Water & Garden/Drainage & Irrigation Catalogue 2022/2023 Italiano

Page 1

Esterno ACQUA & GIARDINO/ DRENAGGIO & IRRIGAZIONE CATALOGO 2022/2023



LIVING WATER

OASE: per una vita con il giusto flow. Da decenni il nostro nome è sinonimo di idee brillanti per le composizioni con l'acqua: dagli acquari compatti ai grandi laghetti balneabili, fino alle fontane e alle soluzioni di trattamento grazie a OASE Professional. Negli ultimi 15 anni il nostro logo è stato un segno distintivo a livello visivo grazie alle sue caratteristiche gocce d'acqua. Nell'ultimo periodo l'evoluzione di OASE è stata notevole. I nostri standard e la nostra gamma sono cresciuti. Continuano a nascere idee per nuovi prodotti e categorie che progettiamo secondo tutte le regole di competenza e qualità di OASE. Lo vedrete e lo percepirete. Per la progettazione di piccoli o grandi mondi acquatici, tutte le idee di OASE confluiscono in nuove opportunità:

We create the right flow: d'ora in poi questa formula ricca di significato incarnerà la nostra vision. Qui è racchiusa la nostra inventiva e la passione per l'acqua. In questo modo coniughiamo la comprovata qualità di OASE e la nuova sensazione di vita di OASE, ora anche visiva. Per noi questo spirito descrive il fascino per l'acqua, il desiderio di creare e la varietà dell'acqua come habitat, rifugio, fonte di ispirazione o punto d'incontro. Il nostro nuovo logo è in linea con questa idea. Quelle che erano gocce, ora si sono fuse in una potente onda: il Flow di OASE. Un concentrato di energia per cui ci sforziamo sempre di più grazie alla nostra vision e ai nostri prodotti. Scopritelo voi stessi!

Con affetto, Thorsten Muck Chief Executive Officer

3


We create the right flow.

4


LIVING WATER

La nostra vision “We create the right flow” esprime perfettamente la nostra ambizione. Partendo da questo concetto, agiamo collaborando con i nostri clienti, i fornitori e tra di noi, rispettando valori e linee guida ben precisi in modo coerente e concentrandoci sulle esigenze dei nostri clienti. Applichiamo gli stessi standard rispettati per le nostre soluzioni in termini di sistemi e prodotti: perfetti e precisi.

5


I nostri valori

APERTURA

FIDUCIA

ATTENZIONE AL CLIENTE AGILITÀ

FOCUS

RESPONSABILITÀ

6

COLLABO­RAZIONE


LIVING WATER

Living Water Dal 1949 noi di OASE ci dedichiamo alla passione per l'acqua, gli habitat e la loro progettazione con la massima precisione tecnica. Da sempre i nostri valori aziendali ci aiutano a definire gli standard giusti nella ricerca della soluzione migliore. In questo modo offriamo allestimenti innovativi, prodotti intelligenti, la massima qualità e assoluto comfort, tutto da un'unica fonte, per creazioni creative con l'acqua nei giardini e per l'acquaristica, nonché nel settore professionale della Fountain Technology e Water Technology. È proprio questo che intendiamo con "Living Water".

7


L’acqua è il nostro elemento. Diamo forma all'acqua, progettiamo gli habitat con l'elemento della vita e ne miglioriamo la qualità. Creiamo, sviluppiamo, produciamo, testiamo, distribuiamo e miglioriamo continuamente il nostro portfolio usando soluzioni semplici per i nostri clienti. Non stiamo mai fermi, proprio come l'acqua, su cui si concentra tutto il nostro operato: siamo sempre alla ricerca del giusto flow.

8


9 LIVING WATER


Sviluppatori con passione Per noi sviluppare e realizzare prodotti di prima qualità è il mezzo per raggiungere il vero scopo: creare habitat con acqua nonché emozionare, commuovere ed entusiasmare i nostri clienti. Per questo i nostri specialisti lavorano allineati in tutti i settori mettendo in campo know-how, creatività e passione per trovare le soluzioni migliori. In questo modo si creano innovazioni efficienti dal punto di vista energetico e soluzioni intelligenti della 10

migliore qualità, che mettiamo regolarmente alla prova nelle nostre aree dedicate ai test. Non scendiamo mai a compromessi, così possiamo mantenere gli standard di qualità promessi da OASE. Per ulteriori informazioni sul riconoscimento Top 100 Innovator, visitate il sito www.oase.com/it/topinnovator


LIVING WATER

Sostenibilità In tutto ciò che facciamo, diamo grande importanza alla massima ecocompatibilità e sostenibilità. I nostri prodotti sono adattati in modo ottimale alla biologia dell'acqua, funzionano in modo particolarmente efficiente dal punto di vista energetico e sono realizzati rispettando il più possibile l'ambiente. In questo modo OASE promuove e sostiene anche i processi naturali di riciclaggio. Oltre alla stampa a emissioni zero dei nostri imballaggi e cataloghi dei prodotti, dal 2020 utilizziamo esclusivamente energia verde nelle nostre sedi tedesche.

NO PLASTIC Inoltre, in qualità di azienda globale, la riduzione dei rifiuti di plastica è una preoccupazione importante. Per questo motivo, nell'ambito dell'iniziativa interna "NoPlastic", i dipendenti di OASE verificano ogni imballaggio e riducono il materiale utilizzato in modo eccessivo. Si tratta di un processo costante, in cui ci avviciniamo al nostro obiettivo di evitare plastica inutile a ogni passo che compiamo. Inoltre, OASE fa parte del sistema doppio, ha una licenza per il punto verde e supporta quindi il riciclaggio sistematico dei rifiuti di imballaggio.

11


12


LIVING WATER

Tutti i prodotti OASE vengono sviluppati e realizzati secondo i più elevati standard di qualità. Per noi non sono solo prodotti: il nostro obiettivo è racchiudere soluzioni innovative, la massima qualità e soprattutto assoluto comfort in un unico prodotto. E tutto questo da un'unica fonte. Mettiamo regolarmente alla prova i prodotti nelle nostre aree dedicate ai test. Per mantenere gli standard di qualità promessi da OASE, non scendiamo mai a compromessi. I prodotti contrassegnati con PRO stabiliscono nuovi standard e rappresentano la più recente generazione di innovazioni. In questo modo è possibile riconoscere a colpo d'occhio i prodotti OASE più innovativi. I nostri sviluppatori hanno dotato questi prodotti di caratteristiche speciali, ad esempio li hanno resi facili da usare. Godetevi l'assoluto comfort di alto livello.

13


Novità di OASE DYNAMIX – energia vitale per i tuoi pesci Il mangime per pesci da laghetto con un effetto triplo. La tendenza verso una dieta sana ed equilibrata è costante tra le persone. Ma sempre più proprietari scelgono mangimi di alta qualità e adatti alla specie anche per il benessere dei propri animali domestici. Proprio il momento giusto per offrire ai vostri clienti la possibilità di nutrire in modo perfettamente bilanciato anche i pesci del laghetto:

OASE DYNAMIX, l'innovativo mangime triplo effetto , che si adatta perfettamente alle esigenze dei pesci del laghetto e al loro metabolismo.

Con OASE DYNAMIX offrite la soluzione perfetta per tutti i clienti che desiderano una dieta completa e attenta per i loro abitanti del laghetto.

Con una gamma ampia e attraente, la piena potenza del marchio OASE e una storia di vendita moderna che soddisfa tutti i desideri del gruppotarget attento all'alimentazione, OASE DYNAMIX porta una vitalità innovativa sullo scaffale.

>P er ulteriori informazioni contattate il vostro referente per OASE.

NOVITÀ Filtro a pressione FiltoClear di nuova generazione Da sempre, OASE crea soluzioni di alta qualità per giardini acquatici naturali. FiltoClear è una delle nostre pietre miliari. Ora stiamo applicando questo filtro a pressione consolidato ad un livello qualitativo completamente nuovo: >Q uattro classi di potenza chiaramente definite per laghetti di dimensioni da 5 a 31 m3, con e senza pesci >N uovo meccanismo di trazione per una comoda pulizia delle spugne filtranti senza smontare e sporcare >N uovo anello per un'apertura e una chiusura del filtro ancora più semplici

14

>A lloggiamento UVC con maggiore efficienza UV e una facile sostituzione della lampada anche durante l'utilizzo >R otore di pulizia UV pulisceautomaticamente il vetro di quarzo intorno alla lampada UVC, a partire da FiltoClear 19000 > L a tecnologia di bypass OASE garantisce un flusso d'acqua costante ed evita l'intasamento >T re filtri, anziché due come prima, per una pulizia ancora più profonda, a partire da FiltoClear 13000 > L a costruzione robusta e i materiali resistenti garantiscono un funzionamento duraturo

>P er ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 192 .


LIVING WATER

NOVITÀ

O ASE Contro l

Casa intelligente - relax intelligente Il controllo digitale di diversi processi in casa è semplicemente pratico e interessa anche il vostro acquario e il laghetto da giardino. Con la nostra app OASE Control è possibile il controllo e il comando digitale intelligente dei propri mondi acquatici, sia in giardino sia in casa. Che siate in viaggio

o su una sedia a sdraio, tramite l'app OASE Control potete monitorare il vostro laghetto o acquario o terrario e controllare il funzionamento dei vostri dispositivi.

esperti. Le e-mail o le notifiche push semplificano il controllo e la gestione. > Per ulteriori informazioni, consultate le pagine successive.

Questo sistema intelligente per il monitoraggio e il controllo dei dispositivi per acquari, terrari o laghetti da giardino è adatto sia ai principianti sia ai più

Tutto smart, dall'interno fino all'esterno. Ecco i campi di applicazione di OASE Control:

Soluzioni per esterni OASE

Soluzioni per interni OASE

OASE biOrb

> www.oase.com/outside

> www.oase.com/inside

> www.oase.com/biOrb

Scaricate ora l'app gratuita OASE Control.

SCARICATE SUBITO L'APP

SCARICATE SUBITO L'APP

App Store

Google Play 15


Novità di OASE AquaOxy la ventola silenziosa

NOVITÀ

Sappiamo che i pesci, in particolare i koi, hanno bisogno di tranquillità e di molto ossigeno. Quindi l'aeratore per laghetto AquaOxy è l'ideale perché arricchisce l'acqua del laghetto con la giusta quantità di aria.

Un disaeratore introduce piccole bolle d'aria in modo quasi del tutto silenzioso nonostante il potente motore. Grazie alla sua potenza, AquaOxy è il complemento perfetto per il sistema di filtraggio Premium OASE ProfiClear

Premium e per la pompa per laghetto AquaMax Eco Titanium. >P er ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 218

NOVITÀ

EasyFol Prodotto completo resistente Se un'applicazione semplice e comoda e l'efficienza in termini di tempo sono criteri rilevanti per il progetto, il telo per laghetto EasyFol in caucciù ecologico è la scelta ideale. Si distingue per la sua particolare elasticità e flessibilità e grazie alla superficie priva di talco può essere incollato direttamente senza interventi di pulizia. Grazie alla migliore qualità di OASE, resiste agli influssi ambientali ed è quindi estremamente durevole. > Per ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 76 16


LIVING WATER

NOVITÀ

Cube - Aspetto potente con eleganza senza tempo Il fascino dei nuovi cubi di design risiede nel loro look grezzo in acciaio Corten alla moda. Il suo aspetto potente contrasta con lo scorrere vivace dell'acqua che sgorga da lì. Di notte, questa armonia degli elementi viene sottolineata

dall'illuminazione integrata in una luce soffusa. Chi vuole mettere in evidenza il fascino dei cubi, installa l'oggetto di design come scultura galleggiante (vedi immagine in basso a sinistra). I nostri nuovi Cube: il gioco d'acqua senza tempo

per giardini alla moda e proprietari di case che amano il design. >P er ulteriori informazioni, vedere a partire da pagina 268

17


CONTENUTO

226 104

276 344

192

18


LIVING WATER

COSTRUZIONE DEL LAGHETTO > Da pag. 20 POMPE PER LAGHETTI > Da pag. 104

372

FILTRO, CHIARIFICATORE UVC & AERATORE > Da pagina 152 GIOCHI D'ACQUA & CASCATE > Da pagina 226

20 310

COMANDI INTELLIGENTI PER GIARDINO & ILLUMINAZIONE > Da pagina 276 PIANTUMAZIONE & DECORAZIONE > Da pagina 310 ASPIRATORE & PULIZIA > Da pagina 318 PRODOTTI PER LA CURA & CURATIVI PER I PESCI > Da pagina 344 IRRIGAZIONE & IMPIANTI IDRICI CASALINGHI > Da pagina 372 DRENAGGIO > Da pag. 408 ACCESSORI IRRIGAZIONE & DRENAGGIO > Da pagina 430 DA SAPERE > Da pag. 440 19


COSTRUZIONE LAGHETTO

20


Costruzione laghetto

COSTRUZIONE LAGHETTO RABBOCCO DELL'ACQUA > Da pag. 24

SERBATOI D'ACQUA > Da pag. 26

ACCESSORI SERBATOI D'ACQUA > Da pag. 29

VASCHE PER LAGHETTO > Da pag. 33

ELEMENTI PER RUSCELLO > Da pag. 36

TUBI FLESSIBILI & CONNETTORI > Da pag. 50

MATERIALE DI MONTAGGIO > Da pag. 58

TESSUTO NON TESSUTO E TELI > Da pag. 68

LAGHETTI BALNEABILI > Da pag. 82

PANORAMICA DELLA COSTRUZIONE DEL LAGHETTO > da pagina 22

GUIDA ALLA SCELTA DEI LAGHETTI BALNEABILI Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ costruzione-laghetto 21


PANORAMICA DELLA COSTRUZIONE DEL LAGHETTO

RACCOMANDAZIONE il movimento dell'acqua con ruscelli e cascate alimenta il laghetto con l'ossigeno necessario. Il terreno scavato del laghetto del giardino può essere usato per creare un ruscello o una cascata. Le pendenze non devono essere più ripide del 40% per un ruscello, se possibile.

RUSCELLI (OPZIONALE) Già durante la scelta della posizione del ruscello, bisogna prestare attenzione all'installazione di diversi sbarramenti, profondità e traboccamenti più grandi possibili, in modo da aggiungere ulteriore movimento e ossigeno nel laghetto.

AREA PALUSTRE Ideale per piante da argine rigogliose. È profonda tra i 10 cm sopra e sotto il livello dell'acqua. ASPIRATORE

ZONA DELLE FOGLIE GALLEGGIANTI CON, AD ES., NINFEE

ZONE DI ACQUA PROFONDA Qui vengono utilizzate pompe filtro e pompe flusso o, se necessario, uscite del laghetto.

LA CORRETTA SEQUENZA DELLA POSA DEL TELO: 1. Vello per laghetto 2. Telo per laghetti 3. Telo effetto pietra (opzionale) POMPE PER FILTRI E PER RUSCELLI

22

ONA DI ACQUA POCO Z PROFONDA offre spazio per piante e microrganismi, contribuendo così in modo significativo alla riduzione dei nutrienti nel laghetto. È profonda circa 10–40 cm e deve essere predisposta nel modo più ampio possibile.


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

Costruzione laghetto

Passo passo con i prodotti di OASE

11

1 P osizione: La posizione corretta per il laghetto da giardino dovrebbe essere semi-ombreggiata; 4-6 ore di sole al giorno sono l'ideale. 2 C ontorno del laghetto: Per prima cosa contrassegnare i contorni del laghetto con la sabbia. Anche le diverse zone di profo­n­ dità vengono marcate con la sabbia. 3 Z one di profondità e bordo del laghetto: Creare le varie zone di profondità con sabbia di riempimento. Successivamente, è possibile installare il sistema per bordo di laghetti OASE. 4 D eterminazione teli e tessuti non tessuti: Poi con uno spago viene misurata la lunghezza necessaria del tessuto non

tessuto e del telo per laghetti. 5 Tessuto non tessuto: Dopo lo scavo, la conca viene prima rivestita con un tessuto non tessuto per la protezione dalle radici e la perforazione di pietre. 6 T elo e telo effetto pietra: Successivamente, il telo viene posato con cura. Il telo effetto pietra è particolarmente adatto a un design naturale del bordo. 7 P iantumazione aree piane: Per la piantumazione delle aree piane sono stati progettati i tappetini Kokos. Consentono alle piante una tenuta ottimale con le loro radici. 8 P iantumazione aree ripide: Le sezioni più ripide vengono piantate con l'aiuto di contenitori per piante.

Fermate questi prima ad esempio con grandi pietre per inserire le piante. 9 T ecnologie per laghetto: Durante l'installazione delle tecnologie per laghetto OASE leggere le istruzioni per l'uso. 10 C iottoli e acqua: Dopo i ciottoli, si aggiunge l'acqua nel laghetto: all'inizio solo metà, e solamente quando il telo si è assestato, si riempie completamente. 11 Illuminazione: Per un ambiente suggestivo è consigliabile pensare subito a un'illuminazione corrispondente. 12 Finito: Il risultato è notevole.

23


ProfiClear Guard – Rabbocco dell’acqua Rabbocco dell’acqua totalmente automatico

ADATTABILE

ADATTABILE

TUTTO INCLUSO

La sensibilità del sensore è regolabile

Il sensore può essere ridotto fino a un differenziale di commutazione di 10 mm

Il set completo contiene il controller, l'elettrovalvola da ½" e il sensore conduttivo del livello

ATTENZIONE L'elettrovalvola servocontrollata da 230 V in ottone deve essere installata in modo che sia protetta contro gli spruzzi d'acqua

COMODO

INTEGRATA

TUTTO SOTT'OCCHIO

INCLUDE

Basta montare il controller alla parete

L'isteresi di commutazione è inclusa per evitare riempimenti indesiderati causati dagli alberi

Indicatore di stato a LED per l'elettrovalvola

È incluso il fissaggio del sensore per bordi sporgenti

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

ProfiClear Guard mm

Tensione nominale

120 x 55 x 111 230 V / 50/60 Hz

Tensione nominale sensore

V

12

Potenza assorbita

W

3

Peso netto

kg

2,82

Lunghezza cavo elettrico

m

2,00

Lunghezza cavo sensore

m

20,00

Lunghezza cavo valvola

m

3,00

Attacco

mm

Attacco Pressione d'esercizio max.

13 ½"

bar

18

Differenza di commutazione

mm

25

Garanzia *

Anni

2

Codice articolo

50951

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

24

OUTSIDE 2022/2023


> Flessibili e connettori

Costruzione laghetto

Kit AutoFill – Rabbocco dell’acqua Sicuro e pratico

SEMPLICE

RABBOCCO DELL'ACQUA

Facile da installare ed efficace

Per mantenere il livello desiderato nelle camere di pompaggio e nei serbatoi d'acqua

ATTACCO RUBINETTO DA ½" per il raccordo a tubi flessibili da giardino standard (incluso)

RESISTE ALLA PRESSIONE Consigliato fino a 5 bar di pressione dell'acqua, incluso attacco rubinetto da ½"

NON ADATTO a tubazioni per l'acqua potabile

DATI TECNICI Prodotto Garanzia * Codice articolo

AutoFill Kit Anni

2 72953

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

25


Serbatoi d’acqua Wall monopezzo Serbatoi robusti come se fossero formati da un unico pezzo

STABILE E DUREVOLE Serbatoi robusti come se fossero formati da un unico pezzo SEMPLICE Installazione semplice e rapida in giardino o in terrazza NASCOSTI Struttura scanalata per tubi flessibili e cavi INCLUDE È incluso un tappetino filtrante Matala per separare lo sporco SEMPLIFICATO Ideale in combinazione con le pompe per giochi d'acqua Aquarius Universal Classic 600–2000 regolabili manualmente. Per regolare la quantità d'acqua, infatti, non è necessaria una valvola a sfera separata SEMICIRCOLARI Installate i serbatoi d'acqua in due dimensioni alle pareti come base ideale per le cascate

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Volume in litri

mm l

Recipiente per l’acqua Wall 60

Recipiente per l’acqua Wall 90

1118 x 559 x 406

1422 x 610 x 406

125

160

Raccomandazione pompa (con filtro Matala)

AquaMax Eco Classic 17500

Raccomandazione pompa (misura max.)

Aquarius Universal Premium 6000

Garanzia * Codice articolo

Anni

2 72941

72942

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

26

OUTSIDE 2022/2023


> Serbatoio d'acqua

Costruzione laghetto

Serbatoi d’acqua monopezzo Serbatoi robusti come se fossero formati da un unico pezzo

PRONTI A TUTTO I serbatoi immagazzinano l'acqua in maniera non appariscente e rappresentano una base stabile per i giochi d'acqua decorativi ACCESSO ALLA POMPA Rende i lavori di manutenzione davvero semplici SEMPLICE Installazione semplice e rapida in giardino o in terrazza SEMPLIFICATO Ideale in combinazione con le pompe per giochi d'acqua Aquarius Universal Classic 600–2000 regolabili manualmente. Per regolare la quantità d'acqua, infatti, non è necessaria una valvola a sfera separata ESTREMAMENTE STABILE Capacità di carico fino a 550 kg

DATI TECNICI Prodotto

Recipiente per l’acqua quadrato 60

Recipiente per l’acqua rotondo 80

Recipiente per l’acqua rotondo 120

Dimensioni (L x L x H)

mm

610 x 610 x 254

Dimensioni (Ø x H)

mm

-

813 x 330

1168 x 330

3000

12000

17400

Aquarius Universal Classic 2000

Aquarius Universal Premium 12000

Aquarius Universal Premium 12000, AquaMax Eco Classic 17500

l

75

120

255

kg

90

180

Litri/ora max.

l/h

Raccomandazione pompa (misura max.) Volume in litri Portata Garanzia * Codice articolo

-

Anni

550 2

72934

72935

72936

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

27


Serbatoi d’acqua Per ogni gioco d’acqua, la dimensione adatta

4 APERTURA CENTRATA per la guida del tubo flessibile

3 COLLEGAMENTO OTTIMIZZATO PER I CARICHI

SCANALATURA INCORPORATA

di entrambi i componenti della vasca

per la corretta disposizione dei cavi

2

APERTURA DI SERVIZIO con coperchio

1

LA FORMA APERTA

RESISTENTE ALLE INTEMPERIE

semplifica la gestione della pompa, dei distributori e dei tubi flessibili

Prodotto

1.

contro calore e gelo

Codice articolo

Dimensioni (Ø x H)

Volume in litri

Larghezza bordo max.

mm

l

mm

Recipiente acqua WR 60

600 x 400

66

80

Recipiente acqua WR 80

800 x 406

137

37111

Recipiente acqua WR 100

1000 x 406

210

37112

Recipiente acqua WR 125

1250 x 406

340

37113

Recipienti per l`acqua

Prodotto

Portata

37110

Colore

Codice articolo

grigio

37234

kg

2.

Elemento di sostegno U-Base Elemento di sostegno U-Base

700

Prodotto

3.

Collegamento per tubi flessibili

Codice articolo

13

½"

37122

19

¾"

37123

Dimensioni (Ø x H)

Collegamento per tubi flessibili

mm

mm

Guarnizione di tenuta TT 1/2"

40 x 38

Guarnizione di tenuta TT 3/4"

45 x 39

Guarnizione di tenuta

Prodotto

Per la copertura di

Apertura di servizio con coperchio

Portata

Codice articolo

kg

4.

28

Coperture per serbatoi d'acqua 300

37115

Copertura per recipiente acqua WR-T 60

WR 60

No

Copertura per recipiente acqua WR-T 80

WR 80

Copertura per recipiente acqua WR-T 100

WR 100

37117

Copertura per recipiente acqua WR-T 125

WR 125

37118

37116

OUTSIDE 2022/2023


> Serbatoio d'acqua

Costruzione laghetto

Accessori per serbatoi d’acqua Tappetino antispruzzi acusticamente isolante con funzione filtro

DATI TECNICI

Prodotto

Splash Mat Wall 60

Dimensioni (L x L x H)

mm

Garanzia *

Anni

Codice articolo

Splash Mat Wall 90

1041 x 483 x 30

1346 x 533 x 30 2

72943

72944

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Garanzia *

Anni

Descrizione

Codice articolo

Silent Splash 30

Silent Splash 60

406 x 203 x 38

711 x 203 x 38

Silent Splash 90 1016 x 216 x 38 2

Paraspruzzi moderno in acciaio inossidabile, per accenti architettonici formali

Riduce gli spruzzi d'acqua e quindi la perdita d'acqua – particolarmente importante per i serbatoi d'acqua più piccoli

Ideale in combinazione con la ghiaia decorativa

Lunga durata grazie alla robusta griglia in acciaio inossidabile e al robusto telaio in acciaio inossidabile

72938

72939

72940

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

29


Maxima Sistema modulare a blocchi per serbatoi di raccolta

ALTRE IDEE Ideale anche per la costruzione di bacini di raccolta, così come per camere di chiarificazione o sottostrutture di filtri di ghiaia e di piante LIBERTÀ DI PROGETTAZIONE I blocchi Maxima possono essere combinati in modo semplice e rapido, ottenendo innumerevoli possibilità di combinazione

TENUTA OTTIMALE Adatto anche per la progettazione di giardini e spazi aperti

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO Ogni blocco Maxima fornisce il 96% del suo volume per lo stoccaggio dell'acqua, offrendo così grandi quantità d'acqua in uno spazio minimo RESISTENTI NASCOSTO

MISTER MUSCOLO

Per installazioni d'acqua senza superfici d'acqua libera

Caricato secondo ASSHTA HS-20 (corrisponde alla classe di carico B125 secondo DIN EN 1433 con carico di prova di 125 kN / 12,5 t di carico di prova)

Blocchi a matrice modulare estremamente robusti, per la realizzazione di serbatoi d'acqua nascosti sotto il telo della vasca

DATI TECNICI Portata Garanzia *

Prodotto

kg Anni

12500 2

Codice articolo

Dimensioni (L x L x H)

Volume in litri

mm

l

Maxima 120

686 x 406 x 445

120

72952

Maxima 60

686 x 406 x 222

60

87093

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

30

OUTSIDE 2022/2023


> Serbatoio d'acqua

Costruzione laghetto

Camera di pompaggio Protegge e nasconde la pompa & simili

ACCESSO FACILE Pompa e tubi flessibili sempre sotto controllo

SALVASPAZIO Sfruttamento ottimale dello spazio con una superficie di base ridotta

SU MISURA Perfettamente compatibile con il sistema con serbatoio d'acqua Maxima 60 ROBUST Fatto di polietilene molto pesante

SEMPLICE Facile e veloce da installare, praticamente non richiede manutenzione

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H) Litri/ora max.

mm l/h

Raccomandazione pompa (misura max.)

mm

Possibilità di ritagliare l'apertura laterale

mm

Adatto per cavi Codice articolo

Pump Vault 20000

Pump Vault 55000

Pump Vault 60000

Estensione camera pompa 55000

Estensione Pump Vault

432 x 305 x 572

686 x 406 x 400

-

685 x 406 x 685

-

685 x 406 x 474

15000

20000

57000

60000

Aquarius Universal Premium 12000

Sovrapposizione

Garanzia *

Pump Vault 15000

-

Aquarius Eco Expert 28000

48 / 60

64

100 / 150 / 60 / 88

1 ½", 2"

2 ½"

2", 3"

Anni

-

432

-

64

60 / 88

64 / 88

2 ½"

2", 3"

2 ½"

89042

72951

89043

2 72949

87096

72950

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

31


Eco-Rise L’aiuto per l’installazione di vasche in rame OASE senza base

INCREDIBILMENTE SPAZIOSO I tubi flessibili lasciano molto spazio

CANALINA PER CAVI Con apertura extra per il cablaggio

ROBUSTO Molto stabile per il posizionamento sicuro della vasca in rame

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H) Portata Garanzia * Codice articolo

Eco-Rise 30 mm

Eco-Rise 50

305 x 70

kg

508 x 76 1300

Anni

2 87091

72937

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

32

OUTSIDE 2022/2023


33 Costruzione laghetto


Organico Forme organiche per un aspetto naturale

SEMPLICE L'installazione di pompe nella vasca per laghetto avviene facilmente

ZONE DI PROFONDITÀ Con zone di diverse profondità, per un ampio spettro di flora e fauna

INTEGRATE Il nostro consiglio È necessario pensare bene a dove installare il laghetto perché l’equilibrio biologico dell’acqua ne è fortemente influenzato. La posizione ideale sarebbe un luogo semi-ombreggiato con pochi alberi, in modo tale che il fogliame e le conifere non contaminino l’acqua. 4-6 ore di sole al giorno sono sufficienti per garantire un clima equilibrato. Per evitare che si accumulino acqua e sostanze nutritive, è bene non posizionare il laghetto nel punto più profondo del giardino. Ultimo consiglio, ma non per importanza: per potersi godere al meglio il proprio laghetto con flora e fauna, dovrebbe essere visibile liberamente dal posto che si preferisce in giardino.

Area palustre e area piante

PREFORMATE Vasche in plastica in forme organiche per un aspetto naturale fino a 1 m3

DATI TECNICI Prodotto

Laghetto preformato PE 150 organico

Laghetto preformato PE 250 organico

Laghetto preformato PE 500 organico

Laghetto preformato PE 750 organico

Laghetto preformato PE 1000 organico

Dimensioni (L x L x H)

m

1,20 x 0,80 x 0,45

1,35 x 0,92 x 0,54

1,78 x 1,26 x 0,56

2,10 x 1,40 x 0,60

2,40 x 1,40 x 0,62

Peso netto

kg

2,50

3,50

6,80

15,20

19,00

Garanzia * Volume in litri Codice articolo

Anni l

15 150

250

500

750

1000

36790

36767

36768

36769

36770

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

34

OUTSIDE 2022/2023


> Laghetti preformati

Costruzione laghetto

Architettonico Forme ben definite per il giardino acquatico moderno

GARANZIA 10 anni completi

RESISTE Il bordo stabile è alto 45 cm

QUALITÀ DEI MATERIALI

Il nostro consiglio Anche i bacini più piccoli necessita-

La vasca è realizzata in robusto polietilene ad alta densità (HDPE)

no un ricircolo continuo dell’acqua. Per mantenere l’acqua salubre e visivamente piacevole, è consigliabile integrare sempre una pompa e un filtro. Il nostro suggerimento: consigliamo l’abbinamento con

ROBUSTO Realizzato con pareti di spessore elevato

Filtral.

ELEGANTE Design angolare moderno

DATI TECNICI Prodotto

Laghetto preformato PE 80 architettonico

Laghetto preformato PE 180 architettonic

Laghetto preformato PE 280 architettonic

Laghetto preformato PE 600 architettonic

Dimensioni (L x L x H)

m

0,78 x 0,38 x 0,45

0,75 x 0,75 x 0,45

1,15 x 0,75 x 0,45

1,15 x 1,55 x 0,45

Peso netto

kg

2,00

3,80

5,30

9,10

Garanzia * Volume in litri Codice articolo

Anni l

15 80

180

280

600

50758

50759

50760

50761

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

35


ELEMENTI PER RUSCELLO

36


Costruzione laghetto

SET BASE PER RUSCELLI > da pagina 42

FONTI DEI RUSCELLI > da pagina 43

MODULAR COLCA CANYON > Da pagina 44

MODULAR CASCATE DI STAUBBACH, HIMALAYA, CASCATE DI VICTORIA > Da pagina 45

MODULAR GRAND CANYON > Da pagina 46

MODULAR CAUCASO > Da pagina 47

MODULAR CASCATE DEL NIAGARA > Da pagina 48

ELEMENTI PER RUSCELLO MODULAR > da pagina 49

ISPIRAZIONE PER IL FAI DA TE > Da pagina 38

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ ruscello-progettatoliberamente 37


RUSCELLI:

Puro relax Con i nostri moduli integrati potrete creare ruscelli di qualsiasi forma anche indipendentemente dai laghetti collegati, ad esempio in un letto di ghiaia con vasca sotterranea. Una pompa collegata garantisce una circolazione uniforme e può essere integrata in modo invisibile in qualsiasi ambiente. Inoltre, con piante, decorazioni e illuminazione a LED adatta: il tutto con tecnologia a basso consumo energetico, a risparmio energetico e di facile manutenzione.

DA UN ASPETTO NATURALE FINO AL DESIGN

Con le nostre premesse tecniche, la vostra immaginazione non ha limiti. Da organico e naturale a un design moderno, fino a una progettazione a tema (giapponese, marocchino): tutto è possibile.

38

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Elementi per ruscelli

Ruscello personalizzato con componenti OASE P OMPA In base alla grandezza del ruscello (> da pagina 104) TUBO FLESSIBILE Maggiore è il diametro, meglio è (> Da pagina 53) F ONTI DEI RUSCELLI (> da pagina 43)

T ELO (> Da pagina 64)

PICCOLE CASCATE

Grazie a una piccola pendenza nel torrente, l'acqua diventa ancora più variegata e interessante. Un vero valore aggiunto a livello ottico e acustico.

LE ZONE DI SPONDA SI VALORIZZANO

Pietre e piccoli livelli, in combinazione con le zone di sponda con piante, possono creare paesaggi di ruscelli personalizzati. Anche gli uccelli canterini e altri piccoli visitatori saranno felici di questa varietà. OASE LIVING WATER

39


40


41 Costruzione laghetto


Set base per ruscelli Tutto ciò che serve per un corso d’acqua ad effetto naturale

DATI TECNICI Prodotto Peso netto Descrizione

kg

Ruscelli Base Set 15000

Ruscelli Base Set 22500

Ruscelli Base Set 35000

60,00

100,00

140,00

et che contengono tutto ciò che S serve per costruire un corso d'acqua ad effetto naturale – dalla pompa al serbatoio, agli elementi di collegamento

et che contengono tutto ciò che S serve per costruire un corso d'acqua ad effetto naturale – dalla pompa al serbatoio, agli elementi di collegamento

et che contengono tutto ciò che S serve per costruire un corso d'acqua ad effetto naturale – dalla pompa al serbatoio, agli elementi di collegamento

rogettato per lavorare perfettaP mente l'uno con l'altro

rogettato per lavorare perfettaP mente l'uno con l'altro

rogettato per lavorare perfettaP mente l'uno con l'altro

Facile e veloce da installare

Facile e veloce da installare

Facile e veloce da installare

x Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 5 2 x 5 m (43334)

x Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 6 2 x 5 m (43334)

7 x Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 2 x 5 m (43334)

1x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m (50647)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m (50649)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m (50650)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m (50649)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m (50657)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m (50658)

1 x Flessibile a spirale nero 1 ½", 12,5 m (85991)

3x Maxima (72952)

6x Maxima (72952)

1x Pump vault 55000 (72950)

1x Pump vault 55000 (72950)

1x Spillway Box 22500 (72947)

1x Spillway Box 35000 (72948)

1x AquaMax Eco Expert 21000 (39916)

1x AquaMax Eco Expert 26000 (39917)

1 x Flessibile a spirale nero 2", 12,5 m (85347)

1 x Flessibile a spirale nero 2", 12,5 m (85347)

84189

84190

2x Maxima (72952) 1x Pump vault 15000 (72949) 1x Spillway Box 15000 (72946) 1 x Aquarius Universal Premium 12000 (56879) Codice articolo 42

84185

OUTSIDE 2022/2023


> Elementi per ruscelli

Costruzione laghetto

Fonti dei ruscelli Il punto di partenza per ruscelli e cascate MONTAGGIO Il telo per laghetti viene fissato facilmente sul lato posteriore

LASCIALO SCORRERE Incanala con tranquillità grandi quantità d'acqua su un'ampia superficie nel ruscello INCLUDE Adattatore per la conversione da una filettatura maschio NPT da 3" a una filettatura maschio da 2" (fonte del ruscello 35000) ABILMENTE MASCHERATO Si integra perfettamente nell'ambiente e si può costruire facilmente

ECCO COME FUNZIONA Punto di partenza ideale per ruscelli e cascate con grandi portate

RESISTENTI Grazie al design robusto in un unico pezzo, le fonti dei ruscelli sono resistenti anche con le pietre più pesanti

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Litri/ora max.

mm l/h

Raccomandazione pompa (misura max.)

Cassetta sorgente 15000

Cassetta sorgente 22500

Cassetta sorgente 35000

521 x 474 x 260

699 x 474 x 260

1003 x 486 x 260

15600

26000

36000

AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 16000

AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Expert 26000

AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Expert 36000

Attacco

2" filettatura femmina

Larghezza tubo di troppopieno

mm

Garanzia *

Anni

Codice articolo

500

670

72946

72947

3" filettatura femmina 970 2 72948

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

43


Elementi per ruscello Modular Colca Canyon Naturale e variabile

ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie

DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale

INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata

ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte

UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo

mm

Colca Canyon verde ardesia, primavera

Colca Canyon verde ardesia, destro

Colca Canyon verde ardesia, sinistro

470 x 540 x 110

605 x 505 x 205

470 x 540 x 110

kg

3,00

Anni

2 33076

33077

33078

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

44

OUTSIDE 2022/2023


> Elementi per ruscelli

Costruzione laghetto

Elementi per ruscello Modular Cascate di Staubbach, Himalaya e Cascate di Victoria Naturale e variabile

ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie

DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale

INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata

ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte

UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo

Cascate Staubbach bruno ardesia, dx mm kg

Cascate Staubbach grigio, dx

Cascate Staubbach bruno ardesia, sx

590 x 580 x 190 2,70

2,60

Cascate Staubbach grigio, sx

580 x 530 x 180 2,40

Anni

​Cascate Himalaya grigio

Cascate Victoria grigio

1100 x 800 x 400

950 x 630 x 300

1,40

9,00

6,60

33073

33074

33075

2 33069

33071

33072

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

45


Elementi per ruscello Modular Grand Canyon Naturale e variabile

ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie

DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale

INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata

ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte

UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo

Grand Canyon marrone ardesia, destro mm kg

Grand Canyon grigio, destro

Grand Canyon marrone ardesia, sinistro

900 x 800 x 200 5,40

5,80

Grand Canyon grigio, sinistro

Grand Canyon marrone ardesia, scogliera

1000 x 900 x 150 5,50

Anni

Grand Canyon grigio, scogliera

850 x 800 x 240

5,60

8,00

6,50

33066

33067

33068

2 33063

33064

33065

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

46

OUTSIDE 2022/2023


Elementi per ruscello Modular Caucaso Naturale e variabile

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo

Caucaso marrone ardesia mm kg

Caucaso grigio 1040 x 700 x 290

5,40

Anni

5,60 2

33058

33059

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

47

Costruzione laghetto

> Elementi per ruscelli


Elementi per ruscello Modular Cascate del Niagara Naturale e variabile

ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie

DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale

INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata

UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo

Cascate Niagara bruno ardesia,sorgente mm kg

Cascate Niagara grigio ardesia,sorgente

Cascate Niagara bruno ardesia, sbalzo

700 x 980 x 150 5,50

800 x 1050 x 120

4,70

Anni

Cascate Niagara grigio ardesia, sbalzo

4,60

4,70

33049

33057

2 33047

33048

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

48

OUTSIDE 2022/2023


> Elementi per ruscelli

Costruzione laghetto

Elementi per ruscello Modular Naturale e variabile

INCLUDE Gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata

ZAMPILLA! Ogni elemento ruscello è utilizzabile anche come fonte

DI CLASSE Si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale

UN PEZZO UNICO Colori di alta qualità, applicati a mano

ROBUSTA Poliresina resistente alle intemperie

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Codice articolo

mm kg

Elemento per ruscelli sabbia sorgente

Elemento per ruscelli sabbia diritto

600 x 470 x 180

750 x 470 x 180

1,74

3,22

Anni

Elemento per ruscelli sabbia curva sx

Elemento per ruscelli sabbia curva dx

750 x 500 x 180 3,14

3,11

50414

50415

2 50416

50413

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

49


Tubi e connettori Consente tubazioni flessibili per il laghetto DATI TECNICI

Prodotto

Connettore di gomma 2" DN110 eccentrico

Connettore di gomma da DN110 a DN110

Descrizione

Ingresso raccordi: 2"

Pratico elemento di collegamento

Uscita raccordi: DN110

Ideale per il montaggio in camere di pompaggio

Diametro

mm

Lunghezza

mm

Angolo di inclinazione

50

127 127

°

Codice articolo

73752

73751

DATI TECNICI

Prodotto

Scarico per fondo BD 100

Tubo di scarico nero DN50/480 mm

Descrizione

er il collegamento P sicuro di laghetti e moduli ProfiClear

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

Passaggio sicuro dell'acqua dal sistema di filtraggio

iene flangiato o incollato V con un telo in alluminio Diametro

mm

380

Lunghezza

mm

380

Angolo di inclinazione

50

70

°

Codice articolo

105 480

37143

50829

55043

50427

DATI TECNICI

Prodotto

Raccordo curvo nero DN50/45°

Diametro

mm

Lunghezza

mm

Angolo di inclinazione Codice articolo 50

Raccordo curvo nero DN75/45°

50

° 50833

Raccordo curvo nero DN75/87° 70

Raccordo curvo nero DN110/45°

Raccordo curvo 2/90° Bitron

Elemento a T nero DN75

Connection elbow 2"/90° external thread

105

50

70

106

-

150

45

87

45

90

-

90

55045

50430

50540

55046

73756

55044

-

115

OUTSIDE 2022/2023


> Flessibili e connettori

Costruzione laghetto

Passanti a parete e passacavi per telo Costruito in modo geniale – Passaggio invisibile di cavi e tubi flessibili

RAPIDO E SEMPLICE FITTO! Facile da montare grazie ai collegamenti a vite maneggevoli

Sigillatura sicura e pulita su tutte le superfici piane

NASCOSTI Passaggio invisibile di cavi e tubi flessibili A SCELTA Adatto per teli per laghetti, vasche in PE o vasche per laghetto

DATI TECNICI Prodotto

Tradux

Lavorazione

-

Dimensioni (Ø x H)

mm

115 x 335

Diametro

mm

115

Garanzia *

Anni

2

Collegamenti ingresso

mm

19 / 25 / 32 / 38 / 50

Collegamenti ingresso Utilizzabile per diametro del cavo

¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2" mm

3-9

Materiale

Plastica

Codice articolo

57154

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

51


Bordo del laghetto Sistema per bordo di laghetti & Bordatura

MULTIFUNZIONALE BELLA FORMA FLESSIBILE PRATICI Picchetti da terreno di diverse lunghezze, adatti per diversi tipi di terreno

È possibile dargli la forma che si preferisce

Ideale anche per la bordura del prato, dell'aiuola o della terrazza

Conferisce al laghetto o al ruscello una forma armonica

PRESA SOLIDA I picchetti da terreno in materiale pieno sono più resistenti alla torsione, pertanto sono più facili da installare anche in terreni solidi

BORDO SUPERIORE Determina il successivo livello massimo dell'acqua nel laghetto e forma allo stesso tempo la barriera capillare rispetto all'ambiente circostante come bordo del laghetto

SEMPLICE Montaggio senza fatica

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Pondedge bordo per laghetto 14 cm, 25

Pondedge bordo per laghetto 19 cm, 25

25000 x 140 x 7

25000 x 190 x 7

Colore Peso netto Garanzia * Codice articolo

Pondedge 10 picchetti

Pondedge 10 picchetti XL

380 x 40 x 40

580 x 40 x 40

grigio kg

24,00

32,00

Anni

3,50

5,48

57753

57754

2 57751

57752

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

52

OUTSIDE 2022/2023


> Flessibili e connettori

Costruzione laghetto

Tubo flessibile a spirale, nero Classico e bello!

E VIA! RESISTENTE ALLA LUCE

Indice di cedimento rapido e collaudato

Il tubo a spirale è resistente ai raggi UV

LISCISSIMO La parete interna particolarmente liscia è ottimizzata per il flusso

ASSENTI! Garantito senza metalli pesanti

DATI TECNICI Prodotto

Diametro

mm

Lunghezza

m

Garanzia *

Anni

Flessibile a spirale nero 1/2", 30 m

Flessibile a spirale nero 3/4", 25 m

Flessibile a spirale nero 1", 25 m

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 25 m

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 25 m

Flessibile a spirale nero 2", 25 m

13

19

25

32

38

50

37178

57755

30,00

25,00 2

Colore

nero

Materiale Pressione d'esercizio max. Codice articolo

PVC bar

3 57521

37175

37176

37177

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

53


Tubo flessibile a spirale, professionale, verde Estremamente robusto!

RESISTENTE ALLA LUCE

ROBUSTO

LISCISSIMO

ASSENTI!

Con spirale nera

La parete interna particolarmente liscia è ottimizzata per il flusso

Garantito senza metalli pesanti

Il tubo a spirale è resistente ai raggi UV

DI TUTTE LE DIMENSIONI

TEMPERATURA VARIABILE

E VIA!

Disponibile fino a 2 ½" di diametro

Resistente a temperature comprese tra -15 °C e +50 °C

Indice di cedimento rapido e collaudato

DATI TECNICI Prodotto

Diametro

mm

Lunghezza

m

Garanzia *

Anni

Flessibile a spirale verde 3/4", 25 m

Flessibile a spirale verde 1", 25 m

19

25

Flessibile a spirale verde 1 1/4", 25 m

Flessibile a spirale verde 1 1/2", 25 m

Flessibile a spirale verde 2", 20 m

32

38

50

25,00 verde

Materiale Codice articolo

63 20,00

2

Colore Pressione d'esercizio max.

Tubo a spirale verde 2 1/2", 20 m

PVC bar

6 53470

52883

52980

52981

36500

89121

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

54

OUTSIDE 2022/2023


Sezioni di tubo flessibile a spirale, nere Imballaggio pratico e posa semplice

LISCISSIMO TEMPERATURA VARIABILE La parete interna particolarmente liscia non presenta resistenze

Resistente a temperature comprese tra -15 °C e +50 °C

sto in Pre

un

nuo

vo d es

ig

n

FACILE DA POSARE

COMODO

Il tubo a spirale è realizzato in materiale PVC flessibile

Il tubo a spirale è maneggevole nonché facile e leggero da trasportare

DATI TECNICI Prodotto

Diametro

Flessibile a spirale nero 3/4", 5m mm

Lunghezza

m

Garanzia *

Anni

19

Flessibile a spirale nero 1", 5m

Flessibile a spirale nero 3/4", 10 m

25

19

5,00

Flessibile a spirale nero 1", 10 m

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 5m

25

32

10,00

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 10 m

38

32

38

5,00

10,00

nero

Materiale Codice articolo

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 10 m

2

Colore Pressione d'esercizio max.

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 5m

PVC bar

1 57529

57530

57562

57531

57563

57532

57564

57533

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

55

Costruzione laghetto

> Flessibili e connettori


Tubo a spirale per laghetto balneabile Ideale per tubi flessibili in laghetti balneabili TEMPERATURA VARIABILE Il tubo è resistente a temperature comprese tra -20 °C e +60 °C

FACILE DA POSARE

ROBUSTO

Il tubo è realizzato in materiale PVC flessibile

Il tubo è realizzato in PVC ed è quindi particolarmente resistente

INCOLLABILE

NON DÀ PROBLEMI

Flessibile ma indeformabile, con spirale di rinforzo per l'incollaggio con raccordi in PVC

Con l'aiuto di SwimFlex DA 50 potrete posare e installare le reti di tubazioni nei laghetti balneabili in modo rapido e semplice

DATI TECNICI

Prodotto

Dimensioni (Ø x H)

mm

Attacco

Passacavo 70T

Passacavo 100T

Flangia a morsetto per coperture 70 T

Flangia a morsetto per coperture 100 T

Prefiltro 70 E

Prefiltro 100 E

70 x 110

100 x 141

148 x 14

188 x 16

150 x 22

190 x 24

DN 70

DN 100

DN 70

DN 100

DN 70

DN 100

Varie

-

Materiale Peso netto

Tombak kg

Codice articolo

Acciaio inox 1.4301 (AISI 304)

2,06

3,54

1,08

1,50

0,44

0,62

57471

57467

51108

51117

51973

51974

DATI TECNICI Prodotto Diametro esterno

SwimFlex DA 50, 25 m mm

Lunghezza

m

Garanzia *

Anni

Colore

Codice articolo

25,00 2 grigio

Materiale Pressione d'esercizio max.

50

PVC bar

7 73716

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

56

OUTSIDE 2022/2023


> Flessibili e connettori

Costruzione laghetto

Connettore per tubo flessibile Collegamento rapido dei tubi flessibili

DISTRIBUTORI D'ACQUA

Prodotto

Distributore acqua Multi WD 1/2"

Numero di ingressi

Distributore acqua Multi WD 3/4"

Distributore acqua Multi WD 1"

PZ

Collegamenti ingresso

Regolatore di portata 1 1/2"

19 / 25 / 32 / 38

Collegamenti ingresso

25 / 32 / 38

Imboccatura flessibile graduale da ¾" - 1 ½"

PZ

Attacchi uscita

mm

Deviatore d'acqua 1 1/4"

1

mm

Numero di uscite

Distributore a Y da 1 1/2"

3

50

Imboccatura flessibile graduale da 1" - 1 ½"

Filettatura 2" e imb. fless. grad ¾" - 2"

-

1

2

3

13

19

25

25 / 32 / 38

Attacchi uscita

½"

¾"

1"

Imboccatura flessibile graduale da 1" - 1 ½"

1 ½" con imboccatura fless. grad. 1" - 1 ½"

32 1 ¼"

Codice articolo

37101

37158

37159

56630

56668

89045

CONNETTORE PER TUBO FLESSIBILE

Prodotto

Collegamento per tubi flessibili

Raccordi universale p. flessibili 1/2" mm

Collegamento per tubi flessibili Diametro

Raccordo universale p. flessibili 1"

13 / 19 / 25

Raccordo universale p. fless. 1 1/2" 19 / 25 / 32 / 38

½", ¾", 1" mm

13

¾", 1", 1 ¼", 1 ½" 25

Adattatore tubo 1 1/2"

Adattatore tubo 2"

Riduttore tubo 2" a 1 1/2"

38

50

38 / 50

1 ½"

2"

1 ½", 2"

38

Materiale Codice articolo

Giunto un. tubi fless. elem. a T 1 1/2"

50 PVC

55362

55361

55360

54800

57759

57760

57761

FASCETTE STRINGITUBO PER IL FISSAGGIO DI TUBO FLESSIBILE E BOCCOLA

Prodotto

Collegamento per tubi flessibili

mm

Collegamento per tubi flessibili Diametro

mm

Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"

Fascette per flessibili inox 3/4-1"

Fascette per flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"

Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"

Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"

13 / 19

25

32 / 38

38 / 50

50 / 63

½", ¾"

1"

1 ¼", 1 ½"

1 ½", 2"

2", 2 ½"

16-27

20-32

35-50

40-60

50-70

55690

89117

Materiale Codice articolo

OASE LIVING WATER

Acciaio inox 51206

51207

51208

57


Lamiera per telo Per bordi della vasca puliti – Bordo terminale per telo in PVC

COMBINATI Lamiera rivestita su un lato con telo in PVC

FITTO! Viene saldato termicamente e forma quindi un collegamento solido con il telo

SPESSORE DEL MATERIALE Lamiera spessa 0,6 mm / telo spesso 0,6 mm

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Spessore

Lamina SwimPond m mm

2,00 x 0,10 1,20

Materiale

Acciaio / PVC

Codice articolo

37249

58

OUTSIDE 2022/2023


> Materiale di montaggio

Costruzione laghetto

Colla per teli in PVC e accessori Affidabile – sistemi di incollaggio perfettamente adatti sto in Pre

UNISCE Incolla tutti i teli in PCV in modo veloce e semplice

un

nuo

vo d es

ig

n

DURATA DI CONSERVAZIONE 2 anni completi

COSA SERVE 1000 ml sono sufficienti per incollare 4 m2 di superficie

ULTRA FORTE Tiene tutto insieme, anche se si bagna

AMICO DEGLI ANIMALI

ATTENZIONE!

Il telo e la colla adesiva sono adatti a pesci e piante

La temperatura di funzionamento deve essere compresa tra +5 °C e +30 °C

INCLUDE Boccola e pezzo di telo in PVC da 1,0 mm (20 x 40 cm)

DATI TECNICI Prodotto

Set riparazione teli PVC

Colla per teli in PVC 250 ml

Colla per teli in PVC 1.000 ml

142 x 75 x 21

70 x 70 x 100

120 x 120 x 185

0,18

0,19

1,00

Grandezza confezione

75 g

250 ml

1000 ml

Codice articolo

50843

36861

36862

Dimensioni (L x L x H) Peso netto

OASE LIVING WATER

mm kg

59


Colla per teli in EPDM e accessori Incollaggio elastico duraturo – semplice!

CHE COLLA

COSA SERVE

Colla adesiva a contatto estremamente efficace, per l'incollaggio di teli EPDM su diversi supporti (inclusi legno o muratura)

Sono necessari circa 70 ml per m2

sto in Pre

IDEALE Creato come ausilio di installazione per la disposizione di teli anche su pareti di laghetti molto ripide

A SCELTA Adatto per l'uso con il telo OASEFol EPDM o con il telo EuroFol EPDM

un

nuo

vo d es

ig

n

ECCO COME FARE Spruzzare la colla adesiva sul telo e sulla superficie da coprire, dopo 2–4 minuti incollare entrambe le superfici premendole una contro l'altra

STIMOLANTE" Mano di fondo e attivazione per il pretrattamento di teli in EPDM da usare prima dell'applicazione di OASEFol SeamTape e Flashing

COSA SERVE Circa 20 m di cucitura/litro OASEFol Primer

A SCELTA Adatto per l'uso con il telo OASEFol EPDM o con il telo EuroFol EPDM

DATI TECNICI Prodotto

OaseFol Primer 0,75 l

SprayBond 500 ml

Dimensioni (L x L x H)

mm

100 x 100 x 120

65 x 65 x 220

Dimensioni (L x L)

mm

100 x 100

65 x 65

0,70

0,49

Grandezza confezione

0,75 l

500 ml

Applicazione

Per la pulizia e la preparazione delle superfici v. OaseFol

Incollaggio di pellicole in EPDM su diverse superfici

Codice articolo

40000

57758

Peso netto

60

kg

OUTSIDE 2022/2023


> Materiale di montaggio

Costruzione laghetto

Colla per teli in EPDM e accessori Nastro di riparazione SOS

SOS

RESCUE

La soluzione rapida per piccole perdite nelle pellicole EPDM (50845)

Lega in modo affidabile le cuciture e le connessioni dei rivestimenti per laghetti in EPDM in caso di emergenza

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Peso netto

mm kg

OaseFol Flashing 180 x 230 mm

OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m

OaseFol SeamTape

230 x 180

15250 x 223

30500 x 76

0,10

10,14

2,30

Applicazione Codice articolo OASE LIVING WATER

Nastro di emergenza riparazioni per OaseFol 50845

50715

Nastro per saldature OaseFol 50714 61


Colla universale Utilizzabile in molti modi & a tenuta extra forte

FORZA ADESIVA MASSIMA Si lega in modo estremamente forte e rimane flessibile

sto in Pre

un

nuo

vo d

g e si

UNIVERSALE

n

Pellicole di EPDM, gomma o PVC, non importa, UniFix + lega tutto ciò che si lavora, anche su pietra, metallo o plastica

NASTRO DI RIEMPIMENTO DELLE CUCITURE Dovete rinnovare un laghetto o avete dei pezzi avanzati? FixoFol unisce tutte le membrane impermeabilizzanti, che siano EPDM, gomma o PVC, in modo sicuro e facile

DATI TECNICI Prodotto

FixoFol 7 cm x 6 m

UniFix + 290 ml

6000 x 70

220 x 50

1,16

0,52

Applicazione

Nastro per le saldature teli EPDM e PVC

Incollaggio di pellicole in PVC e EPDM su diverse superfici

Codice articolo

57149

57148

Dimensioni (L x L) Peso netto

62

mm kg

OUTSIDE 2022/2023


> Materiale di montaggio

Costruzione laghetto

Schiuma di montaggio Incanala l’acqua nei percorsi corretti

sto in Pre

ESTREMAMENTE PRECISA

COMPATIBILE

Spruzzatura controllata per lavori molto precisi; basta regolare il flusso di materiale in modo adeguato

Può essere applicato a tutte le cartucce di schiuma PU disponibili in commercio in pochissimo tempo

un

nuo

vo d es

ig

n

PULITO Sul lato interno rivestito in teflon la schiuma PU non aderisce alla superficie, per cui la pulizia non è un problema

DISCRETO Riempie le cavità dei laghetti in modo discreto

RESISTENTE ALLA LUCE PRATICO Grazie all'elevata resistenza ai raggi UV, FoamFix mantiene il suo colore nero per molto tempo

Si estende uniformemente e si asciuga rapidamente

INCLUDE Pratico dispenser di schiuma e utili guanti monouso

A PORI CHIUSI La schiuma non assorbe acqua

IN TERMINI DI PULIZIA NERO

È possibile smaltire le cartucce vuote in modo ecologico presso i punti di raccolta PDR

Schiuma porosa extra fine, che rimane di un nero intenso anche sott'acqua

DATI TECNICI Prodotto

FoamFix

FoamFix Applicatore Pro

65 x 65 x 270

340 x 190 x 45

0,83

0,38

Grandezza confezione

700 ml

-

Codice articolo

70972

70974

Dimensioni (L x L x H) Peso netto

OASE LIVING WATER

mm kg

63


TESSUTO NON TESSUTO E TELI

64


Costruzione laghetto

TESSUTO NON TESSUTO E TELI TESSUTO PROTETTIVO > Da pag. 68

TELI PER LAGHETTO IN PVC > Da pag. 69

SWIMFOL > Da pagina 72

TELI PER LAGHETTO IN EPDM > da pagina 74

TELI EFFETTO PIETRA > Da pag. 80

SEMINARI > pagine 73 e 81

CRITERI PER LA SELEZIONE DEI TELI > da pagina 66

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ teli-sassi 65


CRITERI PER LA SELEZIONE DEI TELI La creazione di un laghetto con telo offre infinite possibilità di progettazione, la scelta del telo dipende da numerosi fattori:

+ ++

Lung. / Larg.

+++

Prof.

Tipi di telo

Aiuto al calcolo

Sono disponibili in diverse versioni:

Quanto telo e tessuto non tessuto è necessario per un laghetto? Esistono due formule per il calcolo del tessuto: Lunghezza + 2 x profondità (nel punto più basso dello scavo) + 2 x 50 cm = lunghezza del telo Larghezza + 2 x profondità (nel punto più basso dello scavo) + 2 x 50 cm = larghezza del telo

Telo per laghetti: I teli in caucciù OaseFol, EuroFol e EasyFol sono particolarmente elastici e robusti, fless­ ibili da installare e da lavorare. AlfaFol è un telo in PVC monostrato ed è disponibile in due spessori e colori. Pellicola per laghetti balneabili: SwimFol è molto resistente e particolarmente adatto all'uso in vasche balneabili. Telo decorativo: Il telo effetto pietra è un robusto telo decorativo con rivestimento in tessuto non tessuto, che può essere applicato in modo rapido e semplice al telo per laghetti con colla adesiva per teli in PVC o UniFix+.

Protezione dall'esposizione al sole Per prolungare ulteriormente la durata del telo per laghetti, si consiglia di esporre il meno possibile il telo alla luce solare diretta. Per coprire i bordi, ad esempio, è possibile utilizzare il telo effetto pietra decorativo di OASE.

66

Protezione dalle radici aggressive Le radici aggressive, come ad esempio il bambù e le canne, possono danneggiare il telo per laghetti. Pertanto, assicuratevi che le piante con radici forti siano sempre piantate vicino al laghetto con teli protettivi per le radici e blocchi per rizoma. Si consiglia di concordare in anticipo la piantumazione con un rivenditore specializzato.


Costruzione laghetto

Scelta del materiale

Capacità

OASE offre tre tipi di teli per laghetto impermeabili: in PVC (AlfaFol), gomma riciclata (OaseFol EPDM) e gomma naturale (EPDM EuroFol e EasyFol). I teli in PVC sono la variante di base, lavorabile in modo versatile: le gomme sono più elastiche e resistenti. Più grande o più richiesto è il laghetto, più spesso dovrebbe essere il telo utilizzato.

I teli e il tessuto non tessuto sono disponibili in preconfezioni per laghetti più piccoli, in rotoli o tagli corrispondenti.

Tessuti non tessuti

Teli effetto pietra

Sotto i teli per laghetto, il tessuto non tessuto protegge da pietre appuntite e radici. Il tessuto non tessuto deve estendersi oltre il bordo del laghetto per proteggere il telo anche nell'area della barriera capillare.

I teli effetto pietra aiutano a rendere più naturali le zone della sponda, inoltre proteggono il telo per laghetti dai raggi UV e dai danni causati dallo strato di ghiaccio in inverno. Il telo è un complemento al telo per laghetti.

67


Tessuto non tessuto di protezione per laghetto Per una protezione ottimale del telo per laghetto

sto in Pre

un

nuo

vo d es

ig

n

ROBUSTO

STABILE

Il fatto di essere forato tramite ago un milione di volte garantisce una stabilità elevata

Protegge in modo affidabile il telo per laghetti dalle pietre

FLESSIBILE

MATERIALE

Quindi facile da lavorare

Fibra sintetica in poliestere (PES)

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Grammatura Peso rotoli Lunghezza del nucleo Diametro del nucleo

m

Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 2 x 5 m

Tessuto protett. lagh. 200 g/m2 2 x 75 m

Tess. protett. lagh. 400 g/m2 2 x 50 m

Tess. protett. lagh. 500 g/m2 2 x 40 m

5,00 x 2,00

75,00 x 2,00

50,00 x 2,00

40,00 x 2,00

g/m2

200

kg

-

m

-

mm

-

Colore Codice articolo

500

45,00

50,00 2,00 76

bianco 43334

400

43333

grigio

bianco

53199

37248

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

68

OUTSIDE 2022/2023


> Teli a sassi

Costruzione laghetto

Teli per laghetto in PVC AlfaFol confezionati Imballaggio pratico: posa semplice

RESISTENTE AL FREDDO

AMICO DEGLI ANIMALI

Il telo è resistente al freddo secondo la norma DIN 53361

Il telo è adatto ai pesci

GARANZIA DI RITIRO DELL'USATO

PUREZZA Il telo in PVC non è rigenerato ed è privo di cadmio

Per uno smaltimento corretto destinato al riciclaggio

MATERIALE

RESISTENTE ALLA LUCE

Cloruro di polivinile (PVC)

Il telo è resistente ai raggi UV

FITTO!

GARANZIA?

Il telo è resistente alla saldatura

Per 15 anni

FLESSIBILE

STRUTTURA DEL TELO

Quindi facile da lavorare

Monostrato, nero

DATI TECNICI Spessore Colore Prodotto

mm

0,50 nero Dimensioni (L x L)

Peso netto

Codice articolo

m AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2x1,5 m

2,00 x 1,50

2,00

51070

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 3 m

2,00 x 3,00

4,00

50644

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m

4,00 x 3,00

8,00

50647

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m

5,00 x 4,00

12,50

50649

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m

4,00 x 6,00

16,00

50650

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m

5,00 x 6,00

18,50

50657

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m

6,00 x 6,00

23,50

50658

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 8 x 6 m

6,00 x 8,00

31,00

50659

OASE LIVING WATER

69


Teli per laghetto in PVC AlfaFol Telo per laghetto per sigillare in modo affidabile il vostro laghetto

AMICO DEGLI ANIMALI

RESISTENTE AL FREDDO

PUREZZA

Il telo è adatto ai pesci

Il telo è resistente al freddo secondo la norma DIN 53361

Il telo in PVC non è rigenerato ed è privo di cadmio

FLESSIBILE

FLESSIBILE

Quindi facile da lavorare

Sono disponibili diverse dimensioni pre-tagliate - la scelta spetta a voi

SEMPLICE

ATTENZIONE

Facile da incollare o saldare con gli accessori per teli in PVC di OASE (disponibili come optional)

Un metro a nastro è già integrato (tranne che per i rotoli Jumbo)

FITTO!

MATERIALE

Il telo è resistente alla saldatura

Cloruro di polivinile (PVC)

GARANZIA DI RITIRO DELL'USATO Per uno smaltimento corretto destinato al riciclaggio

70

GARANZIA?

RESISTENTE ALLA LUCE

Per 15 anni

Il telo è resistente ai raggi UV

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Teli a sassi

TELO DI RIVESTIMENTO PER LAGHETTI IN PVC Prodotto

Dimensioni (L x L)

Spessore

Peso rotoli

Lunghezza del nucleo

m

mm

kg

m

AlfaFol nero 0,5 mm / 2 x 100 m

100,00 x 2,00

0,50

130,00

2,10

AlfaFol nero 0,5 mm / 4 x 50 m

50,00 x 4,00

AlfaFol nero 0,5 mm / 6 x 40 m

40,00 x 6,00

AlfaFol nero 0,5 mm / 8 x 30 m

30,00 x 8,00

AlfaFol nero 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m

960,00 x 2,00

AlfaFol nero 0,8 mm / 6 x 25 m

25,00 x 6,00

AlfaFol nero 0,8 mm / 8 x 25 m

Diametro del nucleo

Colore

Codice articolo

76

nero

57483 57484 57490

155,00

57493 1180,00

51550

150,00

51286

25,00 x 8,00

200,00

37168

AlfaFol nero 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m

600,00 x 2,00

1644,00

41938

AlfaFol nero 1,0 mm / 2 x 50 m

50,00 x 2,00

130,00

53622

AlfaFol nero 1,0 mm / 4 x 25 m

25,00 x 4,00

0,80

1,00

51294

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m AlfaFol nero 1,0 mm / 6 x 25 m

25,00 x 6,00

200,00

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m AlfaFol nero 1,0 mm / 8 x 25 m

25,00 x 8,00

265,00

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m AlfaFol nero 1,0 mm / 10 x 20 m

20,00 x 10,00

260,00

AlfaFol nero 1,0 mm / 12 x 15 m

15,00 x 12,00

235,00

AlfaFol nero 1,0 mm, Jumbo / 2 x 500 m

500,00 x 2,00

1200,00

15,00 x 2,00

AlfaFol nero 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

300,00 x 2,00

1,50

37205

nero

37169

verde oliva

37206

nero

37170

verde oliva

37207

nero

55190 55191 46829

AlfaFol verde olivia 1,0 mm Jumbo/2x500m AlfaFol nero 1,5 mm / 2 x 15 m

verde oliva

51,00

verde oliva

54884

nero

35933 35934

1020,00

ROTOLI Prodotto

Larghezza

Lunghezza max.

Dimensione modulare lunghezza

Spessore

Colore

Codice articolo

nero

57776

m

m

m

mm

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 2 m

2,00

25,00

0,50

0,50

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 4 m

4,00

57777

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 6 m

6,00

57778

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 8 m

8,00

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 2 m

2,00

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 4 m

4,00

57781

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 6 m

6,00

57782

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 8 m

8,00

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 10m

10,00

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 12m

12,00

57779 57780

1,00

57783 57784

15,00

57785

ASSEMBLAGGI 2D Prodotto

AlfaFol nero 0,5 mm, 2D Basic

Lunghezza max.

Larghezza max.

Dimensione modulare lunghezza

Dimensione modulare larghezza

Spessore

m

m

m

m

mm

30,00

30,00

0,50

2,00

0,50

AlfaFol nero 1,0 mm, 2D Basic

Codice articolo

nero

57786 57787

1,00

AlfaFol nero 1,5 mm, 2D Basic

25,00

20,00

1,50

AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic

30,00

30,00

1,00

OASE LIVING WATER

Colore

35935 verde oliva

57788 71


SwimFol Particolarmente resistente - soddisfa le esigenze più elevate

AGGIORNAMENTO

MISURE

Disponibile anche con rinforzo in tessuto per una durata ancora maggiore

In rulli

SPESSORE DEL MATERIALE 15 mm di spessore

RESISTENTE ALLA LUCE Il telo è resistente ai raggi UV

ROBUSTEZZA? Estremamente resistente

GARANZIA? ATTENZIONE

Per 15 anni

Senza metro a nastro

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

SwimFol elem. per collegam. fogli DN 50

> Pagina 72

37252

SwimFol elem. passante per fogli DN 50

> Pagina 72

37254

SwimFol elemento passante "KG" DN 100

> Pagina 72

37256

DATI TECNICI Prodotto

SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m

SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic

Swimfol rinforzato 1,5 mm / 2 x 15 m

300,00 x 2,00

-

15,00 x 2,00

SwimFol tessuto rinforzato 1,5mm/2x200m

SwimFol tessuto protet. 1,5 mm, 2D basic

2000,00 x 2,00

-

Dimensioni (L x L)

m

Lunghezza max.

m

-

25,00

-

25,00

Larghezza max.

m

-

20,00

-

20,00

Dimensione modulare lunghezza

m

-

0,50

-

0,50

Dimensione modulare larghezza

m

-

2,00

-

2,00

Spessore

mm

Peso rotoli

kg

Lunghezza del nucleo

m

Diametro del nucleo

15,00 x 2,00

SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

1,50 57,00

mm

1020,00

-

60,00

-

2,10

-

2,10

-

76

-

76

-

Colore

verde oliva

Materiale Codice articolo 72

PVC 37246

46830

57789

57756

-

PVC

88434

57790 OUTSIDE 2022/2023


73 Costruzione laghetto


Teli per laghetto in EPDM OaseFol Prodotto completo resistente in caucciù ecologico

SOSTENIBILE

PULITO

Il materiale è ecologico e riciclabile

Il film è composto al 100% da gomma

AMICO DEGLI ANIMALI

ADATTO ALLE DIMENSIONI

Il telo è adatto a pesci e piante (in conformità con WrC)

Sono possibili superfici fino a 740 m2

ROBUSTO GARANZIA? Il telo è elastico e flessibile

Per 20 anni

RESISTENTE AL CLIMA Il telo è resistente all'ozono

74

ORIENTATO VERSO IL FUTURO Un TELO estremamente durevole

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Teli a sassi

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L)

Spessore

Peso rotoli

Lunghezza del nucleo

m

mm

kg

m

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m

30,48 x 3,05

1,00

131,54

2,13

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m

30,48 x 3,96

155,08

50859

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m

30,48 x 4,27

184,16

50671

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m

30,48 x 4,88

210,92

50672

OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m

30,48 x 5,49

237,59

50673

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m

30,48 x 6,10

563,08

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m

60,96 x 6,10

526,17

3,35

50675

OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m

30,48 x 7,32

290,04

2,13

50676

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m

20,12 x 8,02

228,68

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m

30,48 x 8,02

345,30

OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m

30,48 x 10,06

435,58

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m

30,48 x 12,20

526,17

36906

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m

60,96 x 12,20

1055,96

36908

OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m

30,48 x 15,25

657,71

OaseFol EPDM ordine a container 1,02 mm

-

1,02

-

Diametro del nucleo

Colore

Codice articolo

120

nero

50668

50860

36272 50861 50678

3,35

36910 -

-

57686

OaseFol EPDM ordine a container 1,14 mm

1,14

50725

OaseFol EPDM ordine a container 1,52 mm

1,52

50726

OASE LIVING WATER

75


Teli per laghetto in EPDM EasyFol Prodotto completo resistente in caucciù ecologico

GARANZIA? 20 anni! SEMPLICE

76

RESISTENTE AL CLIMA

Il telo può essere incollato immediatamente

Il telo è resistente all'ozono

ADATTO AGLI ANIMALI

RESISTENTE ALLA LUCE

Il telo è adatto a pesci e piante (in conformità con WrC)

Il telo è resistente ai raggi UV

SENZA TALCO

SOSTENIBILE

Superficie pulita senza residui

Il materiale è ecologico e riciclabile

ROBUSTO

PULITO

Il telo è elastico e flessibile

Il film è composto al 100% da gomma

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Teli a sassi

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L)

Spessore

Peso rotoli

Lunghezza del nucleo

Diametro del nucleo

Colore

Codice articolo

nero

76637

m

mm

kg

m

mm

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m

30,48 x 3,96

1,00

155,08

2,13

120

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m

30,48 x 4,88

210,92

76639

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m

30,48 x 6,10

264,08

76645

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m

30,48 x 8,02

345,30

90049

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m

30,48 x 3,05

131,54

90254

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m

30,48 x 4,27

184,16

76638

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m

30,48 x 6,10

237,59

90261

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m

30,48 x 7,32

290,04

90258

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m

20,12 x 8,02

228,68

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m

60,96 x 6,10

526,17

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m

30,48 x 10,06

435,58

90050

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m

30,48 x 12,20

526,17

90051

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m

30,48 x 15,25

657,71

90052

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m

60,96 x 12,20

1055,96

EasyFol EPDM 1,02 mm via container

-

1,02

-

90259 76646

3,35

90260 -

-

90218

EasyFol EPDM 1,52 mm via container

1,52

90054

EasyFol EPDM 1,14 mm via container

1,14

90053

OASE LIVING WATER

77


Teli per laghetto in EPDM EuroFol Telo in caucciù: estremamente flessibile e resistente

PULITO!

GARANZIA?

SOSTENIBILE

Garantisce una superficie del telo pulito, senza residui di talco

Per 20 anni

Il materiale è ecologico e riciclabile

AMICO DEGLI ANIMALI

RESISTENTE AL CLIMA

IL MIGLIOR NERO!

Il telo è adatto a pesci e piante (in conformità con WrC)

78

Il telo è resistente all'ozono

Garantisce un colore nero intenso, molto scuro e bello anche sott'acqua poiché crea un maggiore contrasto con i pesci

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Teli a sassi

ROTOLI Prodotto

Larghezza

Lunghezza max.

Dimensione modulare lunghezza

Spessore

Colore

Codice articolo

nero

57952

m

m

m

mm

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m

3,00

30,00

0,50

1,00

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m

4,50

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m

6,00

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m

9,00

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m

12,00

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m

15,00

57957

ASSEMBLAGGI 2D Prodotto

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic

Lunghezza max.

Larghezza max.

Dimensione modulare lunghezza

Dimensione modulare larghezza

Spessore

m

m

m

m

mm

30,00

30,00

0,50

1,50

1,00

Colore

Codice articolo

nero

57794

EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

1,20

57795

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

1,50

57796

TELO PER LAGHETTO IN EPDM Prodotto

Dimensioni (L x L)

Spessore

Peso rotoli

Lunghezza del nucleo

Diametro del nucleo

Colore

Codice articolo

nero

47676

m

mm

kg

m

mm

EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m

30,00 x 3,00

0,75

72,00

2,10

120

EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m

30,00 x 4,50

108,00

71937

EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m

30,00 x 6,00

144,00

47677

EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m

30,00 x 7,50

180,00

71938

EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m

30,00 x 9,00

216,00

47678

EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m

30,00 x 3,00

92,00

45466

EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m

30,00 x 4,50

138,00

45467

EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m

30,00 x 6,00

185,00

45468

EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m

30,00 x 9,00

277,00

EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m

30,00 x 12,00

369,00

EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m

30,00 x 15,00

461,00

EuroFol EPDM 1,0 mm / via camion

-

-

1,00

45469 45470

3,35

45471 -

-

45472

EuroFol EPDM 1,2 mm / via camion

1,20

45473

EuroFol EPDM 1,5 mm / via camion

1,50

45474

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m

1,00

57952

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m

57957 57794

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

1,20

57795

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

1,50

57796

OASE LIVING WATER

79


Teli effetto pietra Naturalmente bello: per un aspetto particolarmente accattivante dal punto di vista estetico

ROBUSTO

INCLUDE

GARANZIA?

Telo decorativo particolarmente resistente

Composto da ghiaia fine e autentica

Per 3 anni

FISSAGGIO SEMPLICE!

