I_COP IFM 1-13.pdf
1
26/03/13
11.24
MO Спец DE иал RN ьн BA ые KE RY
食品工业、饮料以及包装的机器和设备
ITALIAN FOOD MACHINES Оборудование, комплектующие и сырье для производства продуктов питания и напитков
N.1 2013
EDITRICE ZEUS Sas - Via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com - info@editricezeus.com - www.itfoodonline.com Tariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
LAWER
an innovative way to organize the production
UNICA automatically weighs powder and liquid ingredients, parts of the recipes, and guarantees the following: Highest weighing precision Replicability of recipes Right balance of raw materials. Complete confidentiality of Know-how (your own recipes). Optimization of production. Production management, efficiency and cost reduction.
www .lawerunica.com LAWER S.p.A. Via Amendola 12/14 13836 COSSATO (Biella)Tel. +390159899511 - Fax +390159842211 - sales@lawer.com
I COP IFM_fascetta.indd 1
14/05/12 11.44
SIGMA ADV IDROMIX IMPA + STAND.indd 1
23/03/13 17:23
SITEP srl Viale Enzo Ferrari, 6 - LocalitĂ Gualdo 44019 - Voghiera (FE) - Italy tel. 0532 680586 - Fax. 0532 815694 - info@sitep.net - http://www.sitep.net sitep.indd 1
25/03/13 11.59
ый
ОГЛАВЛЕНИЕ Год 2013, издание 1
14
ICI CALDAIE S.P.A. Верона - (италия)
стр. 4-7
Упаковка TECNOPACK
1-42
КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
43-62 стр. 43-45
Упаковочные машины flow pack и автоматизированные упаковочные системы
Новости
PIGO
Компания Pigo Srl
63-83 стр. 70-72
via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 web site: www.editricezeus.com e-mail: redazione@editricezeus.com portale: www.itfoodonline.com e-mail: marketing@itfoodonline.com skypeTM: editricezeus
*SOMMARIO IFM 1-13 b.indd 2
The reproduction of the articles and/ or pictures published by this magazine is reserved (the manuscripts and/ or photos sent to the Publisher will not be returned). The Editor declines all responsibilities for any mistake of photocomposition contained in the published papers of any magazine by EDITRICE ZEUS.
25/03/13 17.51
ОГЛАВЛЕНИЕ Год 2013, издание 1
Выставки
2
84-96
стр. 89-91 SNACKEX 2013 SNACKEX 2013 отправляется в самый гостеприимный город Швеции
Hаши авторы
96 We’ll exhibit at BOOTH 23B3.5 - HALL 2.3
www.itfoodonline.com Технологии on-line и на бумажных носителях для индустрии пищевых продуктов и напитков. Издается с 1981 г.
Managing Editor: Enrico Maffizzoni Editorial Manager: S.V. Maffizzoni Editorial Production: Sonia Bennati Account Dep. Manager: Elena Costanzo
Translations: TRANSLIT Graphic and Paging: Zeus Agency Printing: Faenza Industrie Grafiche
*SOMMARIO IFM 1-13 b.indd 3
Italian Food Machines Annual (three issues): Euro 100,00 Annual (three issues): US $ 140 Subscription payment can be made by bank money transfer or bank cheque in the name of Editrice Zeus Sas. Italian Food Machines An outline of the suppliers of machines, plants, products and equipment for the food and beverage industry.
Published: Quarterly Shipment by air mail art. 2 comma 20/b law 662/96 - Milan Panorama dei fornitori di macchine, impianti, prodotti e attrezzature per l’industria alimentare Periodicità: quadrimestrale. Spedizione in a. p. 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 Filiale di Milano
25/03/13 17.51
ICI CALDAIE S.P.A. ВЕРОНА - (ИТАЛИЯ)
K
омпания ICI Caldaie S.p.A имеет более, чем 50-летнюю историю и опыт в управлении энергией и производстве тепла. Основана в 1958 году как компания для производства стальных жаротрубных котлов - область, в которой она сегодня занимает лидирующие позиции на мировом уровне, поставляя высокоэффективные теплогенераторы для жилых и промышленных помещений. Благодаря своему уникальному опыту ICI Caldaie приобрела устойчивую репутацию на международном рынке. За последние 10 лет компания разработала новые технологии и предложила новые услуги для энергетики совместно со стратегическими партнерами. ICI Caldaie -
лидер в Италии и Европе в производстве тепла для жилых и промышленных зданий. Энергетическая эффективность, экологическая устойчивость и экономия затрат являются важнейшим критериями новой технологической эры. Компания тесно сотрудничает со специалистами и партнерами в Европе и во всем мире. Головное предприятие находится в Вероне, имеются также несколько филиалов заграницей: Россия (Москва), Казахстан (Алматы), Украина (Киев), Белоруссия (Минск), Англия (Манчестер), Испания (Мадрид), Румыния (Бухарест), Китай (Пекин), Бразилия (СанПаулу). Международный
успех достигается путем соблюдения стандартов качества, что подтверждают сертификаты ISO 9001/00, маркировка CE, производство согласно директивам по газовому оборудованию и по емкостям под давлением. Для поставок в различные страны требуется соблюдение соответствующих
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 1
25/03/13 13.31
спроектирована и изготовлена на предприятии в Вероне. Неизменная приверженность ICI Caldaie к развитию и энергетической эффективности позволили получить такие
конструктивных и проектных норм, что подтверждается такими сертификатами, как сертификаты ГОСТ для России, Белоруссии, Украины и Казахстана; сертификат ASME для северной Америки и Ближнего востока и сертификаты SELO для Китая. Производство использует материалы и процедуры в соответствии с выше описанными сертификатами наряду с процедурами, изложенными в системе качества по отношению к элементам управления по приемке материалов, производства и финального тестирования. В частности выполняются: › ультразвуковой контроль сварки; › радиографический контроль сварных швов; › гидравлическое испытание под давлением; › проверка калибровки
предохранительных клапанов; › работоспособность электрооборудования в отношении органов управления и безопасности. Вся продукция ICI Caldaie полностью
сертификаты как OHSAS ISO 18001 «Охрана труда и эффективность безопасности». С постоянным вниманием к окружающей среде ICI Caldaie дополнительно улучшила свою продукцию системами управления, которые позволяют сократить потребление путем оптимизации функционирования генератора и всех связанных с ними
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 2
25/03/13 13.31
ne.com
элементов. В этом направлении ICI достигла крупных масштабов как на предприятии в Вероне (будучи крупнейшей в мире компанией по производству стальных котлов), так и по присутствию на международном рынке. Промышленное производство включает в себя: › парогенераторы мгновенного действия с дымогарными трубами, низкого или высокого давления, с инверсией пламени или с тремя оборотами дымовых газов; генераторы горячей воды с инверсией пламени или с тремя оборотами дымовых газов; генераторы на диатермическом масле; генераторы горячей воды с тремя оборотами дымовых газов и низким уровнем выбросов. › промышленные услуги для управления и оптимизации работы генераторов, в том числе с дистанционным управлением. В секторе хлебопечения широкое применение находит наш парогенератор низкого давления серии BX. BX Генератор пара низкого давления (0,7 бар) Генератор BX отличается качеством произведенного пара со значением степени сухости близкой к единице, то есть чрезвычайно «сухой» пар. Даже при наличии точек
большого потребления в особых индустриальных процессах, пар - абсолютно сухой. Это стало возможным благодаря особой форме паросборника (конструктивная характеристика ICI котлов низкого давления), размещенного в верхней
части котла. Требуется отделить отбор пара от испаряющей поверхности во избежание того, что пар может захватить капли воды. Проектирование, строительство и выбор арматуры генераторов BX нацелены на обеспечение надежной работы, абсолютной безопасности и наибольшей производительности, которую можно получить от парового котла. Главный электрический шкаф позволяет реализовать полностью автоматическое функционирование с помощью оборудования контроля давления и уровня. Он использует три электрически и механически независимых контура для управления питательным насосом и
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 3
25/03/13 13.31
сигнализации о низком уровне воды. Генераторы пара серии BX. Различные модели паровых генераторов серии BX обеспечивают производство пара от 100 до 3000 кг/ч. С КПД выше, чем 91% генераторы серии BX обеспечивают максимум экономии работы, позволяя нашим клиентам существенно экономить на стоимости топлива, что также сокращает выбросы в окружающую среду. › Экономичная работа Генератор пара BX гарантирует максимальную экономичность работы, эффективность более 91% как при высоких, так и при низких тепловых нагрузках. › Техническое обслуживание и очистка Все внутренние части генератора и вся арматура легко доступны для удобной чистки и обслуживания. Сертификаты, полученные ICI Caldaie S.p.A. для зарубежных рынков. ГОСТ-Р (для SIXEN), ТР (для BX): ICI Caldaie имеет сертификат ГОСТ-Р и TР для экспорта котлов на российский рынок и всю документацию на русском языке и разрешение для ввода оборудования в эксплуатацию. ГОСТ-U: ICI Caldaie имеет сертификат ГОСТ-U для экспорта котлов на украинский рынок. ГОСПРОМНАДЗОР: ICI Caldaie имеет сертификат
для экспорта котлов в Белоруссию. CoC РК: ICI Caldaie сертифицирована для экспорта котлов в республику Казахстан. Более 600 генераторов ICI Caldaie серии BX установлено на территории России. Основные ссылки: › 1 BX 1500 (2650 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Рязань, хлебокомбинат № 5 › 2 BX 1500 (5300 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Москва, хлебокомбинат № 22 › 1 BX 600 (1060 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Екатеринбург,
Свердловский хлебомакаронный комбинат «Смак» › 1 BX 400 (708 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Оренбургский хлебокомбинат › 1 BX 1200 (2000 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Калининградский хлебокомбинат. На Российском рынке компания ICI Caldaie представлена уже более десяти лет, имеет также представительство, которое может предоставить техническую информацию, провести обучение и оказать помощь и поддержку клиентам, сделавшим выбор в пользу продукции завода.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 4
25/03/13 13.31
ОБОРУДОВАНИЕ IDROBASE GROUP ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
I
drobase Group - итальянская компания, которая предлагает комплексное решение в сфере оборудования высокого давления. Idrobase и Club dei Riparatori - это марки, под которыми компания производит мойки высокого давления, комплектующие и запасные части для сбора и ремонта любого аппарата высокого давления на рынке, тогда как под марками Perfect Cool и Idrotech, Idrobase Group производит и продает оборудование для распыления и охлаждения как в бытовом так и в промышленном секторе. Линия охлаждения с распылением на 360 градусов для баров и ресторанов. Perfect Cool разработала и запатентовала систему распыления воды на 360 °. В отличие от классической линии, когда распыление как правило происходит на очень ограниченные расстояния, система с распылением на 360 ° имеет вентилятор, расположенный на высоте 2,5 метра, который на 360 градусов раздувает микроскопические капельки воды, образующие освежающее облако, покрывающее область около 6 метров в диаметре (30 квадратных метров). Вода распыляется
через кольцо форсунок, расположенных вокруг вентилятора, и испаряется при падении на землю, не приводя при этом к намоканию людей и объектов, снижая температуру окружающей среды на 10 ° C и отдаляя
насекомых и комаров. Данное решение особенно подходит для уличных баров и ресторанов, а так же для пространств, где существует необходимость снизить температуру, используя эффективную, практичную и функциональную систему, потребляющую малое количество энергии. Гигиенa в пищевой промышленности. Idrotech производит промышленное оборудование в соответствии со слоганом “один клиент - один рынок “. Для пищевой промышленности компания разработала аппарат IC Ambiente 70, который
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com IDROBASE/PREGEL IFM.indd 1
14/03/13 16.13
помимо распыления имеет функцию нейтрализации запахов, предотвращая накопление жира в вытяжных системах кухонных помещений. Данная система может быть установлена на расстоянии 30 метров от кухни и находится внутри шкафа, представляя собой компоненты высокого давления и контроля. Насос создает давление 30-70 бар, создавая при этом туман, имеющий в своем составе биологический продукт, который нейтрализует запахи, осаждаясь на частицах жира и разлагая их. По сравнению с другими системами (например, основанными на свойствах активированного уголя, или озоновыми системами) процесс, запускаемый IC Ambiente 70, является чрезвычайно простым и удобным в установке. “Singolo” - больше, чем просто аппарат высокого давления. Это еще одна система, разработанная
Idrobase специально для пищевой промышленности. Представляет собой фиксированный аппарат высокого давления, произведенный по новой концепции, которая обеспечивает простоту в использовании и гарантирует высокую производительность. “Singolo” состоит из линии высокого давления, аксессуаров и насосной
станции, которая находится в сухом помещении, вдали от брызг и воды, обеспечивая тем самым длительный срок службы аппарата. Предлагая клиенту систему мойки холодной водой, Idrobase предоставляет комплексную систему, подходящую для рынков с особо суровыми климатическими условиями.
ЙОГУРТ PREGEL: НЕПРЕХОДЯЩИЙ УСПЕХ В 1985 г. PreGel создал первый в мире Yoggi®, продукт для производства йогуртового мороженого. С тех пор именно Yogurt PreGel играл главную роль в огромном успехе важнейших международных сетей Йогуртерий и тысяч других самостоятельных Кафе-Йогуртерий и Кафе-Мороженых. Вкус Yogurt PreGel по всеобщему мнению признан наилучшим, уникальным и своеобразным за свою свежесть и чарующую полноту. PreGel предлагает бизнес, гарантирующий твердый успех также и на российском рынке. Его сущность заключается в открытии Кафе-Йогуртерий, получающих в последние годы все большее распространение и пользующихся растущим спросом. Для получения дополнительной информации вы можете обратиться в раздел “Контакты” на сайте www.pregel.com или написать сообщение на адрес export@pregel.com; вы также можете связаться с нами по телефону +39 0522 394211.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com IDROBASE/PREGEL IFM.indd 2
14/03/13 16.13
НА HOST 2013 «БЕЛОЕ» ИСКУССТВО» РАЗРАБАТЫВАЕТ СВОЙ РЕЦЕПТ ПРОТИВ КРИЗИСА
ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И ФОРМАТЫ В ЦЕНТРЕ ВЫСТАВОЧНОЙ МАКРООБЛАСТИ, В КОТОРОЙ ХЛЕБ, ПАСТА И ПИЦЦА СОЕДИНЯЮТСЯ С МИРОМ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕПИТА. СОВЕРШЕНСТВО ПРОДУКЦИИ ИТАЛЬЯНСКОГО ПРОИЗВОДСТВА В ПОСТОЯННОМ РАЗВИТИИ ДЛЯ
У
оУтренний круассан, хлеб к обеду, пицца с друзьями вечером, - они сопровождают нас всегда, мастера «Белого искусства», волшебным образом превращающие муку в тысячи вкуснейших разновидностей хлеба, пасты и пиццы. Благодаря в том числе и этой многогранной специализации данный сектор будет играть очень большую роль на Host, Международном салоне профессиональных ресторанных и гостиничных услуг, мировом лидере в области Ho.Re.Ca. и розничной торговли. На выставке, которая будет проводиться в выставочном центре «Fieramilano» в Ро с пятницы 18 по вторник 22 октября, «Arte Bianca» («Белое искусство») будет представлено синергично с миром профессионального общепита в специальной выставочной микрообласти, которая ставит целью особым образом подчеркнуть близость этих двух сфер с точки зрения бизнес-возможностей. Предусматривается присутствие 1.600 участников из 45 стран
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com HOST IFM.indd 1
20/03/13 17.08
и 1.500 специально отобранных байеров, а посетят выставку предприятия и профессионалы со всего мира, чтобы ознакомиться со всеми самыми инновационными технологическими решениями и новыми наиболее интересными форматами. Совершенство продукции итальянского производства А какова роль этой отрасли в Италии? По данным Assipan-Confcommercio (Ассоциации хлебобулочной промышленностиКонфедерации предприятий торговли), в этой области, представленной на выставке в секторе «Arte Bianca», в Италии работает свыше 43 тысяч (а точнее 43.057) предприятий, общий годовой оборот которых составляет ок. 7,5 млрд евро в сфере производства и 1 млрд в сфере розничной торговли. По свежей пасте Ассоциация этой категории,
«Apafre», оценивает текущее производство в объеме 137.954 тонны на сумму свыше 677 млн евро, обеспечиваемое, большей частью, малыми и средними предприятиями. Эта отрасль умеет реагировать на кризис: результаты исследования, проведенного агентством «Format Research» по заказу «Assipan» в июне 2012 года на выборке
из 400 предприятий, показывают, что 21,1% предприятий-респондентов в первом полугодии 2012 года сделали инвестиции, большей частью из собственных средств (39,3%). Более половины суммы инвестиций (51,3%) было затрачено на оборудование. В частности, оборудование является настоящим предметом гордости Италии и широко представлено в секторе профессионального общепита на Host 2013: отрасль «Оборудование и печи для производства хлеба, печенья, других кондитерских изделий и пиццы” завершила 2011 год с приростом производства (+4%) и прогнозами достаточной стабильности на 2012 год. Растут также показатели экспорта (+4,4%) не только в страны Евросоюза (37%), но и в развивающиеся страны, например, Бразилию (шестой по объему рынок
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com HOST IFM.indd 2
20/03/13 17.08
ne.com
с приростом в 2011 году на 191% по сравнению с 2010 годом), Нигерию (+266%), Украину (+133%) и Турцию (+100%). На 2012 год предполагается небольшой рост экспорта (+0,2%). В секторе «Оборудования и установок для макаронных фабрик и производства пищевых экструдатов» итоги 2011 года показывают заметный рост производства (+10,3%), однако в 2012 году ожидается некоторое замедление (-7%).
