Catalogo utenti ACQUA E GIARDINO 2024/2025
1
2
C'è tutto! LA NOSTRA GAMMA DI PRODOTTI SODDISFA TUTTI I DESIDERI
Come immaginate il giardino acquatico dei vostri sogni? Desiderate un gioco d'acqua frizzante o un ruscello che scorre dolcemente? Sognate un laghetto da giardino vivace, una piscina naturale o un affascinante laghetto con koi? Qualunque cosa desideriate, da noi troverete non solo la tecnologia più adatta, ma anche tante idee, know-how ed esperienza. In questo nuovo catalogo vi presentiamo la gamma di prodotti OASE ricca di soluzioni, spunti, suggerimenti e trucchi. Così potrete realizzare il vostro progetto di giardino acquatico fin nei minimi dettagli e secondo le vostre idee. Vedrete: le possibilità sono praticamente illimitate. Non importa se siete dei principianti o già dei veri professionisti di laghetti. Oltre agli esperti rivenditori specializzati, i nostri numerosi esempi, raccomandazioni e descrizioni dei progetti di supporto online vi offriranno un aiuto informativo e di ispirazione. Lasciatevi convincere anche dalla particolare efficienza e dalla tecnologia smart dei nostri prodotti. Vi auguro di godervi al massimo il mondo dei prodotti OASE. Date libero sfogo alla vostra immaginazione! Saluti, Thorsten Muck Chief Executive Officer
3
PURA GIOIA CON IL GIARDINO ACQUATICO
Perfetto: idee per il vostro progetto Un giardino con laghetto non deve nascere dall'oggi al domani. Iniziate con un progetto di livello 1 e aggiungete mano a mano altre caratteristiche in base ai vostri gusti. La nostra vasta gamma di prodotti singoli e set completi vi consentono di realizzare il vostro sogno di giardino acquatico con poco sforzo. In questo modo tutti sviluppano una certa abilità nella costruzione di laghetti.
Mini laghetti e laghetti rialzati Il laghetto è il punto centrale di ogni giardino con laghetto. Non importa quanto è grande. I mini laghetti realizzati con vasche possono essere realizzati in pochi passi e con poche conoscenze preliminari. Già un piccolo laghetto con un volume di 80 litri produce un grande effetto e, come laghetto rialzato costruito sul balcone, può addirittura creare una tranquillità meditativa.
Laghetti con telo Volete determinare da soli la forma, la dimensione e l'aspetto del vostro laghetto? Con i teli per laghetto potrete decidere ogni aspetto del design. A partire da un volume di acqua di 2.500 litri, sono sempre l'alternativa migliore alle vasche per laghetto e, ad esempio, offrono ai pesci una casa personalizzata. Questo progetto di livello 3 è realizzabile da artigiani e appassionati del fai da te. Altrimenti fatevi aiutare da professionisti. 4
Cascate per il giardino Quando si tratta di impressioni uditive uniche e di un aspetto letteralmente scrosciante, le cascate sono difficili da battere. Sono particolarmente emozionanti se inserite in una parete appositamente costruita, da erigere nel proprio luogo preferito per sedersi e rilassarsi. Sembra complicato? Non lo è. Tutto ciò che serve è l'ispirazione per il design, un po' di talento per il fai da te e degli aiutanti.
Ruscelli nel giardino Il gorgogliare di un piccolo e limpido ruscello è uno dei suoni più belli della natura. Con gli elementi modulari per ruscelli, potete integrare questo affascinante spettacolo ovunque. Che sia con o senza laghetto, piccolo o grande, per questo progetto è necessario un tempo sorprendentemente ridotto.
Ruscello progettato liberamente Un ruscello progettato liberamente vi dà la possibilità di esprimervi davvero. Architettonico, naturale o in stile giapponese: tutto è possibile.
Giochi d'acqua e fontane Avete un piccolo giardino, volete abbellire la terrazza o arricchire il vostro balcone con un elemento d'acqua? I giochi d'acqua e le fontane galleggianti donano una terza dimensione al vostro giardino acquatico. Potete progettare da soli la vostra piccola fontana con poco materiale, ancora meno spazio e uno sforzo minimo.
SCOPRITE ANCORA DI PIÙ!
Ulteriori informazioni e preziosi consigli degli esperti sulle numerose idee per i progetti sono disponibili online sul sito www.oase.com/it-it/lifestyle/fai-da-te.html e tramite il codice QR qui a fianco. 5
Sviluppatori con passione Per noi sviluppare e realizzare prodotti di prima qualità è il mezzo per raggiungere il vero scopo: creare habitat con acqua nonché emozionare, commuovere ed entusiasmare i nostri clienti. Per questo i nostri specialisti lavorano allineati in tutti i settori mettendo in campo know-how, creatività e passione per trovare le soluzioni migliori. In questo modo si creano innovazioni efficienti dal punto di vista energetico e soluzioni intelligenti della migliore qualità, che mettiamo regolarmente alla prova
6
nelle nostre aree dedicate ai test. Non scendiamo mai a compromessi, così possiamo mantenere gli standard di qualità promessi da OASE. La nostra passione per i prodotti innovativi è già stata premiata più volte. Per il terzo anno consecutivo siamo stati eletti tra i primi 100 innovatori in Germania. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.oase.com/it/topinnovator
7
Progettare gli habitat in modo efficiente VE ENERGY SA
E
NJ
Talenti intelligenti a risparmio energetico per il vostro giardino
O Y N AT U R
E
Massima efficienza energetica e massima libertà di progettazione
Con la nostra ampia gamma di prodotti, potete trasformare il vostro giardino in un luogo di benessere. Allo stesso tempo, i costi energetici permanenti si riducono: questo è possibile in modo facile e sicuro grazie alle nostre funzioni di controllo intelligenti e i modelli di pompe per laghetti ad alta efficienza energetica. Scoprite alcuni esempi di prodotti a risparmio energetico e il potenziale di risparmio intelligente nella nostra panoramica. www.oase.com/it/risparmio-energetico
Potenti ed economiche: le famiglie di prodotti AquaMax Eco
Controllo efficiente: Bitron Eco
Risparmio intelligente: l'app OASE Control
Grazie al motore a risparmio energetico, queste pompe per laghetti funzionano in modo particolarmente efficiente anche a piena potenza. Potete regolare facilmente il consumo energetico tramite l'app. Nei modelli Eco Classic C il controller necessario è già integrato. I nostri modelli sono ancora più efficaci grazie all'esclusiva funzione Seasonal Flow Control (SFC): le pompe filtro e a gravità delle serie Eco Premium (a partire dal modello 12000), Eco Expert ed Eco Titanium riducono la quantità d'acqua e l'altezza di mandata di circa il 50% in totale a due livelli di temperatura, sotto i 17 °C circa e poi sotto i 10 °C circa. Questo consente di risparmiare fino al 30% dei costi energetici all'anno.
L'efficace prechiarificatore UVC consente di risparmiare in particolare sui costi delle lampadine grazie alla maggiore durata. Inoltre, si accende solo quando è veramente necessario. Questo riduce i costi energetici fino al 50% a parità di prestazioni di pulizia. Se invece utilizzate Bitron Eco tutto l'anno con una potenza del 75%, si risparmia fino a 527 kW/h circa.
In giardino, le pompe, i filtri e l'illuminazione intelligenti possono essere configurati in modo sicuro e comodo in qualsiasi momento tramite l'app OASE Control. Per questo è un'assistente perfetta per ridurre ulteriormente i costi energetici. Ad esempio, è sufficiente regolare la potenza delle pompe o impostare automaticamente tempi di illuminazione più brevi.
8
Tecnologia CORE 6 Efficienza, risparmio energetico, sostenibilità, comfort: la nuova tecnologia OASE CORE 6 raggruppa tutto in un sistema complessivo armonioso. Grazie a questa nuova tecnologia dei motori integrata nei dispositivi di irrigazione e del laghetto raggiungiamo un nuovo livello, in particolare nel campo dell'efficienza energetica. Questo nuovo standard OASE viene integrato dapprima nella prossima generazione della serie AquaMax Eco Premium. Dotate della tecnologia CORE
6, le pompe funzionano in modo più silenzioso, efficiente, più a lungo e in modo migliore. Questo perché la tecnologia CORE 6 garantisce un flusso di corrente ottimizzato: il rotore all'interno della pompa è estremamente potente, ma anche più delicato, silenzioso e quindi più efficiente. Anche nelle elevate performance con la consueta qualità di OASE, la pompa raggiunge un nuovo livello in fatto di durata.
Voice Control Comandi vocali tramite l'app OASE Control Tramite l'app OASE Control è possibile controllare in modo centralizzato tutti i prodotti collegati del mondo OASE. Ora è possibile il controllo tramite comandi vocali (Alexa o Google Home) anche per le prese dell'FM Master Cloud e per le pompe compatibili con OASE Control. Così diventa ancora più comodo tenere sotto controllo il mondo del giardino e dell'acquariologia a controllo digitale dalla sedia a sdraio o dal divano. È anche possibile aggiungere questi dispositivi a gruppi e applicazioni SmartHome già esistenti.
9
Contenuto 12
12 16
22
GIOCHI D'ACQUA POMPE PER GIOCHI D'ACQUA
Pompe filtro, per corsi d'acqua e per laghetti balneabili
76
Prodotti per la cura del laghetto e prodotti curativi per i pesci
78 86
PRODOTTI PER LA CURA DEL LAGHETTO AQUAACTIV PRODOTTI CURATIVI PER I PESCI AQUAACTIV
88
Illuminazione ed energia elettrica
24
AQUAMAX
90 92 94
CONCETTO DI ILLUMINAZIONE OASE CONTROL LUNAQUA CONNECT
30
Filtri, chiarificatori UVC e aeratori
102
FARETTI A LED
32 36 37 39 42
FILTRI A CONFRONTO FILTRI SUBACQUEO FILTRI A PRESSIONE FILTRI A FLUSSO CONTINUO FILTRI A TAMBURO
107
CONTROLLI PER GIARDINO
110
Costruzione del laghetto
52 56 58
CHIARIFICATORI UVC AERATORI SGHIACCIATORI
60
Pulizia e aspiratori
112 115 116 118 120 121 122 124 125
PIANIFICAZIONE E REALIZZAZIONE TESSUTO NON TESSUTO E TELI VASCHE PER LAGHETTO ACCESSORI PER PIANTE PER LAGHETTO SISTEMA PER BORDO DI LAGHETTI E BORDATURA ELEMENTI PER RUSCELLO CASCATE COPERTURE DECORATIVE SERBATOI D'ACQUA
126
Da sapere
128 129 130 130 131
CLASSI DI EFFICIENZA ENERGETICA DIAGRAMMI DI FLUSSO PERDITE PER ATTRITO PRODOTTI PRO GARANZIA OASE
62 64
10
Giochi d'acqua e pompe per giochi d'acqua
67
ASPIRATORI DI SUPERFICIE ASPIRATORI PER LAGHETTO E ASPIRATORI PER PISCINA CURA DEL LAGHETTO
68
Mangimi
71 72 73 75
MANGIME PER ALLEVAMENTO MANGIME DI BASE ALLEVAMENTO MISTO MANGIME PER KOI
12
22
30
60
88
110
11
Giochi d'acqua e pompe per giochi d'acqua
12
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ pompa-giochi-acqua
14 14
Giochi d'acqua
15
WATER STARLET / WATER TRIO / WATER QUINTET WATERJET LIGHTNING
16
Pompe per giochi d'acqua
16 17 18 19 20
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM AQUARIUS ECO EXPERT
13
PRO FONTANE SPLENDENTI PER UN DESIGN MODERNO DEL GIARDINO
Water Starlet/Trio/Quintet
• Pacchetto completo Water Starlet Sono inclusi 5 pompe e anelli luminosi con 6 LED bianco caldo, cavo e trasformatore • Anelli a LED protetti: garantiscono un'illuminazione costante dei getti d'acqua • Immagini d'acqua varie: la programmazione fissa garantisce affascinanti varianti di immagini d'acqua • Due opzioni: utilizzabile come galleggiante o in piedi a terra • Plug'n'Spray: installazione rapida e semplice • Manutenzione ridotta doversi preoccupare tutto il tempo è ormai acqua passata • Divertente utilizzabile anche in laghetti balneabili • Compatto: gioco d'acqua galleggiante con 5 ugelli per fontane
• Pacchetto completo Water Trio/Quintet Tutto incluso per voi: tre/cinque pompe, tre/cinque ugelli, trasformatore, cavo e controllo esterno tramite telecomando • Divertimento di alta qualità: fontane con giochi d'acqua illuminate dai LED bianco caldo • La sicurezza prima di tutto: piastra di base resistente che protegge da eventuali danni • Completamente versatile: superficie per l'installazione a scelta libera • Fontane affascinanti: altezze delle fontane fisse e già programmate (30–140 cm), così come l'intensità delle luci • Grande libertà: controllate i programmi in modo semplice da una distanza massima di 80 m tramite un telecomando • Sostenibile: basso consumo energetico • Manutenzione: non potrebbe essere più semplice
ACCESSORI
EXTRA
SERBATOIO D'ACQUA WR 100 La soluzione resistente alle intemperie per un'installazione flessibile.
RACCOMANDAZIONE Gli spruzzi d'acqua possono essere ridotti al minimo scegliendo una vasca con almeno 3 m di diametro.
Codice articolo 37112 (pagina 117)
Il serbatoio d'acqua OASE WR 100 può essere ampliato ad esempio con teli per laghetti.
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A) Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
WATER STARLET
WATER TRIO
330 x 270 x 135 mm
WATER QUINTET
430 x 300 x 240 mm
2 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Colore della luce
bianco caldo
bianco caldo
bianco caldo
Diametro del getto
4 mm
5 mm
5 mm
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V Altezza fontana max.
2,50 (alimentatore) + 8,00 m 0,70 m
1,40 m
1,40 m
Centralina di controllo 12 V Dimensioni comando (L x P x A)
–
215 x 180 x 305 mm
Potenza assorbita
26 W
40 W
Tensione nominale prim. (comando)
12 V
12 V
50 W 12 V
Trasmettitore manuale / portata max.
–
80 m
80 m
Alimentatore Dimensioni alimentatore (L x P x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Codice articolo
14
100 x 55 x 70 mm
160 x 100 x 100 mm
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / CC
50214
50240
50187
OASE GIOCHI D'ACQUA E POMPE PER GIOCHI D'ACQUA
PRO GETTI D'ACQUA COLORATI, ANCHE PER PICCOLE SUPERFICI D'ACQUA
WaterJet Lightning • Pacchetto completo: tutto compreso: doppio set WaterJet Lightning, pompa (1.500 l/h, 17 W), trasformatore, cavo, controllo esterno • Plug'n'Spray: installazione rapida e semplice • Manutenzione: non potrebbe essere più semplice • Colori fantastici: stabilite facilmente il vostro colore preferito • Libera scelta: possibilità di selezionare il programma da una distanza massima di 80 m tramite telecomando • Getti d'acqua: gli angoli dei fasci luminosi dei WaterJet sono regolabili individualmente • Elegante e sicuro: la base in acciaio inox di alta qualità è avvitabile a seconda della superficie
• Sostenibile: basso consumo energetico • Preciso (e puntuale): combinabile con un temporizzatore (non incluso) • Programma completo: quattro programmi fissi con combinazioni entusiasmanti di diverse larghezze del fascio e colori RGB
EXTRA RACCOMANDAZIONE Godetevi i tanti colori diversi dei getti d'acqua luminosi di sera al crepuscolo. Così vengono valorizzati in modo ottimale. Per mantenere la forma perfetta degli archi d'acqua, l'installazione deve essere effettuata in un luogo protetto dal vento. Per un piacere ottimale, fate attenzione alla buona qualità dell'acqua.
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A) Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131 Lunghezza del cavo dispositivo 12 V (con alimentatore) Altezza parabola max.
WATERJET LIGHTNING 150 x 115 x 200 mm 2 + 1 anni 2,50 (alimentatore) + 8,00 m 0,90 m
Larghezza parabola max.
1,80 m
Diametro del getto
8 mm
Centralina di controllo 12 V Dimensioni comando (L x P x A) Potenza assorbita
215 x 180 x 305 mm 41 W
Tensione nominale prim. (comando)
12 V
Trasmettitore manuale / portata max.
80 m
Alimentatore Dimensioni alimentatore (L x P x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Codice articolo
OASE SOLUZIONI OUTDOOR
160 x 100 x 100 mm 220 - 240 V / 50/60 Hz, 12 V / CC 50191
15
IL TUTTOFARE ECONOMICO, CON TECNOLOGIA DELLA POMPA INTELLIGENTE
Aquarius Fountain Set Classic • Regolabile in altezza: orientate la fontana a getto individualmente con l'aiuto della prolunga telescopica del tubo (inclusa testa girevole integrata) • Supporto più sicuro: i supporti lo rendono possibile su qualsiasi fondo del laghetto • Più divertimento: con seconda uscita regolabile per ulteriori funzioni, dai getti d'acqua ai mini ruscelli • Ora ancora meglio: consumo energetico ridotto fino al 40% rispetto ai modelli precedenti con una maggiore pressione dell'acqua e una portata più elevata • Regolabile: regolate meccanicamente l'altezza della fontana in base al vostro gusto • Include: 3 attacchi per fontana e prolunga telescopica del tubo con testa girevole integrata per diverse immagini d'acqua 1 VULCANO • Ben pensato: supporto per ugello ottimizzato per immagini Ø cm A cm d'acqua silenziose e uniformi Set 750 45 70 • Protezione termica: protegge termicamente il dispositivo Set 1000 70 75
2
3
LAVA
MAGMA
Ø cm
A cm
Raggio/cm
20
–
60
A cm 70
35
–
70
80
Set 2000 E
120
155
65
–
120
155
Set 3000 E
160
195
75
–
150
190
Set 4000 E
180
220
80
–
180
220
2
1
3 1. Ugello vulcano
PRODOTTO
SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 1000
SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 2000 E
SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 3000 E
3. Ugello magma
SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 4000 E
Dimensioni (L x P x A)
180 x 205 x 140 mm
180 x 205 x 140 mm
180 x 205 x 140 mm
180 x 205 x 140 mm
180 x 205 x 140 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
9W
11 W
18 W
26 W
42 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Litri/ora max.
720 l/h
1.000 l/h
2.100 l/h
3.000 l/h
4.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
1,10 m
1,30 m
2,10 m
2,50 m
2,90 m
Uscita raccordi Codice articolo
16
SET AQUARIUS FOUNTAIN CLASSIC 750
2. Ugello lava
13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”) 13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”) 13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”) 13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”) 13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”) 43041
57399
77371
77372
77374
OASE GIOCHI D'ACQUA E POMPE PER GIOCHI D'ACQUA
PRO
POTENTI POMPE PER FONTANA CON AZIONAMENTO A RISPARMIO ENERGETICO
Aquarius Fountain Set Eco
ECO
• All-In-One: set di pompe per fontana, potenti ma efficienti dal punto di vista energetico • Regolabile in altezza: orientate la fontana a getto individualmente con l'aiuto della prolunga telescopica del tubo (incluso giunto orientabile integrato) • "A modo": l'adattatore con filtro in acciaio inox a maglia fine garantisce immagini d'acqua uniformi, anche in caso di sporcizia insediata • Ma sicuro: l'ampia parte inferiore garantisce un supporto stabile • Nel pacchetto: l'ugello vulcano e l'ugello lava sono in dotazione • Più divertimento: collegate altre funzioni alla seconda uscita regolabile, dai filtri ai doccioni • Environmental Function Control: questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa
1
1 VULCANO
2
Ø cm
A cm
Ø cm
A cm
Set 5500
155
220
90
–
Set 7500
240
275
90
–
Set 9500
275
335
90
–
LAVA
2 1. Ugello vulcano
PRODOTTO
SET AQUARIUS FOUNTAIN ECO 5500
SET AQUARIUS FOUNTAIN ECO 7500
2. Ugello lava
SET AQUARIUS FOUNTAIN ECO 9500
Dimensioni (L x P x A)
290 x 230 x 180 mm
290 x 230 x 180 mm
290 x 230 x 180 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
70 W
85 W
125 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
Potenza assorbita
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
5.500 l/h
7.500 l/h
9.500 l/h
Metri colonna d'acqua max.
3,80 m
4,00 m
5,20 m
Uscita raccordi
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Codice articolo
41923
41925
41927
OASE SOLUZIONI OUTDOOR
17
PER FONTANE STATUE E DECORATIVE
Aquarius Universal Classic • Puro lifestyle: a scelta per l'uso all'interno o all'esterno (440i solo all'interno) • Aspirazione potente: la pompa aspira l'acqua anche in caso di livello dell'acqua basso • Una gioia per le orecchie: l'acqua non disturba perché scorre con la massima silenziosità • Flusso: regolate meccanicamente la portata dell'acqua in modo rapido e semplice • Proiettato verso il futuro: serie completa di prodotti, con protezione termica • Universale: a partire da Classic 600 installabile in immersione o a secco • Novità: 1000 e 2000 disponibili anche nella versione da 12 V EXTRA RACCOMANDAZIONE Per un gradevole gioco d'acqua con pietre sorgive, nella selezione della pompa è preferibile calcolare 0,5 – 1 l di acqua/min per cm di diametro della pietra. Il vostro rivenditore specializzato OASE sarà lieto di consigliarvi in merito. Esempi di utilizzo: aquarius Universal è ideale per piccole pietre sorgive, fontane decorative e statue.
PRODOTTO
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 440I
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 440
Dimensioni (L x P x A)
50 x 55 x 55 mm
50 x 55 x 55 mm 100 x 55 x 62 mm 125 x 80 x 75 mm 125 x 80 x 75 mm 125 x 80 x 75 mm 245 x 130 x 135 mm
Tensione nominale
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
Potenza assorbita
5W
5W
7W
15 W
18 W
25 W
40 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
1,50 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 600
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 1000
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 1500
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 2000
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 3000
230 - 240 V/ 50 Hz
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 anni
2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
440 l/h
440 l/h
600 l/h
1.000 l/h
1.500 l/h
2.000 l/h
3.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
0,75 m
0,75 m
1,20 m
1,50 m
1,80 m
2,00 m
Collegamento per tubi flessibili Tipo di installazione Codice articolo
18
Aquarius Universal: per fontane statue e decorative, perché anche l'acqua bassa viene aspirata in modo ottimale.
13 mm (½”)
13 mm (½”)
13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”)
installabile solo in immersione 36673
36726
3,20 m 19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
installabile in immersione e a secco 36975
36950
36951
36953
90221
OASE GIOCHI D'ACQUA E POMPE PER GIOCHI D'ACQUA
PRO
FONTI DI ENERGIA PER FONTANE POTENTI E GRANDI FONTANE DECORATIVE
Aquarius Universal Premium • Aspirazione potente: la pompa aspira l'acqua anche in caso di livello dell'acqua basso • Flusso: regolate meccanicamente la portata dell'acqua in modo rapido e semplice • Sostenibile: basso consumo energetico • Sicurezza: è installata una protezione termica • Una gioia per le orecchie: l'acqua non disturba perché scorre con la massima silenziosità • Stabile: supporto rimovibile per il montaggio anche negli spazi più stretti • Resistente al freddo: questa pompa non subisce danni fino a 20°C. EXTRA RACCOMANDAZIONE Con gli accessori per fontana di OASE potete creare diversi giochi d'acqua proprio come piace a voi. In combinazione con l'illuminazione OASE opzionale corrispondente, questi possono essere perfettamente valorizzati. Con lo speciale detergente AquaActiv PumpClean è possibile prolungare la durata delle pompe per giochi d'acqua e garantire un'elevata potenza a lungo.
Esempi di utilizzo: i prodotti Aquarius Universal sono ideali per cascate moderne.
PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A)
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM ECO 3000
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM ECO 4000
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 4000
245 x 130 x 135 mm
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 6000
315 x 140 x 130 mm
Tensione nominale Potenza assorbita
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 5000
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 9000
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 12000
340 x 160 x 160 mm
220 – 240 V / 50 Hz 40 W
50 W
65 W
85 W
110 W
195 W
270 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
3.000 l/h
4.000 l/h
4.000 l/h
5.000 l/h
6.000 l/h
9.000 l/h
12.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
3,20 m
3,40 m
3,40 m
4,50 m
5,00 m
6,00 m
7,00 m
Collegamento per tubi flessibili
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Regolabile elettronicamente
No
No
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Codice articolo
57390
57392
56614
56617
56637
56876
56879
OASE SOLUZIONI OUTDOOR
19
PRO IMMAGINI D'ACQUA CONVERTIBILI, ANCHE NEI LAGHETTI BALNEABILI
Aquarius Eco Expert • Set di adattatori: collegate qui gli ugelli da G 1- e G 1 ½ • Meno 50%: questa pompa richiede meno energia rispetto al modello precedente • Resistente: l'alloggiamento robusto, realizzato anche con acciaio inox, è estremamente durevole • Environmental Function Control: questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato
ECO
• Funzionamento: questa pompa può essere installata a secco o in immersione • Cambio di scena: questa è DFC di OASE: basta attivare individualmente diverse altezze delle fontana con l'innovativa funzione dinamica • Collegabile alla rete: generazione di pompe "smart" ed efficiente dal punto di vista energetico, per una portata estremamente elevata ma che consuma poca energia • Funziona con l'app: basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay), registrarsi, e il gioco è fatto*
* Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
EXTRA RACCOMANDAZIONE Con gli accessori per fontana di OASE potete creare diversi giochi d'acqua proprio come piace a voi. In combinazione con l'illuminazione OASE opzionale corrispondente, questi possono essere perfettamente valorizzati. Per un gradevole gioco d'acqua con pietre sorgive, nella selezione della pompa è preferibile calcolare 0,5 - 1 l di acqua/min per cm di diametro della pietra. Robusto filtro a cestello: grazie a questo robusto filtro a cestello in acciaio inox vengono trasportate senza problemi particelle di impurità grossolane fino a 4 mm di dimensione.
AQUARIUS ECO EXPERT 20000/12 V Alimentatore a commutazione elettronico appositamente sviluppato e ottimizzato per la conversione da 230 V a 12 V per laghetti balneabili
Periodo invernale: questa pompa non subisce danni fino a -20 °C.
20
OASE GIOCHI D'ACQUA E POMPE PER GIOCHI D'ACQUA
Pompe 12 V adatte per laghetti balneabili
PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A) Tensione nominale
Accessori per fontane: per immagini d'acqua armoniche e uniformi.
AQUARIUS ECO EXPERT 20000/12 V
AQUARIUS ECO EXPERT 22000
490 x 215 x 235 mm
490 x 215 x 235 mm
220 – 240 V/ 50 – 60 Hz, 12V/ CC 220 – 240 V / 50/60 Hz
AQUARIUS ECO EXPERT 28000 490 x 215 x 235 mm 220 – 240 V / 50/60 Hz
AQUARIUS ECO EXPERT 36000
AQUARIUS ECO EXPERT 44000
540 x 225 x 250 mm
540 x 225 x 250 mm
220 – 240 V / 50 – 60 Hz 220 – 240 V / 50 – 60 Hz
Potenza assorbita
30 – 240 W
350 W
440 W
550 W
700 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
20.000 l/h
22.000 l/h
27.900 l/h
36.000 l/h
44.000 l/h
6,60 m
9,60 m
10,00 m
10,20 m
10,50 m
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
Metri colonna d'acqua max. Collegamento per tubi flessibili Regolabile elettronicamente Codice articolo
OASE SOLUZIONI OUTDOOR
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
78109
42405
42404
54612
54613
21
Pompe per filtri, ruscelli e laghetti balneabili
22
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ filtri-uvc-serilizzatori
22
Molte pompe sono compatibili con l'app: basta scaricare l'app OASE Control, registrarsi, e il gioco è fatto*
24 25 26 27 28 29
Pompe per filtri, ruscelli e laghetti balneabili AQUAMAX ECO CLASSIC AQUAMAX ECO CLASSIC C AQUAMAX ECO PREMIUM AQUAMAX ECO TWIN AQUAMAX ECO EXPERT AQUAMAX ECO TITANIUM
SCARICATE SUBITO L'APP
App Store SCARICATE SUBITO L'APP
Google Play * Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
23
UN CLASSICO PERFETTO – ANCORA PIÙ EFFICIENTE
AquaMax Eco Classic
ECO
• Assolutamente conveniente: il motore ad alta efficienza energetica AquaMax Eco Classic fa risparmiare continuamente elettricità, e quindi denaro • Fino a meno 40%: la 2500 E e la 3500 E richiedono meno energia rispetto al modello precedente • Environmental Function Control: questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa • Via lo sporco: rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 8 mm • Include: ugello speciale con dado di raccordo per tubi di diverse dimensioni (25 / 32 / 38 mm) in dotazione • Biopiscine e laghetti naturali: possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna
Potente e affidabile AquaMax Eco Classic pompa l'acqua del laghetto verso il ruscello, la cascata o il sistema di filtraggio.
PRODOTTO
AQUAMAX ECO CLASSIC 2500 E
Trasporto dello sporco grossolano: il grande filtro a tutto tondo consente di far passare particelle di sporco di dimensioni fino a 8 mm, come ad esempio escrementi di pesce o parti morte di piante.
AQUAMAX ECO CLASSIC 3500 E
AQUAMAX ECO CLASSIC 5500
AQUAMAX ECO CLASSIC 8500
Dimensioni (L x P x A)
280 x 230 x 140 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
Motore ad alta efficienza energetica: l'efficiente motore OASE è particolarmente a basso consumo e riduce in modo efficace i costi di funzionamento.
AQUAMAX ECO CLASSIC 11500
AQUAMAX ECO CLASSIC 14500
AQUAMAX ECO CLASSIC 17500
23 W
35 W
60 W
80 W
100 W
135 W
170 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
2.600 l/h
3.500 l/h
5.300 l/h
8.300 l/h
11.000 l/h
13.600 l/h
17.400 l/h
Metri colonna d'acqua max.
2,20 m
2,60 m
2,80 m
3,20 m
3,30 m
3,40 m
3,70 m
Collegamento per tubi flessibili
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Superficie di afflusso del filtro
810 cm3
810 cm3
810 cm3
810 cm3
810 cm3
810 cm3
810 cm3
Trasporto dello sporco grossolano max.
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
Tipo di installazione Regolabile elettronicamente Codice articolo
24
installabile in immersione e a secco Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
20225
20249
51096
51099
51102
51104
56653
OASE POMPE FILTRO, PER RUSCELLI E PER LAGHETTI BALNEABILI
UN CLASSICO PERFETTO – ORA ANCHE REGOLABILE!
AquaMax Eco Classic C
ECO
• Assolutamente conveniente: il motore ad alta efficienza energetica AquaMax Eco Classic fa risparmiare continuamente elettricità, e quindi denaro • Installazione e manutenzione: assolutamente semplice grazie al connettore sicuro sul controller • Environmental Function Control: questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa • OASE Switch: la nuova serie AquaMax Eco Classic C con controller integrato può essere controllata anche tramite smartphone o tablet tramite un'app separata • Pieno controllo: utilizzo semplice tramite app o smartphone • Via lo sporco: rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 8 mm • Tutto incluso: ugello speciale con dado di raccordo per tubi di diverse dimensioni (25 / 32 / 38 mm) in dotazione • Biopiscine e laghetti naturali: possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna * Requisiti di sistema: per utilizzare l'app su dispositivi mobili: iOS 12.5 (Apple) o Android 7.0 o successive
Controllo intelligente La nuova serie AquaMax Eco Classic C con controller integrato può essere controllata anche tramite smartphone o tablet tramite un'app separata
PRODOTTO
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000 C
AQUAMAX ECO CLASSIC 12000 C
AQUAMAX ECO CLASSIC 18000 C
Dimensioni (L x P x A)
280 x 230 x 140 mm
280 x 230 x 140 mm
280 x 230 x 140 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50/60 Hz
220 – 240 V / 50/60 Hz
220 – 240 V / 50/60 Hz 33 – 175 W
Potenza assorbita
23 – 90 W
26 – 120 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
8.800 l/h
12.000 l/h
17.600 l/h
4,50 m
4,70 m
5,30 m
Collegamento per tubi flessibili
Metri colonna d'acqua max.
