Copenhagen relocation guide 2009 - 2010

Page 1

RELOCATION GUIDE 2009/10


guide 2009/10 s2 relocation welcome from us

Welcome to your new home A

ccording to recent research from the University of Leicester and Erasmus University in Rotterdam, Denmark is the happiest country in the world. When Oprah Winfrey came to visit for the IOC Congress last month, she discovered some of the things that make Denmark such an attractive place to live. On her return to Chicago, she asked her audience: ‘Where in the world can you live where you are paid to go to college, have one year of maternity leave, and babies are so safe that they’re left outside alone?’ The answer, of course, is Denmark. That being said, relocating - no matter how many times you’ve done it and how welcoming your host country may be - is a stressful business. It involves a whole lot of upheaval and re-orientation and it takes patience, stamina and good humour to come out smiling at the other end. We hope that our relocation supplement will provide you with useful information to help make your transition a bit easier, by offering practical help, insiders’ tips and a little bit of inspiration. Even in the world of relocation there are trends, as we discover in our interview with All Denmark Relocation. The financial crisis has also affected international transferees so there are now more things to consider when making a move. And from our feature about the Danish labour market, we learn how important it is that relocating spouses feel happy and settled, as this seems to be the key to a successful move. The Copenhagen Post - Denmark’s only English-language newspaper - brings you the latest Danish news in English every day via its website and new podcast service. Through our weekly newspaper and entertainment guide, we hope you’ll get to discover and experience the many things to enjoy and explore in the city, which has a long and interesting history, a lively cultural scene, and is an up-andcoming gourmet destination. While there are the inevitable hurdles to overcome, we think that once you find your feet you’ll agree with us that it’s definitely worth it.

Good luck with your move! Celia Thaysen

POST BOX President and Publisher Ejvind Sandal Chief Executive Jesper Nymark Editor Celia Thaysen Supplement Journalists Angela Andersen Celia Thaysen Layout Lyndsay Jensen Sales & Advertising Jeanne Thames Mark Millen Lyndsay Jensen Cover pictures Wonderful Copenhagen Editorial Offices: Slagtehusgade 4-6, DK 1715 Copenhagen V Telephone: 33 36 33 00 - Fax: 33 93 13 13 Editorial e-mail: info@cphpost.dk Web: www.cphpost.dk

Caroline Wozniacki homegrown talent

Caroline Wozniacki, the 19-year-old Danish tennis sensation, who this year reached the final of the US Open, tells the Copenhagen Post what she loves most about her home country.

Q A

When you are away from Denmark what is it you miss?

I live and travel abroad so much, so the things I miss most are my family and friends. I only visit Denmark and Copenhagen a few times every year, and when I am at home, I spend all my time together with them. I really love to travel and visit different countries and cultures, but my favourite place in the world will always be Denmark and Copenhagen. I am also really pleased that Denmark is hosting a WTA tournament next year in Copenhagen. I have talked so much of my home country to my friends on the WTA tour, and I am trilled that I have the opportunity to show them a great tournament in my backyard.

Q A

When you show people around Copenhagen, is there a favourite or special spot you like to take them?

One of my favourite spots to visit when I am in Copenhagen is Nyhavn. I just love to take a long walk down to the old harbour, and look at the beautiful buildings and the architecture. The charm and the atmosphere of Nyhavn - you can’t find many places like that in Denmark. In my world, this place is more or less the essence of Copenhagen. Also I think Tivoli is a great place to hang out with my friends as I enjoy all the rides.


relocation guide 2009/10

relocation

s3


guide 2009/10 s4 relocation real life relocation

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

From Tunbridge Wells to Tuborghavn Lucy Mitchell, a British expat mum, shares her experience of Denmark and talks about how her family have made Copenhagen feel like home By Celia Thaysen

L

ucy and Keith Mitchell moved to Copenhagen from Tun-

bridge Wells in Kent, England. Keith moved first in July 2008, to take up a position as Head of Corporate Finance, Northern

Europe for what is now Scandinavian Tobacco. Lucy, together with her then one-year old daughter, Hannah, moved three months later in October. They live in a modern apartment in Tuborghavn in Hellerup, a suburb north of Copenhagen. Thinking back to when she first came, Lucy recalls: “Having a relocation agent really took a lot of the strain out of the moving process, cutting through the red tape. A nice part of the programme was being given an orientation tour around the city, including a trip to the hospital, good parks for dog-walking, and places to take kids. They even took me to the town hall and got Hannah registered on the waiting list for six nurseries.’ When Lucy arrived, she knew no-one and was already aware that due to the dual-income structure in Denmark, most Danish toddlers are in childcare. So, thinking of Hannah, she joined LINK – the Ladies International Network of København. ‘I went along to “Bumps and Babies” in my second week here, and it was fantastic for both Hannah and me. Through LINK I have met so many other people. At first, I just went to the events related to kids, but now I also go to some evening events without Hannah.’ Lucy is now the Kids Korner co-ordinator for LINK, a sign that she has successfully established herself here. When asked why she did it, she replies: ‘LINK activities are run by volunteers. I benefited

Lucy, Keith and Hannah enjoying a family day out in Roskilde

so much from going to the “Bumps & Babies” and “Mums & Tots” groups with Hannah. When the previous co-ordinator stood down, I just wanted to make sure the kids’ groups continued to run so that other new mums could benefit like we did.’

