MUESTRA SONORA DESAPARECIDA / SOUND MISSING SHOW

Page 1

SOUND MISSING SHOW E A H R W S .

XIV NCOUNTERS OF RT & UMAN IGHTS OF ESTERN AHARA Mozambique, Spain, Mexico, Western Sahara, Algiers.

years of confinement


2


EDITORIAL: AAPSS. COLECCIÓN: ARTE Y CREACIÓN Editor: López-Aparicio, Isidro ORGANIZA: MINISTERIO DE CULTURA DE LA REPÚBLICA ÁRABE SAHARAUI DEMOCRÁTICA (RASD) ASOCIACIÓN DE AMISTAD CON EL PUEBLO SAHARAUI DE SEVILLA ASOCIACIÓN MEXICANA DE AMISTAD CON LA REPUBLICA ÁRABE SAHARAUI NUCLEO DE ARTE, MAPUTO, MOZAMBIQUE BOX 24 ARTSPACE, ARGEL, ARGELIA. ENCUENTROS INTERNACIONALES DE ARTE Y DERECHOS HUMANOS DEL SAHARA OCCIDENTAL ARTIFARITI. COLABORA: RASD TV DSKN PRODUCCIONES CASA SAHARA AMINETU HAIDAR ESCUELA SAHARAUI DE ARTE (ESA BOJADOR) ASOCIACIÓN DE FAMILIARES DE PRESOS Y DESAPARECIDOS SAHARAUI (AFAPREDESA) ISBN: 978-84-09-26561-9 CARTEL DE LA MUESTRA: WALID AIDOUD TRADUCCIÓN: ILA

© DE LOS TEXTOS Y LAS IMÁGENES LOS AUTORES @DE LA EDICIÓN LOS EDITORES

3


MUESTRA SONORA DESAPARECIDA SOUND MISSIN SHOW

https://vimeo.com/490129661

ENCUENTROS INTERNACIONALES DE ARTE Y DERECHOS HUMANOS DEL SAHARA OCCIDENTAL INTERNATIONAL ENCOUNTERS OF ART & HUMAN RIGHTS OF WESTERN SAHARA

4


5


MUESTRA SONORA DESAPARECIDA ARTifariti 2020

2020 ha sido un año en el que una pandemia nos ha descabalgado de nuestra propia vida, nuestra cotidianidad ha sido alterada en muchas formas, pero quizás una de las más significativas ha sido el parar el movimiento de las personas. Todos hemos tenido que permanecer recluidos en nuestros espacios más próximos, nuestras viviendas, nuestras ciudades, nuestros países. Ha sido y es una situación dramática y totalmente nueva para la mayoría del mundo, pero hay espacios que llevan viviendo este aislamiento desde hace mucho tiempo: el pueblo saharaui desde 1975 confinado en los campos de refugiados de Tindouf. El confinamiento ha venido como consecuencia de la letalidad de una enfermedad en el que hemos perdido muchas personas queridas, como así sucedió en el éxodo del pueblo saharaui donde desaparecieron miles de personas. Lo que hoy en día el mundo vive de forma compartida y global nos une y nos tiene que hacer empatizar aún mas con la realidad del Sahara Occidental. En esta situación de confinamiento el arte ha tenido mas importancia que nunca, ha sido vital para mantener vivo el optimismo de las personas. Así lleva sucediendo en el Sahara desde más de cincuenta años cuando fueron confinados

6


a los campos de refugiados, donde el arte ha sido un modo de expresión y de encuentro en el que se los artistas saharauis constituido la generación del exilio. Cubrir las necesidades primarias nos da la vida; la cultura y el arte nos realiza como seres humanos, el disfrute del arte en todas sus expresiones es el que alimenta los aspectos más humanos que nos transcienden y activan la naturaleza que nos define. Desde la fundación de los encuentros de arte y derechos humanos del Sahara Occidental, Artifariti se han llevado a cabo infinidad de acciones artísticas y se han creado importantes lazos de colaboración con las asociaciones ubicadas en los campos de refugiados. Con la Asociación de Familiares de Presos y Desaparecidos Saharauis, AFAPREDESA desde 2009 se comenzó el proyecto Lxs Desconocidxs que retrata entre las miles de fichas de desaparecidos aquellas que no tienen documentación visual. En un proceso de mediación artística los artistas se reúnen con las familias de los desaparecidos con el propósito de poder representar a través de sus palabras y recuerdos, la imagen del desaparecido. Esta acción en muchas ocasiones es una catarsis para las familias que ven sus emociones y sus sentimientos en un estado de desasosiego, por no saber donde “colocar su dolor”. El estado de limbo emocional puede encontrar refugio tras acciones como esta en donde se recrea entorno a la imagen del desaparecido una representación de lo que perdura entre la memoria de los que les recuerdan. Estos retratos en muchos casos se convierten en la primera imagen que tienen sus descendientes de sus seres queridos. Este proyecto toma en 2020 un protagonismo especial sobre el que se vertebra una de las líneas fundamentales de la participación de los artistas en Artifariti. La segunda línea es el ámbito de lo sonoro. Y en ciertos momentos se entrelazan para que algunos de los artistas participantes hayan llevado por primera vez a cabo retratos sonoros de los desaparecidxs La música nos ha acompañado en estos difíciles tiempos de pandemia. Es por lo que queremos hacer un homenaje y generar un espacio propio que recogiera propuestas sonoras. El mundo del arte contemporáneo se ha convertido en un espacio de encuentro en el que muchas manifestaciones del arte tienen cabida, su liberación ha enriquecido su entendimiento y sus manifestaciones recogen recursos infinitos, y lo sonoro encontró en él una espacio natural en el que liberarse de los principios competitivos más significativos de la tradición musical para construir formas, espacios, colores, olores, acciones, gestos, … para reivindicar su lugar dentro del las artes visuales como “arte sonoro”. Y es a este arte sonoro al que artifariti quiere dedicar un espacio vinculado al mundo del Sahara Occidental, a su largo destierro, a su frontera, a sus desaparecidos, a sus ceremonias, a sus memorias…

7


En un deseo de hacer lo más participativo y colaborativo esta propuesta, he contado con la colaboración inestimable de la Asociación de Música Electroacústica de España (AMEE), fundada en 1987 es una de las asociaciones de artistas con más tradición de España y que a través de su presidente Victor Aguado Machuca hemos llevado una convocatoria para la participación en esta muestra. También contacté con el comisario Alejandro Alonso que de entre los artistas por el comisariados seleccionó a aquellos que previamente habían tenido experiencias con el Sahara occidental para sumar piezas de una mayor proximidad. Y ante una narración de los desaparecidos tan compleja como la de Hab-bla contacté con Rosa Pérez directora de Fluido Rosa, Radio 3, RNe para compartir con ella la búsqueda de ella de esa persona idónea para ese reto. A todo esto, he llevado a cabo invitaciones a artistas específicamente especialmente para generar retratos sonoros a personas de la máxima confianza profesional y personal como el maestro Bartolomé Ferrando. Esta muestra se distribuye en cinco sedes: los campos de refugiados de Tindouf, la ciudad de Mexico, Argel, Maputo (Mozambique) y Sevilla. En cada una de las sedes se reproducen las piezas sonoras en espacios públicos con la finalidad de hacer presente el apoyo al pueblo saharaui en los contextos de cada ciudad. Pues la intención es convertir esta muestra en una acción social donde cada una de las reproducciones en la calle es documentada y editadas las cinco en un video conjunto en el que se visualice como pieza final la “muestra sonora desaparecida”.

Isidro López-Aparicio

8


1 TINDOUF (CAMPOS DE REFUGIADOS DEL SAHARA OCCIDENTAL) Bartolomé Ferrando, HAMA BALALI (2020) [3'02"] Con la maestría de Ferrando, uno de los artistas del arte de acción y sonoro más relevantes que tenemos en España lleva a cabo exprofeso una impresionante pieza repleta de matices e intensidad a partir de la historia del desaparecido Hama Balali. Su destreza vocal permite transportarnos a espacios que van desde la denuncia al recuerdo, desde la resistencia a la memoria… un deseo de insistir en la necesidad de recordar al olvidado. José Venditti y Benigno Moreno, PAISAJE SONORO (2020) [4'46"] La idea de paisaje sonoro clásica planteada por M.Schaeffer se centra principalmente en el conjunto de los sonidos perceptibles en entornos naturales y urbanos. "PAISAJE SONORO" es una pieza sonora desarrollada por Benigno Moreno y José Venditti que, haciéndose eco de la discusión presente en las teorías post-naturales y las cuestiones sobre los límites de lo conocido tradicionalmente como natural/artificial, trabaja con instrumentos y herramientas tecnológicas que tradicionalmente serían consideradas artificiales pero generando sonidos cercanos a los que tradicionalmente se perciben como sonidos naturales. Así, la intención de la pieza y del propio título es resignificar el concepto de paisaje sonoro tradicional creando una pieza cuya escucha provoque en el receptor la duda sobre la fuente natural o "artificial" de la que proceden los sonidos de ese paisaje sonoro. Medios: Saxo, procesado; Handpan, realimentación

9


Saray Pérez Castilla, DESDE EL MAR HASTA LA FRONTERA (2020) [7'45"]

Desde el mar hasta la frontera, es una piez sonora que centra la atención sobre la relación fundamental entre el territorio y la memoria del Sahara Occidental. Este paisaje sonoro compuesto de diversos relatos independientes, nos narran un lugar “x” en el mapa, introduciéndonos en lo que fue el Sahara occidental, es y será, mediante la voz de ellos, los “deyars” (abuelos); Narraciones que se componen como piezas angulares de este gran puzzle de la historia, que nos sitúan en una coordenada “x”, en un tiempo “x”. Los relatos que nos encontramos en Desde el mar hasta la frontera, parten de la obra Paisajes Invisibles (Campamentos de Refugiados Saharauis, Argelia2015,). Un proyecto artístico acerca de los relatos y memorias que construyen los territorios que habitamos.

2 ARGEL (ARGELIA) Rafael Martínez Mercado, PISADAS (2020 [5'24"] Mustafa Saleh Hnini Lud nació en Smara en el año 1946, trabajó, se casó, tuvo una hija y un hijo, ayudó a los habitantes de Smara a huir durante el exilio de la ciudad en 1975 y desapareció a finales del mismo año, detenido por las Fuerzas Armadas Reales. Con este conocimiento en mente, se presenta una obra basada en la música tradicional del pueblo de Sáhara Occidental, el Haul, intentando al mismo tiempo honrar dicha tradición y el recuerdo de Mustafa unidos a la experiencia musical del autor. RMM ha sustituido los instrumentos tradicionales como el tidinit por la guitarra eléctrica, algo que se lleva haciendo en dicha música desde mediados de la década de los 70, y el instrumento de percusión tbal por una grabación de pisadas rítmicas en la arena. De esta forma, se mantiene una estructura de introducción libre, improvisatoria, seguida de una segunda parte rítmica, repetitiva pero modificada en el tiempo.

10


En la primera parte el autor ha incluido efectos electrónicos que dan base a la improvisación. Dichos efectos son sustituidos en la segunda parte por voces grabadas y tratadas de forma electrónica para aportar continuidad a toda esta sección. En cuanto al Haul tradicional, utiliza un modo musical llamado Seinicar al mismo tiempo que una afinación particular para dicho modo en la guitarra. Pedro Guajardo, INFINITY (remix 2.0) (2015-2016) [5'03"] Versión estéreo de concierto de la banda sonora del cortometraje de ciencia ficción-thriller INFINITY de la productora El dedo en el ojo, de Bande à Part, Barcelona, escrito y dirigido por mi hijo Atlante G. Guajardo, a quien está dedicada. Es una remezcla de los materiales realizados para el film. Se utilizan sonidos de varios instrumentos: violín, guitarra eléctrica, biwa, etc. procesados y manipulados. Algunas muestras como las del violín fueron realizadas durante una residencia en el centro Bellagio, de la F. Rockefeller en Italia. También utilizo como coda material de mi obra Variations on 8 whiskus sobre J. Cage. Se estrenó el 24/1/16 en el XXII Festival Punto de Encuentro, Berlín. Rafael Díaz, Aria (2016) [6'31"] Aria es una pieza que está basada en la famosa aria de Mozart de la ópera La flauta mágica y que interpreta el personaje La Reina de la Noche, combino trozos del aria tocados de forma intermitente por una trompeta barroca a veces acompañada por caja bombo y platillo (como si fuese una banda callejera) con sonoridades electrónicas y palmas del Flamenco en distintas versiones todo ello en una mezcla con gran uso de la panorámica en un discurso nada complejo pero interesante, al final se oye una voz en un corto fragmento del aria. La Pieza fue estrenada en la Universidad de Córdoba en Argentina, dentro del Festival XIII Jornadas Argentinas de Música Contemporánea e Investigación. Menhir (Coco Moya e Iván Cebrián), Desierto Estrella (2018) [6'31"] Desierto estrella es parte de la banda sonora compuesta por Menhir para el documental ‘Refugio Saharaui’, del realizador mexicano Carlos Hernández. Creada después de asistir a los campamentos de refugiados Saharauis durante Artifariti 2016, fue publicada en 2018 en el sello inglés Submarine Broadcasting Company. Con instrumentos como sintetizadores analógicos, voces, chelos y tormentas de arena, es música para desbordar el adentro-afuera. Una canción que es un mensaje-sueño envuelto. El tiempo inmutable, arrastrándonos como tormentas de arena. El sol posible y luz. www.menhir.es

11


3 MAPUTO (MOZAMBIQUE) Susana Drone, MUJERES desaparecidas Hab-bla (2020) [7'53"] Pieza hecha exprofeso a partir del relato Mujeres en el que Hab-bla que fue detenida el 12 de junio de 1976 en Smara por elementos de la Gendarmería Real (dos días antes había sido detenido su marido Buzeid Lamin Abda). La composición contiene grabaciones de campo de voces (anhelos), cantos del Sáhara (celebración y batalla), trenes (viajes sin regreso), agua (que representa la falta de ella) y sonidos de sintetizadores convertidos en drones como un continuo sonoro de reivindicación constante e infinita. En palabras de Rosa Pérez (directora de Fluido Rosa Radio) esta pieza: “Tiene esa tensión y desesperanza de los textos, gracias a las múltiples capas o veladuras sonoras”. Reyes Oteo, Las gachas dulces [4'40"] Basado en un cuento recogido del folclore por los hermanos Grimm en los albores del siglo XIX. La versión sonora que aquí se presenta está conducida por un narrador de corta edad. Las cualidades de su voz, entonación, modulación... le añaden color, viveza y espontaneidad a la narración, mientras el timbre del salterio, en improvisadas pulsaciones de cuerda de otro intérprete infantil ilustra y apoya las sensaciones y aporta un sabor antiguo, pangeográfico, que refuerza la imaginación. El montaje se presenta a modo de collage, con flecos deliberadamente inacabados. Se suman, aportando sonoridades electrónicas, intervenciones del registro sonoro del salterio trabajado con técnicas de la tradición de la música concreta. Locución: León Martín-Oteo /Psalterivm: Ruy Martín-Oteo /Notas al programa: Rosario F. Cartes.

12


4 CIUDAD DE MEXICO CDMX (ESTADOS UNIDOS MEXICANOS) Javier Álamo, Mohamed Side Lamin (2020) [6'59"] El retraro sonoro en homenaje al desaparecido Mohamed Side Lamin se titula V.I.D.A interpretacion sonora y construcción a partir de 2 registros sonoros realizados en los campamentos de refugiados en el año 2012. La utilización de estos registros se utilizaron porque Álamo consideró que el material compositivo de esta pieza tenia que componerse con elementos reales, elementos que se capturaron allí, sonidos que le recuerdan al pueblo saharaui. En palabras del autoro: “Al leer la historia de Mohamed me sentí cansado, triste y desalojado, en un loop infinito... una historia que se repite como una melodía que se graba en tu cabeza y de vez en cuando se tatarea (siempre esta ahí y nunca cambia”. Técnicamente estos registros utilizados se han estirado, posteriormente troceado y grabado en cintas de casete para reproducir bucles de 5 segundos en reproducción multipista. Se utilizan varias mesas de casete. La composición de la pieza se toca en tiempo real sin hacer ningún proceso de producción digital. Luis Lamadrid, Lo siento por ti (2020) [4'] Lo siento por ti es un amable diálogo de sordos entre una mujer en plena alucinación visual inducida por LSD y loops electrónicos generados con filtros tonales aleatorios. La incomprensión cordial entre visión y escucha. Sample: fragmentos de LSD research in the 1950s. A trip down memory lane. Una entrevista realizada a una mujer junto después de haberle sido administrado LSD. Pedro Guajardo, Sound Walk #1 for Jane Brooks [4'33"] Es un paisaje sonoro en homenaje a Jane Brooks (2/3/1925 – 22/6/2012), madre de Rebecca Choate, mi mujer. Ha sido grabada en la finca de 75 acres de Jane y Al Brooks, situada en el parque nacional de "Ouachita National Forest" en Scott County, Arkansas, EE.UU. La pieza tiene una duración de 4:33 y toma la estructura de la versión original de 1952 de la obra de John Cage, por lo que

13


también rinde otro doble homenaje: al centenario de Cage y el 60º aniversario de su famosa pieza. Es una meditación de música visual y hace referencia a la comunicación con la naturaleza y a su energía que nos envuelve. Hace alusión por tanto al "silencio" de Cage pero este es un "silencio" estruendoso, como un rico y maravilloso "texto sonoro" con patrones sonoros que aún estamos comenzando a comprender. Se invita a los oyentes a cerrar los ojos y a escuchar este "paseo sonoro" de música visual. Se estrenó el 3/12/12, Conservatorio Superior de Gran Canaria en el Festival XIX Punto de Encuentro y forma parte de "Eklektika & Friends" concierto performance de Eklektika, nuestro grupo, se estrenó en el XI Ciclo de Música Contemporánea el 25/11/13 en el Centro José Guerrero de Granada.

5 SEVILLA (ESPAÑA) Joaquín Medina, Profundidades (2007) [3'02"] El agua de la lluvia va infiltrándose en el terreno, si encuentra alguna oquedad natural, se va acumulando en ella, pudiendo llegar a inundarla, y así comenzar un ciclo de procesos de erosión por desgaste y disolución de algunos materiales, retirada de las aguas, e inundaciones violentas con arrastre y depósito de materiales traídos desde el exterior; así, a lo largo del tiempo, se va conformando y modelando el interior de la cavidad. Finalmente llega un momento en que este ciclo se deja de producir y las aguas subterráneas se retiran definitivamente, iniciándose un nuevo periodo en el que el lento gotear del agua de lluvia que se filtra desde la superficie, va dando lugar a la paulatina e imperceptible aparición de nuevas formas y volúmenes dentro de la cueva. Jairo Maldonado Carrillo, 'iro (2020) [1'09"] Una pieza que salta constantemente de registros, generando una diversidad polifónica al tiempo que mantiene la misma textura. Una diversidad propia del Sahara Occidental y unos interespacios desconcertantes como su realidad. Enrique Busto, Presagios de la Luna (2017) [9'50"] Esta pieza está inspirada en un pasaje de la obra teatral "Bodas de Sangre" de Federico García Lorca. Concretamente se corresponde con el principio del tercer acto, cuadro primero. En este pasaje Federico sin narrarlo directamente, presagia la trágica muerte de dos de los principales personajes de esta obra de teatro: el

14


Novio y Leonardo; a través de un poema titulado “Luna”. Una de las premisas a la hora del planteamiento de la pieza era aunar en una obra acusmática el mundo de la música concreta y el de la síntesis, pasando entre ambos extremos por el tratamiento sintético de diversas fuentes sonoras concretas así como archivos de audio proveniente de instrumentos acústicos, para todo ello conformar una pieza orgánica en la cual los materiales son de diversas naturalezas pero que son tratados desde un punto de vista compositivo, buscando un discurso y una dramaturgia musical.

15


ARTISTAS INVITADOS Montserrat Palacios y LLorenç Barbe.

Convivium Tesis en la Liberis Artium Universitas (2017) [1'20"] En la construcción del video final la convivencia de la prodigiosa voz de Montserrat y las campanas de LLorenç generan una pieza polifónica que va más allá de lo sonoro, las palabras aportan significado, pero principalmente todo arma una plasticidad visual que desde mi vinculación personal con ellos tenía algo de necesario el que formara parte de esta colectividad en apoyo al Sahara. Isidoro Valcárcel Medina. Norte, Sur, Este, Oeste. (2012) [1'20" bucle] edición Raíz Microphone Esta pieza era fundamental que formara parte de esta muestra. Elaborada por Isidoro para ARTifariti 2012 es la acción sonora más brutal que he comisariado: simple en su concepción se convierte en un elemento que condiciona todo el espacio al que alcanza. Su repetición constante y la producción que llevamos a cabo utilizando las mismas palabras en doce idiomas proyectados en altavoces sobre un bambú de Jaima construye una grn paradoja y una pregunta: ¿Cual es la dirección que tiene que tomar el futuro del Sahara Occidental? El Sahara Occidental necesita poder expresar su voluntad, necesita de su libertad, necesita que le dejen volver a encontrar su propia dirección. ***

16


DESAPARECIDOS

17


Aichatu Sidi nació en 1948 en el Sáhara Occidental. Su testimonio se centra en su salida de Aichatu Sidi del Sáhara Occidental y en la desaparición de su hermano Mohamed Lamin Sidi, quien señala que fue detenido por militares marroquíes durante la entrada en Hauza, en noviembre de 1975. Mohamed Lamin Sidi tenía dieciséis años y estudiaba la primaria en Dora. En el momento de su desaparición se encontraba con un grupo de treinta y dos personas, entre los que se encontraban Lehbib Sidi y Marka Mahyub. Asimismo, Aichatu señala que en noviembre de 1975 por la invasión de Marruecos al Sáhara Occidental tuvo que abandonar el lugar donde vivía (Hauza) junto con su familia. Durante tres días recorrieron 100 kilómetros a pie antes de llegar a los campamentos de Tiduf. Aichatu Sidi no ha interpuesto ninguna denuncia por la desaparición de su hermano ante la IER, debido a que no había escuchado nunca sobre dicha institución. En la lista dada a conocer por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos se encuentra una persona con el nombre de Mohamed Lamin uld Sid uld Laabeid uld Hamma, en ella se dice que “fue detenido el 25 de noviembre de 1975, desplazado al cuartel militar de Smara. Existen pruebas fuertes de que ha muerto durante su secuestro”. NOMBRE Y APELLIDOS Hama Balali M-Salem Barra Fecha Naci 1933 /Lugar Naci. Mheriz Año Desp. 1976 / Lugar Desp Rbaeib Sexo Hombre / Estado Civil Casado Fuerzas Responsables Gendarmeria Real Ayina Hamma es originaria de Smara donde nació en 1964. Es hija de Fatma Bachir y Hamma Balali quien desapareció cuando Ayina tenía doce años. En su testimonio detalla el temor bajo el cual vivió en Smara antes de salir hacia los campamentos de Tinduf en 1979. La población saharaui era hostigada y vigilada por la policía. Ayina menciona que después de las 16h, la población tenía prohibido salir a la calle por temor a ser detenidas por las fuerzas de seguridad marroquíes, dado que los miembros de la policía amenazaban constantemente con ser detenida y desaparecida. En 1979, hubo un ataque del Frente POLISARIO a la ciudad de Smara, algunas familias saharauis aprovecharon pasa salir hacia los campamentos de Tinduf, la familia de Ayina fue una de ellas. De su padre no volvieron a tener noticias sobre su paradero. Sin embargo, en la lista publicada por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos se menciona que Hamma El Balal Mohamed Salem (Hamma Balali) “fue detenido en Smara, el 10 de julio de 1976. Fue desplazado al cuartel militar en Smara y después a la cárcel civil de El Aaiún donde estuvo secuestrado en durísimas condiciones causando su muerte, en 1977”.

18


NOMBRE Y APELLIDOS Mustafa Saleh Hnini Lud Fecha Naci 1946 Lugar Naci. Smara Año Desp. 1975 Lugar Desp Zbara Sexo Hombre Estado Civil Casado Fuerzas Responsables FAR Aparece en informemarroquí: Mustafa Uld Saleh Uld Hnini Uld Lud. Información contenida en el Informe Marroqui del Consejo Consultativo de DDHH publicado en diciembre del 2010 Nacido en 1948 en Saguia El Hamra. Fue detenido por el ejército en Hauza en 1976. Fue secuestrado en un cuartel militar en la misma zona. Existen pruebas fuertes de que ha muerto durante su secuestro Fatimetu nació en enero de 1972 en la ciudad de El Aaiún. Fatimetu Mustafa es hija de, quien desapareció el 6 de noviembre de 1975 en los alrededores de Hauza, tenía DNI español A-4345072. Mustafa era padre de dos hijos y trabajaba en la empresa Fos Bucraa. Cuando éste desapareció Fatimetu tenía tres años, por lo que se enteró de ello más tarde a través de su madre Tfarah Nafaa Brahim. A finales de 1975, durante el éxodo de la ciudad de Smara, Mustafa Saleh fue una de las personas que auxilió a la gente a huir de dicha ciudad en coche. Cuando estaban cerca de Huaza, Mustafa y varias personas, entre las que se encontraban Mohamed-Ali Mohamed Embarec Alal y Mohamed-Lamin Lehbib Mohamed Bachir fueron a buscar alimentación para las personas, momento en el que fueron detenidos por las Fuerzas Armadas Reales, bajo el mando del comandante El Gajmadi. Esto ocurrió el 6 de noviembre de 1975, según le señaló Mehdi Abba Hammad que era un soldado del ejército marroquí en ese momento. Asimismo, detalló que Buhali Bachir también fue detenido, pero fue puesto en libertad debido a su avanzada edad; mientras que Mustafa Saleh fue subido a un camión gravemente herido a causa de los golpes recibidos. Se dice que fue enviado al cuartel militar en Smara. De acuerdo con la lista publicada en diciembre de 2010 por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos, Mustafa Salem Hnini fue detenido en Hauza y llevado al cuartel militar de Smara donde falleció en enero de 1976. De igual manera aparece en esta lista Mohamed-Ali Mohamed Embarec Alal de quien se señala que “existen pruebas de que murió durante su secuestro”. Por su parte, Mohamed-Lamin Lehbib Mohamed Bachir no aparece en esta lista. Así mismo, Fatimetu señala que su hermano Brahim Mustafa falleció en 1978 a causa de la mala alimentación y falta de atención en salud

19


NOMBRE Y APELLIDOS Aziza Brahim Sayed (Y SU HIJO) Fecha Naci 1975 / Lugar Naci. Tan Tan Año Desp. 1976 / Lugar Desp Tan Tan Sexo Mujer Estado Civil Soltera Fuerzas Responsables Gendarmeria Real y FAR Mujeres Hab-bla fue detenida el 12 de junio de 1976 en Smara por elementos de la Gendarmería Real. Recuerda entre sus captores a: Driss Sbiae, Ejdimi, Elhay, Lemeim, Elisawi y Tayeb. Dos días antes había sido detenido su marido Buzeid Lamin Abdal-la, el 10 de junio. Fue detenida en el marco de una campaña de detención de mujeres y trasladada al campamento Ekrid donde comenzaron las torturas (colgamientos, asfixias descargas eléctricas, vedas). Relata que su tortura duró un mes de manera interrumpida y durante ese mes compartió celda con Emaya Jatari. Dos meses después se produjo otra oleada de detenciones, y entre las nuevas detenidas recuerda a Jadiyetu Bin Isa que estaba embarazada y abortó a consecuencia de las torturas. Entre las personas que estuvieron con ella recuerda a: Suelma Mohamed Lehbib, Safia Mohamed Lamin, Emaya Jatari, Fatimatu Laulad, Ebaba Mohamed Mahmud, Beidil-la Zainabu, Aichatu Lebsir, Etfarrah Eljalil Lebaha, Edueida Ben Isa, Jueta Mohamed Had-da, Minatu Mohamed Ahmed, Dumaha Mohamed Ahmed, Damah Mayara, Lauara Elkabch, Mariam Almeilis, Moja Mohamed Salem Elmeiles, Fatimatu Emhamed, Matu Hamadi, Ehmaimid, Taufa Heiba, Safia Jabba entre otras. En cuanto a los hombres estaba entre ellos: Buzeid Alamin, Abdati Mohamed Salem, Mohamed Salem Hamdi, Lehbib Gal-la, Hadamin Ebrek, Brahim Lebsir, Mohamed Embarek Lebsir, Lehbib Aubba, Bachri Aubba, Hamudi Mohamed Lahbib, Hamudi Salkeh Ahbabi, Lehbib Gal-la, Mahmud Karum, Mrabih Benu, Ahmed Lemaadel, Mohamed Enayem, Zaid Mohamed Malainin, Efcheirna Mohamed Lehbib, Hadiya Embarek Zaidan, Omar Buzeid, Elhafed Hamma Embarek, Sidahmed Lebhaiya, Limam Tayeb, Sidahmed Mohamed Sidahmed, Hamadi Sidiya, Mustafa Mohamed Seguir, Ahmed Mohamed Salem El Arabi, Mohamed Ahmed El Arbi, Salek Bilgasim, Mohamed Embarek Mrabih, Alamin Alamin, Bachri Alamin, Omar Nayem Feku, Hamadi Eslem Emhamed. Recuerda que fueron trasladadas a un campamentos del ejército marroquí, donde estuvieron tres meses, después fueron un grupo fue llevado en avión a la Cárcel Negra de El Aaiún. Este grupo lo formaban dieciséis mujeres y veintitrés hombres. En esta cárcel estuvieron cerca de un año, al cabo del cual fueron llevados a Smara donde fueron, gran parte de las personas detenidas, puestas en libertad. Las mujeres fueron liberadas, aunque algunas como Lemaya Jatari, Ejweita Hamud Had-da, Egbinaha y Damah Mayara fallecieron poco después de ser liberadas. De los hombres, en cambio, solo veinte fueron liberados. Afirma que 32 personas de ese grupo aún siguen desaparecidas, entre ellas su esposo.

20


Así mismo, señala que como consecuencia de las detenciones muchas de las mujeres detenidas, que tenían bebés de corta edad, perdieron a sus bebés, o sufrieron abortos (ella misma perdió a su hijo), Jweita Hamad Had-da, Galia Abba Sidi Mohamed Omar, Aminatu Mohamed Ahmed Laarosi y Dueiga Bin Isa). También da fe de las consecuencias ha sufrido su propia familia, por ejemplo, su suegra dejó de hablar, se enfermó y falleció de angustia; por su parte, su hijos han tenido secuelas psicológicas por la falta de madre y padre. Señala que en el año 2004, la IER prometió que iba a hacer algo al respecto, que iba a proporcionar noticias de las personas desaparecidas, pero tuvieron que esperar hasta 2010 para enterarse vía internet de la publicación de un listado de personas fallecidas que no proporciona datos concretos. Su esposo aparece en esa lista donde se afirma que fue sentenciado a muerte por un tribunal militar el 19 de octubre de 1976, son proporcionar más datos. NOMBRE Y APELLIDOS Tal y como se conoce en la tradición saharaui

Fecha Naci.

Zaina Mulay-Ahmed Mohamed Esguier

Lugar Naci.

Año Desp.

El Aaiun

1975

Teslem Salami

Lugar Desp.

Fuerzas Responsables F,A,R

1991

Aaiun

Salka Bachri Hamadi Bay

1940

Saguia

1980

Marrakech

Raguia Zahou

1963

Goulimin

1985

Tan Tan

1979

Tan Tan

Mgaibila Mohamed Salem

Estado Civil

Casada

Gendermeria Real FAR

Maglaha Yahdih Embarec Burhimi

1951

El Aaiún

1985

El Aaiún

Casada

Maaluma Cheij Ali

1934

Smara

1979

Smara

Casada

DST y PJ FAR

Lekbira Mohamed-Lamin El Husein

1938

Saguia

1978

El Aaiún

Casada

DST y PJ

Jira Talbi

1953

El Aaiún

1976

Jnaza Ayad

1942

El Aaiún

1976

El Aaiún

Casada

DST

Jueita Laulad Abdalla

1951

Agüenit

1976

Amgala

Casada

Gendermeria Real

Fatimetu Ahmed-Salem Abaad

1927

El Aaiún

1984

Casada

La seguridad Marruqui

Fatimetu Cheij Ahmed (Lehmadi)

1974

Tan Tan

1993

Cerca del Muro de la vergüenza

Soltera

FAR

Soltera

FAR

Soltera

DST y PJ

Agadir

Fatma Benaser

1949

Tan Tan

1975

Tan Tan

Fatma Bouya Amer

1944

Saguia

1976

Smara

Fatma Burhuma (Naaja Ali)

1955

Saguia

1976

Tan Tan

Fatma Cheij Ali-Salem Mayara

1962

Dajla

1982

Dajla

Soltera

FAR

Fatma Mustafa Badi

1938

Saguia

1976

leayarem

Casada

FAR

Embarka Daf Sid-Salek

1915

Saguia

1976

Amgala

Soltera

FAR

Assa

1976

Cercanias de Assa

Niña

FAR y Gendermeria

FAR

Embarka Abdi Abdela Mansur

1975

Brahim M-Salem Ali-Salem Ahmed

1970

Smara

1976

Tifariti

niña

FAR

Batul Musaui

1964

Saguia

1977

Zak

Niña

FAR

Batul Sidi Sid-Ali

1931

Saguia

21

1976

Tarfaya

FAR, Gendarmeria Casada Real


Declaraciones SONORAS de Noam Chomsky para Artifariti: El primer contacto entre Noam Chomsky e Isidro LópezAparicio viene de 2012 cuando comisarió los VI Encuentros de Arte y Derechos Humanos del Sahara Occidental. En aquel momento Chomsky hizo unas declaraciones fundamentales para el Sahara Occidental en "Democracy Now" siendo el primero que públicamente reivindicó el campamento pacífico de Gdeim Izik destruido violentamente por el ejército marroquí. Nuevamente la desfachatez del mundo político hizo salir de su retiro en Arizona para hablar con López-Aparicio y hacer una contundente declaración en contra de Trump para que a través de estos encuentros artísticos se hiciera pública el apoyo al Sahara Occidental y a Palestina. "El presidente Trump ha revelado una vez más su desprecio por el derecho internacional y los derechos humanos básicos al reconocer oficialmente la ocupación criminal y brutal del Sahara Occidental por Marruecos, la primera nación en hacerlo. Esto fue claramente un regalo para Marruecos a cambio de su aceptación de la solicitud de Trump de reconocer la ocupación criminal y brutal de Israel de Cisjordania palestina. La espantosa simetría pone de manifiesto con gran claridad la malevolencia de su administración. La comunidad internacional debe unirse para brindar un apoyo vigoroso a las víctimas de estas políticas crueles, que reviven prácticas vergonzosas que han deshonrado la historia occidental.

https://www.youtube.com/watch?v=7A6adLwDGAc

22



SOUND MISSING SHOW XIV ENCOUNTERS OF ART AND HUMAN RIGHTS OF WESTERN SAHARA. ARTIFARITI. 2020 was a year in which a pandemic dislodged us from our own lives, our daily life has been altered in many ways, but perhaps one of the most significant has been stopping the movement of people. We have all had to remain secluded in our closest spaces, our homes, our cities, our countries. It has been and is a dramatic and totally new situation for most of the world, but there are spaces that have been living this isolation for a long time: the Sahrawi people since 1975 confined in the refugee camps of Tindouf. The confinement came as a consequence of the lethality of a disease for which we have lost many dear people, as it happened in the exodus of the Saharawi people where thousands of people disappeared. What the world lives today in a shared and global way unites us and has to make us empathize even more with the reality of Western Sahara. In this confinement situation, art has been more important than ever, it has been vital to keep people's optimism alive. This has been happening in the Sahara for more than fifty years when they were confined to refugee camps, where art has been a way of expression and encounter in which Sahrawi artists have constituted the generation of exile. Meeting the primary needs gives us life; culture and art make us human beings, the enjoyment of art in all its expressions is what feeds the most human aspects that transcend us and activate the nature that defines us. Since the founding of the art and human rights meetings in Western Sahara, Artifariti has carried out countless artistic actions and important collaboration ties have been created with associations located in refugee camps. With the Association of Relatives of Saharawi Prisoners and Disappeared, AFAPREDESA since 2009 began the project Lxs Desconocidxs that portrays among the thousands of files of disappeared those that do not have visual documentation. In a process of artistic mediation, artists meet with the families of the disappeared in order to be able to represent the image of the disappeared through their words and memories. This action on many occasions is a catharsis for families


who see their emotions and feelings in a state of unease, for not knowing where to "place their pain." The state of emotional limbo can find refuge after actions like this one where a representation of what remains in the memory of those who remember them is recreated around the image of the disappeared person. These portraits in many cases become the first image that their descendants have of their loved ones. This project took on a special role in 2020 on which to structure one of the fundamental lines of the participation of artists in Artifariti. The second line was the realm of sound. And at certain times they intertwine so that some of the participating artists have carried out sound portraits of the disappeared for the first time. Music has been with us in these difficult times of pandemic. This is why we want to pay tribute and create our own space that would collect sound proposals. The world of contemporary art has become a meeting space in which many manifestations of art have a place, its liberation has enriched its understanding and its manifestations gather infinite resources, and the sound found in it a natural space in which to free itself from the most significant competitive principles of the musical tradition to build forms, spaces, colors, smells, actions, gestures,… to claim their place within the visual arts as “sound art”. And it is to this sound art that Artifariti has wanted to dedicate a space linked to Western Sahara, its long exile, its border, its disappeared, its ceremonies, its memories ... This proposal have been design to enhance an creative process as participatory and collaborative as possible, I have counted with the great collaboration of the Association of Electroacoustic Music of Spain (AMEE), founded in 1987, it is one of the associations of artists with the most tradition in Spain and that through of its president Victor Aguado Machuca a call was made for participation in this exhibition. I also contacted the curator Alejandro Alonso who selected from among the artists by the curators those who had previously had experiences with Western Sahara to add works of greater proximity. And before a narration of the disappeared as complex as that of Hab-bla, I contacted Rosa Pérez, director of Fluido Rosa, Radio 3, National Spanish Radio to share with her her search for that person. Isidro López-Aparicio

25


The artists and works that participated in the show are:

1 TINDOUF (WESTERN SAHARA REFUGEE CAMPS) BARTOLOMÉ FERRANDO, HAMA BALALI (2020) [3'02 "] With the mastery of Ferrando, one of the most relevant action and sound art artists that we have in Spain, expressly carries out an impressive art work full of nuances and intensity based on the story of the disappeared Hama Balali. His vocal skills allow us to be transported to spaces that go from denunciation to memory, from resistance to memory... a desire to insist on the need to remember the forgotten.

JOSÉ VENDITTI AND BENIGNO MORENO, SOUND LANDSCAPE (2020) [4'46 "] The idea of classical soundscape proposed by M Schaeffer focuses mainly on the set of perceptible sounds in natural and urban environments. " Sound Landscape" is a sound work developed by Benigno Moreno and José Venditti that, echoing the discussion present in post-natural theories and questions about the limits of what is traditionally known as natural / artificial, works with instruments and technological tools that would traditionally be considered artificial but generating sounds close to those that are traditionally perceived as natural sounds. Thus, the intention of the piece and of the title itself is to resignify the concept of traditional soundscape by creating a work whose listening provokes in the receiver the doubt about the natural or "artificial" source from which the sounds of that soundscape come. Media: Saxo, processed; Handpan, feedback

SARAY PÉREZ CASTILLA, FROM THE SEA TO THE BORDER (2020) [7'45 "] From the sea to the border, it is a sonorous piece that focuses attention on the fundamental relationship between the territory and the memory of Western Sahara. This soundscape, made up of various independent stories, tells us a place "x" on the map, introducing us to what was the Western Sahara, is and will be, through their voices, the "deyars" (grandparents); Narrations that are composed as angular works of this great puzzle of history, that place us in an "x" coordinate, in a time "x". The stories that we find in From the Sea to the Border, start from the work Invisibles Landscapes (Saharawi Refugee Camps, Algeria2015,). An artistic project about the stories and memories that build the territories we inhabit.

26


2 ALGER (ALGERIA) RAFAEL MATÍNEZ MERCADO, FOOTSTEPS (2020 [5'24 "] Mustafa Saleh Hnini Lud was born in Smara in 1946, he worked, married, had a daughter and a son, helped the inhabitants of Smara to flee during the exile of the city in 1975 and disappeared at the end of the same year, detained by the Royal Armed Forces. With this knowledge in mind, a work based on the traditional music of the people of Western Sahara, the Haul, is presented, while trying to honor this tradition and the memory of Mustafa together with the musical experience of the author. RMM has replaced traditional instruments like the tidinit with the electric guitar, something that has been done in such music since the mid-1970s, and the tbal percussion instrument with a recording of rhythmic footsteps in the sand. In this way, a free, improvisational introduction structure is maintained, followed by a second rhythmic part, repetitive but modified in time. In the first part the author has included electronic effects that give basis to improvisation. These effects are replaced in the second part by voices recorded and processed electronically to provide continuity to this entire section. As for the traditional Haul, he uses a musical mode called Seinicar at the same time as a particular tuning for that mode on the guitar.

PEDRO GUAJARDO, INFINITY (REMIX 2.0) (2015-2016) [5'03 "] Concert stereo version of the soundtrack of the science fiction-thriller short film INFINITY by the production company El finger en el ojos, by Bande à Part, Barcelona, written and directed by my son Atlante G. Guajardo, to whom it is dedicated. It is a remix of the materials made for the film. Sounds of various instruments are used: violin, electric guitar, biwa, etc. processed and manipulated. Some samples like those of the violin were made during a residency at the Bellagio center, of F. Rockefeller in Italy. I also use as coda material from my work Variations on 8 whiskeys on J. Cage. It premiered on 1/24/16 at the XXII Punto de Encuentro Festival, Berlin.

RAFAEL DÍAZ, ARIA (2016) [6'31 "] Aria is a piece that is based on the famous Mozart aria from the opera The Magic Flute and played by the character The Queen of the Night, combining works of the aria played intermittently by a baroque trumpet sometimes accompanied by bass drum and cymbal (as if it were a street band) with electronic sounds and flamenco clapping in different versions, all in a mix with great use of the panoramic in a not complex but interesting speech, at the end a voice is heard in a short fragment of the aria.

27


The Work was premiered at the University of Córdoba in Argentina, within the XIII Argentine Conference of Contemporary Music and Research Festival. Menhir (Coco Moya and Iván Cebrián), Star Desert (2018) [6'31 "] Desierto Estrella is part of the soundtrack composed by Menhir for the documentary ‘Refugio Saharaui’, by the Mexican director Carlos Hernández. Created after attending the Sahrawi refugee camps during Artifariti 2016, it was published in 2018 on the English label Submarine Broadcasting Company. With instruments like analog synthesizers, vocals, cellos, and sandstorms, it's music to overflow the inside-outside. A song that is a wrapped dream-message. The unchanging weather, creeping like sandstorms. The possible sun and light. www.menhir.es

3 MAPUTO (MOZAMBIQUE) SUSANA DRONE, WOMEN DISAPPEARED HAB-BLA (2020) [7'53 "] Sound art piece made expressly from the story Women in which Hab-bla was arrested on June 12, 1976 in Smara by elements of the Royal Gendarmerie (two days before, her husband Buzeid Lamin Abda had been arrested). The composition contains field recordings of voices (yearnings), songs of the Sahara (celebration and battle), trains (journeys without return), water (representing the lack of it) and sounds of synthesizers converted into drones as a sound continuum of vindication constant and infinite. In the words of Rosa Pérez (director of Fluido Rosa Radio, Spanish National Radio) this sound art piece: "It has that tension and hopelessness of the texts, thanks to the multiple layers or sound glazes".

REYES OTEO, THE SWEET PORRIDGE [4'40 "] Based on a tale collected from folklore by the Brothers Grimm in the early 19th century. The sound version presented here is conducted by a young narrator. The qualities of his voice, intonation, modulation ... add color, liveliness and spontaneity to the narration, while the timbre of the psaltery, in improvised beats of the string of another child interpreter, illustrates and supports the sensations and brings an ancient flavor geographic, which reinforces the imagination. The montage is presented as a collage, with deliberately unfinished fringes. They are added, providing electronic sounds, interventions of the sound record of the psaltery worked with techniques of the tradition of concrete music. Locution: León Martín-Oteo / Psalterivm: Ruy Martín-Oteo / Notes to the program: Rosario F. Cartes

28


4 MEXICO CITY CDMX (UNITED MEXICAN STATES) JAVIER ÁLAMO, MOHAMED SIDE LAMIN (2020) [6'59 "] The soundtrack in tribute to the late Mohamed Side Lamin is titled V.I.D.A. sound interpretation and construction from 2 sound records made in refugee camps in 2012. The use of these records was used because Álamo considered that the compositional material of this work had to be composed with real elements, elements that were captured there, sounds that remind him of the Saharawi people. In the words of the author: "When reading the story of Mohamed I felt tired, sad and dislodged, in an infinite loop ... a story that repeats itself like a melody that is recorded in your head and from time to time hums (always it is there and never changes ”. Technically these used records have been stretched, subsequently chopped and recorded on cassette tapes to reproduce 5-second loops in multitrack playback. Several cassette tables are used. The composition of the piece is played in real time without doing any digital production process. Luis Lamadrid, I feel sorry for you (2020) [4 '] I Feel For You is a kindly deaf dialogue between a woman in full LSD-induced visual hallucination and electronic loops generated with random tonal filters. The cordial misunderstanding between vision and hearing. Sample: fragments of LSD research in the 1950s. A trip down memory lane. An interview with a woman next to her after having been administered LSD.

