Published by JanKossen Contemporary Ltd
Š July 2014 All rights reserved Printed in USA
Suh Jeong Min 2010 - 2014
Suh Jeong Min
2010 - 2014
6
Cover Traces of Sound in Spiritual Grains Detail Hanji Paper on Wooden Frame 150 X182cm / 59”x72” inches 2013 Left Festival VII Detail Korean Hanji Paper on wooden frame 73 x 60 cm 2012
Content The art of Suh Jeong Min
8 - 13
Im Malstrom der Piktogramme
13 - 17
The Mandala Series
18 - 23
The Flow Series
24 - 33
The Element Series
34 - 41
The Rolled Prayers Series
42 - 47
The Korean Roof Series
48 - 57
Biography
58 - 59
Impressum
60
7
Installation view left and on page. 8 Whispers from Above, 2010 Right Meditation of thought 2012 pg.9 Lines of Energy III Korean Hanji Paper on wooden frame 73 x 60 cm 2012
8
The art of
Suh Jeong Min T
he artwork of Suh Jeong-min employs
the trunk of a cut-down tree with its annual rings.
the timeless structures of geometry while
These are affixed to the support by Suh with a rice-
simultaneously pursuing an idiosyncratic
based glue in either a fairly ordered way, or more
aesthetic that combines cultural references with
randomly to create specific visual effects. He cuts
unusual formal techniques. These elegant and
each piece by hand, eschewing machinery for the in-
somewhat imposing works are neither painting nor
tentional imprecision of the personal touch.
sculpture, yet have properties of both, and extend
The paper Suh uses is called hanji, and is made
recent trends in art such as the privileging of material
from the inner bark of Mulberry trees. This paper
and the use of language into new territory. For some
is usually formed into laminated sheets that are
viewers, Suh’s artwork will arouse curiosity about
pounded to compact the wood fibers, giving it great
Korean culture through its attractive, tactile surfaces,
resilience and durability. The world’s oldest surviving
while others more familiar with his materials will find
wood block print, the Buddhist “Pure Light Dharani
themselves rediscovering these materials in new and
Sutra,” which is Korea’s National Treasure No. 126,
unexpected ways.
was printed on hanji in c. 704 and is still in good
Suh builds up each artwork through an accumu-
condition. Hanji is so sturdy that it was used to make
lation of discrete units of paper rolled into tubes or
furniture such as cabinets and trays, and as a window
overlaid so that they resemble thin blocks of wood.
covering.
Each one contains so many individual paper scraps
As a craft unique to Korea, hanji is considered
compressed together that when they are cut by him
integral to the culture, and so its use by artists can be
their ends resemble the horizontal cross section of
considered an acknowledgment of this traditional
9
craft, albeit in a distinctly non-craft way. Its use also shows how an aspect of culture long superseded by technological changes can continue in a transformation from the commonplace to the exceptional §vthrough an artist’s innovative methods. In earlier works on paper Suh used graphite to build up geometric shapes in varying densities, and has retained this compositional device in the wall pieces. From afar, the overall geometry and patterns within them, made by the arrangement of lighter and darker paper units, give some of these works the appearance of an updated take on the mandala, a schematized representation of the cosmos through a configuration of geometric shapes, here without images of deities. In other pieces Suh arranges the paper units in subtle tonal shifts from light grey to grey-green or blue, or bright yellows and reds, making imagery that appears to hover just outside perception, like distant galaxies seen through a telescope, or fields of grain. These paper units, whether arrayed in concentric circles, set side by side in rows, or set on top of each other like hastily stacked lumber, have a dense bodily presence, and give these works, despite the lightness of the material, a visual weightiness, owing in part to their scale—many of them are the height of an average person and as wide as a picture window. While paper has the connotations of flimsiness and fragility, no such impression is given by Suh’s work—quite the opposite is true. They appear to be as solid as a building, and although made up of flexible, organic elements, are quite substantial in their final form. They command the wall in a way that causes viewers to take them in from afar as minimalist constructions before their variegated surfaces come into play. These artworks share the characteristic of raised surfaces with wall-relief sculpture, yet are diffusely
10
colored and patterned, like painting. Crossing techiques of two-dimensional painting with those
mal collaboration among peers. He
seems
to
acknowledge
of three-dimensional sculpture, Suh conflates
this implicit collaboration in the
figure and ground so that form creates image. Their
piece titled “A Forest of Writing,”
merger does not feel forced in this work, but rather
in which the ends of the paper
natural in the sense that he is true to the nature of
tubes are seen tightly packed to-
the material.