When it’s sunny, it’s great.’ She admits that there are some cultural differences. ‘We were told that you have to be very direct and specific with the Danes.

Beneath Lucy’s elfin features and smiley, happy demeanour,

For instance, you need a pair of socks, ideally black. So you go into

lie a strong set of values, a stubborn determination and a desire

a shop and ask if they have black socks. They say no. However, if

to do the best for her family, and you sense that this combination

you still want socks in another colour, you have to ask a follow up

has provided her with the guiding principles for how she has ap-

question, like “Do you have any blue socks?” Then the sales assist-

proached the relocation.

ant will enthusiastically take you to them. It’s all about asking the

‘I made a list of goals for when we moved here. These were: to

right question. Sometimes too, Danes are criticised for what comes

enjoy exploring Danish culture and Denmark; to grasp something

across as rudeness. But I’ve learned not to take this personally be-

of the language; to provide a happy, fun and interesting environ-

cause it’s not.’ To date, Lucy seems to have achieved all but one of her original goals. Apparently, not much progress has been made on the dressmaking. So how does Lucy feel a year down the line? ‘It’s so much easier than at the beginning,’ she exhales. Then smiling, she adds: ‘You still have your good days and bad. Some days you just want to hide under the covers, but with a child you can’t do that.’ Reflecting further on her own experiences, she considers what advice to give to newcomers. ‘Be prepared to experience some upheaval, disappointments and delays during the transition period. Don’t be afraid to approach people and say that you’re new in town. Give out your number and text if you’re too shy to call. Take your time to settle in and do it at your own pace. Try not to panic and feel you have to do everything at once and say yes to every engagement. It’s easy to feel vulnerable in a new place, and suddenly seemingly simple tasks can pull the rug from under you. You have to put so much energy into living in a new country.’ Lucy and her family have embraced Denmark – getting to know the city and the country as much as possible, making an effort to learn some basic Danish, and taking up typical Danish activities such as cycling, things they enjoy doing and that suit their lifestyle. So perhaps that is the key: to know what it is you want to get out of the experience, to be proactive and to adopt some of your new country’s culture, and merge all of that with what feels comfortable for you.

ment for Hannah; to focus on family and spend more time as a unit, something we had less of in the UK; to make friends; and on a personal note, to improve my dress-making skills.’ So how have Lucy and her family enjoyed their experience here so far? ‘There are some great things about Copenhagen. Being on the bike is just fantastic. It means you get to know the city better as you can take things in geographically. Cycle paths mean you’re safe from traffic - so long as you use the basic hand signals, you’ll be fine. Also, if you can, spend some time here. Try and see some of the country; it’s small so it’s perfect for exploring. At the weekends, we like to have family days and do something different every week. Getting out and about makes you feel more at home here.’ Lucy has also found the time to take advantage of companysponsored Danish classes and is pleased that she did. She says: ‘I try and speak it out in the shops and now I can understand more, such as at my yoga classes. It’s really nice to have some grasp of what people are saying around you.’ One of the great advantages of life in Denmark is that it is really family-friendly, and that has been a huge plus point for Lucy. ‘There’s never a problem with taking kids to places as they almost always have a high chair. People are generally very happy to speak English if you need it. It’s clean; the parks are nice; even in the centre of the city, and there are lots of outdoorsy things to do. And the weather is really much better than people make out.

Relocation and home search - professional and personalised service

WE CAN HELP YOU GET A SAFE START IN DENMARK We closely assist and accompany expatriates and their families during the entire relocation process

Visit www.house.dk or phone +45 70 22 12 26

Experts in Life Changes

Moving and packing - professional and personalised service

WE CAN HELP YOU WHEN IT IS TIME TO LEAVE As Denmark’s largest moving company, we have the resources to guarantee you a safe and professional move

Quality Certified international Mover

Visit www.mobel.dk or phone +45 70 10 44 00


relocation guide 2009/10

relocation

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

BMW Expatriate Leasing

www.bmw.dk

Sheer driving pleasure

JOY IS DRIVING A BMW – EVEN WHILE ABROAD. Lease a BMW 520i Sedan from just DKK 6,750 (€ 900) per month*. BMW Expatriate Leasing is a flexible leasing programme designed exclusively for Denmark’s international community. We tailor your lease to fit the duration of your stay, and we include our BMW Service Inclusive Ultimate so all service checks and repairs are bundled in your monthly payment. And for even greater convenience, you have the option to purchase our premium Flat-rate BMW Motor Insurance. This means all of your regular vehicle costs will be set from the day you start your lease to the day you hand back the keys to us. In short, BMW lets you experience sheer driving pleasure without the hassles of ownership – no strings attached. And as a special welcome gift, we have reserved a number of our BMW 5-series at very attractive prices. To find out more, stop by your local BMW dealership, visit us online at www.bmw.dk/expatleasing or send an email to expatleasing@bmw.dk.