PEDRO GUAJARDO, SOUND WALK # 1 FOR JANE BROOKS [4'33 "] It is a soundscape in homage to Jane Brooks (2/3/1925 22/6/2012), mother of Rebecca Choate, my wife. It was recorded on Jane and Al Brooks' 75-acre estate, located in the "Ouachita National Forest" in Scott County, Arkansas, USA. The piece has a duration of 4:33 and takes the structure of the original 1952 version of John Cage's work, so it also pays another double tribute: to Cage's centennial and the 60th anniversary of his famous piece. It is a visual music meditation and refers to communication with nature and its energy that surrounds us. It thus refers to Cage's "silence" but this is a thunderous "silence", like a rich and wonderful "sound text" with sound patterns that we are still beginning to understand. Listeners are invited to close their eyes and listen to this "sound walk" of visual music. It premiered on 12/3/12, the Conservatorio Superior de Gran Canaria at the XIX Meeting Point Festival and is part of the "Eklektika & Friends" performance concert by Eklektika, our group, premiered at the XI Contemporary Music Cycle on 25 / 11/13 at the José Guerrero Center in Granada.

29


5 SEVILLA (SPAIN) JOAQUÍN MEDINA, DEPTHS (2007) [3'02 "] Rainwater infiltrates the ground, if it finds any natural cavity, it accumulates in it, being able to flood it, and thus start a cycle of erosion processes due to wear and tear and dissolution of some materials, removal of the water, and violent floods with drag and deposit of materials brought from abroad; thus, over time, the interior of the cavity is shaped and shaped. Finally, there comes a time when this cycle stops producing and the groundwater is permanently withdrawn, beginning a new period in which the slow dripping of rainwater that filters from the surface, gives rise to the gradual and imperceptible appearance of new shapes and volumes within the cave.

JAIRO MALDONADO CARRILLO, 'IRO (2020) [1'09 "] A sound art piece that constantly jumps between registers, generating a polyphonic diversity while maintaining the same texture. A diversity typical of Western Sahara and puzzling interspaces like its reality.

ENRIQUE BUSTO, OMENS OF THE MOON (2017) [9'50 "] This sound art piece is inspired by a passage from the play "Bodas de Sangre" by Federico García Lorca. Specifically, it corresponds to the principle of the third act, table one. In this passage Federico without narrating it directly, heralds the tragic death of two of the main characters in this play: the Bridegroom and Leonardo; through a poem entitled "Luna". One of the premises at the time of the approach of the work was to combine in an acousmatic work the world of concrete music and that of synthesis, passing between both extremes through the synthetic treatment of various concrete sound sources as well as audio files from acoustic instruments, for all this to form an organic piece in which the materials are of different natures but are treated from a compositional point of view, seeking a discourse and a musical dramaturgy.

30


GUEST ARTISTS MONTSERRAT PALACIOS AND LLORENÇ BARBE. CONVIVIUM THESIS AT THE LIBERIS ARTIUM UNIVERSITAS (2017) [1'20 "] In the construction of the final video, the coexistence of the prodigious voice of Montserrat and the bells of LLorenç generate a polyphonic art sound piece that goes beyond the sound, the words provide meaning, but mainly everything builds a visual plasticity that from my personal connection with them there was something necessary for him to be part of this community in support of the Sahara.

ISIDORO VALCÁRCEL MEDINA. NORTH SOUTH EAST WEST. (2012) [1'20 "LOOP] RAÍZ MICROPHONE EDITION. This art sound work was essential to be part of this show. Created by Isidoro for ARTifariti 2012, it is the most brutal sound action I have curated: simple in its conception, it becomes an element that conditions all the space it reaches. Its constant repetition and the production that we carry out using the same words in twelve languages projected on loudspeakers on a Jaima bamboo builds a great paradox and a question: What is the direction that the future of Western Sahara has to take? Western Sahara needs to be able to express its will, it needs its freedom, it needs to be allowed to find its own direction again. ***

MISSING PEOPLE Aichatu Sidi was born in 1948 in Western Sahara. His testimony focuses on his departure from Aichatu Sidi from Western Sahara and on the disappearance of his brother Mohamed Lamin Sidi, who points out that he was arrested by the Moroccan military during the entry into Hauza in November 1975. Mohamed Lamin Sidi was sixteen years old and I was studying elementary school in Dora. At the time of his disappearance he was with a group of thirty-two people, among whom were Lehbib Sidi and Marka Mahyub. Likewise, Aichatu points out that in November 1975, due to Morocco's invasion of Western Sahara, he had to leave the place where he lived (Hauza) together with his family. For three days they covered 100 kilometers on foot before reaching the Tiduf camps. Aichatu Sidi has not filed a complaint about the disappearance of his brother with the IER, because he had never heard of said institution. In the list released by the Human Rights Advisory Council, there is a person by the name of Mohamed Lamin uld Sid uld Laabeid uld Hamma, it says that “he was arrested on November 25, 1975, displaced to the military barracks of Smara. There is strong evidence that he died during his abduction. "

31


Hama Balali M-Salem Barra Born 1933 Place Naci. Mheriz Year After 1976 / Place Desp Rbaeib Sex Male / Marital Status Married Responsible Forces Royal Gendarmerie Ayina Hamma is originally from Smara where she was born in 1964. She is the daughter of Fatma Bachir and Hamma Balali who disappeared when Ayina was twelve years old. In her testimony, she details the fear under which she lived in Smara before leaving for the Tindouf camps in 1979. The Saharawi population was harassed and watched by the police. Ayina mentions that after 4:00 p.m., the population was forbidden to go out into the streets for fear of being arrested by the Moroccan security forces, since members of the police constantly threatened to be arrested and disappeared. In 1979, there was an attack by the Frente POLISARIO on the city of Smara, some Sahrawi families took advantage of the opportunity to leave for the Tindouf camps, Ayina's family was one of them. They did not hear from her father again about her whereabouts. However, in the list published by the Consultative Council on Human Rights, it is mentioned that Hamma El Balal Mohamed Salem (Hamma Balali) “was arrested in Smara on July 10, 1976. He was displaced to the military barracks in Smara and later to the civil prison in El Aaiún where he was kidnapped in harsh conditions causing his death in 1977 ”. Mustafa Saleh Hnini Lud Date of Birth 1946 / Place of Birth Smara / Year After 1975 / Place Desp Zbara Sex Male / Marital Status Married Responsible Forces FAR Appears in Moroccan report: Mustafa Uld Saleh Uld Hnini Uld Lud Information contained in the Moroccan Report of the Human Rights Consultative Council published in December 2010 Born in 1948 in Saguia El Hamra. He was arrested by the army in Hauza in 1976. He was kidnapped in a military barracks in the same area. There is strong evidence that he died during his abduction Fatimetu was born in January 1972 in the city of El Aaiún. Fatimetu Mustafa is the daughter of, who disappeared on November 6, 1975 in the surroundings of Hauza, she had Spanish ID A-4345072. Mustafa was the father of two children and worked at the Fos Bucraa company. When he disappeared, Fatimetu was three years old, so she found out about it later from his mother Tfarah Nafaa Brahim. At the end of 1975, during the exodus from the city of Smara, Mustafa Saleh was one of the people who helped people to flee the city by car. When they were near Huaza, Mustafa and several people, including Mohamed-Ali Mohamed Embarec Alal and Mohamed-Lamin Lehbib Mohamed Bachir, went to look for food for the people, at which point they were detained by the Royal Armed Forces, under the command of Commander El Gajmadi. This happened on November 6, 1975, as Mehdi Abba Hammad, who was a soldier in the Moroccan army at the time, told him. He also explained that Buhali Bachir was also detained, but was released due to his advanced age; while Mustafa Saleh was put into a truck seriously injured as a result of the blows he received. It is said that he was sent to the military barracks in Smara. According to the list published in December 2010 by the Human Rights Advisory Council, Mustafa Salem Hnini was arrested in Hauza and taken to the Smara military barracks where he died in January 1976. Similarly, Mohamed-Ali

32


Mohamed appears on this list Embarec Alal, who states that "there is evidence that he died during his kidnapping." On his side, Mohamed-Lamin Lehbib Mohamed Bachir does not appear on this list. Likewise, Fatimetu points out that her brother Brahim Mustafa died in 1978 due to poor diet and lack of health care. Aziza Brahim Sayed (AND HER SON) Date of Birth 1975 / Place of Birth So so Year After 1976 / Place Desp Tan Tan Sex Female / Marital Status Single Responsible Forces Gendarmeria Real and FAR Women Hab-bla was arrested on June 12, 1976 in Smara by elements of the Royal Gendarmerie. She remembers among her captors: Driss Sbiae, Ejdimi, Elhay, Lemeim, Elisawi and Tayeb. Two days earlier, her husband, Buzeid Lamin Abdal-la, had been arrested on 10 June. She was detained as part of a campaign to arrest women and transferred to the Ekrid camp where the torture began (hangings, suffocation, electric shocks, banning). She relates that her torture lasted a month without interruption and during that month she shared a cell with Emaya Jatari. Two months later there was another wave of arrests, and among the new detainees she reminds Jadiyetu Bin Isa that she was pregnant and had an abortion as a result of torture. Among the people who were with her, she remembers: Suelma Mohamed Lehbib, Safia Mohamed Lamin, Emaya Jatari, Fatimatu Laulad, Ebaba Mohamed Mahmud, Beidil-la Zainabu, Aichatu Lebsir, Etfarrah Eljalil Lebaha, Edueida Ben Isa, Jueta Mohamed Had-da, Minatu Mohamed Ahmed, Dumaha Mohamed Ahmed, Damah Mayara, Lauara Elkabch, Mariam Almeilis, Moja Mohamed Sale

Name and surname. As is she call in Westenr Sahara tradition Zaina Mulay-Ahmed Mohamed Esguier Teslem Salami Salka Bachri Hamadi Bay Raguia Zahou Mgaibila Mohamed Salem Maglaha Yahdih Embarec Burhimi Maaluma Cheij Ali Lekbira Mohamed-Lamin El Husein Jira Talbi Jnaza Ayad Jueita Laulad Abdalla Fatimetu Ahmed-Salem Abaad Fatimetu Cheij Ahmed (Lehmadi)

Birth Date.

Fatma Benaser Fatma Bouya Amer Fatma Burhuma (Naaja Ali) Fatma Cheij Ali-Salem Mayara Fatma Mustafa Badi Embarka Daf Sid-Salek Embarka Abdi Abdela Mansur Brahim M-Salem Ali-Salem Ahmed Batul Musaui Batul Sidi Sid-Ali

Birth place

1940 1963

Saguia Goulimin

1951 1934 1938 1953 1942 1951 1927 1974

El Aaiún Smara Saguia El Aaiún El Aaiún Agüenit El Aaiún Tan Tan

Date of Disappearance 1975 1991 1980 1985 1979 1985 1979 1978 1976 1976 1976 1984 1993

1949 1944 1955 1962 1938 1915 1975 1970 1964 1931

Tan Tan Saguia Saguia Dajla Saguia Saguia Assa Smara Saguia Saguia

1975 1976 1976 1982 1976 1976 1976 1976 1977 1976

El Aaiun

33

Disappearance place

Civil Status

Responsible Forces F,A,R

Aaiun Marrakech Tan Tan Tan Tan El Aaiún Smara El Aaiún El Aaiún Amgala Agadir Cerca del Muro de la vergüenza Tan Tan Smara Tan Tan Dajla leayarem Amgala Cercanias de Assa Tifariti Zak Tarfaya

Casada

Gendermeria Real FAR

Casada Casada Casada

DST y PJ FAR DST y PJ

Casada Casada Casada Soltera

DST Gendermeria Real La seguridad Marruqui FAR

Soltera

FAR FAR DST y PJ FAR FAR FAR FAR y Gendermeria FAR FAR FAR, Gendarmeria Real

Soltera Soltera Casada Soltera Niña niña Niña Casada


SOUND statements by Noam Chomsky for Artifariti: The first contact between Noam Chomsky and Isidro LópezAparicio comes from 2012 when he curated the VI Encounters of Art and Human Rights of Western Sahara. At that time Chomsky made fundamental statements for Western Sahara in "Democracy Now" being the first to publicly claim the peaceful Gdeim Izik Camp violently destroyed by the Moroccan army. Once again, the impudence of the political world made Chomsky come out of his retirement in Arizona to speak with López-Aparicio and make a forceful statement against Trump to support through these artistic encounters Western Sahara and Palestine in order to made public: “President Trump has revealed once again his contempt for international law and basic human rights by giving official recognition to Morocco’s criminal and brutal occupation of Western Sahara, the first nation to do so. This was plainly a gift to Morocco in return for its acceptance of Trump’s request to recognize Israel’s criminal and brutal occupation of the Palestinian West Bank. The dreadful symmetry brings out with great clarity the malevolence of his administration. The international community should join in vigorous support for the victims of these cruel policies, which revive shameful practices that have disgraced western history."

https://www.youtube.com/watch?v=7A6adLwDGAc

34


35


ARTifariti 2020

SEDES DE LOS CONCIERTOS / CONCERT VENUES - TINDOUF (WESTERN SAHARA REFUGEE CAMPS) - ALGER (ALGERIA) - MAPUTO (MOZAMBIQUE) - MEXICO CITY CDMX (UNITED MEXICAN STATES) - SEVILLA SPAIN)

MUESTRA SONORA DESAPARECIDA / SOUND MISSING SHOW ARTISTAS / ARTISTS: Bartolomé Ferrando Rafael Matínez Mercado Susana Drone Javier Álamo Saray Pérez Castilla José Venditti and Benigno Moreno Rafael Díaz Pedro Guajardo Menhir (Coco Moya and Iván Cebrián) Luis Lamadrid Pedro Guajardo Joaquín Medina Jairo Maldonado Carrillo Enrique Busto Llorenç Barbe Montserrat Palacios Isidoro Valcárcel Medina COLABORADORES / COLLABORATORS: Rosa Pérez (director Fluido Rosa, RTVE) Alejandro Alonso (Curator) Víctor Aguado (President Association of Electroacoustic Music of Spain, AMEE) COMISARIO / CURATOR: Isidro López-Aparicio SIEMPRE GRACIAS A LA FAMILIA DE ARTIFARITI / ALWAYS THANKS TO THE ARTIFARITI FAMILY: Edi Escobar, Fernando Peraita, Pamen Pereira, Loncho Gil, Tamiko Marta, Alberto, Maribel, Esther Regueira Wallid AiOod, Javier, Federico Guzmán, Luis Vázquez, Liasaa, Carlos Bello, Luna Yedra (Mexico), Silverio Salvador (Maputo), Moulud Yeslem, Mohamed Zrug (Western Sahara) ... Especial agracecimiento/ Special thanks Noam Chomsky Todos los queridos sentiros nombrados… All dear people please feel named ... XIV Encuentros de Arte y Derechos humanos del Sahara Occidental 2020. XIV Art and Human Rights Encounters Western Sahara 2020.


37


38


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.