gether, where the title suggests
On closer inspection, the individual units of rolled
a profusion of language hidden
and compressed paper give the work a density and
from view, crowded into a sort
presence unlike a typical painting, and command
of archive. The title also echoes a
the eye with their teeming mass and detail. The
line in the poem “Correspondenc-
surface abounds with tiny variations in tone and
es” by the poet and critic Charles
texture, rewarding a prolonged interaction. Even
Baudelaire: “Man passes through
the edges of the paper units, cut on the diagonal
forests of symbols,” ones that the
or through a block, show infinitesimal variety. The
artist is more responsive to than
ink that can be seen bleeding through the paper
others are. This work, like the oth-
on the incised edges of the rolled-up tubes hint at
ers, presents a topography of the
the contents within, causing the viewer to wonder
structural
at their hidden messages.
artists in the cumulative effect of
relationship
among
all these individual paper pieces,
porary art, yet the captivating surface of each work
Suh’s artwork generates its unique properties, for
each an artwork in itself, pressed into a sort of sur-
ultimately derives its formal power by packing in
each scrap of paper comes from other artists’ dis-
vey of artistic endeavor.
countless pieces of paper marked up in keeping
It is in the unseen core of the paper units that
with an ancient mode of art making.
cards. Traditional calligraphy and literati ink paint-
One can then see in the ink stains and irregular
ings on paper scrolls are cut up to make the paper
pigmentation in this work a re-working of tradi-
units, and so their origin as artworks in their own
tional Asian painting to bring it into the modern-
accumulations of pre-made or found material in
right is subsumed into Suh work, like individuals
ist practice of forefronting materials with minimal
their work, such as Arman and John Chamberlin,
gathered into a society.
change to their characteristics. What appears to be
Suh differs from them in choosing the paper
Suh compresses these multitudes of creations,
a severance from Asian painting in Suh’s work is in-
scrolls, which arise from traditional Asian artistic
the fits and starts, warm-up exercises and failed at-
stead a continuity of the practice in a new guise,
practices, as well as being handmade rather than
tempts, scrawls of ink that seemed important at the
renewed and updated by switching from images
manufactured. Another key difference is that Suh’s
time, only later to be found lacking, into these rolls
created by brushing ink onto paper, to the paper
work does not stem from popular culture per se,
of cut paper, making their origins unrecognizable
itself, along with its incidental marks and colors,
but from the deeper currents of traditional culture
and anonymous, while preserving them and even
creating an overall form and image.
made relevant to a contemporary audience through
While
some
Western
artists
have
used
celebrating their collective authors. Rather than
Again, Suh blurs the distinctions between paint-
a transformation of materials, as mentioned earlier.
being seen as wasted efforts, the castoffs Suh has
ing and sculpture with these pieces, in keeping
The edges of some of Suh’s works have readable
gathered to make his work become a sort of infor-
with the pervasiveness of multimedia in contem-
snippets of hangeul, the Korean language, suggesting signage or captions, although they
11
12
probably function more as abstract forms placed
artworks.
randomly. Viewers not familiar with the language
In Suh’s artwork one can sense an attentiveness
might be interested to know that hangeul is a
to time-honored practices in Asian art, particularly
phonetic script, rather than a logographic one in
the craft of papermaking in Korea and scroll
the case of written Chinese, and can be printed both
painting, along with an innovative approach to
horizontally and vertically. It too, along with the type
these practices that distills their material essence.
of paper it appears on in Suh’s work, is indigenous to
Traditions that have been marginalized by the
Korea and reinforces the uniqueness of these pieces
onward rush of technological progress are given a
in relation to the milieu in which they were made.
privileged status for contemporary viewers, a new
In other pieces, the paper, rather than being tightly
relevance that might have seemed unattainable
rolled or stacked, is layered in stacks or shaped into
before. Suh presents aspects of Korean culture in a
massive rolls, suggesting modern printing presses
non-historicized, vital way in artwork that extends
and the industrial uses of paper, although Suh
the formal possibilities of contemporary art.