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Superficie di afflusso del filtro
810 cm2
810 cm2
810 cm2
Trasporto dello sporco grossolano max. Tipo di installazione Regolabile elettronicamente Codice articolo
8 mm
8 mm
8 mm
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
Sì
Sì
Sì
73336
73337
73338
25
PRO MOVIMENTO DELL'ACQUA EFFICIENTE IN PIÙ ZONE DEL LAGHETTO
ECO
AquaMax Eco Premium • Più vantaggiosa: miglior grado di efficienza per tutti e sei i modelli AquaMax Eco Premium 5000-21000 • Più conveniente: consumo energetico ridotto tutto l'anno, grazie all'efficienza energetica dei motori ancora più elevata • Più silenziosa: atmosfera ancora più tranquilla grazie alle pompe AquaMax Eco Premium, adesso ancora più silenziose • Arresto in tempo: protezione sicura contro il funzionamento a secco o il blocco grazie all'OASE Environmental Function Control integrato • Smart: interfaccia OASE Control per il controllo e la regolazione digitale della pompa. Per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud, nonché altri accessori (adattatori, cavi). • Adeguato alle esigenze: Seasonal Flow Control, ora in tutti i modelli, garantisce una maggiore efficienza grazie alle portate adeguate in base alla temperatura • Resistente al freddo: antigelo fino a -20 °C • Funziona con l'app: basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite Play Store) e il gioco è fatto • Così o così: questa pompa può essere installata a secco o in immersione • Via lo sporco: rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato EXTRA L'UTILIZZO NEL LAGHETTO BALNEABILE AquaMax Eco Premium è disponibile anche come variante da 12 V per un utilizzo sicuro in laghetti e laghetti balneabili! Installazione a secco Le AquaMax Eco Premium sono progettate anche per l'installazione a secco (ad es. in una camera di pompaggio).
PRODOTTO
AQUAMAX ECO PREMIUM 5000
AQUAMAX ECO PREMIUM 7000
AQUAMAX ECO PREMIUM 9000
AQUAMAX ECO PREMIUM 13000
AQUAMAX ECO PREMIUM 21000
16 – 100 W
18 – 140 W
20 – 180 W
340 x 275 x 160 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
10 – 35 W
12 – 45 W
14 – 60 W
Codice articolo 50730 Codice articolo 50382
AQUAMAX ECO PREMIUM 17000
Dimensioni (L x P x A)
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *Pag. 131
3 + 2 anni
Litri/ora max.
5.000 l/h
7.000 l/h
9.000 l/h
13.000 l/h
17.000 l/h
21.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
3,50 m
4,00 m
4,50 m
5,00 m
5,50 m
6,00 m
Collegamento per tubi flessibili
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 / 50 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”, 2”)
Superficie di ingresso del filtro
1.000 cm2
Trasporto dello sporco grossolano max.
11 mm
Tipo di installazione
installabile in immersione e a secco
Regolabile elettronicamente
Sì
Collegamento per OASE Control Codice articolo
26
6000/12 V 12000/12 V
Interruttore SFC: con AquaMax Eco Premium 5000 21000. Con la funzione SFC attivata, la pompa ottimizza autonomamente la quantità d'acqua e la prevalenza, e le riduce fino al 50%.
Sì 75923
85487
75924
75925
75926
75927
OASE POMPE FILTRO, PER RUSCELLI E PER LAGHETTI BALNEABILI
PRO
PARTICOLARMENTE POTENTE CON REGOLAZIONE FLESSIBILE DELLA POTENZA
AquaMax Eco Twin
ECO
• Potente: potente pompa filtro con portata di entrambi i motori regolabile individualmente tramite telecomando • Grande risparmio: riducendo il consumo energetico e regolando in modo efficace la potenza in base all'attività del filtro • Eccezionale: manutenzione ridotta grazie al grande filtro universale • Via lo sporco: rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm • Capacità di lavorare in team: in aggiunta al filtraggio del fondo del laghetto, è possibile collegare simultaneamente un filtro satellitare o un aspiratore di superficie • Periodo invernale: questa pompa non subisce danni fino a -20 °C • Environmental Function Control: protezione in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa tramite EFC by OASE • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato • Biopiscine e laghetti naturali: possibilità di uso in una camera di pompaggio esterna EXTRA CONTROLLO CON DISPLAY A LED I motori possono essere accesi e spenti separatamente o regolati insieme tramite radiocomando. Display digitale che indica il rispettivo livello di potenza.
Piccoli mondi d'acqua – Grandi idee.
PRODOTTO
AQUAMAX ECO TWIN 20000
AQUAMAX ECO TWIN 30000
Dimensioni (L x P x A)
380 x 360 x 205 mm
380 x 360 x 205 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50/60 Hz
220 – 240 V / 50/60 Hz 20 – 320 W
Potenza assorbita
20 – 198 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/minuto max.
333 l/min
450 l/min
Litri/ora max.
20.000 l/h
27.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
4,50 m
5,20 m
Collegamento per tubi flessibili
25 / 32 / 38 / 50 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”, 2”)
25 / 32 / 38 / 50 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”, 2”)
Superficie di afflusso del filtro
1.300 cm2
1.300 cm2
Trasporto dello sporco grossolano max. Tipo di installazione Regolabile elettronicamente Codice articolo
11 mm
11 mm
installabile solo in immersione
installabile solo in immersione
Sì
Sì
50708
50710
27
PRO FONTI DI ENERGIA AD ALTA EFFICIENZA ENERGETICA PER LE ESIGENZE PIÙ ELEVATE
AquaMax Eco Expert
ECO
• Esperta: perfetta per l'uso in impianti di filtraggio esigenti o per grandi ruscelli e cascate • Resiste: l'alloggiamento robusto, realizzato anche con acciaio inox, è estremamente durevole • Environmental Function Control: questo è EFC by OASE: non ci sono problemi in caso di blocco o funzionamento a secco della pompa • Funziona con l'app: basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay), registrarsi, e il gioco è fatto* • Via lo sporco: rimozione affidabile di parti di piante o escrementi dei pesci grandi fino a 11 mm • Funzione SFC: accensione e risparmio energetico fino al 30% • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato • Funzionamento: questa pompa può essere installata a secco o in immersione * Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
SUGGERIMENTO ECO CONTROL Con la centralina intelligente è possibile controllare e regolare la potenza delle pompe collegate direttamente sul controller. Display illuminato incluso – senza alimentazione separata! Periodo invernale: questa pompa non subisce danni fino a -20 °C. Pompe 12 V adatte per laghetti balneabili
Collegamento per centraline OASE Control: innovativa e comoda, la pompa può essere regolata e controllata tramite lecentraline OASE Control o Eco Control.
PRODOTTO
AQUAMAX ECO EXPERT 20000 / 12 V
AQUAMAX ECO EXPERT 27000 / 12 V
Dimensioni (L x P x A)
490 x 240 x 210 mm
540 x 250 x 220 mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
220 – 240 V / 50 – 60 Hz, 12 V / CC
Tensione nominale
AQUAMAX ECO EXPERT 21000
AQUAMAX ECO EXPERT 26000
AQUAMAX ECO EXPERT 36000
490 x 240 x 210 mm –
47673
AQUAMAX ECO EXPERT 44000
540 x 250 x 220 mm –
–
Potenza assorbita
–
–
220 – 240 V / 50/60 Hz 40 – 350 W
60 – 440 W
90 – 540 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
30 – 260 W 3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
19.300 l/h
27.000 l/h
21.000 l/h
26.000 l/h
36.000 l/h
44.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
4,60 m
4,60 m
8,00 m
8,50 m
9,00 m
9,50 m
Collegamento per tubi flessibili
140 – 700 W
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
Collegamento per OASE Control
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Superficie di afflusso del filtro
1.060 cm2
1.120 cm2
1.060 cm2
1.060 cm2
1.120 cm2
1.120 cm2
11 mm
11 mm
11 mm
11 mm
11 mm
11 mm
Trasporto dello sporco grossolano max. Tipo di installazione Regolabile elettronicamente Codice articolo
28
Codice articolo
installabile in immersione e a secco Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
55313
77918
39916
39917
54614
54615
OASE POMPE FILTRO, PER RUSCELLI E PER LAGHETTI BALNEABILI
PRO
MASSIMA POTENZA PER SISTEMI DI FILTRAGGIO A GRAVITÀ, ANCHE PER LAGHETTI CON KOI!
AquaMax Eco Titanium
ECO
• Pensate in grande: innovativa pompa a filtro a gravità, efficiente dal punto di vista energetico, per grandi acque, anche con presenza di koi • Rendimento energetico: con un'idraulica dal flusso ottimizzato, raggiunge un eccellente grado di efficienza ed è quindi particolarmente efficiente dal punto di vista energetico • Durevole: l'albero del rotore e i cuscinetti sono realizzati in ceramica ad alte prestazioni (carburo di silicio o ceramica SIC) per un'affidabilità e una durata ottimali • Ideale: perfetto per l'installazione in una camera di pompaggio • FUNZIONE Sfc: accensione e risparmio energetico fino al 30% attraverso gli accessori opzionali • Universale: installabile in immersione e a secco, adatto anche per acqua di mare • Super robusto: alloggiamento pompa realizzato in acciaio inox • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato • Funziona con l'app: basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e il gioco è fatto* * Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
Oasi di benessere: sensazione di vacanza nella vostra piscina naturale.
PRODOTTO
Robusto alloggiamento della pompa: l'acciaio inossidabile stampato consente di raggiungere una precisione duratura al di sopra della media e un'efficienza energetica. L'intero corpo pompa può essere regolato di 90° verso l'alto.
AQUAMAX ECO TITANIUM 31000
Collegamento per comandi: innovativa e comoda, la pompa può essere regolata e controllata tramite lecentraline OASE Control o Eco Control.
AQUAMAX ECO TITANIUM 51000
AQUAMAX ECO TITANIUM 81000
Dimensioni (L x P x A)
275 x 175 x 200 mm
350 x 220 x 245 mm
390 x 235 x 245 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50/60 Hz
220 – 240 V / 50/60 Hz
220 – 240 V / 50/60 Hz 100 – 730 W
Potenza assorbita
35 – 170 W
70 – 320 W
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
3 + 2 anni
3 + 2 anni
3 + 2 anni
Litri/ora max.
31.500 l/h
51.000 l/h
81.000 l/h
Metri colonna d'acqua max.
3,30 m
4,00 m
5,50 m
Collegamento lato pressione/lato aspirazione
G2½
G3
G3
Sì
Sì
Sì
6 mm
6 mm
6 mm
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
installabile in immersione e a secco
Sì
Sì
Sì
73656
73657
77462
Collegamento per OASE Control Trasporto dello sporco grossolano max. Tipo di installazione Regolabile elettronicamente Codice articolo
29
Filtri, chiarificatori UVC e aeratori
30
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ dynamix
32
Filtri
32 36 37 39
FILTRI A CONFRONTO FILTRI SUBACQUEI FILTRI A PRESSIONE FILTRI A FLUSSO CONTINUO
43
Filtri a tamburo
43 44 46 48
PROFICLEAR PREMIUM FLEECE PROFICLEAR PREMIUM COMPACT PROFICLEAR PREMIUM PROFICLEAR PREMIUM XL
52
Chiarificatori UVC/aeratori
52 56
CHIARIFICATORI UVC AERATORI
58
Sghiacciatori
58
SGHIACCIATORI 31
Filtri a confronto Fondamentalmente, un sistema di filtraggio è composto da: • una pompa per alimentare il filtro, • un filtro per laghetto che garantisce la pulizia meccanicobiologica e • un prechiarificatore UVC per eliminare le alghe galleggianti e i germi (già integrato in alcuni filtri).
NOTA IMPORTANTE In caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3! Laghetti con piante ma senza pesci
Come formula empirica per calcolare i litri nel modo corretto vale quanto segue: Volume del laghetto in m3 = lunghezza x larghezza x profondità / 2 (per vasche rettangolari solo L x P x A) Esempio: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3 che corrisponde a 6000 l
Laghetti con piante e pesci fino a 1 kg/1000 l Laghetti con piante e pesci fino a 1-2 kg/1000 l (laghetti con carpe koi)
Filtri subacquei Con i filtri subacquei di OASE potrete realizzare un piccolo paradiso acquatico anche in spazi ristretti.
SET
FILTRO SUBACQUEO
POTENZA UVC
POMPA FILTRO E PER RUSCELLI
+ AERATORE (ACCESSORIO)
ADATTO PER VOLUME LAGHETTO IN M 3
CODICE ARTICOLO
Spiegazioni della tabella: Nelle righe contrassegnate trovate i set di filtri completi. Le altre composizioni sono ulteriori possibili combinazioni per diverse esigenze e dimensioni del laghetto.
FILTRAL UVC Filtral UVC 1500
(Filtro integrato)
5 W (UVC integrato)
(Pompa integrata)
–
1,5
0,7
–
Filtral UVC 3000
(Filtro integrato)
9 W (UVC integrato)
(Pompa integrata)
–
3
1,5
–
70234
Filtral UVC 6000
(Filtro integrato)
11 W (UVC integrato)
(Pompa integrata)
–
6
3
–
70235
Filtral UVC 9000
(Filtro integrato)
13 W (UVC integrato)
(Pompa integrata)
–
9
4,5
–
75952
Garanzia d'acqua pulita (p. 131) secondo Secchi fino a una profondità visiva di 1 m.
32
70233
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
Sistemi di filtraggio a pressione I filtri a pressione sono adatti per laghetti di piccole e medie dimensioni. Se necessario, l'acqua può essere convogliata verso ruscelli più alti, in quanto la pressione della pompa viene mantenuta attraverso il filtro.
SET
FILTRO A PRESSIONE
POMPA FILTRO E PER RUSCELLI
POTENZA UVC
+ AERATORE (ACCESSORIO)
ADATTO PER VOLUME LAGHETTO IN M 3
CODICE ARTICOLO
Spiegazioni della tabella: Nelle righe contrassegnate trovate i set di filtri completi. Le altre composizioni sono ulteriori possibili combinazioni per diverse esigenze e dimensioni del laghetto.
BIOPRESS Set 4000
BioPress 4000
7 W (UVC integrato)
FP 1500
–
4
2
–
Set 6000
BioPress 6000
9 W (UVC integrato)
FP 2500
–
6
3
–
50453
Set 10000
BioPress 10000
14 W (UVC integrato)
FP 3500
–
10
5
–
50455
50499
Per i set BioPress sono stati considerati: tubo flessibile da 5 m 1” e un'altezza di mandata di max. 0,5 m
SET
FILTRO A PRESSIONE
POTENZA UVC
POMPA FILTRO E PER RUSCELLI
+ AERATORE (ACCESSORIO)
ADATTO PER VOLUME LAGHETTO IN M 3
CODICE ARTICOLO
Spiegazioni della tabella: Nelle righe contrassegnate trovate i set di filtri completi. Le altre composizioni sono ulteriori possibili combinazioni per diverse esigenze e dimensioni del laghetto.
FILTOCLEAR Set 5000
FiltoClear 5000 FiltoClear 13000
Set 13000
FiltoClear 13000 FiltoClear 19000
Set 19000
FiltoClear 19000 FiltoClear 31000
Set 31000
FiltoClear 31000
18 W (UVC integrato) 24 W (UVC integrato) 24 W (UVC integrato) 42 W (UVC integrato) 42 W (UVC integrato) 60 W (UVC integrato) 60 W (UVC integrato)
AquaMax Eco Premium 5000 AquaMax Eco Premium 5000 AquaMax Eco Premium 9000 AquaMax Eco Premium 9000 AquaMax Eco Premium 13000 AquaMax Eco Premium 13000 AquaMax Eco Premium 17000
–
5
2,5
–
+ Set OxyTex 500
5,5
2,75
–
–
13
7
–
+ Set OxyTex 500
14,3
7,7
–
–
13
7
–
+ Set OxyTex 500
14,3
7,7
–
–
19
10
5
+ Set OxyTex 500
23,75
12,5
6
–
20
10
5
+ Set OxyTex 1000
25
12,5
6 7,5
–
31
15
+ Set OxyTex 1000
38,75
18
9
–
31
15
7,5
+ Set OxyTex 1000
38,75
18
9
77784
77785
77786
77787
Per le dimensioni del laghetto indicate sopra (FiltoClear / Set) sono stati considerati un'altezza di mandata di 1 m e un tubo flessibile da 5 m 1 ½”. In caso di tubi flessibili più lunghi e/o altezze di mandata più elevate, utilizzare pompe più grandi. Garanzia d'acqua pulita (p. 131) secondo Secchi fino a una profondità visiva di 1 m. In caso di variazioni di temperatura estreme, perdite per attrito nei tubi flessibili di oltre 5 m o forte esposizione ai raggi solari per via della particolare posizione del laghetto (lato sud), è necessaria una progettazione più accurata.
33
Filtri a confronto
Sistemi di filtraggio a flusso continuo I filtri a flusso continuo vengono utilizzati per laghetti da medie a grandi dimensioni e laghetti con pesci o koi. Sono posizionati sopra il livello dell'acqua sul bordo del laghetto o sopra il ruscello, in modo che l'acqua ritorni nel laghetto senza pressione.
SET
FILTRO A FLUSSO CONTINUO
PRECHIARIFIC ATORE UVC , POTENZ A UVC
POMPA FILTRO E PER RUSCELLI
+ AERATORE (ACCESSORIO)
ADATTO PER VOLUME LAGHETTO IN M 3
CODICE ARTICOLO
Spiegazioni della tabella: Nelle righe contrassegnate trovate i set di filtri completi. Le altre composizioni sono ulteriori possibili combinazioni per diverse esigenze e dimensioni del laghetto.
BIOSMART Set 5000
BioSmart 5000
7 W (UVC integrato)
FP 1500
–
5
2,5
–
50525
Set 7000
BioSmart 7000
9 W (UVC integrato)
FP 2500
–
7
3,5
–
50449
Set 14000
BioSmart 14000
11 W (UVC integrato)
FP 3500
–
14
7
–
50451
BioSmart UVC 16000
11 W (UVC integrato)
AquaMax Eco Classic 2500 E
–
8
4
–
BioSmart UVC 16000
11 W (UVC integrato)
AquaMax Eco Classic 3500 E
–
14
7
–
Set 18000
BioSmart 18000
Vitronic 18 W
AquaMax Eco Classic 5500
–
18
9
–
Set 24000
BioSmart 24000
Vitronic 24 W
AquaMax Eco Classic 5500
–
24
12
6
56781
Set 36000
BioSmart 36000
Vitronic 36 W
AquaMax Eco Classic 11500
–
36
18
9
56789
BioSmart 36000
Vitronic 36 W
AquaMax Eco Classic 8500
–
30
15
7,5
56777
Per i set BioSmart 5000 / 7000 / 14000 / 18000 sono stati considerati: tubo flessibile da 3 m ¾” e un'altezza di mandata di max. 0,5 m Per i set BioSmart 24000 / 36000 sono stati considerati: tubo flessibile da 5 m 1½” e un'altezza di mandata di max. 0,5 m
FILTOMATIC Set CWS 7000 Set CWS 14000 Set CWS 25000
FiltoMatic CWS 7000
FiltoMatic CWS 14000
FiltoMatic CWS 25000
11 W (UVC integrato)
24 W (UVC integrato)
24 W (UVC integrato)
AquaMax Eco Premium 5000
AquaMax Eco Premium 7000
AquaMax Eco Premium 9000
–
7
3,5
–
+ Set OxyTex 500
8,5
4,5
–
–
14
7
–
+ Set OxyTex 1000
17
8,5
–
–
25
12,5
7
+ Set OxyTex 1000
31
15,5
8,5
Per le dimensioni del laghetto indicate sopra (FiltoMatic CWS) sono stati considerati altezze di mandata da 0 a 1,2 m e lunghezze dei tubi flessibili di 5 m con un diametro di 1 ½”. In caso di tubi flessibili più lunghi e/o altezze di mandata più elevate, utilizzare pompe più grandi. Garanzia d'acqua pulita (p. 131) secondo Secchi fino a una profondità visiva di 1 m.
34
74456
74458
74459
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
SUGGERIMENTO SISTEMI DI FILTRAGGIO CON GARANZIA D'ACQUA PULITA Per ogni mondo acquatico – dai laghetti da giardino con o senza pesci ai biotopi ecologici, fino alle moderne vasche d'acqua – OASE ha il filtro perfetto. Con garanzia d'acqua pulita! Ulteriori informazioni sono disponibili a p. 131 o sul sito www.oase.com
SET
FILTRO A FLUSSO CONTINUO
PRECHIARIFIC ATORE UVC , POTENZ A UVC
POMPA FILTRO E PER RUSCELLI
+ AERATORE (ACCESSORIO)
ADATTO PER VOLUME LAGHETTO IN M 3
CODICE ARTICOLO
Spiegazioni della tabella: Nelle righe contrassegnate trovate i set di filtri completi. Le altre composizioni sono ulteriori possibili combinazioni per diverse esigenze e dimensioni del laghetto.
BIOTEC
BioTec Screen Matic2 Set 40000
BioTec ScreenMatic2 40000 Bitron C 36 W
AquaMax Eco Premium 13000
–
40
20
10
74445
BioTec Screen Matic2 Set 60000
BioTec ScreenMatic2 60000 Bitron C 55 W
AquaMax Eco Premium 17000
–
60
30
15
74448
BioTec Screen Matic2 Set 90000
BioTec ScreenMatic2 90000 Bitron C 110 W
AquaMax Eco Premium 21000
–
72
36
18
74450
Per le dimensioni del laghetto indicate sopra (BioTec) sono stati considerati un'altezza di mandata di 1 m e un tubo flessibile da 5 m 1 ½”. In caso di tubi flessibili più lunghi e/o altezze di mandata più elevate, utilizzare pompe più grandi. Garanzia d'acqua pulita (p. 131) secondo Secchi fino a una profondità visiva di 1 m. In caso di variazioni di temperatura estreme, perdite per attrito nei tubi flessibili di oltre 5 m o forte esposizione ai raggi solari per via della particolare posizione del laghetto (lato sud), è necessaria una progettazione più accurata.
35
FILTRI SUBACQUEI CON UVC E GIOCO D'ACQUA
Filtral UVC • Un buon inizio: adatto per laghetti fino a 9 m3 • Tuttofare: con funzione filtro, gioco d'acqua e ugello di ventilazione (ugello di ventilazione in dotazione, a partire da Filtral UVC 3000) • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE • Regolazione: regolazione individuale della quantità d'acqua e dell'altezza della fontana • Regolabile: pezzo di derivazione regolabile, per il funzionamento di getti d'acqua o piccoli ruscelli • Nascosto: installazione completamente sott'acqua, in questo modo la bellezza del laghetto non viene intaccata • Panoramica: grazie al prechiarificatore UVC con controllo ottico delle funzioni
EXTRA ACCESSORI Set di ventilazione Filtral Codice articolo 70364
Set con spugna di ricambio Filtral UVC 1500 3000 6000/9000 Gioia e relax: che si tratti di un dolce gorgoglio o di un vivace scroscio, con gli accessori per fontana regolabili in altezza MAGMA, LAVA o VULCANO donate varietà al vostro gioco d'acqua.
Codice articolo 70240 Codice articolo 70241 Codice articolo 70242
Innovativa funzione di ventilazione: l'innovativo ugello di ventilazione fornisce un ulteriore apporto di ossigeno. Nel laghetto viene generata anche una leggera corrente, che porta a risultati di filtraggio ottimali.
PRODOTTO
FILTRAL UVC 1500
FILTRAL UVC 3000
FILTRAL UVC 6000
FILTRAL UVC 9000
Dimensioni (L x P x A)
207 x 228 x 130 mm
269 x 245 x 140 mm
347 x 276 x 157 mm
347 x 276 x 157 mm
Potenza assorbita
18 W
36 W
52 W
52 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Potenza UVC
5W
9W
11 W
13 W
Rendimento della pompa max.
750 l/h
1.500 l/h
2.500 l/h
2.500 l/h 1.700 l/h
36
Litri/ora max.
560 l/h
1.200 l/h
1.700 l/h
Metri colonna d'acqua max.
0,90 m
1,80 m
2,10 m
2,10 m
Collegamento lato pressione
13 mm (½”)
13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”)
13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”)
13 / 19 / 25 mm (½”, ¾”, 1”)
Adatto per laghetti fino a max.
1,5 m3
3,0 m3
6,0 m3
9,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
3
0,7 m
3
1,5 m
3
3,0 m
4,5 m3
Codice articolo
70233
70234
70235
75952
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
SET DI FILTRI A PRESSIONE AFFIDABILE CON UVC E POMPA FILTRO
Set BioPress • Adatto per laghetti fino a 10 m3 • Pulizia: una sapiente combinazione di pulizia meccanico-biologica ed efficace tecnologia UVC • Tanto di cappello!: pulizia del filtro più semplice grazie alla funzione di pulizia brevettata integrata nel coperchio • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE • Verso l'alto: ideale per alimentare i ruscelli più in alto • Rapido e semplice: con tutti i collegamenti per tubi flessibili necessari, per un montaggio rapido e senza problemi
EXTRA RACCOMANDAZIONE Per garantire la piena potenza delle onde luminose UVC, le lampade UVC dovrebbero essere sostituite a intervalli regolari, magari prima dell'inizio della stagione, in primavera!
PRODOTTO Dimensioni (Ø x A)
SET BIOPRESS 4000
SET BIOPRESS 6000
SET BIOPRESS 10000 350 x 570 mm
225 x 335 mm
350 x 450 mm
Potenza assorbita UVC
11 W
12 W
14 W
Potenza assorbita pompa
25 W
40 W
70 W
Lunghezza cavo di alimentazione UVC
3,00 m
3,00 m
3,00 m
Lunghezza cavo di alimentazione pompa
10,00 m
10,00 m
10,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
Potenza UVC
7W
9W
11 W
Collegamenti ingresso/uscita
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Pressione di esercizio max.
0,2 bar
0,2 bar
0,2 bar
Adatto per laghetti fino a max.
4,0 m3
6,0 m3
10,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
2,0 m3
3,0 m3
5,0 m3
Adatto per laghetti con koi
*1
3
1,0 m
3
1,5 m
2,5 m3
Codice articolo
50499
50453
50455
* 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
37
PRO FILTRI A PRESSIONE EFFICIENTI E COMODI
FiltoClear • Adatto per laghetti fino a 31 m3 • Generatore di pulizia: meccanismo di pulizia brevettato con spugne filtranti ottimizzate • Comodo: facile da manutenere e pulire grazie al meccanismo di trazione semplice • Comoda sostituzione della lampada: la lampada UV può essere sostituita durante il funzionamento – nessun arresto del filtro, nessuno smontaggio del vetro di quarzo • Protetto: l'alloggiamento UVC di alta qualità protegge il ballast dalla luce solare e dall'umidità • Valvola a 2 vie: potete scegliere se l'acqua fluisce nel laghetto o nell'acqua di scarico dopo la pulizia nel filtro • Miglioramento dell'efficienza: la tecnologia di bypass OASE integrata garantisce un flusso d'acqua ottimale ed evita l'intasamento del filtro • Potente: tutti i modelli FiltoClear di ultima generazione sono dotati di lampade UV migliorate e altamente efficaci • Stabile e robusto: l'alloggiamento resistente in plastica di alta qualità è facilmente inseribile nel terreno e si distingue per la sua lunga durata • Emozionante: l'anello in metallo con semplice funzione di leva rende l'apertura e la chiusura di un FiltoClear più semplice e sicura che mai • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE
Pulizia comoda: grazie al meccanismo di trazione brevettato, le spugne filtranti possono essere pulite in modo rapido e senza fatica.
Sostituzione della lampada semplice: per agevolare la sostituzione della lampada UV integrata, l'alloggiamento UV può essere facilmente rimosso anche durante il funzionamento.
Scarico mirato dell'acqua sporca: grazie alla valvola a 2 vie, l'acqua sporca viene eliminata dalle spugne filtranti pulite, venendo scaricata ad esempio nell'aiuola.
PRODOTTO
FILTOCLEAR 5000
FILTOCLEAR 13000
FILTOCLEAR 19000
FILTOCLEAR 31000
Dimensioni (Ø x A)
380 x 370 mm
380 x 488 mm
380 x 608 mm
380 x 728 mm
Potenza assorbita
18 W
24 W
42 W
60 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
18 W
24 W
42 W
60 W
Collegamenti ingresso
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
Collegamenti uscita
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
Collegamenti uscita sporco
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
Litri/ora max.
5.000 l/h
9.000 l/h
13.000 l/h
17.000 l/h
Pressione di esercizio max.
0,2 bar
0,2 bar
0,2 bar
0,2 bar
Adatto per laghetti fino a max.
5,0 m3
13,0 m3
19,0 m3
31,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
2,5 m3
7,0 m3
10,0 m3
15,0 m3
Adatto per laghetti con koi
–
–
3
5,0 m
7,5 m3
77776
77777
77778
77779
Potenza UVC
*1
Codice articolo
38
* 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
FILTRO A FLUSSO CONTINUO AFFIDABILE PER LAGHETTI DA GIARDINO
Set BioSmart • Adatto per laghetti fino a 36 m3 • Adatto ai pesci: arricchimento aggiuntivo di ossigeno grazie allo speciale flusso d'acqua • Tutto chiaro: garantisce la limpidezza dell'acqua del laghetto combinando la pulizia meccanico-biologica con l'efficace tecnologia UVC • Perfetto: perfettamente compatibile con le pompe filtro e per ruscelli AquaMax di OASE • Il vantaggio: facile da nascondere in quanto l'alloggiamento del filtro può essere interrato fino a un terzo • Include: indicatori del grado di contaminazione e della temperatura dell'acqua • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE • Pacchetto perfetto: incl. dispositivo di avviamento filtro BioKick da 100 ml*2
EXTRA BIOSMART Il filtro a flusso continuo BioSmart è disponibile anche nelle dimensioni 16000, 18000 e 36000 come filtro singolo. Manutenzione particolarmente semplice: dopo aver azionato la leva di pulizia, lo scarico a pavimento può essere aperto e lo sporco grossolano viene eliminato (solo BioSmart 18000/36000).
PRODOTTO
SET BIOSMART 5000
Dimensioni (L x P x A)
Zona di nitrificazione e denitrificazione: nelle varie spugne si degradano efficacemente prodotti di decomposizione tossici come ammonio, ammoniaca, nitrito o nitrato.
SET BIOSMART 7000
280 x 380 x 410 mm
SET BIOSMART 14000
SET BIOSMART 18000
SET BIOSMART 24000
SET BIOSMART 36000 920 x 600 x 405 mm
380 x 560 x 410 mm
559 x 596 x 408 mm
920 x 555 x 405 mm
Potenza assorbita UVC
11 W
12 W
14 W
18 W
24 W
36 W
Potenza assorbita pompa
25 W
40 W
70 W
60 W
60 W
100 W
Lunghezza cavo di alimentazione UVC
3,00 m
3,00 m
3,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
Lunghezza cavo di alimentazione pompa
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
10,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Potenza UVC
7W
9W
11 W
18 W
24 W
36 W
Collegamenti ingresso Collegamenti uscita
19 / 25 / 32 / 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”) DN 50
DN 50
DN 75
DN 75
DN 75
DN 75
Collegamenti uscita sporco
38 mm (1 ½”)
38 mm (1 ½”)
38 mm (1 ½”)
DN 50
DN 50
DN 50
Adatto per laghetti fino a max.
