Tekstil Teknik February 2020

Page 1

ISSN 2148-9254

ŞUBAT FEBRUARY 2020

www.tekstilteknik.com.tr

Web_UI_2020.qxp_Tekstil&Teknik 27.01.20 14:39 Seite 1

Gelecekteki başarınız için hazır AHEAD OF PROGRESS

Montex ramözleri Sürekli en iyi finisaj sonuçları elde etmek için önde gelen High Tech özellikleri. Entegre kalite kontrolü,

Qualitex PLC kontrol sistemi ile her zaman görülür. Detaylı bilgi isteyin.

Size daha fazla bilgi vermekten memnuniyet duyarız. Neotek Tekstil Mak. Tic. Ltd. Şti Saray Mah. Küçüksu Cad. No: 64A, D: 273 34768 / Ümraniye, İstanbul Tel: +90 216 504 41 69 E-Mail: akilic@neotektekstil.com

A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG Germany | A Member of SINOMACH Fong’s Group

www.monforts.com

*opsiyon

Ve Web-UI* ile de mobil cihazınızda.




REKLAM İNDEKSİ ADVERTISEMENT ARASTEKS (ARC)................................A.K ASTEKS...................................................43 ATAÇ...................................................... 47 CANLAR MEKATRONİK..............Ö.K.İ – 1 EFFE........................................................23 EKOTEKS........................................... 29-77 ENEŞ TEKSTİL.......................................... 17 EPSON................................................... 21 ERKO...................................................... 11 FİLİZ MAKİNA......................................... 37 GROZ BECKERT....................................... 9 ITM 2020............................................A.K.İ ITMA ASIA..............................................55 İHLAS ARMUTLU....................................85 İHLAS KUZULUK..................................... 87 İHLAS MATBAACILIK............................ 71 KIRAY MAKİNA..................................... 27 MONFORTS.........................................Ö.K PETNİZ ISI............................................... 41 PICANOL................................................. 5 PİMMS...............................................14-15 SANKO...................................................49 SARDES..................................................25 SEÇEN İPLİK........................................... 51 SPGPrints...............................................33 ŞANAL PLASTİK............................... 58-59 TESPART................................................. 31 TÜRK BARTER.........................................79 TÜRKİYE HASTANESİ.............................. 67 TÜYAP (İPLİK FUARI)..............................63 VOLİ TURİZM..........................................95

www.tekstilteknik.com.tr


İMTİYAZ SAHİBİ İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. ADINA Publisher H. Ferruh IŞIK GENEL MÜDÜR (SORUMLU) General Manager (Responsible) Mehmet SÖZTUTAN mehmet.soztutan@img.com.tr

YAZI İŞLERİ KOORDİNATÖRÜ News Editor Ali ERDEM ali.erdem@img.com.tr YAYIN KURULU BAŞKANI Editorial Board Chief Prof. Dr. Cevza Candan YAYIN KURULU Editorial Board Prof. Dr. Bülent Özipek Prof. Dr. H. Rıfat Alpay Prof. Dr. Yalçın Bozkurt Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş Prof. Dr. W. Oxenham Prof. Dr. Emel Önder Prof. Dr. Yusuf Ulcay Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner SÜREKLİ YAZARLAR Permanent Columnists Prof. Dr. İsmail KAYA Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN Ekrem Hayri PEKER

REKLAM DANIŞMANI Advertisement Consultant Mehmet TATLI mehmet.tatli@img.com.tr DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ Foreign Relations Manager Yusuf OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr

TEKNİK MÜDÜR Technical Manager Tayfun AYDIN tayfun.aydin@img.com.tr GRAFİK & TASARIM Graphics & Design Hakan SÖZTUTAN hakan.soztutan@img.com.tr ABONE VE DAĞITIM Subsc­rip­ti­on and Cir­cu­la­ti­on Ma­na­ger İsmail ÖZÇELİK ismail.ozcelik@img.com.tr

AD­R ES | He­a d Of­fi­ce İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 Medya Blok Kat: 1 P.K. 34197 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 454 22 22 Fax: +90 212 454 22 93 www.tekstilteknik.com.tr e-ma­il: img@img.com.tr BASKI | Printed By | İH­L AS Ga­ze­te­ci­lik A.Ş. İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 A/41 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 454 30 00 BÖL­GE TEM­S İL­Cİ­LİK­LE­R İ BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81 KONYA | Me­t in DE­M İR Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74 Advertising Representatives KOREA | Jes Media Int. | Mr. Young Seoah Chinn Tel: 8224813411 Fax: 8224813414 jesmedia@unitel.co.kr BİLGİ / Information Tekstil& Teknik Dergisi’nde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine aittir. Tekstil & Teknik is published monthly. Ad­ver­t i­s e­ments res­pon­s i­b i­li­t i­e s pub­lis­hed in our ma­g a­z i­ne per­ta­in to ad­ver­t isers.


4

Doğa ve çevreye saygı Üzerinde yaşadığımız dünyanın bize sağlamış olduğu doğal kaynakların verimli bir şekilde kullanılması, gelecek nesillerin de kaynak sıkıntısı çekmemesi için önem arz etmektedir. Biz bu dünyanın doğal kaynaklarını ne kadar tasarruflu kullanırsak, bizden sonraki nesiller de o kadar az kaynak sıkıntısı çekecek ve gelecek kuşaklar da doğal kaynaklardan yararlanma olanağı bulacaktır. Tabii kaynakların sonsuz olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu doğal kaynakların tükeneceği akıldan çıkarılmamalıdır. İnsanların yaşam alanlarına zarar vermesi o yaşam alanını paylaştığı tüm canlılara ama en çok da kendisine zarar vermektedir. Sağlıklı bir yaşam ancak sağlıklı bir çevre ile mümkündür. Kalabalıklaşan dünyamız nedeniyle her gün daha fazla tüketilen doğal kaynaklarımızı geri dönüşüm ile daha uzun süreli kullanabiliriz. Tekrar değerlendirilebilen atıkları geri dönüştürerek doğal kaynaklarımızı tüketmeden yeni ürünler elde edebiliriz. Geri dönüşüm, doğal kaynakların kullanılmasını azaltarak ülkemizin gelişimine katkıda bulunur.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

EDİTÖR

Ali ERDEM Yazı İşleri Müdürü News Editor

Gelecek için geri dönüşüm Tekstil geri dönüşümü son dönemlerin en dikkat çeken başlıklarından biridir. Geri dönüşüm sürecinde en önemli faktör, neredeyse tüm tekstil ürünlerinin geri dönüştürülebiliyor olması. Her ne kadar tekstil üretiminde kullanılan malzemeler, diğer sektörlere göre daha az zararlı olsa da çevreye ciddi anlamda zararları olmasının da önüne geçilemiyor. Çevresel kirliliğin oluşmasında önemli derecede rol oynayan insan, gelişen teknolojiler ve çevre bilinciyle geri dönüşüm sorunlarının çözümünde aktif rol oynamaktadır. Herkes geri dönüşümü, bir hayat felsefesi olarak benimseye başladığı zaman uygun çözümler geliştirilebilir. Görüldüğü gibi geri kazanım sektörü, sürdürülebilir üretim ve kalkınmanın önemli bir ayağıdır ve mutlaka desteklenmesi gerekmektedir.

Respect for nature and the environment The efficient use of the natural resources provided by the world we live in is important for future generations not to have any shortage of resources. The more efficient we use the natural resources of this world, the fewer generations after us will suffer fewer resources and the next generations will have the opportunity to benefit from natural resources. It should not be forgotten that if natural resources are not endless and if not used carefully, these natural resources will be exhausted one day. Damaging people’s living spaces harms all living things that share that living space, but most of all. A healthy life is possible only with a healthy environment. Due to our crowded world, we can use our natural resources, which are consumed more and more every day, for a longer period of time with recycling. By recycling wastes that can be recycled, we can obtain new products without consuming our natural resources. Recycling contributes to the development of our country by reducing the use of natural resources. Recycling for the future Textile recycling is one of the most remarkable headlines of recent times. The most important factor in the recycling process is that almost all textile products can be recycled. Although the materials used in textile production are less harmful than other sectors, serious damage to the environment cannot be prevented. Playing an important role in the formation of environmental pollution, people play an active role in the solution of recycling problems with developing technologies and environmental awareness. Appropriate solutions can be developed when everyone begins to adopt recycling as a philosophy of life. As seen, the recovery sector is an important pillar of sustainable production and development and must be supported.


Hıza olan ihtiyaçları kıstasımızdır Bu reklamı yeni uygulamamızla tarayarak videoda vizyonumuzu keşfedin. UYGULAMA IÇIN BUNU TARAYIN

www.picanol.be

Let’s grow together


TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

6 PANORAMA

Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM), ocak ayı geçici dış ticaret verilerini Hatay’da açıkladı. Ocak ayında ihracat, Genel Ticaret Sistemi’ne (GTS) göre yüzde 6,1 artışla 14 milyar 765 milyon dolar olarak rekor tazeledi. Son 12 aylık ihracat ise 181,6 milyar dolara ulaşıldı. İhracat rekorunun 180,7 milyar dolar ile bir üst çıtaya taşındığı 2019 yılının ardından 2020 yılının içerde ve dışarda önemli gelişmeler ile başladığına dikkat çeken TİM

Turkey Exporters Assembly (TIM) announced the provisional foreign trade data for January in Hatay. According to the General Trade System (GTS), exports in January renewed a record as 14 billion 765 million dollars, with an increase of 6.1 percent. The exports in the last 12 months reached 181.6 billion dollars. Noting


PANORAMA 7

İhracat 2020 yılına da rekorla başladı Exports started 2020 with a record Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM), ocak ayı ihracat rakamlarını açıkladı. Türkiye’nin ihracatı 2020 yılı ocak ayında yüzde 6,1 artışla 14 milyar 765 milyon dolar oldu. Turkey Exporters Assembly (TIM) announced export figures for January. Turkey’s exports became 14 billion 765 million dollars by increasing by 6.1 percent in January 2020. Başkanı İsmail Gülle şunları söyledi: “ABD – Çin arasındaki ticaret savaşlarında 1. faz anlaşmanın imzalanması ile küresel piyasalarda pozitif bir ortam oluşurken, Brexit’te de sürecin iyice belirginleşmesi Avrupa pazarı başta olmak üzere yatırım ve taleplerde bir hareketlilik oluşuturdu. Türkiye ekonomisinin 2019’un 3. çeyreğinden itibaren pozitif büyüme trendine girmesinin ve ekonominin çarklarının hızlanması ise ithalat rakamla-

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

that after 2019, when the export record moved to the upper level with 180.7 billion dollars, 2020 started with important domestically and abroad developments, TIM President Ismail Gulle said: “While a positive environment is formed in the global markets with the signing of the 1st phase agreement in the trade


8 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

rına yansımış görünüyor. İthalat hacmi, Türkiye ekonomisindeki hareketlenmeye bağlı olarak, geçen yılın ocak ayına göre yüzde 19 artarak 19,2 milyar dolar olarak gerçekleşti. Bununla birlikte ihracattaki rekor artışların da etkisiyle, ihracatın ithalatı karşılama oranı da ocak ayında yüzde 76,8 ile yüksek bir oranda gerçekleşti. İhracatçılarımızın dinamizmi, doğru rota tespitleri ve stratejik kararları, hükümetimizin destekleri ile 2020 yılında da küresel arenadaki pozisyonumuzu daha iyi noktalara taşıyor, taşımaya da devam edecek.” İHRACATÇI İLE İTHALATÇI SAYISI ARASINDAKİ FARK 10 BİNE YÜKSELDİ İhracat ailesinin hız kesmeksizin büyümeye devam ettiğini söyleyen Gülle, “2019 yılında ihracat ailemiz 90 bin 617 firmaya ulaştı. Baktığımızda, ithalat yapan firma sayısı ile neredeyse 10 bin firmalık bir fark yakalamış durumdayız” şeklinde konuştu. Faizlerdeki gerilemenin ihracatın finansmana erişiminde olumlu koşulların oluştuğu bir sürece işaret ettiğini belirten Gülle şunları kaydetti: “2016 yılından bu yana ilk defa 2 yıllık tahvil faizlerimizin 9,96 ile tek haneye gerilediğini görüyoruz.

wars between the USA and China, that the process has become more evident in Brexit has made a movement in investments and demands, especially in the European market. That Turkey’s economy entered the positive growth trend from 3rd quarter of 2918 and that the wheels of economy accelerated seems have reflected in the export figures. Import volume, depending on the movement in Turkey’s economy, became 19.2 billion dollars, with an increase of 19 percent compared to January last year. Beside this, due to the record increases in exports, the ratio of exports to imports was realized at a high rate with 76.8 percent in January. With the dynamism of our exporters, the correct route determinations and strategic decisions, the support of our government will take our position in the global arena to better points in 2020 and will continue”.


Hem kökleri merkezinin bulunduğu bölgede çok sağlam hem de bütün dünyada kendini evinde hissediyor. Groz-Beckert’i farklı yapan özellik bu. Endüstriyel makine iğnelerinin, hassas makine parçalarının ve sistemlerin dünyada lider üreticisi olarak, ürünlerimizin ve servislerimizin kalite ve hassasiyet standartlarını mümkün olan en yüksek seviyede tutuyoruz. Yaklaşık 9.000 çalışanımız ve örme, dokuma, keçe, tafting, tarak ve dikiş alanlarında kullanılan yaklaşık 70.000 adet ürün çeşidimiz ile tekstil endüstrisine en ideal desteği sunuyoruz. Ve 1852’den beri bu şekilde sizi hedeflerinize ulaştırıyoruz. Ücretsiz myGrozBeckert Uygulaması

Groz Beckert Turkey Tekstil Makine Parç.Tic.Ltd.Şti. Gen.Ali Rıza Gürcan Cad. Alparslan İş Merkezi No: 29 / 1-2-3 34169, Merter, İstanbul, Türkiye T: 0212-9246868 | F: 0212-9246869 info.turkey@groz-beckert.com www.groz-beckert.com


10 PANORAMA

Bu süreç piyasa faizlerine de yansıyarak yatırım ortamının daha da iyileşmesini sağlayacaktır. Bizler de bu süreçte ihracata, yeni pazarlara ve ürün geliştirmeye odaklanarak, yeni stratejiler ile ihracatçılarımızı potansiyel anlamda en doğru pazarlara yönlendireceğiz. Avantajlı olduğumuz ürün ve ürün gruplarıyla ilgili en hızlı, en doğru ve en derin bilgiyi aktararak, KOBİ’lerimizi ve ihracatçılarımızı kısa vadede çok daha başarılı noktalara ulaştırmaya gayret ediyoruz.” OCAK’TA 1499 FİRMA İHRACAT AİLESİNE KATILDI Ocak ayı ihracatına ilişkin detaylara değinen TİM Başkanı şunları söyledi: “Ocak ayında ihracat ailemize 1499 firmamız daha katıldı. İhracata yeni başlayan bu firmalarımız, ocak ayında 80,4 milyon dolarlık ihracat gerçekleştirdi. Firma özelinde bakıldığında, ocakta toplam 38 bin 165 firmamız ihracat gerçekleştirdi.” AB’NİN İHRACATTAKİ PAYI YÜZDE 50’YE YÜKSELDİ Ocak ayında ihracatçılar, ülkemizin bayrağını 214 ülke ve bölgede dalgalandırmayı başardı. Bu ülkelerin 132’ine ihracat artarken 100 ülkede artış yüzde 10’un, 38 ülkede ise yüzde 50’nin üzerinde gerçekleşti. En çok ihracat gerçekleştirilen ilk 3 ülke ise 1,4 milyar dolar ile Almanya, 889 milyon dolar ile İtalya ve 870 milyon dolar ile Birleşik Krallık oldu. İlk 10 ülkenin ihracattaki payı yüzde 49,2 olurken, ilk 20 ülkede bu pay yüzde 67,1 olarak gerçekleşti. En büyük pazarımız olan Avrupa Birliği’nin ihracatımızdaki payı ocakta yüzde 50 oldu.

THE DIFFERENCE BETWEEN NUMBERS OF EXPORTERS AND IMPORTERS INCREASED 10 THOUSANDS Saying that the export family continues to grow without slowing down, Gülle said “Our export family reached 90 thousand 617 companies in 2019. Actually, we have reached a difference of almost 10 thousand companies with the number of importing companies”. Stating that the decline in interests points to a process in which positive conditions occur in the finance access to export, Gülle said: “For the first time since 2016, we see that 2-year bond interest rates fell to one digit with 9.96. This process will also be reflected in the market interests and will improve the investment climate much. We, in this process, will focus our exporters on the most potentially correct markets with new strategies, concentrating on exports, new markets and product development. By transferring the fastest, the most correct and deepest information about the products and product groups that we are advantageous to, we try to reach our SMEs and exporters to more successful points in the short term”.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

1499 FIRMS JOINED THE EXPORT FAMILY IN JANUARY Stating the details of the January export, TIM President said: “In January, 1499 companies joined our export family. These companies, which have just started exporting, realized an export of 80.4 million dollars in January. As for firm base, 38 thousand 165 companies totally made exports in January”. EU’S SHARE IN EXPORTS RISE TO 50 PERCENT In January, exporters managed to wave the flag of our country in 214 countries and regions. While exports to 132 of these countries increased, the increase in 100 countries was over 10 percent and in 38 countries it was over 50 percent. The top 3 most exported countries were Germany with 1.4 billion dollars, Italy with 889 million dollars and the United Kingdom with 870 million dollars. While the share of the top 10 countries in exports was 49.2 percent, this share in the top 20 countries was 67.1 percent. The share of the European Union which is our largest market in our export became 50 percent in January.



12 PANORAMA

Kimya sektörünün Ocak ayı ihracatı 1,7 milyar dolar Chemical industry’s January exports 1.7 billion dollars Kimya sektörünün Ocak ayı ihracat rakamlarını değerlendiren İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) Yönetim Kurulu Başkanı Adil Pelister, “Kimya sektörümüz 2019 yılında ihracatta tarihi bir rekor kırarak büyük bir başarıya imza attı. Geçen yılı 20,6 milyar dolarlık ihracatla, otomotiv sektöründen

Adil Pelister, Chairman of the Board of Istanbul Chemicals and Products Exporters Association (İKMİB), evaluating the export figures of the chemical industry in January, said “Our chemical industry achieved a great success by breaking a historic record in exports in 2019. It completed last year with exports of

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

2019 yılını ihracatta rekorla tamamlayan kimya sektörünün ihracat performansı yükselmeye devam ediyor. İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) verilerine göre, 2020 yılı Ocak ayında kimya sektörü ihracatı 2019 yılı Ocak ayına göre yüzde 10,6 artışla 1,7 milyar dolar olarak gerçekleşti. Tüm sektörler arasında en fazla ülkeye ihracat yapan sektör olarak da öne çıkan kimya sektörü, Ocak ayında 199 ülke ve bölgeye yaptığı ihracatla birinci oldu. The export performance of the chemical industry, which completed 2019 with a record in exports, continues to increase. According to the data of the Istanbul Chemicals and Products Exporters Association (İKMİB), the exports of the chemical industry in January 2020 increased by 10.6 percent compared to January 2019 and reached 1.7 billion dollars. The chemical industry, which stands out as the sector that exports to the most countries among all sectors, came first in January with exports to 199 countries and regions.


PANORAMA 13

20.6 billion dollars as a second sector after automotive sector. Our industry’s strategic importance continues to grow day by day. We are working very hard as we are aware of our contribution to Turkey’s economy. This year, as IKMIB we will be with our exporters with our new projects and activities. In this context, we will realize our Chemistry Technology Center, International Chemistry Olympics, Chemistry Summit projects. Besides, we will continue to support our exporters with sector trade mission, 7 purchases delegation, workshops, R & D Project Market event, awards ceremony, Turkey Promotion Group (TTG) project activities, exhibition visits, 6 URGE delegation organizations with different education, cooperation”. He said “We will continue to work in union with all of our industry players to exceed our 22.5 billion dollars chemical industry export target, which is our target for 2020. We have 4 years without selection. We focus on production and exports to spend these years in the most efficient way on behalf of the chemical industry. We continue our efforts without slowing down to ensure the continuation of the added value provided by our chemistry sector to our country, to accurately explain the strategic importance of chemistry and to increase the share of the Turkish chemical industry from world trade”. Italy was the most exported country in January. In January the other top ten countries after Italy were the Netherlands, Germany, Iraq, Belgium, Greece, Egypt, Lebanon, the USA and Spain.

Kimya alt sektörlerinde en çok “mineral yakıtlar, mineral yağlar ve ürünler” ihracatı gerçekleştirildi Ocak ayında alt sektörlerde mineral yakıtlar, mineral yağlar ve ürünler ihracatı, 555 milyon 343 bin 282 dolarla kimya ihracatında ilk sırada yer aldı. İkinci sırada 484 milyon 815 bin 832 dolarlık ihracatla plastikler ve mamulleri yer alırken, anorganik kimyasallar ihracatı 132 milyon 242 bin 402 dolarla üçüncü sırada yer aldı. Anorganik kimyasalları takiben ilk onda yer alan diğer sektörler ise; ‘kauçuk, kauçuk eşya’, ‘uçucu yağlar, kozmetikler ve sabun’, ‘eczacılık ürünleri’, ‘boya, vernik, mürekkep ve müstahzarları’, ‘organik kimyasallar’, ‘muhtelif kimyasal maddeler’ ve ‘yıkama müstahzarları’ oldu.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

“Mineral fuels, mineral oils and products” were mostly exported in the chemical sub-sectors. In January, the export of mineral fuels, mineral oils and products in the sub-sectors took the first place in chemical exports with 555 million 343 thousand 282 dollars. Plastics and their products are in the second place with exports of 484 million 815 thousand 832 dollars, while inorganic chemicals exports are in third place with 132 million 242 thousand 402 dollars. Other sectors in the top ten following inorganic chemicals are; ‘Rubber, rubber goods’, ‘essential oils, cosmetics and soap’, ‘pharmaceutical products’, ‘paint, varnish, ink and preparations’, ‘organic chemicals’, ‘various chemicals’ and ‘washing preparations’.

sonra en çok ihracat gerçekleştiren ikinci sektör olarak tamamladı. Sektörümüzün stratejik önemi her geçen gün artmaya devam ediyor. Kimya sektörü olarak Türkiye’nin ekonomisine yaptığımız katkının bilincinde olarak var gücümüzle çalışıyoruz. Bu yıl da hedeflerimize ulaşmak için İKMİB olarak yeni projelerimizle ve faaliyetlerimizle ihracatçılarımızın yanında olmaya devam edeceğiz. Bu kapsamda, Kimya Teknoloji Merkezi, Uluslararası Kimya Olimpiyatları, Kimya Zirvesi projelerimizi hayata geçireceğiz. Bununla birlikte gerçekleştirmeyi planladığımız 17 milli katılım organizasyonu, 1 sektörel ticaret heyeti, 7 alım heyeti, çalıştaylar, Ar-Ge Proje Pazarı etkinliği, ödül töreni, Türkiye Tanıtım Grubu (TTG) proje faaliyetleri, fuar ziyaretleri, 6 URGE heyeti organizasyonları ile farklı eğitim, iş birlikleri ve projelerimizle ihracatçılarımızı desteklemeye devam edeceğiz... 2020 yılı hedefimiz olan 22,5 milyar dolarlık kimya sektörü ihracat hedefimizi aşmak için tüm sektör oyuncularımızla birlik ve beraberlik içinde çalışmayı sürdüreceğiz. Önümüzde seçimsiz 4 yılımız var. Bu yılları kimya sektörü adına en verimli şekilde geçirmek için üretime ve ihracata odaklanıyoruz. Kimya sektörümüzün ülkemize sağladığı katma değerin artarak devamını sağlamak, kimyanın stratejik önemini doğru bir şekilde anlatmak ve Türk kimya sektörünün dünya ticaretinden aldığı payı yükseltmek için çalışmalarımıza hız kesmeden devam ediyoruz” açıklamasını yaptı. İtalya, Ocak ayında en çok ihracat yapılan ülke oldu. Ocak ayında İtalya’yı takip eden ilk onda yer alan diğer ülkeler ise Hollanda, Almanya, Irak, Belçika, Yunanistan, Mısır, Lübnan, ABD ve İspanya oldu.




16 PANORAMA

Tekstilciler Çukurova’da bir araya geldi

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Bölgenin ilk ve tek Tekstil ve Hazır Giyim Fuarı, TÜYAP Adana Çukurova Tekstil ve Hazır Giyim Fuarı kapılarını ziyaretçilerine açtı. Bölgesel anlamda sektörün en önemli pazarlama etkinliği olan Fuar, TÜYAP Adana Fuar ve Kongre Merkezi’nde ziyaretçileriyle buluştu.

İlklerin Fuarı, TÜYAP Adana Çukurova Tekstil ve Hazır Giyim Fuarı kapılarını ziyaretçilerine açtı. Ekonominin lokomotif sektörlerinden biri olan tekstilin rakamsal verileri de Adana’daki potansiyeli gözler önüne seriyor. Son 10 yılda hazır giyim ihracatındaki payını yüzde 3 bandında tutmayı başaran Türk Hazır Giyim Sektörü’nde 35 bin üzerinde firma faaliyet gösteriyor ve yaklaşık 17 bin kişiye istihdam sağlanıyor. 2018 yılını 17,4 milyar dolar ihracat değeri ile kapatan sektör, yılda ortalama 17 milyar dolar ihracat gerçekleştiri-

yor. Çukurova Bölgesi de tekstil sektöründe yurt içi ve yurt dışında önemli bir konumda yer alıyor. Potansiyeli Fuar ile daha ileriye taşımayı hedefleyen sektör temsilcileri, fuar için yeni kreasyonlarını da görücüye çıkıyor. Yeni trendler ve tasarımların sergileneceği Fuar’ı Türkiye ve Dünya’dan çok sayıda satın alma yöneticileri ziyaret ediyor. Türkiye’nin en büyük tekstil ve hazır giyim firmaları ile temasa geçen TÜYAP Adana Ekibi, üretici ve satıcıyı bir araya getirerek bölge ekonomisine katkı sağlamayı amaçlıyor.


EN ÇOK İHRACAT TEKSTİL SEKTÖRÜ’NDE Türkiye İhracatçılar Merkezi verilerine göre; Adana’da en çok ihracat yapan sektör Tekstil ve Hammaddeleri olurken konfeksiyon ve hazır giyim sektörü de 5. sırada yer alıyor. Bölge için önemli bir ekonomik güç olan Tekstil ve Hazır Giyim Sektörü, bu gücü Fuar ile daha ileriye taşımayı amaçlıyor. 2020 yılında ilk kez açılan Tekstil ve Hazır Giyim Fuarı; sektörün tüm profesyonellerini katılımcılarıyla buluşturmayı hedefliyor. Ticaret Bakanlığı verilerine göre;Türkiye’de imalat sanayi içerisinde ciro payı %3,6 olan Adana Tekstil Sektörü, Hazır Giyim sektöründe de Türkiye’de %1,2’lik bir paya sahip. 2017 yılında 305 bin dolar olan ihracat performansına sahip olan Adana Tekstil Sektörü, 2018 yılında 346 bin dolara çıkarılarak %17,22’lik bir ihracat performansı bulunuyor. Tekstil ve Hazır Giyim Fuarı’na başta Almanya, Irak, Filistin, Lübnan, Hollanda, Ürdün, Umman olmak üzere 22 ülkeden 250 kişilik ticari alım heyeti geliyor. B2B görüşmelerin yapılacağı Fuar’da firmalar talep ettikleri firmalar ile özel olarak görüşme alanlarında iş bağlantıları sağlıyor.


