ITnation Guide Consultance et Développement – mars 2009

Page 1

2009

LE GUIDE

CONSULTANCE ET DÉVELOPPEMENT AU LUXEMBOURG

t LE DOSSIER t LES ENTREPRISES SPÉCIALISÉES t L'ANNUAIRE DES PRESTATAIRES

Guide réalisé par le service commercial d’

GROUPE

SFEIR

une certaine idée du service

-


TURNING CLIENT VISION INTO RESULTS Atos Origin 50.000 professionals in over 40 countries Annual revenues of over % 5.4 billion Strong European base with global presence End-to-end solutions: Design, Build, Operate Best-of-breed alliance partners

www.atosorigin.lu


Atos Origin : L’excellence selon Atos Origin

04

Siemens IT Solutions and Services : La valeur sĂťre du sourcing

06

Sfeir : Le Google Web Toolkit

08

Expertum : Bâtir l’innovation sur l’existant

09

AgilePartner : Sous le signe de l’ouverture

10

Ineum Consulting : Piloter les coĂťts IT

12

P&T consulting : Maintenir le cap de l’innovation

13

Sogeti : Capitaliser sur l’expÊrience

14

EoZen : Rapprocher business et IT

15

CTG : Encore et toujours s'amĂŠliorer

16

FICHES ENTREPRISE

Photography Raoul Somers - www.raoulsomers.lu / Layout - 1JSBOIB FU 1FUJUT 1PJTTPOT 3PVHFT itnews@piranha.lu

Contact : Arnaud Waller - $IFG EF QSPKFU - E-mail : arnaud.waller@itnews.lu - TĂŠl. : +352 26 10 86 26 - M. : +352 691 99 78 61 Contenu rĂŠdactionnel : Delphine Reuter

est un service

MAKANA S.A. SVF EF )PMMFSJDI t - -VYFNCPVSH t (SBOE %VDIĂ? EF -VYFNCPVSH 5Ă?M t 'BY t & NBJM JOGP!JUOFXT MV t Internet : www.itnews.lu

ACTUALITÉ

SOMMAIRE

AgilePartner

18

Atos Origin

20

Aubay

22

Ausy

24

BSB

26

Cassis

28

EoZen

30

Expertum

32

Ineum Consulting

GROUPE

SFEIR

une certaine idĂŠe du service

34

Ordina

36

P&T consulting

38

PricewaterhouseCoopers

40

Sfeir

42

Siemens IT Solutions and Services

44

Sogeti

46

Yajug

48

Annuaire des entreprises

50


L’excellence selon Atos Origin "UPT 0SJHJO -VYFNCPVSH MBODF VO DFOUSF E FYDFMMFODF MPDBM DPVWSBOU MFT BSDIJUFDUVSFT PSJFOU�FT TFSWJDFT FU MB HFTUJPO EFT QSPDFTTVT N�UJFST 40" FU #1. MFT QSPEVJUT *#. 8FC4QIFSF et enfin l’industrialisation des dÊveloppements Java/J2EE. En crÊant un centre de compÊtences autour de domaines maÎtrisÊs au fil des annÊes par ses Êquipes, Atos Origin veut mettre à disposition des entreprises le savoir-faire et les outils adÊquats pour faire face aux dÊfis actuels des entreprises. Aujourd’hui, les CIO doivent gÊrer une pression Ênorme pour à la fois rÊduire les coÝts de l’IT, et se servir de l’IT pour rÊduire les coÝts de l’opÊrationnel, explique Rudy Hemeleers, Business Unit Manager d’Atos Origin Luxembourg PSF.

j-F QBSBEJHNF 40" O FTU QBT OPVveau en soi, mais son utilitĂŠ est plus RVF KBNBJT E BDUVBMJUĂ?x QSĂ?DJTF 0MJWJFS ,FNQG 4PMVUJPOT .BOBHFS DIF[ "UPT 0SJHJO -VYFNCPVSH 14' $FMB QBSU d’un constat simple : l’Êtat actuel des TZTUĂ’NFT E JOGPSNBUJPO SFÞÒUF QMVT EF 25 annĂŠes d’investissements dans les UFDIOPMPHJFT JOGPSNBUJRVFT 2VFM RVF soit le domaine mĂŠtier, les SI ont ĂŠvoluĂŠ EF GBĂŽPO FNQJSJRVF BV HSĂ? EFT JOWFTUJT TFNFOUT FU MF NBSDIĂ? MVYFNCPVSHFPJT n’Êchappe pas Ă cette ĂŠvolution. *M FTU BVKPVSE IVJ EJGĂ˝DJMF FU POĂ?SFVY d’administrer ces systèmes devenus SJHJEFT FU RVJ POU QFJOF Ă‹ Ă?WPMVFS - *5 EFWJFOU VO GSFJO QPVS MF CVTJOFTT $ FTU lĂ que la SOA doit tenir sa promesse, celle de remettre l’IT au service du CVTJOFTT -F CVU FTU EF SFOESF MFT TZTUĂ’NFT QMVT BHJMFT FU JOUFSPQĂ?SBCMFT QPVS QMVT EF ĂžFYJCJMJUĂ? BV DIBOHFNFOU -FT TFDUFVST DPNNF MFT CBORVFT les assurances ou les institutions europĂŠennes ont des systèmes E JOGPSNBUJPO EJTUSJCVĂ?T TVS QMVTJFVST pays. L’adoption d’une dĂŠmarche 40" SFQSĂ?TFOUF BMPST VO DIBMMFOHF TUSBUĂ?HJRVF QPVS BNĂ?MJPSFS EFT TFSWJDFT FYJTUBOUT PV FO DSĂ?FS EF OPVWFBVY FODPSF QMVT QFSGPSNBOUT EBOT EFT EĂ?MBJT EF QMVT FO QMVT DPVSUT x

4

j"ýO EF NJFVY H�SFS DFT JOGSBTUSVDUVSFT I�U�SPHÒOFT MFT FOUSFQSJTFT QFVWFOU TVJWSF QMVTJFVST UFOEBODFTx EJU 3VEZ )FNFMFFST j1BS FYFNQMF TJ PO QSJWJM�HJF M JOUFSPQ�SBCJMJU� UFDIOJRVF FU M JOU�HSBUJPO E BQQMJDBUJPOT l’accent doit être mis sur l’Êtude de M JOGSBTUSVDUVSF FU EFT PVUJMT Ë NFUUSF FO QMBDF 0V CJFO TJ M PO WJTF QMVT EF ÞFYJCJMJU� BV OJWFBV CVTJOFTT BMPST JM GBVU TF QFODIFS TVS MB E�ýOJUJPO FU MB WJTJCJMJU� EFT TFSWJDFT N�UJFS FU DPNNFODFS QBS FO �UBCMJS VOF DBSUPHSBQIJF QS�DJTF $ FTU BMPST RVF MF #VTJOFTT 1SPDFTT .BOBHFNFOU PVWSF MB WPJF Ë VO EJBMPHVF FOUSF MF Business et l’IT. % BVUSF QBSU M FYUFSOBMJTBUJPO EF GPODUJPOT *5 OPO DPODVSSFOUJFMMFT QFSNFU BVY FOUSFQSJTFT E BWPJS EFT SFTTPVSDFT EJTQPOJCMFT QPVS TF DPODFOUSFS TVS MFVS D”VS EF N�UJFS x

FORMER DES EXPERTS -B TPDJĂ?UĂ? NFU M BDDFOU TVS MB GPSNBUJPO EF TFT DPMMBCPSBUFVST TFMPO EFVY BYFT VO BYF UFDIOJRVF FU VO BYF NĂ?UJFS CBODBJSF j-PSTRV VO DPOTVMtant intervient Ă un niveau technique, il EPJU Ă?USF DBQBCMF E JOUĂ?HSFS MFT FOKFVY

EV CVTJOFTT BGJO EF NFTVSFS MFT impacts de son travail sur l’activitÊ de son client. De même, en intervenant BV OJWFBV N�UJFS JM EPJU �USF DBQBCMF E BQQS�IFOEFS MFT DPOUSBJOUFT EF M *5x QS�DJTF 0MJWJFS ,FNQG 1BSUFOBJSF *#. EFQVJT EF OPNCSFVTFT BOO�FT "UPT 0SJHJO B FOHSBOH� MFT connaissances nÊcessaires sur les QSPEVJUT 8FC4QIFSF BV USBWFST EF OPNCSFVY QSPKFUT NBJT BVTTJ FO NFUtant continuellement l’accent sur la GPSNBUJPO EF TFT �RVJQFT -FT NFNCSFT EV DFOUSF EF DPNQ�UFODFT 40" TFSPOU FO FGGFU DFSUJý�T QBS *#. j-F TFDUFVS ýOBODJFS Ë -VYFNCPVSH VUJMJTF E�KË EFT DPNQPTBOUT *#. QPVS DF RVJ FTU EF M JOGSBTUSVDUVSF FU EF M �DIBOHF EF NFTTBHFT -B DPNCJOBJTPO BWFD E BVUSFT PVUJMT EF MB HBNNF 8FC4QIFSF QFSNFU E JOKFDUFS EF MB ÞFYJCJMJU�x BWBODF 0MJWJFS ,FNQG j$ FTU DF RVF GPOU E�KË DFSUBJOT DMJFOUT RVJ WFVMFOU GSBODIJS M �UBQF TVJWBOUF pour avoir une architecture plus modVMBJSFx EJU 3VEZ )FNFMFFST


Par consÊquent, dÊvelopper des comQ�UFODFT TVS MFT QSPEVJUT EF MB HBNNF 8FC4QIFSF QFSNFU E BDDPNQBHOFS OPT DMJFOUT TVS EFT QSPKFUT TUSBU�HJRVFT JOOPWBOUTx BKPVUF 0MJWJFS ,FNQG Nous dÊveloppons notre capacitÊ Ë JOUFSWFOJS BVTTJ CJFO TVS MFT QIBTFT d’Êtudes en amont que sur des proKFUT 40" BZBOU E�KË DPNNFOD� $BS CFBVDPVQ E FOUSFQSJTFT POU UFSNJO� MFVST FYQ�SJNFOUBUJPOT BVUPVS EF SOA et sont passÊes à une phase d’industrialisation. Nous devons donc �HBMFNFOU �USF DBQBCMFT E BDDSPDIFS OPUSF XBHPO FO DPVWSBOU UPVUFT MFT QIBTFT EF DF UZQF EF QSPKFUT "V ýOBM OPVT WPVMPOT KFUFS MFT CBTFT E VO FOWJSPOOFNFOU QSPQJDF Ë MB EJGGVTJPO EF DFUUF BQQSPDIF EBOT M FOUSFQSJTF x

Enfin, notre partenariat avec IBM n’est QBT FYDMVTJGx EJU 3VEZ )FNFMFFST j-FT DPODFQUT GPOEBNFOUBVY EF 40" OF TPOU QBT UFDIOPMPHJRVFT OPVT HBSEPOT BJOTJ OPUSF MJCFSU� E FTQSJU FU maintenons des compÊtences autour E BVUSFT TPMVUJPOT RV *#.x E�DMBSF 0MJWJFS ,FNQG

Pour permettre à ses clients et prosQFDUT EF GBJSF EV QSPUPUZQBHF "UPT 0SJHJO B NJT FO QMBDF VOF JOGSBTUSVDUVSF DPNQPT�F EF EFVY TFSWFVST dÊdiÊs, afin de pouvoir rÊaliser des prototypes, des Êtudes ou encore EFT E�WFMPQQFNFOUT j&O FGGFU RVFMT RVF TPJFOU MFT C�O�ýDFT BUUFOEVT FU compte tenu des investissements que cela reprÊsente, la meilleure straU�HJF FTU E FGGFDUVFS VO �UBU EFT MJFVY BJOTJ RV VOF QIBTF E FYQ�SJNFOUBUJPO avant de procÊder à une implÊmentation en production. Car la SOA n’est QBT VO CVU FO TPJ "WBOU EF TF MBODFS EBOT MFT DIBMMFOHFT UFDIOPMPHJRVFT FU PSHBOJTBUJPOOFMT JM GBVU �USF DBQBCMF EF NFTVSFS M JNQBDU E VOF UFMMF BQQSPDIF EBOT M FOUSFQSJTF x

ÂŤNous voulons demeurer un partenaire local, avec un modèle de QSPYJNJUĂ?x QSĂ?DJTF 0MJWFS ,FNQG j-FT DFOUSFT EF DPNQĂ?UFODFT EF -VYFNCPVSH QPVSSPOU BJOTJ KPVFS MF SĂ™MF EF CVGGFS FOUSF OPT DMJFOUT FU E BVUSFT centres de compĂŠtences selon un NPEĂ’MF OFBSTIPSF PV PGGTIPSFx EĂ?DMBSF 3VEZ )FNFMFFST RVJ BKPVUF j"V USBWFST E VO SĂ?TFBV EF DPMMBCPSBUFVST "UPT 0SJHJO CĂ?OĂ?Ă˝DJF E VOF NBĂ”USJTF NĂ?UIPEPMPHJRVF et d’une structure d’entreprise qui TPOU OĂ?DFTTBJSFT QPVS HBSBOUJS MB TUBCJMJUĂ? FU MB QĂ?SFOOJUĂ? EFT QSPKFUT EF MPOHVF EVSĂ?F x

ACCĂˆS AUX RESSOURCES

ÂŞ 1IPUPHSBQIZ 3BPVM 4PNFST

"UPT 0SJHJO -VYFNCPVSH WB Ă?HBMFNFOU TF DPODFOUSFS TVS MF SFOGPSDFNFOU EF TB j4PGUXBSF 'BDUPSZx BVUPVS EFT compĂŠtences Java/J2EE. A terme, MF DFOUSF EF DPNQĂ?UFODFT B QPVS CVU EF EFWFOJS VOF SĂ?GĂ?SFODF BV OJWFBV EV HSPVQF

Rudy Hemeleers, Business Unit Manager d'Atos Origin Luxembourg PSF

5


La valeur sĂťre du sourcing 4VQQPSUĂ? QBS EFT UFDIOPMPHJFT EF DPMMBCPSBUJPO EF QPJOUF MF NPEĂ’MF EF TPVSDJOH EF 4JFNFOT IT Solutions and Services mise sur un pool de compĂŠtences international. La crise financière actuelle risque de temporairement limiter l’appel Ă des ressources en offshore, dans la mesure oĂš des ressources locales seraient disponibles. Toutefois, la nĂŠcessitĂŠ, pour les entreprises, de rester extrĂŞmement compĂŠtitives et de garantir des rĂŠductions de coĂťts significatives pourraient appuyer le choix de l’offshoring. Selon Siemens IT Solutions and Services, qui rĂŠalise 40% de son chiffre d’affaires au travers de projets qui intègrent une composante offshore, un modèle de sourcing bien pensĂŠ, centrĂŠ sur les besoins du client et ĂŠvolutif permet de garantir le meilleur niveau de services possible.

%BOT TPO NPEĂ’MF PGGTIPSF 4JFNFOT IT Solutions and Services 'JOBODF VUJMJTF MFT SFTTPVSDFT HMPCBMFT EV HSPVQF 4JFNFOT BĂ˝O EF SBTTFNCMFS MFT DPNpĂŠtences les plus appropriĂŠes autour E VO NĂ?NF QSPKFU EF HMPCBMJTFS MFT FYQĂ?SJFODFT FU EF HBSBOUJS VO QBSGBJU TVJWJ EFT Ă?WPMVUJPOT UFDIOPMPHJRVFT ÂŤLe modèle que nous appliquons FTU QBSUJDVMJĂ’SFNFOU CJFO BEBQUĂ? Ă‹ MB HBSBOUJF E VOF CPOOF RVBMJUĂ? EF TFSWJDF NĂ?NF Ă‹ EJTUBODFx FYQMJRVF Philippe Houssier, CEO de Siemens IT Solutions and Services.

6

L’OFFSHORE, PROCHE DU CLIENT &O QSBUJRVF MF QSPKFU FTU HĂ?SĂ? localement par un ÂŤService Delivery .BOBHFSx RVJ FO QMVT E Ă?USF DIFG EF QSPKFU BTTVSF MB DPNNVOJDBUJPO FOUSF le client et les ĂŠquipes de dĂŠveloppement. Si nĂŠcessaire, il est supportĂŠ dans sa tâche par un architecte qui DPMMBCPSF Ă?USPJUFNFOU BWFD MF DMJFOU BV EFTJHO EFT BQQMJDBUJPOT $F EFSOJFS devient alors le porte-parole du client vis-Ă -vis des ĂŠquipes qui prendront FO DIBSHF TPO Ă?MBCPSBUJPO &O DF TFOT M BTQFDU EF QSPYJNJUĂ? BWFD MF DMJFOU FU E JOUFSQSĂ?UBUJPO EF TFT CFTPJOT est particulièrement dĂŠveloppĂŠ. En outre, Siemens IT Solutions and SerWJDFT UJFOU Ă‹ HBSBOUJS RV VO DBOBM EF

DPNNVOJDBUJPO EJSFDU TPJU �UBCMJ FOUSF les clients et les Êquipes de dÊveloppement, même distantes. Ainsi, EFT DPOG�SFODFT U�M�QIPOJRVFT FU WJE�P TPOU PSHBOJT�FT S�HVMJÒSFNFOU j1PVS MFT QSPKFUT MVYFNCPVSHFPJT OPVT DPNCJOPOT MFT DPODFQUT EF OFBSTIPSF FU PGGTIPSF FYQMJRVF Philippe Houssier. Nos Êquipes sont essentiellement localisÊes en 1PMPHOF FO *OEF FU FO (SÒDF &O OPNCSF OPVT EJTQPTPOT E BVUBOU EF DPOTVMUBOUT FO PGGTIPSF RVF E FNQMPZ�T MPDBVY &OýO MFT QFSTPOOFT BGýMJ�FT BV j(MPCBM 1SPEVDUJPO $FOUFSx TPOU UPVUFT DFSUJý�FT $..* -FWFM Ë x


ÂŞ 1IPUPHSBQIZ 3BPVM 4PNFST

Philippe Houssier, CEO de Siemens IT Solutions and Services

ASSURER LA STABILITÉ Pour assurer un encadrement Ă toute ĂŠpreuve, un des paramètres primorEJBVY EF M Ă?WBMVBUJPO EFT QSPKFUT FTU la mise en place de processus de EĂ?CSJFĂ˝OH FU E BNĂ?MJPSBUJPO DPOUJOVF j/PVT JNQPTPOT Ă‹ OPT DIFGT EF QSPKFUT E PSHBOJTFS DF UZQF EF SĂ?VOJPO BĂ˝O de peaufiner les processus en place et de tendre vers une amĂŠlioration perpĂŠtuelle de nos mĂŠthodes de travail, dit Philippe Houssier. IdĂŠalement, ils TF EĂ?QMBDFOU EBOT OPT TJUFT PGGTIPSFT QPVS MFT SĂ?BMJTFS (MPCBMFNFOU MF EĂ?WFMPQQFNFOU EFT QSPDFTTVT EF DPOUSĂ™MF B DPOUSJCVĂ? Ă‹ VOF BNĂ?MJPSBUJPO TJHOJĂ˝DBUJWF EF MB RVBMJUĂ? EF TFSWJDF -B TUBCJMJUĂ? EFT Ă?RVJQFT MPDBMFT FU FO PGGTIPSF BJOTJ RVF MFT WPZBHFT GSĂ?RVFOUT EFT SFTQPO-

TBCMFT EF QSPKFUT TVS TJUF Z DPOUSJCVFOU MBSHFNFOU x 1PVS QSFVWF 4JFNFOT *5 Solutions and Services a constatĂŠ un UBVY EF QSPCMĂ’NFT EBOT MFT QSPKFUT PGGTIPSFT jTJNJMBJSF Ă‹ DFMVJ PCTFSWĂ? EBOT MFT QSPKFUT SĂ?BMJTĂ?T MPDBMFNFOU 4FVMF MB OBUVSF EFT QSPCMĂ’NFT FTU QBSGPJT EJGGĂ?SFOUF TPVWFOU FO UFSNFT E JOUFSQSĂ?UBUJPO EFT TQĂ?DJĂ˝DBUJPOT x Alors que la crise financière et les NFOBDFT EF GSBVEF RVJ Z TPOU BUUFMĂ?FT peuvent remettre en cause la validitĂŠ du modèle, Siemens IT Solutions and Services SFTUF DPOĂ˝BOU j*M GBVU RVF M FOTFNCMF EFT FOUSFQSJTFT BWFD lesquelles nous travaillons respectent MFT SĂ’HMFT EV KFV FU T JOUFSSPHFOU TVS les critères financiers d’Êvaluation des FOUSFQSJTFTx EJU 1IJMJQQF )PVTTJFS

7


Sfeir et le Google Web Toolkit -F (PPHMF 8FC 5PPMLJU PV (85 FTU BQQBSV FO VO QFV comme un OVNI sur la scène du dĂŠveloppement d’applications EJUFT 3*" 3JDI *OUFSOFU "QQMJDBUJPOT PV j 8FC x En effet, il ne rentrait dans aucune des catĂŠgories des outils existant alors pour faciliter le dĂŠveloppement de ce genre d’applications. Etait-ce un framework Web de plus ? Non... Etait-ce une bibliothèque de composants JavaScript de plus ? Non... Etait-ce une nouvelle plateforme nĂŠcessitant encore un plugin pour fonctionner dans le navigateur ? Non plus...

(85 Ă?UBJU CBTĂ? TVS VO DPODFQU UFMMFNFOU PSJHJOBM RV JM O B QBT DPOWBJODV HSBOE NPOEF Ă‹ M Ă?QPRVF EĂ?WFMPQper et mettre au point en pur Java, et traduire en JavaScript au moment EF EĂ?QMPZFS M BQQMJDBUJPO TVS MF 8FC -FT BWBOUBHFT PO EĂ?WFMPQQF EBOT VO MBOHBHF GBNJMJFS +BWB EBOT VO FOWJSPOOFNFOU GBNJMJFS TPO *%& QSĂ?GĂ?SĂ? – Eclipse, NetBeans, peu importe), BWFD EFT DPODFQUT GBNJMJFST CPVUPOT panels, listeners, MVC, etc.); par conTĂ?RVFOU MB MFBSOJOH DVSWF QPVS EFT dĂŠveloppeurs Java est très rapide. % BVUSF QBSU UPVUF MB DPNQMFYJUĂ? EF M BEBQUBUJPO BVY EJGGĂ?SFOUT OBWJHBteurs est entièrement assumĂŠe par le traducteur Java-JavaScript, et le cauchemar de la prise en compte des EJGGĂ?SFOUFT WBSJBOUFT EF +BWB4DSJQU FOUSF 'JSFGPY *& 4BGBSJ O FTU QMVT qu’un souvenir. -B QSPNFTTF TFNCMF USPQ CFMMF QPVS Ă?USF WSBJF FU QPVSUBOUy EJGĂ˝DJMF EF MVJ USPVWFS EFT EĂ?GBVUT TJ MFT QSFNJĂ’SFT WFSTJPOT TPVGGSBJFOU EF RVFMRVFT QSPCMĂ’NFT (85 O B DFTTĂ? EF QSPHSFTTFS FU EFQVJT MB WFSTJPO PO peut considĂŠrer qu’il est totalement Ă˝BCMF FU FGĂ˝DBDF FU M B QSPVWĂ? TVS EF OPNCSFVY QSPKFUT -B MJDFODF JOJUJBMF KVHĂ?F SFTUSJDUJWF QBS DFSUBJOT B ĂŠtĂŠ remplacĂŠe par la licence Apache DPOTJEĂ?SĂ?F DPNNF VOF EFT QMVT MJCĂ?SBMFT EF M PQFO TPVSDF DF RVJ HBSBOUJU MB QĂ?SFOOJUĂ? EV QSPEVJU 8

-F HSPVQF EF EJTDVTTJPO DPOTBDSĂ? Ă‹ (85 DPNQUF QMVT EF NFNCSFT QSFVWF EF MB WJUBMJUĂ? EF MB QMBUFGPSNF Dès la sortie de la première verTJPO FO 4GFJS B SĂ?BMJTĂ? UPVU MF potentiel de GWT et a compris que DFU PVUJM DPMMBJU QBSGBJUFNFOU Ă‹ TB WJTJPO EFT UFDIOPMPHJFT EV 8FC j 5IF CSPXTFS JT UIF QMBUGPSN x (85 n’impose pas de nouveau runtime, JM QSPGJUF EF M JOGSBTUSVDUVSF FU EFT PVUJMT FO QMBDF FU T JOUĂ’HSF QBSGBJUF ment dans les architectures et BWFD MFT UFDIOPMPHJFT FYJTUBOUFT *M PGGSF VOF USBOTJUJPO JEĂ?BMF FOUSF le dĂŠveloppement classique et le dĂŠveloppement d’applications RIA, avec un investissement humain et technique minimal. 1BSUBOU EF DF DPOTUBU 4GFJS B SBQJEFNFOU JOUĂ?HSĂ? (85 EBOT TPO QPSUGPMJP FU M B QSPQPTĂ? Ă‹ TFT DMJFOUT FO 'SBODF FU BV -VYFNCPVSH 1BSNJ MFT QSPKFUT QSJODJQBVY RVJ TF sont concrĂŠtisĂŠs autour de GWT, on peut citer: HSPT QSPKFU (85 BV -VYFNCPVSH MB SFGPOUF EV TZTUĂ’NF JOGPSNBUJRVF EhVOF HSBOEF BENJOJTUSBUJPO QVCMJRVF PĂĄ (85 a permis de passer sans douleur E VOF JOUFSGBDF XFC DMBTTJRVF Ă‹ VO client riche.

t 1PVS VOF DIBÔOF EF U�M�WJTJPO GSBO-

ÎBJTF OBUJPOBMF S�BMJTBUJPO E VO TZTUÒNF EF HFTUJPO EFT FTQBDFT QVCMJDJUBJSFT $FUUF BQQMJDBUJPO FTU CVTJOFTT DSJUJDBM QVJTRVF MB QVCMJDJU� constitue l’essentiel des revenus de la chaÎne. "VKPVSE IVJ (85 FTU VOF QJÒDF FTTFOUJFMMF EF MB WJTJPO HMPCBMF EF 4GFJS -B TPDJ�U� EJTQPTF EF DPOTVMUBOUT QBSNJ MFT NFJMMFVST FYQFSUT GWT en Europe, est une des rares Ë EJTQFOTFS EFT GPSNBUJPOT (85 FU participe activement à la communautÊ (85 BV USBWFST EF NBOJGFTUBUJPOT EF QVCMJDBUJPOT FU EF M BOJNBUJPO EV site d’actualitÊs POHXU DPm par son Directeur de l’Innovation, Didier Girard. GWT continue d’Êvoluer positivement, QVJTRVF MB WFSTJPO EPOU MB TPSUJF est prÊvue prochainement, apportera TPO MPU E BN�MJPSBUJPOT TJHOJ ýDBUJWFT La montÊe en puissance de GWT OF GBJU RVF DPNNFODFS FU 4GFJS QFVU E PSFT FU E�KË TF G�MJDJUFS E BWPJS TV DS�FS MFT DPOEJUJPOT QPVS FO GBJSF QSPGiter ses clients.

t 1SFNJFS

Par Olivier Gerardin, Directeur Technique de SFEIR


Bâtir l’innovation sur l’existant 'BDF BVY DPOEJUJPOT DIBOHFBOUFT EV NPOEF EFT BGGBJSFT MFT FOUSFQSJTFT WFVMFOU QPVWPJS SĂ?BHJS SBQJEFNFOU FU FYJHFOU Ă‹ DFUUF Ă˝O VOF QMVT HSBOEF ĂžFYJCJMJUĂ? Cette souplesse peut provenir d’une gestion optimisĂŠe des services d’entreprise, via la mise en place d’une architecture qui leur est dĂŠdiĂŠe - Service-Oriented Architecture ou SOA. En effet, pour rĂŠpondre Ă des besoins mĂŠtiers spĂŠcifiques, l’IT peut envisager de rendre les services d’entreprise rĂŠutilisables, afin de les assembler dans le cadre de nouvelles applications composites. Celles-ci permettront alors d’assembler et de recomposer des fonctionnalitĂŠs et des informations de l’existant informatique dans le cadre de nouveaux scĂŠnarios ou processus mĂŠtiers.

- PCKFDUJG NBKFVS EF MB 40" FTU EF NFUUSF FO DPOGPSNJU� MFT TZTUÒNFT E JOGPSNBUJPO BWFD MFT BSDIJUFDUVSFT EF TFSWJDFT 8FC 4BOT RV FMMF SFNFUUF FO DBVTF DFVY DJ VOF BSDIJUFDUVSF CBT�F TVS MB S�VUJMJTBUJPO EFT TFSWJDFT BQQPSUF BEBQUBCJMJU� ÞFYJCJMJU� FU PVWFSUVSF UPVU FO S�EVJTBOU le coÝt total de possession (TCO). &O PVUSF FMMF QFSNFU EF HBSBOUJS MFVS BMJHOFNFOU QFSNBOFOU TVS MFT FOKFVY mÊtiers – un atout central dans le EJBMPHVF FOUSF #VTJOFTT FU *5

PRÉPARER LE FUTUR Tous ces services d’entreprise comNVOJRVFOU Ë M BJEF EF TFSWJDFT XFC TUBOEBSET QFVWFOU �USF TUPDL�T EBOT VO S�G�SFOUJFM DFOUSBM FU TPOU DS��T H�S�T FU BTTFNCM�T Ë M BJEF E PVUJMT de modÊlisation et de dÊveloppeNFOU GPVSOJT QBS FYFNQMF BV USBWFST EF MB QMBUFGPSNF 4"1 /FU8FBWFSx FYQMJRVF $ISJTUJBO #JTUBGGB 3FTQPOTBCMF E &YQFSUVN -VYFNCPVSH Avec la SOA, les entreprises disposent d’une architecture et d’une CJCMJPUIÒRVF EF QSPDFTTVT N�UJFST QS�DPOGJHVS�T QPVS DPNQPTFS Ë

moindre coĂťt des applications JOOPWBOUFT TVS CBTF EFT TZTUĂ’NFT FYJTUBOUT UPVU FO NBJOUFOBOU VO OJWFBV EF ĂžFYJCJMJUĂ? RVJ SFOE MFT GVUVST DIBOHFNFOUT EF QSPDFTTVT NĂ?UJFST SBQJEFT FU QFV DPĂ&#x;UFVY SĂ?TVNF $ISJTUJBO #JTUBGGB -B QSPNFTTF EF MB 40" FTU EPVCMF GBDJMJUFS M JOOP vation tout en s’appuyant sur les SFTTPVSDFT FYJTUBOUFT x De plus, puisque l’Architecture de Services d’Entreprise (SOA) vise Ă‹ NFUUSF FO DPOGPSNJUĂ? MFT TZTUĂ’NFT E JOGPSNBUJPO EF HFTUJPO d’entreprise avec les architectures EF TFSWJDFT XFC M JOUSPEVDUJPO E VO BDDĂ’T TĂ?DVSJTĂ? BVY BQQMJDBUJPOT EF l’entreprise devient très importante. - JOUSPEVDUJPO EF TZTUĂ’NFT EF HFTUJPO d’identitĂŠs au sein des architectures CBTĂ?FT TVS MFT QSJODJQFT 40" EFWJFOU un standard.

TVS QJFE MB #VTJOFTT 6OJU 1MBUGPSN Security Solutions (PSS). La sociÊtÊ s’est spÊcialisÊe dans le dÊveloppeNFOU EF TUSBU�HJFT FU BSDIJUFDUVSFT GMFYJCMFT MB NJTF FO ”VWSF EFT QSPDFTTVT EF HFTUJPO OPWBUFVST MB DS�BUJPO E VOF WBMFVS BKPVU�F supplÊmentaire pour l’entreprise, M BDDSPJTTFNFOU EFT QFSGPSNBODFT HSÉDF Ë MB QMBUFGPSNF 4"1 /FU8FBWFS et enfin, le dÊveloppement d’un enviSPOOFNFOU VUJMJTBUFVS JOUVJUJG

ZOOM SUR LA SOA SpÊcialisÊe en dÊveloppement 4"1 &YQFSUVN B GBJU EF M BQQSPDIF Service-Oriented Architecture l’une de ses activitÊs phare en mettant

9


ª 1IPUPHSBQIZ 3BPVM 4PNFST

ª 1IPUPHSBQIZ 3BPVM 4PNFST

Sylvain Chery, Directeur d'AgilePartner

10


Sous le signe de l’ouverture 4QĂ?DJBMJTUF EFT NĂ?UIPEFT BHJMFT FU Ă‹ MB TPVSDF EF M "HJMF *OUFSFTU (SPVQ Ă‹ -VYFNCPVSH MB TPDJĂ?UĂ? "HJMF1BSUOFS TF GPDBMJTF TVS EFT QSPKFUT EF EĂ?WFMPQQFNFOU FU E JOUĂ?HSBUJPO EF TPMVUJPOT MPHJDJFMMFT Ă‹ IBVUF WBMFVS BKPVUĂ?F En proposant une approche intĂŠgrĂŠe du dĂŠveloppement et de la consultance, AgilePartner met l’accent sur des missions courtes qui permettent d’avoir un retour rapide et de transmettre le savoir-faire de ses experts Ă ses clients. ÂŤNous sommes des experts techniques mais orientĂŠs client, rĂŠsume Pierre Neis, Business Development Manager chez AgilePartner. Avant d’envisager une solution technologique nous nous posons des questions telles que ‘quels sont les besoins mĂŠtier du client ?’, ‘est-ce vraiment nĂŠcessaire ?’ ou encore ‘comment rendre ce processus plus efficace ?’. Selon nous, la consultance, c’est surtout un vrai partenariat avec le client, oĂš l’on travaille ensemble pour dĂŠfinir la solution la mieux adaptĂŠe Ă ses besoins. Cela reflète aussi la transparence et la collaboration, qui sont des concepts agiles.Âť

%BOT MF EPNBJOF +BWB "HJMF1BSUOFS est notamment partenaire de la solution Jahia, un environnement de dĂŠveloppement rapide pour QMBUFGPSNF *OUFSOFU *OUSBOFU RVJ FTU EĂ?KĂ‹ MBSHFNFOU VUJMJTĂ? BV 1BSMFNFOU &VSPQĂ?FO QBS FYFNQMF "HJMF1BSUOFS FTU Ă?HBMFNFOU GPSU BDUJWF EBOT MF domaine .Net, notamment au niveau EFT OPVWFMMFT UFDIOPMPHJFT QFSNFUtant de construire des applications riches (appelĂŠes RIA).

peu coÝteuse, avance Pierre Neis. On utilise cette solution comme VOF QMBUFGPSNF EF E�WFMPQQFNFOU en y apportant des customisations plus ou moins avancÊes, avec une USÒT GPSUF BQQSPDIF N�UJFS -F DÙU� PVWFSU EV $3. OPVT JOU�SFTTF CFBVDPVQ x &O PVUSF QVJTRV PO Z SFUSPVWF l’historique complet des relations avec le client, la solution peut aussi être un tremplin vers, entre autres, la #VTJOFTT *OUFMMJHFODF

&O DPNQMĂ?NFOU EF DFT BYFT UFDIOPMPHJRVFT "HJMF1BSUOFS QSPQPTF EFT TPMVUJPOT CBTĂ?FT TVS .JDSPTPGU $3. FO QBSUJDVMJFS QPVS T JOUĂ?HSFS BWFD 0MZNQJD j.JDSPTPGU $3. FTU VOF TPMVUJPO RVJ B CFBVDPVQ EF QPUFOtiel de customisation et dont la mise en Ĺ“uvre est relativement rapide et

%BOT UPVT MFT DBT "HJMF1BSUOFS QSJWJ MĂ?HJF VOF BQQSPDIF JODSĂ?NFOUBMF en concordance avec les principes EFT QSPKFUT BHJMFT j0O T FTU SFOEV compte que de plus en plus de HFOT DPOOBJTTFOU MFT NĂ?UIPEFT BHJMFT FU TPVIBJUFOU MFT UFTUFS QPVS MFVST QSPKFUT x

INJECTER DU DYNAMISME 4FMPO "HJMF1BSUOFS VOF EĂ?NBSDIF EF QSPKFU BHJMF FU MF $3. QBSUJDJQFOU UPVU EFVY Ă‹ EJGGĂ?SFOUT OJWFBVY Ă‹ SFOESF VOF FOUSFQSJTF QMVT ĂžFYJCMF FU QMVT EZOBNJRVF $FMB EFNBOEF QBSGPJT EF SFQFOTFS M PSHBOJTBUJPO EF M FOUSFQSJTF et de rĂŠinventer ses valeurs et ses QSJODJQFT EF GPODUJPOOFNFOU .BJT O FTU DF QBT MĂ‹ VO GPSNJEBCMF NPZFO EF SĂ?BHJS GBDF Ă‹ MB DSJTF HĂ?OĂ?SBMF actuelle ?

11


Piloter les coĂťts IT De plus en plus, les entreprises mettent en place des JOEJDBUFVST Ă˝OBODJFST FU TUSBUĂ?HJRVFT EF QJMPUBHF EFT DPĂ&#x;UT *5 Le système d’information (SI) tient une place particulièrement importante dans la gouvernance de l’entreprise. Mal utilisĂŠ, il peut ĂŞtre source de fortes dĂŠpenses sans valeur ajoutĂŠe pour l’entreprise. A contrario, il peut vĂŠritablement favoriser l’acquisition et le dĂŠveloppement d’avantages concurrentiels.

L’utilisation d’indicateurs pour piloter MFT DPĂ&#x;UT *5 FU NFTVSFS MB QFSGPSmance des investissements est EPOD FTTFOUJFMMF - PCKFDUJG FTU EF NBĂ”USJTFS MFT EĂ?QFOTFT JOGPSNBUJRVFT et de s’assurer de leur capacitĂŠ Ă crĂŠer de la valeur pour l’entreprise. ÂŤLes clients qui nous sollicitent pour NFUUSF FO QMBDF PV BGĂ˝OFS MF QJMPUBHF EFT DPĂ&#x;UT *5 MF GPOU QSJODJQBMFNFOU QPVS EFT SBJTPOT JOUFSOFTx EJU -PĂ•D %VOBOE 4FOJPS .BOBHFS FO DIBSHF EF MB TUSBUĂ?HJF FU EF MB USBOTGPSNBUJPO EFT TZTUĂ’NFT E JOGPSNBUJPO DIF[ *OFVN $POTVMUJOH -VYFNCPVSH j%BOT DFSUBJOT DPOUFYUFT MFT BDUJPOOBJSFT QFVWFOU Ă?USF Ă‹ M PSJHJOF E VOF EFNBOEF E VO QJMPUBHF SFOGPSDĂ? EFT DPĂ&#x;UT EPOU MFT DPĂ&#x;UT *5 x Les indicateurs permettant la modĂŠMJTBUJPO EFT DPĂ&#x;UT JOGPSNBUJRVFT TPOU OPNCSFVY *MT QFVWFOU Ă?USF TUSVDUVSĂ?T par mĂŠtier, par pays, par service (hotMJOF JOGPSNBUJRVF EĂ?WFMPQQFNFOU FUD FU TĂ?QBSFOU HĂ?OĂ?SBMFNFOU MFT activitĂŠs rĂŠcurrentes des investisseNFOUT -F QJMPUBHF EFT DPĂ&#x;UT *5 CBTĂ? TVS DFT JOEJDBUFVST QFSNFU E BMJHOFS

MFT EĂ?QFOTFT 4* TVS MB TUSBUĂ?HJF NĂ?UJFS EF M FOUSFQSJTF "VUSFNFOU EJU JM T BHJU EF EĂ?QFOTFS QMVT MĂ‹ PĂĄ M FOUSFQSJTF QFVU TF EJGGĂ?SFODJFS j-F TVDDĂ’T E VO QJMPUBHF EFT DPĂ&#x;UT JOGPSNBUJRVFT SFQPTF TVS EFVY SĂ’HMFT GPOEBNFOUBMFT Ă˝BCJMJTFS MB DPMMFDUF EFT EPOOĂ?FT BĂ˝O EF HBSBOUJS MB DSĂ?EJCJMJUĂ? EFT BOBMZTFT FU BTTVSFS MB USBĂŽBCJMJUĂ? QPVS PCUFOJS VOF JOGPSNBUJPO FYIBVTUJWFx FYQMJRVF -PĂ•D %VOBOE Par ailleurs, il est particulièrement intĂŠressant pour une entreprise d’utiliser des indicateurs standards, tels que MF 5$0 PV MF 30* -F 5PUBM $PTU PG 0XOFSTIJQ SFHSPVQFSB M FOTFNCMF EFT coĂťts directs et indirects d’un produit PV TFSWJDF JOGPSNBUJRVF -F 3FUVSO 0O Investment pourra ĂŞtre utilisĂŠ a priori comme critère clĂŠ pour sĂŠlectionner les QSJPSJUĂ?T EF NJTF FO ”VWSF EFT QSPKFUT EV iDBUBMPHVFw QSPKFDU QPSUGPMJP FU B QPTUFSJPSJ QPVS NFTVSFS MB QFSGPSNBODF rĂŠelle de l’investissement. D’autre part, ces indicateurs permettront de comQBSFS MFT QFSGPSNBODFT JOUFSOFT BWFD celles d’autres entreprises pour mettre en ĂŠvidence les pistes d’amĂŠlioration.

ENJEUX DIFFÉRENTS 4FMPO MFT DPOUFYUFT M FOKFV O FTU QBT le mĂŞme pour chaque entreprise. ÂŤPour certaines, le SI est essentielleNFOU VUJMJTĂ? QBS MFT GPODUJPOT TVQQPSU PV CBDL PGĂ˝DF BWBODF -PĂ•D %VOBOE - FOKFV EV QJMPUBHF EFT DPĂ&#x;UT *5 QPSUF BMPST QSFTRVF FYDMVTJWFNFOU TVS MB rĂŠduction des coĂťts. Pour d’autres, MF 4* QPSUF EFT BDUJWJUĂ?T Ă‹ GPSUF WJTJCJMJUĂ? DPNNF MF NBSLFUJOH PV MB WFOUF - FOKFV EV QJMPUBHF EFT DPĂ&#x;UT *5 FTU BMPST EPVCMF OPO TFVMFNFOU NBĂ”USJTFS les coĂťts IT mais surtout analyser la valeur apportĂŠe par chaque investissement, telle que le dĂŠveloppement EV DIJGGSF E BGGBJSFT PV MB Ă˝EĂ?MJTBUJPO EF DMJFOUT x Par ailleurs, ÂŤtous les secteurs n’ont QBT UPVKPVST FV MB NĂ?NF TFOTJCJMJUĂ? WJT Ă‹ WJT EV TVKFU FYQMJRVF -PĂ•D %VOBOE -F TFDUFVS CBODBJSF BQQBSBJTTBJU encore il y a peu de temps comme VO TFDUFVS QSJWJMĂ?HJĂ? EJTQPTBOU E JNportants moyens financiers, alors que l’industrie avait dĂŠmarrĂŠ des initiatives EF SĂ?EVDUJPO EFT DPĂ&#x;UT JOGPSNBUJRVFT PV jDPTU LJMMJOHx JM Z B EF OPNCSFVTFT BOOĂ?FT .BJT DFUUF EJGGĂ?SFODF TFNCMF EF NPJOT FO NPJOT WSBJF BVKPVSE IVJ et nous sommes maintenant sollicitĂŠs par des clients de tous secteurs d’activitĂŠ qui veulent optimiser le rapport WBMFVS DPĂ&#x;U EF MFVS 4* x

LoĂŻc Dunand, Senior Manager en charge de la stratĂŠgie et de la transformation des systèmes d’information chez Ineum Consulting Luxembourg 12


P&T consulting maintient le cap de l’innovation 1 5 $POTVMUJOH QFSĂŽPJU MB NPCJMJUĂ? DPNNF VO EPNBJOF JNQPSUBOU UBOU BV OJWFBV DPOTVMUBODF RVF EĂ?WFMPQQFNFOU FU FO GBJU M VOF EFT DPNQPTBOUFT NBKFVSFT EF TFT QSPKFUT En janvier 2009, PTC, filiale d’intĂŠgration de l’Entreprise des Postes et des TĂŠlĂŠcommunications, a regroupĂŠ deux de ses Business Units sous l’appellation ‘Technologie, Innovation et Mobile Solutions’. L’objectif est d’insuffler une vision de veille technologique Ă l’ensemble de la sociĂŠtĂŠ, qui pourrait alors bĂŠnĂŠficier directement des avancĂŠes en matière de mobilitĂŠ. De plus, l’expĂŠrience engrangĂŠe au cours de projets rĂŠalisĂŠs notamment pour le compte de l’EPT et de la Ville de Luxembourg va permettre Ă PTC de proposer aux entreprises des solutions performantes, basĂŠes sur des technologies matures.

LA VALEUR DES ANNÉES

Laurent Rapin, Responsable BU Technologie, Innovation et Mobiles Solutions - Dominique Bruck, Responsable Ventes Grande RĂŠgion RĂŠmy Poulachon, CTO - P&T Consulting

j-B NPCJMJUĂ? QSPGFTTJPOOFMMF FU MB NPCJMJUĂ? FNCBSRVĂ?F QBSUJDVMJĂ’SFNFOU WJB MB 3'*% FU MB OFBS GJFME DPNNVOJDBUJPO PV /'$ TPOU EFT BYFT NBKFVST EF EĂ?WFMPQQFNFOU FU EF EĂ?QMPJFNFOU QPVS OPVT FYQMJRVF 3Ă?NZ 1PVMBDIPO $IJFG 5FDIOPMPHZ 0GGJDFS EF 15$ &O GĂ?EĂ?SBOU EFT PCKFUT RVJ DPNNVOJRVFOU FOUSF FVY OPVT QPVWPOT EĂ?WFMPQQFS et proposer des applications QSPGFTTJPOOFMMFT QSBHNBUJRVFT et innovantes, Ă destination de UFSNJOBVY NPCJMFT RV JM T BHJTTF EF #MBDLCFSSZ EF 8JOEPXT .PCJMF PV EF M *QIPOF $FVY DJ OF TPOU plus considĂŠrĂŠs comme des HBEHFUT NBJT DPNNF EF WSBJT PVUJMT E BJEF Ă‹ MB QSJTF EF EĂ?DJTJPO x

1PVS Ă?UPGGFS M PGGSF BVUPVS EFT PCKFUT communicants, PTC dĂŠveloppe entre BVUSFT VOF BQQMJDBUJPO RVJ DPNCJOF MB HĂ?PMPDBMJTBUJPO FU EFT TZTUĂ’NFT d’alerte et de surveillance, afin de simplifier la tâche des techniciens de maintenance. D’autres idĂŠes HSBWJUFOU BVUPVS EF M VUJMJTBUJPO EF UFSNJOBVY FU EF M FOWPJ EF NFTTBHFT EJSFDUFNFOU WFST MB CBTF EF EPOOĂ?FT afin d’optimiser les communications au sein des entreprises. Enfin, une BVUSF QJTUF TFSBJU E PGGSJS EFT TPMVUJPOT NPCJMFT WJB VO TFSWJDF QBZ QFS VTF inspirĂŠ du modèle SaaS. ÂŤDĂŠcliner VO QSPEVJU FO EJGGĂ?SFOUFT GPODUJPOT QFSNFU EF NJFVY DPSSFTQPOESF BVY CFTPJOT EFT VUJMJTBUFVSTx SĂ?TVNF RĂŠmy Poulachon.

En tant que filiale de l’EPT, la sociÊtÊ B S�BMJT� EF OPNCSFVY QSPKFUT EBOT MF EPNBJOF *OUFSOFU FU EF MB .PCJMJU� SFDIBSHFNFOU QBS 4.4 EFT DBSUFT prÊpayÊes pour la sociÊtÊ-sœur -VY(4. FTQBDF DMJFOU QPTUBM DPNQSFOBOU FOUSF BVUSFT 1BDL6Q TZTUÒNF EF SPVUBHF FU EF E�QÙU EF DPMJT QPTUBVY 5SBOTGFSUT EF DPVSSJFS 5SBDL O 5SBDF FUD BWFD la sociÊtÊ-sœur Visual Online ; le OPVWFBV QPSUBJM QU MV QPVS M 0GGJDF EFT 5JNCSFT .FOH1PTU VO PVUJM EF crÊation et d’envoi de cartes postales FU UJNCSFT QPTUF QFSTPOOBMJT�T notamment par MMS, etc. Avec MB 7JMMF EF -VYFNCPVSH 15$ B E�WFMPQQ� $BMM 1BSL MF TZTUÒNF EF QBJFNFOU EF QBSLJOH QBS .PCJMF FU 4.4 5JDLFU QPVS MFT UJDLFUT EF CVT $FVY DJ POU SFRVJT EFT DPOOBJTTBODFT QPVTT�FT EF M JOGSBTUSVDUVSF EF U�M�QIPOJF NPCJMF MVYFNCPVSHFPJTF que PTC a aussi acquises au travers d’un partenariat et la mise en place E VO NPUFVS E JOUFSDPOOFYJPO BWFD -VY(4. 5BOHP FU 7PY ainsi qu’une comprÊhension des CFTPJOT TQ�DJýRVFT EFT VUJMJTBUFVST "VKPVSE IVJ jDFT TPMVUJPOT .PCJMF TPOU EF W�SJUBCMFT TVDDÒTx TFMPO -BVSFOU 3BQJO SFTQPOTBCMF EF MB #VTJOFTT 6OJU 5FDIOPMPHJF *OOPWBUJPO FU .PCJMFT 4PMVUJPOT 5*.4 DIF[ 15$

13


Capitaliser sur l’expĂŠrience .FUUBOU Ă‹ EJTQPTJUJPO EF TFT DMJFOUT VOF QBMFUUF EF DPNQĂ?UFODFT WBSJĂ?FT 4PHFUJ PGGSF EFT TPMVUJPOT QPVWBOU DPNCJOFS MB SĂ?BMJTBUJPO PO TJUF FU M VUJMJTBUJPO EF SFTTPVSDFT NVUVBMJTĂ?FT IPST TJUF Ayant acquis une connaissance approfondie des mĂŠtiers de l’informatique, Sogeti veille Ă la mise en Ĺ“uvre du savoir-faire et des meilleures pratiques. Elle se donne ainsi pour mission d’accompagner ses clients dans la maĂŽtrise et l’Êvolution de leur système d’information, de la dĂŠfinition de la stratĂŠgie de mise en Ĺ“uvre jusqu’à la fourniture de services continus.

4PVT M PNCSFMMF "QQMJDBUJPO 4FSWJDFT MB TPDJ�U� B SFHSPVQ� TFT BDUJWJU�T EF dÊveloppement et de consultance. Ž DÙU� EFT BDUJWJU�T EF DPOTFJM d’architecture, de dÊveloppement, EF NJHSBUJPO E &$. FU EF TFSWJDFT E JOU�HSBUJPO FU NBJOUFOBODF MF UFTUJOH SFQPTF TVS VOF N�UIPEPMPHJF HSPVQF DBQJUBMJT�F EFQVJT QMVT EF BOT SFDPOOVF FU BQQMJRV�F par d’autres acteurs sur le marchÊ. $FMMF DJ SFHSPVQF MFT N�UIPEFT 51* (Test Process Improvement), TMAP 5FTU .BOBHFNFOU "QQSPBDI MFT E�DMJOBJTPOT EF 5."1 FO GPODUJPO EFT FOWJSPOOFNFOUT PCKFUT EFT UFTUT 1SPHJDJFMT FOWJSPOOFNFOUT 8FCy la dÊmarche d’automatisation des tests TAKT et de crÊation de centre de tests T-Site.

14

&O PVUSF 4PHFUJ T BQQVJF TVS M FYJTUFODF EF DFOUSFT EF DPNQ�UFODFT BýO E PGGSJS MFT TFSWJDFT BE�RVBUT BVY CFTPJOT EFT DMJFOUT Ž -VYFNCPVSH MF DFOUSF EF DPNQ�UFODFT #VTJOFTT *OUFMMJHFODF FTU OPUBNNFOU E�EJ� BVY QSPKFUT TUBtistiques. Les prestations adressÊes par ce centre de compÊtences comprennent des dimensions techniques �UVEFT N�UIPEPMPHJRVFT DPMMFDUJPO EF EPOO�FT USBJUFNFOU EF EPOO�FT EJGGVsion de donnÊes) et mÊtiers (Êconomie FU ýOBODF FOWJSPOOFNFOU FU �OFSHJF USBOTQPSU BHSJDVMUVSF FU Q�DIFT FUD En termes de dÊveloppement de sysUÒNFT E JOGPSNBUJPO MFT QSFTUBUJPOT GPOU BQQFM �HBMFNFOU Ë EPNBJOFT E FYQFSUJTF M BTTJTUBODF Ë MB NBÔUSJTF E PVWSBHF QPVS M BDDPNQBHOFNFOU MPST EF MB NJTF FO ”VWSF EFT QSPKFUT la capacitÊ à concevoir des architecUVSFT GPODUJPOOFMMFT N�UJFST FU EFT BSDIJUFDUVSFT MPHJDJFMMFT UFDIOJRVFT MB HFTUJPO EFT BQQMJDBUJPOT FU MFVS NBJOUFOBODF MB 2VBMJýDBUJPO FU MB 3FDFUUF des applications ; les mÊthodes et outils communs à tous les domaines.

ANTICIPER LES TECHNOLOGIES Parallèlement, la sociĂŠtĂŠ anticipe Ă?HBMFNFOU MFT Ă?WPMVUJPOT EV NBSDIĂ? QBS VOF WFJMMF UFDIOPMPHJRVF QFSNBOFOUF FU WFVU DPOUJOVFS Ă‹ SFOGPSDFS les liens avec les partenaires straUĂ?HJRVFT BĂ˝O E Ă?USF FO QIBTF BWFD MFT CFTPJOT EV NBSDIĂ? -B TPDJĂ?UĂ? B ainsi dĂŠveloppĂŠ une alliance stratĂŠHJRVF BV OJWFBV NPOEJBM BWFD *#. FU .JDSPTPGU BJOTJ RVF EFT QBSUFOBSJBUT BWFD MFT QSJODJQBVY DPOTUSVDUFVST GBCSJDBOUT UĂ?MĂ?DPN FU Ă?EJUFVST EF MPHJDJFMT UFM RV 0SBDMF 4"1 #VTJOFTT 0CKFDUT 4"4 "MGSFTDP ,PGBY 454 #BDLCBTF 7.XBSF $PNQVUFS "TTPDJBUFT $PNQVXBSF )1 $JTDP FUD -B TPDJĂ?UĂ? QFVU BJOTJ PGGSJS Ă‹ TFT clients la meilleure solution, actuelle FU JOOPWBUSJDF EJTQPOJCMF TVS MF NBSchĂŠ et continue Ă innover dans les UFDIOPMPHJFT 8FC BV USBWFST EF QSPKFUT JOUFSOFT PV EF MB QSPNPUJPO EF OPVWFMMFT QMBUFGPSNFT UFDIOPMPHJRVFT UFMMFT RVF j6OJĂ˝FE $PNNVOJDBUJPOTx BWFD .JDSPTPGU


EoZen veut rapprocher business et IT 4QĂ?DJBMJTUF EFT UFDIOPMPHJFT 4"1 &P;FO BQQSPDIF MFT QSPCMĂ?NBUJRVFT EFT TPDJĂ?UĂ?T EBOT MFVS FOTFNCMF UBOU QBS M BOHMF CVTJOFTT RV *5 Selon EoZen, sociĂŠtĂŠ active tant dans la consultance fonctionnelle que le dĂŠveloppement ou l’architecture, seule une approche combinant les processus, d’une part, et l’utilisation de technologies pionnières, d’autre part, permettent d’adresser les problĂŠmatiques clients en entier et d’ainsi combler le fossĂŠ entre business et IT. ÂŤDĂŠbut des annĂŠes ’90, c’Êtait le tout Ă l’ERP, Ă la logistique et Ă l’intĂŠgration, dĂŠclare Dominique FastrĂŠ, Business Development Manager chez EoZen Luxembourg. Par la suite, le focus s’est dĂŠplacĂŠ sur les processus et le reengineering de ceux-ci. Si l’impact fut assez faible auprès des sociĂŠtĂŠs, c’est qu’il faut adopter une vision plus globale de celles-ci et comprendre leur historique et les challenges technologiques auxquelles elles sont confrontĂŠes.Âť