5,0 m3
7,0 m3
14,0 m3
18,0 m3
24,0 m3
36,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
3
2,5 m
3
3,5 m
3
7,0 m
3
9,0 m
3
12,0 m
18,0 m3
Adatto per laghetti con koi
*1
3
1,3 m
3
1,7 m
3
3,5 m
3
4,5 m
3
6,0 m
9,0 m3
Codice articolo
50525
50449
50451
56777
56781
56789
* 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3! *2 solo set BioSmart 18000 - 36000
39
PRO MANAGER DEL LAGHETTO CON AUTO-PULIZIA AUTOMATICA
FiltoMatic CWS • Adatto per laghetti fino a 25 m3 • Intelligente: il sistema di controllo automatico adatta le prestazioni del filtro alle esigenze stagionali del laghetto • Addio fango: rimozione automatica dei fanghi che riduce la necessità di pulizia • Conveniente: risparmio energetico fino al 40% grazie all'unità UVC controllata in base alle esigenze con pulizia automatica brevettata e arricchimento di ossigeno • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE • Discreto: quasi invisibile; può essere interrato fino al 70% nel bordo del laghetto • Comodo: spugne filtranti particolarmente facili da pulire • Progettato con cura: la lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità creano le condizioni ottimali per la biologia del filtro • Addio alghe: meno alghe filamentose grazie allo scarico costante di fosfato e sostanze nutritive • Pulizia a intervalli: funzione UVC e pompa regolabili anche manualmente • Compatto: design particolarmente salvaspazio • Ben pensato: il contatore delle ore di funzionamento UVC indica quando è necessario sostituire le lampade
EXTRA UNITÀ DI CONTROLLO AUTOMATICA L'innovativo controllo garantisce un risparmio energetico grazie all'unità UVC a temperatura controllata e agli intervalli di pulizia automatici. Pulizia: oltre alla rimozione automatica dei fanghi, la pulizia della schiuma avviene comodamente e senza sporcarsi le mani.
PRODOTTO
FILTOMATIC CWS 7000
FILTOMATIC CWS 14000
FILTOMATIC CWS 25000
Dimensioni (L x P x A)
380 x 380 x 520 mm
380 x 380 x 720 mm
380 x 580 x 720 mm
Potenza assorbita
17 W
27 W
27 W
Potenza assorbita pulizia
41 W
54 W
54 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
10,00 m
10,00 m
10,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Potenza UVC Collegamenti ingresso
11 W
24 W
24 W
38 mm (1 ½")
38 mm (1 ½”)
38 mm (1 ½”)
Collegamenti uscita
DN 75
DN 75
DN 75
Collegamenti uscita sporco
DN 40
DN 40
DN 40
Litri/ora min.
2.500 l/h
3.500 l/h
3.500 l/h
Litri/ora max.
4.000 l/h
5.000 l/h
6.000 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
7,0 m3
14,0 m3
25,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
3,5 m
3
7,0 m
12,5 m3
Adatto per laghetti con koi
2,0
3
3,5 m
6,5 m3
50906
50910
50925
*1
Codice articolo
3
40 * 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
PRO FILTRI AD ALTE PRESTAZIONI CON ESTRAZIONE AUTOMATICA DELLO SPORCO
BioTec ScreenMatic2 • Filtro a flusso continuo altamente efficace per laghetti fino a 145 m3 • Comodo: le spugne filtranti possono essere pulite direttamente nel filtro • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE • Manutenzione ridotta: estrazione dello sporco grossolano prima che entri nel filtro • Autopulente: il nastro filtrante viene azionato automaticamente; pulizia automatica regolabile che controlla il movimento del nastro in base al grado di contaminazione, incluso il controllo funzioni LED • Pulizia accurata: scarico a pavimento con cursore per rimuovere lo sporco dal sistema di filtraggio • Combinazioni geniali: diversi mezzi filtranti per un ottimo sviluppo della biologia del filtro • Fantastico contro le alghe filamentose: se necessario, utilizzate le colonne filtranti PhosLess per ridurre le alghe filamentose (accessorio opzionale) • Pompe compatibili: perfettamente compatibile con le pompe filtro AquaMax Eco di OASE • Un buon partner: possibilità di collegamento diretto per chiarificatori UVC Bitron C ed Eco • Non si intasa: distribuzione uniforme dell'acqua sul nastro del filtro • Pratico: cestino per lo sporco con grande volume e gestione semplificata
Nastro continuo ottimizzato: con il nastro continuo, facile da ripiegare, la pulizia delle spugne filtranti è più semplice.
PRODOTTO
BIOTEC SCREENMATIC 2 40000
BIOTEC SCREENMATIC 2 60000
BIOTEC SCREENMATIC 2 90000
BIOTEC SCREENMATIC 2 145000
Dimensioni (L x P x A)
788 x 590 x 445 mm
788 x 590 x 545 mm
788 x 590 x 645 mm
1334 x 891 x 815 mm
Potenza assorbita
5W
5W
5W
5W
Lunghezza del cavo dispositivo 12 V
2,10 m (alimentatore) + 5,00 m
2,10 m (alimentatore) + 5,00 m
2,10 m (alimentatore) + 5,00 m
2,10 m (alimentatore) + 5,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Speciale granulato filtrante
2,50 kg
3,50 kg
5,00 kg
14,50 kg
Estrazione dello sporco grossolano
300 m
300 m
300 m
300 m
Collegamenti ingresso
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 / 50 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”, 2”)
Collegamenti uscita
DN 75
DN 75
DN 110
Collegamenti uscita sporco
DN 50
DN 50
DN 50
DN 110
Litri/ora max.
9.000 l/h
11.000 l/h
12.500 l/h
17.500 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
40,0 m3
60,0 m3
90,0 m3
145,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
3
20,0 m
3
30,0 m
3
45,0 m
72,0 m3
Adatto per laghetti con koi
3
10,0 m
3
15,0 m
3
22,5 m
36,0 m3
*1
Collegamento a Codice articolo
DN 110
Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W 57694
57695
46178
93037 41
* 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
PRO FILTRO COMPATTO AD ALTE PRESTAZIONI CON TECNOLOGIA DI FILTRAGGIO A TAMBURO
BioTec Premium • Intelligente: sistema di filtraggio intelligente per laghetti naturali fino a 80 m3 e per laghetti con pesci fino a 40 m3 • Nascosto: scarico dello sporco con valvola a ghigliottina inclusa • Via lo sporco: grazie alla tecnologia del filtro a tamburo, l'estrazione completamente automatica dello sporco grossolano rimuove facilmente lo sporco dal filtro • Smart: grazie al collegamento con il sistema OASE Control è possibile controllare comodamente tutte le impostazioni tramite app; è anche possibile aggiornare i sistemi esistenti tramite il set di aggiornamento venduto separatamente* • Prestazioni: la lunga durata e le spugne filtranti di alta qualità creano le condizioni di vita ottimali per la biologia del filtro – la piena potenza attiva • Risparmia acqua: il lavaggio del filtro avviene esclusivamente con acqua del laghetto depurata – non è necessario un collegamento per l'acqua dolce • Pulizia completa: per il lavaggio del tamburo è integrata una potente pompa a pressione di qualità • Pre-pulito: grazie allo schermo antisporco sui filtri, le alghe filamentose e le particelle più grandi vengono rimosse dal tamburo in modo affidabile • Ridotte: meno alghe filamentose grazie allo scarico costante di fosfato e sostanze nutritive • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE • Senza utensili: facile accesso all'interno del tamburo grazie agli elementi di filtraggio rimovibili singolarmente e alla funzione a ruota libera • Silenzioso: funzionamento particolarmente silenzioso grazie all'ampio isolamento acustico
* Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A)
5W
Potenza assorbita pulizia
670 W
Lunghezza del cavo Unità di controllo Visualizzazione della temperatura
2 + 1 anni Microcontroller Digitale 125 m
Numero di ugelli / volume di lavaggio
1 x 4,0 l/min
Pompa di circolazione Collegamenti ingresso Collegamento a Collegamenti uscita
42
5,00 + 1,00 m
Estrazione dello sporco grossolano
Dispositivo automatico di lavaggio
Tecnologia intelligente del filtro a tamburo: l'innovativo pre-separatore autopulente separa in modo affidabile acqua e particelle solide fino a 125 micron. E tutto questo senza ulteriori interventi di pulizia.
830 x 675 x 820 mm
Potenza assorbita
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
Centrale di commutazione intelligente: un sistema di microcontroller impermeabile monitora e controlla le funzioni principali in un funzionamento estremamente semplice (Plug 'n' Play).
BIOTEC PREMIUM 80000 A POMPA
4 bar manuale, sensore, intervallo di tempo 1 x 2” + Bitron Bitron C 36–110 W, Bitron Eco 120–240 W, ProfiClear Classic DN 110
Collegamenti uscita sporco
DN 75
Collegamento canale di lavaggio
DN 110
Litri/ora min.
7.500 l/h
Litri/ora max.
12.500 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
80,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
40,0 m3
Adatto per laghetti con koi *1
20,0 m3
Codice articolo
54850
* 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
PRO FILTRI IN TESSUTO NON TESSUTO DOPPIAMENTE EFFICACE CON FUNZIONE SMART PER LAGHETTI CON KOI
ProfiClear Premium Fleece • Adatto per laghetti fino a 144,0 m3 • Tripla efficacia: filtrazione in profondità delle impurità più fini, abbinato a una biologia del filtro altamente dimensionata grazie al materiale Hel-X e ai blocchi Clear Wave, per una superficie di insediamento ancora più ampia • Pieno controllo: interfaccia per il sistema OASE Control per il monitoraggio digitale della temperatura dell'acqua e del consumo del tessuto non tessuto* • Struttura compatta: consente l'utilizzo come filtro nuovo o come filtro di potenziamento negli impianti esistenti; compatibile con i moduli della serie ProfiClear L • Di facile manutenzione: sostituzione facile dei rotoli di tessuto grazie al cuscinetto a rulli facile da utilizzare • Personalizzato per ogni laghetto: disponibile per laghetti con koi fino a 26.000 o 38.000 l
* Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
ACCESSORI TESSUTO NON TESSUTO DI RICAMBIO 500 Tessuto non tessuto di ricambio originale per avere la possibilità di montaggio successivo di ProfiClear Premium Fleece 500 in qualità ottimale. Codice articolo
90823
TESSUTO NON TESSUTO DI RICAMBIO 750 Tessuto non tessuto di ricambio originale per avere la possibilità di montaggio successivo di ProfiClear Premium Fleece 750 in qualità ottimale. Codice articolo
90824
PRODOTTO
PROFICLEAR PREMIUM FLEECE 500
PROFICLEAR PREMIUM FLEECE 750
Dimensioni (L x P x A)
1370 x 890 x 835 mm
1370 x 890 x 835 mm
Tensione nominale
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
Potenza assorbita
5W
5W
Potenza assorbita pulizia
–
–
5,00 + 5,00 m
5,00 + 5,00 m
Peso netto
95,00 kg
100,00 kg
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Microcontroller
Microcontroller
Lunghezza del cavo di alimentazione
Unità di controllo Visualizzazione della temperatura
Digitale
Digitale
Larghezza del tessuto non tessuto
500 mm
750 mm
Hel-X 36/ClearWave
Hel-X 36/ClearWave
74 Hel-X.
111 Hel-X.
84
36
Mezzi di biofiltro Quantità litri Quantità litri ClearWave Materiale
Vetroresina termoindurente/acciaio inox/plastica
Collegamenti ingresso
1 DN 110 / 2 x Tradux 2" con valvola di non ritorno, Bitron Premium, Bitron Eco, Bitron C
Collegamento per OASE Control Collegamenti uscita Collegamenti uscita sporco
Sì
Sì
2 DN 110 / 2 DN 150
3 x DN 110 / 2 x DN 150
DN 75
DN 75
Litri/ora min.
5.000 l/h
7.500 l/h
Litri/ora max.
17.000 l/h
25.000 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
104,0 m3
144,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
52,0 m3
72,0 m3
Adatto per laghetti con koi *2
26,0 m3
36,0 m3
Codice articolo
75218
75219
* 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
43
PRO FILTRI A TAMBURO COMPATTI E POTENTI, PER LAGHETTI DI PICCOLE DIMENSIONI
ProfiClear Premium Compact
• Adatto per laghetti fino a 140 m3 • Smart: controllo comodo di tutte le impostazioni grazie all'app, utilizzando le opzioni di connessione al sistema OASE Control, nonché possibilità di aggiornamento dei sistemi esistenti tramite kit di aggiornamento disponibile separatamente* • Equilibrato: un'alternativa a basso costo per laghetti più piccoli, soprattutto per laghetti con koi • Pulizia: l'estrattore di sporco grossolano, completamente automatico, rimuove semplicemente lo sporco dal filtro, grazie alla tecnologia del filtro a tamburo • Flessibile: disponibile con principio di pompaggio e principio di gravità • Ottimizzato: con Moving Bed System (tecnologia a letto fluido) per un movimento dell'acqua e una pulizia ottimale • Pulito: elevata efficienza di separazione grazie alla filtrazione in profondità fino a 60 µm
• Efficace: mezzo filtrante Hel-X 13 con una superficie particolarmente ampia, per una degradazione efficace delle sostanze nutrienti e delle sostanze nocive • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato (esclusa la pompa a pressione) • Autonomo: il filtro viene sciacquato esclusivamente con acqua del laghetto purificata. • Una gioia per le orecchie: funzionamento particolarmente silenzioso, grazie all'ampio isolamento acustico • Facile: elementi di filtraggio rimovibili singolarmente (senza attrezzi) e funzione a ruota libera • Affidabile: schermo antisporco sui filtri contro le alghe filamentose e le particelle più grandi • Piatto: altezza costruttiva ridotta per la massima flessibilità nei sistemi gravitazionali
PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A) Potenza assorbita Potenza assorbita pulizia Lunghezza del cavo Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131 Unità di controllo Estrazione dello sporco grossolano Numero di ugelli / volume di lavaggio Pompa di circolazione Dispositivo automatico di lavaggio Superficie filtrante biologica
* Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
Superficie filtrante biologica protetta Collegamenti ingresso Collegamenti ingresso Collegamento a Collegamenti uscita Collegamenti uscita sporco Collegamento canale di lavaggio Litri/ora min. Litri/ora max. Adatto per laghetti fino a max. Adatto per laghetti con pesci Adatto per laghetti con koi *1
PRINCIPIO DI POMPAGGIO
PRINCIPIO DI GRAVITÀ
Tipo di utilizzo Altezza di installazione sopra il livello dell'acqua Altro Codice articolo
44
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT-M A POMPA
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT-M A GRAV.
CAMERA DI POMPAGGIO PROFICLEAR COMPACT/CLASSIC
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT-L A POMPA
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT- L A GRAV.
MODULO INDIVIDUALE PROFICLEAR PREMIUM
885 x 685 x 820 mm
885 x 685 x 820 mm
830 x 665 x 820 mm
1334 x 891 x 815 mm
1370 x 891 x 815 mm
830 x 600 x 820 mm
5W
5W
–
5W
5W
5W
670 W
670 W
–
1050 W
1050 W
–
5,00 + 1,00 m
5,00 + 5,00 m
–
5,00 + 1,00 m
5,00 + 5,00 m
–
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Microcontroller
Microcontroller
–
Microcontroller
Microcontroller
–
80 m
80 m
–
60 m
60 m
–
2 x 3,5 l/min
2 x 3,5 l/min
–
4 x 2,5 l/min
4 x 2,5 l/min
–
4 bar
4 bar
–
6 bar
6 bar
–
manuale, sensore, intervallo di tempo
manuale, sensore, intervallo di tempo
–
manuale, sensore, intervallo di tempo
manuale, sensore, intervallo di tempo
–
38,2 m2
38,2 m2
–
57,3 m2
57,3 m2
–
32,2 m2
32,2 m2
–
48,5 m2
48,5 m2
–
50 mm
–
–
50 mm
–
180 mm
1 x 2” + Bitron
DN 110
–
1 x 2” + Bitron
DN 110
2 x 185 mm
AquaOxy 2500, Bitron C 72 – 110 W, Bitron Eco 120 – 240 W
AquaOxy 2500, Bitron Premium, Camera di pompaggio ProfiClear Compact
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium, ProfiClear Classic
AquaOxy 2500, Bitron C 72 – 110 W, Bitron Eco 120 – 240 W
AquaOxy 2500, Bitron Premium, Modulo Moving Bed ProfiClear
AquaOxy 2500, Bitron Premium
DN 110
DN 110
1 x 2” / 2 x DN 110
DN 110
DN 150
2 x 2” / 2 x DN 110
DN 75, DN 110
DN 75, DN 110
DN 75
DN 75, DN 110
DN 75, DN 110
DN 75
DN 110
DN 110
-
DN 110
DN 110
–
7.500 l/h
7.500 l/h
-
10.000 l/h
10.000 l/h
10.000 l/h
12.500 l/h
16.500 l/h
25.000 l/h
20.000 l/h
25.000 l/h
33.000 l/h
80,0 m3
88,0 m3
-
120,0 m3
140,0 m3
–
40,0 m3
44,0 m3
-
60,0 m3
70,0 m3
–
20,0 m
22,0 m
-
30,0 m
35,0 m
–
Sistema di pompaggio
A gravità
A gravità, sistema di pompaggio
Sistema di pompaggio
A gravità
A gravità, sistema di pompaggio
32,0 cm
10,5 mm
37,0 cm
12,5 cm
3
3
Ventilazione preinstallata, scarico dello sporco con valvola a ghigliottina inclusa, incl. 40 l Hel-X 13 Biomedium 47008
47010
10,5 mm Scarico dello sporco con valvola a ghigliottina inclusa 42913
3
3
Ventilazione preinstallata, incl. 60 l Hel-X 13 Biomedium 49979
49981
11,5 cm Scarico dello sporco con valvola a ghigliottina inclusa 50771
45
PRO PERFETTI PER I LAGHETTI CON KOI: TECNOLOGIA OTTIMIZZATA E NUOVE POSSIBILITÀ DIGITALI
ProfiClear Premium
1
MODULO FILTRO A TAMBURO
2
MODULO MOVING BED
• Sistema di filtraggio modulare intelligente di fascia alta per laghetti con koi e altre grandi acque fino a 260 m3 • Moderno: sistema di filtraggio modulare per una qualità professionale dell'acqua negli spazi più ristretti • Collaudato: tecnologia professionale comprovata con oltre 3 anni di sviluppo • Pulizia: filtrazione con una potenza del filtro fino a 60 µm e auto-pulizia completamente automatica • Controllo: il sistema di microcontroller per esterni monitora e controlla le funzioni • Facile: elementi di filtraggio rimovibili singolarmente (senza attrezzi) e funzione a ruota libera per un facile accesso al tamburo • Una gioia per le orecchie: particolarmente silenzioso durante il funzionamento • Potente: pompa ad alta pressione di qualità per il risciacquo del tamburo inclusa nella fornitura • Efficace: ottimi tassi di degradazione di ammonio, ammoniaca, nitriti e nitrati
3
MODULO INDIVIDUALE
• Smart: controllo comodo di tutte le impostazioni grazie all'app, utilizzando le opzioni di connessione al sistema OASE Control, nonché possibilità di aggiornamento dei sistemi esistenti tramite kit di aggiornamento disponibile separatamente* • Moving Bed: degradazione altamente efficace di sostanze nocive e di sostanze nutritive, grazie ai mezzi filtranti professionali nel processo a letto fluido. • Modulo filtro a tamburo: funzione autopulente intelligente per una manutenzione ridotta al minimo • Modulo individuale: adattamento flessibile del sistema di filtraggio alle esigenze individuali • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato (esclusa la pompa a pressione) • Non si blocca: l'interruttore di sicurezza previene l'inceppamento dovuto a particelle di sporco • Flessibile: ingressi aggiuntivi da 2’’ con valvola di non ritorno per l'integrazione di ulteriori pompe • Via libera: portata fino a 25 m3/h * Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
Funzionamento silenzioso: particolarmente silenzioso grazie all'ampio isolamento acustico.
46
Facile da usare: gli elementi di filtraggio possono essere rimossi e reinseriti facilmente.
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
1
2
3
MODULO INDIVIDUALE
MODULO FILTRO A TAMBURO
MODULO MOVING BED
L'intelligenza dà il ritmo. Il centro di controllo intelligente rimuove lo sporco grossolano fino a 60 m, ovvero più fine di un capello.
Hel-X garantisce la creazione di un vortice. Flessibile con la massima efficacia. L'originale Hel-X Biomedium rompe i Il sistema di filtraggio viene allineato nutrienti e le sostanze nocive, altamente in modo flessibile alle singole condizioni efficace nel processo a letto fluido. delle acque.
• Massima potenza di filtraggio fino a 60 μm e portate fino a 33 m3/h per una visibilità cristallina • L'auto-pulizia completamente automatica offre il massimo comfort • Il lavaggio avviene mediante acqua del laghetto purificata, non è necessario alcun collegamento all'acqua • Un sistema di microcontroller impermeabile monitora e controlla le funzioni principali in un funzionamento estremamente semplice (Plug 'n' Play). • Funzionamento particolarmente silenzioso grazie all'ampio isolamento acustico • Potente pompa a pressione di qualità integrata per il lavaggio del tamburo
• Superficie protetta di colonizzazione • Camera di pompaggio e camera UVC estremamente ampia per microrganismi salvaspazio per una facile integrazione (806 m2/m3) di: pompe filtro AquaMax Eco Gravity • Innovativa tecnologia di bypass per un e prechiarificatori UVC Bitron Premium movimento ottimale dei corpi biologici • Massima flessibilità di collegamento Hel-X anche a portate elevate grazie a DN 110 e ai passanti da 2" • Rimozione di tossine come ammonio, • Per aumentare le prestazioni del ammoniaca, nitrito e nitrato filtro, i singoli cestelli possono essere • Hel-X Biomedium: 50 litri dotati di un mezzo filtrante aggiuntivo decompongono circa 340 g di mangime nel campo di portata fino a 8 litri di al giorno. Le sue prestazioni dipendono volume di riempimento. dalla temperatura, dalla qualità dei mangimi e dal grado di colonizzazione con i microrganismi • Vantaggi del processo a letto fluido: alimentazione di ossigeno ottimale Tutti i moduli includono una valvola permanente; effetto autopulente a ghigliottina DN 75 di alta qualità della biomassa morta; know-how sul per lo scarico a pavimento trattamento delle acque industriali
1 PRODOTTO
1
PROFICLEAR PREMIUM TF-L PROFICLEAR PREMIUM TF-L A POMPA A GRAVITÀ
2
3
MODULO MOVING BED PROFICLEAR PREMIUM
MODULO INDIVIDUALE PROFICLEAR PREMIUM
Dimensioni (L x P x A)
830 x 600 x 820 mm
830 x 600 x 820 mm
830 x 600 x 820 mm
830 x 600 x 820 mm
Potenza assorbita
5W
5W
–
–
1.050 W
1.050 W
–
–
5,00 + 1,00 m
5,00 + 5,00 m
–
–
Potenza assorbita pulizia Lunghezza del cavo Garanzia (+ garanzia su richiesta)
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Microcontroller
Microcontroller
–
–
Visualizzazione della temperatura
Digitale
Digitale
–
–
Estrazione dello sporco grossolano
60 m
60 m
–
–
Pompa di circolazione
6 bar
6 bar
–
–
manuale, sensore, intervallo di tempo
manuale, sensore, intervallo di tempo
–
–
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
*P. 131
Unità di controllo
Dispositivo automatico di lavaggio Materiale Numero di ingressi
2 PZ
4 PZ
2 PZ
2 PZ
2 x 2” (50 mm) + Bitron
DN 110
180 mm
180 mm
Numero di uscite
2
2
2 PZ
4 PZ
Collegamenti uscita
DN 150
DN 150
DN 150
2 x 2” (50 mm) / 2 x DN 110
Collegamento canale di lavaggio
DN 110
DN 110
–
–
Bitron C 72–110 W, Bitron Eco 120–240 W
Bitron Premium
AquaOxy CWS 2500–5000
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium
Collegamenti ingresso
Collegamento a Litri/ora min.
10.000 l/h
10.000 l/h
10.000 l/h
10.000 l/h
Litri/ora max.
25.000 l/h
33.000 l/h
33.000 l/h
33.000 l/h
Altezza di installazione sopra il livello dell'acqua
40,0 cm
11,5 cm
11,5 cm
11,5 cm
Tipo di utilizzo
Sistema di pompaggio
A gravità
A gravità, sistema di pompaggio
A gravità, sistema di pompaggio
Codice articolo
47003
47005
50772
50771
47
PRO FILTRI A TAMBURO, PERFETTI PER I LAGHETTI CON KOI
ProfiClear Premium XL
Sistema ProfiClear Premium XL a gravità
Sistema ProfiClear Premium XL a pompa
• Per grandi laghetti naturali e balneabili fino a 530 m3 e laghetti con koi fino a 100 m3 • Sicuro: scarico di emergenza integrato per un funzionamento sicuro e duraturo (solo per la variante a pompa) • Collaudato: tecnologia professionale comprovata con oltre 3 anni di sviluppo • Pulizia: filtrazione con una potenza del filtro fino a 60 µm e auto-pulizia completamente automatica • Controllo: il sistema di microcontroller per esterni monitora e controlla le funzioni • Moderno: sistema di filtraggio modulare per una qualità professionale dell'acqua negli spazi più ristretti • Top: eccellenti prestazioni di filtraggio con funzioni di controllo intelligenti • Modulo filtro a tamburo: funzione autopulente intelligente per una manutenzione ridotta al minimo
• Smart: controllo comodo di tutte le impostazioni grazie all'app, utilizzando le opzioni di connessione al sistema OASE Control* • Moving Bed: degradazione ancora più efficace di sostanze nocive e nutritive grazie ai mezzi filtranti ad alte prestazioni OASE PondPads, che sviluppano la loro efficienza ottimale nel processo a letto fluido (Moving Bed) • Per chi ha un laghetto grande e vuole di più: elevati tassi di degradazione di ammonio, ammoniaca, nitrito e nitrato grazie al Moving Bed fino a 150 l Hel-X, specialmente in combinazione con i mezzi di biofiltro OASE PondPads • "Made in Germany": ingegneria precisa e affidabile con un livello di qualità particolarmente elevato (esclusa la pompa a pressione)
1
48
MODULO FILTRO A TAMBURO XL
2
* Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
MODULO MOVING BED XL
3
MODULO DI SCARICO XL
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
1
1
2
3
3
PRODOTTO
PROFICLEAR PREMIUM TF-XL A POMPA
PROFICLEAR PREMIUM TF-XL A GRAVITÀ
PROFICLEAR PREMIUM XL MOVING BED
PROFICLEAR PREMIUM XL MODULO DI SCARICO A POMPA
PROFICLEAR PREMIUM XL MODULO DI SCARICO A GRAVITÀ
Dimensioni (L x P x A)
1.330 x 875 x 820 mm
1.330 x 875 x 820 mm
1.330 x 875 x 820 mm
1.330 x 875 x 820 mm
1.330 x 875 x 820 mm
Potenza assorbita
5W
5W
–
–
–
1.600 W
1.600 W
–
–
–
5,00 + 5,00 m
5,00 + 5,00 m
–
–
–
125,00 kg
125,00 kg
–
–
–
Potenza assorbita pulizia Lunghezza del cavo Peso netto Garanzia (+ garanzia su richiesta)
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Superficie filtrante biologica
–
–
5.000,0 m2
–
400,0 m2
Superficie filtrante biologica protetta
–
–
300,0 m2
–
81,0 m2
*P. 131
Microcontroller
Microcontroller
–
–
–
Visualizzazione della temperatura
Unità di controllo
Digitale
Digitale
–
–
–
Estrazione dello sporco grossolano
60 m
60 m
–
–
–
Pompa di circolazione
7 bar
7 bar
–
–
–
Dispositivo automatico di lavaggio
manuale, sensore, intervallo di tempo
manuale, sensore, intervallo di tempo
–
–
–
Materiale
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
Vetroresina termoindurente
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox
Vetroresina termoindurente/ acciaio inox 9 PZ
–
–
2 PZ
5 PZ
Collegamenti ingresso
Numero di ingressi
5 PZ
7 PZ
–
–
–
Collegamenti ingresso
3 x 2” / 2 x DN 110
DN 110
180 mm
180 mm
180 mm
Numero di uscite
2 PZ
2 PZ
2 PZ
5 PZ
9 PZ
Collegamenti uscita
180 mm
180 mm
180 mm
DN 110
4 x 2” / 5 x DN 110
Collegamento canale di lavaggio
DN 110
DN 110
–
–
–
Bitron Premium, ProfiClear Premium XL modulo di scarico a gravità, ProfiClear Premium XL Moving Bed
AquaOxy 5000 ProfiClear Premium TF-XL a pompa OC ProfiClear Premium TF-XL a gravità OC ProfiClear Premium XL modulo di scarico a pompa ProfiClear Premium XL modulo di scarico a gravità
AquaOxy 2500, ProfiClear Premium TF-XL a pompa OC ProfiClear Premium XL Moving Bed
Collegamento a
Bitron Premium, ProfiClear Premium XL modulo di scarico a pompa, ProfiClear Premium XL Moving Bed
Bitron Premium ProfiClear Premium TF-XL a gravità OC ProfiClear Premium XL Moving Bed
Litri/ora min.
25.000 l/h
25.000 l/h
25.000 l/h
25.000 l/h
25.000 l/h
Litri/ora max.
50.000 l/h
66.000 l/h
66.000 l/h
50.000 l/h
66.000 l/h
Altezza di installazione sopra il livello dell'acqua
52,0 cm
13,5 cm
8,5 cm
32,0 cm
8,5 cm
Possibili differenze di livello dell'acqua
–
-20 mm
–
–
–
Tipo di utilizzo
Sistema di pompaggio
A gravità
A gravità, sistema di pompaggio
Sistema di pompaggio
A gravità
Codice articolo
73365
73363
73367
73369
73368
49
Tabelle per la scelta ProfiClear Premium LAGHETTI NATURALI E BALNEABILI
40 m 3
70 m 3
100 m 3
150 m 3
200 m 3
300 m 3
400 m 3
500 m 3
ProfiClear Premium L
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
–
–
ProfiClear Premium XL
–
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
ProfiClear Premium Fleece
500
500
750
750
–
–
–
–
Modulo Moving Bed
1 PZ
2 PZ
2 PZ
–
–
–
–
–
Modulo Moving Bed XL
–
–
–
1 PZ
2 PZ
2 PZ
3 PZ
3 PZ
Modulo individuale
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
–
–
Modulo di scarico XL
–
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ –
72 W
72 W
110 W
–
–
–
–
Bitron Eco 120 W / 180 W / 240 W
Bitron Eco 72 W / 110 W
–
–
120 W
180 W
240 W
–
–
–
Bitron Premium 60 W / 120 W / 180 W
–
–
120 W
180 W
2 x 120 W
–
2 x 180 W
3 x 180 W
200 m 3
300 m 3
Potenza della pompa / h = dimensioni del laghetto / 6 Questa tabella considera già le perdite di flusso usuali all'interno del sistema di filtraggio.
LAGHETTI CON PESCI E BALNEABILI
20 m 3
40 m 3
50 m 3
80 m 3
100 m 3
150 m 3
ProfiClear Premium L
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
–
–
ProfiClear Premium XL
–
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
ProfiClear Premium Fleece
500
500
750
750
–
–
–
–
Modulo Moving Bed
1 PZ
2 PZ
2 PZ
–
–
–
–
–
Modulo Moving Bed XL
–
–
–
1 PZ
2 PZ
2 PZ
3 PZ
3 PZ
Modulo individuale
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
–
–
Modulo di scarico XL
–
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
72 W
72 W
110 W
110 W
–
–
–
–
–
–
120 W
120 W
180 W
240 W
–
–
60 W
60 W
120 W
120 W
180 W
Bitron Eco 72 W / 110 W Bitron Eco 120 W / 180 W / 240 W Bitron Premium 60 W / 120 W / 180 W
60 W + 180 W 120 W + 180 W
2 x 180 W
Potenza della pompa / h = dimensioni del laghetto / 3 Questa tabella considera già le perdite di flusso usuali all'interno del sistema di filtraggio.
EXTRA Hel-X 13 Biomedium 25 l Kit di estensione per modulo Moving Bed. Aumenta le prestazioni biologiche. 2 x 25 l sufficienti per ca. 340 g di mangime al giorno. Codice articolo 42904
Set di scarico ProfiClear Premium a pompa Con l'adattatore di uscita opzionale è possibile utilizzare ProfiClear Premium nell'installazione a pompa anche senza camera singola. Codice articolo 50949
ProfiClear Compact / BioTec Premium set di filtri 60 µm Aumenta la capacità di separazione del filtro a tamburo per una brillantezza massima dell'acqua. Nota: i cicli di lavaggio e il consumo di acqua associato aumentano quando si utilizza questo set. Contenuto: 6 elementi di filtraggio. Codice articolo 43600
ProfiClear Premium set di filtri 150 µm Accessori per il modulo filtro a tamburo. Grazie a 150 µm garantisce una rimozione dello sporco un po' più grossolano e riduce così il consumo d'acqua. Ideale per l'uso in laghetti naturali o balneabili. Contenuto: 8 elementi di filtraggio. Codice articolo 50947
34 50
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
Ecco come calcolare la potenza UVC corretta per il vostro laghetto: Laghetti senza pesci: potenza UVC di 1 W per m3 di contenuto del laghetto Laghetti con pesci: potenza UVC di 2 W per m3 di contenuto del laghetto Laghetti con koi: potenza UVC di 4 W per m3 di contenuto del laghetto Nota: per mantenere basso il numero di batteri nel laghetto con koi, bisogna rispettare la portata consigliata per la serie Bitron Premium. In questo caso, si dovrebbe puntare ad avere un ricircolo pari ad almeno il 55% del volume del laghetto/h.