BMW ExpAtRIAtE LEASING. * With a down payment of DKK 30,000 (€ 4,000). BMW 5-series start at DKK 701,000 (€ 93,467). Motors from 177-507 hp. 185-520 Nm. Fuel consumption 6.8-19.6 km/l. CO2 emissions 136-357 g/km. A down-payment charge of DKK 3,500 (€ 467) is included in the first payment. The price includes BMW Service Inclusive Ultimate, delivery charges, floor mats, metallic paintfinish and VAT. Prices are valid for a limited number of models. Prices are based on a lease of 36 months with 60,000 km and are valid through 31 December 2009 while supplies last. All prices can change without notice. The car shown includes optional equipment not included in the price.

s5


guide 2009/10 s6 relocation relocation

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

Recent relocation trends revealed The corporate business world has to manage talent in the 21st Century by moving employees and their families to a wide variety of destinations. However, the reality of relocating is more complex than it used to be By Celia Thaysen

U

prooting your life to a new place can be very disruptive, unsettling and stressful. Having access to information about your new country that is realistic and accurate goes a long way to setting the right expectations and helping you plan your move successfully. Relocation companies like All Denmark Relocation, exist to make that transition easier. Annemette Krogh (Destination Services Director) and Hanne Klausen (Manager) with All Denmark Relocation have years of experience in moving people and helping them overcome the initial practical headaches associated with relocating. Talking to them, it is clear that their job goes far beyond this. In fact, it can even start long before a person has decided to move. ‘We try to get involved as early as possible. During the recruitment process, we arrange predecision trips, usually agreed with the company when the job offer is being seriously considered, where we show the candidate - and often their spouse - around to get a feel for the destination city. During that time, a candidate can contact us directly and in confidence, to discuss any concerns they may have. When corporate businesses use us in this way, there’s a higher success rate than we see in other engagements.’ In her 13 years running All Denmark Relocation, Annemette has witnessed many changes

and trends in the relocation market. She says: ‘In the last three to four years, I’ve seen the family set-up change from being a traditional family with a working father, stay-at-home mum and the kids in international schools, to very different definitions of family. We now see more same-sex couples, single parents, divorcees with “bonus children” and dual-income families where

The Five Stages of Culture Shock

Source: Paul Pedersen (1995); Design: Kirsi Varsa, All Denmark Relocation A/S

both partners are successful in their respective careers - all with very different needs.’ All Denmark Relocation have been quick to respond to the changes and work hard to help assignees with their individual requirements and reassure them that in Denmark, people barely raise an eyebrow to non-traditional lifestyles. Recently, the company has had to have more in-depth discussions with assignees about the

A small, friendly pre-school for children aged 16 months up to 5 years

cost of housing. All Denmark Relocation recommends that a maximum amount of 25% of a person’s net salary should be allocated to the cost of housing. Annemette maintains that when people are living abroad, they need what she calls ‘a bit more spending money’ than if they were living in their home country. ‘Since the financial crisis, a fall in house prices and more attractive rental properties has given assignees better housing options. However, we have also seen that the financial crisis has impacted on families in their home country, with many struggling to extract themselves from rental contracts or being unable to sell their houses. So in real terms, this can equate to a loss of income and make relocation a less attractive prospect.’ To counter this, All Denmark Relocation has been working with companies, auditors and assignees to find the most economic way of tackling the cost-of-housing situation for them – sometimes creating a housing supplement as an additional payment. Another important aspect to consider when relocating is how the spouse will adapt and settle in their new country. After all, the happier people are, the longer they tend to stay. Annemette and Hanne counsel their clients on culture (and culture shock), practicalities, regulatory compliance, and even pets, using their extensive experience of relocating other families. ‘We really encourage partners to embrace

and use the information we have about networks, clubs and social activities. Assignees spend a lot of time with us when they arrive and they are very involved in administrative and practical things. ‘The honeymoon period usually lasts about 6-8 weeks,’ Hanne says, citing the “Five Stages of Culture Shock” u-curve (Paul Pedersen, 1995). ‘Basically when everyday life kicks in, if they haven’t already started establishing themselves, it will be hard.’ As far as language is concerned - as many Danes speak good English - it’s not essential to learn Danish for many people. However, Hanne advises: ‘We encourage people to learn some Danish at the beginning and then see how it goes. It can help them settle more quickly and it’s also a good way to meet people.’ Annemette adds: ‘Local language is a door opener. After 18 months to 2 years here, it really makes a difference. You need to make an effort to learn Danish if you want to be engaged in Danish society and make friends.’ Ultimately, while Annemette and Hanne support their clients as best they can, it’s up to those relocating not just to be visitors, but really make the emotional commitment towards making Denmark feel like home. As Hanne says, ‘It’s about people, not places, so get out there and get social!’

