Esterno ACQUA & GIARDINO/ DRENAGGIO & IRRIGAZIONE CATALOGO 2022/2023
LIVING WATER
OASE: per una vita con il giusto flow. Da decenni il nostro nome è sinonimo di idee brillanti per le composizioni con l'acqua: dagli acquari compatti ai grandi laghetti balneabili, fino alle fontane e alle soluzioni di trattamento grazie a OASE Professional. Negli ultimi 15 anni il nostro logo è stato un segno distintivo a livello visivo grazie alle sue caratteristiche gocce d'acqua. Nell'ultimo periodo l'evoluzione di OASE è stata notevole. I nostri standard e la nostra gamma sono cresciuti. Continuano a nascere idee per nuovi prodotti e categorie che progettiamo secondo tutte le regole di competenza e qualità di OASE. Lo vedrete e lo percepirete. Per la progettazione di piccoli o grandi mondi acquatici, tutte le idee di OASE confluiscono in nuove opportunità:
We create the right flow: d'ora in poi questa formula ricca di significato incarnerà la nostra vision. Qui è racchiusa la nostra inventiva e la passione per l'acqua. In questo modo coniughiamo la comprovata qualità di OASE e la nuova sensazione di vita di OASE, ora anche visiva. Per noi questo spirito descrive il fascino per l'acqua, il desiderio di creare e la varietà dell'acqua come habitat, rifugio, fonte di ispirazione o punto d'incontro. Il nostro nuovo logo è in linea con questa idea. Quelle che erano gocce, ora si sono fuse in una potente onda: il Flow di OASE. Un concentrato di energia per cui ci sforziamo sempre di più grazie alla nostra vision e ai nostri prodotti. Scopritelo voi stessi!
Con affetto, Thorsten Muck Chief Executive Officer
3
We create the right flow.
4
LIVING WATER
La nostra vision “We create the right flow” esprime perfettamente la nostra ambizione. Partendo da questo concetto, agiamo collaborando con i nostri clienti, i fornitori e tra di noi, rispettando valori e linee guida ben precisi in modo coerente e concentrandoci sulle esigenze dei nostri clienti. Applichiamo gli stessi standard rispettati per le nostre soluzioni in termini di sistemi e prodotti: perfetti e precisi.
5
I nostri valori
APERTURA
FIDUCIA
ATTENZIONE AL CLIENTE AGILITÀ
FOCUS
RESPONSABILITÀ
6
COLLABORAZIONE
LIVING WATER
Living Water Dal 1949 noi di OASE ci dedichiamo alla passione per l'acqua, gli habitat e la loro progettazione con la massima precisione tecnica. Da sempre i nostri valori aziendali ci aiutano a definire gli standard giusti nella ricerca della soluzione migliore. In questo modo offriamo allestimenti innovativi, prodotti intelligenti, la massima qualità e assoluto comfort, tutto da un'unica fonte, per creazioni creative con l'acqua nei giardini e per l'acquaristica, nonché nel settore professionale della Fountain Technology e Water Technology. È proprio questo che intendiamo con "Living Water".
7
L’acqua è il nostro elemento. Diamo forma all'acqua, progettiamo gli habitat con l'elemento della vita e ne miglioriamo la qualità. Creiamo, sviluppiamo, produciamo, testiamo, distribuiamo e miglioriamo continuamente il nostro portfolio usando soluzioni semplici per i nostri clienti. Non stiamo mai fermi, proprio come l'acqua, su cui si concentra tutto il nostro operato: siamo sempre alla ricerca del giusto flow.
8
9 LIVING WATER
Sviluppatori con passione Per noi sviluppare e realizzare prodotti di prima qualità è il mezzo per raggiungere il vero scopo: creare habitat con acqua nonché emozionare, commuovere ed entusiasmare i nostri clienti. Per questo i nostri specialisti lavorano allineati in tutti i settori mettendo in campo know-how, creatività e passione per trovare le soluzioni migliori. In questo modo si creano innovazioni efficienti dal punto di vista energetico e soluzioni intelligenti della 10
migliore qualità, che mettiamo regolarmente alla prova nelle nostre aree dedicate ai test. Non scendiamo mai a compromessi, così possiamo mantenere gli standard di qualità promessi da OASE. Per ulteriori informazioni sul riconoscimento Top 100 Innovator, visitate il sito www.oase.com/it/topinnovator
LIVING WATER
Sostenibilità In tutto ciò che facciamo, diamo grande importanza alla massima ecocompatibilità e sostenibilità. I nostri prodotti sono adattati in modo ottimale alla biologia dell'acqua, funzionano in modo particolarmente efficiente dal punto di vista energetico e sono realizzati rispettando il più possibile l'ambiente. In questo modo OASE promuove e sostiene anche i processi naturali di riciclaggio. Oltre alla stampa a emissioni zero dei nostri imballaggi e cataloghi dei prodotti, dal 2020 utilizziamo esclusivamente energia verde nelle nostre sedi tedesche.
NO PLASTIC Inoltre, in qualità di azienda globale, la riduzione dei rifiuti di plastica è una preoccupazione importante. Per questo motivo, nell'ambito dell'iniziativa interna "NoPlastic", i dipendenti di OASE verificano ogni imballaggio e riducono il materiale utilizzato in modo eccessivo. Si tratta di un processo costante, in cui ci avviciniamo al nostro obiettivo di evitare plastica inutile a ogni passo che compiamo. Inoltre, OASE fa parte del sistema doppio, ha una licenza per il punto verde e supporta quindi il riciclaggio sistematico dei rifiuti di imballaggio.
11
12
LIVING WATER
Tutti i prodotti OASE vengono sviluppati e realizzati secondo i più elevati standard di qualità. Per noi non sono solo prodotti: il nostro obiettivo è racchiudere soluzioni innovative, la massima qualità e soprattutto assoluto comfort in un unico prodotto. E tutto questo da un'unica fonte. Mettiamo regolarmente alla prova i prodotti nelle nostre aree dedicate ai test. Per mantenere gli standard di qualità promessi da OASE, non scendiamo mai a compromessi. I prodotti contrassegnati con PRO stabiliscono nuovi standard e rappresentano la più recente generazione di innovazioni. In questo modo è possibile riconoscere a colpo d'occhio i prodotti OASE più innovativi. I nostri sviluppatori hanno dotato questi prodotti di caratteristiche speciali, ad esempio li hanno resi facili da usare. Godetevi l'assoluto comfort di alto livello.
13
Novità di OASE DYNAMIX – energia vitale per i tuoi pesci Il mangime per pesci da laghetto con un effetto triplo. La tendenza verso una dieta sana ed equilibrata è costante tra le persone. Ma sempre più proprietari scelgono mangimi di alta qualità e adatti alla specie anche per il benessere dei propri animali domestici. Proprio il momento giusto per offrire ai vostri clienti la possibilità di nutrire in modo perfettamente bilanciato anche i pesci del laghetto:
OASE DYNAMIX, l'innovativo mangime triplo effetto , che si adatta perfettamente alle esigenze dei pesci del laghetto e al loro metabolismo.
Con OASE DYNAMIX offrite la soluzione perfetta per tutti i clienti che desiderano una dieta completa e attenta per i loro abitanti del laghetto.
Con una gamma ampia e attraente, la piena potenza del marchio OASE e una storia di vendita moderna che soddisfa tutti i desideri del gruppotarget attento all'alimentazione, OASE DYNAMIX porta una vitalità innovativa sullo scaffale.
>P er ulteriori informazioni contattate il vostro referente per OASE.
NOVITÀ Filtro a pressione FiltoClear di nuova generazione Da sempre, OASE crea soluzioni di alta qualità per giardini acquatici naturali. FiltoClear è una delle nostre pietre miliari. Ora stiamo applicando questo filtro a pressione consolidato ad un livello qualitativo completamente nuovo: >Q uattro classi di potenza chiaramente definite per laghetti di dimensioni da 5 a 31 m3, con e senza pesci >N uovo meccanismo di trazione per una comoda pulizia delle spugne filtranti senza smontare e sporcare >N uovo anello per un'apertura e una chiusura del filtro ancora più semplici
14
>A lloggiamento UVC con maggiore efficienza UV e una facile sostituzione della lampada anche durante l'utilizzo >R otore di pulizia UV pulisceautomaticamente il vetro di quarzo intorno alla lampada UVC, a partire da FiltoClear 19000 > L a tecnologia di bypass OASE garantisce un flusso d'acqua costante ed evita l'intasamento >T re filtri, anziché due come prima, per una pulizia ancora più profonda, a partire da FiltoClear 13000 > L a costruzione robusta e i materiali resistenti garantiscono un funzionamento duraturo
>P er ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 192 .
LIVING WATER
NOVITÀ
O ASE Contro l
Casa intelligente - relax intelligente Il controllo digitale di diversi processi in casa è semplicemente pratico e interessa anche il vostro acquario e il laghetto da giardino. Con la nostra app OASE Control è possibile il controllo e il comando digitale intelligente dei propri mondi acquatici, sia in giardino sia in casa. Che siate in viaggio
o su una sedia a sdraio, tramite l'app OASE Control potete monitorare il vostro laghetto o acquario o terrario e controllare il funzionamento dei vostri dispositivi.
esperti. Le e-mail o le notifiche push semplificano il controllo e la gestione. > Per ulteriori informazioni, consultate le pagine successive.
Questo sistema intelligente per il monitoraggio e il controllo dei dispositivi per acquari, terrari o laghetti da giardino è adatto sia ai principianti sia ai più
Tutto smart, dall'interno fino all'esterno. Ecco i campi di applicazione di OASE Control:
Soluzioni per esterni OASE
Soluzioni per interni OASE
OASE biOrb
> www.oase.com/outside
> www.oase.com/inside
> www.oase.com/biOrb
Scaricate ora l'app gratuita OASE Control.
SCARICATE SUBITO L'APP
SCARICATE SUBITO L'APP
App Store
Google Play 15
Novità di OASE AquaOxy la ventola silenziosa
NOVITÀ
Sappiamo che i pesci, in particolare i koi, hanno bisogno di tranquillità e di molto ossigeno. Quindi l'aeratore per laghetto AquaOxy è l'ideale perché arricchisce l'acqua del laghetto con la giusta quantità di aria.
Un disaeratore introduce piccole bolle d'aria in modo quasi del tutto silenzioso nonostante il potente motore. Grazie alla sua potenza, AquaOxy è il complemento perfetto per il sistema di filtraggio Premium OASE ProfiClear
Premium e per la pompa per laghetto AquaMax Eco Titanium. >P er ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 218
NOVITÀ
EasyFol Prodotto completo resistente Se un'applicazione semplice e comoda e l'efficienza in termini di tempo sono criteri rilevanti per il progetto, il telo per laghetto EasyFol in caucciù ecologico è la scelta ideale. Si distingue per la sua particolare elasticità e flessibilità e grazie alla superficie priva di talco può essere incollato direttamente senza interventi di pulizia. Grazie alla migliore qualità di OASE, resiste agli influssi ambientali ed è quindi estremamente durevole. > Per ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 76 16
LIVING WATER
NOVITÀ
Cube - Aspetto potente con eleganza senza tempo Il fascino dei nuovi cubi di design risiede nel loro look grezzo in acciaio Corten alla moda. Il suo aspetto potente contrasta con lo scorrere vivace dell'acqua che sgorga da lì. Di notte, questa armonia degli elementi viene sottolineata
dall'illuminazione integrata in una luce soffusa. Chi vuole mettere in evidenza il fascino dei cubi, installa l'oggetto di design come scultura galleggiante (vedi immagine in basso a sinistra). I nostri nuovi Cube: il gioco d'acqua senza tempo
per giardini alla moda e proprietari di case che amano il design. >P er ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 268
17
CONTENUTO
226 104
276 344
192
18
LIVING WATER
COSTRUZIONE DEL LAGHETTO > Da pag. 20 POMPE PER LAGHETTI > Da pag. 104
372
FILTRO, CHIARIFICATORE UVC & AERATORE > Da pagina 152 GIOCHI D'ACQUA & CASCATE > Da pagina 226
20 310
COMANDI INTELLIGENTI PER GIARDINO & ILLUMINAZIONE > Da pagina 276 PIANTUMAZIONE & DECORAZIONE > Da pagina 310 ASPIRATORE & PULIZIA > Da pagina 318 PRODOTTI PER LA CURA & CURATIVI PER I PESCI > Da pagina 344 IRRIGAZIONE & IMPIANTI IDRICI CASALINGHI > Da pagina 372 DRENAGGIO > Da pag. 408 ACCESSORI IRRIGAZIONE & DRENAGGIO > Da pagina 430 DA SAPERE > Da pag. 440 19
COSTRUZIONE LAGHETTO
20
Costruzione laghetto
COSTRUZIONE LAGHETTO RABBOCCO DELL'ACQUA > Da pag. 24
SERBATOI D'ACQUA > Da pag. 26
ACCESSORI SERBATOI D'ACQUA > Da pag. 29
VASCHE PER LAGHETTO > Da pag. 33
ELEMENTI PER RUSCELLO > Da pag. 36
TUBI FLESSIBILI & CONNETTORI > Da pag. 50
MATERIALE DI MONTAGGIO > Da pag. 58
TESSUTO NON TESSUTO E TELI > Da pag. 68
LAGHETTI BALNEABILI > Da pag. 82
PANORAMICA DELLA COSTRUZIONE DEL LAGHETTO > da pagina 22
GUIDA ALLA SCELTA DEI LAGHETTI BALNEABILI Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ costruzione-laghetto 21
PANORAMICA DELLA COSTRUZIONE DEL LAGHETTO
RACCOMANDAZIONE il movimento dell'acqua con ruscelli e cascate alimenta il laghetto con l'ossigeno necessario. Il terreno scavato del laghetto del giardino può essere usato per creare un ruscello o una cascata. Le pendenze non devono essere più ripide del 40% per un ruscello, se possibile.
RUSCELLI (OPZIONALE) Già durante la scelta della posizione del ruscello, bisogna prestare attenzione all'installazione di diversi sbarramenti, profondità e traboccamenti più grandi possibili, in modo da aggiungere ulteriore movimento e ossigeno nel laghetto.
AREA PALUSTRE Ideale per piante da argine rigogliose. È profonda tra i 10 cm sopra e sotto il livello dell'acqua. ASPIRATORE
ZONA DELLE FOGLIE GALLEGGIANTI CON, AD ES., NINFEE
ZONE DI ACQUA PROFONDA Qui vengono utilizzate pompe filtro e pompe flusso o, se necessario, uscite del laghetto.
LA CORRETTA SEQUENZA DELLA POSA DEL TELO: 1. Vello per laghetto 2. Telo per laghetti 3. Telo effetto pietra (opzionale) POMPE PER FILTRI E PER RUSCELLI
22
ONA DI ACQUA POCO Z PROFONDA offre spazio per piante e microrganismi, contribuendo così in modo significativo alla riduzione dei nutrienti nel laghetto. È profonda circa 10–40 cm e deve essere predisposta nel modo più ampio possibile.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Costruzione laghetto
Passo passo con i prodotti di OASE
11
1 P osizione: La posizione corretta per il laghetto da giardino dovrebbe essere semi-ombreggiata; 4-6 ore di sole al giorno sono l'ideale. 2 C ontorno del laghetto: Per prima cosa contrassegnare i contorni del laghetto con la sabbia. Anche le diverse zone di profon dità vengono marcate con la sabbia. 3 Z one di profondità e bordo del laghetto: Creare le varie zone di profondità con sabbia di riempimento. Successivamente, è possibile installare il sistema per bordo di laghetti OASE. 4 D eterminazione teli e tessuti non tessuti: Poi con uno spago viene misurata la lunghezza necessaria del tessuto non
tessuto e del telo per laghetti. 5 Tessuto non tessuto: Dopo lo scavo, la conca viene prima rivestita con un tessuto non tessuto per la protezione dalle radici e la perforazione di pietre. 6 T elo e telo effetto pietra: Successivamente, il telo viene posato con cura. Il telo effetto pietra è particolarmente adatto a un design naturale del bordo. 7 P iantumazione aree piane: Per la piantumazione delle aree piane sono stati progettati i tappetini Kokos. Consentono alle piante una tenuta ottimale con le loro radici. 8 P iantumazione aree ripide: Le sezioni più ripide vengono piantate con l'aiuto di contenitori per piante.
Fermate questi prima ad esempio con grandi pietre per inserire le piante. 9 T ecnologie per laghetto: Durante l'installazione delle tecnologie per laghetto OASE leggere le istruzioni per l'uso. 10 C iottoli e acqua: Dopo i ciottoli, si aggiunge l'acqua nel laghetto: all'inizio solo metà, e solamente quando il telo si è assestato, si riempie completamente. 11 Illuminazione: Per un ambiente suggestivo è consigliabile pensare subito a un'illuminazione corrispondente. 12 Finito: Il risultato è notevole.
23
ProfiClear Guard – Rabbocco dell’acqua Rabbocco dell’acqua totalmente automatico
ADATTABILE
ADATTABILE
TUTTO INCLUSO
La sensibilità del sensore è regolabile
Il sensore può essere ridotto fino a un differenziale di commutazione di 10 mm
Il set completo contiene il controller, l'elettrovalvola da ½" e il sensore conduttivo del livello
ATTENZIONE L'elettrovalvola servocontrollata da 230 V in ottone deve essere installata in modo che sia protetta contro gli spruzzi d'acqua
COMODO
INTEGRATA
TUTTO SOTT'OCCHIO
INCLUDE
Basta montare il controller alla parete
L'isteresi di commutazione è inclusa per evitare riempimenti indesiderati causati dagli alberi
Indicatore di stato a LED per l'elettrovalvola
È incluso il fissaggio del sensore per bordi sporgenti
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
ProfiClear Guard mm
Tensione nominale
120 x 55 x 111 230 V / 50/60 Hz
Tensione nominale sensore
V
12
Potenza assorbita
W
3
Peso netto
kg
2,82
Lunghezza cavo elettrico
m
2,00
Lunghezza cavo sensore
m
20,00
Lunghezza cavo valvola
m
3,00
Attacco
mm
Attacco Pressione d'esercizio max.
13 ½"
bar
18
Differenza di commutazione
mm
25
Garanzia *
Anni
2
Codice articolo
50951
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
24
OUTSIDE 2022/2023
> Flessibili e connettori
Costruzione laghetto
Kit AutoFill – Rabbocco dell’acqua Sicuro e pratico
SEMPLICE
RABBOCCO DELL'ACQUA
Facile da installare ed efficace
Per mantenere il livello desiderato nelle camere di pompaggio e nei serbatoi d'acqua
ATTACCO RUBINETTO DA ½" per il raccordo a tubi flessibili da giardino standard (incluso)
RESISTE ALLA PRESSIONE Consigliato fino a 5 bar di pressione dell'acqua, incluso attacco rubinetto da ½"
NON ADATTO a tubazioni per l'acqua potabile
DATI TECNICI Prodotto Garanzia * Codice articolo
AutoFill Kit Anni
2 72953
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
25
Serbatoi d’acqua Wall monopezzo Serbatoi robusti come se fossero formati da un unico pezzo
STABILE E DUREVOLE Serbatoi robusti come se fossero formati da un unico pezzo SEMPLICE Installazione semplice e rapida in giardino o in terrazza NASCOSTI Struttura scanalata per tubi flessibili e cavi INCLUDE È incluso un tappetino filtrante Matala per separare lo sporco SEMPLIFICATO Ideale in combinazione con le pompe per giochi d'acqua Aquarius Universal Classic 600–2000 regolabili manualmente. Per regolare la quantità d'acqua, infatti, non è necessaria una valvola a sfera separata SEMICIRCOLARI Installate i serbatoi d'acqua in due dimensioni alle pareti come base ideale per le cascate
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Volume in litri
mm l
Recipiente per l’acqua Wall 60
Recipiente per l’acqua Wall 90
1118 x 559 x 406
1422 x 610 x 406
125
160
Raccomandazione pompa (con filtro Matala)
AquaMax Eco Classic 17500
Raccomandazione pompa (misura max.)
Aquarius Universal Premium 6000
Garanzia * Codice articolo
Anni
2 72941
72942
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
26
OUTSIDE 2022/2023
> Serbatoio d'acqua
Costruzione laghetto
Serbatoi d’acqua monopezzo Serbatoi robusti come se fossero formati da un unico pezzo
PRONTI A TUTTO I serbatoi immagazzinano l'acqua in maniera non appariscente e rappresentano una base stabile per i giochi d'acqua decorativi ACCESSO ALLA POMPA Rende i lavori di manutenzione davvero semplici SEMPLICE Installazione semplice e rapida in giardino o in terrazza SEMPLIFICATO Ideale in combinazione con le pompe per giochi d'acqua Aquarius Universal Classic 600–2000 regolabili manualmente. Per regolare la quantità d'acqua, infatti, non è necessaria una valvola a sfera separata ESTREMAMENTE STABILE Capacità di carico fino a 550 kg
DATI TECNICI Prodotto
Recipiente per l’acqua quadrato 60
Recipiente per l’acqua rotondo 80
Recipiente per l’acqua rotondo 120
Dimensioni (L x L x H)
mm
610 x 610 x 254
Dimensioni (Ø x H)
mm
-
813 x 330
1168 x 330
3000
12000
17400
Aquarius Universal Classic 2000
Aquarius Universal Premium 12000
Aquarius Universal Premium 12000, AquaMax Eco Classic 17500
l
75
120
255
kg
90
180
Litri/ora max.
l/h
Raccomandazione pompa (misura max.) Volume in litri Portata Garanzia * Codice articolo
-
Anni
550 2
72934
72935
72936
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
27
Serbatoi d’acqua Per ogni gioco d’acqua, la dimensione adatta
4 APERTURA CENTRATA per la guida del tubo flessibile
3 COLLEGAMENTO OTTIMIZZATO PER I CARICHI
SCANALATURA INCORPORATA
di entrambi i componenti della vasca
per la corretta disposizione dei cavi
2
APERTURA DI SERVIZIO con coperchio
1
LA FORMA APERTA
RESISTENTE ALLE INTEMPERIE
semplifica la gestione della pompa, dei distributori e dei tubi flessibili
Prodotto
1.
contro calore e gelo
Codice articolo
Dimensioni (Ø x H)
Volume in litri
Larghezza bordo max.
mm
l
mm
Recipiente acqua WR 60
600 x 400
66
80
Recipiente acqua WR 80
800 x 406
137
37111
Recipiente acqua WR 100
1000 x 406
210
37112
Recipiente acqua WR 125
1250 x 406
340
37113
Recipienti per l`acqua
Prodotto
Portata
37110
Colore
Codice articolo
grigio
37234
kg
2.
Elemento di sostegno U-Base Elemento di sostegno U-Base
700
Prodotto
3.
Collegamento per tubi flessibili
Codice articolo
13
½"
37122
19
¾"
37123
Dimensioni (Ø x H)
Collegamento per tubi flessibili
mm
mm
Guarnizione di tenuta TT 1/2"
40 x 38
Guarnizione di tenuta TT 3/4"
45 x 39
Guarnizione di tenuta
Prodotto
Per la copertura di
Apertura di servizio con coperchio
Portata
Codice articolo
kg
4.
28
Coperture per serbatoi d'acqua 300
37115
Copertura per recipiente acqua WR-T 60
WR 60
No
Copertura per recipiente acqua WR-T 80
WR 80
Sì
Copertura per recipiente acqua WR-T 100
WR 100
37117
Copertura per recipiente acqua WR-T 125
WR 125
37118
37116
OUTSIDE 2022/2023
> Serbatoio d'acqua
Costruzione laghetto
Accessori per serbatoi d’acqua Tappetino antispruzzi acusticamente isolante con funzione filtro
DATI TECNICI
Prodotto
Splash Mat Wall 60
Dimensioni (L x L x H)
mm
Garanzia *
Anni
Codice articolo
Splash Mat Wall 90
1041 x 483 x 30
1346 x 533 x 30 2
72943
72944
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Garanzia *
Anni
Descrizione
Codice articolo
Silent Splash 30
Silent Splash 60
406 x 203 x 38
711 x 203 x 38
Silent Splash 90 1016 x 216 x 38 2
Paraspruzzi moderno in acciaio inossidabile, per accenti architettonici formali
Riduce gli spruzzi d'acqua e quindi la perdita d'acqua – particolarmente importante per i serbatoi d'acqua più piccoli
Ideale in combinazione con la ghiaia decorativa
Lunga durata grazie alla robusta griglia in acciaio inossidabile e al robusto telaio in acciaio inossidabile
72938
72939
72940
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
29
Maxima Sistema modulare a blocchi per serbatoi di raccolta
ALTRE IDEE Ideale anche per la costruzione di bacini di raccolta, così come per camere di chiarificazione o sottostrutture di filtri di ghiaia e di piante LIBERTÀ DI PROGETTAZIONE I blocchi Maxima possono essere combinati in modo semplice e rapido, ottenendo innumerevoli possibilità di combinazione
TENUTA OTTIMALE Adatto anche per la progettazione di giardini e spazi aperti
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO Ogni blocco Maxima fornisce il 96% del suo volume per lo stoccaggio dell'acqua, offrendo così grandi quantità d'acqua in uno spazio minimo RESISTENTI NASCOSTO
MISTER MUSCOLO
Per installazioni d'acqua senza superfici d'acqua libera
Caricato secondo ASSHTA HS-20 (corrisponde alla classe di carico B125 secondo DIN EN 1433 con carico di prova di 125 kN / 12,5 t di carico di prova)
Blocchi a matrice modulare estremamente robusti, per la realizzazione di serbatoi d'acqua nascosti sotto il telo della vasca
DATI TECNICI Portata Garanzia *
Prodotto
kg Anni
12500 2
Codice articolo
Dimensioni (L x L x H)
Volume in litri
mm
l
Maxima 120
686 x 406 x 445
120
72952
Maxima 60
686 x 406 x 222
60
87093
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
30
OUTSIDE 2022/2023
> Serbatoio d'acqua
Costruzione laghetto
Camera di pompaggio Protegge e nasconde la pompa & simili
ACCESSO FACILE Pompa e tubi flessibili sempre sotto controllo
SALVASPAZIO Sfruttamento ottimale dello spazio con una superficie di base ridotta
SU MISURA Perfettamente compatibile con il sistema con serbatoio d'acqua Maxima 60 ROBUST Fatto di polietilene molto pesante
SEMPLICE Facile e veloce da installare, praticamente non richiede manutenzione
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H) Litri/ora max.
mm l/h
Raccomandazione pompa (misura max.)
mm
Possibilità di ritagliare l'apertura laterale
mm
Adatto per cavi Codice articolo
Pump Vault 20000
Pump Vault 55000
Pump Vault 60000
Estensione camera pompa 55000
Estensione Pump Vault
432 x 305 x 572
686 x 406 x 400
-
685 x 406 x 685
-
685 x 406 x 474
15000
20000
57000
60000
Aquarius Universal Premium 12000
Sovrapposizione
Garanzia *
Pump Vault 15000
-
Aquarius Eco Expert 28000
48 / 60
64
100 / 150 / 60 / 88
1 ½", 2"
2 ½"
2", 3"
Anni
-
432
-
64
60 / 88
64 / 88
2 ½"
2", 3"
2 ½"
89042
72951
89043
2 72949
87096
72950
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
31
Eco-Rise L’aiuto per l’installazione di vasche in rame OASE senza base
INCREDIBILMENTE SPAZIOSO I tubi flessibili lasciano molto spazio
CANALINA PER CAVI Con apertura extra per il cablaggio
ROBUSTO Molto stabile per il posizionamento sicuro della vasca in rame
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H) Portata Garanzia * Codice articolo
Eco-Rise 30 mm
Eco-Rise 50
305 x 70
kg
508 x 76 1300
Anni
2 87091
72937
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
32
OUTSIDE 2022/2023
33 Costruzione laghetto
Organico Forme organiche per un aspetto naturale
SEMPLICE L'installazione di pompe nella vasca per laghetto avviene facilmente
ZONE DI PROFONDITÀ Con zone di diverse profondità, per un ampio spettro di flora e fauna
INTEGRATE Il nostro consiglio È necessario pensare bene a dove installare il laghetto perché l’equilibrio biologico dell’acqua ne è fortemente influenzato. La posizione ideale sarebbe un luogo semi-ombreggiato con pochi alberi, in modo tale che il fogliame e le conifere non contaminino l’acqua. 4-6 ore di sole al giorno sono sufficienti per garantire un clima equilibrato. Per evitare che si accumulino acqua e sostanze nutritive, è bene non posizionare il laghetto nel punto più profondo del giardino. Ultimo consiglio, ma non per importanza: per potersi godere al meglio il proprio laghetto con flora e fauna, dovrebbe essere visibile liberamente dal posto che si preferisce in giardino.
Area palustre e area piante
PREFORMATE Vasche in plastica in forme organiche per un aspetto naturale fino a 1 m3
DATI TECNICI Prodotto
Laghetto preformato PE 150 organico
Laghetto preformato PE 250 organico
Laghetto preformato PE 500 organico
Laghetto preformato PE 750 organico
Laghetto preformato PE 1000 organico
Dimensioni (L x L x H)
m
1,20 x 0,80 x 0,45
1,35 x 0,92 x 0,54
1,78 x 1,26 x 0,56
2,10 x 1,40 x 0,60
2,40 x 1,40 x 0,62
Peso netto
kg
2,50
3,50
6,80
15,20
19,00
Garanzia * Volume in litri Codice articolo
Anni l
15 150
250
500
750
1000
36790
36767
36768
36769
36770
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
34
OUTSIDE 2022/2023
> Laghetti preformati
Costruzione laghetto
Architettonico Forme ben definite per il giardino acquatico moderno
GARANZIA 10 anni completi
RESISTE Il bordo stabile è alto 45 cm
QUALITÀ DEI MATERIALI
Il nostro consiglio Anche i bacini più piccoli necessita-
La vasca è realizzata in robusto polietilene ad alta densità (HDPE)
no un ricircolo continuo dell’acqua. Per mantenere l’acqua salubre e visivamente piacevole, è consigliabile integrare sempre una pompa e un filtro. Il nostro suggerimento: consigliamo l’abbinamento con
ROBUSTO Realizzato con pareti di spessore elevato
Filtral.
ELEGANTE Design angolare moderno
DATI TECNICI Prodotto
Laghetto preformato PE 80 architettonico
Laghetto preformato PE 180 architettonic
Laghetto preformato PE 280 architettonic
Laghetto preformato PE 600 architettonic
Dimensioni (L x L x H)
m
0,78 x 0,38 x 0,45
0,75 x 0,75 x 0,45
1,15 x 0,75 x 0,45
1,15 x 1,55 x 0,45
Peso netto
kg
2,00
3,80
5,30
9,10
Garanzia * Volume in litri Codice articolo
Anni l
15 80
180
280
600
50758
50759
50760
50761
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
35
ELEMENTI PER RUSCELLO
36
Costruzione laghetto
SET BASE PER RUSCELLI > da pagina 42
FONTI DEI RUSCELLI > da pagina 43
MODULAR COLCA CANYON > Da pagina 44
MODULAR CASCATE DI STAUBBACH, HIMALAYA, CASCATE DI VICTORIA > Da pagina 45
MODULAR GRAND CANYON > Da pagina 46
MODULAR CAUCASO > Da pagina 47
MODULAR CASCATE DEL NIAGARA > Da pagina 48
ELEMENTI PER RUSCELLO MODULAR > da pagina 49
ISPIRAZIONE PER IL FAI DA TE > Da pagina 38
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ ruscello-progettatoliberamente 37
RUSCELLI:
Puro relax Con i nostri moduli integrati potrete creare ruscelli di qualsiasi forma anche indipendentemente dai laghetti collegati, ad esempio in un letto di ghiaia con vasca sotterranea. Una pompa collegata garantisce una circolazione uniforme e può essere integrata in modo invisibile in qualsiasi ambiente. Inoltre, con piante, decorazioni e illuminazione a LED adatta: il tutto con tecnologia a basso consumo energetico, a risparmio energetico e di facile manutenzione.
DA UN ASPETTO NATURALE FINO AL DESIGN
Con le nostre premesse tecniche, la vostra immaginazione non ha limiti. Da organico e naturale a un design moderno, fino a una progettazione a tema (giapponese, marocchino): tutto è possibile.
38
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Elementi per ruscelli
Ruscello personalizzato con componenti OASE P OMPA In base alla grandezza del ruscello (> da pagina 104) TUBO FLESSIBILE Maggiore è il diametro, meglio è (> Da pagina 53) F ONTI DEI RUSCELLI (> da pagina 43)
T ELO (> Da pagina 64)
PICCOLE CASCATE
Grazie a una piccola pendenza nel torrente, l'acqua diventa ancora più variegata e interessante. Un vero valore aggiunto a livello ottico e acustico.
LE ZONE DI SPONDA SI VALORIZZANO
Pietre e piccoli livelli, in combinazione con le zone di sponda con piante, possono creare paesaggi di ruscelli personalizzati. Anche gli uccelli canterini e altri piccoli visitatori saranno felici di questa varietà. OASE LIVING WATER
39
40
41 Costruzione laghetto
Set base per ruscelli Tutto ciò che serve per un corso d’acqua ad effetto naturale
DATI TECNICI Prodotto Peso netto Descrizione
kg
Ruscelli Base Set 15000
Ruscelli Base Set 22500
Ruscelli Base Set 35000
60,00
100,00
140,00
et che contengono tutto ciò che S serve per costruire un corso d'acqua ad effetto naturale – dalla pompa al serbatoio, agli elementi di collegamento
et che contengono tutto ciò che S serve per costruire un corso d'acqua ad effetto naturale – dalla pompa al serbatoio, agli elementi di collegamento
et che contengono tutto ciò che S serve per costruire un corso d'acqua ad effetto naturale – dalla pompa al serbatoio, agli elementi di collegamento
rogettato per lavorare perfettaP mente l'uno con l'altro
rogettato per lavorare perfettaP mente l'uno con l'altro
rogettato per lavorare perfettaP mente l'uno con l'altro
Facile e veloce da installare
Facile e veloce da installare
Facile e veloce da installare
x Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 5 2 x 5 m (43334)
x Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 6 2 x 5 m (43334)
7 x Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 2 x 5 m (43334)
1x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m (50647)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m (50649)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m (50650)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m (50649)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m (50657)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m (50658)
1 x Flessibile a spirale nero 1 ½", 12,5 m (85991)
3x Maxima (72952)
6x Maxima (72952)
1x Pump vault 55000 (72950)
1x Pump vault 55000 (72950)
1x Spillway Box 22500 (72947)
1x Spillway Box 35000 (72948)
1x AquaMax Eco Expert 21000 (39916)
1x AquaMax Eco Expert 26000 (39917)
1 x Flessibile a spirale nero 2", 12,5 m (85347)
1 x Flessibile a spirale nero 2", 12,5 m (85347)
84189
84190
2x Maxima (72952) 1x Pump vault 15000 (72949) 1x Spillway Box 15000 (72946) 1 x Aquarius Universal Premium 12000 (56879) Codice articolo 42
84185
OUTSIDE 2022/2023
> Elementi per ruscelli
Costruzione laghetto
Fonti dei ruscelli Il punto di partenza per ruscelli e cascate MONTAGGIO Il telo per laghetti viene fissato facilmente sul lato posteriore
LASCIALO SCORRERE Incanala con tranquillità grandi quantità d'acqua su un'ampia superficie nel ruscello INCLUDE Adattatore per la conversione da una filettatura maschio NPT da 3" a una filettatura maschio da 2" (fonte del ruscello 35000) ABILMENTE MASCHERATO Si integra perfettamente nell'ambiente e si può costruire facilmente
ECCO COME FUNZIONA Punto di partenza ideale per ruscelli e cascate con grandi portate
RESISTENTI Grazie al design robusto in un unico pezzo, le fonti dei ruscelli sono resistenti anche con le pietre più pesanti
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Litri/ora max.
mm l/h
Raccomandazione pompa (misura max.)
Cassetta sorgente 15000
Cassetta sorgente 22500
Cassetta sorgente 35000
521 x 474 x 260
699 x 474 x 260
1003 x 486 x 260
15600
26000
36000
AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 16000
AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Expert 26000
AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Expert 36000
Attacco
2" filettatura femmina
Larghezza tubo di troppopieno
mm
Garanzia *
Anni
Codice articolo
500
670
72946
72947
3" filettatura femmina 970 2 72948
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
43
Elementi per ruscello Modular Colca Canyon Naturale e variabile
ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie
DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale
INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata
ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte
UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo
mm
Colca Canyon verde ardesia, primavera
Colca Canyon verde ardesia, destro
Colca Canyon verde ardesia, sinistro
470 x 540 x 110
605 x 505 x 205
470 x 540 x 110
kg
3,00
Anni
2 33076
33077
33078
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
44
OUTSIDE 2022/2023
> Elementi per ruscelli
Costruzione laghetto
Elementi per ruscello Modular Cascate di Staubbach, Himalaya e Cascate di Victoria Naturale e variabile
ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie
DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale
INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata
ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte
UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo
Cascate Staubbach bruno ardesia, dx mm kg
Cascate Staubbach grigio, dx
Cascate Staubbach bruno ardesia, sx
590 x 580 x 190 2,70
2,60
Cascate Staubbach grigio, sx
580 x 530 x 180 2,40
Anni
Cascate Himalaya grigio
Cascate Victoria grigio
1100 x 800 x 400
950 x 630 x 300
1,40
9,00
6,60
33073
33074
33075
2 33069
33071
33072
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
45
Elementi per ruscello Modular Grand Canyon Naturale e variabile
ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie
DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale
INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata
ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte
UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo
Grand Canyon marrone ardesia, destro mm kg
Grand Canyon grigio, destro
Grand Canyon marrone ardesia, sinistro
900 x 800 x 200 5,40
5,80
Grand Canyon grigio, sinistro
Grand Canyon marrone ardesia, scogliera
1000 x 900 x 150 5,50
Anni
Grand Canyon grigio, scogliera
850 x 800 x 240
5,60
8,00
6,50
33066
33067
33068
2 33063
33064
33065
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
46
OUTSIDE 2022/2023
Elementi per ruscello Modular Caucaso Naturale e variabile
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo
Caucaso marrone ardesia mm kg
Caucaso grigio 1040 x 700 x 290
5,40
Anni
5,60 2
33058
33059
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
47
Costruzione laghetto
> Elementi per ruscelli
Elementi per ruscello Modular Cascate del Niagara Naturale e variabile
ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie
DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale
INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata
UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo
Cascate Niagara bruno ardesia,sorgente mm kg
Cascate Niagara grigio ardesia,sorgente
Cascate Niagara bruno ardesia, sbalzo
700 x 980 x 150 5,50
800 x 1050 x 120
4,70
Anni
Cascate Niagara grigio ardesia, sbalzo
4,60
4,70
33049
33057
2 33047
33048
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
48
OUTSIDE 2022/2023
> Elementi per ruscelli
Costruzione laghetto
Elementi per ruscello Modular Naturale e variabile
INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata
ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte
DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale
UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano
ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo
mm kg
Elemento per ruscelli sabbia sorgente
Elemento per ruscelli sabbia diritto
600 x 470 x 180
750 x 470 x 180
1,74
3,22
Anni
Elemento per ruscelli sabbia curva sx
Elemento per ruscelli sabbia curva dx
750 x 500 x 180 3,14
3,11
50414
50415
2 50416
50413
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
49
Tubi e connettori Consente tubazioni flessibili per il laghetto DATI TECNICI
Prodotto
Connettore di gomma 2" DN110 eccentrico
Connettore di gomma da DN110 a DN110
Descrizione
Ingresso raccordi: 2"
Pratico elemento di collegamento
Uscita raccordi: DN110
Ideale per il montaggio in camere di pompaggio
Diametro
mm
Lunghezza
mm
Angolo di inclinazione
50
127 127
°
Codice articolo
73752
73751
DATI TECNICI
Prodotto
Scarico per fondo BD 100
Tubo di scarico nero DN50/480 mm
Descrizione
er il collegamento P sicuro di laghetti e moduli ProfiClear
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
Passaggio sicuro dell'acqua dal sistema di filtraggio
iene flangiato o incollato V con un telo in alluminio Diametro
mm
380
Lunghezza
mm
380
Angolo di inclinazione
50
70
°
Codice articolo
105 480
37143
50829
55043
50427
DATI TECNICI
Prodotto
Raccordo curvo nero DN50/45°
Diametro
mm
Lunghezza
mm
Angolo di inclinazione Codice articolo 50
Raccordo curvo nero DN75/45°
50
° 50833
Raccordo curvo nero DN75/87° 70
Raccordo curvo nero DN110/45°
Raccordo curvo 2/90° Bitron
Elemento a T nero DN75
Connection elbow 2"/90° external thread
105
50
70
106
-
150
45
87
45
90
-
90
55045
50430
50540
55046
73756
55044
-
115
OUTSIDE 2022/2023
> Flessibili e connettori
Costruzione laghetto
Passanti a parete e passacavi per telo Costruito in modo geniale – Passaggio invisibile di cavi e tubi flessibili
RAPIDO E SEMPLICE FITTO! Facile da montare grazie ai collegamenti a vite maneggevoli
Sigillatura sicura e pulita su tutte le superfici piane
NASCOSTI Passaggio invisibile di cavi e tubi flessibili A SCELTA Adatto per teli per laghetti, vasche in PE o vasche per laghetto
DATI TECNICI Prodotto
Tradux
Lavorazione
-
Dimensioni (Ø x H)
mm
115 x 335
Diametro
mm
115
Garanzia *
Anni
2
Collegamenti ingresso
mm
19 / 25 / 32 / 38 / 50
Collegamenti ingresso Utilizzabile per diametro del cavo
¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2" mm
3-9
Materiale
Plastica
Codice articolo
57154
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
51
Bordo del laghetto Sistema per bordo di laghetti & Bordatura
MULTIFUNZIONALE BELLA FORMA FLESSIBILE PRATICI Picchetti da terreno di diverse lunghezze, adatti per diversi tipi di terreno
È possibile dargli la forma che si preferisce
Ideale anche per la bordura del prato, dell'aiuola o della terrazza
Conferisce al laghetto o al ruscello una forma armonica
PRESA SOLIDA I picchetti da terreno in materiale pieno sono più resistenti alla torsione, pertanto sono più facili da installare anche in terreni solidi
BORDO SUPERIORE Determina il successivo livello massimo dell'acqua nel laghetto e forma allo stesso tempo la barriera capillare rispetto all'ambiente circostante come bordo del laghetto
SEMPLICE Montaggio senza fatica
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Pondedge bordo per laghetto 14 cm, 25
Pondedge bordo per laghetto 19 cm, 25
25000 x 140 x 7
25000 x 190 x 7
Colore Peso netto Garanzia * Codice articolo
Pondedge 10 picchetti
Pondedge 10 picchetti XL
380 x 40 x 40
580 x 40 x 40
grigio kg
24,00
32,00
Anni
3,50
5,48
57753
57754
2 57751
57752
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
52
OUTSIDE 2022/2023
> Flessibili e connettori
Costruzione laghetto
Tubo flessibile a spirale, nero Classico e bello!
E VIA! RESISTENTE ALLA LUCE
Indice di cedimento rapido e collaudato
Il tubo a spirale è resistente ai raggi UV
LISCISSIMO La parete interna particolarmente liscia è ottimizzata per il flusso
ASSENTI! Garantito senza metalli pesanti
DATI TECNICI Prodotto
Diametro
mm
Lunghezza
m
Garanzia *
Anni
Flessibile a spirale nero 1/2", 30 m
Flessibile a spirale nero 3/4", 25 m
Flessibile a spirale nero 1", 25 m
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 25 m
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 25 m
Flessibile a spirale nero 2", 25 m
13
19
25
32
38
50
37178
57755
30,00
25,00 2
Colore
nero
Materiale Pressione d'esercizio max. Codice articolo
PVC bar
3 57521
37175
37176
37177
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
53
Tubo flessibile a spirale, professionale, verde Estremamente robusto!
RESISTENTE ALLA LUCE
ROBUSTO
LISCISSIMO
ASSENTI!
Con spirale nera
La parete interna particolarmente liscia è ottimizzata per il flusso
Garantito senza metalli pesanti
Il tubo a spirale è resistente ai raggi UV
DI TUTTE LE DIMENSIONI
TEMPERATURA VARIABILE
E VIA!
Disponibile fino a 2 ½" di diametro
Resistente a temperature comprese tra -15 °C e +50 °C
Indice di cedimento rapido e collaudato
DATI TECNICI Prodotto
Diametro
mm
Lunghezza
m
Garanzia *
Anni
Flessibile a spirale verde 3/4", 25 m
Flessibile a spirale verde 1", 25 m
19
25
Flessibile a spirale verde 1 1/4", 25 m
Flessibile a spirale verde 1 1/2", 25 m
Flessibile a spirale verde 2", 20 m
32
38
50
25,00 verde
Materiale Codice articolo
63 20,00
2
Colore Pressione d'esercizio max.
Tubo a spirale verde 2 1/2", 20 m
PVC bar
6 53470
52883
52980
52981
36500
89121
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
54
OUTSIDE 2022/2023
Sezioni di tubo flessibile a spirale, nere Imballaggio pratico e posa semplice
LISCISSIMO TEMPERATURA VARIABILE La parete interna particolarmente liscia non presenta resistenze
Resistente a temperature comprese tra -15 °C e +50 °C
sto in Pre
un
nuo
vo d es
ig
n
FACILE DA POSARE
COMODO
Il tubo a spirale è realizzato in materiale PVC flessibile
Il tubo a spirale è maneggevole nonché facile e leggero da trasportare
DATI TECNICI Prodotto
Diametro
Flessibile a spirale nero 3/4", 5m mm
Lunghezza
m
Garanzia *
Anni
19
Flessibile a spirale nero 1", 5m
Flessibile a spirale nero 3/4", 10 m
25
19
5,00
Flessibile a spirale nero 1", 10 m
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 5m
25
32
10,00
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 10 m
38
32
38
5,00
10,00
nero
Materiale Codice articolo
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 10 m
2
Colore Pressione d'esercizio max.
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 5m
PVC bar
1 57529
57530
57562
57531
57563
57532
57564
57533
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
55
Costruzione laghetto
> Flessibili e connettori
Tubo a spirale per laghetto balneabile Ideale per tubi flessibili in laghetti balneabili TEMPERATURA VARIABILE Il tubo è resistente a temperature comprese tra -20 °C e +60 °C
FACILE DA POSARE
ROBUSTO
Il tubo è realizzato in materiale PVC flessibile
Il tubo è realizzato in PVC ed è quindi particolarmente resistente
INCOLLABILE
NON DÀ PROBLEMI
Flessibile ma indeformabile, con spirale di rinforzo per l'incollaggio con raccordi in PVC
Con l'aiuto di SwimFlex DA 50 potrete posare e installare le reti di tubazioni nei laghetti balneabili in modo rapido e semplice
DATI TECNICI
Prodotto
Dimensioni (Ø x H)
mm
Attacco
Passacavo 70T
Passacavo 100T
Flangia a morsetto per coperture 70 T
Flangia a morsetto per coperture 100 T
Prefiltro 70 E
Prefiltro 100 E
70 x 110
100 x 141
148 x 14
188 x 16
150 x 22
190 x 24
DN 70
DN 100
DN 70
DN 100
DN 70
DN 100
Varie
-
Materiale Peso netto
Tombak kg
Codice articolo
Acciaio inox 1.4301 (AISI 304)
2,06
3,54
1,08
1,50
0,44
0,62
57471
57467
51108
51117
51973
51974
DATI TECNICI Prodotto Diametro esterno
SwimFlex DA 50, 25 m mm
Lunghezza
m
Garanzia *
Anni
Colore
Codice articolo
25,00 2 grigio
Materiale Pressione d'esercizio max.
50
PVC bar
7 73716
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
56
OUTSIDE 2022/2023
> Flessibili e connettori
Costruzione laghetto
Connettore per tubo flessibile Collegamento rapido dei tubi flessibili
DISTRIBUTORI D'ACQUA
Prodotto
Distributore acqua Multi WD 1/2"
Numero di ingressi
Distributore acqua Multi WD 3/4"
Distributore acqua Multi WD 1"
PZ
Collegamenti ingresso
Regolatore di portata 1 1/2"
19 / 25 / 32 / 38
Collegamenti ingresso
25 / 32 / 38
Imboccatura flessibile graduale da ¾" - 1 ½"
PZ
Attacchi uscita
mm
Deviatore d'acqua 1 1/4"
1
mm
Numero di uscite
Distributore a Y da 1 1/2"
3
50
Imboccatura flessibile graduale da 1" - 1 ½"
Filettatura 2" e imb. fless. grad ¾" - 2"
-
1
2
3
13
19
25
25 / 32 / 38
Attacchi uscita
½"
¾"
1"
Imboccatura flessibile graduale da 1" - 1 ½"
1 ½" con imboccatura fless. grad. 1" - 1 ½"
32 1 ¼"
Codice articolo
37101
37158
37159
56630
56668
89045
CONNETTORE PER TUBO FLESSIBILE
Prodotto
Collegamento per tubi flessibili
Raccordi universale p. flessibili 1/2" mm
Collegamento per tubi flessibili Diametro
Raccordo universale p. flessibili 1"
13 / 19 / 25
Raccordo universale p. fless. 1 1/2" 19 / 25 / 32 / 38
½", ¾", 1" mm
13
¾", 1", 1 ¼", 1 ½" 25
Adattatore tubo 1 1/2"
Adattatore tubo 2"
Riduttore tubo 2" a 1 1/2"
38
50
38 / 50
1 ½"
2"
1 ½", 2"
38
Materiale Codice articolo
Giunto un. tubi fless. elem. a T 1 1/2"
50 PVC
55362
55361
55360
54800
57759
57760
57761
FASCETTE STRINGITUBO PER IL FISSAGGIO DI TUBO FLESSIBILE E BOCCOLA
Prodotto
Collegamento per tubi flessibili
mm
Collegamento per tubi flessibili Diametro
mm
Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"
Fascette per flessibili inox 3/4-1"
Fascette per flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"
Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"
Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"
13 / 19
25
32 / 38
38 / 50
50 / 63
½", ¾"
1"
1 ¼", 1 ½"
1 ½", 2"
2", 2 ½"
16-27
20-32
35-50
40-60
50-70
55690
89117
Materiale Codice articolo
OASE LIVING WATER
Acciaio inox 51206
51207
51208
57
Lamiera per telo Per bordi della vasca puliti – Bordo terminale per telo in PVC
COMBINATI Lamiera rivestita su un lato con telo in PVC
FITTO! Viene saldato termicamente e forma quindi un collegamento solido con il telo
SPESSORE DEL MATERIALE Lamiera spessa 0,6 mm / telo spesso 0,6 mm
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Spessore
Lamina SwimPond m mm
2,00 x 0,10 1,20
Materiale
Acciaio / PVC
Codice articolo
37249
58
OUTSIDE 2022/2023
> Materiale di montaggio
Costruzione laghetto
Colla per teli in PVC e accessori Affidabile – sistemi di incollaggio perfettamente adatti sto in Pre
UNISCE Incolla tutti i teli in PCV in modo veloce e semplice
un
nuo
vo d es
ig
n
DURATA DI CONSERVAZIONE 2 anni completi
COSA SERVE 1000 ml sono sufficienti per incollare 4 m2 di superficie
ULTRA FORTE Tiene tutto insieme, anche se si bagna
AMICO DEGLI ANIMALI
ATTENZIONE!
Il telo e la colla adesiva sono adatti a pesci e piante
La temperatura di funzionamento deve essere compresa tra +5 °C e +30 °C
INCLUDE Boccola e pezzo di telo in PVC da 1,0 mm (20 x 40 cm)
DATI TECNICI Prodotto
Set riparazione teli PVC
Colla per teli in PVC 250 ml
Colla per teli in PVC 1.000 ml
142 x 75 x 21
70 x 70 x 100
120 x 120 x 185
0,18
0,19
1,00
Grandezza confezione
75 g
250 ml
1000 ml
Codice articolo
50843
36861
36862
Dimensioni (L x L x H) Peso netto
OASE LIVING WATER
mm kg
59
Colla per teli in EPDM e accessori Incollaggio elastico duraturo – semplice!
CHE COLLA
COSA SERVE
Colla adesiva a contatto estremamente efficace, per l'incollaggio di teli EPDM su diversi supporti (inclusi legno o muratura)
Sono necessari circa 70 ml per m2
sto in Pre
IDEALE Creato come ausilio di installazione per la disposizione di teli anche su pareti di laghetti molto ripide
A SCELTA Adatto per l'uso con il telo OASEFol EPDM o con il telo EuroFol EPDM
un
nuo
vo d es
ig
n
ECCO COME FARE Spruzzare la colla adesiva sul telo e sulla superficie da coprire, dopo 2–4 minuti incollare entrambe le superfici premendole una contro l'altra
STIMOLANTE" Mano di fondo e attivazione per il pretrattamento di teli in EPDM da usare prima dell'applicazione di OASEFol SeamTape e Flashing
COSA SERVE Circa 20 m di cucitura/litro OASEFol Primer
A SCELTA Adatto per l'uso con il telo OASEFol EPDM o con il telo EuroFol EPDM
DATI TECNICI Prodotto
OaseFol Primer 0,75 l
SprayBond 500 ml
Dimensioni (L x L x H)
mm
100 x 100 x 120
65 x 65 x 220
Dimensioni (L x L)
mm
100 x 100
65 x 65
0,70
0,49
Grandezza confezione
0,75 l
500 ml
Applicazione
Per la pulizia e la preparazione delle superfici v. OaseFol
Incollaggio di pellicole in EPDM su diverse superfici
Codice articolo
40000
57758
Peso netto
60
kg
OUTSIDE 2022/2023
> Materiale di montaggio
Costruzione laghetto
Colla per teli in EPDM e accessori Nastro di riparazione SOS
SOS
RESCUE
La soluzione rapida per piccole perdite nelle pellicole EPDM (50845)
Lega in modo affidabile le cuciture e le connessioni dei rivestimenti per laghetti in EPDM in caso di emergenza
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Peso netto
mm kg
OaseFol Flashing 180 x 230 mm
OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m
OaseFol SeamTape
230 x 180
15250 x 223
30500 x 76
0,10
10,14
2,30
Applicazione Codice articolo OASE LIVING WATER
Nastro di emergenza riparazioni per OaseFol 50845
50715
Nastro per saldature OaseFol 50714 61
Colla universale Utilizzabile in molti modi & a tenuta extra forte
FORZA ADESIVA MASSIMA Si lega in modo estremamente forte e rimane flessibile
sto in Pre
un
nuo
vo d
g e si
UNIVERSALE
n
Pellicole di EPDM, gomma o PVC, non importa, UniFix + lega tutto ciò che si lavora, anche su pietra, metallo o plastica
NASTRO DI RIEMPIMENTO DELLE CUCITURE Dovete rinnovare un laghetto o avete dei pezzi avanzati? FixoFol unisce tutte le membrane impermeabilizzanti, che siano EPDM, gomma o PVC, in modo sicuro e facile
DATI TECNICI Prodotto
FixoFol 7 cm x 6 m
UniFix + 290 ml
6000 x 70
220 x 50
1,16
0,52
Applicazione
Nastro per le saldature teli EPDM e PVC
Incollaggio di pellicole in PVC e EPDM su diverse superfici
Codice articolo
57149
57148
Dimensioni (L x L) Peso netto
62
mm kg
OUTSIDE 2022/2023
> Materiale di montaggio
Costruzione laghetto
Schiuma di montaggio Incanala l’acqua nei percorsi corretti
sto in Pre
ESTREMAMENTE PRECISA
COMPATIBILE
Spruzzatura controllata per lavori molto precisi; basta regolare il flusso di materiale in modo adeguato
Può essere applicato a tutte le cartucce di schiuma PU disponibili in commercio in pochissimo tempo
un
nuo
vo d es
ig
n
PULITO Sul lato interno rivestito in teflon la schiuma PU non aderisce alla superficie, per cui la pulizia non è un problema
DISCRETO Riempie le cavità dei laghetti in modo discreto
RESISTENTE ALLA LUCE PRATICO Grazie all'elevata resistenza ai raggi UV, FoamFix mantiene il suo colore nero per molto tempo
Si estende uniformemente e si asciuga rapidamente
INCLUDE Pratico dispenser di schiuma e utili guanti monouso
A PORI CHIUSI La schiuma non assorbe acqua
IN TERMINI DI PULIZIA NERO
È possibile smaltire le cartucce vuote in modo ecologico presso i punti di raccolta PDR
Schiuma porosa extra fine, che rimane di un nero intenso anche sott'acqua
DATI TECNICI Prodotto
FoamFix
FoamFix Applicatore Pro
65 x 65 x 270
340 x 190 x 45
0,83
0,38
Grandezza confezione
700 ml
-
Codice articolo
70972
70974
Dimensioni (L x L x H) Peso netto
OASE LIVING WATER
mm kg
63
TESSUTO NON TESSUTO E TELI
64
Costruzione laghetto
TESSUTO NON TESSUTO E TELI TESSUTO PROTETTIVO > Da pag. 68
TELI PER LAGHETTO IN PVC > Da pag. 69
SWIMFOL > Da pagina 72
TELI PER LAGHETTO IN EPDM > da pagina 74
TELI EFFETTO PIETRA > Da pag. 80
SEMINARI > pagine 73 e 81
CRITERI PER LA SELEZIONE DEI TELI > da pagina 66
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ teli-sassi 65
CRITERI PER LA SELEZIONE DEI TELI La creazione di un laghetto con telo offre infinite possibilità di progettazione, la scelta del telo dipende da numerosi fattori:
+ ++
Lung. / Larg.
+++
Prof.
Tipi di telo
Aiuto al calcolo
Sono disponibili in diverse versioni:
Quanto telo e tessuto non tessuto è necessario per un laghetto? Esistono due formule per il calcolo del tessuto: Lunghezza + 2 x profondità (nel punto più basso dello scavo) + 2 x 50 cm = lunghezza del telo Larghezza + 2 x profondità (nel punto più basso dello scavo) + 2 x 50 cm = larghezza del telo
Telo per laghetti: I teli in caucciù OaseFol, EuroFol e EasyFol sono particolarmente elastici e robusti, fless ibili da installare e da lavorare. AlfaFol è un telo in PVC monostrato ed è disponibile in due spessori e colori. Pellicola per laghetti balneabili: SwimFol è molto resistente e particolarmente adatto all'uso in vasche balneabili. Telo decorativo: Il telo effetto pietra è un robusto telo decorativo con rivestimento in tessuto non tessuto, che può essere applicato in modo rapido e semplice al telo per laghetti con colla adesiva per teli in PVC o UniFix+.
Protezione dall'esposizione al sole Per prolungare ulteriormente la durata del telo per laghetti, si consiglia di esporre il meno possibile il telo alla luce solare diretta. Per coprire i bordi, ad esempio, è possibile utilizzare il telo effetto pietra decorativo di OASE.
66
Protezione dalle radici aggressive Le radici aggressive, come ad esempio il bambù e le canne, possono danneggiare il telo per laghetti. Pertanto, assicuratevi che le piante con radici forti siano sempre piantate vicino al laghetto con teli protettivi per le radici e blocchi per rizoma. Si consiglia di concordare in anticipo la piantumazione con un rivenditore specializzato.
Costruzione laghetto
Scelta del materiale
Capacità
OASE offre tre tipi di teli per laghetto impermeabili: in PVC (AlfaFol), gomma riciclata (OaseFol EPDM) e gomma naturale (EPDM EuroFol e EasyFol). I teli in PVC sono la variante di base, lavorabile in modo versatile: le gomme sono più elastiche e resistenti. Più grande o più richiesto è il laghetto, più spesso dovrebbe essere il telo utilizzato.
I teli e il tessuto non tessuto sono disponibili in preconfezioni per laghetti più piccoli, in rotoli o tagli corrispondenti.
Tessuti non tessuti
Teli effetto pietra
Sotto i teli per laghetto, il tessuto non tessuto protegge da pietre appuntite e radici. Il tessuto non tessuto deve estendersi oltre il bordo del laghetto per proteggere il telo anche nell'area della barriera capillare.
I teli effetto pietra aiutano a rendere più naturali le zone della sponda, inoltre proteggono il telo per laghetti dai raggi UV e dai danni causati dallo strato di ghiaccio in inverno. Il telo è un complemento al telo per laghetti.
67
Tessuto non tessuto di protezione per laghetto Per una protezione ottimale del telo per laghetto
sto in Pre
un
nuo
vo d es
ig
n
ROBUSTO
STABILE
Il fatto di essere forato tramite ago un milione di volte garantisce una stabilità elevata
Protegge in modo affidabile il telo per laghetti dalle pietre
FLESSIBILE
MATERIALE
Quindi facile da lavorare
Fibra sintetica in poliestere (PES)
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Grammatura Peso rotoli Lunghezza del nucleo Diametro del nucleo
m
Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 2 x 5 m
Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 2 x 75 m
Tess. protett. lagh. 400 g/m2 2 x 50 m
Tess. protett. lagh. 500 g/m2 2 x 40 m
5,00 x 2,00
75,00 x 2,00
50,00 x 2,00
40,00 x 2,00
g/m2
200
kg
-
m
-
mm
-
Colore Codice articolo
500
45,00
50,00 2,00 76
bianco 43334
400
43333
grigio
bianco
53199
37248
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
68
OUTSIDE 2022/2023
> Teli a sassi
Costruzione laghetto
Teli per laghetto in PVC AlfaFol confezionati Imballaggio pratico: posa semplice
RESISTENTE AL FREDDO
AMICO DEGLI ANIMALI
Il telo è resistente al freddo secondo la norma DIN 53361
Il telo è adatto ai pesci
GARANZIA DI RITIRO DELL'USATO
PUREZZA Il telo in PVC non è rigenerato ed è privo di cadmio
Per uno smaltimento corretto destinato al riciclaggio
MATERIALE
RESISTENTE ALLA LUCE
Cloruro di polivinile (PVC)
Il telo è resistente ai raggi UV
FITTO!
GARANZIA?
Il telo è resistente alla saldatura
Per 15 anni
FLESSIBILE
STRUTTURA DEL TELO
Quindi facile da lavorare
Monostrato, nero
DATI TECNICI Spessore Colore Prodotto
mm
0,50 nero Dimensioni (L x L)
Peso netto
Codice articolo
m AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2x1,5 m
2,00 x 1,50
2,00
51070
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 3 m
2,00 x 3,00
4,00
50644
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m
4,00 x 3,00
8,00
50647
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m
5,00 x 4,00
12,50
50649
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m
4,00 x 6,00
16,00
50650
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m
5,00 x 6,00
18,50
50657
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m
6,00 x 6,00
23,50
50658
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 8 x 6 m
6,00 x 8,00
31,00
50659
OASE LIVING WATER
69
Teli per laghetto in PVC AlfaFol Telo per laghetto per sigillare in modo affidabile il vostro laghetto
AMICO DEGLI ANIMALI
RESISTENTE AL FREDDO
PUREZZA
Il telo è adatto ai pesci
Il telo è resistente al freddo secondo la norma DIN 53361
Il telo in PVC non è rigenerato ed è privo di cadmio
FLESSIBILE
FLESSIBILE
Quindi facile da lavorare
Sono disponibili diverse dimensioni pre-tagliate - la scelta spetta a voi
SEMPLICE
ATTENZIONE
Facile da incollare o saldare con gli accessori per teli in PVC di OASE (disponibili come optional)
Un metro a nastro è già integrato (tranne che per i rotoli Jumbo)
FITTO!
MATERIALE
Il telo è resistente alla saldatura
Cloruro di polivinile (PVC)
GARANZIA DI RITIRO DELL'USATO Per uno smaltimento corretto destinato al riciclaggio
70
GARANZIA?
RESISTENTE ALLA LUCE
Per 15 anni
Il telo è resistente ai raggi UV
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Teli a sassi
TELO DI RIVESTIMENTO PER LAGHETTI IN PVC Prodotto
Dimensioni (L x L)
Spessore
Peso rotoli
Lunghezza del nucleo
m
mm
kg
m
AlfaFol nero 0,5 mm / 2 x 100 m
100,00 x 2,00
0,50
130,00
2,10
AlfaFol nero 0,5 mm / 4 x 50 m
50,00 x 4,00
AlfaFol nero 0,5 mm / 6 x 40 m
40,00 x 6,00
AlfaFol nero 0,5 mm / 8 x 30 m
30,00 x 8,00
AlfaFol nero 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m
960,00 x 2,00
AlfaFol nero 0,8 mm / 6 x 25 m
25,00 x 6,00
AlfaFol nero 0,8 mm / 8 x 25 m
Diametro del nucleo
Colore
Codice articolo
76
nero
57483 57484 57490
155,00
57493 1180,00
51550
150,00
51286
25,00 x 8,00
200,00
37168
AlfaFol nero 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m
600,00 x 2,00
1644,00
41938
AlfaFol nero 1,0 mm / 2 x 50 m
50,00 x 2,00
130,00
53622
AlfaFol nero 1,0 mm / 4 x 25 m
25,00 x 4,00
0,80
1,00
51294
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m AlfaFol nero 1,0 mm / 6 x 25 m
25,00 x 6,00
200,00
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m AlfaFol nero 1,0 mm / 8 x 25 m
25,00 x 8,00
265,00
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m AlfaFol nero 1,0 mm / 10 x 20 m
20,00 x 10,00
260,00
AlfaFol nero 1,0 mm / 12 x 15 m
15,00 x 12,00
235,00
AlfaFol nero 1,0 mm, Jumbo / 2 x 500 m
500,00 x 2,00
1200,00
15,00 x 2,00
AlfaFol nero 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
300,00 x 2,00
1,50
37205
nero
37169
verde oliva
37206
nero
37170
verde oliva
37207
nero
55190 55191 46829
AlfaFol verde olivia 1,0 mm Jumbo/2x500m AlfaFol nero 1,5 mm / 2 x 15 m
verde oliva
51,00
verde oliva
54884
nero
35933 35934
1020,00
ROTOLI Prodotto
Larghezza
Lunghezza max.
Dimensione modulare lunghezza
Spessore
Colore
Codice articolo
nero
57776
m
m
m
mm
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 2 m
2,00
25,00
0,50
0,50
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 4 m
4,00
57777
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 6 m
6,00
57778
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 8 m
8,00
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 2 m
2,00
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 4 m
4,00
57781
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 6 m
6,00
57782
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 8 m
8,00
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 10m
10,00
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 12m
12,00
57779 57780
1,00
57783 57784
15,00
57785
ASSEMBLAGGI 2D Prodotto
AlfaFol nero 0,5 mm, 2D Basic
Lunghezza max.
Larghezza max.
Dimensione modulare lunghezza
Dimensione modulare larghezza
Spessore
m
m
m
m
mm
30,00
30,00
0,50
2,00
0,50
AlfaFol nero 1,0 mm, 2D Basic
Codice articolo
nero
57786 57787
1,00
AlfaFol nero 1,5 mm, 2D Basic
25,00
20,00
1,50
AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic
30,00
30,00
1,00
OASE LIVING WATER
Colore
35935 verde oliva
57788 71
SwimFol Particolarmente resistente - soddisfa le esigenze più elevate
AGGIORNAMENTO
MISURE
Disponibile anche con rinforzo in tessuto per una durata ancora maggiore
In rulli
SPESSORE DEL MATERIALE 15 mm di spessore
RESISTENTE ALLA LUCE Il telo è resistente ai raggi UV
ROBUSTEZZA? Estremamente resistente
GARANZIA? ATTENZIONE
Per 15 anni
Senza metro a nastro
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
SwimFol elem. per collegam. fogli DN 50
> Pagina 72
37252
SwimFol elem. passante per fogli DN 50
> Pagina 72
37254
SwimFol elemento passante "KG" DN 100
> Pagina 72
37256
DATI TECNICI Prodotto
SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m
SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic
Swimfol rinforzato 1,5 mm / 2 x 15 m
300,00 x 2,00
-
15,00 x 2,00
SwimFol tessuto rinforzato 1,5mm/2x200m
SwimFol tessuto protet. 1,5 mm, 2D basic
2000,00 x 2,00
-
Dimensioni (L x L)
m
Lunghezza max.
m
-
25,00
-
25,00
Larghezza max.
m
-
20,00
-
20,00
Dimensione modulare lunghezza
m
-
0,50
-
0,50
Dimensione modulare larghezza
m
-
2,00
-
2,00
Spessore
mm
Peso rotoli
kg
Lunghezza del nucleo
m
Diametro del nucleo
15,00 x 2,00
SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
1,50 57,00
mm
1020,00
-
60,00
-
2,10
-
2,10
-
76
-
76
-
Colore
verde oliva
Materiale Codice articolo 72
PVC 37246
46830
57789
57756
-
PVC
88434
57790 OUTSIDE 2022/2023
73 Costruzione laghetto
Teli per laghetto in EPDM OaseFol Prodotto completo resistente in caucciù ecologico
SOSTENIBILE
PULITO
Il materiale è ecologico e riciclabile
Il film è composto al 100% da gomma
AMICO DEGLI ANIMALI
ADATTO ALLE DIMENSIONI
Il telo è adatto a pesci e piante (in conformità con WrC)
Sono possibili superfici fino a 740 m2
ROBUSTO GARANZIA? Il telo è elastico e flessibile
Per 20 anni
RESISTENTE AL CLIMA Il telo è resistente all'ozono
74
ORIENTATO VERSO IL FUTURO Un TELO estremamente durevole
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Teli a sassi
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L)
Spessore
Peso rotoli
Lunghezza del nucleo
m
mm
kg
m
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m
30,48 x 3,05
1,00
131,54
2,13
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m
30,48 x 3,96
155,08
50859
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m
30,48 x 4,27
184,16
50671
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m
30,48 x 4,88
210,92
50672
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m
30,48 x 5,49
237,59
50673
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m
30,48 x 6,10
563,08
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m
60,96 x 6,10
526,17
3,35
50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m
30,48 x 7,32
290,04
2,13
50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m
20,12 x 8,02
228,68
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m
30,48 x 8,02
345,30
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m
30,48 x 10,06
435,58
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m
30,48 x 12,20
526,17
36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m
60,96 x 12,20
1055,96
36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m
30,48 x 15,25
657,71
OaseFol EPDM ordine a container 1,02 mm
-
1,02
-
Diametro del nucleo
Colore
Codice articolo
120
nero
50668
50860
36272 50861 50678
3,35
36910 -
-
57686
OaseFol EPDM ordine a container 1,14 mm
1,14
50725
OaseFol EPDM ordine a container 1,52 mm
1,52
50726
OASE LIVING WATER
75
Teli per laghetto in EPDM EasyFol Prodotto completo resistente in caucciù ecologico
GARANZIA? 20 anni! SEMPLICE
76
RESISTENTE AL CLIMA
Il telo può essere incollato immediatamente
Il telo è resistente all'ozono
ADATTO AGLI ANIMALI
RESISTENTE ALLA LUCE
Il telo è adatto a pesci e piante (in conformità con WrC)
Il telo è resistente ai raggi UV
SENZA TALCO
SOSTENIBILE
Superficie pulita senza residui
Il materiale è ecologico e riciclabile
ROBUSTO
PULITO
Il telo è elastico e flessibile
Il film è composto al 100% da gomma
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Teli a sassi
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L)
Spessore
Peso rotoli
Lunghezza del nucleo
Diametro del nucleo
Colore
Codice articolo
nero
76637
m
mm
kg
m
mm
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m
30,48 x 3,96
1,00
155,08
2,13
120
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m
30,48 x 4,88
210,92
76639
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m
30,48 x 6,10
264,08
76645
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m
30,48 x 8,02
345,30
90049
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m
30,48 x 3,05
131,54
90254
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m
30,48 x 4,27
184,16
76638
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m
30,48 x 6,10
237,59
90261
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m
30,48 x 7,32
290,04
90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m
20,12 x 8,02
228,68
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m
60,96 x 6,10
526,17
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m
30,48 x 10,06
435,58
90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m
30,48 x 12,20
526,17
90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m
30,48 x 15,25
657,71
90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m
60,96 x 12,20
1055,96
EasyFol EPDM 1,02 mm via container
-
1,02
-
90259 76646
3,35
90260 -
-
90218
EasyFol EPDM 1,52 mm via container
1,52
90054
EasyFol EPDM 1,14 mm via container
1,14
90053
OASE LIVING WATER
77
Teli per laghetto in EPDM EuroFol Telo in caucciù: estremamente flessibile e resistente
PULITO!
GARANZIA?
SOSTENIBILE
Garantisce una superficie del telo pulito, senza residui di talco
Per 20 anni
Il materiale è ecologico e riciclabile
AMICO DEGLI ANIMALI
RESISTENTE AL CLIMA
IL MIGLIOR NERO!
Il telo è adatto a pesci e piante (in conformità con WrC)
78
Il telo è resistente all'ozono
Garantisce un colore nero intenso, molto scuro e bello anche sott'acqua poiché crea un maggiore contrasto con i pesci
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Teli a sassi
ROTOLI Prodotto
Larghezza
Lunghezza max.
Dimensione modulare lunghezza
Spessore
Colore
Codice articolo
nero
57952
m
m
m
mm
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m
3,00
30,00
0,50
1,00
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m
4,50
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m
6,00
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m
9,00
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m
12,00
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m
15,00
57957
ASSEMBLAGGI 2D Prodotto
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic
Lunghezza max.
Larghezza max.
Dimensione modulare lunghezza
Dimensione modulare larghezza
Spessore
m
m
m
m
mm
30,00
30,00
0,50
1,50
1,00
Colore
Codice articolo
nero
57794
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
1,20
57795
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
1,50
57796
TELO PER LAGHETTO IN EPDM Prodotto
Dimensioni (L x L)
Spessore
Peso rotoli
Lunghezza del nucleo
Diametro del nucleo
Colore
Codice articolo
nero
47676
m
mm
kg
m
mm
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m
30,00 x 3,00
0,75
72,00
2,10
120
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m
30,00 x 4,50
108,00
71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m
30,00 x 6,00
144,00
47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m
30,00 x 7,50
180,00
71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m
30,00 x 9,00
216,00
47678
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m
30,00 x 3,00
92,00
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m
30,00 x 4,50
138,00
45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m
30,00 x 6,00
185,00
45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m
30,00 x 9,00
277,00
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m
30,00 x 12,00
369,00
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m
30,00 x 15,00
461,00
EuroFol EPDM 1,0 mm / via camion
-
-
1,00
45469 45470
3,35
45471 -
-
45472
EuroFol EPDM 1,2 mm / via camion
1,20
45473
EuroFol EPDM 1,5 mm / via camion
1,50
45474
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m
1,00
57952
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m
57957 57794
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
1,20
57795
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
1,50
57796
OASE LIVING WATER
79
Teli effetto pietra Naturalmente bello: per un aspetto particolarmente accattivante dal punto di vista estetico
ROBUSTO
INCLUDE
GARANZIA?