ProfiClear Premium Compact LAGHETTI NATURALI
40 m 3
60 m 3
80 m 3
100 m 3
120 m 3
140 m 3
ProfiClear Premium Compact M
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
Camera di pompaggio ProfiClear Classic / Compact
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
ProfiClear Premium Compact L
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Modulo individuale ProfiClear
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Bitron 72 W
1 PZ
1 PZ
–
–
–
–
Bitron 110 W
–
–
1 PZ
1 PZ
–
–
Bitron Eco 120 W
–
–
–
–
1 PZ
–
Bitron Eco 180 W
–
–
–
–
–
1 PZ
(senza pesci)
Bitron Eco 240 W Bitron Premium 60 W / 120 W / 180 W
–
–
–
–
–
–
60 W
60 W
60 W
120 W
120 W
120 W
Potenza della pompa / h = dimensioni del laghetto / 6 * Configurazione a due file (l'impianto di filtraggio deve essere utilizzato con due file di filtri separate). Questa tabella considera già le perdite di flusso usuali all'interno del sistema di filtraggio.
LAGHETTI CON PESCI E BALNEABILI
20 m 3
30 m 3
40 m 3
50 m 3
60 m 3
70 m 3
ProfiClear Premium Compact M
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
Camera di pompaggio ProfiClear Classic / Compact
1 PZ
1 PZ
1 PZ
–
–
–
ProfiClear Premium Compact L
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Modulo individuale ProfiClear
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Bitron 72 W
1 PZ
1 PZ
–
–
–
–
Bitron 110 W
–
–
1 PZ
1 PZ
–
–
Bitron Eco 120 W
–
–
–
–
1 PZ
–
Bitron Eco 180 W
–
–
–
–
–
1 PZ
(fino a 1 kg / 1.000 l)
Bitron Eco 240 W Bitron Premium 60 W / 120 W / 180 W
–
–
–
–
–
–
60 W
60 W
60 W
60 W
120 W
120 W
Potenza della pompa / h = dimensioni del laghetto / 3 * Configurazione a due file (l'impianto di filtraggio deve essere utilizzato con due file di filtri separate). Questa tabella considera già le perdite di flusso usuali all'interno del sistema di filtraggio.
LAGHETTI CON KOI ProfiClear Premium Compact M ProfiClear Premium XL
15 m 3
20 m 3
22 m 3
30 m 3
35 m 3
75 m 3
100 m 3
1 PZ
1 PZ
1 PZ(a gravità)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1 PZ
1 PZ(a gravità) –
ProfiClear Premium Compact L
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ(a gravità)
–
ProfiClear Premium Fleece
500
500
500
750
750
–
–
Moving Bed / Standing Bed
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ/1 PZ
1 PZ/1 PZ
–
–
Bitron 72 W
1 PZ
–
–
–
–
Bitron 110 W
–
1 PZ
1 PZ
–
–
Bitron Eco 120 W
–
–
–
1 PZ
–
–
–
Bitron Eco 180 W
–
–
–
–
1 PZ
1 PZ
1 PZ
60 W
60 W
60 W
120 W
120 W
60 W + 180 W
2x 180 W
Bitron Premium 60 W / 120 W / 180 W
–
Potenza della pompa / h = dimensioni del laghetto / 1,5 * Configurazione a due file (l'impianto di filtraggio deve essere utilizzato con due file di filtri separate). Questa tabella considera già le perdite di flusso usuali all'interno del sistema di filtraggio e le raccomandazioni degli esperti sulla prestazioni di disinfezione nei laghetti con koi.
35 51
PRECHIARIFIC ATORE UVC UNIVERSALE
Vitronic • Adatto per laghetti fino a 60 m3 • Maggiore trasparenza: il trattamento UVC distrugge la struttura cellulare delle alghe galleggianti (acqua verde) e decima i batteri e i germi dannosi, impedendo così la loro crescita in modo efficace • Tre ingressi: possibilità individuali di montaggio su diversi modelli di filtro OASE (es. BioSmart), ma anche su filtri di altri produttori • Installazione facile: basta applicare il chiarificatore al tubo flessibile di collegamento tra la pompa per laghetto e il filtro • Montaggio semplice: vasta gamma di accessori di collegamento, incl. lampade UVC di alta qualità • Visibilità: controllo ottico delle funzioni della lampada UVC • Protetto: sicurezza certificata VDE al 100% contro i danni agli occhi • Di alta qualità: lavorazione di ottima qualità con alloggiamento in plastica resistente agli urti • Facile: chiusura rapida per una sostituzione semplice della lampada e per la pulizia del vetro di quarzo
Montaggio diretto su BioSmart: i dispositivi Vitronic 18-36 W possono essere montati anche direttamente sull'alloggiamento del filtro dei modelli BioSmart e BioTec.
PRODOTTO
Lampade UVC nel bulbo di vetro: l'utilizzo di lampade UVC di alta qualità garantisce una lunga durata e una buona prestazione di trattamento costante.
Finestra di controllo: per il controllo del funzionamento della lampada (non per Vitronic 11 W).
VITRONIC 11 W
VITRONIC 18 W
VITRONIC 24 W
VITRONIC 36 W
VITRONIC 55 W
Dimensioni (L x P x A)
330 x 120 x 100 mm
529 x 186 x 130 mm
529 x 186 x 130 mm
529 x 186 x 130 mm
660 x 155 x 130 mm
Potenza assorbita
14 W
18 W
24 W
36 W
55 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
3,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Potenza UVC
11 W
18 W
24 W
36 W
55 W
Collegamenti ingresso Collegamenti uscita
19 / 25/ 32/ 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”) 19 / 25/ 32/ 38 mm (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”) 25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Litri/ora max.
1.700 l/h
3.500 l/h
4.500 l/h
6.000 l/h
8.500 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
10,0 m3
20,0 m3
25,0 m3
40,0 m3
60,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
3
5,0 m
3
10,0 m
3
12,5 m
3
20,0 m
30,0 m3
Adatto per laghetti con koi
3
2,5 m
3
5,0 m
3
6,5 m
3
10,0 m
15,0 m3
*1
Collegamento a
–
Codice articolo
88108
BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic 40000 – 60000 2
56837
56869
56885
– 57373
52 * 1 Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m3!
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
PRO
CHIARIFIC ATORE UVC CON PULIZIA AUTOMATIC A BREVET TATA E TECNOLOG IA DI BYPA SS
Bitron C • Adatto per laghetti fino a 110 m3 • Maggiore trasparenza: il trattamento UVC distrugge la struttura cellulare delle alghe galleggianti (acqua verde) e decima i batteri e i germi dannosi • Autopulente: radiazioni UV sempre efficace grazie alla pulizia autonoma brevettata della lampada • Sistema automatico: grazie al flusso d'acqua, il rotore di pulizia viene guidato automaticamente e di continuo intorno al tubo in vetro di quarzo, evitando così i depositi di sporco • Chiusura rapida: per una facile apertura dell'alloggiamento della lampada. Per evitare danni agli occhi, un interruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada UVC • Protetto: sicurezza al 100% contro i danni agli occhi • Inclusa: lampada UVC di alta qualità • Qualità: lavorazione di alta qualità con plastica resistente agli urti • Richiamo visivo: controllo ottico delle funzioni della lampada UVC • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE (in combinazione con i filtri a tamburo BioSmart, BioTec e ProfiClear di OASE) • Sincrono: la regolazione individuale della portata d'acqua consente la regolazione ottimale del Bitron C sulla pompa filtro collegata • Integrati: magneti per proteggere la tecnologia di filtraggio dalla formazione di calcare
Rotore di pulizia automatico: grazie al flusso d'acqua, il rotore di pulizia viene guidato continuamente intorno al tubo in vetro di quarzo, evitando così i depositi di sporco.
PRODOTTO
Tecnica di chiusura: chiusura rapida per una facile apertura dell'alloggiamento della lampada. Un interruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada UVC per proteggerla da danni agli occhi.
BITRON C 24 W
BITRON C 36 W
BITRON C 55 W
Impugnatura a rotazione: per la regolazione individuale della portata d'acqua.
BITRON C 72 W
600 x 180 x 198 mm
BITRON C 110 W
Dimensioni (L x P x A)
440 x 180 x 198 mm
Potenza assorbita
24 W
36 W
55 W
72 W
730 x 215 x 200 mm 110 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Potenza UVC
24 W
36 W
55 W
72 W
110 W
Collegamenti ingresso
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Collegamenti ingresso
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
19 / 25 / 32 / 38 / 50 (¾”, 1”, 1 ¼”, 1 ½”, 2”)
Litri/ora min.
4.000 l/h
8.000 l/h
8.000 l/h
12.000 l/h
12.000 l/h
Litri/ora max.
15.000 l/h
30.000 l/h
30.000 l/h
40.000 l/h
40.000 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
25,0 m3
40,0 m3
60,0 m3
75,0 m3
110,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
12,5 m3
20,0 m3
30,0 m3
37,5 m3
55,0 m3
Adatto per laghetti con koi *1
6,5 m3
10,0 m3
15,0 m3
19,0 m3
27,5 m3
Collegamento a
BioSmart 18000/36000
Codice articolo
56804
BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic2 40000 – 60000 56799
56823
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90000 – 145000, ProfiClear 56901
56902 53
* Nota: in caso di riprogettazione del laghetto con koi, prevedere una dimensione minima di 5 m ! 1
3
PRO CHIARIFIC ATORE UVC ALTAMENTE EFFICIENTE
Bitron Eco
ECO
• La potenza concentrata di UVC chiarifica i laghetti fino a 240 m3 • Fattibile: collegamento ad altri sistemi di filtraggio da 2" semplice • Garantito: inclusa garanzia d'acqua pulita di OASE (in combinazione con i filtri a tamburo BioSmart, BioTec e ProfiClear di OASE) • Nuovo: ampio alloggiamento UVC con nuovo design e forma organica, per tempi di permanenza particolarmente lunghi e trattamento dell'acqua • Bypass: la membrana di bypass integrata regola la distribuzione dell'acqua in modo completamente automatico in base al flusso dell'acqua e si adatta alle condizioni variabili, come ad esempio il sistema Seasonal Flow Control • Automatico: l'unità di controllo non solo indica automaticamente lo stato attuale delle lampade e la temperatura dell'acqua, ma consente anche l'adattamento individuale della potenza a seconda delle esigenze • Amico dell'ambiente: la modalità Eco consente di risparmiare fino a 525 kg di CO2/anno*2 • Fino a meno 50%: l'Eco-control consente la massima efficienza energetica con un potenziale di risparmio così elevato • In ogni momento: irradiazione UVC realmente efficace grazie alla pulizia automatica brevettata della lampada UV • Efficace: trattamento ad alta intensità per alghe galleggianti, agenti intorbidanti e batteri nocivi nell'acqua del laghetto • Protetto: sicurezza al 100% contro i danni agli occhi
Montaggio diretto: sul ProfiClear Premium Compact M
PRODOTTO
Controllo automatico del bypass: la membrana di bypass integrata regola la distribuzione dell'acqua in modo completamente automatico in base al flusso dell'acqua e si adatta alle condizioni variabili, come ad esempio il sistema Seasonal Flow Control
BITRON ECO 120 W
BITRON ECO 180 W
BITRON ECO 240 W
Dimensioni (L x P x A)
725 x 227 x 248 mm
725 x 227 x 248 mm
725 x 227 x 248 mm
Potenza assorbita
120 W
180 W
240 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
5,00 m
5,00 m
5,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Potenza UVC
120 W
180 W
240 W
Numero di ingressi
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Collegamenti ingresso
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
Collegamenti uscita
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
38 / 50 mm (1 ½”, 2”)
50.000 l/h
50.000 l/h
50.000 l/h
1 bar
1 bar
1 bar
Adatto per laghetti fino a max.
120,0 m3
180,0 m3
240,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
60,0 m3
90,0 m3
120,0 m3
Adatto per laghetti con koi
30,0 m
45,0 m
60,0 m3
Litri/ora max. Pressione di esercizio max.
54
Unità di controllo automatica: non solo indica lo stato attuale delle lampadine e la temperatura dell'acqua, ma consente anche l'adattamento individuale della potenza a seconda delle esigenze.
*2
3
Collegamento a
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90000 – 145000, ProfiClear
Codice articolo
56769
3
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 145000, ProfiClear 56405
56410
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
PRO ALTAMENTE EFFICIENTE – PERFET TO PER SISTEMI DI FILTR AGG IO A POMPA O A G R AVITÀ
Bitron Premium • Adatto per laghetti fino a 280 m3 • Toglie tutto: rimozione estremamente potente di alghe e batteri patogeni con lo stesso funzionamento di un UVC subacqueo • Garantito: garanzia d'acqua pulita, in combinazione con i filtri OASE ProfiClear • Protetto: sicurezza al 100% contro i danni agli occhi • Super efficace: disinfezione eccezionalmente efficace grazie al tempo di permanenza estremamente lungo dell'acqua nel Bitron • Perfezionato: il design del reattore ottimizzato per il flusso garantisce un'irradiazione UV diretta e quasi senza perdite • A scelta: installazione orizzontale o verticale • Flessibile: collegamento a scelta prima o dopo il sistema di filtraggio ProfiClear, anche per altre applicazioni gravitazionali • Espandibile: se il laghetto o la popolazione di pesci diventano più grandi, è possibile applicare facilmente degli ampliamenti con dispositivi UVC Bitron Premium aggiuntivi • Check: controllo ottico delle funzioni • Semplice: installazione particolarmente semplice con l'aiuto di elementi di collegamento in acciaio inox
Altamente efficiente: perfetto per sistemi di filtraggio a pompa o a gravità.
Modulo di scarico Gravitation XL: camera di pompaggio allargata e camera UVC, per una facile integrazione delle pompe filtro AquaMax Eco Expert e AquaMax Eco Titanium e dei nuovi prechiarificatori UVC Bitron Premium
Camera di pompaggio: integrabile in modo ottimale nel sistema ProfiClear Premium.
PRODOTTO
BITRON PREMIUM 60 W
BITRON PREMIUM 120 W
BITRON PREMIUM 180 W
Dimensioni (L x P x A)
700 x 290 x 205 mm
700 x 387 x 305 mm
700 x 417 x 340 mm
Lunghezza del cavo di alimentazione
5,00 m
7,00 m
7,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
Potenza UVC
60 W
120 W
180 W
Collegamenti ingresso
DN 110
DN 110
DN 110
Collegamenti uscita
DN 110
DN 110
DN 110
Litri/ora max.
40.000 l/h
70.000 l/h
100.000 l/h
Portata raccomandata (a gravità)
16.500 l/h
33.000 l/h
50.000 l/h
Adatto per laghetti fino a max.
90,0 m3
185,0 m3
280,0 m3
Adatto per laghetti con pesci
3
50,0 m
3
100,0 m
160,0 m3
Adatto per laghetti con koi
3
33,0 m
3
66,0 m
100,0 m3
*1
Collegamento a
AquaMax, ProfiClear
Tipo di utilizzo
A gravità, sistema di pompaggio
Codice articolo
73374
73375
73376
55
AUSGESPROCHEN LEISE PASSENDER ADAPTER
Die präzise Luftführung (je nach Modell 2.500 bis 7.500 l/h) garantiert den äußerst geräuscharmen Gerätebetrieb
Der standardisierte Luftausgang ermöglicht den einfachen Anschluss an jede individuelle Begebenheit vor Ort
L A POTENTE BREZZ A PER IL VOSTRO L AG HET TO
AquaOxy
HOCHWERTIGER MOTOR Zuverlässigkeit – das ist das Versprechen bei diesem kraftvollen, laufrobusten, leisen, sparsam-energieffizienten Aggregat der Premiumklasse
NEUES METALLGEHÄUSE Das ebenso robuste wie hochwertige Gehäuse ist rundherum spritzwassergeschützt (Schutzart IP 44)
HOCHWERTIGER MOTOR Zuverlässigkeit – das ist das Versprechen bei diesem kraftvollen, laufrobusten, leisen, sparsam-energieffizienten Aggregat der Premiumklasse
NEUES METALLGEHÄUSE Das ebenso robuste wie hochwertige Gehäuse ist rundherum spritzwassergeschützt (Schutzart IP 44)
• Adatto per laghetti fino a 50 m3 o con elevato numero di pesci • Estremamente silenzioso: il flusso d'aria preciso (da 2.500 a 7.500 l/h, a seconda del modello) garantisce un funzionamento estremamente silenzioso dell'unità • Adattatore compatibile: l'uscita d'aria standardizzata permette un collegamento semplice a qualsiasi situazione individuale in loco • Motore di alta qualità: affidabilità: la promessa di questo gruppo motore di prima classe potente, robusto, silenzioso ed efficiente dal punto di vista energetico • Nuovo alloggiamento in metallo: l'alloggiamento robusto e di alta qualità è protetto dagli spruzzi d'acqua (grado di protezione IP44) • Resistente ai raggi UV: l'alloggiamento in plastica protegge le pompe d'aria da spruzzi d'acqua e consente l'installazione in esterni • Accessori inclusi: la fornitura dei modelli AquaOxy 250–1000 comprende pietre porose
UV-STABIL Das Kunststoffgehäuse schützt die Luftpumpen vor Spritzwasser und ermöglicht risultato eine Aufstellung im Freien Design compatto, potente:
INKL. ZUBEHÖR
In caso di prestazioni elevate, i modelli sono maneggevoli e possono essere riposti nella Im Lieferumfang der AquaOxy camera del filtro o all'aperto vicino al laghetto. Modelle 250-1000 befinden sich Belüftersteine
UV-STABIL Das Kunststoffgehäuse schützt die Luftpumpen vor Spritzwasser und ermöglicht eine Aufstellung im Freien
INKL. ZUBEHÖR Im Lieferumfang der AquaOxy Modelle 250-1000 befinden sich Belüftersteine
Accessori ottimali: per un'alimentazione ancora migliore, la leva di aerazione e l'anello di aerazione convertono il flusso di aria fresca generato in piccole bolle d'aria nell'acqua.
A partire da AquaOxy 1000 • Pietre porose senza usura • Quantità d'aria in uscita infinitamente variabile A partire da AquaOxy 2500 • Elaborazione con custodia in metallo di alta qualità • Utilizzabile come sghiacciatore
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Tensione nominale
AQUAOXY 500
AQUAOXY 1000
AQUAOXY 2500
AQUAOXY 5000
AQUAOXY 7500
167 x 106 x 75 mm –
185 x 140 x 110 mm
220 x 225 x 135 mm
245 x 185 x 200 mm
255 x 190 x 210 mm
260 x 195 x 220 mm
–
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
–
–
230 V / 50 Hz
–
230 V / 50 Hz
–
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50/60 Hz
Potenza assorbita
4W
8W
15 W
40 W
75 W
125 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
3,00 m
3,00 m
3,00 m
3,00 m
5,00 m
5,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Litri/ora max.
250 l/h
500 l/h
1.000 l/h
2.500 l/h
5.000 l/h
7.500 l/h
Pressione
0,15 / 1,50 bar
0,2 / 2,00 bar
0,2 / 2,00 bar
–
–
–
No
No
Sì
Sì
Sì
Sì
1 PZ / 10 m / 4,5 mm
2 PZ / 5 m / 4,5 mm
2 PZ / 5 m / 4,5 mm
–
–
–
Numero di uscite
1 PZ
1 PZ
2 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Adatto per laghetti fino a max.
3,0 m3
5,0 m3
10,0 m3
25,0 m3
50,0 m3
75,0 m3
senza restrizioni
senza restrizioni
senza restrizioni
senza restrizioni
senza restrizioni
senza restrizioni
Regolabile meccanicamente Tubo flessibile (numero / lunghezza / diametro)
Idoneità all'uso all'esterno
56
AQUAOXY 250
Numero di pietre porose
1 PZ
2 PZ
2 PZ
0 PZ
0 PZ
0 PZ
Codice articolo
34064
57063
37125
87100
87101
87102
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
VALIDO SISTEMA DI VENTIL A ZIONE PER IL L AG HET TO
Set OxyTex • T ipico di OASE: combinazione unica di fornitura di ossigeno, ricircolo dell'acqua e degradazione delle sostanze nutritive • Singolo: l'OxyTex come prodotto singolo per pompe di aerazione già installate (incluso adattatore per tubi flessibili da 9 mm) • Pronti per il collegamento: set completi pronti per il collegamento con pompa di aerazione AquaOxy e OxyTex • Filtro plus: come complemento ideale di FiltoMatic CWS e FiltoClear, la prestazione totale del filtro può essere aumentata fino al 25% • Incredibilmente spazioso: moltissimo spazio per i microrganismi grazie alla struttura in fibra con ottimizzazione dello spazio • Il know-how di OASE: tecnologia brevettata • Una vera bellezza: design prezioso con l'aspetto di una pianta
PRODOTTO
OXYTEX 400
OXYTEX 1000
SET OXYTEX 500
Dimensioni (Ø x A)
SET OXYTEX 1000
144 x 290 mm
220 x 300 mm
144 x 290 mm
220 x 300 mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
–
–
–
230 V / 50 Hz, 12 V/ CA
Tensione nominale
–
–
230 V / 50 Hz
–
Potenza assorbita
–
–
8W
15 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
–
–
3,00 m
2,00 m (alimentatore) + 3,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Superficie filtrante biologica
1,5 m2
3,5 m2
1,5 m2
3,5 m2
Pressione di esercizio max.
0,4 bar
0,4 bar
0,4 bar
0,4 bar
Rendimento della pompa max.
500 m2
1.000 m2
500 m2
1.000 m2
Tubo flessibile (numero/lunghezza/diametro)
1 PZ / 5 m / 4,5 mm
1 PZ / 5 m / 4,5 mm
2 PZ / 5 m / 4,5 mm
2 PZ / 5 m / 4,5 mm
fino al 10%
fino al 25%
fino al 10%
fino al 25%
1 OxyTex
1 OxyTex
57071
50249
Aumento delle prestazioni del filtro Altro Codice articolo
1 OxyTex incl. adattatore 9 mm 50443
50290
57
SG HIACCIATORE E G IOCO D'ACQUA IN UN SOLO DISPOSITIVO
IceFree 4 Seasons • Funzionamento in estate: ideale per l'uso come gioco d'acqua in estate • Aerato: porta l'ossigeno nell'acqua e fa uscire i gas di fermentazione dannosi • Accogliente: mantiene le zone a temperature calde sul terreno • Immerso: tecnologia della pompa estremamente efficiente dal punto di vista energetico, senza elemento riscaldante aggiuntivo (richiede una profondità minima di 80 cm) • Adatto ai pesci: fino a -20° C si crea un'area priva di ghiaccio intorno al galleggiante
EXTRA RACCOMANDAZIONE Per un funzionamento affidabile dell'IceFree si consiglia una profondità minima dell'acqua di 80 cm.
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A)
200 x 160 x 840 mm
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita Lunghezza del cavo di alimentazione
58
ICEFREE 4 SEASONS
5W 10,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
Litri/ora max.
7 l/min
Metri colonna d'acqua max.
0,75 m
Funzione di monitoraggio del gelo
No
Codice articolo
49992
OASE FILTRI, CHIARIFICATORI UVC E AERATORI
MET TETE AL RIPARO IL L AG HET TO PER L'INVERNO IN MODO SICURO
IceFree Thermo • Laghetto piccolo: grazie a un elemento riscaldante attivo, adatto anche per laghetti più bassi e a periodi freddi duraturi • Aerato: porta l'ossigeno nell'acqua e fa uscire i gas di fermentazione dannosi • Accogliente: mantiene le zone a temperature calde sul terreno • Adatto ai pesci: fino a -20 °C si crea un'area priva di ghiaccio intorno al galleggiante • Monitoraggio del gelo: iceFree Thermo 330 è provvisto di una funzione di monitoraggio del gelo. Poiché si attiva solo in caso di pericolo di gelo, non pagate il consumo di energia nei giorni più caldi • Prestazioni plus: geniale tecnica di riscaldamento a resistenza per maggiori prestazioni nelle zone di gelo e protezione contro i danni causati dalla temperatura nell'aria
EXTRA RACCOMANDAZIONE Il modello IceFree 330 è particolarmente efficiente dal punto di vista energetico. Grazie alla funzione di monitoraggio antigelo si attiva solo se sussiste effettivamente il pericolo di gelo sulla superficie dell'acqua.
PRODOTTO
ICEFREE THERMO 330
Dimensioni (L x P x A)
300 x 135 x 334 mm
Tensione nominale
220 - 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
330 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
10,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
Funzione di monitoraggio del gelo
Sì
Codice articolo
51231
59
Pulizia e aspiratori
60
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ pulizia-laghettoskimmer
62
Aspiratori di superficie
62 62 63 63
SWIMSKIM AQUASKIM BIOSYS ASPIRATORE + PROFISKIM
64
Aspiratori per laghetto e per piscina
64 64 65 66
PONDOVAC CLASSIC PONDOVAC 3 PONDOVAC 4 PONDOVAC 5
67
Cura del laghetto
67
AIUTO UTILE PER IL LAGHETTO
61
GALLEGGIANTE DI SUPERFICIE PER ACQUA LIMPIDA
SwimSkim • Superaspiratore: aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 50 m2 • Automatico: si adatta a qualsiasi livello dell'acqua a partire da una profondità di 40 cm • Funzione dal basso: evita i depositi sul fondo • A basso consumo: motori dalla tecnologia particolarmente ecologica a risparmio energetico • Il know-how di OASE: potenza di aspirazione particolarmente efficace grazie alla tecnologia del coperchio brevettata • Visibilità profonda: rimuove lo sporco direttamente sulla superficie – scoprite una qualità dell'acqua notevolmente migliore e una visibilità ancora più profonda • Iniettore: per una migliore fornitura di ossigeno al laghetto
PRODOTTO
SWIMSKIM 25
SWIMSKIM 50
Dimensioni (L x P x A)
332 x 297 x 263 mm
450 x 400 x 390 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
Potenza assorbita
40 W
45 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
10,00 m
10,00 m
0,9 l
4,5 l
Rendimento della pompa max.
Volume del filtro
2.500 l/h
3.500 l/h
Superficie del laghetto max.
25 m2
50 m2
Funzione dal basso
No
Sì
Codice articolo
57384
50170
PRODOTTO
AQUASKIM 20
Dimensioni (Ø x A) Regolazione dell'altezza
ASPIRATORE VERTICALE O A GRAVITÀ
AquaSkim • Superaspiratore: aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 50 m2 • Ideale: perfettamente compatibile con tutte le pompe filtro e per ruscelli AquaMax Eco Premium • Compatibile: AquaSkim Gravity – dotato di un adattatore DN 160/110 di alta qualità per una facile integrazione nei sistemi di tubazioni DN 110 • Tutto semplice: il cestello per lo sporco grossolano facilmente accessibile semplifica la manutenzione del dispositivo • Pratico: rimuovete il cestello per lo sporco anche a distanze maggiori con i pratici ganci di presa • Perfetto: AquaSkim 20 è ideale da usare con la pompa AquaMax Eco Premium 5000–9000 • Visibilità profonda: rimuove lo sporco direttamente sulla superficie – scoprite una qualità dell'acqua notevolmente migliore e una visibilità ancora più profonda • Aderenza: riempite il supporto con la sua ampia protezione per appesantire con pietre 62
Volume del filtro
AQUASKIM 40
AQUASKIM GRAVITY
350 x 800 mm
350 x 800 mm
170 x 260 mm
370 – 850 mm
380 – 880 mm
–
1,2 l
1,4 l
1,4 l
Possibili differenze di livello dell'acqua
100 mm
120 mm
120 mm
Rendimento della pompa min.
4.000 l/h
8.000 l/h
8.000 l/h
Rendimento della pompa max.
8.000 l/h
20.000 l/h
20.000 l/h
Superficie del laghetto max.
20 m2
40 m2
40 m2
Collegamenti uscita Codice articolo
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”) ¼”, 1 ½”) 51236
56907
DN 110 51237
OASE PULIZIA E ASPIRATORI
ASPIRATORE PER L'INSTALLAZIONE SUL BORDO DEL LAGHETTO
BioSys Aspiratore + • Superaspiratore: aspira potentemente le superfici dei laghetti fino a 50 m2 • La scelta migliore: per il funzionamento con pompe filtro AquaMax Eco disponibili come optional (nella camera di pompaggio integrata) • Fisso e solido: installate l'aspiratore direttamente sul bordo del laghetto, fisso nel terreno • Semplice: basta flangiare l'aspiratore al telo per laghetti • Comodo: lo sporco grossolano è particolarmente facile da rimuovere • Include: il rivestimento dall'aspetto roccioso naturale • Compensazione: l'aspiratore si adatta in modo autonomo alle fluttuazioni del livello dell'acqua fino a 100 mm
PRODOTTO
BIOSYS ASPIRATORE +
Dimensioni (L x P x A)
580 x 400 x 450 mm
Possibili differenze di livello dell'acqua
100 mm
Volume del filtro
12 l
Superficie del laghetto max.
50 m2
Potenza della pompa min. / max.
6.000 / 16.000 l/h
Collegamenti uscita
25 / 32 / 38 mm (1”, 1 ¼”, 1 ½”)
Codice articolo
57137
IL PROFESSIONISTA DELLA ZONA DI ACQUA POCO PROFONDA
ProfiSkim / ProfiSkim Wall • Se volete di più: integrazione perfetta per sistemi di filtraggio a gravità o a pompa • Protezione degli anfibi: grazie alla bassa velocità di flusso al bordo di troppopieno (solo per ProfiSkim 100) • Fisso e solido: base stabile in acciaio inox • A scelta: utilizzabile a scelta in funzionamento a gravità (DN 110) o a pompa (incluso adattatore 2" [50 mm]) • Ideale: per l'uso nella zona di acqua poco profonda • Efficace: il flusso d'acqua ottimale garantisce una prestazione di aspirazione fenomenale • Facile da pulire: cestello grande in acciaio inox facile da pulire e con maglia di 8 mm di larghezza (ProfiSkim 100 + Premium)
PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A) / (L x P) 273 x 267 x 408 mm Regolazione dell'altezza Collegamenti uscita
SUGGERIMENTO È meglio prevedere ProfiSkim Wall già durante la costruzione del laghetto. Questo è più facile rispetto all'installazione su impianti esistenti
PROFISKIM WALL
PROFISKIM 100
PROFISKIM PREMIUM
780 x 585 mm
500 x 340 mm
–
350 – 550 mm
350 – 550 mm
DN 110
50 mm (2”), DN 110
50 mm (2”), DN 110
Portata raccomandata (a pompa)
–
Portata raccomandata (a gravità)
12.000 l/h
10.000–12.000 l/h
–
12 l
7l
Superficie del laghetto max.
30 m2
80 m2
65 m2
Codice articolo
70895
57134
51185
Volume del filtro
10.000–20.000 l/h 6.000–16.000 l/h 6.000–12.000 l/h
63
ASPIRATORE DI MATERIALE LIQUIDO E SOLIDO PER IL LAGHETTO E PER LA CASA
PondoVac Classic • 1.400 Watt: rimozione efficace dei fanghi grazie al potente motore da 1.400 W • Azione in profondità: raggiunge un'altezza di aspirazione massima di 2 m • Aspirazione potente: raggiunge fino a 3000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento • Smart: attivazione e svuotamento completamente automatici grazie all'elettronica intelligente del motore • Controllo: nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso • Design: compatto e con serbatoio per acqua sporca di 27 l
PRODOTTO
PONDOVAC CLASSIC
Dimensioni (L x P x A)
370 x 370 x 580 mm
Potenza assorbita
1.400 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
4,00 m
Garanzia *P. 131
2 anni
Altezza di aspirazione max.
