Info CCIS agosto - august

Page 1

Un progetto promosso da - Projekt podporili

Info CCIS

M E N S I L E

La newsletter mensile per la comunità imprenditoriale italo-slovacca Mesačný newsletter Taliansko-Slovenskej obchodnej komory

agosto - august Grazie a / Ďakujeme:

L’Europa che investe sull’imprenditoria p.4

Erasmus for Young Entrepreneur (EYE) è il programma finanziato dalla Commissione Europea che aiuta i giovani a concretizzare la propria idea imprenditoriale. Il nome stesso del progetto, riprendendo l’ormai nota borsa di studio per studenti, ne esprime la chiara vocazione a costruire effettivamente uno spazio imprenditoriale di respiro europeo.

p.6

p.7

(segue a pag 2) p.8

Podpora podnikania po európsky

p.9

Erasmus pre mladých podnikateľov (EMP) je program financovaný Európskou komisiou, ktorý pomáha mladým ľuďom zrealizovať ich podnikateľský zámer. Názov projektu pripomína známe štipendium v rámci EÚ a naznačuje jasný zámer. Tak ako sa to podarilo Erasmu pre študentov aj Erasmus pre podnikateľov si kladie za cieľ vytvoriť hustú sieť európskeho podnikateľského priestoru založenú, okrem spoločnej legislatívy, na medziľudských vzťahoch. EMP sa zakladá na výmene vedomostí a riešení medzi skúsenými podnikateľmi a mladými podnikateľmi z rôznych európskych krajín. Mladí podnikatelia (New Entrepreneur NE) dostávajú v rámci programu možnosť vycestovať na stáž, ktorú hradí Európska komisia, do inej krajiny EÚ. Tam potom získavajú cenné skúsenosti po dobu minimálne 1 a maximálne 6 mesiacov od podnikateľov etablovaných v odvetví minimálne 3 roky (Host Entrepreneur HE). (pokračuje na strane 2)

p.10

p.4 p.6 p.7 p.8 p.9 p.10

SOMMARIO Economia: assisteremo ad un secondo crollo? I top manager slovacchi sono molto più ottimisti dei loro colleghi italiani e non solo L’Innovazione secondo il documento programmatico del nuovo governo slovacco Il project management nei processi di internazionalizzazione Gli imprenditori bresciani alla scoperta di nuove opportunità di business in Slovacchia L’importanza del “Marchio Ospitalità Italiana Ristoranti Italiani nel Mondo” OBSAH Čaká nás druhý pád? Slovenskí manažéri sú veľkí optimisti Z programového vyhlásenia vlády SR: Inovácia Projektový manažment procesov internacionalizácie Obchodné príležitosti na Slovensku pre podnikateľov z talianskej Brescie Ako získať “Značku talianskej pohostinnosti pre talianske reštaurácie vo svete”


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august

L’Europa che investe sull’imprenditoria (segue dalla prima pagina)

Podpora podnikania po európsky

(Pokračovanie z prvej strany)

EYE consiste in uno scambio di conoscenza e di soluzioni per un nuovo imprenditore europeo (New Entrepreneur, NE) che vivrà in un altro Paese dell’Unione un periodo di tirocinio e di consulenza per un periodo di minimo 1 ad un massimo di 6 mesi presso l’azienda di un imprenditore esperto (Host Entrepreneur, HE), già inserito nel business di riferimento da minimo tre anni. La Camera di Commercio Italo Slovacca ha partecipato ad EYE in qualita‘ di organizzazione intermediaria bilaterale gia’ dagli esordi del progetto pilota, partito nel febbraio 2009, promuovendo fattivamente la cooperazione imprenditoriale italo-slovacca. I primi risultati sono evidenti sia per i giovani che per le aziende ospitanti. Il NE ha l’opportunita’ di scoprire e vivere le dinamiche di un’impresa in attivita’ da protagonista e di testare concretamente la propria idea di business presso una realta’ aziendale gia’ strutturata. L’HE vive effettivamente una collaborazione con giovani internazionali motivati vista l’ opportunita’ di crescita all’estero che apre un possibile futuro accordo commerciale. L’anno scorso, la CCIS ha assegnato 10 borse di studio a favore di altrettanti giovani imprenditori italiani che hanno cosi‘ potuto trascorrere un periodo di tirocinio presso imprese associate ed attive in territorio slovacco. La Camera ha curato tutte le fasi di preparazione e di attuazione del programma, garantendo la piena assistenza logistica e finanziaria per l’intera durata dello scambio. Anche per quest’anno, la Camera conferma il suo impegno nella promozione della cultura di impresa ed Erasmus for Young Entrepreneurs continua ad essere una priorita‘ nell’agenda delle attivita‘ camerali, coerentemente con gli obiettivi UE di incentivi all‘imprenditoria. Secondo un’indagine della Commissione Europea, sebbene il 51% dei giovani europei vorrebbe diventare imprenditore, solo una ridotta minoranza sa gia’ come poter mettere in pratica questa ambizione. Inoltre, il livello di internazionalizzazione delle piccole e medie imprese europee e‘ giudicato insufficiente, con solo l’8% di queste che esporta i propri beni e servizi all’interno dell’UE. Consapevole che il rilancio competitivo del vecchio continente nel mercato mondiale passa attraverso un approccio commerciale internazionale e

http://www.camitslovakia.sk/erasmus-per-nuovi-imprenditori-ow3vs2ef/i-progetti.tab.it.aspx

Taliansko - Slovenská obchodná komora sa do programu zapojila už v rámci pilotného projektu vo februári 2009. Ako bilaterálna organizácia ponúka bohaté skúsenosti s podporou taliansko– slovenskej podnikateľskej spolupráce. Mladý podnikateľ dostáva neopakovateľnú príležitosť otestovať si v praxi svoj podnikateľský zámer a to hneď v zabehnutej firme. Naopak, hosťujúcim podnikateľom sa otvára možnosť podnikania na zahraničných trhoch vďaka budúcim obchodným dohodám s novou firmou svojho „žiaka“. TSOK v minulom roku udelila 10 štipendií pre rovnaký počet nádejných talianskych podnikateľov, ktorí strávili určitú dobu v členských spoločnostiach TSOK a iných podnikoch aktívnych na Slovensku. Komora zabezpečuje prípravu a realizáciu výmeny a tiež finančnú a logistickú podporu po dobu trvania výmeny. Komora pokračuje aj v tomto roku v podpore podnikateľskej kultúry a v súlade s prioritami

Info CCIS - 2


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august interculturale, l‘Unione vuole investire sempre piu’ nell’imprenditorialita’ europea e nella mobilita’ territoriale.

