Seniors
2
Seniors â Winter 2021
December, 2021
Les Personnes ùgées sont le Fondement de nos Communautés
C
Ce fut un plaisir de travailler sur ce projet. Nous avons eu vingt sĂ©ances de dessin et de peinture, dix entretiens avec des seniors et maintenant quarante entretiens avec des seniors qui figurent dans ce magazine. Ce projet a Ă©tĂ© rendu possible grĂące Ă une subvention de lâassociation New Horizon Seniors. Nous avons dĂ» travailler avec les contraintes de la pandĂ©mie lors des interviews. Je tiens Ă remercier notre intervieweuse spĂ©ciale pour les personnes ĂągĂ©es : Lorrie Morales pour le travail quâelle a effectuĂ© en
interviewant les seniors. Je tiens Ă©galement Ă remercier les administrateurs pour leur travail acharnĂ© et leur diligence dans la poursuite de ce projet. Les personnes ĂągĂ©es sont le fondement de nos communautĂ©s et de nos civilisations. Elles portent avec elles le flambeau de lâavenir tout en se dĂ©barrassant du poids du passĂ© dans leur vie quotidienne. La façon dont nous traitons les personnes ĂągĂ©es nous montre qui nous sommes et dĂ©termine la façon dont nos propres enfants nous traiteront. Les histoires de ce magazine vous rĂ©chaufferont le cĆur et vous encourageront Ă
Seniors â Winter 2021
regarder les personnes ĂągĂ©es dâune maniĂšre diffĂ©rente. Nous vous demandons de lire ces histoires avec un esprit ouvert et nous espĂ©rons que votre cĆur sera rempli dâamour lorsque vous passerez du temps Ă faire la connaissance des personnes ĂągĂ©es qui ont gentiment acceptĂ© de figurer dans notre magazine. Envoyez tous vos commentaires Ă info@lccmediafoundation.ca. Nous serons ravis de vous lire.
Tee Adeyemo Du RĂ©dacteur En Chef
3
Seniors
CONTENTS
Seniors M A G A Z I N E
EDITOR-IN-CHIEF Tee Adeyemo info@lccmediafoundation.ca CONTRIBUTING WRITERS Tayo El-nathan Lorrie Morales CONTENT/RESIDENT EDITOR Judith Pila MARKETING MANAGER/ADVERTS Tee Adeyemo 587 974 9830
This project was made possible by a grant from the Federal Government of Canada
06
6. 7. 8. 9. 10.
DESIGN DIRECTOR âTunde Adeyemo tundeadeyemo@citeay.com PHOTOGRAPHER Babatunde Bamiro Babz Studios Info@babzstudios.com
11. 12. 13.
07
14. 15.
BUSINESS DIRECTOR Tayo Elnathan tayo.elnathan@lccmediafoundation.ca
16. 17. 18. 19.
EMAIL info@lccmediafoundation.ca WEBSITE www.lccmediafoundation.ca This magazine or parts thereof may not be reproduced in any form, stored in a retrieval system, or transmitted in any form by any means - electronic, mechanical, photocopy, recording, or otherwise without prior written permission of the publisher. Ladies Corner Canada Limited, 4230 Charles Close SE, Edmonton, AB T6W OZ5.
4
20.
08
21. 22. 23. 24. 26. 27. 28. 29. 30.
09
31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Seniors â Winter 2021
Blessed to GiveâMoji Taiwo African RootsâNil Koney Family FirstâMaria Dey Generational GrandmaâNomsa Maromo Secret IngredientsâYvonne and Daddy chang - DC Jerk Sauce Connecteur communautaireâConnie Jewell Les joies quotidiennesâ Connie Luchia Un homme aux multiples traitsâ Jim Thompson Un cĆur dâorâDonna Thompson Un duo dâaventuriersâRalph and Susan Keith Une vie comblĂ©eâEllen Nelson Des vibrations positivesâElna Bitu Des paroles sagesâNorman Quantz Apprentissage tout au long de la vieâ Gordon Friedrick Une vie de gratitudesâStuart Ledlie Munro La jeunesse Ă©ternelleâGilian Worsnop Un besoin de lireâJudy Nielsen Voyageur du mondeâ Lois Harquail LCCMedia Foundation Drawing Sessions En route vers le rĂ©tablissementâSyde Kidwai Sunny Dabbler â Joanne Erickson Une histoire victorieuseâ Mary Ann Reeves Ăducatrice sans finâJanice Ottewell Lâheure de lâenseignementâSylvia Moore La marche de la foiâDoreen Acton Disposition ensoleillĂ©eâNoel Checkley Une Ăąme musicaleâLorraine Nadeau Un snowbird senoraâDoris Jones Une force motriceâRay Sampert Gramma MollyâMolly Boyce Alto AutomanâGerry Diemert Social SandiâSandra Lee PoĂ©sieâChukwemeka C. Mbah
December, 2021
Cela Aussi Passera
L
a Fondation LCCMedia est une organisation dĂ©diĂ©e Ă la diffusion de lâinformation. Nous offrons des cours dâalphabĂ©tisation financiĂšre, des sĂ©ances de peinture, des ateliers de santĂ© mentale pour les jeunes et des cours de vaccination. En 2022, nous offrirons une clinique fiscale gratuite aux membres Ă faible revenus de la communautĂ©. Veuillez consulter notre site Web pour plus dâinformations. Nous nous sommes fixĂ© pour objectif de nouer des liens avec les personnes ĂągĂ©es de la communautĂ©, car nous pensions pouvoir contribuer Ă rĂ©duire lâeffet de lâisolement social provoquĂ© par la pandĂ©mie. Nous avions deux idĂ©es en tĂȘte. La premiĂšre consistait Ă rassembler les gens pour quâils puissent sâexprimer
dans un espace crĂ©atif, ce que nous avons accompli grĂące Ă nos sĂ©ances de peinture hebdomadaires. La deuxiĂšme idĂ©e Ă©tait dâinviter les personnes ĂągĂ©es Ă partager leurs expĂ©riences de vie sur la façon dont elles ont fait ou font face Ă la pandĂ©mie. Ce que nous avons constatĂ© en tant quâorganisation de base, câest que lâisolement social, la dĂ©pression et lâanxiĂ©tĂ© sont rĂ©els et que tout le monde, les personnes ĂągĂ©es comme les jeunes, est sensible aux effets de lâisolement social. JâespĂšre sincĂšrement que vous lirez ce magazine, que vous le partagerez avec quelquâun et que vous lâapprĂ©cierez comme nous avons apprĂ©ciĂ© chaque aspect de la crĂ©ation de cet ensemble de connaissances. Nous espĂ©rons que ces histoires
Seniors â Winter 2021
apporteront de lâespoir dans vos vies. Nous remercions, et sommes honorĂ©s pour lâopportunitĂ© que le gouvernement du Canada nous donne de rendre possible ce projet. Nous remercions tous les contributeurs qui ont Ă©crit ou interviewĂ© pour ce projet. Merci Ă Lorrie Morales dâĂȘtre allĂ©e au delĂ des attentes dans la rĂ©alisation de ce projet. Nous avons parcouru un long chemin dans notre lutte pour la normalitĂ© pendant cette pandĂ©mie mondiale. Alors que la variante Omicron fait rage, une chose est claire : cela aussi passera. Bons CongĂ©s !
Tayo El-Nathan Message du directeur exécutif
5
Seniors
Blessed to Give Moji Taiwo
M
oji has learned to adjust to life from her young days as an immigrant to Canada to achieving success as a professional in the Justice system, community activist, mother, wife, professional model, author and talk show host. She is the Cofounder of the Nigerian Canadian Association of Calgary, The Yoruba Foundation, Calgary and co-started the Women of Vision (Conference) Society of Alberta. She is an advocate for women and families, and she is fearless. She says that she may not always be politically or religiously correct, but one thing Moji has demonstrated in her lifetime is that we canât keep waiting for a better tomorrow; we need to live for today. Moji does just that by living a balanced life-style. She loves parties, her grandchildren, whom she dearly missed during the COVID lockdowns, travel, and gardening. She has used her gifts and talents to help others. Coping with COVID-19 was difficult at the beginning because she loves socialising and community, Moji discovered that she was pushed to uncharted territory and had to learn about
6
technology. Zoom meetings, afraid for her loved ones who were essential workers and not being able to meet person to person left her with many sleepless nights, but Moji is resilient and found ways to connect with others. As a life-coach, she found strategies to reach both the youth and seniors and she created opportunities for physical wellness and mental health exercises such as online wellness classes, Zoom Zumba and having fun. âDonât just think of challenges, create opportunities.â Moji has recently started a new Show on YouTube entitled, âThe Immigrant Experience Showâ where others share stories, struggles, challenges and successes and advice is offered to newcomers or anyone at a crossroads in their experiences of being an immigrant. Information and empowerment are afforded to those who are interviewed and viewers listening in. She trusts the science of the vaccine and her message to others is âdonât take unnecessary chances with your life.â She also shares that people should be asking questions of professionals and that we each have specializations in our fields, so donât Seniors â Winter 2021
base your authority just on your own beliefs. âDonât put yourself out to pasture before your timeâ is her advice to those who are vaccine hesitant. God is still to be praised and if we can prevent suffering before death, then itâs worth it. Even though Moji has written her own book, I Give Because Iâm Blessed and Blessed Because I Give, she enjoyed Oprahâs book, What I Know for Sure. Moji knows for sure that she has her Memorial planned and set up and that she wants her family to mourn for themselves, not worry about finances. She also wants her children to remember that the talents and gifts that our Creator gave us are to be used wisely and well. She wants no regrets at the end of her life, and she tells her children to make the most of each day and optimize our time on earth. Mojiâs no-nonsense, fun-loving personality enables her to be adventurous, full of laughter, able to travel and be kind to anyone for no reason at all, which is her hashtag as she models this in her personal and business life.
December, 2021
African Roots Nil Koney
I
f you donât know where youâre from, then you wonât know where you are headedâ is what Nil would like the next generation to be aware of. Nil is a leader who advocates for African communities in and around Edmonton. His passion for the Nile Valley Foundation, which is a non-profit organization that researches African history, is evident as one of the many projects that he works on. Black History Month and the Edmonton Archives help increase peopleâs knowledge and awareness of the rich African heritage in our province of Alberta. Even after 50 years in Canada, Nil, like many other older African men who have come to Canada, yearns to be back in Africa. With the magnitude of COVID-19, there are so many more factors that we donât know about because we have never travelled this path before. Our seniors, and especially those from Africa are affected emotionally. Many of the women adjust better than the men, but if you understand the African culture, you
know that one wants to be closer to his or her native land when one dies. It is part of the experience that other people may not understand. The elderly want to be buried in their tribal hometown. As a senior African living in Canada during these COVID days, one is missing the homeland. Nil knows it is a privilege to come to Canada, which is the only country that allows a person to come as they are and be oneself. There are cultural differences, but the beauty of Canada is that we are all different and we need to understand the communities we serve â their values, worries and ideas. We are to be loved for who we are. Programs and community groups that are part of the Ministry of Culture, whether itâs local, provincial or federal, have to represent and understand each unique culture. Whether you are German, Chinese or Ukrainian, each community connects in its own way. Many seniors are socially isolated during COVID as well as vaccine-hesitant because of the history from the past, medical conditions or other is-
Seniors â Winter 2021
sues. Talking with people face to face in the language they speak would be beneficial to help struggling seniors. The younger generation uses Zoom and other social media platforms, but they need to reach out to the older generation to connect with them. Speaking in a traditional language or visiting the elderly is food to the soul. As an African senior, children are oneâs insurance because they will pay back what they were given. Having elders in the home is also important because it is medicine for the family and grandchildren. Africans have survived thousands of years because of that ancestral spirit in the home. His advice to the next generation is to look after your family in this country because the greatest commandment is to serve your parents, honour them and you will be grounded. Old people are a joy! Nilâs grey hair is a reminder to others that longevity is evident and the African heritage and culture need to be remembered.
7
Seniors
Family First Maria Dey
M
ariaâs upbringing in the Caribbean, helped her navigate her way through the pandemic when it began in 2020. The pantry was full and her basic needs were met so she did not experience what some did with anxiety about trying to find supplies and getting anxious. Her âpack and stackâ method from the islands served her well, including having a good supply of toiletries. Coming to Canada over 40 years ago, Maria raised her family on the principles of African-Caribbean roots, the way she was raised, as well as the goodness of North American society. She feels it is important to be firm and grounded, knowing that many people struggled and suffered coming to Canada. Family is first and foremost in oneâs life; whether that be you and your pets, you and your husband or you and your children. This is a different generation, but raising children by
8
not compromising, disciplining them in love and not being angry at them are key elements to parenting. When Maria disciplined her children, she gave them reasons why they were receiving the treatment they were and she would have them repeat the reason back to her so the children would understand where she was coming from. Communication is vital to each member of the family. Mariaâs legacy she would pass on to the next generation is to know where you stand in love with your family because they are so important. Maria has never experienced a pandemic. She heard about SARS from Ontario but it had no impact on her. She remembers the Dengue Fever outbreak in the Caribbean, but she was a child and her parents took care of her. She understands that COVID-19 has affected Seniors, but she has faith in God. Her son wouldnât let her visit when she had a slight cough, so she was alone for a week before her husband joined Seniors â Winter 2021
her. During the lockdown, they were in constant contact with their children and grandkids, relatives in Ontario and New York. They didnât feel as isolated because of that social contact. They are also homebodies, so that helped as well. Reading the Word, the bible, helped them cope. Maria believes that as humans we need each other. Seniors that were taken to nursing homes with strangers or who were isolated in March when society shut down suffered the most. Being inside, enclosed in the house and needing to be outside started to âtell on usâ, so being around people helps us mentally. With the restrictions, it was difficult mentally and then being told what to do created mental issues and psyches were impacted. Needing to raise awareness of seniors who are lonely or depressed because they perhaps have no family unit is something that our communities need to develop. Being mindful of showing genuine care and compassion are key factors to think about for organizations to assist seniors. Maria certainly demonstrates those attributes in her life.
December, 2021
Generational Grandma Nomsa Maromo
N
omsa came to Canada from the USA in 2004, but she recalled memories of growing up in Zimbabwe, Africa, where the family didnât have much. She remembers her grandmother praying and having the children kneel to do so. She would fall asleep and one of her siblings would push her over to wake her. Nomsaâs grandmotherâs legacy is one that makes sense to her now and she wishes to impart that legacy to her 3 adult children and grandchildren. Nomsa and her husband met in High School and have been married for 41 years. There is no secret to a long marriage; there is just growing together, forgiveness and understanding in a âgive and takeâ relationship. Nomsa thanks the Lord for wisdom and even though a few of her pregnancies were difficult, children are a gift. She and her husband work together in everything and keep all things transparent. She believes that most problems in a marriage come from money, but faith in God and each other helps them learn things about each other still.
Nomsa worked in accounting for four major banks in Canada but knows that we have to work at the moment and through this pandemic with God. He knows what is good for us. Nomsa is also an advocate for intergenerational wealth because empowering the family is important. She explains that intergenerational wealth is not just about a savings account for children; itâs teaching children how to be conservative with money, food and life by living within oneâs means. Parents are there to build a future for their children through planning, educating and saving. By starting small, over time, the benefits are reaped later so that when children are adults, they will know how to manage their affairs. Nomsa wants to share that knowledge with her family. As a sister, wife, daughter-in-law, mom, sister-in-law and now grandmother, she feels that she is blessed and that her children have been raised well. Helping the immediate family and imparting wisdom to the next generation is important to her. The pandemic has affected everyone because of social distancing, being isolated and restrictions, but she and her family coped fairly well by Seniors â Winter 2021
using Zoom meetings for work, not having to drive too far and staying connected with her family. Nomsa doesnât generally like crowds so she and her husband spent time going for walks, exercising with Youtube videos, watching an occasional movie as a treat, saying prayers and watching their mental health by not thinking about negative things. Nomsa wants to teach the children ârent to ownâ which she explains as learning, getting a degree and gaining skills so that as you apply them, you are able to eventually start your own business or choose a career path because of that wisdom gained. She wants generations in her family to know that they were loved and cared for and the blessing she wants to leave others with is from 1 Corinthians 10:13 â No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. She lives by the Golden Rule and leads by example.