Telo decorativo particolarmente resistente
Composto da ghiaia fine e autentica
Per 3 anni
FISSAGGIO SEMPLICE!
MULTIUSO
Ecco come rendere semplice il montaggio: basta fissare il telo a sassi al telo per laghetti con OASE UniFix+
Può anche essere usato come telo decorativo nella modellistica
DATI TECNICI Prodotto
Spessore Peso rotoli
Telo cop. sassi color sabbia 0,4 x 25 m
Telo cop. sassi color sabbia 0,6 x 20 m
Telo cop. sassi color sabbia 1,0 x 12 m
Telo cop. sassi color sabbia 1,2 x 12 m
35,00
45,00
50,00
60,00
mm kg
Telo a sassi grigio granito 1,0 x 12 m
Telo a sassi grigio granito 1,2 x 12 m
35,00
45,00
50,00
60,00
sabbia
grigio-granito
Materiale
80
Telo a sassi grigio granito 0,6 x 20 m
0,50
Colore Codice articolo
Telo a sassi grigio granito 0,4 x 25 m
PP 36290
36291
36292
36330
40293
40294
40295
47752
OUTSIDE 2022/2023
81 Costruzione laghetto
NUOTARE NELLA NATURA
82
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
Natura incontaminata o bio tecnologia? OASE offre il giusto progetto per ogni tipologia di laghetto. La gamma spazia da laghetti balneabili naturali, senza pulizia chimica o tecnica, fino alla soluzione compatta con supporto tecnologico totale. L'utilizzo dei diversi componenti è quindi flessibile.
OASE LIVING WATER
83
SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere il giusto tipo di laghetto balneare:
Vi piace che sia naturale o volete essere supportati da una tecnologia potente?
Compatto
Tecnologia ottimale e varietà di progettazione
Molta tecnologia, poco sforzo, grande divertimento in acqua
TIPOLOGIA DI LAGHETTO
La natura e la tecnologia vanno di pari passo, per un sano divertimento naturale
Vasca compatta con tecnologia compatta
Vasca d'acqua bio con acqua cristallina
Esperienza naturale:
•
••
Impegno nella manutenzione:
•
••
Superficie necessaria:
•
••
••••••
••••
Costo per m3: > da pag. 92
84
> da pag. 94
Costruzione laghetto
Natura
Un bagno naturale in armonia con la flora e la fauna
Volete puntare su un supporto tecnico leggero
Trattamento dell'acqua, con ricircolo semplice
> da pag. 98
Amate nuotare in mezzo alla fauna e alla flora lacustre
La tecnologia attenta supporta la natura
Naturale e autoregolante
•••
••••
•••••
•••
••••
•••••
•••
••••
•••••
•••
••
•
> da pag. 100
> da pag. 102
85
CRITERI PER LA SCELTA DEL LAGHETTO BALNEABILE GIUSTO Ogni tipo di laghetto balneabile necessita di una circolazione di sufficiente entità e di una tecnologia di filtrazione adeguata che possano garantire la riduzione e la trasformazione ottimali delle sostanze nutritive contenute, permettendo così di godere a lungo della balneabilità. Per trovare la soluzione giusta per voi, è necessario rispondere alle seguenti domande:
Quante persone utilizzano il laghetto?
Il laghetto viene utilizzato solo da adulti o anche da bambini?
Il nostro elenco vi aiuta a progettare il vostro laghetto balneabile. Maggiori informazioni sul questionario professionale saranno presto disponibili su:
86
Costruzione laghetto
In quale stagione volete utilizzare il vostro laghetto balneabile?
Il laghetto balneabile deve essere utilizzato anche in inverno come sauna?
87
L E PREMESSE PIÙ IMPORTANTI PER L'USO SICURO DELLA TECNOLOGIA IN LAGHETTI BALNEABILI PRIVATI: > Nei laghetti e nelle vasche balneabili è possibile utilizzare esclusivamente pompe e altri dispositivi con una tensione massima di 12 V. Eccezione: Le luci possono essere alimentate nel laghetto con una tensione massima di 30 volt.
> in generale, tutti i tubi che portano acqua, cioè il flusso di ingresso e ritorno, tra il dispositivo elettrico e la linea del bordo o la parete della vasca per almeno 2 m di lunghezza devono essere in plastica.
> Tutti i dispositivi con spina (ad es. chiarificatore UVC, pompe di circolazione, trasformatori per luci e/o aeratori) con tensione superiore a 12 V devono essere posti fuori dall'acqua. In questo caso, bisogna rispettare una distanza minima di 2 m dalla linea del bordo o eseguire l'installazione in un locale di installazione chiudibile.
> Per un'ulteriore protezione è necessario utilizzare un interruttore di protezione FI con 30 mA. Osservare sempre le indicazioni delle relative istruzioni per l'uso della tecnologia di OASE.
> in questo locale di installazione, ad esempio, la pompa può essere installata e utilizzata anche subito accanto al laghetto a secco oppure in una camera di pompaggio separata.
88
> Installazione e montaggio secondo DIN VDE 0100 parte 702 e parte 737 - I lavori sull'installazione elettrica devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato. In ambito privato, questo è di solito l'alimentazione elettrica tra la scatola dei fusibili e la presa di corrente.
89 Costruzione laghetto
90
Costruzione laghetto
> Laghetti balneabili
Laghetti balneabili dal design naturale Vi piace la trasparenza e la limpidezza, 24 ore su 24, 365 giorni all'anno e con ridotto impegno nella manutenzione. Il vostro laghetto balneabile viene depurato costantemente da un sistema efficiente a più stadi. Il fondo e le pareti della vasca vengono pulite regolarmente da un robot per laghetti balneabili. La gamma di tecnologie garantisce la massima automatizzazione possibile. Questa combinazione rende l'acqua sempre cristallina. Le piante, in questo caso, non servono. Un sistema a più livelli di aspiratore, filtri, biofiltri e fissaggio del fosfato preleva sostanze solide ed elimina le sostanze nutritive disciolte.
91
Tipo di laghetto balneabile 1 Dimensioni compatte
WATERFALL Gioco d'acqua decorativo di giorno e suggestivo effetto di luce di sera, disponibile come optional
CIRCOLAZIONE Ricircolo semplice ed efficace
SISTEMA DI FILTRAGGIO MODULARE Funziona quasi da solo; separazione e abrasione meccanica del biofilm ricco di sostanze nutritive nel processo a letto fluido
ROBOT PER PISCINE Pulizia a fondo e completamente automatica del fondo e delle pareti della piscina
LEGANTE PER FOSFATO Prevenzione delle alghe; efficace legante per fosfato fino al minimo assoluto OASE CONTROL Pieno controllo: controllo del filtro e della pompa semplicemente tramite app
92
ASPIRATORE DA PARETE Rimozione effettiva sulla superficie dell'acqua grazie all'ingresso a bocca ampia, regolabile in altezza, adatto agli anfibi; opzionale con schermo in acciaio inox
OUTSIDE 2022/2023
> Laghetti balneabili
3
Costruzione laghetto
1
4 2
5
6
1. ProfiSkim Wall
4. Filtro a tamburo
L’aspiratore per sistemi a gravità con raccordo da 100
Con finezza del filtro tarabile in base alle esigenze
2. Esempio di piscina naturale
5. Hel-X
Nel terzo anno di attività
Biofiltro ad alte prestazioni con ampia superficie
3. IDEAL
6. PhosLess Power Flow
Perfetto per l’installazione in una camera di pompaggio
Lega i fosfati in modo sostenibile e sicuro come una cassaforte
OASE LIVING WATER
93
Tipo di laghetto balneabile 2 Biofilm ottimale
LETTO FILTRANTE DI GHIAIA COMPATTO ASPIRATORE DI SUPERFICIE ROTONDO Capacità sufficiente anche in caso di sporco ostinato; con cestello XXL in caso di grande quantità di fogliame
Il filtro passivo garantisce il legame e l'inserimento delle sostanze nutritive nel sistema
ROBOT PER PISCINE Pulizia a fondo e completamente automatica del fondo e delle pareti della piscina
FILTRO COMPATTO
OASE CONTROL
Funziona quasi da solo; il filtro attivo garantisce un'autodepurazione continua
Pieno controllo: controllo del filtro e della pompa semplicemente tramite app
94
OUTSIDE 2022/2023
> Laghetti balneabili
Costruzione laghetto
1 3
4 5 2 6
1. PondoVac Premium
4. ProfiClear Premium Compact M
Rimozione opzionale dei nutrienti
L’estrattore di sporco grossolano, completamente automatico, rimuove lo sporco dal filtro con facilità, grazie alla tecnologia del filtro a tamburo
2. AquaMax Potente e affidabile
5. ProfiClear Premium Compact L
3. Phosless Direct
Ingombro ridotto e buona integrabilità
Fissaggio del fosfatato e prelievo con l’aspiratore
6. ProfiSkim Aspiratore compatibile con gli anfibi
OASE LIVING WATER
95
96
Costruzione laghetto
> Laghetti balneabili
Laghetti balneabili dal design naturale Amate nuotare in mezzo alla fauna e alla flora lacustre. Vi affidate alla forza della natura. Il fatto che a maggio/giugno, nel periodo di crescita massima delle piante, l'acqua si possa intorbidire e tingersi di verde e si formi del fango sul fondo è una caratteristica tipica del lago. Scegliete la struttura naturale affinché i processi biologici possano svolgersi in modo corrispondente. Se si desidera, è possibile rimuovere il fango all'inizio o alla fine della stagione balneare. Altrimenti, si occuperanno della depurazione dell'acqua le piante e gli organismi lacustri. La vostra piscina non richiede supporto tecnico o chimico. La versione naturale! Forniamo materiali da costruzione e di guarnizione ottimali per il vostro laghetto artificiale.
97
Tipo di laghetto balneabile 3 Ricircolo semplice
ASPIRATORE DI SUPERFICIE ROTONDO
NESSUN POZZETTO POMPA AGGIUNTIVO
Agisce su un'ampia superficie del laghetto, adatto agli anfibi; filtro da 2 mm opzionale
LETTO FILTRANTE DI GHIAIA E/O PIANTE Il filtro passivo garantisce il legame e l'inserimento delle sostanze nutritive nel sistema
La pompa da 12 V, estremamente sicura, può essere posizionata direttamente nel laghetto balneabile
RICIRCOLO Ricircolo delicato, regolabile secondo necessità tramite comando (necessario componente di comando/controller aggiuntivo che deve essere collegato alla pompa)
98
ASPIRATORE PER LAGHETTO
SUPPORTO DI SISTEMA
Rimozione dei nutrienti nell'ambito delle misure volte alla cura
AquaActiv SediFree riduce il terriccio ricco di sostanze nutritive e agisce sui fosfati
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Laghetti balneabili
2
3
1 4
1. SwimFol
3. Pompe da 12 V sicure
Robusta pellicola per laghetti balneabili da 1,5 mm
Con cavo particolarmente lungo tra la pompa e l’alimentatore a commutazione
2. Sistema di filtraggio
4. SediFree
modulare espandibile per l’adattamento personalizzato alle condizioni locali
Mantiene liberi i pori nel filtro a rete in modo ottimale
OASE LIVING WATER
99
Tipo di laghetto balneabile 4 Supporto leggero
ASPIRATORE PER LAGHETTO
NESSUN POZZETTO POMPA AGGIUNTIVO
ASPIRATORE DI SUPERFICIE ROTONDO
Rimozione dei nutrienti nell'ambito delle misure volte alla cura
La pompa da 12 V, estremamente sicura, può essere posizionata direttamente nel laghetto balneabile
SUPPORTO DI SISTEMA AquaActiv SediFree riduce il terriccio ricco di sostanze nutritive e agisce sui fosfati
Agisce su un'ampia superficie del laghetto, adatto agli anfibi; filtro da 2 mm opzionale
STABILIZZAZIONE DEL SISTEMA
BORSA DI PROTEZIONE PER POMPA
AquaActiv OptiPond crea condizioni ottimali ed equilibrate per gli abitanti del laghetto
Impedisce l'ingresso di oggetti indesiderati nel motore CURA DELLE PIANTE DEL LAGHETTO Cura delle piante mantenendo i piedi asciutti con FlexiCut
100
OUTSIDE 2022/2023
> Laghetti balneabili
3
Costruzione laghetto
1
4 2
1. Borsa di protezione per pompa
3. ProfiSkim 100
Previene l’intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni. Sicuro per pesci e piante
Cestello di raccolta extra grande per fogliame e residui di piante
2. AquaMax 6000/ 12000 12 V
4. Telo in EPDM Particolarmente ecologico. Ideale per laghetti balneabili naturali
Funzionamento dell’aspiratore opzionale e delicata circolazione complessiva del bacino
OASE LIVING WATER
101
Tipo di laghetto balneabile 5 Senza supporto
RIMOZIONE DELLA BIOMASSA Mantenere il laghetto pulito con la massima facilità con le reti per laghetto e EasyPick OASE
TELO Il telo in EPDM è particolarmente adatto per la rapida realizzazione della biologia del laghetto
CONTROLLO DEI VALORI DELL'ACQUA QuickSticks 6 in 1 o set professionale per l'analisi dell'acqua per il monitoraggio dei valori dell'acqua
ASPIRATORE PER LAGHETTO
RAFFORZA LA BIOLOGIA DEL LAGHETTO
Rimozione dei nutrienti nell'ambito delle misure volte alla cura
Per un'attivazione rapida o per il mantenimento stagionale della biologia del filtro aggiungere AquaActiv BioKick / BioKick Premium in primavera e/o nel corso dell'anno
102
OUTSIDE 2022/2023
Costruzione laghetto
> Laghetti balneabili
2
1
3
1. Il bordo del laghetto
2. PondoVac 5
Protegge il laghetto dalle perdite d’acqua e dall’ingresso di sostanze nutritive dall’esterno
Rimozione di sostanze affondate
3. Telo in EPDM Particolarmente ecologico. Ideale per laghetti balneabili naturali
OASE LIVING WATER
103
POMPE PER LAGHETTI
104
Pompe per laghetti
POMPE PER LAGHETTI POMPE PER FILTRI A GRAVITÀ > Da pag. 108
POMPE A FILTRO & POMPE PER RUSCELLI > Da pag. 114
POMPE PER FONTANE > Da pag. 128
POMPE PER LAGHETTI BALNEABILI > Da pag. 136
ACCESSORI PER POMPE > Da pag. 146
GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 106
PANORAMICA DELLE CURVE IDRAULICHE DELLE POMPE > Da pagina 148 Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ pompe-laghetti 105
SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere la pompa più adatta: Per il funzionamento di un impianto di filtraggio da laghetto o di un ruscello
A cosa serve l'impiego della pompa?
La pompa deve convogliare l'acqua verso un filtro o un ruscello oppure nel laghetto dopo averla filtrata?
SUGGERIMENTO: e volete azionare la pompa in un S laghetto balneabile, è assolutamente necessario utilizzare una pompa da 12 V:
SUGGERIMENTO:
1. Gioco d'acqua: Aquarius Solar 700 – 1500 e Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V 2. Pompa per filtri e per ruscelli: AquaMax Eco Premium 6000 / 12000 / 12 V e AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V
e desiderate controllare la S pompa in modo intelligente, scegliete la serie AquaMax Eco Classic C, AquaMax Eco Expert, AquaMax Eco Titanium o Aquarius Eco Expert.
Pozzetto a secco Immersa in un laghetto o in un pozzetto
Modulo individuale a gravità
POMPE PER FILTRI A GRAVITÀ
POMPE FILTRO E POMPE FLUSSO
AquaMax Eco Titanium 31.000 – 81000
AquaMax Eco Gravity 10.000 – 20000
AquaMax Eco Expert 20.000 – 44.000
AquaMax Dry 6.000 – 14000
AquaMax Eco Premium 4.000 – 20000
AquaMax Eco Classic/Classic C 2.500 – 17.500 / 9.000 – 18.000
> da pag. 110
> da pag. 112
> da pag. 116
> da pag. 118
> da pag. 122
> da pag. 124
106
Pompe per laghetti
Per il funzionamento di un impianto di filtraggio da laghetto o di un gioco d'acqua
La pompa deve essere completa di ugelli o non è necessario?
Senza ugelli (ad es. per una pietra sorgiva)
Con ugelli
POMPE PER FONTANE
POMPA PER GIOCHI D'ACQUA
Aquarius Eco Expert 20.000 – 44.000
Aquarius Universal Premium 3000 – 12.000
Aquarius Universal Classic 440 - 2000
Set Aquarius Fountain Eco 5500 – 9500
Set Aquarius Fountain Classic 750 – 4000 E
Aquarius Solar 700 – 1500
> da pag. 130
> da pag. 132
> da pag. 134
> da pag. 230
> da pag. 232
> da pag. 234
107
POMPE PER FILTRI A GRAVITÀ A CONFRONTO
PRODOTTO
108
AquaMax Eco Titanium
AquaMax Eco Gravity
31000
51000
81000
10000
15000
20000
Litri/ora max. in l/h
31500
51000
81000
10000
15000
18000
Metri colonna d'acqua max. in m
3,30
4,00
5,5
1,3
1,8
2,2
Potenza assorbita in W
35-170
70-320
100-730
65
85
120
Tensione nominale
220-240 / 50/60 Hz
220-240 / 50 Hz
Installabile a secco
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
Antigelo fino a -20 °C
No
Sì
Regolabile elettronicamente
Sì
No
Codice articolo
73656
73657
77462
57091
57092
57093
Pagina
> 110
> 110
> 110
> 112
> 112
> 112
Le pompe per filtri a gravità sono particolarmente adatte per impianti per laghetto più avanzati. Favoriscono grandi quantità d'acqua a bassa pressione e, grazie alla loro particolare tecnologia, funzionano in modo efficiente sul piano energetico. I modelli AquaMax Eco Gravity sono utilizzati per laghetti di medie dimensioni. Le pompe AquaMax Eco Titanium sono perfette per grandi specchi d'acqua e laghetti koi: Grazie alla loro portata fino a 81.000 l/h, sono possibili attività più complesse. L'Environment Function Control, sviluppato da OASE, protegge dal funzionamento a secco o dal blocco. La quantità d'acqua e la prevalenza vengono adattate alla stagione tramite la funzione brevettata Seasonal Flow Control (SFC) mediante la misurazione della temperatura. Tutte le pompe AquaMax Eco Titanium sono adatte anche per l'uso in acqua di mare.
109
Pompe per laghetti
Fonti di energia
ECO
AquaMax Eco Titanium Avanti a tutta velocità per i sistemi di filtraggio gravitazionale – anche sui bacini di koi!
OASE Cont rol
RENDIMENTO ENERGETICO
DUREVOLE
Con un'idraulica dal flusso ottimizzato, raggiunge un eccellente grado di efficienza
L'albero del rotore e i cuscinetti sono realizzati in ceramica ad alte prestazioni (carburo di silicio o ceramica SIC) per un'affidabilità e una durata ottimali
PENSATE IN GRANDE! Innovativa pompa a filtro a gravità, efficiente dal punto di vista energetico, per grandi acque, anche con presenza di koi
IDEALE Perfetto per l'installazione in una camera di pompaggio
FUNZIONE SFC
«MADE IN GERMANY»
Accensione e risparmio energetico fino al 30% attraverso gli accessori opzionali
Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
SUPER ROBUSTO
UNIVERSALE
APP-ENABLE
Alloggiamento pompa realizzato in acciaio inox
Installabile in immersione e a secco, adatto anche per acqua di mare
Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)
ACCESSORI Prodotto
110
Codice articolo
Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"
> Pagina 146
48597
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"
> Pagina 146
73658
Eco Control
> Pagina 144
47673
Garden Controller Home
> Pagina
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina
55317
InScenio FM-Master Home
> Pagina
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina
70788
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
> Pagina
47038
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
> Pagina
47039
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
> Pagina
47040
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
> Pagina
72713
OASE Control cavo di connessione
> Pagina
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per filtri a gravità
3
2
4
Pompe per laghetti
1
1. Oasi di benessere
3. Girante speciale
Sensazione di vacanza nella vostra piscina naturale.
2. Robusto alloggiamento della pompa
Il rotore convince per la sua estrema durata. Anche dopo una sollecitazione permanente non riporta segni di usura.
L’acciaio inossidabile stampato consente di raggiungere una precisione duratura al di sopra della media e un’efficienza energetica. L’intero corpo pompa può essere regolato di 90° verso l’alto.
Innovativa e comoda, la pompa può essere regolata e controllata tramite centraline come Eco Control.
4. Collegamento per centraline OASE Control
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
AquaMax Eco Titanium 31000
AquaMax Eco Titanium 51000
AquaMax Eco Titanium 81000
275 x 175 x 200
350 x 220 x 245
390 x 235 x 245
Tensione nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
70 - 320
l/min l/h m
9,20
16,50
18,00 3+2
525
850
1350
31500
51000
81000
3,30
4,00
5,50
G2½
Collegamento lato aspirazione
G3
G2½
G3
mm
6
A regolazione elettronica
Sì
Collegamento per OASE Control
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
100 - 730 10,00
Anni
Collegamento lato mandata Trasporto sporcizia grossolana max.
35 - 170
installabile in acqua e a secco 73656
73657
77462
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
111
ECO
AquaMax Eco Gravity Per gli impianti filtranti a gravitazione nei laghetti balneabili e abitati da carpe Koi
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
Attacco di sicurezza opzionale per l'installazione a umido in una camera di pompaggio, impedisce ai detriti involontari di raggiungere l'ingresso di aspirazione.
73536
Per un posizionamento sicuro di AquaMax Eco Gravity in una camera di pompaggio in combinazione con un Bitron Premium.
73758
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
> Pagina 146 Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity
> Pagina 147 Schermo pompa
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
40242
> Pagina 366 112
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Pompe per filtri a gravità
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Gravity 10000
AquaMax Eco Gravity 15000
mm
272 x 142 x 182
Tensione nominale
220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
65
85
120 10,00
4,20
4,50
Anni l/min l/h m
3+2 166
250
300
10000
15000
18000
1,30
1,80
2,20
Collegamento lato mandata
G2
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
G2 mm
50
Collegamento per tubi flessibili
2", DA 63, DN 75, DN 110
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
200 6
A regolazione elettronica
No
Tipo di installazione Codice articolo
AquaMax Eco Gravity 20000
installabile in acqua e a secco 57091
57092
57093
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
113
Particolarmente efficiente dal punto di vista energetico e potente Oltre ai modelli entry-level particolarmente efficienti dal punto di vista energetico della serie AquaMax Eco Classic e alla gamma C regolabile elettronicamente AquaMax Eco Classic, i modelli Eco Premium dispongono di un secondo ingresso per un accessorio filtrante o uno schiumatoio e sono resistenti al gelo fino a -20 °C. Un motore aggiuntivo, regolabile separatamente contraddistingue le pompe Eco Twin per laghetti più grandi. Le pompe AquaMax Eco Expert convogliano fino a 44.000 l di acqua all'ora e sono resistenti al gelo fino a -20 °C. La nostra funzione brevettata Seasonal Flow Control (SFC) regola in modo intelligente ed ecologico la quantità d'acqua e la prevalenza in base alla temperatura dell'acqua.
POMPE FILTRO E POMPE FLUSSO A CONFRONTO
PRODOTTO
AquaMax Eco Expert
AquaMax Dry
AquaMax Eco Twin
AquaMax Eco Premium
21000
26000
36000
44000
6000
8000
14000
20000
30000
4000
6000
8000
10000
Litri/ora max. in l/h
21000
26000
36000
44000
6000
7500
13500
20000
27000
4000
6000
8000
10000
Metri colonna d'acqua max. in m
8
8,5
9
9,5
2,2
3
5
4,5
5,2
3,30
3,70
4,10
4,70
Potenza assorbita in W
40-350 60-440 90-540 140-700
75
100
230
20-198
20-320
10-35
12-45
15-60
19-88
Tensione nominale
220-240 / 50/60 Hz
220-240 / 50 Hz
220-240 / 50/60 Hz
220-240 / 50/60 Hz
Installabile a secco
installabile in immersione e a secco
solo a secco
installabile solo in immersione
installabile in immersione e a secco
Antigelo fino a -20 °C
Sì
No
Sì
No
Regolabile elettronicamente
Sì
Sì
Sì
Sì
Codice articolo
39916
39917
54614
54615
50393 50066 50068
50708
50710
50734
50736
50740
51078
Pagina
> 116
> 116
> 116
> 116
> 118
> 120
> 120
> 122
> 122
> 122
> 122
114
> 118
> 118
Pompe per laghetti PRODOTTO
AquaMax Eco Premium
AquaMax Eco Classic C
AquaMax Eco Classic
12000
16000
20000
9000
12000
18000
2500E
3500E 5500
8500
11500
14500
17500
Litri/ora max. in l/h
12000
15600
19500
8800
12000
17600
2600
3500
5300
8300
11000
13600
17400
Metri colonna d'acqua max. in m
5,00
5,20
5,40
4,5
4,7
5,3
2,2
2,6
2,8
3,2
3,3
3,4
3,7
Potenza assorbita in W
10-110
11-145
15-180
23-90 26-120 33-175
23
35
60
80
100
135
170
Tensione nominale
220-240 / 50/60 Hz
220-240 / 50/60 Hz
220-240 / 50 Hz
Installabile a secco
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
Sì
No
No
Sì
Sì
No
Antigelo fino a -20 °C Regolabile elettronicamente Codice articolo
50742
50745
56406
73336 73337
73338
20225 20249 51096 51099 51102 51104
56653
Pagina
> 122
> 122
> 122
> 124
> 124
> 126
> 126
> 124
> 126
> 126
> 126
> 126
> 126
115
ECO
AquaMax Eco Expert Pompa elettronica ad alta efficienza energetica per i sistemi più esigenti
OAS E Control RESISTE!
ESPERTA ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Perfetta per l'uso in impianti di filtraggio esigenti o per grandi ruscelli e cascate
L'alloggiamento robusto, realizzato anche con acciaio inox, è estremamente durevole
COSÌ O COSÀ Questa pompa può essere installata a secco o in immersione
Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa
RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C APP-ENABLE
VIA LO SPORCO
FUNZIONE SFC
«MADE IN GERMANY»
Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm
Accensione e risparmio energetico fino al 30%
Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)
ACCESSORI Prodotto
116
Codice articolo
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
> Pagina 146
73536
Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"
> Pagina 146
48597
Garden Controller Home
> Pagina
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina
55317
InScenio FM-Master Home
> Pagina
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina
70788
Eco Control
> Pagina 144
47673
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
> Pagina
47038
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
> Pagina
47039
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
> Pagina
47040
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
> Pagina
72713
OASE Control cavo di connessione
> Pagina
47788
Estensione cavo Expert 12 V 10 m
> Pagina
84032
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per filtri e ruscelli
Pompe per laghetti
1
2
3
1. Un’oasi di benessere
3. Collegamento per centraline OASE Control
per la vostra casa.
Le pompe Eco Expert sono innovative, comode e maneggevoli e possono essere regolate e controllate tramite un collegamento OASE Control da centraline quali l’Eco Control.
2. Resistente al freddo Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Expert 21000 mm
AquaMax Eco Expert 26000
490 x 240 x 210
Tensione nominale W
Lunghezza cavo elettrico
m
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max.
40 - 350
l/min l/h m mm
12,00
140 - 700
14,90 3+2
350
433
600
733
21000
26000
36000
44000
8,00
8,50
9,00
9,50
50
Collegamento lato mandata
G2 mm
Collegamento lato aspirazione
50
63
G2
G2½
mm
38 / 50
Collegamento per tubi flessibili
1 ½", 2"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
1060
1120 11
Collegamento per OASE Control
Sì
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
90 - 540 10,00
kg
Collegamento lato mandata
Collegamento per tubi flessibili
540 x 250 x 220
60 - 440
Anni
Metri colonna d'acqua max.
Collegamento lato aspirazione
AquaMax Eco Expert 44000
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
Peso netto
AquaMax Eco Expert 36000
installabile in acqua e a secco 39916
39917
54614
54615
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
117
AquaMax Dry Specifico per l’installazione a secco
POTENTE
SILENZIOSO
STABILE
Pompa filtro progettata per l'installazione a secco in camera di pompaggio separata
Motore estremamente silenzioso
Grazie al solido supporto
PISCINE NATURALI E ARTIFICIALI
REGOLAZIONE Con la presa da giardino OASE InScenio FM-Master 3 può essere regolato elettronicamente
Possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna
INCLUDE 2 collegamenti per tubi flessibili e 2 fascette stringitubo in acciaio inox in dotazione
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
Filtro satellitare AquaMax Eco
Permette l'aspirazione dell'acqua inquinata in un punto supplementare del fondo del laghetto.
57177
Skimmer per una potente aspirazione delle superfici del laghetto. Rimuove le particelle prima che si depositino e compromettano la qualità dell'acqua.
51236
> Pagina 146 AquaSkim 20
> Pagina 326 AquaSkim 40
56907
> Pagina 326 InScenio FM-Master 3
Presa da giardino radiocomandabile a distanza per la regolazione elettronica.
36311
> Pagina 286 InScenio FM-Profimaster
56886
> Pagina 286 Distributore a Y da 1 1/2"
> Pagina 50 AquaActiv PumpClean 500 ml
Distributore d'acqua con 1 ingresso e 2 uscite Le due uscite sono regolabili individualmente. Utilizzare solo sott'acqua!
56668 40242
> Pagina 366 118
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Pompe per filtri e ruscelli
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Dry 6000 mm
AquaMax Dry 8000 200 x 150 x 150
Tensione nominale W
Lunghezza cavo elettrico
m
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
75
100
230 10,00
3,10
3,20
Anni l/min
100
125
225
l/h
6000
7500
13500
m
2,20
3,00 G1½
mm
25 / 32 / 38
Collegamento per tubi flessibili
1", 1 ¼", 1 ½" mm
8
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
5,00 G1½
Collegamento lato aspirazione
Trasporto sporcizia grossolana max.
5,00 3+2
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
210 x 150 x 170
220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita Peso netto
AquaMax Dry 14000
installabile solo a secco 50393
50066
50068
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
119
ECO
AquaMax Eco Twin Particolarmente efficace con un adeguamento flessibile della potenza GRANDE RISPARMIO FENOMENALE
POTENTE
Riducendo il consumo energetico e regolando in modo efficace la potenza in base all'attività del filtro
Manutenzione ridotta grazie al grande filtro universale
VIA LO SPORCO Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm
Potente pompa filtro con portata di entrambi i motori regolabile individualmente tramite telecomando
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protezione in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa tramite EFC by OASE
PISCINE NATURALI E ARTIFICIALI «MADE IN GERMANY» Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
RESISTENTE AL FREDDO
Possibilità di uso in un pozzetto esterno
Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
Attacco di sicurezza opzionale per l'installazione a umido in una camera di pompaggio, impedisce ai detriti involontari di raggiungere l'ingresso di aspirazione.
73536
Permette l'aspirazione dell'acqua inquinata in un punto supplementare del fondo del laghetto.
57177
Skimmer per una potente aspirazione delle superfici del laghetto. Rimuove le particelle prima che si depositino e compromettano la qualità dell'acqua.
56907
Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.
70785
Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.
55433
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
> Pagina 146 Filtro satellitare AquaMax Eco
> Pagina 146 AquaSkim 40
> Pagina 326 InScenio FM-Master Home
> Pagina 284 InScenio FM-Master Cloud
70788
> Pagina 284 InScenio 230
> Pagina 286 Schermo pompa
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
40242
> Pagina 366 120
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per filtri e ruscelli
Pompe per laghetti
1
2
3
1. Rappresentazione schematica
2. Piccoli mondi d’acqua -
Pompa filtro e per ruscelli AquaMax Eco Twin in combinazione con un filtro a flusso continuo OASE
grandi idee.
3. Unità di controllo con indicatore a LED Con il telecomando è possibile accendere o spegnere separatamente i motori o regolarli assieme. Indicatore digitale dello stadio di potenza.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Twin 20000 mm
380 x 360 x 205
Tensione nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max.
AquaMax Eco Twin 30000
20 - 198
20 - 320 1,00 + 10,00
kg
11,00
Anni
3+2
l/min l/h
Metri colonna d'acqua max.
m
Collegamento lato mandata
mm
333
450
20000
27000
4,50
5,20 50
Collegamento lato mandata Collegamento lato aspirazione
G2 mm
50
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
G2 mm
25 / 32 / 38 / 50
Collegamento per tubi flessibili
1", 1 ¼", 1 ½", 2"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
1300 11
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
installabile solo in acqua 50708
50710
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
121
ECO
AquaMax Eco Premium Efficace movimento dell’acqua in varie zone del laghetto
DESIGN PURO
«MADE IN GERMANY» Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
Elegante e con elementi di controllo intelligenti
BILANCIO ENERGETICO
SECONDO COLLEGAMENTO BREVETTATO
Eccellente grazie alla portata affidabile, con un consumo energetico ulteriormente ridotto
Collegamento aggiuntivo di accessori opzionali del filtro per l'afflusso di sporco da altre zone del laghetto
SILENZIOSO Funziona in modo estremamente silenzioso durante l'installazione a secco in piscine naturali e artificiali
RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C
"SEASONAL FLOW CONTROL (SFC)"
VIA LO SPORCO Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa
FUNZIONE SFC Accensione e risparmio energetico fino al 30%
La regolazione intelligente, rispettosa dell'ambiente e brevettata del flusso e dell'altezza di mandata dell'acqua a partire da 12000
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
Attacco di sicurezza opzionale per l'installazione a umido in una camera di pompaggio, impedisce ai detriti involontari di raggiungere l'ingresso di aspirazione.
73536
Permette l'aspirazione dell'acqua inquinata in un punto supplementare del fondo del laghetto.
57177
Skimmer per una potente aspirazione delle superfici del laghetto. Rimuove le particelle prima che si depositino e compromettano la qualità dell'acqua.
51236
> Pagina 146 Filtro satellitare AquaMax Eco
> Pagina 146 AquaSkim 20
> Pagina 326 AquaSkim 40
56907
> Pagina 326 InScenio FM-Master 3
> Pagina 286
Presa da giardino radiocomandabile a distanza per la regolazione elettronica.
InScenio FM-Profimaster
36311 56886
> Pagina 286 Schermo pompa
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876 40242
> Pagina 366 122
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per filtri e ruscelli
3
2
4
Pompe per laghetti
1
1. Un’oasi di benessere
3. Rappresentazione schematica
per la vostra casa.
2. Regolazione + 2. ingressi
Pompa filtro e per ruscelli AquaMax Eco Premium in combinazione con un filtro a flusso continuo OASE
Portata regolabile meccanicamente da 0 a 100%. Ideale per la regolazione delle prestazioni del filtro per schiumatoi o satellitare (accessori) in 4 livelli. 2. L’ingresso permette il collegamento di un filtro satellitare o dell’aspiratore di superficie (accessori).
Con AquaMax Eco Premium 12000/16000/20000. Con la funzione SFC attivata, la pompa ottimizza autonomamente la quantità d’acqua e la prevalenza e la riduce fino al 50%.
4. Interruttore SFC
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
mm
AquaMax Eco Premium 10000
Potenza assorbita
W m
10,00
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
-
Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
10 - 35
12 - 45
kg
15 - 60
l/min
10 - 110
5,30
15 - 180
5,40
6,10
3+2 66
100
133
166
200
260
l/h
4000
6000
8000
10000
12000
15600
19500
m
3,30
3,70
4,10
4,70
5,00
5,20
5,40
Collegamento lato mandata
325
G2 G2 mm
25 / 32 / 38
Collegamento per tubi flessibili
25 / 32 / 38 / 50
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000 10
11
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
19 - 88
Anni
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
11 - 145
-
Lunghezza cavo elettrico
Litri al minuto max.
AquaMax Eco Premium 20000
220 - 240 V / 50/60 Hz
Tensione nominale (primaria, secondaria)
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
AquaMax Eco Premium 16000
340 x 280 x 165
Tensione nominale
Peso netto
AquaMax Eco Premium 12000
installabile in acqua e a secco 50734
50736
50740
51078
50742
50745
56406
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
123
ECO
AquaMax Eco Classic C Un classico perfetto – ora anche regolabile!
ASSOLUTAMENTE CONVENIENTE
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
PISCINE NATURALI E ARTIFICIALI
Assolutamente semplice grazie al connettore sicuro sul controller
Possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna
INCLUDE Il motore ad alta efficienza energetica AquaMax Eco Classic fa risparmiare continuamente elettricità, e quindi denaro
VIA LO SPORCO Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 8 mm
Ugello speciale con dado di raccordo per tubi di diverse dimensioni (25/32/38 mm) in dotazione
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa
OASE SWITCH La nuova serie AquaMax Eco Classic C con controller integrato può essere controllata anche tramite smartphone o tablet tramite un'app separata
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Schermo pompa
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
40242
> Pagina 366 InScenio 230
> Pagina 286 124
Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.
55433
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Pompe per filtri e ruscelli
1
1. Controllo intelligente La nuova serie AquaMax Eco Classic C con controller integrato può essere controllata anche tramite smartphone o tablet tramite un’app separata.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Classic 9000 C
AquaMax Eco Classic 12000 C
mm
280 x 230 x 140
Tensione nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
23 - 90
26 - 120
l/min
6,00
6,50 3+2
146
200
293
l/h
8800
12000
17600
m
4,50
4,70
5,30
G1½
G2
Collegamento lato aspirazione
G1½ mm
25 / 32 / 38
Collegamento per tubi flessibili
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
810 8
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
33 - 175 2,00 + 10,00
Anni
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
AquaMax Eco Classic 18000 C
installabile in acqua e a secco 73336
73337
73338
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
125
ECO
AquaMax Eco Classic Un classico perfetto – ancora più efficiente
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Schermo pompa
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
40242
> Pagina 366 InScenio 230
> Pagina 286 126
Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.
55433
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per filtri e ruscelli
3
2
4
Pompe per laghetti
1
1. Potente e affidabile
3. Speciale adattatore per tubo a gradini
AquaMax Eco Classic pompa l’acqua del laghetto verso il ruscello, la cascata o il sistema di filtraggio.
La fornitura comprende un adattatore per tubo a grandini con le fascette stringitubo in acciaio inox apposite.
2. Trasporto delle impurità grossolane
4. Motore ad alta efficienza energetica
Il grande filtro a tutto tondo consente di far passare particelle di sporco di dimensioni fino a 8 mm, come ad esempio escrementi di pesce o parti morte di piante.
L’efficiente motore OASE consuma poca energia, riducendo efficacemente i costi correnti.
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Classic 2500 E
AquaMax Eco Classic 3500 E
AquaMax Eco Classic 5500
mm
Potenza assorbita
W m
Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
23
35
60
80
100
2,80
3,00
3,20
4,40
Anni
135
170
l/min
5,00
5,30
3+2 43
58
88
138
183
226
290
l/h
2600
3500
5300
8300
11000
13600
17400
m
2,20
2,60
2,80
3,20
3,30
3,40
3,70
G1
Collegamento lato aspirazione
G1½
G2
G1
G1½
mm
25 / 32 / 38
Collegamento per tubi flessibili
1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
810 8
A regolazione elettronica
No
Tipo di installazione Codice articolo
AquaMax Eco Classic 17500
10,00
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
AquaMax Eco Classic 14500
220 - 240 V / 50 Hz
Lunghezza cavo elettrico Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
AquaMax Eco Classic 11500
280 x 230 x 140
Tensione nominale
Peso netto
AquaMax Eco Classic 8500
installabile in acqua e a secco 20225
20249
51096
51099
51102
51104
56653
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
127
Straordinariamente potente Con le pompe per fontane della serie Aquarius è possibile creare giochi d'acqua di qualsiasi grandezza in giardino, sulla terrazza o sul balcone. I modelli Classic sono adatti anche per piccole pietre sorgive o statue. Sono particolarmente silenziose e a bassa rumorosità. Le pompe Aquarius Eco Expert sono unità efficienti dal punto di vista energetico che producono immagini d'acqua dinamiche e convertibili e vengono utilizzate in grandi installazioni professionali. Sono eccezionalmente potenti e sono resistenti al gelo fino a -20 °C. Le quantità d'acqua possono essere regolate anche tramite le centraline OASE Control.
POMPE PER FONTANE A CONFRONTO
128
PRODOTTO
Aquarius Eco Expert
Denominazione
22000
28000
36000
44000
Litri/ora max. in l/h
22000
27900
36000
44000
Metri colonna d'acqua max. in m
9,6
10
10,0
10,5
Potenza assorbita in W
350
440
550
700
Tensione nominale
220-240 / 50/60 Hz
Installabile a secco
installabile in immersione e a secco
Antigelo fino a – 20 °C
Sì
Regolabile elettronicamente (OASE Control)
Sì
Codice articolo
42405
42404
54612
54613
Pagina
> 130
> 130
> 130
> 130
Pompe per laghetti
PRODOTTO
Aquarius Universal Premium
Denominazione
Eco 3000
Eco 4000
Litri/ora max. in l/h
3000
Metri colonna d'acqua max. in m
3,2
Potenza assorbita in W
40
50
Aquarius Universal Classic
4000
5000
6000
9000
12000
440i
4000
5000
6000
9000
12000
3,4
4,5
5
6
7
85
110
195
270
65
Tensione nominale
220-240 / 50 Hz
Installabile a secco
installabile in immersione e a secco
Antigelo fino a -20 °C
440
600
1000
1500
2000
440
600
1000
1500
2000
0,75
1,2
1,5
1,8
2
5
7
15
18
25
230 V/50 Hz Soloin immersione
installabile in immersione e a secco
Sì
Regolabile elettronicamente
No
No Sì
No
Codice articolo
57390 57392
56614 56617 56637 56876 56879
36673 36726 36975 36950 36951
36953
Pagina
> 132
> 132
> 134
> 134
> 132
> 132
> 132
> 132
> 132
> 134
> 134
> 134
> 134
129
ECO
Aquarius Eco Expert
OAS E Control
Potenti motori ad alta efficienza energetica con raffinata funzione dinamica per specchi d'acqua variabili
RESISTE! MENO 50% Questa pompa richiede meno energia rispetto al modello precedente
L'alloggiamento robusto, realizzato anche con acciaio inox, è estremamente durevole
SET DI ADATTATORI Collegate qui gli ugelli da 1" e 1 ½"
COSÌ O COSÀ Questa pompa può essere installata a secco o in immersione
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C
«MADE IN GERMANY»
APP-ENABLE CAMBIO DI SCENA Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)
Questa è DFC di OASE: basta attivare individualmente diverse altezze delle fontana con l'innovativa funzione dinamica
Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa
ACCESSORI Prodotto
130
Codice articolo
Ugello effetto schiuma 35-10 E
> Pagina 259
50984
Ugello effetto schiuma 55-15 E
> Pagina 259
50987
Cluster Eco 15 - 38
> Pagina 259
45480
Vulkan 43 - 3 argento
> Pagina 258
50766
Eco Control
> Pagina 144
47673
Garden Controller Home
> Pagina 282
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina 282
55317
InScenio FM-Master Home
> Pagina 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina 284
70788
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
> Pagina 147
72713
Schermo pompa
> Pagina 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366
40242
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per fontane
Pompe per laghetti
1
2
3
1. Resistente al freddo
3. Robusto filtro a cestello
Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.
Grazie a questo robusto filtro a cestello in acciaio inox vengono trasportate senza problemi particelle di impurità grossolane fino a 4 mm di dimensione.
2. Accessori per fontane Per immagini d’acqua armoniche e uniformi.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Eco Expert 22000 mm
Aquarius Eco Expert 28000
Aquarius Eco Expert 36000
490 x 215 x 235
Tensione nominale
540 x 225 x 250 220 - 240 V / 50/60 Hz
Tensione nominale (primaria, secondaria)
-
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
-
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
350
kg
440
l/min l/h m
14,90
366
465
600
733
22000
27900
36000
44000
9,60
10,00
10,20
10,50
G2 G2 mm
G2½ 38 / 50
Collegamento per tubi flessibili
1 ½", 2" cm2
1000
Collegamento per OASE Control
1060 Sì
A regolazione elettronica
Sì
Numero di ugelli
PZ
Prolunga telescopica ugello
cm
-
Tipo di installazione Codice articolo
700
3+2
Collegamento lato aspirazione
Superficie filtrante
550
12,20
Anni
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
Aquarius Eco Expert 44000
installabile in acqua e a secco 42405
42404
54612
54613
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
131
Aquarius Universal Premium Fonti di energia per fontane potenti e grandi fontane decorative
FLUSSO Regolate meccanicamente la portata dell'acqua in modo rapido e semplice
SOSTENIBILE STABILE Basso consumo energetico
ASPIRAZIONE POTENTE La pompa aspira l'acqua anche in caso di livello dell'acqua basso
Supporto rimovibile per il montaggio anche negli spazi più stretti
RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C
SICUREZZA UNA GIOIA PER LE ORECCHIE
È installata una protezione termica
L'acqua non disturba perché scorre con la massima silenziosità
ACCESSORI Prodotto
132
Codice articolo
Ugello effetto schiuma 35-10 E
> Pagina 259
50984
Vulkan 37 - 2,5 K
> Pagina 258
52319
Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K
> Pagina 260
52270
LunaLed 6s
> Pagina 306
50114
LunaLed 9s
> Pagina 306
50115
InScenio 230
> Pagina 286
55433
InScenio FM-Master 3
> Pagina 286
36311
Schermo pompa
> Pagina 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366
40242
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per fontane
Pompe per laghetti
1
2
3
1. Resistente al freddo
2. Esempi di utilizzo
Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.
I prodotti Aquarius Universal sono ideali per cascate moderne.
3. Accessori per fontane Per immagini d’acqua armoniche e uniformi.
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Universal Premium Eco 3000 mm
Aquarius Universal Premium Eco 4000
Aquarius Universal Premium 4000
245 x 130 x 135
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
40
50
65
85
kg
3,00
3,40
Anni l/min
110
195
270
3,50
5,40
5,45
83
100
150
200
l/h
50 3000
4000
66
5000
6000
9000
12000
m
3,20
3,40
4,50
5,00
6,00
G1
7,00 G1½
G1½ mm
Collegamento per tubi flessibili cm2
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
200
A regolazione elettronica
220
No
Numero di ugelli
PZ
Prolunga telescopica ugello
cm
Sì -
Tipo di installazione Codice articolo
340 x 160 x 160
3+2
Collegamento lato aspirazione
Superficie filtrante
Aquarius Universal Premium 12000
10,00
Collegamento lato mandata
Collegamento per tubi flessibili
Aquarius Universal Premium 9000
220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Aquarius Universal Premium 6000
315 x 140 x 130
Tensione nominale
Peso netto
Aquarius Universal Premium 5000
installabile in acqua e a secco 57390
57392
56614
56617
56637
56876
56879
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
133
Aquarius Universal Classic per fontane con statue e fontane decorative
PURO LIFESTYLE A scelta per l'uso all'interno o all'esterno (440i solo all'interno)
UNA GIOIA PER LE ORECCHIE L'acqua non disturba perché scorre con la massima silenziosità
FLUSSO Regolate meccanicamente la portata dell'acqua in modo rapido e semplice
ASPIRAZIONE POTENTE La pompa aspira l'acqua anche in caso di livello dell'acqua basso
PROIETTATO VERSO IL FUTURO Serie completa di prodotti, con protezione termica
ACCESSORI Prodotto
134
Codice articolo
LunaLed 6s
> Pagina 306
50114
LunaLed 9s
> Pagina 306
50115
Ugello effetto schiuma 22-5k
> Pagina 259
50982
Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K
> Pagina 260
54277
InScenio 230
> Pagina 286
55433
Schermo pompa
> Pagina 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366
40242
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per fontane
3
2
4
Pompe per laghetti
1
1. Esempi di utilizzo
3. Regolazione della quantità d’acqua
Aquarius Universal è ideale per piccole pietre sorgive, fontane decorative e con statue.
tramite il regolatore di flusso dell’Aquarius Universal Classic 440.
2. Aquarius Universal
4. Regolazione della quantità d’acqua
Per fontane decorative e con statue, perché anche l’acqua bassa viene aspirata in modo ottimale.
Con la bocca di aspirazione e regolazione di Aquarius Universal Classic 600-2000. È possibile l’installazione a secco concomitante.
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Universal Classic 440i mm
Aquarius Universal Classic 440
50 x 55 x 55
Aquarius Universal Classic 600
W
Lunghezza cavo elettrico
m
1,50
kg
0,25
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
5
7
0,90
Anni Anni
-
l/min
7
1,10
25
1,40 3 3+2
10
16
25
33
440
600
1000
1500
2000
m
0,75
1,20
1,50
1,80
2,00
13 mm
G½
-
G½
mm
13
13 / 19 / 25
cm2
20
½"
½", ¾", 1" 45
A regolazione elettronica
75 No
Numero di ugelli
PZ
Prolunga telescopica ugello
cm
Codice articolo
18
l/h
Collegamento per tubi flessibili
Tipo di installazione
15
2
Collegamento lato aspirazione
Superficie filtrante
125 x 80 x 75
10,00
Collegamento lato mandata
Collegamento per tubi flessibili
Aquarius Universal Classic 2000
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
Garanzia *
Aquarius Universal Classic 1500
100 x 55 x 62
Tensione nominale
Peso netto
Aquarius Universal Classic 1000
installabile solo in acqua 36673
36726
installabile in acqua e a secco 36975
36950
36951
36953
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
135
Lusso del bagno con sicurezza Si possono creare delle oasi di benessere di grandissima classe con pompe per laghetti balneabili estremamente efficienti dal punto di vista energetico. L'innovativa tecnologia a 12 volt garantisce un utilizzo sicuro in laghetti e vasche balneabili. Se volete disporre un ruscello o un doccione accanto all'impianto di filtraggio, i modelli Premium con i loro due collegamenti offrono una maggiore libertà di progettazione. I potenti modelli della serie di pompe AquaMax Eco Expert sono adatti ai vasti paesaggi balneari. Sono resistenti al gelo fino a -20 °C. Per un comfort ancora maggiore nel funzionamento e nell'assistenza, è inoltre possibile controllarli opzionalmente tramite l'app OASE Control.
136
PRODOTTO
AquaMax Eco Expert 12 V
Denominazione
20000 × 12 V
27000 × 12 V
6000 × 12 V
12000 × 12 V
20000 × 12 V
Litri/ora max. in l/h
19300
27000
6000
11400
11400
Metri colonna d'acqua max. in m
AquaMax Eco Premium 12 V
Pompe per laghetti
POMPE PER LAGHETTI BALNEABILI A CONFRONTO
4,6
Potenza assorbita in W
3,2
30–260
Tensione nominale (primaria, secondaria)
Aquarius Eco Expert 12 V
45
95
6,60 30-240
220–240 V / 50–60 Hz, 12 V / DC
Installabile a secco
installabile in immersione e a secco
Antigelo fino a – 20 °C
Sì
Regolabile elettronicamente
–
Sì
No
Sì
Codice articolo
55313
77918
50730
50382
78109
Pagina
> 138
> 138
> 140
> 140
> 142
137
ECO
AquaMax Eco Expert 12 V Pompe ad alta efficienza energetica anche per i sistemi più esigenti – ideali per laghetti e piscine naturali
OASE Cont rol
EFFICACE CONTRO LO SPORCO
PER ESIGENZE ELEVATE
ESTREMAMENTE EFFICIENTE
Perfetto per grandi ruscelli e cascate e, nella versione a 12 V, per laghetti balneabili e piscine naturali, anche con acqua di mare
Portata potente al massimo e a risparmio energetico
Grado di efficienza molto elevato, con eccellente trasporto dello sporco grossolano in contemporanea, fino a 11 mm di granulometria
RESISTENTE Alloggiamento duraturo con acciaio inox
UNIVERSALE
RESISTENTE AL FREDDO
Installabile in immersione e a secco
Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C
FUNZIONE SFC Accensione e risparmio energetico fino al 30%
«MADE IN GERMANY»
AMICO DELL'AMBIENTE
Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
Regolazione intelligente e rispettosa dell'ambiente del flusso e dell'altezza di mandata dell'acqua, brevettata come "Seasonal Flow Control"
ACCESSORI Prodotto
138
Codice articolo
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
> Pagina 146
73536
Eco Control
> Pagina 144
47673
Garden Controller Home
> Pagina 282
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina 282
55317
InScenio FM-Master Home
> Pagina 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina 284
70788
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
> Pagina 147
47038
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
> Pagina 147
47039
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
> Pagina 147
47040
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
> Pagina 147
72713
OASE Control cavo di connessione
> Pagina 138
47788
Estensione cavo Expert 12 V 10 m
> Pagina 147
84032
Schermo pompa
> Pagina 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366
40242
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Pompe per laghetti balneabili
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V
490 x 240 x 210
540 x 250 x 220
Tensione nominale (primaria, secondaria)
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC
Potenza assorbita
W
30 - 260
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
2,50 (Trasformatore) + 8,00
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
14,60
Anni l/min l/h
321
450
19300
m
27000 4,60
Collegamento lato mandata
G2
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
16,50 3+2
G2 mm
G2½ 38 / 50
Collegamento per tubi flessibili
1 ½", 2"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
1060
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione Codice articolo
1120 11 installabile in acqua e a secco
55313
77918
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
139
ECO
AquaMax Eco Premium 12 V Movimento dell’acqua efficiente in più zone del laghetto – Ideale per laghetti balneabili e piscine naturali
ACCESSORI Prodotto
140
Codice articolo
Filtro satellitare AquaMax Eco
> Pagina 146
57177
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
> Pagina 146
73536
AquaSkim 20
> Pagina 326
51236
AquaSkim 40
> Pagina 326
56907
InScenio 230
> Pagina 286
55433
Estensione cavo Premium 12 V 10 m
> Pagina 140
84031
Schermo pompa
> Pagina 147
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366
40242
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Pompe per laghetti balneabili
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V mm
340 x 280 x 165
Tensione nominale (primaria, secondaria)
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC
Potenza assorbita
W
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
45 8,70
Anni l/min l/h
95 2,50 (Trasformatore) + 8,00 10,60 3+2
100 6000
m
190 11400 3,20
Collegamento lato mandata
G2
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
G2 mm
Collegamento per tubi flessibili
25 / 32 / 38 1", 1 ¼", 1 ½"
Superficie filtrante
cm2
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000
10
A regolazione elettronica
11 No
Tipo di installazione Codice articolo
25 / 32 / 38 / 50
installabile in acqua e a secco 50730
50382
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
141
ECO
Aquarius Eco Expert 12 V Perfetto in laghetti e vasche balneabili grazie alla tecnologia sicura a 12 V
OASE Cont rol
ACCESSORI Definizione
142
Codice articolo
Vulkan 43 - 3 argento
> Pagina
50766
Cluster Eco 15 - 38
> Pagina
45480
Ugello effetto schiuma 35-10 E
> Pagina
50984
Ugello effetto schiuma 55-15 E
> Pagina
50987
Eco Control
> Pagina 144
47673
Garden Controller Home
> Pagina
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina
55317
InScenio FM-Master Home
> Pagina
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina
70788
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
> Pagina 147
47038
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
> Pagina 147
47039
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
> Pagina 147
47040
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
> Pagina 147
72713
OASE Control cavo di connessione
> Pagina 147
47788
Estensione cavo Expert 12 V 10 m
> Pagina 147
84032
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Pompe per laghetti balneabili
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
490 x 215 x 235 220 - 240 V / 50 - 60 Hz, 12 V / DC
Potenza assorbita
W
30 - 240
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
2,50 (Trasformatore) + 8,00
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
15,10
Anni
3+2
l/min
333
l/h m
Collegamento lato mandata
6,60 G2
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
20000
G2 mm
Collegamento per tubi flessibili
38 / 50 1 ½", 2"
Superficie filtrante
cm2
1000
Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
-
Collegamento per OASE Control
Sì
A regolazione elettronica
Sì
Tipo di installazione
installabile in acqua e a secco
Codice articolo
78109
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)
OASE LIVING WATER
143
Eco Control – Controllo della pompa La centralina OASE Control intelligente
REGOLAZIONE
SUPER LEGGIBILE
Per una regolazione e un controllo intelligenti
Con display illuminato a due righe, per una facile lettura
GUARDATE QUA! Controller innovativo per pompe Eco Expert
TUTTO L'ANNO Progettato per un uso annuale, con protezione dagli spruzzi d'acqua (classe di protezione dagli spruzzi IP 44)
AUTONOMO
OASE CONTROL
Non è necessaria un'alimentazione separata
Cavo OASE Control lungo 10 m per comunicazioni bidirezionali
FLESSIBILE COMPRENSIBILE Per la regolazione della luminosità, il cambio di stato SFC/DFC, informazioni sul consumo di corrente, velocità e tempo di funzionamento totale delle pompe collegate
144
Con materiale di fissaggio per il montaggio direttamente sulla pompa, su un picchetto da terreno (in dotazione) o per il montaggio a parete
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
> Accessori
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Eco Control mm
Tensione nominale
95 x 85 x 35 -
Potenza assorbita
W
1
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
Peso netto
kg
0,90
Garanzia *
Anni
3
Tipo di installazione
installabile solo a secco
Codice articolo
47673
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
145
Accessori per pompe FILTRO SATELLITARE & PROTEZIONE DA CONTATTO
Dati tecnici
Dimensioni (L x L x H) Peso netto
Filtro satellitare AquaMax Eco mm kg
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
mm
Collegamento per tubi flessibili Trasporto sporcizia grossolana max.
mm
Garanzia *
Anni
Codice articolo
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
370 x 260 x 100
Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"
90 x 90 x 50
0,45
0,11
0,16
-
G2
G2½
95 x 95 x 70 0,20 G 3"
25 / 32 / 38
-
1", 1 ¼", 1 ½"
-
11
2
57177
73536
48597
73658
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
COLLEGAMENTI
Dati tecnici
Dimensioni (L x L x H) Peso netto
Accessori AquaMax Eco 1" - 1 1/2" mm kg
Accessori AquaMax Eco 1 1/2"
65 x 65 x 150 0,25
65 x 65 x 90 0,05
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
mm
Attacco tubo AquaMax Eco 2" / DA 63
Connettore tubo AquaMax Eco DA 75/DA 110
85 x 85 x 95
65 x 65 x 125
115 x 115 x 95
0,08
0,17
G2½
G2
25 / 32 / 38
38
50
63
50 / 63
-
1", 1 ¼", 1 ½"
1 ½"
2"
2 ½"
2", DA 63
DA 75, DA 110
17272
17064
17069
89118
35577
35578
Anni
Codice articolo
Pacchetto addizionale Eco Expert 2 1/2"
0,06 G2
Collegamento per tubi flessibili Garanzia *
Accessori AquaMax Eco 2"
2
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
RACCORDI
Dati tecnici
Dimensioni (L x L x H) Peso netto
mm kg
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
Manicotto in PVC 75 mm x G 2 1/2
Manicotto in PVC 90 mm x G 3
120 x 120 x 110
135 x 135 x 125
0,55 75
Attacchi uscita
-
146
144 x 127 x 201
175 x 127 x 348
171 x 127 x 174
1,40
0,70 -
90 -
52108
Connettore in gomma Titanium 50000
G3
Collegamenti ingresso Codice articolo
Attacco in gomma Titanium 30000 90°arc
0,80
G2½ mm
Attacco in gomma Titanium 30000
2 ½"
3" DN 110
52114
73753
73755
73754
OUTSIDE 2022/2023
Accessori per pompe
> Accessori
Dati tecnici
Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity
Spessore camera pompa installazione
Tappetino antivibrazioni 230 x 200 x 3mm
107 x 63 x 33
200 x 200 x 90
200 x 200 x 3
0,06
1,40
0,18
Descrizione
er un posizionamento sicuro di P AquaMax Eco Gravity in una camera di pompaggio in combinazione con un Bitron Premium
ompensa le differenze di altezza C tra le pompe AquaMax in combinazione con Bitron Premium in una camera di pompaggio
vita danni e rumori causati da E forti vibrazioni
Codice articolo
73758
73757
73750
Dimensioni (L x L x H)
mm
Peso netto
kg
Pompe per laghetti
PIEDINI & SUPPORTI INFERIORI
DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Schermo pompa mm
Peso netto
kg
Descrizione
500 x 500 x 5 0,17 orsa di protezione per pompa, in tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasaB mento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni. Passaggio dello sporco grossolano massimo 1,5 mm. Sicuro per pesci e piante tilizzabile con quasi tutte le pompe a motore per laghetto (ad es. pompa per laghetto, per cascate, fontane, U pompe di drenaggio e prosciugamento)
Codice articolo
34876
OAS E Control CAVO DI COLLEGAMENTO
Dati tecnici
Sezione cavo
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
mm2
OASE Control cavo di connessione 10,0 m 0,22
Grado di protezione Peso netto Garanzia * Descrizione
OASE Control cavo di connessione
IP 68
kg
0,20
0,30
0,60
Anni
1,80
0,04
2 Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, ad es. tra pompe, filtri e dispositivi di comando
Codice articolo
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
47038
onnettore a spiC na/presa con 4 viti
Cavo schermato a 4 fili, con un collegamento a spina e presa di corrente 47039
47040
72713
47788
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
147
CARATTERISTICHE DELLA POMPA
cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar. AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 440/440I - 2000 AQUARIUS UNIVERSAL 440/440i–2000 2
5
4
3 1
2 440
600
1000
1500
2000
H (mWS)
H (mWS)
Operating point
Q (l/min)
50
100
Q (l/min)
150
10
20
30
40
Pompe per fontane > pagina 134
DETERMINAZIONE DEL PUNTO DI FUNZIONAMENTO
SPIEGAZIONE DELLA CURVA IDRAULICA NELL'ESEMPIO AQUARIUS UNIVERSAL 2000
La pompa è progettata per convogliare l'acqua a un'altezza di 1 m sopra il livello dell'acqua. Al punto di funzionamento dell'Aquarius Universal 2000, ad esempio, è possibile leggere che vengono ancora convogliati circa 18 l / min (teoricamente determinati). I piccoli diametri del tubo flessibile, la lung hezza del tubo e le curvature integrate possono modificare estremamente il valore.
Con una portata massima (Q) di 33 litri al minuto, misurata direttamente sul raccordo della pressione della pompa, la pre valenza è pari a 0 cm. Con una prevalenza massima (H) di 200 cm, la portata è pari a 0 litri.
AQUAMAX ECO TITANIUM 31000 – 81000
AQUAMAX ECO GRAVITY 10000 – 20000
AQUAMAX ECO TITANIUM 31000–81000
AQUAMAX ECO GRAVITY 10000–20000
3
6 5 81000
4 3
2
51000
2
1
31000
15000
20000
H (mWS)
H (mWS)
10000
Q (l/min)
200
400
Pompe per filtri a gravità > pagina 110
148
600
800
1000
1200
1400
Q (l/min)
50
100
150
200
250
300
Pompe per filtri a gravità > pagina 112
OUTSIDE 2022/2023
Pompe per laghetti
AQUAMAX DRY 6000 – 14000
AQUAMAX ECO TWIN 20000 – 30000
AQUAMAX ECO TWIN 20000–30000
AQUAMAX DRY 6000–14000
6
6
5
5 4
4
3
3
30000 20000
14000
2
H (mWS)
2
H (mWS)
8000
6000
Q (l/min)
50
100
150
200
250
Q (l/min)
300
Pompe filtro e pompe flusso > pagina 118
100
150
200
250
300
350
400
450
Pompe filtro e pompe flusso > pagina 120
AQUAMAX ECO PREMIUM 4000 – 20000
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000C – 18000C
AQUAMAX ECO PREMIUM 4000–20000
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000 C–18000 C
6
5
5
4 4
3
3 4000
2
12000
H (mWS)
8000
16000
Q (l/min) 50
20000
10000
6000 100
150
200
250
300
9000 C
H (mWS)
2
350
Q (l/min)
50
100
12000 C
150
200
Pompe filtro e pompe flusso > pagina 122
Pompe filtro e pompe flusso > pagina 124
AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E – 17500
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000
AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E–17500
18000 C
250
300
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000
4
12 10
3
8 6
2
4
2500E
3500E
5500
8500
11500
14500
17500
H (mWS)
H (mWS)
1 20000/12V
Q (l/min)
Q (l/min)
50
100
Pompe filtro e pompe flusso > pagina 126
OASE LIVING WATER
150
200
250
100
150 200
22000
250 300 350
28000
36000
44000
400 450 500 550 600 650 700 750
300
Pompe per fontane > pagina 130
149
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000
AQUAMAX ECO EXPERT 20000 – 27000 / 12 V AQUAMAX ECO EXPERT 20000–27000/ 12V
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000 6
8
5 6
4
27000/ 12V
3
4
20000/ 12V
2
3000
Q (l/min)
4000
50
5000
6000
75
100
9000
125
150
12000
175
H (m)
H (mWS)
2
Q (l/min )
200
150
200
250
300
Pompe per fontane > pagina 132
Pompe per laghetti balneabili > pagina 138
AQUAMAX ECO PREMIUM 6000 – 12000/ 12 V
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 / 12 V
AQUAMAX ECO PREMIUM 6000–12000 / 12 V
350
400
450
500
AQUARIUS ECO EXPERT 20000/12V 7
3.5
6
3
5 2.5
12000 / 12 V
4 20000/12V 3
2 6000 / 12V
H (mWs)
H (mWS)
2
Q (l/min)
50
Pompe per laghetti balneabili > pagina 140
150
100
150
200
Q (l/min)
100
150
200
250
300
350
Pompe per laghetti balneabili > pagina 142
OUTSIDE 2022/2023
400
151 Pompe per laghetti
FILTRO, UVC & AERATORI
152
FILTRO A TAMBURO > Da pag. 160
ACCESSORI FILTRO A TAMBURO > Da pag. 174
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
FILTRO A FLUSSO CONTINUO > Da pag. 178
FILTRO A PRESSIONE > Da pag. 190
FILTRO SUBACQUEO > Da pag. 198
CHIARIFICATORE UVC > Da pag. 202
AERATORE PER LAGHETTO > Da pag. 214
ACCESSORI PER AERATORE PER LAGHETTO > Da pag. 222
SGHIACCIATORE > Da pag. 223
GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 154
FILTRI A CONFRONTO > Da pag. 156
LINEE GUIDA > Da pag. 158
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ filtri-uvc-serilizzatori 153
SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere il filtro più adatto:
L'acqua è tanta o poca?
Piccolo Volume del laghetto inferiore a 15 m2
Ci vivono i pesci o no?
Senza pesci o pesci piccoli
Laghetto con pesci
FILTOCLEAR : Volume del laghetto inferiore a 15 m3 – FiltoClear Set 5.000 – 13.000 Volume del laghetto superiore a 15 m3 FiltoClear 19.000 – 31.000
SISTEMI DI FILTRAGGIO
FILTRO SUBACQUEO
FILTRO A PRESSIONE
Prodotti / Set
Filtral UVC 1500 – 9000
Set BioPress 4000 – 10.000
Con i filtri subacquei di OASE potrete realizzare un piccolo paradiso acquatico anche in spazi ristretti.
I filtri a pressione sono adatti per laghetti di piccole e medie dimensioni. Se necessario, l'acqua può essere convogliata verso ruscelli più alti, in quanto la pressione della pompa viene mantenuta attraverso il filtro.
>P iscine decorative come ad es. vasche di zinco o barili di vino > Vasche prefabbricate con capacità fino a 9.000 litri >P iccoli laghetti >C ome elemento filtrante complementare con gioco d'acqua
> Laghetti di medie dimensioni fino a 31 m3 > alimentazione diretta di ruscelli o giochi d'acqua > Vasca architettonica senza tecnologia visibile
> da pag. 200
> da pag. 196
Particolarmente adatto per:
154
FiltoClear Set 3000 – 30000
> da pag. 194
CALCOLARE IL VOLUME DEL LAGHETTO: L a premessa più importante per la scelta del sistema di filtraggio adatto è la corretta determinazione della quantità d'acqua nel laghetto (=volume del laghetto): Volume del laghetto in m3 = lunghezza x larghezza x profondità / 2 (per vasche rettangolari solo Lungh. x Largh. x Prof.) Esempio: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3 corrisponde a 6000 litri
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Grande Volume del laghetto superiore a 15 m2
Volete consentire il controllo del vostro sistema di filtraggio tramite smartphone o tablet?
Oppure, come proprietari di un laghetto, volete farlo da soli?
OASE Control
FILTRO A FLUSSO CONTINUO BioTec ScreenMatic2 Set 60000
FILTRO A TAMBURO Set BioSmart 24000
FiltoMatic CWS Set 25,00
ProfiClear Premium
I filtri a flusso continuo vengono utilizzati per laghetti da medie a grandi dimensioni o laghetti con pesci. Essi si trovano sopra il livello dell'acqua sul bordo del laghetto o sopra il ruscello. In questo modo l'acqua ritorna nel laghetto senza pressione.
Controllabile tramite app tramite il sistema OASE Control System: Particolarmente adatto per laghetti con carpe koi, ma anche per grandi laghetti balneabili: Questi sistemi modulari rimangono flessibili in qualsiasi momento.
> Laghetti di dimensioni più grandi fino a 140 m3 > e anche laghetti più piccoli sotto i 150 m3 > Laghetti con presenza di pesci > Elevate capacità di circolazione
> Grandi laghetti, laghetti balneabili, laghetti con carpe Koi e laghetti
> da pag. 182
> da pag. 188
> da pag. 186
> da pag. 170
155
SCELTA DEL FILTRO FACILITATA FILTRO SUBACQUEO P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: > piscine decorative come ad es. vasche di zinco o barili di vino > Vasche prefabbricate con capacità fino a 9000 litri >P iccoli laghetti >C ome elemento filtrante complementare con gioco d'acqua
FILTRO A PRESSIONE P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: > Laghetti di medie dimensioni fino a 31 m3 > a limentazione diretta di ruscelli o giochi d'acqua >V asca architettonica senza tecnologia visibile
FILTRO A FLUSSO CONTINUO P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: >Laghetti di dimensioni più grandi fino a 140 m3 > L aghetti con presenza di pesci >E levate capacità di circolazione
FILTRO A TAMBURO Principio di pompaggio
Principio di gravità
P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: > L aghetti di dimensioni più grandi fino a 530 m3 > Laghetti con carpe Koi >E levate capacità di circolazione
156
OUTSIDE 2022/2023
Filtri adatti Categoria filtro
1,5
0,75
0,375
Filtro subacqueo
3
1,5
0,75
Filtro subacqueo
da pagina Struttura
pomp.
OASE Control
senza
Denominazione del prodotto
Filtral 1500
> 200
Filtral 3000
> 200
BioPress
> 196
4
2
1
Filtro a pressione
5
2,5
1,25
Filtro a flusso continuo
BioSmart
> 188
5
2,5
1,25
Filtro a pressione
FiltoClear
> 192
6
3
1,5
Filtro subacqueo
Filtral
> 200
6
3
1,5
Filtro a pressione
BioPress
> 196
7
3,5
1,75
Filtro a flusso continuo
BioSmart
> 188
7
3,5
1,75
Filtro a flusso continuo
FiltoMatic
> 186
9
4,5
2,25
Filtro subacqueo
Filtral
> 200
10
5
2,5
Filtro a pressione
BioPress
> 196
10
5
2,5
Filtro a pressione
FiltoClear
> 192
13
6
3
Filtro a pressione
FiltoClear
> 192
14
7
3,5
Filtro a flusso continuo
BioSmart
> 188
14
7
3,5
Filtro a flusso continuo
BioSmart
> 188
14
7
3,5
Filtro a flusso continuo
FiltoMatic
> 186
18
9
4,5
Filtro a flusso continuo
BioSmart
> 188
18
9
4,5
Filtro a pressione
FiltoClear
> 192
24
12
6
Filtro a flusso continuo
BioSmart
> 188
31
15
7,5
Filtro a pressione
FiltoClear
> 192
36
18
9
Filtro a flusso continuo
pomp.
pomp.
pomp.
senza
senza
senza
> 188
BioSmart pomp.
40
20
10
Filtro a flusso continuo
45
22,5
11,25
Filtro a pressione
pomp.
60
30
15
Filtro a pressione
pomp.
60
30
15
Filtro a flusso continuo
75
37,5
18,75
Filtro a pressione
80
40
20
Filtro a tamburo
80
40
20
Filtro a tamburo
88
44
22
90
45
22,5
120
60
120
60
140 140
senza
BioTec ScreenMatic
2
> 182
senza
FiltoClear
> 192
senza
FiltoClear
> 192
pomp.
no
BioTec ScreenMatic2
> 182
pomp.
senza
FiltoClear
> 192
BioTec Premium
> 180
pomp.
sì
ProfiClear Premium M
> 162
Filtro a tamburo
Gravition
sì
ProfiClear Premium M
> 162
Filtro a flusso continuo
pomp.
no
BioTec ScreenMatic2
> 182
30
Filtro a flusso continuo
pomp.
no
BioTec 30
> 184
30
Filtro a tamburo
sì
ProfiClear Premium L
> 170
70
35
Filtro a flusso continuo
no
BioTec ScreenMatic
> 182
70
35
Filtro a tamburo
Gravition
sì
ProfiClear Premium L
> 170
320
160
40
Filtro a tamburo
pomp.
ProfiClear Premium L
> 170
400
200
50
Filtro a tamburo
ProfiClear Premium L
> 170
ProfiClear Premium XL
> 166
ProfiClear Premium XL
> 166
500
300
100
Filtro a tamburo
500
300
80
Filtro a tamburo
Laghetti con piantumazione, s enza pesci
OASE LIVING WATER
pomp. pomp.
Gravition pomp.
Laghetti con piantumazione e pesci o laghetti galleggianti con piantumazione fino a 1 kg/1.000 l
sì
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Adatto per volume laghetto in m3
2
Laghetti con piantumazione e pesci fino a 1 – 2 kg / 1.000 l(laghetti con carpe koi)
157
CRITERI PER LA SELEZIONE DEI FILTRI La scelta del filtro dipende da numerosi fattori:
m3
Situazione iniziale
Installazione del filtro
È UN LAGHETTO NUOVO O ESISTEVA GIÀ? Siete nel mezzo della pianificazione del vostro laghetto? Allora ha senso adattare il pozzo filtrante e il sistema di filtraggio alle dimensioni del laghetto e al volume d'acqua da filtrare. Se volete aggiungere un filtro a un laghetto esistente, è importante verificare esattamente quale si stema di filtraggio è adatto.
SCELTA LIBERA DELLA POSTAZIONE Alcuni proprietari di laghetti collocano il filtro in una came ra del filtro, in un pozzetto filtro, altri lo posizionano sul bor do del laghetto o lo lasciano nascosto nel terreno. Le possi bilità sono illimitate. Decidete se il sito del filtro deve essere al di sopra, all'altezza del livello dell'acqua o al di sotto. Qui sono disponibili combinazioni adatte per la pompa per ruscelli e per filtri.
