OASE : pour une vie au bon flow.
Depuis des décennies, notre nom est synonyme d'idées jaillissantes pour l'amé nagement d'espaces aquatiques : de l'aquarium compact aux grands bassins de baignade jusqu'aux jets d'eau avec OASE Professional. Au cours des 15 dernières années, notre logo, avec ses gouttes d'eau caractéristiques a été le signe distinctif de la marque.
Durant toute cette période, OASE a consi dérablement évolué. Notre ambition et notre
gamme se sont développées. De nouvelles idées émergent en permanence pour la création de nouveaux produits et catégo ries que nous façonnons selon les règles relatives à la compétence et la qualité OASE. C'est un fait visible et tangible : lors de la création de petits ou grands univers aqua tiques, toutes les idées OASE convergent pour former un flux de possibilités :
We create the right flow désormais, nous intégrons notre vision à cette formule élo quente. Formule qui reflète notre inventivi té et notre passion pour l'eau.
Ainsi, nous associons la qualité éprou vée OASE à ce nouveau style de vie OASE, qui se traduit aussi visuellement. Pour nous, ce sentiment correspond à la fascination pour l'eau, à la volonté de créer et à la diversité de l'eau comme espace de vie, refuge, source d'inspiration ou lieu de ren contre.
Le nouveau logo de notre marque reflète également cette ambition. Les gouttes d'eau jaillissantes forment à présent une vague énergique : OASE Flow.
Une expression de l'énergie que nous re nouvellons constamment avec notre vision et notre gamme de produits.
Découvrez-le par vous-même !
Cordialement, Thorsten Muck Chef de la directionWe create the right flow.
Notre vision « We create the right flow » reflète parfaitement notre ambition.
Forts de ces convictions, nous travaillons main dans la main avec nos clients, nos fournisseurs et au sein même de notre société, dans le res pect de valeurs et de lignes directrices strictes, avec pour préoccupation constante les besoins de nos clients.
Nous avons la même ambition pour nos systèmes et produits : précision et efficacité.
Living Water
Chez OASE, nous nous consacrons à la passion de l'eau, des espaces de vie et du design avec la plus grande précision technique, et ce depuis 1949. À ce jour, nos valeurs commerciales nous ont aidés à établir les normes adéquates pour rechercher la meilleure solution. Ainsi, nous proposons des mises en scène innovantes, des produits connectés, une qualité et un confort exceptionnels pour des mises en scène créatives intégrant l'eau dans les jardins et l'aquariophilie, tout comme dans le domaine professionnel, pour la fontainerie et la restauration de lacs. « Living Water » englobe toutes ces idées.
L'eau est notre élément.
Nous donnons forme à l'eau, nous façonnons des espaces de vie avec l'élément de vie et nous améliorons sa qualité. À l'aide de solutions élémentaires pour nos clients, nous créons, développons, produisons, testons, distribuons et améliorons continuellement notre portefeuille. À l'instar de l'eau, autour de laquelle s'articule notre activité, nous sommes toujours en mouvement, à la recherche du bon flow.
Créateurs d'émotions
Développer et fabriquer des produits de qualité supérieure est pour nous le moyen d'atteindre notre véritable objectif : mettre en scène des lieux de vie et émouvoir, toucher, enthousiasmer nos clients avec l'eau. Pour ce faire, nos spécialistes travaillent main dans la main dans tous les domaines, avec expertise, créativité et passion pour trouver les meilleures solutions.
Il en résulte des innovations économes en énergie et des solutions connectées de la plus haute qualité. Nous les mettons régulièrement à l'épreuve, dans nos propres laboratoires de test. Et nous ne faisons aucun compromis. C'est ainsi que nous tenons notre promesse de qualité OASE.
Pour plus d'informations sur le Top 100 Innovator, consultez : www.oase.com/fr/topinnovator
Durabilité
Nous attachons une importance particulière au plus grand respect de l'environnement et à la plus grande durabilité dans toutes nos activités. Nos produits sont parfaitement adaptés à la biologie de l'eau, ils sont particulièrement économes en énergie et fabriqués autant que possible dans le respect de l'environnement. Dans ce contexte, OASE encourage et soutient également les processus naturels de recyclage. Outre l'impression climatiquement neutre de nos emballages et catalogues de produits, nous utilisons exclusivement l'électricité verte sur nos sites allemands depuis 2020.
ZÉRO PLASTIQUE
Par ailleurs, en tant qu'entreprise active à l'international, la réduction des déchets plastiques est l'une de nos préoccupations majeures. C'est pourquoi, dans le cadre de l'initiative interne « NoPlastic », les collaborateurs OASE vérifient chaque emballage et réduisent les matériaux utilisés de manière excessive. Il s'agit d'un processus continu qui nous permet de nous rapprocher de notre objectif, à savoir éviter le plastique inutile à chaque étape que nous franchissons. De plus, OASE fait partie du système dual, possède une licence Point Vert et soutient ainsi le recyclage systématique des déchets d'emballage.
Tous les produits OASE sont développés et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées. Pour nous, ce ne sont pas seulement des produits : notre ambition est de combiner des solutions innovantes, une qualité supérieure et surtout un confort optimal dans un seul produit. Et tout cela auprès d'un seul prestataire.
Nous les mettons régulièrement à l'épreuve dans nos propres laboratoires de test. La promesse de qualité OASE ne permet pas de compromis.
Les produits marqués PRO établissent de nouvelles normes et représentent la dernière génération d'innovations. Il est ainsi possible de reconnaître en un clin d'œil les produits OASE les plus innovants. Nos développeurs ont conçu ces produits avec des fonctionnalités spéciales ou, par exemple, une manipulation encore plus aisée. Profitez d'un confort absolu au plus haut niveau.
Nouveautés
OASE
DYNAMIX –Des poissons pleins de vitalité
La nourriture pour poissons de bassin à triple action. Se nourrir d'aliments sains et équilibrés est une tendance qui s'est généralisée pour nous les hu mains. Et les propriétaires d'animaux se tournent désormais de plus en plus vers des aliments de qualité et adap tés à leurs besoins, pour favoriser leur bien-être.
C'est donc le moment idéal pour propo ser à vos clients une alimentation ani male parfaitement adaptée, notamment aux poissons de bassin :
OASE DYNAMIX, un aliment tout-en-un innovant à triple effet, parfaitement adapté aux besoins des poissons de bassin et à leur métabolisme.
Avec une gamme étendue et attrayante, la puissance de la marque OASE et un argumentaire de vente moderne ré pondant à toutes les attentes d'un groupe cible soucieux de la qualité de l'alimentation, OASE DYNAMIX apporte vitalité et innovation dans vos rayons.
Avec OASE DYNAMIX, proposez la solu tion parfaite pour tous les clients qui valorisent une approche holistique et consciente pour l'alimentation de leurs poissons de bassin.
> Pour plus d'informations, contactez votre interlocuteur OASE.
Depuis toujours, OASE crée des produits de qualité pour les jardins aquatiques naturels. Le FiltoClear est l'une de nos références. Nous élevons aujourd'hui le grand classique des filtres sous pressi on à un niveau de qualité totalement inédit :
> Quatre classes de performance clairement définies pour des tailles de bassins allant de 5 à 31 m3, avec ou sans poissons
> Nouveau mécanisme de nettoyage pour un entretien facile des mousses filtrantes, sans démontage ni salis sure
NOU VEAU> Nouvelle bague de serrage pour une ouverture et fermeture du filtre en core plus faciles
> Bloc UVC avec performances UV ac crues et remplacement très facile de la lampe, même en fonctionnement
> Le rotor de nettoyage UV nettoie automatiquement le verre de quartz autour de la lampe UVC, à partir du FiltoClear 19000
> La technologie de dérivation OASE garantit un débit d'eau constant et évite l'encrassement
> Trois mousses filtrantes, au lieu de deux jusqu'à présent, pour une effica cité encore plus importante, à partir du FiltoClear 13000
> La construction robuste et les ma tériaux résistants garantissent un fonc tionnement durable
> Pour obtenir des informations sup plémentaires, consultez la page 192 .
Smart Home : Smart Relaxing
Rien de plus pratique que de pouvoir contrôler de manière numérique diffé rentes opérations dans votre maison. Et votre aquarium ainsi que votre bassin de jardin sont également concernés.
Notre application OASE Control est le système de commande connecté qui permet de contrôler à distance les mondes aquatiques de votre jardin et
de votre maison. Que ce soit en dé placement ou depuis votre transat : l'application OASE Control vous permet de surveiller votre bassin, vos aquariums ou terrariums et de contrôler les fonc tions de vos appareils.
Ce système connecté de surveillance et de contrôle de l'équipement pour aquari um, terrarium ou étang de jardin est ad
apté aux débutants comme aux profes sionnels. Les e-mails ou messages push facilitent le contrôle et la gestion de vos appareils.
> Pour en savoir plus, consultez les pages suivantes.
OASENouveautés
OASE
AquaOxy –le ventilateur silencieux
Nous savons que les poissons, no tamment les carpes koï, ont besoin de calme et de beaucoup d'oxygène. C'est pourquoi l'aérateur AquaOxy est idéal, car il enrichit l'eau du bassin avec la bonne quantité d'air.
Un diffuseur injecte de fines perles d'air dans l'eau, et ce presque silen cieusement malgré la puissance du moteur. Grâce à sa puissance, AquaOxy est le complément idéal du système de filtration OASE ProfiClear Premi um et de la pompe de bassin Aqua Max Eco Titanium.
Pour obtenir des informations sup plémentaires, consultez la page 218
EasyFol –Polyvalence et résistance
Si le confort d'utilisation et la rentabilité en termes de temps sont des critères importants pour votre projet, la bâche pour bassin EasyFol en caoutchouc écologique est le meilleur choix. Elle se caractérise par une élasticité et une flexibilité particulières et peut être collée directe ment sans nettoyage grâce à sa surface sans talc. Bénéficiant de la qualité supérieure OASE, elle résiste aux influences environnementales et est donc extrêmement durable.
> Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez la page 76
NOU VEAU NOU VEAUCube : un aspect robuste et une élégance intemporelle
Les nouveaux cubes design fascinent grâce à leur aspect brut en acier cor ten très tendance. Leur aspect robuste contraste avec le bouillonnement dynamique de l'eau quien émane. La nuit, cette harmonie d'éléments est baignée dans une douce lumière grâce à
l'éclairage intégré. Pour mettre en valeur le charme des cubes, installez le comme une sculpture flottante (voir photo en bas à gauche). Nos nouveaux cubes : le jeu d'eau intemporel, idéal pour un jardin élégant et moderne.
>
Pour obtenir des informations sup plémentaires, consultez la page 268
NOU VEAUCONSTRUCTION DE BASSIN
> à partir de la page 20
POMPES DE BASSIN
> à partir de la page 104
FILTRES, AÉRATEURS ET CLARIFICATEURS UVC
> à partir de la page 152
JEUX D'EAU ET LAMES D'EAU
> à partir de la page 226
SYSTÈMES DE COMMANDE DU JARDIN DE L'ÉCLAIRAGE
> à partir de la page 276
PLANTES ET DÉCORATION
> à partir de la page 310
SKIMMERS ET NETTOYAGE
> à partir de la page 318
PRODUITS POUR ENTRETIEN DU BASSIN ET SOIN DES POISSONS
> à partir de la page 344 SYSTÈMES D'IRRIGATION ET DE DISTRIBUTION D'EAU À USAGE DOMESTIQUE
> à partir de la page 372
DRAINAGE
> à partir de la page 408
ACCESSOIRES POUR IRRIGATION ET DRAINAGE
> à partir de la page 430
LES CHOSES À SAVOIR
> à partir de la page 440
BASSIN
CONSTRUIRE LE BASSIN
RÉALIMENTATION EN EAU
> À partir de la page 24
RÉSERVOIRS D'EAU
> À partir de la page 26
ACCESSOIRES POUR RÉSERVOIRS D'EAU
> À partir de la page 29
BASSINS PRÉFORMÉS
> À partir de la page 33
ÉLÉMENTS POUR RUISSEAU
> À partir de la page 36
FLEXIBLES ET CONNECTEURS
> À partir de la page 50
MATÉRIEL POUR L'INSTALLATION
> À partir de la page 58
FEUTRES GÉOTEXTILES ET BÂCHES
> À partir de la page 68
BASSINS DE BAIGNADE
> À partir de la page 82
VUE D'ENSEMBLE DE LA CONSTRUCTION DU BASSIN
> à partir de la page 22
GUIDE DE SÉLECTION DES BASSINS DE BAIGNADE
> À partir de la page 84
VUE D'ENSEMBLE DE LA CONSTRUCTION DU BASSIN
RECOMMENDATION : Le mouvement de l'eau dans les ruisseaux et cascades apporte également au bassin l'oxygène nécessaire. Pour créer un ruisseau ou une cascade, il est recommandé de creuser le sol du bassin.
La pente ne doit si possible pas être plus raide que 40 % dans un ruisseau.
RUISSEAUX (EN OPTION) : Au moment de choisir l'emplacement du ruisseau, il convient de prêter attention aux détails de l'installation, ainsi qu'à la taille maximale de déversoir possible, afin de générer des mouvements supplémentaires et de l'oxygène dans le bassin.
ZONE DE VÉGÉTATION
AVEC,
ZONE MARÉCAGEUSE Idéale pour une végétation luxuriante. Elle se situe entre 10 cm au-dessus et en dessous du niveau de l'eau.
SKIMMER
ZONE PLUS PROFONDE
C'est là que l'on utilise des pompes filtrantes et de circulation ou, si nécessaire, des siphons pour bassin.
ÉTENDUE D'EAU PEU PROFONDE Offre de l'espace pour les plantes et les microorganismes et apporte ainsi une contribution importante à la réduction de la teneur en nutriments du bassin. Elle fait environ 10–40 cm de profondeur et doit être aussi large que possible.
Étape par étape avec les produits OASE
1 Emplacement : Le bon endroit pour le bassin de jardin devrait être semi-ombra gé ; 4 à 6 heures de soleil par jour sont idéales.
2 Contour du bassin : Tout d'abord, marquez les contours de l'étang avec du sable. Les différentes zones de profon deur sont également marquées avec du sable.
3 Zones profondes et bordure de bassin : Façonnez les différentes zones de profondeur avec du sable de remplissage. Vous pouvez ensuite installer le système de bordure de bassin OASE.
4 Détermination des dimensions de la bâche et du feutre géotextile : On dimensionne ensuite généreusement à
l'aide d'une corde la longueur requise du feutre géotextile et de la bâche du bassin.
5 Feutre géotextile : Une fois l'excavation terminée, tapissez l'excavation d'un feutre géotextile pour protéger contre les racines et les pierres.
6 Bâche et bâche gravillonnée : Posez ensuite soigneusement la bâche. La bâche gravillonnée est particulièrement adaptée à la conception naturelle de la zone périphérique.
7 Plantes pour surfaces planes : Disposez des tapis de coco pour la plantation des zones plates. Ils permettent aux plantes de maintenir leurs racines de façon optimale.
8 Plantation de zones abruptes : Utilisez
des sacs à plantess pour planter dans les zones plus abruptes. Tout d'abord, lestez-les par exemple avec de grosses pierres pour pouvoir planter les plantes.
9 Technologie de bassin : Lisez les instruc tions d'utilisation lorsque vous installez la technologie de bassin OASE.
10 Cailloux et eau : Une fois les cailloux installés, il faut mettre en eau le bassin : jusqu'à la moitié tout d'abord, puis, seulement si la bâche est parfaitement bien positionnée, remplir la totalité.
11 Éclairage : Pour créer une atmosphère conviviale, il est conseillé de réfléchir à l'éclairage approprié.
12 Terminé : Le résultat parle de lui-même.
Construction du bassinProfiClear Guard –Réalimentation en eau Rajout d’eau entièrement automatique Sûr et pratique
RÉGLABLE
Le capteur peut être réglé pour une sensibilité de niveau de 10 mm
COMPLET
Le kit complet contient un boitier de commande, une vanne magnétique ½" et un détecteur de niveau conductif
SÉCURITÉ
La vanne magnétique à servocommande en laiton 230 V doit être montée à l'abri des éclaboussures
PRATIQUE
Il suffit de monter la commande sur le mur
INTÉGRÉ
Hystérésis de commutation pour éviter un ajout d'eau inopportun provoqué par des vagues inclus
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
du câble
de câble
câble vanne
fonctionnement
UN ŒIL SUR TOUT
Voyant d'état de la vanne magnétique
FIXATION INCLUSE Fixation pratique du capteur incluse
Sûre et pratique AutoFill Kit – Réalimentation en eau
RÉALIMENTATION EN EAU
Pour maintenir le niveau d'eau souhaité dans les bassins, chambres de pompe ou réservoirs d'eau
BeLux
art.
RÉSISTANCE À LA PRESSION
Pression d'eau recommandée jusqu'à 5 bars, avec raccord robinet ½"
SIMPLE Facile à installer et efficace
RACCORD ROBINET ½" pour le raccordement à des tuyaux d'arrosage standard (inclus)
valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
NON ADAPTÉ
pour les conduites d'eau potable
bassinSTABLE ET DURABLE
Réservoir robuste d'une seule pièce
PRATIQUE
Installation rapide et facile dans le jardin ou sur la terrasse
INVISIBLE
Structure prévue pour le passage des câbles
INCLUS
Livré avec un tapis filtrant Matala pour la séparation des impuretés
SIMPLIFIÉ
Idéal avec les pompes pour jeux d'eau à régulation manuelle Aquarius Universal Classic 600 – 2000. En effet, il n'est pas nécessaire de disposer d'un robinet séparé pour réguler la quantité d'eau
DEMI-LUNE
Installez les réservoirs d'eau en deux tailles contre un mur, comme base idéale pour les lames d'eau
TOUT EST PRÉVU
Les réservoirs d'eau stockent l'eau de manière invisible et constituent une base stable pour les fontaines décoratives
ACCÈS À LA POMPE
Facile d'accès pour faciliter l'entretien de la pompe
SIMPLE
Installation rapide et facile dans le jardin ou sur la terrasse
SIMPLIFIÉ
Idéal avec les pompes pour jeux d'eau à régulation manuelle Aquarius Universal Classic 600 – 2000. En effet, il n'est pas nécessaire de disposer d'un robinet séparé pour réguler la quantité d'eau
EXTRÊMEMENT ROBUSTE
Charge maximale de 550 kg
Réservoirs d’eau
Une taille adaptée pour chaque jeu d’eau
RAINURE INCORPORÉE pour un câblage propre
LA FORME OUVERTE simplifie la manipulation de la pompe, des distributeurs et des tuyaux
OUVERTURE CENTRÉE pour l'acheminement des tuyaux
CONNEXION OPTIMISÉE EN FONCTI ON DE LA CHARGE des deux composantes du bassin
OUVERTURE DE SERVICE avec couvercle pour un entretien facilité RÉSISTANT à la chaleur et au gel
Produit Dimensions (Ø x h) Volume Largeur du bord maxi Réf. art. Info BeLux mm l mm
1. Réservoirs d'eau
Réservoir d'eau WR 60 600 x 400 66 80 37110
Réservoir d'eau WR 80 800 x 406 137 37111
Réservoir d'eau WR 100 1000 x 406 210 37112
Réservoir d'eau WR 125 1250 x 406 340 37113
Produit Capacité de charge Couleur Réf. art. Info BeLux kg
2. Elément support U-Base Elément support U-Base 700 gris 37234
Produit Dimensions (Ø x h) Raccord pour tuyaux Raccord pour tuyaux Réf. art. Info BeLux mm mm
d’étanchéité
3.
Manchon d’étanchéité TT 1/2" 40 x 38 13 1/2" 37122 Manchon d’étanchéité TT 3/4" 45 x 39 19 3/4 37123
Produit Pour le camouflage de Ouverture pour entre tien avec couvercle Capacité de charge Réf. art. Info BeLux kg
4.
d'eau
Couvercle de réservoir d’eau WR-T 60 WR 60 Non 300 37115
Couvercle de réservoir d’eau WR-T 80 WR 80 Oui 37116
Couvercle de réservoir d’eau WR-T 100 WR 100 37117
Couvercle de réservoir d’eau WR-T 125 WR 125 37118
Accessoires pour réservoirs d’eau
Sûre et pratique
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Splash Mat Wall 60
Splash Mat Wall 90
Dimensions (L x l x h) mm 1041 x 483 x 30 1346 x 533 x 30
Info BeLux
Garantie Ans 2 Réf. art. 72943 72944
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Silent Splash 30
Silent Splash 60
Silent Splash 90
Dimensions (L x l x h) mm 406 x 203 x 38 711 x 203 x 38 1016 x 216 x 38
Info BeLux
Garantie Ans 2
Description Protection anti-éclaboussures moderne en acier inoxydable apportant une touche architecturale formelle Réduit les éclaboussures d'eau et donc les pertes d'eau, ce qui est essentiel pour les réservoirs d'eau de plus petite taille Idéal combiné à du gravier décoratif
Longue durée de vie grâce à une grille et une bordure en acier inoxydable solides Réf. art. 72938 72939 72940
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
aquatiques
PLUS D'IDÉES
Idéal également pour la construction de bassins de rétention, de bacs filtrants ou de filtrations à plantes sous des espaces verts.
LIBERTÉ
Les blocs Maxima peuvent être combinés facilement et rapidement pour créer d'innombrables possibilités de combinaison
MAINTIEN OPTIMAL
Convient également à la conception d'espaces de jardin et d'extérieur
CAPACITÉ DE STOCKAGE
Chaque bloc Maxima réserve 96 % de son volume au stockage de l'eau, ce qui permet de grandes quantités d'eau dans des espaces réduits
Chambre de pompe
ACCÈS FACILE
La pompe et les tuyaux sont toujours sous contrôle et à portée de main
PEU ENCOMBRANT
Utilisation optimale de l'espace et gain de place, seule une petite surface au sol suffit
SUR MESURE
Parfaitement adapté au système de réservoir d'eau Maxima 60
ROBUSTE
Très résistant, tout comme l'ensemble du système de réservoir d'eau Maxima.
Aide à l’installation des vasques en cuivre OASE sans base
CONDUITE DE CÂBLE
Ouverture supplémentaire pour le passage des câbles
GAIN DE PLACE
Offre beaucoup d'espace à la tuyauterie
ROBUSTE
Très stable pour un positionnement sécurisé de la vasque en cuivre
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
SUPERBES MODÈLES
Le design unique des bassins préformés est inspiré des plus beaux lacs du monde
BEAUTÉ NATURELLE
Les formes et matériaux des bassins préformés s'adaptent parfaitement à la nature et au jardin
DURABLE
Le matériau est neutre pour l'environnement et recommandé sur le plan biologique
GARANTIE
15 ans
QUALITÉ
Densité du matériau uniforme sur l'ensemble du bassin préformé
RÉSISTANT AU FROID
Les bassins préformés résistent au gel
PRÉFORMÉ
Bassins en plastique pour une taille de bassin allant jusqu'à 1 m³
AU LIEU DE JETER
Le matériau est 100 % recyclable
LIEU D'IMPLANTATION BIOLOGIQUE
La surface granuleuse offre également des conditions idéales pour l'implantation de la biologie du bassin FACILE À INSTALLER
Les bassins préformés ont une grande stabilité intrinsèque
Organique
Des formes organiques pour un aspect naturel
Recommandation
Il faut bien choisir le bon empla cement du bassin car l’équilibre biologique de l’eau dépend beau coup de ce choix. L’endroit idéal est semi-ombragé, avec peu d’arbres pour éviter que l’eau ne soit chargée de feuilles et aiguilles mortes. Un ensoleillement de 4 à 6 heures suffisamment de lumière à votre bassin. Ne pas placer le bassin dans un contrebas dans le jardin pour éviter le ruissellement d’eau chargée de nutriments. Le conseil le plus précieux pour la fin : si vous voulez profiter au mieux de votre bassin, de sa faune et de sa flore, placez-le là où vous pouvez le mieux le voir.
SIMPLE
Installation facile de la pompe dans le bassin préformé ZONES DE PROFONDEUR
Avec différentes zones de profondeur, pour une grande variété de faune et de flore
BIEN INTÉGRÉ DANS LE JARDIN
Zone marécageuse et de plantation PRÉFORMÉ
Bassin en plastique de forme organique pour une ambiance naturelle jusqu'à 1 m3
Architectural
Des lignes claires pour le jardin aquatique moderne
Recommandation
Même dans les petits bassins, l’eau doit circuler constamment. Pour que l’eau reste fraîche, saine et claire, il est toujours recom mandé d’intégrer une pompe et un filtre. Notre conseil : nous recommandons l’association avec le filtre Filtral.
GARANTIE
Complète de 10 ans RÉSISTANT
Un bord résistant qui s'élève à 45 cm de haut
QUALITÉ DU MATÉRIAU
Le bassin est fabriqué en polyéthylè ne haute densité robuste (HDPE)
ROBUSTE
Épaisseur de paroi élevée pour éviter les déformations
LA CLASSE À DALLAS
Design carré pour un jardin moderne ou contemporain
KITS DE BASE POUR RUISSEAU
> à partir de la page 42
DÉVERSOIRS
> à partir de la page 43
ÉLÉMENTS CANYON DE COLCA
> à partir de la page 44
ÉLÉMENTS CHUTES
DU STAUBBACH, HIMALAYA, CHUTES VICTORIA
> à partir de la page 45
ÉLÉMENTS GRAND CANYON
> à partir de la page 46
ÉLÉMENTS CAUCASE
> à partir de la page 47
ÉLÉMENTS CHUTES DU NIAGARA
> à partir de la page 48
ÉLÉMENTS POUR RUISSEAU MODULAIRES
> à partir de la page 49
INSPIRATION DIY
> à partir de la page 38
Pour obtenir des informations sup plémentaires, consultez le site www.oase.com/fr/ ruisseau-aménagénaturellement
Construction du bassinLa définition même de la détente
Grâce à nos modules spécifiques, vous pouvez créer des ruisseaux de n'importe quelle forme sans avoir besoin qu'ils soient connectés à un bassin, par exemple dans un lit de gravier avec un bassin souterrain. Une pompe connectée garantit une circu lation uniforme et peut être intégrée de manière invisible dans n'importe quel envi ronnement. À ceci, ajoutez des plantes, de la décoration et un éclairage LED adapté. Votre sécurité est garantie grâce à leur technologie basse tension.
NATUREL OU ARCHITECTURAL
Grâce à nos exigences techniques, votre imagination ne connaît aucune limite. Que vous soyez plutôt naturel organique, architectural contemporain ou aménagement de ruisseau thématique (japonais, marocain), tout est possible.
Ruisseau sur mesure avec composants OASE
POMPE
En fonction de la taille du ruisseau (> à partir de la page 104)
TUYAU
Un grand diamètre est préférable (> à partir de la page 53)
DÉVERSOIR (> à partir de la page 43)
BÂCHE (> à partir de la page 64)
MISE EN VALEUR DES BORDS DU BASSIN
Les pierres et petits paliers associés à des bords de ruisseaux plantés permettent de créer des paysages uniques. Cette diversité réjouit également les oiseaux chanteurs et autres petits visiteurs.
PETITES CASCADES
Une petite pente dans le ruisseau renforce d'autant la vivacité et le charme de l'eau. Un véritable plus sur le plan visuel et acoustique.
Construction du bassinKits de base pour ruisseau
naturel
L'ENSEMBLE COMPLET
Contient tout ce qu'il faut pour construire un cours d'eau d'aspect naturel : Pompe, réservoir et matériel de raccordement
NATURELLEMENT BEAU
En combinaison avec des pierres naturelles, il est possible de créer des cours d'eau naturels impressi onnants
FIABLE
La bâche peut être facilement fixée sur la face arrière des déversoirs à l'aide de la bride prévue à cet effet ; ainsi rien ne fait obstacle aux à l'écoulement de l'eau
COMPATIBLES
Toutes les pièces s'adaptent parfaitement les unes aux autres
FAIRE VOUS-MÊME
Installation rapide et simple
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
net
Kits contenant tout le nécessaire pour créer un ruisseau à l'aspect naturel, de la pompe au réservoir en passant par le matériel de raccordement
Un ensemble parfaitement adapté
Simple et rapide à installer
5x Feutre géotextile 200 g/m2 / 2 x 5 m (43334)
1x AlfaFol noir Pré-emballé
0,5 mm / 4 x 3m (50647)
1x AlfaFol noir Pré-emballé
0,5 mm / 4 x 5m (50649)
1x Tuyau spiralé noir 1 ½", 12,5 m (85991)
2x Maxima (72952)
1x Chambre de pompe 15000 (72949)
1x Déversoirs 15000 (72946)
1x Aquarius Universal Premium 12000 (56879)
Kits contenant tout le nécessaire pour créer un ruisseau à l'aspect naturel, de la pompe au réservoir en passant par le matériel de raccordement
Un ensemble parfaitement adapté
Simple et rapide à installer
6x Feutre géotextile 200 g/m2 / 2 x 5 m (43334)
1x AlfaFol noir Pré-emballé
0,5 mm / 4 x 5m (50649)
1x AlfaFol noir Pré-emballé
0,5 mm / 6 x 5m (50657)
3x Maxima (72952)
1x Chambre de pompe 55000 (72950)
1x Déversoirs 22500 (72947)
1x AquaMax Eco Expert 21000 (39916)
1x Tuyau spiralé noir 2", 12,5 m (85347)
Kits contenant tout le nécessaire pour créer un ruisseau à l'aspect naturel, de la pompe au réservoir en passant par le matériel de raccordement
Un ensemble parfaitement adapté
Simple et rapide à installer
7x Feutre géotextile 200 g/m2 / 2 x 5 m (43334)
1x AlfaFol noir Pré-emballé
0,5 mm / 6 x 4m (50650)
1x AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 6m (50658)
6x Maxima (72952)
1x Chambre de pompe 55000 (72950)
1x Déversoirs 35000 (72948)
1x AquaMax Eco Expert 26000 (39917)
1x Tuyau spiralé noir 2", 12,5 m (85347)
84190
Déversoirs
ruisseaux et les cascades
INSTALLATION
La bâche du bassin se fixe facilement à l'arrière
LAISSER COULER
Dirige tranquillement de grandes quantités d'eau sur une large surface dans le ruisseau
INCLUS
Avec adaptateur pour filetage mâle NPT 3" sur filetage externe 2" (déversoir 35000)
DISCRÉTION GARANTIE
S'intègre parfaitement dans l'environnement
L'EAU SUIT SON COURS
Point de départ idéal pour les ruisseaux et cascades à grand débit
RÉSISTANT
Grâce à leur conception robuste d'une seule pièce, les déversoirs peuvent supporter des charges même avec des pierres plus lourdes
Polyrésine résistan te aux intempéries
SAUVAGE
S'intègre parfaitement à l'ambiance de votre jardin grâce à son aspect naturel INCLUS
Les éléments sont chacun équipés d'un filetage de 32 mm (1 ¼"), d'un bouchon et d'un embout à étages
INTERCHANGEABLES
Chaque élément du ruisseau peut également être utilisé comme source
PIÈCES UNIQUES
Couleurs de haute qualité, éléments peints à la main
Polyrésine résistan te aux intempéries
SAUVAGE
S'intègre parfaitement à l'ambiance de votre jardin grâce à son aspect naturel INCLUS
Les éléments sont chacun équipés d'un filetage de 32 mm (1 ¼"), d'un bouchon et d'un embout à étages
INTERCHANGEABLES
Chaque élément du ruisseau peut également être utilisé comme source
PIÈCES UNIQUES
Couleurs de haute qualité, éléments peints à la main
Polyrésine résistan te aux intempéries
SAUVAGE
S'intègre parfaitement à l'ambiance de votre jardin grâce à son aspect naturel
INCLUS
Les éléments sont chacun équipés d'un filetage de 32 mm (1 ¼"), d'un bouchon et d'un embout à étages
INTERCHANGEABLES
Chaque élément du ruisseau peut également être utilisé comme source
PIÈCES UNIQUES
Couleurs de haute qualité, éléments peints à la main
ROBUSTE
Polyrésine résistan te aux intempéries
SAUVAGE
S'intègre parfaitement à l'ambiance de votre jardin grâce à son aspect naturel INCLUS
Les éléments sont chacun équipés d'un filetage de 32 mm (1 ¼"), d'un bouchon et d'un embout à étages
INTERCHANGEABLES
Chaque élément du ruisseau peut également être utilisé comme source
PIÈCES UNIQUES
Couleurs de haute qualité, éléments peints à la main
Éléments pour lits de ruisseaux
Chutes du Niagara
ROBUSTEPolyrésine résistan te aux intempéries
SAUVAGE
S'intègre parfaitement à l'ambiance de votre jardin grâce à son aspect naturel INCLUS Les éléments sont chacun équipés d'un filetage de 32 mm (1 ¼"), d'un bouchon et d'un embout à étages
PIÈCES UNIQUES
Couleurs de haute qualité, éléments peints à la main
Polyrésine résistan te aux intempéries
SAUVAGE
S'intègre parfaitement à l'ambiance de votre jardin grâce à son aspect naturel
INCLUS
Les éléments sont chacun équipés d'un filetage de 32 mm (1 ¼"), d'un bouchon et d'un embout à étages
INTERCHANGEABLES
Chaque élément du ruisseau peut également être utilisé comme source
PIÈCES UNIQUES
Couleurs de haute qualité, éléments peints à la main
ROBUSTETuyaux et connecteurs
Pour transporter l'eau partout où vous le souhaitez
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Raccord DN110 à DN110
Raccord 2" vers DN110
Diamètre mm 50 127
Longueur mm 127 Angle d'inclinaison ° Description Raccords d'entrée : 2" Raccords de sortie : DN110
Pièce de raccordement pratique Idéal pour une installation dans des chambres de pompe
Info BeLux Réf. art. 73752 73751
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit (James) Bonde de fond BD 100
Tube d’écoulement noir DN50/480 mm
Tube d’écoulement noir DN75/480 mm
Tube d’écoulement noir DN110/480 mm
Diamètre mm 380 50 70 105
Longueur mm 380 480 Angle d'inclinaison
Description
Jonction sécurisée du bassin et des modules ProfiClear
Guidage sécurisé de l'eau provenant du système de filtration
Info BeLux Réf. art. 37143 50829 55043 50427
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Coude de jonction noir DN50/45°
Coude de jonction noir DN75/45°
Coude de jonction noir DN75/87°
Coude de jonction noir DN110/45°
Coude de jonction 2"/90° Bitron
Raccord en T noir DN75 Raccord coude 2"/90° filetage extérieur
Diamètre mm 50 70 105 50 70 106
Info BeLux
Longueur mm 150 115
Angle d'inclinaison ° 45 87 45 90 90 Réf. art. 50833 55044 55045 50430 50540 55046 73756
Traversées de parois et de bâches
L'indispensable pour le : passage invisible des câbles et flexibles
ÉTANCHE !
Étanchéité sûre et propre sur toutes les surfaces planes
MEILLEUR RENDU
Conduite invisible des câbles et flexibles
RAPIDE ET SIMPLE
Facile à monter grâce à des raccords vissés antidérapants
AU CHOIX
Convient pour les bâches de bassin, les bassins en PE ou les bassins préformés
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bordure de bassin Système de bordure du bassin et de parterres PondEdge
FLEXIBLE
S'adapte parfaitement à la forme de votre bassin ou ruisseau
PRATIQUE
Piquets de différentes longueurs, adaptés à n'importe quelle nature de sol
TRES ROBUSTES
Les piquets en matériau plein résistent mieux à la torsion, même dans les sols durs, ils sont donc plus faciles à installer
BORD SUPÉRIEUR
Définit le niveau maximum ultérieur d'eau dans le bassin et forme en même temps une barrière capillaire
MULTIFONCTIONS
Convient également comme bordure de massif, de pelouse ou de terrasse
SIMPLE Installation sans effortTuyau spiralé noir
et
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
Le tuyau spiralé résiste aux UV
LISSE
La paroi intérieure particulière ment lisse limite les pertes de débit
ADIEU L'AFFAISSEMENT !
Une résistance accrue à l'affaissement
ÉCOLOGIQUE !
Sans métaux lourds
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ROBUSTE Renforcé avec une spirale noire
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
Le tuyau spiralé résiste aux UV
TOUTES TAILLES
Disponible jusqu'à un diamètre 2 ½"
RÉSISTANCE AUX VARIATIONS DE TEMPÉRATURE
Résiste à des températures comprises entre -15 °C et +50 °C
TECHNIQUES
Une résistance accrue à l'affaissement
LISSE
La paroi intérieure particulière ment lisse limite les pertes de débit May 17
ÉCOLOGIQUE !
Sans métaux lourds
ADIEU L'AFFAISSEMENT !Sections de tuyau spiralé noir
pratique et pose facile
LISSE
La paroi intérieure particulièrement lisse n'est pas adhérente
FACILE À POSER
Le tuyau spiralé se compose de PVC souple facile à manipuler
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
RÉSISTANCE AUX VARIATIONS DE TEMPÉRATURE
Résiste à des tempéra tures comprises entre -15 °C et +50 °C
PRATIQUE
Aussi pratique que facile à transporter
Tuyau spiralé pour bassin de baignade
Idéal pour les tuyaux dans les bassins de baignade
RÉSISTANCE AUX VARIATIONS DE TEMPÉRATURE
Le tube résiste à des températures comprises entre -20 °C et +60 °C
FACILE À POSER
Le tube se compose de PVC souple facile à manipuler May 17
ROBUSTE
Le tuyau est fabriqué en PVC et donc particulièrement résistant
PRINCIPALES
TECHNIQUES
COLLABLE
Flexible mais indéformable avec spirale de renfort intégrée pour le collage avec des raccords en PVC
SANS PROBLÈME
Utilisez SwimFlex DA 50 pour acheminer et installer rapide ment et facilement des tuyaux dans des bassins de baignade
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Connecteurs pour tuyaux
Raccordement rapide des flexibles
DISTRIBUTEURS D'EAU
Produit
Distributeur d’eau Multi WD 1/2"
Distributeur d’eau Multi WD 3/4" Distributeur d’eau Multi WD 1"
Nombre d'entrées PCE 1
Régulateur de débit 1 1/2" Distributeur Y 1 1/2" Raccord en T 1 1/4"
Raccords d'entrée mm 19 / 25 / 32 / 38 25 / 32 / 38 50
Raccords d'entrée
Embout à olive étagé ¾"
1
Embout à olive étagé 1" - 1
2"-et embout à olive étagé ¾" - 2"
Nombre de sorties PCE 3 1 2 3
Raccords sortie mm 13 19 25 25 / 32 / 38 32
Raccords de sortie ½" ¾" 1"
Info BeLux
Embout à olive étagé 1" - 1 ½" 1 ½" avec em bouts à olive étagés 1" - 1 ½"
1 ¼"
Réf. art. 37101 37158 37159 56630 56668 89045
LES RACCORDS UNIVERSELS
Produit Raccord universel pour tuyaux ½"
Raccord pour tuyaux
Info BeLux
Raccord pour tuyaux
Diamètre
Matériel
Réf.
COLLIERS DE SERRAGE
Raccord universel pour tuyaux 1"
Raccord
Raccord
Raccord
Raccord
Produit
Raccord
Info
Raccord
Diamètre
57 Matériel
Plaque à bâche
des bordures nettes autour du bassin : la bordure pour bâche PVC
COMBINAISON
Feuille recouverte d'un film PVC sur une face
ÉTANCHE !
Soudure thermique créant un composé solide avec la bâche
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉPAISSEUR DU MATÉRIAU
Feuille de 0,6 mm d'épaisseur/film de 0,6 mm d'épaisseur
Colles pour bâches PVC et accessoires
POUVOIR ADHÉSIF
Colle rapidement et facilement toutes les bâches en PVC
RÉSISTANCE 2 ans
QUANTITÉ
1 000 ml suffisent pour coller une surface de 4 m2
RÉSISTANCE SUPÉRIEURE
Maintient tout ensemble, même en cas d'humidité
RESPECT DES ANIMAUX
La bâche et la colle sont compatibles avec les poissons et les plantes
ATTENTION !
La température de traitement doit être comprise entre + 5 °C et + 30 °C
Colles pour bâches
EPDM et accessoires
Forte adhérence durable et élastique, facile à réaliser !
ÇA COLLE
LA BONNE QUANTITÉ
Vous aurez besoin d'environ 70 ml par m2
Colle de contact très efficace pour coller les bâches EPDM sur différents supports (y compris le bois ou la maçonnerie)
IDÉAL
Parfait pour la pose de la bâche, même sur les parois de bassins un peu raidesLE CHOIX
Convient pour une utilisation avec une bâche en EPDM, OASEFol ou EuroFol
FACILE À UTILISER
Vaporiser la colle sur la bâche et la surface à coller, puis coller les deux surfaces par pression après un délai d'évapora tion de 2–4 minutes
QUANTITÉ
Env. 20 m de soudu re/litre d'OASEFol Primer
PRÉPARATION PRÉALABLE
Appliquer le primaire d'accrochage et l'apprêt de préparation des bâches EPDM avant l'application d'OASEFol SeamTape et Flashing
LA BONNE QUANTITÉ CHOIX
Convient pour une utilisation avec une bâche en EPDM, OASEFol ou EuroFol
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Primer
500
0,49
OaseFol Collage des bâches EPDM sur différents supports
facilement etcolle de manière
les joints et les raccords des bâches de bassin en EPDM
un
design
FORCE D'ADHÉRENCE MAXIMALE
Adhère de manière extrêmement forte et reste flexible
UNIVERSEL
Films EPDM, caoutchouc ou PVC, peu importe, UniFix + colle tout ce que vous traitez, même à la pierre, au métal ou au plastique
VOUS AIDE À JOINDRE LES DEUX BOUTS
Vous devez rénover un bassin ou il vous reste des morceaux ? FixoFol joint toutes les membra nes d'étanchéité, qu'il s'agisse d'EPDM, de caoutchouc ou de PVC, de manière sûre et facile
Mousse de fixation multi-usages
PRATIQUE
Se dilate uniformément et durcit rapidement
INCLUS
applicateur pratique et gants jetables utiles fournis ÉCOLOGIQUE
Vous pouvez mettre au rebut les cartouches vides dans des points de collecte adaptés dans le respect de l'environne ment
NOIR
Mousse à pores très fins qui reste noire même sous l'eau
PRÉCISION
Projection contrôlée pour un travail très précis, il suffit de régler le débit de manière appropriée
COMPATIBLE
Peut être fixé facilement sur toutes les cartou ches de mousse PU disponibles dans le commerce
PROPRE
La mousse PU n'adhère pas à la surface intérieure recouverte de Téflon, ce qui facilite le nettoyage
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions
Poids
Info BeLux
DISCRET
Comble discrètement les cavités du bassin
FoamFix
mm 65
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
Grâce à une résistance élevée aux UV, FoamFix conserve sa couleur noire très longtemps
PORES FERMÉS
La mousse n'absorbe pas l'eau
Bientôt un
FoamFix nouveau design
FoamFix Pro-Applicator
340 x 190 x 45
kg 0,83 0,38
700 ml
Réf. art. 70972 70974
FEUTRES GÉOTEXTILES ET BÂCHES
REVÊTEMENTS DE PROTECTION POUR BASSIN
> À partir de la page 68
BÂCHES EN PVC POUR BASSIN
> À partir de la page 69
SWIMFOL
> à partir de la page 72
BÂCHES EN EPDM POUR BASSIN
> à partir de la page 74
BÂCHE GRAVILLONNÉE
> À partir de la page 80
CRITÈRES DE SÉLECTION DES BÂCHES
> à partir de la page 66
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/ feutres-geotextilesbaches
Construction du bassinCRITÈRES DE SÉLECTION DES BÂCHES
La création d'un bassin avec bâche offre un nombre infini de possibilités créatives, et le choix de la bâche dépend de nombreux facteurs :
+ + + + + +
Types de bâches
Elles sont disponibles en différentes versions : Bâche pour bassin : Les bâches en caoutchouc OaseFol, EuroFol et EasyFol sont particulièrement extensibles et robustes, offrent une pose flexible et une mise en œuvre facile.
AlfaFol est une bâche PVC monocouche disponible en deux épaisseurs et couleurs.
Bâche pour bassin de baignade : SwimFol est extrêmement résistant et convient parfaitement à une utilisation dans les bassins de baignade.
Bâche décorative : La bâche gravillonnée est une bâche décorative robuste, avec un revêtement non tissé, qui peut être appliqué rapidement et facilement sur la bâche pour bassin avec une colle pour bâches PVC ou Unifix+.
Aide au calcul
De quelle quantité de bâche et de feutre géotextile avez-vous besoin pour un bassin ? Il existe deux formules pour calculer longueur et largeur de la bâche : Longueur + 2 × profondeur (au point le plus bas de la fosse) + 2 × 50 cm = longueur de la laize de bâche Largeur + 2 × profondeur (au point le plus bas de la fosse) + 2 × 50 cm = largeur de la laize de bâche
Protection contre les effets du soleil
Pour prolonger davantage la durée de vie de votre bâche pour bassin, nous vous recommandons de l'exposer le moins possible à la lumière directe du soleil. Vous pouvez par exemple utiliser la bâche gravillonnée décorative OASE pour couvrir les bords.
Protection contre les racines dangereuses
Des racines pointues, comme celles des bambous et des roseaux, peuvent parfois endommager la bâche pour bassin. Par conséquent, assurez-vous que les plantes fortement enracinées sont toujours plantées avec des films de protection contre les racines et une barrière anti-rhizomes au niveau du bassin. Nous vous recommandons de coordonner la plantation avec un revendeur spécialisé au préalable.
Choix des matériaux
OASE propose trois types de bâches étanches pour bassin : en PVC (AlfaFol), en caoutchouc recyclé (EPDM OaseFol) et en caoutchouc naturel (EPDM EuroFol). Polyvalentes et faciles à manipuler, les bâches en PVC constituent la variante de base, celles en caoutchouc sont quant à elles plus élastiques et plus résistantes. Plus le bassin est grand ou exigeant, plus la bâche utilisée devrait être épaisse.
Dimensions
Les bâches et feutres géotextiles sont disponibles en version pré-découpée pour les petits bassins, ainsi qu'en rouleaux aux dimensions adaptées ou en confections sur mesure.
Feutres géotextiles
Placés sous les bâches de bassin, les feutres géotextiles les protègent contre les pierres et racines pointues. Le feutre géotextile doit s'étendre au-delà du bord de l'étang pour protéger la bâche, même dans la zone de barrière capillaire.
Bâches gravillonnées
Les bâches gravillonnées permettent un aménagement naturel des bords de bassin, en plus de protéger la bâche contre les rayons UV et les dommages causés par la glace en hiver. Elle complète ainsi complète la bâche de bassin.
Revêtements de protection pour bassin Pour la protection optimale de la bâche du bassin
CONCEPTION
SOIGNÉE
L'aiguilletage du matériau garantit une durabilité optimale
SOUPLE
Facile à manipuler
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
L'ANGE GARDIEN DU BASSIN
Protège efficacement la bâche du bassin contre dommages créés par les pierres et les racines
MATÉRIAU RÉSISTANT
Fibre synthétique polyester (PES)
Bâches pour bassin en PVC AlfaFol emballées
Conditionnement facile à manipuler - pose facile
RESPECT DES ANIMAUX
La bâche est compatible avec la faune du jardin
GARANTIE DE RECYCLAGE
En fin de vie, la bâche peut être recylclée
MATÉRIAU
Chlorure de polyvinyle (PVC)
SOLIDE
La bâche résiste à la soudure
SOUPLE
Facile à manipuler
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 2x1,5m 2,00 x 1,50 2,00 51070
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 2 x 3m 2,00 x 3,00 4,00 50644
RÉSISTANCE AU FROID
La bâche résiste au froid selon la norme DIN 53361
PURETÉ
La bâche en PVC est exempte de substances régénérées et de cadmium
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
La bâche résiste aux UV
LONGUE DURÉE
Garantie pendant 15 ans STRUCTURE MONOCOUCHE
Une seule couche, noire
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 4 x 3m 4,00 x 3,00 8,00 50647 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 4 x 5m 5,00 x 4,00 12,50 50649
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 4m 4,00 x 6,00 16,00 50650 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 5m 5,00 x 6,00 18,50 50657
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 6m 6,00 x 6,00 23,50 50658
AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 8 x 6m 6,00 x 8,00 31,00 50659
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
Bâches pour bassin en PVC AlfaFol
Pour assurer l'étanchéité du bassin
RESPECT DES ANIMAUX
La bâche est compatible avec la faune du jardin
RÉSISTANCE AU FROID
La bâche résiste au froid selon la norme DIN 53361
PURETÉ
La bâche en PVC est exempte de substances régénérées et de cadmium
SOUPLE
Facile à manipuler
POLYVALENTE
Différentes dimensions prédécoupées sont disponibles
SIMPLE
Collage ou soudage sans problème avec l'accessoire pour bâches en PVC OASE (disponible en option)
SOLIDE
La bâche résiste à la soudure
GARANTIE DE RECYCLAGE
En fin de vie, la bâche peut être recylclée
LE PETIT PLUS
Un mètre ruban est compris avec le rouleau (sauf pour les rouleaux jumbo)
MATÉRIAU
Chlorure de polyvinyle (PVC)
GARANTIE LONGUE DURÉE
Garantie pendant 15 ans
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
La bâche résiste aux UV
CONFECTIONS 2D
Produit
Longueur max. Largeur max. Grille de dimensions longueur
Dimension modulaire Largeur
Epais seur Cou leur Réf. art. Info BeLux
m m m m mm
AlfaFol noir 0,5 mm, 2D Basic 30,00 30,00 0,50 2,00 0,50 noir 57786
AlfaFol noir 1,0 mm, 2D Basic 1,00 57787
AlfaFol noir 1,5 mm, 2D Basic 25,00 20,00 1,50 35935
AlfaFol vert 1,0 mm, 2D Basic 30,00 30,00 1,00 olive 57788
SECTIONS DE ROULEAU
Produit
Largeur Longueur max. Grille de dimensions longueur
Epaisseur Couleur Réf. art. Info BeLux
m m m mm
AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 2 m 2,00 25,00 0,50 0,50 noir 57776
AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 4 m 4,00 57777
AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 6 m 6,00 57778
AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 8 m 8,00 57779
AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 2 m 2,00
1,00 57780
AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 4 m 4,00 57781
AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 6 m 6,00 57782
AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 8 m 8,00 57783
AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 10 m 10,00 15,00 57784
BÂCHE DE BASSIN EN PVC
Produit Dimensions (L x P) Epaisseur Poids du rouleau Longueur noyau Dia mètre noyau
Couleur Réf. art. Info BeLux m mm kg m
AlfaFol noir 0,5 mm / 2 x 100 m 100,00 x 2,00 0,50 130,00 2,10 76 noir 57483
AlfaFol noir 0,5 mm / 4 x 50 m 50,00 x 4,00 57484
AlfaFol noir 0,5 mm / 6 x 40 m 40,00 x 6,00 155,00 57490
AlfaFol noir 0,5 mm / 8 x 30 m 30,00 x 8,00 57493
AlfaFol noir 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m 960,00 x 2,00 1180,00 51550
AlfaFol noir 0,8 mm / 6 x 25 m 25,00 x 6,00 0,80 150,00 51286 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir 0,8 mm / 8 x 25 m 25,00 x 8,00 200,00 37168 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m 600,00 x 2,00 1644,00 41938
AlfaFol noir 1,0 mm / 2 x 50 m 50,00 x 2,00 1,00 130,00 53622
AlfaFol noir 1,0 mm / 4 x 25 m 25,00 x 4,00 51294
AlfaFol vert 1,0 mm / 4 x 25 m olive 37205 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir 1,0 mm / 6 x 25 m 25,00 x 6,00 200,00
noir 37169
AlfaFol vert 1,0 mm / 6 x 25 m olive 37206 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir 1,0 mm / 8 x 25 m 25,00 x 8,00 265,00 noir 37170
AlfaFol vert 1,0 mm / 8 x 25 m olive 37207 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
AlfaFol noir 1,0 mm / 10 x 20 m 20,00 x 10,00 260,00
noir 55190
AlfaFol noir 1,0 mm / 12 x 15 m 15,00 x 12,00 235,00 55191
AlfaFol noir 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m 500,00 x 2,00 1200,00 46829
AlfaFol olive 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m olive 54884
AlfaFol noir 1,5 mm / 2 x 15 m 15,00 x 2,00 1,50 51,00 noir 35933
AlfaFol noir 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m 300,00 x 2,00 1020,00 35934
71 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 12 m 12,00 57785
QUALITÉ ENCORE PLUS ÉLEVÉE
Également avec renfort tissulaire, pour une durabilité encore plus élevée
DIMENSIONS
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
GARANTIE LONGUE DURÉE
pendant
Bâches pour bassin EPDM OaseFol
Bâche polyvalente et robuste en caoutchouc respectueux de l’environnement
RESPECT DES ANIMAUX
La bâche est compatible avec les poissons et les plantes (conformément à la certification WrC)
RESPONSABLE
Le matériau est neutre pour l'environnement et recyclable
PUR Le film est composé à 100 % de caoutchouc
POLYVALENT
Format de laizes jusqu'à 740 m2
PRATIQUE
La bâche est extensible et flexible
RÉSISTANCE AUX INTEMPÉRIES
Résiste à l'ozone
ROBUSTE
Bâche extrêmement durable
GARANTIE LONGUE DURÉE
Garantie pendant 20 ans
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05
50668
30,48
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48
OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48
OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48
OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96
30,48
30,48
3,05 1,00 131,54 2,13
3,96 155,08 50859
30,48 x 4,27 184,16 50671
30,48 x 4,88 210,92 50672
30,48 x 5,49 237,59 50673
30,48 x 6,10 563,08 50860
60,96 x 6,10 526,17 3,35 50675
OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m 30,48 x 7,32 290,04 2,13 50676
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m 20,12 x 8,02 228,68 36272
OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m 30,48 x 8,02 345,30 50861
OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m 30,48 x 10,06 435,58 3,35 50678
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m 30,48 x 12,20 526,17 36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m 60,96 x 12,20 1055,96 36908
OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m 30,48 x 15,25 657,71 36910
OaseFol EPDM Commande conteneur 1,02mm 1,02 57686
OaseFol EPDM Commande conteneur 1,14mm 1,14 50725
OaseFol EPDM Commande conteneur 1,52mm 1,52 50726
Bâches pour bassin EPDM EasyFol
Bâche polyvalente et robuste en caoutchouc respectueux de l’environnement
GARANTIE? 20 ans !
FACILE
La bâche peut être collée immédiatement
RESPECT DES ANIMAUX
La bâche est compatible avec les poissons et les plantes (conformément à la certification WrC)
SANS TALC
Surface de bâche propre sans résidus
ROBUSTE
La bâche est extensible et flexible
PUR
Le film est composé à 100 % de caoutchouc
RÉSISTANCE AUX INTEMPÉRIES
La bâche résiste à l'ozone
RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE
La bâche résiste aux UV
DURABLE
Le matériau est neutre pour l'environnement et recyclable
PRINCIPALES
EasyFol EPDM
EasyFol EPDM 1,0
EasyFol EPDM 1,0 mm/
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27
30,48
30,48
30,48
30,48
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48
30,48
30,48
30,48
30,48
30,48
210,92 76639
264,08 76645
345,30 90049
3,05 131,54 90254
6,10 237,59 90261
4,27 184,16 76638
30,48 x 7,32 290,04 90258
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m 20,12 x 8,02 228,68 90259
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m 60,96 x 6,10 526,17 3,35 76646
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m 30,48 x 10,06 435,58 90050
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m 30,48 x 12,20 526,17 90051
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m 30,48 x 15,25 657,71 90052
EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m 60,96 x 12,20 1055,96 90260
EasyFol EPDM Commande conteneur 1,02 mm 1,02 90218
EasyFol EPDM Commande conteneur 1,52 mm 1,52 90054
EasyFol EPDM Commande conteneur 1,14 mm 1,14 90053
du bassinBâches pour bassin EPDM EuroFol
Bâche en caoutchouc d’une extrême souplesse et incroyablement robuste
GARANTIE LONGUE DURÉE
Garantie pendant 20 ans
PROPRE
Surface de la bâche propre, sans résidus de talc
DURABLE
Le matériau est neutre pour l'environnement et recyclable
RESPECT DES ANIMAUX
Cette bâche est compatible avec les poissons et les plantes (conformément à la certification WrC)
RÉSISTANCE AUX INTEMPÉRIES
La bâche résiste à l'ozone
NOIR, C'EST NOIR
Couleur noire profonde garantie, même sous l'eau très sombre, pour un contraste optimal avec les poissons
DÉCOUPE 2D
Produit
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic 30,00 30,00 0,50 1,50 1,00 noir 57794
EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic 1,20 57795
EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic 1,50 57796
SECTIONS DE ROULEAU
Produit Largeur Longueur max. Grille de dimensions longueur
Epaisseur Couleur Réf. art. Info BeLux m m m mm
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 3 m 3,00 30,00 0,50 1,00 noir 57952
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 4,5 m 4,50 57953
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 6 m 6,00 57954
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 9 m 9,00 57955
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 12 m 12,00 57956
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 15 m 15,00 57957
BÂCHE DE BASSIN EN EPDM
Produit Dimensions (L x P) Epaisseur Poids du rouleau Longueur noyau Diamètre noyau
Couleur Réf. art. Info BeLux m mm kg m
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m 30,00 x 3,00 0,75 72,00 2,10 120 noir 47676
EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m 30,00 x 4,50 108,00 71937
EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m 30,00 x 6,00 144,00 47677
EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m 30,00 x 7,50 180,00 71938
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m 30,00 x 9,00 216,00 47678
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m 30,00 x 3,00 1,00 92,00 45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m 30,00 x 4,50 138,00 45467
EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m 30,00 x 6,00 185,00 45468
EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m 30,00 x 9,00 277,00 45469
EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m 30,00 x 12,00 369,00 3,35 45470
EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m 30,00 x 15,00 461,00 45471
EuroFol EPDM 1,0 mm / truck order 45472 Ne se commercialise pas au la France!
EuroFol EPDM 1,2 mm / truck order 1,20 45473 Ne se commercialise pas au la France!
EuroFol EPDM 1,5 mm / truck order 1,50 45474 Ne se commercialise pas au la France!
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 12 m 1,00 57956
Longueur max. Largeur max. Grille de dimensions longueur Dimension modulaire Largeur Epaisseur Couleur Réf. art. Info BeLux m m m m mm 79 Construction du bassinBâches gravillonnées
Un aspect naturel pour un rendu particulièrement esthétique
ROBUSTE
Bâche décorative très résistante
DÉCORÉES AVEC DU GRAVIER VÉRITABLE
Décorées avec du gravier véritable
GARANTIE
Décorées avec du gravier véritable 3 ans
INSTALLATION SIMPLE !
La pose est facile : fixez simplement la bâche gravillonnée avec OASE UniFix+ sur la bâche du bassin
MULTI-USAGE
Convient également comme bâche décorati ve pour le modélisme
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Bâche gravillonée sable 0,4 x 25 m
Bâche gravillonée sable 0,6 x 20 m
Bâche gravillonée sable 1,0 x 12 m
Bâche gravillonée sable 1,2 x 12 m
Epaisseur mm 0,50
Bâche gravillon. gris-granite 0,4 x 25 m
Bâche gravillon. gris-granite 0,6 x 20 m
Bâche gravillon. gris-granite 1,0 x 12 m
Bâche gravillon. gris-granite 1,2 x 12 m
Poids du rouleau kg 35,00 45,00 50,00 60,00 35,00 45,00 50,00 60,00
Couleur sable Gris granite
Matériel PP Info BeLux
Réf. art. 36290 36291 36292 36330 40293 40294 40295 47752
BONHEUR
OASE propose intégrant la technologie pour une efficacité accrue à chaque bassin. Notre gamme s'étend des bassins naturels sans nettoyage technique ou chimique aux solutions compactes intégrant la technologie pour une efficacité accrue. La gamme est suffisamment flexible pour vous accompagner dans chacun de vos projets
Installation entièrement naturelle ou équipée d'une technologie discrète ?du bassin
quelle période de l'année souhaitez-vous utiliser votre bassin ?
bassin doit-il également pouvoir être utilisé comme un sauna en hiver ?
LES PRINCIPALES EXIGENCES UN LOCAL UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE LA TECHNOLOGIE DANS ET À PROXIMITÉ D'UN BASSIN DE BAIGNADE PRIVÉ :
> Dans le bassin de baignade, les pompes et autres appareils ne peuvent fonctionner qu'à une tension maximale de 12 V. Exception : Les luminaires peuvent être utilisés dans le bassin jusqu'à une tension de 30 V en courant continu.
> Tous les appareils équipés d'une prise (par ex. clarificateur UVC, pompes de circulation, transfor mateurs pour éclairage et/ou aérateurs) avec une tension supérieure à 12 V doivent être installés hors de l'eau. Dans ce cas, une distance minimale de 2 m doit être respectée par rapport à la rive, ou l'installation doit être effectuée dans un local verrouillable.
> Dans ce local d'installation par exemple, la pompe peut également être installée et utilisée à sec à côté du bassin ou en immersion, dans une chambre de pompe séparée.
> En général, toutes les conduites d'eau, à savoir entrée et sortie, entre l'appareil électrique et la rive ou le mur du bassin doivent être en plastique, sur une longueur d'au moins 2 m.
> Pour renforcer la protection, il convient d'utiliser un disjoncteur de courant résiduel de 30 mA. Les informations contenues dans les instructions d'utilisation respectives de la technologie OASE doivent être respectées.
> Installation et assemblage conformément aux normes DIN VDE 0100 partie 702 et partie 737 –Seul un spécialiste peut réaliser les travaux sur l'installation électrique. Dans le secteur privé, il s'agit généralement de l'alimentation électrique entre la boîte à fusibles et la prise.