9
Seniors
Secret Ingredients
Yvonne and daddy chang - DC jerk sauce
C
hef Daddy C and Yvonne, founder of DC Jerk met more than 30 years ago in Jamaica where they grew up. They still have their house on the island today. He worked at a hotel and she worked in the gift shop. Yvonne became his powerful wife who pushed him, motivated him and continues to drive him forward each day. Yvonneâs business skills in bookkeeping and Daddy Câs knowledge of cooking especially in the special order department, combined to start a business just before COVID lockdowns came about in March of 2020. That did not deter the couple and they adjusted their marketing plan and now are selling their product â Daddy Câs Jerk Sauce - in 8-9 stores in Calgary and surrounding areas. They launched a website, have Instagram and Facebook accounts where people can order their sauce. They also enhance their business by offering recipes on their website and sharing menus on their YouTube channel. It all started because people wanted to know how to get that seasoning!
10
The couple have been married for 29 years and they agree that marriage is about compromise. Daddy C knows that you âjust donât say no to the wifeâ and Yvonne says that you just âcanât do it your wayâ. They have had regular Friday date nights from 8-10 pm every week where they spend time together walking, going to the movies, having dinner together. Even though their grandchildren only live about 5 minutes away and they see them often, the thing they love the most is spoiling them and then sending them home. Besides business, Daddy C and Yvonne have managed COVID by watching TV, reading, doing various hobbies and learning something new each day. Even though itâs been a challenge at times, they do whatâs best for the business and keep moving forward. They understand that itâs never too late to start something no matter how old you are. They have kept on with their business and do it without fear. Their Christian values and faith enable them to know that God is able. Looking to Him and thinking positive is the advice they would give others.
Seniors â Winter 2021
Yvonne believes that finding two or three other people to communicate with and share ideas or just talk with helps people through tough times. She tells others not to let pride get in the way and she is available to talk if anyone needs to share something. She is a determined, strong and healthy person who is thankful for the roof over her head. Daddy C, who was often away working on cruise ships, is thankful for time with his wife and a break from being on the go. They both enjoy playing games, would give money to help others and their business if they won a million dollars and know that in the next 3-4 years, they will be managing their business, by having a manufacturer make the sauce and give them more time to continue being together doing other things. Starting each day with devotions has enabled them to move with God through each day. Their positive, fearless and motivational walk with each other and God are the ingredients to their successful marriage and business partnership.
December, 2021
Connecteur communautaire Connie Jewell
C
onnie est une bĂ©nĂ©vole active qui est restĂ©e fidĂšle aux conseils quâelle donne aux autres, Ă savoir rester engagĂ© dans la communautĂ© et garder sa famille proche. Au cours des dix derniĂšres annĂ©es, elle a travaillĂ© pour les FCSS (Family and Community Support Services) en conduisant les gens Ă leurs rendez-vous. Elle aime cette interaction avec les autres et trouve que câest une expĂ©rience formidable. Elle est motivĂ©e Ă servir dans sa communautĂ© aussi longtemps quâelle le peut. La copropriĂ©tĂ© oĂč elle vit est une petite communautĂ© de personnes ĂągĂ©es. La pandĂ©mie a Ă©tĂ© pour elle une occasion pour rĂ©flĂ©chir Ă la vie et accomplir ce qui est important. Elle a rĂ©alisĂ© quelques projets, comme faire des bonhommes de neige et tricoter. Elle sâest Ă©galement occupĂ©e Ă aux puzzles et Ă rester en contact avec les autres voisins. La communautĂ© de Connie Ă©tait et reste une petite ville au sud de Calgary. Elle et sa famille ont vĂ©cu dans une caserne de police jusquâĂ lâĂąge de 10 ans. Elle apprĂ©cie la proximitĂ© de la communautĂ© et se souvient dâun mo-
ment oĂč elle en a profitĂ©. Elle venait dâobtenir son permis de conduire et travaillait en ville au Memorial Centre lorsquâelle sâest rendu compte quâelle avait oubliĂ© quelque chose Ă la maison. Elle sâest prĂ©cipitĂ©e sur le lieu de travail de son pĂšre et lui a demandĂ© si elle pouvait emprunter son vĂ©hicule. Il lui a rĂ©pondu quâil avait marchĂ© ce jour-lĂ , mais Ă peine avait-il dit cela que le patron est arrivĂ© au coin de la rue, les clĂ©s Ă la main, et lui a dit de prendre sa voiture. Câest ça la confiance des gens des petites villes. Connie a participĂ© Ă la crĂ©ation du premier club de Kinette en tant que trĂ©soriĂšre et est toujours active Ă lâĂ©glise en tant que comptable. Elle a Ă©galement travaillĂ© pour les Jeux olympiques de 1988 pour le site de patinage et a rencontrĂ© beaucoup de bĂ©nĂ©voles. Petite fille, Connie Ă©tait ce quâelle appelait lâathlĂšte de troisiĂšme ligne, mais elle adorait encourager les autres. Son rĂȘve dâĂ©pouser un agriculteur et de fonder une famille sâest rĂ©alisĂ© et pendant 25 ans, ils ont eu une ferme au nord de la ville. Ses quatre enfants vivent tous en Alberta et lui ont donnĂ© 12 petits-enfants. AprĂšs un divorce, elle a dĂ©mĂ©nagĂ© Ă Olds, mais Seniors â Winter 2021
elle est revenue Ă High River oĂč elle compte rester. Connie croit que le plus grand changement dans notre monde depuis quâelle a grandi est la technologie. Dans 85 % des cas, elle est positive et sert Ă connecter les gens grĂące Ă Zoom et aux tĂ©lĂ©phones cellulaires, mais elle peut aussi ĂȘtre prĂ©judiciable parce que beaucoup de gens en dĂ©pendent et quâon peut en devenir prisonnier. Facebook et dâautres mĂ©dias sociaux peuvent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©s pour les ragots. Cela dĂ©pend de la personne qui utilise la technologie, mais les tĂ©lĂ©phones portables ont ouvert un tout autre monde. Connie se sent trĂšs chanceuse et reconnaissante pour toutes les opportunitĂ©s quâelle a eu dans sa vie. Si elle pouvait avoir trois souhaits, ce serait de gagner Ă la loterie, car lâargent est parfois rare, dâavoir plus de paix dans le monde, surtout en ces temps difficiles, et que les politiciens travaillent ensemble pour nous tous. Connie est une femme motivĂ©e qui est un atout pour toute communautĂ© dans laquelle elle choisit de vivre.
11
Seniors
Les joies quotidiennes Connie Luchia
C
onnie, plus connue sous le nom de Gigi, est nĂ©e le 16 fĂ©vrier 1941. Elle a Ă©tĂ© Ă©levĂ©e dans un petit hameau. Comme elle Ă©tait la seule fille de son Ăąge, elle a appris trĂšs jeune que âlâimagination Ă©tait merveilleuseâ. Elle jouait presquâĂ tout avec ses deux poupĂ©es qui Ă©taient ses Ă©lĂšves, ses patients ou ses bĂ©bĂ©s. Elle Ă©tait heureuse dans son petit monde. Sa famille avait quelques animaux sur leur propriĂ©tĂ© et lorsque le veau a Ă©tĂ© vendu, le hangar a Ă©tĂ© transformĂ© en maison de jeu pour Connie. Connie se souvient du monde en guerre et du fait dâavoir des rations pour le sucre notamment. Ă ce jour, elle a appris de ses parents Ă se contenter des mets simples. Ses parents sont amoureux et les traitaient, elle et son frĂšre aĂźnĂ© avec fermetĂ©. Ils Ă©taient stricts, mais ils ne les ont jamais frappĂ©s. En gĂ©nĂ©ral, ils les punissaient en leur parlant ou en leur faisant la morale lorsquâils faisaient quelque chose de mal, comme aller chez un ami sans permission.
12
Le pĂšre de Connie a eu une grande influence dans sa vie. Il lui a appris Ă ne pas froisser lâargent, Ă ne jamais donner une fessĂ©e Ă un enfant quand on est en colĂšre et Ă ne jamais aller au lit sans se rĂ©concilier avec son partenaire et sans lui donner un baiser de bonne nuit. La pire chose quâelle ait jamais faite a Ă©tĂ© de dĂ©rĂ©gler le compteur kilomĂ©trique sur la voiture de son pĂšre. Au lieu de se rendre Ă lâendroit oĂč elle lui avait dit quâelle allait, elle a conduit ses amis Ă Red Deer. Elle a eu peur, mais a pensĂ© quâelle sâen Ă©tait sortie. Ce nâest que des annĂ©es plus tard que son pĂšre a mentionnĂ© lâincident et a dit quâil Ă©tait en fait au courant de lâexcursion. Ils ont fini par bien rire tous les deux. La plus grande rĂ©ussite de Connie a Ă©tĂ© de quitter la maison et de faire un acte de foi en sâengageant dans lâarmĂ©e de lâair. Son premier emploi a Ă©tĂ© celui de serveuse. Elle se souvient encore dâavoir Ă©tĂ© choquĂ©e lorsquâelle aidait Ă prĂ©parer les commandes et que le cuisinier a ouvert une boĂźte de porc et de haricots pour les servir. CâĂ©tait au menu, mais comme lâa expliquĂ© Seniors â Winter 2021
le cuisinier, on ne peut pas prĂ©parer beaucoup de choses car on finit par gaspiller de la nourriture. Connie aimait aussi faire du baby-sitting. Elle est surtout fiĂšre dâavoir appris Ă prendre soin dâelle-mĂȘme et Ă ĂȘtre aimante envers les autres. Cela nâa pas toujours Ă©tĂ© le cas. Elle sent quâelle sâest perdue, elle-mĂȘme pendant 28 ans. Elle a accouchĂ© et pris soin de trois beaux bĂ©bĂ©s, mais les a Ă©levĂ©s dans un foyer dysfonctionnel. Ils lui disent maintenant quâils se souviennent des petites choses. Ils ont toujours su quâelle les aimait et le savent encore aujourdâhui. Un nouveau chapitre de la vie de Connie a commencĂ© lorsquâelle a eu 50 ans. Aujourdâhui, elle est une personne ĂągĂ©e, heureuse et respectĂ©e des autres. Elle a fait du bĂ©nĂ©volat dans un centre pour personnes ĂągĂ©es pendant 10 ans aprĂšs avoir pris sa retraite dâune merveilleuse carriĂšre de rĂ©ceptionniste au tĂ©lĂ©phone. Elle aime les personnes ĂągĂ©es, ĂȘtre serviable et attentionnĂ©e, et câest ce qui lui a permis de traverser la pandĂ©mie. Lorsquâelle a perdu ses parents, les personnes ĂągĂ©es ont pu passer du temps avec Connie et elle a perpĂ©tuĂ© ce cadeau pour elle. Elle a compris que âle vrai bonheur nâest pas quelque chose de grand et qui se profile Ă lâhorizon, mais quelque chose de petit, dâinom brable quiest deja: Le sourire de quelquâun que vous aimez. Vos petits bonheurs quotidiens alignĂ©s les uns Ă la suite des autres.â
December, 2021
Un homme aux multiples visages Jim Thompson
Q
uand je pense Ă mon voisin, je me souviens du jour oĂč il a prĂ©sentĂ© le riz aux fourmis et aux vers Ă mes fils et aux garçons du quartier. Jim Thompson est nĂ© le 2 mai 1946 Ă Cardston, en Alberta. Il est un homme de plein air, actif, un chasseur et un homme Ă tout faire. Si Jim nâest pas en train de chercher du Chaga (champignon) dans la forĂȘt, de construire une clĂŽture, de poser un nouveau toit sur sa maison ou de construire un solarium pour ses trophĂ©es de chasse, il servaust train de former des chasseurs. Pendant des annĂ©es, sa femme Donna et lui, ont dirigĂ© une navette dâautobus entre les petites villes du sud de Calgary et la ville. Jim occupe la 4Ăšme position dans une famille de sept enfants. Son premier souvenir Ă©tait le jour il sâest fait prendre la main dans une rondelle dâanneau. Alors quâil nâĂ©tait quâun adolescent. Son pĂšre est dĂ©cĂ©dĂ©. Ă cette Ă©poque, les garçons nâavaient pas le droit de pleurer et il a refoulĂ© ses Ă©motions. Plus tard dans sa vie dâadulte, il est allĂ© voir un psychologue qui lui a dit quâil Ă©tait un loup solitaire, ce que Jim a trouvĂ© assez impressionnant, jusquâĂ ce que le mĂ©decin lui dise que ce nâĂ©tait pas le cas. Apparemment, Jim nâavait pas con-
nu ce lien Ă©motionnel avec les autres. AprĂšs cette expĂ©rience, Jim a trouvĂ© lâamour de sa vie, Donna, et ils ont Ă©levĂ© quatre fils. Ils partagent tous deux un lien fort avec leurs enfants et sont ravis quâils fassent partie de leur vie. Jim se souvient dâune fois oĂč lâun des garçons Ă©tait au lycĂ©e. Jim devait entrer dans lâĂ©cole. Il saluait toutes les personnes quâil rencontrait Ă la cafĂ©tĂ©ria avec un gros cĂąlin. Lorsque Jim a demandĂ© Ă son fils sâil nâĂ©tait pas embarrassĂ©, celui-ci a rĂ©pondu : âPas du tout ! Tu es mon pĂšre ! Montrer et dire je tâaime est intimement liĂ© Ă la familleâ. Jim Ă©tait un Ă©tudiant moyen qui aimait le sport. Il jouait au football, au baseball, au basketball et faisait partie de lâĂ©quipe dâathlĂ©tisme. Il se souvient de son professeur de cours dâinitiation. Comme Jim nâĂ©tait pas trĂšs douĂ© en orthographe, elle lui a dit que sâil nâĂ©tait pas performant et quâil nâarrivait pas Ă trouver les mots corrects, elle allait lui donner un coup de bĂąton pour chaque mot mal orthographiĂ©. Inutile de dire que les notes de Jim se sont amĂ©liorĂ©es et que, cinquante ans plus tard, elle a rencontrĂ© Jim lors dâune programme de retrouvaille. Elle lui a dit quâil Ă©tait son Ă©lĂšve prĂ©fĂ©rĂ© ! Lâorthographe a Ă©galement aidĂ© Jim lorsquâil sâest impliquĂ© dans lâĂ©ducaSeniors â Winter 2021
tion des adultes dans la ville de Calgary pendant des annĂ©es. Jim a fait un auto-diagnostic il y a quelques annĂ©es et pensait quâil souffrait de TDAH (trouble dĂ©ficitaire de lâattention avec hyperactivitĂ©) ; sa difficultĂ© Ă rester assis trop longtemps au mĂȘme endroit et Ă ĂȘtre distrait pendant les cours avait dĂ©sormais un sens. La pandĂ©mie, comme lâappelle Jim, a Ă©tĂ© difficile Ă vivre pendant les premiers mois, car il est engagĂ© socialement dans son Ă©glise et la visite de ses fils lui manquait pour partager des rires et des cĂąlins. Jim croit que chacun de nous vit une vie parfaite parce que la volontĂ© de Dieu est accomplie dans chacune de nos vies. Il avertit la prochaine gĂ©nĂ©ration et encourage le soutien aux organisations et aux partis politiques qui promeuvent la libertĂ© pour tous. Il faut Ă©viter tout ce qui est de nature totalitaire, comme le communisme ou le marxisme. Avoir la libertĂ© de se dĂ©placer, de regarder ses fils interagir dans lâamour et de partager son amour de la nature est primordial pour le bien-ĂȘtre de Jim.
13
Seniors
Un cĆur dâor Donna Thompson
M
ariĂ©e Ă Jim depuis 42 ans, Donna a appris Ă dire â je tâaime â et a contribuĂ© Ă lâĂ©ducation de leurs quatre fils. Elle est nĂ©e le 21 janvier 1948 Ă Prince George, en Colombie-Britannique, mais a dĂ©mĂ©nagĂ© Ă Calgary Ă lâĂąge de six mois. Son premier souvenir est dâavoir enfoncĂ© un fil de cuivre dans une prise Ă©lectrique. CâĂ©tait un sacrĂ© choc. Un autre souvenir est celui de son vĂ©lo Ă trois roues. Elle pouvait rouler sur une partie inclinĂ©e du trottoir, puis freiner. Naturellement, elle a volĂ© par-dessus le guidon et sâest cognĂ© la tĂȘte. Donna Ă©tait une fille timide, mais elle sait quâelle Ă©tait une fille troublante. Sa vie de famille Ă©tait heureuse et mĂȘme si sa sĆur cadette est considĂ©rĂ©e comme plus intelligente quâelle, Donna est douĂ©e pour le piano. Sa mĂšre jouait du piano et de lâorgue et son pĂšre du violon dans lâorchestre. Lorsque Donna a eu lâĂąge
14
de jouer du piano dans lâorchestre, elle a eu e bĂ©guin pour le chef dâorchestre. Elle se souvient dâune fois oĂč il lui a dit de jouer plus fort. Il Ă©tait assis sur le banc de piano Ă cĂŽtĂ© dâelle et elle Ă©tait dans lâadmiration devant lui et avait du mal Ă se concentrer. LâĂ©cole Ă©tait difficile pour elle, mais elle aimait observer les autres et travailler de façon autonome. Donna a frĂ©quentĂ© lâuniversitĂ© et Ă commencĂ© la formation dâinfirmiĂšre, mais nâa jamais terminĂ©. Pendant ses Ă©tudes postsecondaires, elle a eu 28 diffĂ©rentes colocataires et lâapprentissage de Donna a pris une orientation diffĂ©rente . Elle a appris Ă faire le mĂ©nage et la cuisine, ce quâelle nâavait jamais fait en grandissant. Lâun de ses emplois dâĂ©tĂ© consistait Ă ĂȘtre secrĂ©taire, ce qui lui a donnĂ© lâoccasion de travailler en allemangne pendant deux ans. Elle se souvient avoir pris un vol sur Ward Air pour Londres, puis pour Francfort, en Allemagne, pour 250 dollars. Elle ne comprenait pas la langue, mais ce qui Seniors â Winter 2021
lâa aidĂ© Ă survivre Ă son sĂ©jour lĂ -bas, câest son sens de lâhumour, quâelle a toujours aujourdâhui. Donna et Jim se sont rencontrĂ©s dans un groupe de cĂ©libataires Ă lâĂ©glise. Elle a attirĂ© son attention parce quâelle Ă©tait trĂšs belle et jouait du piano avec une telle aisance. Tous deux ont adorĂ© les jeunes et mĂȘme Ă ce jour, ils aiment passer du temps avec leurs enfants et petits-enfants. Donna est aussi une belle Ăąme qui aime aider les voisins, servir Ă lâĂ©glise et faire tout son possible pour accueillir les autres. Elle a la larme facile et est sensible lorsque certains sujets sont mentionnĂ©s ou discutĂ©s. La pandĂ©mie nâa pas Ă©tĂ© si difficile pour Donna, car elle dit quâelle est un peu introvertie et quâelle a pu rester seule. Elle a toujours aimĂ© travailler seule. Ă un moment donnĂ©, elle a pensĂ© quâelle pourrait devenir technicienne de laboratoire parce quâelle pouvait travailler seule dans le laboratoire et quâelle recevait des instructions Ă©tape par Ă©tape, ce quâelle aurait aimĂ© avoir lorsquâelle vivait avec ses colocataires et quâelle apprenait Ă rĂ©curer la salle de bain. Les conseils de Donna sont spirituels. Nous avons tous reçu sur terre un ensemble dâexpĂ©riences qui se concrĂ©tisent au fur et Ă mesure que nous les vivons. Nous avons nos peines et nos joies, mais toutes ces expĂ©riences nous enseignent et nous apprennent quelque chose. Nous devons avoir la foi pour traverser de nombreuses Ă©preuves dans la vie et nous devons ĂȘtre reconnaissants et apprĂ©cier chaque jour, chaque respiration que nous prenons en sortant du lit le matin. Nous devons soutenir et aimer nos familles et les autres pour faire de ce monde un endroit meilleur. Le plus grand changement quâelle voit dans le monde, ce sont toutes ces personnes tatouĂ©es. MĂȘme si elle admet quâelle nâaimait pas son pĂšre, Donna est la personne la plus aimante et la plus attentionnĂ©e quâun voisin souhaiterait avoir.
December, 2021
Un duo dâaventuriers Ralph and Susan Keith
R
alph et Susan ont toujours leur accent britannique, mais leur cĆur est incontestablement canadien. Lorsquâils ont demandĂ© Ă immigrer au Canada et en Australie, la dĂ©cision a Ă©tĂ© en leur faveur quand le Canada les a acceptĂ©s, eux et leur jeune fils. Un autre fils et une fille sont venus sâajouter Ă leur famille au fil des ans et ils ont maintenant des petits-enfants. Ils nâavaient aucun parent sur qui compter lorsquâils ont dĂ©mĂ©nagĂ© pour la premiĂšre fois, car leur famille se trouvait encore en Angleterre, et ce sont donc leurs voisins et leur communautĂ© qui les ont aidĂ©s Ă Ă©lever leurs enfants. Ătant eux-mĂȘmes enfants, ils ont des souvenirs de leur enfance et de leur scolaritĂ©. Les enfants Ă©taient beaucoup plus libres Ă lâĂ©poque et les parents ne sâinquiĂ©taient pas autant car ils Ă©taient occupĂ©s Ă travailler. Ralph et Susan ont tous deux grandi dans une ville industrielle dâAngleterre. Il y avait des jours oĂč les feux de charbon crachaient de la fumĂ©e dans lâair et oĂč lâon pouvait Ă peine voir une main en face de soi. Lorsque la loi sur la protection de lâenvironnement a vu le jour dans les annĂ©es 1950, elle a amĂ©liorĂ© la santĂ© et la vie des gens. Les deux se connaissaient Ă lâĂ©cole, mais ce nâest quâĂ leur entrĂ©e Ă lâĂ©cole
The best advice they took and offered to others is to live within your means and get out of debt, so you can afford the adventures you wish to embark upon when you retire. technique quâils ont entamĂ© une relation. Ils se rendaient dans les salles de danse dans leurs uniformes scolaires et passaient leurs deux heures de pause dĂ©jeuner Ă danser, ce quâils aiment toujours faire tous les deux. Ralph se souvient avoir rampĂ© aprĂšs son frĂšre aĂźnĂ© alors que Susan se souvient dâavoir ostracisĂ© sa petite sĆur jusquâĂ la fin de lâadolescence. Susan aimait aller en famille avec les voisins au bord de la mer, qui se trouvait Ă 86 kilomĂštres de la ville en bus et en train. Une fois, elle a Ă©tĂ© laissĂ©e Ă la gare et le capitaine lâa transportĂ©e jusquâĂ la prochaine gare pour rattraper le reste de sa famille. Ralph Ă©tait plus aventureux et aimait faire des randonnĂ©es au Pays de Galles et en Ăcosse, dans les collines et les vallĂ©es verdoyantes. Les deux sont nĂ©s dans les annĂ©es quarante, le mĂȘme jour mais Ă 11 mois dâintervalle, ils sont donc le mĂȘme Ăąge pendant un mois par an. En tant que planificateur et aventurier, Ralph a pris une annĂ©e sabbatique police et a raccrochĂ© sa ceinture dâĂ©lectricien Ă temps partiel pour emSeniors â Winter 2021
mener Susan et leurs trois enfants Ă lâaventure en Europe. Ils ont achetĂ© un camping-car Volkswagen et ont vĂ©cu de nombreuses aventures, notamment le jour oĂč ils Ă©taient presque en panne dâessence en France et avaient besoin dâargent. Susan a dĂ©posĂ© Ralph Ă la banque, mais un policiera insistĂ© pour quâelle continue son chemin, ce quâelle fit. Elle sâest finalement perdue et un gentil Ă©tranger lâa guidĂ©e et Ă finit par retrouver Ralph pour elle. De la gentillesse des Ă©trangers en Turquie Ă la communautĂ© de pickleball au Mexique, Ralph et Susan ont constituĂ© un groupe dâamis large et diversifiĂ© Ă travers le monde. Ils adorent voyager, ce qui leur a manquĂ© pendant la pandĂ©mie. Bien occupĂ©s Ă marcher, jardiner, lire et vaquer Ă leurs propres activitĂ©s, ils attendent avec impatience leur prochain voyage. Susan a pris sa retraite il y a 20 ans aprĂšs une carriĂšre de 20 ans comme secrĂ©taire am couseil scolaire et Ralph a Ă©galement raccrochĂ© son badge et sa ceinture. Le meilleur conseil quâils ont reçu et quâils offrent aux autres est de vivre selon ses moyens et de ne pas sâendetter, afin de pouvoir sâoffrir les aventures que lâon souhaite vivre Ă la retraite. Bon voyage !
15
Seniors
Une vie comblée Ellen Nelson
E
llen aime la vie et la vie lâaime en retour ! Cette femme incroyable et pleine dâĂ©nergie a pour philosophie de suivre la mode et câest ce quâelle fait ! Si elle nâest pas en train de tondre sa pelouse, de bricoler dans son jardin ou de rendre visite Ă sa voisine ĂągĂ©e dâen face, elle se rendrait Ă lâun de ses traitements de chimio Ă lâhĂŽpital. Elle fĂȘtera son 90Ăšme anniversaire en novembre ! Elle a grandi Ă Duchess dans un foyer de 7 enfants dans les annĂ©es 1930. Enfant, quand elle ou ses frĂšres et sĆurs allaient chercher des ennuis, il y avait souvent la sangle... Elle jouait au âRun sheep, Run !â, au basket-ball et Ă la marelle. Elle se baignait dans le canal en Ă©tĂ©, patinait en hiver et faisait du saut Ă la corde et du vĂ©lo pour se divertir. Elle a frĂ©quentĂ© une Ă©cole composĂ©e de trois salles de classe jusquâĂ la classe de quatriĂšme, puis fut transfĂ©rĂ©e au lycĂ©e de Brooks pour la suite de son parcours scolaire En automne, Ellen faisait partie des nombreux enfants qui ramassaient les pommes de terre et manquait ainsi un mois dâĂ©cole. La famille sâoccupait Ă©galement de la mise en boĂźte et de la
16
rĂ©colte dans les grands jardins, ce qui leur permettaient de passer lâhiver. Ellen et son mari ont eu deux enfants: un garçon et une fille. Elle affirme que lâon peut savoir si on est amoureux. Ils ont connu de nombreux dĂ©mĂ©nagements au cours de leur vie de mariage, Ă cause du travail de son mari, mais elle aimait aussi rencontrer de nouvelles personnes. Lorsque ses enfants Ă©taient devenus plus grands, elle a fini par travailler dans une banque et Ă©tait responsable comptable. Elle a perdu son mari et son fils il y a un moment, mais elle est reconnaissante quâils nâaient pas eu Ă subir cette pandĂ©mie. Sa fille et son gendre vivent en Arkansas. Il y a quelques annĂ©es, ils ont pu aller en Italie ensemble. Ce fut lâun des moments forts de la vie dâEllen, car elle a pu voir lâendroit oĂč son pĂšre a grandi et apprĂ©cier de nombreux aspects de son patrimoine. Cependant, la pandĂ©mie nâa pas trop affectĂ© Ellen. Elle a continuĂ© Ă rendre visite Ă ses voisins et sâest habituĂ©e Ă ĂȘtre seule. Elle a simplement suivi tout ce qui se passait mais elle a encore des questions Ă propos de tout cela. Seniors â Winter 2021
Quand vous ĂȘtes plus jeune, vous ne faites pas vraiment attention ditelle, mais maintenant, elle accepte mĂȘme le fait quâelle devra peut-ĂȘtre renoncer Ă son permis de conduire. Ellen aime prendre soin dâellemĂȘme, de sa maison et vieillit avec elle, malgrĂ© quelques chutes. Elle aime les activitĂ©s sociales et reste en contact avec des amis quâelle a rencontrĂ©s en travaillant. Sâil y avait trois choses quâEllen souhaiterait, ce serait de vivre jusquâĂ 100 ans. Elle est certainement sur la bonne voie en Ă©tant si active ! DeuxiĂšmement, elle souhaiterait que sa famille vive plus prĂšs dâelle. Elle a toujours une sĆur de 94 ans qui vit Ă Brooks. Et enfin, elle souhaite que ce COVID prenne fin. Ă lâĂ©poque, vous vous contentiez de faire des choses, quâil sâagisse de faire des tartes Ă la boue ou de sauter Ă la corde. Ellen peint maintenant sa clĂŽture et sâoccupe bien avec de nombreuses activitĂ©s. Elle inspire beaucoup dâentre nous Ă vivre pleinement leur vie.
December, 2021
Des vibrations positives Elna Bitu
J
âai rencontrĂ© Elna il y a quelques annĂ©es grĂące Ă un ami commun ; tous deux avaient un cĆur dâor. Son bel accent trini et sa nature aimante ont fait ressortir son caractĂšre rĂ©servĂ©, mais courageux. Elna a traversĂ© de nombreuses Ă©preuves, mais elle est toujours aussi passionnĂ©e par ce quâelle fait. Lâentreprise dâElna, qui existe depuis 15 ans, a Ă©tĂ© fermĂ©e pendant prĂšs de sept semaines Ă partir de mars 2020, lorsque la pandĂ©mie a touchĂ© tout le monde. MalgrĂ© que lâentreprise soit fermĂ©e, cela nâa pas dissuadĂ© cette femme Antillaise et Canadienne, incroyablement rĂ©siliente. Deux heures aprĂšs lâannonce de la nouvelle, elle a reçu dâinnombrables courriels et une propriĂ©taire de garderie qui lui fait savoir son inquiĂ©tude. Le lendemain matin, Elna a accueilli chez elle six de ces enfants de la garderie pour aider les parents qui devaient se rendre au travail. ĂgĂ©e de 66 ans, Elna est nĂ©e Ă Tobago le dernier jour de lâan. AĂźnĂ©e de 5 enfants nĂ©s dans une famille aimante, sa mĂšre et sa grand-mĂšre, ses tantes et son grand-pĂšre Ă©taient lĂ pour la soutenir. Elle a de merveilleux souvenirs de son enfance Ă Arouca, Trinidad. Elle aimait aller sâasseoir sur la plage ou se rendre aux diffĂ©rents stands de bazar. Il y avait des fĂȘtes, on cuisait du pain
Be whatever you want to be by doing something for the community, country and others, you will achieve much. sucrĂ©, on cuisinait des pĂątisseries, du poisson salĂ© sous la supervision de sa grand-mĂšre. Elle se sentait trĂšs aimĂ©e par sa grande famille. Elle transmet maintenant ce mĂȘme amour Ă ses deux petits-enfants, ĂągĂ©s de 5 et 8 ans. Le moment le plus difficile de la pandĂ©mie a Ă©tĂ© de ne pas pouvoir les serrer dans ses bras et ĂȘtre avec eux. Un jour, son gendre a finalement conduit les enfants chez elle. Les enfants devaient rester dans la voiture et parler depuis les vitres ouvertes. Elna a toujours sur son tĂ©lĂ©phone cette vidĂ©o dâadieu. Lorsque les restrictions ont finalement Ă©tĂ© levĂ©es, ils Ă©taient revenus dans sa garderie, comme les autres enfants. Non seulement la prĂ©sence des enfants lui manquait, mais elle sâennuyait aussi de se promener dans le centre commercial et de sâarrĂȘter pour prendre une tasse de thĂ©. Elna attribue sa passion pour les soins aux jeunes enfants Ă la garderie ul fait quâelle soit lâaĂźnĂ©e et quâelle sâoccupait de ses cousins pendant quâils grandissaient. Son surnom Ă©tait Pinky et elle se souvient de la chose la plus folle quâelle ait faite pendant des vaSeniors â Winter 2021
cances Ă Tobago. Les cousins se balançaient un cocotier Ă lâautre, alors elle a grimpĂ©, sâest accrochĂ©e et sâest balancĂ©e en montrant quâelle nâĂ©tait pas du tout une lĂąche ! AprĂšs lâĂąge de 20 ans, Elna a vĂ©cu trois ans chez son cousin Ă New York avant de venir Ă Winnipeg au Canada, pour terminer ses Ă©tudes. Elle a ensuite dĂ©mĂ©nagĂ© Ă Calgary et possĂšde sa propre entreprise de garderie Discovery depuis maintenant 15 ans. Elna croit que les difficultĂ©s forgent le caractĂšre. En surmontant diverses Ă©preuves, en marchant la tĂȘte haute et en se respectant soi-mĂȘme et les autres, on peut faire preuve de leadership. Elna aime son personnel, car ce dernier incarne les bonnes valeurs quâelle mĂȘme a apprises de sa mĂšre lorsquâelle Ă©tait enfant. Pour elle, tous les enfants sont beaux. Elle et son Ă©quipe les aiment comme des membres de la famille. Si Elna devait transmettre des paroles de sagesse aux autres, elle leur dirait dâĂȘtre ce quâils veulent ĂȘtre; En faisant quelque chose pour la communautĂ©, le pays et les autres, vous accomplirez beaucoup. Elna incarne cela dans sa vie en sâefforçant continuellement dâĂȘtre un modĂšle Ă suivre.
17
Seniors
Des paroles sages Norman Quantz
A
uteur de deux livres, Norm est un homme qui parle beaucoup. En feuilletant les journaux de ses grandspĂšres, il est intriguĂ© par la rĂ©silience de ses ancĂȘtres et souhaite transmettre beaucoup de sagesse Ă ses petits-enfants ou Ă la prochaine gĂ©nĂ©ration. Norm a obtenu sa maĂźtrise en counseling, terminant une carriĂšre dâaide aux gens qui a Ă©tĂ© profondĂ©ment satisfaisante. Son rĂȘve quand il Ă©tait en classe de 1ere a parfois Ă©tĂ© tendu et compliquĂ©, mais il a appris de la vie grĂące aux situations des autres et Ă beaucoup de travail. NĂ© le 27 mai 1948, les meilleurs souvenirs de Norm sont ceux de son adolescence, alors quâil faisait des voyages annuels de lâAlberta Ă lâOkanagan pour rendre visite Ă ses cousins et rapporter des fruits. Un autre souvenir de voyage dâĂ©tĂ© est celui dâun voyage avec un ami dans le sud de lâAlberta oĂč il a passĂ© du temps Ă faire du ski nautique pour la premiĂšre fois et Ă aller Ă un concert de musique en plein air. Ils Ă©taient tous les deux en congĂ©s et
18
il se souvient de sâĂȘtre bien amusĂ© et avoir Ă©tĂ© heureux. Il aimait la libertĂ© et la beautĂ© de notre province. En se basant sur les tĂ©moignages des experts en matiĂšre de santĂ©, sur les premiĂšres projections de la propagation du virus et sur la nĂ©cessitĂ© dâassurer la sĂ©curitĂ© des personnes compromises, Norm a effectuĂ© des changements personnels pendant la pandĂ©mie. Bien quâil soit une personne sociable, il a rĂ©duit ses contacts personnels, portĂ© un masque et respectĂ© la distanciation sociale. Il a Ă©galement essayĂ© de contrĂŽler les informations provenant des rĂ©seaux sociaux. Sa carriĂšre de conseiller et les sacrifices consentis par les professionnels de la santĂ© lâont aidĂ© Ă faire face aux changements survenus au cours des 20 derniers mois. Le plus grand changement que Norm voit est que la vie est devenue plus compliquĂ©e quâĂ lâĂ©poque oĂč il grandissait. Les gens peuvent maintenant exprimer des opinions, des idĂ©es et des pensĂ©es par le biais de la technologie et obtenir une exposition mondiale. Les gens se dĂ©battent avec un million dâidĂ©es et pourtant Seniors â Winter 2021
la pensĂ©e peut les forcer Ă ĂȘtre cout dâesprit. Norm a beaucoup de sagesse Ă partager avec la nouvelle gĂ©nĂ©ration, quâil sâagisse de conseils personnels ou financiers. Tout dâabord, il pense quâil faut apprendre Ă terminer ce que lâon commence. Si cela nâen vaut pas la peine, ne le commencez pas et si vous nâarrivez pas Ă le terminer, ne vous punissez pas, apprenez-en. DeuxiĂšmement, il sait que nous devons apprendre Ă initier le changement en suivant le courant des choses et en rĂ©agissant Ă ce changement le plus tĂŽt que possible. En vieillissant, on dĂ©couvre que la vie est plus complexe. Câest certainement le cas dans le monde dâaujourdâhui. TroisiĂšmement, Norm comprend que nous devons apprendre des autres, savoir quand et pourquoi notre pouvoir personnel change et apprendre la diffĂ©rence entre âprescriptionâ et âdescriptionâ dans les situations de la vie. Chaque situation est unique et on doit discerner ces diffĂ©rences de ce qui est le mieux Ă long terme. Enfin, Norm offre des conseils financiers en disant que lâĂ©ligibilitĂ© pour un prĂȘt bancaire est plus une question de dĂ©sirs, de besoins et dâaccessibilitĂ©. Lorsque vous commencez Ă emprunter, vous payez des intĂ©rĂȘts sur lâemprunt pour toute votre vie. MĂȘme si Norm est Ă la retraite, il continue Ă transmettre sa sagesse et Ă conseiller les autres sur de nombreux sujets relatifs Ă la vie et aux dĂ©cisions. La plus grande dĂ©cision de Norm sera de savoir quel club utiliser sur le terrain de golf ces jours-ci, alors quâil profite de sa retraite.
December, 2021
Toute une vie dâ apprenttissage Gordon Friedrick
L
e plus agĂ© des petits-fils de Gordon vient de terminer son mĂ©moire de maĂźtrise et a rĂ©digĂ© une dĂ©dicace Ă son grandpĂšre, quâil qualifie dâapprenant permanent. NĂ© le 20 septembre 1926, Gordon, Ă lâĂąge de 95 ans, est toujours aussi curieux du monde. En 2017, il Ă©tait le membre vivant le plus ĂągĂ© de sociĂ©tĂ© internationale des collectionneurs de bois et Ă©tait connu sous le nom de Mr Tree Man pour son travail avec le Living Legacy Program faisant don dâĂ©picĂ©as bleus du Colorado pendant 15 ans Ă des Ă©coliers. NĂ© a la ferme de ses parents, il a continuĂ© Ă y vivre jusquâĂ lâĂąge de 92 ans. Pendant cette pĂ©riode, il a suivi une annĂ©e de formation en agronomie Ă lâUniversitĂ© de la Saskatchewan, mais comme il devait aider Ă la ferme, il nâa jamais obtenu de diplĂŽme. Cela nâa pas empĂȘchĂ© Gordon de poursuivre une vie dâapprentissage. Non seulement il a travaillĂ© sur la ferme, mais il a occupĂ© dâautres emplois, notamment celui de rĂ©parateur pour la compagnie de tĂ©lĂ©phone rurale. Il aimait les arbres, la nature, la cuisine et est devenu enseignant au Lakeland College dans les annĂ©es 40 et 50. Il aimait collectionner les objets antiques, voyager, observer les oiseaux et photographier. Gordon aime les arbres
et tout ce qui a trait Ă la nature, en particulier la crĂ©ation dâun sanctuaire pour les oiseaux. Plus tard dans sa vie, lorsque sa mobilitĂ© a diminuĂ©, il sâest mis Ă Ă©crire des livres de cuisine, Ă tester des recettes et Ă essayer de reproduire la cuisine de sa mĂšre. Ce qui a permis Ă Gordon de rester jeune pendant toutes ces annĂ©es, câest de sâĂȘtre occupĂ©. Il avait plus de passe-temps que la plupart des gens et il apprĂ©ciait chacun dâentre eux. AprĂšs avoir dĂ©mĂ©nagĂ© dans la ville frontaliĂšre de Lloydminster Ă lâĂąge de 90 ans, il a appelĂ© sa fille un jour pour savoir quel serait le meilleur endroit pour acheter des pĂȘches. Il avait besoin dâen acheter car il venait de faire du pain et voulait de la confiture de pĂȘches. Parmi ses meilleurs souvenirs dâenfance, citons son premier jouet, un chariot en bois, le jeu âAunty I Overâ avec la balle de softball lancĂ©e par-dessus la grange, et le fait dâavoir commencĂ© lâĂ©cole en parlant uniquement lâallemand. Il y a eu beaucoup de farces dâHalloween au fil des ans. Certaines dâentre elles consistaient Ă placer des boĂźtes aux lettres au milieu de la route, Ă aider Ă retrouver les cochons qui avaient Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s, Ă conduire avec des vitres savonnĂ©es et Ă tirer des coups de feu en lâair pour effrayer les farceurs. Gordon a connu les inondations, les turbulances, la Seconde Guerre monSeniors â Winter 2021
diale, les bateaux en pierre, les feux de prairie, la sĂ©cheresse et les tĂ©lĂ©phones publics. Il a cultivĂ© des hectares de terre, chassĂ© le canard, le cerf et le coyote. Son premier emploi consistait Ă aider Ă rĂ©colter le foin pour 50 cents par jour. Plus tard, il travaillait 9 heures par jour pour un dollar. Gordon a terminĂ© le lycĂ©e en 1944, mĂȘme sâil a manquĂ© de nombreux jours Ă cause de lâagriculture. Son pĂšre a dĂ©cidĂ© que câĂ©tait assez dâĂ©ducation et mĂȘme lorsquâil a Ă©tĂ© acceptĂ© dans le programme de la GRC, son pĂšre a encore une fois dĂ©cidĂ© que Gordon et son frĂšre devaient prendre la relĂšve de la ferme familiale. Gordon, son pĂšre et ses frĂšres ont tous Ă©pousĂ© des femmes portant le nom de Dorothy. Gordon aimait la musique de Dixieland. Il aimait aussi sa femme et lâa Ă©pousĂ©e Ă Calgary en 1961. Leur fille Donalda est nĂ©e en 1964. Gordon a vu beaucoup de changements au cours de sa vie et dit quâil y a tant de choses Ă retenir. Il rĂ©vĂšle quâil ne pensait pas vivre aussi longtemps, mais le conseil quâil donne aux autres est de vivre pleinement leur vie, car quand vous serez plus vieux, quand vous ne serez plus aussi mobile, vous pourrez vous asseoir et vous souvenir de tous les merveilleux moments que vous avez vĂ©cus au cours de votre vie.
19
Seniors
Une vie de gratitudes Stuart Ledlie Munro
I
l y a des annĂ©es, lors de la derniĂšre Herald Road Race Ă Calgary, en Alberta, un concurrent de Stu a fait remarquer que sâil nâavait pas jetĂ© un coup dâĆil en arriĂšre pour regarder Stu, ce dernier nâaurait pas gagnĂ© la course. Stu garde maintient tout le monde sur le qui-vive. NĂ© le 17 novembre 1929, il a vu tant de changements et vĂ©cu tant de choses au cours de sa vie, et il est encore en vie pour partager ses histoires. Stu a grandi dans une famille affectueuse avec deux autres frĂšres. Sa mĂšre Ă©tait mĂ©thodiste et leur a inculquĂ© la religion. Stu se souvient quâelle Ă©tait une femme travailleuse. Il se souvient que lorsque les garçons se battaient, elle leur disait simplement quâelle allait se promener.
20
Câest ainsi quâelle gĂ©rait la situation. Le pĂšre de Stu est dĂ©cĂ©dĂ© dans la cinquantaine et câest sa mĂšre qui sâest occupĂ©e de la maison. Il a rĂ©vĂ©lĂ© quâil Ă©tait un enfant tranquille et quâil ne faisait pas trop de bĂȘtises. Helen et lui ont eu trois filles. La fille du milieu, Sue, sâoccupe maintenant de lui dans sa maison et il apprĂ©cie son organisation et ses soins. La pandĂ©mie les a touchĂ©es toutes deux, mais elles ont Ă©tĂ© vaccinĂ©es et si on le lui demande lors de ses rendez-vous hebdomadaires de dialyse rĂ©nale, il sera vaccinĂ© une troisiĂšme fois. Il nâa pas envie de tomber malade avec la variante Delta. Ălever ses filles a Ă©tĂ© relativement facile pour Stu. Il sâoccupait des vidanges dans la rue et sa femme sâoccupait des filles. Quelques-uns de leurs voyages en Seniors â Winter 2021
Californie Ă©taient intĂ©ressants. Stu se souvient dâune fois oĂč ils ont roulĂ© toute la nuit dans le dĂ©sert du Nevada. Le lendemain matin, le pompiste leur dit que câest un excellent choix sâils nâont pas lâair conditionnĂ©. Leur Ford Fairlane leur a permis de se rendre Ă destination et ils nâont eu Ă changer quâun seul pneu. Le conseil de Stu Ă ses petits-fils ou Ă la jeune gĂ©nĂ©ration serait de ne pas ĂȘtre trop fier. La vie peut changer trĂšs vite. MĂȘme sâil a perdu de nombreux amis et quâil a presque vĂ©cu une dĂ©cennie, Stu vit chaque jour dans la gratitude. Il est convaincu que Dieu ne lui a demandĂ© quâune seule chose, Ă savoir dâĂȘtre reconnaissant pour tout, et il le lui fait savoir chaque jour.
December, 2021
La jeunesse Ă©ternelle Gillian Worsnop
G
illian fut et continue dâĂȘtre une personne curieuse, pleine dâĂ©nergie et sociale. Elle aime les grands espaces du Canada, les nombreuses expĂ©riences quâelle a vĂ©cues en grandissant et souhaite vivre Ă©ternellement. Le monde Ă©tait beaucoup plus interessant lorsquâelle grandissait en Angleterre et, mĂȘme si elle a vĂ©cu la DeuxiĂšme Guerre mondiale, Gillian a toujours trouvĂ© de lâexcitation, de la beautĂ© et des sensations fortes Ă cette Ă©poque. Ă 86 ans, Gillian aime vivre seule, mais trouve le temps socialiser et dâentretenir des relations amicales. Ses promenades quotidiennes et son amour pour le sport ont mĂȘme permis Ă une femme de la reconnaĂźtre lors dâun de ses voyages au Belize, lorsquâelle lui a demandĂ© : â NâĂȘtesvous pas la dame qui marche de High River ? Elle adore ses promenades matinales en Ă©tĂ© et, aprĂšs avoir subi une opĂ©ration de cĆur il y a quelques annĂ©es pour remplacer une valve, elle est capable de parcourir de longues distances. Son amour pour la nature a commencĂ© dĂšs son plus jeune Ăąge lorsque la famille visitait la propriĂ©tĂ© de ses grands-parents dans la campagne au bord de la mer en Angleterre. Elle Ă©tait un genre de âgarçon manquĂ©â et aimait grimper zur les arbres du
verger pour chercher des pommes. Pendant la deuxiĂšme guerre mondiale, elle et son jeune frĂšre ont Ă©tĂ© Ă©vacuĂ©s Ă la campagne pour ĂȘtre hĂ©bergĂ©s par une femme qui nâavait pas dâenfants. Sa mĂšre travaillait pour le WRNS (Womens Royal Service) et son pĂšre Ă©tait un marin sur un cuirassĂ©. Son frĂšre aĂźnĂ© est allĂ© vivre avec leur grand-mĂšre. Gillian se souvient que sa mĂšre venait lui rendre visite quand elle le pouvait, mais quâelle Ă©tait choquĂ©e par la coupe de cheveux de Gillian et que les enfants ont fini par partir vivre avec elle Ă la campagne. Ils faisaient des pique-niques et exploraient des grottes, mais ce qui Ă©tait le plus excitant, câĂ©tait dâobserver les dooleybugs ou les bombes volantes que les Allemands larguaient tout prĂšs de leur maison. Ils se tenaient debout sur le bunker et sâextasiaient devant ces armes de guerre, Ă la grande horreur de leur mĂšre. Gillian Ă©tait une adolescente nerveuse, mais Ă lâĂąge de 16 ans, elle vivait dans une auberge pour femmes en Angleterre et voyageait avec un groupe de touristes. Elle sentait quâelle Ă©tait plus intĂ©ressĂ©e par les garçons que par une Ă©ducation acadĂ©mique. Elle a fait des poses Ă la lumiĂšre bleue et a dansĂ©, chantĂ© et jouĂ© dans les revues de lâĂ©poque. Lorsquâelle a eu 20 ans, elle a Ă©migrĂ© au Canada et a Ă©pousĂ© Michael. Leur mariage a durĂ© Seniors â Winter 2021
50 ans et aprÚs avoir élevé cinq enfants, Gillian a maintenant de nom-
The world would be a better place if we would just love one another and care for others. breux petits et arriĂšre-petits-enfants. Un de ses plus beaux souvenirs est dâavoir une de ses petites-filles qui lui brosse les cheveux lorsquâelle fait du baby-sitting. Gillian aime le confort de la maison et se rĂ©jouit Ă lâidĂ©e dâavoir une relation de vie Ă deux et dâaller dĂ©jeuner ou sortir ensemble. Elle a eu de nombreuses histoires dâamour au cours de sa vie et se considĂšre un peu comme une flirteuse. Quâil sâagisse de stĂ©riliser des instruments chirurgicaux Ă lâhĂŽpital ou dâĂȘtre lâhĂŽtesse de la tour de Calgary, elle croit que le monde serait meilleur si nous nous aimions et prenions soin des autres. Le rĂȘve ultime de Gillian est de vivre dans une petite maison avec un beau jardin. Elle prie pour que son esprit reste fort, car on peut toujours sâadapter aux circonstances. La vie est faite pour ĂȘtre vĂ©cu et câest ce que fait Gillian !
21
Seniors
Un besoin de lire
Judy Nielsen
J
udy a une façon fĂ©minine de comprendre les choses. Elle fait partie dâun groupe de femmes, et continue Ă dĂ©couvrir son identitĂ© en tant que mĂšre, grand-mĂšre et Ă©pouse tout en poursuivant ses prouesses intellectuelles. La passion de Judy pour le besoin de lecture des enfants et sa capacitĂ© Ă rendre lâapprentissage amusant lui ont permis de mener une carriĂšre dâenseignante trĂšs rĂ©ussie. PoussĂ©e par un dĂ©sir insatiable, quâelle attribue au dĂ©vouement Ă son pĂšre de continuer Ă travailler, elle est passĂ©e dâun baccalaurĂ©at en Ă©ducation Ă une maĂźtrise et finalement Ă un doctorat. Ayant grandi avec son frĂšre en Alberta, Judy se souvient des moments sympathiques dâĂ©tĂ©. La cabane au bord du lac, les promenades en bateau et la conduite de la Jeep sont de bons souvenirs de cette Ă©poque. Son frĂšre est devenu *un homme dâaffaires*, mais Judy sâest engagĂ©e dans le domaine de lâĂ©ducation. Elle a travaillĂ© Ă Edmonton, High Level et Blackie, puis a terminĂ© sa carriĂšre dans le sud de
22
lâAlberta, oĂč elle a passĂ© 30 ans dans une Ă©cole primaire de High River. Au dĂ©but de la cinquantaine, elle sâaventure de nouveau Ă lâUniversitĂ© de lâAlberta, prenant lâautobus le dimanche pour rendre visite Ă sa mĂšre, allant Ă lâĂ©cole le lundi, retournant au travail pour le reste de la semaine et faisant ses devoirs le samedi. Le rĂȘve de Judy est dâenseigne la lecture aux enfants et de mettre en pratique les mĂ©thodes et les intelligences multiples. Elle se souvient dâune Ă©poque oĂč elle prenait la corvĂ©e dâapprendre pour sâamuser. Alors quâelle aidait un Ă©lĂšve Ă Ă©tablir des connexions cĂ©rĂ©brales et Ă rĂ©soudre des problĂšmes, celle-ci sâest mise Ă ramper par la fenĂȘtre de la classe. Lorsquâelle a essayĂ© de rentrer dans lâĂ©cole, elle a dĂ©couvert quâelle Ă©tait enfermĂ©e dehors, Ă la grande joie de son Ă©lĂšve Elle rĂȘvait de poursuivre son travail aprĂšs sa retraite, mais la vie lâen a empĂȘchĂ©. Elle et son mari aiment toujours passer du temps dans leur maison de lâOkanagan, mais ils ont dĂ» changer
Seniors â Winter 2021
dâorientation pour la retraite en raison de choix indĂ©pendants de leur volontĂ©. Ils aiment beaucoup leurs trois petits-enfants et forment une famille unie. Judy croit que les jeunes familles et les jeunes dâaujourdâhui, surtout pendant la pandĂ©mie, ont Ă©tĂ© touchĂ©s. Le COVID a dĂ©truit des foyers et des vies, surtout pendant les annĂ©es de formation des enfants, laissant des lacunes dans leur Ă©ducation. En plus de la distanciation social, tant gĂ©ographique que physique, les gens nâont pas pu se socialiser et cherchent des stratĂ©gies dâadaptation. Trouver une connexion spirituelle est un objectif quâelle sâefforce dâatteindre et quâelle continue de dĂ©velopper. Lâinondation de 2013, lâa marquĂ© Ă ĂȘtre une mĂšre attentionnĂ©e pour ses deux filles et leurs familles et Ă confirmer son besoin de ne jamais baisser les bras. Judy continue dâĂȘtre une aide-soignante. Son travail de doctorat portait sur le changement dâidentitĂ© en tant quâenseignant et, Ă 75 ans, elle vit certainement sa thĂšse.
December, 2021
Voyageur pigeon Lois Harquail
L
ois a fait lâexpĂ©rience du monde entier et, malgrĂ© la myriade de dĂ©fis auxquels le monde est confrontĂ©, elle continue dâĂȘtre optimiste, crĂ©ative et sociale. Si elle nâest pas en train de se rendre Ă une rĂ©union de TOP, un groupe quâelle a fondĂ© il y a de nombreuses annĂ©es, elle prendrait lâavion pour Ottawa afin de rendre visite Ă sa famille. Comme son mari Ă©tait dans lâarmĂ©e, Lois a passĂ© une grande partie de son existence Ă vivre dans divers pays et Ă connaitre le monde. CinquiĂšme enfants de sa famille, Lois a passĂ© ses 82 premiĂšres annĂ©es en Ontario. Ayant grandi dans la famille Ă©largie, elle a appris a travailler dur depuis son enfance sur leur ferme. La cueillette des framboises et des fraises, les tĂąches mĂ©nagĂšres, les soins aux bovins, aux porcs et aux chevaux, la mise en boite des lĂ©gumes lâoccupaient beaucoup, mais il y avait toujours du temps pour le baseball et les jeux en Ă©tĂ©, et pour le toboggan et le patinage en hiver. JusquâĂ aujourdâhui, Lois aime faire des conserves comme des cornichons Ă lâaneth et des carottes, des relish de courgettes et diverses gelĂ©es.
Lois se souvient des tickets de rationnement en pĂ©riode de guerre, mais elle Ă©tait jeune et ce nâest que plus tard dans sa vie quâelle travaillera pour le ministĂšre de la DĂ©fense nationale. Câest lĂ quâelle a rencontrĂ© son mari. De son bureau, elle pouvait voir les diffĂ©rents soldats faire leurs exercices, mais câest la mauvaise orthographe de son nom *- un G au lieu dâun Q, qui les feut exchouger.* De lĂ sont nĂ©s des rendez-vous, des danses et le mariage de quatre enfants - deux filles et deux fils. Pendant leur sĂ©jour en Allemagne, Lois a adorĂ© les expĂ©riences et les personnes quâelle a rencontrĂ©es. Une expĂ©rience mĂ©morable a Ă©tĂ© de communiquer avec une correspondante du Pays-Bas aprĂšs que la lettre de Lois ait finalement Ă©tĂ© livrĂ©e par le biais dâun agent supĂ©rieur de la poste et le frĂšre de son amie. Elle est toujours en contact avec de nombreux amis et ses frĂšres et sĆurs en Ontario. Elle aime sa famille et chĂ©rit les souvenirs de son travail de gardienne et de secrĂ©taire pour louseil dcolaie scolaire. Elle riait aussi lorsque les petits-enfants venaient lui rendre visite et quâon leur interdisait de ne garder aucun bonbon sur eux. Cela ne les dissuadait pas de soulever Seniors â Winter 2021
discrĂštement le bocal Ă bonbons. Elle savait toujours quâils Ă©taient lĂ , car câest en remettant le couvercle quâils faisaient le plus de bruit. Pendant la pandĂ©mie, Lois est restĂ©e en contact avec les autres en leur tĂ©lĂ©phonant. Elle lisait aussi beaucoup et adorait crocheter 11 afghans pour ses petits-enfants. Elle a Ă©galement confectionnĂ© des couvertures pour les personnes hospitalisĂ©es. Dâautres projets quâelle a rĂ©alisĂ©s sont le classement de ses photos et la crĂ©ation dâalbums photos pour ses enfants adultes et petits-enfants. Elle a offert des cassettes et des albums Ă ses enfants Ă NoĂ«l, lorsquâils Ă©taient tous ensemble. Lâun des grands changements quâelle a constatĂ© au fil des ans est que les jeunes ne comprennent pas lâimportance de la socialisation. Ils devraient Ă©couter davantage leurs aĂźnĂ©s, car il semble quâils nâaient pas autant de respect pour eux. Il y a de la sagesse Ă transmettre et ils nâĂ©coutent pas parce quâils sont plongĂ©s dans leur tĂ©lĂ©phone. Lois le conseille de faire fi des tĂ©lĂ©phones et dâavoir une conversation face Ă face ! Je suis reconnaissant dâavoir pu le faire avec elle !
23
Seniors
1
3
2
LCCMedia Foundation Drawing Sessions LCCMedia Foundation was funded by New Horizons Seniors to provide drawing and painting classes and to create conversations around the effect of isolation in the pandemic. We had 15 weeks of drawing sessions facilitated by senior Eritrean artist Fetsum Teclemariam. Fetsum is a talented artist who has been celebrated across Alberta. He describes his paintings as visual proverbs. His desire is to be able to teach generations how to use figure, still life objects and landscapes as a means of self-expression. According to his website, he communicates the cultural heritage and emotions of the places he has been and the experience of Canadian culture. An extremely talented teacher, Fetsum was able to work with our seniors virtually teaching them how to draw landscapes, animals and still life objects. Here are some of the images drawn by the seniors who attended the sessions:
24
4
Seniors â Winter 2021
December, 2021
5
6
1.
Drawing of still life objects
2.
Teacher of the class: Fetsum Teclemariam
3.
Drawing of animal
4.
Still drawing of trees
5.
Painting of trees by Senior Corona Leonard
6.
Pencil drawing of a face by Senior Corona Leonard
7.
Drawing of landscapes and a still life object
8.
Drawing of a rat
9.
Drawing of a landscape with streetlights
7
8
Seniors â Winter 2021
9
25
Seniors
En route vers le rétablissement Syde Kidwai
Syde was born with a âsilver spoon in his mouthâ; pampered by servants, attending private schools and being loved by an extended family, that all came crashing down when his father passed away. Sydeâs world changed forever. Family finances dwindled and he being the eldest in a family of 5, forced him to leave Pakistan and find meaningful work. As an economic refugee at the age of 16, he knows what it is like to overcome obstacles in life. He is presently recovering from a stroke that left him helpless. He was unable to eat, swallow or see but he is now relearning how to walk. It has been a long journey, but his story began many years ago from where he is today at 70 years of age. With 300 rupees his mother had given him, Syde boarded a bus with five others. They were told to dress well and take a suitcase. In the middle of the night on a deserted highway, the bus broke down. Over the course of weeks, Syde and his group traveled to Kabul, Istanbul, Iraq and eventually managed to get to Germany via buses and trains but their funds were depleted. There were many days with little food, sleeping on park benches in the cold and little work. Thankfully there were compassionate bosses that spoke a little English. Syde remembers one time when he was finally chosen to work. He was a tall, skinny young man and able
26
to work at the vegetable and fruit market. He had to load onions that weighed 50 pounds â half his body weight. There were other manual labour jobs, and he eventually made some money that he used to buy food to help feed others who were in the same situation he was in â a generous spirit. Generosity was what endeared him to his wife. When he was 34 years old he knew she was the woman for him. After taking her on a tour of Banff, she asked him if she could give money to a homeless man. Thatâs when he knew she was for him. After an arranged, chaperoned date, a marriage and two sons, they have been together for 36 years now. Syde is sorry for the young people during this pandemic. He talks with the nurses at his recovery centre and knows they have a special heart for dealing with patients. He is sad that he cannot do many of the things he used to do, but he tries to keep a positive outlook. Syde is a successful business man who has always been motivated to work hard. He is known for his generosity in the community and from his past experiences, he is determined to succeed. He tells me he has a soft spot for refugees. He will continue to receive therapy to improve his health and once again get back on his feet. Many wish him well.
Seniors â Winter 2021
December, 2021
Sunny Dabbler Joanne Erickson
F
aire la diffĂ©rence dans le monde par le biais du bĂ©nĂ©volat a Ă©tĂ© et continue dâĂȘtre la passion de Joanne. Quâil sâagisse de travailler Ă lâhĂŽpital avec *des mamans et des bĂ©bĂ©s en bonne santĂ©* leur apprendre Ă Ă©tablir un budget ou dâapprendre Ă des adolescents Ă devenir de jeunes adultes cultivĂ©s dans le cadre dâun programme Spring Ball oĂč les Ă©lĂšves du secondaire apprenaient les bonnes maniĂšres et lâĂ©thique, Joanne aime aider les autres. Ă lâĂąge de 60 ans, Joanne sâest aventurĂ©e Ă Tijuana, au Mexique, avec un groupe de bĂ©nĂ©voles pour aider Ă construire des maisons. Son expĂ©rience a dĂ©passĂ© ses attentes et elle se souvient avec Ă©motion de sa rencontre avec une charmante cuisiniĂšre. Par lâintermĂ©diaire dâun interprĂšte, Joanne a appris que cette femme avait cuisinĂ© du taupe de poulet Ă la perfection et lorsque Joanne lâa fĂ©licitĂ© pour ses talents culinaires Ă©tonnants, la femme lui a offert un bol quâelle avait utilisĂ© pour cuisiner. Lorsque Joanne a voulu refuse, on lui a dit que ce serait une insulte pour la femme, alors Joanne a choisi de ramener le petit bol avec elle au Canada. Maintenant, elle se souvient de cette
expĂ©rience chaque fois quâelle lâutilise pour servir de la nourriture. Ce cadeau gĂ©nĂ©reux a montrĂ© la culture du don et Joanne veut en ĂȘtre lâexemple dans sa propre vie. Joanne a grandi dans une ferme dans les annĂ©es 1950, mais a fait ses Ă©tudes en ville, ce qui lui a permis dâĂȘtre Ă la fois une citadine et une fille de la campagne. Elle et ses trois sĆurs avaient des corvĂ©es Ă faire et elle se souvient que sa mĂšre cuisinait et mettait en conserves. Adolescente, Joanne Ă©tait timide. Elle a peur de la drogue et nâaimait pas dâtout la consommation dâalcool qui se produisait. Ses parents possĂ©daient un chalet dans la rĂ©gion du lac Sushwap et elle aimait y passer du temps. Elle se souvient aussi de quelques rencontres lors des rendez-vous au Drive-In en Ă©tĂ©. Joanne se qualifie de â touche-Ă -tout â parce quâelle sâintĂ©resse Ă toutes sortes de choses et quâelle en est capable. Du tissage Ă la calligraphie, en passant par la peinture Ă lâhuile et Ă lâaquarelle, la confection de chemins de table, de tenturĂ©s murales et la comptabilitĂ©, Joanne adore les petits projets. Elle a frĂ©quentĂ© le SAIT et a suivi le cours Administration des affaires, ce qui lui a permis de sâinitier aux chiffres. Pendant le COVID, elle pensait Seniors â Winter 2021
rĂ©aliser de nombreux projets, mais ses amis lui manquaient et elle nâa pas accompli grand-chose, mais elle sâest fiĂ©e Ă sa foi pour surmonter sa solitude. Joanne a Ă©pousĂ© son amoureux, joueur de hockey au lycĂ©e, et ils ont eu deux fils. Son fils lui a dit un jour quâil aurait aimĂ© que ses parents leur enseignent dâavantage les finances, et Joanne souhaite que les jeunes dâaujourdâhui en sachent dâavantage sur lâĂ©tablissement dâun budget. Rester Ă lâĂ©cart de la technologie, faire preuve de respect et reconnaĂźtre les autres sont Ă©galement des compĂ©tences que les jeunes doivent apprendre pour dĂ©velopper leur rĂ©silience. Elle espĂšre que ses six petits-enfants apprendront ces leçons en grandissant. LâhumilitĂ© est cea ad positif dans les livres de Joannes. RĂ©primer son ego, ne pas se soucier de la notoriĂ©tĂ©, ne pas idolĂątrer les autres parce quâils sont des humains comme le reste dâentre nous aiderait Ă©galement le monde. Elle souhaite que les gens soient moins avides dâargent et dâattention. LâhĂ©ritage de Joanne quâelle laisserait au monde est un endroit plus ensoleillĂ©, plus heureux, rempli de gentillesse, de rires et dâacceptation. Elle manifeste effectivement tout cela.
27
Seniors
Une histoire victorieuse Mary Ann Reeves
M
ary Ann a vĂ©cu de nombreux moments dĂ©cisifs au cours de ses presque 80 ans de vie. Dâun jeune bĂ©bĂ© transportĂ© dans un panier au delĂ de la frontiĂšre de St. Paul, Minnesota, par sa mĂšre Ă lâĂąge de 6 semaines, jusquâĂ son travail pour lâAssociation nationale des entraĂźneurs, Mary Ann a parcouru le monde pour les affaires et le plaisir. Son sens de la compĂ©tition lĂ poussĂ© Ă chercher sans cesse Ă accomplir quelque chose de nouveau. En fixant ses objectifs avec une pensĂ©e positive, elle a accompli beaucoup. Elle Ă©tait une personne ressource de son temps. Passer ses Ă©tĂ©s Ă Waterton, au Canada, puis retourner Ă lâĂ©cole aux Ătats-Unis lui donnait lâimpression dâune double vie. Elle pourrait raconter de nombreuses histoires sur le plaisir quâelle a eu pendant ces jours dâĂ©tĂ© glorieux, mais le moment oĂč elle a âsautĂ©â du pont prĂšs de la frontiĂšre, war ave permis de le tournant de sa vie, a miĂ de choisir de ne pas retourner Ă lâUniversitĂ© du Minnesota et dâĂ©pouser Barney, son mari depuis 56 ans. Ils se sont rencontrĂ©s tous les deux Ă lâhĂŽtel Prince of Wales. Il avait une voiture. Il y avait une fĂȘte et aucun des deux nâavait de cavalier. Câest ainsi que tout a commencĂ©. Sa famille Ă©tait dans lâindustrie du tourisme, mais Mary Ann avait dâautres aspirations. AprĂšs avoir occupĂ© un poste de bibliothĂ©caire Ă Edmonton, elle sâest intĂ©ressĂ©e Ă lâenseignement de la natation et de la natation artistique au YWCA et a eu lâidĂ©e de mettre en place des prix, un spectacle aquatique et des compĂ©titions. Cela lâa amenĂ©e Ă devenir directrice des activitĂ©s aquatiques Ă lâUniversitĂ© de Calgary, oĂč elle a formĂ© les Aquabelles. AprĂšs de nombreuses sĂ©ances dâentraĂźnement le matin et le soir, le club a remportĂ© diverses compĂ©titions. Avec son ex-
28
Seniors â Winter 2021
pĂ©rience en natation synchronisĂ©e et en danse, elle Ă©tait la personne idĂ©ale pour devenir entraĂźneuse et viser lâexcellence pour lâĂ©quipe aux Jeux panamĂ©ricains et finalement remporter la mĂ©daille dâargent en Yougoslavie en 1972 pour la natation synchronisĂ©e. ReprĂ©senter le Canada dans lâarĂšne sportive internationale nâĂ©tait pas unc mince affane. Trois ans plus tard, leur fille Anne est nĂ©e et la vie a encore changĂ©. Tout comme sa vie a changĂ©, les sports aquatiques et son attitude de guĂ©rison envers sa mĂšre ont Ă©galement changĂ©. Lâamour de Mary Ann pour lâapprentissage lâa maintenue dans le continuum de lâĂ©ducation, de lâentraĂźnement et des diffĂ©rents titres dâemploi. Elle a maintenu son engagement envers la natation artistique et a fait partie de lâĂ©quipe nationale, de lâAssociation nationale des entraĂźneurs et de lâInstitut national des entraĂźneurs. Pendant cette pĂ©riode, deux Ă©vĂ©nements majeurs ont fait dâelle une victime dans le monde du sport. Cela nâa pas empĂȘchĂ© Mary Ann de continuer Ă nourrir sa compĂ©titivitĂ©. Au dĂ©but des annĂ©es 90, elle a quittĂ© Synchro Canada qui Ă©tait passĂ© au niveau olympique et sâest impliquĂ©e dans la communautĂ© de Waterton. Elle a suivi des cours de yoga pour devenir une instructrice certifiĂ©e, offrant des cours aux participants volontaires. Mary Ann est Ă©galement une lectrice passionnĂ©e et participe Ă des clubs de lecture. Ses compĂ©tences et le fait dâĂȘtre au bon endroit au bon moment lui ont permis de rĂ©aliser ses rĂȘves. Elle conseille aux autres de bien faire leur travail en collaborant avec les autres, en acquĂ©rant des connaissances et en sâinstruisant. Sa pensĂ©e positive, sa curiositĂ© et sa passion pour la natation synchronisĂ©e lâont placĂ© sur le podium du succĂšs. Nous nous demandons dans quelle nouvelle activitĂ© elle sâimpliquerait la prochaine fois !
December, 2021
Ăducatrice sans fin Janice Ottewell
E
t si jâĂ©tais restĂ©e Ă lâuniversitĂ© pour Ă©tudier lâhistoire? Et si jâĂ©tais partie en Europe au lieu de rester avec mon petit ami ? Et si jâavais Ă©crit un livre avec succĂšs? Et si jâavais su Ă lâĂ©poque ce que je sais maintenant ? Ce sont toutes des questions que Janice se posait. Elle sait quâelle a suivi le conseil de sa mĂšre de âne jamais Ă©pouser un musicienâ, mais elle se demande souvent si elle aurait eu une vie diffĂ©rente si elle avait suivi son rĂȘve de devenir archĂ©ologue ou infirmiĂšre. Lors dâun salon de lâemploi, elle a dĂ©cidĂ© quâune carriĂšre dâenseignante valait la peine dâĂȘtre poursuivie Ă lâUniversitĂ© de Calgary et a finalement obtenu une maĂźtrise de lâUniversitĂ© de L. Janice a toujours Ă©tĂ© et est toujours curieuse dâapprendre. Son amour de la lecture et son intĂ©rĂȘt pour lâhistoire ne se sont jamais dĂ©mentis. Enfant, Janice Ă©tait studieuse et docile. La seule occasion dont elle se souvient oĂč elle a reçu une fessĂ©e est lorsquâelle a sautĂ© dans lâarbre de NoĂ«l alors que ses parents recevaient des invitĂ©s. Elle et son frĂšre aĂźnĂ© ont eu une enfance stable et lorsquâelle a ârĂ©ussiâ ses examens dĂ©partementaux en quatriĂšme annĂ©e, ses parents lui
ont achetĂ© une machine Ă coudre. Marcher jusquâĂ Woolworthâs pour acheter des beignets et des sandwichs aux Ćufs et Ă la salade, faire le tour de Calgary Ă bicyclette, jouer Ă la âkick the canâ dans le quartier et âappelerâ les voisins ou leur rendre visite Ă©tait tout a fait normal. La vie Ă©tait plus facile pour les parents lorsque les enfants se rendaient Ă pied Ă lâĂ©cole et allaient Ă lâĂ©glise le dimanche. LâĂ©tĂ©, la famille prenait des vacances aux Ătats-Unis pour acheter des vĂȘtements pour lâĂ©cole, profiter des Ding Dongs et ramener le jus pour crĂȘpes de Mme Butterworth. CâĂ©tait une Ă©poque avec beaucoup dâinsouciance. Calgary sâest toujours sentie comme chez elle et bientĂŽt, elle le sera de nouveau. Janice y a toujours des amis dâenfance. Janice sâest mariĂ©e Ă lâĂąge de 20 ans et en 1978, ils ont dĂ©mĂ©nagĂ© Ă âhick townâ de High River JANICE faisait la navette en ville en ce moment oĂș le dernier feu de circulation se trouvait sur Southland DRIVE. Ils ont Ă©levĂ© leur fille et leur fils pendant quelques annĂ©es, jusquâĂ ce que Janice devienne une mĂšre cĂ©libataire. Elle est reconnaissante dâavoir une Ă©ducation et un emploi dĂ©cent. Ses
Seniors â Winter 2021
parents vivaient Ă©galement sur place pour lâaider Ă subvenir Ă ses besoins. Sa force mentale et sa pensĂ©e positive lâont aidĂ©e Ă traverser quelques annĂ©es difficiles aprĂšs sa sĂ©paration avec son mari. Ă 68 ans, Janice a toujours Ă©tĂ© intriguĂ©e par le mystĂšre de la vie telle quâelle se dĂ©roule. Elle a fini par se remarier mais est devenue veuve un mois aprĂšs le COVID. Elle sâest sentie seule et isolĂ©e, mais elle a depuis ravivĂ© son amour de lâenseignement en continuant Ă donner des cours sur invitation. La remise des diplĂŽmes est un moment nostalgique car elle voit ces jeunes gens, Ă©pargnĂ©s par les alĂ©as de la vie, prĂȘts Ă se lancer dans le monde. Le conseil quâelle donne Ă la prochaine gĂ©nĂ©ration est dâobtenir une Ă©ducation. Le moment le plus prĂ©cieux pour Janice est de devenir grand-mĂšre et de passer du temps avec sa fille et son fils et leurs familles. Elle aime regarder des sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es et des films, lire et faire de lâart ; parmi ses prĂ©fĂ©rĂ©s figurent Princess Bride et Tale of Two Cities de Dickens. Janice continue dâĂȘtre Ă©merveillĂ©e par le chemin que la vie lui fait prendre et dĂ©couvrira bientĂŽt une autre bifurcation sur la route. Lâobtention de son doctorat est peut-ĂȘtre la prochaine Ă©tape.
29
Seniors
Lâheure de lâenseignement Sylvia Moore
S
ylvia est toujours heureuse lorsque dâanciens Ă©lĂšves la reconnaissent aprĂšs de nombreuses annĂ©es de retraite. PassionnĂ©e par lâenseignement , elle sâinteresse maintenant Ă apprendre du vaste monde qui lâentoure. Ayant grandi dans une ferme mixte, le plus ancien souvenir de Sylvia est celui dâĂȘtre assise sur une voie bitumĂ©e pour ramasser les mauvaises herbes. Elle Ă©tait la seule personne de sa classe; elle et son frĂšre allaient Ă lâĂ©cole Ă pied, mais quand le temps Ă©tait mauvais, son pĂšre sortait le cheval et les emmenait Ă lâĂ©cole. Malheureusement, la ferme a Ă©tĂ© licenciĂ©e et la famille a dĂ©mĂ©nagĂ© Ă Calgary. Ce fut un choc culturel pour Sylvia, car sa premiĂšre annĂ©e Ă lâĂ©cole a Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă lâadaptation Ă une classe de 2e annĂ©e en cours secondaire avec 8 classes de 8e annĂ©e. Elle est passĂ©e du calme et de la sĂ©rĂ©nitĂ© au mode de survie. La mĂšre de Sylvia, aujourdâhui ĂągĂ©e de 100 ans, Ă©tait Ă©galement enseignante. En grandissant, il y avait des travaux Ă faire , mais le point culminant de la semaine Ă©tait dâemmener son frĂšre et sa soeur en bus lâaprĂšs-midi au Palace ThĂ©Ăątre. Elle percevait 25 cents lâheure pour
30
faire du baby-sitting. Elle Ă©tait une Ă©tudiante consciencieuse et a dĂ©cidĂ© quâaprĂšs avoir terminĂ© ses Ă©tudes, elle pourrait devenir infirmiĂšre ou enseignante. Devenir Ă©ducatrice lui a offert une multitude dâexpĂ©riences, allant de lâenseignement Ă la quatriĂšme annĂ©e au primaire dans une classe Ă ciel ouvert Ă la commande dâembryons de veaux conservĂ©s dans du formaldĂ©hyde pour que la classe les Ă©tudie. Ă lâĂ©poque, câĂ©tait la pointe de lâĂ©ducation. Sylvia aime toujours faire du jardinage, faire du crochet et du tricotage et encadre maintenant les seniors Ă Handbell. Avec son ancien mari, elle a passĂ© du temps Ă voyager dans le sud, jusquâau Chili et aux Ăźles Falkland, ses endroits prĂ©fĂ©rĂ©s, ainsi quâen NorvĂšge et en Islande pour rendre visite Ă des parents. Voir le monde du point de vue des autres et explorer les cultures lui ont procurĂ© des souvenirs prĂ©cieux. Lorsquâils Ă©taient au Panama, elle a remarquĂ© la simplicitĂ© de la vie dans un villaged indigĂšne quâils ont visitĂ© et lorsquâil faisait trop humide pour sâaventurer au Machu Pechu, une amie a organisĂ© la visite dâun ranch de poulets Ă la place. Hors des sentiers battus, iles ont dĂ©couvert des pyramides semblables aux monuSeniors â Winter 2021
ments Ă©gyptiens dans le dĂ©sert. Aujourdâhui, la retraite et le fait dâavoir presque 75 ans lâont ralentie. Il fut un temps oĂč Sylvia Ă©tait impliquĂ©e dans de nombreuses activitĂ©s communautaires. Elle enseignait aux jeunes mamans Ă Time Out, aidait Ă faire des activitĂ©s et collectait des fonds pour le Rec Plex de la ville. Elle croit quâil faut sâadapter aux changements et a appris, au cours de cette pandĂ©mie, quâil faut prendre son temps et ne pas prĂ©cipiter les choses. La technologie a changĂ© nos vies, mais nous pouvons passer Ă travers et surmonter nos d lorsque nous comptons sur la famille et les amis. MĂȘme si ses genoux ont cĂ©dĂ©, Sylvia trouve toujours le temps Ă accorder Ă ses petits-enfants. Le plus jeune a 10 ans et lâaĂźnĂ© 22 ans, est ingĂ©nieur alimentaire Ă lâuniversitĂ©. Sylvia nâa pas eu autant de choix en grandissant, mais son Ă©ducation et sa formation lui permettent aujourdâhui de confectionner une Ă©dredon pour chaque petit-enfant quâil offrira Ă son mariage. Le conseil quâelle leur donne, ainsi quâaux autres, est de rĂ©aliser que la musique est trĂšs apaisante. Elle prend maintenant des cours de ukulĂ©lĂ© et sâamuse tout en apprenant.
December, 2021
La marche de la foi Doreen Acton
D
oreen voit la beautĂ© de la vie Ă travers les multiples expĂ©riences quâelle a vĂ©cues. Les magnifiques peintures quâelle a exposĂ©es sur les murs de sa maison montrent son talent dâartiste Ă travers ses aquarelles, ses huiles et ses Ćuvres acryliques. Ses promenades quotidiennes la maintiennent en bonne santĂ© physique et son cheminement spirituel avec le Seigneur la garde enracinĂ©. Petite fille, le premier souvenir de Doreen est celui de ses grands-parents qui a impactĂ© sur sa vie. Elle se souvient dâavoir Ă©tĂ© vĂȘtue dâune veste rouge Ă nt double boutonnage, dâavoir cueilli des myrtilles avec et dâĂȘtre montĂ©e avec eux dans un bateau au large de la cĂŽte de Newfoundland oĂč elle a grandi. La famille reprĂ©sentait et reprĂ©sente toujours tout pour Doreen. Cadette, avec plusieurs frĂšres et sĆurs, la mĂšre de Doreen Ă©tait le roc de leur famille car son pĂšre Ă©tait souvent en mer. Elle a inculquĂ© les valeurs chrĂ©tiennes tous ses enfants. Doreen Ă©tait une âfille du coinâ timide qui prenait des leçons de piano mais se demandait combien de temps elle devrait continuer Ă les prendre. Elle regrette que sa mĂšre
lui ait permis de dĂ©missionner. Elle allait Ă©galement Ă lâĂ©cole du dimanche, faisait partie de la chorale et dâun groupe appelĂ© CGIT (Canadian Girls in Training). Doreen sâoccupe Ă©galement de ses frĂšres et sĆurs et sa mĂšre lâappelle âpetit rocherâ parce quâelle Ă©tait trĂšs fiable. Les vacances se passaient avec les parents et la grande famille ; les pique-niques et les bons souvenirs. Lorsque Doreen est entrĂ©e Ă lâuniversitĂ©, cela a changĂ© sa vie et modifiĂ© ses convictions. Elle espĂ©rait Ă lâorigine devenir mĂ©decin et a Ă©tĂ© acceptĂ©e Ă lâĂ©cole de mĂ©decine, mais elle a fini par travailler comme technicienne pour le AHS pendant 35 ans, Ă regarder dans des microscopes pour le dĂ©pistage de cancer, la recherche, lâenseignement et le mentorat. Elle a depuis pris sa retraite et est heureuse en mĂ©nage. Ils adorent leur petit chien, Murphy, qui les garde en forme. Doreen prend le temps de faire de lâartisanat, du curling et de la danse en ligne. Le couple a Ă©galement crĂ©Ă© un groupe de randonnĂ©e chrĂ©tien qui se rĂ©unit tous les samedis. Ils ne vivent pas la belle vie, mais Doreen accepte chaque saison de sa vie et sait quâil y a un temps pour tout. Le couple a voyagĂ© au Japon, Seniors â Winter 2021
fait des croisiĂšres et sâest rendu en Grande-Bretagne, mais il mĂšne une vie plus calme depuis la pandĂ©mie. Doreen conseille aux autres de ne pas avoir peur. Elle compare cela Ă la conduite automobile. Lorsque vous montez dans votre voiture, vous pouvez contrĂŽler et entretenir votre vĂ©hicule, mais vous ne pouvez pas le faire avec les autres conducteurs ; vous savez quâil y a des risques, mais vous nâarrĂȘtez pas de conduire. Le conseil quâelle donne aux parents est de laisser leurs enfants connaĂźtre des difficultĂ©s et de continuer Ă prier pour eux. Doreen croit que sans Dieu, nous sommes impuissants. Elle continue dâĂȘtre un mentor pour les autres en raison des rencontres quâelle a faites et des difficultĂ©s quâelle a traversĂ©es. Elle se sent bĂ©nie de vivre lĂ oĂč elle vit et mĂȘme si elle a pu ĂȘtre un peu rebelle, les annĂ©es prĂ©cĂ©dentes, elle est reconnaissante pour les Ă©preuves quâelle a traversĂ©es et qui ont forgĂ© son caractĂšre aussi pour les intercessions qui lâont amenĂ©e lĂ oĂč elle est aujourdâhui. Dans ses 75 ans, Doreen connĂ»t la force de la priĂšre et elle pratique sa foi quotidiennement.
31
Seniors
Disposition ensoleillée Noel Checkley
Q
uand il Ă©tait jeune, Noel nâaimait pas quâon lui dise ce quâil devait faire. Son attitude sauvage et folle lui attirait parfois des ennuis. Par exemple, il quittait la maison Ă San Fernando, Trinidad, Antilles, et allait sur le quai de la mer pour traĂźner vers le marchĂ© oĂș se vend les poissons. Il rentrait Ă la maison pour dĂ©jeuner et recevoir une fessĂ©e. QuatriĂšme dâune famille de 7 garçons et 2 filles, Noel est allĂ© Ă lâĂ©cole et a pratiquĂ© Ă peu prĂšs tous les sports. Il se souvient avoir Ă©tĂ© blessĂ© au nez en jouant au cricket. Il a subi une opĂ©ration pour son nez brisĂ©, mais il avait une grande tolĂ©rance Ă la douleur. Il avait toujours des coupures et des contusions et on le connaissait bien chez le mĂ©decin. Noel Ă©tait un enseignant assistant, mais il Ă©tait souvent responsable de toute la classe de 50 Ă©lĂšves. Son travail consistait Ă prĂ©parer les Ă©lĂšves aux examens dâentrĂ©e et il Ă©tait toujours dĂ©vouĂ© Ă la profession dâenseignant. Cela inclut les cours du samedi matin. Des annĂ©es plus tard, quand il retourna Ă Trinidad, les Ă©lĂšves se souvenaient de lui lorsquâil Ă©tait dans la salle de classe. Noel voulait devenir ingĂ©nieur en mĂ©canique et il est donc allĂ© au collĂšge technique. Il nây avait pas dâordinateurs et on utilisait des carnets de bord et des rĂšgles pour dessiner. Ses Ă©tudes lui ont permis de trouver un emploi de machiniste, dâapprenti dans les champs pĂ©trolifĂšres et dâillustrateur technique. Des annĂ©es plus tard, il travailla sur des logiciels et crĂ©a des diagrammes pour un manuel destinĂ© Ă un service de publication Ă MontrĂ©al. Il est venu de Trinidad Ă MontrĂ©al pour Ă©pouser sa fiancĂ©e en 1972. Le couple sâest ensuite installĂ© Ă Calgary et a Ă©levĂ© ses trois enfants, un garçon et deux filles. Noel est trĂšs fier de ses enfants et de ses petits-enfants. Vous faites tout ce que vous pouvez pour eux, dit-il, et mĂȘme si des dĂ©ceptions surviennent dans la vie, vous savez quâils ont un bon sens et quâils peuvent affronter la vie. Un ami lui a demandĂ© un jour si son fils Ă©tait un fou comme lui. La rĂ©ponse de Noel a Ă©tĂ© ânonâ. Il conseille aux parents de travailler avec leurs enfants en les gardant occupĂ©s et actifs pour quâils ne sâattirent pas dâennuis. Il ne faut pas ĂȘtre trop dĂ»r. Il faut ĂȘtre flexible. Noel a certainement fait preuve de souplesse lorsquâil est
32
arrivĂ© au Canada, jeune et fort. Il est arrivĂ© en Ă©tĂ© et câest une bonne chose car si câĂ©tait lâhiver, il ne serait jamais restĂ©. La propagande a sĂ©duit de nombreux Antillais en affirmant que le Canada offrait une vie merveilleuse. Noel ne sortait pas beaucoup pendant la pandĂ©mie et ne le fait toujours pas. Depuis une crise cardiaque et sa retraite en 2015, il prĂ©fĂšre rester Ă la maison. Maintenant que sa femme est dans une maison pour Alzheimer, il vit seul mais
Seniors â Winter 2021
il aime se coucher tard en regardant des Ă©missions tardives Ă la tĂ©lĂ©vision et se lever tard. Il adore sa tasse de cafĂ© du matin. Noel a commencĂ© Ă jouer aux tambours Ă lâĂąge de 10 ans. Il a ensuite enseignĂ© la musique culturelle, mais il les a mis de cĂŽtĂ© pour le moment oĂč son petit-fils voudra peut-ĂȘtre les apprendre. En attendant, il apprĂ©cie sa propre cuisine et rĂȘve de retourner un jour sur son Ăźle ensoleillĂ©e des CaraĂŻbes.
December, 2021
Une Ăąme musicale
Q
uand il Ă©tait jeune, Noel nâaimait pas quâon lui dise ce quâil devait faire. Son attitude sauvage et folle lui attirait parfois des ennuis. Par exemple, il quittait la maison Ă San Fernando, Trinidad, Antilles, et allait sur le quai de la mer pour traĂźner vers le marchĂ© oĂș se vend les poissons. Il rentrait Ă la maison pour dĂ©jeuner et recevoir une fessĂ©e. QuatriĂšme dâune famille de 7 garçons et 2 filles, Noel est allĂ© Ă lâĂ©cole et a pratiquĂ© Ă peu prĂšs tous les sports. Il se souvient avoir Ă©tĂ© blessĂ© au nez en jouant au cricket. Il a subi une opĂ©ration pour son nez brisĂ©, mais il avait une grande tolĂ©rance Ă la douleur. Il avait toujours des coupures et des contusions et on le connaissait bien chez le mĂ©decin. Noel Ă©tait un enseignant assistant, mais il Ă©tait souvent responsable de toute la classe de 50 Ă©lĂšves. Son travail consistait Ă prĂ©parer les Ă©lĂšves aux examens dâentrĂ©e et il Ă©tait toujours dĂ©vouĂ© Ă la profession dâenseig-
Lorraine Nadeau nant. Cela inclut les cours du samedi matin. Des annĂ©es plus tard, quand il retourna Ă Trinidad, les Ă©lĂšves se souvenaient de lui lorsquâil Ă©tait dans la salle de classe. Noel voulait devenir ingĂ©nieur en mĂ©canique et il est donc allĂ© au collĂšge technique. Il nây avait pas dâordinateurs et on utilisait des carnets de bord et des rĂšgles pour dessiner. Ses Ă©tudes lui ont permis de trouver un emploi de machiniste, dâapprenti dans les champs pĂ©trolifĂšres et dâillustrateur technique. Des annĂ©es plus tard, il travailla sur des logiciels et crĂ©a des diagrammes pour un manuel destinĂ© Ă un service de publication Ă MontrĂ©al. Il est venu de Trinidad Ă MontrĂ©al pour Ă©pouser sa fiancĂ©e en 1972. Le couple sâest ensuite installĂ© Ă Calgary et a Ă©levĂ© ses trois enfants, un garçon et deux filles. Noel est trĂšs fier de ses enfants et de ses petits-enfants. Vous faites tout ce que vous pouvez pour eux, dit-il, et mĂȘme si des dĂ©ceptions surviennent dans la vie, vous savez quâils ont un bon sens et quâils peuvent affronter la vie. Un ami lui a demandĂ© un jour si son fils Ă©tait un fou comme lui. La rĂ©ponse de Noel a Ă©tĂ© ânonâ. Il conseille aux parents de travailler avec leurs enfants en les garSeniors â Winter 2021
dant occupĂ©s et actifs pour quâils ne sâattirent pas dâennuis. Il ne faut pas ĂȘtre trop dĂ»r. Il faut ĂȘtre flexible. Noel a certainement fait preuve de souplesse lorsquâil est arrivĂ© au Canada, jeune et fort. Il est arrivĂ© en Ă©tĂ© et câest une bonne chose car si câĂ©tait lâhiver, il ne serait jamais restĂ©. La propagande a sĂ©duit de nombreux Antillais en affirmant que le Canada offrait une vie merveilleuse. Noel ne sortait pas beaucoup pendant la pandĂ©mie et ne le fait toujours pas. Depuis une crise cardiaque et sa retraite en 2015, il prĂ©fĂšre rester Ă la maison. Maintenant que sa femme est dans une maison pour Alzheimer, il vit seul mais il aime se coucher tard en regardant des Ă©missions tardives Ă la tĂ©lĂ©vision et se lever tard. Il adore sa tasse de cafĂ© du matin. Noel a commencĂ© Ă jouer aux tambours Ă lâĂąge de 10 ans. Il a ensuite enseignĂ© la musique culturelle, mais il les a mis de cĂŽtĂ© pour le moment oĂč son petit-fils voudra peut-ĂȘtre les apprendre. En attendant, il apprĂ©cie sa propre cuisine et rĂȘve de retourner un jour sur son Ăźle ensoleillĂ©e des CaraĂŻbes.
33
Seniors
Un snowbird senora
Doris Jones
D
oris se souvient du jour oĂč le mĂ©decin est venu Ă la maison pour lâaccouchement du 12e enfant de sa mĂšre. Ă lâĂąge de 4 ans, Doris Ă©tait une enfant turbulente et lorsque le mĂ©decin a secouĂ© ses petites Ă©paules et lâa rĂ©primandĂ©e, elle nâa jamais oubliĂ© le moment oĂč il lui a demandĂ© : âTa mĂšre nâen a pas dĂ©jĂ assez endurĂ© ?â. Avec 6 filles et 6 garçons Ă©levĂ©s dans la ville dâEdmonton, le pĂšre de Doris dirigeait une entreprise de ferblantier et de charpentier, mais lorsque la dĂ©pression est arrivĂ©e et quâil a perdu lâentreprise, il a dĂ©mĂ©nagĂ© avec la famille dans une ferme prĂšs de Vulcan. Doris se souvient de lâimmense jardin. Son pĂšre passait le motoculteur pour dĂ©terrer les lĂ©gumes et les enfants ramassaient les racines, les empilaient dans le chariot Ă foin et les mettaient dans la cave Ă lĂ©gumes pour nourrir la famille pendant les mois dâhiver. Il y avait aussi beaucoup de mise en boite et de cueillette de baies. La mĂšre de Doris Ă©tait assez fragile et Doris a Ă©tĂ© envoyĂ©e vivre avec sa tante et son oncle. Elle nây est pas restĂ©e longtemps et elle est retournĂ©e Ă la ferme pour ĂȘtre avec la famille.
34
Doris a toujours Ă©tĂ© petite pour son Ăąge et lorsquâelle entra en premiĂšre annĂ©e du primaire, lâinstitutrice nâarriver pas Ă croire quâelle a cet Ăąge. MĂȘme si un rideau sĂ©parait les Ă©lĂšves du primaire de ceux du secondaire, Doris Ă©tait la seule Ă©lĂšve de premiĂšre annĂ©e, jusquâĂ ce quâune autre petite fille vienne la rejoindre. Doris se souvient avoir doublĂ© son jeune frĂšre sur le cheval qui les emmenait Ă lâĂ©cole avec leur dĂ©jeuner en boite de cafĂ©. Finalement, la famille est retournĂ©e Ă Edmonton aprĂšs 10 ans et elle a rĂ©ussi Ă â survivre Ă lâĂ©cole â en faisant du sport. Ă lâadolescence, elle jouait au basket-ball, au curling, au ski, au golf et faisait partie du club des adolescents. Le premier emploi de Doris a Ă©tĂ© de travailler pour une compagnie dâassurance Ă la rĂ©daction de contrats . Tout au long de sa vie, elle nâa travaillĂ© que lorsquâelle en avait besoin. Elle est tombĂ©e amoureuse Ă 18 ans et sâest mariĂ©e Ă 21 ans. Le couple a Ă©levĂ© deux filles et ils apprĂ©ciaient le temps passĂ© en famille au chalet du lac Gull Ă faire de la voile, du ski nautique et de la natation. Ils ont passĂ© quelques annĂ©es Ă MontrĂ©al, mais Doris nâa pas trouvĂ© les gens aussi sympathiques. Elle et son mari se sont aventurĂ©s au Mexique, oĂč ils Seniors â Winter 2021
se sont rendus Ă MazatlĂĄn avec des amis. Lorsquâils ont arrĂȘtĂ© de faire des enfants, ils ont finalement achetĂ© une maison et ont passĂ© les 43 derniĂšres annĂ©es Ă profiter du soleil de temps en temps. Quâil sâagisse dâadopter un nid-de-poule, de faire des dons Ă la sociĂ©tĂ© humanitaire, de jouer au golf ou aux cartes, Doris apprĂ©cie toujours son sĂ©jour au sud de la frontiĂšre. Doris aime aussi beaucoup lire. Pendant la pandĂ©mie, le contact humain, les visites avec ses amis et le thĂ©Ăątre en direct lui ont manquĂ©. Elle trouve que ces jours-ci, les gens sont dĂ©primĂ©s. MĂȘme si elle avait lâhabitude de confectionner des vĂȘtements, de tricoter et de coudre, elle ne sâest jamais remise Ă ces activitĂ©s pendant le confinement. Doris trouve que le monde a changĂ© au cours de ses 92 ans et quâelle nâarrive pas Ă tout suivre, surtout des choses comme le bitcoin. La nouvelle gĂ©nĂ©ration a tellement de possibilitĂ©s qui ne lui ont pas Ă©tĂ© offertes, mais elle conseille aux jeunes de faire quelque chose de leur vie. Lorsquâelle rend visite Ă certains de ses amis dans des Ă©tablissements de soins de longue durĂ©e, elle se rend compte quâelle a eu une vie merveilleuse et quâelle continue dâen profiter chaque jour.
Une force motrice
December, 2021
Ray Sampert
Depuis son enfance oĂč il roulait sur les tramways de lâavenue Jasper jusquâĂ la conduite des voitures de camping Ă travers le Canada avec sa femme, Ray a toujours Ă©tĂ© fascinĂ© par les voitures et les camions. Son amour se manifeste encore aujourdâhui par le temps quâil passe Ă faire du bĂ©nĂ©volat pour Antique Society Leduc, en Alberta, et par le fait quâil possĂšde toujours son permis de conduire Ă lâĂąge de 92 ans. Malin, Ray et sa jeune sĆur ont grandi dans une ferme du nord de lâAlberta. Ses grands-parents ont immigrĂ© de Russie et son pĂšre Ă©tait lâun des cinq fils qui ont hĂ©ritĂ© de la parcelle sur laquelle ils se sont installĂ©s et dont ils constrant leur maison. Ray Ă©tait occupĂ© Ă grimper aux arbres, parcourir un kilomĂštre pour aller Ă lâĂ©cole Ă cheval et faire des travaux de la ferme. Son travail principal consistait Ă traire le lait des vaches et Ă le dĂ©poser Ă la fromagerie de Bruderheim, cela constituait une piĂšce essentielle dans le dĂ©veloppement de la communautĂ© et des agriculteurs environnants. Ray a toujours Ă©tĂ© fascinĂ© par les voitures, car son grand-pĂšre en possĂ©dait une au dĂ©but des annĂ©es 1900. Lorsque la famille a dĂ©mĂ©nagĂ© Ă Edmonton et a vĂ©cu prĂšs de lâavenue Jasper, il se promenait Ă vĂ©lo sur les routes pavĂ©es. Un jour, il a vu une bande-annonce pour un travail de livreur et dĂ©jĂ , il pĂ©dalait dans les rues pour gagner de lâargent. Au fil des annĂ©es, il a occupĂ© de nombreux emplois, allant de lâaide Ă la rĂ©colte au battage et au chargement manuel des sacs de grain Ă la ferme. Ray a gardĂ© la maison de son pĂšre aprĂšs son dĂ©cĂšs et a fini par y construire une maison avec sa femme. Ils y sont restĂ©s 20 ans. Ray connaissait sa femme depuis de nombreuses annĂ©es avant leur mariage car leurs mĂšres Ă©taient de bonnes amies. Un mois aprĂšs leur mariage, Ray est parti travailler Ă Peace River et elle a tenu le fort Ă Edmonton. Ils ont fini par acheter et gĂ©rer un hĂŽtel Ă Big Valley.
Lorsque le pĂšre de Ray est dĂ©cĂ©dĂ©, ils ont accueilli un petit chiot, quâils ont nommĂ© Snuffy, et il est devenu non seulement possessif de lâespace du bar, mais aussi de ses maĂźtres. Ray se souvient dâun soir oĂč il dansait avec une dame, autre que sa femme. Snuffy sâest approchĂ© et lui a donnĂ© un coup de talon avant de quitter la piste de danse. Lorsque les inspecteurs de lâhygiĂšne sont venus leur rendre visite, ils ont constatĂ© que le croisement entre le berger et le labrador Ă©tait adaptĂ© Ă la surveillance de lâĂ©tablissement et ne dĂ©rangeait pas les clients. Le couple a fini par vendre lâhĂŽtel et sâest installĂ© Ă Edson oĂč il a gĂ©rĂ© une station de lavage de voitures. De lĂ , ils se sont lancĂ©s dans le commerce des mini-entrepĂŽts. En tant que jeune homme, Ray a vĂ©cu de nombreuses autres aventures. Sa carriĂšre de transporteur de marchandises Ă travers lâAmĂ©rique du Nord et de dĂ©mĂ©nageur lui a permis de voir une grande partie du pays. Lorsquâil vivait Ă Peace River, il a mĂȘme obtenu son brevet de pilote. Dâautres voyages ont amenĂ© le couple Ă HawaĂŻ et Ă travers les Ătats-Unis oĂč ils ont assistĂ© Ă de nombreuses expositions de camions. Il leur arrivait aussi de prendre lâavion pour se rendre Ă une destination et de ramener des autocars et des limousines en Alberta. Ils en profitaient pour prendre des vacances lorsquâils nâĂ©taient pas en train de profiter du soleil Ă HawaĂŻ ou au Mexique. Ray a menĂ© une vie tranquille. Il aurait aimĂ© voyager encore plus, mais il aime aider les gens et son conseil aux jeunes est de faire des Ă©tudes. Sa femme aanact la musique et Ray aurait aimĂ© lâĂȘtre aussi, mais peut-ĂȘtre quâĂ sa retraite, il prendra des cours de trombone. En attendant, il aime regarder du sport, conduire et utiliser son ordinateur ou demander Ă son voisin de lui apporter de dĂ©licieux repas quelques jours pour ne pas avoir Ă trop cuisiner. Seniors â Winter 2021
35
Seniors
Gramma Molly Molly Boyce
M
olly, plus connue sous le nom de âGramma Mollyâ, croit et pratique sa foi. AprĂšs deux anĂ©vrismes, il y a 21 ans, son rĂ©tablissement aprĂšs une chirurgie cĂ©rĂ©brale a Ă©tĂ© un miracle et elle remercie Dieu pour chaque nouveau jour. Elle est convaincue que vivre jusquâĂ Ă lâĂąge de 75 ans Ă©tait par la grĂące et lâamour de Dieu qui lâont amenĂ© lĂ oĂč elle est aujourdâhui. Molly a grandi sur la magnifique Ăźle caribĂ©enne de Trinidad. Sa mĂšre, son pĂšre, sa grand-mĂšre, ses quatre sĆurs et ses trois frĂšres Ă©taient riches
36
dâamour, de provisions et de soins. Elle considĂšre sa grand-mĂšre comme âla meilleure crĂ©ation que Dieu ast faiteâ. En tant que maçon et tapissier, son pĂšre Ă©tait le pourvoyeur. Le rĂȘve de Molly Ă©tait dâĂȘtre infirmiĂšre, mais elle a Ă©tĂ© ralentie dans son Ă©lan et intimidĂ©e par les piqĂ»res au moment de la vaccination Ă lâĂ©cole . Elle se souvient dâavoir littĂ©ralement âfait beaucoup de bruitsâ avec les infirmiĂšres et les dentistes. Dans lâensemble, câĂ©tait une merveilleuse pĂ©riode pour grandir et il y avait tellement dâoccasions de faire des choses. Les enfants comprenaient alors le respect. Elle conseil aux enfants dâaujourdâhui dâĂ©couter leurs parents; quant aux parents, elle leur recommande de ne pas laisser les absurditĂ©s du systĂšme sans contrĂŽle ruiner lâĂ©ducation de leurs enfants. Enfant, le pĂšre de Molly lui donnait des centimes britanniques et des piĂšces de 6 cents. Elle adorait acheter des friandisSeniors â Winter 2021
es comme des boules de tambourin et des pumpsitae et distribuer des cartons de lait Ă lâheure du dĂ©jeuner Ă lâĂ©cole. Elle se souvient avoir reçu une fessĂ©e pour acte rĂ©prĂ©hensible, mais savait que ses parents faisaient cela par amour. Pendant la pandĂ©mie, elle a subi une arthroplastie du genou. Elle Ă©tait donc Ă la maison et Ă©tait trĂšs reconnaissante envers sa fille qui prenait soin dâelle. Elle trouve inquiĂ©tant que la sociĂ©tĂ© soit divisĂ©e et que les gens doivent tenir compte de toutes les recherches lorsquâils choisissent de se faire vacciner ou non. Molly a Ă©levĂ© ses propres enfants - une fille et un fils - au Canada. Elle a quittĂ© Trinidad Ă lâĂąge de 24 ans et a eu du mal Ă postuler et Ă ĂȘtre acceptĂ©e pour des emplois. Mais quand les choses se compliquent elle demande lâaide au Seigneur, le loue et lui rend grĂące. Aujourdâhui, elle a une magnifique petite-fille qui a introduit de nombreux autres enfants dans sa vie. Travaillant dans un Ă©tablissement de soins prolongĂ©s pour personnes ĂągĂ©es, Molly a travaillĂ© dur pour subvenir aux besoins de sa famille, Ă Toronto pendant 11 ans, puis Ă Calgary en 1981, oĂč elle est restĂ©e depuis. Molly a appris quâelle pouvait â jouer au mas â (rejoindre lâun des groupes de mascarade) pendant le Carifest, ce qui lui a fait retrouver ses racines caribĂ©ennes. Elle a intĂ©grĂ© les Caribees, un jeune groupe de danse, lorsque sa petite-fille a commencĂ© Ă danser. Ils lâappelaient tous âGramma Mollyâ. Les paroles de sa grand-mĂšre rĂ©sonnent toujours en elle : <<tel tu es ; tel Ă©tais-je; tel je suis; tel tu seras >> PrĂ©pare-toi.â La richesse de la vie ne vient pas nĂ©cessairement des finances, mais plutĂŽt de la connaissance du Seigneur, de la santĂ© et de la capacitĂ© Ă sâaider soi-mĂȘme et Ă aider les autres en suivant la rĂšgle dâor. Molly rĂ©flĂ©chissait Ă la vie pendant quâelle attendait son ami. Elle regardait les feuilles jaunes sâenvoler des arbres, en sâĂ©tonnant que Dieu permette cela et que personne ne puisse remettre ces feuilles dessus. Elle donne ainsi la gloire Ă Dieu pour tout.
December, 2021
Alto Automan Gerry Diemert
Le premier emploi de Gerry a Ă©tĂ© de remplir les rayons dâune Ă©picerie pour 1$ lâheure, Ă temps partiel aprĂšs lâĂ©cole. Il est ensuite passĂ© Ă la livraison dâordonnances pour une pharmacie, puis a travaillĂ© dans un atelier de carrosserie pour un ami de la famille. Câest ce qui a Ă©veillĂ© son intĂ©rĂȘt et lâa amenĂ© Ă travailler aujourdâhui dans lâindustrie de la carrosserie. Il a rĂ©duit ses heures de travail aprĂšs avoir Ă©tĂ© hospitalisĂ© pendant 10 jours lors de la pandĂ©mie. Gerry a donnĂ© des cours en tant que conseiller technique dans divers ateliers de carrosserie et a intervenu dans le centre de formation et dans le processus de rĂ©paration depuis ses dĂ©buts. Ă 66 ans, il aime toujours travailler. Gerry Ă©tait Ă©galement actif lorsquâil Ă©tait jeune. Il aimait passer du temps avec ses amis et ĂȘtre le petit rigolo. Gerry a eu lâoccasion de pratiquer tous les sports, comme le hockey et le golf. Sa mĂšre a essentiellement Ă©levĂ© Gerry et ses 7 autres frĂšres et sĆurs, car son pĂšre Ă©tait souvent au travail au CPR. Sa mĂšre envoyait les enfants avec un messageâ°, les mettait dans le train du service des passagers et leur grand-mĂšre venait les chercher Ă la gare. Il savourait les moments quâil passait Ă la ferme prĂšs de Regina avec ses cousins. Gerry et ses frĂšres enfourchaient leur bicyclette avec une carabine 22 sur le guidon et se rendaient dans un champ vide Ă lâextĂ©rieur de la ville pour tirer sur des spermophiles. Ils valorisaient cette libertĂ©. Les garçons allaient aussi chasser le spermophile dans la ferme de leur oncle. Il les payait 5 centimes par spermophile. Gerry se souvient dâun de ses cousins
qui avait piquĂ© quelques uns dans le conteneur qui les contenait avant de sortir et qui avait Ă©tĂ© payĂ© deux fois, jusquâĂ ce que lâoncle dĂ©couvre ce qui sâest passĂ©. Sâamuser, rouler dans le vagon du Break Rambler et vivre sans crainte, voilĂ les jours insouciants de lâenfance. Le modĂšle de Gerry a toujours Ă©tĂ© son pĂšre. Il se rappelle avoir marchĂ© dans les rues de Regina, main dans la main avec son pĂšre. Il a beaucoup appris de lui et, aujourdâhui encore, Gerry Ă©conomise lâargent de la famille en rĂ©parant lui-mĂȘme ses vĂ©hicules, dont lâun a Ă©tĂ© gagnĂ© lors dâun salon de lâautomobile, et en faisant des travaux de menuiserie. Sa carriĂšre de pilote ou de vĂ©tĂ©rinaire ne sâest jamais concrĂ©tisĂ©e, mais on lui a dit de ne jamais se prĂ©cipiter. Ce ne fut pas le cas lorsquâil vit sa future femme. Lors dâun regroupement de jeunes, Gerry a demandĂ© Ă sa jeune sĆur : âQui est cette fille ?â et aprĂšs lâavoir rencontrĂ©e, il sâest dit quâil allait lâĂ©pouser. Le premier rendez-vous du couple a consistĂ© en un match de hockey et de la nourriture gratuite de la concession parce que sa mĂšre y travaillait. Aujourdâhui, ils ont deux belles filles, un fils et cinq petits-enfants, ĂągĂ©s de 5 Ă 15 ans. Ils ont chantĂ© ensemble lors de mariages, dâenterrements et au sein de la chorale. Avec le magnifique tĂ©nor alto de Gerry et les talents de pianiste de Karen, ils continuent Ă faire de la musique ensemble avec leur petit chien de chasse nommĂ© Ruby. Ils aiment passer du temps avec leurs petits-enfants et Gerry prie pour quâils aient tous un avenir brillant dans ce monde incertain.
Seniors â Winter 2021
37
Seniors
Social Sandi Sandra Lee
S
andra, ou Sandi pour certains, a fait la rencontre de plusieurs personnes lors de ses nombreux voyages Ă travers le monde, mais si elle devrait refaire la rencontre 3 personnes du passĂ©, ce serait JĂ©sus, Esther et Daniel de la Bible, lâun de ses livres prĂ©fĂ©rĂ©s. Si elle nâest pas en train de voyager, elle cuisine, fait de la pĂątisserie, Ă©tudie la bible, lit un journal ou cherche une autre aventure oĂč elle pourra rencontrer des gens ou sâamuser avec ceux avec qui elle est. Ses meilleurs souvenirs demeurent lâorganisation dâune soirĂ©e pyjama sur le thĂšme, âLa GrĂšceâ avec ses 15 cousins et la transformation de sa cuisine en spa. Sandra aime les gens. Elle aime aussi voyager. Elle sâest rendue deux fois en Terre Sainte, en Ăgypte et en Jordanie, en NorvĂšge pour explorer ses racines, a montĂ©e un chameau prĂšs du Mont SinaĂŻ pendant deux heures dans lâobscuritĂ© et a marchĂ© dans un village africain pour rencontrer les gens et livrer des pompes Ă eau dans le cadre dâun projet de lâĂglise. Elle aimerait aller en Turquie et a prĂ©vu de visiter les 7 Ă©glises de lâApocalypse avec son mari et dâautres personnes aussi aventureuses
38
quâelle lorsque ce ânouveau monde devenu fouâ sera terminĂ©. Venue dâune famille chretienne, Sandra a Ă©tĂ© tendrement aimĂ©e par ses parents qui possĂ©daient une ferme et une mine de charbon dans le centre de lâAlberta. Elle Ă©tait un bĂ©bĂ© atteint de fente palatine et pleurait beaucoup. LâidĂ©e dâutiliser une tĂ©tine dâagneau sur le biberon lui a finalement permis de manger. AĂźnĂ©e dâune famille de quatre enfants, elle Ă©tait un enfant turbulent qui aimait grimper. Aujourdâhui, aprĂšs 30 chirurgies buccales et diffĂ©rentes opĂ©rations aux pieds, elle sourit et est de nouveau sur pied. Deux souvenirs marquants pour elle sont les grandes images de JĂ©sus avec les enfants et les agneaux et le souvenir de son oncle mourant du cancer. Elle a vu la compassion de ses parents lorsque le stress et la douleur de la perte dâun ĂȘtre cher font mal au cĆur et le fait dâĂȘtre encadrĂ©e par de merveilleuses femmes chrĂ©tiennes lâa aidĂ©e dans sa foi au fil des ans. Sandra se souvient Ă©galement de la fois oĂč sa sĆur, de 10 ans, sa cadette, a trouvĂ© la poupĂ©e de Sandra et a dessinĂ© sur son visage et ses bras. Sandra Ă©tait dĂ©vastĂ©e. Sandra a toujours pensĂ© quâelle se-
Seniors â Winter 2021
rait infirmiĂšre, mais elle est devenue une aide-soignante pour sa famille et plus tard pour sa mĂšre. Elle et son mari depuis 49 ans se sont rencontrĂ©s Ă lâextĂ©rieur dans une maison de retraite quand elle avait 15 ans et lui 17. Ils aiment leur fils et leurs deux filles et Sandra dit quâelle savait que Ken Ă©tait lâhomme idĂ©al parce quâil Ă©tait authentique, loyal, attentionnĂ© et quâil Ă©tait aimĂ© par sa famille. Ils ont mangĂ© de nombreux dĂźners traditionnels aprĂšs lâĂ©glise, encore aujourdâhui, et prĂ©voient de vieillir ensemble. Sandra pense que le plus grand changement dans la sociĂ©tĂ© actuelle est le manque de moralitĂ© et la mentalitĂ© du âsi ça fait du bien, fais-leâ. La vie Ă©tait plus facile lorsque la famille campait lâĂ©tĂ©, faisait de la luge derriĂšre la voiture lâhiver, rendait visite aux amis et Ă la famille, allait Ă la pĂȘche, aux rodĂ©os et faisait toujours preuve dâhospitalitĂ© Ă la maison. Le conseil quâelle donne aux autres est de vivre le moment prĂ©sent, apprendre de ses dĂ©fis et de faire confiance Ă Dieu avec enthousiasme. Avec son tempĂ©rament joyeux et sa quĂȘte dâaventure, Sandra vivra certainement son hĂ©ritage.
December, 2021
Poésie By Chukwemeka C. Mbah
Unsold for Gold Plus prĂ©cieux que lâor Alors que je mĂ©dite sur le chemin de lâancien temps A la recherche de la destinĂ©e qui nous a Ă©tĂ© prĂ©dite Une ville construite par Dieu, un spectacle merveilleux Ă contempler Une promesse que jâai longtemps rĂȘvĂ© de tenir en main. Je vais marcher mĂ©ticuleusement dans la chaleur et le froid. Je nâĂ©changerai pas ce grand but contre de lâargent ou de lâor. Je ne cĂ©derai pas non plus mon Ăąme rachetĂ©e par le sang Je resterai fermement attachĂ© Ă la famille. JusquâĂ ce que je me prĂ©sente devant le trĂŽne de la grĂące en tout assurance .
info@lccmediafoundation.ca
LIGNE FINE Seigneur, accorde-moi la grĂące, je tâen prie, de faire la diffĂ©rence entre la douceur et la faiblesse, lâhumilitĂ© et la timiditĂ©, la confiance et lâarrogance, le remords et le repenti, le repos et la paresse, la tranquillitĂ© et le silence, me faire comprendre et faire du bruit, penser et mâinquiĂ©ter, la richesse et lâargent. Plus encore, trĂšs cher Seigneur, je tâimplore, apprends-moi Ă faire la diffĂ©rence entre moi et les miens, et la vĂ©ritĂ© que rien nâest vraiment Ă moi, Alors que je suis tout Ă toi.
Seniors â Winter 2021
39
Seniors
Join us in launching Edmontonâs Black Community Fund
building
community together
â...built by the community, serving the community...â
For more details on how to contribute, visit www.ecfoundation.org 40
Seniors â Winter 2021