В 2011 году вырос также объем экспорта (+17,9%). Первые 5 мест по экспорту занимают США (прирост +108%), Иран (+35%), Чили (+1.382%), Алжир (+140%) и Франция (+60%). Однако на 2012 год прогнозы экспорта указывают на замедление (-6,1%). «Пульс» потребителей Благодаря лидирующим позициям, которые эта выставка занимает на международном уровне, Host 2013
позволит участникам и гостям «почувствовать пульс» потребителей в реальном времени в этом живом секторе с консолидированной ориентацией на экспорт, присутствующем на основных (европейском и азиатском) рынках, умеющем реагировать на новые тенденции потребления. Например, в Италии уменьшился ассортимент продукции и объемы затрачиваемых потребителями средств, но повысилось внимание к соотношению качествоцена и стилю жизни. Сегодня, входя в булочную, мы все в меньшей степени ощущаем себя в магазине: приглушенное освещение, минималистический дизайн и нейтральные тона делают ее все больше похожей на самый настоящий бутик. Среди новинок, которые наиболее приветствуют потребители, - самообслуживание (в настоящее время внедрено в 38,8% магазинов) и особое внимание типичным и локальным деликатесным продуктам (68,5%). На Host 2013 эти и многие другие тенденции становятся конкретными бизнес-проектами на базе технологий, дизайна и новых моделей предложения, также благодаря множеству мероприятий для обучения, демонстрационным приготовлениям блюд с дегустацией, которые будут задавать тонус этой выставочной макрозоны.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com HOST IFM.indd 3
20/03/13 17.08
Italy 18-22 Oct. 2013
www.host.fieramilano.it
International Exhibition of the Hospitality Industry
Host in the world www.fhwexpo.com
India China Brazil Turkey
K
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕГРИРОВАННЫХ РЕШЕНИЙ ДЛЯ УПАКОВОЧНЫХ ЛИНИЙ ДЛЯ ЖЕСТЯНОЙ, АЛЮМИНИЕВОЙ, СТЕКЛЯННОЙ ТАРЫ, КАРТОННЫХ КОРОБОК И УПАКОВОЧНЫХ КОНТЕЙНЕРОВ.
омпания Mectra, созданная в 1986 году, завоевала твердую позицию и является одной из лучших в секторе производства установок для паллетирования, депаллетирования и погрузочно-разгрузочной техники в целом. С самого начала, благодаря организации, совместным усилиям и действительно новаторскому видению Mectra укрепила свое присутствие не только в области продовольствия & напитков, но даже в химической и фармацевтической отраслях. Благодаря также непрерывной и конструктивной конкуренции с ведущими компаниями в секторе упаковки, Mectra гордится стремительным ростом и отличными результатами, которые сделали ей имя на мировом рынке. В настоящее время 80%
продаж приходятся на внешний рынок. Благодаря специальной стратегии вовлекаются не только традиционные европейские рынки, но и Соединенные Штаты, Латинская Америка, арабские страны и новые азиатские страны. Оставшиеся 20% относятся к внутреннему рынку. Mectra производит широкий спектр погрузочноразгрузочной техники и интегрированных
решений для упаковочных линий для жестяной, алюминиевой, стеклянной тары, картонных коробок и упаковочных контейнеров. В последние годы Mectra существенно обновилась, проведя инвестиции в новый R&D центр. Примером одного из последних результатов исследований является Robotics. Ответом на растущие потребности в гибкости,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MECTRA IFM.indd 1
26/03/13 09.11
стало all-round решение, наподобие реальной руки. Компания Mectra предлагает свой опыт планирования и уже разработала ряд машинроботов, работающих бок о бок с производственной линии. Сегодня компания в состоянии найти безопасное решение для любой производственной проблемы и для удовлетворения любых потребностей. Удовлетворение потребностей клиентов является, на самом деле, концепцией, которая не рассматривает исключительно расчетный потенциал машины. Это означает, что она отвечает требованиям заказчика каждый день, на протяжении всего его роста, изменения и инновационных проектов. Среди недавних успешных проектов установки особое место занимает поставка двух полных линий для соусов (красного и зеленого) и горячей заливки для компании Barilla S.p.A. Barilla открыла 8 октября 2012 года новый завод в Руббиано ди Солиньяно возле Пармы. В церемонии принял участие премьерминистр Марио Монти и семья Барилла. Открытие нового завода знаменует собой важный стратегический шаг: после 40 лет, в которых соусы Barilla производились внешними партнерами,
открытие завода по выпуску основного дополнения к пасте подчеркивает желание компании сосредоточиться на своем основном бизнесе. Mectra установила 2 полностью автоматизированные линии, состоящие из 18 роботов
между депаллетизаторами для пустых банок, паллетировщиками для немаркированного продукта и паллетировщики для усадки на высокой скорости. С непрерывной преформацией и всеми манипуляциями, включая систему контроля.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MECTRA IFM.indd 2
26/03/13 09.11
SENSORMATIC SLR, СПЕЦИАЛИСТ В ОБЛАСТИ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ДАТЧИКОВ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ АВТОМАТИЗАЦИИ
S
ensormatic SLR, специалист в области распределения датчиков для промышленной автоматизации, представляет новую серию продуктов для контроля уровня, особенно подходит для использования в шахтах и шнеков. Это надежной строительной техники и безопасного хранения, пригодные для использования в тяжелых рабочих условиях и ритмы продолжал, состоящая из головы алюминия и вал из нержавеющей стали с мешалкой. Вал из нержавеющей стали AISI 304 и вращается на двух подшипниках качения IP65 от двигателя на низких скоростях, в свою очередь, facento вращаются лопасти терминала. Когда материал в виде порошка или гранул замки весло, это otteniene обмен контактами: отряд питания на моторредуктора и закрытия или открытия могут соединяться с зуммера и / или визуальный сигнал
тревоги или остановки / запуска конвейеров, шнеки загрузки силосов и т.д.. Много аксессуаров и опций, доступных с этим уровень сигнала: различные длины стержня от 150 до 2000 мм и размеры поддонов, дополнительная защита масло и различные питания от 24 до 220 В переменного тока, двойной 110/220VAC напряжения или 24 В постоянного тока.
Aggiuntuva и основные функции для использования в большинстве приложений с порошками или опасных материалов Сертификат ATEX, сопровождающие эти показатели.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SLM-SLP IFM 1-13.indd 1
08/03/13 14.58
PEMCO_AD_210x297_V2.qpt_Layout 1 21.03.11 13:57 Seite 1
Perfect food packaging begins with the best packaging machinery Have you ever noticed the difference between a tightly wrapped ream of paper and one that is loose or improperly sealed? Maybe you have seen cartons with twisted flaps or rounded folds and wondered about the condition of the interior contents, especially when it comes to food or beverages? Pemco can eliminate such worry. Packaging your products with our packaging machinery will assure you of a perfect finished product. Pemco has been satisfying sharp-eyed packaging customers for over 50 years. That is a long time and a lot of perfect reams and cartons for a demanding market. We work hard to deliver the best machinery available or develop new innovative solutions for diversified markets. Our customers want the best product for their customers. When quality matters to you, when quality matters to your customers, then Pemco is the quality provider that will deliver the type of packaging perfection that matters to everyone.
Pemco Inc. 3333 Crocker Avenue • Sheboygan, (Wisconsin) 53082-1146 - USA Tel.: +1 920 4582500 • Fax: +1 920 4581265 • E-Mail: pemco@pemco.kpl.net • www.pemco.kpl.net
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА МИКРОДОЗИРОВАНИЯ ИНГРЕДИЕНТОВ, АВТОМАТИЗАЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА ИННОВАЦИОННЫМ МЕТОДОМ.
C
оздана инновационная автоматическая система, предназначенная для кондитерской промышленности для микродозировок ингредиентов, пряностей и добавок в виде порошка, гранул и жидкостей. Система представляет собой новое предложение автоматизации и управления операциями, выполняемыми до настоящего времени вручную. Машина UNICA производства Lawer S.p.A. имеет как лабораторную версию UNICA SD, так и индустриальную – модель UNICA HD, состоящую из системы автоматического взвешивания и дозирования порошковых ингредиентов (приправы и пряностей) в комплекте с программным обеспечением управления и контроля потребления, отслеживания операций и учета производственных затрат. Данное комплексное решение позволяет добиться максимальной эффективности операций дозирования в процессе формирования рецептов. Машина способна
повторять бесконечное число раз операции микровзвешивания без ошибок, гарантируя неизменное качество и сокращая время на подготовку. Все операции дозирования хранятся в памяти и доступны для полного
контроля и для расчета издержек производства, что позволяет увеличить его эффективность. Программное обеспечение предоставляет полезную информацию о расходах для каждого конкретного продукта, о готовых рецептах и об издержках
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LAWER IFM.indd 1
25/03/13 10.38
производства, позволяя иметь полное управление цехом, включая также те продукты, которые физически еще не загружены в машину дозировки, но входят в состав рецепта, который будет обрабатываться. Система также позволяет сохранять конфиденциальность рецептов и, следовательно, защищать ноу-хау. Вы можете использовать зашифрованное оперативное программное обеспечение, которое скрывает от оператора рецепт, гарантируя полную конфиденциальности и защищая права автора. UNICA организует ваше производство инновационным методом. С UNICA автоматически взвешиваются все ингредиенты в порошке и/ или жидкости, входящие в рецепты приготовления мороженого, кондитерских изделий, печенья и любых других продуктов питания, где требуется микродозировка
порошковых ингредиентов. UNICA гарантирует: › Качество готового продукта › Точность взвешивания › Повторяемость рецептов › Взвешивание сырья › Управления производством, контроль эффективности и снижение затрат › Полную конфиденциальность ноухау (состав рецептов может быть закрытым) › Оптимизация времени производства (экономит 3 рабочих часа в день), высвобождает больше времени на работу с клиентами, что является ключом к успеху. UNICA означает: › автоматизация процесса › постоянство и качество продукта › контроль расходов › планирование › оптимизация › конфиденциальность ноухау UNICA спроектирована и построена таким образом, чтобы избежать загрязнения продуктов. Ингредиенты хранятся в контейнерах из нержавеющей стали типа AISI 304, 12 и 24 литра в версии UNICA SD и 36 литров в версии UNICA MD и 50 литров в версии UNICA HD. Эти ингредиенты из контейнеров распределяются через шнек, или клапаны дозировки жидкостей, внутрь емкости, которая вручную ставится на взвешивающую платформу, смонтированную на тензодатчики. Платформа автоматически позиционирует эту емкость
под нужный контейнер. Каждый контейнер легко снимается для чистки и дезинфекции. Контейнер закрыт сверху (вход) съемной крышкой и снизу (выпуск) заглушкой, которая соединена с автоматическим открывающим устройством, съемным с помощью простого маневра. Каждый контейнер оборудован фильтром для погрузки, дозаторомраспределителем и группой анти-сжатие, характеризуемой зубчатым колесом, приводимым в движение дозирующим шнеком. Выбор рецепта для взвешивания происходит через панель touchscreen компьютера, где запоминаются все рецепты и в режиме защищенного доступа отображается вся информация о выполняемых операциях. Тележка, которая передвигает и ставит последовательно емкость под контейнеры, из которых поступают ингредиенты, входящие в состав рецепта. В конце цикла тележка возвращается в зону снятия емкости. Эффективная система вытяжки гарантирует высокую степень чистоты машины UNICA во время операций взвешивания и ручной загрузки сыпучих материалов, улавливая взвешенную в воздухе пыль и направляя ее в пре-фильтры и фильтры, установленные на машине. По запросу UNICA может также быть оснащена автоматическим погрузчиком емкости и роликами разгрузки для обеспечения надлежащей автономии в работе.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LAWER IFM.indd 2
25/03/13 10.38
МАШИНЫ ДЛЯ УПАКОВКИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ. АВТОМАТИЧЕСКИЕ И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ ДЛЯ ФАСОВКИ ЛАЗАНЬИ В ЛОТКИ.
K
омпания B.S. snc работает на рынке с 1980 года, сохраняя с годами свою структуру. Со временем компания претерпела значительное развитие. Сегодня она предлагает на рынке продовольствия самые разнообразные типы машин для упаковки пищевых продуктов, включая новые автоматические и полуавтоматические ротационные линии для фасовки лазаньи в лотки различных размеров и материала с минимальной производительностью 10 шт/мин и максимальной более 50 шт./мин. Главной особенностью самой мощной линии является тот факт, что она может быть полностью автоматизирована с помощью роботов. Все типы линий могут состоять из нескольких машин для удовлетворения потребностей заказчика. Настройка форматов непосредственно с одного пульта значительно упрощает управление и резко сокращает время простоя машин в связи со сменой производства. Вместе с этим, при необходимости,
устанавливается конвейер подачи пасты в лотки, который имеет быстросъемную ленту, несмотря на длину более 10 метров. Непосредственно на структуре лент ставятся один или несколько программируемых дозаторов для соуса бешамель или рагу, благодаря которым продукт внутри лотка всегда поступает равномерно и с постоянным весом. В конце имеется специальное устройство для непрерывной чистки краев лотков. С абсорбирующим материалом, автоматической раскруткой и накруткой катушки, система обеспечивает более эффективное уплотнение. Среди преимуществ линии
стоит отметить дозаторы DM100 для майонеза, подливок и горячих соусов (рагу, бешамель) и DB100 для масла и аналогичных продуктов. Сделанные по новейшим целенаправленным методологиям от B.S., они являются независимыми и могут адаптироваться для других машин заполнения трамедзинов, сэндвичей и т.д. Дозаторы можно устанавливать непосредственно на линейную ленту производства BS либо на специальные подвижные носители. Еще одним важным преимуществом является возможность настраивать параметры
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BS IFM 1/13.indd 1
11/03/13 15.26
дозировки через панель с функцией сохранения рецептов, которые можно вызывать для повторного использования. В дозаторе DB100 продукт всегда остается очень жидким благодаря нагревателям и специальным смесителям. Практически, это - двойная камера для циркуляции воды и воронка, где происходит встряхивание продукта. Для увеличения разнообразия машин и более широкого ассортимента предложений в рамках нашей компании был создан новый вакуумный объемный дозатор DVS50 для готовых блюд (овощи, рисовый салат, паэлья, и т.д). Дозатор имеет специальную функцию, которая заключается в том, что он может питаться вручную или
автоматически: в ручном режиме оператор подает продукт через воронку в лоток, расположенный в верхней части дозатора; автоматическая модель предусматривает бункер на 100 литров для обеспечения автономности в работе. Продукт поступает в бункер загрузки через
ленточный конвейер или шнек, имеющие привод от независимых двигателей. Максимальный потенциал машины составляет около 45 штук в минуту любого типа веса и размера в сочетании с оптимальным распределением продукта внутри лотка или контейнера, который необходимо заполнить. При желании можно изготовить машину с двойной головкой для попеременного заполнения двух, рядом стоящих, лотков. Дозатор DVS50 — компактный, что позволяет легкое перемещение и возможность использования машины на разных линиях, либо в синхронизации с упаковочной машиной. Компания B.S всегда учитывает аспект гигиены. Все предлагаемые на рынке машины оснащены инновационной системы быстрой дезинфекции. Полная и эффективная, она позволяет без помощи ключей разбирать все компоненты, находящиеся в контакте с продуктом.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BS IFM 1/13.indd 2
11/03/13 15.26
CEPI- ТРАДИЦИЯ ВХОДИТ В БУДУЩЕЕ
C
epi это фирма конструирующая под ключ оборудование и автоматизированные системы для бестарного хранения, транспортировки и дозации пищевых и химических материалов. Из новых разработок, Cepi представляет оборудование для рекуперации хлеба, что позволяет перерабатывать отходы хлебного производства и возвратный хлеб, а также позволяет производить панировочные сухари, или муку, или крутоны. Также представляет оборудование для рекуперации печенья и реутилизации крошки непосредственно в линию, что гарантирует оптимальную маржу для пользователей этих систем. В технологическом плане CEPI предлагает ферментаторы, системы приготовления дрожжевой суспензии и цистерны для рекуперации хлеба. С помощью этого оборудования и материнских заквасок
можно культивировать собственные микробиологические культуры, удерживая под контролем как температуру, так и значения PH, гарантируя таким образом постоянное качество продукта. Фирма производит на своих мощностях большую часть компонентов таких, как: наружные силоса из нерж.стали – Globosilo – с флюидайдинговым дном, что позволяет организовать однородность выгрузки продукта, внутренние силоса из антистатической ткани trevira – Silsystem – и жесткие внутренние силоса из нержавеющих или алюминизированных панелей с флюидадинговым днищем – Silbox – , используемые также для инновационной системы охлаждения муки. Cepi разработала и внедрила систему позволяющую поддерживать постоянную температуру муки в течении всего года, без использования охлаждающих агентов, как например CO2. Это стало возможным благодаря обмену предварительно охлажденного воздуха подаваемому воздуходувкой под нужной температурой в флюидайдинговое днище силоса. Среди прочего Cepi реализует системы растарки из мешков , выгрузки из Big-Bag, автоматические станции дозации микро-
ингредиентов, мельницы для сахарной пудры, просеиватели, станции дозации сыпучих и жидких ингредиентов. Для управления всем этим оборудованием CEPI проектирует современные системы автоматизации, супервайзинга и контроля за процессами производства и трассировки ингредиентов, для комплектного управления оборудованием и системами.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com CEPI IFM.indd 1
12/03/13 10.18
МАКСИМУМ ЭФФЕКТИВНОСТИ, КОМПАКТНОСТЬ, ИДЕАЛЬНАЯ ВЫПЕЧКА И МИНИМУМ ЗАТРАТ
У
же 50 лет Real Forni реализует печи и другое оборудование для хлебопечения, ориентируясь на мировой уровень в этом важном секторе. Инновации, научные исследования, опыт и большое уважение к традиции – вот истоки создания новой ротационной печи Boss. Она сочетает в себе уникальные характеристики, что делает ее образцом в данной категории. Максимум эффективности и компактность, идеальная выпечка и минимум затрат - Boss является инструментом, который снижает затраты на энергию, техобслуживание, экономит место и улучшает качество продукта. Качество выпечки в ротационной печи зависит не только от правильного распределения тепла, но и от обильного и мягкого потока воздуха. Только при этом условии вентилируемая выпечка соответствует выпечке статической печи. Еще одним важным моментом является способность печи быстро производить большое количество пара и одновременно регенерировать
для следующей выпечки. Благодаря парогенератору, размещенному в середине потока воздуха, печь Boss обеспечивает быстроту и мощность, гарантирует на выходе мягкую выпечку с
хрустящей корочкой. При проектировании большое внимание уделяется потреблению, и результаты налицо. При быстром росте температуры печь Boss 60.80 потребляет только
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com REAL FORNI IFM 1/13.indd 1
25/03/13 10.33
50000 ккал/час. Все это благодаря системе выпечки, оснащенной двумя мощными вентиляторами и одним теплообменником с тройным оборотом дыма. Все эффективно изолировано тремя слоями панелей прессованной минваты. Помимо чрезвычайной эффективности по потреблению, печь имеет минимальные габариты и экономит место благодаря возможности подойти к ней с трех сторон. Это позволяют иметь больше свободного в комнате по сравнению с любым другим духовым шкафом. Гамма печей начинается с «маленькой» модели 50.70. Она может «выпекать» тележку 40 x 60, 50 x 70, 40 x 80 или 18 “x 26”, 16/18 лотков. Чрезвычайно малые размеры позволяют транспортировку печи
полностью в собранном виде. Для лотков 60 x 80 имеется Boss 60.80 классическая на 18/20 лотков или более низкая на 16/18 лотков (Boss 60.80 R) - идеальная для помещений с низкими потолками. В ассортименте есть также модель 60.100 для тележки на 60 x 90, 80 x 80 и 60 x 100 и самая крупная - Boss 80.100. Все модели доступны с камерой сгорания на газу, дизеле или электричестве. Печи оборудованы нижней платформой для вращения тележки для удобства входа в печь, моторизованным выпускным клапаном пара и боковыми панелями из нержавеющей стали. В качестве опции можно иметь дымоход из задней стенки и современный программируемый пульт с lcd. Впечатляющей является
также самая новая инновационная версия «Панорама», имеющая заднюю стенку из стекла для прямого наблюдения за выпечкой внутри печи. Стенка реализована из двойного внутреннего стекла с высоким изолирующим свойством и одним внешним изогнутым стеклом, которое открывается для максимальной безопасности, чистки и эстетики. Идеальное решение, чтобы отделить лабораторию от торгового зала. Выгодно в торговых центрах и в небольших пекарнях, т.к. привлекает внимание и дает возможность наблюдать за процессом выпечки. Имеется также экран lcd, который ставится в верхней части на обозрение публики и информирует о состоянии процесса и о том, какой продукт выпекается.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com REAL FORNI IFM 1/13.indd 2
25/03/13 10.33
Zeus Advertising REAL FORNI pubblicitaria zeus adv.indd 1
05/10/12 16.04
ПРОМЫШЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРИ «ДОМАШНЕМ» КАЧЕСТВЕ
C
О СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ: DRG FOODTECHNOLOGY отражает потребности современного рынка с учетом глобализации, информационных каналов и новых реалий. Современное общество в части его социальных качеств и особенностей культуры потребления пищи, а также естественный технический прогресс наводит нас на размышления: какую роль наша компания должна играть как производитель и разработчик пищевого оборудования? Наша компания – это не просто команда техников и специалистов по производству, но группа профессионалов, готовых предлагать современные решения с учетом сегодняшних запросов потребителя. Ведь, в конце концов, и мы сами являемся потребителями. От компании по соседству, ранее нашей единственной альтернативы, мы пришли к глобализации начала нового тысячелетия. За последние десять лет направления современной пищевой отрасли подверглись изменениям: в супермаркете теперь можно покупать разнообразные этнические продукты со всех концов мира, но имеет место и возврат к
Объемная автоматизированная система дозирования томатов для начинения выпекаемых изделий. Может использоваться для фокаччи, пиццы, тортов.
кустарному производству на местах, к т.н. “продуктам километровой доступности”, к истокам наших традиций. С одной стороны, казалось бы, потребность в экспериментах только выросла. С другой стороны, возможно, просвещенность людей в области пищевых продуктов и технологий заставляет их меньше доверять крупным, обезличенным организациям. В то же
время стало больше людей, страдающих от аллергии и непереносимости различных продуктов. Такие люди требуют большего внимания к санитарногигиеническим условиям обработки пищи, поэтому особое значение придается экологии, воздействию на окружающую среду, социально-экологической ответственности. Наконец, изменения претерпел сам институт
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com DRG IFM 1/13.indd 1
11/03/13 14.16
сводить к минимуму отходы производства; выполнять потребности розничных предприятий в стандартных и новаторских продуктах (напр., диетические рецепты, порции на 1 человека и т.п.). Итак, наша философия заключается в индустриализации и возвращении к истокам.
Система прессования теста в порционных контейнерах. Может использоваться для пиццы, фокаччи, тортов.
семьи – изменилась структура семьи, а с ней и требования к расфасовке, упаковке и хранению. Зачастую не только одинокие люди, но и небольшие семьи из 2/3 человек не могут найти времени на приготовление блюд. СО СТОРОНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: DRG FOODTECHNOLOGY – это отправная точка для реализации новых проектов с максимальной гибкостью и динамичностью. Итальянский и европейский рынок: зрелый рынок, где потребитель ищет качественных продуктов, все более близких к традициям или отражающим память о традициях. Зарубежные и удаленные рынки: Глобализация рынка преследует цель привлечь новые виды потребителей с различными требованиями
ко вкусу, формату, рецептуре. В обоих случаях производителю, стремящемуся достичь этой цели, необходимо работать максимально быстро и экономно: автоматизировать и ускорять производственные процессы без их искажения;
DRG FOODTECHNOLOGY предлагает участникам пищеобрабатывающей отрасли решения, отвечающие стандартам без ущерба для «домашнего» качества пищи. DRG FOODTECHNOLOGY проектирует, производит и устанавливает серийное и индивидуальное пищевое оборудование, как включаемое в состав линий, так и используемое отдельно, в соответствии с нормами безопасности и пищевой совместимости.
Система распыления жидкостей для смазки пекарских лотков и начинения. Может использоваться для булочек, хлеба, фокаччи, пиццы.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com DRG IFM 1/13.indd 2
11/03/13 14.16
ERREPAN: МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
б
разованная в 1987 году, компания Errepan работает в области оборудования кондитерской индустрии и хлебопечения увлеченно и со знанием дела. Использование сертифицированных материалов и передового оборудования позволяют компании предлагать на рынок широкую гамму продукции, удовлетворяющую любым специфическим запросам. Помимо классической продукции (лотки для круасанов, кексов, штучных закусок, лотки со штампами для хлеба в буханках и т.д), Errepan сегодня предлагает следующие новинки: › новые лотки с формами “маленький мишка” для литых изделий, › лотки с формами для минитостов и минисухариков (форма 40x40мм), › лотки для прямоугольных и квадратных кексов в бумаге разных размеров (необязательно прессованной), › по запросу реализация продукции со специфической
возможны отверстия на
ERREPAN: 金属烘烤设备
торговой маркой. Производственный процесс компании Errepan s.r.l. сертифицирован по системе качества UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System.
Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового или трубчатого металла. Штампованные формы,
立于1987年,Errepan从事 产品包装和面包生产行业 设备的生产,充满热情和 竞争力。 被授权的材料和先进技术 设备的使用, 使得该公 司能够提供一套广范围的 产品, 这样就能满足客 人的特殊需求。 除了传统产品外(羊角面 包盘, 蛋糕,简单零食 切片面包模型套件,等 等,Errepan现在提供全新 的有代表性的产品: •新型的“小熊”模型, •迷你土司和迷你饼干模 型(模型规格40x40mm, •长方形和正方形有纸垫 的饼干模型, 适合做样 板,有各种尺寸的纸可以 选择(不必压死) •可以根据特定的商标要 求, 实现在产品上。 Errepan s.r.l.的生产流 程已经通过UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System (高质量系统)认 证。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ERREPAN IFM 1/13.indd 1
20/03/13 11.59
ОБОРУДОВАНИЕДЛЯХЛЕБОПЕКАРНОЙ ИКОНДИТЕРСКОЙПРОМЫШЛЕННОСТИ
днище или/и на каркасе для равномерного распределения тепла. Лоток для гамбургеров Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными (от порезов) краями или вытяжная форма. Штампованные рядами формы из алюминия или нержавеющей стали
Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое.
Штампованные рядами формы из алюмината или нержавеющей стали. Размер лотка от 140мм до 500мм, размер формы в ряду от 65мм до 200мм. Лоток для круасанов Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое. Формы расположены рядами или отдельно, сделаны из алюмината или нержавеющей стали. Пригодны для автоматических линий.
产品 (切片面包模型套件) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用金属片或金属管等制 成。 为了均匀散热, 模 型尽可能被制成在底部或 边框上有洞。
(汉堡包模型) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用金属片制成, 有防切 边或拉伸平面。 压模的条由铝片或不锈钢 制成。
(比萨或馅饼模型) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用金属片制成,有防切 边, 拉伸平面或管状等。 压模的条由铝合金或不锈 钢制成。 单个模型的尺 寸规格为140毫米至500毫 米,条状模型尺寸规格65 毫米至200毫米。
(羊角面包烤盘) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用金属片制成,有防切 边,扁平或条状。 模型有条纹形状或者单一 扁平状, 由铝合金或不锈 钢制成。 可供自动线使用
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ERREPAN IFM 1/13.indd 2
20/03/13 11.59
ФИЛЬТРАЦИЯ ВОЗДУХА В ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ ВЫПЕЧКИ КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ
В ПРОЦЕССЕ ВЫПЕЧКИ СУХИХ КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ МОГУТ ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ МАСЛЯНЫЙ ТУМАН, ПАРЫ И ДЫМ. ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ ФИЛЬТРАЦИИ ВОЗДУХА ПРЕДОТВРАЩАЕТ ИХ ДИСПЕРСИЮ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ И ПОМОГАЕТ СОХРАНЯТЬ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ
П
роцесс изготовления сухих кондитерских изделий промышленным способом вовсе не отличается от ремесленного, несмотря на то, что весь процесс изготоления проходит с помощью машин: смесителей, печей, охлаждающего и упаковочного оборудования. Учитывая особый характер продукта, не исключено, что в процессе приготовления образуются масляный туман или пары, которые могут загрязнить рабочую среду или изменить вкус продукта. Поэтому некоторые компании обратились к фирме Losma SpA, которая разрабатывает и производит системы фильтрации воздуха и жидкости, чтобы найти практические и эффективные решения.
Точно также проходит процесс приготовления и в домашних условиях, формы смазываются перед их употреблением, чтобы тесто не прилипало во время выпечки.
При выпечке печенья и других сухих кондитерских изделий, тесто выкладывают в специальные формы, чтобы придать им желаемый вид, и по окончании выпечки извлекают готовые изделия из этих форм.
В полностью автоматизированном процессе листы или формы смазываются непосредственно в машине: распылением масла через соответствующие форсунки и затем машина приступает к процессу
выпечки. Давление в форсунках и тепло окружающей среды ведут к распылению используемых масел, создавая, таким образом, мелкий масляный
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LOSMA IFM.indd 1
26/03/13 09.15
туман. Этот масляный туман может просочиться из машины и наполнить рабочую среду. Для решения этой проблемы многие компании обратились к фирме Losma SpA, которая предложила им воздушные фильтры серии Darwin. Darwin D600 это вытяжное фильтрующее устройство для удаления масляного тумана и паров чистого масла или эмульсии с двойной центрифугой. Центробежное действие ротора мгновенно конденсирует захватываемый туман СОЖ и масла, переводя его обратно в жидкое состояние. Собранное масло возвращается обратно в станок через дренажную трубку, а в пищевой промышленности собирается в отдельную ёмкость.
Маленькие размеры и компактность оборудования позволяют его установку непосредственно на станок, минимизируя, таким образом, размеры занимаемой им площади, и не нарушая, внешний вид цеха. Кроме того, почти сорокалетний опыт фирмы Losma SpA в области фильтрации позволил компании создать продукт, отвечающий особым требованиям определённого промышленного сектора; Darwin D600, используемый в кондитерской отрасли, выполнен полностью из
нержавеющей стали для предотвращения ржавчины и коррозий внутренних частей. Выбор материала зависит как от необходимости продления срока службы компонентов фильтра, сокращая, таким образом, количество внеплановых работ по обслуживанию, так и от необходимости обеспечения максимальной безопасности нашего фильтра, который становится частью производственного пищевого процесса и, следовательно, должен соответствовать определённым санитарным нормам. Заказчики крупных фирм пищевой отрасли, установив воздушные фильтры Darwin D600 на своих печах, остались вполне удовлетворены результатом: устранили масляный туман внутри печей, добились качественной стандартной продукции и сохранили чистую рабочую среду.
Технология вытяжки воздушного устройства Darwin гарантирует с помощью конечных модулей эффективность фильтрации до 99,95 %.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LOSMA IFM.indd 2
26/03/13 09.15
Senza titolo-2 1
26/03/13 11.29
: ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ХЛЕБОПЕКАРНОЙ И КОНДИТЕРСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
K
омпания Pietro Berto S.p.A. является лидером в секторе хлебопечения и кондитерских изделий с более чем 100-летним опытом в проектировании и производстве оборудования высокого качества, экспортируемого по всему миру. Недавно Pietro Berto S.p.A. разработала ротационную печь PBRH по инновационным технологическим решениям.
PBR H
PBR-H – это новая печь на вращающейся тележке со стальным inox Aisi 304 фасадом и корпусом по периметру из стали inox Aisi 430, сконструированная по новым технологиям. Теплообменник эксклюзивной концепции в сочетании с новой системой циркуляции воздуха гарантируют более высокую экономию тепла и оптимальную выпечку каждого хлебобулочного и кондитерского изделия. Современный дизайн с широким зонтом и дверцей с двойными стеклами, внешнее из которых открывается для удобства чистки. В серийной сборке имеется панель управления, простой в использовании, с графическим дисплеем LCD и 1-й программой. В рецептуре можно задавать температуру, время выпечки и время подачи пара. Опции: Пульт управления с компьютером и дисплеем LCD для выпечки в автоматическом режиме по 100 рецептам. Электромеханическая система управления с 1 программой. В рецептуре можно задавать температуру, время выпечки и время подачи
пара. Система компьютерного управления с графическим дисплеем LCD для управления в автоматическом режиме 100 программами в 5-фазной выпечки, в каждой из которой можно задавать температуру, время выпечки и время подачи пара. Аварийный цикл запускается с помощью селекторного ключа (позволяет работу печи даже при выключенном или неисправном компьютере). Порт USB для загрузки/ выгрузки программ с внешного носителя (только для компьютера на 100 программ с графическим дисплеем LCD). Поворотная платформа для крепления снизу (серийно для PBR-H7). Автоматический подъем тележки (только для PBRH2, H3, H5, H6). Вытяжное устройство со шнеком из нержавеющей стали. Подача холодного воздуха и предварительный отвод пара из камеры перед открытием двери (только с компьютером на 100 программ графическим дисплеем LCD).
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PIETROBERTO IFM 1/13.indd 1
15/03/13 10.21
Компания Pietro Berto S.p.A. разработала и запатентовала также установку SART 2 на 2 направления для разделения и округления теста для круглого хлеба, штампованного, булочек для гамбургеров, продолговатого хлеба и пиццы.
UDS (система с универсальным барабаном), состоящей из одного фиксированного и не взаимозаменяемого барабана. Как только заданы вес и скорость округления, заготовка выталкивается и поступает в барабан округления.
SART 4-5-6 линий
SART 2 линии
Тесто укладывается в загрузочный бункер высотой с человеческий рост. Бункер оснащен загрузочной лентой со сложной системой калибровки по прикосновению, что позволяет обеспечить естественный и непрерывный поток теста в тестоделительную камеру. Узел округления построен на эксклюзивной технологии
батонов. Существуют 3 версии SART с различной дозировкой веса: SART 22 (25-80 гр.) SART 23 (40-130 гр.) и SART 24 (100-220 гр). Существует также одна версия установки с компьютером, программируемым с помощью панели
Заготовки, одинаково округленные, выходят на ленту транспортера, после чего могут укладываться на протвинь. Если клиент желает получить заготовки для гамбургеров или батончиков, можно на выходе лент машины подключить батоноформовочное устройство 600 мм, позволяющее обработку, в том числе, очень больших
управления типа touch screen. Максимальная производительность в час колеблется от 2000 до 4000 штук/час. Для более крупного производства Pietro Berto S.p.A. располагает той же самой установкой SART на 4-5-6 линий с взаимозаменяемыми барабанами производительностью до 12000 штук/час.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PIETROBERTO IFM 1/13.indd 2
15/03/13 10.21
ОПЫТ FENCO SPA ПРЕДЛАГАЕТ РЕШЕНИЯ
K
омпания Fenco S.p.A. была основана в 1984 г. и более 25 лет работает в сфере производства обрабатывающего оборудования для пищевой промышленности. На сегодняшний день деятельность компании включает изготовление машин и комплексных линий по переработке фруктов и овощей в полуфабрикаты, а также линий обработки готовой продукции. Тесное сотрудничество с заказчиками и обмен соответствующим опытом позволяют Fenco S.p.A. предлагать все более оптимальные технические решения. Ассортимент продукции включает: Линии производства полуфабрикатов › Переработка помидоров в любые производные, такие как концентрат, мякоть, очищенные и нарезанные кубиками помидоры. › Переработка европейских, тропических фруктов и моркови для изготовления натуральных и концентрированных пюре или осветленных и неосветленных концентрированных соков. › Обработка овощей для консервации в любой заливе. › Обработка плодовоовощной продукции,
предназначенной для заморозки или сушки. Линии производства готовой продукции › Линии производства и упаковки соков и соусов на основе помидоров. › Линии производства и упаковки фруктовых соков. › Линии производства и упаковки джемов и варенья. › Линии производства и упаковки цукатов. › Линии производства и упаковки молока и таких производных, как сыры и йогурт. › Линии пастеризации и охлаждения воздухом и водой готовых расфасованных блюд. › Морозильные установки для замораживания в псевдоожиженном слое и спиральные морозильные установки. Кроме того, в компании Fenco S.p.A. работают квалифицированные технические специалисты и технологи, которые предоставляют заказчикам поддержку от начального анализа проекта до монтажа, ввода в эксплуатацию и обучения персонала работе на оборудовании. Благодаря своей гибкости компания Fenco способна разрабатывать решения под индивидуальные требования заказчиков.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FENCO IFM 1/13.indd 1
08/03/13 11.49
www.imagination.it
Простота, надежность, качество –
Simplicity, Reliability and Quality
Italpan sas - 36010 Zanè (VI) - Via Pasubio, 170 - Tel. 0445 314.236 - Fax 0445 314.237 - info@italpan.com
www.italpan.com
ШИРОКАЯ ГАММА РУЧНЫХ, ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ И АВТОМАТИЧЕСКИХ ХЛЕБОРЕЗОК.
K
омпания SIBREAD работает в промышленном секторе хлебопекарного, кондитерского оборудования и по производству пиццы уже более 40 лет и за этот период осуществила множество инновационных проектов и улучшений в своей линейке оборудования. Обширная гамма продукции позволяет нашей компании удовлетворить любые требования клиентов и обеспечивает быстрое и постоянное взаимодействие с нашими партнерами по всему миру. В 2013 году мы
представляем новую линейку хлеборезок. Эти машины берут свое начало от исторически зарекомендовавших себя надежными конструкций хлеборезок, но обладают обновленными технологическими новинками, а наш модельный ряд насчитывает 20 моделей, которые способны решить все возможные технологические задачи в производстве нарезанного хлеба. Здесь мы представляем наиболее функционально продвинутую машину и наиболее подходящую для определенного сектора
в этой промышленности. Ниже приводятся характеристики полуавтоматической машины S4S-S5S, а также ее разновидностей. SEMIAUTOMATIC ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ S4S – S5S полуавтоматическая хлеборезка настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой. Скорость толкателя хлеба регулируется с помощью потенциометра. Автоматическое открытие защитного кожуха. Только одна кнопка START. Высота загрузочного отверстия для хлеба:
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIBREAD IFM 1/13.indd 1
25/03/13 13.04
минимальная 50 мм, максимальная 180 мм. Ширина загрузочного отверстия для хлеба: 420 мм и 520 мм. MANUAL - РУЧНАЯ Модель S4-S5 настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой, толкатель хлеба с использованием рычага или у версии S4E толкатель с ручкой. AUTOMATIC АВТОМАТИЧЕСКАЯ Модель S4A-S5A автоматическая хлеборезка настольного исполнения, с
фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой, толкатель хлеба автоматический с возможностью выбора режима работы непрерывного или прерывистого по одной буханке Наша компания предлагает не только хлеборезки, а также формующие машины для тестовых заготовок и машины для измельчения хлеба. Когда речь идет о качестве – нет никаких сомнений – наша компания именно то, что нужно в комбинации технологии качества и производственного опыта.
Разлив машины - приборы
新型EVOLITE包装机获得ENVIRO 环保认证标志
新
新研制的EvoLite 型包装机是由一 个容器进口模块 和一个容器捆扎 模块组成的,它为新型LitePac包装设计提供了必要的技 术。容器通过持续运行在进口 模块里分成两排。四个捆扎 单元在容器捆扎模块中生成 LitePac包装件。 LitePac考虑了PET容器次级包 装市场的趋势:尤其是针对环 保性,节约能源资源和成本, 并以其对未来的包装件方案做 出定位。
还有新型的EvoLite捆扎机也 完全符合介质和能源效率以 及环保的标准,因此获得了 enviro环保认证标志。enviro 环保认证标志的颁发条件是, 首先必须拥有以下特性: • 有效电机的选择,特别 适合机器运动和加速过 程; • 最佳准确的电机设计, 减少电耗; • 有待机开关减少焊接舌 片的热量损失; • 优化布线与最佳使用管线 截面,降低压缩空气消耗; • 尽可能地放弃使用润滑
材料,改用持久润滑的轴承 以及润滑输送链的专用电刷技 术; • 为作业岗位选择特别降低噪 音及高度保护人员的组件设计 以符合人机工程学。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIBREAD IFM 1/13.indd 2
25/03/13 13.04
МАШИНА ДЛЯ БЫСТРОГО И НЕПРЕРЫВНОГО СМЕШИВАНИЯ ПОРОШКООБРАЗНЫХ И ЖИДКИХ ПРОДУКТОВ ПУТЕМ ВРАЩЕНИЯ И РАСПЫЛЕНИЯ В НИСХОДЯЩИЙ ПОТОК
M
ашина «Idromix» является изобретением фирмы «Sigma Srl»,
которое позволяет наилучшим возможным способом осуществить гидратацию между мукой и водой во время первоначальной фазы замеса путем внутреннего соединения твердых и жидких частиц. Начиная с обычной грануляции хлебопекарной муки, когда процентное содержание частиц находится между 80 и 180 μm, в то время как оставшаяся часть меньше этих значений. По этой причине было решено измельчить часть частиц муки, масса которых будет достаточна для осуществления механического воздействия, и в то же время впрыснуть воду под большим давлением через многочисленные насадки для получения капель того же размера, что и у муки – 80-120 μm, с целью перемешать наиболее эффективным образом твердые и жидкие частицы. Машина «Idromix» состоит из вертикального
BAKERY INDUSTRIAL DIVISION
цилиндра, в верхней части которого закреплен вал, вращающийся на большой скорости, центральной камеры, куда под напором воздуха поступает мука, и нижней камеры для смешивания. Камера для
смешивания оснащена турбиной с вращающимися лопатками, которые установлены под наклоном. В результате использования конфигурации камеры создается всасывающий поток из воды и муки. Этот нисходящий поток (в результате центробежной силы и всасывания, созданные лопатками внутри камеры для смешивания) подвергается мощному действию по крайней мере 8 впрыскивающих насадок, встроенных в трансмиссионный вал, которые впрыскивают воду или другие жидкости под высоким давлением. Таким образом, объединяются твердые и жидкие частицы и сразу же проталкиваются вперед. Незамедлительно полученный продукт является предварительно смешанным тестом, которое, попав в подкатную дежу тестомесильной машины, позволяет приступить ко второй стадии замеса теста, необходимой для получения правильной структуры по клейковине и, тем самым, произвести
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIGMA IFM 1/13.indd 1
26/03/13 10.14
безупречный замес. С помощью системы PLC операции осуществляются автоматически и точно. Оператору надо только указать необходимое количество теста, процентное содержание воды, которое должно быть между показателями 40% и 99% и температуру теста. Количество теста изменяется в зависимости от процентного содержания воды и может достичь производительности 3000 кг/час по предварительно замешанному тесту. Получаемые преимущества следующие: гидратация 1 Лучшая Научные исследования показали, что абсорбция воды повышается от 1,5 до 2,5%. Практические испытания, проведенные в присутствии квалифицированных технологов данного сектора промышленности, показали увеличение абсорбции воды от 3 до 6%_
Увеличение доходов Закладка смеси из предварительно смешанных муки и воды в подкатную дежу обычной тестомесильной машины снижает время замеса, полностью исключает необходимость замеса на 1-ой скорости и сокращает время замеса на 2-ой скорости. Это означает, что при использовании классической схемы с добавлением воды и муки можно сделать 4-5 замесов в час, а при использовании машины «Idromix» путем применения предварительной смеси можно осуществить 8-10 замесов в час, и удвоить производительность.
2
Увеличение рациональности Машина «Idromix» вклинивается в процесс дозирования муки и подачи охлажденной воды путем простого подсоединения и позволяет оператору выбрать: a) Количество теста
3
б) Количество воды в процентах в) Температуру смеси Улучшение рабочей окружающей среды Мука поступает с весов в изолированный трубопровод с входным фильтром, дозируется системой и подается в камеру для смешивания с водой для получения предварительной смеси. Таким образом, исключается пыление муки в окружающую среду, и улучшается качество воздуха в рабочей окружающей среде.
4
Улучшение гигиены Машина «Idromix» включает интегрированную систему мойки со специальной программой, производимой в конце смены
5
Чтобы лучше понять функциональные возможности ИДРОМИКСА, прежде всего необходимо понять, что во истине происходит при процессе смешивания. Целъю этой фазы является гидратирование ингредиентов теста, активизируя определённые ценные составляющие компоненты, как клейковина и энзимы. Как многие уже знают, белки содержимые в пшенице образуют очень сложную смесь, называемая клейковина, которая гарантирует качество конечного продукта. Главные составляющие компоненты клейковины являются глиадин и глютенины: глиадин-это изометрический белок в состояние создать водородные узлы и идрофобические взваимодействия между
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIGMA IFM 1/13.indd 2
26/03/13 10.14
ne.com
неполярнымы цепями аминокислот и являются одними из наиболее важных компонентов определяющие свойства растяжимости теста. Глютенины способны создать внутренные и межцепные мосты, которые стабилизируют сеть клейековины, определяя таким образом, свойства силы и гибкости теста. Очень важную роль в формировании этих узлов имеют вода и некоторые энзимы, способные окислять клейковину. Во время смешивания глиадины и глютенины входят в контакт с водой, гидратируются, ориентируются и составляют сложную сетку, стабилизированной ковалентными связями (сульфидные мосты) и второстепенными связями (водородные узлы и идрофобические взвимодействия). Обработка теста во время смешивания может сильно повлеять на качество клейковинной структуры: одна и таже мука смешиванная с разными устройствами или механизмами, может привести к абсолютно разным ризультатам. В самом деле, на качество теста могут повлеять множество факторов,такие как: › Тип тестомесильной машины; Например, спиральный тестомес очень быстро создаёт готовое тесто, используя трение между спиралъю и дежой. Таким образом клейковина подвергается высокому механическому усилию и, в случае короткого смешивания, содержит мало кислорода. › Время смешивания; Долговременное смешивание
осыщает лучше кислородом и гарантирует более стабильную клейковину. Но при слишком длинном месильном процессе, наблюдается колапс клейковинной структуры. › Количество использованной воды; Хорошая гидратация компонентов муки позволяет лучше использовать потенциальность её компонентов и развить отличную клейковину. › Последовательность обрабатывания ингредиентов; Соль имеет способность стабилизировать клейковину: вкладывая его последнем в процессе смешивании, позволяет добиться более гибкой и менее сплочённой структуры. Оборудование ИДРОМИКС увеличивает гидратацию разных компонетов муки, улучшая обшее впитывание воды в тесто и ускоряет его обработку. Благодаря насильному распылению, частицы муки покрываются равномерным водяным слоем способный быстро и еффективно их гидратировать. Внутри комнате для смешивания, вследствие действия высокоскоростных турбин создаётся , мгновенный нисходящий поток предварительно смешанного тесто, предназначенный для последующей короткой обработке спиральным тестомесом, добавляя соль и дрожжи для достижения желаемой клейковины. Используя ИДРОМИКС, гидратирование частиц муки совершается не подвергая их никаким механическим обработкам, таким образом снижается окисление клейковины и её ориентировки: обрабатываемость тесто
значительно лучше и следовательно, альвеоляция хлеба мелче и точнее. Лучшая дисперсия воды в тесте позволяет наилучшую дисперсию дрожжевых клеток во время последующего смешивания, таким образом получается однородное брожение теста. ИДРОМИКС позволяет смешивать вместе с водой и другие функциональные ингредиенты (энзимы, цистеин) распылённые на водной основе, позволяя, таким оброзом, однообразно их распределить и дать им время воздействовать на компоненты муки, не интерферируя с солъю и дрожжами. В последствии, получается улучшенный еффект, который уменьшает использование улучшающих средств и, в некоторых случаях, время отдыха теста. (sponge and dough). Недавно, были заказаны некоторые важные тесты престижным итальянским университетам, чтобы проверить валидность результатов получаемых с ИДРОМИКСОМ. Научные иследования засвидетельствовали следующее: Не имеются ущербы в структуре муки при работе ИДРОМИКСА. Новая технология ИДРОМИКСА приводит, по сравнению с обычной спиральной обработкой, значительные технические и экономические улучшения, так как тесто: › Получается однородной за половину времени обработки и, в то же время, › наиболее гидратированное при равенстве консистенции. SIGMA SRL Оф. исследования и разработки
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIGMA IFM 1/13.indd 3
26/03/13 10.14
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
УПАКОВОЧНЫЕ МАШИНЫ FLOW PACK И АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ УПАКОВОЧНЫЕ СИСТЕМЫ
П
рошло три десятилетия с тех пор, как в начале 80-х годов на небольшой фабрике, расположенной в окрестностях г. Скио два энергичных и полных энтузиазма инженера приступили к восстановлению и модернизации подержанных упаковочных машин, намереваясь вернуть их в надлежащее рабочее состояние. Это называлось «реконструкцией, перестройкой» – термином, который давно вышел из употребления в современном мире «одноразовых» вещей. Именно непрерывно требующийся демонтаж, замена деталей, видоизменения и испытания старых машин способствовали принятию решения о создании новых, современных установок. В 1985 г молодая компания Tecno Pack выпустила на рынок первые
упаковочные машины, получив незамедлительно признание среди клиентов. Так началась долгая история компании, нацеленная на своевременный и профессиональный ответ на самые требовательные запросы рынка, смелое и решительное ее продвижение по многообещающему пути к автоматическим упаковочным машинам. Это были годы непрерывного вложения средств в производство, труда и неустанного поиска, но вместе с тем большого удовлетворения и роста. В то же время Tecno Pack размещает головной офис компании в промышленной зоне г. Скио, на территории, которая как нельзя лучше способствует развитию и растущим материально-техническим производственным потребностям компании. К 2011 г. благодаря
непрерывному развитию нашей компании сформировался комплекс площадью 6000 кв.м. в г. Скио, со второй половины XIX столетия именующимся в промышленных кругах «маленьким Манчестером Италии». Машина за машиной, установка за установкой – история продолжается, неизбежно переплетаясь с профессиональными и личностными отношениями, не оказывая, однако, влияния на идеологическую целостность компании, которая годами обеспечивается благодаря постоянными инвестициями, исследованиям и инновациям – прочной гарантии успеха, что и позволяет признать Tecno Pack вполне сложившимся лидером рынка. Tecno Pack S.p.A. – лучшая технология упаковки пищевых продуктов в контролируемой атмосфере Современная пищевая
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com TECNOPACK IFM 1/13.indd 1
20/03/13 10.41
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
промышленность предлагает потребителю большое разнообразие продуктов, произведенных в географически удаленных областях. Даже короткая дистанция способна повлиять на ассортимент товара. Компания Tecno Pack S.p.A. адаптирует созданные ею машины FP 027 BB для упаковки любого типа пищевой продукции. Упаковка, выполненная машинами flow pack компании Tecno Pack обеспечивает: СРОК ХРАНЕНИЯ ТОВАРА: продолжительный срок годности без потери исходного качества продукта ЗАЩИТА: контейнер в защитной оболочке, что предохраняет продукты от внешнего воздействия и механического передвижения ТРЕКИНГ: системы кодирования печатаемой пленки и этикетки с гарантией точности и полноты отображения ключевой информации – веса, цены, штрих-кода, времени и упаковочной смены, даты окончания срока годности и т.п. ПРЕИМУЩЕСТВА УПАКОВКИ МЯСОПРОДУКТОВ МАШИНАМИ Tecno Pack FP 027 BB ЛЮБЫЕ РАЗМЕРЫ: за считанные минуты машина FP 027 перенастраивается от горизонтальной упаковки продуктов огромных размеров до любых других. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА: высокая скорость и многофункциональность
позволяют видоизменять формат упаковки, а также упаковывать до 100 единиц товара в минуту. ЦЕНА: упаковка, герметично запаянная с трех сторон барьерной пленкой, гораздо дешевле любой другой упаковки, например, из термоусадочной пленки. ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ ВАШЕЙ ПРОДУКЦИИ: Опытным путем проверено и доказано, что расфасовка продуктов в контролируемой газовой атмосфере гарантирует длительное хранение продукта, благодаря предварительному нагреву газа, вводимого внутрь упаковки, и герметичности сварных швов. ДВОЙНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО: благодаря высокоточному контролю температуры газа Tecno Pack может осуществлять, в том числе, и вакуумную упаковку товаров на тех же установках. САНИТАРНАЯ ОБРАБОТКА: В упаковочных системах Tecno Pack консольного типа полностью разделены, что дает возможность конечному потребителю легко и быстро чистить движущиеся части машины, двигатели и электрическая система, и санировать машину. ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ: В ряду широкого спектра упаковочной техники Tecno Pack и разнообразных фитингов возможен
следующий выбор: Машины flow pack или классические упаковочные машины любых размеров: герметичная упаковка с центральным сварным швом, как с вакуумным эффектом, так и без него, с модифицированной газовой атмосферой. Машины flow pack или «L» для мясной нарезки среднего и мелкого размера, имеющие три сварных шва с боковой запайкой, с вакуумным эффектом (или без него) с модифицированной газовой атмосферой. Машины flow pack открытые или закрытые: трехсторонний сварной шов с застежкоймолнией, рекомендуются для нарезки среднего и мелкого размера с модифицированной газовой атмосферой. Упаковка «L» термоусадочная: плотно облегающая продукт герметичная пленка, без модифицирующей газовой атмосферы.
Просто... Новый элемент FV-025 мульти-оси
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com TECNOPACK IFM 1/13.indd 2
20/03/13 10.41
THE LONG RUN TO THE TOP From our FP095 hi-line rotary flow-wrapper (up to 350ppm)
to our FP110 with 13 servos (up to 800ppm). From our hi-line box-motion flow-wrapper FP210 (90ppm)
to our top-line FP220 (120ppm).
From a 2 - robot line
to complete system with primary and secondary packaging up to case-packing.
YOUR CONSULTANT FOR PACKAGING APPLICATIONS Via Lago di Albano, 76 路 36015 路 Schio (Vicenza) 路 www.tecnopackspa.it 路 comm@tecnopackspa.it
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
LABELX: ВЫСОКАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ ЭТИКЕТИРОВАНИЯ
B
се больше значимая на рынке, установка LABELX проявляет себя как стратегический ресурс, созданный LABELPACK для решения самых разнообразных проблем нанесения этикетки. Производимая в несколько тысяч экземпляров, установка LABELX является эффективной и надежной. Доступна с полным спектром фурнитуры, упрощающей интеграцию на любой автоматической упаковочной линии с тремя различными значениями ширины 140-250 мм – 350 мм с улучшенной управляющей электроникой, гарантирующей высокую скорость и хорошую точность. Все эксплуатационные параметры настраиваются
с помощью простого и функционального пульта Touch Screen. В комплексе с устройством термотрансферной печати, LABELX преобразуется в высокопроизводительную систему, с помощью которой были решены
проблемы этикетирования на мешках, с управлением производственной линии по принципу “no stop”, равно как и контроля качества нанесения этикетки, ее читаемости и корректности штрих-кодов. LABELX также доступна с двумя
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LABELPACK IFM 1/13.indd 1
22/03/13 11.41
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
двигателями, что позволяет достигать скорости 80 м/мин. Диапазон машин этикетирования, производимых LABELPACK, дополняется версией LABELX JR, для приложений с более низкой производительностью, но также оснащенной термотрансферными принтерами для печати переменных данных и штрих-кодов. LABELX также является сердцем систем этикетирования MODULAR, разработанных LABELPACK для удовлетворения потребностей всех основных промышленных секторов, как продовольствие,
косметика, химия и фармацевтика. Основными характеристиками систем MODULAR являются: особо надежная структура балконного типа, которая позволяет иметь все место под машиной абсолютно свободным и удобным для уборки. Электронная панель управления подвесная, легко доступная для оператора и имеет удобный сенсорный экран. Электронная
синхронизация скорости и численных показателей положения на основных механических настройках, что облегчает изменения формата. Полный спектр фурнитуры и персональных опций делают эти системы реальным модульным решением, легко адаптируемым к самым разнообразным требованиям для автоматического этикетирования.
LABELPACK решения этикетирования, Дистрибьютер в России FORINMARK Ильменский проезд 5, офис 406 127238 Москва- Россия Контакт: Андрей Бордаев 007 499 489 20 17 - ban@forinmark.com
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LABELPACK IFM 1/13.indd 2
22/03/13 11.42
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА ПОВЕРХНОСТИ НА ВСЕХ ЭТАПАХ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПРОЦЕССА - ОТ ЭКСТРУЗИИ ДО НАНЕСЕНИЯ ПЕЧАТИ
H
а выставке Интерпластика-2013 в Москве компания ISRA VISION (Павильон «Форум», стенд F55) представит свои решения по контролю качества и управлению технологическим процессом – единую платформу для решения всех задач, связанных с контролем качества поверхности и нанесения печати. Для производителей различной продукции, выпускающейся в виде полотна, значительно проще пользоваться услугами одного поставщика, предоставляющего комплексные решения для соответствующей отрасли, так как такой подход предполагает экономию средств. Следуя данному принципу, компания ISRA VISION представляет комплексный пакет решений по управлению технологическим процессом для контроля качества поверхности и нанесения печати. Входящие в этот пакет технологии подходят для материалов как с
нанесенной печатью, так и без нее, и оснащены соответствующими системами сбора и обработки данных и управлением технологическим процессом. От экструзии до нанесения печати – высокое качество продукции должно обеспечиваться на каждом участке производственной линии, а источники дефектов должны определяться и устраняться как можно скорее. Контроль качества поверхности с промышленной системой обработки изображений позволяет получать
надежные результаты, независимо от внешних факторов. Системы контроля качества поверхности SMASH используются на всех технологических этапах. С их помощью производитель может быстро реагировать на проблемы, возникающие в процессе экструзии или нанесения покрытий, не допуская потерь ценного материала. Полимерные пленки проверяются на наличие таких дефектов, как отверстия, вмятины или повреждения, влияющие на проницаемость материала. Чтобы обеспечить
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
22/03/13 14.37
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
максимальный уровень качества в процессах нанесения покрытий и окрашивания, бумага, пленка или металл проверяются на все типичные дефекты. Все дефекты определяются, классифицируются и документируются, а затем создается протокол, содержащий статистическую информацию, данные о работе валов и фотографии дефектов. PrintSTAR, интеллектуальное решение по контролю качества для производителей рулонной упаковочной
продукции, используется для повышения качества продукции и сокращения затрат. При любом количестве установленных камер система способна работать на высокой скорости, обеспечивая при этом максимально надежный контроль качества полотна. В состав системы входят такие модули, как ColorWATCH, позволяющий оператору отслеживать изменение цвета продукции в процессе производства, PrintTRACK для контроля длины шага рисунка и приводки, QuickPROOF для контроля соответствия наносимой печати стандарту,
заданному заказчиком и MultiVIEW, обеспечивающий мониторинг технических параметров процессов дополнительной обработки, таких как холодное запечатывание или нанесение покрытий. RewindManager – это технология, которая может использоваться в системах SMASH или PrintSTAR для автоматизированного удаления отходов на соответствующем участке. Данная технология позволяет определить рулон с дефектами материала и предотвратить его попадание к заказчикам. ISRA VISION предлагает стандартизированные технологии, отличающиеся продуманностью конструкции и использованием инновационных решений. Тысячи систем компании работают по всему миру, за счет чего ISRA VISON на настоящий момент является крупнейшим поставщиком систем для комплексного технического контроля качества поверхности. Комплексные решения ISRA для контроля качества и оптимизации технологических процессов позволяют повышать качество и облегчают следование концепции устойчивого развития на все этапах производства. Результат – сокращение затрат, максимальная рентабельность и уверенность в будущем.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
22/03/13 14.37
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
«ФРУКТЫ В ШКОЛЕ», УПАКОВАННЫЕ В БИОРАЗЛАГАЕМУЮ ПЛЕНКУ
П
ленка NatureFlex ™ NVS - компостный материал на основе целлюлозы - компании Innovia Films помогает распространению здорового питания в итальянских школах. «Фрукты в школе» финансируемая ЕС программа, которая гарантирует, что дети в возрасте от 6 до 11 лет в течение школьного дня индивидуально получают упакованную порцию биологически чистых фруктов. Прозрачная пленка NatureFlex ™ NVS, используемая в этой программе, поставляется упаковщикам итальянской фирмы CORAPACK Srl, основанной Массимо Радиче. Corapack имеет многолетний опыт работы в печати и перфорации различных мягких пленок. Фабрицио Радиче, директор по продажам Corapack, объясняет: «Пленка NatureFlex ™ NVS стала идеальным выбором для упаковки фруктов. Она не только защищает продукт изнутри, благодаря особой проницаемости для влаги, но обладает также хорошими печатными и скользящими свойствами, гарантируя эстетичный вид упаковки. Кроме этого, пленка имеет отличные экологические характеристики, поскольку сделана из сырья, полученного из возобновляемых ресурсов». NatureFlex ™ появился
Пленка NatureFlex ™, адаптированная NVS Corapack, используется для упаковки порций фруктов, которые распространяются в Италии в рамках программы «Фрукты в школе», финансируемой ЕС
как натуральный продукт, то есть древесина (из лесонасаждений по принципам FSC или эквивалентных). Он сертифицирован как компостируемый в бытовых и промышленных условиях, и пригоден для анаэробного разложения. Пленка NatureFlex ™ дает преимущества в упаковке и обработке, благодаря присущим ей антистатическим свойствам и плотности прилегания на сгибах, высокой прозрачности и блеску, устойчивости к жиру и маслу, способности не пропускать газ, запахи и минеральные масла в дополнение к широкому диапазону термоклейкости. «Мы очень рады быть причастными к инициативе нашего клиента Cora-
pack, который предложил использовать пленку NatureFlex ™ для проекта «Фрукты в школе». Программа поощряет школьников принимать в пищу биологически чистые свежие фрукты, которые сохраняются в отличном состоянии в пленке NatureFlex»,”- сказал с энтузиазмом Джорджо Бертон, TS & D специалист компании Innovia Films. Пленка NatureFlex ™ NVS была специально разработана, чтобы предложить лучшие качества по прочности и стабильности размеров при охлаждении и уровню проницаемости влаги, благодаря термоклейкому и легкому в штамповке лаку, нанесенному с обеих сторон.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM 1/13.indd 1
25/03/13 15.27
Zeus Advertising IFP ADV Zeus.indd 1
19/03/13 12.22
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
БОЛЬШЕ НИКАКОГО БИТОГО СТЕКЛА И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ ПРИ ДЕПАЛЛЕТИЗАЦИИ СТЕКЛЯННЫХ БУТЫЛОК благодаря новому решению, разработанному компанией «Бортолин Кемо», для автоматического удаления теромоусадочной пленки
Г
од эксплуатации на промышленных линиях подтверждает эффективность решения, найденного и примененного компанией «Бортолин Кемо» на линиях, где используются стеклянные бутылки. Автоматическая депаллетизация пустых
бутылок предусматривает предварительное удаление крышки верхней паллеты, резку и удаление термоусадочной пленки до самого процесса депаллетизации бутылок. Данные работы практически везде производят вручную с использованием подручных средств:
подножек, стремянок, ножиков и т.п. Зачастую паллеты с бутылками поступают на линии розлива не в лучшем состоянии по понятным причинам: долгие периоды хранения наставленных друг на друга паллетов, перепады температуры и механические воздействия во время транспортировки,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
22/03/13 13.36
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
перемещения и т.п. В подобных условиях неудивительно, что некоторые бутылки падают во время ручного снятия крышки с верхнего паллета или термоусадочной пленки, а чаще всего во время перемещения паллета без термоусадочной пленки на депаллетайзер. Наличие битых бутылок это не только причина остановки оборудования, но и представляет собой опасность для операторов, требует соблюдения определенных правил по безопасности и охране труда и проведения работ по восстановлению рабочих
функций оборудования депаллетизации. Система депаллетизации производства компании «Бортолин Кемо» прошла промышленное тестирование более года в составе линий нескольких предприятий и подтвердила свою надежность и гибкость при использовании разных видов и форматов паллетов, бутылок и термоусадочной пленки. Компания «Бортолин Кемо» пустила в разработку идею создания интегрированной системы по перемещению слоя бутылок с паллета на разгрузочный стол снятия бутылок, не нарушая при
этом термоусадочную пленку, держащую этот слой бутылок. Только после того, как слой размещается на разгрузочном столе снятия бутылок, режется и удаляется часть термоусадочной плеки вокруг данного слоя бутылок. Для этого пленка должна быть предварительно разрезана вокруг основания каждого отдельного слоя бутылок, единственное, что необходимо сделать до того, как слой будет снят устройством перемещения слоя. Данная операция происходит в условиях полной безопасности и
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
22/03/13 13.36
ne.com
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
обеспечивает целостность всех бутылок слоя и расположенных на ниже находящемся паллете. Множество преимуществ: - паллет с пустыми бутылками перемещается только когда он обмотан пленкой. Не перемещаются паллеты без пленки, за счет чего нет риска того, что бутылки упадут во время их перемещения с паллета; - слой берется для перемещения обмотанный в пленку. Обматывающая перемещаемый слой бутылок пленка удаляется только когда слой находится на разгрузном столе, за счет чего исключается риск падения бутылок; - чаще всего по окончанию цикла розлива остается около половины паллета незадействованных на линии розлива пустых бутылок, которые необходимо вновь отвезти на склад; при этом оставшийся паллет все еще обмотан в термоусадочную пленку и его легко можно отвезти на склад без использования ручной работы; - резка обматывающей слой бутылок пленки происходит автоматически внутри депаллетайзера, при этом исключается ручной труд, риски несчастных случаев для оператора и падение бутылок с наружной стороны депаллетайзера; - картонная крышка,
которая находится на верхнем паллете, убирается в отдельный магазин и располагается внутри оборудования. С помощью дополнительного оборудования с крышки можно удалять термоусадочную пленку, снимать крышку и убирать на паллет-магазин. Устройство резки пленки можно приобретать отдельно и устанавливать на стандартные депаллетайзеры производства «Бортолин Кемо». Габаритные
размеры устройства резки пленки не потребует изменения пространства, необходимого для установки стандартного депаллетайзера. Компания «Бортолин Кемо» в Вашем распоряжении для предоставления подробной информации заинтересованным клиентам. Возможно организовать посещение уже эксплуатируемого оборудования, установленного на севере Италии.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 3
22/03/13 13.36
30-12-2009
11:07
Pagina 1
Š 2010 Costacurta S.p.A.-VICO
AD: www.graficadueprint.com
Pagina 13 inglese 22x29
SINCE 1921 ‌ AND WE STILL LOVE IT For more than eighty years, we at Costacurta, have been constantly and resolutely committed to the development and manufacture of special steel wire and plate components used in many different industrial processes. Every day at Costacurta, we work to improve the quality of our products and services and the safety of all our collaborators, paying ever-greater attention to the protection of the environment. The wide range of Costacurta products also includes PUNCHED AND MILLED PLATES AND WEDGE WIRE SCREENS, generally used as filtering elements in the food processing and beverage industry. One specific application of these products is the beer production process, where they are used as false bottoms for lauter turns. For more information visit our website or contact the division 'A' filtering elements and fabricated parts at tca@costacurta.it.
Costacurta S.p.A.-VICO via Grazioli, 30 20161 Milano, Italy tel. +39 02.66.20.20.66 fax: +39 02.66.20.20.99
Management systems certified by LRQA: ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007
punched and milled plates and wedge wire screens
www.costacurta.it
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
Б
LEAN THINKING: НОВЫЙ «ИНГРЕДИЕНТ» ДЛЯ ШОКОЛАДА
ез упаковки все плитки шоколада не просто выглядят одинаковыми, но и непригодны для транспортировки. Поэтому требуется подходящая упаковка, которая, с одной стороны, защитит продукт от потери аромата и сохранит его целостность, а с другой сделает его безошибочно узнаваемыми. В самом деле, помимо того, что упаковка выполняет
функции, необходимые для долговечности продукта, она необходима также как инструмент маркетинга и коммуникации между производителем и конечным потребителем. Упаковка шоколада идет рука об руку с его производством. После охлаждения только что вышедшие из формы плитки шоколада транспортируются к упаковочной машине с помощью накопительного
контейнера, который обеспечивает бесперебойную работу системы производства шоколада независимо от коротких остановок полностью автоматических упаковщиков. Все эти процессы, некогда выполняемые вручную, в настоящее время автоматизированы благодаря упаковочным линиям, позволяющим обертывание в автоматическом режиме
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
22/03/13 13.50
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
и быстрое изменение формата. Упаковщики Cavanna идеально подходят для широкого спектра продукции различного размера и формы. Они быстрые, точные, гибкие, компактные, просты в использовании, требуют минимального обслуживания и позволяют быстро менять электронный формат путем двух простых переключений. Оптимизация производственных процессов в соответствии с принципами Lean Thinking является концепцией, которая дала начало новой упаковочной линии для производства методом экструзии батончиков в шоколадной глазури. Запрос клиента – одной из основных международных групп в пищевой промышленности - основывался на изменении планировки установки Cavanna, уже работающей в одном из производственных цехов, с тем, чтобы добиться большего доступа с точки зрения снабжения сырьем и управления оборудования операторами. Решение Cavanna предусматривало присоединение к уже существующей упаковочной линии двух систем: один ленточный загрузчик, предназначаемый для первичной упаковки, и два упаковщика модели Zero 5 высокой скорости 5 (600
ед/мин) для multipack. Новая планировка гарантирует не только лучший доступ погрузчиков к установке, но и позволяет одному оператору одновременно наблюдать за тремя упаковочными машинами. Однако вклад Cavanna этим не ограничивается: в сотрудничестве с клиентом была предусмотрена смотровая площадка, соединенная как с существующей установкой, так и с новыми интегрированными частями для того, чтобы снабдить линию удобными для персонала приспособлениями с учетом уже приобретённых операторами привычек работы. Не было забыто и запатентованное решение Cavanna для
multipack, которое предусматривает на базе электронного подсчета группирование продуктов, распределенных по цепи. Возможность получения упаковки multipack в переменном формате (от 3 до 10 продуктов), простым выбором рецепта через операторский интерфейс, является большим преимуществом этой системы. На сегодня она может обоснованно считаться самым гибким на рынке решением multipack для батончиков. На выставке «Упаковка» с 29 января по 1 февраля в Москве вы можете увидеть собственными глазами конкретный пример этой образцовой гибкости и адаптивности, свойственных решениям Cavanna для этого рынка.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
22/03/13 13.50
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
GSP ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ УПАКОВКИ: ВНИМАНИЕ НА GSP 45 EVO
G
SP 45 EVO является результатом эволюции наших машин и многолетнего опыта в области горизонтальной упаковки. Электронный горизонтальный упаковщик Pillow Pack Wrapper, универсальный и надежный, гибкий в изменении формата, подходит для пищевых и не пищевых продуктов, для одной и для нескольких упаковок. Консольная рама и легкий доступ, принципы санитарии (sanification), простота обслуживания и безопасность - вот характеристики, отличающие этот упаковщик. Выбор flow-pack упаковочной машины представляет собой важный шаг и требует серьезных размышлений для того, чтобы получить машину, способную
удовлетворить любые требования. Таким образом, крайне важно довериться динамичному и гибкому производителю, способному дать немедленные и точные ответы. General System Pack имеет все эти качества наряду с квалифицированным персоналом и 20-летним опытом работы в области упаковки. Наш технический и коммерческий персонал находится в вашем распоряжении, чтобы продемонстрировать конкретно вам наши профессиональные возможности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКОРОСТЬ До 150 уп/мин ПРОИЗВОДСТВА: РАЗМЕРЫ ПРОДУКТА:
Ширина: 20÷200 мм Высота: 1800 мм Длина: 50÷600 мм
РАЗМЕРЫ РУЛОНА:
Ширина макс 520 мм Наружный диаметр: 350 мм Диаметр втулки рулона: 68÷75 мм Термоусадочная пленка Пленка с покрытием Самоклейкая пленка Полиэтилен Длина: 3200 мм Ширина: 890 мм Высота: 1800 mm
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
РАЗМЕРЫ СТАНКА: ВЕС МАШИНЫ:
500 кг
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И УПР. ПАРАМЕТРЫ Позиционное управление с PLC Сенсорный интерфейс 3,7” Сохранение в памяти рабочих программ Машинная диагностика Контроль температуры через сенсорный экран Мощность 3 кВт
ОПЦИИ Устройство печати срока действия Фотоэлемент для регистра печати Ролики под машиной Переключение короткий/длинный шаг Держатель двойной катушки Версия полиэтилен Удлинение подающей ленты Зиг-заг ножи Высечка еврослот No product no bag Автоматическая подача Многие другие решения, которые могут быть предложены
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
26/03/13 11.31
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
СИБУР ПЛАНИРУЕТ РАСШИРИТЬ СФЕРУ ПРИМЕНЕНИЯ ПОЛИПРОПИЛЕНОВОЙ
УПАКОВКИ, СОДЕРЖАЩЕЙ ИННОВАЦИОННЫЙ ОСВЕТЛИТЕЛЬ MILLAD® NX™ 8000 ОТ MILLIKEN
K
рупнейший российский нефтехимический холдинг «СИБУР» планирует использовать инновационный осветлитель Millad® NX™ 8000 компании Milliken при изготовлении новых сортов высокопрозрачного полипропилена, которые будут выпущены на отечественный рынок и предназначены для производства прозрачных упаковочных материалов. По мнению аналитиков «СИБУР», в настоящее время российский рынок пластмассовых изделий является одним из наиболее динамично развивающихся в стране, и спрос на привлекательную и экономически выгодную упаковку для пищевых продуктов, бытовой химии и косметических средств постоянно растёт. «СИБУР» является ведущим российским производителем полипропилена и первой компанией в стране, выпускающей на рынок высококачественный осветлённый гомополимер.
в таких сегментах, как пищевые и бытовые контейнеры, бытовая техника, детские бутылочки, бутылки для воды, флаконы и банки для косметических средств, упаковка для носителей данных, канцелярские товары и блистерная упаковка. Компания уже выпустила пробную партию и до конца июня начнёт серийное производство высококачественного осветлённого гомополимера. Первоначально объём выпуска будет составлять до 500 тонн в месяц. По мере освоения рынка «СИБУР» планирует
расширить ассортимент ПП, включив в него несколько материалов из гомополимера, а также один вид статсополимера. Комментируя сотрудничество с компанией Milliken, Андрей Фролов, директор по реализации Дирекции пластиков и органического синтеза «СИБУР», заявил: «Мы выходим на интересный, быстроразвивающийся рынок. Сейчас он в высокой степени зависим от импортной продукции, но мы уверены, что уже в ближайшее время ситуация изменится. Мы рады, что нашли такого
Аналитики «СИБУР» считают, что осветлённый ПП будет востребован
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MILLIKEN IFM 1-13.indd 1
27/03/13 12.01
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
партнёра, как Milliken. Это позволит нам укрепить нашу позицию на рынке полипропилена». Разработанная Milliken добавка Millad® NX™ 8000 значительно улучшает прозрачность и блеск полипропиленовых изделий. Этот просветлитель повышает уровень прозрачности ПП не менее чем на 50% по сравнению с прежними эталонными сортами, в результате чего он становится сопоставимым с аналогичным показателем более дорогих растворов, содержащих другие полимеры. Благодаря техническим характеристикам и экономической рентабельности всё большее число перерабатывающих предприятий отдают предпочтение этому полимеру. Мутность примерно в два раза ниже, чем у сортов, содержащих просветлитель ПП, ранее являвшийся наиболее эффективным.