Copenhagen International School

Stepping Stones International Pre-School Our first priority is to ensure the children feel welcome, safe and secure. We foster a love of learning through play with a varied programme that includes organised activities, free play, outside time, time to eat together and time to rest. You can be assured of our commitment to your child’s needs and interests with an experienced staff who provide a fun and stimulating, home from home environment. Our programme is based on the English Early years Foundation Stage Curriculum for children aged 0-5 years to help prepare the children for entry to UK, USA or International schools in Copenhagen or around the world. For further information see our website www.steppingstones.dk E mail: info@steppingstones.dk Bernstorffsvej 230, 2920 Charlottenlund

Spaces now available Call 35 12 33 30 to arrange to look around

Copenhagen International School is an English Language IB World School, offering the Primary Years Programme, the Middle Years Programme and the Diploma Programme which gives access to outstanding universities worldwide: • • • • • • •

Pre-Kindergarten through to Grade 12 Students & Staff from 50 + countries Highly qualified international teachers Curriculum includes wide range of Specialist Classes Comprehensive Extracurricular programme Convenient location, ten minutes from the city centre Accredited by: Council of International Schools (CoIS) and New England Association of School and Colleges

For further information please visit our website www.cis-edu.dk or contact our Admissions Office.

Hellerupvej 22-26, 2900 Hellerup T +45 3946 3300 | F +45 3961 2230 admission@cisdk.dk www.cis-edu.dk


THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

relocation guide 2009/10

relocation

We give you a reason to

sMiLe

at kim sperly Dental CliniC

experience our outstanding cosMetic dentistry and custoMer care the MoMent you step into our office! Kim Sperly Dental Clinic is the leading advanced cosmetic dental office in Scandinavia and is the only clinic affiliate with the American Academy of Cosmetic Dentistry (AACD).

We provide the entire scope of cosmetic and general dentistry using the latest technologies. * Fast orthodontics without braces * Smile makeover * Laser dentistry * Teeth whitening * Porcelain veneers * Metal-free crowns We offer our customers convenient opening hours such as evening appointments.

Dr. Sperly welcomes you to our office in downtown Copenhagen by Kongens Nytorv. Come and visit us on www.kimsperly.com or call and see how we can make your smile a winning asset!

s7


guide 2009/10 s8 relocation work

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

See more. Pay less. • F ree access to 60 museums and attractions in the entire metropolitan area • F ree transport by train, bus and Metro • O ne adult can take along 2 children under the age of 10 for free You can purchase your CPHCARD online at www.cphcard.com or at one of the many sales outlets: Copenhagen Airport, larger railway stations and tourist information offices, such as Copenhagen Right Now, directly opposite Tivoli’s main entrance.

See more at www.cphcard.com

225 VALID FOR BUS, TRAIN AND METRO

24 hours – adult: 24 hours – child (10-15 years) : 72 hours – adult: 72 hours – child (10-15 years) :

DKK DKK DKK DKK

225 115 450 225


relocation guide 2009/10

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

getting set up

Getting yourself set up By Celia Thaysen

N

avigating the rules, regulations and red tape in an unknown land can be a minefield. Figuring out what documentation you require and in which order you need to get it in may send you rushing for the first flight home. The Danish authorities have recently improved the visibility and clarity of the procedures that need to be followed when moving here. To help you along, here is a guide to point you in the right direction. But as procedures vary depending on your situation, it’s always best to check with the relevant authorities.

So how does it work? STEP 1

Residence/work permits

If you are an EU citizen If you plan to stay in Denmark more than three months, you must apply for a certificate of registration no later than three months after your arrival. Be prepared for it to take a couple of weeks. The application must be submitted in person to the Regional State Administration (RSA) where you live. Check with the ‘Statsforvaltning’ which RSA you belong to and whether you need to make an appointment first. The State Administration office for Copenhagen is located at: Borups Alle 177, 2400 CPH NV. (72 56 70 00; Opening hours: Mon-Wed 9.00-14.00; Thu 13.00-17.00; Fri 9.00-13.00). Remember to bring your passport and one passport photo. You will also need to bring documentation proving the reasons for your stay, e.g. • Proof of employment: employment con-