A tale scopo, misurate il vostro laghetto esistente e la posizione del filtro in altezza, profondità e larghezza. Per una regolazione precisa, consultate i dati tecnici di cias cun filtro OASE per le sue dimensioni e il volume d'acqua adatto in metri cubi (m 3).
A pompaggio
A gravità
Controllo
Tecnologia del filtro
CONTROLLARE IL SISTEMA DI FILTRAGGIO TRAMITE APP? Il vantaggio in termini di sicurezza e comfort, avrete le funzioni di filtro sempre sott'occhio grazie alla conne ssione a OASE Control. È possibile configurare l'in tero funzionamento e tutte le impostazioni del menu comodamente tramite app nella rete domestica. Per un comodo controllo del filtro, è necessario solo un controller FM Master o Garden compatibile con OASE Control.
A POMPAGGIO O GRAVITÀ Il filtro si trova sopra o sotto il livello dell'acqua? Questa domanda è importante, in quanto le portate massime di un filtro dipendono anche dal tipo di installazione o dal luogo di utilizzo. I filtri azionati da una pompa sono spes so al di sopra del livello dell'acqua. I filtri che utilizzano la gravità sono posizionati allo stesso livello dell'acqua.
158
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Tipo di laghetto
Esposizione al sole
LAGHETTO CON PESCI? LAGHETTO BALNEABILE? LAGHETTO ORNAMENTALE? Volete filtrare uno stagno con pesce o uno balneabile? Nei dati tecnici dei nostri filtri troverete sempre l'indicazione delle dimensioni adatte del laghetto in me tri cubi (m 3) senza pesci, con pesci e con carpe Koi.
CONTATE PIÙ DI 6 ORE DI SOLE Non c'è niente di più bello che guardare il proprio stagno alla luce del sole. Per evitare la crescita di alghe durante lunghi periodi di esposizione al sole, il filtro deve essere progettato per la durata media della luce solare. Così, potrai goderti l'ultimo raggio di sole dell'estate.
Vegetazione
Numero di pesci
LE PIANTE DECIDUE CRESCONO VICINO AL LAGHETTO? La caduta di foglie, che cadono sempre più sul fondo del laghetto, in particolare in autunno, rappresenta una sfida per ogni impianto di filtraggio. Per questo motivo, quando si sceglie il filtro giusto, è necessario considerare la vege tazione attorno al laghetto. Con le foglie autunnali degli alberi inizia la prossima sfida. Un gruppo di alberi vicino al laghetto presenta ai vostri filtri un compito annuale che deve essere considerato quando si progetta il laghetto. Con i filtri OASE c'è sempre una soluzione, ad esempio filtri a tamburo potenti o anche un sistema con grandi aspiratori per l'aspirazione delle superfici superiori.
QUANTI PESCI VIVONO NEL LAGHETTO? Chiunque voglia filtrare l'acqua di un laghetto per pesci ha bisogno di un sistema più potente di un laghetto bal neabile o ornamentale. In caso di presenza di pesci, si consiglia sempre di utilizzare una biocamera, poiché i prodotti metabolici e i residui di cibo devono essere eli minati.
159
La migliore alimentazione per laghetti esigenti Soprattutto nelle grandi acque naturali, nelle piscine e nei preziosi con carpe koi, un filtro dovrebbe essere in grado di resistere a condizioni particolarmente difficili. Il nostro sistema modulare filtro a tamburo intelligente per laghetti con carpe koi e altre grandi acque fino a 530 m 3 offre una filtrazione in profondità fino a 60 um (più fine di un capello e può essere controllato tramite app con il Control System OASE (> da pagina 280). Ciò garantisce un funzionamento estremamente confortevole. Con gli innovativi e potenti sistemi di filtraggio a tamburo di OASE, ogni proprietario di laghetto esigente riceverà una adeguata consulenza.
160
PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI A TAMBURO Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Ampliabili in modo personalizzato
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT
PROFICLEAR PREMIUM XL
Un'elevata efficienza di separazione e un ingombro ridotto contraddistinguono questa alternativa compatta per laghetti più piccoli fino a 140 m3. È
Nuove dimensioni: Questo sistema di filtraggio modulare di classe extra pulisce laghetti fino a 530 m3 (100 m3 in caso di laghetti con carpe koi). Pratiche funzioni di controllo e una funzione intelligente di pulizia automatica rendono il filtro comodo: Tutte le impostazioni possono essere controllate tramite app, collegandosi al sistema OASE Control System. Particolarmente adatti per i proprietari di grandi laghetti che hanno esigenze superiori, gli XL-Moving Beds garantiscono elevati tassi di degradazione di ammonio, ammoniaca e nitriti. Il modulo Standing Bed con gli innovativi blocchi Clear-Wave garantisce l'ultimo grado di purezza dell'acqua.
possibile una filtrazione in profondità fino a 60 µm. Con Moving Bed System (tecnologia a letto fluido) per un movimento dell'acqua e una pulizia ottimale. Disponibile con principio di pompaggio e principio di gravità. Tutte le impostazioni possono essere comodamente controllate tramite app, collegandosi al sistema OASE Control System. (> Da pag. 162)
(> Da pag. 166)
PROFICLEAR PREMIUM
Sistema modulare filtro a tamburo intelligente per laghetti con carpe koi e altre grandi acque fino a 260 m3. Il sistema di filtraggio ad alta efficienza con una filtrazione in profondità fino a 60 µm (più sottile di un capello) è controllabile tramite app tramite il sistema OASE Control System. Massima comodità: Il sistema si auto-pulisce completamente.
Ottimi tassi di degradazione per ammonio, ammoniaca e nitriti. Gli elementi in acciaio inox conferiscono al corpo del filtro un'elevata stabilità e l'accesso al tamburo è particolarmente facile grazie alla funzione a ruota libera. (> Da pag. 170)
161
ProfiClear Premium Compact L’alternativa compatta e potente per piccoli laghetti
OAS E Control
PRINCIPIO DELLA POMPA: Con il principio della pompa, il sistema di filtraggio è installato sopra il terreno, ed è anche al di sopra del livello dell'acqua del laghetto
PRINCIPIO DI ALIMENTAZIONE A GRAVITÀ: Con il principio della gravitazione il filtro è incassato nel terreno e posto in linea con il livello dell'acqua del laghetto
162
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo MICROORGANISMI
MASSIMA FLESSIBILITÀ
Facile accesso all'interno del tamburo grazie agli elementi di filtraggio rimovibili singolarmente in 60 μm
Il mezzo filtrante Hel-X 13 presenta una superficie di colonizzazione particolarmente ampia, per una degradazione efficace delle sostanze nutrienti e delle sostanze nocive
Collegamento grazie a DN 110 e alle 2" uscite dei contenitori
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
SENZA ATTREZZI
ProfiClear Premium Gravity
ProfiClear Premium pompato
Filtro a tamburo con biocamera integrata. L’alternativa compatta e potente per piccoli stagni
Filtro a tamburo con biocamera integrata. L’alternativa compatta e potente per piccoli stagni
Installazione a livello dell’acqua
•
Alta efficienza di separazione grazie alla filtrazione di profondità fino a 60 µm
•
Sistema integrato a letto mobile (processo a letto fluido) per un movimento dell’acqua e una pulizia ottimali
•
•
Sistema integrato a letto mobile (processo a letto fluido) per un movimento dell’acqua e una pulizia ottimali Mezzo filtrante Hel-X 13 con una superficie di colonizzazione particolarmente ampia per una decomposizione efficace di nutrienti e sostanze inquinanti
•
La connessione al sistema di controllo OASE consente di controllare tutte le impostazioni comodamente tramite app (è necessario l’OASE Controller); i sistemi esistenti possono essere aggiornati utilizzando il kit di aggiornamento disponibile separatamente
•
L’autopulizia completamente automatica offre il massimo comfort
•
Il lavaggio avviene attraverso l’acqua purificata dello stagno, non è necessario alcun collegamento all’acqua
•
Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all’ampio isolamento acustico
•
Potente pompa a pressione di qualità integrata per il lavaggio del tamburo
•
I rastrelli per lo sporco sui vagli rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo
•
Mezzo filtrante Hel-X 13 con una superficie di colonizzazione particolarmente ampia per una decomposizione efficace di nutrienti e sostanze inquinanti
•
Collegandosi al sistema di controllo OASE, è possibile controllare comodamente tutte le impostazioni tramite app (è necessario l’OASE Controller); i sistemi esistenti possono essere aggiornati utilizzando il kit di aggiornamento disponibile separatamente
•
L’autopulizia completamente automatica offre il massimo comfort
•
Il lavaggio avviene attraverso l’acqua purificata dello stagno, non è necessario alcun collegamento all’acqua
•
Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all’ampio isolamento acustico
•
Potente pompa a pressione di qualità integrata per il lavaggio del tamburo
•
I rastrelli per lo sporco sui vagli rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo
•
Il canale dello sporco in materiale EPDM flessibile impedisce l’inceppamento con particelle più grandi
•
Il canale dello sporco in materiale EPDM flessibile impedisce l’inceppamento con particelle più grandi
•
L’interruttore di livello di sicurezza nel sistema pompato impedisce l’inceppamento da parte di particelle di sporco
•
La minore altezza di installazione permette anche sistemi a gravitazione dove lo spazio è limitato
•
Elementi di setaccio da 30 µm disponibili come accessori
•
Elementi di setaccio da 30 µm disponibili come accessori
OASE LIVING WATER
Camera di pompaggio ProfiClear Compact/Classic Risparmio di spazio ed efficienza energetica. Integrazione di fino a due unità AquaMax Eco Gravity e Bitron Premium •
Compatibile anche con i moduli ProfiClear Classic
•
Lo sporco raccolto nella camera di decantazione viene scaricato attraverso lo scarico a pavimento
•
Facile manutenzione e stoccaggio invernale
•
Riduzione delle perdite di pressione
•
Basso fabbisogno di spazio e buona integrabilità
163
PRINCIPIO DELLA POMPA
OA SE Control
DATI TECNICI
Prodotto
2 31
Dimensioni (L x L x H) Tensione nominale Potenza assorbita
1
2
ProfiClear Premium Compact-M a pomp. OC
mm
885 x 685 x 820
W
Lunghezza cavo
m
5,00 + 1,00
5,00 + 5,00
kg
80,50
81,00
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
670
Anni m2
38,2
Superficie filtrante biologica protetta
m2
32,2
Con materiale filtrante granulato individuale Microcontroller
Termometro µm
80 2 x 3,5 l/min
Pompa di lavaggio
4 bar
Sistema automatico di lavaggio
manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ
6
cm2
1135
Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso
Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ mm
Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita
2 50
-
180
1 x 2" + Bitron
DN 110
2 x 185 mm
PZ
1
4
mm
-
50
Attacchi uscita
DN 110
Attacchi uscita sporco
DN 75
DN 110
Collegamento a
AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
-
AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear camera pompa Compact
Litri all’ora min.
l/h
Litri/ora max.
l/h
12500
16500
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
cm
32,0
10,5
7500
Possibile dislivello dell'acqua
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium 10000 33000 11,5
Sistema di pompaggio
Varie
Codice articolo
2 x 2" / 2 x DN 110
DN 75, DN 110
Attacco canale lavaggio
Tipo di utilizzo
-
Digitale
Numero di ugelli / quantità lavaggi
Superficie filtrante
-
Unità di comando
Numero di elementi filtranti
37,00 2+1
Superficie filtrante biologica
Separazione sporcizia grossolana
-
5
Potenza assorbita per la pulizia Peso netto
ProfiClear Premium modulo individuale
830 x 600 x 820
230 V / 50 Hz W
3
ProfiClear Premium Compact-M a grav. OC
Gravitazione
Ventilazione preinstallata incl. 40l Hel-X 13 Biomedium Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 47008
47010
Gravitazione, Sistema di pompaggio Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 50771
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
164
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo
PRINCIPIO DI GRAVITÀ
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
DATI TECNICI
1
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
2
ProfiClear Premium Compact-L a pompa OC
1334 x 891 x 815
Tensione nominale
1370 x 891 x 815 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
5
Potenza assorbita per la pulizia
W
1050
Lunghezza cavo
m
5,00 + 1,00
Peso netto
kg
133,00
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
5,00 + 5,00 131,50
Anni
2+1
Superficie filtrante biologica
m2
57,3
Superficie filtrante biologica protetta
m2
48,4
Con materiale filtrante granulato individuale
-
Unità di comando
Microcontroller
Termometro Separazione sporcizia grossolana
Digitale µm
60
Numero di ugelli / quantità lavaggi
4 x 2,5 l/min
Pompa di lavaggio
6 bar
Sistema automatico di lavaggio Numero di elementi filtranti Superficie filtrante
manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ
-
cm2
Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso
Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ mm
Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita
2
3
50
-
1 x 2" + Bitron
DN 110
PZ
2
mm
Attacchi uscita
DN 110
Attacchi uscita sporco
DN 150 DN 75, DN 110
Attacco canale lavaggio
DN 110
Collegamento a
AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
Litri all’ora min.
l/h
Litri/ora max.
l/h
20000
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
cm
37,0
25000 12,5 -
Sistema di pompaggio
Varie Codice articolo
AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear Moving Bed Modul 10000
Possibile dislivello dell'acqua Tipo di utilizzo
ProfiClear Premium Compact-L a grav. OC
Gravitazione Ventilazione preinstallata Incl. 60 l Hel-X 13 Biomedia
49979
49981
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
165
ProfiClear Premium XL Perfetto per i laghetti con koi: tecnologia ottimizzata e nuove possibilità digitali
OAS E Control
PRINCIPIO DI ALIMENTAZIONE A GRAVITÀ: Con il principio della gravitazione il filtro è incassato nel terreno e posto in linea con il livello dell'acqua del laghetto
PRINCIPIO DELLA POMPA: Con il principio della pompa, il sistema di filtraggio è installato sopra il terreno, ed è anche al di sopra del livello dell'acqua del laghetto
166
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo
2
3
1. ProfiClear Premium XL pompato
2. Per esterni
3. Modulo di scarico Gravitation XL
Filtro a tamburo con scarico di emergenza integrato per un funzionamento sicuro e duraturo. Questo filtro a tamburo raggiunge portate fino a 50.000 l/h.
Il sistema di microcontroller monitora e controlla le funzioni
Camera di pompaggio e UVC allargate, per una facile integrazione delle pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium e dei nuovi preclarificatori UVC Bitron Premium
FUNZIONE INTELLIGENTE DI PULIZIA AUTOMATICA Che elimina le esigenze di manutenzione
PER UNA CHIAREZZA OTTIMALE DELL'ACQUA
OASE PONDPADS Abbattere le sostanze inquinanti in modo ancora più efficiente e veloce
è garantito dal filtro a letto fisso (OASE Clear Wave)
Modulo filtro a tamburo XL
Modulo Moving Bed XL
Modulo di scarico XL
Think Big: Il tamburo ingrandito per una dimensione del filtro completamente nuova - fino a una portata di 66.000 l/h (per gravità) e 50.000 l/h (per pompaggio).
Moving Bed ingranditi per un massimo di 66 m3/h litri dei nuovi e potenti mezzi filtranti OASE PondPads o 150 litri Hel-X
Adattato in modo ottimale alle potenti pompe filtro e ai preclarificatori UVC
•
La pulizia autonoma completamente automatica offre il massimo comfort
•
Il risciacquo avviene tramite l’acqua del laghetto depurata, non è necessario alcun raccordo dell’acqua
•
•
Controllo con visualizzazione retroattiva di errori durante il funzionamento, nonché possibilità di impostazione per il lavaggio forzato, durata di lavaggio e lavaggi aggiuntivi Le griglie antisporco sui filtri rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo
•
Il sistema impedisce l’inceppamento dovuto a particelle di sporco
•
Elementi filtranti rimovibili singolarmente (senza utensili) e funzione a ruota libera per un facile accesso all’interno del tamburo
•
Funzionamento particolarmente silenzioso, grazie all’ampio isolamento acustico
OASE LIVING WATER
•
Innovativa tecnica di bypass per un movimento ottimale dei corpi biologici OASE PondPads anche a portate elevate
•
Rimozione di sostanze tossiche, come ammonio/ammoniaca, nitrito e nitrato
•
60 l OASE PondPads circa 1.200 g di mangime per pesci al giorno. Le prestazioni dipendono dalla temperatura, dalla qualità dei mangimi e dal grado di colonizzazione con microorganismi
•
Pietra porosa già installata in anticipo per un arricchimento con ossigeno e vorticosità ottimali
•
Vantaggi del metodo a letto fluido: Approvvigionamento di ossigeno ottimale permanente; effetto autopulente della biomassa morta; know-how dal trattamento delle acque industriali
•
Scarico a pavimento integrato, con valvola a saracinesca di alta qualità lavorata
•
Camera di pompaggio e camera UVC ingrandite per una facile integrazione di: Pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium, oltre ai preclarificatori UVC Bitron Premium
•
Massima flessibilità di collegamento grazie a passanti DN 110 e da 2"
•
Un filtro a letto fisso nel modulo di scarico pompato fornisce il tocco finale per ottenere una limpidezza ottimale dell’acqua
•
5 x raccordi di scarico DN 110
•
Scarico a pavimento integrato con valvola a saracinesca di alta qualità
167
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
PRINCIPIO DELLA POMPA
OA SE Control
DATI TECNICI
Prodotto
2 31
Dimensioni (L x L x H) Tensione nominale Potenza assorbita
1
2
ProfiClear Premium DF-XL a pompa OC
mm W
-
5
W
1600
Lunghezza cavo
m
5,00 + 5,00
kg
125,00
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
101,60
Anni
Superficie filtrante biologica
m2
Superficie filtrante biologica protetta
m2
ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico pomp
1330 x 875 x 820 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita per la pulizia Peso netto
3
ProfiClear Premium DFXL a gravità OC
2+1 -
Con materiale filtrante granulato individuale Unità di comando
Microcontroller
Termometro Separazione sporcizia grossolana
µm
7 bar
Sistema automatico di lavaggio
manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ
16
cm2
6900
Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso
Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ
Attacchi uscita
5
7
mm
Collegamenti ingresso Numero di uscite
-
8 x 2,5 l/min
Pompa di lavaggio
Superficie filtrante
No
60
Numero di ugelli / quantità lavaggi
Numero di elementi filtranti
-
Digitale
2
3 x 2" / 2 x DN 110
180 DN 110
PZ
180 mm
2
5
mm
-
Attacchi uscita
180 mm
DN 110
Attacchi uscita sporco
DN 75
Attacco canale lavaggio
DN 110
Collegamento a
-
Bitron Premium, ProfiClear Premium XL pump-fed drain module, ProfiClear Premium XL Moving Bed
Bitron Premium, ProfiClear Premium XL gravity-fed drain module, ProfiClear Premium XL Moving Bed
AquaOxy 2000, ProfiClear Premium XL Moving Bed pump-fed drain module, ProfiClear Premium XL Moving Bed
Litri all’ora min.
l/h
Litri/ora max.
l/h
50000
66000
25000 50000
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
cm
52,0
13,5
32,0
Possibile dislivello dell'acqua
-
-20 mm
-
Tipo di utilizzo
Sistema di pompaggio
Gravitazione
Sistema di pompaggio
Varie Codice articolo
Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 73365
73363
Ventilazione preinstallata 73369
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
168
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo
PRINCIPIO DI GRAVITÀ
OA SE Control
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
DATI TECNICI
1
Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
2
ProfiClear Premium XL Moving Bed
mm kg
102,00
101,60
Anni
2+1
m2
5000,0
Superficie filtrante biologica protetta
m2
300,0
400,0
81,0
Con materiale filtrante granulato individuale
PZ
Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita
Vetroresina Duroplast
Vetroresina Duroplast/acciaio inox
PZ
2
mm
180
PZ
2
9
mm
Attacchi uscita
180 mm
DN 180
4 x 2“ / 5 x DN 110
Attacchi uscita sporco
DN 75
Litri all’ora min.
l/h
25000
Litri/ora max.
l/h
66000
Collegamento a
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
AquaOxy 5000, ProfiClear Premium TF-XL pomp. OC, ProfiClear Premium TF-XL Gravitation OC, ProfiClear Premium XL modulo di drenaggio pomp., ProfiClear Premium XL modulo di drenaggio Grav.
ProfiClear Premium TF-XL Gravitation OC
cm
Bitron Premium, ProfiClear Premium TF-XL Gravitation OC, ProfiClear Premium XL Moving Bed
8,5
Tipo di utilizzo
Gravitazione, Sistema di pompaggio
Varie Codice articolo
ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico grav
1330 x 875 x 820 101,60
Superficie filtrante biologica
Numero di elementi filtranti
3
ProfiClear Prem. modulo letto statico XL
Ventilazione preinstallata Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 73367
87166
Gravitazione – 73368
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
169
ProfiClear Premium
OAS E Control
Perfetto per i laghetti con koi: tecnologia ottimizzata e nuove possibilità digitali
Principio di alimentazione a gravità: Con il principio della gravitazione il filtro è incassato nel terreno e posto in linea con il livello dell'acqua del laghetto
Principio della pompa: Con il principio della pompa, il sistema di filtraggio è installato sopra il terreno, ed è anche al di sopra del livello dell'acqua del laghetto
170
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo
FUNZIONE INTELLIGENTE DI PULIZIA AUTOMATICA
VERSATILE ED ESPANDIBILE
tecnologia a bypass per un movimento ottimale dei corpi biologici Hel-X
Alta flessibilità di collegamento e semplice aggiunta dei singoli cestelli con ulteriori mezzi filtranti
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Che elimina le esigenze di manutenzione
INNOVATIVA
Modulo filtro a tamburo
Modulo Moving Bed
Modulo individuale
L’intelligenza stabilisce il ritmo. Il centro di controllo intelligente rimuove lo sporco grossolano fino a 60 μm - più fine di un capello
Hel-X garantisce la creazione di un vortice. L’originale Hel-X Biomedium decompone i nutrienti e le sostanze nocive, altamente efficace nel processo a letto fluido.
Flessibile con la massima efficacia. Il sistema di filtraggio viene allineato in modo flessibile alle singole condizioni delle acque.
•
Opzioni di applicazione flessibili sia nei sistemi a gravità che in quelli con pompa
•
Superficie di colonizzazione protetta estremamente ampia per microrganismi (806 m2/m3)
•
•
L’autopulizia completamente automatica offre il massimo comfort
•
•
•
Il risciacquo è fatto con acqua purificata del laghetto, non è necessario alcun collegamento all’acqua
Innovativa tecnologia di bypass per un movimento ottimale dei corpi biologici Hel-X anche a portate elevate
Camera di pompaggio e camera UVC salvaspazio per una facile integrazione di: pompe filtro AquaMax Eco Gravity e preclarificatori UVC Bitron Gravity Massima flessibilità di collegamento grazie ai passanti DN 110 e da 2"
•
Per aumentare le prestazioni del filtro, i 2 singoli cestelli possono essere dotati di mezzi filtranti aggiuntivi nel campo di portata fino a 8 litri di volume di riempimento
•
Scarico a pavimento integrato, con valvola di tiraggio di alta qualità lavorata
•
•
Un sistema di microcontroller a tenuta stagna monitora e controlla le funzioni principali con un funzionamento senza sforzo (plug ‘n’ play) Controllo con visualizzazione retroattiva degli errori durante il funzionamento, nonché opzioni di impostazione per il risciacquo forzato, la durata del risciacquo e i risciacqui supplementari
•
I rastrelli per lo sporco sui setacci rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo
•
I test VDE certificano la conformità agli elevati standard di sicurezza
•
L’interruttore di livello di sicurezza nel sistema pompato impedisce l’inceppamento da parte di particelle di sporco
•
Alloggiamento robusto grazie ai solidi elementi in acciaio inossidabile e alla plastica termoindurente dimensionalmente stabile
•
Elementi del setaccio smontabili singolarmente (senza bisogno di attrezzi) e funzione a ruota libera per un facile accesso all’interno del tamburo
•
Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all’ampio isolamento acustico
•
Potente pompa a pressione di qualità integrata per il risciacquo del fusto
OASE LIVING WATER
•
Rimozione di tossine come ammonio, ammoniaca, nitrito e nitrato
•
Hel-X Biomedium: 50 litri decompongono circa 340 g di mangime al giorno. Le sue prestazioni dipendono dalla temperatura, dalla qualità del mangime e dal grado di colonizzazione con microorganismi
•
Leva di aerazione già installata per un arricchimento ottimale dell’ossigeno e vorticosità
•
Vantaggi del processo a letto fluido: Approvvigionamento di ossigeno ottimale permanente; effetto autopulente della biomassa morta; know-how dal trattamento delle acque industriali
•
Scarico a pavimento integrato, con valvola a saracinesca di alta qualità lavorata
171
PRINCIPIO DELLA POMPA
OAS E Control
DATI TECNICI
Prodotto
2 31
Dimensioni (L x L x H) Tensione nominale Potenza assorbita
Potenza assorbita per la pulizia Lunghezza cavo Peso netto
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
1
2
ProfiClear Premium DF-L a pompa OC
mm
ProfiClear Premium DF-L a gravità OC
830 x 600 x 820 230 V / 50 Hz
W
5
W
1050
m
5,00 + 1,00
kg
74,00
5,00 + 5,00 76,00
Anni
Superficie filtrante biologica
m2
Superficie filtrante biologica protetta
m2
2+1 -
Con materiale filtrante granulato individuale Unità di comando
Microcontroller
Termometro Separazione sporcizia grossolana
Digitale µm
60
Numero di ugelli / quantità lavaggi
4 x 2,5 l/min
Pompa di lavaggio
6 bar
Sistema automatico di lavaggio Numero di elementi filtranti Superficie filtrante
manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ
8
cm2
3454
Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso
Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ mm
Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita
2
4
50
-
2 x 2" + Bitron
DN 110
PZ
2
mm
-
Attacchi uscita
DN 150
Attacchi uscita sporco
DN 75, DN 110
Attacco canale lavaggio
DN 110
Collegamento a Litri all’ora min.
Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W l/h
Bitron Gravity 10000
Litri/ora max.
l/h
25000
33000
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
cm
40,0
11,5
Possibile dislivello dell'acqua
5 cm
-20 mm
Tipo di utilizzo
Sistema di pompaggio
Varie Codice articolo
Gravitazione Scarico per sporcizia inclusa saracinesca
47003
47005
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
172
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo
PRINCIPIO DI GRAVITÀ
OA SE Control
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
DATI TECNICI
1
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
2
ProfiClear Premium mod. Moving Bed
mm
ProfiClear Premium modulo individuale
830 x 600 x 820
Tensione nominale
-
Potenza assorbita
W
Potenza assorbita per la pulizia
W
Lunghezza cavo
m
Peso netto
kg
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
3
ProfiClear Prem. modulo letto statico L
44,00
Anni
37,00 2+1
Superficie filtrante biologica
m2
47,8
Superficie filtrante biologica protetta
m2
40,3
-
Con materiale filtrante granulato individuale
-
Unità di comando Termometro Separazione sporcizia grossolana
No
-
µm
-
Numero di ugelli / quantità lavaggi Pompa di lavaggio Sistema automatico di lavaggio Numero di elementi filtranti Superficie filtrante
PZ cm2
Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso
Vetroresina Duroplast PZ
Attacchi uscita
2
mm
Collegamenti ingresso Numero di uscite
Vetroresina Duroplast/acciaio inox 180
180 mm
DN 180
2 x 185 mm
PZ
2
4
mm
-
50
Attacchi uscita
DN 150
Attacchi uscita sporco
2 x 2" / 2 x DN 110 DN 75
Attacco canale lavaggio
-
Collegamento a
AquaOxy 2500 - 5000
AquaOxy 500
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium
Litri all’ora min.
l/h
10000
Litri/ora max.
l/h
33000
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
cm
11,5
Possibile dislivello dell'acqua
-
Tipo di utilizzo
Gravitazione, Sistema di pompaggio
Sistema di pompaggio
Gravitazione, Sistema di pompaggio
Varie
Ventilazione preinstallata incl. 50l Hel-X 13 Biomedium Scarico per sporcizia inclusa saracinesca
Ventilazione preinstallata Scarico per sporcizia inclusa saracinesca
Scarico per sporcizia inclusa saracinesca
Codice articolo
50772
87164
50771
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
173
Accessori per filtri a tamburo Codice articolo
Descrizione
Descrizione
73370
Camera per pompa XL Individuale
Camera di pompaggio neutrale, senza raccordi né fori. L'alternativa economica e flessibile per progetti individuali. Fornitura senza scarico a pavimento e coperchio.
73371
Camera per pompa XL Coperchio individ.
–
43331
Camera pompa individuale
Camera di pompaggio neutrale, senza raccordi né fori. L'alternativa economica e flessibile per progetti individuali. Fornitura senza scarico a pavimento e coperchio.
72780
ASM contenitore con coperchio M/L
–
50947
ProfiClear Premium filtro ricambio 150 µ
Con 150 µm, rimozione dello sporco un po' più grossolano. Riduce il consumo di acqua. Ideale per l'uso in piscine naturali o laghetti balneabili. Contenuto: 8 elementi di filtraggio
25376
Ricamb. PClear Premium set setaccio 60 µ
51549
ProfiClear Premium Tess. Filtro da 30 µ –
41473
Ricamb. filtro BioTec Premium 80000 125µ
43600
ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ
43600
ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ
50949
Set scarico ProfiClear Premium a pompa
Con l'adattatore opzionale per lo scarico potete utilizzare il ProfiClear Premium nella versione a pompaggio anche senza camera individuale.
27171
Rondella DN 110
Valvola a saracinesca DN110 di alta qualità, ideale per lo sbarramento in sistemi a gravità.
70785
InScenio FM-Master Home
Aumenta la capacità di separazione del filtro a tamburo per una brillantezza massima dell'acqua. Contenuto: 6 elementi di filtraggio
174
70788
InScenio FM-Master Cloud
55316
Garden Controller Home
55317
Garden Controller Cloud
37143
Scarico per fondo BD 100
Avvertenza: I cicli di lavaggio e il consumo di acqua associato aumentano quando si utilizza questo set.
Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.
Innovativo controller per il collegamento in rete dei dispositivi compatibili con OASE Control, tra di loro e alla rete domestica. Controllabile via WLAN tramite tablet o smartphone (iOS o Android).
Per il collegamento sicuro del laghetto con i moduli ProfiClear nel sistema a gravità.
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a tamburo
Accessori per filtri a tamburo
OASE LIVING WATER
Descrizione
47012
Upgrade-Controller ProfiClear Prem. OC
47038
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
47039
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
47040
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
72713
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
47788
OASE Control cavo di connessione
73373
OASE PondPads 10 l
73372
OASE PondPads 20 l
42904
Materiale filtranteHel-X 13 25 l
Descrizione Kit di potenziamento filtro a tamburo OASE Control. Siete già proprietari di un filtro a tamburo della gamma ProfiClear Premium? Approfittate di tutti i vantaggi per quanto riguarda il comodo controllo con il kit di retrofit. Con l'aggiornamento per il controllo digitale il vostro filtro funziona comodamente tramite l'app con collegamento a OASE Control System.
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Codice articolo
Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.
Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control. Efficace estensione del biofiltro per il modulo Moving Bed. Il mangime può essere decomposto in maggiori quantità e molto più rapidamente. (10 l di PondPads eliminano circa 215 g di mangime in 24 ore).
42904
Materiale filtranteHel-X 13 25 l
Kit di estensione per modulo Moving Bed. Aumenta le prestazioni biologiche. 2 x 25 l sufficienti per ca. 340 g di mangime al giorno.
26983
Spugna ricambio blu larga ProfiClear M3
–
26984
Spugna ric. blu stretta ProfiClear M3
Cattura i fosfati in eccesso riducendo naturalmente la proliferazione delle alghe.
27295
Spugna di ricambio rossa ProfiClear M3
27296
Spugna ric. nera stretta ProfiClear M5
27297
Spugna ricambio nera larga ProfiClear M5
51065
ProfiClear Classic filtro mod. a spugne
–
–
175
Spugne di ricambio Qui potete trovare il pezzo di ricambio adatto al vostro filtro
SPUGNE DI RICAMBIO adatte per:
Filtro subacqueo •
Filtral UVC 1500
•
Filtral UVC 3000
•
Filtral UVC 6000 / 9000
Filtro a pressione •
Set BioPress 4000 Set BioPress 6000/8000/10000/12000
• •
FiltoClear 3000
•
FiltoClear 6000
•
FiltoClear 11000
•
FiltoClear 12000 FiltoClear 15000 FiltoClear 16000 FiltoClear 20000/30000 FiltoClear 5000 FiltoClear 13000 FiltoClear 19000 FiltoClear 31000 Codice articolo
70240
70241
70242
15558
15564
56109
56110
56111
••
•
•
••••
•
51255
SPUGNE DI RICAMBIO adatte per: Filtro a flusso continuo FiltoMatic CWS 7000
•
FiltoMatic CWS 14000
•
FiltoMatic CWS 25000
•• •
BioTec Premium 80000 BioSmart 5000
•
•
BioSmart 7000 /8000
•
••
•••
•••
BioSmart 14000 / 16000 BioSmart 18000
••••
BioSmart 20000 / 24000 / 30000 / 36000
•••
BioTec ScreenMatic 40000 2
BioTec ScreenMatic2 60000 ••••••
BioTec ScreenMatic2 90000 BioTec ScreenMatic2 140000 BioTec 5 BioTec 10 BioTec 5,1
••
•
•
BioTec 10,1
••••
••••
•
BioTec 30
Filtro a tamburo Modulo con spugna filtrante ProfiClear Modulo per cattura fosfati ProfiClear Codice articolo
176
50901
50904
40456
35791
35792
56677
56678
56679
42893
• Numero degli articoli necessari
Le spugne filtranti OASE vengono prodotte esclusivamente per l'uso in acqua di laghetti adatti ai pesci. Di conseguenza, sono più che conformi ai requisiti specifici. Le specifiche e i controlli della qualità più rigorosi garantiscono una lavorazione costante e di alta qualità delle spugne filtranti. > Gli esami ecotossicologici periodici garantiscono una compatibilità permanente al 100% per animali e piante nel laghetto e per i microrganismi sensibili. > La dimensione dei pori è definita in modo fisso e garantisce quindi un flusso costante e regolare dell'acqua nella spugna. > Le spugne filtranti OASE si distinguono per un'enorme capacità di carico con un'elevata stabilità, che è estremamente importante soprattutto nei processi di pulizia in cui i filtri vengono compressi grazie alla maniglia di pulizia.
• •
Il requisito per avvalersi di qualsiasi garanzia (> pagina 343) in un caso di garanzia è l'uso esclusivo di pezzi di ricambio originali OASE!
• • •
SUGGERIMENTO!
•
Solo la sostituzione regolare delle spugne filtranti garantisce le prestazioni durature del sistema filtrante.
• 56884
51258
51290
77872
77873
77874
77875
• •••
•
•••••••
••
•• •
••
•••
•••
••••
••••••• •••
••
•
••• •
42895
42894
42896
54030
54031
26983
26984
27295
27296
••••• 27297
177
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
CRITERI DI QUALITÀ OASE
Pratico, innovativo, affidabile Questo è sicuro: Se desiderate un laghetto chiaro e pulito, è essenziale un sistema di filtraggio adatto. Per un filtro a flusso continuo si parla di un vantaggio decisivo: la pulizia e la manutenzione sono semplicissime, perché un filtro a flusso continuo è facilmente accessibile in superficie. Un filtro a flusso continuo viene alimentato da una pompa posta nell'acqua. Il filtro è il punto più alto nel circuito di pulizia. Da qui, l'acqua torna nel laghetto. L'acqua viene pulita da speciali spugne filtranti o biomediche che agiscono non solo meccanicamente, ma anche biologicamente. In essi, dopo qualche tempo, si formano microorganismi che eliminano le sostanze nutritive in eccesso nell'acqua. Grazie al maggiore contenuto di ossigeno nel filtro a flusso continuo, ciò avviene in modo particolarmente efficiente.
BIOTEC PREMIUM
Compatto, potente e silenzioso: sistema di filtraggio intelligente per laghetti naturali fino a 80 m3 e laghetti per pesci fino a 40 m3, che combina la tecnologia dei filtri a tamburo con la tecnologia dei filtri BioTec. Le ottime prestazioni filtranti fino a 125 µme la portata fino a 12.500 l/h garantiscono una visibilità cristallina. Pratico: L'estrattore di sporco grossolano, completamente automatico, rimuove semplicemente lo sporco dal filtro, grazie alla tecnologia del filtro a tamburo. Il filtro viene sciacquato esclusivamente con acqua del laghetto purificata. Smart: Tutte le impostazioni sono comodamente controllabili tramite app (è necessario controller OASE). Un altro vantaggio: La lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità offrono condizioni ottimali per la biologia dei filtri. (> Da pag. 180)
OASE offre potenti filtri a flusso continuo, alcuni dei quali, come il BioTec ScreenMatic 2, sono dotati di innovativi sistemi di pre-separazione. Questo sistema di filtraggio intelligente con eccellente risultato di pulizia è ora disponibile in quattro classi di potenza.
SUGGERIMENTO: ondamentalmente, un sistema di filtraggio F è composto da: 1. U na pompa per alimentare il filtro 2. Un filtro per laghetto che garantisce la pulizia meccanica e biologica 3. Un preclarificatore UVC per il controllo delle alghe galleggianti e dei germi.
178
PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI A FLUSSO CONTINUO Disponibile
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
in SET!!
BIOTEC SCREENMATIC2
BIOTEC
Filtro continuo altamente efficace per laghetti fino a 140 m3, che richiede poca manutenzione, poiché la separazione dello sporco grossolano avviene prima dell'ingresso nel filtro e ha una lunga durata: Il motore a doppia tenuta offre una vita molto più lunga. Il sistema di pulizia automatica regolabile offre una separazione dal risultato efficiente. Un distributore d'acqua senza strozzature previene gli intasamenti. Le innovative barriere antisporco evitano il lavaggio del filtro. La pulizia è estremamente comoda: Il nastro filtrante si pulisce da solo e le spugne filtranti si puliscono direttamente nel filtro.
Filtro continuo ad alte prestazioni di lunga durata, dotato di un'ampia superficie di colonizzazione per la biologia dei filtri e che consente la degradazione di sostanze nocive e nutrienti grazie alla tecnologia meccanicobiologica altamente efficace. Per la separazione dello sporco grossolano è disponibile uno scarico a pavimento, adatto per laghetti da giardino fino a 120 m3. (> Da pag. 184)
(> Da pag. 182) Disponibile
Disponibile
in SET!!
in SET!!
FILTOMATIC CWS
BIOSMART
Gestione intelligente del laghetto: Il filtro pulisce non solo l'acqua, ma anche se stesso. Grazie alla misurazione permanente della temperatura dell'acqua, l'unità di controllo avvia automaticamente il prechiarificatore UVC integrato, consentendo così un risparmio energetico fino al 40%. L'unità di controllo attiva automaticamente anche la pompa per fanghi, che trasporta lo sporco dal filtro. È quasi invisibile, in quanto può essere inserito nella riva del laghetto fino al 70%. La pulizia delle spugne filtranti avviene dall'esterno; adatto per laghetti fino a 25 m3.
Potente filtro continuo per laghetti da giardino e con pesci: La combinazione di schiuma filtrante e prechiarificatore UVC integrato offre le migliori prestazioni di filtraggio. Diverse spugne filtranti permettono un filtraggio meccanico e biologico ottimale. Per la pulizia, il filtro continuo è dotato di una leva per l'estrazione delle spugne filtranti, di uno scarico a pavimento e di un raccordo per il risciacquo. (> Da pag. 188)
(> Da pag. 186)
179
OASE Cont rol
BioTec Premium Potente filtro compatto con tecnologia di filtrazione a tamburo SMART
GENIALE
VIA LO SPORCO
Sistema di filtraggio intelligente per laghetti naturali fino a 80 m3 e per laghetti con pesci fino a 40 m3
Grazie alla tecnologia del filtro a tamburo, l'estrazione completamente automatica dello sporco grossolano rimuove facilmente lo sporco dal filtro
Grazie al collegamento con il sistema OASE Control è possibile controllare comodamente tutte le impostazioni tramite app; è anche possibile aggiornare i sistemi esistenti tramite il set di aggiornamento venduto separatamente SCARICO Scarico dello sporco con valvola a ghigliottina inclusa
SILENZIOSO Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all'ampio isolamento acustico
PRESTAZIONI La lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità creano le condizioni di vita ottimali per la biologia del filtro - la piena potenza attiva
GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE
RISPARMIA ACQUA SENZA UTENSILI Facile accesso all'interno del tamburo grazie agli elementi di filtraggio rimovibili singolarmente e alla funzione a ruota libera
Il lavaggio del filtro avviene esclusivamente con acqua del laghetto depurata - non è necessario un collegamento per l'acqua dolce RIDUZIONE ALGHE
PRE-PULIZIA
PULIZIA COMPLETA
Meno alghe filamentose grazie allo scarico costante di fosfato e sostanze nutritive
Grazie allo schermo antisporco sui filtri, le alghe filamentose e le particelle più grandi vengono rimosse dal tamburo in modo affidabile
Per il lavaggio del tamburo è integrata una potente pompa a pressione di qualità
ACCESSORI Prodotto
180
Codice articolo
Set cartucce BioTec Premium 80000
> Pagina 176
40456
ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ
> Pagina 174
43600
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
> Pagina 50
55043
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
> Pagina 50
50427
Raccordo curvo nero DN75/45°
> Pagina 50
55044
Raccordo curvo nero DN110/45°
> Pagina 50
50430
InScenio FM-Master Home
> Pagina 286
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina 286
70788
Garden Controller Home
> Pagina 284
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina 284
55317
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. Rappresentazione schematica
3. Tecnologia intelligente del filtro a tamburo
Preclarificatore UVC in combinazione con il filtro a flusso continuo Oase BioTec Premium
L’innovativo pre-separatore autopulente separa in modo affidabile acqua e particelle solide fino a 125 µm. E tutto questo senza ulteriori interventi di pulizia.
2. Centrale di commutazione intelligente Un sistema di microcontroller impermeabile monitora e controlla le funzioni principali in un funzionamento estremamente semplice (Plug ‘n’ Play).
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Nelle spugne filtranti integrate i microrganismi possono lavorare perfettamente e rimuovere sostanze nutritive nocive. La funzione di pre-separazione consente di ottenere la massima durata. Pulizia confortevole inclusa, senza sporcarsi le mani.
830 x 675 x 820 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
5
Potenza assorbita per la pulizia
W
670
Lunghezza cavo
m
5,00 + 1,00
Peso netto
kg
71,50
Anni
2+1
Unità di comando
Microcontroller
Termometro Separazione sporcizia grossolana
4. Biologia del filtro applicata
BioTec Premium 80000 a pompa OC
Tensione nominale
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Digitale µm
125
Numero di ugelli / quantità lavaggi
1 x 4,0 l/min
Pompa di lavaggio
4 bar
Sistema automatico di lavaggio
manuale, Sensore, Intervallo di tempo
Materiale
Vetroresina Duroplast/acciaio inox
Numero di spugne filtranti blu
PZ
2
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
2
Numero di spugne filtranti viola
PZ
2
Numero di ingressi
PZ
1
Collegamenti ingresso
1 x 2" + Bitron
Collegamento per OASE Control
Sì
Collegamento a Numero di uscite
Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W, ProfiClear Classic PZ
1
Attacchi uscita
DN 110
Attacchi uscita sporco
DN 75
Attacco canale lavaggio
DN 110
Litri all’ora min.
l/h
7500
Litri/ora max.
l/h
12500
Adatto per laghetti fino a max.
m3
80,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
40,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
20,0
Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua
cm
51,0
Codice articolo
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
> Filtri continui
54850
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
181
BioTec ScreenMatic2 Filtro ad alte prestazioni con estrazione automatica dello sporco AUTOPULENTE
RICHIEDE POCA MANUTENZIONE
GARANTITO
Il nastro filtrante viene azionato automaticamente; pulizia automatica regolabile che controlla il movimento del nastro in base al grado di contaminazione, incluso il controllo funzioni LED
COMODO Le spugne filtranti possono essere pulite direttamente nel filtro
IN TERMINI DI PULIZIA
Estrazione dello sporco grossolano prima che entri nel filtro
Scarico a pavimento con cursore per rimuovere lo sporco dal sistema di filtraggio
Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE PRATICO Cestino per lo sporco con grande volume e gestione semplificata
FANTASTICHE CONTRO LE ALGHE FILAMENTOSE
NON SI INTASA Distribuzione uniforme dell'acqua sul nastro del filtro
POMPE ADEGUATE IL PARTNER IDEALE Possibilità di collegamento diretto per chiarificatori UVC Bitron C ed Eco
Perfettamente compatibile con le pompe filtro AquaMax Eco di OASE
Se necessario, utilizzate le colonne filtranti PhosLess per ridurre le alghe filamentose (accessorio opzionale)
COMBINAZIONI GENIALI Diversi mezzi filtranti per un ottimo sviluppo della biologia del filtro
ACCESSORI Prodotto
182
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 36 W
> Pagina 212
55432
Lampada sostitutiva UVC 55 W
> Pagina 212
56636
Ric. Kit spugne ro/vi BioTec 40-/90000
> Pagina 176
42893
Ric.Kit spugne rosso/viola BioTec 60/140
> Pagina 176
42894
Ric. Kit spugne blu BioTec 40-/90000
> Pagina 176
42895
Ric. Kit spugne blu BioTec 60/140
> Pagina 176
42896
Tubo di scarico nero DN50/480 mm
> Pagina 50
50829
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
> Pagina 50
55043
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
> Pagina 50
50427
Raccordo curvo nero DN50/45°
> Pagina 50
50833
Raccordo curvo nero DN75/45°
> Pagina 50
55044
Raccordo curvo nero DN110/45°
> Pagina 50
50430
AquaSkim 40
> Pagina 326
56907
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366
43146
OUTSIDE 2022/2023
> Filtri continui
2
3
4
1. Rappresentazione schematica
3. Spugne filtranti di alta qualità
Preclarificatore UVC in combinazione con il filtro a flusso continuo Oase BioTec ScreenMatic2 .
Le varie spugne filtranti, con diverse dimensioni di pori, garantiscono una filtrazione meccanica e biologica ottimale
2. Nastro continuo ottimizzato
4. Cestello per lo sporco integrato
Con il nastro continuo, facile da ripiegare, la pulizia delle spugne filtranti è più semplice
Lo sporco raccolto può essere facilmente rimosso dal sistema di filtraggio
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
5. Controllo intelligente delle funzioni I sensori rilevano il livello di contaminazione e attivano il movimento del nastro in modo completamente automatico. Un indicatore LED indica le procedure di pulizia necessarie dell’unità nastro.
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni filtro (L x l x H) Peso netto
mm kg
BioTec ScreenMatic2 40000
BioTec ScreenMatic2 60000
BioTec ScreenMatic2 90000
BioTec ScreenMatic2 140000
BioTec ScreenMatic2 Set 40000
BioTec ScreenMatic2 Set 60000
BioTec ScreenMatic2 Set 90000
788 x 590 x 445
788 x 590 x 545
788 x 590 x 645
1200 x 800 x 760
788 x 590 x 445
788 x 590 x 545
788 x 590 x 645
20,00
23,50
27,00
105,00
31,00
34,50
39,60
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Tensione nominale UVC
-
-
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Potenza assorbita
W
5
Potenza assorbita UVC
W
-
Lunghezza cavo elettrico UVC
m
-
5,00
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
2,10 (Trasformatore) + 5,00
-
Garanzia (+ garanzia su richiesta) filtro *
Anni
Garanzia UVC *
Anni
36
2+1 2
PZ
8
Numero di spugne filtranti blu
PZ
2
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
3
6
Numero di spugne filtranti viola
PZ
3
Granulato filtrante speciale
kg
2,50
16
18
8
16
2
4
7
3
6
6
7
3
5,00
14,50
4
3,50
Termometro µm
Collegamenti ingresso filtro
mm mm
25 / 38 / 50 -
DA 75
Attacchi uscita sporco
DN 75
19 / 25 / 32 / 38 / 50 ¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2" 2", DN 110
DN 50
Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate
2", DA 110
DN 75
DN 75
DN 50
-
mm
Tensione nominale pompa
Lunghezza cavo elettrico pompa
25 / 32 / 38
-
Attacchi uscita filtro
Garanzia (+ garanzia su richiesta) pompa *
5,00
1", 1 ¼", 1 ½"
Collegamenti ingresso UVC
Litri/ora max.
6 3,50
300 25 / 32 / 38
Collegamenti ingresso filtro
Potenza assorbita pompa
2,50 No
Separazione sporcizia grossolana
Dimensioni pompa (L x l x H)
110
-
Numero tot. di spugne filtranti
Collegamenti ingresso UVC
55
W l/h
AquaMax Eco Premium 12000
340 x 280 x 165
-
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
11000
Anni
12500
17500
110
145
9000
11000
180
-
m
AquaMax Eco Premium 20000
9000
AquaMax Eco Premium 16000
12500
3+2
-
10,00
Adatto per laghetti fino a max.
m3
40,0
60,0
90,0
140,0
40,0
60,0
90,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
20,0
30,0
45,0
70,0
20,0
30,0
45,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
10,0
15,0
22,5
35,0
10,0
15,0
Collegamento a Codice articolo
Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W 57694
57695
46178
57696
22,5 -
57697
57698
46179
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
183
BioTec Filtro multizona per i grandi laghetti da giardino e i laghetti con pesci
SUPER EFFICACE COLLAUDATO Deterioramento meccanico-biologico di sostanze nocive e nutrienti
Superfici di grandi dimensioni per l'insediamento della biologia del filtro
TECNOLOGIA SOFISTICATA Filtro multizona con spugne filtranti speciali
PER SPORCO GROSSOLANO Scarico a pavimento per l'espulsione dello sporco grossolano
GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE
FACILE
COMBINABILE
Pulizia e manutenzione semplici
DI ALTA QUALITÀ Possibilità di collegamento per chiarificatori UVC Bitron di OASE
Robusto materiale in vetroresina e lavorazione di prima classe
ACCESSORI Prodotto
184
Codice articolo
Spugna di ricambio rossa BioTec 5/10/30
> Pagina 176
54030
Spugna di ricambio blu BioTec 5/10/30
> Pagina 176
54031
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
> Pagina 50
55043
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
> Pagina 50
50427
Raccordo curvo nero DN75/45°
> Pagina 50
55044
Raccordo curvo nero DN75/87°
> Pagina 50
55045
Raccordo curvo nero DN110/45°
> Pagina 50
50430
Elemento a T nero DN75
> Pagina 50
55046
AquaActiv BioKick Premium
> Pagina 350
51280
OUTSIDE 2022/2023
> Filtri continui
3
2
4
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
1. Rappresentazione schematica
3. Rubinetto a sfera
BioTec 30 in funzione con una pompa filtro e per ruscelli e un Bitron C
2. Spugne filtranti
Lo scarico dell’acqua limpida di nuovo dentro al laghetto riduce il livello dell’acqua nel filtro e consente di pulirlo con un minore consumo di acqua.
Per l’insediamento ottimale dei microorganismi destinati alla decomposizione delle sostanze nocive e nutritive
Con collegamento DN 110.
4. Camera di deflusso
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia *
BioTec 30 mm kg
1200 x 800 x 730 81,50
Anni
3
Numero di spazzole filtranti
PZ
6
Numero di tessuti filtranti
PZ
5
Numero tot. di spugne filtranti
PZ
14
Numero di spugne filtranti blu
PZ
10
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
4
Termometro Collegamenti ingresso
No mm
25 / 32 / 38 / 50
Collegamenti ingresso
1", 1 ¼", 1 ½", 2"
Attacchi uscita
DN 110
Attacchi uscita sporco
DN 75
Litri/ora max.
l/h
23000
Adatto per laghetti fino a max.
m3
120,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
60,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
30,0
Collegamento a
Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
Codice articolo
55421
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
185
FiltoMatic CWS Sistema di gestione del laghetto con pulitura automatica INTELLIGENTE
CONVENIENTE
GARANTITO
Il sistema di controllo automatico adatta le prestazioni del filtro alle esigenze stagionali del laghetto
Risparmio energetico fino al 40% grazie all'unità UVC controllata in base alle esigenze con pulizia automatica brevettata e arricchimento di ossigeno
Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE
DISCRETO Quasi invisibile; può essere interrato fino al 70% nel bordo del laghetto
BEN PENSATO Il contatore delle ore di funzionamento UVC indica quando è necessario sostituire le lampade
ADDIO FANGO Rimozione automatica dei fanghi che riduce la necessità di pulizia
COMPATTO Design particolarmente salvaspazio
COMODO PULIZIA A INTERVALLI
ADDIO ALGHE
PROGETTATO CON CURA
Funzione UVC e pompa regolabili anche manualmente
Meno alghe filamentose grazie allo scarico costante di fosfato e sostanze nutritive
La lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità creano le condizioni ottimali per la biologia del filtro
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 11 W
> Pagina 212
56112
Lampada sostitutiva UVC 24 W
> Pagina 212
56237
Set cartucce FiltoMatic CWS 7000
> Pagina 176
50901
Set cartucce FiltoMatic CWS 14000/25000
> Pagina 176
50904
Tubo di scarico nero DN40/480 mm
> Pagina 50
50307
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
> Pagina 50
55043
Raccordo curvo nero DN40/45°
> Pagina 50
50308
Raccordo curvo nero DN75/45°
> Pagina 50
55044
Raccordo curvo nero DN75/87°
> Pagina 50
55045
Elemento a T nero DN75
> Pagina 50
55046
FiltoMatic Cap CWS XL
> Pagina 316
50269
FiltoMatic Cap CWS L
> Pagina 316
50268
AquaActiv BioKick 200 ml
> Pagina 349
43138
OxyTex Set 1000
> Pagina 220
50249
SwimSkim 50
> Pagina 325
50170
InScenio FM-Master 3
> Pagina 387
36311
186
Spugne filtranti particolarmente facili da pulire
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
> Filtri continui
1. Struttura compatta
3. Coperchio per filtro
Potente azione filtrante azione filtrante in uno spazio piccolissimo. L’apparecchio si può sotterrare nel bordo del laghetto con il FiltoMatic Cap in modo tale che risulti praticamente invisibile
Si apre e si chiude facilmente con una sola mano. Il sistema di arresto integrato ne impedisce l’apertura accidentale.
2. Pulizia
4. Unità di controllo automatica L’innovativo controllo garantisce un risparmio energetico grazie all’unità UVC a temperatura controllata e agli intervalli di pulizia automatici.
Oltre alla rimozione automatica dei fanghi, la pulizia della schiuma avviene comodamente e senza sporcarsi le mani.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni filtro (L x l x H) Peso netto
mm kg
FiltoMatic CWS 7000
FiltoMatic CWS 14000
FiltoMatic CWS 25000
FiltoMatic CWS Set 7000
FiltoMatic CWS Set 14000
FiltoMatic CWS Set 25000
380 x 380 x 520
380 x 380 x 720
380 x 580 x 720
380 x 380 x 520
380 x 380 x 720
380 x 580 x 720
9,64
10,70
13,92
14,58
15,72
18,62
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
17
27
3
24
Potenza assorbita per la pulizia
W
41
54
41
54
Lunghezza cavo elettrico UVC Garanzia (+ garanzia su richiesta) filtro *
m
-
10,00
Anni
2+1
Potenza UVC
W
Numero di spugne filtranti viola
PZ
11 2
24 4
11 2
4
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
1
2
1
2
Termometro
Digitale
Contatore delle ore di funzionamento UVC Collegamenti ingresso
8000 h mm
38
Collegamenti ingresso
1 ½"
Attacchi uscita
DN 75
Attacchi uscita sporco
DN 40
Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate Dimensioni pompa (L x l x H)
mm
Tensione nominale pompa Potenza assorbita pompa Litri/ora max. Garanzia (+ garanzia su richiesta) pompa * Lunghezza cavo elettrico pompa
24
W l/h
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 8000
-
340 x 280 x 165
-
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
4000
AquaMax Eco Premium 6000
5000
6000
40
50
65
4000
5000
6000
Anni
-
3+2
m
-
10,00
Adatto per laghetti fino a max.
m3
7,0
14,0
25,0
7,0
14,0
25,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
3,5
7,0
12,5
3,5
7,0
12,5
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
2,0
3,5
6,5
2,0
3,5
6,5
50906
50910
50925
50865
50866
50872
Codice articolo
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
187
BioSmart Solido filtro continuo per laghetti da giardino AMICO DEI PESCI
PERFETTO!
IL VANTAGGIO
Arricchimento aggiuntivo di ossigeno grazie allo speciale flusso d'acqua
Perfettamente compatibile con le pompe filtro e per ruscelli AquaMax di OASE
Facile da nascondere in quanto l'alloggiamento del filtro può essere interrato fino a ⅓
INCLUDE Indicatori del grado di contaminazione e della temperatura dell'acqua
ACCESSORI Prodotto
188
TUTTO CHIARO! Garantisce la limpidezza dell'acqua del laghetto combinando la pulizia meccanico-biologica con l'efficace tecnologia UVC (BioSmart UVC 16000) Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 7 W
> Pagina 212
57111
Lampada sostitutiva UVC 9 W
> Pagina 212
54984
Lampada sostitutiva UVC 11 W
> Pagina 212
56112
Lampada sostitutiva UVC 18 W
> Pagina 212
56236
Lampada sostitutiva UVC 24 W
> Pagina 212
56237
Lampada sostitutiva UVC 36 W
> Pagina 212
55432
Spugna di ricambio rossa BioSmart
> Pagina 176
35791
Spugna di ricambio blu BioSmart
> Pagina 176
35792
Spugna ricambio rossa BioSmart 18-36000
> Pagina 176
56677
Spugna di ricambio blu BioSmart 18-36000
> Pagina 176
56678
Spugna ricambio verde BioSmart 18-36000
> Pagina 176
56679
Tubo di scarico nero DN50/480 mm
> Pagina 50
50829
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
> Pagina 50
55043
Raccordo curvo nero DN50/45°
> Pagina 50
50833
Raccordo curvo nero DN75/45°
> Pagina 50
55044
Raccordo curvo nero DN75/87°
> Pagina 50
55045
Elemento a T nero DN75
> Pagina 50
55046
AquaActiv BioKick 200 ml
> Pagina 350
50295
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
> Filtri continui
1. Rappresentazione schematica
3. Zona di nitrificazione e denitrificazione
BioSmart UVC 16000 in combinazione con pompa filtro e per ruscelli AquaMax Eco Classic.
Nelle varie spugne si degradano efficacemente prodotti di decomposizione tossici come ammonio, ammoniaca, nitrito o nitrato.
2. Manutenzione particolarmente semplice
4. Termometro
Dopo aver azionato la leva di pulizia, lo scarico a pavimento può essere aperto e lo sporco grossolano (solo BioSmart 18000/36000).
Il termometro indica in ogni momento la temperatura dell’acqua.
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni filtro (L x l x H)
Peso netto
BioSmart UVC 16000 mm
kg
Tensione nominale
BioSmart 18000
380 x 560 x 410
BioSmart 36000
382 x 555 x 408
5,40
5,50
10,70
230 V / 50 Hz W
14
Potenza assorbita UVC
W
11
-
Lunghezza cavo elettrico UVC
m
3,00
-
BioSmart Set 7000
280 x 380 x 410
5,70
-
Potenza assorbita
Garanzia *
BioSmart Set 5000
6,00
Anni
2
3
W
11
-
Numero tot. di spugne filtranti
PZ
6
4
11
920 x 555 x 405
920 x 600 x 405
8,50
13,70
17,00
21,00
220 - 240 V / 50/60 Hz
12
14
18
24
36 5,00
2 11
18
9
2
3
6
5
9
1
3
2
4
3
1
3
2
4
3
1
4
Numero di spugne filtranti verdi
PZ
-
2 1
1
24
36
4
-
Termometro
1
Sì mm
Collegamenti ingresso
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
19 / 25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Attacchi uscita
DN 75 mm
Attacchi uscita sporco
38 1 ½"
Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate
DN 50 38
-
DN 50
1 ½"
DN 50
-
mm
DN 75
Pompa filtro 1500
-
Pompa filtro 2500
Pompa filtro 3500
AquaMax Eco Classic 5500
190 x 175 x 110
Tensione nominale pompa
Lunghezza cavo elettrico pompa
559 x 596 x 408
9
PZ
Litri/ora max.
380 x 560 x 410
7
PZ
Potenza assorbita pompa
BioSmart Set 36000
3,00
Numero di spugne filtranti blu
Dimensioni pompa (L x l x H)
BioSmart Set 24000
230 V / 50 Hz
Numero di spugne filtranti rosse
Attacchi uscita sporco
BioSmart Set 18000
-
Potenza UVC
Collegamenti ingresso
BioSmart Set 14000
AquaMax Eco Classic 11500
280 x 230 x 140
W
-
l/h
5500
m
25 8000
40
70
60
2750
100
5500
-
8000
10,00
Adatto per laghetti fino a max.
m3
16,0
18,0
36,0
5,0
7,0
14,0
18,0
24,0
36,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
8,0
9,0
18,0
2,5
3,5
7,0
9,0
12,0
18,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
4,0
4,5
9,0
1,3
1,7
3,5
4,5
6,0
9,0
57377
56776
56641
50525
50449
50451
56777
56781
56789
Codice articolo
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
189
Flessibile tuttofare I filtri a pressione hanno diverse buone proprietà: Sono facili da installare e semplici da usare. Sono utilizzabili in modo particolarmente flessibile e possono essere facilmente nascosti a vantaggio di un'impressione generale del paesaggio acquatico particolarmente bella e priva di tecnologia. Come funziona un filtro a pressione? Innanzitutto, l'acqua viene trasportata dalla pompa del filtro nel filtro a pressione. Qui pulisce le diverse spugne filtranti. Questa funzione rende particolarmente facile per i proprietari dei giardini "nascondere" il filtro a pressione. I filtri a pressione possono essere interrati nel terreno, anche sotto il livello dell'acqua e in questo modo rimangono quasi invisibili. Un altro vantaggio particolare dei filtri a pressione OASE è la pulizia e la manutenzione del filtro dall'esterno, senza dover aprire il coperchio. In sintesi: Compatto ed efficace con la comprovata garanzia d'acqua pulita di OASE > Vedi pagina 347!
> Ideale per ruscelli > Pratica pulizia dall'esterno > Si nasconde facilmente, anche sotto il livello dell'acqua
190
PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI A PRESSIONE
NOVITÀ
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Per un aspetto particolarmente accattivante dal punto di vista estetico senza tecnologia visibile
Set disponibile
FILTOCLEAR
BIOPRESS
L'esperto delle acque chiare: Filtro a pressione con altissima potenza di filtraggio e funzioni speciali, disponibile singolarmente o in set con pompa adatta. Una garanzia per le acque chiare: efficace degradazione delle sostanze nutritive grazie all'ampia superficie filtrante e al prechiarificatore UVC integrato, per l'eliminazione di germi, alghe galleggianti e torbidità. Tutti gli elementi di controllo sono integrati nel coperchio. In questo modo il filtro può essere inserito a livello del suolo, armonizzandosi con qualsiasi paesaggio del giardino. Pratico: La semplice pulizia avviene dall'esterno, senza dover aprire il coperchio; adatto per laghetti fino a 31.000 litri. (> Da pag. 192)
Set completo: montate, collegate, fatto. Produce acqua limpida grazie alla combinazione ideale di filtro, pompa e tecnologia UVC per la disinfezione. Il filtro si inserisce fino all'altezza del coperchio e scompare quindi visivamente. La manutenzione è semplicissima grazie alla funzione di pulizia brevettata del coperchio. Il grado di contaminazione delle spugne filtranti può essere visualizzato dall'esterno. Se desiderato, questo solido filtro a pressione può trasportare acqua anche in un ruscello in posizione più alta. (> Da pag. 196)
191
FiltoClear Filtro a pressione efficace e conveniente per acqua limpida in laghetti di piccole e medie dimensioni COMODO CAMBIO LAMPADA FILTRO PER LAGHETTO
CONVENIENTE
Meccanismo di pulizia brevettato con spugne filtranti ottimizzate
Facile da mantenere e pulire grazie al semplice meccanismo della maniglia
La lampada UV può essere sostituita mentre l'unità è in funzione - non è necessario spegnere il filtro, non è necessario smontare il vetro al quarzo
SOTTO PRESSIONE L'anello di bloccaggio in metallo con semplice funzione di leva rende l'apertura e la chiusura di FiltoClear più sicure e facili che mai
PROTETTO STABILE E ROBUSTO L'alloggiamento resistente in plastica di alta qualità può essere facilmente interrato e convince per la sua lunga durata
L'alloggiamento UVC di alta qualità protegge l'unità di zavorra dalla luce solare e dall'umidità POTENTE
EFFICIENZA MIGLIORATA VALVOLA A 2 VIE La tecnologia di bypass OASE integrata garantisce un flusso d'acqua ottimale e impedisce l'intasamento del filtro
Scegli se far scorre l'acqua nel laghetto o nello scarico dopo aver pulito il filtro
Tutti i modelli FiltoClear di ultima generazione sono dotati di lampade UV aggiornate e altamente efficaci
ACCESSORI Prodotto
192
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 18 W
> Pagina 212
56236
Lampada sostitutiva UVC 24 W
> Pagina 212
56237
Ricambio bulbo UVC Eco 42 W
> Pagina 212
77871
Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W
> Pagina 212
57077
Set ricambio schiuma FiltoClear 31000
> Pagina 176
77875
Set ricambio schiuma FiltoClear 5000
> Pagina 176
77872
Set ricambio schiuma FiltoClear 13000
> Pagina 176
77873
Set ricambio schiuma FiltoClear 19000
> Pagina 176
77874
FiltoCap roccia grigia
> Pagina 316
77831
OxyTex Set 500
> Pagina 220
57071
OxyTex Set 1000
> Pagina 220
50249
AquaActiv BioKick Premium
> Pagina 350
51280
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a pressione
1
3
2
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
4 5
1. Installazione intelligente del filtro
passa attraverso gli elementi filtranti biologici fini, meccanici e grossolani dell’unità filtro, che riducono le sostanze nocive e chiarificano l’acqua.
Il filtro può essere interrato così da integrarsi perfettamente nell’ambiente naturale. Tutti gli elementi importanti sono facilmente accessibili tramite la testa del filtro rimovibile.
4. Sostituzione della lampada semplice Per agevolare la sostituzione della lampada UV integrata, l’alloggiamento UV può essere facilmente rimosso anche durante il funzionamento.
2. Pulizia comoda
5. Scarico mirato dell’acqua sporca
Grazie al meccanismo di trazione brevettato, le spugne filtranti possono essere pulite in modo rapido e senza fatica.
Grazie alla valvola a 2 vie, l’acqua sporca viene eliminata dalle spugne filtranti pulite, venendo scaricata ad esempio nell’aiuola.
3. Tecnologia EasyClean: ruotare l’interruttore su "Filtro" Alghe e germi vengono eliminati dal chiarificatore UVC. L’"acqua trattata"
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
mm
FiltoClear 5000
FiltoClear 13000
FiltoClear 19000
FiltoClear 31000
380 x 370
380 x 488
380 x 608
380 x 728
Tensione nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
kg
18
24
8,00
8,80
W
18
24
PZ
-
1
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
Numero di spugne filtranti viola
PZ
42
60 2
1
2 1
mm
38 / 50
mm
38 / 50
mm
38 / 50
Collegamenti ingresso
1 ½", 2"
Attacchi uscita Attacchi uscita sporco
10,30
2+1
Numero di spugne filtranti blu
Attacchi uscita
60
9,60
Anni
Potenza UVC
Collegamenti ingresso
42 5,00
1 ½", 2"
Attacchi uscita sporco
1 ½", 2"
Litri/ora max.
l/h
Pressione d'esercizio max.
bar
Adatto per laghetti fino a max.
m3
5,0
13,0
19,0
31,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
2,5
7,0
10,0
15,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
5,0
7,5
77778
77779
Codice articolo
5000
9000
13000
17000
0,2
77776
77777
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
193
FiltoClear Sets
COMODO CAMBIO LAMPADA CONVENIENTE Facile da mantenere e pulire grazie al semplice meccanismo della maniglia
La lampada UV può essere sostituita mentre l'unità è in funzione - non è necessario spegnere il filtro, non è necessario smontare il vetro al quarzo
PROTETTO L'alloggiamento UVC di alta qualità protegge l'unità di zavorra dalla luce solare e dall'umidità
FILTRO PER LAGHETTO Meccanismo di pulizia brevettato con spugne filtranti ottimizzate
SOTTO PRESSIONE L'anello di bloccaggio in metallo con semplice funzione di leva rende l'apertura e la chiusura di FiltoClear più sicure e facili che mai
STABILE E ROBUSTO L'alloggiamento resistente in plastica di alta qualità può essere facilmente interrato e convince per la sua lunga durata
194
POTENTE EFFICIENZA MIGLIORATA La tecnologia di bypass OASE integrata garantisce un flusso d'acqua ottimale e impedisce l'intasamento del filtro
VALVOLA A 2 VIE Scegli se far scorre l'acqua nel laghetto o nello scarico dopo aver pulito il filtro
Tutti i modelli FiltoClear di ultima generazione sono dotati di lampade UV aggiornate e altamente efficaci
OUTSIDE 2022/2023
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
> Filtro a pressione
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni filtro (L x l x H) Peso netto
mm kg
FiltoClear Set 5000
FiltoClear Set 13000
FiltoClear Set 19000
FiltoClear Set 31000
380 x 380 x 370
380 x 380 x 488
380 x 380 x 608
380 x 380 x 728
13,70
14,50
15,40
16,00
Tensione nominale filtro Potenza assorbita UVC
220 - 240 V / 50 - 60 Hz W
18
Rotore di pulizia UVC Garanzia (+ garanzia su richiesta) filtro *
24
42
No Anni
2+1
Lunghezza cavo elettrico UVC
m
5,00
Numero di spugne filtranti blu
PZ
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
Numero di spugne filtranti viola
PZ
Collegamenti ingresso
-
1
mm
38 / 50
mm
38 / 50
mm
38 / 50
1 ½", 2" 1 ½", 2"
Attacchi uscita sporco Pressione d'esercizio max. Dimensioni pompa (L x l x H)
1 ½", 2" bar
0,2
mm
340 x 280 x 165
Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 8000
35
60
110
145
4000
8000
12000
16000
Tensione nominale pompa Potenza assorbita pompa Litri/ora max. Garanzia (+ garanzia su richiesta) pompa * Lunghezza cavo elettrico pompa
2 1
Attacchi uscita Attacchi uscita sporco
2 1
Collegamenti ingresso Attacchi uscita
60 Sì
AquaMax Eco Premium 12000
AquaMax Eco Premium 16000
220 - 240 V / 50 - 60 Hz W l/h Anni
3+2
m
10,00
Adatto per laghetti fino a max.
m3
5,0
13,0
19,0
31,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
2,5
7,0
10,0
15,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
-
3,5
5,0
7,5
77780
77781
77782
77783
Codice articolo
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
195
BioPress Set Solido set di filtri continui con UVC e pompa GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE PULITO Una sapiente combinazione di pulizia meccanico-biologica ed efficace tecnologia UVC
RAPIDO E SEMPLICE Con tutti i collegamenti per tubi flessibili necessari, per un montaggio rapido e senza problemi
SI SALE! Ideale per alimentare i ruscelli più in alto
IL TRUCCO È NEL COPERCHIO! Pulizia del filtro più semplice grazie alla funzione di pulizia brevettata integrata nel coperchio
ACCESSORI Prodotto
196
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 7 W
> Pagina 213
57111
Lampada sostitutiva UVC 9 W
> Pagina 212
54984
Lampada sostitutiva UVC 11 W
> Pagina 212
56112
Spugna di ricambio Set BioPress 4000
> Pagina 176
15558
Spugna di ricambio Set BioPress 6/100000
> Pagina 176
15564
FiltoCap sabbia
> Pagina 316
50420
AquaActiv BioKick 200 ml
> Pagina 350
50295
OUTSIDE 2022/2023
> Filtro a pressione
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
1. Rappresentazione schematica Filtro a pressione in combinazione con pompa filtro e per ruscelli.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
mm
BioPress Set 4000
BioPress Set 6000
BioPress Set 10000
225 x 335
350 x 450
350 x 570
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita UVC
W
11
12
Potenza assorbita pompa
W
25
40
Lunghezza cavo elettrico UVC
m
Lunghezza cavo elettrico pompa
m
Peso netto
kg
Garanzia *
10,00 5,22
7,60
Anni
8,60 2
W
7
Numero di spugne filtranti blu
PZ
1
Numero di spugne filtranti nere
PZ
2
1
Num. di elementi biosuperficiali
PZ
-
20
9
11 2
Indicatore di sporcizia
2 30 Sì
Termometro
No mm
19 / 25 / 32 / 38
mm
19 / 25 / 32 / 38
Collegamenti ingresso Attacchi uscita
70 3,00
Potenza UVC
Collegamenti ingresso
14
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Attacchi uscita
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
Pressione d'esercizio max.
bar
Adatto per laghetti fino a max.
m3
4,0
6,0
10,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
2,0
3,0
5,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
1,0
1,5
2,5
50499
50453
50455
Codice articolo
0,2
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
197
La soluzione compatta I nostri filtri subacquei sono progettati per laghetti con una capacità fino a 9 m3 e 4,5 m3 in caso di presenza di pesci. Oltre agli elementi filtranti per la pulizia meccanica e biologica dell'acqua, la lampada UV integrata garantisce la rimozione di germi e alghe galleggianti. Vengono rimossi anche batteri, virus e funghi. L'estrazione dei filtri per la cura è molto semplice. Inoltre, tutti i modelli del filtro subacqueo Filtral UVC sono dotati di una pompa integrata con attacco regolabile in altezza per giochi d'acqua. In sintesi: Compatto ed efficace con la comprovata garanzia d'acqua pulita di OASE > Pagina 447!