18 PANORAMA

Makine ihracatçıları 2020’de de başarılarını sürdürüyor Machinery exporters continue their success in 2020

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Makine İhracatçıları Birliği, sektörün marka değerinin yükselmesi, teknoloji geliştirme kapasitesinin artması, finansmana erişiminin kolaylaşması ve nitelikli iş gücü istihdamının büyümesi için gerekli gördüklerini bir yol haritasıyla açıkladı. Yatırım ölçeklerinin büyütülmesi ve verimlilik artışına odaklanan sektör, bu hedeflere ulaşmada kayıt dışıyla mücadele ile piyasa denetim ve gözetimini öncelikleri arasına koydu.

The Machinery Exporters Union explained those they find necessary with a route map for the increase of the brand value of the sector, the increase of technology development capacity, easier access to finance and the growth of qualified labor force employment. The sector, which focuses on increasing investment scales and increasing productivity, put the fight against informal economy and market control and surveillance among its priorities in achieving these targets.

Dış ticaret açığını 2019 yılında 5 milyar dolar düşürmeyi başaran makine sektöründe, ihracatın ithalatı karşılama oranı yüzde 75,8 ile rekor seviyeye ulaştı. Ocak ayını 1,4 milyar dolar ihracatla kapatan sektör, Serbest Bölge-

In the machinery sector, which managed to reduce the foreign trade deficit by 5 billion dollars in 2019, the ratio of exports to imports reached a record level with 75.8 percent. The sector, which closed January with an export volume


PANORAMA 19

of 1.4 billion dollars, increased its exports to 1.5 billion dollars with the transactions from Free Zones and its export for the last 12 months as of the end of January 2020 to 19 billion dollars. The increase in the sector’s value surpassed the increase in quantity after 2019 it had to lower the price and the average unit price per kilogram of machines increased to 5.7 dollars per kilogram. Stating that year of 2019 is a major bend in the high-tech transformation and the machinery industry is taken place in

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

lerden gerçekleşen işlemlerle birlikte ihracatını 1,5 milyar dolara, Ocak 2020 sonu itibariyle son 12 aylık ihracatını ise 19 milyar dolara taşıdı. Sektörün değer artışı, fiyat düşürmek zorunda kaldığı 2019’dan sonra miktar artışını yeniden geride bıraktı ve makinelerin kilogram başına ortalama birim fiyatı 5,7 dolara yükseldi. 2019 yılının Türkiye’nin ileri teknolojili dönüşümünde önemli bir viraj olduğunu ve kamunun hemen bütün strateji planlarında odak sektör olarak makine sanayiine yer vermesinin kendilerine önemli bir sorumluluk yüklediğini vurgulayan Makine İhracatçıları Birliği Başkanı Kutlu Karavelioğlu şunları ifade etti: “Bu planların başarıya ulaşmasını ülkemizin teknolojik bağımsızlığı bakımından gerek şart gördüğümüz için, süratle atmak zorunda olduğumuz adımları Dış Pazar Strateji Raporumuz kapsamında ele aldık. Potansiyelin yüksek olduğu ülkeler için örnek ürün grupları üzerinden derinleştirdiğimiz bu çalışmayla, küresel pazar payımızı hızlı artıracak strateji önerileri geliştirdik. Bakanlıklarımızın, 11. Kalkınma Planı doğrultusunda eş zamanlı hazırlayıp uygulamaya soktuğu stratejilerin başarıya ulaşması için, sektörümüzün acil


20 PANORAMA

olanlardan başlayarak tüm ihtiyaçlarına yanıt vereceğine yürekten inanıyoruz.”

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

“KAYIT DIŞI İLE MÜCADELEDE DE PİLOT SEKTÖR OLMAK İSTİYORUZ” Stratejik önerilerini ölçek, finansman, teknoloji geliştirme, markalaşma ve doğrudan yabancı yatırımlar olmak üzere 5 eksende somutlaştırdıklarını belirten Karavelioğlu şunları söyledi: “En öncelikli meselemiz firmalarımızın ölçeğini büyütmektir. Yatırımın ve iş hacminin teknoekonomik büyüklüğü, verimliliğin, katma değerin, markalaşmanın ve sürdürülebilir rekabetçiliğin önşartıdır. Kayıtdışı istihdam ve satış hangi sektörde olursa olsun yatırım ve faaliyet ortamını bozarak, iç ve dış sermaye çekmeyi zorlaştıran ana etkendir. Burada hem devlete hem de sektörel derneklerimize görev düşüyor. Kayıt dışıyla mücadelede de pilot sektör olmaya hazırız.” İhracatın ve ihracatçının finansmanının çok önemli olduğunu, bu konunun çözülmesinin ölçek büyütücü bir etkisi olacağını belirten Karavelioğlu şöyle konuştu: “Yüzde 26 ile dünyada ihracata en çok destek veren kredi kuruluşları arasında yer alan Eximbank’ın imkanlarından sektörümüzün gereklerine uygun biçimde yararlanmalıyız. Tüketim mallarına uygun kısa va-

almost all strategic plans of the public sector as a focused sector and this encumbered them, Machine Exporters Association President Kutlu Karavelioğlu said “As we deemed necessary for the success of these plans in terms of the technological independence of our country, we discussed the steps we have to take quickly within the scope of our Foreign Market Strategy Report. With this study, which we have deepened through sample product groups for count-


Excellence in digital textile printing Created by Epson alongside F.lli Robustelli and For.Tex, Total Solution is the integrated digital textile printing system. Harnessing expertise across technology, inks and engineering, the Monna Lisa Evo Tre series meets the demands of the industrial market - through quality, productivity and flexibility. www.monnalisadtp.eu


22 PANORAMA

deli finansman modelleri yerine rakip ülkelerde olduğu gibi, hedef pazarlarda alıcı kredileri de dahil orta-uzun vadeli programlar geliştirmeliyiz. Kredilerin teminatlandırılması konusunda da sektörel bir açılıma ihtiyaç var.” “ÖLÇEK BÜYÜTMEK İÇİN İTHALATI ÖZENDİRİCİ UYGULAMALARDAN VAZ GEÇMELİYİZ” Karavelioğlu, Türkiye’de en fazla Ar-Ge merkezine sahip sektörün makine imalat sanayii olduğunu ve bu sebeple haksız rekabetten en çok korunması gereken faaliyet alanı olduğunu belirterek “Türkiye’nin en rekabetçi sektörü olarak niş alanlarda derinleşmek kabiliyetimiz var. Ancak unutulmamalı ki yüksek teknolojili makineler referansla satılır ve iş bitirme belgeleri özel maksatlı makina imalatında sertifikasyon mahiyeti taşır. Ülkemizdeki endüstriyel tesislerden referans kazanabilmemiz için yerlileşme çabaları artmalıdır. Korumacı tedbirlerin küreselleştiği bir dönemde kamu yatırımlarını lehimize çevirmeli, teşvik mevzuatı içinde ithalatı özendiren uygulamalardan kaçınmalıyız” dedi.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

“MAKİNE VE TEKNOLOJİ ÜRETEN ÜLKELER SAYGI VE İTİBAR GÖRÜR” Makine ticaretinde alıcı ve imalatçı arasında bir doku uyuşması olması gerektiğine dikkat

ries with high potential, we have developed strategy suggestions that will rapidly increase our global market share. We firmly believe that our sector will respond to all needs of our sector, starting with the urgent ones, in order to achieve success in the strategies that our ministries prepare and implement simultaneously in line with the 11th Development Plan”. “WE WANT TO BE PILOT SECTOR IN THE FIGHT WITH THE UNRECORDED” Stating that they embody their strategic suggestions on 5 axes including scale, finance, technology development, branding and foreign direct investments, Karavelioğlu said “ “Our top priority is to develop the scale of our companies. The techno-economic size of investment and business volume are prerequisite for efficiency, added value, branding and sustainable competitiveness. Unregistered employment and sales are the main factor that makes it difficult to attract domestic and foreign capital by disrupting the investment and operating environment regardless of its sector. Here, both the state and our sectoral associations have a duty. We are ready to be a pilot sector in the fight against informality”. Stating that the export and financing of the


DISCOVER ITS Differences FARKLARINI KEŞFEDİN

www.stentermachine.com w w w. s t e n t e r f r a m e . c o m w w w. r a m m a K ı n e s ı .c o m

FOR THOSE WHO PREFER THE BEST

EN İYİYİ TERCİH EDENLER İÇİN

GOOD TO BEST We have gathered all essential specifications that a stenter machine must have, on It. 20 years of knowledge, experienced personnel, user friendly solutions and efficient working conditions come together and new trend is set.

İYİDEN MÜKEMMELE Bir ram makinesinde olması gerektiğini düşündüğümüz her şeyi O’nda topladık. 20 yıllık tecrübe, deneyimli kadro, kullanıcı dostu çözümler, verimli çalışma koşulları bir araya geldi ve yeni trend 3. nesil makinede toplandı.

+90 212 886 5533 +90 212 671 8520

info@effeendustri.com www.effeendustri.com

rammakinesi.com

info@stentermachine.com stenterframe.com


24 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

çeken Karavelioğlu, “Ülkelerin ve ürünlerin marka değeri özellikle yatırım mallarında birbiriyle çok ilişkilidir. Makine üreten ülkelerin temsilcileri her daim daha fazla saygı ve itibar görüyor. Türkiye üretim teknolojileri geliştiren ve ihraç eden ülke vizyonunda ısrarcı olmalı” dedi. Verimlilik kavramının makinelerin performansında önemli bir kriter haline geldiğini ve daha az enerji harcayarak daha çok iş yapmanın temel bir ölçüt olduğuna dikkat çeken Karavelioğlu şöyle konuştu: “Çevre sorunlarına ve iklim değişikliğine endüstriyel stratejilerde yer vermeyen ülkelerin dış ticaretten alacağı pay sınırlanacak. Ana pazarımız AB planlı bir geçiş süreci sonunda, kötü gidişe kayıtsız kalan ülkelerin mallarını ithal etmeyecek. On yılı aşkın bir süreçte ürünlerinin büyük kısmını AB direktiflerine uygun hale getirmiş bir sektörün temsilcileri olarak biz bu yaklaşımı insanlığın temel değerlerine uygun buluyoruz ve bu olguyu zamanında önlemler alarak yönetmek üzere kamuoyunda bir farkındalık oluşturmayı amaçlıyoruz.”

exporters are very important and resolving this issue will have a scaling up effect, Karavelioğlu said “We should take advantage of the opportunities of Eximbank, which is among the most supportive credit institutions in the world, with 26 percent. Instead of short-term financing models suitable for consumer goods, we should develop medium-long-term programs, including buyer loans in target markets, as in competing countries. There is a need for a sector opening up in terms of securing loans”. “WE MUST GIVE UP APPLICATIONS ENCOURAGING IMPORT TO INCREASE SCALE” Karavelioğlu, stating that the sector with the most R&D centers is the machinery manufacturing industry and is therefore the field of activity that should be protected most from unfair competition, said “As the most competitive sector of Turkey, we have the capabilities in niche areas. However, it should not be forgotten that high technology machines are sold with reference and work completion documents are certified in special purpose machine manufacturing. In order to gain reference from the industrial facilities in our country, localization efforts should be increased. In a period when protectionist measures are becoming global, we should turn public investments in our favor and avoid practices that encourage imports within the incentive legislation”. “COUNTRIES THAT MAKE MACHINERY AND TECHNOLOGY ARE RESPECTED AND REGARDED” Pointing out that there should be a texture match between the buyer and the manufacturer in the machine trade, Karavelioğlu said “The brand value of countries and products is particularly related to investment goods. Representatives of machinery producing countries are always getting more respect and dignity. Turkey should insist on developing production technologies and vision-exporting countries”. Standing out that the concept of efficiency has become an important criterion in the performance of the machines and it is a basic criterion to do more by consuming less energy, Karavelioğlu said: “The share of countries that do not include environmental problems and climate change in industrial strategies will be limited. Our main market will not import the goods of countries that are indifferent to the bad trend after an EU planned transition period. As representatives of a sector that has adapted most of its products to EU directives over a decade, we find this approach in line with the core values of humanity and aim to raise public awareness to manage this phenomenon by taking timely measures”.



26 PANORAMA

Aksa Akrilik, çevre uygulamalarıyla örnek oldu

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Dünyanın en büyük kurumsal çevre raporlama platformu olan CDP’nin, 2019 yılı Türkiye sonuçlarına göre Aksa Akrilik, “İklim Değişikliği” derecelendirmesinde ikinci kez B- seviyesinde değerlendirilirken, “Su Programı” derecelendirmesini ise B seviyesine yükseltti. Böylelikle, Aksa Akrilik, “İklim Değişikliği” ve “Su Yönetimi”nde küresel ölçek ortalamasının üstünde derecelendirildi. Sürdürülebilirlik anlayışı çerçevesinde verimliliğe odaklı yaklaşımlar geliştiren Aksa Akrilik, iş yapış biçimlerinde bu bakış açısıyla hareket ederek, tüm çalışmalarında sınırlı kaynakları etkin şekilde kullanmaya özen gösteriyor. Şirket, faaliyetlerinde çevrenin korunmasında öncü olma ve ekonomik gelişimi devamlı kılma noktasından hareket eden Aksa Akrilik, sürdürülebilirlik adına yaptığı girişimleri sonucunda CDP’nin (Carbon Disclosure Project-Karbon Saydamlık Projesi) “İklim Değişikliği” derecelendirmesinde ikinci kez B- seviyesinde değerlendirilirken , “Su Programı” derecelendirmesinde ise notunu B seviyesine yük-

seltti. Aksa Akrilik, CDP programı kapsamında; sera gazı emisyonları, iklim değişikliği, stratejileri ve sürdürülebilir su kullanımı ile ilgili verilerini gönüllük esasına dayanarak CDP 2019 iklim değişikliği ve su programı soru listesine uygun olarak paylaştı. CDP, şirketleri, kapsamlı ve bağımsız bir metodoloji kullanarak, beyanın kapsayıcılığı, farkındalık seviyesi, çevresel risklerin yönetimi ve çevre ile ilgili hedeflerin belirlenmiş olması gibi çevresel konularda liderlikle ilgili iyi uygulama örnekleri çerçevesinde, A ile D- arasında notlandırıyor. Yeterli bilgi sağlamayan veya raporlama yapmayan şirketler ise F olarak notlandırılıyor.



28

Türkiye’de dijital baskı pazarı Doksanlı yıllarda gelişen ink-jet teknolojisi kendini teksti sektörüne kabul ettirmiştir. Gelişen teknolojiler makine fiyatlarını düşürmüş, kafalarının ömrünü uzatmıştır. İnk-jet teknolojisi klasik baskıya göre sağladığı avantajlar pazardaki payını sürekli arttırmıştır. -Kısa metrajlar -Daha net ve kaliteli baskı -Baskı kolaylığı, Dijital baskının yaygınlaşmasını hızlandırmıştır. Artan üretim kapasiteleriyle dijital baskı sistemlerinin kullanımı konvansiyonel baskı yöntemlerine oranla tüm dünyada hızla yayılmaya başlamıştır. Bu gelişimin en önemli sebebi, dijital baskı yöntemi ile milyonlarca renk içeren fotoğraf kalitesindeki çok çeşitli desenlerin aynı netlikte tekstil mamulü üzerine basılabilmesi, müşteri isteklerine hızlı yanıt verme olanağı sağlaması ve konvansiyonel metotlara göre çok daha ekonomik olmasıdır.

Ekrem Hayri Peker Kimya Mühendisi Tekstil Araştırmaları Derneği Başkanı

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

GÖRÜŞ

Kimya Mühendisi ekrempeker@gmail.com

Dijital baskının dağılımı: Pigment % 10 - Reaktif % 28 - Asit % 2 - Dispers transfer % 52 - Dispers Direkt % %8 Dijital baskı, Hızlı üretim prosesi, sınırsız renk kapasitesi Desen tasarımı, ön hazırlık, numune baskı ve baskı prosesinin tamamlanmasına kadar geçen sürede konvansiyonel metotlara göre önemli ölçüde zaman tasarrufu sağlar. Dijital baskı alanında gelişen teknolojiyle birlikte baskı süresi gün geçtikçe daha da kısalmaktadır. Dijital baskıda üretim hızı son yıllarda saate 10 metre kare basıdan bugün 700 metre karelere kadar gelişmiştir. Düşük yatırım, yüksek tasarruf Dijital baskıda şablon, kalıp ve boya mutfağı gibi maliyetler yoktur. Dijital baskı yöntemi ile tekrarlana bilirliği çok yüksek, baskı malzemelerinin kalitesi ile paralel olarak uzun ömürlü ve dayanıklı baskılar elde edilmektedir. Klasik baskı tekniklerine göre %30 daha az su ve %45 daha az elektrik kullanılmaktadır. Ayrıca temizlik işlemlerinde kullanılan su miktarı klasik baskının %3 ü kadardır. Rotasyon baskıda bir şablonun temizlenmesi için 700 litre suya ihtiyaç vardır ki, bu da 10 renkli bir rotasyon baskıda 7 ton boşa tüketilen su anlamına gelir. Ayrıca dijital baskı sisteminde kumaş yüzeyine aktarılacak boya miktarı önceden hesaplandığı için klasik baskıda ortaya çıkan boya ve atık baskı patı kayıpları önlenmiştir. Dijital baskı tekniği, CAD sisteminde üretilen sayısal desen bilgilerini kullanarak çok ince düzeler yardımı ile baskı mürekkebinin online olarak kumaşa püskürtülmesi esasına dayanır. Dijital baskı sistemi; baskı kafası, gövde, kumaş besleme sistemi ve kartuş gövdesinden oluşur. Baskı kafası, dijital baskı sisteminin en önemli parçasıdır. Dijital baskı makinelerinde thermal, piezo ve kontinü kafa teknolojilerinden genellikle Piezo baskı kafası teknolojisi kullanılmaktadır. Piezo baskı kafaları uzun ömürlüdür. Dijital baskıda boyarmadde penetrasyonunu artırmak, haslık özelliklerini geliştirmek ve renk verimi yüksek, parlak baskılar elde etmek için tekstil mamulünün baskıya hazırlanması gerekmektedir. Bu amaçla baskı işleminden önce kumaş ön işlemle temizlenir ve hidrofil hale getirilir. Baskı aşamasına geçildiğinde ise; yüksek çözünürlükte olan görselin birebir basılmasında, kullanılan dijital baskı makinesinin yanı sıra baskı patının ve boyaların seçimi oldukça önemlidir. Günümüzde asit, reaktif, dispers ve pigment boyalarla çok çeşitli tekstil mamulleri üzerine baskı yapılabilmektedir. Selülozik kumaşların reaktif ink- jet baskıcılığında iki aşamalı olarak işlem gerçekleştirilir. Ön işlem olarak kıvamlaştırıcı ve kimyasalları içeren çözelti kumaşa uygulanır, ardından sadece boyarmaddeyi içeren mürekkeple baskı yapılır. Dispers ink jet boyaları, transfer ve direk ink-jet baskı sistemleri için ikiye ayrılmaktadır. Dijital transfer baskıda, tasarlanan desen özel transfer kağıdına dijital baskı makinesinde basılır. Transfer kâğıdına baskı yapılan desen ardından bir ısı presi (210 °C 30 sn) ile polyester esaslı yüzeye aktarılır. Bu şekilde transfer işlemi gerçekleştirilmiş olur. Ön işlem ve durulama işlemine gerek yoktur. Dijital direkt baskıda, ön işlemli kumaş üzerine direkt olarak dijital baskı makinelerinde baskı yapılır. Bu metot sayesinde transfer kâğıdı ortadan kaldırılmış olur. Bu sayede transfer kâğıdına baskı yapılırken oluşan kâğıda kafa sürtmeleri gibi sıkıntı-


lar ortadan kalkmış olur. Ayrıca yıkama işlemine gerek yoktur. Pigment boyalar pamuk ve pamuk / polyester kumaş baskılarda kullanılır. Pigment boyaların en önemli özelliği, kumaşta ön işlem ya da son işlem gerektirmemesidir. Türkiye’de dijital baskı yaygınlaşıyor Günümüzde dijital baskının sunduğu kısa üretim süreleri, desende çeşitlilik, azalan stok ve stok riskleri gibi avantajlarla Pazar taleplerinin getirdiği kaçınılmaz bir strateji olarak konvansiyonel baskı pazarı üreticileri de dijital baskı çözümlerine odaklanmış durumdadır. Özellikle modadaki hızlı hareket ve sezonların ikiden dörde çıkması, varyant boylarının kısalması üreticiler için dijital baskıyı kaçınılmaz. Üretim maliyetlerini düşürmek amacıyla dijital baskı teknolojisindeki ve kimyasal maddelerdeki ar-ge çalışmalarına devam edilmektedir. Türkiye, bu alandaki son yatırımlar, dijital baskı kalitesinin ve yüksek kapasiteli dijital baskı sistemlerinin kullanımının artmasıyla global hazır giyim markalarının önemli bir tedarikçisi haline gelmiştir. Pazarda sadece yabancı boya markaları satılmıyor. Çok sayıda yerli üretici de dijital baskı makineleri için boya üretmektedir. Bu alanda kıyasıya bir rekabet vardır. SONUÇ -Dijital baskı teknolojisi hızla gelişiyor. -Her geçen gün makinelerin hızı atıyor. -Kafa problemleri azalıyor. -Piyasada çok sayıda makine ve boya markası var. -Ülkemizdeki makine sayısı hızla artıyor. -Makine fiyatları düşüyor, Uzak Doğu’dan (Ucuz olduğu için Çin, Taivan ve G.Kore) makine ithali arttı. -Dikilmiş giysilere baskı yapan makine sayısı hızla artıyor. -Boya fiyatları düşüyor. -Boya çeşitleri artıyor ve yeni markalar piyasaya giriyor. Pazara girecek firmalara önerim: Kafalar pahalı, kafa ömürleri boyaya bağlı olarak uzuyor veya kısalıyor. Boyaların renk derinliği çok önemli. Boya değiştirmesi için, kullanacağı yeni boya: -Kafaya zarar vermeyecek, -Akışkan olacak, -Renk derinliği yüksek olacak, iyi renk verecek. Fiyat bundan sonra geliyor. -Çin malı makinelerde istenilen renk verimi elde edilirse getirilecek boya piyasa da çok tutulur.


30 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Lenzing, sürdürülebilirlik taahhüdünü güçlendiriyor Lenzing, strengthening sustainability commitment Lenzing Grubu, nonwoven endüstrisinde çevreye duyarlı modal elyafların üretimini iyileştiren Eco Pure teknolojisinin piyasaya sürüldüğünü açıkladı. Eco Pure teknolojili TENCEL™ Modal elyaflar, sektördeki mevcut modal elyaflar arasında çevreye en duyarlı

Lenzing Group announced the introduction of Eco Pure technology which enhances the production of environmentally responsible modal fibers for the textile industry. TENCEL™ Modal fibers with Eco Pure technology are considered as the most environmentally responsible option among existing modal



TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

32 PANORAMA

seçenek olarak görülüyor. Tamamen klorsuz ağartma yapılan hamur ve elyaflar, temiz modal elyaf üretiminde sektöre yeni bir standart getiriyor. Genellikle hassas bir ağartma prosesinin kullanıldığı bu elyaflardan yapılan tekstil ürünleri, geleneksel yöntemlerle ağartılan TENCEL™ Modal elyaflarından daha yumuşak olduğundan iç çamaşırları, ev giysileri, yatak takımları vb. için çok daha uygun. Eco Pure teknolojisi, yaşam döngüsü boyunca yüksek çevre standartlarını karşılayan ürün ve hizmetlere verilen EU Ecolabel çevresel mükemmellik etiketinin kurallarına göre çevreye duyarlı bir üretim süreciyle öne çıkıyor. Eco Pure teknolojili TENCEL™ Modal elyaflar sadece Avusturya’da, Orta ve Doğu Avrupa’da sürdürülebilirlik gözetilen ormanlardan gelen kayın ağacından üretiliyor. Lenzing’in Tekstil Birimi Global İş Yönetimi Başkan Yardımcısı Florian Heubrandner, “Selülozik elyaf teknolojilerinde süregelen inovasyonlar ve çevreye duyarlı üretim süreçleri, tekstil değer zincirinde daha sürdürülebilir elyaf alternatifleri doğurdu. Bu süreç, şirketlere ve markalara ürün kalitesini ve sürdürülebilir uygulamaları artırma konusunda yeni imkânlar ve perspektifler sunuyor. TENCEL™ Modal elyaflar için Eco Pure teknolojisinin tanıtımı, marka ve tüketicilere de büyük konfor ve daha sorumlu çevre seçenekleri sunuyor. DNA’mızda var olan sürdürülebilirlik ilkesi ile müşterilerimizin ihtiyaç ve tercihlerine hitap eden yüksek kaliteli elyaflar geliştirmek ve üretmek için müşteri geri bildirimlerini gözden geçirmeye devam edeceğiz” dedi. Geçtiğimiz yıllarda giysi üretiminde sürdürülebilirlik ve şeffaflığa odaklanan markalar, tedarik zincirlerini daha iyi anlamak için bilinçli tercihlerde bulundular. Bu açıdan bakıldığında Eco Pure teknolojili TENCEL™ Modal elyaflar, özel bir tanımlama teknolojisi sayesinde tespit edilebiliyor ve böylelikle çevre dostu elyafların tekstil üretim sürecinin tüm aşamalarında tespiti mümkün hale geliyor. Heubrandner sözlerine şu şekilde devam etti: “TENCELTM markasının sürdürülebilir bir tedarik zincirinin olması, artık sadece etik üretim açısından değil, fiili elyaf üretim sürecinde de çok önemli hale geldi. 2020 yılında ana hedeflerimizden biri ve temel iş stratejimiz, sektöre yüksek sürdürülebilirlik ve konfor standartları getiren elyafların üretimi için çalışmaya devam etmek olacak. Tekstil endüstrisinin ve tüketicilerin sürdürülebilirliğe karşı artan ilgisini görmek umut verici. Sürdürülebilir elyaflara olan bu ilginin devam edeceğine inanıyoruz.”

fibers in the industry. Total chlorine-free bleaching in pulp and fiber delivers the industry’s new standard of clean modal fiber production. With the gentle bleaching process, textiles made predominantly of such fibers tend to be softer than conventionally bleached TENCEL™ Modal fibers, and are very suitable for undergarments, loungewear, bedding and more. The Eco Pure technology features an eco-responsible production process guided by the EU Ecolabel , a label of environmental excellence that is awarded to products and services that meet high environmental standards throughout their life-cycle . TENCEL™ Modal fibers with Eco Pure technology are produced exclusively in Austria mainly from beech wood sourced from sustainably managed forests across Central and Eastern Europe. “The ongoing innovation in cellulosic fiber technologies and eco-responsible production processes has witnessed more sustainable fiber alternatives across the textile value chain. This has provided businesses and brands with new opportunities and perspectives to enhance product quality and improve sustainable practices. The introduction of Eco Pure technology for TENCEL™ Modal fibers is providing brands and consumers with great comfort and more responsible environmental options. With sustainability in our DNA, we will continue to review customers’ feedback to develop and produce high-quality fibers that suits their needs and preferences.” said Florian Heubrandner, Vice President of Global Business Management Textiles of Lenzing. Over the few past years, brands have made conscious decisions to better understand their supply chain with a core focus on sustainability and transparency in clothing production. In light of this, the TENCEL™ Modal fibers with Eco Pure technology are identifiable through a special identification technology, making the eco-fibers identifiable throughout all stages of the textile manufacturing process. “For the TENCELTM brand, ensuring a sustainable supply chain has become very important, with a focus not only on ethical production, but also the actual fiber production process. In 2020, one of our main goals and a core business strategy will be to continue production of high-quality fibers that strive to set higher standards for industry sustainability and comfort. It is encouraging to see that the industry and consumers are paying more attention to sustainability. We believe that the popularity of sustainable fibers will continue to grow,” added Heubrandner. Please note that LENZING™ fibers are certified with the EU Ecolabel Standard for textile products. Single use end products are NOT included in this Standard. Single use end products made of LENZING™ fibers can only be labelled or marketed as EU Ecolabel certified if they are certified as compliant with applicable standards, such as the EU Ecolabel Standard for PCPs and AHPs. http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/index_en.htm


Beyond limitations.

Sınırların Ötesindeki Tek Geçişli Dijital Baskı Makinesi SPGPrints®, PİKE® dijital baskı makinası ile kalite, kesintisiz çalışma ve tüm desenleri yapabilme anlamında yeni standardları belirlemektedir. PİKE , problem yaşanan tam dolu, çok ince detay içeren, geometrik desenler ve derin renkleri basabilmesi ile dijital baskı dünyasını yeniden şekillendirmektedir. Archer baskı barı ve PİKE dijital baskı boyaları kombinasyonu ile başka bir dijital baskı baskı makinasının yakalamayacaği desen kalitesini elde etme imkanı vardır.

| Hızlı sevkiyat PİKE mümkün olan en yüksek net verimliliğe sahip dijital baskı makinasıdır. | Güvenirlilik Garantili baskı kalitesi ve üretim kapasitesi sunar. | Desen çeşitliliği PİKE, dijital baskı makinesinin esnekliğine ve rotasyon baskı makinesinin verimliliğine sahiptir.

SPGPrints Baskı Sistemleri Tic. Ltd Sti. 19 Mayis Mah. Atatürk Cad. Turaboglu Sok. Sitki Bey Plaza No: 2/1 K:5 D:18 34736 Kadiköy Istanbul Turkey T +90 216 464 83 53 F +90 216 464 83 57 E info.turkey@spgprints.com I www.spgprints.com/turkey


34 PANORAMA

Sürdürebilirlik Zorlukların üstesinden gelmek için yenilik yapmak Sustainability innovating to meet the challenges

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Antik çağlardan beri, insanlar hem kişisel görünüşümüzü hem de içinde yaşadığımız dünyayı geliştirmek için renkten yararlanmaktadır. Yüzyıllar boyunca gelişen büyük bir global renklendirme endüstrisi ile boyalı ve baskılı tekstiller bunun en iyi örneğidir. Ancak, birçok terbiye işleminin gerektirdiği büyük miktarda su ve enerji tüketimi ve bazı kimyasallardaki toksisite çevrecilere ve daha geniş bir kamuoyuna giderek ciddi bir endişe oluşturdu. Öte yandan, bu endişelere cevap vermek, İsviçre Tekstil Makineleri Birliği’ndeki eko-sorumlu şirketler arasında yeniliğin katalizörü olmuştur. YEŞİL TEKNOLOJİ KOT KUMAŞ BOYAMA İmalattaki yıkama süreçleri, çözücüler ve boyalar, danışmanlık şirketi McKinsey tarafından hazırlanan “2020’de Modanın Durumu” raporuna göre endüstriyel su kirliliğinin beşte birini oluşturuyor. Bu, tekstil markalarının yanı sıra politikacılara yönelik acil eylem çağrılarına sebep olan bir delildir. Fakat, İsviçre terbiye makineleri şirketlerinin böyle bir uyandırma çağrısına ihtiyacı yok: yıllardır, birçoğu, aktif bir gereklilik

Swiss Textile Machinery üyeleri, terbiye endüstrisinin çevresel ayak izini nasıl en aza indirebiliyor. How Swiss Textile Machinery members can minimize the environmental footprint of the finishing industry. Since antiquity, humans have been exploiting color to enhance both our personal appearance and the world we live in. Dyed and printed textiles are a prime example, with a huge global coloration industry developing over the centuries. However, the massive consumption of water and energy required by many finishing processes, as well as the toxicity of some chemicals, has increasingly caused grave concern to environmentalists and the wider public. Conversely, responding to these worries has been the catalyst for innovation among eco-responsible companies in the Swiss Textile Machinery Association. Green-tech denim dyeing Washing processes, solvents and dyes in manufacturing account for one-fifth of industrial water pollution, according to the `State of Fashion 2020´ report by consulting firm McKinsey. This is the kind of evidence which sparks urgent calls to action addressed to politicians – as well as textile brands. But the Swiss finishing machinery companies need no such wake-up call: for years, many of them have been actively developing and launching innovations with environmental friendliness as a prime requisite. An example is research into dyeing process which work without hazardous chemicals. At ITMA 2019, green technology denim dyeing became a reality with Smart-Indigo™, a Swiss innovation by Sedo Engineering, introduced at the show. The underlying breakthrough was the ability to industrialize the electrochemical process for reducing indigo, using only electricity. The dyestuff is produced by an electrochemical process, consuming considerably fewer resources than existing methods. The method uses only indigo pig-


PANORAMA 35

ments, caustic soda, water and electricity. In a fully-automated system, clean dyestuff is produced, metered and fed directly to the dyebath. Smart-Indigo™ is the most sustainable way to dye denim for jeans. Ecological profitability – no contradiction The finishing industry today demands machinery which meets ecological requirements at the same time as enabling mills to operate profitably. That was the motivation behind the development of ESC (Energy-Saving Chamber) under the Santex brand of Santex Rimar Group. By re-using exhaust air from the Santashrink dryer, ESC increases production capacity by 15 to 17% from the same amount of heating energy. Maximum performance at low energy use, for low residual shrinkage, soft hand feel and surface luster is the goal of Santex machines. The specialized open-width fabric surface treatment systems always offer energy-saving options for sustainable production and low CO2 values – along with the promise of a return on investment in 1.5 years. Two approaches to water savings At Jakob Muller, top-quality technical parameters go hand-in-hand with the necessity for environmentally-friendly production

olarak, çevre dostu olan yenilikleri aktif bir şekilde geliştirmekte ve lanse etmekteler. Bir örnek, tehlikeli kimyasallar olmaksızın çalışan bir boyama sürecinin geliştirilmesidir. Yeşil teknoloji kot kumaş boyama, ITMA 2019 fuarında Sedo Engineering tarafından tanıtılan bir İsviçre yeniliği Smart-Indigo ™ ile gerçek oldu. Çığır açan bu buluşun altında yatan indigoyu azaltmak için elektrokimyasal işlemi sadece elektrik kullanarak sanayileştirme becerisiydi. Boyarmadde, mevcut yöntemlerden önemli ölçüde daha az kaynak tüketen bir elektrokimyasal işlemle üretiliyor. Yöntem sadece indigo boyaları, kostik soda, su ve elektrik kullanmaktadır. Tam otomatik bir sistemde, temiz boya üretilir, ölçülür ve doğrudan boya banyosuna beslenir. Smart-Indigo ™, kot pantolonlar için kumaş boyamanın en sürdürülebilir yoludur. EKOLOJİK KAZANÇ- ÇELİŞKİ YOK Günümüz terbiye endüstrisi, imalathanelerin kârlı bir şekilde faaliyet göstermesini sağlamanın yanı sıra ekolojik gereksinimleri de karşılayan makineler talep eder. Santex Rimar Grubu’nun Santex markası altında ESC’nin (Enerji Tasarrufu Haznesi) geliştirilmesinin arkasındaki motivasyon buydu. ESC, Santashrink kurutucudan çıkan egzoz havasını yeniden kullanarak aynı ısıtma enerjisinden üretim kapasitesini %15 ila 17 oranında artırıyor. Düşük enerji kullanımında maksimum performans, düşük fire, yumuşak tuşe ve yüzey parlaklığı San-

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020


36 PANORAMA

tex makinelerinin hedefidir. Özelleştirilmiş açık-en kumaş yüzey işleme sistemleri, sürdürülebilir üretim ve düşük CO2 değerleri için her zaman enerji tasarrufu seçenekleri sunmanın yanında 1,5 yılda yatırım getirisi vaat etmektedir.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

SU TASARRUFUNA İKİ YAKLAŞIM Jakob Muller’de en kaliteli teknik parametreler, yenilikçi çabalarında çevre dostu üretim gerekliliği ile beraber yol alır. Mesela, yeni yıkama modülü, daha az enerji ve su tüketimi ile geliştirilmiş yıkama sonuçları sayesinde ürün ve çevre ihtiyaçlarını karşılar. Herhangi bir boyama işleminin mümkün olduğunca geri dönüştürülmüş su kullanması şirket için önemlidir. Jakob Muller AG Frick, Global Satış ve Pazarlama Başkanı Christian Lerch “Su boyamada en kritik kaynaktır. Gelişmiş ve daha az gelişmiş pazarlar, yenilikçi tedarikçilere daha önce kapatılmış pazarlarda yeni fırsatlar sunan bu zorlukla yüzleşmek zorunda kalıyor” diyor. Açık-en terbiye ekipman uzmanı Benninger, yıkama sürecindeki kirlilik seviyelerini ölçerek en son gelişmelerinden birinde önemli bir çevre sorununu ele alıyor. Bir sensör, kirletici seviyesini otomatik olarak ölçer, böylece yıkama bölmesine sadece gerekli miktarda su verilir, böylece hem suyun hem de enerjinin minimum kullanımını ve yıkama sonucunun yüksek tekrarlanabilirliğini sağlanır. Bu, Benninger’in ısı, atık su ve kimyasal sızıntı için geri kazanım süreçleri sunan kaynak tasarrufu teknolojisine yatırım yapma taahhüdünün bir parçasıdır. SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK TESTİ Laboratuar ve test cihazları ile özelleştirilmiş üretim makineleri üreten Mathis, boyama ve kaplama sektörlerinde güçlü bir uzmanlığa sahip. Şirket, spor ve eğlence gibi uygulamalarda hem performans hem de dayanıklılık ile ilgili kalite güvencesinin önemini kavramıştır. Aynı derecede hayati önemde olan müşteri memnuniyetinde anahtar bir unsur olarak ürün sürdürülebilirliğinin etkili bir şekilde test edilmesidir. Tekstil boyama ve terbiye, kimyasalların en yoğun olarak kullanıldığı endüstrilerden biridirbu İsviçre makine üreticileri tarafından kabul edilen bir gerçek. Benninger Group CEO’su Beat Meienberger’in dediği gibi: “Kaynak yönetimine büyük yatırım yaptık ve üretmiş olduğumuz ekipman bu sektörü daha sürdürülebilir hale getirmek için değerli özellikler sunmaktadır. Çözümler, karmaşık teknolojilere dayalı olarak özelleştirilir ve uzun yaşam süresi boyunca yüksek kalite gösterir. Sürdürülebilirliği hedeflemek sadece sahte bağlılıktan daha fazlası olabilir- ancak bunun bir bedeli vardır”. Sürdürülebilir terbiye işlemleri gezegeni kurtarmanın tek yoludur. Şirketler, İsviçre Tekstil Makineleri Birliği üyelerinin yenilikçi çözümleriyle sürdürülebilirliği gerçeğe dönüştürebilir. Su ve enerji tüketimini en aza indiren ve tehlikeli çözücülerin zorluğunu aşan gelişmelerle İsviçre teknolojisi değişime hazırdır.

in its innovative efforts. For example, its new washing module fulfils product and environmental needs, thanks to improved washing-off results with less energy and water consumption. It is important to the company that any dyeing processes use recycled water wherever possible. “Water is the most critical resource in dyeing. Advanced as well as less-developed markets are forced to face this challenge, which offers innovative suppliers new opportunities in markets that were previously closed,” says Christian Lerch, Head of Global Sales and Marketing, Jakob Muller AG Frick. Open-width finishing equipment specialist Benninger tackles another important environmental issue in one of its latest developments by measuring pollution levels in the washing process. A sensor automatically gauges the level of pollutant, so that only the required amount of water is fed into the wash chamber, ensuring minimum use of both water and energy, and high reproducibility of the washing result. This is part of Benninger’s commitment to investing in resource-saving technology, offering recovery processes for heat, waste water and chemical leaching. Testing for sustainability Producing laboratory and testing instruments, as well as customized production machinery, Mathis has a strong basis of expertise in the dyeing and coating sectors. The company understands the importance of quality assurance related to both performance and durability in applications such as sport and leisure. And equally vital is the role of effective testing of product sustainability, as a key element in customer satisfaction. Textile dyeing and finishing is one of the most chemically-intensive industries – a fact acknowledged by Swiss machinery manufacturers. As Benninger Group CEO Beat Meienberger says: “We have invested a great deal in resource management and our equipment offers valuable features to make this industry more sustainable. Solutions are customized, based on sophisticated technologies and showing high quality for a long lifespan. Targeting sustainability can be more than just lip service – but it has its price.” Sustainable finishing processes are the only way to save the planet. Companies can make sustainability real with innovative solutions from members of the Swiss Textile Machinery Association. With developments which minimize water and energy consumption and tackle the challenge of hazardous solvents, Swiss technology is ready for change.



38 PANORAMA

Ev tekstilinde yarım asırlık mükemmeliyet Half a century of excellence in home textiles

Gerek Endüstri 4.0’nin, gerekse de daha sürdürülebilir imalat metotlarına yönelik ihtiyaç bilincinin temeli 1971 yılına kadar gider.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

The origins of both Industry 4.0 and an awareness of the need for more sustainable manufacturing methods can arguably be traced back to the year 1971. İlk mikroişlemci Intel tarafından yapıldığı ve ayrıca ilk ve belki de şu anda en tanınmış çevre kampanyacısı Greenpeace kurulduğu yıl 1971’di.Bu itibarla, o yıl ile bugünün otomatize edilmiş tekstil üretim makine konseptleri arasında, daha fazla kaynak tasarruf edilen proseslerin geliştirilmesi noktasında sıkı teşviklerin yönlendirilmesi sağlaması açısından açık bir bağ bulunmaktadır. Örnek olarak A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG tarafından piyasaya çıkarılan

It was in 1971 that the first microprocessor was introduced by Intel, and also that the first and perhaps now most well-known environmental campaigner, Greenpeace, was founded. As such, a direct line can be charted from that year to today’s automated textile manufacturing machinery concepts, as well as the drive to develop more increasingly resource-efficient processes. All of the recent innovations which have been introduced to the market by A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG, for example, are being powered by the possibilities of Industry 4.0 and developed in response to the


PANORAMA 39

son yeniliklerin tamamı, Endüstri 4.0’ın imkanlarıyla güçlendirilmekte ve piyasanın daha fazla sürdürülebilir üretim talebine karşılık olarak geliştirilmektedir. Bunlar, tüm Monforts makineleri için, şirketin Akıllı Destek ve Akıllı Kontrol uygulamalarını kullanarak, herhangi bir konumdan kapsamlı teknik makine verilerine erişmeyi mümkün hale getiren gelişmiş sensör teknolojilerine sahip yeni ‘dijital eşleştirme’ özelliğini içermektedir. İlaveten, dijital eşleştirme sistemi, mesela dönüştürücüler veya dişliler gibi aşınabilecek parçalar hakkında detaylı bilgiler sağlamaktadır. Bu son gelişmeler özellikle Avrupa’daki Monforts müşterileri tarafından çok olumlu karşılandı. 50. YILDÖNÜMÜ Ev tekstili pazarının önde gelen ticaret fuarı Heimtextil’in ilki Ocak 1971’de Frankfurt’ta da düzenlendi ve Monforts müşterileri Bierbaum Group ve Konrad Hornschuch AG, en başından beri her yıll fuara katılan Alman şirketleri arasında yer almaktadır. Borken merkezli Bierbaum Group, meşhur Irisette yatak takımları markasının arkasındaki şirkettir ve 2020’de kendi kuruluşunun 125. yıldönümünü kutlamaktadır. Bierbaum Group, Heimtextil’de ayrıca Alman hükümetinin sürdürülebilir üretim için yeni Grüner Knopf tekstil onay mührünü taşıyan ürünleri de tanıttı. Araç iç mekanlarında olduğu gibi ev yüzeyleri için sentetik derilerde uzman olan Weissbach’tan Konrad Hornschuch AG, 2016 yılından bu yana 44 milyar avroluk otomotiv devi Continental AG’nin bir üyesi. Her iki şirketin temsilcileri, 7 Ocak’ta, bu sene 50’nci yıldönümünü kutlayan Heimtextil fuarı sırasında düzenlenen özel bir kutlama ile plaketlerini aldılar.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

market demand for more sustainable production. They include the new ‘digital twinning’ capability introduced in 2019 for all Monforts machines, with advanced sensor technologies which make it possible to access comprehensive technical machine data from any location using the company’s Smart Support and Smart Check apps. In addition, the digital twin system provides information on individual wear parts, such as, for example, converters or gears. These latest developments have been very favourably received by Monforts customers, especially in Europe.


40 PANORAMA

Analist IFH Cologne’a göre, 2019’da 9,6 milyar avro civarına ulaşan satışları ile ev tekstili pazarı Almanya’da çok güçlü bir duruma ulaştı.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

KÜRESEL BÜYÜME 1971’deki ilk Heimtextil fuarı önemli bir başarıydı ve 26 ülkeden 679 katılımcıyı çekmişti. Bununla birlikte, bu yılın fuarı 66 ülkeden toplam 2.952 katılımcıyı çekti ve sadece ev tekstili endüstrisinin büyümesini değil, aynı zamanda son yarım yüzyılda gerçekleşen küreselleşmeyi de yansıttı. Monforts üretmiş olduğu gelişmiş terbiye teknolojilerine yönelik dünya çapında müşterilere sahip, ve bunların arasında Heimtextil 2020’de özellikle iyi temsil edilen Hindistan ve Pakistan’dan müşterilerde bulunuyor. Görkemli İngiliz evlerinin bahçelerinin botanik çalışmalarından ilham alan Welspun India’nın ünlü Christy England markası’nın 2020 koleksiyonu, bu yılki fuarda Hintli firmaların öne çıkanları arasında yer alıyor. Bu arada Welspun havluları, tescilli bir eğirme yöntemi ile üretilen şirkete ait HygroCotton ürününün her yıka-

50th anniversary The very first Heimtextil – the leading trade fair for the home textiles market – was also held in Frankfurt in January 1971 and Monforts customers Bierbaum Group and Konrad Hornschuch AG are amongst the German companies who were there from the very start and have attended every annual show since. Bierbaum Group, based in Borken, is the company behind the well-known Irisette bedding brand and is celebrating its own 125th anniversary in 2020. It has also introduced products bearing the German government’s new Grüner Knopf textile seal of approval for sustainable production. As a specialist in synthetic leathers for home surfaces, as well as vehicle interiors, Konrad Hornschuch AG, of Weissbach, has been a member of the 44 billion Euro automotive giant Continental AG since 2016. Representatives from both companies received memorial trophies at a special presentation held on January 7th during the 50th anniversary Heimtextil show. The home textiles market remains very strong in Germany, with sales amounting to some 9.6 billion Euro in 2019, according to analyst IFH Cologne. Global growth The first Heimtextil in 1971 was a significant success, attracting 679 exhibitors from 26 countries. This ye-



42 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

madan sonra daha yumuşak, daha kabarık ve daha emici olmalarını sağlayan boşluklu iplik teknolojisinden yararlanır. Aynı derecede çığır açan yeni bir teknoloji, Hindistan’ın dikey olarak yapılandırılmış en büyük ev tekstili üreticilerinden biri olan ve iki yıl önce yeni keten bölümü için beş komple Monforts terbiye hattı kuran Trident Group tarafından tanıtıldı. Enine kesitlerinde gözenekler içeren Trident’in patentli Air Rich iplikleri bu sayede hızlı kuruma yanında yüksek nefes alabilirlik ve emicilik sağlamaktadır. Pakistanlı Monforts ev tekstili müşterileri, ileri teknolojiye yapılan yatırımlar sonucunda süreçlerinin ve ürünlerinin kaynak verimliliği üzerine durdular ve fuar sırasında ‘Sürdürülebilir Pakistan’ girişimini açıkladılar. Alman Uluslararası İşbirliği Derneği (GIZ) tarafından desteklenen girişim, Pakistanlı üreticilerinin küresel algılarını ve yeniliklerini şekillendirmeyi amaçlıyor. Şimdiye kadar, yirmi üretici bu küresel platformda sunum yapabilmek amacıyla özenle seçildi ve önümüzdeki Heimtextil fuarlarında Pakistan tekstil endüstrisini yeniden markalamaya yardımcı olacaklar. Heimtextil’in organizatörü Messe Frankfurt da Birleşmiş Millekler’in Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerini desteklemek için Birleşmiş Milletler Ortaklık Ofisi ile yeni bir işbirliğini duyurdu. İSTİKRAR 1971’den bu yana pek çok şey değişti ve ev iç mekanları kesinlikle ağırlıklı olarak turuncu ve kahverengi değil- ve belki de bir daha böyle olmayacak. Ancak, Avrupa’da ortaya çıkmış ve ardından dünyaya yayılmış tekstil teknolojilerini, süreçlerini ve ürünlerini sürekli olarak geliştirmek için bir istikrar var olduğu açıktır. Ve 2020’deki gerek mikroişlemcilerin gerekse de sürdürülebilirliğin önemi ancak 1971’de tahmin edilebilirdi.

ar’s show, however, attracted a total of 2,952 exhibitors from 66 countries, reflecting not only the growth of the home textiles industry, but also the globalisation which has taken place over the last half century. Monforts now has customers for its advanced finishing technologies around the world, with home textile customers from India and Pakistan being particularly well represented at Heimtextil 2020. Among stand outs from Indian companies at this year’s show was the 2020 collection of Welspun India’s famous Christy England brand, inspired by botanical studies of the gardens of British stately homes. Welspun towels meanwhile benefit from the company’s HygroCotton hollow core yarn technology, produced by a proprietary spinning method which ensures they become softer, fluffier and more absorbent after every wash. An equally ground-breaking new technology is being introduced by Trident Group, which is one of India’s largest vertically-integrated home textiles manufacturers and two years ago installed five complete Monforts finishing ranges for its new linen department. Trident’s patented Air Rich yarns feature pores throughout their cross sections for high breathability and absorbency, as well as rapid drying. Monforts home textile customers from Pakistan stressed the resource efficiency of their processes and products as a result of investments in advanced technology, and during the show the ‘Sustainable Pakistan’ initiative was announced. Supported by GIZ, the German Society for International Cooperation, the initiative aims to reshape global perceptions of Pakistan’s manufacturers and their innovations. So far, twenty producers have been carefully chosen to be presented on this global platform and will help rebrand Pakistan’s textile industry at the Heimtextil exhibitions going forward. Heimtextil’s organiser Messe Frankfurt also announced its own new alliance with the United Nations Office for Partnerships, in order to support the UN’s Sustainable Development Goals. Constancy Many things have changed since 1971 and home interiors are certainly no longer predominantly orange and brown – and perhaps unlikely to ever become so again. It’s clear, however, that there has been a constancy in the push to consistently improve textile technologies, processes and products that may have originated in Europe, but have subsequently spread around the world. And the significance of both microprocessors and sustainability in 2020 could only have been guessed at back in 1971.



44 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

My Wires - Tarak garnitürlerini yönetmenin akıllı yolu My Wires - The smart way to manage card clothings

Truetzschler için “dijital dönüşüm” sadece dillere pelesenk olan moda bir kelime değil. Truetzschler, akıllı makinelerden, dijital fabrika izleme ve servis tekliflerine kadar, tüm süreçleri daha kolay ve daha verimli hale getiren bir dizi çözüm geliştirdi. Bir örnek, garnitür yönetimi ile ilgili tüm görevleri dijital olarak yönetmeyi kolaylaştıran yeni uygulama My Wires. Barselona’daki ITMA 2019’da tanıtıldıktan sonraki ilk haftalarda, 22 ülkeden 400’den fazla kullanıcı uygulamayı aktif olarak kullanmaya başladı. GÜNLERİ SAYMAYIN, DAKİKALAR İÇİNDE DİJİTALLEŞTİRİN Kazıma tellerindeki aşınmayı izlemeye geldiğinde, birçok üretici hala kalem ve kağıda güvenmektedir. Çalışanlar, her bir tarak makinesinin iki işlem arası kaç gün çalıştığını her gün elle not ederler. Bu izleme yöntemi kesin değildir, çok fazla çalışma demektir ve hiç kimse gerçek zamanlı olarak hesap edemez.

At Truetzschler, digital transformation is not only a buzzword. From intelligent machinery to digital mill monitoring and service offers, Truetzschler has developed a range of solutions that make processes easier and more efficient. One case in point is the new app My Wires, which facilitates to manage all tasks related to clothing management digitally. Within the first weeks after the introduction at ITMA 2019 in Barcelona, more than 400 users from 22 countries started to use the application actively. Stop counting days and digitize in minutes When it comes to track the wearing of their carding wires, many mills still rely on pen and paper. Employees manually note down every day how many days each carding machine has run between services. This


PANORAMA 45

tracking method is imprecise, means a lot of work and no one can access it in real time. How does it work? My Wires tracks the wearing automatically and according to the customers’ needs. For all cards and wires, independent of manufacturers. By scanning new wires, an automatic tracking will start. Users can opt for push notifications to remind them of important upcoming events, like when a wire must be replaced. Now it is possible to plan the maintenance for the next month and generate order lists. Need a starting point for superb quality? Over the years Truetzschler has developed its know how on the interaction between cards and their clothings. My Wires has the maintenance recommendations of the premium partner Truetzschler Card Clothing already included. In case customers worked out their personal best results, they can set the recommendations to their specific needs. Push Notifications will notify them of any upcoming services. Benefits of your Truetzschler account The owners of a free My Identity account (https://myidentity.truetzschler.com/) can now combine their benefits. Initially, My Identity users could access the web shop and access the spare parts list of their machinery as they were commissioned. With My Wires, they can use the same login and don’t have to remember another password. Even better, all their projects, cards and wires are available as Easy Setup in My Wires, allowing them to digitize their complete wire management process in a few minutes. Easy ordering If the customer needs to plan the upcoming orders of the next month or year, My Wires will provide him with an exportable schedule already listing the correct article numbers*. This allows a better overview and a faster internal purchasing process.

SÜPER KALİTE İÇİN BİR BAŞLANGIÇ NOKTASI MI GEREKLİ? Truetzschler, taraklar ve garnitürleri arasındaki etkileşim konusundaki bilgisini yıllar boyunca geliştirdi. Zaten My Wires programı değerli ortak Truetzschler Card Clothing’in önemli bakım önerilerini de içeriyor. Müşterilerin en iyi sonuçlara ulaşırlarsa, elde ettikleri bu sonuçlara yönelik önerilerini özel ihtiyaçlarına göre ayarlayabilirler. Anlık Bildirimler Düğmesi takip eden işlem herhangi bir işlem için kendilerini uyaracaktır. TRUETZSCHLER HESABINIZIN FAYDALARI Ücretsiz My Identity hesabının sahipleri (https:// myidentity.truetzschler.com/) artık avantajlarını katlayabilirler. My Identity kullanıcıları başlangıç olarak web mağazasına erişebilir ve kendilerinde kurulu olan makinelerinin yedek parça listesine ulaşabilirler. My Wires programı ile aynı giriş bilgilerini kullanabilirler ve başka bir şifreyi hatırlamak zorunda kalmazlar. Daha da iyisi, kendilerine tüm tel yönetim işlemlerini birkaç dakikada dijitalleştirmelerine imkan sağlayan Easy Setup in My Wires tüm projelerine, taraklarına ve tellerine tek bir erişim noktasında ulaşma fırsatı sunuyor. KOLAY SIRALAMA Müşterinin gelecek ayın veya yılın yaklaşan siparişlerini planlaması gerekiyorsa My Wires, ona doğru ürün numaralarını listeleyen aktarılabilir bir zaman çizelgesi sağlayacaktır. Bu, daha iyi bir genel bakış ve daha hızlı bir dahili satın alma süreci sağlar. BULUT TABANLI ÇÖZÜM Dijital teklifler bulut tabanlıdır ve son derece güvenlidir. Truetzschler sadece en yüksek güvenlik standartlarını kullanmaktadır.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Cloud-based solution The digital offers are cloud-based and extremely secure. Truetzschler relies exclusively on the highest security standards.

NASIL ÇALIŞIYOR? My wires programı, üreticiden ayrı olarak müşterilerin ihtiyaçlarına göre tüm garnitür ve kazıma telleri için aşınmayı otomatik olarak izler. Yeni kabloları tarayarak otomatik bir izleme başlatır. Kullanıcılar, bir telin değiştirilmesi gibi, yapılması gereken önemli işlemleri kendilerine hatırlatan uyarıları almayı seçebilirler. Şu an artık bir sonraki ay için bakım ve sipariş planları mümkün hale gelmiştir.


46 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Oerlikon Manmade Fibers Afrika pazarında iz bırakıyor Oerlikon Manmade Fibers makes its mark on the African market Oerlikon Manmade Fibers katılacak olduğu, 5 ve 8 Mart 2020 tarihleri arasında Kahire’de düzenlenecek olan Egy Stitch & Tex 2020 Fuarı’nda tamamen Afrika pazarının ihtiyaçlarına odaklanacak. Oerlikon Barmag ve Oerlikon Neumag uzmanları, Oerlikon’un temsilcisi ATAG Export & Import standında suni elyaf sistemleri için dünya pazar liderinin kapsamlı ürün ve hizmet portföyünü de sergileyecekler. Oerlikon Manmade Fibers segmenti ticaret fuarında iki temel teknolojide yoğunlaşacak: Yeni nesil Oerlikon Barmag eAFK Evo tekstüre makineleri ilk kez Afrika pazarında tanıtılacak. eAFK Evo tekstüre makineleri sürekli yüksek ürün kalitesi ile daha yüksek hızlar ve üretkenlik ile birlikte düşük enerji tüketimi ve karşılaş-

the Oerlikon Manmade Fibers segment will be presenting itself at the Egy Stitch & Tex 2020 – being held in Cairo between March 5 and 8, 2020 – with a clear focus on the needs of the African market. The Oerlikon Barmag and Oerlikon Neumag experts will also be showcasing the comprehensive product and service portfolio of the world market leader for manmade fiber systems at the stand of Oerlikon’s representative ATAG Export & Import. The spotlight of the Oerlikon Manmade Fibers segment’s trade fair attendance will be on two core technologies: the new generation of Oerlikon Barmag eAFK Evo texturing machines is to be unveiled within the African market for the very first time. It promises higher speeds and productivity with consistently high product quality, along with lower energy consumption and simpler operation vis-à-vis comparable market solutions. In particular, the numerous value-added features include two that convince with cutting-edge technology: the optimized, innovative EvoHeater and the EvoCooler, a completely newly-developed active cooling unit. The second technology focus offers new opportunities for the Egyptian market and the



48 PANORAMA

tırılabilir piyasa çözümlerine göre daha basit çalışmayı garanti eder. Özellikle, katma değerli sayısız özellik arasında en son teknoloji ile ikna eden iki özellik bulunuyor: Optimize edilmiş yenilikçi EvoHeater ve tamamen yeni geliştirilen aktif soğutma ünitesi olan EvoCooler.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

İkinci teknoloji odağı özellikle Mısır pazarı ve Orta Doğu pazarları için yeni fırsatlar sunuyor: Oerlikon Neumag’ın BCF S8 tek renkli ve üç renkli sistemi ile segment yeni halı ipliği üretimine yönelik amiral gemisini tanıtacak. Üstün eğirme hızları, 700’e kadar tekil iplikler, 2.5 dpf’ye kadar daha ince titreler - yeni sistemin performans verileri ve teknolojik inceliği, geçtiğimiz yıl boyunca çok sayıda ticaret fuarında ve tanıtım gezisinde büyük bir etki oluşturdu. Üç rengin temel bileşeni, daha esnek ve daha eşit renk ayrımı için patent bekleyen yeni Color Pop Compacting ünitesidir (CPC-T). CPC-T ile, her renk için ayrı ayrı kontrol edilebilen hava basınçları, renkleri vurgulayan ve böylece 200.000’den fazla farklı tonu mümkün kılan ön karışımı sağlıyor. Poliamid 6’dan bugüne kadar güçlü renklerle ayrılmış veya renk vurgulu BCF ipliklerinin üretimi çok zor olsa bile gelecekte CPC-T sistemi sayesinde bu mümkün olacaktır. Yeni tasarımın bir sonucu olarak, CPC-T düşük iplik gerilimi olan işlemler için de uygundur. HALI İPLİĞİ ÜRETİMİ İÇİN GENİŞLETİLMİŞ ÜRÜN TEKLİFİ Suni elyaf iplik işletmelerinde kullanılan tüm ilgili teknolojileri kapsayan teknik bilgi, dünyanın tek üreticisi Oerlikon’un halı ipliği yapmak için ürün ve hizmet yelpazesini genişletmesine imkan sağlar. POY ve tekstüre dayalı sistem konsepti, BCF benzeri özellikli özellikle yumuşak ve hacimli polyester iplik gerektiren halı ve ev tekstili bölümü için tasarlanmıştır. Burada amaç, maksimum 1300 dtex ve tipik olarak 1.000’den fazla iplik, mesela 1300dtex f1152, 660dtex f1152 ve 990dtex f768 gibi tipik ürünlerle üretim yapmak. Makine konsepti, eAFK Big-V tekstüre makinesiyle beraber iyi bilinen WINGS HD POY sarıcıdan oluşur.

Middle Eastern markets in particular: with Oerlikon Neumag’s BCF S8 monocolor and tricolor system, the segment will be unveiling its new carpet yarn production flagship. Superlative spinning speeds, up to 700 individual filaments, finer titers of up to 2.5 dpf – the performance data and technological finesse of the new system have already made a huge impression at numerous trade fairs and roadshows over the past year. The tricolor’s core component is the new, patent-pending Color Pop Compacting unit (CPC-T) for even more flexible and more even color separation. With the CPC-T, individually-controllable air pressures for each color provide pre-tangling, which accentuates the colors and hence makes more than 200,000 different shades possible. Whereas it has been very difficult to manufacture strongly color-separated or color-accentuated BCF yarns from polyamide 6 to date, this will in future be possible thanks to the CPC-T system. As a result of the new design, the CPC-T is now also suitable for processes with low yarn tensions. Expanded product offering for manufacturing carpet yarns Know-how covering all relevant technologies deployed in manmade fiber spinning plants enables Oerlikon – as the world’s only manufacturer – to expand its range of products and services for making carpet yarns. The POY- and texturing-based system concept is designed for a carpet and home textiles segment that demands particularly soft and bulky polyester yarns with BCF-like properties. Here, the aim is to produce yarns with titers of max. 1300dtex and typically more than 1,000 filaments, with typical products including, for example, 1300dtex f1152, 660dtex f1152 and 990dtex f768. The machine concept comprises the well-known WINGS HD POY winder, along with the eAFK Big-V texturing machine.



50 PANORAMA

OKI ve Mimaki Engineering, Özel uluslararası satış anlaşması imzaladı OKI and Mimaki Engineering conclude exclusive international sales agreement

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

6 Ocak 2020’de Mimaki Engineering Co., Ltd. ve OKI Group’un baskı makineleri şirketi OKI Data Corporation, OKI Data’nın geniş format inkjet baskı makinelerinin pazara sunulması için özel bir uluslararası satış anlaşması imzaladılar. Bu anlaşma çerçevesinde iki şirket, Mart 2019’da açıklanan Japonya’daki satış ittifakını yurtdışı satışlarını da kapsayacak şekilde genişletecek. Bu anlaşma uyarınca, 1 Nisan 2020’den itibaren Mimaki Engineering, OKI Data’nın geniş format inkjet baskı makinelerini, boya ve diğer sarf malzemelerini ve yedek parçalarını Mimaki Engineering’in güçlü uluslararası satış ağı üzerinden yurtdışı pazarlarına sunacak. Bu uluslararası işbirliğinin kapsadığı ürünler arasında OKI Data’nın yüksek hızda, yüksek yoğunlukta

On January 6, 2020, Mimaki Engineering Co., Ltd. and OKI Data Corporation, the OKI Group’s printer company, concluded an exclusive international sales agreement for the distribution of OKI Data’s wide format inkjet printers. Under the terms of this agreement, the two companies will expand their sales alliance in Japan, announced in March 2019, to encompass overseas sales. Under this agreement, from April 1, 2020, Mimaki Engineering will sell OKI Data’s wide format inkjet printers, ink and other supplies, and maintenance parts in overseas markets through Mimaki Engineering’s robust international sales network. The products covered by this international alliance include OKI Data’s two wide format inkjet printers


capable of high-speed, high-density printing - the ColorPainter H3-104s and the ColorPainter M-64s - as well as ink and other supplies for these models and for other OKI Data’s wide format inkjet printers previously sold by OKI Data. Mimaki Engineering will initiate sales and maintenance of these products on April 1. Mimaki Engineering develops, manufactures, sells, and maintains commercial inkjet printers, cutting plotters, and the ink and software used with such products. Backed by an international dealer network in some 150 countries, Mimaki Engineering delivers not just products, but a comprehensive environment for delivering peace of mind to customers who use the products, advocating community-based sales activities as a keyword. OKI Data concluded this agreement based on its high regard for Mimaki Engineering’s technological capabilities and sales and maintenance performance in the wide format inkjet printer business and OKI Data’s judgment that the alliance will make it possible both to continue serving existing customers reliably and to propose solutions to even more customers.

baskı yapabilen iki geniş formatlı inkjet baskı makinesi (ColorPainter H3-104s ve ColorPainter M-64s) ve bu modeller için boyayla diğer sarf malzemeler ve daha önce OKI Data tarafından satılan OKI Data’nın diğer geniş format inkjet baskı makineleri bulunmaktadır. Mimaki Engineering, bu ürünlerin satış ve bakımına 1 Nisan’da başlayacak. Mimaki Engineering, profesyonel inkjet baskı makineleri, kesim plotter’ları ve bu tür ürünlerle kullanılan boya ve yazılımları geliştirmekte, üretmekte, satmakta ve bakımını yapmaktadır. Yaklaşık 150 ülkede uluslararası bir bayi ağı ile desteklenen Mimaki Engineering, sadece ürünleri değil, toplum kökenli satış etkinliklerini kılavuz kelime olarak kendine temel alıp, ürünleri kullanan müşterilere iç rahatlığı sağlamak adına kapsamlı bir çevre sunmaktadır. OKI Data bu anlaşmayı, Mimaki Engineering’in geniş format inkjet baskı makinesi işindeki teknolojik yeteneklerine ve satış ve bakım performansına olan tam güveni nedeniyle gerçekleştirdi. OKI Data’nın hem mevcut müşterilerine güvenilir bir şekilde hizmet verilmeye devam etmesi hem de daha fazla müşteriye çözüm sunmaya olan inancı ile bu anlaşma imzalandı.


52 PANORAMA

Üniversite - sanayi işbirliği gerçeğe dönüştü

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Çalışmalarıyla sanayiye katkı yapan Ege Üniversitesi, geliştirdiği ‘Kumaş Dalama Ölçüm Cihazı’nın fikri hakları, düzenlenen protokolle PRO-SER firmasına devredildi. Ege Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Necdet Budak’ın göreve geldiği günden bu yana üzerinde titizlikle durduğu üniversite sanayi işbirliği konusunda, Egeli bilim insanları önemli bir projeye imza attı. EÜ TEKAUM Müdür Yardımcısı Doç. Dr. Gamze Süpüren Mengüç ve ekibi tarafından TÜBİTAK 1001 projesi kapsamında geliştirilen, ciltteki sinir uçlarını etkileyerek batma hissi oluşturan kumaşların yüzeylerindeki tüylerin batma kuvvetini ölçen cihazın fikri haklarını, Pro-Ser firmasını devretmesi kapsamında protokol imza töreni düzenlendi. Törene EÜ Rektörü Prof. Dr. Necdet Budak, rektör yardımcıları, Doç. Dr. Gamze Süpüren Mengüç, firmanın sahipleri Cengiz Yılmaztürk ve Dr. Seven Yılmaztürk katıldı. “PROJELER RAFLARDA KALMAMALI” Türkiye’de her yıl Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) destekli onlarca proje geliştirildiğine ancak birçoğunun raflarda kaldığına dikkat çeken Rektör Budak, bunun önüne geçmek

için ciddi adımlar attıklarını söyledi. Doç. Dr. Gamze Süpüren Mengüç’ü, bilimsel bilgiyi, sanayicinin ihtiyaçlarına sunma konusunda sergilediği başarı nedeniyle tebrik eden Rektör Budak, “PRO-SER LTD. ŞTİ ile gerçekleştirdiğimiz bu işbirliğiyle, ideallerimize giden yolda önemli bir adım daha attık. Üniversitelerin, ülkelerin ve toplumların gelişmişlik düzeylerinde güçlü bir etkiye sahip olduğunu sık sık vurguluyoruz. Her adımımızı, bilime, ülkemize ve milletimize faydalı olma motivasyonuyla atıyoruz. Nitelikli akademisyenlerimiz; halkımızın, bölgemizin, ülkemizin ihtiyaçlarının karşılanmasında güçlü ve pozitif bir etki yaratabilmek adına canla başla çalışıyor. Bu açıdan, Ege Üniversitesi olarak; akademik birimlerimizle ülkemizde pek çok alanda önemli bir eksiği kapattığımıza inanıyorum. Gelişim; içinde bulunduğumuz çağın koşullarının bilincinde olmak, gelişmeleri yakından takip etmek ve çağa yön veren unsurların bir parçası olmaktan geçiyor. Çağımıza yön veren dinamizm, hayatlarımızın her alanında köklü değişimlere yol


PANORAMA 53

açmaya devam ediyor. Bilim ise, yaşanan bu değişim rüzgârına adapte olmanın yegâne anahtarıdır. Geliştirdiği cihazla, değerli hocamız, üniversitemizin bu anahtarı sıkı sıkıya tuttuğunu bizlere bir kez daha göstermiş oldu. Sanayinin ihtiyaçlarının karşılanmasında sahip olduğumuz rolü sürekli geliştiriyor olmaktan dolayı gurur ve mutluluk duyuyoruz. İmzaladığımız bu sözleşmenin tüm paydaşlar için verimli sonuçlar doğurmasını diliyorum” diye konuştu.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

OBJEKTİF ÖLÇÜMÜ SAĞLAYAN ÇALIŞMA Bazı kumaşlardaki batma hissinin, kumaşın kalitesiyle ilgili olmadığını dile getiren EÜ Emel Akın Meslek Yüksekokulu Öğretim Üyesi Doç. Dr. Mengüç, bazı kumaşların insan cildindeki sinir uçlarını etkileyerek batma hissi oluşturduğunu söyledi. Doç. Dr. Mengüç, “Bu batma hissi lüks lif içeren kumaşlarda da sentetik lif içerenlerde de olabiliyor. Bir tekstil ürününü çok pahalıya bile alsanız, kumaş sizde kaşındırma hissi oluşturuyorsa giyinemiyorsunuz. Bu

çok önemli bir sorun. Bununla ilgili yapılan ölçümler şu ana kadar hep sübjektif olarak gerçekleştirildi. Bu ölçümün objektif olarak gerçekleştirilmesini sağlayan cihazımızda, kumaş yüzeyinde bulunan ve batma hissine sebep olan liflerin oluşturduğu batma kuvvetinin çok hassas bir yöntemle ölçümü üzerine çalıştık. Firmanın da bu sürece önemli katkıları oldu. Batma kuvveti sinir uçlarına etki edebilecek düzeyde mi değil mi diye çalışma yaptık. Sonuçları karşılaştırabileceğimiz bir başka yöntem olmadığı için kumaşın dalayıp dalamadığını tespit etmek amacıyla 70 farklı kumaşı 40 kişiye sorarak onlardan dalama hissine yönelik 1 ile 5 arasında değer vermelerini istedik. Sonra bu 70 kumaşı geliştirdiğimiz 3 farklı cihazda binlerce test yaparak inceledik, yönteme yönelik bir başlık ve ölçüm optimizasyonu sağladık. Tırnak adını verdiğimiz parçalarla bu kuvveti ölçmeyi başardık. Sübjektif bir verinin objektif olarak ölçülmesiyle ilgili yapılan en başarılı korelasyon çalışmalarından birisini gerçekleştirdik” dedi.


54 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Cihazın geliştirilmesine yönelik bir TÜBİTAK Projesi önerilmesi aşamasından itibaren; projenin yazımı, yürütülmesi, patent başvuru süreci ve lisanslanması aşamalarında EBİLTEM-TTO´dan önemli destek aldıklarını ifade eden Doç. Dr. Mengüç, projenin gerçek bir ekip çalışması olduğunun altını çizdi.

EGE ÜNİVERSİTESİNE TEŞEKKÜR İstanbul merkezli Pro-Ser´in 180´den fazla tekstil kalite kontrol test cihazı üreten bir firma olduğunu söyleyen Cengiz Yılmaztürk, her aşamada destek gördükleri Ege Üniversitesine teşekkür etti. Yılmaztürk, “İlk etapta piyasa araştırması yaptık ve tekstil sektöründeki sanayicilere böyle bir cihazın işlerine yarayıp yaramayacağını sorduk. Büyük ilgi duydular. Yetişkinler bir şekilde dalamayı hissedebiliyor, ancak çocuklar hissedemiyor ve çok ciddi sorunlara yol açıyor. İşte bu cihaz, dalamayı engelleyecek. İlk önce Türkiye pazarına sunacağımız cihazımızın, Türkiye´deki makinecilerin buluştuğu fuarlarda tanıtımını yapacağız. Ardından da Avrupa´daki fuarlarda cihazımızı dünyaya tanıtacağız” diye konuştu. Cihazın Türk tekstil sektörü açısından önemli bir inovasyon niteliği taşıdığını ve sektörün uluslararası alandaki rekabet gücünü artırması anlamında önemli katkılar sağlama potansiyeli taşıdığına dikkat çeken Yılmaztürk, “Gerek proje aşamasında gerekse lisans devir sürecinde her zaman yanımızda olan Ege Üniversitesi yönetimine ve akademisyenlerimize teşekkür ediyorum” dedi.



56 PANORAMA

Sani Konukoğlu anıldı SANKO Holding kurucusu ve Gaziantep Sanayi Odası’nın (GSO) Kurucu Başkanı Sani Konukoğlu, vefatının 26’ncı yılında Gaziantep Asri Mezarlık’taki kabri başında dualarla anıldı. Anma programına SANKO Holding Onursal Başkanı Abdulkadir Konukoğlu, Yönetim Kurulu Başkanı Zeki Konukoğlu, Yönetim Kurulu Başkan Vekili Adil Sani Konukoğlu, Yönetim Kurulu Üyeleri Fatih, Sami, Cengiz, Ertuğrul ve Yiğitcan Konukoğlu, Sanko Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Güner Dağlı, Gaziantep Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkanı Adnan Ünverdi ile Meclis Eski Başkanı Mustafa Topçuoğlu, Konukoğlu ailesi, sanayiciler, sivil toplum kuruluşları temsilcileri, SANKO çalışanları ve emeklileri katıldı. Okunan duaların ardından, Sani Konukoğlu’nun mezarına karanfiller bırakıldı. Aile adına konuşan SANKO Holding Onursal Başkanı Abdulkadir Konukoğlu, programa katılanlara teşekkür etti.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

SANİ KONUKOĞLU Gaziantep’te 1929 yılında doğdu. İlkokulu bitirdikten sonra 1943 yılında ailesinin okuması yönünde ısrarlarına rağmen dokumacılığa başlayarak iş hayatına atıldı. İlk işe başlayışı kendisinin kullandığı tek tezgahla oldu. İstanbul’da 1947 yılında 24 gözlü yerli bobin makinesi yaptırarak Gaziantep’e bu kapasitede ilk bobin makinesi getirdi. Mevcut dokumalarının kalitesini yükseltmek için 1951 yılında Halep’ten aldığı apre makinesini bir mağaraya kurarak çalışmaya başladı. İki yıl sonra ise Bursa’daki tornacılara 4 mekikli ekose gömleklik dokuyan Avrupa dokuma tezgahlarının benzer modelini yaptırıp Gaziantep’e getirdi. Böylece Gaziantep’te el tezgahlarını motorlu tezgaha dönüştürmede öncülük yaptı. Bursa’da 1965 yılında havlu tezgahı imal ettirip, bu tezgahlar üzerine atılacak jakar makinelerini Gaziantep’teki tornacılara yaptırıp havlu imalatına başladı. Konukoğlu, 1962’de hidrofil pamuk tesisi, 1963 yılında 1500 iğ kapasiteli pamuk ipliği tesisi kurdu. Konukoğlu, 1966 yılında “Hilal Kollektif Şirketi’’ni kurdu. 25.000 iğlik iplik tesisi projesi hazırlatan Konukoğlu, 23 Şubat 1972’de inşaatına başlanan tesisin 20.000 iğlik bölümünü 1974 yılında devreye aldı. Firmanın unvanı 1977 yılında

Sani Konukoğlu’nun isminden esinlenilerek “SANKO Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş.’’ye dönüştürüldü. Sonraki yıllarda bilinçli ve istikrarlı adımlarla yatırımlara devam edilerek alanında çok yüksek kapasite ve kaliteye ulaşıldı. Bugün 14.000’i aşkın kişinin çalıştığı SANKO Holding, tekstil, enerji, inşaat, ambalaj, iş ve tarım makineleri, sağlık, eğitim, AVM, bilişim, finans ve gayrimenkul sektörlerinde faaliyet gösteriyor. SANKO’nun bugün geldiği nokta, Sani Konukoğlu ve O’nun izinden yürüyen sonraki kuşakların bilinçli, planlı ve sabırlı çalışması ile mücadelesinin sonucudur. Bu anlayışla SANKO ve Türk ekonomisine,


PANORAMA 57

alanlarında örnek ve öncü şirketler kazandırıldı. Firmasının adı ile 1988 yılında kurulan Sankospor’un yönetim kurulu başkanlığını üstlenen Sani Konukoğlu, diğer sanayicilerle birlikte 15 Ağustos 1989’da Gaziantep Sanayi Odası’nı kurdu. Sanayi Odası’nın ilk yönetim kurulu başkanlığına getirilen Sani Konukoğlu, SANKO’nun sosyal hizmetlerini organize etmek amacıyla 11 Ekim 1989’da Sani Konukoğlu Vakfı’nın kurulmasını sağladı. Ilımlı, mütevazı, ileri görüş sahibi, sosyal, yenilikleri çabuk kabul eden, danışan, çevresindekilere yardım yapmayı görev sayan, doğayı seven, ancak öne çıkmaktan hoşlanmayan yapıya sahip olan Sani Konukoğlu, geçirdiği kalp rahatsızlığı sonucu 16 Ocak 1994’te vefat etti. Merhum Sani Konukoğlu, sağlığında yaptığı sosyal hizmetler nedeniyle Bakanlar Kurulu’nun 27 Ekim 1997 tarih ve 30 numaralı kararı ile “Devlet Üstün Hizmet Madalyası ve Beratı’’na layık görüldü. Madalya ve Berat, 27 Ekim 1997’de Cumhurbaşkanı Süleyman Demirel tarafından Çankaya Köşkü’nde yapılan törenle, SANKO Holding Yönetim Kurulu Başkanı Abdulkadir Konukoğlu’na teslim edildi. SANKO HOLDİNG SANKO Holding’in temeli beş kuşak önce, 1904 yılında büyük dede Sani Bey’in 7 dokuma tezgahı ile atıldı. 1926’da dede Zekeriye Konukoğlu’nun geliştirdiği işi, 1943 yılında baba Sani Konukoğlu devraldı ve mütevazı aile işletmesini vizyonu ve çalışmalarıyla büyük işletmeler haline getirdi. Sani Konukoğlu’nun “İşin hilesi dürüstlüktür” ilkesini benimseyen SANKO, kurucusunun ileri görüşü ve koyduğu hedeflerle dünya çapında ürün ve servisler sunan şirketler topluluğu olarak büyümesini sürdürmektedir. Ticari ilişkide oldukları kişilerin, çalışanlarının ve toplumun mutluluğunu

ön planda tutan ve toplum çıkarına olmayan faaliyette bulunmamaya azami özen gösteren SANKO, daima temel ve gerekli alanlara yatırım yaparak, kaliteli ürün ve servis sunma çabasındadır. Her zaman son teknolojiyle çalışan SANKO, kaliteyi en üst düzeyde sağlamak için, teknolojiye, yenilemeye ve çalışanlarına yatırımlarını aksatmamaktadır. Sayısı her gün artan büyük bir aile olan SANKO, yeni iş sahaları açarak istihdamı daha da artırmayı amaçlamaktadır. SANKO’yu bu noktalara, çalışanlar ve ticari ilişkide bulunulan kişilerin ‘’ailenin temel direkleri’’ olarak görülmesi anlayışı getirmiştir. Çalışanlar ve ticari ilişkide bulunulan kişilerin mutluluğu ve refahı; bulundukları yerin asıl yerleri olduğunu asla düşünmeyen SANKO yönetiminin vazgeçilmez ilkesidir. Tüm şirketlerinde üst kalitede ürün ve hizmet sunmayı amaçlayan SANKO, dünyanın her köşesine ulaşabilme gücündedir. SANKO, dünya standartlarındaki şirketleriyle, büyük miktarlarda ve sürekli ihracat yaparak, ülkemize önemli ölçüde döviz kazandırmaktadır.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020


58 PANORAMA

Dijital baskı teknolojilerindeki son trendler SIGN İstanbul’da sergilenecek Dünya dijital baskı pazarından daha fazla pay almak isteyen firmalar, alanında Avrasya’nın en büyük buluşması SIGN İstanbul 2020’yi bekliyor. Teknolojinin ilerlemesiyle birlikte yatırım ve birim maliyeti düşen, buna karşılık hızı, kalitesi ve çeşitliliği artan dijital baskı sektörü, Tarsus Turkey tarafından 17-20 Eylül tarihlerinde düzenlenecek Uluslararası Endüstriyel Reklam ve Dijital Baskı Teknolojileri

Fuarı SIGN İstanbul 2020’de buluşacak. Dijitalleşen baskıdaki tüm yeniliklerin bir arada sergileneceği fuar, 22’inci kez Tüyap Beylikdüzü’nde gerçekleşecek. Dijital baskı alanında Türkiye’nin lider firmaları ve dünyanın en önemli markaları, yeni teknolojile-


PANORAMA 59

rini baskı profesyonelleriyle buluşturmak için Uluslararası SIGN İstanbul 2020’yi bekliyor. Teknolojik gelişmelerle birlikte geleneksel baskı uygulamalarının yavaş yavaş yerini dijitale bıraktığını söyleyen Tarsus Turkey Fuar Direktörü Ulaş Kılıç, açıklamasında “Türkiye’deki dijital baskı teknolojileri pazarı 200 milyon doları aştı. Dünya dijital baskı pazarının büyüklüğü ise milyarlarca doları buluyor. 22.’sini düzenleyeceğimiz SIGN İstanbul katılımcılarının neredeyse yarıdan fazlasını dijital baskı sektörünün temsilcileri oluşturuyor. Gelişen teknolojiyle birlikte, daha hızlı, daha akıllı, daha ekonomik ve daha kaliteli dijital baskı uygulamaları, kullanıcıların da güvenini kazanmış durumda. Dolayısıyla sektör, her geçen yıl istikrarlı büyümesini sürdürüyor. Dijital

baskı dünyasındaki bu gelişmeler, sektörünün Avrasya’daki en büyük buluşma adresi SIGN İstanbul’da da kendini gösteriyor. Bu yılki buluşmada ziyaretçilerimiz, dijital baskıya dair tüm yenilikleri bir arada görebilecekler” dedi. DİJİTAL BASKIDAKİ TÜM YENİLİKLER TEK ADRESTE Dijital baskı makine ve malzemeleriyle ilgili tüm yeniliklerin görücüye çıkacağı SIGN İstanbul 2020’nin standlarında ayrıca tekstil baskı teknolojileri, transfer baskı ve serigrafi makineleri, lazer makineleri, CNC Router & Frezeler, reklam malzemeleri, boyalar, LED sistemleri, endüstriyel reklam ürünleri, 3 boyutlu baskı sistemleri, promosyon ürünleri ile görsel iletişim ve sergileme ürünleri sergilenecek.


60 PANORAMA

NF KİMYA ihracat odaklı büyümeye devam ediyor NF KİMYA continues to grow with an export focus

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

2009 Yılında tekstil yardımcı kimyasalları üretimi yapmak amacıyla Denizli’de kurulan NF Kimya 10. Yılını geride bırakırken, yapılan yatırımlar ve Ar-Ge çalışmalarıyla dünya firması olma yolunda büyük bir başarı grafiği yakaladı. Tekstil Kimyasalları üretiminde dünya lideri firmalarda görev almış, konusunda uzman personel yapısı ile 2009 yılında Denizli’de kurulan NF KİMYA, yapmış olduğu başarılı çalışmalar neticesinde bugün Türkiye’nin en önemli Tekstil Kimyasalları ve boyar maddeleri üreticilerinden birisi haline gelmiştir. Kuruluşunda öncelikli hedefi bölge firmalarının ihtiyacı olan ürünlerin üretimini ve satışını gerçekleştirmek olan firma kısa sürede Türkiye’nin her kentine ve bölgesine hizmet verir hale gelmiştir. Müşterilerinin duyduğu güvenle her gecen gün pazar payını artıran firma 2017 yılında kapasite artırımına giderek Denizli Organize Sanayi Bölgesinde toplam 9500 m2 alanda hizmet vermeye başlamıştır. Aylık ortalama 1200 ton kapasiteye sahip üretim gerçekleştiren NF KİMYA, hedeflerini daha da büyüterek İhracat çalışmalarına başlamış, Özbekistan, Mısır, Azerbaycan, Bangladeş ve Pakistan gibi birçok ülkeye ihracat yapmaktadır. Firmanın gelişimi ve gelecek hedefleri ile ilgili NF KİMYA Firması Yönetim Kurulu Başkanı Naif Atlas ve Genel Müdür Cevat Akçil, Tekstil & Teknik dergisine sami-

NF Kimya, founded with expert personnel, served in world leader in the production textile chemicals, in 2009 in Denizli, became one of the most important producers of the textile chemicals and dyes today in Turkey as a result of the successful studies that have been done. The company, whose essential target is to carry out the production and sale of products that the companies need in the region, has become serving in all cities and regions of Turkey in a short time. Increasing its market share day by day with the confidence of its customers, the company increased its capacity in 2017 and started to serve in a total area of 9500 m2 in Denizli Organized Industrial Zone. NF KİMYA, which has an average monthly production capacity of 1200 tons, has expanded its targets and started export activities and exports to many countries such as Uzbekistan, Egypt, Azerbaijan, Bangladesh and Pakistan. NF KİMYA Firm’s Chairman Naif Atlas and General Manager Cevat Akçil made sincere statements to Tekstil & Teknik magazine regarding the development and future goals of the company.


PANORAMA 61

Founded in Denizli in 2009 to produce textile auxiliary chemicals, NF Kimya has left its 10th year behind, and has achieved a great success in becoming a global company with the investments and R&D studies. Naif ATLAS, Chairman of the Board of Directors of NF KİMYA, at his statement, said “Our firms is a company where the partners have known each other for many years and have worked in the world leader companies in the marketing of Textile Auxiliary Chemicals and Dyestuffs, and is a firm, founded with friendships. While this friendship has been going on for more than 10 years, the friendships and sincerity of our company partners have been reflected to all employees, which has accelerated the growth and development of my company”.

KURULUŞ FELSEFEMİZ TEKSTİL KİMYASALLARINDA DÜNYA MARKASI OLUŞTURMAKTI NF KİMYA Firmasının Kuruluşunu ve Kuruluş Amaçları nelerdir sorumuza samimi bir şekilde cevap veren Naif ATLAS ‘’ Az önce de belirttiğim gibi geçmişte birbiri ile çok iyi dost olmuş, konusunda uzman bir yönetim kadrosuyla kurulmuş bir işletmeyiz. Kuruluş amacımız Tekstil Yardımcı Kimyasalları üretiminde bir dünya markası yaratmaktı. Böyle bir amaca ulaşmak için uzun bir sürecin bizi beklediğini bildiğimiz için öncelikli hedefimiz Denizli, İzmir, Manisa’nın

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

OUR ESTABLISHMENT PHILOSOPHY WAS TO MAKE A WORLD BRAND IN TEXTILE CHEMICALS Naif ATLAS, who sincerely answered our question about the establishment of NF KİMYA Company and what its establishment purposes are said “As I mentioned before, we are a business that has been founded by those who are very good friends with each other in the past and established with an expert management team. Our establishment purpose was to make a world brand in Textile Auxiliaries Production. Since

mi açıklamalarda bulundu. NF KİMYA Yönetim Kurulu Başkanı Naif ATLAS yapmış olduğu açıklamada; Firmamız birbirini uzun yıllardır tanıyan, Tekstil Yardımcı Kimyasalları ve Boyarmaddeleri pazarlamasında dünya lideri firmalarda görev almış aslında birbiri ile arkadaşlıktan öte giden dostluklarla kurulan bir işletmedir. Bu dostluk 10 yılı aşkın süredir devam ederken, biz firma ortaklarının dostlukları ve samimiyetleri tüm çalışanlara da yansımış, bu durum da firmamın büyümesini ve gelişimi hızlandırmıştır’’ dedi.


62 PANORAMA

da içerisine yer aldığı Ege Bölgesinde faaliyet gösteren Tekstil İşletmelerine kaliteli Ürünlerle en kısa sürede hizmet verebilmekti. Sektörde ki deneyimlerimizle müşterilerimizin beklentilerini bildiğimiz için çalışmalarımızı o doğrultuda sürdürdük. Müşterilerimizin duymuş olduğu memnuniyet ve güvenle kısa sürede ülkemizin dört bir yanında faaliyet gösteren Tekstil Üreticilerine hizmet vermeye başladık. Onlardan gelen talepler neticesinde Ar-ge çalışmalarına ağırlık vererek ürün gruplarını genişlettik. Kahramanmaraş’tan, Tekirdağ’a, Adana’dan Bursa’ya Tekstil Üretiminin olduğu hemen hemen her kentte müşterilerimize stoklu çalışma içerisine girdik. 2013 Yılında üretimini yapmış olduğumuz Optik Beyazlatıcıların kapasitesini artırdık ve yeni Ar-ge laboratuvarları ve yeni makinelerle aylık 250 ton’a çıkarttık’’ dedi.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

BEKLENTİLERİMİZİN ÜZERİNDE GELİŞME VE BÜYÜME SÜRECİ YAŞADIK ‘’Aslında hedef dağıtım ağını Ege Bölgesi olarak belirlemiştik diyerek açıklamalarını sürdüren Naif ATLAS; ‘’yalnız firma ortakları olarak bizlerin tecrübeleri birleşince beklentilerimizin ürerinde bir gelişme ve büyüme sürecine girdik. Bu durumda kısa sürede bizi Türkiye’nin her yerinde dağıtım ağına sahip bir firma haline getirdi. Şimdi NF KİMYA, Türkiye’nin her yerine hızlı bir şekilde ürün teslimatı yapabilir konumdadır. Bu

we know that a long process is waiting for us to achieve such a goal, our primary goal was to provide services to Textile Enterprises operating in the Aegean Region, where Denizli, Izmir and Manisa are located, with high quality products. Since we know the expectations of our customers with our experience in the sector, we continued our work in that direction. We started to serve Textile Manufacturers operating all over our country in a short time with the satisfaction and confidence of our customers. As a result of requests from them, we have expanded our product groups by focusing on R&D studies. We have engaged in stocked work for our customers in almost every city where there is Textile Production from Kahramanmaraş, Tekirdağ, Adana to Bursa. We increased the capacity of the Optical Whiteners we produced in 2013 and increased to 250 tons per month with new R&D laboratories and new machines”. WE EXPERIENCED MUCH DEVELOPMENT AND INCREASE PROCESS Continuing his speech, Naif ATLAS as “In fact, we have determined the target distribution network as the Aegean Region ‘’, said “When our experiences as only firm partners united, we have entered a process of development and growth in our expectations. In this case, in a short time this brought us into a company with a distribu-



64 PANORAMA

da müşterilerimizin üretimlerinde bir aksama yaşanmasının önüne geçtiği için müşteri memnuniyetini artırmakta” olduğunu söyledi.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

GELEN TALEPLER SÜREKLİLİK ARZEDEN YATIRIMLARA SEVKETTİ Yapmış oldukları yatırımlarla ilgili açıklamalarını sürdüren Naif ATLAS ise; Tekstil Yardımcı Kimyasalları ve Optik Beyazlatıcıların üretiminde müşterilerimizden gelen talepler işletmeyi süreklilik arzeden bir büyüme sürecine itmiştir. İhracatında artış göstermesi öncelikli hedefimizin fabrika inşaatının bitirilmesi ve makine parkurunun ilave alımlarla artırılması yönünden olmuştur. 2017 yılında da yeni fabrika binamız bitirerek aylık 1200 ton ’un üzerinde bir üretim gerçekleştirmekteyiz’’ dedi. Firma Genel Müdürü Cevat Akçil ise yapmış olduğu açıklamada; Naif Beyi’in de belirttiği gibi NF KİMYA firması hedefleri büyük olan ve bu hedeflerine ulaşmak için üst yönetimden alt kadrolarına kadar sistematik bir çalışma içerisindedir. Firmamız; Ar-Ge ve Ur-Ge yatırımlarını sürekli hale getiren, Avrupa Standartlarında, çevreci, yenilikçi ve sürdürülebilir teknolojilere uygun üretim gerçekleştirmektedir’’ dedi. Cevat Akçil; Firma olarak geniş bir ürün grubuyla tekstil sektörüne hizmet vermekteyiz. Tekstil Boyahanelerinin ihtiyacı olan Ön İşlem Kimyasallarından Boya ve Apre Yardımcı Kimyasallarına kadar üretimlerimiz mevcuttur. 2013 Yılında

tion network all over Turkey. Now NF KİMYA is a firm that quickly makes product delivery to the locations all over Turkey. This increases customer satisfaction, as it prevents customers from experiencing a disruption in their production”. DEMANDS GUIDED TO CONTINUOUS INVESTMENTS Naif ATLAS, declaring the investments they did, said “The demands of our customers in the production of Textile Auxiliaries and Optical Brighteners pushed the business to a continuous growth process. The increase in exports has been our primary goal in terms of finishing the factory construction and increasing the machinery park with additional purchases. In 2017, we have completed our new factory building and realize a production of over 1200 tons per month”. Company General Manager Cevat Akçil, at his statement said ”As stated by Naif Bey, NF KİMYA Company is in a systematic work with high targets and from top management to lower staff to reach these goals. Our company carries out production in accordance with European Standards, environmentally friendly, innovative and sustainable technologies that make R&D and Pr-D investments continuous”. Cevat Akçil said “As a company, we serve the textile industry with a wide range of products. We have productions ranging from Pretreatment Chemicals to Dye and Finishing Auxiliaries that Textile Dyehouses need. We have ex-


PANORAMA 65

ceeded 250 tons per month in the production of Optical Whiteners, which we started in 2013”. WE LIVE IN A TEXTILE COUNTRY FROM EAST TO WEST Mentioning the condition of textile sector in Denizli and Turkey, Cevat Akçil said ‘’Everyone said the clichéd sentence “Turkey is a textile country”. It is cliché but true. When we look at it today, we live in a country that produces textile and ready-to-wear garments in almost every corner from east to west and has succeeded in exporting most of its production. While a big part of Turkey’s export is textile export, anywhere in the world people are using products that are the signature of the Turkish Industrialists. Again, many of the biggest brands in the world are produced in this geography. Many things have been changed in our country in the last 20 years. In particular, the development of technology has prompted businesses to invest, while the number of modern facilities in our country has increased significantly. With this increase, we started to offer our own brands to the consumers”. Akçil continued “I would like to touch on the branding issue. As a country, we have invested heavily in branding in recent years. Both Exporters’ Associations and Associations and companies are in serious work individually. Within next 10 years, I think new brands will be added to existing brand of Turkey and we will export brands. To give a small example, Denizli produces the best and highest quality towels and bathrobes in the world. It exports nearly 70% of its production. In recent years, NGOs in our city have been doing good things for the promotion of Denizli towel. We try to promote the ‘TURKISH FLOWERS’ brand to the world with many activities such as sponsorships, advertisements, fashion shows and design competitions. This is very useful for the promotion of both the city and our country. There is also

başlamış olduğumuz Optik Beyazlatıcı üretiminde aylık 250 ton ’un üzerine çıktık’’ dedi. DOĞUSUNDAN BATISINA TEKSTİLCİ BİR ÜLKEDE YAŞIYORUZ Denizli’de ve Türkiye’de tekstil sektörünün durumuna değinen Cevat Akçil, ‘’Herkesin söylediği artık klişeleşmiş ‘’Türkiye Tekstil ülkesidir’’ diye bir cümle var. Klişe ama gerçek. Bugün baktığımız zaman doğusundan batısına kadar hemen hemen her köşesinde tekstil ve hazır giyim üretimi yapan ve üretiminin büyük bir kısmını ihraç etme başarısı yakalamış bir ülkede yaşıyoruz. Türkiye ihracatının büyük bir kısmını tekstil ihracatı oluştururken, dünyanın hemen hemen her noktasında Türk Sanayicisinin imzası olan ürünleri insanlar kullanıyor. Yine dünyanın en büyük markalarının birçoğu bu coğrafyada üretiliyor. Son 20 yılda ülkemizde çok şey değişti. Özellikle teknolojinin gelişimi işletmeleri yatırıma sevk ederken, ülkemizde ki modern tesislerin sayısında ciddi artış oldu. Bu artışla birlikte kendi markalarımızı da tüketicinin beğenisine sunmaya başladık’’ diye açıklamalarını sürdüren Akçil,’’ Markalaşma konusuna biraz değinmek istiyorum. Ülke olarak

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020


66 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

markalaşmaya son yıllarda ciddi yatırım yaptık. Hem İhracatçı Birlikleri ve Dernekler hem de firmalar bireysel olarak ciddi çalışmaların içerisinde. Önümüzde ki 10 yılda Türkiye’nin mevcut markalarının içerisine yenilerinin ekleneceğini ve marka ihraç edeceğimizi düşünüyorum. Buna küçük bir örnek verecek olursak Denizli dünyanın en iyi ve en kaliteli Havlu ve Bornozunu üretmekte. Üretiminin de %70’e yakın kısmını ihraç ediyor. Son yıllarda kentimizde yer alan STK’lar Denizli havlusunun tanıtımı için güzel şeyler yapıyorlar. Sponsorluklar, reklamlar, defileler, tasarım yarışmaları gibi birçok etkinlikle ‘’TURKISH FLOWERS’’ Markasını tüm dünyaya tanıtılmaya çalışılıyor. Bu hem kentin hem de ülkemizin tanıtımı için oldukça faydalı. Yine TURQUALITY çalışması var. Baktığımız zaman hak kazanan firma sayısında ciddi artış var’ ’dedi. Cevat Akçil, NF Kimya olarak az önce Naif Bey’in de söylediği gibi kendi alanında Dünya Markası bir firma oluşturmak amacıyla kurulmuş bir işletmeyiz. Üretimden pazarlamaya kadar tüm süreçte hedeflerimiz doğrultusunda planlama içerisinde yer aldık. Şimdi müşterilerimizden aldığımız destekle NF Kimya’yı bir dünya firması haline getirmek için büyük çaba sarferdiyoruz. 2015’DEN SONRA İHRACAT ODAKLI ÇALIŞMALARIMIZ ARTTI “Her şeyi belli bir zaman dilimine yaydık. Özellikle 2015 yılından sonra ihracatı artırmak için tanıtım çalışmalarına ve fuar katılımlarına ağırlık vermeye başladık’’ Hemen ihracat yapalım ve dünyaya açılalım diye bir yol izlemedik. Talepleri en kısa sürede nasıl karşılarız bunun cevaplarını aradık. Firma kendisini hazır hale getirdikten sonra da ihracata ağırlık vermeye başladık. 2015 yılından itibaren de Yurt içi ve yurt dışı fuarlara stantlı katılım sağladık. En son İspanya’da düzenlenen ITMA Fuarında yer aldık. 2020 yılında ise Bangladeş, Çin, Özbekistan, Mısır ve Türkiye’de düzenlenen ITM Fuarlarında stantlı olarak yer alacağız. Sektörel yayınlarda ilanlarımız mevcut. Ayrıca birçok organizasyonun sponsorları arasında yer alarak marka bilinirliğini ön plana çıkartmaya çalışıyoruz.”

TURQUALITY study. When we look, there is a serious increase in the number of companies that qualify”. Cevat Akçil said “As Naif Bey has just said, we as NF Kimya are a business established to make a World Brand company in its field. We took part in the planning in line with our goals in the entire process from production to marketing. Now, with the support we receive from our customers, we are making great efforts to make NF Kimya a global company”. OUR EXPORT-ORIENTED WORKS INCREASED AFTER 2015 “We spread everything over a certain period of time. Especially after 2015, we started to focus on promotional activities and fair participation to increase exports. We did not follow a way to export and open up to the world. We sought the answers of question how we meet the demands as soon as possible. We searched for the answers. After the company made itself ready, we started to focus on exports. Since 2015, we have participated in stands at domestic and international fairs. We last took part in ITMA Fair held in Spain. In 2020, Bangladesh, China, Uzbekistan, Egypt and Turkey will take part in the fair organized by ITM as with stand. We have ads in sector publications. In addition, we are trying to bring brand awareness to the fore by being among the sponsors of many organizations”.



68 PANORAMA

Geç kirlenme özelliğine sahip yeni nesil cer manşonlarının kullanım faydaları The benefits by new generation draw frame cots with late contamination feature

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Mesut Yüksel Tekstil Mühendisi Ar-Ge ve Teknik Destek Mühendisi

İplik işletmelerinde hazırlık hatları, iplik üretiminin ilerleyen aşamalarındaki ve nihai üründeki kaliteyi belirlemede önemli rol oynamaktadır. Hazırlık hattındaki cer ve penye makinelerinin iplikhane içinde önemli bir rolü bulunmaktadır. Bu bölümde oluşabilecek olası olumsuz hatalar ipliğe ve dolayısıyla örme/dokuma kumaşa yansımaktadır. Cer ve penye makinelerinde çekim sisteminde yer alan manşonlar, çekim işleminin gerçekleşmesinde önemli bir görev üstlenmektedir. Asteks Ar-Ge çalışmalarında, elyaf kontrolünün arttırılması ve özellikle yöre pamukları çalışmada sıklıkla karşılaşılan kirlenme problemlerine nasıl katkı sunulabile-

In spinning mills, the back preparation processes play an important role in determining the quality in the later stages of yarn production and of the final product. Drawing frames and combing machines take an important place in the entire spinning line. Imperfection defects that may occur in these preparation processes are transferred into the yarn and consequently into the fabric knitted/woven. The cots in the drafting system of drawing frame and combing machines play an important role in the realization of the drafting process. Asteks R&D mainly concentrates on how to increase fibre control and how can this contribute to the contamination problems frequently


PANORAMA 69

encountered especially with the local cotton spinning. Considering the following tasks of drawing frames, the most of the process is performed by the drafting system. * Straighten the fibres and make them parallel to the sliver axis. * Eliminate irregularities in the short-medium-long range of carding sliver. * To maintain better regularity in the sliver. Correcting and paralleling the hooked structure at the ends of the fibre. (In the first passage, the rear end of the fibre is corrected and in the second passage, the other end of the fibre is corrected.) * To set the right sliver weight in accordance with the production plan and feed them into cans in spiral form through coiler. * In addition, if desired, it is used in blending fibres of different colours or type. (Pes/Cotton - Extra colour)

* Lifleri düzeltmek ve şerit eksenine paralel hale getirmek. * Tarak şeridindeki kısa-orta-uzun aralığındaki düzensizliği gidermek. * Daha düzgün şerit elde etmek. Lifin uçlarındaki çengelli yapıyı düzelterek paralelleştirmek. (Birinci pasajda lifin arka ucu, ikinci pasajda lifin diğer arka ucu düzeltilir.) * İstenilen numara cer şeritleri elde etmek ve koyler tertibatı ile kovalara helezonik şekilde istiflemek. * Bunun yanında istenirse farklı renk ya da cins lifleri harmanlamak, karıştırmak içinde kullanılmaktadır. (Pes/ Pamuk – Ekstra renk) Çekim sisteminin içinde yer alan kauçuktan üretilmiş cer manşonlarına da önemli görevler düşmektedir. Son yıllarda artan makine çalışma hızları, elyaf çeşitliliğinin artması bizleri bu konuda daha yenilikçi ve fonksiyonel ürünlerin üretilmesine yönlendirmiştir. Öncelikle çalışmalarımız artan hızlara ve baskılara karşı dayanımlı, yöre pamuğu kullanımında da sıklıkla karşılaşılan cer manşonlarının sık kirlenme problemlerinin çözümüne ışık tutacak yeni nesil hammadde ve üretim teknolojisini içeren ürünlere yönelmiştir. HG-650 cer manşonumuz bu kapsamda yoğun Ar-Ge çalışmaları ile geliştirilen ve saha çalışmalarında başarılı sonuçlar alınan 65 shore cer manşonumuzdur. Yöre elyaflarında görülen kirlilik ve şekerlenme elyafların manşonlarda sarma sorununu yaratmaktadır. Bu nedenle makinelerin durdurulup sık sık manşonların temizlenmesi gerekmektedir. Performans odaklı HG-650 manşonumuz, rakiplerine göre %50 daha fazla temiz kalma süresine (geç kirlenme) sahip olmaktadır. Bu ise makinelerde daha az durma, daha az temizlik ihtiyacı, daha fazla verimlilik ve daha fazla kazanç anlamına gelmektedir. ITMA 2019 fuarından sonra pazara sunulmuş olup çok hızlı olumlu geri dönüşler alınmaktadır. SAHA ÇALIŞMASI: MARİTEKS Mariteks firmasıyla yapılan 2.Pasaj Cer ve Penye çıkış manşonlarının Ar-Ge çalışmasını inceleyecek olursak; Ar-Ge çalışmasında 26x38x160mm HG-650 verilen 2.Pasaj Cer Manşonları diğer marka (siyah renk) manşonla karşılaştırılmış ve aşağıdaki olumlu sonuçlar alınmıştır;

Diğer marka kirlenmeden dolayı vardiyada 1 kez temizleme yapılırken, Asteks HG-650 2-3 vardiyada bir temizleme yapılmıştır. Rektefiye yönüyle değerlendirildiğinde, siyah manşon 30 günde taşlama yapılırken, HG-650 60 günde taşlama yapılmıştır. Bant Uster düzgünsüzlük değerlerinde de olumlu sonuçlar alınmıştır.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Drafting cots made of rubber in the drafting system also have important tasks. Increasing machine production speeds and increasing fibre diversity in recent years have led us to produce more innovative and functional products. First of all, our work is directed to new generation raw materials, components and production technologies that are to set solution to the problem with frequent contamination on drafting cots at especially processing local cotton and to set durability in the recent running tendency with increased speed and pressure. Our HG-650 drawing frame cots is a 65 shore cots developed through intensive R&D and successful results in field studies. Contamination and honey-dew encountered in the local cotton cause the lapping problem of the fibres on to cots. For this reason, the machines are caused to stop and the cots are needed to clean, frequently. Our performance-oriented HG-650 cots has a 50% less cleaning requirement and thus longer cleaning interval (provided by later contamination) than competitors. This means less

ceği araştırılmaktadır. Aşağıda yer alan Cer makinelerinin görevleri incelendiğinde, yapılan işlemin büyük kısmının çekim sisteminde gerçekleştiği görülmektedir.


70 PANORAMA

downtime on machines, less maintenance, more efficiency and thus consequently more profit. It was introduced to the market after the ITMA 2019 and positive feedback was received, very quickly.

HG-650 Penye Makinesi Çıkış Manşonu 30x45x200 yapılan çalışmalarda sarmadan rahat bir çalışmanın yanında diğer marka ile karşılaştırma yapıldığında Uster yönünden de olumlu sonuçlar elde edilmiştir.

Field Study: Mariteks If we examine the R&D study of the Finisher drawing frames cots and Front drafting cots on combing machines, made with the company Mariteks; In the R&D study, 26x38x160mm HG-650 given as Finisher Drawing Frames Cots were compared with other brand (black colour) cots and the following positive results were obtained; Asteks HG-650 has been cleaned once in 2-3 shifts while the other brand has been cleaned once per shift. In terms of grinding, the black cots was grinded in 30 days, while the HG-650 was grinded in 60 days. Sliver Uster unevenness values were also positive. HG-650, Combing Machine Front Drafting Cots in 30x45x200mm, in addition to a comfortable work without lapping compared with other brands, positive results were recorded in terms of Uster quality data.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

-Kalite değerleri bakımından daha iyi sonuçlar, -Rektifiye ömrü daha uzun, -Kirlenme oranı daha azdır. Sonuç olarak; Farklı elyaf çeşitlerinde ve işletme şartlarında yapılan Ar-Ge çalışmaları doğrultusunda aşağıda yer alan ürün tiplerinde son derece başarılı sonuçlar alınmıştır. İşletmelerde yapılan Ar-Ge çalışmalarında Asteks’in yeni nesil hammadde ve üretim teknolojisi ile geliştirdiği yeni cer manşonları ve işletmenin kullandığı mevcut ürünlerle karşılaştırılması yapılmıştır. Asteks Ar-Ge çalışmalarının sonucu olan yeni nesil cer manşonları ile yukarıda bahsedilen değerler ve alınan sonuçlar doğrultusunda işletme içi verimlilik, kalite ve tasarrufta son derece olumlu iyileşmeler sağlanmaktadır.

- Better results in terms of quality values, - Longer grinding life, - Less contamination rate. As a result; in line with the R&D studies carried out with different fibre types and at different operating conditions, the type of cots listed in the table below have been highly successful. In the R&D studies carried out in the enterprises, new draw frame cots developed by Asteks with new generation components and production technology and were compared with the existing products used by the enterprise. As a result of Asteks R&D studies, new generation draw frame cots provide positive improvements in productivity, quality and saving in line with the values mentioned above and the results obtained.


“İşi profesyonellerine bırakın”

WEB OFSET

DÜZ OFSET

CİLT

AMBALAJ

‘nin matbaası

“İhlas Matbaacılık güvencesiyle”

Termal Kalıp

Yüksek tirajlı baskılara uygun, geniş gelişim töleransına sahip, net ve kaliteli baskı sağlayan özel bir kalıptır. Baskı Adedi: 100.000 - 200.000 (Normal Mürekkep) 80.000 – 100.000 (UV Mürekkep)

Konvansiyonel Kalıp (Ctcp-LX)

UV-CTP kalıp kullanan üst düzey müşteriler için geliştirilmiştir. Yüksek hassasiyete sahip, yüksek tirajlı baskılara uygun, Baskı Adedi: 100.000 - 200.000 (Normal Mürekkep) 50.000 – 100.000 (UV Mürekkep)

Detaylar İçin:

Detaylar İçin:

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A / 41 Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE Tel.: + 90 212 454 31 95 • www.afarkplates.com

Merkez Mahalasi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A / 41 Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE Tel.: + 90 212 454 30 00 www.ihlasmatbaacilik.com


72 PANORAMA

Erkek couture’de yeni nefes “Qu&Co New York”

Modaya dair kısa kısa… Imaj hiçbirseydir, önemli olan sahiciliktir, bu zamanın ruhundaki en zengin yoksunluk bende varım diyebilmenin kapitalist etkisi olan; hazırcılıktı…” Ece Cagdas , Moda Editoru & Erkek Couture Tasarımcısı.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Özel dikim denilince akla hemen o Paris St.Germain caddesinin butik, en genci 70 lerinde olan işinin ehli zanaatkar terziler geliyordu aklıma… Champs Elysees de gördüğümüz o gösterişli dükkanların gizli kahramanlarıydılar… Italya’yı; Paris kadar sık sektörel fuarlarında bulunmadığım için alışveriş ve tutku dışında iş etiklerini çok bilmesemde Valentino’nun ürün müdürüyle olan diyaloğumu mutlaka sizlere anlatacağım .. New York’ta okurken fazlasıyla italyanların olduğu bir sınıfım vardı tek olma arzuları ve işlerine verdikleri titizlik başka bir ülke vatandaşında gerçekten görmedim diyebilirim. 2010 yılında henüz öğrenciyken başladım çalışmaya. Mesleğimi kısmen besleyen ama işleyişi öğrenciliğim, D.Kaprol stajım bana çok şey katmıştı. New York’a üniversite okumaya gittiğimde 2012 yılıydı ve iş teklifi alıp kalacağımıysa hiç ummuyordum :). New York’ta başlayan genç kurumsal hayatından Istanbul’a uzanan butik bir erkek özel dikim markası “Qu&Co New York“un kurucusu ve tasarımcı Ece Çağdaş, Konfeksiyon & Teknik dergimize samimi açıklamalarda bulundu. Ece Cagdas Moda Editoru & Erkek Couture Tasarımcısı


PANORAMA 73

Akılda kalan bir öğrenci, iş hayatında erken gelen kurumsallık ve akademik kariyer için yeni bir yola doğru sıfırdan yol almak… Her zaman bir arayış ve günün sonunda yarın için tutulan bir not defteri.. Gercekten mesleğinize aşıksınız… Ece Cagdas : “Gercek aşkı bulana kadar kumaşlarla müşterilerle ve hocalarımla mutlu bir fildişi kulem var diyebilirim. Sevgi ve aşk çok boyutludur bir kumaşla bir insanı aynı duygu yüküyle sevebilirim, yolun sonunda kumaştan giysi çıkarırsınız ama aşk öyle midir… Çoğu zaman tıpkı divandaki gibi, sevmek adına sevmektir tam olarak yapılan… Evet, başarılı ve konuşulan bir öğrenciydim ama merakım ve enerjim tekdüzelige ve kurumsal hayata pek uygun değildi. Beni asla sabah 8 aksam 7 bir masaya oturtamazlardı. Eğer ki önüme bir kitap koymadılarsa :) New York bu konuda fazlasıyla plaza kurumsallarıyla dolu hayallerini bekleten sonsuz tasarımcıyla doluydu… Ekonomik olarak biraz daha güçlenip New York’ta kendi işimi kurma hayaliyle Qu&Co New York Ozel Erkek Dikim markama gelen istek ve siparişler üzerine başladım…” Markanın İstanbul’da konumlanma süreci ve sonrası… Ece Çagdas : “Ne zaman ki üniversite hayatımı tamamlamak icin New York’a gittim aslında dünyanın

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020


74 PANORAMA

Fashion institute of Technology’de öğrencilik yıllarımın son senesinde başıma gelen ve içsel yolculuğumda kendimi keşfettiğim ufak bir Ny anısı… Ece Cagdas : FIT’de Valentino’nun üretim müdürlüğünü 30 yıl yapmış bir hocadan ders alırken ilk defa başaramama hissi gelmişti üstüme. Ne yapsam söktüren bir hocam vardı asla unutmuyorum. Ne zamanki odasına gidip nedenini sordum, Ece çok yeteneklisin basarılısın ancak sabırsızsın meslekte sabır nefistir dedi …Italyan aksanıyla bunu anlamam fazlaca zamanımı almisti :) Herkesle aynı yaptığım işlerin sökülmesi meğer sabır üzerine kurulu ufak bir oyunmuş :) Italyanların tasarım ve sanattaki başarısı tesadüf değildi… Thomasso hocamın bu hayat dersiyle bir kez daha anlamıştım … Bu zaafımın üstüne New York’taki kurumsal iş teklifini henüz son senemde kabul ettim ve sabrı o 3 yıl boyunca kurumsal hayatta iyice öğrendim :) Ekibimin en genci 62 yaşındaydı:)…

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

yaşamın ne denli hızlı aktığını ve Türkiye’nin neden markalaşamadığını anlamam çok uzun sürmedi. İğnenin ipliğe geçirilmesini dahi bekleyemeyecek hızda yaşayan bir şehir düşünün… Dakikalık randevu veren bir iş hayatında buldum sonrasında kendimi… Downtown’da bir plazada koleksiyonumu sunmak üzere randevu aldım, ürün müdürünün verdigi randevu saati tam olarak 12.13 tu . Inanabiliyor musunuz, asistanı 12:20 de baska bir toplantısı oldugunu söylemişti… Herhalde dakikaların fonemini New York’ta anlatan en kısa hali bu sayılardı… Bu kadar kapitalist bir düzende yaratıcılık ve üretme arzum yerini satış ve tüketime bırakmıştı biranda. Calvin

Klein’in Sponsor olduğu sergide bitirme projemin seçilmesi New York’ta kalmam icin bir fırsat olmuştu. 2 yılı aşkın kurumsal bir şirkette örme sektöründe çalıştıktan sonra üretimin devamında işi öğrenmek ve New York’a geri dönmek üzere Istanbul’a gelmistim. Şimdi 1 yıla yaklaşan süreyle buradayım ve işimi büyütmek adına yeni projelere başladım. 2010 yılından itibaren yaşadığım New York-Istanbul hayatımda iş hayatım dahil çok fazla tecrübem oldu. Son 3 yılın aynı şirkette kalmanın körelteceğini hissediyordum. Bazen risk almak gerekir ve ben o riski aldım. Iste Qu&Co New York Erkek Ozel Dikim Markası’nın hikayesi tam da böyle başlamıştı…”


PANORAMA 75

Qu&Co New York’u hangi sosyal platformlardan takip edebiliriz? Ece Cagdas :” Instagramda varız. “ quandcony “ Ancak kişiye özel çalıştığımız için ürünlerimizi internet sitemizden inceleyebilirsiniz. http:// www.qucony.us Randevu talebinde bulunmak isterlerse ;qucony@gmail.com Benim bu noktada başlattığım butik bir couture evi anlayışım var, tasarımcı ve ölçü alan kişi olarak müşterilerimle birebir ilgileniyorum. Çoğunlukla bir mağazaya ya da trafiğe girecek zamanı olmayan iş insanlarına hizmet veriyoruz. Bu nedenle birebir müşterime gidiyoruz ve yerinde hizmet alıyorlar bizden. Sunum, ölçü prova dahil çagırıp zamanlarını almıyoruz:)” Ne tarz kumaşlar ağırlıkta, müşterilerin çoğunlukla talepleri ve beklentileri erkek dikiminde ne doğrultuda seyrediyor? Ece Cagdas : ”Müşteriler çoğunlukla kurumsal özel dikim cebi dahi olmayan basic ürünlere yaklaşıyor, sektörde hazır giyim gömlekleri erkek müşterileri fazla tatmin etmiyor. Markalar içinde toplamış mağazaları gezdiğinizde özel dikimin ne kadar farklı bir alanda hizmet verdiğini daha iyi anlarsınız, bu noktada sempati duyup sipariş vermek gerekiyor:) Bir süredir saf kaşmir ve alpaca yünü paltoları üzerine güzel dönüşler alıyoruz. Bir tık fiyat olarak başta soğuk gelebiliyor mağazada duran bir global markayı almak “etiket“ tabiki çekici geliyor ancak özel dikimi bilen müşteriler kumaşı kıyaslayan bir gurup var ki giydikçe teşekkür maili ve çiçekler gönderiyorlar ofise…”

Çalışma prensibiniz nasıl, birebir hizmet vermeyi biraz acabilir misiniz? Ece Cagdas: “Daha önce fazla karşılaştıgım bir politika değil ancak zamanı çok hızlı yaşayan insanlara gidip tasarımcı olarak ölçü ve sunumu kendim yapıyorum. Osmanbey’de ufak bir atölye ile işbirliği halindeyiz. Kumaşlarım tamamen saf icerikli kaliteler, alpaca yünü, kaşmir, organik ipeği, keteni, yün, ipekli keten kaliteleri doğaya geri dönüşen tüm kaliteler bizde mevcut diyebilirim… Bu işe yeni başlayacak olanlar için eklemek istediğiniz birsey var mı? Ece Cagdas:” Ben bu işe her gün yeniden başlama heyecanı taşıyorum… Yeni başlamak isteyenler eğitim ya da okullar bir bitiş değil serüvenin kendisidir. Etiklerinizden ödün vermeyin, kendinizin farkında olun ama bu egoya dönmemeli diye düşünüyorum. Herkes gibi benim de bir hikayem var. Umarım birilerine ilham olacak güzel işler yapmaya devam ederim ve hayalim olan akademisyenliğe adım atarım:) Sizi büyüten ve geliştiren vardığınız yerler değil, başınıza o süreçte gelenler oluyor. Bu noktada başınıza gelen her neyse sizi beslemek adına geliyor. Inanmaktan ve mücadeleden asla vazgeçmeyin. Bir Şaman öğretisi der ki; bütün bunlar neden benim başıma geliyor, cevabı basit… Ders siz öğrenene kadar devam eder… Hangi meslek dalından olduğunuzun çok da bir önemi yok. Dersi verirken yürüdüğünüz yollara minnet duyun ve teşekkür edin…

Kumaşlarınızın belirli bir politikası var mı asla kullanmam dediğiniz, etiğiniz denebilecek kırmızı noktalar… Ece Cagdas : “Kurmuş olduğum erkek özel dikim markamla şimdi Istanbul merkezli, kumaşlarım Londra, Milano ne New York’un kurumsal firmalarından birebir siparişle getirtiyorum. “Albini“, “Loro Piana“, “Eleganza Maschio“, “Lanificio Del Casentino”. Siparişe göre çalışıyorum. Türkiye’de çalıştığım önemli organik üreticiler de var. Gömlek kalitelerimde “Söktaş” gibi… Tabiki asla ve asla canlıların hayatına mal olacak hiçbir kumaş içeriğini kullanmıyorum. Tek teknik kırpmadır. Ve Alpaca yünlerinde hayvanlar kesinlikle bundan zarar görmez. TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Erkek özel dikim markası, birebir ölçü ve sunum hizmeti üstüne ömür boyu garanti bu gercek mi? Ece Cagdas: “Kesinlikle. Çünkü ürün değil hizmet satıyoruz ve ben yaptığım işi ürün değil hizmet olarak görenlerdenim. Bazen dolabınızda 50 tane ceketiniz olur ama hep aynı ceketi giymek isterseniz, biz ise hep aynı giydiğiniz ceketi yapan olmak… Dolayısıyla bunun bedeli “ömür boyu garanti“ ile sabitlememek müşterimize haksızlık olur…


76 PANORAMA

Roland DG, FESPA 2020’de yeni dijital fırsatları ortaya çıkaracak

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Roland DG to reveal new digital opportunities at fespa 2020

Roland DG dijital baskıyı bir üst seviyeye taşıyacak ve Madrid’deki FESPA Global Baskı Fuarı’ndaki Tabela & Grafik, Tekstil & Dekor, Perakende & Kişiselleştirme alanındaki lider konumunu yeniden teyit edecek. Roland DG, fuarda en son yeniliklerini ve yerleşik çözümlerini sergileyecek.

Roland DG will take digital printing to the next level and reaffirm its leading position in Sign & Graphics, Textile & Décor, Retail & Personalisation at FESPA Global Print Expo in Madrid. The buzzing booth will showcase Roland’s very latest innovations and established solutions.

YENİ VE ÖDÜLLÜ YENİLİKLER Roland etkinlik için duyurular ve Madrid’de FESPA’nın ilk tanıtılanı olacak ürünlerle yelpazesindeki yeni tanıtımları sergileyecek. Bunlar arasında ödüllü ve değer dolu TrueVIS SG2 bas/kes, çok yönlü güçlü IU1000F geniş format UV flatbed yazıcı ve modern VersaUV LEC2300 UV bas/kes cihazı bulunmaktadır. VersaUV LEF2-300 UV-LED flatbed yazıcı da, Roland’ın

New and award-winning innovations Roland will showcase brand new introductions to its range, with announcements in the runup to the event, plus products which will have their FESPA début in Madrid. These include the award-winning and value-packed TrueVIS SG2 printer/cutter, the powerful all-round performer IU-1000F large-format UV flatbed printer, and the streamlined VersaUV LEC2-300 UV printer/


cutter. The VersaUV LEF2-300 UV-LED flatbed printer will also be in action, alongside Roland’s innovative LV series laser engraver. The multi-award-winning TrueVIS VG2 printer/cutters and stunning RF-640 8 colour printer will be wowing the crowds. For show-goers who are looking to get into digital textile print, or to increase their production capability, the Texart RT-640M, an intelligent multi-function dye-sublimation printer, will be put through its paces. Plus, the Roland Personalisation zone will be packed with exciting hardware and software solutions to help you seize the incredible profit-making potential of product personalisation. Discover new digital opportunities “For FESPA 2020 our theme is ‘Discover New Digital Opportunities’ with a booth packed with diverse and innovative solutions,” comments Stephen Davis, Marketing Director EMEA, Roland DG. “We’ll be sharing some exciting product news between now and the show come and see us and find out first-hand what’s possible with our flexible, reliable and creative technology.”

yenilikçi LV serisi lazer gravür makinesinin yanı sıra faaliyette olacak. Çok ödüllü TrueVIS VG2 bas/kes ve çarpıcı RF-640 8 renkli yazıcı kalabalığı hayran bırakacak. Dijital tekstil baskı işine girmek isteyen veya üretim kapasitelerini artırmak isteyen ziyaretçiler için akıllı, çok fonksiyonlu bir süblimasyon yazıcısı olan Texart RT-640M sınava tabi tutulacak. Ayrıca, Roland Kişiselleştirme alanı, ürün kişiselleştirmenin inanılmaz kâr getirme potansiyelini yakalamanıza yardımcı olacak heyecan verici donanım ve yazılım çözümleriyle doludur. YENİ DİJİTAL FIRSATLARI KEŞFEDİN Roland DG EMEA Pazarlama Direktörü Stephen Davis, “FESPA 2020 için temamız, çeşitli ve yenilikçi çözümlerle dolu bir stantla ‘Yeni Dijital Fırsatları Keşfet’. Şu an ve fuar boyunca heyecan verici ürün haberleri paylaşacağız – gelin, bizi görün ve esnek, güvenilir ve yaratıcı teknolojimizle nelerin mümkün olduğunu ilk ağızdan öğrenin” dedi.


78 PANORAMA

Türk Barter alternatif finans ve ticaret ile piyasaları destekliyor Türk Barter ile ilgili bilgi verdi ve kuruluşundan bu yana geçen süreci anlattı.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Alternatif ticaret ve finansal modeli olan Barter Sistemi bugün Türkiye iş dünyasına Türk Barter tarafından kazandırılmış önemli bir sektördür. Türk Barter Ağustos 2001 tarihinde Barter Sistemi’nin Türkiye’de uygulanmasına öncülük etmiş ve Barter deneyimlerini birleştiren bir grup girişimci profesyonel iş adamı tarafından kurulmuştur. Girişimcileri ve çalışanlarının aynı çatı altında bütünleştiği aile yapısı, teknolojik altyapı desteği ve çağdaş yönetim sistemi, Türk Barter’ın bugünkü güçlü yapısını oluşturmaktadır. Türk Barter kurulduğu yıllardan bu yana ciddi anlamda değişiklikler ve hep yükselen grafikler çizmiştir. Barter Sistemi’nin ülke ekonomisine kazandırılmasında ve ticari bir model olarak algılanmasında çok önemli görevler almış ve yerine getirmiştir. Barter sektöründe dünyada sayılı firmaların arasına girmeyi başarmıştır. Türk Barter, Türkiye’de ilk Barter şirketi olarak devletin Barter modellemesindeki uğraşlarına tecrübelerini aktarmıştır. Bu kapsamda hemen hemen her yıl, üst düzey ilişkiler ile gerek başbakan gerek devlet bakanı ve gerekse müsteşarlıklar seviyesinde Barter’la ilgili kanun taslakları, yönetmelik ve tebliğler hazırlanarak sunulmuştur. Her geçen gün büyüyen Barter Ortak Pazarı’yla şuanda üyelerine hizmet vermeye devam etmektedir. Türk Barter Genel Müdürü Mehmet Sırrı Şimşek, Türk Barter’ın yapısı ve kuruluşundan bu yana geçen süreci bizlerle paylaştı. Barter Nedir? Sistem nasıl işliyor? “İhtiyaç duyulan mal veya hizmetin, satılan mal veya hizmet karşılığında satın alınmasına Barter denir. Barter birebir mal değiş tokuş işlemi değil, birkaç istasyonlu bir takas işlemidir. Bir şirket Barter Sistemi’yle çalışmaya karar verdiği zaman bu ilgili brokerler tarafından yapılacak toplantılarla belirleniyor. Bu toplantılarda şirketin öncelikle bir projesi hazırlanıyor. Ve bu projede şirketin stok yapısı, atıl kapasitesi, nakit durumu, kredi durumu analiz edilerek şirketin sisteme dâhil edilmesi sağlanıyor. Barter şirketi sistemden talep edilen mal veya hiz-

metleri veren şirketleri, talebi olan firmayla bir araya getiriyor. Üye olması için de birtakım formaliteleri tamamlaması gerekiyor. Şirketin faaliyette olması, şirketin arzlarının reel olması, fiyatlarının reel olması ve Türk Barter’in yapmış olduğu inceleme sonucunda şirketin Barter sektöründe faaliyeti bulunacak bir firma olması gerekiyor. Üyeliği uygun bulunduğunda Barter üyelik bedelini ödeyip istenilen evrakları da tamamlayarak üye firmalarımız arasına katılabiliyor. Üye olan firma, sisteme mal/hizmet arz ederek; ihtiyaçlarını Barter Ortak Pazarı’nda bulunan üye firmaların satışa sundukları mal veya hizmetlerden karşılayabilmektedir. Barter Sistemi’nin en önemli araçları arz ve talep bilgileridir. Üye, Barter Sistemi’nde çalışabilmesinin yegâne göstergesi olan arz bilgisini sisteme kaydetmek ile ya da bildirmek ile yükümlüdür. Her üyenin arz ve talep formu bulunmaktadır. Arz Bildirim Formu sistem üyelerinin pazara sunmak istedikleri mal veya hizmetlerin nitelik ve özelliklerini belirttikleri matbu formdur. Üyenin sisteme arz etmek istediği ürünün miktar, fiyat vs. özelliklerini gösterir belgedir. Arz edilen mal veya hizmet, web sitesi, e-mail, call center ve dergi gibi yayın araçları ile diğer üyelere duyurulur. Ürünü talep eden üyeler, brokere bilgi verir. Broker her iki üyeyi bir araya getirerek görüşmelerini sağlar. Arz bilgileri kadar sistemin sağlıklı büyümesine katkısı olan talep bilgilerinin duyurusu da önemlidir. Talep duyurusu Barter şirketlerinde üyeler arası değil daha çok brokerler arası işletilmektedir. Bu kapsamda broker bir talebi karşılamaya yönelik gayretleri oluştuğunda üyenin memnuniyeti ve başka bir üyenin de satışa dönük faaliyetini gerçekleştirmiş olmaktadır. Teknik olarak talep duyuruları da mail ile etkili ve hızlı olarak yapılabilmektedir.” Barter Sistemi’nin Avantajları nelerdir? “Barter’la çalışmanın firmalar için birçok avantajı bulunmaktadır. Firmalar ihtiyaçlarını Barter Ortak Pazarı’ndan karşılayacakları için nakitleri kasalarında kalır ve Barter, bu anlamda nakit tasarrufu



80 PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

sağlar. Barter Sistemi’nin önemli avantajlarından biri de firmaların halen sürdürdükleri pazarlama faaliyetlerindeki hedef piyasanın üzerine bir ek olarak gelmesidir. Özellikle girişimcilerin başlangıç yıllarında Barter Ortak Pazarı oldukça ciddi bir satış potansiyeli sunmaktadır. Öz sermayenin ve nakit akış dengelerinin çok iyi kontrol edilmesi gereken dönemde Barter Sistemi, çok iyi bir geçiş süreci sağlar. Türk Barter Ortak Pazarı ağırlıklı KOBİ’lerden oluşmaktadır. Bu yönü ile dinamik bir Pazar içinde her sektörden faaliyet gösteren firmalar ile işbirliği imkânı bulunmaktadır. Barter Sistemi kullanılırken alım yapabileceğiniz geniş bir pazarın olması nedeniyle, dar bir alanda satın alma mecburiyeti kalkar. Firmalar satın alma faaliyetlerinde daima teklif süreci yaşar. Bu süreçte firma yetkilileri nakit teklifler yanında Barter Ortak Pazarındaki üyelerden de teklif alırlar. Satış yaparak alacak bakiyesine sahip olan üye alım yapmak istediği mal veya hizmeti Barter ile alım yapabilir. Barter Ortak Pazarı’nda firmalar bir birleri ile çalışarak yeni vizyonlara doğru adım atabilmektedir. Normal faaliyetlerini sürdüren bir firma Barter Sistemi’nin getirdiği geniş açılımı sayesinde farklı ve kârlı yeni girişimlere zemin oluşturabilmektedir. Üye böyle bir çalışma ortamında hem işlerini genişletip büyütebilmekte hem de karını artırabilmektedir. Türk Barter, üye firmalara alternatif ticaret ve finans modeli olan Barter’ı kullanmalarını önerirken başlangıçta atıl olan iş gücünü ve kapasitenin zorlanarak %5 ila 10 arasında bir fazla üretim yapılmasını talep eder. Bu ürünler Barter Sistemi’ne arz edilir. Talep karşılığında satışları gerçekleştiğinde kâr oranında artış gerçekleşir. Elde edilen alacak ile nakit harcayarak alınması düşünülen bir ürün Barter Ortak Pazarı’ndan temin edildiğinde de atıl olan kapasitenin tam olarak değerlendirilmesi yapılmış olur. Bahsedilen atıl kapasitenin işletilmesi neticesinde satışlar havuzuna bir de Barter modelini ekleyen firmanın satışlarının arttığından bahsetmek mümkündür. Üye firmaların Barter Sistemi’ni ek satışlar olarak kullanması dışındaki uygulamaları nakit akış dengesine müdahaleyi gerektirebilir. Bu duruma düşmeden planlı ve koordineli hareket ederek üyenin Barter modeline yaklaşımını alternatif olarak algılaması sağlanır.” Sektöre sunduğunuz hizmetler hakkında bilgi verir misiniz? “Türk Barter üyelerine verdiği hizmet çeşitliliği açısından her zaman en kapsamlı teknolojik imkânları sunan şirket olmuştur. Bizler, toplum ve müşteri odaklılık, kaynaklara saygı ve verimlilik, toplam kalite, değişim ve paylaşım değerlerini Turk Barter’ın temel değerleri olarak kabul ediyor ve bu değerler aracılığı ile Barter’ın Türk ekonomisine güç katmasını amaçlıyoruz. Hizmetlerimizi bu amaçlar doğrultusunda gerçekleştirmekteyiz. Öncelikle üye firmalar para ödemeden tüm ihtiyaçlarını bu sistemden karşılayabiliyorlar. Firmalara, sisteme üye diğer firmalarla tanışıp yeni pazarlara açılma, satış artırma, stok eritme, nakit tasarrufu

vb. destekleri sağlıyoruz. Bu hizmetlerimizle birlikte borç yapılandırma, alacak tahsili hizmeti de veriyoruz. Firmaların satamadığı malları güvenilir bir şekilde yeniden pazarlıyoruz. Alım gücü olmayan firmalara da Barter Destek Kredisi hizmeti vermekteyiz. Barter Sistemi’nin Türkiye’de benimsenmesini ve yaygın şekilde kullanılmasını misyon edindik. Bu amaçla “Barter Eğitimleri” vererek gençlere de yol gösteriyoruz. Barter Sistemi’nin kamu finansmanında kullanımı üzerine çeşitli projeler geliştirerek, ilgili makamlara sunduk. Güçlü bir Türkiye’nin, ekonomik anlamda bağımsız Türkiye’den geçtiğine inanmaktayız. Bugün gelinen noktada üyeler web ortamından tüm sistemi takip edebilmektedir. Bankacılığın internet şubesi mantığında işletilen BarterBank uygulaması da yine Türk Barter tarafından yürütülmektedir.” Barter kredisi hakkında bilgi verir misiniz? “Barter Kredisi; sisteme kayıt olmuş ancak alacak bakiyesi olmayan üyelere verilen mal ve/ veya ürün kredisi olarak tanımlanabilir. Firmalar sisteme bir teminat sunarak Destek Kredisinden yaralandıkları takdirde, kredi tutarı kadar sistem içerinde mal/hizmet alımı yapabilmektedir. Buradaki amacımız sisteme dâhil olan üyenin ihtiyacını nakit ödemeden faizsiz destek kredisi kapsamında karşılayabilmesidir.” Yurt dışındaki Barter sistemi ile Türkiye deki Barter sistemini değerlendirir misiniz? “Dünyada Barter Sistemi’ne bakacak olursak; ABD, 1950-60’lı yıllarda sistemli bir yapıya dönüştürdüğü Barter Sistemi modellemesinde en kapsamlı uygulama alanı ve en çok Barter Şirketine sahip ülkedir. Ancak buna rağmen en yaygın kullanıldığı sektörler hizmet ağırlıklıdır. Turizm, sağlık, medya, eğitim, danışmanlık gibi sektörlerde Barter Sistemi uygulamaları Amerika ve Avrupa Barter şirketlerinde oldukça yaygın işleme sahiptir. Ülkemiz ise ekonomik koşulları bakımından Barter Sistemi’nin uygulanması açısından sürekli rağbet gören bir durumdadır. Barter şirketlerinin kurulmasından önce ya da Barter şirketleri olduğu halde inşaat ve medya sektöründe birebir Barter yani takas yöntemi oldukça yaygın kullanılmaktadır. İnşaat taahhüt firmaları ülkemizde inişli çıkışlı bir sinüs eğrisi çizdiği sektöründe inşaatların tamamlanmasına yönelik faaliyetlerinde örneğin daire karşılığı mutfak dolaplarını, asansörlerini, parke döşemelerini yaptırabiliyorlar. Burada verilebilecek örnek çoktur. İnşaat malzemelerinin tamamı bu yöntem ile daire karşılığı temin edilebilmektedir. Medya şirketlerine firmalar ürünlerine karşılık reklam hizmeti satın alması teklif etmektedirler. Bu yöntem ile özellikle bilişim sektörü reklamlarını satın almaktadır. Ülkemiz koşullarında yürütülen Barter Sistemi’ne bakıldığında İnşaat sektörü sistemin lokomotifi konumundadır. Medya ikinci sırada yer alırken üçüncü ve diğer sıralamalar dönemsel olarak değişmekle birlikte turizm, tekstil, sağlık ve sigorta sektörü ülkemizde yüksek işlem hacmine sahip olmaktadır.”



82 PANORAMA

Pamuk Pazarı Esasları ve Fiyatlara Genel Bakış Cotton Market Fundamentals & Price Outlook SON FİYAT HAREKETLERİ

RECENT PRICE MOVEMENT

Referans fiyatların çoğu geçtiğimiz ayda düştü.

Most benchmark prices decreased over the

• Mart vadeli NY kontratları 71’den 68 cent/

past month.

lb’ye indi. Açık pozisyonlar Mart’tan çıkıp

• The nearby March NY futures contract fell

Mayıs kontratlarına kaymakta. Mayıs kont-

from 71 to 68 cents/lb. Open interest is migra-

ratlarının değerleri de düşerek Mart vadeli

ting out of March and into the May contract.

olanların sadece bir cent altındaki seviye-

Values for May futures also decreased and

lerde işlem gördü. 2020/21 hasadında dair

commonly traded at levels

beklentileri yansıtan Aralık kontratının fiyatları

a little less than one cent higher than March

hem Mart hem de Mayıs değerlerinin biraz

futures. Prices for the December contract,

üzerinde işlem gördü ve şu anda 70 cent/

which are a reflection of expectations after

lb’nin biraz altında bulunuyor.

the 2020/21 harvest, traded slightly higher than

• A Endeks 79’dan 77 cent/lb’ye geriledi.

values for both March and

• Uluslararası birimlerde Çin Pamuk Endeksi

May and are currently just below 70 cents/lb.

(CC Endeks 3128B) 91’den 87 cent/lb’ye düştü.

• The A Index declined from 79 to 77 cents/lb.

Yerel birimlerde fiyatlar 13.800’den 13.400

• In international terms, the China Cotton In-

RMB/ton’a gevşedi. Geçtiğimiz ayda RMB do-

dex (CC Index 3128B) decreased from 91 to 87

lar karşısında biraz değer kaybederek 6,93’ten

cents/lb. In domestic terms, prices eased from

6,98 RMB/USD seviyesine geldi.

13,800 to 13,400 RMB/ton. The RMB weakened

• Hindistan pamuk fiyatları (Shankar-6 kalite-

slightly against the dollar over the past month,

si) 73’ten 71 cent/lb’ye indi. Yerel birimlerde

from 6.93 to 6.98 RMB/USD.

değerler 40.500’den 39.400 INR/candy’ye

• Indian cotton prices (Shankar-6 quality) slip-

geriledi. Hint rupee’si 71 INR/USD yakınların-

ped from 73 to 71 cents/lb. In domestic terms,

da dengedeydi.

values fell from 40,500 to 39,400 INR/candy. The

• Pakistan fiyatları uluslararası birimlerde 71

Indian rupee was stable near 71 INR/USD.

cent/lb civarında yatay seyretti. Yerel birim-

• Pakistani prices were stable near 71 cents/lb

lerde değerler 9.000 PKR/maund seviyelerine

in international terms. In domestic terms, valu-

tutundu. Pakistan rupee’si de dengedeydi ve

es held close to 9,000 PKR/maund. The Pakista-

155 PKR/USD yakınlarında işlem gördü.

ni rupee was also steady, consistently trading

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

near 155 PKR/USD. ARZ, TALEP VE TİCARET Son ABD Tarım Bakanlığı Raporu 2019/20 dünya

SUPPLY, DEMAND & TRADE

üretim tahmininde artışa (+850.000 balya

The latest USDA report featured an incre-

ile 121,3 milyona) ve 2019/20 dünya işletme

ase to the forecast for World production in

kullanım tahmininde düşüşe yer verdi (-1,2

2019/20 (+850,000 bales to 121.3 million) and

milyon balya ile 119,0 milyona). Geçen hasat

a decrease to the forecast for 2019/20 world

yılı üretimine yapılan revizyon (+454.000 ile

mill-use (-1.2 million bales to 119.0 million). An

118,603 milyona) 2019/20 başlangıç stokları-

upward revision to last crop year’s production

nı yukarı çekti. Bir araya gelince, başlangıç

(+454,000 to 118,603 million), lifted the estimate


PANORAMA 83

for 2019/20 beginning stocks. In combination,

stoklarına yapılan artış, üretim artışı ve tüke-

the increase in beginning stocks, the increase

timdeki düşüşün toplam etkisi 2019/20 kapanış

in production, and the decrease in consump-

stokları projeksiyonuna 2,5 milyon balyalık

tion resulted in a 2.5 million bale increase to

artış (82,1 milyona) şeklinde yansıdı. Bu rakam

the projection for 2019/20 ending stocks (82.1

2016/17’den beri korunan seviyenin (80,0 ile

million bales). This figüre is slightly above levels

80,8 milyon arasında) biraz üstünde bulunuyor.

maintained since 2016/17 (between 80.0 and

Üretim rakamlarına yapılan ülke bazlı en büyük

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020


84 PANORAMA

değişiklikler arasında Pakistan (+500.000 balya

80.8 million bales). The largest country-level

ile 6,6 milyona), Brezilya (+200.000 ile 12,7 mil-

revisions to production figures included those

yona) ve Tanzanya (+100.00 ile 500.000’e) için

for Pakistan (+500,000 bales to 6.6 million),

yapılanlar yer aldı.

Brazil (+200,000 to 12.7 million), and Tanzania

İşletme kullanımında en büyük değişiklikler Çin

(+100,00 to 500,000). For mill-use, the largest

(-1,0 milyon balya ile 37,5 milyona), Vietnam

updates were for China (-1.0 million bales to

(-300.000 ile 6,8 milyona), Pakistan (+200.000

37.5 million), Vietnam (-300,000 to 6.8 million),

ile 10,8 milyona) ve Türkiye (+100.000 ile 7,2

Pakistan (+200,000 to 10.8 million), and Turkey

milyona) için yapıldı. Global ticaret tahmini

(+100,000 to 7.2 million). The global trade fore-

285.000 balya azaltılarak 43,5 milyona geriledi.

cast was lowered 285,000 bales to 43.5 million.

İthalat bazında en büyük değişiklikler Viet-

In terms of imports, the biggest changes were

nam (-300.000 balya ile 6,8 milyona), Pakistan

for Vietnam (-300,000 bales to 6.8 million),

(-100.000 ile 4,2 milyona), Güney Kore (-100.000

Pakistan (-100,000 to 4.2 million), South Korea

ile 600.000’e), Hindistan (+100.000 ile 2,3 milyo-

(-100,000 to 600,000), India (+100,000 to 2.3

na) ve Malezya (+250.000 ile 1,0 milyona) içindi.

million), and Malaysia (+250,000 to 1.0 million).

İhracat bazında dikkate değer revizyonlar

For exports, notable revisions were for India

Hindistan (-200.000 ile 3,6 milyona), Malezya

(-200,000 to 3.6 million), Malaysia (-100,000 to

(-100.000 ile 450.000’e) ve Brezilya (+100.000 ile

450,000), and Brazil (+100,000 to 8.9 million).

8,9 milyona) için yapıldı.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

PRICE OUTLOOK FIYATLARA BAKIŞ

The 2020 calendar year has already been full

2020 takvim yılı halihazırda hem pamuk piya-

of developments affecting both the cotton

sasını hem de global makro ekonomik ortamı

market and the global macroeconomic en-

etkileyen gelişmelerle dolu bir şekilde başladı.

vironment. Trade tensions began to stabilize

Ticari gerilim 2019 sonlarında dengelenmeye

in late 2019. A little less than one month ago,

başladı. Bir aydan kısa bir süre önce ABD ve

the U.S. and China signed the Phase One

Çin Birinci Aşama anlaşması imzalayarak daha

deal solidifying some progress towards a

büyük bir anlaşmaya giden adımları somutlaş-

possible greater agreement. The expectation

tırmış oldu. Ticari anlaşmazlıkların alevlenme-

that the trade dispute will continue to trend

den uzaklaşmaya devam etme beklentisi son

away from escalation was an important

küresel tahminler açısından önemli bir varsa-

assumption in recent global economic fore-

yım olurken 2020’de global büyümenin iyileş-

casts that call for improved global growth in

mesine yol açmış oldu. Ocak ayında açıklanan

2020. In figures released in late January, the

rakamlara göre, Uluslararası Para Fonu (IMF)

International Monetary Fund (IMF) predicted

dünya GSMH büyümesinin 2019’daki %2,9’dan

world GDP growth would accelerate from

2020’de %3,3’e hızlanacağını öngördü. Global

2.9% in 2019 to 3.3% in 2020. Global economic

ekonomik büyüme, pamuk tüketimindeki bü-

growth is closely associated with cotton con-

yüme ile yakından bağlantılı olduğundan bu

sumption growth, and the forecast suggested

tahmin işletme tüketiminde de artış önermekte.

an acceleration in mill-use. However, those

Ne var ki, bu rakamlar korona virüs salgınından

figures were developed before the coronavi-

önce hesaplanmıştı. Epideminin ne kadar süre-

rus outbreak. Much remains unknown about

bileceği konusunda bilinmeyenler çoğunlukta.

how long the epidemic might last. If concerns

Endişeler yakın zamanda azalır ise, geciktirilen

soon fade, there could be a surge in demand

siparişlerin tamamlanmaya çalışılması ve Çinli

as delayed orders are pushed to fulfillment

tüketicilerin bastırılmış harcamaları serbest

and Chinese consumers release pent up

bırakması ile talepte ani bir yükseliş görüle-

spending. If the outbreak lingers, delayed

bilir. Salgın devam ederse geciken siparişler

orders may be canceled and purchases

iptal edilebilir ve Çinli tüketiciler normalde

Chinese consumers could forego purchases

yapacakları satın alımları erteleyebilir. Ticari

they would have made. The epidemic adds

anlaşmazlıklardan kaynaklanan ve bilançonun

to existing uncertainty on the demand side of



TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

86 PANORAMA

talep tarafına var olan belirsizliklere salgın da

the balance sheet stemming from the trade

ilave getirmekte. Birinci Aşama anlaşma Çin’in

dispute. The Phase One deal suggests China

ABD pamuğu alımlarını artıracağını önermek-

will ramp up its purchases of U.S. cotton. In

te. Anlaşma imzalandıktan sonraki ilk tam haf-

the first full week of export sales data after

tanın ihracat satış verilerine göre Çin alımların-

the signing of the deal, there was a burst of

da patlama oldu (Şubat 2018’den beri 23 Ocak

purchases from China (over 100,000 bales

ile biten haftada ABD’nin Çin’e satışları ilk

of U.S. sales to China for the first time since

defa 100.000 balyayı aştı). Ancak, takip eden

February 2018 in week ending January 23rd).

haftada ABD’nin Çin’e satışları ciddi ölçüde za-

However, in the week that followed, U.S. sales

yıfladı. Çin alımlarında artışın olup olmayacağı

to China were significantly weaker. It rema-

veya ne zaman olacağı hala bilinmiyor. Tedarik

ins unknown when and if a surge in Chinese

zincirinin devamında, ABD’nin Çin’de üretilmiş

purchases might occur. Downstream in the

hazır giyim ve ev tekstili ürün kategorilerinin ço-

supply chain, the U.S. is scheduled to halve

ğunda yapılan ithalatlara uyguladığı gümrük

tariff penalties (from 15 to 7.5 percentage

vergi cezalarını 14 Şubat’ta yarı yarıya indirmesi

points) applied to imports of most categories

(15’ten 7,5 yüzde puana) planlanmış durumda.

of Chinese-made apparel and home textiles

Bu tarifeler Eylül ayından beri yürürlükte idi. O

on February 14th. These tariffs have been in

zamandan beri yayınlanan ticaret verilerine

effect since September. In trade data pub-

göre, rekabet eden ülkelerin Çin’den olan sev-

lished since then, it has become clear that

kiyatlarda yaşanan düşüşü telafi edemedikleri

competing countries have not been able to

ve net kaybın talepte oluştuğu ortaya çıktı.

offset the decreases from China, and there

ABD’nin pamuk yoğun konfeksiyon ithalatları

has been a net loss in demand. U.S. cot-

bir önceki yıla göre Eylül-Aralık arasında %9

ton-dominant apparel imports were down 9%

düştü (Çin’den olan düşüş ise %28 oldu, veriler

year-over-year in September-December from

metre kare eşdeğeri bazında). Önümüzdeki ay

all sourcing locations (the decline from China

tarifelerde yapılacak azaltmalar perakende si-

was 28%, data in terms of square-meter equ-

parişlerindeki düşüşleri azaltabilir, ancak, sevki-

ivalence). The reduction in tariffs next month

yatlarda önceki yıla göre büyümeye ani dönüş

may reduce the declines in retailer orders,

beklemek iyimserlik olabilir. Bununla beraber

but it may be optimistic to expect a sudden

arz tarafında da sorular bulunmakta. Yılın bu

return to year-over-year growth in shipments.

zamanında süregelen belirsizlik gelecek hasat

There are also questions from the supply

yılı için yapılacak ekimden kaynaklanmak-

side. A perennial source of uncertainty this

tadır. Pamuk fiyatlarının Ağustos ve Eylül’de

time of year relates to planting for the next

ulaşılan düşük seviyelerden yükselişe geçmesi

crop year. The rise in cotton prices from the

(NY vadeli işlemler 60 cent/lb civarında işlem

lows reached in August and September (NY

görürken şu anda 70 cent/lb yakınlarında

futures traded below 60 cents/lb and are

bulunuyor) ekim alanlarında keskin düşüşlerin

currently near 70 cents/lb) has diminished

önüne geçti, ancak, ABD ve global ekim alan-

the probability of a sharp reduction in acre-

larında yine de küçük daralmalar beklenebilir.

age, but a slight reduction in U.S. and global

Ulusal Pamuk Konseyi (NCC), 15 Şubat’ta ger-

plantings could still be expected. The Natio-

çekleşecek yıllık toplantılarında ABD’li çiftçile-

nal Cotton Council will release the results of

rin ekim niyetleri anketinin sonuçlarını açık-

its survey of U.S. growers’ planting intentions

layacak. ABD Tarım Bakanlığıö 21 Şubat’ta

at their annual meeting on February 15th.

gerçekleştireceği Görünüm Forum’unda ilk

The USDA will release preliminary figures for

global üretim, işletme kullanımı ve ticaret

global production, mill-use, and trade at

rakamlarını açıklayacak. Bu erken tahminler

their Outlook Forum on February 21st. These

manzaraya biraz netlik kazandıracak olsa da,

early estimates will provide some clarity for

dünya çapında yaşanan son gelişmelerin

the outlook, but the rapidity of recent de-

hızı, etkili olabilecek olayların ne kadar çabuk

velopments around the world highlight how

ortaya çıkabileceğini vurgulamakta.

quickly influential events can emerge.



88 MAKALE

Kumaşların oluşturduğu dalama (kaşındırma) hissinin objektif olarak ölçümünü sağlayan yeni bir test cihazı

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

A new instrument for objective measurement of the Fabric evoked prickle Gamze SÜPÜREN MENGÜÇ Ege Üniversitesi Emel Akın Meslek Yüksekokulu Bornova - İzmir / Türkiye Nilgün ÖZDİL Ege Üniversitesi Tekstil Mühendisliği Bölümü Bornova - İzmir / Türkiye

ÖZET Kumaşların insan cildinde oluşturduğu kaşındırma hissi (kumaş dalaması), genel bir ifade ile “kumaşların duyusal özelliği” içerisinde incelenen bir kumaş tutum parametresidir. Son yıllarda, çevresel koşullar (artan stres ,cilt hassasiyeti vb) ve tekstil ürünlerine yönelik beklentilerin değişmesi nedeniyle giysilerin duyusal konforu giderek daha da önem kazanan bir konu haline gelmiştir. Daha yüksek giysi konforu sağlayan tekstil ürünlerinin bu özelliğinin tespit edilebilmesi, tüketicilerin bu nitelikli ürünleri tercih etme eğilimlerine de etki etmektedir. Günümüzde konfor özelliği iyileştirilmiş tekstil ürünlerinin performanslarının ölçümüne yönelik olarak çeşitli cihaz ve yöntemler bulunmakla birlikte, gerek tüketici ve üreticiler gerekse bilimsel alanda hala yeni ölçüm sistemlerine yönelik büyük bir arayış söz konusudur. Günümüze kadar yapılmış olan çalışmalar incelendiğinde, kumaşların insan cildinde oluşturduğu kaşındırma özelliğinin daha çok subjektif olarak incelendiği görülmektedir. Ancak subjektif değerlendirmelerde elde edilen sonucun, değerlendirmeyi yapan kişinin özelliklerine göre (yaşı, cinsiyeti vb. parametreler) değişkenlik göstermesi sebebiyle, bu özelliğin objektif olarak ölçümünün önemli bir ihtiyaç olduğu göze çarpmaktadır. Bu makalede, kumaşların dalama özelliği, bu özelliğe sebep olan faktörler ve kumaşların dalama özelliğinin objektif olarak ölçümünü sağlamak üzere geliştirilen yeni ölçüm cihaz hakkında kısa bilgi verilmektedir. Keywords: Kumaş kaşındırması, kumaş dalaması, cilt iritasyonu, test cihazı

ABSTRACT The prickle sensation (fabric itching) created by the fabrics on the human skin is a fabric handle parameter which is generally examined within the “sensory feature of the fabrics”. Nowadays, due to the change in environmental conditions (increased stress, skin sensitivity etc.) and requirements from textile products, sensorial comfort has become an increasingly important subject. It is important to determine comfort properties of textile products and it affects the tendency of consumers to prefer these high quality products. Today, although there are various devices and methods to determine the performance of textile products with improved comfort characteristics, there is still a great need for new measurement systems, both in the consumers, manufacturers


MAKALE 89

and in the scientific field. When the literature reviewed, it can be seen that fabric evoked prickle is mostly examined subjectively. However, since the results obtained in subjective evaluations vary according to the parameters such as age and gender of the jury members, there is an important need to measure this feature objectively. Brief information about the prickle properties of fabrics, the reasons of it and the new developed instrument to provide an objective measurement system for fabric evoked prickle is given in this article. Keywords: Fabric prickle, fabric itching, skin irritation, testing device 1.INTRODUCTION The term of clothing comfort can be defined as the pleasant state including physiological, psychological and physical harmony between a human body and its environment (Utkun, 2014; Sweeney and Branson, 1990; Li, 2001; Liao, 2011, Mert et al.,2014) and can be classified into four broad categories: thermal, body movement, aesthetic and sensorial (tactile) comfort. (Marmaralı ve Oğlakcıoğlu, 2013). Barker (2002) pointed out that sensorial comfort is determined by many feelings such as softness, smoothness, wetness and fabric prickle (Barker, 2002; Kaplan, 2009; Dündar, 2008). Sensorial comfort is related with the neural sensations when a fabric or garment comes into contact with human skin. In order to provide high sensorial comfort property, the garment that comes into contact with the skin should have a structure and flexibility that would create a pleasant touch feeling, it should not cause itching and allergies. (Marmaralı ve Oğlakcıoğlu, 2013). Meanwhile, clothing design and fabric structure have great importance (Yılmaz, S., 2008; Yıldırım, 2013).

As the previous studies reviewed, it was determined that there are various studies related to the prickle properties of clothes containing animal fibers or various synthetic fibers. It is observed that, most of the studies are especially

Barker (2002) tarafından duyusal konforun yumuşaklık, pürüzsüzlük, ıslaklık ve kaşındırma gibi birçok his tarafından belirlendiği belirtilmiştir (Barker, 2002; Kaplan, 2009; Dündar, 2008). Genel bir tanımla duyusal konfor, insan cildi ile tekstil malzemesinin teması sonucu ortaya çıkan duyguların memnun edici olması ile ilgili bir durumdur. Yüksek duyusal konfor özelliğinin sağlanabilmesi için ciltle temas eden giysinin, hoş bir dokunma hissi yaratacak bir yapı ve esnekliğe sahip olması, kaşıntı ve alerjiye neden olmaması gerekmektedir (Marmaralı ve Oğlakcıoğlu,2013). Bu noktada giysi tasarımı ve kumaş yapısı büyük önem taşımaktadır (Yılmaz, S., 2008; Yıldırım, 2013) Kumaş yapısı içerisinde ele alınması gereken en önemli özelliklerden birisi de kumaşı oluşturan liflerdir. Her ne kadar lif özellikleri kumaşların dalama özelliği üzerinde oldukça etkili olsa da, bu özelliğin giysinin üretiminde kullanılan elyaf türü ile ilişkili olmadığı belirtilmektedir. Başka bir ifadeyle, kullanılan materyalin yün, tiftik gibi doğal ya da akrilik gibi kimyasal liflerden üretilip üretilmemesinin bir önemi olmamaktadır. Herhangi bir doğal veya kimyasal lif, uygun koşullar oluştuğunda dalama hissi oluşturabilmektedir (Safley, 2010, Mengüç et al.2015). Literatürde yer alan çalışmalar incelendiğinde hayvansal lif ya da çeşitli sentetik lif içeren giysilerin dalama özelliklerine ilişkin çeşitli araştırmaların bulunduğu görülmektedir. Bunların büyük bölümünün özellikle hayvansal lif içeren kumaşların özelliklerinin incelenmesi üzerine yapılmış olduğu görülmektedir. Lif özelliklerine yönelik gerçekleştirilen araştırmalardan elde edilen sonuçlara göre, liflerin eğilme davranışının, kumaşların dalama özeliğini etkilemektedir. Yüzeyden çıkan lif uçlarının eğilme yükünün azalması ile kumaşların dalama özelliğinin de azalacağı, lif çapı ve yüzeyden çıkan lif uçlarının uzunluğunun eğilme kuvvetini etkileyen en önemli faktörler olduğu ifade edilmektedir (He and Wang, 2002; Garnsworthy et al., 1988; Mayfield, 1987, Süpüren Mengüç, 2012,Özdil ve Süpüren, 2012).

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

One of the most important parameters affecting fabric structure is the fiber type. Although fiber properties are highly effective on prickle, it is stated that the fabric prickle is not related with the type of fibers used in the production of the garment. In other words, it does not matter whether the material used is natural fibers such as wool, mohair etc. or chemical fibers such as acrylic. Any natural or chemical fiber can generate prickliness feeling when appropriate conditions occur (Safley, 2010, Mengüç et al.2015).

GİRİŞ Bir kişinin kendisini giysinin içinde ve o andaki çevresel şartlarda, fizyolojik, psikolojik ve fiziksel açılardan dengede, nötr ve memnun hissetmesi şeklinde tanımlanan “Giysi konforu” (Utkun, 2014; Sweeney ve Branson, 1990; Li, 2001; Liao, 2011) ısıl konfor, duyusal konfor, psikolojik konfor ve vücut hareketi konforu olmak üzere dört ana başlık altında incelenmektedir (Marmaralı ve Oğlakcıoğlu, 2013).


