Texas Tech University, Amanda Boyaki, May 2010
Translation by Dr. Meredith McClain.
Appendix B
Children should, whenever it is possible,
Kindermöbel und Kinderkleidung, 1926
have a room in which they can be that Kinder sollen, wenn irgend möglich, einen
which they want to be. Each thing in it
raum haben, in dem sie das sein können,
belongs to them, – their fantasy creates it
was sie wollen, in dem sie herrschen. jedes
– no outside limitation bothers them – the
ding darin gehöre ihnen, -ihre fantasie
warning ”let it be.” – everything supports
gestaltet es-keine äußerliche hemmung store sie- das mahnwort “laß sein.”– alles komme
them, the form is cut to their size, the practical use doesn‟t hinder their
ihnen entgegen, die form entsprechend ihrer
possibility of play. – light, colorful hews
größer, der praktische zweck hindere nicht
enhance the happy, bright atmosphere. –
die spielmöglichkeiten.-lichte bunte farben
Out of these considerations I create a
steigere fröhliche, helle stimmung.-
room, the walls are made of wood up to
Aus diesen überlegungen gestaltete ich
child‟s height– colorfully painted –
einen raum, die wände sind bis zur
washable. In addition colored chalk
kinderreichhöhe aus holz – farbig gestrichen – abwaschbar. Bunte kreiden dazu lassen
allows the creation of artworks. in the same height a cabinet which can house all
kunstwerke entstehen. Gleich hoch ein
loose games and allows for the most
schrank, der alle losen spiele Bergen kann
possible order, – doubles as a puppet
und ordnung möglich sein lässt, - ist
theater – there are large and small blocks
außerdem ein kasperletheater – gibt große
to sit on and for building – and a trunk, a
und kleine klötze zum sitzen und zum bauen – und eine truhe, die bank, deren räder aber
199
bench, whose wheels turn it into an auto for the smallest. – a multidirectional chair
Texas Tech University, Amanda Boyaki, May 2010
auch ein auto für die kleinsten ermöglichen.
is in the room – it stands firmly, it‟s seat at
– ein vielseitiger stuhl ist im raum –er steht
the same height as for an adult‟s chair (an
fest, seine sitzhöhe wie beim stuhl der
attached step allows it to maintain the
erwachsenen (eine angearbeitete fußbank
proportion of the child), provides also the
lässt ihn jedoch das kindermaß behalten),
possibility to sit at the big table of the
gibt die möglichkeit, auch am großen tisch
parents, simply turn it over (without any
der eltern zu sitzen, einfach umgekippt
mechanical parts) it is suddenly activated
(ohne jede mechanik) wird er plötzlich
– becomes a car, becomes a mobile fire
lebendig – wird wagen, wird fahrbare
ladder und other things. –linoleum, used
feuerleiter und vieles. – linoleum, bei diesen
on this furniture, attached to all seats and
möbeln, auf allen sitz – und trittflächen
stepping areas, allows it to appear at
angebracht, lässt sie beim einkauf wohl
purchase somewhat more expensive, but
etwas teurer erscheinen, spart aber beim
during use it saves both children and
gebrauch eltern und kindern viel kummer –
parents much trouble – these the constant
diesen den häufigen neuanstrich – jeden das
new coat of paint – those the really
wirklich überflüssige geschelte wegen der
unnecessary scolding on account of the
kleinen sachramme. – in diesem raum
little scratches. – in this room games, –
spiele, - einfache, farbfröliche, lose
simple, happily colored, loose building
bauformen – weiche bastpuppen mit
forms – soft handcrafted dolls with
holzkugeln als hände, kopf und füße in
wooden balls as hands, head and feet in
waschbaren häkelkleidchen,- für die ganz
washable crocheted little dresses, – for the
kleinen, ein kugelspiel (bützelspiel gennant)
very little ones, a ball game (called
zum zielen und umwerfen mit einer kugel.-
“bützelspiel”) to knock over figures – to
200
Texas Tech University, Amanda Boyaki, May 2010
die spiele entstanden aus dieser überlegung.- aim at and upset with the ball. –the games Was ist Speil. Spiel is arbeit – Arbeit (gern
arise out of these considerations:
getane Arbeit) ist Speil. – Kinderspiel is
What is play? play is work–work (gladly
alllmähliches Hineinwachsen in Arbeit oder
done work) is play. –a child‟s play is a
is Arbeit das Kind nimmt den
gentle growing into work or is work – the
entsprechenden Ernst. – Spielzeug: sollte
child assumes the appropriate level of
man damit dem Kinde nicht
earnestness. – Play thing: shouldn‟t one
entgegenkommen? Sollte im Speilzeug –
consider the child here? Shouldn‟t
das Werkzeug des Kindes – nicht auch
earnestness in the toy–the work tool of the
schon Ernst sein dürfen? Nicht ein Fertiges
child–be allowed? Not a finished one–as
– wie die Luxusläden es beaten. – Das Kind
is offered in the luxury stores. – The child
entwickelt, vielmehr es strebt – es sucht. Ein
develops, much more it strives–it seeks.
scheinbar Fertiges kann in desem suchenden
An apparently completed tool can in this
Streben nur ein Zerstörtes werden.
seeking striving only become a destroyed one.
Unser Spielzeug (Bauhaus): Die Form – einfach – unverwirrend klar und bestimmt –
Our play toys (Bauhaus): the form– simple–unambiguously clear and exact–
Vielfältigkeit und Reize schafft das Kind
diversity and attraction is created by the
selbst durch zusammenstellen, bauen. Also
child itself through putting together–
– eine dauernde Entwicklung.
building. Thus–a continuing development.
Die Proportion: gefühlsmäßig festgelegt, doch möglichst harmonisch zueinander. Ein
The proportion: sensitively determined, while fitting most harmoniously together.
zweiter Faktor, dem Kinde innerre
A second factor to spare the child inner
Verwirungen zu ersparen.
201
Texas Tech University, Amanda Boyaki, May 2010
Die Farbe: verwendet nur die Grundfarben
confusion.
gelb, rot , balu eventuell noch grün, vor
The color: use only the primary colors
allen Dingen weiß zur Steigerund der
yellow, red, blue, perhaps also green, and
Farbfröhlichkeit und damit der Freudigkeit
above all white to enhance the joy of color
des Kindes – ein Machtfaktor in der
and thereby the joy of the child – a power
Erziehung. – Die Spiele – als solche – alles
factor in education. – the games – as such
sein könnend – ein Ernstes oder ein
– can be anything –something serious or
Schmerzhaftes. – Märchen oder
something painful. – fairytale or reality,
Wirklichkeit nur – das Kind selbst schafft
only. – the child itself creates it.
es. –
Necessary furniture for the child, like a
Zweckmöbel für das kind, wie bett und
bed and a diaper changing table were
wickelkommode wurden soweit wie
practically thought out as far as possible –
möglich praktisch durchgedacht – sodaß das
so that the bed is also a roaming garden
bett auch laufgarten für das kleinkind ist
for the small child and for the older child
und für das wachsend kind auf billigste
can be changed and enlarged in the least
weise verändert und vergrößert werden
expensive manner. – the form of the
kann.-die form der wickelkommode
dressing table accommodates the function
entspriche den funktionen des wickelns und
of diaper changing and the connected
der dazu gehörigen behandlung wie baden
activities of bathing and feeding the baby.
und stillen des säuglings. Kein möbel stehe
No piece of furniture just stands around
heute überflüssig herum, nach erfüllung
uselessly today, after fulfilling its function
ihres zweckes wird durch veränderung des
the light coat of paint is changed into a
hellen anstrichs in einen dunklen, durch
dark one, through removal of the bathing
202
Texas Tech University, Amanda Boyaki, May 2010
entfernung des badestuhls, (der aber
chair, (which however remains usable)
verwendbar bleibt) und eines mittlern
and of a middle drawer, the dressing table
schubfaches, die wickelkommode zum
becomes a desk.
schreibtisch.
The main aspect of children‟s clothing is
In der hauptsache sei das kinderkleid
practicality, – but in addition beauty. –
zweckmäßig, - außerdem aber schön.-
practicality means not only dark (“not
zweckmäßig heißt nicht nur dunkel (nicht
soiling” as many mothers name it) and
schumtzend nennen es viele mütter auch)
tough (not easily torn), but rather practical
und derb (unzerreißbar), sondern
means: not restrictive (comfortable, knee-
zweckmäßig heißt: bewegungsfrei (bequem,
free) and washable. The sturdiness of the
kniefrei) und waschbar. Die festigkeit des
material should be selected by the mother
stoffes wird die mutter am besten je nach
in accord with the temperament of the
dem temperament des kindes wählen.
child.
Schönheit des kleides: sie wird gewiß nicht
Beauty of the clothing: it is certainly not
bestimmt durch die menge handarbeit daran,
determined by the amount of handwork
der kreuzstiche, häkelborten. Dieses ist im
applied, the cross stitches, the crocheted
gegenteil als zeitverschwendung im
borders. This is on the contrary to be
verhältnis zur zeitdauer des tragens eines
discounted as wasted time in comparison
solchen kleides nur zu verwerfen. Schönheit
to the time span of the wearing of such
wird bestimmt durch die harmonie in farbe
clothing. Beauty is determined through the
und proportion, entsprechend außerdem der
harmony of color and proportion, and
eigenart des kindes. – diese schönheit sollte
besides fitting the character of the child. –
dem kinde etwas wohltuend
This beauty should be something
203
Texas Tech University, Amanda Boyaki, May 2010
selbstverständliches sein. Eitelkeit ist in der
comfortably apparent to the child. Pride is
hauptsache ein erziehungsfehler. – das
in the main a fault of education. – one
beschmutzte kleid sei kein absoluter
simply trains the child only that after play
scheltfaktor – man gewöhen das kind nur,
during which it was not aware of itself,
dass es nach dem spiel – dem sich nicht
had forgotten itself entirely – it has itself a
beachten, sich ganz vergessen – die
longing to be clean.
sehnsucht nach dem rein-sein-wollen selbst hat.
204