Portfolio Ivan Mavuli 2018

Page 1

PORTFOLIO 2018

IVAN MAVULI Architecture, Urban Planning, Landscape


PREVIOUS TRAINEESHIP E-mail Phone Address University Studies Facebook Flickr

mavuliivan@gmail.com +39 3406597239 Via Giacinto Satta 4 Università degli studi di Sassari Architecture and urban planning

https://www.facebook.com/profile php?id=100004935558481 https://www.flickr.com/people/127993348@N04/

3 months traineeship in the “Observatori de la Urbanizació de Catalunya” in Barcelona. (Tutor Francesc Muñoz, director of the Observatory) In the Observatory we have worked with the municipality of Barcelona about some criticities that Catalunya and in particular Barcelona are leaving. In details I’ve co-worked with other trainees from UAB (University of Barcelona) and with the Municipality to find solution to Barcelona’s resilience related to the turism and the problems that it concern (some examples are the “cost” of the city and the urban sprawl related, or the transformation of the Ciutat Vella in a big “Shopping center”.


SOFTWARES Photoshop

Graduated in:

Illustrator

Actually student of:

Indesign

Hobbies and Interests

Urban, territory, enviroment and landscape planning (triennal) (L-21) Final vote110/110elode Science of architecture and the project (L-17) Drawing, Photography, Illustrations, travel, books, politic, philosophy, history

Lightroom

Languages Autocad 3dStudioMax Sketch-up Office

Italian, English, Spanish

Qgis

Studies and competences

Tecnology for Architecture, Phisic, Static of costruction, Ecology, Landscape Ecology History of Architecture, Infrastructures, Geology, Materials, Topography, Urbanism Legislation, Sociology, Geo-resources, Economy, Informatic


ARCHITE

Universita degli Universidade Lu

2017-


ECTURE

i studi di Sassari usiada de Lisboa

-2018


O CAMINHO DE LA CASA An alternative walk Caminho de Compostela é um/uma passeio/ passagem atravessado por cerca de 200000 perigrinos todos os anos. A parte portuguesa do caminho percorre a distancia de 952 km e tem como intuito a preservacao do caminho medieval e da procura espiritual das pessoas crentes. O caminho cria uma relaçao entre o perigrino e a paisagem, no fundo trata-se da natureza a simular a reflexao,no entanto, nao apenas focada na sua face religiosa. O projecto visa definir um novo espaço para os restantes perigrinos. O design do projecto està relacionado com a ideia de isolamento e reflexao encombidos num espaco que bebe da energia que provém da luz e do silencio. Este caminho localiza-se no norte do Crato, entre Vale do Peso e Alpalhao e é tambèem perto da estaçao de comboio desta mesma localiade.

Caminho de Compostela is a walk that almost 200.000 pilgrims run across every years. The Portuguese part of the “Caminho” is long 952km and it has the aim to preserve the medieval walk and spiritual research that every faithful people has. The Caminho create a relation between the pilgrim and the landscape, the nature stimulating the reflexion not only in the religious way. The aim of the project is to define a new space for the rest for the pilgrims. The design of the project is related to the idea od isolation, and reflection, an essential space that bring is energy from the light and the silence. The ares is located in the north of Crato, between Val do Peso and Alpalhao and near the train station of Val do Peso. This area result essential for the various connections that present

Universidade Lusiada de Lisboa Projecto 1 Exercise 1, Teachers: Maria Soares, Maria de Fàtima Silva, Maria de Fàtima lino, Mario Chavez Crato, Portugal 2018





The rest is part of the pilgrimage reflection that open the pilgrims stions but at the same time provide

The circle rappresent the idea that same distance to the center. In this sense the journey is a search in the pilgrimage.

The essence of the architectural spa terior space to expand. The circle the symbol of contrast and doubt t swer-

The circle as symbol of continuity de� and “inside� landscape, comun the pilgrimage is non-stop in the re


e, i’ts a moment of to doubts and quees answers.

every point has the

h that has its solution

ace permit to the inand the square and that looks for an an-

between the “outsinicating the idea that est and in the walk.








HOUSING FERTILIA Pubblic and private systems L’obiettivo di Progetto è quello di riconvertire alcuni spazi della piccola città di Fertilia, città di fondazione fascista. Fertilia è una città metafisica, costruita secondo lo schema del cardo e del decumano, caratterizzata da una profonda relazione con il mare e con la costa sulla quale si affaccia rivolgendo il suo sguardo verso Alghero. L’area di progetto comprende la riconversione di Villa Doria, un vecchio edificio abbandonato a cui affiancare un nuovo complesso abitativo.

The aim of Progetto is to convert some of the spaces in the small town of Fertilia, a city of fascist foundation, to be converted. Fertilia is a metaphysical city, built according to the scheme of the cardo and the decumanus, characterized by a profound relationship with the sea and the coast on which it faces, turning its gaze towards Alghero. The project area includes the reconversion of Villa Doria, an old abandoned building to which a new housing complex can be added.

Il progetto quindi ha cercato di riflettere sul ruolo dello spazio pubblico in contrasto con quello privato, ricercando una convivenza tra le parti basandosi sul contrasto degli spazi pubblici, degli accessi e delle corti.

The project therefore tried to reflect on the role of public space in contrast with the private one, seeking a coexistence between the parties based on the contrast of public spaces, accesses and courts.

Gli interventi prevedono quindi la costruzione di una nuova biblioteca, un auditorium e un museo oltre che a servizi commerciali che si caratterizzano per una continuità fisica e visiva da affiancare inoltre alle quattro nuove unità abitative che richiamano alla costituzione regolare della città e che giocano sulla relazione stereotomica di “pieno e vuoto”, “luce ed ombra” attraverso i patii interni che regolano lo spazio della casa e lo spazio dei giardini

The interventions therefore include the construction of a new library, an auditorium and a museum as well as commercial services that are characterized by a physical and visual continuity to be combined with the four new housing units that recall the regular constitution of the city and play on the relationship stereotomy of “full and empty”, “light and shadow” through the internal patios that regulate the space of the house and the space of the garden

Università degli studi di Sassari Casa e Progetto, Teacher: Antonello Marotta Fertilia (SS) Sardinia, Italy 2017










Elevetion west

Section west



Elevetion west

Section Est

Section South




EL MERCAT DE POBLE NOU Contaminacion del Barrio Il quartiere del Poble Nou è il vecchio “Barrio” industriale di Barcellona, caratterizzato dalla presenza di numerosi architetture industriali si caratterizza oggi per la sua riconversione a quartiere “hi-tech” in cui tante Start-up o aziende tecnologiche instaurano la residenza. Anche il Poble Nou soffre come tutta la città del problema della speculazione immobiliare che rende impossibile la convivenza tra trasformazioni turistiche e popolazione locale. Il progetto per un nuovo mercato si concentra sulla riappropriazione degli spazi urbani a partire da uno degli elementi architettonici caratteristici della città ovvero il mercato riconvertendo non solo l’area di progetto ma l’intero isolato in un insieme di funzioni destinati a tutto il Barrio. Il progetto nasce dal principio della “distruzione” di alcuni spazi residuali dell’isolato come vecchi capannoni industriali ormai in disuso; cresce attraverso la “riappropriazione” dello spazio attraverso la formazione di alcuni vuoti trasformati in spazi pubblici e si completa con la “contaminazione” attraverso un elemento architettonico parassitario, una copertura che definisca gli spazi progettuali e ne caratterizzi l’unitarietà

Università degli studi di Sassari Casa e Progetto, Teacher: Josep Mias Barcellona (BCN), Spain 2018

The Poble Nou district is the old industrial “Barrio” of Barcelona, ​​characterized by the presence of numerous industrial architecture is characterized today by its reconversion to the “hi-tech” district where many startups or technological companies establish their residency. Even the Poble Nou suffers as the whole city of the problem of real estate speculation that makes it impossible to cohabitation between tourist transformations and the local population. The project for a new market focuses on the re-appropriation of urban spaces starting from one of the characteristic architectural elements of the city or the market, reconverting not only the project area but the entire block into a set of functions for the entire Barrio. The project stems from the principle of “destruction” of some residual spaces of the block as old industrial warehouses now in disuse; it grows through the “re-appropriation” of space through the formation of some empty spaces transformed into public spaces and is completed with the “contamination” through a parasitic architectural element, a covering that defines the design spaces and characterizes their unity