maintains the allusion to scroll painting by adding a wash of ink around them that bleeds into the canvas support. Suh has also continued to use graphite in more recent works, this time not for making drawings, as was mentioned earlier, but in wall pieces with apertures in them that contain dozens of colorful pencil stubs spilling out onto a thickly applied graphite field. These playful works allude to their own making by including the tools that created their dense, dark grey surfaces. The square and rectangular openings holding the pencils echo the similar geometric shapes found in his other works. Prior to making the constructions with hanji paper Suh painted landscapes in an area of the Korean countryside where communities still live in traditional-styled homes, called hanok in Korean. Seen from above clustered together, these homes, with their distinctive colored-tile roofs, are rendered as nearly abstract horizontal bands that cut across
the composition in his paintings. The choice of imagery indicates Suh’s attraction to traditional culture while already hinting at the shift toward abstraction he would make in the more recent
Michael Anderson is an artist and curator who has written extensively for publications in the U.S. such as Art in America and Art Issues, as well as international magazines and journals.
13
Memories of Freedom Cries, 2013 3.5 x 5 meters Installation view Palazzo Bembo exhibition “Personal Structureds� during the 2013 Venice Biennale.
14
Im Malstrom der Piktogramme
Suh Jeong Min
M
aufeinander
Vorstellung ist dieser Malstrom das Rad der Wie-
zermahlen und auf ihren Inhalt reduziert sind. In
drehen, bilden einen sogenannten
dergeburten, das Samsara, worin die karmischen
der dargestellten Bezüglichkeit von Ursache und
Mahlgang, in dem das Mahlgut, die
Altlasten früherer Existenzen sich abschleifen,
Wirkung, Prozess und Produkt, Form und Stoff
Getreidefrucht, gemahlen wird. Dabei löst sich
damit die Seele, endlich rein gemahlen, am Ende
liegt die Besonderheit und die Faszination der Ar-
von den einzelnen Körnern, die zuvor von der
ins Nirvana abgelöst werden kann und die Da-
beiten von Suh Jeong Min.
Spreu getrennt wurden, die Schale, die als Kleie
seinsfaktoren sich nicht wieder erneut zu neuem
abgesondert wird. Zurück bleibt der Inhalt des
Leben vermischen müssen.
ahlsteine,
die
sich
Seiner künstlerischen Herkunft nach steht Suh in der Tradition der Tuschemalerei seines Heimat-
Korns, der in Form von Mehl als konzentrierter
Die reliefartigen, abstrakten Bildobjekte des
landes. Er malte anfänglich mit Tusche auf Reis-
Nährstoff zur Erzeugung von Grundnahrungs-
koreanischen Künstlers Suh Jeong Min erwecken
papier und wählte dabei bevorzugt Landschaften,
mitteln wie dem Brot dient. Gleichwohl der Vor-
beim Betrachter den Eindruck, als sei in ihnen der
in denen der optische Eindruck der Natur durch
gang das Samenkorn aufbricht und zerstört, wird
Malstrom des Samsara ebenso sichtbar wie ver-
die geometrischen Strukturen der in traditioneller
im Mahlgang das Mahlgut auf sein Wesensge-
borgen am Werk. Dabei fallen in diesem metaph-
Bauweise errichteten Häuser unterbrochen ersch-
halt hin aufgewertet, sein verborgenes Inneres
ysischen Prozess Mahlgang und Mahlgut in eins
ien. Die abstrakt wirkenden Lineaturen der Land-
erschlossen. Der Prozess der Transformation, der
zusammen. Die teils im Kreis, teils in linearer For-
schaftsansichten lenkten Suh dann allerdings
bei dieser „Veredelung“ stattfindet, gleicht meta-
mation angeordneten einzelnen Grundelemente
darauf, den abstrakten Formgesetzen selbst und
phorisch dem Malstrom des Lebens, in dem sich
der Objekte wirken in ihrer Gesamtheit und in
unabhängig von realen Gegenständen zu folgen,
fortwährend die Spreu vom Weizen trennt, una-
ihrem Allover wie ein sich drehender Mühlstein
um mittels konstruktiver Abstraktion autonome
blässig Existenz sich auf ihre Essenz reduziert und
oder wie ein im Ablauf und auf dem Fließband be-
Bildwelten zu schaffen. Das Material dafür fand er
das menschliche Dasein auf seinen Sinngehalt
findlicher Mahlprozess, während sie in sich selbst
im Medium Papier, das ihm bis dahin als Malgrund
heruntergebrochen wird. Nach buddhistischer
zugleich wie Samenkörner erscheinen, die bereits
gedient hatte. Er formte es um und nutzte es fortan
15
nicht länger als Fläche, sondern entwickelte daraus
des Hanji-Papiers in eine inhaltliche Gegebenheit.