MULTIUSO

Ecco come rendere semplice il montaggio: basta fissare il telo a sassi al telo per laghetti con OASE UniFix+

Può anche essere usato come telo decorativo nella modellistica

DATI TECNICI Prodotto

Spessore Peso rotoli

Telo cop. sassi color sabbia 0,4 x 25 m

Telo cop. sassi color sabbia 0,6 x 20 m

Telo cop. sassi color sabbia 1,0 x 12 m

Telo cop. sassi color sabbia 1,2 x 12 m

35,00

45,00

50,00

60,00

mm kg

Telo a sassi grigio granito 1,0 x 12 m

Telo a sassi grigio granito 1,2 x 12 m

35,00

45,00

50,00

60,00

sabbia

grigio-granito

Materiale

80

Telo a sassi grigio granito 0,6 x 20 m

0,50

Colore Codice articolo

Telo a sassi grigio granito 0,4 x 25 m

PP 36290

36291

36292

36330

40293

40294

40295

47752

OUTSIDE 2022/2023


81 Costruzione laghetto


NUOTARE NELLA NATURA

82

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

Natura incontaminata o bio tecnologia? OASE offre il giusto progetto per ogni tipologia di laghetto. La gamma spazia da laghetti balneabili naturali, senza pulizia chimica o tecnica, fino alla soluzione compatta con supporto tecnologico totale. L'utilizzo dei diversi componenti è quindi flessibile.

OASE LIVING WATER

83


SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere il giusto tipo di laghetto balneare:

Vi piace che sia naturale o volete essere supportati da una tecnologia potente?

Compatto

Tecnologia ottimale e varietà di progettazione

Molta tecnologia, poco sforzo, grande divertimento in acqua

TIPOLOGIA DI LAGHETTO

La natura e la tecnologia vanno di pari passo, per un sano divertimento naturale

Vasca compatta con tecnologia compatta

Vasca d'acqua bio con acqua cristallina

Esperienza naturale:

••

Impegno nella manutenzione:

••

Superficie necessaria:

••

••••••

••••

Costo per m3: > da pag. 92

84

> da pag. 94


Costruzione laghetto

Natura

Un bagno naturale in armonia con la flora e la fauna

Volete puntare su un supporto tecnico leggero

Trattamento dell'acqua, con ricircolo semplice

> da pag. 98

Amate nuotare in mezzo alla fauna e alla flora lacustre

La tecnologia attenta supporta la natura

Naturale e autoregolante

•••

••••

•••••

•••

••••

•••••

•••

••••

•••••

•••

••

> da pag. 100

> da pag. 102

85


CRITERI PER LA SCELTA DEL LAGHETTO BALNEABILE GIUSTO Ogni tipo di laghetto balneabile necessita di una circolazione di sufficiente entità e di una tecnologia di filtrazione adeguata che possano garantire la riduzione e la trasformazione ottimali delle sostanze nutritive contenute, permettendo così di godere a lungo della balneabilità. Per trovare la soluzione giusta per voi, è necessario rispondere alle seguenti domande:

Quante persone utilizzano il laghetto?

Il laghetto viene utilizzato solo da adulti o anche da bambini?

Il nostro elenco vi aiuta a progettare il vostro laghetto balneabile. Maggiori informazioni sul questionario professionale saranno presto disponibili su:

86


Costruzione laghetto

In quale stagione volete utilizzare il vostro laghetto balneabile?

Il laghetto balneabile deve essere utilizzato anche in inverno come sauna?

87


L E PREMESSE PIÙ IMPORTANTI PER L'USO SICURO DELLA TECNOLOGIA IN LAGHETTI BALNEABILI PRIVATI: > Nei laghetti e nelle vasche balneabili è possibile utilizzare esclusivamente pompe e altri dispositivi con una tensione massima di 12 V. Eccezione: Le luci possono essere alimentate nel laghetto con una tensione massima di 30 volt.

> in generale, tutti i tubi che portano acqua, cioè il flusso di ingresso e ritorno, tra il dispositivo elettrico e la linea del bordo o la parete della vasca per almeno 2 m di lunghezza devono essere in plastica.

> Tutti i dispositivi con spina (ad es. chiarificatore UVC, pompe di circolazione, trasformatori per luci e/o aeratori) con tensione superiore a 12 V devono essere posti fuori dall'acqua. In questo caso, bisogna rispettare una distanza minima di 2 m dalla linea del bordo o eseguire l'installazione in un locale di installazione chiudibile.

> Per un'ulteriore protezione è necessario utilizzare un interruttore di protezione FI con 30 mA. Osservare sempre le indicazioni delle relative istruzioni per l'uso della tecnologia di OASE.

> in questo locale di installazione, ad esempio, la pompa può essere installata e utilizzata anche subito accanto al laghetto a secco oppure in una camera di pompaggio separata.

88

> Installazione e montaggio secondo DIN VDE 0100 parte 702 e parte 737 - I lavori sull'installazione elettrica devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato. In ambito privato, questo è di solito l'alimentazione elettrica tra la scatola dei fusibili e la presa di corrente.


89 Costruzione laghetto


90


Costruzione laghetto

> Laghetti balneabili

Laghetti balneabili dal design naturale Vi piace la trasparenza e la limpidezza, 24 ore su 24, 365 giorni all'anno e con ridotto impegno nella manutenzione. Il vostro laghetto balneabile viene depurato costantemente da un sistema efficiente a più stadi. Il fondo e le pareti della vasca vengono pulite regolarmente da un robot per laghetti balneabili. La gamma di tecnologie garantisce la massima automatizzazione possibile. Questa combinazione rende l'acqua sempre cristallina. Le piante, in questo caso, non servono. Un sistema a più livelli di aspiratore, filtri, biofiltri e fissaggio del fosfato preleva sostanze solide ed elimina le sostanze nutritive disciolte.

91


Tipo di laghetto balneabile 1 Dimensioni compatte

WATERFALL Gioco d'acqua decorativo di giorno e suggestivo effetto di luce di sera, disponibile come optional

CIRCOLAZIONE Ricircolo semplice ed efficace

SISTEMA DI FILTRAGGIO MODULARE Funziona quasi da solo; separazione e abrasione meccanica del biofilm ricco di sostanze nutritive nel processo a letto fluido

ROBOT PER PISCINE Pulizia a fondo e completamente automatica del fondo e delle pareti della piscina

LEGANTE PER FOSFATO Prevenzione delle alghe; efficace legante per fosfato fino al minimo assoluto OASE CONTROL Pieno controllo: controllo del filtro e della pompa semplicemente tramite app

92

ASPIRATORE DA PARETE Rimozione effettiva sulla superficie dell'acqua grazie all'ingresso a bocca ampia, regolabile in altezza, adatto agli anfibi; opzionale con schermo in acciaio inox

OUTSIDE 2022/2023


> Laghetti balneabili

3

Costruzione laghetto

1

4 2

5

6

1. ProfiSkim Wall

4. Filtro a tamburo

L’aspiratore per sistemi a gravità con raccordo da 100

Con finezza del filtro tarabile in base alle esigenze

2. Esempio di piscina naturale

5. Hel-X

Nel terzo anno di attività

Biofiltro ad alte prestazioni con ampia superficie

3. IDEAL​​

6. PhosLess Power Flow

Perfetto per l’installazione in una camera di pompaggio

Lega i fosfati in modo sostenibile e sicuro come una cassaforte

OASE LIVING WATER

93


Tipo di laghetto balneabile 2 Biofilm ottimale

LETTO FILTRANTE DI GHIAIA COMPATTO ASPIRATORE DI SUPERFICIE ROTONDO Capacità sufficiente anche in caso di sporco ostinato; con cestello XXL in caso di grande quantità di fogliame

Il filtro passivo garantisce il legame e l'inserimento delle sostanze nutritive nel sistema

ROBOT PER PISCINE Pulizia a fondo e completamente automatica del fondo e delle pareti della piscina

FILTRO COMPATTO

OASE CONTROL

Funziona quasi da solo; il filtro attivo garantisce un'autodepurazione continua

Pieno controllo: controllo del filtro e della pompa semplicemente tramite app

94

OUTSIDE 2022/2023


> Laghetti balneabili

Costruzione laghetto

1 3

4 5 2 6

1. PondoVac Premium

4. ProfiClear Premium Compact M

Rimozione opzionale dei nutrienti

L’estrattore di sporco grossolano, completamente automatico, rimuove lo sporco dal filtro con facilità, grazie alla tecnologia del filtro a tamburo

2. AquaMax Potente e affidabile

5. ProfiClear Premium Compact L

3. Phosless Direct

Ingombro ridotto e buona integrabilità

Fissaggio del fosfatato e prelievo con l’aspiratore

6. ProfiSkim Aspiratore compatibile con gli anfibi

OASE LIVING WATER

95


96


Costruzione laghetto

> Laghetti balneabili

Laghetti balneabili dal design naturale Amate nuotare in mezzo alla fauna e alla flora lacustre. Vi affidate alla forza della natura. Il fatto che a maggio/giugno, nel periodo di crescita massima delle piante, l'acqua si possa intorbidire e tingersi di verde e si formi del fango sul fondo è una caratteristica tipica del lago. Scegliete la struttura naturale affinché i processi biologici possano svolgersi in modo corrispondente. Se si desidera, è possibile rimuovere il fango all'inizio o alla fine della stagione balneare. Altrimenti, si occuperanno della depurazione dell'acqua le piante e gli organismi lacustri. La vostra piscina non richiede supporto tecnico o chimico. La versione naturale! Forniamo materiali da costruzione e di guarnizione ottimali per il vostro laghetto artificiale.

97


Tipo di laghetto balneabile 3 Ricircolo semplice

ASPIRATORE DI SUPERFICIE ROTONDO

NESSUN POZZETTO POMPA AGGIUNTIVO

Agisce su un'ampia superficie del laghetto, adatto agli anfibi; filtro da 2 mm opzionale

LETTO FILTRANTE DI GHIAIA E/O PIANTE Il filtro passivo garantisce il legame e l'inserimento delle sostanze nutritive nel sistema

La pompa da 12 V, estremamente sicura, può essere posizionata direttamente nel laghetto balneabile

RICIRCOLO Ricircolo delicato, regolabile secondo necessità tramite comando (necessario componente di comando/controller aggiuntivo che deve essere collegato alla pompa)

98

ASPIRATORE PER LAGHETTO

SUPPORTO DI SISTEMA

Rimozione dei nutrienti nell'ambito delle misure volte alla cura

AquaActiv SediFree riduce il terriccio ricco di sostanze nutritive e agisce sui fosfati

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Laghetti balneabili

2

3

1 4

1. SwimFol

3. Pompe da 12 V sicure

Robusta pellicola per laghetti balneabili da 1,5 mm

Con cavo particolarmente lungo tra la pompa e l’alimentatore a commutazione

2. Sistema di filtraggio

4. SediFree

modulare espandibile per l’adattamento personalizzato alle condizioni locali

Mantiene liberi i pori nel filtro a rete in modo ottimale

OASE LIVING WATER

99


Tipo di laghetto balneabile 4 Supporto leggero

ASPIRATORE PER LAGHETTO

NESSUN POZZETTO POMPA AGGIUNTIVO

ASPIRATORE DI SUPERFICIE ROTONDO

Rimozione dei nutrienti nell'ambito delle misure volte alla cura

La pompa da 12 V, estremamente sicura, può essere posizionata direttamente nel laghetto balneabile

SUPPORTO DI SISTEMA AquaActiv SediFree riduce il terriccio ricco di sostanze nutritive e agisce sui fosfati

Agisce su un'ampia superficie del laghetto, adatto agli anfibi; filtro da 2 mm opzionale

STABILIZZAZIONE DEL SISTEMA

BORSA DI PROTEZIONE PER POMPA

AquaActiv OptiPond crea condizioni ottimali ed equilibrate per gli abitanti del laghetto

Impedisce l'ingresso di oggetti indesiderati nel motore CURA DELLE PIANTE DEL LAGHETTO Cura delle piante mantenendo i piedi asciutti con FlexiCut

100

OUTSIDE 2022/2023


> Laghetti balneabili

3

Costruzione laghetto

1

4 2

1. Borsa di protezione per pompa

3. ProfiSkim 100

Previene l’intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni. Sicuro per pesci e piante

Cestello di raccolta extra grande per fogliame e residui di piante

2. AquaMax 6000/ 12000 12 V

4. Telo in EPDM Particolarmente ecologico. Ideale per laghetti balneabili naturali

Funzionamento dell’aspiratore opzionale e delicata circolazione complessiva del bacino

OASE LIVING WATER

101


Tipo di laghetto balneabile 5 Senza supporto

RIMOZIONE DELLA BIOMASSA Mantenere il laghetto pulito con la massima facilità con le reti per laghetto e EasyPick OASE

TELO Il telo in EPDM è particolarmente adatto per la rapida realizzazione della biologia del laghetto

CONTROLLO DEI VALORI DELL'ACQUA QuickSticks 6 in 1 o set professionale per l'analisi dell'acqua per il monitoraggio dei valori dell'acqua

ASPIRATORE PER LAGHETTO

RAFFORZA LA BIOLOGIA DEL LAGHETTO

Rimozione dei nutrienti nell'ambito delle misure volte alla cura

Per un'attivazione rapida o per il mantenimento stagionale della biologia del filtro aggiungere AquaActiv BioKick / BioKick Premium in primavera e/o nel corso dell'anno

102

OUTSIDE 2022/2023


Costruzione laghetto

> Laghetti balneabili

2

1

3

1. Il bordo del laghetto

2. PondoVac 5

Protegge il laghetto dalle perdite d’acqua e dall’ingresso di sostanze nutritive dall’esterno

Rimozione di sostanze affondate

3. Telo in EPDM Particolarmente ecologico. Ideale per laghetti balneabili naturali

OASE LIVING WATER

103


POMPE PER LAGHETTI

104


Pompe per laghetti

POMPE PER LAGHETTI POMPE PER FILTRI A GRAVITÀ > Da pag. 108

POMPE A FILTRO & POMPE PER RUSCELLI > Da pag. 114

POMPE PER FONTANE > Da pag. 128

POMPE PER LAGHETTI BALNEABILI > Da pag. 136

ACCESSORI PER POMPE > Da pag. 146

GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 106

PANORAMICA DELLE CURVE IDRAULICHE DELLE POMPE > Da pagina 148 Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ pompe-laghetti 105


SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere la pompa più adatta: Per il funzionamento di un impianto di filtraggio da laghetto o di un ruscello

A cosa serve l'impiego della pompa?

La pompa deve convogliare l'acqua verso un filtro o un ruscello oppure nel laghetto dopo averla filtrata?

SUGGERIMENTO: e volete azionare la pompa in un S laghetto balneabile, è assolutamente necessario utilizzare una pompa da 12 V:

SUGGERIMENTO:

1. Gioco d'acqua: Aquarius Solar 700 – 1500 e Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V 2. Pompa per filtri e per ruscelli: AquaMax Eco Premium 6000 / 12000 / 12 V e AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V

e desiderate controllare la S pompa in modo intelligente, scegliete la serie AquaMax Eco Classic C, AquaMax Eco Expert, AquaMax Eco Titanium o Aquarius Eco Expert.

Pozzetto a secco Immersa in un laghetto o in un pozzetto

Modulo individuale a gravità

POMPE PER FILTRI A GRAVITÀ

POMPE FILTRO E POMPE FLUSSO

AquaMax Eco Titanium 31.000 – 81000

AquaMax Eco Gravity 10.000 – 20000

AquaMax Eco Expert 20.000 – 44.000

AquaMax Dry 6.000 – 14000

AquaMax Eco Premium 4.000 – 20000

AquaMax Eco Classic/Classic C 2.500 – 17.500 / 9.000 – 18.000

> da pag. 110

> da pag. 112

> da pag. 116

> da pag. 118

> da pag. 122

> da pag. 124

106


Pompe per laghetti

Per il funzionamento di un impianto di filtraggio da laghetto o di un gioco d'acqua

La pompa deve essere completa di ugelli o non è necessario?

Senza ugelli (ad es. per una pietra sorgiva)

Con ugelli

POMPE PER FONTANE

POMPA PER GIOCHI D'ACQUA

Aquarius Eco Expert 20.000 – 44.000

Aquarius Universal Premium 3000 – 12.000

Aquarius Universal Classic 440 - 2000

Set Aquarius Fountain Eco 5500 – 9500

Set Aquarius Fountain Classic 750 – 4000 E

Aquarius Solar 700 – 1500

> da pag. 130

> da pag. 132

> da pag. 134

> da pag. 230

> da pag. 232

> da pag. 234

107


POMPE PER FILTRI A GRAVITÀ A CONFRONTO

PRODOTTO

108

AquaMax Eco Titanium

AquaMax Eco Gravity

31000

51000

81000

10000

15000

20000

Litri/ora max. in l/h

31500

51000

81000

10000

15000

18000

Metri colonna d'acqua max. in m

3,30

4,00

5,5

1,3

1,8

2,2

Potenza assorbita in W

35-170

70-320

100-730

65

85

120

Tensione nominale

220-240 / 50/60 Hz

220-240 / 50 Hz

Installabile a secco

installabile in immersione e a secco

installabile in immersione e a secco

Antigelo fino a -20 °C

No

Regolabile elettronicamente

No

Codice articolo

73656

73657

77462

57091

57092

57093

Pagina

> 110

> 110

> 110

> 112

> 112

> 112


Le pompe per filtri a gravità sono particolarmente adatte per impianti per laghetto più avanzati. Favoriscono grandi quantità d'acqua a bassa pressione e, grazie alla loro particolare tecnologia, funzionano in modo efficiente sul piano energetico. I modelli AquaMax Eco Gravity sono utilizzati per laghetti di medie dimensioni. Le pompe AquaMax Eco Titanium sono perfette per grandi specchi d'acqua e laghetti koi: Grazie alla loro portata fino a 81.000 l/h, sono possibili attività più complesse. L'Environment Function Control, sviluppato da OASE, protegge dal funzionamento a secco o dal blocco. La quantità d'acqua e la prevalenza vengono adattate alla stagione tramite la funzione brevettata Seasonal Flow Control (SFC) mediante la misurazione della temperatura. Tutte le pompe AquaMax Eco Titanium sono adatte anche per l'uso in acqua di mare.

109

Pompe per laghetti

Fonti di energia


ECO

AquaMax Eco Titanium Avanti a tutta velocità per i sistemi di filtraggio gravitazionale – anche sui bacini di koi!

OASE Cont rol

RENDIMENTO ENERGETICO

DUREVOLE

Con un'idraulica dal flusso ottimizzato, raggiunge un eccellente grado di efficienza

L'albero del rotore e i cuscinetti sono realizzati in ceramica ad alte prestazioni (carburo di silicio o ceramica SIC) per un'affidabilità e una durata ottimali

PENSATE IN GRANDE! Innovativa pompa a filtro a gravità, efficiente dal punto di vista energetico, per grandi acque, anche con presenza di koi

IDEALE Perfetto per l'installazione in una camera di pompaggio

FUNZIONE SFC

«MADE IN GERMANY»

Accensione e risparmio energetico fino al 30% attraverso gli accessori opzionali

Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

SUPER ROBUSTO

UNIVERSALE

APP-ENABLE

Alloggiamento pompa realizzato in acciaio inox

Installabile in immersione e a secco, adatto anche per acqua di mare

Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)

ACCESSORI Prodotto

110

Codice articolo

Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"

> Pagina 146

48597

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"

> Pagina 146

73658

Eco Control

> Pagina 144

47673

Garden Controller Home

> Pagina

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina

55317

InScenio FM-Master Home

> Pagina

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina

70788

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

> Pagina

47038

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

> Pagina

47039

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

> Pagina

47040

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

> Pagina

72713

OASE Control cavo di connessione

> Pagina

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per filtri a gravità

3

2

4

Pompe per laghetti

1

1. Oasi di benessere

3. Girante speciale

Sensazione di vacanza nella vostra piscina naturale.

2. Robusto alloggiamento della pompa

Il rotore convince per la sua estrema durata. Anche dopo una sollecitazione permanente non riporta segni di usura.

L’acciaio inossidabile stampato consente di raggiungere una precisione duratura al di sopra della media e un’efficienza energetica. L’intero corpo pompa può essere regolato di 90° verso l’alto.

Innovativa e comoda, la pompa può essere regolata e controllata tramite centraline come Eco Control.

4. Collegamento per centraline OASE Control

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

AquaMax Eco Titanium 31000

AquaMax Eco Titanium 51000

AquaMax Eco Titanium 81000

275 x 175 x 200

350 x 220 x 245

390 x 235 x 245

Tensione nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

70 - 320

l/min l/h m

9,20

16,50

18,00 3+2

525

850

1350

31500

51000

81000

3,30

4,00

5,50

G2½

Collegamento lato aspirazione

G3

G2½

G3

mm

6

A regolazione elettronica

Collegamento per OASE Control

Tipo di installazione Codice articolo

100 - 730 10,00

Anni

Collegamento lato mandata Trasporto sporcizia grossolana max.

35 - 170

installabile in acqua e a secco 73656

73657

77462

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

111


ECO

AquaMax Eco Gravity Per gli impianti filtranti a gravitazione nei laghetti balneabili e abitati da carpe Koi

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

Attacco di sicurezza opzionale per l'installazione a umido in una camera di pompaggio, impedisce ai detriti involontari di raggiungere l'ingresso di aspirazione.

73536

Per un posizionamento sicuro di AquaMax Eco Gravity in una camera di pompaggio in combinazione con un Bitron Premium.

73758

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

> Pagina 146 Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity

> Pagina 147 Schermo pompa

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

40242

> Pagina 366 112

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Pompe per filtri a gravità

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Gravity 10000

AquaMax Eco Gravity 15000

mm

272 x 142 x 182

Tensione nominale

220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

65

85

120 10,00

4,20

4,50

Anni l/min l/h m

3+2 166

250

300

10000

15000

18000

1,30

1,80

2,20

Collegamento lato mandata

G2

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

G2 mm

50

Collegamento per tubi flessibili

2", DA 63, DN 75, DN 110

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

200 6

A regolazione elettronica

No

Tipo di installazione Codice articolo

AquaMax Eco Gravity 20000

installabile in acqua e a secco 57091

57092

57093

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

113


Particolarmente efficiente dal punto di vista energetico e potente Oltre ai modelli entry-level particolarmente efficienti dal punto di vista energetico della serie AquaMax Eco Classic e alla gamma C regolabile elettronicamente AquaMax Eco Classic, i modelli Eco Premium dispongono di un secondo ingresso per un accessorio filtrante o uno schiumatoio e sono resistenti al gelo fino a -20 °C. Un motore aggiuntivo, regolabile separatamente contraddistingue le pompe Eco Twin per laghetti più grandi. Le pompe AquaMax Eco Expert convogliano fino a 44.000 l di acqua all'ora e sono resistenti al gelo fino a -20 °C. La nostra funzione brevettata Seasonal Flow Control (SFC) regola in modo intelligente ed ecologico la quantità d'acqua e la prevalenza in base alla temperatura dell'acqua.

POMPE FILTRO E POMPE FLUSSO A CONFRONTO

PRODOTTO

AquaMax Eco Expert

AquaMax Dry

AquaMax Eco Twin

AquaMax Eco Premium

21000

26000

36000

44000

6000

8000

14000

20000

30000

4000

6000

8000

10000

Litri/ora max. in l/h

21000

26000

36000

44000

6000

7500

13500

20000

27000

4000

6000

8000

10000

Metri colonna d'acqua max. in m

8

8,5

9

9,5

2,2

3

5

4,5

5,2

3,30

3,70

4,10

4,70

Potenza assorbita in W

40-350 60-440 90-540 140-700

75

100

230

20-198

20-320

10-35

12-45

15-60

19-88

Tensione nominale

220-240 / 50/60 Hz

220-240 / 50 Hz

220-240 / 50/60 Hz

220-240 / 50/60 Hz

Installabile a secco

installabile in immersione e a secco

solo a secco

installabile solo in immersione

installabile in immersione e a secco

Antigelo fino a -20 °C

No

No

Regolabile elettronicamente

Codice articolo

39916

39917

54614

54615

50393 50066 50068

50708

50710

50734

50736

50740

51078

Pagina

> 116

> 116

> 116

> 116

> 118

> 120

> 120

> 122

> 122

> 122

> 122

114

> 118

> 118


Pompe per laghetti PRODOTTO

AquaMax Eco Premium

AquaMax Eco Classic C

AquaMax Eco Classic

12000

16000

20000

9000

12000

18000

2500E

3500E 5500

8500

11500

14500

17500

Litri/ora max. in l/h

12000

15600

19500

8800

12000

17600

2600

3500

5300

8300

11000

13600

17400

Metri colonna d'acqua max. in m

5,00

5,20

5,40

4,5

4,7

5,3

2,2

2,6

2,8

3,2

3,3

3,4

3,7

Potenza assorbita in W

10-110

11-145

15-180

23-90 26-120 33-175

23

35

60

80

100

135

170

Tensione nominale

220-240 / 50/60 Hz

220-240 / 50/60 Hz

220-240 / 50 Hz

Installabile a secco

installabile in immersione e a secco

installabile in immersione e a secco

installabile in immersione e a secco

No

No

No

Antigelo fino a -20 °C Regolabile elettronicamente Codice articolo

50742

50745

56406

73336 73337

73338

20225 20249 51096 51099 51102 51104

56653

Pagina

> 122

> 122

> 122

> 124

> 124

> 126

> 126

> 124

> 126

> 126

> 126

> 126

> 126

115


ECO

AquaMax Eco Expert Pompa elettronica ad alta efficienza energetica per i sistemi più esigenti

OAS E Control RESISTE!

ESPERTA ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL

Perfetta per l'uso in impianti di filtraggio esigenti o per grandi ruscelli e cascate

L'alloggiamento robusto, realizzato anche con acciaio inox, è estremamente durevole

COSÌ O COSÀ Questa pompa può essere installata a secco o in immersione

Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa

RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C APP-ENABLE

VIA LO SPORCO

FUNZIONE SFC

«MADE IN GERMANY»

Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm

Accensione e risparmio energetico fino al 30%

Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)

ACCESSORI Prodotto

116

Codice articolo

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

> Pagina 146

73536

Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"

> Pagina 146

48597

Garden Controller Home

> Pagina

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina

55317

InScenio FM-Master Home

> Pagina

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina

70788

Eco Control

> Pagina 144

47673

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

> Pagina

47038

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

> Pagina

47039

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

> Pagina

47040

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

> Pagina

72713

OASE Control cavo di connessione

> Pagina

47788

Estensione cavo Expert 12 V 10 m

> Pagina

84032

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per filtri e ruscelli

Pompe per laghetti

1

2

3

1. Un’oasi di benessere

3. Collegamento per centraline OASE Control

per la vostra casa.

Le pompe Eco Expert sono innovative, comode e maneggevoli e possono essere regolate e controllate tramite un collegamento OASE Control da centraline quali l’Eco Control.

2. Resistente al freddo Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Expert 21000 mm

AquaMax Eco Expert 26000

490 x 240 x 210

Tensione nominale W

Lunghezza cavo elettrico

m

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max.

40 - 350

l/min l/h m mm

12,00

140 - 700

14,90 3+2

350

433

600

733

21000

26000

36000

44000

8,00

8,50

9,00

9,50

50

Collegamento lato mandata

G2 mm

Collegamento lato aspirazione

50

63

G2

G2½

mm

38 / 50

Collegamento per tubi flessibili

1 ½", 2"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

1060

1120 11

Collegamento per OASE Control

A regolazione elettronica

Tipo di installazione Codice articolo

90 - 540 10,00

kg

Collegamento lato mandata

Collegamento per tubi flessibili

540 x 250 x 220

60 - 440

Anni

Metri colonna d'acqua max.

Collegamento lato aspirazione

AquaMax Eco Expert 44000

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

Peso netto

AquaMax Eco Expert 36000

installabile in acqua e a secco 39916

39917

54614

54615

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

117


AquaMax Dry Specifico per l’installazione a secco

POTENTE

SILENZIOSO

STABILE

Pompa filtro progettata per l'installazione a secco in camera di pompaggio separata

Motore estremamente silenzioso

Grazie al solido supporto

PISCINE NATURALI E ARTIFICIALI

REGOLAZIONE Con la presa da giardino OASE InScenio FM-Master 3 può essere regolato elettronicamente

Possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna

INCLUDE 2 collegamenti per tubi flessibili e 2 fascette stringitubo in acciaio inox in dotazione

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

Filtro satellitare AquaMax Eco

Permette l'aspirazione dell'acqua inquinata in un punto supplementare del fondo del laghetto.

57177

Skimmer per una potente aspirazione delle superfici del laghetto. Rimuove le particelle prima che si depositino e compromettano la qualità dell'acqua.

51236

> Pagina 146 AquaSkim 20

> Pagina 326 AquaSkim 40

56907

> Pagina 326 InScenio FM-Master 3

Presa da giardino radiocomandabile a distanza per la regolazione elettronica.

36311

> Pagina 286 InScenio FM-Profimaster

56886

> Pagina 286 Distributore a Y da 1 1/2"

> Pagina 50 AquaActiv PumpClean 500 ml

Distributore d'acqua con 1 ingresso e 2 uscite Le due uscite sono regolabili individualmente. Utilizzare solo sott'acqua!

56668 40242

> Pagina 366 118

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Pompe per filtri e ruscelli

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Dry 6000 mm

AquaMax Dry 8000 200 x 150 x 150

Tensione nominale W

Lunghezza cavo elettrico

m

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

75

100

230 10,00

3,10

3,20

Anni l/min

100

125

225

l/h

6000

7500

13500

m

2,20

3,00 G1½

mm

25 / 32 / 38

Collegamento per tubi flessibili

1", 1 ¼", 1 ½" mm

8

A regolazione elettronica

Tipo di installazione Codice articolo

5,00 G1½

Collegamento lato aspirazione

Trasporto sporcizia grossolana max.

5,00 3+2

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

210 x 150 x 170

220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita Peso netto

AquaMax Dry 14000

installabile solo a secco 50393

50066

50068

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

119


ECO

AquaMax Eco Twin Particolarmente efficace con un adeguamento flessibile della potenza GRANDE RISPARMIO FENOMENALE

POTENTE

Riducendo il consumo energetico e regolando in modo efficace la potenza in base all'attività del filtro

Manutenzione ridotta grazie al grande filtro universale

VIA LO SPORCO Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm

Potente pompa filtro con portata di entrambi i motori regolabile individualmente tramite telecomando

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protezione in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa tramite EFC by OASE

PISCINE NATURALI E ARTIFICIALI «MADE IN GERMANY» Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

RESISTENTE AL FREDDO

Possibilità di uso in un pozzetto esterno

Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

Attacco di sicurezza opzionale per l'installazione a umido in una camera di pompaggio, impedisce ai detriti involontari di raggiungere l'ingresso di aspirazione.

73536

Permette l'aspirazione dell'acqua inquinata in un punto supplementare del fondo del laghetto.

57177

Skimmer per una potente aspirazione delle superfici del laghetto. Rimuove le particelle prima che si depositino e compromettano la qualità dell'acqua.

56907

Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.

70785

Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.

55433

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

> Pagina 146 Filtro satellitare AquaMax Eco

> Pagina 146 AquaSkim 40

> Pagina 326 InScenio FM-Master Home

> Pagina 284 InScenio FM-Master Cloud

70788

> Pagina 284 InScenio 230

> Pagina 286 Schermo pompa

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

40242

> Pagina 366 120

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per filtri e ruscelli

Pompe per laghetti

1

2

3

1. Rappresentazione schematica

2. Piccoli mondi d’acqua -

Pompa filtro e per ruscelli AquaMax Eco Twin in combinazione con un filtro a flusso continuo OASE

grandi idee.

3. Unità di controllo con indicatore a LED Con il telecomando è possibile accendere o spegnere separatamente i motori o regolarli assieme. Indicatore digitale dello stadio di potenza.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Twin 20000 mm

380 x 360 x 205

Tensione nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max.

AquaMax Eco Twin 30000

20 - 198

20 - 320 1,00 + 10,00

kg

11,00

Anni

3+2

l/min l/h

Metri colonna d'acqua max.

m

Collegamento lato mandata

mm

333

450

20000

27000

4,50

5,20 50

Collegamento lato mandata Collegamento lato aspirazione

G2 mm

50

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

G2 mm

25 / 32 / 38 / 50

Collegamento per tubi flessibili

1", 1 ¼", 1 ½", 2"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

1300 11

A regolazione elettronica

Tipo di installazione Codice articolo

installabile solo in acqua 50708

50710

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

121


ECO

AquaMax Eco Premium Efficace movimento dell’acqua in varie zone del laghetto

DESIGN PURO

«MADE IN GERMANY» Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

Elegante e con elementi di controllo intelligenti

BILANCIO ENERGETICO

SECONDO COLLEGAMENTO BREVETTATO

Eccellente grazie alla portata affidabile, con un consumo energetico ulteriormente ridotto

Collegamento aggiuntivo di accessori opzionali del filtro per l'afflusso di sporco da altre zone del laghetto

SILENZIOSO Funziona in modo estremamente silenzioso durante l'installazione a secco in piscine naturali e artificiali

RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C

"SEASONAL FLOW CONTROL (SFC)"

VIA LO SPORCO Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa

FUNZIONE SFC Accensione e risparmio energetico fino al 30%

La regolazione intelligente, rispettosa dell'ambiente e brevettata del flusso e dell'altezza di mandata dell'acqua a partire da 12000

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

Attacco di sicurezza opzionale per l'installazione a umido in una camera di pompaggio, impedisce ai detriti involontari di raggiungere l'ingresso di aspirazione.

73536

Permette l'aspirazione dell'acqua inquinata in un punto supplementare del fondo del laghetto.

57177

Skimmer per una potente aspirazione delle superfici del laghetto. Rimuove le particelle prima che si depositino e compromettano la qualità dell'acqua.

51236

> Pagina 146 Filtro satellitare AquaMax Eco

> Pagina 146 AquaSkim 20

> Pagina 326 AquaSkim 40

56907

> Pagina 326 InScenio FM-Master 3

> Pagina 286

Presa da giardino radiocomandabile a distanza per la regolazione elettronica.

InScenio FM-Profimaster

36311 56886

> Pagina 286 Schermo pompa

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876 40242

> Pagina 366 122

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per filtri e ruscelli

3

2

4

Pompe per laghetti

1

1. Un’oasi di benessere

3. Rappresentazione schematica

per la vostra casa.

2. Regolazione + 2. ingressi

Pompa filtro e per ruscelli AquaMax Eco Premium in combinazione con un filtro a flusso continuo OASE

Portata regolabile meccanicamente da 0 a 100%. Ideale per la regolazione delle prestazioni del filtro per schiumatoi o satellitare (accessori) in 4 livelli. 2. L’ingresso permette il collegamento di un filtro satellitare o dell’aspiratore di superficie (accessori).

Con AquaMax Eco Premium 12000/16000/20000. Con la funzione SFC attivata, la pompa ottimizza autonomamente la quantità d’acqua e la prevalenza e la riduce fino al 50%.

4. Interruttore SFC

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Premium 4000

AquaMax Eco Premium 6000

AquaMax Eco Premium 8000

mm

AquaMax Eco Premium 10000

Potenza assorbita

W m

10,00

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

-

Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

10 - 35

12 - 45

kg

15 - 60

l/min

10 - 110

5,30

15 - 180

5,40

6,10

3+2 66

100

133

166

200

260

l/h

4000

6000

8000

10000

12000

15600

19500

m

3,30

3,70

4,10

4,70

5,00

5,20

5,40

Collegamento lato mandata

325

G2 G2 mm

25 / 32 / 38

Collegamento per tubi flessibili

25 / 32 / 38 / 50

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000 10

11

A regolazione elettronica

Tipo di installazione Codice articolo

19 - 88

Anni

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

11 - 145

-

Lunghezza cavo elettrico

Litri al minuto max.

AquaMax Eco Premium 20000

220 - 240 V / 50/60 Hz

Tensione nominale (primaria, secondaria)

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

AquaMax Eco Premium 16000

340 x 280 x 165

Tensione nominale

Peso netto

AquaMax Eco Premium 12000

installabile in acqua e a secco 50734

50736

50740

51078

50742

50745

56406

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

123


ECO

AquaMax Eco Classic C Un classico perfetto – ora anche regolabile!

ASSOLUTAMENTE CONVENIENTE

INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

PISCINE NATURALI E ARTIFICIALI

Assolutamente semplice grazie al connettore sicuro sul controller

Possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna

INCLUDE Il motore ad alta efficienza energetica AquaMax Eco Classic fa risparmiare continuamente elettricità, e quindi denaro

VIA LO SPORCO Rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 8 mm

Ugello speciale con dado di raccordo per tubi di diverse dimensioni (25/32/38 mm) in dotazione

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa

OASE SWITCH La nuova serie AquaMax Eco Classic C con controller integrato può essere controllata anche tramite smartphone o tablet tramite un'app separata

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Schermo pompa

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

40242

> Pagina 366 InScenio 230

> Pagina 286 124

Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.

55433

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Pompe per filtri e ruscelli

1

1. Controllo intelligente La nuova serie AquaMax Eco Classic C con controller integrato può essere controllata anche tramite smartphone o tablet tramite un’app separata.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Classic 9000 C

AquaMax Eco Classic 12000 C

mm

280 x 230 x 140

Tensione nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

23 - 90

26 - 120

l/min

6,00

6,50 3+2

146

200

293

l/h

8800

12000

17600

m

4,50

4,70

5,30

G1½

G2

Collegamento lato aspirazione

G1½ mm

25 / 32 / 38

Collegamento per tubi flessibili

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

810 8

A regolazione elettronica

Tipo di installazione Codice articolo

33 - 175 2,00 + 10,00

Anni

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

AquaMax Eco Classic 18000 C

installabile in acqua e a secco 73336

73337

73338

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

125


ECO

AquaMax Eco Classic Un classico perfetto – ancora più efficiente

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Schermo pompa

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

40242

> Pagina 366 InScenio 230

> Pagina 286 126

Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.

55433

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per filtri e ruscelli

3

2

4

Pompe per laghetti

1

1. Potente e affidabile

3. Speciale adattatore per tubo a gradini

AquaMax Eco Classic pompa l’acqua del laghetto verso il ruscello, la cascata o il sistema di filtraggio.

La fornitura comprende un adattatore per tubo a grandini con le fascette stringitubo in acciaio inox apposite.

2. Trasporto delle impurità grossolane

4. Motore ad alta efficienza energetica

Il grande filtro a tutto tondo consente di far passare particelle di sporco di dimensioni fino a 8 mm, come ad esempio escrementi di pesce o parti morte di piante.

L’efficiente motore OASE consuma poca energia, riducendo efficacemente i costi correnti.

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Classic 2500 E

AquaMax Eco Classic 3500 E

AquaMax Eco Classic 5500

mm

Potenza assorbita

W m

Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

23

35

60

80

100

2,80

3,00

3,20

4,40

Anni

135

170

l/min

5,00

5,30

3+2 43

58

88

138

183

226

290

l/h

2600

3500

5300

8300

11000

13600

17400

m

2,20

2,60

2,80

3,20

3,30

3,40

3,70

G1

Collegamento lato aspirazione

G1½

G2

G1

G1½

mm

25 / 32 / 38

Collegamento per tubi flessibili

1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

810 8

A regolazione elettronica

No

Tipo di installazione Codice articolo

AquaMax Eco Classic 17500

10,00

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

AquaMax Eco Classic 14500

220 - 240 V / 50 Hz

Lunghezza cavo elettrico Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

AquaMax Eco Classic 11500

280 x 230 x 140

Tensione nominale

Peso netto

AquaMax Eco Classic 8500

installabile in acqua e a secco 20225

20249

51096

51099

51102

51104

56653

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

127


Straordinariamente potente Con le pompe per fontane della serie Aquarius è possibile creare giochi d'acqua di qualsiasi grandezza in giardino, sulla terrazza o sul balcone. I modelli Classic sono adatti anche per piccole pietre sorgive o statue. Sono particolarmente silenziose e a bassa rumorosità. Le pompe Aquarius Eco Expert sono unità efficienti dal punto di vista energetico che producono immagini d'acqua dinamiche e convertibili e vengono utilizzate in grandi installazioni professionali. Sono eccezionalmente potenti e sono resistenti al gelo fino a -20 °C. Le quantità d'acqua possono essere regolate anche tramite le centraline OASE Control.

POMPE PER FONTANE A CONFRONTO

128

PRODOTTO

Aquarius Eco Expert

Denominazione

22000

28000

36000

44000

Litri/ora max. in l/h

22000

27900

36000

44000

Metri colonna d'acqua max. in m

9,6

10

10,0

10,5

Potenza assorbita in W

350

440

550

700

Tensione nominale

220-240 / 50/60 Hz

Installabile a secco

installabile in immersione e a secco

Antigelo fino a – 20 °C

Regolabile elettronicamente (OASE Control)

Codice articolo

42405

42404

54612

54613

Pagina

> 130

> 130

> 130

> 130


Pompe per laghetti

PRODOTTO

Aquarius Universal Premium

Denominazione

Eco 3000

Eco 4000

Litri/ora max. in l/h

3000

Metri colonna d'acqua max. in m

3,2

Potenza assorbita in W

40

50

Aquarius Universal Classic

4000

5000

6000

9000

12000

440i

4000

5000

6000

9000

12000

3,4

4,5

5

6

7

85

110

195

270

65

Tensione nominale

220-240 / 50 Hz

Installabile a secco

installabile in immersione e a secco

Antigelo fino a -20 °C

440

600

1000

1500

2000

440

600

1000

1500

2000

0,75

1,2

1,5

1,8

2

5

7

15

18

25

230 V/50 Hz Soloin immersione

installabile in immersione e a secco

Regolabile elettronicamente

No

No Sì

No

Codice articolo

57390 57392

56614 56617 56637 56876 56879

36673 36726 36975 36950 36951

36953

Pagina

> 132

> 132

> 134

> 134

> 132

> 132

> 132

> 132

> 132

> 134

> 134

> 134

> 134

129


ECO

Aquarius Eco Expert

OAS E Control

Potenti motori ad alta efficienza energetica con raffinata funzione dinamica per specchi d'acqua variabili

RESISTE! MENO 50% Questa pompa richiede meno energia rispetto al modello precedente

L'alloggiamento robusto, realizzato anche con acciaio inox, è estremamente durevole

SET DI ADATTATORI Collegate qui gli ugelli da 1" e 1 ½"

COSÌ O COSÀ Questa pompa può essere installata a secco o in immersione

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL

RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C

«MADE IN GERMANY»

APP-ENABLE CAMBIO DI SCENA Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)

Questa è DFC di OASE: basta attivare individualmente diverse altezze delle fontana con l'innovativa funzione dinamica

Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa

ACCESSORI Prodotto

130

Codice articolo

Ugello effetto schiuma 35-10 E

> Pagina 259

50984

Ugello effetto schiuma 55-15 E

> Pagina 259

50987

Cluster Eco 15 - 38

> Pagina 259

45480

Vulkan 43 - 3 argento

> Pagina 258

50766

Eco Control

> Pagina 144

47673

Garden Controller Home

> Pagina 282

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina 282

55317

InScenio FM-Master Home

> Pagina 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina 284

70788

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

> Pagina 147

72713

Schermo pompa

> Pagina 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366

40242

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per fontane

Pompe per laghetti

1

2

3

1. Resistente al freddo

3. Robusto filtro a cestello

Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.

Grazie a questo robusto filtro a cestello in acciaio inox vengono trasportate senza problemi particelle di impurità grossolane fino a 4 mm di dimensione.

2. Accessori per fontane Per immagini d’acqua armoniche e uniformi.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Eco Expert 22000 mm

Aquarius Eco Expert 28000

Aquarius Eco Expert 36000

490 x 215 x 235

Tensione nominale

540 x 225 x 250 220 - 240 V / 50/60 Hz

Tensione nominale (primaria, secondaria)

-

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

-

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

350

kg

440

l/min l/h m

14,90

366

465

600

733

22000

27900

36000

44000

9,60

10,00

10,20

10,50

G2 G2 mm

G2½ 38 / 50

Collegamento per tubi flessibili

1 ½", 2" cm2

1000

Collegamento per OASE Control

1060 Sì

A regolazione elettronica

Numero di ugelli

PZ

Prolunga telescopica ugello

cm

-

Tipo di installazione Codice articolo

700

3+2

Collegamento lato aspirazione

Superficie filtrante

550

12,20

Anni

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

Aquarius Eco Expert 44000

installabile in acqua e a secco 42405

42404

54612

54613

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

131


Aquarius Universal Premium Fonti di energia per fontane potenti e grandi fontane decorative

FLUSSO Regolate meccanicamente la portata dell'acqua in modo rapido e semplice

SOSTENIBILE STABILE Basso consumo energetico

ASPIRAZIONE POTENTE La pompa aspira l'acqua anche in caso di livello dell'acqua basso

Supporto rimovibile per il montaggio anche negli spazi più stretti

RESISTENTE AL FREDDO Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C

SICUREZZA UNA GIOIA PER LE ORECCHIE

È installata una protezione termica

L'acqua non disturba perché scorre con la massima silenziosità

ACCESSORI Prodotto

132

Codice articolo

Ugello effetto schiuma 35-10 E

> Pagina 259

50984

Vulkan 37 - 2,5 K

> Pagina 258

52319

Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K

> Pagina 260

52270

LunaLed 6s

> Pagina 306

50114

LunaLed 9s

> Pagina 306

50115

InScenio 230

> Pagina 286

55433

InScenio FM-Master 3

> Pagina 286

36311

Schermo pompa

> Pagina 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366

40242

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per fontane

Pompe per laghetti

1

2

3

1. Resistente al freddo

2. Esempi di utilizzo

Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.

I prodotti Aquarius Universal sono ideali per cascate moderne.

3. Accessori per fontane Per immagini d’acqua armoniche e uniformi.

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Universal Premium Eco 3000 mm

Aquarius Universal Premium Eco 4000

Aquarius Universal Premium 4000

245 x 130 x 135

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

40

50

65

85

kg

3,00

3,40

Anni l/min

110

195

270

3,50

5,40

5,45

83

100

150

200

l/h

50 3000

4000

66

5000

6000

9000

12000

m

3,20

3,40

4,50

5,00

6,00

G1

7,00 G1½

G1½ mm

Collegamento per tubi flessibili cm2

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

200

A regolazione elettronica

220

No

Numero di ugelli

PZ

Prolunga telescopica ugello

cm

Sì -

Tipo di installazione Codice articolo

340 x 160 x 160

3+2

Collegamento lato aspirazione

Superficie filtrante

Aquarius Universal Premium 12000

10,00

Collegamento lato mandata

Collegamento per tubi flessibili

Aquarius Universal Premium 9000

220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Aquarius Universal Premium 6000

315 x 140 x 130

Tensione nominale

Peso netto

Aquarius Universal Premium 5000

installabile in acqua e a secco 57390

57392

56614

56617

56637

56876

56879

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

133


Aquarius Universal Classic per fontane con statue e fontane decorative

PURO LIFESTYLE A scelta per l'uso all'interno o all'esterno (440i solo all'interno)

UNA GIOIA PER LE ORECCHIE L'acqua non disturba perché scorre con la massima silenziosità

FLUSSO Regolate meccanicamente la portata dell'acqua in modo rapido e semplice

ASPIRAZIONE POTENTE La pompa aspira l'acqua anche in caso di livello dell'acqua basso

PROIETTATO VERSO IL FUTURO Serie completa di prodotti, con protezione termica

ACCESSORI Prodotto

134

Codice articolo

LunaLed 6s

> Pagina 306

50114

LunaLed 9s

> Pagina 306

50115

Ugello effetto schiuma 22-5k

> Pagina 259

50982

Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K

> Pagina 260

54277

InScenio 230

> Pagina 286

55433

Schermo pompa

> Pagina 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366

40242

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per fontane

3

2

4

Pompe per laghetti

1

1. Esempi di utilizzo

3. Regolazione della quantità d’acqua

Aquarius Universal è ideale per piccole pietre sorgive, fontane decorative e con statue.

tramite il regolatore di flusso dell’Aquarius Universal Classic 440.

2. Aquarius Universal

4. Regolazione della quantità d’acqua

Per fontane decorative e con statue, perché anche l’acqua bassa viene aspirata in modo ottimale.

Con la bocca di aspirazione e regolazione di Aquarius Universal Classic 600-2000. È possibile l’installazione a secco concomitante.

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Universal Classic 440i mm

Aquarius Universal Classic 440

50 x 55 x 55

Aquarius Universal Classic 600

W

Lunghezza cavo elettrico

m

1,50

kg

0,25

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

5

7

0,90

Anni Anni

-

l/min

7

1,10

25

1,40 3 3+2

10

16

25

33

440

600

1000

1500

2000

m

0,75

1,20

1,50

1,80

2,00

13 mm

-

mm

13

13 / 19 / 25

cm2

20

½"

½", ¾", 1" 45

A regolazione elettronica

75 No

Numero di ugelli

PZ

Prolunga telescopica ugello

cm

Codice articolo

18

l/h

Collegamento per tubi flessibili

Tipo di installazione

15

2

Collegamento lato aspirazione

Superficie filtrante

125 x 80 x 75

10,00

Collegamento lato mandata

Collegamento per tubi flessibili

Aquarius Universal Classic 2000

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

Garanzia *

Aquarius Universal Classic 1500

100 x 55 x 62

Tensione nominale

Peso netto

Aquarius Universal Classic 1000

installabile solo in acqua 36673

36726

installabile in acqua e a secco 36975

36950

36951

36953

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

135


Lusso del bagno con sicurezza Si possono creare delle oasi di benessere di grandissima classe con pompe per laghetti balneabili estremamente efficienti dal punto di vista energetico. L'innovativa tecnologia a 12 volt garantisce un utilizzo sicuro in laghetti e vasche balneabili. Se volete disporre un ruscello o un doccione accanto all'impianto di filtraggio, i modelli Premium con i loro due collegamenti offrono una maggiore libertà di progettazione. I potenti modelli della serie di pompe AquaMax Eco Expert sono adatti ai vasti paesaggi balneari. Sono resistenti al gelo fino a -20 °C. Per un comfort ancora maggiore nel funzionamento e nell'assistenza, è inoltre possibile controllarli opzionalmente tramite l'app OASE Control.

136


PRODOTTO

AquaMax Eco Expert 12 V

Denominazione

20000 × 12 V

27000 × 12 V

6000 × 12 V

12000 × 12 V

20000 × 12 V

Litri/ora max. in l/h

19300

27000

6000

11400

11400

Metri colonna d'acqua max. in m

AquaMax Eco Premium 12 V

Pompe per laghetti

POMPE PER LAGHETTI BALNEABILI A CONFRONTO

4,6

Potenza assorbita in W

3,2

30–260

Tensione nominale (primaria, secondaria)

Aquarius Eco Expert 12 V

45

95

6,60 30-240

220–240 V / 50–60 Hz, 12 V / DC

Installabile a secco

installabile in immersione e a secco

Antigelo fino a – 20 °C

Regolabile elettronicamente

No

Codice articolo

55313

77918

50730

50382

78109

Pagina

> 138

> 138

> 140

> 140

> 142

137


ECO

AquaMax Eco Expert 12 V Pompe ad alta efficienza energetica anche per i sistemi più esigenti – ideali per laghetti e piscine naturali

OASE Cont rol

EFFICACE CONTRO LO SPORCO

PER ESIGENZE ELEVATE

ESTREMAMENTE EFFICIENTE

Perfetto per grandi ruscelli e cascate e, nella versione a 12 V, per laghetti balneabili e piscine naturali, anche con acqua di mare

Portata potente al massimo e a risparmio energetico

Grado di efficienza molto elevato, con eccellente trasporto dello sporco grossolano in contemporanea, fino a 11 mm di granulometria

RESISTENTE Alloggiamento duraturo con acciaio inox

UNIVERSALE

RESISTENTE AL FREDDO

Installabile in immersione e a secco

Questa pompa non subisce danni fino a -20 °C

FUNZIONE SFC Accensione e risparmio energetico fino al 30%

«MADE IN GERMANY»

AMICO DELL'AMBIENTE

Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

Regolazione intelligente e rispettosa dell'ambiente del flusso e dell'altezza di mandata dell'acqua, brevettata come "Seasonal Flow Control"

ACCESSORI Prodotto

138

Codice articolo

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

> Pagina 146

73536

Eco Control

> Pagina 144

47673

Garden Controller Home

> Pagina 282

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina 282

55317

InScenio FM-Master Home

> Pagina 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina 284

70788

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

> Pagina 147

47038

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

> Pagina 147

47039

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

> Pagina 147

47040

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

> Pagina 147

72713

OASE Control cavo di connessione

> Pagina 138

47788

Estensione cavo Expert 12 V 10 m

> Pagina 147

84032

Schermo pompa

> Pagina 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366

40242

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Pompe per laghetti balneabili

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V

AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V

490 x 240 x 210

540 x 250 x 220

Tensione nominale (primaria, secondaria)

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC

Potenza assorbita

W

30 - 260

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

2,50 (Trasformatore) + 8,00

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

14,60

Anni l/min l/h

321

450

19300

m

27000 4,60

Collegamento lato mandata

G2

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

16,50 3+2

G2 mm

G2½ 38 / 50

Collegamento per tubi flessibili

1 ½", 2"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

1060

A regolazione elettronica

Tipo di installazione Codice articolo

1120 11 installabile in acqua e a secco

55313

77918

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

139


ECO

AquaMax Eco Premium 12 V Movimento dell’acqua efficiente in più zone del laghetto – Ideale per laghetti balneabili e piscine naturali

ACCESSORI Prodotto

140

Codice articolo

Filtro satellitare AquaMax Eco

> Pagina 146

57177

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

> Pagina 146

73536

AquaSkim 20

> Pagina 326

51236

AquaSkim 40

> Pagina 326

56907

InScenio 230

> Pagina 286

55433

Estensione cavo Premium 12 V 10 m

> Pagina 140

84031

Schermo pompa

> Pagina 147

34876

AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366

40242

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Pompe per laghetti balneabili

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V mm

340 x 280 x 165

Tensione nominale (primaria, secondaria)

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC

Potenza assorbita

W

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

45 8,70

Anni l/min l/h

95 2,50 (Trasformatore) + 8,00 10,60 3+2

100 6000

m

190 11400 3,20

Collegamento lato mandata

G2

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

G2 mm

Collegamento per tubi flessibili

25 / 32 / 38 1", 1 ¼", 1 ½"

Superficie filtrante

cm2

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

1", 1 ¼", 1 ½", 2" 1000

10

A regolazione elettronica

11 No

Tipo di installazione Codice articolo

25 / 32 / 38 / 50

installabile in acqua e a secco 50730

50382

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

141


ECO

Aquarius Eco Expert 12 V Perfetto in laghetti e vasche balneabili grazie alla tecnologia sicura a 12 V

OASE Cont rol

ACCESSORI Definizione

142

Codice articolo

Vulkan 43 - 3 argento

> Pagina

50766

Cluster Eco 15 - 38

> Pagina

45480

Ugello effetto schiuma 35-10 E

> Pagina

50984

Ugello effetto schiuma 55-15 E

> Pagina

50987

Eco Control

> Pagina 144

47673

Garden Controller Home

> Pagina

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina

55317

InScenio FM-Master Home

> Pagina

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina

70788

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

> Pagina 147

47038

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

> Pagina 147

47039

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

> Pagina 147

47040

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

> Pagina 147

72713

OASE Control cavo di connessione

> Pagina 147

47788

Estensione cavo Expert 12 V 10 m

> Pagina 147

84032

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Pompe per laghetti balneabili

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V mm

Tensione nominale (primaria, secondaria)

490 x 215 x 235 220 - 240 V / 50 - 60 Hz, 12 V / DC

Potenza assorbita

W

30 - 240

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

2,50 (Trasformatore) + 8,00

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

15,10

Anni

3+2

l/min

333

l/h m

Collegamento lato mandata

6,60 G2

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

20000

G2 mm

Collegamento per tubi flessibili

38 / 50 1 ½", 2"

Superficie filtrante

cm2

1000

Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

-

Collegamento per OASE Control

A regolazione elettronica

Tipo di installazione

installabile in acqua e a secco

Codice articolo

78109

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per laghetti (> vedere pagina 148)

OASE LIVING WATER

143


Eco Control – Controllo della pompa La centralina OASE Control intelligente

REGOLAZIONE

SUPER LEGGIBILE

Per una regolazione e un controllo intelligenti

Con display illuminato a due righe, per una facile lettura

GUARDATE QUA! Controller innovativo per pompe Eco Expert

TUTTO L'ANNO Progettato per un uso annuale, con protezione dagli spruzzi d'acqua (classe di protezione dagli spruzzi IP 44)

AUTONOMO

OASE CONTROL

Non è necessaria un'alimentazione separata

Cavo OASE Control lungo 10 m per comunicazioni bidirezionali

FLESSIBILE COMPRENSIBILE Per la regolazione della luminosità, il cambio di stato SFC/DFC, informazioni sul consumo di corrente, velocità e tempo di funzionamento totale delle pompe collegate

144

Con materiale di fissaggio per il montaggio direttamente sulla pompa, su un picchetto da terreno (in dotazione) o per il montaggio a parete

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

> Accessori

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Eco Control mm

Tensione nominale

95 x 85 x 35 -

Potenza assorbita

W

1

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

Peso netto

kg

0,90

Garanzia *

Anni

3

Tipo di installazione

installabile solo a secco

Codice articolo

47673

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

145


Accessori per pompe FILTRO SATELLITARE & PROTEZIONE DA CONTATTO

Dati tecnici

Dimensioni (L x L x H) Peso netto

Filtro satellitare AquaMax Eco mm kg

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

mm

Collegamento per tubi flessibili Trasporto sporcizia grossolana max.

mm

Garanzia *

Anni

Codice articolo

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

370 x 260 x 100

Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"

90 x 90 x 50

0,45

0,11

0,16

-

G2

G2½

95 x 95 x 70 0,20 G 3"

25 / 32 / 38

-

1", 1 ¼", 1 ½"

-

11

2

57177

73536

48597

73658

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

COLLEGAMENTI

Dati tecnici

Dimensioni (L x L x H) Peso netto

Accessori AquaMax Eco 1" - 1 1/2" mm kg

Accessori AquaMax Eco 1 1/2"

65 x 65 x 150 0,25

65 x 65 x 90 0,05

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

mm

Attacco tubo AquaMax Eco 2" / DA 63

Connettore tubo AquaMax Eco DA 75/DA 110

85 x 85 x 95

65 x 65 x 125

115 x 115 x 95

0,08

0,17

G2½

G2

25 / 32 / 38

38

50

63

50 / 63

-

1", 1 ¼", 1 ½"

1 ½"

2"

2 ½"

2", DA 63

DA 75, DA 110

17272

17064

17069

89118

35577

35578

Anni

Codice articolo

Pacchetto addizionale Eco Expert 2 1/2"

0,06 G2

Collegamento per tubi flessibili Garanzia *

Accessori AquaMax Eco 2"

2

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

RACCORDI

Dati tecnici

Dimensioni (L x L x H) Peso netto

mm kg

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

Manicotto in PVC 75 mm x G 2 1/2

Manicotto in PVC 90 mm x G 3

120 x 120 x 110

135 x 135 x 125

0,55 75

Attacchi uscita

-

146

144 x 127 x 201

175 x 127 x 348

171 x 127 x 174

1,40

0,70 -

90 -

52108

Connettore in gomma Titanium 50000

G3

Collegamenti ingresso Codice articolo

Attacco in gomma Titanium 30000 90°arc

0,80

G2½ mm

Attacco in gomma Titanium 30000

2 ½"

3" DN 110

52114

73753

73755

73754

OUTSIDE 2022/2023


Accessori per pompe

> Accessori

Dati tecnici

Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity

Spessore camera pompa installazione

Tappetino antivibrazioni 230 x 200 x 3mm

107 x 63 x 33

200 x 200 x 90

200 x 200 x 3

0,06

1,40

0,18

Descrizione

er un posizionamento sicuro di P AquaMax Eco Gravity in una camera di pompaggio in combinazione con un Bitron Premium

ompensa le differenze di altezza C tra le pompe AquaMax in combinazione con Bitron Premium in una camera di pompaggio

vita danni e rumori causati da E forti vibrazioni

Codice articolo

73758

73757

73750

Dimensioni (L x L x H)

mm

Peso netto

kg

Pompe per laghetti

PIEDINI & SUPPORTI INFERIORI

DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Schermo pompa mm

Peso netto

kg

Descrizione

500 x 500 x 5 0,17 orsa di protezione per pompa, in tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasaB mento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni. Passaggio dello sporco grossolano massimo 1,5 mm. Sicuro per pesci e piante tilizzabile con quasi tutte le pompe a motore per laghetto (ad es. pompa per laghetto, per cascate, fontane, U pompe di drenaggio e prosciugamento)

Codice articolo

34876

OAS E Control CAVO DI COLLEGAMENTO

Dati tecnici

Sezione cavo

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

mm2

OASE Control cavo di connessione 10,0 m 0,22

Grado di protezione Peso netto Garanzia * Descrizione

OASE Control cavo di connessione

IP 68

kg

0,20

0,30

0,60

Anni

1,80

0,04

2 Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, ad es. tra pompe, filtri e dispositivi di comando

Codice articolo

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

47038

onnettore a spiC na/presa con 4 viti

Cavo schermato a 4 fili, con un collegamento a spina e presa di corrente 47039

47040

72713

47788

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

147


CARATTERISTICHE DELLA POMPA

cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar. AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 440/440I - 2000 AQUARIUS UNIVERSAL 440/440i–2000 2

5

4

3 1

2 440

600

1000

1500

2000

H (mWS)

H (mWS)

Operating point

Q (l/min)

50

100

Q (l/min)

150

10

20

30

40

Pompe per fontane > pagina 134

DETERMINAZIONE DEL PUNTO DI FUNZIONAMENTO

SPIEGAZIONE DELLA CURVA IDRAULICA NELL'ESEMPIO AQUARIUS UNIVERSAL 2000

La pompa è progettata per convogliare l'acqua a un'altezza di 1 m sopra il livello dell'acqua. Al punto di funzionamento dell'Aquarius Universal 2000, ad esempio, è possibile leggere che vengono ancora convogliati circa 18 l / min (teoricamente determinati). I piccoli diametri del tubo flessibile, la lung­ hezza del tubo e le curvature integrate possono modificare estremamente il valore.

Con una portata massima (Q) di 33 litri al minuto, misurata direttamente sul raccordo della pressione della pompa, la pre­ valenza è pari a 0 cm. Con una prevalenza massima (H) di 200 cm, la portata è pari a 0 litri.

AQUAMAX ECO TITANIUM 31000 – 81000

AQUAMAX ECO GRAVITY 10000 – 20000

AQUAMAX ECO TITANIUM 31000–81000

AQUAMAX ECO GRAVITY 10000–20000

3

6 5 81000

4 3

2

51000

2

1

31000

15000

20000

H (mWS)

H (mWS)

10000

Q (l/min)

200

400

Pompe per filtri a gravità > pagina 110

148

600

800

1000

1200

1400

Q (l/min)

50

100

150

200

250

300

Pompe per filtri a gravità > pagina 112

OUTSIDE 2022/2023


Pompe per laghetti

AQUAMAX DRY 6000 – 14000

AQUAMAX ECO TWIN 20000 – 30000

AQUAMAX ECO TWIN 20000–30000

AQUAMAX DRY 6000–14000

6

6

5

5 4

4

3

3

30000 20000

14000

2

H (mWS)

2

H (mWS)

8000

6000

Q (l/min)

50

100

150

200

250

Q (l/min)

300

Pompe filtro e pompe flusso > pagina 118

100

150

200

250

300

350

400

450

Pompe filtro e pompe flusso > pagina 120

AQUAMAX ECO PREMIUM 4000 – 20000

AQUAMAX ECO CLASSIC 9000C – 18000C

AQUAMAX ECO PREMIUM 4000–20000

AQUAMAX ECO CLASSIC 9000 C–18000 C

6

5

5

4 4

3

3 4000

2

12000

H (mWS)

8000

16000

Q (l/min) 50

20000

10000

6000 100

150

200

250

300

9000 C

H (mWS)

2

350

Q (l/min)

50

100

12000 C

150

200

Pompe filtro e pompe flusso > pagina 122

Pompe filtro e pompe flusso > pagina 124

AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E – 17500

AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000

AQUAMAX ECO CLASSIC 2500E–17500

18000 C

250

300

AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000

4

12 10

3

8 6

2

4

2500E

3500E

5500

8500

11500

14500

17500

H (mWS)

H (mWS)

1 20000/12V

Q (l/min)

Q (l/min)

50

100

Pompe filtro e pompe flusso > pagina 126

OASE LIVING WATER

150

200

250

100

150 200

22000

250 300 350

28000

36000

44000

400 450 500 550 600 650 700 750

300

Pompe per fontane > pagina 130

149


AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000

AQUAMAX ECO EXPERT 20000 – 27000 / 12 V AQUAMAX ECO EXPERT 20000–27000/ 12V

AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000 6

8

5 6

4

27000/ 12V

3

4

20000/ 12V

2

3000

Q (l/min)

4000

50

5000

6000

75

100

9000

125

150

12000

175

H (m)

H (mWS)

2

Q (l/min )

200

150

200

250

300

Pompe per fontane > pagina 132

Pompe per laghetti balneabili > pagina 138

AQUAMAX ECO PREMIUM 6000 – 12000/ 12 V

AQUARIUS ECO EXPERT 20000 / 12 V

AQUAMAX ECO PREMIUM 6000–12000 / 12 V

350

400

450

500

AQUARIUS ECO EXPERT 20000/12V 7

3.5

6

3

5 2.5

12000 / 12 V

4 20000/12V 3

2 6000 / 12V

H (mWs)

H (mWS)

2

Q (l/min)

50

Pompe per laghetti balneabili > pagina 140

150

100

150

200

Q (l/min)

100

150

200

250

300

350

Pompe per laghetti balneabili > pagina 142

OUTSIDE 2022/2023

400


151 Pompe per laghetti


FILTRO, UVC & AERATORI

152


FILTRO A TAMBURO > Da pag. 160

ACCESSORI FILTRO A TAMBURO > Da pag. 174

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

FILTRO A FLUSSO CONTINUO > Da pag. 178

FILTRO A PRESSIONE > Da pag. 190

FILTRO SUBACQUEO > Da pag. 198

CHIARIFICATORE UVC > Da pag. 202

AERATORE PER LAGHETTO > Da pag. 214

ACCESSORI PER AERATORE PER LAGHETTO > Da pag. 222

SGHIACCIATORE > Da pag. 223

GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 154

FILTRI A CONFRONTO > Da pag. 156

LINEE GUIDA > Da pag. 158

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ filtri-uvc-serilizzatori 153


SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere il filtro più adatto:

L'acqua è tanta o poca?

Piccolo Volume del laghetto inferiore a 15 m2

Ci vivono i pesci o no?

Senza pesci o pesci piccoli

Laghetto con pesci

FILTOCLEAR : Volume del laghetto inferiore a 15 m3 – FiltoClear Set 5.000 – 13.000 Volume del laghetto superiore a 15 m3 FiltoClear 19.000 – 31.000

SISTEMI DI FILTRAGGIO

FILTRO SUBACQUEO

FILTRO A PRESSIONE

Prodotti / Set

Filtral UVC 1500 – 9000

Set BioPress 4000 – 10.000

Con i filtri subacquei di OASE potrete realizzare un piccolo paradiso acquatico anche in spazi ristretti.

I filtri a pressione sono adatti per laghetti di piccole e medie dimensioni. Se necessario, l'acqua può essere convogliata verso ruscelli più alti, in quanto la pressione della pompa viene mantenuta attraverso il filtro.

>P iscine decorative come ad es. vasche di zinco o barili di vino > Vasche prefabbricate con capacità fino a 9.000 litri >P iccoli laghetti >C ome elemento filtrante complementare con gioco d'acqua

> Laghetti di medie dimensioni fino a 31 m3 > alimentazione diretta di ruscelli o giochi d'acqua > Vasca architettonica senza tecnologia visibile

> da pag. 200

> da pag. 196

Particolarmente adatto per:

154

FiltoClear Set 3000 – 30000

> da pag. 194


CALCOLARE IL VOLUME DEL LAGHETTO: L a premessa più importante per la scelta del sistema di filtraggio adatto è la corretta determinazione della quantità d'acqua nel laghetto (=volume del laghetto): Volume del laghetto in m3 = lunghezza x larghezza x profondità / 2 (per vasche rettangolari solo Lungh. x Largh. x Prof.) Esempio: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3 corrisponde a 6000 litri

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Grande Volume del laghetto superiore a 15 m2

Volete consentire il controllo del vostro sistema di filtraggio tramite smartphone o tablet?

Oppure, come proprietari di un laghetto, volete farlo da soli?

OASE Control

FILTRO A FLUSSO CONTINUO BioTec ScreenMatic2 Set 60000

FILTRO A TAMBURO Set BioSmart 24000

FiltoMatic CWS Set 25,00

ProfiClear Premium

I filtri a flusso continuo vengono utilizzati per laghetti da medie a grandi dimensioni o laghetti con pesci. Essi si trovano sopra il livello dell'acqua sul bordo del laghetto o sopra il ruscello. In questo modo l'acqua ritorna nel laghetto senza pressione.

Controllabile tramite app tramite il sistema OASE Control System: Particolarmente adatto per laghetti con carpe koi, ma anche per grandi laghetti balneabili: Questi sistemi modulari rimangono flessibili in qualsiasi momento.

> Laghetti di dimensioni più grandi fino a 140 m3 > e anche laghetti più piccoli sotto i 150 m3 > Laghetti con presenza di pesci > Elevate capacità di circolazione

> Grandi laghetti, laghetti balneabili, laghetti con carpe Koi e laghetti

> da pag. 182

> da pag. 188

> da pag. 186

> da pag. 170

155


SCELTA DEL FILTRO FACILITATA FILTRO SUBACQUEO P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: > piscine decorative come ad es. vasche di zinco o barili di vino > Vasche prefabbricate con capacità fino a 9000 litri >P iccoli laghetti >C ome elemento filtrante complementare con gioco d'acqua

FILTRO A PRESSIONE P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: > Laghetti di medie dimensioni fino a 31 m3 > a limentazione diretta di ruscelli o giochi d'acqua >V asca architettonica senza tecnologia visibile

FILTRO A FLUSSO CONTINUO P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: >Laghetti di dimensioni più grandi fino a 140 m3 > L aghetti con presenza di pesci >E levate capacità di circolazione

FILTRO A TAMBURO Principio di pompaggio

Principio di gravità

P ARTICOLARMENTE ADATTO PER: > L aghetti di dimensioni più grandi fino a 530 m3 > Laghetti con carpe Koi >E levate capacità di circolazione

156

OUTSIDE 2022/2023


Filtri adatti Categoria filtro

1,5

0,75

0,375

Filtro subacqueo

3

1,5

0,75

Filtro subacqueo

da pagina Struttura

pomp.

OASE Control

senza

Denominazione del prodotto

Filtral 1500

> 200

Filtral 3000

> 200

BioPress

> 196

4

2

1

Filtro a pressione

5

2,5

1,25

Filtro a flusso continuo

BioSmart

> 188

5

2,5

1,25

Filtro a pressione

FiltoClear

> 192

6

3

1,5

Filtro subacqueo

Filtral

> 200

6

3

1,5

Filtro a pressione

BioPress

> 196

7

3,5

1,75

Filtro a flusso continuo

BioSmart

> 188

7

3,5

1,75

Filtro a flusso continuo

FiltoMatic

> 186

9

4,5

2,25

Filtro subacqueo

Filtral

> 200

10

5

2,5

Filtro a pressione

BioPress

> 196

10

5

2,5

Filtro a pressione

FiltoClear

> 192

13

6

3

Filtro a pressione

FiltoClear

> 192

14

7

3,5

Filtro a flusso continuo

BioSmart

> 188

14

7

3,5

Filtro a flusso continuo

BioSmart

> 188

14

7

3,5

Filtro a flusso continuo

FiltoMatic

> 186

18

9

4,5

Filtro a flusso continuo

BioSmart

> 188

18

9

4,5

Filtro a pressione

FiltoClear

> 192

24

12

6

Filtro a flusso continuo

BioSmart

> 188

31

15

7,5

Filtro a pressione

FiltoClear

> 192

36

18

9

Filtro a flusso continuo

pomp.

pomp.

pomp.

senza

senza

senza

> 188

BioSmart pomp.

40

20

10

Filtro a flusso continuo

45

22,5

11,25

Filtro a pressione

pomp.

60

30

15

Filtro a pressione

pomp.

60

30

15

Filtro a flusso continuo

75

37,5

18,75

Filtro a pressione

80

40

20

Filtro a tamburo

80

40

20

Filtro a tamburo

88

44

22

90

45

22,5

120

60

120

60

140 140

senza

BioTec ScreenMatic

2

> 182

senza

FiltoClear

> 192

senza

FiltoClear

> 192

pomp.

no

BioTec ScreenMatic2

> 182

pomp.

senza

FiltoClear

> 192

BioTec Premium

> 180

pomp.

ProfiClear Premium M

> 162

Filtro a tamburo

Gravition

ProfiClear Premium M

> 162

Filtro a flusso continuo

pomp.

no

BioTec ScreenMatic2

> 182

30

Filtro a flusso continuo

pomp.

no

BioTec 30

> 184

30

Filtro a tamburo

ProfiClear Premium L

> 170

70

35

Filtro a flusso continuo

no

BioTec ScreenMatic

> 182

70

35

Filtro a tamburo

Gravition

ProfiClear Premium L

> 170

320

160

40

Filtro a tamburo

pomp.

ProfiClear Premium L

> 170

400

200

50

Filtro a tamburo

ProfiClear Premium L

> 170

ProfiClear Premium XL

> 166

ProfiClear Premium XL

> 166

500

300

100

Filtro a tamburo

500

300

80

Filtro a tamburo

Laghetti con piantumazione, s enza pesci

OASE LIVING WATER

pomp. pomp.

Gravition pomp.

Laghetti con piantumazione e pesci o laghetti galleggianti con piantumazione fino a 1 kg/1.000 l

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Adatto per volume laghetto in m3

2

Laghetti con piantumazione e pesci fino a 1 – 2 kg / 1.000 l(laghetti con carpe koi)

157


CRITERI PER LA SELEZIONE DEI FILTRI La scelta del filtro dipende da numerosi fattori:

m3

Situazione iniziale

Installazione del filtro

È UN LAGHETTO NUOVO O ESISTEVA GIÀ? Siete nel mezzo della pianificazione del vostro laghetto? Allora ha senso adattare il pozzo filtrante e il sistema di filtraggio alle dimensioni del laghetto e al volume d'acqua da filtrare. Se volete aggiungere un filtro a un laghetto esistente, è importante verificare esattamente quale si­ stema di filtraggio è adatto.

SCELTA LIBERA DELLA POSTAZIONE Alcuni proprietari di laghetti collocano il filtro in una came­ ra del filtro, in un pozzetto filtro, altri lo posizionano sul bor­ do del laghetto o lo lasciano nascosto nel terreno. Le possi­ bilità sono illimitate. Decidete se il sito del filtro deve essere al di sopra, all'altezza del livello dell'acqua o al di sotto. Qui sono disponibili combinazioni adatte per la pompa per ruscelli e per filtri.

A tale scopo, misurate il vostro laghetto esistente e la posizione del filtro in altezza, profondità e larghezza. Per una regolazione precisa, consultate i dati tecnici di cias­ cun filtro OASE per le sue dimensioni e il volume d'acqua adatto in metri cubi (m 3).

A pompaggio

A gravità

Controllo

Tecnologia del filtro

CONTROLLARE IL SISTEMA DI FILTRAGGIO TRAMITE APP? Il vantaggio in termini di sicurezza e comfort, avrete le funzioni di filtro sempre sott'occhio grazie alla conne­ ssione a OASE Control. È possibile configurare l'in­ tero funzionamento e tutte le impostazioni del menu comodamente tramite app nella rete domestica. Per un comodo controllo del filtro, è necessario solo un controller FM Master o Garden compatibile con OASE Control.