> Soluzione compatta multifunzionale per piscine finite e piccoli laghetti > Garantisce acqua limpida e bellissime fontane > Tecnologia quasi invisibile, in quanto si può installare sott'acqua
198
PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI SUBACQUEI PRODOTTO
Filtral UVC 1500
3000
Dimensioni (lungh. x largh. x h)
207 x 228 x 130
269 x 245 x 140
6000
9000
347 x 276 x 157
Litri/ora max. in l/h
560
1200
2500
Metri colonna d'acqua max. in m
0,90
1,80
2,10
Potenza assorbita in W
18
36
Potenza UVC
5
Codice articolo
70233
Pagina
> 200
9 9
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Filtri subacquei con UVC e gioco d'acqua
52 11
13
70234
70235
75952
> 200
> 200
> 200
199
Filtral UVC Filtro subacqueo con UVC e gioco d’acqua
UN GENIO VERSATILE Con funzione filtro, gioco d'acqua, ugello di ventilazione (ugello di ventilazione in dotazione, a partire da Filtral UVC 3000)
PANORAMICA GARANTITO
Grazie al chiarificatore UVC con controllo ottico delle funzioni
Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE
REGOLABILE COPRENTE Installazione completamente sott'acqua, in questo modo la bellezza del laghetto non viene intaccata
Pezzo di derivazione regolabile, per il funzionamento di getti d'acqua o ruscelli
REGOLAZIONE Regolazione individuale della quantità d'acqua e dell'altezza della fontana
ACCESSORI Prodotto
200
Codice articolo
Filtral Set AREATORE
> Pagina 201
70364
Lampada sostitutiva UVC 5 W
> Pagina 212
57110
Lampada sostitutiva UVC 9 W
> Pagina 212
54984
Lampada sostitutiva UVC 11 W
> Pagina 212
56112
Lampada sostitutiva UVC 13 W
> Pagina 212
72771
Ricambio set spugne Filtral UVC 1500
> Pagina 176
70240
Ricambio set spugne Filtral UVC 3000
> Pagina 176
70241
Ricam. set spugne Filtral UVC 6000/9000
> Pagina 176
70242
OUTSIDE 2022/2023
> Filtri sommersi
1
3
2
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
4 5
1. Gioia e relax
3. Innovativa funzione di ventilazione
Che si tratti di un dolce gorgoglio o di un vivace scroscio, con gli accessori per fontana regolabili in altezza MAGMA, LAVA o VULKAN donate varietà al vostro gioco d’acqua.
L’ugello di ventilazione fornisce un ulteriore apporto di ossigeno. Nel laghetto viene generata anche una leggera corrente, che porta a risultati di filtraggio ottimali.
2. Pulizia semplice
4. Mezzi filtranti e UVC
Le pratiche clip consentono un’apertura rapida dell’alloggiamento, per cui è possibile pulire facilmente gli elementi filtranti. Per la pulizia non è necessario smontare il diffusore.
Due diverse spugne filtranti, elementi bio-superficiali e ceramica permettono la pulizia meccanica e biologica. Prestazioni UVC per un’acqua limpida e sana.
5. Filtro subacqueo intelligente Soluzione compatta multifunzionale per laghetti preformati e piccoli
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Filtral UVC 1500
Filtral UVC 3000
207 x 228 x 130
269 x 245 x 140
Tensione nominale W
Lunghezza cavo elettrico
m
Garanzia * Potenza UVC
Filtral UVC 9000 347 x 276 x 157
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita Peso netto
Filtral UVC 6000
kg
18
36
3,10
3,90
Anni
5,20
5,30
2 5
9
Portata della pompa max.
l/h
750
1500
2500
Litri/ora max.
l/h
560
1200
1700
m
0,90
1,80
2,10
301
440
Metri colonna d'acqua max. Superficie filtrante
W
52 10,00
cm2
Numero di spugne filtranti blu
PZ
Numero di spugne filtranti rosse
PZ
Num. di elementi biosuperficiali
PZ
1
2
Granulato filtrante speciale
kg
0,10
0,25
Collegamento lato mandata
11
13
697 1 1 4 0,80
½"
½", ¾", 1"
Adatto per laghetti fino a max.
m3
1,5
3,0
6,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
0,7
1,5
3,0
Set di ventilazione incluso nella fornitura
No
Codice articolo
70233
9,0 4,5 Sì
70234
70235
75952
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
201
Altamente efficace e potente Per filtri a flusso continuo modulari e composti singolarmente, offriamo quattro diversi chiarificatori UVC. La luce UV rimuove le alghe galleggianti, i batteri e i germi. Bitron Eco si accende solo quando è veramente necessario. In questo modo, è possibile risparmiare fino al 50% sui costi energetici. L'acqua limpida si ottiene con il trattamento UVC, che risulta altamente efficace contro le alghe in sospensione (acqua verde). Oase Vitronic è l'ideale per chi necessita di prechiarificatori UVC fino a 55 W. Le alghe unicellulari e i batteri pompati all'interno del chiarificatore vengono inibiti in modo controllato e sicuro. Grazie alla spia di controllo il funzionamento della lampada UVC è sempre facilmente verificabile. Massima efficacia grazie alla perfetta combinazione di portata e intensità di irraggiamento. Questo chiarificatore UVC consente di risparmiare sui costi della lampadina grazie alla durata maggiore del 50% (12.000 ore) e riduce i costi energetici fino al 50% con le stesse prestazioni di pulizia, poiché i tempi di irraggiamento si regolano in modo completamente automatico. La potenza concentrata di UVC chiarifica i laghetti fino a 240 m3.
202
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
I NOSTRI CHIARIFICATORI UVC A CONFRONTO
BITRON PREMIUM
BITRON ECO
Particolarmente adatto per le applicazioni a gravità più impegnative, convince non solo per una eccezionale potenza di 180 W, ma anche per la sicurezza certificata VDE al 100%. Quasi senza perdite di flusso, il dispositivo UVC dotato di alloggiamento in acciaio inossidabile rappresenta un'alternativa sicura ai proiettori ad immersione.
La rivoluzione dei prechiarificatori UVC con la massima efficacia grazie a un trattenimento maggiore dell'acqua. A tale scopo, i tempi di trattamento vengono regolati in modo completamente automatico , risparmiando fino al 50% sui costi energetici. L'intelligente dispositivo automatico di pulizia garantisce un'intensa irradiazione UV permanente da 120 a 240 W.
(> Da pag. 204)
(> Da pag. 206)
NOVITÀ
BITRON C
VITRONIC
In questo preclarificatoreUVC, il rotore di pulizia automaticopuliscecontinuamenteil tubo di quarzo, garantendo così un'irradiazione UVC ottimale. La tecnologia di bypass consente portate elevate con un tempo di irraggiamento sufficiente. In questo modo Bitron C è il complemento ideale per i filtri a tamburo OASE con 24 - 110 W
Oase Vitronic è l'ideale per chi necessita di prechiarificatori UVC fino a 55 W. Le alghe unicellulari e i batteri pompati all'interno del chiarificatore vengono inibiti in modo controllato e sicuro. Grazie alla spia di controllo il funzionamento della lampada UVC è sempre facilmente verificabile. Jul 13 Collegamento perfetto ai filtri a flusso continuo BioSmart e Bio-
(> da pagina 208)
Tec (dispositivi 18 - 36 W). (> Da pag. 210)
203
Bitron Premium Altamente efficiente – perfetto per sistemi di filtraggio a pompa o a gravità
SUPER EFFICACE
PROTETTO
PROTAGONISTA INCONTRASTATO Rimozione estremamente potente di alghe e batteri patogeni con lo stesso funzionamento di un UVC subacqueo
Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi
Disinfezione eccezionalmente efficace grazie al tempo di permanenza estremamente lungo dell'acqua nel Bitron
PERFEZIONATO Il design del reattore ottimizzato per il flusso garantisce un'irradiazione UV diretta e quasi senza perdite
SEMPLICE Installazione particolarmente semplice con l'aiuto di elementi di collegamento in acciaio inox
CHECK Controllo ottico delle funzioni
ESPANDIBILE Se il laghetto o la popolazione di pesci diventano più grandi, è possibile applicare facilmente degli ampliamenti con dispositivi UVC Bitron Premium aggiuntivi
GARANTITO Garanzia d'acqua pulita, in combinazione con i filtri OASE ProfiClear
FLESSIBILE
A SCELTA
Collegamento a scelta prima o dopo il sistema di filtraggio ProfiClear, anche per altre applicazioni gravitazionali
Installazione orizzontale o verticale
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 55 W
> Pagina 212
56636
Kit tubi raccordo per Bitron Gravity
> Pagina 204
18127
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
> Pagina 50
50427
Raccordo curvo nero DN110/45°
> Pagina 50
50430
204
OUTSIDE 2022/2023
> Sterilizzatori UVC
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
2
3
1. Altamente efficiente: Perfetto per sistemi di filtraggio a pompa o a gravità.
pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium e dei nuovi preclarificatori UVC Bitron Premium
2. Modulo di scarico Gravitation XL
3. Camera di pompaggio:
Camera di pompaggio e UVC allargate, per una facile integrazione delle
Integrabile in modo ottimale nel sistema ProfiClear Premium.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Bitron Premium 60 W
Bitron Premium 120 W
Bitron Premium 180 W
700 x 290 x 205
700 x 387 x 305
700 x 417 x 340
Tensione nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
60
Lunghezza cavo elettrico
m
5,00
kg
7,80
Peso netto Garanzia * Potenza UVC
120
180 7,00
13,10
17,40
Anni W
2 60
120
180
Contatore delle ore di funzionamento UVC
No
Controllo del funzionamento Numero di ingressi
ottico PZ
1
Collegamenti ingresso Numero di uscite
DN 110 PZ
1
Attacchi uscita
DN 110
Litri/ora max.
l/h
Pressione d'esercizio max.
bar
40000
70000
100000
Portata consigliata (gravitazione)
l/h
16500
33000
50000
Adatto per laghetti fino a max.
m3
90,0
185,0
280,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
50,0
100,0
160,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
33,0
66,0
0,6
Materiale
100,0 Plastica/acciaio inox
Collegamento a
AquaMax, ProfiClear
Tipo di utilizzo
Gravitazione, Sistema di pompaggio
Codice articolo
73374
73375
73376
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
205
Bitron Eco Chiarificatore UVC altamente efficiente
NOVITÀ
FATTIBILE Collegamento ad altri sistemi di filtraggio da 2" semplice
Ampio alloggiamento UVC con nuovo design e forma organica, per tempi di permanenza particolarmente lunghi e trattamento dell'acqua
BYPASS
AUTOMATICO
La membrana di bypass integrata regola la distribuzione dell'acqua in modo completamente automatico in base al flusso dell'acqua e si adatta alle condizioni variabili, come ad esempio il sistema Seasonal Flow Control
L'unità di controllo non solo indica automaticamente lo stato attuale delle lampade e la temperatura dell'acqua, ma consente anche l'adattamento individuale della potenza a seconda delle esigenze
GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE (in combinazione con i filtri a tamburo BioSmart, BioTec e ProfiClear di OASE)
PROTETTO Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi FINO A MENO 50% EFFICACE Trattamento ad alta intensità per alghe galleggianti, agenti intorbidanti e batteri nocivi nell'acqua del laghetto
IN OGNI MOMENTO Irradiazione UVC realmente efficace grazie alla pulizia automatica brevettata della lampada UV
L'Eco-control consente la massima efficienza energetica con un potenziale di risparmio così elevato
AMICO DELL'AMBIENTE La modalità Eco consente di risparmiare fino a 525 kg CO2anno*2
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W
> Pagina 212
57077
Raccordo curvo 2/90° Bitron
> Pagina
50540
206
OUTSIDE 2022/2023
> Sterilizzatori UVC
2
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
1. Unità di controllo automatica
2. Controllo automatico del bypass
Non solo indica lo stato attuale delle lampadine e la temperatura dell’acqua, ma consente anche l’adattamento individuale della potenza a seconda delle esigenze.
La membrana di bypass integrata regola la distribuzione dell’acqua in modo completamente automatico in base al flusso dell’acqua e si adatta alle condizioni variabili, come ad esempio il sistema Seasonal Flow Control.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Bitron Eco 120 W
Bitron Eco 180 W
mm
725 x 227 x 248
Tensione nominale
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia * Potenza UVC
kg
120
180
7,75
8,25
Anni W
240 5,00 8,45 2
120
180
240
Termometro
Digitale
Contatore delle ore di funzionamento UVC
12000 h
Controllo del funzionamento Numero di ingressi Collegamenti ingresso
LED PZ
1
mm
38 / 50
Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita
Bitron Eco 240 W
1 ½", 2" PZ
1
mm
38 / 50
Litri/ora max.
l/h
50000
Pressione d'esercizio max.
bar
Adatto per laghetti fino a max.
m3
120,0
180,0
240,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
60,0
90,0
120,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
30,0
45,0
Attacchi uscita
1 ½", 2" 1
Collegamento a
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 - 140000, ProfiClear
Codice articolo
56769
60,0 BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 140000, ProfiClear
56405
56410
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3! *2 Rispetto agli apparecchi senza funzione di risparmio energetico in funzionamento continuo. Bitron Eco 240 con 305 giorni di funzionamento in EcoModus 50% e con andamento delle temperature dell'Europa centrale. In caso di altra combinazione, è possibile un risparmio inferiore. Calcolo della CO2: www.iwr.de
OASE LIVING WATER
207
Bitron C Chiarificatore UVC con pulizia automatica brevettata e tecnologia di bypass
AUTOPULENTE Radiazioni UV sempre efficace grazie alla pulizia autonoma brevettata della lampada
CHIUSURA RAPIDA
PROTETTO
Per una facile apertura dell'alloggiamento della lampada. Per evitare danni agli occhi, un interruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada UVC
Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi
AUTOMATICO Grazie al flusso d'acqua, il rotore di pulizia viene guidato automaticamente e di continuo intorno al tubo in vetro di quarzo, evitando così i depositi di sporco
SINCRONO INCLUSA
La regolazione individuale della portata d'acqua consente la regolazione ottimale del Bitron C sulla pompa filtro collegata
Lampada UVC di alta qualità
QUALITÀ Lavorazione di alta qualità con plastica resistente agli urti
INTEGRATI Magneti per proteggere la tecnologia di filtraggio dalla formazione di calcare
UNA VERA ATTRAZIONE GARANTITO
Controllo ottico delle funzioni della lampada UVC
Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE (in combinazione con i filtri a tamburo BioSmart, BioTec e ProfiClear di OASE)
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 24 W
> Pagina 212
56237
Lampada sostitutiva UVC 36 W
> Pagina 212
55432
Lampada sostitutiva UVC 55 W
> Pagina 212
56636
Raccordo curvo 2/90° Bitron
> Pagina 50
50540
208
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
> Sterilizzatori UVC
1. Rotore di pulizia automatico
3. Manopola di strozzamento
Grazie al flusso d’acqua, il rotore di pulizia viene guidato continuamente intorno al tubo in vetro di quarzo, evitando così i depositi di sporco.
Per la regolazione individuale della portata d’acqua.
4. Finestra di controllo
2. Tecnica di chiusura Chiusura rapida per una facile apertura dell’alloggiamento della lampada. Un interruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada UVC per proteggerla da danni agli occhi.
Grazie alla spia della finestra di controllo è possibile controllare in qualsiasi momento il funzionamento della lampada UVC.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Bitron C 24 W mm
Bitron C 36 W
440 x 180 x 198
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Potenza UVC
730 x 215 x 200
kg
24
36
55
3,50
3,97
4,03
Anni W
24
36
55
6,70
72
110
manuale No
Controllo del funzionamento
ottico PZ mm
Collegamenti ingresso Attacchi uscita
6,40
No
Contatore delle ore di funzionamento UVC
Numero di uscite
110
2
Comando bypass
Collegamenti ingresso
72 5,00
Termometro
Numero di ingressi
Bitron C 110 W
220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
Garanzia *
Bitron C 72 W
600 x 180 x 198
Tensione nominale
Peso netto
Bitron C 55 W
1 25 / 32 / 38
19 / 25 / 32 / 38 / 50
1", 1 ¼", 1 ½"
¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"
PZ
2
mm
25 / 32 / 38
Attacchi uscita
1", 1 ¼", 1 ½"
Litri all’ora min.
l/h
4000
8000
12000
Litri/ora max.
l/h
15000
30000
40000
Pressione d'esercizio max.
bar
Adatto per laghetti fino a max.
m3
25,0
40,0
60,0
75,0
110,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
12,5
20,0
30,0
37,5
55,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
6,5
10,0
15,0
19,0
27,5
0,5
Collegamento a
BioSmart 18000/36000
Codice articolo
56804
1
BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56799
56823
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 140000, ProfiClear 56901
56902
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
209
Vitronic Chiarificatore UVC universale per un efficace controllo delle alghe galleggianti nell’acqua del laghetto
TRE INGRESSI Possibilità individuali di montaggio su diversi modelli di filtro OASIS (es. BioSmart), ma anche su filtri di altri produttori
MAGGIORE TRASPARENZA Il trattamento UVC distrugge la struttura cellulare delle alghe galleggianti, impedendo così la loro crescita
INSTALLAZIONE FACILE Basta applicare il chiarificatore al tubo flessibile di collegamento tra la pompa per laghetto e il filtro
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
Lampada sostitutiva UVC 18 W
> Pagina 212
56236
Lampada sostitutiva UVC 24 W
> Pagina 212
56237
Lampada sostitutiva UVC 36 W
> Pagina 212
55432
Lampada sostitutiva UVC 55 W
> Pagina 212
56636
210
OUTSIDE 2022/2023
> Sterilizzatori UVC
3
2
4
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
1. Montaggio diretto su BioSmart
3. Finestrella di controllo
I dispositivi Vitronic 18-36 W possono essere montati anche direttamente sull’alloggiamento del filtro dei modelli BioSmart e BioTec
Per la verifica del funzionamento della lampada (non per Vitronic 11 W).
4. Tecnica di chiusura
2. Lampade UVC nel bulbo di vetro
Chiusura rapida per una semplice sostituzione della lampada e per la pulizia del vetro di quarzo.
L’utilizzo di lampade UVC di alta qualità garantisce una lunga durata e una buona prestazione di trattamento costante
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Vitronic 11 W mm
Tensione nominale W
14
m
3,00
kg
1,30
Potenza UVC
18
24
36
2,12
2,25
11
18
24
2,30
36
55
No ottico PZ mm
Collegamenti ingresso Attacchi uscita
2,28
No
Controllo del funzionamento
Numero di uscite
55
2
Contatore delle ore di funzionamento UVC
Collegamenti ingresso
660 x 155 x 130
5,00
Termometro
Numero di ingressi
Vitronic 55 W
220 - 240 V / 50/60 Hz
Anni W
Vitronic 36 W
529 x 186 x 130
230 V / 50 Hz
Lunghezza cavo elettrico Garanzia *
Vitronic 24 W
330 x 120 x 100
Potenza assorbita Peso netto
Vitronic 18 W
1
2
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
PZ mm
Attacchi uscita
2
1
19 / 25 / 32 / 38
25 / 32 / 38
¾", 1", 1 ¼", 1 ½"
1", 1 ¼", 1 ½"
Litri/ora max.
l/h
1700
Pressione d'esercizio max.
bar
0,5
Adatto per laghetti fino a max.
m3
10,0
20,0
25,0
40,0
60,0
Adatto per laghetti con pesci
m3
5,0
10,0
12,5
20,0
30,0
Adatto per laghetti con carpe Koi *1
m3
2,5
5,0
6,5
10,0
15,0
Collegamento a
-
Codice articolo
88108
3500
4500
6000
8500
0,6
BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56837
56869
56885
57373
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE LIVING WATER
211
Lampade di ricambio UVC Qui potete trovare il pezzo di ricambio adatto al vostro dispositivo UVC
LAMPADE DI RICAMBIO UVC
UVC 5 W
UVC 7 W
UVC 9 W
UVC 11 W
UVC 13 W
UVC 15 W
UVC 18 W
UVC 24 W
adatte per:
Chiarificatore UVC •
Vitronic 11 W
•
Vitronic 18 W
•
Vitronic 24 W Vitronic 36 W Vitronic 55 W •
Bitron C 18 W
•
Bitron C 24 W Bitron C 36 W Bitron C 55 W Bitron C 72 W Bitron C 110 W Bitron Eco 180 W Bitron Eco 240 W Bitron Gravity 55 W Bitron Premium 60 W Bitron Premium 120 W Bitron Premium 180 W
Filtro subacqueo Filtral UVC 1500
• •
Filtral UVC 3000
•
Filtral UVC 6000
•
Filtral UVC 9000
Filtro a pressione •
BioPress 4000
•
BioPress 6000
•
BioPress 10000 •
FiltoClear 3000
•
FiltoClear 6000 / 11000/ 15000
•
FiltoClear 12000
•
FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 FiltoClear 30000 •
FiltoClear 5000
•
FiltoClear 13000 FiltoClear 19000 FiltoClear 31000
Filtro a flusso continuo •
FiltoMatic CWS 3000/7000
•
FiltoMatic CWS 6000
•
FiltoMatic CWS 12000/14000/25000 •
BioSmart UVC 5000
•
BioSmart UVC 7000
•
BioSmart UVC 16000 Codice articolo
212
57110
57111
54984
56112
72771
53770
56236
56237
• Numero degli articoli necessari
UVC 25 W
•
UVC 36 W
UVC Eco 42 W
UVC 55 W
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
> Sterilizzatori UVC
UVC Eco 60 W
• •
•
•
••
••
• •• ••• •••• • • •• •••
Potete fare affidamento sul vostro dispositivo UVC OASE. Tutti i modelli vengono testati nel dettaglio e per lo più si sono dimostrati validi per molti anni. Siamo così convinti della loro funzione che vi diamo un'ulteriore assicurazione con la nostra garanzia OASE sull'acqua chiara* S.474. Tuttavia, le lampade UVC sono soggette a usura naturale. Dopo circa 8000 ore di utilizzo (lampade Bitron Eco 12000 h) non producono più una potenza UVC sufficiente. Allora sarà il momento di sostituire la lampadina. QUALITÀ OASE Solo con le lampade di ricambio originali UVC di OASE è possibile essere sicuri al 100% che il dispositivo UVC continuerà a sviluppare la piena potenza.
> Durata garantita di 8000 ore di funzionamento (Bitron Eco 12000 h) > La migliore potenza di uscita UVC possibile in combinazione con ballast e vetro di quarzo > Sicurezza testata per la qualità, per una lunga vita del dispositivo
•
> Si integra perfettamente al vostro dispositivo OASE
•
> Provvisto di garanzia • •
53969
55432
77871
56636
SUGGERIMENTO: Le vecchie lampade di ricambio UVC possono essere smaltite come i normali tubi fluorescenti con il sistema di ritiro previsto. Per il bene dell'ambiente, lo smaltimento attraverso i rifiuti domestici non è permesso.
57077
213
I NOSTRI AERATORI A CONFRONTO NOVITÀ
AQUAAIR
AIRFLOW
AQUAOXY
AquaAir è adatto per superfici di laghetti fino a 250 m2 e dispone di un ugello iniettore regolabile per ottenere un apporto di ossigeno di un massimo di 4 m di effetto di profondità. Le elevate velocità di flusso mettono in movimento le acque stagnanti. AquaAir ha una durata straordinaria grazie alla lavorazione di alta qualità e agli elementi in acciaio inox, e garantisce un apporto ottimale di ossigeno in piccole bolle.
Potente combinazione di rifornimento di ossigeno e fontane a getto per laghetti e grandi acque fino a 15.000 m3. La tecnologia assiale dell'elica consente portate d'acqua fino a 295.000 l/h. Installazione e manutenzione semplici grazie alla tecnologia a baionetta.
Il classico tra gli aeratori per laghetti fino a 50 m3 con un numero di pesci elevato. Durante la stagione estiva può essere installato in modo com-
(> Da pag. 216)
214
(> Da pag. 217)
pletamente indipendente dal meteo. (> Da pag. 218)
Nei caldi mesi estivi, gli animali acquatici e le piante consumano più ossigeno del solito. Per questo, offriamo diversi aeratori per il loro laghetto. Le diverse varianti sono progettate per laghetti di diverse dimensioni. AquaOxy e OxyTex possono essere combinati l'uno all'altro. Il modello AquaAir 250 è particolarmente adatto per ventilare regioni mirate fino a 4 metri di profondità. Con l'aeratore galleggiante AirFlo per specchi d'acqua più grandi è possibile collegare la fornitura di ossigeno con fontane d'acqua.
OXYTEX Grazie al suo aspetto simile alle piante, l'aeratore per laghetto si confonde perfettamente nel paesaggio acquatico. Con l'uso di OxyTex, l'elevata superficie e l'ossigeno extra aumentano le prestazioni del filtro fino al 25%. È disponibile anche con una pompa di aerazione nel set. (> Da pag. 221)
215
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Sempre ben ventilato
ECO
AquaAir Ossigenazione mirata, di facilissima installazione OAS E Control
FLESSIBILE
INTELLIGENTE
Ugello iniettore regolabile per un apporto mirato di ossigeno in zone piatte e profonde
Possibilità di controllo individuale per adattare comodamente le velocità del flusso d'acqua alle condizioni dell'ambiente
DUREVOLE
SILENZIOSO
Durata estremamente lunga grazie alla lavorazione di alta qualità di elementi in acciaio inox
Funzionamento subacqueo silenzioso
APP-ENABLE
EFFICACE
Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)
L'elevata velocità di flusso a bassa potenza assorbita mette in movimento le acque stagnanti e aggiunge ossigeno vitale
FUNZIONE SFC Circolazione dell'acqua che dipende dalla temperatura per supportare la biologia del laghetto
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protezione in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa tramite EFC by OASE
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
InScenio FM-Master Home
> Pagina 284
70785
InScenio FM-Master Cloud
> Pagina 284
70788
Garden Controller Home
> Pagina 282
55316
Garden Controller Cloud
> Pagina 282
55317
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
> Pagina 309
72713
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaAir Eco 250 mm
Tensione nominale
725 x 555 x 310 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
60 - 440
Lunghezza cavo elettrico
m
30,00
Peso netto
kg
23,50
Garanzia * Litri/ora max. Profondità dell'acqua min. Superficie filtrante Adatto per laghetti fino a max. Codice articolo
Anni l/h m
26000 0,50
cm2
3000
m3
250,0 87157
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
216
OUTSIDE 2022/2023
> Aeratore
AirFlo
SILENZIOSO E STABILE
COLPISCE ANCHE DI NOTTE
Il galleggiante schiumato riduce i rumori dell'acqua che cade e stabilizza la fontana
I set di illuminazione disponibili come optional in bianco o a colori fanno risplendere la fontana al buio
CHIUSURA A BAIONETTA
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Potente combinazione di ossigenazione e fontane d’acqua per laghetti e grandi specchi d’acqua
ROBUSTO Cestello pompa in acciaio inox resistente alla corrosione
Per un'installazione e manutenzione facili
PIÙ OSSIGENO
RICCO DI ARIA
Aeratore galleggiante per una maggiore fornitura di ossigeno grazie a potenti giochi d'acqua per superfici fino a 15.000 m2
Massimo apporto di ossigeno per l'acqua
ACCESSORI Prodotto
Codice articolo
Proiettore LED bianco galleggiante
> Pagina 294
42637
Set di illuminazione RVB fontana galleg.
> Pagina 292
42641
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
mm
Tensione nominale Potenza
kW
Corrente nominale
A
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia * Litri/ora max.
kg
AirFlo 1,5 kW / 230 V
AirFlo 4,0 kW / 400 V
1090 x 700
1090 x 980
230 V / 50 Hz
400 V / 50 Hz
1,5
4
10,2
9,6 50,00
35,50
Anni 165000
295000
m
0,90
1,15
Quantità acqua consigliata min.
m2
100
500
Opz. Effetto sulle acque fino a
m2
5000
15000
m
4,00
Profondità dell'acqua min.
Massima profondità di funzionamento fino a
l/h
49,50 2
Resistente ai rigori invernali Trasporto sporcizia grossolana max. Codice articolo
5,00 No
mm
12 50183
50185
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
217
AquaOxy La potente brezza per il vostro laghetto
ESTREMAMENTE SILENZIOSO Il flusso d'aria preciso (da 2.500 a 7.500 l/h, a seconda del modello) garantisce un funzionamento estremamente silenzioso dell'unità
ADATTATORE COMPATIBILE L'uscita d'aria standardizzata permette un collegamento semplice a qualsiasi situazione individuale in loco
MOTORE DI ALTA QUALITÀ Affidabilità: la promessa di questo gruppo motore di prima classe potente, robusto, silenzioso ed efficiente dal punto di vista energetico
NUOVO ALLOGGIAMENTO IN METALLO L'alloggiamento robusto e di alta qualità è protetto dagli spruzzi d'acqua (grado di protezione IP 44)
STABILE AI RAGGI UV L'alloggiamento in plastica protegge le pompe d'aria da spruzzi d'acqua e consente l'installazione in esterni
ACCESSORI INCLUSI La fornitura dei modelli AquaOxy 250-1000 comprende pietre porose
218
OUTSIDE 2022/2023
> Aeratore
2
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
1
1. Design compatto, risultato potente:
2. Accessori ottimali:
In caso di prestazioni elevate, i modelli sono maneggevoli e possono essere riposti nella camera del filtro o all’aperto vicino al laghetto.
Per un’alimentazione ancora migliore, la leva di aerazione e l’anello di aerazione convertono il flusso di aria fresca generato in piccole bolle d’aria nell’acqua. Ulteriori informazioni a pagina 222.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
AquaOxy 250 mm
167 x 106 x 75
Tensione nominale (primaria, secondaria)
AquaOxy 1000
AquaOxy 2500
AquaOxy 5000
AquaOxy 7500
185 x 140 x 110
220 x 225 x 135
245 x 185 x 200
255 x 190 x 210
260 x 195 x 220
-
Tensione nominale
230 V / 50 Hz, 12 V / AC
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto
kg
Garanzia *
AquaOxy 500
4
-
8
220 - 240 V / 50 Hz
15
-
l/h
Potenza di mandata max.
bar
Pressione bar
Portata Q max.
l/h
1,60
250
5,00 3,78
500
PZ m3
1000
Codice articolo
8,50
9,10
2500
5000
7500
0,2 / 2,00
-
-
3180
2 PZ / 5 m / 4,5 mm 1
3,0
5940 -
2 5,0
8640
Sì
1
10,0
Idoneo alla installazione esterna Numero di rocce per ossigenatore
8,10
-
1 PZ / 10 m / 4,5 mm
Adatto per laghetti fino a max.
125 -
No
Numero di uscite
220 - 240 V / 50/60 Hz
2
A regolazione meccanica Flessibile (quantità / lunghezza / diametro)
75
3,00 1,10
0,15 / 1,50
Potenza di mandata max.
40
2,00 (Trasformatore) + 3,00
Anni
Litri/ora max.
-
25,0
50,0
75,0
illimitato PZ
1 34064
2 57063
37125
0 87100
87101
87102
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
219
OxyTex Sets Valido sistema di ventilazione per il laghetto
FILTRO PLUS
INCREDIBILMENTE SPAZIOSO
Come complemento ideale di FiltoMatic CWS e FiltoClear, la prestazione totale del filtro può essere aumentata fino al 25%
Moltissimo spazio per i microrganismi grazie alla struttura in fibra con ottimizzazione dello spazio
PRONTO PER IL COLLEGAMENTO Set completi pronti per il collegamento con pompa di aerazione AquaOxy e OxyTex
TIPICA DI OASE Combinazione unica di fornitura di ossigeno, ricircolo dell'acqua e degradazione delle sostanze nutritive
IL KNOW-HOW DI OASE Tecnologia brevettata
SINGOLO L'OxyTex come prodotto singolo per pompe di aerazione già installate (incluso adattatore per tubi flessibili da 9 mm)
UNA VERA BELLEZZA Design prezioso con aspetto di una pianta
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
mm
OxyTex Set 500
OxyTex Set 1000
144 x 290
220 x 300
Tensione nominale (primaria, secondaria)
-
230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
15
Potenza assorbita
W
8
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
-
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia *
kg
2,50
5,58
Anni
Superficie filtrante biologica
m2
Pressione d'esercizio max.
bar
Portata della pompa max.
l/h
2 1,5
3,5 0,4
500
Flessibile (quantità / lunghezza / diametro) Aumento della performance filtrante
2,00 (Trasformatore) + 3,00 3,00
1000 2 PZ / 5 m / 4,5 mm
fino al 10%
Varie Codice articolo
fino al 25 % 1 OxyTex
57071
50249
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
220
OUTSIDE 2022/2023
> Aeratore
OxyTex
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
Ossigenatore per laghetti e mezzo filtrante in un unico prodotto
TIPICA DI OASE Combinazione unica di fornitura di ossigeno, ricircolo dell'acqua e degradazione delle sostanze nutritive
FILTRO PLUS Come complemento ideale di FiltoMatic CWS e FiltoClear, la prestazione totale del filtro può essere aumentata fino al 25%
INCREDIBILMENTE SPAZIOSO Moltissimo spazio per i microrganismi grazie alla struttura in fibra con ottimizzazione dello spazio
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H) Peso netto Garanzia *
mm kg
OxyTex 400
OxyTex 1000
144 x 290
220 x 300
0,42
Superficie filtrante biologica
m2
Pressione d'esercizio max.
bar
Portata della pompa max.
l/h
2 1,5 500
1000 1 PZ / 5 m / 4,5 mm
fino al 10%
Varie Codice articolo
3,5 0,4
Flessibile (quantità / lunghezza / diametro) Aumento della performance filtrante
1,90
Anni
fino al 25 % 1 OxyTex Incl. adattatore 9 mm
50443
50290
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
221
Accessori per aeratore per laghetto DATI TECNICI
Prodotto
AquaOxy barra di aerazione S
AquaOxy barra di aerazione L
Adatto per
AquaOxy 1000, AquaOxy 2500
AquaOxy 5000, AquaOxy 7500
Dettagli prodotto
Crea un flusso di bolle d'aria efficace e discreto in laghetti balneabili o laghetti con pesci.
Codice articolo
88668
88669
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
DATI TECNICI
Prodotto
AquaOxy anello di aerazione D 60 cm
Adatto per
AquaOxy 5000, AquaOxy 7500
Dettagli prodotto
Per bollicine fini in laghetti balneabili, con pesci e, in particolare, con koi.
Codice articolo
88667
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
222
OUTSIDE 2022/2023
> Sghiacciatore
IceFree Thermo Permette uno svernamento sicuro al vostro laghetto
Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
ACCOGLIENTE Mantiene le zone a temperature calde sul fondo
LAGHETTO PICCOLO?
AMICO DEI PESCI
Grazie a un elemento riscaldante attivo, adatto anche per laghetti più bassi e a periodi freddi duraturi
Fino a -20 °C si crea un'area priva di ghiaccio intorno al galleggiante
AERATO
CONTROLLA IL GELO
Porta l'ossigeno nell'acqua e fa uscire i gas di fermentazione dannosi
IceFree Thermo 330 è provvisto di una funzione di monitoraggio del gelo. Poiché si attiva solo in caso di pericolo di gelo, non consumerete energia nei giorni più caldi PRESTAZIONI PLUS Geniale tecnica di riscaldamento a resistenza per maggiori prestazioni nelle zone di gelo e protezione contro i danni causati dalla temperatura nell'aria
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
IceFree Thermo 200 mm
IceFree Thermo 330
300 x 135 x 270
Tensione nominale
300 x 135 x 334 220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
kg
1,10
Peso netto Garanzia *
200
330
Anni
2
Funzione dispositivo antigelo
No
Sì
Codice articolo
51230
51231
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
223
IceFree 4 Seasons Sghiacciatore e gioco d’acqua in un solo dispositivo
FUNZIONAMENTO IN ESTATE
ACCOGLIENTE
Ideale per l'uso come gioco d'acqua in estate
Mantiene le zone a temperature calde sul terreno
AERATO
IMMERSO
Porta l'ossigeno nell'acqua e fa uscire i gas di fermentazione dannosi
Tecnologia della pompa estremamente efficiente dal punto di vista energetico, senza elemento riscaldante aggiuntivo (richiede una profondità minima di 80 cm)
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
IceFree 4 Seasons mm
Tensione nominale
200 x 160 x 840 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
5
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
Peso netto
kg
1,20
Garanzia * Litri al minuto max. Metri colonna d'acqua max.
Anni
2
l/min
7
m
0,75
Funzione dispositivo antigelo
No
Codice articolo
49992
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
224
OUTSIDE 2022/2023
225 Chiarificatori UVC, filtri e aeratori
POMPA PER GIOCHI D'ACQUA
226
Giochi d'acqua & cascate
POMPA PER GIOCHI D'ACQUA AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO > Da pag. 230
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC > Da pag. 232
AQUARIUS SOLAR > Da pag. 234
POMPE PER GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO > Da pagina 228
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ pompa-giochi-acqua 227
Pompa per giochi d'acqua con fontane – anche per fontane decorative Qui è possibile scoprire di più sulle nostre pompe per giochi d'acqua in set con accessori per fontana. Oltre che nel laghetto, sono adatte anche per fontane decorative, piccole statue e pietre sorgive. Le prolunghe telescopiche dell'ugello consentono un adattamento a diverse profondità dell'acqua. Alcune offrono una seconda uscita per collegare, ad esempio, un piccolo doccione aggiuntivo. La pompa Aquarius Solar funziona esclusivamente con energia solare. Le fontane a getto possono essere valorizzate in modo efficace grazie a un'illuminazione a LED aggiuntiva.
228
PRODOTTO
Aquarius Fountain Set Eco
Aquarius Fountain Set Classic
Denominazione
5500
7500
9500
750
1000
2000E
3000E
4000E
700
1500
Litri/ora max. in l/h
5500
7500
9500
720
1000
2100
3000
4000
700
1500
Metri colonna d'acqua max. in m
3,8
4
5,2
1,1
1,3
2,10
2,50
2,90
2
3
Potenza assorbita in W
70
85
125
9
11
18
26
42
8
17
Giochi d'acqua & cascate
POMPE PER GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO
Aquarius Solar
Tensione nominale
220-240 / 50 Hz
220-240 / 50 Hz
12 V / CC
Installabile a secco
installabile solo in immersione
installabile solo in immersione
installabile solo in immersione
Antigelo fino a -20 °C
No
No
No
Regolabile elettronicamente
No
No
No
Codice articolo
41923
41925
41927
43041
57399
77371
77372
77374
56888
56889
Pagina
> 230
> 230
> 230
> 232
> 232
> 232
> 232
> 232
> 234
> 234
229
ECO
Aquarius Fountain Set Eco Potenti pompe per fontana con azionamento a risparmio energetico
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Ugello effetto schiuma 35-10 E
Attraente attacco per fontana Schaumsprudler 35-10 E in acciaio inossidabile.
50984
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
Detergente efficace per la tecnologia dei laghetti, ad esempio le pompe. Filtri, vetri di quarzo, ecc. Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi, anche dai filtri a tamburo aggiunti.
75808
Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.
55433
> Pagina 259 Schermo pompa
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366 InScenio 230
> Pagina 286 230
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per giochi d’acqua
Giochi d’acqua & cascate
1
2
3
1. Ugello vulcano 2. Ugello lava
3. Prolunga telescopica
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Fountain Set Eco 5500
Aquarius Fountain Set Eco 7500
mm
290 x 230 x 180
Tensione nominale
220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
70
85
125 10,00
kg
5,00
5,90
Anni l/min
3+2 91
125
158
l/h
5500
7500
9500
m
3,80
4,00
5,20
Collegamento lato mandata
G1½
Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili
G1½ mm
19 / 25 / 32 / 38
Collegamento per tubi flessibili Superficie filtrante
¾", 1", 1 ¼", 1 ½" cm2
400
A regolazione elettronica
No
Numero di ugelli
PZ
2
Prolunga telescopica ugello
cm
30 - 52
Tipo di installazione Codice articolo
Aquarius Fountain Set Eco 9500
installabile solo in acqua 41923
41925
41927
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per giochi d'acqua (> vedere pagina 236)
OASE LIVING WATER
231
Aquarius Fountain Set Classic Un tuttofare economico - ora in tre nuove dimensioni con una sofisticata tecnologia di pompaggio REGOLABILE IN ALTEZZA Orientate la fontana a getto individualmente con l'aiuto della prolunga telescopica del tubo (inclusa testa girevole integrata)
SUPPORTOPIÙ SICURO I supporti lo rendono possibile su qualsiasi fondo del laghetto
PROTEZIONE TERMICA Protegge termicamente il dispositivo
PIÙ DIVERTIMENTO
BEN PENSATO
Con seconda uscita regolabile per ulteriori funzioni, dai getti d'acqua ai mini ruscelli
Supporto per ugello ottimizzato per immagini d'acqua silenziose e uniformi
ANCORA MEGLIO Consumo energetico ridotto fino al 40% rispetto ai modelli precedenti con una maggiore pressione dell'acqua e una portata più elevata
INCLUDE 3 attacchi per fontana e prolunga telescopica del tubo con testa girevole integrata per diverse immagini d'acqua
REGOLABILE Regolate meccanicamente l'altezza della fontana in base al vostro gusto
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Ugello effetto schiuma 22-5k
Affascinante accessorio per fontana, schiumatore 22-5 K in plastica.
50982
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
Detergente efficace per la tecnologia dei laghetti, ad esempio le pompe. Filtri, vetri di quarzo, ecc. Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi, anche dai filtri a tamburo aggiunti.
75808
Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.
55433
> Pagina 259 Schermo pompa
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366 InScenio 230
> Pagina 286 232
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per giochi d’acqua
Giochi d’acqua & cascate
1
2
3
1. Ugello vulcano 2. Ugello lava
3. Ugello magma
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Fountain Set Classic 750
Aquarius Fountain Set Classic 1000
mm
Potenza assorbita
W m
Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
9
11
18
1,70
1,80
l/min
2,30
2+1 12
16
35
50
66
l/h
720
1000
2100
3000
4000
m
1,10
1,30
2,10
2,50
2,90
77372
77374
G1 mm
13 / 19 / 25
Collegamento per tubi flessibili
½", ¾", 1" cm2
230
A regolazione elettronica
No
Numero di ugelli
PZ
3
Prolunga telescopica ugello
cm
16 - 29
Tipo di installazione Codice articolo
42
2,20
Anni
Collegamento lato aspirazione
Superficie filtrante
26 10,00
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E
220 - 240 V / 50 Hz
Lunghezza cavo elettrico Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E
180 x 205 x 140
Tensione nominale
Peso netto
Aquarius Fountain Set Classic 2000 E
installabile solo in acqua 43041
57399
77371
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per giochi d'acqua (> vedere pagina 236)
OASE LIVING WATER
233
Aquarius Solar Set per giochi d’acqua ad alimentazione solare
NON C'È CORRENTE Non importa Questo set di giochi d'acqua può essere alimentato a batteria o a energia solare
CHIUSURE A SCATTO Per montare/smontare comodamente
ALETTE FILTRANTI Rimovibili e collocabili sul bordo del laghetto tramite adattatore
DIVERTENTE Utilizzabile anche in laghetti balneabili
PROLUNGA TELESCOPICA DEL TUBO Testa girevole integrata per l'allineamento individuale della fontana
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Ugello effetto schiuma 22-5k
Affascinante accessorio per fontana, schiumatore 22-5 K in plastica.
50982
In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.
34876
Detergente efficace per la tecnologia dei laghetti, ad esempio le pompe. Filtri, vetri di quarzo, ecc. Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi, anche dai filtri a tamburo aggiunti.
75808
> Pagina 259 Schermo pompa
> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml
> Pagina 366 234
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per giochi d’acqua
Giochi d’acqua & cascate
1
2
3
1. Ugello vulcano 2. Ugello magma
3. Ugello lava
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Aquarius Solar 700 mm
220 x 130 x 135
Tensione nominale
12 V / DC
Potenza assorbita
W
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.
kg
8 1,40
Anni l/min
1,70 3+2
11
25
l/h
700
1500
m
2,00
3,00 G½
Collegamento lato aspirazione
¾" / 1" mm
13 / 19 / 25
Collegamento per tubi flessibili Superficie filtrante
17 5,00
Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili
Aquarius Solar 1500
½", ¾", 1" cm2
825
A regolazione elettronica
No
Numero di ugelli
PZ
3
Prolunga telescopica ugello
cm
16 - 29
Tipo di installazione Codice articolo
installabile solo in acqua 56888
56889
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per giochi d'acqua (> vedere pagina 236)
OASE LIVING WATER
235
CARATTERISTICHE DELLA POMPA
cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar.
SET AQUARIUS FOUNTAIN ECO 5500 – 9500
AQUARIUS SOLAR 700/1500
AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500–9500
AQUARIUS SOLAR 700/ 1500
6 3
5 4
2
3 2
30000
1
40000
700
1500
H (mWS)
H (mWS)
20000
Q (l/min)
50
100
150
200
Pompe per giochi d'acqua > pagina 230
Q (l/min)
10
20
30
40
Pompe per giochi d'acqua > pagina 234
SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 750 – 3500 AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750–3500 3
2
1
H (mWS)
750
Q (l/min)
1500
1000
10
20
2500
30
40
3500
50
60
Pompe per giochi d'acqua > pagina 232
236
OUTSIDE 2022/2023
237 Giochi d'acqua & cascate
GIOCHI D'ACQUA
238
Giochi d'acqua & cascate
GIOCHI D'ACQUA JUMPINGJET RAINBOW STAR > Da pag. 242
WATER JET LIGHTNING > Da pag. 244
WATER QUINTET / WATER QUINTET CREATIVE > Da pag. 245
WATER TRIO > Da pag. 246
WATER STARLET > Da pag. 247
GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO > Da pagina 240
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ giochi-acqua 239
Set di giochi d'acqua completi La nostra offerta di giochi d'acqua comprende set moderni per piccole superfici ghiaiose, laghetti ornamentali e per specchi d'acqua più grandi. Quasi tutti i set Water Entertainment contengono pompe, illuminazione a LED, diversi accessori, trasformatore, alimentatore e telecomando. JumpingJet Rainbow Star di OASE è concepito anche per l'uso professionale e necessita di una pompa aggiuntiva per il funzionamento. Il tutto con tecnologia a basso voltaggio sicura, ideale per l'impiego in laghetti balneabili e piscine naturali, efficiente dal punto di vista energetico e facile da installare anche per i principianti.
240
GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO
PRODOTTO
JumpingJet Rainbow Star Set
Potenza assorbita in W
Set di ampliamento 32
Colore della luce
Water Jet Lightning
RGB
41 RGB
Altezza della fontana max. in m
–
–
Diametro del getto in mm
12
8
50053
50191
Codice articolo
50052
Pagina
> 242
> 244
Water Quintet
Water Quintet Creative
Water Trio
Water Starlet
Potenza assorbita in W
50
50
40
26
Colore della luce
bianco caldo
bianco caldo
bianco caldo
bianco caldo
Altezza della fontana max. in m
1,40
1,40
1,40
0,70
Diametro del getto in mm
5
5
5
4
Codice articolo
50187
50394
50240
50214
Pagina
> 245
> 245
> 246
> 247
Giochi d'acqua & cascate
PRODOTTO
241
JumpingJet Rainbow Star Suggestivo gioco d’acqua colorato per un presentazione di grande effetto
PERFETTA ARMONIA Controllate il set di ampliamento JumpingJet Rainbow Star in modo molto semplice tramite telecomando per sincronizzarlo
NESSUNA PREOCCUPAZIONE Set completo pronto per il collegamento con corpo robusto e solida base in acciaio inox (è necessaria solo la pompa)
DIVERSE POSSIBILITÀ
AMPLIABILE
La centralina di controllo (12 V Master), per il collegamento del set di ampliamento JumpingJet Rainbow Star (non incluso)
Godetevi il JumpingJet Rainbow Star con le funzioni aggiuntive del set di ampliamento
RACCOMANDAZIONE PER POMPA Utilizzate il vostro JumpingJet Rainbow Star Set con una pompa a partire dalla classe di potenza di una Aquarius Universal Premium 4000
PURO LIFESTYLE
PACCHETTO COMPLETO
A scelta per l'uso all'interno o all'esterno
Tutto il necessario per un look di grande effetto: JumpingJet, centralina di controllo e telecomando; con fascette stringitubo in acciaio inox per il fissaggio di tubi flessibili e altri accessori
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Aquarius Universal Premium 6000
Questa pompa per giochi d'acqua è il partner ideale per il set JumpingJet Rainbow Star.
56637
Presa da giardino radiocomandabile a distanza per la regolazione elettronica.
36311
Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.
70785
> Pagina 132 InScenio FM-Master 3
> Pagina 286 InScenio FM-Master Home
> Pagina 284 InScenio FM-Master Cloud
70788
> Pagina 284 242
OUTSIDE 2022/2023
Giochi d'acqua & cascate
> Giochi d'acqua
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Potenza assorbita Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
JumpingJet Rainbow Star Set mm
Set espansione JumpingJet Rainbow Star 478 x 305 x 355
W
32
Anni
2+1
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
Altezza parabola max.
m
2,00
Ampiezza parabola max.
m
4,00
Colore della luce
Diametro del getto Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max. Peso netto Dimensioni comando (L x l x H)
RVB
mm
kg mm
Tensione nominale (primaria, secondaria) Lunghezza cavo primario (comando) Codice articolo
12
m
m
80,00 12,00
11,80
215 x 155 x 295
-
220 - 240 V / 50 Hz, 12 V / AC
-
10,00
-
50052
50053
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
243
Water Jet Lightning Getti d’acqua colorati: un accento particolare anche per gli specchi d’acqua più piccoli PLUG-AND-SPRAY MANUTENZIONE Installazione rapida e semplice
Non potrebbe essere più semplice
PACCHETTO COMPLETO
LIBERA SCELTA
Tutto compreso: doppio set Water Jet Lightning, pompa (1.500 l/h, 17 W), trasformatore, cavo, controllo esterno
COLORI FANTASTICI Stabilite facilmente il vostro colore preferito
Possibilità di selezionare il programma da una distanza massima di 80 m tramite telecomando
SOSTENIBILE Basso consumo energetico
GETTI D'ACQUA
PRECISO (E PUNTUALE)
PROGRAMMA COMPLETO
Combinabile con un temporizzatore (non incluso)
Quattro programmi fissi con combinazioni entusiasmanti di diverse larghezze del fascio e colori RGB
ELEGANTE E SICURO
Gli angoli dei fasci luminosi dei getti d'acqua sono regolabili individualmente
La base in acciaio inox di alta qualità è avvitabile a seconda della superficie
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Water Jet Lightning mm
150 x 115 x 200
kg
12,10
Anni
2+1
Colore della luce
RVB
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
2,50 (Trasformatore) + 8,00
Altezza parabola max.
m
0,90
Ampiezza parabola max.
m
1,80
Diametro del getto
mm
8
Dimensioni comando (L x l x H)
mm
215 x 180 x 305
Potenza assorbita
W
41
Tensione nominale prim. (comando)
V
12
Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.
m
80,00
Dimensioni trasformatore (L x l x H)
mm
160 x 100 x 100
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230 V / 50 Hz, 12 V / DC
Codice articolo
50191
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
244
OUTSIDE 2022/2023
> Giochi d'acqua
Water Quintet / Water Quintet Creative Il gioco d’acqua creativo: installazione duttile per ogni singolo desiderio PROGRAMMI VARIABILI
MANUTENZIONE
SOSTENIBILE
Non potrebbe essere più semplice
Basso consumo energetico
Le altezze variabili della fontana (30-140 cm) possono essere riprodotte automaticamente
UN TOCCO PARTICOLARE
GRANDE LIBERTÀ Controllate i programmi in modo semplice da una distanza massima di 80 m tramite un telecomando
Giochi d'acqua & cascate
Configurate i giochi d'acqua a volte in verticale, a volte sospesi PRECISO (E PUNTUALE) Combinabile con un temporizzatore (non incluso)
PROGRAMMI VARIABILI
PACCHETTO COMPLETO
DIVERTENTE
GIÀ PROGRAMMATO
PLUG-AND-SPRAY
Utilizzabile anche in laghetti balneabili
Otto diversi programmi garantiscono altezze delle fontane e intensità delle luci adeguate
Installazione più semplice che mai
Le altezze variabili della fontana (30-140 cm) possono essere riprodotte automaticamente
5 pompe, 5 ugelli con LED, trasformatore, cavo, controllo esterno
UN TOCCO PARTICOLARE SOSTENIBILE
Configurate i giochi d'acqua a volte in verticale, a volte sospesi
Basso consumo energetico MANUTENZIONE Non potrebbe essere più semplice
PRECISO (E PUNTUALE) Combinabile con un temporizzatore (non incluso)
PACCHETTO COMPLETO 5 pompe, 5 ugelli con LED, trasformatore, cavo, controllo esterno GRANDE LIBERTÀ
DIVERTENTE
GIÀ PROGRAMMATO
PLUG-AND-SPRAY
Controllate i programmi in modo semplice da una distanza massima di 80 m tramite un telecomando
Utilizzabile anche in laghetti balneabili
Otto diversi programmi garantiscono altezze delle fontane e intensità delle luci adeguate
Installazione più semplice che mai
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
mm kg
Water Quintet
Water Quintet Creative
430 x 300 x 240
110 x 80 x 125
11,30
10,80
Anni
2+1
Colore della luce Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Altezza della fontana max.
bianco caldo m
2,50 (Trasformatore) + 8,00
m
1,40
Diametro del getto
mm
5
Dimensioni comando (L x l x H)
mm
215 x 180 x 305
Potenza assorbita
W
Tensione nominale prim. (comando)
V
12
Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.
m
80,00
Dimensioni trasformatore (L x l x H)
50
mm
160 x 100 x 100
Tensione nominale (primaria, secondaria) Codice articolo
230 V / 50 Hz, 12 V / DC 50187
50394
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
245
Water Trio Fontane splendenti per l’allestimento di un giardino moderno DIVERTIMENTO DI ALTA QUALITÀ Fontane con giochi d'acqua illuminate dai LED bianco caldo
MANUTENZIONE
PLUG-AND-SPRAY
Non potrebbe essere più semplice
Installazione rapida e semplice
LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO Piastra di base resistente che protegge da eventuali danni
COMPLETAMENTE VERSATILE Superficie per l'installazione a scelta libera
FONTANE AFFASCINANTI SOSTENIBILE
Altezze delle fontane fisse e già programmate (30-140 cm), così come l'intensità delle luci
Basso consumo energetico
PACCHETTO COMPLETO
PRECISO (E PUNTUALE)
Tutto incluso per voi: tre pompe, tre ugelli, trasformatore, cavo e controllo esterno tramite telecomando
Combinabile con un temporizzatore (non incluso)
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Water Trio mm
430 x 300 x 240
kg
8,84
Anni
2+1
Colore della luce
bianco caldo
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
m
2,50 (Trasformatore) + 8,00
Altezza della fontana max.
m
1,40
Diametro del getto
mm
5
Dimensioni comando (L x l x H)
mm
215 x 180 x 305
Potenza assorbita
W
40
Tensione nominale prim. (comando)
V
12
Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.
m
80,00
Dimensioni trasformatore (L x l x H)
mm
160 x 100 x 100
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230 V / 50 Hz, 12 V / DC
Codice articolo
50240
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
246
OUTSIDE 2022/2023
> Giochi d'acqua
Water Starlet
PACCHETTO COMPLETO Sono inclusi 5 pompe e anelli luminosi con 6 LED bianco caldo, cavo e trasformatore
EFFETTI D'ACQUA VARI
DUE OPZIONI
La programmazione fissa garantisce affascinanti varianti di effetti d'acqua
Utilizzabile come galleggiante o in piedi a terra
Giochi d'acqua & cascate
Compatto e dinamico: il gioco d’acqua galleggiante con illuminazione a LED
ANELLI A LED PROTETTI Garantiscono un'illuminazione costante dei getti d'acqua
DIVERTENTE Utilizzabile anche in laghetti balneabili
COMPATTO Gioco d'acqua galleggiante con 5 ugelli per fontane
BASSI COSTI DI MANUTENZIONE Doversi preoccupare tutto il tempo è ormai acqua passata
PLUG-AND-SPRAY Installazione rapida e semplice
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Water Starlet mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
330 x 270 x 135 230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Potenza assorbita
W
26
Peso netto
kg
3,60
Garanzia *
Anni
Colore della luce Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Altezza della fontana max. Diametro del getto Codice articolo
2 bianco caldo
m
2,50 (Trasformatore) + 8,00
m
0,70
mm
4 50214
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
247
FONTANE GALLEGGIANTI & UGELLI
248
FONTANE GALLEGGIANTI
Giochi d'acqua & cascate
PONDJET ECO > Da pag. 252
MIDI II, MAXI II > Da pag. 254
ATTACCHI PER FONTANA A ZAMPILLO MIDI II, MAXI II > Da pag. 256
UGELLI DIFFUSORI MULTIGETTO > Da pag. 258
DIFFUSORE SCHIUMOGENO > Da pag. 259
PROLUNGHE > Da pag. 260
FONTANE GALLEGGIANTI A CONFRONTO > Da pagina 250
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ fontane-galleggianti o www.oase.com/it/fontanezampillo-prolunghe 249
FONTANE GALLEGGIANTI A CONFRONTO Giochi d'acqua galleggianti per un'installazione flessibile
PRODOTTO
PondJet Eco
MIDI II 1,1 KW / 230 V
MAXI II 4,0 KW/400 V
Potenza assorbita in W
26
1100
4000
Litri/ora max. in l/h
10800
22000
39000
Metri colonna d'acqua max. in m
8,50
22,80
46,60
Altezza della fontana max. in m*
3,00
9,0
16,50
Profondità dell'acqua min. in m
0,50
1,00
1,25
Tensione nominale
220–240 V / 50/60 Hz
230 V AC / 50 Hz
400 V AC / 50 Hz
Codice articolo
57704
50365
50371
Pagina
> 252
> 254
> 254
*A seconda dell'ugello utilizzato
250
Il set compatto di fontane galleggianti PondJet Eco è composto da pompa, galleggiante e ugello multifunzione e consuma pochissima energia. Per specchi d'acqua più grandi sono adatti MIDI II e MAXI II. Le potenti unità galleggianti con accessori per fontana per diversi modelli di ugelli possono essere valorizzate anche grazie all'illuminazione a LED. Le nostre fontane galleggianti, in termini di prestazioni e varietà, sono adatte anche per l'uso professionale e commerciale. PondJet Eco è un gioco d'acqua galleggiante che può essere installato in modo flessibile in acque con qualsiasi tipo di terreno. La funzione dinamica consente di impostare altezze variabili della fontana con una potenza assorbita adeguata alle esigenze per un'imponente riproduzione dell'acqua fino a 3 m di altezza e larghezza. Grazie alla filettatura G-1 dell'ugello multifunzione è possibile installare altri ugelli per diversi giochi d'acqua. I set di illuminazione disponibili come accessori garantiscono giochi d'acqua affascinanti durante la notte. Midi & Maxi sono unitàgalleggianti pronte per il collegamento in diverse dimensioni del motore, che grazie a ugelli aggiuntivi (non in dotazione) riproducono quattro diversei impressionanti effetti d'acqua con un'altezza fino a 9,0/16,5 m (MIDI/MAXI). Sono utilizzabili a partire da una profondità dell'acqua di 1,0/1,25 m (MIDI/MAXI) e dispongono di un cavo di corrente di 50 m. In questo modo possono essere facilmente installati anche in laghetti più grandi o in bacini d'acqua.
251
Giochi d'acqua & cascate
Fontane galleggianti
ECO
PondJet Eco Gruppo galleggiante compatto: caratterizzato dalla particolare efficienza sotto l’aspetto energetico!
GRANDE VARIETÀ
ADATTO PER EVENTI
Altri modelli di ugelli e set di illuminazione luci in bianco e RGB sono disponibili come accessori
Ideale anche per l'uso a breve termine, ad esempio in occasione di eventi
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
GIOCHI D'ACQUA GALLEGGIANTI Installazione flessibile in acque con qualsiasi tipo di terreno
Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa
«MADE IN GERMANY»
CAMBIO DI SCENA
Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
SET COMPLETO COLLEGABILE
Attivando la funzione dinamica, l'altezza della fontana varia lungo le coreografie memorizzate
Contiene pompa, galleggiante e ugello multifunzione FINO A MENO 50% Questa pompa richiede meno energia rispetto al modello precedente
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
Set di illuminazione RVB fontana galleg.
Composto da: 3 ProfiLux Garden LED RGB, 3 staffe di supporto per le luci, 1 Controller LED ProfiLux Garden con cavo da 20 m, cavo di collegamento OASE Control da 20 m.
42641
Contiene 3 LunAqua Power LED, 3 staffe di supporto per le luci, 1 driver LED e cavo da 20 m.
42637
Attraente attacco per fontana Schaumsprudler 35-10 E in acciaio inossidabile.
50984
Fontana a 43 getti con 4 livelli e un diametro del getto di 3 mm.
50766
Accessorio per fontana in plastica a 37 getti
52319
> Pagina 292 Proiettore LED bianco galleggiante
> Pagina 294 Ugello effetto schiuma 35-10 E
> Pagina 259 Vulkan 43 - 3 argento
> Pagina 258 Vulkan 37 - 2,5 K
> Pagina 258 252
OUTSIDE 2022/2023
Giochi d'acqua & cascate
> Fontane galleggianti
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni incluso ugello (Ø x H)
PondJet Eco mm
Tensione nominale
670 x 540 220 - 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
W
190
Lunghezza cavo elettrico
m
20,00
Peso netto
kg
15,20
Garanzia * Litri al minuto max. Litri/ora max.
Anni l/min l/h
2 180 10800
Metri colonna d'acqua max.
m
8,50
Altezza della fontana max.
m
3,00
Collegamento lato mandata
G1
Collegamento lato aspirazione Profondità dell'acqua min. Superficie filtrante
G1½ m
0,50
cm2
420
A regolazione elettronica Numero di ugelli Codice articolo
Sì PZ
1 57704
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
253
MIDI II MAXI II Unità complete pronte per il collegamento in due diverse grandezze de potenze del motore
COLPISCE ANCHE DI NOTTE
FONTANA GALLEGGIANTE
SILENZIOSO E STABILE
I set di illuminazione disponibili come optional in bianco o a colori fanno risplendere la fontana al buio
Per l'uso in acqua limpida con qualsiasi tipo di fondo
Il galleggiante schiumato riduce i rumori dell'acqua che cade e stabilizza la fontana
INSTALLAZIONE RESA FACILE Fissaggio a terra incluso per una facile installazione
GRANDE VARIETÀ Quattro modelli diversi di ugelli da 3" (75 mm) filettature standard
ROBUSTO Cestello pompa in acciaio inox
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
High Jet 30
Crea un getto singolo resistente al vento.
50375
Crea un'immagine d'acqua a forma di calice.
50376
Crea un getto singolo a forma di spruzzo.
50377
Crea un'immagine d'acqua a forma di calice con una potente fontana centrale
50378
> Pagina 256
Grand Vulkan 30
> Pagina 256
Geyser Jet 30
> Pagina 256
Trumpet Jet 30
> Pagina 256
254
OUTSIDE 2022/2023
Giochi d’acqua & cascate
> Fontane galleggianti
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni incluso ugello (Ø x H)
mm
Tensione nominale Potenza Lunghezza cavo elettrico Peso netto Garanzia * Metri colonna d'acqua max. Litri al minuto max. Litri/ora max.
kW
MIDI II 1,1 kW / 230 V
MAXI II 4,0 kW / 400 V
1030 x 1000
1030 x 1460
230 V / 50 Hz
400 V / 50 Hz
1,1
m kg
80,00
Anni m l/min l/h
Codice articolo
105,00 2
22,80
46,60
366
650
22000
Collegamento lato mandata Profondità dell'acqua min.
4 50,00
39000 G3
m
1,00
1,25
50365
50371
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
255
Attacchi per fontana a zampillo MIDI II / MAXI II FINITURE PERFETTE
VERSO L'ALTO
Accessori per fontana da combinare con le unità galleggianti MIDI & MAXI indipendentemente dal livello dell'acqua
Per un gioco d'acqua individuale come singolo getto alto fino a 16 m o un gioco d'acqua circolare a getto multiplo fino a 7 m
GIORNO e NOTTE
BRILLANTE
Grazie all'illuminazione opzionale della gamma di luci di OASE, i giochi d'acqua si illuminano di giorno e di notte
Aspetto elegante, in acciaio inox durevole
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
MIDI II 1,1 kW / 230 V > Pagina 256
Gruppo galleggiante pronto al collegamento per altezze della fontana fino a 9,0 m a seconda dell'accessorio.
50365
MAXI II 4,0 kW / 400 V > Pagina 256
Gruppo galleggiante pronto al collegamento per altezze della fontana fino a 16,5 m a seconda dell'accessorio
50371
256
OUTSIDE 2022/2023
Giochi d'acqua & cascate
> Ugelli per fontane a zampillo & prolunghe
1
1. Geyser Jet 30
3
2
2. High Jet 30
4
3. Grand Vulkan 30
4. Trumpet Jet 30
DATI TECNICI
1
Prodotto
Geyser Jet 30
Tipo di aggregato m
Altezza fontana (1. livello)
m
Diametro fontana
m
Codice articolo
3
High Jet 30
Grand Vulkan 30
4
Trumpet Jet 30
MIDI II 1,1 kW / 230 V | MAXI II 4,0 kW / 400 V
Altezza fontana (totale)
Garanzia *
2
5,0 | 12,0
9,0 | 16,5
3,0 | 7,0 -
1,7 | 2,7
1,2 | 2,5
3,0 | 3,5
Anni
5,0 | 9,5
4,0 | 6,8
4,0 | 7,5
50376
50378
2 50377
50375
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
257
Diffusori multigetto Un’eruzione di affascinanti spruzzi
1
2
DATI TECNICI
1
Prodotto Attacco
mm
Vulkan 43 - 3 argento
25
Attacco Materiale
2
Vulkan 37 - 2,5 K
1" Plastica
Ottone con doppio rivestimento
Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 2500 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Classic 3500 (Ø / A)
-
Aquarius Fountain Set Eco 5500 (Ø / A)
145 / 190 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 7500 (Ø / A)
195 / 225 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 9500 (Ø / A)
250 / 295 cm
-
Aquarius Universal Premium 3000 (Ø / A)
65 / 80 cm
40 / 50 cm
Aquarius Universal Premium 4000 (Ø / A)
85 / 100 cm
45 / 60 cm
Aquarius Universal Premium 5000 (Ø / A)
125 / 190 cm
60 / 100 cm
Aquarius Universal Premium 6000 (Ø / A)
130 / 200 cm
70 / 110 cm
Aquarius Universal Premium 9000 (Ø / A)
220 / 370 cm
110 / 210 cm
Aquarius Universal Premium 12000 (Ø / A)
250 / 450 cm
135 / 225 cm
Aquarius Eco Expert 22000 (Ø / A)
-
200 / 390 cm
Aquarius Eco Expert 28000 (Ø / A)
-
220 / 410 cm
Aquario Eco Expert 36000 (Ø / H)
-
240 / 430 cm
Aquarius Eco Expert 44000 (Ø / A)
-
Aquarius Solar 1500 (Ø / A)
260 / 450 cm -
PondJet Eco (Ø / A)
220 / 370 cm
110 / 210 cm
Descrizione
Fontana a 37 spruzzi
Fontana a 43 spruzzi
3 livelli
4 livelli
Raggio O 2,5 mm
Raggio O 3,0 mm
52319
50766
Codice articolo 258
OUTSIDE 2022/2023
> Ugelli per fontane a zampillo & prolunghe
Diffusore schiumogeno Una fonte di allegri zampilli
1
3
4
Giochi d'acqua & cascate
2
DATI TECNICI
1
Prodotto
Ugello effetto schiuma 22-5k
2
Ugello effetto schiuma 35-10 E
3
4
Ugello effetto schiuma 55-15 E
Cluster Eco 15 - 38
Attacco
½"
1"
Materiale
Plastica
Acciaio inossidabile / POM
Aquarius Fountain Set Classic 1500 (A)
30 cm
-
Aquarius Fountain Set Classic 2500 (A)
45 cm
-
Aquarius Fountain Set Classic 3500 (A)
50 cm
Aquarius Fountain Set Eco 5500 (A)
-
80 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 7500 (A)
-
100 cm
-
Aquarius Fountain Set Eco 9500 (A)
-
150 cm
-
Aquarius Universal Premium 3000 (A)
-
50 cm
-
Aquarius Universal Premium 4000 (A)
-
60 cm
-
Aquarius Universal Premium 5000 (A)
-
80 cm
-
Aquarius Universal Premium 6000 (A)
-
90 cm
-
Aquarius Universal Premium 9000 (A)
-
180 cm
-
Aquarius Universal Premium 12000 (A)
-
220 cm
Aquarius Eco Expert 22000 (A)
-
350 cm
250 cm
600 cm
Aquarius Eco Expert 28000 (A)
-
380 cm
290 cm
640 cm
Aquario Eco Expert 36000 (H)
-
410 cm
330 cm
680 cm
Aquarius Eco Expert 44000 (A)
-
450 cm
380 cm
Aquarius Solar 1500 (A)
40 cm
PondJet Eco (A)
-
180 cm
Descrizione
gello effetto schiuU ma, indipendente dal livello dell'acqua
gello effetto schiuma, U indipendente dal livello dell'acqua
gello effetto schiuma, U indipendente dal livello dell'acqua
I nstallazione sopra il livello dell'acqua
I nstallazione sopra il livello dell'acqua
I nstallazione sopra il livello dell'acqua
50982
50984
50987
Codice articolo
OASE LIVING WATER
1 ½" Acciaio inox / Ottone
Acciaio inox 1.4301 (AISI 304)
-
-
720 cm gello a getto pieno, U a risparmio idrico I nstallazione sopra il livello dell'acqua 45480
259
Prolunghe DATI TECNICI
Prodotto Peso netto Codice articolo 260
kg
Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K
Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K
0,06
0,20
54277
52270 OUTSIDE 2022/2023
261 Giochi d'acqua & cascate
CASCATE/VASCHE D'ACQUA DECORATIVE
262
VASCHE D'ACQUA DECORATIVE CUBI Giochi d'acqua & cascate
> Da pag. 268
SCARICHI A PARETE > Da pag. 269
ACCESSORI PER VASCHE D'ACQUA DECORATIVE > Da pag. 270
VASCHE D'ACQUA DECORATIVE > Da pag. 271
CASCATE SET COMPLETO PER CASCATA > Da pagina 272
SET PER CASCATA > Da pagina 273
CASCATA > Da pag. 274
ACCESSORI PER CASCATA > Da pag. 275
ISPIRAZIONE PER IL FAI DA TE > Da pagina 264
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ cascata-parete 263
Cascata singola con componenti singola con componenti con compoOASE nenti OASE OASE CASCATA (> Da pagina 262) a??? Conformemente (> Da pag. 000) TUBO FLESSIBILE Maggiore è il diametro, meglio T UBO FLESSIBILE è Maggiore è il53) diametro, (> Da pagina meglio è (> Da pagina 000) ELEMENTO DI COLLEGAMENTO (> Da pagina 50) ELEMENTO DI COLLEGAMENTO (> Da pagina 000) SERBATOIO (> Da pagina 26) SERBATOIO (> Da pagina 000) TELO (> Da pagina 68) TELO (> Da pagina 000) POMPA (> Da pagina 104) POMPA (> Da pagina 000)
CASCATA E TRABOCCAMENTO
Magia per ogni posto Con le nostre cascate tradizionali e in acciaio inossidabile, i getti d'acqua e le opzioni di illuminazione aggiuntive è possibile creare accenti accattivanti e vivaci anche senza ruscello o laghetto. Le fonti a cascata possono essere perfettamente integrate nelle pareti o nella muratura. In alternativa, i nostri set a cascata autoportanti con design in acciaio inox lucido offrono molte possibilità di creare un contrasto elevato. Per i giochi d'acqua su una superficie più piccola utilizzare i nostri traboccamenti in diverse forme e colori: tutto naturalmente opzionale con illuminazione a LED.
264
OUTSIDE 2022/2023
OGGETTO DI DESIGN O FONTE
Giochi d'acqua & cascate
Le cascate trasformano l'acqua in superfici lisce che scorrono in modo uniforme. Per questo è possibile integrare le nostre fonti a cascata di varie dimensioni in modo quasi invisibile nelle pareti o nella muratura. Al contrario, i set a cascata in acciaio inox si collegano all'acqua divenendo un moderno e dinamico oggetto di design in cui si riflettono luce e colori (>da pagina 262).
ILLUMINAZIONE A LED E L'ARTE DELLA TRASFORMAZIONE
Le barre luminose a LED, in combinazione con le cascate, offrono molte possibilità per catturare i movimenti dell'acqua e proiettarli su altre superfici. In questo modo, di giorno e di notte, è possibile dare un tocco unico al laghetto, al giardino o alla terrazza (> da pagina 276).
OASE LIVING WATER
PICCOLO DOCCIONE CON STILE
La nostra vasta gamma di doccioni in ottone massiccio, nonché in diversi colori e forme, è sinonimo di principio: Non conta la dimensione dell'area di progettazione, ma la vostra immaginazione. Tutti i doccioni si possono illuminare dall'interno. Arricchiscono otticamente e acusticamente con schizzi leggeri ogni ambiente esterno (> da pagina 269).
265
Giochi d'acqua singoli con componenti OASE VASCHE IN RAME (> Da pagina 271) BASE (> Da pagina 271) TUBO FLESSIBILE Maggiore è il diametro, meglio è (> Da pagina 53) SERBATOIO (> Da pagina 26)
L'ACQUA E IL TEMPO SCORRONO
Il flusso d'acqua delicato e la formazione della patina, tipica del rame, modificano continuamente, ma in modo diverso, le installazioni corrispondenti. Entrambi riflettono il passare del tempo e della natura (> da pagina 262).
266
OUTSIDE 2022/2023
VASCHE IN RAME PER FONTANE –
Raffinati giochi d'acqua Giochi d'acqua & cascate
Le vaschette d'acqua in pregiato rame conferiscono un'aura speciale anche ai piccoli giochi d'acqua. In base alle vostre esigenze, le vasche possono essere disposte in modo variabile come singoli punti di forza con o senza base di rame in giardino o su terrazze. I modelli con uscita consentono anche giochi d'acqua multistadio in serie. Tutte le vasche in rame possono essere illuminate anche dall'interno. Grazie alla formazione della patina tipica di questo metallo, le vasche in rame acquistano con il passare del tempo ancor più espressione.
VASCHE IN RAME LUMINOSE
BASI TECNICHE PER GIOCHI D'ACQUA
Le vasche in rame illuminate dall'interno forniscono una luce unica e affascinante, soprattutto quando cala la notte. Sembra quasi che l'acqua brilli da sola. Un'atmosfera che, per esempio, non ha nulla da invidiare alla magia del fuoco di un camino, ma offre più possibilità di progettazione (> da pagina 271).
La nostra ampia gamma di prodotti offre la massima libertà di progettazione. In questo modo sarà possibile realizzare composizioni personalizzate e fantasiose di giochi d'acqua di qualsiasi grandezza (> da pagina 226 ).