2,00 m
Litri/ora max.
3.000 l/h
Lunghezza del tubo flessibile di aspirazione
4,00 m
Lunghezza del tubo flessibile di scarico
2,00 m
Codice articolo
50529
PRODOTTO
PONDOVAC 3
COMODO ED EFFICACE – SENZA INTERRUZIONI FASTIDIOSE
PondoVac 3 • Si può spostare: grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac 3 in modo facile e senza fatica • Versatile: con PondoVac 3 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o balneabili. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda • Azione in profondità: con il potente motore da 1.600 W raggiunge un'altezza di aspirazione massima di 2,10 m • Aspirazione potente: raggiunge fino a 4000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento • Controllo: nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso • Tecnologia non-stop: i due cilindri della stessa grandezza nel sistema a due camere si riempiono e si svuotano contemporaneamente, in alternanza. Questo vi permette di aspirare senza pause 64
Dimensioni (L x P x A)
435 x 395 x 670 mm
Potenza assorbita
1.600 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
4,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
Altezza di aspirazione max.
2,10 m
Litri/ora max.
4.000 l/h
Lunghezza del tubo flessibile di aspirazione
4,00 m
Lunghezza del tubo flessibile di scarico
2,50 m
Codice articolo
37102
OASE PULIZIA E ASPIRATORI
PRO POTENTE ASPIRATORE PER LAGHETTO E PISCINA – SENZA INTERRUZIONI FASTIDIOSE
PondoVac 4 • Tecnologia non-stop: i due cilindri della stessa grandezza nel sistema a due camere si riempiono e si svuotano contemporaneamente, in alternanza. Questo vi permette di aspirare senza pause • Versatile: con PondoVac 4 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o balneabili. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda • Manuale: con regolatore manuale per regolare la potenza di aspirazione • Controllo: nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso • Azione in profondità: grazie al potente motore da 1.700 W con geometria delle lame ottimizzate, raggiunge un'altezza di aspirazione massima di 2,40 m • Si può spostare: grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac in modo facile e senza fatica • Aspirazione potente: raggiunge fino a 5000 l/h, a seconda delle condizioni di funzionamento
EXTRA
PRODOTTO
SISTEMA A DUE CAMERE Due cilindri della stessa misura vengono riempiti e svuotati contemporaneamente. In questo modo si ottiene un'aspirazione continua.
PONDOVAC 4
Dimensioni (L x P x A)
435 x 395 x 670 mm
Potenza assorbita
1.700 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
4,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
Altezza di aspirazione max.
2,40 m
Litri/ora max.
5.000 l/h
Lunghezza del tubo flessibile di aspirazione
5,00 m
Lunghezza del tubo flessibile di scarico
2,50 m
Codice articolo
50388
65
PRO AMBIZIOSO ASPIRATORE PER LAGHETTO E PISCINA CON POMPA DI ALIMENTAZIONE INTEGRATA
PondoVac 5 • Flessibile: scaricate l'acqua sporca come preferite • Doppia dotazione: il tubo flessibile di scarico è dotato di un collegamento a C su entrambi i lati • Tecnologia non-stop: con pompa di prosciugamento integrata per un'aspirazione senza interruzioni • Manuale: con regolatore manuale per regolare la potenza di aspirazione • Versatile: con PondoVac 5 potete pulire il laghetto da giardino e piscine naturali o balneabili. Oppure potete usarlo come un potente aspiratore di materiale liquido in casa o in azienda • Profondità d'azione: grazie al potente motore da 1.700 W con geometria delle lame ottimizzate, PondoVac 5 raggiunge un'altezza di aspirazione massima di 2,50 m • Controllo: nel tubo di aspirazione trasparente avrete sempre sott'occhio il flusso • Un mostro nell'aspirazione: a seconda delle condizioni d'uso, la potenza di aspirazione può arrivare fino a 8.000 l/h • Fuori! convoglia l'acqua di scarico anche al di sopra del dislivello • Design Big Wheel: maggiore distanza dal suolo, pneumatici silenziosi inclusi • Si può spostare: grazie ai rulli di trasporto e all'impugnatura regolabile, potrete muovere PondoVac in modo facile e senza fatica SUGGERIMENTO PER LE ESIGENZE PIÙ ELEVATE: PONDOVAC PREMIUM L'aspiratore professionale per laghetti, piscine, laghetti balneabili e per la casa con potenza di aspirazione estremamente elevata.
EXTRA ACCESSORI Asta telescopica PondoVac Codice articolo 40303 Set di tubi flessibili galleggianti PondoVac 5 Set composto da 10 m di tubo flessibile galleggiante con Ø 38 mm e adattatore per l'utilizzo dei diffusori in dotazione. Codice articolo 41984
66
PRODOTTO
PONDOVAC 5
Dimensioni (L x P x A)
436 x 425 x 716 mm
Potenza assorbita
1.700 W
Potenza assorbita pompa
900 W
Lunghezza del cavo di alimentazione
7,50 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
Altezza di aspirazione max.
2,50 m
Litri/ora max.
8.000 l/h
Lunghezza del tubo flessibile di aspirazione
5,00 m
Lunghezza del tubo flessibile di scarico
8,00 m
Codice articolo
41982
OASE PULIZIA E ASPIRATORI
PRO PER LAVORI TRANQUILLI NEL LAGHETTO DA GIARDINO E NEI DINTORNI.
Aiuto utile per il laghetto RETI PER LAGHETTO AQUANET
RETINI
Protegge il laghetto dal fogliame in autunno
Per lavori nel laghetto da giardino
• Impedisce l'accumulo di fanghi sul fondo del laghetto e la formazione di gas di fermentazione dovuti alla caduta di rami e foglie • Rete resistente alle intemperie e robusta con con maglia di 20 mm di larghezza • Incl. picchetti per il fissaggio • Disponibile nelle dimensioni 3 x 4 m, 4 x 8 m e 6 x 10 m
• Diversi retini per pesci con maglie a partire da 6 mm di larghezza per la liberazione e alla cattura dei pesci • Retino per laghetto e alghe a maglia fine per rimuovere facilmente le alghe fini e i residui vegetali (maglie a partire da 0,3 mm di larghezza) • Retino per laghetto e pesci professionale con manico telescopico fino a 2,3 m di lunghezza totale • Facile da maneggiare tramite i manici • In alluminio anodizzato
Rete per laghetto AquaNet 1, 3 x 4 m Codice articolo 53751 Rete per laghetto AquaNet 2, 4 x 8 m Codice articolo 53752 Rete per laghetto AquaNet 3, 6 x 10 m Codice articolo 53753
Retino per pesci piccolo/grande Codice articolo 36300 Codice articolo 36299 Retino per laghetto pieghevole Codice articolo 84296 Retino per laghetto rettangolare Codice articolo 84297 Retino per laghetto triangolare Codice articolo 84308 Retino per laghetto rotonda extra grande Codice articolo 84310 Retino per laghetto professionale (incl. 1 rete di ricambio) Codice articolo 50078 Rete di ricambio (singola) Codice articolo 50961
Retino per laghetto professionale
PINZE PER LAGHETTO/CESOIE DA LAGHETTO Pulizia del laghetto senza sporcarsi le mani • Pinze per laghetto telescopiche Premium EasyPick per afferrare o rimuovere il materiale tagliato o le foglie all'interno e intorno al laghetto • Forbici per lavori di taglio all'interno e intorno al laghetto • Pinze per la rimozione di corpi estranei e residui di piante dal laghetto da giardino • Il punto di forza per lavorare in modo rapido e comodo: il FlexiCut 2 in 1 lungo 1,6 m taglia e allo stesso tempo tiene fermo. La testa regolabile protegge il telo per laghetti da tagli e permette di lavorare comodamente • La testa di ricambio delle cesoie FlexiCut è disponibile da OASE come pezzo di ricambio (codice articolo 51272)
EasyPick Codice articolo 40291, FlexiCut 2 in 1 Codice articolo 51243,
Retino per alghe piccolo/grande Codice articolo 36298 Codice articolo 36297 Retino per alghe extra fine triangolare Codice articolo 84318
Testa di ricambio delle cesoie FlexiCut 2 in 1 Codice articolo 51272,
Retino per laghetto rotonda extra grande
Retino per laghetto triangolare
Retino per alghe
Rete per laghetto AquaNet
67
Mangimi
Vital power for your fish
68
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ dynamix
71
Mangime per allevamento
71
DYNAMIX FLAKES
72
Mangime di base
72 72
DYNAMIX STICKS VITAL DYNAMIX STICKS COLOUR
73
Allevamento misto
73 73 74
DYNAMIX STICK MIX DYNAMIX STICK MIX + SNACK DYNAMIX SUPER MIX
75
Mangime per koi
75 75
DYNAMIX KOI PELLETS SMALL DYNAMIX KOI PELLETS LARGE
69
Il triplo effetto di DYNAMIX
EFFETTO N. 1:
EFFETTO N. 2:
EFFETTO N. 3:
Crescita uniforme e colori intensi
Flora intestinale equilibrata
Metabolismo efficiente
• Una componente insostituibile per la dieta dei pesci è la presenza di grassi, che garantiscono una crescita uniforme. Se il pesce non ne riceve abbastanza, utilizza i carboidrati, che però sono più difficili da assimilare e si depositano nel corpo del pesce come cuscinetti antiestetici.
• Nelle pareti intestinali possono depositarsi batteri patogeni che tramite delle tossine impediscono un metabolismo equilibrato.
• La chiave per l'assimilazione totale del mangime sono gli amminoacidi essenziali. Se questi non sono sufficientemente presenti, i pesci non possono utilizzare le proteine in modo ottimale e non possono trarre vantaggio dalle sostanze nutritive.
•P er questo motivo OASE DYNAMIX contiene acidi grassi essenziali omega-3 per una crescita uniforme del corpo. Questi sono completati da fonti di carboidrati selezionate come la proteina acquatica o il riso rosso, che possono essere digeriti bene dai pesci.
• Il risultato: le proprietà prebiotiche del complesso alimentare favoriscono una flora intestinale equilibrata.
• Coloranti e pigmenti acquatici sono altre componenti principali importanti che garantiscono una colorazione intensa dei pesci.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito: www.oase.com/it/dynamix 70
• Per questo motivo DYNAMIX contiene fibre che favoriscono la crescita di batteri intestinali ad azione positiva.
• Le proteine non assimilate portano al rilascio di ammonio nell'acqua con conseguente peggioramento della qualità dell'acqua e può persino causare l'intossicazione da azoto dei pesci. • Per questo motivo DYNAMIX contiene l'AminoBoost di OASE. Questa componente attiva assicura che la ricca offerta di sostanze nutritive di DYNAMIX venga quasi interamente assimilata.
OASE MANGIMI DYNAMIX
MORBIDI FIOCCHI PER UNA CRESCITA UNIFORME E UNO SVILUPPO OTTIMALE DI PESCI PICCOLI E GIOVANI
DYNAMIX Flakes • Gruppo target di pesci: per l'alimentazione di pesci piccoli e giovani • Dieta leggera: i morbidi fiocchi si ammorbidiscono rapidamente nell'acqua e sono ideali per essere mangiati dalle piccole bocche dei pesci e poi digeriti • Crescita ottimale: ricco di acidi grassi essenziali omega-3 derivati dall'olio di salmone • EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
PRODOTTO
DYNAMIX FLAKES 1L
Peso netto
100 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Adatto per acqua marina
No
Codice articolo
88683
71
MIGLIORE ASSIMILAZIONE DELLE VITAMINE
DYNAMIX Sticks Vital
DAS FUTTER MIT PEP Pfeffer mit präbiotischer Wirkung sorgt für eine verbesserte Absorption von Vitaminen und Mineralstoffen
FISCHIGE ZIELGRUPPE Für alle Zierfische im Teich geeignet, besonders naturfarbige Arten
• Gruppo target di pesci: adatto a tutti i pesci ornamentali nel laghetto, in particolare le specie di colore naturale • Il mangime che dà la carica: il pepe dall'effetto prebiotico garantisce un migliore assorbimento delle vitamine. • EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
DYNAMIX-EFFEKT
Wertvolle Omegadienen als wichtige natürlich-schönes
DYNAMIX-EFFEKT
Die Unterstützung ausgeglichenen Da gehaltvollen, präbi wirkenden Ballasts ein starkes Immun DYNAMIX-EFFEKT NR. 3 Die Hinzugabe von AminoBoost ermöglicht die optimale Verwertung des reichhaltigen Proteinangebots DYNAMIX für Vitalität beim Fisch und klares TeichwasserSTICKS
PRODOTTO
DYNAMIX STICKS VITAL 4 L
DYNAMIX STICKS VITAL 8 L
Peso netto
480 g
960 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
Codice articolo
88679
88691
88699
VITAL 20 L 2400 g
PIG MENTI ACQUATICI PER L A PIG MENTA ZIONE ROSSA
DYNAMIX Sticks Colour
BRILLANZ UND INTENSITÄT Natürliche, aquatische Pigmente werden von Fischen für die eigene Farbausprägung verwertet – für kontrastreiche Muster und schillernde Farben
FISCHIGE ZIELGRUPPE
• Gruppo target di pesci: adatto a tutti i pesci ornamentali nel laghetto, in particolare le specie di colore rosso • Intensità: i pigmenti acquatici vengono assimilati dai pesci per la loro colorazione
Für alle Zierfische im Teich, besonders rotfarbige Arten
DYNAMIX-EFFEKT NR
Wertvolle Omega-3dienen als wichtige B natürlich-schönes W
• EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
DYNAMIX-EFFEKT NR
Die Unterstützung e ausgeglichenen Darm gehaltvollen, präbiot wirkenden Ballaststo ein starkes Immunsy DYNAMIX-EFFEKT NR. 3
72
Die Hinzugabe von AminoBoost ermöglicht die optimale Verwertung des reichhaltigen Proteinangebots für Vitalität beim Fisch und klares DYNAMIXTeichwasser DYNAMIX
PRODOTTO
DYNAMIX STICKS COLOUR 4 L
STICKS COLOUR 8 L
STICKS COLOUR 20 L
Peso netto
2400 g
480 g
960 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
Codice articolo
88682
88693
88701
OASE MANGIMI DYNAMIX
RICCO DI VITAMINE E CON PIGMENTI ACQUATICI PER LA PIGMENTAZIONE ROSSA
DYNAMIX Stick Mix DYNAMIX-EFFEKT NR. 1 Wertvolle Omega-3-Fettsäuren dienen als wichtige Bausteine für natürlich-schönes Wachstum
FISCHIGE ZIELGRUPPE Für alle Zierfische im Teich geeignet bei gemischter Haltung natur- und rotfarbiger Arten
• Gruppo target di pesci: adatto a tutti i pesci ornamentali per laghetti misti con specie di colore naturale e rosso • Il mangime che dà la carica: il pepe dall'effetto prebiotico garantisce un migliore assorbimento delle vitamine. • Intensità: i pigmenti acquatici vengono assimilati dai pesci per la loro colorazione
DYNAMIX-EFFEKT NR
Die Unterstützung e chenen Darmflora m präbiotisch wirkende fördert ein starkes Im
• EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
DYNAMIX-EFFEKT NR
Die Hinzugabe von A ermöglicht die optim tung des reichhaltige gebots für Vitalität b klares Teichwasser
PRODOTTO
DYNAMIX STICKS MIX 1 L
DYNAMIX STICKS MIX 4 L
Peso netto
BRILLANZ UND INTENSITÄT
DAS FUTTER MIT PEP
Natürliche, DYNAMIX aquatische STICKS Pigmente werden von Fischen für die eigeneMIX Farbausprägung 8L verwertet – für kontrastreiche Muster und schillernde 960 g Farben
DYNAMIX Pfeffer mit präbiotischer STICKS Wirkung sorgt für eine verbesserte Absorption MIX 20 L von Vitaminen und Mineralstoffen
120 g
480 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
2400 g Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
No
Codice articolo
88710
88681
88692
88700
MIX CON VITAMINE, PIGMENTI ACQUATICI E DELIZIOSO GAMMARUS
DYNAMIX Stick Mix + Snack FISCHIGE ZIELGRUPPE Für alle Zierfische im Teich geeignet bei gemischter Haltung natur- und rotfarbiger Arten
GESUNDER SNACK
• Snack: include delizioso Gammarus in ogni mix • Gruppo target di pesci: adatto a tutti i pesci ornamentali per laghetti misti con specie di colore naturale e rosso • Il mangime che dà la carica: il pepe dall'effetto prebiotico garantisce un migliore assorbimento delle vitamine. • Intensità: i pigmenti acquatici vengono assimilati dai pesci per la loro colorazione
Das Shrimp-Leckerli in der Mischung schmeckt den Fischen nicht nur, es unterstützt außerdem die Bildung von Schuppen und Gräten
DYNAMIX-EFFEKT NR. 1
Wertvolle Omega-3-Fet ren dienen als wichtige Bausteine für natürlichnes Wachstum
DYNAMIX-EFFEKT NR. 2
• EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
Die Unterstützung eine ausgeglichenen Darmflo gehaltvollen, präbiotisch wirkenden Ballaststoffe ein starkes Immunsyste
BRILLANZ UND INTENSITÄT Natürliche, aquatische Pigmente werden von DAS FUTTER MIT PEP Fischen für die eigene Farbausprägung Pfeffer mit präbiotischer PRODOTTO DYNAMIX DYNAMIX verwertet – für Wirkung sorgt für eine STICKS MIX + verbesserte STICKS MIX kontrastreiche Muster Absorption von + und schillernde Farben SNACK 4 L Vitaminen SNACK 8L und Mineralstoffen
Peso netto
480 g
960 g
DYNAMIX-EFFEKT NR. 3 Die Hinzugabe von AminoDYNAMIX Boost ermöglicht die optimale STICKS + Verwertung desMIX reichhaltigen SNACK 20 L Proteinangebots für Vitalität beim Fisch und klares 2400 g Teichwasser
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
Codice articolo
88684
88694
88702 73
IL MIX PREBIOTICO PER LAGHETTI MISTI CON PESCI ORNAMENTALI E KOI
DYNAMIX Super Mix DYNAMIX-EFFEKT NR. 1 Wertvolle Omega-3-Fettsäuren dienen als wichtige Bausteine für natürlich-schönes Wachstum
FISCHIGE ZIELGRUPPE Für alle Zierfische und Koi bei gemischtem Besatz im Teich
• Gruppo target di pesci: per tutti i pesci ornamentali e i koi in laghetti misti • Il mangime che dà la carica: il pepe dall'effetto prebiotico garantisce un migliore assorbimento delle vitamine. • Intensità: i pigmenti acquatici vengono assimilati dai pesci per la loro colorazione
DYNAMIX-EFFEKT NR
Die Unterstützung ei chenen Darmflora m präbiotisch wirkende fördert ein starkes Im
• EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
DYNAMIX-EFFEKT NR
Die Hinzugabe von A ermöglicht die optim tung des reichhaltige bots für Vitalität beim klares Teichwasser
BRILLANZ UND INTENSITÄT
74
PRODOTTO
DYNAMIX SUPER MIX 1 L
Natürliche, aquatische Pigmente werden von Fischen für die eigene Farbausprägung DYNAMIX verwertet – für SUPER kontrastreiche Muster MIX 4 L und schillernde Farben
DAS FUTTER MIT PEP
DER BESTE MIX
Pfeffer DYNAMIX mit präbiotischer SUPER Wirkung sorgt für eine verbesserte Absorption MIX 8 L von Vitaminen und Mineralstoffen
DYNAMIX Kleine Fische, natur- oder rotfarbige SUPER Zierfische, Koi: Alle Teichbewohner finden Geschmack MIX 20 L am Super Mix aus Flakes, Sticks und Pellets (Größe Small)
Peso netto
165 g
660 g
1320 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
3300 g Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
No
Codice articolo
88709
88687
88697
88705
OASE MANGIMI DYNAMIX
PELLET PER L A CRESCITA E COLORI INTENSI DI PICCOLI KOI FINO A 20 CM
DYNAMIX Koi Pellets Small SUPER-FOOD-PELLETS
FISCHIGE ZIELGRUPPE
Pellets mit Spirulina, Sojaextraktionsschrot und rotem Reis bekommen den Koi besonders gut und unterstützen Form- und Farbausprägung
• Forma e colore: i pellet con spirulina, estratto di soia e riso rosso favoriscono il metabolismo per una crescita uniforme e una colorazione intensa • Gruppo target di pesci: per i koi più piccoli nel laghetto fino a 20 cm di lunghezza del corpo • Intensità: i pigmenti acquatici vengono assimilati dai pesci per la loro colorazione
Für größere Koi im Teich ab 20 cm Körperlänge
DYNAMIX-EFFEKT NR
Wertvolle Omega-3-F dienen als wichtige B natürlich-schönes W
DYNAMIX-EFFEKT NR
• EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
Die Unterstützung ei ausgeglichenen Darm gehaltvollen, präbioti wirkenden Ballaststo ein starkes Immunsy DYNAMIX-EFFEKT NR. 3
BRILLANZ UND INTENSITÄT
PRODOTTO
DYNAMIX KOI PELLETS SMALL 1 L
Peso netto
Die Hinzugabe von AminoBoost Natürliche, aquatische ermöglicht die optimale VerwerPigmente werden von Fischen tung des reichhaltigen Proteinangefür die eigene DYNAMIX KOIFarbausprägung DYNAMIX KOI DYNAMIX KOI beim Fisch und verwertet – für kontrastreiche PELLETS PELLETS bots für Vitalität PELLETS Muster und SMALL 4 Lschillernde Farben SMALL 8 L klares Teichwasser SMALL 20 L
350 g
1400 g
2800 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
7000 g Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
No
Codice articolo
88706
88685
88695
88703
PELLET PER LA CRESCITA E COLORI INTENSI DI GRANDI KOI DA 20 CM IN POI
DYNAMIX Koi Pellets Large • Forma e colore: i pellet con spirulina, estratto di soia e riso rosso favoriscono il metabolismo per una crescita uniforme e una colorazione intensa • Gruppo target di pesci: per i koi più grandi nel laghetto da 20 cm di lunghezza del corpo in poi • Intensità: i pigmenti acquatici vengono assimilati dai pesci per la loro colorazione
SUPER-FOOD-PELLETS
FISCHIGE ZIELGRUPPE
Pellets mit Spirulina, Sojaextraktionsschrot und rotem Reis bekommen den Koi besonders gut und unterstützen Form- und Farbausprägung
Für größere Koi im Teich ab 20 cm Körperlänge
DYNAMIX-EFFEKT NR. 1
Wertvolle Omega-3-Fett dienen als wichtige Baus natürlich-schönes Wach
DYNAMIX-EFFEKT NR. 2
• EFFETTI Dynamix N. 1 – 3: vedere pagina 70
Die Unterstützung einer ausgeglichenen Darmflo gehaltvollen, präbiotisch wirkenden Ballaststoffen ein starkes Immunsystem BRILLANZ UND INTENSITÄT
PRODOTTO
Peso netto
DYNAMIX-EFFEKT NR. 3
Die Hinzugabe von AminoBoost Natürliche, aquatische ermöglicht die optimale VerwerPigmente werden von Fischen reichhaltigen Proteinanfür die eigene DYNAMIX Farbausprägung KOItung des DYNAMIX DYNAMIX KOI KOI beim Fisch verwertet – für kontrastreiche PELLETS PELLETS gebots für Vitalität PELLETS und klares Teichwasser Muster und schillernde Farben
LARGE 4 L
LARGE 8 L
LARGE 20 L 7000 g
1400 g
2800 g
Adatto per acqua dolce
Sì
Sì
Sì
Adatto per acqua marina
No
No
No
Codice articolo
88686
88696
88704 75
Prodotti per la cura del laghetto e prodotti curativi per i pesci
76
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ medicinali-pesci
78
Prodotti per la cura del laghetto AquaActiv
78 79 80 81 81 82 82 83 84 85
PROBLEMI TIPICI DEL LAGHETTO: LE NOSTRE SOLUZIONI FERMENTI LATTICI MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ACQUA TRATTAMENTO DELLE ACQUE: SOLUZIONI AI PROBLEMI DECLORATORI LEGARE LE SOSTANZE NUTRITIVE PHOSLESS FLOW: CARTUCCE DEL FILTRO ELIMINARE/PREVENIRE LE ALGHE DISINFEZIONE E PULIZIA CURA DEL LAGHETTO CON AQUAACTIV
86
Prodotti curativi per i pesci AquaActiv
86
PRODOTTI CURATIVI PER I PESCI
77
CONCETTO A-B-C-D
Problemi tipici del laghetto: le nostre soluzioni La qualità dell'acqua nel laghetto è ciò che conta per piante e animali. Il concetto di cura del laghetto di OASE è composto da tre fasi più la disinfezione e pulizia per fontane ornamentali, laghetti grandi e laghetti balneabili senza esseri viventi.
A
A: migliorare la qualità dell'acqua Trattamento naturale e arricchimento dell'acqua del laghetto
B
B: legare le sostanze nutritive Legame delle sostanze nutritive senza biocidi
Se A e B non sono sufficienti, si passa a C.
78
C
C: eliminare le alghe Alghicidi di OASE contro una crescita eccessiva e quindi dannosa di alghe
D
D: disinfezione e pulizia Efficace per vasche d'acqua senza esseri viventi
OASE PRODOTTI PER LA CURA DEL LAGHETTO E PRODOTTI CURATIVI PER I PESCI
PER L'USO IN FILTRI E LAGHETTO
Fermenti lattici SET PER TEST OASE In filtri e laghetto, garantiscono la spinta decisiva, vitale per l'equilibrio biologico delle acque. I set per test OASE forniscono sempre una panoramica chiara della qualità dell'acqua. I problemi che insorgono possono così essere individuati tempestivamente e possono essere avviate contromisure prima che pesci o piante subiscano danni.
QuickSticks 6 in 1 ANALISI DELL'ACQUA • 6 in un colpo: analisi rapida e semplice dei 6 parametri più importanti dell'acqua • Buon rapporto qualità-prezzo: sufficiente per l'analisi di 50 campioni d'acqua, ovvero 300 parametri • Detto, fatto: dura solo un minuto Codice articolo
50570
BioKick
BioKick Fresh
BioKick Premium
FERMENTI LATTICI PER L'USO IN FILTRI E LAGHETTO
FERMENTI LATTICI PER L'USO IN FILTRI E LAGHETTO
FERMENTI LATTICI AD ALTA CONCENTRAZIONE PER L'USO IN FILTRI E LAGHETTO
• Spinta iniziale: risveglia la biologia del • Spinta iniziale: risveglia la biologia del laghetto nel filtro in primavera laghetto nel filtro in primavera o al • Pulizia profonda: batteri del filtro • Booster di potenza: microrganismi riavvio altamente concentrati per sistemi attivi immediatamente per • La forza di miliardi: contiene più di 50 di filtraggio molto caricati prestazioni di filtraggio ottimali miliardi di microrganismi (al momento • La forza di miliardi: contiene più del riempimento) di 50 miliardi di microrganismi/fiala Laghetti fino a max. (m ) 5,00 (m ) 10,00 (m3) 100,00 • Booster di potenza: piena efficienza (al momento del riempimento) Codice articolo 51277 75836 50939 del filtro del laghetto in sole 1–2 • Booster di potenza: piena potenza del settimane filtro per laghetto entro pochi giorni 3
3
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
Laghetti fino a max.
75839
(m3) 40,00
Codice articolo
75842
PRODOTTO
BIOKICK
BIOKICK FRESH
BIOKICK PREMIUM
Numero di batteri (al riempimento)
1 x 107/ml
1 x 109/ml
5 x 1010/ml
laghetti naturali
laghetti con un numero moderato di pesci
laghetti con koi
un paio di settimane
1 – 2 settimane
qualche giorno
Ideale per Prestazioni di filtraggio entro
79
SUPPORTARE IN MODO OTTIMALE LA BIOLOGIA DEL LAGHETTO,
A
CON EFFETTO IN 2 FASI
A: migliorare la qualità dell'acqua
UNKOMPLIZIERT
Utilizzo sicuro
Gel und Kugel direkt in den Filter oder Teich geben; bei Fischbesatz für die Kugel das
In presenza di pesci, le beigefügte sfere DuoBoost Netz benutzen possono essere inserite in una pratica rete.
Sviluppo rapido della biologia del filtro
La base per un'acqua limpida
Per supportare la biologia del laghetto, le sfere DuoBoost possono essere inserite direttamente nel filtro.
Supportando la biologia del laghetto e migliorando i valori dell'acqua, si crea la base per un'acqua sana.
FÜR ALLE TEICHTYPEN
BASIS FÜR KLARES WASSER Beeinflusst die Teichbiologie positiv
Wichtige Spurenelemente und Mineralien für alle Arten von Teich
co
n
un
gn
Presto
n u ovo d e
si
78110: Ø 5 cm
78111 / 78112: Ø 2 cm
INFO
DuoBoost
2-PHASEN-WIRKUNG
DuoBoost è stato sviluppato appositamente per supportare la biologia del laghetto. Sono previste due fasi coordinate tra loro:
Anwendung in zwei Phasen:
1. Gel aus hochaktiver Enzym- und Bakterienflüssigkeit zum Abbau von organischem Schmutz, Ammonium und Nitrit sowie zur Aktivierung der Filterbiologie.
TRATTAMENTO EFFICACE DELLE ACQUE
2. Auflösbare Kugel mit 2 cm bzw. 5 cm Durchmesser, die wichtige Spurenelemente, Cosubstrate, Mineralien und wertvolle Zusatzstoffe freigibt.
• La base per un'acqua limpida: influenza positivamente la biologia del laghetto • Facilissimo: versare il gel e la sfera direttamente nel filtro o nel laghetto; in presenza di pesci, utilizzare la rete in dotazione per la sfera • Per tutti i tipi di laghetto: importanti oligoelementi e minerali per tutti i tipi di laghetto • Effetto in 2 fasi: utilizzo in due fasi: 1. Gel composto da un liquido enzimatico e batterico altamente attivo per la scomposizione di sporco organico, ammonio e nitriti nonché per l'attivazione della biologia del filtro. 2. Sfera solubile di 2 cm o 5 cm di diametro, che rilascia importanti oligoelementi, cofattori, minerali e preziosi additivi. Laghetti fino a max. Codice articolo
80
(m3) 20,00
(m3) 30,00
(m3) 90,00
78110
78111
78112
La prima fase consiste in un gel che viene aggiunto direttamente nel laghetto o nella camera del filtro. È composto da un liquido enzimatico e batterico altamente attivo che scompone lo sporco organico, l'ammonio e i nitriti. Allo stesso tempo viene attivata la biologia del filtro. La seconda fase consiste in una sfera di 2 o 5 cm di diametro che si dissolve dopo un po' di tempo, rilasciando importanti oligoelementi, cofattori, minerali e preziosi additivi che altrimenti sono difficili da introdurre in un laghetto artificiale. Se necessario, è possibile ripetere il trattamento con DuoBoost più volte all'anno. Entrambe le fasi costituiscono la base per un'acqua limpida e sana e per un'eccellente biologia del laghetto. Tuttavia, per pulire l'acqua verde – in questo caso la causa sono le alghe – è meglio utilizzare un prechiarificatore UVC.
OASE PRODOTTI PER LA CURA DEL LAGHETTO E PRODOTTI CURATIVI PER I PESCI
BASE PER LA STABILIZZAZIONE DELL'ACQUA
A
Depurazione delle acque
OptiPond
Safe&Care
BioKick Care
STABILIZZA I VALORI DELL'ACQUA PIÙ IMPORTANTI
TRATTAMENTO DELLE ACQUE CON PROTEZIONE DELLE MUCOSE
CURA BIOLOGICA DEL LAGHETTO
• Depurazione: rende l'acqua della fontana o l'acqua piovana adatta agli animali • Integratore: aggiunge minerali e macroelementi indispensabili • Pronto intervento: aiuta in caso di problemi gravi dovuti a un'eccessiva quantità di ammoniaca, nitrito o metalli pesanti nel laghetto
• Depurazione: prepara l'acqua di riempimento per pesci e biotopi. • Eliminazione: lega i metalli pesanti e rimuove il cloro in modo immediato e affidabile • Fish friendly: protegge dalle mucose irritate e rafforza le branchie • Zero stress: riduce lo stress dei pesci grazie a complessi vitaminici
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 5,00
(m3) 50,00
75825
50558
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
75827
• Attivatore: ravviva l'acqua del laghetto con ceppi batterici particolarmente importanti • Chiarificatore: rende l'acqua del laghetto sana e molto limpida in modo sostenibile e garantisce così una visibilità particolarmente profonda • Booster di colori: questi minerali naturali mettono in risalto lo splendore dei colori dei pesci • Probiotico: preziosi probiotici aumentano il sistema immunitario e lo stato di salute Laghetti fino a max.