A POMPAGGIO O GRAVITÀ Il filtro si trova sopra o sotto il livello dell'acqua? Questa domanda è importante, in quanto le portate massime di un filtro dipendono anche dal tipo di installazione o dal luogo di utilizzo. I filtri azionati da una pompa sono spes­ so al di sopra del livello dell'acqua. I filtri che utilizzano la gravità sono posizionati allo stesso livello dell'acqua.

158


Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Tipo di laghetto

Esposizione al sole

LAGHETTO CON PESCI? LAGHETTO BALNEABILE? LAGHETTO ORNAMENTALE? Volete filtrare uno stagno con pesce o uno balneabile? Nei dati tecnici dei nostri filtri troverete sempre l'indicazione delle dimensioni adatte del laghetto in me­ tri cubi (m 3) senza pesci, con pesci e con carpe Koi.

CONTATE PIÙ DI 6 ORE DI SOLE Non c'è niente di più bello che guardare il proprio stagno alla luce del sole. Per evitare la crescita di alghe durante lunghi periodi di esposizione al sole, il filtro deve essere progettato per la durata media della luce solare. Così, potrai goderti l'ultimo raggio di sole dell'estate.

Vegetazione

Numero di pesci

LE PIANTE DECIDUE CRESCONO VICINO AL LAGHETTO? La caduta di foglie, che cadono sempre più sul fondo del laghetto, in particolare in autunno, rappresenta una sfida per ogni impianto di filtraggio. Per questo motivo, quando si sceglie il filtro giusto, è necessario considerare la vege­ tazione attorno al laghetto. Con le foglie autunnali degli alberi inizia la prossima sfida. Un gruppo di alberi vicino al laghetto presenta ai vostri filtri un compito annuale che deve essere considerato quando si progetta il laghetto. Con i filtri OASE c'è sempre una soluzione, ad esempio filtri a tamburo potenti o anche un sistema con grandi aspiratori per l'aspirazione delle superfici superiori.

QUANTI PESCI VIVONO NEL LAGHETTO? Chiunque voglia filtrare l'acqua di un laghetto per pesci ha bisogno di un sistema più potente di un laghetto bal­ neabile o ornamentale. In caso di presenza di pesci, si consiglia sempre di utilizzare una biocamera, poiché i prodotti metabolici e i residui di cibo devono essere eli­ minati.

159


La migliore alimentazione per laghetti esigenti Soprattutto nelle grandi acque naturali, nelle piscine e nei preziosi con carpe koi, un filtro dovrebbe essere in grado di resistere a condizioni particolarmente difficili. Il nostro sistema modulare filtro a tamburo intelligente per laghetti con carpe koi e altre grandi acque fino a 530 m 3 offre una filtrazione in profondità fino a 60 um (più fine di un capello e può essere controllato tramite app con il Control System OASE (> da pagina 280). Ciò garantisce un funzionamento estremamente confortevole. Con gli innovativi e potenti sistemi di filtraggio a tamburo di OASE, ogni proprietario di laghetto esigente riceverà una adeguata consulenza.

160


PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI A TAMBURO Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Ampliabili in modo personalizzato

PROFICLEAR PREMIUM COMPACT

PROFICLEAR PREMIUM XL

Un'elevata efficienza di separazione e un ingombro ridotto contraddistinguono questa alternativa compatta per laghetti più piccoli fino a 140 m3. È

Nuove dimensioni: Questo sistema di filtraggio modulare di classe extra pulisce laghetti fino a 530 m3 (100 m3 in caso di laghetti con carpe koi). Pratiche funzioni di controllo e una funzione intelligente di pulizia automatica rendono il filtro comodo: Tutte le impostazioni possono essere controllate tramite app, collegandosi al sistema OASE Control System. Particolarmente adatti per i proprietari di grandi laghetti che hanno esigenze superiori, gli XL-Moving Beds garantiscono elevati tassi di degradazione di ammonio, ammoniaca e nitriti. Il modulo Standing Bed con gli innovativi blocchi Clear-Wave garantisce l'ultimo grado di purezza dell'acqua.

possibile una filtrazione in profondità fino a 60 µm. Con Moving Bed System (tecnologia a letto fluido) per un movimento dell'acqua e una pulizia ottimale. Disponibile con principio di pompaggio e principio di gravità. Tutte le impostazioni possono essere comodamente controllate tramite app, collegandosi al sistema OASE Control System. (> Da pag. 162)

(> Da pag. 166)

PROFICLEAR PREMIUM

Sistema modulare filtro a tamburo intelligente per laghetti con carpe koi e altre grandi acque fino a 260 m3. Il sistema di filtraggio ad alta efficienza con una filtrazione in profondità fino a 60 µm (più sottile di un capello) è controllabile tramite app tramite il sistema OASE Control System. Massima comodità: Il sistema si auto-pulisce completamente.

Ottimi tassi di degradazione per ammonio, ammoniaca e nitriti. Gli elementi in acciaio inox conferiscono al corpo del filtro un'elevata stabilità e l'accesso al tamburo è particolarmente facile grazie alla funzione a ruota libera. (> Da pag. 170)

161


ProfiClear Premium Compact L’alternativa compatta e potente per piccoli laghetti

OAS E Control

PRINCIPIO DELLA POMPA: Con il principio della pompa, il sistema di filtraggio è installato sopra il terreno, ed è anche al di sopra del livello dell'acqua del laghetto

PRINCIPIO DI ALIMENTAZIONE A GRAVITÀ: Con il principio della gravitazione il filtro è incassato nel terreno e posto in linea con il livello dell'acqua del laghetto

162

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo MICROORGANISMI

MASSIMA FLESSIBILITÀ

Facile accesso all'interno del tamburo grazie agli elementi di filtraggio rimovibili singolarmente in 60 μm

Il mezzo filtrante Hel-X 13 presenta una superficie di colonizzazione particolarmente ampia, per una degradazione efficace delle sostanze nutrienti e delle sostanze nocive

Collegamento grazie a DN 110 e alle 2" uscite dei contenitori

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

SENZA ATTREZZI

ProfiClear Premium Gravity

ProfiClear Premium pompato

Filtro a tamburo con biocamera integrata. L’alternativa compatta e potente per piccoli stagni

Filtro a tamburo con biocamera integrata. L’alternativa compatta e potente per piccoli stagni

Installazione a livello dell’acqua

Alta efficienza di separazione grazie alla filtrazione di profondità fino a 60 µm

Sistema integrato a letto mobile (processo a letto fluido) per un movimento dell’acqua e una pulizia ottimali

Sistema integrato a letto mobile (processo a letto fluido) per un movimento dell’acqua e una pulizia ottimali Mezzo filtrante Hel-X 13 con una superficie di colonizzazione particolarmente ampia per una decomposizione efficace di nutrienti e sostanze inquinanti

La connessione al sistema di controllo OASE consente di controllare tutte le impostazioni comodamente tramite app (è necessario l’OASE Controller); i sistemi esistenti possono essere aggiornati utilizzando il kit di aggiornamento disponibile separatamente

L’autopulizia completamente automatica offre il massimo comfort

Il lavaggio avviene attraverso l’acqua purificata dello stagno, non è necessario alcun collegamento all’acqua

Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all’ampio isolamento acustico

Potente pompa a pressione di qualità integrata per il lavaggio del tamburo

I rastrelli per lo sporco sui vagli rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo

Mezzo filtrante Hel-X 13 con una superficie di colonizzazione particolarmente ampia per una decomposizione efficace di nutrienti e sostanze inquinanti

Collegandosi al sistema di controllo OASE, è possibile controllare comodamente tutte le impostazioni tramite app (è necessario l’OASE Controller); i sistemi esistenti possono essere aggiornati utilizzando il kit di aggiornamento disponibile separatamente

L’autopulizia completamente automatica offre il massimo comfort

Il lavaggio avviene attraverso l’acqua purificata dello stagno, non è necessario alcun collegamento all’acqua

Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all’ampio isolamento acustico

Potente pompa a pressione di qualità integrata per il lavaggio del tamburo

I rastrelli per lo sporco sui vagli rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo

Il canale dello sporco in materiale EPDM flessibile impedisce l’inceppamento con particelle più grandi

Il canale dello sporco in materiale EPDM flessibile impedisce l’inceppamento con particelle più grandi

L’interruttore di livello di sicurezza nel sistema pompato impedisce l’inceppamento da parte di particelle di sporco

La minore altezza di installazione permette anche sistemi a gravitazione dove lo spazio è limitato

Elementi di setaccio da 30 µm disponibili come accessori

Elementi di setaccio da 30 µm disponibili come accessori

OASE LIVING WATER

Camera di pompaggio ProfiClear Compact/Classic Risparmio di spazio ed efficienza energetica. Integrazione di fino a due unità AquaMax Eco Gravity e Bitron Premium •

Compatibile anche con i moduli ProfiClear Classic

Lo sporco raccolto nella camera di decantazione viene scaricato attraverso lo scarico a pavimento

Facile manutenzione e stoccaggio invernale

Riduzione delle perdite di pressione

Basso fabbisogno di spazio e buona integrabilità

163


PRINCIPIO DELLA POMPA

OA SE Control

DATI TECNICI

Prodotto

2 31

Dimensioni (L x L x H) Tensione nominale Potenza assorbita

1

2

ProfiClear Premium Compact-M a pomp. OC

mm

885 x 685 x 820

W

Lunghezza cavo

m

5,00 + 1,00

5,00 + 5,00

kg

80,50

81,00

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

670

Anni m2

38,2

Superficie filtrante biologica protetta

m2

32,2

Con materiale filtrante granulato individuale Microcontroller

Termometro µm

80 2 x 3,5 l/min

Pompa di lavaggio

4 bar

Sistema automatico di lavaggio

manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ

6

cm2

1135

Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso

Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ mm

Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita

2 50

-

180

1 x 2" + Bitron

DN 110

2 x 185 mm

PZ

1

4

mm

-

50

Attacchi uscita

DN 110

Attacchi uscita sporco

DN 75

DN 110

Collegamento a

AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W

-

AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear camera pompa Compact

Litri all’ora min.

l/h

Litri/ora max.

l/h

12500

16500

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

cm

32,0

10,5

7500

Possibile dislivello dell'acqua

AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium 10000 33000 11,5

Sistema di pompaggio

Varie

Codice articolo

2 x 2" / 2 x DN 110

DN 75, DN 110

Attacco canale lavaggio

Tipo di utilizzo

-

Digitale

Numero di ugelli / quantità lavaggi

Superficie filtrante

-

Unità di comando

Numero di elementi filtranti

37,00 2+1

Superficie filtrante biologica

Separazione sporcizia grossolana

-

5

Potenza assorbita per la pulizia Peso netto

ProfiClear Premium modulo individuale

830 x 600 x 820

230 V / 50 Hz W

3

ProfiClear Premium Compact-M a grav. OC

Gravitazione

Ventilazione preinstallata incl. 40l Hel-X 13 Biomedium Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 47008

47010

Gravitazione, Sistema di pompaggio Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 50771

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

164

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo

PRINCIPIO DI GRAVITÀ

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

DATI TECNICI

1

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

2

ProfiClear Premium Compact-L a pompa OC

1334 x 891 x 815

Tensione nominale

1370 x 891 x 815 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

5

Potenza assorbita per la pulizia

W

1050

Lunghezza cavo

m

5,00 + 1,00

Peso netto

kg

133,00

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

5,00 + 5,00 131,50

Anni

2+1

Superficie filtrante biologica

m2

57,3

Superficie filtrante biologica protetta

m2

48,4

Con materiale filtrante granulato individuale

-

Unità di comando

Microcontroller

Termometro Separazione sporcizia grossolana

Digitale µm

60

Numero di ugelli / quantità lavaggi

4 x 2,5 l/min

Pompa di lavaggio

6 bar

Sistema automatico di lavaggio Numero di elementi filtranti Superficie filtrante

manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ

-

cm2

Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso

Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ mm

Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita

2

3

50

-

1 x 2" + Bitron

DN 110

PZ

2

mm

Attacchi uscita

DN 110

Attacchi uscita sporco

DN 150 DN 75, DN 110

Attacco canale lavaggio

DN 110

Collegamento a

AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W

Litri all’ora min.

l/h

Litri/ora max.

l/h

20000

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

cm

37,0

25000 12,5 -

Sistema di pompaggio

Varie Codice articolo

AquaOxy 2000, Bitron Gravity, ProfiClear Moving Bed Modul 10000

Possibile dislivello dell'acqua Tipo di utilizzo

ProfiClear Premium Compact-L a grav. OC

Gravitazione Ventilazione preinstallata Incl. 60 l Hel-X 13 Biomedia

49979

49981

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

165


ProfiClear Premium XL Perfetto per i laghetti con koi: tecnologia ottimizzata e nuove possibilità digitali

OAS E Control

PRINCIPIO DI ALIMENTAZIONE A GRAVITÀ: Con il principio della gravitazione il filtro è incassato nel terreno e posto in linea con il livello dell'acqua del laghetto

PRINCIPIO DELLA POMPA: Con il principio della pompa, il sistema di filtraggio è installato sopra il terreno, ed è anche al di sopra del livello dell'acqua del laghetto

166

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo

2

3

1. ProfiClear Premium XL pompato

2. Per esterni

3. Modulo di scarico Gravitation XL

Filtro a tamburo con scarico di emergenza integrato per un funzionamento sicuro e duraturo. Questo filtro a tamburo raggiunge portate fino a 50.000 l/h.

Il sistema di microcontroller monitora e controlla le funzioni

Camera di pompaggio e UVC allargate, per una facile integrazione delle pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium e dei nuovi preclarificatori UVC Bitron Premium

FUNZIONE INTELLIGENTE DI PULIZIA AUTOMATICA Che elimina le esigenze di manutenzione

PER UNA CHIAREZZA OTTIMALE DELL'ACQUA

OASE PONDPADS Abbattere le sostanze inquinanti in modo ancora più efficiente e veloce

è garantito dal filtro a letto fisso (OASE Clear Wave)

Modulo filtro a tamburo XL

Modulo Moving Bed XL

Modulo di scarico XL

Think Big: Il tamburo ingrandito per una dimensione del filtro completamente nuova - fino a una portata di 66.000 l/h (per gravità) e 50.000 l/h (per pompaggio).

Moving Bed ingranditi per un massimo di 66 m3/h litri dei nuovi e potenti mezzi filtranti OASE PondPads o 150 litri Hel-X

Adattato in modo ottimale alle potenti pompe filtro e ai preclarificatori UVC

La pulizia autonoma completamente automatica offre il massimo comfort

Il risciacquo avviene tramite l’acqua del laghetto depurata, non è necessario alcun raccordo dell’acqua

Controllo con visualizzazione retroattiva di errori durante il funzionamento, nonché possibilità di impostazione per il lavaggio forzato, durata di lavaggio e lavaggi aggiuntivi Le griglie antisporco sui filtri rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo

Il sistema impedisce l’inceppamento dovuto a particelle di sporco

Elementi filtranti rimovibili singolarmente (senza utensili) e funzione a ruota libera per un facile accesso all’interno del tamburo

Funzionamento particolarmente silenzioso, grazie all’ampio isolamento acustico

OASE LIVING WATER

Innovativa tecnica di bypass per un movimento ottimale dei corpi biologici OASE PondPads anche a portate elevate

Rimozione di sostanze tossiche, come ammonio/ammoniaca, nitrito e nitrato

60 l OASE PondPads circa 1.200 g di mangime per pesci al giorno. Le prestazioni dipendono dalla temperatura, dalla qualità dei mangimi e dal grado di colonizzazione con microorganismi

Pietra porosa già installata in anticipo per un arricchimento con ossigeno e vorticosità ottimali

Vantaggi del metodo a letto fluido: Approvvigionamento di ossigeno ottimale permanente; effetto autopulente della biomassa morta; know-how dal trattamento delle acque industriali

Scarico a pavimento integrato, con valvola a saracinesca di alta qualità lavorata

Camera di pompaggio e camera UVC ingrandite per una facile integrazione di: Pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium, oltre ai preclarificatori UVC Bitron Premium

Massima flessibilità di collegamento grazie a passanti DN 110 e da 2"

Un filtro a letto fisso nel modulo di scarico pompato fornisce il tocco finale per ottenere una limpidezza ottimale dell’acqua

5 x raccordi di scarico DN 110

Scarico a pavimento integrato con valvola a saracinesca di alta qualità

167

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1


PRINCIPIO DELLA POMPA

OA SE Control

DATI TECNICI

Prodotto

2 31

Dimensioni (L x L x H) Tensione nominale Potenza assorbita

1

2

ProfiClear Premium DF-XL a pompa OC

mm W

-

5

W

1600

Lunghezza cavo

m

5,00 + 5,00

kg

125,00

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

101,60

Anni

Superficie filtrante biologica

m2

Superficie filtrante biologica protetta

m2

ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico pomp

1330 x 875 x 820 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita per la pulizia Peso netto

3

ProfiClear Premium DFXL a gravità OC

2+1 -

Con materiale filtrante granulato individuale Unità di comando

Microcontroller

Termometro Separazione sporcizia grossolana

µm

7 bar

Sistema automatico di lavaggio

manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ

16

cm2

6900

Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso

Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ

Attacchi uscita

5

7

mm

Collegamenti ingresso Numero di uscite

-

8 x 2,5 l/min

Pompa di lavaggio

Superficie filtrante

No

60

Numero di ugelli / quantità lavaggi

Numero di elementi filtranti

-

Digitale

2

3 x 2" / 2 x DN 110

180 DN 110

PZ

180 mm

2

5

mm

-

Attacchi uscita

180 mm

DN 110

Attacchi uscita sporco

DN 75

Attacco canale lavaggio

DN 110

Collegamento a

-

Bitron Premium, ProfiClear Premium XL pump-fed drain module, ProfiClear Premium XL Moving Bed

Bitron Premium, ProfiClear Premium XL gravity-fed drain module, ProfiClear Premium XL Moving Bed

AquaOxy 2000, ProfiClear Premium XL Moving Bed pump-fed drain module, ProfiClear Premium XL Moving Bed

Litri all’ora min.

l/h

Litri/ora max.

l/h

50000

66000

25000 50000

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

cm

52,0

13,5

32,0

Possibile dislivello dell'acqua

-

-20 mm

-

Tipo di utilizzo

Sistema di pompaggio

Gravitazione

Sistema di pompaggio

Varie Codice articolo

Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 73365

73363

Ventilazione preinstallata 73369

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

168

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo

PRINCIPIO DI GRAVITÀ

OA SE Control

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

DATI TECNICI

1

Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

2

ProfiClear Premium XL Moving Bed

mm kg

102,00

101,60

Anni

2+1

m2

5000,0

Superficie filtrante biologica protetta

m2

300,0

400,0

81,0

Con materiale filtrante granulato individuale

PZ

Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita

Vetroresina Duroplast

Vetroresina Duroplast/acciaio inox

PZ

2

mm

180

PZ

2

9

mm

Attacchi uscita

180 mm

DN 180

4 x 2“ / 5 x DN 110

Attacchi uscita sporco

DN 75

Litri all’ora min.

l/h

25000

Litri/ora max.

l/h

66000

Collegamento a

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

AquaOxy 5000, ProfiClear Premium TF-XL pomp. OC, ProfiClear Premium TF-XL Gravitation OC, ProfiClear Premium XL modulo di drenaggio pomp., ProfiClear Premium XL modulo di drenaggio Grav.

ProfiClear Premium TF-XL Gravitation OC

cm

Bitron Premium, ProfiClear Premium TF-XL Gravitation OC, ProfiClear Premium XL Moving Bed

8,5

Tipo di utilizzo

Gravitazione, Sistema di pompaggio

Varie Codice articolo

ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico grav

1330 x 875 x 820 101,60

Superficie filtrante biologica

Numero di elementi filtranti

3

ProfiClear Prem. modulo letto statico XL

Ventilazione preinstallata Scarico per sporcizia inclusa saracinesca 73367

87166

Gravitazione – 73368

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

169


ProfiClear Premium

OAS E Control

Perfetto per i laghetti con koi: tecnologia ottimizzata e nuove possibilità digitali

Principio di alimentazione a gravità: Con il principio della gravitazione il filtro è incassato nel terreno e posto in linea con il livello dell'acqua del laghetto

Principio della pompa: Con il principio della pompa, il sistema di filtraggio è installato sopra il terreno, ed è anche al di sopra del livello dell'acqua del laghetto

170

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo

FUNZIONE INTELLIGENTE DI PULIZIA AUTOMATICA

VERSATILE ED ESPANDIBILE

tecnologia a bypass per un movimento ottimale dei corpi biologici Hel-X

Alta flessibilità di collegamento e semplice aggiunta dei singoli cestelli con ulteriori mezzi filtranti

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Che elimina le esigenze di manutenzione

INNOVATIVA

Modulo filtro a tamburo

Modulo Moving Bed

Modulo individuale

L’intelligenza stabilisce il ritmo. Il centro di controllo intelligente rimuove lo sporco grossolano fino a 60 μm - più fine di un capello

Hel-X garantisce la creazione di un vortice. L’originale Hel-X Biomedium decompone i nutrienti e le sostanze nocive, altamente efficace nel processo a letto fluido.

Flessibile con la massima efficacia. Il sistema di filtraggio viene allineato in modo flessibile alle singole condizioni delle acque.

Opzioni di applicazione flessibili sia nei sistemi a gravità che in quelli con pompa

Superficie di colonizzazione protetta estremamente ampia per microrganismi (806 m2/m3)

L’autopulizia completamente automatica offre il massimo comfort

Il risciacquo è fatto con acqua purificata del laghetto, non è necessario alcun collegamento all’acqua

Innovativa tecnologia di bypass per un movimento ottimale dei corpi biologici Hel-X anche a portate elevate

Camera di pompaggio e camera UVC salvaspazio per una facile integrazione di: pompe filtro AquaMax Eco Gravity e preclarificatori UVC Bitron Gravity Massima flessibilità di collegamento grazie ai passanti DN 110 e da 2"

Per aumentare le prestazioni del filtro, i 2 singoli cestelli possono essere dotati di mezzi filtranti aggiuntivi nel campo di portata fino a 8 litri di volume di riempimento

Scarico a pavimento integrato, con valvola di tiraggio di alta qualità lavorata

Un sistema di microcontroller a tenuta stagna monitora e controlla le funzioni principali con un funzionamento senza sforzo (plug ‘n’ play) Controllo con visualizzazione retroattiva degli errori durante il funzionamento, nonché opzioni di impostazione per il risciacquo forzato, la durata del risciacquo e i risciacqui supplementari

I rastrelli per lo sporco sui setacci rimuovono in modo affidabile le alghe filamentose e altre particelle più grandi dal tamburo

I test VDE certificano la conformità agli elevati standard di sicurezza

L’interruttore di livello di sicurezza nel sistema pompato impedisce l’inceppamento da parte di particelle di sporco

Alloggiamento robusto grazie ai solidi elementi in acciaio inossidabile e alla plastica termoindurente dimensionalmente stabile

Elementi del setaccio smontabili singolarmente (senza bisogno di attrezzi) e funzione a ruota libera per un facile accesso all’interno del tamburo

Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all’ampio isolamento acustico

Potente pompa a pressione di qualità integrata per il risciacquo del fusto

OASE LIVING WATER

Rimozione di tossine come ammonio, ammoniaca, nitrito e nitrato

Hel-X Biomedium: 50 litri decompongono circa 340 g di mangime al giorno. Le sue prestazioni dipendono dalla temperatura, dalla qualità del mangime e dal grado di colonizzazione con microorganismi

Leva di aerazione già installata per un arricchimento ottimale dell’ossigeno e vorticosità

Vantaggi del processo a letto fluido: Approvvigionamento di ossigeno ottimale permanente; effetto autopulente della biomassa morta; know-how dal trattamento delle acque industriali

Scarico a pavimento integrato, con valvola a saracinesca di alta qualità lavorata

171


PRINCIPIO DELLA POMPA

OAS E Control

DATI TECNICI

Prodotto

2 31

Dimensioni (L x L x H) Tensione nominale Potenza assorbita

Potenza assorbita per la pulizia Lunghezza cavo Peso netto

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

1

2

ProfiClear Premium DF-L a pompa OC

mm

ProfiClear Premium DF-L a gravità OC

830 x 600 x 820 230 V / 50 Hz

W

5

W

1050

m

5,00 + 1,00

kg

74,00

5,00 + 5,00 76,00

Anni

Superficie filtrante biologica

m2

Superficie filtrante biologica protetta

m2

2+1 -

Con materiale filtrante granulato individuale Unità di comando

Microcontroller

Termometro Separazione sporcizia grossolana

Digitale µm

60

Numero di ugelli / quantità lavaggi

4 x 2,5 l/min

Pompa di lavaggio

6 bar

Sistema automatico di lavaggio Numero di elementi filtranti Superficie filtrante

manuale, Sensore, Intervallo di tempo PZ

8

cm2

3454

Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso

Vetroresina Duroplast/acciaio inox PZ mm

Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita

2

4

50

-

2 x 2" + Bitron

DN 110

PZ

2

mm

-

Attacchi uscita

DN 150

Attacchi uscita sporco

DN 75, DN 110

Attacco canale lavaggio

DN 110

Collegamento a Litri all’ora min.

Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W l/h

Bitron Gravity 10000

Litri/ora max.

l/h

25000

33000

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

cm

40,0

11,5

Possibile dislivello dell'acqua

5 cm

-20 mm

Tipo di utilizzo

Sistema di pompaggio

Varie Codice articolo

Gravitazione Scarico per sporcizia inclusa saracinesca

47003

47005

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

172

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo

PRINCIPIO DI GRAVITÀ

OA SE Control

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

DATI TECNICI

1

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

2

ProfiClear Premium mod. Moving Bed

mm

ProfiClear Premium modulo individuale

830 x 600 x 820

Tensione nominale

-

Potenza assorbita

W

Potenza assorbita per la pulizia

W

Lunghezza cavo

m

Peso netto

kg

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

3

ProfiClear Prem. modulo letto statico L

44,00

Anni

37,00 2+1

Superficie filtrante biologica

m2

47,8

Superficie filtrante biologica protetta

m2

40,3

-

Con materiale filtrante granulato individuale

-

Unità di comando Termometro Separazione sporcizia grossolana

No

-

µm

-

Numero di ugelli / quantità lavaggi Pompa di lavaggio Sistema automatico di lavaggio Numero di elementi filtranti Superficie filtrante

PZ cm2

Materiale Numero di ingressi Collegamenti ingresso

Vetroresina Duroplast PZ

Attacchi uscita

2

mm

Collegamenti ingresso Numero di uscite

Vetroresina Duroplast/acciaio inox 180

180 mm

DN 180

2 x 185 mm

PZ

2

4

mm

-

50

Attacchi uscita

DN 150

Attacchi uscita sporco

2 x 2" / 2 x DN 110 DN 75

Attacco canale lavaggio

-

Collegamento a

AquaOxy 2500 - 5000

AquaOxy 500

AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium

Litri all’ora min.

l/h

10000

Litri/ora max.

l/h

33000

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

cm

11,5

Possibile dislivello dell'acqua

-

Tipo di utilizzo

Gravitazione, Sistema di pompaggio

Sistema di pompaggio

Gravitazione, Sistema di pompaggio

Varie

Ventilazione preinstallata incl. 50l Hel-X 13 Biomedium Scarico per sporcizia inclusa saracinesca

Ventilazione preinstallata Scarico per sporcizia inclusa saracinesca

Scarico per sporcizia inclusa saracinesca

Codice articolo

50772

87164

50771

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

173


Accessori per filtri a tamburo Codice articolo

Descrizione

Descrizione

73370

Camera per pompa XL Individuale

Camera di pompaggio neutrale, senza raccordi né fori. L'alternativa economica e flessibile per progetti individuali. Fornitura senza scarico a pavimento e coperchio.

73371

Camera per pompa XL Coperchio individ.

43331

Camera pompa individuale

Camera di pompaggio neutrale, senza raccordi né fori. L'alternativa economica e flessibile per progetti individuali. Fornitura senza scarico a pavimento e coperchio.

72780

ASM contenitore con coperchio M/L

50947

ProfiClear Premium filtro ricambio 150 µ

Con 150 µm, rimozione dello sporco un po' più grossolano. Riduce il consumo di acqua. Ideale per l'uso in piscine naturali o laghetti balneabili. Contenuto: 8 elementi di filtraggio

25376

Ricamb. PClear Premium set setaccio 60 µ

51549

ProfiClear Premium Tess. Filtro da 30 µ –

41473

Ricamb. filtro BioTec Premium 80000 125µ

43600

ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ

43600

ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ

50949

Set scarico ProfiClear Premium a pompa

Con l'adattatore opzionale per lo scarico potete utilizzare il ProfiClear Premium nella versione a pompaggio anche senza camera individuale.

27171

Rondella DN 110

Valvola a saracinesca DN110 di alta qualità, ideale per lo sbarramento in sistemi a gravità.

70785

InScenio FM-Master Home

Aumenta la capacità di separazione del filtro a tamburo per una brillantezza massima dell'acqua. Contenuto: 6 elementi di filtraggio

174

70788

InScenio FM-Master Cloud

55316

Garden Controller Home

55317

Garden Controller Cloud

37143

Scarico per fondo BD 100

Avvertenza: I cicli di lavaggio e il consumo di acqua associato aumentano quando si utilizza questo set.

Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.

Innovativo controller per il collegamento in rete dei dispositivi compatibili con OASE Control, tra di loro e alla rete domestica. Controllabile via WLAN tramite tablet o smartphone (iOS o Android).

Per il collegamento sicuro del laghetto con i moduli ProfiClear nel sistema a gravità.

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a tamburo

Accessori per filtri a tamburo

OASE LIVING WATER

Descrizione

47012

Upgrade-Controller ProfiClear Prem. OC

47038

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

47039

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

47040

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

72713

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

47788

OASE Control cavo di connessione

73373

OASE PondPads 10 l

73372

OASE PondPads 20 l

42904

Materiale filtranteHel-X 13 25 l

Descrizione Kit di potenziamento filtro a tamburo OASE Control. Siete già proprietari di un filtro a tamburo della gamma ProfiClear Premium? Approfittate di tutti i vantaggi per quanto riguarda il comodo controllo con il kit di retrofit. Con l'aggiornamento per il controllo digitale il vostro filtro funziona comodamente tramite l'app con collegamento a OASE Control System.

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Codice articolo

Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.

Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control. Efficace estensione del biofiltro per il modulo Moving Bed. Il mangime può essere decomposto in maggiori quantità e molto più rapidamente. (10 l di PondPads eliminano circa 215 g di mangime in 24 ore).

42904

Materiale filtranteHel-X 13 25 l

Kit di estensione per modulo Moving Bed. Aumenta le prestazioni biologiche. 2 x 25 l sufficienti per ca. 340 g di mangime al giorno.

26983

Spugna ricambio blu larga ProfiClear M3

26984

Spugna ric. blu stretta ProfiClear M3

Cattura i fosfati in eccesso riducendo naturalmente la proliferazione delle alghe.

27295

Spugna di ricambio rossa ProfiClear M3

27296

Spugna ric. nera stretta ProfiClear M5

27297

Spugna ricambio nera larga ProfiClear M5

51065

ProfiClear Classic filtro mod. a spugne

175


Spugne di ricambio Qui potete trovare il pezzo di ricambio adatto al vostro filtro

SPUGNE DI RICAMBIO adatte per:

Filtro subacqueo •

Filtral UVC 1500

Filtral UVC 3000

Filtral UVC 6000 / 9000

Filtro a pressione •

Set BioPress 4000 Set BioPress 6000/8000/10000/12000

• •

FiltoClear 3000

FiltoClear 6000

FiltoClear 11000

FiltoClear 12000 FiltoClear 15000 FiltoClear 16000 FiltoClear 20000/30000 FiltoClear 5000 FiltoClear 13000 FiltoClear 19000 FiltoClear 31000 Codice articolo

70240

70241

70242

15558

15564

56109

56110

56111

••

••••

51255

SPUGNE DI RICAMBIO adatte per: Filtro a flusso continuo FiltoMatic CWS 7000

FiltoMatic CWS 14000

FiltoMatic CWS 25000

•• •

BioTec Premium 80000 BioSmart 5000

BioSmart 7000 /8000

••

•••

•••

BioSmart 14000 / 16000 BioSmart 18000

••••

BioSmart 20000 / 24000 / 30000 / 36000

•••

BioTec ScreenMatic 40000 2

BioTec ScreenMatic2 60000 ••••••

BioTec ScreenMatic2 90000 BioTec ScreenMatic2 140000 BioTec 5 BioTec 10 BioTec 5,1

••

BioTec 10,1

••••

••••

BioTec 30

Filtro a tamburo Modulo con spugna filtrante ProfiClear Modulo per cattura fosfati ProfiClear Codice articolo

176

50901

50904

40456

35791

35792

56677

56678

56679

42893

• Numero degli articoli necessari


Le spugne filtranti OASE vengono prodotte esclusivamente per l'uso in acqua di laghetti adatti ai pesci. Di conseguenza, sono più che conformi ai requisiti specifici. Le specifiche e i controlli della qualità più rigorosi garantiscono una lavorazione costante e di alta qualità delle spugne filtranti. > Gli esami ecotossicologici periodici garantiscono una compatibilità permanente al 100% per animali e piante nel laghetto e per i microrganismi sensibili. > La dimensione dei pori è definita in modo fisso e garantisce quindi un flusso costante e regolare dell'acqua nella spugna. > Le spugne filtranti OASE si distinguono per un'enorme capacità di carico con un'elevata stabilità, che è estremamente importante soprattutto nei processi di pulizia in cui i filtri vengono compressi grazie alla maniglia di pulizia.

• •

Il requisito per avvalersi di qualsiasi garanzia (> pagina 343) in un caso di garanzia è l'uso esclusivo di pezzi di ricambio originali OASE!

• • •

SUGGERIMENTO!

Solo la sostituzione regolare delle spugne filtranti garantisce le prestazioni durature del sistema filtrante.

• 56884

51258

51290

77872

77873

77874

77875

• •••

•••••••

••

•• •

••

•••

•••

••••

••••••• •••

••

••• •

42895

42894

42896

54030

54031

26983

26984

27295

27296

••••• 27297

177

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

CRITERI DI QUALITÀ OASE


Pratico, innovativo, affidabile Questo è sicuro: Se desiderate un laghetto chiaro e pulito, è essenziale un sistema di filtraggio adatto. Per un filtro a flusso continuo si parla di un vantaggio decisivo: la pulizia e la manutenzione sono semplicissime, perché un filtro a flusso continuo è facilmente accessibile in superficie. Un filtro a flusso continuo viene alimentato da una pompa posta nell'acqua. Il filtro è il punto più alto nel circuito di pulizia. Da qui, l'acqua torna nel laghetto. L'acqua viene pulita da speciali spugne filtranti o biomediche che agiscono non solo meccanicamente, ma anche biologicamente. In essi, dopo qualche tempo, si formano microorganismi che eliminano le sostanze nutritive in eccesso nell'acqua. Grazie al maggiore contenuto di ossigeno nel filtro a flusso continuo, ciò avviene in modo particolarmente efficiente.

BIOTEC PREMIUM

Compatto, potente e silenzioso: sistema di filtraggio intelligente per laghetti naturali fino a 80 m3 e laghetti per pesci fino a 40 m3, che combina la tecnologia dei filtri a tamburo con la tecnologia dei filtri BioTec. Le ottime prestazioni filtranti fino a 125 µme la portata fino a 12.500 l/h garantiscono una visibilità cristallina. Pratico: L'estrattore di sporco grossolano, completamente automatico, rimuove semplicemente lo sporco dal filtro, grazie alla tecnologia del filtro a tamburo. Il filtro viene sciacquato esclusivamente con acqua del laghetto purificata. Smart: Tutte le impostazioni sono comodamente controllabili tramite app (è necessario controller OASE). Un altro vantaggio: La lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità offrono condizioni ottimali per la biologia dei filtri. (> Da pag. 180)

OASE offre potenti filtri a flusso continuo, alcuni dei quali, come il BioTec ScreenMatic 2, sono dotati di innovativi sistemi di pre-separazione. Questo sistema di filtraggio intelligente con eccellente risultato di pulizia è ora disponibile in quattro classi di potenza.

SUGGERIMENTO: ondamentalmente, un sistema di filtraggio F è composto da: 1. U na pompa per alimentare il filtro 2. Un filtro per laghetto che garantisce la pulizia meccanica e biologica 3. Un preclarificatore UVC per il controllo delle alghe galleggianti e dei germi.

178


PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI A FLUSSO CONTINUO Disponibile

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

in SET!!

BIOTEC SCREENMATIC2

BIOTEC

Filtro continuo altamente efficace per laghetti fino a 140 m3, che richiede poca manutenzione, poiché la separazione dello sporco grossolano avviene prima dell'ingresso nel filtro e ha una lunga durata: Il motore a doppia tenuta offre una vita molto più lunga. Il sistema di pulizia automatica regolabile offre una separazione dal risultato efficiente. Un distributore d'acqua senza strozzature previene gli intasamenti. Le innovative barriere antisporco evitano il lavaggio del filtro. La pulizia è estremamente comoda: Il nastro filtrante si pulisce da solo e le spugne filtranti si puliscono direttamente nel filtro.

Filtro continuo ad alte prestazioni di lunga durata, dotato di un'ampia superficie di colonizzazione per la biologia dei filtri e che consente la degradazione di sostanze nocive e nutrienti grazie alla tecnologia meccanicobiologica altamente efficace. Per la separazione dello sporco grossolano è disponibile uno scarico a pavimento, adatto per laghetti da giardino fino a 120 m3. (> Da pag. 184)

(> Da pag. 182) Disponibile

Disponibile

in SET!!

in SET!!

FILTOMATIC CWS

BIOSMART

Gestione intelligente del laghetto: Il filtro pulisce non solo l'acqua, ma anche se stesso. Grazie alla misurazione permanente della temperatura dell'acqua, l'unità di controllo avvia automaticamente il prechiarificatore UVC integrato, consentendo così un risparmio energetico fino al 40%. L'unità di controllo attiva automaticamente anche la pompa per fanghi, che trasporta lo sporco dal filtro. È quasi invisibile, in quanto può essere inserito nella riva del laghetto fino al 70%. La pulizia delle spugne filtranti avviene dall'esterno; adatto per laghetti fino a 25 m3.

Potente filtro continuo per laghetti da giardino e con pesci: La combinazione di schiuma filtrante e prechiarificatore UVC integrato offre le migliori prestazioni di filtraggio. Diverse spugne filtranti permettono un filtraggio meccanico e biologico ottimale. Per la pulizia, il filtro continuo è dotato di una leva per l'estrazione delle spugne filtranti, di uno scarico a pavimento e di un raccordo per il risciacquo. (> Da pag. 188)

(> Da pag. 186)

179


OASE Cont rol

BioTec Premium Potente filtro compatto con tecnologia di filtrazione a tamburo SMART

GENIALE

VIA LO SPORCO

Sistema di filtraggio intelligente per laghetti naturali fino a 80 m3 e per laghetti con pesci fino a 40 m3

Grazie alla tecnologia del filtro a tamburo, l'estrazione completamente automatica dello sporco grossolano rimuove facilmente lo sporco dal filtro

Grazie al collegamento con il sistema OASE Control è possibile controllare comodamente tutte le impostazioni tramite app; è anche possibile aggiornare i sistemi esistenti tramite il set di aggiornamento venduto separatamente SCARICO Scarico dello sporco con valvola a ghigliottina inclusa

SILENZIOSO Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all'ampio isolamento acustico

PRESTAZIONI La lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità creano le condizioni di vita ottimali per la biologia del filtro - la piena potenza attiva

GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE

RISPARMIA ACQUA SENZA UTENSILI Facile accesso all'interno del tamburo grazie agli elementi di filtraggio rimovibili singolarmente e alla funzione a ruota libera

Il lavaggio del filtro avviene esclusivamente con acqua del laghetto depurata - non è necessario un collegamento per l'acqua dolce RIDUZIONE ALGHE

PRE-PULIZIA

PULIZIA COMPLETA

Meno alghe filamentose grazie allo scarico costante di fosfato e sostanze nutritive

Grazie allo schermo antisporco sui filtri, le alghe filamentose e le particelle più grandi vengono rimosse dal tamburo in modo affidabile

Per il lavaggio del tamburo è integrata una potente pompa a pressione di qualità

ACCESSORI Prodotto

180

Codice articolo

Set cartucce BioTec Premium 80000

> Pagina 176

40456

ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ

> Pagina 174

43600

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

> Pagina 50

55043

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

> Pagina 50

50427

Raccordo curvo nero DN75/45°

> Pagina 50

55044

Raccordo curvo nero DN110/45°

> Pagina 50

50430

InScenio FM-Master Home

> Pagina 286

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina 286

70788

Garden Controller Home

> Pagina 284

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina 284

55317

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. Rappresentazione schematica

3. Tecnologia intelligente del filtro a tamburo

Preclarificatore UVC in combinazione con il filtro a flusso continuo Oase BioTec Premium

L’innovativo pre-separatore autopulente separa in modo affidabile acqua e particelle solide fino a 125 µm. E tutto questo senza ulteriori interventi di pulizia.

2. Centrale di commutazione intelligente Un sistema di microcontroller impermeabile monitora e controlla le funzioni principali in un funzionamento estremamente semplice (Plug ‘n’ Play).

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Nelle spugne filtranti integrate i microrganismi possono lavorare perfettamente e rimuovere sostanze nutritive nocive. La funzione di pre-separazione consente di ottenere la massima durata. Pulizia confortevole inclusa, senza sporcarsi le mani.

830 x 675 x 820 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

5

Potenza assorbita per la pulizia

W

670

Lunghezza cavo

m

5,00 + 1,00

Peso netto

kg

71,50

Anni

2+1

Unità di comando

Microcontroller

Termometro Separazione sporcizia grossolana

4. Biologia del filtro applicata

BioTec Premium 80000 a pompa OC

Tensione nominale

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Digitale µm

125

Numero di ugelli / quantità lavaggi

1 x 4,0 l/min

Pompa di lavaggio

4 bar

Sistema automatico di lavaggio

manuale, Sensore, Intervallo di tempo

Materiale

Vetroresina Duroplast/acciaio inox

Numero di spugne filtranti blu

PZ

2

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

2

Numero di spugne filtranti viola

PZ

2

Numero di ingressi

PZ

1

Collegamenti ingresso

1 x 2" + Bitron

Collegamento per OASE Control

Collegamento a Numero di uscite

Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W, ProfiClear Classic PZ

1

Attacchi uscita

DN 110

Attacchi uscita sporco

DN 75

Attacco canale lavaggio

DN 110

Litri all’ora min.

l/h

7500

Litri/ora max.

l/h

12500

Adatto per laghetti fino a max.

m3

80,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

40,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

20,0

Alt. d'installazione sopra il livello dell'acqua

cm

51,0

Codice articolo

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

> Filtri continui

54850

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

181


BioTec Screen­Matic2 Filtro ad alte prestazioni con estrazione automatica dello sporco AUTOPULENTE

RICHIEDE POCA MANUTENZIONE

GARANTITO

Il nastro filtrante viene azionato automaticamente; pulizia automatica regolabile che controlla il movimento del nastro in base al grado di contaminazione, incluso il controllo funzioni LED

COMODO Le spugne filtranti possono essere pulite direttamente nel filtro

IN TERMINI DI PULIZIA

Estrazione dello sporco grossolano prima che entri nel filtro

Scarico a pavimento con cursore per rimuovere lo sporco dal sistema di filtraggio

Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE PRATICO Cestino per lo sporco con grande volume e gestione semplificata

FANTASTICHE CONTRO LE ALGHE FILAMENTOSE

NON SI INTASA Distribuzione uniforme dell'acqua sul nastro del filtro

POMPE ADEGUATE IL PARTNER IDEALE Possibilità di collegamento diretto per chiarificatori UVC Bitron C ed Eco

Perfettamente compatibile con le pompe filtro AquaMax Eco di OASE

Se necessario, utilizzate le colonne filtranti PhosLess per ridurre le alghe filamentose (accessorio opzionale)

COMBINAZIONI GENIALI Diversi mezzi filtranti per un ottimo sviluppo della biologia del filtro

ACCESSORI Prodotto

182

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 36 W

> Pagina 212

55432

Lampada sostitutiva UVC 55 W

> Pagina 212

56636

Ric. Kit spugne ro/vi BioTec 40-/90000

> Pagina 176

42893

Ric.Kit spugne rosso/viola BioTec 60/140

> Pagina 176

42894

Ric. Kit spugne blu BioTec 40-/90000

> Pagina 176

42895

Ric. Kit spugne blu BioTec 60/140

> Pagina 176

42896

Tubo di scarico nero DN50/480 mm

> Pagina 50

50829

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

> Pagina 50

55043

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

> Pagina 50

50427

Raccordo curvo nero DN50/45°

> Pagina 50

50833

Raccordo curvo nero DN75/45°

> Pagina 50

55044

Raccordo curvo nero DN110/45°

> Pagina 50

50430

AquaSkim 40

> Pagina 326

56907

AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366

43146

OUTSIDE 2022/2023


> Filtri continui

2

3

4

1. Rappresentazione schematica

3. Spugne filtranti di alta qualità

Preclarificatore UVC in combinazione con il filtro a flusso continuo Oase BioTec Screen­Matic2 .

Le varie spugne filtranti, con diverse dimensioni di pori, garantiscono una filtrazione meccanica e biologica ottimale

2. Nastro continuo ottimizzato

4. Cestello per lo sporco integrato

Con il nastro continuo, facile da ripiegare, la pulizia delle spugne filtranti è più semplice

Lo sporco raccolto può essere facilmente rimosso dal sistema di filtraggio

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

5. Controllo intelligente delle funzioni I sensori rilevano il livello di contaminazione e attivano il movimento del nastro in modo completamente automatico. Un indicatore LED indica le procedure di pulizia necessarie dell’unità nastro.

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni filtro (L x l x H) Peso netto

mm kg

BioTec ScreenMatic2 40000

BioTec ScreenMatic2 60000

BioTec ScreenMatic2 90000

BioTec ScreenMatic2 140000

BioTec ScreenMatic2 Set 40000

BioTec ScreenMatic2 Set 60000

BioTec ScreenMatic2 Set 90000

788 x 590 x 445

788 x 590 x 545

788 x 590 x 645

1200 x 800 x 760

788 x 590 x 445

788 x 590 x 545

788 x 590 x 645

20,00

23,50

27,00

105,00

31,00

34,50

39,60

Tensione nominale (primaria, secondaria)

230 V / 50 Hz, 12 V / AC

Tensione nominale UVC

-

-

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

Potenza assorbita

W

5

Potenza assorbita UVC

W

-

Lunghezza cavo elettrico UVC

m

-

5,00

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

2,10 (Trasformatore) + 5,00

-

Garanzia (+ garanzia su richiesta) filtro *

Anni

Garanzia UVC *

Anni

36

2+1 2

PZ

8

Numero di spugne filtranti blu

PZ

2

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

3

6

Numero di spugne filtranti viola

PZ

3

Granulato filtrante speciale

kg

2,50

16

18

8

16

2

4

7

3

6

6

7

3

5,00

14,50

4

3,50

Termometro µm

Collegamenti ingresso filtro

mm mm

25 / 38 / 50 -

DA 75

Attacchi uscita sporco

DN 75

19 / 25 / 32 / 38 / 50 ¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2" 2", DN 110

DN 50

Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate

2", DA 110

DN 75

DN 75

DN 50

-

mm

Tensione nominale pompa

Lunghezza cavo elettrico pompa

25 / 32 / 38

-

Attacchi uscita filtro

Garanzia (+ garanzia su richiesta) pompa *

5,00

1", 1 ¼", 1 ½"

Collegamenti ingresso UVC

Litri/ora max.

6 3,50

300 25 / 32 / 38

Collegamenti ingresso filtro

Potenza assorbita pompa

2,50 No

Separazione sporcizia grossolana

Dimensioni pompa (L x l x H)

110

-

Numero tot. di spugne filtranti

Collegamenti ingresso UVC

55

W l/h

AquaMax Eco Premium 12000

340 x 280 x 165

-

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

11000

Anni

12500

17500

110

145

9000

11000

180

-

m

AquaMax Eco Premium 20000

9000

AquaMax Eco Premium 16000

12500

3+2

-

10,00

Adatto per laghetti fino a max.

m3

40,0

60,0

90,0

140,0

40,0

60,0

90,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

20,0

30,0

45,0

70,0

20,0

30,0

45,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

10,0

15,0

22,5

35,0

10,0

15,0

Collegamento a Codice articolo

Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W 57694

57695

46178

57696

22,5 -

57697

57698

46179

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

183


BioTec Filtro multizona per i grandi laghetti da giardino e i laghetti con pesci

SUPER EFFICACE COLLAUDATO Deterioramento meccanico-biologico di sostanze nocive e nutrienti

Superfici di grandi dimensioni per l'insediamento della biologia del filtro

TECNOLOGIA SOFISTICATA Filtro multizona con spugne filtranti speciali

PER SPORCO GROSSOLANO Scarico a pavimento per l'espulsione dello sporco grossolano

GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE

FACILE

COMBINABILE

Pulizia e manutenzione semplici

DI ALTA QUALITÀ Possibilità di collegamento per chiarificatori UVC Bitron di OASE

Robusto materiale in vetroresina e lavorazione di prima classe

ACCESSORI Prodotto

184

Codice articolo

Spugna di ricambio rossa BioTec 5/10/30

> Pagina 176

54030

Spugna di ricambio blu BioTec 5/10/30

> Pagina 176

54031

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

> Pagina 50

55043

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

> Pagina 50

50427

Raccordo curvo nero DN75/45°

> Pagina 50

55044

Raccordo curvo nero DN75/87°

> Pagina 50

55045

Raccordo curvo nero DN110/45°

> Pagina 50

50430

Elemento a T nero DN75

> Pagina 50

55046

AquaActiv BioKick Premium

> Pagina 350

51280

OUTSIDE 2022/2023


> Filtri continui

3

2

4

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

1. Rappresentazione schematica

3. Rubinetto a sfera

BioTec 30 in funzione con una pompa filtro e per ruscelli e un Bitron C

2. Spugne filtranti

Lo scarico dell’acqua limpida di nuovo dentro al laghetto riduce il livello dell’acqua nel filtro e consente di pulirlo con un minore consumo di acqua.

Per l’insediamento ottimale dei microorganismi destinati alla decomposizione delle sostanze nocive e nutritive

Con collegamento DN 110.

4. Camera di deflusso

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia *

BioTec 30 mm kg

1200 x 800 x 730 81,50

Anni

3

Numero di spazzole filtranti

PZ

6

Numero di tessuti filtranti

PZ

5

Numero tot. di spugne filtranti

PZ

14

Numero di spugne filtranti blu

PZ

10

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

4

Termometro Collegamenti ingresso

No mm

25 / 32 / 38 / 50

Collegamenti ingresso

1", 1 ¼", 1 ½", 2"

Attacchi uscita

DN 110

Attacchi uscita sporco

DN 75

Litri/ora max.

l/h

23000

Adatto per laghetti fino a max.

m3

120,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

60,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

30,0

Collegamento a

Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W

Codice articolo

55421

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

185


FiltoMatic CWS Sistema di gestione del laghetto con pulitura automatica INTELLIGENTE

CONVENIENTE

GARANTITO

Il sistema di controllo automatico adatta le prestazioni del filtro alle esigenze stagionali del laghetto

Risparmio energetico fino al 40% grazie all'unità UVC controllata in base alle esigenze con pulizia automatica brevettata e arricchimento di ossigeno

Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE

DISCRETO Quasi invisibile; può essere interrato fino al 70% nel bordo del laghetto

BEN PENSATO Il contatore delle ore di funzionamento UVC indica quando è necessario sostituire le lampade

ADDIO FANGO Rimozione automatica dei fanghi che riduce la necessità di pulizia

COMPATTO Design particolarmente salvaspazio

COMODO PULIZIA A INTERVALLI

ADDIO ALGHE

PROGETTATO CON CURA

Funzione UVC e pompa regolabili anche manualmente

Meno alghe filamentose grazie allo scarico costante di fosfato e sostanze nutritive

La lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità creano le condizioni ottimali per la biologia del filtro

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 11 W

> Pagina 212

56112

Lampada sostitutiva UVC 24 W

> Pagina 212

56237

Set cartucce FiltoMatic CWS 7000

> Pagina 176

50901

Set cartucce FiltoMatic CWS 14000/25000

> Pagina 176

50904

Tubo di scarico nero DN40/480 mm

> Pagina 50

50307

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

> Pagina 50

55043

Raccordo curvo nero DN40/45°

> Pagina 50

50308

Raccordo curvo nero DN75/45°

> Pagina 50

55044

Raccordo curvo nero DN75/87°

> Pagina 50

55045

Elemento a T nero DN75

> Pagina 50

55046

FiltoMatic Cap CWS XL

> Pagina 316

50269

FiltoMatic Cap CWS L

> Pagina 316

50268

AquaActiv BioKick 200 ml

> Pagina 349

43138

OxyTex Set 1000

> Pagina 220

50249

SwimSkim 50

> Pagina 325

50170

InScenio FM-Master 3

> Pagina 387

36311

186

Spugne filtranti particolarmente facili da pulire

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

> Filtri continui

1. Struttura compatta

3. Coperchio per filtro

Potente azione filtrante azione filtrante in uno spazio piccolissimo. L’apparecchio si può sotterrare nel bordo del laghetto con il FiltoMatic Cap in modo tale che risulti praticamente invisibile

Si apre e si chiude facilmente con una sola mano. Il sistema di arresto integrato ne impedisce l’apertura accidentale.

2. Pulizia

4. Unità di controllo automatica L’innovativo controllo garantisce un risparmio energetico grazie all’unità UVC a temperatura controllata e agli intervalli di pulizia automatici.

Oltre alla rimozione automatica dei fanghi, la pulizia della schiuma avviene comodamente e senza sporcarsi le mani.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni filtro (L x l x H) Peso netto

mm kg

FiltoMatic CWS 7000

FiltoMatic CWS 14000

FiltoMatic CWS 25000

FiltoMatic CWS Set 7000

FiltoMatic CWS Set 14000

FiltoMatic CWS Set 25000

380 x 380 x 520

380 x 380 x 720

380 x 580 x 720

380 x 380 x 520

380 x 380 x 720

380 x 580 x 720

9,64

10,70

13,92

14,58

15,72

18,62

Tensione nominale

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

17

27

3

24

Potenza assorbita per la pulizia

W

41

54

41

54

Lunghezza cavo elettrico UVC Garanzia (+ garanzia su richiesta) filtro *

m

-

10,00

Anni

2+1

Potenza UVC

W

Numero di spugne filtranti viola

PZ

11 2

24 4

11 2

4

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

1

2

1

2

Termometro

Digitale

Contatore delle ore di funzionamento UVC Collegamenti ingresso

8000 h mm

38

Collegamenti ingresso

1 ½"

Attacchi uscita

DN 75

Attacchi uscita sporco

DN 40

Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate Dimensioni pompa (L x l x H)

mm

Tensione nominale pompa Potenza assorbita pompa Litri/ora max. Garanzia (+ garanzia su richiesta) pompa * Lunghezza cavo elettrico pompa

24

W l/h

AquaMax Eco Premium 4000

AquaMax Eco Premium 8000

-

340 x 280 x 165

-

220 - 240 V / 50 - 60 Hz

4000

AquaMax Eco Premium 6000

5000

6000

40

50

65

4000

5000

6000

Anni

-

3+2

m

-

10,00

Adatto per laghetti fino a max.

m3

7,0

14,0

25,0

7,0

14,0

25,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

3,5

7,0

12,5

3,5

7,0

12,5

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

2,0

3,5

6,5

2,0

3,5

6,5

50906

50910

50925

50865

50866

50872

Codice articolo

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

187


BioSmart Solido filtro continuo per laghetti da giardino AMICO DEI PESCI

PERFETTO!

IL VANTAGGIO

Arricchimento aggiuntivo di ossigeno grazie allo speciale flusso d'acqua

Perfettamente compatibile con le pompe filtro e per ruscelli AquaMax di OASE

Facile da nascondere in quanto l'alloggiamento del filtro può essere interrato fino a ⅓

INCLUDE Indicatori del grado di contaminazione e della temperatura dell'acqua

ACCESSORI Prodotto

188

TUTTO CHIARO! Garantisce la limpidezza dell'acqua del laghetto combinando la pulizia meccanico-biologica con l'efficace tecnologia UVC (BioSmart UVC 16000) Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 7 W

> Pagina 212

57111

Lampada sostitutiva UVC 9 W

> Pagina 212

54984

Lampada sostitutiva UVC 11 W

> Pagina 212

56112

Lampada sostitutiva UVC 18 W

> Pagina 212

56236

Lampada sostitutiva UVC 24 W

> Pagina 212

56237

Lampada sostitutiva UVC 36 W

> Pagina 212

55432

Spugna di ricambio rossa BioSmart

> Pagina 176

35791

Spugna di ricambio blu BioSmart

> Pagina 176

35792

Spugna ricambio rossa BioSmart 18-36000

> Pagina 176

56677

Spugna di ricambio blu BioSmart 18-36000

> Pagina 176

56678

Spugna ricambio verde BioSmart 18-36000

> Pagina 176

56679

Tubo di scarico nero DN50/480 mm

> Pagina 50

50829

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

> Pagina 50

55043

Raccordo curvo nero DN50/45°

> Pagina 50

50833

Raccordo curvo nero DN75/45°

> Pagina 50

55044

Raccordo curvo nero DN75/87°

> Pagina 50

55045

Elemento a T nero DN75

> Pagina 50

55046

AquaActiv BioKick 200 ml

> Pagina 350

50295

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

> Filtri continui

1. Rappresentazione schematica

3. Zona di nitrificazione e denitrificazione

BioSmart UVC 16000 in combinazione con pompa filtro e per ruscelli AquaMax Eco Classic.

Nelle varie spugne si degradano efficacemente prodotti di decomposizione tossici come ammonio, ammoniaca, nitrito o nitrato.

2. Manutenzione particolarmente semplice

4. Termometro

Dopo aver azionato la leva di pulizia, lo scarico a pavimento può essere aperto e lo sporco grossolano (solo BioSmart 18000/36000).

Il termometro indica in ogni momento la temperatura dell’acqua.

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni filtro (L x l x H)

Peso netto

BioSmart UVC 16000 mm

kg

Tensione nominale

BioSmart 18000

380 x 560 x 410

BioSmart 36000

382 x 555 x 408

5,40

5,50

10,70

230 V / 50 Hz W

14

Potenza assorbita UVC

W

11

-

Lunghezza cavo elettrico UVC

m

3,00

-

BioSmart Set 7000

280 x 380 x 410

5,70

-

Potenza assorbita

Garanzia *

BioSmart Set 5000

6,00

Anni

2

3

W

11

-

Numero tot. di spugne filtranti

PZ

6

4

11

920 x 555 x 405

920 x 600 x 405

8,50

13,70

17,00

21,00

220 - 240 V / 50/60 Hz

12

14

18

24

36 5,00

2 11

18

9

2

3

6

5

9

1

3

2

4

3

1

3

2

4

3

1

4

Numero di spugne filtranti verdi

PZ

-

2 1

1

24

36

4

-

Termometro

1

Sì mm

Collegamenti ingresso

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

19 / 25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Attacchi uscita

DN 75 mm

Attacchi uscita sporco

38 1 ½"

Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate

DN 50 38

-

DN 50

1 ½"

DN 50

-

mm

DN 75

Pompa filtro 1500

-

Pompa filtro 2500

Pompa filtro 3500

AquaMax Eco Classic 5500

190 x 175 x 110

Tensione nominale pompa

Lunghezza cavo elettrico pompa

559 x 596 x 408

9

PZ

Litri/ora max.

380 x 560 x 410

7

PZ

Potenza assorbita pompa

BioSmart Set 36000

3,00

Numero di spugne filtranti blu

Dimensioni pompa (L x l x H)

BioSmart Set 24000

230 V / 50 Hz

Numero di spugne filtranti rosse

Attacchi uscita sporco

BioSmart Set 18000

-

Potenza UVC

Collegamenti ingresso

BioSmart Set 14000

AquaMax Eco Classic 11500

280 x 230 x 140

W

-

l/h

5500

m

25 8000

40

70

60

2750

100

5500

-

8000

10,00

Adatto per laghetti fino a max.

m3

16,0

18,0

36,0

5,0

7,0

14,0

18,0

24,0

36,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

8,0

9,0

18,0

2,5

3,5

7,0

9,0

12,0

18,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

4,0

4,5

9,0

1,3

1,7

3,5

4,5

6,0

9,0

57377

56776

56641

50525

50449

50451

56777

56781

56789

Codice articolo

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

189


Flessibile tuttofare I filtri a pressione hanno diverse buone proprietà: Sono facili da installare e semplici da usare. Sono utilizzabili in modo particolarmente flessibile e possono essere facilmente nascosti a vantaggio di un'impressione generale del paesaggio acquatico particolarmente bella e priva di tecnologia. Come funziona un filtro a pressione? Innanzitutto, l'acqua viene trasportata dalla pompa del filtro nel filtro a pressione. Qui pulisce le diverse spugne filtranti. Questa funzione rende particolarmente facile per i proprietari dei giardini "nascondere" il filtro a pressione. I filtri a pressione possono essere interrati nel terreno, anche sotto il livello dell'acqua e in questo modo rimangono quasi invisibili. Un altro vantaggio particolare dei filtri a pressione OASE è la pulizia e la manutenzione del filtro dall'esterno, senza dover aprire il coperchio. In sintesi: Compatto ed efficace con la comprovata garanzia d'acqua pulita di OASE > Vedi pagina 347!

> Ideale per ruscelli > Pratica pulizia dall'esterno > Si nasconde facilmente, anche sotto il livello dell'acqua

190


PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI A PRESSIONE

NOVITÀ

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Per un aspetto particolarmente accattivante dal punto di vista estetico senza tecnologia visibile

Set disponibile

FILTOCLEAR

BIOPRESS

L'esperto delle acque chiare: Filtro a pressione con altissima potenza di filtraggio e funzioni speciali, disponibile singolarmente o in set con pompa adatta. Una garanzia per le acque chiare: efficace degradazione delle sostanze nutritive grazie all'ampia superficie filtrante e al prechiarificatore UVC integrato, per l'eliminazione di germi, alghe galleggianti e torbidità. Tutti gli elementi di controllo sono integrati nel coperchio. In questo modo il filtro può essere inserito a livello del suolo, armonizzandosi con qualsiasi paesaggio del giardino. Pratico: La semplice pulizia avviene dall'esterno, senza dover aprire il coperchio; adatto per laghetti fino a 31.000 litri. (> Da pag. 192)

Set completo: montate, collegate, fatto. Produce acqua limpida grazie alla combinazione ideale di filtro, pompa e tecnologia UVC per la disinfezione. Il filtro si inserisce fino all'altezza del coperchio e scompare quindi visivamente. La manutenzione è semplicissima grazie alla funzione di pulizia brevettata del coperchio. Il grado di contaminazione delle spugne filtranti può essere visualizzato dall'esterno. Se desiderato, questo solido filtro a pressione può trasportare acqua anche in un ruscello in posizione più alta. (> Da pag. 196)

191


FiltoClear Filtro a pressione efficace e conveniente per acqua limpida in laghetti di piccole e medie dimensioni COMODO CAMBIO LAMPADA FILTRO PER LAGHETTO

CONVENIENTE

Meccanismo di pulizia brevettato con spugne filtranti ottimizzate

Facile da mantenere e pulire grazie al semplice meccanismo della maniglia

La lampada UV può essere sostituita mentre l'unità è in funzione - non è necessario spegnere il filtro, non è necessario smontare il vetro al quarzo

SOTTO PRESSIONE L'anello di bloccaggio in metallo con semplice funzione di leva rende l'apertura e la chiusura di FiltoClear più sicure e facili che mai

PROTETTO STABILE E ROBUSTO L'alloggiamento resistente in plastica di alta qualità può essere facilmente interrato e convince per la sua lunga durata

L'alloggiamento UVC di alta qualità protegge l'unità di zavorra dalla luce solare e dall'umidità POTENTE

EFFICIENZA MIGLIORATA VALVOLA A 2 VIE La tecnologia di bypass OASE integrata garantisce un flusso d'acqua ottimale e impedisce l'intasamento del filtro

Scegli se far scorre l'acqua nel laghetto o nello scarico dopo aver pulito il filtro

Tutti i modelli FiltoClear di ultima generazione sono dotati di lampade UV aggiornate e altamente efficaci

ACCESSORI Prodotto

192

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 18 W

> Pagina 212

56236

Lampada sostitutiva UVC 24 W

> Pagina 212

56237

Ricambio bulbo UVC Eco 42 W

> Pagina 212

77871

Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W

> Pagina 212

57077

Set ricambio schiuma FiltoClear 31000

> Pagina 176

77875

Set ricambio schiuma FiltoClear 5000

> Pagina 176

77872

Set ricambio schiuma FiltoClear 13000

> Pagina 176

77873

Set ricambio schiuma FiltoClear 19000

> Pagina 176

77874

FiltoCap roccia grigia

> Pagina 316

77831

OxyTex Set 500

> Pagina 220

57071

OxyTex Set 1000

> Pagina 220

50249

AquaActiv BioKick Premium

> Pagina 350

51280

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a pressione

1

3

2

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

4 5

1. Installazione intelligente del filtro

passa attraverso gli elementi filtranti biologici fini, meccanici e grossolani dell’unità filtro, che riducono le sostanze nocive e chiarificano l’acqua.

Il filtro può essere interrato così da integrarsi perfettamente nell’ambiente naturale. Tutti gli elementi importanti sono facilmente accessibili tramite la testa del filtro rimovibile.

4. Sostituzione della lampada semplice Per agevolare la sostituzione della lampada UV integrata, l’alloggiamento UV può essere facilmente rimosso anche durante il funzionamento.

2. Pulizia comoda

5. Scarico mirato dell’acqua sporca

Grazie al meccanismo di trazione brevettato, le spugne filtranti possono essere pulite in modo rapido e senza fatica.

Grazie alla valvola a 2 vie, l’acqua sporca viene eliminata dalle spugne filtranti pulite, venendo scaricata ad esempio nell’aiuola.

3. Tecnologia EasyClean: ruotare l’interruttore su "Filtro" Alghe e germi vengono eliminati dal chiarificatore UVC. L’"acqua trattata"

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

mm

FiltoClear 5000

FiltoClear 13000

FiltoClear 19000

FiltoClear 31000

380 x 370

380 x 488

380 x 608

380 x 728

Tensione nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

kg

18

24

8,00

8,80

W

18

24

PZ

-

1

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

Numero di spugne filtranti viola

PZ

42

60 2

1

2 1

mm

38 / 50

mm

38 / 50

mm

38 / 50

Collegamenti ingresso

1 ½", 2"

Attacchi uscita Attacchi uscita sporco

10,30

2+1

Numero di spugne filtranti blu

Attacchi uscita

60

9,60

Anni

Potenza UVC

Collegamenti ingresso

42 5,00

1 ½", 2"

Attacchi uscita sporco

1 ½", 2"

Litri/ora max.

l/h

Pressione d'esercizio max.

bar

Adatto per laghetti fino a max.

m3

5,0

13,0

19,0

31,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

2,5

7,0

10,0

15,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

5,0

7,5

77778

77779

Codice articolo

5000

9000

13000

17000

0,2

77776

77777

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

193


FiltoClear Sets

COMODO CAMBIO LAMPADA CONVENIENTE Facile da mantenere e pulire grazie al semplice meccanismo della maniglia

La lampada UV può essere sostituita mentre l'unità è in funzione - non è necessario spegnere il filtro, non è necessario smontare il vetro al quarzo

PROTETTO L'alloggiamento UVC di alta qualità protegge l'unità di zavorra dalla luce solare e dall'umidità

FILTRO PER LAGHETTO Meccanismo di pulizia brevettato con spugne filtranti ottimizzate

SOTTO PRESSIONE L'anello di bloccaggio in metallo con semplice funzione di leva rende l'apertura e la chiusura di FiltoClear più sicure e facili che mai

STABILE E ROBUSTO L'alloggiamento resistente in plastica di alta qualità può essere facilmente interrato e convince per la sua lunga durata

194

POTENTE EFFICIENZA MIGLIORATA La tecnologia di bypass OASE integrata garantisce un flusso d'acqua ottimale e impedisce l'intasamento del filtro

VALVOLA A 2 VIE Scegli se far scorre l'acqua nel laghetto o nello scarico dopo aver pulito il filtro

Tutti i modelli FiltoClear di ultima generazione sono dotati di lampade UV aggiornate e altamente efficaci

OUTSIDE 2022/2023


Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

> Filtro a pressione

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni filtro (L x l x H) Peso netto

mm kg

FiltoClear Set 5000

FiltoClear Set 13000

FiltoClear Set 19000

FiltoClear Set 31000

380 x 380 x 370

380 x 380 x 488

380 x 380 x 608

380 x 380 x 728

13,70

14,50

15,40

16,00

Tensione nominale filtro Potenza assorbita UVC

220 - 240 V / 50 - 60 Hz W

18

Rotore di pulizia UVC Garanzia (+ garanzia su richiesta) filtro *

24

42

No Anni

2+1

Lunghezza cavo elettrico UVC

m

5,00

Numero di spugne filtranti blu

PZ

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

Numero di spugne filtranti viola

PZ

Collegamenti ingresso

-

1

mm

38 / 50

mm

38 / 50

mm

38 / 50

1 ½", 2" 1 ½", 2"

Attacchi uscita sporco Pressione d'esercizio max. Dimensioni pompa (L x l x H)

1 ½", 2" bar

0,2

mm

340 x 280 x 165

Pompe a filtro e pompe per ruscelli associate

AquaMax Eco Premium 4000

AquaMax Eco Premium 8000

35

60

110

145

4000

8000

12000

16000

Tensione nominale pompa Potenza assorbita pompa Litri/ora max. Garanzia (+ garanzia su richiesta) pompa * Lunghezza cavo elettrico pompa

2 1

Attacchi uscita Attacchi uscita sporco

2 1

Collegamenti ingresso Attacchi uscita

60 Sì

AquaMax Eco Premium 12000

AquaMax Eco Premium 16000

220 - 240 V / 50 - 60 Hz W l/h Anni

3+2

m

10,00

Adatto per laghetti fino a max.

m3

5,0

13,0

19,0

31,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

2,5

7,0

10,0

15,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

-

3,5

5,0

7,5

77780

77781

77782

77783

Codice articolo

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

195


BioPress Set Solido set di filtri continui con UVC e pompa GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE PULITO Una sapiente combinazione di pulizia meccanico-biologica ed efficace tecnologia UVC

RAPIDO E SEMPLICE Con tutti i collegamenti per tubi flessibili necessari, per un montaggio rapido e senza problemi

SI SALE! Ideale per alimentare i ruscelli più in alto

IL TRUCCO È NEL COPERCHIO! Pulizia del filtro più semplice grazie alla funzione di pulizia brevettata integrata nel coperchio

ACCESSORI Prodotto

196

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 7 W

> Pagina 213

57111

Lampada sostitutiva UVC 9 W

> Pagina 212

54984

Lampada sostitutiva UVC 11 W

> Pagina 212

56112

Spugna di ricambio Set BioPress 4000

> Pagina 176

15558

Spugna di ricambio Set BioPress 6/100000

> Pagina 176

15564

FiltoCap sabbia

> Pagina 316

50420

AquaActiv BioKick 200 ml

> Pagina 350

50295

OUTSIDE 2022/2023


> Filtro a pressione

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

1. Rappresentazione schematica Filtro a pressione in combinazione con pompa filtro e per ruscelli.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

mm

BioPress Set 4000

BioPress Set 6000

BioPress Set 10000

225 x 335

350 x 450

350 x 570

Tensione nominale

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita UVC

W

11

12

Potenza assorbita pompa

W

25

40

Lunghezza cavo elettrico UVC

m

Lunghezza cavo elettrico pompa

m

Peso netto

kg

Garanzia *

10,00 5,22

7,60

Anni

8,60 2

W

7

Numero di spugne filtranti blu

PZ

1

Numero di spugne filtranti nere

PZ

2

1

Num. di elementi biosuperficiali

PZ

-

20

9

11 2

Indicatore di sporcizia

2 30 Sì

Termometro

No mm

19 / 25 / 32 / 38

mm

19 / 25 / 32 / 38

Collegamenti ingresso Attacchi uscita

70 3,00

Potenza UVC

Collegamenti ingresso

14

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Attacchi uscita

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

Pressione d'esercizio max.

bar

Adatto per laghetti fino a max.

m3

4,0

6,0

10,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

2,0

3,0

5,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

1,0

1,5

2,5

50499

50453

50455

Codice articolo

0,2

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

197


La soluzione compatta I nostri filtri subacquei sono progettati per laghetti con una capacità fino a 9 m3 e 4,5 m3 in caso di presenza di pesci. Oltre agli elementi filtranti per la pulizia meccanica e biologica dell'acqua, la lampada UV integrata garantisce la rimozione di germi e alghe galleggianti. Vengono rimossi anche batteri, virus e funghi. L'estrazione dei filtri per la cura è molto semplice. Inoltre, tutti i modelli del filtro subacqueo Filtral UVC sono dotati di una pompa integrata con attacco regolabile in altezza per giochi d'acqua. In sintesi: Compatto ed efficace con la comprovata garanzia d'acqua pulita di OASE > Pagina 447!

> Soluzione compatta multifunzionale per piscine finite e piccoli laghetti > Garantisce acqua limpida e bellissime fontane > Tecnologia quasi invisibile, in quanto si può installare sott'acqua

198


PANORAMICA DEI NOSTRI FILTRI SUBACQUEI PRODOTTO

Filtral UVC 1500

3000

Dimensioni (lungh. x largh. x h)

207 x 228 x 130

269 x 245 x 140

6000

9000

347 x 276 x 157

Litri/ora max. in l/h

560

1200

2500

Metri colonna d'acqua max. in m

0,90

1,80

2,10

Potenza assorbita in W

18

36

Potenza UVC

5

Codice articolo

70233

Pagina

> 200

9 9

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Filtri subacquei con UVC e gioco d'acqua

52 11

13

70234

70235

75952

> 200

> 200

> 200

199


Filtral UVC Filtro subacqueo con UVC e gioco d’acqua

UN GENIO VERSATILE Con funzione filtro, gioco d'acqua, ugello di ventilazione (ugello di ventilazione in dotazione, a partire da Filtral UVC 3000)

PANORAMICA GARANTITO

Grazie al chiarificatore UVC con controllo ottico delle funzioni

Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE

REGOLABILE COPRENTE Installazione completamente sott'acqua, in questo modo la bellezza del laghetto non viene intaccata

Pezzo di derivazione regolabile, per il funzionamento di getti d'acqua o ruscelli

REGOLAZIONE Regolazione individuale della quantità d'acqua e dell'altezza della fontana

ACCESSORI Prodotto

200

Codice articolo

Filtral Set AREATORE

> Pagina 201

70364

Lampada sostitutiva UVC 5 W

> Pagina 212

57110

Lampada sostitutiva UVC 9 W

> Pagina 212

54984

Lampada sostitutiva UVC 11 W

> Pagina 212

56112

Lampada sostitutiva UVC 13 W

> Pagina 212

72771

Ricambio set spugne Filtral UVC 1500

> Pagina 176

70240

Ricambio set spugne Filtral UVC 3000

> Pagina 176

70241

Ricam. set spugne Filtral UVC 6000/9000

> Pagina 176

70242

OUTSIDE 2022/2023


> Filtri sommersi

1

3

2

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

4 5

1. Gioia e relax

3. Innovativa funzione di ventilazione

Che si tratti di un dolce gorgoglio o di un vivace scroscio, con gli accessori per fontana regolabili in altezza MAGMA, LAVA o VULKAN donate varietà al vostro gioco d’acqua.