90 MAKALE

He ve Wang (2002), düzensiz ya da üniform olmayan liflerde eğilme-burulma davranışını inceledikleri çalışmalarında, lif çapındaki varyasyonların üniform olmayan liflerin eğilme davranışlarını önemli derece etkilediğini ortaya koymuşlardır. Varyasyon arttığında, kritik eğilme yükünün azaldığı, efektif uzunluk ve ortalama çap değerlerinin bu değeri etkileyen önemli faktörler olduğu tespit edilmiştir. Naylor (2003)’a göre, verilen bir kumaş türü için, kumaşın birim alanına düşen kaba elyaf uçlarının sayısı kumaşın sağladığı cilt konforunun bir göstergesini oluşturmaktadır. Böylece, kritik çaptan daha geniş çapa sahip tüm lif uçları kumaşın sağladığı cilt konforunun belirlenmesinde eşit rol oynamaktadır. Lif uzunluğunun, kumaşın birim alanına düşen elyaf ucu sayısını etkilemesi açısından, cilt konforu üzerinde sadece küçük bir etkisi bulunmaktadır.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Boos et al. (2001), Akdeniz ikliminde yetiştirilen koyunların farklı mevsimlerde hasat edilmesiyle elde edilen yün liflerinden üretilen örme kumaşların dalama özelliği ve tutum özelliklerini incelemişlerdir. Çalışmalarında, lif ucu çap değeri ile kumaşların dalama özelliği arasında önemli bir korelasyonun bulunduğu; kumaşların tutum özelliklerinin belirlenmesinde ise ortalama lif çapı değerinin daha baskın rol oynadığı ifade edilmiştir. 2. KUMAŞ KAYNAKLI DALAMA HİSSİNİN OLUŞUMU Dalama, kumaş ile cildin birbirleriyle teması sonucu ortaya çıkmaktadır. Araştırmalar, insanlar tarafından algılanan dalamanın, cilt yüzeyine etkiyen mekanik uyarılardan kaynaklandığını ortaya koymaktadır. Bu uyarılar, kumaş yüzeyinden çıkan ve eğilmeksizin en az 100 mgf büyüklüğündeki kuvveti taşıyabilen ve böylelikle cilt yüzeyindeki acı reseptörlerini etkileyebilen lif uçlarından kaynaklanmaktadır (Ao et al., 2007; CSIRO, 1988; Naylor et al., 1992). Eğer kumaş yüzeyindeki dirençli lif uçlarının yoğunluğu belirli bir dereceye ulaşırsa dalama sorunu ortaya çıkmaktadır. Ancak yine de, dalama özelliği gösteren kumaşların cilt yüzeyinde dalama etkisi oluşturabilmesi için cilt ile kumaşın 5 cm2’den daha yüksek bir temas alanının olması gerekmektedir. Böylelikle sinir uçları uyarılarak dalama etkisi oluşturabilmektedir. Bu noktada lif uçlarının kumaş yüzeyindeki dağılımları, lif uçlarının eğilme davranışları, uzunlukları ve incelikleri, cilt ile kumaşın etkileşimi büyük önem taşımaktadır. Şekil 1’de, “d” ve “e” ile gösterilen lif uçları ciltteki sinir uçlarını uyarmakta ve dalama etkisi oluşturmaktadır. Ancak “a” ile gösterilen lif ucu bu uyarıyı yapamamaktadır. Bunun sebebi, lif ucunun uzunluğunun, temas aralığına eşit ya da az olmasıdır. Lif ucunun uzunluğu, temas aralığından

on the investigation of the properties of fabrics containing animal fibers. According to the results obtained from the researches on fiber properties, it was determined that the bending behavior of the fibers affects the fabric prickle. It is stated that with the reduction of the bending load of the protruding fiber ends, the prickle property of the fabrics decreases. In addition to this, the fiber diameter and the length of the fiber ends coming out of the surface are declared as the most important factors affecting the bending force. (He and Wang, 2002; Garnsworthy et al., 1988; Mayfield, 1987, Süpüren Mengüç, 2012, Özdil and Süpüren, 2012). He and Wang (2002) studied the flexural buckling behavior of irregular or non-uniform fibers and found that increasing level of irregularity decrease the critical buckling load of fibers. As the level of variation increases, the critical buckling load decreases. The effective length and the average diameter within the effective length of a non-uniform fiber are the significant factors that influence the critical buckling load of the fiber. According to Naylor (2003), for a given fabric type, the absolute number of coarse fiber ends per unit area of fabric is an indicator of the skin comfort provided by the fabric. Therefore, all fiber ends that have larger diameter than the critical diameter play an equal role in determining fabric skin comfort. Fiber length has only a small effect on skin comfort, as it affects the number of fiber ends per unit area of the fabric. Boos et al. (2001) searched the handle and prickle properties of knitted fabrics produced from wool fibers obtained from the sheep grown in the Mediterranean climate in different seasons. A good correlation was observed between skin comfort and the mean diameter of the fiber ends and it was stated that the average fiber diameter value played a more dominant role in determining the handle characteristics of the fabrics. 2.GENERATION OF PRICKLE CAUSED BY FABRIC Fabric prickle occurs when the skin is in touch with fabric. Researches reveals that the prickle perceived by humans is caused by mechanical impulses affecting the skin surface. These stimulis are caused by fiber ends that come out of the fabric surface and can carry at least 100 mgf force without bending and thus affect the pain receptors on the skin surface (Ao et al., 2007; CSIRO, 1988; Naylor et al., 1992). If the density of the high-load fiber ends on the fabric surface reaches a certain degree,


MAKALE 91

prickle problem arises. However, to feel fabric prickle there should be a contact area of more than 5 cm2 between the skin and the fabric. Thus, nerve endings can be stimulated and fabric evoked prickle starts. At this point, the distribution of fiber ends on the fabric surface, bending behaviors, lengths and fineness of fiber ends, the interaction of the skin and the fabric are of great importance. In Figure 1, the fiber ends indicated with “d” and “e” dent the skin, namely, they cause prickle. However, the fiber indicated by “a” can not dent the skin enough because the length of the fiber end is equal to or less than the contact interspace. When the length of the fiber end is slightly longer than the contact interspace (condition of the fiber b), no prickle occurs because the fiber does not generate enough stimulation in the skin. In some fibers, even if the fiber length is sufficient and remarkably longer than the contact interspace, prickle cannot occur. In this case (the condition of the fiber c), due to the high bending deformations of the fibers (due to the softness of the fibers), it does not create sufficient denting on the skin surface, and no prickle effect occurs (Ao et al., 2007). (Figure 1) Fabric prickle occurs when the fiber ends on the fabric surface dent the skin to the extent that they activate the pain receptors. Different sensory receptors in the skin are responsible for the various sensations that are perceived as a result of the interaction of the skin and fabric. These receptors are classed as touch, thermal, and pain. The sensations perceived from clothes worn next to the skin depend on how fabrics interact with these sensory receptors. The surface characteristics of fabrics have significant effect on these responses. Some fabrics contain surface stimuli causing the skin irritation or prickle.

In determining the sensitivity changes to some special sensory stimuli (light, sound, vibration, etc.), the lowest threshold value of the stimulus is measured for each person to perceive that feeling. For this purpose, studies conducted on a group of 28 male and 27 female people with ages ranging from 20 to 60 years revealed that

Figure 1. Actions of fiber ends with different lengths on skin (Ao et al., 2007;Süpüren Mengüç,2012, Özdil ve Süpüren, 2012).

biraz daha uzun olduğunda (b lifindeki durum), lif ciltte yeterince uyarı oluşturamadığında dalama oluşmamaktadır. Lif ucunun uzunluğunun, dikkate değer derecede uzun olduğu durumda (c lifindeki durum), liflerin eğilme deformasyonlarının yüksek olması sayesinde cilt yüzeyinde yeterli basıncı oluşturamamakta, dalama etkisi oluşmamaktadır (Ao et al., 2007). (Şekil 1) Kumaş dalaması, kumaş yüzeyindeki lif uçlarının acı reseptörlerini harekete geçirecek ölçüde cilde bastırması sonucunda oluşmaktadır. Ciltte yer alan farklı duyu reseptörleri, cilt ve kumaş etkileşimi sonucunda çeşitli hislerin algılanmasını sağlamaktadırlar. Bu reseptörler, dokunma, ısıl ve acı olarak sınıflandırılabilmektedir. Cilde temas eden giysilerin kişide oluşturduğu hisler, kumaşın bu duyu reseptörleri (alıcıları) ile etkileşimine bağlı olarak değişmektedir. Kumaşların yüzey özellikleri, bu hisler üzerinde önemli bir etkiye sahip olmaktadır. Bazı kumaşlar, cilt rahatsızlığına ya da dalamaya sebep olan yüzey uyarıcıları içermektedir. Dalama, kumaş yüzeyindeki yüksek yük taşıyan lif uçlarının cilt yüzeyine, acı reseptörlerini harekete geçirecek ölçüde bastırması sonucunda oluşmaktadır. Kumaş kaynaklı olarak oluşan dalama hissinin algılanmasını sağlayan duyu alıcıları, cilt yüzeyine oldukça yakın bulunmaktadırlar. Bu alıcıların yanıtları, acıdan ziyade, düşük seviyeli dalama hissi şeklindedir. Kumaşların dalaması nedeniyle oluşan deri reaksiyonları giysinin cilde temasından bir saat ya da birkaç saat sonra görülebilmektedir. Özel bazı duyusal uyarıcılara (ışık, ses, titreşim vb.) karşı hassasiyet değişimlerinin belirlenme-

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Prickle results due to the high-load supporting fiber ends on the fabric surface denting the skin sufficient enough to activate pain receptors. The receptors that are responsible for fabric prickle are very close to the surface of the skin. The response of these receptors is a low level prickle sensation rather than pain sensation. Skin reactions caused by prickly fabrics can appear within one hour or after several hours of skin contact.

Şekil 1. Farklı uzunluklardaki lif uçlarının cilt üzerindeki hareketleri (Ao et al., 2007;Süpüren Mengüç,2012, Özdil ve Süpüren, 2012).


92 MAKALE

sinde, her bir kişinin o hissi algılaması için uyarıcının alacağı en düşük eşik değeri ölçülmektedir. Bu amaçla 28 erkek ve 27 kadından oluşan ve yaşları 20-60 arasında değişen bir grup denek üzerinde yapılan araştırmalarda, erkeklerin kadınlara göre daha az hassas olduğu ve yaştaki artış ile dalama hassasiyetinin düştüğü tespit edilmiştir (Safley, 2010). Yünlü kumaşların dalama özellikleri kumaş yapısı içerisindeki liflerin inceliklerinden etkilenmektedir. Lifler kalınlaştıkça, dalama olasılığı da artmaktadır. Lif uzunluğu da aynı zamanda, kumaşın birim alanındaki lif ucu sayısını etkilemesi açısından dalama özelliği üzerinde etkili olmaktadır (Woolmark Company, 2020). Eğer kumaşın % 5’i, 30 mikronu aşan lif çapına sahip liflerden oluşuyor ise, kumaş cildi dalamakta ve kaşındırma hissi oluşmaya başlamaktadır (Bishop, 1996; Özçelik Kayseri vd., 2012). Safley (2010), çapı 22 mikronu aşan lifler içeren kumaşlarda dalama faktörünün ortaya çıktığını ifade etmiştir (Safley, 2010). 3. KUMAŞ DALAMASININ ÖLÇÜMÜ İÇİN GELİŞTİRİLEN YENİ ÖLÇÜM SİSTEMİ Literatürde, kumaşların sebep olduğu kaşındırma hissinin objektif olarak ölçümü üzerine yapılmış çalışmalar ve alınmış patentler bulunmakla birlikte, geliştirilen ve ticari olarak yaygınlaşma imkanı bulan bir cihaz bulunmamaktadır. Bu nedenle bu önemli eksikliği gidererek giysi konforuna yeni bir yaklaşım kazandıracak bir ölçüm sistemi üzerinde çalışmalar yapılmıştır.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

Kumaş dalamasının sebeplerinin analiz edilmesi ve bu subjektif özelliğin objektif olarak ölçümü üzerine yapılmış olan çalışmaların incelenmesinin ardından, mevcut sistemlerden farklı olarak çalışan yeni bir cihaz tasarımına gidilmiştir. Geliştirilen yeni sistemde, kumaş yüzeyinde dalamaya sebep olan sert, kısa ve kalın liflerin oluşturduğu batma kuvvetinin özel ölçüm başlıkları yardımıyla tespit edilmesi sağlanmaktadır. Hazırlanan bu başlıklar üzerine yerleştirilen özel tırnaklar sert liflerle temas ettiğinde yüksek bir sürtünme kuvveti meydana gelmektedir. Yumuşak lif uçları bu etkiyi oluşturamamaktadır. Geliştirilen cihazda dairesel bir hareket ile ölçüm yapılmaktadır. Ancak bu ölçüm sırasında yapılan harekette ölçüm başlığı hiçbir şekilde kumaş üzerine bir baskı uygulamayıp yalnızca başlık üzerindeki tırnakların liflerin arasına indirilmesi ve tırnakların hareket ettirilmesiyle kumaş üzerinde yer alan ve dalamaya sebep olan liflerin oluşturacağı batma kuvvetinin ölçümü sağlan-

men are less sensitive than women and sensitivity decreases with increasing age (Safley, 2010). The prickle properties of woolen fabrics are affected by the fineness of the fibers in the fabric structure. As the fibers thicken, the probability of fabric evoked prickle increases. Fiber length also affects the prickle in terms of affecting the number of fiber ends in the unit area of the fabric. (Woolmark Company, 2020). If 5% of the fabric consists of fibers with a fiber diameter exceeding 30 microns, the fabric prickles and itchy sensation begins to occur (Bishop, 1996; Özçelik Kayseri et al., 2012). Safley (2010) states that the prickle factor appears in fabrics containing fibers having mean diameter value over 22 microns (Safley, 2010). 3. NEW MEASUREMENT SYSTEM DEVELOPED FOR THE MEASUREMENT OF FABRIC PRICKLE In the literature, although there are studies and patents on objective measurement of itching sensation caused by fabrics, there is not a device commercially widespread. Studies have been carried out on objective measurement system that contributes a new approach to garment comfort to overcome this important deficiency by Mengüç and Özdil. After analyzing the reasons of fabric prickle and investigating the studies on the objective measurement of this subjective fabric property, a new device was developed that works according to a different and original principle. In the new developed system, stiff, short and thick fibers that cause prickle on fabric surface can be detected with the help of special measurement sensors (heads). When the special designed nails placed on these measurement heads come into contact with stiff fiber ends, a high friction force occurs. Soft fiber ends cannot produce this effect. The developed device uses a circular motion measurement. During the measurement, the measurement head does not apply any pressure on the fabric, only by lowering the measurement head, the nails penetrate in the hairs of the fabric. In this situation, during the movement of the head, prickle force caused by the fiber ends can be detected. Therefore, regardless of the thickness of the fabric to be measured, measurements can be conducted. The instrument operates with a special sample holder, so that it is possible to test all fabric types in different thicknesses and weights from very thin fabrics such as shirt fabrics to very


MAKALE 93

Şekil 2. Kumaş Dalama Ölçüm Cihazı ve Numune Tutucusu Figure 2. Fabric Prickle Tester and its sample holder

thick products like coat fabrics and diapers. It is also possible to test both woven, knitted and nonwoven fabrics by the instrument. (Figure 2) The nails on the measurement head are very thin, contact only with the hairs on the surface of the fabric. These nails generate vibration, due to the bending rigidity of the fibers during the movement. Therefore, a very sensitive measurement can be made. The position of the nails during their penetration in the hairs can be controlled by a special system. In addition, the position of the nails can be displayed and recorded during the test. Besides the measurement accuracy, another advantage of this instrument is to work with very small test samples providing cost element. The samples that have potential for fabric evoked prickle are mostly wool and special animal fibers which are expensive materials. Therefore, manufacturers or consumers working with these materials do not prefer to work with large samples and spend too much sample during the test. Considering this expectation in the market, in the developed device, test is conducted with fabric samples having an area of 50 cm2.

A databank was created by examining the signals obtained from the measurements using fabrics made from different types of fibers. For this purpose, 70 different types of fabrics were used in this experiment. The fabrics were evaluated by 40 jury members subjectively for their prickle properties. The determined subjective

Cihazdaki ölçüm başlığı üzerine yerleştirilecek ve yüzeyden çıkan liflerle temas ederek onların eğilme rijitliğine göre titreşim oluşturacak tırnaklar oldukça ince olup, kumaşın tamamıyla değil, yalnızca yüzeyindeki liflerle temas etmektedir. Dolayısıyla ölçüm oldukça hassas yapılabilmektedir. Bu esnada tırnakların liflerin arasına dalma pozisyonu özel bir sistem yardımıyla kontrol edilebilmektedir. Ayrıca, testin başlangıcında ve test süresince tırnakların pozisyonu görüntülenebilmekte ve kaydedilebilmektedir. Cihazın yüksek ölçüm hassasiyetinin yanı sıra, küçük deney alanı ve küçük deney numunesiyle çalışmaya imkan sağlama avantajı bulunmaktadır. Cihazın potansiyel kullanım alanlarından biri olan yün ve özel hayvansal lif içeren ürünlerin pahalı malzemeler olması sebebiyle, bu malzemelerle çalışan üretici ya da tüketicilerin testler için büyük numunelerle çalışmak istememeleri sebebiyle bu özel tasarıma gidilmiştir. Piyasadaki bu beklentiyi de göz önüne alarak geliştirilen cihazda 50 cm2 alana sahip kumaş numuneleriyle test gerçekleştirilmektedir. Cihazda yük ölçüm bölgesinin fiziksel darbelere karşı korunabilmesi için özel bir koruma sistemi kullanılmıştır. Ayrıca, yine bu bölgenin numunenin yerleştirilmesi sırasında ortaya çıkabilecek fiziksel darbelere karşı korunmasını arttırabilmek için özel numune tutucu yerleştirme sistemi kullanılmaktadır. Cihazda kullanılan ölçüm başlığı, test öncesinde cihazın üst bölgesine bir mıknatıslı yatak kullanılarak sabitlendiğinden ağırlığının bir önemi bulunmamaktadır. Dolayısıyla, dalamayı sağlayacak lif uçlarının oluşturacağı kuvvet dalgalanmasının daha hassas ölçümü mümkün hale gelmektedir. Cihazın geliştirilmesi sürecinde, farklı lif tiplerini içeren kumaşlar kullanılarak yapılan ölçümlerden elde edilen sinyaller incelenerek bir veri bankasının oluşması sağlanmıştır. Bu kapsamda 70 farklı tip kumaş kullanılarak 40 jüri üyesi tarafından bu kumaşların subjektif olarak

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

A special protection system is used to protect the load measurement area against physical impacts on the device. In addition, a special sample holder placement system is used to increase the protection of this area against physical impacts that may arise during sample placement. Since the measuring head used in the device is fixed to the upper area of the device before the test, its weight is negligible. Therefore, more precise measurement of the force fluctuation caused by the prickly fiber ends becomes possible.

maktadır. Bu nedenle ölçülecek tekstil yüzeyinin kalınlığı ne olursa olsun ölçüm yapılabilmektedir. Cihazda özel bir numune tutucu ile çalışılmakta ve bu tasarım vasıtasıyla oldukça ince gömleklik kumaşlardan, kaban kumaşına ve bebek bezlerine kadar geniş bir yelpazede farklı kalınlık ve gramajlardaki kumaş tiplerinin test edilmesi mümkün hale getirilmiştir. Cihazda dokuma, örme ve dokusuz yüzey yapısındaki tüm kumaş tiplerinde çalışmak mümkündür. (Şekil 2)


94 MAKALE

dalama derecelerinin değerlendirilmeleri sağlanmıştır. Elde edilen sonuçlar, geliştirilen cihazdan elde edilen sonuçlarla karşılaştırılmıştır. Dokuma ve örme kumaşlar için geliştirilen farklı başlıklardan elde edilen sonuçlar genel olarak değerlendirildiğinde, oldukça yüksek korelasyon katsayısının bulunması, cihazın subjektif bir kumaş tutum özelliğinin objektif olarak ölçülebilmesini sağlayan yeni bir ölçüm yöntemi olarak önerilmesini mümkün kılmıştır.

TEKSTİL & TEKNİK | ŞUBAT | FEBRUARY | 2020

TEŞEKKÜR Bu proje TUBİTAK (Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu) tarafından 116M300 numaralı TUBİTAK 1001 Projesi kapsamında desteklenmiştir. Desteği ile bu cihazın geliştirilmesine olanak sağlayan TÜBİTAK’a teşekkürlerimizi sunarız. Proje çıktısı cihaza ilişkin patent başvurusu 2019 yılı başında gerçekleştirilmiş ve buluşa ilişkin fikri hakların kullanımı yapılan protokol kapsamında Aralık 2019 itibarıyla PRO-SER Ltd. Şti. firmasına devredilmiştir.

prickle degrees were compared with the results obtained from the developed device. When the results obtained from the different heads developed for woven and knitted fabrics are evaluated in general, it is concluded that the correlation between objective and subjective results is so high that new developed instrument can be suggested as a very sensitive objective evaluation method for the industrial applications. ACKNOWLEDGEMENT This project was supported by the Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK), Grant No: 116M300-1001 Project. We would like to thank TÜBİTAK for the support, which enabled the development of this device. The patent application for the device developed by this project was filed at the beginning of 2019. Intellectual property rights related to the invention were transferred to the “PRO-SER Ltd. Company in December 2019 within the scope of the protocol.

KAYNAKLAR | LITERATURE 1. Ao, L., Tang, W., Yang, Y. and Yu, C., 2007, The analyzing and simulating of the ınteraction between skin and fabric, Proceedings of the Sixth International Conference on Machine Learning and Cybernetics, Hong Kong, 19-22 August. 2. Barker, R. L., 2002, From Fabric Hand to Thermal Comfort: The Evolving Role of Objective Measurements in Explaining Human Comfort Response to Textiles. International Journal of Clothing Science and Technology, 14, 3/4, 181-200. 3. Bishop, D.P.,1996, Fabric: Sensory and Mechanical Properties, The Textile Institute, Textile Progress, UK, Volume: 6, No:3, 4. Boos, A.G. De, Naylor, G.R., Slota, I.J. and Stanton, J., 2001, The Effect of the Diameter Characteristics of the Fibre Ends on the Skin Comfort and Handle of Knitted Wool Fabrics, International Wool Textile Organisation, Technology & Standards Committee Commercial Technology Forum, Nice Meeting, November 2001, Report No: CTF 01. 5. CSIRO Division of Wool Technology, 1988, Prickle and its Prevention, Textile Asia, 19(5):95-99. 6. Dündar, E., Çeşitli Selülozik İpliklerden Üretilen Örme Kumaşların Performanslarının Karşılaştırılması, İstanbul Teknik Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü, Mart 2008 , https://polen.itu.edu.tr/bitstream/11527/4583/1/8410.pdf 7. Garnsworthy, R. K., Gully, R. L.. Kandiah, R. P., Kennis, P., Mayfield, R. J., and Westerman, R. A., 1988, Understanding the Causes of Prickle and Itch from the Skin Contact of Fabrics, Austr. Textiles, 8(4):26-29. 8. Mayfield, R.J., 1987, Preventing Prickle, Textile Horiz., 7(11):35-36. 9. He, W. and Wang, X., 2002, Mechanical Behavior of Irregular Fibers: Part III: flexural Buckling Behavior, Textile Research Journal,72:573-578. 10. Kaplan, S., 2009, Kumaşların Mekanik Özelliklerinden Ve Geçirgenlik Özelliklerinden Yararlanılarak Giysi Konforunun Tahminlenmesi, Dokuz Eylül Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü, Şubat. 11. Li Y., 2001, The Science of Clothing Comfort. Textile Institute Publications, Textile Progress, 31(1/2), Manchester, UK. 12. Liao X, Hu J, Li Y, Li Q, Wu X. 2011, A Review on Fabric Smoothness-Roughness Sensation Studies”. Journal of Fiber Bioengineering & Informatics, 4 (2), 105-114. 13. Marmaralı, A., Oğlakcıoğlu, N., 2013, Giysilerde Isıl Konfor, 11. Ulusal Tesisat Mühendisliği Kongresi, 17-20 Nisan/İzmir, 1957-1963. 14. Mert, E., Oğlakçıoğlu, N., Bal, Ş., Marmaralı, A., 2014, Effects of Calendering and Milling Processes On Clothing Comfort Properties of Suit Fabrics, Tekstil ve Konfeksiyon 24(2), pp.212-218 15. Mengüç, G.S., Özdil, N., Hes, L., 2015, Prickle and Handle Properties of Fabrics Produced from Specialty Animal Fibers, Textile Research Journal, Vol. 85(20) 2155–2167 16. Naylor, G.R.S., Veitch, C.J. and Mayfield, R.J., 1992, Fabric-evoked prickle, Textile Research Journal, 62(8):487-493. 17. Naylor, G., 2003, A Measured Approach Aids Wool Comfort, Farming Ahead, No. 143 December, pp. 50-51. 18. Özçelik Kayseri, G., Özdil, N., Süpüren Mengüç, G., 2012, Chapter: 9, Sensorial Comfort Of Textile Materials, Woven Fabrics, Prof. Han-Yong Jeon (Ed.), ISBN: 978-953-51-0607-4,pp:235-266. 19. Özdil, N., Süpüren, G., 2012, Bazı Özel Hayvansal Liflerden Elde Edilen İpliklerden Üretilen Kumaşların Özellikleri Üzerine Bir Araştırma, Ege Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projesi, Proje No: 09-MÜH-064 20. Safley, M. “The Wool Industry Faces a Prickly Question: Are People Allergic to Wool?” http://www.merrill.org/alabamaalpacas/ library/WoolIndustry.pdf (Erişim Tarihi: 06 Şubat 2010), https://www.woolfestival.com/articles/are-people-allergic-to-wool.htm (Erişim Tarihi: 09 Şubat 2020) 21. Süpüren Mengüç, 2012, Bazı Özel Hayvansal Liflerden Elde Edilen İpliklerden Üretilen Kumaşların Özellikleri Üzerine Bir Araştırma, Ege Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü (Doktora Tezi), Bornova-İzmir 22. Sweeney, MM, Branson, DH. “Sensorial Comfort, Part I: A Psychophysical Method for Assessing Moisture Sensation in Clothing”. Textile Research Journal, 60(7), 371-377, 1990. 23. Utkun, E., 2014, Giyim Konforunun Tahminlenmesinde Yapay Sinir Ağları Sistemlerinin Kullanımına Yönelik Bir Literatür Araştırması, Pamukkale Üniversitesi Mühendislik Bilimleri Dergisi, 20(7), 272-280, doi: 10.5505/pajes.2014.29491 24. Yıldırım, N., 2013, Yıkama İşleminin Farklı Tipte Denim Kumaşların Fiziksel ve Termofizyolojik Konfor Özellikleri Üzerine Etkilerinin İncelenmesi, Erciyes Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Tekstil Mühendisliği Anabilim Dalı, Kayseri 25. Yılmaz, S., 2008, Üç Boyutlu Örme Kumaşlar. Erciyes Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, Kayseri. 26. Woolmark Company, www.wool.com (Erişim Tarihi: 09.02.2020)



SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU Name / İsim : ........................................................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : ......................................................................................................................................................................... Company / Firma : .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Mailing adress / Posta Adresi : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Tel : ......................................................................................................................................................................................................................... Fax : ........................................................................................................................................................................................................................ Vergi dairesi : ....................................................................................................................................................................................... Vergi no : ....................................................................................................................................................................................................... Business Type / Faaliyet Alanınız : .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 .................. One year EURO 100 Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 240 TL.

PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ Check is enclosed / Çek ektedir. Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed. Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir. Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız. Credit card no / Kredi kartı no : Security number / Güvenlik numarası : Name of the card holder Kart sahibinin adı-soyadı Expiry date / Geçerlilik süresi Type of the card / Kartın cinsi Date / Tarih : .................... /

....................

/

: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. : .................... / .................... / : Visa ....................

YURTİÇİ BANKA HESAP NUMARALARIMIZ ( TL ) İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ ŞUBE KODU: 295 HESAP NO: 6293152 IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52

....................

Master / Eurocard

Stamp & Signature / İmza :

.................................................................................................................................................................................................................

BANK ACCOUNT NO ( EURO )

BANK ACCOUNT NO ( USD )

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.

TURKIYE GARANTI BANKASI GÜNEŞLİ BRANCH Bank account: 9073622 Swift code: TG BATRIS XXX Branch code: 295 IBAN NO: TR74 0006 2000 2950 0009 0736 22

TURKIYE GARANTI BANKASI GÜNEŞLİ BRANCH Bank account: 9073623 Swift code: TG BATRIS XXX Branch code: 295 IBAN NO: TR47 0006 2000 2950 0009 0736 23

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 Medya Blok Kat: 1 P.K. 34197 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 454 22 22 Fax: +90 212 454 22 93 web: www.tekstilteknik.com.tr e-mail: img@img.com.tr



Perfect bonding Mükemmel yapışma with KIWOTEX® adhesives for printing-blankets KIWOTEX® serisi baskı blanketi tutkalları

Permanent adhesives

Thermoplastic adhesives

Permanent yapıştırıcılar

Termoplastik yapıştırıcılar

Adhesives for digital textile printing Dijital tekstil baskı için yapıştırıcılar

Stripper (adhesive remover) Sökücü (yapışkan silici)

Direct contact / Doğrudan iletişim Burç Ulusoy Regional Sales Manager +90 532 367 59 19

ALBERT ROSE CHEMICALS ∙ Division of Kissel + Wolf GmbH ∙ In den Ziegelwiesen 6 ∙ 69168 Wiesloch ∙ Germany Phone +49 6222 578-0 ∙ Fax +49 6222 578-100 ∙ info@kiwo.de

www.albert-rose-chemicals.eu

© Durst Phototechnik AG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.