tract if you have one. • Proof of sufficient means: documentation showing means of financing your stay, e.g. bank account statement in your own name. (N.B. as of January 2009, this amount was approx. DKK 70,000 per adult). • Students: documentation for (eligible) educational programme For non-EU family members of EU citizens, check the requirements with the ‘Statsforvaltning’ first. Once citizens of EU or EFTA countries are issued a residence permit, they do not need a separate work permit (arbejdestilladse). If you are not an EU citizen If you aren’t an EU citizen, check with the Danish Immigration Service (www.nyidanmark. dk) regarding visa requirements, residence and work permit regulations, as these vary. Much will depend on your profession as to what type of residence permit (opholdsbevis) is issued. If you are being expatriated, your company or a relocation agency will offer the best advice. If you are in Denmark as a tourist and wish to apply for a residence permit, you need to go to: The Danish Immigration Service (Udlæningservice), Ryesgade 53, 2100 CPH Ø. (35 36 66 00)

STEP 2

many things in Denmark. First and foremost, it’s your personal health insurance card and entitles you to doctor’s visits and emergency treatment under the Danish state healthcare system. You will also need this number when you deal with public authorities, open a bank account, set up utilities, take up a language course or enrol your child in school, for the tax office, often to get a job, and even to use the library. Once you have your residence permit, you need to visit the Citizen Service Centre (Borgerservicecenter) in your local authority (kommune) in person to register with them. Bring your residence permit, photo ID, and marriage or birth certificates for your children, if applicable. You also need a fixed home address (a hotel or business address won’t suffice). At the same time as registering for your CPR number, you will also be asked to choose a GP (general practitioner). There are six Citizen Service Centres in Copenhagen, but if you’re not sure, it’s best to speak to the CPH International Service (Københavns Borgerservice), located at City Centre, Jarmer Plads 7, 1551 CPH V. (33 66 33 66; www.kk.dk/ThinkinCph; opening hours: Mon-Fri 10.00–18.00) Your CPR number should arrive quite quickly, and your yellow card should follow soon after. It’s worth noting that state health insurance does not cover the cost of medicine, dental treatments and some special treatments such as physiotherapy.

STEP 3 Tax

Your yellow card - CPR number This card is the Danish equivalent of a Social Security number/ID card: It’s the key to accessing

The third step, once you’ve received your CPR number, is to register with the tax office (SKAT) for your tax card (skattekort). This is vital if you are working. You will need to provide details of your annual income and an assessment of your tax liability. If your employer does not have your tax card, you will automatically be taxed in the region of 60%, which can be reclaimed but may leave you a little short of cash. Check

Tuesday 10 November 2009, 17.30 – 19.00

s9

www.skat.dk (specifically http://www.skat.dk/ SKAT.aspx?oId=1717885&vId=201759) for more information. The central tax office in Copenhagen is at: Sluseholmen 8B, 2450 CPH S (72 22 18 18; opening hours: Mon-Wed 10.00-14.00; Thu 10.00-17.00; Fri 10.00-14.00).

Useful websites for research New to Denmark www.nyidanmark.dk Before you arrive, check the New to Denmark portal - the official Danish Immigration Service website for foreigners and immigration. The site is in Danish and English, and has sections in other languages, and is especially useful for finding information on visa requirements, work permits, entry rules for students and au pairs. CPH International Service www.kk.dk/ThinkInCph Jarmer Plads 7, 1551 CPH V. Opening hours: Mon-Fri 10.00-18.00. This newly-launched service has been set up specifically to help foreign nationals working or studying in Copenhagen. It has lots of useful information on what to do before and when you move to Copenhagen. The site is in English, and it’s very clear and easy to navigate. The service has also set up a walk-in centre in central Copenhagen. www.statsforvaltning.dk Click on ‘In English’ and then the folder ’EU citizen - certificate of registration’. The Regional State Administration’s website has information on what to do, where to go and what you need to bring with you to apply for a Certificate of Registration or residence permit (registreringsbevis).


TOURISM & MAP TOP HOTELS

PUBS, CAFES AND ATTRACTIONS 12

30 OCTOBER - 5 NOVEMBER THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

ØSTERBR

Parken

Strand Hotel *** 41 Havnegade 37,

9

er A

1058 Cph K Tel +45 3348 9900

Sankt Hans Torv

e Bl å gå rds

rste d .Ø

e

de ga ne Lin de Vo ld rre

de

Juliu s

de psga

e

Ax

H.C

de

vej

ard lev

ou

B der

lbæ

ade

Ingerslevsgade

10

Tivoli

Tivoli Concert Hal e nsgad Tietge B

R

et Øksnehallen

DGI-byen

Post Dan (Postal

kga

de Dybbølsbro

S-Trains to Frederikssund / Høje Taastrup / Køge

R

11 18

IRISH PUB REST A URAN T

Next to Jorcks Passage on the walking street VIMMELSKAFFET 46 (STRØGET) Tel. 33 33 73 93 7 days 10 am – 2 am

www.theirishrover.dk 14

PRACTICAL LOCAL INFO Cph Commune Information

Tel 7080 7060 www.kk.dk

24-hour doctor / Lægevagt

Tel 7013 0041 www.laegevagten.dk

Tourist info

Copenhagen Right Now, Vesterbrogade 4A, 1577 Cph V; Mon-Fri 09.0016.00, Sat 09.00-14.00; www.visitcopenhagen.com

