoración
> Figuras decorativas para el estanque
Cubiertas decorativas Cubiertas decorativas con aspecto de roca natural, para los filtros OASE y las cajas de conexiones de jardin
TECNOLOGÍA OCULTA Oculta completamente el filtro y se integra a la perfección en el entorno natural del estanque con su apariencia de roca natural
ES UNA JOYA Cubierta decorativa con un atractivo aspecto de roca natural, adecuada para los productos FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress y InScenio FM Master de OASE
ESTABLE Su acabado de alta calidad y material resistente garantiza su larga vida útil
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
mm
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Para cubrir
FiltoMatic Cap CWS L
FiltoMatic Cap CWS XL
FiltoCap arena
InScenio Rock arena
FiltoCap piedra gris
450 x 450 x 300
450 x 650 x 300
570 x 570 x 320
300 x 300 x 400
580 x 580 x 330
4,60
5,26
4,16
2,30
4,16
InScenio
FiltoClear 5000 31000 (todos los tamaños)
2 FiltoMatic 7000, FiltoMatic 14000
Color N.º de artículo
FiltoMatic 25000
FiltoClear 3000 30000 (todos los tamaños)
Gris piedra 50268
50269
Arena 50420
50417
Gris piedra 77831
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
316
OUTSIDE 2022/2023
317 Plantación y decoración
SKIMMER Y LIMPIEZA
318
SKIMMER SKIMMER 250 > A partir de la página 322
PROFISKIM, PROFISKIM WALL > A partir de la página 323
SWIMSKIM > A partir de la página 325
AQUASKIM > A partir de la página 326
BIOSYS SKIMMER > A partir de la página 327
ACCESORIOS DE LIMPIEZA Skimmers y limpiadores
PONDOVAC > A partir de la página 330
ACCESORIOS PARA ASPIRADORES PARA ESTANQUES Y PISCINAS > A partir de la página 340
HERRAMIENTAS ÚTILES PARA PARA EL ESTANQUE > A partir de la página 342
GUÍA DE SELECCIÓN DE SKIMMERS > A partir de la página 320
GUÍA DE SELECCIÓN DE ASPIRADORES DE LODO > A partir de la página 328 Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ skimmers-mante nimiento 319
COMPARATIVA DE NUESTROS LIMPIADORES DE LA SUPERFICIE DEL AGUA
PRODUCTO
Skimmer
ProfiSkim
250
100
250
Volumen del filtrado en l Potencia de la bomba máx. en l/h
Superficie del estanque máx.
ProfiSkim Wall
SwimSkim
Premium
100
25
50
80
65
30
25
50
27
12
7
-
0,9
4,5
15000
10000
6000 – 16000
16000
2500
3500
en m2
– 20000 Dimensiones (L x An x Al) mm
775 x 440 x 590
780 x 585
500 x 340
273 x 267 x 408
332 x 297 x 263
450 x 400 x 390
Referencia
57480
57134
51185
70895
57384
50170
Página
> Página 322
320
> Página 323
> Página 324
> Página 325
La primera impresión es lo que cuenta
El Skimmer 250 es un skimmer flotante con capacidad de 27 l, tiene una potente aspiración para la limpieza de superficies de hasta 250 m² y es especialmente resistente gracias a sus acabados en acero inoxidable. Consejo: Instale su skimmer en la dirección del viento y del agua para lograr mejores resultados de limpieza.
AquaSkim
BioSys Skimmer +
20
40
Gravity
20
40
40
50
1,2
1,4
1,4
12
8000
20000
20000
16000
170 x 260
580 x 400 x 450
51237
57137
350 x 800 51236
56907 > Página 326
> Página 327 321
Skimmers y limpiadores
Nuestra amplia gama de skimmers ofrece diferentes modelos para los estanques con la superficie de hasta 250 m2, con o sin peces y también para los estanques de natación. El SwimSkim no requiere una bomba aparte, por lo tanto, su instalación es muy flexible. Algunos modelos de skimmer están diseñados para su instalación directamente en el estanque, otros se instalan en el borde, además, gracias a las cubiertas con aspecto de roca natural, se adaptan perfectamente al paisaje del estanque.
Skimmer 250 Skimmer flotante y de máximas capacidades
FLOTANTE Adaptación a las posibles diferencias de nivel de agua
POTENTE INCLUYE Aspira superficies de hasta 250 m2
Los instrumentos de fijación vienen incluidos en el volumen de suministro
DE PRIMERA CALIDAD La entrada considerablemente grande y la fuerte potencia de aspiración proporcionan resultados de limpieza de alta gama
AMPLIO Gran cesta de acero inoxidable de 27 l
DURADERO Vida útil extraordinariamente larga gracias a su fabricación de alta calidad con elementos de acero inoxidable
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
Skimmer 250 mm
Tensión nominal
775 x 440 x 590 220 – 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
250
Longitud del cable eléctrico
m
10,00
Peso neto
kg
31,00
Garantía *
Años
2
Litros por minuto máximos
l/min
250
Litros por hora máximos
l/h
Conexión del lado de impulsión Volumen del filtro Ancho de la abertura del Skimmer Superficie de estanque máx. N.º de artículo
15000 G1½
l
27
mm
520
m2
250 57480
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
322
OUTSIDE 2022/2023
> Limpieza de la superficie del agua
ProfiSkim
QUIERE MÁS? Complemento perfecto para sistemas de filtración por gravedad o por bombeo
PROTEGE A LOS ANFIBIOS Debido a su caudal de agua a baja velocidad en el borde (solo disponible en ProfiSkim 100)
FIJACIÓN FIRME
QUIERE MÁS
Soporte estable de acero inoxidable
Hay disponible una cesta con un tamaño de malla de 2 mm bajo petición
ADICIONAL
ADECUADO
EFICAZ
LIMPIEZA FÁCIL
Se puede utilizar en el funcionamiento por bombeo o por gravedad (DN 110) (incluye adaptador de 2" [50 mm])
Para un uso en zonas de agua poco profundas
El caudal de agua óptimo proporciona una gran aspiración
Cesta de acero inoxidable de gran tamaño y fácil de limpiar, con malla de 8 mm
Skimmers y limpiadores
El profesional de aguas poco profundas
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
mm kg
ProfiSkim 100
ProfiSkim Premium
780 x 585
500 x 340
13,06
Años
Adaptación a la altura Conexiones salida
9,10 3+2 350 - 550 mm
mm
50
Conexiones de salida
2", DN 110
Caudal de paso recomendado (Bombeo)
l/h
10000-20000
6000-16000
Caudal de paso recomendado (Gravedad)
l/h
10000-12000
6000-12000
l
12
7
m2
80
65
57134
51185
Volumen del filtro Superficie de estanque máx. N.º de artículo
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
323
ProfiSkim Wall El skimmer profesional para la pared del estanque
CÓMODO Fácil de limpiar por delante y por arriba, gracias a la cesta de suciedad fácilmente extraíble
ÚTIL
PROTEGE A LOS ANFIBIOS
Extensión de pared, extensión de ancho, extensión de altura y paneles de acero inoxidable de alta calidad (como accesorio opcional)
La cesta de suciedad integrada protege tanto la tecnología como a sus tritones, gracias a la escalera para animales que trae
SE ADAPTA FIJACIÓN FIRME
Perfectamente adaptado para utilizar con el sistema por gravedad OASE
Puede instalar el skimmer de forma fija en la pared MAGNÍFICO SKIMMER Aspira superficies de hasta 30 m2
ACCESORIOS Producto
Detalles del producto
N.º de artículo
Extensión de altura ProfiSkim Wall > página
Múltiples usos, ya sea bajo una terraza o un puente de madera: la extensión de altura compensa su diferencia.
70926
Extensión de Skimmer ProfiSkim Wall > página
Extensión práctica del skimmer para los montajes en pared.
70927
Extensión de salida ProfiSkim Wall > página
Eliminación de suciedad más eficaz gracias a la útil extensión de boca ancha.
70928
Cubierta acero inox STD ProfiSkim Wall > página
El panel de acero inoxidable de alta calidad ofrece una estética atractiva.
70929 70930
Cubierta acero inox WM ProfiSkim Wall > página
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
ProfiSkim Wall 100 mm
2,80
Años
3+2
Posible diferencia del nivel de agua Ancho de la abertura del Skimmer
273 x 267 x 408
kg
120 mm mm
210
Superficie de estanque máx.
m2
30
Potencia de bomba mín.
l/h
6000
Potencia de bomba máx.
l/h
16000
Recomendación de caudal (gravedad)
l/h
12000
Conexiones de salida
DN 110
N.º de artículo
70895
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
324
OUTSIDE 2022/2023
> Limpieza de la superficie del agua
SwimSkim Limpiador flotante de la superficie del agua
MAGNÍFICO SKIMMER FUNCIÓN ADICIONAL
Motor de bajo consumo
Evita la acumulación de sedimentos en el suelo
VISIÓN PROFUNDA
INYECTOR
Elimina la suciedad directamente en la superficie, lo que mejora la calidad del agua notablemente y aumenta la profundidad de visión
Mejora el suministro de oxígeno del estanque
AUTOMÁTICO
OASE SABE CÓMO HACERLO
Se adapta a cada nivel de agua a partir de 40 cm de profundidad
Absorción especialmente eficaz gracias a la tecnología de plegado patentada
Skimmers y limpiadores
Potente aspiración de las superficies de estanques de hasta 40 m2
BAJO CONSUMO
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
SwimSkim 25 mm
332 x 297 x 263
Tensión nominal
450 x 400 x 390 220 - 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
Longitud del cable eléctrico
m
Peso neto
kg
Garantía *
Años
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
Volumen del filtro
SwimSkim 50
l
40
45 10,00
2,68
4,54 2
0,9
Posible diferencia del nivel de agua
2+1 4,5 Ilimitado
Superficie de estanque máx.
m2
25
50
Potencia de bomba máx.
l/h
2500
3500
Caudal de aire
l/h
300
600
Función de fondo
No
Sí
N.º de artículo
57384
50170
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
325
AquaSkim Skimmers fijos y de gravedad
COMPATIBLE AquaSkim Gravity cuenta con un adaptador DN 160/110 de alta calidad que permite su fácil integración en los sistemas de conductos DN 110
MAGNÍFICO SKIMMER
MUY FÁCIL
Potente aspiración de las superficies de estanques de hasta 40 m2
La cesta de suciedad gruesa de fácil acceso facilita el mantenimiento del dispositivo
VISIÓN PROFUNDA AGARRE
Elimina la suciedad directamente en la superficie, lo que mejora la calidad del agua notablemente y aumenta la profundidad de visión
Puede retirar la cesta de suciedad incluso a una mayor distancia con los prácticos ganchos de agarre
ADECUADO Perfectamente adaptado para la combinación con todas las bombas de filtración y arroyo AquaMax Eco Premium
TRACCIÓN
PERFECTO
Posibilidad de llenar el soporte de gran superficie con piedras para darle peso
Las bombas AquaMax Eco Premium 4000–8000 son perfectas para conectar con el AquaSkim 20
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (Ø x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
AquaSkim 20 mm kg
mm
Volumen del filtro
l
Posible diferencia del nivel de agua
380 - 880 mm
-
80
110
1,2
1,4
100 mm m2
20
Potencia de bomba mín.
l/h
4000
l/h
8000
mm
120 mm 40 8000 20000 25 / 32 / 38
Conexiones de salida N.º de artículo
1,28 3+2
Superficie de estanque máx.
Conexiones salida
170 x 260
1,82
370 - 850 mm
Diámetro del tubo
AquaSkim Gravity
350 x 800 1,60
Años
Adaptación a la altura
Potencia de bomba máx.
AquaSkim 40
1", 1 ¼", 1 ½" 51236
56907
DN 110 51237
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
326
OUTSIDE 2022/2023
> Limpieza de la superficie del agua
BioSys Skimmer Skimmer para instalar en el borde del estanque
FIJACIÓN FIRME Puede instalar el skimmer directamente en el borde del estanque de forma fija en la piqueta
MAGNÍFICO SKIMMER
SENCILLO
Potente aspiración de las superficies de estanques de hasta 40 m2
Puede instalar fácilmente el skimmer a la lona de estanques
COMPARACIÓN CÓMODO
Las oscilaciones del nivel de agua de hasta 100 mm se adaptan de forma independiente al skimmer
Skimmers y limpiadores
La suciedad gruesa se elimina de forma especialmente fácil INCLUYE MEJOR ELECCIÓN Para el funcionamiento con bombas de filtración AquaMax Eco disponibles de forma opcional (en la cámara de bombeo integrada)
Incluye remate de imitación de roca natural
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al) Peso neto Garantía (+ Ampliación de garantía) *
BioSys Skimmer + mm kg Años
Posible diferencia del nivel de agua Ancho de la abertura del Skimmer Volumen del filtro
580 x 400 x 450 5,32 3+2 100 mm
mm
220
l
12
Superficie de estanque máx.
m2
50
Potencia de bomba mín.
l/h
6000
Potencia de bomba máx.
l/h
16000
Conexiones salida
mm
25 / 32 / 38
Conexiones de salida
1", 1 ¼", 1 ½"
N.º de artículo
57137
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
327
Gran potencia contra la suciedad y el lodo A veces, incluso los mejores sistemas de filtración o skimmers, no pueden limpiar todo: A veces el lodo se acumula en el estanque por exceso de comida y otras sustanci as, por lo que una limpieza completa es necesaria. Si se ignora este lodo, puede derivar en la formación de sapropel y con vertirse en un problema persistente que afecte el equilibrio ecológico del estanque a largo plazo. Como resultado, puede cau sar un crecimiento importante de algas. El aspirador de lodos para estanques de OASE se enfrenta al lodo con una poten cia extrema y elimina incluso los residuos más persistentes. En nuestro extenso catálogo de produc tos encontrará una amplia gama de mo delos que se adaptan a todos los tama ños de estanque y a sus diferentes usos.
RESUMEN PondoVac:
Pemium 5
4
3
Classic
Estanques de menor tamaño
••
••
••
••
••
Estanques de tamaño mediano
••
••
••
••
••
Estanques de gran tamaño y de natación
••
••
••
••
••
Potencia de aspiración y comodidad
••• ••
••• •• ••• •• ••• •• ••• ••
328
RESUMEN DE NUESTROS ASPIRADORES DE LODOS
PONDOVAC 5 Su potencia de aspiración es aún más potente que la de PondoVac 4. Está disponible adicionalmente con bomba de extracción integrada, lo que permite una flexibilidad total incluso con usos frecuentes y en terrenos difíciles. El aspirador se adapta fácilmente incluso en piscinas o estanques pequeños gracias a su conexión de man guera flotante opcional.
PONDOVAC 4 También está equipado con un sistema de dos cámaras, pero con una turbina de mayor potencia y un amplio paquete de accesorios. Así, PondoVac 4 ofrece una experiencia de aspi ración cómoda incluso si se usa habitualmente. Es la solución perfecta para estanques o pisci nas de tamaño medio. (> A partir de la página 334)
Skimmers y limpiadores
PONDOVAC PREMIUM Su nombre lo dice todo. Aspi rador para estanques de gama alta para uso diario y profesional. Máxima potencia de aspiración de hasta 20 000 litros por hora. Gracias a la bomba de alto ren dimiento integrada, permite un uso totalmente flexible incluso en terrenos difíciles. Perfecto para estanques de mayor tama ño, como estanques de natación o para usuarios profesionales.
(> A partir de la página 332)
(> A partir de la página 330)
PONDOVAC 3 Equipado con un sistema paten tado de dos cámaras, Pondo Vac 3 permite una aspiración continua y sin interrupciones. Ideal para un uso ocasional en estanques o piscinas de tamaño pequeño a mediano.
PONDOVAC CLASSIC Aspirador de lodos simple para un uso ocasional en estanques pequeños. También se puede utilizar como aspirador en seco. El vaciado automático del de pósito requiere realizar breves pausas.
(> A partir de la página 336)
(> A partir de la página 338)
329
PondoVac Premium Aspirador de alto rendimiento para la limpieza profesional del estanque y piscina
"MADE IN GERMANY" Ingeniería alemana precisa y fiable de alta calidad
ALTAMENTE PROFESIONAL
GRAN POTENCIA Gran potencia de aspiración de hasta 20 000 l/h sin interrupciones
Con su PondVac Premium, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o de empresa
MUY FLEXIBLE
FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO
El PondVac Premium cuenta con una movilidad y estabilidad completas gracias a su depósito resistente, equipado con ruedas de goma y frenos de estacionamiento
La potencia de aspiración de la turbina es excepcionalmente silenciosa, con solo <60 dB (A)
SISTEMA DE CONTROL POR SENSORES El amplio depósito de 95 l se vacía mediante un sistema de control por sensores
330
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. En uso:
3. Desagüe con conexión C
PondoVac Premium
Por el lado de la presión, el PondoVac Premium tiene una conexión en C de aluminio para la manguera de desagüe - sellada de forma fiable.
2. De fácil limpieza Las uniones flexibles del cable facilitan el acceso al recipiente sin tener que esforzarse en separar las líneas de unión.
Skimmers y limpiadores
> Aspirador de estanque y de piscina
4. Potente bomba de desagüe La bomba de desagüe integrada con una capacidad de 27000 l/h, es realmente potente y bombea partículas de hasta 50 mm de tamaño.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
PondoVac Premium mm
Tensión nominal
605 x 580 x 970 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
1500
Consumo de potencia Bomba
W
800
Longitud del cable eléctrico
m
7,50
Peso neto
kg
42,00
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
2+1
Altura de aspiración máx.
m
2,60
Litros por hora máximos
l/h
20000
Potencia de bomba máx.
l/h
27000
Manguera flotante
50 mm
N.º de artículo
40256
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
331
PondoVac 5 Aspirador para estanques y piscinas, con bomba de desagüe integrada
EQUIPAMIENTO DOBLE La manguera de salida cuenta con una conexión C a ambos lados
MANUAL
TECNOLOGÍA NON STOP
El controlador manual permite regular la potencia de aspiración
Aspirado sin interrupciones gracias a la bomba de descarga integrada
FLEXIBLE Puede desviar el agua sucia como lo desee
FÁCIL DE TRANSPORTAR Cuenta con ruedas de transporte y un asa regulable con las que puede mover su PondoVac fácilmente y sin problemas
GRAN IMPULSO Impulsa el agua de salida incluso a grandes diferencias de altura
GRAN POTENCIA DE ASPIRACIÓN Su potencia de aspiración es de hasta 8000 l/h en función de las condiciones de uso
EFICAZ EN LA PROFUNDIDAD El PonoVac 5 alcanza una profundidad máxima de 2,50 m gracias a su potente motor de 1700 W
DISEÑO DE LA RUEDA DE MAYOR TAMAÑO
VERSÁTIL CONTROL El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente
332
Ofrece una mayor distancia al suelo e incluye neumáticos de suspensión
Con su PondVac 5, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o profecional
OUTSIDE 2022/2023
> Aspirador de estanque y de piscina
1
3
2
4
1. En uso: 2. Desagüe con conexión en C Por el lado del desagüe, el PondoVac 5 tiene una conexión en C, fiable y hermética, para la manguera.
3. Chasis de ruedas grandes Las ruedas grandes especiales (155 mm), garantizan la estabilidad para
4. Bolsa de pre-filtro Las partículas más grandes tales como piedras y hojas se conservan en el depósito. El vaciado se produce al mismo tiempo. Para la retención de partículas más pequeñas > 1 mm, se incluye una bolsa de red fina adicional, para la salida (no retiene el lodo del estanque).
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
PondoVac 5 mm
Tensión nominal
436 x 425 x 716 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
1700
Consumo de potencia Bomba
W
900
Longitud del cable eléctrico
m
7,50
Peso neto
kg
24,30
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Años
2+1
Altura de aspiración máx.
m
2,50
Litros por hora máximos
l/h
8000
Longitud manguera de aspiración
m
5,00
Longitud manguera de descarga
m
10,00
Manguera flotante
38 mm
N.º de artículo
41982
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
333
Skimmers y limpiadores
terrenos accidentados. Los neumáticos extremadamente silenciosos, están especialmente diseñados para un bajo nivel de ruido, mientras está en funcionamiento.
PondoVac 5
PondoVac 4 Potente aspirador de estanque y piscina – con funcionamiento ininterrumpido
VERSÁTIL Con su PondVac 4, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o profesional TECNOLOGÍA NON STOP El sistema de dos cámaras cuenta con dos cilindros del mismo tamaño que se combinan para llenar y vaciar simultáneamente. Así, puede aspirar sin interrupciones
CONTROL El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente
MANUAL EFICAZ EN PROFUNDIDAD
El controlador manual permite regular la potencia de aspiración
Alcanza una profundidad máxima de 2,40 m gracias a su potente motor de 1700 W
FÁCIL DE TRANSPORTAR Cuenta con ruedas de transporte y un asa regulable con las que puede mover su PondoVac fácilmente y sin problemas
334
ABSORBENTE Puede absorber hasta 5000 l/h en función de las condiciones de uso
OUTSIDE 2022/2023
> Aspirador de estanque y de piscina
1
3
2
4
1. Asa de transporte, ruedas de transporte +
3. Bolsa recolectora de suciedad para retener las partículas gruesas de
Transporte rápido y cómod, gracias al asa de transporte regulable y ergonómica.
4. Accesorio opcional:
más de 1 mm en la salida de agua limpia (no apta para el lodo de estanque)
2. Regulador manual
Skimmers y limpiadores
soporte para los tubos de aspiración
Boquilla de cepillo
Para ajustar la potencia de aspiración, por ejemplo en aguas poco profundas. Del mismo modo, también permite el retrolavado intermitente de tuberias obstruidas.
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
PondoVac 4 mm
Tensión nominal
435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
1700
Longitud del cable eléctrico
m
4,00
Peso neto
kg
13,10
Años
2+1
Altura de aspiración máx.
m
2,40
Litros por hora máximos
l/h
5000
Longitud manguera de aspiración
m
5,00
Longitud manguera de descarga
m
2,50
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Manguera flotante
No posible
N.º de artículo
50388
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
335
PondoVac 3 Cómodo y eficaz; sin interrupciones molestas
VERSÁTIL
FÁCIL DE TRANSPORTAR
Con su PondVac 3, puede limpiar estanques de jardín y piscinas naturales y de natación. También puede utilizarlo como una potente aspiradora de uso doméstico o profesional
Cuenta con ruedas de transporte y un asa regulable con las que puede mover su PondoVac 3 fácilmente y sin problemas
ABSORBENTE Puede absorber hasta 4000 l/h en función de las condiciones de uso
CONTROL
EFICAZ EN PROFUNDIDAD
El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente
Gracias a su potente motor de 1600 W, alcanza una profundidad de aspiración máxima de 2,10 m
TECNOLOGÍA NON STOP El sistema de dos cámaras cuenta con dos cilindros del mismo tamaño que se combinan para llenar y vaciar simultáneamente. Así, puede aspirar sin interrupciones
336
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. En uso:
3. Sistema de doble cámara
PondoVac 3
2. Asa de transporte, ruedas de transporte
Dos cilindros del mismo tamaño se llenan y vacian en ciclos alternos. Así, la aspiración se hace de forma continua
+ soporte para los tubos de aspiración
4. Salida de agua sucia
Transporte rápido y cómodo, gracias al asa de transporte regulable y ergonómica.
Elimina fácilmente la suciedad, para utilizarlo como "abono fertilizante" para las plantas o directamente a un desagüe.
Skimmers y limpiadores
> Aspirador de estanque y de piscina
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
PondoVac 3 mm
Tensión nominal
435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
1600
Longitud del cable eléctrico
m
4,00
Peso neto
kg
12,62
Años
2+1
Altura de aspiración máx.
m
2,10
Litros por hora máximos
l/h
4000
Longitud manguera de aspiración
m
4,00
Longitud manguera de descarga
m
2,50
Garantía (+ Ampliación de garantía) *
Manguera flotante
No posible
N.º de artículo
37102
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
337
PondoVac Classic Aspiración húmeda y en seco, para el estanque y el hogar
EFICAZ EN PROFUNDIDAD Permite la aspiración a una profundidad máxima de 2 m 1400 VATIOS Eliminación eficaz del lodo gracias al potente motor de 1400 W
INTELIGENTE Activación y vaciado totalmente automáticos gracias al sistema electrónico inteligente del motor
CONTROL El caudal siempre está a la vista en el tubo de aspiración transparente
ABSORBENTE Puede absorber hasta 3000 l/h en función de las condiciones de uso
DISEÑO Compacto y con un amplio depósito de aguas sucias de 27 l
338
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. En uso:
3. Conexiones sencillas
PondoVac Classic
Para la rápida instalación de las mangueras de aspiración y de desagüe.
2. Interruptor
4. Cierre rápido
Interruptor basculante cómodo e iluminado, para iniciar el proceso de aspiración.
Para abrir fácilmente la unidad del motor.
Skimmers y limpiadores
> Aspirador de estanque y de piscina
DATOS TÉCNICOS Producto Dimensiones (L x An x Al)
PondoVac Classic mm
Tensión nominal
370 x 370 x 580 220 – 240 V / 50 Hz
Consumo de potencia
W
1400
Longitud del cable eléctrico
m
4,00
Peso neto
kg
9,50
Garantía *
Años
2
Altura de aspiración máx.
m
2,00
Litros por hora máximos
l/h
3000
Longitud manguera de aspiración
m
4,00
Longitud manguera de descarga
m
2,00
Manguera flotante
No posible
N.º de artículo
50529
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
339
Accesorios: aspirador para estanques y piscinas DATOS TÉCNICOS
Producto
Set prolongación de desagüe PondoVac
Adecuado para
PondoVac Classic, PondoVac 3, PondoVac 4
N.º de artículo
55448
DATOS TÉCNICOS
Producto
Manguera descarga rígida PondoVac Prem.
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
41298
DATOS TÉCNICOS
Producto
Manguera de descarga PondoVac Premium
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
40302
DATOS TÉCNICOS
Producto
Manguera de Extensión Pondovac 5
Adecuado para
PondoVac 5
N.º de artículo
43487
DATOS TÉCNICOS
Producto
Barra telescópica PondoVac
Adecuado para
PondoVac 5, PondoVac Premium
N.º de artículo
40303
DATOS TÉCNICOS
Producto
Boquilla Campana PondoVac Premium
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
40304
340
OUTSIDE 2022/2023
> Aspirador de estanque y de piscina
Accesorios: aspirador para estanques y piscinas DATOS TÉCNICOS
Producto
Boquilla Gran Area PondoVac Premium
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
40307
DATOS TÉCNICOS
Producto
Boquilla Circular PondoVac Premium
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
40305
Producto
Boquilla Plana PondoVac Premium
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
40306
Skimmers y limpiadores
DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS
Producto
Manguera de aspiración PondoVac Premium
Adecuado para
PondoVac Premium
N.º de artículo
40301
DATOS TÉCNICOS
Producto
Set manguera flotante PondoVac 5
Adecuado para
PondoVac 5
N.º de artículo
41984
OASE LIVING WATER
341
Herramientas para el estanque RED PARA PECES PROFESIONAL
Producto Dimensiones (L x An x Al)
Red de estanque Profesional cm
Forma
Rectangular
Apertura de malla Garantía *
40 x 30 x 20 0,5 mm
Años
Tipo de mango
2 Telescópico
Longitud del mango mín.
cm
113
Longitud del mango máx.
cm
190
Longitud total max.
cm
230
Forma
Rectangular
N.º de artículo
50078
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
REDES
Producto Dimensiones (L x An x Al)
Red para estanques redonda extra grande
Red para algas triangular extrafina 38 x 39 x 19
40 x 41 x 25
56 x 56 x 32
Forma
Triangular
Redondo
Apertura de malla
4 mm
Garantía *
cm
Red para estanques triangular
Triangular 2 mm
Años
2
Tipo de mango
Telescópico
Longitud del mango mín.
cm
70
90
60
Longitud del mango máx.
cm
150
160
150
Longitud total max.
cm
190
216
188
Forma
Triangular
Redondo
Triangular
N.º de artículo
84308
84310
84318
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
REDES
Producto
Dimensiones (L x An x Al)
cm
Forma
Red Pequeña para Peces
Red Grande para Peces
Red Pequeña para Algas
Red Grande para Algas
Red para estanques plegable
Red para estanques rectangular
25 x 25 x 17
38 x 38 x 26
25 x 17 x 7
38 x 26 x 9
40 x 38 x 45
37 x 30 x 25
Redondo
Redondo
Rectangular
Rectangular
Triangular
Apertura de malla Garantía *
9 mm
0,3 mm
Años
Tipo de mango
2 fijo
Telescópico
fijo
Telescópico
Longitud del mango mín.
cm
88
74
88
74
Longitud del mango máx.
cm
88
140
88
140
Longitud total max.
cm
113
178
113
Forma N.º de artículo
Rectangular 5 mm
Redondo 36300
36299
178 Rectangular
36298
36297
90
70 150
190
187
Triangular
Rectangular
84296
84297
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
342
OUTSIDE 2022/2023
> Salabres, pinzas & redes para estanques
Herramientas para el estanque TIJERAS PARA ESTANQUES / ALICATES PARA ESTANQUES
Producto Dimensiones (L x An x Al)
cm
Tipo de mango Longitud del mango máx.
cm
Garantía *
FlexiCut 2 in 1
EasyPick
166 x 6 x 4
137 x 9 x 9
Fijo
Telescópico
158
207
Años
N.º de artículo
2 51243
40291
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
REDES DE ESTANQUES AQUANET
Producto Dimensiones (L x An)
cm
AquaNet Red 1 / 3 x 4 m
AquaNet Red 2 / 4 x 8 m
AquaNet Red 3 / 6 x 10 m
300 x 400
400 x 800
600 x 1000
Apertura de malla
20 mm uds.
8
12
Años
N.º de artículo
18 2
53751
53752
Skimmers y limpiadores
Cantidad piquetas para tierra Garantía *
53753
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
ACCESORIOS
Producto
Red de repuesto Profi Fish net
Red de repuesto Profi Pond net
Cabezal de repuesto FlexiCut 2 in 1
Adecuado para
Red para peces Profesional
Red de estanque Profesional
FlexiCut 2 in 1
N.º de artículo
50956
50961
51272
OASE LIVING WATER
343
PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL ESTANQUE
344
PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO ANÁLISIS DEL AGUA > A partir de la página 348
INDICADORES DE BACTERIAS > A partir de la página 350
A: MEJORAR LA CALIDAD DEL AGUA > A partir de la página 354
B: ATRAPA LOS NUTRIENTES > A partir de la página 358
C: MANTENER A RAYA LAS ALGAS > A partir de la página 362
D: DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
> A partir de la página 366
AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 346
EL CONCEPTO A-B-C: EL PLAN EN TRES PASOS, PARA UN ESTANQUE LIBRE DE ALGAS > A partir de la página 352
TIPOS DE ALGAS > A partir de la página 364
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ cuidado-estanque 345
ELEGIR NUNCA HA SIDO TAN FÁCIL El producto adecuado para cualquier época del año:
En primavera
Despídase de los sedimentos de lodo para siempre
uo-Boost D Ayuda al mantenimiento biológico de su estanque > Ver la página 357
En verano
Garantice una biología correcta de los filtros y el estanque
Durante el verano aparecen las algas. Si las plagas de algas verdes se descontrolan, debe tomar medidas para contrarrestarlas
Prevenga eficazmente la formación de niveles peligrosos de amonio o nitritos durante la fase de inicio
Especialmente durante la floración de algas , cuando las temperaturas son cálidas, es posible que se produzca una falta de oxígeno en el agua. Combata el problema de inmediato
Asegúrese de equilibrar el balance mineral con regularidad, especialmente después de lluvias fuertes
Para prevenir el crecimiento de algas debe eliminar los fosfatos que se liberan en el agua
PRODUCTOS
SediFree Eliminador de lodos
PondLith Material filtrante a base de zeolita
OxyPlus Ayuda de emergencia con oxígeno
BioKick Iniciador de bacterias
OptiPond Estabilizador de estanque
Tamaño de envase
500 ml
2,5 kg
500 ml
200 ml
500 ml
Adecuado para estanques hasta máximoen m3
10,0
2,5
10,0
10,0
5,0
> Página 362
> Página 358
> Página 362
> Página 350
> Página 354
Los biocidas deben utilizarse con precaución. Lea siempre las etiquetas, instrucciones y advertencias del producto antes de usarlo.
346
En otoño
En invierno
Prepare a sus habitantes para el invierno y ofrézcales un plus de comodidad.
Garantice que las condiciones del agua sean excelentes
Si va a llenar su estanque con agua dulce en verano, no olvide tratar previamente el agua del grifo para que sea apta para su estanque
Ha llegado el momento de almacenar su tecnología del estanque en un lugar que resista las condiciones del invierno. Es la oportunidad perfecta para dar a sus productos el cuidado adecuado y eliminar la cal y otros depósitos
CONSEJO: Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
Compruebe periódicamente los niveles de agua con QuickSticks o el set de análisis de agua. > Ver la página 348
PhosLess Protección contra algas
PhosLess Direct Protección 'contra algas
AquaActiv Programa de protección contra las algas en fase A, B y C*
BioKick Care Cuidado natural del agua
Safe & Care Acondicionador de agua
AquaHumin Turba para estanques
PumpClean Limpiador de bombas para estanques
500 ml
2 columnas de 1 l
500 ml
500 ml
500 ml
10 l
500 ml
10,0
40,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10 l (depósito)
> Página 362
> Página 354
> Página 354
> Página 358
> Página 366
> Página 358
347
P
e
Análisis del agua
ximament ró
co
n
un
ño
Análisis de agua rápida n u e v o di
se
QuickSticks Análisis del agua
SEIS EN UNO Análisis rápido y sencillo de los seis parámetros del agua más importantes BUENA RELACIÓN CALIDAD-PRECIO Suficiente para analizar 50 muestras de agua o, lo que es lo mismo, 300 parámetros RAPIDEZ IMBATIBLE Lleva solo un minuto
Kit profesional de análisis del agua Para un control seguro de los valores del agua
COMPROBACIÓN PROFESIONAL Determinación de ocho importantes parámetros del agua PRECISIÓN Resultado de medición especialmente preciso INCLUYE Prueba de fosfatos con la solución de control de estabilidad
348
OUTSIDE 2022/2023
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
> Análisis del agua
PAQUETE DE RECARGA Producto
N.º de artículo
Paquete de recarga nitrito / nitrato
50660
Paquete de recarga fosfato
50661
Paquete recarga Dureza/dureza carbonato
50662
Paquete de recambio amonio / amoníaco
50663
Paquete de recarga Valor de pH
50664
GAMA DE PRODUCTOS Producto
Descripción del producto
N.º de artículo
QuickSticks
La tira de análisis QuickStick 6 en 1 muestra los parámetros del agua más importantes de un vistazo. Incluso los usuarios menos experimentados podrán controlar fácilmente la calidad del agua. También contiene información sobre los valores del agua obtenidos, así como recomendaciones útiles sobre productos.
50570
Juego profesional de análisis del agua
Si desea determinar sus parámetros de agua con mayor precisión, con el Water Analysis Pro Set, tendrá el ayudante perfecto. Reactivos de medición de alta calidad, ampollas de vidrio de calidad de laboratorio, tablas de colores laminadas, repelentes al agua, consejos útiles de aplicación, ayudas de interpretación para los resultados de las mediciones y recomendaciones de productos. El conjunto viene en un atractivo maletín.
50571
OASE LIVING WATER
349
A
Indicadores de bacterias ximament ó r
e
P
Iniciadores de bacterias para el uso en filtros y estanques
co
Iniciadores de bacterias para usar en filtros y estanques
n
un
UNA AYUDA PARA EMPEZAR
ño
BioKick
n u e v o di
se
Activa la biología del filtro del acuario en primavera o al empezar con su uso UNA SOLUCIÓN MILLONARIA Contiene más de 10 millones de microorganismos/g* (*en el momento del envasado) ACELERADOR DE RENDIMIENTO Garantiza la máxima potencia del filtro del estanque en cuestión de días
BioKick fresh Iniciadores de bacterias para usar en filtros y estanques UNA AYUDA PARA EMPEZAR Activa la biología del filtro del estanque en primavera o al empezar con su uso UNA SOLUCIÓN MILMILLONARIA Contiene más de 1000 millones de microorganismos/g* (*en el momento del envasado) ACELERADOR DE RENDIMIENTO Garantiza la máxima potencia del filtro del estanque en cuestión de una o dos semanas
350
OUTSIDE 2022/2023
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
> Culturas iniciad.
GAMA DE PRODUCTOS Producto
Descripción del producto
Tamaño del envase
BioKick
Este cultivo seco de bacterias, la mayoría heterotróficas, son muy fáciles de usar. Estas bacterias son especialistas en descomponer la materia orgánica, como los excrementos de los peces. Aceleran considerablemente el asentamiento de la bio película en el filtro del estanque. El BioKick es totalmente biológico y libre de patógenos. Siempre es recomendable que se aplique una dosis, cuando se realice una limpieza total del filtro ó cuando se cambie por completo la totalidad del agua del estanque, con el fin de recuperar lo más rápido posible, la máxima capacidad de filtración del filtro. Dado que la destoxificación del amonio / amoniaco y nitritos comienza rápidamente, el BioKick también ofrece una rápida ayuda para los problemas agudos en el estanque.
100 ml 200 ml
Basado en la exitosa receta BioKick, además de las concentraciones significativamente más altas de bacterias, también se incluye una solución nutritiva. Las bacterias y la solución nutritiva se mezclan justo antes de la aplicación. De esta manera en un plazo de 20 minutos se produce un concentrado de bacterias, altamente activo. Asegurando una descomposición particularmente rápida del amonio / amoníaco y nitrito. También es posible una mezcla proporcional en un recipiente separado. BioKick Fresh es particularmente adecuado para la activación en instalaciones de estanques con baja población de peces.
Complemento adicional
N.º de artículo
5,0
OptiPond, Safe&Care
51277
10,0
OptiPond, Safe&Care
75836
2l
100,0
OptiPond, Safe&Care
50939
500 ml
10,0
OptiPond, Safe&Care
75839
Adecuado para estanques hasta máximo m3
BioKick fresh
OASE LIVING WATER
351
Características destacadas del producto – Mejorar la calidad del agua de forma duradera – Aglutinantes biológicos contra el fosfato y los metales pesados – Alguicidas (biocidas*) contra todo tipo de algas comunes – Desinfectantes para todo, salvo biotopos y estanques de peces
PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
Para garantizar una excelente calidad del agua Controle de forma fácil la calidad del agua de su estanque con los kits de análisis de OASE. El concepto se basa en tres fases: A) Acondicionamiento natural y enriquecimiento del agua del estanque; B) Eliminación de nutrientes sin biocidas*. Si A y B no son suficientes: C) Alguicidas OASE contra el crecimiento desmesurado y nocivo de las algas. Todos los productos son inocuos para plantas y animales (excepto en los estanques con poblaciones de esturiones). Nuestra oferta se completa con desinfectantes y productos de limpieza. Regla general: Cuanto mejor sea la bomba del estanque, menos recursos adicionales para su mantenimiento necesitará su estanque. 352
Para obtener más información, siga el enlace: www.oase.com/es/cuidado-del-estanque
OUTSIDE 2022/2023
> A: Mejorar la calidad del agua
CONCEPTO A-B-C-D
A: MEJORAR LA CALIDAD DEL AGUA
B: ATRAPA LOS NUTRIENTES
Nuestros ingredientes naturales le permiten estabilizar la calidad del agua de su estanque de forma duradera y contrarrestar el crecimiento de algas. Asimismo, en el agua corriente se eliminan metales pesados, amonio y nitrito de forma tan rápida y exhaustiva que incluso las especies de peces sensibles, como las carpas koi, pueden permanecer en el estanque durante el llenado. También ofrecemos un cartucho de filtración que se conecta directamente a la manguera del agua, y así evita la entrada de sustancias tóxicas en el estanque incluso durante el llenado. Es especialmente cómodo cuando se introduce agua nueva de forma regular y a intervalos cortos.
Las algas crecen especialmente rápido cuando existe un exceso de fosfato en el estanque. Para evitarlo, le ofrecemos diferentes opciones, como, por ejemplo, distintos cartuchos de filtración que funcionan de manera óptima en combinación con las bombas para estanques de bajo consumo (tecnología de bajo voltaje) y ayudan a prevenir el crecimiento de algas en aguas con población de peces. Los cartuchos también son adecuados para los estanques de natación clásicos y piscinas naturales. También ofrecemos aglutinantes biológicos que eliminan, entre otros, los fosfatos y metales pesados, endurecen el agua y ayudan a controlar el exceso de amonio, además de reducir el pH. Uso eficaz y preventivo para estanques de cualquier tamaño, sin productos químicos.
> OptiPond (a partir de la página 354) > Safe&Care (a partir de la página 354) > BioKick Care (a partir de la página 354) > Dechlorinator (a partir de la página 356) > SediFree (a partir de la página 362) > OxyPlus (a partir de la página 362) > DuoBoost (a partir de la página 357)
> PhosLess Direct (a partir de la página 358) > PhosLess (a partir de la página 358) > PondLith (desde la página 358) > AquaHumin (a partir de la página 358)
C: MANTENER A RAYA LAS ALGAS
D: DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA
Cuando el crecimiento de algas ya no se puede detener con la estabilización del agua y la limitación de nutrientes, es hora de utilizar alguicidas. AlGo Universal es un tratamiento universal para controlar todas las especies comunes de algas que crecen en el estanque. Además, ofrecemos tratamientos para la aplicación selectiva contra las algas filamentosas y las algas en suspensión. AlGo Direct combate las algas en unas horas, el ingrediente activo se descompone dentro de ellas de forma natural, por lo que es posible su aplicación en los estanques de natación. PondClear no debe aplicarse en estanques con poblaciones de esturiones. Importante: Lea detenidamente las etiquetas y la información del producto.
Ofrecemos desinfectantes para todo tipo de estanques, desde juegos acuáticos hasta fuentes ornamentales, estanques de jardín y estanques de natación, también sin cloro, o sin cloro ni vinagre. Todos los productos son adecuados para todas las superficies del estanque y son compatibles con los equipos para el estanque, ayudan a prevenir la aparición de algas y otros recubrimientos viscosos, así como la acumulación de cal. ¡Atención! Los desinfectantes no son aptos para biotopos ni estanques con peces. Sin embargo, en estado diluido son inofensivos para la población de peces del estanque.
> AlGo Universal* (a partir de la página 362) > AlGo Direct* (a partir de la página 362) > PondClear* (a partir de la página 362) > AlGo Greenaway* (a partir de la página 362)
> AlGo Fountain* (a partir de la página 366) > OxyPool* (a partir de la página 366) > PumpClean* (a partir de la página 366)
* Utilice los biocidas con precaución. Lea siempre la etiqueta y la información del producto antes de usarlo. OASE LIVING WATER
353
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
Problemas de los estanques más frecuentes– Nuestras soluciones
A
A: Mejorar la calidad del agua
un
ño
co
n
ximament ró
e
P
Bases para la estabilización del agua
n u e v o di
se
Safe&Care Tratamiento del agua con protección de la membrana mucosa TRATAMIENTO Trata el agua corriente cargada de cloro para llenar el estanque ATRAPA TODO LO INDESEABLE Aglutina el cloro y los metales pesados como el cobre, el plomo o el zinc de manera rápida y segura OptiPond
SUS PECES LO AGRADECERÁN
BioKick Care
Bases para la estabilización del agua
Los coloidales protectores biológicos protegen la membrana mucosa de los peces de daños e infecciones
Cuidado biológico de estanques
OPTIMIZADOR Favorece las condiciones óptimas del agua (KH, GH, pH) TRATAMIENTO Trata adecuadamente el agua de fuentes o lluvia EXCELENTE SUPLEMENTO Añade minerales indispensables y macroelementos AYUDA INMEDIATA Ayuda con problemas graves provocados por el exceso de amoniacos, nitritos o metales pesados en el estanque
354
ADIÓS AL ESTRÉS Reduce la carga de estrés de los peces mediante complejos vitamínicos
ACTIVADOR Activa el agua del estanque con cepas bacterianas muy importantes CLARIFICADOR Consigue un agua del estanque muy transparente y en buen estado de forma duradera, garantizando la visibilidad del fondo ESTALLIDO DE COLOR Estos minerales naturales favorecen el color natural de los peces PROBIÓTICOS Los probióticos de calidad favorecen el sistema inmunitario y el bienestar de los habitantes del estanque
OUTSIDE 2022/2023
> A: Mejorar la calidad del agua
GAMA DE PRODUCTOS Producto
Descripción del producto
Tamaño del envase
Adecuado para estanques hasta máximo
Complemento adicional
N.º de artículo
Safe&Care
50557
Safe&Care
75825
OptiPond
BioKick Care
Safe&Care
Las lluvias intensas y los procesos de descomposición biológica garantizan una pérdida continua de minerales y sales importantes. La dureza adecuada del carbonato es particularmente importante porque puede proteger el estanque de los niveles de ácidos peligrosos. El OptiPond estabiliza la dureza del carbonato y la dureza total y restaura así un ambiente saludable para todos los habitantes del estanque. Su receta equilibrada simula condiciones naturales y genera un equilibrio de oligoelementos, como sodio, potasio, calcio o magnesio. Correctamente dosificada, la dureza del carbonato aumenta en +1.5 ° dKH, la dureza total aumenta en +1.9 ° dH. Del mismo modo, el OptiPond es adecuado para el tratamiento de agua de lluvia baja en minerales o del agua de pozo para que sea adecuada para el estanque.
500 ml
5,0
5l
50,0
Safe&Care
50558
Los criadores japoneses promueven los colores brillantes de su valiosos kois manteniéndolos en tanques hechos de arcilla con un contenido mineral particularmente alto. Con BioKick Care, usted establece las condiciones del "estanque de lodo". En este proceso, los microorganismos seleccionados (más de mil millones por ml) aseguran el agua cristalina y la descomposición de los nutrientes, como el amonio o el nitrito. Los filtros especiales reducen los residuos contaminantes. Las bacterias del ácido láctico contenían activar el sistema digestivo de los peces para una mejor absorción de nutrientes y vitaminas. Todos los ingredientes son de origen natural, para un equilibrio biológico. Un verdadero todo terreno cuando se trata del cuidado del estanque. Como concentrado en el recipiente grande de 2 l, particularmente de alto rendimiento.
250 ml
10,0
OptiPond, OxyPlus
51283
OptiPond, OxyPlus
75833
2l
100,0
OptiPond, OxyPlus
51288
El agua de grifo, debido a sus estrictos controles, es perfecta para el llenado del estanque. Sin embargo lo que es bueno para las personas, puede ser nocivo para los peces, como los metales pesados u otros residuos. Con el Safe&Care, se protege rápidamente de estos contaminantes. A diferencia de otros productos comparables, el Safe&Care funciona en segundos, así incluso los peces más sensibles pueden permanecer en el estanque, mientras se llena. Además los coloides protectores naturales se adhieren a los peces, como una segunda piel y protegiendolos de los parásitos.
500 ml
10,0
OptiPond
50563
500 ml
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
m3
75827
* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!
OASE LIVING WATER
355
A
Dechlorinator
un
ño
co
n
ximament ró
SEGURO
APLICACIÓN SENCILLA
Asegura la vida de los habitantes de su estanque en caso de una cloración temporal
Incluye conector rápido de ¾"
e
P
Agua corriente limpia, para peces y plantas
n u e v o di
se
CARBÓN ACTIVO DE ALTO RENDIMIENTO
ATRAPA CLORO Y METALES PESADOS
Se incluye carbón activo de alta calidad
Llenado del estanque de manera cómoda y segura
EFICIENTE Perfecto para el tratamiento de 200 000 l de agua corriente
DATOS TÉCNICOS Producto
Descripción del producto
Dechlorinator
La calidad del agua del grifo está estrictamente controlada y, por lo tanto, es perfecta para llenar acuarios y estanques. Pero lo que es seguro para los humanos puede ser perjudicial para los peces y las plantas. Utilice Dechlorinator y no corra ningún riesgo, ya que retiene la mayor parte del cloro y los metales pesados durante el llenado. Para ello, el cartucho de filtración se conecta fácilmente a las mangueras de agua convencionales con los conectores rápidos metálicos suministrados. De este modo, se puede obtener cómodamente el agua de llenado de los biotopos sin necesidad de tratarla en un depósito independiente.
356
Dimensiones (L x An x Al)
Peso neto
Presión mín.
Presión de funcionamiento máx.
Litros por hora máximos
mm
kg
bar
bar
l/h
505 x 80 x 80
1,30
0,5
6
500
Conexión
Tipo de instalación
2 x 19 mm / ¾"
Sólo para instalación en seco
Volumen del filtro
N.º de artículo
l 200.000
48790
OUTSIDE 2022/2023
> A: Mejorar la calidad del agua
DuoBoost
B
La ayuda perfecta para mejorar las condiciones de los habitantes del estanque en solo dos fases MÁS FÁCIL, IMPOSIBLE Solo hay que introducir el gel y las bolas directamente en el filtro o el estanque, y, si hay población de peces, utilizar la red suministrada para las bolas
PARA TODOS LOS TIPOS DE ESTANQUE
IMPRESCINDIBLE PARA UN AGUA TRANSPARENTE
Minerales y oligoelementos importantes para todos los tipos de estanques
un
ño
co
n
ximament ró
e
P
Favorece la biología del estanque
n u e v o di
se
EFECTO EN DOS FASES Aplicación en dos fases: 1. El gel, formado por un líquido enzimático y bacteriano altamente activo, descompone la suciedad orgánica, el amonio y los nitritos, y activa la biología del filtro.
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
2. Una bola soluble de 2 o 5 cm de diámetro libera oligoelementos importantes, cosustratos, minerales y aditivos útiles.
EXPOSITOR DE MOSTRADOR Producto
Descripción del producto
Tamaño del envase
DuoBoost
El expositor es perfecto para la zona del mostrador. Se monta y desmonta sin problemas. Gracias a su tamaño compacto, también es adecuado para puntos de venta más pequeños. Con 18 unidades para la venta.
-
Tamaño del envase
N.º de artículo
Diámetro de la esfera
Adecuado para estanques hasta máximo
cm
m3
2
-
84239
Diámetro de la esfera
Adecuado para estanques hasta máximo
N.º de artículo
cm
m3
2
90,0
78112
30,0
78111
20,0
78110
GAMA DE PRODUCTOS Producto
DuoBoost
OASE LIVING WATER
Descripción del producto
El gel y las bolitas se pueden colocar directamente en el filtro o el estanque. Las bolitas se disuelven completamente después de un tiempo. Si tiene peces, debe introducir las bolitas en la red suministrada antes de utilizarlas.
2,5 l 250 ml
5
357
B
B: Atrapar los nutrientes Protección de algas mediante ligadura de fosfato ximament ró
e
P
PhosLess Direct
Elimina el fosfato, que sirve de nutriente para las algas, mediante procesos físicos ADIÓS A LOS MALOS OLORES Aglutina el sulfuro de hidrógeno antes de que aparezcan olores desagradables FRENO DE EMERGENCIA Ayuda rápida cuando los valores de fosfato suben rápidamente ALTAMENTE EFICAZ 100 g pueden atrapar hasta 22 g de fosfatos
co
LA FÍSICA ES LA CLAVE
n
un
ño
Protección frente a las algas mediante la eliminación de nutrientes
n u e v o di
se
PondLith Control de algas PUREZA EXTREMA Finísima zeolita natural con un granulado de 5 a 10 mm. En una práctica bolsa de materiales de filtración ALTO RENDIMIENTO Material de filtración especialmente potente para la degradación de compuestos de nitrógeno FRENO DE EMERGENCIA Ayuda rápida en caso de exceso de amonio ¡ALLÁ VAMOS! El complemento ideal para el filtro durante la fase del inicio LA PEOR PESADILLA DE LAS ALGAS
PhosLess Protección biológica
Elimina nutrientes y fuentes de alimentos importantes para las algas
ATRAPA TODO LO INDESEABLE Aglutina el cloro y los metales pesados como el cobre, el plomo o el zinc de manera rápida y segura SUMINISTRO ASEGURADO El producto también está a la venta en un práctico paquete para rellenar
AquaHumin Degradación natural de nutrientes SUSTANCIAS HÚMICAS Turba especial para estanques de jardín
TECNOLOGÍA DUO PRÁCTICO Especialmente efectivo gracias a la tecnología de dos componentes en el sistema de reemplazo
El producto se suministra en una práctica bolsa de malla
SOLUCIÓN DURADERA
EFECTO "GAFAS DE SOL"
Elimina los fosfatos de forma eficaz y duradera
Prevención física de las algas
LA FÍSICA ES LA CLAVE Elimina el fosfato, que sirve de nutriente para las algas, mediante procesos físicos 358
OUTSIDE 2022/2023
> B: Atrapar los nutrientes
GAMA DE PRODUCTOS
PhosLess
Descripción del producto
Tamaño del envase
Adecuado para estanques hasta máximo
Adecuado para estanques con peces
m3
m3
40,0
10,0
N.º de artículo
Elimina los nutrientes y fosfatos no deseados del agua. En este proceso los fosfatos se almacenan de forma segura, si se agota la capacidad biocida, los nutrientes son eliminados del agua del estanque. Estos 2 componentes son una ayuda perfecta para los sistemas de filtración. Los cartuchos pueden ser instalados dentro del filtro BioTec ScreenMatic² o del ProfiClear Classic. También pueden ser usados dentro del estanque, donde haya una buena corriente de agua.
2 columnas de 1 l
En los estanques de jardín, los fosfatos se encuentran en cantidades relativamente pequeñas, sin embargo, son una fuente de nutrientes esenciales para algas y las bacterias dañinas. El PhosLess Direct retira físicamente el fosfato del agua, para prevenir infestaciones de algas. En este sentido, ofrece una ayuda rápida para los valores del fosfato, agudamente aumentados o directamente después de los tratamientos de algas y reduce la proporción bajo el límite de 0,035 mg / l, que se requiere para el crecimiento de algas. Ideal para usar incluso a principios de primavera para prevenir el crecimiento de algas.
5l
100,0
100,0
51287
500 ml
10,0
10,0
75819
PondLith
La zeolita PondLith es un mineral de origen natural. Su excelente efecto filtrante ha sido apreciado durante décadas. En el estanque del jardín es una contribución esencial a la buena calidad del agua; Sus finos poros y canales tienen el espacio para almacenar contaminantes, particularmente el amonio. Los microorganismos útiles también aprovechan esta situación y además de la adsorción, también apoya la descomposición de los compuestos nitrogenados. Dependiendo de la carga, es efectivo durante aprox. 125 días. Cantidad de aplicación recomendada: En estanques sin peces 1 kg por 1.000 litros de agua de estanque, en estanques con peces 3 kg por 1.000 litros de agua de estanque.
2,5 kg
2,5
0,8
54049
AquaHumin
AquaHumin es un producto natural concentrado de turba negra de alta calidad. Su alto contenido de sustancias húmicas contribuye al equilibrio biológico y al crecimiento saludable de las plantas. Mediante su valor de pH y su efecto reductor de dureza, es ideal para la regulación protectora de los valores del agua. Genera un color ámbar apenas visible del agua del estanque. A través de esta medida, el crecimiento de algas con la luz UV, se reduce significativamente y por lo tanto protege contra el crecimiento excesivo de algas. Libre de aditivos químicos, nemátodos, patógenos y sustancias tóxicas para las plantas.
10 l
10,0
10,0
53759
PhosLess Direct
2 bolsas de 1 l
36981 57477
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
Producto
* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!
OASE LIVING WATER
359
B
Cartuchos filtrantes ximament ó r
e
P
Reducción rápida y eficaz de los fosfatos, los cuales generan algas en el agua del estanque
co
n
Para mantener las concentraciones de fosfatos lo más bajas posibles por debajo del límite de crecimiento de las algas
un
ño
PhosLess Power Flow
n u e v o di
se
GRAN CAPACIDAD AGLUTINANTE Absorbe un total de 150 g de fosfato/PO43-
PhosLess Flow 3000 Reduce las altas concentraciones de fosfatos de forma eficaz y fiable hasta el límite de crecimiento de las algas
Secure Flow 3000 Prefiltro para PhosLess Flow 3000 y PhosLess Power Flow 3000
GRANULADO ESPECIAL El aglutinante retiene el fosfato presente de forma rápida y efectiva, incluso en concentraciones bajas de hasta 0,035 mg/l (es decir, el valor mínimo para el crecimiento de algas)
ALTO RENDIMIENTO Presenta una capacidad aglutinante de hasta 90 g de fosfato PO43 en total
MAYOR SEGURIDAD Se debe utilizar si no se dispone de agua filtrada PROTECCIÓN EXTRA
FOSFATOS A RAYA
GRANULADO ESPECIAL
Protección adicional contra las impurezas de los propios cartuchos PhosLess
Permite reducir el contenido de fosfato hasta el 0,01 mg/l*2
El aglutinante retiene el fosfato presente de forma rápida y efectiva, incluso en concentraciones bajas de hasta 0,035 mg/l (es decir, el valor mínimo para el crecimiento de algas)
LIMPIEZA A FONDO Contiene perlas filtrantes de cristal muy liso con una excelente capacidad de lavado por contracorriente
PROPIEDADES ÓPTIMAS Ideal para empezar con concentraciones de fosfatos superiores a 0,2 mg/l de PO4380g
0,4 0,3
PhosLess Flow
0,2 0,1
PhosLess Powerflow
0,035
PhosLess Flow
60g
(Cartridge with forced guidance)
50g 40g 30g
PhosLess
20g
(Same material without flow-through)
10g Tage
1
2
5
7
10
13
16
19
21
1. Comparación: Capacidad de retención para fosfatos gracias a PhosLess
Flow y PhosLess Power Flow. PhosLess Power Flow 3000 lleva el contenido de fosfatos de forma rápida y sostenible por debajo del límite de crecimiento de las algas de 0,035 mg/l. 360
Total absorption PO43-
70g
0,5
Algenwachstumsgrenze
Phosphatgehalt Teich (mg/l)
0,6
Days
2
4
6
8
10
12
14
2. Comparación: Con y sin flujo de agua forzado, pero con un resultado
de granulado idéntico: Absorción de fosfatos mucho más rápida gracias caudal de agua del cartucho
OUTSIDE 2022/2023
> B: Atrapar los nutrientes
1
2
3
1. Con Secure Flow en su propio ciclo de filtración como complemento del sistema de filtración
3. Integración en sistemas de filtración por gravedad. Se puede instalar en seco o en sumergido con una segunda bomba.
2. En combinación con un filtro de presión. En caso necesario, con una
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
segunda bomba para aumentar la presión
DATOS TÉCNICOS Producto
PhosLess Flow 3000
PhosLess Power Flow 3000
Dimensiones (L x An x Al)
mm
480 x 140 x 140
Potencia de presión mín.
bar
0,3
Presión de funcionamiento máx.
bar
Capacidad de eliminación de fosfatos Litros por hora máximos
g
Secure Flow 3000
4 90
150
l/h
3300
Conexión
2 x 50 mm / 2"
Tipo de instalación
Se puede instalar dentro y fuera del agua
Caudal máx. AquaMax Eco Premium 6000/12 V
l/h
2200
2000
+ PL-Flow 1800 / + PLP-Flow 1600
Caudal máx. AquaMax Eco Premium 12000/12 V
l/h
2600
2400
+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1700
Caudal máx. AquaMax Eco Premium 4000
l/h
2000
2200
+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1600
48792
48791
48793
N.º de artículo
*Válido con potencia de presión de 0,3 bares *2 Valor límite según la directiva de estanques de natación / FLL, Forschungsgesellschaft Landschaftsentwicklung Landschaftsbau e.V. (La Sociedad de Investigación para el Desarrollo y Diseño del Paisaje) (indicación en P)
OASE LIVING WATER
361
C
C: Mantener a raya las algas
AlGo Universal* Control efectivo de algas Ayuda eficaz contra los tipos de algas más frecuentes, como las algas filamentosas, las cianobacterias y las algas pardas Frena el metabolismo de las algas de forma eficaz Impide la formación de algas notablemente
AlGo Direct* Eficacia rápida contra las algas filamentosas Actúa mediante contacto directo Ideal para combatir plagas o infestaciones localizadas, por ejemplo, en arroyos Incluye una prueba rápida de dureza de carbonatos para aplicar el producto con la máxima seguridad
Una alternativa real cuando proliferan las algas azules y verdes Aplicación del producto especialmente sencilla. Producto biocida probado y certificado por las autoridades competentes 362
PondClear* Consigue aguas puras y cristalinas Devuelve la transparencia a los estanques turbios Elimina eficazmente incluso las impurezas más diminutas que ya no se pueden filtrar Ayuda a eliminar los fosfatos eficazmente
OxyPlus SediFree
Acaba de forma duradera con las algas en suspensión, causantes de que el agua se vuelva verde
n u e v o di
El principio activo también es adecuado para su aplicación en estanques de natación
AlGo Greenaway* Para un agua cristalina en los estanques
un
ño
co
n
ximament ró
e
P
Aumenta el contenido de oxígeno
Eficaz contra el lodo del estanque Contiene bacterias de alto rendimiento para la descomposición de los depósitos de sedimentos orgánicos Gracias a su tecnología de dos componentes con granulado de oxígeno activo, acelera la descomposición del lodo de forma increíblemente eficaz Previene: la formación de sedimentos y la turbidez a largo plazo
Aumenta el contenido de oxígeno Impide la formación de peligrosos gases de fermentación Con efecto duradero Ayuda rápida en caso de falta de oxígeno, por ejemplo, en caso de floración de algas o intoxicaciones por nitritos Favorece la capacidad de autolimpieza natural. Elimina los enturbiamientos marrones del agua
OUTSIDE 2022/2023
se
> C: El control de las algas
GAMA DE PRODUCTOS Producto
Descripción del producto
Tamaño del envase
Adecuado para estanques hasta máximo
Complemento adicional
N.º de artículo
OxyPlus, PhosLess
75822
m3 Algas muertas, hojas o restos de plantas se acumulan y forman una capa de lodo, particularmente en áreas del estanque donde el caudal del agua es débil. Esto puede causar descomposición y olores desagradables. Además de un a limpieza del fondo con el aspirador, con el SediFree podrá prevenir la acumulación de lodo en el estanque. El oxígeno activo granulado, se hunde profundamente en la capa de lodo y la oxida, así los organismos de descomposición pueden hacer mejor su trabajo. Para un efecto más rápido, recomendamos se use con una temperatura del agua de unos 10º C.
500 ml
10,0
5l
100,0
OxyPlus
Las altas temperaturas ayudan a la descomposición y el crecimiento de algas, producen falta de oxígeno. Esto puede convertirse en un grave peligro para los habitantes del estanque, particularmente en las primeras horas del día. Cuando los peces se acercan a la superficie del agua y boquean es un síntoma de falta de oxígeno. OxyPlus aumenta el nivel de oxigeno rápidamente sin complicaciones. Incluso lo hace durante varios días, gracias a su efecto controlador de liberación. Eso también promueve la auto limpieza del estanque. El OxyPlus es el complemento perfecto para el tratar las algas y el lodo.
500 ml
10,0
-
75830
AlGo Universal
AlGo Universal es el tratamiento universal para controlar las algas. Ya sean las algas filamentosas, algas de lodo u otras especies de algas, sus eficaces ingredientes son consumidos uniformemente por las algas. El AlGo Universal desarrolla su efecto, en el transcurso de 2 a 3 semanas. Actúa en todo el estanque y por lo tanto también es adecuado para las zonas de difícil acceso. Si se usa según lo previsto, es tolerado por las plantas y los animales en el estanque. Recomendamos su uso en las etapas iniciales del crecimiento de las algas.
500 ml
10,0 100,0
OptiPond, PhosLess
75810
5l
AlGo Greenaway
El agua verde puede acabar rápidamente con las agradables vistas de su estanque y, si se desarrolla demasiado, incluso puede poner en peligro a sus habitantes. AlGo Greenaway contiene un agente activo especial que elimina de forma segura las algas en suspensión, causantes del color verdoso del agua en los estanques, y ofrece un efecto especialmente duradero. Por lo tanto, AlGo Greenaway es el complemento ideal después de un tratamiento con PondClear. En caso de padecer plagas persistentes de otros tipos de algas, como algas filamentosas o cianobacterias, AlGo Greenaway también puede ser una alternativa eficaz.
500 ml
10,0
OptiPond
75816
AlGo Direct
Como a las algas les gusta el agua clara y saludable, los propietarios de los estanques a menudo se ven confrontados con ellas. Por lo general, el crecimiento se limita a áreas locales que pueden tratarse con el AlGo Direct. Las algas se extinguen en unas horas. En este proceso el ingrediente activo se descompone dentro de ellas de forma natural, por lo que es posible su aplicación en los estanques piscinas (cumpliendo el tiempo de espera recomendado). Una aplicación segura requiere una dureza del carbonato de menos de 3º dKH. Se incluye una tira reactiva.
500 ml
10,0 100,0
OptiPond, PhosLess
75812
5l
A pesar del sistema de filtración, algunas partículas finas producen turbiedad. Con el PondClear, las partículas orgánicas son elevadas a la superficie. Estas partículas pueden recogerse con una red o a través del sistema de filtración. Para una aplicación segura, la dureza del carbonato debe de tener al menos 3º dKH. Puede analizarse con la tira reactiva que incluye.** Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso
5l
100,0
OptiPond
50555
500 ml
10,0
PondClear
50561
50545
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
SediFree
50549
75814
* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!
OASE LIVING WATER
363
C
C: Mantener a raya las algas Tipos de algas frecuentes en los estanques de jardín:
Algas filamentosas Recomendación: AlGo Universal y AlGo Direct
Algas verdeazuladas Recomendación: AlGo Greenaway y AlGo Direct + higiene completa del estanque
Diatomeas Recomendación: AlGo Universal y AlGo Direct
364
Algas flotantes Recomendación: AlGo Greenaway y PondClear
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
Algas rojas Recomendación: AlGo Universal
365
D
D: Desinfección y limpieza
AlGo Fountain*
PumpClean
Protección frente a las algas para juegos acuáticos
Limpieza sencilla de la tecnología de estanque
DESPREOCÚPESE
EFECTIVO
Gracias a sus efectos de larga duración
Limpia la tecnología del estanque, como bombas, tamices, cristales de cuarzo, etc.
INTERIORES O EXTERIORES Mantiene las fuentes ornamentales y otros elementos acuáticos decorativos perfectamente limpios y transparentes
un
ño
co
n
ximament ró
e
P
Protección de algas para fuentes
n u e v o di
se
¡FUNCIONA! Elimina la cal y otros depósitos de forma eficaz en 24 horas SIN ADITIVOS DAÑINOS
AYUDA INMEDIATA No contiene cloro ni vinagre Ayuda eficaz contra las algas, la formación de olores y las superficies resbaladizas
CONCENTRADO
EFICAZ CONTRA LA CAL
Permite obtener hasta 10 l de solución descalcificadora
Evita la acumulación de cal
LARGA VIDA ÚTIL Prolonga considerablemente la vida útil de la bomba del estanque
366
OUTSIDE 2022/2023
Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
> D: Desinfección y limpieza
GAMA DE PRODUCTOS Producto
Descripción del producto
Tamaño del envase
AlGo Fountain
No hay lugar para el crecimiento de algas en las fuentes de agua decorativas o fuentes ornamentales. AlGo Fountain mantiene de manera sostenible y fresca las fuentes en interiores y exteriores. La ingeniosa receta también previene los depósitos calcáreos. ¡No es adecuado para biotopos con animales o plantas! En un estado diluido, es inofensivo para las aves u otros animales que podrían beber. Envase de 5 l suficiente para 10.000 litros de agua.
500 ml
Los equipos del estanque tienen un funcionamiento diario, por lo que es más fácil de mantener si sabe cómo. El PumpClean es perfecto para la limpieza de cada pieza de los equipos. Así los depósitos de cal y otros tipos de suciedad son fácilmente eliminados. El PumpClean es transparente, inodoro y 100% biodegradable.
PumpClean
N.º de artículo
Adecuado para estanques hasta máximo
Alcance
m3
m2
0,2
-
75805
5l
10,0
-
40234
500 ml
-
-
75808
* Utilice los biocidas con precaución. Lea con atención la información de las instrucciones antes de su uso!
OASE LIVING WATER
367
368
369 Productos de mantenimiento y cuidado del estanque
370
> Plantación correcta
Introducción sobre achique y riego
Achique y riego
371
RIEGO Y SISTEMAS DE AGUA DOMÉSTICOS
372
BOMBAS DE RIEGO BOMBAS DE JARDÍN > A partir de la página 380
BOMBAS DE POZOS PROFUNDOS > A partir de la página 384
BOMBAS PARA CISTERNAS > A partir de la página 390
BOMBA PARA DEPÓSITOS DE LLUVIA > A partir de la página 392
SUMINISTRO DE AGUA AUTOMÁTICO EN EL HOGAR INSTALACIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA DOMÉSTICA > A partir de la página 394
ACCESORIOS DE RIEGO
Riego y sistemas de agua domésticos
AYUDA PARA LA SELECCIÓN DE BOMBAS DE RIEGO > A partir de la página 374
CONSEJOS > A partir de la página 376
RESUMEN DE LAS CURVAS CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA > A partir de la página 406
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ agua-domesticos 373
RIEGO DEL JARDÍN Las siguientes preguntas le ayudarán a elegir la bomba de riego adecuada:
Por encima del nivel de agua
Instalación de la bomba sobre el nivel de agua para el uso de agua del pozo, lluvia o cisterna
¿Qué tamaño tiene su jardín?
Hasta 100 m2
PRODUCTO
Hasta 200 m²
Más de 200 m2
Bombas para depósitos de lluvia y cisternas ProMax Garden Classic 3000
ProMax Garden 3500
ProMax Garden Classic 4500
ProMax Garden 5000
ProMax Garden 6000/5
Caudal
50 l/60 s 3000 l/h
50 l/51 s 3500 l/h
50 l/40 s 4500 l/h
50 l/38 s 4700 l/h
50 l/31 s 5800 l/h
Altura de bombeo
41 m
40 m
44 m
50 m
58
Capacidad de conexión al aspersor
2
2
3
4
5
> Página 380
> Página 380
> Página 382
> Página 380
> Página 380
374
ENTAJAS DEL USO DE UNA V BOMBA AUTOMÁTICA:
Bajo el agua
La bomba se enciende en cuanto se abre la tubería de agua y se apaga de forma automática cuando se cierra.
¿Dónde se va a instalar la bomba?
Extracción del agua de una cisterna De forma sumergida en un pozo profundo
¿Qué diámetro tiene el pozo?
100 mm
Hasta 200 m2
Más de 200 m2
Automática
Automática
Automática
Automática
BOMBA
BOMBA
BOMBA
BOMBA
Riego y sistemas de agua domésticos
75 mm
¿Qué tamaño tiene su jardín?
Extracción del agua de un depósito de agua de lluvia
ProMax Pressure Well 3000/18
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
ProMax Pressure Automatic 5500/5
ProMax Pressure Automatic 6000/8
ProMax Pressure Cistern 6000/6
ProMax Rain 4000
50 l/60 s 3000 l/h
50 l/60 s 3000 l/h
50 l/30 s 6000 l/h
50 l/33 s 5500 l/h
50 l/30 s 6000 l/h
50 l/31 s 5800 l/h
50 l/45 s 4000 l/h
70 m
60 m
57 m
35 m
57 m
45 m
12 m
3
3
5
2
5
4
-
> Página 386
> Página 388
> Página 388
> Página 388
> Página 388
> Página 390
> Página 392
375
Lo que debe saber: Debido a sus altas presiones de bombeo, de entre 4 y 6 bares, y sus caudales pequeños a medianos, las bombas de riego se caracterizan por su uso en cualquier parte de la casa y en los exteriores, donde pueden sustituir la valiosa agua potable por agua del pozo. Para conseguir un suministro de agua suficiente a la lavadora, al aseo o a los aspersores, deben garantizarse suficientes reservas de presión de bombeo y un gran caudal de agua.
El punto de funcionamiento
Lado de aspiración
Refleja la capacidad de bombeo real teniendo en cuenta la instalación completa. El punto de funcionamiento determina la altura de aspiración vertical que se debe superar desde el nivel de agua hasta la bomba y, en caso necesario, la altura de bombeo adicional desde la bomba hasta el aspersor, las pérdidas debidas a la fricción en las tuberías, los cambios de dirección, los cambios de sección transversal, las válvulas y otros elementos similares, y se calcula el consumo de presión requerido en mWS (columna de agua en metros) o en bares. Además, en este cálculo se incluyen las exigencias hidráulicas del aspersor o del pulverizador manual. Por ejemplo, si la pérdida total es de 20 mWS*, la capacidad de bombeo real del sistema es de 4000 litros* por hora.
Para que la bomba pueda evacuar el aire del lado de aspiración, este tramo de la tubería situado entre la toma de agua y la bomba debe estar fabricado de forma estanca al vacío. La más mínima fuga en esta zona hará que entre el aire y, por tanto, la bomba no será capaz de generar la succión necesaria. Si la bomba no impulsa agua durante la puesta en marcha, compruebe con especial atención todos los componentes del lado de aspiración. La detección de una fuga en estos casos es difícil, ya que la tubería succiona aire.
* Valores a modo de ejemplo
376
ara evacuar el aire del lado de aspiración, la bomba P debe llenarse de agua antes de la puesta en marcha según las indicaciones que aparecen en las instrucciones de uso. Solo así podrá generar succión la bomba. Asegúrese de conectar una tubería de al menos 1 m o una manguera que termine al menos 50 cm por encima de la bomba con la válvula abierta en el lado de impulsión. Este proceso es necesario para que la bomba libere el aire que se evacúa en la manguera de aspiración a través del extremo abierto de la tubería de presión y, por otro lado, para que el agua de llenado no se impulse fuera de la bomba durante la evacuación de aire.
Válvulas antirretorno o válvulas de pie
Riego y sistemas de agua domésticos
Puesta en marcha
Estas válvulas evitan de forma eficaz la caída de la columna de agua en el conducto hasta alcanzar el nivel de agua después de desactivar la bomba y se encargan de que el suministro de agua se inicie inmediatamente después de la primera puesta en marcha de la bomba. De esta forma, no es necesario esperar hasta que la bomba haya evacuado el aire del lado de aspiración.
377
Regar como los profesionales El agua es un elemento primordial en una casa o un jardín. Por ello, OASE ofrece soluciones inteligentes y fiables para el completo abastecimiento de agua para cualquier uso. Las bombas inteligentes de jardín de la gama ProMax o las robustas bombas para pozos y cisternas con control automático integrado se encargan de que la deseada agua fluya, y garantizan un funcionamiento seguro y eficiente con un consumo de recursos particularmente reducido. Déjese convencer por las bombas para pozos y cisternas, que garantizan el suministro de agua en las tareas más exigentes.
CURVA CARACTERÍSTICA DE LA BOMBA O DIAGRAMA DE POTENCIA
Con ayuda de la curva característica se puede determinar el punto de funcionamiento real en el sistema. Muestra la relación entre el caudal de bombeo Q (litros por hora) y la altura de bombeo H (en metros). 10 m de altura de bombeo equivalen a 1 bar. Si la curva característica alcanza la altura de bombeo máxima, la capacidad de bombeo se aproxima a 0. Si la altura de bombeo es inferior a 0, la bomba alcanza la capacidad de bombeo máxima.
378
RESUMEN DE NUESTRAS BOMBAS DE RIEGO
BOMBAS DE JARDÍN
BOMBA PARA DEPÓSITOS DE LLUVIA
Déjese convencer por nuestra gama de modelos básicos y especialmente silenciosos ProMax Garden Classic, que ofrecen un gran caudal de agua con un bajo consumo de potencia. Elija entre las potentes bombas de un solo nivel ProMax Garden, los modelos de alta gama y de instalación y manejo fácil, que ofrecen un gran caudal de agua.
Uso eficiente y económico del agua de lluvia. Utilice el agua del depósito para regar su jardín sin ningún coste. La bomba para depósitos de lluvia de OASE es ideal para garantizar el funcionamiento de aspersores de menor tamaño o para llenar sus regaderas. Es especialmente adecuadapara cualquier tarea de achique con agua limpia.
(> A partir de la página 380)
(> A partir de la página 392)
L as bombas de riego con funcionamiento sumergido Pressure Automatic y Pressure Well Automatic de la gama ProMax permiten una instalación sencilla y un manejo seguro, gracias a los controladores de presión integrados con monitorización del caudal. Su sistema de accionamiento de 8 niveles suministra una presión de hasta 5,7 bares, ya sea para regar
Riego y sistemas de agua domésticos
BOMBAS DE POZOS PROFUNDOS Y BOMBAS PARA CISTERNAS CON CONTROL AUTOMÁTICO INTEGRADO
con potencia y rapidez o para el complejo suministro de agua de servicio. La bomba sumergible de presión y la bomba de pozos profundos ProMax son perfectas para suministrar de forma silenciosa y con la presión suficiente agua extraída de pozos o cisternas. (> A partir de la página 384)
379
ProMax Garden Simplemente práctico
SEGURO (6000/5) PRÁCTICO
EFICAZ Y DE ALTA CALIDAD CÓMODO CIERRE Puede colocar un destornillador estándar en las aberturas de la tapa del filtro y girar
Revestimiento de motor en acero inoxidable para mejorar la disipación del calor
4 orificios de unión en la base para una instalación más estable, por ejemplo en un soporte ya existente
Control de caudal y protección electrónica de funcionamiento en seco
SILENCIOSO 5 etapas (6000/5) en combinación con un alto volumen y caudal optimizado, gracias a la unidad de fibra de vidrio y plástico reforzado
BRILLANTES Y VISIBLES (6000/5)
3 ETAPAS INSTALACIÓN SENCILLA Prefiltro integrado para la retención efectiva de arena y partículas
380
ROSCA ROBUSTA Conectores fabricados en latón que permiten conectar cualquier adaptador de rosca interior
SENSOR DE PRESIÓN (6000/5) Gracias a su programación integrada, con solo pulsar un botón, la bomba cambia al modo en reposo y su funcionamiento se activa mediante la presión exterior
LED de gran tamaño y visibilidad de color rojo y azul, situados en la parte posterior del asa
Dos niveles de funcionamiento con una presión de hasta 5,8 bares
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de jardín
1
2
1. Fácil de abrir
2. Eficiente y de alta calidad
Por ejemplo, puede colocar un destornillador estándar en las aberturas de la tapa del filtro y girar
Revestimiento de motor en acero inoxidable para mejorar la disipación del calor
DATOS TÉCNICOS Producto
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
ProMax Garden 5000
ProMax Garden 6000/5
l/h
3500
4700
5800
m
40,00
50,00
58,00
bar
4,0
5,0
5,8
Consumo de potencia
W
900
1200
1300
Consumo de potencia
PS
1,2
1,6
Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Altura máx. de autoaspiración
1,7 230 V / 50 Hz
Años
2+1
m
8
Accionamiento de bomba
1 fase
5 fases
Función automática
No
Conexión del lado de aspiración
G1
Conexión del lado de impulsión
G1
Capacidad de conexión del aspersor/ longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico
2x / 25 m, 2x / 50 m
4x / 25 m, 4x / 50 m
m
Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
5x / 25 m, 5x / 50 m
1,50
Tipo de protección Peso neto
Riego y sistemas de agua domésticos
Caudal Q máximo
ProMax Garden 3500
IP X4 kg
12,40
mm
13,80 543 x 234 x 304
43122
43123
15,20 591 x 234 x 304 43124
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
381
ProMax GardenClassic Silenciosas, potentes, eficientes
ASPIRACIÓN AUTOMÁTICA Con un inyector eficiente la bomba puede aspirar agua hasta alcanzar una altura de 8 m en el menor tiempo posible PORTÁTIL
2 ETAPAS
Asa ergonómica y extremadamente estable
Riego potente en 2 niveles de funcionamiento: con 3000 o 4500 litros por hora
RESISTENTE A ROTURAS
SIEMPRE SEGURO
Tornillo de metal cromado para facilitar la apertura con una herramienta, incluso con una rosca "fija" sin peligro de rotura
Protección contra el funcionamiento en seco LLENADO SENCILLO
PRÁCTICO Cuenta con un interruptor azul en la parte superior, fácilmente visible y al que se puede acceder desde todos los ángulos
382
EXCEPCIONALMENTE SILENCIOSO
Con una abertura de llenado independiente, situada en la parte superior
Gracias a la carcasa hidráulica de fundición
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas de jardín
1
2
1. Apto para herramientas
2. Fácil de llenar
Tornillo de metal cromado para facilitar la apertura con una herramienta (llave tamaño 18), incluso con una rosca "fija", sin peligro de rotura
Con una abertura de llenado independiente, situada en la parte superior
Producto Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima
ProMax Garden Classic 3000
ProMax Garden Classic 4500
l/h
3000
4500
m
41,00
44,00
4,1
4,4 900
bar
Consumo de potencia
W
600
Consumo de potencia
PS
0,8
Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Altura máx. de autoaspiración
1,2 230 V / 50 Hz
Años
2+1
m
8
Accionamiento de bomba
1 fase
Función automática
No
Conexión del lado de aspiración
G1
Conexión del lado de impulsión
G1
Capacidad de conexión del aspersor/longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico
1x / 50 m, 2x / 25 m m
Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
3x / 25 m, 3x / 50 m 1,50
Tipo de protección Peso neto
Riego y sistemas de agua domésticos
DATOS TÉCNICOS
IP 44 kg mm
8,20
9,20
354 x 180 x 251
364 x 180 x 251
43118
43119
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
383
ProMax Pressure Well Automatic Arranque automático
CONTROL AUTOMÁTICO INTEGRADO Consulte nuestros consejos en las páginas posteriores, para obtener información detallada sobre el funcionamiento del sistema automático
RETIENE LA ARENA
PRÁCTICO
Bombea fácilmente agua con una concentración de arena máxima de 50 g por cada m3 de agua
Rosca interior de G 1 metálica, para la conexión permanente con las conexiones más comunes
SEGURO
ALTA CALIDAD
Equipada con protección contra el funcionamiento en seco
Carcasa de acero inoxidable de alta calidad PARA EL AUTOABASTECIMIENTO
DIÁMETRO REDUCIDO Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm
PROTECCIÓN EFICAZ El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad
384
Suministro de agua hasta 6000 litros por hora a un máximo de 6,0 bar desde el propio pozo
POTENTE, PERO SILENCIOSO Mecanismo de la bomba de varias etapas; permite una instalación silenciosa en pozos
OUTSIDE 2022/2023
> Bomba para pozos profundos
1
2
1. Diámetro reducido
2. Buena protección
Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm
El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad
Producto
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
l/h
3000
6000
m
60,00
57,00
bar
6,0
5,7
Consumo de potencia
W
800
1100
Consumo de potencia
PS
1,0
Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima
Tensión nominal Garantía *
1,5 230 V / 50 Hz
Años
Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima
2 De 15 etapas
m
8 fases 20,00
Función automática
Sí
Conexión del lado de aspiración
-
Conexión del lado de impulsión
G1
Capacidad de conexión del aspersor/longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico
2x / 50 m, 3x / 25 m m
Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00
Tipo de protección Peso neto
Riego y sistemas de agua domésticos
DATOS TÉCNICOS
IP X8 kg mm
12,60
13,80
74 x 74 x 1085
98 x 98 x 814
73362
43134
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
385
ProMax Pressure Well Máxima flexibilidad a cualquier profundidad
BOMBEO DE AGUA A GRAN PROFUNDIDAD 70 m de altura de presión garantizan un funcionamiento de riego perfecto
PRÁCTICO Rosca interior de G 1 metálica, para la conexión permanente con las conexiones más comunes
DIÁMETRO REDUCIDO Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm POTENTE, PERO SILENCIOSO Mecanismo de la bomba de varias etapas; permite una instalación silenciosa en pozos
ALTA CALIDAD Carcasa de acero inoxidable de alta calidad COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO Bombea de forma completamente automática en conjunto con el interruptor de presión automático ProMax Garden Automatic Switch (44538)
RETIENE LA ARENA Bombea fácilmente agua con una concentración de arena máxima de 150 g por cada m3 de agua
CON VÁLVULA ANTI RETORNO La vávlua anti retorno integrada mantiene el agua en la tubería
386
OUTSIDE 2022/2023
> Bomba para pozos profundos
1
2
3
1. Buena protección
2. Robusto y de alta calidad
El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad
Carcasa de acero inoxidable
3. Diámetro reducido Perfecto para pozos con un diámetro a partir de 75 mm
DATOS TÉCNICOS Producto
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
l/h
3000
m
70,00
bar
7,0
Consumo de potencia
W
900
Consumo de potencia
PS
1,2
Tensión nominal Garantía *
220 - 240 V / 50 Hz Años
Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima
2 De 18 etapas
m
20,00
Función automática
No
Conexión del lado de aspiración
-
Conexión del lado de impulsión
G1
Capacidad de conexión del aspersor/ longitud máx. de la manguera por cada aspersor **
3x / 25 m, 3x / 50 m
Longitud del cable eléctrico
m
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
Riego y sistemas de agua domésticos
Caudal Q máximo
ProMax Pressure Well 3000/18
30,00 IP X8
kg mm
12,80 74 x 74 x 1085 70896
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
387
ProMax Pressure Automatic Resistente a la presión en cualquier posición
CONTROL AUTOMÁTICO INTEGRADO Nuestros consejos en las páginas posteriores, para obtener información detallada sobre el funcionamiento del sistema automático
PARA EL AUTOABASTECIMIENTO RETIENE LA ARENA Bombea fácilmente agua con una concentración de arena máxima de 50 g por cada m3 de agua
Suministro de agua automático desde el propio pozo o depósito, con 6000 litros hora y un máximo de 5,7 bar o con 5500 litros hora a un máximo de 3,5 bares
POTENTE, PERO SILENCIOSO
FIJACIÓN VARIABLE
8 o 5 etapas que generan poco ruido, en cualquier instalación
Diferentes modos de instalación, especialmente para cisternas con soportes de goma que reducen el ruido
SEGURO
ALTA CALIDAD
Equipada con protección contra el funcionamiento en seco
Carcasa de acero inoxidable de alta calidad
PROTECCIÓN EFICAZ El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad
388
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para cisternas
1
2
1. Versátil
2. Práctico
Con posibilidad de instalación en vertical y horizontal
Rosca interna de 1” con inserto de metal que permite una unión duradera con las conexiones habituales
Producto
ProMax Pressure Automatic 5500/5
ProMax Pressure Automatic 6000/8
l/h
5500
6000
m
35,00
57,00
bar
3,5
5,7
Consumo de potencia
W
800
1100
Consumo de potencia
PS
1,1
1,5
Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima
Tensión nominal Garantía *
220 - 240 V / 50 Hz Años
Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima
230 V / 50 Hz 2
5 fases m
8 fases 20,00
Función automática
Sí
Conexión del lado de aspiración
-
Conexión del lado de impulsión
G1
Capacidad de conexión del aspersor/longitud máx. de la manguera por cada aspersor ** Longitud del cable eléctrico
2x / 25 m, 2x / 50 m m
Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00
Tipo de protección Peso neto
Riego y sistemas de agua domésticos
DATOS TÉCNICOS
IP X8 kg mm
13,30
14,90
98 x 98 x 763
98 x 98 x 871
57774
43133
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
389
ProMax Pressure Cistern Estable en pozos y en depósitos de lluvia PROTECCIÓN EFICAZ El prefiltro de acero inoxidable y el soporte elevado protegen de la suciedad
CON VÁLVULA ANTI RETORNO La vávlua anti retorno integrada mantiene el agua en la tubería PRÁCTICO Rosca interior de G 1 metálica, para la conexión permanente con las conexiones más comunes
POSICIÓN ELEVADA Con el práctico soporte, la bomba se eleva y se aspiran menos partículas de suciedad desde el fondo de la cisterna
COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO ALTA CALIDAD
Se puede controlar en conjunto con el interruptor de presión automático ProMax Garden Automatic Switch (44538)
Carcasa de acero inoxidable de alta calidad
SEGURO Si el nivel de agua es demasiado bajo, la boya de nivel protege la bomba contra el funcionamiento en seco
POTENTE, PERO SILENCIOSO Bomba de 6 etapas, que garantiza una instalación silenciosa dentro del pozo
390
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para cisternas
1
2
1. Práctico
2. Soporte práctico
Rosca interna de 1” con inserto de metal que permite una unión duradera con las conexiones habituales.
Con el práctico soporte, la bomba se eleva y se aspiran menos partículas de suciedad desde el fondo de la cisterna.
DATOS TÉCNICOS Producto
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
l/h
6000
m
45,00
bar
4,5
Consumo de potencia
W
950
Consumo de potencia
PS
1,3
Tensión nominal Garantía *
220 - 240 V / 50 Hz Años
Accionamiento de bomba Profundidad de inmersión máxima
2 De 6 etapas
m
20,00
Función automática
Interruptor flotante
Conexión del lado de aspiración
-
Conexión del lado de impulsión
G1
Capacidad de conexión al aspersor/longitud máxima de manguera por aspersor **
4x / 25 m, 4x / 50 m
Longitud del cable eléctrico
m
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
Riego y sistemas de agua domésticos
Caudal Q máximo
ProMax Pressure Cistern 6000/6
30,00 IP X8
kg mm
11,10 98 x 98 x 668 57775
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía ** Base de la recopilación de datos: Consumo de agua del aspersor: 600 l/h; consumo de presión del aspersor: 2,0 bar; diferencia de altura geodésica total: 5 m; uso de mangueras de ¾ pulgada (19 mm). Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
391
ProMax Rain Nuestro optimizador de recursos
FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN El diseño de la bomba garantiza que el motor disipe el calor incluso cuando el nivel de agua es bajo
CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR
RESISTENTE Y FIABLE Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante
Conexión de presión con rosca macho de 1", situada en la parte superior
PORTÁTIL
CAPTURA DE PARTÍCULAS EFICAZ
Asa ergonómica Una fina pantalla filtrante previene la entrada de partículas de suciedad y la obstrucción de las tuberías, evitando el bloqueo de los dispositivos de riego
INCLUYE Incluye un elemento de protección, que evita que la manguera se tuerza y también ofrece la posibilidad de conectar una manguera de ½" en el depósito de lluvia
TODO PLANIFICADO La bomba se instala fácilmente con el asa
PRESIÓN POTENTE El rotor especial permite una mayor presión del agua, perfecta para el riego
392
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas para depósitos de lluvia
1
2
3
1. Captura de partículas eficaz
3. Protección contra torsiones y soporte de manguera
Una fina pantalla filtrante previene la entrada de partículas de suciedad y la obstrucción de las tuberías, evitando el bloqueo de los dispositivos de riego
Incluye un elemento de protección, que evita que la manguera se tuerza y también ofrece la posibilidad de conectar una manguera de ½" en el depósito de lluvia
2. Mango de sujeción La bomba se instala fácilmente
Producto Caudal Q máximo Altura de bombeo H máxima Presión máxima
ProMax Rain 4000 l/h
4000
m
12,00
bar
1,2
Consumo de potencia
W
370
Consumo de potencia
PS
0,5
Tensión nominal Garantía * Profundidad de inmersión máxima Tamaño de grano máx.
230 V / 50 Hz Años m mm
Función automática
Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
7,00 G1
m
Tipo de protección Peso neto
2
Interruptor flotante
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
Riego y sistemas de agua domésticos
DATOS TÉCNICOS
10,00 IP X8
kg mm
5,00 177 x 167 x 317 47750
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 406)
OASE LIVING WATER
393
Kit de presión para instalación del tanque de agua con controlador de presión Combine su propio sistema de agua doméstico
SET COMPLETO
INSTALACIÓN PROPIA DEL SISTEMA DE AGUA DOMÉSTICO
Incluye material de sellado y piezas de conexión para el montaje en la bomba AJUSTE PERSONALIZADO
Con un sistema modular para que instale su propio sistema de agua doméstico. Se requieren: un tanque de agua, juego de presión, manguera de presión y bomba de jardín
La presión de conexión y desconexión de la bomba puede ser ajustada por un experto
FÁCIL ALINEACIÓN
PERFECTAMENTE ADAPTADO
Pieza de montaje con brida de ajuste para la alineación perfecta del interruptor de presión en la bomba
Adecuado para todas las bombas de jardín de la gama ProMax Garden Classic y las ProMax Garden
Número de artículo 44542 394
INCLUYE
ESTABLE
Pieza de distribuidor para la conexión de la manguera de presión
Su acabado de alta calidad y material resistente garantiza el disfrute de su diseño durante mucho tiempo
Descripción
Descripción
Kit instalación tanque de agua OUTSIDE 2022/2023
> Instalación de suministro de agua doméstica
WaterTank Instale su propio sistema de agua doméstico
MONTAJE FLEXIBLE Cuadro de perforación en forma de estrella para facilitar el montaje de diferentes tipos de bomba
ALTA CALIDAD Brida de conexión de acero inoxidable
DURADERO Membrana de EPDM
FIJACIÓN DE ALTA CALIDAD
CÓMODO MANTENIMIENTO
Rosca macho de 1" en acero inoxidable
Válvula accesible para comprobar la presión de 1,5 bar ROBUSTO SOPORTE
Riego y sistemas de agua domésticos
4 orificios de montaje que garantizan una fijación segura a la base
DATOS TÉCNICOS N.º de artículo
Tanque de agua 22 l
Tanque de agua 50 l 0,62 x 0,35 x 0,37
Dimensiones (L x An x Al)
m
0,50 x 0,31 x 0,31
Peso neto
kg
4,80
Garantía *
Años
Volumen en litros Unidades de venta
l
7,50 2
22
50
44539
44540
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía
OASE LIVING WATER
395
Aspiración flotante ProMax Sets completos listos para conectar conductos de aspiración o sistemas de extracción de agua cerca de la superficie
GENEROSAMENTE DIMENSIONADA PLANIFICACIÓN INTELIGENTE El accesorio de aspiración flotante evita la aspiración de suciedad y lodo del pozo o la cisterna
La flotabilidad de la bola está asegurada y permite la extracción de agua cerca de la superficie AJUSTE SENCILLO DE LOS COMPONENTES Se puede instalar posteriormente en todos los modelos ProMax Pressure
FLEXIBLE La manguera espiral móvil de 2 m de longitud puede hundirse y garantiza una entrada de agua segura
Número de artículo 57772 396
Descripción
FILTRACIÓN CORRECTA El prefiltro integrado en la válvula antirretorno, evita la entrada de partículas de suciedad en el sistema
Descripción
Aspiración flotante ProMax OUTSIDE 2022/2023
> Instalación de suministro de agua doméstica
Paso a paso Aspiración flotante ProMax 2
3
4
5
6
7
8
Riego y sistemas de agua domésticos
1
OASE LIVING WATER
397
Controlador electrónico de bombas Automatización sencilla de las bombas de jardín.
PERFECTAMENTE ADAPTADO Adecuado para todas las bombas de jardín de la gama ProMax Garden Classic y las ProMax Garden
FUNCIONAMIENTO SIN DIFICULTAD 2 LED y un pulsador para facilitar el funcionamiento
AUTOMÁTICO El controlador de presión permite la automatización de las bombas de jardín con más de 1,5 de bar
MONTADO DE FORMA FIJA Rosca de 1" que permite una fácil instalación
INSTALACIÓN SENCILLA Incluida una conexión doble de 1"
CONTROL TOTAL SEGURO Protección de funcionamiento en seco integrada
Número de artículo
Descripción
Manómetro integrado que permite ver el funcionamiento
Descripción on accesorios que permiten automatizar las bombas de jardín manuales C (con más de 1,5 de par) para conseguir un riego profesional de los jardines
44538
Controlador Automático ProMax Garden
Montaje rápido gracias a la rosca de 1" uncionamiento sencillo con manómetro integrado que permite F controlar el estado de funcionamiento Incluye protección de funcionamiento en seco para mayor seguridad
398
OUTSIDE 2022/2023
Manguera de presión Combine su propio sistema de agua doméstico
ALTA CALIDAD Manguera de conexión flexible e inoxidable
RECOMENDÁCIÓN Manguera de presión de 65 cm para la ProMax Garden Classic y manguera de presión de 80 cm para la ProMax Garden
CONEXIÓN ÓPTIMA
Riego y sistemas de agua domésticos
Las 2 juntas planas permiten una conexión óptima entre la bomba y el tanque de presión
Número de artículo 45304
Descripción Manguera de presión 65 cm
Descripción Manguera de conexión flexible e inoxidable Perfecta para la conexión entre bomba y tanque de presión ecomendación: Manguera de presión de 65 cm para ProMax Garden R Classic y manguera de presión de 80 cm para ProMax Garden
45482
Manguera de presión 80 cm
Un extremo recto (rosca macho de 1") Un extremo con codo de 90° y tuerca de racor (rosca hembra de 1") Con 2 juntas planas
OASE LIVING WATER
399
Filtros de agua y cartuchos de filtración Los filtros de agua proporcionan protección adicional para las partículas presentes en el agua
RESISTENTE Adecuado para una presión de hasta 8 bar
DE ALTA CALIDAD Rosca interior de 1" en latón de alta calidad
FIABLE Disponible con cartucho filtrante de 250 micrómetros, opcionalmente también con 80 micrómetros
RESISTENTE FÁCIL VENTILACIÓN
Carcasa del filtro de material sintético a prueba de impactos
Tornillo de purga de latón robusto
AMPLIO Caudal alto de 7000 l/h máximo
Número de artículo
Descripción
Descripción
44529
Filtro de agua pequeño 1"
44530
Filtro de agua grande 1"
44531
Cartucho filtrante pequeño, 80 mic.
44532
Cartucho filtrante grande, 80 mic.
Eficacia de filtrado: 80 µm
44533
Cartucho filtrante peq. lavable 250 mic.
Cartucho filtrante lavable de plástico
44534
Cartucho filtrante grande lavable 250mic
Cartucho desechable de filtro de hilo Contra arena y sustancias sólidas
Contra arena y sustancias sólidas
400
Eficacia de filtrado: 250 µm OUTSIDE 2022/2023
Set de conexión Una fijación duradera de la bomba en el pozo
UNIVERSAL Para todas las bombas de pozos profundos
RESISTENTE Cable de acero inoxidable de 3 mm de diámetro y 20 m de longitud
DURADERO
Riego y sistemas de agua domésticos
Mosquetones de acero inoxidable de 50 x 5 mm y pinzas de tornillo del mismo material para garantizar una fijación segura y resistente
DATOS TÉCNICOS Producto Peso neto N.º de artículo OASE LIVING WATER
Set de conexión Pressure Well VA kg
0,76 76757 401
Difusores y aspersores La solución perfecta para cualquier uso
Número de artículo
Descripción
Descripción Material: metal ligero Diseño macizo Revestimiento de plástico Manejo agradable Rosca de conexión: IG ¾" con junta
44509
Pistola riego 6 salidas rosca hem. 3/4"
Con acople enchufable de latón montado Ajustable en 6 posiciones Con bloqueo ipos de chorros: chorro normal, chorro de ducha, T chorro de presión, chorro de niebla, chorro en abanico, chorro de pulverización Material: metal ligero Diseño macizo Revestimiento de plástico Manejo agradable
44510
Pistola riego rosca hembra 3/4"
Rosca de conexión: IG ¾" con junta Con acople enchufable de latón montado juste continuo del chorro de pulverización al A chorro completo Con bloqueo Imagen acuática para el riego J uego completo listo para conectar, todas las juntas necesarias están previamente montadas on una malla de filtro lavable para evitar C obstrucciones del cabezal del difusor Cabezal del difusor de aluminio
44474
Boquilla rociadora 60 cm
Orificios en el cabezal del difusor de 0,7 mm de diámetro Con mango de plástico extraíble para mejor manejo Tubo de aluminio Largo del tubo: 60 cm on grifo esférico regulable para mejor dosificación durante C el riego on conector rápido (ancho de levas 40 mm): simplemente C conectar mediante el cierre de bayoneta a la manguera
402
OUTSIDE 2022/2023
Conectores de clic Mangueras de jardín perfectamente conectadas
Número de artículo
Descripción
44511
Adaptador rosca hembra 1/2"
44512
Adaptador rosca hembra 3/4"
Descripción Material: latón cromado Montaje rápido y seguro Forma una conexión sólida con conectores de clic Con moleteado para el montaje sencillo y sólido
44513
Adaptador rosca hembra 1"
Con junta tórica en el lado enchufable Con junta plana interior en el lado de la rosca
44514
Adaptador rosca macho 1/2"
Material: latón cromado Montaje rápido y seguro Forma una conexión sólida con conectores de clic
44515
Adaptador rosca macho 3/4"
Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Con junta tórica en el lado enchufable
44516
Adaptador clic 1/2"
44517
Adaptador clic 3/4"
44518
Adaptador clic con retención 1/2"
44519
Adaptador clic con retención 3/4"
44519
Adaptador clic con retención 3/4"
44520
Adaptador de 2 vías
44521
Conexión de manguera 1/2"
Material: latón cromado on 3 bolas de acero inoxidable para la conexión especialC mente segura a la conexión del grifo Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Material: latón cromado on retención de agua para más seguridad de funcionamienC to: sin mojarse accidentalmente on 3 bolas de acero inoxidable para la conexión especialC mente segura a la conexión del grifo Con moleteado para el montaje sencillo y sólido
Material: latón cromado Con junta tórica en el lado enchufable
Material: latón cromado Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Para una fácil conexión de ½" mangueras Material: latón cromado 44522
Conexión de manguera 3/4"
Con moleteado para el montaje sencillo y sólido Para una fácil conexión de ¾" mangueras
Adaptador de 3 vías
Riego y sistemas de agua domésticos
Material: latón cromado 44523
Con junta tórica en el lado enchufable Perfecto para la distribución del agua en el jardín Pieza de distribuidor en Y con 2 grifos esféricos Material: latón cromado Salidas bloqueables individualmente
44524
Válvula 3 vías con 2 reguladores 3/4"
1 rosca hembra de ¾" 2 acoples enchufables Con junta tórica en el lado enchufable Perfecto para la distribución del agua en el jardín
OASE LIVING WATER
403
Válvulas Fijación óptima con válvulas antirretorno y llaves de paso
Número de artículo
Descripción
44504
Válvula anti-retorno 1"
44505
Válvula anti-retorno 1 1/4"
44506
Válvula anti-retorno 1 1/2"
44507
Válvula de retención de pie 1"
Descripción Material: latón Con resorte Pieza cónica de válvula de plástico con junta de goma Rosca hembra en ambos lados Apta tanto para el montaje horizontal como vertical vita la caída de la columna de agua E en el conducto de aspiración de las bombas de riego L a cesta de succión protege el sistema de riego contra suciedades gruesas Material: latón
44508
Válvula de retención de pie 1 1/4"
Con resorte Pieza cónica de válvula de plástico con junta de goma Cesta de succión de mallas finas de acero inoxidable Rosca hembra
44525
Válvula de esfera rosca hembra 1/2"
44526
Válvula de esfera rosca hembra 3/4"
rifo esférico con paso completo para G menos pérdidas de fricción en el circuito de agua Material: latón, niquelado Bola: latón, cromado duro Sellado de bola de PTFE
44527
Válvula de esfera rosca hembra 1"
alanca de acero niquelado con funda de P plástico para un manejo agradable Rosca hembra en ambos lados
404
OUTSIDE 2022/2023
405
Riego y sistemas de agua domésticos
DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS
¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar.
PROMAX CLEARDRAIN 7000 – 14.000
PROMAX CLEARDRAIN 6000 PROMAX CLEARDRAIN 6000
PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000 13
6
12
5,5
11
5
10
4,5
9
4
8
3,5
7
3
6
2,5
5
6000
2
4
7000
1,5
14000
H (mWS)
H (mWS)
3
11000
Q (l/h)
Q (l/h)
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
2000
3000
4000
5000
Bombas sumergibles para aguas limpias >Página 416
Bombas sumergibles para aguas limpias > Página 418
PROMAX MUDDRAIN 25.000 – 30.000
PROMAX MUDDRAIN 20.000
7000
8000
9000
14000
16000
20000
PROMAX MUDDRAIN 20000
PROMAX MUDDRAIN 25000–30000 12
12
10
10 8
8
6000
18000
20000
30000
6
6
25000
4
H (mWS)
H (mWS)
4
Q (l/h)
6000
9000
12000
15000
18000
Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 420
406
21000
24000 27000 30000
Q (l/h)
4000
6000
8000
10000
12000
Bombas para pozos profundos > Página 422
OUTSIDE 2022/2023
PROMAX MUDDRAIN 7000 – 14.000
PROMAX MUDDRAIN 6000
PROMAX MUDDRAIN 7000–14000
PROMAX MUDDRAIN 6000
12
6
10
5
8
4
6
3
6000
14000 2
4 11000
Q (l/h)
H (mWS)
H (mWS)
7000
4000
6000
8000
10000
14000
16000
20000
Q (l/h)
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 426
Riego y sistemas de agua domésticos
Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 424
12000
OASE LIVING WATER
407
ACHIQUE
408
BOMBAS DE ACHIQUE BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS LIMPIAS > A partir de la página 416
BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS > A partir de la página 420
AYUDA DE SELECCIÓN > A partir de la página 410
CONSEJOS Achique
> A partir de la página 412
RESUMEN DE LAS CURVAS CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA > A partir de la página 428
Para obtener más información, visite: www.oase.com/es/ achique 409
ACHICAR EN CASA Y EN EL JARDÍN ¿Qué aspecto tiene el agua?
Limpia
NA BASE A PARTIR DE U 20 X 20 CM:
Necesita una bomba sumergible para aguas limpias
ara la instalación en P espacios reducidos recomendamos la ProMax ClearDrain 11000 y la 14000. Se controla a través de un sensor electrónico de la propia bomba.
Mínimo nivel de agua restante garantizado. ¿Hasta qué nivel puede llegar?
1l
1l
1 mm (1 l/m2)
Producto
1l
1l
3 mm (3 l/m2)
BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS LIMPIAS
BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS
ProMax Clear Drain 7000
ProMax Clear Drain 11000
ProMax Clear Drain 14000
ProMax Clear Drain 6000
ProMax MudDrain 6000
Caudal
200 l*/100 s 7500 l/h
200 l/60 s 11 500 l/h
200 l/50 s 14 500 l/h
200 l/120 s 6000 l/h
200 l/120 s 6000 l/h
Altura de bombeo
7m
8m
12,5 m
6m
5m
Encendido automático
Interruptor flotante
Interruptor flotante
Interruptor flotante
Página
> 416
> 418
> Página 426
410
Sensor electrónico > 416
> 416
Turbia y sucia
Necesita una bomba sumergible para aguas sucias
¿Cómo de sucia está el agua? Defina el tamaño de las partículas
30 mm
35 mm
40 mm
Achique
25 mm
BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS ProMax MudDrain 7000
ProMax MudDrain 11000
ProMax MudDrain 14000
ProMax MudDrain 20000
ProMax MudDrain 25000
ProMax MudDrain 30000
200 l/100 s 7500 l/h
200 l/60 s 11 500 l/h
200 l/50 s 14 500 l/h
200 l/35 s 20 000 l/h
200 l/30 s 25 000 l/h
200 l/25 s 30 000 l/h
5m
7m
11 m
10 m
10 m
12 m
Interruptor flotante
Interruptor flotante
Interruptor flotante
Interruptor flotante
Interruptor flotante
Interruptor flotante
> 424
> 424
> 424
> 422
> 420
> 420
411
Lo que debe saber: L as bombas de achique son dispositivos realmente potentes que bombean la máxima cantidad de agua posible en el menor tiempo y que al mismo tiempo superan las alturas de bombeo habituales. Por lo que, estas bombas están diseñadas para un funcionamiento interrumpido y se ponen en funcionamiento siempre que el sensor o el flotador activan la bomba. Si está buscando adquirir una bomba que garantice el movimiento del agua y una circulación permanente, seleccione el modelo adecuado de nuestra gama de bombas de filtración y de arroyo o de bombas de juegos acuáticos.
El punto de funcionamiento Refleja la capacidad de bombeo real teniendo en cuenta la instalación completa. El punto de funcionamiento determina la altura de aspiración vertical que se debe superar desde el nivel de agua hasta la bomba y, en caso necesario, la altura de bombeo adicional desde la bomba hasta el aspersor, las pérdidas debidas a la fricción en las tuberías, los cambios de dirección, los cambios de sección transversal, las válvulas y otros elementos similares, y se calcula el consumo de presión requerido en mWS (columna de agua en metros) o en bares. Además, en este cálculo se incluyen las exigencias hidráulicas del aspersor o del pulverizador manual. Por ejemplo, si la pérdida total es de 20 mWS*, la capacidad de bombeo real del sistema es de 4000 litros* por hora. * Valores a modo de ejemplo 412
Bomba sumergible para aguas sucias o limpias ¿Cuáles son sus exigencias? ¿Quiere bombear agua limpia hasta 1 mm de la forma más completa posible o necesita una bomba que pueda abarcar un espacio de mayor volumen y que transporte rápidamente grandes cantidades de agua? La guía de selección de bombas que le ofrecemos en la página 410 le llevará al modelo correcto según el uso previsto.
Aproveche al máximo la capacidad de bombeo de su bomba de achique
Cuanto mayor sea la sección del conducto, más fácil será obtener la máxima capacidad de bombeo posible. Preste especial atención a las secciones transversales de los conectores, piezas de conexión y válvulas. La sección libre más pequeña de todo el sistema de conductos influye siempre de forma decisiva en la reducción no deseada de la capacidad de bombeo. Se debe tener en cuenta el tamaño de las partículas que se van a bombear al seleccionar una manguera.
50 cm
Maneje siempre la bomba con la ayuda del mango. Fije una cuerda estática en el mango cuando baje la bomba en pozos profundos. No saque la bomba del agua tirando de la cuerda y no del cable.
Espacio requerido para el interruptor flotante Asegúrese de que el interruptor flotante tenga suficiente espacio y de que no presente ningún bloqueo. Debe poder flotar siempre en la superficie del agua y moverse sin obstáculos. También puede optar por un modelo que cuente con un sensor de agua electrónico (solo disponible en ProMax ClearDrain 11000 y 14000). Estos modelos también son adecuados para fosos pequeños y estrechos.
Achique
Protección de los cables
413
Ayuda inmediata – Bombas de achique ¿Se ha inundado su sótano? ¿O quiere simplemente transportar agua limpia o turbia? No hay problema. Las bombas sumergibles para aguas limpias de OASE ProMax ClearDrain y las bombas sumergibles para aguas sucias de OASE ProMax MudDrain cuentan con motores de gran potencia y están disponibles para su uso en diferentes niveles de potencia. Las bombas muy dinámicas, bombean de forma fiable hasta 30 000 litros por hora.
CURVA CARACTERÍSTICA DE LA BOMBA O DIAGRAMA DE POTENCIA
Con ayuda de la curva característica se puede determinar el punto de funcionamiento real en el sistema. Muestra la relación entre el caudal de bombeo Q (litros por hora) y la altura de bombeo H (en metros). 10 m de altura de bombeo equivalen a 1 bar. Si la curva característica alcanza la altura de bombeo máxima, la capacidad de bombeo se aproxima a 0. Si la altura de bombeo es inferior a 0, la bomba alcanza la capacidad de bombeo máxima.
414
RESUMEN DE NUESTRAS BOMBAS DE ACHIQUE
BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS LIMPIAS
Las bombas sumergibles para aguas limpias también permiten bombear o transportar agua sucia ligeramente. El modelo compacto ProMax ClearDrain 6000 alcanza 6000 l/h y bombea el agua hasta una altura de 3 mm, lo que lo convierte en un equipo perfecto en caso de daños causados por el agua, por ejemplo, en el sótano. Todos los demás modelos alcanzan una aspiración en plano de hasta 1 mm residual. Todos los modelos ClearDrain no solo se caracterizan por su sencilla puesta en marcha. Además, gracias a la refrigeración por agua, el motor disipa el calor de forma eficaz. Esto protege el motor, por lo que la bomba garantiza un rendimiento de funcionamiento estable y duradero.
BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS
Nuestras bombas sumergibles para aguas sucias ProMax MudDrain tienen una gama de prestaciones especialmente amplia, ya que sus posibilidades de uso pueden ir mucho más allá de su jardín. Nuestro catálogo abarca desde los modelos compactos básicos hasta las bombas ProMax MudDrain 25.000 y 30.000 para obras de construcción y uso profesional. Además, presentan una elevada estabilidad en superficies blandas y embarradas. Todas las bombas son muy robustas y ergonómicas. La capacidad de bombeo puede alcanzar los 30 000 l/h. Dependiendo del modelo, se pueden recoger partículas de suciedad de 25 a 40 mm de diámetro. (> A partir de la página 420)
Achique
(> A partir de la página 416)
415
ProMax ClearDrain 7000 – 14000 Hasta el último milímetro
AHORRO DE ESPACIO
MANEJABLE
Sensor de agua con gran superficie de contacto
Asa regulable SILENCIOSO No emite vibraciones ni ruidos
CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR Conexión de salida de G 1 ¼ situada en la parte superior
PROTECCIÓN EFICAZ La cubierta de cerámica protege el eje de acero inoxidable, evitando así la entrada de agua en el motor
SOLO 1 MILÍMETRO Aspiración con un nivel de agua de hasta 1 mm, gracias a su adaptador en la base con cierre de bayoneta
SUPERFICIE DE APOYO PERFECTA Se puede utilizar en espacios estrechos (a partir de 20 cm x 20 cm) al mismo tiempo que ofrece una estabilidad excelente
DE ALTA CALIDAD Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera
PARA AGUAS POCO PROFUNDAS
GRAN POTENCIA
Ajuste independiente para el funcionamiento de aspiración plana
Motores de gran tamaño para un bombeo eficaz y una buena distribución del calor
416
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas sumergibles para aguas limpias
DATOS TÉCNICOS Producto
ProMax ClearDrain 7000
ProMax ClearDrain 11000
ProMax ClearDrain 14000
l/h
7500
11500
14500
m
7,00
8,00
12,50
bar
0,7
0,8
1,3
Consumo de potencia
W
375
650
950
Consumo de potencia
PS
0,5
0,9
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima
Años
2+1
m
7,00
Tamaño de partículas de suciedad máx.
mm
De aspiración plana hasta
mm
Función automática
5 1 Interruptor flotante
Sensor
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
G1¼ m
10,00
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
1,3 230 V / 50 Hz
Achique
Caudal Q máximo
IP X8 kg mm
5,50
6,90
193 x 179 x 352 42260
8,20 193 x 197 x 393
42261
42262
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)
OASE LIVING WATER
417
ProMax ClearDrain 6000 Pequeña y compacta
FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN El diseño de la bomba garantiza que el motor disipe el calor incluso cuando el nivel de agua es bajo
ASPIRACIÓN EN PLANO
RESISTENTE Y FIABLE
Aspiración con un nivel de agua residual de 3 mm
Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante
FUNCIONAMIENTO INMEDIATO
CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR
Incluye adaptador de 90 grados y boquilla reductora
418
La conexión de presión lateral de G 1 ¼ hace que la conexión sea rápida
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas sumergibles para aguas limpias
1
2
1. Conexión fácil de instalar
2. Resistente y fiable
Conexión de presión lateral de 1 ¼” (solo ClearDrain 6000)
Encendido y apagado automático de la bomba a través del interruptor flotante
DATOS TÉCNICOS Producto
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
l/h
6000
m
6,00
bar
0,6
Consumo de potencia
W
220
Consumo de potencia
PS
0,3
Tensión nominal Garantía * Profundidad de inmersión máxima
230 V / 50 Hz Años m
2 7,00
Tamaño de partículas de suciedad máx.
mm
5
De aspiración plana hasta
mm
3
Función automática
Interruptor flotante
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
G1¼ m
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
Achique
Caudal Q máximo
ProMax ClearDrain 6000
10,00 IP X8
kg mm
4,80 178 x 237 x 337 47746
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)
OASE LIVING WATER
419
ProMax MudDrain 25000 – 30000 Nuestro "forzudo"
PARA LAS PARTÍCULAS MÁS GRANDES Transporta partículas de suciedad con un diámetro de hasta 40 mm DE ALTA CALIDAD Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera
POTENTE Motores de gran potencia
SE MANTIENE ESTABLE Soporte resistente de acero inoxidable
DURADERO Y DE FÁCIL MANEJO Asa ergonómica con refuerzo de acero inoxidable
FIABLE PASO COMPLETO Conexión de 2" para un bombeo óptimo de las partículas de suciedad
420
Juego de juntas de eficacia comprobada con cámara de aceite
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas sumergibles para aguas sucias
DATOS TÉCNICOS Producto
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
ProMax MudDrain 30000
l/h
25000
30000
m
10,00
12,00
1,0
1,2 1500
bar
Consumo de potencia
W
1200
Consumo de potencia
PS
1,6
Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima
Años
2+1
m
7,00
Tamaño de partículas de suciedad máx.
mm
De aspiración plana hasta
mm
40 -
Función automática
Interruptor flotante
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
G2 m
10,00
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
2 230 V / 50 Hz
Achique
Caudal Q máximo
ProMax MudDrain 25000
IP 68 kg
13,60
mm
14,10 178 x 246 x 453
57767
57768
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)
OASE LIVING WATER
421
ProMax MudDrain 20000 Excelente refrigeración
RESISTENTE Y FIABLE Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante
MANEJABLE Asa regulable
NO SE CALIENTA Óptima disipación del calor del motor, gracias al enfriamiento por agua, adecuado para garantizar una larga vida útil de la bomba
PARA LAS PARTÍCULAS MÁS GRANDES Transporta partículas de suciedad con un diámetro de hasta 35 mm
DE ALTA CALIDAD
RESISTENTE Y FIABLE
Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera
Adecuado para el funcionamiento del sistema flotante
SE MANTIENE FIJADO Soporte resistente de acero inoxidable
AJUSTABLE EN TODO MOMENTO Fijación práctica para el cable flotante
POTENTE Gran capacidad de bombeo
PROTECCIÓN EFICAZ Eje de acero inoxidable con revestimiento de cerámica
ÓPTIMA EXTRACCIÓN DE PARTÍCULAS Conexión de presión colocada de forma adecuada para el caudal del agua
422
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas sumergibles para aguas sucias
DATOS TÉCNICOS Producto
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
l/h
20000
m
10,00
bar
1,0
Consumo de potencia
W
950
Consumo de potencia
PS
1,3
Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima
230 V / 50 Hz Años
2+1
m
7,00
Tamaño de grano máx.
mm
35
De aspiración plana hasta
mm
-
Función automática
Interruptor flotante
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
G1½ m
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
Achique
Caudal Q máximo
ProMax MudDrain 20000
10,00 IP X8
kg mm
8,10 200 x 254 x 440 57766
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)
OASE LIVING WATER
423
ProMax MudDrain 7000 – 14000 Aspiración de la suciedad gruesa
FUNCIONAMIENTO INMEDIATO Incluye adaptador de 90 grados y boquilla reductora
RESISTENTE Y FIABLE
SE MANTIENE ESTABLE
Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante
Reduzca las vibraciones en el encendido gracias a la conexión de presión situada a lo largo del eje central
RENDIMIENTO ÓPTIMO Conexión de salida de 1 ¼" para un bombeo óptimo de las partículas de suciedad
DE ALTA CALIDAD
PROTECCIÓN EFICAZ Eje de acero inoxidable con revestimiento de cerámica
MANEJABLE Asa regulable
Carcasa de acero inoxidable de alta calidad y duradera POTENTE Motores de gran potencia
424
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas sumergibles para aguas sucias
1
2
3
1. Ajustable en todo momento
2. "Cabeza fría"
Fijación práctica para el cable flotante
Óptima disipación del calor del motor, gracias a la refrigeración por agua, adecuada para garantizar una larga vida útil de la bomba
3. Óptima extracción de partículas Conexión de presión colocada de forma adecuada para el caudal del agua
DATOS TÉCNICOS Producto
ProMax MudDrain 7000
ProMax MudDrain 11000
ProMax MudDrain 14000
l/h
7500
11500
14500
m
5,00
7,00
11,00
bar
0,5
0,7
1,1
Consumo de potencia
W
325
625
950
Consumo de potencia
PS
0,4
0,8
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
1,3
Tensión nominal Garantía (+ Ampliación de garantía) * Profundidad de inmersión máxima
230 V / 50 Hz Años
2+1
m
7,00
Tamaño de partículas de suciedad máx.
mm
De aspiración plana hasta
mm
30 -
Función automática
Interruptor flotante
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
G1½ m
10,00
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
Achique
Caudal Q máximo
IP X8 kg mm
5,60
6,80
193 x 247 x 395 42266
8,20 193 x 247 x 422
42267
42268
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)
OASE LIVING WATER
425
ProMax MudDrain 6000 Pequeña y con potencia
FUNCIONAMIENTO INMEDIATO Incluye adaptador de 90 grados y boquilla reductora
RESISTENTE Y FIABLE
CONEXIÓN FÁCIL DE INSTALAR
Encendido y apagado automático a través del interruptor flotante
La conexión de presión lateral de G 1 ¼ hace que la conexión sea rápida
REFRIGERACIÓN
PASO COMPLETO DE LA SUCIEDAD
El diseño de la bomba garantiza que el motor disipe el calor incluso cuando el nivel del agua es bajo
Con entrada de aspiración de gran tamaño para partículas con un diámetro de hasta 25 mm
CONFORTABLE Asa ergonómica
426
OUTSIDE 2022/2023
> Bombas sumergibles para aguas sucias
DATOS TÉCNICOS Producto l/h
6000
m
5,00
bar
0,5
Consumo de potencia
W
250
Consumo de potencia
PS
0,3
Altura de bombeo H máxima Presión máxima
Tensión nominal Garantía * Profundidad de inmersión máxima
230 V / 50 Hz Años m
2 7,00
Tamaño de partículas de suciedad máx.
mm
25
De aspiración plana hasta
mm
-
Función automática
Interruptor flotante
Conexión del lado de impulsión Longitud del cable eléctrico
G1¼ m
Tipo de protección Peso neto Dimensiones (L x An x Al) N.º de artículo
Achique
Caudal Q máximo
ProMax MudDrain 6000
10,00 IP X8
kg mm
4,70 178 x 237 x 363 47748
*Garantía válida con las condiciones de garantía de OASE. Se puede consultar en www.oase.com/garantía Vista general de la curva característica de las bombas de riego (> véase la página 428)
OASE LIVING WATER
427
DIAGRAMAS CURVAS DE BOMBAS
¿ Para qué sirve la curva característica de la bomba? La curva característica de la bomba, también conocida como diagrama de potencia, ayuda a encontrar el asesoramiento adecuado. Muestra la relación entre el caudal de bombeo (Q) y la altura de bombeo (H) de una bomba. La altura de bombeo se indica en mWS (columna de agua en metros), 1 mWS ~ 0,1 bar. PROMAX CLEARDRAIN 7000 – 14.000
PROMAX CLEARDRAIN 6000 PROMAX CLEARDRAIN 6000
PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000 13
6
12
5,5
11
5
10
4,5
9
4
8
3,5
7
3
6
2,5
5
6000
2
4
7000
1,5
14000
H (mWS)
H (mWS)
3
11000
Q (l/h)
Q (l/h)
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
2000
3000
4000
5000
Bombas sumergibles para aguas limpias > Página 416
Bombas sumergibles para aguas limpias > Página 418
PROMAX MUDDRAIN 25.000 – 30.000
PROMAX MUDDRAIN 20.000
7000
8000
9000
14000
16000
20000
PROMAX MUDDRAIN 20000
PROMAX MUDDRAIN 25000–30000 12
12
10
10 8
8
6000
18000
20000
30000
6
6
25000
4
H (mWS)
H (mWS)
4
Q (l/h)
6000
9000
12000
15000
18000
Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 420
428
21000
24000 27000 30000
Q (l/h)
4000
6000
8000
10000
12000
Bombas para pozos profundos > Página 422
OUTSIDE 2022/2023
PROMAX MUDDRAIN 7000 – 14.000
PROMAX MUDDRAIN 6000
PROMAX MUDDRAIN 7000–14000
PROMAX MUDDRAIN 6000
12
6
10
5
8
4
6
3
6000
14000 2
4 11000
Q (l/h)
H (mWS)
H (mWS)
7000
4000
6000
8000
10000
14000
16000
20000
Q (l/h)
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 426
Achique
Bombas sumergibles para aguas sucias > Página 424
12000
OASE LIVING WATER
429
ACCESORIOS RIEGO Y ACHIQUE
430
ACCESORIOS PARA RIEGO Y ACHIQUE CONECTORES DE MANGUERA > A partir de la página 432
CONECTORES RÁPIDOS > A partir de la página 433
MATERIAL DE SELLADO Y ABRAZADERAS DE MANGUERA > A partir de la página 435
MANGUERAS > A partir de la página 436
RACORES DE LATÓN > A partir de la página 437
CONECTORES EN C Accesorios: riego y achique
> A partir de la página 439
431
Conectores de manguera Para una conexión segura y sencilla de las mangueras Número de artículo
Descripción
Descripción Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca
44495
2/3 Conector de manguera G 3/4, M 1/2"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G ¾ Adecuado para ½" (13 mm) mangueras Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca
44496
2/3 Conector de manguera G 3/4, M 3/4"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G ¾ Adecuado para ¾" (19 mm) mangueras Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca
44497
2/3 Conector de manguera G 1, M 1/2"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Adecuado para ½" (13 mm) mangueras Rosca hembra G 1 Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca
44498
2/3 Conector de manguera G 1, M 3/4"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G 1 Adecuado para ¾" (19 mm) mangueras Material: latón Con junta plana interior en el lado de la rosca
44499
2/3 Conexión de manguera G 1, M 1"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca hembra G 1 Adecuado para 1" (25 mm) mangueras Material: latón, prensado en caliente Junta: NBR
44500
Conector manguera y junta G 3/4, M 3/4"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Adecuado para ¾" (19 mm) mangueras Rosca macho G ¾ Material: latón, prensado en caliente Junta: NBR
44501
Conector manguera y junta G 1, M 1"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Adecuado para 1" (25 mm) mangueras Rosca macho G 1 Material: latón, prensado en caliente Junta: NBR
44502
Conector manguera y junta G 1/2, M 1/2"
ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Rosca macho G 1 ½ Adecuado para 1 ½" (38 mm) mangueras
432
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de achique
Conectores rápidos Conexión rápida y segura para casi cualquier uso Número de artículo
Descripción
44475
Conector rápido con rosca hembra 1/2"
44476
Conector rápido con rosca hembra 3/4"
44477
Conector rápido con rosca hembra 1"
44478
Conector rápido con rosca hembra 1 1/4"
44479
Conector rápido con rosca hembra 1 1/2"
44480
Conector rápido con rosca macho 1/2"
44481
Conector rápido con rosca macho 3/4"
44482
Conector rápido con rosca macho 1"
44483
Conector rápido con rosca macho 1 1/4"
44483
Conector rápido con rosca macho 1 1/4"
44484
Conector rápido con rosca macho
44485
Conector rápido de manguera 1/2"
44486
Conector rápido de manguera 3/4"
44487
Conector rápido de manguera 1"
44488
Conector rápido de manguera 1 1/4"
44489
Conector rápido de manguera 1 1/2"
Descripción
Material: latón Ancho de levas: 40 mm Práctico conector para el achique y el riego del jardín l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal
Material: latón Ancho de levas: 40 mm Práctico conector para el achique y el riego del jardín 44490
Conector rápido distribuidor Y
l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR Perfecto para la distribución del agua en el jardín ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal Material: latón Ancho de levas: 40 mm
44491
Conector rápido ciego
Práctico conector para achique y el riego del jardín l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR Material: latón Ancho de levas: 40 mm Práctico conector para achique y el riego del jardín
44541
Conector rápido en clic
l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Junta: NBR ran paso libre para rendimiento de agua óptimo con menos G pérdidas de caudal
OASE LIVING WATER
433
Accesorios: riego y achique
Adaptador para conector rápido al conector clic
Junta: NBR 44492
Junta conexión rápida
44493
Conector aspiración de alta presión 1"
decuado para conectores rápidos con un ancho de leva de A 40 mm
onector de aspiración y de alta presión para conductos de C aspiración de bombas de riego rotegido mediante contratuerca contra el aflojamiento auP tomático; por lo tanto, es absolutamente hermético incluso a largo plazo l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre cóE modos de los conectores Material: latón
44494
434
Conector aspiración alta presión 1 1/4"
Ancho de levas: 40 mm Junta: NBR
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de achique
Material de sellado y abrazaderas de manguera Estanqueidad en un abrir y cerrar de ojos
Número de artículo
Descripción
Descripción
Ancho: 12 mm 44528
Teflón 0,075 mm x 12 mm
Espesor: 0,075 mm Longitud: 10 m bobinado en rollo de plástico Material: PTFE
Número de artículo
Descripción
51206
Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"
51207
Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"
Descripción
Vienen en parejas En acero inoxidable Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"
55690
Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"
89117
Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"
Accesorios: riego y achique
51208
OASE LIVING WATER
435
Mangueras Perfectas para bombear grandes cantidades de agua Número de artículo
Descripción
Descripción Diámetro interior: 25 mm Manguera de salida
44546
Manguera plana PVC 1", 25 m
Enrollable en plano Interior y exterior lisos Con inserto de poliéster Diámetro interior: 38 mm Manguera de salida
44547
Manguera plana PVC 1 1/2", 25 m
Enrollable en plano Interior y exterior lisos Con inserto de poliéster Diámetro interior: 50 mm Manguera de salida
44548
Manguera plana PVC 2", 25 m
Enrollable en plano Interior y exterior lisos Con inserto de poliéster Presión máx. de servicio: 12 bar Presión de estallido: 32 bar Diámetro interior: 12,5 mm Color: gris
44543
Manguera de jardín 1/2", 25 m
El inserto de tejido especial reduce la torsión de la manguera Sin ftalatos ni metales pesados Pared interior lisa con caudal optimizado Garantía: 12 años Resistente a los rayos UV Material: PVC Resistente a los rayos UV Presión máx. de servicio: 12 bar Presión de estallido: 32 bar Diámetro interior: 19 mm
44544
Manguera de jardín 3/4", 25 m
Color: gris El inserto de tejido especial reduce la torsión de la manguera Sin ftalatos ni metales pesados Pared interior lisa con caudal optimizado Garantía: 12 años Resistente a los rayos UV Max. Presión de trabajo: 8 bar Presión de ruptura: 25 bar Diámetro interior: 25 mm
44545
Manguera de jardín 1", 25 m
Color: gris El inserto de tejido especial reduce la torsión de la manguera Sin ftalatos ni metales pesados Pared interior lisa con caudal optimizado Garantía: 12 años ara una aspiración óptima: P conector de alta presión con brida de ajuste Con válvula de pie
44503
Kit aspiración de conexión rápida 1", 7m
Con conector de aspiración y de alta presión Previamente montado Manguera espiral de 1" 7 m de longitud de manguera Manguera de salida robusta de alta calidad
40302
Manguera de descarga PondoVac Premium
Interior y exterior engomados 10 m de longitud Con conectores en C previamente montados
436
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de achique
Racores de latón Acoplamientos de latón de uso universal Número de artículo
Descripción
44549
Unión doble 3/4"
44550
Unión doble 1"
44551
Unión doble 1 1/4"
44552
Unión doble 1 1/2"
Descripción
Rosca macho ambos lados Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
Rosca hembra x rosca macho Rosca hembra con obturación plana 44564
Manguito de unión 1" x 3/4"
Junta: NBR Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
Número de artículo 44553
Descripción Reductor 3/4" x 1/2"
Descripción
Rosca macho ambos lados Rosca según DIN EN ISO 228-1
44554
Reductor 1" x 3/4"
Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
44555
Casquillo reductor 3/4" x 1/2"
44556
Casquillo reductor 1" x 3/4"
44557
Casquillo reductor 1 1/4" x 1"
44558
Casquillo reductor 1 1/2" x 1 1/4"
Rosca macho x rosca hembra Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
Rosca hembra en ambos lados 44559
Manguito reductor 3/4" x 1/2"
Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto Rosca hembra x rosca macho Rosca hembra con obturación plana
44564
Manguito de unión 1" x 3/4"
Junta: NBR Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
Número de artículo
Descripción
44560
Manguito 3/4"
44561
Manguito 1"
44562
Manguito 1 1/4"
44563
Manguito 1 1/2"
Descripción
Rosca hembra Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente
Accesorios: riego y achique
De alta calidad y robusto
Rosca hembra x rosca macho Rosca hembra con obturación plana 44564
Manguito de unión 1" x 3/4"
Junta: NBR Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
OASE LIVING WATER
437
Número de artículo
Descripción
44565
Conexión T 90° 3/4"
44566
Conexión T 90° 1"
44567
Conexión T 90° 1 1/4"
44568
Conexión T 90° 1 1/2"
44569
Codo de conexión 90° 3/4"
44570
Codo de conexión 90° 1"
44571
Codo de conexión 90° 1 1/4"
44572
Codo de conexión 90° 1 1/2"
44573
Toma para depósito de lluvia 1"
Descripción
Rosca hembra en todos los lados Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
Rosca hembra en ambos lados Rosca según DIN EN ISO 228-1 Material: latón, prensado en caliente De alta calidad y robusto
acor para depósito de lluvia de ¾" rosca R hembra x 1" rosca macho pto para todos los toneles/bidones/ A depósitos con hasta 14 mm de espesor de pared Junta: NBR
44573
Toma para depósito de lluvia 1"
Tuerca: rosca hembra de 1" Material: latón De alta calidad y robusto
438
OUTSIDE 2022/2023
> Accesorios de achique
Conectores en C Tecnología de conexión maciza y robusta para los requisitos más exigentes Número de artículo
Descripción
44465
Conector de manguera C 38 mm
44466
Conector de manguera C 52 mm
Descripción
Material: Aluminio Junta: NBR Distancia entre ganchos: 66 mm
44467
Conector C con rosca macho 1 1/2"
l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores
44468
Conector C con rosca macho 2"
onexiones perfectas para bombear grandes cantidades de C agua con una bomba de achique
44469
Conector C con rosca hembra 1 1/2"
44470
Conector C con rosca hembra 2" Material: aluminio/latón Junta: NBR Distancia entre ganchos del conector en C: 66 mm
44471
Transición conector C de conexión rápida
Ancho de leva del conector rápido: 40 mm l cierre de bayoneta asegura una apertura y un cierre E cómodos de los conectores Adaptador del conector en C al conector rápido
Material: NBR Junta conector C
44473
Llave ABC
44473
Llave ABC
decuado para conectores en C con una distancia entre A ganchos de 66 mm
Material: Acero L lave de uso universal para aflojar y cerrar más fácilmente los conectores en A, B y C
Accesorios: riego y achique
44472
OASE LIVING WATER
439
INFORMACIÓN IMPORTANTE
440
Más información importante En las páginas siguientes obtendrá información adicional importante: Lea todo lo que debe saber sobre nuestra garantía y su ampliación. Nuestros esquemas detallados de bombas le ayudarán a seleccionar los productos óptimos. Además, a modo de orientación rápida encontrará un resumen de productos en este catálogo. Para obtener más información útil y actualizada sobre los productos y las ofertas en torno a la gama de productos de OASE de jardines acuáticos, así como de riego y achique, visite www.oase.com en cualquier momento
CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA > A partir de la página 442
DIAGRAMA DE ARROYOS > A partir de la página 443
DATOS TÉCNICOS SOBRE RIEGO Y ACHIQUE > A partir de la página 444
GARANTÍAS > A partir de la página 447
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO > A partir de la página 448
DYNAMIX
441
Vale la pena saberlo
> A partir de la página 468
Clase de eficiencia energética Las etiquetas de la EU, muestran información de las clases de eficiencia energética de iluminación, como por ejemplo, la proporción de luz con el consumo eléctrico, así como las características adicionales del producto. El ahorro de consumo de los focos LED, tienen una clase de eficiencia energética de A a G.
Para su información le mostramos, las clases de eficiencia energética de la gama de productos de iluminación, además de otras informaciones. N.º de Producto artículo
Página del catálogo
Clase de eficiencia energética
Esta unidad de iluminación, incluye lámparas LED
Las lámparas no pueden ser reemplazadas
51205
página 304
A
G
X
X
4
G
X
X
7
G
X
X
10
F
X
X
2
G
X
X
2
F
X
X
3
F
X
X
3
F
X
X
3
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
G
X
X
3
G
X
X
3
Waterfall Illumination 30
G
51209
Waterfall Illumination 60
página 304
A G
51980
Waterfall Illumination 90
página 304
A G
50512
LunAqua Mini LED
página 297
A G
50513
LunAqua Mini LED cálido
página 297
A G
50507
LunAqua Maxi LED Set 1
página 296
A G
50508
LunAqua Maxi LED Set 3
página 296
A G
50509
LunAqua Maxi LED Solo
página 296
A G
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
página 290
A G
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
página 290
A G
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
página 290
A G
57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
página 290
A G
51971
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
página 290
A G
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
página 290
A G
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
página 290
A G
88264
Fountain Ring LED Set
página 301
A G
88263
Wall Spout LED Set
página 302
A G
442
OUTSIDE 2022/2023
Ancho del arroyo
Diagrama de arroyos Lo que debe saber: ¿qué bomba es la adecuada para a su arroyo? Estos diagramas le sirven como recomendación para seleccionar la bomba correcta para su arroyo (aplicación de arroyo por término medio). En ello se han considerado unos 5 m de una manguera de 1 ½" (con una pérdida de presión de aprox. 0,15 m de la columna de agua).
Ancho del arroyo
Regla general para determinar la bomba correcta para un arroyo: Ancho del arroyo en cm x 1,5 l/min = potencia en l/min
3,5
4,5 AquaMax Eco Classic 2500 E AquaMax Eco Classic 3500 E AquaMax Eco Classic 5500 AquaMax Eco Classic 8500 AquaMax Eco Classic 11500 AquaMax Eco Classic 14500 AquaMax Eco Classic 17500
Ancho de arroyo (m)
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
2,5 Altura de arroyo (m)
2
AquaMax Eco Classic 9000 C AquaMax Eco Classic 12000 C AquaMax Eco Classic 18000 C
3,5
Altura del arroyo en m
2,5
Altura de arroyoe (m)
1,8
Ancho de arroyo (m)
0,7
Ancho del arroyo en m
1,1
1,5
1,7
1,9
3,5 3
Ancho de arroyo (m)
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
AquaMax Eco Premium 6000/12V AquaMax Eco Premium 12000/12V
2,5 2 Altura de arroyoe (m)
Altura de arroyoe (m)
3,5
Altura del arroyo en m
AquaMax Eco Premium 4000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 16000 AquaMax Eco Premium 20000
4,5
Ancho de arroyo (m)
2,0
0,4
0,5
Ancho del arroyo en m
0,6
0,7
0,8
0,9
1
1,1
1,2
1,3
Ancho del arroyo en m
5,5
10 9
3,5
Ancho de arroyo (m)
1
1,2
1,6
Ancho del arroyo en m
OASE LIVING WATER
2
2,4
2,8
AquaMax Eco Expert 20000 AquaMax Eco Expert 21000 AquaMax Eco Expert 26000 AquaMax Eco Expert 36000 AquaMax Eco Expert 44000
8 7 6 Altura de arroyoe (m)
AquaMax Eco Twin 20000 AquaMax Eco Twin 30000
Altura del arroyo en m
4,5
Altura de arroyoe (m)
Altura del arroyo en m
1,3
Ancho del arroyo en m
5,5
Altura del arroyo en m
0,9
Ancho de arroyo (m)
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
Ancho del arroyo en m
443
Vale la pena saberlo
Altura del arroyo en m
3
Datos técnicos Dimensiones y niveles de ruido
ProMax
Referencia Página
Longitud en mm (L)
Ancho en mm (An)
Altura en mm (Al)
Altura Distancia de la entre el lado entrada de Altura Altura de presión y aspiración de salida de salida de aspiración en mm mm mm mm (1) (2) (3) (4)
Nivel de sonido acústico medido (dB) A
Nivel de sonido acústico garantizado (dB) A
Nivel de incertidumbre (dB) A
ClearDrain 6000
47746
418
178
237
337
-
35
159
-
-
-
-
ClearDrain 7000
42260
416
193
179
352
-
263
368
-
-
-
-
ClearDrain 11000
42261
416
193
197
393
-
304
409
-
-
-
-
ClearDrain 14000
42262
416
193
197
393
-
304
409
-
-
-
-
MudDrain 6000
47748
426
178
237
363
-
61
185
-
-
-
-
MudDrain 7000
42266
424
193
247
395
-
73
203
-
-
-
-
MudDrain 11000
42267
424
193
247
422
-
73
203
-
-
-
-
MudDrain 14000
42268
424
193
247
422
-
73
203
-
-
-
-
MudDrain 20000
57766
422
200
254
440
-
84
211
-
-
-
-
MudDrain 25000
57767
420
178
246
453
-
159
228
-
-
-
-
MudDrain 30000
57768
420
178
246
453
-
159
228
-
-
-
-
Garden Classic 3000
43118
382
354
180
251
130
166
-
93
75
78
3
Garden Classic 4500
43119
382
364
180
251
130
166
-
93
78
80
2
Garden 3500
43122
380
543
234
304
207
284
-
183
75
78
3
Garden 5000
43123
380
543
234
304
207
284
-
183
75
78
3
Garden 6000/5
43124
380
591
234
304
207
284
-
232
75
78
3
Rain 4000
47750
392
177
167
317
-
255
-
-
-
-
-
Pressure Cistern 6000/6
57775
390
98
98
668
-
653
-
-
-
-
-
Pressure Well Automatic 3000/15
73362
384
74
74
1085
-
1069
-
-
-
-
-
Pressure Well Automatic 6000/8
43134
384
98
98
814
-
797
-
-
-
-
-
Pressure Well 3000/18
70896
386
74
74
1085
-
1069
-
-
-
-
-
Pressure Automatic 5500/5
57774
388
98
98
763
-
746
-
-
-
-
-
Pressure Automatic 6000/8
43133
388
98
98
871
-
854
-
-
-
-
-
444
OUTSIDE 2022/2023
Bombas de jardín
4 2
Bombas de achique
4 2
1
H
H
1
3 B L
B
2 L
B
L
Sistemas de agua doméstica 4 4
H
H
2 1
3
H
2 1
2 B B B
L
Bombas sumergibles
L
L
Bomba depósito de lluvia
H
2
H
2
445
Vale la pena saberlo
OASE LIVING WATER
L
B L/
B
446
OUTSIDE 2022/2023
Garantía Garantía OASE GmbH asume una garantía de fabricante en las condiciones que se indican más abajo, cuya duración está determinada por el producto. Esta se adjunta con el producto en papel. La garantía comienza a partir del día de la primera compra al distribuidor especializado de OASE. En caso de reventa, el plazo de garantía no vuelve a comenzar de cero. El periodo de garantía no se amplía ni se renueva cuando hay un uso de la garantía, así como tampoco se derivan derechos de garantía legales de las prestaciones de la misma. En tanto en cuanto el contenido de la garantía no esté específicamente indicado, OASE otorga una garantía que cubre lo que se cita a continuación: Para hacer valer cualquier garantía o extensión de la misma de OASE, es requisito indispensable que el cliente haya utilizado correcta y exclusivamente piezas de repuesto de OASE en caso de sustitución de piezas, reparaciones o mejoras. Toda garantía de OASE perderá su validez si se han utilizado productos de otros fabricantes. A nuestra voluntad ofrecemos en garantía la reparación gratuita, la entrega gratuita de piezas de repuesto o la de un producto de repuesto de igual valor. Si el modelo en cuestión hubiera dejado de fabricarse, nos reservamos el derecho a suministrar, según nuestro propio criterio, un producto de repuesto de nuestra gama que sea lo más parecido posible al modelo reclamado. La garantía no cubre la devolución de los costes por montaje y desmontaje, comprobación, reclamaciones por beneficios perdidos ni indemnizaciones por daños y perjuicios, como tampoco las reclamaciones de liquidación ni reclamaciones anteriores por daños y perjuicios de cualquier tipo que se deriven del producto y de su uso. La garantía solo es válida en el país del distribuidor especializado de OASE en el que se haya comprado el producto. Esta garantía está sujeta según estas condiciones a las leyes alemanas con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG). Los derechos legales del comprador, especialmente los derivados de la garantía, no se ven afectados por ésta. La garantía no cubre defectos o daños derivados de un montaje incorrecto, un fallo de funcionamiento o un mantenimiento insuficiente, por ejemplo, por el uso de un producto de limpieza inadecuado, un mantenimiento deficiente, uso indebido, daño, choque, efecto de heladas y similares, corte de enchufes, acortamientos de cable, depósitos de cal o intentos de reparación no autorizados. En cuanto al uso previsto, nos remitimos a las instrucciones de uso, cuyo cumplimiento es requisito indispensable para hacer valer la garantía. Las piezas de desgaste, como por ejemplo las lámparas, están expresamente excluidas de toda garantía y se reflejans en las instrucciones de uso de los productos. En caso de solicitud de garantía, contacte con el distribuidor de OASE que le vendió el producto. Si no existiera esta posibilidad, también puede hacer valer sus derechos de garantía directamente ante OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Alemania, enviándonos el producto reclamado con porte pagado y bajo su propia responsabilidad de transporte, junto con una copia del comprobante de compra del distribuidor especializado de OASE, la tarjeta de garantía y la indicación por escrito del defecto reclamado. Encuentre los comercios especializados de OASE: www.oase.com
Extensión de garantía Garantía OASE extendida con previa solicitud Nuestra extensión de garantía está sujeta a las mismas condiciones de garantía como fabricantes y se concede sólo bajo previa solicitud, dependiendo del producto podrá ser un año o alternativamente en casos especiales 2 años. Solo se permitirá la ampliación de garantía, a aquellos clientes que hayan comprado el producto en un distribuidor autorizado OASE y no los que hayan sido revendidos por terceras personas. Esta ampliación de garantía, comienza cuando termina el periodo de garantía inicial, verificando que haya sido comprado por un distribuidor oficial OASE. En consecuencia, en caso de reventa la garantía no se iniciará de nuevo. El periodo de garantía no se amplía ni se renueva cuando se hace uso de la misma. A nuestra elección, ofreceremos en garantía la reparación gratuita, la entrega gratuita de piezas de repuesto o la sustitución por un producto de repuesto de similar valor. Además en caso de garantía, pagaremos los costes del transporte del envío del producto defectuoso o el nuevo producto en su caso. Se excluyen cualquier otra reclamación. Los derechos legales como comprador, no se verán afectados por esta garantía. El garante es OASE GmbH, Postfach 2069, 48469 Hörstel, Alemania La ampliación de garantía se puede realizar a través deL registro online ó telefónicamente, adjuntando la copia del documento de compra original en: http://www.oase.com/garantia Línea directa OASE (0034)914990729 (con la tarifa correspondiente desde la red fija española y/o la tarifa de su red movil) Salvo acuerdo contrario, OASE utilizará sus datos exclusivamente para la tramitación descrita de la garantía, en concreto para la verificación de su identidad, de los productos adquiridos y de la fecha de compra. Estos datos serán utilizados por OASE exclusivamente y no serán comunicados a terceras partes. Protección de datos Utilizaremos sus datos personales en caso de ser necesarios para la ejecución y terminación del contrato. Por otra parte, nos gustaría informarle de las novedades de nuestros productos, a través del correo postal, correo electrónico, teléfono o fax. En este sentido, le solicitaremos su consentimiento expreso, si fuera necesario. Usted podrá notificarnos en cualquier momento, si ya no desea que le enviemos dicha información relativa a las novedades de nuestros productos, contactando con nosotros en el teléfono (0034)914990729.
OASE LIVING WATER
447
Vale la pena saberlo
Si usted adquiere alguno de nuestros productos, en el futuro podremos enviarles emails informativos de productos similares. Incluso si no se requiere consentimiento, usted podrá solicitarnos que no le enviemos emails informativos sobre nuestros productos. Para ello, contacte en info.es@oase.com. De lo contario, consulte nuestra política sobre la protección de datos en http://www.oase.com/proteccion-de-datos
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
44497
2/3 Conector de manguera G 1, M 1/2"
432
46829
AlfaFol negro 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m
71
44498
2/3 Conector de manguera G 1, M 3/4"
432
57787
AlfaFol negro 1,0 mm, 2D Basic
71
44499
2/3 Conector de manguera G 1, M 1"
432
57780
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=2 m
71
44495
2/3 Conector de manguera G 3/4, M 1/2"
432
57781
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=4 m
71
44496
2/3 Conector de manguera G 3/4, M 3/4"
432
57782
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=6 m
71
51206
Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"
57
57783
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=8 m
71
51207
Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"
57
57784
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=10 m
71
51208
Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"
57
57785
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
71
55690
Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"
57
35933
AlfaFol negro 1,5 mm / 2 x 15 m
71
89117
Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"
57
35934
AlfaFol negro 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
71
44516
Adaptador clic 1/2"
403
35935
AlfaFol negro 1,5 mm, 2D Basic
71
44517
Adaptador clic 3/4"
403
51070
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2x1,5 m
69
44518
Adaptador clic con retención 1/2"
403
50644
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2 x 3 m
69
44519
Adaptador clic con retención 3/4"
403
50647
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m
69
44520
Adaptador de 2 vías
403
50649
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m
69
44523
Adaptador de 3 vías
403
50650
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m
69
18127
Adaptador kit de manguera Bitron Gravity
204
50657
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 5 m
69
44511
Adaptador rosca hembra 1/2"
403
50658
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m
69
44512
Adaptador rosca hembra 3/4"
403
50659
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 8 x 6 m
69
44513
Adaptador rosca hembra 1"
403
37205
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m
71
44514
Adaptador rosca macho 1/2"
403
37206
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m
71
44515
Adaptador rosca macho 3/4"
403
37207
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m
71
50987
Agua Nieve 55 - 15 E
259
57788
AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic
71
50982
Agua-Nieve 22 - 5 K
259
54884
AlfaFol verde oliva 1,0mm Jumbo / 2x500
71
50984
Agua-Nieve 35 - 10 E
259
73750
Alfombra protege vibraciones 230x200x3mm
146
50183
AirFlo 1,5 kW / 230 V
217
75812
AquaActiv AlGo Direct 500 ml
363
50185
AirFlo 4,0 kW / 400 V
217
50549
AquaActiv AlGo Direct 5 l
355
57484
AlfaFol negro 0,5 mm / 4 x 50 m
71
75805
AquaActiv AlGo Fountain 500 ml
367
57490
AlfaFol negro 0,5 mm / 6 x 40 m
71
40234
AquaActiv AlGo Fountain 5 l
367
57493
AlfaFol negro 0,5 mm / 8 x 30 m
71
75816
AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml
363
57483
AlfaFol negro 0,5 mm / 2 x 100 m
71
75810
AquaActiv AlGo Universal 500 ml
363
51550
AlfaFol negro 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m
71
50545
AquaActiv AlGo Universal 5 l
363
57786
AlfaFol negro 0,5 mm, 2D Basic
71
50571
AquaActiv Análisis Agua Profi-Set
349
57776
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=2 m
71
53759
AquaActiv AquaHumin
359
57777
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=4 m
71
51277
AquaActiv BioKick 100 ml
351
57778
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=6 m
71
75836
AquaActiv BioKick 200 ml
355
57779
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=8 m
71
50939
AquaActiv BioKick 2 l
351
51286
AlfaFol negro 0,8 mm / 6 x 25 m
71
51283
AquaActiv BioKick Care 250 ml
355
37168
AlfaFol negro 0,8 mm / 8 x 25 m
71
75833
AquaActiv BioKick Care 500 ml
355
41938
AlfaFol negro 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m
71
75839
AquaActiv BioKick fresh 500 ml
355
53622
AlfaFol negro 1,0 mm / 2 x 50 m
71
75825
AquaActiv OptiPond 500 ml
355
51294
AlfaFol negro 1,0 mm / 4 x 25 m
71
50558
AquaActiv OptiPond 5 l
363
37169
AlfaFol negro 1,0 mm / 6 x 25 m
71
75830
AquaActiv OxyPlus 500 ml
363
37170
AlfaFol negro 1,0 mm / 8 x 25 m
71
36981
AquaActiv PhosLess Antialgas
359
55190
AlfaFol negro 1,0 mm / 10 x 20 m
71
75819
AquaActiv PhosLess Direct 500 ml
359
55191
AlfaFol negro 1,0 mm / 12 x 15 m
71
57477
AquaActiv PhosLess Pack relleno
359
448
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
75814
AquaActiv PondClear 500 ml
363
34064
AquaOxy 250
219
50555
AquaActiv PondClear 5 l
369
57063
AquaOxy 500
219
75808
AquaActiv PumpClean 500 ml
367
37125
AquaOxy 1000
219
50570
AquaActiv QuickSticks 6 en 1
349
87100
AquaOxy 2500
219
75827
AquaActiv Safe&Care 500 ml
355
87101
AquaOxy 5000
219
75822
AquaActiv SediFree 500 ml
363
87102
AquaOxy 7500
219
50561
AquaActiv SediFree 5 l
369
88667
AquaOxy Anillo Aireación D 60 cm
222
87157
AquaAir Eco 250
216
88668
AquaOxy Barra Aireación S
222
50393
AquaMax Dry 6000
119
88669
AquaOxy Barra Aireación L
222
50066
AquaMax Dry 8000
119
78109
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V
143
50068
AquaMax Dry 14000
119
42405
Aquarius Eco Expert 22000
131
20225
AquaMax Eco Classic 2500 E
127
42404
Aquarius Eco Expert 28000
131
20249
AquaMax Eco Classic 3500 E
127
54612
Aquarius Eco Expert 36000
131
51096
AquaMax Eco Classic 5500
127
54613
Aquarius Eco Expert 44000
131
51099
AquaMax Eco Classic 8500
127
43041
Aquarius Fountain Set Classic 750
233
73336
AquaMax Eco Classic 9000 C
125
57399
Aquarius Fountain Set Classic 1000
233
51102
AquaMax Eco Classic 11500
127
77371
Aquarius Fountain Set Classic 2000 E
233
73337
AquaMax Eco Classic 12000 C
125
77372
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E
233
51104
AquaMax Eco Classic 14500
127
77374
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E
233
56653
AquaMax Eco Classic 17500
127
41923
Aquarius Fountain Set Eco 5500
231
73338
AquaMax Eco Classic 18000 C
125
41925
Aquarius Fountain Set Eco 7500
231
55313
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V
139
41927
Aquarius Fountain Set Eco 9500
231
39916
AquaMax Eco Expert 21000
117
56888
Aquarius Solar 700
235
39917
AquaMax Eco Expert 26000
117
56889
Aquarius Solar 1500
235
77918
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V
139
36726
Aquarius Universal Classic 440
135
54614
AquaMax Eco Expert 36000
117
36673
Aquarius Universal Classic 440i
135
54615
AquaMax Eco Expert 44000
117
36975
Aquarius Universal Classic 600
135
57091
AquaMax Eco Gravity 10000
113
36950
Aquarius Universal Classic 1000
135
57092
AquaMax Eco Gravity 15000
113
36951
Aquarius Universal Classic 1500
135
57093
AquaMax Eco Gravity 20000
113
36953
Aquarius Universal Classic 2000
135
50734
AquaMax Eco Premium 4000
123
56614
Aquarius Universal Premium 4000
133
50736
AquaMax Eco Premium 6000
123
56617
Aquarius Universal Premium 5000
133
50730
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
141
56637
Aquarius Universal Premium 6000
133
50740
AquaMax Eco Premium 8000
123
56876
Aquarius Universal Premium 9000
133
51078
AquaMax Eco Premium 10000
123
56879
Aquarius Universal Premium 12000
133
50742
AquaMax Eco Premium 12000
123
57390
Aquarius Universal Premium Eco 3000
133
50382
AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
141
57392
Aquarius Universal Premium Eco 4000
133
50745
AquaMax Eco Premium 16000
123
51236
AquaSkim 20
326
56406
AquaMax Eco Premium 20000
123
56907
AquaSkim 40
326
73656
AquaMax Eco Titanium 31000
111
51237
AquaSkim Gravity
326
73657
AquaMax Eco Titanium 51000
111
37122
Arandela estanca TT 1/2"
28
77462
AquaMax Eco Titanium 81000
111
37123
Arandela estanca TT 3/4"
28
50708
AquaMax Eco Twin 20000
121
72780
ASM tapa contenedor M / L
174
50710
AquaMax Eco Twin 30000
121
57772
Aspiración flotante ProMax
396
53751
AquaNet Red 1 / 3 x 4 m
343
72953
AutoFill Kit
25
53752
AquaNet Red 2 / 4 x 8 m
343
40303
Barra telescópica PondoVac
340
53753
AquaNet Red 3 / 6 x 10 m
343
50499
BioPress Set 4000
197
OASE LIVING WATER
449
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
50453
BioPress Set 6000
197
72950
Cámara de bomba 55000
31
50455
BioPress Set 10000
197
89042
Cámara de bomba 60000
31
56776
BioSmart 18000
189
73370
Cámara de bomba XL Individual
174
56641
BioSmart 36000
189
84177
Caño de pared cuadrado bronce
269
50525
BioSmart Set 5000
189
84176
Caño de pared cuadrado cobre
269
50449
BioSmart Set 7000
189
84181
Caño de pared Ellipse bronce
269
50451
BioSmart Set 14000
189
84180
Caño de pared Ellipse cobre
269
56777
BioSmart Set 18000
189
84179
Caño de pared esfera bronce
269
56781
BioSmart Set 24000
189
84178
Caño de pared esfera cobre
269
56789
BioSmart Set 36000
189
84174
Caño de pared Rhombus bronce
269
57377
BioSmart UVC 16000
189
84173
Caño de pared Rhombus cobre
269
57137
BioSys Skimmer +
327
33077
Cañón del Colca pizarra verde, derecha
44
55421
BioTec 30
185
33078
Cañón del Colca pizarra verde, izquierda
44
54850
BioTec Premium 80000 OC bombeo
181
33076
Cañon del colca pizarra verde, primavera
44
57694
BioTec ScreenMatic² 40000
183
44534
Cartucho filtrante grande lavable 250mic
400
57695
BioTec ScreenMatic² 60000
183
44532
Cartucho filtrante grande, 80 mic.
400
46178
BioTec ScreenMatic² 90000
183
44533
Cartucho filtrante peq. lavable 250 mic.
400
57696
BioTec ScreenMatic² 140000
183
44531
Cartucho filtrante pequeño, 80 mic.
400
57697
BioTec ScreenMatic² Set 40000
183
50416
Cascada Arena - Cascada Salto
49
57698
BioTec ScreenMatic² Set 60000
183
50415
Cascada Arena - Curva Derecha
49
46179
BioTec ScreenMatic² Set 90000
183
50414
Cascada Arena - Curva Izquierda
49
56804
Bitron C 24 W
209
50413
Cascada Arena - Recta
49
56799
Bitron C 36 W
209
33071
Cascada Staubbach gris, derecha
45
56823
Bitron C 55 W
209
33073
Cascada Staubbach gris, izquierda
45
56901
Bitron C 72 W
209
33072
Cascada Staubbach piz marrón, izquierda
45
56902
Bitron C 110 W
209
33069
Cascada Staubbach pizarra marrón,derecha
45
56769
Bitron Eco 120 W
207
44558
Casquillo reductor 1 1/2" x 1 1/4"
437
56405
Bitron Eco 180 W
207
44557
Casquillo reductor 1 1/4" x 1"
437
56410
Bitron Eco 240 W
207
44556
Casquillo reductor 1" x 3/4"
437
73374
Bitron Premium 60 W
205
44555
Casquillo reductor 3/4" x 1/2"
437
73375
Bitron Premium 120 W
205
33048
Cataratas Niágara gris, manantial
48
73376
Bitron Premium 180 W
205
33057
Cataratas Niágara gris, voladizo
48
36296
Bolsa de terraplén yute
312
33047
Cataratas Niágara piz marrón, manantial
48
40304
Boquilla Campana PondoVac Premium
340
33049
Cataratas Niágara piz marrón, voladizo
48
40305
Boquilla Circular PondoVac Premium
341
33075
Cataratas Victoria gris
45
40307
Boquilla Gran Area PondoVac Premium
341
33059
Cáucaso gris
47
40306
Boquilla Plana PondoVac Premium
341
33058
Cáucaso pizarra marrón
47
44474
Boquilla rociadora 60 cm
402
53754
Cesta de Plantas Cuadrada 11
313
51108
Brida de sugeciòn de làmina 70 T
56
52631
Cesta de Plantas Cuadrada 19
313
51117
Brida de sugeciòn de làmina 100 T
56
52633
Cesta de Plantas Cuadrada 23
313
51272
Cabezal de repuesto FlexiCut 2 in 1
343
53755
Cesta de Plantas Cuadrada 28
313
84032
Cable de extensión Expert 12 V 10 m
142
54313
Cesta de Plantas Cuadrada 35
313
84031
Cable de extensión Premium 12 V 10 m
140
54318
Cesta de Plantas Nenúfar Redonda 40
313
51057
Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED
300
53756
Cesta de Plantas Oval 45
313
73757
Calzo para cámara de bomba
146
52630
Cesta de Plantas Redonda 13
313
72949
Cámara de bomba 15000
31
52632
Cesta de Plantas Redonda 22
313
87096
Cámara de bomba 20000
31
51189
Cesta redonda textil para plantas 15
314
450
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
51190
Cesta redonda textil para plantas 25
314
44541
Conector rápido en clic
434
51191
Cesta textil rectangular para plantas 18
314
35578
Conector tubería AquaMax Gravity Eco
146
51201
Cesta textil rectangular para plantas 25
314
73752
Conexión caucho 2" a DN110 excéntrica
50
51203
Cesta textil rectangular para plantas 30
314
73751
Conexión caucho DN110 a DN110
50
45480
Cluster Eco 15 - 38
259
73753
Conexión caucho Titanium 30000
147
73756
Codo de conexión 2"/90° rosca exterior
50
73755
Conexión caucho Titanium 30000 90° arc
147
44569
Codo de conexión 90° 3/4"
438
73754
Conexión caucho Titanium 50000
147
44570
Codo de conexión 90° 1"
438
44521
Conexión de manguera 1/2"
403
44571
Codo de conexión 90° 1 1/4"
438
44522
Conexión de manguera 3/4"
403
44572
Codo de conexión 90° 1 1/2"
438
57759
Conexión de manguera 1 1/2"
57
50540
Codo de unión Bitron 2"/90°
50
57760
Conexión de manguera 2"
57
50833
Codo de unión negro DN50/45°
50
44565
Conexión T 90° 3/4"
438
55044
Codo de unión negro DN75/45°
50
44566
Conexión T 90° 1"
438
55045
Codo de unión negro DN75/87°
50
44567
Conexión T 90° 1 1/4"
438
50430
Codo de unión negro DN110/45°
204
44568
Conexión T 90° 1 1/2"
438
44493
Conector aspiración alta presión 1"
434
44538
Controlador Automático ProMax Garden
398
44494
Conector aspiración alta presión 1 1/4"
434
47012
Controlador ProfiClear Prem. OC
175
44469
Conector C con rosca hembra 1 1/2"
439
88426
Cube 60 CS
268
44470
Conector C con rosca hembra 2"
439
88427
Cube 90 CS
268
44467
Conector C con rosca macho 1 1/2"
439
89116
Cube Soporte 100
268
44468
Conector C con rosca macho 2"
439
74322
Cube Stand 70
268
44465
Conector de manguera C 38 mm
439
70929
Cubierta acero inox STD ProfiSkim Wall
324
44466
Conector de manguera C 52 mm
439
70930
Cubierta acero inox WM ProfiSkim Wall
324
55362
Conector de manguera universal 1/2"
57
37115
Cubierta depósito de agua WR-T 60
28
55361
Conector de manguera universal 1"
57
37116
Cubierta depósito de agua WR-T 80
28
55360
Conector de manguera universal 1 1/2"
57
37117
Cubierta depósito de agua WR-T 100
28
54800
Conector manguera uni. pieza en T 1 1/2"
57
37118
Cubierta depósito de agua WR-T 125
28
44500
Conector manguera y junta G 3/4, M 3/4"
432
48790
Declorador
356
44501
Conector manguera y junta G 1, M 1"
432
72941
Depósito Agua Pared 60
26
44502
Conector manguera y junta G 1/2, M 1/2"
432
72942
Depósito Agua Pared 90
26
44491
Conector rápido ciego
434
72934
Depósito de agua 60 cuadrado
27
44475
Conector rápido con rosca hembra 1/2"
433
72935
Depósito de agua 80 redondo
27
44476
Conector rápido con rosca hembra 3/4"
433
72936
Depósito de agua 120 redondo
27
44477
Conector rápido con rosca hembra 1"
433
37110
Depósito de agua WR 60
28
44478
Conector rápido con rosca hembra 1 1/4"
433
37111
Depósito de agua WR 80
28
44479
Conector rápido con rosca hembra 1 1/2"
433
37112
Depósito de agua WR 100
28
44480
Conector rápido con rosca macho 1/2"
433
37113
Depósito de agua WR 125
28
44481
Conector rápido con rosca macho 3/4"
433
37143
Desagüe BD 100
50
44482
Conector rápido con rosca macho 1"
433
57467
Desagüe para empotrar 100 T
56
44483
Conector rápido con rosca macho 1 1/4"
433
27171
Deslizador DN 100
174
44484
Conector rápido con rosca macho 1 1/2"
433
57757
Display cesta de plantas (Completo)
313
44485
Conector rápido de manguera 1/2"
433
37101
Distribuidor de agua Multi WD 1/2"
57
44486
Conector rápido de manguera 3/4"
433
37158
Distribuidor de agua Multi WD 3/4"
57
44487
Conector rápido de manguera 1"
433
37159
Distribuidor de agua Multi WD 1"
57
44488
Conector rápido de manguera 1 1/4"
433
55046
Distribuidor en T DN75
50
44489
Conector rápido de manguera 1 1/2"
433
56668
Distribuidor Y 1 1/2"
57
44490
Conector rápido distribuidor Y
434
89045
Divisor de Agua 1 1/4"
57
OASE LIVING WATER
451
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
78111
DuoBoost 2 cm 250 ml
357
36767
Estanque PE 250 orgánico
34
78112
DuoBoost 2 cm 2,5 l
357
36768
Estanque PE 500 orgánico
34
78110
DuoBoost 5 cm 250 ml
357
36769
Estanque PE 750 orgánico
34
90254
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m
77
36770
Estanque PE 1000 orgánico
34
76637
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m
77
53762
Estera de terraplén coco 1 x 20 m
312
76638
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m
77
47676
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m
79
76639
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m
77
71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m
79
90261
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m
77
47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m
79
76645
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m
77
71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m
79
76646
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m
77
47678
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m
79
90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m
77
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m
79
90259
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m
77
45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m
79
90049
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m
77
45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m
79
90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m
77
45469
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m
79
90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m
77
45470
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m
79
90260
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m
77
45471
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m
79
90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m
77
45472
EuroFol EPDM 1,0 mm / Medida especial
79
90218
EasyFol EPDM 1,02 mm pedido contenedor
77
57794
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic
79
90053
EasyFol EPDM 1,14 mm pedido contenedor
77
57952
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=3 m
79
90054
EasyFol EPDM 1,52 mm pedido contenedor
77
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=4,5 m
79
40291
EasyPick
343
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=6 m
79
47673
Eco Control
145
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=9 m
79
87091
Eco-Rise 30
32
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
79
72937
Eco-Rise 50
32
57957
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=15 m
79
37234
Elemento soporte U-Base
28
45473
EuroFol EPDM 1,2 mm / Medida especial
79
26984
Esp. repsto. azul estrecha ProfiClear M3
175
57795
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
79
27296
Esp. rpsto. negra estrecha ProfiClear M5
175
45474
EuroFol EPDM 1,5 mm / Medida especial
79
42895
Esponja azul BioTec 40-/90000
182
57796
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
79
42896
Esponja azul BioTec 60/140
182
84239
Expositor DuoBoost
357
35792
Esponja de repuesto azul BioSmart
176
89043
Extensión Cámara de Bomba
31
54031
Esponja de repuesto azul BioTec 5/10/30
177
72951
Extensión Cámara de bomba 55000
31
35791
Esponja de repuesto roja BioSmart
176
70926
Extensión de altura ProfiSkim Wall
324
54030
Esponja de repuesto roja BioTec 5/10/30
177
70928
Extensión de salida ProfiSkim Wall
324
27295
Esponja de repuesto roja ProfiClear M3
175
70927
Extensión de Skimmer ProfiSkim Wall
324
26983
Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3
175
43334
Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 5 m
68
56678
Esponja repuesto azul BioSmart 18-36000
176
43333
Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 75 m
68
56677
Esponja repuesto roja BioSmart 18-36000
176
53199
Fieltros para estanques 400 g/m² / 2x50m
68
56679
Esponja repuesto verde BioSmart 18-36000
176
37248
Fieltros para estanques 500 g/m² / 2x40m
68
42893
Esponja roja/púrpura BioTec 40-/90000
182
50420
FiltoCap arena
316
42894
Esponja roja/púrpura BioTec 60/140
182
77831
FiltoCap piedra gris
316
27297
Esponja rpsto. negra ancha ProfiClear M5
175
77776
FiltoClear 5000
193
51065
Esponjas ProfiClear Classic
174
77777
FiltoClear 13000
193
50758
Estanque PE 80 arquitectónico
35
77778
FiltoClear 19000
193
50759
Estanque PE 180 arquitectónico
35
77779
FiltoClear 31000
193
50760
Estanque PE 280 arquitectónico
35
77780
FiltoClear Set 5000
195
50761
Estanque PE 600 arquitectónico
35
77781
FiltoClear Set 13000
195
36790
Estanque PE 150 orgánico
315
77782
FiltoClear Set 19000
195
452
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
77783
FiltoClear Set 31000
195
44472
Junta conector C
439
50268
FiltoMatic Cap CWS L
316
44492
Junta conexión rápida
434
50269
FiltoMatic Cap CWS XL
316
73536
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
112
50906
FiltoMatic CWS 7000
187
73658
Junta Protectora AquaMax Eco 3"
146
50910
FiltoMatic CWS 14000
187
44503
Kit aspiración de conexión rápida 1", 7m
436
50925
FiltoMatic CWS 25000
187
84185
Kit Base para arroyo 15000
42
50865
FiltoMatic CWS Set 7000
187
84189
Kit Base para arroyo 22500
42
50866
FiltoMatic CWS Set 14000
187
84190
Kit Base para arroyo 35000
42
50872
FiltoMatic CWS Set 25000
187
85857
Kit Conexión Muro
269
70233
Filtral UVC 1500
201
44542
Kit instalación tanque de agua
394
70234
Filtral UVC 3000
201
50843
Kit Reparador Lona PVC
59
70235
Filtral UVC 6000
201
51973
La cribra 70 E
56
75952
Filtral UVC 9000
201
57110
Lámpara repuesto UVC 5 W
212
44530
Filtro de agua grande 1"
400
57111
Lámpara repuesto UVC 7 W
212
44529
Filtro de agua pequeño 1"
400
54984
Lámpara repuesto UVC 9 W
188
57149
FixoFol 7 cm x 6 m
62
56112
Lámpara repuesto UVC 11 W
212
51243
FlexiCut 2 in 1
343
72771
Lámpara repuesto UVC 13 W
212
70972
FoamFix
63
53770
Lámpara repuesto UVC 15 W
212
70974
FoamFix Aplicador Pro
63
56236
Lámpara repuesto UVC 18 W
212
88264
Fountain Ring LED Set
270
56237
Lámpara repuesto UVC 24 W
212
55317
Garden Controller Cloud
283
53969
Lámpara repuesto UVC 25 W
213
55316
Garden Controller Home
283
55432
Lámpara repuesto UVC 36 W
188
36868
Garza Real
315
56636
Lámpara repuesto UVC 55 W
182
50377
Geyser Jet 30
257
77871
Lámpara repuesto UVC Eco 42 W
213
33068
Gran cañón gris, acantilado
46
57077
Lámpara repuesto UVC Eco 60 W
213
33064
Gran cañón gris, derecha
46
44473
Llave ABC
439
33066
Gran cañon gris, izquierda
46
36290
Lona de piedra color arena 0,4 x 25 m
80
33067
Gran cañón pizarra marrón, acantilado
46
36291
Lona de piedra color arena 0,6 x 20 m
80
33063
Gran cañón pizarra marrón, derecha
46
36292
Lona de piedra color arena 1,0 x 12 m
80
33065
Gran cañón pizarra marrón, izquierda
46
36330
Lona de piedra color arena 1,2 x 12 m
80
50376
Grand Volcán 30
257
40293
Lona de piedra color granito 0,4 x 25 m
80
42904
Hel-X 13 Biomedia 25 l
175
40294
Lona de piedra color granito 0,6 x 20 m
80
50375
High Jet 30
257
40295
Lona de piedra color granito 1,0 x 12 m
80
33074
Himalaya gris
45
47752
Lona de piedra color granito 1,2 x 12 m
80
49992
IceFree 4 Seasons
224
50114
LunaLed 6s
307
51230
IceFree Thermo 200
223
50115
LunaLed 9s
307
51231
IceFree Thermo 330
223
57034
LunAqua 3 LED Set 1
298
55433
InScenio 230
230
57035
LunAqua 3 LED Set 3
298
54978
InScenio FM-Master 1
287
50527
LunAqua Classic LED Set 1
299
36310
InScenio FM-Master 2
287
50530
LunAqua Classic LED Set 3
299
36311
InScenio FM-Master 3
287
50508
LunAqua Maxi LED Set 3
296
70788
InScenio FM-Master Cloud
285
50509
LunAqua Maxi LED Solo
296
70785
InScenio FM-Master Home
285
50512
LunAqua Mini LED
297
50417
InScenio Rock arena
316
50513
LunAqua Mini LED cálido
297
50949
Juego descarga ProfiClear Premium bomb.
174
42636
LunAqua Power LED cable 10 m
290
50052
JumpingJet Rainbow Star Set
243
57821
LunAqua Power LED Driver 3 m
290
50053
JumpingJet Rainbow Star Set Ampliación
243
45236
LunAqua Power LED Driver 20 m
308
OASE LIVING WATER
453
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
42633
LunAqua Power LED Set 1
295
44561
Manguito 1"
438
42634
LunAqua Power LED Set 3
295
44562
Manguito 1 1/4"
438
42635
LunAqua Power LED W
295
44563
Manguito 1 1/2"
438
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
291
44564
Manguito de unión 1" x 3/4"
438
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
291
44559
Manguito reductor 3/4" x 1/2"
437
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
291
50371
MAXI II 4,0 kW / 400 V
255
57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
291
72952
Maxima 120
30
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
291
87093
Maxima 60
30
51971
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
291
50365
MIDI II 1,1 kW / 230 V
255
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
291
43331
Módulo individual para bombas
174
50729
LunAqua Terra LED Set 6
300
47788
OASE Control cable conector
282
72946
Manantiales de arroyo 15000
43
47038
OASE Control cable de conexión 2,5 m
175
72947
Manantiales de arroyo 22500
43
47039
OASE Control cable de conexión 5,0 m
309
72948
Manantiales de arroyo 35000
43
47040
OASE Control cable de conexión 10,0 m
309
40301
Manguera de aspiración PondoVac Premium
341
72713
OASE Control cable de conexión 30,0 m
147
40302
Manguera de descarga PondoVac Premium
340
73373
OASE PondPads 10 l
175
43487
Manguera de Extensión Pondovac 5
340
73372
OASE PondPads 20 l
175
44543
Manguera de jardín 1/2", 25 m
436
50668
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m
75
44544
Manguera de jardín 3/4", 25 m
436
50859
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m
75
44545
Manguera de jardín 1", 25 m
436
50671
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m
75
45304
Manguera de presión 65 cm
399
50672
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m
75
45482
Manguera de presión 80 cm
399
50673
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m
75
41298
Manguera descarga rígida PondoVac Prem.
174
50860
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m
75
57521
Manguera espiral negra 1/2", 30 m
53
50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m
75
57529
Manguera espiral negra 3/4", 5 m
55
50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m
75
57562
Manguera espiral negra 3/4", 10 m
55
36272
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m
75
37175
Manguera espiral negra 3/4", 25 m
53
50861
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m
75
57530
Manguera espiral negra 1", 5 m
55
50678
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m
75
57531
Manguera espiral negra 1", 10 m
55
36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m
75
37176
Manguera espiral negra 1", 25 m
53
36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m
75
57563
Manguera espiral negra 1 1/4", 5 m
55
36910
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m
75
57564
Manguera espiral negra 1 1/4", 10 m
55
57686
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,02 mm
75
37177
Manguera espiral negra 1 1/4", 25 m
53
50725
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,14 mm
75
57532
Manguera espiral negra 1 1/2", 5 m
55
50726
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,52 mm
75
57533
Manguera espiral negra 1 1/2", 10 m
55
50845
OaseFol Flashing 180 x 230 mm
60
37178
Manguera espiral negra 1 1/2", 25 m
53
50715
OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m
61
57755
Manguera espiral negra 2", 25 m
53
40000
OaseFol Primer 0,75 l
60
53470
Manguera espiral verde 3/4", 25 m
54
50714
OaseFol SeamTape
61
52883
Manguera espiral verde 1", 25 m
54
88252
OxyPool 20 l
367
52980
Manguera espiral verde 1 1/4", 25 m
54
50443
OxyTex 400
221
52981
Manguera espiral verde 1 1/2", 25 m
54
50290
OxyTex 1000
221
36500
Manguera espiral verde 2", 20 m
54
57071
OxyTex Set 500
220
89121
Manguera espiral verde 2 1/2", 20 m
54
50249
OxyTex Set 1000
220
44546
Manguera plana PVC 1", 25 m
436
17272
Pack conectores AquaMax Eco 1" - 1 1/2"
146
44547
Manguera plana PVC 1 1/2", 25 m
436
17064
Pack conectores AquaMax Eco 1 1/2"
146
44548
Manguera plana PVC 2", 25 m
436
17069
Pack conectores AquaMax Eco 2"
146
44560
Manguito 3/4"
438
50663
Paquete de recambio amonio / amoníaco
349
454
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
50661
Paquete de recarga fosfato
349
76557
ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X
169
50660
Paquete de recarga nitrito / nitrato
349
42640
ProfiLux Garden cable 7,5 m
309
50664
Paquete de recarga Valor de pH
349
42639
ProfiLux Garden LED controlador
309
50662
Paquete recarga Dureza/dureza carbonato
349
42638
ProfiLux Garden LED RGB
293
84170
Pasacables 1 1/2"
270
57134
ProfiSkim 100
323
36863
Patito Pequeño
315
51185
ProfiSkim Premium
323
36865
Pato Anade Real Grande Hembra
315
70895
ProfiSkim Wall 100
324
36864
Pato Anade Real Grande Macho
315
54277
Prolongación telescó. boquillas TE 5 K
260
84164
Pedestal de cobre para tazones de cobre
271
52270
Prolongación telescó. boquillas TE 10 K
260
36861
Pegamento PVC 250 ml
59
47746
ProMax ClearDrain 6000
419
36862
Pegamento PVC 1000 ml
59
42260
ProMax ClearDrain 7000
417
48792
PhosLess Flow 3000
361
42261
ProMax ClearDrain 11000
417
48791
PhosLess Power Flow 3000
361
42262
ProMax ClearDrain 14000
417
57471
Pieza para empotrar 70 T
56
43122
ProMax Garden 3500
381
44509
Pistola riego 6 salidas rosca hem. 3/4"
402
43123
ProMax Garden 5000
381
44510
Pistola riego rosca hembra 3/4"
402
43124
ProMax Garden 6000/5
381
57753
PondEdge 10 estacas para tierra
52
43118
ProMax Garden Classic 3000
383
57754
PondEdge 10 estacas para tierra XL
52
43119
ProMax Garden Classic 4500
383
57751
PondEdge borde para estanque 14 cm, 25 m
52
47748
ProMax MudDrain 6000
427
57752
PondEdge borde para estanque 19 cm, 25 m
52
42266
ProMax MudDrain 7000
425
57704
PondJet Eco
253
42267
ProMax MudDrain 11000
425
37102
PondoVac 3
337
42268
ProMax MudDrain 14000
425
50388
PondoVac 4
335
57766
ProMax MudDrain 20000
423
41982
PondoVac 5
333
57767
ProMax MudDrain 25000
421
50529
PondoVac Classic
339
57768
ProMax MudDrain 30000
421
40256
PondoVac Premium
331
57774
ProMax Pressure Automatic 5500/5
389
73369
ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo
168
43133
ProMax Pressure Automatic 6000/8
389
73368
ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav.
169
57775
ProMax Pressure Cistern 6000/6
391
43600
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ
174
70896
ProMax Pressure Well 3000/18
387
42913
ProfiClear Compact/Classic Módulo bomba
163
73362
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
385
50951
ProfiClear Guard
24
43134
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
385
87166
ProfiClear Prem. Standing Bed Modulo XL
169
47750
ProMax Rain 4000
393
47008
ProfiClear Premium Compact-M bombeo OC
164
34876
Protector de bomba
147
47010
ProfiClear Premium Compact-M gravedad OC
164
50078
Red de estanque Profesional
342
49979
ProfiClear Premium Compact-L bombeo OC
165
50956
Red de repuesto Profi Fish net
343
49981
ProfiClear Premium Compact-L gravedad OC
165
50961
Red de repuesto Profi Pond net
343
87165
ProfiClear Premium Descarga Modulo L
172
36297
Red Grande para Algas
342
47003
ProfiClear Premium FT-L bombeo OC
173
36299
Red Grande para Peces
342
47005
ProfiClear Premium FT-L gravedad OC
173
84318
Red para algas triangular extrafina
342
73365
ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC
168
84296
Red para estanques plegable
342
73363
ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC
168
84297
Red para estanques rectangular
342
50771
ProfiClear Premium Módulo individual
164
84310
Red para estanques redonda extra grande
342
50772
ProfiClear Premium Módulo Moving Bed
173
84308
Red para estanques triangular
342
51549
ProfiClear Premium set tamiz 30 µ
174
36298
Red Pequeña para Algas
342
87164
ProfiClear Premium Standing Bed Modulo L
172
36300
Red Pequeña para Peces
342
50947
ProfiClear Premium Tamiz repuesto 150 µ
174
44554
Reductor 1" x 3/4"
437
73367
ProfiClear Premium XL Moving Bed
169
44553
Reductor 3/4" x 1/2"
437
OASE LIVING WATER
455
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
57761
Reductor de manguera de 2" a 1 1/2"
57
36778
Surtidor de agua tortuga
315
56630
Regulador de caudal 1 1/2"
57
73716
SwimFlex DA 50, 25 m
56
51974
Rejilla Desagüe 100 E
56
37246
SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m
72
48597
Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"
146
46830
SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
72
25376
Rep. ProfiClear Premium repl. sieve 60µ
174
57789
SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic
72
41473
Repuesto sieve BioTec Premium 80000 125µ
341
37252
SwimFol conexión de lámina DN 50
72
57177
Satélite AquaMax Eco
118
37256
SwimFol KG-pasacables DN 100
72
48793
Secure Flow 3000
361
37254
SwimFol pasacables DN 50
72
89118
Set Adicional Eco Expert 2 1/2"
146
57756
SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 15 m
72
35577
Set conectores AquaMax Gravity Eco
146
88434
SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 200 m
72
70364
Set de aireación Filtral
200
57790
SwimFol reforzado 1,5mm, 2D Basic
72
76757
Set de conexión Pressure Well VA
401
37249
SwimPond Chapa para lámina
58
42637
Set de iluminación LED
295
57384
SwimSkim 25
325
42641
Set de iluminación LED RGB
293
50170
SwimSkim 50
325
35836
Set de repuesto UVC 5000
176
44539
Tanque de agua 22 l
395
56109
Set esponja de repuesto FiltoClear 3000
176
44540
Tanque de agua 50 l
395
56110
Set esponja de repuesto FiltoClear 6000
176
73371
Tapa para Módulo Bomba Individual XL
174
56111
Set esponja de repuesto FiltoClear 11000
176
84165
Tazón de cobre cuadrado 50
271
51255
Set esponja de repuesto FiltoClear 12000
176
84166
Tazón de cobre redondo 50
271
56884
Set esponja de repuesto FiltoClear 15000
177
84167
Tazón de cobre redondo 60
271
51258
Set esponja de repuesto FiltoClear 16000
177
84168
Tazón de cobre redondo 75
271
51290
Set esponja repuesto FiltoClear 20/30000
177
84169
Tazón de cobre redondo 90
271
40456
Set esponjas BioTec Premium 80000
176
44528
Teflón 0,075 mm x 12 mm
435
50901
Set esponjas FiltoMatic 7000
186
44573
Toma para depósito de lluvia 1"
438
50904
Set esponjas FiltoMatic 14000/25000
186
57154
Tradux
51
70240
Set esponjas repuesto Filtral UVC 1500
176
85858
Transformador 30 VA con 3 salidas
269
70241
Set esponjas repuesto Filtral UVC 3000
176
44471
Transición conector C de conexión rápida
439
70242
Set esponjas rep. Filtral UVC 6000/9000
176
50378
Trumpet Jet 30
257
41984
Set manguera flotante PondoVac 5
341
50829
Tubo de descarga negro DN50/480 mm
50
55448
Set prolongación de desagüe PondoVac
340
55043
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
50
77872
Set recambio esponjas FiltoClear 5000
177
50427
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
204
77873
Set recambio esponjas FiltoClear 13000
177
57148
UniFix + 290 ml
62
77874
Set recambio esponjas FiltoClear 19000
177
44549
Unión doble 3/4"
437
77875
Set recambio esponjas FiltoClear 31000
177
44550
Unión doble 1"
437
15558
Set repuesto esponjas BioPress 4000
176
44551
Unión doble 1 1/4"
437
15564
Set rpto. esponjas BioPress 6000/10000
176
44552
Unión doble 1 1/2"
437
72938
Silent Splash 30
275
52108
Unión PVC 75 mm x G 2 1/2
147
72939
Silent Splash 60
275
52114
Unión PVC 90 mm x G 3
147
72940
Silent Splash 90
275
44524
Válvula 3 vías con 2 reguladores 3/4"
403
57480
Skimmer 250
322
44504
Válvula anti-retorno 1"
404
73758
Soporte caucho AquaMax Eco Gravity
146
44505
Válvula anti-retorno 1 1/4"
404
72943
Splash Mat Pared 60
29
44506
Válvula anti-retorno 1 1/2"
404
72944
Splash Mat Pared 90
29
44525
Válvula de esfera rosca hembra 1/2"
404
57758
SprayBond 500 ml
60
44526
Válvula de esfera rosca hembra 3/4"
404
36777
Surtidor de agua pez
315
44527
Válvula de esfera rosca hembra 1"
404
36774
Surtidor de agua rana
315
44507
Válvula de retención de pie 1"
404
456
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
44508
Válvula de retención de pie 1 1/4"
404
88108
Vitronic 11 W
211
56837
Vitronic 18 W
211
56869
Vitronic 24 W
211
56885
Vitronic 36 W
211
57373
Vitronic 55 W
211
52319
Volcán 37 - 2,5 K
252
50766
Volcán 43 - 3 plata
252
88263
Wall Spout LED Set
302
50191
Water Jet Lightning
244
50187
Water Quintet
245
50394
Water Quintet Creative
245
50214
Water Starlet
247
50240
Water Trio
246
50704
Waterfall 30
274
50585
Waterfall 60
274
50706
Waterfall 90
274
84221
Waterfall Complete Set Stele 60
272
84192
Waterfall Complete Set Wall 60
272
84224
Waterfall Complete Set Wall 90
272
51205
Waterfall Illumination 30
275
51209
Waterfall Illumination 60
275
51980
Waterfall Illumination 90
275
70774
Waterfall Kit 30
273
70775
Waterfall Kit 60
273
70771
Waterfall XL 30
274
70772
Waterfall XL 60
274
70773
Waterfall XL 90
274
51209
Waterfall Illumination 60
275
51980
Waterfall Illumination 90
305
70774
Kit de Waterfall 30
273
70775
Kit de Waterfall 60
273
70771
Waterfall XL 30
274
70772
Waterfall XL 60
274
70773
Waterfall XL 90
274
44539
Tanque de agua 22L
395
44540
Tanque de agua 50L
395
44572
Codo de conexión 90° 1 1/2 "
438
44571
Codo de conexión 90° 1 1/4 "
438
44570
Codo de conexión 90° 1"
438
44569
Codo de conexión 90° 3/4"
438
56668
Distribuidor en Y de 1 1/2"
57
44506
Válvula anti-retorno 1 1/2"
404
44505
Válvula anti-retorno 1 1/4"
404
44504
Válvula anti-retorno 1"
404
OASE LIVING WATER
457
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
15558
Set repuesto esponjas BioPress 4000
176
36272
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m
75
15564
Set rpto. esponjas BioPress 6000/10000
176
36290
Lona de piedra color arena 0,4 x 25 m
80
17064
Pack conectores AquaMax Eco 1 1/2"
146
36291
Lona de piedra color arena 0,6 x 20 m
80
17069
Pack conectores AquaMax Eco 2"
146
36292
Lona de piedra color arena 1,0 x 12 m
80
17272
Pack conectores AquaMax Eco 1" - 1 1/2"
146
36296
Bolsa de terraplén yute
312
18127
Adaptador kit de manguera Bitron Gravity
204
36297
Red Grande para Algas
342
20225
AquaMax Eco Classic 2500 E
127
36298
Red Pequeña para Algas
342
20249
AquaMax Eco Classic 3500 E
127
36299
Red Grande para Peces
342
25376
Rep. ProfiClear Premium repl. sieve 60µ
174
36300
Red Pequeña para Peces
342
26983
Esponja repsto. azul ancha ProfiClear M3
175
36310
InScenio FM-Master 2
287
26984
Esp. repsto. azul estrecha ProfiClear M3
175
36311
InScenio FM-Master 3
287
27171
Deslizador DN 100
174
36330
Lona de piedra color arena 1,2 x 12 m
80
27295
Esponja de repuesto roja ProfiClear M3
175
36500
Manguera espiral verde 2", 20 m
54
27296
Esp. rpsto. negra estrecha ProfiClear M5
175
36673
Aquarius Universal Classic 440i
135
27297
Esponja rpsto. negra ancha ProfiClear M5
175
36726
Aquarius Universal Classic 440
135
33047
Cataratas Niágara piz marrón, manantial
48
36767
Estanque PE 250 orgánico
34
33048
Cataratas Niágara gris, manantial
48
36768
Estanque PE 500 orgánico
34
33049
Cataratas Niágara piz marrón, voladizo
48
36769
Estanque PE 750 orgánico
34
33057
Cataratas Niágara gris, voladizo
48
36770
Estanque PE 1000 orgánico
34
33058
Cáucaso pizarra marrón
47
36774
Surtidor de agua rana
315
33059
Cáucaso gris
47
36777
Surtidor de agua pez
315
33063
Gran cañón pizarra marrón, derecha
46
36778
Surtidor de agua tortuga
315
33064
Gran cañón gris, derecha
46
36790
Estanque PE 150 orgánico
315
33065
Gran cañón pizarra marrón, izquierda
46
36861
Pegamento PVC 250 ml
59
33066
Gran cañon gris, izquierda
46
36862
Pegamento PVC 1000 ml
59
33067
Gran cañón pizarra marrón, acantilado
46
36863
Patito Pequeño
315
33068
Gran cañón gris, acantilado
46
36864
Pato Anade Real Grande Macho
315
33069
Cascada Staubbach pizarra marrón,derecha
45
36865
Pato Anade Real Grande Hembra
315
33071
Cascada Staubbach gris, derecha
45
36868
Garza Real
315
33072
Cascada Staubbach piz marrón, izquierda
45
36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m
75
33073
Cascada Staubbach gris, izquierda
45
36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m
75
33074
Himalaya gris
45
36910
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m
75
33075
Cataratas Victoria gris
45
36950
Aquarius Universal Classic 1000
135
33076
Cañon del colca pizarra verde, primavera
44
36951
Aquarius Universal Classic 1500
135
33077
Cañón del Colca pizarra verde, derecha
44
36953
Aquarius Universal Classic 2000
135
33078
Cañón del Colca pizarra verde, izquierda
44
36975
Aquarius Universal Classic 600
135
34064
AquaOxy 250
219
36981
AquaActiv PhosLess Antialgas
359
34876
Protector de bomba
147
37101
Distribuidor de agua Multi WD 1/2"
57
35577
Set conectores AquaMax Gravity Eco
146
37102
PondoVac 3
337
35578
Conector tubería AquaMax Gravity Eco
146
37110
Depósito de agua WR 60
28
35791
Esponja de repuesto roja BioSmart
176
37111
Depósito de agua WR 80
28
35792
Esponja de repuesto azul BioSmart
176
37112
Depósito de agua WR 100
28
35836
Set de repuesto UVC 5000
176
37113
Depósito de agua WR 125
28
35933
AlfaFol negro 1,5 mm / 2 x 15 m
71
37115
Cubierta depósito de agua WR-T 60
28
35934
AlfaFol negro 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
71
37116
Cubierta depósito de agua WR-T 80
28
35935
AlfaFol negro 1,5 mm, 2D Basic
71
37117
Cubierta depósito de agua WR-T 100
28
458
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
37118
Cubierta depósito de agua WR-T 125
28
41982
PondoVac 5
333
37122
Arandela estanca TT 1/2"
28
41984
Set manguera flotante PondoVac 5
341
37123
Arandela estanca TT 3/4"
28
42260
ProMax ClearDrain 7000
417
37125
AquaOxy 1000
219
42261
ProMax ClearDrain 11000
417
37143
Desagüe BD 100
50
42262
ProMax ClearDrain 14000
417
37158
Distribuidor de agua Multi WD 3/4"
57
42266
ProMax MudDrain 7000
425
37159
Distribuidor de agua Multi WD 1"
57
42267
ProMax MudDrain 11000
425
37168
AlfaFol negro 0,8 mm / 8 x 25 m
71
42268
ProMax MudDrain 14000
425
37169
AlfaFol negro 1,0 mm / 6 x 25 m
71
42404
Aquarius Eco Expert 28000
131
37170
AlfaFol negro 1,0 mm / 8 x 25 m
71
42405
Aquarius Eco Expert 22000
131
37175
Manguera espiral negra 3/4", 25 m
53
42633
LunAqua Power LED Set 1
295
37176
Manguera espiral negra 1", 25 m
53
42634
LunAqua Power LED Set 3
295
37177
Manguera espiral negra 1 1/4", 25 m
53
42635
LunAqua Power LED W
295
37178
Manguera espiral negra 1 1/2", 25 m
53
42636
LunAqua Power LED cable 10 m
290
37205
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m
71
42637
Set de iluminación LED
295
37206
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m
71
42638
ProfiLux Garden LED RGB
293
37207
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m
71
42639
ProfiLux Garden LED controlador
309
37234
Elemento soporte U-Base
28
42640
ProfiLux Garden cable 7,5 m
309
37246
SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m
72
42641
Set de iluminación LED RGB
293
37248
Fieltros para estanques 500 g/m² / 2x40m
68
42893
Esponja roja/púrpura BioTec 40-/90000
182
37249
SwimPond Chapa para lámina
58
42894
Esponja roja/púrpura BioTec 60/140
182
37252
SwimFol conexión de lámina DN 50
72
42895
Esponja azul BioTec 40-/90000
182
37254
SwimFol pasacables DN 50
72
42896
Esponja azul BioTec 60/140
182
37256
SwimFol KG-pasacables DN 100
72
42904
Hel-X 13 Biomedia 25 l
175
39916
AquaMax Eco Expert 21000
117
42913
ProfiClear Compact/Classic Módulo bomba
163
39917
AquaMax Eco Expert 26000
117
43041
Aquarius Fountain Set Classic 750
233
40000
OaseFol Primer 0,75 l
60
43118
ProMax Garden Classic 3000
383
40234
AquaActiv AlGo Fountain 5 l
367
43119
ProMax Garden Classic 4500
383
40256
PondoVac Premium
331
43122
ProMax Garden 3500
381
40291
EasyPick
343
43123
ProMax Garden 5000
381
40293
Lona de piedra color granito 0,4 x 25 m
80
43124
ProMax Garden 6000/5
381
40294
Lona de piedra color granito 0,6 x 20 m
80
43133
ProMax Pressure Automatic 6000/8
389
40295
Lona de piedra color granito 1,0 x 12 m
80
43134
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
385
40301
Manguera de aspiración PondoVac Premium
341
43331
Módulo individual para bombas
174
40302
Manguera de descarga PondoVac Premium
340
43333
Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 75 m
68
40303
Barra telescópica PondoVac
340
43334
Fieltro Protector 200 g/m² / 2 x 5 m
68
40304
Boquilla Campana PondoVac Premium
340
43487
Manguera de Extensión Pondovac 5
340
40305
Boquilla Circular PondoVac Premium
341
43600
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ
174
40306
Boquilla Plana PondoVac Premium
341
44465
Conector de manguera C 38 mm
439
40307
Boquilla Gran Area PondoVac Premium
341
44466
Conector de manguera C 52 mm
439
40456
Set esponjas BioTec Premium 80000
176
44467
Conector C con rosca macho 1 1/2"
439
41298
Manguera descarga rígida PondoVac Prem.
174
44468
Conector C con rosca macho 2"
439
41473
Repuesto sieve BioTec Premium 80000 125µ
341
44469
Conector C con rosca hembra 1 1/2"
439
41923
Aquarius Fountain Set Eco 5500
231
44470
Conector C con rosca hembra 2"
439
41925
Aquarius Fountain Set Eco 7500
231
44471
Transición conector C de conexión rápida
439
41927
Aquarius Fountain Set Eco 9500
231
44472
Junta conector C
439
41938
AlfaFol negro 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m
71
44473
Llave ABC
439
OASE LIVING WATER
459
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
44474
Boquilla rociadora 60 cm
402
44521
Conexión de manguera 1/2"
403
44475
Conector rápido con rosca hembra 1/2"
433
44522
Conexión de manguera 3/4"
403
44476
Conector rápido con rosca hembra 3/4"
433
44523
Adaptador de 3 vías
403
44477
Conector rápido con rosca hembra 1"
433
44524
Válvula 3 vías con 2 reguladores 3/4"
403
44478
Conector rápido con rosca hembra 1 1/4"
433
44525
Válvula de esfera rosca hembra 1/2"
404
44479
Conector rápido con rosca hembra 1 1/2"
433
44526
Válvula de esfera rosca hembra 3/4"
404
44480
Conector rápido con rosca macho 1/2"
433
44527
Válvula de esfera rosca hembra 1"
404
44481
Conector rápido con rosca macho 3/4"
433
44528
Teflón 0,075 mm x 12 mm
435
44482
Conector rápido con rosca macho 1"
433
44529
Filtro de agua pequeño 1"
400
44483
Conector rápido con rosca macho 1 1/4"
433
44530
Filtro de agua grande 1"
400
44484
Conector rápido con rosca macho 1 1/2"
433
44531
Cartucho filtrante pequeño, 80 mic.
400
44485
Conector rápido de manguera 1/2"
433
44532
Cartucho filtrante grande, 80 mic.
400
44486
Conector rápido de manguera 3/4"
433
44533
Cartucho filtrante peq. lavable 250 mic.
400
44487
Conector rápido de manguera 1"
433
44534
Cartucho filtrante grande lavable 250mic
400
44488
Conector rápido de manguera 1 1/4"
433
44538
Controlador Automático ProMax Garden
398
44489
Conector rápido de manguera 1 1/2"
433
44539
Tanque de agua 22 l
395
44490
Conector rápido distribuidor Y
434
44540
Tanque de agua 50 l
395
44491
Conector rápido ciego
434
44541
Conector rápido en clic
434
44492
Junta conexión rápida
434
44542
Kit instalación tanque de agua
394
44493
Conector aspiración alta presión 1"
434
44543
Manguera de jardín 1/2", 25 m
436
44494
Conector aspiración alta presión 1 1/4"
434
44544
Manguera de jardín 3/4", 25 m
436
44495
2/3 Conector de manguera G 3/4, M 1/2"
432
44545
Manguera de jardín 1", 25 m
436
44496
2/3 Conector de manguera G 3/4, M 3/4"
432
44546
Manguera plana PVC 1", 25 m
436
44497
2/3 Conector de manguera G 1, M 1/2"
432
44547
Manguera plana PVC 1 1/2", 25 m
436
44498
2/3 Conector de manguera G 1, M 3/4"
432
44548
Manguera plana PVC 2", 25 m
436
44499
2/3 Conector de manguera G 1, M 1"
432
44549
Unión doble 3/4"
437
44500
Conector manguera y junta G 3/4, M 3/4"
432
44550
Unión doble 1"
437
44501
Conector manguera y junta G 1, M 1"
432
44551
Unión doble 1 1/4"
437
44502
Conector manguera y junta G 1/2, M 1/2"
432
44552
Unión doble 1 1/2"
437
44503
Kit aspiración de conexión rápida 1", 7m
436
44553
Reductor 3/4" x 1/2"
437
44504
Válvula anti-retorno 1"
404
44554
Reductor 1" x 3/4"
437
44505
Válvula anti-retorno 1 1/4"
404
44555
Casquillo reductor 3/4" x 1/2"
437
44506
Válvula anti-retorno 1 1/2"
404
44556
Casquillo reductor 1" x 3/4"
437
44507
Válvula de retención de pie 1"
404
44557
Casquillo reductor 1 1/4" x 1"
437
44508
Válvula de retención de pie 1 1/4"
404
44558
Casquillo reductor 1 1/2" x 1 1/4"
437
44509
Pistola riego 6 salidas rosca hem. 3/4"
402
44559
Manguito reductor 3/4" x 1/2"
437
44510
Pistola riego rosca hembra 3/4"
402
44560
Manguito 3/4"
438
44511
Adaptador rosca hembra 1/2"
403
44561
Manguito 1"
438
44512
Adaptador rosca hembra 3/4"
403
44562
Manguito 1 1/4"
438
44513
Adaptador rosca hembra 1"
403
44563
Manguito 1 1/2"
438
44514
Adaptador rosca macho 1/2"
403
44564
Manguito de unión 1" x 3/4"
438
44515
Adaptador rosca macho 3/4"
403
44565
Conexión T 90° 3/4"
438
44516
Adaptador clic 1/2"
403
44566
Conexión T 90° 1"
438
44517
Adaptador clic 3/4"
403
44567
Conexión T 90° 1 1/4"
438
44518
Adaptador clic con retención 1/2"
403
44568
Conexión T 90° 1 1/2"
438
44519
Adaptador clic con retención 3/4"
403
44569
Codo de conexión 90° 3/4"
438
44520
Adaptador de 2 vías
403
44570
Codo de conexión 90° 1"
438
460
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
44571
Codo de conexión 90° 1 1/4"
438
50066
AquaMax Dry 8000
119
44572
Codo de conexión 90° 1 1/2"
438
50068
AquaMax Dry 14000
119
44573
Toma para depósito de lluvia 1"
438
50078
Red de estanque Profesional
342
45236
LunAqua Power LED Driver 20 m
308
50114
LunaLed 6s
307
45304
Manguera de presión 65 cm
399
50115
LunaLed 9s
307
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m
79
50170
SwimSkim 50
325
45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m
79
50183
AirFlo 1,5 kW / 230 V
217
45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m
79
50185
AirFlo 4,0 kW / 400 V
217
45469
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m
79
50187
Water Quintet
245
45470
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m
79
50191
Water Jet Lightning
244
45471
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m
79
50214
Water Starlet
247
45472
EuroFol EPDM 1,0 mm / Medida especial
79
50240
Water Trio
246
45473
EuroFol EPDM 1,2 mm / Medida especial
79
50249
OxyTex Set 1000
220
45474
EuroFol EPDM 1,5 mm / Medida especial
79
50268
FiltoMatic Cap CWS L
316
45480
Cluster Eco 15 - 38
259
50269
FiltoMatic Cap CWS XL
316
45482
Manguera de presión 80 cm
399
50290
OxyTex 1000
221
46178
BioTec ScreenMatic² 90000
183
50365
MIDI II 1,1 kW / 230 V
255
46179
BioTec ScreenMatic² Set 90000
183
50371
MAXI II 4,0 kW / 400 V
255
46829
AlfaFol negro 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m
71
50375
High Jet 30
257
46830
SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
72
50376
Grand Volcán 30
257
47003
ProfiClear Premium FT-L bombeo OC
173
50377
Geyser Jet 30
257
47005
ProfiClear Premium FT-L gravedad OC
173
50378
Trumpet Jet 30
257
47008
ProfiClear Premium Compact-M bombeo OC
164
50382
AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
141
47010
ProfiClear Premium Compact-M gravedad OC
164
50388
PondoVac 4
335
47012
Controlador ProfiClear Prem. OC
175
50393
AquaMax Dry 6000
119
47038
OASE Control cable de conexión 2,5 m
175
50394
Water Quintet Creative
245
47039
OASE Control cable de conexión 5,0 m
309
50413
Cascada Arena - Recta
49
47040
OASE Control cable de conexión 10,0 m
309
50414
Cascada Arena - Curva Izquierda
49
47673
Eco Control
145
50415
Cascada Arena - Curva Derecha
49
47676
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m
79
50416
Cascada Arena - Cascada Salto
49
47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m
79
50417
InScenio Rock arena
316
47678
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m
79
50420
FiltoCap arena
316
47746
ProMax ClearDrain 6000
419
50427
Tubo de descarga negro DN110/480 mm
204
47748
ProMax MudDrain 6000
427
50430
Codo de unión negro DN110/45°
204
47750
ProMax Rain 4000
393
50443
OxyTex 400
221
47752
Lona de piedra color granito 1,2 x 12 m
80
50449
BioSmart Set 7000
189
47788
OASE Control cable conector
282
50451
BioSmart Set 14000
189
48597
Rejilla seguridad AquaMax Eco 2 1/2"
146
50453
BioPress Set 6000
197
48790
Declorador
356
50455
BioPress Set 10000
197
48791
PhosLess Power Flow 3000
361
50499
BioPress Set 4000
197
48792
PhosLess Flow 3000
361
50508
LunAqua Maxi LED Set 3
296
48793
Secure Flow 3000
361
50509
LunAqua Maxi LED Solo
296
49979
ProfiClear Premium Compact-L bombeo OC
165
50512
LunAqua Mini LED
297
49981
ProfiClear Premium Compact-L gravedad OC
165
50513
LunAqua Mini LED cálido
297
49992
IceFree 4 Seasons
224
50525
BioSmart Set 5000
189
50052
JumpingJet Rainbow Star Set
243
50527
LunAqua Classic LED Set 1
299
50053
JumpingJet Rainbow Star Set Ampliación
243
50529
PondoVac Classic
339
OASE LIVING WATER
461
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
50530
LunAqua Classic LED Set 3
299
50761
Estanque PE 600 arquitectónico
35
50540
Codo de unión Bitron 2"/90°
50
50766
Volcán 43 - 3 plata
252
50545
AquaActiv AlGo Universal 5 l
363
50771
ProfiClear Premium Módulo individual
164
50549
AquaActiv AlGo Direct 5 l
355
50772
ProfiClear Premium Módulo Moving Bed
173
50555
AquaActiv PondClear 5 l
369
50829
Tubo de descarga negro DN50/480 mm
50
50558
AquaActiv OptiPond 5 l
363
50833
Codo de unión negro DN50/45°
50
50561
AquaActiv SediFree 5 l
369
50843
Kit Reparador Lona PVC
59
50570
AquaActiv QuickSticks 6 en 1
349
50845
OaseFol Flashing 180 x 230 mm
60
50571
AquaActiv Análisis Agua Profi-Set
349
50859
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m
75
50585
Waterfall 60
274
50860
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m
75
50644
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2 x 3 m
69
50861
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m
75
50647
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 3 m
69
50865
FiltoMatic CWS Set 7000
187
50649
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 4 x 5 m
69
50866
FiltoMatic CWS Set 14000
187
50650
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 4 m
69
50872
FiltoMatic CWS Set 25000
187
50657
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 5 m
69
50901
Set esponjas FiltoMatic 7000
186
50658
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 6 x 6 m
69
50904
Set esponjas FiltoMatic 14000/25000
186
50659
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 8 x 6 m
69
50906
FiltoMatic CWS 7000
187
50660
Paquete de recarga nitrito / nitrato
349
50910
FiltoMatic CWS 14000
187
50661
Paquete de recarga fosfato
349
50925
FiltoMatic CWS 25000
187
50662
Paquete recarga Dureza/dureza carbonato
349
50939
AquaActiv BioKick 2 l
351
50663
Paquete de recambio amonio / amoníaco
349
50947
ProfiClear Premium Tamiz repuesto 150 µ
174
50664
Paquete de recarga Valor de pH
349
50949
Juego descarga ProfiClear Premium bomb.
174
50668
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m
75
50951
ProfiClear Guard
24
50671
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m
75
50956
Red de repuesto Profi Fish net
343
50672
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m
75
50961
Red de repuesto Profi Pond net
343
50673
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m
75
50982
Agua-Nieve 22 - 5 K
259
50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m
75
50984
Agua-Nieve 35 - 10 E
259
50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m
75
50987
Agua Nieve 55 - 15 E
259
50678
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m
75
51057
Cable prolong. 10m LunAqua Terra LED
300
50704
Waterfall 30
274
51065
Esponjas ProfiClear Classic
174
50706
Waterfall 90
274
51070
AlfaFol negro Precortada 0,5mm / 2x1,5 m
69
50708
AquaMax Eco Twin 20000
121
51078
AquaMax Eco Premium 10000
123
50710
AquaMax Eco Twin 30000
121
51096
AquaMax Eco Classic 5500
127
50714
OaseFol SeamTape
61
51099
AquaMax Eco Classic 8500
127
50715
OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m
61
51102
AquaMax Eco Classic 11500
127
50725
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,14 mm
75
51104
AquaMax Eco Classic 14500
127
50726
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,52 mm
75
51108
Brida de sugeciòn de làmina 70 T
56
50729
LunAqua Terra LED Set 6
300
51117
Brida de sugeciòn de làmina 100 T
56
50730
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
141
51185
ProfiSkim Premium
323
50734
AquaMax Eco Premium 4000
123
51189
Cesta redonda textil para plantas 15
314
50736
AquaMax Eco Premium 6000
123
51190
Cesta redonda textil para plantas 25
314
50740
AquaMax Eco Premium 8000
123
51191
Cesta textil rectangular para plantas 18
314
50742
AquaMax Eco Premium 12000
123
51201
Cesta textil rectangular para plantas 25
314
50745
AquaMax Eco Premium 16000
123
51203
Cesta textil rectangular para plantas 30
314
50758
Estanque PE 80 arquitectónico
35
51205
Waterfall Illumination 30
275
50759
Estanque PE 180 arquitectónico
35
51206
Abrazadera Acero Inox 1/2-3/4"
57
50760
Estanque PE 280 arquitectónico
35
51207
Abrazadera Acero Inox 3/4"-1"
57
462
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P. 213
51208
Abrazadera Acero Inox 1 1/4"-1 1/2"
57
53969
Lámpara repuesto UVC 25 W
51209
Waterfall Illumination 60
275
54030
Esponja de repuesto roja BioTec 5/10/30
177
51230
IceFree Thermo 200
223
54031
Esponja de repuesto azul BioTec 5/10/30
177
51231
IceFree Thermo 330
223
54277
Prolongación telescó. boquillas TE 5 K
260
51236
AquaSkim 20
326
54313
Cesta de Plantas Cuadrada 35
313
51237
AquaSkim Gravity
326
54318
Cesta de Plantas Nenúfar Redonda 40
313
51243
FlexiCut 2 in 1
343
54612
Aquarius Eco Expert 36000
131
51255
Set esponja de repuesto FiltoClear 12000
176
54613
Aquarius Eco Expert 44000
131
51258
Set esponja de repuesto FiltoClear 16000
177
54614
AquaMax Eco Expert 36000
117
51272
Cabezal de repuesto FlexiCut 2 in 1
343
54615
AquaMax Eco Expert 44000
117
51277
AquaActiv BioKick 100 ml
351
54800
Conector manguera uni. pieza en T 1 1/2"
57
51283
AquaActiv BioKick Care 250 ml
355
54850
BioTec Premium 80000 OC bombeo
181
51286
AlfaFol negro 0,8 mm / 6 x 25 m
71
54884
AlfaFol verde oliva 1,0mm Jumbo / 2x500
71
51290
Set esponja repuesto FiltoClear 20/30000
177
54978
InScenio FM-Master 1
287
51294
AlfaFol negro 1,0 mm / 4 x 25 m
71
54984
Lámpara repuesto UVC 9 W
188
51549
ProfiClear Premium set tamiz 30 µ
174
55043
Tubo de descarga negro DN75/480 mm
50
51550
AlfaFol negro 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m
71
55044
Codo de unión negro DN75/45°
50
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
291
55045
Codo de unión negro DN75/87°
50
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
291
55046
Distribuidor en T DN75
50
51971
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
291
55190
AlfaFol negro 1,0 mm / 10 x 20 m
71
51973
La cribra 70 E
56
55191
AlfaFol negro 1,0 mm / 12 x 15 m
71
51974
Rejilla Desagüe 100 E
56
55313
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V
139
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
291
55316
Garden Controller Home
283
51980
Waterfall Illumination 90
275
55317
Garden Controller Cloud
283
52108
Unión PVC 75 mm x G 2 1/2
147
55360
Conector de manguera universal 1 1/2"
57
52114
Unión PVC 90 mm x G 3
147
55361
Conector de manguera universal 1"
57
52270
Prolongación telescó. boquillas TE 10 K
260
55362
Conector de manguera universal 1/2"
57
52319
Volcán 37 - 2,5 K
252
55421
BioTec 30
185
52630
Cesta de Plantas Redonda 13
313
55432
Lámpara repuesto UVC 36 W
188
52631
Cesta de Plantas Cuadrada 19
313
55433
InScenio 230
230
52632
Cesta de Plantas Redonda 22
313
55448
Set prolongación de desagüe PondoVac
340
52633
Cesta de Plantas Cuadrada 23
313
55690
Abrazadera Acero Inox 1 1/2-2"
57
52883
Manguera espiral verde 1", 25 m
54
56109
Set esponja de repuesto FiltoClear 3000
176
52980
Manguera espiral verde 1 1/4", 25 m
54
56110
Set esponja de repuesto FiltoClear 6000
176
52981
Manguera espiral verde 1 1/2", 25 m
54
56111
Set esponja de repuesto FiltoClear 11000
176
53199
Fieltros para estanques 400 g/m² / 2x50m
68
56112
Lámpara repuesto UVC 11 W
212
53470
Manguera espiral verde 3/4", 25 m
54
56236
Lámpara repuesto UVC 18 W
212
53622
AlfaFol negro 1,0 mm / 2 x 50 m
71
56237
Lámpara repuesto UVC 24 W
212
53751
AquaNet Red 1 / 3 x 4 m
343
56405
Bitron Eco 180 W
207
53752
AquaNet Red 2 / 4 x 8 m
343
56406
AquaMax Eco Premium 20000
123
53753
AquaNet Red 3 / 6 x 10 m
343
56410
Bitron Eco 240 W
207
53754
Cesta de Plantas Cuadrada 11
313
56614
Aquarius Universal Premium 4000
133
53755
Cesta de Plantas Cuadrada 28
313
56617
Aquarius Universal Premium 5000
133
53756
Cesta de Plantas Oval 45
313
56630
Regulador de caudal 1 1/2"
57
53759
AquaActiv AquaHumin
359
56636
Lámpara repuesto UVC 55 W
182
53762
Estera de terraplén coco 1 x 20 m
312
56637
Aquarius Universal Premium 6000
133
53770
Lámpara repuesto UVC 15 W
212
56641
BioSmart 36000
189
OASE LIVING WATER
463
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
56653
AquaMax Eco Classic 17500
127
57471
Pieza para empotrar 70 T
56
56668
Distribuidor Y 1 1/2"
57
57477
AquaActiv PhosLess Pack relleno
359
56677
Esponja repuesto roja BioSmart 18-36000
176
57480
Skimmer 250
322
56678
Esponja repuesto azul BioSmart 18-36000
176
57483
AlfaFol negro 0,5 mm / 2 x 100 m
71
56679
Esponja repuesto verde BioSmart 18-36000
176
57484
AlfaFol negro 0,5 mm / 4 x 50 m
71
56769
Bitron Eco 120 W
207
57490
AlfaFol negro 0,5 mm / 6 x 40 m
71
56776
BioSmart 18000
189
57493
AlfaFol negro 0,5 mm / 8 x 30 m
71
56777
BioSmart Set 18000
189
57521
Manguera espiral negra 1/2", 30 m
53
56781
BioSmart Set 24000
189
57529
Manguera espiral negra 3/4", 5 m
55
56789
BioSmart Set 36000
189
57530
Manguera espiral negra 1", 5 m
55
56799
Bitron C 36 W
209
57531
Manguera espiral negra 1", 10 m
55
56804
Bitron C 24 W
209
57532
Manguera espiral negra 1 1/2", 5 m
55
56823
Bitron C 55 W
209
57533
Manguera espiral negra 1 1/2", 10 m
55
56837
Vitronic 18 W
211
57562
Manguera espiral negra 3/4", 10 m
55
56869
Vitronic 24 W
211
57563
Manguera espiral negra 1 1/4", 5 m
55
56876
Aquarius Universal Premium 9000
133
57564
Manguera espiral negra 1 1/4", 10 m
55
56879
Aquarius Universal Premium 12000
133
57686
OaseFol EPDM Pedido contenedor 1,02 mm
75
56884
Set esponja de repuesto FiltoClear 15000
177
57694
BioTec ScreenMatic² 40000
183
56885
Vitronic 36 W
211
57695
BioTec ScreenMatic² 60000
183
56888
Aquarius Solar 700
235
57696
BioTec ScreenMatic² 140000
183
56889
Aquarius Solar 1500
235
57697
BioTec ScreenMatic² Set 40000
183
56901
Bitron C 72 W
209
57698
BioTec ScreenMatic² Set 60000
183
56902
Bitron C 110 W
209
57704
PondJet Eco
253
56907
AquaSkim 40
326
57751
PondEdge borde para estanque 14 cm, 25 m
52
57034
LunAqua 3 LED Set 1
298
57752
PondEdge borde para estanque 19 cm, 25 m
52
57035
LunAqua 3 LED Set 3
298
57753
PondEdge 10 estacas para tierra
52
57063
AquaOxy 500
219
57754
PondEdge 10 estacas para tierra XL
52
57071
OxyTex Set 500
220
57755
Manguera espiral negra 2", 25 m
53
57077
Lámpara repuesto UVC Eco 60 W
213
57756
SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 15 m
72
57091
AquaMax Eco Gravity 10000
113
57757
Display cesta de plantas (Completo)
313
57092
AquaMax Eco Gravity 15000
113
57758
SprayBond 500 ml
60
57093
AquaMax Eco Gravity 20000
113
57759
Conexión de manguera 1 1/2"
57
57110
Lámpara repuesto UVC 5 W
212
57760
Conexión de manguera 2"
57
57111
Lámpara repuesto UVC 7 W
212
57761
Reductor de manguera de 2" a 1 1/2"
57
57134
ProfiSkim 100
323
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
291
57137
BioSys Skimmer +
327
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
291
57148
UniFix + 290 ml
62
57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
291
57149
FixoFol 7 cm x 6 m
62
57766
ProMax MudDrain 20000
423
57154
Tradux
51
57767
ProMax MudDrain 25000
421
57177
Satélite AquaMax Eco
118
57768
ProMax MudDrain 30000
421
57373
Vitronic 55 W
211
57772
Aspiración flotante ProMax
396
57377
BioSmart UVC 16000
189
57774
ProMax Pressure Automatic 5500/5
389
57384
SwimSkim 25
325
57775
ProMax Pressure Cistern 6000/6
391
57390
Aquarius Universal Premium Eco 3000
133
57776
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=2 m
71
57392
Aquarius Universal Premium Eco 4000
133
57777
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=4 m
71
57399
Aquarius Fountain Set Classic 1000
233
57778
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=6 m
71
57467
Desagüe para empotrar 100 T
56
57779
AlfaFol negro 0,5 mm, Cortada ancho=8 m
71
464
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
57780
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=2 m
71
72771
Lámpara repuesto UVC 13 W
212
57781
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=4 m
71
72780
ASM tapa contenedor M / L
174
57782
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=6 m
71
72934
Depósito de agua 60 cuadrado
27
57783
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=8 m
71
72935
Depósito de agua 80 redondo
27
57784
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=10 m
71
72936
Depósito de agua 120 redondo
27
57785
AlfaFol negro 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
71
72937
Eco-Rise 50
32
57786
AlfaFol negro 0,5 mm, 2D Basic
71
72938
Silent Splash 30
275
57787
AlfaFol negro 1,0 mm, 2D Basic
71
72939
Silent Splash 60
275
57788
AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic
71
72940
Silent Splash 90
275
57789
SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic
72
72941
Depósito Agua Pared 60
26
57790
SwimFol reforzado 1,5mm, 2D Basic
72
72942
Depósito Agua Pared 90
26
57794
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic
79
72943
Splash Mat Pared 60
29
57795
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
79
72944
Splash Mat Pared 90
29
57796
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
79
72946
Manantiales de arroyo 15000
43
57821
LunAqua Power LED Driver 3 m
290
72947
Manantiales de arroyo 22500
43
57952
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=3 m
79
72948
Manantiales de arroyo 35000
43
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=4,5 m
79
72949
Cámara de bomba 15000
31
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=6 m
79
72950
Cámara de bomba 55000
31
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=9 m
79
72951
Extensión Cámara de bomba 55000
31
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=12 m
79
72952
Maxima 120
30
57957
EuroFol EPDM 1,0 mm, Cortada ancho=15 m
79
72953
AutoFill Kit
25
70233
Filtral UVC 1500
201
73336
AquaMax Eco Classic 9000 C
125
70234
Filtral UVC 3000
201
73337
AquaMax Eco Classic 12000 C
125
70235
Filtral UVC 6000
201
73338
AquaMax Eco Classic 18000 C
125
70240
Set esponjas repuesto Filtral UVC 1500
176
73362
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
385
70241
Set esponjas repuesto Filtral UVC 3000
176
73363
ProfiClear Premium FT-XL gravedad OC
168
70242
Set esponjas rep. Filtral UVC 6000/9000
176
73365
ProfiClear Premium FT-XL bombeo OC
168
70364
Set de aireación Filtral
200
73367
ProfiClear Premium XL Moving Bed
169
70771
Waterfall XL 30
274
73368
ProfiCl. Prem. XL módulo descarga grav.
169
70772
Waterfall XL 60
274
73369
ProfiCl. Prem. XL módulo descarga bombeo
168
70773
Waterfall XL 90
274
73370
Cámara de bomba XL Individual
174
70774
Waterfall Kit 30
273
73371
Tapa para Módulo Bomba Individual XL
174
70775
Waterfall Kit 60
273
73372
OASE PondPads 20 l
175
70785
InScenio FM-Master Home
285
73373
OASE PondPads 10 l
175
70788
InScenio FM-Master Cloud
285
73374
Bitron Premium 60 W
205
70895
ProfiSkim Wall 100
324
73375
Bitron Premium 120 W
205
70896
ProMax Pressure Well 3000/18
387
73376
Bitron Premium 180 W
205
70926
Extensión de altura ProfiSkim Wall
324
73536
Junta Protectora AquaMax Eco 2"
112
70927
Extensión de Skimmer ProfiSkim Wall
324
73656
AquaMax Eco Titanium 31000
111
70928
Extensión de salida ProfiSkim Wall
324
73657
AquaMax Eco Titanium 51000
111
70929
Cubierta acero inox STD ProfiSkim Wall
324
73658
Junta Protectora AquaMax Eco 3"
146
70930
Cubierta acero inox WM ProfiSkim Wall
324
73716
SwimFlex DA 50, 25 m
56
70972
FoamFix
63
73750
Alfombra protege vibraciones 230x200x3mm
146
70974
FoamFix Aplicador Pro
63
73751
Conexión caucho DN110 a DN110
50
71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m
79
73752
Conexión caucho 2" a DN110 excéntrica
50
71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m
79
73753
Conexión caucho Titanium 30000
147
72713
OASE Control cable de conexión 30,0 m
147
73754
Conexión caucho Titanium 50000
147
OASE LIVING WATER
465
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Lista de productos por referencia Referencia
Descripción
P.
Referencia
Descripción
P.
73755
Conexión caucho Titanium 30000 90° arc
147
78110
DuoBoost 5 cm 250 ml
357
73756
Codo de conexión 2"/90° rosca exterior
50
78111
DuoBoost 2 cm 250 ml
357
73757
Calzo para cámara de bomba
146
78112
DuoBoost 2 cm 2,5 l
357
73758
Soporte caucho AquaMax Eco Gravity
146
84031
Cable de extensión Premium 12 V 10 m
140
74322
Cube Stand 70
268
84032
Cable de extensión Expert 12 V 10 m
142
75805
AquaActiv AlGo Fountain 500 ml
367
84164
Pedestal de cobre para tazones de cobre
271
75808
AquaActiv PumpClean 500 ml
367
84165
Tazón de cobre cuadrado 50
271
75810
AquaActiv AlGo Universal 500 ml
363
84166
Tazón de cobre redondo 50
271
75812
AquaActiv AlGo Direct 500 ml
363
84167
Tazón de cobre redondo 60
271
75814
AquaActiv PondClear 500 ml
363
84168
Tazón de cobre redondo 75
271
75816
AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml
363
84169
Tazón de cobre redondo 90
271
75819
AquaActiv PhosLess Direct 500 ml
359
84170
Pasacables 1 1/2"
270
75822
AquaActiv SediFree 500 ml
363
84173
Caño de pared Rhombus cobre
269
75825
AquaActiv OptiPond 500 ml
355
84174
Caño de pared Rhombus bronce
269
75827
AquaActiv Safe&Care 500 ml
355
84176
Caño de pared cuadrado cobre
269
75830
AquaActiv OxyPlus 500 ml
363
84177
Caño de pared cuadrado bronce
269
75833
AquaActiv BioKick Care 500 ml
355
84178
Caño de pared esfera cobre
269
75836
AquaActiv BioKick 200 ml
355
84179
Caño de pared esfera bronce
269
75839
AquaActiv BioKick fresh 500 ml
355
84180
Caño de pared Ellipse cobre
269
75952
Filtral UVC 9000
201
84181
Caño de pared Ellipse bronce
269
76557
ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X
169
84185
Kit Base para arroyo 15000
42
76637
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m
77
84189
Kit Base para arroyo 22500
42
76638
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m
77
84190
Kit Base para arroyo 35000
42
76639
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m
77
84192
Waterfall Complete Set Wall 60
272
76645
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m
77
84221
Waterfall Complete Set Stele 60
272
76646
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m
77
84224
Waterfall Complete Set Wall 90
272
76757
Set de conexión Pressure Well VA
401
84239
Expositor DuoBoost
357
77371
Aquarius Fountain Set Classic 2000 E
233
84296
Red para estanques plegable
342
77372
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E
233
84297
Red para estanques rectangular
342
77374
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E
233
84308
Red para estanques triangular
342
77462
AquaMax Eco Titanium 81000
111
84310
Red para estanques redonda extra grande
342
77776
FiltoClear 5000
193
84318
Red para algas triangular extrafina
342
77777
FiltoClear 13000
193
85857
Kit Conexión Muro
269
77778
FiltoClear 19000
193
85858
Transformador 30 VA con 3 salidas
269
77779
FiltoClear 31000
193
87091
Eco-Rise 30
32
77780
FiltoClear Set 5000
195
87093
Maxima 60
30
77781
FiltoClear Set 13000
195
87096
Cámara de bomba 20000
31
77782
FiltoClear Set 19000
195
87100
AquaOxy 2500
219
77783
FiltoClear Set 31000
195
87101
AquaOxy 5000
219
77831
FiltoCap piedra gris
316
87102
AquaOxy 7500
219
77871
Lámpara repuesto UVC Eco 42 W
213
87157
AquaAir Eco 250
216
77872
Set recambio esponjas FiltoClear 5000
177
87164
ProfiClear Premium Standing Bed Modulo L
172
77873
Set recambio esponjas FiltoClear 13000
177
87165
ProfiClear Premium Descarga Modulo L
172
77874
Set recambio esponjas FiltoClear 19000
177
87166
ProfiClear Prem. Standing Bed Modulo XL
169
77875
Set recambio esponjas FiltoClear 31000
177
88108
Vitronic 11 W
211
77918
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V
139
88252
OxyPool 20 l
367
78109
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V
143
88263
Wall Spout LED Set
302
466
OUTSIDE 2022/2023
Referencia
Descripción
P.
88264
Fountain Ring LED Set
270
88426
Cube 60 CS
268
88427
Cube 90 CS
268
88434
SwimFol reforzado 1,5 mm / 2 x 200 m
72
88667
AquaOxy Anillo Aireación D 60 cm
222
88668
AquaOxy Barra Aireación S
222
88669
AquaOxy Barra Aireación L
222
89042
Cámara de bomba 60000
31
89043
Extensión Cámara de Bomba
31
89045
Divisor de Agua 1 1/4"
57
89116
Cube Soporte 100
268
89117
Abrazadera Acero Inox 2"-2 1/2"
57
89118
Set Adicional Eco Expert 2 1/2"
146
89121
Manguera espiral verde 2 1/2", 20 m
54
90049
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m
77
90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m
77
90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m
77
90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m
77
90053
EasyFol EPDM 1,14 mm pedido contenedor
77
90054
EasyFol EPDM 1,52 mm pedido contenedor
77
90218
EasyFol EPDM 1,02 mm pedido contenedor
77
90254
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m
77
90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m
77
90259
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m
77
90260
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m
77
90261
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m
77
OASE LIVING WATER
467
Vale la pena saberlo
Lista de productos por referencia
Notas
468
Notas
469
La gama DYNAMIX, moderna y atractiva, ofrece el alimento adecuado para cada especie. Ya se trate de esturiones, peces dorados o peces koi, y sean crías o peces adultos: todos los clientes pueden encontrar el alimento adecuado para los peces de su estanque con DYNAMIX, de manera muy sencilla. El moderno diseño de los envases contribuye a su alto grado de comercialización, ya que su estructura clara y lógica permite encontrar el producto adecuado. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su persona de contacto de OASE o visite www.oase.com
470
DYNAMIX FLAKES PARA CRÍAS Y PECES PEQUEÑOS
DYNAMIX STICKS VITAL PARA TODOS LOS PECES (ESPECIALMENTE PARA PECES DE COLORES NATURALES)
DYNAMIX STICKS COLOUR PARA TODOS LOS PECES (ESPECIALMENTE PARA PECES DE COLOR ROJO)
DYNAMIX STICKS MIX PARA TODOS LOS PECES DE COLOR ROJO Y COLORES NATURALES
DYNAMIX STICKS MIX + SNACK PARA TODOS LOS PECES DE COLOR ROJO Y COLORES NATURALES
DYNAMIX SUPER MIX PARA POBLACIONES MIXTAS
DYNAMIX KOI PELLETS SMALL Y LARGE PARA PECES KOI GRANDES Y PEQUEÑOS
471
Más información en: www.oase.com o en nuestro teléfono (+34) 91 499 07 29 (con la tarifa correspondiente desde la red fija española.)
472
63111/06-2022 OA Los productos expuestos/ofrecidos están destinados exclusivamente para el fin de uso descrito correspondientemente. Las ilustraciones del catálogo no representan una descripción del producto en el sentido de propiedades contractualmente debidas. Las pequeñas variaciones de nuestros productos con las ilustraciones no fundamenten explícitamente ningún defecto. Con la aparición de este catálogo pierden validez todas las versiones de catálogos anteriores. El uso de nuestros datos e imágenes solo está permitido previa autorización por escrito de OASE. Rigen nuestras condiciones generales de venta que podrá leer o descargar en www.oase.com.
Su distribuidor de OASE: