Dstu іes 60320 2 1 2003 soediniteli dl320 2

Page 1

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ З’ЄДНУВАЧІ ДЛЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДІВ ПОБУТОВОЇ ТА АНАЛОГІЧНОЇ ЗАГАЛЬНОЇ ПРИЗНАЧЕНОСТІ Частина 2-1. З’єднувачі для швацьких машин (ІЕС 60320-2-1:2000, IDT) ДСТУ ІЕС 60320-2-1:2003 Видання офіційне Київ ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ 2004 ПЕРЕДМОВА 1 ВНЕСЕНО: Технічний комітет «Електроізоляційна та кабельна техніка» (ТК 131) ПЕРЕКЛАД і НАУКОВО- ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: А. Гурін д- р техн. наук (науковий керівник}; В. Данилін; С. Хуторненко, канд. техн. наук 2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 5 липня 2003 р. за № 119 з 2004- 07- 01 3 Національний стандарт відповідає ІЕС 60320- 2- 1:2000 Appliance couplers for household and similar general purposes - Part 2- 1: Sewing machine couplers (З’єднувачі для електроприладів побутової та аналогічної загальної призначеності. Частина 2- 1. З’єднувачі для швацьких машин) Ступінь відповідності - ідентичний (IDT) Переклад з англійської (еn) 4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП Цей стандарт є тотожний переклад ІЕС 60320- 2- 1:2000 Appliance couplers for household and similar general purposes - Part 2- 1: Sewing machine couplers (З’єднувачі для електроприладів побутової та аналогічної загальної призначеності. Частина 2- 1. З'єднувачі для швацьких машин). Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, - ТК 131 «Електроізоляційна та кабельна техніка». Міжнародний стандарт розробив підкомітет 23G: Appliance couplers for ІЕС technical committee 23: Electrical accessories. Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству. Друга редакція стандарту ІЕС 60320- 2- 1 відміняє першу редакцію, опубліковану у 1984 році. Цей стандарт потрібно використовувати разом з ІЕС 60320- 1 Appliance couplers for household and similar general purposes - Part 1: General requirements (З'єднувачі для електроприладів побутової та аналогічної загальної призначеності. Частина 1. Загальні вимоги) із доповненням 1994 p., першою (1995 р.) та другою (1996 р.) редакціями. Розділи цього стандарту доповнюють або змінюють відповідні розділи стандарту ІЕС 603201. Якщо будь- який розділ частини 1 не задано у цій частині, то цей розділ застосовують,


наскільки можливо. Якщо у стандарті зазначено «доповнення», «модифікація», «заміна», то відповідний текст частини 1 потрібно уточнювати. Пункти, які є додаткові до пунктів частини 1, пронумеровано починаючи з 101. У цьому разі терміни ІЕС 60320- 1 «з'єднувач приладу», «з'єднувач», або «увід приладу» потрібно замінювати на «з'єднувач приладу швацької машини», «з'єднувач швацької машини», «увід швацької машини». До стандарту внесено такі редакційні зміни: - слова «ІЕС 60320- 2- 1» , «ця частина ІЕС 60320- 2- 1» замінено на «цей стандарт»; - структурні елементи цього стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Національний вступ», «Терміни та визначення понять» і «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України; - до розділу 2.«Нормативні посилання» долучено «Національне пояснення», виділене рамкою; - з Передмови до ІЕС 60320- 2- 1 у цей «Національний вступ» узято те, що безпосередньо стосується цього стандарту. У цьому стандарті є посилання на ІЕС 60335- 2- 28, який впроваджено в Україні як національний ДСТУ 3135.22- 98 (IDT) (ГОСТ 30345.22- 98) (ІЕС 60335- 2- 28:1994). Національний стандарт України, ідентичний МС, посилання на який є в цьому стандарті, наведено у національному додатку НА. Копії стандартів, на які є посилання у цьому стандарті, можна отримати у Головному фонді нормативних документів ДП «УкрНДНЦ». НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ З’ЄДНУВАЧІ ДЛЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДІВ ПОБУТОВОЇ ТА АНАЛОГІЧНОЇ ЗАГАЛЬНОЇ ПРИЗНАЧЕНОСТІ Частина 2-1. З’єднувачі для швацьких машин СОЕДИНИТЕЛИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ БЫТОВОГО И АНАЛОГИЧНОГО ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ Часть 2-1. Соединители для швейных машин APPLIANCE COUPLERS FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR GENERAL PURPOSES Part 2-1. Sewing machine couplers Чинний від 2004- 07-01 1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ Заміна Цей стандарт установлює вимоги до спеціальних з’єднувачів домашніх швацьких машин. Ці з'єднувачі призначені тільки для змінного електричного струму напругою, що не перевищує 250 В, і силою струму не більше ніж 2,5 А. З'єднувачі можуть мати два або більше контактів залежно від схеми системи керування і можуть бути з контактом заземлення або без нього. 2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ Наведені нижче нормативні документи містять положення, які через посилання в цьому стандарті становлять положення цього національного стандарту. У разі датованих посилань пізніші зміни до будь- якого з цих видань або перегляд їх не застосовують. Однак учасникам угод, базованих на цьому стандарті, необхідно визначити можливість застосування найновіших видань нормативних документів. Члени ІЕС та ISO впорядковують каталоги чинних міжнародних стандартів.


ІЕС 60083 :1997 Plugs and socket- outlets for domestic and similar general use standardized in member countries of I EC IEC 60320- 1:1994 Appliance couplers for household and similar general purposes - Part 1: General requirements IEC 60335- 2- 28:1994 Safety of household and similar electrical appliances - Part 2: Particular requirements for sewing machines. НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ IEC 60083:1997 Штепселі та вилки для приладів побутової та аналогічної загальної призначеності, стандартизовані в країнах членах МЕК - Частина 1: Загальні вимоги ІЕС 60320- 1:1994 З'єднувачі для приладів побутової та аналогічної загальної призначеності. Частина 1. Загальні вимоги ІЕС 60335- 2- 28:1994 Безпечність електроприладів побутової та аналогічної загальної призначеності. Частина 2. Окремі вимоги до швацьких машин. 3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ Застосовують розділ частини 1 із такими доповненнями: 3.101 з’єднувач швацької машини (sewing machine coupler) З’єднувач використовуваний винятково у швацьких машинах. Він складається з двох частин: - з'єднувач швацької машини, який є її частина або який інтегровано у швацьку машину, або який можна приєднати до неї шнуром або шнурами; - увід швацької машини, який є її частина, інтегрований і (або) з'єднаний із швацькою машиною або м системою керування, або може бути встановлений до неї. 4 ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ Застосовують розділ частини 1. 5 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ПРО ВИПРОБОВУВАННЯ Застосовують розділ частини 1. 6 НОМІНАЛЬНІ ЗНАЧЕННЯ СТАНДАРТНИХ ПАРАМЕТРІВ Застосовують розділ частини 1, за винятком: Заміна Номінальний струм з’єднувачів швацької машини не повинен перевищувати 2,5 А. 7 КЛАСИФІКАЦІЯ Застосовують розділ частини 1, за винятком: 7.1.1 Заміна З’єднувачі призначені для використовування тільки за нормальних умов експлуатування (максимальна температура під час експлуатування не вища ніж 65 °С). Національна примітка Нормальні умови експлуатування: температура у приміщенні (25 ±10) º С, відносна вологість (65 ± 15) %, атмосферний тиск (1033 ± 30) 105 Па. 7.1.2 Заміна З'єднувачі класифікують відповідно до типу швацької машини, для використовування в яких вони призначені:


- з'єднувачі для швацьких машин класу І, - з'єднувачі для швацьких машин класу II. 8 МАРКУВАННЯ Застосовують розділ частини 1. 9 РОЗМІРИ ТА ВЗАЄМОЗАМІНЮВАНІСТЬ Застосовують розділ частини 1, за винятком: 9.1 Не застосовують 9.3 Доповнення Примітку 2 не застосовують. Дозволено використовування нестандартних з'єднувачів швацьких машин у разі дотримання таких вимог. У з’єднувачів контактні гнізда повинні бути заглиблені так, щоб розмір заглиблення відповідав розміру, встановленому у розділі 26. Цей розмір повинен бути рівний, якщо можливо, розміру, встановленому рисунком цього стандарту для з'єднувачів відповідного типу. Примітка 2. З'єднувачі із вхідними отворами, що не перевищують діаметра або ширини 3 мм і що заглиблені не менше ніж на З мм від лицевої поверхні, розглянуто у стандарті як допустимі; див. стандартні листи С.1, С.5 і С.7 ІЕС 60320- 1. Примітка 3. Точніші співвідношення між розмірами діаметра вхідного отвору та розміром заглиблення на розгляді. Внутрішня довжина зони контактування повинна бути така, щоб перекриття між контактом і відповідною частиною було не менше ніж 4 мм. Додатковий підпункт (наступний за 9.6) 9.101 З’єднувачі можуть бути не взаємозамінними зі з'єднувачами або входами електроприладів, наведених на рисунках цього стандарту, або штепселями, або виходами з’єднувачів для побутових та подібних пристроїв (наприклад, з такими, що виконано згідно з ІЕС 60083). 10 ЗАХИСТ ВІД УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ Застосовують розділ частини 1: 11 УМОВИ ЗАЗЕМЛЮВАННЯ Застосовують розділ частини 1. 12 КЛЕМИ ТА З'ЄДНАННЯ Застосовують розділ частини 1 з такими доповненнями: 12.1.3 Заміна З'єднання, виконані як шнур із декількома жилами, можуть мати клеми для провідників (жил шнура) з поперечним перерізом площею 0,75 мм2 і 1 мм2. Для ґвинтів та клем діаметр D дорівнює 1,4 мм (див. стандартний лист С. 27 ІЕС 60320- 1). Відповідність встановлюють перевіряючи, вимірюючи і з'єднуючи їх з шаблонами, що мають поперечний переріз площею 0,75 мм2 та 1 мм2. Додатковий підпункт (наступний за 12.1.3) 12.101 Клема(- и) з'єднувача, що має(- ють) для підімкнення більш ніж одну жилу шнура, повинна(- і) мати марковання, узгоджене з маркованням жил шнура. 12.2.4 Доповнення Для клеми з номером 0, кожна жила повинна витримувати зусилля розмикання силою ЗО Н. 12.2.6 Доповнення


Для клем з номером 0, з'єднаних з жилами, номінальне значення площі поперечного перерізу повинно становити 1 мм*. кількість дротів у жилі - 32, а їх номінальний діаметр - 0,20 мм. 13 КОНСТРУКЦІЯ Застосовують розділ частини 1 з такими доповненнями: Додатковий підпункт (наступний за 13.7) 13.101 З'єднувачі можуть не мати контакту із проточками, пазами тощо Примітка. Це правило застосовують в усіх випадках, навіть якщо контакти не можна перевірити стандартним калібром. Цю умову перевіряють зовнішнім огляданням. Додатковий підпункт (наступний за 13.11) 13.102 З'єднувачі, що мають контакти для живлення та SELF, можуть бути негнучкі. Цю умову перевіряють зовнішнім огляданням. 14 ВОЛОГОТРИВКІСТЬ Застосовують розділ частини 1. 15 ОПІР ІЗОЛЯЦІЇ ТА ЕЛЕКТРИЧНА МІЦНІСТЬ Застосовують розділ частини 1. 16 ЗУСИЛЛЯ ПІДМИКАННЯ ТА ВІДМИКАННЯ З'ЄДНУВАЧА Застосовують розділ частини 1. 17 ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ВИМОГИ Застосовують розділ частини 1. 18 ТРИВКІСТЬ ДО ПІДВИЩЕНОЇ ТЕМПЕРАТУРИ З’ЄДНУВАЧІВ У ГАРЯЧИХ ТА ДУЖЕ ГАРЯЧИХ УМОВАХ Застосовують розділ частини 1. 19 РОЗМИКАЛЬНА ЗДАТНІСТЬ Застосовують розділ частини 1. 20 УМОВИ ЕКСПЛУАТУВАННЯ Застосовують розділ частини 1. 21 ТРИВКІСТЬ ДО ТЕМПЕРАТУРИ Застосовують розділ частини 1. 22 ШНУРИ ТА ЇХНІ З'ЄДНАННЯ Застосовують розділ частини 1 з такими доповненнями: 22.1 Доповнення до таблиці: Випробовування типу Тип з'єднувача шнура З'єднувач швацької машини

60227 ІЕС 52 60245 ІЕС 53

Мінімальна з номінальної площини поперечного перерізу, мм2 0,75* 0,75

*

Допускають зменшення до 0,5 мм2 для довжини шнура до 2 м за дотримання вимог ІЕС 60335-2-28 22.3, 22.4, 22.5 Додаток до умов випробовування Якщо з’єднувач комплектують чи призначено для комплектування більше ніж одним шнуром, його випробовують як вказано нижче: - з’єднувачі для монолітних шнурів потрібно перевіряти зі шнуром під час поставляння;


- з'єднувачі для немонолітних шнурів потрібно перевіряти за типами та розмірами за рекомендацією виробника; - з'єднувач потрібно перевіряти з кожним шнуром окремо за довжини відрізка шнура приблизно 100 мм. Примітка. Для цього випробування необхідно мати один додатковий шнур. 22.5 Заміна Для монолітного з'єднувача число перегинань повинно складати 10 000. 23 МЕХАНІЧНА МІЦНІСТЬ Застосовують розділ частини 1 з такими доповненнями: 23.2 Доповнення до вимог випробовування Якщо з'єднувач комплектують чи призначено до комплектування більше ніж одним шнуром, його випробовують як вказано нижче: - з'єднувачі для монолітних шнурів потрібно перевіряти зі шнуром під час поставляння; - з’єднувачі для немонолітних шнурів потрібно перевіряти за типами та розмірами за рекомендацією виробника; - з'єднувач швацької машини потрібно перевірити з кожним шнуром окремо за довжини шнура приблизно 100 мм. 23.3 Доповнення до таблиці З'єднувач швацької машини

6

24 ТРИВКІСТЬ ДО НАГРІВАННЯ ТА СТАРІННЯ Застосовують розділ частини 1. 25 КРІПЛЕННЯ, СТРУМОПРОВІДНІ ЧАСТИНИ ТА З'ЄДНАННЯ Застосовують розділ частини 1 з такими доповненнями: 25.1 Доповнення: Номінальна площа поперечного перерізу провідників, що їх використовують для випробовування клемних ґвинтів з’єднувача, повинна бути 1 мм2. 26 ШЛЯХИ СПЛИВУ, ЗАЗОРИ ТА ВІДСТАНІ В ІЗОЛЯЦІЇ Застосовують розділ частини 1. 27 ТЕПЛОТРИВКІСТЬ, ВОГНЕТРИВКІСТЬ, ТРЕКІНГОТРИВКІСТЬ Застосовують розділ частини 1. 28 ПРОТИКОРОЗІЙНА ТРИВКІСТЬ Застосовують розділ частини 1. 29 ВИМОГИ ЕЛЕКТРОМАГНІТНОЇ СУМІСНІСТІ Застосовують розділ частини 1. ДОДАТОК А (обов'язковий) ПОТОЧНЕ ВИПРОБОВУВАННЯ З’ЄДНУВАЧІВ З МІДНИМИ ЖИЛАМИ ЩОДО БЕЗПЕКИ (ЗАХИСТ ВІД УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ТА ЗМІНИ ПОЛЯРНОСТІ) Цей розділ застосовують згідно з ІЕС 60320- 1. ДОДАТОК НА (обов'язковий) НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ, ІДЕНТИЧНИЙ МС, ПОСИЛАННЯ НА ЯКИЙ Є У ЦЬОМУ СТАНДАРТІ


ДСТУ 3135.22-98 (ГОСТ 30345.22-98) (ІЕС 60335-2-28:1994) Safety of household and similar electrical appliances - Part 2: Particular requirements for sewing machines (Безпечність електроприладів побутової та аналогічної загальної призначеності. Частина 2. Окремі вимоги до швацьких машин). 29.120.30 Ключові слова: з'єднувачі електричні, побутові прилади, швацька машина.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.