Le esperienze di scambio finora realizzate nell’ambito del progetto EYE hanno ricevuto un feedback piu’ che positivo, per l’arricchimento culturale, professionale e umano che ne e’ derivato. Nel primo anno di vita, sono stati realizzati 18 exchange EYE in tutta Europa, tra Slovacchia e Malta, tra Italia e Spagna, tra Germania e Austria - solo per citarne alcuni - e tanti altri ancora sono pronti per partire. Pur se riconosciuti validi, i risultati della prima fase di EYE non sono stati pienamente soddisfacenti in termini di numeri e di coinvolgimento del target dei potenziali candidati all’Erasmus. L’UE sta adesso lanciando una forte campagna di comunicazione che possa raggiungere ogni Paese della comunita‘. Al momento c’e‘ ottimismo per il proseguo produttivo del progetto e ottime prospettive per creare future relazioni in seno all’EYE. Tramite questa e altre iniziative, si sta cercando di sfruttare le forti e molte ancora inespresse potenzialita’ imprenditoriali dei cittadini dell’Unione. EYE, infatti, vuole rappresentare una risposta innovativa alla doppia sfida di stimolare nuova impresa e incoraggiare la cooperazione commerciale oltreconfine. Alessandro Villa, Segretario Generale CCIS

http://www.camitslovakia.sk/erasmus-pre-mladych-podnikatelov-t0qeivuy/projekty.tab.sk.aspx

svojej agendy a s cieľmi EÚ. Podľa prieskumu Európskej komisie až 51% mladých Európanov chce otvoriť vlastné podnikanie no len malá časť vie svoje ambície realizovať. Navyše, úroveň internacionalizácie malých a stredných podnikov je nedostatočná; len 8 % MSP vyváža svoje tovary a služby v rámci EÚ. Doteraz realizované výmeny v rámci projektu EMP podnietili zatiaľ veľmi pozitívnu spätnú väzbu v podobe kultúrnej výmeny, profesionálneho a ľudské rastu. Počas prvého roku programu Erasmus pre mladých podnikateľov bolo zrealizovaných celkovo 18 výmen v celej Európe, od Slovenska cez Maltu, Taliansko a Španielsko po Nemecko či Rakúsko - aby sme vymenovali aspoň niektoré - a mnohé ďalšie sú vo fáze realizácie. Uspokojivé výsledky prvého kola projektu naznačujú potenciál projektu Erasmus pre mladých podnikateľov. Preto EÚ začína silnú kampaň druhého kola vo všetkých krajinách spoločenstva. Dúfajme, že aj vďaka nej sa podarí naštartovať ešte veľa nevyužitého podnikateľského potenciálu občanov EÚ. Tento inovatívny spôsob ako zvládnuť dvojitú výzvu podporiť vznik nových podnikov a zároveň zintenzívniť cezhraničnú obchodnú spoluprácu má určite šancu na úspech. Alessandro Villa, Generálny tajomník TSOK

Info CCIS - 3


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august

Economia: assisteremo ad un secondo crollo?

Attualmente stiamo assistendo a due fenomeni contrastanti. I dati del secondo trimestre suggeriscono una ripresa molto forte dell’economia sia del principale business partner della Slovacchia, la Germania, sia della Slovacchia stessa. Gli ordini industriali nel paese sono infatti cresciuti di un terzo dall’inizio dell’anno. La Volkswagen, principale produttore tedesco di automobili nel paese, ha annunciato una piena produzione da settembre motivata non solo dall’introduzione di un nuovo modello, ma anche dall’aumento delle vendite dei SUV che escono dagli impianti di Bratislava: Audi Q7, VW Touareg e Porsche Cayenne. Inoltre anche l’industria elettrica ha annunciato l’assunzione di un alto numero di persone. Tali previsioni non sorprendono poiché gli indicatori di fiducia in Germania suggerivano un possibile sviluppo alcuni mesi fa (vedi grafico). Inoltre, le previsioni per il futuro sono sempre più apprezzabili. Nei mercati finanziari globali si parla di “doppio fondo”, cioè di uno sviluppo a forma di “W”. Molti esperti,però, cominciano ad attribuire alla seconda “V” una profondità e un impatto negativo simili a quelli della prima “V”, a cui abbiamo assistito nell’ultimo anno. Perciò le opinioni sono passate dallo scenario ottimistico della forma a “V”, ad uno scenario a forma di “W”. Le argomentazioni a favore di tale ipotesi includono la fine dei programmi di incentivi governativi, come i sussidi per la rottamazione delle auto o le deduzioni fiscali. Inoltre, i più pessimisti si aspettano un’acuta riduzione della spesa pubblica che potrebbe dirigere l’economia mondiale verso una seconda, profonda recessione. Inoltre nemmeno la Cina, con il suo sistema bancario e l’alto debito delle istituzioni locali, aiuterà. Questa prospettiva sta cominciando a prevalere e il valore delle azioni, di conseguenza, a calare. In ogni modo, noi propendiamo ancora per il nostro scenario di lungo termine a “W”, in cui la seconda “V” si manifesterebbe come una crescita bassa o nulla (dovuta alla fine degli incentivi), piuttosto che una profonda recessione. Ciò è supportato dalla seguente argomentazione. La prima recessione è stata la peggiore degli ultimi sessant’anni ed ha causato livelli di investimento ed occupazione estremamente bassi. Quindi sarebbe piuttosto difficile scendere al di sotto di questi livelli. Inoltre, solo i paesi meridionali dell’eurozona dovranno affrontare rigidi tagli di bilancio (al livello del 2-4% del PIL); la Germania finora pianifica solo una lieve riduzione del deficit dello 0,4% del PIL. L’indebolimento dell’Euro bilancerà una parte di questi tagli nell’eurozona.

Čaká nás druhý pád? V súčasnosti sme svedkami dvoch kontrastných javov. Dáta za druhý štvrťrok naznačujú pokračujúce veľmi silné zotavenie priemyslu u nášho najväčšieho obchodného partnera Nemecka, ako aj u nás. Priemyselné objednávky sa na Slovensku od začiatku roka zvýšili o tretinu. Nemecký výrobca áut ohlasuje plnú prevádzku od septembra, popri zavádzaní nového modelu sa totiž darí predávať aj terénne autá. Elektrotechnický priemysel ohlasuje najímanie veľkého počtu nových ľudí. Tento stav však nie je až tak prekvapujúci, nakoľko nás na takýto možný vývoj už upozorňovali indikátory dôvery v nemeckom priemysle pred niekoľkými mesiacmi (viď graf). Navyše, predpoveď budúcnosti je vždy cennejšia. Diskusia na svetových finančných trhoch sa týka „dvojitého dna“, čo znamená vývoja v tvare „W“. Mnohí aktéri však začínajú pripisovať tomu druhému „V“ podobnú hĺbku a bolesť ako malo prvé „V“ v minulom roku. Nálady sa teda zmenili od optimistického scenára „V“ k scenáru „rovnomerného W“. Argumenty sú skončenie vládnych stimulujúcich programov typu „šrotovné“ alebo daňové úľavy. Navyše pesimisti očakávajú prudké uťahovanie opaskov, ktoré svetovú ekonomiku môže poslať do druhej hlbokej recesie. A prehriata Čína so svojím bankovým systémom a vysokým dlhom municipalít už nepomôže. Tento výhľad začína prevládať a akcie poklesli. My sa však stále pridŕžame nášho dlhodobého scenára „W“, kde to druhé „V“ je skôr vo forme nízkeho/ nulového rastu (kvôli ukončeniu vládnych programov) a nie hlbokej recesie. Pomáhame si nasledovnými argumentami. Prvá recesia bola najprudšia za posledných 60 rokov a zanechala investície a zamestnanosť na veľmi nízkych úrovniach. To znamená, že bude pomerne „ťažké“ ešte ďalej klesať z týchto úrovni. Zároveň najprudšie šetrenie v rozpočtoch ( na úrovni 2-4% HDP) budú mať len južné krajiny eurozóny, Nemecko zatiaľ plánuje len veľmi mierne zníženie deficitu o 0,4% HDP. Zároveň oslabenie eura časťtohto šetrenia pre eurozónu vyváži. Maloobchodné tržby Maloobchodné tržby sa v máji vrátili k nárastu, keď boli medzimesačne vyššie o 0,9% (sezónne očistené, prepočet UniCredit Bank na základe údajov Štatistického úradu). V máji zaznamenali zhodne 1% medzimesačný nárast potravinový aj nepotravinový segment. Kým v prípade potravín môžeme hovoriť o dlhodobejšom trende, v prípade nepotravinového segmentu budú musieť pozitívne májové čísla potvrdiť nasledujúce mesiace. Na sile domáceho dopytu závislejšom nepotravinovom segmente totiž tržby v posledných 3 mesiacoch v priemere stále klesali o 0,2% medzimesačne. Májový rast tak môžeme považovať čiastočne len za štatisticky (korekcia prudšieho aprílového prepadu). Tržby v nepotravinovom maloobchode sa pritom stále nachádzajú približne 20% pod predkrízovou úrovňou. Pozvoľna klesajúca nezamestnanosť sa pravdepodobne prejaví v rastúcej kúpyschopnosti obyvateľstva až s miernym oneskorením. Navyše sa zdá, že v pokrízovom období obyvateľstvo uprednostňuje tvorbu úspor pred spotrebou. Výhľad. Predpokladáme, že maloobchodné tržby v tomto roku nebudú významnejšie rásť. Brániť

Info CCIS - 4


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august

Vendite al dettaglio. Le vendite al dettaglio hanno ripreso la crescita in maggio, essendo più alte dello 0,9% su base mensile (adattato stagionalmente, calcolo di UniCredit Bank basato sui dati dell’Ufficio di Statistica). Nello stesso mese i segmenti alimentare e non-alimentare hanno registrato un incremento dell’1% su base mensile. Mentre nel caso dell’alimentare si può parlare di una tendenza più di lungo termine, nel caso del segmento non-alimentare, i numeri positivi di maggio dovranno essere confermati nei prossimi mesi. Infatti, le vendite nel segmento non-alimentare, che sono maggiormente dipendenti dalla domanda domestica, erano ancora decrescenti mediamente dello 0,2% su base mensile negli ultimi tre mesi. Quindi, l’aumento di maggio può essere considerato parzialmente solo statistico (come correzione del pesante calo di aprile). Le vendite nel settore non-alimentare sono ancora circa il 20% inferiori rispetto al livello anteriore alla crisi. La disoccupazione leggermente in decrescita si rifletterà presumibilmente in un crescente potere d’acquisto della popolazione solo con lieve ritardo. Inoltre, sembra che nel periodo posteriore alla crisi, la popolazione preferisca risparmiare piuttosto che consumare. Prospettive. Per quest’anno, assumiamo che le vendite al dettaglio non cresceranno considerevolmente. Ciò sarà impedito principalmente dal tasso di disoccupazione ancora relativamente alto. È anche possibile che nel periodo posteriore alla crisi una parte degli individui (guidati dall’esperienza della crisi) tenderanno ad accumulare maggiori riserve, quindi incrementando la propria tendenza al risparmio. flickr: Seattle Municipal Archives

by im v tom mala najmä stále relatívne vysoká nezamestnanosť. Takisto je možné, že v pokrízovom období bude mať časť domácnosti (poučená z krízy) tendenciu vytvárať si vyššie rezervy a zvýši tak svoj sklon k úsporám. Mzdy a zamestnanosť. Rast miezd sa v máji po 6 mesiacoch nepretržitého medzimesačného rastu zastavil. Medziročný nominálny rast miezd vo vybraných komerčných sektoroch ekonomiky (približne 60% všetkých pracovných miest - prepočet UniCredit Bank na základe mesačných údajov Štatistického úradu) sa tak v máji spomalil z 4,7% na 3,5%. Na medzimesačnej báze sa rast miezd sa zastavil ako v priemysle, tak aj v službách. Medziročný rast miezd v priemysle sa zmiernil zo 7,4% na 5,5%, v službách z 2,9% na 2,2%. V máji sme mohli takisto pozorovať korekciu prekvapivo silného aprílového rastu miezd v stavebníctve (medziročný rast sa spomalil z 6,6% na 2,7%). Predpokladáme, že spomalenie rastu miezd v máji je len korekciou ich prudkého rastu z úvodu roka, kedy mzdy rástli z nízkych krízových úrovní. Prudký májový rast priemyslu sa síce neprejavil na raste miezd v priemysle, podpísal sa však pod pokračujúci rast zamestnanosti v priemysle. Tá medzimesačne vzrástla o 0,4%. V porovnaní s maximálnymi predkrízovými úrovňami však bola stále nižšia o takmer 16%. Zdá sa, že od dna sa odráža už aj zamestnanosť v stavebníctve, ktorá v máji (rovnako ako v apríli) medzimesačne vzrástla o 0,1% (v priemere za posledné 3 mesiace však ostala nezmenená). Naopak, v súlade s očakávaniami, zamestnanosť v sektore služieb reaguje na oživenie priemyslu s oneskorením. Naďalej tak vykazuje relatívne prudký pokles, v posledných 3 mesiacoch v priemere o 0,5% medzimesačne. V úhrne tak máj nepotvrdil pozitívne aprílové čísla, kedy zamestnanosť po 20 mesiacoch nepretržitého medzimesačného poklesu konečne mierne rástla. Naopak, celková zamestnanosť sa v máji (kvôli službám) opäť vrátila k medzimesačnému poklesu (o 0,1%). Zdroj: UniCredit Group

Salari e occupazione. La crescita dei salari si è fermata a maggio, dopo sei mesi di continua crescita (su base mensile). Annualmente la crescita nominale dei salari in settori selezionati dell’economia (approssimativamente, il 60% della forza lavoro – ricalcoli di UniCredit Bank basati sui dati mensili dell’Ufficio di Statistica) è quindi rallentata in maggio, passando dal 4,7% al 3,5%. Sulla base di comparazioni mensili, la crescita dei salari si è arrestata nell’industria, così come nei servizi. La crescita dei salari su base annuale ha rallentato sia nell’industria, passando dal 7,4% al 5,5%, sia nei servizi, passando dal 2,9% al 2,2%. In maggio, si può anche sottolineare la correzione alla crescita dei salari nell’industria delle costruzioni, che è stata sorprendentemente alta nel mese di aprile (annualmente la crescita ha rallentato dal 6,6% al 2,7%). Supponiamo che il rallentamento della crescita dei salari in maggio sia solamente la correzione rispetto al forte incremento che si è registrato dall’inizio dell’anno, quando i salari hanno iniziato a crescere rispetto ai bassi livelli dovuti alla crisi. Prospettive. Nella seconda metà dell’anno l’occupazione potrebbe iniziare a crescere leggermente. Tuttavia, ci aspettiamo che, se comparato all’anno precedente, l’occupazione dovrebbe essere in media ancora inferiore quest’anno, di circa l’1,5%. Fonte: UniCredit Group

Info CCIS - 5


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august

I top manager slovacchi sono molto più ottimisti dei loro colleghi italiani e non solo In Slovacchia il 79% dei dirigenti si aspetta un aumento dei ricavi della propria azienda nei prossimi 12 mesi, a fronte del 63% dei dirigenti italiani e del 31% della media mondiale. Questi sono i dati raccolti dal 13th Annual Global CEO Survey, un sondaggio organizzato da PwC con l’intento di indagare sul come hanno reagito gli amministratori delegati alla recessione economica, come percepiscono l’ambiente imprenditoriale dopo la crisi e quali precauzioni stanno attuando per adattarsi alla nuova situazione. Da settembre a novembre 2009 PwC ha intervistato 1.198 amministratori delegati fra le compagnie più importanti al mondo. In Slovacchia ad aprile 2010, sono stati intervistati 80 top manager provenienti da vari settori e di imprese di varie grandezze.

Il fatto che i manager slovacchi hanno delle attese molto più ottimistiche rispetto alla media, potrebbe essere spiegato dal grado di apertura e di flessibilità di un piccolo mercato come quello slovacco. Allo stesso tempo il 71% dei dirigenti è preoccupato che la crisi economica continui anche nel 2010. Secondo Tomáš Kuča, partner del dipartimento di Advisory di PwC Slovakia, gli imprenditori slovacchi sono consapevoli che la crisi non è ancora finita, ma dall’altra parte sono convinti che le precauzioni che hanno messo in azione nel corso dell’anno sono sufficienti. I dirigenti delle aziende slovacche insistono sul controllo dei costi e sul monitoraggio del flusso di cassa. Secondo il sondaggio l’81% delle aziende slovacche hanno dichiarato che l’anno scorso hanno ridotto i costi e il 65% di questi vuole continuare in questo processo anche quest’anno. I manager slovacchi si rendono conto che chi perde i propri clienti o, meglio, chi non ne trova nuovi, non sopravvive. Da questo risulta necessario un orientamento ai mercati domestici e uno sviluppo di nuovi prodotti, a vantaggio soprattutto del cliente. La necessità di questi processi costosi è la stessa necessità di ridurre i costi costringe i manager (31%) a valutare se entrare in nuove partership strategiche o meno. Inoltre il 60% delle aziende ha dichiarato di aver effettuato tagli al personale nell’anno passato, e il 19% di queste dovrà farlo probabilmente anche quest’anno. Il 40% degli intervistati pensa invece di assumere nuove persone. Un’importante conclusione è che quasi il 90% degli amministratori delegati delle imprese slovacche considera fondamentale un focus sui dipendenti, non solo su come ottimizzarne la gestione, ma anche su come aumentarne preparazione e formazione. Rispetto all’anno scorso, nel mondo è cresciuto il timore per l’eccessiva regolamentazione dei mercati (dal 55% nel 2009, al 60% nel 2010), per una crescita della concorrenza lowcost (dal 48% al 54%) e per le politiche protettive dei governi nazionali (dal 39% al 49%).

Slovenskí manažéri sú veľkí optimisti Až 79% manažérov na Slovensku očakáva, že ich tržby v priebehu ďalších 12 mesiacov vzrastú. V Taliansku očakáva rýchly rast 63% a vo svete je to len 31% manažérov. Tieto údaje vyplývajú z údajov 13. ročníka celosvetového prieskumu 13th Annual Global CEO Survey spoločnosti PwC. Prieskum zisťoval, aké opatrenia prijali generálni riaditelia spoločností v reakcii na recesiu, ako vidia podnikateľské prostredie v pokrízovom období a aké zmeny robia, aby svoje organizácie prispôsobili novej situácii. Od septembra do novembra 2009 PwC oslovilo 1 198 riaditeľov významných firiem po celom svete. Na Slovensku sa prieskum uskutočnil v apríli 2010 na vzorke 80 top manažérov z rôznych odvetví a z firiem rôznych veľkostí. Fakt, že slovenskí podnikatelia majú výrazne optimistickejšie očakávania v porovnaní so svetovým priemerom, sa dá pripísať vysokej otvorenosti a pružnosti malého trhu ako je ten slovenský. Až 71 % manažérov sa však stále obáva, že kríza bude pokračovať aj v roku 2010. Podľa slov Tomáša Kuču, Advisory Partner PwC Slovensko, sú si slovenskí podnikatelia vedomí, že kríza ešte nie je úplne za nami, no na druhej strane sú presvedčení, že opatrenia, ktoré prijali v poslednom roku sú dostatočne účinné na to, aby ich spoločnosť v prípade ďalších problémov ochránili. Šéfovia slovenských firiem stále kladú silný dôraz na kontrolu nákladov a monitorovanie peňažných tokov. V predchádzajúcom roku pristúpilo k redukcii nákladov 81% firiem a 65% uviedlo, že znižovať náklady chce aj najbližší rok. Slovenskí manažéri tiež vedia, že kto si nezíska a neudrží zákazníka, ten v biznise skončí. Z toho vyplýva aj deklarovaná orientácia na lokálne trhy a vývoj nových produktov, z čoho by mal profitovať najmä zákazník. Potreba týchto finančne náročných procesov a potreba optimalizácie nákladov núti 31 % manažérov zvažovať možnosť vstupu do nových strategických partnerstiev či spoločných podnikov. Až 60% spoločností prepúšťalo a 19% plánuje prepúšťať aj v nasledujúcom roku. No na druhej strane 40% opýtaných uviedlo, že zamýšľa počet zamestnancov zvýšiť. Dôležité je zistenie, že takmer 90 % generálnych riaditeľov slovenských firiem si uvedomuje potrebu zamerať sa na to, ako lepšie riadiť svojich kľúčových zamestnancov. Zamestnávatelia tak kladú väčší dôraz na kvalitu zamestnancov a ich ďalšie vzdelávanie. Vo svete oproti minulému roku vzrástla medzi manažérmi obava z prílišnej regulácie trhov (z 55% v 2009 na 60% v 2010), z nárastu nízkonákladovej konkurencie (zo 48% v 2009 na 54% v 2010) a z protekcionistických tendencií národných vlád ( z 39% v 2009 na 49% v 2010).

http://www.italoblog.it/2010/07/secondo-un-sondaggio-di-pricewaterhousecoopers-i-top-manager-slovacchi-sono-molto-piu-ottimisti-dei-loro-colleghi-italiani-e-non-solo

Info CCIS - 6


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august

L’Innovazione secondo il documento programmatico del nuovo governo slovacco

Z programového vyhlásenia vlády SR: Inovácia

Nel contesto internazionale la Slovacchia si colloca tra i paesi con un basso livello di capacità innovativa. Raggiunge solo 66% della media dei paesi dell’UE. Secondo la valutazione della UE la Slovacchia rimane tra i cosiddetti “Catchingup Member States”, cioè paesi che stanno raggiungendo il livello medio dell’economia UE come Ungheria, Polonia, Romania e simili. Tra i 27 paesi dell’UE la Slovacchia si trova al 22° posto in termini di capacità innovativa. Tra le cause una debole ed inefficiente organizzazione di ricerca, senza obiettivi specifici e senza leader come le grandi imprese che investono in ricerca, il supporto da parte del settore pubblico inefficiente, bassa motivazione dei ricercatori del settore ad ottenere risultati di livello europeo o mondiale, ecc. Aumentare la capacità innovativa della Slovacchia deve quindi essere tra le priorità di questo governo. Attrarre investimenti in ricerca e investimenti accompagnati dalla ricerca, portare nel settore di ricerca più pratica e meno teoria, aumentare gli incentivi per i ricercatori motivando la loro crescita professionale in esperti maggiori del settore. Il governo si impegna a rivedere in collaborazione con il settore privato gli strumenti di supporto e motivazione per incrementare l’innovazione nelle imprese e rafforzare la collaborazione tra le università, centri di ricerca e le imprese seguendo i migliori esempi dell’UE. Seguendo gli esempi dell’UE si prevede l’adozione degli strumenti indiretti a sostegno dell’innovazione. Il Governo porrà l’accento sul collegamento tra il tema dell’innovazione e degli investimenti diretti esteri per la crescita sostenibile dell’economia slovacca. Il governo definisce chiaramente la suddivisione delle competenze trasversali in materia di ricerca e sviluppo e innovazione per favorire l’innovazione delle attività nel settore aziendale e soprattutto al fine di migliorare il coordinamento delle istituzioni statali a sostegno delle attività di innovazione. Il governo controllerà costantemente e sistematicamente l’efficacia degli investimenti dei fondi pubblici in R & S e innovazione.

http://www.camitslovakia.sk/

Le parole più utilizzate nel documento programmatico del governo Fico (sopra) a confronto con quelle del governo Radičová (sotto) Vizualizácia programového vyhlásenia vlády Ivety Radičovej (dolu) vizualizácia programu vlády Roberta Fica (hore)

Slovensko patrí v medzinárodnom porovnaní medzi krajiny s najmenšou inovačnou výkonnosťou, pričom dosahuje len 66 % priemeru krajín EÚ. Podľa údajov a hodnotení EÚ sa Slovensko radí medzi tzv. doháňajúce krajiny spolu s Maďarskom, Poľskom, Rumunskom a podobne a spomedzi 27 krajín EÚ je až na 22. mieste z hľadiska inovačnej výkonnosti. Príčinami sú slabá výskumná základňa bez konkrétnych cieľov, chýbajúci lídri výskumu - veľké podniky, ktoré doň investujú, a neefektívna podpora verejného sektora, ale aj nízka motivácia výskumných pracovníkov dosahovať v tomto sektore výsledky na európskej či svetovej úrovni atď. Zvýšenie inovačnej výkonnosti Slovenska teda musí byť odpoveďou na uvedené problémy pritiahnuť investície do výskumu alebo investície, ktoré bude sprevádzať výskum; dostať do výskumnej sféry viac praxe ako teórie a zvýšiť motiváciu výskumných pracovníkov rásť na špičkových odborníkov. Vláda SR v spolupráci s podnikovou sférou prehodnotí podporné a motivačné nástroje na rast inovácií v podnikoch a prehĺbenie podpory spolupráce univerzít, výskumných inštitúcií a podnikov s využitím najlepších príkladov z EÚ vrátane zavádzania nepriamych podporných nástrojov na inovácie. Vláda SR bude klásť dôraz na prepojenie problematiky inovácií a priamych zahraničných investícií s cieľom trvalo udržateľného rastu slovenskej ekonomiky. Vláda SR jasne definuje medzirezortné kompetencie v oblasti výskumu a vývoja a inovácií s cieľom zvýšiť inovačné aktivity v podnikovej sfére a koordináciu štátnych inštitúcií pri ich podpore. Vláda SR bude dôsledne a systematicky sledovať efektívnosť vložených verejných prostriedkov do výskumu a vývoja a do inovácií.