Dominique FastrĂŠ, Business Development Manager chez EoZen Luxembourg

Or, peu d’acteurs sur le marchÊ sont E�KË DBQBCMFT EF DPVWSJS UPVUFT MFT QSPCM�NBUJRVFT E FOUSFQSJTF UBOU BV OJWFBV EF MB HFTUJPO EF MB SFMBUJPO DMJFOU GPVSOJTTFVS PV FODPSF EF l’optimisation de la supply chain. j&P;FO FTU QJPOOJÒSF EBOT MB #* MFT BTQFDUT EF DPMMBCPSBUJPO RVF DF TPJU BV OJWFBV QPSUBJM EF HFTUJPO EF EPDVNFOUT PV EF LOPXMFEHF NBOBHFNFOU FU MFT QSPKFUT E JOU�HSBUJPO MJ�T Ë MB NPCJMJU�x BWBODF %PNJOJRVF 'BTUS� 'POE�F QBS EFT BODJFOT EF #JH 4JY FU EF SAP, et partenaire de l’Êditeur EF MPHJDJFMT OPUBNNFOU TVS MB QMBUFGPSNF /FUXFBWFS MB TPDJ�U� TF WFVU Ë MB QPJOUF EF MB UFDIOPMPHJF &P;FO T FTU E BJMMFVST BTTPDJ�F Ë 42-* HSPVQF GSBOÎBJT TQ�DJBMJT� EBOT M F CVTJOFTT FU M JOOPWBUJPO FU M FYQFSUJTF JOGPSNBUJRVF QPVS QFSNFUUSF BV HSPVQF E PGGSJS UPVUFT MFT DPNQ�UFODFT BV QÙMF 4"1 FU MVJ donner une prÊsence internationale. Cette alliance nous permet de DPOTFSWFS OPUSF BWBOD�F BVY OJWFBVY UFDIOPMPHJRVF FU GPODUJPOOFM x

FOCUS SUR LE LUXEMBOURG Ayant peu dÊveloppÊ ses activitÊs Ë -VYFNCPVSH QPVSUBOU CFSDFBV EF TFT PSJHJOFT BWBOU MFT 1BZT #BT MB #FMHJRVF FU MB 'SBODF MB TPDJ�U� WB JOWFSTFS MB UFOEBODF FO en se concentrant sur le secteur EFT 1.& TBOT UPVUFGPJT O�HMJHFS TFT DMJFOUT FYJTUBOUT j-FT BTQFDUT EF DPMMBCPSBUJPO FU EF NPCJMJU� nous intÊressent, dit Dominique 'BTUS� -B QMBUFGPSNF /FUXFBWFS QFSNFU VOF HSBOEF DPOOFDUJWJU� FU rÊactivitÊ, ce qui rÊduit les dÊlais EF USBJUFNFOU E JOGPSNBUJPO &O SBJTPO EF MB DPOKFDUVSF BDUVFMMF JM GBVU QPVWPJS TF SFNFUUSF FO RVFTUJPO QPVS PGGSJS EFT TFSWJDFT EF RVBMJU� mais à moindre coÝt et avec une QMVT HSBOEF FGýDJFODF -F QBSUBHF EF M JOGPSNBUJPO BV TFJO EF M FOUSFQSJTF est donc primordial. Nous nous DPODFOUSFSPOT TVS MB HFTUJPO EF M JOGPSNBUJPO EF MB DPOOBJTTBODF BJOTJ RVF MB HFTUJPO EFT E�MBJT BýO EF NJOJNJTFS MFT HPVMPUT E �USBOHMFNFOU EBOT MFT QSPDFTTVT x 4FMPO &P;FO -VYFNCPVSH FTU VO NBSDI� NBUVSF pour ce type de solutions. Les clients TPOU EFNBOEFVST E PQUJNJTBUJPOx E�DMBSF %PNJOJRVF 'BTUS� 6O BVUSF PVUJM Ë GPSU QPUFOUJFM TFSBJU MB nouvelle version du CRM de SAP. La crise pousse à se remettre en question et à amÊliorer les relations avec les DMJFOUT FU MFT QBSUFOBJSFT -B WFSTJPO EF $3. FTU VOF S�QPOTF GPSUF Ë cela, elle comprend ÊnormÊment E BWBOD�FT UBOU GPODUJPOOFMMFT RVF E JOUFSGBDF VUJMJTBUFVS BWFD VOF JOU�HSBUJPO QMVT GPSUF EBOT 0VUMPPL QBS FYFNQMF (SÉDF Ë $3. WPVT êtes en mesure de capitaliser sur VOF QBSGBJUF DPOOBJTTBODF EF WPT DMJFOUT E BN�MJPSFS WPUSF FGýDBDJU� de rationaliser des processus mÊtiers critiques à travers tous les points de contact clients et de vous adapter SBQJEFNFOU Ë M �WPMVUJPO EFT CFTPJOT N�UJFST FU DMJFOUTx

15


Encore et toujours s'amÊliorer 2VhJM ThBHJTTF EhVO JOEJWJEV PV EhVOF FOUSFQSJTF MB GBDVMU� EF SFNJTF FO RVFTUJPO FTU JOEJTQFOTBCMF BV CJFO �USF H�O�SBM pour autant que ses conclusions soient mises en action de la manière la plus optimale. CTG l'a bien compris et, au fur et à mesure des annÊes, a valorisÊ son expÊrience sous forme de mÊthodologies modulaires rÊutilisables. La modularitÊ de cette approche permet de l'appliquer aux politiques internes et aux stratÊgies des entreprises, qui sont Êvidemment nÊcessaires pour se diffÊrencier sur le marchÊ.

Il est essentiel de se remÊmorer MB SBJTPO Eh�USF EV E�WFMPQQFNFOU JOGPSNBUJRVF S�QPOESF Ë VO CFTPJO CVTJOFTT 4FMPO MB WJTJPO EF MhFOUSFQSJTF MB S�QPOTF Ë DF CFTPJO EFWSB TF GBJSF FO BQQVZBOU TVS DFSUBJOT QPJOUT BýO EF H�O�SFS VO NBYJNVN EF TBUJTGBDUJPO QPVS MhFOTFNCMF EFT BDUFVST EV QSPKFU Pour cela, nous avons crÊÊ des N�UIPEPMPHJFT EPOU MFT NPEVMFT S�VUJMJTBCMFT ThPSHBOJTFOU TVS USPJT HSBOET BYFT Ë USBWBJMMFS FU PQUJNJTFS en permanence: t L'approche fonctionnelle : avoir VOF N�UIPEPMPHJF RVJ DPVWSF MhFOTFNCMF EFT CFTPJOT EhVO QSPKFU EF E�WFMPQQFNFOU BMMBOU EF MB S�EBDUJPO EhVO DBIJFS EFT DIBSHFT Ë MhBN�MJPSBUJPO EF QSPDFTTVT CVTJOFTT E�KË JNQM�NFOU�T t L'approche technique : DIPJY UFDIOPMPHJRVFT IPNPH�O�JTBUJPO des dÊveloppements, procÊdures Eh�UVEFT FU BN�MJPSBUJPO EFT QFSGPSNBODFT N�UIPEFT EF NJTF FO QMBDF EhBSDIJUFDUVSFT PVWFSUFT TVJWJ EFT UFOEBODFT UFDIOPMPHJRVFT

-B HFTUJPO EF QSPKFU VOF BQQSPDIF BEBQUĂ?F GMFYJCMF QFSNFUUBOU VOF NFTVSF JOTUBOUBOĂ?F TJ QPTTJCMF EFT QFSGPSNBODFT FU EF MB TJUVBUJPO EhVO QSPKFU PV FOTFNCMF EF QSPKFUT Nous avons dĂŠveloppĂŠ des mĂŠthPEFT Ă?QSPVWĂ?FT TVS UPVT DFT TVKFUT et nous les appliquons sereinement TVS OPT QSPKFUT JOUFSOFT BJOTJ RVF DIF[ OPT DMJFOUT MPST EF NJTTJPOT EF DPOTFJMT QBS FYFNQMF -F DZDMF DPOUJOV EhBNĂ?MJPSBUJPO QFSNFU EF SFOGPSDFS FU EF SFOESF FODPSF QMVT NPEVMBJSF DFUUF BQQSPDIF Ă‹ MB GPJT HMPCBMF FU TQĂ?DJGJRVF .Ă?NF TJ MF OJWFBV EF NBUVSJUĂ? FTU FYDFMMFOU MF NPOEF FYUĂ?SJFVS DPOUJOVF TPO Ă?WPlution et une adaptation de chaque instant est donc primordiale. -B HĂ?OĂ?SJDJUĂ? EF MhBQQSPDIF WJFOU EF TB HMPCBMJUĂ? FU EFT QPJOUT EhJOUFSBDUJPO FOUSF MFT USPJT BYFT OĂ?BONPJOT MB ĂžFYJCJMJUĂ? EF DIBDVO FTU USĂ’T JNQPSUBOUF *M GBVU FO FGGFU QPVWPJS SFWPJS MB WJTJPO EF MhFOUSFQSJTF PV Ă?WFOUVFMMFNFOU DIBOHFS MF DPOtenu ou la mĂŠthode employĂŠe sur MhVO EF DFT BYFT FU DF Ă‹ OhJNQPSUF quel moment.

La remise en question, moteur initial de la dÊmarche, nous rappelle que MB SFDIFSDIF EF MhFYDFMMFODF QFSNFU EhBN�MJPSFS MFT S�TVMUBUT DIJGGS�T NBJT BVTTJ RVhJM ThBHJU EhVO EFT NFJMMFVST moyens de rendre son travail et celui EF TFT DPMMBCPSBUFVST QBTTJPOOBOU FU TPVSDF EF ýFSU� "QSÒT UPVU MhIVNBJO FTU BV DFOUSF EF UPVU DFDJ *M ThBHJU MË EhVO BVUSF GPOEFNFOU DM� EF MB S�VTsite de toute entreprise, sur le court NBJT TVSUPVU MF MPOH UFSNF $FDJ DPOUSJCVF EhBJMMFVST BV TVDDÒT EF $5( EFQVJT EF OPNCSFVTFT BOO�FT maintenant.

Par Didier Blaise, Business Line Manager Application Solution chez CTG


fiches entreprise

AgilePartner 18 Atos Origin 20 Aubay 22 Ausy 24 BSB 26 Cassis 28 EoZen 30 Expertum 32 Ineum Consulting 34 Ordina 36 P&T consulting 38 PricewaterhouseCoopers 40 Sfeir 42 Siemens IT Solutions and Services 44 Sogeti 46 Yajug 48

GROUPE

SFEIR

une certaine idĂŠe du service


COMPANY PROFILE & COMMERCIAL OFFERS

"HJMF1BSUOFS ® JT B GBTU HSPXJOH JOEFQFOEFOU DPNQBOZ CBTFE JO -VYFNCPVSH 8F CFMJFWF UIBU JU JT PVS SPMF UP BTTJTU ZPV JO TFMFDUJOH UIF UFDIOPMPHJFT BOE UPPMT UIBU CFTU fit your needs and to implement UIFN JO UIF NPTU FGýDJFOU XBZ

HOW WE CREATE VALUE FOR OUR CLIENTS 4JODF UIF WFSZ CFHJOOJOH PG .JDSPTPGU /&5 XF IBWF EFWFMPQFE BO FYQFSUJTF UIBU BMMPXT VT UP TVDDFTTGVMMZ JNQMFNFOU /&5 QSPKFDUT VTJOH UIF MBUFTU FWPMVUJPOT PG UIF 'SBNFXPSL "HJMF1BSUOFS IBT HSPXO FYQFSJFODF JO UIF +BWB ýFME CPUI JO + 4& BOE + && BOE LOPXT IPX UP CFOFýU GSPN UIF FYUFOTJWF GFBUVSFT BOE WFSTBUJMJUZ PG UIF QMBUGPSN 0VS BJN JT UP DSFBUF IJHI RVBMJUZ TPGUXBSF BTTFUT UIBU PGGFS UIF GPMMPXJOH LFZ DIBSBDUFSJTUJDT þFYJCJMJUZ JOEFQFOEFODF BOE NBJOUBJOBCJMJUZ

AP CONSULTANCY 0VS TUSFOHUIT JO DPOTVMUBODZ BSF CVJMU PO UIF DPNQFUFODJFT PG PVS 5FBN PG &YQFSUT 0VS BQQSPBDI JT WFSZ QSBHNBUJD BOE DPOTJTUT JO IFMQJOH PVS DMJFOUT SFBDI UIFJS HPBMT CZ TVQQPSU EFMJWFSZ BOE LOPXMFEHF USBOTGFS

Sylvain Chery Directeur Tél F NBJM TDIFSZ!BHJMFQBSUOFS OFU

EMPLOYEES IN LUXEMBOURG 20 WORLDWIDE EMPLOYEES 20 SECTOR ICT Service Provider ACTIVITIES - Banking & Finance Solutions - Business Process Solutions - ERP & CRM Solutions - Development Consultancy and Services - IT Training Services COMMERCIAL CONTACT

Pierre Neis Business Development Manager Tél F NBJM QOFJT!BHJMFQBSUOFS OFU

Our Services include : t 4PGUXBSF EFWFMPQNFOU NFUIPE TVQQPSU t $PBDIJOH t 1SPKFDU .BOBHFNFOU t 5FDIOJDBM &YQFSUJTF

AP DEVELOPMENT Custom Software development 4JODF TFWFSBM ZFBST XF IBWF QVTIFE /&5 BOE +"7" UP UIF MJNJUT BOE OPX XF BSF MPPLJOH GPSXBSE UP HJWF BO FGýDJFOU BOTXFS GPS UIF #VTJOFTT CZ EFWFMPQJOH IJHI WBMVF TNBSU BQQMJDBUJPOT Business Solutions implementation and customization "DDPSEJOH UP UIF OFFET PG UIF ýOBODJBM TFDUPS XF IBWF EFWFMPQFE PVS DPNQFUFODJFT CZ VTJOH .JDSPTPGU %ZOBNJDT $3. BT B 3BQJE %FWFMPQNFOU 1MBUGPSN 5IJT BMMPXT VT UP JNQMFNFOU VTFS GSJFOEMZ CVTJOFTT TPMVUJPOT UIBU DBO CF JOUFHSBUFE JOUP DPNQMFY TZTUFNT BSDIJUFDUVSF BT BO FYBNQMF $3. "QQMJDBUJPO JOUFHSBUFE XJUI 0MZNQJD CBDL FOE BOE UBJMPSFE XJUI TQFDJýD BEE POT GPS ,:$ 4ZTUFNT

AgilePartner S.A. 20a rue du Puits Romain – Z.A.I. «Bourmicht» t L-8070 Bertrange 5ÏM t 'BY t XXX BHJMFQBSUOFS OFU t DPOUBDU!BHJMFQBSUOFS OFU 18


DEVELOPMENT

PROJECT MANAGEMENT

INDEPENDENT SOFTWARE SOLUTIONS EXPERTS

TRAINING

www.agilepartner.net


PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES Rudy Hemeleers Business Unit Manager Luxembourg TÊl F NBJM SVEZ IFNFMFFST!BUPTPSJHJO DPN

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 45 EMPLOYÉS WORLDWIDE 50.000 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Business Intelligence Solutions - Business Process Solutions - ERP & CRM Solutions - Development Consultancy and Services - Outsourcing Solutions

ATOS ORIGIN LUXEMBOURG PSF Notre mission prioritaire est d'optimiser l'utilisation des nouvelles technologies pour les systèmes d'information de nos clients et ainsi dÊvelopper avec eux une nouvelle gÊnÊration de services.

CONSULTING > SOLUTIONS > OUTSOURCING "UPT 0SJHJO FTU M VO EFT QSJODJQBVY BDUFVST JOUFSOBUJPOBVY EBOT MFT TFSWJDFT JOGPSNBUJRVFT 4B NJTTJPO FTU EF USBEVJSF MB WJTJPO TUSBUĂ?HJRVF EF ses clients en rĂŠsultats concrets par une meilleure utilisation de solutions EF DPOTFJM JOUĂ?HSBUJPO EF TZTUĂ’NFT FU JOGPHĂ?SBODF *NQMBOUĂ?F EBOT QBZT Ă‹ USBWFST MF NPOEF "UPT 0SJHJO SĂ?BMJTF VO DIJGGSF E BGGBJSFT BOOVFM EF QMVT EF NJMMJBSET E FVSPT BWFD VO FGGFDUJG EF QMVT EF QFSTPOOFT

ATOS ORIGIN LUXEMBOURG PSF Centre d’excellence SOA & BPM à Luxembourg, certifiÊ par IBM Global Software "V D”VS EV HSPVQF "UPT 0SJHJO MhBDUJWJU� E JOU�HSBUJPO EF TZTUÒNFT B QPVS WPDBUJPO EhJNBHJOFS EF E�WFMPQQFS FU EF NBJOUFOJS MFT TZTUÒNFT EhJOGPSNBUJPO EFT FOUSFQSJTFT -FT QÙMFT 40" FU #1. Eh"UPT 0SJHJO POU QPVS WPDBUJPO EF DPOTFJMMFS FU E BDDPNQBHOFS OPT DMJFOUT TVS MFT BQQSPDIFT MFT N�UIPEPMPHJFT FU MFT UFDIOPMPHJFT EJTQPOJCMFT BýO EF NFUUSF FO QMBDF MFT CBTFT O�DFTTBJSFT QPVS S�QPOESF BVY CFTPJOT E BVKPVSE IVJ NBJT BVTTJ EF EFNBJO t $FSUJý� PSF EFQVJT t &YQFSUJTF FO BSDIJUFDUVSFT PSJFOU�FT TFSWJDFT (SOA) et Business 1SPDFTT .BOBHFNFOU #1. DFSUJý� QBS *#. (MPCBM 4PGUXBSF t Java/J2EE 4PGUXBSF 'BDUPSZ $FSUJý�F *40

t $FOUSF EF DPNQĂ?UFODFT IBM Websphere Ă‹ -VYFNCPVSH

Atos Origin Luxembourg PSF 2, rue Nicolas BovĂŠ t L-1253 Luxembourg 5Ă?M t 'BY t XXX BUPTPSJHJO MV t JOGP MV!BUPTPSJHJO DPN 20


TURNING CLIENT VISION INTO RESULTS Atos Origin 50.000 professionals in over 40 countries Annual revenues of over % 5.4 billion Strong European base with global presence End-to-end solutions: Design, Build, Operate Best-of-breed alliance partners

www.atosorigin.lu


TĂŠl F NBJM K TBO[PU!BVCBZ MV

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 90 EMPLOYÉS WORLDWIDE 2.200 $)*''3& %h"''"*3&4 5.800.000 E /0.#3& %& 3²'²3&/$&4 $-*&/54 LUXEMBOURGEOISES 80 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Business Intelligence Solutions - Business Process Solutions - Development Consultancy and Services - Datacenter & Infrastructure Solutions - ECM & Storage Solutions CONTACT COMMERCIAL

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

JoĂŤl Sanzot General Manager

AUBAY VOTRE PARTENAIRE CONSEIL ET DÉVELOPPEMENT Groupe europÊen de service en informatique actif en Belgique, en France, en Italie, en Espagne et au Portugal, Aubay exerce ses activitÊs sur la place luxembourgeoise depuis 1987 dans les institutions europÊennes, les secteurs financier et industriel. -F QPSUFGFVJMMF EF TFSWJDFT SFOEVT QBS "VCBZ Ë -VYFNCPVSH FTU DPOGPSNF Ë MB WJTJPO JOUFSOBUJPOBMF EV HSPVQF FU SFQSFOE OPUBNNFOU t -F TVQQPSU FU M JOGPH�SBODF E JOGSBTUSVDUVSF JOGPSNBUJRVF FO NJMJFV I�U�SPHÒOF MF DBT �DI�BOU FO NPEF 4FSWJDF -FWFM "HSFFNFOU FU selon les recommandations ITIL. t -F E�WFMPQQFNFOU E BQQMJDBUJPOT EBOT MFT UFDIOPMPHJFT +BWB + && FU %PU/FU EBOT MFT EPNBJOFT BENJOJTUSBUJG ýOBODJFS PV JOEVTUSJFM t - �UVEF MB NJTF FO QMBDF FU MF E�WFMPQQFNFOU E BSDIJUFDUVSF Open Source. t -B UJFSDF NBJOUFOBODF BQQMJDBUJWF E BQQMJDBUJPOT EBOT MFT BSDIJUFDUVSFT S�DFOUFT NBJT BVTTJ QPVS MF $MJFOU 4FSWFVS FU MF .BJOGSBNF t -B S�BMJTBUJPO EF NJTTJPOT FU QSPKFUT EBOT MFT EPNBJOFT EF M &$. FU EF MB HFTUJPO �MFDUSPOJRVF EF EPDVNFOU t -B S�BMJTBUJPO EF NJTTJPOT FU EF QSPKFUT QFSNFUUBOU M JOUSPEVDUJPO EF XPSLÞPX EBOT M PSHBOJTBUJPO EV DMJFOU t -B S�BMJTBUJPO EF NJTTJPO EF #VTJOFTT *OUFMMJHFODF FU EF SFQPSUJOH - FOTFNCMF EF DFT TFSWJDFT FTU SFOEV TPJU TPVT GPSNF EF E�M�HBUJPO EF DPNQ�UFODFT TPJU TPVT GPSNF EF QSPKFUT FU TFSWJDFT GPSGBJUBJSFT TPJU TPVT MB GPSNF EF NJTF Ë EJTQPTJUJPO EF DFOUSF EF TFSWJDF $F EFSOJFS NPEÒMF B �U� E�WFMPQQ� FU JNQM�NFOU� QBS "VCBZ BýO EF S�QPOESF BV NJFVY BVY CFTPJOT EF ÞFYJCJMJU� FO NBUJÒSF EF DPNQ�UFODFT EF MPDBMJTBUJPO FU EF WBSJBUJPO EF DIBSHF EF USBWBJM O�DFTTBJSFT QPVS MF CVTJOFTT EF OPT DMJFOUT -B HFTUJPO EF QSPKFU FTU S�BMJT�F DPOGPSN�NFOU au standard Prince2.

Daniel Braun Business Manager Secteur privĂŠ TĂŠl

Olivier Genin Account manager Secteur public TĂŠl

Aubay S.A. Parc d’activitÊs de Capellen, 38 t L-8308 Capellen 5�M t 'BY t XXX BVCBZ MV t JOGP!BVCBZ MV 22


aussi les nôtres

t

Vos

on

Aubay Luxembourg 38, Parc d’activités L-8308 Capellen T: +352 29 92 501 F: +352 29 92 51

leurs s a v

sinfo@aubay.lu - www.aubay.lu


COMPANY PROFILE & COMMERCIAL OFFERS EMPLOYEES IN LUXEMBOURG 45 WORLDWIDE EMPLOYEES 1700 SECTOR ICT Service Provider ACTIVITIES - Business Intelligence Solutions - Security Solutions - Development Consultancy and Services - Outsourcing Solutions - Web Consulting COMMERCIAL CONTACT

Marianne David Account Manager F NBJM NBSJBOOF EBWJE!BVTZ MV

Wilfrid Lagrange Business Unit Manager

AUSY group is a consultant in High Technologies, with two core businesses : outsourced R&D and IT systems management. "64: DPOTVMUBOUT XPSL XJUI DPSQPSBUF EFQBSUNFOUT UP EFTJHO PS VQHSBEF *5 BQQMJDBUJPOT UP CPPTU UIF DPNQBOZ T PQFSBUJPOBM QFSGPSNBODF "64: DBO IBOEMF UIF DPNQMFUF EFTJHO PG BO *5 TZTUFN PS QBSUJDJQBUF JO JUT QBSUJBM PWFSIBVM UIFSFCZ QSPWJEJOH TPMVUJPOT GPS BO JOUFSOBM SFTUSVDUVSJOH QSPCMFN B UFDIOPMPHJDBM VQHSBEF PS B TZTUFN PQUJNJ[BUJPO *O UIF ýFME PG NBOBHFNFOU *5 "64: DPOTVMUBOUT XPSL PO BQQMJDBUJPOT GPS UIF DPNQBOZ T QSJNBSZ GVODUJPOT BDDPVOUJOH CJMMJOH JOWFOUPSZ NBOBHFNFOU QBZSPMM FUD BOE GPS TQFDJýD QSPCMFNT "TTFU NBOBHFNFOU ýOBODJOH FUD 8F PGGFS DPOTVMUJOH BOE BSDIJUFDUVSF TFSWJDFT UP BTTJTU QSPKFDU PXOFST BOE PS JNQMFNFOU QSPKFDUT BT QSPKFDU NBOBHFST 5IF 4FOJPS .BOBHFST BSF DPODFSOFE BCPVU XJOOJOH NBSLFU TIBSF HBJOJOH NPSF JOTJHIU JOUP UIFJS DVTUPNFS QPUFOUJBM JNQMFNFOUJOH B UBSHFUFE NBSLFUJOH QPMJDZ BOE TXJGUFS SFTQPOTF JO EFDJTJPO NBLJOH 5P NFFU UIFTF FYQFDUBUJPOT "64: IBT VTFE JUT FYQFSUJTF JO DVUUJOH FEHF UFDIOPMPHZ UP EFWFMPQ B #VTJOFTT 4PMVUJPO BQQSPBDI CBTFE PO UIF JNQMFNFOUBUJPO PG TZTUFNT UIBU DPOUSPM FBDI DPSQPSBUF GVODUJPO $3. &31 F CVTJOFTT #VTJOFTT *OUFMMJHFODF AUSY consultants are able to apply their cutting-edge functional and technological skills to the areas below : t O UJFS BSDIJUFDUVSF t FOUFSQSJTF BQQMJDBUJPO EFWFMPQNFOU /FU + && 1)1

t F CVTJOFTT XFCTJUFT JOUSBOFU FYUSBOFU t #VTJOFTT *OUFMMJHFODF 0QFSBUJPOBM $3. BOBMZUJDBM t $3. $POUSPM TZTUFNT t &31 t BSDIJUFDUVSF TZTUFNT t USBEJUJPOBM UFDIOPMPHJFT

F NBJM XJMGSJE MBHSBOHF!BVTZ MV

Frederic Rasic General Manager F NBJM GSFEFSJD SBTJD!BVTZ MV

Ausy Luxembourg PSF S.A. 63, rue de Rollingergrund t L-2440 Luxembourg 5Ă?M t 'BY t XXX BVTZ MV t JOGP!BVTZ MV 24



PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES JoÍl Wozniak General Manager de BSB Luxembourg TÊl F NBJM KPFM XP[OJBL!CTC DPN

BSB, spĂŠcialiste de la consultance et du dĂŠveloppement au sein du secteur financier #4# FTU Ă?EJUFVS EF MPHJDJFMT FU QSFTUBUBJSF EF TFSWJDFT JOGPSNBUJRVFT BSB Luxembourg est spĂŠcialisĂŠe dans le secteur financier. Son Ă?RVJQF E Ă?EJUJPO EV MPHJDJFM 4PMJGF QPVS M BTTVSBODF WJF FTU JNQMBOUĂ?F Ă‹ -VYFNCPVSH FU TFT DPOTVMUBOUT FGGFDUVFOU EFT NJTTJPOT EF DPOTFJM QPVS EFT TPDJĂ?UĂ?T E BTTVSBODF FU EFT CBORVFT MVYFNCPVSHFPJTFT En tant qu’Êditeur de logiciels, BSB a acquis une grande expertise dans le dĂŠveloppement de qualitĂŠ tant au niveau de la mise en place EF QSPDFTTVT PQUJNBVY RVF EF MB HFTUJPO EF QSPKFUT #4# T BQQVJF TVS DFUUF FYQFSUJTF BDRVJTF FO TPO TFJO QPVS NFOFS BWFD TVDDĂ’T EFT QSPKFUT EF EĂ?WFMPQQFNFOU TVS NFTVSF EBOT MF NPOEF EF MB Ă˝OBODF MVYFNCPVSHFPJTF EFQVJT QMVT EF BOT NBJOUFOBOU 1BS BJMMFVST EFT FYQFSUT jUFDIOPMPHJRVFTx FU jCVTJOFTTx POU SFKPJOU #4# FU USBWBJMMFOU FO Ă?USPJUF DPMMBCPSBUJPO BWFD MFT Ă?RVJQFT EF EĂ?WF MPQQFNFOU $FT FYQFSUT QFVWFOU WPVT GPVSOJS des conseils tant au niveau des tendances de votre marchĂŠ CBORVF BTTVSBODF que des dernières ĂŠvolutions technologiques (SOA, RIA, etc.). 4B MPOHVF FYQĂ?SJFODF EBOT MF EPNBJOF Ă˝OBODJFS FU MB DPMMBCPSBUJPO entre les ĂŠquipes de dĂŠveloppement et de consultance permet Ă BSB de vous accompagner dans une dĂŠmarche pragmatique au service de votre stratĂŠgie. En particulier, BSB peut vous aider Ă rĂŠaliser WPT QSPKFUT XFC DFOUSĂ?T TVS WPT DMJFOUT Ă˝OBVY jXFC DVTUPNFS DFOUSJD BQQSPBDIx

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 85 EMPLOYÉS WORLDWIDE 225 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Banking & Finance Solutions - Fund Management Solutions - Business Intelligence Solutions - ERP & CRM Solutions - Development Consultancy and Services

BSB Luxembourg 7a, rue des MĂŠrovingiens (Bourmicht) t L-8070 Bertrange 5Ă?M t 'BY t XXX CTC DPN t CTCMVYFNCPVSH!CTC DPN 26


Lead the race… BSB, the best partner for financial companies ‡ 0DQDJHPHQW VROXWLRQ IRU DOO W\SH RI OLIH LQVXUDQFH SROLFLHV ‡ &RYHULQJ WKH FRPSOHWH OLIH F\FOH RI D OLIH LQVXUDQFH SROLF\ ‡ ,QFOXGLQJ D ZHE SRUWDO IRU EURNHUV DQG FOLHQWV

Soliam

‡ )LQDQFLDO DVVHW PDQDJHPHQW VROXWLRQ IRU LQVXUDQFH FRPSDQLHV ‡ 0DQDJLQJ DOO VHFXULWLHV DQG WKHLU Soliam WUDQVDFWLRQV

‡ %XVLQHVV DQG DFWXDULDO FRQVXOWLQJ H[SHUWV LQ LQVXUDQFH DQG DVVHW management) ‡ 7DLORU PDGH GHYHORSPHQWV

‡ &RPSRQHQW EDVHG VRIWZDUH VXLWH IRU QRQ OLIH LQVXUDQFH FRPSDQLHV ‡ 6XSSRUWLQJ DOO SHUVRQDO DQG FRPPHUFLDO OLQHV RI EXVLQHVV

BSB LUXEMBOURG $ UXH GHV 0pURYLQJLHQV %RXUPLFKW / %HUWUDQJH ‡ /X[HPERXUJ ‡ 7HO ‡ )D[ ‡ EVEOX[HPERXUJ#EVE FRP


PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES Corinne Loesel Animatrice du rÊseau CassisŽ TÊl F NBJM DPSJOOF MPFTFM!UVEPS MV

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG : t 56 DPOTVMUBOUT MBCFMMJTĂ?T EBOT MB (SBOEF 3Ă?HJPO dont 25 Ă‹ -VYFNCPVSH t 3 TPDJĂ?UĂ?T MBCFMMJTĂ?FT /0.#3& %& 3²'²3&/$&4 $-*&/54 LUXEMBOURGEOISES > 60 SECTEUR ICT Service Provider

L’INFORMATIQUE RÉUSSIE DANS LES PME CASSISŽ est le rÊseau des consultants et sociÊtÊs labellisÊs qui permettent aux PME d'accÊder à du conseil et à des prestations de qualitÊ, en maÎtrisant les coÝts. Le label CASSISŽ vise la qualitÊ et la neutralitÊ du conseil.

POUR LES PME : Les diffÊrents services proposÊs aux PME par CassisŽ : t MF EJBHOPTUJD F CVTJOFTT RVJ QSPQPTF EF GBJSF VO �UBU EFT MJFVY SBQJEF EF WPUSF TJUVBUJPO JOGPSNBUJRVF QSFNJÒSF �UBQF RVJ QFSNFU EF TF QPTFS MFT CPOOFT RVFTUJPOT TVS TPO BDUJWJU� t MB TUSBU�HJF JOGPSNBUJRVF RVJ WJTF Ë NFUUSF FO QMBDF VOF JOGPSNBUJRVF FO BMJHOFNFOU BWFD MB TUSBU�HJF EF WPUSF FOUSFQSJTF t MF DIPJY EF MPHJDJFM RVJ WPVT BJEF Ë DIPJTJS MB NFJMMFVSF TPMVUJPO JOGPSNBUJRVF BEBQU�F Ë WPT CFTPJOT t M BJEF Ë MB NJTF FO QMBDF E VO MPHJDJFM RVJ WPVT BTTJTUF EBOT MB HFTUJPO E VO QSPKFU EF NJTF FO ”VWSF E VOF TPMVUJPO JOGPSNBUJRVF BWFD VO GPVSOJTTFVS FYUFSOF t M �WBMVBUJPO EF MB NBUVSJU� JOGPSNBUJRVF RVJ �UBCMJU MFT GPSDFT FU GBJCMFTTFT EF WPT QSBUJRVFT JOGPSNBUJRVFT E�ýOJU MFVS OJWFBV EF NBUVSJU� TVS VOF �DIFMMF BMMBOU KVTRVF FU QSPQPTF EFT SFDPNNBOEBUJPOT QSBHNBUJRVFT E BN�MJPSBUJPO t MB HFTUJPO QBSUBH�F EF M JOGPSNBUJRVF RVJ QSPQPTF VO OPVWFBV DPODFQU EF HFTUJPO EF WPUSF JOGPSNBUJRVF QBS VOF TPDJ�U� FYUFSOF t Ë WFOJS MB T�DVSJU� JOGPSNBUJRVF

POUR LES CONSULTANTS :

Les consultants et sociĂŠtĂŠs souhaitant poser leur candidature pour PCUFOJS MF MBCFM $BTTJTÂĽ QFVWFOU TVJWSF MB QSPDĂ?EVSF EĂ?DSJUF TVS MF TJUF XXX DBTTJT MV &TQBDF DPOTVMUBOUT 0CUFOJS MF MBCFM $BTTJTÂĽ

ACTIVITÉS - Security Solutions - ERP & CRM Solutions - Development Consultancy and Services - Outsourcing Solutions - IT Training Services

CassisÂŽ, le conseil en informatique pour les PME 29 avenue JF Kennedy t L-1855 Luxembourg 5Ă?M t 'BY t XXX DBTTJT MV t DBTTJT!UVEPS MV 28



EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 10 EMPLOYÉS WORLDWIDE t 204 &P;FO

t 2200 42-* (SPVQ

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

&UBCMJ EFQVJT &P;FO FTU VO DBCJOFU EF DPOTFJM MFBEFS TVS 4"1 BYÏ QSJODJQBMFNFOU TVS MF TFSWJDF DMJFOU FU M JOOPWBUJPO &P;FO B EFT BHFODFT BV #ÏOÏMVY 'SBODF FU 4VJTTF BWFD QMVT EF DPOTVMUBOUT UPUBMJTBOU QMVT EF BOOÏFT E FYQFSUJTF 4"1 DVNVMÏF &P;FO FTU 1BSUFOBJSF PGýDJFM 4"1 EFQVJT

WHERE BUSINESS MEETS TECHNOLOGY NOTRE OFFRE DE SERVICES Nos services sont focalisés sur SAP dans les domaines suivants : t 4"1 &31 t 4"1 6UJMJUJFT t 4"1 .JMM 1SPEVDU t 4"1 $VTUPNFS 3FMBUJPOTIJQ .BOBHFNFOU $3.

t 4"1 4VQQMJFS 3FMBUJPOTIJQ .BOBHFNFOU 43.

t 4"1 #VTJOFTT *OUFMMJHFODF #* FU #VTJOFTT 0CKFDUT #0

QMVT EF DPOTVMUBOUT t 4"1 &OUFSQSJTF 1PSUBMT ,OPXMFEHF .BOBHFNFOU BOE 40" t 4"1 8PSLþPX t 4"1 1* 9* FU .%. t 4"1 4PMVUJPO .BOBHFS &P;FO QPTTÒEF VOF USÒT GPSUF DVMUVSF EF AýSTU NPWFS FU TF EJGGÏSFODJF QBS MB RVBMJUÏ M FYQÏSJFODF FU M FYQFSUJTF &P;FO T FTU BTTPDJÏ BWFD MF HSPVQF 42-* TQÏDJBMJTÏ EBOT MFT /5*$ FU BVHNFOUF BJOTJ TPO QPSUFGFVJMMF EF TFSWJDFT BWFD VOF PGGSF EF 8FC "HFODZ EFT TPMVUJPOT DMÏ FO NBJOT ÏQSPVWÏFT MF UPVU DPVWFSU QBS VOF EÏNBSDIF EF RVBMJUÏ UPUBMF $..* HBSBOUJTTBOU MF QMVT IBVU OJWFBV EF RVBMJUÏ EBOT MF QMVT TUSJDU SFTQFDU EFT EÏMBJT FU EFT CVEHFUT

$)*''3& %h"''"*3&4 31.000.000 E

SECTEUR Enterprise Services ACTIVITÉS - Business Intelligence Solutions - Business Process Solutions - ERP & CRM Solutions - Development Consultancy and Services - Collaboration & Unified Communications

1BS DFUUF BTTPDJBUJPO &P;FO QFVU TF UBSHVFS E ÐUSF VO BDUFVS HMPCBM EF QMVT EF QFSTPOOFT BWFD VOF GPSUF QSÏTFODF MPDBMF Ë -VYFNCPVSH

> SAP PARTNERSHIP

CONTACT COMMERCIAL

&P;FO FTU PGýDJFMMFNFOU VO 4"1 *NQMFNFOUBUJPO 1BSUOFS EFQVJT TVS CBTF EF MB RVBMJUÏ EF TFT TFSWJDFT FU EF TFT OPNCSFVTFT JNQMÏNFOUBUJPOT SÏVTTJFT BVQSÒT EF DMJFOUT EF EJGGÏSFOUFT JOEVTUSJFT &P;FO FTU A1SFGFSSFE 1BSUOFS QPVS $3. #* FU 3FUBJM BV #F-VY

Dominique Fastré Manager - Luxembourg

> EOZEN IS ABOUT CUSTOMER SATISFACTION

Tél F NBJM EPNJOJRVF GBTUSF!FP[FO DPN

&P;FO B SFÎV MF ANZ4"1 $3. 1BSUOFS 5SPQIZ BJOTJ RVF MF A4"1 )JHIFTU $VTUPNFS 4BUJTGBDUJPO "XBSE

EoZen S.A. Route d’Arlon, 204 t L-8010 Strassen 5ÏM t 'BY t XXX FP[FO DPN t *OGPMV!FP[FO DPN 30


We help our customers make effective use of SAP information technology to turn business opportunities into tangible results - EOZEN IS A STATE-OF-THE-ART SAP CONSULTING PRACTICE - WE OFFER A COMPETITIVE ADVANTAGE THROUGH CUSTOMER SERVICE AND INNOVATION - WE ARE A BUSINESS SOLUTION PROVIDER MAKING OPTIMAL USE OF SAP TECHNOLOGY

www.eozen.com


PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES Christian Bistaffa Responsable Luxembourg Tél F NBJM $ISJTUJBO #JTUBGGB!FYQFSUVN OFU

EXPERTUM : CONSEIL STRATÉGIQUE POUR VOTRE ARCHITECTURE D’ENTREPRISE &YQFSUVN FTU VOF TPDJÏUÏ MVYFNCPVSHFPJTF GPOEÏF FO &MMF PGGSF EFT TFSWJDFT EF $POTVMUBODF EF USÒT IBVU OJWFBV QSJODJQBMFNFOU CBTÏT TVS MFT DPOOBJTTBODFT FU M FYQÏSJFODF EBOT 4"1 %FQVJT TB DPODFQUJPO &YQFSUVN B SÏBMJTÏ VO OPNCSF JNQSFTTJPOOBOU EF QSPKFUT FU HSÉDF Ë DFMB TB DSPJTTBODF BV OJWFBV JOUFSOBUJPOBM FTU FYQPOFOUJFMMF &YQFSUVN FTU BVKPVSE IVJ FO BDUJWJUÏ EBOT QMVTJFVST QBZT FVSPQÏFOT FU QBSNJ TFT DMJFOUT EF SÏGÏSFODF FMMF B QMVTJFVST HSBOET DPNQUFT ainsi que des DPNQBHOJFT EF QMVT QFUJUF UBJMMF 6OF EFT NJTTJPOT QSJODJQBMFT E &YQFSUVN FTU E ÏUBCMJS EFT MJFOT QSJWJMÏHJÏT BWFD TFT DMJFOUT FO TVSQBTTBOU TZTUÏNBUJRVFNFOU MFT FTQÏSBODFT EF DFVY DJ FO UFSNFT EF RVBMJUÏ -F CVU FTU E ÏWPMVFS WFST VOF WÏSJUBCMF SFMBUJPO E BTTPDJBUJPO Ë IBVUF WBMFVS BKPVUÏF BWFD DIBRVF DMJFOU -B TPDJÏUÏ FTU PSHBOJTÏF FO QMVTJFVST #VTJOFTT 6OJUT DPVWSBOU MFT EPNBJOFT GPODUJPOOFMT TVJWBOUT HFTUJPO EF QSPKFUT HFTUJPO EF DIBÔOFT E BQQSPWJTJPOOFNFOU 4$. 4$& HFTUJPO EF DZDMF EF WJF EV QSPEVJU 1-. SFQPSUJOH #* ýOBODFT '* $0 FU 144 1MBUGPSN BOE 4FDVSJUZ 4PMVUJPOT %FQVJT &YQFSUVN FTU jQSFGFSSFE 4"1 DIBOOFM 1BSUOFSx QPVS MF TFDUFVS EFT 1.& FU FTU ÏHBMFNFOU j4"1 4FSWJDF 1BSUOFSx EFQVJT 5PVT MFT FNQMPZÏT E &YQFSUVN TPOU EFT QSPGFTTJPOOFMT BWFD VO USBDL SFDPSE EF QMVT EF BOT DF RVJ BTTVSF EFT TFSWJDFT EF IBVUF RVBMJUÏ &YQFSUVN QPSUF VO HSBOE JOUÏSÐU BV EÏWFMPQQFNFOU QFSTPOOFM FU QSPGFTTJPOOFM DPOUJOV EF TFT FNQMPZÏT BTTVSBOU BJOTJ EFT QFSTQFDUJWFT EF DBSSJÒSF Ë MPOH UFSNF

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 30 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Business Intelligence Solutions - Business Process Solutions - Security Solutions - ERP & CRM Solutions

Expertum S.A. 37, Val St André t L-1128 Luxembourg 5ÏM t 'BY t XXX FYQFSUVN OFU t JOGP!FYQFSUVN OFU 32



Senior Manager Ineum Consulting IS Strategy & Transformation Tél (TN

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 75 EMPLOYÉS WORLDWIDE 4000 /0.#3& %& 3²'²3&/$&4 $-*&/54 LUXEMBOURGEOISES >20 SECTEUR Consulting in Strategy, Organisation and ICT ACTIVITÉS - Banking & Finance Solutions - Fund Management Solutions - Business Intelligence Solutions - Business Process Solutions - Finance Regulatory Solutions

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

Loïc Dunand

ET VOTRE VISION DEVIENT ENTREPRISE *OFVN $POTVMUJOH FTU VOF TPDJÏUÏ EF DPOTFJM FO TUSBUÏHJF PSHBOJTBUJPO FU TZTUÒNFT E JOGPSNBUJPO *OFVN $POTVMUJOH BTTJTUF TFT DMJFOUT EBOT MB SÏBMJTBUJPO EF MFVST DIPJY TUSBUÏHJRVFT PQÏSBUJPOOFMT FU UFDIOPMPHJRVFT FO UPVUF PCKFDUJWJUÏ -B HBNNF EF TFSWJDFT RV FMMF DPVWSF GPDBMJTÏF TVS MB DPOOBJTTBODF QSPGPOEF EFT NÏUJFST EF TFT DMJFOUT FU TVS TB DBQBDJUÏ Ë NFUUSF FO VWSF EFT TPMVUJPOT TQÏDJýRVFT SFQSÏTFOUF VOF GPSDF EF QSPQPTJUJPO VOJRVF o *OFVN $POTVMUJOH o DPMMBCPSBUFVST QSÏTFOU FO "VTUSBMJF #FMHJRVF 'SBODF .BHISFC -VYFNCPVSH 1BZT #BT 4VJTTF 3PZBVNF 6OJ FU ²UBUT 6OJT GBJU QBSUJF EF .BOBHFNFOU $POTVMUJOH (SPVQ 1MD RVJ EJTQPTF EF QMVT EF CVSFBVY SÏQBSUJT TVS MFT DPOUJOFOUT 1MVT E JOGPSNBUJPOT XXX JOFVNDPOTVMUJOH DPN *OFVN $POTVMUJOH EÏQMPJF VOF EPVCMF FYQFSUJTF EBOT MFT HSBOET TFD UFVST ÏDPOPNJRVFT FU MFT GPODUJPOT EF M FOUSFQSJTF -PST EF WPT QSPKFUT *OFVN $POTVMUJOH SFHSPVQF MFT FYQFSUT EF WPT TFDUFVST E BDUJWJUÏT *OTUJUVUJPOT ýOBODJÒSFT *OEVTUSJF 1SPEVJUT EF HSBOEF DPOTPNNBUJPO FU EJTUSJCVUJPO &OFSHJF VUJMJUJFT FU FOWJSPOOFNFOU .JEEMF NBSLFU $PNNVOJDBUJPOT FU NÏEJBT 4FDUFVS QVCMJD 4BOUÏ 4QPSU 0SHBOJTNFT EF QSPUFDUJPO TPDJBMF 5SBOTQPSUT FU *NNPCJMJFS FU MFT SFTQPOTBCMFT EF DFT GPODUJPOT RVJ TPOU t t t t t t t t t

4USBUÏHJF .BSLFUJOH TBMFT FU TFSWJDFT 0QÏSBUJPOT QFSGPSNBODF JOEVTUSJFMMF 'JOBODF DPNQUBCJMJUÏ FU DPOUSÙMF EF HFTUJPO 3FTTPVSDFT IVNBJOFT FU DPOEVJUF EV DIBOHFNFOU 4USBUÏHJF FU USBOTGPSNBUJPO EFT TZTUÒNFT E JOGPSNBUJPO 1SPHSBNNFT DPNQMFYFT FU TPMVUJPOT E FOUSFQSJTFT 4VCWFOUJPOT FU ýOBODFNFOUT %ÏWFMPQQFNFOU EVSBCMF

CONTACT COMMERCIAL

Eric Crabie Tél e-mail : FDSBCJF!JOFVN DPN

Jean Diederich Tél e-mail : KEJFEFSJDI!JOFVN DPN

Ineum Consulting Luxembourg S.A. 41, zone d’activité Am Bann t L-3372 Leudelange 5ÏM t 'BY t XXX JOFVNDPOTVMUJOH DPN t JOGPMVYFNCVSH!JOFVN DPN 34


et votre vision devient entreprise

De l’’inspiration à l’’idÊe, du projet à sa rÊalisation, votre vision devient entreprise 3RXU GHYHQLU SOXV SHUIRUPDQWHV OHV RUJDQLVDWLRQV RQW XQ EHVRLQ FRQVWDQW GœpYROXWLRQ 'DQV FH FDGUH ,QHXP &RQVXOWLQJ VH FRQVDFUH H[FOXVLYHPHQW DX PpWLHU GX FRQVHLO &DU VDQV LQGpSHQGDQFH OD FRPSpWHQFH QH VDXUDLW UHVWHU ORQJWHPSV REMHFWLYH 5HFRQQXV SRXU OHXU H[FHOOHQFH HW OHXUV FRQQDLVVDQFHV VHFWRULHOOHV HW RUJDQLVDWLRQQHOOHV QRV FROODERUDWHXUV YRXV IHURQW EpQpILFLHU DX WUDYHUV GH GpPDUFKHV FROODERUDWLYHV GH PpWKRGRORJLHV HW GH UpIpUHQFHV pSURXYpHV DX QLYHDX QDWLRQDO HW LQWHUQDWLRQDO ([SHUWV GDQV OD FRQGXLWH GH SURJUDPPHV HW SURMHWV GH WUDQVIRUPDWLRQ LOV QœRQW TXœXQ REMHFWLI YRWUH REMHFWLI

www.ineumconsulting.com Algeria - Australia - Belgium - France - Luxembourg - Morocco - Netherlands - Switzerland - UKI - USA


TĂŠl F NBJM 1IJMJQQF IBNUJBVY!PSEJOB MV

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 40 EMPLOYÉS WORLDWIDE 5.500 $)*''3& %h"''"*3&4 6.000.000 E /0.#3& %& 3²'²3&/$&4 $-*&/54 LUXEMBOURGEOISES 25 SECTEUR Enterprise Services ACTIVITÉS - Banking & Finance Solutions - Business Intelligence Solutions - Business Process Solutions - ERP & CRM Solutions - Outsourcing Solutions CONTACT COMMERCIAL

Jean Arnould Sales Manager TĂŠl F NBJM KFBO BSOPVME!PSEJOB MV

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

Philippe Hamtiaux Country Manager

À PROPOS D’ORDINA / E-CHAIN Portefeuille de base

-F QPSUFGFVJMMF EF CBTF E 0SEJOB TF DPNQPTF DPNNF TVJU t $POTVMUBODF DPOTFJMT FO NBUJĂ’SF E PQUJNJTBUJPO EFT QSPDFTTVT CVTJOFTT EF DMJFOUT t *$5 EĂ?WFMPQQFNFOU JNQMĂ?NFOUBUJPO FU HFTUJPO EFT BQQMJDBUJPOT qui les supportent ; t 0VUTPVSDJOH SFQSJTF EF QSPDFTTVT CVTJOFTT DPNQMFUT FU EF M *$5

MarchĂŠs cibles et activitĂŠs principales

Ordina se consacre à trois marchÊs clÊs : t CBORVFT FU FOUSFQSJTFT E BTTVSBODF t JOTUBODFT PGýDJFMMFT FOUSFQSJTFT EF U�M�DPNNVOJDBUJPO FU EF TFSWJDF QVCMJD t DPNNFSDF USBOTQPSU FU JOEVTUSJF 7PT CFTPJOT CVTJOFTT TPOU MF QPJOU EF E�QBSU EF OPT FGGPSUT DPNNVOT - PCKFDUJG GBJSF DPÕODJEFS WPUSF *$5 BWFD WPT PCKFDUJGT CVTJOFTT

End-to-end

Ordina se concentre sur huit domaines clÊs ; nous vous proposons les TPMVUJPOT FOE UP FOE TVJWBOUFT &31 NPEVMFT ýOBODJFST FU MPHJTUJRVFT 1SPEVDU -JGFDZDMF .BOBHFNFOU 3FBM &TUBUF .BOBHFNFOU 'BDJMJUZ .BOBHFNFOU FU $POTPMJEBUJPO $3. 4"1 FU .JDSPTPGU #* 4"1 #0 $PHOPT .JDSPTPGU 4$. *OGSBTUSVDUVSFT EF E�WFMPQQFNFOU +BWB /FU 0SBDMF *OU�HSBUJPO FU HFTUJPO E BQQMJDBUJPO

Vous bâtissez sur de solides fondations

0SEJOB FTU VOF FOUSFQSJTF TBJOF -F DPOUSĂ™MF EF OPT QFSGPSNBODFT Ă˝OBOcières constitue le fil conducteur de toutes nos activitĂŠs. Cette solide BTTJTF Ă˝OBODJĂ’SF FTU WPUSF NFJMMFVSF HBSBOUJF 7PVT DPMMBCPSF[ BWFD VO QBSUFOBJSF TUBCMF FU PQUF[ QPVS EFT TPMVUJPOT RVJ PGGSFOU EF SĂ?FMMFT QFSTQFDUJWFT Ă‹ MPOH UFSNF

Proche de vous

SĂŠbastien Pierson Solution Sales TĂŠl F NBJM TĂ?CBTUJFO QJFSTPO!PSEJOB MV

-BTU CVU OPU MFBTU 0SEJOB &@$IBJO O FTU QBT VO NBTUPEPOUF /PVT TPNNFT Ă‹ WPUSF OJWFBV QSPDIFT EF OPT DMJFOUT /PVT GBJTPOT NPOUSF EF MB ĂžFYJCJMJUĂ? FU EF M BDDFTTJCJMJUĂ? E VO QFUJU JOUFSWFOBOU UPVU FO KPVJTTBOU EF MB DBQBDJUĂ? FU EFT TZOFSHJFT QSPQSFT Ă‹ VO HSBOE

Ordina Luxembourg S.A. route d’Arlon, 94 t L-8311 Capellen 5�M t 'BY t XXX F DIBJO MV t XXX PSEJOB MV t JOGP!F DIBJO MV 36



e-mail : QJFSSF QJHBHMJP!QU DPOTVMUJOH MV

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 55 EMPLOYÉS WORLDWIDE 60 $)*''3& %h"''"*3&4 > 5.000.000 E /0.#3& %& 3²'²3&/$&4 $-*&/54 LUXEMBOURGEOISES > 50 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Development Consultancy and Services - Telecom Solutions - Network Solutions - Collaboration & Unified Communications - Web Consulting

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

Pierre Pigaglio CEO

P&T CONSULTING, LE SPÉCIALISTE DE LA MOBILITÉ. P&T consulting rĂŠpond aux besoins de connectivitĂŠ permanente, en situation de mobilitĂŠ, des individus, des objets communicants et des systèmes d’informations. Son expĂŠrience, sa veille technologique et son dĂŠpartement R&D lui permettent de proposer aux entreprises luxembourgeoises et belges des solutions de mobilitĂŠ opĂŠrationnelles et pertinentes. $SĂ?Ă?F FO 1 5 $POTVMUJOH 4" 15$ Ă˝MJBMF EF M &OUSFQSJTF EFT 1PTUFT FU 5Ă?MĂ?DPNNVOJDBUJPOT EV -VYFNCPVSH M &15 FTU VOF TPDJĂ?UĂ? EF TFSWJDFT FYQFSUF EBOT MFT QSPDFTTVT EF DPOTFJMT E BOBMZTF EF EĂ?WFMPQQFNFOU FU E JOUĂ?HSBUJPO EFT /5*$ 4ZTUĂ’NFT EF (FTUJPO EhJOGSBTUSVDUVSF FU EFT SĂ?TFBVY 5FDIOPMPHJFT EF MB .PCJMJUĂ? 5PVSOĂ?F WFST MF NBSDIĂ? FVSPQĂ?FO MB TPDJĂ?UĂ? BUUBDIF MB QMVT HSBOEF JNQPSUBODF Ă‹ M JOUĂ?HSBUJPO EF M JOOPWBUJPO FU MB QSJTF FO DPNQUF EF MB jCVTJOFTT WBMVFx EV DPĂ&#x;U E BQQSPQSJBUJPO 5$0 FU EV SFUPVS TVS JOWFTtissement (RoI). 4VS MF -VYFNCPVSH FU MB (SBOEF SĂ?HJPO 15$ NFU VO BDDFOU QBSUJDVMJFS sur les compĂŠtences et les partenariats europĂŠens de sa Business Unit j5*.4x 5FDIOPMPHJDBM *OOPWBUJWF BOE .PCJMF 4PMVUJPOT RVJ B WPDBUJPO Ă‹ SĂ?BMJTFS EFT TPMVUJPOT JOOPWBOUFT FU Ă‹ MB QPJOUF EF MB UFDIOPMPHJF EBOT MF EPNBJOF EFT DBOBVY EF DPNNVOJDBUJPOT *OUFSOFU FU .PCJMF 5*.4 JOUĂ’HSF EV CBDL BV GSPOU PGĂ˝DF VOF WSBJF EĂ?NBSDIF NPCJMJUĂ? FU QSPQPTF EFT TPMVUJPOT DPNQMĂ’UFNFOU BEBQUĂ?FT FU CBTĂ?FT TVS

CONTACT COMMERCIAL

Dominique Bruck Responsable Ventes Grande RĂŠgion TĂŠl F NBJM EPNJOJRVF CSVDL!QU DPOTVMUJOH MV

Laurent Rapin BU Manager F NBJM MBVSFOU SBQJO!QU DPOTVMUJOH MV

t %FT QMBUFGPSNFT QSPGFTTJPOOFMMFT 3*. #MBDLCFSSZ "QQMF J1IPOF FU .JDSPTPGU 8JOEPXT .PCJMF 8JOEPXT $& t 4B TPMVUJPO EF NPCJMJU� JOUFSDPOOFDU�F TPDMF NVMUJN�EJB NVMUJ TVQQPSU FU NVMUJ DBOBM EF EJGGVTJPO E JOGPSNBUJPO QBS EFT NFEJB UFMT RVF 4.4 ..4 &NBJMT PV FODPSF WJB 8FC 8BQ #MVFUPPUI 8J'J UMTS et GPRS ; t %FT UFDIOPMPHJFT JOOPWBOUFT TUZMPT �MFDUSPOJRVFT 3'*% /'$ H�P localisation, ‌). $F TBWPJS GBJSF FTU E�KË BQQS�DJ� EF TFT DMJFOUT EV -VYFNCPVSH FU EF MB (SBOEF 3�HJPO BDUFVST NBKFVST EBOT MFT TFDUFVST ýOBODJFS QVCMJD et industriel.

P&T consulting SA (PTC) 13, rue Robert Stumper t L-2557 Luxembourg 5Ă?M t 'BY t XXX QUD MV t JOGP! QU DPOTVMUJOH MV 38


! " # $ % # $ &'

$


COMPANY PROFILE & COMMERCIAL OFFERS ª 1SJDFXBUFSIPVTF$PPQFST 4 Ë S M 1IPUPHSBQIFS -VD %FþPSFOOF

PRICEWATERHOUSECOOPERS IT MANAGEMENT CONSULTING PricewaterhouseCoopers Luxembourg (www.pwc.com/lu) has about 1,800 professionals from 49 different countries. PricewaterhouseCoopers (www.pwc.com) provides industry-focused assurance, tax and advisory services to build public trust and enhance value for its clients and their stakeholders. 8JUI SFHBSET UP *5 .BOBHFNFOU $POTVMUJOH 1X$ IFMQT QSJWBUF BOE QVCMJD PSHBOJTBUJPOT t BMJHO UIFJS *5 PCKFDUJWFT XJUI CVTJOFTT PCKFDUJWFT GSPN B TUSBUFHZ HPWFSOBODF TZTUFNT PSHBOJTBUJPO people and process perspectives ; t NBOBHF TUSBUFHJD DIBOHFT TVDI BT *5 PVUTPVSDJOH t CFODINBSL BOE JNQSPWF *5 TFSWJDF MFWFM BOE DPTU t BTTFTT PS BVEJU UIF QFSGPSNBODF SJTLT DPOUSPMT BOE TFDVSJUZ PG UIFJS *5 GVODUJPO t PQUJNJ[F UIF DPTU BOE WBMVF PG *5 JOWFTUNFOUT t PSHBOJTF UIF *5 GVODUJPO t TFMFDU TZTUFNT UPPMT BOE QSPWJEFST $MJFOUT SFMZ PO BOE CFOFýU GSPN UIF JOEFQFOEFODF PG 1X$ UPXBSET UFDIOPMPHJFT FEJUPST BOE TVQQMJFST 0VS DPOTVMUBOUT IBWF B EFFQ BOE IBOET PO FYQFSJFODF XJUI NFUIPEPMPHJFT BOE GSBNFXPSLT TVDI BT 1.* 1SJODF 2VBQJUBM )FSNFT $PCJ5 *5*- 7BM*5 *40 *40 y i1SJDFXBUFSIPVTF$PPQFSTw SFGFST UP UIF OFUXPSL PG NFNCFS ýSNT PG 1SJDFXBUFSIPVTF$PPQFST *OUFSOBUJPOBM -JNJUFE FBDI PG XIJDI JT B TFQBSBUF BOE JOEFQFOEFOU MFHBM FOUJUZ

Philippe Pierre Advisory Partner

EMPLOYEES IN LUXEMBOURG 1800 WORLDWIDE EMPLOYEES 155,000 SECTOR Enterprise Services ACTIVITIES - IT Management Consulting

PricewaterhouseCoopers S.à r.l. 400, route d’Esch t L-1014 Luxembourg 5FM t 'BY t XXX QXD DPN MV t JOGP!MV QXD DPN 40


It’s the right time to innovate in Luxembourg

It’s time for success © 2009 PricewaterhouseCoopers S.à.r.l. All rights reserved. PricewaterhouseCoopers refers to the network of member firms of PricewaterhouseCoopers International Limited, each of which is a separate and independent legal entity.


SFEIR

une certaine idĂŠe du service

Alain Fenniche

Directeur GĂŠnĂŠral Sfeir Benelux

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 41 $)*''3& %h"''"*3&4 5.000.000 E

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

GROUPE

PLUS QU’UNE APPROCHE, UNE SIGNATURE Avec plus de 20 ans d’expÊrience en France et au Luxembourg, la signature SFEIR est un gage d’expertise dans le pilotage des projets informatiques de nos clients. 6OF TJHOBUVSF D FTU VOF NBSRVF SFDPOOBJTTBCMF JEFOUJýBCMF EPOU l’auteur peut se prÊvaloir. $ FTU BJOTJ RVF OPVT JEFOUJýPOT MF TFSWJDF RVF OPVT PGGSPOT BVY OPNCSFVTFT PSHBOJTBUJPOT RVJ OPVT POU GBJU FU OPVT GPOU FODPSF DPOýBODF La connaissance et la maÎtrise de nos mÊtiers appliquÊes au secteur des BGGBJSFT OPVT QFSNFUUFOU EF TFHNFOUFS OPT BDUJWJU�T FO USPJT EPNBJOFT de compÊtences : $POTFJM FU BVEJU FO 4ZTUÒNFT E *OGPSNBUJPO suivant ISO, ITIL et CMMI %�WFMPQQFNFOU FU *OU�HSBUJPO EF TPMVUJPOT PSJFOU�T PCKFU Java, GWT, .Net #VTJOFTT *OUFMMJHFODF #0 )ZQFSJPO -B S�VTTJUF �QSPVW�F EBOT DFT USPJT BDUJWJU�T FTU USJCVUBJSF E VOF DPNCJOBJTPO JOUFMMJHFOUF FOUSF MFT TUBOEBSET EV NBSDI� FU VOF HFTUJPO FGýDBDF du capital humain.

/0.#3& %& 3²'²3&/$&4 $-*&/54 LUXEMBOURGEOISES 200 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Banking & Finance Solutions - Business Process Solutions - Development Consultancy and Services - ERP & CRM Solutions - Outsourcing Solutions

$ FTU QPVSRVPJ OPT �RVJQFT TPOU GPSN�FT FO QFSNBOFODF FO GPODUJPO EF MFVST CFTPJOT PV EF DFVY EF OPT DMJFOUT $FUUF BQQSPDIF OPUSF TJHOBUVSF FTU H�O�SBUSJDF EF WBMFVS BKPVU�F QPVS VOF PSHBOJTBUJPO MB WÙUSF La force d’une entreprise s’accomplit par la qualitÊ de ses hommes.

CONTACT COMMERCIAL

Julien Maujol

Account Manager TĂŠl. : F NBJM NBVKPM K!TGFJS MV

SFEIR BENELUX S.A. 32A rue Zenon Bernard t L-4031 Esch-sur-Alzette 5Ă?M t 'BY t XXX TGFJS DPN t GFOOJDIF B!TGFJS MV 42


La signature de vos projets informatiques

!

SFEIR BENELUX S.A.

!

32A RUE ZE NON BERNARD

! ! !

L-4031 ESCH-SUR-ALZETTE LUXEMBOURG T +352 26 54 47- 1 F +352 26 54 47 99 info@ sfeir. l u

w w w.s fe i r.lu


PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES Philippe Houssier Chief Executive Officer TÊl F NBJM QIJMJQQF IPVTTJFS!TJFNFOT DPN

EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 51 t 4*&.&/4 *5 40-65*0/4 AND SERVICES FINANCE S.A. (entitÊ PSF) : 21 t 4*&.&/4 *5 40-65*0/4 AND SERVICES S.A. : 30 SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Development Consultancy and Services - Security Solutions - ERP & CRM Solutions - Outsourcing Solutions - Banking & Finance Solutions

PĂ”LE DE COMPÉTENCE DE CONSULTANCE ET DÉVELOPPEMENT Siemens IT Solutions and Services est le centre de compĂŠtences IT du groupe Siemens. Nous sommes un partenaire de confiance pour gĂŠrer vos besoins IT, un acteur local qui, de par sa prĂŠsence dans plus de 190 pays, peut s’appuyer sur un très large rĂŠseau de compĂŠtences et de savoir-faire. "V -VYFNCPVSH MB NBKFVSF QBSUJF EFT BDUJWJUĂ?T EF 4JFNFOT *5 4PMVUJPOT and Services sont des activitĂŠs de consultance et de dĂŠveloppement. Nous disposons d’Êquipes de consultants autonomes qui travaillent MPDBMFNFOU FU FO QBSBMMĂ’MF OPVT FNQMPZPOT BV NBYJNVN MFT QPTTJCJMJUĂ?T E VUJMJTBUJPO EFT SFTTPVSDFT HMPCBMFT EV HSPVQF 4JFNFOT %FQVJT QMVTJFVST BOOĂ?FT EĂ?KĂ‹ OPVT BWPOT Ă?UBCMJ VOF SFMBUJPO EVSBCMF BWFD OPT DFOUSFT EF EĂ?WFMPQQFNFOU MFT j(MPCBM 1SPEVDUJPO $FOUFSTx FO 1PMPHOF FO *OEF FU FO (SĂ’DF /PVT BQQMJRVPOT VO NPEĂ’MF QBSUJDVMJĂ’SFNFOU CJFO BEBQUĂ? QPVS HBSBOUJS VOF CPOOF RVBMJUĂ? EF TFSWJDF &O QSBUJRVF MF QSPKFU FTU HĂ?SĂ? MPDBMFNFOU QBS VO j4FSWJDF %FMJWFSZ .BOBHFSx RVJ KPVF Ă‹ MB GPJT MF SĂ™MF EF DIFG EF QSPKFU FU DFMVJ EF HBSBOU EF MB CPOOF DPNNVOJDBUJPO FOUSF MF DMJFOU FU les ĂŠquipes de dĂŠveloppement. /PVT TPNNFT BDUJGT EBOT MFT BDUJWJUĂ?T EF EĂ?WFMPQQFNFOU FU EF DPOTVMUBODF EFQVJT EF OPNCSFVTFT BOOĂ?FT DF RVJ OPVT B QFSNJT EF dĂŠvelopper notre propre mode de mise en Ĺ“uvre et des approches NĂ?UIPEPMPHJRVFT TUBOEBSEJTĂ?FT QPVS HBSBOUJS Ă‹ OPT DMJFOUT MFT meilleurs services. - BTQFDU QSPYJNJUĂ? EV DMJFOU FU JOUFSQSĂ?UBUJPO EF TFT CFTPJOT FTU QBSUJDVMJĂ’SFNFOU EĂ?WFMPQQĂ? /PVT UFOPOT Ă‹ HBSBOUJS RV VO DBOBM EF DPNmunication direct entre nos clients et les ĂŠquipes de dĂŠveloppement, NĂ?NF EJTUBOUFT TPJU Ă?UBCMJ /PT DMJFOUT EJTQPTFOU BJOTJ EF QPJOUT EF DPOUBDUT EJSFDUT QPVS DIBDVO EFT QSPKFUT -F GBJU EF EJTQPTFS E VO DBMM DFOUFS FU E PVUJMT *5 4FSWJDF .BOBHFNFOU HBSBOUJU MB NFJMMFVSF SĂ?BDUJWJUĂ? FU VO TVJWJ EFT QSPKFUT FO UFNQT SĂ?FM -B NJTF FO QMBDF EF QSPDFTTVT EF EFCSJFĂ˝OH FU E BNĂ?MJPSBUJPO DPOUJOVF FTU VO EFT QBSBNĂ’USFT QSJNPSEJBVY EF M Ă?WPMVUJPO EFT QSPKFUT $F UZQF EF SĂ?VOJPO FTU JNQPTĂ? BVY DIFGT EF QSPKFUT BĂ˝O EF QFBVĂ˝OFS MFT QSPcessus en place et de tendre vers une amĂŠlioration perpĂŠtuelle de nos mĂŠthodes de travail. Le client est le centre de nos prĂŠoccupations.

Siemens IT Solutions and Services S.A. Rue des Peupliers 20 t L-2328 Luxembourg - Hamm 5Ă?M t 'BY t XXX TJFNFOT MV JU TPMVUJPOT t JOGP MV!TJFNFOT DPN 44


?

Don’t want to lose your time ? Just go where the talents are !

Siemens IT Solutions and Services Consultancy and Development Services

www.siemens.lu/it-solutions


F NBJM BMBJO HFOB!TPHFUJ MV EMPLOYÉS AU LUXEMBOURG 470

EMPLOYÉS WORLDWIDE 20.000 $)*''3& %h"''"*3&4 36.000.000 E SECTEUR ICT Service Provider ACTIVITÉS - Business Intelligence Solutions - Development Consultancy and Services - ECM Solutions - Collaboration & Unified Communications - Web Consulting CONTACTS Rita Verreydt $IJFG &YFDVUJWF 0GýDFS 4PHFUJ #F-VY SJUB WFSSFZEU!TPHFUJ CF Hubert Beaucarne *4 %FQBSUNFOU .BOBHFS #F-VY IVCFSU CFBVDBSOF!TPHFUJ CF Patrice Froment #SBODI .BOBHFS "4 1VCMJD -VYFNCPVSH QBUSJDF GSPNFOU!TPHFUJ MV Laurent Mischel #SBODI .BOBHFS "4 1SJW� -VYFNCPVSH MBVSFOU NJTDIFM!TPHFUJ MV Philippe Margraff #SBODI .BOBHFS *4 1VCMJD -VYFNCPVSH QIJMJQQF NBSHSBGG!TPHFUJ MV Sylvie Prime #SBODI .BOBHFS *4 1SJW� -VYFNCPVSH TZMWJF QSJNF!TPHFUJ MV Pascal Loosveldt #SBODI .BOBHFS #* 4UBU QBTDBM MPPTWFMEU!TPHFUJ MV

PROFIL DE L’ENTREPRISE ET OFFRES COMMERCIALES

Alain Gena Department Manager Sogeti Luxembourg

SOGETI - LEADER LUXEMBOURGEOIS EN CONSULTANCE ICT. Avec plus de 470 consultants, Sogeti est leader parmi les sociÊtÊs de consultance ICT au Luxembourg. La sociÊtÊ propose un large Êventail de services s’articulant autour de 2 mÊtiers centraux, eux-mêmes dÊclinÊs en Centres de CompÊtences ou Domaines d’Expertise.

APPLICATION SERVICES -F N�UJFS j"QQMJDBUJPO 4FSWJDFTx BDDPNQBHOF OPT DMJFOUT EBOT MB NBÔUSJTF FU M �WPMVUJPO EF MFVS TZTUÒNF E JOGPSNBUJPO EF MB E�ýOJUJPO EF MB TUSBU�HJF FO QBTTBOU QBS MB NJTF FO ”VWSF KVTRV Ë MB NBJOUFOBODF "DUJWJU�T QSJODJQBMFT $POTFJM "SDIJUFDUVSF %�WFMPQQFNFOU 5FTUJOH #* .JHSBUJPO 4FSWJDFT E JOU�HSBUJPO FU 5JFSDF .BJOUFOBODF "QQMJDBUJWF "V OJWFBV UFDIOJRVF 4PHFUJ B E�WFMPQQ� VO TBWPJS GBJSF BVUPVS EFT QMBUFT GPSNFT QSPQPT�FT QBS TFT QBSUFOBJSFT UFMT .JDSPTPGU PV *#. BJOTJ RVF MFT TPMVUJPOT 0QFO 4PVSDFT "MGSFTDP +#PTT 5PNDBU )JCFSOBUF &DMJQTF 4QSJOH 4USVUTy Les Architectures OrientÊes Service (SOA), Enterprise Content ManBHFNFOU &$. &OUFSQSJTF "QQMJDBUJPO *OUFHSBUJPO &"* DPOTUJUVFOU �HBMFNFOU EFT PGGSFT Ë WBMFVS BKPVU�F JNQPSUBOUF /PT N�UIPEPMPHJFT 5FTUJOH 51* 5FTU 1SPDFTT *NQSPWFNFOU FU 5."1 5FTU .BOBHFNFOU "QQSPBDI TPOU E�WFMPQQ�FT BV TFJO EV HSPVQF FU TPOU maintenant reconnues et appliquÊes par d’autres acteurs sur le marchÊ. -F DFOUSF EF DPNQ�UFODFT #* FTU OPUBNNFOU E�EJ� BVY QSPKFUT TUBUJTUJRVFT DPNQSFOBOU EFVY EJNFOTJPOT 5FDIOJRVFT �UVEFT N�UIPEP M PHJRVFT DPMMFDUJPO EF EPOO�FT USBJUFNFOU EJGGVTJPO EF EPOO�FT .�UJFST �DPOPNJF ýOBODF FOWJSPOOFNFOU USBOTQPSU y

INFRASTRUCTURE SERVICES -F N�UJFS *OGSBTUSVDUVSFT E�MJWSF MhFOTFNCMF EFT QSFTUBUJPOT DPODFSOBOU M JOGSBTUSVDUVSF FU M FYQMPJUBUJPO $FT GPODUJPOT TF USBEVJTFOU QBS EFT prestations couvrant les 3 phases suivantes : Architecture et conseil, *OH�OJFSJF FU NJTF FO ”VWSF FU MFT 4FSWJDFT DPOUJOVT

SOGETI Luxembourg S.A. et SOGETI PSF route de Longwy 36 t L-8080 Bertrange 5Ă?M t 'BY t XXX TPHFUJ MV t JOGP!TPHFUJ MV 46


3HRSOH \RX NQRZ .QRZOHGJH \RX QHHG

Avec plus de 40 annĂŠes d’’expĂŠrience globale, le groupe SOGETI est prĂŠsent dans 12 pays europĂŠens, ainsi qu’’aux Etats-Unis et en Inde, avec plus de 200 bureaux et près de 20.000 collaborateurs. Sogeti propose des services personnalisĂŠs se basant sur son expertise et une relation ĂŠtroite avec chacun de ses clients. SOGETI s’’affirme aujourd’’hui comme acteur majeur du secteur informatique. La sociĂŠtĂŠ s’’adresse Ă une clientèle de grands comptes porteurs des projets les plus ambitieux et Ă la pointe des dernières nouveautĂŠs sur le plan technologique. www.sogeti.lu SOGETI PSF 36, route de Longwy L-8080 Bertrange Tel. +352 31 44 01 info@sogeti.lu

SOGETI Luxembourg S.A. 36, route de Longwy L-8080 Bertrange Tel. +352 31 44 01 info@sogeti.lu


COMPANY PROFILE & COMMERCIAL OFFERS

YAJUG ASBL YaJuG is the Java™ User Group at Luxembourg. An open association for everyone having an interest with the Java™ platform and related technologies. 5IF 0CKFDUJWFT PG UIF +BWB™ 6TFS (SPVQ BSF UIF GPMMPXJOH t 1SPNPUF JO UIF (SBOE %VDIZ PG -VYFNCPVSH UIF UFDIOPMPHJFT BQQMJDBUJPOT BOE NFUIPET SFMBUFE UP +BWB™ BT XFMM BT GPTUFS UIF associated open-minded culture, t #F UIF MJOL OFVUSBM BOE JOEFQFOEFOU CFUXFFO SFTFBSDI VTFST BOE TVQQMJFST PG +BWB™ UFDIOPMPHZ t #F BO "HPSB EFEJDBUFE UP UIF FYDIBOHF PG FYQFSJFODF BOE FYQFSUJTF HBUIFSJOH BMM TUBLFIPMEFST BSPVOE +BWB™ t "T B +BWB™ VTFS (SPVQ QBSUJDJQBUF JO -VYFNCPVSH PCKFDUJWF UP CFDPNF B IPUTQPU GPS *$5 EFWFMPQNFOU t 0VS NFNCFST FOKPZ BU MFBTU GSFF DPOGFSFODFT QFS ZFBS BT XFMM BT PUIFS BEWBOUBHFT TVDI BT EJTDPVOUT PO CPPLT PS TPGUXBSF BOE +BWB™ HPPEJFT

MEMBERS IN LUXEMBOURG 94 SECTOR Professional Association ACTIVITIES - Development Consultancy and Services - Web Consulting - IT Training Services

YaJuG asbl Technoport Schlassgoart - &TDI TVS "M[FUUF t XXX ZBKVH PSH t JOGP!ZBKVH PSH 48


; { void

Join us Today !

public static

JJava™ ava™ User Group @ Luxembourg

http://www.yajug.org


Annuaire des entreprises ABC LuxembourgAdvanced Business Solutions 9, Montée de Clausen L-1343 Luxembourg Tél : +352 26 20 05 51 31 Fax : +352 26 20 08 51 info@abcluxembourg.com www.abcluxembourg.com

Acane Consulting S.A. 20a, rue du Puits Romain Z.A Bourmicht L-8070 Bertrange Tél : +352 24 61 33 01 Fax : +352 24 61 33 02 info@acaneconsulting.com www.acaneconsulting.com

Accenture 46a, Avenue JF Kennedy L-1855 Luxembourg Tél : +352 26 42 31 Fax : +352 26 42 34 23 www.accenture.com

Actimage 224, rue de Beggen L-1220 Luxembourg Tél. : +352 27 62 15 15 Fax : +352 27 62 15 16 info@actimage.net www.actimage.net

AMS Systems S.A. 64, rue Principale L-5367 Schuttrange Tél : +352 26 70 20 1 Fax : +352 26 70 20 77 info@amssys.lu www.amssys.lu

Antemeta 2, rue Edmond Reuter L-1043 Contern Tél. : +352 26 35 21 63 Fax : +352 26 35 21 70 www.antemeta.lu

38, Parc d’Activité de Capellen L-8308 Capellen Tél : +352 29 92 50 Fax : +352 29 92 51 info@aubay.lu www.aubay.lu

Aptelia 202 Val des Bons Malades L-2121 Luxembourg Tél. : +352 26 68 61 30 Fax : +352 26 68 61 31 info.lu@aptelia.com www.aptelia.com

ARHS Developments SA 2A, rue Nicolas Bové L-1253 Luxembourg Tél : +352 26 11 02 1 Fax : +352 26 11 02 50 info@arhs-developments.com www.arhs-developments.com

Northgate Arinso 3 place d’Armes L-1136 Luxembourg Tél : +352 46 60 83 Fax : +352 46 60 84 www.northgatearinso.com

Ausy Luxembourg 63, rue de Rollingergrund L-2440 Luxembourg Tél : +352 45 39 11 Fax : +352 26 45 90 34 wilfrid.lagrange@ausy.lu www.ausy.lu

Bull Luxembourg S.A. 40, parc d’Activités L-8308 Capellen Tél : +352 45 69 45 1 Fax : +352 45 80 17 info@bull.lu www.bull.lu

Business & Decision

AgilePartner 20a, rue du Puits Romain L-8070 Bertrange Tél : +352 26 37 00 30 Fax : +352 26 37 00 31 contact@agilepartner.net www.agilepartner.net

Altran CIS Luxembourg SVF &EXBSE 4UFJDIFO L-2540 Luxembourg Tél : +352 26 30 85 1 Fax : +352 26 30 85 33 www.altran.com/lu

50

Aubay Luxembourg SA

Atos Origin Luxembourg 2 rue Nicolas Bové L-1253 Luxembourg Tél : +35231 36 37 1 Fax : +35231 38 83 info.lu@atosorigin.com www.atosorigin.com/lu

4, rue d’Orange L-2267 Luxembourg Tél : +352 26 45 86 50 Fax : +352 26 45 86 59 www.businessdecision.fr

Business and Information to Knowledge Engineering 28, rue des Gaulois L-1466 Luxembourg Tél : +352 43 51 22 Fax : +352 43 51 22


Contraste Europe

Business Solutions Builders (Luxembourg) B.S.B. S.A. 43, rue des Roses L-2445 Luxembourg Tél : +352 47 57 39 Fax : +352 47 03 61 bsbluxembourg@bsb.com www.bsb.com

7, Route d’Esch L-1470 Luxembourg Tél. : +352 26 20 12 97 Fax : +352 26 20 12 98 info@contraste.com www.contraste.com

2, rue Robert Krieps L-4702 Pétange Tél : +352 26 65 25 55 Fax : +352 26 65 25 56 contact@c2a.com www.c2a.com

Cassis

®

29 avenue JF Kennedy L-1855 Luxembourg Tél. : +352 42 59 91 1 Fax : +352 42 59 91 777 www.cassis.lu cassis@tudor.lu

Cersi

2, rue Jean Engling L-1466 Luxembourg Tél : +352 42 44 77 Fax : +352 42 44 45

23, Val Fleuri L-1526 Luxembourg Tél : +352 26 38 27 28

CTG (Computer Task Group Luxembourg) PSF

EoZen

204, route d’Arlon L-8010 Strassen Tél : +352 26 31 37 49 Fax : +352 26 31 37 59 www.eozen.com

Ernst & Young

10a Z.A Bourmicht Rue des Mérovingiens L-8070 Bertrange Tél : +352 29 87 27 1 Fax : +352 29 87 27 298 info.lu@ctg.com www.ctg.com

7, Parc d’activité Syrdall L-5365 Munsbach Tél. : +352 42 124 1 Fax : +352 42 124 5555 ernst.young@lu.ey.com www.ey.com/Luxembourg

De Boeck Il (De Boeck Information technology) S.A.

1, rue de l’Industrie L-4823 Rodange Tél : +352 26 10 89 40 Fax : +352 26 10 89 40 94

Eureka-ITS S.A.

7, rue des 3 Cantons L-8399 Windhof Tél : +352 49 24 20 Fax : +352 49 24 20 50

Deloitte S.A

1b, Bd Pierre Dupong L-1430 Luxembourg Tél. : +352 46 92 80-1 Fax : +352 46 92 85 contact@cersi.com www.cersi.com

560, rue de Neudorf L-2220 Luxembourg Tél : +352 451 451 Fax : +352 451 452 401 contactlu@deloitte.lu www.deloitte.lu

Conostix

Easi SA

70, rue de Tétange L-3672 Kayl Tél. : +352 26 10 30 61 Fax : +352 26 10 30 62 info@conostix.com www.conostix.com

1 rue de Ehlerange L-3918 Mondercange Tél. : +352 26 19 61 89 Fax : +352 26 19 05 70

C.R.I. (Luxembourg) S.A.

Cronos International C2A Informatique Luxembourg S.à r.l.

easySolutions

55, Val Fleuri L-1526 Luxembourg Tél : +352 26 18 58 11 Fax : +352 26 18 58 00 info@easi.lu www.easi.lu

Expertum

37, Val Saint André L-1128 Luxembourg Tél : +352 25 07 50 1 Fax : +352 25 07 50 251 info@expertum.net www.expertum.net

F.D.M Luxembourg 283, route d’Arlon L-8011 Strassen Tél : +352 26 31 44 1 Fax : +352 22 99 99 54 99 enquirieslux@fdmgroup.lu www.fdmgroup.com

51


Annuaire des entreprises Foxroad Luxembourg 111, route d’Arlon L-8009 Strassen Tél. : +352 26 33 19 44 Fax : +352 26 33 19 45 info@foxroad.com www.foxroad.com

1, Ceinture Um Schlass L-5880 Hesperange Tél : +352 36 03 85 1 Fax : +352 36 03 85 444 pascal_lanser@be.ibm.com www.ibm.com/be

Fujitsu Services PSF 3, rue Jean Piret L-2350 Luxembourg Tél. : +352 49 00 91 1 Fax : +352 48 06 41 info@lu.fujitsu.com www.fujitsu.com

GAM Consult 83a, rue de Luxembourg L-8077 Bertrange Tél. : +352 26 31 41 Fax : +352 26 31 09 17 careerlux@gamconsult.com www.gamconsult.com

IDS Scheer Luxembourg West Side Village «Daphné» Parc d’Activités Capellen 89D, rue Pafebruch L-8308 Capellen Tél : +352 31 94 31 Fax : +352 31 94 46 info-lu@ids-scheer.com www.ids-scheer.lu

Ineum Consulting S.A. 41, Z.A. Am Bann L-3372 Leudelange Tél : +352 26 37 74 1 Fax : +352 26 37 74 982 infoluxemburg@ineum.com www.ineumconsulting.com

GFI Benelux 4 anc, route d’Arlon L-8399 Windhof Tél : +352 26 25 45 Fax : +352 26 25 45 45 infolu@gfi.lu www.gfi.be

GP3 Groupe Conseil

Information Systems Consulting –I.S.C

82, Parc d’Activités L-8308 Capellen Tél : +352 26 30 59 74 Fax : +352 26 30 59 75

12, rue des Près L-8147 Bridel Tél : +352 26 33 20 42 Fax : +352 26 33 20 42

Guidance S.A.

Informer Luxembourg Branch Office

7, rue des 3 Cantons L-8399 Windhof Tél : +352 31 37 36 1 Fax : +352 31 46 47

15, rue Kalchesbruck L-1852 Luxembourg Tél : +352 45 63 57 Fax : +352 45 91 45 71

Hermès Engineering S.A. 149, route d’Arlon L-8009 Strassen Tél : +352 52 37 77 Fax : +352 52 30 01 mail@hermes-ecs.com www.hermes-ecs.com

52

IBM Services Financial Sector Luxembourg

Infeurope S.A.

62, rue Charles Martel L-2134 Luxembourg Tél : +352 25 22 33 1 Fax : +352 25 22 33 222 infeurope@infeurope.com www.infeurope.lu

Integra Solutions S.A. 7 Z.A.I. du Bourmicht L-8070 Bertrange Tél : +352 27 62 16 22 Fax : +352 27 62 16 23 info@integra.lu www.integra.lu

IT Works S.A. 11, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg Tél : +352 26 00 16 1 Fax : +352 26 00 16 29 info@itworks.lu www.itworks.lu

ITConsulting S.à r.l. 30, rue Félix de Blochausen L-1243 Luxembourg Tél : +352 26 25 91 40 Fax : +352 26 25 91 41

Kitry Consulting S.A. 10A, rue Henri M. Scnadt L-2530 Luxembourg Tél : +352 26 64 93 43 Fax : +352 26 64 93 44 info@kitry.lu www.kitry.lu

KPMG 9, Allée Scheffer L-2520 Luxembourg Tél : +352 22 51 511 Fax : +352 22 51 71 info@kpmg.lu www.kpmg.lu

Logica 7, Z.A Bourmicht L-8070 Bertrange Tél : +352 26 51 47 20 Fax : +352 26 51 47 40 www.logica.com

Lyngso Informatique 24, Av. Fr. Clément L-5612 Mondorf-les-Bains Tél. : +352 26 67 07 25 master@lyngso.lu www.lyngso.lu


Luxconsult S.A.

Open Field

Metastore S.A.

Orbium S.à r.l.

21 rue Glesener L-1631 Luxembourg Tél : +352 26 48 84 88 Fax : +352 26 48 86 00 lc@luxconsult.lu www.luxconsult.lu

Z.a.r.e llot Ouest Bâtiment MGM L-4384 Ehlerange Tél : +352 26 17 59 26 Fax : +352 26 17 59 27 marc.zordan@metastore.lu www.metastore.lu

2, rue Léon Laval L-3372 Leudelange Tél : +352 26 250 1 Fax : +352 26 250 888 info@open-field.com www.open-field.com

2, Avenue Charles de Gaulle L-1653 Luxembourg Tél : +32 498 52 39 99 info@orbiumgroup.com www.orbium.group

Metrum

23 val Fleuri L-1526 Luxembourg Tél. : +352 26 00 87 01 Fax : +352 26 00 87 02 monique.reder@resultance.biz www.metrum.lu

Microsoft Luxembourg 20, rue Eugène Ruppert L-2453 Luxembourg Tél. : +352 26 49 37 06 Fax : +352 26 19 63 85 mslux@microsoft.com www.microsoft.lu

Mindforest SA

8, rue Heinrich Heine L-1720 Luxembourg Tél : +352 43 93 66 67 70 Fax : +352 43 93 66 67 77 info@mindforest.com www.mindforest.com

MSD Partners

3-5, route d’Arlon L-8399 Windhof Tél : +352 26 44 17 92 Fax : +352 24 61 11 60 info@msd-partners.eu www.msd-partners.eu

P&T Consulting 13 rue Robert Stümper L-2557 Luxembourg Tél : +352 40 26 26 1 Fax : +352 40 24 34 info@pt-consulting.lu www.pt-consulting.lu

SAP Luxembourg Ordina Luxembourg 94, route d’Arlon L-8311 Capellen Tél : +352 26 30 33 1 Fax : +352 26 30 33 99 info@e-chain-lu www.e-chain.lu

34, Av. de la Liberté L-1930 Luxembourg Tél. : 26 19 36 01 Fax : 26 19 36 02 francois.delmotte@sap.com www.sap.com/belux

GROUPE

Paradigmo Consultance Informatique 2, rue Mathias Hertert L-1729 Luxembourg Tél : +352 26 68 48 95 Fax : +352 26 68 48 96

Pragma Consult SA 7, Z.A.I. du Bourmicht L-8070 Bertrange Tél : +352 27 62 16 21 Fax : +352 27 62 16 23 info@pragmaconsult.lu www.pragmaconsult.lu/

NGR Consulting

211, rue des Romains L-8041 Bertrange Tél : +352 2665 20 52 Fax : +352 26 11 99 86 info@ngrconsulting.com www.ngrconsulting.com

Fax : +352 49 48 48 29 00 info@lu.pwc.com www.pwc.com/lu

PricewaterhouseCoopers 400, route d’Esch L-1014 Luxembourg Tél : +352 49 48 48 1

SFEIR

une certaine idée du service

Sfeir Benelux SA 32a, rue Zenon Bernard L-4031 Esch-sur-Alzette Tél : +352 26 54 47 1 Fax : +352 26 54 47 99 crapanzano.l@sfeir.lu www.sfeir.lu

Siemens IT Solutions and Services 20 rue des Peupliers L-2328 Luxembourg Tél : +352 43 84 31 Fax : +352 43 84 38 75 info-sits.lu@siemens.com www.siemens.lu/it-solutions

53


Annuaire des entreprises Silis S.à r.l.

Steria PSF Luxembourg

14, avenue du 10 Septembre L-2550 Luxembourg Tél : +352 45 84 52 1 Fax : +352 45 93 34

145, rue du Kiem L-8030 Strassen Tél. : +352 45 50 02 1 Fax : +352 45 35 12 contact@steria-psf.lu www.steria-psf.lu

Simac 2, rue Léon Laval L-3372 Leudelange Tél. : +35254 14 54 Fax : +35254 14 42 info@simac.lu www.simac.lu

SWORD Technologies

Software AG Belgium SA Succursale Luxembourg 40, rue Pafebruch L-8308 Capellen Tél : +352 29 21 22 Fax : +352 29 21 20 marklu@softwareag.com

Software Development & Consulting 8, rue des Girondins L-1626 Luxembourg Tél : +352 44 31 31 1 Fax : +352 44 69 50 dana@pt.lu

SUN Microsystems Luxembourg 77-79, Parc d’activités Capellen L-8308 Capellen Tél. : +352 49 11 33 1 Fax : +352 49 11 33 33 info@luxembourg.sun.com www.sun.lu

Tata Consultancy Services

Software Management Consulting - SMC S.à r.l. 7, rue Kalchesbruck L-1852 Luxembourg Tél : +352 26 15 25 1 Fax : +352 26 15 25 30 info@s-m-c.lu www.s-m-c.lu

89D rue Pafebruch L-8308 Capellen Tél. : +352 26 101 200 Fax : +352 26 101 950 europe.marketing@tcs.com www.tcs.com/lu

Tech-IT SA 3, rue Nicolas Simmer L-2538 Luxembourg Tél : +352 26 67 64 Fax : +352 26 67 06 64 info@techit.lu www.techit.lu

Sogeti 36, route de Longwy L-8080 Bertrange Tél : +352 26 15 25 1 Fax : +352 26 31 12 92 alain.gena@sogeti.lu www.sogeti.lu

54

105 Rte d’Arlon L-8009 Strassen Tél. : +352 26 11 26 11 Fax : +352 26 11 26 12 info@sword-technologies.com www.sword-technologies.com

Threon Luxembourg S.à r.l. 10, A z.a Bourmicht L-8070 Bertrange Tél : +352 26 31 17 97 Fax : +352 26 31 18 97 info_lux@threon.com www.threon.lu

Trasys Luxembourg S.à r.l. 283, route d’Arlon L-8011 Strassen Tél : +352 26 11 10 Fax : +352 26 11 10 33


?

Vision IT Group PSF S.A 7, Z.A Bourmicht Centre Hermès L-8070 Bertrange TÊl : +352 26 44 36 1 Fax : +352 26 44 36 36 ats@visionitgroup.com www.visionitgroup.com

Xpectis-Streamlined Solutions & Services S.A. 12, route d’Esch L-1470 Luxembourg TÊl : +352 25 10 70 200 Fax : +352 25 10 70 295 info@xpectis.com www.xpectis.com

YaJuG asbl Technoport Schlassgoart L-4221 Esch-sur-Alzette www.yajug.org JOGP!ZBKVH PSH

Don’t want to lose your time ? Just go where the talents are !

Siemens IT Solutions and Services Consultancy and Development Services

www.siemens.lu/it-solutions


kosmo.lu

La signature de vos projets informatiques

"

"

SFEIR BENELUX S.A. 32A RUE ZENON BERNARD L-4031 ESCH-SUR-ALZETTE LUXEMBOURG T + 3 5 2 2 6 5 4 4 7 -1 F +352 26 54 47 99 i nfo @ s fei r.l u w w w. sfe i r. lu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.