L’ugello di ventilazione fornisce un ulteriore apporto di ossigeno. Nel laghetto viene generata anche una leggera corrente, che porta a risultati di filtraggio ottimali.

2. Pulizia semplice

4. Mezzi filtranti e UVC

Le pratiche clip consentono un’apertura rapida dell’alloggiamento, per cui è possibile pulire facilmente gli elementi filtranti. Per la pulizia non è necessario smontare il diffusore.

Due diverse spugne filtranti, elementi bio-superficiali e ceramica permettono la pulizia meccanica e biologica. Prestazioni UVC per un’acqua limpida e sana.

5. Filtro subacqueo intelligente Soluzione compatta multifunzionale per laghetti preformati e piccoli

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Filtral UVC 1500

Filtral UVC 3000

207 x 228 x 130

269 x 245 x 140

Tensione nominale W

Lunghezza cavo elettrico

m

Garanzia * Potenza UVC

Filtral UVC 9000 347 x 276 x 157

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita Peso netto

Filtral UVC 6000

kg

18

36

3,10

3,90

Anni

5,20

5,30

2 5

9

Portata della pompa max.

l/h

750

1500

2500

Litri/ora max.

l/h

560

1200

1700

m

0,90

1,80

2,10

301

440

Metri colonna d'acqua max. Superficie filtrante

W

52 10,00

cm2

Numero di spugne filtranti blu

PZ

Numero di spugne filtranti rosse

PZ

Num. di elementi biosuperficiali

PZ

1

2

Granulato filtrante speciale

kg

0,10

0,25

Collegamento lato mandata

11

13

697 1 1 4 0,80

½"

½", ¾", 1"

Adatto per laghetti fino a max.

m3

1,5

3,0

6,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

0,7

1,5

3,0

Set di ventilazione incluso nella fornitura

No

Codice articolo

70233

9,0 4,5 Sì

70234

70235

75952

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

201


Altamente efficace e potente Per filtri a flusso continuo modulari e composti singolarmente, offriamo quattro diversi chiarificatori UVC. La luce UV rimuove le alghe galleggianti, i batteri e i germi. Bitron Eco si accende solo quando è veramente necessario. In questo modo, è possibile risparmiare fino al 50% sui costi energetici. L'acqua limpida si ottiene con il trattamento UVC, che risulta altamente efficace contro le alghe in sospensione (acqua verde). Oase Vitronic è l'ideale per chi necessita di prechiarificatori UVC fino a 55 W. Le alghe unicellulari e i batteri pompati all'interno del chiarificatore vengono inibiti in modo controllato e sicuro. Grazie alla spia di controllo il funzionamento della lampada UVC è sempre facilmente verificabile. Massima efficacia grazie alla perfetta combinazione di portata e intensità di irraggiamento. Questo chiarificatore UVC consente di risparmiare sui costi della lampadina grazie alla durata maggiore del 50% (12.000 ore) e riduce i costi energetici fino al 50% con le stesse prestazioni di pulizia, poiché i tempi di irraggiamento si regolano in modo completamente automatico. La potenza concentrata di UVC chiarifica i laghetti fino a 240 m3.

202


Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

I NOSTRI CHIARIFICATORI UVC A CONFRONTO

BITRON PREMIUM

BITRON ECO

Particolarmente adatto per le applicazioni a gravità più impegnative, convince non solo per una eccezionale potenza di 180 W, ma anche per la sicurezza certificata VDE al 100%. Quasi senza perdite di flusso, il dispositivo UVC dotato di alloggiamento in acciaio inossidabile rappresenta un'alternativa sicura ai proiettori ad immersione.

La rivoluzione dei prechiarificatori UVC con la massima efficacia grazie a un trattenimento maggiore dell'acqua. A tale scopo, i tempi di trattamento vengono regolati in modo completamente automatico , risparmiando fino al 50% sui costi energetici. L'intelligente dispositivo automatico di pulizia garantisce un'intensa irradiazione UV permanente da 120 a 240 W.

(> Da pag. 204)

(> Da pag. 206)

NOVITÀ

BITRON C

VITRONIC

In questo preclarificatoreUVC, il rotore di pulizia automaticopuliscecontinuamenteil tubo di quarzo, garantendo così un'irradiazione UVC ottimale. La tecnologia di bypass consente portate elevate con un tempo di irraggiamento sufficiente. In questo modo Bitron C è il complemento ideale per i filtri a tamburo OASE con 24 - 110 W

Oase Vitronic è l'ideale per chi necessita di prechiarificatori UVC fino a 55 W. Le alghe unicellulari e i batteri pompati all'interno del chiarificatore vengono inibiti in modo controllato e sicuro. Grazie alla spia di controllo il funzionamento della lampada UVC è sempre facilmente verificabile. Jul 13 Collegamento perfetto ai filtri a flusso continuo BioSmart e Bio-

(> da pagina 208)

Tec (dispositivi 18 - 36 W). (> Da pag. 210)

203


Bitron Premium Altamente efficiente – perfetto per sistemi di filtraggio a pompa o a gravità

SUPER EFFICACE

PROTETTO

PROTAGONISTA INCONTRASTATO Rimozione estremamente potente di alghe e batteri patogeni con lo stesso funzionamento di un UVC subacqueo

Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi

Disinfezione eccezionalmente efficace grazie al tempo di permanenza estremamente lungo dell'acqua nel Bitron

PERFEZIONATO Il design del reattore ottimizzato per il flusso garantisce un'irradiazione UV diretta e quasi senza perdite

SEMPLICE Installazione particolarmente semplice con l'aiuto di elementi di collegamento in acciaio inox

CHECK Controllo ottico delle funzioni

ESPANDIBILE Se il laghetto o la popolazione di pesci diventano più grandi, è possibile applicare facilmente degli ampliamenti con dispositivi UVC Bitron Premium aggiuntivi

GARANTITO Garanzia d'acqua pulita, in combinazione con i filtri OASE ProfiClear

FLESSIBILE

A SCELTA

Collegamento a scelta prima o dopo il sistema di filtraggio ProfiClear, anche per altre applicazioni gravitazionali

Installazione orizzontale o verticale

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 55 W

> Pagina 212

56636

Kit tubi raccordo per Bitron Gravity

> Pagina 204

18127

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

> Pagina 50

50427

Raccordo curvo nero DN110/45°

> Pagina 50

50430

204

OUTSIDE 2022/2023


> Sterilizzatori UVC

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

2

3

1. Altamente efficiente: Perfetto per sistemi di filtraggio a pompa o a gravità.

pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium e dei nuovi preclarificatori UVC Bitron Premium

2. Modulo di scarico Gravitation XL

3. Camera di pompaggio:

Camera di pompaggio e UVC allargate, per una facile integrazione delle

Integrabile in modo ottimale nel sistema ProfiClear Premium.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Bitron Premium 60 W

Bitron Premium 120 W

Bitron Premium 180 W

700 x 290 x 205

700 x 387 x 305

700 x 417 x 340

Tensione nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

60

Lunghezza cavo elettrico

m

5,00

kg

7,80

Peso netto Garanzia * Potenza UVC

120

180 7,00

13,10

17,40

Anni W

2 60

120

180

Contatore delle ore di funzionamento UVC

No

Controllo del funzionamento Numero di ingressi

ottico PZ

1

Collegamenti ingresso Numero di uscite

DN 110 PZ

1

Attacchi uscita

DN 110

Litri/ora max.

l/h

Pressione d'esercizio max.

bar

40000

70000

100000

Portata consigliata (gravitazione)

l/h

16500

33000

50000

Adatto per laghetti fino a max.

m3

90,0

185,0

280,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

50,0

100,0

160,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

33,0

66,0

0,6

Materiale

100,0 Plastica/acciaio inox

Collegamento a

AquaMax, ProfiClear

Tipo di utilizzo

Gravitazione, Sistema di pompaggio

Codice articolo

73374

73375

73376

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

205


Bitron Eco Chiarificatore UVC altamente efficiente

NOVITÀ

FATTIBILE Collegamento ad altri sistemi di filtraggio da 2" semplice

Ampio alloggiamento UVC con nuovo design e forma organica, per tempi di permanenza particolarmente lunghi e trattamento dell'acqua

BYPASS

AUTOMATICO

La membrana di bypass integrata regola la distribuzione dell'acqua in modo completamente automatico in base al flusso dell'acqua e si adatta alle condizioni variabili, come ad esempio il sistema Seasonal Flow Control

L'unità di controllo non solo indica automaticamente lo stato attuale delle lampade e la temperatura dell'acqua, ma consente anche l'adattamento individuale della potenza a seconda delle esigenze

GARANTITO Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE (in combinazione con i filtri a tamburo BioSmart, BioTec e ProfiClear di OASE)

PROTETTO Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi FINO A MENO 50% EFFICACE Trattamento ad alta intensità per alghe galleggianti, agenti intorbidanti e batteri nocivi nell'acqua del laghetto

IN OGNI MOMENTO Irradiazione UVC realmente efficace grazie alla pulizia automatica brevettata della lampada UV

L'Eco-control consente la massima efficienza energetica con un potenziale di risparmio così elevato

AMICO DELL'AMBIENTE La modalità Eco consente di risparmiare fino a 525 kg CO2anno*2

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W

> Pagina 212

57077

Raccordo curvo 2/90° Bitron

> Pagina

50540

206

OUTSIDE 2022/2023


> Sterilizzatori UVC

2

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

1. Unità di controllo automatica

2. Controllo automatico del bypass

Non solo indica lo stato attuale delle lampadine e la temperatura dell’acqua, ma consente anche l’adattamento individuale della potenza a seconda delle esigenze.

La membrana di bypass integrata regola la distribuzione dell’acqua in modo completamente automatico in base al flusso dell’acqua e si adatta alle condizioni variabili, come ad esempio il sistema Seasonal Flow Control.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Bitron Eco 120 W

Bitron Eco 180 W

mm

725 x 227 x 248

Tensione nominale

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia * Potenza UVC

kg

120

180

7,75

8,25

Anni W

240 5,00 8,45 2

120

180

240

Termometro

Digitale

Contatore delle ore di funzionamento UVC

12000 h

Controllo del funzionamento Numero di ingressi Collegamenti ingresso

LED PZ

1

mm

38 / 50

Collegamenti ingresso Numero di uscite Attacchi uscita

Bitron Eco 240 W

1 ½", 2" PZ

1

mm

38 / 50

Litri/ora max.

l/h

50000

Pressione d'esercizio max.

bar

Adatto per laghetti fino a max.

m3

120,0

180,0

240,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

60,0

90,0

120,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

30,0

45,0

Attacchi uscita

1 ½", 2" 1

Collegamento a

BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 - 140000, ProfiClear

Codice articolo

56769

60,0 BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 140000, ProfiClear

56405

56410

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3! *2 Rispetto agli apparecchi senza funzione di risparmio energetico in funzionamento continuo. Bitron Eco 240 con 305 giorni di funzionamento in EcoModus 50% e con andamento delle temperature dell'Europa centrale. In caso di altra combinazione, è possibile un risparmio inferiore. Calcolo della CO2: www.iwr.de

OASE LIVING WATER

207


Bitron C Chiarificatore UVC con pulizia automatica brevettata e tecnologia di bypass

AUTOPULENTE Radiazioni UV sempre efficace grazie alla pulizia autonoma brevettata della lampada

CHIUSURA RAPIDA

PROTETTO

Per una facile apertura dell'alloggiamento della lampada. Per evitare danni agli occhi, un interruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada UVC

Sicurezza al 100% contro i danni agli occhi

AUTOMATICO Grazie al flusso d'acqua, il rotore di pulizia viene guidato automaticamente e di continuo intorno al tubo in vetro di quarzo, evitando così i depositi di sporco

SINCRONO INCLUSA

La regolazione individuale della portata d'acqua consente la regolazione ottimale del Bitron C sulla pompa filtro collegata

Lampada UVC di alta qualità

QUALITÀ Lavorazione di alta qualità con plastica resistente agli urti

INTEGRATI Magneti per proteggere la tecnologia di filtraggio dalla formazione di calcare

UNA VERA ATTRAZIONE GARANTITO

Controllo ottico delle funzioni della lampada UVC

Inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE (in combinazione con i filtri a tamburo BioSmart, BioTec e ProfiClear di OASE)

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 24 W

> Pagina 212

56237

Lampada sostitutiva UVC 36 W

> Pagina 212

55432

Lampada sostitutiva UVC 55 W

> Pagina 212

56636

Raccordo curvo 2/90° Bitron

> Pagina 50

50540

208

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

> Sterilizzatori UVC

1. Rotore di pulizia automatico

3. Manopola di strozzamento

Grazie al flusso d’acqua, il rotore di pulizia viene guidato continuamente intorno al tubo in vetro di quarzo, evitando così i depositi di sporco.

Per la regolazione individuale della portata d’acqua.

4. Finestra di controllo

2. Tecnica di chiusura Chiusura rapida per una facile apertura dell’alloggiamento della lampada. Un interruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada UVC per proteggerla da danni agli occhi.

Grazie alla spia della finestra di controllo è possibile controllare in qualsiasi momento il funzionamento della lampada UVC.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Bitron C 24 W mm

Bitron C 36 W

440 x 180 x 198

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Potenza UVC

730 x 215 x 200

kg

24

36

55

3,50

3,97

4,03

Anni W

24

36

55

6,70

72

110

manuale No

Controllo del funzionamento

ottico PZ mm

Collegamenti ingresso Attacchi uscita

6,40

No

Contatore delle ore di funzionamento UVC

Numero di uscite

110

2

Comando bypass

Collegamenti ingresso

72 5,00

Termometro

Numero di ingressi

Bitron C 110 W

220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

Garanzia *

Bitron C 72 W

600 x 180 x 198

Tensione nominale

Peso netto

Bitron C 55 W

1 25 / 32 / 38

19 / 25 / 32 / 38 / 50

1", 1 ¼", 1 ½"

¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"

PZ

2

mm

25 / 32 / 38

Attacchi uscita

1", 1 ¼", 1 ½"

Litri all’ora min.

l/h

4000

8000

12000

Litri/ora max.

l/h

15000

30000

40000

Pressione d'esercizio max.

bar

Adatto per laghetti fino a max.

m3

25,0

40,0

60,0

75,0

110,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

12,5

20,0

30,0

37,5

55,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

6,5

10,0

15,0

19,0

27,5

0,5

Collegamento a

BioSmart 18000/36000

Codice articolo

56804

1

BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56799

56823

BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 140000, ProfiClear 56901

56902

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

209


Vitronic Chiarificatore UVC universale per un efficace controllo delle alghe galleggianti nell’acqua del laghetto

TRE INGRESSI Possibilità individuali di montaggio su diversi modelli di filtro OASIS (es. BioSmart), ma anche su filtri di altri produttori

MAGGIORE TRASPARENZA Il trattamento UVC distrugge la struttura cellulare delle alghe galleggianti, impedendo così la loro crescita

INSTALLAZIONE FACILE Basta applicare il chiarificatore al tubo flessibile di collegamento tra la pompa per laghetto e il filtro

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

Lampada sostitutiva UVC 18 W

> Pagina 212

56236

Lampada sostitutiva UVC 24 W

> Pagina 212

56237

Lampada sostitutiva UVC 36 W

> Pagina 212

55432

Lampada sostitutiva UVC 55 W

> Pagina 212

56636

210

OUTSIDE 2022/2023


> Sterilizzatori UVC

3

2

4

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

1. Montaggio diretto su BioSmart

3. Finestrella di controllo

I dispositivi Vitronic 18-36 W possono essere montati anche direttamente sull’alloggiamento del filtro dei modelli BioSmart e BioTec

Per la verifica del funzionamento della lampada (non per Vitronic 11 W).

4. Tecnica di chiusura

2. Lampade UVC nel bulbo di vetro

Chiusura rapida per una semplice sostituzione della lampada e per la pulizia del vetro di quarzo.

L’utilizzo di lampade UVC di alta qualità garantisce una lunga durata e una buona prestazione di trattamento costante

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Vitronic 11 W mm

Tensione nominale W

14

m

3,00

kg

1,30

Potenza UVC

18

24

36

2,12

2,25

11

18

24

2,30

36

55

No ottico PZ mm

Collegamenti ingresso Attacchi uscita

2,28

No

Controllo del funzionamento

Numero di uscite

55

2

Contatore delle ore di funzionamento UVC

Collegamenti ingresso

660 x 155 x 130

5,00

Termometro

Numero di ingressi

Vitronic 55 W

220 - 240 V / 50/60 Hz

Anni W

Vitronic 36 W

529 x 186 x 130

230 V / 50 Hz

Lunghezza cavo elettrico Garanzia *

Vitronic 24 W

330 x 120 x 100

Potenza assorbita Peso netto

Vitronic 18 W

1

2

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

PZ mm

Attacchi uscita

2

1

19 / 25 / 32 / 38

25 / 32 / 38

¾", 1", 1 ¼", 1 ½"

1", 1 ¼", 1 ½"

Litri/ora max.

l/h

1700

Pressione d'esercizio max.

bar

0,5

Adatto per laghetti fino a max.

m3

10,0

20,0

25,0

40,0

60,0

Adatto per laghetti con pesci

m3

5,0

10,0

12,5

20,0

30,0

Adatto per laghetti con carpe Koi *1

m3

2,5

5,0

6,5

10,0

15,0

Collegamento a

-

Codice articolo

88108

3500

4500

6000

8500

0,6

BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40 - 60000 56837

56869

56885

57373

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 nota: In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!

OASE LIVING WATER

211


Lampade di ricambio UVC Qui potete trovare il pezzo di ricambio adatto al vostro dispositivo UVC

LAMPADE DI RICAMBIO UVC

UVC 5 W

UVC 7 W

UVC 9 W

UVC 11 W

UVC 13 W

UVC 15 W

UVC 18 W

UVC 24 W

adatte per:

Chiarificatore UVC •

Vitronic 11 W

Vitronic 18 W

Vitronic 24 W Vitronic 36 W Vitronic 55 W •

Bitron C 18 W

Bitron C 24 W Bitron C 36 W Bitron C 55 W Bitron C 72 W Bitron C 110 W Bitron Eco 180 W Bitron Eco 240 W Bitron Gravity 55 W Bitron Premium 60 W Bitron Premium 120 W Bitron Premium 180 W

Filtro subacqueo Filtral UVC 1500

• •

Filtral UVC 3000

Filtral UVC 6000

Filtral UVC 9000

Filtro a pressione •

BioPress 4000

BioPress 6000

BioPress 10000 •

FiltoClear 3000

FiltoClear 6000 / 11000/ 15000

FiltoClear 12000

FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 FiltoClear 30000 •

FiltoClear 5000

FiltoClear 13000 FiltoClear 19000 FiltoClear 31000

Filtro a flusso continuo •

FiltoMatic CWS 3000/7000

FiltoMatic CWS 6000

FiltoMatic CWS 12000/14000/25000 •

BioSmart UVC 5000

BioSmart UVC 7000

BioSmart UVC 16000 Codice articolo

212

57110

57111

54984

56112

72771

53770

56236

56237

• Numero degli articoli necessari


UVC 25 W

UVC 36 W

UVC Eco 42 W

UVC 55 W

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

> Sterilizzatori UVC

UVC Eco 60 W

• •

••

••

• •• ••• •••• • • •• •••

Potete fare affidamento sul vostro dispositivo UVC OASE. Tutti i modelli vengono testati nel dettaglio e per lo più si sono dimostrati validi per molti anni. Siamo così convinti della loro funzione che vi diamo un'ulteriore assicurazione con la nostra garanzia OASE sull'acqua chiara* S.474. Tuttavia, le lampade UVC sono soggette a usura naturale. Dopo circa 8000 ore di utilizzo (lampade Bitron Eco 12000 h) non producono più una potenza UVC sufficiente. Allora sarà il momento di sostituire la lampadina. QUALITÀ OASE Solo con le lampade di ricambio originali UVC di OASE è possibile essere sicuri al 100% che il dispositivo UVC continuerà a sviluppare la piena potenza.

> Durata garantita di 8000 ore di funzionamento (Bitron Eco 12000 h) > La migliore potenza di uscita UVC possibile in combinazione con ballast e vetro di quarzo > Sicurezza testata per la qualità, per una lunga vita del dispositivo

> Si integra perfettamente al vostro dispositivo OASE

> Provvisto di garanzia • •

53969

55432

77871

56636

SUGGERIMENTO: Le vecchie lampade di ricambio UVC possono essere smaltite come i normali tubi fluorescenti con il sistema di ritiro previsto. Per il bene dell'ambiente, lo smaltimento attraverso i rifiuti domestici non è permesso.

57077

213


I NOSTRI AERATORI A CONFRONTO NOVITÀ

AQUAAIR

AIRFLOW

AQUAOXY

AquaAir è adatto per superfici di laghetti fino a 250 m2 e dispone di un ugello iniettore regolabile per ottenere un apporto di ossigeno di un massimo di 4 m di effetto di profondità. Le elevate velocità di flusso mettono in movimento le acque stagnanti. AquaAir ha una durata straordinaria grazie alla lavorazione di alta qualità e agli elementi in acciaio inox, e garantisce un apporto ottimale di ossigeno in piccole bolle.

Potente combinazione di rifornimento di ossigeno e fontane a getto per laghetti e grandi acque fino a 15.000 m3. La tecnologia assiale dell'elica consente portate d'acqua fino a 295.000 l/h. Installazione e manutenzione semplici grazie alla tecnologia a baionetta.

Il classico tra gli aeratori per laghetti fino a 50 m3 con un numero di pesci elevato. Durante la stagione estiva può essere installato in modo com-

(> Da pag. 216)

214

(> Da pag. 217)

pletamente indipendente dal meteo. (> Da pag. 218)


Nei caldi mesi estivi, gli animali acquatici e le piante consumano più ossigeno del solito. Per questo, offriamo diversi aeratori per il loro laghetto. Le diverse varianti sono progettate per laghetti di diverse dimensioni. AquaOxy e OxyTex possono essere combinati l'uno all'altro. Il modello AquaAir 250 è particolarmente adatto per ventilare regioni mirate fino a 4 metri di profondità. Con l'aeratore galleggiante AirFlo per specchi d'acqua più grandi è possibile collegare la fornitura di ossigeno con fontane d'acqua.

OXYTEX Grazie al suo aspetto simile alle piante, l'aeratore per laghetto si confonde perfettamente nel paesaggio acquatico. Con l'uso di OxyTex, l'elevata superficie e l'ossigeno extra aumentano le prestazioni del filtro fino al 25%. È disponibile anche con una pompa di aerazione nel set. (> Da pag. 221)

215

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Sempre ben ventilato


ECO

AquaAir Ossigenazione mirata, di facilissima installazione OAS E Control

FLESSIBILE

INTELLIGENTE

Ugello iniettore regolabile per un apporto mirato di ossigeno in zone piatte e profonde

Possibilità di controllo individuale per adattare comodamente le velocità del flusso d'acqua alle condizioni dell'ambiente

DUREVOLE

SILENZIOSO

Durata estremamente lunga grazie alla lavorazione di alta qualità di elementi in acciaio inox

Funzionamento subacqueo silenzioso

APP-ENABLE

EFFICACE

Basta scaricare l'App OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e via (è neccessario il controller OASE, non incluso nella fornitura)

L'elevata velocità di flusso a bassa potenza assorbita mette in movimento le acque stagnanti e aggiunge ossigeno vitale

FUNZIONE SFC Circolazione dell'acqua che dipende dalla temperatura per supportare la biologia del laghetto

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL Protezione in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa tramite EFC by OASE

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

InScenio FM-Master Home

> Pagina 284

70785

InScenio FM-Master Cloud

> Pagina 284

70788

Garden Controller Home

> Pagina 282

55316

Garden Controller Cloud

> Pagina 282

55317

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

> Pagina 309

72713

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaAir Eco 250 mm

Tensione nominale

725 x 555 x 310 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

60 - 440

Lunghezza cavo elettrico

m

30,00

Peso netto

kg

23,50

Garanzia * Litri/ora max. Profondità dell'acqua min. Superficie filtrante Adatto per laghetti fino a max. Codice articolo

Anni l/h m

26000 0,50

cm2

3000

m3

250,0 87157

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

216

OUTSIDE 2022/2023


> Aeratore

AirFlo

SILENZIOSO E STABILE

COLPISCE ANCHE DI NOTTE

Il galleggiante schiumato riduce i rumori dell'acqua che cade e stabilizza la fontana

I set di illuminazione disponibili come optional in bianco o a colori fanno risplendere la fontana al buio

CHIUSURA A BAIONETTA

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Potente combinazione di ossigenazione e fontane d’acqua per laghetti e grandi specchi d’acqua

ROBUSTO Cestello pompa in acciaio inox resistente alla corrosione

Per un'installazione e manutenzione facili

PIÙ OSSIGENO

RICCO DI ARIA

Aeratore galleggiante per una maggiore fornitura di ossigeno grazie a potenti giochi d'acqua per superfici fino a 15.000 m2

Massimo apporto di ossigeno per l'acqua

ACCESSORI Prodotto

Codice articolo

Proiettore LED bianco galleggiante

> Pagina 294

42637

Set di illuminazione RVB fontana galleg.

> Pagina 292

42641

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

mm

Tensione nominale Potenza

kW

Corrente nominale

A

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia * Litri/ora max.

kg

AirFlo 1,5 kW / 230 V

AirFlo 4,0 kW / 400 V

1090 x 700

1090 x 980

230 V / 50 Hz

400 V / 50 Hz

1,5

4

10,2

9,6 50,00

35,50

Anni 165000

295000

m

0,90

1,15

Quantità acqua consigliata min.

m2

100

500

Opz. Effetto sulle acque fino a

m2

5000

15000

m

4,00

Profondità dell'acqua min.

Massima profondità di funzionamento fino a

l/h

49,50 2

Resistente ai rigori invernali Trasporto sporcizia grossolana max. Codice articolo

5,00 No

mm

12 50183

50185

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

217


AquaOxy La potente brezza per il vostro laghetto

ESTREMAMENTE SILENZIOSO Il flusso d'aria preciso (da 2.500 a 7.500 l/h, a seconda del modello) garantisce un funzionamento estremamente silenzioso dell'unità

ADATTATORE COMPATIBILE L'uscita d'aria standardizzata permette un collegamento semplice a qualsiasi situazione individuale in loco

MOTORE DI ALTA QUALITÀ Affidabilità: la promessa di questo gruppo motore di prima classe potente, robusto, silenzioso ed efficiente dal punto di vista energetico

NUOVO ALLOGGIAMENTO IN METALLO L'alloggiamento robusto e di alta qualità è protetto dagli spruzzi d'acqua (grado di protezione IP 44)

STABILE AI RAGGI UV L'alloggiamento in plastica protegge le pompe d'aria da spruzzi d'acqua e consente l'installazione in esterni

ACCESSORI INCLUSI La fornitura dei modelli AquaOxy 250-1000 comprende pietre porose

218

OUTSIDE 2022/2023


> Aeratore

2

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

1

1. Design compatto, risultato potente:

2. Accessori ottimali:

In caso di prestazioni elevate, i modelli sono maneggevoli e possono essere riposti nella camera del filtro o all’aperto vicino al laghetto.

Per un’alimentazione ancora migliore, la leva di aerazione e l’anello di aerazione convertono il flusso di aria fresca generato in piccole bolle d’aria nell’acqua. Ulteriori informazioni a pagina 222.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

AquaOxy 250 mm

167 x 106 x 75

Tensione nominale (primaria, secondaria)

AquaOxy 1000

AquaOxy 2500

AquaOxy 5000

AquaOxy 7500

185 x 140 x 110

220 x 225 x 135

245 x 185 x 200

255 x 190 x 210

260 x 195 x 220

-

Tensione nominale

230 V / 50 Hz, 12 V / AC

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto

kg

Garanzia *

AquaOxy 500

4

-

8

220 - 240 V / 50 Hz

15

-

l/h

Potenza di mandata max.

bar

Pressione bar

Portata Q max.

l/h

1,60

250

5,00 3,78

500

PZ m3

1000

Codice articolo

8,50

9,10

2500

5000

7500

0,2 / 2,00

-

-

3180

2 PZ / 5 m / 4,5 mm 1

3,0

5940 -

2 5,0

8640

1

10,0

Idoneo alla installazione esterna Numero di rocce per ossigenatore

8,10

-

1 PZ / 10 m / 4,5 mm

Adatto per laghetti fino a max.

125 -

No

Numero di uscite

220 - 240 V / 50/60 Hz

2

A regolazione meccanica Flessibile (quantità / lunghezza / diametro)

75

3,00 1,10

0,15 / 1,50

Potenza di mandata max.

40

2,00 (Trasformatore) + 3,00

Anni

Litri/ora max.

-

25,0

50,0

75,0

illimitato PZ

1 34064

2 57063

37125

0 87100

87101

87102

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

219


OxyTex Sets Valido sistema di ventilazione per il laghetto

FILTRO PLUS

INCREDIBILMENTE SPAZIOSO

Come complemento ideale di FiltoMatic CWS e FiltoClear, la prestazione totale del filtro può essere aumentata fino al 25%

Moltissimo spazio per i microrganismi grazie alla struttura in fibra con ottimizzazione dello spazio

PRONTO PER IL COLLEGAMENTO Set completi pronti per il collegamento con pompa di aerazione AquaOxy e OxyTex

TIPICA DI OASE Combinazione unica di fornitura di ossigeno, ricircolo dell'acqua e degradazione delle sostanze nutritive

IL KNOW-HOW DI OASE Tecnologia brevettata

SINGOLO L'OxyTex come prodotto singolo per pompe di aerazione già installate (incluso adattatore per tubi flessibili da 9 mm)

UNA VERA BELLEZZA Design prezioso con aspetto di una pianta

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

mm

OxyTex Set 500

OxyTex Set 1000

144 x 290

220 x 300

Tensione nominale (primaria, secondaria)

-

230 V / 50 Hz, 12 V / AC

Tensione nominale

230 V / 50 Hz

15

Potenza assorbita

W

8

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

-

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia *

kg

2,50

5,58

Anni

Superficie filtrante biologica

m2

Pressione d'esercizio max.

bar

Portata della pompa max.

l/h

2 1,5

3,5 0,4

500

Flessibile (quantità / lunghezza / diametro) Aumento della performance filtrante

2,00 (Trasformatore) + 3,00 3,00

1000 2 PZ / 5 m / 4,5 mm

fino al 10%

Varie Codice articolo

fino al 25 % 1 OxyTex

57071

50249

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

220

OUTSIDE 2022/2023


> Aeratore

OxyTex

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

Ossigenatore per laghetti e mezzo filtrante in un unico prodotto

TIPICA DI OASE Combinazione unica di fornitura di ossigeno, ricircolo dell'acqua e degradazione delle sostanze nutritive

FILTRO PLUS Come complemento ideale di FiltoMatic CWS e FiltoClear, la prestazione totale del filtro può essere aumentata fino al 25%

INCREDIBILMENTE SPAZIOSO Moltissimo spazio per i microrganismi grazie alla struttura in fibra con ottimizzazione dello spazio

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H) Peso netto Garanzia *

mm kg

OxyTex 400

OxyTex 1000

144 x 290

220 x 300

0,42

Superficie filtrante biologica

m2

Pressione d'esercizio max.

bar

Portata della pompa max.

l/h

2 1,5 500

1000 1 PZ / 5 m / 4,5 mm

fino al 10%

Varie Codice articolo

3,5 0,4

Flessibile (quantità / lunghezza / diametro) Aumento della performance filtrante

1,90

Anni

fino al 25 % 1 OxyTex Incl. adattatore 9 mm

50443

50290

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

221


Accessori per aeratore per laghetto DATI TECNICI

Prodotto

AquaOxy barra di aerazione S

AquaOxy barra di aerazione L

Adatto per

AquaOxy 1000, AquaOxy 2500

AquaOxy 5000, AquaOxy 7500

Dettagli prodotto

Crea un flusso di bolle d'aria efficace e discreto in laghetti balneabili o laghetti con pesci.

Codice articolo

88668

88669

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

DATI TECNICI

Prodotto

AquaOxy anello di aerazione D 60 cm

Adatto per

AquaOxy 5000, AquaOxy 7500

Dettagli prodotto

Per bollicine fini in laghetti balneabili, con pesci e, in particolare, con koi.

Codice articolo

88667

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

222

OUTSIDE 2022/2023


> Sghiacciatore

IceFree Thermo Permette uno svernamento sicuro al vostro laghetto

Chiarificatori UVC, filtri e aeratori

ACCOGLIENTE Mantiene le zone a temperature calde sul fondo

LAGHETTO PICCOLO?

AMICO DEI PESCI

Grazie a un elemento riscaldante attivo, adatto anche per laghetti più bassi e a periodi freddi duraturi

Fino a -20 °C si crea un'area priva di ghiaccio intorno al galleggiante

AERATO

CONTROLLA IL GELO

Porta l'ossigeno nell'acqua e fa uscire i gas di fermentazione dannosi

IceFree Thermo 330 è provvisto di una funzione di monitoraggio del gelo. Poiché si attiva solo in caso di pericolo di gelo, non consumerete energia nei giorni più caldi PRESTAZIONI PLUS Geniale tecnica di riscaldamento a resistenza per maggiori prestazioni nelle zone di gelo e protezione contro i danni causati dalla temperatura nell'aria

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

IceFree Thermo 200 mm

IceFree Thermo 330

300 x 135 x 270

Tensione nominale

300 x 135 x 334 220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

kg

1,10

Peso netto Garanzia *

200

330

Anni

2

Funzione dispositivo antigelo

No

Codice articolo

51230

51231

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

223


IceFree 4 Seasons Sghiacciatore e gioco d’acqua in un solo dispositivo

FUNZIONAMENTO IN ESTATE

ACCOGLIENTE

Ideale per l'uso come gioco d'acqua in estate

Mantiene le zone a temperature calde sul terreno

AERATO

IMMERSO

Porta l'ossigeno nell'acqua e fa uscire i gas di fermentazione dannosi

Tecnologia della pompa estremamente efficiente dal punto di vista energetico, senza elemento riscaldante aggiuntivo (richiede una profondità minima di 80 cm)

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

IceFree 4 Seasons mm

Tensione nominale

200 x 160 x 840 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

5

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

Peso netto

kg

1,20

Garanzia * Litri al minuto max. Metri colonna d'acqua max.

Anni

2

l/min

7

m

0,75

Funzione dispositivo antigelo

No

Codice articolo

49992

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

224

OUTSIDE 2022/2023


225 Chiarificatori UVC, filtri e aeratori


POMPA PER GIOCHI D'ACQUA

226


Giochi d'acqua & cascate

POMPA PER GIOCHI D'ACQUA AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO > Da pag. 230

AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC > Da pag. 232

AQUARIUS SOLAR > Da pag. 234

POMPE PER GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO > Da pagina 228

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ pompa-giochi-acqua 227


Pompa per giochi d'acqua con fontane – anche per fontane decorative Qui è possibile scoprire di più sulle nostre pompe per giochi d'acqua in set con accessori per fontana. Oltre che nel laghetto, sono adatte anche per fontane decorative, piccole statue e pietre sorgive. Le prolunghe telescopiche dell'ugello consentono un adattamento a diverse profondità dell'acqua. Alcune offrono una seconda uscita per collegare, ad esempio, un piccolo doccione aggiuntivo. La pompa Aquarius Solar funziona esclusivamente con energia solare. Le fontane a getto possono essere valorizzate in modo efficace grazie a un'illuminazione a LED aggiuntiva.

228


PRODOTTO

Aquarius Fountain Set Eco

Aquarius Fountain Set Classic

Denominazione

5500

7500

9500

750

1000

2000E

3000E

4000E

700

1500

Litri/ora max. in l/h

5500

7500

9500

720

1000

2100

3000

4000

700

1500

Metri colonna d'acqua max. in m

3,8

4

5,2

1,1

1,3

2,10

2,50

2,90

2

3

Potenza assorbita in W

70

85

125

9

11

18

26

42

8

17

Giochi d'acqua & cascate

POMPE PER GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO

Aquarius Solar

Tensione nominale

220-240 / 50 Hz

220-240 / 50 Hz

12 V / CC

Installabile a secco

installabile solo in immersione

installabile solo in immersione

installabile solo in immersione

Antigelo fino a -20 °C

No

No

No

Regolabile elettronicamente

No

No

No

Codice articolo

41923

41925

41927

43041

57399

77371

77372

77374

56888

56889

Pagina

> 230

> 230

> 230

> 232

> 232

> 232

> 232

> 232

> 234

> 234

229


ECO

Aquarius Fountain Set Eco Potenti pompe per fontana con azionamento a risparmio energetico

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Ugello effetto schiuma 35-10 E

Attraente attacco per fontana Schaumsprudler 35-10 E in acciaio inossidabile.

50984

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

Detergente efficace per la tecnologia dei laghetti, ad esempio le pompe. Filtri, vetri di quarzo, ecc. Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi, anche dai filtri a tamburo aggiunti.

75808

Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.

55433

> Pagina 259 Schermo pompa

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366 InScenio 230

> Pagina 286 230

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per giochi d’acqua

Giochi d’acqua & cascate

1

2

3

1. Ugello vulcano 2. Ugello lava

3. Prolunga telescopica

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Fountain Set Eco 5500

Aquarius Fountain Set Eco 7500

mm

290 x 230 x 180

Tensione nominale

220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

70

85

125 10,00

kg

5,00

5,90

Anni l/min

3+2 91

125

158

l/h

5500

7500

9500

m

3,80

4,00

5,20

Collegamento lato mandata

G1½

Collegamento lato aspirazione Collegamento per tubi flessibili

G1½ mm

19 / 25 / 32 / 38

Collegamento per tubi flessibili Superficie filtrante

¾", 1", 1 ¼", 1 ½" cm2

400

A regolazione elettronica

No

Numero di ugelli

PZ

2

Prolunga telescopica ugello

cm

30 - 52

Tipo di installazione Codice articolo

Aquarius Fountain Set Eco 9500

installabile solo in acqua 41923

41925

41927

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per giochi d'acqua (> vedere pagina 236)

OASE LIVING WATER

231


Aquarius Fountain Set Classic Un tuttofare economico - ora in tre nuove dimensioni con una sofisticata tecnologia di pompaggio REGOLABILE IN ALTEZZA Orientate la fontana a getto individualmente con l'aiuto della prolunga telescopica del tubo (inclusa testa girevole integrata)

SUPPORTOPIÙ SICURO I supporti lo rendono possibile su qualsiasi fondo del laghetto

PROTEZIONE TERMICA Protegge termicamente il dispositivo

PIÙ DIVERTIMENTO

BEN PENSATO

Con seconda uscita regolabile per ulteriori funzioni, dai getti d'acqua ai mini ruscelli

Supporto per ugello ottimizzato per immagini d'acqua silenziose e uniformi

ANCORA MEGLIO Consumo energetico ridotto fino al 40% rispetto ai modelli precedenti con una maggiore pressione dell'acqua e una portata più elevata

INCLUDE 3 attacchi per fontana e prolunga telescopica del tubo con testa girevole integrata per diverse immagini d'acqua

REGOLABILE Regolate meccanicamente l'altezza della fontana in base al vostro gusto

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Ugello effetto schiuma 22-5k

Affascinante accessorio per fontana, schiumatore 22-5 K in plastica.

50982

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

Detergente efficace per la tecnologia dei laghetti, ad esempio le pompe. Filtri, vetri di quarzo, ecc. Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi, anche dai filtri a tamburo aggiunti.

75808

Presa da giardino protetta contro gli spruzzi d'acqua utilizzabile tutto l'anno, offre la possibilità di collegare un massimo di 4 apparecchi.

55433

> Pagina 259 Schermo pompa

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366 InScenio 230

> Pagina 286 232

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per giochi d’acqua

Giochi d’acqua & cascate

1

2

3

1. Ugello vulcano 2. Ugello lava

3. Ugello magma

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Fountain Set Classic 750

Aquarius Fountain Set Classic 1000

mm

Potenza assorbita

W m

Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

9

11

18

1,70

1,80

l/min

2,30

2+1 12

16

35

50

66

l/h

720

1000

2100

3000

4000

m

1,10

1,30

2,10

2,50

2,90

77372

77374

G1 mm

13 / 19 / 25

Collegamento per tubi flessibili

½", ¾", 1" cm2

230

A regolazione elettronica

No

Numero di ugelli

PZ

3

Prolunga telescopica ugello

cm

16 - 29

Tipo di installazione Codice articolo

42

2,20

Anni

Collegamento lato aspirazione

Superficie filtrante

26 10,00

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

Aquarius Fountain Set Classic 4000 E

220 - 240 V / 50 Hz

Lunghezza cavo elettrico Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Aquarius Fountain Set Classic 3000 E

180 x 205 x 140

Tensione nominale

Peso netto

Aquarius Fountain Set Classic 2000 E

installabile solo in acqua 43041

57399

77371

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per giochi d'acqua (> vedere pagina 236)

OASE LIVING WATER

233


Aquarius Solar Set per giochi d’acqua ad alimentazione solare

NON C'È CORRENTE Non importa Questo set di giochi d'acqua può essere alimentato a batteria o a energia solare

CHIUSURE A SCATTO Per montare/smontare comodamente

ALETTE FILTRANTI Rimovibili e collocabili sul bordo del laghetto tramite adattatore

DIVERTENTE Utilizzabile anche in laghetti balneabili

PROLUNGA TELESCOPICA DEL TUBO Testa girevole integrata per l'allineamento individuale della fontana

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Ugello effetto schiuma 22-5k

Affascinante accessorio per fontana, schiumatore 22-5 K in plastica.

50982

In tessuto resistente e durevole, dimensioni 50 x 50 cm. Previene l'intasamento precoce dei motori o degli ugelli in determinate stagioni.

34876

Detergente efficace per la tecnologia dei laghetti, ad esempio le pompe. Filtri, vetri di quarzo, ecc. Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi, anche dai filtri a tamburo aggiunti.

75808

> Pagina 259 Schermo pompa

> Pagina 147 AquaActiv PumpClean 500 ml

> Pagina 366 234

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per giochi d’acqua

Giochi d’acqua & cascate

1

2

3

1. Ugello vulcano 2. Ugello magma

3. Ugello lava

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Aquarius Solar 700 mm

220 x 130 x 135

Tensione nominale

12 V / DC

Potenza assorbita

W

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Litri al minuto max. Litri/ora max. Metri colonna d'acqua max.

kg

8 1,40

Anni l/min

1,70 3+2

11

25

l/h

700

1500

m

2,00

3,00 G½

Collegamento lato aspirazione

¾" / 1" mm

13 / 19 / 25

Collegamento per tubi flessibili Superficie filtrante

17 5,00

Collegamento lato mandata Collegamento per tubi flessibili

Aquarius Solar 1500

½", ¾", 1" cm2

825

A regolazione elettronica

No

Numero di ugelli

PZ

3

Prolunga telescopica ugello

cm

16 - 29

Tipo di installazione Codice articolo

installabile solo in acqua 56888

56889

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per giochi d'acqua (> vedere pagina 236)

OASE LIVING WATER

235


CARATTERISTICHE DELLA POMPA

cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar.

SET AQUARIUS FOUNTAIN ECO 5500 – 9500

AQUARIUS SOLAR 700/1500

AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500–9500

AQUARIUS SOLAR 700/ 1500

6 3

5 4

2

3 2

30000

1

40000

700

1500

H (mWS)

H (mWS)

20000

Q (l/min)

50

100

150

200

Pompe per giochi d'acqua > pagina 230

Q (l/min)

10

20

30

40

Pompe per giochi d'acqua > pagina 234

SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 750 – 3500 AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750–3500 3

2

1

H (mWS)

750

Q (l/min)

1500

1000

10

20

2500

30

40

3500

50

60

Pompe per giochi d'acqua > pagina 232

236

OUTSIDE 2022/2023


237 Giochi d'acqua & cascate


GIOCHI D'ACQUA

238


Giochi d'acqua & cascate

GIOCHI D'ACQUA JUMPINGJET RAINBOW STAR > Da pag. 242

WATER JET LIGHTNING > Da pag. 244

WATER QUINTET / WATER QUINTET CREATIVE > Da pag. 245

WATER TRIO > Da pag. 246

WATER STARLET > Da pag. 247

GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO > Da pagina 240

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ giochi-acqua 239


Set di giochi d'acqua completi La nostra offerta di giochi d'acqua comprende set moderni per piccole superfici ghiaiose, laghetti ornamentali e per specchi d'acqua più grandi. Quasi tutti i set Water Entertainment contengono pompe, illuminazione a LED, diversi accessori, trasformatore, alimentatore e telecomando. JumpingJet Rainbow Star di OASE è concepito anche per l'uso professionale e necessita di una pompa aggiuntiva per il funzionamento. Il tutto con tecnologia a basso voltaggio sicura, ideale per l'impiego in laghetti balneabili e piscine naturali, efficiente dal punto di vista energetico e facile da installare anche per i principianti.

240

GIOCHI D'ACQUA A CONFRONTO

PRODOTTO

JumpingJet Rainbow Star Set

Potenza assorbita in W

Set di ampliamento 32

Colore della luce

Water Jet Lightning

RGB

41 RGB

Altezza della fontana max. in m

Diametro del getto in mm

12

8

50053

50191

Codice articolo

50052

Pagina

> 242

> 244


Water Quintet

Water Quintet Creative

Water Trio

Water Starlet

Potenza assorbita in W

50

50

40

26

Colore della luce

bianco caldo

bianco caldo

bianco caldo

bianco caldo

Altezza della fontana max. in m

1,40

1,40

1,40

0,70

Diametro del getto in mm

5

5

5

4

Codice articolo

50187

50394

50240

50214

Pagina

> 245

> 245

> 246

> 247

Giochi d'acqua & cascate

PRODOTTO

241


JumpingJet Rainbow Star Suggestivo gioco d’acqua colorato per un presentazione di grande effetto

PERFETTA ARMONIA Controllate il set di ampliamento JumpingJet Rainbow Star in modo molto semplice tramite telecomando per sincronizzarlo

NESSUNA PREOCCUPAZIONE Set completo pronto per il collegamento con corpo robusto e solida base in acciaio inox (è necessaria solo la pompa)

DIVERSE POSSIBILITÀ

AMPLIABILE

La centralina di controllo (12 V Master), per il collegamento del set di ampliamento JumpingJet Rainbow Star (non incluso)

Godetevi il JumpingJet Rainbow Star con le funzioni aggiuntive del set di ampliamento

RACCOMANDAZIONE PER POMPA Utilizzate il vostro JumpingJet Rainbow Star Set con una pompa a partire dalla classe di potenza di una Aquarius Universal Premium 4000

PURO LIFESTYLE

PACCHETTO COMPLETO

A scelta per l'uso all'interno o all'esterno

Tutto il necessario per un look di grande effetto: JumpingJet, centralina di controllo e telecomando; con fascette stringitubo in acciaio inox per il fissaggio di tubi flessibili e altri accessori

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Aquarius Universal Premium 6000

Questa pompa per giochi d'acqua è il partner ideale per il set JumpingJet Rainbow Star.

56637

Presa da giardino radiocomandabile a distanza per la regolazione elettronica.

36311

Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.

70785

> Pagina 132 InScenio FM-Master 3

> Pagina 286 InScenio FM-Master Home

> Pagina 284 InScenio FM-Master Cloud

70788

> Pagina 284 242

OUTSIDE 2022/2023


Giochi d'acqua & cascate

> Giochi d'acqua

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Potenza assorbita Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

JumpingJet Rainbow Star Set mm

Set espansione JumpingJet Rainbow Star 478 x 305 x 355

W

32

Anni

2+1

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

Altezza parabola max.

m

2,00

Ampiezza parabola max.

m

4,00

Colore della luce

Diametro del getto Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max. Peso netto Dimensioni comando (L x l x H)

RVB

mm

kg mm

Tensione nominale (primaria, secondaria) Lunghezza cavo primario (comando) Codice articolo

12

m

m

80,00 12,00

11,80

215 x 155 x 295

-

220 - 240 V / 50 Hz, 12 V / AC

-

10,00

-

50052

50053

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

243


Water Jet Lightning Getti d’acqua colorati: un accento particolare anche per gli specchi d’acqua più piccoli PLUG-AND-SPRAY MANUTENZIONE Installazione rapida e semplice

Non potrebbe essere più semplice

PACCHETTO COMPLETO

LIBERA SCELTA

Tutto compreso: doppio set Water Jet Lightning, pompa (1.500 l/h, 17 W), trasformatore, cavo, controllo esterno

COLORI FANTASTICI Stabilite facilmente il vostro colore preferito

Possibilità di selezionare il programma da una distanza massima di 80 m tramite telecomando

SOSTENIBILE Basso consumo energetico

GETTI D'ACQUA

PRECISO (E PUNTUALE)

PROGRAMMA COMPLETO

Combinabile con un temporizzatore (non incluso)

Quattro programmi fissi con combinazioni entusiasmanti di diverse larghezze del fascio e colori RGB

ELEGANTE E SICURO

Gli angoli dei fasci luminosi dei getti d'acqua sono regolabili individualmente

La base in acciaio inox di alta qualità è avvitabile a seconda della superficie

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Water Jet Lightning mm

150 x 115 x 200

kg

12,10

Anni

2+1

Colore della luce

RVB

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

2,50 (Trasformatore) + 8,00

Altezza parabola max.

m

0,90

Ampiezza parabola max.

m

1,80

Diametro del getto

mm

8

Dimensioni comando (L x l x H)

mm

215 x 180 x 305

Potenza assorbita

W

41

Tensione nominale prim. (comando)

V

12

Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.

m

80,00

Dimensioni trasformatore (L x l x H)

mm

160 x 100 x 100

Tensione nominale (primaria, secondaria)

230 V / 50 Hz, 12 V / DC

Codice articolo

50191

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

244

OUTSIDE 2022/2023


> Giochi d'acqua

Water Quintet / Water Quintet Creative Il gioco d’acqua creativo: installazione duttile per ogni singolo desiderio PROGRAMMI VARIABILI

MANUTENZIONE

SOSTENIBILE

Non potrebbe essere più semplice

Basso consumo energetico

Le altezze variabili della fontana (30-140 cm) possono essere riprodotte automaticamente

UN TOCCO PARTICOLARE

GRANDE LIBERTÀ Controllate i programmi in modo semplice da una distanza massima di 80 m tramite un telecomando

Giochi d'acqua & cascate

Configurate i giochi d'acqua a volte in verticale, a volte sospesi PRECISO (E PUNTUALE) Combinabile con un temporizzatore (non incluso)

PROGRAMMI VARIABILI

PACCHETTO COMPLETO

DIVERTENTE

GIÀ PROGRAMMATO

PLUG-AND-SPRAY

Utilizzabile anche in laghetti balneabili

Otto diversi programmi garantiscono altezze delle fontane e intensità delle luci adeguate

Installazione più semplice che mai

Le altezze variabili della fontana (30-140 cm) possono essere riprodotte automaticamente

5 pompe, 5 ugelli con LED, trasformatore, cavo, controllo esterno

UN TOCCO PARTICOLARE SOSTENIBILE

Configurate i giochi d'acqua a volte in verticale, a volte sospesi

Basso consumo energetico MANUTENZIONE Non potrebbe essere più semplice

PRECISO (E PUNTUALE) Combinabile con un temporizzatore (non incluso)

PACCHETTO COMPLETO 5 pompe, 5 ugelli con LED, trasformatore, cavo, controllo esterno GRANDE LIBERTÀ

DIVERTENTE

GIÀ PROGRAMMATO

PLUG-AND-SPRAY

Controllate i programmi in modo semplice da una distanza massima di 80 m tramite un telecomando

Utilizzabile anche in laghetti balneabili

Otto diversi programmi garantiscono altezze delle fontane e intensità delle luci adeguate

Installazione più semplice che mai

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

mm kg

Water Quintet

Water Quintet Creative

430 x 300 x 240

110 x 80 x 125

11,30

10,80

Anni

2+1

Colore della luce Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Altezza della fontana max.

bianco caldo m

2,50 (Trasformatore) + 8,00

m

1,40

Diametro del getto

mm

5

Dimensioni comando (L x l x H)

mm

215 x 180 x 305

Potenza assorbita

W

Tensione nominale prim. (comando)

V

12

Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.

m

80,00

Dimensioni trasformatore (L x l x H)

50

mm

160 x 100 x 100

Tensione nominale (primaria, secondaria) Codice articolo

230 V / 50 Hz, 12 V / DC 50187

50394

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

245


Water Trio Fontane splendenti per l’allestimento di un giardino moderno DIVERTIMENTO DI ALTA QUALITÀ Fontane con giochi d'acqua illuminate dai LED bianco caldo

MANUTENZIONE

PLUG-AND-SPRAY

Non potrebbe essere più semplice

Installazione rapida e semplice

LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO Piastra di base resistente che protegge da eventuali danni

COMPLETAMENTE VERSATILE Superficie per l'installazione a scelta libera

FONTANE AFFASCINANTI SOSTENIBILE

Altezze delle fontane fisse e già programmate (30-140 cm), così come l'intensità delle luci

Basso consumo energetico

PACCHETTO COMPLETO

PRECISO (E PUNTUALE)

Tutto incluso per voi: tre pompe, tre ugelli, trasformatore, cavo e controllo esterno tramite telecomando

Combinabile con un temporizzatore (non incluso)

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Water Trio mm

430 x 300 x 240

kg

8,84

Anni

2+1

Colore della luce

bianco caldo

Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

m

2,50 (Trasformatore) + 8,00

Altezza della fontana max.

m

1,40

Diametro del getto

mm

5

Dimensioni comando (L x l x H)

mm

215 x 180 x 305

Potenza assorbita

W

40

Tensione nominale prim. (comando)

V

12

Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.

m

80,00

Dimensioni trasformatore (L x l x H)

mm

160 x 100 x 100

Tensione nominale (primaria, secondaria)

230 V / 50 Hz, 12 V / DC

Codice articolo

50240

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

246

OUTSIDE 2022/2023


> Giochi d'acqua

Water Starlet

PACCHETTO COMPLETO Sono inclusi 5 pompe e anelli luminosi con 6 LED bianco caldo, cavo e trasformatore

EFFETTI D'ACQUA VARI

DUE OPZIONI

La programmazione fissa garantisce affascinanti varianti di effetti d'acqua

Utilizzabile come galleggiante o in piedi a terra

Giochi d'acqua & cascate

Compatto e dinamico: il gioco d’acqua galleggiante con illuminazione a LED

ANELLI A LED PROTETTI Garantiscono un'illuminazione costante dei getti d'acqua

DIVERTENTE Utilizzabile anche in laghetti balneabili

COMPATTO Gioco d'acqua galleggiante con 5 ugelli per fontane

BASSI COSTI DI MANUTENZIONE Doversi preoccupare tutto il tempo è ormai acqua passata

PLUG-AND-SPRAY Installazione rapida e semplice

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Water Starlet mm

Tensione nominale (primaria, secondaria)

330 x 270 x 135 230 V / 50 Hz, 12 V / AC

Potenza assorbita

W

26

Peso netto

kg

3,60

Garanzia *

Anni

Colore della luce Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Altezza della fontana max. Diametro del getto Codice articolo

2 bianco caldo

m

2,50 (Trasformatore) + 8,00

m

0,70

mm

4 50214

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

247


FONTANE GALLEGGIANTI & UGELLI

248


FONTANE GALLEGGIANTI

Giochi d'acqua & cascate

PONDJET ECO > Da pag. 252

MIDI II, MAXI II > Da pag. 254

ATTACCHI PER FONTANA A ZAMPILLO MIDI II, MAXI II > Da pag. 256

UGELLI DIFFUSORI MULTIGETTO > Da pag. 258

DIFFUSORE SCHIUMOGENO > Da pag. 259

PROLUNGHE > Da pag. 260

FONTANE GALLEGGIANTI A CONFRONTO > Da pagina 250

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ fontane-galleggianti o www.oase.com/it/fontanezampillo-prolunghe 249


FONTANE GALLEGGIANTI A CONFRONTO Giochi d'acqua galleggianti per un'installazione flessibile

PRODOTTO

PondJet Eco

MIDI II 1,1 KW / 230 V

MAXI II 4,0 KW/400 V

Potenza assorbita in W

26

1100

4000

Litri/ora max. in l/h

10800

22000

39000

Metri colonna d'acqua max. in m

8,50

22,80

46,60

Altezza della fontana max. in m*

3,00

9,0

16,50

Profondità dell'acqua min. in m

0,50

1,00

1,25

Tensione nominale

220–240 V / 50/60 Hz

230 V AC / 50 Hz

400 V AC / 50 Hz

Codice articolo

57704

50365

50371

Pagina

> 252

> 254

> 254

*A seconda dell'ugello utilizzato

250


Il set compatto di fontane galleggianti PondJet Eco è composto da pompa, galleggiante e ugello multifunzione e consuma pochissima energia. Per specchi d'acqua più grandi sono adatti MIDI II e MAXI II. Le potenti unità galleggianti con accessori per fontana per diversi modelli di ugelli possono essere valorizzate anche grazie all'illuminazione a LED. Le nostre fontane galleggianti, in termini di prestazioni e varietà, sono adatte anche per l'uso professionale e commerciale. PondJet Eco è un gioco d'acqua galleggiante che può essere installato in modo flessibile in acque con qualsiasi tipo di terreno. La funzione dinamica consente di impostare altezze variabili della fontana con una potenza assorbita adeguata alle esigenze per un'imponente riproduzione dell'acqua fino a 3 m di altezza e larghezza. Grazie alla filettatura G-1 dell'ugello multifunzione è possibile installare altri ugelli per diversi giochi d'acqua. I set di illuminazione disponibili come accessori garantiscono giochi d'acqua affascinanti durante la notte. Midi & Maxi sono unitàgalleggianti pronte per il collegamento in diverse dimensioni del motore, che grazie a ugelli aggiuntivi (non in dotazione) riproducono quattro diversei impressionanti effetti d'acqua con un'altezza fino a 9,0/16,5 m (MIDI/MAXI). Sono utilizzabili a partire da una profondità dell'acqua di 1,0/1,25 m (MIDI/MAXI) e dispongono di un cavo di corrente di 50 m. In questo modo possono essere facilmente installati anche in laghetti più grandi o in bacini d'acqua.

251

Giochi d'acqua & cascate

Fontane galleggianti


ECO

PondJet Eco Gruppo galleggiante compatto: caratterizzato dalla particolare efficienza sotto l’aspetto energetico!

GRANDE VARIETÀ

ADATTO PER EVENTI

Altri modelli di ugelli e set di illuminazione luci in bianco e RGB sono disponibili come accessori

Ideale anche per l'uso a breve termine, ad esempio in occasione di eventi

ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL

GIOCHI D'ACQUA GALLEGGIANTI Installazione flessibile in acque con qualsiasi tipo di terreno

Questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa

«MADE IN GERMANY»

CAMBIO DI SCENA

Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

SET COMPLETO COLLEGABILE

Attivando la funzione dinamica, l'altezza della fontana varia lungo le coreografie memorizzate

Contiene pompa, galleggiante e ugello multifunzione FINO A MENO 50% Questa pompa richiede meno energia rispetto al modello precedente

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

Set di illuminazione RVB fontana galleg.

Composto da: 3 ProfiLux Garden LED RGB, 3 staffe di supporto per le luci, 1 Controller LED ProfiLux Garden con cavo da 20 m, cavo di collegamento OASE Control da 20 m.

42641

Contiene 3 LunAqua Power LED, 3 staffe di supporto per le luci, 1 driver LED e cavo da 20 m.

42637

Attraente attacco per fontana Schaumsprudler 35-10 E in acciaio inossidabile.

50984

Fontana a 43 getti con 4 livelli e un diametro del getto di 3 mm.

50766

Accessorio per fontana in plastica a 37 getti

52319

> Pagina 292 Proiettore LED bianco galleggiante

> Pagina 294 Ugello effetto schiuma 35-10 E

> Pagina 259 Vulkan 43 - 3 argento

> Pagina 258 Vulkan 37 - 2,5 K

> Pagina 258 252

OUTSIDE 2022/2023


Giochi d'acqua & cascate

> Fontane galleggianti

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni incluso ugello (Ø x H)

PondJet Eco mm

Tensione nominale

670 x 540 220 - 240 V / 50/60 Hz

Potenza assorbita

W

190

Lunghezza cavo elettrico

m

20,00

Peso netto

kg

15,20

Garanzia * Litri al minuto max. Litri/ora max.

Anni l/min l/h

2 180 10800

Metri colonna d'acqua max.

m

8,50

Altezza della fontana max.

m

3,00

Collegamento lato mandata

G1

Collegamento lato aspirazione Profondità dell'acqua min. Superficie filtrante

G1½ m

0,50

cm2

420

A regolazione elettronica Numero di ugelli Codice articolo

Sì PZ

1 57704

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

253


MIDI II MAXI II Unità complete pronte per il collegamento in due diverse grandezze de potenze del motore

COLPISCE ANCHE DI NOTTE

FONTANA GALLEGGIANTE

SILENZIOSO E STABILE

I set di illuminazione disponibili come optional in bianco o a colori fanno risplendere la fontana al buio

Per l'uso in acqua limpida con qualsiasi tipo di fondo

Il galleggiante schiumato riduce i rumori dell'acqua che cade e stabilizza la fontana

INSTALLAZIONE RESA FACILE Fissaggio a terra incluso per una facile installazione

GRANDE VARIETÀ Quattro modelli diversi di ugelli da 3" (75 mm) filettature standard

ROBUSTO Cestello pompa in acciaio inox

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

High Jet 30

Crea un getto singolo resistente al vento.

50375

Crea un'immagine d'acqua a forma di calice.

50376

Crea un getto singolo a forma di spruzzo.

50377

Crea un'immagine d'acqua a forma di calice con una potente fontana centrale

50378

> Pagina 256

Grand Vulkan 30

> Pagina 256

Geyser Jet 30

> Pagina 256

Trumpet Jet 30

> Pagina 256

254

OUTSIDE 2022/2023


Giochi d’acqua & cascate

> Fontane galleggianti

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni incluso ugello (Ø x H)

mm

Tensione nominale Potenza Lunghezza cavo elettrico Peso netto Garanzia * Metri colonna d'acqua max. Litri al minuto max. Litri/ora max.

kW

MIDI II 1,1 kW / 230 V

MAXI II 4,0 kW / 400 V

1030 x 1000

1030 x 1460

230 V / 50 Hz

400 V / 50 Hz

1,1

m kg

80,00

Anni m l/min l/h

Codice articolo

105,00 2

22,80

46,60

366

650

22000

Collegamento lato mandata Profondità dell'acqua min.

4 50,00

39000 G3

m

1,00

1,25

50365

50371

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

255


Attacchi per fontana a zampillo MIDI II / MAXI II FINITURE PERFETTE

VERSO L'ALTO

Accessori per fontana da combinare con le unità galleggianti MIDI & MAXI indipendentemente dal livello dell'acqua

Per un gioco d'acqua individuale come singolo getto alto fino a 16 m o un gioco d'acqua circolare a getto multiplo fino a 7 m

GIORNO e NOTTE

BRILLANTE

Grazie all'illuminazione opzionale della gamma di luci di OASE, i giochi d'acqua si illuminano di giorno e di notte

Aspetto elegante, in acciaio inox durevole

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

MIDI II 1,1 kW / 230 V > Pagina 256

Gruppo galleggiante pronto al collegamento per altezze della fontana fino a 9,0 m a seconda dell'accessorio.

50365

MAXI II 4,0 kW / 400 V > Pagina 256

Gruppo galleggiante pronto al collegamento per altezze della fontana fino a 16,5 m a seconda dell'accessorio

50371

256

OUTSIDE 2022/2023


Giochi d'acqua & cascate

> Ugelli per fontane a zampillo & prolunghe

1

1. Geyser Jet 30

3

2

2. High Jet 30

4

3. Grand Vulkan 30

4. Trumpet Jet 30

DATI TECNICI

1

Prodotto

Geyser Jet 30

Tipo di aggregato m

Altezza fontana (1. livello)

m

Diametro fontana

m

Codice articolo

3

High Jet 30

Grand Vulkan 30

4

Trumpet Jet 30

MIDI II 1,1 kW / 230 V | MAXI II 4,0 kW / 400 V

Altezza fontana (totale)

Garanzia *

2

5,0 | 12,0

9,0 | 16,5

3,0 | 7,0 -

1,7 | 2,7

1,2 | 2,5

3,0 | 3,5

Anni

5,0 | 9,5

4,0 | 6,8

4,0 | 7,5

50376

50378

2 50377

50375

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

257


Diffusori multigetto Un’eruzione di affascinanti spruzzi

1

2

DATI TECNICI

1

Prodotto Attacco

mm

Vulkan 43 - 3 argento

25

Attacco Materiale

2

Vulkan 37 - 2,5 K

1" Plastica

Ottone con doppio rivestimento

Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 750 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 2500 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Classic 3500 (Ø / A)

-

Aquarius Fountain Set Eco 5500 (Ø / A)

145 / 190 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 7500 (Ø / A)

195 / 225 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 9500 (Ø / A)

250 / 295 cm

-

Aquarius Universal Premium 3000 (Ø / A)

65 / 80 cm

40 / 50 cm

Aquarius Universal Premium 4000 (Ø / A)

85 / 100 cm

45 / 60 cm

Aquarius Universal Premium 5000 (Ø / A)

125 / 190 cm

60 / 100 cm

Aquarius Universal Premium 6000 (Ø / A)

130 / 200 cm

70 / 110 cm

Aquarius Universal Premium 9000 (Ø / A)

220 / 370 cm

110 / 210 cm

Aquarius Universal Premium 12000 (Ø / A)

250 / 450 cm

135 / 225 cm

Aquarius Eco Expert 22000 (Ø / A)

-

200 / 390 cm

Aquarius Eco Expert 28000 (Ø / A)

-

220 / 410 cm

Aquario Eco Expert 36000 (Ø / H)

-

240 / 430 cm

Aquarius Eco Expert 44000 (Ø / A)

-

Aquarius Solar 1500 (Ø / A)

260 / 450 cm -

PondJet Eco (Ø / A)

220 / 370 cm

110 / 210 cm

Descrizione

Fontana a 37 spruzzi

Fontana a 43 spruzzi

3 livelli

4 livelli

Raggio O 2,5 mm

Raggio O 3,0 mm

52319

50766

Codice articolo 258

OUTSIDE 2022/2023


> Ugelli per fontane a zampillo & prolunghe

Diffusore schiumogeno Una fonte di allegri zampilli

1

3

4

Giochi d'acqua & cascate

2

DATI TECNICI

1

Prodotto

Ugello effetto schiuma 22-5k

2

Ugello effetto schiuma 35-10 E

3

4

Ugello effetto schiuma 55-15 E

Cluster Eco 15 - 38

Attacco

½"

1"

Materiale

Plastica

Acciaio inossidabile / POM

Aquarius Fountain Set Classic 1500 (A)

30 cm

-

Aquarius Fountain Set Classic 2500 (A)

45 cm

-

Aquarius Fountain Set Classic 3500 (A)

50 cm

Aquarius Fountain Set Eco 5500 (A)

-

80 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 7500 (A)

-

100 cm

-

Aquarius Fountain Set Eco 9500 (A)

-

150 cm

-

Aquarius Universal Premium 3000 (A)

-

50 cm

-

Aquarius Universal Premium 4000 (A)

-

60 cm

-

Aquarius Universal Premium 5000 (A)

-

80 cm

-

Aquarius Universal Premium 6000 (A)

-

90 cm

-

Aquarius Universal Premium 9000 (A)

-

180 cm

-

Aquarius Universal Premium 12000 (A)

-

220 cm

Aquarius Eco Expert 22000 (A)

-

350 cm

250 cm

600 cm

Aquarius Eco Expert 28000 (A)

-

380 cm

290 cm

640 cm

Aquario Eco Expert 36000 (H)

-

410 cm

330 cm

680 cm

Aquarius Eco Expert 44000 (A)

-

450 cm

380 cm

Aquarius Solar 1500 (A)

40 cm

PondJet Eco (A)

-

180 cm

Descrizione

gello effetto schiuU ma, indipendente dal livello dell'acqua

gello effetto schiuma, U indipendente dal livello dell'acqua

gello effetto schiuma, U indipendente dal livello dell'acqua

I nstallazione sopra il livello dell'acqua

I nstallazione sopra il livello dell'acqua

I nstallazione sopra il livello dell'acqua

50982

50984

50987

Codice articolo

OASE LIVING WATER

1 ½" Acciaio inox / Ottone

Acciaio inox 1.4301 (AISI 304)

-

-

720 cm gello a getto pieno, U a risparmio idrico I nstallazione sopra il livello dell'acqua 45480

259


Prolunghe DATI TECNICI

Prodotto Peso netto Codice articolo 260

kg

Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K

Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K

0,06

0,20

54277

52270 OUTSIDE 2022/2023


261 Giochi d'acqua & cascate


CASCATE/VASCHE D'ACQUA DECORATIVE

262


VASCHE D'ACQUA DECORATIVE CUBI Giochi d'acqua & cascate

> Da pag. 268

SCARICHI A PARETE > Da pag. 269

ACCESSORI PER VASCHE D'ACQUA DECORATIVE > Da pag. 270

VASCHE D'ACQUA DECORATIVE > Da pag. 271

CASCATE SET COMPLETO PER CASCATA > Da pagina 272

SET PER CASCATA > Da pagina 273

CASCATA > Da pag. 274

ACCESSORI PER CASCATA > Da pag. 275

ISPIRAZIONE PER IL FAI DA TE > Da pagina 264

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ cascata-parete 263


Cascata singola con componenti singola con componenti con compoOASE nenti OASE OASE CASCATA (> Da pagina 262) a??? Conformemente (> Da pag. 000) TUBO FLESSIBILE Maggiore è il diametro, meglio T UBO FLESSIBILE è Maggiore è il53) diametro, (> Da pagina meglio è (> Da pagina 000) ELEMENTO DI COLLEGAMENTO (> Da pagina 50) ELEMENTO DI COLLEGAMENTO (> Da pagina 000) SERBATOIO (> Da pagina 26) SERBATOIO (> Da pagina 000) TELO (> Da pagina 68) TELO (> Da pagina 000) POMPA (> Da pagina 104) POMPA (> Da pagina 000)

CASCATA E TRABOCCAMENTO

Magia per ogni posto Con le nostre cascate tradizionali e in acciaio inossidabile, i getti d'acqua e le opzioni di illuminazione aggiuntive è possibile creare accenti accattivanti e vivaci anche senza ruscello o laghetto. Le fonti a cascata possono essere perfettamente integrate nelle pareti o nella muratura. In alternativa, i nostri set a cascata autoportanti con design in acciaio inox lucido offrono molte possibilità di creare un contrasto elevato. Per i giochi d'acqua su una superficie più piccola utilizzare i nostri traboccamenti in diverse forme e colori: tutto naturalmente opzionale con illuminazione a LED.

264

OUTSIDE 2022/2023


OGGETTO DI DESIGN O FONTE

Giochi d'acqua & cascate

Le cascate trasformano l'acqua in superfici lisce che scorrono in modo uniforme. Per questo è possibile integrare le nostre fonti a cascata di varie dimensioni in modo quasi invisibile nelle pareti o nella muratura. Al contrario, i set a cascata in acciaio inox si collegano all'acqua divenendo un moderno e dinamico oggetto di design in cui si riflettono luce e colori (>da pagina 262).

ILLUMINAZIONE A LED E L'ARTE DELLA TRASFORMAZIONE

Le barre luminose a LED, in combinazione con le cascate, offrono molte possibilità per catturare i movimenti dell'acqua e proiettarli su altre superfici. In questo modo, di giorno e di notte, è possibile dare un tocco unico al laghetto, al giardino o alla terrazza (> da pagina 276).

OASE LIVING WATER

PICCOLO DOCCIONE CON STILE

La nostra vasta gamma di doccioni in ottone massiccio, nonché in diversi colori e forme, è sinonimo di principio: Non conta la dimensione dell'area di progettazione, ma la vostra immaginazione. Tutti i doccioni si possono illuminare dall'interno. Arricchiscono otticamente e acusticamente con schizzi leggeri ogni ambiente esterno (> da pagina 269).

265


Giochi d'acqua singoli con componenti OASE VASCHE IN RAME (> Da pagina 271) BASE (> Da pagina 271) TUBO FLESSIBILE Maggiore è il diametro, meglio è (> Da pagina 53) SERBATOIO (> Da pagina 26)

L'ACQUA E IL TEMPO SCORRONO

Il flusso d'acqua delicato e la formazione della patina, tipica del rame, modificano continuamente, ma in modo diverso, le installazioni corrispondenti. Entrambi riflettono il passare del tempo e della natura (> da pagina 262).

266

OUTSIDE 2022/2023


VASCHE IN RAME PER FONTANE –

Raffinati giochi d'acqua Giochi d'acqua & cascate

Le vaschette d'acqua in pregiato rame conferiscono un'aura speciale anche ai piccoli giochi d'acqua. In base alle vostre esigenze, le vasche possono essere disposte in modo variabile come singoli punti di forza con o senza base di rame in giardino o su terrazze. I modelli con uscita consentono anche giochi d'acqua multistadio in serie. Tutte le vasche in rame possono essere illuminate anche dall'interno. Grazie alla formazione della patina tipica di questo metallo, le vasche in rame acquistano con il passare del tempo ancor più espressione.

VASCHE IN RAME LUMINOSE

BASI TECNICHE PER GIOCHI D'ACQUA

Le vasche in rame illuminate dall'interno forniscono una luce unica e affascinante, soprattutto quando cala la notte. Sembra quasi che l'acqua brilli da sola. Un'atmosfera che, per esempio, non ha nulla da invidiare alla magia del fuoco di un camino, ma offre più possibilità di progettazione (> da pagina 271).

La nostra ampia gamma di prodotti offre la massima libertà di progettazione. In questo modo sarà possibile realizzare composizioni personalizzate e fantasiose di giochi d'acqua di qualsiasi grandezza (> da pagina 226 ).

OASE LIVING WATER

267


Cubi Design raffinato in linea con materiali e lavorazione, colori e forme, acqua e luci SQUADRATO Cubo di carattere con angoli e bordi espressivi, realizzato in classico acciaio Corten di tendenza *1 GIOCHI DI LUCE I nove diodi luminosi a basso voltaggio LunaLed 9s con coperchio in acciaio inox di alta qualità in dotazione creano effetti speciali di notte

INSTALLAZIONE FLESSIBILE Posizionate il gioco d'acqua in piedi sul terreno o come scultura sospesa su un supporto montato sotto

DATI TECNICI Garanzia *

Anni

2

Collegamento lato aspirazione

mm

25

Collegamento lato aspirazione

Prodotto

G1½

Codice articolo

Dimensioni (L x L x H)

Peso netto

mm

kg

Cube 60 CS

600 x 600 x 600

32,00

88426

Cube 90 CS

600 x 600 x 900

38,00

88427

Cube Stand 70

500 x 500 x 700

20,00

74322

Supporto Cube 100

500 x 500 x 1000

32,00

89116

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Rispettare le indicazioni sulle proprietà dei materiali e sulla manutenzione nella nostra homepage: www.oase.com

268

OUTSIDE 2022/2023


> Scarichi a parete

Scarichi a parete Una soluzione d’acqua compatta ideale in spazi ridotti

1

EFFETTO LUCE OPZIONALE Illuminabile dall'interno grazie agli accessori opzionali COMPATTO Ideale anche per colonne e pareti più strette, ingresso dell'acqua da 1 ½" sul retro

Giochi d'acqua & cascate

COLORI & FORME 4 forme diverse disponibili in 2 colori

BORDO DI GOCCIOLAMENTO INTELLIGENTE

2

Garantisce giochi d'acqua uniformi e impedisce all'acqua di gocciolare sotto il doccione

4

3

MASSICCIO Realizzato in robusto ottone PANORAMICA 1. rotondo, 2. quadrato, 3. ellisse, 4. rombo

DATI TECNICI Garanzia *

Anni

2

Collegamento lato aspirazione

mm

38

Collegamento lato aspirazione

G1½

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Illuminazione a parete LED bianco caldo

illuminazione universale per prese a muro e pietre a sospensione con unità LED sostituibile a luce bianca calda - perfetta per l'utilizzo con lampade alogene esistenti.

84183

Installazione facile e veloce delle prese a muro su qualsiasi parete. Semplifica anche la successiva installazione dell'illuminazione dell'erogatore a muro.

85857

Trasformatore da 12 V adatto all'illuminazione dell'anello LED (art. 84171) e/o della bocchetta a muro (art. 84183). È possibile far funzionare contemporaneamente fino a 3 anelli LED o luci di erogazione a parete.

85858

> Pagina 269 Kit di connessione getto a parete

> Pagina 269 Trasformatore 30 VA con 3 uscite

> Pagina 269 Prodotto

Illuminazione a parete quadrata bronzo

Dimensioni (L x L x H)

Peso netto

Larghezza tubo di troppopieno

mm

kg

mm

126 x 126 x 125

1,60

57

151 x 127 x 118

1,40

100

151 x 127 x 148

1,43

55

126 x 126 x 120

1,60

80

84179 84178

Illuminazione a parete tonda rame Illuminazione a parete a rombo bronzo

84181 84180

Illuminazione a parete Ellisse rame Illuminazione a parete tonda bronzo

84177 84176

Illuminazione a parete quadrata rame Illuminazione a parete Ellisse bronzo

Codice articolo

Illuminazione a parete a rombo rame

84174 84173

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

269


Vasche d’acqua decorative Sofisticata ciotola di rame per l’acqua ESCLUSIVO In vero rame 100%

SENZA FILI? Ingresso dell'acqua e passacavi (ciascuno 1 ½") per l'illuminazione posizionati in modo che non siano visibili dall'esterno sul fondo della vasca

DIVERTENTE Creazione divertente con acqua grazie alle numerose possibilità di combinazione

ATTRAZIONE ELEGANTE

1

Molteplici possibilità di progettazione, ad es. vicino alla terrazza o integrato nel paesaggio dell'aiuola

2

VARIETÀ Disponibile di forma rotonda o quadrata, con o senza uscita AMPLIABILE

LOOK USATO: PATINA

ATTENZIONE

A scelta con piedistallo per un'installazione a cascata in due vasche in rame

Con il tempo, il rame crea la tipica patina così affascinante

Il rame è tossico per i pesci. Poiché le tracce di rame possono finire nell'acqua, si consiglia di non utilizzare vasche in rame nell'habitat dei pesci

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H) Peso netto

Piedistallo in rame per ciotole di rame mm kg

Garanzia *

Anni

Larghezza tubo di troppopieno

mm

Ciotola quadrata 50 rame

406 x 406 x 203 5,50

Ciotola tonda 50 rame

660 x 700 x 254 7,80

8,75

Ciotola tonda 60 rame

Ciotola tonda 75 rame

Ciotola tonda 90 rame

736 x 736 x 254

660 x 838 x 368

914 x 914 x 368

8,36

11,02

12,08

102

-

84168

84169

2 -

Collegamento lato aspirazione

-

Codice articolo

84164

305

152 G1½

84165

84166

84167

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

270

OUTSIDE 2022/2023


Accessori per vasche d’acqua decorative Anello luminoso a LED per creare atmosfera in vasche in rame, ugelli per giochi d’acqua e filtri Filtral UVC DATI TECNICI

Prodotto Peso netto

Raccordo di tenuta del cavo 1 /2" kg

Codice articolo

0,13 84170

DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (Ø x H)

Fountain Ring LED Set mm

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita

W

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce

99 x 19 2,4 G

kWh/1000h

Grado di protezione

3 IP 68, IP 44 (trasformatore)

Lunghezza cavo elettrico

m

5,00

Peso netto

kg

0,80

Garanzia *

Anni

Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso

LED lm

Colore della luce Temperatura colore

140 bianco caldo

K

Codice articolo *1

2

2700 88264

Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

271

Giochi d'acqua & cascate

> Vasche d'acqua decorative


Set completo per cascata Tutto ciò che serve per costruire una cascata

SET COMPLETO Include: pompa, serbatoio, cascata, illuminazione, Silent Splash per la protezione antispruzzo e materiale di collegamento

COORDINATI Tutti i singoli componenti si adattano perfettamente l'uno all'altro

CON EFFETTO LUCE Tutto incluso per un'illuminazione perfetta

FAI DA TE Semplice e veloce da installare

DATI TECNICI Prodotto Peso netto Descrizione

kg

Waterfall Complete Set Stele 60

Waterfall Complete Set Wall 60

Waterfall Complete Set Wall 90

36,00

27,00

31,50

et per cascate, progettati per S funzionare perfettamente insieme: comprende la pompa, il serbatoio, la cascata, l'illuminazione, il Silent Splash per evitare gli spruzzi e gli elementi di collegamento

et per cascate, progettati per S funzionare perfettamente insieme: comprende la pompa, il serbatoio, la cascata, l'illuminazione, il Silent Splash per evitare gli spruzzi e gli elementi di collegamento

et per cascate, progettati per S funzionare perfettamente insieme: comprende la pompa, il serbatoio, la cascata, l'illuminazione, il Silent Splash per evitare gli spruzzi e gli elementi di collegamento

Facile e veloce da installare

Facile e veloce da installare

Facile e veloce da installare

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)

1 x AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)

1x AutoFill Kit (72953)

1 x Flessibile a spirale nero 1", 5 m (57530)

1 x Flessibile a spirale nero 1", 5 m (57530)

1x AutoFill Kit (72953)

1x AutoFill Kit (72953)

1x Splash Mat Wall 60 (72943)

1x Splash Mat Wall 90 (72944)

1x Waterfall Illumination 60 (51209)

1x Waterfall Illumination 90 (51980)

1x Silent Splash 60 (72939)

1x Silent Splash 90 (72940)

1x Water reservoir Wall 60 (72941)

1x Water reservoir Wall 90 (72942)

1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614)

1 x Aquarius Universal Premium 6000 (56637)

1x Waterfall XL 60 (70772)

1x Waterfall XL 90 (70773)

84192

84224

1x Splash Mat Wall 60 (72943) 1x Waterfall Illumination 60 (51209) 1x Silent Splash 60 (72939) 1x Water reservoir Wall 60 (72941) 1 x Aquarius Universal Premium 4000 (56614) 1x Waterfall Kit 60 (70775)

Codice articolo

84221

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

272

OUTSIDE 2022/2023


> Cascate

Set per cascata Kit cascata dal moderno design in acciaio inox

SEMPLICE È possibile anche l'installazione con la combinazione di un serbatoio d'acqua e il coperchio corrispondente. Basta avvitare il coperchio del serbatoio e decorare con ghiaia - fatto

VOGLIA DI LUCE? L'illuminazione suggestiva della cascata (disponibile come optional) può essere installata facilmente, l'intelligente passaggio della luce è già intergrato.

Giochi d'acqua & cascate

AMPIA SCELTA Stele per cascata da 30 cm o 60 cm di larghezza

INCLUDE Tutto compreso: un'apertura filettata sul lato inferiore, boccola del tubo flessibile graduata (19, 25, 32, 38 mm) e tappi a vite, nonché un tubo flessibile di 3 m con clip di montaggio in acciaio inox

UNA GIOIA PER GLI OCCHI Cascata compatta e robusta, con una struttura sottostante in acciaio inossidabile di alta qualità 1.4401 (V4A)

MANUTENZIONE FACILE Il pannello posteriore rimovibile facilita la manutenzione

DATI TECNICI Garanzia *

Anni

2

Collegamento lato aspirazione

mm

25

Collegamento lato aspirazione

G1

Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto

mm kg

Garanzia *

Anni

Larghezza tubo di troppopieno

mm

Waterfall Kit 30

Waterfall Kit 60

145 x 305 x 600

145 x 605 x 600

5,90 300

Collegamento lato aspirazione Codice articolo

12,50 2 600 G1

70774

70775

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

273


Waterfall Affascinanti cascate in acciaio inox

VOGLIA DI LUCE? L'illuminazione suggestiva della cascata (disponibile come optional) può essere installata facilmente, l'intelligente sistema di passaggio della luce è già integrato

LUNGHEZZA IN ECCESSO Il beccuccio, più lungo di 60 mm, è ideale per il montaggio a parete o a muro (Waterfall XL)

AMPIA SCELTA La cascata robusta e compatta, con una struttura sottostante in acciaio inossidabile di alta qualità 1.4401 (V4A), è disponibile in 3

A SCELTA Montaggio nella parete o semplicemente avvitata alla parete

QUALITÀ DEI MATERIALI Cascata compatta e robusta in acciaio inox di alta qualità 1.4401 (V4A) PRECISO

INCLUDE

Assicura l'uniformità delle forme d'acqua e una cascata che scorre con precisione

La fornitura comprende: un'apertura filettata sul lato posteriore ed inferiore, boccola del tubo flessibile graduata (19, 25, 32, 38 mm) e un tappo extra piatto

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto

mm kg

Garanzia *

Anni

Larghezza tubo di troppopieno

mm

Waterfall 30

Waterfall 60

Waterfall 90

Waterfall XL 30

Waterfall XL 60

Waterfall XL 90

140 x 300 x 100

140 x 600 x 100

140 x 900 x 100

200 x 300 x 100

200 x 600 x 100

200 x 900 x 100

1,60

2,60

6,00

1,90

3,40

4,80

600

900

2 30

Collegamento lato aspirazione Codice articolo

600 G1

50704

50585

900

300

G1¼ 50706

G1 70771

70772

G1¼ 70773

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

274

OUTSIDE 2022/2023


Giochi d'acqua & cascate

> Cascate

Accessori per cascata Protezione moderna ed efficace contro gli spruzzi d’acqua DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia *

mm kg

Silent Splash 30

Silent Splash 60

Silent Splash 90

406 x 203 x 38

711 x 203 x 38

1016 x 216 x 38

0,90

1,40

1,90

Anni

Codice articolo

2 72938

72939

72940

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Waterfall Illumination 30 mm

300 x 15 x 15

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita

Waterfall Illumination 60

Waterfall Illumination 90

600 x 15 x 15

900 x 15 x 15

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W

5

10

13

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce

G kWh/1000h

4

Grado di protezione

10 IP 68, IP 44 (trasformatore)

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto

kg

Garanzia *

7 10,00

1,12

1,28 2

Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso

LED lm

90

180

Colore della luce Temperatura colore Codice articolo

1,70

Anni

250 bianco neutro

K

3500 51205

51209

51980

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1

Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

275


COMANDI INTELLIGENTI PER GIARDINO & ILLUMINAZIONE

276


CONTROLLI PER GIARDINO GARDEN CONTROLLER HOME / CLOUD > Da pag. 282

INSCENIO > Da pag. 284

FARETTI A LED LUNAQUA LED Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

> Da pag. 290

PROFILUX GARDEN LED RGB > Da pag. 292

ILLUMINAZIONE AD ANELLO > Da pag. 301

LUCI PER SCARICO A PARETE > Da pag. 302

WATERFALL ILLUMINATION > Da pag. 304

LUNALED > Da pag. 306

ACCESSORI > Da pag. 308

GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 278

LINEE GUIDA > Da pag. 280-288

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ illuminazione 277


SCELTA FACILITATA Le seguenti domande vi aiutano a scegliere l'illuminazione più adatta:

È possibile controllare l'illuminazione tramite smartphone e/o tablet?

Illuminazione di fontane, stagni e paesaggi di laghetti, giardini e terrazze.

Quanto deve essere grande l'effetto di luce?

580 – 1350 Lumen

180 – 220 Lumen

LunAqua Power LED XL

ProfiLux Garden LED RGB

LunAqua Power LED

LunAqua Maxi LED

LunAqua Mini LED

Colori della luce: bianco neutro e bianco caldo

Colori della luce: RGB

Colore della luce: bianco caldo

Colore della luce: bianco caldo

Colori della luce: bianco neutro e bianco caldo

Il prodotto potente per una maggiore flessibilità: Due diverse temperature di colore e diverse aperture del fascio di luce rendono il potente faretto il supporto ideale per l'illuminazione di cespugli e alberi di grandi dimensioni. I faretti, i driver e i cavi possono essere utilizzati anche sott'acqua e sono quindi adatti anche per fontane più alte e grandi laghetti.

Faretto con tecnologia di connessione subacquea, tramite la quale gli effetti RGB possono essere comodamente controllati con app. Può essere montato fuori e sott'acqua!

Proiettore compatto con robusta tecnologia di collegamento subacquea, che è uno dei faretti a LED più luminosi e allo stesso tempo economici della gamma di illuminazione per laghetti di OASE. Illuminazione perfetta per ogni situazione grazie alla combinazione con i faretti LunAqua Power LED-XL!

Il Power-LED da 3 Watt bianco caldo, nell'elegante design in acciaio inox, è adatto per l'uso sopra e sott'acqua. Possibilità di montaggio a parete e a pavimento.

La lampada a LED LunAqua Mini dona un tocco di eleganza al giardino. Illuminazione chiara ed efficiente dal punto di vista energetico con Power LED da 1 W, a scelta in bianco caldo o bianco neutro. Per l'uso sopra e sott'acqua. Ideale per l'illuminazione di fontane, laghetti e paesaggi di laghetti, giardini e terrazze.

> Pag. 290

> Pag. 292

> Pag. 294

> Pag. 296

> Pag. 297

278


Che cosa volete valorizzare?

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

Illuminazione di grande effetto di oggetti ad es. sentieri, giochi d'acqua o cascate?

70 – 120 Lumen

LunAqua 3 LED

LunAqua Classic LED

LunAqua Terra LED

Waterfall Illumination LED

LunaLed

Colore della luce: bianco caldo

Colore della luce: bianco caldo

Colore della luce: bianco caldo

Colore della luce: bianco neutro

Colore della luce: bianco freddo

Uno per tutti i giorni: Con 220 lumen potenti e un'ampia apertura del fascio di luce, il faretto LunAqua 3 è adatto per l'uso in laghetti e il suo robusto supporto offre una tenuta sicura anche su terreni irregolari. Ma fornisce anche un'illuminazione affidabile per le piante e i piccoli alberi, e ha bisogno di poca energia per farlo.

Il compatto, bianco caldo tuttofare può essere facilmente integrato anche dove lo spazio è limitato ed è anche adatto per un uso sicuro sopra e sotto l'acqua.

Affascinante e piacevolmente calda luce bianca a incasso per giardini, sentieri o vialetti. Grazie a una clip intelligente in acciaio inox, si installa rapidamente sul pavimento. La lavorazione di alta qualità dell'acciaio inossidabile e la tecnologia LED a risparmio energetico consentono una durata eccezionale.

L'illuminazione a LED a cascata fornisce accenti di illuminazione alla sera. I diodi a emissione di luce bianca neutra, appena visibili, forniscono una luce piacevole. Le innovative guide in plastica consentono un'installazione comoda. Ideale anche per l'illuminazione di terrazze o bordi di laghetti.

Illuminazione a LED brillante per pietre di sorgente con coperchio in acciaio inox di alta qualità.

> Pag. 298

> Pag. 299

> Pag. 300

> Pag. 304

> Pag. 306

L'altezza del gioco d'acqua e la portata d'acqua sono regolabili. Per l'uso sopra e sott'acqua.

279


OASE OASE Control Co n t r o l Collegate tutto e staccate la spina, ovunque siate!

Casa intelligente relax intelligente Sfruttate il nostro know-how come base per le vostre idee e il loro successo.

In vacanza o in viaggio, dal divano o dalla sedia a sdraio: Comandate e controllate grazie al sistema intelligente OASE Control la vostra tecnologia per giardini e l'intero impianto del laghetto, dal filtro fino all'illuminazione, comodamente con il vostro smartphone. Potrete ricevere in qualsiasi momento e ovunque vi troviate notifiche push sullo stato dei vostri dispositivi per agire di conseguenza. Godetevi tutto il comfort e il relax in una dimensione completamente nuova. Potenza della pompa, processo di lavaggio del filtro o altezza della fontana sul laghetto: tutte le funzioni dei dispositivi per laghetti compatibili sono facilmente regolabili tramite smartphone. Se necessario, tramite la versione cloud del sistema è anche possibile controllare parametri importanti come la temperatura dell'acqua, e dare un'occhiata a interessanti analisi delle funzioni del filtro. Una reazione tempestiva, sempre e ovunque: InScenio FM-Master o Garden Controller si connette facilmente alla rete domestica. Un ulteriore vantaggiodella variante cloud è la possibilità di monitoraggio indipendente dal luogo. In ufficio, in viaggio per lavoro oppure in vacanza con la famiglia: in caso di disturbi o anomalie, il proprietario del giardino e del laghetto sarà avvisato tempestivamente via e-mail e notifiche push per poter reagire in modo adeguato. Tutto ciò si traduce nella massima tranquillità, indipendentemente dal luogo in cui ti trovi.

Scaricate ora l'app gratuita OASE Control. SCARICATE SUBITO L'APP

App Store SCARICATE SUBITO L'APP

Google Play 280


OASE Control Home:

OASE Control Cloud Controllo tramite

Controllo tramite l'app

l'app e ulteriori funzioni nel cloud

> Sicurezza della corretta cura del laghetto e dei pesci

> E-mail e notifiche push in caso di anomalie

> Comodo controllo di tutti gli attrezzi per laghetto e giardino tramite app

> Visualizzazione e analisi delle funzioni del prodotto (temperatura dell'acqua, funzioni di filtraggio e altro ancora)

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

> Relax, indipendentemente dal luogo in cui ti trovi

ProfiLux Garden LED (> Cfr. pag. 292)

StreamMax Premium (> Cfr. pag. 162)

InScenio FM-Master/ Garden Controller (> da pagina 284) AquaMax Eco Expert (> Cfr. pag. 116)

Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/oase-control 281


InScenio Eco Controller Home/Cloud Comanda la tecnologia di controllo OASE tramite app e clic

FUNZIONA IN CLOUD Raggiungibile in tutto il mondo tramite l'OASE Cloud gratuito (InScenio Controller Cloud)

OASE CONTROL È possibile collegare, controllare e monitorare fino a 10 terminali compatibili con OASE (pompe, filtri, luci)

FUNZIONA CON L'APP

TUTTO L'ANNO

Basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e il gioco è fatto

L'alloggiamento è protetto contro gli spruzzi d'acqua (IP 68) e può essere utilizzato all'aperto tutto l'anno

INCLUDE Materiale di fissaggio flessibile per il montaggio a parete o su un picchetto da terreno incluso nel set

ACCESSORI

Prodotti aggiuntivi consigliati Pompe per fontane: Aquarius Eco Expert 22000 - 44000 pag. 130 Pompe filtro e pompe per corsi d'acqua: AquaMax Eco Expert 20000 - 44000 pag. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 - 81000 pag. 110 Filtri passanti: BioTec Premium pag. 180 ProfiClear Premium pag. 170 ProfiClear Premium Compact-M pag. 162 ProfiClear Premium Compact-L pag. 162 Pond aerator: AquaAir Eco pag. 216 Illuminazione: ProfiLux Garden LED RGB pag. 292

Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.

47038

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 5,0 m

47039

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 10,0 m

47040

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 30,0 m

72713

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione

> Pagina 309 282

Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control.

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Controllo per giardino

2

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

1

1. Antenna WLAN integrata

2. Collegamento OASE Control

Tramite la tecnologia di connessione WLAN è possibile leggere e regolare le prestazioni dei dispositivi collegati in modo semplice e comodo tramite smartphone o tablet. Con una portata fino a 80 m (con trasmissione del segnale libera).

Il controller è dotato di un cavo OASE Control da 2 m e di un collegamento OASE Control. Questo costituisce l’interfaccia con i terminali compatibili con OASE Control (pompe, filtri e illuminazione). È inclusa anche una resistenza finale.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Garden Controller Home mm

Garden Controller Cloud 130 x 90 x 40

Tensione nominale

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

4

Lunghezza cavo elettrico

m

2,00

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Raggio d'azione max. reti senza fili (2,4 GHz)

kg

1,40

Anni

2+1

m

80,00

Collegamento per OASE Control Idoneità della rete

Sì Router

Router / Cloud

55316

55317

Connessione rete senza fili Codice articolo

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

283


InScenio FM-Master Home / Cloud App in giardino: finalmente la tecnologia si controlla tramite WiFi! OASE CLOUD

INNOVATIVO

Raggiungibile in tutto il mondo tramite l'OASE Cloud gratuito (InScenio FM-Master Cloud)

Il vero punto di forza della famiglia OASE InScenio per la gestione del flusso, controllabile con rete WLAN o OASE Cloud tramite tablet o smartphone

TUTTO L'ANNO

FUNZIONA CON L'APP

Le prese sono protette contro gli spruzzi d'acqua e possono essere utilizzate all'aperto tutto l'anno

Basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e il gioco è fatto

RACCORDI MULTIPLI Con 4 prese: 3 possono sono attivabili e disattivabili, 1 è anche dimmerabile

MULTIFUNZIONE È possibile integrare e controllare tramite l'app fino a 10 dispositivi comandabili a distanza o OASE Control

CONTROLLABILE Ogni presa è dotata di un temporizzatore integrato e quindi commutabile 24 ore su 24

OASE CONTROL Dispone di un collegamento aggiuntivo per la connessione con i terminali OASE Control

Prodotti aggiuntivi consigliati Pompe per fontane: Aquarius Eco Expert 22000 - 44000 pag. 130 Pompe filtro e pompe per corsi d'acqua: AquaMax Eco Expert 20000 - 44000 pag. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 - 81000 pag. 110 Filtri passanti: BioTec Premium pag. 180 ProfiClear Premium pag. 170 ProfiClear Premium Compact-M pag. 162 ProfiClear Premium Compact-L pag. 162 Pond aerator: AquaAir Eco pag. 216 Illuminazione: ProfiLux Garden LED RGB pag. 292

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

InScenio Rock sand

Copertura dall'aspetto di una roccia, adatta per tutti gli alloggiamenti InScenio FM-Master.

50417

Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.

47038

> Pagina 316 OASE Control cavo di connessione 2,5 m

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 5,0 m

47039

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 10,0 m

47040

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 30,0 m

72713

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione

> Pagina 309 284

Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control.

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Controllo per giardino

2

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

1

1. Protezione contro gli spruzzi d’acqua

2. Tecnologia di connessione WLAN

Per essere sicuri: la copertura InScenio protegge i componenti elettronici dagli spruzzi d’acqua. Con la copertura opzionale InScenio Rock, InScenio può essere integrato in modo ideale nel mondo del giardino.

Finalmente è possibile leggere e regolare in modo semplice, comodo e rapido le prestazioni dei vostri dispositivi da giardino tramite smartphone o tablet. Con una portata fino a 80 m (con trasmissione del segnale libera).

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

InScenio FM-Master Home mm

InScenio FM-Master Cloud 215 x 155 x 295

Tensione nominale

220 - 240 V / 50 Hz

Carico max. potenza

W

Carico max. corrente

A

12,0

kg

1,90

Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

2700

Anni

2+1

Raggio d'azione max. onde radio (433 MHz)

m

80,00

Raggio d'azione max. reti senza fili (2,4 GHz)

m

80,00

Collegamento per OASE Control Idoneità della rete

Sì Router

Router / Cloud

Connessione rete senza fili

Timer

Prese on/off max. 2000 W

3 x 220 - 240 V

Prese dimmerabili Codice articolo

1 x max. 40 - 320 W 70785

70788

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

285


InScenio Dispositivi elettrici flessibili e decorativi

FISSO! Garantisce un ancoraggio sicuro nel terreno con il picchetto

TELECOMANDO In caso di trasmissione senza disturbi, il telecomando in dotazione ha una portata massima di 80 m

FACILE DA INSTALLARE Installazione particolarmente semplice e flessibile senza lavori di messa a terra, espandibile anche in un secondo momento

InScenio 230

InScenio FM-Master 1

InScenio FM-Master 2

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

InScenio Rock sand

Copertura dall'aspetto di una roccia, adatta per tutti gli alloggiamenti InScenio FM-Master.

50417

> Pagina 286

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

> Controllo per giardino

1. Protezione contro le sollecitazioni

3. Telecomando

Le prese con scarico della trazione sono particolarmente protette contro le sollecitazioni meccaniche e perfette per un utilizzo sicuro tutto l’anno.

Il telecomando in dotazione di FM-Master ha una portata fino a 80 m (in caso di trasmissione radio senza disturbi).

2. Protezione contro gli spruzzi d’acqua

4. Picchetto di terra

Per essere sicuri: la copertura InScenio protegge i componenti elettronici dagli spruzzi d’acqua. Con la copertura opzionale InScenio Rock, InScenio può essere integrato in modo ideale nel mondo del giardino.

La fornitura comprende un picchetto di terra per una facile installazione senza lavori di messa a terra e un ancoraggio sicuro nel terreno.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

InScenio 230

InScenio FM-Master 1

mm

220 - 240 V / 50 Hz

Carico max. potenza

W

Carico max. corrente

A

Garanzia * Trasmettitore man. / ampiezza del campo radio max.

InScenio FM-Master 3

215 x 155 x 295

Tensione nominale

Peso netto

InScenio FM-Master 2

kg

2700 12,0 1,40

1,50

1,70

Anni m

1,80

2 -

80,00

Prese fisse

4 x 230 V

2 x 220 - 240 V

1 x 220 - 240 V

1 x 220 - 240 V

Prese on/off max. 2000 W

-

2 x 220 - 240 V

3 x 220 - 240 V

2 x 220 - 240 V

Prese dimmerabili Codice articolo

55433

54978

1 x max. 40 - 320 W 36310

36311

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

287


LunAqua Power LED W bianco caldo

LunAqua Power LED XL bianco caldo

LunAqua Maxi LED bianco caldo

LunAqua Mini LED bianco neutro

FARETTI A LED A CONFRONTO Illuminazione: Suggerimenti per l'allestimento ottimale del vostro giardino

12 ˚

PRODOTTO

15 ˚

26 ˚

45 ˚

14 ˚

26 ˚

47 ˚

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

Colore della luce

3000 spot

3000 Wide 4000 Flood spot

4000 Flood

4000 Wide Flood

bianco neutro

Temperatura del colore in K

3000

Flusso luminoso in lm

1250

Classe di protezione

LED RGB

LunAqua

Solo RGB

bianco caldo

4000

-

2700

1350

231

580

G

15

Dimensioni (lungh. x largh. x h) in mm

bianco caldo 2700 180

51968

Pagina

> Pag. 290

57763

57762

Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

57764

F

F

7

145 x 160 x 182

Codice articolo

Set 3

IP 68, IP 44 (alimentatore)

F

Consumo energetico ponderato per luce

29 ˚

Power LED Maxi LED

IP 68

Classe di efficienza energetica lampada*

288

30 ˚

Profilux Garden LunAqua 3000 Flood

bianco caldo

*

24 ˚

51971

51969

51968

3

80 × 117

80 × 117

52 × 117

42638

42633

50509

> Pag. 292

> Pag. 294

> Pag. 296

50507


LunAqua 3 LED bianco caldo

33 ˚

31 ˚

LunAqua Mini LED

Mini LED warm

bianco neutro

bianco caldo

4000 100

29 ˚

14 ˚

LunAqua

LunAqua

LunAqua Terra

Waterfall Illumination

3 LED

Classic LED

Set 6

30 cm

Set 1

Set 3

2700

3000

3000

70

220

120

14

2,00 (alimentatore) + 5,00

G

2

75 × 114 50513

72 ˚

Luna LED

60 cm

90 cm

bianco caldo

57034

57035

> Pag. 298

6s

9s

90

bianco neutro

bianco freddo

3500

6000

180

IP 68, IP 44 (alimentatore)

250

8

10

IP 68, IP 44 (alimentatore)

F

4

75 × 110

diffus

Set 3

2700

2

> Pag. 297

Set 1

diffus

bianco caldo

IP 68, IP 44 (alimentatore)

50512

WATT NON È UGUALE POTENZA L a maggior parte delle persone, per esperienza, ha un'idea della luminosità di una classica lampada a incandescenza da 25 W. Per le nuove lampade a LED a risparmio energetico questo rapporto manca tra potenza assorbita e luminosità. Per confrontare la luminosità di diverse lampade, il flusso luminoso (espresso in "Lumen") è un'importante parametro di orientamento. Ad esempio: la luminosità della nostra lampada LunAqua Power LED corrisponde a 580 lumen in una lampadina a incandescenza di circa 50 watt. Per questo la luminosità ha bisogno di soli 5,8 watt.

bianco caldo

F

LunAqua Classic LED bianco caldo

G

1

4

7

10

1

75 × 114

45 × 15

300 x 15 x 15

600 x 15 x 15

900 x 15 x 15

30 × 70

50 × 70

56799

50729

51205

51209

51980

50114

50115

> Pag. 299

> Pag. 300

> Pag. 304

> Pag. 306 289

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

LunAqua Mini LED calda bianco caldo


LunAqua Power LED XL Il prodotto potente per una luce naturale

DESIGN DEI COLORI Con una temperatura cromatica di 3.000 Kelvin, i toni del rosso vengono valorizzati; le luci con 4.000 kelvin sono particolarmente adatte per far risaltare i toni del verde (bambù, siepi ecc.) PERSONALIZZABILE Disponibile in 4 diversi angoli di irradiazione (Narrow Spot, Spot, Flood, Wide Flood)

DUREVOLE L'eccellente gestione del calore e l'elevata qualità dei LED consentono una durata di oltre 50.000 ore di luce

SICURO Grazie alla bassa tensione (24 V CC) è adatto anche per l'uso in laghetti balneabili

INCLUDE 1 faretto con 5 m di cavo e 1 picchetto da terreno PENSATO A TUTTO?

ROBUSTO Faretti, driver e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo del driver nei laghetti balneabili)

Accessori per iniziare subito: LunAqua Power LED Driver con collegamento per un massimo di 4 faretti (2 LunAqua Power LED XL o 1 LunAqua Power LED XL e 2 LunAqua Power LED o 4 LunAqua Power LED)

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

LunAqua Power LED Driver 3 m

Robusto driver IP 68 per l'alimentazione del sistema di faretti a LED LunAqua Power

57821

Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m

Cavo di prolunga da 10 m per il faretto LunAqua Power LED, adatto per prolungare il cavo tra faretto e driver (max. 4 per matassa)

42636

> Pagina 308

ACCESSORI

> Pagina 308 290

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

1

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

2

1. Maggiore libertà di progettazione

2. InScenio FM-Master Home/Cloud

Illuminazione perfetta sopra e sott’acqua per fontane, alberi, siepi o cespugli; le diverse aperture del fascio di luce e le temperature di colore consentono l’adattamento a qualsiasi situazione.

Grazie all’espansione con una tecnologia innovativa, commutabile via WLAN tramite smartphone o tablet.

DATI TECNICI Prodotto

Dimensioni (L x L x H)

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

mm

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

15 F

kWh/1000h

15

Grado di protezione

IP 68

Lunghezza cavo dispositivo a 24 V

m

Peso netto

kg

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

5,00 1,80

2,10

1,80

Anni

2,10 2+1

Collegamento per OASE Control

No

Tipo di corpo luminoso

LED

Numero di singoli LED

PZ

Flusso luminoso

lm

8

Colore della luce Temperatura colore

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

24 V DC W

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

145 x 160 x 182

Tensione nominale Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

1250

1350

bianco caldo

bianco neutro

K

3000

4000

Apertura del fascio di luce

10 Gradi

15 Gradi

30 Gradi

45 Gradi

15 Gradi

30 Gradi

45 Gradi

Codice articolo

51968

57763

57762

57764

51971

51969

51978

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

291


ProfiLux Garden LED RGB

OAS E Control

Semplice ed economico: configurate un variopinto mare di luci LED tramite app CONTROLLO DI UN MARE DI LUCI COLORATE TRAMITE APP VOLETE DI PIÙ? Effetti RGB colorati con OASE CONTROL facilmente controllabili tramite app BREVETTATO

ProfiLux Garden LED RGB è espandibile con un massimo di 4 lampade per controller

Faretto robusto della classe di protezione IP 68 con tecnologia di connessione subacquea OASE

SICURO La bassa tensione a 24 V CC consente il funzionamento dei faretti anche in laghetti balneabili

ROBUSTO Faretti, driver e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo del driver nei laghetti balneabili)

AGGANCIO Direttamente compatibile con le luci degli apparecchi Fountain Technology

PENSATO A TUTTO? PENSATO A TUTTO? Come accessori è necessario anche: InScenio FM-Master Home/Cloud (set di illuminazione RGB per fontane galleggianti)

Sono necessari anche i seguenti accessori: ProfiLux Garden LED Controller, cavo di collegamento OASE Control, InScenio FM-Master Home/Cloud (ProfiLux Garden LED RGB)

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Unità contr. LED ProfiLux Garden

Funzionamento semplice e sicuro sopra e sott'acqua - normalmente non in laghetti balneabili.

42639

Cavo di collegamento lungo 7,5 m per ProfiLux Garden LED RGB.

42640

Innovativo controller per il collegamento in rete dei dispositivi compatibili con OASE Control, tra di loro e alla rete domestica. Controllabile via WLAN tramite tablet o smartphone (iOS o Android).

55316

Questa innovativa centrale di controllo può essere monitorata tramite smartphone o tablet. Oltre alle quattro prese con temporizzatore integrato, è dotata di un collegamento per OASE Control.

70785

Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, tra terminali e dispositivi di comando.

47038

> Pagina 308 Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden

> Pagina 308 Garden Controller Home

> Pagina 282 Garden Controller Cloud

55317

> Pagina 282 InScenio FM-Master Home

> Pagina 284 InScenio FM-Master Cloud

70788

> Pagina 284 OASE Control cavo di connessione 2,5 m

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 5,0 m

47039

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 10,0 m

47040

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione 30,0 m

72713

> Pagina 309 OASE Control cavo di connessione

> Pagina 309 292

Connettore cavo con 4 viti per una prolunga subacquea di diversi cavi di collegamento OASE Control.

47788

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

1

3 Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

2

1. Effetti RGB

3. InScenio FM-Master Home/Cloud

Gamma completa di colori per oasi verdi e lunga durata dei chip LED grazie all’eccellente gestione termica.

Grazie all’espansione con una tecnologia innovativa, commutabile via WLAN tramite smartphone o tablet.

2. Possibilità di utilizzo flessibili Utilizzabile come illuminazione a fontana, installazione a pavimento con picchetto di terra o montaggio a parete.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

ProfiLux Garden LED RVB mm

80 x 117

Tensione nominale

24 V / DC

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

W

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set

Set di illuminazione RVB fontana galleg.

230 V / 50 Hz, 24 V / DC 6

G

-

kWh/1000h

7

-

W

-

Grado di protezione

19 IP 68

Lunghezza del cavo dispositivo 24 V (con alimentatore)

m

-

20,00 (Trasformatore) + 5,00

Lunghezza cavo dispositivo a 24 V

m

5,00

-

Peso netto

kg

0,80

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Anni

Collegamento per OASE Control

Tipo di corpo luminoso Numero di singoli LED

8,80 2+1

LED PZ

3

Colore della luce

RVB

Flusso luminoso tutti accesi

lm

213

Flusso luminoso rosso

lm

64

Flusso luminoso verde

lm

114

Flusso luminoso blu

lm

35

Apertura del fascio di luce Codice articolo

25 Gradi 42638

42641

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

293


LunAqua Power LED Piccolo e compatto con elevata luminosità

AGGIORNABILE

LUMINOSISSIMO!

Per aumentare la distanza tra la lampada e il driver è disponibile un cavo da 10 m come accessorio (max. 4 per linea)

Luce splendente con basso consumo energetico: uno dei faretti a LED più luminosi della gamma per l'illuminazione dei laghetti di OASE

ESPANDIBILE ROBUSTO

Grazie al LunAqua Power LED W disponibile separatamente per un massimo di 4 lampade per set

Faretti, driver e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo del driver nei laghetti balneabili)

INCLUDE EFFICIENTE

3 faretti a LED LunAqua Power, 3 staffe per le luci, 1 driver con 20 m di cavo (illuminazione fontane galleggianti LED bianco)

Luminoso come una lampada a incandescenza da 50 W con una potenza assorbita di soli 5,8 W

COMPATTO

INCLUDE Sono inclusi: 1 o 3 luci con 5 m di cavo ciascuna, driver LED con opzione di collegamento per 4 lampade e 1 o 3 picchetti da terreno (LunAqua Power LED Set 1/Set 3)

DUREVOLE

SICURO

L'eccellente gestione del calore e l'elevata qualità dei LED consentono una durata di oltre 36.000 ore di luce

Grazie alla bassa tensione (24 V CC) è adatto anche per l'uso in laghetti balneabili

Piccolo faretto con robusta tecnologia di connessione subacquea

ACCESSORI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m

Cavo di prolunga da 10 m per il faretto LunAqua Power LED, adatto per prolungare il cavo tra faretto e driver (max. 4 per matassa)

42636

Robusto driver IP 68 per l'alimentazione del sistema di faretti a LED LunAqua Power

57821

> Pagina 308 LunAqua Power LED Driver 3 m

> Pagina 308 294

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

1

3

1. InScenio FM-Master Home/Cloud

3. Possibilità di utilizzo flessibili

Grazie all’espansione con una tecnologia innovativa, commutabile via WLAN tramite smartphone o tablet.

Utilizzabile come illuminazione a fontana, installazione a pavimento con picchetto di terra o montaggio a parete.

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

2

2. Flessibilità impermeabile nel sistema Utilizzabile con i faretti a LED LunAqua Power, grazie alla robusta tecnologia di collegamento subacquea anche fino a 4 m di profondità.

DATI TECNICI Prodotto

LunAqua Power LED Set 1

Dimensioni (Ø x H)

mm -

Tensione nominale (primaria, secondaria)

230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC

Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

W

Potenza assorbita set

0 - 24 V / 350 mA / DC

-

-

230 V / 50 Hz, 0 24 V / 350 mA / DC

F kWh/1000h W

7 8

19

Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 24 V (con alimentatore)

-

m

m

Peso netto

kg

3,00 (Trasformatore) + 5,00

2,10

3,30

Anni

-

20,00 (Trasformatore) + 5,00

5,00

-

0,50

5,60

2+1

Tipo di corpo luminoso

LED

Numero di singoli LED

PZ

1

Flusso luminoso

lm

580

Colore della luce

bianco caldo K

2700

Apertura del fascio di luce Codice articolo

19

IP 68

Lunghezza cavo dispositivo a 24 V

Temperatura colore

Proiettore LED bianco galleggiante

5,8

*1

Consumo energetico ponderato per luce

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

LunAqua Power LED W 80 x 117

Tensione nominale

Classe di efficienza energetica della lampada

LunAqua Power LED Set 3

30 Gradi 42633

42634

42635

42637

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

295


LunAqua Maxi LED Tuttofare con un moderno design in acciaio inox AMICO DEGLI OCCHI Piacevole colore della luce bianco caldo del Power LED da 3 W in un set da 1 o da 3 PIÙ LUCE? Un faretto aggiuntivo LunAqua Maxi LED Solo può essere installato in un secondo momento (la fornitura non comprende il trasformatore di sicurezza da 12 V)

INCLUDE Picchetto da terreno e utensile per il montaggio a parete inclusi

ANGOLO FLESSIBILE Con ottica intercambiabile per un'apertura del fascio di luce di 10° o 30° DI ALTA QUALITÀ Faretto con collegamento a stella, con trasformatore di sicurezza da 12 V e tubo flessibile in gomma

IMPERMEABILE Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP 44)

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

LunAqua Maxi LED Solo mm

52 x 117

Tensione nominale

0 - 12 V / 700 mA / DC

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

LunAqua Maxi LED Set 3

-

220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 700 mA / DC

W

3

kWh/1000h

3

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set

F

W

Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

-

13

IP 68 m kg

IP 68, IP 44 (trasformatore) 2,00 (Trasformatore) + 5,00

1,20

Anni

4,20 3+2

Tipo di corpo luminoso

LED

Numero di singoli LED

PZ

1

Flusso luminoso

lm

180

Colore della luce Temperatura colore

bianco caldo K

2700

Apertura del fascio di luce Codice articolo

30 Gradi 50509

50508

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

296

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

LunAqua Mini LED DI ALTA QUALITÀ

SELEZIONE

FLESSIBILE

VERSATILE

Bellezza senza tempo in acciaio inox

Power LED da 1 W, disponibile in bianco neutro o bianco caldo

Testa regolabile per un allineamento ottimale del faretto

Un tuttofare per l'illuminazione di fontane, paesaggi di laghetti, giardini e terrazze

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

FLESSIBILE Testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio

MINI La lampada compatta si inserisce in modo affascinante in qualsiasi giardino e laghetto

INCLUDE 3 faretti collegati in serie incluso il trasformatore di sicurezza da 12 V

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

LunAqua Mini LED mm

75 x 110

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

220 - 240 V / 50/60 Hz, 0 - 12 V / 350 mA / DC W

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set

<1 F

G

kWh/1000h

2

W

2

Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore)

LunAqua Mini LED warm

IP 68, IP 44 (trasformatore) m

2,00 (Trasformatore) + 3,00

Lunghezza del cavo tra proiettori

m

1,50

Peso netto

kg

2,00

Anni

3+2

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Tipo di corpo luminoso

LED

Numero di singoli LED

PZ

Flusso luminoso

lm

Colore della luce Temperatura colore

K

1 100

70

bianco neutro

bianco caldo

4000

2700

Apertura del fascio di luce Codice articolo

30 Gradi 50512

50513

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

297


LunAqua 3 LED Il potente classico per l’uso subacqueo RISPARMIA ENERGIA

LUMINOSISSIMO! 220 lumen potenti garantiscono un'illuminazione particolarmente intensa

Particolarmente efficiente dal punto di vista energetico, con una potenza assorbita di soli 3 Watt

TUTTO INCLUSO SEMPLICE

Nel set: 1 o 3 faretti, trasformatore 12 V, tubo flessibile in gomma, 1 o 3 picchetti da terreno

Rapida installazione Plug 'n' Play IMPERMEABILE

AMPIA ILLUMINAZIONE

Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP 44)

Ideale per fasci di luce flessibili di colore bianco caldo in giardino e nel laghetto

FLESSIBILE Testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

LunAqua 3 LED Set 1 mm

75 x 140

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

LunAqua 3 LED Set 3

230 V / 50 Hz, 12 V / AC W

3

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set

G kWh/1000h W

4 4

Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Peso netto Garanzia *

12 IP 68, IP 44 (trasformatore)

m kg

2,00 (Trasformatore) + 5,00 1,42

3,32

Anni

2

Tipo di corpo luminoso

LED

Numero di singoli LED

PZ

3

Flusso luminoso

lm

220

Colore della luce Temperatura colore

bianco caldo K

2700

Apertura del fascio di luce Codice articolo

30 Gradi 57034

57035

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

298

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

LunAqua Classic LED Il tuttofare dentro e fuori dall’acqua

FLESSIBILE INTENSAMENTE LUMINOSA

Testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio

Ben 120 lumen garantiscono un'illuminazione particolarmente potente

RISPARMIA ENERGIA

AMICA DEGLI OCCHI

Molto efficiente dal punto di vista energetico, con un consumo energetico di soli 1,3 Watt per lampada

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

Lampada a LED con luce bianca calda

IMPERMEABILE

AMPIO ANGOLO DI IRRADIAZIONE

La lampada è adatta per l'uso sott'acqua prolungato (classe di protezione IP 68, collegamento: IP 44)

Ideale per le piante e altri punti di forza nel laghetto e in giardino

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

LunAqua Classic LED Set 1 mm

75 x 114

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

LunAqua Classic LED Set 3

230 V / 50 Hz, 12 V / AC W

1,3

kWh/1000h

2

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set

F

W

3

Grado di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Peso netto Garanzia *

5 IP 68, IP 44 (trasformatore)

m kg

2,00 (Trasformatore) + 5,00 1,50

3,10

Anni

2

Tipo di corpo luminoso

LED

Numero di singoli LED

PZ

3

Flusso luminoso

lm

120

Colore della luce Temperatura colore

bianco caldo K

3000

Apertura del fascio di luce Codice articolo

25 Gradi 50527

50530

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

299


LunAqua Terra LED Luce calda inserita nel pavimento - come set completo da incasso INCLUDE

ROBUSTO E CONVENIENTE

Distributore a 6 vie e trasformatore plug-in a bassa tensione (set)

Lampada a LED efficiente dal punto di vista energetico

BIANCO CALDO Lampada a LED con luce bianca calda piacevolmente diffusa

CLIP SEMPLICE Con clip in acciaio inox per il montaggio in un foro di 40 mm, non sono necessarie boccole

ESPANDIBILE Integrazione a piacere con LunAqua Terra LED Solo (la fornitura non comprende l'alimentatore) DI ALTA QUALITÀ IMPERMEABILE SECONDO LA CLASSE DI PROTEZIONE IP 68

Lavorazione in acciaio inox splendente

L'acqua non può entrare Grazie alla lavorazione di alta qualità e in conformità con il grado di protezione IP 68, la lampada è adatta per un funzionamento sicuro e duraturo sopra e sott'acqua (collegamento: IP 44)

PRODOTTI AGGIUNTIVI CONSIGLIATI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Prolunga 10m per LunAqua Terra LED

Prolunga 10 m (IP 44) per la luce da incasso a pavimento LunAqua Terra

51057

> Pagina 308

Adatto per lampada e connettore a 6 vie Possibilità di collegare max. 2 cavi di prolunga per matassa

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

LunAqua Terra LED Set 6 mm

Tensione nominale

-

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

230 V / 50 Hz, 12 V / AC W

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce Potenza assorbita set

45 x 15

0,25 G

kWh/1000h

1

W

4

Grado di protezione

IP 68, IP 44 (trasformatore)

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

Peso netto

kg

2,06

Garanzia *

Anni

Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso

LED lm

Colore della luce Temperatura colore

2

14 bianco caldo

K

3000

Apertura del fascio di luce

diffondere

Codice articolo

50729

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

300

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

Illuminazione ad anello Anello luminoso a LED per creare atmosfera nelle vasche in rame, ugelli per giochi d’acqua e filtri Filtral UVC

SI ADATTA CON FACILITÀ

SICURO Adatto per l'uso subacqueo prolungato (grado di protezione IP 68)

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

Per ugelli per giochi d'acqua ½", filtri Filtral UVC o vasche in rame, con adattatore per la

BIANCO CALDO Colore della luce tenue e piacevole (temperatura cromatica di 3000 Kelvin), che illumina delicatamente l'acqua

ROBUSTO Alloggiamento in plastica molto stabile

DATI TECNICI Prodotto

Fountain Ring LED Set

Dimensioni (Ø x H)

mm

Tensione nominale (primaria, secondaria)

-

Potenza assorbita Classe di efficienza energetica della lampada Consumo energetico ponderato per luce

99 x 19

W

2,4 G

*1

kWh/1000h

Grado di protezione

3 IP 68, IP 44 (trasformatore)

Lunghezza cavo elettrico

m

5,00

Peso netto

kg

0,80

Garanzia *

Anni

Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso

LED lm

Colore della luce Temperatura colore Codice articolo

2

140 bianco caldo

K

2700 88264

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

301


Luci per scarico a parete Affascinanti effetti di luce a LED per gli scarichi a parete tradizionali OASE

SICURO Adatto per l'uso subacqueo prolungato (grado di protezione IP 68)

È SEMPRE ADATTO Rotonda o angolare: l'illuminazione a LED illumina tutti i tradizionali getti d'acqua da parete

ROBUSTO Alloggiamento in plastica molto stabile

BIANCO CALDO Colore della luce tenue e piacevole (temperatura cromatica di 3000 Kelvin), che illumina delicatamente l'acqua

DATI TECNICI Prodotto

Wall Spout LED Set

Dimensioni (Ø x H)

mm

Tensione nominale (primaria, secondaria)

-

Potenza assorbita Classe di efficienza energetica della lampada Consumo energetico ponderato per luce

35 x 42

W

2,4 G

*1

kWh/1000h

Grado di protezione

3 IP 68, IP 44 (trasformatore)

Lunghezza cavo elettrico

m

3,00

Peso netto

kg

0,80

Garanzia *

Anni

Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso

LED lm

Colore della luce Temperatura colore Codice articolo

2

120 bianco caldo

K

2700 88263

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

302

OUTSIDE 2022/2023


303 Comandi intelligenti per giardino e illuminazione


Waterfall Illumination Illuminazione a LED per cascate per punti luce di grande stile nelle ore serali

IMPERMEABILE

ARMONIOSA

Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP 44)

DI ALTA QUALITÀ Bordo in acciaio inox

Luce uniforme grazie ai diodi luminosi quasi invisibili

BELLA

INSTALLABILE IN UN SECONDO MOMENTO

Illuminazione a LED per cascate e per la decorazione di terrazze o bordi dei laghetti con larghezza di 30 cm, 60 cm e 90 cm

L'innovativo carrello in plastica in grigio sobrio consente in qualsiasi momento un aggiornamento semplice dell'illuminazione a cascata

PRODOTTI AGGIUNTIVI CONSIGLIATI Definizione

Codice articolo

Waterfall 30

> Pagina

50704

Waterfall 60

> Pagina

50585

Waterfall 90

> Pagina

50706

Waterfall Kit 30

> Pagina

70774

Waterfall Kit 60

> Pagina

70775

Waterfall XL 30

> Pagina

70771

Waterfall XL 60

> Pagina

70772

Waterfall XL 90

> Pagina

70773

304

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

2

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

1

90 cm

60 cm

30 cm

1. Piacevole figura acquatica

2. Tecnologia LED

Il binario luminoso si colloca nella cascata a un’altezza ottimale in modo da amplificare l’armonia della figura acquatica.

I diodi a LED garantiscono una luce piacevole e sono particolarmente a risparmio energetico e di lunga durata.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Waterfall Illumination 30

Waterfall Illumination 60

Waterfall Illumination 90

300 x 15 x 15

600 x 15 x 15

900 x 15 x 15

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita

220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / DC W

5

10

13

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce

G kWh/1000h

4

Grado di protezione Lunghezza cavo elettrico Peso netto Garanzia *

7

10 IP 68, IP 44 (trasformatore)

m kg

10,00 1,12

1,28 2

Tipo di corpo luminoso Flusso luminoso

LED lm

90

180

Colore della luce Temperatura colore Codice articolo

1,70

Anni

250 bianco neutro

K

3500 51205

51209

51980

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

305


LunaLed Illuminazione a LED brillante per rocce sorgive

IMPERMEABILE

FACILE DA INSTALLARE

Classe di protezione IP 68, adatto per l'uso subacqueo prolungato

Grazie all'innovativo raccordo per tubi flessibili: Far passare il cavo di alimentazione solo attraverso l'apertura; non è necessario infilarlo per l'intera lunghezza del tubo

LUCE A VENTAGLIO Apertura del fascio di luce del LED: 72°

INCLUDE Trasformatore plug-in a bassa tensione in dotazione

LUCE FREDDA Con 6 o 9 diodi luminosi bianco freddo

PRODOTTI AGGIUNTIVI CONSIGLIATI Definizione

Dettagli prodotto

Codice articolo

Aquarius Universal Premium Eco 3000

Le pompe per fontana Aquarius Universal Premium sono un partner forte per LunaLed quando si tratta del funzionamento resistente al gelo di pietre sorgive e fontane. Oltre all'impiego sott'acqua, è ideale anche per l'installazione a secco.

57390

> Pagina 132 Aquarius Universal Premium Eco 4000

57392

> Pagina 132 Aquarius Universal Premium 4000

56614

> Pagina 132 Aquarius Universal Classic 600

> Pagina 134 Aquarius Universal Classic 1000

Le pompe per fontana Aquarius Universal Classic sono un partner forte per LunaLed quando si tratta del funzionamento di pietre sorgive e fontane. Oltre all'impiego sott'acqua, è ideale anche per l'installazione a secco.

36975 36950

> Pagina 134 Aquarius Universal Classic 1500

36951

> Pagina 134 Aquarius Universal Classic 2000

36953

> Pagina 134 306

OUTSIDE 2022/2023


> Proiettori a LED

2

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

1

1. Calotta in acciaio inox

2. Quantità d’acqua necessaria

La pregiata calotta in acciaio inox permette una rapida regolazione della portata d’acqua e protegge i LED dai danneggiamenti.

Per un’altezza adeguata del gioco d’acqua è fondamentale usare la pompa giusta: la soluzione migliore è sceglierla sulla base della portata d’acqua. Non dimenticate l’importanza della lunghezza e del diametro del flessibile.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H)

LunaLed 6s mm

30 x 70

Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita apparecchio d'illuminazione

Potenza assorbita set

W

<1 G

kWh/1000h

1

W

2

Grado di protezione

IP 68, IP 44 (trasformatore)

Lunghezza cavo elettrico

m

Peso netto

kg

Garanzia *

Anni

Collegamenti ingresso

mm

Collegamenti ingresso

10,00 0,60 2 25

¾"

1" LED

Numero di singoli LED

PZ

6

Flusso luminoso

lm

8

Colore della luce

9 10 bianco freddo

K

6000

Apertura del fascio di luce Codice articolo

0,80

19

Tipo di corpo luminoso

Temperatura colore

50 x 70 230 V / 50 Hz, 12 V / DC

Classe di efficienza energetica della lampada *1 Consumo energetico ponderato per luce

LunaLed 9s

72 Gradi 50114

50115

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee *1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 442

OASE LIVING WATER

307


Accessori per illuminazione ed energia elettrica DATI TECNICI

Prodotto

Prolunga 10m per LunAqua Terra LED

Descrizione

Prolunga 10 m (IP 44) per la luce da incasso a pavimento LunAqua Terra Adatto per lampada e connettore a 6 vie Possibilità di collegare max. 2 cavi di prolunga per matassa

Lunghezza cavo elettrico Sezione cavo

m mm2

Tensione nominale

Garanzia *

0,25 12 V / AC

Grado di protezione Peso netto

10,00

IP 44 kg Anni

Codice articolo

0,20 2 51057

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

LunAqua Power LED Driver 20 m mm

LunAqua Power LED Driver 3 m

167 x 94 x 70

Tensione nominale

-

W

30

Numero di uscite cavi

PZ

4

Lunghezza cavo elettrico

m

20,00

mm2

0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC

230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC

Potenza assorbita

Sezione cavo

3,00

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Descrizione

10,00

-

0,34

Grado di protezione Peso netto

-

-

Tensione nominale (primaria, secondaria)

IP 68 kg

2,80

2,00

Anni

0,70 2+1

Robusto driver IP 68 per l'alimentazione del sistema di faretti a LED LunAqua Power Completamente impermeabile, anche a profondità fino a 4 m accordi flessibili per un massimo di 4 faretti: 2 LunAqua Power LED o 1 R LunAqua Power LED XL e 2 LunAqua Power LED o 4 LunAqua Power LED unzionamento semplice e sicuro sopra e sott'acqua - normalmente non F in laghetti balneabili

Codice articolo

Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m

45236

57821

avo di prolunga da 10 m per il faC retto LunAqua Power LED LunAqua Power datto per prolungare il cavo tra A faretto e driver (max. 4 per matassa) ompletamente impermeabile, C anche a profondità fino a 4 m 42636

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

308

OUTSIDE 2022/2023


> Controllo per giardino

Accessori per illuminazione ed energia elettrica DATI TECNICI

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

mm

Unità contr. LED ProfiLux Garden

Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden

210 x 109 x 69

-

Tensione nominale

-

24 V / DC

Tensione nominale (primaria, secondaria)

230 V / 50 Hz, 24 V / DC

-

Potenza assorbita

W

30

-

Numero di ingressi per cavi

PZ

1

-

Numero di uscite cavi

PZ

4

-

Lunghezza cavo elettrico

m

5,00

7,50

Sezione cavo

mm2

-

0,25 IP 68

Peso netto

kg

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

1,86

0,50

Anni

2+1

Collegamento per OASE Control

-

Descrizione

obusto controller subacqueo, per il controllo R e l'alimentazione elettrica del faretto ProfiLux Garden LED RGB

avo di collegamento lungo 7,5 m C per il faretto ProfiLux Garden LED RGB

Codice articolo

Comandi intelligenti per giardino e illuminazione

Grado di protezione

Permette di collegare fino a 4 faretti

datto per prolungare il cavo tra faretto A e controller (max. 1 per linea)

unzionamento semplice e sicuro sopra e sott'acF qua - normalmente non in laghetti balneabili

ollegamento e funzionamento C sicuro delle luci sott'acqua

ompletamente impermeabile, C anche a profondità fino a 4 m

ompletamente impermeabile, C anche a profondità fino a 4 m

42639

42640

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OA S E C o nt rol DATI TECNICI

Prodotto

Lunghezza cavo elettrico Sezione cavo

m

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

2,50

5,00

mm2

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

OASE Control cavo di connessione

10,00

30,00

-

0,22

Grado di protezione Peso netto Garanzia * Descrizione

Codice articolo

IP 68

kg

0,20

0,30

0,60

Anni

1,80

0,04

2

Cavo speciale adatto all'uso subacqueo, per la comunicazione bidirezionale, ad es. tra pompe, filtri e dispositivi di comando

Cavo schermato a 4 fili, con un collegamento a spina e presa di corrente

47038

47039

47040

72713

onnettore a spina/ C presa con 4 viti 47788

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

309


PIANTUMAZIONE & DECORAZIONE

310


Piantumazione e decorazione

PIANTUMAZIONE & DECORAZIONE STUOIE PER PIANTE & CONTENITORI PER PIANTE > Da pag. 312

CESTINO PER PIANTE IN PLASTICA > Da pag. 313

CESTELLI PER PIANTE IN TESSUTO > Da pag. 314

DOCCIONI & RIPRODUZIONI DEL LAGHETTO > Da pag. 315

COPERTURE DECORATIVE > Da pag. 316

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ piantumazionedecorazione 311


Stuoie per piante e contenitori per piante Forniscono alle piante una buona tenuta

PURO SOLLIEVO Grazie alla stuoia per piante Kokos di OASE, la copertura e la messa a dimora di piante in riva al laghetto è un gioco da ragazzi

TENUTA OTTIMALE Le maglie di dimensione 20 x 20 mm permettono di piantare senza problemi

DATI TECNICI Prodotto Peso rotoli

Tasca iuta

15,00

-

Colore

marrone

sabbia

Materiale

Cocco

Iuta

Codice articolo

53762

36296

312

kg

Stuoia in fibra di cocco 1 x 20 m

OUTSIDE 2022/2023


> Piantumazione

Cestelli per piante in plastica

Piantumazione e decorazione

Classico ausilio per piante da laghetto

MATERIALE In plastica robusta e resistente alla decomposizione

PULIZIA PIÙ SEMPLICE CHE MAI DOPO L'INVERNO

ADATTO A

Attraverso il cestino per piante, crescono solo radici sottili. Questo protegge il telo per il laghetto dalla crescita aggressiva di radici

piante acquatiche in zone di sponda e in zone con acque poco profonde

DATI TECNICI Prodotto

Espositore per cestelli piante (pieno)

Dimensioni (L x L x H)

cm

Volume in litri

l

Contenuto del pallet

PZ

Descrizione

84 x 67 x 115 675 Cestelli per piante che non marciscono in robusta plastica Contiene 675 cestini per piante, si prega di fare attenzione al contenuto dei pallet

Codice articolo

57757

DATI TECNICI Prodotto

Volume in litri Contenuto del pallet Codice articolo OASE LIVING WATER

l PZ

Cestello per piante rotondo 13

Cestello per piante rotondo 22

Cestello per ninfee rotondo 40

Cestello per piante quadrangolare 11

Cestello per piante quadrangolare 19

Cestello per piante quadrangolare 23

Cestello per piante quadrangolare 28

Cestello per piante quadrangolare 35

Cestello per piante ovale 45

1

5

35

1

3

7

14

32

12

100

90

10

75

40

60

52630

52632

54318

53755

54313

53756

100 53754

52631

52633

313


Cestelli per piante in tessuto Flessibile e robusto - tenuta sicura per piante acquatiche di piccole e grandi dimensioni

MATERIALE

TENUTA OTTIMALE

SANA CRESCITA DELLE PIANTE

In tessuto robusto e resistente alla decomposizione

Per piante acquatiche sul fondo del laghetto

Lo scambio di acqua e sostanze nutritive può avvenire senza ostacoli attraverso il materiale

DATI TECNICI Prodotto

Volume in litri Contenuto espositore in cartone Codice articolo 314

l

Cestino rotondo in tessile per piante 15

Cestino rotondo in tessile per piante 25

Cestino rett. in tessile per piante 18

Cestino rett. in tessile per piante 25

Cestino rett. in tessile per piante 30

3

12

6

16

27

51201

51203

PZ

50 51189

51190

51191

OUTSIDE 2022/2023


> Getti e ornamenti per il laghetto

Getti d’acqua e riproduzioni Un’attrazione senza tempo: getto d’acqua decorativo

Piantumazione e decorazione

RIPRODUZIONI DEL LAGHETTO

Dati tecnici

Dimensioni (L x L x H)

mm

Descrizione

Elemento ornamentale "airone"

Elemento ornamentale "anatroccolo"

500 x 170 x 760

130 x 70 x 75

bbellimento naturale del A paesaggio del laghetto

Elem. ornament. "germano reale maschio"

Elem. ornament. "germano reale femmina"

400 x 150 x 170 Abbellimento naturale del paesaggio del laghetto

I l modello airone offre una protezione efficace contro le scorrerie degli aironi. Codice articolo

36868

36863

36864

36865

GETTI

Dati tecnici Dimensioni (L x L x H) Descrizione

Codice articolo

OASE LIVING WATER

Getti d'acqua pesce mm

240 x 130 x 155

Getti d'acqua rana

Getti d'acqua tartaruga

250 x 190 x 100

230 x 170 x 125

In poliresina resistente alle intemperie

Erogazione di ossigeno supplementare per il laghetto

Attacco in ottone per flessibili da 13 mm

36777

36774

36778

315


Coperture decorative Coperture decorative dall’aspetto roccioso per filtri interrati OASE e prese da giardino

UN VERO GIOIELLO Copertura decorativa dall'accattivante aspetto roccioso, adatta per i prodotti OASE FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress e InScenio FM-Master

COPRENTE Nasconde completamente le teste dei filtri e, grazie al suo aspetto roccioso, si integra bene nell'ambiente naturale del paesaggio del laghetto

STABILE Robusto e realizzato in materiale resistente alle intemperie per un design sempre piacevole

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia * Per la copertura di

mm kg

FiltoMatic Cap CWS L

FiltoMatic Cap CWS XL

FiltoCap sabbia

InScenio Rock sand

FiltoCap roccia grigia

450 x 450 x 300

450 x 650 x 300

570 x 570 x 320

300 x 300 x 400

580 x 580 x 330

4,60

5,26

4,16

2,30

4,16

InScenio

FiltoClear 5000 - 31000 (tutte le dimensioni)

Anni

2 FiltoMatic 7000, FiltoMatic 14000

Colore Codice articolo

FiltoMatic 25000

FiltoClear 3000 - 30000 (tutte le misure)

grigio roccia 50268

50269

sabbia 50420

50417

grigio roccia 77831

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

316

OUTSIDE 2022/2023


317 Piantumazione e decorazione


ASPIRATORE & PULIZIA

318


ASPIRATORE ASPIRATORE 250 > Da pag. 322

PROFISKIM, PROFISKIM WALL > Da pag. 323

SWIMSKIM > Da pag. 325

AQUASKIM > Da pag. 326

BIOSYS ASPIRATORE > Da pag. 327

PULIZIA Aspiratori e pulitori

PONDOVAC > Da pagina 330

ACCESSORI ASPIRATORE PER LAGHETTO & ASPIRATORE PER PISCINA > Da pag. 340

AIUTO UTILE PER IL LAGHETTO > Da pag. 342

GUIDA ALLA SCELTA ASPIRATORE > Da pag. 320

GUIDA ALLA SCELTA ASPIRAFANGO > da pagina 328 Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ pulizia-laghettoskimmer 319


I NOSTRI ASPIRATORI PER SUPERFICI D'ACQUA A CONFRONTO

PRODOTTO

Aspiratore

ProfiSkim

ProfiSkim Wall

SwimSkim

250

100

Premium

100

25

50

250

80

65

30

25

50

Volume del filtro in l

27

12

7

-

0,9

4,5

Potenza pompa max. in l/h

15000

10000-20000 6000-16000

16000

2500

3500

Dimensioni (lungh. x largh. x h) mm

775 x 440 x 590

780 × 585

500 × 340

273 x 267 x 408

332 x 297 x 263

450 x 400 x 390

Codice articolo

57480

57134

51185

70895

57384

50170

Pagina

> pagina322

Superficie del laghetto max. in m

320

2

> Pag. 323

> Pag. 324

> Pag. 325


La prima impressione conta La nostra offerta di aspiratori di superficie è versatile e adatta per superfici fino a 250 m2 e anche per laghetti con pesci o laghetti balneabili. SwimSkim non richiede una pompa separata ed è quindi ideale per l'uso con sistemi già esistenti. Alcuni aspiratori sono progettati per l'installazione nel laghetto, altri per il bordo, e possono essere facilmente nascosti attraverso coperture dall'aspetto roccioso.

Aspiratori e pulitori

Lo Skimmer 250 galleggiante ha una capacità di 27 l per particelle superficiali ed è particolarmente durevole grazie alla lavorazione con acciaio inox. Suggerimento: per il posizionamento e l'orientamento dello Skimmer, è necessario orientarlo sempre in base al flusso dell'acqua e alla direzione del vento.

AquaSkim

BioSys Aspiratore +

20

40

Gravity

20

40

40

50

1,2

1,4

1,4

12

8000

20000

20000

16000

170 × 260

580 x 400 x 450

51237

57137

350 × 800 51236

56907 > Pag. 326

> Pag. 327 321


Skimmer 250 Galleggianti per le massime prestazioni

GALLEGGIANTE Adattamento ottimale a eventuali differenze di livello dell'acqua

POTENTE

INCLUDE

Aspira le superfici dei laghetti fino a 250 m2

Il materiale di montaggio è in dotazione

ECCELLENTE

CAPIENTE

L'ingresso particolarmente ampio e la potente capacità di aspirazione garantiscono risultati di aspirazione eccellenti

Cestino per la raccolta dello sporco in acciaio inox da 27 l

DUREVOLE Durata estremamente lunga grazie alla lavorazione di alta qualità di elementi in acciaio inox

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

Skimmer 250 mm

Tensione nominale

775 x 440 x 590 220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

250

Lunghezza cavo elettrico

m

10,00

Peso netto

kg

31,00

Garanzia * Litri al minuto max. Litri/ora max.

Anni l/min l/h

Collegamento lato mandata Volume filtro Ampiezza di apertura dello skimmer Superficie laghetto max. Codice articolo

2 250 15000 G1½

l

27

mm

520

m2

250 57480

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

322

OUTSIDE 2022/2023


> Aspiratori di superficie dell'acqua

ProfiSkim

VOLETE DI PIÙ? Integrazione perfetta per sistemi di filtraggio a gravità o a pompa

PROTEZIONE DEGLI ANFIBI Grazie alla bassa velocità di flusso al bordo di troppopieno (solo per ProfiSkim 100)

FISSO E SOLIDO

VOLETE DI PIÙ

Base stabile in acciaio inox

Su richiesta è disponibile un cestello con dimensione delle maglie di 2 mm

A SCELTA

IDEALE

EFFICACE

FACILE DA PULIRE

Utilizzabile a scelta in funzionamento a gravità (DN 110) o pompato (incluso adattatore 2" [50 mm])

Per l'uso nella zona di acqua poco profonda

Il flusso d'acqua ottimale garantisce una prestazione di aspirazione fenomenale

Cestello grande in acciaio inossidabile facile da pulire e con maglia di 8 mm di larghezza

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

mm kg

ProfiSkim 100

ProfiSkim Premium

780 x 585

500 x 340

13,06

Anni

Adattamento altezza Attacchi uscita

9,10 3+2 350 - 550 mm

mm

50

Attacchi uscita

2", DN 110

Portata consigliata (pompata)

l/h

10000-20000

6000-16000

Portata consigliata (gravitazione)

l/h

10000-12000

6000-12000

l

12

7

m2

80

65

57134

51185

Volume filtro Superficie laghetto max. Codice articolo

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

323

Aspiratori e pulitori

Il professionista della zona con acqua bassa


ProfiSkim Wall L’aspiratore di superficie professionale per la parete del laghetto e della vasca VARIABILE Facile da pulire dal davanti e dall'alto grazie al cestello per lo sporco facilmente rimovibile

PROTEZIONE DEGLI ANFIBI Il cestello per lo sporco integrato protegge la tecnologia e i tritoni grazie alla scaletta per animali

UTILE Prolungamento della parete, ampia apertura della bocca, estensione in altezza e pannelli in acciaio inox di alta qualità (come accessori opzionali)

PERFETTO! Perfettamente abbinato ai sistemi gravitazionali OASE

FISSO E SOLIDO Installate saldamente l'aspiratore su una parete SUPER ASPIRATORE Aspira le superfici dei laghetti fino a 30 m2

ACCESSORI Prodotto

Dettagli prodotto

Codice articolo

Height extension ProfiSkim Wall > Pagina 324

Installazione versatile sotto una terrazza o una passerella in legno: l'estensione in altezza compensa le differenze di altezza.

70926

Estensione skimmer ProfiSkim Wall > Pagina 324

Pratica prolunga per schiumatoi per installazioni a parete.

70927

Estensione imbocco largo ProfiSkim Wall > Pagina 324

Rimozione più efficiente dello sporco grazie all'utile estensione che espande la bocca.

70928

Copertura in acciaio STD ProfiSkim Wall > Pagina 324

Lo schermo in acciaio inossidabile di alta qualità conferisce un aspetto elegante.

70929 70930

Copertura in acciaio WM ProfiSkim Wall > Pagina 324

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

ProfiSkim Wall 100 mm

2,80

Anni

3+2

Possibile dislivello dell'acqua Ampiezza di apertura dello skimmer

273 x 267 x 408

kg

120 mm mm

210

Superficie laghetto max.

m2

30

Portata della pompa min.

l/h

6000

Portata della pompa max.

l/h

16000

Portata consigliata (gravitazione)

l/h

12000

Attacchi uscita

DN 110

Codice articolo

70895

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

324

OUTSIDE 2022/2023


> Aspiratori di superficie dell'acqua

SwimSkim Galleggiante per superfici acquatiche trasparenti

Aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 40 m2

FUNZIONE DAL BASSO

A BASSO CONSUMO

Evita i depositi sul suolo

Motori dalla tecnologia particolarmente ecologica a risparmio energetico

VISIBILITÀ PROFONDA Rimuove lo sporco direttamente sulla superficie - scoprite una qualità dell'acqua notevolmente migliore e una visibilità ancora più profonda

IL KNOW-HOW DI OASE

INIETTORE AUTOMATICO Si adatta a qualsiasi livello dell'acqua a partire da una profondità di 40 cm

Per una migliore fornitura di ossigeno al laghetto

Potenza di aspirazione particolarmente efficace grazie alla tecnologia del coperchio brevettata

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

SwimSkim 25 mm

332 x 297 x 263

Tensione nominale W

Lunghezza cavo elettrico

m kg

Garanzia *

Anni

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Anni

Volume filtro

450 x 400 x 390 220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita Peso netto

SwimSkim 50

l

40

45 10,00

2,68

4,54 2

-

2+1

0,9

Possibile dislivello dell'acqua

4,5 illimitato

Superficie laghetto max.

m2

25

50

Portata della pompa max.

l/h

2500

3500

Funzione ossigenatore

l/h

300

600

Funzione di immersione

No

Codice articolo

57384

50170

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

325

Aspiratori e pulitori

SUPER ASPIRATORE


AquaSkim Skimmer variabile verticale e a gravitazione

TUTTO SEMPLICE

COMPATIBILE

Il cestello per lo sporco grossolano facilmente accessibile semplifica la manutenzione del dispositivo

AquaSkim Gravity - dotato di un adattatore DN 160/110 di alta qualità per una facile integrazione nei sistemi di tubazioni DN 110

SUPER ASPIRATORE

DINAMICO

Aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 40 m2

Rimuovete il cestello per lo sporco anche a distanza con i pratici ganci di presa

VISIBILITÀ PROFONDA Rimuove lo sporco direttamente sulla superficie - una qualità dell'acqua notevolmente migliore e una visibilità ancora più profonda

TRAZIONE STABILE Riempite il supporto con la sua ampia protezione per appesantire con pietre

IDEALE Perfettamente compatibile con tutte le pompe filtro e per ruscelli AquaMax Eco Premium

PERFETTO! AquaSkim 20 è ideale da usare con la pompa AquaMax Eco Premium 4000 - 8000

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (Ø x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

AquaSkim 20 mm kg

Volume filtro

370 - 850 mm 1,2

Superficie laghetto max.

m2

20

Portata della pompa min.

l/h

4000

l/h

8000

Attacchi uscita

380 - 880 mm

110 1,4

100 mm

mm

120 mm 40 8000 20000 25 / 32 / 38

Attacchi uscita Codice articolo

1,28

80

l

Portata della pompa max.

170 x 260

1,82 3+2

mm

Possibile dislivello dell'acqua

AquaSkim Gravity

350 x 800 1,60

Anni

Adattamento altezza Diametro del tubo

AquaSkim 40

1", 1 ¼", 1 ½" 51236

56907

DN 110 51237

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

326

OUTSIDE 2022/2023


> Aspiratori di superficie dell'acqua

BioSys Skimmer Skimmer per l’installazione sul bordo del laghetto

FISSO E SOLIDO Installate l'aspiratore direttamente sul bordo del laghetto, fisso nel terreno

SUPER ASPIRATORE

SEMPLICE Aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 40 m2

Basta flangiare l'aspiratore al telo per laghetti

COMPENSAZIONE

COMODO

L'aspiratore si adatta in modo autonomo alle fluttuazioni del livello dell'acqua fino a 100 mm

Lo sporco grossolano è particolarmente facile da rimuovere

Aspiratori e pulitori

INCLUDE Il rivestimento dall'aspetto roccioso naturale è incluso

LA SCELTA MIGLIORE Per il funzionamento con pompe filtro AquaMax Eco disponibili come optional (nella camera di pompaggio integrata)

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H) Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

BioSys Skimmer + mm kg Anni

Possibile dislivello dell'acqua Ampiezza di apertura dello skimmer Volume filtro

580 x 400 x 450 5,32 3+2 100 mm

mm

220

l

12

Superficie laghetto max.

m2

50

Portata della pompa min.

l/h

6000

Portata della pompa max.

l/h

16000

Attacchi uscita

mm

25 / 32 / 38

Attacchi uscita

1", 1 ¼", 1 ½"

Codice articolo

57137

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

327


Potente contro lo sporco e il fango Anche i migliori sistemi di filtraggio o aspiratori a volte non bastano: a un certo punto, si accumula così tanto fango sul fondo del laghetto a causa del mangime, dei residui di piante e di altre cose che affondano, che diventa necessaria una pulizia di base adeguata. Se il fango viene ignorato, può accumularsi e diventare un problema ostinato e persistente che a lungo termine compromette l'equilibrio ecologico nello stagno. La conseguenza: la crescita di alghe. Con una potenza estrema, gli aspira fango per laghetti OASE riescono a raggiungere il fango e a rimuovere anche i residui più ostinati. Nel nostro ampio programma troverete una vasta gamma di modelli per ogni dimensione di laghetto e diversi scopi.

A COLPO D'OCCHIO PondoVac:

Premium

5

4

3

Classic

Piccoli laghetti

••

••

••

••

••

Laghetti di medie dimensioni

••

••

••

••

••

Grandi laghetti e laghetti balneabili

••

••

••

••

••

Aspirazione e comfort

••• ••

••• •• ••• •• ••• •• ••• ••

328


PANORAMICA DEI NOSTRI ASPIRA FANGO

(> Da pag. 330)

PONDOVAC 5 È dotato di una potenza di aspirazione ancora maggiore rispetto a PondoVac 4. Anche con pompa di alimentazione integrata. Ciò consente la massima flessibilità anche in caso di utilizzo frequente e terreni difficili. Anche su laghetti o piscine di piccole dimensioni, l'aspiratore funziona facilmente grazie al suo collegamento opzionale per tubo flessibile galleggiante.

PONDOVAC 4 Dotato anche di sistema a due camere, ma con una turbina più potente e un ampio pacchetto di accessori. In questo modo PondoVac 4 consente un'esperienza di aspirazione confortevole anche in caso di utilizzo regolare. La soluzione perfetta per laghetti o piscine di medie dimensioni. (> Da pag. 334)

Aspiratori e pulitori

PONDOVAC PREMIUM Un nome, un programma. Aspiratore per laghetto di fascia alta per l'uso quotidiano, anche commerciale. Massima aspirazione fino a 20.000 litri all'ora. Grazie alla pompa integrata ad alte prestazioni, massima flessibilità anche su terreni accidentati. Il supporto ideale per laghetti più grandi come laghetti balneabili o per gli utenti professionali.

(> Da pag. 332)

PONDOVAC 3 Dotato del sistema brevettato a due camere, PondoVac 3 consente l'aspirazione continua senza interruzioni. Ideale per l'uso occasionale in laghetti o piscine da piccole a medie dimensioni.

PONDOVAC CLASSIC Aspiratore di fango semplice per l'uso occasionale su laghetti piccoli. Utilizzabile anche come aspiratore a secco. Ha bisogno di brevi pause per lo svuotamento automatico del serbatoio.

(> Da pag. 336)

(> Da pag. 338)

329


PondoVac Premium Potente aspiratore per la pulizia professionale di piscine e laghetti

«MADE IN GERMANY» Ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato

UN VERO PROFESSIONISTA

ESTREMO Elevata potenza di aspirazione fino a 20.000 l/h - senza interruzioni

Con PondVac Premium potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda

COMPLETAMENTE VERSATILE SILENZIOSO

Grazie al robusto telaio con quattro ruote in gomma piena e al freno di stazionamento, PondVac Premium è completamente mobile e stabile

L'aspirazione della turbina è estremamente silenziosa con < 60 dB (A)

CONTROLLATO DA SENSORI Lo svuotamento del contenitore da 95 l avviene tramite il comando dei sensori

330

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. In uso

3. Scarico con collegamento C

: PondoVac Premium

Sul lato pressione, PondoVac Premium è dotato di un collegamento a C in alluminio per il tubo flessibile di scarico, affidabile e a tenuta.

2. Facile pulizia I collegamenti flessibili dei cavi consentono l’accesso al recipiente senza faticosi distacchi.

4. Potente pompa di alimentazione La pompa di alimentazione integrata è una vera e propria riserva di energia, con 27000 l/h ed eroga particelle di dimensioni fino a 50 mm.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

PondoVac Premium mm

Tensione nominale

605 x 580 x 970 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

1500

Potenza assorbita pompa

W

800

Lunghezza cavo elettrico

m

7,50

Peso netto

kg

42,00

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di aspirazione max.

Anni

2+1

m

2,60

Litri/ora max.

l/h

20000

Portata della pompa max.

l/h

27000

Funzionamento con flessibile galleggiante

50 mm

Codice articolo

40256

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

331

Aspiratori e pulitori

> Aspirafanghi per laghetto e piscine


PondoVac 5 Aspiratore per laghetto e piscina con pompa di alimentazione integrata

DOPPIA DOTAZIONE Il tubo flessibile di scarico è dotato di un collegamento a C su entrambi i lati

MANUALE Con regolatore manuale per regolare la potenza di aspirazione

TECNOLOGIA NON-STOP Con pompa di prosciugamento integrata per un'aspirazione senza interruzioni

FLESSIBILE Scaricate l'acqua sporca come preferite

SI PUÒ SPOSTARE FUORI

Grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac in modo facile e senza fatica

Convoglia l'acqua di scarico anche al di sopra del dislivello

UN MOSTRO NELL'ASPIRAZIONE A seconda delle condizioni d'uso, la potenza di aspirazione può arrivare fino a 8.000 l/h

332

EFFICACE IN PROFONDITÀ

VERSATILE

Grazie al potente motore da 1.700 W con geometria delle lame ottimizzate, PonoVac 5 raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2,50 m

Con PondVac 5 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda

CONTROLLO Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso

DESIGN BIG WHEEL Maggiore distanza dal suolo, pneumatici silenziosi inclusi

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. In uso:

3. Telaio Big Wheel

PondoVac 5

Le ruote particolarmente grandi (155 mm) garantiscono una buona capacità fuoristrada. Il rivestimento in gomma silenziosa consente una mobilità priva di rumore.

2. Scarico con collegamento C Sul lato pressione, PondoVac 5 è dotato di collegamenti a C in plastica per il tubo di scarico, affidabili e a tenuta stagna.

Aspiratori e pulitori

> Aspirafanghi per laghetto e piscine

4. Sacchetto prefiltro Nel serbatoio vengono trattenute particelle più grandi, come pietre o foglie. Lo svuotamento avviene comodamente tramite la cerniera. Per trattenere le particelle più piccole > di 1 mm è incluso un ulteriore sacchetto per filtro fine per l’uscita, non adatto per fango da laghetto.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

PondoVac 5 mm

Tensione nominale

436 x 425 x 716 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

1700

Potenza assorbita pompa

W

900

Lunghezza cavo elettrico

m

7,50

Peso netto

kg

24,30

Garanzia (+ garanzia su richiesta) *

Anni

2+1

m

2,50

l/h

8000

Lunghezza tubo flessibile di aspirazione

m

5,00

Lunghezza tubo flessibile di scarico

m

10,00

Profondità di aspirazione max. Litri/ora max.

Funzionamento con flessibile galleggiante

38 mm

Codice articolo

41982

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

333


PondoVac 4 Potente aspiratore per laghetto e piscina - senza interruzioni fastidiose

VERSATILE Con PondVac 4 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda

CONTROLLO TECNOLOGIA NON-STOP

Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso

I due cilindri della stessa grandezza nel sistema a due camere si riempiono e si svuotano contemporaneamente, in alternanza. Questo vi permette di aspirare senza pause

MANUALE Con regolatore manuale per regolare la potenza di aspirazione

ASPIRAZIONE POTENTE

EFFICACE IN PROFONDITÀ

Raggiunge fino a 5000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento

Grazie al potente motore da 1.700 W con geometria delle lame ottimizzate, raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2,40 m

SI PUÒ SPOSTARE Grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac in modo facile e senza fatica

334

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. Maniglia per il trasporto, rulli di trasporto + supporto tubo di aspirazione

3. Sacchetto di raccolta dello sporco

Trasporto rapido e comodo nella nuova posizione di utilizzo grazie alla maniglia di trasporto regolabile ed ergonomica.

Per trattenere particelle grossolane > 1 mm all’uscita dell’acqua depurata, non adatto per fango da laghetto

2. Regolatore manuale

4. Accessori opzionali:

Per regolare la potenza di aspirazione, ad esempio in acque basse. Consente anche il risciacquo intermedio degli ugelli ostruiti.

ugello a spazzola

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

PondoVac 4 mm

Tensione nominale

435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

1700

Lunghezza cavo elettrico

m

4,00

Peso netto

kg

13,10

Anni

2+1

m

2,40

l/h

5000

Lunghezza tubo flessibile di aspirazione

m

5,00

Lunghezza tubo flessibile di scarico

m

2,50

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di aspirazione max. Litri/ora max.

Funzionamento con flessibile galleggiante

Non possibile

Codice articolo

50388

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

335

Aspiratori e pulitori

> Aspirafanghi per laghetto e piscine


PondoVac 3 Comodo ed efficace, senza fastidiose interruzioni

VERSATILE Con PondVac 3 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o artificiali. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda

SI PUÒ SPOSTARE

ASPIRAZIONE POTENTE

Grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac 3 in modo facile e senza fatica

Raggiunge fino a 4000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento

CONTROLLO

EFFICACE IN PROFONDITÀ

Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso

Con il potente motore da 1.600 W raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2,10 m

TECNOLOGIA NON-STOP I due cilindri della stessa grandezza nel sistema a due camere si riempiono e si svuotano contemporaneamente, in alternanza. Questo vi permette di aspirare senza pause

336

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. In uso:

3. Sistema a due camere

PondoVac 3

Due cilindri della stessa misura vengono riempiti e svuotati contemporaneamente. In questo modo si ottiene un’aspirazione continua.

2. Maniglia per il trasporto, rulli di trasporto + supporto tubo di aspirazione Trasporto rapido e comodo nella nuova posizione di utilizzo grazie alla maniglia di trasporto regolabile ed ergonomica.

4. Scarico dell’acqua sporca Si smaltisce facilmente come «fertilizzante organico» nelle aiuole fiorite o nelle fognature.

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

PondoVac 3 mm

Tensione nominale

435 x 395 x 670 230 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

1600

Lunghezza cavo elettrico

m

4,00

Peso netto

kg

12,62

Anni

2+1

m

2,10

Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di aspirazione max. Litri/ora max.

l/h

4000

Lunghezza tubo flessibile di aspirazione

m

4,00

Lunghezza tubo flessibile di scarico

m

2,50

Funzionamento con flessibile galleggiante

Non possibile

Codice articolo

37102

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

337

Aspiratori e pulitori

> Aspirafanghi per laghetto e piscine


PondoVac Classic Aspiratore per sporcizia solida e liquida, per la casa e il laghetto

EFFICACE IN PROFONDITÀ Raggiunge una profondità di aspirazione massima di 2 m

SMART Attivazione e svuotamento completamente automatici grazie all'elettronica intelligente del motore

1400 WATT Rimozione efficace dei fanghi grazie al potente motore da 1.400 W

CONTROLLO

ASPIRAZIONE POTENTE

Nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso

Raggiunge fino a 3000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento

DESIGN Compatto e con serbatoio per acqua sporca di 27 l

338

OUTSIDE 2022/2023


1

3

2

4

1. In uso:

3. Attacchi a innesto

PondoVac Classic

Per una rapida installazione dei flessibili di aspirazione e scarico.

2. Interruttore

4. Chiusura rapida

Comodo interruttore luminoso per l’avvio dell’aspirazione.

Per una facile apertura dell’unità motore.

Aspiratori e pulitori

> Aspirafanghi per laghetto e piscine

DATI TECNICI Prodotto Dimensioni (L x L x H)

PondoVac Classic mm

Tensione nominale

370 x 370 x 580 220 - 240 V / 50 Hz

Potenza assorbita

W

1400

Lunghezza cavo elettrico

m

4,00

Peso netto

kg

9,50

Garanzia * Profondità di aspirazione max.

Anni

2

m

2,00

l/h

3000

Lunghezza tubo flessibile di aspirazione

m

4,00

Lunghezza tubo flessibile di scarico

m

2,00

Litri/ora max.

Funzionamento con flessibile galleggiante

Non possibile

Codice articolo

50529

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

339


Accessori per aspiratore per laghetto e aspiratore per piscina DATI TECNICI

Prodotto

Set prolunga di scarico PondoVac

Adatto per

PondoVac Classic, PondoVac 3, PondoVac 4

Codice articolo

55448

DATI TECNICI

Prodotto

Tubo di scarico stabile PondoVac Premium

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

41298

DATI TECNICI

Prodotto

Tubo galleggiante PondoVac Premium

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

40301

DATI TECNICI

Prodotto

Kit tubi galleggianti PondoVac 5

Adatto per

PondoVac 5

Codice articolo

41984

DATI TECNICI

Prodotto

Tubo scarico Premium avv. gom. C-52-10

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

40302

340

OUTSIDE 2022/2023


> Aspirafanghi per laghetto e piscine

Accessori per aspiratore per laghetto e aspiratore per piscina DATI TECNICI

Prodotto

Prolunga per PondoVac 5

Adatto per

PondoVac 5

Codice articolo

43487

DATI TECNICI

Prodotto

Asta telescopica PondoVac

Adatto per

PondoVac 5, PondoVac Premium

Codice articolo

40303

Prodotto

Campanella aspirazione PondoVac Premium

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

40304

Aspiratori e pulitori

DATI TECNICI

DATI TECNICI

Prodotto

Ugello ampia superficie PondoVac Premium

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

40307

DATI TECNICI

Prodotto

Ugello cilindrico PondoVac Premium

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

40305

DATI TECNICI

Prodotto

Ugello piatto PondoVac Premium

Adatto per

PondoVac Premium

Codice articolo

40306

OASE LIVING WATER

341


Ausili utili per il laghetto GUADINO PER PESCI PROFESSIONALE

Prodotto

Guadino per laghetti professionale

Dimensioni (L x L x H)

cm

Forma

40 x 30 x 20 rettangolare

Larghezza maglie

0,5 mm

Garanzia *

Anni

Tipo di manico

2 telescopico

Lunghezza manico min.

cm

113

Lunghezza del manico max.

cm

190

Lunghezza totale max.

cm

230

Forma

rettangolare

Codice articolo

50078

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

GUADINI

Prodotto

Dimensioni (L x L x H)

cm

Forma

Guadino per pesci piccolo

Guadino per pesci grande

Guadino per alghe piccolo

Guadino per alghe grande

Guadino pieghevole

Guadino rettangolare

25 x 25 x 17

38 x 38 x 26

25 x 17 x 7

38 x 26 x 9

40 x 38 x 45

37 x 30 x 25

rotondo

rotondo

rettangolare

rettangolare

triangolare

Larghezza maglie Garanzia *

9 mm Anni

Tipo di manico

5 mm

2 fisso

telescopico

fisso

telescopico

Lunghezza manico min.

cm

88

74

88

74

Lunghezza del manico max.

cm

88

140

88

140

Lunghezza totale max.

cm

113

178

113

Forma

rotondo

Codice articolo

rettangolare

0,3 mm

36300

178 rettangolare

36299

36298

36297

90

70 150

190

187

triangolare

rettangolare

84296

84297

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

GUADINI

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

cm

Forma

Guadino per alghe grande

Guadino per alghe piccolo

Guadino per pesci grande

Guadino per pesci piccolo

38 x 26 x 9

25 x 17 x 7

38 x 38 x 26

25 x 25 x 17

rettangolare

rettangolare

rotondo

Larghezza maglie Garanzia *

0,3 mm Anni

Tipo di manico

rotondo 9 mm

2 telescopico

fisso

telescopico

fisso

Lunghezza manico min.

cm

74

88

74

88

Lunghezza del manico max.

cm

140

88

140

88

Lunghezza totale max.

cm

178

113

178

Forma Codice articolo

rettangolare 36297

36298

113 rotondo

36299

36300

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

342

OUTSIDE 2022/2023


Ausili utili per il laghetto

> Attrezzi utili per laghetto

PINZE PER LAGHETTO/ CESOIE DA LAGHETTO

Prodotto Dimensioni (L x L x H)

cm

Tipo di manico Lunghezza del manico max. Garanzia *

cm

FlexiCut 2 in 1

EasyPick

166 x 6 x 4

137 x 9 x 9

fisso

telescopico

158

207

Anni

2

Tipo di manico

fisso

telescopico

Codice articolo

51243

40291

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

Prodotto

Dimensioni (L x L)

cm

Larghezza maglie Numero di astine da conficcare nel terreno Garanzia *

PZ

AquaNet rete per laghett 1/3x4m

AquaNet rete per laghett 2/4x8m

AquaNet rete per laghett 3 / 6 x 10 m

300 x 400

400 x 800

600 x 1000

20 mm

20 mm

20 mm

8

12

18

Anni

2

Larghezza maglie Codice articolo

Aspiratori e pulitori

RETI PER LAGHETTI AQUANET

20 mm 53751

53752

53753

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

ACCESSORI

Prodotto

Ricambio retino Profi fish

Ricambio retino Profi net

Ricambio testa forbice FlexiCut

Adatto per

Guadino per pesci professionale

Guadino per laghetti professionale

FlexiCut 2 in 1

Codice articolo

50956

50961

51272

OASE LIVING WATER

343


PRODOTTI PER LA CURA & CURATIVI PER I PESCI

344


PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE ANALISI DELL'ACQUA > Da pag. 348

FERMENTI LATTICI > Da pag. 350

A: MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ACQUA > Da pag. 354

B: LEGARE LE SOSTANZE NUTRITIVE > Da pag. 358

C: ELIMINARE LE ALGHE > Da pag. 362

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

D: DISINFEZIONE E PULIZIA > Da pag. 366

GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 346

IL CONCETTO A-B-C: CON IL PIANO A 3 FASI PER UN LAGHETTO SENZA ALGHE > Da pag. 352

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ medicinali-pesci 345


SCELTA FACILITATA Il prodotto giusto per ogni stagione:

In primavera

uo-Boost D Supporta la biologia del laghetto > Cfr. Pag. 357

In estate

Rimettere in moto la biologia del filtro e del laghetto

Eliminare i depositidi fango

L'estate è il periodo delle alghe. Se i parassiti verdi vi sfuggono di mano, dovreste prendere delle contromisure

Prevenite efficacemente i livelli pericolosi di ammonio o nitrito durante la fase di rodaggio

In particolare, durante la fioritura delle alghe, con le temperature calde può verificarsi la mancanza di ossigeno. Agite rapidamente

Garantite un regolare bilanciamento dell'equilibrio minerale, soprattutto in caso di forti piogge

Per prevenire la crescita di alghe, rimuovete i fosfati rilasciati

PRODOTTI

SediFree Estrattore fango

PondLith Materiale filtrante a base di zeolite

OxyPlus Primo soccorso ossigeno

BioKick Filtro di avviamento

OptiPond Stabilizzante laghetto

Dimensioni delle confezioni

500 ml

2,5 kg

500 ml

200 ml

500 ml

Adatto per laghetti fino a max. in m3

10,0

2,5

10,0

10,0

5,0

> Pag. 362

> Pag. 358

> Pag. 362

> Pag. 350

> Pag. 354

Usare con attenzione i biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!

346


In autunno

In inverno

Ora è il momento di immagazzinare la vostra attrezzatura da laghetto a prova di inverno. L'occasione ideale per offrire ai vostri prodotti la cura giusta e liberarli da calcare e altri depositi

Preparate gli abitanti del laghetto per l'inverno. Per un'ulteriore dose di benessere

Garantite condizioni ottimali dell'acqua

Se dovete riempire il vostro laghetto con acqua dolce in estate, non dimenticate di trattare prima l'acqua del rubinetto per renderla adatta al laghetto.

SUGGERIMENTO: Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

Controllate regolarmente i vostri valori d'acqua con le QuickStick o il set di analisi dell'acqua. > cfr. pag. 348

PhosLess Protezione dalle alghe

PhosLess Direct Protezione dalle alghe

AquaActiv Programma anti-alghe A-B-C*

BioKick Care Cura naturale dell'acqua

Safe & Care Depuratore dell'acqua

AquaHumin laghetto

PumpClean Detergente per pompe per laghetto

500 ml

2 colonne da 1 l

500 ml

500 ml

500 ml

10 l

500 ml

10,0

40,0

10,0

10,0

10,0

10,0

10 l (contenitore)

> Pag. 362

> Pag. 354

> Pag. 354

> Pag. 358

> Pag. 366

> Pag. 358

347


sto in Pre

Analisi dell’acqua L’analisi rapida dell’acqua un

nuo

vo d es

ig

Set professionale di analisi dell'acqua Per il controllo sicuro dei valori dell'acqua

CHECK-UP PROFESSIONALE Soluzioni a goccia per la determinazione di 8 importanti parametri dell'acqua ACCURATEZZA Risultato di misura particolarmente preciso INCLUDE Test del fosfato con soluzione per il controllo della durata di conservazione

QuickSticks Analisi dell'acqua

6 IN UN COLPO Analisi rapida e semplice dei 6 parametri dell'acqua più importanti BUON RAPPORTO QUALITÀ-PREZZO Sufficiente per l'analisi di 50 campioni d'acqua, ovvero 300 parametri DETTO, FATTO Dura solo un minuto

348

OUTSIDE 2022/2023

n


Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

> Analisi dell’acqua

REAGENTI DI RICARICA Prodotto

Codice articolo

Ricarica nitriti/nitrati

50660

Ricarica fosfati

50661

Ricarica durezza/durezza carbonati

50662

Ricarica ammoniaca/ammonio

50663

Ricarica valori PH

50664

PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto

Descrizione del prodotto

Codice articolo

QuickSticks

La striscia per analisi QuickStick 6 in 1 mostra in un colpo d'occhio i principali parametri dell'acqua. In questo modo anche gli utenti inesperti possono controllare facilmente la qualità della loro acqua. Sono inoltre inclusi consigli utili sui prodotti e informazioni sui valori dell'acqua rilevati.

50570

Water Analysis Pro Set

Chi desidera determinare i parametri dell'acqua in modo particolarmente preciso, con il set professionale di analisi dell'acqua ottiene la soluzione perfetta. Sono inclusi reagenti di misurazione di alta qualità, fiale di vetro da laboratorio, cartine indicatrici impermeabili rivestite, indicazioni utili per l'applicazione, ausili interpretativi per i risultati delle misurazioni e consigli sui prodotti. La fornitura avviene in una moderna valigetta in plastica.

50571

OASE LIVING WATER

349


A

Fermenti lattici Fermenti lattici per l’uso in filtri e laghetto

sto in Pre

BioKick Fermenti lattici per l'uso in filtri e laghetto

SPINTA INIZIALE Risveglia la biologia del laghetto nel filtro in primavera o al riavvio

un

nuo

vo d es

ig

n

LA FORZA DI MILIONI Contiene più di 10 milioni di microrganismi/g* (*al momento del riempimento) BOOSTER DI POTENZA Piena efficienza del filtro del laghetto entro pochi giorni

BioKick Premium

BioKick fresh

Fermenti lattici ad alta concentrazione per l'uso in filtri e laghetto

Fermenti lattici per l'uso in filtri e laghetto

PULIZIA PROFONDA Batteri del filtro altamente concentrati per sistemi di filtraggio molto caricati LA FORZA DI MILIARDI Contiene più di 50 miliardi di microrganismi* (*al momento del riempimento) BOOSTER DI POTENZA Piena efficienza del filtro del laghetto in sole 1-2 settimane

350

SPINTA INIZIALE Risveglia la biologia del laghetto nel filtro in primavera o al riavvio LA FORZA DI MILIARDI Contiene più di 1 miliardo di microrganismi/g* (*al momento del riempimento) BOOSTER DI POTENZA Piena efficienza del filtro del laghetto in sole 1-2 settimane

OUTSIDE 2022/2023


> Attivatore di colture

PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

Adatto per laghetti fino a max.

Integrazioni ottimali

Codice articolo

BioKick

È particolarmente facile utilizzare questa coltura secca di ceppi batterici prevalentemente eterotrofi. Questi ceppi batterici sono specialisti nella degradazione di composti organici, come ad esempio gli escrementi di pesce. Accelerano notevolmente l'accumulo del biofilm nel filtro per laghetto. BioKick è un prodotto totalmente biologico e privo di germi patogeni. È adatto anche per il post-dosaggio dopo una pulizia profonda del filtro o dopo un cambio dell'acqua, per riportare rapidamente il sistema di filtraggio alla massima potenza. Poiché la detossificazione da ammonio/ammoniaca e nitrito comincia immediatamente, BioKick risulta anche un aiuto rapido in caso di problemi gravi del laghetto.

100 ml

5,0

OptiPond, Safe&Care

51277

200 ml

10,0

OptiPond, Safe&Care

75836

2l

100,0

OptiPond, Safe&Care

50939

BioKick fresh

Sulla base della formula di successo di BioKick, oltre alla concentrazione batterica molto più elevata, è inclusa anche una soluzione nutritiva. I batteri e la soluzione nutritiva vengono mescolati solo poco prima dell'applicazione. In questo modo si crea un concentrato batterico fresco e altamente attivo in circa 20 minuti. Questo garantisce una degradazione particolarmente rapida di ammonio/ammoniaca e nitrito. È possibile creare anche una miscelazione parziale in un recipiente separato. BioKick fresh è particolarmente adatto per l'attivazione di impianti per laghetto con pesci.

500 ml

10,0

OptiPond, Safe&Care

75839

BioKick Premium

Una vera innovazione è questa preparazione liquida composta da ceppi batterici autotrofi ed enzimi altamente concentrati. A differenza di altre colture autotrofe dello stesso tipo, BioKick Premium mantiene l'elevata densità batterica per diversi anni anche senza refrigerazione. Ciò consente di avere un ecosistema chiuso in fiale di vetro per uso medico.

4 x 20 ml

40,0

OptiPond, Safe&Care

75842

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

m3

Tuttavia, se i batteri vengono rilasciati, si manifestano rapidamente le loro prestazioni e la loro superiorità rispetto alle colture eterotrofe. Si depositano in modo sostenibile nel sistema di filtraggio. Una fiala contiene circa 1.000 miliardi di batteri ed è sufficiente per 10 m³ di acqua. Un sovradosaggio accelera il tempo di rodaggio del filtro per laghetto. Per un'apertura particolarmente comoda, è incluso un aprifiale. * al momento del riempimento, BioKick Premium è disponibile solo a partire da marzo, a causa delle condizioni atmosferiche

OASE LIVING WATER

351


Caratteristiche principali del prodotto

– Migliora la qualità dell’acqua in modo permanente – Agenti leganti biologici contro fosfato e metalli pesanti – Alghicidi (biocidi*) contro tutti i tipi comuni di alghe – Disinfettante per tutti i tipi tranne biotopi e laghetti con pesci

PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE

Per una qualità dell'acqua ottimale È possibile controllare facilmente la qualità dell'acqua nel proprio laghetto con i set di analisi OASE. Il concetto si articola in tre fasi: A) trattamento naturale e arricchimento dell'acqua del laghetto, B) legame delle sostanze nutritive senza biocidi*. Se A e B non sono sufficienti: C) Alghicidi di OASE contro una crescita eccessiva e quindi dannose di alghe. Tutti i mezzi sono sicuri per le piante e gli animali (limitazione in caso di impurità). La nostra offerta è completata da disinfettanti, detergenti e prodotti curativi. Regola generale: Migliore è la pompa per laghetto, minore è il numero di prodotti per la cura aggiuntivi necessari per il laghetto da giardino o balneabile. 352

Per ulteriori informazioni, visitate il sito: www.oase.com/it/medicinali-pesci

OUTSIDE 2022/2023


> Migliorare la qualità dell'acqua

CONCETTO A-B-C.

A: MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ACQUA

B: LEGARE LE SOSTANZE NUTRITIVE

Con i nostri ingredienti naturali potete stabilizzare in modo durevole la qualità delle acque e, ad esempio, contrastare la crescita di alghe. Allo stesso modo, i metalli pesanti, l'ammonio e i nitriti vengono legati in modo così rapido e completo nell'acqua che anche le specie di pesci sensibili, tra cui le koi, possono rimanere nel laghetto durante il riempimento. In alternativa, è disponibile anche una cartuccia filtro che viene integrata nell'afflusso e che pulisce l'acqua da sostanze tossiche già durante il riempimento. Ciò è particolarmente conveniente se l'acqua pulita viene aggiunta regolarmente e a brevi intervalli di tempo.

Le alghe si formano in modo particolarmente rapido quando nel laghetto c'è troppo fosfato. Per evitare ciò, ci sono diverse possibilità. Tra queste figurano diverse cartucce filtro, che funzionano in modo ottimale in combinazione con pompe per laghetti a risparmio energetico (tecnologia a basso voltaggio) e prevengono la crescita di alghe anche in acque con pesci. Le cartucce sono adatte anche per laghetti balneabili classici e piscine naturali. Offriamo anche agenti leganti biologici che, tra le altre cose, rimuovono il fosfato e i metalli pesanti, ammorbidiscono l'acqua, sono d'ausilio in caso di eccesso di ammonio e abbassano il valore del pH. Utilizzabile in modo preventivo e duraturo per laghetti di tutte le dimensioni e tutto senza agenti chimici.

> OptiPond (da pagina 354) > Safe&Care (da pagina 354) >B ioKick Care (da pagina 354) > Decloratore (da pagina 356) > SediFree (da pagina 362) > OxyPlus (da pagina 362) > DuoBoost (da pagina 357)

> PhosLess Direct (da pagina 358) > PhosLess (da pag. 358) > PondLith (da pagina 358) > AquaHumin (da pagina 358)

C: ELIMINARE LE ALGHE

D: DISINFEZIONE E PULIZIA

Se la crescita delle alghe con la stabilizzazione dell'acqua e la limitazione dei nutrienti non è più gestibile, è possibile utilizzare alghicidi. AlGo Universal può essere utilizzato per tutti i tipi di alghe comuni nel laghetto. Per il trattamento delle alghe filamentose o galleggianti, sono disponibili invece altri prodotti mirati. AlGo Direct combatte le alghe in un breve lasso di tempo e poi si scompone nelle sue componenti naturali, il che lo rende particolarmente indicato per i laghetti balneabili. PondClear non deve essere utilizzato in caso di laghetti con impurità. Importante: Leggere attentamente le etichette e le informazioni sul prodotto.

Per tutti gli specchi d'acqua, dal singolo gioco d'acqua alle fontane ornamentali, dai laghetti da giardino fino ai laghetti balneabili, offriamo disinfettanti, anche privi di cloro o privi di cloro e aceto. Tutti i prodotti sono compatibili con tutte le superfici del laghetto, anche dal punto di vista tecnologico, e sono utili contro le alghe e altri rivestimenti scivolosi e impediscono la formazione di calcare. Attenzione: i disinfettanti non sono destinati all'uso in biotopi e laghetti con pesci. Tuttavia, se diluiti, sono innocui per i visitatori del laghetto che entrano in contatto con essi.

> AlGo Universal* (da pagina 362) > AlGo Direct* (da pagina 362) > PondClear* (da pagina 362) > Algo Greenaway* (da pagina 362)

> AlGo Fountain* (da pagina 366) > OxyPool* (da pagina 366) > PumpClean* (da pagina 366)

* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso! OASE LIVING WATER

353

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

Problemi tipici del laghetto: le nostre soluzioni


A

A: Migliorare la qualità dell’acqua Base per la stabilizzazione dell’acqua sto in Pre

un

nuo

vo d es

ig

n

Safe&Care Trattamento delle acque con protezione delle mucose

DEPURATORE Tratta l'acqua corrente inquinata nel rispetto degli animali BLOCCATI! Lega il cloro e i metalli pesanti come rame, piombo o zinco in modo immediato e affidabile FISH FRIENDLY

OptiPond Base per la stabilizzazione dell'acqua

OTTIMIZZATORE Crea condizioni ottimali dell'acqua (KH, GH, pH) DEPURATORE Rende l'acqua della fontana o l'acqua piovana adatta agli animali INTEGRATORE Aggiunge minerali e macroelementi indispensabili PRONTO INTERVENTO Aiuta in caso di problemi gravi dovuti a un'eccessiva quantità di ammoniaca, nitrito o metalli pesanti nel laghetto

I colloidi protettivi a base biologica proteggono la mucosa dei pesci da lesioni ed ectoparassiti ZERO STRESS Riduce lo stress dei pesci grazie a complessi vitaminici

BioKick Care Cura biologica del laghetto

ATTIVATORE Ravviva l'acqua del laghetto con ceppi batterici particolarmente importanti CHIARIFICATORE Rende l'acqua del laghetto sana ed estremamente limpida in modo sostenibile, garantendo così una visibilità particolarmente profonda BOOSTER DI COLORI Questi minerali naturali mettono in risalto lo splendore dei colori dei pesci PROBIOTICI Preziosi probiotici rafforzano il sistema immunitario e accrescono il benessere

354

OUTSIDE 2022/2023


> Migliorare la qualità dell’acqua

PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

Adatto per laghetti fino a max.

Integrazioni ottimali

Codice articolo

Safe&Care

75825

m3

BioKick Care

Safe&Care

Le piogge intense e i processi di biodegradazione determinano la perdita costante di minerali e sali importanti. È particolarmente importante una durezza carbonatica sufficiente, poiché può proteggere il laghetto da pericolose gocce di acidi. OptiPond stabilizza la durezza carbonatica e totale, rinnovando così un ambiente sano per tutti gli abitanti del laghetto. La preparazione di una formulazione equilibrata si basa sulle condizioni naturali e crea un equilibrio tra oligoelementi importanti come ad es. sodio, potassio, calcio o magnesio. Se il dosaggio è corretto, la durezza carbonatica aumenta di + 1,5 °dKH, quella totale di + 1,9 °DH. OptiPond è adatto anche a rendere l'acqua piovana o di pozzo, a basso tenore di minerali, idonea al laghetto.

500 ml

5,0

5l

50,0

Gli allevatori giapponesi preservano lo splendore dei colori delle loro preziose carpe koi grazie all'allevamento in laghetti di argilla con un livello minerale particolarmente elevato. Con BioKick Care creerete condizioni da "mudpond" analoghe. I microrganismi selezionati (più di 1 miliardo per ml*) rendono l'acqua cristallina e scompongono le sostanze nutritive quali l'ammonio o il nitrito. Colture speciali riducono i residui di sporco. I batteri lattici inclusi attivano la digestione dei pesci per una migliore assimilazione delle vitamine e dei nutrienti. Tutti gli ingredienti sono di origine naturale, per ottenere un equilibrio biologico. Un vero tuttofare per la cura del laghetto. Particolarmente efficace come concentrato in contenitori grandi da 2 l.

250 ml

10,0

2l

Grazie ai rigorosi controlli, l'acqua dell'acquedotto è ideale per il riempimento del laghetto. Ma ciò che è buono per le persone può essere dannoso per i pesci. Che si tratti di metalli pesanti o di altri residui, con il trattamento per l'acqua Safe&Care le sostanze nocive vengono rapidamente controllate. A differenza di molti altri sistemi di purificazione dell'acqua simili, Safe&Care si attiva in pochi secondi. In questo modo, anche le specie di pesci delicate possono rimanere nel laghetto durante il riempimento. I colloidi protettivi di origine naturale aderiscono ai pesci come una seconda pelle e li proteggono dall'intrusione di parassiti.

500 ml

50558

OptiPond, OxyPlus

51283

OptiPond, OxyPlus

75833

100,0

OptiPond, OxyPlus

51288

10,0

OptiPond

75827

500 ml

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

OptiPond

* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!

OASE LIVING WATER

355


A

Decloratore Acqua di rubinetto sicura per pesci e piante sto in Pre

un SICURO

FACILE DA USARE

L'assicurazione sulla vita per gli abitanti dell'acquario in caso di clorazione temporanea

Attacco rapido da ¾" incluso

CARBONE ATTIVO AD ALTE PRESTAZIONI

LEGAME DI CLORO E METALLI PESANTI

Contiene carbone attivo di ottima qualità

Per creare in tutta comodità acqua di riempimento sicura

nuo

vo d es

ig

n

GRANDI PRESTAZIONI Sufficiente per il trattamento di 200.000 litri d'acqua

DATI TECNICI Prodotto

Descrizione del prodotto

Dimensioni (L x L x H)

Peso netto

Pressione d'esercizio min.

Pressione d'esercizio max.

Litri/ ora max.

mm

kg

bar

bar

l/h

Dechlorinator

L'acqua dell'acquedotto è rigorosamente controllata e quindi ideale per il riempimento di acquari e laghetti. Ma ciò che è innocuo per le persone può essere dannoso per pesci e piante. Con il decloratore andate sul sicuro, perché già durante il riempimento il cloro e i metalli pesanti vengono per la maggior parte legati. A tale scopo, la cartuccia del filtro viene raccordata in modo molto semplice ai tradizionali tubi flessibili dell'acqua con gli attacchi rapidi in metallo in dotazione. In questo modo, è possibile produrre in modo comodo e senza trattamenti acqua di riempimento biocompatibile in un contenitore separato.

505 x 80 x 80

1,30

0,5

6

500

356

Attacco

Tipo di installazione

2 x 19 mm / ¾"

installabile solo a secco

Volume filtro

Codice articolo

l 200.000

48790

OUTSIDE 2022/2023


> Migliorare la qualità dell’acqua

B

DuoBoost Fornisce un supporto ottimale alla biologia del laghetto – con effetto a 2 fasi FACILISSIMO

sto in Pre

Versare il gel e la sfera direttamente nel filtro o nel laghetto; in presenza di pesci, utilizzare la rete in dotazione per la sfera

BASE PER UN'ACQUA LIMPIDA

un

Influenza positivamente la biologia del laghetto

nuo

vo d es

ig

n

PER TUTTI I TIPI DI LAGHETTO Importanti oligoelementi e minerali per tutti i tipi di laghetto

AZIONE IN 2 FASI Applicazione in due fasi: 1. Gel composto da un liquido enzimatico e batterico altamente attivo per la scomposizione di sporco organico, ammonio e nitriti nonché per l'attivazione della biologia del filtro.

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

2. Sfera solubile di 2 cm o 5 cm di diametro, che rilascia importanti oligoelementi, cofattori, minerali e preziosi additivi.

DISPLAY DA BANCO Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

DuoBoost

Il display è ideale per il posizionamento nella zona bancone. Può essere rifornito senza problemi ed è facile da montare. Grazie alle dimensioni compatte si adatta anche a piccole aree di vendita. Dotato di 18 unità di vendita.

-

Codice articolo

Diametro della sfera

Adatto per laghetti fino a max.

cm

m3

2

-

84239

Diametro della sfera

Adatto per laghetti fino a max.

Codice articolo

cm

m3

2

90,0

78112

30,0

78111

20,0

78110

PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

DuoBoost

Il gel e le sfere possono essere messe direttamente nel filtro o nel laghetto. Le sfere si dissolveranno completamente nel tempo. Se il laghetto contiene pesci, mettere le sfere nella rete inclusa prima di usarle.

2,5 l

OASE LIVING WATER

250 ml 5

357


B

B: Legare le sostanze nutritive Protezione dalle alghe grazie al legame del fosfato sto in Pre

PhosLess

PondLith Protezione contro i focolai di alghe

Protezione biologica legante

Lega immediatamente e in modo affidabile il cloro e i metalli pesanti come rame, piombo e zinco FORNITURA AFFIDABILE Disponibile anche in un'utile confezione di ricarica DUO-TEC Particolarmente efficace grazie alla tecnologia a 2 componenti in un sistema di scambio SOLUZIONE PERMANENTE Rimuove efficacemente i fosfati a lungo termine FISICA VIVA Rimuove fisicamente il fosfato, che è un nutriente per le alghe

ALTA PUREZZA

un

nuo

i vo d es

gn

Zeolite naturale finissima, con granulometria di 5-10 mm. In un pratico sacchetto di materiale filtrante ALTE PRESTAZIONI Materiale filtrante particolarmente potente per la rimozione dei composti azotati FRENO DI EMERGENZA Aiuto rapido in caso di eccesso di ammonio QUI SI PARTE Supporto ideale del vostro filtro durante la fase di rodaggio FUORI STELLA Lascia le alghe senza importanti basi alimentari

AquaHumin Rimozione naturale delle sostanze nutritive

SOSTANZE UMICHE

PhosLess Direct Protezione dalle alghe grazie al legame delle sostanze nutritive

FISICA IN AZIONE! Rimuove fisicamente il fosfato che nutre le alghe PROTEZIONE OLFATTIVA

Torba speciale per laghetto da giardino UTILE La fornitura avviene in un pratico sacchetto a rete EFFETTO SCHERMANTE Prevenzione fisica delle alghe

Lega efficacemente l'idrogeno solforato prima che si creino cattivi odori FRENO DI EMERGENZA Rapido aiuto in caso di livelli elevati di fosfati ALTAMENTE EFFICACE 100 g legano fino a 22 g di fosfato 358

OUTSIDE 2022/2023


> B: Legare le sostanze nutritive

PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

PhosLess

Le colonne filtranti PhosLess sottraggono all'acqua il fosfato, nutriente per le alghe, in modo fisico. I fosfati vengono accumulati e incapsulati in modo sicuro. Se la capacità legante è esaurita, le sostanze nutritive indesiderate vengono rimosse in modo sostenibile dall'ecosistema del laghetto. Il sistema a 2 componenti è il complemento ideale per ogni impianto di filtraggio. I contenitori possono essere inseriti direttamente negli appositi alloggiamenti di BioTec ScreenMatic e ProfiClear Classic. Ma è possibile utilizzare le colonne PhosLess anche in ogni area ben attraversata dal flusso. Particolarmente intelligente: la confezione di ricarica.

2 colonnine da 1 l

I fosfati sono presenti nei laghetti da giardino in quantità relativamente ridotte, ma sono una fonte essenziale di nutrienti per alghe e batteri nocivi. PhosLess Direct estrae il fosfato dall'acqua per via fisica, in modo da poter prevenire efficacemente l'insorgenza di alghe. Fornisce infatti un aiuto rapido per livelli di fosfato eccessivamente elevati o subito dopo i trattamenti anti-alghe e riduce il livello al di sotto del limite di 0,035 mg/l, necessario per la crescita delle alghe. È ideale già in primavera, per prevenire l'insorgenza di alghe durante la stagione del laghetto.

5l

100,0

100,0

51287

500 ml

10,0

10,0

75819

PondLith

La zeolite PondLith è un potente minerale naturale. Il suo eccellente effetto filtrante è apprezzato da secoli. Nel laghetto da giardino contribuisce in modo significativo a una buona qualità dell'acqua, in quanto i suoi pori e canali finissimi presentano la proprietà di accumulare sostanze nocive, in particolare l'ammonio. Anche i microrganismi utili ne approfittano e supportano la degradazione batterica dei composti azotati oltre all'adsorbimento. La durata operativa è di circa 125 giorni a seconda dell'inquinamento. Quantità di impiego consigliata: 1 kg ogni 1.000 l di acqua in laghetti senza pesci, 3 kg ogni 1.000 l se ci sono pesci.

2,5 kg

2,5

0,8

54049

AquaHumin

AquaHumin è un prodotto naturale concentrato in torba nera di alta qualità. Il suo elevato livello di sostanze umiche contribuisce all'equilibrio biologico e alla crescita sana delle piante. Grazie al suo effetto di riduzione del pH e della durezza, è possibile regolare i valori dell'acqua in modo delicato. Crea una colorazione ambrata quasi impercettibile dell'acqua del laghetto. In questo modo riduce notevolmente l'irradiazione di luce UV sulle alghe e quindi protegge da una loro crescita eccessiva. La qualità di AquaHumin viene costantemente testata per verificare che sia esente da additivi chimici, nematodi, agenti patogeni o sostanze tossiche per le piante.

10 l

10,0

10,0

53759

Adatto per laghetti con pesci

m3

m3

40,0

10,0

2 sacchetti da 1 l

Codice articolo

36981 57477

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

PhosLess Direct

Adatto per laghetti fino a max.

* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!

OASE LIVING WATER

359


B

Cartucce del filtro Rimozione rapida ed efficace di fosfati, causa di alghe dall’acqua del laghetto

sto in Pre

un

nuo

vo d es

ig

n

PhosLess Power Flow Per concentrazioni di fosfato costantemente al livello più basso, al di sotto del limite di crescita delle alghe​ LEGAME POTENTE Assorbe in tutto fino a 150 g di fosfato/PO43 PhosLess Flow 3000 Riduce in modo efficace e affidabile elevate concentrazioni di fosfato fino al limite della crescita delle alghe POTENTE

GRANULATO SPECIALE

Secure Flow 3000

Il legante assorbe rapidamente & in modo efficace il fosfato disponibile anche a basse concentrazioni di 0,035 mg/l (= valore minimo per la crescita di alghe)​

Prefiltro per PhosLess Flow 3000 & PhosLess Power Flow 3000​ PER LA SICUREZZA Necessario se non è disponibile acqua filtrata​

CONTROLLO DEL FOSFATO

Capacità legante fino a 90 g di fosfato PO43 in totale

Consente di ridurre il contenuto di fosfati fino a 0,01 mg/l*2

GRANULATO SPECIALE

PROTETTO Protezione aggiuntiva delle cartucce PhosLess contro la contaminazione​

Il legante assorbe rapidamente & in modo efficace il fosfato disponibile anche a basse concentrazioni di 0,035 mg/l (= valore minimo per la crescita di alghe)

CLEAN PLUS È dotato di perle in vetro con filtro molto lisce, per eccellenti proprietà di risciacquo

OTTIMALE Ideale per partire da valori di fosfato superiori a 0,2 mg/adatto a l PO43

0,6

PhosLess Flow

60g

(Cartridge with forced guidance)

50g 40g 30g

PhosLess

20g

(Same material without flow-through)

10g

0,5 0,4 0,3

PhosLess Flow

0,2 0,1

PhosLess Powerflow

0,035 Tage

Days

2

4

6

8

10

12

1

2

5

7

10

13

16

19

21

14

1. Confronto: Con e senza passaggio forzato dell'acqua con risultati identici dei granuli: Assorbimento di fosfati molto più rapido grazie al passaggio dell'acqua nella cartuccia

360

Algenwachstumsgrenze

Total absorption PO43-

70g

Phosphatgehalt Teich (mg/l)

80g

2. Confronto: Caratteristiche di assorbimento per fosfato tramite PhosLess

Flow e PhosLess Power Flow. PhosLess Power Flow 3000 porta il tenore di fosfati rapidamente e in modo duraturo al di sotto del limite di crescita delle alghe di 0,035 mg/l. OUTSIDE 2022/2023


> B: Legare le sostanze nutritive

1

3

2

1. Con Secure Flow nel proprio circuito di filtraggio a integrazione del sistema di filtraggio

2. In combinazione con un filtro a pressione. All’occorrenza con una seconda pompa per aumentare la pressione

3. Integrazione in sistemi di filtraggio a gravità. Installabile a immersione o

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

a secco con una seconda pompa

DATI TECNICI Prodotto

PhosLess Flow 3000

PhosLess Power Flow 3000

Secure Flow 3000

480 x 140 x 140 Pressione d'esercizio max.

bar

capacità di legare i fosfati

g

Litri/ora max.

4 90

150

l/h

3300

Attacco

2 x 50 mm / 2"

Tipo di installazione

installabile in acqua e a secco

Portata max. AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V

l/h

2200

2000

+ PL-Flow 1800 / + PLP-Flow 1600

Portata max. AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

l/h

2600

2400

+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1700

Portata max. AquaMax Eco Premium 4000

l/h

2000

2200

+ PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1600

48792

48791

48793

Codice articolo

*Vale a 0,3 bar di forza di pressione *2 Valore limite secondo la direttiva sui laghetti balneabili/FLL, Società di ricerca per lo sviluppo e il design del paesaggio (fosforo puro)

OASE LIVING WATER

361


sto in Pre

C: Eliminare le alghe Aumenta il livello di ossigeno

AlGo Universal* Antialghe efficace

AlGo Direct* Efficace contro le alghe filamentose

Aiutante potente contro i tipi più comuni di alghe come le alghe filamentose, le alghe patinose o le alghe brune

Attraverso il contatto diretto

Frena efficacemente il metabolismo delle alghe

Include un test rapido KH, per un'applicazione sicura

Riduce notevolmente la formazione di alghe

Adatto anche per l'uso in laghetti balneabili

Ideale per infestazioni limitate a livello locale, ad esempio nei ruscelli

nuo

vo d es

ig

n

PondClear* Crea acque cristalline nel laghetto

Rende i laghetti torbidi nuovamente limpidi Agisce in modo affidabile anche contro le impurità più fini e nemmeno più filtrabili Aiuta a rimuovere i fosfati in modo sicuro

OxyPlus

AlGo Greenaway* Per acque cristalline nel laghetto

SediFree

Aumenta il contenuto di ossigeno

Elimina in modo duraturo le alghe galleggianti, causa dell'acqua verde

Efficace contro il fango del laghetto

Previene la pericolosa formazione di gas di fermentazione

Contiene batteri ad alte prestazioni per la degradazione dei depositi di fanghi organici

Con effetto deposito

La vera alternativa in caso di infestazione di alghe verdi e blu Particolarmente semplice da utilizzare. Biocida ufficialmente testato e autorizzato

Accelera la degradazione dei fanghi in modo altamente efficace grazie a una tecnologia a 2 componenti con granulato di ossigeno attivo Previene in modo mirato: accumulo di fanghi e torbidità permanente

362

un

C

Soccorso rapido in caso di mancanza di ossigeno, ad esempio in caso di fioritura delle alghe o avvelenamento da nitriti Supporta la capacità di autodepurazione biologica. Elimina la colorazione marrone dell'acqua

OUTSIDE 2022/2023


> C: Combattere le alghe

PANORAMICA DEL PRODOTTO Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

Adatto per laghetti fino a max.

Integrazioni ottimali

Codice articolo

OxyPlus, PhosLess

50560

OxyPlus, PhosLess

75822

m3

OxyPlus

AlGo Universal

AlGo Greenaway

AlGo Direct

PondClear

In particolare nelle zone del laghetto da giardino debolmente attraversate dal flusso, si accumulano poltiglia e strati di fango formati da alghe morte, foglie secche o residui di piante. Questi possono causare marciume e odori sgradevoli. Oltre a una pulizia regolare con l'aspirafango, è possibile rimuovere e prevenire delicatamente i depositi con SediFree. Il granulato con ossigeno attivo affonda nello strato di fango e lo ossida. Così i microrganismi specializzati nella degradazione di materiale organico possono occuparsi di tutto il lavoro. Per un effetto rapido si consiglia l'impiego a partire da una temperatura dell'acqua di 12 °C.

500 ml

10,0

5l

100,0

OxyPlus, PhosLess

50561

Le temperature calde, abbinate a processi di degradazione o crescita di alghe, portano rapidamente alla mancanza di ossigeno nel laghetto da giardino. In particolare nelle prime ore del mattino questo può diventare un grave pericolo per gli abitanti del laghetto. Un indicatore è costituito dai pesci che si trattengono più spesso sulla superficie dell'acqua alla ricerca di aria. OxyPlus aumenta il livello di ossigeno in modo rapido e semplice. E questo grazie all'effetto deposito anche per diversi giorni. Ciò va a vantaggio anche della capacità biologica di autodepurazione del laghetto. La garanzia di un'acqua cristallina e sana per il laghetto. OxyPlus è il coronamento ideale per i trattamenti anti-fango o anti-alghe.

500 ml

10,0

-

50559

500 ml

10,0

AlGo Universal è un portento nella lotta contro le alghe. Che si tratti di alghe filamentose, cianoficee o di altro tipo, il principio attivo viene assorbito in egual misura dall'alga. AlGo Universal sviluppa il suo effetto nel corso di 2-3 settimane. Agisce in tutto il laghetto ed è quindi adatto anche in aree difficili da raggiungere. Se utilizzato adeguatamente, è compatibile con piante o animali nel laghetto. Si consiglia l'applicazione all'inizio della crescita delle alghe.

500 ml

10,0

OptiPond, PhosLess

50542

500 ml

10,0

OptiPond, PhosLess

75810

5l

100,0

OptiPond, PhosLess

50545

L'acqua verde può offuscare rapidamente la vista nel laghetto e, in caso di crescita eccessiva, può anche mettere a repentaglio i suoi abitanti. AlGo Greenaway contiene un principio attivo speciale che elimina in modo sicuro le alghe galleggianti, causa del colorito verde dell'acqua del laghetto. In questo modo si può ottenere un effetto particolarmente sostenibile. AlGo Greenaway è infatti il coronamento ideale dopo un trattamento con PondClear. Anche per altri tipi di alghe, come ad esempio quelle cianoficee o filamentose, AlGo Greenaway può offrire un'alternativa efficace in caso di infestazione persistente.

500 ml

10,0

OptiPond

40235

Poiché le alghe filamentose amano l'acqua limpida e salubre, i proprietari dei laghetti si trovano spesso di fronte a una piaga. Per lo più la crescita si limita ad aree localizzate che possono essere trattate in modo mirato con AlGo Direct. Le alghe vengono eliminate in poche ore. Il principio attivo si decompone nei suoi componenti presenti in natura, il che ne consente l'impiego anche in laghetti balneabili (attendere i tempi di sicurezza). Un'applicazione sicura richiede una durezza carbonatica di almeno 3 °dKH. È compresa una striscia di prova.

250 ml

5,0

OptiPond, PhosLess

51275

500 ml

10,0

OptiPond, PhosLess

50546

OptiPond, PhosLess

75812

5l

100,0

OptiPond, PhosLess

50549

Le impurità più fini e non filtrabili, nonostante la tecnologia di filtraggio, possono offuscare la vista nel laghetto. Allo stesso modo, le alghe galleggianti possono rendere l'acqua verde in pochi giorni. Con PondClear, le alghe galleggianti e i solidi sospesi minerali e organici vengono flocculati. Successivamente, è possibile utilizzare reti, aspirafango o il sistema di filtraggio per raccogliere il blocco di residui. In questo modo si riducono efficacemente anche i metalli pesanti e il fosfato che nutre le alghe. Per un'applicazione sicura, la durezza carbonatica deve essere di almeno 3° dKH. Un test rapido apposito è in dotazione. In caso di impurità il prodotto non deve essere utilizzato.

500 ml

10,0

OptiPond

50552

5l

100,0

OptiPond

50555

500 ml

10,0

OptiPond

75814

75830

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

SediFree

75816

* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!

OASE LIVING WATER

363


C

C: Eliminare le alghe Tipi comuni di alghe nel laghetto da giardino:

Alghe filamentose Raccomandazione: AlGo Universal e AlGo Direct

Alghe blu Raccomandazione: AlGo Greenaway AlGo Direct + igiene completa del laghetto

Diatomee Raccomandazione: AlGo Universal e AlGo Direct

364


> C: Combattere le alghe

Alghe galleggianti Raccomandazione: AlGo Greenaway

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

Alghe rosse Raccomandazione: AlGo universal

365


D

D: Disinfezione e pulizia Protezione dalle alghe per giochi d’acqua sto in Pre

un

nuo

vo d es

ig

n

OxyPool* Protezione per laghetto senza cloro PIAZZA PULITA!

Elimina completamente senza cloro alghe, batteri e funghi VERSATILE AlGo Fountain* Protezione dalle alghe per giochi d'acqua

SENZA PREOCCUPAZIONI Grazie all'effetto duraturo INDOOR, OUTDOOR Mantiene le fontane ornamentali e altri giochi d'acqua di un colore perlaceo fresco e chiaro AIUTO IMMEDIATO Aiuto rapido contro alghe, odori e superfici scivolose

Adatto a laghetti decorativi, piscine naturali e balneabili, grandi fontane o giochi d'acqua EFFETTO X 2 Con perossido di idrogeno e ioni d'argento

PumpClean Pulizia semplice dell'impianto del laghetto

EFFICACE Deterge i dispositivi tecnologici dei laghetti, come pompe, filtri, vetri di quarzo, ecc. FUNZIONA! Rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi entro 24 h PRIVO! Privo di cloro e di aceto

STOP AL CALCARE

CONCENTRATO

Previene la formazione di calcare

Produce 10 l di soluzione decalcificante DURATURO Prolunga notevolmente la durata della pompa per laghetto

366

OUTSIDE 2022/2023


> D: Disinfezione e pulizia

Prodotto

Descrizione del prodotto

Grandezza confezione

AlGo Fountain

Nei giochi d'acqua decorativi o nelle fontane ornamentali non c'è posto per la crescita delle alghe. AlGo Fountain mantiene i giochi d'acqua sempre freschi e limpidi all'interno e all'esterno. La sofisticata formulazione impedisce anche antiestetici depositi di calcare. Non si adatta a biotopi con animali o piante. Diluito non è pericoloso per uccelli o altri animali che potrebbero abbeverarsi. Particolarmente efficace come concentrati in contenitori da 5 l per 10.000 l di acqua.

500 ml

OxyPool

PumpClean

Codice articolo

Adatto per laghetti fino a max.

Portata

m3

m2

0,2

-

75805

5l

10,0

-

40234

Mantenere sempre limpidi, puliti e privi di alghe i laghetti ornamentali più grandi è una sfida particolare. Il disinfettante multicomponente OxyPool è privo di cloro, nel rispetto dell'ambiente. I componenti principali sono il perossido di idrogeno come agente ossidante e gli ioni d'argento per la disinfezione contro batteri, virus, amebe, funghi e alghe. Quando diluito, non è irritante per la pelle e per gli occhi, non è colorato ed è inodore. Non adatto per biotopi con animali. Diluito non è pericoloso per uccelli o altri animali che potrebbero abbeverarsi.

20 l

100,0

-

88252

La tecnologia del laghetto offre prestazioni elevate ogni giorno. È ottimale se si riesce a concederle la giusta cura. PumpClean è il detergente ideale e dalla compatibilità testata per tutte le tecnologie per laghetto. In questo modo è possibile rimuovere facilmente incrostazioni di calcare e altri tipi di sporco. Viene così garantita lunga vita al vostro prezioso impianto per laghetti. PumpClean è incolore e inodore e biodegradabile al 100%.

500 ml

-

-

75808

* Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!

OASE LIVING WATER

367

Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci

PANORAMICA DEL PRODOTTO


368


369 Prodotti per la cura del laghetto e dei pesci


370


Immissione drenaggio & irrigazione

Drenaggio & irrigazione

371


IRRIGAZIONE & IMPIANTI IDRICI CASALINGHI

372


POMPE DI IRRIGAZIONE POMPE DA GIARDINO > Da pag. 380

POMPE PER POZZI PROFONDI > Da pag. 384

POMPE PER CISTERNA > Da pag. 390

POMPE PER BARILE PER ACQUA PIOVANA > Da pag. 392

ALIMENTAZIONE DOMESTICA AUTOMATICA IMPIANTO IDRICO CASALINGO > Da pag. 394

ACCESSORI IRRIGAZIONE

GUIDA ALLA SCELTA POMPE DI IRRIGAZIONE Irrigazione e impianti idrici casalinghi

> Da pag. 374

LINEE GUIDA > Da pag. 376

PANORAMICA DELLE CURVE CARATTERISTICHE DELLE POMPE > Da pagina 406

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ casalinghi 373


IRRIGAZIONE DEI GIARDINI Le seguenti domande vi aiutano a scegliere la pompa di irrigazione più adatta:

Sopra il livello dell'acqua

Installazione della pompa sopra il livello dell'acqua per l'utilizzo dell'acqua di fontane, cisterne o dell'acqua piovana

Quant'è grande il vostro giardino?

Bis 100 mq

PRODOTTO

Fino a 200 mq

Più di 200 mq

Pompe per barili & pompe per cisterne ProMax Garden Classic 3000

ProMax Garden 3500

ProMax Garden Classic 4500

ProMax Garden 5000

ProMax Garden 6000/5

Portata

50 l/60 sec 3000 l/h

50 l/51 sec 3500 l/h

50 l/40 sec 4500 l/h

50 l/38 sec 4700 l/h

50 l/31 sec 5800 l/h

Altezza di mandata

41 m

40 m

44 m

50 m

58

Capacità di collegamento irrigatore

2

2

3

4

5

> Pag. 380

> Pag. 380

> Pag. 382

> Pag. 380

> Pag. 380

374


ANTAGGI DI UNA V POMPA AUTOMATICA:

Sott'acqua

la pompa si avvia non appena viene aperto il condotto dell'acqua e si spegne automaticamente non appena non viene prelevata più acqua.

Dove viene installata la vostra pompa?

Prelievo dell'acqua da una cisterna Sott'acqua in un pozzo profondo

Quanto misura il diametro della vostra fontana?

100 mm

Fino a 200 mq

Sistema automatico POMPA

Sistema automatico POMPA

Più di 200 mq

Sistema automatico POMPA

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

75 mm

Prelievo da un barile di acqua piovana

Quant'è grande il vostro giardino?

Sistema automatico POMPA

ProMax Pressure Well 3000/18

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

ProMax Pressure Automatic 5500/5

ProMax Pressure Automatic 6000/8

ProMax Pressure Cistern 6000/6

ProMax Rain 4000

50 l/60 sec 3000 l/h

50 l/60 sec 3000 l/h

50 l/30 sec 6000 l/h

50 l/33 sec 5500 l/h

50 l/30 sec 6000 l/h

50 l/31 sec 5800 l/h

50 l/45 sec 4000 l/h

70 m

60 m

57 m

35 m

57 m

45 m

12 m

3

3

5

2

5

4

-

> Pag. 386

> Pag. 388

> Pag. 388

> Pag. 388

> Pag. 388

> Pag. 390

> Pag. 392

375


Procedura: Le pompe d'irrigazione sono caratterizzate dal fatto che, con le loro alte pressioni di mandata tra i 4 e i 6 bar e le piccole e medie portate, possono essere utilizzate ovunque intorno alla casa e al cortile dove possono essere utilizzate per sostituire la preziosa acqua potabile con l'acqua del pozzo o l'acqua sanitaria. Per assicurare che le lavatrici, i WC e simili, e gli irrigatori siano alimentati con acqua sufficiente, ci devono essere sufficienti riserve di pressione di erogazione insieme a una prestazione d'acqua elevata.

Il punto di funzionamento

Pressione di aspirazione

Mostra la portata effettiva alla luce dell'installazione completa. Qui viene calcolata l'altezza di aspirazione verticale da superare dal livello dell'acqua fino alla pompa ed eventualmente l'ulteriore prevalenza dalla pompa fino all'irrigatore, le perdite dovute all'attrito in tubazioni, cambi di direzione, cambi di sezione trasversale, rubinetteria ecc. e viene calcolata come pressione necessaria in mWs (metri colonna d'acqua) o bar. Inoltre, le esigenze idrauliche dell'irrigatore o dello spruzzatore manuale vengono inclusi in questo calcolo. Ciò significa che la perdita totale è, ad esempio 20 mWs*, la portata effettiva del sistema è di 4.000 litri* all'ora.

Affinché la pompa sia in grado di evacuare l'aria dalla tubazione di aspirazione, questo tratto di tubo tra il punto d'acqua e la pompa deve essere realizzato a tenuta di vuoto. Se in questa zona c'è anche solo la minima perdita, l'aria entrerà sempre e la pompa non sarà quindi in grado di creare l'aspirazione necessaria. Se una pompa non eroga acqua quando viene messa in funzione, controllate in modo particolarmente dettagliato tutti i componenti della tubazione di aspirazione. Poiché l'aria viene aspirata nella tubazione, è difficile individuare le perdite.

* valori esemplificativi

376


er evacuare l'aria dalla tubazione di aspirazione, la P pompa deve essere riempita di acqua prima della messa in funzione come indicato nelle istruzioni per l'uso. Solo allora la pompa può creare l'aspirazione. Assicuratevi di collegare un pezzo di tubo lungo almeno 1 m sul lato della pressione o un tubo che termina almeno 50 cm sopra la pompa con la valvola aperta. Ciò è necessario affinché l'aria evacuata dal tubo di aspirazione possa essere scaricata dalla pompa attraverso l'estremità aperta della tubazione e, d'altra parte, l'acqua di riempimento non venga spinta fuori dalla pompa durante l'evacuazione d'aria.

Valvole di non ritorno o valvole di fondo

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

La messa in funzione

Queste valvole impediscono in modo efficace la caduta della colonna d'acqua nella tubazione dopo lo spegnimento della pompa fino al livello dell'acqua e garantiscono che il convogliamento dell'acqua inizi subito dopo il primo avviamento della pompa. Non è più necessario attendere che la pompa abbia evacuato l'aria dall'aspirazione.

377


Irrigazione con apparecchiature professionali! L'acqua è sempre necessaria in casa e in giardino. È un bene che OASE offra soluzioni inte­ lligenti e affidabili per l'esigente appro­ vvigionamento idrico per ogni utilizzo. Le pompe da giardino intelligenti della serie ProMax o le pompe robuste per fontane e cisterne con sistema automatico integrato garantiscono il flusso della preziosa acqua. Sicuro, efficace ed efficiente sotto il profilo delle risorse. Approfitta delle pompe per fontane e cisterne in caso di difficoltà nell'approvvigionamento idrico.

CURVA CARATTERISTICA DELLA POMPA O GRAFICO DELLE PRESTAZIONI

Con l'ausilio della curva idraulica è possibile rilevare il punto di funzionamento effettivo nel sistema. Indica il rapporto tra la portata Q (litri all'ora) e la prevalenza H (in metri); prevalenza 10 m = 1 bar. Se la curva caratteristica raggiunge la prevalenza massima, la portata si avvicina a 0. Se la prevalenza si avvicina a 0, la pompa raggiunge la portata massima.

378


POMPE DA GIARDINO

POMPE PER BARILE DELL'ACQUA PIOVANA

Convincetevi dei nostri modelli per princi­ pianti particolarmente silenziosi ProMax Garden Classic con una potenza d'acqua elevata e una bassa potenza assorbita. Scegliete tra le pompe potenti e monostadio ProMax Garden - i modelli facili da installaree da usare di fascia alta con prestazioni d'acqua elevate.

Efficiente sotto il profilo energetico ed economico dal punto di vista delle risorse, utilizzando l'acqua piovana. Utilizza l'acqua gratuita della tua botte d'acqua piovana per irrigare il tuo giardino. La pompa per barile dell'acqua piovana di OASE è ideale per azionare una doccetta a mano o un piccolo irrigatore o per riempire l'annaffia­ toio. In caso di acqua molto limpida, la pompa è adatta anche per piccoli inter­ venti di drenaggio.

(> Da pag. 380)

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

PANORAMICA DELLE POMPE DI IRRIGAZIONE

POMPE PER POZZI PROFONDI E POMPE PER CISTERNA CON INTERRUTTORE AUTOMATICO INTEGRATO

L e pompe di irrigazione sommerse Pressure Automatic e Pressure Well Automatic della serie ProMax, grazie all'interruttore a pressioneintegrato con monitoraggio del flusso sono facili da installare e sicure da utilizzare. Con il loro ingranaggio a 8 stadi, le pompe forniscono una pressione fino a 5,7 bar per l'irrigazione potente e veloce o per l'approvvigionamento idrico domestico. La pompa ad immersione ProMax e le pompeper pozzi profondi sono ideali per l'approvvigionamento idrico potente e silenzioso di pozzi o cisterne. (> Da pag. 384)

379


ProMax Garden Semplicemente pratico

DI ALTA QUALITÀ ED EFFICIENTE COMODO DA APRIRE Basta inserire un comune cacciavite nella fessura e ruotare la copertura del filtro

Rivestimento del motore in acciaio per una migliore dissipazione del calore

PRATICO

SICURO (6.000/5)

4 fessure per le viti nel supporto consentono un montaggio variabile, ad esempio su guide di montaggio esistenti

Controllo del flusso e protezione elettronica contro il funzionamento a secco

SILENZIOSO Tecnologia della girante a 5 stadi (6.000/5) in combinazione con un'unità idraulica ottimizzata per grandi volumi e flusso in plastica rinforzata con fibra di vetro

FACILE DA INSTALLARE Prefiltro integrato per la raccolta effettiva di sabbia e particelle

380

LUMINOSO E BEN LEGGIBILE (6.000/5) FILETTATURA SOLIDA Inserti in ottone per tutte le filettature interne per il collegamento con il materiale della filettatura disponibile in commercio

CON 3 LIVELLI ADATTO A PRESSOSTATI (6.000/5) Con il programma di selezione memorizzato, la pompa passa alla modalità standby per il funzionamento con un pressostato esterno, con la semplice pressione di un pulsante

Irrigazione disponibile in 2 livelli di potenza con una pressione massima di 5,8 bar

I LED blu e rossi sulla maniglia posteriore indicano lo stato di funzionamento con caratteri grandi e ben leggibili

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per irrigazione

1

2

1. Comodo da aprire

2. Di alta qualità & ed efficiente

Ad esempio inserire un comune cacciavite nella fessura e ruotare la copertura del filtro

Rivestimento del motore in acciaio per una migliore dissipazione del calore

DATI TECNICI Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.

ProMax Garden 3500

ProMax Garden 5000

ProMax Garden 6000/5

l/h

3500

4700

5800

m

40,00

50,00

58,00

bar

4,0

5,0

5,8

Potenza assorbita

W

900

1200

1300

Potenza assorbita

PS

1,2

1,6

Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Altezza di aspirazione automatica max.

1,7 230 V / 50 Hz

Anni

2+1

m

8

azionamento della pompa

1 livelli

5 livelli

Funzione automatica

No

Collegamento lato aspirazione

G1

Collegamento lato mandata

G1

Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore ** Lunghezza cavo elettrico

2x / 25 m, 2x / 50 m

4x / 25 m, 4x / 50 m

m

Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

5x / 25 m, 5x / 50 m

1,50

Grado di protezione Peso netto

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Prodotto

IP X4 kg

12,40

mm

13,80 543 x 234 x 304

43122

43123

15,20 591 x 234 x 304 43124

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

381


ProMax GardenClassic Silenzioso, potente, efficiente

AUTOASPIRANTE

CON 2 LIVELLI

Con un iniettore efficiente, la pompa aspira l'acqua nel più breve tempo possibile fino a un'altezza massima di 8 m

Irrigazione disponibile in 2 livelli di potenza: 3.000 o 4.500 litri all'ora

FACILMENTE TRASPORTABILE Impugnatura ergonomica ed estremamente stabile

SEMPRE SICURO Protezione termica contro il funzionamento a secco

SEMPLICE DA RIEMPIRE Con foro di riempimento separato e posto in alto

A PROVA DI ROTTURA

PRATICO

FUNZIONAMENTO ESTREMAMENTE SILENZIOSO

Vite di scarico cromata in metallo per un'apertura senza problemi mediante utensili; anche con filettatura "spanata" non c'è pericolo di rottura

Interruttore a levetta blu in alto e quindi ben visibile da tutti i lati

Grazie all'alloggiamento idraulico in ghisa grigia

382

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per irrigazione

1

2

1. Adatto per utensili

2. riempimento semplice

Vite metallica cromata per un’apertura senza problemi mediante utensili (chiave da 18) anche con filettatura "spanata" senza pericolo di rottura

Con foro di riempimento separato e posto in alto

Prodotto Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.

ProMax Garden Classic 3000

ProMax Garden Classic 4500

l/h

3000

4500

m

41,00

44,00

4,1

4,4 900

bar

Potenza assorbita

W

600

Potenza assorbita

PS

0,8

Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Altezza di aspirazione automatica max.

1,2 230 V / 50 Hz

Anni

2+1

m

8

azionamento della pompa

1 livelli

Funzione automatica

No

Collegamento lato aspirazione

G1

Collegamento lato mandata

G1

Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore ** Lunghezza cavo elettrico

1x / 50 m, 2x / 25 m m

Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

3x / 25 m, 3x / 50 m 1,50

Grado di protezione Peso netto

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

DATI TECNICI

IP 44 kg mm

8,20

9,20

354 x 180 x 251

364 x 180 x 251

43118

43119

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

383


ProMax Pressure Well Automatic Automatico all’avvio

CONTROLLO AUTOMATICO INTEGRATO

RESISTE ALLA SABBIA

Informazioni più dettagliate sul funzionamento del sistema automatico sono contenute nelle pagine dedicate alle linee guida

Estrae senza problemi l'acqua con una concentrazione di sabbia di max. 50 g per m3 di acqua PRATICO Filettatura interna da G 1 con inserto metallico per un collegamento permanente con i raccordi standard

DI ALTA QUALITÀ Alloggiamento solido in acciaio inox SICURO Dotato di protezione contro il funzionamento a secco SOTTILE Ideale nelle fontane con un diametro a partire da 75 mm PER CHI È AUTOSUFFICIENTE

BUONA PROTEZIONE Prefiltro in acciaio e il piede rialzato proteggono dallo sporco

Alimentazione idrica dalla propria fontana fino a 6000 litri all'ora e max. 6,0 bar

FORTE, MA SILENZIOSO Azionamento della pompa da più stadi per un'installazione silenziosa nell'acqua della fontana

384

OUTSIDE 2022/2023


> Pompa per pozzi profondi

1

2

1. Diametro ridotto

2. Buona protezione

Ideale nelle fontane con un diametro a partire da 75 mm

Prefiltro in acciaio e il piede rialzato proteggono dallo sporco

DATI TECNICI ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

l/h

3000

6000

m

60,00

57,00

bar

6,0

5,7

Potenza assorbita

W

800

1100

Potenza assorbita

PS

1,0

Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.

Tensione nominale Garanzia *

230 V / 50 Hz Anni

azionamento della pompa Profondità di immersione max.

2 15 stadi

m

Collegamento lato aspirazione

-

Collegamento lato mandata

G1

Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore **

2x / 50 m, 3x / 25 m m

Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00

Grado di protezione Peso netto

8 livelli 20,00

Funzione automatica

Lunghezza cavo elettrico

1,5 Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Prodotto

IP X8 kg mm

12,60

13,80

74 x 74 x 1085

98 x 98 x 814

73362

43134

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

385


ProMax Pressure Well Altamente flessibile a qualsiasi profondità

386

OUTSIDE 2022/2023


> Pompa per pozzi profondi

1

2

3

1. Buona protezione

2. Solidità & alta qualità

Prefiltro in acciaio e il piede rialzato proteggono dallo sporco

Alloggiamento in acciaio

3. Diametro ridotto Ideale nelle fontane con un diametro a partire da 75 mm

Prodotto Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.

ProMax Pressure Well 3000/18 l/h

3000

m

70,00

bar

7,0

Potenza assorbita

W

900

Potenza assorbita

PS

1,2

Tensione nominale Garanzia *

220 - 240 V / 50 Hz Anni

azionamento della pompa Profondità di immersione max.

2 18 stadi

m

20,00

Funzione automatica

No

Collegamento lato aspirazione

-

Collegamento lato mandata

G1

Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore ** Lunghezza cavo elettrico

3x / 25 m, 3x / 50 m m

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

DATI TECNICI

30,00 IP X8

kg mm

12,80 74 x 74 x 1085 70896

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

387


ProMax Pressure Automatic Resistente alla pressione in qualsiasi posizione

CONTROLLO AUTOMATICO INTEGRATO Informazioni più dettagliate sul funzionamento del sistema automatico sono contenute nelle pagine dedicate alle linee guida

RESISTE ALLA SABBIA

PER CHI È AUTOSUFFICIENTE

Estrae senza problemi l'acqua con una concentrazione di max. 50 g di sabbia per m3 di acqua

Alimentazione idrica automatica dalla propria fontana, dal pozzo o dalla cisterna con 6000 litri all'ora e max. 5,7 bar o con 5500 litri all'ora e max. 3,5 bar

FORTE, MA SILENZIOSO SUPPORTO VARIABILE Diversi tipi di installazione: ad esempio specifica per cisterne con inserti in gomma che riducono il rumore

Azionamento della pompa da 8 stadi o da 5 stadi per un'installazione silenziosa nell'acqua della fontana o della cisterna

SICURO

DI ALTA QUALITÀ Alloggiamento solido in acciaio inox

Dotato di protezione contro il funzionamento a secco

BUONA PROTEZIONE Prefiltro in acciaio e piede rialzato proteggono dallo sporco

388

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per cisterne

1

2

1. La versatilità

2. Pratico

per l’installazione verticale e orizzontale

Filettatura interna da 1" con inserto metallico per un collegamento permanente con i raccordi standard

Prodotto

ProMax Pressure Automatic 5500/5

ProMax Pressure Automatic 6000/8

l/h

5500

6000

m

35,00

57,00

bar

3,5

5,7

Potenza assorbita

W

800

1100

Potenza assorbita

PS

1,1

1,5

Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.

Tensione nominale Garanzia *

220 - 240 V / 50 Hz Anni

azionamento della pompa Profondità di immersione max.

5 livelli m

Sì -

Collegamento lato mandata

G1

Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore **

2x / 25 m, 2x / 50 m m

Codice articolo

5x / 25 m, 5x / 50 m 30,00

Grado di protezione

Dimensioni (L x L x H)

8 livelli 20,00

Collegamento lato aspirazione

Peso netto

230 V / 50 Hz 2

Funzione automatica

Lunghezza cavo elettrico

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

DATI TECNICI

IP X8 kg mm

13,30

14,90

98 x 98 x 763

98 x 98 x 871

57774

43133

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

389


ProMax Pressure Cistern Stabile in acqua di pozzo e acqua piovana

390

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per cisterne

1

2

1. Praticità

2. Pratico supporto

Filettatura interna 1" con inserto metallico per un collegamento permanente con i raccordi standard

Grazie al pratico piedino, la pompa si trova in posizione verticale e vengono aspirate meno particelle di sporco dal fondo della cisterna

DATI TECNICI Prodotto

Prevalenza H max. Pressione max.

l/h

6000

m

45,00

bar

4,5

Potenza assorbita

W

950

Potenza assorbita

PS

1,3

Tensione nominale Garanzia *

220 - 240 V / 50 Hz Anni

azionamento della pompa Profondità di immersione max.

2 6 livelli

m

20,00

Funzione automatica

Interruttore galleggiante

Collegamento lato aspirazione

-

Collegamento lato mandata

G1

Capacità di attacco per irrigatore / lunghezza max. del tubo flessibile per irrigatore **

4x / 25 m, 4x / 50 m

Lunghezza cavo elettrico

m

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Portata Q max.

ProMax Pressure Cistern 6000/6

30,00 IP X8

kg mm

11,10 98 x 98 x 668 57775

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee ** Base del rilevamento dati: Acqua necessaria per irrigatore: 600 l/h, pressione necessaria per irrigatore: 2,0 bar, dislivello geodetico totale: 5 m. Utilizzo di tubi flessibili da ¾" (19 mm). Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

391


ProMax Rain Il nostro risparmiatore di risorse

FUNZIONE DI RAFFREDDAMENTO MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO Raccordo della pressione posizionato nella parte superiore con filettatura esterna da 1"

La struttura della pompa garantisce un risciacquo del motore anche con un livello dell'acqua basso

ROBUSTO E AFFIDABILE

RACCOLTA EFFICACE DELLE PARTICELLE Il filtro fine impedisce l'aspirazione di particelle di sporco e l'intasamento di condutture e sistemi di irrigazione

Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante

FACILMENTE TRASPORTABILE Impugnatura con forma ergonomica

BEN STUDIATO

INCLUDE

Sospensione semplice sull'impugnatura

Nella fornitura è compresa una protezione antipiega del tubo flessibile che al contempo rappresenta anche una buona possibilità di fissaggio al bordo del barile per l'acqua piovana per un tubo flessibile da ½"

PRESSIONE INTENSA Il girante speciale consente un'elevata pressione dell'acqua, ideale per l'irrigazione

392

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe per botti dell'acqua piovana

1

2

3

1. Raccolta efficace delle particelle

3. Protezione antipiega e supporto per tubo flessibile

Il filtro fine impedisce l’aspirazione di particelle di sporco e l’intasamento di condutture e sistemi di irrigazione

Nella fornitura è compresa una protezione antipiega del tubo flessibile che al contempo rappresenta anche una buona possibilità di fissaggio al bordo del barile per l’acqua piovana per un tubo flessibile da ½"

2. Impugnatura ben congegnata La pompa si riposiziona facilmente appendendola

DATI TECNICI Prodotto

Prevalenza H max. Pressione max.

l/h

4000

m

12,00

bar

1,2

Potenza assorbita

W

370

Potenza assorbita

PS

0,5

Tensione nominale Garanzia * Profondità di immersione max. Granulometria max.

230 V / 50 Hz Anni m mm

Funzione automatica

Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

7,00 G1

m

Grado di protezione Peso netto

2

Interruttore galleggiante

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Portata Q max.

ProMax Rain 4000

10,00 IP X8

kg mm

5,00 177 x 167 x 317 47750

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 406)

OASE LIVING WATER

393


Kit di pressurizzazione per montaggio serbatoio con pressostato Combinate il vostro impianto idrico domestico personalizzato

SET COMPLETO Incluso materiale di tenuta e raccordi per il montaggio sulla pompa REGOLAZIONE INDIVIDUALE

IMPIANTO IDRICO CASALINGO FAI DA TE

La pressione di attivazione e disattivazione della pompa può essere regolata da un tecnico specializzato

Sistema modulare per il proprio impianto idrico casalingo. Si necessita di: WaterTank, PressureKit, tubo armato e pompa da giardino

ALLINEAMENTO PERFETTO

PERFETTAMENTE ADATTO Adatto per tutte le pompe da giardino della serie ProMax Garden Classic e ProMax Garden STABILE INCLUDE Distributore per il collegamento del tubo armato

Codice articolo 44542 394

Descrizione

Set di montaggio con flangia di regolazione per un posizionamento ottimale del pressostato sulla pompa

Robusto e realizzato in materiale resistente alle intemperie per un design sempre piacevole

Descrizione

Set tubi per serbatoio con pressostato OUTSIDE 2022/2023


> Impianto idrico casalingo

WaterTank Combinate il vostro impianto idrico domestico personalizzato

MONTAGGIO FLESSIBILE

DI ALTA QUALITÀ

Schema di foratura a stella per facilitare il montaggio di diversi tipi di pompe

Flangia di collegamento in acciaio

DUREVOLE Membrana in EPDM

COLLEGAMENTO SICURO Filettatura esterna da 1" in acciaio

MANUTENZIONE COMODA

SUPPORTO FISSO 4 fori di montaggio garantiscono un collegamento sicuro alla superficie

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Valvola facilmente accessibile per verificare la pressione di precarico di 1,5 bar

DATI TECNICI Codice articolo

Serbatoio acqua 22 l

Serbatoio acqua 50 l

Dimensioni (L x L x H)

m

0,50 x 0,31 x 0,31

0,62 x 0,35 x 0,37

Peso netto

kg

4,80

7,50

22

50

44539

44540

Garanzia * Volume in litri Unità di vendita rivenditore

Anni l

2

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee

OASE LIVING WATER

395


Tubo di aspirazione galleggiante ProMax Set completi pronti per il collegamento per tubazioni di aspirazione o per la rimozione dell’acqua in prossimità della superficie

PERFETTAMENTE STUDIATO

GRANDI DIMENSIONI

Il set di aspirazione galleggiante impedisce l'aspirazione di sporco e melma da fontane o cisterne

La sfera galleggiante con spinta sicura garantisce un'estrazione galleggiante vicino alla superficie

FACILMENTE INSTALLABILE IN UN SECONDO MOMENTO Si può equipaggiare a posteriori su tutti i modelli ProMax Pressure

FLESSIBILE BUON FILTRAGGIO

Il tubo flessibile a spirale mobile e affondabile lungo 2 m garantisce un afflusso d'acqua sicuro

Codice articolo 57772 396

Descrizione

Il prefiltro integrato nella valvola di non ritorno impedisce che nel sistema di tubazioni penetrino particelle di sporco

Descrizione

Galleggiante ProMax OUTSIDE 2022/2023


> Impianto idrico casalingo

Passo passo Tubo di aspirazione galleggiante ProMax 2

3

4

5

6

7

8

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

1

OASE LIVING WATER

397


Comando elettronico della pompa Per automatizzare facilmente le pompe da giardino.

PERFETTAMENTE ADATTO Adatto per tutte le pompe da giardino della serie ProMax Garden Classic e ProMax Garden

FUNZIONAMENTO SEMPLICE 2 LED e un interruttore, semplice da usare

AUTONOMO Pressostato per l'automazione di pompe da giardino con una pressione superiore a 1,5 bar

MONTAGGIO VELOCE La filettatura da 1" garantisce un montaggio semplice

INSTALLAZIONE FACILE Nipplo doppio da 1" in dotazione MOLTO SICURO Protezione contro il funzionamento a secco integrata

Codice articolo

Descrizione

PIENO CONTROLLO Manometro integrato per il controllo dello stato di funzionamento

Descrizione ccessori per l'automazione di pompe da giardino manuali A (con una pressione superiore a 1,5 bar) per l'irrigazione del giardino

44538

Interruttore automatico ProMax Garden

Montaggio rapido grazie alla filettatura da 1" Utilizzo semplice con manometro integrato per il controllo dello stato di funzionamento Inclusa protezione contro il funzionamento a secco per un funzionamento sicuro

398

OUTSIDE 2022/2023


Tubi armati Combinate il vostro impianto idrico domestico personalizzato

ALTA QUALITÀ Tubo flessibile di collegamento in acciaio inossidabile dalla massima flessibilità

CONSIGLIO Tubo armato 65 cm per ProMax Garden Classic e tubo armato 80 cm per ProMax Garden

OTTIMALE

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Collegamento tra pompa e contenitore a pressione con 2 guarnizioni piatte

Codice articolo 45304

Descrizione Tubo a pressione 65 cm

Descrizione Flessibile, tubo flessibile di collegamento in acciaio inossidabile Ottimale per il collegamento tra pompa e contenitore a pressione accomandazione: Tubo armato 65 cm per ProMax Garden Classic R e tubo armato 80 cm per ProMax Garden

45482

Tubo a pressione 80 cm

Un'estremità diritta (1" filettatura maschio) Un'estremità con angolo a 90° e raccordo (1" filettatura femmina) Con 2 giunti piani

OASE LIVING WATER

399


Filtri dell’acqua e inserti filtranti I filtri dell’acqua offrono un’ulteriore protezione contro le particelle presenti nell’acqua

RESISTENTE Adatto per pressione di esercizio elevate fino a 8 bar SOLIDO Filettatura interna da 1" in ottone di alta qualità AFFIDABILE Con inserto filtro da 250 micron, disponibile anche in 80 micron

ROBUSTO VENTILAZIONE SENZA SFORZI

Alloggiamento del filtro in plastica resistente agli urti

Vite di sfiato fissa in ottone GRANDE Portata elevata di max. 7.000 l/h

Codice articolo

Descrizione

Descrizione

44529

Filtro piccolo 1"

44530

Filtro grande 1"

44531

Cart. filtro piccola usa e getta, 80 mic

44532

Cart. filtro grande usa e getta, 80 mic

Effetto filtro: 80 µm

44533

Cart. Filtro piccola lavabile, 250 mic.

Elemento filtrante in plastica lavabile

44534

Cart. Filtro grande lavabile, 250 mic

Inserto per filtro a filo usa e getta Contro sabbia e solidi

Contro sabbia e solidi

400

Effetto filtro: 250 µm OUTSIDE 2022/2023


Set di collegamento Fissaggio permanente della pompa nel pozzo

ROBUSTO

UNIVERSALE

Cavo in acciaio inox da 3 mm in 20 lunghezze

Per tutte le pompe per pozzi profondi

DUREVOLE

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Fissaggio sicuro e robusto nel pozzo mediante moschettoni in acciaio inox (50 x 5 mm) e morsetto a vite in acciaio inox

DATI TECNICI Prodotto Peso netto Codice articolo OASE LIVING WATER

Set connessione Pressure Wall VA kg

0,76 76757 401


Doccette e irrigatori La giusta irrigazione per tutte le situazioni Codice articolo

Descrizione

Descrizione Materiale: metallo leggero Struttura solida Rivestito in plastica Piacevole maneggevolezza

44509

Pistola a 6 spruzzi femmina 3/4"

Filettatura di collegamento: IG ¾" con guarnizione Con attacco a spina in ottone montato Regolabile a 6 vie Regolabile ipi di getto: getto normale, getto doccetta, getto pressione, T getto nebbia, getto ventilatore, getto spruzzo Materiale: metallo leggero Struttura solida Rivestito in plastica

44510

Pistola a spruzzo femmina 3/4"

Piacevole maneggevolezza Filettatura di collegamento: IG ¾" con guarnizione Con attacco a spina in ottone montato Regolazione continua da getto parziale a getto pieno Regolabile Immagini d'acqua dolce per un'irrigazione flessibile et completo pronto per il collegamento, tutte le guarnizioni S necessarie sono già pre-assemblate. on elemento filtrante lavabile, per evitare l'intasamento del C soffione doccia Soffione doccia in alluminio Fori nel soffione doccia: 0,7 mm diametro

44474

Kit spruzzatori 60 cm

on piacevole impugnatura in plastica, per una migliore C maneggevolezza Tubo in alluminio Lunghezza tubo: 60 cm on valvola a sfera regolabile, per un miglior dosaggio duranC te l'irrigazione on attacco rapido (larghezza delle camme 40 mm) - è suffiC ciente collegarlo alla tubazione con un attacco a baionetta.

402

OUTSIDE 2022/2023


Giunti a scatto Tubi flessibili da giardino perfettamente collegati Codice articolo

Descrizione

44511

Presa rubinetto femmina 1/2"

44512

Presa rubinetto femmina 3/4"

44513

Presa rubinetto femmina 1’’

Descrizione Materiale: ottone cromato Installazione rapida e sicura Forma una solida connessione con i giunti a scatto Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento Con giunto piano interno lato filetto

44514

Presa rubinetto maschio 1/2"

Materiale: ottone cromato Installazione rapida e sicura Forma una solida connessione con i giunti a scatto

44515

Presa rubinetto maschio 3/4"

Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento

44516

Attacco a baionetta 1/2"

44517

Attacco a baionetta 3/4"

44518

Attacco a baionetta con acqua stop 1/2"

44519

Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"

44519

Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"

44520

Raccordo a 2 vie

44521

Adattatore tubo 1/2"

Materiale: ottone cromato on 3 sfere in acciaio inossidabile, per un collegamento C particolarmente sicuro all'attacco della valvola Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Materiale: ottone cromato on arresto dell'acqua per una maggiore sicurezza C operativa - nessun contatto accidentale con l'acqua. on 3 sfere in acciaio inossidabile, per un collegamento C particolarmente sicuro all'attacco della valvola Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto

Materiale: ottone cromato Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento

Materiale: ottone cromato Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Per un facile collegamento di tubi flessibili da ½" Materiale: ottone cromato 44522

Adattatore tubo 3/4"

Con godronatura, per un montaggio semplice e robusto Per un facile collegamento di tubi flessibili da ¾" Materiale: ottone cromato

44523

Raccordo a 3 vie

Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento Ideale per la distribuzione dell'acqua in giardino Irrigazione e impianti idrici casalinghi

Distributore a Y con 2 valvole a sfera Materiale: ottone cromato li alimentatori in uscita possono essere disattivati G singolarmente 44524

Valvola 3vie e 2 valvole di ritegno 3/4"

1" filettatura femmina ¾ 2 attacchi a spina Con guarnizione O-ring sul lato di accoppiamento Ideale per la distribuzione dell'acqua in giardino

OASE LIVING WATER

403


Valvole Protezione ottimale con valvole di non ritorno e rubinetti a sfera Codice articolo

Descrizione

44504

Valvola di non ritorno a molla 1"

44505

Valvola di non ritorno a molla 1 1/4"

44506

Valvola di non ritorno a molla 1 1/2"

44507

Valvola di fondo 1" in ottone

Descrizione Materiale: ottone Con molla Cono della valvola in plastica con guarnizione in gomma Filettatura femmina su entrambi i lati Adatto sia per l'installazione orizzontale che verticale reviene in modo sicuro la caduta della colonna P d'acqua nella linea di aspirazione delle pompe d'irrigazione. I l filtro di aspirazione protegge l'impianto di irrigazione dalle impurità grossolane Materiale: ottone

44508

Valvola di fondo 1 1/4" in ottone

Con molla Cono della valvola in plastica con guarnizione in gomma iltro di aspirazione in rete di acciaio F inossidabile a maglia fine Filettature interne:

44525

Valvola a sfera femmina 1/2"

44526

Valvola a sfera femmina 3/4"

alvola a sfera a passaggio totale per V ridurre le perdite per attrito nel circuito dell'acqua. Materiale: ottone, nichelato Sfera: ottone, cromato duro Guarnizione a sfera in PTFE

44527

Valvola a sfera femmina 1"

L eva in acciaio zincato, con rivestimento in plastica, per un comodo uso Filettatura femmina su entrambi i lati

404

OUTSIDE 2022/2023


405

Irrigazione e impianti idrici casalinghi


CARATTERISTICHE DELLA POMPA

cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar. PROMAX GARDEN 3500 – 6000/5

PROMAX GARDEN AUTOMATIC 3000– 4500

PROMAX GARDEN CLASSIC 3500–6000/5

PROMAX GARDEN CLASSIC 3000–4500

65

50

55

40 45

30 35

4500

6000/5 5000

25

3000

20

H (mWS)

H (mWS)

3500

Q (l/h)

1200

1800

2400

3000

3600

4200

4800

5400

6000

6600

Pompe da giardino > pagina 380

Q (l/h)

600

1200

1800

2400

3000

3600

4200

4800

5200

Pompe da giardino > pagina 382

PROMAX PRESSURE WELL AUTOMATIC 3000/15 – 6000/8 PROMAX PRESSURE AUTOMATIC 5500/5–6000/8

PROMAX PRESSURE WELLWELL 3000/15 – 6500/10 PROMAX PRESSURE 3000/18 – 6500/10

65

70

55

60 50

45

40

6000/8

35 3000/15

25

6500/10

30

3000/18

H (mWS)

H (mWS)

20

Q (l/h)

1200

1800 2400 3000

3600

4200 4800 5400 6000 6600 6600

Q (l/min)

Pompe per pozzi profondi > pagina 384

406

1200

1800

2400

3000

3600

4200

4800

5400

6000

Pompe per pozzi profondi > pagina 386

OUTSIDE 2022/2023

6600


PROMAX PRESSURE WELL AUTOMATIC 5500/6 – 6000/8

PROMAX PRESSURE CISTERN 6000/6

PROMAX PRESSURE AUTOMATIC 5500/5–6000/8

PROMAX PRESSURE CISTERN 6000/6

65

65

55

55

45

45

6000/8

35

35

5500/6

6000/6

25

H (mWS)

H (mWS)

25

Q (l/h)

Q (l/h)

1200

1800

2400

3000 3600 4200

4800 5400 6000

6600 6600

1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 6600 6600

Pompe per pozzi profondi > pagina 388

Pompe per cisterne > pagina 390

PROMAX RAIN 4000

PROMAX RAIN 4000

13 11 9 7

4000

5

H (mWS)

Irrigazione e impianti idrici casalinghi

3

Q (l/h)

800

1200

1600

2000

2400

2800

3200

3600

4000

4400

Pompe per barili dell'acqua piovana > pagina 392

OASE LIVING WATER

407


DRENAGGIO

408


POMPE DI DRENAGGIO POMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CHIARE > Da pag. 416

POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE > Da pag. 420

GUIDA ALLA SCELTA > Da pag. 410

LINEE GUIDA Drenaggio

> Da pag. 412

PANORAMICA DELLE CURVE IDRAULICHE DELLE POMPE > Da pagina 428

Maggiori informazioni sul sito: www.oase.com/it/ drenaggio 409


DRENAGGIO IN CASA E IN GIARDINO Come si presenta l'acqua?

chiara

Avete bisogno di una pompa sommersa per acque chiare

DA UNA SUPERFICIE DI BASE A PARTIRE DA 20 X 20 CM: er un luogo di installazioP ne con larghezza ridotta, consigliamo ProMax ClearDrain 11000 e 14000. Il comando avviene mediante un sensore elettronico posto sul dispositivo.

Livello di acqua residua minimo garantito. Quanto deve misurare il livello?

1l

1l

1 mm (1 l/qm)

Prodotto

1l

1l

3 mm (3 l/qm)

POMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CHIARE

POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE

ProMax Clear Drain 7000

ProMax Clear Drain 11000

ProMax Clear Drain 14000

ProMax Clear Drain 6000

ProMax MudDrain 6000

Portata

200 l*/100 sec 7500 l/h

200 l/60 sec 11500 l/h

200 l/50 sec 14500 l/h

200 l/120 sec 6000 l/h

200 l/120 sec 6000 l/h

Altezza di mandata

7m

8m

12,5 m

6m

5m

Passaggio automatico

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

Pagina

> 416

> 418

> Pag. 426

410

Sensore elettronico > 416

> 416


Torbida e sporca

Avete bisogno di una pompa sommersa per acque sporche

Qual è il livello di sporco dell'acqua? Cerca di definire una granulometria

30 mm

35 mm

40 mm

Drenaggio

25 mm

POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE ProMax MudDrain 7000

ProMax MudDrain 11000

ProMax MudDrain 14000

ProMax MudDrain 20000

ProMax MudDrain 25000

ProMax MudDrain 30000

200 l/100 sec 7500 l/h

200 l/60 sec 11500 l/h

200 l/50 sec 14500 l/h

200 l/35 sec 20000 l/h

200 l/30 sec 25000 l/h

200 l/25 sec 30000 l/h

5m

7m

11 m

10 m

10 m

12 m

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

Interruttore galleggiante

> 424

> 424

> 424

> 422

> 420

> 420

411


Procedura: L e pompe di drenaggio sono vere e proprie fonti di energia per convogliare quanta più acqua possibile nel minor tempo possibile, superando al contempo le prevalenze più comuni. Ciò significa che le pompe sono progettate per il funzionamento intermittente e vengono sempre messe in funzione quando il sensore o il galleggiante attivano la pompa. Se state cercando delle pompe per il riciclo permanente o per il movimento dell'acqua, scegliete il modello adatto dalla nostra gamma di pompe per filtri e corsi d'acqua o pompe per giochi d'acqua.

Il punto di funzionamento Mostra la portata effettiva alla luce dell'installazione completa. Qui viene calcolata l'altezza di aspirazione verticale da superare dal livello dell'acqua fino alla pompa ed eventualmente l'ulteriore prevalenza dalla pompa fino all'irrigatore, le perdite dovute all'attrito in tubazioni, cambi di direzione, cambi di sezione trasversale, rubinetteria ecc. e viene calcolata come pressione necessaria in mWs (metri colonna d'acqua) o bar. Inoltre, le esigenze idrauliche dell'irrigatore o dello spruzzatore manuale vengono inclusi in questo calcolo. Ciò significa che la perdita totale è, ad esempio 20 mWs*, la portata effettiva del sistema è di 4.000 litri* all'ora.

* valori esemplificativi

412

Pompa per acque chiare o sporche Quali sono le esigenze? Volete pompare l'acqua chiara nel modo più completo possibile fino a 1 mm o avete bisogno di una pompa che riesca a gestire anche i pezzi leggermente più spessi e che trasporti via rapidamente grandi quantità d'acqua? Il nostro cerca pompe a pagina 410 vi guiderà verso il modello giusto per la vostra applicazione.


Sfruttare al massimo la portata della pompa di drenaggio

aggiore è la sezione trasversale del cavo, M migliore è la portata massima. Prestare particolare attenzione anche alle sezioni trasversali di giunti, collegamenti, valvole o rubinetteria. È sempre la sezione trasversale libera più piccola dell'intero sistema di tubazioni che ha un'influenza decisiva sulla riduzione indesiderata della portata. Per scegliere il tubo, prestare attenzione alle dimensioni delle particelle trasportabili.

50 cm

Tenere sempre la pompa dall'impugnatura. Fissare una fune di scarico sull'impugnatura quando si scarica la pompa in pozzi più profondi. Non tirare la pompa fuori dall'acqua dal cavo, ma dalla fune.

Ingombro dell'interruttore galleggiante Si prega di notare che l'interruttore galleggiante ha spazio sufficiente e non viene bloccato da nessuna parte. Deve sempre rimanere sulla superficie dell'acqua e muoversi liberamente. Oppure scegliere un modello con sensore elettronico dell'acqua (solo per ProMax ClearDrain 11000 e 14000). Questi sono adatti anche per pozzi piccoli e stretti.

Drenaggio

Protezione dei cavi

413


Un affidabile soccorritore: Pompe di drenaggio Vi si è allagata la cantina? O volete semplicemente rimettere in circolo l'acqua limpida o torbida? Nessun problema. Le pompe sommergibili per acque chiare ProMax ClearDrain di OASE e le pompe sommerse per acque reflue ProMax MudDrain di OASE, con i loro motori di grandi dimensioni, sono pronte per un uso immediato in diversi livelli di potenza. Con le pompe altamente dinamiche vengono pompati in modo affidabile fino a 30.000 litri all'ora.

CURVA IDRAULICA DELLA POMPA O GRAFICO DELLE PRESTAZIONI

Con l'ausilio della curva idraulica è possibile rilevare il punto di funzionamento effettivo nel sistema. Indica il rapporto tra la portata Q (litri all'ora) e la prevalenza H (in metri); prevalenza 10 m = 1 bar. Se la curva caratteristica raggiunge la prevalenza massima, la portata si avvicina a 0. Se la prevalenza si avvicina a 0, la pompa raggiunge la portata massima.

414


PANORAMICA DELLE POMPE DI DRENAGGIO

POMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CHIARE

POMPE SOMMERSE PER ACQUE SPORCHE

Con le pompe sommergibili per acque chiare

Le nostre pompe sommerse per acque sporche ProMax MudDrain hanno un'ampia gamma di prestazioni, in quanto le loro possibilità di applicazione possono andare ben oltre la casa e il giardino. La nostra offerta spazia dal modello compatto per principianti alle pompe ProMax MudDrain 25.000 e 30.000 per cantieri e im­pieghi industriali. Inoltre, presentano un'elevata stabilità anche su terreni morbidi e fangosi. Tutte le pompe sono estremamente robuste ed ergonomiche. Le portate raggiungono i 30.000 l/h. A seconda del modello, è possibile raccogliere particelle di sporco di diametro da 25 a 40 mm.

è possibile anche pompare o rimettere in circolo acqua leggermente sporca. Il modello compatto ProMax ClearDrain 6000 genera 6.000 l/h e pompa l'acqua fino a un'altezza residua di tre millimetri. Ciò significa che si è ben equipaggiati per affrontare anche i danni causati dall'acqua, ad esempio in cantina. Tutte le altre classi di potenza raggiungono un'aspirazione fino a 1 mm di altezza residua. Tutti i modelli ClearDrain non si limitano a una semplice messa in funzione. Il raffreddamento dell'acqua integrato del motore dissipa il calore in modo particolarmente buono. Questo protegge motore e pompa e garantisce un funzionamento stabile e duraturo.

(> Da pag. 420)

Drenaggio

(> Da pag. 416)

415


ProMax ClearDrain 7000 - 14000 Fino all’ultimo millimetro

MANEGGEVOLE Impugnatura regolabile

SILENZIOSO Crea poche vibrazioni ed è silenzioso

SALVASPAZIO Sensore idrico piatto con un'ampia superficie di contatto

MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO Raccordo della pressione da G 1 ¼ posto in alto

1 MILLIMETRO Aspirazione in piano, fino a 1 mm di livello dell'acqua, grazie ad un adattatore della base con chiusura a baionetta

BUONA PROTEZIONE Il rivestimento in ceramica protegge il corpo in acciaio inossidabile dai graffi

SUPERFICIE DI APPOGGIO OTTIMALE Adatta per pozzi stretti da 20 cm x 20 cm con al contempo una elevata stabilità

PER ACQUA BASSA Impostazione separata per funzionamento con aspirazione in piano

SOLIDO Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità

416

POTENZA ELEVATA Motori di grandi dimensioni per un azionamento della pompa affidabile e una buona distribuzione del calore

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe sommergibili per acque chiare

DATI TECNICI Prodotto

ProMax ClearDrain 7000

ProMax ClearDrain 11000

ProMax ClearDrain 14000

l/h

7500

11500

14500

m

7,00

8,00

12,50

bar

0,7

0,8

1,3

Potenza assorbita

W

375

650

950

Potenza assorbita

PS

0,5

0,9

Prevalenza H max. Pressione max.

Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di immersione max.

Anni

2+1

m

7,00

Granulometria max.

mm

Aspirazione piatta fino a

mm

Funzione automatica

5 1 Interruttore galleggiante

Sensore

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

G1¼ m

10,00

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

1,3 230 V / 50 Hz

Drenaggio

Portata Q max.

IP X8 kg mm

5,50

6,90

193 x 179 x 352 42260

8,20 193 x 197 x 393

42261

42262

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)

OASE LIVING WATER

417


ProMax ClearDrain 6000 Piccolo e compatto

FUNZIONE DI RAFFREDDAMENTO La struttura della pompa garantisce un risciacquo del motore anche con un livello

418

ASPIRAZIONE

ROBUSTO E AFFIDABILE

Convoglia fino a 3 mm di acqua residua

Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante

SUBITO PRONTO ALL'USO

MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO

Incluso un arco a 90° e un ugello a gradini

Grazie al raccordo della pressione da G 1 ¼ posto lateralmente, il collegamento è rapido

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe sommergibili per acque chiare

1

2

1. Semplice montaggio del collegamento

2. Robusto e affidabile

Attacco pressione laterale 1 ¼" (solo ClearDrain 6000)

Accensione e spegnimento automatici della pompa mediante l’interruttore galleggiante

DATI TECNICI Prodotto

Prevalenza H max. Pressione max.

l/h

6000

m

6,00

bar

0,6

Potenza assorbita

W

220

Potenza assorbita

PS

0,3

Tensione nominale Garanzia * Profondità di immersione max.

230 V / 50 Hz Anni m

2 7,00

Granulometria max.

mm

5

Aspirazione piatta fino a

mm

3

Funzione automatica

Interruttore galleggiante

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

G1¼ m

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

Drenaggio

Portata Q max.

ProMax ClearDrain 6000

10,00 IP X8

kg mm

4,80 178 x 237 x 337 47746

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)

OASE LIVING WATER

419


ProMax MudDrain 25000 - 30000 Il nostro pezzo forte

PER SPORCO GROSSOLANO Convoglia particelle di sporco fino a un diametro di 40 mm SOLIDO

POTENTE Motori di grandi dimensioni

Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità

SICURO ANCHE IN PIEDI

MANEGGEVOLE E DUREVOLE

Supporto resistente in acciaio

Impugnatura ergonomica con rinforzo in acciaio

AFFIDABILE

PASSAGGIO TOTALE

Set di guarnizioni protetto con camera d'olio

Connettore da 2" per un flusso ottimale di particelle

420

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe sommergibili per acque scure

DATI TECNICI Prodotto

Prevalenza H max. Pressione max.

ProMax MudDrain 30000

l/h

25000

30000

m

10,00

12,00

1,0

1,2 1500

bar

Potenza assorbita

W

1200

Potenza assorbita

PS

1,6

Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di immersione max.

Anni

2+1

m

7,00

Granulometria max.

mm

Aspirazione piatta fino a

mm

40 -

Funzione automatica

Interruttore galleggiante

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

G2 m

10,00

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

2 230 V / 50 Hz

Drenaggio

Portata Q max.

ProMax MudDrain 25000

IP 68 kg

13,60

mm

14,10 178 x 246 x 453

57767

57768

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)

OASE LIVING WATER

421


ProMax MudDrain 20000 Grosso e imperturbabile

ROBUSTO E AFFIDABILE Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante MANEGGEVOLE NESSUN SURRISCALDAMENTO Dissipazione ottimale del calore dal motore grazie al raffreddamento dell'acqua, ideale per una duratura vita della pompa

Impugnatura regolabile

PER IL PIÙ GRANDE Convoglia particelle di sporco fino a un diametro di 35 mm

ROBUSTO E AFFIDABILE

SOLIDO Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità

Perfettamente adatto per il funzionamento con galleggiante

SICURO ANCHE IN PIEDI

REGOLABILE DI CONTINUO Pratico fissaggio per il cavo galleggiante

Supporto resistente in acciaio

FORTE Portata intensa

BUONA PROTEZIONE Corpo in acciaio rivestito in ceramica

422

ESTRAZIONE OTTIMALE DI PARTICELLE Il raccordo della pressione è posizionato tangenzialmente rispetto alla corrente dell'acqua

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe sommergibili per acque scure

DATI TECNICI Prodotto

Prevalenza H max. Pressione max.

l/h

20000

m

10,00

bar

1,0

Potenza assorbita

W

950

Potenza assorbita

PS

1,3

Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta) * Profondità di immersione max.

230 V / 50 Hz Anni

2+1

m

7,00

Granulometria max.

mm

35

Aspirazione piatta fino a

mm

-

Funzione automatica

Interruttore galleggiante

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

G1½ m

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

Drenaggio

Portata Q max.

ProMax MudDrain 20000

10,00 IP X8

kg mm

8,10 200 x 254 x 440 57766

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)

OASE LIVING WATER

423


ProMax MudDrain 7000 - 14000 Adatto anche ai lavori pesanti

ROBUSTO E AFFIDABILE

SUBITO PRONTO ALL'USO

Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante

Incluso un arco a 90° e un ugello a gradini

SICURO ANCHE IN PIEDI

PORTATA OTTIMALE DELLE PARTICELLE Raccordo della pressione da 1 ½" sul lato posteriore per una portata ideale e una bassa resistenza

Impulsi di avviamento ridotti grazie al raccordo della pressione posizionato lungo l'asse centrale

BUONA PROTEZIONE Corpo in acciaio rivestito in ceramica

SOLIDO Resistente alloggiamento in acciaio di alta qualità

MANEGGEVOLE Impugnatura regolabile

POTENTE Motori di grandi dimensioni

424

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe sommergibili per acque scure

1

2

3

1. Regolabile di continuo

dell’acqua, ideale per una duratura vita utile della pompa

Pratico fissaggio per il cavo galleggiante

3. Estrazione ottimale di particelle

2. "Testa radiatore"

Il raccordo della pressione è posizionato tangenzialmente rispetto alla corrente dell’acqua

Ottimale dissipazione del calore dal motore grazie al raffreddamento

DATI TECNICI Prodotto

ProMax MudDrain 7000

ProMax MudDrain 11000

ProMax MudDrain 14000

l/h

7500

11500

14500

m

5,00

7,00

11,00

bar

0,5

0,7

1,1

Potenza assorbita

W

325

625

950

Potenza assorbita

PS

0,4

0,8

Portata Q max. Prevalenza H max. Pressione max.

1,3

Tensione nominale Garanzia (+ garanzia su richiesta)

230 V / 50 Hz Anni

2+1

m

7,00

*

Granulometria max.

mm

Aspirazione piatta fino a

mm

30 -

Funzione automatica

Interruttore galleggiante

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

G1½ m

10,00

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

Drenaggio

Profondità di immersione max.

IP X8 kg mm

5,60

6,80

193 x 247 x 395 42266

8,20 193 x 247 x 422

42267

42268

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)

OASE LIVING WATER

425


ProMax MudDrain 6000 Piccolo concentrato di potenza

SUBITO PRONTO ALL'USO Incluso un arco a 90° e un ugello a gradini

ROBUSTO E AFFIDABILE Accensione e spegnimento automatici tramite interruttore galleggiante

RIMANE FREDDO La struttura della pompa garantisce un risciacquo del motore anche con un livello dell'acqua basso

MONTAGGIO SEMPLICE TRAMITE COLLEGAMENTO Grazie al raccordo della pressione da G 1 ¼ posto lateralmente, il collegamento è rapido

BUON PASSAGGIO DELLO SPORCO Con apertura di aspirazione maggiore per particelle con un diametro massimo di 25 mm

PIACEVOLE DA USARE Impugnatura con forma ergonomica

426

OUTSIDE 2022/2023


> Pompe sommergibili per acque scure

DATI TECNICI Prodotto l/h

6000

m

5,00

bar

0,5

Potenza assorbita

W

250

Potenza assorbita

PS

0,3

Prevalenza H max. Pressione max.

Tensione nominale Garanzia * Profondità di immersione max.

230 V / 50 Hz Anni m

2 7,00

Granulometria max.

mm

25

Aspirazione piatta fino a

mm

-

Funzione automatica

Interruttore galleggiante

Collegamento lato mandata Lunghezza cavo elettrico

G1¼ m

Grado di protezione Peso netto Dimensioni (L x L x H) Codice articolo

Drenaggio

Portata Q max.

ProMax MudDrain 6000

10,00 IP X8

kg mm

4,70 178 x 237 x 363 47748

*Garanzia valida secondo le condizioni di garanzia OASE. Visitate il sito www.oase.com/it_IT/water-garden/support/guarantee Panoramica delle curve caratteristiche delle pompe per irrigazione (> vedere pagina 428)

OASE LIVING WATER

427


CARATTERISTICHE DELLA POMPA

cosa serve la A curva idraulica della pompa? La curva idraulica della pompa, nota anche come grafico delle prestazioni, serve a fornire consigli adeguati. Indica il rapporto tra la portata (Q) e la prevalenza (H) di una pompa. La prevalenza è indicata in mWs (metri colonna d'acqua): 1 mWs ~ 0,1 bar. PROMAX CLEARDRAIN 7000 – 14000

PROMAX CLEARDRAIN 6000 PROMAX CLEARDRAIN 6000

PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000 13

6

12

5,5

11

5

10

4,5

9

4

8

3,5

7

3

6

2,5

5

6000

2

4

7000

1,5

14000

H (mWS)

H (mWS)

3

11000

Q (l/h)

Q (l/h)

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

2000

3000

4000

5000

Pompe sommergibili per acque chiare > pagina 416

Pompe sommergibili per acque chiare > pagina 418

PROMAX MUDDRAIN 25000– 30000

PROMAX MUDDRAIN 20000

7000

8000

9000

14000

16000

20000

PROMAX MUDDRAIN 20000

PROMAX MUDDRAIN 25000–30000 12

12

10

10 8

8

6000

18000

20000

30000

6

6

25000

4

H (mWS)

H (mWS)

4

Q (l/h)

6000

9000

12000

15000

18000

Pompe sommerse per acque sporche > pagina 420

428

21000

24000 27000 30000

Q (l/h)

4000

6000

8000

10000

12000

Pompe per pozzi profondi > pagina 422

OUTSIDE 2022/2023


PROMAX MUDDRAIN 7000– 14000

PROMAX MUDDRAIN 6000

PROMAX MUDDRAIN 7000–14000

PROMAX MUDDRAIN 6000

12

6

10

5

8

4

6

3

6000

14000 2

4 11000

Q (l/h)

H (mWS)

H (mWS)

7000

4000

6000

8000

10000

14000

16000

20000

Q (l/h)

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

9000

Pompe sommerse per acque sporche > pagina 426

Drenaggio

Pompe sommerse per acque sporche > pagina 424

12000

OASE LIVING WATER

429


ACCESSORI IRRIGAZIONE & DRENAGGIO

430


ACCESSORI IRRIGAZIONE & DRENAGGIO RACCORDI PER TUBI FLESSIBILI > Da pag. 432

ATTACCHI RAPIDI > Da pag. 433

MATERIALI SIGILLANTI E FASCETTE STRINGITUBO > Da pag. 435

TUBI > Da pag. 436

RACCORDI IN OTTONE > Da pag. 437

RACCORDI A C Accessori per irrigazione e drenaggio

> Da pag. 439

431


Raccordi per tubi flessibili Per un collegamento semplice e sicuro dei tubi flessibili Codice articolo

Descrizione

Descrizione Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto

44495

2/3 portagomma G 3/4, H 1/2"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G ¾ Adatto per tubi flessibili da ½" (13 mm) Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto

44496

2/3 portagomma G 3/4, H 3/4"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G ¾ Adatto per tubi flessibili da ¾" (19 mm) Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto

44497

2/3 portagomma G 1, H 1/2"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Adatto per tubi flessibili da ½" (13 mm) Filettatura interna da G 1 Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto

44498

2/3 portagomma G 1, H 3/4"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G 1 Adatto per tubi flessibili da ¾" (19 mm) Materiale: ottone Con giunto piano interno lato filetto

44499

2/3 portagomma G 1, H 1"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura interna da G 1 Adatto per tubi flessibili da 1" (25 mm) Materiale: ottone, stampato a caldo Guarnizione: NBR

44500

Portagomma con o-r G 3/4, H 3/4"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Adatto per tubi flessibili da ¾" (19 mm) Filettatura esterna da G ¾ Materiale: ottone, stampato a caldo Guarnizione: NBR

44501

Portagomma con o-r G 1, H 1"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Adatto per tubi flessibili da 1" (25 mm) Filettatura esterna da G 1 Materiale: ottone, stampato a caldo Guarnizione: NBR

44502

Portagomma con o-r G 1/2, H 1/2"

mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Filettatura esterna da G 1 ½ Adatto per tubi flessibili da 1 ½" (38 mm)

432

OUTSIDE 2022/2023


> Accessori drenaggio

Attacchi rapidi Collegamento sicuro e veloce per quasi ogni utilizzo Codice articolo

Descrizione

Descrizione

44475

Raccordo filettato femmina 1/2"

44476

Raccordo filettato femmina 3/4"

44477

Raccordo filettato femmina 1 "

44478

Raccordo filettato femmina 1 1/4"

44479

Raccordo filettato femmina 1 1/2"

44480

Reccordo filettato maschio 1/2"

44481

Reccordo filettato maschio 3/4"

Larghezza della camma: 40 mm

44482

Raccordo filettato maschio 1 "

ratico giunto di accoppiamento per P l'irrigazione & intorno alla casa e in giardino.

44483

Reccordo filettato maschio 1 1/4"

L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi

44483

Reccordo filettato maschio 1 1/4"

44484

Reccordo filettato maschio 1 1/2"

44485

Attacco rapido con tubo 1/2"

44486

Attacco rapido con tubo 3/4"

44487

Attacco rapido con tubo 1"

44488

Attacco rapido con tubo 1 1/4"

44489

Attacco rapido con tubo 1 1/2"

Materiale: ottone

Guarnizione: NBR Ampio passaggio libero, per una resa ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni

Materiale: ottone Larghezza della camma: 40 mm ratico giunto di accoppiamento P per l'irrigazione & intorno alla casa e in giardino. 44490

Raccordo a Y

L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Guarnizione: NBR Ideale per la distribuzione dell'acqua in giardino mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Materiale: ottone Larghezza della camma: 40 mm

44491

Attacco rapido con accoppiatore cieco

ratico giunto di accoppiamento per l'irrigazione & intorno P alla casa e in giardino. L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Guarnizione: NBR Materiale: ottone Larghezza della camma: 40 mm ratico giunto di accoppiamento per P l'irrigazione & intorno alla casa e in giardino.

44541

Attacco rapido per accoppiatore

L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Accessori per irrigazione e drenaggio

Guarnizione: NBR Pezzo di transizione dall'attacco rapido al giunto a scatto mpio passaggio libero, per una resa A ottimale dell'acqua con minori perdite nelle tubazioni Guarnizione: NBR 44492

OASE LIVING WATER

Guarnizione attacco rapido

datto per attacchi rapidi con distanza tra A le camme di 40 mm.

433


44493

Accoppiatore a pressione alta asp. 1"

accordo di aspirazione e raccordo ad alta pressione per i R condotti di aspirazione delle pompe di irrigazione icuro contro l'allentamento automatico, S ed è quindi assolutamente stagno nel tempo. L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi Materiale: ottone

44494

Accoppiatore a press. alta asp. 1 1/4"

Larghezza della camma: 40 mm Guarnizione: NBR

434

OUTSIDE 2022/2023


> Accessori drenaggio

Materiali sigillanti e fascette stringitubo Sigillatura immediata

Codice articolo

Descrizione

Descrizione Larghezza: 12 mm

44528

Nastro sigillante teflon 0,075mm x 12mm

Forza: 0,075 mm Lunghezza: 10 m avvolto su rotolo di plastica Materiale: PTFE

Codice articolo

Descrizione

51206

Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"

51207

Fascette per flessibili inox 3/4-1"

Descrizione

Collegati a coppie Nel cartone espositivo colorato Fascette p.flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"

55690

Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"

89117

Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"

Accessori per irrigazione e drenaggio

51208

OASE LIVING WATER

435


Tubi flessibili Set completi pronti per il collegamento per tubazioni di aspirazione o per la rimozione dell’acqua in prossimità della superficie Codice articolo

Descrizione

Descrizione Diametro interno: 25 mm Tubo flessibile di scarico

44546

Tubo piatto in PVC 1", 25 m

Piatto arrotolabile Liscio all'interno e all'esterno Con inserto in poliestere Diametro interno: 38 mm Tubo flessibile di scarico

44547

Tubo piatto in PVC 1 1/2", 25 m

Piatto arrotolabile Liscio all'interno e all'esterno Con inserto in poliestere Diametro interno: 50 mm Tubo flessibile di scarico

44548

Tubo piatto in PVC 2", 25 m

Piatto arrotolabile Liscio all'interno e all'esterno Con inserto in poliestere

Codice articolo

Descrizione

Descrizione Pressione di esercizio max.: 12 bar Pressione d'urto: 32 bar Diametro interno: 12,5 mm Colore: grigio

44543

Tubo per irrigazione giardino 1/2", 25 m

L o speciale inserto in tessuto riduce la deformazione del tubo flessibile Privo di ftalati e metalli pesanti Pannello interno liscio e ottimizzato, per un flusso ottimale Garanzia: 12 anni Resistente ai raggi UV Materiale: PVC Resistente ai raggi UV Pressione di esercizio max.: 12 bar Pressione d'urto: 32 bar Diametro interno: 19 mm

44544

Tubo per irrigazione giardino 3/4", 25 m

Colore: grigio L o speciale inserto in tessuto riduce la deformazione del tubo flessibile Privo di ftalati e metalli pesanti Pannello interno liscio e ottimizzato, per un flusso ottimale Garanzia: 12 anni Resistente ai raggi UV Pressione di esercizio max.: 8 bar Pressione d'urto: 25 bar Diametro interno: 25 mm

44545

Tubo irrigazione 1", 25 m

Colore: grigio L o speciale inserto in tessuto riduce la deformazione del tubo flessibile Privo di ftalati e metalli pesanti Pannello interno liscio e ottimizzato, per un flusso ottimale Garanzia: 12 anni

436

OUTSIDE 2022/2023


> Accessori drenaggio

Raccordi in ottone Giunti in ottone universali Codice articolo

Descrizione

44549

Raccordo doppio 3/4"

44550

Raccordo doppio 1"

44551

Raccordo doppio 1 1/4"

44552

Raccordo doppio 1 1/2"

Descrizione

Filettatura esterna su entrambi i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

filettatura femmina x filettatura maschio filettatura interna a tenuta piana 44564

Riduzione 1" x 3/4"

Guarnizione: NBR Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

Codice articolo 44553

Descrizione Riduttore 3/4" x 1/2"

Descrizione Filettatura esterna su entrambi i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1

44554

Riduttore 1" x 3/4"

Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

44555

Adattatore 3/4" x 1/2"

44556

Adattatore 1" x 3/4"

44557

Adattatore 1 14" x 1"

44558

Adattatore 1 1/2" x 1 1/4"

Filettatura maschio x Filettatura femmina Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

Filettatura femmina su entrambi i lati 44559

Manicotto 3/4" x 1"

Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto: filettatura femmina x filettatura maschio filettatura interna a tenuta piana

44564

Riduzione 1" x 3/4"

Guarnizione: NBR Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo

Accessori per irrigazione e drenaggio

Di alta qualità e robusto:

OASE LIVING WATER

437


Codice articolo

Descrizione

44560

Manicotto 3/4"

44561

Manicotto 1"

44562

Manicotto 1 1/4"

44563

Manicotto 1 1/2"

Descrizione

Filettature interne: Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

filettatura femmina x filettatura maschio filettatura interna a tenuta piana 44564

Riduzione 1" x 3/4"

Guarnizione: NBR Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

Codice articolo

Descrizione

44565

Raccordo a T 90° 3/4«

44566

Raccordo a T 90° 1

44567

Raccordo a T 90° 1 1/4

44568

Raccordo a T 90° 1 1/2

44569

Gomito 90° 3/4"

44570

Gomito 90° 1"

44571

Gomito 90° 1 1/4"

44572

Gomito 90° 1 1/2"

44573

Passatubi per serbatoio 1’’

Descrizione

filettatura femmina su tutti i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

Filettatura femmina su entrambi i lati Filettatura secondo DIN EN ISO 228-1 Materiale: ottone, stampato a caldo Di alta qualità e robusto:

accordo a vite per barile acqua piovana R ¾" filettatura femmina x 1" filettatura maschio datto a tutte le botti/barili/contenitori con spessore di A parete fino a 14 mm. Guarnizione: NBR

44573

Passatubi per serbatoio 1’’

Dado: filetto femmina 1" Materiale: ottone Di alta qualità e robusto:

438

OUTSIDE 2022/2023


> Accessori drenaggio

Raccordi a C Tecnologia di collegamento solida e robusta per esigenze elevate

Codice articolo

Descrizione

44465

Raccordo Storz con portagomma 38 mm

44466

Raccordo Storz con portagomma 52 mm

Descrizione

Materiale: alluminio Guarnizione: NBR Distanza tra le griffe: 66 mm

44467

Raccordo Storz con portag. masch. 1 1/2"

L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi

44468

Raccordo Storz con portag. masch. 2"

ttacchi ideali per il pompaggio di grandi quantità d'acqua A con una pompa di prosciugamento

44469

Raccordo Storz con portag.femmina 1 1/2"

44470

Adattatore C con portag. Femmina 2" Materiale: alluminio / ottone Guarnizione: NBR Distanza tra le griffe raccordo C: 66 mm

44471

Raccordo Storz ad innesto rapido

Attacco rapido della larghezza della camma: 40 mm L a chiusura a baionetta consente una comoda apertura e chiusura degli attacchi ezzo di transizione dal raccordo a P C all'accoppiamento rapido

Guarnizione attacco rapido a C

44473

Chiave ABC

44473

Chiave ABC

Materiale: NBR Adatta per raccordi C con una distanza tra le griffe di 66 mm

Materiale: acciaio hiave universale per facilitare l'allentamento e la chiusura C dei raccordi A, B e C.

Accessori per irrigazione e drenaggio

44472

OASE LIVING WATER

439


DA SAPERE

440


Altre utili informazioni Nelle pagine seguenti sono riportate molte informazioni aggiuntive importanti: qui potete trovare tutto ciò che riguarda la nostra garanzia e l'estensione della garanzia. I nostri grafici dettagliati delle pompe sono utili per scegliere i prodotti più adatti. Per orientarsi facilmente è inoltre disponibile una panoramica dei prodotti qui nel catalogo. Ulteriori informazioni utili e aggiornate su prodotti e promozioni per Acqua & Giardino di OASE e sull'irrigazione e drenaggio di OASE sono disponibili in qualsiasi momento sul sito www.oase.com

CLASSI DI EFFICIENZA ENERGETICA > Da pag. 442

DIAGRAMMI DI FLUSSO > Da pag. 443

DATI TECNICI SULL'IRRIGAZIONE E DRENAGGIO > Da pag. 444

GARANZIE > Da pag. 447

PANORAMICHE DEI PRODOTTI > Da pag. 448

DYNAMIX

441

Informazioni importanti

> da pag. 468


Classi di efficienza energetica L'etichetta UE per il consumo energetico fornisce informazioni sulla classe di efficienza energetica di un apparecchio di illuminazione, cioè il rapporto tra l'emissione di luce e il consumo di elettricità, così come altre caratteristiche del prodotto. Così, le lampade a LED a risparmio energetico raggiungono una classe di efficienza energetica da A a G.

Per vostra informazione, qui abbiamo presentato le classi di efficienza energetica della gamma di prodotti di illuminazione OASE insieme a informazioni più dettagliate in una panoramica. Codice Prodotto articolo

Pagina del catalogo

Classe di efficienza energetica

Questo fanale contiene una lampada a LED da incasso

Le lampade nel fanale non possono essere sostituite

51205

Pagina 304

A

G

X

X

4

G

X

X

7

G

X

X

10

F

X

X

2

G

X

X

2

F

X

X

3

F

X

X

3

F

X

X

3

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

F

X

X

15

G

X

X

3

G

X

X

3

Waterfall Illumination 30

G

51209

Waterfall Illumination 60

Pagina 304

A G

51980

Waterfall Illumination 90

Pagina 304

A G

50512

LunAqua Mini LED

Pagina 297

A G

50513

LunAqua Mini LED warm

Pagina 297

A G

50507

LunAqua Maxi LED Set 1

Pagina 296

A G

50508

LunAqua Maxi LED Set 3

Pagina 296

A G

50509

LunAqua Maxi LED Solo

Pagina 296

A G

51968 57763

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

Pagina 290

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

Pagina 290

A G

A G

57762

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

Pagina 290

A G

57764 51971

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

Pagina 290

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

Pagina 290

A G

A G

51969

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

Pagina 290

A G

51978 88264

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

Pagina 290

Fountain Ring LED Set

Pagina 301

A G

A G

88263

Wall Spout LED Set

Pagina 302

A G

442

OUTSIDE 2022/2023


Altezza ruscello

Diagrammi di flusso Procedura: Quale pompa è adatta al vostro ruscello? Questi diagrammi vi servono come consigli per la scelta della pompa corretta per il vostro ruscello (applicazione media per corsi d'acqua). In questo caso si tiene conto di circa 5 m di un tubo flessibile da 1 ½" (con una perdita di pressione di circa 0,15 m colonna d'acqua).

Larghezza ruscello

Come formula empirica per determinare la pompa giusta per un ruscello vale quanto segue: Larghezza del ruscello in cm x 1,5 l/min. = potenza l/min.

4,5

3,5 AquaMax Eco Classic 2500 E AquaMax Eco Classic 3500 E AquaMax Eco Classic 5500 AquaMax Eco Classic 8500 AquaMax Eco Classic 11500 AquaMax Eco Classic 14500 AquaMax Eco Classic 17500

Bachlaufbreite (m)

0,6

0,8

1

1,2

1,4

1,6

1,8

2,5

Bachlaufhöhe (m)

2

AquaMax Eco Classic 9000 C AquaMax Eco Classic 12000 C AquaMax Eco Classic 18000 C

3,5

Bachlaufhöhe (m)

Altezza ruscello in m

2,5

Altezza ruscello in m

3

Bachlaufbreite (m)

0,5

0,7

Larghezza ruscello in m

0,9

1,1

1,3

1,5

1,7

1,9

Larghezza ruscello in m

5,5 3,5

AquaMax Eco Premium 4000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 16000 AquaMax Eco Premium 20000

Altezza ruscello in m

Bachlaufbreite (m)

0,6

0,8

1

1,2

1,4

1,6

1,8

AquaMax Eco Premium 6000/12V AquaMax Eco Premium 12000/12V

2,5 2

Bachlaufhöhe (m)

3,5

3

Bachlaufhöhe (m)

2,0

Bachlaufbreite (m)

0,4

Larghezza ruscello in m

0,5

0,6

0,7

0,9

1

1,1

1,2

1,3

Larghezza ruscello in m

10

5,5

9

3,5

Bachlaufbreite (m)

1

1,2

1,6

2

Larghezza ruscello in m

OASE LIVING WATER

2,4

2,8

AquaMax Eco Expert 20000 AquaMax Eco Expert 21000 AquaMax Eco Expert 26000 AquaMax Eco Expert 36000 AquaMax Eco Expert 44000

8 7 6 5 Bachlaufhöhe (m)

Altezza ruscello in m

AquaMax Eco Twin 20000 AquaMax Eco Twin 30000

4,5

Bachlaufhöhe (m)

Altezza ruscello in m

0,8

Bachlaufbreite (m)

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

Larghezza ruscello in m

443

Informazioni importanti

Altezza ruscello in m

4,5


Dati tecnici Dimensioni e livelli sonori

ProMax

Codice articolo

Lunghezza Almm Larghezza tezza (Lunmm mm Pagina gh.) (Largh.) (H)

Altezza apertura di aspirazione mm (1)

Altezza uscita mm (2)

Altezza uscita mm (3)

Distanza tra la linea di pressione e di aspirazione in mm (4)

Livello di potenza del getto misurato (dB) A

Livello di potenza del getto garantito (dB) A

Sicurezza delle misurazioni (dB) A

ClearDrain 6000

47746

418

178

237

337

-

35

159

-

-

-

-

ClearDrain 7000

42260

416

193

179

352

-

263

368

-

-

-

-

ClearDrain 11000

42261

416

193

197

393

-

304

409

-

-

-

-

ClearDrain 14000

42262

416

193

197

393

-

304

409

-

-

-

-

MudDrain 6000

47748

426

178

237

363

-

61

185

-

-

-

-

MudDrain 7000

42266

424

193

247

395

-

73

203

-

-

-

-

MudDrain 11000

42267

424

193

247

422

-

73

203

-

-

-

-

MudDrain 14000

42268

424

193

247

422

-

73

203

-

-

-

-

MudDrain 20000

57766

422

200

254

440

-

84

211

-

-

-

-

MudDrain 25000

57767

420

178

246

453

-

159

228

-

-

-

-

MudDrain 30000

57768

420

178

246

453

-

159

228

-

-

-

-

Garden Classic 3000

43118

382

354

180

251

130

166

-

93

75

78

3

Garden Classic 4500

43119

382

364

180

251

130

166

-

93

78

80

2

Garden 3500

43122

380

543

234

304

207

284

-

183

75

78

3

Garden 5000

43123

380

543

234

304

207

284

-

183

75

78

3

Garden 6000/5

43124

380

591

234

304

207

284

-

232

75

78

3

Rain 4000

47750

392

177

167

317

-

255

-

-

-

-

-

Pressure Cistern 6000/6

57775

390

98

98

668

-

653

-

-

-

-

-

Pressure Well Automatic 3000/15

73362

384

74

74

1085

-

1069

-

-

-

-

-

Pressure Well Automatic 6000/8

43134

384

98

98

814

-

797

-

-

-

-

-

Pressure Well 3000/18

70896

386

74

74

1085

-

1069

-

-

-

-

-

Pressure Automatic 5500/5

57774

388

98

98

763

-

746

-

-

-

-

-

Pressure Automatic 6000/8

43133

388

98

98

871

-

854

-

-

-

-

-

444

OUTSIDE 2022/2023


Pompe da giardino

4 2

Pompe di drenaggio

4 2

1

H

H

1

3 B L

B

2 L

B

L

Erogatori d'acqua domestica 4 4

H

H

2 1

3

H

2 1

2 B B B

L

Pompe sommerse

L

L

Pompe per barile per acqua piovana

H

2

H

2

445

Informazioni importanti

OASE LIVING WATER

L

B L/

B


446


Garanzia Garanzia OASE GmbH fornisce una garanzia del produttore alla condizioni riportare di seguito, la cui durata è indicata con riferimento a ogni specifico prodotto. Il testo della garanzia è accluso all’apparecchio. Il periodo di garanzia decorre dalla data del primo acquisto di un nuovo prodotto presso un rivenditore specializzato OASE. Un’eventuale rivendita non comporta una nuova decorrenza del periodo di garanzia. Le prestazioni in garanzia non comportano una proroga del periodo di garanzia né il rinnovo della stessa; sulle prestazioni in garanzia non sussistono diritti di garanzia di legge. Se il contenuto della garanzia non è indicato in modo specifico, OASE concede una garanzia entro i limiti indicati qui di seguito: l’esercizio di ogni garanzia di OASE, inclusa l’estensione di garanzia, presuppone che il cliente abbia installato a regola d’arte solo ed esclusivamente ricambi OASE in occasione di una sostituzione di componenti / di una riparazione o di un’eventuale rifinitura. La garanzia OASE decade in caso d’impiego di articoli di altri produttori. La garanzia non include il rimborso dei costi sostenuti per lo smontaggio, il montaggio e le verifiche, i crediti risultanti da mancato guadagno, risarcimento di danni e procedure di revoca, nonché ulteriori diritti al risarcimento di danni subiti per perdite di ogni tipo causate dall’apparecchio e dal suo utilizzo. La garanzia vale solo per il Paese in cui l’apparecchio viene acquistato presso un rivenditore specializzato OASE. Alla presente garanzia, ai sensi di queste condizioni, si applica il diritto tedesco, con l’esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di beni (CISG). Questa garanzia non ha alcun effetto sui diritti di legge dell’acquirente, in particolare sulla garanzia di legge. La garanzia non copre i danni o difetti la cui causa risiede in un’errata installazione o utilizzazione, in una manutenzione carente e/o nell’utilizzo di mezzi non idonei per la pulizia o nell’omessa manutenzione, uso non conforme alla destinazione prevista, danneggiamento, urti, effetti del gelo, ecc., taglio di connettori, accorciamento di cavi, depositi di calcare o tentativi di riparazione impropri. Inoltre si rimanda espressamente all’uso consentito indicato nel manuale d’istruzioni, la cui osservanza è un requisito fondamentale per l’esercizio della garanzia. Le parti soggette a usura, come ad es. lampade e simili, sono espressamente escluse dalle garanzie e sono indicate nei manuali d’istruzioni dei prodotti. Per la garanzia vi invitiamo a rivolgervi al rivenditore OASE che vi ha venduto il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile, potete esercitare i diritti di garanzia nei confronti di OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Germania, inviandoci a vostre spese e a vostro rischio il prodotto contestato con una copia dello scontrino d’acquisto originale del rivenditore OASE, il certificato di garanzia originale e l’indicazione scritta del difetto contestato. Un elenco dei rivenditori specializzati OASE è disponibile all’indirizzo www.oase.com

Estensione di garanzia Estensione di garanzia OASE a richiesta In qualità di produttore offriamo un’estensione di garanzia pari ad 1 anno in aggiunta al periodo di 2 anni offerto dal vostro rivenditore OASE, solo su specifica richiesta del cliente e solo in casi specifici (estensione di garanzia: 2 anni di garanzia standard + 1 anno di garanzia su richiesta). In alternativa, l’estensione è pari a 2 anni ma sempre e solo in alcuni specifici casi opportunamente indicati (estensione di garanzia: 3 anni di garanzia standard + 2 anni di garanzia su richiesta). La decorrenza del periodo di garanzia inizia al termine della prima garanzia e solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato da un rivenditore specializzato OASE. In caso di rivendita il periodo di garanzia non può ripartire nuovamente in un secondo momento e non può essere conteggiato nuovamente dall’inizio. Le prestazioni in garanzia non comportano una proroga del periodo di garanzia né il rinnovo della stessa. La prestazione di garanzia verrà soddisfatta, a discrezione di OASE, mediante la riparazione gratuita del pezzo difettoso o attraverso la fornitura di un apparecchio sostitutivo equivalente con l’esclusione di ulteriori pretese. I diritti legali riconosciuti al venditore non vengono in alcun modo limitati dalla presente garanzia. Il garante è la OASE GmbH, Hörstel. L’estensione di garanzia pari ad 1 anno, o in alternativa a 2 anni, può essere acquisita esclusivamente entro il periodo della prima garanzia di 2 anni, tramite registrazione online o chiamando la linea telefonica dedicata in conformità con le informazioni richieste per la registrazione o dalla linea telefonica dedicata: http://www.oase.com/estensione-di-garanzia Tramite la registrazione, il cliente accetta che OASE conservi in modo confidenziale i Suoi dati personali in conformità con la Legge sulla protezione dei dati personali del 1998 e che OASE possa utilizzare queste informazioni a fini amministrativi, per scopi statistici o pubblicitari. Si esclude la divulgazione di questi dati a terzi ad eccezione della divulgazione ai fornitori di servizi di OASE a fini pubblicitari o per la gestione della garanzia. Il cliente può revocare in qualsiasi momento il suo consenso tramite comunicazione scritta all’indirizzo fornito di seguito. Alla ricezione della revoca, OASE utilizzerà i dati interessati solo ed esclusivamente per la gestione della garanzia. OASE SRL Italy, Via San Antonio 22, 36056 Tezze sul Brenta (VI), Italy, E-mail: info.it@oase.com, Sito web: http://www.oase.com In caso di prestazione di garanzia OASE potrà, a sua discrezione, concedere la sostituzione come nei casi previsti dalla garanzia e in conformità con i Termini e Condizioni Generali.

Informativa sulla protezione dei dati Utilizzeremo i Suoi dati personali nella misura in cui essi siano necessari per attivare le procedure per l’esecuzione del presente contratto. Inoltre vorremmo informarLa via posta, e-mail, telefono o fax in merito ai nostri nuovi prodotti. A tal proposito provvederemo a chiedere espressamente il Suo permesso a questa operazione al momento opportuno. Lei potrà revocare in qualsiasi momento il Suo consenso chiamando la linea dedicata al numero (+49) 0541 – 93 39 49 - 10 Nel caso Lei acquistasse della merce presso i nostri negozi, Le invieremo via e-mail delle informazioni relative a prodotti simili a quelli da Lei acquistati. Anche se per fare ciò non è necessario il suo consenso, Lei potrà comunque chiedere di non ricevere più queste e-mail informative da parte nostra scrivendo all’indirizzo info@oase.com.

OASE LIVING WATER

447

Informazioni importanti

In caso contrario La preghiamo di prendere visione della nostra Politica sulla privacy all’indirizzo www.oase.com/protezione-dei-dati


Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

33074

​Cascate Himalaya grigio

45

57783

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 8 m

71

44499

2/3 portagomma G 1, H 1"

432

57784

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 10m

71

44497

2/3 portagomma G 1, H 1/2"

432

57785

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 12m

71

44498

2/3 portagomma G 1, H 3/4"

432

35933

AlfaFol nero 1,5 mm / 2 x 15 m

71

44495

2/3 portagomma G 3/4, H 1/2"

432

35934

AlfaFol nero 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

71

44496

2/3 portagomma G 3/4, H 3/4"

432

35935

AlfaFol nero 1,5 mm, 2D Basic

71

17064

Accessori AquaMax Eco 1 1/2"

146

50644

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 3 m

69

17272

Accessori AquaMax Eco 1" - 1 1/2"

146

51070

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2x1,5 m

69

17069

Accessori AquaMax Eco 2"

146

50647

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m

69

44494

Accoppiatore a press. alta asp. 1 1/4"

434

50649

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m

69

44493

Accoppiatore a pressione alta asp. 1"

434

50650

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m

69

44558

Adattatore 1 1/2" x 1 1/4"

437

50657

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m

69

44557

Adattatore 1 14" x 1"

437

50658

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m

69

44556

Adattatore 1" x 3/4"

437

50659

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 8 x 6 m

69

44555

Adattatore 3/4" x 1/2"

437

37205

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m

71

44470

Adattatore C con portag. Femmina 2"

439

37206

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m

71

44521

Adattatore tubo 1 1/2"

403

37207

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m

71

44522

Adattatore tubo 1/2"

403

57788

AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic

71

57759

Adattatore tubo 2"

57

54884

AlfaFol verde olivia 1,0 mm Jumbo/2x500m

71

57760

Adattatore tubo 3/4"

57

75812

AquaActiv AlGo Direct 500 ml

363

50183

AirFlo 1,5 kW / 230 V

217

50549

AquaActiv AlGo Direct 5 l

355

50185

AirFlo 4,0 kW / 400 V

217

75805

AquaActiv AlGo Fountain 500 ml

363

57484

AlfaFol nero 0,5 mm / 4 x 50 m

71

40234

AquaActiv AlGo Fountain 5 l

367

57490

AlfaFol nero 0,5 mm / 6 x 40 m

71

75816

AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml

363

57493

AlfaFol nero 0,5 mm / 8 x 30 m

71

75810

AquaActiv AlGo Universal 500 ml

363

57483

AlfaFol nero 0,5 mm / 2 x 100 m

71

50545

AquaActiv AlGo Universal 5 l

363

51550

AlfaFol nero 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m

71

53759

AquaActiv AquaHumin

359

57786

AlfaFol nero 0,5 mm, 2D Basic

71

51277

AquaActiv BioKick 100 ml

351

57776

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 2 m

71

50939

AquaActiv BioKick 2 l

351

57777

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 4 m

71

75836

AquaActiv BioKick 200 ml

351

57778

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 6 m

71

51283

AquaActiv BioKick Care 250 ml

355

57779

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 8 m

71

75833

AquaActiv BioKick Care 500 ml

355

51286

AlfaFol nero 0,8 mm / 6 x 25 m

71

51288

AquaActiv BioKick Care 2 l

355

37168

AlfaFol nero 0,8 mm / 8 x 25 m

71

75839

AquaActiv BioKick fresh 500 ml

351

41938

AlfaFol nero 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m

71

75825

AquaActiv OptiPond 500 ml

363

53622

AlfaFol nero 1,0 mm / 2 x 50 m

71

50558

AquaActiv OptiPond 5 l

363

51294

AlfaFol nero 1,0 mm / 4 x 25 m

71

75830

AquaActiv OxyPlus 500 ml

355

37169

AlfaFol nero 1,0 mm / 6 x 25 m

71

75819

AquaActiv PhosLess Direct 500 ml

355

37170

AlfaFol nero 1,0 mm / 8 x 25 m

71

51287

AquaActiv PhosLess Direct 5 l

359

55190

AlfaFol nero 1,0 mm / 10 x 20 m

71

36981

AquaActiv PhosLess protezione antialghe

359

55191

AlfaFol nero 1,0 mm / 12 x 15 m

71

57477

AquaActiv PhosLess ricarica

359

57787

AlfaFol nero 1,0 mm, 2D Basic

71

75814

AquaActiv PondClear 500 ml

359

46829

AlfaFol nero 1,0 mm, Jumbo / 2 x 500 m

71

50555

AquaActiv PondClear 5 l

369

57780

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 2 m

71

54049

AquaActiv PondLith

359

57781

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 4 m

71

75808

AquaActiv PumpClean 500 ml

363

57782

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 6 m

71

50570

AquaActiv QuickSticks 6in1

349

448

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

75827

AquaActiv Safe&Care 500 ml

355

37125

AquaOxy 1000

219

75822

AquaActiv SediFree 500 ml

355

87100

AquaOxy 2500

219

50561

AquaActiv SediFree 5 l

369

87101

AquaOxy 5000

219

50571

AquaActiv set profess. per analisi acqua

349

87102

AquaOxy 7500

219

87157

AquaAir Eco 250

216

88667

AquaOxy anello di aerazione D 60 cm

222

50393

AquaMax Dry 6000

119

88668

AquaOxy barra di aerazione S

222

50066

AquaMax Dry 8000

119

88669

AquaOxy barra di aerazione L

222

50068

AquaMax Dry 14000

119

78109

Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V

143

20225

AquaMax Eco Classic 2500 E

127

42405

Aquarius Eco Expert 22000

131

20249

AquaMax Eco Classic 3500 E

127

42404

Aquarius Eco Expert 28000

131

51096

AquaMax Eco Classic 5500

127

54612

Aquarius Eco Expert 36000

131

51099

AquaMax Eco Classic 8500

127

54613

Aquarius Eco Expert 44000

131

73336

AquaMax Eco Classic 9000 C

125

43041

Aquarius Fountain Set Classic 750

233

51102

AquaMax Eco Classic 11500

127

57399

Aquarius Fountain Set Classic 1000

233

73337

AquaMax Eco Classic 12000 C

385

77371

Aquarius Fountain Set Classic 2000 E

233

51104

AquaMax Eco Classic 14500

127

77372

Aquarius Fountain Set Classic 3000 E

233

56653

AquaMax Eco Classic 17500

127

77374

Aquarius Fountain Set Classic 4000 E

233

73338

AquaMax Eco Classic 18000 C

168

41923

Aquarius Fountain Set Eco 5500

231

55313

AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V

139

41925

Aquarius Fountain Set Eco 7500

231

39916

AquaMax Eco Expert 21000

117

41927

Aquarius Fountain Set Eco 9500

231

39917

AquaMax Eco Expert 26000

117

56888

Aquarius Solar 700

235

77918

AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V

139

56889

Aquarius Solar 1500

235

54614

AquaMax Eco Expert 36000

117

36726

Aquarius Universal Classic 440

135

54615

AquaMax Eco Expert 44000

117

36673

Aquarius Universal Classic 440i

135

57091

AquaMax Eco Gravity 10000

113

36975

Aquarius Universal Classic 600

135

57092

AquaMax Eco Gravity 15000

113

36950

Aquarius Universal Classic 1000

135

57093

AquaMax Eco Gravity 20000

113

36951

Aquarius Universal Classic 1500

135

50734

AquaMax Eco Premium 4000

123

36953

Aquarius Universal Classic 2000

135

50736

AquaMax Eco Premium 6000

123

56614

Aquarius Universal Premium 4000

133

50730

AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V

141

56617

Aquarius Universal Premium 5000

133

50740

AquaMax Eco Premium 8000

123

56637

Aquarius Universal Premium 6000

133

51078

AquaMax Eco Premium 10000

123

56876

Aquarius Universal Premium 9000

133

50742

AquaMax Eco Premium 12000

123

56879

Aquarius Universal Premium 12000

133

50382

AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

141

57390

Aquarius Universal Premium Eco 3000

133

50745

AquaMax Eco Premium 16000

123

57392

Aquarius Universal Premium Eco 4000

133

56406

AquaMax Eco Premium 20000

123

51236

AquaSkim 20

326

73656

AquaMax Eco Titanium 31000

146

56907

AquaSkim 40

326

73657

AquaMax Eco Titanium 51000

56

51237

AquaSkim Gravity

326

77462

AquaMax Eco Titanium 81000

111

72780

ASM contenitore con coperchio M/L

27

50708

AquaMax Eco Twin 20000

121

40303

Asta telescopica PondoVac

340

50710

AquaMax Eco Twin 30000

121

44516

Attacco a baionetta 1/2"

403

53751

AquaNet rete per laghett 1 / 3 x 4 m

343

44517

Attacco a baionetta 3/4"

403

53752

AquaNet rete per laghett 2 / 4 x 8 m

343

44518

Attacco a baionetta con acqua stop 1/2"

403

53753

AquaNet rete per laghett 3 / 6 x 10 m

343

44519

Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"

403

34064

AquaOxy 250

219

73753

Attacco in gomma Titanium 30000

147

57063

AquaOxy 500

219

73755

Attacco in gomma Titanium 30000 90°arc

146

OASE LIVING WATER

449

Wissenswertes

Panoramica alfabetica dei prodotti


Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

44491

Attacco rapido con accoppiatore cieco

434

44534

Cart. Filtro grande lavabile, 250 mic

400

44488

Attacco rapido con tubo 1/2"

433

44532

Cart. filtro grande usa e getta, 80 mic

400

44489

Attacco rapido con tubo 3/4"

433

44533

Cart. Filtro piccola lavabile, 250 mic

400

44487

Attacco rapido con tubo 1"

433

44531

Cart. filtro piccola usa e getta, 80 mic

400

44485

Attacco rapido con tubo 1 1/2"

433

33049

Cascate Niagara bruno ardesia, sbalzo

48

44486

Attacco rapido con tubo 1 1/4"

433

33047

Cascate Niagara bruno ardesia,sorgente

48

44541

Attacco rapido per accoppiatore

434

33057

Cascate Niagara grigio ardesia, sbalzo

48

35577

Attacco tubo AquaMax Eco 2" / DA 63

146

33048

Cascate Niagara grigio ardesia,sorgente

48

72953

AutoFill Kit

125

33072

Cascate Staubbach bruno ardesia, sx

45

50499

BioPress Set 4000

197

33071

Cascate Staubbach grigio, dx

45

50453

BioPress Set 6000

197

33073

Cascate Staubbach grigio, sx

45

50455

BioPress Set 10000

197

33075

Cascate Victoria grigio

45

56776

BioSmart 18000

189

33069

Cascate Staubbach bruno ardesia, dx

45

56641

BioSmart 36000

189

72946

Cassetta sorgente 15000

43

50525

BioSmart Set 5000

189

72947

Cassetta sorgente 22500

31

50449

BioSmart Set 7000

189

72948

Cassetta sorgente 35000

31

50451

BioSmart Set 14000

189

33059

Caucaso grigio

47

56777

BioSmart Set 18000

189

33058

Caucaso marrone ardesia

47

56781

BioSmart Set 24000

189

42636

Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m

290

56789

BioSmart Set 36000

189

42640

Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden

309

57377

BioSmart UVC 16000

189

54318

Cestello per ninfee rotondo 40

313

57137

BioSys Skimmer +

327

53756

Cestello per piante ovale 45

313

55421

BioTec 30

185

53754

Cestello per piante quadrangolare 11

313

54850

BioTec Premium 80000 a pompa OC

181

52631

Cestello per piante quadrangolare 19

313

57694

BioTec ScreenMatic² 40000

183

52633

Cestello per piante quadrangolare 23

313

57695

BioTec ScreenMatic² 60000

183

53755

Cestello per piante quadrangolare 28

313

46178

BioTec ScreenMatic² 90000

183

54313

Cestello per piante quadrangolare 35

313

57696

BioTec ScreenMatic² 140000

183

52630

Cestello per piante rotondo 13

313

57697

BioTec ScreenMatic² Set 40000

183

52632

Cestello per piante rotondo 22

313

57698

BioTec ScreenMatic² Set 60000

183

51191

Cestino rett. in tessile per piante 18

314

46179

BioTec ScreenMatic² Set 90000

183

51201

Cestino rett. in tessile per piante 25

314

56804

Bitron C 24 W

209

51203

Cestino rett. in tessile per piante 30

314

56799

Bitron C 36 W

209

51189

Cestino rotondo in tessile per piante 15

314

56823

Bitron C 55 W

209

51190

Cestino rotondo in tessile per piante 25

314

56901

Bitron C 72 W

209

44473

Chiave ABC

439

56902

Bitron C 110 W

209

84165

Ciotola quadrata 50 rame

271

56769

Bitron Eco 120 W

207

84166

Ciotola tonda 50 rame

271

56405

Bitron Eco 180 W

207

84167

Ciotola tonda 60 rame

271

56410

Bitron Eco 240 W

207

84168

Ciotola tonda 75 rame

271

73374

Bitron Premium 60 W

205

84169

Ciotola tonda 90 rame

271

73375

Bitron Premium 120 W

112

45480

Cluster Eco 15 - 38

259

73376

Bitron Premium 180 W

111

33077

Colca Canyon verde ardesia, destro

44

73371

Camera per pompa XL Coperchio individ.

175

33076

Colca Canyon verde ardesia, primavera

44

73370

Camera per pompa XL Individuale

175

33078

Colca Canyon verde ardesia, sinistro

44

43331

Camera pompa individuale

174

36861

Colla per teli in PVC 250 ml

59

40304

Campanella aspirazione PondoVac Premium

340

36862

Colla per teli in PVC 1.000 ml

59

450

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

73756

Connection elbow 2"/90° external thread

146

36864

Elem. ornament. "germano reale maschio"

315

73752

Connettore di gomma 2" DN110 eccentrico

147

55046

Elemento a T nero DN75

50

73751

Connettore di gomma da DN110 a DN110

147

37234

Elemento di sostegno U-Base

28

73754

Connettore in gomma Titanium 50000

50

36868

Elemento ornamentale "airone"

315

35578

Connettore tubo AquaMax Eco DA 75/DA 110

146

36863

Elemento ornamentale "anatroccolo"

315

70929

Copertura in acciaio STD ProfiSkim Wall

63

50415

Elemento per ruscelli sabbia curva dx

49

70930

Copertura in acciaio WM ProfiSkim Wall

63

50414

Elemento per ruscelli sabbia curva sx

49

37115

Copertura per recipiente acqua WR-T 60

28

50413

Elemento per ruscelli sabbia diritto

49

37116

Copertura per recipiente acqua WR-T 80

28

50416

Elemento per ruscelli sabbia sorgente

49

37117

Copertura per recipiente acqua WR-T 100

28

57757

Espositore per cestelli piante (pieno)

313

37118

Copertura per recipiente acqua WR-T 125

28

72951

Estensione camera pompa 55000

25

88426

Cube 60 CS

268

84032

Estensione cavo Expert 12 V 10 m

142

88427

Cube 90 CS

268

84031

Estensione cavo Premium 12 V 10 m

140

74322

Cube Stand 70

367

70928

Estensione imbocco largo ProfiSkim Wall

324

48790

Declorinatore

356

89043

Estensione Pump Vault

31

89045

Deviatore d'acqua 1 1/4"

57

70927

Estensione skimmer ProfiSkim Wall

324

56668

Distributore a Y da 1 1/2"

57

47676

EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m

79

37101

Distributore acqua Multi WD 1/2"

57

71937

EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m

147

37158

Distributore acqua Multi WD 3/4"

57

47677

EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m

79

37159

Distributore acqua Multi WD 1"

57

71938

EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m

212

78112

DuoBoost 2 cm 2,5 l

357

47678

EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m

79

78111

DuoBoost 2 cm 250 ml

357

45466

EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m

79

78110

DuoBoost 5 cm 250 ml

357

45467

EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m

79

84239

DuoBoost Counter Display

357

45468

EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m

79

90254

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m

77

45469

EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m

79

76637

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m

77

45470

EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m

79

76638

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m

77

45471

EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m

79

76639

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m

77

45472

EuroFol EPDM 1,0 mm / via camion

79

90261

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m

77

57794

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic

79

76645

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m

77

57952

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m

79

76646

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m

77

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m

79

90258

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m

77

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m

79

90259

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m

77

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m

79

90049

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m

77

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m

79

90050

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m

77

57957

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m

79

90051

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m

77

45473

EuroFol EPDM 1,2 mm / via camion

79

90260

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m

77

57795

EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

79

90052

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m

77

45474

EuroFol EPDM 1,5 mm / via camion

79

90218

EasyFol EPDM 1,02 mm via container

77

57796

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

79

90053

EasyFol EPDM 1,14 mm via container

77

51206

Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"

57

90054

EasyFol EPDM 1,52 mm via container

77

51207

Fascette per flessibili inox 3/4-1"

57

40291

EasyPick

343

51208

Fascette p.flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"

57

47673

Eco Control

145

55690

Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"

57

87091

Eco-Rise 30

32

89117

Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"

57

72937

Eco-Rise 50

275

77831

FiltoCap roccia grigia

316

36865

Elem. ornament. "germano reale femmina"

315

50420

FiltoCap sabbia

316

OASE LIVING WATER

451

Wissenswertes

Panoramica alfabetica dei prodotti


Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

77776

FiltoClear 5000

193

52981

Flessibile a spirale verde 1 1/2", 25 m

54

77777

FiltoClear 13000

193

36500

Flessibile a spirale verde 2", 20 m

54

77778

FiltoClear 19000

193

51243

FlexiCut 2 in 1

343

77779

FiltoClear 31000

193

70972

FoamFix

79

77780

FiltoClear Set 5000

195

70974

FoamFix Applicatore Pro

79

77781

FiltoClear Set 13000

195

88264

Fountain Ring LED Set

270

77782

FiltoClear Set 19000

195

57772

Galleggiante ProMax

396

77783

FiltoClear Set 31000

195

55317

Garden Controller Cloud

283

50268

FiltoMatic Cap CWS L

316

55316

Garden Controller Home

283

50269

FiltoMatic Cap CWS XL

316

36777

Getti d'acqua pesce

315

50906

FiltoMatic CWS 7000

187

36774

Getti d'acqua rana

315

50910

FiltoMatic CWS 14000

187

36778

Getti d'acqua tartaruga

315

50925

FiltoMatic CWS 25000

187

50377

Geyser Jet 30

257

50865

FiltoMatic CWS Set 7000

187

54800

Giunto un. tubi fless. elem. a T 1 1/2"

57

50866

FiltoMatic CWS Set 14000

187

44569

Gomito 90° 3/4"

438

50872

FiltoMatic CWS Set 25000

187

44570

Gomito 90° 1"

438

70364

Filtral Set AREATORE

274

44571

Gomito 90° 1 1/4"

438

70233

Filtral UVC 1500

201

44572

Gomito 90° 1 1/2"

438

70234

Filtral UVC 3000

176

33064

Grand Canyon grigio, destro

46

70235

Filtral UVC 6000

176

33068

Grand Canyon grigio, scogliera

46

75952

Filtral UVC 9000

201

33066

Grand Canyon grigio, sinistro

46

44530

Filtro grande 1"

400

33063

Grand Canyon marrone ardesia, destro

46

44529

Filtro piccolo 1"

400

33067

Grand Canyon marrone ardesia, scogliera

46

57177

Filtro satellitare AquaMax Eco

118

33065

Grand Canyon marrone ardesia, sinistro

46

13705

Filtro sostitutivo Set UVC 2500-3000

#NV

50376

Grand Vulkan 30

257

35836

Filtro sostitutivo Set UVC 5000

176

73536

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

111

57149

FixoFol 7 cm x 6 m

62

48597

Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"

146

51108

Flangia a morsetto per coperture 70 T

56

73658

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"

146

51117

Flangia a morsetto per coperture 100 T

56

84310

Guadino extra grande tondo

342

57521

Flessibile a spirale nero 1/2", 30 m

53

36297

Guadino per alghe grande

342

57529

Flessibile a spirale nero 3/4", 5 m

55

36298

Guadino per alghe piccolo

342

57562

Flessibile a spirale nero 3/4", 10 m

55

84318

Guadino per alghe triangolare

342

37175

Flessibile a spirale nero 3/4", 25 m

53

50078

Guadino per laghetti professionale

342

57530

Flessibile a spirale nero 1", 5 m

55

36299

Guadino per pesci grande

342

57531

Flessibile a spirale nero 1", 10 m

55

36300

Guadino per pesci piccolo

342

37176

Flessibile a spirale nero 1", 25 m

53

84296

Guadino pieghevole

342

57563

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 5 m

55

84297

Guadino rettangolare

342

57564

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 10 m

55

84308

Guadino triangolare

342

37177

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 25 m

53

44492

Guarnizione attacco rapido

434

57532

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 5 m

55

44472

Guarnizione attacco rapido a C

439

57533

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 10 m

55

37122

Guarnizione di tenuta TT 1/2"

28

37178

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 25 m

53

37123

Guarnizione di tenuta TT 3/4"

28

57755

Flessibile a spirale nero 2", 25 m

53

70926

Height extension ProfiSkim Wall

324

53470

Flessibile a spirale verde 3/4", 25 m

54

50375

High Jet 30

257

52883

Flessibile a spirale verde 1", 25 m

54

49992

IceFree 4 Seasons

224

52980

Flessibile a spirale verde 1 1/4", 25 m

54

51230

IceFree Thermo 200

223

452

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

51231

IceFree Thermo 330

223

57034

LunAqua 3 LED Set 1

298

84174

Illuminazione a parete a rombo bronzo

269

57035

LunAqua 3 LED Set 3

298

84173

Illuminazione a parete a rombo rame

269

50527

LunAqua Classic LED Set 1

299

84181

Illuminazione a parete Ellisse bronzo

269

50530

LunAqua Classic LED Set 3

299

84180

Illuminazione a parete Ellisse rame

269

50508

LunAqua Maxi LED Set 3

296

84177

Illuminazione a parete quadrata bronzo

269

50509

LunAqua Maxi LED Solo

296

84176

Illuminazione a parete quadrata rame

269

50512

LunAqua Mini LED

297

84179

Illuminazione a parete tonda bronzo

269

50513

LunAqua Mini LED warm

297

84178

Illuminazione a parete tonda rame

269

57821

LunAqua Power LED Driver 3 m

290

55433

InScenio 230

230

45236

LunAqua Power LED Driver 20 m

308

54978

InScenio FM-Master 1

287

42633

LunAqua Power LED Set 1

295

36310

InScenio FM-Master 2

287

42634

LunAqua Power LED Set 3

295

36311

InScenio FM-Master 3

287

42635

LunAqua Power LED W

295

70788

InScenio FM-Master Cloud

387

57762

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

291

70785

InScenio FM-Master Home

324

51968

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

291

50417

InScenio Rock sand

316

57763

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

291

44538

Interruttore automatico ProMax Garden

398

57764

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

291

50052

JumpingJet Rainbow Star Set

243

51969

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

291

85857

Kit di connessione getto a parete

269

51971

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

291

44474

Kit spruzzatori 60 cm

402

51978

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

291

41984

Kit tubi galleggianti PondoVac 5

341

50729

LunAqua Terra LED Set 6

300

18127

Kit tubi raccordo per Bitron Gravity

204

44560

Manicotto 3/4"

438

44503

Kit tubo aspirazione con raccordo 1", 7m

436

44559

Manicotto 3/4" x 1"

437

50758

Laghetto preformato PE 80 architettonico

35

44561

Manicotto 1"

438

50759

Laghetto preformato PE 180 architettonic

35

44562

Manicotto 1 1/4"

438

50760

Laghetto preformato PE 280 architettonic

35

44563

Manicotto 1 1/2"

438

50761

Laghetto preformato PE 600 architettonic

35

52108

Manicotto in PVC 75 mm x G 2 1/2

147

36790

Laghetto preformato PE 150 organico

315

52114

Manicotto in PVC 90 mm x G 3

147

36767

Laghetto preformato PE 250 organico

34

42904

Materiale filtranteHel-X 13 25 l

175

36768

Laghetto preformato PE 500 organico

34

50371

MAXI II 4,0 kW / 400 V

255

36769

Laghetto preformato PE 750 organico

34

87093

Maxima 60

30

36770

Laghetto preformato PE 1000 organico

34

72952

Maxima 120

125

37249

Lamina SwimPond

58

50365

MIDI II 1,1 kW / 230 V

255

57110

Lampada sostitutiva UVC 5 W

212

44528

Nastro sigillante teflon 0,075mm x 12mm

435

57111

Lampada sostitutiva UVC 7 W

212

47788

OASE Control cavo di connessione

282

54984

Lampada sostitutiva UVC 9 W

188

47038

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

175

56112

Lampada sostitutiva UVC 11 W

212

47039

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

309

72771

Lampada sostitutiva UVC 13 W

27

47040

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

309

53770

Lampada sostitutiva UVC 15 W

212

72713

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

174

56236

Lampada sostitutiva UVC 18 W

212

73373

OASE PondPads 10 l

205

56237

Lampada sostitutiva UVC 24 W

212

73372

OASE PondPads 20 l

205

53969

Lampada sostitutiva UVC 25 W

213

50668

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m

75

55432

Lampada sostitutiva UVC 36 W

188

50859

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m

75

56636

Lampada sostitutiva UVC 55 W

182

50671

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m

75

50114

LunaLed 6s

307

50672

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m

75

50115

LunaLed 9s

307

50673

OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m

75

OASE LIVING WATER

453

Wissenswertes

Panoramica alfabetica dei prodotti


Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

50860

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m

75

44511

Presa rubinetto femmina 1/2"

403

50675

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m

75

44512

Presa rubinetto femmina 3/4"

403

50676

OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m

75

44513

Presa rubinetto femmina 1"

403

36272

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m

75

44514

Presa rubinetto maschio 1/2"

403

50861

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m

75

44515

Presa rubinetto maschio 3/4"

403

50678

OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m

75

43600

ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ

174

36906

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m

75

73368

ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico grav

174

36908

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m

75

73369

ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico pomp

174

36910

OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m

75

42913

ProfiClear camera pompa Compact/Classic

163

57686

OaseFol EPDM ordine a container 1,02 mm

75

51065

ProfiClear Classic filtro mod. a spugne

174

50725

OaseFol EPDM ordine a container 1,14 mm

75

50951

ProfiClear Guard

24

50726

OaseFol EPDM ordine a container 1,52 mm

75

87164

ProfiClear Prem. modulo letto statico L

172

50845

OaseFol Flashing 180 x 230 mm

60

87166

ProfiClear Prem. modulo letto statico XL

169

50715

OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m

61

47010

ProfiClear Premium Compact-M a grav. OC

164

40000

OaseFol Primer 0,75 l

60

47008

ProfiClear Premium Compact-M a pomp. OC

164

50714

OaseFol SeamTape

61

49981

ProfiClear Premium Compact-L a grav. OC

165

88252

OxyPool 20 l

367

49979

ProfiClear Premium Compact-L a pompa OC

165

50443

OxyTex 400

221

47005

ProfiClear Premium DF-L a gravità OC

173

50290

OxyTex 1000

221

47003

ProfiClear Premium DF-L a pompa OC

173

57071

OxyTex Set 500

220

73363

ProfiClear Premium DF-XL a gravità OC

169

50249

OxyTex Set 1000

220

73365

ProfiClear Premium DF-XL a pompa OC

169

89118

Pacchetto addizionale Eco Expert 2 1/2"

146

50947

ProfiClear Premium filtro ricambio 150 µ

174

57471

Passacavo 70 T

56

50772

ProfiClear Premium mod. Moving Bed

173

57467

Passacavo 100 T

56

87165

ProfiClear Premium modulo di scarico L

172

44573

Passatubi per serbatoio 1"

438

50771

ProfiClear Premium modulo individuale

164

48792

PhosLess Flow 3000

361

51549

ProfiClear Premium Tess. Filtro da 30 µ

174

48791

PhosLess Power Flow 3000

361

73367

ProfiClear Premium XL Moving Bed

168

73758

Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity

367

76557

ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X

169

84164

Piedistallo in rame per ciotole di rame

271

42638

ProfiLux Garden LED RVB

293

44509

Pistola a 6 spruzzi femmina 3/4"

402

57134

ProfiSkim 100

323

44510

Pistola a spruzzo femmina 3/4"

402

51185

ProfiSkim Premium

323

57753

Pondedge 10 picchetti

52

70895

ProfiSkim Wall 100

324

57754

Pondedge 10 picchetti XL

52

42637

Proiettore LED bianco galleggiante

295

57751

Pondedge bordo per laghetto 14 cm, 25

52

58980

Project SwimPond

201

57752

Pondedge bordo per laghetto 19 cm, 25

52

51057

Prolunga 10m per LunAqua Terra LED

300

57704

PondJet Eco

253

43487

Prolunga per PondoVac 5

340

37102

PondoVac 3

337

54277

Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K

260

50388

PondoVac 4

335

52270

Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K

260

41982

PondoVac 5

333

47746

ProMax ClearDrain 6000

419

50529

PondoVac Classic

339

42260

ProMax ClearDrain 7000

417

40256

PondoVac Premium

331

42261

ProMax ClearDrain 11000

417

44502

Portagomma con o-r G 1/2, H 1/2"

432

42262

ProMax ClearDrain 14000

417

44500

Portagomma con o-r G 3/4, H 3/4"

432

43122

ProMax Garden 3500

381

44501

Portagomma con o-r G 1, H 1"

432

43123

ProMax Garden 5000

381

51973

Prefiltro 70 E

56

43124

ProMax Garden 6000/5

381

51974

Prefiltro 100 E

56

43118

ProMax Garden Classic 3000

383

454

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

43119

ProMax Garden Classic 4500

383

44469

Raccordo Storz con portag.femmina 1 1/2"

439

47748

ProMax MudDrain 6000

427

44465

Raccordo Storz con portagomma 38 mm

439

42266

ProMax MudDrain 7000

425

44466

Raccordo Storz con portagomma 52 mm

439

42267

ProMax MudDrain 11000

425

55361

Raccordo universale p. flessibili 1"

57

42268

ProMax MudDrain 14000

425

55360

Raccordo universale p. fless. 1 1/2"

57

57766

ProMax MudDrain 20000

423

44480

Reccordo filettato maschio 1/2"

433

57767

ProMax MudDrain 25000

421

44481

Reccordo filettato maschio 3/4"

433

57768

ProMax MudDrain 30000

421

44483

Reccordo filettato maschio 1 1/4"

433

57774

ProMax Pressure Automatic 5500/5

389

44484

Reccordo filettato maschio 1 1/2"

433

43133

ProMax Pressure Automatic 6000/8

389

37110

Recipiente acqua WR 60

28

57775

ProMax Pressure Cistern 6000/6

391

37111

Recipiente acqua WR 80

28

70896

ProMax Pressure Well 3000/18

324

37112

Recipiente acqua WR 100

28

73362

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

168

37113

Recipiente acqua WR 125

28

43134

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

385

72934

Recipiente per l’acqua quadrato 60

27

47750

ProMax Rain 4000

393

72935

Recipiente per l’acqua rotondo 80

32

72949

Pump Vault 15000

31

72936

Recipiente per l’acqua rotondo 120

275

87096

Pump Vault 20000

31

72941

Recipiente per l’acqua Wall 60

29

72950

Pump Vault 55000

30

72942

Recipiente per l’acqua Wall 90

29

89042

Pump Vault 60000

31

56630

Regolatore di portata 1 1/2"

57

55362

Raccordi universale p. flessibili 1/2"

57

42895

Ric. Kit spugne blu BioTec 40-/90000

182

44520

Raccordo a 2 vie

403

42896

Ric. Kit spugne blu BioTec 60/140

182

44523

Raccordo a 3 vie

403

42893

Ric. Kit spugne ro/vi BioTec 40-/90000

182

44565

Raccordo a T 90° 3/4«

438

42894

Ric.Kit spugne rosso/viola BioTec 60/140

182

44566

Raccordo a T 90° 1

438

70242

Ricam. set spugne Filtral UVC 6000/9000

274

44567

Raccordo a T 90° 1 1/4

438

41473

Ricamb. filtro BioTec Premium 80000 125µ

341

44568

Raccordo a T 90° 1 1/2

438

25376

Ricamb. PClear Premium set setaccio 60 µ

174

44490

Raccordo a Y

434

77871

Ricambio bulbo UVC Eco 42 W

213

50540

Raccordo curvo 2/90° Bitron

50

57077

Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W

213

50833

Raccordo curvo nero DN50/45°

50

50956

Ricambio retino Profi fish

343

55044

Raccordo curvo nero DN75/45°

50

50961

Ricambio retino Profi net

343

55045

Raccordo curvo nero DN75/87°

50

70240

Ricambio set spugne Filtral UVC 1500

176

50430

Raccordo curvo nero DN110/45°

204

70241

Ricambio set spugne Filtral UVC 3000

200

84170

Raccordo di tenuta del cavo 1 /2"

270

51272

Ricambio testa forbice FlexiCut

343

44549

Raccordo doppio 3/4"

437

50663

Ricarica ammoniaca/ammonio

349

44550

Raccordo doppio 1"

437

50662

Ricarica durezza/durezza carbonati

349

44552

Raccordo doppio 1 1/2"

437

50661

Ricarica fosfati

349

44551

Raccordo doppio 1 1/4"

437

50660

Ricarica nitriti/nitrati

349

44475

Raccordo filettato femmina 1/2"

433

50664

Ricarica valori PH

349

44476

Raccordo filettato femmina 3/4"

433

44553

Riduttore 3/4" x 1/2"

437

44477

Raccordo filettato femmina 1 "

433

44554

Riduttore 1" x 3/4"

437

44478

Raccordo filettato femmina 1 1/4"

433

57761

Riduttore tubo 2" a 1 1/2"

57

44479

Raccordo filettato femmina 1 1/2"

433

44564

Riduzione 1" x 3/4"

438

44482

Raccordo filettato maschio 1 "

433

27171

Rondella DN 110

174

44471

Raccordo Storz ad innesto rapido

439

84185

Ruscelli Base Set 15000

42

44467

Raccordo Storz con portag. masch. 1 1/2"

439

84189

Ruscelli Base Set 22500

42

44468

Raccordo Storz con portag. masch. 2"

439

84190

Ruscelli Base Set 35000

42

OASE LIVING WATER

455

Wissenswertes

Panoramica alfabetica dei prodotti


Panoramica alfabetica dei prodotti Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

37143

Scarico per fondo BD 100

50

27297

Spugna ricambio nera larga ProfiClear M5

175

60614

Scatola porta-attrezzi per telo

201

56677

Spugna ricambio rossa BioSmart 18-36000

176

34876

Schermo pompa

147

56679

Spugna ricambio verde BioSmart 18-36000

176

48793

Secure Flow 3000

361

53762

Stuoia in fibra di cocco 1 x 20 m

312

44539

Serbatoio acqua 22 l

395

89116

Supporto Cube 100

268

44540

Serbatoio acqua 50 l

395

73716

SwimFlex DA 50, 25 m

50

40456

Set cartucce BioTec Premium 80000

176

37246

SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m

72

50904

Set cartucce FiltoMatic CWS 14000/25000

186

46830

SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

72

50901

Set cartucce FiltoMatic CWS 7000

186

57789

SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic

72

76757

Set connessione Pressure Wall VA

401

37254

SwimFol elem. passante per fogli DN 50

72

42641

Set di illuminazione RVB fontana galleg.

293

37252

SwimFol elem. per collegam. fogli DN 50

72

50053

Set espansione JumpingJet Rainbow Star

243

37256

SwimFol elemento passante "KG" DN 100

72

55448

Set prolunga di scarico PondoVac

340

57756

Swimfol rinforzato 1,5 mm / 2 x 15 m

72

77872

Set ricambio schiuma FiltoClear 5000

177

57790

SwimFol tessuto protet. 1,5 mm, 2D basic

72

77873

Set ricambio schiuma FiltoClear 13000

177

88434

SwimFol tessuto rinforzato 1,5mm/2x200m

72

77874

Set ricambio schiuma FiltoClear 19000

177

57384

SwimSkim 25

325

77875

Set ricambio schiuma FiltoClear 31000

177

50170

SwimSkim 50

325

50843

Set riparazione teli PVC

59

73750

Tappetino antivibrazioni 230 x 200 x 3mm

50

50949

Set scarico ProfiClear Premium a pompa

174

36296

Tasca iuta

312

44542

Set tubi per serbatoio con pressostato

394

40293

Telo a sassi grigio granito 0,4 x 25 m

80

72938

Silent Splash 30

275

40294

Telo a sassi grigio granito 0,6 x 20 m

80

72939

Silent Splash 60

26

40295

Telo a sassi grigio granito 1,0 x 12 m

80

72940

Silent Splash 90

26

47752

Telo a sassi grigio granito 1,2 x 12 m

80

57480

Skimmer 250

322

36290

Telo cop. sassi color sabbia 0,4 x 25 m

80

73757

Spessore camera pompa installazione

268

36291

Telo cop. sassi color sabbia 0,6 x 20 m

80

72943

Splash Mat Wall 60

43

36292

Telo cop. sassi color sabbia 1,0 x 12 m

80

72944

Splash Mat Wall 90

43

36330

Telo cop. sassi color sabbia 1,2 x 12 m

80

57758

SprayBond 500 ml

60

53199

Tess. protett. lagh. 400 g/m² 2 x 50 m

68

35792

Spugna di ricambio blu BioSmart

176

37248

Tess. protett. lagh. 500 g/m² 2 x 40 m

68

56678

Spugna di ricambio blu BioSmart 18-36000

176

43334

Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 5 m

68

54031

Spugna di ricambio blu BioTec 5/10/30

177

43333

Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 75 m

68

35791

Spugna di ricambio rossa BioSmart

176

57154

Tradux

51

54030

Spugna di ricambio rossa BioTec 5/10/30

177

85858

Trasformatore 30 VA con 3 uscite

269

27295

Spugna di ricambio rossa ProfiClear M3

175

50378

Trumpet Jet 30

257

15558

Spugna di ricambio Set BioPress 4000

176

45304

Tubo a pressione 65 cm

399

15564

Spugna di ricambio Set BioPress 6/100000

176

45482

Tubo a pressione 80 cm

399

56109

Spugna di ricambio Set FiltoClear 3000

176

89121

Tubo a spirale verde 2 1/2" 20 m

54

56110

Spugna di ricambio Set FiltoClear 6000

176

50427

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

204

56111

Spugna di ricambio Set FiltoClear 11000

176

50829

Tubo di scarico nero DN50/480 mm

50

51255

Spugna di ricambio Set FiltoClear 12000

176

55043

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

50

56884

Spugna di ricambio Set FiltoClear 15000

177

41298

Tubo di scarico stabile PondoVac Premium

174

51258

Spugna di ricambio Set FiltoClear 16000

177

40301

Tubo galleggiante PondoVac Premium

341

26984

Spugna ric. blu stretta ProfiClear M3

175

44545

Tubo irrigazione 1", 25 m

436

27296

Spugna ric. nera stretta ProfiClear M5

175

44543

Tubo per irrigazione giardino 1/2", 25 m

436

51290

Spugna ric. Set FiltoClear 20000/30000

177

44544

Tubo per irrigazione giardino 3/4", 25 m

436

26983

Spugna ricambio blu larga ProfiClear M3

175

44546

Tubo piatto in PVC 1", 25 m

436

456

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

44547

Tubo piatto in PVC 1 1/2", 25 m

436

70772

Waterfall XL 60

273

44548

Tubo piatto in PVC 2", 25 m

436

70773

Waterfall XL 90

273

40302

Tubo scarico Premium avv. gom. C-52-10

340

40307

Ugello ampia superficie PondoVac Premium

341

40305

Ugello cilindrico PondoVac Premium

341

50982

Ugello effetto schiuma 22-5k

259

50984

Ugello effetto schiuma 35-10 E

259

50987

Ugello effetto schiuma 55-15 E

259

40306

Ugello piatto PondoVac Premium

341

57148

UniFix + 290 ml

62

42639

Unità contr. LED ProfiLux Garden

309

47012

Upgrade-Controller ProfiClear Prem. OC

175

44524

Valvola 3vie e 2 valvole di ritegno 3/4"

403

44525

Valvola a sfera femmina 1/2"

404

44526

Valvola a sfera femmina 3/4"

404

44527

Valvola a sfera femmina 1"

404

44508

Valvola di fondo 1 1/4" in ottone

404

44507

Valvola di fondo 1" in ottone

404

44504

Valvola di non ritorno a molla 1"

404

44505

Valvola di non ritorno a molla 1 1/4"

404

44506

Valvola di non ritorno a molla 1 1/2"

404

88108

Vitronic 11 W

211

56837

Vitronic 18 W

211

56869

Vitronic 24 W

211

56885

Vitronic 36 W

211

57373

Vitronic 55 W

211

52319

Vulkan 37 - 2,5 K

252

50766

Vulkan 43 - 3 argento

252

88263

Wall Spout LED Set

302

50191

Water Jet Lightning

244

50187

Water Quintet

245

50394

Water Quintet Creative

245

50214

Water Starlet

247

50240

Water Trio

246

50704

Waterfall 30

274

50585

Waterfall 60

274

50706

Waterfall 90

274

84221

Waterfall Complete Set Stele 60

272

84192

Waterfall Complete Set Wall 60

272

84224

Waterfall Complete Set Wall 90

272

51205

Waterfall Illumination 30

275

51209

Waterfall Illumination 60

275

51980

Waterfall Illumination 90

275

70774

Waterfall Kit 30

285

70775

Waterfall Kit 60

285

70771

Waterfall XL 30

274

OASE LIVING WATER

457

Wissenswertes

Panoramica alfabetica dei prodotti


Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

15558

Spugna di ricambio Set BioPress 4000

176

35934

AlfaFol nero 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

71

15564

Spugna di ricambio Set BioPress 6/100000

176

35935

AlfaFol nero 1,5 mm, 2D Basic

71

17064

Accessori AquaMax Eco 1 1/2"

146

36272

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m

75

17069

Accessori AquaMax Eco 2"

146

36290

Telo cop. sassi color sabbia 0,4 x 25 m

80

17272

Accessori AquaMax Eco 1" - 1 1/2"

146

36291

Telo cop. sassi color sabbia 0,6 x 20 m

80

18127

Kit tubi raccordo per Bitron Gravity

204

36292

Telo cop. sassi color sabbia 1,0 x 12 m

80

20225

AquaMax Eco Classic 2500 E

127

36296

Tasca iuta

312

20249

AquaMax Eco Classic 3500 E

127

36297

Guadino per alghe grande

342

25376

Ricamb. PClear Premium set setaccio 60 µ

174

36298

Guadino per alghe piccolo

342

26983

Spugna ricambio blu larga ProfiClear M3

175

36299

Guadino per pesci grande

342

26984

Spugna ric. blu stretta ProfiClear M3

175

36300

Guadino per pesci piccolo

342

27171

Rondella DN 110

174

36310

InScenio FM-Master 2

287

27295

Spugna di ricambio rossa ProfiClear M3

175

36311

InScenio FM-Master 3

287

27296

Spugna ric. nera stretta ProfiClear M5

175

36330

Telo cop. sassi color sabbia 1,2 x 12 m

80

27297

Spugna ricambio nera larga ProfiClear M5

175

36500

Flessibile a spirale verde 2", 20 m

54

33047

Cascate Niagara bruno ardesia,sorgente

48

36673

Aquarius Universal Classic 440i

135

33048

Cascate Niagara grigio ardesia,sorgente

48

36726

Aquarius Universal Classic 440

135

33049

Cascate Niagara bruno ardesia, sbalzo

48

36767

Laghetto preformato PE 250 organico

34

33057

Cascate Niagara grigio ardesia, sbalzo

48

36768

Laghetto preformato PE 500 organico

34

33058

Caucaso marrone ardesia

47

36769

Laghetto preformato PE 750 organico

34

33059

Caucaso grigio

47

36770

Laghetto preformato PE 1000 organico

34

33063

Grand Canyon marrone ardesia, destro

46

36774

Getti d'acqua rana

315

33064

Grand Canyon grigio, destro

46

36777

Getti d'acqua pesce

315

33065

Grand Canyon marrone ardesia, sinistro

46

36778

Getti d'acqua tartaruga

315

33066

Grand Canyon grigio, sinistro

46

36790

Laghetto preformato PE 150 organico

315

33067

Grand Canyon marrone ardesia, scogliera

46

36861

Colla per teli in PVC 250 ml

59

33068

Grand Canyon grigio, scogliera

46

36862

Colla per teli in PVC 1.000 ml

59

33069

Cascate Staubbach bruno ardesia, dx

45

36863

Elemento ornamentale "anatroccolo"

315

33071

Cascate Staubbach grigio, dx

45

36864

Elem. ornament. "germano reale maschio"

315

33072

Cascate Staubbach bruno ardesia, sx

45

36865

Elem. ornament. "germano reale femmina"

315

33073

Cascate Staubbach grigio, sx

45

36868

Elemento ornamentale "airone"

315

33074

​Cascate Himalaya grigio

45

36906

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m

75

33075

Cascate Victoria grigio

45

36908

OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m

75

33076

Colca Canyon verde ardesia, primavera

44

36910

OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m

75

33077

Colca Canyon verde ardesia, destro

44

36950

Aquarius Universal Classic 1000

135

33078

Colca Canyon verde ardesia, sinistro

44

36951

Aquarius Universal Classic 1500

135

34064

AquaOxy 250

219

36953

Aquarius Universal Classic 2000

135

34876

Schermo pompa

147

36975

Aquarius Universal Classic 600

135

35577

Attacco tubo AquaMax Eco 2" / DA 63

146

36981

AquaActiv PhosLess protezione antialghe

359

35578

Connettore tubo AquaMax Eco DA 75/DA 110

146

37101

Distributore acqua Multi WD 1/2"

57

35791

Spugna di ricambio rossa BioSmart

176

37102

PondoVac 3

337

35792

Spugna di ricambio blu BioSmart

176

37110

Recipiente acqua WR 60

28

35836

Filtro sostitutivo Set UVC 5000

176

37111

Recipiente acqua WR 80

28

35933

AlfaFol nero 1,5 mm / 2 x 15 m

71

37112

Recipiente acqua WR 100

28

458

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

37113

Recipiente acqua WR 125

28

40456

Set cartucce BioTec Premium 80000

176

37115

Copertura per recipiente acqua WR-T 60

28

41298

Tubo di scarico stabile PondoVac Premium

174

37116

Copertura per recipiente acqua WR-T 80

28

41473

Ricamb. filtro BioTec Premium 80000 125µ

341

37117

Copertura per recipiente acqua WR-T 100

28

41923

Aquarius Fountain Set Eco 5500

231

37118

Copertura per recipiente acqua WR-T 125

28

41925

Aquarius Fountain Set Eco 7500

231

37122

Guarnizione di tenuta TT 1/2"

28

41927

Aquarius Fountain Set Eco 9500

231

37123

Guarnizione di tenuta TT 3/4"

28

41938

AlfaFol nero 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m

71

37125

AquaOxy 1000

219

41982

PondoVac 5

333

37143

Scarico per fondo BD 100

50

41984

Kit tubi galleggianti PondoVac 5

341

37158

Distributore acqua Multi WD 3/4"

57

42260

ProMax ClearDrain 7000

417

37159

Distributore acqua Multi WD 1"

57

42261

ProMax ClearDrain 11000

417

37168

AlfaFol nero 0,8 mm / 8 x 25 m

71

42262

ProMax ClearDrain 14000

417

37169

AlfaFol nero 1,0 mm / 6 x 25 m

71

42266

ProMax MudDrain 7000

425

37170

AlfaFol nero 1,0 mm / 8 x 25 m

71

42267

ProMax MudDrain 11000

425

37175

Flessibile a spirale nero 3/4", 25 m

53

42268

ProMax MudDrain 14000

425

37176

Flessibile a spirale nero 1", 25 m

53

42404

Aquarius Eco Expert 28000

131

37177

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 25 m

53

42405

Aquarius Eco Expert 22000

131

37178

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 25 m

53

42633

LunAqua Power LED Set 1

295

37205

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 4 x 25 m

71

42634

LunAqua Power LED Set 3

295

37206

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 6 x 25 m

71

42635

LunAqua Power LED W

295

37207

AlfaFol verde oliva 1,0 mm / 8 x 25 m

71

42636

Cavo aliment. LunAqua Power LED 10 m

290

37234

Elemento di sostegno U-Base

28

42637

Proiettore LED bianco galleggiante

295

37246

SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m

72

42638

ProfiLux Garden LED RVB

293

37248

Tess. protett. lagh. 500 g/m² 2 x 40 m

68

42639

Unità contr. LED ProfiLux Garden

309

37249

Lamina SwimPond

58

42640

Cavo LED 7,5 m ProfiLux Garden

309

37252

SwimFol elem. per collegam. fogli DN 50

72

42641

Set di illuminazione RVB fontana galleg.

293

37254

SwimFol elem. passante per fogli DN 50

72

42893

Ric. Kit spugne ro/vi BioTec 40-/90000

182

37256

SwimFol elemento passante "KG" DN 100

72

42894

Ric.Kit spugne rosso/viola BioTec 60/140

182

39916

AquaMax Eco Expert 21000

117

42895

Ric. Kit spugne blu BioTec 40-/90000

182

39917

AquaMax Eco Expert 26000

117

42896

Ric. Kit spugne blu BioTec 60/140

182

40000

OaseFol Primer 0,75 l

60

42904

Materiale filtranteHel-X 13 25 l

175

40234

AquaActiv AlGo Fountain 5 l

367

42913

ProfiClear camera pompa Compact/Classic

163

40256

PondoVac Premium

331

43041

Aquarius Fountain Set Classic 750

233

40291

EasyPick

343

43118

ProMax Garden Classic 3000

383

40293

Telo a sassi grigio granito 0,4 x 25 m

80

43119

ProMax Garden Classic 4500

383

40294

Telo a sassi grigio granito 0,6 x 20 m

80

43122

ProMax Garden 3500

381

40295

Telo a sassi grigio granito 1,0 x 12 m

80

43123

ProMax Garden 5000

381

40301

Tubo galleggiante PondoVac Premium

341

43124

ProMax Garden 6000/5

381

40302

Tubo scarico Premium avv. gom. C-52-10

340

43133

ProMax Pressure Automatic 6000/8

389

40303

Asta telescopica PondoVac

340

43134

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

385

40304

Campanella aspirazione PondoVac Premium

340

43331

Camera pompa individuale

174

40305

Ugello cilindrico PondoVac Premium

341

43333

Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 75 m

68

40306

Ugello piatto PondoVac Premium

341

43334

Tessuto protett. lagh. 200 g/m² 2 x 5 m

68

40307

Ugello ampia superficie PondoVac Premium

341

43487

Prolunga per PondoVac 5

340

OASE LIVING WATER

459

Informazioni importanti

Panoramica dei prodotti per numero di articolo


Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

43600

ProfiCl. Compact/BioTec Prem.ret. set60µ

174

44508

Valvola di fondo 1 1/4" in ottone

404

44465

Raccordo Storz con portagomma 38 mm

439

44509

Pistola a 6 spruzzi femmina 3/4"

402

44466

Raccordo Storz con portagomma 52 mm

439

44510

Pistola a spruzzo femmina 3/4"

402

44467

Raccordo Storz con portag. masch. 1 1/2"

439

44511

Presa rubinetto femmina 1/2"

403

44468

Raccordo Storz con portag. masch. 2"

439

44512

Presa rubinetto femmina 3/4"

403

44469

Raccordo Storz con portag.femmina 1 1/2"

439

44513

Presa rubinetto femmina 1"

403

44470

Adattatore C con portag. Femmina 2"

439

44514

Presa rubinetto maschio 1/2"

403

44471

Raccordo Storz ad innesto rapido

439

44515

Presa rubinetto maschio 3/4"

403

44472

Guarnizione attacco rapido a C

439

44516

Attacco a baionetta 1/2"

403

44473

Chiave ABC

439

44517

Attacco a baionetta 3/4"

403

44474

Kit spruzzatori 60 cm

402

44518

Attacco a baionetta con acqua stop 1/2"

403

44475

Raccordo filettato femmina 1/2"

433

44519

Attacco a baionetta con acqua stop 3/4"

403

44476

Raccordo filettato femmina 3/4"

433

44520

Raccordo a 2 vie

403

44477

Raccordo filettato femmina 1 "

433

44521

Adattatore tubo 1 1/2"

403

44478

Raccordo filettato femmina 1 1/4"

433

44522

Adattatore tubo 1/2"

403

44479

Raccordo filettato femmina 1 1/2"

433

44523

Raccordo a 3 vie

403

44480

Reccordo filettato maschio 1/2"

433

44524

Valvola 3vie e 2 valvole di ritegno 3/4"

403

44481

Reccordo filettato maschio 3/4"

433

44525

Valvola a sfera femmina 1/2"

404

44482

Raccordo filettato maschio 1 "

433

44526

Valvola a sfera femmina 3/4"

404

44483

Reccordo filettato maschio 1 1/4"

433

44527

Valvola a sfera femmina 1"

404

44484

Reccordo filettato maschio 1 1/2"

433

44528

Nastro sigillante teflon 0,075mm x 12mm

435

44485

Attacco rapido con tubo 1 1/2"

433

44529

Filtro piccolo 1"

400

44486

Attacco rapido con tubo 1 1/4"

433

44530

Filtro grande 1"

400

44487

Attacco rapido con tubo 1"

433

44531

Cart. filtro piccola usa e getta, 80 mic

400

44488

Attacco rapido con tubo 1/2"

433

44532

Cart. filtro grande usa e getta, 80 mic

400

44489

Attacco rapido con tubo 3/4"

433

44533

Cart. Filtro piccola lavabile, 250 mic

400

44490

Raccordo a Y

434

44534

Cart. Filtro grande lavabile, 250 mic

400

44491

Attacco rapido con accoppiatore cieco

434

44538

Interruttore automatico ProMax Garden

398

44492

Guarnizione attacco rapido

434

44539

Serbatoio acqua 22 l

395

44493

Accoppiatore a pressione alta asp. 1"

434

44540

Serbatoio acqua 50 l

395

44494

Accoppiatore a press. alta asp. 1 1/4"

434

44541

Attacco rapido per accoppiatore

434

44495

2/3 portagomma G 3/4, H 1/2"

432

44542

Set tubi per serbatoio con pressostato

394

44496

2/3 portagomma G 3/4, H 3/4"

432

44543

Tubo per irrigazione giardino 1/2", 25 m

436

44497

2/3 portagomma G 1, H 1/2"

432

44544

Tubo per irrigazione giardino 3/4", 25 m

436

44498

2/3 portagomma G 1, H 3/4"

432

44545

Tubo irrigazione 1", 25 m

436

44499

2/3 portagomma G 1, H 1"

432

44546

Tubo piatto in PVC 1", 25 m

436

44500

Portagomma con o-r G 3/4, H 3/4"

432

44547

Tubo piatto in PVC 1 1/2", 25 m

436

44501

Portagomma con o-r G 1, H 1"

432

44548

Tubo piatto in PVC 2", 25 m

436

44502

Portagomma con o-r G 1/2, H 1/2"

432

44549

Raccordo doppio 3/4"

437

44503

Kit tubo aspirazione con raccordo 1", 7m

436

44550

Raccordo doppio 1"

437

44504

Valvola di non ritorno a molla 1"

404

44551

Raccordo doppio 1 1/4"

437

44505

Valvola di non ritorno a molla 1 1/4"

404

44552

Raccordo doppio 1 1/2"

437

44506

Valvola di non ritorno a molla 1 1/2"

404

44553

Riduttore 3/4" x 1/2"

437

44507

Valvola di fondo 1" in ottone

404

44554

Riduttore 1" x 3/4"

437

460

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

44555

Adattatore 3/4" x 1/2"

437

47673

Eco Control

145

44556

Adattatore 1" x 3/4"

437

47676

EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m

79

44557

Adattatore 1 14" x 1"

437

47677

EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m

79

44558

Adattatore 1 1/2" x 1 1/4"

437

47678

EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m

79

44559

Manicotto 3/4" x 1"

437

47746

ProMax ClearDrain 6000

419

44560

Manicotto 3/4"

438

47748

ProMax MudDrain 6000

427

44561

Manicotto 1"

438

47750

ProMax Rain 4000

393

44562

Manicotto 1 1/4"

438

47752

Telo a sassi grigio granito 1,2 x 12 m

80

44563

Manicotto 1 1/2"

438

47788

OASE Control cavo di connessione

282

44564

Riduzione 1" x 3/4"

438

48597

Griglia sicurezza AquaMax Eco 2 1/2"

146

44565

Raccordo a T 90° 3/4«

438

48790

Declorinatore

356

44566

Raccordo a T 90° 1

438

48791

PhosLess Power Flow 3000

361

44567

Raccordo a T 90° 1 1/4

438

48792

PhosLess Flow 3000

361

44568

Raccordo a T 90° 1 1/2

438

48793

Secure Flow 3000

361

44569

Gomito 90° 3/4"

438

49979

ProfiClear Premium Compact-L a pompa OC

165

44570

Gomito 90° 1"

438

49981

ProfiClear Premium Compact-L a grav. OC

165

44571

Gomito 90° 1 1/4"

438

49992

IceFree 4 Seasons

224

44572

Gomito 90° 1 1/2"

438

50052

JumpingJet Rainbow Star Set

243

44573

Passatubi per serbatoio 1"

438

50053

Set espansione JumpingJet Rainbow Star

243

45236

LunAqua Power LED Driver 20 m

308

50066

AquaMax Dry 8000

119

45304

Tubo a pressione 65 cm

399

50068

AquaMax Dry 14000

119

45466

EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m

79

50078

Guadino per laghetti professionale

342

45467

EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m

79

50114

LunaLed 6s

307

45468

EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m

79

50115

LunaLed 9s

307

45469

EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m

79

50170

SwimSkim 50

325

45470

EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m

79

50183

AirFlo 1,5 kW / 230 V

217

45471

EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m

79

50185

AirFlo 4,0 kW / 400 V

217

45472

EuroFol EPDM 1,0 mm / via camion

79

50187

Water Quintet

245

45473

EuroFol EPDM 1,2 mm / via camion

79

50191

Water Jet Lightning

244

45474

EuroFol EPDM 1,5 mm / via camion

79

50214

Water Starlet

247

45480

Cluster Eco 15 - 38

259

50240

Water Trio

246

45482

Tubo a pressione 80 cm

399

50249

OxyTex Set 1000

220

46178

BioTec ScreenMatic² 90000

183

50268

FiltoMatic Cap CWS L

316

46179

BioTec ScreenMatic² Set 90000

183

50269

FiltoMatic Cap CWS XL

316

46829

AlfaFol nero 1,0 mm, Jumbo / 2 x 500 m

71

50290

OxyTex 1000

221

46830

SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m

72

50365

MIDI II 1,1 kW / 230 V

255

47003

ProfiClear Premium DF-L a pompa OC

173

50371

MAXI II 4,0 kW / 400 V

255

47005

ProfiClear Premium DF-L a gravità OC

173

50375

High Jet 30

257

47008

ProfiClear Premium Compact-M a pomp. OC

164

50376

Grand Vulkan 30

257

47010

ProfiClear Premium Compact-M a grav. OC

164

50377

Geyser Jet 30

257

47012

Upgrade-Controller ProfiClear Prem. OC

175

50378

Trumpet Jet 30

257

47038

OASE Control cavo di connessione 2,5 m

175

50382

AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V

141

47039

OASE Control cavo di connessione 5,0 m

309

50388

PondoVac 4

335

47040

OASE Control cavo di connessione 10,0 m

309

50393

AquaMax Dry 6000

119

OASE LIVING WATER

461

Informazioni importanti

Panoramica dei prodotti per numero di articolo


Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

50394

Water Quintet Creative

245

50668

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m

75

50413

Elemento per ruscelli sabbia diritto

49

50671

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m

75

50414

Elemento per ruscelli sabbia curva sx

49

50672

OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m

75

50415

Elemento per ruscelli sabbia curva dx

49

50673

OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m

75

50416

Elemento per ruscelli sabbia sorgente

49

50675

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m

75

50417

InScenio Rock sand

316

50676

OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m

75

50420

FiltoCap sabbia

316

50678

OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m

75

50427

Tubo di scarico nero DN110/480 mm

204

50704

Waterfall 30

274

50430

Raccordo curvo nero DN110/45°

204

50706

Waterfall 90

274

50443

OxyTex 400

221

50708

AquaMax Eco Twin 20000

121

50449

BioSmart Set 7000

189

50710

AquaMax Eco Twin 30000

121

50451

BioSmart Set 14000

189

50714

OaseFol SeamTape

61

50453

BioPress Set 6000

197

50715

OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m

61

50455

BioPress Set 10000

197

50725

OaseFol EPDM ordine a container 1,14 mm

75

50499

BioPress Set 4000

197

50726

OaseFol EPDM ordine a container 1,52 mm

75

50508

LunAqua Maxi LED Set 3

296

50729

LunAqua Terra LED Set 6

300

50509

LunAqua Maxi LED Solo

296

50730

AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V

141

50512

LunAqua Mini LED

297

50734

AquaMax Eco Premium 4000

123

50513

LunAqua Mini LED warm

297

50736

AquaMax Eco Premium 6000

123

50525

BioSmart Set 5000

189

50740

AquaMax Eco Premium 8000

123

50527

LunAqua Classic LED Set 1

299

50742

AquaMax Eco Premium 12000

123

50529

PondoVac Classic

339

50745

AquaMax Eco Premium 16000

123

50530

LunAqua Classic LED Set 3

299

50758

Laghetto preformato PE 80 architettonico

35

50540

Raccordo curvo 2/90° Bitron

50

50759

Laghetto preformato PE 180 architettonic

35

50545

AquaActiv AlGo Universal 5 l

363

50760

Laghetto preformato PE 280 architettonic

35

50549

AquaActiv AlGo Direct 5 l

355

50761

Laghetto preformato PE 600 architettonic

35

50555

AquaActiv PondClear 5 l

369

50766

Vulkan 43 - 3 argento

252

50558

AquaActiv OptiPond 5 l

363

50771

ProfiClear Premium modulo individuale

164

50561

AquaActiv SediFree 5 l

369

50772

ProfiClear Premium mod. Moving Bed

173

50570

AquaActiv QuickSticks 6in1

349

50829

Tubo di scarico nero DN50/480 mm

50

50571

AquaActiv set profess. per analisi acqua

349

50833

Raccordo curvo nero DN50/45°

50

50585

Waterfall 60

274

50843

Set riparazione teli PVC

59

50644

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2 x 3 m

69

50845

OaseFol Flashing 180 x 230 mm

60

50647

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 3 m

69

50859

OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m

75

50649

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 4 x 5 m

69

50860

OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m

75

50650

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 4 m

69

50861

OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m

75

50657

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 5 m

69

50865

FiltoMatic CWS Set 7000

187

50658

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 6 x 6 m

69

50866

FiltoMatic CWS Set 14000

187

50659

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 8 x 6 m

69

50872

FiltoMatic CWS Set 25000

187

50660

Ricarica nitriti/nitrati

349

50901

Set cartucce FiltoMatic CWS 7000

186

50661

Ricarica fosfati

349

50904

Set cartucce FiltoMatic CWS 14000/25000

186

50662

Ricarica durezza/durezza carbonati

349

50906

FiltoMatic CWS 7000

187

50663

Ricarica ammoniaca/ammonio

349

50910

FiltoMatic CWS 14000

187

50664

Ricarica valori PH

349

50925

FiltoMatic CWS 25000

187

462

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

50939

AquaActiv BioKick 2 l

351

51294

AlfaFol nero 1,0 mm / 4 x 25 m

71

50947

ProfiClear Premium filtro ricambio 150 µ

174

51549

ProfiClear Premium Tess. Filtro da 30 µ

174

50949

Set scarico ProfiClear Premium a pompa

174

51550

AlfaFol nero 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m

71

50951

ProfiClear Guard

24

51968

LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot

291

50956

Ricambio retino Profi fish

343

51969

LunAqua Power LED XL 4000 Flood

291

50961

Ricambio retino Profi net

343

51971

LunAqua Power LED XL 4000 Spot

291

50982

Ugello effetto schiuma 22-5k

259

51973

Prefiltro 70 E

56

50984

Ugello effetto schiuma 35-10 E

259

51974

Prefiltro 100 E

56

50987

Ugello effetto schiuma 55-15 E

259

51978

LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood

291

51057

Prolunga 10m per LunAqua Terra LED

300

51980

Waterfall Illumination 90

275

51065

ProfiClear Classic filtro mod. a spugne

174

52108

Manicotto in PVC 75 mm x G 2 1/2

147

51070

AlfaFol nero preconfez. 0,5 mm / 2x1,5 m

69

52114

Manicotto in PVC 90 mm x G 3

147

51078

AquaMax Eco Premium 10000

123

52270

Prolunga telescopica per ugelli TE 10 K

260

51096

AquaMax Eco Classic 5500

127

52319

Vulkan 37 - 2,5 K

252

51099

AquaMax Eco Classic 8500

127

52630

Cestello per piante rotondo 13

313

51102

AquaMax Eco Classic 11500

127

52631

Cestello per piante quadrangolare 19

313

51104

AquaMax Eco Classic 14500

127

52632

Cestello per piante rotondo 22

313

51108

Flangia a morsetto per coperture 70 T

56

52633

Cestello per piante quadrangolare 23

313

51117

Flangia a morsetto per coperture 100 T

56

52883

Flessibile a spirale verde 1", 25 m

54

51185

ProfiSkim Premium

323

52980

Flessibile a spirale verde 1 1/4", 25 m

54

51189

Cestino rotondo in tessile per piante 15

314

52981

Flessibile a spirale verde 1 1/2", 25 m

54

51190

Cestino rotondo in tessile per piante 25

314

53199

Tess. protett. lagh. 400 g/m² 2 x 50 m

68

51191

Cestino rett. in tessile per piante 18

314

53470

Flessibile a spirale verde 3/4", 25 m

54

51201

Cestino rett. in tessile per piante 25

314

53622

AlfaFol nero 1,0 mm / 2 x 50 m

71

51203

Cestino rett. in tessile per piante 30

314

53751

AquaNet rete per laghett 1 / 3 x 4 m

343

51205

Waterfall Illumination 30

275

53752

AquaNet rete per laghett 2 / 4 x 8 m

343

51206

Fascette per flessibili inox 1/2-3/4"

57

53753

AquaNet rete per laghett 3 / 6 x 10 m

343

51207

Fascette per flessibili inox 3/4-1"

57

53754

Cestello per piante quadrangolare 11

313

51208

Fascette p.flessibili inox 1 1/4"-1 1/2"

57

53755

Cestello per piante quadrangolare 28

313

51209

Waterfall Illumination 60

275

53756

Cestello per piante ovale 45

313

51230

IceFree Thermo 200

223

53759

AquaActiv AquaHumin

359

51231

IceFree Thermo 330

223

53762

Stuoia in fibra di cocco 1 x 20 m

312

51236

AquaSkim 20

326

53770

Lampada sostitutiva UVC 15 W

212

51237

AquaSkim Gravity

326

53969

Lampada sostitutiva UVC 25 W

213

51243

FlexiCut 2 in 1

343

54030

Spugna di ricambio rossa BioTec 5/10/30

177

51255

Spugna di ricambio Set FiltoClear 12000

176

54031

Spugna di ricambio blu BioTec 5/10/30

177

51258

Spugna di ricambio Set FiltoClear 16000

177

54049

AquaActiv PondLith

359

51272

Ricambio testa forbice FlexiCut

343

54277

Prolunga telescopica per ugelli TE 5 K

260

51277

AquaActiv BioKick 100 ml

351

54313

Cestello per piante quadrangolare 35

313

51283

AquaActiv BioKick Care 250 ml

355

54318

Cestello per ninfee rotondo 40

313

51286

AlfaFol nero 0,8 mm / 6 x 25 m

71

54612

Aquarius Eco Expert 36000

131

51287

AquaActiv PhosLess Direct 5 l

359

54613

Aquarius Eco Expert 44000

131

51288

AquaActiv BioKick Care 2 l

355

54614

AquaMax Eco Expert 36000

117

51290

Spugna ric. Set FiltoClear 20000/30000

177

54615

AquaMax Eco Expert 44000

117

OASE LIVING WATER

463

Informazioni importanti

Panoramica dei prodotti per numero di articolo


Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

54800

Giunto un. tubi fless. elem. a T 1 1/2"

57

56777

BioSmart Set 18000

189

54850

BioTec Premium 80000 a pompa OC

181

56781

BioSmart Set 24000

189

54884

AlfaFol verde olivia 1,0 mm Jumbo/2x500m

71

56789

BioSmart Set 36000

189

54978

InScenio FM-Master 1

287

56799

Bitron C 36 W

209

54984

Lampada sostitutiva UVC 9 W

188

56804

Bitron C 24 W

209

55043

Tubo di scarico nero DN75/480 mm

50

56823

Bitron C 55 W

209

55044

Raccordo curvo nero DN75/45°

50

56837

Vitronic 18 W

211

55045

Raccordo curvo nero DN75/87°

50

56869

Vitronic 24 W

211

55046

Elemento a T nero DN75

50

56876

Aquarius Universal Premium 9000

133

55190

AlfaFol nero 1,0 mm / 10 x 20 m

71

56879

Aquarius Universal Premium 12000

133

55191

AlfaFol nero 1,0 mm / 12 x 15 m

71

56884

Spugna di ricambio Set FiltoClear 15000

177

55313

AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V

139

56885

Vitronic 36 W

211

55316

Garden Controller Home

283

56888

Aquarius Solar 700

235

55317

Garden Controller Cloud

283

56889

Aquarius Solar 1500

235

55360

Raccordo universale p. fless. 1 1/2"

57

56901

Bitron C 72 W

209

55361

Raccordo universale p. flessibili 1"

57

56902

Bitron C 110 W

209

55362

Raccordi universale p. flessibili 1/2"

57

56907

AquaSkim 40

326

55421

BioTec 30

185

57034

LunAqua 3 LED Set 1

298

55432

Lampada sostitutiva UVC 36 W

188

57035

LunAqua 3 LED Set 3

298

55433

InScenio 230

230

57063

AquaOxy 500

219

55448

Set prolunga di scarico PondoVac

340

57071

OxyTex Set 500

220

55690

Fascetta per flessibili inox 1 1/2-2"

57

57077

Ricambio lampada Filtro UV Eco 60W

213

56109

Spugna di ricambio Set FiltoClear 3000

176

57091

AquaMax Eco Gravity 10000

113

56110

Spugna di ricambio Set FiltoClear 6000

176

57092

AquaMax Eco Gravity 15000

113

56111

Spugna di ricambio Set FiltoClear 11000

176

57093

AquaMax Eco Gravity 20000

113

56112

Lampada sostitutiva UVC 11 W

212

57110

Lampada sostitutiva UVC 5 W

212

56236

Lampada sostitutiva UVC 18 W

212

57111

Lampada sostitutiva UVC 7 W

212

56237

Lampada sostitutiva UVC 24 W

212

57134

ProfiSkim 100

323

56405

Bitron Eco 180 W

207

57137

BioSys Skimmer +

327

56406

AquaMax Eco Premium 20000

123

57148

UniFix + 290 ml

62

56410

Bitron Eco 240 W

207

57149

FixoFol 7 cm x 6 m

62

56614

Aquarius Universal Premium 4000

133

57154

Tradux

51

56617

Aquarius Universal Premium 5000

133

57177

Filtro satellitare AquaMax Eco

118

56630

Regolatore di portata 1 1/2"

57

57373

Vitronic 55 W

211

56636

Lampada sostitutiva UVC 55 W

182

57377

BioSmart UVC 16000

189

56637

Aquarius Universal Premium 6000

133

57384

SwimSkim 25

325

56641

BioSmart 36000

189

57390

Aquarius Universal Premium Eco 3000

133

56653

AquaMax Eco Classic 17500

127

57392

Aquarius Universal Premium Eco 4000

133

56668

Distributore a Y da 1 1/2"

57

57399

Aquarius Fountain Set Classic 1000

233

56677

Spugna ricambio rossa BioSmart 18-36000

176

57467

Passacavo 100 T

56

56678

Spugna di ricambio blu BioSmart 18-36000

176

57471

Passacavo 70 T

56

56679

Spugna ricambio verde BioSmart 18-36000

176

57477

AquaActiv PhosLess ricarica

359

56769

Bitron Eco 120 W

207

57480

Skimmer 250

322

56776

BioSmart 18000

189

57483

AlfaFol nero 0,5 mm / 2 x 100 m

71

464

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

57484

AlfaFol nero 0,5 mm / 4 x 50 m

71

57781

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 4 m

71

57490

AlfaFol nero 0,5 mm / 6 x 40 m

71

57782

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 6 m

71

57493

AlfaFol nero 0,5 mm / 8 x 30 m

71

57783

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 8 m

71

57521

Flessibile a spirale nero 1/2", 30 m

53

57784

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 10m

71

57529

Flessibile a spirale nero 3/4", 5 m

55

57785

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 12m

71

57530

Flessibile a spirale nero 1", 5 m

55

57786

AlfaFol nero 0,5 mm, 2D Basic

71

57531

Flessibile a spirale nero 1", 10 m

55

57787

AlfaFol nero 1,0 mm, 2D Basic

71

57532

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 5 m

55

57788

AlfaFol verde oliva 1,0 mm, 2D Basic

71

57533

Flessibile a spirale nero 1 1/2", 10 m

55

57789

SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic

72

57562

Flessibile a spirale nero 3/4", 10 m

55

57790

SwimFol tessuto protet. 1,5 mm, 2D basic

72

57563

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 5 m

55

57794

EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic

79

57564

Flessibile a spirale nero 1 1/4", 10 m

55

57795

EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic

79

57686

OaseFol EPDM ordine a container 1,02 mm

75

57796

EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic

79

57694

BioTec ScreenMatic² 40000

183

57821

LunAqua Power LED Driver 3 m

290

57695

BioTec ScreenMatic² 60000

183

57952

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 3 m

79

57696

BioTec ScreenMatic² 140000

183

57953

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 4,5 m

79

57697

BioTec ScreenMatic² Set 40000

183

57954

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 6 m

79

57698

BioTec ScreenMatic² Set 60000

183

57955

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 9 m

79

57704

PondJet Eco

253

57956

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 12 m

79

57751

Pondedge bordo per laghetto 14 cm, 25

52

57957

EuroFol EPDM 1,0 mm, foglio largh. 15 m

79

57752

Pondedge bordo per laghetto 19 cm, 25

52

58980

Project SwimPond

201

57753

Pondedge 10 picchetti

52

60614

Scatola porta-attrezzi per telo

201

57754

Pondedge 10 picchetti XL

52

70233

Filtral UVC 1500

201

57755

Flessibile a spirale nero 2", 25 m

53

70234

Filtral UVC 3000

176

57756

Swimfol rinforzato 1,5 mm / 2 x 15 m

72

70235

Filtral UVC 6000

176

57757

Espositore per cestelli piante (pieno)

313

70240

Ricambio set spugne Filtral UVC 1500

176

57758

SprayBond 500 ml

60

70241

Ricambio set spugne Filtral UVC 3000

200

57759

Adattatore tubo 2"

57

70242

Ricam. set spugne Filtral UVC 6000/9000

274

57760

Adattatore tubo 3/4"

57

70364

Filtral Set AREATORE

274

57761

Riduttore tubo 2" a 1 1/2"

57

70771

Waterfall XL 30

274

57762

LunAqua Power LED XL 3000 Flood

291

70772

Waterfall XL 60

273

57763

LunAqua Power LED XL 3000 Spot

291

70773

Waterfall XL 90

273

57764

LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood

291

70774

Waterfall Kit 30

285

57766

ProMax MudDrain 20000

423

70775

Waterfall Kit 60

285

57767

ProMax MudDrain 25000

421

70785

InScenio FM-Master Home

324

57768

ProMax MudDrain 30000

421

70788

InScenio FM-Master Cloud

387

57772

Galleggiante ProMax

396

70895

ProfiSkim Wall 100

324

57774

ProMax Pressure Automatic 5500/5

389

70896

ProMax Pressure Well 3000/18

324

57775

ProMax Pressure Cistern 6000/6

391

70926

Height extension ProfiSkim Wall

324

57776

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 2 m

71

70927

Estensione skimmer ProfiSkim Wall

324

57777

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 4 m

71

70928

Estensione imbocco largo ProfiSkim Wall

324

57778

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 6 m

71

70929

Copertura in acciaio STD ProfiSkim Wall

63

57779

AlfaFol nero 0,5mm, foglio larghezza 8 m

71

70930

Copertura in acciaio WM ProfiSkim Wall

63

57780

AlfaFol nero 1,0mm, foglio larghezza 2 m

71

70972

FoamFix

79

OASE LIVING WATER

465

Informazioni importanti

Panoramica dei prodotti per numero di articolo


Panoramica dei prodotti per numero di articolo Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

70974

FoamFix Applicatore Pro

79

73658

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 3"

146

71937

EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m

147

73716

SwimFlex DA 50, 25 m

50

71938

EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m

212

73750

Tappetino antivibrazioni 230 x 200 x 3mm

50

72713

OASE Control cavo di connessione 30,0 m

174

73751

Connettore di gomma da DN110 a DN110

147

72771

Lampada sostitutiva UVC 13 W

27

73752

Connettore di gomma 2" DN110 eccentrico

147

72780

ASM contenitore con coperchio M/L

27

73753

Attacco in gomma Titanium 30000

147

72934

Recipiente per l’acqua quadrato 60

27

73754

Connettore in gomma Titanium 50000

50

72935

Recipiente per l’acqua rotondo 80

32

73755

Attacco in gomma Titanium 30000 90°arc

146

72936

Recipiente per l’acqua rotondo 120

275

73756

Connection elbow 2"/90° external thread

146

72937

Eco-Rise 50

275

73757

Spessore camera pompa installazione

268

72938

Silent Splash 30

275

73758

Piedini in gomma AquaMax Eco Gravity

367

72939

Silent Splash 60

26

74322

Cube Stand 70

367

72940

Silent Splash 90

26

75805

AquaActiv AlGo Fountain 500 ml

363

72941

Recipiente per l’acqua Wall 60

29

75808

AquaActiv PumpClean 500 ml

363

72942

Recipiente per l’acqua Wall 90

29

75810

AquaActiv AlGo Universal 500 ml

363

72943

Splash Mat Wall 60

43

75812

AquaActiv AlGo Direct 500 ml

363

72944

Splash Mat Wall 90

43

75814

AquaActiv PondClear 500 ml

359

72946

Cassetta sorgente 15000

43

75816

AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml

363

72947

Cassetta sorgente 22500

31

75819

AquaActiv PhosLess Direct 500 ml

355

72948

Cassetta sorgente 35000

31

75822

AquaActiv SediFree 500 ml

355

72949

Pump Vault 15000

31

75825

AquaActiv OptiPond 500 ml

363

72950

Pump Vault 55000

30

75827

AquaActiv Safe&Care 500 ml

355

72951

Estensione camera pompa 55000

25

75830

AquaActiv OxyPlus 500 ml

355

72952

Maxima 120

125

75833

AquaActiv BioKick Care 500 ml

355

72953

AutoFill Kit

125

75836

AquaActiv BioKick 200 ml

351

73336

AquaMax Eco Classic 9000 C

125

75839

AquaActiv BioKick fresh 500 ml

351

73337

AquaMax Eco Classic 12000 C

385

75952

Filtral UVC 9000

201

73338

AquaMax Eco Classic 18000 C

168

76557

ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X

169

73362

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15

168

76637

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m

77

73363

ProfiClear Premium DF-XL a gravità OC

169

76638

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m

77

73365

ProfiClear Premium DF-XL a pompa OC

169

76639

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m

77

73367

ProfiClear Premium XL Moving Bed

168

76645

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m

77

73368

ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico grav

174

76646

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m

77

73369

ProfiCl. Prem. XL modulo di scarico pomp

174

76757

Set connessione Pressure Wall VA

401

73370

Camera per pompa XL Individuale

175

77371

Aquarius Fountain Set Classic 2000 E

233

73371

Camera per pompa XL Coperchio individ.

175

77372

Aquarius Fountain Set Classic 3000 E

233

73372

OASE PondPads 20 l

205

77374

Aquarius Fountain Set Classic 4000 E

233

73373

OASE PondPads 10 l

205

77462

AquaMax Eco Titanium 81000

111

73374

Bitron Premium 60 W

205

77776

FiltoClear 5000

193

73375

Bitron Premium 120 W

112

77777

FiltoClear 13000

193

73376

Bitron Premium 180 W

111

77778

FiltoClear 19000

193

73536

Griglia di sicurezza AquaMax Eco 2"

111

77779

FiltoClear 31000

193

73656

AquaMax Eco Titanium 31000

146

77780

FiltoClear Set 5000

195

73657

AquaMax Eco Titanium 51000

56

77781

FiltoClear Set 13000

195

466

OUTSIDE 2022/2023


Articolo no.v

Designazione

P.

Articolo no.v

Designazione

P.

77782

FiltoClear Set 19000

195

84318

Guadino per alghe triangolare

342

Kit di connessione getto a parete

269

77783

FiltoClear Set 31000

195

85857

77831

FiltoCap roccia grigia

316

85858

Trasformatore 30 VA con 3 uscite

269

77871

Ricambio bulbo UVC Eco 42 W

213

87091

Eco-Rise 30

32

77872

Set ricambio schiuma FiltoClear 5000

177

87093

Maxima 60

30

77873

Set ricambio schiuma FiltoClear 13000

177

87096

Pump Vault 20000

31

AquaOxy 2500

219

77874

Set ricambio schiuma FiltoClear 19000

177

87100

77875

Set ricambio schiuma FiltoClear 31000

177

87101

AquaOxy 5000

219

AquaOxy 7500

219

77918

AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V

139

87102

78109

Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V

143

87157

AquaAir Eco 250

216

78110

DuoBoost 5 cm 250 ml

357

87164

ProfiClear Prem. modulo letto statico L

172

87165

ProfiClear Premium modulo di scarico L

172

87166

ProfiClear Prem. modulo letto statico XL

169

88108

Vitronic 11 W

211

88252

OxyPool 20 l

367

88263

Wall Spout LED Set

302

88264

Fountain Ring LED Set

270

88426

Cube 60 CS

268

88427

Cube 90 CS

268

88434

SwimFol tessuto rinforzato 1,5mm/2x200m

72

88667

AquaOxy anello di aerazione D 60 cm

222

88668

AquaOxy barra di aerazione S

222

88669

AquaOxy barra di aerazione L

222

89042

Pump Vault 60000

31

89043

Estensione Pump Vault

31

89045

Deviatore d'acqua 1 1/4"

57

89116

Supporto Cube 100

268

89117

Fascetta per flessibili inox 2"-2 1/2"

57

89118

Pacchetto addizionale Eco Expert 2 1/2"

146

89121

Tubo a spirale verde 2 1/2" 20 m

54

90049

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m

77

90050

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m

77

90051

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m

77

90052

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m

77

90053

EasyFol EPDM 1,14 mm via container

77

90054

EasyFol EPDM 1,52 mm via container

77

90218

EasyFol EPDM 1,02 mm via container

77

90254

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m

77

90258

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m

77

90259

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m

77

90260

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m

77

90261

EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m

77

78111

DuoBoost 2 cm 250 ml

357

78112

DuoBoost 2 cm 2,5 l

357

84031

Estensione cavo Premium 12 V 10 m

140

84032

Estensione cavo Expert 12 V 10 m

142

84164

Piedistallo in rame per ciotole di rame

271

84165

Ciotola quadrata 50 rame

271

84166

Ciotola tonda 50 rame

271

84167

Ciotola tonda 60 rame

271

84168

Ciotola tonda 75 rame

271

84169

Ciotola tonda 90 rame

271

84170

Raccordo di tenuta del cavo 1 /2"

270

84173

Illuminazione a parete a rombo rame

269

84174

Illuminazione a parete a rombo bronzo

269

84176

Illuminazione a parete quadrata rame

269

84177

Illuminazione a parete quadrata bronzo

269

84178

Illuminazione a parete tonda rame

269

84179

Illuminazione a parete tonda bronzo

269

84180

Illuminazione a parete Ellisse rame

269

84181

Illuminazione a parete Ellisse bronzo

269

84185

Ruscelli Base Set 15000

42

84189

Ruscelli Base Set 22500

42

84190

Ruscelli Base Set 35000

42

84192

Waterfall Complete Set Wall 60

272

84221

Waterfall Complete Set Stele 60

272

84224

Waterfall Complete Set Wall 90

272

84239

DuoBoost Counter Display

357

84296

Guadino pieghevole

342

84297

Guadino rettangolare

342

84308

Guadino triangolare

342

84310

Guadino extra grande tondo

342

OASE LIVING WATER

467

Informazioni importanti

Panoramica dei prodotti per numero di articolo


Note

468

OUTSIDE 2022/2023


OASE LIVING WATER

469

Informazioni importanti

Note


La gamma DYNAMIX: moderna, attraente è il mangime giusto per ogni pesce. Che si tratti di storioni, pesci rossi o koi, di pesci giovani o adulti: ogni proprietario di laghetto trova il mangime DYNAMIX adatto ai suoi pesci. E tutto questo in modo semplice: Il design moderno degli imballaggi ha un grande effetto sugli scaffali. Ha anche una grafica chiara e logica per trovare il prodotto giusto. Per ulteriori informazioni, contattate il vostro referente per OASE o visitare il sito www.oase.com

470


DYNAMIX FLAKES PER PESCI PICCOLI E GIOVANI

DYNAMIX STICKS VITAL PER TUTTI I PESCI (IN PARTICOLARE DI COLORE NATURALE)

DYNAMIX STICKS COLOUR PER TUTTI I PESCI (IN PARTICOLARE DI COLORE ROSSO)

DYNAMIX STICKS MIX PER TUTTI I PESCI ROSSI E DI COLORE NATURALE

DYNAMIX STICKS MIX + SNACK PER TUTTI I PESCI ROSSI E DI COLORE NATURALE

DYNAMIX SUPER MIX PER APPLICAZIONE MISTA

DYNAMIX KOI PELLETS SMALL UND LARGE PER KOI PICCOLI E GRANDI

471


Maggiori informazioni in: www.oase.com o al numero di telefono (+39) 0424 590866

(con la tariffa corrispondente alla sua rete fissa italiana e/o la tariffa della sua rete mobile)

63110/07-2022 OA I prodotti indicati / offerti sono destinati esclusivamente allo scopo di utilizzo descritto. Le illustrazioni del catalogo non costituiscono una descrizione del prodotto ai fini delle proprietà contrattuali. Eventuali lievi variazioni dei prodotti mostrati non costituiscono espressamente alcun difetto. Con la pubblicazione di questo catalogo, tutte le versioni precedenti del catalogo non sono più valide. L'utilizzo dei nostri dati delle immagini è consentito solo previa nostra approvazione scritta da parte di OASE. Si applicano le nostre condizioni generali di vendita che potete consultare e scaricare all'indirizzo www.oase.com!

Il vostro rivenditore OASE:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.