Info CCIS - 7


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august ProjektovĂ˝ manaĹžment procesov internacionalizĂĄcie

Il project management nei processi di internazionalizzazione

V predchĂĄdzajĂşcom Ä?lĂĄnku sme poukĂĄzali na vĂ˝znam analĂ˝zy kritickĂ˝ch faktorov Ăşspechu internacionalizĂĄcie. MedzinĂĄrodnĂ˝ projekt sa realizuje efektĂ­vnejĹĄie ak mu predchĂĄdza ĹĄtĂşdia alternatĂ­v rĂ´znych krajĂ­n pre investĂ­ciu, vyhodnotenie nĂĄkladov a predpokladanĂ˝ch ziskov, vyÄ?Ă­slenie extra nĂĄkladov, ... AkonĂĄhle majĂş manaŞÊri zadanĂŠ ciele projektu je nutnĂŠ prejsĹĽ do fĂĄzy riadenia a kontroly celĂŠho procesu. TĂĄto fĂĄza si vyĹžaduje koordinovanĂ˝ a efektĂ­vny postuptzv. project management.. ZjednoduĹĄene sa dĂĄ povedaĹĽ, Ĺže treba zaÄ?aĹĽ od konca. PohÄžad na „hotovĂ˝â€œ projekt pomĂĄha efektĂ­vnejĹĄie zadefinovaĹĽ procesy a naÄ?asovanie. NĂĄvrat do vĂ˝chodiskovĂŠho bodu potom vyĹžaduje OBTMFEPWOĂ? LSPLZ t PEEFMJǸ Ç?JOOPTUJ LUPSĂ? USFCB WZLPOBǸ t EFĂśOPWBǸ KFEOPUMJWĂ? Ç?JOOPTUJ B QPEÇ?JOOPTUJ t [BEFĂśOPWBǸ Ç?BTPWâ QMĂˆO SFBMJ[ĂˆDJF t QSJSBEJǸ LBäEFK Ç?JOOPTUJ [PEQPWFEOĂ?IP NBOBäĂ?SB t LPPSEJOĂˆDJB WĂ?FULâDI GĂˆ[ UBL BCZ CPMJ TZODISPOJ[PWBOĂ? t LPOUSPMB LWBMJUZ B OBÇ?BTPWBOJF t BOBMZ[PWBǸ odchĂ˝lky od plĂĄnov a stanoviĹĽ nĂĄpravnĂŠ opatrenia. Za koordinĂĄciu celĂŠho procesu a vĹĄetkĂ˝ch lĂ­drov jednotlivĂ˝ch procesov a podÄ?innostĂ­ je zodpovednĂ˝ projektovĂ˝ manaŞÊr. VĹĄeobecne platĂ­, Ĺže na zaÄ?iatok zvolĂĄ projektovĂ˝ manaŞÊr mĂ­ting, na ktorom predstavĂ­ vybranĂ˝m spolupracovnĂ­kom plĂĄn projektu, rozdelĂ­ Ăşlohy a zodpovednosti. PlĂĄn projektu je dokument zdieÄžanĂ˝ s investorom a ukazuje projekt vo svojej koneÄ?nej podobe. Investor mĂ´Ĺže a mal by dozeraĹĽ na vÄ?asnĂŠ vykonanie jednotlivĂ˝ch fĂĄz projektu zo strany projektovej agentĂşry. NaprĂ­klad projekt internacionalizĂĄcie, ktorĂ˝ mĂĄ za cieÄž otvorenie vĂ˝robnĂŠho zĂĄvodu na Slovensku si vyĹžaduje Ä?innosti zhrnutĂŠ v tabuÄžke niŞťie. ProjektovĂ˝ manaŞÊr je kĞúÄ?ovou postavou celĂŠho procesu. OstatnĂ­ ĂşÄ?astnĂ­ci procesu by mali prirodzene reĹĄpektovaĹĽ jeho kompetencie, charizmu a schopnosĹĽ motivovaĹĽ ich. Bez projektovĂŠ manaĹžmentu organizovanĂŠho tĂ˝mto spĂ´sobom, sa vĹždy tvorĂ­ chaos, kde sa ĹĽaĹžko hÄžadĂĄ zodpovednosĹĽ a vyvodzujĂş dĂ´sledky. Pri takĂ˝ch projektoch tĂ˝chto projektoch bez jasnĂŠho riadenia je Ä?asto vĂ˝sledkom, okrem zlej kvality koneÄ?nĂŠho vĂ˝sledku, aj oneskorenie pri dodanĂ­ hotovĂŠho projektu.

Con l’analisi dei fattori critici di successo descritta nel precedente articolo abbiamo evidenziato come si può sviluppare un progetto di internazionalizzazione supportato da valutazioni su Paesi alternativi, consapevolezza di costi e ricavi attesi, evidenza dei save e degli extra costi che il progetto comporta. Una volta responsabilizzati i manager sugli obiettivi del progetto nasce l’esigenza di gestire e controllare tutto il processo in modo che si proceda in maniera coordinata ed efficiente: questa è l’attivitĂ di project management. Semplificando il piĂš possibile, si tratta di partire dal punto di arrivo in termini di realizzazione complessiva e le sue tempistiche e tornare indietro nel tempo fino al punto di partenza procedendo in modo da: t EJTBHHSFHBSF MF BUUJWJUĂ‹ EB TWPMHFSF t TVEEJWJEFOEPMF JO TPUUP BUUJWJUĂ‹ t EFUFSNJOBSF J UFNQJ EJ SFBMJ[[B[JPOF t BTTFHOBSF BE PHOJ TPUUP BUUJWJUĂ‹ MB SFTQPOTBCJMJUĂ‹ BE VO NBOBHFS t DPPSEJOBSF UVUUF MF GBTJ JO NPEP DIF TJBOP TJODSPOJ[[BUF t DPOUSPMMBSF RVBMJUĂ‹ F UFNQJTUJDIF t BOBMJ[[BSF HMJ TDPTUBNFOUJ EBJ QJBOJ F TUBCJMFOEP B[JPOJ DPSSFUUJWF Il project manager è il responsabile di tutto il processo e coordina tutti i responsabili dell’ esecuzione di ogni sotto attivitĂ . Generalmente il punto di partenza è un meeting in cui il project manager presenta a tutti gli esecutori delle attivitĂ il piano del progetto, condivide i contenuti ed assegna responsabilitĂ . Il piano del progetto è il documento condiviso con l’investitore dove questi può vedere il progetto nella sua realizzazione finale e può impegnare la societĂ di project management al rispetto dei tempi di realizzazione. In Slovakia, nei progetti di internazionalizzazione che hanno per oggetto l’insediamento di uno stabilimento produttivo, in estrema sintesi, le macro attivitĂ da seguire e le relative tempistiche sono quelle presentate nella tabella sottostante. Il project manager è la figura chiave di tutto il processo, a lui, tutti i partecipanti devono riconoscere competenza, carisma, capacitĂ di motivare gli esecutori. Senza una gestione dei progetti organizzata in questo modo si osserva sempre un gran caos dove nessuno risponde di quello ce fa. In questi progetti senza guida, generalmente, la scarsissima qualitĂ del risultato finale è accompagnata da tempi di realizzazione molto allungati rispetto alle attese. AttivitĂ / ÄŒinnosĹĽ

Sotto attivitĂ / PodÄ?innosĹĽ

Resp / manaŞÊr

Acquisto terreni / NĂĄkup pozemku

Selezione / Výber

A

Progettazione e Costruzione / Projektovanie a realizĂĄcia

Contratto / zmluva

B

Progettista / projektant

C

Costruttore / staviteÄž

C

Permessi / povolenia

D

Costruzione / výstavba

C

Omologa / homologizĂĄcia

D

Aiuti di Stato / Ĺ tĂĄtna podpora

Richiesta / PrĂ­prava Ĺžiadosti

E

Ottenimento / ZĂ­skanie podpory

E

Selezione risorse umane chiave / Výber zodpovedných pracovníkov

Profili / profily

F

Ricerca / vyhÄžadĂĄvanie

F

Selezione / výber

F

Contratti / zmluvy

G

http://www.italoblog.it/elips-innovation-box/

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Info CCIS - 8


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august ObchodnĂŠ prĂ­leĹžitosti na Slovensku pre podnikateÄžov z talianskej Brescie

Gli imprenditori bresciani alla scoperta di nuove opportunitĂ di business in Slovacchia La CCIS, in collaborazione con Probrixia, dal 13 al 16 luglio ha organizzato in Slovacchia una missione economica di imprenditori italiani di diversi settori industriali. Probrixia è un’Azienda Specializzata della Camera di Commercio di Brescia che organizza e promuove iniziative finalizzate alla creazione di opportunitĂ commerciali per aziende bresciane presso i mercati internazionali. I potenziali importatori e distributori slovacchi sono stati individuati in base ai prodotti offerti dalle imprese italiane che hanno partecipato alla missione, assicurando incontri di business e visite alle sedi delle aziende partner, con l‘obiettivo di sviluppare un’eventuale collaborazione. La missione aveva come obiettivo l’apporto in Slovacchia di capitali, tecnologie ed esperienza da parte degli imprenditori individuati da Probrixia. Tre erano le imprese bresciane partecipanti: Ercos S.p.A., Golden Chimigal Srl, Palazzoli S.p.A. . L’incontro ha rivelato l’interesse verso la realtĂ slovacca e le opportunitĂ strategiche di sviluppo ed espansione che sta offrendo agli investitori internazionali.

TSOK v spoluprĂĄci s agentĂşrou Probrixia (ObchodnĂĄ komora v Brescii) zorganizovala v dĹˆoch 13-16 jĂşla obchodnĂş misiu talianskych podnikateÄžov na Slovensku. Probrixia je ĹĄpeciĂĄlna agentĂşra obchodnej komory v Brescii, ktorĂĄ organizuje a podporuje iniciatĂ­vy zameranĂŠ na vytvĂĄranie obchodnĂ˝ch prĂ­leĹžitostĂ­ pre spoloÄ?nosti z Brescie na medzinĂĄrodnĂ˝ch trhoch. SlovenskĂĄ republika stĂĄle ponĂşka reĂĄlne prĂ­leĹžitosti pre expanziu talianskych firiem na medzinĂĄrodnĂ˝ch trhoch regiĂłnu. PotenciĂĄlni dovozcovia a distribĂştori na Slovensku boli vyhÄžadanĂ­ na zĂĄklade produktov ponĂşkanĂ˝ch talianskymi firmami, ktorĂŠ sa zĂşÄ?astnili misie. TSOK zabezpeÄ?ila obchodnĂŠ stretnutia a nĂĄvĹĄtevy v priestoroch spoloÄ?nostĂ­ a firiem po celom Slovensku s cieÄžom podporiĹĽ novĂŠ moĹžnĂŠ partnerstvĂĄ. Svoje vĂ˝robky a sluĹžby na Slovensku ponĂşkli podniky Ercos SpA, Golden CHIMIGAL Srl Palazzolo SpA . PozitĂ­vny priebeh stretnutĂ­ naznaÄ?il zĂĄujem najmä o slovenskĂŠ vĂ˝robnĂŠ prostredie a prĂ­leĹžitosti strategickĂ˝ch partnerstiev, ktorĂŠ Slovensko pre medzinĂĄrodnĂ˝ch investorov ponĂşka.

"53).%33 MEETS LIFESTYLE

!USTRIA 4REND (OTEL "RATISLAVA Â?