OASE LIVING WATER
267
Cubi Design raffinato in linea con materiali e lavorazione, colori e forme, acqua e luci SQUADRATO Cubo di carattere con angoli e bordi espressivi, realizzato in classico acciaio Corten di tendenza *1 GIOCHI DI LUCE I nove diodi luminosi a basso voltaggio LunaLed 9s con coperchio in acciaio inox di alta qualità in dotazione creano effetti speciali di notte
INSTALLAZIONE FLESSIBILE Posizionate il gioco d'acqua in piedi sul terreno o come scultura sospesa su un supporto montato sotto
DATI TECNICI Garanzia *
Anni
2
Collegamento lato aspirazione
mm
25
Collegamento lato aspirazione
Prodotto
G1½
Codice articolo
Dimensioni (L x L x H)
Peso netto
mm
kg
Cube 60 CS
600 x 600 x 600
32,00
88426
Cube 90 CS
600 x 600 x 900
38,00
88427
Cube Stand 70
500 x 500 x 700
20,00
74322
Supporto Cube 100
500 x 500 x 1000
32,00
89116
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Rispettare le indicazioni sulle proprietà dei materiali e sulla manutenzione nella nostra homepage: www.oase.com
268
OUTSIDE 2022/2023
> Scarichi a parete
Scarichi a parete Una soluzione d’acqua compatta ideale in spazi ridotti
1
EFFETTO LUCE OPZIONALE Illuminabile dall'interno grazie agli accessori opzionali COMPATTO Ideale anche per colonne e pareti più strette, ingresso dell'acqua da 1 ½" sul retro
Giochi d'acqua & cascate
COLORI & FORME 4 forme diverse disponibili in 2 colori
BORDO DI GOCCIOLAMENTO INTELLIGENTE
2
Garantisce giochi d'acqua uniformi e impedisce all'acqua di gocciolare sotto il doccione
4
3
MASSICCIO Realizzato in robusto ottone PANORAMICA 1. rotondo, 2. quadrato, 3. ellisse, 4. rombo
DATI TECNICI Garanzia *
Anni
2
Collegamento lato aspirazione
mm
38
Collegamento lato aspirazione
G1½
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Illuminazione a parete LED bianco caldo
illuminazione universale per prese a muro e pietre a sospensione con unità LED sostituibile a luce bianca calda - perfetta per l'utilizzo con lampade alogene esistenti.
84183
Installazione facile e veloce delle prese a muro su qualsiasi parete. Semplifica anche la successiva installazione dell'illuminazione dell'erogatore a muro.
85857
Trasformatore da 12 V adatto all'illuminazione dell'anello LED (art. 84171) e/o della bocchetta a muro (art. 84183). È possibile far funzionare contemporaneamente fino a 3 anelli LED o luci di erogazione a parete.
85858
> Pagina 269 Kit di connessione getto a parete
> Pagina 269 Trasformatore 30 VA con 3 uscite
> Pagina 269 Prodotto
Illuminazione a parete quadrata bronzo
Dimensioni (L x L x H)
Peso netto
Larghezza tubo di troppopieno
mm
kg
mm
126 x 126 x 125
1,60
57
151 x 127 x 118
1,40
100
151 x 127 x 148
1,43
55
126 x 126 x 120
1,60
80
84179 84178
Illuminazione a parete tonda rame Illuminazione a parete a rombo bronzo
84181 84180
Illuminazione a parete Ellisse rame Illuminazione a parete tonda bronzo
84177 84176
Illuminazione a parete quadrata rame Illuminazione a parete Ellisse bronzo
Codice articolo
Illuminazione a parete a rombo rame
84174 84173
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
269
Vasche d’acqua decorative Sofisticata ciotola di rame per l’acqua ESCLUSIVO In vero rame 100%
SENZA FILI? Ingresso dell'acqua e passacavi (ciascuno 1 ½") per l'illuminazione posizionati in modo che non siano visibili dall'esterno sul fondo della vasca
DIVERTENTE Creazione divertente con acqua grazie alle numerose possibilità di combinazione
ATTRAZIONE ELEGANTE
1
Molteplici possibilità di progettazione, ad es. vicino alla terrazza o integrato nel paesaggio dell'aiuola
2
VARIETÀ Disponibile di forma rotonda o quadrata, con o senza uscita AMPLIABILE
LOOK USATO: PATINA
ATTENZIONE
A scelta con piedistallo per un'installazione a cascata in due vasche in rame
Con il tempo, il rame crea la tipica patina così affascinante
Il rame è tossico per i pesci. Poiché le tracce di rame possono finire nell'acqua, si consiglia di non utilizzare vasche in rame nell'habitat dei pesci
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H) Peso netto
Piedistallo in rame per ciotole di rame mm kg
Garanzia *
Anni
Larghezza tubo di troppopieno
mm
Ciotola quadrata 50 rame
406 x 406 x 203 5,50
Ciotola tonda 50 rame
660 x 700 x 254 7,80
8,75
Ciotola tonda 60 rame
Ciotola tonda 75 rame
Ciotola tonda 90 rame
736 x 736 x 254
660 x 838 x 368
914 x 914 x 368
8,36
11,02
12,08
102
-
84168
84169
2 -
Collegamento lato aspirazione
-
Codice articolo
84164
305
152 G1½
84165
84166
84167
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
270
OUTSIDE 2022/2023
Accessori per vasche d’acqua decorative Anello luminoso a LED per creare atmosfera in vasche in rame, ugelli per giochi d’acqua e filtri Filtral UVC DATI TECNICI
Prodotto Peso netto
Raccordo di tenuta del cavo 1 /2" kg
Codice articolo
0,13 84170
DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (Ø x H)
Fountain Ring LED Set mm
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita
W
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce
99 x 19 2,4 G
kWh/1000h
Grado di protezione
3 IP 68, IP 44 (trasformatore)
Lunghezza cavo elettrico
m
5,00
Peso netto
kg
0,80
Garanzia *
Anni
Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso
LED lm
Colore della luce Temperatura colore
140 bianco caldo
K
Codice articolo *1
2
2700 88264
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
271
Giochi d'acqua & cascate
> Vasche d'acqua decorative
Set completo per cascata Tutto ciò che serve per costruire una cascata
SET COMPLETO Include: pompa, serbatoio, cascata, illuminazione, Silent Splash per la protezione antispruzzo e materiale di collegamento
COORDINATI Tutti i singoli componenti si adattano perfettamente l'uno all'altro
CON EFFETTO LUCE Tutto incluso per un'illuminazione perfetta
FAI DA TE Semplice e veloce da installare
DATI TECNICI Prodotto Peso netto Descrizione
kg
Waterfall Complete Set Stele 60
Waterfall Complete Set Wall 60
Waterfall Complete Set Wall 90
36,00
27,00
31,50
et per cascate, progettati per S funzionare perfettamente insieme: comprende la pompa, il serbatoio, la cascata, l'illuminazione, il Silent Splash per evitare gli spruzzi e gli elementi di collegamento
et per cascate, progettati per S funzionare perfettamente insieme: comprende la pompa, il serbatoio, la cascata, l'illuminazione, il Silent Splash per evitare gli spruzzi e gli elementi di collegamento
et per cascate, progettati per S funzionare perfettamente insieme: comprende la pompa, il serbatoio, la cascata, l'illuminazione, il Silent Splash per evitare gli spruzzi e gli elementi di collegamento
Facile e veloce da installare
Facile e veloce da installare
Facile e veloce da installare
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1x AutoFill Kit (72953)
1 x Flessibile a spirale nero 1", 5 m (57530)
1 x Flessibile a spirale nero 1", 5 m (57530)
1x AutoFill Kit (72953)
1x AutoFill Kit (72953)
1x Splash Mat Wall 60 (72943)
1x Splash Mat Wall 90 (72944)
1x Waterfall Illumination 60 (51209)
1x Waterfall Illumination 90 (51980)
1x Silent Splash 60 (72939)
1x Silent Splash 90 (72940)
1x Water reservoir Wall 60 (72941)
1x Water reservoir Wall 90 (72942)
1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614)
1 x Aquarius Universal Premium 6000 (56637)
1x Waterfall XL 60 (70772)
1x Waterfall XL 90 (70773)
84192
84224
1x Splash Mat Wall 60 (72943) 1x Waterfall Illumination 60 (51209) 1x Silent Splash 60 (72939) 1x Water reservoir Wall 60 (72941) 1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614) 1x Waterfall Kit 60 (70775)
Codice articolo
84221
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
272
OUTSIDE 2022/2023
> Cascate
Set per cascata Kit cascata dal moderno design in acciaio inox
SEMPLICE È possibile anche l'installazione con la combinazione di un serbatoio d'acqua e il coperchio corrispondente. Basta avvitare il coperchio del serbatoio e decorare con ghiaia - fatto
VOGLIA DI LUCE? L'illuminazione suggestiva della cascata (disponibile come optional) può essere installata facilmente, l'intelligente passaggio della luce è già intergrato.
Giochi d'acqua & cascate
AMPIA SCELTA Stele per cascata da 30 cm o 60 cm di larghezza
INCLUDE Tutto compreso: un'apertura filettata sul lato inferiore, boccola del tubo flessibile graduata (19, 25, 32, 38 mm) e tappi a vite, nonché un tubo flessibile di 3 m con clip di montaggio in acciaio inox
UNA GIOIA PER GLI OCCHI Cascata compatta e robusta, con una struttura sottostante in acciaio inossidabile di alta qualità 1.4401 (V4A)
MANUTENZIONE FACILE Il pannello posteriore rimovibile facilita la manutenzione
DATI TECNICI Garanzia *
Anni
2
Collegamento lato aspirazione
mm
25
Collegamento lato aspirazione
G1
Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto
mm kg
Garanzia *
Anni
Larghezza tubo di troppopieno
mm
Waterfall Kit 30
Waterfall Kit 60
145 x 305 x 600
145 x 605 x 600
5,90 300
Collegamento lato aspirazione Codice articolo
12,50 2 600 G1
70774
70775
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
273
Waterfall Affascinanti cascate in acciaio inox
VOGLIA DI LUCE? L'illuminazione suggestiva della cascata (disponibile come optional) può essere installata facilmente, l'intelligente sistema di passaggio della luce è già integrato
LUNGHEZZA IN ECCESSO Il beccuccio, più lungo di 60 mm, è ideale per il montaggio a parete o a muro (Waterfall XL)
AMPIA SCELTA La cascata robusta e compatta, con una struttura sottostante in acciaio inossidabile di alta qualità 1.4401 (V4A), è disponibile in 3
A SCELTA Montaggio nella parete o semplicemente avvitata alla parete
QUALITÀ DEI MATERIALI Cascata compatta e robusta in acciaio inox di alta qualità 1.4401 (V4A) PRECISO
INCLUDE
Assicura l'uniformità delle forme d'acqua e una cascata che scorre con precisione
La fornitura comprende: un'apertura filettata sul lato posteriore ed inferiore, boccola del tubo flessibile graduata (19, 25, 32, 38 mm) e un tappo extra piatto
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto
mm kg
Garanzia *
Anni
Larghezza tubo di troppopieno
mm
Waterfall 30
Waterfall 60
Waterfall 90
Waterfall XL 30
Waterfall XL 60
Waterfall XL 90
140 x 300 x 100
140 x 600 x 100
140 x 900 x 100
200 x 300 x 100
200 x 600 x 100
200 x 900 x 100
1,60
2,60
6,00
1,90
3,40
4,80
600
900
2 30
Collegamento lato aspirazione Codice articolo
600 G1
50704
50585
900
300
G1¼ 50706
G1 70771
70772
G1¼ 70773
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
274
OUTSIDE 2022/2023
Giochi d'acqua & cascate
> Cascate
Accessori per cascata Protezione moderna ed efficace contro gli spruzzi d’acqua DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia *
mm kg
Silent Splash 30
Silent Splash 60
Silent Splash 90
406 x 203 x 38
711 x 203 x 38
1016 x 216 x 38
0,90
1,40
1,90
Anni
Codice articolo
2 72938
72939
72940
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Waterfall Illumination 30 mm
300 x 15 x 15
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita
Waterfall Illumination 60
Waterfall Illumination 90
600 x 15 x 15
900 x 15 x 15
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W
5
10
13
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce
G kWh/1000h
4
Grado di protezione
10 IP 68, IP 44 (trasformatore)
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto
kg
Garanzia *
7 10,00
1,12
1,28 2
Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso
LED lm
90
180
Colore della luce Temperatura colore Codice articolo
1,70
Anni
250 bianco neutro
K
3500 51205
51209
51980
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
275
COMANDI INTELLIGENTI PER GIARDINO & ILLUMINAZIONE
276
CONTROLLI PER GIARDINO GARDEN CONTROLLER HOME / CLOUD > Da pag. 282
INSCENIO > Da pag. 284
FARETTI A LED LUNAQUA LED Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
> Da pag. 290
PROFILUX GARDEN LED RGB > Da pag. 292
ILLUMINAZIONE AD ANELLO > Da pag. 301
LUCI PER SCARICO A PARETE > Da pag. 302
WATERFALL ILLUMINATION > Da pag. 304
LUNALED > Da pag. 306
ACCESSORI > Da pag. 308
GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 278
LINEE GUIDA > Da pag. 280-288
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ illuminazione 277
SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere l'illuminazione più adatta:
È possibile controllare l'illuminazione tramite smartphone e/o tablet?
Illuminazione di fontane, stagni e paesaggi di laghetti, giardini e terrazze.
Quanto deve essere grande l'effetto di luce?
580 – 1350 Lumen
180 – 220 Lumen
LunAqua Power LED XL
ProfiLux Garden LED RGB
LunAqua Power LED
LunAqua Maxi LED
LunAqua Mini LED
Colori della luce: bianco neutro e bianco caldo
Colori della luce: RGB
Colore della luce: bianco caldo
Colore della luce: bianco caldo
Colori della luce: bianco neutro e bianco caldo
Il prodotto potente per una maggiore flessibilità: Due diverse temperature di colore e diverse aperture del fascio di luce rendono il potente faretto il supporto ideale per l'illuminazione di cespugli e alberi di grandi dimensioni. I faretti, i driver e i cavi possono essere utilizzati anche sott'acqua e sono quindi adatti anche per fontane più alte e grandi laghetti.
Faretto con tecnologia di connessione subacquea, tramite la quale gli effetti RGB possono essere comodamente controllati con app. Può essere montato fuori e sott'acqua!
Proiettore compatto con robusta tecnologia di collegamento subacquea, che è uno dei faretti a LED più luminosi e allo stesso tempo economici della gamma di illuminazione per laghetti di OASE. Illuminazione perfetta per ogni situazione grazie alla combinazione con i faretti LunAqua Power LED-XL!
Il Power-LED da 3 Watt bianco caldo, nell'elegante design in acciaio inox, è adatto per l'uso sopra e sott'acqua. Possibilità di montaggio a parete e a pavimento.
La lampada a LED LunAqua Mini dona un tocco di eleganza al giardino. Illuminazione chiara ed efficiente dal punto di vista energetico con Power LED da 1 W, a scelta in bianco caldo o bianco neutro. Per l'uso sopra e sott'acqua. Ideale per l'illuminazione di fontane, laghetti e paesaggi di laghetti, giardini e terrazze.
> Pag. 290
> Pag. 292
> Pag. 294
> Pag. 296
> Pag. 297
278
Che cosa volete valorizzare?
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
Illuminazione di grande effetto di oggetti ad es. sentieri, giochi d'acqua o cascate?
70 – 120 Lumen
LunAqua 3 LED
LunAqua Classic LED
LunAqua Terra LED
Waterfall Illumination LED
LunaLed
Colore della luce: bianco caldo
Colore della luce: bianco caldo
Colore della luce: bianco caldo
Colore della luce: bianco neutro
Colore della luce: bianco freddo
Uno per tutti i giorni: Con 220 lumen potenti e un'ampia apertura del fascio di luce, il faretto LunAqua 3 è adatto per l'uso in laghetti e il suo robusto supporto offre una tenuta sicura anche su terreni irregolari. Ma fornisce anche un'illuminazione affidabile per le piante e i piccoli alberi, e ha bisogno di poca energia per farlo.
Il compatto, bianco caldo tuttofare può essere facilmente integrato anche dove lo spazio è limitato ed è anche adatto per un uso sicuro sopra e sotto l'acqua.
Affascinante e piacevolmente calda luce bianca a incasso per giardini, sentieri o vialetti. Grazie a una clip intelligente in acciaio inox, si installa rapidamente sul pavimento. La lavorazione di alta qualità dell'acciaio inossidabile e la tecnologia LED a risparmio energetico consentono una durata eccezionale.
L'illuminazione a LED a cascata fornisce accenti di illuminazione alla sera. I diodi a emissione di luce bianca neutra, appena visibili, forniscono una luce piacevole. Le innovative guide in plastica consentono un'installazione comoda. Ideale anche per l'illuminazione di terrazze o bordi di laghetti.
Illuminazione a LED brillante per pietre di sorgente con coperchio in acciaio inox di alta qualità.
> Pag. 298
> Pag. 299
> Pag. 300
> Pag. 304
> Pag. 306
L'altezza del gioco d'acqua e la portata d'acqua sono regolabili. Per l'uso sopra e sott'acqua.
279
OASE OASE Control Co n t r o l Collegate tutto e staccate la spina, ovunque siate!
Casa intelligente relax intelligente Sfruttate il nostro know-how come base per le vostre idee e il loro successo.
In vacanza o in viaggio, dal divano o dalla sedia a sdraio: Comandate e controllate grazie al sistema intelligente OASE Control la vostra tecnologia per giardini e l'intero impianto del laghetto, dal filtro fino all'illuminazione, comodamente con il vostro smartphone. Potrete ricevere in qualsiasi momento e ovunque vi troviate notifiche push sullo stato dei vostri dispositivi per agire di conseguenza. Godetevi tutto il comfort e il relax in una dimensione completamente nuova. Potenza della pompa, processo di lavaggio del filtro o altezza della fontana sul laghetto: tutte le funzioni dei dispositivi per laghetti compatibili sono facilmente regolabili tramite smartphone. Se necessario, tramite la versione cloud del sistema è anche possibile controllare parametri importanti come la temperatura dell'acqua, e dare un'occhiata a interessanti analisi delle funzioni del filtro. Una reazione tempestiva, sempre e ovunque: InScenio FM-Master o Garden Controller si connette facilmente alla rete domestica. Un ulteriore vantaggiodella variante cloud è la possibilità di monitoraggio indipendente dal luogo. In ufficio, in viaggio per lavoro oppure in vacanza con la famiglia: in caso di disturbi o anomalie, il proprietario del giardino e del laghetto sarà avvisato tempestivamente via e-mail e notifiche push per poter reagire in modo adeguato. Tutto ciò si traduce nella massima tranquillità, indipendentemente dal luogo in cui ti trovi.
Scaricate ora l'app gratuita OASE Control. SCARICATE SUBITO L'APP
App Store SCARICATE SUBITO L'APP
Google Play 280
OASE Control Home:
OASE Control Cloud Controllo tramite
Controllo tramite l'app
l'app e ulteriori funzioni nel cloud
> Sicurezza della corretta cura del laghetto e dei pesci
> E-mail e notifiche push in caso di anomalie
> Comodo controllo di tutti gli attrezzi per laghetto e giardino tramite app
> Visualizzazione e analisi delle funzioni del prodotto (temperatura dell'acqua, funzioni di filtraggio e altro ancora)
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
> Relax, indipendentemente dal luogo in cui ti trovi
ProfiLux Garden LED (> Cfr. pag. 292)
StreamMax Premium (> Cfr. pag. 162)
InScenio FM-Master/ Garden Controller (> da pagina 284) AquaMax Eco Expert (> Cfr. pag. 116)
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/oase-control 281
InScenio Eco Controller Home/Cloud Comanda la tecnologia di controllo OASE tramite app e clic
FUNZIONA IN CLOUD Raggiungibile in tutto il mondo tramite l'OASE Cloud gratuito (InScenio Controller Cloud)
OASE CONTROL È possibile collegare, controllare e monitorare fino a 10 terminali compatibili con OASE (pompe, filtri, luci)
FUNZIONA CON L'APP
TUTTO L'ANNO
Basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e il gioco è fatto
L'alloggiamento è protetto contro gli spruzzi d'acqua (IP 68) e può essere utilizzato all'aperto tutto l'anno
INCLUDE Materiale di fissaggio flessibile per il montaggio a parete o su un picchetto da terreno incluso nel set
ACCESSORI
Prodotti aggiuntivi consigliati Pompe per fontane: Aquarius Eco Expert 22000 - 44000 pag. 130 Pompe filtro e pompe per corsi d'acqua: AquaMax Eco Expert 20000 - 44000 pag. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 - 81000 pag. 110 Filtri passanti: BioTec Premium pag. 180 ProfiClear Premium pag. 170 ProfiClear Premium Compact-M pag. 162 ProfiClear Premium Compact-L pag. 162 Pond aerator: AquaAir Eco pag. 216 Illuminazione: ProfiLux Garden LED RGB pag. 292
Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.
47038
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 5,0 m
47039
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 10,0 m
47040
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 30,0 m
72713
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione
> Pagina 309 282
Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control.
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Controllo per giardino
2
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
1
1. Antenna WLAN integrata
2. Collegamento OASE Control
Tramite la tecnologia di connessione WLAN è possibile leggere e regolare le prestazioni dei dispositivi collegati in modo semplice e comodo tramite smartphone o tablet. Con una portata fino a 80 m (con trasmissione del segnale libera).
Il controller è dotato di un cavo OASE Control da 2 m e di un collegamento OASE Control. Questo costituisce l’interfaccia con i terminali compatibili con OASE Control (pompe, filtri e illuminazione). È inclusa anche una resistenza finale.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Garden Controller Home mm
Garden Controller Cloud 130 x 90 x 40
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
4
Lunghezza cavo elettrico
m
2,00
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Raggio d'azione max. reti senza fili (2,4 GHz)
kg
1,40
Anni
2+1
m
80,00
Collegamento per OASE Control Idoneità della rete
Sì Router
Router / Cloud
55316
55317
Connessione rete senza fili Codice articolo
Sì
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
283
InScenio FM-Master Home / Cloud App in giardino: finalmente la tecnologia si controlla tramite WiFi! OASE CLOUD
INNOVATIVO
Raggiungibile in tutto il mondo tramite l'OASE Cloud gratuito (InScenio FM-Master Cloud)
Il vero punto di forza della famiglia OASE InScenio per la gestione del flusso, controllabile con rete WLAN o OASE Cloud tramite tablet o smartphone
TUTTO L'ANNO
FUNZIONA CON L'APP
Le prese sono protette contro gli spruzzi d'acqua e possono essere utilizzate all'aperto tutto l'anno
Basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e il gioco è fatto
RACCORDI MULTIPLI Con 4 prese: 3 possono sono attivabili e disattivabili, 1 è anche dimmerabile
MULTIFUNZIONE È possibile integrare e controllare tramite l'app fino a 10 dispositivi comandabili a distanza o OASE Control
CONTROLLABILE Ogni presa è dotata di un temporizzatore integrato e quindi commutabile 24 ore su 24
OASE CONTROL Dispone di un collegamento aggiuntivo per la connessione con i terminali OASE Control
Prodotti aggiuntivi consigliati Pompe per fontane: Aquarius Eco Expert 22000 - 44000 pag. 130 Pompe filtro e pompe per corsi d'acqua: AquaMax Eco Expert 20000 - 44000 pag. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 - 81000 pag. 110 Filtri passanti: BioTec Premium pag. 180 ProfiClear Premium pag. 170 ProfiClear Premium Compact-M pag. 162 ProfiClear Premium Compact-L pag. 162 Pond aerator: AquaAir Eco pag. 216 Illuminazione: ProfiLux Garden LED RGB pag. 292
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
InScenio Rock sand
Copertura dall'aspetto di una roccia, adatta per tutti gli alloggiamenti InScenio FM-Master.
50417
Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.
47038
> Pagina 316 OASE Control cavo di connessione 2,5 m
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 5,0 m
47039
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 10,0 m
47040
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 30,0 m
72713
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione
> Pagina 309 284
Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control.
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Controllo per giardino
2
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
1
1. Protezione contro gli spruzzi d’acqua
2. Tecnologia di connessione WLAN
Per essere sicuri: la copertura InScenio protegge i componenti elettronici dagli spruzzi d’acqua. Con la copertura opzionale InScenio Rock, InScenio può essere integrato in modo ideale nel mondo del giardino.
Finalmente è possibile leggere e regolare in modo semplice, comodo e rapido le prestazioni dei vostri dispositivi da giardino tramite smartphone o tablet. Con una portata fino a 80 m (con trasmissione del segnale libera).
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
InScenio FM-Master Home mm
InScenio FM-Master Cloud 215 x 155 x 295
Tensione nominale
220 - 240 V / 50 Hz
Carico max. potenza
W
Carico max. corrente
A
12,0
kg
1,90
Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
2700
Anni
2+1
Raggio d'azione max. onde radio (433 MHz)
m
80,00
Raggio d'azione max. reti senza fili (2,4 GHz)
m
80,00
Collegamento per OASE Control Idoneità della rete
Sì Router
Router / Cloud
Connessione rete senza fili
Sì
Timer
Sì
Prese on/off max. 2000 W
3 x 220 - 240 V
Prese dimmerabili Codice articolo
1 x max. 40 - 320 W 70785
70788
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
285
InScenio Dispositivi elettrici flessibili e decorativi
FISSO! Garantisce un ancoraggio sicuro nel terreno con il picchetto
TELECOMANDO In caso di trasmissione senza disturbi, il telecomando in dotazione ha una portata massima di 80 m
FACILE DA INSTALLARE Installazione particolarmente semplice e flessibile senza lavori di messa a terra, espandibile anche in un secondo momento
InScenio 230
InScenio FM-Master 1
InScenio FM-Master 2
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
InScenio Rock sand
Copertura dall'aspetto di una roccia, adatta per tutti gli alloggiamenti InScenio FM-Master.
50417
> Pagina 286
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
> Controllo per giardino
1. Protezione contro le sollecitazioni
3. Telecomando
Le prese con scarico della trazione sono particolarmente protette contro le sollecitazioni meccaniche e perfette per un utilizzo sicuro tutto l’anno.
Il telecomando in dotazione di FM-Master ha una portata fino a 80 m (in caso di trasmissione radio senza disturbi).
2. Protezione contro gli spruzzi d’acqua
4. Picchetto di terra
Per essere sicuri: la copertura InScenio protegge i componenti elettronici dagli spruzzi d’acqua. Con la copertura opzionale InScenio Rock, InScenio può essere integrato in modo ideale nel mondo del giardino.
La fornitura comprende un picchetto di terra per una facile installazione senza lavori di messa a terra e un ancoraggio sicuro nel terreno.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
InScenio 230
InScenio FM-Master 1
mm
220 - 240 V / 50 Hz
Carico max. potenza
W
Carico max. corrente
A
Garanzia * Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.
InScenio FM-Master 3
215 x 155 x 295
Tensione nominale
Peso netto
InScenio FM-Master 2
kg
2700 12,0 1,40
1,50
1,70
Anni m
1,80
2 -
80,00
Prese fisse
4 x 230 V
2 x 220 - 240 V
1 x 220 - 240 V
1 x 220 - 240 V
Prese on/off max. 2000 W
-
2 x 220 - 240 V
3 x 220 - 240 V
2 x 220 - 240 V
Prese dimmerabili Codice articolo
55433
54978
1 x max. 40 - 320 W 36310
36311
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
287
LunAqua Power LED W bianco caldo
LunAqua Power LED XL bianco caldo
LunAqua Maxi LED bianco caldo
LunAqua Mini LED bianco neutro
FARETTI A LED A CONFRONTO Illuminazione: Suggerimenti per l'allestimento ottimale del vostro giardino
12 ˚
PRODOTTO
15 ˚
26 ˚
45 ˚
14 ˚
26 ˚
47 ˚
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
Colore della luce
3000 spot
3000 Wide 4000 Flood spot
4000 Flood
4000 Wide Flood
bianco neutro
Temperatura del colore in K
3000
Flusso luminoso in lm
1250
Classe di protezione
LED RGB
LunAqua
Solo RGB
bianco caldo
4000
-
2700
1350
231
580
G
15
Dimensioni (lungh. x largh. x h) in mm
bianco caldo 2700 180
51968
Pagina
> Pag. 290
57763
57762
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
57764
F
F
7
145 x 160 x 182
Codice articolo
Set 3
IP 68, IP 44 (alimentatore)
F
Consumo energetico ponderato per luce
29 ˚
Power LED Maxi LED
IP 68
Classe di efficienza energetica lampada*
288
30 ˚
Profilux Garden LunAqua 3000 Flood
bianco caldo
*
24 ˚
51971
51969
51968
3
80 × 117
80 × 117
52 × 117
42638
42633
50509
> Pag. 292
> Pag. 294
> Pag. 296
50507
LunAqua 3 LED bianco caldo
33 ˚
31 ˚
LunAqua Mini LED
Mini LED warm
bianco neutro
bianco caldo
4000 100
29 ˚
14 ˚
LunAqua
LunAqua
LunAqua Terra
Waterfall Illumination
3 LED
Classic LED
Set 6
30 cm
Set 1
Set 3
2700
3000
3000
70
220
120
14
2,00 (alimentatore) + 5,00
G
2
75 × 114 50513
72 ˚
Luna LED
60 cm
90 cm
bianco caldo
57034
57035
> Pag. 298
6s
9s
90
bianco neutro
bianco freddo
3500
6000
180
IP 68, IP 44 (alimentatore)
250
8
10
IP 68, IP 44 (alimentatore)
F
4
75 × 110
diffus
Set 3
2700
2
> Pag. 297
Set 1
diffus
bianco caldo
IP 68, IP 44 (alimentatore)
50512
WATT NON È UGUALE POTENZA L a maggior parte delle persone, per esperienza, ha un'idea della luminosità di una classica lampada a incandescenza da 25 W. Per le nuove lampade a LED a risparmio energetico questo rapporto manca tra potenza assorbita e luminosità. Per confrontare la luminosità di diverse lampade, il flusso luminoso (espresso in "Lumen") è un'importante parametro di orientamento. Ad esempio: la luminosità della nostra lampada LunAqua Power LED corrisponde a 580 lumen in una lampadina a incandescenza di circa 50 watt. Per questo la luminosità ha bisogno di soli 5,8 watt.
bianco caldo
F
LunAqua Classic LED bianco caldo
G
1
4
7
10
1
75 × 114
45 × 15
300 x 15 x 15
600 x 15 x 15
900 x 15 x 15
30 × 70
50 × 70
56799
50729
51205
51209
51980
50114
50115
> Pag. 299
> Pag. 300
> Pag. 304
> Pag. 306 289
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
LunAqua Mini LED calda bianco caldo
LunAqua Power LED XL Il prodotto potente per una luce naturale
DESIGN DEI COLORI Con una temperatura cromatica di 3.000 Kelvin, i toni del rosso vengono valorizzati; le luci con 4.000 kelvin sono particolarmente adatte per far risaltare i toni del verde (bambù, siepi ecc.) PERSONALIZZABILE Disponibile in 4 diversi angoli di irradiazione (Narrow Spot, Spot, Flood, Wide Flood)
DUREVOLE L'eccellente gestione del calore e l'elevata qualità dei LED consentono una durata di oltre 50.000 ore di luce
SICURO Grazie alla bassa tensione (24 V CC) è adatto anche per l'uso in laghetti balneabili
INCLUDE 1 faretto con 5 m di cavo e 1 picchetto da terreno PENSATO A TUTTO?
ROBUSTO Faretti, driver e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo del driver nei laghetti balneabili)
Accessori per iniziare subito: LunAqua Power LED Driver con collegamento per un massimo di 4 faretti (2 LunAqua Power LED XL o 1 LunAqua Power LED XL e 2 LunAqua Power LED o 4 LunAqua Power LED)
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
LunAqua Power LED Driver 3 m
Robusto driver IP 68 per l'alimentazione del sistema di faretti a LED LunAqua Power
57821
Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m
Cavo di prolunga da 10 m per il faretto LunAqua Power LED, adatto per prolungare il cavo tra faretto e driver (max. 4 per matassa)
42636
> Pagina 308
ACCESSORI
> Pagina 308 290
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
1
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
2
1. Maggiore libertà di progettazione
2. InScenio FM-Master Home/Cloud
Illuminazione perfetta sopra e sott’acqua per fontane, alberi, siepi o cespugli; le diverse aperture del fascio di luce e le temperature di colore consentono l’adattamento a qualsiasi situazione.
Grazie all’espansione con una tecnologia innovativa, commutabile via WLAN tramite smartphone o tablet.
DATI TECNICI Prodotto
Dimensioni (L x L x H)
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
mm
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
15 F
kWh/1000h
15
Grado di protezione
IP 68
Lunghezza cavo dispositivo a 24 V
m
Peso netto
kg
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
5,00 1,80
2,10
1,80
Anni
2,10 2+1
Collegamento per OASE Control
No
Tipo di corpo luminoso
LED
Numero di singoli LED
PZ
Flusso luminoso
lm
8
Colore della luce Temperatura colore
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
24 V DC W
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
145 x 160 x 182
Tensione nominale Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
1250
1350
bianco caldo
bianco neutro
K
3000
4000
Apertura del fascio di luce
10 Gradi
15 Gradi
30 Gradi
45 Gradi
15 Gradi
30 Gradi
45 Gradi
Codice articolo
51968
57763
57762
57764
51971
51969
51978
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
291
ProfiLux Garden LED RGB
OAS E Control
Semplice ed economico: configurate un variopinto mare di luci LED tramite app CONTROLLO DI UN MARE DI LUCI COLORATE TRAMITE APP VOLETE DI PIÙ? Effetti RGB colorati con OASE CONTROL facilmente controllabili tramite app BREVETTATO
ProfiLux Garden LED RGB è espandibile con un massimo di 4 lampade per controller
Faretto robusto della classe di protezione IP 68 con tecnologia di connessione subacquea OASE
SICURO La bassa tensione a 24 V CC consente il funzionamento dei faretti anche in laghetti balneabili
ROBUSTO Faretti, driver e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo del driver nei laghetti balneabili)
AGGANCIO Direttamente compatibile con le luci degli apparecchi Fountain Technology
PENSATO A TUTTO? PENSATO A TUTTO? Come accessori è necessario anche: InScenio FM-Master Home/Cloud (set di illuminazione RGB per fontane galleggianti)
Sono necessari anche i seguenti accessori: ProfiLux Garden LED Controller, cavo di collegamento OASE Control, InScenio FM-Master Home/Cloud (ProfiLux Garden LED RGB)
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Unità contr. LED ProfiLux Garden
Funzionamento semplice e sicuro sopra e sott'acqua - normalmente non in laghetti balneabili.
42639
Cavo di collegamento lungo 7,5 m per ProfiLux Garden LED RGB.
42640
Innovativo controller per il collegamento in rete dei dispositivi compatibili con OASE Control, tra di loro e alla rete domestica. Controllabile via WLAN tramite tablet o smartphone (iOS o Android).
55316
Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.
70785
Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.
47038
> Pagina 308 Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden
> Pagina 308 Garden Controller Home
> Pagina 282 Garden Controller Cloud
55317
> Pagina 282 InScenio FM-Master Home
> Pagina 284 InScenio FM-Master Cloud
70788
> Pagina 284 OASE Control cavo di connessione 2,5 m
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 5,0 m
47039
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 10,0 m
47040
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 30,0 m
72713
> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione
> Pagina 309 292
Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control.
47788
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
1
3 Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
2
1. Effetti RGB
3. InScenio FM-Master Home/Cloud
Gamma completa di colori per oasi verdi e lunga durata dei chip LED grazie all’eccellente gestione termica.
Grazie all’espansione con una tecnologia innovativa, commutabile via WLAN tramite smartphone o tablet.
2. Possibilità di utilizzo flessibili Utilizzabile come illuminazione a fontana, installazione a pavimento con picchetto di terra o montaggio a parete.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
ProfiLux Garden LED RVB mm
80 x 117
Tensione nominale
24 V / DC
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
W
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set
Set di illuminazione RVB fontana galleg.
230 V / 50 Hz, 24 V / DC 6
G
-
kWh/1000h
7
-
W
-
Grado di protezione
19 IP 68
Lunghezza del cavo dispositivo 24 V (con alimentatore)
m
-
20,00 (Trasformatore) + 5,00
Lunghezza cavo dispositivo a 24 V
m
5,00
-
Peso netto
kg
0,80
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Anni
Collegamento per OASE Control
Sì
Tipo di corpo luminoso Numero di singoli LED
8,80 2+1
LED PZ
3
Colore della luce
RVB
Flusso luminoso tutti accesi
lm
213
Flusso luminoso rosso
lm
64
Flusso luminoso verde
lm
114
Flusso luminoso blu
lm
35
Apertura del fascio di luce Codice articolo
25 Gradi 42638
42641
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
293
LunAqua Power LED Piccolo e compatto con elevata luminosità
AGGIORNABILE
LUMINOSISSIMO!
Per aumentare la distanza tra la lampada e il driver è disponibile un cavo da 10 m come accessorio (max. 4 per linea)
Luce splendente con basso consumo energetico: uno dei faretti a LED più luminosi della gamma per l'illuminazione dei laghetti di OASE
ESPANDIBILE ROBUSTO
Grazie al LunAqua Power LED W disponibile separatamente per un massimo di 4 lampade per set
Faretti, driver e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo del driver nei laghetti balneabili)
INCLUDE EFFICIENTE
3 faretti a LED LunAqua Power, 3 staffe per le luci, 1 driver con 20 m di cavo (illuminazione fontane galleggianti LED bianco)
Luminoso come una lampada a incandescenza da 50 W con una potenza assorbita di soli 5,8 W
COMPATTO
INCLUDE Sono inclusi: 1 o 3 luci con 5 m di cavo ciascuna, driver LED con opzione di collegamento per 4 lampade e 1 o 3 picchetti da terreno (LunAqua Power LED Set 1/Set 3)
DUREVOLE
SICURO
L'eccellente gestione del calore e l'elevata qualità dei LED consentono una durata di oltre 36.000 ore di luce
Grazie alla bassa tensione (24 V CC) è adatto anche per l'uso in laghetti balneabili
Piccolo faretto con robusta tecnologia di connessione subacquea
ACCESSORI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m
Cavo di prolunga da 10 m per il faretto LunAqua Power LED, adatto per prolungare il cavo tra faretto e driver (max. 4 per matassa)
42636
Robusto driver IP 68 per l'alimentazione del sistema di faretti a LED LunAqua Power
57821
> Pagina 308 LunAqua Power LED Driver 3 m
> Pagina 308 294
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
1
3
1. InScenio FM-Master Home/Cloud
3. Possibilità di utilizzo flessibili
Grazie all’espansione con una tecnologia innovativa, commutabile via WLAN tramite smartphone o tablet.
Utilizzabile come illuminazione a fontana, installazione a pavimento con picchetto di terra o montaggio a parete.
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
2
2. Flessibilità impermeabile nel sistema Utilizzabile con i faretti a LED LunAqua Power, grazie alla robusta tecnologia di collegamento subacquea anche fino a 4 m di profondità.
DATI TECNICI Prodotto
LunAqua Power LED Set 1
Dimensioni (Ø x H)
mm -
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC
Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
W
Potenza assorbita set
0 - 24 V / 350 mA / DC
-
-
230 V / 50 Hz, 0 24 V / 350 mA / DC
F kWh/1000h W
7 8
19
Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 24 V (con alimentatore)
-
m
m
Peso netto
kg
3,00 (Trasformatore) + 5,00
2,10
3,30
Anni
-
20,00 (Trasformatore) + 5,00
5,00
-
0,50
5,60
2+1
Tipo di corpo luminoso
LED
Numero di singoli LED
PZ
1
Flusso luminoso
lm
580
Colore della luce
bianco caldo K
2700
Apertura del fascio di luce Codice articolo
19
IP 68
Lunghezza cavo dispositivo a 24 V
Temperatura colore
Proiettore LED bianco galleggiante
5,8
*1
Consumo energetico ponderato per luce
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
LunAqua Power LED W 80 x 117
Tensione nominale
Classe di efficienza energetica della lampada
LunAqua Power LED Set 3
30 Gradi 42633
42634
42635
42637
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
295
LunAqua Maxi LED Tuttofare con un moderno design in acciaio inox AMICO DEGLI OCCHI Piacevole colore della luce bianco caldo del Power LED da 3 W in un set da 1 o da 3 PIÙ LUCE? Un faretto aggiuntivo LunAqua Maxi LED Solo può essere installato in un secondo momento (la fornitura non comprende il trasformatore di sicurezza da 12 V)
INCLUDE Picchetto da terreno e utensile per il montaggio a parete inclusi
ANGOLO FLESSIBILE Con ottica intercambiabile per un'apertura del fascio di luce di 10° o 30° DI ALTA QUALITÀ Faretto con collegamento a stella, con trasformatore di sicurezza da 12 V e tubo flessibile in gomma
IMPERMEABILE Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP 44)
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
LunAqua Maxi LED Solo mm
52 x 117
Tensione nominale
0 - 12 V / 700 mA / DC
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
LunAqua Maxi LED Set 3
-
220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 700 mA / DC
W
3
kWh/1000h
3
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set
F
W
Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
-
13
IP 68 m kg
IP 68, IP 44 (trasformatore) 2,00 (Trasformatore) + 5,00
1,20
Anni
4,20 3+2
Tipo di corpo luminoso
LED
Numero di singoli LED
PZ
1
Flusso luminoso
lm
180
Colore della luce Temperatura colore
bianco caldo K
2700
Apertura del fascio di luce Codice articolo
30 Gradi 50509
50508
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
296
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
LunAqua Mini LED DI ALTA QUALITÀ
SELEZIONE
FLESSIBILE
VERSATILE
Bellezza senza tempo in acciaio inox
Power LED da 1 W, disponibile in bianco neutro o bianco caldo
Testa regolabile per un allineamento ottimale del faretto
Un tuttofare per l'illuminazione di fontane, paesaggi di laghetti, giardini e terrazze
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
FLESSIBILE Testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio
MINI La lampada compatta si inserisce in modo affascinante in qualsiasi giardino e laghetto
INCLUDE 3 faretti collegati in serie incluso il trasformatore di sicurezza da 12 V
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
LunAqua Mini LED mm
75 x 110
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 350 mA / DC W
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set
<1 F
G
kWh/1000h
2
W
2
Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)
LunAqua Mini LED warm
IP 68, IP 44 (trasformatore) m
2,00 (Trasformatore) + 3,00
Lunghezza del cavo tra proiettori
m
1,50
Peso netto
kg
2,00
Anni
3+2
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Tipo di corpo luminoso
LED
Numero di singoli LED
PZ
Flusso luminoso
lm
Colore della luce Temperatura colore
K
1 100
70
bianco neutro
bianco caldo
4000
2700
Apertura del fascio di luce Codice articolo
30 Gradi 50512
50513
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
297
LunAqua 3 LED Il potente classico per l’uso subacqueo RISPARMIA ENERGIA
LUMINOSISSIMO! 220 lumen potenti garantiscono un'illuminazione particolarmente intensa
Particolarmente efficiente dal punto di vista energetico, con una potenza assorbita di soli 3 Watt
TUTTO INCLUSO SEMPLICE
Nel set: 1 o 3 faretti, trasformatore 12 V, tubo flessibile in gomma, 1 o 3 picchetti da terreno
Rapida installazione Plug 'n' Play IMPERMEABILE
AMPIA ILLUMINAZIONE
Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP 44)
Ideale per fasci di luce flessibili di colore bianco caldo in giardino e nel laghetto
FLESSIBILE Testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
LunAqua 3 LED Set 1 mm
75 x 140
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
LunAqua 3 LED Set 3
230 V / 50 Hz, 12 V / AC W
3
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set
G kWh/1000h W
4 4
Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Peso netto Garanzia *
12 IP 68, IP 44 (trasformatore)
m kg
2,00 (Trasformatore) + 5,00 1,42
3,32
Anni
2
Tipo di corpo luminoso
LED
Numero di singoli LED
PZ
3
Flusso luminoso
lm
220
Colore della luce Temperatura colore
bianco caldo K
2700
Apertura del fascio di luce Codice articolo
30 Gradi 57034
57035
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
298
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
LunAqua Classic LED Il tuttofare dentro e fuori dall’acqua
FLESSIBILE INTENSAMENTE LUMINOSA
Testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio
Ben 120 lumen garantiscono un'illuminazione particolarmente potente
RISPARMIA ENERGIA
AMICA DEGLI OCCHI
Molto efficiente dal punto di vista energetico, con un consumo energetico di soli 1,3 Watt per lampada
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
Lampada a LED con luce bianca calda
IMPERMEABILE
AMPIO ANGOLO DI IRRADIAZIONE
La lampada è adatta per l'uso sott'acqua prolungato (classe di protezione IP 68, collegamento: IP 44)
Ideale per le piante e altri punti di forza nel laghetto e in giardino
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
LunAqua Classic LED Set 1 mm
75 x 114
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
LunAqua Classic LED Set 3
230 V / 50 Hz, 12 V / AC W
1,3
kWh/1000h
2
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set
F
W
3
Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Peso netto Garanzia *
5 IP 68, IP 44 (trasformatore)
m kg
2,00 (Trasformatore) + 5,00 1,50
3,10
Anni
2
Tipo di corpo luminoso
LED
Numero di singoli LED
PZ
3
Flusso luminoso
lm
120
Colore della luce Temperatura colore
bianco caldo K
3000
Apertura del fascio di luce Codice articolo
25 Gradi 50527
50530
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
299
LunAqua Terra LED Luce calda inserita nel pavimento - come set completo da incasso INCLUDE
ROBUSTO E CONVENIENTE
Distributore a 6 vie e trasformatore plug-in a bassa tensione (set)
Lampada a LED efficiente dal punto di vista energetico
BIANCO CALDO Lampada a LED con luce bianca calda piacevolmente diffusa
CLIP SEMPLICE Con clip in acciaio inox per il montaggio in un foro di 40 mm, non sono necessarie boccole
ESPANDIBILE Integrazione a piacere con LunAqua Terra LED Solo (la fornitura non comprende l'alimentatore) DI ALTA QUALITÀ IMPERMEABILE SECONDO LA CLASSE DI PROTEZIONE IP 68
Lavorazione in acciaio inox splendente
L'acqua non può entrare Grazie alla lavorazione di alta qualità e in conformità con il grado di protezione IP 68, la lampada è adatta per un funzionamento sicuro e duraturo sopra e sott'acqua (collegamento: IP 44)
PRODOTTI AGGIUNTIVI CONSIGLIATI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Prolunga 10m per LunAqua Terra LED
Prolunga 10 m (IP 44) per la luce da incasso a pavimento LunAqua Terra
51057
> Pagina 308
Adatto per lampada e connettore a 6 vie Possibilità di collegare max. 2 cavi di prolunga per matassa
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
LunAqua Terra LED Set 6 mm
Tensione nominale
-
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
230 V / 50 Hz, 12 V / AC W
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set
45 x 15
0,25 G
kWh/1000h
1
W
4
Grado di protezione
IP 68, IP 44 (trasformatore)
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
Peso netto
kg
2,06
Garanzia *
Anni
Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso
LED lm
Colore della luce Temperatura colore
2
14 bianco caldo
K
3000
Apertura del fascio di luce
diffondere
Codice articolo
50729
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
300
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
Illuminazione ad anello Anello luminoso a LED per creare atmosfera nelle vasche in rame, ugelli per giochi d’acqua e filtri Filtral UVC
SI ADATTA CON FACILITÀ
SICURO Adatto per l'uso subacqueo prolungato (grado di protezione IP 68)
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
Per ugelli per giochi d'acqua ½", filtri Filtral UVC o vasche in rame, con adattatore per la
BIANCO CALDO Colore della luce tenue e piacevole (temperatura cromatica di 3000 Kelvin), che illumina delicatamente l'acqua
ROBUSTO Alloggiamento in plastica molto stabile
DATI TECNICI Prodotto
Fountain Ring LED Set
Dimensioni (Ø x H)
mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
-
Potenza assorbita Classe di efficienza energetica della lampada Consumo energetico ponderato per luce
99 x 19
W
2,4 G
*1
kWh/1000h
Grado di protezione
3 IP 68, IP 44 (trasformatore)
Lunghezza cavo elettrico
m
5,00
Peso netto
kg
0,80
Garanzia *
Anni
Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso
LED lm
Colore della luce Temperatura colore Codice articolo
2
140 bianco caldo
K
2700 88264
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
301
Luci per scarico a parete Affascinanti effetti di luce a LED per gli scarichi a parete tradizionali OASE
SICURO Adatto per l'uso subacqueo prolungato (grado di protezione IP 68)
È SEMPRE ADATTO Rotonda o angolare: l'illuminazione a LED illumina tutti i tradizionali getti d'acqua da parete
ROBUSTO Alloggiamento in plastica molto stabile
BIANCO CALDO Colore della luce tenue e piacevole (temperatura cromatica di 3000 Kelvin), che illumina delicatamente l'acqua
DATI TECNICI Prodotto
Wall Spout LED Set
Dimensioni (Ø x H)
mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
-
Potenza assorbita Classe di efficienza energetica della lampada Consumo energetico ponderato per luce
35 x 42
W
2,4 G
*1
kWh/1000h
Grado di protezione
3 IP 68, IP 44 (trasformatore)
Lunghezza cavo elettrico
m
3,00
Peso netto
kg
0,80
Garanzia *
Anni
Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso
LED lm
Colore della luce Temperatura colore Codice articolo
2
120 bianco caldo
K
2700 88263
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
302
OUTSIDE 2022/2023
303 Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
Waterfall Illumination Illuminazione a LED per cascate per punti luce di grande stile nelle ore serali
IMPERMEABILE
ARMONIOSA
Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP 44)
DI ALTA QUALITÀ Bordo in acciaio inox
Luce uniforme grazie ai diodi luminosi quasi invisibili
BELLA
INSTALLABILE IN UN SECONDO MOMENTO
Illuminazione a LED per cascate e per la decorazione di terrazze o bordi dei laghetti con larghezza di 30 cm, 60 cm e 90 cm
L'innovativo carrello in plastica in grigio sobrio consente in qualsiasi momento un aggiornamento semplice dell'illuminazione a cascata
PRODOTTI AGGIUNTIVI CONSIGLIATI Definizione
Codice articolo
Waterfall 30
> Pagina
50704
Waterfall 60
> Pagina
50585
Waterfall 90
> Pagina
50706
Waterfall Kit 30
> Pagina
70774
Waterfall Kit 60
> Pagina
70775
Waterfall XL 30
> Pagina
70771
Waterfall XL 60
> Pagina
70772
Waterfall XL 90
> Pagina
70773
304
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
2
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
1
90 cm
60 cm
30 cm
1. Piacevole figura acquatica
2. Tecnologia LED
Il binario luminoso si colloca nella cascata a un’altezza ottimale in modo da amplificare l’armonia della figura acquatica.
I diodi a LED garantiscono una luce piacevole e sono particolarmente a risparmio energetico e di lunga durata.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Waterfall Illumination 30
Waterfall Illumination 60
Waterfall Illumination 90
300 x 15 x 15
600 x 15 x 15
900 x 15 x 15
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W
5
10
13
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce
G kWh/1000h
4
Grado di protezione Lunghezza cavo elettrico Peso netto Garanzia *
7
10 IP 68, IP 44 (trasformatore)
m kg
10,00 1,12
1,28 2
Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso
LED lm
90
180
Colore della luce Temperatura colore Codice articolo
1,70
Anni
250 bianco neutro
K
3500 51205
51209
51980
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
305
LunaLed Illuminazione a LED brillante per rocce sorgive
IMPERMEABILE
FACILE DA INSTALLARE
Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato
Grazie all'innovativo raccordo per tubi flessibili: Far passare il cavo di alimentazione solo attraverso l'apertura; non è necessario infilarlo per l'intera lunghezza del tubo
LUCE A VENTAGLIO Apertura del fascio di luce del LED: 72°
INCLUDE Trasformatore plug-in a bassa tensione in dotazione
LUCE FREDDA Con 6 o 9 diodi luminosi bianco freddo
PRODOTTI AGGIUNTIVI CONSIGLIATI Definizione
Dettagli prodotto
Codice articolo
Aquarius Universal Premium Eco 3000
Le pompe per fontana Aquarius Universal Premium sono un partner forte per LunaLed quando si tratta del funzionamento resistente al gelo di pietre sorgive e fontane. Oltre all'impiego sott'acqua, è ideale anche per l'installazione a secco.
57390
> Pagina 132 Aquarius Universal Premium Eco 4000
57392
> Pagina 132 Aquarius Universal Premium 4000
56614
> Pagina 132 Aquarius Universal Classic 600
> Pagina 134 Aquarius Universal Classic 1000
Le pompe per fontana Aquarius Universal Classic sono un partner forte per LunaLed quando si tratta del funzionamento di pietre sorgive e fontane. Oltre all'impiego sott'acqua, è ideale anche per l'installazione a secco.
36975 36950
> Pagina 134 Aquarius Universal Classic 1500
36951
> Pagina 134 Aquarius Universal Classic 2000
36953
> Pagina 134 306
OUTSIDE 2022/2023
> Proiettori a LED
2
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
1
1. Calotta in acciaio inox
2. Quantità d’acqua necessaria
La pregiata calotta in acciaio inox permette una rapida regolazione della portata d’acqua e protegge i LED dai danneggiamenti.
Per un’altezza adeguata del gioco d’acqua è fondamentale usare la pompa giusta: la soluzione migliore è sceglierla sulla base della portata d’acqua. Non dimenticate l’importanza della lunghezza e del diametro del flessibile.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)
LunaLed 6s mm
30 x 70
Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione
Potenza assorbita set
W
<1 G
kWh/1000h
1
W
2
Grado di protezione
IP 68, IP 44 (trasformatore)
Lunghezza cavo elettrico
m
Peso netto
kg
Garanzia *
Anni
Collegamenti ingresso
mm
Collegamenti ingresso
10,00 0,60 2 25
¾"
1" LED
Numero di singoli LED
PZ
6
Flusso luminoso
lm
8
Colore della luce
9 10 bianco freddo
K
6000
Apertura del fascio di luce Codice articolo
0,80
19
Tipo di corpo luminoso
Temperatura colore
50 x 70 230 V / 50 Hz, 12 V / DC
Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce
LunaLed 9s
72 Gradi 50114
50115
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442
OASE LIVING WATER
307
Accessori per illuminazione ed energia elettrica DATI TECNICI
Prodotto
Prolunga 10m per LunAqua Terra LED
Descrizione
Prolunga 10 m (IP 44) per la luce da incasso a pavimento LunAqua Terra Adatto per lampada e connettore a 6 vie Possibilità di collegare max. 2 cavi di prolunga per matassa
Lunghezza cavo elettrico Sezione cavo
m mm2
Tensione nominale
Garanzia *
0,25 12 V / AC
Grado di protezione Peso netto
10,00
IP 44 kg Anni
Codice articolo
0,20 2 51057
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
LunAqua Power LED Driver 20 m mm
LunAqua Power LED Driver 3 m
167 x 94 x 70
Tensione nominale
-
W
30
Numero di uscite cavi
PZ
4
Lunghezza cavo elettrico
m
20,00
mm2
0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC
230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC
Potenza assorbita
Sezione cavo
3,00
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Descrizione
10,00
-
0,34
Grado di protezione Peso netto
-
-
Tensione nominale (primaria, secondaria)
IP 68 kg
2,80
2,00
Anni
0,70 2+1
Robusto driver IP 68 per l'alimentazione del sistema di faretti a LED LunAqua Power Completamente impermeabile, anche a profondità fino a 4 m accordi flessibili per un massimo di 4 faretti: 2 LunAqua Power LED o 1 R LunAqua Power LED XL e 2 LunAqua Power LED o 4 LunAqua Power LED unzionamento semplice e sicuro sopra e sott'acqua - normalmente non F in laghetti balneabili
Codice articolo
Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m
45236
57821
avo di prolunga da 10 m per il faC retto LunAqua Power LED LunAqua Power datto per prolungare il cavo tra A faretto e driver (max. 4 per matassa) ompletamente impermeabile, C anche a profondità fino a 4 m 42636
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
308
OUTSIDE 2022/2023
> Controllo per giardino
Accessori per illuminazione ed energia elettrica DATI TECNICI
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
mm
Unità contr. LED ProfiLux Garden
Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden
210 x 109 x 69
-
Tensione nominale
-
24 V / DC
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230 V / 50 Hz, 24 V / DC
-
Potenza assorbita
W
30
-
Numero di ingressi per cavi
PZ
1
-
Numero di uscite cavi
PZ
4
-
Lunghezza cavo elettrico
m
5,00
7,50
Sezione cavo
mm2
-
0,25 IP 68
Peso netto
kg
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
1,86
0,50
Anni
2+1
Collegamento per OASE Control
Sì
-
Descrizione
obusto controller subacqueo, per il controllo R e l'alimentazione elettrica del faretto ProfiLux Garden LED RGB
avo di collegamento lungo 7,5 m C per il faretto ProfiLux Garden LED RGB
Codice articolo
Comandi intelligenti per giardino e illuminazione
Grado di protezione
Permette di collegare fino a 4 faretti
datto per prolungare il cavo tra faretto A e controller (max. 1 per linea)
unzionamento semplice e sicuro sopra e sott'acF qua - normalmente non in laghetti balneabili
ollegamento e funzionamento C sicuro delle luci sott'acqua
ompletamente impermeabile, C anche a profondità fino a 4 m
ompletamente impermeabile, C anche a profondità fino a 4 m
42639
42640
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OA S E C o nt rol DATI TECNICI
Prodotto
Lunghezza cavo elettrico Sezione cavo
m
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
2,50
5,00
mm2
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
OASE Control cavo di connessione
10,00
30,00
-
0,22
Grado di protezione Peso netto Garanzia * Descrizione
Codice articolo
IP 68
kg
0,20
0,30
0,60
Anni
1,80
0,04
2
Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, ad es. tra pompe, filtri e dispositivi di comando
Cavo schermato a 4 fili, con un collegamento a spina e presa di corrente
47038
47039
47040
72713
onnettore a spina/ C presa con 4 viti 47788
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
309
PIANTUMAZIONE & DECORAZIONE
310
Piantumazione e decorazione
PIANTUMAZIONE & DECORAZIONE STUOIE PER PIANTE & CONTENITORI PER PIANTE > Da pag. 312
CESTINO PER PIANTE IN PLASTICA > Da pag. 313
CESTELLI PER PIANTE IN TESSUTO > Da pag. 314
DOCCIONI & RIPRODUZIONI DEL LAGHETTO > Da pag. 315
COPERTURE DECORATIVE > Da pag. 316
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ piantumazionedecorazione 311
Stuoie per piante e contenitori per piante Forniscono alle piante una buona tenuta
PURO SOLLIEVO Grazie alla stuoia per piante Kokos di OASE, la copertura e la messa a dimora di piante in riva al laghetto è un gioco da ragazzi
TENUTA OTTIMALE Le maglie di dimensione 20 x 20 mm permettono di piantare senza problemi
DATI TECNICI Prodotto Peso rotoli
Tasca iuta
15,00
-
Colore
marrone
sabbia
Materiale
Cocco
Iuta
Codice articolo
53762
36296
312
kg
Stuoia in fibra di cocco 1 x 20 m
OUTSIDE 2022/2023
> Piantumazione
Cestelli per piante in plastica
Piantumazione e decorazione
Classico ausilio per piante da laghetto
MATERIALE In plastica robusta e resistente alla decomposizione
PULIZIA PIÙ SEMPLICE CHE MAI DOPO L'INVERNO
ADATTO A
Attraverso il cestino per piante, crescono solo radici sottili. Questo protegge il telo per il laghetto dalla crescita aggressiva di radici
piante acquatiche in zone di sponda e in zone con acque poco profonde
DATI TECNICI Prodotto
Espositore per cestelli piante (pieno)
Dimensioni (L x L x H)
cm
Volume in litri
l
Contenuto del pallet
PZ
Descrizione
84 x 67 x 115 675 Cestelli per piante che non marciscono in robusta plastica Contiene 675 cestini per piante, si prega di fare attenzione al contenuto dei pallet
Codice articolo
57757
DATI TECNICI Prodotto
Volume in litri Contenuto del pallet Codice articolo OASE LIVING WATER
l PZ
Cestello per piante rotondo 13
Cestello per piante rotondo 22
Cestello per ninfee rotondo 40
Cestello per piante quadrangolare 11
Cestello per piante quadrangolare 19
Cestello per piante quadrangolare 23
Cestello per piante quadrangolare 28
Cestello per piante quadrangolare 35
Cestello per piante ovale 45
1
5
35
1
3
7
14
32
12
100
90
10
75
40
60
52630
52632
54318
53755
54313
53756
100 53754
52631
52633
313
Cestelli per piante in tessuto Flessibile e robusto - tenuta sicura per piante acquatiche di piccole e grandi dimensioni
MATERIALE
TENUTA OTTIMALE
SANA CRESCITA DELLE PIANTE
In tessuto robusto e resistente alla decomposizione
Per piante acquatiche sul fondo del laghetto
Lo scambio di acqua e sostanze nutritive può avvenire senza ostacoli attraverso il materiale
DATI TECNICI Prodotto
Volume in litri Contenuto espositore in cartone Codice articolo 314
l
Cestino rotondo in tessile per piante 15
Cestino rotondo in tessile per piante 25
Cestino rett. in tessile per piante 18
Cestino rett. in tessile per piante 25
Cestino rett. in tessile per piante 30
3
12
6
16
27
51201
51203
PZ
50 51189
51190
51191
OUTSIDE 2022/2023
> Getti e ornamenti per il laghetto
Getti d’acqua e riproduzioni Un’attrazione senza tempo: getto d’acqua decorativo
Piantumazione e decorazione
RIPRODUZIONI DEL LAGHETTO
Dati tecnici
Dimensioni (L x L x H)
mm
Descrizione
Elemento ornamentale "airone"
Elemento ornamentale "anatroccolo"
500 x 170 x 760
130 x 70 x 75
bbellimento naturale del A paesaggio del laghetto
Elem. ornament. "germano reale maschio"
Elem. ornament. "germano reale femmina"
400 x 150 x 170 Abbellimento naturale del paesaggio del laghetto
I l modello airone offre una protezione efficace contro le scorrerie degli aironi. Codice articolo
36868
36863
36864
36865
GETTI
Dati tecnici Dimensioni (L x L x H) Descrizione
Codice articolo
OASE LIVING WATER
Getti d'acqua pesce mm
240 x 130 x 155
Getti d'acqua rana
Getti d'acqua tartaruga
250 x 190 x 100
230 x 170 x 125
In poliresina resistente alle intemperie
Erogazione di ossigeno supplementare per il laghetto
Attacco in ottone per flessibili da 13 mm
36777
36774
36778
315
Coperture decorative Coperture decorative dall’aspetto roccioso per filtri interrati OASE e prese da giardino
UN VERO GIOIELLO Copertura decorativa dall'accattivante aspetto roccioso, adatta per i prodotti OASE FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress e InScenio FM-Master
COPRENTE Nasconde completamente le teste dei filtri e, grazie al suo aspetto roccioso, si integra bene nell'ambiente naturale del paesaggio del laghetto
STABILE Robusto e realizzato in materiale resistente alle intemperie per un design sempre piacevole
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Per la copertura di
mm kg
FiltoMatic Cap CWS L
FiltoMatic Cap CWS XL
FiltoCap sabbia
InScenio Rock sand
FiltoCap roccia grigia
450 x 450 x 300
450 x 650 x 300
570 x 570 x 320
300 x 300 x 400
580 x 580 x 330
4,60
5,26
4,16
2,30
4,16
InScenio
FiltoClear 5000 - 31000 (tutte le dimensioni)
Anni
2 FiltoMatic 7000, FiltoMatic 14000
Colore Codice articolo
FiltoMatic 25000
FiltoClear 3000 - 30000 (tutte le misure)
grigio roccia 50268
50269
sabbia 50420
50417
grigio roccia 77831
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
316
OUTSIDE 2022/2023
317 Piantumazione e decorazione
ASPIRATORE & PULIZIA
318
ASPIRATORE ASPIRATORE 250 > Da pag. 322
PROFISKIM, PROFISKIM WALL > Da pag. 323
SWIMSKIM > Da pag. 325
AQUASKIM > Da pag. 326
BIOSYS ASPIRATORE > Da pag. 327
PULIZIA Aspiratori e pulitori
PONDOVAC > Da pagina 330
ACCESSORI ASPIRATORE PER LAGHETTO & ASPIRATORE PER PISCINA > Da pag. 340
AIUTO UTILE PER IL LAGHETTO > Da pag. 342
GUIDA ALLA SCELTA ASPIRATORE > Da pag. 320
GUIDA ALLA SCELTA ASPIRAFANGO > da pagina 328 Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ pulizia-laghettoskimmer 319
I NOSTRI ASPIRATORI PER SUPERFICI D'ACQUA A CONFRONTO
PRODOTTO
Aspiratore
ProfiSkim
ProfiSkim Wall
SwimSkim
250
100
Premium
100
25
50
250
80
65
30
25
50
Volume del filtro in l
27
12
7
-
0,9
4,5
Potenza pompa max. in l/h
15000
10000-20000 6000-16000
16000
2500
3500
Dimensioni (lungh. x largh. x h) mm
775 x 440 x 590
780 × 585
500 × 340
273 x 267 x 408
332 x 297 x 263
450 x 400 x 390
Codice articolo
57480
57134
51185
70895
57384
50170
Pagina
> pagina322
Superficie del laghetto max. in m
320
2
> Pag. 323
> Pag. 324
> Pag. 325
La prima impressione conta La nostra offerta di aspiratori di superficie è versatile e adatta per superfici fino a 250 m2 e anche per laghetti con pesci o laghetti balneabili. SwimSkim non richiede una pompa separata ed è quindi ideale per l'uso con sistemi già esistenti. Alcuni aspiratori sono progettati per l'installazione nel laghetto, altri per il bordo, e possono essere facilmente nascosti attraverso coperture dall'aspetto roccioso.
Aspiratori e pulitori
Lo Skimmer 250 galleggiante ha una capacità di 27 l per particelle superficiali ed è particolarmente durevole grazie alla lavorazione con acciaio inox. Suggerimento: per il posizionamento e l'orientamento dello Skimmer, è necessario orientarlo sempre in base al flusso dell'acqua e alla direzione del vento.
AquaSkim
BioSys Aspiratore +
20
40
Gravity
20
40
40
50
1,2
1,4
1,4
12
8000
20000
20000
16000
170 × 260
580 x 400 x 450
51237
57137
350 × 800 51236
56907 > Pag. 326
> Pag. 327 321
Skimmer 250 Galleggianti per le massime prestazioni
GALLEGGIANTE Adattamento ottimale a eventuali differenze di livello dell'acqua
POTENTE
INCLUDE
Aspira le superfici dei laghetti fino a 250 m2
Il materiale di montaggio è in dotazione
ECCELLENTE
CAPIENTE
L'ingresso particolarmente ampio e la potente capacità di aspirazione garantiscono risultati di aspirazione eccellenti
Cestino per la raccolta dello sporco in acciaio inox da 27 l
DUREVOLE Durata estremamente lunga grazie alla lavorazione di alta qualità di elementi in acciaio inox
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
Skimmer 250 mm
Tensione nominale
775 x 440 x 590 220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
250
Lunghezza cavo elettrico
m
10,00
Peso netto
kg
31,00
Garanzia * Litri al minuto max. Litri/ora max.
Anni l/min l/h
Collegamento lato mandata Volume filtro Ampiezza di apertura dello skimmer Superficie laghetto max. Codice articolo
2 250 15000 G1½
l
27
mm
520
m2
250 57480
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
322
OUTSIDE 2022/2023
> Aspiratori di superficie dell'acqua
ProfiSkim
VOLETE DI PIÙ? Integrazione perfetta per sistemi di filtraggio a gravità o a pompa
PROTEZIONE DEGLI ANFIBI Grazie alla bassa velocità di flusso al bordo di troppopieno (solo per ProfiSkim 100)
FISSO E SOLIDO
VOLETE DI PIÙ
Base stabile in acciaio inox
Su richiesta è disponibile un cestello con dimensione delle maglie di 2 mm
A SCELTA
IDEALE
EFFICACE
FACILE DA PULIRE
Utilizzabile a scelta in funzionamento a gravità (DN 110) o pompato (incluso adattatore 2" [50 mm])
Per l'uso nella zona di acqua poco profonda
Il flusso d'acqua ottimale garantisce una prestazione di aspirazione fenomenale
Cestello grande in acciaio inossidabile facile da pulire e con maglia di 8 mm di larghezza
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
mm kg
ProfiSkim 100
ProfiSkim Premium
780 x 585
500 x 340
13,06
Anni
Adattamento altezza Attacchi uscita
9,10 3+2 350 - 550 mm
mm
50
Attacchi uscita
2", DN 110
Portata consigliata (pompata)
l/h
10000-20000
6000-16000
Portata consigliata (gravitazione)
l/h
10000-12000
6000-12000
l
12
7
m2
80
65
57134
51185
Volume filtro Superficie laghetto max. Codice articolo
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
323
Aspiratori e pulitori
Il professionista della zona con acqua bassa
ProfiSkim Wall L’aspiratore di superficie professionale per la parete del laghetto e della vasca VARIABILE Facile da pulire dal davanti e dall'alto grazie al cestello per lo sporco facilmente rimovibile
PROTEZIONE DEGLI ANFIBI Il cestello per lo sporco integrato protegge la tecnologia e i tritoni grazie alla scaletta per animali
UTILE Prolungamento della parete, ampia apertura della bocca, estensione in altezza e pannelli in acciaio inox di alta qualità (come accessori opzionali)
PERFETTO! Perfettamente abbinato ai sistemi gravitazionali OASE
FISSO E SOLIDO Installate saldamente l'aspiratore su una parete SUPER ASPIRATORE Aspira le superfici dei laghetti fino a 30 m2
ACCESSORI Prodotto
Dettagli prodotto
Codice articolo
Height extension ProfiSkim Wall > Pagina 324
Installazione versatile sotto una terrazza o una passerella in legno: l'estensione in altezza compensa le differenze di altezza.
70926
Estensione skimmer ProfiSkim Wall > Pagina 324
Pratica prolunga per schiumatoi per installazioni a parete.
70927
Estensione imbocco largo ProfiSkim Wall > Pagina 324
Rimozione più efficiente dello sporco grazie all'utile estensione che espande la bocca.
70928
Copertura in acciaio STD ProfiSkim Wall > Pagina 324
Lo schermo in acciaio inossidabile di alta qualità conferisce un aspetto elegante.
70929 70930
Copertura in acciaio WM ProfiSkim Wall > Pagina 324
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
ProfiSkim Wall 100 mm
2,80
Anni
3+2
Possibile dislivello dell'acqua Ampiezza di apertura dello skimmer
273 x 267 x 408
kg
120 mm mm
210
Superficie laghetto max.
m2
30
Portata della pompa min.
l/h
6000
Portata della pompa max.
l/h
16000
Portata consigliata (gravitazione)
l/h
12000
Attacchi uscita
DN 110
Codice articolo
70895
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
324
OUTSIDE 2022/2023
> Aspiratori di superficie dell'acqua
SwimSkim Galleggiante per superfici acquatiche trasparenti
Aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 40 m2
FUNZIONE DAL BASSO
A BASSO CONSUMO
Evita i depositi sul suolo
Motori dalla tecnologia particolarmente ecologica a risparmio energetico
VISIBILITÀ PROFONDA Rimuove lo sporco direttamente sulla superficie - scoprite una qualità dell'acqua notevolmente migliore e una visibilità ancora più profonda
IL KNOW-HOW DI OASE
INIETTORE AUTOMATICO Si adatta a qualsiasi livello dell'acqua a partire da una profondità di 40 cm
Per una migliore fornitura di ossigeno al laghetto
Potenza di aspirazione particolarmente efficace grazie alla tecnologia del coperchio brevettata
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
SwimSkim 25 mm
332 x 297 x 263
Tensione nominale W
Lunghezza cavo elettrico
m kg
Garanzia *
Anni
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Anni
Volume filtro
450 x 400 x 390 220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita Peso netto
SwimSkim 50
l
40
45 10,00
2,68
4,54 2
-
2+1
0,9
Possibile dislivello dell'acqua
4,5 illimitato
Superficie laghetto max.
m2
25
50
Portata della pompa max.
l/h
2500
3500
Funzione ossigenatore
l/h
300
600
Funzione di immersione
No
Sì
Codice articolo
57384
50170
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
325
Aspiratori e pulitori
SUPER ASPIRATORE
AquaSkim Skimmer variabile verticale e a gravitazione
TUTTO SEMPLICE
COMPATIBILE
Il cestello per lo sporco grossolano facilmente accessibile semplifica la manutenzione del dispositivo
AquaSkim Gravity - dotato di un adattatore DN 160/110 di alta qualità per una facile integrazione nei sistemi di tubazioni DN 110
SUPER ASPIRATORE
DINAMICO
Aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 40 m2
Rimuovete il cestello per lo sporco anche a distanza con i pratici ganci di presa
VISIBILITÀ PROFONDA Rimuove lo sporco direttamente sulla superficie - una qualità dell'acqua notevolmente migliore e una visibilità ancora più profonda
TRAZIONE STABILE Riempite il supporto con la sua ampia protezione per appesantire con pietre
IDEALE Perfettamente compatibile con tutte le pompe filtro e per ruscelli AquaMax Eco Premium
PERFETTO! AquaSkim 20 è ideale da usare con la pompa AquaMax Eco Premium 4000 - 8000
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
AquaSkim 20 mm kg
Volume filtro
370 - 850 mm 1,2
Superficie laghetto max.
m2
20
Portata della pompa min.
l/h
4000
l/h
8000
Attacchi uscita
380 - 880 mm
110 1,4
100 mm
mm
120 mm 40 8000 20000 25 / 32 / 38
Attacchi uscita Codice articolo
1,28
80
l
Portata della pompa max.