sein Seelenzustand und damit seine karmische
die Bausteine seiner geschichteten Agglomerate. Er
Ähnlich wie die abstrakte Moderne des Westens Ma-
Situation
verwendet dabei das aus dem Splint des Maulbeer-
terial und verwendete „Fundstücke“ (objet trouvé)
verwendet Suh nun aber nicht in aller Deutlichkeit
baums hergestellte koreanische Hanji-Papier, das
in einen erweiterten Sinnzusammenhang stellt und
und Deutbarkeit, sondern sie erscheinen in der
eine besondere Festigkeit und Haltbarkeit besitzt
zum Inhalt erklärt, sieht auch Suh im Papier einen
Form eines Palimpsests, worin das Geschriebene
und deswegen auch zur Fertigung von Möbeln und
Bedeutungsträger, der die bloße Stofflichkeit tran-
völlig anonymisiert ist und seinem Inhalt nach nicht
als Füllmaterial von Trennwänden und Fenstern
szendiert.
mehr vollständig rekonstruiert werden kann. Dies
sichtbar
wird.
Die „Seelenzeichen“
herangezogen wird. Indem Suh den traditionellen
Suh verweist auf diese Transzendenz, indem
entspricht wiederum der Vorstellung vom Karma,
Gebrauchswert des Materials Papier in den Grund-
er das Papier nicht als „unbeschriebenes Blatt“
das seiner Entstehung nach nur schwer einer
stoff seiner künstlerischen Produktion transponiert,
verwendet. Analog zum Verständnis karmischer
eindeutigen Ursache und damit einer konkreten
bewahrt er es als althergebrachtes Kulturgut und
Gesetzmäßigkeiten, wonach das Dasein als lebende
Konstellation zuzuweisen ist.
schenkt ihm zugleich eine neue Wertigkeit und ein-
Existenz stets seine Ursache in der leidvollen und
en höheren Bedeutungsgehalt. Seine widerstands-
schuldhaften Verstrickung
des Daseienden und
terials mit den verundeutlichten „Seelenzeichen“
fähige Konsistenz wird zum symbolischen Ausdruck
seiner vorangegangenen Leben hat, zieht Suh für
zu bewerkstelligen und daraus ein konstruktives
für die Zähigkeit und Nachhaltigkeit, mit der die
seine Arbeiten Papier heran, das mit Schriftzeichen
Kunstobjekt zu schaffen, rollt Suh das beschrie-
elementaren Daseinsfaktoren und die karmischen
und Piktogrammen beschrieben ist, also Spuren und
bene Papier unter starkem Druck zusammen, so
Existenzialien den Malstrom des Samsara und den
Zeichen vorhandener Existenzen in bestimmten
dass die Zeichen lediglich als Pigmentspuren durch
Kreislauf der Wiedergeburten in Gang halten. Suh
Daseinsbezügen trägt. In den Kalligraphien wird die
die Transparenz der gerollten Schichten hindurch-
verwandelt auf diese Weise das stoffliche Material
Gemütslage des Schreibenden transparent, wodurch
scheinen. Zusätzlich zerschneidet Suh dann noch
16
Um die Verknüpfung des karmischen Trägerma-
Meditation of thought Korean Paper rolled on wooden frame 150 x 150 cm 2012 Left page Blessings from Above 2012 Detail
die Papierrollen in zwei Hälften oder in Viertelstücke
die Anmutung eines Schwarms offenbaren Suh’s
und zerteilt sie in einheitlich lange Stäbchen. Da-
Arbeiten jedoch den in sich ruhenden Ausdruck für
durch wird der Sinngehalt der vormals kalligraphi-
die permanente Bewegtheit des metaphysischen
erten Piktogramme ein weiteres Mal zerschnitten
Malstroms, in die die Einzelwesen wie das Dasein
und unkenntlich gemacht. Die übrig gebliebenen
überhaupt eingetaktet sind.
Schreibspuren dienen nur noch als immanente
Indem Suh Jeong Min das Basismaterial Papier
Farbkomponenten, die allein für die Gesamtkom-
und die Ausdrucksform der Kalligraphie als
position des Objekts von Bedeutung sind. Denn die
traditionelle Bestandteile fernöstlicher Kultur auf
im Zerschnitt gefertigten Einzelelemente werden
kunstfertige Weise in einen neuen, abstrakten
nun als zugerichtete Bausteine ihrem Farbgehalt
Bedeutungszusammenhang bringt und den dabei
nach verwendet und entweder in gleichgerichteter
entstandenen innovativen Sinngehalt zugleich mit
Schichtung oder in Kreuzlagen mit- und überein-
der buddhistischen Vorstellungswelt verbindet,
ander zu einer übergeordneten Struktur verleimt.
stellt er seine Kunst in den Kontext der globalen
Dadurch entsteht der strukturale und semi-skulp-
Begegnung der Kulturen und eröffnet einen
turale Charakter der Objekte. Jedes Einzelteil fügt
Zugang
sich dabei in das übergeordnete Modul, bleibt aber
und den daraus hervorgehenden künstlerischen
zugleich in seiner individuellen Einzigartigkeit sich-
Ausdrucksformen. Sein Werk steht darum im
tbar, da kein Element dem anderen gleicht. Die vek-
Wesentlichen für die Grundhaltung der Toleranz,
toral ausgerichtete Gleichförmigkeit der Teile in-
die eine solche Begegnung der Kulturen erst
nerhalb des Gesamten lässt den Betrachter an das
ermöglicht.
Phänomen des Schwarmverhaltens denken, bei dem es eine ähnliche Wechselwirkung zwischen In-
zu
andersartigen Vorstellungsweisen
Peter Hank, Jahrgang 1954, ist Leiter der Städtischen Galerie Fruchthalle Rastatt
dividuen und Gesamtverband gibt. Mehr noch als
17
The Mandala Series
T
he artwork of Suh Jeong-min employs the timeless structures of geometry while simultaneously pursuing an idiosyncratic aesthetic that combines cultural references with unusual formal techniques. These elegant and somewhat imposing works are neither painting nor sculpture, yet have properties of both. The paper Suh uses is made out of Buddhist prayer rolls from Korean hanji, produced from the inner bark of Mulberry trees. These “borrowed” prayers are glued, rolled then cut, and are fixed on a wooden frame to create large relief, mandala-like works. Against the infinity of the universe, a circular mandala invites us to contemplate the concept of how belief is a circular rhythm that provides us with strength, stability and a sense of “oneness”. In his series The absence of wordly desire Suh invites us to “lose ourselves” in the karmic wheel of life. In his signature work Spiritual Grains (opposite), Suh gives us a circular wheel; an almost hypnotic, central focal point. The circle calls us to “loose ourselves” in the endless karmic wheel of life; a wheel that teaches and helps us to empty our minds of
unwanted thoughts, desires and doubts. We are able to reach a clear state of mind, where we may rejuvenate ourselves. The wheel if never-ending, representing how our souls go through many lives of learning in order to achieve wisdom. The concept of mandalas is not always round however; the artist creates harmony using different shapes and yet is loyal to the idea a balanced negative/positive. The yin ansering to the yang; the question greeted with its answer. For instance, in the work The absence of desire: Creation (pg. 21) Suh has his centre in gold leaf: it is the creation of the universe. He envisions the “big bang” as a magical start, where stars burst into the nothingness, to create the “some-thingness” of our world. Because we are like stars, and our prayers are in essence the search of our own beginnings of life itself. The artist says a prayer of thanks while creating these “prayer works”, believing that the borrowed prayers of others will bless the home or person once the work finds its final resting place.
Spiritual Grains Hanji Paper on Wooden Frame 150 x 182cm / 59”x72” inches 2010
18
19
Absence of worldly desire: Infinity Korean Paper rolled on wooden frame 140 x 140cm / 55” x 55” 2012
20
Absence of worldly desire XVI Korean Paper rolled on wooden frame 130 x 130cm / 51.5” x 51.2” 2014
21
22
Absence of worldly Desire: Creation Korean Paper rolled on wooden frame 120 x 73cm / 55” x 55” 2012 Left Absence of worldly Desire: Wisdom Korean Paper rolled on wooden frame 180 x 180cm 2010
23
The Sound of Faith: The flow Series.
P
rayer is how we celebrate faith, a dialogue between ourselves and the heavens. Suh’s series of works Traces of Sound, and The Imagination of Melody rests on the belief that faith is not only a sence of harmony but possosses a “holy tone”. A sound that is pure; a clear note that guides us through the fog of doubt. By placing the paper in a overlapping formation, the prayers resembling a rythmic flowing; a visualisation of the harmony that is our prayers heard the cosmos. Hence this dialogue;
Traces of Sound. Celebration Hanji Paper on Wooden Frame 150 X182cm / 59”x72” inches 2013
24
this questioning and answering is shown in the patterns of Suh’s large works, which resemble cornfields flowing in the wind. Simulataenously the burst of colour imitates fire works, bursting up into the heavens. Suh’s helps us to visualise how faith itself is a celebration; the joy to be at one with ourselves.
25
26
Festival VIII Hanji Paper on Wooden Frame 73 x 60 cm 2011
27
Festival X Korean Paper rolled on wooden frame 100 x 50cm 2013
28
Absence of Worldy Desire: Celebration Hanji Paper on Wooden Frame 100 X50 cm 2013
29
Traces of Sound in Spiritual Grains Hanji Paper on Wooden Frame 150 X182cm / 59”x72” inches 2013
30
31
Evidence of Sound V Hanji paper on wooden frame 290 x 218cm 2013
32
Evidence of sound, IV Hanji paper on wooden frame 290 x 218cm 2013
33
The element series. Air, earth, fire and water.
I
n his Element Series, Suh creates four works
above. With the beat of their wings, we may hear
representing elements found in Asian belief
Buddha’s words. But only for those who listen.” The
systems. Wind; representing Air; Fire; Earth and
same symbolism is found also in Hinduism, as well
Water.
as in Christianity, with the white dove symbolising innocence, gentleness and peace.
Suh uses not only prayers found in temples, but discarded caligraphy by other Korean artists. Suh re-uses or recyles these discarded artworks with the message that all art has a “value”. The work Traces
of Sound: Earth is an example how calrigraphy has been placed in a fashion to create a large, monumental work that resonates strength, stablity and longevity. “A mountain of faith” is how Suh regards this work, “that has a tone of its own”. Suh’s Whispers from Above (page 32)represents the element air (or in Korean, the element is understood as “wind”). The wing we see in the centre is a reference to the wings of hope. Many Buddhists believe that birds “hear the whispers from
34
Traces of Sound IV: Earth Korean Paper rolled on wooden frame 182 x 150cm 2012
35
Whispers from Above Korean Paper rolled on wooden frame 182 x 150 cm 2010
36
37
Traces of Sound II: Water Korean Paper rolled on wooden frame 182 x 150 cm 2010
38
39
40
Circularive Grains V: Fire. Korean Paper rolled on wooden frame 182 x 150 cm 2011
41
Finding the hidden Path. The Prayer Roll series.
I
n his series entitled A forsest writing, An Old Memory and Blessings from Above Suh used rolls that are complete and not sliced.
“When hopelessness and despair seem to surround us, we hope to find a clear path in life, to move forward”, says Suh. “We all pray to find our goals in life, and often we don’t see that amidst the chaos that surrounds us, a path is already laid out. But with faith – whether in a higher being or within ourselves – we hear our inner voice, as if an old memory emerges that ultimately guides us to find our own personal life’s path”. Suh gives us a visual image of how this diaglue with ourselves may look like; our journey of understanding a higher order through prayer. And if we listen, we are heard and are answered by the blessings from above. A forest Writing III Korean Paper rolled on wooden frame 93 x 93 0cm 2012
42
43
44
The Old Memory II Korean Hanji paper rolled on wooden frame 130 x 80cm / 51.5” x 31.5” 2014
45
Spiritual balance in his garden Hanji Paper on Wooden Frame 150 x150cm / 59� x 59� inches 2013
46
Blessings from Above Hanji Paper on Wooden Frame 182 x 150cm / 62” x 59” inches 2012
47
The Korean Roof series.
L
ooking back on childhood memories, Suh uses in this series of works the symbol of the roof as a reminder and homage to the family.
“When we pray, we hope to be blessed. It is a natural need or wish to feel safe and protected,� says Suh. The roof represents the home ; hence a place where we feel safe and loved. Here the patterns of paper are like reeds of straw, or a thatched roof; a construct that is found in rural areas in Asia. In some works, Suh places the paper in two directions, such as the example Korean House Roof (oppostice). These represent our prayers and the blessings. When we pray we often look up towards the heavens - a subcounsion body position we use. The response we hope for is from the heavens: Suh shows us how blessings are like rain.
48
Korean House Roof Hanji Paper on Wooden Frame 140 x 140 cm / 55” x 55” inches 2013
49
50
Korean House Roof: The melody of prayer Hanji Paper on Wooden Frame 190 x 90 cm 2012
51
Right The lines of Whisper Hanji Paper on Wooden Frame 90 x 90 cm 2011
52
Right Korean House Roof X Hanji Paper on Wooden Frame 50 x 50 cm 2012
53
The lines of whisper II Hanji Paper on Wooden Frame 120 x 73 cm 2012
54
Korea House Roof IX Hanji Paper on Wooden Frame 100 x 50 cm 2012
55
The lines of whisper III Hanji Paper on Wooden Frame 90 x 90 cm 2012
56
Korea House Roof XI Hanji Paper on Wooden Frame 100 x 50 cm 2012
57
58
Biography Education BFA, Department of Painting, College of Fine Arts, Chosun University MFA, Graduate School of Arts, Kyonggi University
Solo Exhibitions
Selected Group Exhibitions
2014 JanKossen Contemporary, Basel Zürich Switzerland 2013 Linarte Istanbul, Turkey 2012 JanKossen Contemporary, Basel Switzerland NAGOYA International Design Gallery, JAPAN 2011 The 10th Solo Exhibition, Seoul J Gallery, Korea The 9th Solo Exhibition, Paper museum, Korea O's Gallery Solo Exhibition, JeonJu O's Gallery, Korea 2010 The 9th Solo Exhibition InSa Art Center, Seoul 2009 The 7th Solo Exhibition, La Mer Gallery, Seoul The 8th Solo Exhibition, KEPCO Plaza Art Museum 2007 The 5th Solo Exhibition, Small-scale Works, Bokchon Gallery, Yeosu The 6th Drawing Solo Exhibition, Small-scale Works, Bokchon Gallery, Yeosu 2006 The 4th Solo Exhibition, Gallery Montmartre, Busan 2003 The 3rd Solo Exhibition, Jinnam Culture and Arts Center, Yeosu 2000 The 2nd Solo Exhibition, KEPCO Plaza Gallery, Seoul 1999 The 1st Solo Exhibition, Inje Art Museum, Gwangju
2014 International Contemporary Art Gwangju Biennale Korea 2013 Venice Biennale, Palazzo Bembo “Personal Structures” Italy 2011 La Mer Gallery, Seoul 2010 East meets west, USA 2010 Korea Modern Artist Exhibition/ Gallery Dimaca (Venezuela) 2009 Gyeonggi Folk Artist Invitation Exhibition Seong nam Arts Festival Seoul Art Gong pyeong Gallery Invitation Exhibition The Nature of Korea Spring. Summer. Fall. Winter Exhibition International Contemporary Art Gwangju Biennale 2008 Goyang Fine Arts Association Exhibition, Aramnuri, Art Museum, Korea 2007 Yeonhong Art Museum 1st Anniversary Exhibition, Korea 2006 Yeosu International Art Fair, Jinnam Culture and Arts Center, Yeosu Open Poems and Pictures, Sejong Center Art Museum, Seoul 2005 Invitational Exhibition in Pakistan 2004 Sanghyung Artist Group Exhibition, Sejong Center Art Museum, Seoul
59
Impressum Concept, Editing and realisation Jasmin Kossenjans DESIGN ContempoArtnews Ltd Photography Suh Jeong Min JanKossen Contemporary Ltd Text Michael Anderson, USA Peter Hank, Germany Jasmin Kossenjans, Switzerland SPONSORED BY JanKossen Contemporary Ltd PRINT RUN 1200
No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, or by no means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission of the publisher.
Published by JanKossen Contemporary Ltd
Š July 2014 All rights reserved Printed in USA
60