Copenhagen Airport / Kastrup Lufthavnsboulevarden 6, Cph Kastrup; Tel 3231 3231 www.cph.dk

Taxi Companies

Hovedstadens Taxi: 3877 7777; Amager Øbro Taxi: 3252 6473 Codan Taxi: 7025 2525 Taxi-Motor: 3295 9506 Taxa-Motor: 3810 1010

Denmark’s Official Information website

www.denmark.dk

24-Hour Pharmacy

Steno Apotek, Vesterbrogade 6C, 3314 8266

Rå (To

er

t

s Ve

e

ad

og br

Hovedbanegård 46 (Central Station)

torv

Halm

Ske

Dybbølsg

Søn

Z

WoCo Tourist Info

(Town Hall Square) e 44 21

Istedga

rks

VESTERBRO e

d

n

X

. sg ich

svæ

45

ad

eg

n b5a

er

Ve

er or J v

elt

m m

rt

r ste

d Ve

23

Ve s

Nyro

Søgad

Vesterport

rste

Vester

Skt.

Vod roffs vej

ej dsv

Jørg ens S

ø

ud

Ha

svej

Ga

dga

de

tr ies

St

er Ped

Strø Rådhuspladsen

Vesterbro Torv 8

Iste Enghave Plads

kt

de

træ

sS

ae

Gammel Kongeve j

dam

rne

de

a rog

terb Ves

rsg me Rø

ga

H.C

Tho Plad msens s

sga

San

Planetarium

Væ Frederiksberg All e

gå Teg rd lstr .

løv

po

E

ad

ade gsg ima

ad

Far

sg

rre

sen

Na n

Søg ade

e

lin Peb

Nø rre

den

de æ tr n) nS de ør n Bj re rs isse La (P

ej

DK-1552 Cph V Tel +45 3311 4806

Cph K, Tel +45 7022 2129 www.citilet.dk

ge

sse ring

Do Peb lin

sve

j

Gyl

. str

Danasv

Hotel Danmark ** 51 Vester Voldgade 89,

Citilet Apartments 52 Brolæggerstræde 3, 1211

6

ejl

Hilton Copenhagen 50 Airport *****

Ellehammersvej 20, Cph Kastrup, Tel +45 3250 1501

e

Israels Plads

Forum

FREDERIKSBERG

Amager Boulevard 70, 2300 Cph S, Tel +45 3396 5200

Nør

gad

rsl

Radisson 49 Scandinavia ****

org

La

Radiohuset s (Radio House) nørn e Ros Alle

metro M1 / M2 to Frederiksberg and Vanløse

iksb

H.C. Ørstedsparken

d ar

Bredgade 78, 1260 Cph K Tel +45 3348 1000

rsga

Nørreg

lev

ou

14

Comfort Hotel 48 Esplanaden ***

Gothe

B

Åb

Løngangsstræde 27, 1468 Cph K Tel +45 7027 5627

Dronning Louise’s Bro

der

ge

Banegårdspladsen 4, 1570 Cph V Tel +45 3342 9900

Hotel 47 Twentyseven ****

T RADITIONAL

ade

i ar rF te s Bo Ø

Fre

Blågårds Plads

Grif fen feld s

46 Hotel Astoria ***

24

ga de

ad Ste

gad

e

1653 Cph V Tel +45 3331 6906

THE IRISH ROVE R

Sølvg

te

Øs

de

ng

45 Helgolandsgade 4,

9

de

ga

ø rS

reb rog a

Hebron Hotel ***

10

rte

So

vej Ra vn sb or gg .

Nør

1550 Cph K Tel +45 3338 1200

m da

s Do

Fælled

44 Rådhuspladsen 14,

5

R

NØRREBRO 14

The Square ****

6

g

s ye

g

rin

se

e ad

1054 Cph K Tel +45 3313 4882

e ad

g es

Ry

B

ed am

Alle Nørre

Maritime Hotel *** 43 Peder Skramsgade 19.

sve

am

d leg

Rigshospitalet (Central hospital) Tag ens vej

So rt

1560 Cph V. Tel +45 8833 9900

3

Triangle

j

42 Hotel Kalvebod Brygge 5,

24

rd

No

lle

FælledParken

Cph Marriott *****

2

23

Øst

te rg ad e

G8

guide 2009/10 s10 relocation map

Regional Trains to Kastrup Airport & Malmö

t

torve

Fiske


TOURISM & MAP

30 OCTOBER - 5 NOVEMBER THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

G9s11

relocation guide 2009/10

map

RO vnsg. a

rih

de Odense ga gets Alle æn env Ros en 4 Øs terABC gade Willemoesgade bro ga de Classensgade

erg

ade

S-Trains to Farum / Hillerød / Holte / Klampenborg

R

illegad

ega ess te rg .

et

rga

eg

nn

de

Store 9

Ny Adel g.

G Amalienborg (Royal Palace)

Nyhav

n

S.A BEERS, COCKTAILS (POMEGRANITE, LYCHEE, PASSION FRUIT & MANGO)!

Charlotte A. Bastion Operaen

t Ann æ Pla ds dstr. Stran

Kongens Nytorv

Frederiks Bastion

BILTONG & DROEWORS!

Holmen

Nyhavn

r. lst

to Pis

G

e

Sank

e

M

ad

øn

nd La

Bo rge

ade Ad ga

sg.

sen

rin

np Kro

r

ike

gade

e st

ager

. str

Boltens Gothe Gård 11 rsgade 14

48

ciagad

Ø

Købm

lM ønt

Pile

r de ldt Pe tfe id r. Hv St

r lst

Fio

gade

de

Gam

me

Pile Rundetårnet stræ de (The Round Tower)

a talg

s Kry

Cinemateket Filmhuset

y N

Kultorvet Rosengården

rg .

Ro

se

nrå Hauser Plads

em æ rk

or gg . nb

R

Åbe

elg

Kongens Have

rreport

de

npr

15

DENMARKS FIRST SOUTH AFRICAN BAR!

Quintus Bastion

Esplanaden

Frederi

ade

Kro

ade

Langelinie Pavillion

G Ko rønning ng en en sg .

Sølvg

ins

Rosenborg Castle

St.

e

Skt. Pauls Plads

de

otanisk Have

Kastellet

Krokod

.

ade Øster Voldg

Statens Museum for Kunst (National Gallery)

Den Lille Havfrue (The Little Mermaid) x

Am alie g

R

ad e

de

olmsga

aj

niek

geli

Lan

ge nsg

Østerport

e

ad

eg

an

tb Øs

on

sti Kri

Str Lille an dst r.

de

aga

ani

lds A lle

re K

Skjo

ips

mar

Sto

Ham

Regional Trains to Louisiana & Helsingør (Elsinore)

Bre dg ad e

Kastelsvej

Stockh

de

ga

s

ag

im

æg

cruise sh

Dag

23 Livj

Kl a od reb er -

eF dr

e gad

j

ve

le

ha

fs

sk

Hy

r de . Pe msg ra Sk de ga lds kjo ns rde To

LIVE SPORTS ON TWO BIGSCREEN IN HD!

St

ra

nd

e

ga

de

. str en

Re

Lø vs tr. Va do lk rff ensg .

de

in

Sk

e æd str

de

ae

1 Det Herlu e f Troll ade ter nn es gad nsg Nie Kongelige Øs gad Ka e nge lke ls H i o S e K r Teater e l e l i o m L de a mi St Gråbrødretorv g Strøget s (Royal Theatre) n g r g e (Grey Friars Square) sen b æde rv Hol Vor Frue Kirke Klo Nikolaj Kirke aardstr Helligånds sg. agerto Dyssen ste Ad 2 (Copenhagen Cathedral) Ving Am Kirke Højbro rst l m 41 (Christiania Lake) r. ira na de 43 e plads kaftet de a a ls e d m a l g K ga im 16 æ se s erg Strøget V 12 de str Lak and en e ind 18 e er Ba Str ad Sk d olm dst l 7Læd a e H eg g Kn u y m n e Gammel v N ab 52 str. F Nationalbanken Ha Gam ro torv e Råd s . str d hu Holmens Kirke de reg sen . ga d e s l g Christiania a s r a m ra Sn be 20 Nytorv træ orv eu ist ks de Th Mus gn eri Katt tr. a s C d p Børsen esu m en ag Fre n Ko unst M (Old Stock Exchange) r. det øget lst k Christiansborg e e Knippelsbro d d n Bå nd ga (Parliament) Va ve ds 47 rve La m e Fa gg an y r B 19 A ds 3 s n e a i str d t Nationalmuseet s a i r g . h ådhuset s C 51 u Det Kgl. Bibliotek (National History Museum) h 17 j ø own Hall) T (The Royal Library) / . g Løvens s r d ste Pla Bastion Ve de D ards nd Ny ga s a o n g e Dantes Plads ke am Christmas ng er Di Ko Ves H.C Ki Møllers Plads ter n lack .An Ny e r Vol B de Am Amagerbro metro Sø dga rse ns de ag Ny Carlsberg Bo er ule br Glyptoteket var ll og d ad metro M2 to Lergravsparken e e Langebrogade Bern Politigården stor ffsg (Police HQ) ade Langebro nmark