170 x 260
1,82 3+2
mm
Possibile dislivello dell'acqua
AquaSkim Gravity
350 x 800 1,60
Anni
Adattamento altezza Diametro del tubo
AquaSkim 40
1", 1 ¼", 1 ½" 51236
56907
DN 110 51237
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
326
OUTSIDE 2022/2023
> Aspiratori di superficie dell'acqua
BioSys Skimmer Skimmer per l’installazione sul bordo del laghetto
FISSO E SOLIDO Installate l'aspiratore direttamente sul bordo del laghetto, fisso nel terreno
SUPER ASPIRATORE
SEMPLICE Aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 40 m2
Basta flangiare l'aspiratore al telo per laghetti
COMPENSAZIONE
COMODO
L'aspiratore si adatta in modo autonomo alle fluttuazioni del livello dell'acqua fino a 100 mm
Lo sporco grossolano è particolarmente facile da rimuovere
Aspiratori e pulitori
INCLUDE Il rivestimento dall'aspetto roccioso naturale è incluso
LA SCELTA MIGLIORE Per il funzionamento con pompe filtro AquaMax Eco disponibili come optional (nella camera di pompaggio integrata)
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
BioSys Skimmer + mm kg Anni
Possibile dislivello dell'acqua Ampiezza di apertura dello skimmer Volume filtro
580 x 400 x 450 5,32 3+2 100 mm
mm
220
l
12
Superficie laghetto max.
m2
50
Portata della pompa min.
l/h
6000
Portata della pompa max.
l/h
16000
Attacchi uscita
mm
25 / 32 / 38
Attacchi uscita
1", 1 ¼", 1 ½"
Codice articolo
57137
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
327
Potente contro lo sporco e il fango Anche i migliori sistemi di filtraggio o aspiratori a volte non bastano: a un certo punto, si accumula così tanto fango sul fondo del laghetto a causa del mangime, dei residui di piante e di altre cose che affondano, che diventa necessaria una pulizia di base adeguata. Se il fango viene ignorato, può accumularsi e diventare un problema ostinato e persistente che a lungo termine compromette l'equilibrio ecologico nello stagno. La conseguenza: la crescita di alghe. Con una potenza estrema, gli aspira fango per laghetti OASE riescono a raggiungere il fango e a rimuovere anche i residui più ostinati. Nel nostro ampio programma troverete una vasta gamma di modelli per ogni dimensione di laghetto e diversi scopi.
A COLPO D'OCCHIO PondoVac:
Premium
5
4
3
Classic
Piccoli laghetti
••
••
••
••
••
Laghetti di medie dimensioni
••
••
••
••
••
Grandi laghetti e laghetti balneabili
••
••
••
••
••
Aspirazione e comfort
••• ••
••• •• ••• •• ••• •• ••• ••
328
PANORAMICA DEI NOSTRI ASPIRA FANGO
(> Da pag. 330)
PONDOVAC 5 È dotato di una potenza di aspirazione ancora maggiore rispetto a PondoVac 4. Anche con pompa di alimentazione integrata. Ciò consente la massima flessibilità anche in caso di utilizzo frequente e terreni difficili. Anche su laghetti o piscine di piccole dimensioni, l'aspiratore funziona facilmente grazie al suo collegamento opzionale per tubo flessibile galleggiante.
PONDOVAC 4 Dotato anche di sistema a due camere, ma con una turbina più potente e un ampio pacchetto di accessori. In questo modo PondoVac 4 consente un'esperienza di aspirazione confortevole anche in caso di utilizzo regolare. La soluzione perfetta per laghetti o piscine di medie dimensioni. (> Da pag. 334)
Aspiratori e pulitori
PONDOVAC PREMIUM Un nome, un programma. Aspiratore per laghetto di fascia alta per l'uso quotidiano, anche commerciale. Massima aspirazione fino a 20.000 litri all'ora. Grazie alla pompa integrata ad alte prestazioni, massima flessibilità anche su terreni accidentati. Il supporto ideale per laghetti più grandi come laghetti balneabili o per gli utenti professionali.
(> Da pag. 332)
PONDOVAC 3 Dotato del sistema brevettato a due camere, PondoVac 3 consente l'aspirazione continua senza interruzioni. Ideale per l'uso occasionale in laghetti o piscine da piccole a medie dimensioni.
PONDOVAC CLASSIC Aspiratore di fango semplice per l'uso occasionale su laghetti piccoli. Utilizzabile anche come aspiratore a secco. Ha bisogno di brevi pause per lo svuotamento automatico del serbatoio.
(> Da pag. 336)
(> Da pag. 338)
329
PondoVac Premium Potente aspiratore per la pulizia professionale di piscine e laghetti
«MADE IN GERMANY» Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
UN VERO PROFESSIONISTA
ESTREMO Elevata potenza di aspirazione fino a 20.000 l/h - senza interruzioni
Con PondVac Premium potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda
COMPLETAMENTE VERSATILE SILENZIOSO
Grazie al robusto telaio con quattro ruote in gomma piena e al freno di stazionamento, PondVac Premium è completamente mobile e stabile
L'aspirazione della turbina è estremamente silenziosa con < 60 dB (A)
CONTROLLATO DA SENSORI Lo svuotamento del contenitore da 95 l avviene tramite il comando dei sensori
330
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. In uso
3. Scarico con collegamento C
: PondoVac Premium
Sul lato pressione, PondoVac Premium è dotato di un collegamento a C in alluminio per il tubo flessibile di scarico, affidabile e a tenuta.
2. Facile pulizia I collegamenti flessibili dei cavi consentono l’accesso al recipiente senza faticosi distacchi.
4. Potente pompa di alimentazione La pompa di alimentazione integrata è una vera e propria riserva di energia, con 27000 l/h ed eroga particelle di dimensioni fino a 50 mm.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
PondoVac Premium mm
Tensione nominale
605 x 580 x 970 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
1500
Potenza assorbita pompa
W
800
Lunghezza cavo elettrico
m
7,50
Peso netto
kg
42,00
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di aspirazione max.
Anni
2+1
m
2,60
Litri/ora max.
l/h
20000
Portata della pompa max.
l/h
27000
Funzionamento con flessibile galleggiante
50 mm
Codice articolo
40256
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
331
Aspiratori e pulitori
> Aspirafanghi per laghetto e piscine
PondoVac 5 Aspiratore per laghetto e piscina con pompa di alimentazione integrata
DOPPIA DOTAZIONE Il tubo flessibile di scarico è dotato di un collegamento a C su entrambi i lati
MANUALE Con regolatore manuale per regolare la potenza di aspirazione
TECNOLOGIA NON-STOP Con pompa di prosciugamento integrata per un'aspirazione senza interruzioni
FLESSIBILE Scaricate l'acqua sporca come preferite
SI PUÒ SPOSTARE FUORI
Grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac in modo facile e senza fatica
Convoglia l'acqua di scarico anche al di sopra del dislivello
UN MOSTRO NELL'ASPIRAZIONE A seconda delle condizioni d'uso, la potenza di aspirazione può arrivare fino a 8.000 l/h
332
EFFICACE IN PROFONDITÀ
VERSATILE
Grazie al potente motore da 1.700 W con geometria delle lame ottimizzate, PonoVac 5 raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2,50 m
Con PondVac 5 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda
CONTROLLO Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso
DESIGN BIG WHEEL Maggiore distanza dal suolo, pneumatici silenziosi inclusi
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. In uso:
3. Telaio Big Wheel
PondoVac 5
Le ruote particolarmente grandi (155 mm) garantiscono una buona capacità fuoristrada. Il rivestimento in gomma silenziosa consente una mobilità priva di rumore.
2. Scarico con collegamento C Sul lato pressione, PondoVac 5 è dotato di collegamenti a C in plastica per il tubo di scarico, affidabili e a tenuta stagna.
Aspiratori e pulitori
> Aspirafanghi per laghetto e piscine
4. Sacchetto prefiltro Nel serbatoio vengono trattenute particelle più grandi, come pietre o foglie. Lo svuotamento avviene comodamente tramite la cerniera. Per trattenere le particelle più piccole > di 1 mm è incluso un ulteriore sacchetto per filtro fine per l’uscita, non adatto per fango da laghetto.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
PondoVac 5 mm
Tensione nominale
436 x 425 x 716 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
1700
Potenza assorbita pompa
W
900
Lunghezza cavo elettrico
m
7,50
Peso netto
kg
24,30
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *
Anni
2+1
m
2,50
l/h
8000
Lunghezza tubo flessibile di aspirazione
m
5,00
Lunghezza tubo flessibile di scarico
m
10,00
Profondità di aspirazione max. Litri/ora max.
Funzionamento con flessibile galleggiante
38 mm
Codice articolo
41982
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
333
PondoVac 4 Potente aspiratore per laghetto e piscina - senza interruzioni fastidiose
VERSATILE Con PondVac 4 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda
CONTROLLO TECNOLOGIA NON-STOP
Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso
I due cilindri della stessa grandezza nel sistema a due camere si riempiono e si svuotano contemporaneamente, in alternanza. Questo vi permette di aspirare senza pause
MANUALE Con regolatore manuale per regolare la potenza di aspirazione
ASPIRAZIONE POTENTE
EFFICACE IN PROFONDITÀ
Raggiunge fino a 5000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento
Grazie al potente motore da 1.700 W con geometria delle lame ottimizzate, raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2,40 m
SI PUÒ SPOSTARE Grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac in modo facile e senza fatica
334
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. Maniglia per il trasporto, rulli di trasporto + supporto tubo di aspirazione
3. Sacchetto di raccolta dello sporco
Trasporto rapido e comodo nella nuova posizione di utilizzo grazie alla maniglia di trasporto regolabile ed ergonomica.
Per trattenere particelle grossolane > 1 mm all’uscita dell’acqua depurata, non adatto per fango da laghetto
2. Regolatore manuale
4. Accessori opzionali:
Per regolare la potenza di aspirazione, ad esempio in acque basse. Consente anche il risciacquo intermedio degli ugelli ostruiti.
ugello a spazzola
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
PondoVac 4 mm
Tensione nominale
435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
1700
Lunghezza cavo elettrico
m
4,00
Peso netto
kg
13,10
Anni
2+1
m
2,40
l/h
5000
Lunghezza tubo flessibile di aspirazione
m
5,00
Lunghezza tubo flessibile di scarico
m
2,50
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di aspirazione max. Litri/ora max.
Funzionamento con flessibile galleggiante
Non possibile
Codice articolo
50388
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
335
Aspiratori e pulitori
> Aspirafanghi per laghetto e piscine
PondoVac 3 Comodo ed efficace, senza fastidiose interruzioni
VERSATILE Con PondVac 3 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda
SI PUÒ SPOSTARE
ASPIRAZIONE POTENTE
Grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac 3 in modo facile e senza fatica
Raggiunge fino a 4000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento
CONTROLLO
EFFICACE IN PROFONDITÀ
Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso
Con il potente motore da 1.600 W raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2,10 m
TECNOLOGIA NON-STOP I due cilindri della stessa grandezza nel sistema a due camere si riempiono e si svuotano contemporaneamente, in alternanza. Questo vi permette di aspirare senza pause
336
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. In uso:
3. Sistema a due camere
PondoVac 3
Due cilindri della stessa misura vengono riempiti e svuotati contemporaneamente. In questo modo si ottiene un’aspirazione continua.
2. Maniglia per il trasporto, rulli di trasporto + supporto tubo di aspirazione Trasporto rapido e comodo nella nuova posizione di utilizzo grazie alla maniglia di trasporto regolabile ed ergonomica.
4. Scarico dell’acqua sporca Si smaltisce facilmente come «fertilizzante organico» nelle aiuole fiorite o nelle fognature.
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
PondoVac 3 mm
Tensione nominale
435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
1600
Lunghezza cavo elettrico
m
4,00
Peso netto
kg
12,62
Anni
2+1
m
2,10
Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di aspirazione max. Litri/ora max.
l/h
4000
Lunghezza tubo flessibile di aspirazione
m
4,00
Lunghezza tubo flessibile di scarico
m
2,50
Funzionamento con flessibile galleggiante
Non possibile
Codice articolo
37102
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
337
Aspiratori e pulitori
> Aspirafanghi per laghetto e piscine
PondoVac Classic Aspiratore per sporcizia solida e liquida, per la casa e il laghetto
EFFICACE IN PROFONDITÀ Raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2 m
SMART Attivazione e svuotamento completamente automatici grazie all'elettronica intelligente del motore
1400 WATT Rimozione efficace dei fanghi grazie al potente motore da 1.400 W
CONTROLLO
ASPIRAZIONE POTENTE
Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso
Raggiunge fino a 3000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento
DESIGN Compatto e con serbatoio per acqua sporca di 27 l
338
OUTSIDE 2022/2023
1
3
2
4
1. In uso:
3. Attacchi a innesto
PondoVac Classic
Per una rapida installazione dei flessibili di aspirazione e scarico.
2. Interruttore
4. Chiusura rapida
Comodo interruttore luminoso per l’avvio dell’aspirazione.
Per una facile apertura dell’unità motore.
Aspiratori e pulitori
> Aspirafanghi per laghetto e piscine
DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)
PondoVac Classic mm
Tensione nominale
370 x 370 x 580 220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
W
1400
Lunghezza cavo elettrico
m
4,00
Peso netto
kg
9,50
Garanzia * Profondità di aspirazione max.
Anni
2
m
2,00
l/h
3000
Lunghezza tubo flessibile di aspirazione
m
4,00
Lunghezza tubo flessibile di scarico
m
2,00
Litri/ora max.
Funzionamento con flessibile galleggiante
Non possibile
Codice articolo
50529
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
339
Accessori per aspiratore per laghetto e aspiratore per piscina DATI TECNICI
Prodotto
Set prolunga di scarico PondoVac
Adatto per
PondoVac Classic, PondoVac 3, PondoVac 4
Codice articolo
55448
DATI TECNICI
Prodotto
Tubo di scarico stabile PondoVac Premium
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
41298
DATI TECNICI
Prodotto
Tubo galleggiante PondoVac Premium
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
40301
DATI TECNICI
Prodotto
Kit tubi galleggianti PondoVac 5
Adatto per
PondoVac 5
Codice articolo
41984
DATI TECNICI
Prodotto
Tubo scarico Premium avv. gom. C-52-10
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
40302
340
OUTSIDE 2022/2023
> Aspirafanghi per laghetto e piscine
Accessori per aspiratore per laghetto e aspiratore per piscina DATI TECNICI
Prodotto
Prolunga per PondoVac 5
Adatto per
PondoVac 5
Codice articolo
43487
DATI TECNICI
Prodotto
Asta telescopica PondoVac
Adatto per
PondoVac 5, PondoVac Premium
Codice articolo
40303
Prodotto
Campanella aspirazione PondoVac Premium
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
40304
Aspiratori e pulitori
DATI TECNICI
DATI TECNICI
Prodotto
Ugello ampia superficie PondoVac Premium
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
40307
DATI TECNICI
Prodotto
Ugello cilindrico PondoVac Premium
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
40305
DATI TECNICI
Prodotto
Ugello piatto PondoVac Premium
Adatto per
PondoVac Premium
Codice articolo
40306
OASE LIVING WATER
341
Ausili utili per il laghetto GUADINO PER PESCI PROFESSIONALE
Prodotto
Guadino per laghetti professionale
Dimensioni (L x L x H)
cm
Forma
40 x 30 x 20 rettangolare
Larghezza maglie
0,5 mm
Garanzia *
Anni
Tipo di manico
2 telescopico
Lunghezza manico min.
cm
113
Lunghezza del manico max.
cm
190
Lunghezza totale max.
cm
230
Forma
rettangolare
Codice articolo
50078
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
GUADINI
Prodotto
Dimensioni (L x L x H)
cm
Forma
Guadino per pesci piccolo
Guadino per pesci grande
Guadino per alghe piccolo
Guadino per alghe grande
Guadino pieghevole
Guadino rettangolare
25 x 25 x 17
38 x 38 x 26
25 x 17 x 7
38 x 26 x 9
40 x 38 x 45
37 x 30 x 25
rotondo
rotondo
rettangolare
rettangolare
triangolare
Larghezza maglie Garanzia *
9 mm Anni
Tipo di manico
5 mm
2 fisso
telescopico
fisso
telescopico
Lunghezza manico min.
cm
88
74
88
74
Lunghezza del manico max.
cm
88
140
88
140
Lunghezza totale max.
cm
113
178
113
Forma
rotondo
Codice articolo
rettangolare
0,3 mm
36300
178 rettangolare
36299
36298
36297
90
70 150
190
187
triangolare
rettangolare
84296
84297
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
GUADINI
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
cm
Forma
Guadino per alghe grande
Guadino per alghe piccolo
Guadino per pesci grande
Guadino per pesci piccolo
38 x 26 x 9
25 x 17 x 7
38 x 38 x 26
25 x 25 x 17
rettangolare
rettangolare
rotondo
Larghezza maglie Garanzia *
0,3 mm Anni
Tipo di manico
rotondo 9 mm
2 telescopico
fisso
telescopico
fisso
Lunghezza manico min.
cm
74
88
74
88
Lunghezza del manico max.
cm
140
88
140
88
Lunghezza totale max.
cm
178
113
178
Forma Codice articolo
rettangolare 36297
36298
113 rotondo
36299
36300
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
342
OUTSIDE 2022/2023
Ausili utili per il laghetto
> Attrezzi utili per laghetto
PINZE PER LAGHETTO/ CESOIE DA LAGHETTO
Prodotto Dimensioni (L x L x H)
cm
Tipo di manico Lunghezza del manico max. Garanzia *
cm
FlexiCut 2 in 1
EasyPick
166 x 6 x 4
137 x 9 x 9
fisso
telescopico
158
207
Anni
2
Tipo di manico
fisso
telescopico
Codice articolo
51243
40291
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
Prodotto
Dimensioni (L x L)
cm
Larghezza maglie Numero di astine da conficcare nel terreno Garanzia *
PZ
AquaNet rete per laghett 1/3x4m
AquaNet rete per laghett 2/4x8m
AquaNet rete per laghett 3 / 6 x 10 m
300 x 400
400 x 800
600 x 1000
20 mm
20 mm
20 mm
8
12
18
Anni
2
Larghezza maglie Codice articolo
Aspiratori e pulitori
RETI PER LAGHETTI AQUANET
20 mm 53751
53752
53753
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
ACCESSORI
Prodotto
Ricambio retino Profi fish
Ricambio retino Profi net
Ricambio testa forbice FlexiCut
Adatto per
Guadino per pesci professionale
Guadino per laghetti professionale
FlexiCut 2 in 1
Codice articolo
50956
50961
51272
OASE LIVING WATER
343
PRODOTTI PER LA CURA & CURATIVI PER I PESCI
344
PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE ANALISI DELL'ACQUA > Da pag. 348
FERMENTI LATTICI > Da pag. 350
A: MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ACQUA > Da pag. 354
B: LEGARE LE SOSTANZE NUTRITIVE > Da pag. 358
C: ELIMINARE LE ALGHE > Da pag. 362
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
D: DISINFEZIONE E PULIZIA > Da pag. 366
GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 346
IL CONCETTO A-B-C: CON IL PIANO A 3 FASI PER UN LAGHETTO SENZA ALGHE > Da pag. 352
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ medicinali-pesci 345
SCELTA FACILITATA Il prodotto giusto per ogni stagione:
In primavera
uo-Boost D Supporta la biologia del laghetto > Cfr. Pag. 357
In estate
Rimettere in moto la biologia del filtro e del laghetto
Eliminare i depositidi fango
L'estate è il periodo delle alghe. Se i parassiti verdi vi sfuggono di mano, dovreste prendere delle contromisure
Prevenite efficacemente i livelli pericolosi di ammonio o nitrito durante la fase di rodaggio
In particolare, durante la fioritura delle alghe, con le temperature calde può verificarsi la mancanza di ossigeno. Agite rapidamente
Garantite un regolare bilanciamento dell'equilibrio minerale, soprattutto in caso di forti piogge
Per prevenire la crescita di alghe, rimuovete i fosfati rilasciati
PRODOTTI
SediFree Estrattore fango
PondLith Materiale filtrante a base di zeolite
OxyPlus Primo soccorso ossigeno
BioKick Filtro di avviamento
OptiPond Stabilizzante laghetto
Dimensioni delle confezioni
500 ml
2,5 kg
500 ml
200 ml
500 ml
Adatto per laghetti fino a max. in m3
10,0
2,5
10,0
10,0
5,0
> Pag. 362
> Pag. 358
> Pag. 362
> Pag. 350
> Pag. 354
Usare con attenzione i biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
346
In autunno
In inverno
Ora è il momento di immagazzinare la vostra attrezzatura da laghetto a prova di inverno. L'occasione ideale per offrire ai vostri prodotti la cura giusta e liberarli da calcare e altri depositi
Preparate gli abitanti del laghetto per l'inverno. Per un'ulteriore dose di benessere
Garantite condizioni ottimali dell'acqua
Se dovete riempire il vostro laghetto con acqua dolce in estate, non dimenticate di trattare prima l'acqua del rubinetto per renderla adatta al laghetto.
SUGGERIMENTO: Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
Controllate regolarmente i vostri valori d'acqua con le QuickStick o il set di analisi dell'acqua. > cfr. pag. 348
PhosLess Protezione dalle alghe
PhosLess Direct Protezione dalle alghe
AquaActiv Programma anti-alghe A-B-C*
BioKick Care Cura naturale dell'acqua
Safe & Care Depuratore dell'acqua
AquaHumin laghetto
PumpClean Detergente per pompe per laghetto
500 ml
2 colonne da 1 l
500 ml
500 ml
500 ml
10 l
500 ml
10,0
40,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10 l (contenitore)
> Pag. 362
> Pag. 354
> Pag. 354
> Pag. 358
> Pag. 366
> Pag. 358
347
sto in Pre
Analisi dell’acqua L’analisi rapida dell’acqua un
nuo
vo d es
ig
Set professionale di analisi dell'acqua Per il controllo sicuro dei valori dell'acqua
CHECK-UP PROFESSIONALE Soluzioni a goccia per la determinazione di 8 importanti parametri dell'acqua ACCURATEZZA Risultato di misura particolarmente preciso INCLUDE Test del fosfato con soluzione per il controllo della durata di conservazione
QuickSticks Analisi dell'acqua
6 IN UN COLPO Analisi rapida e semplice dei 6 parametri dell'acqua più importanti BUON RAPPORTO QUALITÀ-PREZZO Sufficiente per l'analisi di 50 campioni d'acqua, ovvero 300 parametri DETTO, FATTO Dura solo un minuto
348
OUTSIDE 2022/2023
n
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
> Analisi dell’acqua
REAGENTI DI RICARICA Prodotto
Codice articolo
Ricarica nitriti/nitrati
50660
Ricarica fosfati
50661
Ricarica durezza/durezza carbonati
50662
Ricarica ammoniaca/ammonio
50663
Ricarica valori PH
50664
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto
Descrizione del prodotto
Codice articolo
QuickSticks
La striscia per analisi QuickStick 6 in 1 mostra in un colpo d'occhio i principali parametri dell'acqua. In questo modo anche gli utenti inesperti possono controllare facilmente la qualità della loro acqua. Sono inoltre inclusi consigli utili sui prodotti e informazioni sui valori dell'acqua rilevati.
50570
Water Analysis Pro Set
Chi desidera determinare i parametri dell'acqua in modo particolarmente preciso, con il set professionale di analisi dell'acqua ottiene la soluzione perfetta. Sono inclusi reagenti di misurazione di alta qualità, fiale di vetro da laboratorio, cartine indicatrici impermeabili rivestite, indicazioni utili per l'applicazione, ausili interpretativi per i risultati delle misurazioni e consigli sui prodotti. La fornitura avviene in una moderna valigetta in plastica.
50571
OASE LIVING WATER
349
A
Fermenti lattici Fermenti lattici per l’uso in filtri e laghetto
sto in Pre
BioKick Fermenti lattici per l'uso in filtri e laghetto
SPINTA INIZIALE Risveglia la biologia del laghetto nel filtro in primavera o al riavvio
un
nuo
vo d es
ig
n
LA FORZA DI MILIONI Contiene più di 10 milioni di microrganismi/g* (*al momento del riempimento) BOOSTER DI POTENZA Piena efficienza del filtro del laghetto entro pochi giorni
BioKick Premium
BioKick fresh
Fermenti lattici ad alta concentrazione per l'uso in filtri e laghetto
Fermenti lattici per l'uso in filtri e laghetto
PULIZIA PROFONDA Batteri del filtro altamente concentrati per sistemi di filtraggio molto caricati LA FORZA DI MILIARDI Contiene più di 50 miliardi di microrganismi* (*al momento del riempimento) BOOSTER DI POTENZA Piena efficienza del filtro del laghetto in sole 1-2 settimane
350
SPINTA INIZIALE Risveglia la biologia del laghetto nel filtro in primavera o al riavvio LA FORZA DI MILIARDI Contiene più di 1 miliardo di microrganismi/g* (*al momento del riempimento) BOOSTER DI POTENZA Piena efficienza del filtro del laghetto in sole 1-2 settimane
OUTSIDE 2022/2023
> Attivatore di colture
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
Adatto per laghetti fino a max.
Integrazioni ottimali
Codice articolo
BioKick
È particolarmente facile utilizzare questa coltura secca di ceppi batterici prevalentemente eterotrofi. Questi ceppi batterici sono specialisti nella degradazione di composti organici, come ad esempio gli escrementi di pesce. Accelerano notevolmente l'accumulo del biofilm nel filtro per laghetto. BioKick è un prodotto totalmente biologico e privo di germi patogeni. È adatto anche per il post-dosaggio dopo una pulizia profonda del filtro o dopo un cambio dell'acqua, per riportare rapidamente il sistema di filtraggio alla massima potenza. Poiché la detossificazione da ammonio/ammoniaca e nitrito comincia immediatamente, BioKick risulta anche un aiuto rapido in caso di problemi gravi del laghetto.
100 ml
5,0
OptiPond, Safe&Care
51277
200 ml
10,0
OptiPond, Safe&Care
75836
2l
100,0
OptiPond, Safe&Care
50939
BioKick fresh
Sulla base della formula di successo di BioKick, oltre alla concentrazione batterica molto più elevata, è inclusa anche una soluzione nutritiva. I batteri e la soluzione nutritiva vengono mescolati solo poco prima dell'applicazione. In questo modo si crea un concentrato batterico fresco e altamente attivo in circa 20 minuti. Questo garantisce una degradazione particolarmente rapida di ammonio/ammoniaca e nitrito. È possibile creare anche una miscelazione parziale in un recipiente separato. BioKick fresh è particolarmente adatto per l'attivazione di impianti per laghetto con pesci.
500 ml
10,0
OptiPond, Safe&Care
75839
BioKick Premium
Una vera innovazione è questa preparazione liquida composta da ceppi batterici autotrofi ed enzimi altamente concentrati. A differenza di altre colture autotrofe dello stesso tipo, BioKick Premium mantiene l'elevata densità batterica per diversi anni anche senza refrigerazione. Ciò consente di avere un ecosistema chiuso in fiale di vetro per uso medico.
4 x 20 ml
40,0
OptiPond, Safe&Care
75842
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
m3
Tuttavia, se i batteri vengono rilasciati, si manifestano rapidamente le loro prestazioni e la loro superiorità rispetto alle colture eterotrofe. Si depositano in modo sostenibile nel sistema di filtraggio. Una fiala contiene circa 1.000 miliardi di batteri ed è sufficiente per 10 m³ di acqua. Un sovradosaggio accelera il tempo di rodaggio del filtro per laghetto. Per un'apertura particolarmente comoda, è incluso un aprifiale. * al momento del riempimento, BioKick Premium è disponibile solo a partire da marzo, a causa delle condizioni atmosferiche
OASE LIVING WATER
351
Caratteristiche principali del prodotto
– Migliora la qualità dell’acqua in modo permanente – Agenti leganti biologici contro fosfato e metalli pesanti – Alghicidi (biocidi*) contro tutti i tipi comuni di alghe – Disinfettante per tutti i tipi tranne biotopi e laghetti con pesci
PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE
Per una qualità dell'acqua ottimale È possibile controllare facilmente la qualità dell'acqua nel proprio laghetto con i set di analisi OASE. Il concetto si articola in tre fasi: A) trattamento naturale e arricchimento dell'acqua del laghetto, B) legame delle sostanze nutritive senza biocidi*. Se A e B non sono sufficienti: C) Alghicidi di OASE contro una crescita eccessiva e quindi dannose di alghe. Tutti i mezzi sono sicuri per le piante e gli animali (limitazione in caso di impurità). La nostra offerta è completata da disinfettanti, detergenti e prodotti curativi. Regola generale: Migliore è la pompa per laghetto, minore è il numero di prodotti per la cura aggiuntivi necessari per il laghetto da giardino o balneabile. 352
Per ulteriori informazioni, visitate il sito: www.oase.com/it/medicinali-pesci
OUTSIDE 2022/2023
> Migliorare la qualità dell'acqua
CONCETTO A-B-C.
A: MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ACQUA
B: LEGARE LE SOSTANZE NUTRITIVE
Con i nostri ingredienti naturali potete stabilizzare in modo durevole la qualità delle acque e, ad esempio, contrastare la crescita di alghe. Allo stesso modo, i metalli pesanti, l'ammonio e i nitriti vengono legati in modo così rapido e completo nell'acqua che anche le specie di pesci sensibili, tra cui le koi, possono rimanere nel laghetto durante il riempimento. In alternativa, è disponibile anche una cartuccia filtro che viene integrata nell'afflusso e che pulisce l'acqua da sostanze tossiche già durante il riempimento. Ciò è particolarmente conveniente se l'acqua pulita viene aggiunta regolarmente e a brevi intervalli di tempo.
Le alghe si formano in modo particolarmente rapido quando nel laghetto c'è troppo fosfato. Per evitare ciò, ci sono diverse possibilità. Tra queste figurano diverse cartucce filtro, che funzionano in modo ottimale in combinazione con pompe per laghetti a risparmio energetico (tecnologia a basso voltaggio) e prevengono la crescita di alghe anche in acque con pesci. Le cartucce sono adatte anche per laghetti balneabili classici e piscine naturali. Offriamo anche agenti leganti biologici che, tra le altre cose, rimuovono il fosfato e i metalli pesanti, ammorbidiscono l'acqua, sono d'ausilio in caso di eccesso di ammonio e abbassano il valore del pH. Utilizzabile in modo preventivo e duraturo per laghetti di tutte le dimensioni e tutto senza agenti chimici.
> OptiPond (da pagina 354) > Safe&Care (da pagina 354) >B ioKick Care (da pagina 354) > Decloratore (da pagina 356) > SediFree (da pagina 362) > OxyPlus (da pagina 362) > DuoBoost (da pagina 357)
> PhosLess Direct (da pagina 358) > PhosLess (da pag. 358) > PondLith (da pagina 358) > AquaHumin (da pagina 358)
C: ELIMINARE LE ALGHE
D: DISINFEZIONE E PULIZIA
Se la crescita delle alghe con la stabilizzazione dell'acqua e la limitazione dei nutrienti non è più gestibile, è possibile utilizzare alghicidi. AlGo Universal può essere utilizzato per tutti i tipi di alghe comuni nel laghetto. Per il trattamento delle alghe filamentose o galleggianti, sono disponibili invece altri prodotti mirati. AlGo Direct combatte le alghe in un breve lasso di tempo e poi si scompone nelle sue componenti naturali, il che lo rende particolarmente indicato per i laghetti balneabili. PondClear non deve essere utilizzato in caso di laghetti con impurità. Importante: Leggere attentamente le etichette e le informazioni sul prodotto.
Per tutti gli specchi d'acqua, dal singolo gioco d'acqua alle fontane ornamentali, dai laghetti da giardino fino ai laghetti balneabili, offriamo disinfettanti, anche privi di cloro o privi di cloro e aceto. Tutti i prodotti sono compatibili con tutte le superfici del laghetto, anche dal punto di vista tecnologico, e sono utili contro le alghe e altri rivestimenti scivolosi e impediscono la formazione di calcare. Attenzione: i disinfettanti non sono destinati all'uso in biotopi e laghetti con pesci. Tuttavia, se diluiti, sono innocui per i visitatori del laghetto che entrano in contatto con essi.
> AlGo Universal* (da pagina 362) > AlGo Direct* (da pagina 362) > PondClear* (da pagina 362) > Algo Greenaway* (da pagina 362)
> AlGo Fountain* (da pagina 366) > OxyPool* (da pagina 366) > PumpClean* (da pagina 366)
* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso! OASE LIVING WATER
353
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
Problemi tipici del laghetto: le nostre soluzioni
A
A: Migliorare la qualità dell’acqua Base per la stabilizzazione dell’acqua sto in Pre
un
nuo
vo d es
ig
n
Safe&Care Trattamento delle acque con protezione delle mucose
DEPURATORE Tratta l'acqua corrente inquinata nel rispetto degli animali BLOCCATI! Lega il cloro e i metalli pesanti come rame, piombo o zinco in modo immediato e affidabile FISH FRIENDLY
OptiPond Base per la stabilizzazione dell'acqua
OTTIMIZZATORE Crea condizioni ottimali dell'acqua (KH, GH, pH) DEPURATORE Rende l'acqua della fontana o l'acqua piovana adatta agli animali INTEGRATORE Aggiunge minerali e macroelementi indispensabili PRONTO INTERVENTO Aiuta in caso di problemi gravi dovuti a un'eccessiva quantità di ammoniaca, nitrito o metalli pesanti nel laghetto
I colloidi protettivi a base biologica proteggono la mucosa dei pesci da lesioni ed ectoparassiti ZERO STRESS Riduce lo stress dei pesci grazie a complessi vitaminici
BioKick Care Cura biologica del laghetto
ATTIVATORE Ravviva l'acqua del laghetto con ceppi batterici particolarmente importanti CHIARIFICATORE Rende l'acqua del laghetto sana ed estremamente limpida in modo sostenibile, garantendo così una visibilità particolarmente profonda BOOSTER DI COLORI Questi minerali naturali mettono in risalto lo splendore dei colori dei pesci PROBIOTICI Preziosi probiotici rafforzano il sistema immunitario e accrescono il benessere
354
OUTSIDE 2022/2023
> Migliorare la qualità dell’acqua
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
Adatto per laghetti fino a max.
Integrazioni ottimali
Codice articolo
Safe&Care
75825
m3
BioKick Care
Safe&Care
Le piogge intense e i processi di biodegradazione determinano la perdita costante di minerali e sali importanti. È particolarmente importante una durezza carbonatica sufficiente, poiché può proteggere il laghetto da pericolose gocce di acidi. OptiPond stabilizza la durezza carbonatica e totale, rinnovando così un ambiente sano per tutti gli abitanti del laghetto. La preparazione di una formulazione equilibrata si basa sulle condizioni naturali e crea un equilibrio tra oligoelementi importanti come ad es. sodio, potassio, calcio o magnesio. Se il dosaggio è corretto, la durezza carbonatica aumenta di + 1,5 °dKH, quella totale di + 1,9 °DH. OptiPond è adatto anche a rendere l'acqua piovana o di pozzo, a basso tenore di minerali, idonea al laghetto.
500 ml
5,0
5l
50,0
Gli allevatori giapponesi preservano lo splendore dei colori delle loro preziose carpe koi grazie all'allevamento in laghetti di argilla con un livello minerale particolarmente elevato. Con BioKick Care creerete condizioni da "mudpond" analoghe. I microrganismi selezionati (più di 1 miliardo per ml*) rendono l'acqua cristallina e scompongono le sostanze nutritive quali l'ammonio o il nitrito. Colture speciali riducono i residui di sporco. I batteri lattici inclusi attivano la digestione dei pesci per una migliore assimilazione delle vitamine e dei nutrienti. Tutti gli ingredienti sono di origine naturale, per ottenere un equilibrio biologico. Un vero tuttofare per la cura del laghetto. Particolarmente efficace come concentrato in contenitori grandi da 2 l.
250 ml
10,0
2l
Grazie ai rigorosi controlli, l'acqua dell'acquedotto è ideale per il riempimento del laghetto. Ma ciò che è buono per le persone può essere dannoso per i pesci. Che si tratti di metalli pesanti o di altri residui, con il trattamento per l'acqua Safe&Care le sostanze nocive vengono rapidamente controllate. A differenza di molti altri sistemi di purificazione dell'acqua simili, Safe&Care si attiva in pochi secondi. In questo modo, anche le specie di pesci delicate possono rimanere nel laghetto durante il riempimento. I colloidi protettivi di origine naturale aderiscono ai pesci come una seconda pelle e li proteggono dall'intrusione di parassiti.
500 ml
50558
OptiPond, OxyPlus
51283
OptiPond, OxyPlus
75833
100,0
OptiPond, OxyPlus
51288
10,0
OptiPond
75827
500 ml
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
OptiPond
* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
OASE LIVING WATER
355
A
Decloratore Acqua di rubinetto sicura per pesci e piante sto in Pre
un SICURO
FACILE DA USARE
L'assicurazione sulla vita per gli abitanti dell'acquario in caso di clorazione temporanea
Attacco rapido da ¾" incluso
CARBONE ATTIVO AD ALTE PRESTAZIONI
LEGAME DI CLORO E METALLI PESANTI
Contiene carbone attivo di ottima qualità
Per creare in tutta comodità acqua di riempimento sicura
nuo
vo d es
ig
n
GRANDI PRESTAZIONI Sufficiente per il trattamento di 200.000 litri d'acqua
DATI TECNICI Prodotto
Descrizione del prodotto
Dimensioni (L x L x H)
Peso netto
Pressione d'esercizio min.
Pressione d'esercizio max.
Litri/ ora max.
mm
kg
bar
bar
l/h
Dechlorinator
L'acqua dell'acquedotto è rigorosamente controllata e quindi ideale per il riempimento di acquari e laghetti. Ma ciò che è innocuo per le persone può essere dannoso per pesci e piante. Con il decloratore andate sul sicuro, perché già durante il riempimento il cloro e i metalli pesanti vengono per la maggior parte legati. A tale scopo, la cartuccia del filtro viene raccordata in modo molto semplice ai tradizionali tubi flessibili dell'acqua con gli attacchi rapidi in metallo in dotazione. In questo modo, è possibile produrre in modo comodo e senza trattamenti acqua di riempimento biocompatibile in un contenitore separato.
505 x 80 x 80
1,30
0,5
6
500
356
Attacco
Tipo di installazione
2 x 19 mm / ¾"
installabile solo a secco
Volume filtro
Codice articolo
l 200.000
48790
OUTSIDE 2022/2023
> Migliorare la qualità dell’acqua
B
DuoBoost Fornisce un supporto ottimale alla biologia del laghetto – con effetto a 2 fasi FACILISSIMO
sto in Pre
Versare il gel e la sfera direttamente nel filtro o nel laghetto; in presenza di pesci, utilizzare la rete in dotazione per la sfera
BASE PER UN'ACQUA LIMPIDA
un
Influenza positivamente la biologia del laghetto
nuo
vo d es
ig
n
PER TUTTI I TIPI DI LAGHETTO Importanti oligoelementi e minerali per tutti i tipi di laghetto
AZIONE IN 2 FASI Applicazione in due fasi: 1. Gel composto da un liquido enzimatico e batterico altamente attivo per la scomposizione di sporco organico, ammonio e nitriti nonché per l'attivazione della biologia del filtro.
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
2. Sfera solubile di 2 cm o 5 cm di diametro, che rilascia importanti oligoelementi, cofattori, minerali e preziosi additivi.
DISPLAY DA BANCO Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
DuoBoost
Il display è ideale per il posizionamento nella zona bancone. Può essere rifornito senza problemi ed è facile da montare. Grazie alle dimensioni compatte si adatta anche a piccole aree di vendita. Dotato di 18 unità di vendita.
-
Codice articolo
Diametro della sfera
Adatto per laghetti fino a max.
cm
m3
2
-
84239
Diametro della sfera
Adatto per laghetti fino a max.
Codice articolo
cm
m3
2
90,0
78112
30,0
78111
20,0
78110
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
DuoBoost
Il gel e le sfere possono essere messe direttamente nel filtro o nel laghetto. Le sfere si dissolveranno completamente nel tempo. Se il laghetto contiene pesci, mettere le sfere nella rete inclusa prima di usarle.
2,5 l
OASE LIVING WATER
250 ml 5
357
B
B: Legare le sostanze nutritive Protezione dalle alghe grazie al legame del fosfato sto in Pre
PhosLess
PondLith Protezione contro i focolai di alghe
Protezione biologica legante
Lega immediatamente e in modo affidabile il cloro e i metalli pesanti come rame, piombo e zinco FORNITURA AFFIDABILE Disponibile anche in un'utile confezione di ricarica DUO-TEC Particolarmente efficace grazie alla tecnologia a 2 componenti in un sistema di scambio SOLUZIONE PERMANENTE Rimuove efficacemente i fosfati a lungo termine FISICA VIVA Rimuove fisicamente il fosfato, che è un nutriente per le alghe
ALTA PUREZZA
un
nuo
i vo d es
gn
Zeolite naturale finissima, con granulometria di 5-10 mm. In un pratico sacchetto di materiale filtrante ALTE PRESTAZIONI Materiale filtrante particolarmente potente per la rimozione dei composti azotati FRENO DI EMERGENZA Aiuto rapido in caso di eccesso di ammonio QUI SI PARTE Supporto ideale del vostro filtro durante la fase di rodaggio FUORI STELLA Lascia le alghe senza importanti basi alimentari
AquaHumin Rimozione naturale delle sostanze nutritive
SOSTANZE UMICHE
PhosLess Direct Protezione dalle alghe grazie al legame delle sostanze nutritive
FISICA IN AZIONE! Rimuove fisicamente il fosfato che nutre le alghe PROTEZIONE OLFATTIVA
Torba speciale per laghetto da giardino UTILE La fornitura avviene in un pratico sacchetto a rete EFFETTO SCHERMANTE Prevenzione fisica delle alghe
Lega efficacemente l'idrogeno solforato prima che si creino cattivi odori FRENO DI EMERGENZA Rapido aiuto in caso di livelli elevati di fosfati ALTAMENTE EFFICACE 100 g legano fino a 22 g di fosfato 358
OUTSIDE 2022/2023
> B: Legare le sostanze nutritive
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
PhosLess
Le colonne filtranti PhosLess sottraggono all'acqua il fosfato, nutriente per le alghe, in modo fisico. I fosfati vengono accumulati e incapsulati in modo sicuro. Se la capacità legante è esaurita, le sostanze nutritive indesiderate vengono rimosse in modo sostenibile dall'ecosistema del laghetto. Il sistema a 2 componenti è il complemento ideale per ogni impianto di filtraggio. I contenitori possono essere inseriti direttamente negli appositi alloggiamenti di BioTec ScreenMatic e ProfiClear Classic. Ma è possibile utilizzare le colonne PhosLess anche in ogni area ben attraversata dal flusso. Particolarmente intelligente: la confezione di ricarica.
2 colonnine da 1 l
I fosfati sono presenti nei laghetti da giardino in quantità relativamente ridotte, ma sono una fonte essenziale di nutrienti per alghe e batteri nocivi. PhosLess Direct estrae il fosfato dall'acqua per via fisica, in modo da poter prevenire efficacemente l'insorgenza di alghe. Fornisce infatti un aiuto rapido per livelli di fosfato eccessivamente elevati o subito dopo i trattamenti anti-alghe e riduce il livello al di sotto del limite di 0,035 mg/l, necessario per la crescita delle alghe. È ideale già in primavera, per prevenire l'insorgenza di alghe durante la stagione del laghetto.
5l
100,0
100,0
51287
500 ml
10,0
10,0
75819
PondLith
La zeolite PondLith è un potente minerale naturale. Il suo eccellente effetto filtrante è apprezzato da secoli. Nel laghetto da giardino contribuisce in modo significativo a una buona qualità dell'acqua, in quanto i suoi pori e canali finissimi presentano la proprietà di accumulare sostanze nocive, in particolare l'ammonio. Anche i microrganismi utili ne approfittano e supportano la degradazione batterica dei composti azotati oltre all'adsorbimento. La durata operativa è di circa 125 giorni a seconda dell'inquinamento. Quantità di impiego consigliata: 1 kg ogni 1.000 l di acqua in laghetti senza pesci, 3 kg ogni 1.000 l se ci sono pesci.
2,5 kg
2,5
0,8
54049
AquaHumin
AquaHumin è un prodotto naturale concentrato in torba nera di alta qualità. Il suo elevato livello di sostanze umiche contribuisce all'equilibrio biologico e alla crescita sana delle piante. Grazie al suo effetto di riduzione del pH e della durezza, è possibile regolare i valori dell'acqua in modo delicato. Crea una colorazione ambrata quasi impercettibile dell'acqua del laghetto. In questo modo riduce notevolmente l'irradiazione di luce UV sulle alghe e quindi protegge da una loro crescita eccessiva. La qualità di AquaHumin viene costantemente testata per verificare che sia esente da additivi chimici, nematodi, agenti patogeni o sostanze tossiche per le piante.
10 l
10,0
10,0
53759
Adatto per laghetti con pesci
m3
m3
40,0
10,0
2 sacchetti da 1 l
Codice articolo
36981 57477
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
PhosLess Direct
Adatto per laghetti fino a max.
* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
OASE LIVING WATER
359
B
Cartucce del filtro Rimozione rapida ed efficace di fosfati, causa di alghe dall’acqua del laghetto
sto in Pre
un
nuo
vo d es
ig
n
PhosLess Power Flow Per concentrazioni di fosfato costantemente al livello più basso, al di sotto del limite di crescita delle alghe LEGAME POTENTE Assorbe in tutto fino a 150 g di fosfato/PO43 PhosLess Flow 3000 Riduce in modo efficace e affidabile elevate concentrazioni di fosfato fino al limite della crescita delle alghe POTENTE
GRANULATO SPECIALE
Secure Flow 3000
Il legante assorbe rapidamente & in modo efficace il fosfato disponibile anche a basse concentrazioni di 0,035 mg/l (= valore minimo per la crescita di alghe)
Prefiltro per PhosLess Flow 3000 & PhosLess Power Flow 3000 PER LA SICUREZZA Necessario se non è disponibile acqua filtrata
CONTROLLO DEL FOSFATO
Capacità legante fino a 90 g di fosfato PO43 in totale
Consente di ridurre il contenuto di fosfati fino a 0,01 mg/l*2
GRANULATO SPECIALE
PROTETTO Protezione aggiuntiva delle cartucce PhosLess contro la contaminazione
Il legante assorbe rapidamente & in modo efficace il fosfato disponibile anche a basse concentrazioni di 0,035 mg/l (= valore minimo per la crescita di alghe)
CLEAN PLUS È dotato di perle in vetro con filtro molto lisce, per eccellenti proprietà di risciacquo
OTTIMALE Ideale per partire da valori di fosfato superiori a 0,2 mg/adatto a l PO43
0,6
PhosLess Flow
60g
(Cartridge with forced guidance)
50g 40g 30g
PhosLess
20g
(Same material without flow-through)
10g
0,5 0,4 0,3
PhosLess Flow
0,2 0,1
PhosLess Powerflow
0,035 Tage
Days
2
4
6
8
10
12
1
2
5
7
10
13
16
19
21
14
1. Confronto: Con e senza passaggio forzato dell'acqua con risultati identici dei granuli: Assorbimento di fosfati molto più rapido grazie al passaggio dell'acqua nella cartuccia
360
Algenwachstumsgrenze
Total absorption PO43-
70g
Phosphatgehalt Teich (mg/l)
80g
2. Confronto: Caratteristiche di assorbimento per fosfato tramite PhosLess
Flow e PhosLess Power Flow. PhosLess Power Flow 3000 porta il tenore di fosfati rapidamente e in modo duraturo al di sotto del limite di crescita delle alghe di 0,035 mg/l. OUTSIDE 2022/2023
> B: Legare le sostanze nutritive
1
3
2
1. Con Secure Flow nel proprio circuito di filtraggio a integrazione del sistema di filtraggio
2. In combinazione con un filtro a pressione. All’occorrenza con una seconda pompa per aumentare la pressione
3. Integrazione in sistemi di filtraggio a gravità. Installabile a immersione o
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
a secco con una seconda pompa
DATI TECNICI Prodotto
PhosLess Flow 3000
PhosLess Power Flow 3000
Secure Flow 3000
480 x 140 x 140 Pressione d'esercizio max.
bar
capacità di legare i fosfati
g
Litri/ora max.
4 90
150
l/h
3300
Attacco
2 x 50 mm / 2"
Tipo di installazione
installabile in acqua e a secco
Portata max. AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
l/h
2200
2000
+ PL-Flow 1800 / + PLP-Flow 1600
Portata max. AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
l/h
2600
2400
+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1700
Portata max. AquaMax Eco Premium 4000
l/h
2000
2200
+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1600
48792
48791
48793
Codice articolo
*Vale a 0,3 bar di forza di pressione *2 Valore limite secondo la direttiva sui laghetti balneabili/FLL, Società di ricerca per lo sviluppo e il design del paesaggio (fosforo puro)
OASE LIVING WATER
361
sto in Pre
C: Eliminare le alghe Aumenta il livello di ossigeno
AlGo Universal* Antialghe efficace
AlGo Direct* Efficace contro le alghe filamentose
Aiutante potente contro i tipi più comuni di alghe come le alghe filamentose, le alghe patinose o le alghe brune
Attraverso il contatto diretto
Frena efficacemente il metabolismo delle alghe
Include un test rapido KH, per un'applicazione sicura
Riduce notevolmente la formazione di alghe
Adatto anche per l'uso in laghetti balneabili
Ideale per infestazioni limitate a livello locale, ad esempio nei ruscelli
nuo
vo d es
ig
n
PondClear* Crea acque cristalline nel laghetto
Rende i laghetti torbidi nuovamente limpidi Agisce in modo affidabile anche contro le impurità più fini e nemmeno più filtrabili Aiuta a rimuovere i fosfati in modo sicuro
OxyPlus
AlGo Greenaway* Per acque cristalline nel laghetto
SediFree
Aumenta il contenuto di ossigeno
Elimina in modo duraturo le alghe galleggianti, causa dell'acqua verde
Efficace contro il fango del laghetto
Previene la pericolosa formazione di gas di fermentazione
Contiene batteri ad alte prestazioni per la degradazione dei depositi di fanghi organici
Con effetto deposito
La vera alternativa in caso di infestazione di alghe verdi e blu Particolarmente semplice da utilizzare. Biocida ufficialmente testato e autorizzato
Accelera la degradazione dei fanghi in modo altamente efficace grazie a una tecnologia a 2 componenti con granulato di ossigeno attivo Previene in modo mirato: accumulo di fanghi e torbidità permanente
362
un
C
Soccorso rapido in caso di mancanza di ossigeno, ad esempio in caso di fioritura delle alghe o avvelenamento da nitriti Supporta la capacità di autodepurazione biologica. Elimina la colorazione marrone dell'acqua
OUTSIDE 2022/2023
> C: Combattere le alghe
PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
Adatto per laghetti fino a max.
Integrazioni ottimali
Codice articolo
OxyPlus, PhosLess
50560
OxyPlus, PhosLess
75822
m3
OxyPlus
AlGo Universal
AlGo Greenaway
AlGo Direct
PondClear
In particolare nelle zone del laghetto da giardino debolmente attraversate dal flusso, si accumulano poltiglia e strati di fango formati da alghe morte, foglie secche o residui di piante. Questi possono causare marciume e odori sgradevoli. Oltre a una pulizia regolare con l'aspirafango, è possibile rimuovere e prevenire delicatamente i depositi con SediFree. Il granulato con ossigeno attivo affonda nello strato di fango e lo ossida. Così i microrganismi specializzati nella degradazione di materiale organico possono occuparsi di tutto il lavoro. Per un effetto rapido si consiglia l'impiego a partire da una temperatura dell'acqua di 12 °C.
500 ml
10,0
5l
100,0
OxyPlus, PhosLess
50561
Le temperature calde, abbinate a processi di degradazione o crescita di alghe, portano rapidamente alla mancanza di ossigeno nel laghetto da giardino. In particolare nelle prime ore del mattino questo può diventare un grave pericolo per gli abitanti del laghetto. Un indicatore è costituito dai pesci che si trattengono più spesso sulla superficie dell'acqua alla ricerca di aria. OxyPlus aumenta il livello di ossigeno in modo rapido e semplice. E questo grazie all'effetto deposito anche per diversi giorni. Ciò va a vantaggio anche della capacità biologica di autodepurazione del laghetto. La garanzia di un'acqua cristallina e sana per il laghetto. OxyPlus è il coronamento ideale per i trattamenti anti-fango o anti-alghe.
500 ml
10,0
-
50559
500 ml
10,0
AlGo Universal è un portento nella lotta contro le alghe. Che si tratti di alghe filamentose, cianoficee o di altro tipo, il principio attivo viene assorbito in egual misura dall'alga. AlGo Universal sviluppa il suo effetto nel corso di 2-3 settimane. Agisce in tutto il laghetto ed è quindi adatto anche in aree difficili da raggiungere. Se utilizzato adeguatamente, è compatibile con piante o animali nel laghetto. Si consiglia l'applicazione all'inizio della crescita delle alghe.
500 ml
10,0
OptiPond, PhosLess
50542
500 ml
10,0
OptiPond, PhosLess
75810
5l
100,0
OptiPond, PhosLess
50545
L'acqua verde può offuscare rapidamente la vista nel laghetto e, in caso di crescita eccessiva, può anche mettere a repentaglio i suoi abitanti. AlGo Greenaway contiene un principio attivo speciale che elimina in modo sicuro le alghe galleggianti, causa del colorito verde dell'acqua del laghetto. In questo modo si può ottenere un effetto particolarmente sostenibile. AlGo Greenaway è infatti il coronamento ideale dopo un trattamento con PondClear. Anche per altri tipi di alghe, come ad esempio quelle cianoficee o filamentose, AlGo Greenaway può offrire un'alternativa efficace in caso di infestazione persistente.
500 ml
10,0
OptiPond
40235
Poiché le alghe filamentose amano l'acqua limpida e salubre, i proprietari dei laghetti si trovano spesso di fronte a una piaga. Per lo più la crescita si limita ad aree localizzate che possono essere trattate in modo mirato con AlGo Direct. Le alghe vengono eliminate in poche ore. Il principio attivo si decompone nei suoi componenti presenti in natura, il che ne consente l'impiego anche in laghetti balneabili (attendere i tempi di sicurezza). Un'applicazione sicura richiede una durezza carbonatica di almeno 3 °dKH. È compresa una striscia di prova.
250 ml
5,0
OptiPond, PhosLess
51275
500 ml
10,0
OptiPond, PhosLess
50546
OptiPond, PhosLess
75812
5l
100,0
OptiPond, PhosLess
50549
Le impurità più fini e non filtrabili, nonostante la tecnologia di filtraggio, possono offuscare la vista nel laghetto. Allo stesso modo, le alghe galleggianti possono rendere l'acqua verde in pochi giorni. Con PondClear, le alghe galleggianti e i solidi sospesi minerali e organici vengono flocculati. Successivamente, è possibile utilizzare reti, aspirafango o il sistema di filtraggio per raccogliere il blocco di residui. In questo modo si riducono efficacemente anche i metalli pesanti e il fosfato che nutre le alghe. Per un'applicazione sicura, la durezza carbonatica deve essere di almeno 3° dKH. Un test rapido apposito è in dotazione. In caso di impurità il prodotto non deve essere utilizzato.
500 ml
10,0
OptiPond
50552
5l
100,0
OptiPond
50555
500 ml
10,0
OptiPond
75814
75830
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
SediFree
75816
* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
OASE LIVING WATER
363
C
C: Eliminare le alghe Tipi comuni di alghe nel laghetto da giardino:
Alghe filamentose Raccomandazione: AlGo Universal e AlGo Direct
Alghe blu Raccomandazione: AlGo Greenaway AlGo Direct + igiene completa del laghetto
Diatomee Raccomandazione: AlGo Universal e AlGo Direct
364
> C: Combattere le alghe
Alghe galleggianti Raccomandazione: AlGo Greenaway
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
Alghe rosse Raccomandazione: AlGo universal
365
D
D: Disinfezione e pulizia Protezione dalle alghe per giochi d’acqua sto in Pre
un
nuo
vo d es
ig
n
OxyPool* Protezione per laghetto senza cloro PIAZZA PULITA!
Elimina completamente senza cloro alghe, batteri e funghi VERSATILE AlGo Fountain* Protezione dalle alghe per giochi d'acqua
SENZA PREOCCUPAZIONI Grazie all'effetto duraturo INDOOR, OUTDOOR Mantiene le fontane ornamentali e altri giochi d'acqua di un colore perlaceo fresco e chiaro AIUTO IMMEDIATO Aiuto rapido contro alghe, odori e superfici scivolose
Adatto a laghetti decorativi, piscine naturali e balneabili, grandi fontane o giochi d'acqua EFFETTO X 2 Con perossido di idrogeno e ioni d'argento
PumpClean Pulizia semplice dell'impianto del laghetto
EFFICACE Deterge i dispositivi tecnologici dei laghetti, come pompe, filtri, vetri di quarzo, ecc. FUNZIONA! Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi entro 24 h PRIVO! Privo di cloro e di aceto
STOP AL CALCARE
CONCENTRATO
Previene la formazione di calcare
Produce 10 l di soluzione decalcificante DURATURO Prolunga notevolmente la durata della pompa per laghetto
366
OUTSIDE 2022/2023
> D: Disinfezione e pulizia
Prodotto
Descrizione del prodotto
Grandezza confezione
AlGo Fountain
Nei giochi d'acqua decorativi o nelle fontane ornamentali non c'è posto per la crescita delle alghe. AlGo Fountain mantiene i giochi d'acqua sempre freschi e limpidi all'interno e all'esterno. La sofisticata formulazione impedisce anche antiestetici depositi di calcare. Non si adatta a biotopi con animali o piante. Diluito non è pericoloso per uccelli o altri animali che potrebbero abbeverarsi. Particolarmente efficace come concentrati in contenitori da 5 l per 10.000 l di acqua.
500 ml
OxyPool
PumpClean
Codice articolo
Adatto per laghetti fino a max.
Portata
m3
m2
0,2
-
75805
5l
10,0
-
40234
Mantenere sempre limpidi, puliti e privi di alghe i laghetti ornamentali più grandi è una sfida particolare. Il disinfettante multicomponente OxyPool è privo di cloro, nel rispetto dell'ambiente. I componenti principali sono il perossido di idrogeno come agente ossidante e gli ioni d'argento per la disinfezione contro batteri, virus, amebe, funghi e alghe. Quando diluito, non è irritante per la pelle e per gli occhi, non è colorato ed è inodore. Non adatto per biotopi con animali. Diluito non è pericoloso per uccelli o altri animali che potrebbero abbeverarsi.
20 l
100,0
-
88252
La tecnologia del laghetto offre prestazioni elevate ogni giorno. È ottimale se si riesce a concederle la giusta cura. PumpClean è il detergente ideale e dalla compatibilità testata per tutte le tecnologie per laghetto. In questo modo è possibile rimuovere facilmente incrostazioni di calcare e altri tipi di sporco. Viene così garantita lunga vita al vostro prezioso impianto per laghetti. PumpClean è incolore e inodore e biodegradabile al 100%.
500 ml
-
-
75808
* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
OASE LIVING WATER
367
Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
PANORAMICA DEL PRODOTTO
368
369 Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci
370
Immissione drenaggio & irrigazione
Drenaggio & irrigazione
371
IRRIGAZIONE & IMPIANTI IDRICI CASALINGHI
372
POMPE DI IRRIGAZIONE POMPE DA GIARDINO > Da pag. 380
POMPE PER POZZI PROFONDI > Da pag. 384
POMPE PER CISTERNA > Da pag. 390
POMPE PER BARILE PER ACQUA PIOVANA > Da pag. 392
ALIMENTAZIONE DOMESTICA AUTOMATICA IMPIANTO IDRICO CASALINGO > Da pag. 394
ACCESSORI IRRIGAZIONE
GUIDA ALLA SCELTA POMPE DI IRRIGAZIONE Irrigazione e impianti idrici casalinghi
> Da pag. 374
LINEE GUIDA > Da pag. 376
PANORAMICA DELLE CURVE CARATTERISTICHE DELLE POMPE > Da pagina 406
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ casalinghi 373
IRRIGAZIONE DEI GIARDINI Le seguenti domande vi aiutano a scegliere la pompa di irrigazione più adatta:
Sopra il livello dell'acqua
Installazione della pompa sopra il livello dell'acqua per l'utilizzo dell'acqua di fontane, cisterne o dell'acqua piovana
Quant'è grande il vostro giardino?
Bis 100 mq
PRODOTTO
Fino a 200 mq
Più di 200 mq
Pompe per barili & pompe per cisterne ProMax Garden Classic 3000
ProMax Garden 3500
ProMax Garden Classic 4500
ProMax Garden 5000
ProMax Garden 6000/5
Portata
50 l/60 sec 3000 l/h
50 l/51 sec 3500 l/h
50 l/40 sec 4500 l/h
50 l/38 sec 4700 l/h
50 l/31 sec 5800 l/h
Altezza di mandata
41 m
40 m
44 m
50 m
58
Capacità di collegamento irrigatore
2
2
3
4
5
> Pag. 380
> Pag. 380
> Pag. 382
> Pag. 380
> Pag. 380
374
ANTAGGI DI UNA V POMPA AUTOMATICA:
Sott'acqua
la pompa si avvia non appena viene aperto il condotto dell'acqua e si spegne automaticamente non appena non viene prelevata più acqua.
Dove viene installata la vostra pompa?
Prelievo dell'acqua da una cisterna Sott'acqua in un pozzo profondo
Quanto misura il diametro della vostra fontana?
100 mm
Fino a 200 mq
Sistema automatico POMPA
Sistema automatico POMPA
Più di 200 mq
Sistema automatico POMPA
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
75 mm
Prelievo da un barile di acqua piovana
Quant'è grande il vostro giardino?
Sistema automatico POMPA
ProMax Pressure Well 3000/18
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
ProMax Pressure Automatic 5500/5
ProMax Pressure Automatic 6000/8
ProMax Pressure Cistern 6000/6
ProMax Rain 4000
50 l/60 sec 3000 l/h
50 l/60 sec 3000 l/h
50 l/30 sec 6000 l/h
50 l/33 sec 5500 l/h
50 l/30 sec 6000 l/h
50 l/31 sec 5800 l/h
50 l/45 sec 4000 l/h
70 m
60 m
57 m
35 m
57 m
45 m
12 m
3
3
5
2
5
4
-
> Pag. 386
> Pag. 388
> Pag. 388
> Pag. 388
> Pag. 388
> Pag. 390
> Pag. 392
375
Procedura: Le pompe d'irrigazione sono caratterizzate dal fatto che, con le loro alte pressioni di mandata tra i 4 e i 6 bar e le piccole e medie portate, possono essere utilizzate ovunque intorno alla casa e al cortile dove possono essere utilizzate per sostituire la preziosa acqua potabile con l'acqua del pozzo o l'acqua sanitaria. Per assicurare che le lavatrici, i WC e simili, e gli irrigatori siano alimentati con acqua sufficiente, ci devono essere sufficienti riserve di pressione di erogazione insieme a una prestazione d'acqua elevata.
Il punto di funzionamento
Pressione di aspirazione
Mostra la portata effettiva alla luce dell'installazione completa. Qui viene calcolata l'altezza di aspirazione verticale da superare dal livello dell'acqua fino alla pompa ed eventualmente l'ulteriore prevalenza dalla pompa fino all'irrigatore, le perdite dovute all'attrito in tubazioni, cambi di direzione, cambi di sezione trasversale, rubinetteria ecc. e viene calcolata come pressione necessaria in mWs (metri colonna d'acqua) o bar. Inoltre, le esigenze idrauliche dell'irrigatore o dello spruzzatore manuale vengono inclusi in questo calcolo. Ciò significa che la perdita totale è, ad esempio 20 mWs*, la portata effettiva del sistema è di 4.000 litri* all'ora.
Affinché la pompa sia in grado di evacuare l'aria dalla tubazione di aspirazione, questo tratto di tubo tra il punto d'acqua e la pompa deve essere realizzato a tenuta di vuoto. Se in questa zona c'è anche solo la minima perdita, l'aria entrerà sempre e la pompa non sarà quindi in grado di creare l'aspirazione necessaria. Se una pompa non eroga acqua quando viene messa in funzione, controllate in modo particolarmente dettagliato tutti i componenti della tubazione di aspirazione. Poiché l'aria viene aspirata nella tubazione, è difficile individuare le perdite.
* valori esemplificativi
376
er evacuare l'aria dalla tubazione di aspirazione, la P pompa deve essere riempita di acqua prima della messa in funzione come indicato nelle istruzioni per l'uso. Solo allora la pompa può creare l'aspirazione. Assicuratevi di collegare un pezzo di tubo lungo almeno 1 m sul lato della pressione o un tubo che termina almeno 50 cm sopra la pompa con la valvola aperta. Ciò è necessario affinché l'aria evacuata dal tubo di aspirazione possa essere scaricata dalla pompa attraverso l'estremità aperta della tubazione e, d'altra parte, l'acqua di riempimento non venga spinta fuori dalla pompa durante l'evacuazione d'aria.
Valvole di non ritorno o valvole di fondo
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
La messa in funzione
Queste valvole impediscono in modo efficace la caduta della colonna d'acqua nella tubazione dopo lo spegnimento della pompa fino al livello dell'acqua e garantiscono che il convogliamento dell'acqua inizi subito dopo il primo avviamento della pompa. Non è più necessario attendere che la pompa abbia evacuato l'aria dall'aspirazione.
377
Irrigazione con apparecchiature professionali! L'acqua è sempre necessaria in casa e in giardino. È un bene che OASE offra soluzioni inte lligenti e affidabili per l'esigente appro vvigionamento idrico per ogni utilizzo. Le pompe da giardino intelligenti della serie ProMax o le pompe robuste per fontane e cisterne con sistema automatico integrato garantiscono il flusso della preziosa acqua. Sicuro, efficace ed efficiente sotto il profilo delle risorse. Approfitta delle pompe per fontane e cisterne in caso di difficoltà nell'approvvigionamento idrico.
CURVA CARATTERISTICA DELLA POMPA O GRAFICO DELLE PRESTAZIONI
Con l'ausilio della curva idraulica è possibile rilevare il punto di funzionamento effettivo nel sistema. Indica il rapporto tra la portata Q (litri all'ora) e la prevalenza H (in metri); prevalenza 10 m = 1 bar. Se la curva caratteristica raggiunge la prevalenza massima, la portata si avvicina a 0. Se la prevalenza si avvicina a 0, la pompa raggiunge la portata massima.
378
POMPE DA GIARDINO
POMPE PER BARILE DELL'ACQUA PIOVANA
Convincetevi dei nostri modelli per princi pianti particolarmente silenziosi ProMax Garden Classic con una potenza d'acqua elevata e una bassa potenza assorbita. Scegliete tra le pompe potenti e monostadio ProMax Garden - i modelli facili da installaree da usare di fascia alta con prestazioni d'acqua elevate.
Efficiente sotto il profilo energetico ed economico dal punto di vista delle risorse, utilizzando l'acqua piovana. Utilizza l'acqua gratuita della tua botte d'acqua piovana per irrigare il tuo giardino. La pompa per barile dell'acqua piovana di OASE è ideale per azionare una doccetta a mano o un piccolo irrigatore o per riempire l'annaffia toio. In caso di acqua molto limpida, la pompa è adatta anche per piccoli inter venti di drenaggio.
(> Da pag. 380)
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
PANORAMICA DELLE POMPE DI IRRIGAZIONE
POMPE PER POZZI PROFONDI E POMPE PER CISTERNA CON INTERRUTTORE AUTOMATICO INTEGRATO
L e pompe di irrigazione sommerse Pressure Automatic e Pressure Well Automatic della serie ProMax, grazie all'interruttore a pressioneintegrato con monitoraggio del flusso sono facili da installare e sicure da utilizzare. Con il loro ingranaggio a 8 stadi, le pompe forniscono una pressione fino a 5,7 bar per l'irrigazione potente e veloce o per l'approvvigionamento idrico domestico. La pompa ad immersione ProMax e le pompeper pozzi profondi sono ideali per l'approvvigionamento idrico potente e silenzioso di pozzi o cisterne. (> Da pag. 384)
379
ProMax Garden Semplicemente pratico
DI ALTA QUALITÀ ED EFFICIENTE COMODO DA APRIRE Basta inserire un comune cacciavite nella fessura e ruotare la copertura del filtro
Rivestimento del motore in acciaio per una migliore dissipazione del calore
PRATICO
SICURO (6.000/5)
4 fessure per le viti nel supporto consentono un montaggio variabile, ad esempio su guide di montaggio esistenti
Controllo del flusso e protezione elettronica contro il funzionamento a secco
SILENZIOSO Tecnologia della girante a 5 stadi (6.000/5) in combinazione con un'unità idraulica ottimizzata per grandi volumi e flusso in plastica rinforzata con fibra di vetro
FACILE DA INSTALLARE Prefiltro integrato per la raccolta effettiva di sabbia e particelle
380
LUMINOSO E BEN LEGGIBILE (6.000/5) FILETTATURA SOLIDA Inserti in ottone per tutte le filettature interne per il collegamento con il materiale della filettatura disponibile in commercio
CON 3 LIVELLI ADATTO A PRESSOSTATI (6.000/5) Con il programma di selezione memorizzato, la pompa passa alla modalità standby per il funzionamento con un pressostato esterno, con la semplice pressione di un pulsante
Irrigazione disponibile in 2 livelli di potenza con una pressione massima di 5,8 bar
I LED blu e rossi sulla maniglia posteriore indicano lo stato di funzionamento con caratteri grandi e ben leggibili
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per irrigazione
1
2
1. Comodo da aprire
2. Di alta qualità & ed efficiente
Ad esempio inserire un comune cacciavite nella fessura e ruotare la copertura del filtro
Rivestimento del motore in acciaio per una migliore dissipazione del calore
DATI TECNICI Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.
ProMax Garden 3500
ProMax Garden 5000
ProMax Garden 6000/5
l/h
3500
4700
5800
m
40,00
50,00
58,00
bar
4,0
5,0
5,8
Potenza assorbita
W
900
1200
1300
Potenza assorbita
PS
1,2
1,6
Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Altezza di aspirazione automatica max.
1,7 230 V / 50 Hz
Anni
2+1
m
8
azionamento della pompa
1 livelli
5 livelli
Funzione automatica
No
Collegamento lato aspirazione
G1
Collegamento lato mandata
G1
Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore ** Lunghezza cavo elettrico
2x / 25 m, 2x / 50 m
4x / 25 m, 4x / 50 m
m
Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
5x / 25 m, 5x / 50 m
1,50
Grado di protezione Peso netto
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Prodotto
IP X4 kg
12,40
mm
13,80 543 x 234 x 304
43122
43123
15,20 591 x 234 x 304 43124
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
381
ProMax GardenClassic Silenzioso, potente, efficiente
AUTOASPIRANTE
CON 2 LIVELLI
Con un iniettore efficiente, la pompa aspira l'acqua nel più breve tempo possibile fino a un'altezza massima di 8 m
Irrigazione disponibile in 2 livelli di potenza: 3.000 o 4.500 litri all'ora
FACILMENTE TRASPORTABILE Impugnatura ergonomica ed estremamente stabile
SEMPRE SICURO Protezione termica contro il funzionamento a secco
SEMPLICE DA RIEMPIRE Con foro di riempimento separato e posto in alto
A PROVA DI ROTTURA
PRATICO
FUNZIONAMENTO ESTREMAMENTE SILENZIOSO
Vite di scarico cromata in metallo per un'apertura senza problemi mediante utensili; anche con filettatura "spanata" non c'è pericolo di rottura
Interruttore a levetta blu in alto e quindi ben visibile da tutti i lati
Grazie all'alloggiamento idraulico in ghisa grigia
382
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per irrigazione
1
2
1. Adatto per utensili
2. riempimento semplice
Vite metallica cromata per un’apertura senza problemi mediante utensili (chiave da 18) anche con filettatura "spanata" senza pericolo di rottura
Con foro di riempimento separato e posto in alto
Prodotto Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.
ProMax Garden Classic 3000
ProMax Garden Classic 4500
l/h
3000
4500
m
41,00
44,00
4,1
4,4 900
bar
Potenza assorbita
W
600
Potenza assorbita
PS
0,8
Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Altezza di aspirazione automatica max.
1,2 230 V / 50 Hz
Anni
2+1
m
8
azionamento della pompa
1 livelli
Funzione automatica
No
Collegamento lato aspirazione
G1
Collegamento lato mandata
G1
Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore ** Lunghezza cavo elettrico
1x / 50 m, 2x / 25 m m
Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
3x / 25 m, 3x / 50 m 1,50
Grado di protezione Peso netto
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
DATI TECNICI
IP 44 kg mm
8,20
9,20
354 x 180 x 251
364 x 180 x 251
43118
43119
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
383
ProMax Pressure Well Automatic Automatico all’avvio
CONTROLLO AUTOMATICO INTEGRATO
RESISTE ALLA SABBIA
Informazioni più dettagliate sul funzionamento del sistema automatico sono contenute nelle pagine dedicate alle linee guida
Estrae senza problemi l'acqua con una concentrazione di sabbia di max. 50 g per m3 di acqua PRATICO Filettatura interna da G 1 con inserto metallico per un collegamento permanente con i raccordi standard
DI ALTA QUALITÀ Alloggiamento solido in acciaio inox SICURO Dotato di protezione contro il funzionamento a secco SOTTILE Ideale nelle fontane con un diametro a partire da 75 mm PER CHI È AUTOSUFFICIENTE
BUONA PROTEZIONE Prefiltro in acciaio e il piede rialzato proteggono dallo sporco
Alimentazione idrica dalla propria fontana fino a 6000 litri all'ora e max. 6,0 bar
FORTE, MA SILENZIOSO Azionamento della pompa da più stadi per un'installazione silenziosa nell'acqua della fontana
384
OUTSIDE 2022/2023
> Pompa per pozzi profondi
1
2
1. Diametro ridotto
2. Buona protezione
Ideale nelle fontane con un diametro a partire da 75 mm
Prefiltro in acciaio e il piede rialzato proteggono dallo sporco
DATI TECNICI ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
l/h
3000
6000
m
60,00
57,00
bar
6,0
5,7
Potenza assorbita
W
800
1100
Potenza assorbita
PS
1,0
Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.
Tensione nominale Garanzia *
230 V / 50 Hz Anni
azionamento della pompa Profondità di immersione max.
2 15 stadi
m
Sì
Collegamento lato aspirazione
-
Collegamento lato mandata
G1
Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore **
2x / 50 m, 3x / 25 m m
Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00
Grado di protezione Peso netto
8 livelli 20,00
Funzione automatica
Lunghezza cavo elettrico
1,5 Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Prodotto
IP X8 kg mm
12,60
13,80
74 x 74 x 1085
98 x 98 x 814
73362
43134
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
385
ProMax Pressure Well Altamente flessibile a qualsiasi profondità
386
OUTSIDE 2022/2023
> Pompa per pozzi profondi
1
2
3
1. Buona protezione
2. Solidità & alta qualità
Prefiltro in acciaio e il piede rialzato proteggono dallo sporco
Alloggiamento in acciaio
3. Diametro ridotto Ideale nelle fontane con un diametro a partire da 75 mm
Prodotto Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.
ProMax Pressure Well 3000/18 l/h
3000
m
70,00
bar
7,0
Potenza assorbita
W
900
Potenza assorbita
PS
1,2
Tensione nominale Garanzia *
220 - 240 V / 50 Hz Anni
azionamento della pompa Profondità di immersione max.
2 18 stadi
m
20,00
Funzione automatica
No
Collegamento lato aspirazione
-
Collegamento lato mandata
G1
Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore ** Lunghezza cavo elettrico
3x / 25 m, 3x / 50 m m
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
DATI TECNICI
30,00 IP X8
kg mm
12,80 74 x 74 x 1085 70896
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
387
ProMax Pressure Automatic Resistente alla pressione in qualsiasi posizione
CONTROLLO AUTOMATICO INTEGRATO Informazioni più dettagliate sul funzionamento del sistema automatico sono contenute nelle pagine dedicate alle linee guida
RESISTE ALLA SABBIA
PER CHI È AUTOSUFFICIENTE
Estrae senza problemi l'acqua con una concentrazione di max. 50 g di sabbia per m3 di acqua
Alimentazione idrica automatica dalla propria fontana, dal pozzo o dalla cisterna con 6000 litri all'ora e max. 5,7 bar o con 5500 litri all'ora e max. 3,5 bar
FORTE, MA SILENZIOSO SUPPORTO VARIABILE Diversi tipi di installazione: ad esempio specifica per cisterne con inserti in gomma che riducono il rumore
Azionamento della pompa da 8 stadi o da 5 stadi per un'installazione silenziosa nell'acqua della fontana o della cisterna
SICURO
DI ALTA QUALITÀ Alloggiamento solido in acciaio inox
Dotato di protezione contro il funzionamento a secco
BUONA PROTEZIONE Prefiltro in acciaio e piede rialzato proteggono dallo sporco
388
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per cisterne
1
2
1. La versatilità
2. Pratico
per l’installazione verticale e orizzontale
Filettatura interna da 1" con inserto metallico per un collegamento permanente con i raccordi standard
Prodotto
ProMax Pressure Automatic 5500/5
ProMax Pressure Automatic 6000/8
l/h
5500
6000
m
35,00
57,00
bar
3,5
5,7
Potenza assorbita
W
800
1100
Potenza assorbita
PS
1,1
1,5
Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.
Tensione nominale Garanzia *
220 - 240 V / 50 Hz Anni
azionamento della pompa Profondità di immersione max.
5 livelli m
Sì -
Collegamento lato mandata
G1
Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore **
2x / 25 m, 2x / 50 m m
Codice articolo
5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00
Grado di protezione
Dimensioni (L x L x H)
8 livelli 20,00
Collegamento lato aspirazione
Peso netto
230 V / 50 Hz 2
Funzione automatica
Lunghezza cavo elettrico
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
DATI TECNICI
IP X8 kg mm
13,30
14,90
98 x 98 x 763
98 x 98 x 871
57774
43133
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
389
ProMax Pressure Cistern Stabile in acqua di pozzo e acqua piovana
390
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per cisterne
1
2
1. Praticità
2. Pratico supporto
Filettatura interna 1" con inserto metallico per un collegamento permanente con i raccordi standard
Grazie al pratico piedino, la pompa si trova in posizione verticale e vengono aspirate meno particelle di sporco dal fondo della cisterna
DATI TECNICI Prodotto
Prevalenza H max. Pressione max.
l/h
6000
m
45,00
bar
4,5
Potenza assorbita
W
950
Potenza assorbita
PS
1,3
Tensione nominale Garanzia *
220 - 240 V / 50 Hz Anni
azionamento della pompa Profondità di immersione max.
2 6 livelli
m
20,00
Funzione automatica
Interruttore galleggiante
Collegamento lato aspirazione
-
Collegamento lato mandata
G1
Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore **
4x / 25 m, 4x / 50 m
Lunghezza cavo elettrico
m
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Portata Q max.
ProMax Pressure Cistern 6000/6
30,00 IP X8
kg mm
11,10 98 x 98 x 668 57775
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
391
ProMax Rain Il nostro risparmiatore di risorse
FUNZIONE DI RAFFREDDAMENTO MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO Raccordo della pressione posizionato nella parte superiore con filettatura esterna da 1"
La struttura della pompa garantisce un risciacquo del motore anche con un livello dell'acqua basso
ROBUSTO E AFFIDABILE
RACCOLTA EFFICACE DELLE PARTICELLE Il filtro fine impedisce l'aspirazione di particelle di sporco e l'intasamento di condutture e sistemi di irrigazione
Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante
FACILMENTE TRASPORTABILE Impugnatura con forma ergonomica
BEN STUDIATO
INCLUDE
Sospensione semplice sull'impugnatura
Nella fornitura è compresa una protezione antipiega del tubo flessibile che al contempo rappresenta anche una buona possibilità di fissaggio al bordo del barile per l'acqua piovana per un tubo flessibile da ½"
PRESSIONE INTENSA Il girante speciale consente un'elevata pressione dell'acqua, ideale per l'irrigazione
392
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe per botti dell'acqua piovana
1
2
3
1. Raccolta efficace delle particelle
3. Protezione antipiega e supporto per tubo flessibile
Il filtro fine impedisce l’aspirazione di particelle di sporco e l’intasamento di condutture e sistemi di irrigazione
Nella fornitura è compresa una protezione antipiega del tubo flessibile che al contempo rappresenta anche una buona possibilità di fissaggio al bordo del barile per l’acqua piovana per un tubo flessibile da ½"
2. Impugnatura ben congegnata La pompa si riposiziona facilmente appendendola
DATI TECNICI Prodotto
Prevalenza H max. Pressione max.
l/h
4000
m
12,00
bar
1,2
Potenza assorbita
W
370
Potenza assorbita
PS
0,5
Tensione nominale Garanzia * Profondità di immersione max. Granulometria max.
230 V / 50 Hz Anni m mm
Funzione automatica
Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
7,00 G1
m
Grado di protezione Peso netto
2
Interruttore galleggiante
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Portata Q max.
ProMax Rain 4000
10,00 IP X8
kg mm
5,00 177 x 167 x 317 47750
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)
OASE LIVING WATER
393
Kit di pressurizzazione per montaggio serbatoio con pressostato Combinate il vostro impianto idrico domestico personalizzato
SET COMPLETO Incluso materiale di tenuta e raccordi per il montaggio sulla pompa REGOLAZIONE INDIVIDUALE
IMPIANTO IDRICO CASALINGO FAI DA TE
La pressione di attivazione e disattivazione della pompa può essere regolata da un tecnico specializzato
Sistema modulare per il proprio impianto idrico casalingo. Si necessita di: WaterTank, PressureKit, tubo armato e pompa da giardino
ALLINEAMENTO PERFETTO
PERFETTAMENTE ADATTO Adatto per tutte le pompe da giardino della serie ProMax Garden Classic e ProMax Garden STABILE INCLUDE Distributore per il collegamento del tubo armato
Codice articolo 44542 394
Descrizione
Set di montaggio con flangia di regolazione per un posizionamento ottimale del pressostato sulla pompa
Robusto e realizzato in materiale resistente alle intemperie per un design sempre piacevole
Descrizione
Set tubi per serbatoio con pressostato OUTSIDE 2022/2023
> Impianto idrico casalingo
WaterTank Combinate il vostro impianto idrico domestico personalizzato
MONTAGGIO FLESSIBILE
DI ALTA QUALITÀ
Schema di foratura a stella per facilitare il montaggio di diversi tipi di pompe
Flangia di collegamento in acciaio
DUREVOLE Membrana in EPDM
COLLEGAMENTO SICURO Filettatura esterna da 1" in acciaio
MANUTENZIONE COMODA
SUPPORTO FISSO 4 fori di montaggio garantiscono un collegamento sicuro alla superficie
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Valvola facilmente accessibile per verificare la pressione di precarico di 1,5 bar
DATI TECNICI Codice articolo
Serbatoio acqua 22 l
Serbatoio acqua 50 l
Dimensioni (L x L x H)
m
0,50 x 0,31 x 0,31
0,62 x 0,35 x 0,37
Peso netto
kg
4,80
7,50
22
50
44539
44540
Garanzia * Volume in litri Unità di vendita rivenditore
Anni l
2
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee
OASE LIVING WATER
395
Tubo di aspirazione galleggiante ProMax Set completi pronti per il collegamento per tubazioni di aspirazione o per la rimozione dell’acqua in prossimità della superficie
PERFETTAMENTE STUDIATO
GRANDI DIMENSIONI
Il set di aspirazione galleggiante impedisce l'aspirazione di sporco e melma da fontane o cisterne
La sfera galleggiante con spinta sicura garantisce un'estrazione galleggiante vicino alla superficie
FACILMENTE INSTALLABILE IN UN SECONDO MOMENTO Si può equipaggiare a posteriori su tutti i modelli ProMax Pressure
FLESSIBILE BUON FILTRAGGIO
Il tubo flessibile a spirale mobile e affondabile lungo 2 m garantisce un afflusso d'acqua sicuro
Codice articolo 57772 396
Descrizione
Il prefiltro integrato nella valvola di non ritorno impedisce che nel sistema di tubazioni penetrino particelle di sporco
Descrizione
Galleggiante ProMax OUTSIDE 2022/2023
> Impianto idrico casalingo
Passo passo Tubo di aspirazione galleggiante ProMax 2
3
4
5
6
7
8
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
1
OASE LIVING WATER
397
Comando elettronico della pompa Per automatizzare facilmente le pompe da giardino.
PERFETTAMENTE ADATTO Adatto per tutte le pompe da giardino della serie ProMax Garden Classic e ProMax Garden
FUNZIONAMENTO SEMPLICE 2 LED e un interruttore, semplice da usare
AUTONOMO Pressostato per l'automazione di pompe da giardino con una pressione superiore a 1,5 bar
MONTAGGIO VELOCE La filettatura da 1" garantisce un montaggio semplice
INSTALLAZIONE FACILE Nipplo doppio da 1" in dotazione MOLTO SICURO Protezione contro il funzionamento a secco integrata
Codice articolo
Descrizione
PIENO CONTROLLO Manometro integrato per il controllo dello stato di funzionamento
Descrizione ccessori per l'automazione di pompe da giardino manuali A (con una pressione superiore a 1,5 bar) per l'irrigazione del giardino
44538
Interruttore automatico ProMax Garden
Montaggio rapido grazie alla filettatura da 1" Utilizzo semplice con manometro integrato per il controllo dello stato di funzionamento Inclusa protezione contro il funzionamento a secco per un funzionamento sicuro
398
OUTSIDE 2022/2023
Tubi armati Combinate il vostro impianto idrico domestico personalizzato
ALTA QUALITÀ Tubo flessibile di collegamento in acciaio inossidabile dalla massima flessibilità
CONSIGLIO Tubo armato 65 cm per ProMax Garden Classic e tubo armato 80 cm per ProMax Garden
OTTIMALE
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Collegamento tra pompa e contenitore a pressione con 2 guarnizioni piatte
Codice articolo 45304
Descrizione Tubo a pressione 65 cm
Descrizione Flessibile, tubo flessibile di collegamento in acciaio inossidabile Ottimale per il collegamento tra pompa e contenitore a pressione accomandazione: Tubo armato 65 cm per ProMax Garden Classic R e tubo armato 80 cm per ProMax Garden
45482
Tubo a pressione 80 cm
Un'estremità diritta (1" filettatura maschio) Un'estremità con angolo a 90° e raccordo (1" filettatura femmina) Con 2 giunti piani
OASE LIVING WATER
399
Filtri dell’acqua e inserti filtranti I filtri dell’acqua offrono un’ulteriore protezione contro le particelle presenti nell’acqua
RESISTENTE Adatto per pressione di esercizio elevate fino a 8 bar SOLIDO Filettatura interna da 1" in ottone di alta qualità AFFIDABILE Con inserto filtro da 250 micron, disponibile anche in 80 micron
ROBUSTO VENTILAZIONE SENZA SFORZI
Alloggiamento del filtro in plastica resistente agli urti
Vite di sfiato fissa in ottone GRANDE Portata elevata di max. 7.000 l/h
Codice articolo
Descrizione
Descrizione
44529
Filtro piccolo 1"
44530
Filtro grande 1"
44531
Cart. filtro piccola usa e getta, 80 mic
44532
Cart. filtro grande usa e getta, 80 mic
Effetto filtro: 80 µm
44533
Cart. Filtro piccola lavabile, 250 mic.
Elemento filtrante in plastica lavabile
44534
Cart. Filtro grande lavabile, 250 mic
Inserto per filtro a filo usa e getta Contro sabbia e solidi
Contro sabbia e solidi
400
Effetto filtro: 250 µm OUTSIDE 2022/2023
Set di collegamento Fissaggio permanente della pompa nel pozzo
ROBUSTO
UNIVERSALE
Cavo in acciaio inox da 3 mm in 20 lunghezze
Per tutte le pompe per pozzi profondi
DUREVOLE
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Fissaggio sicuro e robusto nel pozzo mediante moschettoni in acciaio inox (50 x 5 mm) e morsetto a vite in acciaio inox
DATI TECNICI Prodotto Peso netto Codice articolo OASE LIVING WATER
Set connessione Pressure Wall VA kg
0,76 76757 401
Doccette e irrigatori La giusta irrigazione per tutte le situazioni Codice articolo
Descrizione
Descrizione Materiale: metallo leggero Struttura solida Rivestito in plastica Piacevole maneggevolezza
44509
Pistola a 6 spruzzi femmina 3/4"
Filettatura di collegamento: IG ¾" con guarnizione Con attacco a spina in ottone montato Regolabile a 6 vie Regolabile ipi di getto: getto normale, getto doccetta, getto pressione, T getto nebbia, getto ventilatore, getto spruzzo Materiale: metallo leggero Struttura solida Rivestito in plastica
44510
Pistola a spruzzo femmina 3/4"
Piacevole maneggevolezza Filettatura di collegamento: IG ¾" con guarnizione Con attacco a spina in ottone montato Regolazione continua da getto parziale a getto pieno Regolabile Immagini d'acqua dolce per un'irrigazione flessibile et completo pronto per il collegamento, tutte le guarnizioni S necessarie sono già pre-assemblate. on elemento filtrante lavabile, per evitare l'intasamento del C soffione doccia Soffione doccia in alluminio Fori nel soffione doccia: 0,7 mm diametro
44474
Kit spruzzatori 60 cm
on piacevole impugnatura in plastica, per una migliore C maneggevolezza Tubo in alluminio Lunghezza tubo: 60 cm on valvola a sfera regolabile, per un miglior dosaggio duranC te l'irrigazione on attacco rapido (larghezza delle camme 40 mm) - è suffiC ciente collegarlo alla tubazione con un attacco a baionetta.
402
OUTSIDE 2022/2023
Giunti a scatto Tubi flessibili da giardino perfettamente collegati Codice articolo
Descrizione
44511
Presa rubinetto femmina 1/2"
44512
Presa rubinetto femmina 3/4"
44513
Presa rubinetto femmina 1’’
Descrizione Materiale: ottone cromato Installazione rapida e sicura Forma una solida connessione con i giunti a scatto Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento Con giunto piano interno lato filetto
44514
Presa rubinetto maschio 1/2"
Materiale: ottone cromato Installazione rapida e sicura Forma una solida connessione con i giunti a scatto
44515
Presa rubinetto maschio 3/4"
Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento
44516
Attacco a baionetta 1/2"
44517
Attacco a baionetta 3/4"
44518
Attacco a baionetta con acqua stop 1/2"
44519
Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"
44519
Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"
44520
Raccordo a 2 vie
44521
Adattatore tubo 1/2"
Materiale: ottone cromato on 3 sfere in acciaio inossidabile, per un collegamento C particolarmente sicuro all'attacco della valvola Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Materiale: ottone cromato on arresto dell'acqua per una maggiore sicurezza C operativa - nessun contatto accidentale con l'acqua. on 3 sfere in acciaio inossidabile, per un collegamento C particolarmente sicuro all'attacco della valvola Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto
Materiale: ottone cromato Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento
Materiale: ottone cromato Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Per un facile collegamento di tubi flessibili da ½" Materiale: ottone cromato 44522
Adattatore tubo 3/4"
Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Per un facile collegamento di tubi flessibili da ¾" Materiale: ottone cromato
44523
Raccordo a 3 vie
Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento Ideale per la distribuzione dell'acqua in giardino Irrigazione e impianti idrici casalinghi
Distributore a Y con 2 valvole a sfera Materiale: ottone cromato li alimentatori in uscita possono essere disattivati G singolarmente 44524
Valvola 3vie e 2 valvole di ritegno 3/4"
1" filettatura femmina ¾ 2 attacchi a spina Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento Ideale per la distribuzione dell'acqua in giardino
OASE LIVING WATER
403
Valvole Protezione ottimale con valvole di non ritorno e rubinetti a sfera Codice articolo
Descrizione
44504
Valvola di non ritorno a molla 1"
44505
Valvola di non ritorno a molla 1 1/4"
44506
Valvola di non ritorno a molla 1 1/2"
44507
Valvola di fondo 1" in ottone
Descrizione Materiale: ottone Con molla Cono della valvola in plastica con guarnizione in gomma Filettatura femmina su entrambi i lati Adatto sia per l'installazione orizzontale che verticale reviene in modo sicuro la caduta della colonna P d'acqua nella linea di aspirazione delle pompe d'irrigazione. I l filtro di aspirazione protegge l'impianto di irrigazione dalle impurità grossolane Materiale: ottone
44508
Valvola di fondo 1 1/4" in ottone
Con molla Cono della valvola in plastica con guarnizione in gomma iltro di aspirazione in rete di acciaio F inossidabile a maglia fine Filettature interne:
44525
Valvola a sfera femmina 1/2"
44526
Valvola a sfera femmina 3/4"
alvola a sfera a passaggio totale per V ridurre le perdite per attrito nel circuito dell'acqua. Materiale: ottone, nichelato Sfera: ottone, cromato duro Guarnizione a sfera in PTFE
44527
Valvola a sfera femmina 1"
L eva in acciaio zincato, con rivestimento in plastica, per un comodo uso Filettatura femmina su entrambi i lati
404
OUTSIDE 2022/2023
405
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
CARATTERISTICHE DELLA POMPA
cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar. PROMAX GARDEN 3500 – 6000/5
PROMAX GARDEN AUTOMATIC 3000– 4500
PROMAX GARDEN CLASSIC 3500–6000/5
PROMAX GARDEN CLASSIC 3000–4500
65
50
55
40 45
30 35
4500
6000/5 5000
25
3000
20
H (mWS)
H (mWS)
3500
Q (l/h)
1200
1800
2400
3000
3600
4200
4800
5400
6000
6600
Pompe da giardino > pagina 380
Q (l/h)
600
1200
1800
2400
3000
3600
4200
4800
5200
Pompe da giardino > pagina 382
PROMAX PRESSURE WELL AUTOMATIC 3000/15 – 6000/8 PROMAX PRESSURE AUTOMATIC 5500/5–6000/8
PROMAX PRESSURE WELLWELL 3000/15 – 6500/10 PROMAX PRESSURE 3000/18 – 6500/10
65
70
55
60 50
45
40
6000/8
35 3000/15
25
6500/10
30
3000/18
H (mWS)
H (mWS)
20
Q (l/h)
1200
1800 2400 3000
3600
4200 4800 5400 6000 6600 6600
Q (l/min)
Pompe per pozzi profondi > pagina 384
406
1200
1800
2400
3000
3600
4200
4800
5400
6000
Pompe per pozzi profondi > pagina 386
OUTSIDE 2022/2023
6600
PROMAX PRESSURE WELL AUTOMATIC 5500/6 – 6000/8
PROMAX PRESSURE CISTERN 6000/6
PROMAX PRESSURE AUTOMATIC 5500/5–6000/8
PROMAX PRESSURE CISTERN 6000/6
65
65
55
55
45
45
6000/8
35
35
5500/6
6000/6
25
H (mWS)
H (mWS)
25
Q (l/h)
Q (l/h)
1200
1800
2400
3000 3600 4200
4800 5400 6000
6600 6600
1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 6600 6600
Pompe per pozzi profondi > pagina 388
Pompe per cisterne > pagina 390
PROMAX RAIN 4000
PROMAX RAIN 4000
13 11 9 7
4000
5
H (mWS)
Irrigazione e impianti idrici casalinghi
3
Q (l/h)
800
1200
1600
2000
2400
2800
3200
3600
4000
4400
Pompe per barili dell'acqua piovana > pagina 392
OASE LIVING WATER
407
DRENAGGIO
408
POMPE DI DRENAGGIO POMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CHIARE > Da pag. 416
POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE > Da pag. 420
GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 410
LINEE GUIDA Drenaggio
> Da pag. 412
PANORAMICA DELLE CURVE IDRAULICHE DELLE POMPE > Da pagina 428
Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ drenaggio 409
DRENAGGIO IN CASA E IN GIARDINO Come si presenta l'acqua?
chiara
Avete bisogno di una pompa sommersa per acque chiare
DA UNA SUPERFICIE DI BASE A PARTIRE DA 20 X 20 CM: er un luogo di installazioP ne con larghezza ridotta, consigliamo ProMax ClearDrain 11000 e 14000. Il comando avviene mediante un sensore elettronico posto sul dispositivo.
Livello di acqua residua minimo garantito. Quanto deve misurare il livello?
1l
1l
1 mm (1 l/qm)
Prodotto
1l
1l
3 mm (3 l/qm)
POMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CHIARE
POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE
ProMax Clear Drain 7000
ProMax Clear Drain 11000
ProMax Clear Drain 14000
ProMax Clear Drain 6000
ProMax MudDrain 6000
Portata
200 l*/100 sec 7500 l/h
200 l/60 sec 11500 l/h
200 l/50 sec 14500 l/h
200 l/120 sec 6000 l/h
200 l/120 sec 6000 l/h
Altezza di mandata
7m
8m
12,5 m
6m
5m
Passaggio automatico
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
Pagina
> 416
> 418
> Pag. 426
410
Sensore elettronico > 416
> 416
Torbida e sporca
Avete bisogno di una pompa sommersa per acque sporche
Qual è il livello di sporco dell'acqua? Cerca di definire una granulometria
30 mm
35 mm
40 mm
Drenaggio
25 mm
POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE ProMax MudDrain 7000
ProMax MudDrain 11000
ProMax MudDrain 14000
ProMax MudDrain 20000
ProMax MudDrain 25000
ProMax MudDrain 30000
200 l/100 sec 7500 l/h
200 l/60 sec 11500 l/h
200 l/50 sec 14500 l/h
200 l/35 sec 20000 l/h
200 l/30 sec 25000 l/h
200 l/25 sec 30000 l/h
5m
7m
11 m
10 m
10 m
12 m
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
Interruttore galleggiante
> 424
> 424
> 424
> 422
> 420
> 420
411
Procedura: L e pompe di drenaggio sono vere e proprie fonti di energia per convogliare quanta più acqua possibile nel minor tempo possibile, superando al contempo le prevalenze più comuni. Ciò significa che le pompe sono progettate per il funzionamento intermittente e vengono sempre messe in funzione quando il sensore o il galleggiante attivano la pompa. Se state cercando delle pompe per il riciclo permanente o per il movimento dell'acqua, scegliete il modello adatto dalla nostra gamma di pompe per filtri e corsi d'acqua o pompe per giochi d'acqua.
Il punto di funzionamento Mostra la portata effettiva alla luce dell'installazione completa. Qui viene calcolata l'altezza di aspirazione verticale da superare dal livello dell'acqua fino alla pompa ed eventualmente l'ulteriore prevalenza dalla pompa fino all'irrigatore, le perdite dovute all'attrito in tubazioni, cambi di direzione, cambi di sezione trasversale, rubinetteria ecc. e viene calcolata come pressione necessaria in mWs (metri colonna d'acqua) o bar. Inoltre, le esigenze idrauliche dell'irrigatore o dello spruzzatore manuale vengono inclusi in questo calcolo. Ciò significa che la perdita totale è, ad esempio 20 mWs*, la portata effettiva del sistema è di 4.000 litri* all'ora.
* valori esemplificativi
412
Pompa per acque chiare o sporche Quali sono le esigenze? Volete pompare l'acqua chiara nel modo più completo possibile fino a 1 mm o avete bisogno di una pompa che riesca a gestire anche i pezzi leggermente più spessi e che trasporti via rapidamente grandi quantità d'acqua? Il nostro cerca pompe a pagina 410 vi guiderà verso il modello giusto per la vostra applicazione.
Sfruttare al massimo la portata della pompa di drenaggio
aggiore è la sezione trasversale del cavo, M migliore è la portata massima. Prestare particolare attenzione anche alle sezioni trasversali di giunti, collegamenti, valvole o rubinetteria. È sempre la sezione trasversale libera più piccola dell'intero sistema di tubazioni che ha un'influenza decisiva sulla riduzione indesiderata della portata. Per scegliere il tubo, prestare attenzione alle dimensioni delle particelle trasportabili.
50 cm
Tenere sempre la pompa dall'impugnatura. Fissare una fune di scarico sull'impugnatura quando si scarica la pompa in pozzi più profondi. Non tirare la pompa fuori dall'acqua dal cavo, ma dalla fune.
Ingombro dell'interruttore galleggiante Si prega di notare che l'interruttore galleggiante ha spazio sufficiente e non viene bloccato da nessuna parte. Deve sempre rimanere sulla superficie dell'acqua e muoversi liberamente. Oppure scegliere un modello con sensore elettronico dell'acqua (solo per ProMax ClearDrain 11000 e 14000). Questi sono adatti anche per pozzi piccoli e stretti.
Drenaggio
Protezione dei cavi
413
Un affidabile soccorritore: Pompe di drenaggio Vi si è allagata la cantina? O volete semplicemente rimettere in circolo l'acqua limpida o torbida? Nessun problema. Le pompe sommergibili per acque chiare ProMax ClearDrain di OASE e le pompe sommerse per acque reflue ProMax MudDrain di OASE, con i loro motori di grandi dimensioni, sono pronte per un uso immediato in diversi livelli di potenza. Con le pompe altamente dinamiche vengono pompati in modo affidabile fino a 30.000 litri all'ora.
CURVA IDRAULICA DELLA POMPA O GRAFICO DELLE PRESTAZIONI
Con l'ausilio della curva idraulica è possibile rilevare il punto di funzionamento effettivo nel sistema. Indica il rapporto tra la portata Q (litri all'ora) e la prevalenza H (in metri); prevalenza 10 m = 1 bar. Se la curva caratteristica raggiunge la prevalenza massima, la portata si avvicina a 0. Se la prevalenza si avvicina a 0, la pompa raggiunge la portata massima.
414
PANORAMICA DELLE POMPE DI DRENAGGIO
POMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CHIARE
POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE
Con le pompe sommergibili per acque chiare
Le nostre pompe sommerse per acque sporche ProMax MudDrain hanno un'ampia gamma di prestazioni, in quanto le loro possibilità di applicazione possono andare ben oltre la casa e il giardino. La nostra offerta spazia dal modello compatto per principianti alle pompe ProMax MudDrain 25.000 e 30.000 per cantieri e impieghi industriali. Inoltre, presentano un'elevata stabilità anche su terreni morbidi e fangosi. Tutte le pompe sono estremamente robuste ed ergonomiche. Le portate raggiungono i 30.000 l/h. A seconda del modello, è possibile raccogliere particelle di sporco di diametro da 25 a 40 mm.
è possibile anche pompare o rimettere in circolo acqua leggermente sporca. Il modello compatto ProMax ClearDrain 6000 genera 6.000 l/h e pompa l'acqua fino a un'altezza residua di tre millimetri. Ciò significa che si è ben equipaggiati per affrontare anche i danni causati dall'acqua, ad esempio in cantina. Tutte le altre classi di potenza raggiungono un'aspirazione fino a 1 mm di altezza residua. Tutti i modelli ClearDrain non si limitano a una semplice messa in funzione. Il raffreddamento dell'acqua integrato del motore dissipa il calore in modo particolarmente buono. Questo protegge motore e pompa e garantisce un funzionamento stabile e duraturo.
(> Da pag. 420)
Drenaggio
(> Da pag. 416)
415
ProMax ClearDrain 7000 - 14000 Fino all’ultimo millimetro
MANEGGEVOLE Impugnatura regolabile
SILENZIOSO Crea poche vibrazioni ed è silenzioso
SALVASPAZIO Sensore idrico piatto con un'ampia superficie di contatto
MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO Raccordo della pressione da G 1 ¼ posto in alto
1 MILLIMETRO Aspirazione in piano, fino a 1 mm di livello dell'acqua, grazie ad un adattatore della base con chiusura a baionetta
BUONA PROTEZIONE Il rivestimento in ceramica protegge il corpo in acciaio inossidabile dai graffi
SUPERFICIE DI APPOGGIO OTTIMALE Adatta per pozzi stretti da 20 cm x 20 cm con al contempo una elevata stabilità
PER ACQUA BASSA Impostazione separata per funzionamento con aspirazione in piano
SOLIDO Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità
416
POTENZA ELEVATA Motori di grandi dimensioni per un azionamento della pompa affidabile e una buona distribuzione del calore
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe sommergibili per acque chiare
DATI TECNICI Prodotto
ProMax ClearDrain 7000
ProMax ClearDrain 11000
ProMax ClearDrain 14000
l/h
7500
11500
14500
m
7,00
8,00
12,50
bar
0,7
0,8
1,3
Potenza assorbita
W
375
650
950
Potenza assorbita
PS
0,5
0,9
Prevalenza H max. Pressione max.
Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di immersione max.
Anni
2+1
m
7,00
Granulometria max.
mm
Aspirazione piatta fino a
mm
Funzione automatica
5 1 Interruttore galleggiante
Sensore
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
G1¼ m
10,00
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
1,3 230 V / 50 Hz
Drenaggio
Portata Q max.
IP X8 kg mm
5,50
6,90
193 x 179 x 352 42260
8,20 193 x 197 x 393
42261
42262
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)
OASE LIVING WATER
417
ProMax ClearDrain 6000 Piccolo e compatto
FUNZIONE DI RAFFREDDAMENTO La struttura della pompa garantisce un risciacquo del motore anche con un livello
418
ASPIRAZIONE
ROBUSTO E AFFIDABILE
Convoglia fino a 3 mm di acqua residua
Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante
SUBITO PRONTO ALL'USO
MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO
Incluso un arco a 90° e un ugello a gradini
Grazie al raccordo della pressione da G 1 ¼ posto lateralmente, il collegamento è rapido
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe sommergibili per acque chiare
1
2
1. Semplice montaggio del collegamento
2. Robusto e affidabile
Attacco pressione laterale 1 ¼" (solo ClearDrain 6000)
Accensione e spegnimento automatici della pompa mediante l’interruttore galleggiante
DATI TECNICI Prodotto
Prevalenza H max. Pressione max.
l/h
6000
m
6,00
bar
0,6
Potenza assorbita
W
220
Potenza assorbita
PS
0,3
Tensione nominale Garanzia * Profondità di immersione max.
230 V / 50 Hz Anni m
2 7,00
Granulometria max.
mm
5
Aspirazione piatta fino a
mm
3
Funzione automatica
Interruttore galleggiante
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
G1¼ m
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
Drenaggio
Portata Q max.
ProMax ClearDrain 6000
10,00 IP X8
kg mm
4,80 178 x 237 x 337 47746
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)
OASE LIVING WATER
419
ProMax MudDrain 25000 - 30000 Il nostro pezzo forte
PER SPORCO GROSSOLANO Convoglia particelle di sporco fino a un diametro di 40 mm SOLIDO
POTENTE Motori di grandi dimensioni
Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità
SICURO ANCHE IN PIEDI
MANEGGEVOLE E DUREVOLE
Supporto resistente in acciaio
Impugnatura ergonomica con rinforzo in acciaio
AFFIDABILE
PASSAGGIO TOTALE
Set di guarnizioni protetto con camera d'olio
Connettore da 2" per un flusso ottimale di particelle
420
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe sommergibili per acque scure
DATI TECNICI Prodotto
Prevalenza H max. Pressione max.
ProMax MudDrain 30000
l/h
25000
30000
m
10,00
12,00
1,0
1,2 1500
bar
Potenza assorbita
W
1200
Potenza assorbita
PS
1,6
Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di immersione max.
Anni
2+1
m
7,00
Granulometria max.
mm
Aspirazione piatta fino a
mm
40 -
Funzione automatica
Interruttore galleggiante
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
G2 m
10,00
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
2 230 V / 50 Hz
Drenaggio
Portata Q max.
ProMax MudDrain 25000
IP 68 kg
13,60
mm
14,10 178 x 246 x 453
57767
57768
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)
OASE LIVING WATER
421
ProMax MudDrain 20000 Grosso e imperturbabile
ROBUSTO E AFFIDABILE Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante MANEGGEVOLE NESSUN SURRISCALDAMENTO Dissipazione ottimale del calore dal motore grazie al raffreddamento dell'acqua, ideale per una duratura vita della pompa
Impugnatura regolabile
PER IL PIÙ GRANDE Convoglia particelle di sporco fino a un diametro di 35 mm
ROBUSTO E AFFIDABILE
SOLIDO Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità
Perfettamente adatto per il funzionamento con galleggiante
SICURO ANCHE IN PIEDI
REGOLABILE DI CONTINUO Pratico fissaggio per il cavo galleggiante
Supporto resistente in acciaio
FORTE Portata intensa
BUONA PROTEZIONE Corpo in acciaio rivestito in ceramica
422
ESTRAZIONE OTTIMALE DI PARTICELLE Il raccordo della pressione è posizionato tangenzialmente rispetto alla corrente dell'acqua
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe sommergibili per acque scure
DATI TECNICI Prodotto
Prevalenza H max. Pressione max.
l/h
20000
m
10,00
bar
1,0
Potenza assorbita
W
950
Potenza assorbita
PS
1,3
Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di immersione max.
230 V / 50 Hz Anni
2+1
m
7,00
Granulometria max.
mm
35
Aspirazione piatta fino a
mm
-
Funzione automatica
Interruttore galleggiante
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
G1½ m
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
Drenaggio
Portata Q max.
ProMax MudDrain 20000
10,00 IP X8
kg mm
8,10 200 x 254 x 440 57766
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)
OASE LIVING WATER
423
ProMax MudDrain 7000 - 14000 Adatto anche ai lavori pesanti
ROBUSTO E AFFIDABILE
SUBITO PRONTO ALL'USO
Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante
Incluso un arco a 90° e un ugello a gradini
SICURO ANCHE IN PIEDI
PORTATA OTTIMALE DELLE PARTICELLE Raccordo della pressione da 1 ½" sul lato posteriore per una portata ideale e una bassa resistenza
Impulsi di avviamento ridotti grazie al raccordo della pressione posizionato lungo l'asse centrale
BUONA PROTEZIONE Corpo in acciaio rivestito in ceramica
SOLIDO Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità
MANEGGEVOLE Impugnatura regolabile
POTENTE Motori di grandi dimensioni
424
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe sommergibili per acque scure
1
2
3
1. Regolabile di continuo
dell’acqua, ideale per una duratura vita utile della pompa
Pratico fissaggio per il cavo galleggiante
3. Estrazione ottimale di particelle
2. "Testa radiatore"
Il raccordo della pressione è posizionato tangenzialmente rispetto alla corrente dell’acqua
Ottimale dissipazione del calore dal motore grazie al raffreddamento
DATI TECNICI Prodotto
ProMax MudDrain 7000
ProMax MudDrain 11000
ProMax MudDrain 14000
l/h
7500
11500
14500
m
5,00
7,00
11,00
bar
0,5
0,7
1,1
Potenza assorbita
W
325
625
950
Potenza assorbita
PS
0,4
0,8
Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.
1,3
Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta)
230 V / 50 Hz Anni
2+1
m
7,00
*
Granulometria max.
mm
Aspirazione piatta fino a
mm
30 -
Funzione automatica
Interruttore galleggiante
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
G1½ m
10,00
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
Drenaggio
Profondità di immersione max.
IP X8 kg mm
5,60
6,80
193 x 247 x 395 42266
8,20 193 x 247 x 422
42267
42268
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)
OASE LIVING WATER
425
ProMax MudDrain 6000 Piccolo concentrato di potenza
SUBITO PRONTO ALL'USO Incluso un arco a 90° e un ugello a gradini
ROBUSTO E AFFIDABILE Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante
RIMANE FREDDO La struttura della pompa garantisce un risciacquo del motore anche con un livello dell'acqua basso
MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO Grazie al raccordo della pressione da G 1 ¼ posto lateralmente, il collegamento è rapido
BUON PASSAGGIO DELLO SPORCO Con apertura di aspirazione maggiore per particelle con un diametro massimo di 25 mm
PIACEVOLE DA USARE Impugnatura con forma ergonomica
426
OUTSIDE 2022/2023
> Pompe sommergibili per acque scure
DATI TECNICI Prodotto l/h
6000
m
5,00
bar
0,5
Potenza assorbita
W
250
Potenza assorbita
PS
0,3
Prevalenza H max. Pressione max.
Tensione nominale Garanzia * Profondità di immersione max.
230 V / 50 Hz Anni m
2 7,00
Granulometria max.
mm
25
Aspirazione piatta fino a
mm
-
Funzione automatica
Interruttore galleggiante
Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico
G1¼ m
Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo
Drenaggio
Portata Q max.
ProMax MudDrain 6000
10,00 IP X8
kg mm
4,70 178 x 237 x 363 47748
*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)
OASE LIVING WATER
427
CARATTERISTICHE DELLA POMPA
cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar. PROMAX CLEARDRAIN 7000 – 14000
PROMAX CLEARDRAIN 6000 PROMAX CLEARDRAIN 6000
PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000 13
6
12
5,5
11
5
10
4,5
9
4
8
3,5
7
3
6
2,5
5
6000
2
4
7000
1,5
14000
H (mWS)
H (mWS)
3
11000
Q (l/h)
Q (l/h)
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
2000
3000
4000
5000
Pompe sommergibili per acque chiare > pagina 416
Pompe sommergibili per acque chiare > pagina 418
PROMAX MUDDRAIN 25000– 30000
PROMAX MUDDRAIN 20000
7000
8000
9000
14000
16000
20000
PROMAX MUDDRAIN 20000
PROMAX MUDDRAIN 25000–30000 12
12
10
10 8
8
6000
18000
20000
30000
6
6
25000
4
H (mWS)
H (mWS)
4
Q (l/h)
6000
9000
12000
15000
18000
Pompe sommerse per acque sporche > pagina 420
428
21000
24000 27000 30000
Q (l/h)
4000
6000
8000
10000
12000
Pompe per pozzi profondi > pagina 422
OUTSIDE 2022/2023
PROMAX MUDDRAIN 7000– 14000
PROMAX MUDDRAIN 6000
PROMAX MUDDRAIN 7000–14000
PROMAX MUDDRAIN 6000
12
6
10
5
8
4
6
3
6000
14000 2
4 11000
Q (l/h)
H (mWS)
H (mWS)
7000
4000
6000
8000
10000
14000
16000
20000
Q (l/h)
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
Pompe sommerse per acque sporche > pagina 426
Drenaggio
Pompe sommerse per acque sporche > pagina 424
12000
OASE LIVING WATER
429
ACCESSORI IRRIGAZIONE & DRENAGGIO
430
ACCESSORI IRRIGAZIONE & DRENAGGIO RACCORDI PER TUBI FLESSIBILI > Da pag. 432
ATTACCHI RAPIDI > Da pag. 433
MATERIALI SIGILLANTI E FASCETTE STRINGITUBO > Da pag. 435
TUBI > Da pag. 436
RACCORDI IN OTTONE > Da pag. 437
RACCORDI A C Accessori per irrigazione e drenaggio
> Da pag. 439
431
Raccordi per tubi flessibili Per un collegamento semplice e sicuro dei tubi flessibili Codice articolo
Descrizione
Descrizione Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto
44495
2/3 portagomma G 3/4, H 1/2"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G ¾ Adatto per tubi flessibili da ½" (13 mm) Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto
44496
2/3 portagomma G 3/4, H 3/4"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G ¾ Adatto per tubi flessibili da ¾" (19 mm) Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto
44497
2/3 portagomma G 1, H 1/2"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Adatto per tubi flessibili da ½" (13 mm) Filettatura interna da G 1 Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto
44498
2/3 portagomma G 1, H 3/4"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G 1 Adatto per tubi flessibili da ¾" (19 mm) Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto
44499
2/3 portagomma G 1, H 1"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G 1 Adatto per tubi flessibili da 1" (25 mm) Materiale: ottone, stampato a caldo Guarnizione: NBR
44500
Portagomma con o-r G 3/4, H 3/4"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Adatto per tubi flessibili da ¾" (19 mm) Filettatura esterna da G ¾ Materiale: ottone, stampato a caldo Guarnizione: NBR
44501
Portagomma con o-r G 1, H 1"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Adatto per tubi flessibili da 1" (25 mm) Filettatura esterna da G 1 Materiale: ottone, stampato a caldo Guarnizione: NBR
44502
Portagomma con o-r G 1/2, H 1/2"
mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura esterna da G 1 ½ Adatto per tubi flessibili da 1 ½" (38 mm)
432
OUTSIDE 2022/2023
> Accessori drenaggio
Attacchi rapidi Collegamento sicuro e veloce per quasi ogni utilizzo Codice articolo
Descrizione
Descrizione
44475
Raccordo filettato femmina 1/2"
44476
Raccordo filettato femmina 3/4"
44477
Raccordo filettato femmina 1 "
44478
Raccordo filettato femmina 1 1/4"
44479
Raccordo filettato femmina 1 1/2"
44480
Reccordo filettato maschio 1/2"
44481
Reccordo filettato maschio 3/4"
Larghezza della camma: 40 mm
44482
Raccordo filettato maschio 1 "
ratico giunto di accoppiamento per P l'irrigazione & intorno alla casa e in giardino.
44483
Reccordo filettato maschio 1 1/4"
L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi
44483
Reccordo filettato maschio 1 1/4"
44484
Reccordo filettato maschio 1 1/2"
44485
Attacco rapido con tubo 1/2"
44486
Attacco rapido con tubo 3/4"
44487
Attacco rapido con tubo 1"
44488
Attacco rapido con tubo 1 1/4"
44489
Attacco rapido con tubo 1 1/2"
Materiale: ottone
Guarnizione: NBR Ampio passaggio libero, per una resa ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni
Materiale: ottone Larghezza della camma: 40 mm ratico giunto di accoppiamento P per l'irrigazione & intorno alla casa e in giardino. 44490
Raccordo a Y
L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Guarnizione: NBR Ideale per la distribuzione dell'acqua in giardino mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Materiale: ottone Larghezza della camma: 40 mm
44491
Attacco rapido con accoppiatore cieco
ratico giunto di accoppiamento per l'irrigazione & intorno P alla casa e in giardino. L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Guarnizione: NBR Materiale: ottone Larghezza della camma: 40 mm ratico giunto di accoppiamento per P l'irrigazione & intorno alla casa e in giardino.
44541
Attacco rapido per accoppiatore
L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Accessori per irrigazione e drenaggio
Guarnizione: NBR Pezzo di transizione dall'attacco rapido al giunto a scatto mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Guarnizione: NBR 44492
OASE LIVING WATER
Guarnizione attacco rapido
datto per attacchi rapidi con distanza tra A le camme di 40 mm.
433
44493
Accoppiatore a pressione alta asp. 1"
accordo di aspirazione e raccordo ad alta pressione per i R condotti di aspirazione delle pompe di irrigazione icuro contro l'allentamento automatico, S ed è quindi assolutamente stagno nel tempo. L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Materiale: ottone
44494
Accoppiatore a press. alta asp. 1 1/4"
Larghezza della camma: 40 mm Guarnizione: NBR
434
OUTSIDE 2022/2023
> Accessori drenaggio
Materiali sigillanti e fascette stringitubo Sigillatura immediata
Codice articolo
Descrizione
Descrizione Larghezza: 12 mm
44528
Nastro sigillante teflon 0,075mm x 12mm
Forza: 0,075 mm Lunghezza: 10 m avvolto su rotolo di plastica Materiale: PTFE
Codice articolo
Descrizione
51206
Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"
51207
Fascette per flessibili inox 3/4-1"
Descrizione
Collegati a coppie Nel cartone espositivo colorato Fascette p.flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"
55690
Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"
89117
Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"
Accessori per irrigazione e drenaggio
51208
OASE LIVING WATER
435
Tubi flessibili Set completi pronti per il collegamento per tubazioni di aspirazione o per la rimozione dell’acqua in prossimità della superficie Codice articolo
Descrizione
Descrizione Diametro interno: 25 mm Tubo flessibile di scarico
44546
Tubo piatto in PVC 1", 25 m
Piatto arrotolabile Liscio all'interno e all'esterno Con inserto in poliestere Diametro interno: 38 mm Tubo flessibile di scarico
44547
Tubo piatto in PVC 1 1/2", 25 m
Piatto arrotolabile Liscio all'interno e all'esterno Con inserto in poliestere Diametro interno: 50 mm Tubo flessibile di scarico
44548
Tubo piatto in PVC 2", 25 m
Piatto arrotolabile Liscio all'interno e all'esterno Con inserto in poliestere
Codice articolo
Descrizione
Descrizione Pressione di esercizio max.: 12 bar Pressione d'urto: 32 bar Diametro interno: 12,5 mm Colore: grigio
44543
Tubo per irrigazione giardino 1/2", 25 m
L o speciale inserto in tessuto riduce la deformazione del tubo flessibile Privo di ftalati e metalli pesanti Pannello interno liscio e ottimizzato, per un flusso ottimale Garanzia: 12 anni Resistente ai raggi UV Materiale: PVC Resistente ai raggi UV Pressione di esercizio max.: 12 bar Pressione d'urto: 32 bar Diametro interno: 19 mm
44544
Tubo per irrigazione giardino 3/4", 25 m
Colore: grigio L o speciale inserto in tessuto riduce la deformazione del tubo flessibile Privo di ftalati e metalli pesanti Pannello interno liscio e ottimizzato, per un flusso ottimale Garanzia: 12 anni Resistente ai raggi UV Pressione di esercizio max.: 8 bar Pressione d'urto: 25 bar Diametro interno: 25 mm
44545
Tubo irrigazione 1", 25 m
Colore: grigio L o speciale inserto in tessuto riduce la deformazione del tubo flessibile Privo di ftalati e metalli pesanti Pannello interno liscio e ottimizzato, per un flusso ottimale Garanzia: 12 anni
436
OUTSIDE 2022/2023
> Accessori drenaggio
Raccordi in ottone Giunti in ottone universali Codice articolo
Descrizione
44549
Raccordo doppio 3/4"
44550
Raccordo doppio 1"
44551
Raccordo doppio 1 1/4"
44552
Raccordo doppio 1 1/2"
Descrizione
Filettatura esterna su entrambi i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
filettatura femmina x filettatura maschio filettatura interna a tenuta piana 44564
Riduzione 1" x 3/4"
Guarnizione: NBR Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
Codice articolo 44553
Descrizione Riduttore 3/4" x 1/2"
Descrizione Filettatura esterna su entrambi i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1
44554
Riduttore 1" x 3/4"
Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
44555
Adattatore 3/4" x 1/2"
44556
Adattatore 1" x 3/4"
44557
Adattatore 1 14" x 1"
44558
Adattatore 1 1/2" x 1 1/4"
Filettatura maschio x Filettatura femmina Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
Filettatura femmina su entrambi i lati 44559
Manicotto 3/4" x 1"
Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto: filettatura femmina x filettatura maschio filettatura interna a tenuta piana
44564
Riduzione 1" x 3/4"
Guarnizione: NBR Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo
Accessori per irrigazione e drenaggio
Di alta qualità e robusto:
OASE LIVING WATER
437
Codice articolo
Descrizione
44560
Manicotto 3/4"
44561
Manicotto 1"
44562
Manicotto 1 1/4"
44563
Manicotto 1 1/2"
Descrizione
Filettature interne: Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
filettatura femmina x filettatura maschio filettatura interna a tenuta piana 44564
Riduzione 1" x 3/4"
Guarnizione: NBR Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
Codice articolo
Descrizione
44565
Raccordo a T 90° 3/4«
44566
Raccordo a T 90° 1
44567
Raccordo a T 90° 1 1/4
44568
Raccordo a T 90° 1 1/2
44569
Gomito 90° 3/4"
44570
Gomito 90° 1"
44571
Gomito 90° 1 1/4"
44572
Gomito 90° 1 1/2"
44573
Passatubi per serbatoio 1’’
Descrizione
filettatura femmina su tutti i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
Filettatura femmina su entrambi i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:
accordo a vite per barile acqua piovana R ¾" filettatura femmina x 1" filettatura maschio datto a tutte le botti/barili/contenitori con spessore di A parete fino a 14 mm. Guarnizione: NBR
44573
Passatubi per serbatoio 1’’
Dado: filetto femmina 1" Materiale: ottone Di alta qualità e robusto:
438
OUTSIDE 2022/2023
> Accessori drenaggio
Raccordi a C Tecnologia di collegamento solida e robusta per esigenze elevate
Codice articolo
Descrizione
44465
Raccordo Storz con portagomma 38 mm
44466
Raccordo Storz con portagomma 52 mm
Descrizione
Materiale: alluminio Guarnizione: NBR Distanza tra le griffe: 66 mm
44467
Raccordo Storz con portag. masch. 1 1/2"
L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi
44468
Raccordo Storz con portag. masch. 2"
ttacchi ideali per il pompaggio di grandi quantità d'acqua A con una pompa di prosciugamento
44469
Raccordo Storz con portag.femmina 1 1/2"
44470
Adattatore C con portag. Femmina 2" Materiale: alluminio / ottone Guarnizione: NBR Distanza tra le griffe raccordo C: 66 mm
44471
Raccordo Storz ad innesto rapido
Attacco rapido della larghezza della camma: 40 mm L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi ezzo di transizione dal raccordo a P C all'accoppiamento rapido
Guarnizione attacco rapido a C
44473
Chiave ABC
44473
Chiave ABC
Materiale: NBR Adatta per raccordi C con una distanza tra le griffe di 66 mm
Materiale: acciaio hiave universale per facilitare l'allentamento e la chiusura C dei raccordi A, B e C.
Accessori per irrigazione e drenaggio
44472
OASE LIVING WATER
439
DA SAPERE
440
Altre utili informazioni Nelle pagine seguenti sono riportate molte informazioni aggiuntive importanti: qui potete trovare tutto ciò che riguarda la nostra garanzia e l'estensione della garanzia. I nostri grafici dettagliati delle pompe sono utili per scegliere i prodotti più adatti. Per orientarsi facilmente è inoltre disponibile una panoramica dei prodotti qui nel catalogo. Ulteriori informazioni utili e aggiornate su prodotti e promozioni per Acqua & Giardino di OASE e sull'irrigazione e drenaggio di OASE sono disponibili in qualsiasi momento sul sito www.oase.com
CLASSI DI EFFICIENZA ENERGETICA > Da pag. 442
DIAGRAMMI DI FLUSSO > Da pag. 443
DATI TECNICI SULL'IRRIGAZIONE E DRENAGGIO > Da pag. 444
GARANZIE > Da pag. 447
PANORAMICHE DEI PRODOTTI > Da pag. 448
DYNAMIX
441
Informazioni importanti
> da pag. 468
Classi di efficienza energetica L'etichetta UE per il consumo energetico fornisce informazioni sulla classe di efficienza energetica di un apparecchio di illuminazione, cioè il rapporto tra l'emissione di luce e il consumo di elettricità, così come altre caratteristiche del prodotto. Così, le lampade a LED a risparmio energetico raggiungono una classe di efficienza energetica da A a G.
Per vostra informazione, qui abbiamo presentato le classi di efficienza energetica della gamma di prodotti di illuminazione OASE insieme a informazioni più dettagliate in una panoramica. Codice Prodotto articolo
Pagina del catalogo
Classe di efficienza energetica
Questo fanale contiene una lampada a LED da incasso
Le lampade nel fanale non possono essere sostituite
51205
Pagina 304
A
G
X
X
4
G
X
X
7
G
X
X
10
F
X
X
2
G
X
X
2
F
X
X
3
F
X
X
3
F
X
X
3
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
F
X
X
15
G
X
X
3
G
X
X
3
Waterfall Illumination 30
G
51209
Waterfall Illumination 60
Pagina 304
A G
51980
Waterfall Illumination 90
Pagina 304
A G
50512
LunAqua Mini LED
Pagina 297
A G
50513
LunAqua Mini LED warm
Pagina 297
A G
50507
LunAqua Maxi LED Set 1
Pagina 296
A G
50508
LunAqua Maxi LED Set 3
Pagina 296
A G
50509
LunAqua Maxi LED Solo
Pagina 296
A G
51968 57763
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
Pagina 290
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
Pagina 290
A G
A G
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
Pagina 290
A G
57764 51971
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
Pagina 290
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
Pagina 290
A G
A G
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
Pagina 290
A G
51978 88264
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
Pagina 290
Fountain Ring LED Set
Pagina 301
A G
A G
88263
Wall Spout LED Set
Pagina 302
A G
442
OUTSIDE 2022/2023
Altezza ruscello
Diagrammi di flusso Procedura: Quale pompa è adatta al vostro ruscello? Questi diagrammi vi servono come consigli per la scelta della pompa corretta per il vostro ruscello (applicazione media per corsi d'acqua). In questo caso si tiene conto di circa 5 m di un tubo flessibile da 1 ½" (con una perdita di pressione di circa 0,15 m colonna d'acqua).
Larghezza ruscello
Come formula empirica per determinare la pompa giusta per un ruscello vale quanto segue: Larghezza del ruscello in cm x 1,5 l/min. = potenza l/min.
4,5
3,5 AquaMax Eco Classic 2500 E AquaMax Eco Classic 3500 E AquaMax Eco Classic 5500 AquaMax Eco Classic 8500 AquaMax Eco Classic 11500 AquaMax Eco Classic 14500 AquaMax Eco Classic 17500
Bachlaufbreite (m)
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
2,5
Bachlaufhöhe (m)
2
AquaMax Eco Classic 9000 C AquaMax Eco Classic 12000 C AquaMax Eco Classic 18000 C
3,5
Bachlaufhöhe (m)
Altezza ruscello in m
2,5
Altezza ruscello in m
3
Bachlaufbreite (m)
0,5
0,7
Larghezza ruscello in m
0,9
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
Larghezza ruscello in m
5,5 3,5
AquaMax Eco Premium 4000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 16000 AquaMax Eco Premium 20000
Altezza ruscello in m
Bachlaufbreite (m)
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
AquaMax Eco Premium 6000/12V AquaMax Eco Premium 12000/12V
2,5 2
Bachlaufhöhe (m)
3,5
3
Bachlaufhöhe (m)
2,0
Bachlaufbreite (m)
0,4
Larghezza ruscello in m
0,5
0,6
0,7
0,9
1
1,1
1,2
1,3
Larghezza ruscello in m
10
5,5
9
3,5
Bachlaufbreite (m)
1
1,2
1,6
2
Larghezza ruscello in m
OASE LIVING WATER
2,4
2,8
AquaMax Eco Expert 20000 AquaMax Eco Expert 21000 AquaMax Eco Expert 26000 AquaMax Eco Expert 36000 AquaMax Eco Expert 44000
8 7 6 5 Bachlaufhöhe (m)
Altezza ruscello in m
AquaMax Eco Twin 20000 AquaMax Eco Twin 30000
4,5
Bachlaufhöhe (m)
Altezza ruscello in m
0,8
Bachlaufbreite (m)
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
Larghezza ruscello in m
443
Informazioni importanti
Altezza ruscello in m
4,5
Dati tecnici Dimensioni e livelli sonori
ProMax
Codice articolo
Lunghezza Almm Larghezza tezza (Lunmm mm Pagina gh.) (Largh.) (H)
Altezza apertura di aspirazione mm (1)
Altezza uscita mm (2)
Altezza uscita mm (3)
Distanza tra la linea di pressione e di aspirazione in mm (4)
Livello di potenza del getto misurato (dB) A
Livello di potenza del getto garantito (dB) A
Sicurezza delle misurazioni (dB) A
ClearDrain 6000
47746
418
178
237
337
-
35
159
-
-
-
-
ClearDrain 7000
42260
416
193
179
352
-
263
368
-
-
-
-
ClearDrain 11000
42261
416
193
197
393
-
304
409
-
-
-
-
ClearDrain 14000
42262
416
193
197
393
-
304
409
-
-
-
-
MudDrain 6000
47748
426
178
237
363
-
61
185
-
-
-
-
MudDrain 7000
42266
424
193
247
395
-
73
203
-
-
-
-
MudDrain 11000
42267
424
193
247
422
-
73
203
-
-
-
-
MudDrain 14000
42268
424
193
247
422
-
73
203
-
-
-
-
MudDrain 20000
57766
422
200
254
440
-
84
211
-
-
-
-
MudDrain 25000
57767
420
178
246
453
-
159
228
-
-
-
-
MudDrain 30000
57768
420
178
246
453
-
159
228
-
-
-
-
Garden Classic 3000
43118
382
354
180
251
130
166
-
93
75
78
3
Garden Classic 4500
43119
382
364
180
251
130
166
-
93
78
80
2
Garden 3500
43122
380
543
234
304
207
284
-
183
75
78
3
Garden 5000
43123
380
543
234
304
207
284
-
183
75
78
3
Garden 6000/5
43124
380
591
234
304
207
284
-
232
75
78
3
Rain 4000
47750
392
177
167
317
-
255
-
-
-
-
-
Pressure Cistern 6000/6
57775
390
98
98
668
-
653
-
-
-
-
-
Pressure Well Automatic 3000/15
73362
384
74
74
1085
-
1069
-
-
-
-
-
Pressure Well Automatic 6000/8
43134
384
98
98
814
-
797
-
-
-
-
-
Pressure Well 3000/18
70896
386
74
74
1085
-
1069
-
-
-
-
-
Pressure Automatic 5500/5
57774
388
98
98
763
-
746
-
-
-
-
-
Pressure Automatic 6000/8
43133
388
98
98
871
-
854
-
-
-
-
-
444
OUTSIDE 2022/2023
Pompe da giardino
4 2
Pompe di drenaggio
4 2
1
H
H
1
3 B L
B
2 L
B
L
Erogatori d'acqua domestica 4 4
H
H
2 1
3
H
2 1
2 B B B
L
Pompe sommerse
L
L
Pompe per barile per acqua piovana
H
2
H
2
445
Informazioni importanti
OASE LIVING WATER
L
B L/
B
446
Garanzia Garanzia OASE GmbH fornisce una garanzia del produttore alla condizioni riportare di seguito, la cui durata è indicata con riferimento a ogni specifico prodotto. Il testo della garanzia è accluso all’apparecchio. Il periodo di garanzia decorre dalla data del primo acquisto di un nuovo prodotto presso un rivenditore specializzato OASE. Un’eventuale rivendita non comporta una nuova decorrenza del periodo di garanzia. Le prestazioni in garanzia non comportano una proroga del periodo di garanzia né il rinnovo della stessa; sulle prestazioni in garanzia non sussistono diritti di garanzia di legge. Se il contenuto della garanzia non è indicato in modo specifico, OASE concede una garanzia entro i limiti indicati qui di seguito: l’esercizio di ogni garanzia di OASE, inclusa l’estensione di garanzia, presuppone che il cliente abbia installato a regola d’arte solo ed esclusivamente ricambi OASE in occasione di una sostituzione di componenti / di una riparazione o di un’eventuale rifinitura. La garanzia OASE decade in caso d’impiego di articoli di altri produttori. La garanzia non include il rimborso dei costi sostenuti per lo smontaggio, il montaggio e le verifiche, i crediti risultanti da mancato guadagno, risarcimento di danni e procedure di revoca, nonché ulteriori diritti al risarcimento di danni subiti per perdite di ogni tipo causate dall’apparecchio e dal suo utilizzo. La garanzia vale solo per il Paese in cui l’apparecchio viene acquistato presso un rivenditore specializzato OASE. Alla presente garanzia, ai sensi di queste condizioni, si applica il diritto tedesco, con l’esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di beni (CISG). Questa garanzia non ha alcun effetto sui diritti di legge dell’acquirente, in particolare sulla garanzia di legge. La garanzia non copre i danni o difetti la cui causa risiede in un’errata installazione o utilizzazione, in una manutenzione carente e/o nell’utilizzo di mezzi non idonei per la pulizia o nell’omessa manutenzione, uso non conforme alla destinazione prevista, danneggiamento, urti, effetti del gelo, ecc., taglio di connettori, accorciamento di cavi, depositi di calcare o tentativi di riparazione impropri. Inoltre si rimanda espressamente all’uso consentito indicato nel manuale d’istruzioni, la cui osservanza è un requisito fondamentale per l’esercizio della garanzia. Le parti soggette a usura, come ad es. lampade e simili, sono espressamente escluse dalle garanzie e sono indicate nei manuali d’istruzioni dei prodotti. Per la garanzia vi invitiamo a rivolgervi al rivenditore OASE che vi ha venduto il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile, potete esercitare i diritti di garanzia nei confronti di OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Germania, inviandoci a vostre spese e a vostro rischio il prodotto contestato con una copia dello scontrino d’acquisto originale del rivenditore OASE, il certificato di garanzia originale e l’indicazione scritta del difetto contestato. Un elenco dei rivenditori specializzati OASE è disponibile all’indirizzo www.oase.com
Estensione di garanzia Estensione di garanzia OASE a richiesta In qualità di produttore offriamo un’estensione di garanzia pari ad 1 anno in aggiunta al periodo di 2 anni offerto dal vostro rivenditore OASE, solo su specifica richiesta del cliente e solo in casi specifici (estensione di garanzia: 2 anni di garanzia standard + 1 anno di garanzia su richiesta). In alternativa, l’estensione è pari a 2 anni ma sempre e solo in alcuni specifici casi opportunamente indicati (estensione di garanzia: 3 anni di garanzia standard + 2 anni di garanzia su richiesta). La decorrenza del periodo di garanzia inizia al termine della prima garanzia e solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato da un rivenditore specializzato OASE. In caso di rivendita il periodo di garanzia non può ripartire nuovamente in un secondo momento e non può essere conteggiato nuovamente dall’inizio. Le prestazioni in garanzia non comportano una proroga del periodo di garanzia né il rinnovo della stessa. La prestazione di garanzia verrà soddisfatta, a discrezione di OASE, mediante la riparazione gratuita del pezzo difettoso o attraverso la fornitura di un apparecchio sostitutivo equivalente con l’esclusione di ulteriori pretese. I diritti legali riconosciuti al venditore non vengono in alcun modo limitati dalla presente garanzia. Il garante è la OASE GmbH, Hörstel. L’estensione di garanzia pari ad 1 anno, o in alternativa a 2 anni, può essere acquisita esclusivamente entro il periodo della prima garanzia di 2 anni, tramite registrazione online o chiamando la linea telefonica dedicata in conformità con le informazioni richieste per la registrazione o dalla linea telefonica dedicata: http://www.oase.com/estensione-di-garanzia Tramite la registrazione, il cliente accetta che OASE conservi in modo confidenziale i Suoi dati personali in conformità con la Legge sulla protezione dei dati personali del 1998 e che OASE possa utilizzare queste informazioni a fini amministrativi, per scopi statistici o pubblicitari. Si esclude la divulgazione di questi dati a terzi ad eccezione della divulgazione ai fornitori di servizi di OASE a fini pubblicitari o per la gestione della garanzia. Il cliente può revocare in qualsiasi momento il suo consenso tramite comunicazione scritta all’indirizzo fornito di seguito. Alla ricezione della revoca, OASE utilizzerà i dati interessati solo ed esclusivamente per la gestione della garanzia. OASE SRL Italy, Via San Antonio 22, 36056 Tezze sul Brenta (VI), Italy, E-mail: info.it@oase.com, Sito web: http://www.oase.com In caso di prestazione di garanzia OASE potrà, a sua discrezione, concedere la sostituzione come nei casi previsti dalla garanzia e in conformità con i Termini e Condizioni Generali.
Informativa sulla protezione dei dati Utilizzeremo i Suoi dati personali nella misura in cui essi siano necessari per attivare le procedure per l’esecuzione del presente contratto. Inoltre vorremmo informarLa via posta, e-mail, telefono o fax in merito ai nostri nuovi prodotti. A tal proposito provvederemo a chiedere espressamente il Suo permesso a questa operazione al momento opportuno. Lei potrà revocare in qualsiasi momento il Suo consenso chiamando la linea dedicata al numero (+49) 0541 – 93 39 49 - 10 Nel caso Lei acquistasse della merce presso i nostri negozi, Le invieremo via e-mail delle informazioni relative a prodotti simili a quelli da Lei acquistati. Anche se per fare ciò non è necessario il suo consenso, Lei potrà comunque chiedere di non ricevere più queste e-mail informative da parte nostra scrivendo all’indirizzo info@oase.com.
OASE LIVING WATER
447
Informazioni importanti
In caso contrario La preghiamo di prendere visione della nostra Politica sulla privacy all’indirizzo www.oase.com/protezione-dei-dati
Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
33074
Cascate Himalaya grigio
45
57783
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 8 m
71
44499
2/3 portagomma G 1, H 1"
432
57784
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 10m
71
44497
2/3 portagomma G 1, H 1/2"
432
57785
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 12m
71
44498
2/3 portagomma G 1, H 3/4"
432
35933
AlfaFol nero 1,5 mm / 2 x 15 m
71
44495
2/3 portagomma G 3/4, H 1/2"
432
35934
AlfaFol nero 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
71
44496
2/3 portagomma G 3/4, H 3/4"
432
35935
AlfaFol nero 1,5 mm, 2D Basic
71
17064
Accessori AquaMax Eco 1 1/2"
146
50644
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 3 m
69
17272
Accessori AquaMax Eco 1" - 1 1/2"
146
51070
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2x1,5 m
69
17069
Accessori AquaMax Eco 2"
146
50647
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m
69
44494
Accoppiatore a press. alta asp. 1 1/4"
434
50649
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m
69
44493
Accoppiatore a pressione alta asp. 1"
434
50650
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m
69
44558
Adattatore 1 1/2" x 1 1/4"
437
50657
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m
69
44557
Adattatore 1 14" x 1"
437
50658
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m
69
44556
Adattatore 1" x 3/4"
437
50659
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 8 x 6 m
69
44555
Adattatore 3/4" x 1/2"
437
37205
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m
71
44470
Adattatore C con portag. Femmina 2"
439
37206
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m
71
44521
Adattatore tubo 1 1/2"
403
37207
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m
71
44522
Adattatore tubo 1/2"
403
57788
AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic
71
57759
Adattatore tubo 2"
57
54884
AlfaFol verde olivia 1,0 mm Jumbo/2x500m
71
57760
Adattatore tubo 3/4"
57
75812
AquaActiv AlGo Direct 500 ml
363
50183
AirFlo 1,5 kW / 230 V
217
50549
AquaActiv AlGo Direct 5 l
355
50185
AirFlo 4,0 kW / 400 V
217
75805
AquaActiv AlGo Fountain 500 ml
363
57484
AlfaFol nero 0,5 mm / 4 x 50 m
71
40234
AquaActiv AlGo Fountain 5 l
367
57490
AlfaFol nero 0,5 mm / 6 x 40 m
71
75816
AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml
363
57493
AlfaFol nero 0,5 mm / 8 x 30 m
71
75810
AquaActiv AlGo Universal 500 ml
363
57483
AlfaFol nero 0,5 mm / 2 x 100 m
71
50545
AquaActiv AlGo Universal 5 l
363
51550
AlfaFol nero 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m
71
53759
AquaActiv AquaHumin
359
57786
AlfaFol nero 0,5 mm, 2D Basic
71
51277
AquaActiv BioKick 100 ml
351
57776
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 2 m
71
50939
AquaActiv BioKick 2 l
351
57777
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 4 m
71
75836
AquaActiv BioKick 200 ml
351
57778
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 6 m
71
51283
AquaActiv BioKick Care 250 ml
355
57779
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 8 m
71
75833
AquaActiv BioKick Care 500 ml
355
51286
AlfaFol nero 0,8 mm / 6 x 25 m
71
51288
AquaActiv BioKick Care 2 l
355
37168
AlfaFol nero 0,8 mm / 8 x 25 m
71
75839
AquaActiv BioKick fresh 500 ml
351
41938
AlfaFol nero 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m
71
75825
AquaActiv OptiPond 500 ml
363
53622
AlfaFol nero 1,0 mm / 2 x 50 m
71
50558
AquaActiv OptiPond 5 l
363
51294
AlfaFol nero 1,0 mm / 4 x 25 m
71
75830
AquaActiv OxyPlus 500 ml
355
37169
AlfaFol nero 1,0 mm / 6 x 25 m
71
75819
AquaActiv PhosLess Direct 500 ml
355
37170
AlfaFol nero 1,0 mm / 8 x 25 m
71
51287
AquaActiv PhosLess Direct 5 l
359
55190
AlfaFol nero 1,0 mm / 10 x 20 m
71
36981
AquaActiv PhosLess protezione antialghe
359
55191
AlfaFol nero 1,0 mm / 12 x 15 m
71
57477
AquaActiv PhosLess ricarica
359
57787
AlfaFol nero 1,0 mm, 2D Basic
71
75814
AquaActiv PondClear 500 ml
359
46829
AlfaFol nero 1,0 mm, Jumbo / 2 x 500 m
71
50555
AquaActiv PondClear 5 l
369
57780
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 2 m
71
54049
AquaActiv PondLith
359
57781
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 4 m
71
75808
AquaActiv PumpClean 500 ml
363
57782
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 6 m
71
50570
AquaActiv QuickSticks 6in1
349
448
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
75827
AquaActiv Safe&Care 500 ml
355
37125
AquaOxy 1000
219
75822
AquaActiv SediFree 500 ml
355
87100
AquaOxy 2500
219
50561
AquaActiv SediFree 5 l
369
87101
AquaOxy 5000
219
50571
AquaActiv set profess. per analisi acqua
349
87102
AquaOxy 7500
219
87157
AquaAir Eco 250
216
88667
AquaOxy anello di aerazione D 60 cm
222
50393
AquaMax Dry 6000
119
88668
AquaOxy barra di aerazione S
222
50066
AquaMax Dry 8000
119
88669
AquaOxy barra di aerazione L
222
50068
AquaMax Dry 14000
119
78109
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V
143
20225
AquaMax Eco Classic 2500 E
127
42405
Aquarius Eco Expert 22000
131
20249
AquaMax Eco Classic 3500 E
127
42404
Aquarius Eco Expert 28000
131
51096
AquaMax Eco Classic 5500
127
54612
Aquarius Eco Expert 36000
131
51099
AquaMax Eco Classic 8500
127
54613
Aquarius Eco Expert 44000
131
73336
AquaMax Eco Classic 9000 C
125
43041
Aquarius Fountain Set Classic 750
233
51102
AquaMax Eco Classic 11500
127
57399
Aquarius Fountain Set Classic 1000
233
73337
AquaMax Eco Classic 12000 C
385
77371
Aquarius Fountain Set Classic 2000 E
233
51104
AquaMax Eco Classic 14500
127
77372
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E
233
56653
AquaMax Eco Classic 17500
127
77374
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E
233
73338
AquaMax Eco Classic 18000 C
168
41923
Aquarius Fountain Set Eco 5500
231
55313
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V
139
41925
Aquarius Fountain Set Eco 7500
231
39916
AquaMax Eco Expert 21000
117
41927
Aquarius Fountain Set Eco 9500
231
39917
AquaMax Eco Expert 26000
117
56888
Aquarius Solar 700
235
77918
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V
139
56889
Aquarius Solar 1500
235
54614
AquaMax Eco Expert 36000
117
36726
Aquarius Universal Classic 440
135
54615
AquaMax Eco Expert 44000
117
36673
Aquarius Universal Classic 440i
135
57091
AquaMax Eco Gravity 10000
113
36975
Aquarius Universal Classic 600
135
57092
AquaMax Eco Gravity 15000
113
36950
Aquarius Universal Classic 1000
135
57093
AquaMax Eco Gravity 20000
113
36951
Aquarius Universal Classic 1500
135
50734
AquaMax Eco Premium 4000
123
36953
Aquarius Universal Classic 2000
135
50736
AquaMax Eco Premium 6000
123
56614
Aquarius Universal Premium 4000
133
50730
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
141
56617
Aquarius Universal Premium 5000
133
50740
AquaMax Eco Premium 8000
123
56637
Aquarius Universal Premium 6000
133
51078
AquaMax Eco Premium 10000
123
56876
Aquarius Universal Premium 9000
133
50742
AquaMax Eco Premium 12000
123
56879
Aquarius Universal Premium 12000
133
50382
AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
141
57390
Aquarius Universal Premium Eco 3000
133
50745
AquaMax Eco Premium 16000
123
57392
Aquarius Universal Premium Eco 4000
133
56406
AquaMax Eco Premium 20000
123
51236
AquaSkim 20
326
73656
AquaMax Eco Titanium 31000
146
56907
AquaSkim 40
326
73657
AquaMax Eco Titanium 51000
56
51237
AquaSkim Gravity
326
77462
AquaMax Eco Titanium 81000
111
72780
ASM contenitore con coperchio M/L
27
50708
AquaMax Eco Twin 20000
121
40303
Asta telescopica PondoVac
340
50710
AquaMax Eco Twin 30000
121
44516
Attacco a baionetta 1/2"
403
53751
AquaNet rete per laghett 1 / 3 x 4 m
343
44517
Attacco a baionetta 3/4"
403
53752
AquaNet rete per laghett 2 / 4 x 8 m
343
44518
Attacco a baionetta con acqua stop 1/2"
403
53753
AquaNet rete per laghett 3 / 6 x 10 m
343
44519
Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"
403
34064
AquaOxy 250
219
73753
Attacco in gomma Titanium 30000
147
57063
AquaOxy 500
219
73755
Attacco in gomma Titanium 30000 90°arc
146
OASE LIVING WATER
449
Wissenswertes
Panoramica alfabetica dei prodotti
Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
44491
Attacco rapido con accoppiatore cieco
434
44534
Cart. Filtro grande lavabile, 250 mic
400
44488
Attacco rapido con tubo 1/2"
433
44532
Cart. filtro grande usa e getta, 80 mic
400
44489
Attacco rapido con tubo 3/4"
433
44533
Cart. Filtro piccola lavabile, 250 mic
400
44487
Attacco rapido con tubo 1"
433
44531
Cart. filtro piccola usa e getta, 80 mic
400
44485
Attacco rapido con tubo 1 1/2"
433
33049
Cascate Niagara bruno ardesia, sbalzo
48
44486
Attacco rapido con tubo 1 1/4"
433
33047
Cascate Niagara bruno ardesia,sorgente
48
44541
Attacco rapido per accoppiatore
434
33057
Cascate Niagara grigio ardesia, sbalzo
48
35577
Attacco tubo AquaMax Eco 2" / DA 63
146
33048
Cascate Niagara grigio ardesia,sorgente
48
72953
AutoFill Kit
125
33072
Cascate Staubbach bruno ardesia, sx
45
50499
BioPress Set 4000
197
33071
Cascate Staubbach grigio, dx
45
50453
BioPress Set 6000
197
33073
Cascate Staubbach grigio, sx
45
50455
BioPress Set 10000
197
33075
Cascate Victoria grigio
45
56776
BioSmart 18000
189
33069
Cascate Staubbach bruno ardesia, dx
45
56641
BioSmart 36000
189
72946
Cassetta sorgente 15000
43
50525
BioSmart Set 5000
189
72947
Cassetta sorgente 22500
31
50449
BioSmart Set 7000
189
72948
Cassetta sorgente 35000
31
50451
BioSmart Set 14000
189
33059
Caucaso grigio
47
56777
BioSmart Set 18000
189
33058
Caucaso marrone ardesia
47
56781
BioSmart Set 24000
189
42636
Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m
290
56789
BioSmart Set 36000
189
42640
Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden
309
57377
BioSmart UVC 16000
189
54318
Cestello per ninfee rotondo 40
313
57137
BioSys Skimmer +
327
53756
Cestello per piante ovale 45
313
55421
BioTec 30
185
53754
Cestello per piante quadrangolare 11
313
54850
BioTec Premium 80000 a pompa OC
181
52631
Cestello per piante quadrangolare 19
313
57694
BioTec ScreenMatic² 40000
183
52633
Cestello per piante quadrangolare 23
313
57695
BioTec ScreenMatic² 60000
183
53755
Cestello per piante quadrangolare 28
313
46178
BioTec ScreenMatic² 90000
183
54313
Cestello per piante quadrangolare 35
313
57696
BioTec ScreenMatic² 140000
183
52630
Cestello per piante rotondo 13
313
57697
BioTec ScreenMatic² Set 40000
183
52632
Cestello per piante rotondo 22
313
57698
BioTec ScreenMatic² Set 60000
183
51191
Cestino rett. in tessile per piante 18
314
46179
BioTec ScreenMatic² Set 90000
183
51201
Cestino rett. in tessile per piante 25
314
56804
Bitron C 24 W
209
51203
Cestino rett. in tessile per piante 30
314
56799
Bitron C 36 W
209
51189
Cestino rotondo in tessile per piante 15
314
56823
Bitron C 55 W
209
51190
Cestino rotondo in tessile per piante 25
314
56901
Bitron C 72 W
209
44473
Chiave ABC
439
56902
Bitron C 110 W
209
84165
Ciotola quadrata 50 rame
271
56769
Bitron Eco 120 W
207
84166
Ciotola tonda 50 rame
271
56405
Bitron Eco 180 W
207
84167
Ciotola tonda 60 rame
271
56410
Bitron Eco 240 W
207
84168
Ciotola tonda 75 rame
271
73374
Bitron Premium 60 W
205
84169
Ciotola tonda 90 rame
271
73375
Bitron Premium 120 W
112
45480
Cluster Eco 15 - 38
259
73376
Bitron Premium 180 W
111
33077
Colca Canyon verde ardesia, destro
44
73371
Camera per pompa XL Coperchio individ.
175
33076
Colca Canyon verde ardesia, primavera
44
73370
Camera per pompa XL Individuale
175
33078
Colca Canyon verde ardesia, sinistro
44
43331
Camera pompa individuale
174
36861
Colla per teli in PVC 250 ml
59
40304
Campanella aspirazione PondoVac Premium
340
36862
Colla per teli in PVC 1.000 ml
59
450
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
73756
Connection elbow 2"/90° external thread
146
36864
Elem. ornament. "germano reale maschio"
315
73752
Connettore di gomma 2" DN110 eccentrico
147
55046
Elemento a T nero DN75
50
73751
Connettore di gomma da DN110 a DN110
147
37234
Elemento di sostegno U-Base
28
73754
Connettore in gomma Titanium 50000
50
36868
Elemento ornamentale "airone"
315
35578
Connettore tubo AquaMax Eco DA 75/DA 110
146
36863
Elemento ornamentale "anatroccolo"
315
70929
Copertura in acciaio STD ProfiSkim Wall
63
50415
Elemento per ruscelli sabbia curva dx
49
70930
Copertura in acciaio WM ProfiSkim Wall
63
50414
Elemento per ruscelli sabbia curva sx
49
37115
Copertura per recipiente acqua WR-T 60
28
50413
Elemento per ruscelli sabbia diritto
49
37116
Copertura per recipiente acqua WR-T 80
28
50416
Elemento per ruscelli sabbia sorgente
49
37117
Copertura per recipiente acqua WR-T 100
28
57757
Espositore per cestelli piante (pieno)
313
37118
Copertura per recipiente acqua WR-T 125
28
72951
Estensione camera pompa 55000
25
88426
Cube 60 CS
268
84032
Estensione cavo Expert 12 V 10 m
142
88427
Cube 90 CS
268
84031
Estensione cavo Premium 12 V 10 m
140
74322
Cube Stand 70
367
70928
Estensione imbocco largo ProfiSkim Wall
324
48790
Declorinatore
356
89043
Estensione Pump Vault
31
89045
Deviatore d'acqua 1 1/4"
57
70927
Estensione skimmer ProfiSkim Wall
324
56668
Distributore a Y da 1 1/2"
57
47676
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m
79
37101
Distributore acqua Multi WD 1/2"
57
71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m
147
37158
Distributore acqua Multi WD 3/4"
57
47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m
79
37159
Distributore acqua Multi WD 1"
57
71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m
212
78112
DuoBoost 2 cm 2,5 l
357
47678
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m
79
78111
DuoBoost 2 cm 250 ml
357
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m
79
78110
DuoBoost 5 cm 250 ml
357
45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m
79
84239
DuoBoost Counter Display
357
45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m
79
90254
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m
77
45469
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m
79
76637
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m
77
45470
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m
79
76638
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m
77
45471
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m
79
76639
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m
77
45472
EuroFol EPDM 1,0 mm / via camion
79
90261
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m
77
57794
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic
79
76645
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m
77
57952
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m
79
76646
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m
77
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m
79
90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m
77
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m
79
90259
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m
77
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m
79
90049
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m
77
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m
79
90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m
77
57957
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m
79
90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m
77
45473
EuroFol EPDM 1,2 mm / via camion
79
90260
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m
77
57795
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
79
90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m
77
45474
EuroFol EPDM 1,5 mm / via camion
79
90218
EasyFol EPDM 1,02 mm via container
77
57796
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
79
90053
EasyFol EPDM 1,14 mm via container
77
51206
Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"
57
90054
EasyFol EPDM 1,52 mm via container
77
51207
Fascette per flessibili inox 3/4-1"
57
40291
EasyPick
343
51208
Fascette p.flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"
57
47673
Eco Control
145
55690
Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"
57
87091
Eco-Rise 30
32
89117
Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"
57
72937
Eco-Rise 50
275
77831
FiltoCap roccia grigia
316
36865
Elem. ornament. "germano reale femmina"
315
50420
FiltoCap sabbia
316
OASE LIVING WATER
451
Wissenswertes
Panoramica alfabetica dei prodotti
Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
77776
FiltoClear 5000
193
52981
Flessibile a spirale verde 1 1/2", 25 m
54
77777
FiltoClear 13000
193
36500
Flessibile a spirale verde 2", 20 m
54
77778
FiltoClear 19000
193
51243
FlexiCut 2 in 1
343
77779
FiltoClear 31000
193
70972
FoamFix
79
77780
FiltoClear Set 5000
195
70974
FoamFix Applicatore Pro
79
77781
FiltoClear Set 13000
195
88264
Fountain Ring LED Set
270
77782
FiltoClear Set 19000
195
57772
Galleggiante ProMax
396
77783
FiltoClear Set 31000
195
55317
Garden Controller Cloud
283
50268
FiltoMatic Cap CWS L
316
55316
Garden Controller Home
283
50269
FiltoMatic Cap CWS XL
316
36777
Getti d'acqua pesce
315
50906
FiltoMatic CWS 7000
187
36774
Getti d'acqua rana
315
50910
FiltoMatic CWS 14000
187
36778
Getti d'acqua tartaruga
315
50925
FiltoMatic CWS 25000
187
50377
Geyser Jet 30
257
50865
FiltoMatic CWS Set 7000
187
54800
Giunto un. tubi fless. elem. a T 1 1/2"
57
50866
FiltoMatic CWS Set 14000
187
44569
Gomito 90° 3/4"
438
50872
FiltoMatic CWS Set 25000
187
44570
Gomito 90° 1"
438
70364
Filtral Set AREATORE
274
44571
Gomito 90° 1 1/4"
438
70233
Filtral UVC 1500
201
44572
Gomito 90° 1 1/2"
438
70234
Filtral UVC 3000
176
33064
Grand Canyon grigio, destro
46
70235
Filtral UVC 6000
176
33068
Grand Canyon grigio, scogliera
46
75952
Filtral UVC 9000
201
33066
Grand Canyon grigio, sinistro
46
44530
Filtro grande 1"
400
33063
Grand Canyon marrone ardesia, destro
46
44529
Filtro piccolo 1"
400
33067
Grand Canyon marrone ardesia, scogliera
46
57177
Filtro satellitare AquaMax Eco
118
33065
Grand Canyon marrone ardesia, sinistro
46
13705
Filtro sostitutivo Set UVC 2500-3000
#NV
50376
Grand Vulkan 30
257
35836
Filtro sostitutivo Set UVC 5000
176
73536
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
111
57149
FixoFol 7 cm x 6 m
62
48597
Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"
146
51108
Flangia a morsetto per coperture 70 T
56
73658
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"
146
51117
Flangia a morsetto per coperture 100 T
56
84310
Guadino extra grande tondo
342
57521
Flessibile a spirale nero 1/2", 30 m
53
36297
Guadino per alghe grande
342
57529
Flessibile a spirale nero 3/4", 5 m
55
36298
Guadino per alghe piccolo
342
57562
Flessibile a spirale nero 3/4", 10 m
55
84318
Guadino per alghe triangolare
342
37175
Flessibile a spirale nero 3/4", 25 m
53
50078
Guadino per laghetti professionale
342
57530
Flessibile a spirale nero 1", 5 m
55
36299
Guadino per pesci grande
342
57531
Flessibile a spirale nero 1", 10 m
55
36300
Guadino per pesci piccolo
342
37176
Flessibile a spirale nero 1", 25 m
53
84296
Guadino pieghevole
342
57563
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 5 m
55
84297
Guadino rettangolare
342
57564
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 10 m
55
84308
Guadino triangolare
342
37177
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 25 m
53
44492
Guarnizione attacco rapido
434
57532
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 5 m
55
44472
Guarnizione attacco rapido a C
439
57533
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 10 m
55
37122
Guarnizione di tenuta TT 1/2"
28
37178
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 25 m
53
37123
Guarnizione di tenuta TT 3/4"
28
57755
Flessibile a spirale nero 2", 25 m
53
70926
Height extension ProfiSkim Wall
324
53470
Flessibile a spirale verde 3/4", 25 m
54
50375
High Jet 30
257
52883
Flessibile a spirale verde 1", 25 m
54
49992
IceFree 4 Seasons
224
52980
Flessibile a spirale verde 1 1/4", 25 m
54
51230
IceFree Thermo 200
223
452
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
51231
IceFree Thermo 330
223
57034
LunAqua 3 LED Set 1
298
84174
Illuminazione a parete a rombo bronzo
269
57035
LunAqua 3 LED Set 3
298
84173
Illuminazione a parete a rombo rame
269
50527
LunAqua Classic LED Set 1
299
84181
Illuminazione a parete Ellisse bronzo
269
50530
LunAqua Classic LED Set 3
299
84180
Illuminazione a parete Ellisse rame
269
50508
LunAqua Maxi LED Set 3
296
84177
Illuminazione a parete quadrata bronzo
269
50509
LunAqua Maxi LED Solo
296
84176
Illuminazione a parete quadrata rame
269
50512
LunAqua Mini LED
297
84179
Illuminazione a parete tonda bronzo
269
50513
LunAqua Mini LED warm
297
84178
Illuminazione a parete tonda rame
269
57821
LunAqua Power LED Driver 3 m
290
55433
InScenio 230
230
45236
LunAqua Power LED Driver 20 m
308
54978
InScenio FM-Master 1
287
42633
LunAqua Power LED Set 1
295
36310
InScenio FM-Master 2
287
42634
LunAqua Power LED Set 3
295
36311
InScenio FM-Master 3
287
42635
LunAqua Power LED W
295
70788
InScenio FM-Master Cloud
387
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
291
70785
InScenio FM-Master Home
324
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
291
50417
InScenio Rock sand
316
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
291
44538
Interruttore automatico ProMax Garden
398
57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
291
50052
JumpingJet Rainbow Star Set
243
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
291
85857
Kit di connessione getto a parete
269
51971
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
291
44474
Kit spruzzatori 60 cm
402
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
291
41984
Kit tubi galleggianti PondoVac 5
341
50729
LunAqua Terra LED Set 6
300
18127
Kit tubi raccordo per Bitron Gravity
204
44560
Manicotto 3/4"
438
44503
Kit tubo aspirazione con raccordo 1", 7m
436
44559
Manicotto 3/4" x 1"
437
50758
Laghetto preformato PE 80 architettonico
35
44561
Manicotto 1"
438
50759
Laghetto preformato PE 180 architettonic
35
44562
Manicotto 1 1/4"
438
50760
Laghetto preformato PE 280 architettonic
35
44563
Manicotto 1 1/2"
438
50761
Laghetto preformato PE 600 architettonic
35
52108
Manicotto in PVC 75 mm x G 2 1/2
147
36790
Laghetto preformato PE 150 organico
315
52114
Manicotto in PVC 90 mm x G 3
147
36767
Laghetto preformato PE 250 organico
34
42904
Materiale filtranteHel-X 13 25 l
175
36768
Laghetto preformato PE 500 organico
34
50371
MAXI II 4,0 kW / 400 V
255
36769
Laghetto preformato PE 750 organico
34
87093
Maxima 60
30
36770
Laghetto preformato PE 1000 organico
34
72952
Maxima 120
125
37249
Lamina SwimPond
58
50365
MIDI II 1,1 kW / 230 V
255
57110
Lampada sostitutiva UVC 5 W
212
44528
Nastro sigillante teflon 0,075mm x 12mm
435
57111
Lampada sostitutiva UVC 7 W
212
47788
OASE Control cavo di connessione
282
54984
Lampada sostitutiva UVC 9 W
188
47038
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
175
56112
Lampada sostitutiva UVC 11 W
212
47039
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
309
72771
Lampada sostitutiva UVC 13 W
27
47040
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
309
53770
Lampada sostitutiva UVC 15 W
212
72713
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
174
56236
Lampada sostitutiva UVC 18 W
212
73373
OASE PondPads 10 l
205
56237
Lampada sostitutiva UVC 24 W
212
73372
OASE PondPads 20 l
205
53969
Lampada sostitutiva UVC 25 W
213
50668
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m
75
55432
Lampada sostitutiva UVC 36 W
188
50859
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m
75
56636
Lampada sostitutiva UVC 55 W
182
50671
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m
75
50114
LunaLed 6s
307
50672
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m
75
50115
LunaLed 9s
307
50673
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m
75
OASE LIVING WATER
453
Wissenswertes
Panoramica alfabetica dei prodotti
Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
50860
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m
75
44511
Presa rubinetto femmina 1/2"
403
50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m
75
44512
Presa rubinetto femmina 3/4"
403
50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m
75
44513
Presa rubinetto femmina 1"
403
36272
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m
75
44514
Presa rubinetto maschio 1/2"
403
50861
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m
75
44515
Presa rubinetto maschio 3/4"
403
50678
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m
75
43600
ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ
174
36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m
75
73368
ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico grav
174
36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m
75
73369
ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico pomp
174
36910
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m
75
42913
ProfiClear camera pompa Compact/Classic
163
57686
OaseFol EPDM ordine a container 1,02 mm
75
51065
ProfiClear Classic filtro mod. a spugne
174
50725
OaseFol EPDM ordine a container 1,14 mm
75
50951
ProfiClear Guard
24
50726
OaseFol EPDM ordine a container 1,52 mm
75
87164
ProfiClear Prem. modulo letto statico L
172
50845
OaseFol Flashing 180 x 230 mm
60
87166
ProfiClear Prem. modulo letto statico XL
169
50715
OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m
61
47010
ProfiClear Premium Compact-M a grav. OC
164
40000
OaseFol Primer 0,75 l
60
47008
ProfiClear Premium Compact-M a pomp. OC
164
50714
OaseFol SeamTape
61
49981
ProfiClear Premium Compact-L a grav. OC
165
88252
OxyPool 20 l
367
49979
ProfiClear Premium Compact-L a pompa OC
165
50443
OxyTex 400
221
47005
ProfiClear Premium DF-L a gravità OC
173
50290
OxyTex 1000
221
47003
ProfiClear Premium DF-L a pompa OC
173
57071
OxyTex Set 500
220
73363
ProfiClear Premium DF-XL a gravità OC
169
50249
OxyTex Set 1000
220
73365
ProfiClear Premium DF-XL a pompa OC
169
89118
Pacchetto addizionale Eco Expert 2 1/2"
146
50947
ProfiClear Premium filtro ricambio 150 µ
174
57471
Passacavo 70 T
56
50772
ProfiClear Premium mod. Moving Bed
173
57467
Passacavo 100 T
56
87165
ProfiClear Premium modulo di scarico L
172
44573
Passatubi per serbatoio 1"
438
50771
ProfiClear Premium modulo individuale
164
48792
PhosLess Flow 3000
361
51549
ProfiClear Premium Tess. Filtro da 30 µ
174
48791
PhosLess Power Flow 3000
361
73367
ProfiClear Premium XL Moving Bed
168
73758
Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity
367
76557
ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X
169
84164
Piedistallo in rame per ciotole di rame
271
42638
ProfiLux Garden LED RVB
293
44509
Pistola a 6 spruzzi femmina 3/4"
402
57134
ProfiSkim 100
323
44510
Pistola a spruzzo femmina 3/4"
402
51185
ProfiSkim Premium
323
57753
Pondedge 10 picchetti
52
70895
ProfiSkim Wall 100
324
57754
Pondedge 10 picchetti XL
52
42637
Proiettore LED bianco galleggiante
295
57751
Pondedge bordo per laghetto 14 cm, 25
52
58980
Project SwimPond
201
57752
Pondedge bordo per laghetto 19 cm, 25
52
51057
Prolunga 10m per LunAqua Terra LED
300
57704
PondJet Eco
253
43487
Prolunga per PondoVac 5
340
37102
PondoVac 3
337
54277
Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K
260
50388
PondoVac 4
335
52270
Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K
260
41982
PondoVac 5
333
47746
ProMax ClearDrain 6000
419
50529
PondoVac Classic
339
42260
ProMax ClearDrain 7000
417
40256
PondoVac Premium
331
42261
ProMax ClearDrain 11000
417
44502
Portagomma con o-r G 1/2, H 1/2"
432
42262
ProMax ClearDrain 14000
417
44500
Portagomma con o-r G 3/4, H 3/4"
432
43122
ProMax Garden 3500
381
44501
Portagomma con o-r G 1, H 1"
432
43123
ProMax Garden 5000
381
51973
Prefiltro 70 E
56
43124
ProMax Garden 6000/5
381
51974
Prefiltro 100 E
56
43118
ProMax Garden Classic 3000
383
454
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
43119
ProMax Garden Classic 4500
383
44469
Raccordo Storz con portag.femmina 1 1/2"
439
47748
ProMax MudDrain 6000
427
44465
Raccordo Storz con portagomma 38 mm
439
42266
ProMax MudDrain 7000
425
44466
Raccordo Storz con portagomma 52 mm
439
42267
ProMax MudDrain 11000
425
55361
Raccordo universale p. flessibili 1"
57
42268
ProMax MudDrain 14000
425
55360
Raccordo universale p. fless. 1 1/2"
57
57766
ProMax MudDrain 20000
423
44480
Reccordo filettato maschio 1/2"
433
57767
ProMax MudDrain 25000
421
44481
Reccordo filettato maschio 3/4"
433
57768
ProMax MudDrain 30000
421
44483
Reccordo filettato maschio 1 1/4"
433
57774
ProMax Pressure Automatic 5500/5
389
44484
Reccordo filettato maschio 1 1/2"
433
43133
ProMax Pressure Automatic 6000/8
389
37110
Recipiente acqua WR 60
28
57775
ProMax Pressure Cistern 6000/6
391
37111
Recipiente acqua WR 80
28
70896
ProMax Pressure Well 3000/18
324
37112
Recipiente acqua WR 100
28
73362
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
168
37113
Recipiente acqua WR 125
28
43134
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
385
72934
Recipiente per l’acqua quadrato 60
27
47750
ProMax Rain 4000
393
72935
Recipiente per l’acqua rotondo 80
32
72949
Pump Vault 15000
31
72936
Recipiente per l’acqua rotondo 120
275
87096
Pump Vault 20000
31
72941
Recipiente per l’acqua Wall 60
29
72950
Pump Vault 55000
30
72942
Recipiente per l’acqua Wall 90
29
89042
Pump Vault 60000
31
56630
Regolatore di portata 1 1/2"
57
55362
Raccordi universale p. flessibili 1/2"
57
42895
Ric. Kit spugne blu BioTec 40-/90000
182
44520
Raccordo a 2 vie
403
42896
Ric. Kit spugne blu BioTec 60/140
182
44523
Raccordo a 3 vie
403
42893
Ric. Kit spugne ro/vi BioTec 40-/90000
182
44565
Raccordo a T 90° 3/4«
438
42894
Ric.Kit spugne rosso/viola BioTec 60/140
182
44566
Raccordo a T 90° 1
438
70242
Ricam. set spugne Filtral UVC 6000/9000
274
44567
Raccordo a T 90° 1 1/4
438
41473
Ricamb. filtro BioTec Premium 80000 125µ
341
44568
Raccordo a T 90° 1 1/2
438
25376
Ricamb. PClear Premium set setaccio 60 µ
174
44490
Raccordo a Y
434
77871
Ricambio bulbo UVC Eco 42 W
213
50540
Raccordo curvo 2/90° Bitron
50
57077
Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W
213
50833
Raccordo curvo nero DN50/45°
50
50956
Ricambio retino Profi fish
343
55044
Raccordo curvo nero DN75/45°
50
50961
Ricambio retino Profi net
343
55045
Raccordo curvo nero DN75/87°
50
70240
Ricambio set spugne Filtral UVC 1500
176
50430
Raccordo curvo nero DN110/45°
204
70241
Ricambio set spugne Filtral UVC 3000
200
84170
Raccordo di tenuta del cavo 1 /2"
270
51272
Ricambio testa forbice FlexiCut
343
44549
Raccordo doppio 3/4"
437
50663
Ricarica ammoniaca/ammonio
349
44550
Raccordo doppio 1"
437
50662
Ricarica durezza/durezza carbonati
349
44552
Raccordo doppio 1 1/2"
437
50661
Ricarica fosfati
349
44551
Raccordo doppio 1 1/4"
437
50660
Ricarica nitriti/nitrati
349
44475
Raccordo filettato femmina 1/2"
433
50664
Ricarica valori PH
349
44476
Raccordo filettato femmina 3/4"
433
44553
Riduttore 3/4" x 1/2"
437
44477
Raccordo filettato femmina 1 "
433
44554
Riduttore 1" x 3/4"
437
44478
Raccordo filettato femmina 1 1/4"
433
57761
Riduttore tubo 2" a 1 1/2"
57
44479
Raccordo filettato femmina 1 1/2"
433
44564
Riduzione 1" x 3/4"
438
44482
Raccordo filettato maschio 1 "
433
27171
Rondella DN 110
174
44471
Raccordo Storz ad innesto rapido
439
84185
Ruscelli Base Set 15000
42
44467
Raccordo Storz con portag. masch. 1 1/2"
439
84189
Ruscelli Base Set 22500
42
44468
Raccordo Storz con portag. masch. 2"
439
84190
Ruscelli Base Set 35000
42
OASE LIVING WATER
455
Wissenswertes
Panoramica alfabetica dei prodotti
Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
37143
Scarico per fondo BD 100
50
27297
Spugna ricambio nera larga ProfiClear M5
175
60614
Scatola porta-attrezzi per telo
201
56677
Spugna ricambio rossa BioSmart 18-36000
176
34876
Schermo pompa
147
56679
Spugna ricambio verde BioSmart 18-36000
176
48793
Secure Flow 3000
361
53762
Stuoia in fibra di cocco 1 x 20 m
312
44539
Serbatoio acqua 22 l
395
89116
Supporto Cube 100
268
44540
Serbatoio acqua 50 l
395
73716
SwimFlex DA 50, 25 m
50
40456
Set cartucce BioTec Premium 80000
176
37246
SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m
72
50904
Set cartucce FiltoMatic CWS 14000/25000
186
46830
SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
72
50901
Set cartucce FiltoMatic CWS 7000
186
57789
SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic
72
76757
Set connessione Pressure Wall VA
401
37254
SwimFol elem. passante per fogli DN 50
72
42641
Set di illuminazione RVB fontana galleg.
293
37252
SwimFol elem. per collegam. fogli DN 50
72
50053
Set espansione JumpingJet Rainbow Star
243
37256
SwimFol elemento passante "KG" DN 100
72
55448
Set prolunga di scarico PondoVac
340
57756
Swimfol rinforzato 1,5 mm / 2 x 15 m
72
77872
Set ricambio schiuma FiltoClear 5000
177
57790
SwimFol tessuto protet. 1,5 mm, 2D basic
72
77873
Set ricambio schiuma FiltoClear 13000
177
88434
SwimFol tessuto rinforzato 1,5mm/2x200m
72
77874
Set ricambio schiuma FiltoClear 19000
177
57384
SwimSkim 25
325
77875
Set ricambio schiuma FiltoClear 31000
177
50170
SwimSkim 50
325
50843
Set riparazione teli PVC
59
73750
Tappetino antivibrazioni 230 x 200 x 3mm
50
50949
Set scarico ProfiClear Premium a pompa
174
36296
Tasca iuta
312
44542
Set tubi per serbatoio con pressostato
394
40293
Telo a sassi grigio granito 0,4 x 25 m
80
72938
Silent Splash 30
275
40294
Telo a sassi grigio granito 0,6 x 20 m
80
72939
Silent Splash 60
26
40295
Telo a sassi grigio granito 1,0 x 12 m
80
72940
Silent Splash 90
26
47752
Telo a sassi grigio granito 1,2 x 12 m
80
57480
Skimmer 250
322
36290
Telo cop. sassi color sabbia 0,4 x 25 m
80
73757
Spessore camera pompa installazione
268
36291
Telo cop. sassi color sabbia 0,6 x 20 m
80
72943
Splash Mat Wall 60
43
36292
Telo cop. sassi color sabbia 1,0 x 12 m
80
72944
Splash Mat Wall 90
43
36330
Telo cop. sassi color sabbia 1,2 x 12 m
80
57758
SprayBond 500 ml
60
53199
Tess. protett. lagh. 400 g/m² 2 x 50 m
68
35792
Spugna di ricambio blu BioSmart
176
37248
Tess. protett. lagh. 500 g/m² 2 x 40 m
68
56678
Spugna di ricambio blu BioSmart 18-36000
176
43334
Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 5 m
68
54031
Spugna di ricambio blu BioTec 5/10/30
177
43333
Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 75 m
68
35791
Spugna di ricambio rossa BioSmart
176
57154
Tradux
51
54030
Spugna di ricambio rossa BioTec 5/10/30
177
85858
Trasformatore 30 VA con 3 uscite
269
27295
Spugna di ricambio rossa ProfiClear M3
175
50378
Trumpet Jet 30
257
15558
Spugna di ricambio Set BioPress 4000
176
45304
Tubo a pressione 65 cm
399
15564
Spugna di ricambio Set BioPress 6/100000
176
45482
Tubo a pressione 80 cm
399
56109
Spugna di ricambio Set FiltoClear 3000
176
89121
Tubo a spirale verde 2 1/2" 20 m
54
56110
Spugna di ricambio Set FiltoClear 6000
176
50427
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
204
56111
Spugna di ricambio Set FiltoClear 11000
176
50829
Tubo di scarico nero DN50/480 mm
50
51255
Spugna di ricambio Set FiltoClear 12000
176
55043
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
50
56884
Spugna di ricambio Set FiltoClear 15000
177
41298
Tubo di scarico stabile PondoVac Premium
174
51258
Spugna di ricambio Set FiltoClear 16000
177
40301
Tubo galleggiante PondoVac Premium
341
26984
Spugna ric. blu stretta ProfiClear M3
175
44545
Tubo irrigazione 1", 25 m
436
27296
Spugna ric. nera stretta ProfiClear M5
175
44543
Tubo per irrigazione giardino 1/2", 25 m
436
51290
Spugna ric. Set FiltoClear 20000/30000
177
44544
Tubo per irrigazione giardino 3/4", 25 m
436
26983
Spugna ricambio blu larga ProfiClear M3
175
44546
Tubo piatto in PVC 1", 25 m
436
456
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
44547
Tubo piatto in PVC 1 1/2", 25 m
436
70772
Waterfall XL 60
273
44548
Tubo piatto in PVC 2", 25 m
436
70773
Waterfall XL 90
273
40302
Tubo scarico Premium avv. gom. C-52-10
340
40307
Ugello ampia superficie PondoVac Premium
341
40305
Ugello cilindrico PondoVac Premium
341
50982
Ugello effetto schiuma 22-5k
259
50984
Ugello effetto schiuma 35-10 E
259
50987
Ugello effetto schiuma 55-15 E
259
40306
Ugello piatto PondoVac Premium
341
57148
UniFix + 290 ml
62
42639
Unità contr. LED ProfiLux Garden
309
47012
Upgrade-Controller ProfiClear Prem. OC
175
44524
Valvola 3vie e 2 valvole di ritegno 3/4"
403
44525
Valvola a sfera femmina 1/2"
404
44526
Valvola a sfera femmina 3/4"
404
44527
Valvola a sfera femmina 1"
404
44508
Valvola di fondo 1 1/4" in ottone
404
44507
Valvola di fondo 1" in ottone
404
44504
Valvola di non ritorno a molla 1"
404
44505
Valvola di non ritorno a molla 1 1/4"
404
44506
Valvola di non ritorno a molla 1 1/2"
404
88108
Vitronic 11 W
211
56837
Vitronic 18 W
211
56869
Vitronic 24 W
211
56885
Vitronic 36 W
211
57373
Vitronic 55 W
211
52319
Vulkan 37 - 2,5 K
252
50766
Vulkan 43 - 3 argento
252
88263
Wall Spout LED Set
302
50191
Water Jet Lightning
244
50187
Water Quintet
245
50394
Water Quintet Creative
245
50214
Water Starlet
247
50240
Water Trio
246
50704
Waterfall 30
274
50585
Waterfall 60
274
50706
Waterfall 90
274
84221
Waterfall Complete Set Stele 60
272
84192
Waterfall Complete Set Wall 60
272
84224
Waterfall Complete Set Wall 90
272
51205
Waterfall Illumination 30
275
51209
Waterfall Illumination 60
275
51980
Waterfall Illumination 90
275
70774
Waterfall Kit 30
285
70775
Waterfall Kit 60
285
70771
Waterfall XL 30
274
OASE LIVING WATER
457
Wissenswertes
Panoramica alfabetica dei prodotti
Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
15558
Spugna di ricambio Set BioPress 4000
176
35934
AlfaFol nero 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
71
15564
Spugna di ricambio Set BioPress 6/100000
176
35935
AlfaFol nero 1,5 mm, 2D Basic
71
17064
Accessori AquaMax Eco 1 1/2"
146
36272
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m
75
17069
Accessori AquaMax Eco 2"
146
36290
Telo cop. sassi color sabbia 0,4 x 25 m
80
17272
Accessori AquaMax Eco 1" - 1 1/2"
146
36291
Telo cop. sassi color sabbia 0,6 x 20 m
80
18127
Kit tubi raccordo per Bitron Gravity
204
36292
Telo cop. sassi color sabbia 1,0 x 12 m
80
20225
AquaMax Eco Classic 2500 E
127
36296
Tasca iuta
312
20249
AquaMax Eco Classic 3500 E
127
36297
Guadino per alghe grande
342
25376
Ricamb. PClear Premium set setaccio 60 µ
174
36298
Guadino per alghe piccolo
342
26983
Spugna ricambio blu larga ProfiClear M3
175
36299
Guadino per pesci grande
342
26984
Spugna ric. blu stretta ProfiClear M3
175
36300
Guadino per pesci piccolo
342
27171
Rondella DN 110
174
36310
InScenio FM-Master 2
287
27295
Spugna di ricambio rossa ProfiClear M3
175
36311
InScenio FM-Master 3
287
27296
Spugna ric. nera stretta ProfiClear M5
175
36330
Telo cop. sassi color sabbia 1,2 x 12 m
80
27297
Spugna ricambio nera larga ProfiClear M5
175
36500
Flessibile a spirale verde 2", 20 m
54
33047
Cascate Niagara bruno ardesia,sorgente
48
36673
Aquarius Universal Classic 440i
135
33048
Cascate Niagara grigio ardesia,sorgente
48
36726
Aquarius Universal Classic 440
135
33049
Cascate Niagara bruno ardesia, sbalzo
48
36767
Laghetto preformato PE 250 organico
34
33057
Cascate Niagara grigio ardesia, sbalzo
48
36768
Laghetto preformato PE 500 organico
34
33058
Caucaso marrone ardesia
47
36769
Laghetto preformato PE 750 organico
34
33059
Caucaso grigio
47
36770
Laghetto preformato PE 1000 organico
34
33063
Grand Canyon marrone ardesia, destro
46
36774
Getti d'acqua rana
315
33064
Grand Canyon grigio, destro
46
36777
Getti d'acqua pesce
315
33065
Grand Canyon marrone ardesia, sinistro
46
36778
Getti d'acqua tartaruga
315
33066
Grand Canyon grigio, sinistro
46
36790
Laghetto preformato PE 150 organico
315
33067
Grand Canyon marrone ardesia, scogliera
46
36861
Colla per teli in PVC 250 ml
59
33068
Grand Canyon grigio, scogliera
46
36862
Colla per teli in PVC 1.000 ml
59
33069
Cascate Staubbach bruno ardesia, dx
45
36863
Elemento ornamentale "anatroccolo"
315
33071
Cascate Staubbach grigio, dx
45
36864
Elem. ornament. "germano reale maschio"
315
33072
Cascate Staubbach bruno ardesia, sx
45
36865
Elem. ornament. "germano reale femmina"
315
33073
Cascate Staubbach grigio, sx
45
36868
Elemento ornamentale "airone"
315
33074
Cascate Himalaya grigio
45
36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m
75
33075
Cascate Victoria grigio
45
36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m
75
33076
Colca Canyon verde ardesia, primavera
44
36910
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m
75
33077
Colca Canyon verde ardesia, destro
44
36950
Aquarius Universal Classic 1000
135
33078
Colca Canyon verde ardesia, sinistro
44
36951
Aquarius Universal Classic 1500
135
34064
AquaOxy 250
219
36953
Aquarius Universal Classic 2000
135
34876
Schermo pompa
147
36975
Aquarius Universal Classic 600
135
35577
Attacco tubo AquaMax Eco 2" / DA 63
146
36981
AquaActiv PhosLess protezione antialghe
359
35578
Connettore tubo AquaMax Eco DA 75/DA 110
146
37101
Distributore acqua Multi WD 1/2"
57
35791
Spugna di ricambio rossa BioSmart
176
37102
PondoVac 3
337
35792
Spugna di ricambio blu BioSmart
176
37110
Recipiente acqua WR 60
28
35836
Filtro sostitutivo Set UVC 5000
176
37111
Recipiente acqua WR 80
28
35933
AlfaFol nero 1,5 mm / 2 x 15 m
71
37112
Recipiente acqua WR 100
28
458
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
37113
Recipiente acqua WR 125
28
40456
Set cartucce BioTec Premium 80000
176
37115
Copertura per recipiente acqua WR-T 60
28
41298
Tubo di scarico stabile PondoVac Premium
174
37116
Copertura per recipiente acqua WR-T 80
28
41473
Ricamb. filtro BioTec Premium 80000 125µ
341
37117
Copertura per recipiente acqua WR-T 100
28
41923
Aquarius Fountain Set Eco 5500
231
37118
Copertura per recipiente acqua WR-T 125
28
41925
Aquarius Fountain Set Eco 7500
231
37122
Guarnizione di tenuta TT 1/2"
28
41927
Aquarius Fountain Set Eco 9500
231
37123
Guarnizione di tenuta TT 3/4"
28
41938
AlfaFol nero 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m
71
37125
AquaOxy 1000
219
41982
PondoVac 5
333
37143
Scarico per fondo BD 100
50
41984
Kit tubi galleggianti PondoVac 5
341
37158
Distributore acqua Multi WD 3/4"
57
42260
ProMax ClearDrain 7000
417
37159
Distributore acqua Multi WD 1"
57
42261
ProMax ClearDrain 11000
417
37168
AlfaFol nero 0,8 mm / 8 x 25 m
71
42262
ProMax ClearDrain 14000
417
37169
AlfaFol nero 1,0 mm / 6 x 25 m
71
42266
ProMax MudDrain 7000
425
37170
AlfaFol nero 1,0 mm / 8 x 25 m
71
42267
ProMax MudDrain 11000
425
37175
Flessibile a spirale nero 3/4", 25 m
53
42268
ProMax MudDrain 14000
425
37176
Flessibile a spirale nero 1", 25 m
53
42404
Aquarius Eco Expert 28000
131
37177
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 25 m
53
42405
Aquarius Eco Expert 22000
131
37178
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 25 m
53
42633
LunAqua Power LED Set 1
295
37205
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m
71
42634
LunAqua Power LED Set 3
295
37206
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m
71
42635
LunAqua Power LED W
295
37207
AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m
71
42636
Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m
290
37234
Elemento di sostegno U-Base
28
42637
Proiettore LED bianco galleggiante
295
37246
SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m
72
42638
ProfiLux Garden LED RVB
293
37248
Tess. protett. lagh. 500 g/m² 2 x 40 m
68
42639
Unità contr. LED ProfiLux Garden
309
37249
Lamina SwimPond
58
42640
Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden
309
37252
SwimFol elem. per collegam. fogli DN 50
72
42641
Set di illuminazione RVB fontana galleg.
293
37254
SwimFol elem. passante per fogli DN 50
72
42893
Ric. Kit spugne ro/vi BioTec 40-/90000
182
37256
SwimFol elemento passante "KG" DN 100
72
42894
Ric.Kit spugne rosso/viola BioTec 60/140
182
39916
AquaMax Eco Expert 21000
117
42895
Ric. Kit spugne blu BioTec 40-/90000
182
39917
AquaMax Eco Expert 26000
117
42896
Ric. Kit spugne blu BioTec 60/140
182
40000
OaseFol Primer 0,75 l
60
42904
Materiale filtranteHel-X 13 25 l
175
40234
AquaActiv AlGo Fountain 5 l
367
42913
ProfiClear camera pompa Compact/Classic
163
40256
PondoVac Premium
331
43041
Aquarius Fountain Set Classic 750
233
40291
EasyPick
343
43118
ProMax Garden Classic 3000
383
40293
Telo a sassi grigio granito 0,4 x 25 m
80
43119
ProMax Garden Classic 4500
383
40294
Telo a sassi grigio granito 0,6 x 20 m
80
43122
ProMax Garden 3500
381
40295
Telo a sassi grigio granito 1,0 x 12 m
80
43123
ProMax Garden 5000
381
40301
Tubo galleggiante PondoVac Premium
341
43124
ProMax Garden 6000/5
381
40302
Tubo scarico Premium avv. gom. C-52-10
340
43133
ProMax Pressure Automatic 6000/8
389
40303
Asta telescopica PondoVac
340
43134
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8
385
40304
Campanella aspirazione PondoVac Premium
340
43331
Camera pompa individuale
174
40305
Ugello cilindrico PondoVac Premium
341
43333
Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 75 m
68
40306
Ugello piatto PondoVac Premium
341
43334
Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 5 m
68
40307
Ugello ampia superficie PondoVac Premium
341
43487
Prolunga per PondoVac 5
340
OASE LIVING WATER
459
Informazioni importanti
Panoramica dei prodotti per numero di articolo
Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
43600
ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ
174
44508
Valvola di fondo 1 1/4" in ottone
404
44465
Raccordo Storz con portagomma 38 mm
439
44509
Pistola a 6 spruzzi femmina 3/4"
402
44466
Raccordo Storz con portagomma 52 mm
439
44510
Pistola a spruzzo femmina 3/4"
402
44467
Raccordo Storz con portag. masch. 1 1/2"
439
44511
Presa rubinetto femmina 1/2"
403
44468
Raccordo Storz con portag. masch. 2"
439
44512
Presa rubinetto femmina 3/4"
403
44469
Raccordo Storz con portag.femmina 1 1/2"
439
44513
Presa rubinetto femmina 1"
403
44470
Adattatore C con portag. Femmina 2"
439
44514
Presa rubinetto maschio 1/2"
403
44471
Raccordo Storz ad innesto rapido
439
44515
Presa rubinetto maschio 3/4"
403
44472
Guarnizione attacco rapido a C
439
44516
Attacco a baionetta 1/2"
403
44473
Chiave ABC
439
44517
Attacco a baionetta 3/4"
403
44474
Kit spruzzatori 60 cm
402
44518
Attacco a baionetta con acqua stop 1/2"
403
44475
Raccordo filettato femmina 1/2"
433
44519
Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"
403
44476
Raccordo filettato femmina 3/4"
433
44520
Raccordo a 2 vie
403
44477
Raccordo filettato femmina 1 "
433
44521
Adattatore tubo 1 1/2"
403
44478
Raccordo filettato femmina 1 1/4"
433
44522
Adattatore tubo 1/2"
403
44479
Raccordo filettato femmina 1 1/2"
433
44523
Raccordo a 3 vie
403
44480
Reccordo filettato maschio 1/2"
433
44524
Valvola 3vie e 2 valvole di ritegno 3/4"
403
44481
Reccordo filettato maschio 3/4"
433
44525
Valvola a sfera femmina 1/2"
404
44482
Raccordo filettato maschio 1 "
433
44526
Valvola a sfera femmina 3/4"
404
44483
Reccordo filettato maschio 1 1/4"
433
44527
Valvola a sfera femmina 1"
404
44484
Reccordo filettato maschio 1 1/2"
433
44528
Nastro sigillante teflon 0,075mm x 12mm
435
44485
Attacco rapido con tubo 1 1/2"
433
44529
Filtro piccolo 1"
400
44486
Attacco rapido con tubo 1 1/4"
433
44530
Filtro grande 1"
400
44487
Attacco rapido con tubo 1"
433
44531
Cart. filtro piccola usa e getta, 80 mic
400
44488
Attacco rapido con tubo 1/2"
433
44532
Cart. filtro grande usa e getta, 80 mic
400
44489
Attacco rapido con tubo 3/4"
433
44533
Cart. Filtro piccola lavabile, 250 mic
400
44490
Raccordo a Y
434
44534
Cart. Filtro grande lavabile, 250 mic
400
44491
Attacco rapido con accoppiatore cieco
434
44538
Interruttore automatico ProMax Garden
398
44492
Guarnizione attacco rapido
434
44539
Serbatoio acqua 22 l
395
44493
Accoppiatore a pressione alta asp. 1"
434
44540
Serbatoio acqua 50 l
395
44494
Accoppiatore a press. alta asp. 1 1/4"
434
44541
Attacco rapido per accoppiatore
434
44495
2/3 portagomma G 3/4, H 1/2"
432
44542
Set tubi per serbatoio con pressostato
394
44496
2/3 portagomma G 3/4, H 3/4"
432
44543
Tubo per irrigazione giardino 1/2", 25 m
436
44497
2/3 portagomma G 1, H 1/2"
432
44544
Tubo per irrigazione giardino 3/4", 25 m
436
44498
2/3 portagomma G 1, H 3/4"
432
44545
Tubo irrigazione 1", 25 m
436
44499
2/3 portagomma G 1, H 1"
432
44546
Tubo piatto in PVC 1", 25 m
436
44500
Portagomma con o-r G 3/4, H 3/4"
432
44547
Tubo piatto in PVC 1 1/2", 25 m
436
44501
Portagomma con o-r G 1, H 1"
432
44548
Tubo piatto in PVC 2", 25 m
436
44502
Portagomma con o-r G 1/2, H 1/2"
432
44549
Raccordo doppio 3/4"
437
44503
Kit tubo aspirazione con raccordo 1", 7m
436
44550
Raccordo doppio 1"
437
44504
Valvola di non ritorno a molla 1"
404
44551
Raccordo doppio 1 1/4"
437
44505
Valvola di non ritorno a molla 1 1/4"
404
44552
Raccordo doppio 1 1/2"
437
44506
Valvola di non ritorno a molla 1 1/2"
404
44553
Riduttore 3/4" x 1/2"
437
44507
Valvola di fondo 1" in ottone
404
44554
Riduttore 1" x 3/4"
437
460
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
44555
Adattatore 3/4" x 1/2"
437
47673
Eco Control
145
44556
Adattatore 1" x 3/4"
437
47676
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m
79
44557
Adattatore 1 14" x 1"
437
47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m
79
44558
Adattatore 1 1/2" x 1 1/4"
437
47678
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m
79
44559
Manicotto 3/4" x 1"
437
47746
ProMax ClearDrain 6000
419
44560
Manicotto 3/4"
438
47748
ProMax MudDrain 6000
427
44561
Manicotto 1"
438
47750
ProMax Rain 4000
393
44562
Manicotto 1 1/4"
438
47752
Telo a sassi grigio granito 1,2 x 12 m
80
44563
Manicotto 1 1/2"
438
47788
OASE Control cavo di connessione
282
44564
Riduzione 1" x 3/4"
438
48597
Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"
146
44565
Raccordo a T 90° 3/4«
438
48790
Declorinatore
356
44566
Raccordo a T 90° 1
438
48791
PhosLess Power Flow 3000
361
44567
Raccordo a T 90° 1 1/4
438
48792
PhosLess Flow 3000
361
44568
Raccordo a T 90° 1 1/2
438
48793
Secure Flow 3000
361
44569
Gomito 90° 3/4"
438
49979
ProfiClear Premium Compact-L a pompa OC
165
44570
Gomito 90° 1"
438
49981
ProfiClear Premium Compact-L a grav. OC
165
44571
Gomito 90° 1 1/4"
438
49992
IceFree 4 Seasons
224
44572
Gomito 90° 1 1/2"
438
50052
JumpingJet Rainbow Star Set
243
44573
Passatubi per serbatoio 1"
438
50053
Set espansione JumpingJet Rainbow Star
243
45236
LunAqua Power LED Driver 20 m
308
50066
AquaMax Dry 8000
119
45304
Tubo a pressione 65 cm
399
50068
AquaMax Dry 14000
119
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m
79
50078
Guadino per laghetti professionale
342
45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m
79
50114
LunaLed 6s
307
45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m
79
50115
LunaLed 9s
307
45469
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m
79
50170
SwimSkim 50
325
45470
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m
79
50183
AirFlo 1,5 kW / 230 V
217
45471
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m
79
50185
AirFlo 4,0 kW / 400 V
217
45472
EuroFol EPDM 1,0 mm / via camion
79
50187
Water Quintet
245
45473
EuroFol EPDM 1,2 mm / via camion
79
50191
Water Jet Lightning
244
45474
EuroFol EPDM 1,5 mm / via camion
79
50214
Water Starlet
247
45480
Cluster Eco 15 - 38
259
50240
Water Trio
246
45482
Tubo a pressione 80 cm
399
50249
OxyTex Set 1000
220
46178
BioTec ScreenMatic² 90000
183
50268
FiltoMatic Cap CWS L
316
46179
BioTec ScreenMatic² Set 90000
183
50269
FiltoMatic Cap CWS XL
316
46829
AlfaFol nero 1,0 mm, Jumbo / 2 x 500 m
71
50290
OxyTex 1000
221
46830
SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m
72
50365
MIDI II 1,1 kW / 230 V
255
47003
ProfiClear Premium DF-L a pompa OC
173
50371
MAXI II 4,0 kW / 400 V
255
47005
ProfiClear Premium DF-L a gravità OC
173
50375
High Jet 30
257
47008
ProfiClear Premium Compact-M a pomp. OC
164
50376
Grand Vulkan 30
257
47010
ProfiClear Premium Compact-M a grav. OC
164
50377
Geyser Jet 30
257
47012
Upgrade-Controller ProfiClear Prem. OC
175
50378
Trumpet Jet 30
257
47038
OASE Control cavo di connessione 2,5 m
175
50382
AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V
141
47039
OASE Control cavo di connessione 5,0 m
309
50388
PondoVac 4
335
47040
OASE Control cavo di connessione 10,0 m
309
50393
AquaMax Dry 6000
119
OASE LIVING WATER
461
Informazioni importanti
Panoramica dei prodotti per numero di articolo
Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
50394
Water Quintet Creative
245
50668
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m
75
50413
Elemento per ruscelli sabbia diritto
49
50671
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m
75
50414
Elemento per ruscelli sabbia curva sx
49
50672
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m
75
50415
Elemento per ruscelli sabbia curva dx
49
50673
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m
75
50416
Elemento per ruscelli sabbia sorgente
49
50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m
75
50417
InScenio Rock sand
316
50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m
75
50420
FiltoCap sabbia
316
50678
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m
75
50427
Tubo di scarico nero DN110/480 mm
204
50704
Waterfall 30
274
50430
Raccordo curvo nero DN110/45°
204
50706
Waterfall 90
274
50443
OxyTex 400
221
50708
AquaMax Eco Twin 20000
121
50449
BioSmart Set 7000
189
50710
AquaMax Eco Twin 30000
121
50451
BioSmart Set 14000
189
50714
OaseFol SeamTape
61
50453
BioPress Set 6000
197
50715
OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m
61
50455
BioPress Set 10000
197
50725
OaseFol EPDM ordine a container 1,14 mm
75
50499
BioPress Set 4000
197
50726
OaseFol EPDM ordine a container 1,52 mm
75
50508
LunAqua Maxi LED Set 3
296
50729
LunAqua Terra LED Set 6
300
50509
LunAqua Maxi LED Solo
296
50730
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V
141
50512
LunAqua Mini LED
297
50734
AquaMax Eco Premium 4000
123
50513
LunAqua Mini LED warm
297
50736
AquaMax Eco Premium 6000
123
50525
BioSmart Set 5000
189
50740
AquaMax Eco Premium 8000
123
50527
LunAqua Classic LED Set 1
299
50742
AquaMax Eco Premium 12000
123
50529
PondoVac Classic
339
50745
AquaMax Eco Premium 16000
123
50530
LunAqua Classic LED Set 3
299
50758
Laghetto preformato PE 80 architettonico
35
50540
Raccordo curvo 2/90° Bitron
50
50759
Laghetto preformato PE 180 architettonic
35
50545
AquaActiv AlGo Universal 5 l
363
50760
Laghetto preformato PE 280 architettonic
35
50549
AquaActiv AlGo Direct 5 l
355
50761
Laghetto preformato PE 600 architettonic
35
50555
AquaActiv PondClear 5 l
369
50766
Vulkan 43 - 3 argento
252
50558
AquaActiv OptiPond 5 l
363
50771
ProfiClear Premium modulo individuale
164
50561
AquaActiv SediFree 5 l
369
50772
ProfiClear Premium mod. Moving Bed
173
50570
AquaActiv QuickSticks 6in1
349
50829
Tubo di scarico nero DN50/480 mm
50
50571
AquaActiv set profess. per analisi acqua
349
50833
Raccordo curvo nero DN50/45°
50
50585
Waterfall 60
274
50843
Set riparazione teli PVC
59
50644
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 3 m
69
50845
OaseFol Flashing 180 x 230 mm
60
50647
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m
69
50859
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m
75
50649
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m
69
50860
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m
75
50650
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m
69
50861
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m
75
50657
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m
69
50865
FiltoMatic CWS Set 7000
187
50658
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m
69
50866
FiltoMatic CWS Set 14000
187
50659
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 8 x 6 m
69
50872
FiltoMatic CWS Set 25000
187
50660
Ricarica nitriti/nitrati
349
50901
Set cartucce FiltoMatic CWS 7000
186
50661
Ricarica fosfati
349
50904
Set cartucce FiltoMatic CWS 14000/25000
186
50662
Ricarica durezza/durezza carbonati
349
50906
FiltoMatic CWS 7000
187
50663
Ricarica ammoniaca/ammonio
349
50910
FiltoMatic CWS 14000
187
50664
Ricarica valori PH
349
50925
FiltoMatic CWS 25000
187
462
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
50939
AquaActiv BioKick 2 l
351
51294
AlfaFol nero 1,0 mm / 4 x 25 m
71
50947
ProfiClear Premium filtro ricambio 150 µ
174
51549
ProfiClear Premium Tess. Filtro da 30 µ
174
50949
Set scarico ProfiClear Premium a pompa
174
51550
AlfaFol nero 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m
71
50951
ProfiClear Guard
24
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
291
50956
Ricambio retino Profi fish
343
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
291
50961
Ricambio retino Profi net
343
51971
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
291
50982
Ugello effetto schiuma 22-5k
259
51973
Prefiltro 70 E
56
50984
Ugello effetto schiuma 35-10 E
259
51974
Prefiltro 100 E
56
50987
Ugello effetto schiuma 55-15 E
259
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
291
51057
Prolunga 10m per LunAqua Terra LED
300
51980
Waterfall Illumination 90
275
51065
ProfiClear Classic filtro mod. a spugne
174
52108
Manicotto in PVC 75 mm x G 2 1/2
147
51070
AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2x1,5 m
69
52114
Manicotto in PVC 90 mm x G 3
147
51078
AquaMax Eco Premium 10000
123
52270
Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K
260
51096
AquaMax Eco Classic 5500
127
52319
Vulkan 37 - 2,5 K
252
51099
AquaMax Eco Classic 8500
127
52630
Cestello per piante rotondo 13
313
51102
AquaMax Eco Classic 11500
127
52631
Cestello per piante quadrangolare 19
313
51104
AquaMax Eco Classic 14500
127
52632
Cestello per piante rotondo 22
313
51108
Flangia a morsetto per coperture 70 T
56
52633
Cestello per piante quadrangolare 23
313
51117
Flangia a morsetto per coperture 100 T
56
52883
Flessibile a spirale verde 1", 25 m
54
51185
ProfiSkim Premium
323
52980
Flessibile a spirale verde 1 1/4", 25 m
54
51189
Cestino rotondo in tessile per piante 15
314
52981
Flessibile a spirale verde 1 1/2", 25 m
54
51190
Cestino rotondo in tessile per piante 25
314
53199
Tess. protett. lagh. 400 g/m² 2 x 50 m
68
51191
Cestino rett. in tessile per piante 18
314
53470
Flessibile a spirale verde 3/4", 25 m
54
51201
Cestino rett. in tessile per piante 25
314
53622
AlfaFol nero 1,0 mm / 2 x 50 m
71
51203
Cestino rett. in tessile per piante 30
314
53751
AquaNet rete per laghett 1 / 3 x 4 m
343
51205
Waterfall Illumination 30
275
53752
AquaNet rete per laghett 2 / 4 x 8 m
343
51206
Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"
57
53753
AquaNet rete per laghett 3 / 6 x 10 m
343
51207
Fascette per flessibili inox 3/4-1"
57
53754
Cestello per piante quadrangolare 11
313
51208
Fascette p.flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"
57
53755
Cestello per piante quadrangolare 28
313
51209
Waterfall Illumination 60
275
53756
Cestello per piante ovale 45
313
51230
IceFree Thermo 200
223
53759
AquaActiv AquaHumin
359
51231
IceFree Thermo 330
223
53762
Stuoia in fibra di cocco 1 x 20 m
312
51236
AquaSkim 20
326
53770
Lampada sostitutiva UVC 15 W
212
51237
AquaSkim Gravity
326
53969
Lampada sostitutiva UVC 25 W
213
51243
FlexiCut 2 in 1
343
54030
Spugna di ricambio rossa BioTec 5/10/30
177
51255
Spugna di ricambio Set FiltoClear 12000
176
54031
Spugna di ricambio blu BioTec 5/10/30
177
51258
Spugna di ricambio Set FiltoClear 16000
177
54049
AquaActiv PondLith
359
51272
Ricambio testa forbice FlexiCut
343
54277
Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K
260
51277
AquaActiv BioKick 100 ml
351
54313
Cestello per piante quadrangolare 35
313
51283
AquaActiv BioKick Care 250 ml
355
54318
Cestello per ninfee rotondo 40
313
51286
AlfaFol nero 0,8 mm / 6 x 25 m
71
54612
Aquarius Eco Expert 36000
131
51287
AquaActiv PhosLess Direct 5 l
359
54613
Aquarius Eco Expert 44000
131
51288
AquaActiv BioKick Care 2 l
355
54614
AquaMax Eco Expert 36000
117
51290
Spugna ric. Set FiltoClear 20000/30000
177
54615
AquaMax Eco Expert 44000
117
OASE LIVING WATER
463
Informazioni importanti
Panoramica dei prodotti per numero di articolo
Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
54800
Giunto un. tubi fless. elem. a T 1 1/2"
57
56777
BioSmart Set 18000
189
54850
BioTec Premium 80000 a pompa OC
181
56781
BioSmart Set 24000
189
54884
AlfaFol verde olivia 1,0 mm Jumbo/2x500m
71
56789
BioSmart Set 36000
189
54978
InScenio FM-Master 1
287
56799
Bitron C 36 W
209
54984
Lampada sostitutiva UVC 9 W
188
56804
Bitron C 24 W
209
55043
Tubo di scarico nero DN75/480 mm
50
56823
Bitron C 55 W
209
55044
Raccordo curvo nero DN75/45°
50
56837
Vitronic 18 W
211
55045
Raccordo curvo nero DN75/87°
50
56869
Vitronic 24 W
211
55046
Elemento a T nero DN75
50
56876
Aquarius Universal Premium 9000
133
55190
AlfaFol nero 1,0 mm / 10 x 20 m
71
56879
Aquarius Universal Premium 12000
133
55191
AlfaFol nero 1,0 mm / 12 x 15 m
71
56884
Spugna di ricambio Set FiltoClear 15000
177
55313
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V
139
56885
Vitronic 36 W
211
55316
Garden Controller Home
283
56888
Aquarius Solar 700
235
55317
Garden Controller Cloud
283
56889
Aquarius Solar 1500
235
55360
Raccordo universale p. fless. 1 1/2"
57
56901
Bitron C 72 W
209
55361
Raccordo universale p. flessibili 1"
57
56902
Bitron C 110 W
209
55362
Raccordi universale p. flessibili 1/2"
57
56907
AquaSkim 40
326
55421
BioTec 30
185
57034
LunAqua 3 LED Set 1
298
55432
Lampada sostitutiva UVC 36 W
188
57035
LunAqua 3 LED Set 3
298
55433
InScenio 230
230
57063
AquaOxy 500
219
55448
Set prolunga di scarico PondoVac
340
57071
OxyTex Set 500
220
55690
Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"
57
57077
Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W
213
56109
Spugna di ricambio Set FiltoClear 3000
176
57091
AquaMax Eco Gravity 10000
113
56110
Spugna di ricambio Set FiltoClear 6000
176
57092
AquaMax Eco Gravity 15000
113
56111
Spugna di ricambio Set FiltoClear 11000
176
57093
AquaMax Eco Gravity 20000
113
56112
Lampada sostitutiva UVC 11 W
212
57110
Lampada sostitutiva UVC 5 W
212
56236
Lampada sostitutiva UVC 18 W
212
57111
Lampada sostitutiva UVC 7 W
212
56237
Lampada sostitutiva UVC 24 W
212
57134
ProfiSkim 100
323
56405
Bitron Eco 180 W
207
57137
BioSys Skimmer +
327
56406
AquaMax Eco Premium 20000
123
57148
UniFix + 290 ml
62
56410
Bitron Eco 240 W
207
57149
FixoFol 7 cm x 6 m
62
56614
Aquarius Universal Premium 4000
133
57154
Tradux
51
56617
Aquarius Universal Premium 5000
133
57177
Filtro satellitare AquaMax Eco
118
56630
Regolatore di portata 1 1/2"
57
57373
Vitronic 55 W
211
56636
Lampada sostitutiva UVC 55 W
182
57377
BioSmart UVC 16000
189
56637
Aquarius Universal Premium 6000
133
57384
SwimSkim 25
325
56641
BioSmart 36000
189
57390
Aquarius Universal Premium Eco 3000
133
56653
AquaMax Eco Classic 17500
127
57392
Aquarius Universal Premium Eco 4000
133
56668
Distributore a Y da 1 1/2"
57
57399
Aquarius Fountain Set Classic 1000
233
56677
Spugna ricambio rossa BioSmart 18-36000
176
57467
Passacavo 100 T
56
56678
Spugna di ricambio blu BioSmart 18-36000
176
57471
Passacavo 70 T
56
56679
Spugna ricambio verde BioSmart 18-36000
176
57477
AquaActiv PhosLess ricarica
359
56769
Bitron Eco 120 W
207
57480
Skimmer 250
322
56776
BioSmart 18000
189
57483
AlfaFol nero 0,5 mm / 2 x 100 m
71
464
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
57484
AlfaFol nero 0,5 mm / 4 x 50 m
71
57781
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 4 m
71
57490
AlfaFol nero 0,5 mm / 6 x 40 m
71
57782
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 6 m
71
57493
AlfaFol nero 0,5 mm / 8 x 30 m
71
57783
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 8 m
71
57521
Flessibile a spirale nero 1/2", 30 m
53
57784
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 10m
71
57529
Flessibile a spirale nero 3/4", 5 m
55
57785
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 12m
71
57530
Flessibile a spirale nero 1", 5 m
55
57786
AlfaFol nero 0,5 mm, 2D Basic
71
57531
Flessibile a spirale nero 1", 10 m
55
57787
AlfaFol nero 1,0 mm, 2D Basic
71
57532
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 5 m
55
57788
AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic
71
57533
Flessibile a spirale nero 1 1/2", 10 m
55
57789
SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic
72
57562
Flessibile a spirale nero 3/4", 10 m
55
57790
SwimFol tessuto protet. 1,5 mm, 2D basic
72
57563
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 5 m
55
57794
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic
79
57564
Flessibile a spirale nero 1 1/4", 10 m
55
57795
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic
79
57686
OaseFol EPDM ordine a container 1,02 mm
75
57796
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic
79
57694
BioTec ScreenMatic² 40000
183
57821
LunAqua Power LED Driver 3 m
290
57695
BioTec ScreenMatic² 60000
183
57952
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m
79
57696
BioTec ScreenMatic² 140000
183
57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m
79
57697
BioTec ScreenMatic² Set 40000
183
57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m
79
57698
BioTec ScreenMatic² Set 60000
183
57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m
79
57704
PondJet Eco
253
57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m
79
57751
Pondedge bordo per laghetto 14 cm, 25
52
57957
EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m
79
57752
Pondedge bordo per laghetto 19 cm, 25
52
58980
Project SwimPond
201
57753
Pondedge 10 picchetti
52
60614
Scatola porta-attrezzi per telo
201
57754
Pondedge 10 picchetti XL
52
70233
Filtral UVC 1500
201
57755
Flessibile a spirale nero 2", 25 m
53
70234
Filtral UVC 3000
176
57756
Swimfol rinforzato 1,5 mm / 2 x 15 m
72
70235
Filtral UVC 6000
176
57757
Espositore per cestelli piante (pieno)
313
70240
Ricambio set spugne Filtral UVC 1500
176
57758
SprayBond 500 ml
60
70241
Ricambio set spugne Filtral UVC 3000
200
57759
Adattatore tubo 2"
57
70242
Ricam. set spugne Filtral UVC 6000/9000
274
57760
Adattatore tubo 3/4"
57
70364
Filtral Set AREATORE
274
57761
Riduttore tubo 2" a 1 1/2"
57
70771
Waterfall XL 30
274
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
291
70772
Waterfall XL 60
273
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
291
70773
Waterfall XL 90
273
57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
291
70774
Waterfall Kit 30
285
57766
ProMax MudDrain 20000
423
70775
Waterfall Kit 60
285
57767
ProMax MudDrain 25000
421
70785
InScenio FM-Master Home
324
57768
ProMax MudDrain 30000
421
70788
InScenio FM-Master Cloud
387
57772
Galleggiante ProMax
396
70895
ProfiSkim Wall 100
324
57774
ProMax Pressure Automatic 5500/5
389
70896
ProMax Pressure Well 3000/18
324
57775
ProMax Pressure Cistern 6000/6
391
70926
Height extension ProfiSkim Wall
324
57776
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 2 m
71
70927
Estensione skimmer ProfiSkim Wall
324
57777
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 4 m
71
70928
Estensione imbocco largo ProfiSkim Wall
324
57778
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 6 m
71
70929
Copertura in acciaio STD ProfiSkim Wall
63
57779
AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 8 m
71
70930
Copertura in acciaio WM ProfiSkim Wall
63
57780
AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 2 m
71
70972
FoamFix
79
OASE LIVING WATER
465
Informazioni importanti
Panoramica dei prodotti per numero di articolo
Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
70974
FoamFix Applicatore Pro
79
73658
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"
146
71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m
147
73716
SwimFlex DA 50, 25 m
50
71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m
212
73750
Tappetino antivibrazioni 230 x 200 x 3mm
50
72713
OASE Control cavo di connessione 30,0 m
174
73751
Connettore di gomma da DN110 a DN110
147
72771
Lampada sostitutiva UVC 13 W
27
73752
Connettore di gomma 2" DN110 eccentrico
147
72780
ASM contenitore con coperchio M/L
27
73753
Attacco in gomma Titanium 30000
147
72934
Recipiente per l’acqua quadrato 60
27
73754
Connettore in gomma Titanium 50000
50
72935
Recipiente per l’acqua rotondo 80
32
73755
Attacco in gomma Titanium 30000 90°arc
146
72936
Recipiente per l’acqua rotondo 120
275
73756
Connection elbow 2"/90° external thread
146
72937
Eco-Rise 50
275
73757
Spessore camera pompa installazione
268
72938
Silent Splash 30
275
73758
Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity
367
72939
Silent Splash 60
26
74322
Cube Stand 70
367
72940
Silent Splash 90
26
75805
AquaActiv AlGo Fountain 500 ml
363
72941
Recipiente per l’acqua Wall 60
29
75808
AquaActiv PumpClean 500 ml
363
72942
Recipiente per l’acqua Wall 90
29
75810
AquaActiv AlGo Universal 500 ml
363
72943
Splash Mat Wall 60
43
75812
AquaActiv AlGo Direct 500 ml
363
72944
Splash Mat Wall 90
43
75814
AquaActiv PondClear 500 ml
359
72946
Cassetta sorgente 15000
43
75816
AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml
363
72947
Cassetta sorgente 22500
31
75819
AquaActiv PhosLess Direct 500 ml
355
72948
Cassetta sorgente 35000
31
75822
AquaActiv SediFree 500 ml
355
72949
Pump Vault 15000
31
75825
AquaActiv OptiPond 500 ml
363
72950
Pump Vault 55000
30
75827
AquaActiv Safe&Care 500 ml
355
72951
Estensione camera pompa 55000
25
75830
AquaActiv OxyPlus 500 ml
355
72952
Maxima 120
125
75833
AquaActiv BioKick Care 500 ml
355
72953
AutoFill Kit
125
75836
AquaActiv BioKick 200 ml
351
73336
AquaMax Eco Classic 9000 C
125
75839
AquaActiv BioKick fresh 500 ml
351
73337
AquaMax Eco Classic 12000 C
385
75952
Filtral UVC 9000
201
73338
AquaMax Eco Classic 18000 C
168
76557
ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X
169
73362
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
168
76637
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m
77
73363
ProfiClear Premium DF-XL a gravità OC
169
76638
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m
77
73365
ProfiClear Premium DF-XL a pompa OC
169
76639
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m
77
73367
ProfiClear Premium XL Moving Bed
168
76645
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m
77
73368
ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico grav
174
76646
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m
77
73369
ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico pomp
174
76757
Set connessione Pressure Wall VA
401
73370
Camera per pompa XL Individuale
175
77371
Aquarius Fountain Set Classic 2000 E
233
73371
Camera per pompa XL Coperchio individ.
175
77372
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E
233
73372
OASE PondPads 20 l
205
77374
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E
233
73373
OASE PondPads 10 l
205
77462
AquaMax Eco Titanium 81000
111
73374
Bitron Premium 60 W
205
77776
FiltoClear 5000
193
73375
Bitron Premium 120 W
112
77777
FiltoClear 13000
193
73376
Bitron Premium 180 W
111
77778
FiltoClear 19000
193
73536
Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"
111
77779
FiltoClear 31000
193
73656
AquaMax Eco Titanium 31000
146
77780
FiltoClear Set 5000
195
73657
AquaMax Eco Titanium 51000
56
77781
FiltoClear Set 13000
195
466
OUTSIDE 2022/2023
Articolo no.v
Designazione
P.
Articolo no.v
Designazione
P.
77782
FiltoClear Set 19000
195
84318
Guadino per alghe triangolare
342
Kit di connessione getto a parete
269
77783
FiltoClear Set 31000
195
85857
77831
FiltoCap roccia grigia
316
85858
Trasformatore 30 VA con 3 uscite
269
77871
Ricambio bulbo UVC Eco 42 W
213
87091
Eco-Rise 30
32
77872
Set ricambio schiuma FiltoClear 5000
177
87093
Maxima 60
30
77873
Set ricambio schiuma FiltoClear 13000
177
87096
Pump Vault 20000
31
AquaOxy 2500
219
77874
Set ricambio schiuma FiltoClear 19000
177
87100
77875
Set ricambio schiuma FiltoClear 31000
177
87101
AquaOxy 5000
219
AquaOxy 7500
219
77918
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V
139
87102
78109
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V
143
87157
AquaAir Eco 250
216
78110
DuoBoost 5 cm 250 ml
357
87164
ProfiClear Prem. modulo letto statico L
172
87165
ProfiClear Premium modulo di scarico L
172
87166
ProfiClear Prem. modulo letto statico XL
169
88108
Vitronic 11 W
211
88252
OxyPool 20 l
367
88263
Wall Spout LED Set
302
88264
Fountain Ring LED Set
270
88426
Cube 60 CS
268
88427
Cube 90 CS
268
88434
SwimFol tessuto rinforzato 1,5mm/2x200m
72
88667
AquaOxy anello di aerazione D 60 cm
222
88668
AquaOxy barra di aerazione S
222
88669
AquaOxy barra di aerazione L
222
89042
Pump Vault 60000
31
89043
Estensione Pump Vault
31
89045
Deviatore d'acqua 1 1/4"
57
89116
Supporto Cube 100
268
89117
Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"
57
89118
Pacchetto addizionale Eco Expert 2 1/2"
146
89121
Tubo a spirale verde 2 1/2" 20 m
54
90049
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m
77
90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m
77
90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m
77
90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m
77
90053
EasyFol EPDM 1,14 mm via container
77
90054
EasyFol EPDM 1,52 mm via container
77
90218
EasyFol EPDM 1,02 mm via container
77
90254
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m
77
90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m
77
90259
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m
77
90260
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m
77
90261
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m
77
78111
DuoBoost 2 cm 250 ml
357
78112
DuoBoost 2 cm 2,5 l
357
84031
Estensione cavo Premium 12 V 10 m
140
84032
Estensione cavo Expert 12 V 10 m
142
84164
Piedistallo in rame per ciotole di rame
271
84165
Ciotola quadrata 50 rame
271
84166
Ciotola tonda 50 rame
271
84167
Ciotola tonda 60 rame
271
84168
Ciotola tonda 75 rame
271
84169
Ciotola tonda 90 rame
271
84170
Raccordo di tenuta del cavo 1 /2"
270
84173
Illuminazione a parete a rombo rame
269
84174
Illuminazione a parete a rombo bronzo
269
84176
Illuminazione a parete quadrata rame
269
84177
Illuminazione a parete quadrata bronzo
269
84178
Illuminazione a parete tonda rame
269
84179
Illuminazione a parete tonda bronzo
269
84180
Illuminazione a parete Ellisse rame
269
84181
Illuminazione a parete Ellisse bronzo
269
84185
Ruscelli Base Set 15000
42
84189
Ruscelli Base Set 22500
42
84190
Ruscelli Base Set 35000
42
84192
Waterfall Complete Set Wall 60
272
84221
Waterfall Complete Set Stele 60
272
84224
Waterfall Complete Set Wall 90
272
84239
DuoBoost Counter Display
357
84296
Guadino pieghevole
342
84297
Guadino rettangolare
342
84308
Guadino triangolare
342
84310
Guadino extra grande tondo
342
OASE LIVING WATER
467
Informazioni importanti
Panoramica dei prodotti per numero di articolo
Note
468
OUTSIDE 2022/2023
OASE LIVING WATER
469
Informazioni importanti
Note
La gamma DYNAMIX: moderna, attraente è il mangime giusto per ogni pesce. Che si tratti di storioni, pesci rossi o koi, di pesci giovani o adulti: ogni proprietario di laghetto trova il mangime DYNAMIX adatto ai suoi pesci. E tutto questo in modo semplice: Il design moderno degli imballaggi ha un grande effetto sugli scaffali. Ha anche una grafica chiara e logica per trovare il prodotto giusto. Per ulteriori informazioni, contattate il vostro referente per OASE o visitare il sito www.oase.com
470
DYNAMIX FLAKES PER PESCI PICCOLI E GIOVANI
DYNAMIX STICKS VITAL PER TUTTI I PESCI (IN PARTICOLARE DI COLORE NATURALE)
DYNAMIX STICKS COLOUR PER TUTTI I PESCI (IN PARTICOLARE DI COLORE ROSSO)
DYNAMIX STICKS MIX PER TUTTI I PESCI ROSSI E DI COLORE NATURALE
DYNAMIX STICKS MIX + SNACK PER TUTTI I PESCI ROSSI E DI COLORE NATURALE
DYNAMIX SUPER MIX PER APPLICAZIONE MISTA
DYNAMIX KOI PELLETS SMALL UND LARGE PER KOI PICCOLI E GRANDI
471
Maggiori informazioni in: www.oase.com o al numero di telefono (+39) 0424 590866
(con la tariffa corrispondente alla sua rete fissa italiana e/o la tariffa della sua rete mobile)
63110/07-2022 OA I prodotti indicati / offerti sono destinati esclusivamente allo scopo di utilizzo descritto. Le illustrazioni del catalogo non costituiscono una descrizione del prodotto ai fini delle proprietà contrattuali. Eventuali lievi variazioni dei prodotti mostrati non costituiscono espressamente alcun difetto. Con la pubblicazione di questo catalogo, tutte le versioni precedenti del catalogo non sono più valide. L'utilizzo dei nostri dati delle immagini è consentito solo previa nostra approvazione scritta da parte di OASE. Si applicano le nostre condizioni generali di vendita che potete consultare e scaricare all'indirizzo www.oase.com!
Il vostro rivenditore OASE: