La vida despuĂŠs Isis Milanese
Este libro está dedicado a mis hijos Jazmín y Gael, porque sin ellos mi vida no sería posible como es. A la memoria de Ito Seisas. Su partida me conmueve.
This book is dedicated my children Jazmín and Gael, because without them my life would not be as it is. In memory of Ito Seisas. His departure moves me.
Durante casi dos años visité en forma regular a los habitantes de tres viviendas asistidas que dependen de una Colonia Psiquiátrica ubicada en Oliveros, Provincia de Santa Fé, Argentina. Parte de ese tiempo compartido está reflejado en este libro. Volver a habitar una casa, construir un hogar, retornar a un barrio, convivir con otros en torno a un nuevo núcleo familiar, se volvió posible para estas personas tras haber vivido décadas bajo la lógica manicomial. En este ensayo fotográfico me propuse registrar esa cotidianeidad, la relación de cada uno con sus pares y su entorno afectivo y material. Y allí estuve. Compartiendo lo más íntimo, compartiendo cumpleaños, quehaceres, pasatiempos, gustos, visitas de familiares, inviernos y veranos, siendo testigo del paso de los días y de que todo ello les posibilitara volver a pertenecer al entramado social que se había quebrado con la internación crónica. Este trabajo habla de la vida después del encierro. Y de la posibilidad de un nuevo comienzo.
For almost two years I regularly visited the residents of three assisted living units that belong to a Psychiatric Colony located in Oliveros, Province of Santa Fe, Argentina. Part of that shared time is reflected in this book. To inhabit a house again, to build a home, to return to a neighbourhood, to live with others around a new family nucleus ; it became possible for these people after having lived under the logic of a psychiatric institution for decades. In this photographic essay, I set out to record that everyday life, each one’s relationship with their peers and their affective and material environment. And there I was, sharing the most intimate. Sharing birthdays, chores, hobbies, tastes, family visits, winters and summers ; witnessing the passing of time and how all this allowed them to belong again to the social network that had been broken down with chronic hospitalization. This work speaks of life after confinement. And of the possibility of a new beginning.
Agradezco enormemente a Noemí Barrios, Silvia Franchetto, Zulema Ayala, María Isabel Bustamante, Beatriz Matoso y Carina Bento. A Liliana Reyt y Gregorio Martínez. Y también a Carlos Gaitán, Eduardo Zapata, Máximo Puebla, Ricardo Puppo y Coco Hernández, por abrirme las puertas de sus casas y de su vida.
I enormously thank Noemí Barrios, Silvia Franchetto, Zulema Ayala, María Isabel Bustamante, Beatriz Matoso y Carina Bento. I also thank Liliana Reyt and Gregorio Martínez. And Carlos Gaitán, Eduardo Zapata, Máximo Puebla, Ricardo Puppo y Coco Hernández, for opening for me the doors to their houses and lives.
Agradezco a mis hijos, Jazmín y Gael, por el amor. A mis padres Ana y Ariel, mis hermanos Alexis y Gabriel por que sean mi familia. A Adriana Lestido por su generosidad y su luz, que me enseñan a ver y confiar. A Carolina Garbosa, que confió en mí permitiéndome realizar este trabajo. A Andrea Garbosa y Virginia Giacosa, por ayudarme generosamente. A los amigos que estuvieron presentes de muchas maneras ayudando a mirar, editar y pensar estas imágenes: Florencia Llarrull, Florencia Figueroa, Graciela Calabrese, Héctor Rio, Celina Mutti Lovera, Franco Ingrassia y Guido Bigiolli. A todos los compañeros de los talleres de Adriana Lestido y de Héctor Rio. Agradezco al Equipo de trabajo de las Viviendas Asistidas, Psicóloga Carolina Garbosa, Trabajadores Sociales Federico Guzmán Ramonda e Ivana Palmas, Psicólogo Franco Ingrassia, Enfermero Mario Sevilla y el Pisquitra Pablo Gorischnik que hicieron siempre lo posible para que mi presencia allí fuera bien recibida. A mis amigas de la vida Marina Divita, Mariela Mangiaterra, Florencia Llarrull, Florencia Figueroa, Celina Mutti Lovera y Jimena Ancín.
I thank my children, Jazmín and Gael, for their love. I thank my parents, Ana and Ariel, my brothers, Alexis and Gabriel, because they are my family. I thank Adriana Lestido for her generosity and light, that teach me to see and trust. I thank Andrea Garbosa and Virginia Giacosa for generously helping me. I thank my friends that were present in many different ways, helping to see, edit, and think about these images: Florencia Llarrull, Florencia Figueroa, Graciela Calabrese, Héctor Rio, Celina Mutti Lovera, Franco Ingrassia and Guido Bigiolli. And, to all of the classmates in Adriana Lestido and Hector Rio’s workshops. I thank the Working Team of the Assisted Living Units, Psychologist Carolina Garbosa, Social Workers Federico Guzmán Ramonda and Ivana Palmas, Psychologist Franco Ingrassia, Nurse Mario Sevilla and Psychiatrist Pablo Gorischnik who always did their best to make my presence there well received. To my Friends in life Marina Divita, Mariela Mangiaterra, Florencia Llarrull, Florencia Figueroa, Celina Mutti Lovera and Jimena Ancín.
Este libro fue posible gracias a la sensibilidad de María de los Ángeles Chiqui González, Ministra de Innovación y Cultura de la Provincia de Santa Fe. Por ello, un agradecimiento muy especial.
This book was possible thanks to the sensibility of María de los Ángeles Chiqui González, the Minister of Innovation and Culture of the Province of Santa Fe. Because of this, a very special thank you.
Nací en Ibiza, España, en 1976 y desde los 8 años vivo en Rosario, Argentina. Soy Fotógrafa y Psicóloga egresada de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) en 2005. Desde el 2004 me dedico a la Fotografía. Estudié con Andrea Ostera, Laura Glusman, Héctor Rio y Adriana Lestido. Desde el 2009 he expuesto mis trabajos de forma colectiva e individual en muestras en las ciudades de Rosario y Montevideo, Uruguay. El ensayo La vida después se expuso en 2016 en el Centro Cultural Cine Lumière y en 2017 en CasArijón en Rosario. Trabajo realizado entre los años 2014 y 2016. Vivo y trabajo en Rosario, Argentina. www.isismilanese.com.ar
I was born in Ibiza, Spain, in 1976 and since the age of 8, I have lived in Rosario, Argntina. I am a Photographer and Psychologist, graduating from the National University of Rosario (UNR) in 2005. Since 2004, I am dedicated to Photography. I have studied with Andrea Ostera, Laura Glusman, Héctor Rio and Adriana Lestido. Since 2009, I have shown my work in collective and individual exhibitions in the cities of Rosario and Montevideo, Uruguay. The photographic essay Life After was exhibited in 2016 in the Centro Cultural Cine Lumière and in 2017 in CasArijón in Rosario. Work was done between 2014 and 2016. I live and work in Rosario, Argentina. www.isismilanese.com.ar
Fotografía y textos: Isis Milanese Diseño: Vitriolo – Laboratorio Creativo - www.vitriolo.com.ar Postproducción fotográfica: Laureano Falcone - www.colorpro.com.ar Traducción: Corrie Burdett Impresión: Acquatint Evolución Gráfica
Rosario - Argentina
Edición impresa con el apoyo del Ministerio de Innovación y Cultura, Gobierno de Santa Fé.
Milanese Ancin, Isis Ana La vida después / Isis Ana Milanese Ancin. - 1a edición bilingüe - Rosario : Isis Ana Milanese Ancin, 2018. 68 p. ; 17 x 24 cm.
ISBN 978-987-42-6811-2
1. Salud Mental . 2. Fotografía Documental. 3. Psiquiatría. 4. Psicología. I. Título. CDD 616.89