I_COP IFM 1-12.pdf
1
14/05/12
14.49
MO Спец DE иал RN ьн BA ые KE RY
食品工业、饮料以及包装的机器和设备
ITALIAN FOOD MACHINES Оборудование, комплектующие и сырье для производства продуктов питания и напитков
N.1 2012
EDITRICE ZEUS Sas - Viale Lunigiana, 14 - 20125 MILAN - ITALY Tel. +39 02 67100605 - Fax. +39 02 67479618 - www.editricezeus.com - info@editricezeus.com - www.itfoodonline.com Tariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Via Casalveghe, 34 - 37040 GAZZOLO D'ARCOLE - VERONA (ITALY) Tel. 045/6182033 - 6182015 - Fax 045/6182019 www.realforni.com
I COP IFM_fascetta.indd 1
14/05/12 11.44
Made in the United States of America
TRAYS FOR INDUSTRIAL ARTISAN BREAD LINES AND FOR RACK OVEN APPLICATIONS
HIGHER PERFORMANCE.....HIGHER QUALITY RESULTS!
· Industrial Line Trays utilize stainless steel
frames combined with high strength perforated aluminum alloy screens · All aluminum trays are designed for use on industrial lines and rack Oven applications. Screens can be welded or riveted to frame · Superior Non-Stick Teflon Coatings exceed 5,000 bake cycles....coating will not peel off · Trays are free of metal debris · Shipped clean and ready to bake · Custom sizes available
Call 001/732.905.0957 www.magnaindustries.com MAGNA.indd 1
02/05/12 12.14
pag_RV160_250_300_540_RU:Layout 1
12-10-2009
16:58
Pagina 1
Модульная автоматическая машина для выработки фаршированных изделий на базе пасты с закрытием вручную
МОД. RV160/250/300/540
Модульная автоматическая машина для выработки фаршированных изделий на базе пасты с закрытием вручную МОД. RV160/250/300/540 Модульная автоматическая машина для выработки изделий на базе пасты с полуфабрикатным наполнителем для завершения вручную. Машина может быть реализована согласно отдельным потребностям клиента в зависимости от желаемого конечного продукта. В стандартной версии предусмотрены калибраторы регулируемой толщины, регулируемая система резки теска согласно потребностям клиента, синхронизированного с системой автоматической дозировки наполнителя, идеально центрированного относительно теста.
Via Repubblica 8/A - 22075 Lurate Caccivio (CO) ITALIA Tel. +39 031 490.457 - Fax: +39 031 390.231 390.110 info@dominioni-puntoepasta.com
www.dominioni.it
ОГЛАВЛЕНИЕ Год 2012, издание 1
14
Специальные
1-61
MODERN BAKERY
Упаковка LITA
КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
62-77 стр. 74-77
палетировщики и депалетировщики для индустрии пищевых продуктов и напитков пятьдесят лет в бизнесе к услугам клиентов
Новости FLOTTWEG
78-98 стр. 78
Переработка отходов убоя скота Рентабельность и производительность
Viale Lunigiana, 14 20125 MILANO - I Tel. +39 02 67100605 (r.a.) +39 02 67479618 Fax +39 02 67100621 Fax Amm. +39 02 66716133 web site: www.editricezeus.com e-mail: redazione@editricezeus.com portale: www.itfoodonline.com e-mail: marketing@itfoodonline.com skypeTM: editricezeus
*SOMMARIO IFM 1-12 b.indd 2
The reproduction of the articles and/ or pictures published by this magazine is reserved (the manuscripts and/ or photos sent to the Publisher will not be returned). The Editor declines all responsibilities for any mistake of photocomposition contained in the published papers of any magazine by EDITRICE ZEUS.
09/05/12 12.21
ОГЛАВЛЕНИЕ Год 2011, издание 2
Консервная мышленность BOEMA
99-113
стр. 107-109
Конфитюры и плодово-ягодные Наполнители для молочной и Кондитерской промышленности
Разлив RONCHI
114-118
стр. 114-116
Наладить контакты, обсудить тренды, инвестировать в
Выставки MODERN BAKERY
119-127 стр. 121-122
Гораздо больше, чем просто хлебопечение и кондитерское дело
Hаши авторы Managing Editor: Enrico Maffizzoni Editorial Manager: S.V. Maffizzoni Editorial Production: Sonia Bennati Account Dep. Manager: Elena Costanzo
Translations: TRANSLIT Graphic and Paging: Zeus Agency Printing: www.grafichedueprint.com
*SOMMARIO IFM 1-12 b.indd 3
128
we’ll exhibith at stand n° 7.C.12.3
Italian Food Machines Annual (three issues): Euro 90 Annual (three issues): US $ 132 Subscription payment can be made by bank money transfer or bank cheque in the name of Editrice Zeus Sas. Italian Food Machines An outline of the suppliers of machines, plants, products and equipment for the food and beverage industry.
Published: Quarterly Shipment by air mail art. 2 comma 20/b law 662/96 - Milan Panorama dei fornitori di macchine, impianti, prodotti e attrezzature per l’industria alimentare Periodicità: quadrimestrale. Spedizione in a. p. 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 Filiale di Milano
09/05/12 12.21
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com GAMI IFM 1-12.indd 1
03/05/12 09.57
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com DOMINIONI IFM 1-12.indd 1
03/05/12 09.31
pag_D250_540_TECNO_RU:Layout 1
12-10-2009
16:33
Pagina 1
Первая формовочная машина для фаршированных изделий со сменными штампами без использования порционных стержней
МОД. D250/D540 - TECNO Машина производит исключительно мягкие или кремоподобные фаршированные изделия.
Технические характеристики: - Возможность применения штампов любого типа - Производительность в час: мин. 45 кг – макс. 150 кг - Ширина теста: 250/540 мм - Машина полностью промывается
Via Repubblica 8/A - 22075 Lurate Caccivio (CO) ITALIA Tel. +39 031 490.457 - Fax: +39 031 390.231 390.110 info@dominioni-puntoepasta.com
www.dominioni.it
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com DOMINIONI IFM 1-12.indd 2
03/05/12 09.31
DOMINIONI_pagina_Piattipronti_rus:Layout 1
12-10-2009
15:43
Pagina 1
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЛИНИИ ГОТОВЫХ БЛЮД
www.dominioni.it
Via Repubblica 8/A - 22075 Lurate Caccivio (CO) ITALIA Tel. +39 031 490.457 - Fax: +39 031 390.231 390.110 info@dominioni-puntoepasta.com
MODERN BAKERY FOR 25 E Y ARS
б
ERREPAN: МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
разованная в 1987 году, компания Errepan работает в области оборудования кондитерской индустрии и хлебопечения увлеченно и со знанием дела. Использование сертифицированных материалов и передового оборудования позволяют компании предлагать на
рынок широкую гамму продукции, удовлетворяющую любым специфическим запросам. Помимо классической продукции (лотки для круасанов, кексов, штучных закусок, лотки со штампами для хлеба в буханках и т.д), Errepan сегодня предлагает следующие новинки: • новые лотки с формами “маленький мишка” для литых изделий, • лотки с формами для минитостов и минисухариков (форма 40x40мм), • лотки для прямоугольных и квадратных кексов в бумаге разных размеров (необязательно прессованной), • по запросу реализация продукции со специфической торговой маркой. Производственный процесс компании Errepan s.r.l. сертифицирован по системе качества UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System.
ERREPAN: 金属烘烤设备 立于1987年,Errepan从事 产品包装和面包生产行业设 备的生产,充满热情和竞争 力。 被授权的材料和先进技术设 备的使用, 使得该公司能 够提供一套广范围的产品, 这样就能满足客人的特殊需 求。 除了传统产品外(羊角面包 盘, 蛋糕,简单零食, 切 片面包模型套件, 等等) ,Errepan现在提供全新的有 代表性的产品: •新型的 “小熊”模型, •迷你土司和迷你饼干模型 (模型规格40x40mm), •长方形和正方形有纸垫的饼 干模型, 适合做样板,有各 种尺寸的纸可以选择(不必 压死) •可以根据特定的商标要求, 实现在产品上。 Errepan s.r.l.的生产流程已 经通过UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System (高质量 系统)认证。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ERREPAN IFM 1-12.indd 1
03/05/12 11.27
errepan_p
6-05-2009
12:28
Pagina 1
MODERN BAKERY
Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового или трубчатого металла. Штампованные формы, возможны отверстия на днище или/и на каркасе для равномерного распределения тепла. Лоток для гамбургеров Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными (от порезов) краями или вытяжная форма. Штампованные рядами формы из алюминия или нержавеющей стали
рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое. Штампованные рядами формы из алюмината или нержавеющей стали. Размер лотка от 140мм до 500мм, размер формы в ряду от 65мм до 200мм. Лоток для круасанов Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое. Формы расположены рядами или отдельно, сделаны из алюмината или нержавеющей стали. Пригодны для автоматических линий.
Технические характеристики: Внешняя
产品 (切片面包模型套件) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用 金属片或金属管等制成。 为 了均匀散热, 模型尽可能被 制成在底部或边框上有洞。
(汉堡包模型) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用 金属片制成, 有防切边或拉 伸平面。 压模的条由铝片或不锈钢制 成。
(比萨或馅饼模型) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用 金属片制成,有防切边, 拉 伸平面或管状等。压模的条 由铝合金或不锈钢制成。 单 个模型的尺寸规格为140毫米 至500毫米,条状模型尺寸规 格65毫米至200毫米。
(羊角面包烤盘) 技术特性: 外框有圆角没有连接边, 用 金属片制成,有防切边,扁 平或条状。 模型有条纹形状或者单一扁 平状, 由铝合金或不锈钢制 成。 可供自动线使用
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ERREPAN IFM 1-12.indd 2
03/05/12 11.27
Традиции. Инновации. Увлеченность. iba 2012 – Ваш мир хлебопечения.
iba 2012 – обязательное мероприятие для международной пекарной отрасли. Специалисты со всего мира найдут на iba 2012 новые тенденции и инновации. Более 1.100 участников представят посетителям свою новейшую продукцию. От мелких и крупных пекарен, кондитерских и кафе до розничной торговли продуктами питания, отелей, кофеен, кетеринга и высшего кулинарного искусства – iba 2012 – самая значимая выставка для международного рынка хлебопечения.
билет Купить online: a.de www.ib
Мюнхен
GHM Gesellschaft für Handwerksmessen mbH Willy-Brandt-Allee 1 · 81929 München · Germany Tel.: + 49 (0201) 3101-445 · besucher@iba-online.de
GHM_003-11-russland-italienfoodmachines-2012_A4.indd 1
04.04.12 17:38
MODERN BAKERY
В
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BRAMBATI IFM 1-12.indd 1
02/05/12 12.51
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BRAMBATI IFM 1-12.indd 2
02/05/12 12.52
MODERN BAKERY
ЗАВЕРНИТЕ!
IDC ПОВЫШАЕТ СКОРОСТЬ И КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ БЛАГОДАРЯ КОНВЕЙЕРНОЙ УПАКОВОЧНОЙ МАШИНЕ ОТ КОМПАНИИ BOSCH
Р
ынок кондитерской продукции по всему миру продолжает расти, но именно в Центральной и Восточной Европе продажи шоколада и других сладостей взлетели до небес. В своем недавнем анализе мирового кондитерского рынка компания Leatherhead Food Research назвала этот регион самым быстрорастущим рынком шоколада в мире. IDC – крупнейший производитель кондитерских и мучных изделий в Словакии – может похвастаться столетием успеха и стремится к не менее яркому будущему. Компания экспортирует свою продукцию в основном в страны Вышеградской группы (Чехию, Польшу и Венгрию, помимо Словакии), а также в Россию и Хорватию, и
имеет значительную долю в кондитерской индустрии Центральной и Восточной Европы. IDC известна как производитель вкусных и оригинальных сладостей, для производства которых используются традиционные рецепты и современные производственные мощности, расположенные в Фигаро Трнава и Печиварне Серед, Словакия. Вафли, печенье, коврижки, бисквиты, батончики из злаков, фруктовые жевательные резинки и леденцы – это только некоторые из сладостей этой компании, которые можно найти на полках магазинов. Несмотря на то, что отличный вкус – это ключевой фактор популярности кондитерских изделий IDC, красочная упаковка тоже очень важна для привлечения внимания потребителей. Торговые марки вафель с арахисом в шоколаде Lina и Horalky – наиболее известная
продукция IDC. Именно для производственных линий для этих двух видов вафель IDC и искала новое решение упаковки с целью повышения скорости и гарантии качества продукции. В результате, IDC выбрала новое решение системы подачи и горизонтальную конвейерную упаковочную машину производства компании Bosch Packaging Technology для повышения эффективности процесса упаковки этих двух марок и удовлетворения растущего спроса на рынке. Удовлетворение спроса При поиске потенциальных решений в области оборудования для обновления первой линии,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BOSCH IFM 1-12.indd 1
02/05/12 12.46
MODERN BAKERY одним из основных требований была скорость продвижения пленки в конвейерной упаковочной машине, поскольку именно здесь самое узкое место всего производственного процесса. Для успешного выполнения все большего количества заказов от продавцов в Центральной и Восточной Европе необходимо было упаковывать вафли в шоколаде производства IDC с использованием сложной упаковочной машины, способной эффективно работать на высокой скорости. Чтобы приобрести наиболее подходящее и рентабельное оборудование, словацкая компания проконсультировалась с тремя поставщиками упаковки, включая компанию Bosch. Именно компания Bosch смогла решить задачи в отношении скорости продвижения пленки, предложив подходящее решение, которое включает в себя модульные системы
подачи и горизонтальные конвейерные упаковочные машины Pack 200, удовлетворяющие требованиям IDC. Кроме того, IDC уже имела опыт сотрудничества с компанией, подтверждающий отличную репутацию и известный слоган, что «Bosch всегда выполняет свои обещания». Исключительные эксплуатационные характеристики, которые испытала IDC с технологией от Tevopharm (теперь Bosch Packaging Technology B.V.), также стали одним из факторов принятия этого решения. Эти машины работают на производственных участках IDC уже более 18 лет и по-прежнему находятся в хорошем рабочем состоянии. Высокоскоростная упаковка вафель возможна Когда IDC решила заменить одну из своих существующих упаковочных линий от другого поставщика, она выбрала то же сочетание машин Bosch, которое заказывала раньше. Однако в период между этими заказами инженеры Bosch разработали Pack 401,
очень гибкую и эффективную горизонтальную конвейерную упаковочную машину, ставшую более прогрессивным преемником Pack 200. Pack 401, предлагающая новые характеристики, позволяющие повысить эффективность и более удобные для оператора, способна чрезвычайно надежно работать, обеспечивая высокое качество упаковки и максимальное время безотказной работы. Эта конвейерная упаковочная машина предлагает простоту смены формата, короткое время смены и оптимальный внешний вид упаковки для привлечения покупателей. Благодаря компактному консольному дизайну конвейерная упаковочная машина Pack 401 легко интегрируется в другое оборудование и занимает мало места, что позволяет оптимизировать использование производственной площадки. Благодаря высокой эффективности Pack 401 IDC позже обновила свою линию за счет двух модульных систем подачи и двух конвейерных упаковочных
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BOSCH IFM 1-12.indd 2
02/05/12 12.46
ne.com
MODERN BAKERY
машин Pack 401 от компании Bosch. Благодаря скорости продвижения пленки до 80 метров в минуту конвейерная упаковочная машина компании Bosch полностью соответствует требованиям по скорости для линии производства вафель в шоколаде. Специализированное оборудование для вафель На следующей стадии проекта были учтены специфические потребности производителей кондитерских изделий и оптимизированы множество характеристик, обеспечивающих более стабильное производство. В рамках такой оптимизации во всей упаковочной линии было внедрено водное охлаждение, обеспечивающее сохранение качества нежных шоколадных вафель на протяжении всего процесса упаковки. Новая упаковочная линия IDC демонстрирует максимально
возможную эффективность благодаря обеспечению автоматической передачи продукции с одной линии на другую в случае поломки. Скорость автоматически адаптируется к новой ситуации, в результате качество процесса упаковки остается неизменным. Словацкая компания высоко ценит дополнительную функцию автоматической коррекции траектории пленки на конвейерной упаковочной машине, поскольку это позволяет обеспечить более качественные сварные швы и повысить уровень контроля качества. Устройства для управления машиной и интерфейс, включая удобную сенсорную панель, предлагают визуальное отображение процесса упаковки, в то же время позволяя оператору без труда настраивать параметры производства при необходимости. Эти характеристики позволяют создать идеальную производственную среду
и обеспечить стабильно высокое качество продукции. Сладкий успех Благодаря новой горизонтальной конвейерной
упаковочной машине и системе подачи от Bosch Packaging Technology IDC может более эффективно выполнять план производства вафель в шоколаде, которые пользуются огромным спросом во всей Центральной и Восточной Европе. Все установленные упаковочные машины от Bosch стабильно демонстрируют согласованное качество работы для IDC, и ситуация не изменится до окончания срока службы машины. С помощью своей новой современной линии IDC может по-прежнему удовлетворять все более растущие аппетиты Центральной и Восточной Европы в отношении кондитерских изделий и шоколада.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BOSCH IFM 1-12.indd 3
02/05/12 12.46
TURCONI PUBB
7-03-2005
14:11
Pagina 1
MODERN BAKERY
34° МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА GELATO*, КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ И ХЛЕБОПЕЧЕНИЯ НЕПРОМЫШЛЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА.
3
*НЕПРОМЫШЛЕННОЕ МОРОЖЕНОЕ ITALIAN STYLE
4-я по счету Международная выставка SIGEP подтвердила статус самой значимой европейской витрины в отрасли непромышленного производства мороженого и кондитерских изделий, укрепляя при этом свои позиции и в отрасли непромышленного хлебопечения.
Насегодняшний день в экспозиции представлены все новинки, касающиеся сырья и оборудования, мебели и аксессуаров для оформления витрин магазинов, кафемороженных, кондитерских, мини-пекарен и торговых точек. Тематические экспозиции, международные конкурсы, технические демонстрации, дегустации, курсы и семинары для повышения квалификации -
все это делает выставку уникальным событием. Обзор выставки (SIGEP) 2012 ПОСЕТИТЕЛИ: 122.697 Посетители из Италии: 87.009 Зарубежные посетители: 23.854 Общее количество: 122.697 УЧАСТНИКИ ВЫСТАВКИ: 730 Площадь экспозиции MQ.: 90.000
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIGEP IFM 1-12.indd 1
07/05/12 10.02
MODERN BAKERY
Количество павильонов: 14 Мороженое Технологии, сырье и составляющие ингредиенты для непромышленного производства мороженого. Кондитерские изделия Технологии, сырье и упаковка для кондитерских изделий непромышленного производства. Шоколад Технологии, оборудование и сырье для производства высококачественного шоколада. Декорирование Фурнитура и аксессуары для упаковки изделий и оформления витрин Меблировка Мебель, элементы интерьера для дизайна и обустройства торговых точек. AB Tech Expo
В 2013 году на одной большой выставочной площадке будет собран широкий спектр товаров, услуг и оборудования представленных в экспозициях хлеб, пицца, десерт и печенье. Здесь вы найдете новые решения для
открытия бизнеса начиная от технологий по производству, заканчивая оборудованием и аксессуарам. Римини - это значимый город в регионе Эмилья-Романья, расположенный на адриатическом побережье
и являющийся частью выставочного комплекса региона Эмилья-Романья (БолоньяПарма-Римини). Выставочный центр Римини Аэропорт Форли и обратно Бесплатный ежедневный трансфер, предварительное бронирование обязательно. Для заказов и получения информации Факс (+39) 0541-744751 infovisitatori@riminifiera.it Для получения любой информации, а также чтобы запросить бесплатную VIP CARD, обращайтесь к контактному лицу по России: Alla Kostenko ExpoPromo Group Ltd. Тел. +38 044 200 03 92 alla.kostenko@expopromoter.com
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SIGEP IFM 1-12.indd 2
07/05/12 10.02
MODERN BAKERY
СИБУР ПЛАНИРУЕТ РАСШИРИТЬ СФЕРУ ПРИМЕНЕНИЯ ПОЛИПРОПИЛЕНОВОЙ УПАКОВКИ, СОДЕРЖАЩЕЙ ИННОВАЦИОННЫЙ ОСВЕТЛИТЕЛЬ MILLAD® NX™ 8000 ОТ MILLIKEN
К
рупнейший российский нефтехимический холдинг «СИБУР» планирует использовать инновационный осветлитель Millad® NX™ 8000 компании Milliken при изготовлении новых сортов высокопрозрачного полипропилена, которые будут выпущены на отечественный рынок и предназначены для производства прозрачных упаковочных материалов. По мнению аналитиков «СИБУР», в настоящее время российский рынок пластмассовых изделий является одним из наиболее динамично развивающихся в стране, и спрос на привлекательную и экономически выгодную упаковку для пищевых продуктов, бытовой химии и косметических средств постоянно растёт. «СИБУР» является ведущим российским производителем полипропилена и первой
компанией в стране, выпускающей на рынок высококачественный осветлённый гомополимер. Аналитики «СИБУР» считают, что осветлённый ПП будет востребован в таких сегментах, как пищевые и бытовые контейнеры, бытовая техника, детские бутылочки, бутылки для воды, флаконы и банки для косметических средств, упаковка для носителей данных, канцелярские товары и блистерная упаковка. Компания уже выпустила пробную партию и до конца июня начнёт серийное производство высококачественного осветлённого гомополимера. Первоначально объём выпуска будет составлять до 500 тонн в месяц. По мере освоения рынка «СИБУР» планирует расширить ассортимент ПП, включив в него несколько материалов
из гомополимера, а также один вид статсополимера. Комментируя сотрудничество с компанией Milliken, Андрей Фролов, директор по реализации Дирекции пластиков и органического синтеза «СИБУР», заявил: «Мы выходим на интересный, быстроразвивающийся рынок.
Сейчас он в высокой степени зависим от импортной продукции, но мы уверены, что уже в ближайшее время ситуация изменится. Мы рады, что нашли такого партнёра, как Milliken. Это позволит нам укрепить нашу позицию на рынке полипропилена».
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MILLIKEN IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.20
MODERN BAKERY
Разработанная Milliken добавка Millad® NX™ 8000 значительно улучшает прозрачность и блеск полипропиленовых изделий. Этот просветлитель повышает уровень прозрачности ПП не менее чем на 50% по сравнению с прежними эталонными сортами, в результате чего он становится сопоставимым с аналогичным показателем более дорогих растворов, содержащих другие полимеры. Благодаря техническим характеристикам и экономической рентабельности всё большее число перерабатывающих предприятий отдают предпочтение этому полимеру. Мутность примерно в два раза ниже, чем у сортов, содержащих просветлитель ПП, ранее являвшийся наиболее эффективным. По словам Дариуша Лукашевски, регионального управляющего компании Milliken в Восточной Европе, сегодня большое количество предприятий в России производит высококачественную упаковку, поэтому новый материал «СИБУР» будет
востребован на рынке. «Запуск в производство усовершенствованного продукта имеет очень большое значение как для «СИБУР», так и для клиентов компании, — сказал Лукашевски. — На российском рынке наблюдается значительное несоответствие предложения и спроса на высококачественные сорта ПП, и появление нового материала будет способствовать улучшению ситуации. Предприятия получат больше возможностей при выборе поставщиков и смогут упростить свою логистическую цепь. Импорт материала в страну может вызывать сложности, поэтому предприятия по возможности предпочитают закупать российские материалы. Новый просветлЁнный ПП компании «СИБУР» позволит удовлетворить потребности рынка». Лукашевски также добавил: «Мы очень рады нашей совместной работе с «СИБУР», сотрудников холдинга всегда вдохновляет возможность предложить рынку новый продукт. И их труд начинает окупаться:
уже несколько российских предприятий планируют проведение испытаний нового сорта ПП».
В течение короткого времени Millad® NX™ 8000 занял лидирующую позицию на рынке осветлителей ПП. Он идеально подходит для новых сортов полипропилена с улучшенными характеристиками текучести и позволяет предприятиям сократить время цикла и/ или снизить температуру переработки. «Использование этого осветлителя расширяет сферу применения ПП и значительно улучшает качество и экономику процесса в уже развитых областях его использования», — сказал Лукашевски. О компании Milliken & Company Milliken – это международная частная компания, работающая в сфере производства текстиля,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MILLIKEN IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.20
ne.com
MODERN BAKERY химической продукции и напольных покрытий. Milliken зарекомендовала себя как надежный производитель качественной инновационной продукции для самого широкого применения. Milliken Chemical – это подразделение Milliken & Company, занимающееся разработкой добавок и красителей для производства пластмасс и бытовых изделий. Центры исследований, разработок и поддержки клиентов Milliken Chemical расположены по всему миру. Более подробную информацию о Milliken Chemical можно найти в Интернете по адресу www.millikenchemical.com и www.clearpp.com. Millad является зарегистрированным товарным знаком Milliken & Company.
NX явояется зарегистрированной торговой маркой Milliken & Company О компании Сибур СИБУР - лидер нефтехимии России и Восточной Европы с полным охватом отраслевого цикла: газопереработки, производства мономеров, пластиков, каучуков, минеральных удобрений, шин и резинотехнических изделий, а также переработки пластмасс. СИБУР является вертикально интегрированной компанией, в которой газоперерабатывающие мощности обеспечивают нефтехимические производства собственным сырьем. Компания выпускает более 2000 наименований продукции. На российском рынке СИБУР перерабатывает более половины попутного
нефтяного газа и производит 22% пропилена, 19% полипропилена, 16% полиэтилена, от 30 до 49% различных видов каучука, 24% шин, 16% азотных удобрений, а также значительную часть других нефтехимических продуктов. Холдинг объединяет предприятия в 20 регионах России с общей численностью свыше 50 тысяч сотрудников. Управление построено по продуктово-дивизиональному принципу: в состав СИБУРа входят три Дирекции (Углеводородного сырья, Пластиков и органического синтеза, Синтетических каучуков) и две дочерние компании (<СИБУРМинудобрения> и <СИБУРРусские шины>). Компания демонстрирует устойчивые финансовые и производственные показатели. По итогам 2010 года предприятия СИБУРа произвели 16,5 млн тонн нефтехимической продукции. Выпуск сухого отбензиненного газа (СОГ) в 2010 году составил 15,3 млрд м3. Производство автомобильных шин увеличилось до 8,7 млн штук.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MILLIKEN IFM 1-12.indd 3
03/05/12 10.20
LINbake, massima resa estetica e massima durata per tutti i vostri dolci…
LINPAC è lieta di presentare LINbake Lite, la nuova gamma di imballaggi e contenitori per i prodotti da forno. LINPAC produce imballaggi e contenitori di altissima qualità in grado di soddisfare qualunque esigenze del settore dei prodotti da forno. La gamma attuale include anche una nuova linea di contenitori con coperchio a cerniera, progettati per preservare la freschezza e l’aspetto dei prodotti. E se la nostra gamma di prodotti standard non è in grado di soddisfare le vostre esigenze, saremo ben lieti di produrre il contenitore specifico adatto a voi...
La giusta soluzione per qualunque esigenza di imballaggio // contenitori per pane e prodotti da forno 3462-LINbake Ad French-Italian 2.indd 2
LINPAC Packaging Via Monte Pastello 40, 37057 San Giovanni Lupatoto, Verona, Italy. Tel: +39 045 92 16 411
linpacpackaging.com 08/10/2010 11:03
MODERN BAKERY
FPZ СОВЕРШЕНСТВУЕМ ОПЫТ
B
оздуходувки и аспираторы с боковым каналом Компания FPZ, созданная в 1975 году, за 30 лет завоевала титул первого национального производителя воздуходувок и аспираторов с боковым каналом для перемещения воздуха и технических газов. С первых дней FPZ отличалась непрерывным поиском инновационных решений в индустриальном секторе. Использование современных технологий, непрерывное улучшение производительности, надежность и общее качество процессов «измеряются» как в качестве продукции, так и в уровне технического обслуживания клиентов. Технический опыт предприятия делает его для компаний, ищущих сертифицированное качество, идеальным партнером, способным решать специфические проблемы сектора. Итак, с 1975 года FPZ успешно достигло двух основных целей – технического совершенства продукции и качества пост-продажного
обслуживания. Единая эффективность для многих потребностей Наше основное производство нацелено воздуходувки с боковым каналом, но также и на дополнительное производство клапанов обратного потока Продукция на весь срок службы обеспечивается сертификатом ISO 9001:2008 и отвечает потребностям многочисленных секторов: пищевого,экологического, медицинского, фармацевтического, оздоровительного, графического, бумажного, ремесленного,мануфактурного, текстильного,аэрокосмического и сельскохозяйственного. Для удовлетворения запросов своих клиентов FPZ разработала широкую гамму аспираторов/воздуходувок: • давления max 1750 мбар абсолютных • вакуум до 500 мбар абсолютных • проток до 2.600 м3/час Такие характеристики производства, как отличное соотношение
производительность/мощность, большая бесшумность и повышенная гибкость в монтаже, свидетельствуют о постоянной работе на оптимальную персонализацию изделия для клиентов любого типа. В частности, воздуходувки FPZ характеризуются: _компактными размерами _простотой конструктивной концепции _сниженной потребности в техобслуживании _предельной модульностью _воздухом без пульсаций и свободным от масла Данные качества, делающие компанию идеальным партнером во всех вышеупомянутых секторах, значительно расширяют клиентуру в сфере packaging и food. Глобальная поддержка FPZ имеет примерно 70 сотрудников на основном предприятии в Милане, к которому примыкает сеть коммерческих агентов на всей итальянской территории. За национальными границами компания закрепилась благодаря европейским
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FPZ IFM 1-12.indd 1
03/05/12 09.54
MODERN BAKERY филиалам в Англии, Австрии, Франции, Испании, Германии и за пределами Европы в Мексике и США.Сегодня более 70% оборота делается за границей как свидетельство непрерывного расширения компании на мировом рынке. Такой рост стал возможным благодаря духу сотрудничества FPZ и ее отношениям с клиентами и поставщиками. Подобный интернациональный выбор позволяет компании гарантировать эффективную и квалифицированную поддержку своим клиентам во всем мире. Еко-совместимость и постоянные инновации В последние
годы FPZ внимательно изучает европейские и мировые потребности в свете ответственности по защите окружающей среды, выраженные в Киотском протоколе. Каждое изделие FPZ создается в свете экосовместимости, что отражается в новой гамме вентиляторов, оборудованных двигателем с высоким энергетическим кпд согласно нормам IE2. Чистая вода, чистый воздух и чистая энергия – вот ключевые слова, которые устойчиво двигают прогрессом на FPZ. Внимание предприятия к безопасности и соответствию нормативам
способствовало созданию полной линии вентиляторов с сертификацией Atex, что дает им высокое прикладное применение. В FPZ выпуск каждого изделия завершается оформлением декларации соответствия СЕ. Таким образом, проект, касающийся вентиляторов на установках для производства биогаза, стал огромной задачей, с успехом решенной благодаря авангардной работе нашего офиса R&D по непрерывному поиску инновационных решений. Один из многих шагов, ведущих FPZ навстречу будущему.
Il rispetto dell’ambiente e della genuinità è la nostra tentazione continua...
Soffianti-Aspiratori a Canale Laterale Lateral channel blowers-exhausters
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FPZ S.p.A. Via F.lli Cerviwww.itfoodonline.com 16 • 20049 Concorezzo (MB) Italy • Tel. +39 039 690 98 11 • Fax. +39 039 604 12 96 FPZ IFM 1-12.indd 2
03/05/12 09.54
MODERN BAKERY
ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА ХЛЕБА И КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ
К
омпания RAM, специализирующаяся на выпуске тестоделительных машин для хлебных цехов, кондитерских и пиццерий, имеет штат с 20-летним опытом работы в секторе производства пекарного оборудования. Все это трансформируется в глубокое знание рынка и потребностей клиента. Гамма выпускаемого оборудования включает в себя: тестоделителиокруглители, тестоделители квадратного типа и тестоделители шестиугольные. Sphereline - тестоделители округлители Машины предназначены для хлебопекарен, кондитерских и пиццерий. Структура – окрашенная сталь с термообработкой в печи, ножи из нержавеющей стали AISI 304, разделительный диск литой
из пищевого алюминия. Плоскости из пищевого поликарбоната. Имеются разные модели, начиная от полуавтоматических до полностью автоматических. Кроме того, имеются различные разделители в зависимости от плотности по запросу клиента. Гамма продукции включает, помимо стандартной, версию PLUS в области моделей на ¾ автоматических и полностью автоматических. Эта разновидность, благодаря наличию особой системы цилиндров позволяет резку пасты на фазе прижима, гарантируя максимальную точность в получении нужного веса. PLC с 20-ю программами. Благодаря простоте использования не требует высокой квалификации обслуживающего персонала.
Squareline - тестоделители квадратные Машины, предназначенные для деления теста. Структура –окрашенная сталь с термообработкой в печи. Бункер и ножи из нержавеющей стали AISI 304. Прижимы из пищевого нейлона. Кнопка чистки ножей. Имеются разные
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RAM IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.38
MODERN BAKERY модели, начиная от полуавтоматических до полностью автоматических и разные группы в зависимости от веса по запросу клиента. Кроме этого, наша гамма имеет версии с двойной резкой 1020 и 1530 как полуавтоматические, так и автоматические. Это означает, что с помощью простой операции тестоделитель может работать в моделе 1020 на 10 или 20 делений либо в моделе 1530 на 15 или 30 делений согласно необходимости оператора. Входит тв эту серию также пресс автоматической модель RPA и модель RPS в полуавтоматической версии, которые, в отличие от других моделей, не разделяют, а выполняют только сильное сжатие, что особенно рекомендуется для теста на основе сливочного масла.
округлительные и SQUARELINE – тестоделительные машины с квадратной формой деления. Модели распределяются от полуавтоматических до полностью автоматических, что означает полную гамму, способную удовлетворить потребности различных клиентов в любой части мира. Тестоделитель шестиугольный автоматический: Предназначен для деления теста для хлеба и кондитерских изделий. Структура из окрашенной стали с термообработкой. Уменьшенные размеры. Бункер и ножи из нержавеющей стали AISI 304. Шестиугольные формы
из пищевого нейлона. Кнопка очистки ножей. Рабочий цикл (прижим, резка и открытие крышки) полностью автоматический. Функционирование полностью гидравлическое. Две модели на 37 делений. Тестоделитель шестиугольный полуавтоматический: Предназначен для деления теста для хлеба и кондитерских изделий. Структура из окрашенной стали с термообработкой. Уменьшенные размеры. Бункер и ножи из нержавеющей стали AISI 304. Шестиугольные формы из пищевого нейлона. Запуск вручную с помощью рычага. Две модели на 37 делений.
Hexagonal line тестоделители шестиугольные Новая гамма тестоделителей с шестиугольной формой деления дополняет две другие, уже укрепившиеся, линии: SPHERELINE – машины тестоделительно-
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RAM IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.38
MODERN BAKERY
RONDO – СЕРЕБРЯНЫЙ СПОНСОР НА ВЫСТАВКЕ СОВРЕМЕННОЕ ХЛЕБОПЕЧЕНИЕ
R
ONDO и самая важная выставка для российского рынка имеют давнюю традицию. Именно поэтому фирма RONDO приняла решение поддержать Современное Хлебопечение в качестве Серебряного Спонсора и в 2011 г. На стенде 7.C.14, в павильоне 7.5 RONDO покажет широкий спектр решений и идей, как для небольших пекарен, так и для промышленных производителей.
На линии Curl & More можно производить большие и маленькие круассаны, а также багеты и другие скрученные изделия
Инновационная машина для производства круассанов Curl & More убеждает благодаря своему широкому спектру применения
В этом году участие RONDO, мирового лидера на рынке в области раскатки и формовки теста, будет посвящено теме Скрученные изделия. В первую очередь на Современном Хлебопечении RONDO представит новую машину для производства круассанов Curl & More. Эта инновационная машина рассчитана на автоматическое производство скрученных изделий любого вида, для круассанов с начинкой и без, багетов, соленых палочек и др. За способность
перерабатывать большое количество начинки Curl & More уже была удостоена многими международными наградами за прорыв в области инноваций. Для выставки Современное Хлебопечение специалисты RONDO подготовили нечто особенное: RONDO покажет, как на линии Curl & More можно производить булочки для хот-догов. Помимо этого на стенде RONDO Вы увидите и узнаете многое другое: Наряду с высокопроизводительной
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RONDO + KRONES IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.48
MODERN BAKERY
При определенном размере круассанов соотношение начинки и теста на линии Curl & More составляет 1:1
гибкой машиной Curl & More будут показаны уникальная линия для бестрессовой формовки тестового полотна Smartline, различные тестораскаточные машины, а также Rondopress и Rondinette. Как и на каждой
выставке Современное Хлебопечение посетители смогут на стенде RONDO увидеть демонстрации различных изделий. Точная программа демонстраций будет своевременно опубликована на сайте компании RONDO (www.rondo-online.ru).
Разлив машины - приборы
新型EVOLITE包装机获得ENVIRO 环保认证标志
新
新研制的EvoLite型 包装机是由一个容 器进口模块和一个 容器捆扎模块组成 的,它为新型LitePac包装设计 提供了必要的技术。容器通过持 续运行在进口模块里分成两排。 四个捆扎单元在容器捆扎模块中 生成LitePac包装件。 LitePac考虑了PET容器次级包装 市场的趋势:尤其是针对环保 性,节约能源资源和成本,并以 其对未来的包装件方案做出定 位。 还有新型的EvoLite捆扎机也完
全符合介质和能源效率以及环保 的标准,因此获得了enviro环保 认证标志。enviro环保认证标志 的颁发条件是,首先必须拥有以 下特性: • 有效电机的选择, 特别适合机器运动和 加速过程; • 最佳准确的电机设 计,减少电耗; • 有待机开关减少焊 接舌片的热量损失; • 优化布线与最佳使 用管线截面,降低压 缩空气消耗; • 尽可能地放弃使用 润滑材料,改用持久
润滑的轴承以及润滑输送链的专 用电刷技术; • 为作业岗位选择特别降低噪音 及高度保护人员的组件设计以符 合人机工程学。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RONDO + KRONES IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.48
MODERN BAKERY
НАШИ ИННОВАЦИОННЫЕ МАШИНЫ ДЛЯ ЗАПАЙКИ ЛОТКОВ
О
писание VGP Одна из новейших разработок компании, революционная машина для упаковки лотков VGP вакуум/газ, способная осуществлять вакуумную упаковку пластиковых лотков и контейнеров. Модель изготовлена полностью из нержавеющей стали и характеризуется инновативными конструктивными и функциональными решенияими, а также превосходным качеством. VGP способна создавать до 99% вакуума и осуществлять последующий впрыск газа до 100%, без использования какого-либо воздушного компрессора (в отличие от всех остальных моделей такого типа, представленных на рынке сегодня). Отсутствие необходимости использовать воздушный компрессор, позволяет производить машину с гораздо более
компактными размерами и делает ее идеальным решением для всех тех, кто не располагает большим свободным помещением. Вакуумно-упаковочная машина для запайки лотков VGP идеально подходит для использования в области розничной торговли, а также во всех тех небольших магазинах, где продается свежая паста, мясо ит.д., а также, везде, где требуется быстрая, практичная и бемшумная машина для упаковки в модифицированную газовую среду лотков с разнообразной продукцией. Ведь именно благодаря отсутствию воздушного компрессора значительно понижается уровень шума во время работы
машины. Речь идет о современной, инновативной и экономичной машине, оснащенной цифровой панелью управления с возможностью запоминания 10 программ. В каждой отдельной программе возможно устанавливать необходимые значения вакуума и газа, что гарантирует полный контроль за процессом работы. Разнообразные рабочие функции контролируются микропроцессором, который позволяет также осуществлять функции ультра-вакуум и ультра-газ. Кроме того, VGP соответствует всем основным национальным и международным стандартам качества, а также гигиеническим нормативам и нормативам по безопасности. Описание OPM Автоматическая машина для упаковки лотков OPM 1,5 вакуум/газ произведена
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ORVED IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.26
MODERN BAKERY
с использованием новейших проектных и конструктивных технологий, которые гарантируют оператору максимальную надежность и простоту как в использовании, так и в техническом обслуживании машины. Модель OPM 1,5 обладает компактными размерами, изготовлена полностью из нержавеющей стали, и оснащена специальными колесиками, что делает ее передвижение простым и удобным процессом. Вакуумный насос расположен внутри машины, кроме того, она оснащена специальным уровнем с 2 рабочими станциями, на которых возможно
устанавливать лотки с максимальным размером ½ GN. Расположенные в зоне загрузки лотки в автоматическом режиме продвигаются внутрь зоны упаковки, где происходит автоматическая упаковка лотков, согласно режиму, установленному оператором. Изменение формата матрицы возможно осуществить легко и быстро без каких-либо дополнительных технических приспособлений. Управление различными функциями происходит благодаря соверменному PLC, а интуитивный сенсорный дисплей , с возможностью запоминания 20 программ, позволяет вводить необходимые параметры, а также показывает сообщения и сигналы тревоги. Машина может работать в следующих режимах: • Только запайка лотков; • Частичный вакуум и запайка лотков;
• Вакуум + газ и запайка; • Газ и запайка лотков. По запросу возможна установка следующих дополнительных функций: • Удлиненная загрузочная зона; • Дозаторы продукта; • Фотоэлементы для печати на пленке; • Системы взвешивания и маркировки лотков; • Ленточный транспортер для упакованных лотков. Используя вакуумноупаковочную машину для запайки лотков OPM 1,5 возможно упаковывать следующие типы продуктов: • Салями разнообразных типов и размеров; • Куриные грудки; • Мясо; • Свежая паста, пельмени; • Пицца; • Сыр; • Сендвичи; • Фрукты, овощи; • Фармацевтические продукты.
ORVED...ВО ВСЕМ МИРЕ
К
омпания Orved была основана в 1984 году в Вероне и с самого
начала своей деятельности занималась разработкой, проектированием,
производством и усовершенствованием вакуумно-упаковочного
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ORVED IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.26
ne.com
MODERN BAKERY оборудования. Orved S.p.A. является частью холдинга, во главе которого стоят два собственника: Марциано Сальваро и Силео Вендраминетто. Первая спроектированная и произведенная модель Orved VM13 имела огромный успех и вошла в историю в области бескамерных вакуумноупаковочных машин. За этой первой моделью последовали многочисленные модели машин как бескамерного, так и камерного типа. Вакуумно-упаковочное оборудование Orved всегда характеризовалось высоким качеством исполнения и многочисленными инновационными решениями, примененными при его производстве. Надежность и прочность оборудования Orved известны во многих странах мира, благодаря чему, вот уже втечение 25 лет компания занимает прочные позиции на мировых рынках вакуумно-упаковочного оборудования. Каждая машина, а также вакуумные пакеты Orved отвечают самым строгим международным нормативам и обладают всеми необходимыми
сертификатами CE, а также сертификатом качества ISO 9001:2000. Все машины произведены полностью из нержавеющей стали, а наличие у камерных машин закругленных углов рабочей камеры позволяет осуществлять простую и надежную очистку машины. Многие модели обладают эксклюзивными функциями и запатентоваными техногиями. Многие годы Orved проектирует и производит вакуумно-упаковочные машины для запайки лотков в модифицированной газовой среде. И для этого типа машин Orved запатентовал разнообразные инновационные технологические решения. Кроме того, недавно компания Orved пополнила свою продуктовую линейку новыми типами машин, а именно: двухкамерными вакуумноупаковочными машинами, термоформовочными машинами, а также автоматическими запайщиками лотков. Компания Orved на международном рынке представленами своими многочисленными
дилерами, а в некоторых странах, прямыми представительствами: Orved Испания, Orved Франция, Orved Румыния, Orved Тунис, Orved Бразилия, Orved Китай, Orved США. Благодаря тому, что все машины и вакуумные пакеты произведены целиком и полностью в Италии, уже многие годы компания представляет и продвигает «систему Orved», которая представляет собой не только поставку оборудования и вакуумных пакетов, а также обучение инновационной технологии приготовления продуктов в вакууме. Компания Orved находится в постоянном развитии и постояном поиске новых технологических решений, которые позволят разрабатывать новые модели, отличающиеся высокой надежностью и качеством, а также всегда быть способными удовлетворять многочисленные потребности своих клиентов. Ведь именно благодаря их преданности и выбору в пользу оборудования Orved, компания имеет такой успех и находится в постоянном развитии.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ORVED IFM 1-12.indd 3
03/05/12 10.26
HISPACK NEXT Pag A4 TECNALIMENTARIA ITA.pdf
1
07/02/12
18:42
Packaging & Tecnologia dell’Alimentazione
So di palcukzioni aging per tu tti i sett
ori
WHAT’S NEXT? Quale sarà la prossima innovazione? Quale soluzione per il packaging farà la differenza? Quali tendenze nella sostenibilità, nel design e nei materiali indicheranno il futuro? Come accedere a nuovi mercati? Tutte le risposte vi aspettano nella più ampia piattaforma internazionale del packaging: Hispack & BTA, packaging e tecnologia dellʼalimentazione. Venite a scoprire il grande potenziale di questi due appuntamenti che in contemporanea vi offrono un panorama completo del comparto.
Quartiere Gran Via 15-18 maggio 2012 info: EXPO CONSULTING
Tel: 0039 051 649 31 89
info@expoconsulting.it
MODERN BAKERY
PIETRO BERTO: ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ХЛЕБОПЕКАРНОЙ И КОНДИТЕРСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PIETROBERTO IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.35
MODERN BAKERY
SART 2 линии
PBR H
SART 4-5-6 линий
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PIETROBERTO IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.35
MODERN BAKERY
ИННОВАЦИИ И ТРАДИЦИИ В ОСНОВЕ НОВОЙ ЛИНЕЙКИ МИКСЕРОВ BEAR ЛЕЖИТ СТИЛЬНЫЙ ДИЗАЙН, ТАК КАК ТЕПЕРЬ ОНИ ДОСТУПНЫ В РАЗЛИЧНЫХ ЦВЕТОВЫХ ИСПОЛНЕНИЯХ!
Р
ынок миксеров развивается стремительно, и серия AR снова подчеркивает лидерство компании BEAR Varimixer на этом рынке. Эти надежные, простые в очистке и долговечные миксеры имеют продуманную и удобную конструкцию, а также привлекательный и эргономичный дизайн. Вот почему мы вложили деньги в превосходно задокументированную, надежную и проверенную продукцию серии AR 30L, 40L или 60L.
“Улучшения, внесенные в серию AR, свидетельствуют о постоянном развитии в рамках нашей отрасли. Мы внимательно следим за этим развитием и стремимся идти вровень с ним, при этом не снижая высочайшего качества нашей продукции”, - заявил директор по продажам Петер Фредериксен.
стали миксера. Причем улучшенная эргономика и более простые в очистке поверхности теперь характерны как модели VL-1, так и для модели VL-1S. Старые кнопки на панели теперь заменены кнопками с выемками для более безопасной и удобной работы и улучшенной гигиены. Модель VL-1S с функциями автоматического контроля скорости и опускания дежи на передней панели, теперь занимает меньше места, так как управление осуществляется только с
Значительное улучшение дизайна Среди улучшений, в частности, следует отметить характерный дизайн панели, которая теперь оборудована резиновым уплотнителем, а также передней части, превосходно сочетающейся с элементами из нержавеющей
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com WODSCHOW IFM 2-11.indd 1
09/05/12 09.42
MODERN BAKERY
передней части машины. В модели VL-1 сохранились знакомые рычаги на боковой поверхности. В новой конструкции на замену старому механическому таймеру пришел новый цифровой таймер. Этот новый цифровой таймер обеспечивает 100% точность. Механизм опускания дежи и принадлежности Опускание дежи в модели VL-1 по-прежнему осуществляется вручную, однако теперь с помощью встроенного амортизатора, обеспечивающего лучшую эргономику. Модель VL-1S оборудована электрическим механизмом опускания дежи, а также дополнительным устройством автоматического опускания
дежи, когда показание таймера достигнет нуля. Оба решения гарантируют легкое обращение с дежей как с содержимым, так и без него. Среди обширного набора принадлежностей, мы усовершенствовали плоскую лопатку, которая теперь изготавливается из нержавеющей стали, поэтому ее можно мыть в посудомоечной машине. Просто и гигиенично.
цветовые исполнения: черные и белые версии по одной цене, а версия из нержавеющей стали доступна за дополнительную доплату. “Мы довольные всеми усовершенствованиями нашей серии AR, особенно черной версией, которая наверняка станет наиболее популярной у наших клиентов”, - заявил Петер Фредериксен.
Новые цветовые исполнения Наиболее заметным изменением нашей серии AR 30 – 40 – 60 стала возможность выбора различных цветовых исполнений. Мы являемся первой компанией на рынке, которая предложила своим клиентам различные
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com WODSCHOW IFM 2-11.indd 2
09/05/12 09.42
MODERN BAKERY
FACILITAS ЭТО ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМПАНИЯ, КОТОРАЯ ПРОИЗВОДИТ
ШКАФЫ ИЗ нержавеющей стали (раздевалки, шкафы для мелких предметов и швабр) для пищевой промышленности.
F
acilitas рождается в начале 60-х годов как предприятие по изготовлению металлических полок, а с 1985 года начинает работать в области пищевой промышленности, превратившись в одно из самых значительных предприятий в области итальянского производства мебели из нержавеющей стали для раздевалок, достигнув объема производства в 400/500
единиц ежемесячно. Facilitas объединяет опыт в области пищевой промышленности и внимание к технологической инновации, которая позволяет ей создавать как свой собственный ассортимент стандартных изделий, так и мини-серии по требованию заказчика. Facilitas применяет исключительно нержавеющую сталь AISI 304 и AISI 441 Li (EN 1.4301 и EN 1.4509), так как это самый лучший материал для пищевых продуктов, устойчивый к коррозии, к огню, ударам и истиранию, легко очищается и экологически чистый, поскольку пригоден для повторного использования. Facilitas занимает надежную позицию на итальянском и европейском рынках,
а также присутствует и на американском и австралийском рынках. Клиенты Facilitas’ заняты, главным образом, в мясном секторе (производство и переработка), в секторе супермаркетов, производства и обработки рыбных продуктов, в химической и фармацевтической промышленности.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FACILITAS IFM 1-12.indd 1
03/05/12 09.50
Approved Event
MODERN BAKERY
МАШИНЫ ДЛЯ УПАКОВКИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ. АВТОМАТИЧЕСКИЕ И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ ДЛЯ ФАСОВКИ ЛАЗАНЬИ В ЛОТКИ.
К
омпания B.S. snc работает на рынке с 1980 года, сохраняя с годами свою структуру. Со временем компания претерпела значительное развитие. Сегодня она предлагает на рынке продовольствия самые разнообразные типы машин для упаковки пищевых продуктов, включая новые автоматические и полуавтоматические ротационные линии для фасовки лазаньи в лотки различных размеров и материала с минимальной производительностью 10 шт/ мин и максимальной более 50 шт./мин. Главной особенностью самой мощной линии является тот факт, что она может быть полностью автоматизирована с помощью роботов. Все типы линий могут состоять из нескольких машин для удовлетворения
потребностей заказчика. Настройка форматов непосредственно с одного пульта значительно упрощает управление и резко сокращает время простоя машин в связи со сменой производства. Вместе с этим, при необходимости, устанавливается конвейер подачи пасты в лотки, который имеет быстросъемную ленту, несмотря на длину более 10 метров. Непосредственно на структуре лент ставятся один или несколько программируемых дозаторов для соуса бешамель или рагу, благодаря которым продукт внутри лотка всегда поступает равномерно и с постоянным весом. В конце
имеется специальное устройство для непрерывной чистки краев лотков. С абсорбирующим материалом, автоматической раскруткой и накруткой катушки, система обеспечивает более эффективное уплотнение. Среди преимуществ линии стоит отметить дозаторы DM100 для майонеза, подливок и горячих соусов (рагу, бешамель) и DB100 для масла и аналогичных продуктов. Сделанные по новейшим целенаправленным методологиям от B.S., они являются независимыми и
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BS IFM 1-12.indd 1
03/05/12 12.39
MODERN BAKERY могут адаптироваться для других машин заполнения трамедзинов, сэндвичей и т.д. Дозаторы можно устанавливать непосредственно на линейную ленту производства BS либо на специальные подвижные носители. Еще одним важным преимуществом является возможность настраивать параметры дозировки через панель с функцией сохранения рецептов, которые можно вызывать для повторного использования. В дозаторе DB100 продукт всегда остается очень жидким благодаря нагревателям и специальным смесителям. Практически, это - двойная камера для циркуляции воды и воронка, где происходит встряхивание продукта. Для увеличения разнообразия машин и более широкого ассортимента предложений в рамках нашей компании был создан новый вакуумный объемный дозатор DVS50 для готовых блюд (овощи, рисовый салат, паэлья, и т.д). Дозатор имеет специальную
функцию, которая заключается в том, что он может питаться вручную или автоматически: в ручном режиме
оператор подает продукт через воронку в лоток, расположенный в верхней части дозатора; автоматическая модель предусматривает бункер на 100 литров для
обеспечения автономности в работе. Продукт поступает в бункер загрузки через ленточный конвейер или шнек, имеющие привод от независимых двигателей. Максимальный потенциал машины составляет около 45 штук в минуту любого типа веса и размера в сочетании с оптимальным распределением продукта внутри лотка или контейнера, который необходимо заполнить. При желании можно изготовить машину с двойной головкой для попеременного заполнения двух, рядом стоящих, лотков. Дозатор DVS50 — компактный, что позволяет легкое перемещение и возможность использования машины на разных линиях, либо в синхронизации с упаковочной машиной. Компания B.S всегда учитывает аспект гигиены. Все предлагаемые на рынке машины оснащены инновационной системы быстрой дезинфекции. Полная и эффективная, она позволяет без помощи ключей разбирать все компоненты, находящиеся в контакте с продуктом.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BS IFM 1-12.indd 2
03/05/12 12.39
MODERN BAKERY
ИССЛЕДОВАНИЕ РАСКРЫВАЕТ, КАКОЕ ДАВЛЕНИЕ ИСПЫТЫВАЮТ ПРОИЗВОДИТЕЛИ НАПИТКОВ НОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОКАЗАЛО, ЧТО ДАВЛЕНИЕ РЫНКА СТАВИТ В ЖЕСТКИЕ РАМКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ НАПИТКОВ В ЕВРОПЕ И АФРИКЕ
И
сследование, проведенное Market Clarity для Rockwell Automation в 15 странах в Западной Европе, Центральной, Восточной и в Африке, обратилось к Production Manager некоторых известных производителей безалкогольных напитков, пива и дистиллятов. Результаты показали, что 97% Production Manager указывают цены, как основное внутреннее давление, на которое нужно отвечать, последователей улучшения услуг - 87% и качества 83%. Поэтому, одним из основных направлений улучшения оборудования на следующий год будет совершенствование производственной базы. Была отмечена, кроме этого, важность действий на получения внутри станка данных анализа производства (83%), а
также лучшее выполнение и лучший вероятностный контроль (77%). Rockwell Automation объясняет «Мы провели это исследование, чтобы понять виды специфического давления, которым подвержены Production Manager и Manager в секторе напитков в Европе и Африке. Клиенты продолжают искать новых поставщиков, различные форматы и типологии, лучшие цены рынка, в то время как руководители предприятий нацелены на снижение цен, глобальное улучшение стандартов качества и оптимизацию производственных услуг. Как поставщик продуктов автоматизации Rockwell Automation занимается тем, чтобы потребности производителей напитков удовлетворялись с использованием сближения в духе “холизма”. В духе этой инициативы
Rockwell Automation объявил о намерении создать European Beverage Manufacturing Forum для ответственных за оборудование с целью помочь им преодолеть проблемы, выявленные исследованием, и найти решения, в которых manager и поставщики услуг могут работать бок о бок. Первый форум пройдет в этом году. Полный отчет об исследовании расположен по адресу: www.rockwellautomation.com/beverage.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ROCKWELL IFM 2-11.indd 1
03/05/12 10.42
MODERN BAKERY 调查显示饮料制造商面对着压力 一个最近的调查强调指出,市场上的压力, 使得欧洲和非洲的饮料制造商面临压力 行这个调查,是为了了解欧洲和 非洲饮料制造行业的生产经理们 面对的实际压力是什么。客户们 不断的在向供应商要求新产品, 一系列的配方和品种,并有市场 上最好的价钱 然而CEO们却削减 支出,提高总质量标准和完善生
产性能。作为一个生产自动化产 品的公司,Rockwell Automation 试图通过一个全面的调查, 致力 于适应饮料制造商的要求。以这 个作为初衷,Rockwell Automation已经宣称有意向为制造商的 经理们, 成立一个欧洲饮料生产
论坛, 目的是为了帮助他们处理 由调查导出的问题,经理们和供 应商们能一起工作, 寻求解决方 案。 第一个论坛将于今年举行。 调查的概略可以从网站获得: www.rockwellautomation.com/ beverage.
PULITAK® : ИННОВАЦИОННАЯ СИСТЕМА ОЧИСТКИ ОБУВИ ДЛЯ ПЕКАРНОГО ПРОИЗВОДСТВА Гигиеническая станция Pulitak создана для очистки и дезинфекции подошв обуви и является необходимым инструментом для поддержания гигиеничности при перемещении персонала из одного отдела в другой. Существует множество версий установки, т.к. Pulitak является универсальным оборудованием, адаптируемым к различным условиям пищевых производств. Удаление грязи происходит посредством применения щеток особой формы. Они совершают безопасные переменно-колебательное перемещение (запатентовано), что обеспечивает их равномерный износ, и запускаются пневматической
системой (сжатый воздух). Для тщательной очистки подошв предусмотрены различные системы: с водой и с обезжиривающим средством. Дополнительный дезинфицирующий эффект дает использование различных типологий щеток. Последняя модель, которую предлагает Martik Srl, имеет «круговые щетки», которые позволяют удалять глубокую и сухую грязь. Применением инновационной системы быстрого извлечения служит их быстрой очистке. К станции Pulitak можно добавить пункт высушивания подошв для доступа в помещения, где мокрые подошвы нежелательны (например, пыльные полы, офисы, помещения с
деликатными полами и т.д.). Кроме того, место остановки помимо Pulitak может иметь различные приложения: створчатую калитку, на треноге или вращающуюся, системы освещения, возможность установки времени пребывания на подставке для завершения всех гигиенических процедур. Можно комплектовать гигиеническую станцию различными опциями, среди которых стройство мытья и сушки рук, распылитель “Igienyplus” для разбрызгивания на руки спиртового раствора, который, испаряясь в считанные секунды, дезинфицирует руки. Pulitak является настоящей станцией (обязательной остановкой) для гигиены подошв и рук.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ROCKWELL IFM 2-11.indd 2
03/05/12 10.42
MODERN BAKERY
RONDO
Н
а протяжении вот уже более 60 лет компания RONDO разрабатывает и выпускает высококачественные машины и оборудование для производства самой разнообразной выпечки. По месту нахождения штабквартиры компании в г. Бургдорфе (Швейцария) выпускают главным образом машины для мелко- и среднештучного производства хлебопекарных изделий, в то время как в г. Скио (Италия) выпускают оборудование для крупнопромышленного пекарного производства. Плотная сервисносбытовая сеть позволяет предоставлять нашим клиентам безупречное сервисное обслуживание по всему миру. Тысячи пользователей во всех странах мира, начиная от небольших пекарен и до крупнопромышленных производителей, ценят компанию RONDO за надежность, консультативную поддержку и, не в последнюю очередь,
за превосходное соотношение цены и качества. RONDO – это ценное партнерство с нашими клиентами. RONDO – это самое лучшее для раскатки и формования теста. RONDO – это оборудование для мелко- и среднештучного, автоматического, а также крупнопромышленного пекарного производства. RONDO – это сочетание «итальянскости» со «швейцарскостью», которое успешно сводит воедино швейцарскую точность с итальянской креативностью. Положитесь и вы на уникальную комбинацию знаний и опыта во всем, что касается разделки теста. Концепции для производства тестовой ленты Компания RONDO предлагает под любые требования правильное решение для
производства тестовой ленты. Программа включает в себя комплексный ассортимент, от компактных механических тестораскаточных машин до полностью автоматизированных промышленных линий ламинирования теста. Econom На вашем предприятии тоже не хватает производственных площадей? Но даже и в этом случае не стоит отказываться от высокопроизводительной тестораскаточной машины. Econom от компании RONDO удачно объединяет в себе компактность с высокой производительностью. В настольном или же в передвижном напольном исполнении, Econom представляет собой идеальное решение для гостиниц, ресторанов, пиццерий и предприятий общественного питания, а также для небольших пекарен и кондитерских. И уж само собою разумеется, что Econom позволит с
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RONDO DOGE IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.51
MODERN BAKERY
высочайшей точностью раскатывать тесто всех видов. Мы решим ваши проблемы с нехваткой производственных площадей Тестораскаточная машина Econom отличается особо компактной конструкцией, и место для нее найдется даже в самой тесной пекарне. После работы останется только откинуть вверх рабочие столы и отодвинуть тестораскаточную машину Econom в сторону. Это позволит освободить ценное место для выполнения других работ.
себя зарекомендовавшую систему скребков для надежного удаления остатков теста и муки. Благодаря этому не рвется даже самое деликатное или особо тонкое тесто. Само собою разумеется, что скребки для очистки можно демонтировать буквально в пару приемов, без использования каких бы то ни было специальных инструментов. С легкостью производить выпечку одинаковых размеров и веса Удобная рукоятка для приводки валков позволяет работать продуктивно, с минимальными затратами усилий. А при помощи упора для регулирования конечной толщины можно очень просто и легко устанавливать требуемую конечную толщину теста. Ваше тесто будет всегда иметь одинаковую толщину, а производимые
Чистая работа Содержание валков в чистоте является предпосылкой для исправной работы машины. Именно поэтому компания Rondo применяет специально разработанную и прекрасно
изделия – строго одинаковые размеры и вес. Работать эргономично Современная конструкция тестораскаточной машины Econom позволяет работать на ней практически без усталости. Все органы управления машины расположены таким образом, что к ним обеспечен удобный доступ, и в действие они приводятся просто и без излишних усилий. Тестораскаточная машина Econom отличается своей прочной и надежной конструкцией, а такие важные узлы, как, например, рабочие столы машины, выполнены из нержавеющей стали. Удобство в чистке и гигиеничность Благодаря гигиеничному дизайну чистка тестораскаточной машины Econom не отнимает много времени и сил. Машина отличается своими гладкими и легкими в чистке поверхностями. Так, например, ее двигатель заключен в непроницаемый для муки кожух, а упор для регулирования конечной толщины тестовой ленты встроен в корпус.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RONDO DOGE IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.51
MODERN BAKERY
ПРОСТЫЕ И НАДЕЖНЫЕ РАБОЧИЕ МАШИНЫ
МАШИНЫ ДЛЯ НЕБОЛЬШИХ ПЕКАРЕН ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОСТЫМИ В РАБОТЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ В СОЧЕТАНИИ С НАДЕЖНОСТЬЮ И КАЧЕСТВОМ. ОБОРУДОВАНИЕ ОТ ITALPAN ПОЛНОСТЬЮ УДОВЛЕТВОРЯЕТ ЭТИМ ТРЕБОВАНИЯМ, А ЛЬНЫЕ МОДЕЛИ ЯВЛЯЮТСЯ ЭТАЛОННЫМИ НА
О
бразованная в 1988 году в местечке Зане (Виченца), компания Italpan работает в секторе машин для небольших пекарен, специализируясь на производстве просеивателей муки, формовщиков, машин для гриссини (хлебные палочки), scaldataralli, раскатчики теста. Оборудование характеризуется конструкторской и функциональной простотой, отличаясь, тем не менее, надежностью и качеством. Предприятие, машины которого могут подключаться также к уже существующим станкам, обращается, прежде всего, к сектору небольших и средних цехов. На национальном рынке марка заработала репутацию не только из-за надежности продукции, но и благодаря удовлетворению клиента, что и является ее основной задачей. Национальный рынок
курируется непосредственно двумя собственниками компании: Эдуардо и Лука Риццато в сотрудничестве со специализированными агентами, давно работающими в данном секторе. Внешний рынок развивается как путем телеинформатики, так и посредством зарубежных агентов, занимающихся поиском клиентов, заинтересованных в характеристиках продукции Italpan. Стратегия компании обращена на объединение и усиление своего имиджа, как в Европе, так и в других континентах.
автоматической резкой, способных производить 6070 кг. палочек в час. Кроме этого, устройтсва находят применение в производстве таралли, типичный продукт средиземноморской Италии. В данном секторе Italpan занимает прочное место. Вся продукция компании сделана с большим вниманием к аспектам, связанным с безопасностью в соответствии со всеми нормативами CE. Машины очень функциональны и не создают сложностей с точки зрения технического обслуживания и работы.
Машины просты, но функциональны и надежны. Сильным звеном продукции Italpan являются просеиватели муки и машины для хлебных палочек (гриссини). Последние представляют целую гамму, от моделей для стола до машин с
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ITALPAN IFM 1-12.indd 1
03/05/12 10.06
MODERN BAKERY
简单可靠的工具
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ITALPAN IFM 1-12.indd 2
03/05/12 10.06
ne.com
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ITALPAN IFM 1-12.indd 3
03/05/12 10.06
MODERN BAKERY просеивает 100 кг. муки за 5 минут, удаляя все примеси и насыщая муку кислородом. Данная машина востребована, прежде всего, за рубежом, особенно в восточных странах, в Латинской Америке и в Северной Африке.
Кроме того, они очень надежны, даже в случае возможных ремонтоввыполняемые процедуры очень просты. Одним словом, аппаратуру от Italpan (ниже приведены наиболее значимые модели) объединяет эстетическое и функциональное качество, что дает конечному пользователю эффективно работающий инструмент. Мукопросеиватель SF-100 Просеиватель муки модели SF-100 монтируется на колеса с устройством блокировки и оснащается вращающейся системой выхода. В базовой версии мука выходит на высоте 104 см. от земли, по запросу высота может быть больше. Машина открывается с обеих сторон и
Формовщик тестораскатный ITP/500-600 Формовщик ITP/500-600 имеет цилиндры шириной соответственно 500 и 600 мм.,размещен на каркасе из стального окрашенного листа, монтированного на колеса, боковые панели из анодированного алюминия. База машины значительно приподнята над землей и защищена сеткой для облегчения уборки и от проникновения животных. Установка располагает выверенными стальными цилиндрами, хромированными по толщине, а на всех вращающихся частях применяются сферические подшипники с двойным содержанием жести. Машина имеет коврик на входе для автоматической подачи пасты в цилиндры и одно простое устройство позволяет остановить верхний коврик, превращая машину в тестораскатку для небольшого количества пасты. С формовщиком
ITP/500-600 реализуется формат от 30 до 750 гр. и в конце цикла обработки финальный продукт может возвращаться на сторону оператору. Машина оснащена защитными устройствами от несчастных случаев согласно нормативам и имеет панель с питанием 24 Вольт. Кроме этого, электрическая панель расположена в удобном для доступа месте. Автоматическая машина для гриссини GR/25 e L Станок для хлебных палочек имеет две модели GR/25 и L. Машина имеет систему монтажа на каретке, разработанную таким образом, чтобы уменьшить ее габариты до минимума в нерабочем состоянии, и
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ITALPAN IFM 1-12.indd 4
03/05/12 10.06
ne.com
MODERN BAKERY
оснащена в серийной версии регулируемым каландром для унификации пасты по толщине на входе вытяжного штампа. Кроме вытяжного штампа в комплекте поставки по запросу поставляются (должно быть указано в заказе) различные модели с диаметром от 6 до 24мм. Легко заменяемый штамп имеет скребок для пасты, который устанавливается в задней части машины. Устройство резки имеет автономный двигатель. Модель L оснащена штампом диаметра 73 мм
для упрощения прохода различных видов пасты, выходным ковриком шириной 1900 мм для выполнения большего количества резок перед остановом машины для выгрузки и роликами загрузки на 900 мм. Все поверхности, контактирующие с пастой, сделаны из нержавеющей стали, тефлона или покрашены сертифицированной для пищевого употребления краской (эпоксидный полиэстер BT белый). Резка пасты может осуществляться по электрической команде вручную либо программируется с помощью таймера для непрерывной работы. Кроме этого, скорость выходного коврика регулируется для каждого вида продукта во избежание растягивания или скопления пасты, производство которой достигает 50 кг/час. На данной машине можно производить также и таралли,
из-за чего она пользуется большим спросом именно на южном итальянском рынке. Не так давно вспыхнула волна спроса на самодельные гриссини также на рынке в северной Италии, что повлекло за собой спрос на эти машины в районах Пьемонте и Ломбардия. Разогреватель для таралли ST Разогреватель для таралли модели ST полностью выполнен из нержавеющей стали и оснащен камерой сгорания на метане или GPL, что отражается в заказе. Машина, реализуемая в четырех версиях, имеет 18 лотков высотой 15 мм размерами от 400 мм x 600 мм до 800 мм x 800 мм. Имеется устройство для автоматического выключения в случае закупорки выхлопной трубы и для автоматического прерывания подачи газа в случае гашения пламени. Рынок сбыта разогревателей, прежде всего, юг Италии.
editricezeus.com ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ITALPAN IFM 1-12.indd 5
03/05/12 10.06
ne.com
MODERN BAKERY
СЛУЖБЫ ПОДДЕРЖКИ ДЛЯ МАГАЗИНОВ И ЦЕХОВ
K
омпания Aldo Cozzi s.a.s. в состоянии помочь клиенту открыть свой магазин или цех по производству свежей пасты, направив на место компетентный персонал для монтажа и обучения. Начинающие клиенты могут получить рецепты, накопленные за более чем 30-летнюю практику в качестве производителя равиолей, для которых используются машины для изделий с наполнителями от классических мясных до
наполнителей из зелени, лосося и т.д. ПОДЕРЖАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. Одним из преимуществ компании Aldo Cozzi s.a.s. является переборка и коммерциализация подержанных установок. Предприятие в состоянии обеспечить разнообразные запросы, благодаря обширному парку подержанных машин. Установки
“секонд ханд” заново проверены, запущены благодаря полному демонтажу и замене изношенных частей (подшипников, втулок, ремней, цепей и т.д.) и имеют гарантию 6 месяцев. Кроме этого Aldo Cozzi s.a.s. гарантирует техническое обслуживание после продажи, в том числе отдельных компонентов машины. Пример линии взвешивания с разгрузчиком для расфасовки в пищевые контейнеры. 小盒包装机自动称重系列样本
给您的业务和工厂提供强有力的支持
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com COZZI IFM 1-12.indd 3
02/05/12 13.00
MODERN BAKERY
МОД. KM120 – Комбинированная полуавтоматическая: машина для производства листового теста и равиолей различных форм и размеров, а также резальный станок для тальятелл различных размеров. 型号:KM120 – 混合半自动型: 面粉自动 处理及包饺子机,饺子自动落下,饺子的形 状及大小有各种各样的变化,大小不同的切 削机。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com COZZI IFM 1-12.indd 1
02/05/12 13.00
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com COZZI IFM 1-12.indd 2
02/05/12 13.00
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BERTUETTI IFM 1-12.indd 1
02/05/12 12.04
MODERN BAKERY
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BERTUETTI IFM 1-12.indd 2
02/05/12 12.04
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
Оборудование для упаковок и розлива, а также автоматические линии для производства металлических пробок
B
ortolin Kemo присутствует на рынке производства упаковочного оборудования с 1945 года благодаря таланту Марио Бортолин, который начал предпринимательскую деятельность. Работа предприятия по проектированию, производству и продаже осуществляется в двух секторах: производство установок для упаковки и розлива (сектор packaging) и реализация автоматических линий для производства металлических пробок (сектор укупорки). Среди наиболее инновационных предложений компании в packaging -секторе имеются
автоматические формовщики картонных коробок FoC 95, 45, 35/37 и 23/30. Формовочные машины Bortolin изготавливают картонные коробки путем склеивания внутренних полей горячим клеем, создавая, таким образом, предельно жесткие контейнеры, пригодные к использованию
в автоматических линиях пищевых продуктов и розлива. Последние созданные модели - продукт синтеза и наилучшее проявление опыта, приобретенного за годы работы в данном секторе. Применение материалов наивысшего качества,
Формовщик картонных коробок мод.FoC 23/30 / Производство макс. 30 коробок в минуту
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BORTOLI KEMO IFM 2-11.indd 1
28-07-2011 10:07:46
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
внимание к структурным и функциональным деталям, соблюдение последних, самых строгих стандартов безопасности – вот четкие критерии, помимо лучшей гарантии надежного и долгосрочного инвестирования. Благодаря вакуумной группе прессы с присосками на головке позволяют выполнять захват, открытие и перемещение коробок для формирования. Коробки подводятся под устройства сгибания полей и пистолету распыления клея, после чего направляются в зону прессования дна. Функционирование обеспечивается серией кулачковых коаксиальных механизмов, передающих координированное движение различным станциям машины,
Проклейщик картонных коробок мод. MARA HM /Производство макс. 30 коробок в минуту
что позволяет применение только одного двигателя. Несущая структура выполнена из сварных профильных элементов из стали, полностью закрытых стальным кожухом с открываемыми панелями. В конце – автоматический выход с распрямлением и вертикальным падением коробок на транспортер. Автоматическое устройство
Формовщик картонных коробок с открытыми защитами
MARA HM служит для приклеивания горячим клеем верхних полей коробок. Вот некоторые его технические характеристики: рама из штампованных и сварных стальных листов, установленная на регулируемые ножки; верхняя часть с устройством автоматического закрытия полей и пистолет распыления; узел нанесения клея, связанный с пистолетом распыления; нижняя часть, оснащенная устройством подачи коробок с распоркойсинхронизатором; регулировка длины распыления посредством потенциометра; роликовые прижимы для картона с компенсирующими пружинами; пневматическая система с подстанцией подготовки воздуха.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com BORTOLI KEMO IFM 2-11.indd 2
28-07-2011 10:07:49
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
LABELX® WORLD, НОВШЕСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО ЭТИКЕТИРОВАНИЯ
У
становка LABELX® WORLD является результатом 20ти лет работы команды с воображением, мастерством и четкостью целей, пожелавшей поставить что-то на самом деле инновационное на рынок автоматического этикетирования. Продукция LABELX® представляет собой наиболее полный спектр решений автоматического этикетирования, включающий машины высокой, средней и низкой скорости, которые способны наносить этикетки до 350 мм шириной. LABELX и LABELX JR составляют основу интегрированных систем серии MODULAR и COMPACT, разработанных для эргономических, надежных и простых в использовании решений в следующих секторах: пищевой, косметический, химико-фармацевтический. Все системы серии MODULAR характеризуются консольной структурой open
frame, панелью с интерфейсом Touch Screen с PLC для управления всеми функциями и сохранения в памяти форматов, и автоматической синхронизацией скоростей. PandA® представляет собой новое поколение систем «напечатай и приклей», появившихся в далеком 1992 году, когда были реализованы первые машины по принципу «напечатай & приклей», интегрированные с термотрансферными принтерами.Технические решения «напечатай&приклей» серии PandA® разработаны на базе концепции модульности, которая позволяет интегрировать системы, использующие различные способы нанесения этикеток: контактный, водоструйный, нанесение на паллет, под углом 90° и для объединения с упаковочными машинами. Печать переменных данных
выполняется модулям печати производства DATAMAX, SATO,ZEBRA, AVERY, CAR VALENTIN, CAB, которые представляют лучшие технологии на мировом рынке. Электронное управление новой серии PandA® возложено на PLC с интерфейсом оператора Touch Screen на базе цветного дисплея. Представленная на выставке Ipack-ima 2012 система X-STICKER® является абсолютной новинкой, переворачивающей конструктивные концепции автоматического этикетирования. X-STICKER®. Она объединяет подлинную технологию low-cost и привлекательный дизайн с техническими решениями, позволяющими удовлетворять запросы, где не требуются специальные эксплуатационные характеристики.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LABELPACK IFM 1-12.indd 1
07/05/12 12.45
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
»Надёжно ли Вы упаковываете продукты питания?«
[ Мартин Бендер: Генеральный Менеджер по продажаМ и инновацияМ фирМы витт-Газетехник ] Гарантия сохраняемости продукции – газоанализаторы от ВИТТ. Ключевое слово: HACCP
O
XYBABY® 6.0 1)Хорошо читаемый графический экран • pезультаты измерений с шагом 0,1 % • жк-дисплей с подсветкой Показания: • концентрация O2/CO2 • наименование продукта • дата и время последнего измерения • уровень зарядки аккумулятора • уровень заполнения запоминающего устройства • выборочный или непрерывный режим анализа 2) Компактный эргономичный дизайн 3) Встроенное измерение давления • компенсация колебаний давления окружающей среды 4) Выборочный анализ через иглу • время анализа ок. 6 секунд • самонастройка объёма пробы
• защитный колпачок для иглы 5) Встроенный микронасос 6) Интерфейс USB • обмен данными • зарядка аккумулятора 7) Карта памяти Miсro-SD • запоминающее устройство • удобное обновление программного обеспечения 8) Простое управление одной рукой • готовность к работе сразу после включения • автоматическая калибровка нажатием кнопки 9) Пластиковый корпус • легко очищаемый • удароустойчивый 10) Встроенный гидрофобный фильтр • защита от загрязнений и влажности КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ в комфортабельном кейсе:
• зарядное устройство • запасные иглы 2 шт. • запасные фильтры 2 шт. • пластыри для герметизации упаковок 100 шт. • размеры кейса: ок. 238 x 380 x 100 мм (в x Ш x д) • вес кейса: ок. 1,7 кг (включая содержимое) • инструкция по эксплуатации (на компакт-диске) Опционально (только для OXYBABY® 6.0): • компакт-диск с по GAS CONTROL CENTER • сканер штрихкода • модуль Bluetooth (напр., для связи с принтером) • переносной мини-принтер • интерфейсный кабель ПрИНЦИП рАБОТЫ OXYBABY® 6.0 – экономичная альтернатива стационарным
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
газоанализаторам для анализа модифицированной газовой среды (МГС) в упаковках пищевых продуктов с целью обеспечения сохраняемости продуктов питания (наССр). прибору требуется лишь небольшой объём пробы, благодаря чему возможна проверка даже очень маленьких упаковок с защитным газом. портативный беспроводный анализатор удобен и прост в использовании благодаря управлению одной рукой, быстроте измерения и наглядности информации на большом экране. при выходе концентрации за установленные пороговые значения появляется визуальный (или, по выбору, звуковой) сигнал тревоги. для предотвращения неточности измерений предусмотрен непрерывный контроль протока с самонастройкой мощности насоса и функция оповещения при засорении иглы и фильтра. Благодаря встроенному сканеру штрихкода (опционально) прибор позволяет администрировать до 25 пользователей и сортировать результаты по 100 артикулам и 50 упаковочным линиям. OXYBABY® 6.0 - идеальный инструмент для мобильного,
быстрого и точного выборочного анализа смесей с O2/CO2 непосредственно на упаковочных линиях, складах или в лабораториях. посредством модуля Bluetooth (опционально) обеспечивается быстрая беспроводная передача данных для протоколирования, например, на внешнем переносном принтере (опционально). вместительное запоминающее устройство для последних 500 результатов позволяет увеличить интервалы их экспортирования. С помощью по GAS CONTROL CENTER можно администрировать результаты на компьютере. передача данных производится через интерфейс USB. основываясь на всестороннем документировании результатов анализа, можно с уверенностью гарантировать потребителям высочайшее качество упаковки и сохраняемость продуктов питания.
ПPЕИМУщЕСТВА • идеальный прибор для анализа МГС даже в небольших упаковках благодаря минимальному объёму пробы (< 4 мл) • быстрота измерения – всего около 6 секунд • точность измерения благодаря самонастройке объёма пробы с функцией оповещения при сбоях • удобное управление одной рукой и интуитивно понятная структура меню • наглядность информации на большом подсвечиваемом экране • мобильность благодаря ёмкому аккумулятору • цифровое документирование результатов • большие интервалы передачи данных благодаря вместительному зУ для последних 500 результатов • легко очищаемый пластиковый корпус • удобное соединение через интерфейс USB • универсальность – администрирование до 25 пользователей, сортировка результатов по 100
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
com
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
артикулам и 50 упаковочным линиям • выбор языка меню (D, UK, F, I, NL, S, FIN, E, PL, RUS, JP, CN, H, TR) Опционально: • встроенный модуль Bluetooth для беспроводной передачи данных, например, на принтер • встроенный сканер штрихкода для считывания данных продукта и пользователя
• исполнение для высоких давлений с входным редуктором • администрирование и документирование результатов анализа с по GAS CONTROL CENTER • пробойник для банок и бутылок Can-Piercer • удобное управление одной рукой и работа от аккумулятора • быстрота измерения около 10 секунд • стандартная панель
управления с основными функциями • наглядность информации на компактном экране • запоминающее устройство для 100 результатов Опционально: • пробойник для банок и бутылок Can-Piercer • исполнение для высоких давлений с входным редуктором стране предоставляется по запросу.
装瓶 新型贴标机Sleevematic ES 环保经济的拉伸套标薄膜 适应时代的研发:德国新特 劳普林的克朗斯股份公司在 interpack 展览会上首次展出 可加工拉伸套标薄膜的新型贴 标机 Sleevematic ES,该薄 膜在饮料瓶上的拉伸率甚至可 高达 55%。以低密度聚乙烯 (LDPE)为基础的薄膜是聚氯 乙烯(PVC)套标合适的替代 产品。 可回收利用的LDPE薄膜非常环 保,产品负责人能利用其特性 作为杰出的开发市场工具,提
供最佳装饰的可能性。归功于 其高弹性的拉伸性,此新型套 标更小,所需材料也就更少。 这种新型拉伸套标的弹性比传 统的高出两倍以上,因此尤其 适用于轮廓较为复杂的特殊容 器设计。 它既不需要热缩通道,也不需 要容器干燥装置,因而降低能 源消耗。 换言之,它看起来虽然与热缩 套标很相似,但却无需耗费能 源的热缩过程。
两种功率机型 克朗斯针对饮料工业的要 求,以更环保经济的套标薄 膜快速给出了解决方案,并 提供两种按功率分级别的机 型:Sleevematic ES单转塔, 最大额定功率每小时为 27500 个容器,双转塔最大额定功率 每小时为 55000 个容器。 新研发的 Sleevematic ES 非 常符合时代对饮料容器装饰加 强环保、持久、经济且吸引人 的要求。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
«ФРУКТЫ В ШКОЛЕ», УПАКОВАННЫЕ В БИОРАЗЛАГАЕМУЮ ПЛЕНКУ
П
ленка NatureFlex ™ NVS - компостный материал на основе целлюлозы - компании Innovia Films помогает распространению здорового питания в итальянских школах. «Фрукты в школе» финансируемая ЕС программа, которая гарантирует, что дети в возрасте от 6 до 11 лет в течение школьного дня индивидуально получают упакованную порцию биологически чистых фруктов. Прозрачная пленка NatureFlex ™ NVS, используемая в этой программе, поставляется упаковщикам итальянской фирмы CORAPACK Srl, основанной Массимо Радиче. Corapack имеет многолетний опыт работы в печати и
перфорации различных мягких пленок. Фабрицио Радиче, директор по продажам Corapack, объясняет: «Пленка NatureFlex ™ NVS стала идеальным выбором для упаковки фруктов. Она не только защищает продукт изнутри, благодаря особой проницаемости для влаги, но обладает также хорошими печатными и скользящими свойствами, гарантируя эстетичный вид упаковки. Кроме этого, пленка имеет отличные экологические характеристики, поскольку сделана из сырья, полученного из
возобновляемых ресурсов». NatureFlex ™ появился как натуральный продукт, то есть древесина (из лесонасаждений по принципам FSC или эквивалентных). Он сертифицирован как компостируемый в бытовых и промышленных условиях, и пригоден для анаэробного разложения. Пленка NatureFlex ™ дает преимущества в упаковке и обработке, благодаря присущим ей антистатическим свойствам и плотности прилегания на сгибах, высокой прозрачности и блеску, устойчивости к жиру и маслу, способности не пропускать газ, запахи и минеральные масла в дополнение к широкому диапазону термоклейкости. «Мы очень рады быть причастными к инициативе
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com INNOVIA IFM 1-12.indd 1
09/05/12 10.22
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
нашего клиента Corapack, который предложил использовать пленку NatureFlex ™ для проекта «Фрукты в школе».
Пленка NatureFlex ™, адаптированная NVS Corapack, используется для упаковки порций фруктов, которые распространяются в Италии в рамках программы «Фрукты в школе», финансируемой ЕС
Программа поощряет школьников принимать в пищу биологически чистые
свежие фрукты, которые сохраняются в отличном состоянии в пленке NatureFlex»,”- сказал с энтузиазмом Джорджо Бертон, TS & D специалист компании Innovia Films. Пленка NatureFlex ™ NVS была специально разработана, чтобы предложить лучшие качества по прочности и стабильности размеров при охлаждении и уровню проницаемости влаги, благодаря термоклейкому и легкому в штамповке лаку, нанесенному с обеих сторон.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com INNOVIA IFM 1-12.indd 2
09/05/12 10.22
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
ПАЛЕТИРОВЩИКИ И ДЕПАЛЕТИРОВЩИКИ ДЛЯ ИНДУСТРИИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И НАПИТКОВ. ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ В БИЗНЕСЕ К УСЛУГАМ КЛИЕНТОВ.
В
этом году компания LITA отмечает 50-летие, гордясь достигнутыми показателями. Достижение этого важного рубежа показывает эффективность производственной политики и радует клиентов, которые выбрали LITA. Качество оборудования, тщательность проектирования, и, особенно, его надежность, являются прекрасной гарантией для тех, кому предстоит сделать важные инвестиции. К примеру, LITA может похвастаться большим количеством машин, установленных более 30 лет назад, которые и сейчас еще находятся в хорошем рабочем состоянии. На всех этапах проектирования и реализации оборудования высококвалифицированные
сотрудники LITA применяют самые современные технологии и заняты постоянным поиском инновационных решений, нацеленных на его более эффективную и долговечную работу. Стройная структура производства позволяет
компании сохранять гибкость и легко корректировать свои модели под конкретные потребности заказчика. Бесспорно, что рынок продуктов потребления становится все более и более требовательным и, следовательно, производственные мощности должны уметь быстро
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LITA IFM 1-12.indd 1
04/05/12 09.26
FOCUS
ON YOUR NEEDS
Here are our proposal Low maintenance costs, machinery efficiency, easy management, system flexibility, investment return. LITA will celebrate 50 years in business, this year and is the right partner to have by your side that guarantees and offers expertise and experience in order to attain your objective.
LITA srl 10046 Poirino (To) - Italy tel.+39 011 94.31.004 fax +39 011 94.31.900 www.lita.to.it email info@lita.to.it
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
адаптироваться, особенно, в случае уже реализованного оборудования. Проектирование каждой модели ведется полностью на базе новейших приложений CAD в графической среде 3D и постоянно развивается в целях улучшения продукции, удерживая конкурентные цены. Ассортимент систем палетирования и депалетирования, предлагаемых LITA, охватывает потребности автоматизации в самых различных промышленных секторах. Благодаря 18-ти моделям машин и предельной гибкости их конфигурации, правильное решение всегда находится под рукой. Области применения машин LITA обширны. Основными из них являются секторы продовольствия и напитков, а также химическая, косметическая и фармацевтическая индустрии. В производстве имеются модели как для медленных линий, обычно используемых для продукции высокой добавленной стоимости, так и другие, отвечающие высокопроизводительному производству
потребительских товаров. Работающие установки LITA можно встретить у известных производителей во всем мире, хотя европейский континент-это территория их наибольшего распространения. В настоящее время почти 80% оборота предназначено для экспортного рынка, прежде всего, в Великобритании и Франции.
ПАСТА В PALLET-BOX С точки зрения инноваций, LITA всегда на высоком уровне. Особое внимание к поиску решений, которые удовлетворяют конкретным требованиям заказчиков,
вновь продемонстрировано в создании системы палетирования пакетов с пастой в pallet-box. Установленная у крупного производителя в Турине система, специально разработана для укладки пасты в пакетах различного формата от 5 кг, предназначенных, главным образом, для общественного питания и организаций, с ритмичностью 25 мешков/ мин. с помощьюантропоморфного робота. Для надлежащей защиты во время транспортировки данный вид продукции обычно помещается в palletbox, то есть в большой контейнер высотой 700 мм.,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LITA IFM 1-12.indd 2
04/05/12 09.26
w
ne.com
Упаковка
нанесение этикеток - взвешивание
установленный на паллет. Для того, чтобы вставлять упаковки внутрь контейнера с требуемой частотой, была разработана особая система захвата для манипуляций с двумя, один на другом, пакетами за цикл. Для получения такого положения пакетов в точке захвата установка оснащена системой подающих конвейеров двух уровней. Кроме того, предусмотрено устройство центрирования контейнера для точного позиционирования во время заполнения. РОБОТ-ПАЛЕТИРОВЩИК JOLLY Робот для палетирования модели JOLLY — это портал на декартовых осях с 4 степенями свободы. Механика полностью из алюминия в сочетании
со стоками на линейных направляющих, что делает систему чрезвычайно гибкой, быстрой и точной. Вертикальный стержень построен с выдвижной системой стока, что позволяет значительно увеличивать длину в ограниченных пределах по высоте. Система остается жесткой даже при полном выдвижении, обеспечивая отличную точность позиционирования. В базовой версии привод осуществляется асинхронными двигателями на векторных преобразователях с управляемыми осями и кодировщиками позиционирования. Доступны различные устройства захвата, как пневматические, так и с
механическим зажимом, приспособленные, если надо, для захвата прокладок и пустых паллет. Простой графический интерфейс оператора с сигнализацией аномалий и отображением функций машины. Возможность легкого программирования новых форматов с помощью панели. Автоматическая настройка при смене формата. Конфигурация машины по запросу для одной линии или с множеством паллет-мест. Скорость производства до 10 циклов/мин. с возможностью выполнять многочисленные захваты в зависимости от формата. Более мощная версия с бесщеточными синхронными двигателями с цифровым приводом достигает 15 циклов в минуту.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com LITA IFM 1-12.indd 3
04/05/12 09.26
Новости краткие новости
ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ УБОЯ СКОТА РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
Т
аковы ключевые слова в переработке отходов убоя скота. В прошлом отходы убоя рассматривались именно как отходы, и поэтому должны были быть удалены. В последние годы отмечается тенденция рассматривать их как сырье для специального оборудования для восстановления ценных ресурсов, таких как жиры и белки. Этот вид переработки будет становиться все более важным в будущем, потому что, с одной стороны,
позволяет уменьшить затраты на удаление отходов, а с другой стороны, делает возможным восстановление ценных продуктов. В пищевой промышленности и в разработке продуктов питания для домашних животных постоянно растет спрос на белки и жиры. Предпосылкой для этого является то, что продукт перерабатывается сразу после убоя скота, то есть, когда мясо еще очень свежее и обработано гигиенически. Таким образом, можно значительно увеличить рентабельность оборудования по переработке отходов убоя. Для получения качественной продукции с высокой питательной ценностью и ограниченным содержанием жиров, необходимо отслеживать несколько переменных процесса. Анализ этих данных позволяет выбрать правильную конфигурацию
для удовлетворения потребностей конечного пользователя. Основные требования, которые должны соблюдаться во время переработки: 1. Переработка продукта при низкой температуре 2. Переработка продукта в течение короткого времени 3. Непрерывность переработки для получения конечного продукта постоянного качества 4. Гигиеническая конструкция для легкой чистки системы 5. Автоматическая работа для сведения к минимуму эксплуатационных затрат Системы Flottweg отвечают всем этим требованиям и являются идеальным решением для переработки отходов убоя, предлагая максимальную рентабельность и эффективность.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FLOTTWEG IFM 1-12.indd 1
09/05/12 12.46
Новости краткие новости
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАТЧИКИ, НАДЕЖНО РЕГИСТРИРУЮЩИЕ ОБЪЕКТЫ С ПОДАВЛЕНИЕМ БЛИЖНИХ ИЛИ ДАЛЬНИХ ПОМЕХ
H
овые датчики WORLD-BEAM® QS18 компании Banner Engineering обеспечивают регистрацию объектов с подавлением ближних помех на расстоянии до 300 м и с подавлением дальних помех на расстоянии до 200 мм Два новых регулируемых фотоэлектрических датчика компании Banner Engineering обеспечивают надежную регистрацию объектов в самых различных условиях промышленного производства, упаковки и транспортировки материалов. Датчик WORLD-BEAM® QS18 с подавлением дальних помех игнорирует все, что происходит дальше, чем на заданном расстоянии до 300 мм, позволяя регистрировать объекты в ситуациях, не
позволяющих контролировать задний план. Параллельно выпускаемый датчик WORLD-BEAM® QS18 с подавлением ближних помех регистрирует объекты любой формы и любого цвета, появляющиеся между датчиком и не изменяющимся задним планом. У этого датчика нет «мертвой зоны». Датчики рассчитаны на использование в сочетании с упаковочным механическим оборудованием, при
производстве панелей солнечных батарей, при транспортировки материалов, на автомобилестроительных, пищевых, фармацевтических и других подобных предприятиях. Оба датчика нечувствительны к флуоресцентному излучению, благодаря чему их можно устанавливать под конвейерами так, чтобы они были обращены к подвесным осветительным приборам. Эти датчики регистрируют объекты на большем расстоянии, чем предшествовавшие модели: в режиме подавления дальних помех регистрация объектов возможна на расстоянии до 300 мм, а в режиме
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Новости краткие новости
подавления ближних помех — на расстоянии до 200 мм. Граница зоны регистрации объектов легко задается с помощью регулировочного винта. Встроенная схема защиты от помех, вызванных другими датчиками, позволяет устанавливать несколько датчиков в тесном расположении. Компактный корпус WORLD-BEAM®, в котором поставляются многие изделия компании Banner Engineering, выпущенные на протяжении последних пяти лет, монтируется в самых различных вариантах и устойчив к самым неблагоприятным условиям эксплуатации (соответствует требованиям стандартов IP67 и NEMA 6). Хорошо заметные светодиодные индикаторы на верхних панелях датчиков оповещают о подаче электропитания и регистрации объектов. Регистрирующий
(прерываемый регистрируемым объектом) луч красного цвета генерируется светодиодом. Предлагаются различные варианты выводов: «NPN», «PNP» и двухполюсные (один «NPN» и один «PNP»). Компания Banner Engineering -- один из крупнейших в мире изготовителей видеодатчиков, фотоэлектрических и ультразвуковых датчиков, волоконно-оптических сборок, световых индикаторов, систем ограждения механического оборудования, прецизионных измерительных и инспекционных систем и оборудования беспроводных сетей связи. Компания обеспечивает локальную поддержку своей продукции по всему миру. Надписи под фотографиями Для того, чтобы загрузить
файл высокого разрешения, выберите изображение щелчком мыши. A. Новые регулируемые фотоэлектрические датчики возбуждения компании Banner Engineering обеспечивают надежную регистрацию объектов с подавлением ближних и дальних помех. B. Датчик с подавлением ближних помех (см. верхнюю схему) регистрирует объекты различных размеров и цветов, появляющихся на не изменяющемся фоне. Датчик с подавлением дальних помех (см. нижнюю схему) игнорирует все, что происходит на расстоянии, большем, чем заданное пользователем. C. Датчик QS18 WORLDBEAM с подавлением ближних помех регистрирует наличие или отсутствие объектов на упаковочном конвейере. D. Датчик QS18 WORLD-BEAM с подавлением дальних помех регистрирует стеклянные панели, игнорируя флуоресцентное излучение осветительных приборов и изменения фона над панелями.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
30-12-2009
11:07
Pagina 1
Š 2010 Costacurta S.p.A.-VICO
AD: www.graficadueprint.com
Pagina 13 inglese 22x29
SINCE 1921 â&#x20AC;Ś AND WE STILL LOVE IT For more than eighty years, we at Costacurta, have been constantly and resolutely committed to the development and manufacture of special steel wire and plate components used in many different industrial processes. Every day at Costacurta, we work to improve the quality of our products and services and the safety of all our collaborators, paying ever-greater attention to the protection of the environment. The wide range of Costacurta products also includes PUNCHED AND MILLED PLATES AND WEDGE WIRE SCREENS, generally used as filtering elements in the food processing and beverage industry. One specific application of these products is the beer production process, where they are used as false bottoms for lauter turns. For more information visit our website or contact the division 'A' filtering elements and fabricated parts at tca@costacurta.it.
Costacurta S.p.A.-VICO via Grazioli, 30 20161 Milano, Italy tel. +39 02.66.20.20.66 fax: +39 02.66.20.20.99
Management systems certified by LRQA: ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007
punched and milled plates and wedge wire screens
www.costacurta.it
Новости краткие новости
DuPont успешно завершает тендерное предложение для Danisco
К
орпорация DuPont объявила сегодня через свою дочернюю компанию DuPont Denmark Holding ApS, которой она полностью владеет, об успешном завершении тендерного предложения по всем выпущенным в обращение обыкновенным акциям компании Danisco по цене 700 датских крон за акцию. Срок тендерного предложения истек в 23.00 13 мая 2011 г. по восточноевропейскому летнему времени (17.00 восточного летнего времени).
с условиями тендерного предложения. «Мы рады, что тендер был успешным и мы можем перейти к процессу интеграции Danisco в DuPont. Привлекательный бизнес специализированных пищевых ингредиентов Danisco и ведущие в отрасли энзимы Genencor дополняют собственные предложения DuPont в производстве продуктов питания, здравоохранении и прикладной биологии»,
— сообщила председатель совета директоров и генеральный директор DuPont Эллен Кульман (Ellen Kullman). «Это объединение создаст лидера индустрии в промышленной биологии, выпуске продуктов питания и здравоохранении». «Эти бизнесы будут работать вместе в поддержку устойчивого роста и побуждаемых рынком инноваций, связывая сельское хозяйство, пищевые продукты и современные
DuPont оценивает, что по истечении срока действия предложения 13 мая держатели акций Danisco предложили DuPont Denmark Holding ApS примерно 92,2 процента обыкновенных акций. Все правильно предоставленные акции были приняты для приобретения. Оплата этих акций будет произведена в соответствии
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Новости краткие новости
материалы через промышленную биологию», — сказала Кульман. «Кроме того, сочетание научных исследований DuPont, Danisco и Genencor обеспечит нам дальнейшее соответствие глобальным мегатрендам и помощь в удовлетворении потребностей растущего населения в продуктах питания, энергии и защите». «Мы очень довольны, что подавляющее большинство акционеров Danisco приняли предложение DuPont и две компании могут теперь начать совместное движение вперед», — сказал председатель совета директоров Danisco Йорген Тандруп (Jorgen Tandrup). «DuPont и Danisco объединяет развитие на основе исключительных возможностей науки и исследований. Наш совместный потенциал в биологии, питании и здравоохранении даст новые инновационные предложения для заказчиков по всему миру, способствуя росту этих бизнесов на благо сотрудников, акционеров и общества, которым мы служим. Мы с волнением ждем эту следующую главу открытий
и успеха объединенных компаний». Копия Заявления о завершении тендерного предложения приложена и доступна на сайте www.dupontanddanisco.com. Наука — фундамент продуктов и услуг компании DuPont (www.dupont.com). Основанная в 1802 г., компания Dupont вовлекает науку в работу, создавая устойчивые решения, присущие лучшей, более безопасной и здоровой жизни людей во всем мире. Работая более чем в 90 странах, компания DuPont предлагает широкий спектр инновационных продуктов и услуг для рынков, в том числе для сельского хозяйства и пищевой промышленности, строительства, связи и транспорта. Настоящий пресс-релиз не является предложением или приглашением к приобретению каких-либо ценных бумаг или запросом предложения об их покупке согласно тендерному или иному предложению. Тендерное предложение делается исключительно средствами Документа о предложении и связанных с
ним документов, содержащих полные условия тендерного предложения, включая подробности способа принятия предложения. Акционерам Danisco A/S рекомендуется прочесть Документ о предложении и связанные с ним документы, направленные им как содержащие важную информацию. Заявления о намерениях. Настоящий пресс-релиз содержит заявления о намерениях исходя из текущих ожиданий, оценок и прогнозов менеджмента. Все заявления, связанные с ожиданиями и планами на будущее, включая заявления о стратегии компании в отношении роста, разработки продуктов, положения на рынке, ожидаемых расходов и финансовых результатов, являются заявлениями о намерениях. Некоторые из заявлений о намерениях можно распознать по словам типа «ожидает», «предвидит», «планирует», «предполагает», «прогнозирует», «показывает» и подобным выражениям. Такие заявления не гарантируют будущие характеристики и содержат
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
com
Новости краткие новости
определенные риски, неопределенности и предположения. Многие факторы, включая обсуждаемые более полно где-либо в данном релизе и в документах, предоставленных компанией DuPont Комиссии по ценным бумагам и биржам, особенно в ее последнем годовом отчете по форме 10-K квартальном отчете по форме 10-Q, как и других, могут привести к результатам, существенно отличающимся от заявленных. Эти факторы включают, но не ограничиваются ими, изменения законов, норм, политик и экономических условий, включая инфляцию, процентные ставки и курсы валют стран, в
которых компания ведет бизнес; конкурентное давление; успешную интеграцию структурных изменений, включая планы реструктуризации, приобретения, ликвидации и слияния; стоимость сырья, исследований и разработка новых продуктов, включая нормативное утверждение и рыночное восприятие; сезонность продаж сельскохозяйственных продуктов и опасные метеорологические явления, вызывающие перерывы деятельности, включая перебои производства и энергоснабжения, или перерывы в работе поставщиков и клиентов. Риски и неопределенности относительно приобретения,
которые могут привести к отличию реальных результатов от ожиданий, рассмотренных в заявлениях о намерениях, включают: неопределенности в сроках тендерного предложения; неопределенности в количестве предложенных акций Danisco; возможность конкурирующих предложений; вероятность того, что различные условия закрытия сделки могут быть не удовлетворены или отложены, включая возможность запрета, приостановки или отказа в предоставлении утверждения завершения сделки правительственными учреждениями; влияние срыва сделки, усложняющее поддержание отношений с сотрудниками, клиентами, другими партнерами по бизнесу или правительственными учреждениями; при завершении тендерного предложения неудача в достижении ожидаемых выгод от предложенного приобретения. Компания не берет на себя обязательств по обновлению каких-либо заявлений о намерениях по результатам будущих разработок или новой информации.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
AUTOMATIC AND MANUAL CHEESE CUTTING
BENCH PORTIONING MACHINES ROCK 18 - ROCK 19 Ideals to cut every kind of hard and semi-hard cheese.
ROCK 19
ROCK 18
SEMIAUTOMATIC PORTIONING MACHINE ROCK 20 It allows to cut 15 Grana Padano and Parmigiano cheeses per hour in 32 “rock” portions. Using smooth blades it cuts every kind of hard and semi-hard cheese.
ROCK 20 AUTOMATIC AND PROGRAMMABLE PORTIONING MACHINE ROCK 22 It cuts 35 Parmigiano and Grana Padano cheeses per hour in 32 “rock” portions.
HORIZONTAL PORTIONING MACHINE ROCK 13 Ideal to cut horizontally the cheese in tow equal portions. Equipped also with a circular and horizontal milling cutter.
ROCK 22
ROCK 13 Caseartecnica Bartoli s.r.l. - (IT) 43100 PARMA PR - Via Quintino Sella, 21A - Tel. +39 0521 982381 Fax +39 0521 994866 - Administration office: amministrazione@caseartecnica.it - Buying office: ufficioacquisti@caseartecnica.it Trade: davide.tosi@caseartecnica.it - www.caseartecnica.it
adv_porzio_banco_ANUGA.indd 1
15-03-2012 12:19:18
Новости краткие новости
Секретные рецепты в основе травяных капель Ricola
С
одержание воды в знаменитых травяных каплях Ricola, изготовленных на основе горных трав Швейцарии, необходимо тщательно отслеживать по всей технологи- ческой цепочке. Уже более 20 лет компания Ricola для контроля содержания влаги применяет волюмометрический титратор по методу Карла Фишера МЕТТЛЕР ТОЛЕДО, что позволяет гарантировать высокое качество продуктов.
Традиционный швейцарский бренд С тех пор, как 80 лет назад в Швейца-рии была основана компания Ricola AG, знаменитые травяные капли помогли многим людям, страдающим от болей и сухости в горле. Этот тра-диционный семейный бизнес предлагает широкий спектр продуктов: от травяных чаев до несодержащих
сахара травяных капсул с различны-ми вкусами и в разнообразной упа-ковке. Весь ассортимент компании Ricola производится в Швейцарии, и около 90% продукции экспортируется в более чем 50 стран по всему миру. Целебная сила знаменитых капель основана на рецепте из тринадцати трав. Травы для капель и пастилок Ricola выращиваются в горах. Швейцарии, в естественных условиях, без использования синтетических гербицидов, пестицидов, фунгицидов или искусственных удобрений. Поддержание высоких стандартов каче ства – это одна из основных задач компании Ricola. Важным параме-тром системы
управления качеством является содержание воды в сырье, а также в самих каплях. Если содер-жание превышает определенный уровень, то в процессе производства возникают серьезные проблемы. Аналогично, на внешний вид кадой капли влияет окружающая влаж ность. Следовательно, контроль со держания воды является контроль ным параметром технологического процесса и стабильности продукта в процессе хранения. Простая работа со сложными образцами Из-за определенных специфических критериев отделу контроля качества компании Ricola необходимо точно знать, сколько воды содержится в их продуктах. Первая сложность определения содержания воды заключается в том, чтобы высвободить воду
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Новости краткие новости
из матрицы Николь Петерс, сотрудник службы контроля качества. www.mt.com/ one-click-water-determination материала. Оптимальный вариант для образцов Ricola заключается в использовании смешанного раство-рителя, состоящего из формамида и метанола, в идеале при 50°C, для интенсификации и ускорения растворе ния образца. Эта задача легко решается с помощью волюмометрического титратора по методу Карла Фишера, оснащенного термостатическим мерным стаканом МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. С помощью модуля Solvent Manager токсичный формамид можно автоматически закачивать в
ячейку титрования, а после использования – в бутыль для отходов, избегая тем самым непо-средственного контакта с опасными растворами. Надежные приборы Волюмометрический титратор МЕТТЛЕР ТОЛЕДО успешно использу-ется компанией Ricola уже на протя-жении более четверти его собствен-ной истории. Первый титратор по ме-тоду Карла Фишера был приобретен в 1989 году, и совсем недавно ему на смену пришли два новых прибора V30 – для производственного участка и для распределительного центра. Ра- нее проверенные приборы ежедневно используются группой лаборантов. Одна из
полюбившихся им особенностей новых приборов – это сенсорный экран, который они считают очень удобным и простым в использовании. Даниель Спаар, менеджер отдела кон-троля качества, высказал свое мне-ние: «Волюмометрический титратор МЕТТЛЕР ТОЛЕДО подтвердил свою высокую надежность за столь дли-тельный срок службы. Мы используем его уже более двух десятилетий. Кро-ме того, мы очень ценим оперативность обслуживания, когда возникает такая необходимость. Это основные причины, по которым мы приняли решение о приобретении двух титра-торов V30, надеюсь, еще лет на 20».
Издатели с 1981 года “Более чем 20-летняя издательская история и новая web-реальность на службе индустрии продуктов питания и напитков”
www.editricezeus.com ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
com
ć&#x2013;°
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Introducing the perfectly portable cow
Barrier for UHT Milk Pouch EVAL™ EVOH adds protective gas barrier properties to UHT milk pouches. 1 mm of EVAL™ has the same barrier as a 10 m wall of LDPE! With such high performance, milk stays fresher longer (without cold chain), reducing waste and saving energy. Light weight and safe in use, packaging materials and costs are reduced without compromising on function. Last but certainly not least, EVAL™ resins are recoverable and recyclable. We may not have created a portable cow, but with EVAL™, the barrier UHT pouch may be the next best thing. Learn how EVAL™ helps optimize packaging at www.eval.eu
115599 EVAL ADV MILK POUCH 210X297.indd 1
13/03/12 15:02
Новости краткие новости
Alutec group: КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ АВТОМАТИКИ И ИНДУСТРИАЛЬНОЙ АВТОМАТИЗАЦИИ
A
lutec group это единение различного опыта, способное предложить превосходную и надежную продукцию, способное отвечать на запросы все более требовательного клиента. Alutec group уделяет большое внимание исследованиям, проектированию и экспериментам, занимаясь, помимо этого, разработкой все более технологичных решений. Alutec srl предоставляет в распоряжение собственных клиентов широкую гамму аксессуаров и компонентов для индустриального оборудования и не только. Разработка и реализация индустриальных решений, выполненных из легких сплавов. Каждая разработка рождается как результат тщательного анализа потребностей клиентов, что вызывает экспонентный рост
компании Alutec Service во времени. Alutec Service, благодаря все более требовательным клиентам, располагает выросшим опытом, по увлечению и долгу своих людей, которые хотят быть и оставаться протагонистами технической эволюции, чтобы предложить свои клиентам все более инновационные решения. Alutec Service предлагает своей клиентуре эффективный инжиниринг, который сначала стимулирует, а потом реализует любую индустриальную потребность. В самом деле, технический отдел, оснащенный технологическими системами, способен оценить и решить индустриальную
задачу любого типа, которая затем реализуется посредством технологии и материи, которую Alutec Service уже несет в своей ДНК – алюминиевый профиль. С этим материалом Alutec Service может предложить быстрые, простые и гибкие решения. Конструктивный принцип и суть данной технологии позволяют, к тому же, изменять, перемодулировать и адаптировать структуры под различные новые рабочие потребности, которые со временем могут возникнуть. Линия ALUFLEX Простота Гибкость Экономичность Система транспортеров Aluflex является конкретным ответом на запросы индустриального перемещения.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Новости краткие новости
Данный транспортер, характеризующийся системой с «многопозвонковой» цепью, предельно прост конструктивно и именно этот гарантирует его долговременную надежность. С полной гаммой фурнитуры транспортер может быть выполнен в различных формах как горизонтальных, так и вертикальных, чтобы иметь возможность применения в самых узких и неудобных местах для переноса и размещения доверенных ему материалов. Не требующий техобслуживания, транспортер адаптируется под все виды работ и в разнообразной рабочей среде: от низкого
производительного профиля до тех, что требуют максимальной гигиены. Aluflex является структурой, реализованной из модульных компонентов, простых
в проектировании и выполнении. С механическими характеристиками такого высокого уровня Aluflex представляет собой решение, которое всегда под рукой. Благодаря своей прочной цепи, он может перевозить даже существенный вес без обнаружения проблем стабильности или натяжения. Различные размеры позволяют перевозить материал любого типа от самых мелких изделий до больших. Aluflex удобен также в структурах повышенной сложности, как системы вертикального складирования, где удается содержать в небольшом пространстве большое количество материала.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
pag FOOD PROCESSING
15-03-2012
10:17
Pagina 1
AdverTime-MI
W. Pharmaline GP & AS White Platinum Cured Silicone Rubber Cover
W. Pharmalex GP & AS Transparent Platinum Cured Silicone Rubber Cover
Stainless steel wire braid Patented Design P.T.F.E Hose Liner smoothbore inside convoluted outside
Allegri Cesare S.p.A. Via Venezia, 6 • 20099 Sesto S. Giovanni (MI) - Italy
Patented Design P.T.F.E Hose Liner smoothbore inside convoluted outside
Tel. +39 (0) 2.24.40.203/8 • Fax +39 (0) 2.24.05.781 info.comm@allegricesare.com • allegricesare.com
Новости краткие новости
ПОЛИМЕР FLEXIBLE NORYL* КОМПАНИИ SABIC INNOVATIVE PLASTICS ЛИДИРУЕТ В ОТРАСЛИ КАК ОДИН ИЗ ПЕРВЫХ НЕ СОДЕРЖАЩИХ ГАЛОГЕН МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРОВОДОВ ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, ИМЕЮЩИХ СЕРТИФИКАТ UL 62
П
олимер Flexible Noryl* компании SABIC Innovative Plastics лидирует в отрасли как один из первых не содержащих галоген материалов для проводов питания переменного тока, имеющих сертификат UL 62. Пластичный, трудногорючий полимер Flexible Noryl* компании SABIC Innovative Plastics приобрел ключевое значение как один из первых не содержащих галоген материалов, который будет применяться в производстве проводов питания переменного тока. Он отвечает жестким стандартам TPE 90 ºC и 105 ºС Лаборатории Ul по технике безопасности в США. Компания SABIC Innovative Plastics производит три специальные марки для различных конфигураций проводов питания переменного тока. Этот новый материал обеспечивает исключительную
огнестойкость,которая соответствует международным экологическим нормам, а также прекрасную пластичность и высококачественную поверхность. Полимер Flexible Noryl компании SABIC Innovative Plastics – это высококлассная новейшая технология производства, разработанная, чтобы помочь заказчикам кабелей и проводов достичь целей экологической безопасности, дифференцировать свою продукцию и создать надежные, высокоэффективные шнуры электропитания. «Международные требования по охране окружающей среды являются особенно жесткими в электротехнической и электронной промышленности, где международные изготовители комплексного оборудования требуют от производителей проводов питания
переменного тока выпускать высококачественную продукцию, которая была бы исключительно эффективной, экономичной, безопасной и соответствовала бы все возрастающим жестким требованиям к ПВХ (поливинилхлоридным), фталатным и безгалогеновым видам проводов», – говорит Катлин Хесс, директор по маркетингу полимера Noryl компании SABIC Innovative Plastics. – «Мы использовали наш технологический опыт мирового класса для разработки таких марок полимера Flexible Noryl, которые могли бы отвечать этим требованиям и обеспечили бы такие характеристики защитного покрытия, которые необходимы нашим потребителям, чтобы опережать законодательные изменения и устранять помехи в их международном развитии». Полимер Flexible Noryl для проводов,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SABIC IFM 1-12.indd 1
09/05/12 12.53
Новости краткие новости
сертифицированный UL 62 TPE 90 ºC и 105 ºС, был успешно апробирован на японском рынке в производстве проводов питания переменного тока в соответствии с нормативными требованиями Ден-Ан-Хо. В настоящее время компания SABIC Innovative Plastics вместе с потребителями работает над получением сертификата о соответствии требованиям стандарта VDE HD 21.14 Европейского союза. Успехи клиентов со смолой Flexible Noryl I-Sheng, тайваньский производитель кабелей и проводов, недавно подал заявку на получение сертификата UL 62 90 ºC и 105 ºС на некоторые типы проводов питания переменного тока. Г-н Боб Ванг, исполнительный вице-президент компании I-Sheng, заявил: «Мы уже некоторое время успешно используем полимер Flexible Noryl в производстве проводов питания переменного тока в Японии. Основываясь на нашем прекрасном опыте работы с этими материалами, мы ожидаем таких же хороших результатов и в США. Эти высокоэффективные
материалы дают нам серьезное конкурентное преимущество во множестве сегментов рынка, помогая нашим клиентам достичь их производственных целей и соответствия экологическим нормам». Компания Foxconn, также расположенная в Тайване, является крупным поставщиком для компьютерной, коммуникационной промышленности и индустрии потребительской электроники. «Foxconn уже долгое время использует пластичную смолу Flexible Noryl для USB-кабелей и соединительных проводов, и мы поражены их характеристиками прочности и безгалогеновой огнестойкости», – заявил г-н Цезарь Чен, первый вице-президент Foxconn Group. – «Мы очень рады, что смола Flexible Noryl соответствует всем нашим требованиям к проводам питания переменного тока, так что мы можем дать нашим потребителям необходимые средства для создания высококачественных изделий, одновременно удовлетворяя требования защиты окружающей среды. Это серьезный успех для всех
вовлеченных в этот процесс». Три вида материалов для проводов питания переменного тока Три марки полимера Flexible Noryl разработаны в соответствии со специфическими требованиями к различным конфигурациям проводов питания переменного тока. * Показатель твердости по Шору 79 – материал разработан для производства обмотки кабелей питания NISPE, SVE и SJE. Материал позволяет снизить деформацию изделия при воздействии высоких температур и относительного удлинения при растяжении. * Показатель твердости по Шору 85 - материал разработан для производства обмотки кабелей питания SPE. Материал обладет уникальными механическими свойствами, а также непревзойденной теплостойкостью. * Для изоляции кабелей питания AC применяется материал, показатель твердости по Шору которго, соответствует 91. Данный материал подходит всем кофигурациям и обладает теми же свояствами, что и две предыдущих марки.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com SABIC IFM 1-12.indd 2
09/05/12 12.53
Новости краткие новости
MOMBRINI - ОДИН ИЗ РЕАЛИЗОВАННЫХ ПРОЕКТОВ ЗАВОД ПО УБОЮ СКОТА FRATELLI FACCIA В ГОРОДЕ ЧЕВА
О
бновленное предприятие по убою скота Fratelli Faccia в городе Чева простирается на площади 15000 м2, из которых 7000 м2 крытых помещений. Настил пола полностью выполнен компанией Mombrini из Кавараджо, бесспорным лидером в области настила полов для пищевой промышленности. Выбор настила пола особенно важен в мясной промышленности, потому что работа должна выполняться беспрепятственно. Наиболее важные требования к покрытию, которые должны соблюдаться на разных стадиях цикла – отсутствие скольжения и легкость мытья. Когда в течение нескольких часов поступают на убой сотни штук крупного
рогатого скота, нетрудно понять, что цикл убоя требует условий безопасности, гигиены и определенной скорости. Работники, занятые на различных стадиях переработки, особенно в убойном зале, должны иметь возможность перемещаться, не беспокоясь о скольжении. Другой, не менее важный фактор состоит в том, в конце работы пол должен быть идеально вымыт и за короткое время. Клинкерный пол с герметизацией из эпоксидной смолы является, бесспорно, лучшим ответом на эти требования. В убойном зале, способном переработать 50000 голов в год, полы имеют первостепенное значение, особенно на верхом этаже, куда поступают животные из большой
производственной области равнины Пьемонт, чьими основными породами являются: Пьемонтец, Блондинка Аквитании, Лимузин, Шароле и их скрещивания. Прилагаемые здесь фотографии ясно показывают, что, особенно в убойном зале, уборка не является тривиальной процедурой: половое покрытие Mombrini, благодаря специально разработанным чистящим наборам, после каждого рабочего цикла выглядит как новое. Помимо убойного зала, расположенного на двух этажах, завод имеет другие цеха, которые гарантируют мясу свежесть и прекрасную переработку на момент поступления к потребителю: • холодовая цепь с туннелем быстрого охлаждения туши в после убоя; камеры для хранения половин туш при 0 ° C (рассчитаны на 130000 кг); камеры для
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MOMBRINI IFM 1-12.indd 1
09/05/12 12.54
Floor s an d coati ngs for food i n dustry S I NCE 1962 24043 CARAVAGGIO (BG) ITALY via Leonardo da Vinci, 88 Tel.0363 50449/049 Fax 0363 350714 www.mombrini.it info@mombrini.it
Новости краткие новости
хранения четвертей при 0 ° C (рассчитаны на 50000 кг); камера для хранения потрохов при 0 ° C; камеры хранения упакованной продукции при 0 ° C; туннель быстрого замораживания упакованной продукции при40 ° C; камеры хранения упакованной продукции при - 20 ° C; ячейки сохранения продуктов для помола в-4 ° C; Ячейка для хранения требухи при 0 ° C; • зал разделывания производительностью 20000 кг/сутки для вакуумной резки и 18000 кг/сутки для лотков и порций в ATM. • Помещения переработки помола для гамбургеров и молотых стейков, которые расфасовываются в лотки из полистирола машинами ATM. • экспедиционный зал для мяса на кости и фасовок, оснащенных пятью патрубками. Только предварительный анализ проекта столь сложного завода, в сочетании с большим опытом работы в этой области, может гарантировать, что после укладки пол будет соответствовать рабочим нагрузкам. Помимо материала плитки, который имеет большое значение,
решающую роль играет ее фиксация и герметизация, чему предшествует расчет наклонов и калибровка сбросов, а также реализация стяжки. Все задачи взаимозависимы, и только опытная компания, как Mombrini, может полностью гарантировать качество. Их кислотоупорные полы из клинкерной плитки присутствуют в Италии, начиная с 1962 года, и в этом году предприятие отметило 50-летие своей деятельности. Под постоянным руководством основателя Джанни Момбрини и его сына, инженера Карла, 15 команд укладчиков гарантируют, что «система полов Mombrini» всегда представляет сочетание инноваций и опыта. Сотни клиентов оснастили свои объекты их полами: от молочного до консервного секторов, от переработки рыбы и мяса, от гастрономии до винодельческой промышленности и так далее. Именно благодаря опытй во всех этих областях мы на Mombrini знаем, что чистка наших полов является одним из основных требований. На скотобойне Fratelli Facci считают, что соблюдение требований национальных законов и стандартов
Евросоюза является одной из приоритетных задач. Здесь весь персонал работает для создания безопасного, гигиенического производства путем соблюдения предусмотренных инструкций обработки и внутренних правил с учетом экологических последствий своей деятельности, соблюдая юридические ограничения по выбросам и корректность переработки. В соответствии с Директивой IPPC внедрена система профилактики и комплексного уменьшения загрязнения с помощью периодического мониторинга. Трудовая этика соблюдается как в процессе убоя, контроле рабочей среды, так и через обучение собственного персонала личной гигиене и безопасности работников, отказе от подрядов или субподрядов, которые предполагают их эксплуатацию. Чтобы сделать возможным осуществление этой политики, в области качества каждый год ставятся практические цели с точки зрения гигиены, снижения дефектов и улучшения условий труда. И полы Mombrini играют важную роль для достижения всех этих целей.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MOMBRINI IFM 1-12.indd 2
09/05/12 12.54
29th International Exhibition of the fruit and vegetable industry
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
ТОМАТНЫЙ КОНЦЕНТРАТ КАК ИСКУССТВО
Я
Более века назад западные компании находились на рассвете индустриальных преобразований и экономические условия многих народов были, безусловно, несравнимы с сегодняшними. В их числе и провинция Пармы, где целые поколения, состоящие, главным образом, из крестьян, выживали нелегким трудом, обрабатывая землю в соответствии с вековыми традициями, передаваемыми от отца к сыну. Продукты земледелия и животноводства такие, как помидоры, молоко и сыр грана, были известны на протяжении веков и составляли базу питания этих трудолюбивых поколений. Данные продукты из-за их высокого витаминного и энергетического содержания, а также по питательным качествам, пользовались спросом и получили широкое распространение
среди различных слоев населения. В этой, уже далекой, экономической действительности, ставшей потом «Продовольственной долиной», начали возникать небольшие семейные компании с минимальным персоналом. Они занимались реализацией первых машин, способных перерабатывать традиционные продукты на более высоком уровне для того, чтобы расширить сферу их реализации. Так народные правила и секреты были освобождены «из заточения» отдельных жилищ и перенесены в пре-индустриальную плоскость посредством реализации первых машин для изготовления томатных соусов. Среди прочих мелких компаний в 1896 году появилась Officina Pierino Reviati в провинции Пармы в Фелино. Компания выпускала первые машины переработки и варки томатов с целью извлечения
экстракта, который сейчас повсеместно называется томатный концентрат. Полезные качества данного продукта питания до сих пор известны и высоко ценятся. Тем временем зарождались первые заводы по переработке томатов так, что уже в конце тридцатых годов в Парме зародилась международная Выставка Консервов, которая существует по сей день и называется “CibusTec”. Изначально выставка была посвящена исключительно оборудованию переработки томатов, но со временем она расширилась за счет другиих видов консервов и оснащения. Много воды утекло с эпохи предприятийпионеров и многие компании, к сожалению, подверглись со временем перестройке, сокращению и были вынуждены отказаться от своей деятельности. Однако некоторые из них, надо признать, немногочисленные,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PELLACINI IFM 2-11.indd 1
14-06-2011 17:08:04
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
смогли выжить, сохранить и даже преумножить свою деятельность. Завод Pierino Reviati, преобразованный в пятидесятых годах в “Off. Mecc. Pellacini Sergio & Figli S.a.s.”, стал одним из тех немногих компаний, выросших из кустарного в крупно-индустриальное предприятие, расширяя с 60-х годов производство оборудования по переработке фруктов для получения пюре и концентратов. Проделан длинный путь и целые поколения отдали заводу свои лучшие силы для поддержания его престижа и славы, завоеванных не только в Италии, но и за рубежом. Несмотря на доминирующий выбор в пользу инновационной продукции, “Pellacini” никогда не изменяла базовым правилам крестьянской культуры, основанным на глубоком знании продукта обработки в сочетании с простотой, прочностью и надежностью собственных конструкций. Сегодня компания “Pellacini” производит и монтирует установки для переработки томатов производительностью, которая бы поразила наших
дедов и прадедов. Эти установки поддерживаются новейшими технологиями при полной автоматизации и требуют минимум рабочей силы. В качестве примера можно привести недавнюю разработку в секторе переработки помидоров для поставки в страны северной Африки производственной линии томатной пасты с рабочим объемом 500 тонн/ сутки. Такая линия, включающая секции приемки и гидравлической выгрузки непосредственно с автотранспорта в сочетании с соответствующей станцией фильтрации воды, имеет узел мойки, измельчения и систему предварительного нагрева “Cold-Break”, переработки сока, концентрирования и асептического охлаждения. Производство концентрата происходит путем концентрации сока, рафинированного на выпаривателе непрерывного типа с тройным эффектом нашей модели “ETF500” с принудительной циркуляцией, эксклюзивно разработанной для данного вида продукта. Особенность данного выпаривателя состоит в производстве концентратов с улучшенными
органолептическими и гигиеническо-санитарными характеристиками с устранением рисков получения ожогов из-за отключений электрической энергии. На данном выпаривателе можно получать: 3.550 кг/час двойного концентрата ColdBreak при 28 °по шкале Брикса; 2.700 кг/час тройного концентра Cold-Break при 36-38 ° по Бриксу. Линия была поставлена в комплекте с асептической установкой стерилизации и охлаждения типа труба-втрубу с соответствующим Ассептическим Наполнителем модели “VERTIBAG-D” для расфасовки в предварительно стерелизованные пакеты на 208 литров с пробкой на 1”. По запросу помимо, так называемой, холодной системы разрыва (“Cold-Break”) “Pellacini” устанавливает горячие системы разрыва “Hot-Break” с собственными эксклюзивными системами обработки. Гамма установок, разработанных для переработки помидора в концентрат очень широка. Она включает в себя производительное поле от 100 тонн/сутки до 1000 тонн/сутки свежих помидор с множеством решений и моделей машин для удовлетворения все более широких и современных запросов рынка.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com PELLACINI IFM 2-11.indd 2
14-06-2011 17:08:05
fenco.indd 1
26/04/12 17.39
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
ASEPSYSTEMS Решение
Б
лагодаря более, чем 30-летнему опыту проектировщиков компании Asepsystems, предложенные ею решения в сфере оборудования позволили многим предприятиям разрешить собственные производственные проблемы в секторе пищевого консервирования. Непрерывный поиск и улучшения технологий и производимых машин позволяет сегодня Asepsystems предлагать широкую гамму оборудования, идеального для многочисленных процессов. Высокая степень надежности, многофункциональность применения в сочетании с модульной философией, позволяющей усовершенствовать оборудование со временем, делают компанию Asepsystems исключительным партнером, к которому
стоит обращаться в поиске оптимальных производственных экономически выгодных решений. Каталог продукции Asepsystems есть динамическая реальность в ее постоянном развитии: начиная от анализа производственных потребностей Клиента, ведет его к выбору необходимого для их реализации оснащения.
В секторе пищевого консервирования Asepsystems с успехом применяет собственные технологии в производстве следующих продуктов: • соки и натуральные пасты, концентраты тропических фруктов (манго, гуава, папайя и т.д.) и континентальных фруктов (яблоки, груши, персики, абрикосы и т.д.), а также овощи (морковь, тыква и т.д.); • производство мармеладов, конфитюров и основы для йогурта; • производство всех видов производных продуктов на базе томатов. В области линий производства и расфасовки Asepsystems представляет: • автоматические линии производства натуральных соков или концентратов из континентальных и тропических фруктов; • автоматические линии производства фруктовых и
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ASEPSYSTEM IFM 2-11.indd 1
25-07-2011 13:34:52
Консервная мышленность
存储业
ростительное происхождение - животное происхождение
овощных кубиков; • автоматические линии производства фруктовых соков; • автоматические линии производства соусов; • линии розлива жидких продуктов полугустых, густых и/или с кусочками для расфасовки в банки и бутылки из стекла, пластика или алюминия. Для тех, кто ищет отдельные машины, вот некоторые примеры того, что производит Asepsystems: • персонализированные линии приема и промывки овощей и фруктов; • машины для удаления косточек; • экстракторы мякоти; • турборафинаторы; • теплообменники пластинчатые, «труба в трубе» и кожухотрубные теплообменники; • варочные аппараты, работающие при атмосферном давлении, под давлением и вакуумные; • выпарные аппараты с принудительной циркуляцией, с падающей пленкой, турбулентно-пленочные и смешанные (комбинации двух вышеуказанных технологий), в зависимости от требуемой эффективности однокорпусные или
многокорпусные одноступенчатого и/или многоступенчатого типа; • стерилизаторы асептические пластинчатого типа, «труба в трубе» или кожухотрубные стерилизаторы; • наполнители пакетов асептические автоматические и полуавтоматические для предварительно стерилизованных пакетов различной емкости и формы. • асептические моноблочные машины простой и быстрой установки. Разработанные и применяемые в Asepsystems технологии направлены на упрощение технологического процесса в сочетании с деликатной обработкой продукта для сохранения его питательных и органолептических характеристик во все большем приближении к изначальному продукту. Оснащение систем микропроцессорами (Plc), в том числе в ранее реализованных, чисто электромеханических, версиях позволило сделать их более «интеллектуальными», более гибкими в адаптации под различные производственные процессы.
Подобная интеллектуальность позволяет также документировать все фазы процесса переработки и ее параметры для того, чтобы отслеживать претерпевшие продуктом изменения в любой момент времени в соответствии с требованиями последних нормативов и правил (HACCP). И, наконец, то, чем всегда славилась компания Asepsystems – консультации, в самом широком смысле слова (рекомендации, советы, техническая помощь и т.д.), направленные, прежде всего, на рост персонала и установления контакта с собеседником, будь он Клиентом или нет.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com ASEPSYSTEM IFM 2-11.indd 2-3
素菜 - 动物
ASEPSYSTEMS
A
sepsystems凭其开发人 员长达三十年多年的专 业经验,保证向众多企 业在食品储存领域的生产问题提 供装置解决方案。 不断研究加工技术并持续完善产 品设备,使得如今的Asepsystems 能够提供多种工序所需的理想机 器。高度的可靠性、多面性以及 设计理念使其设备能够随时间不 断创新,也令Asepsystems不断完 善,如果您在寻求创新生产的解 决方案同时,始终考虑到经济利 益,Asepsystems将成为您理想 的合作伙伴。因此Asepsystems 的产品目录也不断变化,根据客 户的生产要求而推陈出新,帮助 其选择所需设备并进行制备。 在食品储存方面,Asepsystems在 以下生产领域强化其自身技术: • 天然果汁与果肉,热带水果 浓缩 汁(芒果、番石榴、木瓜 等),大陆水果(苹果、梨、 桃、杏等)以及蔬菜(胡萝卜、 南瓜等)。 • 果酱与酸奶配料的生产 • 所有番茄衍生产品的生产。 • 在生产线和研究领域, Asepsystems拥有: 天然果汁或大陆 及热带水果浓缩果汁自动生产线 切块水果与蔬菜自动生产线 液
解决方案 体水果果汁自动生产线 • 调味汁自动生产线。 • 半粘稠、粘稠液体和/或罐装、 玻璃瓶装、塑料瓶装、或锡铝密 封盒装块状产品装瓶流水线。 Asepsystems所生产的机器,列 举以 下几种: • 果蔬接收与洗涤个性化流水线 • 去核机 • 果酱提取器 • 研磨机 • 片状热互换器,管状同轴互换 器 和管束互换器 • 气压蒸煮器,气压或真空。 • 强力循环式,降膜式、急流薄 片式, 和混合式(即结合以上 几种)蒸发器, 按照从单一效 果到多重效果的需求容量和/或 级别而生产。 • 片式无菌消毒器,管状同轴消 毒 器和管束消毒器 • 用于不同容量和形状口袋的半
自 动和全自动无菌漏斗 • 便捷快速安装的整体消毒设备
Asepsystems所研究并应用的技 术致力于简化生产工序,同时保 持对产品的精制加工,以保存感 官和营养特征,使其更接近于原 产品。微处理器系统(Plc)的采 用,实现了全电机生产,赋予每 一个设备“智能”,使其能够更 好地适应不同的生产工序。 该智能还可以记录改造工序的全 部过程和生产参数,以便能够 在任一时刻识别产品的改变,以 符合最新标准和法规(HACCP危害 分析关键控制点认证体系)的要 求。而Asepsystems始终提供的 增值服务是其涵盖各种意义的咨 询服(说明、建议、协助等等, 旨在促进个人成长以及与对话者 的关系,无论其对象是顾客与 否。
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com 25-07-2011 13:34:54
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
КОНФИТЮРЫ И ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕ НАПОЛНИТЕЛИ ДЛЯ МОЛОЧНОЙ И КОНДИТЕРСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
Н
Несмотря на международный финансовый кризис, Boema – сектор оборудования переработки овощей и фруктов – продолжает свою экспансию на рынок Технологических Линий производства варенья, конфитюра и плодовоягодного наполнителя для молочной и кондитерской промышленности. Помимо прочего, в 2009 году были поставлены различные технологические линии, как Заказчикам из западноевропейских стран, так и в развивающиеся страны. Вот некоторые из реализованных проектов: Линия дефростации замороженных фруктов IQF, поставленная самому известному французскому производителю высококачественного пюре: поставлен и
сдан в эксплуатацию Горизонтальный ПодготовительРазмораживатель Mod. JPB – производительность 3.400 литров / цикл ПОДГОТОВИТЕЛЬРАЗМОРАЖИВАТЕЛЬ ЦИКЛОВОГО ТИПА Boema изготавливает подготовителиразмораживатели циклическогот типа (или
batch), для фруктов и овощей целых или кусочками. Подготовитель мод. JPB202 предназначен также и для приема и смешивания различных ингридиентов рецепта для производства конфитюра, джемов, компота идр. Линия производства Pekmes (джем с содержанием кусочков фруктов 95%, традиционный для балканских стран и Турции, но также широко применяется в странах Западной Европы в качестве джема для диабетиков): поставлен и сдан в эксплуатацию Горизонтальный варочный котел “Cookerev” Mod. JPB производительность 1.400 литров / цикл: ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВАКУУМ-ВАРОЧНЫЙ КОТЕЛ
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
Boema изготавливает несколько типов варочных котлов на горизонтальной оси для производства конфитюра и фруктовых наполнителей с вращающимся змеевиком для нагрева и смешивания продукта. Инновационная система позволяет сохранить целостность плода или кусочков фруктов и гарантирует гомогенное смешивание компонентов рецепта. Соединение машины к боковому трубчатому конденсатору, через который проходит холодная вода и вакуумный насос позволяют выполнить концентрацию и предварительное охлаждение продукта. Вторичный конденсатор, устанавливаемый непосредственно на машине позволяет охладить продукт и выполнить функцию аромоулавливания без изменения содержания сухих веществ-градусов Brix рецепта. Машина специально изучена для переработки фруктов для производства продуктов для кондитерской и молочной промышленности (наполнители для йогурта).
замороженных фруктов IQF, для одной из швейцарских компаний – лидера европейского рынка Йогурта: поставлен и сдан в эксплуатацию Горизонтальный ПодготовительРазмораживатель Mod. JPB – производительность 750 литров / цикл: ПОДГОТОВИТЕЛЬРАЗМОРАЖИВАТЕЛЬ ЦИКЛОВОГО ТИПА Boema изготавливает подготовителиразмораживатели циклическогот типа (или batch), для фруктов и овощей целых или кусочками. Подготовитель мод. JPB202 предназначен также и для приема и смешивания различных ингридиентов рецепта для производства
Группа дефростации
конфитюра, джемов, компота идр. Линия производства конфитюра, для одной польской компании: поставлен и сдан в эксплуатацию Горизонтальный ПодготовительРазмораживатель Mod. JPB – производительность 600 литров / цикл: ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВАКУУМ-ВАРОЧНЫЙ КОТЕЛ Boema изготавливает несколько типов варочных котлов на горизонтальной оси для производства конфитюра и фруктовых наполнителей с вращающимся змеевиком для нагрева и смешивания продукта. Инновационная система позволяет сохранить целостность плода или кусочков фруктов и гарантирует гомогенное смешивание компонентов рецепта. Соединение машины к боковому трубчатому конденсатору, через который проходит холодная вода и вакуумный насос позволяют выполнить концентрацию и предварительное охлаждение продукта.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
com
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
центральном валу и внешней поверхности змеевика, что способствует также быстрому теплообмену, - исключает формирование неподогретых участков и гарантирует однородность готового продукта.
Вторичный конденсатор, устанавливаемый непосредственно на машине позволяет охладить продукт и выполнить функцию аромоулавливания без изменения содержания сухих веществ-градусов Brix рецепта. Машина специально изучена для переработки фруктов для производства продуктов для кондитерской и молочной промышленности (наполнители для йогурта). В ЧЕМ ПРЕИМУЩЕСТВО ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ КОНСТРУКЦИИ ВАРОЧНОГО КОТЛА ИЛИ ДЕФРОСТАТОРА? Несомненный успех технологических решений Boema, как следствие выбора много лет назад именно горизонтальной конструкции Варочного котла и Дефростатора. Несмотря на крайне осторожную реакцию рынка на такое нововведение, привыкшего, к теперь уже устаревшей, классической вертикальной компоновке, многие специалисты ведущих компаний уже не раз убедились в преимуществах горизонтальной конструкции, а именно:
1) ЭФФЕКТИВНОСТЬ: передача тепла происходит не посредством внешней рубашки теплообмена, а посредством внутреннего вращающегося змеевика -теплообменника, имеющего несравненно большую поверхность теплообмена, а также высокий коэффициент теплообмена за счет вращения и меньшей потери тепла. Все это значительно сокращает время обработки. 2) ОДНОРОДНОСТЬ: благодаря непрерывному перемешиванию продукта посредством вращающегося змеевика, лопаток на
3) КАЧЕСТВО ГОТОВОГО ПРОДУКТА: микробиологические тесты готового продукта наших Заказчиков показывают ничтожно малое количество переваренных частиц. Это исключает наличие варенного или горелого привкуса, которые однако типичны для продуктов произведенных машинами вертикальной компоновки - несмотря на наличие скребков, наличие горелых частиц в десятки раз больше чем при производстве на горизонтальных машинах Boema. 4) СОХРАННОСТЬ КУСОЧКОВ ИЛИ ЦЕЛЫХ ФРУКТОВ: при производстве гетерогенного продукта из свежих кусочков фруктов или замороженных фруктов IQF, получаемый готовый продукт конфитюр или плодовоягодный наполнитель может производиться с кусочками или целыми фруктами, ягодами. Вращающийся
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
змеевик, в отличие от скребков вертикальных реакторов, не воздействует на продукт ни сдавливанием, ни продавливанием, ни соскабливанием; кроме того, имеется возможность регулирования скорости вращения змеевика и выработки технологических карт производства самых деликатных продуктов, гарантируя, таким образом, высочайшее качество и целостность кусочков готового продукта. 5) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: кроме того, что в конструкции не применяются какие-либо скребковые элементы, подвергающиеся естественному изнашиванию, горизонтальные варочные котлы и дефростаторы Mod. JPB BOEMA снабжены специальными уплотнителями и барьерами, способными выдержать самые жесткие режимы производственного процесса: ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВАКУУМ-ВАРОЧНЫЙ КОТЕЛ Boema изготавливает несколько типов варочных котлов на горизонтальной оси для производства конфитюра
и фруктовых наполнителей с вращающимся змеевиком для нагрева и смешивания продукта. Инновационная система позволяет сохранить целостность плода или кусочков фруктов и гарантирует гомогенное смешивание компонентов рецепта. Соединение машины к боковому трубчатому конденсатору, через который проходит холодная вода и вакуумный насос позволяют выполнить концентрацию и предварительное охлаждение продукта. Вторичный конденсатор, устанавливаемый непосредственно на машине позволяет охладить продукт и выполнить функцию аромоулавливания без изменения содержания сухих веществ-градусов Brix рецепта. Машина специально изучена для переработки фруктов для производства продуктов для кондитерской и молочной промышленности (наполнители для йогурта). Увлечение своим делом и упорство всегда приносят плоды; Усилия, которые Boema приложила для исследования и доведения до идеала конструкции варочных
котлов и дефростаторов с горизонтальной компоновкой возвращаются сторицей, и теперь удается убедить даже самых скептичных клиентов. Преимущества горизонтальной конструкции варочного котла очевидны, но все же не всегда такая компоновка может применяться для всех без исключения продуктов. Имеются продукты, которые по своей типологии требуют применения вертикальной компоновки, поэтому Boema также предлагает и вертикальные варочные котлы со скребковой поверхностью, но лишь там, где в этом есть реальная необходимость. Boema более 30 лет разрабатывает и конструирует технологическое оборудование для пищевой промышленности, и предлагает всегда самые последние разработки, благодаря постоянному усовершенствованию и поиску новых технологических решений. По этой причине, наша исследовательская лаборатория всегда в распоряжении наших Заказчиков для проведения испытаний и анализа полученных данных.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
Предприятие
H
аша компания рождена предпринимательской волей учредителей и собственных сотрудников, имеющих зрелый опыт работы в других компанияхлидерах данного сектора на международном уровне. Глубокое знание потребностей рынка позволяет нам предлагать себя в качестве передового и надежного партнера в этом, постоянно развивающемся, секторе. Наша деятельность направлена на проектирование и реализацию решений расфасовки различных продуктов, специализируясь на небольших и средних
объемах производства. Рынок, на котором мы работаем, главным образом - бутилирование и пищевая расфасовка. Однако мы имеем большой опыт работы также в фармацевтике, химическом секторе и везде, где есть необходимость в упаковке различных продуктов в различные виды контейнеров. паштет, кетчуп, горчица, майонез и т.д. - Укупорочная автоматическая линейная машина, выполненная изнутри из нержавеющей стали AISI 304, пригодная для вакуумной укупорки путем нагнетания пара в область головки банок и бутылок из стекла, снабженных металлической капсулой twist различного диаметра. - Пастеризатор-охладитель туннельного типа, выполненный изнутри из нержавеющей стали марки AISI 304, служащий для термальной обработки жестяных контейнеров, банок и бутылок из стекла, наполненных фруктовыми
соками, пивом, вареньем, томатным концентратом, овощными соусами и подливками, овощами в масле, маринадами и т.д. - Детектор вакуумного контроля правильности закрытия стеклянных бутылок и банок, имеющих металлическую капсулу типа twist-off с “safety-button”. Продукция • Отдельные станции наполнения, дозировки, закупорки и этикетирования жидких, густых и полугустых продуктов в бутылки, банки, бутыли или жестянки для масла. • Моноблоки, которые комбинируются с различными станциями расфасовки. • Линии расфасовки полуавтоматические и автоматические. Услуги • КОНСУЛЬТАЦИИ: предлагаем консультации «на 360°» по оборудованию, авторизации, техн. пособиям и т.д. Благодаря специализированному персоналу DURFO советует, какие машины лучше
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com DURFO IFM 2-11.indd 1
25-07-2011 15:09:07
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
подойдут для конкретного производства с возможным проектом полной линии. • ОПЫТ: Вырос на опыте работы с предприятиями центра Канеллезе, благодаря чему мы в состоянии дать нужный и быстрый ответ на любую сильно специализированную проблематику, предложив весьма конкурентоспособные цены. • ПРОФЕССИОНАЛИЗМ: предлагаем поддержку постпродажи, консультации на стадии проектирования и короткие сроки реализации. • КАЧЕСТВО: станки сделаны с максимальным вниманием, с гарантией длительного срока службы. Снижение к минимуму технического обслуживания, высокая продуктивная отдача как наилучший ответ на Ваши инвестиции. • ЗАДАЧИ: Со стороны всей компании – предоставить услуги высшего уровня в любой ситуации, особенно при экстремальной срочности. Наши основные машины: МОНОБЛОК ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПОЛНЕНИЯ И УКУПОРКИ TWIST OFF DURFO600 Моноблок заполнения и укупорки модели DURFO
600 служит для заполнения баночек-флаконов жидкими, густыми и полугустыми продуктами и их закупорки капсулой Twist Off. Идеален для горячей заливки конфитюра, фруктовых соков, соусов, помидоров и т.д. Дозатор объемный пневматический: • Служит для полугустых и густых продуктов (меда, мармелада, майонеза, соусов, плавленых сыров, кремов и т.д.), • Пистон сделан полностью из нержавеющей стали AISI304 с содержанием тефлона, пригодного для пищевых продуктов, подвергающихся тепловой обработке; регулируемый от 20 до 600 см.куб. (опция от 50 до 1000 см.куб.) с микрометрическим винтом • Клапан трехходовой с двойной заглушкой, управляется пневматически. Укопорщик: • вращающийся, с головкой сцепления управляемого усилия. • контроль скорости вращения головки с помощью инвертера, • ручная загрузка пробок.
машиной • главный выключатель • аварийный выключатель • регулировка пауза работа дозировка • защита IP65 Основные характеристики: • все операции выстроены в линию, • основание сделано из стали инокс с электросваркой, • соответствует нормативам CE, • машина цельная, пригодна для независимого функционирования, оснащена цепью; перезапуск и прямоугольный накопительный стол с буксировкой. Моноблок DURFO 600 может адаптироваться под клиента в зависимости от продукта, подлежащего расфасовке, и от типа контейнера, с помощью следующих аксессуаров: • погружаемое сопло для особо густых продуктов во избежание образования
Электропанель • служит для управления
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com DURFO IFM 2-11.indd 2-3
Консервная мышленность ростительное происхождение - животное происхождение
воздушных пузырьков, • сопло с клапаном-заглушкой «антикапля» для слишком жидких продуктов, • инжектор масла или жидкости управления во времени. АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНОБЛОК И УКУПОРКА TWIST OFF DURFO SET Наполняющий моноблок, заполнение и укупорка модель DURFO SE, служит для заполнения вазочек густыми продуктами или заполнение управляющей жидкостью продуктов в виде кусочков, уже уложенных в банки, и укупорка капсулой T.Off. Идеально подходит для разлива горячего конфитюра, фруктовых соков, песто, соусов, помидоров и т.д. Дозатор объемный: • годится для жидких и густых продуктов (мед, мармелад, майонез, соус, плавленые сыры, кремы и т.д), • пистон выполнен из стали инокс AISI304 с содержанием тефлона, пригодного для пищевых продуктов, • горячая обработка, регулируемый от 20 до 600 см. Куб. (опция от 50 до 1000 см. куб.) с микрометрическим винтом,
• Клапан трехходовой с двойной заглушкой, управляемой пневматически. Заполнитель: • С одной головкой для управляющей жидкости (уксус, рассол, масло, сиропы и т.д.), выполненная полностью в местах контакта • из стали инокс AISI 316 нетоксичных пластиков, антиокисляющие вещества, • с резервуаром подачи дозируемого продукта и накопителем доливки уровня с автоматической выгрузкой в бак подачи продукта. Распределитель капсул: • ориентатор магнитный бесшумный для металлических капсул, • канал спуска регулируемый под различные форматы, головка отцепки, • устройство контроля наличия капсулы в канале. Укупорщик: • вращательного типа с головкой сцепления контролируемого усилия, • контроль скорости вращения закупоривающей головки, Электрическая Панель • для управления машиной • главный выключатель • выключатель аварийный • регулировка пауза работа
дозировка • защита IP65 Основные характеристики: • все операции происходят на звезде, • основание выполнено полностью из стали инокс с электросваркой, • циркулирующий канал, рабочий стол для сбора возможных разбросанных частей продукта, • соответствует нормативам CE, • машина цельная, пригодна для независимого функционирования, оснащена цепью; перезапуск и прямоугольный накопительный стол с буксировкой. Моноблок DURFO SET может адаптироваться под нужды клиенты в зависимости от продукта, подлежащего расфасовке, и от типа контейнера, с помощью следующих аксессуаров: • вибрационный распределитель капсул из пластика, • погружаемое сопло для особо густых продуктов против образования воздушных пузырьков, • сопло с клапаном-заглушкой «антикапля» для слишком жидких продуктов, • вторая наполняющая головка для увеличения объемов производства.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com 25-07-2011 15:09:07
Разлив машины - приборы
РОНКИ: НОВЫЙ ВЫЗОВ
И
звестная во всем мире как ведущий производитель систем кондиционирования воздуха для косметической, фармацевтической и химической индустрии, получившая признание от крупных многонациональных компаний, RONCHI после почти полувека постоянного и активного присутствия на все более требовательном рынке бросает новый вызов: на продовольственном рынке!