(m3) 5,00
(m3) 50,00
75833
51288
Codice articolo
RISOLUTORE DI PROBLEMI
INFO
SediFree
OxyPlus
EFFICACE CONTRO IL FANGO DEL LAGHETTO:
AUMENTA IL LIVELLO DI OSSIGENO
• Contiene batteri ad alte prestazioni per la degradazione dei depositi di fanghi organici • Accelera la degradazione dei fanghi in modo altamente efficace grazie a una tecnologia a 2 componenti • Agisce in modo naturale • Previene in modo mirato: accumulo di fanghi e torbidità permanente
• Previene la pericolosa formazione di gas di fermentazione • Con effetto deposito • Soccorso rapido in caso di mancanza di ossigeno, ad esempio in caso di fioritura delle alghe o avvelenamento da nitriti • Supporta la capacità di autodepurazione biologica. Elimina la colorazione marrone dell'acqua
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 5,00
(m3) 100,00
75822
50561
Laghetti fino a max. Codice articolo
Con il decloratore è possibile depurare in modo affidabile l'acqua del rubinetto contenente cloro. Ideale per riempire laghetti e acquari GESCHÜTZT
EINFACHE ANWENDUNG
Macht Leitungswasser für Fische und Pflanzen sicher
¾"-Schnellkupplung im Lieferumfang enthalten
HOCHLEISTUNGS-AKTVKOHLE
CHLOR- UND SCHWERMETALLBINDUNG
Enthält Aktivkohle in Top-Qualität
Ganz bequem sicheres Füllwasser herstellen
Codice articolo: 48790
HÖCHSTERGIEBIG Ausreichend zur Aufbereitung von 200.000 Liter Wasser
(m3) 10,00
75830
81
PROTEZIONE DALLE ALGHE GRAZIE AL LEGAME DEL FOSFATO
B
B: legare le sostanze nutritive Legame del fosfato perfetto con le cartucce PhosLess Flow 3000
PondLith
AquaHumin
PROTEZIONE CONTRO L'INSORGENZA DI ALGHE
RIMOZIONE NATURALE DELLE SOSTANZE NUTRITIVE
PhosLess Flow 3000 RIMOZIONE DEI FOSFATI
• Purezza elevata: zeolite naturale • Sostanze umiche: torba speciale per finissima con granulometria di 5–10 laghetto da giardino mm In un pratico sacchetto per mezzi • Utile: la fornitura avviene in un filtranti pratico sacchetto a rete • Alte prestazioni: materiale filtrante • Effetto schermante: prevenzione particolarmente potente, per la fisica delle alghe degradazione dei composti azotati • "Freno di emergenza": l'aiuto rapido in Laghetti fino a max. (m ) 10,00 caso di eccesso di ammonio Codice articolo 53759 • Andiamo: supporto ideale del filtro durante la fase di rodaggio • Che fame: priva le alghe di importanti risorse alimentari 3
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 2,50
54049
• Avviamento ideale con livelli di fosfato superiori a 0,2 mg/l • Capacità legante: 90 g di PO43 • Prepara il laghetto per l'utilizzo di PhosLess PowerFlow Codice articolo
48792
PhosLess Power Flow 3000 ASSORBITORE ALTAMENTE REATTIVO
PhosLess Direct
• Riduce nettamente il livello di fosfato al di sotto del fabbisogno minimo delle alghe • Raccomandato per un uso duraturo a partire da valori inferiori a 0,2 mg/l • Capacità legante: fino a 150 g di PO43 • In laghetti balneabili fino a 75 m3 sufficiente al massimo per una stagione di balneazione
PhosLess
PROTEZIONE DALLE ALGHE GRAZIE PROTEZIONE BIOLOGICA Codice articolo 48791 AL LEGAME DELLE SOSTANZE • Eliminazione: lega il cloro e i metalli NUTRITIVE pesanti come piombo o zinco in modo immediato e affidabile • Fisica in azione: rimuove fisicamente PREFILTRO PER PHOSLESS FLOW • Alimentazione sicura: disponibile il fosfato che nutre le alghe. anche in un'utile confezione di ricarica • Protezione olfattiva: lega • Con perle di vetro facilmente • Duo-Tec: particolarmente efficace efficacemente l'idrogeno solforato risciacquabili grazie alla tecnologia a 2 componenti prima che si creino cattivi odori • Necessario se non è disponibile acqua nel sistema di scambio. • "Freno di emergenza": rapido aiuto prefiltrata • Soluzione permanente: rimuove per aumentare i livelli di fosfati efficacemente il fosfato in modo Codice articolo 48793 Laghetti fino a max. (m ) 10,00 (m ) 100,00 profondo Codice articolo 75819 51287 • Fisica in azione: rimuove fisicamente il fosfato che nutre le alghe.
Secure Flow 3000
3
3
Laghetti fino a max. Codice articolo
82
(m3) 40,00
(m3) 40,00
36981
57477
OASE PRODOTTI PER LA CURA DEL LAGHETTO E PRODOTTI CURATIVI PER I PESCI
SUGGERIMENTO RENDE L'ACQUA DEL LAGHETTO LIMPIDA
C
C: eliminare le alghe
TIPI COMUNI DI ALGHE NEL LAGHETTO DA GIARDINO
PondClear*
AlGo Universal*
RENDE L'ACQUA CRISTALLINA
ANTIALGHE EFFICACE
Alghe filamentose
• Rende i laghetti torbidi nuovamente • Aiutante potente contro i tipi più limpidi comuni di alghe come le alghe • Agisce in modo affidabile anche contro filamentose, le alghe patinose le impurità più fini e nemmeno più o le alghe brune filtrabili • Frena efficacemente il metabolismo • Aiuta a rimuovere i fosfati in delle alghe modo sicuro • Riduce notevolmente la formazione di alghe Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
(m3) 100,00
75814
50555
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
(m3) 100,00
75810
50545
Raccomandazione: AlGo Universal* e AlGo Direct*
Alghe galleggianti Raccomandazione: PondClear* e AlGo Greenaway*
Alghe rosse
AlGo Direct*
AlGo Greenaway*
EFFICACE IN MODO RAPIDO CONTRO LE ALGHE FILAMENTOSE
PER ACQUE CRISTALLINE NEL LAGHETTO
• Elimina in modo duraturo le alghe galleggianti, che causano l'acqua verde • Attraverso il contatto diretto • Ideale per infestazioni limitate a livello • La vera alternativa in caso di infestazione di alghe verdi e blu locale, ad esempio nei ruscelli • Particolarmente semplice da utilizzare. • Include un test rapido KH, per Biocida ufficialmente testato e un'applicazione sicura autorizzato • Adatto anche per l'uso in laghetti balneabili Laghetti fino a max. Codice articolo
(m ) 10,00
(m3) 100,00
75812
50549
3
Laghetti fino a max.
(m3) 10,00
Codice articolo
75816
Raccomandazione: AlGo Universal*
Diatomee Raccomandazione: AlGo Universal* e AlGo Direct*
RACCOMANDAZIONE Alghe blu Molti prodotti AquaActiv sono disponibili anche in contenitori grandi particolarmente belli. *Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
Raccomandazione: AlGo Greenaway* e AlGo Direct* + igiene completa del laghetto
83
EFFICACE PER VASCHE D'ACQUA SENZA ESSERI VIVENTI
D
D: disinfezione e pulizia
AlGo Fountain*
OxyPool*
PumpClean
PROTEZIONE DALLE ALGHE PER GIOCHI D'ACQUA
PROTEZIONE PER LAGHETTO SENZA CLORO
PULIZIA SEMPLICE DELL'IMPIANTO DEL LAGHETTO
• Senza preoccupazioni: grazie • Piazza pulita: elimina completamente all'effetto duraturo senza cloro alghe, batteri e funghi in • Indoor, outdoor: mantiene le fontane modo affidabile ornamentali e altri giochi d'acqua di • Versatile: adatto per le acque in un colore perlaceo fresco e chiaro cui non sono presenti animali, ad • Aiuto immediato: aiuto rapido contro esempio piscine, fontane ornamentali, alghe, odori e superfici scivolose fontanelle o laghetti • Stop al calcare: previene la • Privo di germi: con proprietà formazione di calcare disinfettanti Laghetti fino a max. Codice articolo
84
(m3) 0,20
(m3) 10,00
75805
40234
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 100,00
88252
• Efficace: deterge i dispositivi tecnologici dei laghetti, come pompe, filtri, vetri di quarzo, ecc. • Funziona! rimuove in modo affidabile il calcare e altri depositi • Concentrato: produce 10 l di soluzione detergente • Duraturo: prolunga notevolmente la durata della pompa del laghetto Codice articolo
75808
OASE PRODOTTI PER LA CURA DEL LAGHETTO E PRODOTTI CURATIVI PER I PESCI
PER OGNI STAGIONE IL PRODOTTO GIUSTO
Cura del laghetto con AquaActiv
*
*
*
Primavera
Estate
Autunno
Inverno
PULIRE L'ACQUA, ATTIVARE LA BIOLOGIA DEL LAGHETTO E LEGARE LE SOSTANZE NUTRITIVE ALL'INIZIO DELLA STAGIONE
L'ESTATE È IL PERIODO DELLE ALGHE
GRANDI PULIZIE PRIMA DELL'INVERNO
IL MOMENTO DI RIPOSO PER IL LAGHETTO E I SUOI ABITANTI
• Con il programma anti• Con PondoVac si aspirano alghe A-B-C AquaActive si i resti delle piante morte, la • PumpClean pulisce e cura eliminano efficacemente le melma o i fanghi la tecnologia del laghetto alghe in 3 fasi • SediFree favorisce la • Le colonne filtranti degradazione dei fanghi PhosLess prevengono le • OptiPond è la cura di base • Con AquaHumin si previene la crescita delle alghe • BioKick Care ottimizza i alghe filamentose nella per condizioni ottimali • OptiPond bilancia valori dell'acqua nuova stagione dell'acqua l'equilibrio minerale e • OptiPond impedisce • I QuickSticks e i set di analisi • BioKick è il dispositivo impedisce così pericolose pericolose variazioni nel dell'acqua controllano i di avviamento filtro che variazioni nel valore del pH valore del pH valori dell'acqua, soprattutto rivitalizza la biologia del filtro • Safe&Care prepara l'acqua quando i pesci vengono • La zeolite del rubinetto per renderla nutriti durante l'inverno. PondLith adatta al laghetto riduce • OxyPlus contrasta la l'ammonio e i mancanza di ossigeno nitriti durante dovuta alla fioritura delle la fase di avviamento alghe a temperature calde • I QuickSticks e i set di analisi dell'acqua controllano i valori dell'acqua • PhosLess riduce i fosfati e aiuta a prevenire le alghe filamentose • SediFree riduce i depositi sul fondo ed è ideale in combinazione con PondoVac • I prodotti curativi per i pesci forniscono rimedi per le malattie dei pesci *Usare con attenzione i prodotti biocidi. Leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso!
85
TRATTAMENTO DELLE ACQUE CON PROTEZIONE DELLE MUCOSE
Prodotti curativi per i pesci AquaActiv
AntiParassiti**
Universal**
1
CONTRO LE MALATTIE PIÙ COMUNI DEI PESCI DA LAGHETTO
CONTRO PARASSITI UNICELLULARI
Campo di applicazione • Diagnosi non chiara • Infezioni miste • Per prevenire le malattie • Infezioni batteriche • Parassiti unicellulari (protozoi) • Malattie fungine Sintomi • Depositi di colore biancastro/ giallastro e viscidi • Depositi simili al cotone • Ulcere, ferite, infiammazioni • Barcollio • Perdita di pelle e squame • Macchie di sangue
Campo di applicazione • Parassiti unicellulari (protozoi) ad esempio parassiti della pelle (Costia, Trichodina, Chilodonella), malattia dei puntini bianchi (Ichthyophthirius) • Malattia del velluto (Oodinium) • Cryptobia • Comorbidità batterica Sintomi • Depositi vellutati di colore da biancogrigio a scuro • Puntini bianchi • Branchie sporgenti • Aumento dell'attività respiratoria • Sfregamento su oggetti • Pinne chiuse • Apatia e perdita di peso
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00 (m3) 100,00
50564
Codice articolo
86
AntiFunghi**
CONTRO LE INFEZIONI FUNGINE
50297 Laghetti fino a max.
2
(m3) 10,00
(m3) 100,00
50565
50928
Campo di applicazione • Malattie fungine (Dermocystidium) • Muffe (Saprolegnia) • Comorbidità batterica • Nota: spesso le infezioni fungine si verificano • su aree cutanee danneggiate Sintomi • Depositi simili al cotone su branchie, corpo e pinne • Depositi di colore biancastrobrunastro sulle ferite Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
(m3) 100,00
50566
50929
Imprenditore/produttore farmaceutico:
©1
©2
©1
©1
1 Infestazione parassitaria
2 Infezione fungina
4 Infestazione di pidocchi delle carpe
1 Infestazione parassitaria
3
4 Vermi ad ancora
©1
©2
Infezione batterica
©2
©2
Le illustrazioni sono soggette al copyright di: ©1 Achim Bretzinger; ©2 Gerald Bassleer
3
AntiBatteri**
4
AntiArgulus**
CONTRO LE INFEZIONI BATTERICHE INTERNE ED ESTERNE
PRINCIPIO ATTIVO: DIFLUBENZURON CONTRO I PIDOCCHI DELLE CARPE
Campo di applicazione Infezioni batteriche interne ed esterne, ad esempio: • Ascite (Aeromonas, Pseudomonas) • Stomatite (Columnaris) • Corrosione delle pinne (micobatteri) • Hexamitiasi (Aeromonas, Pseudomonas) • Streptococchi • Lesioni infiammate Sintomi • Perdita di pelle e squame • Gonfiori, arrossamenti • Aperture, ferite aperte, ulcere • Danni alle pinne, squame arricciate • Movimenti rallentati/accelerati • Barcollio, crampi • Oscuramento generale • Distensione addominale
Campo di applicazione • Pidocchi delle carpe (Argulus) • Vermi ad ancora (Lernaea) • Crostacei branchiali (Ergasilus) Sintomi • Pidocchio delle carpe, verme ad ancora, piscicolidae (visibili a occhio nudo) • Forte sfregamento su oggetti • Apatia e perdita di peso
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
(m3) 100,00
50568
50931
Laghetti fino a max. Codice articolo
(m3) 10,00
(m3) 100,00
50567
50936
SUGGERIMENTO IL NOSTRO SUGGERIMENTO PER I CASI PIÙ GRAVI Achim Bretzinger, 89415 Lauingen Sandra Lechleiter, 75305 Neuenbürg
Medicinali liberamente venduti, come previsto dalla normativa tedesca sui farmaci §60 AMG * Standard di qualità GMP (Good Manufacturing Practice - garantisce controlli fisici, chimici e microbiologici costanti dall'ingresso delle materie prime alla fabbricazione del prodotto) ** I prodotti Universal, AntiParassiti, AntiFunghi, AntiBatteri e AntiArgulus sono medicinali liberamente venduti, come previsto dalla normativa tedesca sui farmaci §60 AMG.
87
Comandi intelligenti per giardino & illuminazione
88
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ illuminazione
90
Linee guida
90 92 94
CONCETTO DI ILLUMINAZIONE OASE CONTROL LUNAQUA CONNECT
102
Faretti a LED
102 102 103 103 104 104 106
LUNAQUA TERRA LED LUNALED LUNAQUA POWER LED PROFILUX GARDEN LED RGB LUNAQUA CLASSIC LED LUNAQUA 3 LED LUNAQUA POWER LED XL
107
Controlli per giardino
107 108 109
GARDEN CONTROLLER CLOUD INSCENIO FM-MASTER CLOUD INSCENIO
89
CONCETTO DI ILLUMINAZIONE
Consigli per un allestimento impeccabile del vostro giardino
LunAqua Classic LED
LunAqua 3 LED
B IAN CO C ALD O
B IAN CO C ALDO
SUGGERIMENTO Per la progettazione dell'illuminazione nel proprio giardino, ciò che conta è una pianificazione corretta. A chi ha un giardino OASE offre molte possibilità per donare un fascino particolare al verde domestico con effetti luminosi ben impostati. Il vantaggio del programma di illuminazione di OASE: l'installazione è molto semplice, l'effetto è ancora più sorprendente. Siamo felici di aiutarvi a decidere quale faretto della serie OASE LunAqua è quello giusto per un allestimento del
90
vostro giardino. Per questo motivo, qui potete vedere tutti i modelli in una serie di foto. La particolarità di queste immagini è: per poter valutare l'effetto di luce dei diversi faretti, ciascuno è rappresentato da una prospettiva identica, con una distanza di 70 cm dalla parete. Confrontate, scegliete e poi rendete il vostro laghetto in un angolo relax magico e luminoso.
FONTI DI ALIMENTAZIONE Un numero sufficiente di fonti di alimentazione nelle parti corrispondenti del giardino facilitano l'installazione della luce. In questo caso sono particolarmente pratici i dispositivi FM-Master comandabili a distanza (pagina 100), che consentono di regolare in modo semplice l'illuminazione comodamente dalla terrazza. Il rivoluzionario Garden Controller Cloud permette anche un comodo controllo tramite app dal vostro smartphone o tablet. Provateli!
OASE ILLUMINAZIONE ED ENERGIA ELETTRICA
LunAqua Power LED W
LunAqua Power LED XL
B IAN CO C ALD O
B IAN CO C ALDO
*1
250
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128.
500
580
LunAqua Power LED XL 4000
220
LunAqua Power LED XL 3000
217
LunAqua Power LED
213
LunAqua Connect M Solo bianco
150
LunAqua 3 LED
LunAqua Connect M Solo RGB
120
ProfiLux Garden LED RGB
Lumen (lm)
500
LunAqua Classic LED
1000
LunAqua Connect S Solo bianco
Grafico di confronto "Luminosità delle lampade a LED" *1
LunAqua Connect L Solo bianco
EXTRA 1500
1250
1350
I WATT NON SONO UGUALI POTENZA La maggior parte delle persone, per esperienza, ha un'idea della luminosità di una classica lampada a incandescenza da 25 W. Per le lampade a LED a risparmio energetico questo rapporto manca tra potenza assorbita e luminosità. Per confrontare la luminosità di diverse lampade, il flusso luminoso (espresso in "Lumen") è un'importante parametro di orientamento. Ad esempio: la luminosità della nostra lampada LunAqua Power LED corrisponde a 580 lumen in una lampadina a incandescenza di circa 50 watt. Per questa luminosità ha bisogno di soli 5,8 W. Per le altre luci, vedere il grafico di confronto a sinistra.
91
COLLEGATE TUTTO E STACCATE LA SPINA, OVUNQUE SIATE
OASE Control
Smart Home – Smart relaxing
Sfruttate il nostro know-how come ba per le vostre idee e il loro successo. In vacanza o in viaggio, dal divano o dalla sedia a sdraio: comandate e controllate grazie al sistema intelligente OASE Control la vostra tecnologia per giardini e l'intero impianto del laghetto, dal filtro fino all'illuminazione, comodamente con il vostro smartphone. Potrete ricevere in qualsiasi momento e ovunque vi troviate notifiche push sullo stato dei vostri dispositivi per agire di conseguenza. Godetevi tutto il comfort e il relax in una dimensione completamente nuova. Potenza della pompa, processo di lavaggio del filtro o altezza della fontana sul laghetto: tutte le funzioni dei dispositivi per laghetti compatibili sono facilmente regolabili tramite smartphone. Se necessario, tramite la versione cloud del sistema è anche possibile controllare parametri importanti come la temperatura dell'acqua, e dare un'occhiata a interessanti analisi delle funzioni del filtro. Una reazione tempestiva, sempre e ovunque: InScenio FM-Master o Garden Controller si connette facilmente alla rete domestica. Un ulteriore vantaggio della variante cloud è la possibilità di monitoraggio indipendente dal luogo. In ufficio, in viaggio per lavoro oppure in vacanza con la famiglia: in caso di disturbi o anomalie, il proprietario del giardino e del laghetto sarà avvisato tempestivamente via e-mail e notifiche push per poter reagire in modo adeguato. Tutto ciò si traduce nella massima tranquillità, indipendentemente dal luogo in cui vi trovate.
Scaricate ora l'app gratuita OASE Control. SCARICATE SUBITO L'APP
App Store SCARICATE SUBITO L'APP
Google Play 92
Per ulteriori informazioni, incluse le condizioni d'uso, visitate il sito: www.oase.com/it/oase-control
OASE ILLUMINAZIONE ED ENERGIA ELETTRICA
ase
ProfiLux Garden LED (> Cfr. pag. 103)
ProfiClear Premium (> Cfr. pag. 43)
AquaMax Eco Premium (> Cfr. pag. 26) InScenio FM-Master/Garden Controller (> da pagina 108)
AquaMax Eco Expert (> Cfr. pag. 28) AquaMax Eco Titanium (> Cfr. pag. 29)
93
LunAqua Connect: spiegazione del sistema Il sistema di illuminazione universale per giardino e laghetto: utilizzabile in modo flessibile per l'illuminazione di laghetti, giochi d'acqua, aiuole, siepi ed edifici.
Il sistema modulare
Controllo intelligente
LunAqua Connect è un sistema modulare espandibile in qualsiasi momento. È possibile avviarlo con uno dei tre set o con i singoli componenti, in base al campo di applicazione e alle esigenze. Grazie ai cavi di prolunga, ai cavi di uscita e ai distributori a 3 vie, la luce può essere indirizzata esattamente dove è necessaria in giardino e nel laghetto. Anche il comando intelligente tramite il controller LunAqua Connect può essere integrato in un secondo momento.
I faretti bianchi possono essere azionati semplicemente tramite alimentatore oppure tramite controller mediante APP OASE Switch (il controller è necessario per le luci RGB). In questo modo è possibile regolare l'intensità delle luci bianche, selezionare i colori delle luci RGB e impostare scenari temporali per entrambi i tipi di luci.
RGB (4 pin)
Bianco (2 pin)
Luce RGB, luce bianca o entrambe!
Collegamenti per bianco e RGB
Le luci RGB e le luci bianche si distinguono per il tipo di protezione IP68 e sono quindi adatte per l'uso permanente al di sotto e al di sopra dell'acqua. Sono inoltre facilmente controllabili mediante controller OASE Switch e app OASE Switch, tramite smartphone o tablet. Su ogni controller sono presenti 2 uscite per luci bianche e un'uscita per le luci RGB.
La tecnologia di collegamento a spina del tipo di protezione IP67 permette un'immersione temporanea (ad es. in caso di forti piogge, in pozzanghere e in caso di interramento, ad esempio in aiuole).
94
LunAqua Connect – Step by Step Passo dopo passo verso il sistema di illuminazione adatto per giardino e laghetto
1. Luci
2. C ontrollo opzionale
Selezionare i faretti idonei in base alla panoramica delle applicazioni (vedere pagine 96/97).
Aggiungere il controller OASE Switch opzionale (necessario per RGB).
3. Alimentatore da 36 W
4. Accessori (opzionali)
MAX. 36 W
Aggiungere l'alimentatore (potenza assorbita totale di tutte le luci collegate max. 36 W).
Selezionare gli accessori dal cavo di prolunga da 5 m e 10 m con quattro uscite e distributori a 3 vie (ciascuno per bianco e RGB).
95
Campi di applicazione Per ogni applicazione in giardino, il sistema LunAqua Connect offre la luce giusta: sia al di sotto che al di sopra dell'acqua.
Suggerimento: gli oggetti più alti vengono irraggiati in modo ottimale dal basso verso l'alto. A seconda dell'effetto che si desidera ottenere, si consiglia di sperimentare la distanza ideale della luce dall'oggetto e di collocarla eventualmente un po' più lontano.
Cespugli
Alberi
Applicazione
Cespugli più piccoli fino a 0,5 m di altezza
Applicazione
Piccoli alberi fino a 2 m di altezza
Luce adatta
LunAqua Connect S
Luce adatta
LunAqua Connect M (almeno 2 luci)
Applicazione
Cespugli più grandi fino ad 1 m
Applicazione
Luce adatta
LunAqua Connect M
Alberi di medie dimensioni fino a 5 m di altezza
Luce adatta
LunAqua Connect L (almeno 2 luci)
Laghetti e acque
Ruscelli
Applicazione
Zone di acqua bassa e di acqua profonda di laghetti e acque
Applicazione
Ruscelli, pietre sorgive o cascate
Luce adatta
LunAqua Connect S, LunAqua Connect M
Luce adatta
LunAqua Connect S, LunAqua Connect M
96
Illuminazione di vialetti
Edifici e casette da giardino
Applicazione
Vialetti sicuri da percorrere grazie all'illuminazione dei bordi del vialetto
Applicazione
Illuminazione di pareti Altezza fino a ca. 1,50 m
Luce adatta
LunAqua Connect S
Luce adatta
LunAqua Connect M
Applicazione
Illuminazione di pareti Altezza fino a ca. 3 m
Luce adatta
LunAqua Connect L
Decorazioni da giardino Applicazione
Sculture, ornamenti, oggetti architettonici Altezza fino a 0,5 m
Luce adatta
LunAqua Connect S
Applicazione
Altezza fino a 2 m
Luce adatta
LunAqua Connect M
97
Combinazioni di esempio Il sistema LunAqua Connect si adatta in modo flessibile al vostro giardino: grazie all'ampia gamma di accessori in fatto di cavi e distributori, è espandibile in qualsiasi momento con o senza il controllo tramite controller e APP OASE Switch. Esempio 1: spot bianchi senza controllo Spot M bianco
Spot M bianco
Bianco (2 pin)
Spot S bianco
1 LunAqua Connect Spot S (potenza assorbita 2,5 W) 2 LunAqua Connect Spot M (potenza assorbita 2 x 4 W) 1 distributore a 3 vie LunAqua Connect 1 LunAqua Connect Cavo di prolunga da 5 m bianco 1 alimentatore LunAqua Connect da 36 W Potenza assorbita totale degli spot: 2,5 W + 4 W + 4 W = 10,5 W < 36 W ✓
Spot M RGB
Spot M RGB
Spot M RGB
RGB (4 pin) Spot M RGB
Esempio 2: spot RGB (controllo necessario) 4 spot RGB LunAqua Connect M (potenza assorbita 4 x 7,5 W) 1 distributore a 3 vie LunAqua Connect 1 cavo di uscita LunAqua Connect 10 m RGB 1 controller OASE Switch LunAqua Connect 1 alimentatore LunAqua Connect da 36 W Potenza assorbita totale degli spot: 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W = 30 W < 36 W ✓
Esempio 3: spot bianchi e RGB in un sistema (controllo necessario) Spot M RGB
RGB (4 pin)
Bianco (2 pin) Spot M RGB
Spot S bianco
Spot M bianco
2 spot RGB LunAqua Connect M (potenza assorbita 2 x 7,5 W) 1 spot bianco LunAqua Connect S (potenza assorbita 2,5 W) 1x spot bianco LunAqua Connect M (potenza assorbita 4 W) 1 distributore a tre vie RGB LunAqua Connect 2 cavi di prolunga da 5 m RGB 1 cavo di uscita da 10 m bianco 1 controller OASE Switch LunAqua Connect 1 alimentatore LunAqua Connect da 36 W Potenza assorbita totale degli spot: 7,5 W + 7,5 W + 4 W + 2,5 W = 21,5 W < 36 W ✓
98
Esempio di utilizzo Il sistema per il giardino e il laghetto in uso UANTE LUCI PER OGNI Q SISTEMA? Il numero totale di lampade collegate all'alimentatore da 36 W non deve superare una potenza assorbita totale di 36 W. Se la potenza assorbita di 36 W viene superata, è necessario un altro alimentatore ed eventualmente un altro controller per installare un secondo sistema.
CONTROLLABILE IN MODO INTELLIGENTE Mediante il controller LunAqua Connect è possibile controllare sia spot bianchi che spot RGB tramite smartphone o tablet tramite APP OASE Switch, fino a 40 m di distanza dal controller.
UN CAVO PER TUTTE LE OCCASIONI Con il cavo di uscita da 10 m con 4 uscite, è possibile collocare le luci con la massima facilità lungo aiuole, siepi o bordi di vialetti.
COLLEGAMENTO DIRETTO AD UNA PRESA Per gli spot bianchi non è per forza necessario un controllo tramite il controller LunAqua Connect: le luci possono essere azionate anche tramite alimentatore e idonei cavi di prolunga a 2 poli e distributori. Tuttavia, il controller può essere installato a posteriori in qualsiasi momento per regolare l'intensità dei faretti tramite APP OASE Switch o per utilizzare il temporizzatore.
PROLUNGA Ogni linea con controller o alimentatore può essere prolungata come lo si desidera (fino a 100 m per linea), raggiungendo così anche gli angoli più remoti del giardino.
SPOT IP68 I faretti LunAqua Connect sono tutti adatti per il funzionamento continuo sott'acqua: nei laghetti, nelle zone di acqua bassa o per l'illuminazione di giochi d'acqua.
TECNOLOGIA DI COLLEGAMENTO IP67* Grazie al robusto connettore, i cavi e i raccordi resistono senza alcun problema ad eventuali rovesci o ad immersioni in pozzanghere, e possono essere interrati.
*IP67 idoneo per immersione temporanea sott'acqua.
99
LUNAQUA CONNECT: IL SISTEMA MODULARE FLESSIBILE PER IL GIARDINO E IL LAGHETTO
LunAqua Connect Starter Set Controllable • Tutto incluso: kit completo composto da 1 spot M bianco e 1 spot M RGB, un controller OASE Switch e un alimentatore da 36 W • Eccezionale q ualità della luce: un alto indice di resa cromatica (CRI) di oltre 90 garantisce una luce naturale e intensa con colori pieni • Smart: intensità della luce, selezione del colore e temporizzatore facilmente controllabili mediante controller e APP OASE Switch per smartphone o tablet*3 • RGB, bianco o entrambi: luci RGB e bianche controllabili in un unico sistema controllabile mediante controller e APP OASE Switch, espandibile in qualsiasi momento (2 linee di bianco, una linea di RGB per ogni controller)
Disponibile a partire da 2° trimestre del 2024
PRODOTTO
LUNAQUA STARTER SET CONTROLLABLE
Dimensioni (Ø x A)
61 x 98 mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230V CA / 24V CC
Potenza assorbita lampada
Spot M 4 bianco, Spot M RGB 7,5 W
Classe di efficienza energetica lampada *1
G
Garanzia (+ garanzia su richiesta) *Pag. 131
2 + 1 anni
Flusso luminoso
250 lm / 217 lm
Codice articolo
74350
*3 Requisiti di sistema: per il funzionamento dell'app su dispositivi mobili: iOS 12.5 (Apple) o Android 7.0 o successive.