Destruction

Reappropriation

Contamination



Permanent Market

Public spaces

Weekly Market


Bar and Shops

Artists studios

Selling Area










URBAN P

2014-


PLANNING

-2017


SPATIAL DIACHRONY A new temporality Nuoro è una città ambigua. Essa è sempre stata una città di incroci e di incontri, è cresciuta e si è formata dalle tante differenze che l’Isola ha da offrire e, grazie a ciò. Nuoro è diventata una città dall’enorme eredità culturare storica e letteraria, eredità che ha permesso di soprannominarla “Atene Sarda” Attualmente la città vive una profonda crisi economica esattamente come l’intera Isola. Le conseguenze sono state catastrofiche verso l’aspetto sociale e identitario, sopratutto in una città come Nuoro, profondamente legata alla sua eredità storica. Questo progetto nasce dalla necessità di rispondere a questa crisi, attraverso l’analisi di due aspetti principali di Nuoro; il primo è la temporalità, ovvero la capacità di adattarsi ed essere resiliente a una crisi, e il secondo si concentra più nel dettaglio dello spazio pubblico, ovvero tutti quegli elementi dove Nuoro è cresciuta e sviluppata storicamente e culturalmente, al fine di ricercare quindi un nuova via di crescita per la città Università degli studi di Sassari Graduation Thesis in Urban Planning Relator: Paola Pittaluga Nuoro (NU), Sardinia, Italy 2017

Nuoro is an ambiguous city. It’s always been a city of meetings for the center of Sardinia. Indeed it’s grown and formed from the many differences that the Island offer and accordingly to that this diversity made Nuoro a city of a great cultural, historical and literary heritage as it’s called “Sardinian Athens” Actually, the city lives a deep economical crysis as in all the island. The conseguences are catastrofical in the social and identity aspect, above all in a city with a city like Nuoro deeply related to his historical heritage. This work born to answer to this deep crisys analysing two aspect of Nuoro, the first is its temporality, its capacity to adapt and to be resilient to the crysis the second is to focus on public spaces, the spaces where Nuoro’s cultural and historical heritage is born and develops and to designs finally a new way the city could grow.







A DIFFERENT SYSTEM Il progetto prende forma in un unico sistema lineare formato da quattro progetti complementari, tre pensati come indirizzi trasformativi futuri e l’ultimo legato invece a un intervento più mirato nel dettaglio, il cui obiettivo è sperimentare un nuovo elemento pubblico per la città, il così detto microcosmo.

Finally the project it’s composed bu a unique linear system composed by four complementary projects, three that are address for future transformations and the last one that is a more mirated project plan with the aim to speriment a new pubblic element for the city, the “microcosmo”.



Il progetto nella sua scala più bassa ha l’obiettivo di scoprire un nuovo spazio pubblico, uno spazio che si possa definire come insieme di tutti gli elementi costitutivi della città, i margini, i nodi, i quartieri, i percorsi diventano dei requisiti progettuali come centro dello spazio trasformativo per la città di Nuoro. Spazio che racchiuda al suo interno spazio pubblico, funzioni pubbliche (università), funzioni private (locali commerciali).

This costitution of a new pubblic space has the requisite to be an essemble of all the costitutives element of the city; the paths, the edges, nodes, districts, are all requirements for the formation of a new cosmo, a new pubblic spaces, a reference for the entire city, a space that can contain green, pubblics and privates functions (an university, markes...).



GREEN WEDGES A metropolitan space Cagliari è la più grande città della Sardegna, di fatto essa com-

Cagliari is the most important city in Sardinia, it includes most

prende la maggior parte delle attività produttive della regione

of the industrial and productives activities of the region and in

e, negli ultimi anni per via della sua crescita esponeziale, ha

the last years thaks to its incredible grown it has begun to take a

iniziato ad assumere una

new “form”-

nuova “forma”; Cagliari più i suoi comuni limitrofi iniziano ad

Cagliari and its satellites cities have begun to be planned with a

essere pensati come un unico disegno comune, di fatto si inizia a

common design in order to consider Cagliari the metropolitan

costituire la città metropolitana del Sud-Sardegna, istituzionaliz-

city of south Sardinia.

zata ma non ancora organizzata come tale.

In this contest the necessity is to organanize the territory as com-

La situazione attuale mostra infatti come i vari centri della appe-

mon elements for many municipalities and focused on pubblic

na formata città metropolitana siano di fatto connessi solo trami-

spaces in order to designs an extra urban spaces in a large scale

te grandi fasci infrastrutturali e vadano via via ad unirsi attra-

In this way the project analyse the “green wedges” that are bands

verso la dispersione urbana. Questi spazi di “mezzo” tra le varie

of unused soil which extend between the differents cities in order

città diventano così spazi di confine ma dalla forte potenzialità

to convert them in areas with a strong enviroment and landscape

come spazi centrali nelle future trasformazioni metropolitane

character and relationated with the compact cities and the enviro-

In questo contesto il progetto ha l’obiettivo di indirizzare la

ment elements.

pianificazione e i progetti verso la formazione di alcuni spazi

In particular the project worked in one of this three wedges,

pubblici extra-urbani, di fatto metropolitani in questi spazi di

called Sant’Avendrace, an old district where was located all

mezzo, al fine di porre un freno all’urbanizzazione selvaggia e

the productives activities actually disused and characterized by

alla dispersione urbana, attraverso la formazione di spazi collanti

greats access infrastructures of Cagliari, re-designing in order

Questi elementi, detti “cunei” sono degli spazi che si insinuano e

to strenghten the enviroment of Santa Gilla Pond and Tuvixed-

si legano profondamente alle dominanti ambientali della città, il

du Necropolis to give a new convivence between enviroment

mare e i due stagno, Santa Gilla e Molentargius, che diventano i

elementes and infrastructures.

punti di partenza per la formazione di questi nuovi spazi.

Università degli studi di Sassari Pianificazione ambientale, Trasporti Teachers: Alessandro Plaisant, professoressa Tanja Congiu Cagliari (CA), Sardinia, Italy 2017





Interventions for the green spaces and landscape elements

Social Housing area

New areas for the “third landscape�

New connections between Tuvixeddu and the district Sports areas

trasversal intervention of connection


Lack of trasversal connections

The pond as an element of future transformation for the district

Lack of of permeability inside the district becouse of great infrastracture of acces

Infrastracture axes as green junctions

Lack of connection between the historical lement and the district

Tuvixeddu as an element for the landscape perception for the entire district

Santa Gilla’s pond

Tuvixeddu Necropolis


“Thirt landscape”

Sports areas

Sports areas

Social Housing

Connections


Elongation of the cicle track Subway connection between the “post-industrial” park and Social Housing area Bycicle, Pedestrian and vehicular overpass

Access to the park from the other districts Transformation of some road crossing into “green congestions”

Trasformation of Trasversal axes in perceptives and connectives roads

Internal Paths of sports areas

Cyclo-pedestrian tracks to cross the “thirth landscape”

Connection to the intermodal station of “Piazza Matteotti


New bycicle track

Rendez-Vous

New pubblic space

Redising of the vehicular area

Redution and redistribution of parking area

Bus lane

THE GREEN CONGESTION

L’obiettivo di questo intervento è di ridisegnare la distribuzione degli spazi stradali della strada principale del quartiere di Sant’avendrace ricercando compromesso e convivenza tra veicoli e altre utenze. L’ingorgo verde, si basa sull’idea di riempire la strada con conflitti positivi come piste ciclabili e nuove alberature. In questo senso la strada cambia aspetto, le corsie sono congestionate in maniera positiva rispetto ai metodi tradizionali. Il marciapiede è progettato come un nuovo spazio pubblico nelle intersezioni per garantire una conessione tra il parco e il resto ella città compatta

The aim of this intervention is to redisign the distribution of the space of the main road of the district respect to an new idea of convivence between vehicles and others utences. The “green congestion” is based on the idea of fill the street with positive conflict elements like a bycicle tracks and trees. In this sense the road change is aspect, the cars lanes are congestionated in a new way respect to traditional method (bumps, traffic lights). The new sidewalk is designed like a new pubblic space in the intersections to guarantee a relation bewteen the new park and the compact city.


Green Park Accessibility intervention Post-industrial park Social Housing Sports areas


CRE

20


EUZA

018


Silenced Cities San Sperate, Sardinia Italy August 18 2018



Reader on the river Venezia August 18 2018



(UN)KNOWN Lisbona, Parque Das Nações September 17 2018



HERITAGE Child playng into Tadashi Kawamata Over the flow exposition Lisbona, MAAT Cultural Center, 6 October 2018



Thanks for your attention!



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.