Bassins de baignade compacts
Vous aimez l'eau claire et transparente, et vous souhaitez en profiter 24 heures sur 24 et 365 jours par an, avec peu d'entretien. Votre bassin de baignade sera entretenu en permanence par un système modulaire de filtration en plusieurs étapes. Le fond et les parois du bassin seront régulière ment nettoyés par un robot de piscine. Ici, l'équipement technique assure la plus grande automatisation possible. Cette com binaison permet d'avoir une eau toujours claire. Dans ce cas, les plantes ne sont pas nécessaires.
Un système en plusieurs étapes composé d'un skimmer, de tamis, d'un clarificateur UV et d'un fixateur de phosphate facilite l'élimination des impuretés solides et la dégradation des nutriments dissous.
Bassins de baignade Construction du bassinBassin de baignade type 1
Compact
ROBOT DE BASSINNettoyage minutieux et entièrement automatisé du fond et des parois du bassin
LAME D'EAUJeu d'eau décoratif la journée et superbe effet de lumière le soir, disponible en option
CIRCULATION PERMA NENTE
Circulation simple et efficace
SYSTÈME DE FILTRATION MODULAIRE
Fonctionne presque tout seul ; séparation mécanique et abrasion du biofilm riche en nutriments dans le procédé de brassage turbulent
LIAISON DU PHOSPHATE
Prévention de l'apparition des algues ; liaison efficace du phosphate jusqu'au minimum absolu
CONTRÔLE OASE
Contrôle total : contrôle du filtre et de la pompe via l'application
SKIMMER MURAL
Élimination efficace des impuretés à la surface de l'eau grâce à l'entrée à large museau, réglable en hauteur, adapté aux amphibiens ; avec cache en acier inoxydable en option
Bassin de baignade type 2
Biofilm de qualité optimale
ROBOT DE BASSINNettoyage minutieux et entièrement automatisé du fond et des parois du bassin
SKIMMER CIRCULAIRE
Capacité suffisante même en cas d'encrassement important ; avec panier XXL en cas de chute de feuilles importante
FILTRE À SABLE COMPACT
Le filtre passif assure la liaison et la transformation des nutriments dans le système
FILTRE COMPACTE
Fonctionne presque tout seul ; le filtre actif assure un auto-nettoyage continu
CONTRÔLE OASE
Contrôle total : contrôle du filtre et de la pompe via l'application
Bassins de baignade naturels
Vous aimez nager au milieu des plantes et des animaux du bassin. Vous souhaitez un élément en symbiose avec la nature. En mai et juin, pendant la principale phase de développement des plantes, l'eau devient légèrement nébuleuse et verte, et du limon se forme au fond du bassin, ce qui complète son as pect naturel. Choisissez la concep tion naturelle qui favorise le plus le processus biologique. Si nécessaire, vous pouvez enlever le limon au début ou à la fin de la saison de baignade. Sinon, ce sont les plantes et organismes vivants du bassin qui s'occuperont du traitement de l'eau.
Votre bassin n'a pas besoin d'assis tance technique ou chimique. Il s'agit de la version la plus natu relle !
Nous vous fournissons les maté riaux de construction et d'étanchéi té les plus adaptés à votre bassin de baignade.
> Bassins de baignade Construction du bassinBassin de baignade type 3
Circulation légère
CIRCULATION
Circulation douce, ajustable en fonction des besoins via la commande (l'unité de commande/le contrôleur est nécessaire et doit être relié(e) à la pompe)
PAS DE CHAMBRE DE POMPAGE SUPPLÉMENTAIRE
La pompe 12 V sécurisée peut être placée directement dans le bassin de baignade
SKIMMER CIRCULAIRE
Élimine les impuretés sur une grande surface, sans danger pour les amphibiens ; tamis de 2 mm en option
FILTRE À SABLE ET/OU À PLANTES
Le filtre passif assure la liaison et la transformation des nutriments dans le système
ASPIRATEUR POUR BASSIN
Élimination des nutriments dans le cadre des tâches d'entretien
SOUTIEN DU SYSTÈME
AquaActiv SediFree réduit la vase riche en nutriments et transforme le phosphate
Bassin de baignade type 4
Assistance légère
SKIMMER CIRCULAIRE
Élimine les impuretés sur une grande surface, sans danger pour les amphibiens ; tamis de 2 mm en option
PAS DE CHAMBRE DE POMPAGE SUPPLÉMENTAIRE
La pompe 12 V sécurisée peut être placée directement dans le bassin de baignade
ASPIRATEUR POUR BASSIN
Élimination des nutriments dans le cadre des tâches d'entretien
SOUTIEN DU SYSTÈME
AquaActiv SediFree réduit la vase riche en nutriments et transforme le phosphate
SAC DE PROTECTION DE POMPE
Empêche la pénétration d'éléments indésirables dans le moteur
ENTRETIEN DES PLANTES DU BASSIN
Entretenir les plantes en gardant les pieds secs, c'est possible avec FlexiCut
STABILISATION DU SYSTÈME
AquaActiv OptiPond crée des conditions optimales et équilibrées pour la biocénose du bassin
Bassin de baignade type 5
Sans assistance
BÂCHE
La bâche en EPDM est particulièrement adaptée au développement rapide de la biologie du bassin
ÉLIMINATION DE LA BIOMASSE
Un bassin propre en toute simplicité avec les épuisettes pour bassin OASE et EasyPick
CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE L'EAU
QuickSticks 6 en 1 ou kit professionnel d'analyse de l'eau pour contrôler les paramètres de l'eau
RENFORCEMENT DE LA BIOLOGIE DU BASSIN
Ajout d'AquaActiv BioKick / BioKick Premium au printemps et/ou au cours de l'année pour l'activation rapide ou la maintenance saisonniè re de la biologie du filtre
ASPIRATEUR POUR BASSIN
Élimination des nutriments dans le cadre des tâches d'entretien
POMPES POUR BASSIN
POMPES DE BASSIN
POMPES POUR FILTRE GRAVITAIRE
> À partir de la page 108
POMPES FILTRANTES ET DE CIRCULATION
> À partir de la page 114
POMPES POUR FONTAINE
> À partir de la page 128
POMPES POUR BASSIN DE BAIGNADE
> À partir de la page 136
ACCESSOIRES POUR POMPES
> À partir de la page 146
GUIDE DE SÉLECTION
> À partir de la page 106
PRÉSENTATION DES PROPRIÉTÉS
DES POMPES
> À partir de la page 148
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site www.oase.com/fr/ pomps-de-bassin
Pompes de bassinL'accent sur la performance
Les pompes pour filtre gravitaire sont particulièrement adaptées aux bassins exigeants. Elles évacuent de grandes quantités d'eau avec une faible pression d'eau et consomment peu d'énergie grâce à leur technologie spécialement étudiée.
Les modèles AquaMax Eco Gravity sont parfaitement adaptés aux bassins de taille moyenne.
Les pompes AquaMax Eco Titanium conviennent parfaitement aux grandes étendues d'eau et aux bassins de carpes koï : avec un débit pouvant atteindre 81 000 l/h, elles déplacent des quantités d'eau titanesques.
Le dispositif mis au point par OASE, « Environmental Function Control », protège la pompe contre la marche à sec et les blocages. La quantité d'eau et la hauteur de refoulement sont adaptées à la saison grâce à la fonction brevetée « Seasonal Flow Control » (SFC), qui permet d'adapter le débit à la température de l'eau.
Pompes de bassinAquaMax Eco Titanium
Débit maximal et robustesse, idéale pour les modules gravitaires et bassins à Koïs
DURABLE
RENDEMENT ÉLECTRIQUE
Offre un rendement exceptionnel avec son système hydraulique à flux optimisés
VOIR LES CHOSES EN GRAND
Pompe à filtre gravitaire innovante et efficace sur le plan énergétique pour les grands plans d'eau, y compris ceux abritant des carpes Koï
FABRIGUÉ EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
SUPER ROBUSTE
Corps de pompe moulé en acier inoxydable
POLYVALENT
L'arbre de rotor et les paliers sont fabriqués en céramique haute performance (carbure de silicium ou céramique SIC) pour une fiabilité et une longévité optimales
IDÉAL
Control
Installation en immersion ou à sec, également adapté à l'eau de mer
Parfait pour installation dans une chambre de pompe
FONCTION SFC
Activez-la via les accessoires en option et économisez jusqu'à 30 % d'énergie supplémentaire
COMPATIBLE AVEC L'APP
Il suffit de télécharger l'application OASE Contrôle (dans l'App Store ou via GooglePlay) et c'est parti (contrôleur OASE requis, non fourni)
ACCESSOIRES
Produit Réf. art. Info BeLux
Grille sécurité AquaMax Eco 2 1/2" > Page 146 48597
Grille sécurité AquaMax Eco 3" > Page 146 73658
Eco Control > Page 144 47673
Contrôleur Jardin Home > Page 282 55316
Contrôleur Jardin Cloud > Page 282 55317
InScenio FM-Master Home > Page 284 70785 70787
InScenio FM-Master Cloud > Page 284 70788 70790
OASE Control câble de connection 2,5 m > Page 147 47038
OASE Control câble de connection 5,0 m > Page 147 47039
OASE Control câble de connection 10,0 m > Page 147 47040
OASE Control câble de connection 30,0 m > Page 147 72713
OASE Control connecteur de câbles > Page 147 47788
1. Une oasis de bien-être
Un air de vacances dans votre propre piscine naturelle.
2. Boîtier de pompe robuste
L’acier inoxydable coulé permet de profiter d’une précision et d’une efficacité énergétique durables et supérieures à la moyenne. Tout le boîtier de la pompe peut être déplacé de 90° vers le haut.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3. Rotor robuste
La turbine convainc par sa longue durée de vie. Même après une sollicitation de longue durée, elle ne laisse apparaître aucun signe d’usure.
4. Raccord pour les dispositifs de commande OASE Control
Les pompes Eco Expert peuvent être régulées et contrôlées par des dispositifs de commande tels que l’Eco Control de manière innovante et pratique.
page 148)
Pompes de bassinAquaMax Eco Gravity
Pour filtration gravitaire dans les bassins à koïs ou de baignade
TRÈS STABLE
Grâce à un support et un pied amovibles
BASSINS DE BAIGNADE ET PISCINES NATURELLES
Utilisation possible dans la chambre de pompe extérieure
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
ENVIRONMENTAL FUNCTI ON CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionne ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
ADAPTATEUR INCLUS
Set de raccordement pour flexible (2 " / DA 63) et raccord pour tuyau (DN 75 / DN 110) inclus dans la livraison
POLYVALENT
Installation en immersion et à sec
ACCESSOIRES
Produit
Grille sécurité AquaMax Eco 2"
> Page 146
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Un embout de sécurité facultatif pour l'installation immergée dans une chambre de pompe qui empêche tout accès involontaire à la bouche d'aspiration. 73536
Base caout. AquaMax Eco Gravity Permet de positionner l'AquaMax Eco Gravity de manière sécurisée dans une chambre de pompe en association avec un Bitron Premium. 73758
> Page 146
Protection de pompe En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année. 34876
> Page 147
AquaActiv PumpClean 500 ml 40242
> Page 366
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pompes de bassinPuissance et
AquaMax Eco Expert
La solution idéale pour les bassins de baignade
OASE Control
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de foncti onne-ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
EXPERTISE
Idéale pour une utilisation dans les installations nécéssitant une filtration exigeante ou pour les ruisseaux et les cascades
DURABLE
Le boîtier robuste, comporte des éléments en acier inoxydable, ce qui lui donne une très longue durée de vie
POLYVALENTE
Au choix, utilisez cette pompe en immersion ou à sec
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Permet le transport des végétaux ou des déjections de poisson jusqu'à une taille de 11 mm
ACCESSOIRES
FONCTION SFC
Activez-la et économisez jusqu'à 30 % d'énergie supplémentaire
FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
COMPATIBLE AVEC L'APPLI
Il suffit de télécharger l'application OASE Control (dans l'App Store ou via GooglePlay) et c'est parti (contrôleur OASE requis, non fourni)
Produit Réf. art. Info BeLux
Grille sécurité AquaMax Eco 2"
Page 146 73536
Grille sécurité AquaMax Eco 2 1/2" > Page 146 48597
Contrôleur Jardin Home
Contrôleur Jardin Cloud
InScenio FM-Master Home
InScenio FM-Master Cloud
Eco Control
Page 282 55316
Page 282 55317
Page 284 70785 70787
Page 284 70788 70790
Page 144 47673
OASE Control câble de connection 2,5 m > Page 147 47038
OASE Control câble de connection 5,0 m > Page 147 47039
OASE Control câble de connection 10,0 m > Page 147 47040
OASE Control câble de connection 30,0 m > Page 147 72713
OASE Control connecteur de câbles > Page 147 47788
Câble rallonge Expert 12 V 10 m
Page 138 84032
1.
2.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h)
Tension nominale
Consommation d'énergie
Longueur
Poids
Garantie
Litres
câble
Litres par heure max.
Hauteur max.
Raccordement côté
Raccordement
Raccordement
Raccordement
Raccord
Raccord
Surface
Extraction de
Raccord OASE Control
Réglable électroniquement
21000
Eco
AquaMax Eco
26000
AquaMax Eco
36000
AquaMax Eco Expert 44000
21000 26000 36000
3. Raccord pour les dispositifs de commande OASE Control Les pompes Eco Expert peuvent être régulées et contrôlées via un raccord OASE par des dispositifs de commande tels que l’Eco Control de manière innovante, pratique et simple. Pompes de bassinAquaMax Dry Spécialement conçue pour la pose à sec
BIEN AU SEC
Pompe à filtre conçue pour être installée dans une chambre de pompe séparée au sec
SILENCIEUSE
Moteur au fonctionnement extrême ment silencieux
STABLE
Grâce à son pied solide
PARAMÉTRABLE
Réglable électroniquement avec la prise jardin OASE InScenio FM-Mas ter 3
BASSINS DE BAIGNADE ET PISCINES NATURELLES
Utilisation possible dans la chambre de pompe extérieure
LE PETIT PLUS
Deux raccords de flexible et deux colliers de serrage en acier inoxydable inclus dans la livraison
ACCESSOIRES
Produit
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Filtre satellite AquaMax Eco Permet d'aspirer l'eau sale à un autre endroit au fond du bassin. 57177
> Page 146
AquaSkim 20
> Page 326
Aspirateur de surface, puissante aspiration à la surface de l'eau. Supprime les parti cules avant qu'elles ne tombent au fond en nuisant à la qualité de l'eau. 51236
AquaSkim 40 56907
> Page 326
InScenio FM-Master 3
> Page 286
Prise électrique de jardin télécommandable à régulation électronique. 36311 55859
InScenio FM-Profimaster 56886
> Page 286
Distributeur Y 1 1/2"
> Page 50
Distributeur d'eau à une entrée et à deux sorties. Les deux sorties sont réglables individuellement. Ne faire fonctionner que sous l'eau ! 56668
AquaActiv PumpClean 500 ml 40242
> Page 366
AquaMax Eco Twin
Pompe hautes performances, débit variable par télécommande
EXTRÊMEMENT ÉCONOME
En réduisant la consommation électrique et en ajustant efficacement la puissance selon l'activité de filtration
PRÉVUE POUR DURER
Beaucoup moins d'entretien grâce à la large crépine enveloppante
PUISSANTE
Pompe pour filtre haute performance, avec débit des deux moteurs personnalisa ble par télécommande
ENVIRONMENTAL FUNCTI ON CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionne ment à sec de la pompe grâce à l'EFC by OASE
FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Transport efficace des végétaux ou des déjections de poisson jusqu'à une taille de 11 mm
BASSINS DE BAIGNADE ET PISCINES NATURELLES
Utilisation possible dans une chambre de pompe extérieure
ACCESSOIRES
Produit
Grille sécurité AquaMax Eco 2"
> Page 146
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Un embout de sécurité facultatif pour l'installation immergée dans une chambre de pompe qui empêche tout accès involontaire à la bouche d'aspiration. 73536
Filtre satellite AquaMax Eco Permet d'aspirer l'eau sale à un autre endroit au fond du bassin. 57177
> Page 146
AquaSkim 40
> Page 326
InScenio FM-Master Home
> Page 284
Aspirateur de surface, puissante aspiration à la surface de l'eau. Supprime les parti cules avant qu'elles ne tombent au fond en nuisant à la qualité de l'eau. 56907
Ce centre de commande innovant peut être commandé depuis un smartphone ou une tablette. En plus de ses 4 prises de courant avec minuterie intégrée, il possède un raccord OASE Control.
70785 70787
InScenio FM-Master Cloud 70788 70790
> Page 284
InScenio 230
> Page 286
Protection de pompe
> Page 147
Quatre appareils maximum peuvent être raccordés à la prise de courant de jardin à protection contre les projections d'eau, utilisable tout l'année. 55433
En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année. 34876
AquaActiv PumpClean 500 ml 40242
EC O 120 > Page 366
1. Schéma
Filtre et pompe
2. De petits univers aquatiques : de grandes idées.
en association un
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Eco Twin
3. Commande avec témoin par LED La télécommande permet de mettre en marche ou d’arrêter les moteurs séparément et de les paramétrer simultanément. Afficheur numérique de la puissance choisie.
Eco
Litres par
Litres par heure
max.
pour
d'aspiration
de
BeLux
valable aux
www.oase.com/fr-FR/garantie
AquaMax Eco Premium
Pour transporter l'eau depuis plusieurs zones du bassin
DESIGN SOBRE
FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulière ment élevé
Design sobre et compatible avcec une installation connectée
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
Bilan énergétique excellent grâce à un débit optimisé, pour un très bon rendement.
SECOND RACCORDEMENT BREVETÉ
Raccordement supplémen taire d'un satellite en option, pour l'évacuation des impuretés provenant d'autres zones du bassin
SILENCIEUX !
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
Fonctionnement extrême ment silencieux même en cas d'installation à sec auprès d'un bassin de baignade ou d'une piscine naturelle
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Permet le transport des végétaux ou des déjections de poisson jusqu'à une taille de 11 mm
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionne-ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
FONCTION SFC
Activez-la et économisez jusqu'à 30 % d'énergie supplémentaire
« SEASONAL FLOW CONTROL (SFC) »
Régulation brevetée intelligente, et respectueuse de l'environnement de la quantité d'eau débitée et du niveau de refoulement, à partir du modèle 12000
ACCESSOIRES
Produit
Grille sécurité AquaMax Eco 2"
> Page 146
> Page 146
AquaSkim 20
> Page 326
du produit
Un embout de sécurité facultatif pour l'installation immergée dans une chambre de pompe qui empêche tout accès involontaire à la bouche d'aspiration.
Réf. art. Info BeLux
73536
Filtre satellite AquaMax Eco Permet d'aspirer l'eau sale à un autre endroit au fond du bassin. 57177
Aspirateur de surface, puissante aspiration à la surface de l'eau. Sup prime les particules avant qu'elles ne tombent au fond en nuisant à la qualité de l'eau.
51236
AquaSkim 40 56907
> Page 326
InScenio FM-Master 3
> Page 286
> Page 286
Protection de pompe
> Page 147
> Page 366
Prise électrique de jardin télécommandable à régulation électronique. 36311 55859
InScenio FM-Profimaster 56886
En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année.
Détails Produit de nettoyage efficace pour toute la technique du bassin, comme les pompes, tamis, verres à quartz et autres. Supprime effica cement le tartre et autres dépôts, y compris dans les filtres à tambour.
34876
43146
EC O 122 AquaActiv PumpClean 500 ml
1. Une oasis de bien-être chez vous.
2. Régulation de la deuxième entrée
Réglage mécanique du débit de 0 à 100 %. Idéal pour régler le rendement du skimmer ou du filtre satellite (accessoires) à 4 niveaux. L’entrée permet de raccorder un filtre satellite ou un aspirateur de surface (accessoires).
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
3. Schéma
Pompe filtrante et pour ruisseau AquaMax Eco Premium en association avec un filtre gravitaire OASE.
4. Interrupteur SFC
Pour AquaMax Eco Premium 12000 / 16000 / 20000. Quand la fonction SFC est active, la pompe optimise automatiquement le débit de l’eau et la hauteur refoulée, réduisant celle-ci jusqu’à 50 %.
Raccord pour tuyaux
Surface d'aspiration du filtre
Extraction de grosses impuretés
Réglable électroniquement
Type d'installation
BeLux
Réf. art.
50736 50740 51078 50742 50745 56406
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie Caractéristiques des pompes - Aperçu des pompes de bassin (> voir page 148)
Pompes de bassinAquaMax Eco Classic C
Le classique, désormais en version controllable !
SIMPLE
L'installation et la maintenance sont rendues faciles, grâce au branchement sécurisé au contrôleur
BASSINS DE BAIGNADE ET PISCINES NATURELLES
Utilisation possible dans une chambre de pompe extérieure
TRÈS ÉCONOMIQUE
Le moteur à haute performance énergétique de la pompe AquaMax Eco Classic permet de réaliser des économies d'électricité non négligeables
LE PETIT PLUS
L'embout de raccordement à olive étagé adapté à différentes tailles de tuyau (25 / 32 / 38 mm) est inclus avec la pompe
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Transport efficace des végétaux ou des déjections de poisson jusqu'à une taille de 8 mm
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionnement à sec de la pompe grâce à EFC by OASE OASE SWITCH
Contrôlez la nouvelle gamme AquaMax Eco-Classic C avec contrôleur intégré via une application séparée depuis votre smartphone ou tablette.
ACCESSOIRES
Désignation
Protection de pompe
> Page 147
Détails du produit
En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année.
Réf. art. Info BeLux
34876
AquaActiv PumpClean 500 ml 40242
> Page 366
InScenio 230
Quatre appareils maximum peuvent être raccordés à la prise de cou rant de jardin à protection contre les projections d'eau, utilisable tout l'année.
55433
EC O 124 > Page 286
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pompes de bassinAquaMax Eco Classic
Le classique des pompes de bassin - maintenant encore plus performante
TRÈS ÉCONOMIQUE
Le moteur à haute performance énergétique de la pompe AquaMax Eco Classic permet de réaliser des économies d'électricité non négligeables
BASSINS DE BAIGNADE ET PISCINES NATURELLES
Utilisation possible dans la chambre de pompe extérieure
JUSQU'À MOINS 40 %
Les modèles 2500 E et 3500 E nécessitent beaucoup moins d'énergie que le modèle précédent
LE PETIT PLUS
L'embout de raccordement à olive étagé adapté à différentes tailles de tuyau (25 / 32 / 38 mm) est inclus avec la pompe
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Transport efficace des végétaux ou des déjections de poisson jusqu'à une taille de 8 mm
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionnement à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
ACCESSOIRES
Désignation
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
34876
> Page 147
Protection de pompe En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année.
AquaActiv PumpClean 500 ml 40242
> Page 366
InScenio 230
> Page 286
Quatre appareils maximum peuvent être raccordés à la prise de courant de jardin à protection contre les projections d'eau, utilisable tout l'année.
EC O 126 55433
1. Puissante et fiable
l’AquaMax Eco Classic pompe l’eau du bassin jusqu’au ruisseau, à la chute d’eau ou au système de filtration.
2. Déplacement d’impuretés
La large crépine enveloppante laisse passer des impuretés, telles les déjections ou les végétaux morts, jusqu’à 8 mm de granulométrie.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
électroniquement
AquaMax Eco Classic
3. Embout spécial à olive étagé
Les accessoires comprennent un embout à olive étagé ainsi que des colliers de serrage en acier inox adaptés.
4. Moteur performant sur le plan énergétique
Le moteur OASE est particulièrement économique et réduit efficacement les coûts de fonctionnement.
AquaMax Eco Classic 3500
Eco Classic
Eco Classic 5500
Eco Classic 11500
Eco Classic 14500
Eco Classic 17500
51096 51099 51102
Pompes de bassindes pompes pour jets d'eau de la gamme Aquarius, vous pourrez mettre en scène des jeux d'eau de toutes tailles dans votre jardin, sur votre terrasse ou votre balcon. Les modèles Classic conviennent aux fontaines en pierres de petite taille ou aux statues. Elles sont particulièrement silencieuses. Les pompes Aquarius Eco Expert sont économes en énergie et permettent de créer des jeux d’eau dynamiques et variés. Elles peuvent être utilisées dans de grandes installations professionnelles. Elles sont extrêmement puissantes et protégées contre le gel jusqu'à –20 °C. Il est également possible de réguler leur débit via les boîtiers de commande OASE Control.
Aquarius Eco Expert
Pompe pour jeu d'eau contrôlable avec animations préprogrammées
PLUS EFFICACE
Efficacité énergétique améliorée jusque 50% par rapport aux anciens modèles
OASE Control
DURABLE
Le boîtier robuste, comporte des éléments en acier inoxydable, ce qui lui donne une très longue durée de vie
KIT D'ADAPTATION
Possibilité d'adapter des ajutages 1 " et 1 ½ "
RÉSISTE À L'HIVERCette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
COMPATIBLE AVEC L'APPLI
Il suffit de télécharger l'application OASE Control (dans l'App Store ou via GooglePlay) et c'est parti (contrôleur OASE requis, non fourni)
CHANGEMENT DE DÉCOR
Activez individuellement les jet différentes hauteurs de la fonction DFC grâce à cette fonction dynamique innovante
FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
POLYVALENTE
Au choix, utilisez cette pompe en immersion ou à sec
ENVIRONMENTAL FUNCTI ON CONTROL
Protection en cas de blocage ou de foncti onne-ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
ACCESSOIRES
1. Résistante à l’hiver
Cette pompe résiste jusqu’à -20 °C sans subir de dommages.
2. Ajutages pour jets jeux d'eau inclus Pour des effets aquatiques variés et harmonieux.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3. Crépine Inox
La crépine robuste en acier inox permet de filtrer sans problème des particules d’impuretés jusqu’à une granulométrie de 4 mm.
Produit Aquarius Eco Expert 22000 Aquarius Eco Expert 28000
Aquarius Eco Expert 36000 Aquarius Eco Expert 44000
Dimensions (L x l x h) mm 490 x 215 x 235 540 x 225 x 250
Tension nominale 220 - 240 V / 50/60 Hz
Tension nominale (primaire, secondaire)
Consommation d'énergie W 350 440 550 700
Longueur du câble électrique m 10,00
Longueur de câble appareil 12 V (avec alimentation électrique) m
Poids net kg 12,20 14,90
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 3 + 2
Litres par minute max. l/min 366 465 600 733
Litres par heure max. l/h 22000 27900 36000 44000
Hauteur max. de la colonne d'eau m 9,60 10,00 10,20 10,50
Raccordement côté pression G 2
Raccordement côté aspiration G 2
Raccord pour tuyaux mm 38 / 50
Raccord pour tuyaux
½", 2"
2
Surface d'aspiration du filtre cm2 1000 1060
Raccord OASE Control Oui
Réglable électroniquement Oui Nombre d'embouts PCE
Rallonge télescopique de l'ajutage cm
Type d'installation Installation en immersion ou à sec Info BeLux
Réf. art. 42405 42404 54612 54613
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie Caractéristiques des pompes - Aperçu des pompes de bassin (> voir page 148)
Pompes de bassinAquarius Universal Premium
Puissance et performances pour des jeux d’eau impressionnants et de magnifiques fontaines décoratives
RÉGLABLE
Rapide et simple : régulez mécaniquement le débit d'eau
ÉCONOME Faible consomenation l'énergie
SUPPORT AMOVIBLE
PUISSANCE EN TOUTES CIRCONSTANCES
La pompe fait circuler l'eau même lorsque le niveau d'eau est bas
Pied amovible, pour une installation même dans un espace restreint
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
LE DOUX BRUIT DE L'EAU
Le murmure de l'eau n'est pas couvert grâce à un fonctionnement extrêmement silencieux
SÉCURITÉ
Protection thermique intégrée
ACCESSOIRES
pompe
PumpClean
259
306
306
Page 286
Page 286 36311 55859
Page 147
366
TECHNIQUES
Aquarius Universal Classic pour les petites fontaines décoratives
LE DOUX BRUIT DE L'EAU LE STYLE À L'ÉTAT PURPeut être utilisé en intérieur ou en extérieur (440i uniquement en intérieur)
SÉCURITÉ
Gamme complète de produits avec
thermique
Le murmure de l'eau n'est pas couvert grâce à un fonctionnement extrême ment silencieux
RÉGLABLE
Rapide et simple : régulez mécaniquement le débit d'eau
RÉGLABLE
La pompe fait circuler l'eau même lorsque le niveau d'eau est bas
1. Exemples
fontaines décoratives et
2. Aquarius Universal
3. Réglage du débit d’eau par l’intermédiaire du régulateur de débit de l’Aquarius Universal Classic 440.
les fontaines décoratives et avec
même l’eau peu profonde est aspirée de
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4. Réglage du débit d’eau par l’intermédiaire de la tubulure d’aspiration et de réglage de l’Aquarius Universal Classic 600 – 2000. Une pose à sec est également possible.
Pompes de bassinNagez dans le bonheur en toute sécurité
Vous pouvez créer des oasis de bien-être haut de gamme avec les pompes pour bassins de baignade incroyablement effi caces du point de vue énergétique.
La technologie 12 volts garantit une utilisation en toute sécurité dans les bassins de baignade.
Si vous souhaitez associer un ruisseau ou un déversoir au système de filtra tion, les modèles Premium munis de deux connexions vous offrent la liberté de création dont vous avez besoin.
Les modèles haute performance de la gamme de pompes AquaMax Eco Expert sont adaptés aux grandes zones de baignade.
Ils sont protégés contre le gel jusqu'à –20 °C.
Pour un confort d'utilisation et d'entretien accru, ils peuvent également être contrô lés avec les accessoires appropriés en option via l'application OASE Control.
AquaMax Eco Expert 12 V
La solution idéale pour les bassins de baignade
EXTRÊMEMENT EFFICACE
Puissance maximale et consommati on d'énergie réduite
POUR LES PROJETS EXIGE ANTS
Parfait pour les ruisseaux et chutes d'eau de grande taille, et, dans sa version 12 V, pour les bassins de baignade et les piscines naturelles, même
RÉSISTE À L'HIVERCette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
FONCTION SFC
Activez-la et économisez jusqu'à 30 % d'énergie supplémentaire
ACCESSOIRES
Produit
Grille sécurité
Eco Control
Contrôleur Jardin
Contrôleur Jardin
InScenio
Protection
Control
EFFICACE CONTRE LES IMPURETÉS
Rendement très élevé et excellente capacité de transport des impuretés grossières, jusqu'à 11 mm de granulométrie
RÉSISTANTE
Boîtier durable avec crépine en acier inoxydable
POLYVALENTE
Installation en immersion et à sec
FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
RESPECTER L'ENVIRONNEMENT
Régulation intelligente de la quantité d'eau et de la hauteur de refoulement, brevetée « Seasonal Flow Control »
art. Info BeLux
Page 146 73536
Page 144 47673
Page 282 55316
Page 282 55317
Page 284
Page
Page
Page
Page
Page
47788
84032
Page 366 40242
70787
70790
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
bassinAquaMax Eco Premium 12 V
Génération efficace de flux dans différentes zones du bassin, en particulier pour les bassins de baignade
DESIGN SOBRE
Design sobre et compatible avcec une installation connectée
SECOND RACCORDEMENT BREVETÉ
Raccordement supplémen taire d'un satellite en option, pour l'évacuation des impuretés provenant d'autres zones du bassin
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Permet le transport des végétaux ou des déjections de poisson jusqu'à une taille de 11 mm
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionne-ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
CONFORT D'UTILISATION
Maniement facile et ergonomie étudiée pour un confort d'utilisation optimal
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
Excellent, grâce à un design plus efficace pour une consommation d'énergie encore plus faible
ÉQUIPEMENT 12 V
Sûr et idéal pour une utilisation dans les bassins de baignade
ACCESSOIRES
Page 146
Page 326
Page 326
Page 286
Page 140 84031
Page 147
Page 366
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pompes de bassinAquarius Eco Expert 12 V
Idéale pour les bassins de baignade grâce à sa technologie 12 V sécurisée.
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionne-ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
KIT D'ADAPTATION
Possibilité d'adapter des ajutages 1 " et 1 ½ "
RÉSISTE À L'HIVER
Cette pompe ne subit aucun dommage jusqu'à -20 °C
ACCESSOIRES
Volcan 43
Cluster Eco 15
Jet moussant
moussant
Eco Control
argent
CHANGEMENT DE DÉCOR
Activez individuellement les jet différentes hauteurs de la fonction DFC grâce à cette fonction dynamique innovante
POLYVALENTE
DURABLE
Le boîtier robuste, comporte des éléments en acier inoxydable, ce qui lui donne une très longue durée de vie
PLUS EFFICACE
Efficacité énergétique améliorée jusque 50% par rapport aux anciens modèles
Control
Control câble
Control câble
OASE Control câble
OASE Control connecteur
Câble rallonge Expert
câbles
Au choix, utilisez cette pompe en immersion ou à sec
Il suffit de télécharger l'application OASE Control (dans l'App Store ou via GooglePlay) et c'est parti (contrôleur OASE requis, non fourni)
Page 258 50766
Page 258 45480
Page 259 50984
Page 259 50987
Page 144 47673
Page 282
Page 282
Page 284
Page
Page 147
Page 147
Page 147
Page 147 72713
Page 147 47788
Page 142 84032
COMPATIBLE AVEC L'APPLIPRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Aquarius Eco Expert 20000 / 12
Dimensions (L x l x h)
490 x 215
235
Tension nominale (primaire, secondaire) 220 - 240 V / 50 - 60 Hz, 12 V /
Consommation d'énergie W 30 - 240
Longueur de câble appareil 12 V (avec alimentation électrique)
2,50 (Alimentation électrique) + 8,00
Poids net kg 15,10
Garantie (+ Extension de garantie)
3 +
Litres par minute max. l/min 333
Litres par heure max. l/h 20000
Hauteur max. de la colonne d'eau
Raccordement côté pression
Raccordement côté aspiration
Raccord pour tuyaux
Raccord pour tuyaux
Surface d'aspiration du filtre
Extraction de grosses impuretés max. mm
38
1000
Raccord OASE Control Oui
Réglable électroniquement
Type d'installation Installation en immersion ou à sec
Info BeLux
Réf. art. 78109
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie Caractéristiques des pompes - Aperçu des pompes de bassin (> voir page 148)
Pompes de bassinEco Control – Contrôleur de Pompe
Le dispositif de commande OASE intelligent
UN DÉBIT CONTRÔLÉ
Pour une commande pratique et intelligente
AFFICHAGE LISIBLE
Écran lumineux à deux lignes pour une lecture facile
TECHNOLOGIE MAÎTRISÉE
Contrôleur innovant pour les pompes Eco Expert
AUTONOME
Aucune alimentati on électrique séparée n'est nécessaire
À L'EPREUVE DU TEMPS
Conçu pour une utilisation toute l'année avec protection contre les éclaboussures (classe de protection contre les projections IP 44)
COMPATIBLE OASE CONTROL
Câble OASE Control de 10 m de long pour une communication bidirecti onnelleLIMPIDE
Pour régler l'intensité, changer l'état SFC / DFC et consulter la consom mation de courant, la vitesse et la durée totale de marche des pompes connectées
ADAPTABLE
Avec matériel de fixation pour montage directement sur la pompe, sur un piquet (fourni dans le kit) ou au mur
PRINCIPALES
Pompes de bassinAccessoires pour pompes
PIEDS & THIBAUDE
Principales caractéristiques techniques
Base caout. AquaMax Eco Gravity Cale d'installation pour chambre de pompe
Tapis anti-vibrations 230 x 200 x 3 mm
Dimensions (L x l x h) mm 107 x 63 x 33 200 x 200 x 90 200 x 200 x 3
Poids net kg 0,06 1,40 0,18
Description
Permet de positionner l'Aqua Max Eco Gravity de manière sécuri sée dans une chambre de pompe en association avec un Bitron Premium
Compense les écarts de hauteur entre les pompes AquaMax combi nées à un Bitron Premium dans une chambre de pompe
Évite les dommages et les nuisances sonores causés par de trop fortes vibrations
Info BeLux Réf. art. 73758 73757 73750
FILTRE SATELLITE & PROTECTION CONTRE LES CONTACTS
Principales caractéristiques techniques
Dimensions (L x l x h) mm 370 x 260 x 100 90 x 90 x 50 95 x 95 x 70
Poids net kg 0,45
Raccordement côté pression
Raccord pour tuyaux
Raccord pour tuyaux
Extraction de grosses impuretés max. mm
Garantie Ans 2
Info BeLux Réf. art. 57177 73536 48597 73658
www.oase.com/fr-FR/garantie
Raccord
Garantie
Info BeLux Réf. art.
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE.
sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Filtre satellite AquaMax Eco Grille sécurité AquaMax Eco 2" Grille sécurité AquaMax Eco 2 1/2" Grille sécurité AquaMax Eco 3"Accessoires pour pompes
RACCORDS
Principales caractéristiques techniques
Dimensions (L x l x h) mm
Raccord
Poids net kg 0,55 0,80 1,40 0,70
Raccordement côté pression G 2 1/2
Raccord pour tuyaux mm 75 90
Raccords d'entrée 2 1/2"
Raccords de sortie DN 110
Info BeLux
Réf. art. 52108 52114 73753 73755 73754
CÂBLES DE RACCORDEMENT
Principales caractéristiques techniques
OASE Control câble de connection 2,5 m
OASE Control câble de connection 5,0 m
OASE Control câble de connection 10,0 m
OASE Control câble de connection 30,0 m
Longueur du câble électrique m 2,50 5,00 10,00 30,00
Section de câble mm2 0,22
Indice de protection IP 68
OASE Control
OASE Control connecteur de câbles
Poids net kg 0,20 0,30 0,60 1,80 0,04
Garantie Ans 2 Description
Câble spécial à poser dans l'eau pour la communication bidirectionnelle entre les pompes, les filtres et les appareils de commande Câble blindé 4 conducteurs avec connecteur mâle/femelle
Connecteur mâle et femelle avec 4 vis
Info BeLux
Réf. art. 47038 47039 47040 72713 47788
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
HOUSSE DE PROTECTION
Principales caractéristiques techniques
Protection de pompe
Dimensions (L x l x h) mm 500 x 500 x 5
Info BeLux
Poids net kg 0,17
Description Housse de protection pour pompe en tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année. Passage d'impuretés maximum 1,5 mm. Sans danger pour les poissons et les végétaux Compatible avec quasiment toutes les pompes à moteur submersibles (par ex. les pompes de bassin, de cascade, de jet d'eau, de fontaine, d'arrosage, de drainage)
Réf. art. 34876
Pompes de bassinÀ quoi sert la courbe de performances de la pompe ?
La courbe caractéristique de la pompe, également appelée diagramme de performance, aide à faire un choix approprié. Elle indique le rapport entre le débit (Q) et la hauteur de refoulement (H) d'une pompe.
La hauteur de refoulement est indiquée en mWS (mètres de colonne d'eau), 1 mWS ~ 0,1 bar.
Point de fonctionnement
DÉTERMINATION DU POINT DE FONCTIONNEMENT
La pompe doit évacuer l'eau 1 m au-dessus du niveau de l'eau. Avec l'Aquarius Universal 2000, on peut par exemple lire au point de fonctionnement qu'environ 18 l /min sont encore transportés (calcul théorique). Les petits diamètres de tuyau, la longueur de tuyau et les coudes intégrés peuvent modifier la valeur de manière non négligeable.
– 81000
Pompes pour filtre gravitaire
> Page 110
AQUARIUS UNIVERSAL CLASSIC 440/440 I – 2000
2000
600
W
AQUARIUS UNIVERSAL 440/440i–2000 1 10 20
Pompes pour jets d'eau > Page 134
EXPLICATION DE LA COURBE CARACTÉRISTIQUE À L'AIDE DE L'EXEMPLE AQUARIUS UNIVERSAL 2000
À un débit maximum (Q) de 33 litres par minute, mesuré directement au niveau du raccord de refoulement de la pompe, la hauteur de refoulement est égale à 0 cm. À une hauteur de refoulement maximale (H) de 200 cm, le débit est égal à 0 litre.
AQUAMAX ECO GRAVITY 10000 – 20000
AQUAMAX ECO GRAVITY 10000–20000
10000 15000 20000
Pompes pour filtre gravitaire > Page 112
AQUAMAX DRY 6000 – 14000
AQUAMAX DRY 6000–14000
Pompes filtrantes et de circulation
> Page 118
AQUAMAX ECO PREMIUM 4000
20000
AQUAMAX ECO PREMIUM 4000–20000
Filterpumpen und Bachlaufpumpen
Seite 122
AQUAMAX ECO CLASSIC
AQUAMAX
Pompes filtrantes et de circulation
Page 126
AQUAMAX ECO TWIN 20000 – 30000
AQUAMAX ECO TWIN 20000–30000
Filterpumpen und Bachlaufpumpen
Seite 120
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000C 18000C
AQUAMAX ECO CLASSIC 9000 C–18000
Pompes filtrantes et de circulation
> Page 124
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 44000
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 – 44000
Pompes pour jets d'eau
> Page 130
AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 – 12000
AQUAMAX ECO EXPERT 20000 27000 / 12 V
AQUAMAX ECO EXPERT 20000–27000/ 12V 27000/ 12V 20000/ 12V
3000 4000 5000 6000 9000 12000
/min)
Q
50 75 100 125 150 175 200
(l/min
150 200 250 300 350 400 450 500
Pompes pour bassins de baignade
> Page 138
AQUAMAX ECO PREMIUM 6000 12000/ 12 V
4 3 2 6 7 5 AQUARIUS UNIVERSAL PREMIUM 3000 12000
AQUARIUS ECO EXPERT 20000 / 12 V
AQUAMAX ECO PREMIUM 6000–12000 / 12 V 2.5
12000 / 12 V
6000 / 12V
H ( mWs > Page 132
H
Q Pompes pour jets d'eau
50 100 150 200
Q (l/min)
Pompes pour bassins de baignade
> Page 140
AQUARIUS ECO EXPERT 20000/ 12V
20000/12V
100 150 200 250 300 350 400
(l/min)
Pompes pour bassins de baignade
> Page 142
FILTRES À TAMBOUR
> À partir de la page 160
ACCESSOIRES POUR FILTRES
À TAMBOUR
> À partir de la page 174
FILTRES GRAVITAIRES
> À partir de la page 178
FILTRE SOUS PRESSION
> À partir de la page 190
FILTRES IMMERGÉS
> À partir de la page 198
CLARIFICATEURS UVC
> À partir de la page 202
AÉRATEURS DE BASSIN
> À partir de la page 214
ACCESSOIRES POUR AÉRATEURS DE BASSIN
> À partir de la page 222
DISPOSITIF ANTI-GEL
> À partir de la page 223
GUIDE DE SÉLECTION
> À partir de la page 154
COMPARAISON DES FILTRES
> À partir de la page 156
CONSEILS
> À partir de la page 158
Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez le site : www.oase.com/fr/ filtres-uvc-aeration
Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCLES
DIFFÉRENTS TYPES DE FILTRES
FILTRE IMMERGÉ
FILTRE SOUS PRESSION
FILTRE GRAVITAIRE
PARFAIT POUR
> Bassins de décoration tels que bassins en zinc ou tonneaux
> Bassins complets jusqu'à 9 000 litres
> Petits bassins
> Comme élément de filtration supplémentaire avec jeu d'eau
PARFAIT POUR :
> Bassins de taille moyenne jusqu'à 31 m3
> Alimentation directe de ruisseaux ou jeux d'eau
> Bassins architecturaux sans technologie visible
PARFAIT POUR
> Bassins de grande taille jusqu'à 140 m3
> Bassins à poissons
> Puissances de circulation élevées
FILTRE À TAMBOUR
PARFAIT POUR
> Bassins de grande taille jusqu'à 530 m3
> Bassins à carpes koï
> Puissances de circulation élevées
parConvient pour un volume de bassin en m3
Filtres appropriés
Catégorie de filtre
Type de transport de l'eau
1,5 0,75 0,375
Filtre immergé
3 1,5 0,75 Filtre immergé
4 2 1
OASE Control Désignation du produit
À partir de la page
Filtral 1500 > 200
Filtral 3000 > 200
Filtre sous pression BioPress > 196
par pompage sans
5 2,5 1,25 Filtre es différents types de filtres BioSmart > 188
5 2,5 1,25 Filtre sous pression
6 3 1,5 Filtre immergé
FiltoClear > 192
Filtral > 200
6 3 1,5 Filtre sous pression BioPress > 196
7 3,5 1,75 Filtre es différents types de filtres BioSmart > 188
7 3,5 1,75 Filtre es différents types de filtres
9 4,5 2,25 Filtre immergé
10 5 2,5
par pompage sans
FiltoMatic > 186
Filtral > 200
Filtre sous pression BioPress > 196
10 5 2,5 Filtre sous pression FiltoClear > 192
13 6 3 Filtre sous pression
FiltoClear > 192
14 7 3,5 Filtre es différents types de filtres BioSmart > 188
14 7 3,5 Filtre es différents types de filtres BioSmart > 188
14 7 3,5 Filtre es différents types de filtres FiltoMatic > 186
par pompage sans
18 9 4,5 Filtre es différents types de filtres
BioSmart > 188
18 9 4,5 Filtre sous pression FiltoClear > 192
24 12 6
Filtre es différents types de filtres BioSmart > 188
31 15 7,5 Filtre sous pression par pompage sans FiltoClear > 192
36 18 9 Filtre es différents types de filtres par pompage sans BioSmart > 188
40 20 10 Filtre es différents types de filtres BioTec ScreenMatic2 > 182
45 22,5 11,25 Filtre sous pression par pompage sans FiltoClear > 192
60 30 15 Filtre sous pression par pompage sans FiltoClear > 192
60 30 15 Filtre es différents types de filtres par pompage non BioTec ScreenMatic2 > 182
75 37,5 18,75 Filtre sous pression par pompage sans FiltoClear > 192
80 40 20
80 40 20
Filtre à tambour par pompage oui
Filtre à tambour
BioTec Premium > 180
ProfiClear Premium M > 162
88 44 22 Filtre à tambour Système gravitaire oui ProfiClear Premium M > 162
90 45 22,5
120 60 30
Filtre es différents types de filtres par pompage non BioTec ScreenMatic2 > 182
Filtre es différents types de filtres par pompage non BioTec 30 > 184
120 60 30 Filtre à tambour par pompage oui ProfiClear Premium L > 170
140 70 35
Filtre es différents types de filtres par pompage non BioTec ScreenMatic2 > 182
140 70 35 Filtre à tambour Système gravitaire oui
ProfiClear Premium L > 170
ProfiClear Premium L > 170
ProfiClear Premium L > 170
400 200 50 Filtre à tambour Système gravitaire
320 160 40 Filtre à tambour par pompage oui
500 300 100 Filtre à tambour
500 300 80 Filtre à tambour par pompage
Bassins avec plantes, sans poissons
Bassins avec plantes et poissons ou bassins de baignade avec plantes jusqu'à 1 kg/1 000 l
ProfiClear Premium XL > 166
ProfiClear Premium XL > 166
Bassins avec plantes et poissons jusqu'à 1 – 2 kg/1 000 l (bassins de carpes koï)
157 Filtres, aérateurs et
CRITÈRES DE SÉLECTION DU FILTRE
Le choix du filtre dépend d'un certain nombre de facteurs :
Situation initiale Installation du filtre
S'AGIT-IL D'UN BASSIN NOUVEAU OU EXISTANT ?
Êtes-vous en train de planifier votre bassin ? Il s'agit alors d'ajuster la zone de lagunage et le système de filtration à la taille du bassin et au volume d'eau à filtrer. Si vous voulez équiper un bassin existant d'un filtre, vous devez vérifier exactement quel système de filtration est appro prié.
Pour ce faire, vous devez mesurer votre bassin en hau teur, en profondeur et en largeur, et déterminer l'emplacement de votre filtre. Pour une comparaison ex acte, vous trouverez dans les données techniques de chaque filtre OASE ses dimensions ainsi que le volume d'eau approprié en mètres cubes (m3).
PLACEMENT LIBRE Certains propriétaires de bassin placent leur filtre dans une chambre de filtration, un puisard de filtration, d'autres sur le bord du bassin ou le dissimulent dans le sol. Les possibilités sont illimitées. Déterminez si l'emplacement du filtre doit être au-dessus, au niveau de l'eau ou en dessous. Il est pos sible de combiner pour pour filtre et circulation de optima le de l'eau.
Système
Commande
CONTRÔLER LE SYSTÈME DE FILTRATION VIA L'APPLICATION ?
Le plus en matière de sécurité et de confort : grâce à la technologie OASE Control, vous pouvez surveiller à tout moment les paramètres du filtre. Grâce à l'application, vous disposez d'un contrôle total et pouvez facilement configurer tous les paramètres via votre réseau domestique. Pour contrôler facilement le filtre, il vous suffit d'utiliser un système FM-Master ou Garden Controller compatible avec OASE Control.
Par gravité
Technologie de filtration
SYSTÈME PAR POMPAGE OU GRAVITAIRE L'emplacement du filtre doit-il être au-dessus ou en dessous du niveau de l'eau ? Il est important de clarifier cette question, car les débits maximaux d'un filtre dépendent également de son type d'installation ou de son emplacement. Les ffil trations par pompage peuvent acheminer l'eau bien au des sus du niveau du bassin pour alimenter un petit ruisseau, par exemple, quand les filtrations gravitaires sont situées précisément par rapport au niveau de l'eau, afin de permet tre un fonctionnement optimal et économe en énergie.
Type de bassin
BASSIN À POISSONS ? BASSIN DE BAIGNADE ? BASSIN ORNEMENTAL ?
Voulez-vous filtrer un bassin à poissons ou un bassin de baignade ? Dans les données techniques de nos filtres, vous trouverez toujours la taille de bassin appropriée en mètres cubes (m3) sans poissons, avec poissons et avec carpes koï.
Ensoleillement
PAS DE 6 HEURES DE SOLEIL Il n'y a rien de plus agréable que d'observer votre bassin au soleil. Afin d'éviter que des algues ne se développent en cas d'exposition prolongée, le filtre doit être adapté à la durée moyenne d'ensoleillement. Vous pourrez ensuite profiter du soleil de l'été jusqu'à son dernier rayon en toute tran quillité.
Végétation
DES PLANTES À FEUILLES CADUQUES POUSSENT-ELLES À PROXIMITÉ DU BASSIN ? Les feuilles qui tombent et s'accumulent au fond du bassin, surtout en automne, constituent un défi pour tous les systèmes de filtration. Il convient donc de prendre en compte la végétation environnante lors du choix du filtre. La chute des feuilles à l'automne constitue un défi de taille. Chaque an née, vos filtres sont mis à rude épreuve par les arbres situés à proximité des bassins et il convient d'en tenir compte lors de la planification du phase de planification. Les filtres OASE propo sent toujours une solution, comme les filtres à tambour puis sants ou un système équipé de grands skimmers pour aspirer les impuretés en surface.
Population de poisson
COMBIEN DE POISSONS VIVENT DANS LE BASSIN ? Si vous souhaitez filtrer l'eau d'un bassin à poissons, il faut choisir un système plus puissant que ceux utilisés pour les bassins de baignade ou ornementaux. Si des poissons occupent le bassin, nous recommandons tou jours une chambre de filtration, car les produits métabo liques et les résidus d'alimentation doivent être éliminés.
Une eau parfaitement claire pour des bassins d'exception
Un filtre doit résister à des conditions particulièrement exigeantes, notamment dans le cas de grands bassins naturels, de bassins de baignade et abritant des carpes koï. Notre système modulaire de filtre à tambour connecté pour bassins à carpes et autres bassins de grande taille jusqu'à 530 m3 offre une filtration comp lète des particules jusqu'à 60 μm (plus fin qu'un cheveu et contrôlable par applica tion via le système OASE Control (> à partir de la page 280). Il en résulte une très grande facilité d'utilisation.
Avec les systèmes de filtre à tambour innovants et puissants d'OASE, les propriétaires de bassin exigeants bénéfi cient de la meilleure qualité.
PRÉSENTATION DE NOS FILTRES À TAMBOUR
Modulables selon vos besoins
PROFICLEAR PREMIUM COMPACT
Une capacité de filtration élevée et un faible encom brement caractérisent cette alternative compacte pour les petits bassins jusqu'à 140 m3. Possibilité de des particules d'une granulométrie jusqu'à 60 µm . Avec système Moving Bed (procédé de brassage turbulent) pour l'optimisation du brassage et de l'épuration de l'eau. Pour système par pompage ou gravitaire. Réglez facilement tous les paramètres depuis l'application grâce aux possibilités de raccordement au système OASE Control. (> À partir de la page 162)
PROFICLEAR PREMIUM XL
Nouvelles dimensions de filtrage : ce système de filtration modulaire haut de gamme nettoie les grands bassins jusqu'à 530 m3 (100 m3 pour les bassins de carpes koï). Des fonctions de contrôle pratiques ainsi qu'une fonction de nettoyage automatique intelligente vous garantissent un confort optimal : Réglez tous les paramètres depuis l'application grâce à la foncrionnalité OASE Control. Parfaitement adaptés aux propriétaires de grands bassins très exigeants, les ProfiClear XL-Mo ving Beds offrent d'excellents taux de dégradation de l'ammonium, de l'ammoniac et des nitrites. Le module Standing Bed avec les blocs inno vants Clear-Wave garantit un degré exceptionnel de pureté de l'eau. (> À partir de la page 166)
PROFICLEAR PREMIUM
Système modulaire de filtre à tambour connecté pour bassins à carpes koï et autres bassins de grande taille jusqu'à 260 m3. Le système de filtration très efficace avec filtration de particules d'une granulométrie jusqu'à 60 µm (plus fin qu'un cheveu) est contrôlable par application via le système OASE Control. Très pra tique : le système se nettoie tout seul.
Excellents taux de dégradation de l'ammonium, de l'ammoniaque et des nitrites. Les éléments en acier inoxydable confèrent une grande durabilité au boîtier du filtre, l'accès au tambour étant grandement facilité grâce à la fonction roue libre. (> À partir de la page 170)
ProfiClear Premium Compact
Alternative puissante et compacte pour bassins de petite taille
OASE Control
INSTALLATION EN CONFIGURATION POMPAGE :
Dans le cas du de pompage, le système de filtration est installé sur le sol et se trouve par conséquent au dessus du niveau de l'eau
INSTALLATION EN CONFIGURA TION GRAVITAIRE :
Dans la configuration gravitaire, le système de fil-tration est enterré dans le sol et se trouve au même niveau que la surface de l'eau du bassin
SANS OUTIL
Accès facile à l'intérieur du tambour, grâce aux éléments de tamisage amovibles individuelle ment en 60 μm
MICRO-ORGANISMES
Le média filtrant Hel-X 13 possède une surface de colonisation particulièrement importante, pour une décomposition efficace des nutriments et des impuretés
LA PLUS GRANDE FLEXIBILITÉ
Connexion par les sorties de réservoir DN 110 et 2"
ProfiClear Premium Pompage
Filtre à tambour avec chambre biologique intégrée. L’alternative compacte et puissante pour les petits bassins
• Grande capacité de séparation des impuretés allant jusqu’à 60 µm
• Système Moving Bed intégré (medias de filtration brassés par une pompe à air) pour un mouvement et une filtration optimale de l’eau
• Média filtrant Hel-X 13 avec une surface de colonisation particulièrement grande pour une décomposition efficace des substances nutritives et nocives
• Connecté au système de contrôle OASE, vous contrôlez facilement tous les réglages via l’application (OASE Controller nécessaire) ; possibilité de mise à niveau des installations existantes grâce au kit de mise à niveau disponible séparément
• L’autonettoyage entièrement automatique offre un confort d'utilisation maximal
• Le rinçage du tambour s’effectue avec l’eau purifiée du bassin, aucun raccordement à l’eau n’est nécessaire
• Fonctionnement particulièrement silencieux grâce à une isolation phonique complète
• Pompe à pression puissante et de qualité intégrée pour le rinçage du tambour
• Les grilles d’encrassement sur les tamis éli minent de manière fiable les algues filamen teuses et autres grosses particules dans le tambour
• Gouttière à impuretés en matériau EPDM souple empêchant les particules plus grosses de se coincer
• Un interrupteur automatique en fonction du niveau dans le tambour empêche son blocage par les impuretés
• Eléments de tamisage de 30 µm disponibles en option
ProfiClear Premium Gravitaire
Filtre à tambour avec chambre biolo gique intégrée. L’alternative compacte et puissante pour les petits bassins
• Installation à hauteur du niveau de l’eau
• Système de lit mobile intégré (procédé à lit fluidisé) pour un mouvement et un nettoyage optimal de l’eau
• Média filtrant Hel-X 13 avec une surface de colonisation particulièrement grande pour une décomposition efficace des subs tances nutritives et nocives.
• En se connectant au système de contrôle OASE, vous contrôlez facilement tous les réglages via l’application (OASE Controller nécessaire) ; possibilité de mise à niveau des installations existantes grâce au kit de mise à niveau disponible séparément.
• L’auto-nettoyage entièrement automa tique offre un confort maximal
• Le rinçage s’effectue avec l’eau purifiée du bassin, aucun raccordement à l’eau n’est nécessaire
• Fonctionnement particulièrement si lencieux grâce à une isolation phonique complète
• Pompe à pression puissante et de qualité intégrée pour le rinçage du tambour
• Les grilles d’encrassement sur les tamis éliminent de manière fiable les algues filamenteuses et autres grosses particules du tambour
• Gouttière d’impuretés en EPDM souple empêchant les particules plus grosses de se coincer
• La hauteur de montage réduite permet également des installations par gravitation dans des espaces restreints
• Eléments de tamisage en 30 µm dispo nibles en option comme accessoires
Gain de place et efficacité éner gétique. Intégration de jusqu'à deux unités AquaMax Eco Gravity et Bitron Premium
• Également compatible avec les modules ProfiClear Classic
• Les impuretés collectées dans la chambre de décantation sont évacuées par le siphon à la base de celle-ci
• Entretien et hivernage faciles
• Réduction des pertes de charge
• Faible encombrement et intégra tion facile dans un petit espace
Chambre de pompe ProfiClear Compact/Classic Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCControl
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h) mm 885
820
685
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Consommation d'énergie W 5
Consommation nettoyage W 670
Longueur de câble m 5,00 + 1,00 5,00 + 5,00
Poids net kg 80,50 81,00 37,00
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Surface du filtre biologique m2 38,2
Surface du filtre biologique protégée m2 32,2
Granulés de filtration individuels
Unité de commande Microcontrôleur
Indicateur de température Numérique
Séparation des impuretés grossières µm 80
Nombre de buses / débit de rinçage 2 x 3,5 l/min
Pompe de rinçage 4 bar
Automate de rinçage manuel, Capteur, Intervalle de temps
Nombre d'éléments de tamisage PCE 6
Surface d'aspiration du filtre cm2 1135
Matériel Plastique thermodurci à fibres de verre/acier inox
Nombre d'entrées PCE 2
Raccords d'entrée mm 50 180
Raccords d'entrée 1 x 2" + Bitron DN 110 2 x 185 mm
Nombre de sorties PCE 1 4
Raccords sortie mm 50
Raccords de sortie DN 110 2 x 2" / 2 x DN 110
Raccords de sortie des impuretés DN 75, DN 110 DN 75
Raccord goulotte de rinçage DN 110
Raccordement à
AquaOxy 2000, Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
AquaOxy
Bitron
Chambre pompe ProfiClear
AquaMax
Litres par heure min. l/h 7500 10000
Litres par heure max. l/h 12500 16500 33000
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 32,0 10,5 11,5
Poss. différence de niveau d'eau
Type d'utilisation
Autres
Info BeLux
Système de pompage Gravitation
Aération préinstallée 40l matériau bio Hel-X 13
Sortie des déchets avec vanne incluse
Gravitation, Système de pom page
Sortie des déchets avec vanne incluse
Réf. art. 47008 47010 50771
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Filtres,
Produit
1 ProfiClear Premium Compact-L pompage OC
2 ProfiClear Premium Compact-L grav. OC
Dimensions (L x l x h) mm 1334 x 891 x 815 1370 x 891 x 815
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Consommation d'énergie W 5
Consommation nettoyage W 1050
Longueur de câble m 5,00 + 1,00 5,00 + 5,00
Poids net kg 133,00 131,50
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Surface du filtre biologique m2 57,3
Surface du filtre biologique protégée m2 48,4
Granulés de filtration individuels
Unité de commande Microcontrôleur Indicateur de température Numérique
Séparation des impuretés grossières µm 60
Nombre de buses / débit de rinçage 4 x 2,5 l/min
Pompe de rinçage 6 bar
Automate de rinçage manuel, Capteur, Intervalle de temps
Nombre d'éléments de tamisage PCE
Surface d'aspiration du filtre cm2
Matériel Plastique thermodurci à fibres de verre/acier inox
Nombre d'entrées PCE 2 3
Raccords d'entrée mm 50
Raccords d'entrée 1 x 2" + Bitron DN 110
Nombre de sorties PCE 2
Raccords sortie mm
Raccords de sortie DN 110 DN 150
Raccords de sortie des impuretés DN 75, DN 110
Raccord goulotte de rinçage DN 110
Raccordement à
AquaOxy 2000, Bitron
- 240 W
Litres par heure min. l/h 10000
Litres par heure max. l/h 20000 25000
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 37,0 12,5
Poss. différence de niveau d'eau
Type d'utilisation
Système de pompage
Gravitation
Autres Aération préinstallée 60l matériau bio Hel-X 13
Info BeLux Réf. art. 49979 49981
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
ProfiClear Premium XL
OASE Control
INSTALLATION EN CONFIGURATION GRAVITAIRE :
Dans la configuration gravitaire, le système de fil-tration est enterré dans le sol et se trouve au même niveau que la surface de l'eau du bassin
INSTALLATION EN CONFIGU RATION POMPAGE :
Dans cas du de pompage, le système de filtration est installé sur le sol et se trouve par conséquent au dessus du niveau de l'eau
Parfait pour les bassins à Koï : technique optimisée et nouvelles possibilités numériques
Filtre à tambour avec trop-plein intégré pour un fonctionnement sûr et durable. Ce filtre à tambour atteint un débit maximal de 50 000 l/h.