LUNAQUA CONNECT: IL SISTEMA MODULARE FLESSIBILE PER IL GIARDINO E IL LAGHETTO
LunAqua Connect Accessori PRODOTTO
CONTROLLER LUNAQUA CONNECT OASE SWITCH
Lunghezza del cavo di alimentazione Sezione del cavo
ALIMENTATORE LUNAQUA CONNECT DA 36 W
CAVO DI CAVO DI PROLUNGA PROLUNGA LUNAQUA LUNAQUA CONNECT DA CONNECT DA 5 M BIANCO 5 M RGB
CAVO DI CAVO DI USCITA USCITA LUNAQUA LUNAQUA CONNECT DA CONNECT DA 10 M BIANCO 10 M RGB
DISTRIBUTORE A 3 VIE LUNAQUA CONNECT BIANCO
5,00 m
10,00 m
0,1 m
0,1 m 1 mm2 (bianco), 0,75 mm2 (RGB),
Materiale
2 x 1 mm2
100
4 x 0,75 mm2
-
2 x 1 mm2
4 x 0,75 mm2
DISTRIBUTORE A 3 VIE LUNAQUA CONNECT RGB -
2 x 1 mm2
H05RNF
Tensione nominale Classe di protezione
Disponibile a partire da 2° trimestre del 2024
4 x 0,75 mm2
Plastica
230V CA / 24V CC (controller) IP44, (connettore) IP67, (alimentatore) IP67
Peso netto
0,9 kg
Garanzia * Pag. 131
2+1
Codice articolo
87032
0,20 kg
IP67*2 0,383 kg
0,474 kg
0,832 kg
1,115 kg
0,088 kg
0,047 kg
74356
87039
87038
2+1 90467
87037
74351
87511
*1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128. *2Idoneo per immersione temporanea, ad es. in caso di forti piogge, in pozzanghere e in caso di interramento
OASE COMANDI INTELLIGENTI PER GIARDINO & ILLUMINAZIONE
Disponibile a partire da 2° trimestre del 2024
LUNAQUA CONNECT: IL SISTEMA MODULARE FLESSIBILE PER IL GIARDINO E IL LAGHETTO
LunAqua Connect Solo RGB • Utilizzabile in modo flessibile: luce RGB per l'uso sopra e sott'acqua con cavo da 3 m (spot IP68 e tecnologia di collegamento IP67 per immersione temporanea) • Controllabile in modo intelligente: scegliete i colori e impostate gli scenari temporali tramite il controller OASE Switch e lo smartphone o il tablet (controller e alimentatore necessari, non inclusi). • LunAqua Connect: sistema di illuminazione modulare per giardino e laghetto, espandibile in qualsiasi momento grazie a svariati accessori da selezionare tra cavi di prolunga e distributori.
PRODOTTO
LUNAQUA CONNECT M SOLO RGB
Dimensioni (Ø x A)
61 x 98 mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
230V CA / 24V CC
Potenza assorbita lampada
7,5 W
Classe di efficienza energetica lampada *1
G
Garanzia *Pag. 131
2 + 1 anni
Flusso luminoso
217 lm
Codice articolo
74336
LUNAQUA CONNECT: IL SISTEMA MODULARE FLESSIBILE PER IL GIARDINO E IL LAGHETTO
Disponibile a partire da 2° trimestre del 2024
LunAqua Connect Solo bianco • Utilizzabile in modo flessibile: luci bianche calde per l'uso sopra e sott'acqua con cavo da 3 m (spot IP68 e tecnologia di collegamento IP67 per immersione temporanea) • Controllabile in modo intelligente: scegliete in via opzionale i colori e impostate gli scenari temporali tramite il controller OASE Switch e lo smartphone o il tablet (controller e alimentatore necessari, non inclusi) • LunAqua Connect: sistema di illuminazione modulare per giardino e laghetto, espandibile in qualsiasi momento grazie a svariati accessori da selezionare tra cavi di prolunga e distributori
PRODOTTO
Dimensioni (Ø x A) Tensione nominale (primaria, secondaria)
LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA CONNECT CONNECT CONNECT S SOLO BIANCO M SOLO BIANCO L SOLO BIANCO 53 x 87 mm
61 x 98 mm
230V CA / 24V CC 230V CA / 24V CC
61 x 98 mm 230V CA / 24V CC
Potenza assorbita lampada
2,5 W
4W
6,5 W
Classe di efficienza energetica lampada *1
G
G
G
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Flusso luminoso
Garanzia
150 lm
250 lm
500 lm
Codice articolo
87020
87019
87022
*Pag. 131
*1 Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128. *2Idoneo per immersione temporanea, ad es. in caso di forti piogge, in pozzanghere e in caso di interramento
101
LUCE CALDA INSERITA A TERRA, COME SET COMPLETO DA INCASSO
LunAqua Terra LED • Impermeabile secondo la classe di protezione IP68: l'acqua non può entrare! Grazie alla lavorazione di alta qualità e in conformità con la classe di protezione IP68, la lampada è adatta per un funzionamento sicuro e duraturo sopra e sott'acqua (collegamento: IP44) • Include: distributore a 6 vie e trasformatore plug-in a bassa tensione (set) • Robusto e conveniente: lampada a LED efficiente dal punto di vista energetico • Di alta qualità: lavorazione in acciaio inox splendente • Clip semplice: con clip in acciaio inox per il montaggio in un foro di 40 mm, non sono necessarie boccole • Bianco caldo: lampada a LED con luce bianca calda piacevolmente diffusa
PRODOTTO
Dimensioni (Ø x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada Lunghezza del cavo di alimentazione Garanzia*P. 131
LUNAQUA TERRA LED SET DA 6
LUNAQUA TERRA LED PROLUNGA
45 x 15 mm
–
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
12 V / CA
0,25 W
–
G
–
1 kwh/ 1.000 h
–
10,00 m 2 anni
10,00 m 2 anni
Codice articolo
50729
51057
PRODOTTO
LUNALED DA 6
LUNALED DA 9
30 x 70 mm
50 x 70 mm
230 V / 50 Hz, 12 V / CC
230 V / 50 Hz, 12 V / CC
<1W
<1W
G
G
1 kWh / 1.000 h
1 kWh / 1.000 h
10,00 m 2 anni
10,00 m 2 anni
19 mm (¾”)
25 mm (1”)
50114
50115
ILLUMINAZIONE A LED BRILLANTE PER PIETRE SORGIVE
LunaLed • Luce a ventaglio: apertura del fascio di luce del LED: 72° • Include: trasformatore plug-in a bassa tensione in dotazione • Impermeabile: classe di protezione IP68, adatto per l'uso subacqueo prolungato • Facile da installare: grazie all'innovativo raccordo per tubi flessibili è possibile: Far passare il cavo di alimentazione solo attraverso l'apertura; non è necessario infilarlo per l'intera lunghezza del tubo • Luce fredda: con 6 o 9 diodi luminosi bianco freddo
Dimensioni (Ø x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada Lunghezza del cavo di alimentazione Garanzia*P. 131 Collegamenti ingresso Codice articolo
102
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128.
*1
OASE ILLUMINAZIONE ED ENERGIA ELETTRICA
PICCOLO E COMPATTO CON ELEVATA LUMINOSITÀ
LunAqua Power LED • Robusto: faretti, alimentatore e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo dell'alimentatore nei laghetti balneabili) • Aggiornabile: per aumentare la distanza tra la lampada e l'alimentatore è disponibile un cavo da 10 m come accessorio (max. 4 per linea) • Luminosissimo: luce splendente con basso consumo energetico: uno dei faretti a LED più luminosi della gamma per l'illuminazione dei laghetti di OASE • Efficiente: luminoso come una lampada a incandescenza da 50 W con una potenza assorbita di soli 5,8 W • Durevole: l'eccellente gestione del calore e l'elevata qualità dei LED consentono una durata di oltre 36.000 ore di luce • Compatto: simpatico faretto piccolo con robusta tecnologia di connessione subacquea • Sicuro: grazie alla bassa tensione (24 V CC) è adatto anche per l'uso in laghetti balneabili • Espandibile: grazie al LunAqua Power LED W disponibile separatamente per un massimo di 4 lampade per set
PRODOTTO
Dimensioni (Ø x A)
LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA POWER LED POWER LED POWER SET DA 1 SET DA 3 LED W 80 x 117 mm
80 x 117 mm
LUNAQUA POWER LED CAVO DA 10,0 M
80 x 117 mm
–
Tensione nominale (primaria, 230V/50Hz, 0–24V/350mA/CC 0–24 V / 0–24V/350 mA/CC secondaria) 0–24 V / 350 mA/CC 350 mA/CC / 700 mA/CC Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada
5,8 W
5,8 W
5,8 W
–
F
F
F
–
Garanzia (+ garanzia su richiesta)
7 kWh / 1.000 h
–
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Flusso luminoso
580 lm
580 lm
580 lm
–
Codice articolo
42633
42634
42635
42636
*P. 131
2 + 1 anni
SEMPLICE E CONVENIENTE: PER CREARE UN MARE DI LUCI COLORATE A LED TRAMITE APP
ProfiLux Garden LED RGB • Controllo di un mare di luci colorate tramite app: effetti RGB colorati con OASE Control facilmente controllabili tramite app* • Volendo di più: ProfiLux Garden LED RGB è espandibile con un massimo di 4 lampade per controller • Aggancio: direttamente compatibile con le luci degli apparecchi Fountain Technology • Pensato a tutto: sono necessari anche i seguenti accessori: ProfiLux Garden LED Controller, cavo di collegamento OASE Control, InScenio FM-Master Cloud • Brevettato: faretto robusto della classe di protezione IP68 con tecnologia di connessione subacquea OASE • Robusto: faretti, alimentatore e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo dell'alimentatore nei laghetti balneabili)
* Requisiti di sistema: per utilizzare le funzioni OASE Control è necessario un controller Garden Controller Cloud o InScenio FM-Master Cloud.
PRODOTTO
PROFILUX GARDEN LED RGB
PROFILUX PROFILUX PROFILUX PROFILUX GARDEN LED GARDEN LED CONTROLLER CAVO DA 7,5 M 210 x 109 x 69 mm –
Dimensioni (Ø x A)
80 x 117 mm
Tensione nominale (primaria, secondaria)
24 V / CC
230 V / 50 Hz, 24 V / CC
24 V / CC
6 W (lampada)
30 W
–
G
–
– –
Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada in kWh/1000 h
7 kWh / 1.000 h
–
Flusso luminoso totale
213 lm
–
–
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Codice articolo
42638
42639
42640
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128.
*1
103
IL TUTTOFARE, SOPRA E SOTT'ACQUA
LunAqua Classic LED • A risparmio energetico: molto efficiente dal punto di vista energetico, con un consumo energetico di soli 1,3 Watt per lampada • Bello da vedere: lampada a LED con luce bianca calda • Flessibile: testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio • Intensamente luminosa: ben 120 lumen garantiscono un'illuminazione particolarmente potente • Impermeabile: la lampada è adatta per l'uso sott'acqua prolungato (classe di protezione IP68, collegamento: IP44) • Ampio angolo di irradiazione: ideale per le piante e altri punti di forza nel laghetto e in giardino • Personalizzabile: testa regolabile per un allineamento flessibile dell'angolo del fascio
PRODOTTO Dimensioni (Ø x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada
LUNAQUA CLASSIC LED LUNAQUA CLASSIC LED SET DA 1 SET DA 3 75 x 114 mm
75 x 114 mm
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
1,3 W
1,3 W
F
F
2 kWh / 1.000 h
2 kWh / 1.000 h
*P. 131
Garanzia
2 anni
2 anni
Flusso luminoso
120 lm
120 lm
Codice articolo
50527
50530
PRODOTTO
LUNAQUA 3 LED SET DA 1
LUNAQUA 3 LED SET DA 3
IL CLASSICO RESISTENTE PER L'USO SUBACQUEO
LunAqua 3 LED • Semplice: rapida installazione Plug 'n' Play • Tutto incluso: il set include 1 o 3 faretti, trasformatore 12 V, tubo flessibile in gomma, 1 o 3 picchetti da terreno • Luminosissimo: 220 lumen potenti garantiscono un'illuminazione particolarmente intensa • A risparmio energetico: particolarmente efficiente dal punto di vista energetico, con un consumo energetico di soli 3 Watt • Illuminazione ampia: ideale per fasci di luce flessibili di colore bianco caldo in giardino e nel laghetto • Impermeabile: classe di protezione IP68, adatto per l'uso subacqueo prolungato (collegamento: IP44) • Flessibile: testa regolabile per un allineamento ottimale dell'angolo del fascio
104
Dimensioni (Ø x A) Tensione nominale (primaria, secondaria) Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada
75 x 140 mm
75 x 140 mm
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
230 V / 50 Hz, 12 V / CA
3W
3W
G
G
4 kWh / 1.000 h
4 kWh / 1.000 h
*P. 131
Garanzia
2 anni
2 anni
Flusso luminoso
220 lm
220 lm
Codice articolo
57034
57035
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128.
*1
PRO IL PRODOTTO POTENTE PER UNA LUCE NATURALE
LunAqua Power LED XL • Design dei colori: con una temperatura cromatica di 3.000 Kelvin, i toni del rosso vengono valorizzati; le luci con 4.000 kelvin sono particolarmente adatte per far risaltare i toni del verde (bambù, siepi ecc.) • Durevole: l'eccellente gestione del calore e l'elevata qualità dei LED consentono una durata di oltre 50.000 ore di luce • Pensato a tutto? accessori per iniziare subito: LunAqua Power LED Driver con collegamento per un massimo di 4 faretti (2 LunAqua Power LED XL o 1 LunAqua Power LED XL e 2 LunAqua Power LED o 4 LunAqua Power LED) • Include: 1 faretto con 5 m di cavo e 1 picchetto da terreno • Personalizzabile: disponibile in 4 diversi angoli di irradiazione (Narrow Spot, Spot, Flood, Wide Flood) • Sicuro: grazie alla bassa tensione (24 V CC) è adatto anche per l'uso in laghetti balneabili • Robusto: faretti, alimentatore e cavi possono essere utilizzati in modo sicuro in acqua fino a 4 m di profondità (normalmente non è possibile l'utilizzo subacqueo dell'alimentatore nei laghetti balneabili)
PRODOTTO
LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA LUNAQUA POWER LED XL POWER LED XL POWER LED XL POWER LED POWER LED XL POWER LED XL POWER LED 3000 NARROW 3000 SPOT 3000 FLOOD XL 3000 WIDE 4000 SPOT 4000 FLOOD XL 4000 WIDE SPOT FLOOD FLOOD
Dimensioni (L x P x A)
145 x 160 x 182 mm
Tensione nominale
24 V CC
24 V CC
24 V CC
24 V CC
24 V CC
24 V CC
24 V CC
Potenza assorbita lampada Classe di efficienza energetica lampada *1 Consumo energetico ponderato per lampada
15 W
15 W
15 W
15 W
15 W
15 W
15 W
F
F
F
F
F
F
F
Classe di protezione Lunghezza del cavo dispositivo 24 V (con alimentatore) Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
IP68
IP68
IP68
IP68
IP68
IP68
IP68
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m 2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
2 + 1 anni
Collegamento per OASE Control
No
No
No
No
No
No
No
Tipo di lampada
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
Numero di singoli LED
106
15 kWh / 1.000 h 15 kWh / 1.000 h 15 kWh / 1.000 h 15 kWh / 1.000 h 15 kWh / 1.000 h 15 kWh / 1.000 h 15 kWh / 1.000 h
8
8
8
8
8
8
8
Flusso luminoso
1.250 lm
1.250 lm
1.250 lm
1.250 lm
1.350 lm
1.350 lm
1.350 lm
Colore della luce
bianco neutro
bianco caldo
bianco caldo
bianco caldo
bianco caldo
bianco neutro
bianco neutro
Temperatura del colore
3.000 K
3.000 K
3.000 K
3.000 K
4.000 K
4.000 K
4.000 K
Apertura del fascio di luce
10 gradi
15 gradi
30 gradi
45 gradi
15 gradi
30 gradi
45 gradi
Codice articolo
51968
57763
57762
57764
51971
51969
51978
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 128.
*1
OASE ILLUMINAZIONE ED ENERGIA ELETTRICA
PRO COMANDA LA TECNOLOGIA DI CONTROLLO OASE TRAMITE APP E CLIC
Garden Controller Cloud
• OASE Control: è possibile collegare, controllare e monitorare fino a 10 terminali compatibili con OASE Control (pompe, filtri, luci) • Funziona con l'app: Basta scaricare l'app OASE Control (su App Store o Play Store), registrarsi, e il gioco è fatto* • Funziona in cloud: raggiungibile in tutto il mondo tramite l'OASE Cloud gratuito • Tutto l'anno: l'alloggiamento è protetto contro gli spruzzi d'acqua (IP68) e può essere utilizzato all'aperto tutto l'anno • Include: materiale di fissaggio flessibile per il montaggio a parete o su un picchetto da terreno incluso nel set * Requisiti di sistema: per il funzionamento dell'app su su dispositivi mobili: iOS 12.5 (Apple) o Android 7.0 o successive.
EXTRA RACCOMANDAZIONE L'app OASE Control è programmata per dispositivi mobili con iOS e Android. Non appena saranno disponibili aggiornamenti interessanti, sarà inviata una nota informativa per il download gratuito. Per garantire la migliore portata possibile della connessione WLAN (2,4 Ghz) dal dispositivo o dal router, assicurarsi che ci sia un campo libero tra lo smartphone/il tablet e il Garden Controller. È possibile raggiungere distanze maggiori utilizzando i ripetitori disponibili in commercio.
PRODOTTO
GARDEN CONTROLLER CLOUD
Dimensioni (L x P x A)
130 x 90 x 40 mm
Tensione nominale
230 V/50 Hz
Potenza assorbita
4W
Lunghezza del cavo di alimentazione
2,00 m
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
Portata WLAN (2,4 GHz) max.
80,00 m
Collegamento OASE Control Idoneità della rete
Sì Router/Cloud
Hotspot WLAN
Sì
Codice articolo
55317
107
PRO APP IN GIARDINO: FINALMENTE CONTROLLATE LA VOSTRA TECNOLOGIA TRAMITE WLAN!
InScenio FM-Master Cloud • Innovativo: il vero punto di forza della famiglia OASE InScenio per la gestione del flusso, controllabile con rete WLAN o OASE Cloud tramite tablet o smartphone • Collegamenti multipli: con 4 prese: 3 possono sono attivabili e disattivabili, 1 è anche dimmerabile
• Controllabile: ogni presa è dotata di un temporizzatore integrato ed è quindi commutabile 24 ore su 24 • Funziona con l'app: basta scaricare l'app OASE Control (dall'App Store o tramite GooglePlay) e il gioco è fatto*
• OASE Cloud: raggiungibile in tutto il mondo tramite l'OASE Cloud gratuito • OASE Control: dispone di un collegamento aggiuntivo per la connessione con i terminali OASE Control • Multifunzione: è possibile integrare e controllare tramite l'app fino a 10 dispositivi comandabili a distanza o OASE Control • Tutto l'anno: le prese sono protette contro gli spruzzi d'acqua e possono essere utilizzate all'aperto tutto l'anno
* Requisiti di sistema: per il funzionamento dell'app su su dispositivi mobili: iOS 12.5 (Apple) o Android 7.0 o successive.
EXTRA TECNOLOGIA DI CONNESSIONE WLAN Finalmente è possibile leggere e regolare in modo semplice, comodo e rapido le prestazioni dei vostri dispositivi da giardino tramite smartphone o tablet. Con una portata fino a 80 m (con trasmissione del segnale libera).
PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A)
215 x 155 x 295 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50 Hz
Max. carico totale potenza Max. carico totale corrente
2.700 W 12,0 A
Garanzia (+ garanzia su richiesta)*P. 131
2 + 1 anni
Portata radio (433 MHz) max.
80,00 m
Portata WLAN (2,4 GHz) max.
80,00 m
Collegamento per OASE Control
Sì
Idoneità della rete
Router/Cloud
Hotspot WLAN
Sì
Temporizzatore Prese on/off max. 2000 W
108
INSCENIO FM-MASTER CLOUD
Sì 3 x 220 – 240 V
Prese dimmerabili
1 x max. 40 – 320 W
Codice articolo
70788
OASE ILLUMINAZIONE ED ENERGIA ELETTRICA
GESTIONE DEL FLUSSO FLESSIBILE E DECORATIVA
InScenio
Copertura dall'aspetto di pietra arenaria
Protezione contro gli spruzzi d'acqua
Modulo principale
Telecomando
• Fisso: garantisce un ancoraggio sicuro nel terreno con il picchetto da terreno • Telecomando: in caso di trasmissione senza disturbi, il telecomando in dotazione (escluso InScenio 230) ha una portata massima di 80 m • Facile da installare: installazione particolarmente semplice e flessibile senza lavori di messa a terra
PRODOTTO
INSCENIO 230
INSCENIO FM-MASTER 2
INSCENIO FM-MASTER 3
Dimensioni (L x P x A)
215 x 155 x 295 mm
215 x 155 x 295 mm
215 x 155 x 295 mm
Tensione nominale
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz
220 – 240 V / 50 Hz 2.700 W
Max. carico totale potenza
2.700 W
2.700 W
Max. carico totale corrente
12,0 A
12,0 A
12,0 A
Garanzia*P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
Prese permanenti
4 × 230 V
1 x 220 – 240 V
1 x 220 – 240 V
–
3 x 220 – 240 V
2 x 220 – 240 V
Prese on/off max. 2000 W Prese dimmerabili
–
–
1 x max. 40 – 320 W
Codice articolo
55433
36310
36311
109
Costruzione del laghetto
110
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com/it/ costruzione-laghetto
102
Costruzione del laghetto
104 106 108 110 112 113 114 116 117
PIANIFICAZIONE E REALIZZAZIONE TESSUTO NON TESSUTO E TELI VASCHE PER LAGHETTO ACCESSORI PER PIANTE PER LAGHETTO SISTEMA PER BORDO DI LAGHETTI E BORDATURA ELEMENTI PER RUSCELLO CASCATE COPERTURE DECORATIVE SERBATOI D'ACQUA
111
PIANIFICAZIONE E REALIZZAZIONE
Panoramica della costruzione del laghetto
R ACCOMANDAZIONE Il movimento dell'acqua con ruscelli e cascate alimenta il laghetto con l'ossigeno necessario. Il terreno scavato del laghetto del giardino può essere usato per creare un ruscello o una cascata. Le pendenze non devono essere più ripide del 40% per un ruscello, se possibile.
R USCELLI (OPZIONALE) Già durante la scelta della posizione del ruscello, bisogna prestare attenzione all'installazione di diversi sbarramenti, profondità e traboccamenti più grandi possibili, in modo da aggiungere ulteriore movimento e ossigeno nel laghetto.
A REA PALUSTRE Ideale per piante da argine rigogliose. È profonda tra i 10 cm sopra e sotto il livello dell'acqua. ASPIRATORE
ZONA DELLE FOGLIE GALLEGGIANTI CON, AD ESEMPIO, NINFEE
LA CORRETTA SEQUENZA DELLA POSA DEL TELO: 1. Tessuto non tessuto per laghetti 2. Telo per laghetti 3. Telo effetto pietra (opzionale) POMPE FILTRO E PER RUSCELLI
112
ZONA DI ACQUA PROFONDA Qui vengono utilizzate pompe filtro e pompe flusso o, se necessario, uscite del laghetto.
ONA DI ACQUA POCO PROFONDA Z Offre spazio per piante e microrganismi, contribuendo così in modo significativo alla riduzione dei nutrienti nel laghetto. È profonda circa 10–40 cm e deve essere predisposta nel modo più ampio possibile.
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
Passo passo con i prodotti di OASE 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1 Posizione: la posizione corretta per il laghetto da giardino dovrebbe essere semi-ombreggiata; 4-6 ore di sole al giorno sono l'ideale. 2 Contorno del laghetto: per prima cosa contrassegnare i contorni del laghetto con la sabbia. Anche le diverse zone di profondità vengono marcate con la sabbia. 3 Zone di profondità e bordo del laghetto: creare le varie zone di profondità con sabbia di riempimento. Successivamente, è possibile installare il sistema per bordo di laghetti OASE. 4 Dimensioni del telo e del tessuto non tessuto: poi con uno spago viene misurata la lunghezza necessaria del tessuto non tessuto e del telo per laghetti.
5 Tessuto non tessuto: dopo lo scavo, la conca viene prima rivestita con un tessuto non tessuto per la protezione dalle radici e la perforazione di pietre. 6 Telo e telo effetto pietra: successivamente, il telo viene posato con cura. Il telo effetto pietra è particolarmente adatto a un design naturale del bordo. 7 Piantumazione aree piane: per la piantumazione delle aree piane sono state progettate le stuoie in fibra di cocco. Consentono alle piante una tenuta ottimale con le loro radici. 8 Piantumazione aree ripide: le sezioni più ripide vengono piantate con l'aiuto di contenitori per piante. Fermate questi prima ad esempio con grandi pietre per inserire le piante.
9 Tecnologie per laghetto: durante l'installazione delle tecnologie per laghetto OASE leggere le istruzioni per l'uso. 10 Ciottoli e acqua: dopo i ciottoli, si aggiunge l'acqua nel laghetto: all'inizio solo metà, e solamente quando il telo si è assestato, si riempie completamente. 11 Illuminazione: per un ambiente suggestivo è consigliabile pensare subito a un'illuminazione corrispondente. 12 Finito: il risultato è notevole.
113
EXTRA AIUTO AL CALCOLO Quanto telo è necessario per un laghetto? Esistono due formule per il calcolo del tessuto: Lunghezza + 2 x profondità (nel punto più basso dello scavo) + 2 x 50 cm = lunghezza del telo Larghezza + 2 x profondità (nel punto più basso dello scavo) + 2 x 50 cm = larghezza del telo RACCOMANDAZIONE Le radici aggressive, ad esempio quelle del bambù, possono danneggiare il telo per laghetti. Pertanto, assicuratevi che le piante con radici forti siano sempre piantate vicino al laghetto con teli protettivi per le radici e blocchi per rizoma. Si consiglia di concordare in anticipo la piantumazione con un rivenditore specializzato.
114
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
TIPI DI TELO E CAMPI DI APPLICAZIONE
Tessuto non tessuto e teli Il telo come base La creazione di un laghetto con telo offre infinite possibilità di progettazione. Più grande o più occupato è il laghetto, più spesso dovrebbe essere il telo utilizzato. Le singole strisce di telo del rullo possono essere collegate tra loro in modo rapido e semplice utilizzando gli appositi accessori OASE. Sono disponibili in diverse versioni: TELO PER LAGHETTI • I teli in caucciù OaseFol, EuroFol e EasyFol sono particolarmente elastici e robusti, flessibili da installare e da lavorare. I teli in EPDM ecologici sono particolarmente resistenti ai raggi UV e all'ozono. Vi offriamo fino a 20 anni di garanzia (p. 131) sui nostri teli in EPDM OaseFol, EuroFol e EasyFol EPDM. • AlfaFol è un telo in PVC monostrato ed è disponibile in quattro spessori e due colori. Il telo realizzato in plastica può essere saldato o incollato e si distingue per un eccellente rapporto qualità-prezzo. I piccoli danni, ad esempio causati dagli attrezzi da giardino, possono essere riparati in modo rapido e semplice. Vi offriamo fino a 15 anni di garanzia (p. 131) sul nostro telo in PVC AlfaFol. TELO PER LAGHETTI BALNEABILI • SwimFol è molto resistente e particolarmente adatto all'uso in laghetti balneabili. TELO DECORATIVO • Il telo effetto pietra è un robusto telo decorativo con rivestimento in tessuto non tessuto, che può essere applicato in modo rapido e semplice al telo per laghetti con UniFix+.
Tessuto non tessuto per laghetti La protezione ottimale per il telo per laghetti Come base per il vostro telo per laghetti consigliamo vivamente di utilizzare il tessuto non tessuto per laghetti. Protegge in modo affidabile il telo dai danni causati da pietre appuntite, superfici irregolari e radici (attenzione: esclusi bambù e piante con radici aggressive. In questi casi utilizzare assolutamente un blocco per rizoma). Nella zona del bordo o in caso di superfici particolarmente ruvide, si consiglia di posizionare il tessuto non tessuto doppio. OASE offre il tessuto non tessuto in tre diversi spessori: 200 g/m2, 400g/m2 e 500 g/m2. Quest'ultimo è adatto per teli per laghetti sottoposti a molto stress, ad esempio per i laghetti balneabili.