По словам Дариуша Лукашевски, регионального управляющего компании Milliken в Восточной Европе, сегодня большое количество предприятий в России производит высококачественную упаковку, поэтому новый материал «СИБУР» будет востребован на рынке. «Запуск в производство усовершенствованного продукта имеет очень большое значение как для «СИБУР», так и для клиентов компании, — сказал Лукашевски. — На российском рынке наблюдается значительное несоответствие предложения и спроса на высококачественные сорта ПП, и появление нового материала будет способствовать улучшению ситуации. Предприятия получат больше возможностей при выборе поставщиков и смогут упростить свою логистическую цепь. Импорт материала в страну может вызывать сложности, поэтому предприятия
по возможности предпочитают закупать российские материалы. Новый просветлЁнный ПП компании «СИБУР» позволит удовлетворить потребности рынка». Лукашевски также добавил: «Мы очень рады нашей совместной работе с «СИБУР», сотрудников холдинга всегда вдохновляет возможность предложить рынку новый продукт. И их труд начинает окупаться: уже несколько российских предприятий планируют проведение испытаний нового сорта ПП». В течение короткого времени Millad® NX™ 8000 занял лидирующую позицию на рынке осветлителей ПП. Он идеально подходит для новых сортов полипропилена с улучшенными характеристиками текучести и позволяет предприятиям сократить время цикла и/или снизить температуру переработки. «Использование этого осветлителя расширяет сферу применения ПП и значительно улучшает качество и экономику процесса в уже развитых областях его использования», — сказал Лукашевски. О компании Milliken & Company Milliken – это международная частная компания, работающая
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
22/03/13 13.25
ne.com
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
в сфере производства текстиля, химической продукции и напольных покрытий. Milliken зарекомендовала себя как надежный производитель качественной инновационной продукции для самого широкого применения. Milliken Chemical – это подразделение Milliken & Company, занимающееся разработкой добавок и красителей для производства пластмасс и бытовых изделий. Центры исследований, разработок и поддержки клиентов Milliken Chemical расположены по всему миру. Более подробную информацию о Milliken Chemical можно найти в Интернете по адресу www. millikenchemical.com и www. clearpp.com. Millad является зарегистрированным товарным знаком Milliken & Company. NX явояется зарегистрированной торговой маркой Milliken &
Company О компании Сибур СИБУР - лидер нефтехимии России и Восточной Европы с полным охватом отраслевого цикла: газопереработки, производства мономеров, пластиков, каучуков, минеральных удобрений, шин и резинотехнических изделий, а также переработки пластмасс. СИБУР является вертикально интегрированной компанией, в которой газоперерабатывающие мощности обеспечивают нефтехимические производства собственным сырьем. Компания выпускает более 2000 наименований продукции. На российском рынке СИБУР перерабатывает более половины попутного нефтяного газа и производит 22% пропилена, 19% полипропилена, 16% полиэтилена, от 30 до 49% различных видов каучука, 24% шин, 16% азотных удобрений, а
также значительную часть других нефтехимических продуктов. Холдинг объединяет предприятия в 20 регионах России с общей численностью свыше 50 тысяч сотрудников. Управление построено по продуктоводивизиональному принципу: в состав СИБУРа входят три Дирекции (Углеводородного сырья, Пластиков и органического синтеза, Синтетических каучуков) и две дочерние компании (<СИБУРМинудобрения> и <СИБУРРусские шины>). Компания демонстрирует устойчивые финансовые и производственные показатели. По итогам 2010 года предприятия СИБУРа произвели 16,5 млн тонн нефтехимической продукции. Выпуск сухого отбензиненного газа (СОГ) в 2010 году составил 15,3 млрд м3. Производство автомобильных шин увеличилось до 8,7 млн штук.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 3
22/03/13 13.25
Новости краткие новости
MOMBRINI - ОДИН ИЗ РЕАЛИЗОВАННЫХ ПРОЕКТОВ ЗАВОД ПО УБОЮ СКОТА FRATELLI FACCIA В ГОРОДЕ ЧЕВА
О
бновленное предприятие по убою скота Fratelli Faccia в городе Чева простирается на площади 15000 м2, из которых 7000 м2 крытых помещений. Настил пола полностью выполнен компанией Mombrini из Кавараджо, бесспорным лидером в области настила полов для пищевой промышленности. Выбор настила пола особенно важен в мясной промышленности, потому что работа должна выполняться беспрепятственно. Наиболее важные требования к покрытию, которые должны соблюдаться на разных стадиях цикла – отсутствие скольжения и легкость мытья. Когда в течение нескольких часов поступают на убой сотни штук крупного рогатого скота, нетрудно понять, что цикл убоя требует условий безопасности, гигиены и определенной скорости. Работники, занятые на различных стадиях переработки, особенно в убойном зале, должны иметь возможность перемещаться, не беспокоясь о скольжении. Другой, не менее важный фактор состоит в том, в конце работы пол должен быть идеально
вымыт и за короткое время. Клинкерный пол с герметизацией из эпоксидной смолы является, бесспорно, лучшим ответом на эти требования. В убойном зале, способном переработать 50000 голов в год, полы имеют первостепенное значение, особенно на верхом этаже, куда поступают животные из большой производственной области равнины Пьемонт, чьими основными породами являются: Пьемонтец,
Блондинка Аквитании, Лимузин, Шароле и их скрещивания. Прилагаемые здесь фотографии ясно показывают, что, особенно в убойном зале, уборка не является тривиальной процедурой: половое покрытие Mombrini, благодаря специально разработанным чистящим наборам, после каждого рабочего цикла выглядит как новое. Помимо убойного зала, расположенного на двух этажах, завод имеет
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
22/03/13 15.05
Новости краткие новости
другие цеха, которые гарантируют мясу свежесть и прекрасную переработку на момент поступления к потребителю: • холодовая цепь с туннелем быстрого охлаждения туши в после убоя; камеры для хранения половин туш при 0 ° C (рассчитаны на 130000 кг); камеры для хранения четвертей при 0 ° C (рассчитаны на 50000 кг); камера для хранения потрохов при 0 ° C; камеры хранения упакованной продукции при 0 ° C; туннель быстрого замораживания упакованной продукции при-40 ° C; камеры хранения упакованной продукции при - 20 ° C; ячейки сохранения продуктов для помола в-4 ° C; Ячейка для хранения требухи при 0 ° C; • зал разделывания производительностью 20000 кг/сутки для вакуумной резки и 18000 кг/сутки для лотков и порций в ATM. • Помещения переработки помола для гамбургеров и молотых стейков, которые расфасовываются в лотки из полистирола машинами ATM. • экспедиционный зал для мяса на кости и фасовок, оснащенных пятью патрубками. Только предварительный анализ проекта столь сложного завода, в сочетании с большим
опытом работы в этой области, может гарантировать, что после укладки пол будет соответствовать рабочим нагрузкам. Помимо материала плитки, который имеет большое значение, решающую роль играет ее фиксация и герметизация, чему предшествует расчет наклонов и калибровка сбросов, а также реализация стяжки. Все задачи взаимозависимы, и только опытная компания, как Mombrini, может полностью гарантировать качество. Их кислотоупорные полы из клинкерной плитки присутствуют в Италии, начиная с 1962 года, и в этом году предприятие отметило 50-летие своей деятельности. Под постоянным руководством основателя Джанни Момбрини и его сына, инженера Карла, 15 команд укладчиков гарантируют, что «система полов Mombrini» всегда представляет сочетание инноваций и опыта. Сотни клиентов оснастили свои объекты их полами: от молочного до консервного секторов, от переработки рыбы и мяса, от гастрономии до винодельческой промышленности и так далее. Именно благодаря опытй во всех этих областях мы на Mombrini знаем, что чистка наших полов является одним из основных требований. На скотобойне Fratelli Facci
считают, что соблюдение требований национальных законов и стандартов Евросоюза является одной из приоритетных задач. Здесь весь персонал работает для создания безопасного, гигиенического производства путем соблюдения предусмотренных инструкций обработки и внутренних правил с учетом экологических последствий своей деятельности, соблюдая юридические ограничения по выбросам и корректность переработки. В соответствии с Директивой IPPC внедрена система профилактики и комплексного уменьшения загрязнения с помощью периодического мониторинга. Трудовая этика соблюдается как в процессе убоя, контроле рабочей среды, так и через обучение собственного персонала личной гигиене и безопасности работников, отказе от подрядов или субподрядов, которые предполагают их эксплуатацию. Чтобы сделать возможным осуществление этой политики, в области качества каждый год ставятся практические цели с точки зрения гигиены, снижения дефектов и улучшения условий труда. И полы Mombrini играют важную роль для достижения всех этих целей.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
22/03/13 15.05
Floor s an d coati ngs for food i n dustry S I NCE 1962 24043 CARAVAGGIO (BG) ITALY via Leonardo da Vinci, 218 Tel. 0363 50449/049 Fax 0363 350714 www.mombrini.it info@mombrini.it
Новости краткие новости
NMRX, SWX И SWFX: НОВАЯ ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ «МОТОВАРИО»
K
омпания «Мотоварио», являющаяся мировым лидером по производству механических приводов, запустила ряд мотор-редукторов, пригодных для использования в высоко коррозийной и/ или высоко гигиеничной рабочей атмосфере: пищевая индустрия, химическая/ фармацевтическая промышленность, или специальное оборудование: автомойка, или установки на борту судов. Данная продукция успешно применяется в рыбной и зоотехнической промышленности на севере Европы. В целях повышения надежности, устойчивости против коррозии и совместимости со всеми рабочими процессами, продукция сделана из высокопрочного материала, с применением передовых поверхностных обработок и компонентов. Продукция доступна в трех различных вариантах: › NMRX характеризуется квадратным корпусом › SWX характеризуется круглым корпусом › SWFX круглый корпус, в особенности для пищевой промышленности В зависимости от версии, новая продукция доступна от размера 030, с диаметром
пустого вторичного вала Ø14mm, до размера 105, с диаметром пустого вторичного вала Ø42mm. Ключевыми факторами успеха нового ряда «Мотоварио» NMRX / SWX, является возможность «опломбировать» соединение мотора-редуктора и возможность изготавливать продукцию в соответствии с нуждами заказчика. Ряд SWX доступен и с антикоррозийным покрытием. «Мотоварио» разработала продукцию, подходящую для «основного» применения и характеризующуюся легким демонтажем с устройства/ установки заказчика. Основными отличительными особенностями являются: пустой вторичный вал из нержавеющей стали AISI 304, фланцевое соединение, покрытие с анти-коррозийной обработкой, клеющийся шильдик, пригодный для агрессивной среды, отверстия, закрывающиеся герметичными крышками, синтетическое масло и голубая краска RAL 500 SWFX разработан специально для пищевой промышленности. Его основными характеристиками являются: пустой вторичный вал из нержавеющей стали и белая краска RAL 9010, нанесенная двумя слоями (одобрена FDA)
Благодаря широкому спектру опций/аксессуаров существует возможность повышения технологического уровня продукции и его работы в сложных устройствах в условиях влияния окружающей атмосферы. Моторный ряд включает в себя трехфазные 4-х полюсные моторы со стандартной производительностью TSX и с высокой эффективностью THX, оба доступны с тормозами (TBSX/ TBHX). Преимущества выбора «Мотоварио»: › Конкурентоспособная цена › Быстрое время поставки › Продукция доступна мелкими партиями › Бесплатная консультация по выбору наилучшей продукции в зависимости от потребностей клиента › Квалифицированное пре- и пост-продажное обслуживание .
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MOTOVARIO IFM.indd 1
13/03/13 17.13
Innovative membrane water systems HIGH QUALITY - RELIABLE PEOPLE
WE ARE SPECIALIZED IN EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES WITH SEMIPERMEABLE MEMBRANES
REVERSE OSMOSIS AND NANOFILTRATION
ULTRAFILTRATION AND MICROFILTRATION
• Production of deonized water for steam boilers • Production of water for cooling towers – umidifiers • Production of rinsing water for washing machines • Production of deonized sterile water in general for many purposes • Concentration at room temperature of fruit juices, milk, cheese whey and liquids in general for the food industry • Production of potable water for bottling plants using any kind of feed water, even brackish and sea water • Production of pharmaceutical water
• Filtration of wines, beer and juices of any kind instead of traditional filtration • Remotion of limonine – selective remotion of acids and salts – selective remotion any undisired substances in liquids for the food industry and many other products • Separation of substances with different molecular dimension for a variety of industrial processes.
Via F. Baracca, 15/B - 20010 BAREGGIO (MI) - Italy Tel. +39 02 90361802 - +39 02 90364635 - Fax +39 02 90361803 E-mail: innovait@tin.it - www.innovaitaly.com
Новости краткие новости
ОБОРУДОВАНИЕ ОЧИСТКИ ВОДЫ
ТЕКАМ БЫЛА ОСНОВАНА В 1989 Г, И ЗАНИМАЕТСЯ ПРОЕКТИРОВАНИЕМ, ИЗГОТОВЛЕНИЕМ И ПРОДАЖЕЙ СИСТЕМ И ОБРУДОВАНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ ПИТАТЕЛЬНОЙ ВОДЫ, ТЕХНИЧЕСКОЙ ВОДЫ И СТОЧНЫХ ВОД ДЛЯ РАЗНЫХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОТРАСЛЕЙ ВО ВСЕМ МИРЕ.
C
пецифика нашей техники находит свое применение во многих отраслях и на каждой из них прикладывали добавочную стоимость нашим клиентам, используя нашу компетентность и опыт в очистке воды, обеспечивая таким образом оптимальное соотношение капитало-вложения с экплуатационными расходами для следующих целей: › Литья под давлением › Красочных цехов (для автомобилей, эелектробытовой техники, разных деталей и т.д.) › Инструментальных цехов › Металлургии, кабельных заводов и т.д. › Обезжиривающих растворов из промывки металлов › Термо-обработки › Обрабатывающих станков, промышленных цехов › Покрытия поверхностей (цинком, никелем, хромом, медью и т.д.) › Судостроительная и авиационная промышленность › Типографии › Стекла и керамики › Химической, фармацептической, косметической промышленности и
специальные применения как обработка выщелачивания, растворы размораживания в аэропортах и т.д.
производства моющных средств › Пищевой, ликероводочной и сельскохозяйственной промышленности › Текстильной промышленности › И не забывая такие
Все наше оборудование несет марку СЕ и процесс производства на нашем заводе сертифицирован ISO 9001: Vison 2000. Сотни линий уже работают во всем мире и свидетельствуют о качестве оборудования и технической поддержке которые фирма ТЕКАМ обеспечивает уже 15 лет.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
21/03/13 13.17
Новости краткие новости
Наша фирма сильно ориентированиа на экспорт и доля международных контрактов состовляет 50% нашего оборота. ОБОРУДОВАНИЕ ОЧИСТКИ ВОДЫ ТЕХНОЛОГИЯ ОБМЕНА ИОНАМИ › Умягчение › Деминерализация › Специальный отбор для тяжелых металлов Настоящие процессы могут использоваться при высоком расходе и могут отделить катионы и анионы от воды. Типичные применения находятся в отрасли нанесения покрытия, окраски и промывки, при этом используются растворы низкой солености. МЕМБРАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ › Сверх-фильтрация › Обратный осмос › Нано-фильтрация
Настоящие процессы пригодны для отделения всех высоко кипящих химикатов от воды способом дистилляции. Наше оборудование посталяется в исполнении из разных материалов как AISI 316L, сплавов DUPLEX, Silica Carbide (Карбида кремния) и т.д. Таким образом обнспечиваем стойкость к любому виду раствора с низкой до самой высокой химической коррозии. ХИМИКО-ФИЗИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ › Флотация › Осаждение › Седиментация › Фильтр-пресс Перечень химикатов и его применений очень широкий и меняется в зависимости от техзадания, регламентов об окружающей среде, квалификации
специалистов клиента, площади и т.д. Затем изготавливаем разное технологическое оборудование для смеси и интеграции технологий для того, чтобы обеспечить оптимальное соотношение цены с результатами, и в конечном итоге самую выгодную эксплуатацию оборудования. Для пищевой промышленности фирма Текам занимается обработкой вод первичного сырья для питания, питьевых свойств, обработки сбросов после обработки жиров, обработки отходов. Текам приложила собственный опыт для разработки установок, позволяющих осуществлять сепарацию и утилизацию субпродуктов (например соков) с целью их оценки на рынке.
Настоящие процессы можно использовать для удаления специфических химикатов из воды. Каждый процесс может отделить катионы и анионы от воды в зависимости от вида химиката. ТЕХНОЛОГИЯ ТЕРМОКОНЦЕНТРАЦИИ › Горячая вода › Пар › Тепловой насос › Повторное механическое сжатие паров
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
21/03/13 13.17
Новости краткие новости
КОМПАНИЯ PIGO SRL
EASY Freeze SPYRO
О
дин из ведущих мировых производителей морозильной техники и поставщик промышленного оборудования для обработки овощей и фруктов. Предприятие обладает большим опытом, как в области замораживания, так и обработки плодовоовощной продукции. Совместно со своими партнерами Pigo установила свое оборудование спиральные фризеры и аппараты для замораживания в
псевдоожиженном слое по всему миру. Компания самостоятельно или через своих технических партнеров поставляет системы на предприятия в США, Европе, Африке, Австралии и Азии. Pigo Srl специализируется на производстве морозильных аппаратов для замораживания в псевдоожиженном слое Easy Freeze, которое лучше всего подходят для заморозки разнообразных фруктов, овощей, рыбных изделий, мяса и сыров. Морозильные аппараты Pigo имеют модульную конструкцию, абсолютно
все компоненты выполнены из нержавеющей стали, способны обеспечить превосходное поштучное быстрое замораживание (IQF) даже такой деликатной продукции, как вареный рис, малина и пр. Все узлы поставляются в сборке и проходят испытания в цехах завода перед отправкой заказчику. После этого команда специалистов компании Pigo осуществляет сборку оборудования на предприятии заказчика. Easy Freeze и Easy
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PIGO IFM 1/13.indd 1
27/03/13 12.04
PI GOs r l T e l :+ 3 904449 05 70 9 Vi aPo n t a r o n3 0 , F a x :+ 3 904449 09 77 8 3 6 0 3 0Ca l d o g n o( VI ) , I t a l i a e ma i l : i nf o@p i go . b i z
www. pi go. bi z
EASYFr eez e
EASYFr eez e SPYRO
TheAr tof
Fr eez i ng&Pr oc essi ng
Compl et es ol ut i ons f orFr ui t&Veget abl e Pr oc es s i ng
Deaer at i on &Fr ui tPr oc es s i ng Sol ut i ons
Новости краткие новости
Freeze Spyro - результат многолетнего опыта и научных исследований. Pigo может с гордостью сказать, что ее оборудование отличается превосходными техническими характеристиками, энергоэффективностью и простотой в эксплуатации,
которые на практике приносят многочисленные преимущества для покупателя. Помимо Easy Freeze и Easy Freeze Spyro заслуживает внимания автоматическая косточковыбивная машина производства Pigo модели PG 103. Благодаря системе
распределения, обеспечивающей практически полное заполнение пластин больших размеров (фруктами), мощность косточковыбивной машины PG 103 на 50100% выше, чем у какойлибо другой имеющейся на рынке косточковыбивной машины: ее оптимальная производительность составляет 60 циклов в минуту. Опыт покупателей компании Pigo подтверждает соответствующее качество и подготовку фруктов (чистку, калибровку и определение необходимой степени зрелости) с 0,00% оставшихся косточек. Для получения более полного представления о продукции Pigo посетите сайты www.pigo.biz и www.pigo.it; кроме того, можно отправить письмо по адресу office@ pigo.bis для получения подробного предложения и DVD с многочисленными видеозаписями работающего оборудования. Короткие видеоролики работающих аппаратов Pigo можно посмотреть на сайте www.youtube.com, введя имя PIGOsrl.Если Вас заинтересовала данная продукция (по переработке фруктов и овощей), обращайтесь в нашу компанию, где Вам с радостью помогут.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PIGO IFM 1/13.indd 2
27/03/13 12.06
food_processing_en_de_tr.indd 1
7/27/2012 5:17:54 PM
Новости краткие новости
П
редприятие Pietribiasi Michelangelo было создано в конце семидесятых годов и начале последующего десятилетия благодаря усердию, желанию и предприимчивости Микеланжело Пиетрибиази. Благодаря своей удачной и догадливой интуиции, подтолкнувшей Микеланжело Пиетрибиази на эту предпринимательскую “авантюру”, которой способствовал значительный рост спроса на рынке и конечного потребителя, предприятие
заняло особую конкретную нишу на рынке, предлагая типологии/оборудование определенного качественного и функционального уровня. Быстрый экономический рост, характерный нашей Стране в те годы, определил последующее расширение деятельности в Венето, которая смогла постоянно удовлетворять все более настойчивые требования небольших ремесленных предприятий семейного характера, средних предприятий и крупных транснациональных корпораций. Сегодня имя Pietribiasi на
рынке молочной продукции - одно из самых известных и высоко ценимых на международном уровне, в частности в сфере комплектов оборудования “под ключ”, а также в особых отраслях таких как пастеризация, производство сыров и упаковка. Что касается непосредственно производственного предложения, предприятие Michelangelo Pietribiasi занимается изучением, проектированием, поставкой и запуском машин, комплектов оборудования для производства пищевого
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
22/03/13 16.17
The World of Baking,
Together Now
At the International Baking Industry Exposition (IBIE), the industry comes together like nowhere else, attracting baking professionals and exhibitors from around the globe. Held in exciting Las Vegas, IBIE features thousands of the newest products and technologies and provides the full range of equipment, supply and ingredient solutions to help you stay competitive and strong in the changing global marketplace.
Where the Industry Unites
Join IBIEâ&#x20AC;&#x2122;s International Buyer Program by contacting your local U.S. Embassy or Consulate, or visit www.IBIE2013.com for international visitor information, travel tips and a Visa application. Find us:
AIB143_IBIE13_EDITRICE.indd 1
3/22/13 11:56 AM
Новости краткие новости
молока (HTST – HHTST – ESL – UHT), сливок, продуктов брожения (йогурты различных типов, сметана, кефир и т.д.), свежих сыров и сыров различной выдержки, тянущихся сыров (моццарелла, каскавал и т.д.), продуктов коровьего и овечего молока. Фруктовые соки, мороженое, различные соки, безалкогольные напитки и минеральная вода. В этой сфере предприятие Michelangelo Pietribiasi накопило большой опыт и может удовлетворить требования по небольшому и большому оборудованию для производства пастеризованного пищевого молока, ойгуртов, различных типов сыра, сливочного масла и т.д., упаковочных вертикальных автоматов для жидкостей, а также для “тянущегося” и прочего вида сыра, оборудование U.H.T., комплекты оборудования “под ключ”, автоматику, ноу-хау и инжиниринг. Кроме того, разрабатывает и производит пластинчатые и трубчатые теплообменники для пастеризации и термообработки (нагревание и/или охлаждение) различных жидких пищевых продуктов (молока, сливок, мороженого, фруктовых соков, яичной смеси, пива, вина и многих других). Это оборудование спроектировано по
индивидуальному заказу для удовлетворения особых потребностей клиентов. Другая продукция, благодаря которой предприятие получило известность и было высоко оценено это: матураторы, прерывающиеся пастеризаторы для сливок, маслобойки (различных моделей и общей емкостью от 20л до 3000л), полуавтоматические формовочные машины для масла, формовочные автоматы/ оберточные / машины вакуумной упаковки для масла. Большой опыт, накопленный в сфере пищевой промышленности, многолетнее сотрудничество со многими предприятиями Европы, углубленные знания на уровне функциональных и технических материалов различных компонентов и квалификация технического персонала, работающего на Pietribiasi в единстве с чувствительным и гибким техническим и коммерческим руководством – все это является основой предприятия Pietribiasi Michelangelo. В этой сфере предприятие имеет большой опыт и может удовлетворить требования по производству как небольшого, так и большого оборудования для пастеризованного пищевого молока, ойгуртов, различных типов сыра,
сливочного масла и т.д., упаковочных вертикальных автоматов для жидкостей, а также для “тянущегося” и прочего вида сыра, оборудование U.H.T., комплекты оборудования “под ключ”, автоматику, ноу-хау и инжиниринг.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
22/03/13 16.17
A creative think tank for attractive and effective promotional and marketing campaigns! Special editions, product launches, special gift boxed set, travel limited editions,â&#x20AC;Ś
This document is published by
Ever-increasing exhibitors (250 this year) propose original and creative solutions: packaging solutions, but also design, communication, promotional gift, POS, CRM,â&#x20AC;Ś
Your free access badge on www.packandgift.com
Новости краткие новости
СОРТИРОВАЧНАЯ СИСТЕМА RAYCON BULK ОБНАРУЖИВАЕТ НЕВИ-ДЕМОЕ Рентгеновская технология позволяет удалять примеси визуально неотличимые от сы-пучих пищевых продуктов
B
пищевой промышленности действуют строжайшие требования к безопасности пищевых продуктов. Главной задачей производителей и переработчиков пищевых продуктов является принятие мер по обеспечению безопасности и качества пищевых продуктов. Новая сортировачная система RAYCON BULK компании S+S Separation and Sorting Technology GmbH специально предназначена для контроля сыпучих продуктов напр. для контроля закупок сырья. Чистое сырье способствует не только тому, что угроза здоровью для конечного потребителя исключается, но и тому, что исключаются риски требований к изъятию из обращения на рынке продукции, их утилизации и уничтожению. S+S менеджер по продукции Франц Пенн описывает преимущества RAYCON BULK: „Сор-тировачная система основана
на современной рентгеновской технологии. Эта система особенно подходит для применений в пищевой промышленности, в которых используемые оптические
сортировочные системы не справляются с поставленной задачей, например, в том случае, когда включения по цвету не отличаются от продукта. Основные включения, которые обнаруживает BULK
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
22/03/13 16.40
He who seeks for a pakaging machine,
finds Itfoodonline.com. +600.000 visits a year ● 177 countries visiting 3428 companies ● +4000 keywords in the first Google pages
The most visited website of the sector in the world Do you want to be found? Publishers since 1981 1. Технологии on-line и на бумажных носителях для Food & Beverage Industry. Издается с 1981 г. 2.Технологии on-line и на бумажных носителях для индустрии пищевых продуктов и напитков. Издается с 1981 г.
www.editricezeus.com: Magazines and more
pubblicitaria itfoodonline pakaging machine RUS.indd 1
18/12/12 14.13
Новости краткие новости
С рентгеновской технологией можно найти невидемые включения – сортировочная система RAYCON BULK фирмы S+S специально предназначена для отбраковки включений, визуально не отличащихся по цвету от продукта, из сыпучего сырья, это могут быть камни, окрашенные в красный цвет зернами красного перца, или зеленые осколки стекла в зеленых сухих специях. А также все виды металлических включений надежно распознаются. (Фото: S+S) RAYCON, это все виды металлов, камни и стекло. Металлические примеси, влюченные в продукт, темные камни в черном перце горошком, камни, окрашенные в красный цвет зернами красного перца, или зеленые осколки стекла в зеленых сухих специях, это примеры инородных включений, которые оптический сортировщик по цвету не может определить, но они отлично распознаются системой RAYCON BULK.“ На что еще способна
сортировачная система RAYCON BULK? Распознает примеси до 0,6мм. Система отбраковки имеет 20 механических клапанов или 80 форсунок на инспекционной ширине 580 мм, то сводит к минимуму потери сырья. С ОСРВ точность тайминга до миллисекунд. Структура панели управления удобна и интуитивно понятна. Экономичная эксплуатация, требует довольно редко техобслуживания.
Конвейерная лента с клапаном очистки снимаются, позволяя произвести легкую гигиеническую очистку. Франц Пенн: „В сортировочной системе RAYCON BULK заключен многолетний опыт S+S в области инспекции пищевых продуктов и технологии сортировки. RAYCON BULK решает с помощью рентгеновской технологии задачи сортировки, которые обычные системы сортировки по цвету с камерной технологией не могут решать.“.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com S+S IFM.indd 2
27/03/13 12.07
Новости краткие новости
MINI MOTOR НЕПРЕРЫВНАЯ ЭВОЛЮЦИЯ
Э
милия-Романья относится к числу наиболее промышленно развитых регионов Европы. В этом регионе, известном во всем мире своей высокой компетентностью в области механики и трансмиссии мощности, находятся предприятия важных индустриальных секторов: мехатроника, автомобилестроение, упаковка, биомедицина, пластиковые материалы, продовольствие. Это земля, где в 1974 году появился Mini Motor. Основатель, Джанфранко Франческини, при содействии сильных коллаборационистов, успешно использовал возможности постоянно меняющегося рынка, специализируясь на производстве моторредукторов с дробными
мощностями для различных промышленных применений. Сочетая компактность с высоким качеством, Mini Motor проектировал моторредукторы с идеальным балансом между надежностью и мощностью для лучшей работы даже в самых сложных условиях. В 2013 году Mini Motor предлагает 4 новых серии : XC мотор-редуктор червячный межосевое расстояние 38 мм. DBS серводвигатель бесщеточный BLDC с интегрированным приводом MCFBS серводвигатель бесщеточный AC MCBS червячный IP65, IP67 НОВЫЕ ПРИВОДЫ «DRIVERT и MININVERT» обновленная гамма частотных преобразователей и бесщеточные приводы до 1 кВт.
Новая серия XC будет производиться с обычной компактностью и типичным дизайном продукции Mini Motor с общей длиной для версии 750 W всего 288 мм. Стандарты защиты IP65. Двигатели доступны в двух версиях, трехфазные и однофазные, с 3 уровнями мощности каждый. В будущем будет доступна версия IP67, ставшая традиционной для компании. DBS (drive brushless servomotor) станет настоящей изюминкой нового производства. Это сверхкомпактная серия продукции, в двух размерах, 55 мм и 80 мм в сечении с мощностью до 500 Вт и 2,5 Нм крутящий момент, с бортовым приводом и сетевой шиной. Напряжение - 24 и 48 вольт постоянного
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MINIMOTOR IFM 1/13.indd 1
21/03/13 12.02
Новости краткие новости
тока, кодировщик многооборотный и поэтому все возможности регулировки позиции, скорости и крутящего момента. Добавлена возможность выбирать между profibus и canopen (и других в будущем) для шины. В этой серии могут быть добавлены червячный или планетарный редуктор со сниженным зазором. MCBS и MCFBS являются современной эволюции червячных моторредукторов. Действительно, на этих моделях Mini Motor применил 30-летний редуктор MC в его бесщеточных двигателях BS, создавая превысившее ожидание соотношение цены и производительности. Возможность 10 различных соотношений снижения, начиная с 4000 об/мин двигателя. Полностью закрытая
форма без вентиляции с кодировщиком или распознавателем и электромагнитным тормозом. НОВЫЕ СЕРИИ DRIVERT и MININVERT – будет новая серия преобразователей частоты и бесщеточных приводов с крайне современными параметрами компактности
и производительности, с экономической версий, имеющей только регулировку скорости либо также с fieldbus, контролем позиции и крутящим моментом. Вся серия будет отмечена чрезвычайно конкурентоспособными ценами, благодаря сотрудничеству с компаниями - лидерами отрасли.
Портал ITFOODONLINE.com года рассказывает о технологиях, оборудовании, комплектующих, а также основных событиях в секторе food&beverage, упаковки и оборудование для хлебопекарной и кондитерской промышленности Magazines and more
Editrice Zeus Sas via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY ITALIAN FOOD MACHINES Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 www.editricezeus.com - www.itfoodonline.com
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MINIMOTOR IFM 1/13.indd 2
21/03/13 12.02
РАЗМЕЩЕНИЕКОМПАНИЙНАМЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕWWW.ITFOODONLINE.COM Логотип компании сосылкой/link насобственный сайт.
карта презентации на 10языках английский итальянский немецкий французский русский испанский китайский арабский португальский турецкий
Иллюс т ра т ивные фот ос у велич ением
New! вставки видео
статьи, опубликованные вжурналеZeus каталог предприятия (макс10стр.)
РАЗМЕЩЕНИЕБАННЕРАНАМЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM Главныйбаннер 468 x 60 пикселей,размещаемый наразличныхдомашних страницахкатегории
Боковой баннер формат 134x127 пикселей на различных домашних страницах категории For information: Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 info@itfoodonline.com by Editrice Zeus - Milano - Italy
scheda_azienda_ru.indd 1
18/12/12 16.43
Выставки встречи - семинары
MODERN BAKERY MOSCOW 2013: РАСТУЩИЙ РЫНОК ПРИВЛЕКАЕТ ЭКСПОНЕНТОВ • Растущий рынок привлекает множество экспонентов на выставку Modern Bakery Moscow • Ведущие лидеры отрасли предсталвены на выставке • Большой спрос на участие в выставке • Тенденция: расширение выставочных площадей • Тема «Мороженое» все больше интегрируется в выставку
М
еждународная выставка Modern Bakery Moscow, которая пройдет с 24 по 27 апреля 2013 в павильоне 2 Международного Выставочного Центра «Экспоцентр», рада растущему интересу со стороны участников хлебопекарного и
кондитерского рынка. Все лидеры отрасли представлены на выставке. Многие из них по сравнению с прошлым годом увеличили площадь своих стендов. Количество французских компаний, представленных на выставке, достигло за все время проведения
выставки своего максимума. Постоянно растущий рынок хлебопекарной и кондитерской продукции в России и СНГ является привлекательным пунктом притяжения представителей отрасли со всего мира. «Я очень рад нынешнему качественному и
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MODERN BAKERY IFM 2-13.indd 1
25/03/13 12.39
MODERN BAKERY MOSCOW
MODERN BAKERY MOSCOW
mb_anzeige.indd 2
10.08.2012 11:14:04 Uhr
Выставки встречи - семинары
количетвенному росту Modern Bakery Moscow. Эта динамика подтвержадет наши концептуальные изменения, внесенные для 2013 года, которые позитивно восприняты как со стороны экспонентов, так и со стороны наших партнеров и усиливают международное значение Modern Bakery», сообщает Бернд Фихтнер, руководитель компанииорганизатора OWP OstWest-Partner GmbH. Среди них международные лидеры рынка хлебобулочной и кондитерской промышленности. Некоторые из них, в том числе гиганты индустрии Artigiancarta, Lappas, PAVAILLER, Polin и Zeelandia, представляют себя на выставке Современное хлебопечение Москва впервые со своими стендами.
После перерыва, вновь представляются такие экспоненты, как Кёнинг, Сальваторе и Сармасик на ведущей международной выставке хлебопекарной и кондитерской промышленности России и стран СНГ. Многие экспоненты воспользовались возможностью и увеличили площадь своих стендов. Теперь, достаточно пространства для более эффективной презентации крупного оборудования, а также для его демонстрации в работе, что, как правило, привлекает большое количество посетителей. Выросло также количество итальянских компаний – участников по сравнению с предыдущим годом. Кроме компании Tecnopool в ведущей выставке хлебопекарной и кондитерской промышленности России и
стран СНГ примут участие такие компании как Artigiancarta, Bassanina, Canol, Imaforni, Modecor, Mondial Forni, Polin и Taletti. Предстоящая выставка Modern Bakery Moscow будет особенно интересна итальянским компаниям, так как одной из основных тем выставки является мороженое. Не смотря на то, что Россия по сравнению с Европой потребляет не так много мороженого, все же этот сегмент рынка России является очень перспективным. Стоит отметить, что российский рынок кондитерских изделий растет, а вместе с ним растет и спрос на мороженое. Прогнозируется, что к 2016 году рынок мороженого вырастет на 20%. Выставка Modern Bakery Moscow является ярким событием многообещающей хлебобулочной и кондитерской промышленности в России и восточной Европе, также как и великолепной возможностью установить ценные деловые контакты. Или, как отметил экспорт-менеджер португальской компании – поставщика кондитерского и хлебобулочного оборудования «Felino» г-н Жоао Азеведо: «Если Вы хотите расти в России – вы обязаны посетить выставку Modern Bakery Moscow».
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MODERN BAKERY IFM 2-13.indd 2
25/03/13 12.39
World’s Leading Trade Fair for Beverage and Liquid Food Technology
drinktec is the pacemaker for the beverages and liquid food industry. The whole industry comes together at drinktec—companies large and small, regional and global. This is the place to find solutions. Be inspired by innovations, world premieres and new thinking. drinktec—Go with the flow.
D
16 –20 September 2013 New Munich Trade Fair Centre
info@drinktec.com | Tel. +49 89 949-11318 | Fax +49 89 949-11319
110512 dt13_FoodProcess_210x297_E.indd 1
10.10.11 10:38
Adverts 2013 A4_Layout 1 18/03/2013 15:15 Page 4
19th Azerbaijan International Food Industry Exhibition
22 - 24 May 2013
Expo Centre • Baku • Azerbaijan
WHERE THE FOOD INDUSTRY MEETS AZERBAIJAN
www.worldfood.iteca.az/2013 For more information about participating, visit the website, call +44 (0) 20 7596 5086, or email food@ite-exhibitions.com
Выставки встречи - семинары
SNACKEX 2013 ОТПРАВЛЯЕТСЯ В САМЫЙ ГОСТЕПРИИМНЫЙ ГОРОД ШВЕЦИИ
S
NACKEX - это профессиональная торговая выставка, полностью посвященная снэкам. В 2013 году SNACKEX приветствует делегатов в Гётеборге – самом гостеприимном городе в Швеции! Один раз в два года SNACKEX объединяет в себя все элементы цепи спроса и поставок, включая участников выставки, предлагающих новые идеи, продукты, технологии и услуги, востребованные снэкпроизводителями. SNACKEX предоставляет участникам идеальную платформу для обсуждения вопросов, влияющих на мировой бизнес пикантных снэков и орехов. Это уникальные возможности по налаживанию связей для всех, имеющих отношение к бизнесу снэков. Место для ведения бизнеса Шведский выставочный комплекс и конгрессцентр в Гётеборге является местом, где проводятся все мероприятия в рамках SNACKEX. Это одно из немногих мест в Европе, где выставка, конференция и гостиничное размещение находят место под одной
крышей в центре города, что делает деловое общение в высшей степени удобным. Гётеборг легкодоступен из всех крупных городов Европы и мира и сам по себе может многое предложить. Несмотря на плотную повестку дня, включающую дебаты, презентации, круглые столы, семинары, выступления специально приглашенных ораторов и развлекательную программу в последнюю ночь, делегаты SNACKEX смогут насладиться
многочисленными развлечениями города в нескольких шагах от выставки. Местоположение центра обеспечивает доступность различных занятий - все в нескольких минутах ходьбы. Посещения лучших ресторанов, баров, магазинов, увеселительных заведений, театров и других культурных достопримечательностей могут стать поистине незабываемыми. Выставка открыта для
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 1
25/03/13 09.58
Выставки встречи - семинары
посетителей: Среда 12 июня с 10: 00 до 18: 00 Четверг 13 июня с 10: 00 до 16: 00 Для делегатов конференции SNACKEX организуется торжественный прием и ужин знакомства вечером во вторник 11 июня. Это прекрасная возможность встретиться с другими делегатами в неформальной обстановке, возобновить старые знакомства и просто повеселиться. Уникальное местоположение SNACKEX рядом с Лисебергом, крупнейшим
в Скандинавии парком развлечений, создаст участникам выставки в 2013 году особую атмосферу. При спонсорской поддержке лидера в производстве снэков - компании Estrella - делегаты SNACKEX смогут насладиться красивой гаванью, где едят, пьют, общаются и слушают чудесную музыку. 12-го июня за ленчем делегаты увидят яркую презентацию специально приглашённого Магнуса Линдквиста - одного из самых передовых мировых специалистов по тенденциям и
мышлению будущего. Магнус — выпускник Стокгольмской школы экономики и школы кино, телевидения и театра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Его неустанная любознательность, твердые экономические знания в сочетании с энергией рокзвезды гипнотизируют аудиторию во всем мире. Его выступление нельзя пропустить! Все о снэках SNACKEX включает всеобъемлющую двухдневную программу выступлений экспертов, призванных помочь руководителям отрасли обеспечить конкурентное преимущество в сложных условиях современного рынка. Обширная программа конференций предоставляет участникам отрасли решения и рекомендации по важнейшим вопросам, которые помогут им
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 2
25/03/13 09.58
ne.com
Выставки встречи - семинары
более быстро, эффективно и успешно развивать свой бизнес. Расписание составлено таким образом, чтобы иметь достаточно времени как для посещения выставки, так и для частных дискуссий, все в одном месте. Состав спикеров включает в себя экспертов из AC Nielsen, Mintel GNPD, PepsiCo International, Rabobank, Euromonitor International, Focus Business Communications, FoodDrinkEurope, Oilworld и World Wildlife Fund. Ораторы предоставят детальный анализ следующих ключевых вопросов для сектора снэков. Как производители реагируют на нынешний экономический спад, в частности, с точки зрения разработок продукции и инноваций? Европейский рынок снэков провел сравнительно неплохо 2012-й год, но будет ли «испытание рецессией» более тяжелым в будущем? Каковы основные движущие механизмы рынка с учетом изменение поведения потребителей и развивающихся тенденций? Дилемма частной заводской марки. Как продавцы собственных брендов развиваются в Европе и что делают производители, чтобы оставаться на шаг впереди других? Как экспорт арахиса на европейском рынке пострадал от конкуренции с другими зерновыми культурами, биотоплива, увеличения внутреннего спроса и, конечно же, погоды? В чем риск будущих поставок и как он преодолевается? Экологические проблемы и устойчивость по-прежнему требуют политических и потребительских программ. Каковы основные задачи, с которыми сталкивается производство, и насколько успешно мы их решаем? Цифровые средства массовой информации и их использование для расширения клиентской базы. Как это поможет модифицировать продукты с учетом запросов потребителей, и может ли дать эффективный инструмент для регулирования кризисов?
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MASTRO IFM.indd 3
25/03/13 09.58
FIERE - EXHIBITIONS
Выставки
china east europe meeting • events • fairs
congressi
russia middle east • asia
семинары • china • asia • middle east • east europe SIGEP
IFFA
PACKOLOGY
19-23/01/2013 RIMINI Salone Internazionale gelateria, pasticceria e panificazione artigianali International exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery
4-9/05/2013 FRANCOFORTE Manifestazione Internazionale sulletecnologie per l’industria della carne International Trade Fair for the meatprocessing industry
11-14/06/2013 RIMINI Salone delle tecnologie per il packaging e il processing Exhibition of Technology for Packaging and Processing
ENOLITECH 7-10/04/2013 VERONA Salone Internazionale delle tecniche per la Viticultura, l’Enologia e delle tecnologie Olivicole e Olearie International Exhibition of Technologies for Viticulture, Oenology and Technologies for Olive Growing and Oil Production
ENOMAQ 12-15/02/2013 ZARAGOZA Salone Internazionale del Macchinario ed Attrezzature per Cantine e Imbottigliamento International Exhibition of Machinery and Equipment Winery and Bottling
INTERVITIS INTERFRUCTA 24-27/04/2013 STOCCARDA Fiera internazionale delle tecnologie per vino, frutta e succhi di frutta Technology fair for wine, fruit and fruit juices
SPS/IPC/DRIVES/ ITALIA 21-23/05/2013 PARMA Salone delle Tecnologie per l’Automazione Industriale Trade fair for manufacturers and suppliers in the industrial automation sector
PULIRE 21-23/05/2013 VERONA Mostra internazionale delle produzioni e delle tecnologie per le attività dell’igiene ambientale International exhibition of products and technologies for environmental hygiene
SIAB 25-29/05/2013 VERONA Salone Internazionale per l’ind. della panificazione e della pasticceria. International Fair for the Bakery and Confectionery Industry
SNAKEX 12-13/06/2013 GOTHENBURG Fiera internazionale & congresso sull’industria degli snack, salatini, noccioline International Trade Fair & Congress for Savoury Snacks and Nut
DRINKTEC INTERBRAU 16-21/09/2013 MONACO Salone Internazionale della tecnologia per l’industria delle bevande International Show for the Beverage Industry Technologies
FACHPACK 24-26/09/2013 NUERNBERG Salone Internazionale su Soluzioni e tecnologie per il confezionamento Trade Fair for Packaging Solutions
MACFRUT 25-27/09/2013 CESENA Mostra Intenazionale di macchinari e impianti per l’industria ortofrutticola International Exhibition of Machinery and equipment for the Fruit and Vegetable processing
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FIERE EU- RA_1-11.indd 1
28/02/13 16.32
FIERE - EXHIBITIONS china
Выставки east europe
congressi meeting • events • fairs middle east • asia
russia
семинары • china • asia • middle east • east europe
ANUGA
EUROPAIN
05-09/10/2013 COLONIA Salone Internazionale delle tecnologie alimentari e delle bevande International Exhibition of food and beverages
08-12/03/2014 PARIGI Salone Internazionale sulla tecnologia per la panificazione e la pasticceria International Show for the Bakery and Confectionery Industry
IBIE 06-09/10/2013 LAS VEGAS Salone Internazionale per l’industria della panificazione e della pasticceria International Fair for the Bakery and Confectionery Industry
HOST 18-22/10/2013 MILANO Salone tecnologico per la panificazione e la produzione di pasta e pizza Show for Bakery and Fresh Pasta and Pizza Industry
PROCESS EXPO 03-06/11/2013 CHICAGO Salone Internazionale delle tecnologie alimentari e delle bevande International Food and Beverage Technology Exhibition
SIMEI 12-16/11/2013 MILANO Fiera internazionale sulla filiera vitivinicola e sulle tecnologie per l’industria dell’imbottigliamento International exhibition for vine-growing,wine-producing and bottling industry
BRAU BEVIALE 11-13/11/2014 NORIMBERGA Fiera delle Materie Prime Tecnologie, Logistica e Vendita per la produzione e commercializzazione di birra e bevande Fair of Raw Materials, Technologies, Logistics and Marketing for production and sales of beer and soft drinks
ANUGA FOODTEC 24-27/03/2015 COLONIA Salone Internazionale delle tecnologie alimentari e delle bevande International Food and Beverage Technology Exhibition
IPACK-IMA 19-23/05/2015 MILANO Mostra Internazionale per l’industria del confezionamento International Exhibition for the Packaging Industry
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FIERE EU- RA_1-11.indd 3
28/02/13 16.32
FIERE - EXHIBITIONS china
east europe
meeting • events
•
Выставки
fairs
russia
congressi
middle east • asia
семинары • china • asia • middle east • east europe UPAKOVKA UPAK ITALIA 29/01/2013- 01/02/2013 MOSCA Salone Internazionale delle macchine per imballaggio International Packaging Machinery Exhibition
SINO-PACK/CHINA DRINKTEC 04-06/03/2013 GUANGZHOU Fiera internazionale per il confezionamento, l’imballaggio e le bevande International fair for packaging, packing machines and beverage technology
INTERFOOD 03-05/04/2013 S. PIETROBURGO Salone Internazionale di prodotti alimentari, di bevande e ingredienti International Exhibition for food beverages and ingredients
CHINAPLAS
MODERN BAKERY 24-27/04/2013 MOSCA Salone internazionale delle attrezzature per la panetteria e degli ingredienti alimentari International trade fair for bakery equipment and food ingredients
ROSUPAK 18-21/06/2013 MOSCA Saloni internazionali per l’imballaggio alimentare ed industriale International Food and Industry Packaging Exhibition
PROPACK China 17-19/07/2013 SHANGAI Mostra internazionale delle tecnologie per l’industria alimentare e per il confezionamento International exhibition for the food industry and for packaging technologies
BEVTEK & BREWTEK China
20-23/05/2013 GUANGZHOU Mostra internazionale sull’industria delle materie plastiche International Exhibition on plastic and rubber industries
17-19/07/2013 SHANGAI Salone Internazionale della produzione di bevande e della tecnologia per l’imbottigliamento International Exhibithion for the beverage production and bottling technology
BAKERY CHINA
INPRODMASH
20-22/05/2013 SHANGHAI Fiera internazionale della panificazione e dell’industria dolciaria in Cina International Trade Fair for the Bakery and Confectionery Trades in China
WORLD FOOD MOSCOW 16-19/09/2013 MOSCA Salone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevande International Exhibition for Food and Drink products
AGROPRODMASH 07-11/10/2013 MOSCA Salone Intern. dei macchinari e delle attrezzature per il settore agroindustriale International Trade Exhibition of Machinery and Equipment for Agroindustrial industry
WORLD FOOD UKRAINE 30/10-01/11/2013 KIEV Salone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevande International Exhibition for Food and Drink products
UPAKOVKA UPAK ITALIA January 2014 MOSCA Salone Internazionale delle macchine per imballaggio International Packaging Machinery Exhibition
10-12/09/2013 MOSCA Fiera Internazionale sulle tecnologie per l’industria alimentare International Specialized Trade Fair of Equipment and Technologies for Food Processing Industry
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FIERE RU-12.indd 1
15/01/13 10.18
Adverts 2013 A4_Layout 1 18/03/2013 15:15 Page 6
15th Kazakhstan International Exhibition "Food, Drinks, Packaging & Equipment for Food Industry"
17 - 19 April 2013
Korme Expocentre • Astana • Kazakhstan
WHERE THE FOOD INDUSTRY MEETS ASTANA
www.interfoodastana.kz/en For more information about participating, visit the website, call +44 (0) 20 7596 5086, or email food@ite-exhibitions.com
w
d lke a
et e’v a our guests index advertisers наши авторы ut b o ...
BORTOLIN KEMO 52/54 Corso Lino Zanussi 34/B 33080 Porcia - Pordenone - Italy BS 20-21 Via Minozzi, 3/A 43100 Parma - Italy CAVANNA S.P.A. 56-57 Via Matteotti, 104 28077 - Prato Sesia - Novara - Italy CEPI 22 Via G. Ansaldo, 15 - ZI La Selva 47100 Forlì - Italy COSTACURTA SPA 55 Via Grazioli, 30 20161 Milano - Italy COZZI 33 S.S. Sempione, 36 20015 San Lorenzo di Parabiago Milano - Italy DRG FOODTECHNOLOGY 26-27 Via G. Galilei, 26 29027 Gariga di Podenzano Piacenza - Italy ERREPAN 28/30
Via Terracini, 4 24047 Treviglio Bergamo - Italy ESA 89/91 6 Catherine Street WC2B 5JJ Londra United Kingdom
IBIE 2013 75
420 Walnut Ave San Diego, CA 92115 - USA ICI CALDAIE SPA IV COV - 4/7 Via G. Pascoli, 38 37059 Santa Maria di Zevio - Verona Italy IDICE SAS 77 33 Cours de Verdun F-01106 Oyonnax Cedex France IDROBASE 8-9 Via Pontarola, 6 35011 Campodarsego - Padova Italy IFP PACKAGING SRL Via Lago di Alleghe, 19 36015 Schio - Vicenza - Italy INNOVA SRL 67 Via F. Baracca, 15/B 20010 Bareggio - Milano - Italy INNOVIA 50
R&D Centre, West Road, CA7 9XX UK Wigton, Cumbria The United Kingdom
14-15
Via Galvani, 9 42027 Montecchio Emilia Reggio Emilia - Italy MESSE MUENCHEN GMBH 87
Messegelande 81823 Muenchen - Germany MILLIKEN 60/62
Ham 18-24 B-9000 Gent - Belgium MINI MOTOR SRL 81-82
Via E. Fermi, 5 42100 Bagnolo in Piano Reggio Emilia - Italy MOMBRINI SRL 63/65 Via Leonardo da Vinci, 218 24043 Caravaggio - Bergamo - Italy MOTOVARIO SPA 66
ISRAVISION SYSTEMS AG 48-49
Industriestrasse 14 64297 Darmstadt - Germany ITALPAN 37
Via Braglio, 68 36010 Schio - Vicenza - Italy ITE GROUP PLC
FIERA MILANO 10/13 Strada Statale del Sempione, 28 43044 Lemignano di Collecchio Parma - Italy
LABELPACK SRL 46-47 Via Ciaikovsky, 29 20092 Cinisello Balsamo Milano - Italy
GENERAL SYSTEM PACK SRL - GSP
LAWER SPA I COV - 18-19 Via Amendola, 12/14 13836 Cossato Biella - Italy
Via Lago di Albano, 76 36015 Schio Vicenza - Italy
MECTRA SPA
51
FENCO SPA 36 Via Prampolini, 40 43044 Lemignano di Collecchio Parma - Italy
58-59
LOSMA SPA 31-32 Via Fermi, 16 24035 Curno Bergamo - Italy
88-95
105 Salusbury Road NW6 6RG London The United Kingdom
Via Quattro Passi, 1/3 41043 Formigine Modena - Italy
OLI GROUP 73 Via Canalazzo, 35 41036 Medolla - Modena OWP 84/86 Ulmenstraße 52 f 90443 Nürnberg - Germany
PIGO SRL 70/72 Via Pontaron, 30 36030 Caldogno Vicenza - Italy PRE GEL SPA 9 Via Comparoni, 64 42121 Villa Gavasseto - Reggio Emilia - Italy REAL FORNI 23/25 Via Casalveghe, 34 37040 Gazzolo d’ Arcole Verona - Italy RIMINI FIERA III Cover Via Emilia, 155 47921 Rimini - Italy S+S SEPARATION and SORTING TECHNOLOGY GmbH 78-80 Regener Strasse 130 D-94513 Schönberg - Germany SENSORMATIC SRL 16 Via della Beverara, 13 40131 Bologna Italy SIBREAD SRL 38-39 Via Terrenato, 25/A 36010 Carrè - Vicenza Italy SIGMA SRL II Cover- 40/42 Via Artigianato, 85 25030 Torbole Casaglia Brescia - Italy SITEP SRL 1 Viale Enzo Ferrari, 6 - Loc. Gualdo 44019 Voghiera Ferrara - Italy
PIETRIBIASI MICHELANGELO SRL 74-76 Via del Progresso, 12 36035 Marano Vicentino Vicenza - Italy
TECAM SRL 68-69 Via Cavallotti, 24 33170 Pordenone Italy
PIETROBERTO 34-35 Via Vittorio Veneto, 43 36035 Marano Vicentino Vicenza - Italy
TECNOPACK SPA 43/45 Via Lago di Albano, 76 36015 Schio Vicenza - Italy
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com **INDICE IFM 1-13.indd 1
26/03/13 15.13
Approved Event
Senza titolo-1 1
21/03/13 17.14