FONCTION AUTO NETTOYANTE GRAVITAIRE
Pour un fonctionne ment unique sans entretien
OASE PONDPADS
Dégradation des polluants encore plus efficace et rapide
Chambres de pompe et UVC agrandies permettant d’intégrer facilement les pompes filtrantes AquaMax Eco Expert et AquaMax Eco Titanium ainsi que les nouveaux clarificateurs UVC Bitron Premium.
POUR UNE CLARTÉ OPTIMALE DE L'EAU le filtre à lit fixe (OASE Clear Wave) assure
Module de filtre pour tambour XL
Think Big : Un tambour agrandi pour un filtre d’une toute nouvelle dimension - des débits jusqu’à 66 000 l/h (gravitaire) et 50 000 l/h (pompage)
• Auto-nettoyage entièrement auto matique offrant un confort maximal
• Lavage s’effectuant à l’eau épurée du bassin : aucun raccord à l’eau courante nécessaire
• Commande avec affichage retour des dysfonctionnements et offrant la possibilité de paramétrer des lavages forcés, la durée des lavages et des lavages supplémentaires
• Grilles au niveau des filtres em pêchant efficacement les algues filamenteuses et autres particules de grande taille de parvenir au tambour
• Le système empêche que le filtre ne se bouche à cause des impu retés
• Démontage (sans outil) des diffé rentes pièces filtrantes et fonction de découplage pour un accès facile à l’intérieur du tambour
• Fonctionnement particulièrement silencieux grâce à une isolation complète
Module Moving Bed XL
Modules Moving Bed agrandis pour un débit allant jusqu’à 66 m3/h pour les nouveaux et puissants medias filtrants PondPad de OASE ou 150 l de Hel-X
• Technologie bypass innovante pour optimiser le mouvement des éléments biologiques PondPads OASE, y compris pour les débits importants
• Élimination des substances nocives comme l’ammonium / l’ammo niaque, les nitrites et les nitrates
• 60 l PondPads OASE, environ 1 200 g de nourriture pour poisson par jour. Le rendement dépend de la température, de la qualité de la nourriture et du taux de colonisa tion par les microorganismes
• Raccord d’aération prémonté pour une oxygénation et un brassage optimaux
• Avantages du procédé de brassage turbulent : approvisionnement en oxygène optimal en permanence ; auto-nettoyage de la biomasse morte ; savoir-faire issu du traite ment industriel de l’eau
• Siphon intégré avec vanne guillo tine de qualité supérieure
Optimisé pour les pompes filtrantes puissantes et les clarificateurs UVC
• Chambres de pompe et UVC agrandies permettant d’intégrer facilement : les pompes filtrantes AquaMax Eco Expert et Aqua Max Eco Titanium ainsi que les dispositifs de pré-clarification Bitron Premium UVC
• Flexibilité maximale au niveau du raccordement grâce au DN 110 et aux "raccords 2
• Le module d’écoulement du sys tème avec pompage comporte un "Standing Bed" assurant une ultime filtration pour une clarté de l’eau optimale
• 5 x raccords DN 110
• Siphon intégré avec vanne guillotine de qualité supérieure
Module d’écoulement XL 1. ProfiClear Premium XL par pompage 2. Adapté à l’extérieur Le système de microcontrôleur surveille et contrôle les fonctions. 3. Module gravitaire XL Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCPRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h) mm
1
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Consommation d'énergie W 5
Consommation nettoyage W 1600
Longueur de câble m 5,00 + 5,00
Poids net kg 125,00 101,60
Garantie (+ Extension de garantie) * Ans 2 + 1
Surface du filtre biologique m2
Surface du filtre biologique protégée m2
Granulés de filtration individuels
Unité de commande Microcontrôleur Indicateur de température Numérique Non
Séparation des impuretés grossières µm 60
Nombre de buses / débit de rinçage 8 x 2,5 l/min
Pompe de rinçage 7 bar
Automate de rinçage manuel, Capteur, Intervalle de temps
Nombre d'éléments de tamisage PCE 16
Surface d'aspiration du filtre cm2 6900
Matériel Plastique thermodurci à fibres de verre/acier inox
Nombre d'entrées PCE 5 7 2
Raccords d'entrée mm 180
Raccords d'entrée 3 x 2" / 2 x DN 110 DN 110 180 mm
Nombre de sorties PCE 2 5
Raccords sortie mm
Raccords de sortie 180 mm DN 110
Raccords de sortie des impuretés DN 75
Raccord goulotte de rinçage DN 110
Raccordement à Bitron Premium, ProfiCl. Prem. XL Module indiv. de pomp., ProfiClear Premium XL Moving Bed
Bitron Premium, ProfiCl. Prem. XL Module indiv. grav., ProfiClear Premium XL Moving Bed
Litres par heure min. l/h 25000
pomp.
AquaOxy 2000, ProfiClear Pre mium DF-XL EGC pompage, Pro fiClear Premium XL Moving Bed
Litres par heure max. l/h 50000 66000 50000
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 52,0 13,5 32,0
Poss. différence de niveau d'eau -20 mm
Type d'utilisation Système de pompage Gravitation Système de pompage
Autres Sortie des déchets avec vanne incluse Aération préinstallée Info BeLux
Réf. art. 73365 73363 73369
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
OASE Control
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h) mm
1 ProfiClear
2
Bed
indiv. grav.
875
Poids net kg 101,60 102,00 101,60
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Surface du filtre biologique m2 5000,0
Surface du filtre biologique protégée m2 300,0 400,0 81,0
Granulés de filtration individuels
Nombre d'éléments de tamisage PCE
Matériel Plastique thermodurci renforcé de fibres de verre Plastique thermodurci à fibres de verre/acier inox
Nombre d'entrées PCE 2
Raccords d'entrée mm 180
Nombre de sorties PCE 2 9
Raccords sortie mm
Raccords de sortie 180 mm DN 180 4 x 2“ / 5 x DN 110
Raccords de sortie des impuretés DN 75
Litres par heure min. l/h 25000
Litres par heure max. l/h 66000
Raccordement à AquaOxy 5000, ProfiClear Premium DF-XL OC pompage, ProfiClear Premium DF-XL OC Gravitaire, ProfiClear Premium XL module de déversement par pompage, ProfiClear Premium XL module de déversement par gravitation
ProfiClear Premium DF-XL OC Gravitaire
Bitron Premium, ProfiClear Premium DF-XL OC Gravitaire, ProfiClear Premium XL Moving Bed
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 8,5
Type d'utilisation
Gravitation, Système de pompage
Gravitation
Autres Aération préinstallée Sortie des déchets avec vanne incluse Info BeLux Réf. art. 73367 87166 73368
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
ProfiClear Premium
Installation en configuration gravitaire :
Dans la configuration gravitaire, le système de filtration est enterré dans le sol et se trouve au même niveau que la surface de l'eau du bassin
OASE Control
Installation en configuration pompage :
Dans la configuration de pompage, le système de filtration est installé sur le sol et se trouve par consé quent au dessus du niveau de l'eau
Parfait pour les bassins à Koï : technique optimisée et nouvelles possibilités numériques
FONCTION AUTONET TOYANTE CONNECTÉE
Pour un fonctionnement unique sans entretien
Module de filtre à tambour
C'est automatique et connecté. La cen trale de commande intelligente élimine les impuretés jusqu’à 60 μm - donc plus fines qu’un cheveu.
• Module polyvalent utilisable aussi bien dans le système gravitaire que dans le système par pompage
• L’autonettoyage entièrement automa tique offre un confort maximal
• Le nettoyage du tambour est effectué par l’eau purifiée du bassin, aucun rac cordement à l’eau n’est nécessaire
• Un système de microcontrôleur étanche surveille et commande les fonctions principales avec une utilisation très facile (Plug ‘n’ Play)
• Commande avec affichage rétroéclairé des erreurs en cours de fonctionnement et possibilités de réglage pour le nettoyage forcé, la durée des nettoyages et les nettoyages supplémentaires
• Les grilles d’encrassement sur les tamis éliminent de manière fiable les algues filamenteuses et autres grosses parti cules du tambour
• Le contrôle VDE certifie le respect de normes de sécurité élevées
• L’interrupteur de niveau de sécurité dans le système pompé empêche le blocage par des particules de saleté
• Boîtier stable grâce à des éléments massifs en acier inoxydable et en plas tique thermodurci indéformable
• Éléments de tamisage amovibles indi viduellement (sans outil) et fonction de roue libre pour un accès facile à l’inté rieur du tambour
• Fonctionnement particulièrement silencieux grâce à une isolation phonique complète
• Pompe à pression puissante et de qualité intégrée pour le rinçage du tambour
INNOVANT
Mouvement des biogra nulés Hel-X optimisé un système de brassage
POLYVALENT ET EXTENSIBLE
Grande flexibilité de fonctionnement et équipement simple des paniers individuels avec des médias filtrants supplémentaires
Module Moving Bed
Hel-X fait des vagues. Les media filtrants uniques Hel-X éliminent très efficace ment les nutriments et polluants grâce au processus de brassage turbulent.
• Très grande surface de colonisation protégée pour les micro-organismes (806 m2/m3)
• Technologie de bypass innovante pour optimiser le mouvement des éléments biologiques Hel-X même à des débits importants
• Élimination des substances nocives comme l’ammonium / l’ammoniaque, les nitrites et les nitrates
• Hel-X Bioédium : 50 l éliminent env. 340 g de nourriture pour poissons par jour. Son rendement dépend de la température, de la qualité de la nourri ture et du taux de colonisation par les microorganismes
• Raccord d’aération prémonté pour une oxygénation et un brassage optimaux
• Avantages du procédé de brassage turbulent : approvisionnement en oxygène optimal en permanence ; auto-nettoyage de la biomasse morte ; savoir-faire issu du traitement industriel de l’eau
• Siphon intégré avec vanne guillotine de qualité supérieure
Module individuel
Polyvalent avec une efficacité maximale. Le système de filtration est adapté de mùanière indivi duelle aux besoins de votre plan d’eau.
• Chambres de pompe et UVC compactes permettant d’intégrer facilement : des pompes pour filtre AquaMax Eco Gravity et des clarificateurs UVC Bitron Gravity
• Flexibilité maximale au niveau du raccordement grâce au DN 110 et aux raccords 2"
• Pour améliorer la capacité de filtration, il est possible d’instal ler 2 paniers individuels avec un media filtrant supplémentaire dans la zone d’écoulement avec un volume de remplissage de jusqu’à 8 litres
• Siphon intégré avec vanne guillo tine de qualité supérieure
Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCPRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
1
Dimensions (L x l x h) mm 830 x 600 x 820
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Consommation d'énergie W 5
Consommation nettoyage W 1050
Longueur de câble m 5,00 + 1,00 5,00 + 5,00
Poids net kg 74,00 76,00
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Surface du filtre biologique m2
Surface du filtre biologique protégée m2
Granulés de filtration individuels
Unité de commande Microcontrôleur Indicateur de température Numérique
Séparation des impuretés grossières µm 60
Nombre de buses / débit de rinçage 4 x 2,5 l/min
Pompe de rinçage 6 bar
Automate de rinçage manuel, Capteur, Intervalle de temps
Nombre d'éléments de tamisage PCE 8
Surface d'aspiration du filtre cm2 3454
Matériel Plastique thermodurci à fibres de verre/acier inox
Nombre d'entrées PCE 2 4
Raccords d'entrée mm 50
Raccords d'entrée 2 x 2" + Bitron DN 110
Nombre de sorties PCE 2
Raccords sortie mm
Raccords de sortie DN 150
Raccords de sortie des impuretés DN 75, DN 110
Raccord goulotte de rinçage DN 110
Raccordement à
Bitron C 72 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W
Bitron Gravity
Litres par heure min. l/h 10000
Litres par heure max. l/h 25000 33000
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 40,0 11,5
Poss. différence de niveau d'eau 5 cm -20 mm
Type d'utilisation Système de pompage Gravitation
Autres Sortie des déchets avec vanne incluse
Info BeLux
Réf. art. 47003 47005
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h) mm
Tension nominale
Consommation d'énergie W
Consommation nettoyage W
Longueur de câble m
Poids net kg 44,00 37,00
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Surface du filtre biologique m2 47,8
Surface du filtre biologique protégée m2 40,3
Granulés de filtration individuels
Unité de commande
Indicateur de température Non
Séparation des impuretés grossières µm
Nombre de buses / débit de rinçage
Pompe de rinçage
Automate de rinçage
Nombre d'éléments de tamisage PCE
Surface d'aspiration du filtre cm2
Matériel Plastique thermodurci
Nombre d'entrées PCE 2
Raccords d'entrée mm 180
Raccords d'entrée 180 mm
OASE
Plastique thermodurci
verre/acier inox
2 x 185 mm
Nombre de sorties PCE 2 4
Raccords sortie mm 50
Raccords de sortie DN 150 2
Raccords de sortie des impuretés DN 75
Raccord goulotte de rinçage
Raccordement à
AquaOxy 2500 - 5000
AquaOxy 500
Litres par heure min. l/h 10000
Litres par heure max. l/h 33000
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 11,5
Poss. différence de niveau d'eau
Type d'utilisation
Autres
Info
2"
2
DN 110
AquaMax Eco Gravity, Bitron Premium
Gravitation, Système de pompage
Aération préinstallée 50l matériau bio Hel-X 13 Sortie des déchets avec vanne incluse
Système de pompage
Aération préinstallée Sortie des déchets avec vanne incluse
Gravitation, Système de pompage
Sortie des déchets avec vanne incluse
Réf. art. 50772 87164 50771
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Accessoires pour filtres à tambour modulaires
Numéro de référence Désignation
73370
Pump chamber XL Individual
Description
Chambre de pompe neutre, sans raccords ni perçages. Une alternative bon marché qui laisse toute souplesse pour les pro jets individuels. Fourniture sans écoulement ni couvercle.
73371
Chambre de pompe XL couvercle individuel
43331
72780
51549
43600
Chambre de pompe individuelle
GC Couvercle réservoir M / L
Set Tamis set 30 µ ProfiClear Premium
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60 µ
Chambre de pompe neutre, sans raccords ni perçages. Une al ternative bon marché qui laisse toute souplesse pour les projets individuels. Fourniture sans écoulement ni couvercle.
Augmente la capacité de filtration du filtre-tambour pour une transparence maximale de l'eau.
Contenu : 6 tamis
Remarque : si ce kit est employé, les cycles de rinçage, et par conséquent la consommation de l'eau augmentent.
25376
Set tamis ProfiClear Premium 60 µ 41473
Tamis de rechange BioTec Prem.80000 125µ 50947
ProfiClear Premium tamis rechange 150 µ Avec 150 µm, élimination des plus grosses particules. Réduit la consommation d'eau. Idéal pour une utilisation dans les bassins naturels ou de baignade. Contenu : 8 éléments de tamisage50947
50949
27171
70785
70788
55316
55317
50951
37143
ProfiClear Premium tamis rechange 150 µ
ProfiClear Premium Kit d'écoulement
Vanne DN 110
InScenio FM-Master Home
InScenio FM-Master Cloud
Contrôleur Jardin Home
Contrôleur Jardin Cloud
ProfiClear Guard
Bonde de fond BD 100
Avec l'adaptateur de sortie en option, vous pouvez utiliser le ProfiClear Premium en configuration pompage sans chambre individuelle.
Tiroir coulissant DN110 de grande qualité, idéal pour fermer les systèmes gravitaires.
Ce centre de commande innovant peut être commandé de puis un smartphone ou une tablette. En plus de ses 4 prises de courant avec minuterie intégrée, il possède un raccord OASE Control.
Contrôleur innovant pour mettre en réseau les appareils compa tibles avec OASE Control entre eux et avec le réseau domestique. Se commande par Wi-Fi depuis une tablette ou un smartphone (iOS ou Android).
En automatisant l'ajout d'eau, vous assurez durablement un niveau d'eau stable. Ceci est particulièrement important pour le bon fonctionnement de l'installation de filtre à tambour gravitaire.
Liaison entre le bassin et les modules ProfiClear.
Accessoires pour filtres à tambour modulaires
Numéro de référence Désignation Description
47012
47038
47039
47040
72713
47788
73373
73372
42904
Contrôleur ProfiClear Premium OC
OASE Control câble de connection 2,5 m
OASE Control câble de connection 5,0 m
OASE Control câble de connection 10,0 m
OASE Control câble de connection 30,0 m
OASE Control connecteur de câbles
OASE PondPads 10 l
OASE PondPads 20 litres
Eléments Bio Hel-X 13 Biomedia 25 l
Kit de mise à niveau du système de commande OASE Control pour filtre à tambour Vous possédez déjà un filtre à tambour de la gamme ProfiClear Premium ? Profitez de tous les avantages en termes de confort de commande avec le kit de mise à niveau. Grâce à la mise à niveau de la commande numérique, gérez facilement votre filtre via l'application connectée au système de commande OASE Control System.
Câble spécial adapté à une utilisation sous l'eau pour la commu nication bi-directionnelle entre les appareils et les dispositifs de commande.
Connecteur de câble avec 4 vis pour une extension étanche des différents câbles de raccordement OASE Control.
Extension du filtre possible avec un module moving bed dans lequel les aliments peuvent être décomposés en plus grandes quantités et beaucoup plus rapidement.(10 l de PondPads dé composent environ 215 g de nourriture en 24 h).
Kit d'extension pour le module Moving Bed. Augmente la capacité de rendement biologique. 2 x25l suffisent pour environ 340 g de nourriture par jour.42904
Eléments Bio Hel-X 13 Biomedia 25 l
26983
Mousse bleue large ProfiClear
26984
Mousse bleue mince ProfiClear
Lie les phosphates en excédent et réduit de façon naturelle la croissance des algues.
Mousses de rechange
Vous trouverez ici la pièce de rechange adaptée à votre filtre
ÉPONGES DE RECHANGE convient pour : Filtre immergé
Filtral UVC 1500
Filtral UVC 3000
•
Filtral UVC 6000/9000 •
Filtre de pression
BioPress Set 4000 •
BioPress Set 6000/8000/ 10000/12000
FiltoClear 3000
•
•
FiltoClear 6000 •
FiltoClear 11000
•
FiltoClear 12000 •
FiltoClear 15000
FiltoClear 16000
FiltoClear 20000/30000
FiltoClear 5000
FiltoClear 13000
FiltoClear 19000
FiltoClear 31000
Réf. art. 70240 70241 70242 15558 15564 56109 56110 56111 51255
ÉPONGES DE RECHANGE adaptées à :
Filtre à filtration continue
FiltoMatic CWS 7000 •
FiltoMatic CWS 14000
FiltoMatic CWS 25000 • •
BioTec Premium 80000 •
BioSmart 5000 • •
BioSmart 7000/8000 • • •
BioSmart 14000/16000 • • • • • •
BioSmart 18000 • • • •
BioSmart 20000/24000/30000/36000 • • • • • • • • •
BioTec ScreenMatic2 40000 • • •
BioTec ScreenMatic2 60000
BioTec ScreenMatic2 90000 • • • • • •
BioTec ScreenMatic2 140000
BioTec 5
BioTec 10
BioTec 5,1 • • • •
BioTec 10,1 • • • • • • • • •
BioTec 30
Filtre à tambour
Module à mousse filtrante ProfiClear Module d'élimination des phosphates ProfiClear
Réf. art. 50901 50904 40456 35791 35792 56677 56678 56679 42893
Les mousses filtrantes OASE sont fabriquées exclusivement pour une utilisation dans l'eau des bassins adaptés aux poissons. Par conséquent, elles répondent à des exigences spécifiques. Les contrôles et spécifications de qualité les plus stricts assurent mousses haute qualité des mousses filtrantes.
CRITÈRES DE QUALITÉ OASE
> Des analyses écotoxicologiques régulières garantissent une tolérance permanente à 100 % par les animaux et les plantes du bassin, ainsi que par les microorganismes sensibles.
> La taille des pores est définie de manière fixe et assure donc un débit d'eau constant dans le media filtrant.
> Les mousses filtrantes OASE se distinguent par une capacité de charge énorme avec une stabilité de forme élevée, ce qui est particuliè rement important lors des processus de nettoyage où les filtres sont comprimés à l'aide de la poignée de nettoyage.
La condition préalable au recours à la garantie (> page 343) dans un cas de garantie est l'utilisation exclusive de pièces de rechange OASE d'origine !
CONSEIL !
Le changement régulier des mousses filtrantes permet d'assurer une efficacité durable au système de filtration.
Pratique , innovant, fiable
Une chose est sûre : si vous souhaitez un bassin clair et propre, il convient d'utiliser un système de filtration bien adapté. Un filtre gravitaire présente un avantage essentiel : le nettoyage et l'entretien sont extrêmement simples, car un filtre gravi taire est accessible facilement.
Un filtre gravitaire est alimenté par une pompe située dans l'eau. Le filtre con stitue le point le plus élevé du circuit de nettoyage, d'où l'eau retourne dans le bassin. L'eau est nettoyée par des mous ses filtrantes ou medias biologiques spé ciaux, qui ont non seulement un effet mé canique, mais aussi biologique. Au bout d'un certain temps, des microorganismes s'y forment et s'attachent à éliminer l'excès de nutriments dans l'eau. La teneur en oxygène plus élevée du filtre gravitaire garantit une plus grande efficacité.
OASE propose des filtres gravitaire puissants, dont certains, comme le BioTec ScreenMatic2, sont équipés de systèmes de pré-séparation innovants. Ce système de filtration bien pensé offrant d'excellents résultats de netto yage est désormais disponible en qua tre classes de performance.
BIOTEC PREMIUM
Compact, puissant et silencieux : système de filtration connecté pour les bassins naturels jusqu'à 80 m3 et les bassins à poissons jusqu'à 40 m3, qui combine la technologie de filtration à tambour avec la technolo gie de filtration BioTec. Sa très bonne capacité de filtration jusqu'à 125 µm et le débit jusqu'à 12 500 l/h assurent une visibilité parfaite dans l'eau. Pratique : la séparation entièrement automatique des plus grosses impuretés élimine facilement la saleté du filtre grâce à la technologie de filtre à tambour. Le rinçage du filtre est effectué exclusivement par de l'eau de bassin purifiée. Connecté : tous les réglages sont facilement contrôlables via l'application (contrô leur OASE requis). Autre avantage : la longue durée de vie et les mousses filtrantes de haute qualité offrent des conditions optimales pour la filtration biologique. (> À partir de la page 180)
CONSEIL
En principe, un système de filtration se compose des éléments suivants :
1. Une pompe filtrante pour alimenter le filtre
2. Un filtre de bassin qui assure le nettoyage mécanique et biologique
3. Un clarificateur UVC pour lutter contre les algues en suspension et les germes.
PRÉSENTATION DE NOS FILTRES GRAVITAIRES
BIOTEC SCREENMATIC2
Filtre gravitaire très efficace pour les étangs jusqu'à 140 m3 demandant très peu d'entretien, car la sépara tion des plus grosses impuretés est effectuée avant l'entrée dans le filtre. Il a également une longue durée de vie : le moteur double étanchéité offre une durée de vie souvent prolongée. Le système de nettoyage automatique réglable permet une séparation efficace des impuretés. Une distribution de l'eau sans goulet d'étranglement évite tout risque d'encrassement. Des barrières anti-impuretés innovantes retardent les besoins de nettoyage du filtre. Le nettoyage est très bien pensé : la bande filtrante se nettoie toute seule et les éponges filtrantes sont nettoyées directement dans le filtre.
(> À partir de la page 182)
FILTOMATIC CWS
Pratique et propre sur lui : Le filtre nettoie non seulement l'eau, mais se nettoie aussi lui-même. Grâce à la mesure permanente de la température de l'eau, l'unité de commande démarre automatique ment, de même que le clarificateur UVC intégré en fonction des besoins, permettant ainsi d'économiser jusqu'à 40 % d'énergie. De même, l'unité de com mande active automatiquement la pompe à boue qui aspire les saletés hors du filtre. Il peut être enterré jusqu'à 70 % au bord de l'étang, ce qui le rend presque invisible. Le nettoyage des mousses filtrantes se fait de l'extérieur, convient aux étangs jusqu'à 25 m3
(> À partir de la page 186)
BIOTEC
Filtre gravitaire puissant avec une grande longévité, doté d'une grande surface de colonisation pour le filtre biologique et permettant la dégradation des polluants et nutriments grâce à une technologie méca nique et biologique très efficace. Siphon pour la séparation des plus grosses impuretés, convient aux étangs de jardin jusqu'à 120 m3
(> À partir de la page 184)
BIOSMART
Filtre gravitaire puissant pour les bassins de jardin et de poissons : La combinaison d'une mousse filtrante et d'un clarificateur UVC intégré offre les meilleures performances de filtration. Différentes mousses filtrantes assurent une filtration méca nique et biologique optimale. Pour le nettoyage, le filtre gravitaire est doté d'une poignée permettant le nettoyage des mousses de filtration, d'un siphon et d'un orifice de rinçage.
(> À partir de la page 188)
BioTec Premium
Filtre compact avec technique de filtre tambour
ÉLIMINATION DE LA SALETÉ
Grâce à la technologie de filtre à tambour, la séparation entière
INTELLIGENT
En vous connectant au système de commande OASE, vous contrôlez
INTELLIGENT
Système de filtration intelligent pour les bassins naturels jusqu'à
SILENCIEUX !
Fonctionnement particulièrement silencieux grâce à une
GARANTIE
Avec la garantie d'eau claire OASE.
SANS OUTIL
Accès facile à l'intérieur du tambour grâce à des éléments de grille amovibles et à la fonction
RÉDUIT
Moins d'algues filamenteuses grâce au rejet constant du phosphate et des nutriments
ACCESSOIRES
Kit
ProfiCl.Compact/BioTec
Tube
Coude
Coude
InScenio FM-Master
InScenio FM-Master
Contrôleur Jardin Home
Contrôleur Jardin Cloud
PRÉ-FILTRAGE
Les grilles anti-rési dus au niveau des filtres permettent d'éliminer efficace ment les algues
ÉLIMINATION DE LA SALETÉ
Élimination de la saleté avec vanne guillotine intégrée
PERFORMANCE
Les longues durées de vie et les éponges filtrantes de qualité supérieure offrent des conditions de vie optimales
ÉCONOMIE D'EAU
Le rinçage du filtre s'effectue exclusivement avec de l'eau de bassin
NETTOYAGE
Une pompe puissante de qualité supérieure est intégrée pour le
176 40456
43600
55043
55044
50430
Page 70785 70787
Page 70788 70790
Page 55316
Page 55317
1. Schéma
Clarificateur UVC en association avec le filtre continu Oase BioTec Premium
2. Centrale de commande intelligente
Un système de micro-contrôleur étanche à l’eau veille sur les fonctions principales tout en restant très facile à utiliser (Plug ’n’ Play)
3. Technologie intelligente de filtration à tambour
Le pré-séparateur innovant et auto-nettoyant sépare de manière fiable l’eau
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
et les particules solides jusqu’à 125 µm. Et cela sans effort supplémentaire de nettoyage.
4. Biologie de filtration efficace
Les micro-organismes abrités dans les éponges filtrantes intégrées peuvent parfaitement travailler et dégrader les nutriments nocifs. La décantation en amont permet un espacement optimal des cycles d’entretien. Nettoyage confortable compris, sans se salir les mains.
BioTec Premium 80000 pompage OC
Dimensions (L x l x h) mm 830 x 675 x 820
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Consommation d'énergie W 5
Consommation nettoyage W 670
Longueur de câble m 5,00 + 1,00
Poids net kg 71,50
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Unité de commande Microcontrôleur
Indicateur de température Numérique
Séparation des impuretés grossières µm 125
Nombre de buses / débit de rinçage 1 x 4,0 l/min
Pompe de rinçage 4 bar
Automate de rinçage manuel, Capteur, Intervalle de temps
Matériel Plastique thermodurci à fibres de verre/acier inox
Nombre de mousses filtrantes bleues PCE 2
Nombre de mousses filtrantes rouges PCE 2
Nombre de mousses filtrantes violettes PCE 2
Nombre d'entrées PCE 1
Raccords d'entrée 1 x 2" + Bitron
Raccord OASE Control Oui
Raccordement à Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W, ProfiClear Classic
Nombre de sorties PCE 1
Raccords de sortie DN 110
Raccords de sortie des impuretés DN 75
Raccord goulotte de rinçage DN 110
Litres par heure min. l/h 7500
Litres par heure max. l/h 12500
Convient pour des bassins jusqu'à m3 80,0
Convient pour les bassins à poissons m3 40,0
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 20,0
Hauteur d'installation au-dessus du niveau de l'eau cm 51,0
Info BeLux
Réf. art. 54850
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
Filtres, aérateurs etBioTec ScreenMatic
Filtre gravitaire avec séparation automatique des impuretés
AUTO-NETTOYANT
GARANTIE
Avec la garantie d'eau claire OASE
ENTRETIEN LIMITÉ
Captage des grosses particules avant l'entrée dans le filtre
Le tapis de filtration est entraîné automatiquement ; système de nettoyage automatique réglable qui contrôle le fonctionnement du tapis en fonction du degré d'encrassage, avec contrôle fonctionnel par LED
FACILE
Les mousses filtrantes peuvent être nettoyées directement dans le filtre
PROPRETÉ
Siphon avec coulis seau pour éliminer facilement la saleté du système de filtration
PRATIQUE
Panier à impuretés à grand volume et simplicité d'utilisation
PAS DE BOUCHON
Répartition uniforme de l'eau sur le tapis de filtration
PARTENAIRE PARTICULIER
Possibilité de raccordement direct des clarificateurs UVC Bitron C et Eco
ACCESSOIRES
POMPES ADAPTÉES
Idéal pour les pompes filtrantes OASE AquaMax Eco
RÉDUCTION DES ALGUES FILAMENTEUSES
Si nécessaire, utiliser les colonnes filtrantes PhosLess pour réduire les algues filamenteuses (accessoire en option)
COMBINAISON GAGNANTE
Différents matériaux de filtration pour une colonisation optimale de la biologie du filtre
Produit Réf. art. Info BeLux
Lampe de rechange UVC 36 W
Lampe de rechange UVC 55 W
Set mous. rech. ro/vi BioTec 40-/90000
Set mous. rech. ro/vi BioTec 60/140000
Set mousse rempl. bleue BioTec 40-/90000
Set mousse rempl. bleue BioTec 60/140000
Tube d’écoulement noir DN50/480 mm
Tube d’écoulement noir DN75/480 mm
Tube d’écoulement noir DN110/480 mm
Coude de jonction noir DN50/45°
Coude de jonction noir DN75/45°
Coude de jonction noir DN110/45°
AquaSkim 40
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Page 212 55432
> Page 212 56636
> Page 176 42893
> Page 176 42894
> Page 176 42895
> Page 176 42896
> Page 50 50829
> Page 50 55043
> Page 50 50427
> Page 50 50833
> Page 50 55044
> Page 50 50430
> Page 326 56907
> Page 366 43146
1. Schéma
Clarificateur UVC en association avec le filtre gravitaire Oase BioTec ScreenMatic2
2. Tapis de filtration optimisé
Le tapis de filtration peut être replié facilement pour accéder aux mousses filtrantes
3. Mousse filtrante de haute qualité
Différentes mousses filtrantes avec différentes tailles de pores assurent une filtration mécanique et biologique optimales.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
BioTec ScreenMatic2 40000
4. Panier intégré
Les déchets recueillis peuvent être facilement enlevés et éliminés du système de filtration.
5. Contrôle intelligent des fonctions
Des capteurs détectent le degré d’encrassement et activent le tapis filtrant de manière entièrement automatique. Un voyant LED signale la nécessité de nettoyer le tapis filtrant.
BioTec ScreenMatic2 60000
BioTec ScreenMatic2 90000
BioTec ScreenMatic2 140000
BioTec Screen Matic2 Set 40000
BioTec ScreenMatic2 Set 60000
BioTec ScreenMatic2 Set 90000
Dimensions filtre (L x l x H) mm 788 x 590 x 445 788 x 590 x 545 788 x 590 x 645 1200 x 800 x 760 788 x 590 x 445 788 x 590 x 545 788 x 590 x 645
Poids net kg 20,00 23,50 27,00 105,00 31,00 34,50 39,60
Tension nominale (primaire, secondaire) 230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Tension nominale UV 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Consommation d'énergie W 5 Puissance absorbée UV W 36 55 110
Longueur câble électrique UV m 5,00
Longueur de câble appareil 12 V (avec alimentation électrique) m 2,10 (Alimentation électrique) + 5,00
Garantie (+ garantie additionnelle) filtre Ans 2 + 1 Garantie UVC Ans 2
Nombre total de mousses filtrantes PCE 8 16 18 8 16
Nombre de mousses filtrantes bleues PCE 2 4 2 4
Nombre de mousses filtrantes rouges PCE 3 6 7 3 6
Nombre de mousses filtrantes violettes PCE 3 6 7 3 6
Granulés spéciaux de filtration kg 2,50 3,50 5,00 14,50 2,50 3,50 5,00
Indicateur de température Non
Séparation des impuretés grossières µm 300
Raccords d'entrée du filtre mm 25 / 32 / 38 25 / 38 / 50 25
Raccords d'entrée du filtre 1",
Raccords d'entrée UV mm
Raccords d'entrée UV
Raccords sortie du filtre DA 75 DN 75 2", DN 110 2",
Raccords de sortie des impuretés DN 50 DN
Pompe pour filtre et ruisseau
Dimensions pompe
Tension nominale
Puissance absorbée pompe
Litres par heure
Garantie (+ garantie additionnelle) pompe
Longueur câble électrique pompe m
32
Convient pour des bassins jusqu'à m3 40,0 60,0 90,0 140,0 40,0 60,0 90,0
Convient pour les bassins à poissons m3 20,0 30,0 45,0 70,0 20,0 30,0 45,0
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 10,0 15,0 22,5 35,0 10,0 15,0 22,5
Raccordement à Bitron C 36 - 110 W, Bitron Eco 120 - 240 W Info BeLux
Réf. art. 57694 57695 46178 57696 57697 57698 46179
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
BioTec
TECHNOLOGIE SOPHISTIQUÉE
Filtre multizone avec mousses filtrantes spéciales
HAUTE EFFICACITÉ
Dégradation mécani coo-biologique des polluants et nutriments
SPACIEUX
Vastes surfaces pour la colonisati on des bactéries dans le filtre
LIBÉREZ LES IMPURETÉS !
Siphon pour l'évacuation des grosses particules
GARANTIE
Avec la garantie d'eau claire OASE.
FABRICATION ROBUSTE
Matériau en fibres de verre robuste et finition de qualité supérieure
SIMPLE
conception simple sans superflu pour une facilité accrue de nettoyage et d'entretienCOMBINABLE
Possibilité de raccordement des clarificateurs UVC OASE Bitron
ACCESSOIRES
Produit Réf. art. Info BeLux
Mousse rouge BioTec 5 / 10 / 30
Mousse bleue BioTec 5 / 10 / 30
Tube d’écoulement noir DN75/480 mm
Page 176 54030
Page 176 54031
Page 50 55043
Tube d’écoulement noir DN110/480 mm > Page 50 50427
Coude de jonction noir DN75/45°
Coude de jonction noir DN75/87°
Coude de jonction noir DN110/45°
Raccord en T noir DN75
AquaActiv BioKick Premium
Page 50 55044
Page 50 55045
Page 50 50430
Page 50 55046
Page 350 51280
Filtres gravitaire de grande capacité, pour grands bassins de jardin ou bassins à Koïs
1. Schéma
BioTec 30 en fonction avec une pompe filtrante et un appareil Bitron C.
2. Mousses filtrantes
Pour une colonisation optimale des micro-organismes qui dégradent les nutriments et substances nocives.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit BioTec 30
Dimensions (L x l x h) mm 1200 x 800 x 730
Poids net kg 81,50
Garantie Ans 3
Nombre de brosses filtrantes PCE 6
Nombre de nattes filtrantes PCE 5
Nombre total de mousses filtrantes PCE 14
Nombre de mousses filtrantes bleues PCE 10
Nombre de mousses filtrantes rouges PCE 4
Indicateur de température Non
Raccords d'entrée
mm 25 / 32 / 38 / 50
Raccords d'entrée 1", 1 ¼", 1 ½", 2"
Raccords de sortie DN 110
Raccords de sortie des impuretés DN 75
Litres par heure max. l/h 23000
Convient pour des bassins jusqu'à m3 120,0
Convient pour les bassins à poissons m3 60,0
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 30,0
3. Robinet
Évacuation de l’eau claire vers le bassin. Baisse au besoin le niveau d’eau dans le filtre, ce qui permet de le nettoyer sans perte d'eau inutile.
4. Chambre d’écoulement avec raccord DN 110.
Raccordement à Bitron C 72 – 110 W, Bitron Eco 120 – 240 W
Info BeLux
Réf. art. 55421
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCFiltoMatic CWS
Système de bassin intelligent à nettoyage automatique
INTELLIGENT
La commande automa tique ajuste la puissance du filtre en fonction des besoins saisonniers du bassin
BIEN PENSÉ
Le compteur d'heures de service UVC indique quand remplacer la source lumineuse
COMPACT
Nécessite peu d'espace
COMMANDE MANUELLE POSSIBLE
Fonction UVC et pompe également depuis une commande manuelle
ACCESSOIRES
ÉCONOMIQUE
Jusqu'à 40 % d'économie d'énergie grâce à l'unité UVC commandée selon les besoins avec auto-nettoya ge breveté et oxygénation
GARANTIE
Avec la garantie d'eau claire OASE.
ÉLIMINATION DES ALGUES
Moins d'algues filamenteu ses grâce au rejet constant du phosphate et des nutriments
RODÉ
Une longue durée de vie associée à des mousses filtrantes de haute qualité offrent des conditions optimales pour la filtration biologique
DISCRET
Presque invisible ; peut être enterré jusqu'à 70 % au bord du bassin
ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
Évacuation automatique de la boue, ce qui réduit les efforts de nettoyage
SIMPLE
Mousses filtrantes particulièrement faciles à nettoyer
Produit Réf. art. Réf. art.
Lampe de rechange UVC 11 W
Lampe de rechange UVC 24 W
> Page 212 56112
> Page 212 56237
Kit cartouches FiltoMatic 7000 > Page 176 50901
Kit cartouches FiltoMatic 14000/25000 > Page 176 50904
Tube d'écoulement noir DN40/480 mm > Page 50 50307
Tube d’écoulement noir DN75/480 mm
Coude de jonction noir DN40/45°
Coude de jonction noir DN75/45°
Coude de jonction noir DN75/87°
> Page 50 55043
> Page 50 50308
> Page 50 55044
> Page 50 55045
Raccord en T noir DN75 > Page 50 55046
FiltoMatic Cap CWS XL
> Page 316 50269
FiltoMatic Cap CWS L > Page 316 50268
AquaActiv BioKick 200 ml
OxyTex Set 1000
SwimSkim 50
> Page 350 43138
> Page 220 50249
> Page 325 50170
InScenio FM-Master 3 > Page 286 36311 55859
1. Construction compacte
Filtration maximale pour un encombrement minimum. L’appareil est enfoui et pratiquement invisible au bord du bassin grâce au FiltoMatic Cap.
2. Nettoyage
Outre l’évacuation entièrement automatique des impuretés, le nettoyage des mousses se fait sans se salir les mains.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions filtre (L
3. Couvercle du filtre
S’ouvre et se ferme aisément avec une seule main. L’ouverture involontaire est empêchée par un cran d’arrêt.
4. Boîtier de commande automatique Une commande innovante permet d’économiser de l'énergie grâce à l’appareil à ultraviolets qui se met en marche en function de la température et grâce aux nettoyage automatiques à intervales réguliers.
FiltoMatic CWS 7000 FiltoMatic CWS 14000 FiltoMatic CWS 25000 FiltoMatic CWS Set 7000 FiltoMatic CWS Set 14000 FiltoMatic CWS Set 25000
380
380
Poids net kg 9,64
Tension nominale
Consommation d'énergie W 17
Consommation nettoyage W 41
Longueur câble électrique UV
Garantie (+ garantie additionnelle) filtre * Ans
Puissance UVC W 11
Nombre de mousses filtrantes violettes PCE
Nombre de mousses filtrantes rouges PCE
Indicateur de température
Compteur d'heures de service UVC
Raccords d'entrée
Raccords d'entrée
Raccords de sortie
Raccords de sortie des impuretés
Pompe pour filtre et ruisseau corres pondante
Dimensions pompe (L x l
Tension nominale pompe
Puissance absorbée pompe
Litres par heure max.
Garantie (+ garantie additionnelle) pompe
Longueur câble électrique pompe
Convient pour des bassins jusqu'à
Convient pour les bassins à poissons m3 3,5
Convient pour les bassins à carpes koïs
Info BeLux
Réf. art.
10,00
2,0 3,5
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de
Filtre gravitaire robuste pour bassins de jardin
RESPECT DES POISSONS
Enrichissement en oxygène supplémen taire grâce à un système de gestion de l'eau unique
COMPLET
Indicateurs du degré d'encrassement et de la température de l'eau
ADAPTÉ !
Parfaitement adapté aux pompes pour filtres OASE AquaMax
AVANTAGE
Facile à dissimuler, car le boîtier du filtre peut être enterré d'un tiers
TRANSPARENCE
Garantit une eau claire du bassin grâce à la combinaison du nettoyage mécano-biologique et de la technolo gie efficace UVC (BioSmart UVC 16000)
ACCESSOIRES
Produit Réf. art. Réf. art.
Lampe de rechange UVC 7 W
Lampe de rechange UVC 9 W
Lampe de rechange UVC 11 W
Lampe de rechange UVC 18 W
Lampe de rechange UVC 24 W
Lampe de rechange UVC 36 W
> Page 212 57111
> Page 212 54984 Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
> Page 212 56112
> Page 212 56236
> Page 212 56237
> Page 212 55432
Mousse rouge BioSmart > Page 176 35791
Mousse bleue BioSmart > Page 176 35792
Mousse rouge BioSmart 18000-36000
Mousse bleue BioSmart 18000-36000
Mousse verte BioSmart 18000-36000
Tube d’écoulement noir DN50/480 mm
Tube d’écoulement noir DN75/480 mm
Coude de jonction noir DN50/45°
> Page 176 56677
> Page 176 56678
> Page 176 56679
> Page 50 50829
> Page 50 55043
> Page 50 50833
Coude de jonction noir DN75/45° > Page 50 55044
Coude de jonction noir DN75/87°
Raccord en T noir DN75
AquaActiv BioKick 200 ml
> Page 50 55045
> Page 50 55046
> Page 350 43138
1. Schéma
BioSmart UVC 16000 en association avec la pompe filtrante AquaMax Eco Classic.
2. Entretien très facile
Quand le levier de nettoyage est actionné, la bonde de fond s’ouvre et les impuretés grossières sont entraînées (BioSmart 18000/36000 seulement).
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3. Zone de nitrification et dénitrification
Les produits de dégradation nocifs comme l’ammonium, l’ammoniac, le nitrite ou le nitrate sont dégradés de manière efficace dans les différentes mousses.
4. Thermomètre
Pour un contrôle de la température de l’eau au premier regard.
Raccords
36,0
Convient pour les bassins à poissons m3 8,0 9,0 18,0 2,5
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 4,0 4,5 9,0 1,3
Info BeLux
12,0
6,0 9,0
Réf. art. 57377 56776 56641 50525 50449 50451 56777 56781 56789
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
etFlexibles et polyvalents
Les filtres sous pression présentent de nombreux atouts : Ils sont faciles à installer et à utiliser. Ils sont d'une grande souplesse d'utilisation et peuvent être facilement dissimulés pour laisser autant que possible la place à l'eau, à la végétation, et au naturel.
Comment fonctionne un filtre sous pression ? Tout d'abord, la pompe filtrante transporte l'eau vers le filtre sous pression où elle est nettoyée par les différentes mousses filtrantes. Cette fonction permet aux propriétaires de jardins de « dissimuler » facilement le filtre sous pression. En effet, les filtres sous pression peuvent être enterrés, même en dessous du niveau de l'eau, et restent ainsi presque invisibles. Autre avantage particulier des filtres sous pression OASE : leur nettoyage et entretien pratique depuis l'extérieur, sans même avoir à ouvrir le couvercle.
En résumé : Compacts et efficaces avec la garantie d'eau claire éprouvée OASE > consulter la page 443 !
> Parfait pour les ruisseaux
> Nettoyage pratique de l'extérieur
> Facile à dissimuler, même en dessous du niveau de l'eau
PRÉSENTATION DE NOTRE FILTRE SOUS PRESSION
Pour un jardin particulièrement esthétique, sans aucune technologie visible
FILTOCLEAR
L'expert en eau claire : filtre sous pression avec une puissance de filtration de haute qualité et des fonctions spéciales disponi bles individuellement ou en kit avec pompe adaptée. Eau claire garantie : dégradation efficace des nutriments grâce à une grande surface de filtration et à un clarificateur UVC intégré pour l'élimination des germes, des algues en suspension et des impuretés. Toutes les commandes sont intégrées dans le couvercle. Cela permet au filtre d'être disposé au ras du sol et de s'intégrer harmonieusement dans tous les jardins. Pratique : facile à manipuler, le nettoyage s'effectue de l'extérieur, sans ouvrir le couvercle. Convient aux étangs jusqu'à 31 000 litres. (> À partir de la page 192)
BIOPRESS
Kit complet : installer, connecter, c'est terminé. Comprend un filtre, une pompe et un filtre UVC pour garantir une eau claire. Le filtre est enterré jusqu'au couvercle et n'est donc pas visible en surface. L'entretien est facile grâce à la fonction de nettoyage brevetée du couvercle. Le degré de salissure des mousses de filtration est indiqué à l'extérieur. Si vous le souhaitez, ce filtre sous pression robuste peut également transporter de l'eau vers un ruisseau surélevé. (> À partir de la page 196)
NOU VEAU DisponibleFiltoClear
FILTRE DE BASSIN
Système de nettoyage breveté avec optimisati on des mousses filtrantes.
SOUS PRESSION
L'anneau de serrage en métal avec une simple fonction levier rend l'ouverture et la fermeture du FiltoClear plus sûre et plus facile que jamais.
PRATIQUE
Facile à manipuler et à entretenir grâce au système de poignée.
CHANGEMENT DE FACILE DE L'AMPOULE
L'ampoule UV peut être changée lorsque l'appareil est en marche : il n'est pas nécessaire d'arrêter le filtre ou de démonter le tube quartz.
SÛR
Un bloc UVC de qualité protège l'appareil contre les rayons solaires et l'humidité.
PUISSANT
L'intégralité des modèles de FiltoClear de la nouvelle génération sont équipés de lampes UV améliorées et ultra-efficaces.
STABLE ET ROBUSTE
Le boîtier est résistant et de qualité En outre, il est particulièrement durable et peut être enterré pour plus de discrétion
ACCESSOIRES
PLUS EFFICACE
Le filtre garde un débit optimal et ne se bouche pas grâce à sa technologie de dérivation intégrée.
VALVE À DEUX VOIES
Choisissez si l'eau se déverse directement dans le bassin ou avec les eaux usées après le nettoyage du filtre.
Produit Réf. art. Info BeLux
Lampe de rechange UVC 18 W
Lampe de rechange UVC 24 W
> Page 212 56236
Page 212 56237
Ampoule de rechange UVC Eco 42 W > Page 212 77871
Lampe de rechange UVC Eco 60 W > Page 212 57077
Kit de mousses de rech. FiltoClear 31000 > Page 176 77875
Kit de mousses de rech. FiltoClear 5000 > Page 176 77872
Kit de mousses de rech. FiltoClear 13000 > Page 176 77873
Kit de mousses de rech. FiltoClear 19000 > Page 176 77874
FiltoCap aspect pierre gris
OxyTex Set 500
OxyTex Set 1000
Page 316 77831
Page 220 57071
Page 220 50249
AquaActiv BioKick Premium > Page 350 51280
Filtre sous pression efficace et pratique, pour une eau claire dans les bassins de petite et moyenne tailles.
1. Installation intelligente du filtre
Le filtre peut être enterré dans le sol et intégré de manière optimale dans l’environnement naturel. Tous les éléments importants sont facilement accessibles via la tête de filtre amovible.
2. Nettoyage facile
Le mécanisme de retrait breveté permet de nettoyer les éponges filtrantes rapidement et sans effort.
3. Technologie Easy-Clean : Commutateur sur « Filtrer »
Les algues et les germes sont supprimés par le filtre à ultraviolets. L’eau «
PRINCIPALES
Pression de
Convient pour des
jusqu'à
4. Remplacement facile de la lampe
Pour remplacer la lampe UV intégrée, le boîtier UV peut être simplement retiré pendant le fonctionnement.
5. Évacuation ciblée de l’eau usée
La vanne à 2 voies permet d’évacuer l’eau usée des mousses filtrantes nettoyées, par exemple comme engrais naturel dans un parterre de fleur.
31,0
Convient pour les bassins à poissons m3 2,5 7,0 10,0 15,0
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 5,0 7,5
Info BeLux
Réf. art. 77776 77777 77778 77779
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
traitée » traverse les éléments filtrants par les petites alvéoles pour la filtration mécanique et par les grosses alvéoles, qui dégradent les substances nocives, pour la clarification biologique de l’eau. Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCFiltoClear Sets
PRATIQUE
Facile à manipuler et à entretenir grâce au système de poignée.
SOUS PRESSION
L'anneau de serrage en métal avec une simple fonction levier rend l'ouverture et la fermeture du FiltoClear plus sûre et plus facile que jamais.
CHANGEMENT DE FACILE DE L'AMPOULE
L'ampoule UV peut être changée lorsque l'appareil est en marche : il n'est pas nécessaire d'arrêter le filtre ou de démonter le tube quartz.
SÛR
Un bloc UVC de qualité protège l'appareil contre les rayons solaires et l'humidité.
FILTRE DE BASSIN
Système de nettoyage breveté avec optimisation des mousses filtrantes.
PUISSANT
L'intégralité des modèles de FiltoClear de la nouvelle génération sont équipés de lampes UV améli orées et ultra-effi caces.
STABLE ET ROBUSTE
Le boîtier est résistant et de qualité En outre, il est particulièrement durable et peut être enterré pour plus de discrétion
PLUS EFFICACE
Le filtre garde un débit optimal et ne se bouche pas grâce à sa technologie de dérivation intégrée.
VALVE À DEUX VOIES
Choisissez si l'eau se déverse directement dans le bassin ou avec les eaux usées après le nettoyage du filtre.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions filtre (L
l
mm 380
Poids net kg 13,70 14,50
Tension nominale du filtre
Puissance absorbée UV W 18
Rotor de nettoyage UVC Non Oui
Garantie (+ garantie additionnelle) filtre Ans 2
Longueur câble électrique UV m 5,00
1
Nombre de mousses filtrantes bleues PCE 1 2
Nombre de mousses filtrantes rouges PCE 1 2
Nombre de mousses filtrantes violettes PCE 1
Raccords d'entrée mm
Raccords d'entrée 1
Raccords sortie mm
Raccords de sortie
Raccords sortie des saletés mm
Raccords de sortie des impuretés
Pression de fonctionnement max. bar 0,2
Dimensions pompe (L x l x H) mm
Pompe pour filtre et ruisseau correspondante
Tension nominale pompe
2"
2"
2"
Eco Premium
Puissance absorbée pompe W 35
Litres par heure max. l/h 4000 8000 12000 16000
Garantie (+ garantie additionnelle) pompe Ans
2
Longueur câble électrique pompe m 10,00
Convient pour des bassins jusqu'à m3 5,0 13,0 19,0 31,0
Convient pour les bassins à poissons m3 2,5 7,0 10,0 15,0
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 3,5
Info BeLux
Réf. art. 77780 77781 77782 77783
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
BioPress Set
Kit de filtration sous pression avec ultraviolets
GARANTIE
Avec la garantie d'eau claire OASE.
PROPRETÉ
Combinaison efficace du nettoyage mécano-biolo gique et d'une technolo gie UVC efficace
INSTALLATION FACILE
Avec tous les raccords et flexibles nécessaires, pour un montage rapide et facile
Produit
Lampe de rechange
Lampe de rechange
Lampe de rechange
Set de mousses BioPress
Set de mousses BioPress 6000/10000
FiltoCap sable
AquaActiv BioKick 200
VERS L'INFINI ET AU DELÀ !
Idéal pour alimenter en sortie un ruisseau légèrement surélevé
213
212 54984
212 56112
Page 176 15558
Page 176 15564
Page 316 50420
Page 350 43138
PRATIQUE
Nettoyage plus facile du filtre grâce à la fonction de nettoya ge brevetée intégrée dans le couvercle
BeLux
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
PRINCIPALES
LA solution compacte
Nos filtres immergés sont conçus pour les bassins d'une capacité maximale de 9 m3 et de 4,5 m3 pour les bassins à poissons. Outre les éléments filtrants pour le nettoyage mécanique et biolo gique de l'eau, leur lampe UV intégrée permet d'éliminer les germes et algues flottantes. Les bactéries, virus et champi gnons sont également éliminés. Il est très facile d'enlever les filtres pour l'entre tien. De plus, tous les modèles de filtres immergés Filtral UVC sont équipés d'une pompe intégrée avec ajutages pour jets d'eau réglables en hauteur.
En résumé : Compacts et efficaces avec la garantie d'eau claire éprouvée OASE > page 443 !
> Solution compacte multifonction pour les bassins préfabriqués et les petits bassins
> Garantit une eau claire et de jolis jets
> Éléments techniques presque invisibles, car installés sous l'eau
Filtral UVC
Filtration biomécanique avec ultraviolets et jeux d’eau intégrés
POLYVALENT
Avec fonction de filtre, jeu d'eau et buse d'aération (buse d'aération incluse, à partir de Filtral UVC 3000)
VUE D'ENSEMBLE
Grâce au clarificateur UVC avec contrôle visuel du fonctionnement
DISCRÉTION
Installation complètement immergée qui ne perturbe pas l'aspect du bassin
ACCESSOIRES
Produit
Filtral Set d'aération
Lampe de rechange UVC 5 W
Lampe de rechange UVC 9 W
Lampe de rechange UVC 11 W
Lampe de rechange UVC 13 W
GARANTIE
Avec la garantie d'eau claire OASE.
RÉGLAGE
Réglages individuels de la quantité d'eau et de la hauteur de la fontaine
AJUSTEMENT
Pièce de dérivation réglable permettant d'alimenter un petit ruisseau ou déversoir
art.
Page 200 70364
Page 212 57110
Page 212 54984
Page 212 56112
Page 212 72771
Replacement foam set Filtral UVC 1500 > Page 176 70240
Replacement foam set Filtral UVC 3000
Repl. foam set Filtral UVC 6000/9000
Page 176 70241
Page 176 70242
BeLux
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
1. Calme et détente
Que ce soit un jet d'eau doux et reposant ou un jet plus dynamique aux éclaboussures rafraîchissantes, grâce aux accessoires de fontaine réglables en hauteur MAGMA, LAVA ou VULKAN, vous pouvez apporter de la variété à vos jeux d’eau.
2. Nettoyage facile
Des clips pratiques permettent d’ouvrir rapidement le boîtier afin de faciliter le nettoyage des éléments filtrants. Inutile de démonter l’ajutage pour le nettoyage.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h)
Tension nominale
Consommation d'énergie
Longueur du câble électrique
Poids net
Garantie
Puissance UVC
Puissance maxi de la pompe
Litres par heure max.
Hauteur max. de la colonne d'eau
Surface d'aspiration du filtre cm2
Nombre de mousses filtrantes bleues
Nombre de mousses filtrantes rouges
Nombre de bioéléments
Granulés spéciaux de filtration
Raccordement côté pression
3. Fonction d’aération innovante
La buse d’aération assure un précieux apport d’oxygène. De plus, elle crée une légère circulation dans le bassin, qui favorise la filtration.
4. Matériaux filtrants et appareils UVC
Deux mousses filtrantes différentes ainsi que des bioéléments et de la céramique assurent l’épuration mécanique et biologique. Dispose d’une filtration UVC pour une eau claire et limpide.
5. Filtre immergé intelligent Solution compacte multifonction pour les bassins préfabriqués et les petits étangs
0,90 1,80
0,10
Convient pour des bassins jusqu'à m3 1,5
Convient pour les bassins à poissons m3 0,7 1,5 3,0 4,5
Kit d'aération fourni Non Oui Info BeLux
Réf. art. 70233 70234 70235 75952
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCEfficacité et puissance optimales
Nous proposons quatre clarificateurs UVC différents pour les filtres gravitaires mo dulaires et assemblés individuellement. La lumière UV élimine les algues flottantes, les bactéries et les germes. Le Bitron Eco se met en marche lorsque nécessaire. Cela permet d'économiser jusqu'à 50 % sur les coûts énergétiques.
Pour obtenir une eau de bassin cristalline, le système de clarification UVC est très efficace contre les algues, les bactéries et les germes en suspension. Le système Vi tronic d'OASE est l'entrée de gamme idé ale dans le monde des clarificateurs UVC jusqu'à 55 W. Les algues pompées à travers le boîtier sont systématiquement détruites. Le contrôle visuel permet de vérifier en permanence le fonctionnement de la lampe UVC. Elle peut être associée à presque tous les filtres du marché.
Efficacité optimale grâce à une combinai son parfaite du débit et de l'intensité de rayonnement. Ce stérilisateur UVC permet d'économiser grâce à un allongement de la durée de vie de 50 % (12 000 h) et de réduire jusqu'à 50 % les coûts énergé tiques avec une puissance de nettoyage équivalente, par le biais d'une régulation automatique des temps d'éclairage. La lampe UVC-Power concentrée clarifie les bassins jusqu'à 240 m3
COMPARAISON DE NOS CLARIFICATEURS UVC
BITRON PREMIUM
Spécifiquement adapté aux applications gravitaires exigeantes, il impressionne non seulement par son exceptionnelle puissance de 180 W, mais aussi par sa sécurité éprouvée certifiée 100 % VDE. L'appareil UVC, équipé d'un boîtier en acier inoxydable, il peut donc être immergé et affiche une perte de débit quasi nulle.
(> à partir de la page 204)
BITRON C
Ce clarificateur UVC équipé d'un rotor de nettoyage automatique intégré nettoie continuellement le tube en quartz et ga rantit ainsi une irradiation UVC optimale. La technologie de bypass garantit des débits élevés avec un temps d'éclairage. Ainsi, le Bitron C complète parfaitement les filtres gravitaires. OASE de 24 à 110 W.
(> à partir de la page 208)
BITRON ECO
Une révolution parmi les clarifica teurs UVC haute efficacité grâce à une conception qui retient l'eau encore plus longtemps et réduit les coûts énergé tiques jusqu'à 50 % par le biais d'une régulation automatique du temps de fonctionnement. Le système de net toyage automatique intelligent garantit une clarification UV intensive en continu de 120 à 240 W.
(> à partir de la page 206)
VITRONIC
Le système Vitronic d'OASE est l'entrée de gamme idéale dans le monde des cla rificateurs UVC jusqu'à 55 W. Les algues passant à travers le boîtier sont systé matiquement détruites. Le contrôle vi suel permet de vérififer en permanence le fonctionnement de la lampe UVC. Raccordement parfait aux filtres à filtra tion continue BioSmart et BioTec (ap pareils 18 – 36 W).
(> à partir de la page 210)
NOU VEAUBitron Premium
Parfait pour les systèmes de filtration par pompage et par gravitaires
SIMPLY THE BEST
Élimination extrêmement performante des algues et des bactéries pathogènes ; avec le même mode d'action qu'un UVC immergé
SIMPLE
Installation très simple et sûre à l'aide d'éléments de fixation en acier inoxydable
SÉCURISÉ
Protection totale contre les lésions oculaires
HAUTE EFFICACITÉ
L'eau reste plus longtemps dans le Bitron pour un meilleur traitement
PERFECTIONNÉ
La conception du réacteur à flux optimisé permet un rayonnement UV direct et presque sans perte
GARANTIE
Garantie d'eau claire, en combinaison avec des filtres OASE ProfiClear
CONTRÔLE
Contrôle visuel du fonctionnement de l'appareil
ÉVOLUTIF
En cas d'agrandissement du bassin ou d'ajout de poissons, l'utilisation d'appareils UVC Bitron Premium supplémentaires est possible à tout moment
FLEXIBLE
Raccordement avant ou après le système de filtration ProfiClear, également pour d'autres applications gravitaires
À VOTRE GUISE
Installation horizontale ou verticale
1. Très efficace : parfait pour les systèmes de filtration par pompage et gravitation.
2. Module gravitaire XL Chambres de pompe et UVC agrandies permettant d’intégrer facilement les
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
pompes filtrantes AquaMax Eco Expert et AquaMax Eco Titanium ainsi que les nouveaux clarificateurs UVC Bitron Premium.
3. Chambre de pompe : intégration optimisée dans le système ProfiClear Premium.
pour
pour les
à
/ acier inox Raccordement à AquaMax, ProfiClear Type d'utilisation Gravitation, Système de pompage Info BeLux Réf. art. 73374 73375 73376
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
Bitron Eco Clarificateurs à ultraviolets très performants
ADAPTABLE
Raccordement 2" facile à d'autres systèmes de filtration
NOUVELLE CONCEPTION
Boîtier UVC grand volume avec nouvelle conception et forme organique, pour une persistan ce et un traitement de l'eau longue durée
FLUX CONTRÔLÉ
La membrane de dérivation intégrée régule automatique ment la répartition de l'eau en fonction du débit d'eau et s'adapte aux conditions change antes, p. ex. le système Seasonal Flow Control
COMMANDE DIGITALE
L'unité de commande vous indique non seulement l'état actuel de vos sources lumineu ses et la température de l'eau automatiquement, mais vous permet également de personnaliser les performances selon vos besoins
SÉCURISÉ
Protection totale contre les lésions oculaires
EFFICACE
Traitement à haute intensité des algues en suspension, des impuretés et des bactéries nocives dans l'eau du bassin
CLARIFICATION CONTINUE
Traitement UVC entièrement efficace grâce au nettoyage automatique breveté de la lampe UV
50 % D'ÉCONOMIE
Potentiel d'économie d'énergie élevé avec jusque moins 50 % de consommation énergé tique à l'année
GARANTIE
Garantie d'eau claire OASE incluse (en association avec les filtres gravitaires OASE BioSmart, BioTec et ProfiClear)
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Le mode Eco permet d'économiser jusqu'à 525 kg CO2/an
1. Boîtier de commande automatique
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h)
Tension nominale
Consommation d'énergie
Longueur du câble électrique
Poids
Garantie
Puissance UVC
Indicateur de température
Compteur d'heures de service UVC
Contrôle du fonctionnement
Nombre d'entrées
Raccords d'entrée
Raccords d'entrée
Nombre de sorties
Raccords sortie
Raccords de sortie
Litres par heure max.
Pression de fonctionnement max.
Convient pour des bassins jusqu'à m3 120,0
2. Régulation automatique par dérivation
La membrane de dérivation intégrée régule la distribution de l’eau de manière entièrement automatique en fonction du débit d’eau et s’adapte ainsi aux différentes conditions, comme par exemple le Seasonal Flow Control System.
240,0
Convient pour les bassins à poissons m3 60,0 90,0 120,0
Convient pour les bassins à carpes koïs 1 m3 30,0 45,0 60,0
Raccordement à BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 – 140000, ProfiClear
Info BeLux
BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 140000, ProfiClear
Réf. art. 56769 56405 56410
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
*1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
*2 Par rapport aux appareils sans fonction d'économie d'électricité en mode continu. Bitron Eco 240 fonctionnant 305 jours en mode Eco 50 % et courbe des températures en Europe centrale.
Les économies peuvent être plus faibles dans d'autres zones géographiques. Calcul du CO2 : www.iwr.de
Indique l’état actuel de la lampe et la température de l’eau, tout en permettant d’ajuster individuellement la puissance en fonction des besoins. Filtres, aérateurs etBitron C
Appareils à ultraviolets avec système auto-nettoyant breveté et technique de dérivation
MANIPULATION SIMPLE
Ouverture facile et fermeture sécurisée du logement de la lampe.
SÉCURISÉ
Protection totale contre les lésions oculaires
AUTO-NETTOYANT
Rayonnement UV totalement efficace à tout moment grâce à un nettoyage breveté et autonome de la lampe
SYNCHRONE
Le réglage individuel du débit d'eau vous permet d'adapter de manière optimale le Bitron C à la pompe pour filtre connectée
ANTI-CALCAIRE
Aimants pour protéger la technique de filtration contre les dépôts de calcaire
GARANTIE
Garantie d'eau claire OASE incluse (en association avec les filtres continus OASE BioSmart, BioTec et ProfiClear)
ACCESSOIRES
Produit
Lampe de rechange UVC 24 W
Lampe de rechange UVC 36 W
Lampe de rechange UVC 55 W
TÉMOIN LUMINEUX
Contrôle visuel du fonctionnement de la source lumineuse UVC
AUTOMATIQUE
Le débit d'eau permet au rotor de nettoyage de se déplacer automa tiquement en continu autour des tubes en verre à quartz, empêchant ainsi les dépôts de saleté
AMPOULE INCLUSE
Source lumineuse UVC de haute qualité
art.
> Page 212 56237
> Page 212 55432
Page 212 56636
Coude de jonction 2"/90° Bitron > Page 50 50540
QUALITÉ
Finitions premium, avec boîtier en plastique antichoc
1. Hélice de nettoyage automatique
L’hélice de nettoyage tourne en continu autour du tube en verre de quartz sous l’effet du courant, empêchant ainsi les dépôts de saletés.
Pratique et sécurisé
Ouverture rapide et facile du boîtier des lampes. Un interrupteur de sécurité désactive automatiquement la lampe à ultraviolets pour protéger les yeux.
3. Régulateur
Régulation mécanique du débit de l’eau.
4. Regard de contrôle
Permet de vérifier à tout moment le bon fonctionnement de la lampe UV.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pression de fonctionnement
Convient pour des bassins jusqu'à
Convient pour les bassins à poissons
Convient pour les bassins à carpes koïs
Raccordement à
Info BeLux
18000/36000
40 – 60000 BioTec 30, BioTec ScreenMatic2 90 –140000, ProfiClear
Réf. art. 56804 56799 56823 56901 56902
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs à respecter un volume minimal de 5 m3 !
Filtres, aérateurs etVitronic
Clarificateur UVC universel pour adaptable à la majorité des filtres du marché
PLUS DE TRANSPARENCE
La lampe UVC détruit la structure cellulaire des algues et empêche ainsi efficacement leur croissance
TROIS RACCORDS
Possibilité de montage personnalisé sur différents modèles de filtres OASE (par exemple BioSmart), mais aussi sur la majorité des filtres du marché
INSTALLATION FACILE
Il suffit d'installer le clarificateur sur le flexible de raccordement entre la pompe du bassin et le filtre
ACCESSOIRES
Produit Réf. art. Réf. art.
Lampe de rechange UVC 18 W
Lampe de rechange UVC 24 W
Lampe de rechange UVC 36 W
Lampe de rechange UVC 55 W
> Page 212 56236
> Page 212 56237
> Page 212 55432
> Page 212 56636
1. Montage direct sur BioSmart
3. Regard de contrôle
se montent aussi directement sur le boîtier des filtres BioSmart et BioTec.
Les appareils Vitronic 18 –
2. Lampes UV sous verre L’emploi de lampes UV de grande qualité est le gage d’une grande longévité comme d’une performance toujours constante
Pour contrôler le fonctionnement de la lampe (sauf pour Vitronic 11 W).
Simple et sécurisé
Fermeture rapide pour changement d’ampoule et nettoyage du quartz.
pour
pour les
BeLux
art.
à
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur
Remarque : Veillez lors des études de nouveaux bassins à koïs
respecter un
minimal
Lampes de rechange UVC
Vous trouverez ici la pièce de rechange adaptée à votre appareil UVC
LAMPES
Clarificateur UVC
Vitronic 11 W
Vitronic 18 W
•
•
Vitronic 24 W •
Vitronic 36 W
Vitronic 55 W
Bitron C 18 W
•
Bitron C 24 W •
Bitron C 36 W
Bitron C 55 W
Bitron C 72 W
Bitron C 110 W
Bitron Eco 180 W
Bitron Eco 240 W
Bitron Gravity 55 W
Bitron Premium 60 W
Bitron Premium 120 W
Bitron Premium 180 W
Filtre immergé
Filtral UVC 1500
Filtral UVC 3000
Filtral UVC 6000
Filtral UVC 9000
Filtre sous pression
BioPress 4000
BioPress 6000
BioPress 10000
FiltoClear 3000
FiltoClear 6000/11000/15000
FiltoClear 12000
FiltoClear 16000
FiltoClear 20000
FiltoClear 30000
FiltoClear 5000
FiltoClear 13000
FiltoClear 19000
FiltoClear 31000
Filtre gravitaire
FiltoMatic CWS 3000/7000
FiltoMatic CWS 6000
FiltoMatic CWS 12000/14000/25000
BioSmart UVC 5000
BioSmart UVC 7000
BioSmart UVC 16000
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Réf. art. 57110 57111 54984 56112 72771 53770 56236 56237
Vous pouvez compter sur votre appa reil UVC d'OASE. Tous les modèles font l'objet de tests approfondis et ont fait leurs preuves depuis de nombreuses années. Nous avons une telle confiance en leur fonctionnement que nous vous offrons une garantie supplémentaire avec notre garantie d'eau claire OASE*P.474. Les lampes UVC sont toutefois sujettes à l'usure naturelle. Après environ 8 000 heures de fonctionnement (12 000 h pour les lampes Bitron Eco), elles ne produisent plus suffisamment de puissance UVC. Il est alors temps de remplacer les am poules.
LA QUALITÉ OASE
Seules les lampes de rechange UVC OASE d'origine peuvent vous garantir à 100 % que votre appareil UVC conti nuera à restituer toute son efficacité.
> Durée de vie garantie de 8 000 heures de fonctionnement (12 000 h pour le Bitron Eco)
> Meilleure puissance de sortie UVC possible en combinaison avec un régulateur de puissance et du verre de quartz
> Sécurité vérifiée par contrôle qualité pour une durabilité élevée
> Conçu sur mesure pour votre appareil OASE
> Conservation des droits à la garantie CONSEIL
Vous pouvez mettre au rebut vos lampes de rechange UVC usagées comme les ampoules via les systèmes de reprise appropriés. Pour la protection de l'environnement, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Préservez notre monde et toutes les belles choses qui y subsistent.
Filtres, aérateurs etCOMPARATIF DE NOS AÉRATEURS
AQUAAIR
L'AquaAir est adapté aux surfaces de bassin jusqu'à 250 m2 et dispose d'une buse d'injection ajustable pour un apport en oxygène ciblé jusqu'à 4 m de profon deur. Le débit élevé crée un flux salvateur pour les eaux stagnantes. L'AquaAir a une longévité remarquable grâce à sa finition de haute qualité et ses éléments en acier inoxydable. Il assure une alimentation en oxygène optimale grâce aux petites bulles.
(> À partir de la page 216)
AIRFLOW
Solution efficace combinant apport en oxygène et jets d'eau pour les grands bassins et les plans d'eau jusqu'à 15 000 m3. La technique à hélice axiale assure un débit d'eau jusqu'à 295 000 l/h. Installation et entretien facilités par le raccord à baïonnette.
(> À partir de la page 217)
AQUAOXY
Le grand classique des aérateurs pour bassins jusqu'à 50 m3 ou contenant de nombreux poissons. En été, il peut être installé complète ment indépendamment de la météo.
(> À partir de la page 218)
NOU VEAUUne bouffée d'oxygène dans votre bassin
Pendant les mois chauds d'été, les animaux aquatiques et les plantes consomment plus d'oxygène que d'habitude. C'est pourquoi, afin de préserver l'équilibre de leur milieu, nous proposons différents aérateurs, conçus pour les bassins de différentes tailles.
AquaOxy et OxyTex peuvent être com binés pour une efficacité accrue. Le modèle AquaAir 250 est idéal pour aérer des zones ciblées jusqu'à 4 mètres de profondeur. L'aérateur flottant AirFlo, conçu pour les grandes étendues d'eau, permet de raccorder l'alimentation en oxygène aux jets d'eau.
OXYTEX
En raison de son apparence végé tale, l'aérateur de bassin s'intègre parfaitement dans un paysage aquatique. L'utilisation de l'OxyTex permet d'augmenter les perfor mances du filtre de 25 % en rai son de la surface de colonisation importante et de l'oxygénation supplémentaire. Il est également disponible en kit avec une pompe à air AquaOxy.
Filtres, aérateurs et clarificateurs UVCEnrichissement en oxygène des grands plans d’eau
FLEXIBLE
Buse d'injection ajustable pour un apport en oxygène ciblé dans des zones d'eau peu profondes et profondes
DURABLE
Durée de vie extrême ment élevée grâce à la finition de haute qualité et aux éléments en acier inoxydable
COMPATIBLE AVEC L'APP
Il suffit de télécharger l'application OASE Contrôle (dans l'App Store ou via GooglePlay) et c'est parti (contrôleur OASE requis, non fourni)
FONCTION SFC
Circulation d'eau en fonction de la température pôur bénéficier au mieuxà la biologie du bassin
OASE Control
RÉGLABLE
Possibilité de réglage individuel pour adapter facilement les vitesses de débit aux conditions ambiantes
EFFICACE
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX
Fonctionnement peu bruyant sous l'eau
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionnement à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
ACCESSOIRES
La vitesse élevée du flux à faible consommation entraîne le mouvement des eaux stagnantes et fournit l'oxygène nécessaire à la vie dans le plan d'eau
Produit Réf. art. Info BeLux
InScenio FM-Master Home > Page 284 70785 70787
InScenio FM-Master Cloud > Page 284 70788 70790
Contrôleur Jardin Home > Page 282 55316
Contrôleur Jardin Cloud > Page 282 55317
OASE Control câble de connection 30,0 m > Page 309 72713
(L x l x h)
nominale
d'énergie
Longueur du câble électrique
30,00
Poids net kg 23,50
Garantie Ans Litres par heure max. l/h 26000
Profondeur mini de l'eau m 0,50
Surface d'aspiration du filtre cm2 3000
Convient pour des bassins jusqu'à m3 250,0 Info BeLux
Réf. art. 87157
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE.
Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
La solution idéale combinant oxygénation et jeu d’eau pour les grands bassins et plans d’eau
SILENCIEUX ET STABLE
Le flotteur en mousse réduit le bruit de l'eau qui s'écoule et stabilise la fontaine
ÉCLAIRAGE NOCTURNE
FERMETURE À BAÏONNETTEPour une installation et une maintenance faciles
Les kits d'éclairage disponibles en option en blanc ou en couleur font également rayonner les fontaines dans l'obscurité ROBUSTE
Crépine de pompe en acier inoxydable résistant à la corrosion
LE PLEIN D'AIR
Apport maximal en oxygène pour l'eau
OXYGÉNATION OPTIMALE
Aérateur flottant pour plus d'oxygène dans l'eau grâce à un système performant pour des surfaces aquatiques jusqu'à 15 000 m2
ACCESSOIRES
Produit
Kit éclairage LED blanc fontaines flott.
Set d’éclairage LED couleur fontaine fl.
Page 294 42637
Page 292 42641
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Info BeLux
Une bouffée d'oxygène pour votre bassin
EXTRÊMEMENT SILENCIEUX
Le guidage précis de l'air (de 2 500 à 7 500 l/h selon le modèle) garantit un foncti onnement extrêmement silencieux de l'appareil
ADAPTATEUR APPROPRIÉ
La sortie d'air standardisée permet une connexion facile pour chaque situation individuelle sur le terrain
MOTEUR DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
Fiabilité : c'est la promesse de cette unité haut de gamme, puissante, robuste, silencieuse et économe en énergie
NOUVEAU BOÎTIER MÉTALLIQUE
Le boîtier robuste de qualité supérieure est protégé contre les projections d'eau (indice de protection IP 44)
RÉSISTANT AUX UV
Le boîtier en plastique des premiers modèles protège les pompes à air des projections d'eau et permet une installation à l'extérieur
ACCESSOIRES COMPRIS
Pierres d'aération fournies avec les modèles AquaOxy 250-1000
1. Design compact, résultat bluffant : Particulièrement performants, les modèles sont pratiques et peuvent être stockés dans la chambre de filtration ou à l’extérieur près du bassin, de manière à gagner de la place.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
(L x l x h)
Tension nominale (primaire, secondaire)
Tension nominale
Consommation d'énergie
Longueur de câble appareil
2. Accessoires idéaux : pour un soin réellement optimal, la tige de ventilation et l’anneau de ventilation convertissent le débit d’air frais généré dans l’eau en milliers de bulles d’air plus fines. Plus d’informations à la page 222.
Système d’aération symbiotique pour le bassin
BOOSTE LA FILTRATION
En complément idéal du FiltoMatic CWS et du FiltoClear, la capacité totale du filtre peut être augmentée jusqu'à 25 %
LA SIGNATURE OASE
Combinaison unique de l'alimentation en oxygène, de la circulation de l'eau et de la dégradation des nutriments
UNIVERSEL
OxyTex, un seul produit pour les pompes d'aération déjà installées (adaptateur pour flexible de 9 mm inclus)
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CHAMPION DU GAIN DE PLACE
Espace de colonisation important pour les micro-organismes grâce à la structure en fibres compacte spécialement étudiée
PRÊT À L'EMPLOI
Kits complets prêts à l'emploi avec pompe d'aération AquaOxy et OxyTex
SAVOIR-FAIRE OASE
Technologie brevetée ESTHÉTIQUE
Design décoratif à l'aspect végétal
de bassin et support bactérien 2 en 1
LA SIGNATURE OASE
Combinaison unique de l'alimentation en oxygène, de la circulation de l'eau et de la dégradation des nutriments
BOOSTE LA FILTRATION
En complément idéal de FiltoMatic CWS et FiltoClear, la capacité totale du filtre peut être augmentée jusqu'à 25 %
CHAMPION DU GAIN DE PLACE
Espace de colonisation important pour les micro-organismes grâce à la structure en fibres compactes spécialement étudiée
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance maxi
la
Tuyau (nombre / longueur / diamètre)
l/h
Augmentation du rendement de filtration jusqu'à 10
jusqu'à 25
Adaptateur
compris
Accessoires pour aérateurs de bassin
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
AquaOxy diffuseur barre S
Convient pour AquaOxy 1000, AquaOxy 2500
Info BeLux
AquaOxy diffuseur barre L
AquaOxy 5000, AquaOxy 7500
Crée un flux efficace et discret de fines bulles d'air dans les bassins de baignade ou à poissons. Réf. art. 88668 88669
Détails du produit
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
AquaOxy anneau diffuseur D 60 cm
Convient pour AquaOxy 5000, AquaOxy 7500
Info BeLux
Détails du produit
Pour des flux de fines bulles d'air dans les bassins de baignade et bassins à poissons, en particulier à carpes Koï. Réf. art. 88667
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
qui, l’hiver, nage
CONVIENT POUR LES PETITS BASSINS
Convient également aux bassins peu profonds ainsi qu'aux périodes de gel prolongées
AÉRATION
Apport d'oxygène dans l'eau et échappement des gaz nocifs
L'HIVER BIEN AU CHAUDMaintient les zones de température chaudes au fond du bassin
AU CŒUR DE L'HIVERZone anti-glace autour du flotteur jusqu'à –20 °C
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
EFFICACE
DÉTECTEUR DE GEL
Le modèle IceFree Thermo 330 est doté d'un dispositif de protection qui ne démarre qu'en cas de risque de gel, vous permettant d'économiser de l'énergie
Technologie intelligente de chauffage par résistance, pour des performances supérieures en cas de gel. Évite les dommages causés par la température de l'air
du câble
net
de contrôleur
IceFree 4 Seasons
Système anti-glace et jeu d’eau 2 en 1
UTILE TOUTE L'ANNÉE
Peut s'utiliser comme jeu d'eau en été
AÉRATION
Apport d'oxygène dans l'eau et échappement des gaz nocifs
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h)
4 Seasons
200 x 160 x 840
Tension nominale 230 V / 50
Consommation d'énergie
Longueur du câble électrique
5
10,00
Poids net kg 1,20
Garantie Ans 2
Litres par minute max. l/min 7
Hauteur max. de la colonne d'eau m 0,75
Fonction de contrôleur de gel Non
BeLux
art.
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
L'HIVER BIEN AU CHAUDMaintient des zones de température chaudes au fond du bassin
EN PROFONDEUR
Technologie de pompage économe en énergie sans dispositif de chauffage supplémentaire (nécessite une profondeur d'au moins 80 cm)
POMPES POUR JEUX D'EAU
POMPES POUR JEUX D'EAU
AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO > À partir de la page 230
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC > À partir de la page 232
AQUARIUS SOLAR > À partir de la page 234
COMPARAISON DES POMPES POUR JEUX D'EAU > à partir de la page 228
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/kits-pour-fontaines
Jeux d'eau & cas cadesPompes pour avec jets d'eau – également adaptées aux fontaines décoratives
Découvrez ici nos pompes pour jeux d'eau disponibles en kit avec ajutages pour jets d'eau. Leur utilisation ne se limite pas uni quement aux bassins, elles peuvent aussi être installées dans des fontaines déco ratives, à côté de petites statues et dans des fontaines de roche. Les rallonges télescopiques pour ajutage permettent de régler la hauteur en fonction de la pro fondeur de l'eau.
Certaines pompes sont équipées d'une deuxième sortie pour raccorder, par exemple, un petit déversoir supplé mentaire. La pompe Aquarius Solar fonc tionne exclusivement à l'énergie solaire. Il est possible de mettre en scène les jets d'eau avec un éclairage LED complémen taire.
Aquarius Fountain Set Eco
Puissantes pompes pour jet d’eau, avec mécanisme basse consommation
TOUT EN UN
Kits de pompes avec jets d'eau, puissants mais économes en énergie
PROFITEZ DAVANTAGE DE L'EAU
Raccordez d'autres foncti onnalités à la deuxième sortie réglable : du filtre au petit déversoir
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Protection en cas de blocage ou de fonctionne ment à sec de la pompe grâce à EFC by OASE
ACCESSOIRES
Désignation
Jet moussant 35 - 10 E
> Page 259
Protection de pompe
> Page 147
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Page 366
InScenio 230
HAUTEUR RÉGLABLE
Ajustez individuellement les jets d'eau à l'aide de la rallonge d'ajutage télescopique (avec articulation pivotante intégrée)
CLAIR ET NET
L'ajutage est équipé d'un tamis en acier inoxydable avec un filtre fin pour des effets aquatiques parfaits, même figures l'eau commence à être sale.
STABILITÉ OPTIMALE
La large partie inférieure assure un support stable
COMPRIS DANS LE PACK
Les ajutages lave et volcan sont inclus avec le produit
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Ajutage captivant pour fontaine en acier inox jet moussant 35-10 E. 50984
En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les aju tages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année. 34876
43146
Produit de nettoyage efficace pour toute la technique du bassin, comme les pompes, tamis, verres à quartz et autres. Supprime efficacement le tartre et autres dépôts, y compris dans les filtres à tambour.
Quatre appareils maximum peuvent être raccordés à la prise de courant de jardin à protection contre les projections d'eau, utilisable toute l'année. 55433
EC O 230 > Page 286
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
JeuxAquarius Fountain Set Classic
PROTECTION THERMIQUE
Grâce à elle, l'appareil est protégé contre la surchauffe
BIEN PENSÉ
Support et buse d'ajutage optimisés pour des figures d'eau régulières et silencieu ses
INCLUS
Trois ajutages de fontaine et une rallonge d'ajutage télesco pique avec tête pivotante intégrée pour des figures aquatiques personnalisées
PUISSANCE MODULABLE
Réglez mécaniquement la hauteur de la fontaine selon vos désirs
ACCESSOIRES
Désignation
Jet moussant 22 - 5 K
> Page 259
Protection de pompe
> Page 147
AquaActiv PumpClean 500 ml
> Page 366
InScenio 230
232 Page 286
HAUTEUR RÉGLABLE
Ajustez individuellement les jets d'eau à l'aide de la rallonge d'ajutage télesco pique (avec tête pivotante intégrée)
CALÉ COMME JAMAIS
Les pieds rendent un positionnement stable possible facilement quel que soit le fond du bassin
PROFITEZ DAVANTAGE DE L'EAU
Avec une deuxième sortie réglable pour plus de fonctionnalités : du déversoir au petit ruisseau
ENCORE PLUS EFFICACE
Jusqu'à 40 % de réduction de la consommation d'énergie par rapport aux modèles précédents, avec une pression d'eau et un débit plus élevés
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Joli ajutage pour jets d'eau. jet moussant 22-5 K en plastique. 50982
En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année. 34876
43146
Produit de nettoyage efficace pour toute la technique du bassin, comme les pompes, tamis, verres à quartz et autres. Supprime efficacement le tartre et autres dépôts, y compris dans les filtres à tambour.
Quatre appareils maximum peuvent être raccordés à la prise de courant de jardin à protection contre les projections d'eau, utilisable toute l'année. 55433
Polyvalence et efficacité – désormais disponible en trois nouvelles tailles avec une technologie perfectionnée.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Aquarius Solar
La pompe pour fontaine alimentée par l'énergie solaire
RACCORDS À CLIPSER
Pour un montage/dé montage pratiques
PUISSANCE MODULABLE
Peut également être utilisé dans les bassins de baignade
PAS DE COURANT ?
Qu'à cela ne tienne ! Ce jeu d'eau est alimenté par une batterie ou par l'énergie solaire
AILETTES FILTRANTES
Amovibles et pouvant être placées au bord du bassin avec un adaptateur
ACCESSOIRES
Désignation
Jet moussant 22 - 5 K
> Page 259
Protection de pompe
> Page 147
Détails du produit
RALLONGE D'AJUTAGE TÉLÉSCOPIQUE
Avec articulation pivotante intégrée, pour l'orientation individuelle des jets d'eau
Réf. art. Info BeLux
Joli ajutage pour jets d'eau. jet moussant 22-5 K en plastique. 50982
En tissu solide et durable, taille 50 x 50 cm. Empêche les moteurs et les ajutages de s'obstruer prématurément pendant certaines périodes de l'année. 34876
AquaActiv PumpClean 500 ml
Produit de nettoyage efficace pour toute la technique du bassin, comme les pompes, tamis, verres à quartz et autres. Supprime efficacement le tartre et autres dépôts, y compris dans les filtres à tambour.
234 43146
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
À quoi sert la courbe de performance de la pompe ?
La courbe caractéristique de la pompe, également appelée diagramme de performance, aide à fournir des conseils appropriés. Elle indique le rapport entre le débit (Q) et la hauteur de refoulement (H) d'une pompe. La hauteur de refoulement est indiquée en mWS (mètres de colonne d'eau), 1 mWS ~ 0,1 bar.
AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500 9500
AQUARIUS FOUNTAIN SET ECO 5500–9500
4 3
6 5 2 3000020000 40000
H ( m W S)
Q ( /min) 50 100 150 200
Pompes pour jeux d'eau
> Page 230
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750 3500
AQUARIUS FOUNTAIN SET CLASSIC 750–3500 2
AQUARIUS SOLAR 700/1500
3 2
700 1500
H m W S)
AQUARIUS SOLAR 700/ 1500 1 10 20 30 40
Q (l/min)
Pompes pour jeux d'eau > Page 234
750 1000 1500 2500 3500
H ( m W S)
3 1 10 20 30 40 50 60
Q ( /min)
Pompes pour jeux d'eau > Page 232
JEUX D'EAU
JEUX D'EAU
JUMPINGJET RAINBOW STAR
> À partir de la page 242
WATER JET LIGHTNING
> À partir de la page 244
WATER QUINTET/ WATER QUINTET CREATIVE
> À partir de la page 245
WATER TRIO
> À partir de la page 246
WATER STARLET
> À partir de la page 247
COMPARAISON DES JEUX D'EAU
> à partir de la page 240
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/jeux-d-eau
Jeux d'eau & cas cadesKits de jeux d'eau complets
Notre gamme de jeux d'eau comprend des kits modernes pour les petites sur faces de gravier, les bassins ornementaux et les grandes étendues d'eau. Presque tous les kits contiennent des pompes, un éclairage LED, différents ajutages, ainsi que le transformateur, le bloc d'alimenta tion et la télécommande. Seul le Jum pingJet Rainbow Star d'Oase, également adapté à un usage professionnel, néces site une pompe supplémentaire pour fonctionner.
Ils sont tous dotés d'une technologie basse tension sécurisée, idéale pour une utilisation dans les bassins de baignade et les piscines naturelles. Ils sont économes en énergie et faciles à installer, même pour les néophytes
JumpingJet Rainbow Star
Pour créer des arches d'eau colorées jusqu’à 2 m de haut !
CONTRÔLE À DISTANCEV
Contrôlez facilement le kit d'extension JumpingJet Rainbow Star, de manière synchrone, à l'aide de la télécommande
CRÉÉ POUR DURER
Kit complet prêt à l'emploi avec corps robuste et pied solide en acier inoxydable (il n'y plus qu'à ajouter la pompe)
ÉVOLUTIF
Profitez de votre JumpingJet Rainbow Star avec les foncti onnalités supplémentaires du kit d'extension (non inclus)
LA BONNE POMPE
Raccordez votre JumpingJet Rainbow Star à une pompe affichant au minimum la classe de puissance du modèle Aquarius Universal Premium
4000
ACCESSOIRES
Désignation
Détails du produit
MAGNIFIQUE, PARTOUT
Peut être utilisé à l'intérieur ou en intérieur ou en extérieur
PACK COMPLET
Tout pour un effet spectacu laire : JumpingJet, boîtier de commande et télécomman de ; avec colliers de serrage en acier inoxydable pour fixer les flexibles et autres accessoires
Réf. art. Info BeLux
Aquarius Universal Premium 6000 Cette pompe pour jeux d'eau est le partenaire idéal pour le JumpingJet Rainbow Star Set. 56637
> Page 132
InScenio FM-Master 3
> Page 286
InScenio FM-Master Home
> Page 284
Prise électrique de jardin télécommandable à régulation électronique. 36311 55859
70785 70787
Ce centre de commande innovant peut être commandé depuis un smartphone ou une tablette. En plus de ses 4 prises de courant avec minuterie intégrée, il possède un raccord OASE Control.
InScenio FM-Master Cloud 70788 70790
> Page 284
Water Jet Lightning
Arcs
PACK TOUT COMPRIS
Tout est inclus dans ce double pack Water Jet Lightning : pompe (1 500 l/h, 17 W), transformateur, câble et commande externe
PLUG AND SPRAY
Posez, branchez, c'est gagné !
PEU DE MAINTENANCE
Plus de temps pour profiter de votre jeu d'eau
FANTAISIE COLORÉE
Choisissez simplement votre couleur préférée
ÉCONOME
Faible consommation d'énergie
PILE À L'HEURE
Peut être combiné avec une minuterie (non incluse)
PRINCIPALES
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Quatre programmes fixes qui suscitent l'enthousiasme en alliant diverses amplitudes de jets et des variations de couleurs
STABLE ET DURABLE
COMMANDE DÉCONTRACTÉE
Possibilité de sélectionner le programme jusqu'à une distance maximale de 80 m grâce à la télécommande
FIGURES ADAPTABLES
Les angles des arches formées par les jets d'eau sont réglables individuellement
Le pied en acier inoxydable de qualité supérieure peut être vissé, en fonction du support
244 – Deux jets d’eau multicolores, stables et fluides
créatif : fontaine 5 jets télécommandée avec
ÉCONOME
PEU DE MAINTENANCE
Plus de temps pour profiter de votre jeu d'eau
Faible consommation d'énergie
PROGRAMMES VARIABLES
Les diverses hauteurs de la fontaine (de 30 à 140 cm) peuvent alterner automatique ment
PROGRAMMATION PERSONNALISÉE
Configurez les jeux d'eau en alternant jet vertical et jet retombant
GRANDE LIBERTÉ DE MOUVEMENT
À l'aide de la télécom mande, commandez facilement les program mes jusqu'à 80 m de distance
ICI, TOUT BAIGNE
PRÉPROGRAMMÉ
Huit programmes différents permettent d'obtenir des hauteurs de fontaines et des intensités lumineuses adaptées
PILE À L'HEURE
Peut être combiné avec une minuterie (non incluse)
PACK COMPLET
5 pompes, 5 buses avec LED, transformateur, câble, commande externe PLUG'N SPRAY
L'installation n'a jamais été aussi simple
Jeux d’eau & cas cadesWater Trio
Jeu d'eau télécommandable pour jardin contemporain
FONCTIONNEL ET ÉLÉGANT
Jeux d'eau éclairés par des LED d'un blanc chaud
PLUG AND SPRAY
Posez, branchez, c'est gagné !
PEU DE MAINTENANCE
Plus de temps pour profiter de votre jeu d'eau
RESPONSABLE
Faible consommation d'énergie
PACK TOUT COMPRIS
Tout cela est inclus : trois pompes, trois buses, transfor mateur, câble, commande externe avec télécommande
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Trio
(L x l x h)
net
nominale
PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
Une plaque résistante protège l'appareilcontre les dommages
430
8,84
PILE À L'HEURE
Peut être combiné avec une minuterie (non incluse)
PRATIQUE
L'installation peut s'effectuer sur la plupart des surfaces FASCINANT
Hauteurs de la fontaine (de 30 à 140 cm) et intensités lumineuses prépro grammées
Water Starlet
et dynamique – Jeu d’eau flottant éclairé par LED
PACK COMPLET
5 pompes et anneaux lumineux à 6 LED blanc chaud, câble et transforma teur inclus avec le produit
TOUT UN PROGRAMME
Programmé pour des variations fascinantes
POSITIONNEMENT LIBRE
Flottant ou positi onné sur le sol
ANNEAUX LED ROBUSTES
Ils assurent un éclairage constant des jets d'eau
PEU DE FRAIS D'ENTRETIEN
S'en occuper sans arrêt ? C'est du passé !
COMPACT
Jeu d'eau flottant avec
ajutages
JAILLIR DE PLUS BELLE
Peut également être utilisé dans les bassins de baignade
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
de lumière blanc chaud
Longueur de câble appareil
maxi
du
BeLux
alimentation électrique)
(Alimentation électrique)
PLUG'N SPRAY Installation rapide et simple
valable
Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Jeux d'eau & cas cadesJETS D'EAU FLOTTANTS
PONDJET ECO
> À partir de la page 252
MIDI II, MAXI II
> À partir de la page 254
AJUTAGES POUR JETS
D'EAU MIDI II, MAXI II
> À partir de la page 256
AJUTAGES
AJUTAGES MULTI-JETS
> À partir de la page 258
JET MOUSSANT
> À partir de la page 259
RALLONGES
> À partir de la page 260
COMPARAISON DES JETS
D'EAU FLOTTANTS
> à partir de la page 250
Pour de plus amples renseignements, visitez le site : www.oase.com/fr/ fontaines-flottantes ou www.oase.com/fr/ajutages
249 Jeux d’eau & cas cades
Jets d'eau flottants
Le kit de jets d'eau flottants compacte PondJet Eco contient une pompe, un flotteur et un ajutage multifonction nel. Il est très économe en énergie. Les MIDI II et MAXI II conviennent aux bassins de grande taille. Ces puissantes unités flottantes équipées d'ajutages pour jets d'eau permettent de réaliser différentes figures pouvant être mises en scène avec un éclairage LED. Nos jets d'eau flottants sont également adaptés à un usage professionnel et commercial en termes de performances et de diversité.
PondJet Eco est un jeu d'eau flottant pou vant être installé sur n'importe quelle nature de sol dans un plan d'eau. Un programme dynamique permet de régler la hauteur des jets changeant continuellement avec une puissance absorbée selon la demande pour créer d'impressionnantes figures d'eau pouvant aller jusqu'à 3 m de hauteur et de large. Grâce au filetage G-1 de la buse multifonction, il est possible d'installer des ajutages supplémentaires pour produire différents effets hydrauliques. La nuit, les kits d'éclairage disponibles en tant qu'ac cessoires fournissent de superbes figures d'eau.
MIDI et MAXI sont des jets d'eau flottants en "plug and spray" qui se déclinent en deux puissances différentes, qui permettent, à l'aide de quatre ajutages supplémen taires (non inclus), de créer des figures d'eau impressionnantes pouvant monter jusqu'à 9 m/16,5 m (MIDI/MAXI). Ils peuvent être utilisés dans un plan d'eau avec une profondeur minimale de 1,0/1,25 m (MIDI/ MAXI) et disposent d'un câble électrique de 50 m de long. Ils peuvent donc être facilement installés dans de grands étangs ou bassins.
Jeux d’eau & cas cadesPondJet Eco
Fontaine flottante compacte – Impressionnante par sa erformance énergétique !
DIVERSIFIÉ
ENVIRONMENTAL FUNCTION CONTROL
Voici EFC, par OASE : pas de problème en cas de blocage ou de foncti onnement à sec de la pompe
PRÊT POUR L'ÉVÉNEMENTIEL
Idéal pour une utilisation à court terme, par exemple lors d'événements
D'autres figures d'eau et kits d'éclairage en blanc et RVB sont disponibles en tant qu'accessoires
JEU D'EAU FLOTTANT
Installation flexible dans les eaux quelle que soit la nature du sol
FABRIGUÉ EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulièrement élevé
KIT COMPLET PRÊT À RACCORDER
Contient une pompe, un flotteur et un ajutage multifonctionnel
CHANGEMENT DE DÉCOR
L'activation de la fonction dynamique fait varier la hauteur de la fontaine selon différentes chorégraphies
JUSQU'À MOINS 50 %
Cette pompe consomme nettement moins d'énergie que l'ancien modèle
ACCESSOIRES
Produit
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
42641
> Page 292
Set d’éclairage LED couleur fontaine fl. Comprend : 3 ProfiLux Garden LED RVB, 3 étriers de fixation pour les luminaires, 1 contrôleur ProfiLux Garden LED avec câble de 20 m, un câble de raccordement OASE Control de 20 m.
Kit éclairage LED blanc fontaines flott. Comprend 3 x LunAqua Power LED, étriers, pilote LED et 20 m de câble. 42637
> Page 296
Jet moussant 35 - 10 E
> Page 259
Volcan 43 - 3 argent
> Page 258
Volcan 37 - 2,5 K
Ajutage captivant pour fontaine en acier inox jet moussant 35-10 E. 50984
Fontaine à 43 jets et 4 étages, diamètre de chaque jet 3 mm. 50766
Ajutage pour jets d'eau en plastique à 37 jets 52319
EC O 252 > Page 258
MIDI II MAXI II
Jets d'eau flottants complets disponibles en deux puissances différentes
BELLE DE NUIT
Les kits d'éclairage disponibles en option en blanc ou en couleur complimentent nos fontaines lorsque la nuit descend
FONTAINE FLOTTANTE
Pour une utilisation dans l'eau claire quelle que soit la nature du sol
SILENCIEUX ET STABLE
Le flotteur en mousse réduit le bruit de l'eau qui s'écoule et stabilise la fontaine
INSTALLATION SIMPLIFIÉE
Consolidation des berges incluse pour une installation facile
ACCESSOIRES
Désignation
High Jet 30
> Page 256
Grand Volcan 30
> Page 256
Geyser Jet 30
> Page 256
Trumpet Jet 30
> Page 256
Détails du produit
Produit un jet d'eau unique stable dans le vent. 50375
Produit un jeu d'eau en forme de croix celtique. 50376
Produit un jet d'eau unique formant des embruns. 50377
Produit un jeu d'eau en forme de croix celtique, avec une fontaine centrale puissante. 50378
DIVERSIFIÉ
Quatre buses pour figures d'eau différentes avec filetage standard de 3 " (75 mm)
ROBUSTE
Panier de pompe en acier inoxydable
Ajutages pour fontaines MIDI II / MAXI II
FINITION PARFAITE
Les ajutages sont à utiliser en association avec les fontaines flottantes MIDI & MAXI, quel que soit le niveau d'eau
ACCESSOIRES
Produit
MIDI II 1,1 kW / 230 V
> Page 256
MAXI II 4,0 kW / 400 V
256
JOUR ET NUIT
Grâce à un éclairage optionnel de la gamme d'éclairage d'OASE, les jeux d'eau brillent jour et nuit
EN HAUTEUR
Pour un jeu d'eau individuel comme un jet unique montant jusqu'à 16 m ou une projection d'eau ronde à plusieurs jets montant jusqu'à 7 m
BRILLANCE VISUELLE
Un visuel de haute qualité en acier inoxydable durable
Détails du produit Réf. art. Info BeLux
Unité flottante pour des hauteurs de jets d'eau allant jusqu'à 9 m en fonction des ajutages.
50365
Unité flottante pour des hauteurs de jets d'eau allant jusqu'à 16,5 m en fonction des ajutages. 50371
Ajutages multi-jets
éruption spontannée
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Aquarius Fountain Set
Aquarius Fountain Set
Aquarius Fountain
Aquarius Fountain
Aquarius Fountain
Aquarius Fountain
Aquarius Fountain
Aquarius Fountain
Aquarius
Aquarius
Aquarius
Aquarius
Aquarius
Aquarius
Aquarius Eco
Aquarius
Aquarius
Aquarius
Aquarius
PondJet
Jet moussant
Aquarius Fountain Set Classic 1500 (H) 30 cm
Aquarius Fountain Set Classic 2500 (H) 45 cm
Aquarius Fountain Set Classic 3500 (H) 50 cm
Aquarius Fountain Set Eco 5500 (H) 80 cm
Aquarius Fountain Set Eco 7500 (H) 100 cm
Aquarius Fountain Set Eco 9500 (H) 150 cm
Aquarius Universal Premium 3000 (H) 50 cm
Aquarius Universal Premium 4000 (H) 60 cm
Aquarius Universal Premium 5000 (H) 80 cm
Aquarius Universal Premium 6000 (H) 90 cm
Aquarius Universal Premium 9000 (H) 180 cm
Aquarius Universal Premium 12000 (H) 220 cm
Aquarius Eco Expert 22000 (H) 350 cm 250 cm 600 cm
Aquarius Eco Expert 28000 (H) 380 cm 290 cm 640 cm
Aquarius Eco Expert 36000 (H) 410 cm 330 cm 680 cm
Aquarius Eco Expert 44000 (H) 450 cm 380 cm 720 cm
Aquarius Solar 1500 (H) 40 cm
PondJet Eco (H) 180 cm
Description
Ajutage à effet de mousse indépendant du niveau d'eau
Montage au dessus de la surface de l'eau
Ajutage à effet de mousse indépendant du niveau d'eau
Montage au dessus de la surface de l'eau
Ajutage à effet de mousse indépendant du niveau d'eau
Montage au dessus de la surface de l'eau
Ajutage plein jet basse consommation d'eau
Montage au dessus de la surface de l'eau
50982 50984 50987 45480
JeuxVASQUES À DÉBORDEMENT
CUBES
> à partir de la page 268
DÉVERSOIRS MURAUX
> à partir de la page 269
ACCESSOIRES POUR VASQUES À DÉBORDEMENT
> à partir de la page 270
VASQUES À DÉBORDEMENT
> à partir de la page 271
LAMES D'EAU
KIT COMPLET POUR LAME D'EAU
> à partir de la page 272
KIT POUR LAME D'EAU
> à partir de la page 273
LAME D'EAU
> à partir de la page 274
ACCESSOIRES POUR LAME D'EAU
> à partir de la page 275
PROJETS DIY
> à partir de la page 264
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/lame-murale
Jeux d'eau & cas cadesla magie opère dans tous les espaces
Avec nos lames d'eau et déversoirs inoxydables au design géométrique et autres options d'éclairage, vous pouvez également ajouter des touches d'animation d'élégance et de vie sans avoir besoin d'un ruisseau ou d'un bassin. Les sources des lames d'eau peuvent être parfaitement intégrées dans les murs ou la maçonnerie. Nos kits pour lames d'eau en pose libre en acier inoxydable brossé offrent également de nombreuses possibilités pour des aménagements contrastés. Pour les jeux d'eau placés dans un espace réduit, utilisez nos vasques modernes à débordement de différentes formes et matériaux, le tout avec la possibilité d'ajouter un éclairage LE.
LE DESIGN À LA SOURCE
Les cascades au design géométrique permettent à l'eau de s'écouler uniformément avec une surface lisse. Vous pouvez notamment intégrer de manière presque invisible nos sources de cascades de différentes dimensions dans les murs et murailles en pierre. En revanche, les kits de cascades verticaux en acier inoxydable se combinent à l'eau pour créer un objet design moderne et dynamique reflétant la lumière et les couleurs (> à partir de la page 262).
L'ÉCLAIRAGE LED ET L'ART DE LA TRANSFORMATION
Associées à des cascades, les barres d'éclairage LED offrent de nombreuses possibilités pour capturer les mouvements de l'eau et les projeter sur d'autres surfaces. Tout au long de la journée ou de la soirée, vous pouvez apporter une touche personnelle sur le bassin, dans le jardin ou sur la terrasse (> à partir de la page 276).
PETITES GARGOUILLES PLEINES DE STYLE
Le principe de notre large gamme de gargouilles en laiton massif, déclinée dans des couleurs et formes diverses et variées, est le suivant : ce n'est pas la taille de la surface à aménager qui importe, mais votre imagination. Toutes les gargouilles peuvent s'éclairer de l'intérieur. Avec leur doux clapotis, elles apportent une touche de décoration visuelle et acoustique à tous les extérieurs (> à partir de la page 269).
Jeux d'eau & cas cadesLAISSER L'EAU ET LE TEMPS S'ÉCOULER
Chaque installation est différente, et l'eau qui s'y écoule plus ou moins vite patine plus ou moins rapidement le cuivre de votre vasque. L'eau qui court et la douce altération du cuivre reflètent le temps qui passe et la nature (> à partir de la page 262).
Jeux d'eau raffinés
Les vasques en cuivre pur confèrent aux jeux d'eau, même de petite taille, une aura spéciale. En fonction de vos envies, les vasques peuvent faire l'objet de mises en scène individuelles, diverses et variées avec ou sans socle en cuivre, dans un jardin ou sur une terrasse. Les modèles avec déversoir permettent même des jeux d'eau multiétages en série. Toutes les vasques en cuivre peuvent également être éclairées de l'intérieur. Au fil du temps, les vasques en cuivre prennent un aspect patiné typique de ce métal, leur conférant tout leur caractère.
VASQUES EN CUIVRE ILLUMINÉES
Des vasques en cuivre éclairées de l'intérieur créent une lumière unique et fascinante, notamment lorsque l'obscurité s'installe. L'eau semble s'éclairer. Une atmosphère qui n'a, par exemple, rien à envier à la magie d'un feu de cheminée, mais qui offre toutefois davantage de possibilités d'aménagement (> à partir de la page 271).
TECHNIQUE INVISIBLE POUR JEUX D'EAU
Notre large gamme de produits vous offre une liberté d'aménagement maximale. Ainsi, vous pouvez créer des arrangements de jeux d'eau de toute taille totalement personnalisés en laissant libre cours à votre créativité (> à partir de la page 226).
CUBIQUE
Cube caractéristique avec coins et bords saillants, fabriqué en acier Corten à la fois classique et tendance *1
JEU DE LUMIÈRE
Dotées d'un capuchon en acier inoxydable de qualité supérieure, les neuf diodes électroluminescentes basse tension LunaLed 9s fournies se chargent des effets spéciaux la nuit
INSTALLATION FLEXIBLE
Placez le jeu d'eau sur le sol ou comme une sculpture flottante sur un support qui la surélève
Sorties murales
Peut Jeu d'éeau élégant et compact, idéal pour les petits espaces soignés
EFFET LUMINEUX EN OPTION
être éclairé de l'intérieur
à
également
et
murs plus
entrée d'eau de
COULEURS ET FORMES
à
différentes disponibles
BORD ANTI-GOUTTES
une figure d'eau
et empêche l'effet
en dessous
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2
Garantie
côté
ACCESSOIRES
LED pour déversoir mural Blanc chaud
1
universel pour sorties murales et déversoirs pour fontaine avec unité LED remplaçable couleur blanc chaud. S'associe idéalement à des lampes halogènes déjà installées.
Kit de connection pour déversoir mural Installation simple et facile d'un déversoir mural, quel que soit le mur. Simplifie également l'installation subséquente d'un éclairage pour déversoir mural.
269
Transfo 30VA m.
Produit
12V pour LED Ring (ref. 84171) ou LED pour déversoir mural (ref. 84183). Jusqu'à 3 LED Rings ou LEDs pour déversoir mural peuvent être alimentés simultanément.
85857
85858
Largeur débordante Réf. art. Info BeLux mm kg mm
Dimensions (L x l x h) Poids net
Déversoir fontaine Square bronze 126 x 126 x 125 1,60 57 84177
Déversoir fontaine Square cuivre 84176
Déversoir fontaine Ellipse bronze 151 x 127 x 118 1,40 100 84181
Déversoir fontaine Ellipse cuivre 84180
Déversoir fontaine Circle bronze 151 x 127 x 148 1,43 55 84179
Déversoir fontaine Circle cuivre 84178
Déversoir fontaine Rhombus bronze 126 x 126 x 120 1,60 80 84174
Déversoir fontaine Rhombus cuivre 84173
269 2 43 1 *Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
ATTENTION
Le cuivre est toxique pour les poissons. Comme des traces de cuivre peuvent se répandre dans l'eau, nous recommandons de ne pas utiliser les bols en cuivre dans l'habitat des poissons.
MASSIF
Composé à 100 % de cuivre véritable
SANS CÂBLES ?
Dissimulés dans le fond de la vasque, l'entrée d'eau et le passage de câbles (1 ½" chacun) de l'éclairage sont invisibles de l'extérieur
ARTISTIQUE
Conception créative autour de l'eau grâce aux nombreuses combinaisons possibles
ATTIRE LES REGARDS
Nombreuses possibilités d'aménagement, par ex. à proximité de la terrasse ou intégré dans le paysage de parterres
POLYVALENT
Disponible en forme ronde ou carrée, avec ou sans déversoir
Accessoires pour vasque en cuivre
Anneau lumineux à LED pour les vasques en cuivre, ajutages pour jeux d’eau et les filtres Filtral UVC
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Fountain Ring LED Kit
Dimensions (Ø x h) mm 99 x 19
Tension nominale (primaire, secondaire)
Consommation d'énergie W 2,4
Classe de performance énergétique lampe 1 G
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 3
Indice de protection IP 44 (alimentation), IP 68
Longueur du câble électrique m 5,00
Poids net kg 0,80
Garantie Ans 2
Type de source lumineuse LED Flux lumineux lm 140
Couleur de lumière blanc chaud
Température de couleur K 2700
Info BeLux X Réf. art. 88264
1 Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Produit
Raccord étanche pour vasque 1 1/2"
Poids net kg 0,13
Info BeLux
Réf. art. 84170
Jeux d'eau & cas cadesKit complet pour lame d'eau
Tout le nécessaire pour créer une lame d’eau illuminée
ENSEMBLE COMPLET
Contient une pompe, un réservoir, une lame d'eau, un éclairage, un Silent Splash offrant une protection contre les éclaboussures ainsi que du matériel de raccordement
COMPATIBLES
Toutes les pièces s'adaptent parfaitement les unes aux autres
AVEC EFFET DE LUMIÈRE
Tout pour un éclairage parfait inclus
À FAIRE VOUS-MÊME
Installation rapide et simple
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Waterfall Complete Set Stèle 60 Waterfall Complete Set Wall 60 Waterfall Complete Set Wall 90
Poids net kg 36,00 27,00 31,50
Description
Kit de lame d'eau parfaitement coordonné : Contient une pompe, un réservoir, une lame d'eau, un éclairage, un Silent Splash offrant une protection contre les écla boussures ainsi que du matériel de raccordement
Simple et rapide à installer
1x AlfaFol noire Pré-emballé
0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1x AutoFill Kit (72953)
1x Splash Mat Wall 60 (72943)
1x Waterfall Illumination 60 (51209)
1x Silent Splash 60 (72939)
1x Réservoir d'eau Wall 60 (72941)
1x Aquarius Universal Premium 4000 (56614)
1x Waterfall Kit 60 (70775)
Kit de lame d'eau parfaitement coordonné : Contient une pompe, un réservoir, une lame d'eau, un éclairage, un Silent Splash offrant une protection contre les écla boussures ainsi que du matériel de raccordement
Simple et rapide à installer
1x AlfaFol noire Pré-emballé
0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1x Tuyau spiralé noir 1", 5 m (57530)
1x AutoFill Kit (72953)
1x Splash Mat Wall 60 (72943)
1x Waterfall Illumination 60 (51209)
1x Silent Splash 60 (72939)
1x Réservoir d'eau Wall 60 (72941)
1x Aquarius Universal Premium 4000 (56614)
1x Waterfall XL 60 (70772)
Kit de lame d'eau parfaitement coordonné : Contient une pompe, un réservoir, une lame d'eau, un éclairage, un Silent Splash offrant une protection contre les écla boussures ainsi que du matériel de raccordement
Simple et rapide à installer
1x AlfaFol noire Pré-emballé
0,5 mm / 2 x 1,5 m (51070)
1x Tuyau spiralé noir 1", 5 m (57530)
1x AutoFill Kit (72953)
1x Splash Mat Wall 90 (72944)
1x Waterfall Illumination 90 (51980)
1x Silent Splash 90 (72940)
1x Réservoir d'eau Wall 90 (72942)
1x Aquarius Universal Premium 6000 (56637)
1x Waterfall XL 90 (70773)
84224
Kit pour lame d'eau Lame d'eau en kit avec structure au design moderne en acier inoxydable
PRATIQUE
Installation également possible avec un réservoir d'eau et un couvercle adapté. Il suffit de visser la lame d'eau sur le couvercle du réservoir et de décorer avec du gravier
ENVIE DE LUMIÈRE ?
Un éclairage d'ambiance pour cascade (disponib le en option) peut être ajouté facilement à l'installation. Le passage des éléments est déjà intégré
LARGEUR AU CHOIX
Lame d'eau disponible en 30 cm et 60 cm de large
COMPLET
Avec orifice fileté sur la face inférieure, embout à étages (19, 25, 32, 38 mm) et bouchon, tuyau de 3 m avec collier de fixation en acier inoxydable
PLAISIR DES YEUX
Lame d'eau compacte et robuste avec structure en acier inoxydable 1.4401 de haute qualité (V4A)
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRETIEN FACILE
Le panneau arrière amovible facilite l'entretien
LARGEUR AU CHOIX
Cette lame d'eau compacte et robuste, avec structure en acier inoxydable 1.4401 de qualité supérieure (V4A), est disponible en 3 largeurs
ENVIE DE LUMIÈRE ?
Un éclairage d'ambiance pour cascade (disponible en option) epeut être ajouté facilement à l'installation. Le passage des éléments est déjà intégré
SURLONGUEURLe bec de 60 mm est idéal pour le montage sur les murs et parois (Waterfall XL)
AU CHOIX
Montage sur le mur ou simplement par vissage
LA FORME PARFAITE
Lame d'eau parfaitement fluide au rendu parfait. C'est de l'inox, mais c'est nickel.
CONNECTIQUE INCLUSE
Avec orifice fileté sur les faces arrière et inférieure, embout à étages (19, 25, 32, 38 mm) et bouchon extra-plat
MATÉRIAU DE QUALITÉ
Cascade compacte et robuste en acier inoxydable 1.4401 de haute qualité (V4A)
Accessoires pour lame d'eau
Protection moderne et efficace contre les projections d’eau
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Silent Splash 30 Silent Splash 60 Silent Splash 90
Dimensions (L x l x h) mm 406 x 203 x 38 711 x 203 x 38 1016 x 216 x 38
Info BeLux
Poids net kg 0,90 1,40 1,90
Garantie * Ans 2 Réf. art. 72938 72939 72940
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Waterfall Illumination 30 Waterfall Illumination 60 Waterfall Illumination 90
Dimensions (L x l x h) mm 300 x 15 x 15 600
Tension nominale (primaire, secondaire)
Consommation d'énergie W 5 10
Classe de performance énergétique lampe 1
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 4
Indice de protection IP 44 (alimentation), IP 68
Longueur du câble électrique m 10,00
900 x 15
Poids net kg 1,12 1,28 1,70
Garantie Ans 2
Type de source lumineuse LED
Flux lumineux lm 90 180 250
Couleur de lumière blanc neutre
Température de couleur K 3500
Info BeLux X X X
Réf. art. 51205 51209 51980
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
Jeux d'eau & cas cadesSYSTÈMES DE COMMANDE DE JARDIN
GARDEN CONTROLLER HOME / CLOUD
> À partir de la page 282
INSCENIO
> À partir de la page 284
PROJECTEURS À LED
LUNAQUA LED
> À partir de la page 290
PROFILUX GARDEN LED RGB
> À partir de la page 292
ÉCLAIRAGE ANNULAIRE
> À partir de la page 301
LUMINAIRES POUR DÉVERSOIR MURAL
> À partir de la page 302
LUMINAIRES POUR LAMES D'EAU
> À partir de la page 304
LUNALED
> À partir de la page 306
ACCESSOIRES
> À partir de la page 308
GUIDE DE SÉLECTION
> À partir de la page 278
CONSEILS
> à partir de la page 280, 288
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site : www.oase.com/fr/jardin-et-eclairage
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairageCouleurs de lumière : blanc neutre et blanc chaud
Pour une flexibilité optimale : Deux températures de couleur différentes et différents angles de diffusion font de ce projecteur puissant le partenaire idéal pour éclairer de grands buissons et arbres. Les projecteurs, pilotes et câbles peuvent également être utilisés sous l'eau et conviennent donc également pour des jets d'eau et des bassins de grande taille.
ProfiLux Garden
Couleurs de lumière : RVB
Projecteur avec connectique immergeable, et effets RVB très faciles à commander via une au dessus de application. Installation au dessus de et sous l'eau !
LunAqua
Couleur de lumière : blanc chaud
Projecteur compact avec connectiques robuste et immer geable. Un des projecteurs LED les plus lumineux de notre gamme de produits d'éclairage pour plan d'eau d'OASE, parti culièrement efficace sur le plan énergétique. Un éclairage parfait pour toutes les situations , qui peut être associé Aug 2 au projecteur Lun Aqua Power LED-XL !
LunAqua
Couleur de lumière : blanc chaud
Cet éclairage LED de 3 W diffusant une lumière blanc chaud et doté d'un boîtier en acier inoxydable aux finitions soignées peut être utilisé hors de l'eau ou sous l'eau. Possibilité de montage sur un mur ou au sol.
Couleurs de lumière : blanc neutre et blanc chaud
spot LunAqua Mini LED ajoute des accents de lumière élégants dans les jardins. Spot lumineux et efficace sur le plan énergétique grâce à ses LED de 1 W, avec possibilité de choisir entre une luminosité blanc chaud ou blanc neutre. Peut-être utilisé hors de l'eau et sous l'eau. Idéal pour illu miner les fontaines, plans d'eau et étangs ainsi que les jardins et
LunAquaCouleur de lumière : blanc chaud
Une solution adaptée : Doté d'un puissant flux de 220 lumens et d'un large angle de diffusion, le projecteur LunAqua 3 convient à une utilisation dans et autour du bassin. Son socle robuste offre un maintien sûr, même sur un sol irrégulier. Il éclaire également de manière fiable les plantes et petits arbres . De plus, il est très économe en énergie.
Couleur de lumière : blanc chaud
Compact, ce projecteur poly valent à la lumière blanche chaude peut être facilement installé, même dans les petits espaces. Il est également adapté à une utilisation en toute sécuri té sur et sous l'eau.
Couleur de lumière : blanc chaud
Fascinantes lumières blanc chaud à encastrer dans le sol des jardins, chemins ou entrées. Elles sont rapidement encastrées dans le sol grâce un système d'encliquetage astucieux en acier inoxydable. La finition de haute qualité en acier inoxydable et la technolo gie LED peu énergivore assurent une longévité exceptionnelle.
Couleur de lumière : blanc neutre
L'éclairage LED pour lame d'eau ajoute à votre installation une touche d'élégance. La diode lumineuse blanc neutre, à peine visible, assure un éclairage agréable. Un système innovant avec des rails en plastique facilite l'installation. Idéal pour l'éclairage des terrasses ou des bords d'un plan d'eau.
Couleur de lumière : blanc froid
Éclairage LED éclatant pour fontaine en pierre avec un cache en acier inoxydable de haute qualité.
La hauteur et le débit des jets d'eau sont réglables. Peut-être utilisé hors de l'eau et sous l'eau.
LunAqua 3 LunAqua Classic LunAqua Terra Waterfall IlluminationAllumez et éteignez en toute sérénité, où que vous soyez !
Que vous soyez en vacances ou en voyage, chez vous sur le canapé ou dans une chaise longue : commandez la technologie de votre jardin et de l'ensemble de vos bassins, du filtre à l'éclairage, grâce au sys tème connecté OASE Control. Vous pouvez être informé de l'état de vos appareils à tout moment et en tout et ainsi réagir immédiatement lorsque nécessaire. Découvrez une toute nouvelle dimension de confort et de détente.
Qu'il s'agisse de la puissance de la pompe, du processus de rinçage du filtre ou de la hauteur des jets d'eau, toutes les fonctions des appareils qui commandent le b assin compatibles avec le système EGC sont facilement réglables via un smartphone. Si nécessaire, la version Cloud du système vous permet également de vérifier les paramètres importants comme la température de l'eau et de consulter des analyses pratiques sur la filtration.
Une réaction rapide à tout moment, où que vous soyez : les systèmes InS cenio FM-Master ou Garden Controller peuvent également être connectés au réseau domestique en toute simplicité. Autre avantage de la version Cloud : la possibilité de surveiller vos installations où que vous soyez. Au travail, en voyage d'affaires ou en vacances, en cas de dysfonctionnement ou d'anoma lie, les propriétaires de bassins sont immédiatement avertis par e-mail. Ils ont ainsi à tout moment la possibilité de réagir de manière adaptée. Ils peuvent ainsi être totalement détendus, où qu'ils se trouvent.
Garden Controller Home / Cloud
Borne de jardin Oase Control pour piloter les appareils compatibles
COMPATIBLE OASE CONTROL
Pilotez vos appareils depuis le monde entier
OASE Control
OASE CONTROL
Jusqu'à 10 appareils OASE compatibles (pompes, filtres, lumière, etc) peuvent être connectés, consultés et contrôlés
FACILE À PARAMÉTRER
Téléchargez l'application OASE Control (depuis l'App Store ou Google Play) et c'est parti
INCLUS
Matériel de fixation polyvalent inclus dans le kit pour un montage mural ou sur un piquet
OASE Control câble de connection 2,5 m
> Page 309
Câble spécial adapté à une utilisation sous l'eau pour la communication bi-directionnelle entre les appareils et les dispositifs de commande.
RÉSISTANT
Le boîtier est protégé contre les projections d'eau (IP 68) et peut être utilisé à l'extérieur toute l'année
47038
OASE Control câble de connection 5,0 m 47039
> Page 309
OASE Control câble de connection 10,0 m 47040
> Page 309
OASE Control câble de connection 30,0 m 72713
> Page 309
OASE Control connecteur de câbles
282 309
Connecteur de câble avec 4 vis pour une exten sion étanche des différents câbles de raccorde ment OASE Control.
Produits complémentaires recommandés
Pompes pour jeux d'eau :
Aquarius Eco Expert 22000 – 44000 p. 130
Pompe pour bassins et ruisseaux : AquaMax Eco Expert 20000 – 44000 p. 116 AquaMax Eco Titanium 31000 – 81000 p. 110
Filtre gravitaires :
BioTec Premium p. 180
ProfiClear Premium p. 170
ProfiClear Premium Compact-M p. 162
ProfiClear Premium Compact-L p. 162
Éclairage : ProfiLux Garden LED RVB p. 292
Le contrôleur est muni d’un câble EGC de 2 m avec connecteur. Ce dernier constitue l’interface vers les appareils OASE contrôlables (pompes, filtres et éclairage). Une résistance terminale est fournie.
1. Antenne WiFi intégrée Avec la WiFi, la puissance des appareils connectés se contrôle et se règle facilement depuis le smartphone ou la tablette. Portée du signal jusqu’à 80 m (transmission du signal sans obstacle). 2. Connecteur Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairageInScenio FM-Master Home / Cloud
Oase Control pour le jardin : commandez vos appareils depuis votre WiFi
OASE CONTROL
Pilotez vos appareils depuis le monde entier (InScenio FM-Master Cloud)
INNOVANT
Produit phare de la gamme de gestion de l'énergie OASE InScenio, à commander via le Wi-Fi depuis une tablette ou un smartphone
OASE Control
DURABLE ET SÉCURISÉ
Les prises électriques sont protégées contre les projections d'eau et peuvent être utilisées à l'extérieur toute l'année
MULTI-FONCTIONS
Jusqu'à 10 appareils télécommandables ou OASE Control peuvent également être intégrés et commandés via l'application
OASE CONTROL
Dispose d'une connexion supplémentaire pour raccorder les appareils OASE Control
PARAMÉTRAGE FACILE
Téléchargez l'application (depuis l'App Store ou GooglePlay) et c'est parti
RACCORDS MULTIPLES
Avec 4 prises : 3 permettent de programmer la mise en marche et l'arrêt et 1 prise permettant de régler également l'intensité lumineuse
RÉGLABLE
Chaque prise dispose d'un minuteur intégré et peut donc être commutée 24h/24
Produits complémentaires recommandés
Pompes pour jeux d'eau :
Aquarius Eco Expert 22000 – 44000 p. 130
Pompe pour bassins et ruisseaux :
AquaMax Eco Expert 20000 – 44000 p. 116
AquaMax Eco Titanium 31000 – 81000 p. 110
Filtre gravitaires :
BioTec Premium p. 180
ProfiClear Premium p. 170
ProfiClear Premium Compact-M p. 162
Désignation Détails du produit Réf. art. Info BeLux Éclairage : ProfiLux Garden LED RVB p. 292
ACCESSOIRES
InScenio Rock sable
> Page 316
OASE Control câble de connection 2,5 m
> Page 309
Camouflage par rocher factice, adapté à tous les boîtiers InScenio FM-Master.
Câble spécial adapté à une utilisation sous l'eau pour la communication bi-directionnelle entre les appareils et les dispositifs de commande.
47038
OASE Control câble de connection 5,0 m 47039
> Page 309
OASE Control câble de connection 10,0 m 47040
> Page 309
OASE Control câble de connection 30,0 m 72713
> Page 309
OASE Control connecteur de câbles
> Page 309
Connecteur de câble avec 4 vis pour une exten sion étanche des différents câbles de raccorde ment OASE Control.
47788
284 ProfiClear Premium Compact-L p. 162
InScenio
Gestion électrique facile et pratique
PRÊT ? PLANTEZ !S
Ancrage sûr garanti dans le sol, grâce au piquet inclus
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande incluse avec le produit a une portée maximale de 80 m (sans obstacle à la transmission)
SIMPLE À INSTALLER
Installation particulièrement facile et flexible sans travaux de terrassement, extensible ultérieurement
InScenio
Camouflage par rocher factice, adapté à tous les boîtiers InScenio FM-Master.
InScenio 230 InScenio FM-Master InScenio FM-Master1. Protection contre le tirage des câbles
Les prises électriques sont protégées contre le tirage des câbles et ne sont plus soumises aux sollicitations mécaniques mais sont parfaitement adaptées à une utilisation sécurisée toute l’année.
2. Protection contre les projections d’eau
Pour plus de sécurité : le couvercle InScenio protège les composants électroniques des projections d’eau. En option le couvercle InScenio Rock permet d’intégrer l’InScenio dans le paysage du jardin.
3. Télécommande
La télécommande fournie avec le FM-Master et le FM-Profimaster a une portée de 80 m maximum (sous réserve d’une transmission radio sans interférence).
4. Piquet de terre
La fourniture comprend le piquet de terre pour une installation simple sans gros œuvre et un ancrage dans le sol.
gents de commande de jardin et
LunAqua Power LED XL
Spot forte puissance disponible en teintes et angles différents
CHOIX DE COULEURS
PERSONNALISABLE
Disponible en 4 angles de diffusion différents (Narrow Spot, Spot, Flood, Wide Flood)
Avec une température de 3 000 kelvins, les rouges sont bien mis en valeur tandis que les luminaires à 4 000 kelvins sont particulièrement adaptés pour sublimer les tons verts (bambou, haies, etc.)
DURABLE
L'excellente gestion thermique et la qualité élevée des LED permet tent une durée de vie supérieure à 50 000 heures d'éclairage
SÉCURISÉ
Grâce à sa technologie basse tension (24 V c.c.), convient également à une utilisation dans les bassins de baignade
ACCESSOIRES
Désignation
ROBUSTE
Les projecteurs, les pilotes et les câbles peuvent être utilisés en toute sécurité dans des bassins de baignade jusqu'à 4 m de profondeur (aucune utilisation en immersion du pilote n'est possible dans les bassins de baignade, en raison des normes en vigueur)
Détails du produit
INCLUS
1 projecteur avec câble de 5 m et 1 piquet
AVEZ-VOUS PENSÉ À TOUT ?
Accessoires nécessaires à l'installation : pilote pour LunAqua Power LED avec connecteur pour jusqu'à 4 projecteurs (2 x LunAqua
Power LED XL ou 1 x LunAqua Power LED XL et 2 x LunAqua Power LED ou 4 x LunAqua Power LED)
Réf. art. Info BeLux
LunAqua Power LED Driver 3 m Pilote IP 68 robuste pour alimenter le système de projecteur LunA qua Power LED 57821
> Page 308
ACCESSOIRES
Désignation
LunAqua Power LED Câble 10 m
> Page 308
Détails du produit
Câble d'extension de 10 m pour le projecteur LunAqua Power LED, adapté pour prolonger le câble entre projecteur et pilote (max. 4 x par ligne)
Réf. art. Info BeLux
42636
1. Plus de liberté pour le décor Eclairage parfait, dans l’eau et hors de l’eau : fontaine, arbres et buissons, haie. Différents angles de rayonnement et températures de couleur permettent de s’adapter à toutes les situations.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
2. InScenio FM-Master Home/Cloud Grâce à la technique innovante, se commande aussi par wifi avec l'application Oase Control depuis un smartphone ou une tablette.
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
énergétique
d'énergie pondérée
câble
ProfiLux Garden LED RGB Colore le monde via l'application Oase Control
DÉFINISSEZ L'AMBIANCE LUMINEUSE VIA UNE APPLICATION
Les effets RVB peuvent être commandés via l'application OASE CONTROL
ROBUSTE
Projecteur robuste de classe de protection IP 68 avec connectique immergeable brevetée OASE
INSTALLATION EXTENSIBLE
L'installation peut comporter jusque 4 ProfiLux Garden LED RVB par luminaires par contrôleur maximum
Control
SÉCURISÉ
Les projecteurs, les pilotes et les câbles peuvent être utilisés en toute sécurité dans des bassins de baignade jusqu'à 4 m de profondeur (aucune utilisation en immersion du pilote n'est possible dans les bassins de baignade, en raison des normes en vigueur)
AVEZ-VOUS PENSÉ À TOUT ?
Vous aurez également besoin de l'accessoire suivant : InScenio FM Master Home/Cloud (kit d'éclairage de fontaines flottantes RVB)
SÉCURISÉ
Les projecteurs peuvent même être utilisés dans les bassins de baignade grâce à la basse tension 24 V c.c.
QUALITÉ PROFESSIONNELLE
Directement compatible avec les éclairagesde la gamme OASE Fountain Technology
AVEZ-VOUS PENSÉ À TOUT ?
Vous aurez également besoin des accessoires suivants : contrôleur ProfiLux Garden LED, câble de raccordement OASE Control, InScenio FM-Master Home/Cloud (ProfiLux Garden LED RVB)
ACCESSOIRES
Désignation
Contrôleur ProfiLux Garden LED
> Page 308
Câble 7,5 m ProfiLux Garden LED
> Page 308
Contrôleur Jardin Home
> Page 282
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Fonctionnement simple et fiable, sur l'eau et sous l'eau. Les normes interdisent l'emploi dans des bassins de baignade. 42639
Câble de jonction de 7,5 m de long pour ProfiLux Garden LED RVB. 42640
55316
Contrôleur Jardin Cloud 55317
> Page 282
InScenio FM-Master Home
> Page 284
Contrôleur innovant pour mettre en réseau les appareils compa tibles avec OASE Control entre eux et avec le réseau domestique. Se commande par Wi-Fi depuis une tablette ou un smartphone (iOS ou Android).
Ce centre de commande innovant peut être commandé depuis un smartphone ou une tablette. En plus de ses 4 prises de courant avec minuterie intégrée, il possède un raccord OASE Control.
70785 70787
InScenio FM-Master Cloud 70788 70790
> Page 284
OASE Control câble de connection 2,5 m
> Page 309
Câble spécial adapté à une utilisation sous l'eau pour la commu nication bi-directionnelle entre les appareils et les dispositifs de commande.
47038
OASE Control câble de connection 5,0 m 47039
> Page 309
OASE Control câble de connection 10,0 m 47040
> Page 309
OASE Control câble de connection 30,0 m 72713
> Page 309
OASE OASE Control connecteur de câbles
292 Connecteur de câble avec 4 vis pour une extension étanche des différents câbles de raccordement OASE Control. 47788
> Page 309
1. Des effets RVB
Palette de couleurs complète pour sublimer les oasis de verdure et longue durée de vie des LED grâce à une excellente gestion de la chaleur.
2. Souplesse d’utilisation
Utilisable pour éclairer une fontaine, pose au sol avec le piquet, ou montage mural.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
3. InScenio FM-Master Home/Cloud Grâce à ce dispositif technologique connecté peut être activé par Wi-Fi à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette.
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
ProfiLux Garden LED RVB
Set d’éclairage LED couleur fontaine fl.
Dimensions (Ø x h) mm 80 x 117
Tension nominale 24 V / DC
Tension nominale (primaire, secondaire) 230 V / 50 Hz, 24 V / DC
Consommation d'énergie Lampe W 6
Classe de performance énergétique lampe 1 G
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 7
Consommation d'énergie W 19
Indice de protection IP 68
Longueur de câble de l'appareil 24 V (alimentation électrique)
Longueur de câble de l'appareil 24
Poids
Garantie
Extension de garantie)
Raccord OASE Control
Type de source lumineuse
Quantité de LED
Couleur de lumière
Flux lumineux global
Flux lumineux rouge lm
Courant d'éclairage vert lm
Flux lumineux bleu lm
Angle de diffusion 25 degrés Info BeLux Réf. art. 42638
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
(Alimentation électrique)
LunAqua Power LED
Puissant et compact, grande intensité lumineuse
CÂBLE EXTENSIBLE
Un câble de 10 m est disponible en accessoire pour prolonger la distance entre le luminaire et le pilote (4 par fil maximum)
ÉVOLUTIF
Jusqu'à 4 luminaires par installation, grâce au LunAqua Power LED W disponible séparément
INCLUS
3 projecteurs à LED LunAqua Power, 3 étriers de fixation pour les luminaires, 1 pilote avec câble de 20 m (éclairage LED de fontaine flottante blanc)
DURABLE
L'excellente gestion thermique et la qualité élevée des LED permettent une durée de vie supérieure à 36 000 heures d'éclairage
ET LA LUMIÈRE FÛT !
Lumière éclatante à faible consom mation d'énergie : l'un des projec teurs à LED les plus lumineux de la gamme d'éclairage pour bassin OASE
SÉCURISÉ
Les projecteurs, les pilotes et les câbles peuvent être utilisés en toute sécurité dans des bassins de baignade jusqu'à 4 m de profondeur (aucune utilisation en immersion du pilote n'est possible dans les bassins de baignade, en raison des normes en vigueur)
EFFICACE
Aussi lumineux qu'une ampoule à incandescence de 50 W, avec une consommation d'énergie de seulement 5,8 W
COMPACT
Joli petit projecteur avec connectique immergeable robuste
SÉCURISÉ
Grâce à la basse tension (24 V c.c.), convient également à une utilisation dans les bassins de baignade
ACCESSOIRES
Désignation
LunAqua Power LED Câble 10 m
Page 308
Détails du produit
Câble d'extension de 10 m pour le projecteur LunAqua Power LED, adapté pour prolonger le câble entre projecteur et pilote (max. 4 x par ligne)
Réf. art.
42636
294 LunAqua Power LED Driver 3 m Pilote IP 68 robuste pour alimenter le système de projecteur LunAqua Power LED 57821
PRINCIPALES
TECHNIQUES
Produit
Dimensions (Ø
Tension nominale
nominale (primaire, secondaire)
Consommation d'énergie Lampe
Classe de performance énergétique lampe
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h
Consommation d'énergie
de
de câble
de câble
LunAqua Power LED Set 1
2. Système étanche à l’eau Utilisable avec les projecteurs LunAqua Power LED grâce une technique sûre de connexion immergeable, jusqu’à 4 m de profondeur. 3. Souplesse d’utilisation Utilisable pour éclairer une fontaine, pose au sol avec le piquet, ou montage mural.
LunAqua Power LED Set 3
Power LED W Kit éclairage LED blanc fontaines flott.
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
de lumière
de
BeLux
1. InScenio FM-Master EGC Home/Cloud Grâce à Oase Control, se commande aussi par WiFi depuis un smartphone ou une tablette.LunAqua Maxi LED Design en acier inox, fonctionnalité aboutie
AGRÉABLE POUR LES YEUX
LED 3 W de couleur blanc chaud agréable, vendue à l'unité ou par 3
INSTALLATION EXTENSIBLE
Un autre projecteur LunAqua Maxi LED Solo peut être ajouté ultérieure ment (fourni sans transfor mateur de sécurité de 12 V)
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
QUALITÉ SANS CONCESSION
Projecteur connecté en étoile avec transformateur de sécurité 12 V et connectique flexible en caoutchouc résistant
INCLUS
Piquet et outil de montage mural inclus
ANGLE VARIABLE
Avec optique interchangeable pour un angle de diffusion de 10 ° ou 30 °
Dimensions (Ø x h) mm
Tension nominale
LunAqua Maxi LED Solo
ÉTANCHE
Classe de protection IP 68 : permet une utilisation en immersion continue (raccordement : IP 44)
12
LunAqua Maxi LED Set 3
x 117
700 mA
Tension nominale (primaire, secondaire) 220 - 240
Consommation d'énergie Lampe W 3
Classe de performance énergétique lampe 1 F
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 3
Consommation d'énergie W 13
50/60 Hz, 0 - 12 V / 700 mA / DC
Indice de protection IP 68 IP 44 (alimentation), IP 68
Longueur de câble appareil 12 V (avec alimentation électrique) m 2,00 (Alimentation électrique) + 5,00
Poids net kg 1,20 4,20
Garantie (+ Extension de garantie) * Ans 3 + 2
Type de source lumineuse LED
Quantité de LED PCE 1
Flux lumineux lm 180
Couleur de lumière blanc chaud
Température de couleur K 2700
Angle de diffusion 30 degrés
Info BeLux
Réf. art. 50509 50508
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
LunAqua Mini LED
Compact et élégant : pour un jardin aquatique bien illuminé
CHOIX DE COULEUR
DE BONNE QUALITÉ
Superbe aspect inox intemporel
LED de 1 W, disponible en blanc neutre ou blanc chaud
FLEXIBLE
Tête réglable pour une orientation optimale du projecteur
FLEXIBLE
Tête réglable pour une orientation optimale de l'angle du faisceau
MINI
Cet éclairage compact s'intègre merveilleusement dans tous les jardins et à tous les plans d'eau
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Produit
Dimensions (Ø x h) mm
LunAqua Mini LED
INCLUS
3 projecteurs connectés en série avec transformateur de sécurité de 12 V
POLYVALENT
Un modèle polyvalent pour l'illumination des puits, des bassins paysagés, des jardins et des terrasses
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
Tension nominale (primaire, secondaire) 220 - 240 V
LunAqua Mini LED chaud
50/60 Hz,
Consommation d'énergie Lampe W < 1
Classe de performance énergétique lampe *1 F G
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 2
Consommation d'énergie W 2
Indice de protection
Longueur de câble appareil 12 V (avec alimentation électrique)
12
350
(alimentation),
68
2,00 (Alimentation électrique) + 3,00
Longueur de câble entre les projecteurs m 1,50
Poids net kg 2,00
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 3 + 2
Type de source lumineuse LED
Quantité de LED PCE 1
Flux lumineux lm 100 70
Couleur de lumière blanc neutre blanc chaud
Température de couleur K 4000 2700
Angle de diffusion 30 degrés Info BeLux
Réf. art. 50512 50513
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
1 Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
LunAqua
LunAqua Classic LED
Spot polyvalent – installation sur les berges et dans l'eau
CLARTÉ RADIEUSE
FLEXIBLE
Tête réglable pour une orientation optimale de l'angle du faisceau
ÉCONOME EN ÉNERGIE
Très économe en énergie, avec une consommation énergétique de seulement 1,3 watt par luminaire
ANGLE DE DIFFUSION LARGE
Idéal pour les plantes et autres points culminants dans le bassin et le jardin
Pas moins de 120 lumens pour assurer un éclairage particulièrement puissant
ÉCLAIRAGE EN DOUCEUR
Luminaire LED à lumière agréable d'un doux blancchaud
ÉTANCHE
Le luminaire est conçu pour être utilisé sous l'eau de manière permanente (classe de protection IP 68, raccordement : IP 44)
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
Consommation d'énergie
Classe de performance énergétique
LunAqua Terra LED
Une chaude lumière pour dessiner les contours – Kit complet encastrable dans le sol
INCLUS
Distributeur 6 voies et transformateur basse tension à fiche (kits)
EASY CLIP
Clip en acier inoxydable pour la fixation dans un orifice de perçage de 40 mm, pas de manchon nécessaire
QUALITÉ SANS CONCESSION
Finition en acier inoxydable brillant
ÉTANCHE
Grâce à un traitement de qualité supérieure conforme à l'indice de protection IP 68, cet éclairageest est adapté pour une utilisation sûre et durable, en dehors et sous l'eau (raccordement : IP 44)
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES RECOMMANDÉS
Désignation
ROBUSTE ET ÉCONOMIQUE
Luminaire LED à grande efficacité énergétique résistant à l'écrasement
BLANC CHAUD
Luminaire LED à lumière diffuse blanc chaud
ÉVOLUTIF
Complétez votre installati on vous le souhaitez avec LunAqua Terra LED Solo (livré sans bloc d'alimenta tion)
Détails du produit Réf. art. Info BeLux
LunAqua Terra LED Câble de rallonge 10 m 10 m de rallonge de câble (IP 44) pour la lampe encastrable dans le sol LunAqua Terra Convient pour la lampe et 6 connecteurs Branchement de 2 câbles de rallonge maximum par fil
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit LunAqua Terra LED Set 6
Dimensions (Ø x h) mm 45 x 15
Tension nominale
Tension nominale (primaire, secondaire) 230 V / 50 Hz, 12 V / AC
Consommation d'énergie Lampe W 0,25
Classe de performance énergétique lampe 1 G
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 1
Consommation d'énergie W 4
Indice de protection IP 44 (alimentation), IP 68
Longueur du câble électrique m 10,00
Poids net kg 2,06
Garantie Ans 2
Type de source lumineuse LED Flux lumineux lm 14
Couleur de lumière blanc chaud
Température de couleur K 3000
Angle de diffusion diffus Info BeLux
Réf. art. 50729
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie 1
Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
300 51057 > Page 308
Éclairage en anneau
Anneau lumineux à LED pour les vasques en cuivre, les ajutages pour jets d’eau et les filtres Filtral UVC
POLYVALENT
S'adapte parfaitement, qu'il s'agisse d'ajutages pour jeu d'eau OASE ½ ", de filtres Filtral UVC ou de vasques en cuivre
SÉCURISÉ
Immergeable en continu (indice de protection IP 68)
BLANC CHAUD
Couleur de lumière douce et agréable (température de 3 000 kelvins) qui illumine l'eau en douceur
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
ROBUSTE
Boîtier en plastique de qualité
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Fountain Ring LED Kit
Dimensions (Ø x h) mm 99 x 19
Tension nominale (primaire, secondaire)
Consommation d'énergie W 2,4
Classe de performance énergétique lampe 1 G
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 3
Indice de protection IP 44 (alimentation), IP 68
Longueur du câble électrique m 5,00
Poids net kg 0,80
Garantie Ans 2
Type de source lumineuse LED
Flux lumineux lm 140
Couleur de lumière blanc chaud
Température de couleur K 2700 Info BeLux Réf. art. 88264
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie *1 Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
Éclairages pour déversoirs muraux
Effets de lumière LED pour déversoirs muraux OASE
SÉCURISÉ
Immergeable en continu (indice de protection IP 68)
TOUJOURS COMPATIBLE
Qu'ils soient ronds ou carrés, l'éclairage à LED permet de mettre en lumière tous les types de déversoirs muraux
ROBUSTE
Conçu en plastique résistant
BLANC CHAUD
Couleur de lumière douce et agréable (température de 3 000 kelvins) qui illumine l'eau en douceur
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Kit LED pour déversoir mural
Dimensions (Ø x h) mm 35 x 42
Tension nominale (primaire, secondaire)
Consommation d'énergie W 2,4
Classe de performance énergétique lampe 1 G
Consommation d'énergie pondérée par lampe kWh/1000h 3
Indice de protection IP 44 (alimentation), IP 68
Longueur du câble électrique m 3,00
Poids net kg 0,80
Garantie Ans 2
Type de source lumineuse LED
Flux lumineux lm 120
Couleur de lumière blanc chaud
Température de couleur K 2700
Info BeLux
Réf. art. 88263
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie *1 Plus d'informations sur la classe d'efficacité énergétique à la page 442
Waterfall Illumination
Eclairage LED pour lame d’eau – pour créer une ambiance unique le soir
HARMONIEUX
Éclairage uniforme grâce à des diodes électroluminescentes presque invisibles
ÉTANCHE
Classe de protection IP 68 : permet une utilisation en immersion continue (raccorde ment : IP 44)
ESTHÉTIQUE
Éclairage à LED d'une largeur de 30, 60 ou 90 cm pour lames d'eau ou pour la décoration de terrasses ou de bassins
ÉVOLUTIF
La glissière en plastique innovante gris discret permet à tout moment de moderniser facilement l'éclairage de la cascade
QUALITÉ SANS CONCESSION
Cadre en acier inoxydable
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES RECOMMANDÉS
Désignation
Waterfall
Waterfall
Waterfall
Waterfall Kit
Waterfall Kit
Waterfall
Waterfall XL
Waterfall XL
Page 274 50704
Page 274 50585
Page 274 50706
Page 273 70774
Page 273 70775
Page 274 70771
Page 274 70772
Page 274 70773
Systèmes intelli gents de commande
jardin et éclairage
Eclairage à LED lumineux pour rochers-source
ÉCLAIRAGE EN ÉVENTAIL
Angle de diffusion de la LED : 72 °
ÉTANCHE
Classe de protection IP 68 : permet une utilisation en immersion continue
SIMPLE À INSTALLER
Le raccord de tuyau innovant permet de faire passer le cordon d'alimentation uniquement par l'ouverture ; inutile de l'enfiler sur toute la longueur du tuyau
INCLUS Transformateur basse tension à fiche inclus
LUMIÈRE FROIDE
Avec 6 ou 9 diodes lumineuses blanc froid
PRODUITS COMPLÉMENTAIRES RECOMMANDÉS
Désignation
Aquarius Universal Premium Eco 3000
> Page 133
Détails du produit Réf. art. Info BeLux
57390
Aquarius Universal Premium Eco 4000 57392
> Page 133
Les pompes pour fontaines Aquarius Universal Premium sont un partenaire important pour le LunaLed lorsqu'il s'agit de faire fonctionner des fontaines de roches et des puits en toute sécurité, même en cas de gel. En plus de l'utilisation sous l'eau, il est égale ment adapté à une installation à sec.
Aquarius Universal Premium 4000 56614
> Page 133
Aquarius Universal Classic 600
> Page 135
> Page 135
Les pompes pour fontaines Universal Classic Aquarius sont un partenaire important pour le LunaLed lorsqu'il s'agit de faire fonc tionner des fontaines de roches et des puits. En plus de l'utilisation sous l'eau, il est également adapté à une installation à sec.
36975
Aquarius Universal Classic 1000 36950
Aquarius Universal Classic 1500 36951
> Page 135
Aquarius Universal Classic 2000 36953
306 > Page 135
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
d'énergie Lampe
énergétique
d'énergie pondérée
d'énergie
câble
lampe
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
BeLux
valable
garantie d'OASE.
classe d'efficacité
1. Tête en acier inox, corps plastique La tête en acier inox permet de réguler correctement le débit d’eau et protège la LED de tout dommage. 2. Attention au débit ! La hauteur du jet d’eau est déterminée par la pompe, qui sera choisie de préférence en fonction du débit. N’oubliez pas que la longueur et le diamètre du tuyau jouent également un rôle.Accessoires pour l’éclairage et l’alimentation électrique
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
LunAqua Terra LED Câble de rallonge 10 m
Longueur du câble électrique m 10,00
Section de câble mm2 0,25
Tension nominale 12 V / AC
Indice de protection IP44
Poids net kg 0,20
Garantie Ans 2
Description
Info BeLux
10 m de rallonge de câble (IP44) pour la lampe encastrable dans le sol LunAqua Terra, Convient pour la lampe et 6 connecteurs, Branchement de 2 câbles de rallonge maximum par fil
Réf. art. 51057
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L x l x h) mm 167 x 94 x 70
Info BeLux
Tension nominale
Tension nominale (primaire, secondaire)
230 V / 50 Hz, 0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC
Consommation d'énergie W 30
Nombre de sorties de câbles PCE 4
0 - 24 V / 350 mA / DC / 700 mA / DC
Longueur du câble électrique m 20,00 3,00 10,00
Section de câble mm2 0,34
Indice de protection IP68
Poids net kg 2,80 2,00 0,70
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Description
Pilote robuste IP68 pour l'alimentation électrique du système de projecteurs
LunAqua Power LED Parfaitement étanche jusqu'à 4 m de profondeur Possibilité de connecter jusqu'à 4 projecteurs : 2 x LunAqua Power LED ou 1 x LunAqua Power LED XL et 2 x LunAqua Power LED ou 4 x LunAqua Power LED
Fonctionnement simple et fiable, sur l'eau et sous l'eau. Les normes interdisent l'emploi dans des bassins de baignade.
Câble de rallonge 10m pour le pro jecteur LunAqua Power LED Convient pour rallonger la ligne reliant le projecteur au pilote (max. 4x par fil)
Parfaitement étanche jusqu'à 4 m de profondeur
Réf. art. 45236 57821 42636
*Garantie
Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Produit
Kit de connection
Transfo 30VA m. 3 sorties
Poids net kg 0,50 0,90
Info BeLux
Description
Installation simple et facile d'un déversoir mural, quel que soit le mur
Simplifie également l'installation subséquente d'un éclairage pour déversoir mural.
Transformateur 12V pour LED Ring (ref. 84171) ou LED pour déversoir mural (ref. 84183)
Jusqu'à 3 LED Rings ou LEDs pour déversoir mural peuvent être alimentés simultanément.
Réf. art. 85857 85858
Produit LunAqua Power LED adaptateur 20 m LunAqua Power LED Driver 3 m LunAqua Power LED Câble 10 mAccessoires pour l’éclairage et l’alimentation électrique
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Contrôleur ProfiLux Garden LED
Dimensions (L x l x h) mm 210 x 109 x 69
Câble 7,5 m ProfiLux Garden LED
Tension nominale 24 V / DC
Tension nominale (primaire, secondaire) 230 V / 50 Hz, 24 V / DC
Consommation d'énergie W 30
Nombre d'entrées de câbles PCE 1
Nombre de sorties de câbles PCE 4
Longueur du câble électrique m 5,00 7,50
Section de câble mm2 0,25
Indice de protection IP68
Poids net kg 1,86 0,50
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 2 + 1
Raccord OASE Control Oui
Description
Contrôleur immergé robuste pour la commande et l'alimentation électrique du projecteur ProfiLux Garden LED RVB
Permet de raccorder jusqu'à 4 projecteurs
Fonctionnement simple et fiable, sur l'eau et sous l'eau. Les normes interdisent l'emploi dans des bassins de baignade.
Parfaitement étanche jusqu'à 4 m de profondeur
Câble de jonction de 7,5 m de long pour le projecteur ProfiLux Garden LED RVB
Convient pour rallonger la ligne reliant le projecteur au contrôleur (max. 1x par fil)
Branchement sûr et fonctionnement des lampes sous l'eau
Parfaitement étanche jusqu'à 4 m de profondeur
Systèmes intelli gents de commande de jardin et éclairage
Info BeLux
Réf. art. 42639 42640
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PRINCIPALES
Produit
Longueur
Info BeLux
Section
OASE
câble
OASE
câble
OASE
0,60 1,80 0,04
2
Câble spécial à poser dans l'eau pour la communication bidirectionnelle entre les pompes, les filtres et les appareils de commande Câble blindé 4 conducteurs avec connecteur mâle/femelle
Connecteur mâle et femelle avec 4 vis
Réf. art. 47038 47039 47040 72713 47788
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
PLANTES ET DÉCORATION
NATTES DE BORDURE ET SACS POUR PLANTATIONS
> À partir de la page 312
PANIERS À PLANTES EN PLASTIQUE
> À partir de la page 313
PANIERS À PLANTES EN TEXTILE
> À partir de la page 314
GARGOUILLES ET DÉVERSOIRS D'EAU
> À partir de la page 315
COUVERCLES DÉCORATIFS
> À partir de la page 316
Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez le site : www.oase.com/fr/ plantes et decoration
Plantes et déco rationNattes de bordure et sacs pour plantations Offre une bonne retenue aux plantes
SOULAGEMENT PUR
Grâce à la natte de bordure OASE en coco, il n'a jamais été aussi facile de couvrir et de végétaliser les bords du bassin
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
PRISE OPTIMALE
Une largeur de maille de 20 x 20 mm permet de planter sans problème
Paniers à plantes en plastique
classique pour plantes aquatiques
MATÉRIAU
En plastique résistant et imputrescible
IDÉAL POUR les plantes aquatiques des bords du bassin et des zones d'eau peu profondes
DÉSHERBAGE SIMPLIFIÉ
Seules les racines fines poussent à travers le panier à plantes. Cela protège la bâche du bassin de la croissance agressive des racines
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Paniers à plantes
Paniers à plantes 22
Paniers à plantes 40 pots de nénuphar
Paniers à plantes 11 pots rec tangul.
Paniers à plantes 19 pots rectangul.
Paniers à plantes 23 pots rectangul.
Paniers à plantes 28 pots rectangul.
Paniers à plantes 35 pots rectangul.
Paniers à plantes 45 pots ovale
7 14 32 12
100 75 40 60
54318 53754 52631 52633 53755 54313 53756
Paniers à plantes en textile
MATÉRIAU
En textile résistant et imputrescible
PRISE OPTIMALE
Pour les plantes aquatiques au fond du bassin
CROISSANCE SAINE DES PLANTES
Ce matériau n'entrave pas les échanges d'eau et de nutriments nécessaires au développement des plantes
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Panier à plantes textile rond 15
Panier à plantes textile rond 25
Panier à plantes textile carré 18
Panier à plantes textile carré 25
Panier à plantes textile carré 30
Volume l 3 12 6 16 27
Contenu carton présentoir PCE 50 Info BeLux
Réf. art. 51189 51190 51191 51201 51203
Gargouilles et déversoirs d’eau
Intemporel : le jet d’eau décoratif
Décoration du bassin vachement belle
FIGURINES POUR BASSIN
Principales caractéristiques techniques
Dimensions
Info BeLux
Description
Réf. art.
GARGOUILLE D'EAU
Figurine pour bassin Héron cendré
Figurine pour bassin Caneton
Figurine bassin Canard colvert mâle
Embellissement naturel du paysage du bassin Le modèle du héron constitue une protection efficace contre les hérons vivants qui menacent les poissons.
Embellissement
paysage
Figurine bassin Canard colvert femelle
Principales caractéristiques techniques
Dimensions
Info BeLux
Description
En polyrésine résistant aux intempéries Apport supplémentaire d'oxygène dans le bassin Raccord de tuyau en laiton 13 mm
Réf. art. 36777 36774 36778
bassin
Gargouille Poisson Gargouille Grenouille Gargouille Tortue et déco rationCouvercles décoratifs
Capot de protection aspect pierre naturelle
CAMOUFLAGE PARFAIT
Protection décorative aspect roche naturelle, adaptée aux produits OASE FiltoClear, FiltoMatic CWS, BioPress et InScenio FM-Master
SOLIDE
Construction robuste dans un matériau résistant aux intempéries pour un plaisir durable
CAMOUFLAGE
Dissimule complètement les têtes de filtre techniques et s'intègre dans l'environnement paysager du bassin avec son aspect roche naturelle
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SKIMMERS
SKIMMER 250
> À partir de la page 322
PROFISKIM, PROFISKIM WALL
> À partir de la page 323
SWIMSKIM
> À partir de la page 325
AQUASKIM
> À partir de la page 326
BIOSYS SKIMMER
> À partir de la page 327
NETTOYAGE DU BASSIN
PONDOVAC
> à partir de la page 330
ACCESSOIRES D'ASPIRATEURS POUR BASSINS ET PISCINES
> À partir de la page 340
OUTILS PRATIQUES POUR LE BASSIN
> À partir de la page 342
GUIDE DE SÉLECTION DES SKIMMERS
> À partir de la page 320
GUIDE DE SÉLECTION DES ASPIRATEURS À VASE
> À partir de la page 328
Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez le site : www.oase.com/fr/ skimmers nettoyage
Skimmers et nettoyageClarté en profondeur et Beauté en surface
Notre large gamme de skimmers est adaptée pour des surfaces maximales de 250 m2 ainsi que pour des bassins à pois sons et de baignade. Le SwimSkim n'a pas besoin d'une pompe séparée et convient donc parfaitement pour ajouter un équi pement à votre installation. Certains skim mers peuvent être installés à directement dans le, tandis que d'autres sont prévus pour être placés au bord et peuvent être facilement dissimulés par des revête ments ayant un aspect de roche.
Le skimmer flottant 250 d'une capaci té de 27 l pour les particules en surface a une durée de vie particulièrement longue grâce à sa finition en acier inoxy dable next sentence is a new paragraph please. Conseil : lors du positionnement et de l'orientation du skimmer, toujours l'orienter en fonction du brassage et de la direction du vent.
Skimmers et nettoyage250
Skimmer flottant extrêmement performant
FLOTTANT
S'adapte naturellement à d'éventu elles différences de niveau d'eau
PUISSANT
Convient pour les bassins jusqu'à 250 m2
DE PREMIÈRE CLASSE
Une entrée particulièrement large et une puissance d'aspiration élevée garantis sent d'excellents résultats
INCLUS Matériel de fixation fourni
GRANDE CONTENANCE
Grand panier de récupération en acier inoxydable de 27 l
DURABLE
Durée de vie extrêmement élevée grâce à la finition de haute qualité des éléments en acier inoxydable
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Tension nominale
Consommation d'énergie
Longueur du câble électrique
Poids net
Garantie
Litres par minute max.
Litres par heure max.
Raccordement côté pression
31,00
2
250
15000
1 ½
Volume filtre l 27
Largeur d'ouverture du skimmer mm 520
Surface maxi du bassin m2 250 Info BeLux Réf. art. 57480
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
ProfiSkim
Skimmer grande capacité spécial zones peu profondes
AVEC CECI ?
Complément parfait pour les systèmes de filtration gravitaire ou par pompage
PROTECTION DES AMPHIBIENS
Grâce à la faible vitesse d'écoulement au niveau du rebord de déborde ment (uniquement sur le ProfiSkim 100)
FIXE ET SOLIDE
Pied de sécurité en acier inoxydable
TOUT DANS LE MÊME PANIER
Panier en mailles de 2 mm disponible sur demande
POLYVALENT
Utilisable en option en fonctionnement gravitaire (DN 110) ou par pompage (avec adaptateur 2" [50 mm])
PAS DE LACUNES DANS LA LAGUNE
Idéal pour une utilisati on dans les zones d'eau peu profonde
EFFICACE
Guidage optimal de l'eau pour une aspiration efficace
NETTOYAGE FACILE
Grand panier en acier inoxydable facile à nettoyer avec largeur de maille de 8 mm
conseillé
recomm. (gravitation)
TECHNIQUES
10000-20000
10000-12000 6000-12000
ProfiSkim Wall
Skimmer professionnel à encastrer dans la paroi du bassin
ENTRETIEN FACILE
Facile à nettoyer par l'avant et par le haut grâce au panier à impuretés facilement amovible
PROTECTION DES AMPHIBIENS
Le panier à impuretés intégré protège les équipements techniques et les tritons grâce à une échelle pour animaux intégrée
ADAPTÉ
Parfaitement compatible avec les systèmes gravitaires OASE
ACCESSOIRES UTILES
Extension de parois, d'avaloir, de hauteur et cadres en acier inoxydable de qualité supérieure (en option)
FIXATION SOLIDE
Une fois encastré, peu susceptible de bougerPERFORMANT
Aspire la surface de bassins jusque jusqu'à 30 m2
ACCESSOIRES
Produit
Détails du produit
Réf. art. Info BeLux
Rallonge de Hauteur ProfiSkim Wall Installation polyvalente sous une terrasse ou un pont en bois : l'extension de hauteur compense les différences de hauteur. 70926
> Page 324
Rallonge d'écumeur ProfiSkim Wall Extension de skimmer pratique pour les installations murales. 70927
> Page 324
Rallonge d'avaloir ProfiSkim Wall Élimination plus efficace des saletés grâce à l'utile extension d'avaloir. 70928
> Page 324
Bride inoxydable standard ProfiSkim Wall L'acier inoxydable de haute qualité offre un look raffiné. 70929
> Page 324
Bride inoxydable large ProfiSkim Wall 70930
> Page 324
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h)
ProfiSkim Wall 100
mm 273 x 267 x 408
Poids net kg 2,80
Garantie (+ Extension de garantie) Ans 3 + 2
Poss. différence de niveau d'eau 120 mm
Largeur d'ouverture du skimmer mm 210
Surface maxi du bassin m2 30
Puissance de la pompe mini l/h 6000
Puissance maxi de la pompe l/h 16000
Débit recomm. (gravitation) l/h 12000
Raccords de sortie DN 110
Info BeLux
Réf. art. 70895
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Skimmer flottant, autonome pour les petits plans d’eau
VUE EN PROFONDEUR
Élimination de la saleté à la surface pour une qualité d'eau supérieure et une visibilité accrue
SUPER SKIMMER
Aspire la surface du bassin jusqu'à 40 m2
FONCTION DE NETTOYAGE
Évite les sédiments
FAIBLE CONSOMMATION
Technologie de moteur Eco particulièrement économe en énergie
AUTOMATIQUE
S'adapte à chaque niveau d'eau à partir de 40 cm de profondeur
INJECTEUR
Pour une meilleure alimentation en oxygène du bassin
Puissance d'aspiration particulièrement efficace grâce à la technologie brevetée de clapets
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
d'énergie
du câble électrique
net
Garantie (+ Extension de garantie)
Volume filtre
Poss. différence de niveau d'eau
Surface maxi du bassin
Puissance maxi de la pompe
Fonction d'aération
Fonction de barbotage
BeLux
art.
valable aux
0,9
25
2500
SAVOIR-FAIRE OASEAquaSkim
Skimmer variable sur pied ou gravitaire
FACILEMENT ADAPTABLE
AquaSkim Gravity avec adaptateur DN 160/110 de haute qualité, pour une intégration facile avec les systèmes de tuyaux DN 110
PERFORMANT
Convient aux bassins jusqu'à 40 m2
EAU CLAIRE
L'élimination des impuretés en surface permetqualité d'eau supérieure et une visibilité accrue
IDÉAL AVEC L'AQUAMAX
Parfaitement adapté pour une association avec tous les filtres et pompes AquaMax Eco Premium
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRETIEN FACILE
Le panier à impuretés facile d'accès simplifie l'entretien de l'équipement
PRATIQUE
Retirez le panier à impuretés, même lorsqu'il est éloigné du bord, à l'aide des crochets pratiques
STABLE
Remplissez le pied de pierres pour le maintenir au fond du bassin
Adaptation de
Diamètre du tuyau
Volume filtre
Poss. différence de niveau d'eau
Surface maxi du bassin m2
Puissance de la pompe mini l/h 4000 8000
Puissance maxi de la pompe l/h 8000
Raccords sortie mm
Raccords de sortie
BeLux
art.
*Garantie valable
BioSys Skimmer
Skimmer de berge, camouflage facile, pour aspiration des débris flottants
FIXE ET SOLIDE
Installez le skimmer directement sur le bord du bassin, fermement dans la terre
SUPER SKIMMER
Aspire la surface du bassin jusqu'à 40 m2
COMPENSATION
Le skimmer s'adapte de manière autonome aux variations du niveau d'eau jusqu'à 100 mm
MEILLEUR CHOIX
Pour une utilisation avec des pompes filtrantes AquaMax Eco (dans une chambre de pompe intégrée) disponibles en option
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poss.
Largeur d'ouverture
Volume filtre l 12
Surface maxi du bassin m2 50
Puissance de la pompe mini l/h 6000
Puissance maxi de la pompe l/h 16000
Raccords sortie mm 25 / 32 / 38
Raccords de sortie 1", 1 ¼", 1 ½"
Info BeLux
Réf. art. 57137
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
SIMPLE
Il suffit de poser le skimmer sur la bâche du bassin
PRATIQUE
Les grosses particules sont particulièrement faciles à retirer INCLUS
Protection aspect pierre naturelle incluse
etDébarrassez le bassin des impuretés et de la vase
Même les meilleurs systèmes de filtration ou skimmers peuvent parfois ne pas suffire :
à partir d'un certain stade, un volume important de vase s'accumule au fond du bassin en raison de la nourriture qui s'y dépose, des résidus de plantes et autres impuretés. Un nettoyage approfondi de vient alors nécessaire.
Si du limon est présent, de la boue putréfiée peut se former et devenir un problème persistant, qui affecte l'équi libre écologique du bassin à long terme. Résultat : une croissance abondante des algues. Extrêmement puissants, les aspirateurs pour bassin OASE s'attaquent à la vase et éliminent même les résidus tenaces.
Vous êtes en droit d'aspirer à mieux. Vous trouverez dans cette section une large
PRÉSENTATION NOS ASPIRATEURS DE BASSIN
PONDOVAC PREMIUM
Tout est dans le nom. Aspirateur pour bassin haut de gamme pour une utilisation quotidienne et professionnelle. Puissance d'aspi ration maximale de 20 000 litres par heure. Grâce à la pompe haute performance intégrée, la flexibilité est totale, même sur terrain accidenté. Idéal pour les grands bassins comme les bassins de baignade ou pour les utilisateurs professionnels.
(> À partir de la page 330)
PONDOVAC 5
Offre une puissance d'aspira tion encore plus élevée que le PondoVac 4. Avec en plus une pompe de refoulement intégrée. Cela permet une flexibilité totale, même en cas d'utilisation fréquente et sur terrain difficile. Grâce à son raccord pour tuyau flottant en option, l'aspirateur est parfaitement adapté, même pour les petits bassins ou les piscines.
(> À partir de la page 332)
PONDOVAC 4
Également équipé du système à deux chambres, mais avec une turbine plus puissante et un ensemble complet d'acces soires. Le PondoVac 4 offre ainsi un confort d'utilisation optimal, même en cas d'utilisation régu lière. Idéal pour les bassins ou piscines de taille moyenne.
(> À partir de la page 334)
PONDOVAC 3
Équipé du système breveté à deux chambres, le PondoVac 3 permet une aspiration conti nue sans interruption gênante. Idéal pour une utilisation occasionnelle dans des bassins ou piscines de taille petite à moyenne.
(> À partir de la page 336)
PONDOVAC CLASSIC
Aspirateur de fond pour une utilisation occasionnelle dans de petits bassins. Peut aussi être utilisé comme aspirateur à poussière classique. Nécessite de courtes pauses pour vider automatiquement le réservoir.
(> À partir de la page 338)
Skimmers et nettoyagePondoVac Premium
Aspirateur grande puissance pour le nettoyage professionnel des bassins et piscines
FABRIGUÉ EN ALLEMAGNE
Ingénierie précise et fiable d'un niveau de qualité particulière ment élevé
UN TRAVAIL DE PRO
Utilisez votre PondoVac Premium pour nettoyer les bassins, les piscines de baignade ou naturelles. Ou utilisez-le comme un aspirateur de haute qualité pour la maison ou au travail
SOUND OF SILENCE
Le fonctionnement de la turbine est excepti onnellement silencieux : < 60 dB (A)
VIDANGE AUTOMATIQUE
La vidange du réservoir de 95 l est déclenchée automatiquement grâce à uns capteur
EXTRÊME
Puissance d'aspiration élevée jusqu'à 20 000 l/h, sans interruption
FACILE À MANIPULER
Le chassis robuste et les quatre roues assurent une stabilité optimale à l'appareil. Un frein à main permet de l'immobiliser au besoin
1. L'allié du bassin :
PondoVac Premium en cours d'utilisation
2. Entretien simplifié
Les liaisons souples de câbles permettent l’accès au réservoir sans la pénible séparation des conduites de liaison.
4. Aspiration puissante
La pompe intégrée est doté d’une extrême grande puissance de 27 000 l/h lui permettant de refouler des particules de taille jusqu’à 50 mm.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
d'énergie
Puissance absorbée pompe
Longueur du câble électrique
net
Garantie (+ Extension de garantie)
Hauteur d'aspiration maxi
Litres par heure max.
2,60
20000
Puissance maxi de la pompe l/h 27000
Fonctionnement avec tuyau flottant 50 mm
BeLux
art. 40256
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
3. Ecoulement par raccord C Côté pression, le PondoVac Premium est muni d’un raccord C en aluminium pour le tuyau d’écoulement – fiable et étanche. Skimmers etPondoVac 5
Aspirateur performant pour bassins et piscines avec pompe de refoulement
RACCORD SOLIDE
Le tuyau de vidange est doté d'un raccord en C
RÉGLAGE DU DÉBIT
Avec commande manuelle pour réguler la puissance d'aspiration
NON-STOP
SORTIE FLEXIBLE
Déviez l'eau usée autant que nécessaire
Avec pompe de vidange intégrée, pour une aspiration sans interruption
ÉVACUATION
VAC MOBILE
Évacue égale ment l'eau usée via un système gravitaire
MONSTRE D'ASPIRATION
Selon les conditions d'utilisation, la puissance d'aspiration peut atteindre 8 000 l/h.
ACTION EN PROFONDEUR
Grâce à son puissant moteur de 1 700 W à géométrie optimisée, le PondoVac 5 atteint une profondeur d'aspiration maximale de 2,50 m.
CONTRÔLE VISUEL
Aperçu du débit dans le tube d'aspiration transparent
POLYVALENT
Utilisez votre PondoVac 5 pour nettoyer les bassins, les piscines de baignade ou naturelles. Ou utilisez-le comme un aspirateur performant pour la maison ou au travail
332 Avec ses roulettes de transport et sa poignée réglable, vous pouvez déplacer votre PondoVac facilement
1. En cours d’utilisation : PondoVac 5
2. Ecoulement par raccord C
Côté refoulement, le PondoVac 5 est muni d’un raccord C en aluminium pour le tuyau d’écoulement – fiable et étanche.
3. Grandes roues
Des roues (155 mm) permettent le déplacement sur tous terrains. Mobilité silencieuse grâce à leur revêtement en caoutchouc.
4. Filtration en amont
Les particules de plus grande taille, comme les cailloux ou les feuilles sont retenues dans le réservoir. Une fermeture éclair rend le vidage particulière ment confortable. Pour retenir les particules plus petites, > 1 mm, un sachet-filtre supplémentaire fourni est adaptable sur la sortie (ne convient pas à la vase du bassin).
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
par heure
Longueur du flexible d'aspiration
Longueur du tuyau d'évacuation
avec tuyau flottant
valable
PondoVac 4
Puissant aspirateur pour bassin et piscine, fonctionnement sans interruption
ASPIRATION NON-STOP
Les deux cylindres du système à deux chambres se remplis sent et se vident, en alternance. Cela vous permet d'aspirer sans interruption
ACTION EN PROFONDEUR
Atteint une profon deur d'aspiration maximale de 2,40 m grâce à son puissant moteur de 1 700 W à géométrie optimisée
POLYVALENT
Utilisez votre PondoVac 4 pour nettoyer les bassins, les piscines de baignade ou naturelles. Ou utilisez-le comme un aspirateur de haute qualité pour la maison ou au travail
MOBILE
Avec ses roulettes de transport et sa poignée réglable, vous pouvez déplacer votre PondoVac facilement
CONTRÔLE VISUEL
Aperçu du débit dans le tube d'aspiration transparent
RÉGLAGE DU DÉBIT
Avec comman de manuelle pour réguler la puissance d'aspiration
FORTE ASPIRATION
Permet de traiter jusqu'à 5 000 l/h, selon les conditions d'utilisation
1. Poignée, roulettes + porte-tuyau d’aspiration
Transport simple et rapide sur le lieu d’utilisation grâce à la poignée réglable de forme ergonomique.
2. Régulateur manuel
Pour régler la puissance d’aspiration, dans l’eau peu profonde par exemple. Permet également de rincer de temps à autres les ajutages colmatés.
3. Sac collecteur de déchets
Permet de retenir les grosses particules supérieures à 1 mm à la sortie de l’eau purifiée. Ne convient pas pour la boue des étangs
4. Accessoires en option : Buse à brosse disponible séparément
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Dimensions (L x l x h)
435 x 395
Tension nominale 230 V / 50 Hz
Consommation d'énergie W 1700
Longueur du câble électrique m 4,00
Poids net kg 13,10
Garantie (+ Extension de garantie)
Ans 2 + 1
Hauteur d'aspiration maxi m 2,40
Litres par heure max. l/h 5000
Longueur du flexible d'aspiration m 5,00
Longueur du tuyau d'évacuation m 2,50
Fonctionnement avec tuyau flottant Pas possible Info BeLux
Réf. art. 50388
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
etPondoVac 3
Aspirateur efficace pour bassins avec aspiration continue
POLYVALENT
Utilisez votre PondoVac 3 pour nettoyer les bassins, les piscines de baignade ou naturelles. Ou utilisez-le comme un aspirateur de haute qualité pour la maison ou au travail
MOBILE
Avec ses rouleaux de transport et sa poignée réglable, vous pouvez déplacer votre Pondo Vac 3 facilement
CONTRÔLE VISUEL
Aperçu du débit dans le tube d'aspiration transparent
ASPIRATION NON-STOP
Les deux cylindres du le système à deux chambres se remplissent et se vident, en alternance. Cela vous permet d'aspirer sans interruption
FORTE ASPIRATION
Permet de traiter jusqu'à 4 000 l/h, selon les conditions d'utilisation
ACTION EN PROFONDEUR
Atteint une profondeur d'aspiration maximale de 2,10 m grâce à son puissant moteur de 1 600 W
1. En cours d’utilisation : PondoVac 3
2. Poignée, roulettes + porte-tuyau d’aspiration
Transport simple et rapide sur le lieu d’utilisation grâce à la poignée réglable de forme ergonomique.
3. Système à double chambre Deux cylindres de volume identique se remplissent et se vident en alternance. Ceci permet d’aspirer sans interruption.
4. Évacuation de l’eau sale
Simplement dans un parterre de fleurs comme engrais organique ou à l’égout.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension
Consommation d'énergie
Longueur du câble électrique
Poids net
Garantie (+ Extension de garantie)
Hauteur d'aspiration maxi
Litres par heure max.
12,62
2
2,10
4000
Longueur du flexible d'aspiration m 4,00
Longueur du tuyau d'évacuation m 2,50
Fonctionnement avec tuyau flottant Pas possible Info BeLux
Réf. art. 37102
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
etPondoVac Classic
Aspirateur pour bassin de jardin et maison, eau et poussière
ACTION EN PROFONDEUR
Permet une profondeur d'aspiration maximale de 2 m
1 400 WATTS
Élimination efficace de la boue grâce à un moteur puissant de 1 400 W
CONTRÔLE VISUEL
Vous avez toujours un aperçu du débit dans le tube d'aspiration transpa rent
COMPACT
Réservoir d'eau usée de 27 litres
DESIGN INTELLIGENT
Activation et vidange entièrement automatiques grâce à l'électro nique intelligente du moteur
FORTE ASPIRATION
Permet de traiter jusqu'à 3 000 l/h, selon les conditions d'utilisation
1. En cours d’utilisation :
PondoVac Classic
2. Commutateur
Interrupteur à bascule éclairé pour démarrer l’aspirateur.
3. Connexions
Pour l’installation rapide des tuyaux d’aspiration et d’écoulement.
4. Accès simplifié
Pour l’ouverture facile du produit.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L x l x h)
Tension nominale
370
Consommation d'énergie W 1400
Longueur du câble électrique m 4,00
Poids net kg 9,50
Garantie Ans 2
Hauteur d'aspiration maxi m 2,00
Litres par heure max. l/h 3000
Longueur du flexible d'aspiration m 4,00
Longueur du tuyau d'évacuation m 2,00
240
Hz
Fonctionnement avec tuyau flottant Pas possible
BeLux
Réf. art. 50529
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
Accessoires pour aspirateurs de bassin
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Rallonge d’évacuation PondoVac
Convient pour PondoVac Classic, PondoVac 3, PondoVac 4 Info BeLux Réf. art. 55448
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Tuyau évac. renforcé PondoVac Premium
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 41298
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Tuyau enroulable caoutchouté C-52-10
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40302
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Canne télescopique PondoVac
Convient pour PondoVac 5, PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40303
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Tuyau d'extension Pondovac 5
Convient pour PondoVac 5 Info BeLux Réf. art. 43487
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Cloche d'aspiration PondoVac Premium
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40304
Accessoires pour aspirateurs de bassin
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Embout large PondoVac Premium
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40307
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Embout rond PondoVac Premium
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40305
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Embout plat PondoVac Premium
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40306
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Tuyau d’aspiration PondoVac Premium
Convient pour PondoVac Premium Info BeLux Réf. art. 40301
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Set tuyau flottant Pondovac 5
Convient pour PondoVac 5 Info BeLux Réf. art. 41984
Accessoires utiles pour bassin
ÉPUISETTE À POISSONS PROFESSIONNELLE
Produit Épuisette de bassin professionnelle
Dimensions (L x l x h)
cm 40 x 30 x 20
Forme rectangulaire
Largeur de maille 0,5 mm
Garantie Ans 2
Type de manche télescopique
Longueur du manche mini cm 113
Longueur max. du manche cm 190
Longueur totale maxi cm 230 Forme rectangulaire Info BeLux
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
ÉPUISETTES
Produit
Dimensions (L x l x h)
Épuisette triangulaire bassin de jardin
Épuisette circulaire XL bassin de jardin
Filet à Algues triangulaire extra-fin
cm 40 x 41 x 25 56 x 56 x 32 38 x 39 x 19
Forme triangulaire rond triangulaire
Largeur de maille 4 mm 2 mm
Garantie Ans 2
Type de manche télescopique
Longueur du manche mini cm 70 90 60
Longueur max. du manche cm 150 160 150
Longueur totale maxi cm 190 216 188
Forme triangulaire rond triangulaire Info BeLux
Réf. art. 84308 84310 84318
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
ÉPUISETTES
Produit
Dimensions (L x l x h)
Petite épuisette à poissons
Grande épuisette à poissons
cm 25 x 25 x 17 38 x
Petit filet de nettoyage
x 26 25 x
Grand filet de nettoyage Épuisette pliable bassin de jardin
x
Épuisette rectangulaire bassin de jardin
40 x 38 x 45 37 x 30 x 25
38 x
Forme rond rond rectangulaire rectangulaire triangulaire rectangulaire
Largeur de maille 9 mm 0,3 mm 5 mm
Garantie Ans 2
Type de manche fixe télescopique fixe télescopique
Longueur du manche mini cm 88 74 88 74 90 70
Longueur max. du manche cm 88 140 88 140 150
Longueur totale maxi cm 113 178 113 178 190 187
Forme rond rectangulaire triangulaire rectangulaire Info BeLux
Réf. art. 36300 36299 36298 36297 84296 84297
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
342 Réf. art. 50078
Accessoires utiles pour bassin
CISAILLES ET PINCES POUR BASSIN
Produit FlexiCut 2 en 1 EasyPick
Dimensions (L x l x h)
cm 166 x 6 x 4 137 x 9 x 9
Type de manche fixe télescopique
Longueur max. du manche cm 158 207 Garantie Ans 2 Info BeLux Réf. art. 51243 40291
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
FILET POUR BASSIN
AQUANET
Produit
AquaNet Filet de bassin 1 / 3 x 4 m
AquaNet Filet de bassin 2 / 4 x 8 m
AquaNet Filet de bassin 3 / 6 x 10 m
Dimensions (L x P) cm 300 x 400 400 x 800 600 x 1000
Largeur de maille 20 mm Nombre de piquets PCE 8 12 18 Garantie Ans 2 Info BeLux Réf. art. 53751 53752 53753
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
RECHANGES POUR ACCESSOIRES UTILES POUR BASSIN
Produit
Filet épuisette poissons pro Filet épuisette de bassin pro Ciseaux de rechange FlexiCut 2 en 1
Convient pour Épuisette à poissons professionnelle
Épuisette de bassin professionnelle FlexiCut 2 in 1
Info BeLux Réf. art. 50956 50961 51272
PRODUITS D'ENTRETIEN
ANALYSE DE L'EAU
> À partir de la page 348
BACTÉRIES D'ACTIVATION
> À partir de la page 350
A : AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L'EAU
> À partir de la page 354
B : LIER LES NUTRIMENTS
> À partir de la page 358
C : ÉLIMINER LES ALGUES
> À partir de la page 362
D : DÉSINFECTION ET NETTOYAGE
> À partir de la page 366
SOIN DES POISSONS
> À partir de la page 368 GUIDE DE SÉLECTION
> À partir de la page 346
LE CONCEPT A-B-C : UNE MÉTHODE EN 3 ÉTAPES POUR
UN BASSIN SANS ALGUES
> À partir de la page 352
ESPÈCES D'ALGUES
> À partir de la page 364
Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez le site : www.oase.com/fr/ produits poissons
d'entretien et soin des poissons
Bientôt un Analyse de l’eau
L’analyse rapide de l’eau Analyse précise de l’eau
Kit d'analyse de l'eau Profi-Set
Pour un contrôle sûr des paramètres de l'eau
CHECK-UP PROFESSIONNEL
Solutions en gouttes pour l'analyse de 8 paramètres importants de l'eau
EXACTITUDE
Mesure particulièrement précise
CONTIENT
Test de phosphate inclus : solution de contrôle de la durabilité
nouveau design
QuickSticks
Analyse de l'eau
6 EN 1
Analyse rapide et facile des 6 princi paux paramètres de qualité de l'eau BON RAPPORT QUALITÉ-PRIX
Permet l'examen de 50 échantillons d'eau, soit 300 paramètres
RAPIDE
Ne prend qu'une minute
RÉACTIFS DE
Réf. art. Info
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit
QuickSticks
Kit « pro » d'analyse de l'eau
Description produit
La bandelette d'analyse QuickStick 6 en 1 permet de visualiser d'un coup d'œil les principaux paramètres de l'eau. Même les utilisateurs inexpérimentés peuvent facilement vérifier la qualité de leur eau. Elle contient également des informations sur les niveaux d'eau détectés et des recommandations de produits utiles.
Pour connaître avec précision les paramètres de l’eau de son bassin, le kit d’analyse professionnel est le partenaire idéal. Il contient des agents réactifs de grande qualité, des éprouvettes en verre de laboratoire, des cartes de couleur laminées avec une pellicule imperméable à l’eau, des conseils utiles pour l’utilisation, des aides pour l’interprétation des résultats des mesures et des recommandations de produits. Fourni dans une mallette en matière synthé tique moderne.
Réf. art. Info BeLux
50570
Bactéries d’activation
Bactéries d’activation de la filtration
BioKick
Bactéries d'activation pour une utilisation dans les filtres et les bassins
AIDE À L'ACTIVATION
Active la biologie du bassin dans le filtre au printemps ou lors du redémarrage
FORCE DU NOMBRE
Contient plus de 10 milliards de micro-organismes/g*
(*au moment du remplissage)
BOOSTER DE PERFORMANCES
Pleine efficacité du filtre du bassin en seulement quelques jours
BioKick Premium
Bactéries d'activation fortement concentrées pour une utilisation dans les filtres et les bassins
NETTOYANT EN PROFONDEUR
Bactéries filtrantes hautement concentrées, pour les systèmes de filtration fortement pollués
FORCE DU NOMBRE
Contient plus de 50 milliards de micro-organismes* (*au moment du remplissage)
BOOSTER DE PERFORMANCES
Pleine efficacité du filtre du bassin en seulement 1-2 semaines
Bientôt un
nouveau design
BioKick fresh
Bactéries d'activation pour une utili sation dans les filtres et les bassins
AIDE À L'ACTIVATION
Active la biologie du bassin dans le filtre au printemps ou lors du redé marrage
FORCE DU NOMBRE
Contient plus de 1 milliard de microorganismes/g* (*au moment du remplissage)
BOOSTER DE PERFORMANCES
Pleine efficacité du filtre du bassin en seulement 1-2 semaines
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit Description produit
BioKick Cette culture lyophilisée, d’utilisation particulièrement simple, est princi palement composée de souches de bactéries hétérotrophes. Ces souches bactériennes sont spécialisées dans la dégradation des matières organiques comme les excréments des pois sons, par exemple. Elles accélèrent considérablement la colonisation du filtre par un biofilm. BioKick est un produit purement biologique, exempt de germes pathogènes. Il peut aussi être dosé après un nettoyage intensif du filtre ou un changement d’eau, pour ramener le système de filtration rapidement à son rendement maxi mal. Comme la désintoxication de l’ammonium, ammoniac et du nitrite commence instantanément, BioKick constitue aussi un remède rapide en cas de problèmes aigus dans le bassin.
BioKick fresh Sur la base de la recette réussie de BioKick, contient en plus d’une concentration de bactéries nettement plus élevée, une solution nutritive. Les bactéries et la solution nutritive sont mélangées juste avant application. En l’espace de 20 minutes, on obtient ainsi un concentré de bactéries frais et très actif, capable de dégrader très rapidement l’ammonium, l’ammoniac et le nitrite. Un mélange proportion nel est également possible dans un récipient séparé. BioKick fresh est principalement destiné à activer des installations du bassin dans vit déjà une petite population de poissons.
BioKick Premium Cette préparation liquide, com posée de souches bactériennes autotrophes en forte concentration et d’enzymes, est une véritable innovation. Contrairement aux autres cultures autotrophes de cette catégorie, BioKick Premium conserve son énorme densité bactérienne durant plusieurs années, même sans être gardé au frais. Ceci permet un système écologique calfeutré dans des ampoules en verre médicales. Mais dès que les bactéries sont libérées, leurs performances et leur supériorité par rapport aux cultures hétérotrophes apparaissent. Elles s’installent durablement dans le système de filtration. Une ampoule contient environ 1 billion de bactéries qui suffisent pour 10 m3 d’eau dans le bassin. Le surdosage accélère le rodage du filtre. Un stick d’ouverture d’ampoule est fourni pour faciliter l’ouverture.
moment
Conditionnement Convient pour des bassins jusqu'à
Réf. art. Info BeLux m3
100 ml 5,0
200 ml 10,0
2 l 100,0
Compléments idéaux
OptiPond, Safe&Care 51277
OptiPond, Safe&Care 75835 50295
OptiPond, Safe&Care 50939
500 ml 10,0
OptiPond, Safe&Care 75838 50562
d'entretien et soin des
4 x 20 ml 40,0
OptiPond, Safe&Care 75841 51280
remplissage, BioKick Premium n'est disponible qu'à partir de mars en raison des conditions météorologiques
Pour une qualité de l'eau optimale
Principales propriétés du produit :
– Améliorer durablement la qualité de l'eau
– Liants biologiques contre le phosphate et les métaux lourds
– Algicide (biocide) contre les types d'al gues les plus courants
– Désinfectant pour tous les bassins, sauf les biotopes et bassins de poissons
Contrôlez facilement la qualité de l'eau dans votre bassin grâce aux kits d'analyse OASE. Ce concept se décompose en trois étapes : A) Le traitement et l'enrichissement naturels de l'eau du bassin, B) La liaison des nutriments sans biocide*. Si A et B ne suffisent pas : C) Algicide OASE contre la prolifération des algues, qui, en trop grand nombre, sont nuisibles. Les produits ne présentent aucun risque pour les plantes et animaux (sauf pour les esturgeons). Notre offre est complétée par des produits de désinfection et de nettoyage ainsi que des produits pour le traitement des poissons. Règle générale : plus la pompe de bassin est efficace, moins il faudra de produits pour l'entretien de votre bassin de jardin ou de baignade.
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site :
https://www.oase.com/fr/produits-poissons
Problèmes typiques liés aux bassins – nos solutions
A : AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L'EAU
Avec nos ingrédients naturels, vous pouvez stabiliser durablement la qualité de votre eau et, par exemple, lutter contre une proliféra tion excessive des algues. De même, lorsque l'eau s'écoule dans le bassin, les métaux lourds, l'ammonium et les nitrites sont liés rapidement et en profondeur, de sorte que les poissons, même les espèces sensibles, y compris les carpes koï, peuvent rester dans le bassin durant le remplissage. Nous proposons également une cartouche filtrante à placer dans l'arrivée d'eau qui élimine les substances toxiques dès le remplissage. Cette technique est particulièrement pratique lorsque l'eau est renouvelée régulière ment et à intervalles rapprochés.
> OptiPond (à partir de la page 354)
> Safe&Care (à partir de la page 354)
> BioKick Care (à partir de la page 354)
> Dechlorinator (à partir de la page 356)
> SediFree (à partir de la page 362)
> OxyPlus (à partir de la page 362)
> DuoBoost (à partir de la page 357)
C : ÉLIMINER LES ALGUES
S'il n'est plus possible d'endiguer la prolifération des algues en stabi lisant l'eau et en réduisant les nutriments, il est alors nécessaire de recourir à des algicides. AlGo Universal peut être utilisé contre tous les types d'algues communes dans le bassin. D'autres produits sont destinés à une utilisation plus ciblée contre les algues filaires ou flottantes. AlGo Direct combat les algues en peu de temps, puis les décompose en composants naturels. Il convient donc parfaitement aux bassins de baignade. PondClear n'est pas recommandé pour les bassins abritant des esturgeons. Important : veuillez lire attentive ment les étiquettes et informations relatives au produit.
> AlGo Universal* (à partir de la page 362)
> AlGo Direct* (à partir de la page 362)
> PondClear* (à partir de la page 362)
> AlGo Greenaway* (à partir de la page 362)
B : LIER LES NUTRIMENTS
Les algues prolifèrent rapidement lorsque la teneur en phosphate du bassin est trop élevée. Nous vous proposons différentes solutions pour éviter une telle situation. Notre offre comprend notamment différents types de car touches filtrantes, qui fonctionnent de manière optimale lorsqu'elles sont utilisées en combinaison avec des pom pes pour bassin économes en énergie (technique basse tension). Elles préviennent également la prolifération des algues, même dans les bassins de poissons. Les cartouches conviennent également aux bassins de baignade classiques et aux piscines naturelles. Nous proposons aussi des liants biologiques qui éliminent, entre autres, le phosphate et les métaux lourds, adoucissent l'eau, contribuent à réduire l'excès d'ammonium et diminuent le pH. Utilisation pré ventive et efficace pour les bassins de toutes tailles, sans produit chimique.
> PhosLess Direct (à partir de la page 358)
> PhosLess (à partir de la page 358)
> PondLith (à partir de la page 358)
> AquaHumin (à partir de la page 358)
D : DÉSINFECTION ET NETTOYAGE
Pour toutes les étendues d'eau, des jeux d'eau aux bassins de baignade, en passant par les fontaines décoratives et les bassins de jardin, nous proposons des désinfectants disponibles, au choix, sans chlore ou sans chlore ni vinaigre. Tous les produits sont parfaitement adaptés à l'ensemble des surfaces et types de bassins, contribuent à lutter con tre la prolifération des algues et autres dépôts graisseux et empêchent la formation de dépôts de calcaire. Attention : les désinfectants ne doivent pas être utilisés dans des bio topes et bassins de poissons. Toutefois, après dilution, ils ne présentent aucun risque pour les animaux qui entreraient en contact avec ces produits.
> AlGo Fountain* (à partir de la page 366)
> OxyPool* (à partir de la page 366)
> PumpClean* (à partir de la page 366)
Produits d'entretien
A : Améliorer la qualité de l’eau
Fondamentaux pour stabiliser l’eau
OptiPond
Base pour la stabilisation de l'eau
OPTIMISATION
Crée des conditions aquatiques optimales (KH, GH, pH)
PRÉPARATION
Prépare l'eau douce, qu'elle soit de puits ou de pluie, selon les besoins
COMPLÉMENT
Apporte un complément de minéraux et de macro éléments essentiels
AIDE IMMÉDIATE
Aide en cas de problèmes aigus causés par un surplus d'ammoniac, de nitrite ou de métaux lourds dans le bassin
50557
Safe&Care
Traitement de l'eau avec protection des muqueuses
PRÉPARATION
Prépare l'eau du robinet polluée selon les besoins
EMPRISONNÉS !
Lie le chlore et les métaux lourds tels que le cuivre, le plomb ou le zinc immédiate ment et de façon fiable
BON POUR LES POISSONS
Les colloïdes bio-protecteurs protègent les membranes muqueuses des poissons des blessures et des ectoparasites
AUCUN STRESS
Réduit le stress des poissons grâce à des complexes vitaminés
50563
Bientôt un
nouveau design
BioKick Care
Entretien biologique du bassin
ACTIVATION
Active l'eau du bassin avec des souches bactériennes particulièrement efficaces
CLARTÉ
Contribue à une eau de bassin durablement saine et claire et assure ainsi une meilleure visibilité du fond du bassin
BOOSTER DE COULEURS
Ces minéraux naturels font ressortir les couleurs des poissons
PROBIOTIQUE
De précieux probiotiques améliorent le système immunitaire et le bien-être
Disponible uniquement en BeLux !
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit Description produit
OptiPond Les fortes pluies et les processus biologiques de dégradation sont la cause de la perte progres sive des substances minérales et des sels. Une dureté temporaire suffisante est particulièrement importante pour protéger le bassin contre les dangereuses pertes d’acidité. OptiPond stabilise la dureté temporaire et le titre hydrotimétrique, rétablissant ainsi un environnement sain pour tous les habitants du bassin. La formule équilibrée est basée sur les conditions naturelles et met en balance d’importants oligo-éléments, comme le natrium, le kalium, le calcium ou le magné- sium. Avec un dosage correct, la dureté temporaire augmente de + 1,5°dKH, le titre hydrotimétrique de + 1,9°dH. OptiPond convient également pour préparer l’eau de pluie ou du puits, naturellement pauvre en minéraux et la rendre bonne pour le bassin.
BioKick Care
Les éleveurs japonais préservent l'éclatante beauté des couleurs de leurs précieuses koïs non pas en les grattant mais en gardant celles-ci dans des bassins naturels en terre glaise dont la teneur en minéraux est particulièrement élevée. Avec BioKick Care, vous pouvez créer des conditions semblables. Ce faisant, des microorganismes choisis (plus d'1 milliard par ml) sont garants d'une eau cristalline et de la dégradation des nutri ments que sont l'ammonium et le nitrite. Des cultures spéciales réduisent en outre les résidus sales. Les bactéries lactiques contenues activent la digestion des poissons, qui absorbent mieux les nutriments et les vitamines. Tous les ingré dients sont d'origine naturelle, pour un équilibre biologique. Un produit véritablement polyvalent en matière d'entretien du bassin. Concentré dans bidon de 2 l.
Safe&Care En raison des sévères contrôles, l’eau du robinet se prête parfaitement pour remplir le bassin. Mais ce qui est bon pour l’homme, peut s’avérer nocif pour les poissons. En présence de métaux lourds ou autres ré- sidus, le produit de traitement de l’eau Safe&Care est un verrou contre les substances nocives. Contrairement aux produits de traitement comparables, Safe&Care agit en l’espace de quelques secondes. Ainsi, même les espèces de poissons délicates peuvent rester dans le bassin pendant son remplissage. Des colloïdes d’origine naturelle se posent comme une deuxième peau sur le poisson, empêchant la pénétration de parasites.
Conditionne ment Convient pour des bassins jusqu'à
Réf. art. Info BeLux m3
Compléments idéaux
Safe&Care 75824 50557 5 l 50,0 50558
500 ml 5,0
250 ml 10,0
OptiPond, OxyPlus 51283 Dispo nible unique ment en BeLux !
500 ml 5,0
2 l 100,0
OptiPond, OxyPlus 75832
OptiPond, OxyPlus 51288
Produits d'entretien et soin des poissons
500 ml 10,0
OptiPond 75826 50563
* Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l'étiquette et les informations concernant le produit. Dangereux, respecter les précautions d'emploi.
Déchlorinateur Pour une eau sans chlore
ON JOUE LA SÉCURITÉ
L'assurance-vie pour les habitants de l'aquarium en cas de chloration temporaire
UTILISATION SIMPLE Raccord rapide ¾ " inclus dans la livraison
un
design
CHARBON ACTIF HAUTE PERFORMANCE
Contient du charbon actif de qualité supérieure
LIANTS CONTRE LE CHLORE ET LES MÉTAUX LOURDS
Une action instantanée permet la productionfacile d'eau de remplissage sûre
DURABLE
Permet de traiter 200 000 litres d'eau
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit Description produit Dimensions (L x l x h)
Dechlorinator
L'eau du robinet est strictement contrôlée et donc idéale pour le remplissage des aquariums et des bassins. Mais ce qui est inoffensif pour les humains peut être nocif pour les pois sons et les plantes. Avec le Dechlorinator, vous privilégiez la sécurité, car il élimine en grande partie le chlore et les métaux lourds au cours du remplissage. Pour ce faire, il suffit de fixer la cartouche filtrante aux tuyaux d'arrosage traditionnels à l'aide des raccords rapides en métal fournis. De cette manière, une eau de remplissage adaptée au biotope peut être produite facilement et sans traitement dans un récipient séparé.
Poids net Pression de service mini
Pres sion de fonction nement max.
Litres par heure max.
Raccord Type d'instal lation
Réf. art. Info BeLux mm kg bar bar l/h
505 x 80 x 80 1,30 0,5 6 500 2
356 ment à sec
48790
Soutenir de façon optimale la biologie du bassin avec un effet en 2 phases
Bientôt un
nouveau design
BASE POUR UNE EAU CLAIRE
Influence positivement la biologie du bassin
EFFET EN 2 PHASES
Application en deux phases :
1. Gel de liquide enzymatique et bactérien hautement actif pour décomposer la saleté organique, l'ammonium et le nitrite et activer la biologie du filtre.
2. Sphère dissolvable de 2 cm ou 5 cm de diamètre qui libère d'importants oligo-éléments, cosubstrats, minéraux et additifs de grande valeur.
FACILE
Placez le gel et la boule directe ment dans le filtre ou le bassin ; si des poissons occupent votre bassin, utilisez le filet fourni pour installer la boule.
POUR TOUS LES TYPES DE BASSIN
Des oligo-éléments et des minéraux importants pour tous les types de bassins
Produits d'entretien et soin des poissons
PRÉSENTOIR DE COMPTOIR
Produit Description produit
DuoBoost Le présentoir trouve idéalement sa place sur le comptoir. Il est facile à installer et à réapprovisionner. Grâce à sa taille compacte, il convient également aux petites surfaces de vente. Fourni avec 18 unités prêtes à la vente.
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit Description produit
DuoBoost Le gel et les sphères peuvent être utilisés directement dans le filtre ou le bassin. Au bout d'un certain temps, les sphères se dissolvent complètement d'elles-mêmes. Si des poissons sont présents dans le bassin, placez les sphères dans le filet fourni avant de les utiliser.
Condition nement Diamètre Réf. art. Info BeLux cm
2 84239
Condition nement Diamètre Convient pour des bassins jusqu'à
Réf. art. Info BeLux cm m3
2,5 l 2 90,0 78112 250 ml 30,0 78111 5 20,0 78110
B : Lier les nutriments
Protection contre les algues par liaison des phosphates
Bientôt un
Protection biologique
LIANT
Fixe immédiatement et de maniè re fiable le chlore et les métaux lourds tels que le cuivre, le plomb et le zinc
APPROVISIONNEMENT FIABLE
Également disponible dans un pack de recharge utile
DUO-TEC
Particulièrement efficace - grâce à la technologie à 2 composants dans un système d'échange
SOLUTION PERMANENTE
Élimine efficacement les phos phates à long terme.
PHYSICS LIVE
Élimine physiquement le phos phate, qui est un élément nutritif pour les algues
nouveau design
Protection contre les algues par la liaison des nutriments
ACTIF PHYSIQUEMENT ! Élimine physiquement le phosphate qui compose l'alimentation des algues
SANS ODEUR
Lie efficacement le sulfu re d'hydrogène avant que les odeurs désagréables n'apparaissent
AIDE D'URGENCE
Solution rapide en cas de taux de phosphate élevés
HAUTEMENT EFFICACE 100 g permettent de lier jusqu'à 22 g de phosphate
PondLith
Protection contre la prolifération des algues
HAUTE PURETÉ
Zéolite naturelle la plus fine, d'une granulométrie de 5 à 10 mm. Dans un sac de média filtrant pratique
HAUTE PERFORMANCE
Matériau filtrant particulièrement puissant pour l'élimination des composés azotés
FREIN D'URGENCE
Aide rapide en cas d'excès d'ammonium
C'EST PARTI
Soutien idéal de votre filtre pendant la phase de rodage
ÉPUISÉ
Laisse les algues sans bases alimentaires importantes
AquaHumin
Élimination naturelle des nutriments
HUMINE
Tourbe spéciale pour les bassins de jardin
UTILE
Livrée dans un filet pratique
EFFET LUNETTES DE SOLEIL Prévention physique de l'apparition des algues
PhosLess Direct PhosLessVUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit Description produit
PhosLess PhosLess Des colonnes filtrantes extraient de l’eau physiquement le nutriment des algues qu’est le phosphate. Elles piègent et emma gasinent les phosphates. Quand la capacité de stockage est épuisée, les nutriments indésirables sont retirés durablement du système écologique qu’est le bassin. Ce système à 2 composants complète de manière idéale toutes les installations de filtration. Les colonnes peuvent être installées directe ment dans les compartiments prévus dans le BioTec ScreenMatic² et le ProfiClear Classic. Les colonnes filtrantes PhosLess peuvent aussi être placées dans des zones bien traversées par le flux. Encore mieux : le pack de rechange.
PhosLess Direct Dans les bassins de jardin, les phosphates n’apparaissent qu’en quantité relativement faible, pourtant, ils constituent l’une des principales sources de nourriture pour les algues et autres bactéries nuisibles. PhosLess Direct extrait de l’eau le phosphate par voie physique, soit une mesure préventive efficace dans la lutte contre les algues. Il constitue ce faisant un remède rapide quand les taux de phosphates sont élevés, ou juste après un traitement anti-algues, en faisant baisser la teneur limite en-dessous de 0,035 mg/l, qui ne suffit donc plus à la croissance des algues. Il est employé comme mesure préventive au début du printemps pour prévenir la prolifération des algues durant la saison.
PondLith PondLith est de la zéolithe, soit un minéral naturel. Son excellente action filtrante est ap préciée depuis des siècles. Dans le bassin du jardin, elle contribue largement à une bonne qualité de l'eau, puisque ses micropores et ses canaux possèdent la propriété de piéger les substances nocives, et en particulier l'ammonium. Et les microorganismes en bénéficient aussi et contribuent, en plus de l'adsorption, à la dégradation bactérienne des composés d'azote. Suivant le degré de pollution, l'action active est d'environ 125 jours. Quantité conseillée : 1 kg pour 1 000 litres d'eau dans les bassins sans poisson, 3 kg pour 1 000 litres d'eau dans les bassins avec poissons.
AquaHumin AquaHumin est un produit naturel concentré formé d’une tourbe noire de grande qualité. Sa teneur élevée en substances humiques contribue à l’équilibre biologique et à une saine croissance des plantes. Avec son action positive pour faire baisser le pH et adoucir l’eau, il se prête aussi pour régulariser en douceur les paramètres aqueux. Il confère à l’eau du bassin une coloration légèrement ambrée, à peine perceptible. La pénétration des ultraviolets dont se nourrissent les algues est ainsi considérablement réduite, ce qui les empêche de proliférer. AquaHumin est soumis à des contrôles de qualité perma nents et est exempt d’additifs chimiques, de nématodes, germes pathogènes et autres substances toxiques pour les plantes.
Conditionnement
Convient pour des bassins jusqu'à
Réf. art. Info BeLux m3 m3
2 colonnes de 1 l 40,0 10,0 36981
2 sachets de 1 l 57477
5 l 100,0 100,0 51287
500 ml 10,0 10,0 75818 51284
2,5 kg 2,5 0,8 54049
Produits d'entretien et soin des poissons
10 l 10,0 10,0 53759
* Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l'étiquette et les informations concernant le produit. Dangereux, respecter les précautions d'emploi.
Convient pour les bassins à poissonsCartouches filtrantes
Réduit efficacement et de manière fiable les concentrations élevées de phosphate jusqu'à la limite de croissance des algues
PUISSANT
Possède une capacité de liaison allant jusqu'à 90 g de phosphate PO43- au total
GRANULÉS SPÉCIAUX
Le liant absorbe rapidement et effi cacement le phosphate disponible, même à de faibles concentrations de 0,035 mg/l & (= valeur minimale pour la croissance des algues)
IDÉAL
Optimal pour le démarrage avec des taux de phosphate supérieurs à 0,2 mg/L PO43-
Pour des concentrations de phosphate situées durable ment au niveau le plus bas en dessous de la limite de crois sance des algues
ABSORBANT
Absorbe jusqu'à 150 g de phos phate / PO43- au total
GRANULÉS SPÉCIAUX
Le liant absorbe rapidement et efficacement le phosphate disponible, même à de faibles concentrations de 0,035 mg/l & (= valeur minimale pour la crois sance des algues)
CONTRÔLE DU PHOSPHATE
Permet de réduire les niveaux de phosphate jusqu'à 0,01 mg/l*2
Secure Flow 3000
Préfiltre pour PhosLess Flow 3000 & PhosLess Power Flow 3000
SÉCURITÉ
Nécessaire en cas d'absence d'accès à une eau filtrée
PROTECTION
Protection supplémentaire des cartouches PhosLess contre les impuretés
CLEAN PLUS
Doté de billes de verres de filtration ultra-lisses pour d'excellentes pro priétés de rétrolavage
Bientôt
design
PhosLess Flow 3000 PhosLess Power Flow1. Avec Secure Flow dans son propre circuit de filtration en complément du système de filtration
2. Combiné avec un filtre de pression. Si nécessaire, avec une deu xième pompe pour augmenter la pression
3. Intégration dans les systèmes de filtration par gravitation. Peut être installé en immersion ou à sec avec une deuxième pompe
Produits
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
maxi AquaMax Eco Premium
maxi AquaMax Eco Premium 12000
maxi AquaMax Eco Premium 4000
BeLux
*S'applique par une pression résultante de 0,3 bar
2200
2600
2000 2200
2 Seuil conforme à la directive sur les bassins de baignade naturels / Forschungsgesellschaft Landschaftsentwicklung Landschaftsbau e.V. (groupe de recherche de paysagistes allemands) (indication comme P)
1800
1600
PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1700
PL-Flow 1900 / + PLP-Flow 1600
soin
Bientôt un C : Éliminer les algues
nouveau design
AlGo Universal*
Destructeur efficace d'algues
Aide puissante contre les types d'algues les plus courants, comme les algues filamenteuses, visqueuses ou brunes
Ralentit efficacement le métabolisme des algues
Réduit considérablement la formation d'algues
AlGo Direct*
Efficacité rapide contre les algues filamenteuses
Grâce à un contact direct
Idéal pour une utilisation en cas d'invasions locales limitées, par exemple dans les cours d'eau
Contient : un test KH rapide, pour une utilisation en toute sécurité
Également adapté à une utilisation dans les bassins de baignade
PondClear*
Pour une eau cristalline
Rend leur clarté aux bassins aux eaux troubles
Fonctionne efficacement même contre les impuretés les plus fines, qui ne sont plus filtrables
Aide à éliminer les phosphates en toute sécurité
AlGo Greenaway*
Pour la clarté de l'eau du bassin
Élimine les algues en suspension - cause du verdissement de l'eauet ce, de manière durable
La véritable alternative en cas d'invasion d'algues vertes et bleues
Particulièrement simple d'utilisation. Produit biocide offi ciellement testé et approuvé
362 Augmente le taux d’oxygène
SediFree
Efficace contre la vase Contient des bactéries parti culièrement efficaces pour la dégradation des dépôts de vase organiques
Accélère l'élimination de la vase très efficacement, grâce à une technologie à 2 composants avec des granulés d'oxygène actif
Prévient de manière ciblée à la fois : envasement et turbidité
OxyPlus
Augmente la teneur en oxygène
Empêche la formation de gaz de décomposition dangereux
Avec effet de dépôt
Remède rapide en cas de carence en oxygène, par exemple en cas de proliférations d'algues ou d'empoisonnement au nitrite
Renforce le pouvoir auto-netto yant biologique de l'eau. Élimine la coloration brune de l'eau
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit Description produit
SediFree
Dans les zones du bassin où l’eau n’est qu’à peine brassée, de la vase se forme par la sédimentation des algues, feuilles et autres débris végétaux morts. Cette vase peut être à l’origine de pourriture et d’odeurs nauséabondes. Outre le nettoyage régulier avec l’aspirateur de vase, vous pouvez supprimer ces sédiments en douceur avec SediFree et même en prévenir l’apparition. Ces granulés d’oxygène actif s’enfoncent dans la couche de vase pour l’oxyder. Après quoi, les microorganismes spécialisés dans la dégradation des matières organiques peuvent effec tuer leur travail. Pour une action rapide, nous conseillons l’emploi quand la température de l’eau a atteint 10 °C.
Conditionnement Convient pour des bassins jusqu'à
OxyPlus
Des températures chaudes, couplées à des processus intenses de dégradation ou à la prolifération des algues amènent vite le bassin à manquer d’oxygène. C’est sur tout tôt le matin que cette situation peut mettre en péril les habitants du bassin. Un indice du manque d’oxygène est donné par les poissons qui se tiennent à la surface de l’eau et gobent l’air. OxyPlus augmente le taux d’oxygène rapidement et en toute simplicité. Et ceci, sur plusieurs jours, grâce à son action prolongée. Le pouvoir d’autoé puration biologique du bassin s’en trouve renforcé. Un gage d’une eau saine et limpide dans le bassin. OxyPlus est le complément idéal après un traitement contre la vase et les algues.
AlGo Universal est une arme universelle pour lutter contre les algues. Quelque soit le type d’algues, filamen teuses, phytoplancton ou autres, sa substance active est absorbée de la même manière. AlGo Universal développe son action au cours de 2 à 3 semaines. Il agit dans le bas sin entier, et convient donc pour les zones difficilement accessibles. Nous conseillons son application au moment où les algues apparaissent.
AlGo Greenaway L'eau verte peut rapidement troubler la clarté du bassin et même mettre en danger ses habitants en cas de crois sance excessive. Algo Greenaway contient une substance active spéciale qui élimine en toute sécurité les algues en suspension, qui sont la cause de l'eau verte du bassin. Ses effets agissent ainsi sur le long terme. Algo Greenaway est donc le complément idéal après un traitement avec PondClear. Il est également très efficace en cas d'invasion persistante avec d'autres types d'algues comme les algues filamenteuses ou visqueuses.
AlGo Direct
Les algues filamenteuses ont tendance à se développer dans les eaux claires et saines. Les possesseurs de bassin sont souvent confrontés à leur prolifération. Heureuse ment elle est souvent localisée et il est facilement pos sible de la stopper avec AlGo Direct. En quelques heures les algues sont détruites par décomposition. Une dureté carbonatée de 3° est nécessaire pour son fonctionne ment. Une bandelette de test est fournie.
Malgré une bonne filtration, des minuscules impuretés non filtrables peuvent venir troubler la vue dans le bassin. Avec PondClear, les particules minérales provenant des matières organiques mortes sont floculées. Cette bouillie de flocons peut ensuite être ramassée avec une épuisette ou retenue dans le filtre. Les métaux lourds nocifs, ainsi que les phosphates sont enlevés de la même manière.
PondClear
Pour un emploi sûr, la dureté temporaire doit être d’au moins 3°dKH. Un test rapide est fourni avec le produit. Ne convient pas en présence d’esturgeons. PondClear n’est pas homologué pour lutter contre les algues. Si l’eau du bassin a une couleur verdâtre, nous recommandons l’emploi de AlGo Greenaway.*1 *1 Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit. Dangereux, respecter les précautions d’emploi.
AlGo Greenaway plus –
Info BeLux Réf. art. m3
500 ml 10,0
Complé ments idéaux
50560 75821
5 l 100,0 50561
OxyPlus, PhosLess
500 ml 10,0
50559 75829
50542 75809
5 l 100,0 50545
Opti Pond, PhosLess
OptiPond Disponible uniquement en BeLux !
40235
500 ml 10,0
50546 75811
5 l 100,0 50549
Opti Pond, PhosLess
500 ml 10,0
50552 75813
Produits d’entretien et soin des poissons
500 ml
OptiPond
92097
Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
5 l Non disponible pour la Belgique et le Luxembourg !
* Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l'étiquette et les informations concernant le produit. Dangereux, respecter les précautions d'emploi.
363 5 l 100,0 Disponible unique ment en BeLux ! 50555
92098
AlGo UniversalD : Désinfection et nettoyage Anti-algues pour jeux d’eau
Bientôt un
nouveau design
AlGo Fountain*
Protection contre les algues pour les jeux d'eau
SANS SOUCI
Efficacité durable
INTÉRIEUR, EXTÉRIEUR
Garde les fontaines ornemen tales et autres jeux d'eau déco ratifs incroyablement propres
AIDE IMMÉDIATE
Aide ultra-efficace contre les algues, la formation d'odeurs et les dépôts glissants
STOP AU CALCAIRE
Empêche les dépôts de calcaire
OxyPool*
Protection de bassin sans chlore
NETTOYANT
Prévient efficacement l'apparition d'algues, de bactéries et de cham pignons, sans chlore
POLYVALENT
Adapté aux bassins ornementaux, bassins de baignade et piscines naturelles, grandes fontaines ou jeux d'eau
EFFET DOUBLE ACTION
Avec peroxyde d'hydrogène et ions d'argent
PumpClean
Pour nettoyer facilement les éléments techniques des bassins
EFFICACE
Nettoie les éléments techniques, tels que les pompes, les tamis, le verre de quartz, etc.
AGIT EFFICACEMENT !
Élimine les dépôts de calcaire et autres dépôts de manière fiable en moins de 24 h
SANS !
Sans chlore ni vinaigre
CONCENTRÉ
Permet d'obtenir 10 l de solution détartrante
LONGÉVITÉ
Prolonge considérablement la durée de vie de votre pompe pour bassin
VUE D'ENSEMBLE DES PRODUITS
Produit
Description produit
AlGo Fountain Les algues n’ont pas place dans un jeu d’eau décoratif ou une fontaine d’ornement. AlGo Fountain préserve durablement la fraîcheur et la clarté des jeux d’eau intérieurs et extérieurs. Une formule soigneusement mise au point empêche également l’entartrage. Ne convient pas aux biotopes abritant des animaux ou des plantes. Concentré en bidon de 5 l pour 10 000 litres d’eau.
OxyPool
Préserver durablement la limpidité, la propreté des grands bassins d’ornement et les garder sans algues est un véritable défi. Les produits de désinfection OxyPool à multiples com posants sont exempts de chlore par respect pour l’environnement. Ils sont essentiellement constitués de peroxyde d’hydrogène comme agent oxydant et d’ions d’argent comme dé sinfectant contre les bactéries, virus, amibes, champignons et algues. Ne convient pas aux biotopes abritant des animaux.
Conditionnement Convient pour des bassins jusqu'à Réf. art. Info BeLux m3
500 ml 0,2 75804 51278 5 l 10,0 40234
d'entretien et
20 l 100,0 88252
PumpClean
Jour après jour, la technique du bassin est au meilleur de sa forme. Il est bon de pouvoir lui accorder de bons soins. PumpClean est le pro duit de nettoyage idéal, dont la compatibilité a été testée pour quasi toute la technique du bassin. Avec lui, il est très facile d’enlever les dépôts de calcaire et autres salissures. Il est ainsi le garant d’une longue durée de vie pour la coûteuse technique du bassin. PumpClean est incolore et inodore, 100 % dégradable biologiquement.
500 ml 75807 40242
* Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l'étiquette et les informations concernant le produit. Dangereux, respecter les précautions d'emploi.
Arrosage et drainage
de drai nage & arrosage
POMPES D'IRRIGATION
POMPES DE JARDIN
> À partir de la page 380
POMPES POUR PUITS PROFONDS
> À partir de la page 384
POMPES POUR CITERNES
> À partir de la page 390
POMPES POUR RÉSERVOIR
D'EAU DE PLUIE
> À partir de la page 392
ARROSAGE AUTOMATIQUE À DOMICILE
IRRIGATION
> À partir de la page 394
ACCESSOIRES D'ARROSAGE
GUIDE DE SÉLECTION DES POMPES D'IRRIGATION
> À partir de la page 374
CONSEILS
> À partir de la page 376
PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES
DES POMPES
> à partir de la page 406
Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez le site : www.oase.com/fr/ arrosage irrigation
Arrosage et irrigationSavoir-faire :
Les pompes d'irrigation se distinguent par leurs pressions de refoulement élevées, comprises entre 4 et 6 bar, et des débits faibles à moyens qui permettent de les installer n'importe où autour de la maison et du jardin, où elles peuvent être utilisées pour remplacer l'eau potable si précieuse par de l'eau de puits ou de service. Afin d'assurer une alimentation en eau suffisante à la machine à laver, aux toilettes et autres installations ainsi qu'aux arroseurs, des réserves de pression de refoulement suffisantes et fort débit d'eau doivent être disponibles.
Courbe de fonctionnement
Indique le débit réel en tenant compte de l'installation complète. Ici, la hauteur d'aspiration verticale à dépas ser depuis le niveau d'eau jusqu'à la pompe et, si néces saire, la hauteur de refoulement supplémentaire de la pompe jusqu'à l'arroseur, les pertes dues à la friction dans les conduites, les coudes et les diférences de di amètre, la robinetterie, etc. sont déterminés et la pres sion requise en mWS (hauteur de colonne d'eau) ou bar est calculée. Par ailleurs, ce calcul inclut les exigences hydrauliques de l'arroseur ou du pulvérisateur à main. Autrement dit, la perte totale est, par exemple, de 20 mWS* et le débit réel du système de 4 000 litres* par heure.
* Exemples de valeurs
Conduite d'aspiration
Pour que la pompe puisse évacuer l'air de la conduite d'aspiration, le tronçon entre le point d'eau et la pompe doit être étanche au vide. Si la moindre fuite existe dans cette zone, l'air circule toujours et la pompe ne peut pas aspirer correctement. Si une pompe n'évacue pas d'eau lors de la mise en service, contrôlez de ma nière particulièrement attentive tous les composants de la conduite d'aspiration. Si de l'air est présent dans la conduite, sa provenance peut être difficile à
Mise en service
Pour évacuer l'air de la conduite d'aspiration, la pompe doit être remplie d'eau avant sa mise en service, con formément aux instructions de son mode d'emploi. Ce n'est qu'à ce moment-là que la pompe peut créer une aspiration. Assurez-vous de raccorder côté pression un tronçon ou un tuyau d'au moins 1 m de long, qui se termine à au moins 50 cm au-dessus de la pompe avec la vanne ouverte. Cette installation est nécessaire pour que l'air évacué de la canne d'aspiration puisse être dé gagé de la pompe via l'extrémité ouverte de la condu ite de pression et, d'autre part, que l'eau de remplissa ge ne soit pas expulsée hors de la pompe pendant l'évacuation de l'air.
Clapets anti retour ou de pied
Ces vannes empêchent efficacement la colonne d'eau dans la conduite de tomber au niveau de l'eau une fois la pompe mise hors tension et garantissent ainsi une alimentation immédiate en eau dès la remise sous ten sion de la pompe après une mise en service initiale réussie. Il n'est plus nécessaire d'attendre que la pom pe ait évacué l'air de la conduite d'aspiration.
et irrigationLes professionnels de l’arrosage !
On a toujours besoin d'eau dans la maison et le jardin.
C'est pourquoi OASE propose des so lutions intelligentes et fiables pour un approvisionnement en eau , quel que soit l'usage. Les pompes de jardin intelligentes de la gamme ProMax ou les pompes pour puits et citernes robustes avec fonction automatique intégrée garantissent la circulation de l'eau si précieuse. Sécuri té, efficacité et gestion intelligente des ressources.
PROPRIÉTÉS DES POMPES OU DIAGRAMME DE PERFORMANCE
Les propriétés des pompes permettent de déterminer le point de fonctionnement réel du système. Indique le rapport entre le débit Q (litres par heure) et la hauteur de refoulement H (en mètres) ; hauteur de refoulement de 10 m = 1 bar. Si la courbe caractéristique atteint la hauteur de refoulement maximale, la puissance d'extraction s'approche de 0. Si la hauteur de refoulement s'approche de 0, la pompe atteint la puissance d'extraction maximale.
PRÉSENTATION DES POMPES D'IRRIGATION
POMPES DE JARDIN Laissez-vous convaincre par nos modèles d'entrée de gamme particulièrement silencieux ProMax Garden Classic, qui garantissent un fort débit d'eau et une faible consommation d'énergie. Choisissez parmi les puissantes pompes ProMax Garden à un seul étage : des modèles haut de gamme faciles à installer et à utiliser qui garantissent un débit d'eau élevé.
(> À partir de la page 380)
POMPES POUR PUITS PROFONDS ET POMPES POUR CITERNES AVEC INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE INTÉGRÉ Grâce au commutateur de pression intégré avec contrôle du débit, les pompes d'irrigation immer gées Pressure Automatic et Pressure Well Au tomatic de la gamme ProMax sont faciles à installer et fonctionnent en toute sécurité. Grâce à leur mécanisme de pompe à 8 étages, les pompes fournissent une pression allant jusqu'à 5,7 bar, pour garantir un arrosage puissant et rapide. Elles conviennent également pour les dispositifs d'approvisionnement en eau exigeants. La pompe immergée ProMax et la pompe pour puits profonds sont idéales pour un approvisionne ment en eau puissant et silencieux provenant des puits ou des citernes.
(> À partir de la page 384)
POMPES POUR RÉSERVOIR D'EAU DE PLUIE Préservation des ressources naturelles et utilisation économique des eaux de pluie. Utilisez l'eau gratuite disponible dans votre collecteur d'eau pluviale pour arroser votre jardin. La pompe pour réservoir d'eau de pluie OASE convient parfaitement pour utiliser une douchette manuelle ou un petit arroseur ou pour remplir votre arrosoir. Si l'eau est très claire, la pompe peut même convenir pour le drainage.
(> À partir de la page 392)
Arrosage et irrigation
ProMax Garden
Les pompes de surface optimales pour le jardin
FACILE À OUVRIR
En glissant simplement un tournevis dans les fentes pour faire tourner le couvercle du filtre
DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
Capot du moteur en acier inoxydable pour une meilleure répartition de la chaleur
PRATIQUE
Sur le socle, 4 fentes destinées à des accessoires filetés permettent une adaptation sur mesure, sur un chariot d'installation existant, par exemple
SÉCURISÉ (6.000/5)
Contrôle du débit via des LEDs bleues et rouges à l'arrière de la poignée et protection électronique contre le fonctionnement à sec
CLARTÉ ET NETTETÉ (6.000/5)
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX
Technologie à 5 niveaux (6.000/5) associée à un groupe hydraulique haut débit à écoulement optimisé en plastique renforcé de fibres de verre
FACILE D'UTILISATION
Préfiltre intégré pour retenir efficacement le sable et les impuretés
FILETAGE SOLIDE
Les inserts en laiton sur tous les filetages intérieurs permettent le raccordement avec du matériel de filetage vendu dans le commerce.
Les LED bleues et rouges à l'arrière de la poignée bien visibles indiquent lisiblement l'état de fonctionne ment
3 NIVEAUX
Trois niveaux de puissance d'irrigation, avec une pression allant jusqu'à 5,8 barsCOMPATIBLE AVEC UN PRESSOSTAT
Dotée d'un programme de sélection, la pompe passe sur simple appui d'un bouton du mode veille au fonctionnement avec le pressostat externe
ProMax GardenClassic
Les pompes de surface pour le jardin
INCASSABLE
Vis de vidange en métal chromé pour une ouverture aisée à l'aide d'un outil ; sans de risque de rupture, même quand le filetage est grippé
2 NIVEAUX
Deux niveaux de puissance : 3 000 ou 4 500 litres par heure
ASPIRATION AUTOMATIQUE
Grâce à un injecteur efficace, la pompe aspire l'eau jusqu'à une hauteur de 8 m dans les plus brefs délais
PRATIQUE
Interrupteur à bascule bleu placé sur le dessus et donc facilement visible et accessible de tous les côtés
FONCTIONNEMENT EXTRÊMEMENT SILENCIEUX
Grâce au corps hydraulique en fonte grise
TRANSPORTABLE
Poignée ergonomique et extrêmement stable
PROTECTION GARANTIE Protection thermique contre le fonctionnement à sec
FACILE À REMPLIR Avec orifice de remplissage séparé situé sur le dessus1. Démontable
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2. Facile à remplir Avec orifice de remplissage séparé situé sur le dessus et irrigationProMax Pressure Well Automatic
Pompes pour puits à démarrage automatique
COMMANDE AUTOMATIQUE INTÉGRÉE
Vous trouverez de plus amples informations sur le foncti onnement automatique dans les pages de conseils
RÉSISTE AU SABLE
Peut puiser de l'eau présentant une concentration de sable de 50 g par m3 d'eau maximum
DE PUISSANCE
Boîtier solide en acier inoxydable
CONDUITS ÉTROITS
Convient pour les puits à partir de 75 mm de diamètre
PROTECTION EFFICACE
Les préfiltres en acier inoxydable et le rehaussement du pied empêchent l'encrassement
PRATIQUE
Filetage intérieur G 1 avec insert métallique pour une connexion durable avec les raccords les plus courants
SÉCURISÉ
Protection contre le fonctionnement à sec
AUTOSUFFISANCE ASSURÉE
Utilisez l'eau de votre puits : jusqu'à 6 000 litres par heure et avec une pression maximale de 6 bars
PUISSANT, MAIS SILENCIEUX
Circuit de pompage à plusieurs niveaux pour une installation silencieuse dans l'eau du puits
ProMax Pressure Well
Performantes même dans les grandes profondeurs
ALIMENTATION EN EAU TRÈS PROFONDE
Une hauteur de refoulement de 70 m garantit un excellent rendement même sur un puits profond
PRATIQUE
Filetage intérieur G 1 avec insert métallique pour une connexion durable avec les raccords les plus courants
DIMENSIONS RÉDUITES
Convient pour les puits de 75 mm de diamètre minimum
PUISSANT, MAIS SILENCIEUX
Circuit de pompage à plusieurs niveaux pour une installation silencieuse dans l'eau du puits
QUALITATIF
Boîtier solide en acier inoxydable
COMPLÈTEMENT AUTOMATIQUE
Pompe entièrement autonome avec le pressostat automatique ProMax Garden Automatic Switch (44538)
RÉSISTE AU SABLE
Peut puiser de l'eau présentant une concentra tion de sable de 150 g par m3 d'eau maximum
BIEN PENSÉ
Le clapet antiretour maintient l'eau dans la conduite
1.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit
Aperçu
tuyaux
iirgation
2. Solidité à toute épreuve Boîtier en acier inoxydable Faible diamètre de diamètreProMax Pressure Automatic Automatique, efficace et résistante
RÉSISTE AU SABLE
Peut puiser de l'eau présentant une concentration de sable de 50 g par m3 d'eau maximum
INSTALLATION FLEXIBLE
Différents types d'installation : pour les citernes par exemple, des inserts en caoutchouc atténuent le bruit
QUALITATIF
Boîtier solide en acier inoxydable
COMMANDE AUTOMATIQUE INTÉGRÉE
Vous trouverez de plus amples informations sur le fonctionnement automatique dans les pages de conseils
AUTOSUFFISANCE ASSURÉE
Puisez automatiquement l'eau venant d'un puits, d'un puisard ou d'une citerne avec 6 000 litres par heure et un maximum de 5,7 bars ou avec 5 500 litres par heure et un maximum de 3,5 bars
PUISSANT, MAIS SILENCIEUX
Entraînement de pompe à 8 ou 5 niveaux, pour un fonctionnement silencieuxdans l'eau du puits ou de la citerne
SÉCURISÉ
Protection contre le fonctionnement à sec
PAS D'ENCRASSAGE
Les préfiltres en acier inoxydable et le rehaussement du pied empêchent l'encrassement
ProMax Pressure Cistern
Pompe stable pour citernes
PRATIQUE
PROTECTION EFFICACE
Les préfiltres en acier inoxydable et le rehaussement du pied empêchent l'encrassement
BIEN PENSÉ
Le clapet antiretour maintient l'eau dans la conduite
Filetage intérieur G 1 avec insert métallique pour une connexion durable avec les raccords les plus courants
AUTOMATISABLE
Peut être commandée avec le pressostat automatique ProMax Garden (44538)
PUISSANT ET SILENCIEUX
Circuit de pompage à 6 niveaux pour un fonctionnement silencieux dans l'eau du puits
SUR LA POINTE DU PIED
La pompe peut être surélevée grâce à son pied afin que moins d'impuretés soient absorbées au fond de la cuve.
QUALITATIVE
Boîtier solide en acier inoxydable
SÉCURISÉ
Lorsque le niveau d'eau est trop bas, l'interrupteur à flotteur protège la pompe contre le fonctionnement à sec
1. Pratique
Filetage intérieur 1" avec insert métallique pour une connexion durable avec les raccords les plus courants
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Produit ProMax Pressure Cistern 6000/6
Débit Q max. l/h 6000
Hauteur de refoulement H max. m 45,00
Pression max. bar 4,5
Consommation d'énergie W 950
Consommation d'énergie CH 1,3
Tension nominale 220 - 240 V / 50 Hz
Garantie Ans 2
Circuit de pompage 6 étages
Profondeur d'immersion max. m 20,00
Fonction automatique Interrupteur à flotteur
Raccordement côté aspiration
Raccordement côté pression G 1
Capacité de raccordement d'arroseurs / longueur maximale de tuyau par arroseur
Arrosage et irrigation
/ 25 m, 4x / 50 m
Longueur du câble électrique m 30,00
Indice de protection IP X8
Poids net kg 11,10
Dimensions (L x l x h) mm 98 x 98 x 668 Info BeLux Réf. art. 57775
*Garantie valable aux conditions de garantie d'OASE. Consulter sur www.oase.com/fr-FR/garantie
** Base du recueil des données : Besoins en eau de l'arroseur : 600 l/h, besoin en pression de l'arroseur :
2 bar, différence de hauteur géodésique totale : 5 m. Utilisation de tuyaux de ¾" (19 mm).
Caractéristiques des pompes - Aperçu des pompes de iirgation (> voir page 406)
2. Stable et pratique La pompe peut être surélevée grâce à un pied afin que moins d’impuretés soient absorbées au fond de la cuve.Rain
les ressources naturelles
RACCORDEMENT FACILE
Raccord de refoulement pratique avec filetage externe 1 "
REFROIDISSEMENT INTÉGRÉ
La conception de la pompe fait circuler l'eau autour du moteur même lorsque le niveau d'eau est bas
PRATIQUE ET FIABLE
Mise en marche et arrêt automatiques de la pompe via l'interrupteur à flotteur
IDÉAL POUR L'EAU CLAIRE
Le filtre fin empêche l'aspiration des particules de saleté et l'obturation des câbles et des verseurs
Fixation facile du flotteur sur la poignée
FORTE PRESSION
La turbine à canal unique permet une pression d'eau élevée, idéale pour l'irrigation
TRANSPORTABLE
Poignée ergonomique
INCLUS
Inclut une protection anti-courbure pour tuyau, permettant également de fixer efficacement un tuyau ½" sur le bord d'une citerne de récupération d'eau de pluie
BIEN PENSÉ2. Poignée pratique
facile et fixation simple
Protection anti-courbure et
incluse une protection anti-courbure pour tuyau,
de fixer efficacement un
d’eau de
d’un tonneau
Kit Pressure avec manostat pour montage de réservoir Constituer votre propre surpresseur eau domestique
DISTRIBUTION D'EAU DOMESTIQUE À RÉALISER SOI-MÊME
Système modulaire flexible pour réaliser sa propre distribution d'eau domes tique. Sont nécessaires : WaterTank, PressureKit, flexible métallique et pompe de jardin
KIT COMPLET
Inclut le matériel d'étanchéité et un manchon de raccordement pour le montage sur la pompe
AJUSTEMENT PERSONNALISÉ
Les pressions d'activation et de désactivation de la pompe peuvent être réglées par un spécialiste
PARFAITEMENT COMPATIBLE
Compatible avec toutes les pompes de jardin de la gamme ProMax Garden Classic et ProMax Garden.
COMPLET
Inclut un distributeur pour le raccordement du flexible métallique
SOLIDE
POSITIONNEMENT PARFAIT
Pièce de montage avec bride de réglage pour un positionne ment optimal du pressostat sur la pompe
Construction robuste dans un matériau résistant aux intempéries pour une installation pérenne
Kit tuyauterie réservoir switch pression
Réservoir d'eau pour installation domestique
COMPATIBILITÉ
OPTIMALE
Perforation en forme d'étoile pour faciliter le montage de différents types de pompe
RACCORDEMENT SOLIDE
Filetage extérieur 1 " en acier inoxydable
QUALITATIF
Bride de raccordement en acier inoxydable
DURABLE
Membrane en EPDM
STABILITÉ ASSURÉE
4 alésages de montage garantissent une fixation sécurisée au sol
ENTRETIEN FACILE
Soupape facilement accessible permettant de contrôler la force de précompression de 1,5 bar
Arrosage et irrigation
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Flotteur ProMax
Pour tuyaux d’aspiration ou relevage de l’eau près du sol
HABILE
Le dispositif flottant empêche l'aspiration de saleté et de vase provenant des puits ou des citernes.
AVEC FLOTTEUR
Le flotteur garantit une aspiration des eaux proches de la surface
PEUT ÊTRE INSTALLÉ ULTÉRIEUREMENT
Compatible avec tous les modèles ProMax Pressure
FLEXIBLE
Le tuyau flexible spiralé de 2 m garantit une bonne arrivée de l'eau
PAS D'IMPURETÉS
Le préfiltre intégré dans le clapet anti-retour empêche la pénétration de particules d'impuretés dans le système de conduites
Flotteur
Arrosage et irrigationSystème de commande de pompe électronique
Pour automatiser une pompe de jardin.
COMPATIBILITÉ OPTIMALE
Compatible avec toutes les pompes de jardin de la gamme ProMax Garden Classic et ProMax Garden.
UTILISATION SIMPLE
2 LED et une touche pour une manipulati on facile
L'AUTONOMIE À PORTÉE DE MAIN
Pressostat pour l'automatisation des pompes de jardin de plus de 1,5 bar
INSTALLATION FACILE
Raccord union 1 " inclus dans la livraison
SÉCURITÉ ASSURÉE
Protection intégrée contre le fonctionnement à sec
RACCORDEMENT FACILE
Filetage 1 " pour faciliter l'assemblage
AFFICHAGE CLAIR
Manomètre intégré pour vérifier l'état de fonctionnement
Accessoires pour l'automatisation de pompes de jardin manuelles (de plus de 1,5 bar) pour l'irrigation du jardin Montage rapide grâce au filetage 1 "
Fonctionnement simple avec manomètre intégré pour contrôler l'état de fonctionnement Inclut une protection contre le fonctionnement à sec pour une utilisation en toute sécurité
Tuyau renforcé
Accessoire pour surpresseur eau domestique
Désignation
45304
45482
Tuyau flexible 65
Tuyau
QUALITÉ SUPÉRIEURE
Tuyau de raccordement flexible et inoxydable RECOMMANDATION
Tuyau blindé de 65 cm pour la gamme ProMax Garden Classic et tuyau blindé de 80 cm pour la gamme ProMax Garden
OPTIMAL
Raccordement de la pompe à la cuve sous pression au moyen de 2 joints plats
Description
Flexible de raccordement souple et inoxydable
Parfait pour raccorder pompe et cuve de pression
Conseil : Tuyau métallique flexible 65 cm pour ProMax Garden Classic et tuyau métallique flexible 80 cm pour ProMax Garden
Une extrémité droite (filetage extérieur 1")
Une extrémité avec coude 90° et raccord-union (filetage intérieur 1")
Avec 2 joints plats
etFiltres à eau et cartouches filtrantes
Les filtres apportent une protection supplémentaire contre les particules en suspension dans l’eau
RÉSISTANT
Adapté à une pression de fonctionnement élevée jusqu'à 8 bars
SOLIDE
FILTRATION DES PETITES PARTICULES
Avec cartouche filtrante 250 microns. Également disponible en 80 microns en option
Filetage intérieur en laiton 1 " de qualité supérieure
PURGE FACILE
Vis de purge en laiton stable
GROS DÉBIT
Débit élevé de 7 000 l/h max.
ROBUSTE
Boîtier de filtre en plastique antichoc
Numéro de référence Désignation
44529
44530
44531
44532
44533
44534
Petit filtre à eau 1"
Grand filtre à eau 1"
Description
Petit matériau filtrant jetable, 80 mic. Insert pour filtre
Grand matériau filtrant jetable, 80 mic.
Contre le sable et les substances solides
Effet de filtration : 80 µm
Petit mat.filtrant nettoyable, 250 mic. Insert de filtre lavable en matière synthétique
Grand mat. filtrant nettoyable, 250 mic.
Contre le sable et les substances solides
Effet de filtration : 250 µm
Kit de fixation
Sécurisation de la fixation de la pompe dans le puits
ROBUSTE
Câble en acier inoxydable d'une section de 3 mm et d'une longueur de 20 m
UNIVERSEL
Pour toutes les pompes pour puits profonds
DURABLE
Fixation sûre et robuste dans le puits grâce à des mousquetons en acier inoxydable (50 x 5 mm) et à une borne à vis en acier inoxydable
Pistolets et arroseurs
Bien arroser dans toutes les situations
Numéro de référence Désignation
44509
Pistolet pulv.6 voies filt. femelle 3/4"
Description
Matériau : Métal léger
Modèle massif
Revêtement synthétique Maniement agréable
Filetage raccord : intérieur ¾" avec garniture Avec raccord emboitable laiton posé 6 réglages
Verrouillable
Types de jet : jet normal, jet douche, jet pression, jet brumi sant, jet éventail, jet pulvérisant
Matériau : Métal léger
Modèle massif
Revêtement synthétique
Maniement agréable
44510
Pistolet pulv. filetage femelle 3/4"
Filetage raccord : intérieur ¾" avec garniture Avec raccord emboitable laiton posé
Réglable en continu du jet pulvérisant au jet normal Verrouillable
Doux jet pour irrigation flexible
Kit complet, prêt à raccorder, tous les joints sont déjà posés Avec crépine lavable pour empêcher le colmatage du pom meau
Pommeau en aluminium
44474
Set embout d'arrosage 60 cm
Alésages dans pommeau : 0,7 mm de diamètre Avec poignée en plastique pour un maniement aisé Tube en aluminium
Longueur de tube : 60 cm
Avec robinet à boisseau réglable pour mieux doser l'arrosage Avec raccord rapide (écartement cames 40 mm) et fermeture à baïonnette sur le tuyau
Raccords à clipser
Des tuyaux de jardin parfaitement raccordés
Numéro de référence Désignation
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44519
Raccord robinet filetage femelle 1/2"
Raccord robinet filetage femelle 3/4"
Raccord robinet filetage femelle 1"
Raccord robinet filetage mâle 1/2"
Raccord robinet filetage mâle 3/4"
Raccord clipsable 1/2"
Raccord clipsable 3/4"
Raccord clipsable anti-goutte 1/2"
Raccord clipsable anti-goutte 3/4"
Raccord clipsable anti-goutte 3/4"
Description
Matériau : Laiton chromé
Rapide à poser
Forme une jonction solide avec les raccords à encastrer Avec molette pour faciliter le montage Avec joint torique côté enfichable Avec joint plat intérieure côté filetage
Matériau : Laiton chromé
Rapide à poser
Forme une jonction solide avec les raccords à encastrer Avec molette pour faciliter le montage Avec joint torique côté enfichable
Matériau : Laiton chromé
Avec 3 billes en acier inox pour un raccord sûr au robinet Avec molette pour faciliter le montage
Matériau : Laiton chromé
Avec arrêt d'eau pour une plus grande sécurité Avec 3 billes en acier inox pour un raccord sûr au robinet Avec molette pour faciliter le montage
44520
Raccord 2 voies
44521
44522
Raccord de tuyau 1/2"
Raccord de tuyau 3/4"
Matériau : Laiton chromé Avec joint torique côté enfichable
Matériau : Laiton chromé Avec molette pour faciliter le montage
Pour raccorder facilement des tuyaux de ½"
Matériau : Laiton chromé Avec molette pour faciliter le montage Pour raccorder facilement des tuyaux de ¾"
44523
Répartiteur 3 voies
Matériau : Laiton chromé Avec joint torique côté enfichable
Parfait pour distribuer l'eau au jardin
Distributeur en Y avec 2 robinets à boisseau sphérique
Matériau : Laiton chromé
Les sorties se ferment séparément
44524
Répartiteur Y - 2 vannes 3/4"
Filetage intérieur 1x ¾" 2x raccords emboîtables
Avec joint torique côté enfichable
Parfait pour distribuer l'eau au jardin
Arrosage et irrigation
Valves
Numéro de référence Désignation
44504
44505
44506
44507
Clapet anti-retour à ressort 1"
Clapet anti-retour à ressort 1 1/4"
Clapet anti-retour à ressort 1 1/2"
Clapet d'aspiration laiton à ressort 1"
Description
Matériau : Laiton Avec ressort
Cône de soupape en plastique avec joint caoutchouc Filetage intérieur des deux côtés
Convient pour pose horizontale ou verticale
Empêche l'effondrement de la colonne d'eau dans le tuyau d'aspiration des pompes de relevage
Le panier aspirant protège l'installation d'irrigation contre les impuretés
Matériau : Laiton Avec ressort
44508
Clapet aspiration laiton ressort 1 1/4"
Cône de soupape en plastique avec joint caoutchouc Panier aspirant en treillis d'acier inox
Filetage intérieur
44525
44526
44527
Vanne de réglage filetage femelle 1/2"
Vanne de réglage filetage femelle 3/4"
Vanne de réglage filetage femelle 1"
Robinet à boisseau sphérique, faibles pertes dues au frottement
Matériau : Laiton, nickelé Sphère : laiton chromé dur Joint en PTFE
Levier en acier galvanisé revêtu de plastique pour un plus grand confort
Filetage intérieur des deux côtés
Sécurité optimale avec les clapets anti retour et les robinets à boisseau sphérique
65 À quoi sert la courbe caractéristique de la pompe ?
55
45 35 25 6000/5 3500 5000 La courbe caractéristique de la pompe, également appelée diagramme de performance, aide à choisir la pompe appropriée. Elle indique le rapport entre le débit (Q) et la hauteur de refoulement (H) d'une pompe. La hauteur de refoulement est indiquée en mWS (mètres de colonne d'eau), 1 mWS ~ 0,1 bar.
3000 3600 PROMAX GARDEN 3500 6000/5
PROMAX GARDEN CLASSIC 3500–6000/5
H ( m W S)
1200 1800 2400
Q
4800 Pompes de jardin > page 380
5400
PROMAX GARDEN CLASSIC 3000–4500 50 40
4500
H
4200
PROMAX PRESSURE WELL AUTOMATIC 3000/15 6000/8
PROMAX PRESSURE AUTOMATIC 5500/5–6000/8 3000/15
1200 1800
Pompes pour puits profonds page 384
600 1200
PROMAX GARDEN CLASSIC 3000 4500 65
2400 3000 3600 4200
Q
6000 6600 Pompes de jardin > page 382
PROMAX PRESSURE WELL 3000/15 6500/10
PROMAX PRESSURE WELL 3000/18 – 6500/10
5200
60
50
40
30
20
H
Q (l/min)
(l/h) Pompes pour puits profonds > page 386
3000/18
6500/10
1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 6600
PROMAX PRESSURE CISTERN 6000/6
PROMAX PRESSURE AUTOMATIC 5500/5–6000/8
65
5500/6
6000/8
55 45 35 25 PROMAX PRESSURE WELL AUTOMATIC 5500/6 6000/8
Q
1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 6600 6600
Pompes pour puits profonds > page 388
PROMAX RAIN 4000
PROMAX RAIN 4000
11
4000
Q (l/h)
800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400
Pompes pour réservoir d'eau de pluie > page 392
H
PROMAX PRESSURE CISTERN 6000/6 6000/6 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 6600 6600
Q
Pompes pour citernes > page 390
POMPES DE DRAINAGE
POMPES VIDE-CAVE
> À partir de la page 416
POMPES POUR EAU CHARGÉE
> À partir de la page 420
GUIDE DE SÉLECTION
> À partir de la page 410
CONSEILS
> À partir de la page 412
PRÉSENTATION DES PROPRIÉTÉS DES POMPES
> à partir de la page 428 Drainage
Pour obtenir des informations supplémen taires, consultez le site : www.oase.com/fr/drainage
Savoir-faire :
Les pompes de drainage sont de véritables concentrés de puissance permettant d'extraire le maximum d'eau dans les meilleurs délais, tout en dépassant les hauteurs de refoulement courantes. Autrement dit, les pompes sont conçues pour un fonctionnement intermittent et se mettent en marche chaque fois que le capteur ou le flotteur active la pompe. Si vous recherchez des pompes pour un brassage permanent de l'eau, veuillez sélectionner le modèle approprié dans notre gamme de pompes pour filtres et ruisseaux ou de pompes pour jeux d'eau.
Performances en fonctionnement
Indique le débit réel en tenant compte de l'installation complète. Ici, la hauteur d'aspiration verticale à dépas ser depuis le niveau d'eau jusqu'à la pompe et, si néces saire, la hauteur de refoulement supplémentaire de la pompe jusqu'à l'arroseur, les pertes dues à la friction dans les conduites, les changements de direction, les changements de sections transversales, la robinette rie, etc. sont déterminés et la pression requise en mWS (hauteur de colonne d'eau) ou bar est calculée. Par ail leurs, ce calcul inclut les exigences hydrauliques de l'ar roseur ou du pulvérisateur à main. Autrement dit, la perte totale est, par exemple, de 20 mWS* et le débit réel du système de 4 000 litres* par heure.
* Exemples de valeurs
Pompe pour eau chargée ou pour eau claire
Quelles sont vos exigences ? Voulez vous pomper de l'eau claire en quasi totalité jusqu'à 1 mm ou avez vous besoin d'une pompe capable d'aspirer des particules moins fines et d'évacuer rapidement de grandes quan tités d'eau ? Notre outil de recherche de pompe dispo nible à la page 410 vous guidera vers le modèle adapté à votre installation.
Protection des câbles
Portez toujours la pompe par la poignée. Fixez une corde de vidange à la poignée lorsque vous vidangez la pompe dans des puits plus profonds. Ne tirez pas la pompe hors de l'eau par le câble, mais par la corde.
Utilisez le débit de votre pompe de drainage de manière optimale
Plus la section du câble est grosse, plus vous rapprochez des capacités d'extraction maximales. Portez une attention particulière aux sections des raccords, des pièces de raccordement, des vannes ou de la robinetterie. La section la plus étroite et/ ou tortueuse limite toujours directement le débit maximum de l'installation, quelles que soient les autres sections. Lorsque vous choisissez le tuyau, faites attention à la taille des particules admis sibles.
50 cm
Interrupteur à flotteur
Veillez à ce que l'interrupteur à flotteur ait suffisam ment d'espace et ne soit bloqué nulle part. Il doit tou jours flotter à la surface de l'eau et pouvoir se déplacer librement. Vous pouvez également opter pour un mo dèle équipé d'un capteur d'eau électronique (unique ment pour ProMax ClearDrain 11000 et 14000). Ceux ci sont également adaptés aux fosses exiguës et étroites.
À votre service et prêtes à l’emploi : pompes de drainage
De l'eau dans la cave ? Ou simplement besoin de transvaser de l'eau claire ou chargée d'un endroit à un autre ? Aucun problème.
Avec leurs moteurs généreusement dimensionnés, les pompes vide-cave OASE ProMax ClearDrain et les pompes pour eau chargée OASE ProMax MudDrain sont prêtes à être utilisées immédiate ment à différents niveaux de puissance selon le modèle.
Ces pompes ultra-dynamiques pompent en toute fiabilité jusqu'à 30 000 litres par
PROPRIÉTÉS DES POMPES OU DIAGRAMMES DE PERFORMANCE
Les propriétés des pompes per mettent de déterminer les per formances réelles de l'installation. Indique le rapport entre le débit Q (litres par heure) et la hauteur de refoulement H (en mètres) ; une hau teur de refoulement de 10 m équivaut à 1 bar. Si la courbe caractéristique atteint la hauteur de refoulement maximale, la puissance d'extraction s'approche de 0. Si la hauteur de re foulement s'approche de 0, la pompe atteint la puissance d'extraction maximale.
PRÉSENTATION DES POMPES DE DRAINAGE
POMPES VIDE-CAVE
Les pompes pour eau claire vous permettent également de pomper ou transvaser facile ment de l'eau exempte d'impuretés. Le modèle compact ProMax ClearDrain 6000 a un débit de 6 000 l/h et pompe l'eau jusqu'à une hauteur résiduelle de 3 mm. Cette pompe est l'équipement idéal en cas de dégâts des eaux, dans une cave par exemple. Toutes les autres classes de puissance atteignent une aspiration à plat jusqu'à 1 mm de hauteur résiduelle. Tous les modèles ClearDrain sont faciles à mettre en service. La fonction intégrée de refroidissement à eau du moteur permet également d'évacuer efficacement la chaleur. Elle préserve le moteur et la pompe et assure un fonctionnement stable et durable.
(> À partir de la page 416)
POMPES POUR EAU CHARGÉE
Nos pompes pour eau chargée ProMax MudDrain offrent quant à elles nombreuses fonctions, let leur utilisation ne se limite pas seulement à la maison et au jardin. Notre offre s'étend du modèle compact d'entrée de gamme aux pompes ProMax MudDrain 25000 et 30000 pour les chantiers et un usage professionnel. En outre, elles sont d'une excellente stabilité, même sur un sol instable et boueux. Toutes nos pompes sont extrêmement robustes et ergonomiques. Leurs rendements peuvent atteindre 30 000 l/h. Selon le modèle, elles peuvent absorber des impuretés d'un diamètre allant de 25 à 40 mm.
(> À partir de la page 420)
ProMax ClearDrain 7000 – 14000
Évacue l'eau jusqu'au dernier milimètre
MANIABLE
Poignée réglable
PEU ENCOMBRANT
Capteur d'eau aplati avec grande surface de contact
RACCORDEMENT FACILE
Raccord de refoule ment classique G 1 ¼
1 MILLIMÈTRE
Aspiration à plat jusqu'à 1 mm de niveau d'eau grâce à l'adaptateur de la semelle avec montage en baïonnette
SOLIDE
Boîtier en acier inoxydable robuste de qualité supérieure
FONCTIONNEMENT EN DOUCEUR
Fonctionnement silencieux à faibles vibrations
PLEINE PUISSANCE
Des moteurs de grandes dimensi ons assurent un pompage fiable et une bonne répartition de la chaleur
PROTECTION EFFICACE
Un revêtement en céramique protège l'arbre en acier inoxyda ble contre la formation de rainures, prévenant ainsi la pénétration de l'eau dans le moteur
SURFACE DE POSE OPTIMALE
Convien même pour les puisards étroits de 20 cm x 20 cm ; grande stabilité garantie
ASPIRATION À PLAT
Réglage séparé pour le mode d'aspiration à plat
ProMax ClearDrain 6000 Petite et pratique
FONCTION DE REFROIDISSEMENT
La conception de la pompe assure que l'eau circule autour du moteur même lorsque le niveau d'eau est bas
ASPIRATION À PLAT
Permet d'atteindre un niveau d'eau résiduel de 3 mm
IMMÉDIATEMENT PRÊT À L'EMPLOI
Comprend un coude à 90 ° et un embout étagé
INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
Mise en marche et arrêt automatiques de la pompe via l'interrupteur à flotteur
RACCORDEMENT FACILE
Le raccordement est rapide grâce au raccord de refoulement latéral G 1 ¼
TRANSPORTE MÊME LES IMPURETÉS GROSSIÈRES
Aspire les impuretés jusqu'à 40 mm de diamètre
PUISSANT
Moteurs généreusement dimensionnés
SOLIDE
Boîtier en acier inoxyda ble robuste de qualité supérieure
STABILITÉ GARANTIE
Pied robuste en acier inoxydable
PRATIQUE ET RÉSISTANT
Poignée ergonomique avec renfort en acier inoxydable
PASSAGE OPTIMAL DES GROSSES IMPURETÉS
Raccord 2 " pour un débit de particules optimal
FIABLE
Kit de joints durables avec compartiment à huile
ProMax MudDrain 20000
Pompe de relevage pour eau chargée
ALLUMAGE ET ARRÊT AUTOMATIQUE
Mise en marche et arrêt automatiques de la pompe via l'interrupteur à flotteur
MANIABLE
Poignée réglable
AUCUNE SURCHAUFFE
Dissipation thermique optimale du moteur grâce au refroidissement à eau : idéal pour une plus longue durée de vie de la pompe.
SOLIDE
Boîtier en acier inoxydable robuste de qualité supérieure
POUR LES GROSSES IMPURETÉS
Aspire les particules de saleté jusqu'à 35 mm de diamètre
ROBUSTE ET FIABLE
Idéal pour le fonctionne ment en mode flottant
STABILITÉ GARANTIE
Pied robuste en acier inoxydable
FLOTTEUR RÉGLABLE
Le flotteur peut être ajusté pour régler la hauteur de déclenchement
PROTECTION EFFICACE
Arbre en acier inoxydable revêtu de céramique pour protéger le bloc moteur
EXTRACTION OPTIMALE DES PARTICULES
Le tuyau de refoulement est positionné tangentielle ment au flux d'eau
PUISSANT
Capacité d'aspiration exceptionnelle
PRINCIPALES
ProMax MudDrain 7000 –
Les pompes de relevage tout terrain et compactes
IMMÉDIATEMENT PRÊT À L'EMPLOI
Comprend un coude à 90 ° et un embout étagé
DÉMARRAGE ET ARRÊT AUTOMATIQUES
Mise en marche et arrêt automatiques de la pompe via l'interrupteur à flotteur
TRAITEMENT OPTIMAL DES PARTCULES
Raccord de refoule ment arrière 1½ " pour un débit idéal et une faible résistance
STABILITÉ GARANTIE
Faible impulsion au démarrage grâce au tuyau de refoulement positionné le long de l'axe central PROTECTION EFFICACE
Arbre en acier inoxydab le revêtu de afin de protéger le bloc moteur
MANIABLE Poignée réglable
SOLIDE
Boîtier en acier inoxydable robuste de qualité supérieure
PUISSANT Moteurs généreusement dimensionnés
ProMax MudDrain 6000 Compacité et puissance
IMMÉDIATEMENT PRÊT À L'EMPLOI
Comprend un coude à 90 ° et un embout étagé
MARCHE ET ARRÊT AUTOMATIQUE
Mise en marche et arrêt automa tiques de la pompe via l'interrup teur à flotteur
TRANQUILLITÉ D'ESPRIT GARANTIE
La conception de la pompe assure que l'eau circule autour du moteur pour le refroidir mêmelorsque le niveau d'eau est bas
RACCORDEMENT FACILE
Le raccordement est rapide grâce au raccord de refoule ment latéral G 1 ¼
BONNE ASPIRATION DES IMPURETÉS
Orifice d'aspiration large pour les particules jusqu'à 25 mm de diamètre
PRATIQUE
Poignée ergonomique
PRINCIPALES
À quoi sert la courbe caractéristique de la pompe ?
La courbe caractéristique de la pompe, également appelée diagramme de performance, aide à choisir la pompe appropriée. Elle indique le rapport entre le débit (Q) et la hauteur de refoulement (H) d'une pompe. La hauteur de refoulement est indiquée en mWS (mètres de colonne d'eau), 1 mWS ~ 0,1 bar.
PROMAX CLEARDRAIN 7000 14000
PROMAX CLEARDRAIN 7000–14000
H
7000 11000 14000
4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000
PROMAX CLEARDRAIN 6000
PROMAX CLEARDRAIN 6000
6000
2,5
H
Q
2000
Q
(l/h) Pompes vide-cave > page 418
PROMAX MUDDRAIN 25000 30000
PROMAX MUDDRAIN 25000–30000
30000 25000
6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
Q
Pompes pour eau chargée > page 420
428 PROPRIÉTÉS DES POMPES Pompes vide-cave > page 416
PROMAX MUDDRAIN 20000
PROMAX MUDDRAIN 20000
20000
Q
4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 20000
Pompes pour puits profonds > page 422
PROMAX MUDDRAIN 7000 –
PROMAX MUDDRAIN
6
m W S)
14000
11000
H
12 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 20000
Q (l/h)
Pompes pour eau chargée > page 424
H
PROMAX MUDDRAIN
2000 3000 4000 5000 6000
Q
Pompes pour eau chargée > page 426
429 PROMAX MUDDRAIN 6000
8000 9000
POUR
ET LE DRAINAGE
ACCESSOIRES POUR L'ARROSAGE ET LE DRAINAGE
RACCORDS POUR TUYAUX
> À partir de la page 432
RACCORDS RAPIDES
> À partir de la page 433
MATÉRIEL D'ÉTANCHÉITÉ ET COLLIERS DE SERRAGE
> À partir de la page 435
TUYAUX
> À partir de la page 436
RACCORDS EN LAITON
> À partir de la page 437
RACCORDS C
> À partir de la page 439
Accessoires pour l'ar rosage et le drainage
Raccords pour tuyaux Pour raccorder facilement les tuyaux
Numéro de référence Désignation
44495
Raccord de tuyau 2/3 G 3/4, H 1/2"
Description
Matériau : Laiton
Avec joint plat intérieure côté filetage
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Filetage intérieur G ¾
Convient pour tuyaux ½" (13 mm)
Matériau : Laiton
Avec joint plat intérieure côté filetage
44496
Raccord de tuyau 2/3 G 3/4, H 3/4"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Filetage intérieur G ¾
Convient pour tuyaux ¾" (19 mm)
Matériau : Laiton
Avec joint plat intérieure côté filetage
44497
Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 1/2"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Convient pour tuyaux ½" (13 mm)
Filetage intérieur G 1
Matériau : Laiton
Avec joint plat intérieure côté filetage
44498
Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 3/4"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Filetage intérieur G 1
Convient pour tuyaux ¾" (19 mm)
Matériau : Laiton
Avec joint plat intérieure côté filetage
44499
Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 1"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Filetage intérieur G 1
Convient pour tuyaux 1" (25 mm)
Matériau : Laiton, serti à chaud Joint : NBR
44500
Raccord tuyau avec joint G 3/4, H 3/4"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Convient pour tuyaux ¾" (19 mm)
Filetage extérieur G ¾
Matériau : Laiton, serti à chaud Joint : NBR
44501
Raccord de tuyau avec joint G 1, H 1"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Convient pour tuyaux 1" (25 mm)
Filetage extérieur G 1
Matériau : Laiton, serti à chaud Joint : NBR
44502
Raccord tuyau et joint G1 1/2, H 1 1/2"
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Filetage extérieur G 1 ½
Convient pour tuyaux 1 ½" (38 mm)
Raccords rapides
Raccord sûr et rapide pour tout emploi
Numéro de référence Désignation
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
Raccord rapide filetage femelle 1/2"
Raccord rapide filetage femelle 3/4"
Raccord rapide filetage femelle 1"
Raccord rapide filetage femelle 1 1/4"
Raccord rapide filetage femelle 1 1/2"
Raccord rapide filetage mâle 1/2"
Raccord rapide filetage mâle 3/4"
Raccord rapide filetage mâle 1"
Raccord rapide filetage mâle 1 1/4"
Raccord rapide filetage mâle 1 1/4"
Raccord rapide filetage mâle 1 1/2"
Raccord rapide pour tuyau 1/2"
Raccord rapide pour tuyau 3/4"
Raccord rapide pour tuyau 1"
Raccord rapide pour tuyau 1 1/4"
Raccord rapide pour tuyau 1 1/2"
Description
44490
Raccord rapide distributeur Y
Matériau : Laiton
Largeur de came : 40 mm
Des raccords pratiques pour l'évacuation de l'eau de la mai son et l'irrigation du jardin
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Joint : NBR
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
44491
Raccord rapide bouchon
Matériau : Laiton
Largeur de came : 40 mm
Des raccords pratiques pour l'évacuation de l'eau de la maison et l'irrigation du jardin
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Joint : NBR
Parfait pour distribuer l'eau au jardin
Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Matériau : Laiton
Largeur de came : 40 mm
Des raccords pratiques pour l'évacuation de l'eau de la maison et l'irrigation du jardin
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Joint : NBR
Accessoires pour l'ar rosage et le drainage
44541
Raccord rapide vers clipsable
Matériau : Laiton
Largeur de came : 40 mm
Des raccords pratiques pour l'évacuation de l'eau de la maison et l'irrigation du jardin
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Joint : NBR
Adaptateur de raccord rapide à encastrer sur le raccord Large passage pour un débit optimal avec faibles pertes de pression
Joint : NBR
44492
Joint raccord rapide
Convient pour raccords rapides avec écartement cames 40 mm
44493
Raccord aspiration et haute pression 1"
44494
Raccord aspiration haute pression 1 1/4"
Raccord haute pression pour conduite d'aspiration des pompes d'irrigation
Sécurité contre le desserrage intempestif par contre-écrou, raccord toujours étanche
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Matériau : Laiton
Largeur de came : 40 mm
Joint : NBR
Matériel d’étanchéité et colliers de serrage Tuyau et embout fermement raccordés
Numéro de référence Désignation
44528
Ruban d'isolation Teflon 0,075mm x 12 mm
Description
Largeur : 12 mm
Épaisseur : 0,075 mm Longueur : 10 m enroulés sur mandrin plastique Matériau : PTFE
Numéro de référence Désignation
51206
51207
51208
55690
Collier de serrage 1/2"-3/4"
Collier de serrage 3/4"-1"
Collier de serrage 1 1/4"-1 1/2"
Collier de serrage 1 1/2"-2"
89117 Collier de serrage 2"-2 1/2"
Description
Relié en paire En carton de couleur
Accessoires pour l'ar rosage et le drainage
Tuyaux
Parfait pour évacuer de grandes quantités d'eau, arroser ou relever l'eau
Numéro de référence Désignation
44546
Tuyau plat PVC 1", 25 m
Description
Diamètre intérieur 25 mm, Tuyau flexible d'évacuation, S'enroule à plat, Faces intérieure et extérieure lisses, Avec insert en polyester
44547
Tuyau plat PVC 1 1/2", 25 m
Diamètre intérieur 38 mm, Tuyau flexible d'évacuation, S'enroule à plat, Faces intérieure et extérieure lisses, Avec insert en polyester
44548
Tuyau plat PVC 2", 25 m
Numéro de référence Désignation
44543
Tuyau d'arrosage 1/2", 25 m
Diamètre intérieur 50 mm, Tuyau flexible d'évacuation, S'enroule à plat, Faces intérieure et extérieure lisses, Avec insert en polyester
Description
Pression de service maxi : 12 bars
Pression d'éclatement : 32 bars
Diamètre intérieur 12,5 mm
Couleur : gris
Un insert tissé spécial empêche la torsion du tuyau flexible Exempt de phtalates et de métaux lourds
Paroi interne très lisse pour optimiser le flux
Garantie : 12 ans
Résistant aux ultraviolets
Matériau : PVC
Résistant aux ultraviolets
Pression de service maxi : 12 bars
Pression d'éclatement : 32 bars
Diamètre intérieur 19 mm
44544
Tuyau d'arrosage 3/4", 25 m
Couleur : gris
Un insert tissé spécial empêche la torsion du tuyau flexible Exempt de phtalates et de métaux lourds
Paroi interne très lisse pour optimiser le flux
Garantie : 12 ans
Résistant aux ultraviolets
Pression de service maxi : 8 bars
Pression d'éclatement : 25 bars
Diamètre intérieur 25 mm
Tuyau
Couleur : gris
Un insert tissé spécial empêche la torsion du tuyau flexible
Exempt de phtalates et de métaux lourds
Paroi interne très lisse pour optimiser le flux Garantie : 12 ans
Description
Pour raccord optimal aspiration haute pression avec bride d'ajustage
Avec clapet anti-retour
Avec raccord aspiration haute pression
Préassemblé
Tuyau spiralé 1"
Longueur tuyau 7 m
Robuste tuyau d'évacuation, qualité supérieure
Parois intérieures et extérieures caoutchoutées
Longueur 10 m
Muni de raccords C
Raccords en laiton
Raccords universels en laiton
Numéro de référence Désignation
44549
44550
44551
44552
Raccord union 3/4"
Raccord union 1"
Raccord union 1 1/4"
Raccord union 1 1/2"
Description
Filetage extérieur des deux côtés
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Filetage extérieur x filetage intérieur
Filetage intérieur à garniture plate
Joint : NBR
44564
Manchon union 1" x 3/4"
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Numéro de référence Désignation
44553
Réducteur 3/4" x 1/2"
44554 Réducteur 1" x 3/4"
44555
44556
44557
44558
44559
Raccord réducteur 3/4" x 1/2"
Raccord réducteur 1" x 3/4"
Raccord réducteur 1 1/4" x 1"
Raccord réducteur 1 1/2" x 1 1/4"
Manchon réducteur 3/4" x 1"
Description
Filetage extérieur des deux côtés
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Filetage extérieur x filetage intérieur
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Filetage intérieur des deux côtés
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1 Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Filetage extérieur x filetage intérieur
Filetage intérieur à garniture plate
Joint : NBR
44564
Manchon union 1" x 3/4"
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Numéro de référence Désignation
44560
44561
44562
44563
Manchon 3/4"
Manchon 1"
Manchon 1 1/4"
Manchon 1 1/2"
44564
Manchon union 1" x 3/4"
Description
Filetage intérieur
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Filetage extérieur x filetage intérieur
Filetage intérieur à garniture plate
Joint : NBR
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1 Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Accessoires pour l'ar rosage et le drainage
Numéro de référence Désignation
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
Raccord en T 90° 3/4"
Raccord en T 90° 1"
Raccord en T 90° 1 1/4"
Raccord en T 90° 1 1/2"
Coude 90° 3/4"
Coude 90° 1"
Coude 90° 1 1/4"
Coude 90° 1 1/2"
Bague réservoir eau de pluie 1"
Description
44573
Bague réservoir eau de pluie 1"
Filetage intérieur des deux côtés
Filetage conforme DIN EN ISO 228-1
Matériau : Laiton, serti à chaud Qualité supérieure et robuste
Raccord réservoir d'eau de pluie filetage intérieur ¾" x filetage extérieur 1"
Pour toute sorte de réservoirs avec paroi d'épaisseur maximale 14 mm
Joint : NBR Ecrou : Filetage intérieur 1"
Matériau : Laiton
Qualité supérieure et robuste
Raccords C
Technique de raccord robuste et massive pour les gros débits
Numéro de référence Désignation
44465
44466
44467
44468
44469
44470
Raccord-C pour tuyau 38 mm
Raccord-C pour tuyau 52 mm
Raccord-C filetage mâle 1 1/2"
Raccord-C filetage mâle 2"
Raccord-C filetage femelle 1 1/2"
Raccord-C filetage femelle 2"
Description
44471
Raccord intermédiaire-C couplage rapide
Matériau : Aluminium
Joint : NBR
Ecartement taquets : 66 mm
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Des raccords parfaits pour évacuer d'importants volumes d'eau avec une pompe
44472
Joint Raccord-C
44473 Clé ABC
Clé ABC
Matériau : Aluminium / laiton
Joint : NBR
Ecartement taquets raccord en C : 66 mm
Ecartement cames raccord rapide : 40 mm
La fermeture à baïonnette permet d'ouvrir et de fermer facilement les raccords
Adaptateur de raccord C sur raccord rapide
Matériau : NBR
Raccords C pour écartement taquets 66 mm
Matériau : Acier
Clé universelle pour ouvrir et fermer plus facilement les raccords A, B et C.
pour l'ar rosage et
BON À SAVOIR
Autres informations utiles
Les pages suivantes contiennent de nombreuses informations supplémentaires importantes :
Lisez tout ce dont vous devez savoir sur notre garantie ainsi que l'extension de garantie.
Nos diagrammes détaillés sur la performance des pompes aident à choisir les produits les plus adaptés.
Pour une orientation rapide, vous trouverez également une présentation du produit ici dans le catalogue.
Pour plus d'informations utiles et à jour sur les produits et actions concernant les domaines de l'eau et du jardin OASE, ainsi que de l'arrosage et de l'évacuation de l'eau avec OASE, visitez à tout moment www.oase.com
CLASSES D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
> À partir de la page 442
DIAGRAMMES DE PERFORMANCE POUR RUISSEAUX
> À partir de la page 443
DONNÉES TECHNIQUES DRAINAGE ET IRRIGATION
> À partir de la page 444
GARANTIES
> À partir de la page 447
RÉCAPITULATIF DES PRODUITS
> À partir de la page 448
DYNAMIX
> À partir de la page 468
Classes d’efficacité énergétique
Le marquage européen de la consommation d'énergie informe sur la classe de performance énergétique qu'a une lampe, c'est à dire sur le rapport entre le rendement lumineux et la consommation électrique, ainsi que sur d'autres propriétés du produit. C'est ainsi que les lampes à LED basse consommation affichent une performance énergétique de A à G.
Pour votre plus grand plaisir non dissimulé, nous avons rassemblé dans ce tableau les performances énergétiques des lampes de la gamme OASE ainsi que d'autres informations.
Réf. art. Produit
Page du cata logue Classes de performance énergétique
51205 Waterfall Illumination 30 Page 304
51209 Waterfall Illumination 60 Page 304
51980 Waterfall Illumination 90 Page 304
50512
LunAqua Mini LED Page 297
50513 LunAqua Mini LED chaud Page 297
50507 LunAqua Maxi LED Set
50508 LunAqua Maxi LED Set
50509 LunAqua Maxi LED
51968 LunAqua Power
57763
LunAqua Power
LunAqua
LunAqua
51971
LunAqua
51969 LunAqua
51978 LunAqua
88264 Fountain
Cet éclairage contient des ampoules LED intégrées
Les ampoules dans l'unité d'éclairage ne peuvent pas être remplacées
4
10
Page 296
Page 296
Page
Diagrammes pour ruisseaux
Expertise : Quelle pompe pour votre ruisseau ? Ces diagrammes servent de recommandation pour sélectionner la pompe adaptée à votre ruisseau (configuration d'un ruisseau moyen). Les données comprennent environ 5 m de tuyau 1 ½" (avec une perte de pression d'environ 0,15 m de colonne d'eau).
En règle générale, pour déterminer la pompe adaptée à un ruisseau, on applique la formule suivant : Largeur ruisseau en cm × 1,5 l/min. = puissance l/min.
AquaMax Eco Classic 2500
AquaMax Eco Classic 3500
AquaMax Eco Classic 5500
AquaMax Eco Classic 8500
AquaMax Eco Classic 11500
Hauteur du ruisseau en m
Hauteur du ruisseau en m
Hauteur du ruisseau en m
Hauteur
AquaMax Eco Classic 14500
AquaMax Eco Classic 17500
Hauteur du ruisseau en m
AquaMax Eco Premium 4000
AquaMax Eco Premium 6000
AquaMax Eco Premium 8000
AquaMax Eco Premium 10000
AquaMax Eco Premium 12000
AquaMax Eco Premium 16000
AquaMax Eco Premium 20000
Hauteur du ruisseau en m
Hauteur du ruisseau en m
Largeur du ruisseau Largeur du ruisseau en m Largeur du ruisseau en m Largeur du ruisseau enCaractéristiques techniques
Dimensions et décibels
ProMax
Référen ce Page
Lon gueur en mm (L)
Lar geur en mm (l)
Hau teur en mm (H)
Hauteur d'ouverture d'aspiration en mm (1)
Hauteur de sortie en mm (2)
Hauteur de sortie en mm (3)
ClearDrain 6000 47746 418 178 237 337 35 159
ClearDrain 7000 42260 416 193 179 352 263 368
ClearDrain 11000 42261 416 193 197 393 304 409
ClearDrain 14000 42262 416 193 197 393 304 409
MudDrain 6000 47748 426 178 237 363 61 185
MudDrain 7000 42266 424 193 247 395 73 203
MudDrain 11000 42267 424 193 247 422 73 203
MudDrain 14000 42268 424 193 247 422 73 203
MudDrain 20000 57766 422 200 254 440 84 211
MudDrain 25000 57767 420 178 246 453 159 228
MudDrain 30000 57768 420 178 246 453 159 228
Distance entre la conduite de pression et la conduite d'aspiration en mm (4)
Niveau de puissance acoustique mesuré (dB) A
Niveau de puissance acoustique garanti (dB) A
Sécurité des mesures (dB) A
Garden Classic 3000 43118 382 354 180 251 130 166 93 75 78 3
Garden Classic 4500 43119 382 364 180 251 130 166 93 78 80 2
Garden 3500 43122 380 543 234 304 207 284 183 75 78 3
Garden 5000 43123 380 543 234 304 207 284 183 75 78 3
Garden 6000/5 43124 380 591 234 304 207 284 232 75 78 3
Rain 4000 47750 392 177 167 317 255
Pressure Cistern 6000/6 57775 390 98 98 668 653
Pressure Well Automa tic 3000/15 73362 384 74 74 1 085 1 069
Pressure Well 3000/18 70896 386 74 74 1 085 1 069
Pressure Automatic 5500/5 57774 388 98 98 763 746
Pressure Automatic 6000/8 43133 388 98 98 871 854
444 Pressure Well Automatic 6000/8 43134 384 98 98 814 797
Garantie
Garantie
La société OASE GmbH accorde une garantie fabricant aux conditions mentionnées ci-après, la durée étant spécifiée selon le produit. Les conditions de garantie sont également jointes sur papier à l’appareil.
La période de garantie commence à la date de l‘achat initial du produit auprès d‘un revendeur OASE, ou d‘un paysagiste qui a lui-même été fourni par un revendeur OASE ou par la société OASE elle-même. Elle ne repart pas à zéro en cas de revente. Les prestations de garantie ne prolongent ni ne renouvellent la période de garantie, les prestations de garantie sont accordées sans bénéfice de la garantie légale.
Sauf si le contenu de la garantie est expressément spécifié pour le produit concerné, OASE accorde une garantie dans les termes suivants. Le recours à la garantie d‘OASE, y compris la prolongation de garantie est soumis à l‘obligation pour le client de faire remplacer ou réparer les pièces avec des pièces de rechange OASE exclusivement, mises en place dans les règles de l‘art. Toute garantie OASE devient caduque en cas d‘emploi de produits d‘autres marques.
Nous accordons les prestations de garantie à notre libre choix, soit par une réparation sans frais ou la fourniture gratuite de pièces de rechange d‘origine, soit en remplaçant l‘appareil par un appareil identique. Si le modèle concerné n‘est plus fabriqué, nous nous réservons le droit de remplacer l‘appareil par un modèle de notre gamme aussi proche que possible de l‘appareil endommagé. Le dédommagement pour la dépose et la pose, le contrôle, le manque de bénéfice et les dommages et intérêts ne sont pas couverts par la garantie ; sont également exclus tous recours pour dommages et pertes de toute sorte qui auraient été causés par l‘appareil ou son emploi. La garantie ne s‘applique que dans le pays dans lequel le client a acheté l‘appareil chez un revendeur OASE. Les paysagistes, constructeurs, jardiniers, piscinistes, entreprises du bâtiment, installateurs et paysagistes d‘aquariums, ne sont pas considérés comme revendeurs ou distributeurs agréés au sens des conditions de garantie. Le droit allemand est applicable pour cette garantie, à l‘exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
Les droits légaux de l‘acheteur, et singulièrement ceux résultant de la garantie légale ne sont pas altérés par ces conditions de garantie.
Les vices et dommages dont la cause est imputable à un montage défectueux ou à une erreur d‘utilisation, à l‘absence de soins, comme par exemple l‘emploi de produits de nettoyage inadaptés, ou un entretien négligent, un emploi non conforme à la destination, l‘endommagement, les chocs, les effets du gel et autres, la coupure des connecteurs ou du câble, l‘entartrage ou des tentatives abusives de réparation sont exclus de la garantie. Nous renvoyons expressément à un emploi correct conformément au mode d‘emploi dont le respect est la condition sine qua non pour avoir recours à la garantie. Les pièces d‘usure telles les rotors, joints, membranes et tampons caoutchouc n‘entrent pas dans la garantie.
En cas de recours à la garantie, adressez-vous au revendeur OASE qui vous a vendu ce produit. Si ceci n‘est pas possible, le recours à la garantie peut aussi être adressé directement à OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, 48477 Hörstel, Allemagne, en nous renvoyant – franco nos bureaux – l‘appareil ou l‘élément objet de la réclamation accompagné de votre ticket de caisse, du bon de garantie ainsi que d‘une déclaration écrite de la panne ou du défaut constaté. Vous trouverez la liste des revendeurs OASE à l'adresse : www.oase.com
Extension de garantie
Extension de garantie OASE sur demande
Dans certains cas, nous prolongeons notre garantie fabricant, aux mêmes conditions que celles de la garantie fabricant initiale, du côté du fabricant et uniquement sur demande spéciale. La garantie peut être prolongée d'un an ou, dans les cas spécifiques, d'une période de garantie supplémentaire de deux ans, uniquement sur demande.
L'extension de garantie est accordée uniquement aux clients finaux qui ne revendront pas le produit à des fins commerciales (donc uniquement à l'acheteur initial). Paysagiste, entrepreneur de construction, jardinier, piscinier, entreprise de gestion de bâtiments, installateur d'aquariums et aquascaper ne sont pas considérés comme des revendeurs ou distributeurs agréés au sens des conditions de garantie.
La période de garantie commence à courir à compter de la date d'expiration de la garantie initiale, à condition que le produit ait été acheté auprès d'un distributeur agréé OASE. Par conséquent, en cas de revente, la période de garantie n'est pas renouvelée et ne commence pas à courir à une date ultérieure.
Les prestations de garantie ne prolongent ni ne renouvellent la période de garantie. La garantie s'étend, à la discrétion d'OASE, à la réparation gratuite de la pièce défectueuse ou à la livraison d'un produit comparable/équivalent, à l'exclusion de toute réclamation supplémentaire. En outre, en cas de droit à la garantie, nous assumons les frais raisonnables de transport du produit défectueux. Les revendications dépassant ce cadre sont exclues.
Les droits légaux de l'acheteur ne sont pas limités par cette garantie. Le garant est OASE GmbH, Postfach 2069, 48469 Hörstel.
La prolongation de garantie peut être accordée, au choix, par inscription en ligne à https://www.oase.com/fr-fr/services/garantie.html ou via
la hotline OASE (+49) 05454 933949 - 20 (en fonction de votre tarif spécifique à partir d'une ligne fixe allemande et/ou de votre tarif de réseau mobile), sur présentation d'une copie de la preuve d'achat originale. OASE recueille vos données uniquement pour la garantie décrite, notamment pour garantir votre identité et prouver l'objet et la date de l'achat, en l'absence d'accord contraire. Ces données sont exclusivement utilisées par OASE et ne sont pas transmises à des tiers.
Protection des données
Nous utilisons vos données personnelles dans la mesure où celles-ci sont nécessaires à la réalisation et au traitement du contrat. Nous aimerions également vous informer des nouveaux produits par la poste, par courriel, par téléphone et par fax. Nous vous demanderons votre consentement explicite à cet effet, si nécessaire. Vous pouvez nous informer à tout moment si vous ne le souhaitez plus en nous contactant via notre hotline (+49) 05454 933949 - 20.
Si vous achetez des marchandises chez nous, nous vous enverrons des courriels d'information sur des marchandises similaires. Même si le consentement n'est pas nécessaire, vous pouvez à tout moment nous demander de ne plus recevoir de tels courriels. Pour ce faire, veuillez contacter info@oase.com
Sinon, veuillez consulter notre déclaration de confidentialité à l'adresse https://www.oase.com/fr-fr/declaration-de-protection-des-donnees.html
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
35578
Description Page
Adaptateur AquaMax Eco DN 75/110 146
50183 AirFlo 1,5 kW / 230 V 217
50185 AirFlo 4,0 kW / 400 V 217
57484 AlfaFol noir 0,5 mm / 4 x 50 m 71
57490 AlfaFol noir 0,5 mm / 6 x 40 m 71
57493 AlfaFol noir 0,5 mm / 8 x 30 m 71
57483 AlfaFol noir 0,5 mm / 2 x 100 m 71
51550 AlfaFol noir 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m 71
57786 AlfaFol noir 0,5 mm, 2D Basic 71
57776 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 2 m 71
57777 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 4 m 71
57778 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 6 m 71
57779 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 8 m 71
51286 AlfaFol noir 0,8 mm / 6 x 25 m 71
37168 AlfaFol noir 0,8 mm / 8 x 25 m 71
41938 AlfaFol noir 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m 71
53622 AlfaFol noir 1,0 mm / 2 x 50 m 71
51294 AlfaFol noir 1,0 mm / 4 x 25 m 71
37169 AlfaFol noir 1,0 mm / 6 x 25 m 71
37170 AlfaFol noir 1,0 mm / 8 x 25 m 71
55190 AlfaFol noir 1,0 mm / 10 x 20 m 71
55191 AlfaFol noir 1,0 mm / 12 x 15 m 71
46829 AlfaFol noir 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m 71
57787 AlfaFol noir 1,0 mm, 2D Basic 71
57780 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 2 m 71
57781 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 4 m 71
57782 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 6 m 71
57783 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 8 m 71
57784 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 10 m 71
57785 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 12 m 71
35933 AlfaFol noir 1,5 mm / 2 x 15 m 71
35934 AlfaFol noir 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m 71
35935 AlfaFol noir 1,5 mm, 2D Basic 71
51070 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 2x1,5m 69
50644 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 2 x 3m 69
50647 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 4 x 3m 69
50649 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 4 x 5m 69
50650 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 4m 69
50657 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 5m 69
50658 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 6m 69
50659 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 8 x 6m 69
54884 AlfaFol olive 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m 71
37205 AlfaFol vert 1,0 mm / 4 x 25 m 71
37206 AlfaFol vert 1,0 mm / 6 x 25 m 71
37207 AlfaFol vert 1,0 mm / 8 x 25 m 71
57788
AlfaFol vert 1,0 mm, 2D Basic 71
Description Page 77871
N.º de artículo
Ampoule de rechange UVC Eco 42 W 213 75811 AquaActiv AlGo Direct 500 ml 363 50549 AquaActiv AlGo Direct 5 l 363 75804 AquaActiv AlGo Fountain 500 ml 366 40234 AquaActiv AlGo Fountain 5 l 366 40235 AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml 363 75809 AquaActiv AlGo Universal 500 ml 363 50545 AquaActiv AlGo Universal 5 l 363 53759 AquaActiv AquaHumin 358 51277 AquaActiv BioKick 100 ml 351 75835 AquaActiv BioKick 200 ml 351 50939 AquaActiv BioKick 2 l 351 51283 AquaActiv BioKick Care 250 ml 355 75832 AquaActiv BioKick Care 500 ml 355 51288 AquaActiv BioKick Care 2 l 355 75838 AquaActiv BioKick fresh 500 ml 351 51280 AquaActiv BioKick Premium 351 50571 AquaActiv Kit « pro » d’analyse de l’eau 349 75824 AquaActiv OptiPond 500 ml 355 50558 AquaActiv OptiPond 5 l 355 75829 AquaActiv OxyPlus 500 ml 363 75818 AquaActiv PhosLess Direct 500 ml 359 51287 AquaActiv PhosLess Direct 5 l 359 57477 AquaActiv PhosLess kit de recharge 359 36981 AquaActiv PhosLess Produit anti-algues 359 75813 AquaActiv PondClear 500 ml 363 50555 AquaActiv PondClear 5 l 355 54049 AquaActiv PondLith 358 75807 AquaActiv PumpClean 500 ml 366 50570 AquaActiv Quicksticks 6 en 1 349 75826 AquaActiv Safe&Care 500 ml 355 75821 AquaActiv SediFree 500 ml 363 50561 AquaActiv SediFree 5 l 353 87157 AquaAir Eco 250 216 50393 AquaMax Dry 6000 119 50066 AquaMax Dry 8000 119 50068 AquaMax Dry 14000 119 20225 AquaMax Eco Classic 2500 E 127 20249 AquaMax Eco Classic 3500 E 127 51096 AquaMax Eco Classic 5500 127 51099 AquaMax Eco Classic 8500 127 73336 AquaMax Eco Classic 9000 C 125 51102 AquaMax Eco Classic 11500 127 73337 AquaMax Eco Classic 12000 C 125 51104 AquaMax Eco Classic 14500 127 56653 AquaMax Eco Classic 17500 127
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
AquaMax Eco Classic 18000 C 125 55313 AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V 139
73338
39916 AquaMax Eco Expert 21000 117 39917 AquaMax Eco Expert 26000 117
77918 AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V 139 54614 AquaMax Eco Expert 36000 117 54615 AquaMax Eco Expert 44000 117 57091 AquaMax Eco Gravity 10000 113 57092 AquaMax Eco Gravity 15000 113 57093 AquaMax Eco Gravity 20000 113
50734 AquaMax Eco Premium 4000 123 50736 AquaMax Eco Premium 6000 123 50730 AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V 141 50740 AquaMax Eco Premium 8000 123 51078 AquaMax Eco Premium 10000 123 50742 AquaMax Eco Premium 12000 123 50382 AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V 141 50745 AquaMax Eco Premium 16000 123 56406 AquaMax Eco Premium 20000 123 73656 AquaMax Eco Titanium 31000 111 73657 AquaMax Eco Titanium 51000 111 77462 AquaMax Eco Titanium 81000 111 50708 AquaMax Eco Twin 20000 121 50710 AquaMax Eco Twin 30000 121
53751 AquaNet Filet de bassin 1 / 3 x 4 m 343 53752 AquaNet Filet de bassin 2 / 4 x 8 m 343 53753 AquaNet Filet de bassin 3 / 6 x 10 m 343 34064 AquaOxy 250 219 57063 AquaOxy 500 219 37125 AquaOxy 1000 219 87100 AquaOxy 2500 219 87101 AquaOxy 5000 219 87102 AquaOxy 7500 219 88667 AquaOxy anneau diffuseur D 60 cm 222 88668 AquaOxy diffuseur barre S 222 88669 AquaOxy diffuseur barre L 222 78109 Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V 143
42405 Aquarius Eco Expert 22000 131 42404 Aquarius Eco Expert 28000 131 54612 Aquarius Eco Expert 36000 131 54613 Aquarius Eco Expert 44000 131
43041 Aquarius Fountain Set Classic 750 233 57399 Aquarius Fountain Set Classic 1000 233 77371 Aquarius Fountain Set Classic 2000 E 233 77372 Aquarius Fountain Set Classic 3000 E 233 77374 Aquarius Fountain Set Classic 4000 E 233
Description Page 41923
N.º de artículo
Aquarius Fountain Set Eco 5500 231 41925 Aquarius Fountain Set Eco 7500 231 41927 Aquarius Fountain Set Eco 9500 231 56888 Aquarius Solar 700 235 56889 Aquarius Solar 1500 235 36726
Aquarius Universal Classic 440 135 36673 Aquarius Universal Classic 440i 135 36975 Aquarius Universal Classic 600 135 36950 Aquarius Universal Classic 1000 135 36951 Aquarius Universal Classic 1500 135 36953 Aquarius Universal Classic 2000 135 56614 Aquarius Universal Premium 4000 133 56617 Aquarius Universal Premium 5000 133 56637 Aquarius Universal Premium 6000 133 56876 Aquarius Universal Premium 9000 133 56879 Aquarius Universal Premium 12000 133 57390 Aquarius Universal Premium Eco 3000 133 57392 Aquarius Universal Premium Eco 4000 133 51236 AquaSkim 20 326 56907 AquaSkim 40 326 51237 AquaSkim Gravity 326 33067 Ardoise du Grand Canyon marron, falaise 46 72953 AutoFill Kit 25 40293 Bâche gravillon. gris-granite 0,4 x 25 m 80 40294 Bâche gravillon. gris-granite 0,6 x 20 m 80 40295 Bâche gravillon. gris-granite 1,0 x 12 m 80 47752 Bâche gravillon. gris-granite 1,2 x 12 m 80 36290 Bâche gravillonée sable 0,4 x 25 m 80 36291 Bâche gravillonée sable 0,6 x 20 m 80 36292 Bâche gravillonée sable 1,0 x 12 m 80 36330 Bâche gravillonée sable 1,2 x 12 m 80 44573 Bague réservoir eau de pluie 1" 438 73758 Base caout. AquaMax Eco Gravity 146 50758 Bassin contemporain PE 80 35 50759 Bassin contemporain PE 180 35 50760 Bassin contemporain PE 280 35 50761 Bassin contemporain PE 600 35 36790 Bassin préformé naturel PE 150 315 36767 Bassin préformé naturel PE 250 34 36768 Bassin préformé naturel PE 500 34 36769 Bassin préformé naturel PE 750 34 36770 Bassin préformé naturel PE 1000 34 50499 BioPress Set 4000 197 50453 BioPress Set 6000 197 50455 BioPress Set 10000 197 56776 BioSmart 18000 189
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
56641 BioSmart 36000 189 50525 BioSmart Set 5000 189
50449 BioSmart Set 7000 189
50451 BioSmart Set 14000 189
56777 BioSmart Set 18000 189 56781 BioSmart Set 24000 189 56789 BioSmart Set 36000 189 57377 BioSmart UVC 16000 189 57137 BioSys Skimmer + 327 55421 BioTec 30 185
54850 BioTec Premium 80000 pompage OC 181
57694 BioTec ScreenMatic² 40000 183
57695 BioTec ScreenMatic² 60000 183 46178 BioTec ScreenMatic² 90000 183 57696 BioTec ScreenMatic² 140000 183 57697 BioTec ScreenMatic² Set 40000 183 57698 BioTec ScreenMatic² Set 60000 183 46179 BioTec ScreenMatic² Set 90000 183 56804 Bitron C 24 W 209 56799 Bitron C 36 W 209 56823 Bitron C 55 W 209 56901 Bitron C 72 W 209 56902 Bitron C 110 W 209
56769 Bitron Eco 120 W 207 56405 Bitron Eco 180 W 207 56410 Bitron Eco 240 W 207
73374 Bitron Premium 60 W 205 73375 Bitron Premium 120 W 205 73376 Bitron Premium 180 W 205
37143 Bonde de fond BD 100 50 51108 Bride de fixation sur bâche 70 T 56
51117 Bride de fixation sur bâche 100 T 56 70930 Bride inoxydable large ProfiSkim Wall 324 70929 Bride inoxydable standard ProfiSkim Wall 324
42640 Câble 7,5 m ProfiLux Garden LED 309
84032 Câble rallonge Expert 12 V 10 m 142
84031 Câble rallonge Premium 12 V 10 m 140
73757 Cale d'installation pour chambre de pomp 146
40303 Canne télescopique PondoVac 340 33076 Canyon de Colca vert ardoise, source 44 33058 Caucase ardoise marron 47 33059 Caucase gris 47
72949
Chambre de pompe 15000 31
72950 Chambre de pompe 55000 31
43331 Chambre de pompe individuelle 174
73371 Chambre de pompe XL couvercle individuel 174
N.º de artículo
Description Page 42913 Chambre pompe ProfiClear Compact/Classic 163 33047 Chutes Niagara, ardoise brune, source 48 33049 Chutes Niagara, ardoise marron surplomb 48 51272 Ciseaux de rechange FlexiCut 2 en 1 343 44504 Clapet anti-retour à ressort 1" 404 44505 Clapet anti-retour à ressort 1 1/4" 404 44506 Clapet anti-retour à ressort 1 1/2" 404 44507 Clapet d'aspiration laiton à ressort 1" 404 44508 Clapet aspiration laiton ressort 1 1/4" 404 44473 Clé ABC 439 40304 Cloche d'aspiration PondoVac Premium 340 45480 Cluster Eco 15 - 38 259 33077 Colca Canyon ardoise verte, droite 44 33078 Colca Canyon ardoise verte, gauche 44 36861 Colle bâche PVC 250 ml 59 36862 Colle bâche PVC 1000 ml 59 51206 Collier de serrage 1/2"-3/4" 57 51207 Collier de serrage 3/4"-1" 57 51208 Collier de serrage 1 1/4"-1 1/2" 57 55690 Collier de serrage 1 1/2"-2" 57 89117 Collier de serrage 2"-2 1/2" 57 55317 Contrôleur Jardin Cloud 283 55316 Contrôleur Jardin Home 283 47012 Contrôleur ProfiClear Premium OC 175 42639 Contrôleur ProfiLux Garden LED 309 44569 Coude 90° 3/4" 438 44570 Coude 90° 1" 438 44571 Coude 90° 1 1/4" 438 44572 Coude 90° 1 1/2" 438 50540 Coude de jonction 2"/90° Bitron 50 50833 Coude de jonction noir DN50/45° 50 55044 Coude de jonction noir DN75/45° 50 55045 Coude de jonction noir DN75/87° 50 50430 Coude de jonction noir DN110/45° 204 37115
Couvercle de réservoir d’eau WR-T 60 28 37116 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 80 28 37117 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 100 28 37118 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 125 28
51973 Crépine 70 E 56 51974 Crépine 100 E 56 88426 Cube 60 CS 268 88427 Cube 90 CS 268 89116 Cube Stand 100 268 74322 Cube Stand 70 268 89116 Cube Stand 100 268 48790 Déchlorinateur 356
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
84179 Déversoir fontaine Circle bronze 269 84178 Déversoir fontaine Circle cuivre 269 84181 Déversoir fontaine Ellipse bronze 269 84180 Déversoir fontaine Ellipse cuivre 269 84174 Déversoir fontaine Rhombus bronze 269 84173 Déversoir fontaine Rhombus cuivre 269 84177 Déversoir fontaine Square bronze 269 84176 Déversoir fontaine Square cuivre 269
72946 Déversoirs 15000 43 72947 Déversoirs 22500 43 72948 Déversoirs 35000 43
37101 Distributeur d’eau Multi WD 1/2" 57
37158 Distributeur d’eau Multi WD 3/4" 57 37159 Distributeur d’eau Multi WD 1" 57 56668 Distributeur Y 1 1/2" 57
78111 DuoBoost 2 cm 250 ml 357 78112 DuoBoost 2 cm 2,5 l 357 78110 DuoBoost 5 cm 250 ml 357
90254 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m 77
76637 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m 77 76638 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m 77 76639 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m 77
90261 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m 77
76645 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m 77
76646 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m 77
90258 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m 77
90259 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m 77
90049 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m 77
90050 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m 77
90051 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m 77
90260 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m 77
90052 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m 77
90218 EasyFol EPDM Commande conteneur 1,02 mm 77
90053 EasyFol EPDM Commande conteneur 1,14 mm 77
90054 EasyFol EPDM Commande conteneur 1,52 mm 77
40291 EasyPick 343
47673 Eco Control 145
87091 Eco-Rise 30 32
72937 Eco-Rise 50 32
50415 Elément de ruisseau sable courbe droite 49
50414 Elément de ruisseau sable courbe gauche 49
50413
Elément de ruisseau sable droit 49
50416 Elément de ruisseau sable Source 49
57471 Élément encastrable dans le béton 70 T 56
57467 Élément encastrable dans le béton 100 T 56
37234
N.º de artículo
Description Page
42904 Eléments Bio Hel-X 13 Biomedia 25 l 175 40307 Embout large PondoVac Premium 341 40306 Embout plat PondoVac Premium 341 40305 Embout rond PondoVac Premium 341 84310 Épuisette circulaire XL bassin de jardin 342 50078 Épuisette de bassin professionnelle 342 84296 Épuisette pliable bassin de jardin 342 84297 Épuisette rectangulaire bassin de jardin 342 84308 Épuisette triangulaire bassin de jardin 342
47676 EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m 79 71937 EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m 79 47677 EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m 79 71938 EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m 79 47678 EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m 79 45466 EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m 79 45467 EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m 79 45468 EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m 79 45469 EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m 79 45470 EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m 79 45471 EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m 79 45472 EuroFol EPDM 1,0 mm / truck order 79 57794 EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic 79 57952 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 3 m 79 57953 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 4,5 m 79 57954 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 6 m 79 57955 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 9 m 79 57956 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 12 m 79 57957 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 15 m 79 45473 EuroFol EPDM 1,2 mm / truck order 79 57795 EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic 79 45474 EuroFol EPDM 1,5 mm / truck order 79 57796 EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic 79 89043
Extension Pump Vault 31 43334 Feutre géotextile 200 g/m² / 2 x 5 m 68 43333 Feutre géotextile 200 g/m² / 2 x 75 m 68 53199 Feutre géotextile 400 g/m² / 2 x 50 m 68 37248 Feutre géotextile 500 g/m² / 2 x 40 m 68 36865
Figurine bassin Canard colvert femelle 315 36864 Figurine bassin Canard colvert mâle 315 36863 Figurine pour bassin Caneton 315 36868 Figurine pour bassin Héron cendré 315 84318 Filet à Algues triangulaire extra-fin 342 50961 Filet épuisette de bassin pro 343 50956 Filet épuisette poissons pro 343 77831
Elément support U-Base 28
FiltoCap aspect pierre gris 316 50420 FiltoCap sable 316
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
77776 FiltoClear 5000 193
77777 FiltoClear 13000 193
77778 FiltoClear 19000 193
77779 FiltoClear 31000 193
77780 FiltoClear Set 5000 195
77781 FiltoClear Set 13000 195
77782 FiltoClear Set 19000 195 77783 FiltoClear Set 31000 195
50268 FiltoMatic Cap CWS L 316 50269 FiltoMatic Cap CWS XL 316
50906 FiltoMatic CWS 7000 187 50910 FiltoMatic CWS 14000 187
50925 FiltoMatic CWS 25000 187 50865 FiltoMatic CWS Set 7000 187 50866 FiltoMatic CWS Set 14000 187 50872 FiltoMatic CWS Set 25000 187
70364 Filtral Set d'aération 200 70233 Filtral UVC 1500 201 70234 Filtral UVC 3000 201 70235 Filtral UVC 6000 201 75952 Filtral UVC 9000 201 57177 Filtre satellite AquaMax Eco 118
57149 FixoFol 7 cm x 6 m 62 51243 FlexiCut 2 en 1 343 57772 Flotteur ProMax 396 70972 FoamFix 63 70974 FoamFix Pro-Applicator 63 88264 Fountain Ring LED Kit 270
36774 Gargouille Grenouille 315 36777 Gargouille Poisson 315 36778 Gargouille Tortue 315 72780 GC Couvercle réservoir M / L 174 50377 Geyser Jet 30 257
33063 Grand Canyon ardoise marron, droite 46
33065 Grand Canyon ardoise marron, gauche 46
33064 Grand Canyon gris, droit 46 33068 Grand Canyon gris, falaise 46
33066 Grand Canyon gris, gauche 46
36297
Grand filet de nettoyage 342
44530 Grand filtre à eau 1" 400
44534
Grand mat. filtrant nettoyable, 250 mic. 400 44532 Grand matériau filtrant jetable, 80 mic. 400 50376
Grand Volcan 30 257
36299 Grande épuisette à poissons 342 73536 Grille sécurité AquaMax Eco 2" 112 48597 Grille sécurité AquaMax Eco 2 1/2" 146
N.º de artículo
Description Page 73658 Grille sécurité AquaMax Eco 3" 146 50375 High Jet 30 257 33074 Himalaya gris 45 49992 IceFree 4 Seasons 224 51230 IceFree Thermo 200 223 51231 IceFree Thermo 330 223 55860 InScenio 230 287 55858 InScenio FM-Master 2 287 55859 InScenio FM-Master 3 287 70790 InScenio FM-Master Cloud 285 70787 InScenio FM-Master Home 285 50417 InScenio Rock sable 316 50982 Jet moussant 22 - 5 K 259 50984 Jet moussant 35 - 10 E 259 50987 Jet moussant 55 - 15 E 259 44492 Joint raccord rapide 434 44472 Joint Raccord-C 439 50052
JumpingJet Rainbow Star Set 243 50053 JumpingJet Rainbow Star Set additionnel 243 40456 Kit cartouches BioTec Premium 80000 176 50901 Kit cartouches FiltoMatic 7000 186 50904 Kit cartouches FiltoMatic 14000/25000 186 84185 Kit de Base pour ruisseau 15000 42 84189 Kit de Base pour ruisseau 22500 42 84190 Kit de Base pour ruisseau 35000 42 85857 Kit de connection pour déversoir mural 269 77872 Kit de mousses de rech. FiltoClear 5000 177 77873 Kit de mousses de rech. FiltoClear 13000 177 77874 Kit de mousses de rech. FiltoClear 19000 177 77875 Kit de mousses de rech. FiltoClear 31000 177 18127 Kit de raccord tuyau Bitron Gravity 204 50843 Kit de réparation bâches PVC 59 42637 Kit éclairage LED blanc fontaines flott. 295 35836 Kit filtration rechange UVC 5000 176 88263 Kit LED pour déversoir mural 302 44503 Kit tuyau aspiration avec raccord 1", 7m 436 44542 Kit tuyauterie réservoir switch pression 394 57110 Lampe de rechange UVC 5 W 212 57111 Lampe de rechange UVC 7 W 212 54984 Lampe de rechange UVC 9 W 212 56112 Lampe de rechange UVC 11 W 212 72771 Lampe de rechange UVC 13 W 212 53770 Lampe de rechange UVC 15 W 313 56236 Lampe de rechange UVC 18 W 212 56237 Lampe de rechange UVC 24 W 212 53969 Lampe de rechange UVC 25 W 313
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
55432 Lampe de rechange UVC 36 W 188 56636 Lampe de rechange UVC 55 W 182
57077 Lampe de rechange UVC Eco 60 W 213
50114 LunaLed 6s 307 50115 LunaLed 9s 307
57034 LunAqua 3 LED Set 1 298 57035 LunAqua 3 LED Set 3 298
50527 LunAqua Classic LED Set 1 299 50530 LunAqua Classic LED Set 3 299
50508 LunAqua Maxi LED Set 3 296
50509 LunAqua Maxi LED Solo 296
50512 LunAqua Mini LED 297
50513 LunAqua Mini LED chaud 297 45236 LunAqua Power LED adaptateur 20 m 308 42636 LunAqua Power LED Câble 10 m 290 57821 LunAqua Power LED Driver 3 m 290 42633 LunAqua Power LED Set 1 295 42634 LunAqua Power LED Set 3 295 42635 LunAqua Power LED W 295 57762 LunAqua Power LED XL 3000 Flood 291 51968 LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot 291 57763 LunAqua Power LED XL 3000 Spot 291 57764
LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood 291 51969 LunAqua Power LED XL 4000 Flood 291 51971 LunAqua Power LED XL 4000 Spot 291 51978 LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood 291
51057 LunAqua Terra LED Câble de rallonge 10 m 300 50729 LunAqua Terra LED Set 6 300 44560 Manchon 3/4" 438 44561 Manchon 1" 438 44562 Manchon 1 1/4" 438 44563 Manchon 1 1/2" 438
37122 Manchon d’étanchéité TT 1/2" 28
37123 Manchon d’étanchéité TT 3/4" 28
44559 Manchon réducteur 3/4" x 1" 437
44564 Manchon union 1" x 3/4" 438
50371 MAXI II 4,0 kW / 400 V 255
87093 Maxima 60 30 72952 Maxima 120 30
50365 MIDI II 1,1 kW / 230 V 255
51065 Module filtr. mousse ProfiClear Classic 174
35792 Mousse bleue BioSmart 176
56678 Mousse bleue BioSmart 18000-36000 176
54031 Mousse bleue BioTec 5 / 10 / 30 177
26983
26984
N.º de artículo
Description Page
27297 Mousse noire large ProfiClear M5 175 27296 Mousse noire mince ProfiClear M5 175 35791 Mousse rouge BioSmart 176 56677 Mousse rouge BioSmart 18000-36000 176 54030 Mousse rouge BioTec 5 / 10 / 30 177 27295 Mousse rouge ProfiClear M3 175 56679 Mousse verte BioSmart 18000-36000 176 53762 Natte de bordure coco 1 x 20 m 312 33048 Niagara Falls gris, source 48 33057 Niagara Falls gris, surplomb 48 47038 OASE Control câble de connection 2,5 m 309 47039 OASE Control câble de connection 5,0 m 309 47040 OASE Control câble de connection 10,0 m 309 72713 OASE Control câble de connection 30,0 m 147 47788 OASE Control connecteur de câbles 282 73373 OASE PondPads 10 l 175 73372 OASE PondPads 20 l 175 50668 OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m 75 50859 OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m 75 50671 OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m 75 50672 OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m 75 50673 OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m 75 50860 OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m 75 50675 OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m 75 50676 OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m 75 36272 OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m 75 50861 OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m 75 50678 OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m 75 36906 OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m 75 36908 OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m 75 36910 OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m 75 57686 OaseFol EPDM Commande conteneur 1,02mm 75 50725 OaseFol EPDM Commande conteneur 1,14mm 75 50726 OaseFol EPDM Commande conteneur 1,52mm 75 50845 OaseFol Flashing 180 x 230 mm 60 50715 OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m 61 40000 OaseFol Primer 0,75 l 60 50714 OaseFol SeamTape 61 88252 OxyPool 20 l 367 50443 OxyTex 400 221 50290 OxyTex 1000 221 57071 OxyTex Set 500 220 50249 OxyTex Set 1000 220 89118 Pack additionnel Eco Expert 2 1/2" 146 51191
Mousse bleue large ProfiClear 175
Mousse bleue mince ProfiClear 175
Panier à plantes textile carré 18 314 51201 Panier à plantes textile carré 25 314
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
Panier à plantes textile carré 30 314 51189 Panier à plantes textile rond 15 314 51190 Panier à plantes textile rond 25 314 53754 Paniers à plantes 11 pots rectangul. 313 52630 Paniers à plantes 13 pots ronds 313 52631 Paniers à plantes 19 pots rectangul. 313 52632 Paniers à plantes 22 pots ronds 313 52633 Paniers à plantes 23 pots rectangul. 313 53755
51203
Paniers à plantes 28 pots rectangul. 313 54313 Paniers à plantes 35 pots rectangul. 313 54318 Paniers à plantes 40 pots de nénuphar 313 53756 Paniers à plantes 45 pots ovale 313
36298 Petit filet de nettoyage 342 44529 Petit filtre à eau 1" 400 44533 Petit mat.filtrant nettoyable, 250 mic. 400 44531 Petit matériau filtrant jetable, 80 mic. 400 36300
Petite épuisette à poissons 342 48792 PhosLess Flow 3000 361 48791 PhosLess Power Flow 3000 361 84164 Piedestal cuivre pour bassins en cuivre 271
44510
Pistolet pulv. filetage femelle 3/4" 402 44509 Pistolet pulv.6 voies filt. femelle 3/4" 402
57753
PondEdge 10 piquets 52 57754 PondEdge 10 piquets XL 52 57751 PondEdge Latte 14 cm, 25 m 52 57752 PondEdge Latte 19 cm, 25 m 52 57704 PondJet Eco 253
37102 PondoVac 3 337 50388 PondoVac 4 335 41982 PondoVac 5 333 50529 PondoVac Classic 339 40256 PondoVac Premium 331 84239
Présentoir de Comptoir DuoBoost 357 57757
Présentoir paniers à plantes 313 73369
ProfiCl. Prem. XL Module indiv. de pomp. 168 73368 ProfiCl. Prem. XL Module indiv. grav. 169 43600
50951
87166
47010
47008
49981
49979
ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ 174
ProfiClear Guard 24
ProfiClear Prem. module Standing Bed XL 169
ProfiClear Premium Compact-M grav. OC 164
ProfiClear Premium Compact-M pompage OC 164
ProfiClear Premium Compact-L grav. OC 165
ProfiClear Premium Compact-L pompage OC 165 47005
47003
73363
ProfiClear Premium DF-L gravitaire OC 172
ProfiClear Premium DF-L pompage OC 172
ProfiClear Premium DF-XL gravitaire OC 168
Description Page 73365
N.º de artículo
ProfiClear Premium DF-XL pompage OC 168 50949
ProfiClear Premium Kit d'écoulement 174 87164
ProfiClear Premium mod. Standing Bed L 172 87165
ProfiClear Premium module Discharge L 172 50771
ProfiClear Premium Module individuel 164 50772
ProfiClear Premium Module Moving Bed 173 50947
ProfiClear Premium tamis rechange 150 µ 174 73367
ProfiClear Premium XL Moving Bed 169 76557
ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X 169 42638 ProfiLux Garden LED RVB 293 57134 ProfiSkim 100 323 51185 ProfiSkim Premium 323 70895 ProfiSkim Wall 100 324 47746
ProMax ClearDrain 6000 419 42260 ProMax ClearDrain 7000 417 42261 ProMax ClearDrain 11000 417 42262 ProMax ClearDrain 14000 417 43122 ProMax Garden 3500 381 43123 ProMax Garden 5000 381 43124 ProMax Garden 6000/5 381 43118 ProMax Garden Classic 3000 383 43119 ProMax Garden Classic 4500 383 47748 ProMax MudDrain 6000 427 42266 ProMax MudDrain 7000 425 42267 ProMax MudDrain 11000 425 42268 ProMax MudDrain 14000 425 57766 ProMax MudDrain 20000 423 57767 ProMax MudDrain 25000 421 57768 ProMax MudDrain 30000 421 57774
ProMax Pressure Automatic 5500/5 389 43133
ProMax Pressure Automatic 6000/8 389 57775 ProMax Pressure Cistern 6000/6 391 70896
ProMax Pressure Well 3000/18 387 73362 ProMax Pressure Well Automatic 3000/15 385 43134 ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 385 47750 ProMax Rain 4000 393 34876
Protection de pompe 147 73370 Pump chamber XL Individual 174 87096
Pump Vault 20000 31 89042 Pump Vault 60000 31 44521
Raccord 1/2" 403 44522 Raccord 3/4" 403 44520 Raccord 2 voies 403 73752 Raccord 2" vers DN110 50 44493 Raccord aspiration et haute pression 1" 434 44494 Raccord aspiration haute pression 1 1/4" 434
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
73753 Raccord caout. Titanium 30000 147
73755 Raccord caout. Titanium 30000 90° 147
73754 Raccord caout. Titanium 50000 147
44516 Raccord clipsable 1/2" 403
44517 Raccord clipsable 3/4" 403
44518 Raccord clipsable anti-goutte 1/2" 403
44519 Raccord clipsable anti-goutte 3/4" 403
73756 Raccord coude 2"/90° filetage extérieur 50
57759
Raccord de tuyau 1 1/2" 57
57760 Raccord de tuyau 2" 57
44499 Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 1" 432
44497 Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 1/2" 432
44498 Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 3/4" 432
44495 Raccord de tuyau 2/3 G 3/4, H 1/2" 432
44496 Raccord de tuyau 2/3 G 3/4, H 3/4" 432
44501 Raccord de tuyau avec joint G 1, H 1" 432
73751 Raccord DN110 à DN110 50
89045 Raccord en T 1 1/4" 57
44565 Raccord en T 90° 3/4" 438
44566 Raccord en T 90° 1" 438
44567 Raccord en T 90° 1 1/4" 438
44568 Raccord en T 90° 1 1/2" 438
55046 Raccord en T noir DN75 50
54800 Raccord en T universel tuyaux 1 1/2" 50
84170 Raccord étanche pour vasque 1 1/2" 270
44471 Raccord intermédiaire-C couplage rapide 439
52108 Raccord PVC 75 mm x G 2 1/2 147
52114 Raccord PVC 90 mm x G 3 147
44491 Raccord rapide bouchon 434
44490 Raccord rapide distributeur Y 434
44475
Raccord rapide filetage femelle 1/2" 433
44476 Raccord rapide filetage femelle 3/4" 433
44477 Raccord rapide filetage femelle 1" 433
44478 Raccord rapide filetage femelle 1 1/4" 433
44479 Raccord rapide filetage femelle 1 1/2" 433
44480 Raccord rapide filetage mâle 1/2" 433
44481 Raccord rapide filetage mâle 3/4" 433
44482 Raccord rapide filetage mâle 1" 433
44483 Raccord rapide filetage mâle 1 1/4" 433
44484 Raccord rapide filetage mâle 1 1/2" 433
44485 Raccord rapide pour tuyau 1/2" 433
44486 Raccord rapide pour tuyau 3/4" 433
44487 Raccord rapide pour tuyau 1" 433
44488 Raccord rapide pour tuyau 1 1/4" 433
44489 Raccord rapide pour tuyau 1 1/2" 433
44541
N.º de artículo
Description Page
Raccord rapide vers clipsable 434
44557
Raccord réducteur 1 1/4" x 1" 437 44558 Raccord réducteur 1 1/2" x 1 1/4" 437 44555 Raccord réducteur 3/4" x 1/2" 437 44556 Raccord réducteur 1" x 3/4" 437 44511 Raccord robinet filetage femelle 1/2" 403 44512 Raccord robinet filetage femelle 3/4" 403 44513 Raccord robinet filetage femelle 1" 403 44514 Raccord robinet filetage mâle 1/2" 403 44515 Raccord robinet filetage mâle 3/4" 403 44500 Raccord tuyau avec joint G 3/4, H 3/4" 432 44502 Raccord tuyau et joint G1 1/2, H 1 1/2" 432 44549 Raccord union 3/4" 437 44550 Raccord union 1" 437 44551 Raccord union 1 1/4" 437 44552 Raccord union 1 1/2" 437 55362 Raccord universel pour tuyaux 1/2" 57 55361 Raccord universel pour tuyaux 1" 57 55360 Raccord universel pour tuyaux 1 1/2" 57 44469 Raccord-C filetage femelle 1 1/2" 439 44470 Raccord-C filetage femelle 2" 439 44467 Raccord-C filetage mâle 1 1/2" 439 44468 Raccord-C filetage mâle 2" 439 44465 Raccord-C pour tuyau 38 mm 439 44466 Raccord-C pour tuyau 52 mm 439 35577 Raccords de tuyaux AquaMax Eco 2" / DA63 146 55448 Rallonge d’évacuation PondoVac 340 70928 Rallonge d'avaloir ProfiSkim Wall 324 70926 Rallonge de Hauteur ProfiSkim Wall 324 70927 Rallonge d'écumeur ProfiSkim Wall 324 54277
Rallonge télescopique de l’ajutage TE 5K 260 52270 Rallonge télescopique de l’ajutage TE10K 260 50663 Recharge d'ammonium / ammoniac 349 50661 Recharge de phosphate 349 50662 Recharge GH / KH 349 50660 Recharge nitrites / nitrates 349 50664 Recharge pH 349 44553 Réducteur 3/4" x 1/2" 437 44554 Réducteur 1" x 3/4" 437 57761 Réducteur 2" - 1 1/2" 57 56630 Régulateur de débit 1 1/2" 57 44523 Répartiteur 3 voies 403 44524 Répartiteur Y - 2 vannes 3/4" 403 70242 Repl. foam set Filtral UVC 6000/9000 176 70240 Replacement foam set Filtral UVC 1500 176 70241 Replacement foam set Filtral UVC 3000 176 72936 Réservoir d'eau 120 rondes 27
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
44539 Réservoir d'eau 22 l 395
44540 Réservoir d'eau 50 l 395
72934 Réservoir d'eau 60 carré 27
72935 Réservoir d'eau 80 rondes 27
37110 Réservoir d'eau WR 60 28
37111 Réservoir d'eau WR 80 28 72941 Réservoir d'eau Wall 60 26 72942 Réservoir d'eau Wall 90 26
37112 Réservoir d'eau WR 100 28
37113 Réservoir d'eau WR 125 28
44528 Ruban d'isolation Teflon 0,075mm x 12 mm 435 36296 Sac de plantation en toile de jute 312
Secure Flow 3000 361
48793
17064 Set accessoires AquaMax Eco 1 1/2" 146
17272 Set accessoires AquaMax Eco 1" - 1 1/2" 146 17069 Set accessoires AquaMax Eco 2" 146
42641 Set d’éclairage LED couleur fontaine fl. 293
76757 Set de connectique pour Pressure Well VA 401
56109 Set de mousse FiltoClear 3000 176
56110 Set de mousse FiltoClear 6000 176 15558 Set de mousses BioPress 4000 176 15564 Set de mousses BioPress 6000/10000 176
56111 Set de mousse FiltoClear 11000 176 51255 Set de mousse FiltoClear 12000 176 56884 Set de mousse FiltoClear 15000 177 51258 Set de mousse FiltoClear 16000 177
51290 Set de mousse FiltoClear 20000 / 30000 177
44474 Set embout d'arrosage 60 cm 402
42893 Set mous. rech. ro/vi BioTec 40-/90000 182
42894 Set mous. rech. ro/vi BioTec 60/140000 182
42895 Set mousse rempl. bleue BioTec 40-/90000 182
42896 Set mousse rempl. bleue BioTec 60/140000 182
25376 Set tamis ProfiClear Premium 60 µ 174
51549 Set Tamis set 30 µ ProfiClear Premium 174
41984 Set tuyau flottant Pondovac 5 341
72938
72939
Silent Splash 30 275
Silent Splash 60 275
72940 Silent Splash 90 275
57480
72943
72944
57758
33069
Skimmer 250 322
Splash Mat Wall 60 29
Splash Mat Wall 90 29
SprayBond 500 ml 60
Staubbach Falls ardoise marron, droite 45
33072 Staubbach Falls ardoise marron, gauche 45
33071 Staubbach Falls gris, à droite 45
33073
Staubbach Falls gris, gauche 45
N.º de artículo
Description Page 72951 Surélévation 55000 31 73716 SwimFlex DA 50, 25 m 56 37246 SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m 72 46830 SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m 72 57789 SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic 72 37252 SwimFol Raccord de bâche DN 50 72 57756 SwimFol fibre renforcée 1,5mm / 2 x 15 m 72 88434 SwimFol fibre renforcée 1,5mm / 2 x 200m 72 57790 SwimFol renforcée 1,5mm, 2D Basic 72 37254 SwimFol Traversée de bâche DN 50 72 37256 SwimFol Traversée de bâche DN 100 72 37249 SwimPond Tôle à bâche 58 57384 SwimSkim 25 325 50170 SwimSkim 50 325 44538 Switch Automatique ProMax Garden 398 41473 Tamis de rechange BioTec Prem.80000 125µ 341 73750 Tapis anti-vibrations 230 x 200 x 3 mm 146 57154 Tradux 51 85858 Transfo 30VA m. 3 sorties 269 50378 Trumpet Jet 30 257 50829 Tube d’écoulement noir DN50/480 mm 50 55043 Tube d’écoulement noir DN75/480 mm 50 50427 Tube d’écoulement noir DN110/480 mm 204 40301 Tuyau d’aspiration PondoVac Premium 341 44544 Tuyau d'arrosage 3/4", 25 m 436 44543 Tuyau d'arrosage 1/2", 25 m 436 44545 Tuyau d'arrosage 1", 25 m 436 43487 Tuyau d'extension Pondovac 5 340 40302 Tuyau enroulable caoutchouté C-52-10 340 41298 Tuyau évac. renforcé PondoVac Premium 174 45304 Tuyau flexible 65 cm 399 45482 Tuyau flexible 80 cm 399 44547 Tuyau plat PVC 1 1/2", 25 m 436 44546 Tuyau plat PVC 1", 25 m 436 44548 Tuyau plat PVC 2", 25 m 436 57521 Tuyau spiralé noir 1/2", 30 m 53 57529 Tuyau spiralé noir 3/4", 5 m 55 57562 Tuyau spiralé noir 3/4", 10 m 55 37175 Tuyau spiralé noir 3/4", 25 m 53 57530 Tuyau spiralé noir 1", 5 m 55 57531 Tuyau spiralé noir 1", 10 m 55 37176 Tuyau spiralé noir 1", 25 m 53 57563 Tuyau spiralé noir 1 1/4", 5 m 55 57564 Tuyau spiralé noir 1 1/4", 10 m 55 37177 Tuyau spiralé noir 1 1/4", 25 m 53 57532 Tuyau spiralé noir 1 1/2", 5 m 55
Liste des produits par ordre alphabétique
N.º de artículo
Description Page
57533 Tuyau spiralé noir 1 1/2", 10 m 55
37178 Tuyau spiralé noir 1 1/2", 25 m 53
57755 Tuyau spiralé noir 2", 25 m 53 53470 Tuyau spiralé vert 3/4", 25 m 54 52883 Tuyau spiralé vert 1", 25 m 54
52980 Tuyau spiralé vert 1 1/4", 25 m 54
52981 Tuyau spiralé vert 1 1/2", 25 m 54
36500 Tuyau spiralé vert 2", 20 m 54
89121 Tuyau spiralé vert 2 1/2" 20 m 54
57148 UniFix + 290 ml 62
44525 Vanne de réglage filetage femelle 1/2" 404 44526 Vanne de réglage filetage femelle 3/4" 404
44527 Vanne de réglage filetage femelle 1" 404 27171 Vanne DN 110 174
84167 Vasque cuivre ronde 4 déversoirs 60 271
84165 Vasque en cuivre carrée 50 271
84168 Vasque en cuivre petit déversoir 75 271
84166 Vasque en cuivre ronde 1 déversoir 50 271 84169 Vasque en cuivre ronde 90 271
33075 Victoria Falls gris 45 88108 Vitronic 11 W 211 56837 Vitronic 18 W 211 56869 Vitronic 24 W 211 56885 Vitronic 36 W 211 57373 Vitronic 55 W 211 52319 Volcan 37 - 2,5 K 258 50766 Volcan 43 - 3 argent 252
50191 Water Jet Lightning 244
50187 Water Quintet 245
50394 Water Quintet Creative 245
50214 Water Starlet 247
50240 Water Trio 246
50704 Waterfall 30 274
50585 Waterfall 60 274 50706 Waterfall 90 274
84221 Waterfall Complete Set Stele 60 272
84192 Waterfall Complete Set Wall 60 272
84224 Waterfall Complete Set Wall 90 272
51205 Waterfall Illumination 30 275
51209 Waterfall Illumination 60 275
51980 Waterfall Illumination 90 275
70774 Waterfall Kit 30 273
70775 Waterfall Kit 60 273
70771 Waterfall XL 30 274
70772 Waterfall XL 60 274
70773 Waterfall XL 90 274
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
Set de mousses BioPress 4000 176 15564 Set de mousses BioPress 6000/10000 176
15558
17064 Set accessoires AquaMax Eco 1 1/2" 146
17069 Set accessoires AquaMax Eco 2" 146
17272 Set accessoires AquaMax Eco 1" - 1 1/2" 146
18127 Kit de raccord tuyau Bitron Gravity 204
20225 AquaMax Eco Classic 2500 E 127 20249 AquaMax Eco Classic 3500 E 127
25376 Set tamis ProfiClear Premium 60 µ 174
26983 Mousse bleue large ProfiClear 175 26984 Mousse bleue mince ProfiClear 175 27171 Vanne DN 110 174
27295
Mousse rouge ProfiClear M3 175 27296 Mousse noir mince ProfiClear M5 175 27297 Mousse noir large ProfiClear M5 175 33047 Chutes Niagara, ardoise brune, source 48 33048 Niagara Falls gris, source 48 33049 Chutes Niagara, ardoise marron surplomb 48
33057 Niagara Falls gris, surplomb 48 33058 Caucase ardoise marron 47 33059 Caucase gris 47
33063 Grand Canyon ardoise marron, droite 46 33064 Grand Canyon gris, droit 46 33065 Grand Canyon ardoise marron, gauche 46 33066 Grand Canyon gris, gauche 46 33067 Ardoise du Grand Canyon marron, falaise 46 33068 Grand Canyon gris, falaise 46 33069 Staubbach Falls ardoise marron, droite 45 33071 Staubbach Falls gris, à droite 45 33072 Staubbach Falls ardoise marron, gauche 45 33073 Staubbach Falls gris, gauche 45 33074 Himalaya gris 45 33075 Victoria Falls gris 45
33076 Canyon de Colca vert ardoise, source 44
33077 Colca Canyon ardoise verte, droite 44 33078 Colca Canyon ardoise verte, gauche 44 34064 AquaOxy 250 219
34876 Protection de pompe 147
35577 Raccords de tuyaux AquaMax Eco 2" / DA63 146
35578 Adaptateur AquaMax Eco DN 75/110 146
35791 Mousse rouge BioSmart 176
35792 Mousse bleue BioSmart 176
35836 Kit filtration rechange UVC 5000 176
35933 AlfaFol noir 1,5 mm / 2 x 15 m 71
35934 AlfaFol noir 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m 71
35935 AlfaFol noir 1,5 mm, 2D Basic 71
N.º de artículo
Description Page 36272 OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 20,12 m 75 36290 Bâche gravillonée sable 0,4 x 25 m 80 36291 Bâche gravillonée sable 0,6 x 20 m 80 36292 Bâche gravillonée sable 1,0 x 12 m 80 36296 Sac de plantation en toile de jute 312 36297 Grand filet de nettoyage 342 36298 Petit filet de nettoyage 342 36299 Grande épuisette à poissons 342 36300 Petite épuisette à poissons 342 36330 Bâche gravillonée sable 1,2 x 12 m 80 36500 Tuyau spiralé vert 2", 20 m 54 36673 Aquarius Universal Classic 440i 135 36726 Aquarius Universal Classic 440 135 36767 Bassin préformé naturel PE 250 34 36768 Bassin préformé naturel PE 500 34 36769 Bassin préformé naturel PE 750 34 36770 Bassin préformé naturel PE 1000 34 36774 Gargouille Grenouille 315 36777 Gargouille Poisson 315 36778 Gargouille Tortue 315 36790 Bassin préformé naturel PE 150 315 36861 Colle bâche PVC 250 ml 59 36862 Colle bâche PVC 1000 ml 59 36863 Figurine pour bassin Caneton 315 36864 Figurine bassin Canard colvert mâle 315 36865 Figurine bassin Canard colvert femelle 315 36868 Figurine pour bassin Héron cendré 315 36906
OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 30,48 m 75 36908 OaseFol EPDM 1,0 mm / 12,20 x 60,96 m 75 36910 OaseFol EPDM 1,0 mm / 15,25 x 30,48 m 75 36950
Aquarius Universal Classic 1000 135 36951 Aquarius Universal Classic 1500 135 36953 Aquarius Universal Classic 2000 135 36975 Aquarius Universal Classic 600 135 36981 AquaActiv PhosLess Produit anti-algues 359 37101 Distributeur d’eau Multi WD 1/2" 57 37102 PondoVac 3 337 37110 Réservoir d'eau WR 60 28 37111 Réservoir d'eau WR 80 28 37112 Réservoir d'eau WR 100 28 37113 Réservoir d'eau WR 125 28
37115 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 60 28
37116 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 80 28
37117 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 100 28
37118 Couvercle de réservoir d’eau WR-T 125 28 37122 Manchon d’étanchéité TT 1/2" 28
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
37123 Manchon d’étanchéité TT 3/4" 28
37125 AquaOxy 1000 219
37143 Bonde de fond BD 100 50
37158 Distributeur d’eau Multi WD 3/4" 57
37159 Distributeur d’eau Multi WD 1" 57
37168 AlfaFol noir 0,8 mm / 8 x 25 m 71
37169 AlfaFol noir 1,0 mm / 6 x 25 m 71
37170 AlfaFol noir 1,0 mm / 8 x 25 m 71
37175 Tuyau spiralé noir 3/4", 25 m 53
37176 Tuyau spiralé noir 1", 25 m 53
37177 Tuyau spiralé noir 1 1/4", 25 m 53
37178 Tuyau spiralé noir 1 1/2", 25 m 53
37205 AlfaFol vert 1,0 mm / 4 x 25 m 71
37206 AlfaFol vert 1,0 mm / 6 x 25 m 71
37207 AlfaFol vert 1,0 mm / 8 x 25 m 71
37234 Elément support U-Base 28
37246 SwimFol Classic 1,5 mm / 2 x 15 m 72
37248 Feutre géotextile 500 g/m² / 2 x 40 m 68
37249 SwimPond Tôle à bâche 58
37252 SwimFol Raccord de bâche DN 50 72
37254 SwimFol Traversée de bâche DN 50 72
37256 SwimFol Traversée de bâche DN 100 72
39916
AquaMax Eco Expert 21000 117
39917 AquaMax Eco Expert 26000 117
40000
OaseFol Primer 0,75 l 60
40234 AquaActiv AlGo Fountain 5 l 366
40235 AquaActiv AlGo Greenaway 500 ml 363
40256 PondoVac Premium 331
40291 EasyPick 343
40293 Bâche gravillon. gris-granite 0,4 x 25 m 80
40294 Bâche gravillon. gris-granite 0,6 x 20 m 80 40295 Bâche gravillon. gris-granite 1,0 x 12 m 80
40301 Tuyau d’aspiration PondoVac Premium 341
40302 Tuyau enroulable caoutchouté C-52-10 340
40303 Canne télescopique PondoVac 340
40304 Cloche d'aspiration PondoVac Premium 340
40305 Embout rond PondoVac Premium 341
40306 Embout plat PondoVac Premium 341
40307 Embout large PondoVac Premium 341
40456 Kit cartouches BioTec Premium 80000 176
41298 Tuyau évac. renforcé PondoVac Premium 174
41473 Tamis de rechange BioTec Prem.80000 125µ 341
41923
Aquarius Fountain Set Eco 5500 231
41925 Aquarius Fountain Set Eco 7500 231
41927 Aquarius Fountain Set Eco 9500 231
41938 AlfaFol noir 0,8 mm Jumbo / 2 x 600 m 71
N.º de artículo
Description Page
41982 PondoVac 5 333 41984 Set tuyau flottant Pondovac 5 341 42260 ProMax ClearDrain 7000 417 42261 ProMax ClearDrain 11000 417 42262 ProMax ClearDrain 14000 417 42266 ProMax MudDrain 7000 425 42267 ProMax MudDrain 11000 425 42268 ProMax MudDrain 14000 425 42404
Aquarius Eco Expert 28000 131 42405 Aquarius Eco Expert 22000 131 42633 LunAqua Power LED Set 1 295 42634 LunAqua Power LED Set 3 295 42635 LunAqua Power LED W 295 42636 LunAqua Power LED Câble 10 m 290 42637 Kit éclairage LED blanc fontaines flott. 295 42638 ProfiLux Garden LED RVB 293 42639 Contrôleur ProfiLux Garden LED 309 42640 Câble 7,5 m ProfiLux Garden LED 309 42641 Set d’éclairage LED couleur fontaine fl. 293 42893 Set mous. rech. ro/vi BioTec 40-/90000 182 42894 Set mous. rech. ro/vi BioTec 60/140000 182 42895 Set mousse rempl. bleue BioTec 40-/90000 182 42896 Set mousse rempl. bleue BioTec 60/140000 182 42904 Eléments Bio Hel-X 13 Biomedia 25 l 175 42913 Chambre pompe ProfiClear Compact/Classic 163 43041 Aquarius Fountain Set Classic 750 233 43118 ProMax Garden Classic 3000 383 43119 ProMax Garden Classic 4500 383 43122 ProMax Garden 3500 381 43123 ProMax Garden 5000 381 43124 ProMax Garden 6000/5 381 43133 ProMax Pressure Automatic 6000/8 389 43134
ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 385 43331 Chambre de pompe individuelle 174 43333 Feutre géotextile 200 g/m² / 2 x 75 m 68 43334 Feutre géotextile 200 g/m² / 2 x 5 m 68 43487 Tuyau d'extension Pondovac 5 340 43600 ProfiCl.Compact/BioTec Prem.sieve set60µ 174 44465 Raccord-C pour tuyau 38 mm 439 44466 Raccord-C pour tuyau 52 mm 439 44467 Raccord-C filetage mâle 1 1/2" 439 44468 Raccord-C filetage mâle 2" 439 44469 Raccord-C filetage femelle 1 1/2" 439 44470 Raccord-C filetage femelle 2" 439 44471
Raccord intermédiaire-C couplage rapide 439 44472 Joint Raccord-C 439
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
44473 Clé ABC 439
44474 Set embout d'arrosage 60 cm 402
44475 Raccord rapide filetage femelle 1/2" 433
44476 Raccord rapide filetage femelle 3/4" 433
44477 Raccord rapide filetage femelle 1" 433
44478 Raccord rapide filetage femelle 1 1/4" 433
44479 Raccord rapide filetage femelle 1 1/2" 433
44480 Raccord rapide filetage mâle 1/2" 433
44481 Raccord rapide filetage mâle 3/4" 433
44482 Raccord rapide filetage mâle 1" 433
44483 Raccord rapide filetage mâle 1 1/4" 433
44484 Raccord rapide filetage mâle 1 1/2" 433
44485 Raccord rapide pour tuyau 1/2" 433
44486 Raccord rapide pour tuyau 3/4" 433
44487 Raccord rapide pour tuyau 1" 433
44488 Raccord rapide pour tuyau 1 1/4" 433
44489 Raccord rapide pour tuyau 1 1/2" 433
44490 Raccord rapide distributeur Y 434
44491 Raccord rapide bouchon 434
44492 Joint raccord rapide 434
44493 Raccord aspiration et haute pression 1" 434
44494 Raccord aspiration haute pression 1 1/4" 434
44495
Raccord de tuyau 2/3 G 3/4, H 1/2" 432
44496 Raccord de tuyau 2/3 G 3/4, H 3/4" 432
44497 Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 1/2" 432
44498 Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 3/4" 432
44499 Raccord de tuyau 2/3 G 1, H 1" 432
44500 Raccord tuyau avec joint G 3/4, H 3/4" 432
44501 Raccord de tuyau avec joint G 1, H 1" 432
44502 Raccord tuyau et joint G1 1/2, H 1 1/2" 432
44503 Kit tuyau aspiration avec raccord 1", 7m 436
44504 Clapet anti-retour à ressort 1" 404
44505 Clapet anti-retour à ressort 1 1/4" 404
44506 Clapet anti-retour à ressort 1 1/2" 404
44507 Clapet d'aspiration laiton à ressort 1" 404
44508 Clapet aspiration laiton ressort 1 1/4" 404
44509
Pistolet pulv.6 voies filt. femelle 3/4" 402
44510 Pistolet pulv. filetage femelle 3/4" 402
44511 Raccord robinet filetage femelle 1/2" 403
44512 Raccord robinet filetage femelle 3/4" 403
44513 Raccord robinet filetage femelle 1" 403
44514 Raccord robinet filetage mâle 1/2" 403
44515
44516
44517
44518
N.º de artículo
Description Page
Raccord robinet filetage mâle 3/4" 403
Raccord clipsable 1/2" 403
Raccord clipsable 3/4" 403
Raccord clipsable anti-goutte 1/2" 403
44519
Raccord clipsable anti-goutte 3/4" 403 44520 Raccord 2 voies 403 44521 Raccord 1/2" 403 44522 Raccord 3/4" 403 44523 Répartiteur 3 voies 403 44524 Répartiteur Y - 2 vannes 3/4" 403 44525 Vanne de réglage filetage femelle 1/2" 404 44526 Vanne de réglage filetage femelle 3/4" 404 44527 Vanne de réglage filetage femelle 1" 404 44528 Ruban d'isolation Teflon 0,075mm x 12 mm 435 44529 Petit filtre à eau 1" 400 44530 Grand filtre à eau 1" 400 44531 Petit matériau filtrant jetable, 80 mic. 400 44532 Grand matériau filtrant jetable, 80 mic. 400 44533 Petit mat.filtrant nettoyable, 250 mic. 400 44534 Grand mat. filtrant nettoyable, 250 mic. 400 44538 Switch Automatique ProMax Garden 398 44539 Réservoir d'eau 22 l 395 44540 Réservoir d'eau 50 l 395 44541 Raccord rapide vers clipsable 434 44542 Kit tuyauterie réservoir switch pression 394 44543 Tuyau d'arrosage 1/2", 25 m 436 44544 Tuyau d'arrosage 3/4", 25 m 436 44545 Tuyau d'arrosage 1", 25 m 436 44546 Tuyau plat PVC 1", 25 m 436 44547 Tuyau plat PVC 1 1/2", 25 m 436 44548 Tuyau plat PVC 2", 25 m 436 44549 Raccord union 3/4" 437 44550 Raccord union 1" 437 44551 Raccord union 1 1/4" 437 44552 Raccord union 1 1/2" 437 44553 Réducteur 3/4" x 1/2" 437 44554 Réducteur 1" x 3/4" 437 44555 Raccord réducteur 3/4" x 1/2" 437 44556 Raccord réducteur 1" x 3/4" 437 44557 Raccord réducteur 1 1/4" x 1" 437 44558 Raccord réducteur 1 1/2" x 1 1/4" 437 44559 Manchon réducteur 3/4" x 1" 437 44560 Manchon 3/4" 438 44561 Manchon 1" 438 44562 Manchon 1 1/4" 438 44563 Manchon 1 1/2" 438 44564 Manchon union 1" x 3/4" 438 44565 Raccord en T 90° 3/4" 438 44566 Raccord en T 90° 1" 438 44567 Raccord en T 90° 1 1/4" 438
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
44568 Raccord en T 90° 1 1/2" 438
44569 Coude 90° 3/4" 438
44570 Coude 90° 1" 438
44571 Coude 90° 1 1/4" 438
44572 Coude 90° 1 1/2" 438
44573 Bague réservoir eau de pluie 1" 438
45236 LunAqua Power LED adaptateur 20 m 308
45304 Tuyau flexible 65 cm 399
45466
EuroFol EPDM 1,0 mm / 3 x 30 m 79
45467 EuroFol EPDM 1,0 mm / 4,5 x 30 m 79
45468 EuroFol EPDM 1,0 mm / 6 x 30 m 79
45469 EuroFol EPDM 1,0 mm / 9 x 30 m 79
45470 EuroFol EPDM 1,0 mm / 12 x 30 m 79
45471 EuroFol EPDM 1,0 mm / 15 x 30 m 79
45472 EuroFol EPDM 1,0 mm / truck order 79
45473 EuroFol EPDM 1,2 mm / truck order 79
45474 EuroFol EPDM 1,5 mm / truck order 79
45480 Cluster Eco 15 - 38 259
45482 Tuyau flexible 80 cm 399
46178 BioTec ScreenMatic² 90000 183 46179 BioTec ScreenMatic² Set 90000 183
46829 AlfaFol noir 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m 71
46830 SwimFol Classic 1,5 mm Jumbo / 2 x 300 m 72
47003
47005
47008
ProfiClear Premium DF-L pompage OC 172
ProfiClear Premium DF-L gravitaire OC 172
ProfiClear Premium Compact-M pompage OC 164
47010 ProfiClear Premium Compact-M grav. OC 164
47012 Contrôleur ProfiClear Premium OC 175
47038
OASE Control câble de connection 2,5 m 309
47039 OASE Control câble de connection 5,0 m 309 47040 OASE Control câble de connection 10,0 m 309
47673 Eco Control 145
47676
EuroFol EPDM 0,75 mm / 3 x 30 m 79
47677 EuroFol EPDM 0,75 mm / 6 x 30 m 79
47678
47746
47748
47750
EuroFol EPDM 0,75 mm / 9 x 30 m 79
ProMax ClearDrain 6000 419
ProMax MudDrain 6000 427
ProMax Rain 4000 393
47752 Bâche gravillon. gris-granite 1,2 x 12 m 80
OASE Control connecteur de câbles 282
47788
48597 Grille sécurité AquaMax Eco 2 1/2" 146
48790
48791
48792
N.º de artículo
Description Page
Déchlorinateur 356
PhosLess Power Flow 3000 361
PhosLess Flow 3000 361
48793 Secure Flow 3000 361
49979
ProfiClear Premium Compact-L pompage OC 165
49981
ProfiClear Premium Compact-L grav. OC 165 49992 IceFree 4 Seasons 224 50052
JumpingJet Rainbow Star Set 243 50053 JumpingJet Rainbow Star Set additionnel 243 50066 AquaMax Dry 8000 119 50068 AquaMax Dry 14000 119 50078 Épuisette de bassin professionnelle 342 50114 LunaLed 6s 307 50115 LunaLed 9s 307 50170 SwimSkim 50 325 50183 AirFlo 1,5 kW / 230 V 217 50185 AirFlo 4,0 kW / 400 V 217 50187 Water Quintet 245 50191 Water Jet Lightning 244 50214 Water Starlet 247 50240 Water Trio 246 50249 OxyTex Set 1000 220 50268 FiltoMatic Cap CWS L 316 50269 FiltoMatic Cap CWS XL 316 50290 OxyTex 1000 221 50365 MIDI II 1,1 kW / 230 V 255 50371 MAXI II 4,0 kW / 400 V 255 50375 High Jet 30 257 50376 Grand Volcan 30 257 50377 Geyser Jet 30 257 50378 Trumpet Jet 30 257 50382 AquaMax Eco Premium 12000 / 12 V 141 50388 PondoVac 4 335 50393 AquaMax Dry 6000 119 50394 Water Quintet Creative 245 50413 Elément de ruisseau sable droit 49 50414 Elément de ruisseau sable courbe gauche 49 50415 Elément de ruisseau sable courbe droite 49 50416 Elément de ruisseau sable Source 49 50417 InScenio Rock sable 316 50420 FiltoCap sable 316 50427 Tube d’écoulement noir DN110/480 mm 204 50430 Coude de jonction noir DN110/45° 204 50443 OxyTex 400 221 50449 BioSmart Set 7000 189 50451 BioSmart Set 14000 189 50453 BioPress Set 6000 197 50455 BioPress Set 10000 197 50499 BioPress Set 4000 197 50508 LunAqua Maxi LED Set 3 296 50509 LunAqua Maxi LED Solo 296
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
50512 LunAqua Mini LED 297
50513 LunAqua Mini LED chaud 297
50525 BioSmart Set 5000 189
50527 LunAqua Classic LED Set 1 299
50529 PondoVac Classic 339
50530 LunAqua Classic LED Set 3 299
50540 Coude de jonction 2"/90° Bitron 50
50545 AquaActiv AlGo Universal 5 l 363
50549 AquaActiv AlGo Direct 5 l 363
50555 AquaActiv PondClear 5 l 355
50558 AquaActiv OptiPond 5 l 355
50561 AquaActiv SediFree 5 l 353
50570 AquaActiv Quicksticks 6 en 1 349
50571 AquaActiv Kit « pro » d’analyse de l’eau 349
50585 Waterfall 60 274
50644 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 2 x 3m 69
50647 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 4 x 3m 69
50649 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 4 x 5m 69
50650 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 4m 69
50657 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 5m 69
50658 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 6 x 6m 69
50659 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 8 x 6m 69
50660 Recharge nitrites / nitrates 349
50661 Recharge de phosphate 349
50662 Recharge GH / KH 349
50663 Recharge d'ammonium / ammoniac 349
50664 Recharge pH 349
50668
OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,05 x 30,48 m 75
50671 OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,27 x 30,48 m 75
50672 OaseFol EPDM 1,0 mm / 4,88 x 30,48 m 75
50673 OaseFol EPDM 1,0 mm / 5,49 x 30,48 m 75
50675 OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 60,96 m 75
50676 OaseFol EPDM 1,0 mm / 7,32 x 30,48 m 75
50678 OaseFol EPDM 1,0 mm / 10,06 x 30,48 m 75
50704 Waterfall 30 274
50706 Waterfall 90 274
50708
AquaMax Eco Twin 20000 121
50710 AquaMax Eco Twin 30000 121
50714 OaseFol SeamTape 61
50715 OaseFol Flashing 22,3 cm x 15,25 m 61
50725 OaseFol EPDM Commande conteneur 1,14mm 75
50726 OaseFol EPDM Commande conteneur 1,52mm 75
50729
50730
50734
50736
N.º de artículo
Description
LunAqua Terra LED Set 6 300
AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V 141
AquaMax Eco Premium 4000 123
AquaMax Eco Premium 6000 123
Page
50740 AquaMax Eco Premium 8000 123 50742 AquaMax Eco Premium 12000 123 50745 AquaMax Eco Premium 16000 123 50758 Bassin contemporain PE 80 35 50759 Bassin contemporain PE 180 35 50760 Bassin contemporain PE 280 35 50761 Bassin contemporain PE 600 35 50766 Volcan 43 - 3 argent 252 50771 ProfiClear Premium Module individuel 164 50772 ProfiClear Premium Module Moving Bed 173 50829 Tube d’écoulement noir DN50/480 mm 50 50833 Coude de jonction noir DN50/45° 50 50843 Kit de réparation bâches PVC 59 50845 OaseFol Flashing 180 x 230 mm 60 50859 OaseFol EPDM 1,0 mm / 3,96 x 30,48 m 75 50860 OaseFol EPDM 1,0 mm / 6,10 x 30,48 m 75 50861 OaseFol EPDM 1,0 mm / 8,02 x 30,48 m 75 50865 FiltoMatic CWS Set 7000 187 50866 FiltoMatic CWS Set 14000 187 50872 FiltoMatic CWS Set 25000 187 50901 Kit cartouches FiltoMatic 7000 186 50904 Kit cartouches FiltoMatic 14000/25000 186 50906 FiltoMatic CWS 7000 187 50910 FiltoMatic CWS 14000 187 50925 FiltoMatic CWS 25000 187 50939 AquaActiv BioKick 2 l 351 50947 ProfiClear Premium tamis rechange 150 µ 174 50949 ProfiClear Premium Kit d'écoulement 174 50951 ProfiClear Guard 24 50956 Filet épuisette poissons pro 343 50961 Filet épuisette de bassin pro 343 50982 Jet moussant 22 - 5 K 259 50984 Jet moussant 35 - 10 E 259 50987 Jet moussant 55 - 15 E 259 51057 LunAqua Terra LED Câble de rallonge 10 m 300 51065 Module filtr. mousse ProfiClear Classic 174 51070 AlfaFol noir Pré-emballé 0,5 mm / 2x1,5m 69 51078 AquaMax Eco Premium 10000 123 51096 AquaMax Eco Classic 5500 127 51099 AquaMax Eco Classic 8500 127 51102 AquaMax Eco Classic 11500 127 51104 AquaMax Eco Classic 14500 127 51108 Bride de fixation sur bâche 70 T 56 51117 Bride de fixation sur bâche 100 T 56 51185 ProfiSkim Premium 323 51189 Panier à plantes textile rond 15 314
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
51190
Description Page
Panier à plantes textile rond 25 314
51191 Panier à plantes textile carré 18 314
51201 Panier à plantes textile carré 25 314
51203 Panier à plantes textile carré 30 314
51205 Waterfall Illumination 30 275
51206 Collier de serrage 1/2"-3/4" 57
51207 Collier de serrage 3/4"-1" 57
51208 Collier de serrage 1 1/4"-1 1/2" 57
51209
Waterfall Illumination 60 275
51230 IceFree Thermo 200 223
51231 IceFree Thermo 330 223
51236 AquaSkim 20 326
51237 AquaSkim Gravity 326
51243 FlexiCut 2 en 1 343
51255 Set de mousse FiltoClear 12000 176
51258 Set de mousse FiltoClear 16000 177
51272
Ciseaux de rechange FlexiCut 2 en 1 343
51277 AquaActiv BioKick 100 ml 351
51280 AquaActiv BioKick Premium 351
51283 AquaActiv BioKick Care 250 ml 355
51286 AlfaFol noir 0,8 mm / 6 x 25 m 71
51287 AquaActiv PhosLess Direct 5 l 359
51288 AquaActiv BioKick Care 2 l 355
51290 Set de mousse FiltoClear 20000 / 30000 177
51294 AlfaFol noir 1,0 mm / 4 x 25 m 71
51549 Set Tamis set 30 ProfiClear Premium 174
51550 AlfaFol noir 0,5 mm Jumbo / 2 x 960 m 71
51968
LunAqua Power LED XL 3000 Narrow Spot 291
51969 LunAqua Power LED XL 4000 Flood 291
51971 LunAqua Power LED XL 4000 Spot 291
51973 Crépine 70 E 56
51974 Crépine 100 E 56
51978
LunAqua Power LED XL 4000 Wide Flood 291
51980 Waterfall Illumination 90 275
52108 Raccord PVC 75 mm x G 2 1/2 147
52114 Raccord PVC 90 mm x G 3 147
52270 Rallonge télescopique de l’ajutage TE10K 260
52319 Volcan 37 - 2,5 K 258
52630
Paniers à plantes 13 pots ronds 313
52631 Paniers à plantes 19 pots rectangul. 313
52632 Paniers à plantes 22 pots ronds 313
52633 Paniers à plantes 23 pots rectangul. 313
52883
Tuyau spiralé vert 1", 25 m 54
52980 Tuyau spiralé vert 1 1/4", 25 m 54
52981 Tuyau spiralé vert 1 1/2", 25 m 54
53199 Feutre géotextile 400 g/m² / 2 x 50 m 68
Description Page 53470
N.º de artículo
Tuyau spiralé vert 3/4", 25 m 54 53622 AlfaFol noir 1,0 mm / 2 x 50 m 71 53751
AquaNet Filet de bassin 1 / 3 x 4 m 343 53752 AquaNet Filet de bassin 2 / 4 x 8 m 343 53753
AquaNet Filet de bassin 3 / 6 x 10 m 343 53754
Paniers à plantes 11 pots rectangul. 313 53755 Paniers à plantes 28 pots rectangul. 313 53756 Paniers à plantes 45 pots ovale 313 53759 AquaActiv AquaHumin 358 53762 Natte de bordure coco 1 x 20 m 312 53770 Lampe de rechange UVC 15 W 313 53969 Lampe de rechange UVC 25 W 313 54030 Mousse rouge BioTec 5 / 10 / 30 177 54031 Mousse bleue BioTec 5 / 10 / 30 177 54049 AquaActiv PondLith 358 54277 Rallonge télescopique de l’ajutage TE 5K 260 54313 Paniers à plantes 35 pots rectangul. 313 54318 Paniers à plantes 40 pots de nénuphar 313 54612
Aquarius Eco Expert 36000 131 54613 Aquarius Eco Expert 44000 131 54614 AquaMax Eco Expert 36000 117 54615 AquaMax Eco Expert 44000 117 54800 Raccord en T universel tuyaux 1 1/2" 50 54850 BioTec Premium 80000 pompage OC 181 54884 AlfaFol olive 1,0 mm Jumbo / 2 x 500 m 71 54984 Lampe de rechange UVC 9 W 212 55043 Tube d’écoulement noir DN75/480 mm 50 55044 Coude de jonction noir DN75/45° 50 55045 Coude de jonction noir DN75/87° 50 55046 Raccord en T noir DN75 50 55190 AlfaFol noir 1,0 mm / 10 x 20 m 71 55191 AlfaFol noir 1,0 mm / 12 x 15 m 71 55313
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V 139 55316 Contrôleur Jardin Home 283 55317 Contrôleur Jardin Cloud 283 55360 Raccord universel pour tuyaux 1 1/2" 57 55361 Raccord universel pour tuyaux 1" 57 55362 Raccord universel pour tuyaux 1/2" 57 55421 BioTec 30 185 55432 Lampe de rechange UVC 36 W 188 55448 Rallonge d’évacuation PondoVac 340 55690 Collier de serrage 1 1/2"-2" 57 55858 InScenio FM-Master 2 287 55859 InScenio FM-Master 3 287 55860 InScenio 230 287 56109 Set de mousse FiltoClear 3000 176
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
Set de mousse FiltoClear 6000 176 56111 Set de mousse FiltoClear 11000 176
56110
56112 Lampe de rechange UVC 11 W 212
56236 Lampe de rechange UVC 18 W 212 56237 Lampe de rechange UVC 24 W 212
56405 Bitron Eco 180 W 207
56406 AquaMax Eco Premium 20000 123 56410 Bitron Eco 240 W 207
56614 Aquarius Universal Premium 4000 133
56617 Aquarius Universal Premium 5000 133
56630 Régulateur de débit 1 1/2" 57
56636 Lampe de rechange UVC 55 W 182
56637 Aquarius Universal Premium 6000 133 56641 BioSmart 36000 189 56653 AquaMax Eco Classic 17500 127 56668 Distributeur Y 1 1/2" 57 56677 Mousse rouge BioSmart 18000-36000 176 56678 Mousse bleue BioSmart 18000-36000 176 56679 Mousse verte BioSmart 18000-36000 176 56769 Bitron Eco 120 W 207
56776 BioSmart 18000 189
56777 BioSmart Set 18000 189 56781 BioSmart Set 24000 189 56789 BioSmart Set 36000 189 56799 Bitron C 36 W 209
56804 Bitron C 24 W 209 56823 Bitron C 55 W 209
56837 Vitronic 18 W 211 56869 Vitronic 24 W 211
56876 Aquarius Universal Premium 9000 133 56879 Aquarius Universal Premium 12000 133 56884 Set de mousse FiltoClear 15000 177 56885 Vitronic 36 W 211 56888 Aquarius Solar 700 235 56889 Aquarius Solar 1500 235
56901 Bitron C 72 W 209 56902 Bitron C 110 W 209
56907 AquaSkim 40 326
57034 LunAqua 3 LED Set 1 298
57035 LunAqua 3 LED Set 3 298
57063 AquaOxy 500 219
57071 OxyTex Set 500 220
57077 Lampe de rechange UVC Eco 60 W 213
57091 AquaMax Eco Gravity 10000 113
57092 AquaMax Eco Gravity 15000 113 57093 AquaMax Eco Gravity 20000 113
N.º de artículo
Description Page 57110 Lampe de rechange UVC 5 W 212 57111 Lampe de rechange UVC 7 W 212 57134
ProfiSkim 100 323 57137 BioSys Skimmer + 327 57148 UniFix + 290 ml 62 57149 FixoFol 7 cm x 6 m 62 57154 Tradux 51 57177 Filtre satellite AquaMax Eco 118 57373 Vitronic 55 W 211 57377 BioSmart UVC 16000 189 57384 SwimSkim 25 325 57390 Aquarius Universal Premium Eco 3000 133 57392 Aquarius Universal Premium Eco 4000 133 57399 Aquarius Fountain Set Classic 1000 233 57467 Élément encastrable dans le béton 100 T 56 57471 Élément encastrable dans le béton 70 T 56 57477 AquaActiv PhosLess kit de recharge 359 57480 Skimmer 250 322 57483 AlfaFol noir 0,5 mm / 2 x 100 m 71 57484 AlfaFol noir 0,5 mm / 4 x 50 m 71 57490 AlfaFol noir 0,5 mm / 6 x 40 m 71 57493 AlfaFol noir 0,5 mm / 8 x 30 m 71 57521 Tuyau spiralé noir 1/2", 30 m 53 57529 Tuyau spiralé noir 3/4", 5 m 55 57530 Tuyau spiralé noir 1", 5 m 55 57531 Tuyau spiralé noir 1", 10 m 55 57532 Tuyau spiralé noir 1 1/2", 5 m 55 57533 Tuyau spiralé noir 1 1/2", 10 m 55 57562 Tuyau spiralé noir 3/4", 10 m 55 57563 Tuyau spiralé noir 1 1/4", 5 m 55 57564 Tuyau spiralé noir 1 1/4", 10 m 55 57686 OaseFol EPDM Commande conteneur 1,02mm 75 57694 BioTec ScreenMatic² 40000 183 57695 BioTec ScreenMatic² 60000 183 57696 BioTec ScreenMatic² 140000 183 57697 BioTec ScreenMatic² Set 40000 183 57698 BioTec ScreenMatic² Set 60000 183 57704 PondJet Eco 253 57751 PondEdge Latte 14 cm, 25 m 52 57752 PondEdge Latte 19 cm, 25 m 52 57753 PondEdge 10 piquets 52 57754 PondEdge 10 piquets XL 52 57755 Tuyau spiralé noir 2", 25 m 53 57756 SwimFol fibre renforcée 1,5mm / 2 x 15 m 72 57757
Présentoir paniers à plantes 313 57758 SprayBond 500 ml 60
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
57759 Raccord de tuyau 1 1/2" 57
57760 Raccord de tuyau 2" 57
57761 Réducteur 2" - 1 1/2" 57
57762
57763
LunAqua Power LED XL 3000 Flood 291
LunAqua Power LED XL 3000 Spot 291
57764 LunAqua Power LED XL 3000 Wide Flood 291
57766 ProMax MudDrain 20000 423
57767 ProMax MudDrain 25000 421
57768 ProMax MudDrain 30000 421
57772 Flotteur ProMax 396
N.º de artículo
Description Page
70773
57774
ProMax Pressure Automatic 5500/5 389 57775 ProMax Pressure Cistern 6000/6 391
57776
AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 2 m 71
57777 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 4 m 71 57778 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 6 m 71
57779 AlfaFol noir 0,5 mm, découp. larg. 8 m 71
57780 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 2 m 71
57781 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 4 m 71
57782 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 6 m 71
57783 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 8 m 71
57784 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 10 m 71
57785 AlfaFol noir 1,0 mm, découp. larg. 12 m 71
57786 AlfaFol noir 0,5 mm, 2D Basic 71
57787 AlfaFol noir 1,0 mm, 2D Basic 71
57788 AlfaFol vert 1,0 mm, 2D Basic 71
57789 SwimFol Classic 1,5 mm, 2D Basic 72
57790 SwimFol renforcée 1,5mm, 2D Basic 72
57794
EuroFol EPDM 1,0 mm, 2D Basic 79
57795 EuroFol EPDM 1,2 mm, 2D Basic 79
57796 EuroFol EPDM 1,5 mm, 2D Basic 79
57821 LunAqua Power LED Driver 3 m 290
57952 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 3 m 79
57953 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 4,5 m 79
57954 EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 6 m 79
57955
57956
57957
70233
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 9 m 79
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 12 m 79
EuroFol EPDM 1,0 mm, découp. larg. 15 m 79
Filtral UVC 1500 201
70234 Filtral UVC 3000 201
70235 Filtral UVC 6000 201
70240 Replacement foam set Filtral UVC 1500 176
70241 Replacement foam set Filtral UVC 3000 176
70242 Repl. foam set Filtral UVC 6000/9000 176
70364
Waterfall XL 90 274 70774 Waterfall Kit 30 273 70775 Waterfall Kit 60 273 70787 InScenio FM-Master Home 285 70790 InScenio FM-Master Cloud 285 70895 ProfiSkim Wall 100 324 70896 ProMax Pressure Well 3000/18 387 70926 Rallonge de Hauteur ProfiSkim Wall 324 70927 Rallonge d'écumeur ProfiSkim Wall 324 70928 Rallonge d'avaloir ProfiSkim Wall 324 70929 Bride inoxydable standard ProfiSkim Wall 324 70930 Bride inoxydable large ProfiSkim Wall 324 70972 FoamFix 63 70974 FoamFix Pro-Applicator 63 71937 EuroFol EPDM 0,75 mm / 4,5 x 30 m 79 71938 EuroFol EPDM 0,75 mm / 7,5 x 30 m 79 72713 OASE Control câble de connection 30,0 m 147 72771 Lampe de rechange UVC 13 W 212 72780 GC Couvercle réservoir M / L 174 72934 Réservoir d'eau 60 carré 27 72935 Réservoir d'eau 80 rondes 27 72936 Réservoir d'eau 120 rondes 27 72937 Eco-Rise 50 32 72938 Silent Splash 30 275 72939 Silent Splash 60 275 72940 Silent Splash 90 275 72941 Réservoir d'eau Wall 60 26 72942 Réservoir d'eau Wall 90 26 72943 Splash Mat Wall 60 29 72944 Splash Mat Wall 90 29 72946 Déversoirs 15000 43 72947 Déversoirs 22500 43 72948 Déversoirs 35000 43 72949 Chambre de pompe 15000 31 72950 Chambre de pompe 55000 31 72951 Surélévation 55000 31 72952 Maxima 120 30 72953 AutoFill Kit 25 73336
AquaMax Eco Classic 9000 C 125 73337
AquaMax Eco Classic 12000 C 125 73338
AquaMax Eco Classic 18000 C 125 73362 ProMax Pressure Well Automatic 3000/15 385 73363
Filtral Set d'aération 200
70771 Waterfall XL 30 274
70772 Waterfall XL 60 274
ProfiClear Premium DF-XL gravitaire OC 168 73365
ProfiClear Premium DF-XL pompage OC 168 73367
ProfiClear Premium XL Moving Bed 169 73368 ProfiCl. Prem. XL Module indiv. grav. 169
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
73369
Description Page
ProfiCl. Prem. XL Module indiv. de pomp. 168
73370 Pump chamber XL Individual 174 73371 Chambre de pompe XL couvercle individuel 174 73372 OASE PondPads 20 l 175 73373 OASE PondPads 10 l 175
73374 Bitron Premium 60 W 205 73375 Bitron Premium 120 W 205 73376 Bitron Premium 180 W 205
73536 Grille sécurité AquaMax Eco 2" 112 73656 AquaMax Eco Titanium 31000 111 73657 AquaMax Eco Titanium 51000 111 73658 Grille sécurité AquaMax Eco 3" 146
73716
SwimFlex DA 50, 25 m 56
73750 Tapis anti-vibrations 230 x 200 x 3 mm 146 73751 Raccord DN110 à DN110 50 73752 Raccord 2" vers DN110 50 73753 Raccord caout. Titanium 30000 147 73754 Raccord caout. Titanium 50000 147 73755 Raccord caout. Titanium 30000 90° 147 73756 Raccord coude 2"/90° filetage extérieur 50 73757 Cale d'installation pour chambre de pomp 146 73758 Base caout. AquaMax Eco Gravity 146 74322 Cube Stand 70 268 75804 AquaActiv AlGo Fountain 500 ml 366 75807 AquaActiv PumpClean 500 ml 366 75809 AquaActiv AlGo Universal 500 ml 363 75811 AquaActiv AlGo Direct 500 ml 363 75813 AquaActiv PondClear 500 ml 363 75818 AquaActiv PhosLess Direct 500 ml 359 75821 AquaActiv SediFree 500 ml 363 75824 AquaActiv OptiPond 500 ml 355 75826 AquaActiv Safe&Care 500 ml 355 75829 AquaActiv OxyPlus 500 ml 363 75832 AquaActiv BioKick Care 500 ml 355 75835
AquaActiv BioKick 200 ml 351 75838 AquaActiv BioKick fresh 500 ml 351 75952 Filtral UVC 9000 201
76557
ProfiClear Premium XL Moving Bed Hel-X 169
76637 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,96 x 30,48 m 77
76638 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,27 x 30,48 m 77
76639 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 4,88 x 30,48 m 77
76645 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 30,48 m 77
76646 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 6,10 x 60,96 m 77
76757 Set de connectique pour Pressure Well VA 401
77371 Aquarius Fountain Set Classic 2000 E 233
77372
Aquarius Fountain Set Classic 3000 E 233
N.º de artículo
Description Page 77374
Aquarius Fountain Set Classic 4000 E 233 77462 AquaMax Eco Titanium 81000 111 77776 FiltoClear 5000 193 77777 FiltoClear 13000 193 77778 FiltoClear 19000 193 77779 FiltoClear 31000 193 77780 FiltoClear Set 5000 195 77781 FiltoClear Set 13000 195 77782 FiltoClear Set 19000 195 77783 FiltoClear Set 31000 195 77831 FiltoCap aspect pierre gris 316 77871 Ampoule de rechange UVC Eco 42 W 213 77872 Kit de mousses de rech. FiltoClear 5000 177 77873 Kit de mousses de rech. FiltoClear 13000 177 77874 Kit de mousses de rech. FiltoClear 19000 177 77875 Kit de mousses de rech. FiltoClear 31000 177 77918
AquaMax Eco Expert 27000 / 12 V 139 78109 Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V 143 78110 DuoBoost 5 cm 250 ml 357 78111 DuoBoost 2 cm 250 ml 357 78112 DuoBoost 2 cm 2,5 l 357 84031 Câble rallonge Premium 12 V 10 m 140 84032 Câble rallonge Expert 12 V 10 m 142 84164 Piedestal cuivre pour bassins en cuivre 271 84165 Vasque en cuivre carrée 50 271 84166 Vasque en cuivre ronde 1 déversoir 50 271 84167 Vasque cuivre ronde 4 déversoirs 60 271 84168 Vasque en cuivre petit déversoir 75 271 84169 Vasque en cuivre ronde 90 271 84170 Raccord étanche pour vasque 1 1/2" 270 84173 Déversoir fontaine Rhombus cuivre 269 84174 Déversoir fontaine Rhombus bronze 269 84176 Déversoir fontaine Square cuivre 269 84177 Déversoir fontaine Square bronze 269 84178 Déversoir fontaine Circle cuivre 269 84179 Déversoir fontaine Circle bronze 269 84180 Déversoir fontaine Ellipse cuivre 269 84181 Déversoir fontaine Ellipse bronze 269 84185 Kit de Base pour ruisseau 15000 42 84189 Kit de Base pour ruisseau 22500 42 84190 Kit de Base pour ruisseau 35000 42 84192 Waterfall Complete Set Wall 60 272 84221 Waterfall Complete Set Stele 60 272 84224 Waterfall Complete Set Wall 90 272 84239
Présentoir de Comptoir DuoBoost 357 84296 Épuisette pliable bassin de jardin 342
Liste des produits par référence OASE
N.º de artículo
Description Page
84297 Épuisette rectangulaire bassin de jardin 342 84308 Épuisette triangulaire bassin de jardin 342 84310 Épuisette circulaire XL bassin de jardin 342 84318 Filet à Algues triangulaire extra-fin 342 85857 Kit de connection pour déversoir mural 269 85858 Transfo 30VA m. 3 sorties 269 87091 Eco-Rise 30 32 87093 Maxima 60 30 87096 Pump Vault 20000 31
87100 AquaOxy 2500 219 87101 AquaOxy 5000 219 87102 AquaOxy 7500 219 87157 AquaAir Eco 250 216
87164
ProfiClear Premium mod. Standing Bed L 172 87165 ProfiClear Premium module Discharge L 172 87166 ProfiClear Prem. module Standing Bed XL 169 88108 Vitronic 11 W 211 88252 OxyPool 20 l 367 88263 Kit LED pour déversoir mural 302 88264 Fountain Ring LED Kit 270 88426 Cube 60 CS 268 88427 Cube 90 CS 268
88434
SwimFol fibre renforcée 1,5mm / 2 x 200m 72
88667 AquaOxy anneau diffuseur D 60 cm 222 88668 AquaOxy diffuseur barre S 222 88669 AquaOxy diffuseur barre L 222 89042 Pump Vault 60000 31 89043 Extension Pump Vault 31 89045 Raccord en T 1 1/4" 57 89116 Cube Stand 100 268 89117 Collier de serrage 2"-2 1/2" 57
89118 Pack additionnel Eco Expert 2 1/2" 146 89121 Tuyau spiralé vert 2 1/2" 20 m 54
90049 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 30,48 m 77
90050 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 10,06 x 30,48 m 77
90051 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 30,48 m 77
90052 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 15,25 x 30,48 m 77
90053 EasyFol EPDM Commande conteneur 1,14 mm 77
90054 EasyFol EPDM Commande conteneur 1,52 mm 77
90218 EasyFol EPDM Commande conteneur 1,02 mm 77
90254 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 3,05 x 30,48 m 77
90258 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 7,32 x 30,48 m 77
90259 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 8,02 x 20,12 m 77
90260 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 12,20 x 60,96 m 77
90261 EasyFol EPDM 1,0 mm/ 5,49 x 30,48 m 77
La gamme DYNAMIX : moderne, attrayante et une nourriture adaptée à chaque poisson.
Qu'il s'agisse d'esturgeons, de poissons rouges, de carpes koï, d'alevins ou de poissons adultes : chaque propriétaire de bassin trouvera la nourriture DYNAMIX adaptée à ses poissons. Et très facilement : le design moderne de l'emballage a un réel effet sur les ventes. De même que la présentation claire et logique qui permet de trouver le bon produit. Pour plus d'informations, contactez votre interlocuteur OASE ou visitez le site www.oase.com
BÂTONNETS
MÉLANGE DYNAMIX STICKS MIX
POUR TOUS LES POISSONS, QU'ILS SOIENT DE COULEUR ROUGE OU NATURELLE
BÂTONNETS
MÉLANGE DYNAMIX SUPER MIX
UNE POPULATION MIXTE
MÉLANGE
OA Les produits indiqués / proposés sont exclusivement destinés à l'usage prévu décrit dans chaque cas. Les illustrations du catalogue ne constituent pas une description de produit au sens des propriétés contractuellement dues. De légères divergences dans nos produits présentés ne constituent pas expressément un défaut. La publication de ce catalogue rend caduques toutes les anciennes versions. L'utilisation de nos images n'est autorisée qu'avec le consentement écrit préalable d'OASE. Nos conditions générales de vente s'appliquent. Vous pouvez les consulter et les télécharger à l'adresse www.oase.com