EXTRA Consigliamo vivamente di proteggere il telo da pietre e radici con un tessuto non tessuto per laghetti. ACCESSORI TESSUTO NON TESSUTO DI PROTEZIONE PER LAGHETTI 200 g/m2 / 2 x 5 m Codice articolo 43334
SET DI RIPARAZIONE PER TELI IN PVC • C olla adesiva subacquea ad alte prestazioni • Adatto a pesci e piante Codice articolo 50843
CARTUCCIA UNIFIX+ DA 290 ML • Colla adesiva universale ad alte prestazioni • Incolla perfino sott'acqua Codice articolo 57148
COLLA PER TELI IN PVC • I ncolla tutti i teli in PCV in modo veloce e semplice. • Per 1 m2 di superficie (250 ml) • Per 4 m2 di superficie (1000 ml) Codice articolo 36861 (confezione da 250 ml) Prezzo base: (100 ml ciascuno) Codice articolo 36862 (confezione da 1000 ml)
PASSANTE A PARETE E PER TELO TRADUX • Collegamenti ingresso 19 / 25 / 32 / 38 / 50 mm, ¾'', 1'', 1 ¼'', 1 ½'', 2'' • Sezione del cavo: 3 – 9 mm2 • Adatto per teli per laghetti, vasche in PE o vasche per laghetto • Sigillatura sicura e pulita su superfici piane Codice articolo 57154
115
NATURALMENTE ORGANICHE O ARCHITETTONICAMENTE MODERNE
Vasche per laghetto in PE • Semplice: l'installazione di pompe nella vasca per laghetto avviene facilmente • Diverse profondità: con zone di diverse profondità, per un ampio spettro di flora e fauna • Integrate: area palustre e area piante • Preformate: vasche in plastica in forme organiche per un aspetto naturale fino a 1 m3
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A)
1,20 x 0,80 x 0,45 m
1,35 x 0,92 x 0,54 m
1,78 x 1,26 x 0,56 m
2,10 x 1,40 x 0,60 m
2,40 x 1,40 x 0,62 m
Peso netto
2,50 kg
3,50 kg
8,50 kg
17,10 kg
19,00 kg
Garanzia *P. 131
15 anni
15 anni
15 anni
15 anni
15 anni
Descrizione Codice articolo
116
VASCA PER LAGHETTO VASCA PER LAGHETTO VASCA PER LAGHETTO VASCA PER LAGHETTO VASCA PER LAGHETTO PE 150 PE 250 PE 500 PE 750 PE 1000
• Vasche in plastica preformate per laghetti fino a 1 m3 • Una piantumazione veloce e semplice nelle vasche per laghetto grazie alle zone paludose e di semina già integrate nello stampo. • Facile installazione delle pompe 36790
36767
36768
36769
36770
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
SIMILE ALLA NATURA PER MIMETIZZARSI
Vasche per laghetto Stonecor • Modelli eleganti: il design unico delle vasche per laghetto è ispirato ai laghi più belli del mondo • Bellezza naturale: le vasche per laghetto si adattano perfettamente alla natura e al giardino in termini di forma e materiale • Sostenibile: il materiale è ecologico e indicato a livello biologico • Invece di smaltire: il materiale è riciclabile al 100% • Sito di bio-insediamento: inoltre, la superficie granulare offre condizioni ideali per l'insediamento della biologia del laghetto • Facile da inserire: le vasche per laghetto hanno un'elevata stabilità propria • Periodo invernale: le vasche per laghetto sono resistenti al gelo • Qualità: densità del materiale uniforme in tutta la vasca per laghetto • Garanzia: 15 anni completi • Semplice: montaggio semplice con zone del laghetto preformate • Preformate: vasche in plastica per laghetti fino a 2,5 m3
LE ZONE DI PROFONDITÀ Laghetti piccoli
Laghetti grandi
prof. 60–93 cm
prof. 100–110 cm
1 10 cm 12 cm 2 20 cm 25 cm 3 35 cm 35 cm
3
1 2
3 4
5
1
4
1
60 cm
80 cm
5
83 cm
110 cm
3
5 4
2
4
1
2 3
5
2
5 4
PRODOTTO
VASCA PER LAGHETTO LAGO D'ARAL BASALTO
VASCA PER LAGHETTO LAGO DI COSTANZA SABBIA BASALTO
VASCA PER LAGHETTO CHIEMSEE BASALTO
VASCA PER LAGHETTO LAGO TITICACA BASALTO
Dimensioni (L x P x A)
2,28 x 1,81 x 0,86 m
2,80 x 1,70 x 0,95 m
2,76 x 2,14 x 1,15 m
2,97 x 2,28 x 1,16 m
Peso netto
68,00 kg
86,00 kg
115,00 kg
144,00 kg
Garanzia *P. 131
15 anni
15 anni
15 anni
15 anni
Volume
1.000 l
1.300 l
2.000 l
2.500 l
Descrizione
basalto
basalto
basalto
basalto
Codice articolo
36995
36999
37003
36989
117
ACCESSORI PER PIANTE PER LAGHETTO
Cestini per piante/elementi ornamentali
Cestini per piante
Cestini per piante in tessuto
CESTINI PER PIANTE RESISTENTI ALLA DECOMPOSIZIONE IN PLASTICA ROBUSTA:
CESTINI PER PIANTE RESISTENTI ALLA DECOMPOSIZIONE IN TESSUTO ROBUSTO:
• Cestino per piante rotondo 13 (L x P x A): 13 x 13 x 10 cm Codice articolo: 52630 • Cestino per piante rotondo 22 (L x P x A): 22 x 22 x 12 cm Codice articolo: 52632 • Cestino per piante ninfee rotondo 40 (L x P x A): 40 x 40 x 28 cm Codice articolo: 54318 • Cestino per piante quadrato 11 (L x P x A): 11 x 11 x 11 cm Codice articolo: 53754 • Cestino per piante quadrato 19 (L x P x A): 19 x 19 x 9 cm Codice articolo: 52631 • Cestino per piante quadrato 23 (L x P x A): 23 x 23 x 13 cm Codice articolo: 52633 • Cestino per piante quadrato 28 (L x P x A): 28 x 28 x 18 cm Codice articolo: 53755 • Cestino per piante quadrato 35 (L x P x A): 35 x 35 x 26 cm Codice articolo: 54313 • Cestino per piante ovale 45 (L x P x A): 45 x 18 x 15 cm Codice articolo: 53756
• Cestino per piante in tessuto rotondo 15 (L x P x A): 15 x 15 x 15 cm Codice articolo: 51189 • Cestino per piante in tessuto rotondo 25 (L x P x A): 25 x 25 x 25 cm Codice articolo: 51190 • Cestino per piante in tessuto quadrato 18 (L x P x A): 18 x 18 x 18 cm Codice articolo: 51191 • Cestino per piante in tessuto quadrato 25 (L x P x A): 25 x 25 x 20 cm Codice articolo: 51201 • Cestino per piante in tessuto quadrato 30 (L x P x A): 30 x 30 x 30 cm Codice articolo: 51203
118
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
EXTRA
ACCESSORI
Stuoie per piante STUOIA PER PIANTE IN FIBRA DI COCCO • Puro sollievo: grazie alla stuoia per piante in fibra di cocco di OASE, la copertura e la messa a dimora di piante in riva al laghetto è un gioco da ragazzi • In rulli • Larghezza delle maglie: 20 x 20 mm • Dimensioni (L x P): 20 x 1 m
Elementi ornamentali
Codice articolo: 53762
ABBELLIMENTO NATURALE DEL PAESAGGIO DEL LAGHETTO Il modello Airone serve come protezione efficace contro le incursioni di aironi, incl. picchetto da terreno • Airone (L x P x A): 500 x 170 x 760 mm Codice articolo: 36868 • Anatroccolo (L x P x A): 130 x 70 x 75 mm Codice articolo: 36863 • Germano reale maschio (L x P x A): 400 x 150 x 170 mm Codice articolo: 36864 • Germano reale femmina (L x P x A): 400 x 150 x 170 mm Codice articolo: 36865
Contenitori per piante CONTENITORE PER PIANTE IN FIBRA DI COCCO • T enuta ottimale: le maglie di larghezza 20 x 20 mm permettono di piantare senza problemi • Dimensioni (L x P): 100 x 80 cm Codice articolo: 89622
119
SISTEMA PER BORDO DI LAGHETTI E BORDATURA
Bordo del laghetto • Pratico: picchetti da terreno di diverse lunghezze, adatti per diversi tipi di terreno • Bella forma: conferisce al laghetto o al ruscello una forma armonica • Multifunzionale: ideale anche per la bordura del prato, dell'aiuola o della terrazza • Flessibile: è possibile dargli la forma che si preferisce • Bordo superiore: determina il successivo livello massimo dell'acqua nel laghetto e forma allo stesso tempo la barriera capillare rispetto all'ambiente circostante come bordo del laghetto • Facilissimo: montaggio senza fatica • Presa solida: i picchetti da terreno in materiale pieno sono più resistenti alla torsione, pertanto sono più facili da installare anche in terreni solidi
PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A)
PONDEDGE BORDO PER LAGHETTO 19 cm, 25 m
25000 x 140 x 7 mm
25000 x 190 x 7 mm
PONDEDGE BORDO PER LAGHETTO 10 PICCHETTI DA TERRENO 380 x 31 x 31 mm
PONDEDGE BORDO PER LAGHETTO 10 PICCHETTI DA TERRENO XL 580 x 31 x 31 mm
Colore
grigio
grigio
grigio
grigio
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Descrizione
Codice articolo
120
PONDEDGE BORDO PER LAGHETTO 14 cm, 25 m
• Il bordo del laghetto funge da barriera capillare • I nserire un picchetto nel terreno ogni 50 cm e fissare il bordo • I picchetti da terreno in materiale solido sono più resistenti alla del laghetto con viti o graffette torsione e possono essere installati facilmente anche in terreni solidi. • I nstallazione semplice e montaggio rapido • Determina il successivo livello massimo dell'acqua nel laghetto • I deale anche per bordura del prato, dell'aiuola o della terrazza • Conferisce al laghetto una forma armoniosa • Consiste di materiale riciclabile non corrosivo e quindi particolarmente resistente 57751
57752
57753
57754
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
REALISTICO E VARIABILE
Elementi per ruscello Modular Grand Canyon • Robusto: poliresina resistente alle intemperie • Di classe: si integra perfettamente nell'ambiente grazie al suo aspetto naturale • Include: gli elementi sono dotati di filettatura da 32 mm (1 ¼"), tappi e boccola del tubo flessibile graduata • Zampilla: ogni elemento per ruscello è utilizzabile anche Naturgetreu und variabel come sorgente • Un pezzo unico: colori di alta qualità, applicati a mano
> Bachlaufelemente
Teichbau
Bachlaufelemente Modular Kaukasus ROBUST Wetterfestes Polyresin
marrone ardesia STILVOLL
grigio
Integriert sich durch seine
EXTRA naturnahe Optik perfekt ins Ambiente
RACCOMANDAZIONE Gli elementi del ruscello sono perfetti per creare un'acqua INKLUSIVE corrente naturale nel giardino. Elemente sind jeweils mit come OgniDieelemento è utilizzabile 32 mm (1 ¼")-Gewinde, sorgente: basta forare nel punto Stopfen und Stufenschlauchcorrispondente e il gioco è fatto! tülle ausgestattet
SPRUDELT
TECHNISCHE DATEN Jedes Bachlauf-Element ist auch als Quelle verwendbar
Produkt PRODOTTO
Dimensioni (L x P x A)
Abmessungen (L x B x H)
GRAND CANYON GRAND CANYON MARRONE ARDESIA, GRIGIO, DESTRO DESTRO 900 x 800 x 200 mm
Kau mm
GRAND CANYON GRAND CANYON GRAND CANYON GRAND CANYON MARRONE GRIGIO, MARRONE GRIGIO, Nettogewicht kg UNIKAT ARDESIA, SINISTRO ARDESIA, SCOGLIERA SINISTRO SCOGLIERA Garantie * Jahre Farben, 900 x 800 x 200 mm 1.000 x 900 x 150 mm 1.000 x 900 x 150 mm Hochwertige 850 x 800 x 240 mm in850 x 800 x 240 mm
Peso netto
5,40 kg
5,80 kg
5,50 kg
Artikelnr. Handarbeit aufgetragen 5,60 kg 8,00 kg
6,50 kg
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Unità di vendita rivenditore
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
1 PZ
Codice articolo
33063
33064
33065
33066
33067
33068
2 anni
5,40
330
*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/ga
OASE LIVING WATER
121
AFFASCINANTI CASCATE IN ACCIAIO INOX
Waterfall / XL • Voglia di luce? l'illuminazione suggestiva della cascata (disponibile come optional) può essere installata facilmente, l'intelligente sistema di passaggio della luce è già integrato • Lunghezza maggiore: il beccuccio, più lungo di 60 mm, è ideale per il montaggio a parete o a muro (Waterfall XL) • Preciso: assicura l'uniformità delle immagini d'acqua e una cascata che scorre con precisione • A scelta: montaggio nella parete o semplicemente avvitata alla parete • Include: la fornitura comprende una boccola del tubo flessibile graduata (19, 25, 32, 38 mm) e un tappo extra piatto • Qualità dei materiali: cascata compatta e robusta in acciaio inox di alta qualità 1.4401 (V4A) • Scelta per la larghezza: le eleganti cascate sono disponibili in 3 larghezze
EXTRA RACCOMANDAZIONE Con Waterfall Illumination potete avvolgere qualsiasi cascata in una luce calda e piacevole in modo semplice e per niente complicato. ACCESSORI Waterfall Illumination 30*1 Waterfall Illumination 60*1 Waterfall Illumination 90*1
Codice articolo 51205 Codice articolo 51209 Codice articolo 51980
Illuminazione per cascata a LED: per eleganti effetti di luce di sera. *P. 131: Spiegazione del tipo e della durata della garanzia
SUGGERIMENTO Per godersi a lungo la cascata, pulite regolarmente la superficie in acciaio inox in modo che non si formino depositi di calcare e sporcizia.
PRODOTTO
WATERFALL 30
WATERFALL 60
WATERFALL 90
WATERFALL 30 XL
WATERFALL 60 XL
WATERFALL 90 XL
Dimensioni (L x P x A)
140 x 300 x 100 mm
140 x 600 x 100 mm
140 x 900 x 100 mm
200 x 300 x 100 mm
200 x 600 x 100 mm
200 x 900 x 100 mm
Peso netto
1,60 kg
2,60 kg
6,00 kg
1,90 kg
3,40 kg
4,80 kg
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
25 mm (1”)
25 mm (1”)
32 mm (1 ¼”)
25 mm (1”)
25 mm (1”)
32 mm (1 ¼”)
50704
50585
50706
70771
70772
70773
WATERFALL 30
WATERFALL 60
WATERFALL 90
WATERFALL 30 XL
WATERFALL 60 XL
WATERFALL 90 XL
Collegamento lato aspirazione Codice articolo
ALTEZZA CASCATA (BORDO DELL'ACQUA)
122
0,80 – 1,00 m
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 3500 – 4000
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 4000 – 5000
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 5000 – 6000
0,40 – 0,60 m
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 2500 – 3000
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 3500 – 4000
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 4000 – 6000
0,20 m
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 2500 – 3000
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 3500 – 4000
AquaMax Eco Aquarius Universal Premium 4000 – 6000
*1
Ulteriori informazioni sulla classe di efficienza energetica a pagina 120.
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
CON UN MODERNO DESIGN IN ACCIAIO INOX
Waterfall Kit • Voglia di luce: l'illuminazione suggestiva della cascata • Una gioia per gli occhi: cascata compatta e robusta, con (disponibile come optional) può essere installata facilmente, una struttura sottostante in acciaio inossidabile di alta l'intelligente sistema di passaggio della luce è già integrato qualità 1.4401 (V4A) • Facilissimo: è possibile anche l'installazione con la • Voglia di luce: l'illuminazione suggestiva della cascata combinazione di un serbatoio d'acqua e il coperchio (disponibile come optional) può essere installata facilmente, corrispondente. Basta avvitare il coperchio del serbatoio l'intelligente sistema di passaggio della luce è già integrato e decorare con ghiaia - fatto! • Ampia scelta: stele per cascata da 30 cm o 60 cm di larghezza • Manutenzione facile: il pannello posteriore rimovibile facilita la manutenzione
PRODOTTO Dimensioni (L x P x A)
WATERFALL KIT 30
WATERFALL KIT 60
145 x 305 x 600 mm
145 x 605 x 600 mm
Peso netto
5,90 kg
12,50 kg
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
25 mm (1”)
25 mm (1”)
70774
70775
Collegamento lato aspirazione Codice articolo
123
Dekorative Abdeckungen in Felsoptik für eingegrabene OASE Filter sowie Gartensteckdosen PROTEZIONE CONTRO GLI SPRUZZI D'ACQUA CON ASPETTO IN PIETRA NATURALE
Coperture decorative SCHMUCKSTÜCK
KASCHIERT
Dekorative Abdeckung in attraktivem Fels-Look, geeignet für OASE Produkte FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress sowie InScenio FM-Master
Verdeckt die technisc Filterköpfe komplett u fügt sich mit seiner Felsoptik attraktiv in d natürliche Umgebung Teichlandschaft ein
• Un vero gioiello: copertura decorativa dall'accattivante aspetto roccioso, adatta per i prodotti OASE FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress e InScenio FM-Master • Nascosto: nasconde completamente le teste dei filtri e, grazie al suo aspetto roccioso, si integra bene nell'ambiente naturale del paesaggio del laghetto • Stabile: robusto e realizzato in materiale resistente alle intemperie per un design sempre piacevole
STABIL Robust verarbeitet und aus wetterfestem Material für langanhaltende Freude am Design
TECHNISCHE DATEN Produkt
FiltoMatic Cap CWS L
Abmessungen (L x B x H) Nettogewicht
mm kg
FiltoMatic Cap CWS XL
FiltoCap sand
Zum Abdecken von
450 x 450 x 300
450 x 650 x 300
570 x 570 x 320
300 x 300 x 400
580 x 580 x
5,26
4,16
2,30
4,16
FiltoMatic 7000, FiltoMatic 14000
FiltoMatic 25000
FiltoClear 3000 30000 (alle Größen)
InScenio
FiltoClear 50 31000 (alle G
2
Farbe
steingrau
Artikelnr.
FiltoCap ste
4,60
Jahre
Garantie *
InScenio Rock sand
50268
50269
sand 50420
50417
steingrau 77831
*Garantie gültig zu den Garantiebedingungen von OASE. Einsehbar unter www.oase.com/garantie
OUTSIDE 2022/
316
PRODOTTO
FILTOMATIC CAP CWS L
FILTOMATIC CAP CWS XL
FILTOCAP SABBIA
INSCENIO ROCK SABBIA
Dimensioni (L x P x A)
450 x 450 x 300 mm
450 x 650 x 300 mm
570 x 570 x 320 mm
300 x 300 x 400 mm
Peso netto
4,60 kg
5,26 kg
4,16 kg
2,30 kg
Garanzia *P. 131
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Per coprire
FiltoMatic 7000, FiltoMatic 14000
FiltoMatic 25000
FiltoClear 3000 – 30000 (tutte le dimensioni)
AquaOxy 4800, InScenio
grigio pietra
grigio pietra
grigio sabbia
grigio sabbia
50268
50269
50420
50417
Colore Codice articolo
124
OASE COSTRUZIONE DEL LAGHETTO E ALLESTIMENTO DEL GIARDINO
PER OGNI GIOCO D'ACQUA LA DIMENSIONE ADATTA
Serbatoi d'acqua 4
2
• Scanalatura incorporata: per la corretta disposizione dei cavi • Apertura centrata: per la guida del tubo flessibile • Collegamento ottimizzato per i carichi: di entrambi i componenti della vasca • Apertura di servizio: con coperchio • Resistente alle intemperie: contro calore e gelo • Forma aperta: semplifica la gestione della pompa, dei distributori e dei tubi flessibili
4 PRODOTTO Adatto per serbatoio d'acqua apertura di servizio con coperchio Capacità di carico Colore Codice articolo
1
COPERTURE PER SERBATOI D'ACQUA WR-T 80 WR-T 100
WR-T 60
3
WR-T 125
DESCRIZIONE • Vetroresina • Collegamento ottimizzato per i carichi di entrambi i componenti della vasca • Aperture centrate per la guida del tubo flessibile • Scanalatura incorporata per la corretta disposizione dei cavi • 10 anni di garanzia (p. 131) • A partire da WR 80: apertura di servizio con coperchio
WR 60
WR 80
WR 100
WR 125
no
sì
sì
sì
300 kg
300 kg
300 kg
300 kg
grigio pietra
grigio pietra
grigio pietra
grigio pietra
37115
37116
37117
37118
3 PRODOTTO
MANICOTTO DI TENUTA TT ½''
MANICOTTO DI TENUTA TT ¾''
40 x 38 mm
45 × 39 mm
13 mm
19 mm
Dimensioni (Ø x A) Collegamento per tubi flessibili Collegamento per tubi flessibili
½"
¾"
Per colonna d'acqua
6,00 m
9,00 m
Codice articolo
37122
37123
DESCRIZIONE • Prevenire il rifluire di acqua in uscita nel foro delle pietre sorgive • In EPDM (caucciù) • Eliminare la necessità di guarnizioni in silicone • Semplicemente spinto sopra il tubo flessibile
2 PRODOTTO Dimensioni (L x P x A)
ELEMENTO DI SUPPORTO U-BASE
DESCRIZIONE
365 x 385 x 360 mm
• Vetroresina • La forma aperta semplifica la gestione della pompa, dei distributori e dei tubi flessibili. • Utilizzabile a partire dal serbatoio d'acqua WR 80
Capacità di carico
700 kg
Codice articolo
37234
1 PRODOTTO Dimensioni (Ø x A) Volume
WR 60 600 x 400 mm
SERBATOIO D'ACQUA WR 80 WR 100 800 x 406 mm
1.000 x 406 mm
WR 125
DESCRIZIONE
1.250 x 406 mm
• LLD-PE, per pietre sorgive e ruscelli • Prodotto con un processo di rotazione all'avanguardia, soddisfacendo quindi le esigenze più elevate • Resistente alle intemperie, contro calore e gelo • Resistente alle radici • Distribuzione ottimale dei carichi sul bordo e delle sollecitazioni dei materiali • 10 anni di garanzia (p. 131)
66 l
137 l
210 l
340
Larghezza del bordo max.
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
Codice articolo
37110
37111
37112
37113
125
Da sapere
126
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com
128
Da sapere
128 129 130 130 131
CLASSI DI EFFICIENZA ENERGETICA DIAGRAMMI DI FLUSSO PERDITE PER ATTRITO PRODOTTI PRO GARANZIA OASE
127
Classi di efficienza energetica L'etichettatura energetica dell'UE fornisce informazioni sulla classe di efficienza energetica di una lampada, ossia il rapporto potenza/consumo energetico, nonché su altre caratteristiche del prodotto. In questo modo le lampade aLED a risparmio energetico raggiungono una classe di efficienza energetica da A a G. Abbiamo raccolto in un'unica panoramica le classi di efficienza energetica della gamma di illuminazione di OASE e ulteriori informazioni.
Questo faretto contiene lampade a LED integrate
Le lampade nel faretto non possono essere sostituite
G
X
X
G
X
X
G
X
X
G
X
X
G
X
X
G
X
X
G
X
X
G
X
X
G
X
X
F
X
X
F
X
X
F
X
X
F
X
X
F
X
X
F
X
X
F
X
X
Codice Prodotto articolo
Pagina del catalogo
Classe di efficienza energetica
51205
Pag. 122
A
Waterfall Illumination 30
G
51209
Waterfall Illumination 60
Pag. 122
A G
51980
Waterfall Illumination 90
Pag. 122
A G
87020
LunAqua Connect S Solo bianco
Pag. 101
A G
87019
LunAqua Connect M Solo bianco
Pag. 101
A G
87022
LunAqua Connect L Solo bianco
Pag. 101
A G
74350
LunAqua Connect Starter Set Controllable
Pag. 100
A G
50729
LunAqua Terra LED
Pag. 102
A G
50114
LunaLed
Pag. 102
A G
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot
Pag. 106
A G
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Spot
Pag. 106
A G
57762
LunAqua Power LED XL 3000 Flood
Pag. 106
A G
57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood
Pag. 106
A G
51971
LunAqua Power LED XL 4000 Spot
Pag. 106
A G
51969
LunAqua Power LED XL 4000 Flood
Pag. 106
A G
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood
Pag. 106
A G
128
OASE DA SAPERE
Procedura: quale pompa è adatta al vostro ruscello? Questi diagrammi vi servono come consigli per la scelta della pompa corretta per il vostro ruscello (applicazione media per corsi d'acqua). In questo caso si tiene conto di circa 5 m di un tubo flessibile da 1 ½" (con una perdita di pressione di circa 0,15 m colonna d'acqua).
Altezza ruscello
Diagrammi di flusso Larghezza ruscello
Come formula empirica per determinare la pompa giusta per un ruscello vale quanto segue: Larghezza del ruscello in cm x 1,5 l/min. = potenza l/min.
4,5
3,5 AquaMax Eco Classic 2500 E AquaMax Eco Classic 3500 E AquaMax Eco Classic 5500 AquaMax Eco Classic 8500 AquaMax Eco Classic 11500 AquaMax Eco Classic 14500 AquaMax Eco Classic 17500
Altezza del corso d'acqua (m)
2,5
Larghezza del corso d'acqua (m)
0,8
1
1,2
1,4
1,6
AquaMax Eco Classic 9000 C AquaMax Eco Classic 12000 C AquaMax Eco Classic 18000 C
3,5
Altezza del corso d'acqua (m)
3
1,8
Larghezza del corso d'acqua (m) 0,7
0,9
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
5,5 3,5
4,5
Larghezza del corso d'acqua (m)
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
3
AquaMax Eco Premium 6000/12V AquaMax Eco Premium 12000/12V
2,5 Altezza del corso d'acqua (m)
Altezza del corso d'acqua (m)
AquaMax Eco Premium 5000 AquaMax Eco Premium 7000 AquaMax Eco Premium 9000 AquaMax Eco Premium 13000 AquaMax Eco Premium 17000 AquaMax Eco Premium 21000
2,0
Larghezza del corso d'acqua (m) 0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1
1,1
1,2
1,3
10
5,5
9
AquaMax Eco Expert 20000 AquaMax Eco Expert 21000 AquaMax Eco Expert 26000 AquaMax Eco Expert 36000 AquaMax Eco Expert 44000
8
AquaMax Eco Twin 20000 AquaMax Eco Twin 30000
7
Altezza del corso d'acqua (m)
Altezza del corso d'acqua (m)
4,5
Larghezza del corso d'acqua (m)
1,2
1,6
2
2,4
2,8
Larghezza del corso d'acqua (m)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
129
Perdite per attrito nelle tubazioni e nei tubi flessibili: Per sfruttare al meglio le prestazioni della pompa, è necessario scegliere il diametro del tubo flessibile più grande. I diametri o angoli ridotti e le costrizioni del flusso dovute ai collegamenti dei tubi flessibili influiscono sulla quantità di flusso!
PORTATA (litri/min.) 15 30 30 50
VALORI LUCE (mm/pollici)
13 mm – ½" 19 mm – ¾"
50 75
150
25 mm – 1"
200
1,20 mWs 0,12 mWs 0,32 mWs 0,19 mWs 0,34 mWs
32 mm – 1¼"
100 150
0,34 mWs
0,08 mWS
100 100
PERDITA DI PRESSIONE per m (mWS)
0,11 mWs 0,21 mWs 0,03 mWs
38 mm – 1½"
250
0,07 mWs 0,12 mWs 0,15 mWs
200
0,04 mWs
250
0,06 mWs
300 350
50 mm – 2"
0,08 mWs 0,10 mWs
400
0,14 mWs
450
0,17 mWs
PRO Tutti i prodotti OASE vengono sviluppati e realizzati secondo i più elevati standard di qualità. Per noi non sono solo prodotti: il nostro obiettivo è racchiudere soluzioni innovative, la massima qualità e soprattutto assoluto comfort in un unico prodotto. E tutto questo da un'unica fonte. Mettiamo regolarmente alla prova i prodotti nelle nostre aree dedicate ai test. Per mantenere gli standard di qualità promessi da OASE, non scendiamo mai a compromessi. I prodotti contrassegnati con PRO stabiliscono nuovi standard e rappresentano la più recente generazione di innovazioni. In questo modo è possibile riconoscere a colpo d'occhio i prodotti OASE più innovativi. I nostri sviluppatori hanno dotato questi prodotti di caratteristiche speciali, ad esempio li hanno resi facili da usare. Godetevi l'assoluto comfort di alto livello. 130
Istruzioni per l'uso Tutti i valori indicati per gli accessori per fontana sono approssimativi. A = altezza in cm mWs = metri colonna d'acqua Ø = diametro degli spruzzi d'acqua in cm Grazie all'installazione individuale e alle diverse qualità d'acqua, i diametri e le altezze del salto possono variare. Nota: i punti di collegamento elettrici devono essere distanti almeno 2 m dal bordo del laghetto, asciutti e protetti con un dispositivo di protezione differenziale max. 30 mA. I prodotti indicati/offerti sono destinati esclusivamente allo scopo di utilizzo descritto. Le illustrazioni del catalogo non costituiscono una descrizione del prodotto ai fini delle proprietà contrattuali. Eventuali lievi variazioni dei prodotti mostrati non costituiscono espressamente alcun difetto. Con la pubblicazione di questo catalogo, tutte le versioni precedenti del catalogo non sono più valide. L'utilizzo dei nostri dati delle immagini è consentito solo previa nostra approvazione scritta da parte di OASE. Si applicano le nostre condizioni generali di vendita che potete consultare e scaricare all'indirizzo www.oase.com!
OASE DA SAPERE
Garanzia Garanzia OASE GmbH fornisce una garanzia del produttore alla condizioni riportare di seguito, la cui durata è indicata con riferimento a ogni specifico prodotto. Il testo della garanzia è accluso all’apparecchio. Il periodo di garanzia decorre dalla data del primo acquisto di un nuovo prodotto presso un rivenditore specializzato OASE. Un’eventuale rivendita non comporta una nuova decorrenza del periodo di garanzia. Le prestazioni in garanzia non comportano una proroga del periodo di garanzia né il rinnovo della stessa; sulle prestazioni in garanzia non sussistono diritti di garanzia di legge. Se il contenuto della garanzia non è indicato in modo specifico, OASE concede una garanzia entro i limiti indicati qui di seguito: l’esercizio di ogni garanzia di OASE, inclusa l’estensione di garanzia, presuppone che il cliente abbia installato a regola d’arte solo ed esclusivamente ricambi OASE in occasione di una sostituzione di componenti / di una riparazione o di un’eventuale rifinitura. La garanzia OASE decade in caso d’impiego di articoli di altri produttori. La garanzia non include il rimborso dei costi sostenuti per lo smontaggio, il montaggio e le verifiche, i crediti risultanti da mancato guadagno, risarcimento di danni e procedure di revoca, nonché ulteriori diritti al risarcimento di danni subiti per perdite di ogni tipo causate dall’apparecchio e dal suo utilizzo. La garanzia vale solo per il Paese in cui l’apparecchio viene acquistato presso un rivenditore specializzato OASE. Alla presente garanzia, ai sensi di queste condizioni, si applica il diritto tedesco, con l’esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di beni (CISG). Questa garanzia non ha alcun effetto sui diritti di legge dell’acquirente, in particolare sulla garanzia di legge. La garanzia non copre i danni o difetti la cui causa risiede in un’errata installazione o utilizzazione, in una manutenzione carente e/o nell’utilizzo di mezzi non idonei per la pulizia o nell’omessa manutenzione, uso non conforme alla destinazione prevista, danneggiamento, urti, effetti del gelo, ecc., taglio di connettori, accorciamento di cavi, depositi di calcare o tentativi di riparazione impropri. Inoltre si rimanda espressamente all’uso consentito indicato nel manuale d’istruzioni, la cui osservanza è un requisito fondamentale per l’esercizio della garanzia. Le parti soggette a usura, come ad es. lampade e simili, sono espressamente escluse dalle garanzie e sono indicate nei manuali d’istruzioni dei prodotti. Per la garanzia vi invitiamo a rivolgervi al rivenditore OASE che vi ha venduto il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile, potete esercitare i diritti di garanzia nei confronti di OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Germania, inviandoci a vostre spese e a vostro rischio il prodotto contestato con una copia dello scontrino d’acquisto originale del rivenditore OASE, il certificato di garanzia originale e l’indicazione scritta del difetto contestato. Un elenco dei rivenditori specializzati OASE è disponibile all’indirizzo Per un elenco dei rivenditori specializzati OASE, visitare il sito: www.oase.com
Estensione di garanzia Estensione di garanzia OASE a richiesta In qualità di produttore offriamo un’estensione di garanzia pari ad 1 anno in aggiunta al periodo di 2 anni offerto dal vostro rivenditore OASE, solo su specifica richiesta del cliente e solo in casi specifici (estensione di garanzia: 2 anni di garanzia standard + 1 anno di garanzia su richiesta). In alternativa, l’estensione è pari a 2 anni ma sempre e solo in alcuni specifici casi opportunamente indicati (estensione di garanzia: 3 anni di garanzia standard + 2 anni di garanzia su richiesta). La decorrenza del periodo di garanzia inizia al termine della prima garanzia e solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato da un rivenditore specializzato OASE. In caso di rivendita il periodo di garanzia non può ripartire nuovamente in un secondo momento e non può essere conteggiato nuovamente dall’inizio. Le prestazioni in garanzia non comportano una proroga del periodo di garanzia né il rinnovo della stessa. La prestazione di garanzia verrà soddisfatta, a discrezione di OASE, mediante la riparazione gratuita del pezzo difettoso o attraverso la fornitura di un apparecchio sostitutivo equivalente con l’esclusione di ulteriori pretese. I diritti legali riconosciuti al venditore non vengono in alcun modo limitati dalla presente garanzia. Il garante è la OASE GmbH, Hörstel. L’estensione di garanzia pari ad 1 anno, o in alternativa a 2 anni, può essere acquisita esclusivamente entro il periodo della prima garanzia di 2 anni, tramite registrazione online o chiamando la linea telefonica dedicata in conformità con le informazioni richieste per la registrazione o dalla linea telefonica dedicata: www.oase.com/estensione-di-garanzia Tramite la registrazione, il cliente accetta che OASE conservi in modo confidenziale i Suoi dati personali in conformità con la Legge sulla protezione dei dati personali del 1998 e che OASE possa utilizzare queste informazioni a fini amministrativi, per scopi statistici o pubblicitari. Si esclude la divulgazione di questi dati a terzi ad eccezione della divulgazione ai fornitori di servizi di OASE a fini pubblicitari o per la gestione della garanzia. Il cliente può revocare in qualsiasi momento il suo consenso tramite comunicazione scritta all’indirizzo fornito di seguito. Alla ricezione della revoca, OASE utilizzerà i dati interessati solo ed esclusivamente per la gestione della garanzia. OASE SRL Italy, Via San Antonio 22, 36056 Tezze sul Brenta (VI), Italy, E-mail: info.it@oase.com, Sito web: www.oase.com In caso di prestazione di garanzia OASE potrà, a sua discrezione, concedere la sostituzione come nei casi previsti dalla garanzia e in conformità con i Termini e Condizioni Generali.
Informativa sulla protezione dei dati Utilizzeremo i Suoi dati personali nella misura in cui essi siano necessari per attivare le procedure per l’esecuzione del presente contratto. Inoltre vorremmo informarLa via posta, e-mail, telefono o fax in merito ai nostri nuovi prodotti. A tal proposito provvederemo a chiedere espressamente il Suo permesso a questa operazione al momento opportuno. Lei potrà revocare in qualsiasi momento il Suo consenso chiamando la linea dedicata al numero (+49) 0541 – 93 39 49 - 10 Nel caso Lei acquistasse della merce presso i nostri negozi, Le invieremo via e-mail delle informazioni relative a prodotti simili a quelli da Lei acquistati. Anche se per fare ciò non è necessario il suo consenso, Lei potrà comunque chiedere di non ricevere più queste e-mail informative da parte nostra scrivendo all’indirizzo info.it@oase.com. In caso contrario La preghiamo di prendere visione della nostra Politica sulla privacy all’indirizzo www.oase.com/protezione-dei-dati
131
63701/11-23 OA I prodotti indicati/offerti sono destinati esclusivamente allo scopo di utilizzo descritto. Le illustrazioni del catalogo non costituiscono una descrizione del prodotto ai fini delle proprietà contrattuali. Eventuali lievi variazioni dei nostri prodotti mostrati non costituiscono espressamente alcun difetto. Con la pubblicazione di questo catalogo, tutte le versioni precedenti del catalogo non sono più valide. L'utilizzo dei nostri dati delle immagini è consentito solo previa nostra approvazione scritta da parte di OASE. Si applicano le nostre condizioni generali di vendita che potete consultare e scaricare all'indirizzo www.oase.com.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.oase.com