новаторского Моноблока розлива и укупорки: 12/6 EXACTA FP нового поколения. Для его представления был
Накопленный опыт в создании высокотехнологичных линий розлива явился хорошей и прочной базой, которая дала толчок RONCHI MARIO S.p.A. для разработки и создания революционного и
выбран прошедший недавно салон IPACK- IMA в Милане. Выбор оказался правильным в свете большого интереса со стороны операторов сектора, который превысил любые ожидания. Разработанный после длительного и тщательного изучения действующих норм без отказа от высоких технологий и передовых решений, которые всегда отличают марку RONCHI, конечный продукт - это компактный моноблок розлива и укупорки, эргономичный и эффективный, чьи основные характеристики можно резюмировать следующим образом: МОНОБЛОК мод. EXACTA/FP 12/6 С УМЕНЬШЕННЫМ ШАГОМ для контейнеров,
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RONCHI IFM 2-12.indd 1
09/05/12 11.33
Разлив машины - приборы
бутылок, банок разных форм, серия “FP” = Food & Pharmaceutical, состоящий из следующих узлов: НАПОЛНИТЕЛЬ - наружная отделка высочайшего качества - детали в непосредственном контакте с продуктом, от впускного коллектора до лотка наполнения полностью из нержавеющей стали 316 L: - компоненты, сертифицированные FDA (Food & Drug Administration) - высшим авторитетным органом в данной области. - выполнен по системе «ultra clean» - идеально подходит для пищевой и фармацевтической индустрии - 12 станций наполнения со скоростью до 150 шт. в мин. - магнитно-индуктивные расходомеры (оптимальны для высоких требований по гигиене и SIP); как для всех наполнителей серии Exacta, возможна версия с расходомерами массы - новая система промывки с коллектором рециркуляции в сочетании с высокотехнологичными решениями, которые
обеспечивают абсолютную гигиену системы закрытого контура, в том числе, во время простоя. - операции промывки (C.I.P и S.I.P.) очень быстрые и автоматически управляемые от панели оператора УКУПОРЩИК - Укупорочные головки с сервоприводом, которые обеспечивают максимальную гибкость в случае винтовых или направленных пробок - Рецепты с пультом оператора для параметров завинчивания - Рецепты с пультом оператора для параметров ориентации - Автоматическая регулировка высоты в рецепте с панели оператора - также для любого дистрибьютора пробок и камера В целом на МОНОБЛОКЕ - дренажное основание с двойным наклоном, который облегчает очистку и санитарную обработку для максимальной гигиены, которой требует отрасль. - внешний канал сбора - сокращение точек поддержки на основании
- шнек с приводом от серводвигателя - умеренная высота и вес - операции смена формата чрезвычайно просты и быстро выполнимы, благодаря специальным устройствам, обеспечивающим быстрый демонтаж различных компонентов без помощи инструментов. Интересные новости приходят и от компании Gessate, такие же новаторские и революционные, которые, однако, на данный момент RONCHI предпочитает держать в секрете. Придется подождать несколько недель, чтобы узнать, какие секреты у этой динамично развивающейся компании, которая серьезностью, приверженностью, настойчивостью, профессионализмом и преданностью делу заработала уважение со стороны ведущих брендов, диктующих правила и тенденции рынка личной гигиены и бытовых изделий.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com RONCHI IFM 2-12.indd 2
09/05/12 11.33
Разлив машины - приборы
НАЛАДИТЬ КОНТАКТЫ, ОБСУДИТЬ ТРЕНДЫ, ИНВЕСТИРОВАТЬ В БУДУЩЕЕ – УНИКАЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ!
Т
ам, где игроки международного и национальных рынков выставляют свои самые современные машины и комплектное оборудование для производства, розлива и упаковки, там не обойтись без дискуссий, инвестиций и опробований. Например, когда речь заходит о наиболее эффективных решениях в области ресурсосбережения и упаковки или об инновационных технологиях или о кандидатах в победители 8 Международного конкурса на звание Европейского пива-фаворита потребителей „European Beer Star Award“. Уникальные возможности для дружеских контактов и перспективных инвестиций – это сочетание высоко ценится как экспонентами, так и посетителями Brau Beviale – отличный
повод для предвкушения участия в насыщенной Сопровождающей программе и встречи с друзьями, коллегами, партнерами по бизнесу. Это интересно и нужно: высококачественное сырье и эссенции, убедительные маркетинговые концепции, логистические решения в индивидуальном исполнении, коллективный стенд молодых инновационных фирм, производственное и лабораторное оборудование, вся палитра продуктов для гастрономического бизнеса и многое другое.
подходами к решению проблем. В рамках тематической экспозиции „Энергия и Вода“ и Форума экспонента Вы обогатитесь новыми знаниями о возобновляемых источниках энергии, рациональном преобразовании энергии, блочных теплоэлектроцентралях, вододобыче и водоподготовке, контрактинге и сможете побеседовать с оферентами и поставщиками услуг.
Тематическая экспозиция „Энергия и Вода“: Инвестировать сегодня, значит быть в выигрыше завтра Экологические сборы и затраты на энергию и воду стремительно растут. В этих условиях выигрывает тот, кто владеет оптимальными
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com KRONES IFM 2-12.indd 1
09/05/12 11.38
Разлив машины - приборы
маркировка наносится на упаковку одновременно с ее дизайном … разве это не великолепно. Все это и много другое Вы найдете на новом специализированном шоу „Современная упаковка“.
Организатор: „НюрнбергМессе ГмбХ“ в сотрудничестве с Пулом компетенции Вайенштефан (CPW) Специализированное шоу „Современная упаковка“: экологичная – инновационная– комфортная Внедрение материалов, равно экологичных в производстве и в утилизации – настоятельное требование как политиков, так и потребителей. Практическими примерами его реализации являются стеклянные емкости с уменьшенной толщиной стенок и легкие полиэтиленовые бутылки для крепких спиртных напитков. А если упаковка из возобновляемого сырья к тому же имеет интеллигентную укупорочную систему и открывается донельзя легко или
Организатор: „НюрнбергМессе ГмбХ“ в сотрудничестве с фирмой „Gert Erhardt Industrievertretungen e.K.“ Форум экспонента Brau Beviale: Источник дополнительной информации о трендах и технологиях На этом специализированном форуме экспоненты расскажут Вам в деталях о новых технология, рыночных трендах, услугах. Доклады читаются ежедневно, предварительной заявки на посещение не требуется. PETpoint – это Всеевропейская торговая площадка для ПЭТтехнологий и отраслевой ПЭТ-форум Кооперации выставок под силу все: PETpoint, т.е. ПЭТсегмент Мюнхенской „drinktec“ – ведущей в мире выставкиярмарки технологического
оборудования для производства напитков и жидких продуктов питания впервые будет представлен в 2011 году на Brau Beviale. На экспозиции Вы познакомитесь с новейшими технологиями и оснасткой для производства и рисайклинга бутылок из ПЭТ, ПЛА и других пластиков. Организатор: drinktec „Мессе Мюнхен ГмбХ“ Кумулированная ПЭТ-
компетентность в Павильоне № 2: • Сырье • Технологии изготовления преформ • Установки дутьевой вытяжки и дутьевой формовки • Разливочные линии • Оборудование для укупорки и виды крышек • Этикетирование • Утилизация отходов • Дополнительные приспособления
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com KRONES IFM 2-12.indd 2
09/05/12 11.38
РАЗМЕЩЕНИЕКОМПАНИЙНАМЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM Логотип компании сосылкой/link насобственный сайт.
карта презентации на 10языках английский итальянский немецкий французский русский испанский китайский арабский португальский турецкий
Иллюс т ра т ивные фот ос у велич ением
New! вставки видео
статьи, опубликованные вжурналеZeus каталог предприятия (макс10стр.)
РАЗМЕЩЕНИЕБАННЕРАНАМЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM Главныйбаннер 468 x 60 пикселей,размещаемый наразличныхдомашних страницахкатегории
Боковой баннер формат 134x127 пикселей на различных домашних страницах категории For information: tel. +39 02 671.00.605 - Fax +39 02 671.00.621 info@itfoodonline.com by Editrice Zeus - Milano - Italy
scheda_azienda_ru.indd 1
07/05/12 11.31
Выставки встречи - семинары
MODERN BAKERY MOSCOW 2011 – ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО ХЛЕБОПЕЧЕНИЕ И КОНДИТЕРСКОЕ ДЕЛО
Н
юрнберг/Москва, 3 ноября 2011 года. С новыми рекордными результатами 13 октября завершилась уже 17-я международная специализированная выставка хлебопечения и кондитерского дела. Выставку MODERN BAKERY MOSCOW посетило около 17 000 профессионалов, в ней приняли участие на 14% больше экспонентов. Она и в этом году подтвердила, что является важнейшим местом для встреч представителей хлебопечения и кондитерской отрасли в России и близлежащих странах.
только количество, но и качество посетителей. В этом году выставке MODERN BAKERY MOSCOW снова удалось привлечь многочисленных руководителей предприятий отрасли. Made in Germany: впервые такое сильное присутствие Благодаря сотрудничеству с Германской федерацией машиностроительных отраслей (VDMA) совместная выставка фирм из Германии добилась в 2011 году рекордных
показателей: В выставке MODERN BAKERY MOSCOW приняли участие 39 фирм из Германии, так сильно Германия тут еще не была представлена. Экспоненты Aichinger, Anton Ohlert, Berner Ladenbau, Fritsch, GfB, Mühlenchemie, Riehle, Versell, Wachtel, Werner & Pfleiderer и в этом году были представлены стендами. Но участие в выставке приняли и многочисленные новые экспоненты, которые впервые решились на такой шаг. На MODERN BAK-
Ценные контакты: выставку посещают многие руководители Не в последнюю очередь опрос экспонентов выставки показал, что качество посетителейпрофессионалов улучшилось: при этом было положительно оценено не
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MODERN BAKERY IFM 1-12.indd 1
09/05/12 10.52
Выставки встречи - семинары
ERY MOSCOW они были представлены в рамках совместной выставки фирм из Германии. Наряду с темами„Технологии для хлебопечения, кондитерского дела, холодильное оборудование и упаковка“ были представлены и такие направления, как консалтинг в хлебопечении и лабораторная техника. Программа конференции: отражает темы выставки В рамках программы трехдневной конференции выступил целый ряд специалистов из разных стран. Они рассмотрели текущее развитие российского рынка хлебопечения и кондитерских изделий. Одной из основных тем мероприятия в этом году стала глубокая заморозка в производстве хлебопекарных изделий: По оценкам специалистов потребность в продукции глубокой заморозки и соответственно в обеспечивающей ее технологии в России постоянно растет. Поэтому эта тема интенсивно обсуждалась и в рамках профессиональных докладов на конференции. Многочисленные известные фирмы, такие как FRITSCH,
Heinen Freezing, Lantmännen, Mecatherm, Werner & Pfleiderer и Wiesheu также представили доклады о новых тенденциях в сфере холодильных технологий. В рамках 17-й MODERN BAKERY MOSCOW и в сотрудничестве с Международной промышленной академией, Москва (МПА) был проведен 4-й международный хлебный форум. Известные представители отрасли, а также российских и международных хлебопекарных ассоциаций встретились на специализированной выставке, чтобы обсудить текущие вопросы и вызовы своей отрасли. В мероприятии, в частности, приняли участие: заместитель министра сельского хозяйства РФ господин Черногоров, президент Международной академии продуктов питания профессор Бутковский и президент Российского Союза Пекарей доктор Косован. Многочисленные делегации директоров важнейших хлебокомбинатов России и стран СНГ последовали приглашению организаторов, чтобы ознакомиться с современными технологиями в хлебопекарной промышленности.
Впервые такая международная направленность: экспоненты со всего мира В 2011 году на выставке снова сильнее всего были представлены Россия, Германия, Италия и Нидерланды. Число экспонентов из этих стран существенно увеличилось. Но увеличилось и число участников из Чехии, Франции, Турции и Китая. Не в последнюю очередь благодаря Reading Bakery Systems из США и Mackies из Австралии география участников выставки MODERN BAKERY MOSCOW в этом году значительно расширилась. Перспективы на 2012 год: продолжение освоения огромного потенциала рынка 18-я выставка MODERN BAKERY MOSCOW состоится в период с 13 по 15 июня 2012 года. Многие предприятия уже подтвердили свое участие. Наряду с традиционными темами хлебопечения и кондитерского дела в следующем году посетители смогут ознакомиться с новинками холодильной техники и упаковки, оформлением торговых помещений и презентацией продукции в кафе и предприятиях гостиничноресторанного бизнеса.
ITALIAN FOOD MACHINES www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com MODERN BAKERY IFM 1-12.indd 2
09/05/12 10.52
International trade fair for food and drink technology
The Future is Expecting You. Success Stories: Visit the International Supplier Fair for the Food Industry. Often it is small process improvements that produce the most positive effects for your business. Experience the innovations of the future – for 4 days in one location – from processing and packaging to analysis technology. Advanced process technology can benefit your business too. Be sure to confirm your visit to Anuga FoodTec 2012, and inspect the developments that will grow and sustain your business success. Get ready for the future:
www.anugafoodtec.com 27 – 30 March 2012 in Cologne
Koelnmesse S.r.l. · Viale Sarca, 336/F · Edificio 16 · 20126 Milano Tel. +39 02 8696131 · Fax +39 02 89095134 · info@koelnmesse.it www.koelnmesse.it
0_AFT12_210x297_IT-Food Technology 1
02.12.11 12:18
ex
ifere • Выставки china
h i b i ti
meeting • events • fairs
middle east • asia
семинары • china • asia • middle east
s 24-27/01/2012 MOSCA Salone Internazionale delle macchine per imballaggio International Packaging Machinery Exhibition
SINO-PACK/CHINA DRINKTEC
on
UPAKOVKA UPAK ITALIA
east europe congressi
russia
east europe
MODERN BAKERY 13-15/06/2012 ZEUS MOSCA Salone internazionale delle attrezzature per la panetteria e degli ingredienti alimentari International trade fair for bakery equipment and food ingredients
ROSUPAK
INPRODMASH 11-14/09/2012 MOSCA Fiera Internazionale sulle tecnologie per l’industria alimentare International Specialized Trade Fair of Equipment and Technologies for Food Processing Industry
WORLD FOOD MOSCOW
07-09/03/2012 GUANGZHOU Fiera internazionale per il confezionamento, l’imballaggio e le bevande International fair for packaging, packing machines and beverage technology
18-22/06/2012 MOSCA Saloni internazionali per l’imballaggio alimentare ed industriale International Food and Industry Packaging Exhibition
17-20/09/2012 MOSCA Salone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevande International Exhibition for Food and Drink products
INTERFOOD
PROPACK China 18-20/07/2012 SHANGAI Mostra internazionale delle tecnologie per l’industria alimentare e per il confezionamento International exhibition for the food industry and for packaging technologies
08-12/10/2012 MOSCA Salone Intern. dei macchinari e delle attrezzature per il settore agroindustriale International Trade Exhibition of Machinery and Equipment for Agroindustrial industry
03-05/04/2012 S. PIETROBURGO Salone Internazionale di prodotti alimentari, di bevande e ingredienti International Exhibition for food beverages and ingredients
CHINAPLAS 18-21/04/2012 GUANGZHOU Mostra internazionale sull’industria delle materie plastiche International Exhibition on plastic and rubber industries
BAKERY CHINA 10-12/05/2012 SHANGHAI Fiera internazionale della panificazione e dell’industria dolciaria in Cina International Trade Fair for the Bakery and Confectionery Trades in China
BEVTEK & BREWTEK China 18-20/07/2012 SHANGAI Salone Internazionale della produzione di bevande e della tecnologia per l’imbottigliamento International Exhibithion for the beverage production and bottling technology
AGROPRODMASH
WORLD FOOD UKRAINE 31/10-02/11/2012 KIEV Salone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevande International Exhibition for Food and Drink products
FOODSIB&SIB PACK 06-09/11/2012 NOVOSIBIRSK Salone Internazionale sulle tecnologie per l’industria alimentare e del packaging International Food Industry Exhibition
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FIERE RU-12.indd 1
19/04/12 11.14
ex
ifere • Выставки china
h i b i ti
meeting • events • fairs
middle east • asia
семинары • china • asia • middle east
s EUS
Z 21-25/01/2012 RIMINI Salone Internazionale gelateria, pasticceria e panificazione artigianali International exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery
BIAS
congressi
russia
east europe
on
SIGEP
east europe
EUS
Z 8-11/05/2012 MILANO Convegno Mostra Internazionale dell’Automazione, Strumentazione e Microelettronica Conference International Exhibition of Automation, Instrumentation and Microelectronics
IBA
EUS
Z 16-21/09/2012 MONACO Salone Internazionale per l’ind. della panificazione e della pasticceria International Fair for the Bakery and Confectionery Industry
INTERMOPRO
US
ZEUS 29/01-01/02/2012 COLONIA Salone internazionale della subfornitura per l’industria dolciaria The international supplier fair for the confectionery industry
Z 14-18/05/2012 BARCELLONA Manifestazione Internazionale su Macchine, Impianti e Tecnologia per il Packaging International Packaging Exhibition
ZE 23-25/09/2012 DÜSSELDORF Fiere internazionali per i prodotti lattiero-caseari, alimenti surgelati, gelati, tecnologia, carne e salsiccia International Trade Fairs for Dairy Products, Frozen Food, Ice Cream, Technology, Meat and Sausage
IPACK-IMA
BTA
FACHPACK
15-18/05/2012 ZEUS BARCELLONA Salone per le tecnologie, i macchinari, le materie prime per l’industria alimentare, delle bevande e del packaging Fair for Technologies and Machines for the Food, Beverage and Packaging Industry
25-27/09/2012 NORIMBERGA Salone Internazionale su soluzioni e tecnologie per il confezionamento International Exhibition of technologies and solutions for the packaging
SPS/IPC/DRIVES/ ITALIA
ZEU 26-28/09/2012 CESENA Mostra Intenazionale di macchinari e impianti per l’industria ortofrutticola International Exhibition of Machinery and equipment for the Fruit and Vegetable processing
PROSWEET
HISPACK
ZEUS
28/02-03/03/2012 MILANO Mostra Internazionale per l’industria del confezionamento International Exhibition for the Packaging Industry
EUROPAIN
ZEUS
03-07/03/2012 PARIGI Salone Internazionale sulla tecnologia per la panificazione e la pasticceria International Show for the Bakery and Confectionery Industry
ANUGA FOODTEC
D STA0N A 0L8L HA CF BO
27-30/03/2012 COLONIA Salone Internazionale delle tecnologie alimentari e delle bevande International Food and Beverage Technology Exhibition
EUS
US
ZE 22-24/05/2012 PARMA Salone delle Tecnologie per l’Automazione Industriale Trade fair for manufacturers and suppliers in the industrial automation sector
EUROCARNE 24-27/05/2012 VERONA Manifestazione Internazionale sulle tecnologie per l’industria della carne International Trade Fair for the meatprocessing industry
MACFRUT
ZEUS
S
IPA 21-25/10/2012 PARIGI Salone internazionale dei processi alimentari International exhibition for food processing
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FIERE EU- RA_1-11.indd 1
19/04/12 11.12
east europe
middle east • asia
russia
ex
ifere • Выставки china
h i b i ti
meeting • events • fairs семинары • china • asia • middle east
s SIGEP
ZEUS
24-25/10/2012 VERONA Mostra Convegno delle Soluzioni e Applicazioni Verticali di Automazione, Strumentazione, Sensori International exhibition for food processing ZEUS
27-29/10/2012 BOLOGNA Salone della Movimentazione Industriale International Handling and Mechanical Handling Exhibition ZEUS
13-15/11/2012 NORIMBERGA Fiera delle Materie Prime Tecnologie, Logistica e Vendita per la produzione e commercializzazione di birra e bevande Fair of Raw Materials, Technologies, Logistics and Marketing for production and sales of beer and soft drinks
EMBALLAGE
ZEU 21-23/05/2013 VERONA Mostra internazionale delle produzioni e delle tecnologie per le attività dell’igiene ambientale International exhibition of products and technologies for environmental hygiene
ENOMAQ
PACKOLOGY
12-15/02/2013 ZARAGOZA Salone Internazionale del Macchinario ed Attrezzature per Cantine e Imbottigliamento International Exhibition of Machinery and Equipment Winery and Bottling
11-14/06/2013 RIMINI Salone delle tecnologie per il packaging e il processing Exhibition of Technology for Packaging and Processing
INTERVITIS INTERFRUCTA
16-21/09/2013 ZEUS MONACO Salone Internazionale della tecnologia per l’industria delle bevande International Show for the Beverage Industry Technologies
24-27/04/2013 STOCCARDA Fiera internazionale delle tecnologie per vino, frutta e succhi di frutta Technology fair for wine, fruit and fruit juices
ZEUS
DRINKTEC INTERBRAU
ZEUS
meeting • events • fairs
usa • south america italy • europe •
i
27-29/11/2012 BORDEAUX Fiera internazionale sulla filiera vitivinicola International exhibition for vinegrowing and wine-producing sector
italy • europe
ex h i b
VINITECH
fi e
• re
19-22/11/2012 PARIS NORD VILLEPINTE Salone Internazionale dell’imballaggio Exhibition for Packaging
S
21-25/01/2013 RIMINI Salone Internazionale gelateria, pasticceria e panificazione artigianali International exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery
ns
BRAU BEVIALE
PULIRE
ZEUS
t io
MOVINT EXPOLOGISTICA
east europe
on
SAVE
congressi
congressi
usa • south america
www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com FIERE EU- RA_1-11.indd 3
19/04/12 11.12
210x297_I_EditriceZeus_FP_3c.indd 1
05.03.12 11:44
SCHIB_PP_A4_Layout 1 17/02/12 09.37 Pagina 1
Packaging Machines
DOUBLE YOUR SPEED IN HALF THE TIME Cutting-edge electronics and hi-tech solutions characterise our industrial lines. Technological innovation favours productivity
©2012_www.imagination.it
Una spiccata evoluzione verso l’elettronica e le soluzioni hi-tech caratterizzano le nostre linee industriali. L’innovazione sul fronte tecnologico si mette a servizio della produttività.
Schib Packaging SpA 36030 Monte di Malo Vicenza · Italy · Via Sile, 28
T +39.0445.602.300 F +39.0445.605.510
info@schib.it www.schib.it
PI GOs r l T e l :+ 3 904449 05 70 9 Vi aPo n t a r o n3 0 , F a x :+ 3 904449 09 77 8 3 6 0 3 0Ca l d o g n o( VI ) , I t a l i a e ma i l : i nf o@p i go . b i z
www. pi go. bi z
EASYFr eez e
EASYFr eez e SPYRO
TheAr tof
Fr eez i ng&Pr oc essi ng
Compl et es ol ut i ons f orFr ui t&Veget abl e Pr oc es s i ng
Deaer at i on &Fr ui tPr oc es s i ng Sol ut i ons