L‘Austria Trend Hotel di Bratislava attende i suoi ospiti con: s CONFORTEVOLI CAMERE s 5N %XECUTIVE #LUB CON LA SUA ,OUNGE s 5NO SPAZIO DI MQ RISERVATO A SEMINARI E RIUNIONI CON LOCALI PER CONFERENZE s 5NO SPAZIO INTERAMENTE DEDICATO AL VOSTRO BENESSERE CON SAUNA s #ENTRO &ITNESS CON APPARECCHIATURE PER IL CONTROLLO DELLA FREQUENZA CARDIACA s 'ARAGE SOTTERRANEO INFORMAZIONE E REGISTRAZIONE 4EL RESERVATIONS BRATISLAVA AUSTRIA TREND AT


Info CCIS

M E N S I L E

agosto - august

L’importanza del “Marchio Ospitalità Italiana Ristoranti Italiani nel Mondo”

Certificare la qualità del Made in Italy all’estero è uno strumento finalizzato alla valorizzazione dell’identità competitiva di un paese conosciuto in tutto il mondo per la sua cultura gastronomica. Ma è anche uno stimolo allo sviluppo economico italiano che premia le eccellenze, cioè chi sa fare impresa, lo sa fare bene e lo fa in rete. In quest’ottica nasce il “Marchio Ospitalità Italiana - Ristoranti Italiani nel Mondo” che ha come obiettivo specifico lo sviluppo del livello del servizio di ristorazione di imprenditori italiani all’estero e garantire al consumatore internazionale la qualità del Made in Italy. L’iniziativa è frutto della collaborazione tra Unioncamere e FIPE, la Federazione Italiana Pubblici Esercizi, con il supporto operativo dell’IsNaRT, l’Istituto Nazionale Ricerche Turistiche. I requisiti richiesti ai ristoratori italiani nel mondo prestano attenzione all’italianità dei prodotti e della tradizione culinaria. Il ristorante italiano certificato potrà da una parte affiggere l’attestato di qualità e le targhe ufficiali. Dall’altra usufruirà di un piano promozionale che comprende un guida all’Ospitalità italiana, i portali specializzati come premiospitalita.it, isnart.it, 10q.it, una newsletter, la pagina Facebook dedicata, il canale YouTube e detyerminati spazio all’interno di trasmissioni gastronomiche italiane. Ai ristoratori candidati viene richiesta la presenza di personale in grado di relazionarsi con il pubblico in lingua italiana e un menu che contiene in prevalenza (51%) piatti e ricette della tradizione italiana. Ma non solo: i ristoratori interessati dovranno provvedere a una descrizione degli ingredienti di almeno 5 ricette della tradizione italiana presenti nel menu e all’indicazione delle Regioni e Zone da cui provengono la maggior parte degli ingredienti di ogni ricetta. La cucina deve fare uso prevalentemente di prodotti DOP e IGP italiani utilizzati nel ristorante. Almeno il 20% dei vini presenti sulla carta devono essere certificati DOP. La stessa certificazione DOP è richiesta per l’olio d’oliva extravergine DOP. Almeno una persona in cucina deve qualificare la propria esperienza e competenza di cucina italiana. L’organizzazione vede Unioncamere come responsabile del coordinamento dell’iniziativa e la raccolta delle candidature. Le candidature proposte verranno invece valutate da un Comitato di Certificazione in Italia, un organo tecnico preposto alla concessione del marchio composto da rappresentanti di ENIT, ICE, FIPE, Federalimentare, Confagricoltura, Coldiretti e Assocamerestero.

http://www.italoblog.it/elips-innovation-box/

Ako získať “Značku talianskej pohostinnosti pre talianske reštaurácie vo svete” Urobiť z pohostinnosti značku nemôžu všetci. Keď však ide o krajinu, ktorá je známa po celom svete pre svoje gastronomické umenie a Made in Italy je reálnou pridanou hodnotou, celý koncept dostáva zmysel. Značka ponúka záruku autentickosti a stáva sa kritériom kvality. To všetko v záujme zvyšovania konkurencieschopnosti kvalitných prevádzok, ktoré reprezentujú taliansku gastronómiu na úrovni. Značka OSPITALITA ITALIANA má tiež pozitívny dopad na taliansku ekonomiku. Odmeňuje tých, ktorí vedia ponúknuť skutočné talianske kulinárske umenie a kvalitu autentických talianskych výrobkov vyrobených v Taliansku. Preto teda “Značka talianskej pohostinnnosti pre talianske reštaurácie vo svete” (Marchio Ospitalità Italiana Ristoranti Italiani nel Mondo). Jej cieľom je nastaviť vysokú úroveň stravovacích služieb talianskych podnikov v zahraničí a zabezpečiť, aby medzinárodný spotrebitelia spoznali a vyhľadávali pravú kvalitu Made in Italy. Táto iniciatíva je výsledkom spolupráce medzi Unioncamere (združenie talianskych obchodných komôr) a FIPE (talianskej federácie verejných prevádzok) a IsNaRT (Národný inštitút štúdií cestovného ruchu). Talianska reštaurácia, ktorá získa certifikát dostane oficiálnu pečať overujúcu vysokú úroveň kvality a môže ju využívať pri propagácii svojich služieb. Okrem toho sa stane súčasťou privilegovanej celosvetovej siete reštaurácií a získa priestor v oficiálnej publikácii talianskej pohostinnosti (Guida all’Ospitalità italiana), na špecializovaných portáloch ako sú premiospitalita. it, isnart.it, 10q.it, v newsletteri, na Facebook stránke, kanáli YouTube a priestor v talianskej televízii. Nie je to však jednoduché. Požiadavky na talianske reštaurácie sa orientujú najmä na pôvod produktov talianskej kulinárskej tradície a znalosť tradičnej talianskej kuchyne. Uchádzači musia mať personál schopný interakcie so zákazníkom v taliančine a menu, ktoré obsahuje prevažne (51%) jedál tradičných talianskych receptúr. Nielen to, reštaurácie by mali poskytnúť podrobný opis surovín použitých na prípravu najmenej 5 tradičných talianskych receptúr z ich ponuky a to s označením regiónov a oblastí pôvodu týchto surovín. Najmenej 20% vín na karte musí byť overených certifikátom o pôvode DOP. Rovnaká certifikácia sa vyžaduje pre olivový olej. Aspoň jedna osoba v kuchyni musí mať dostatočné skúsenosti a odborné znalosti talianskej kuchyne. Organizácia zodpovedná za koordináciu procesov a zber žiadostí o účasť je Unioncamere. Nominácie budú následne vyhodnotené Certifikačným výborom v Taliansku, technický orgán zodpovedný za udeľovanie certifikátu a pečatí sa skladá zo zástupcov ENIT, ICE, FIPE, Federalimentare Confagricoltura, Coldiretti a Assocamerestero.

Info CCIS - 10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.