DJ EVERY FRIDAY AND SATURDAY!

t. Sk

va n va det nd et

CITY

Br

Sydhavnen

Njal

Amager

Boulevard

sgad

a

Isl

49

e

UP

COCKTAILS, BEERS AND MIXES

2 FOR THE PRICE OF 1!

Strøget - main pedestrian street Pedestrian areas & popular squares

Islands Brygge metro

Sturla

Map: Rebo & Fleurquin // human

W i O lde Ov verg rsga Pr d e r in ga ade e se de n ss n eg ne ad e ov den en

de

m ga

or

St

s nd

e

g yg

g.

Kalv

AMAGER

DOUBLE

COPENHAGEN

42

ge

Bryg ebod

de

ga

e rv To

l HQ)

An

CHRISTIANSHAVN

sgad

e metro M1 to Bella Center / Ørestad / Vestamager

Institutions & official buildings Main car traffic streets This map of central Copenhagen shows what you need to know to call yourself a ‘Københavner’.

www.magraths.dk 112 Østerbrogade, Kbh Ø, 2100

20

19

The Old English Pub

21

Vesterbrogade 2B • www.oldenglishpub.dk

All major sporting events:

Fri 30 20:45 QPR - Leicester City Sat 31 13:45 Arsenal - Tott Hotspurs 18:30 Man Utd - Blackburn Rovers 20:45 AC Milan - Parma Sun 1 12:30 Ajax - Feyenoord 15:00 Birmingham City - Man City 18:00 Esbjerg - FCK 18:00 Cardiff City - Nottingham Forest Mon 2 19:00 OB Odense - AaB Aalborg 20:45 Sheffield Utd - Newcastle


guide 2009/10 s12 relocation work

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

To Bike or Not to Bike ... Welcome to Copenhagen, where cycling is a way of life

Some on-the-road cycling tips: Cycling in Denmark is easy once you get used to the few simple rules. As a general rule, motorised traffic must give way to bicycles, but let common sense be your best guide and never take risks. Wear a helmet: Although this is optional, head injuries - which account for half of all serious cycling injuries - can be prevented by wearing a helmet. Indicate your intention to turn or stop in the traffic: A turn is signalled by extending the arm horizontally. Raising the arm vertically with your hand held up signals you are about to stop. Ignore this rule at your peril. By Brittany Shoot

G

iven the bike lanes criss-crossing the city and the general flatness of the terrain, cycling in Copenhagen is not only quite simple, it’s “the way” to travel in a country which has almost as many bikes as citizens. But idyllic as it may look, cycling is not for the fainthearted, and newcomers should get acquainted with the basic rules before venturing out on two wheels. For a lively introduction to Danish cycling culture in English, see www.copenhagencyclechic.com. And check out Select Shopping (G6) in the “In & Out Guide” in the main newspaper for the best bike shops in town. For more information contact the Danish Cyclists Federation/ Dansk Cyklist Forbund, www.dfc.dk

Relinquish your right of way: if the situation seems dangerous. Beware of trucks turning right at intersections and make sure you are not in the driver’s blind spot: Also give way to people getting on and off buses. The law states that bicycle lights should be used from sunset to sunrise and in bad weather: All-weather, motionactivated lights are easiest. Many cyclists opt for lights that blink as this not only makes them more visible but means that the batteries last for longer. Small diode lights that dangle from the bicycle, however, have been condemned by police and safety experts as next to useless. The message is simple: the brighter you illuminate yourself, the easier you will be see by other road users. Driving under the influence: is illegal and carries a 500kr fine so take a taxi or push your bike home.

A Purr-Leasing Solution

And let’s not forget public transport Depending on who you ask, public transportation in Copenhagen is convenient and useful - or expensive and unreliable. New city residents should make the effort to get acquainted and draw their own conclusions.

buses: Buses provide a regular service throughout the city. ‘A’ buses, marked by a red stripe, provide a service every five minutes during rush hour. Blue ‘S’ buses offer express services over longer distances that skip stops - so if you hop on a ‘S’ bus, make sure it actually stops near your destination.

By Celia Thaysen

Harbour buses:

Y

you may already be a keen cyclist or perhaps a novice looking forward to experiencing the joy of wide cycle lanes, and being given respect on the road, but you may still want to have a car for longer journeys, in bad weather, to go shopping or when you have the whole family with you. The options when moving to Denmark are to bring your own car, to buy a new or used car when you arrive or to lease a car. Depending on where you are coming from, bringing your own car might be the easiest solution, but it’s worth noting that there is a substantial registration tax to pay – up to 180% of the original cost of your vehicle. You may wish to buy a car once you arrive as it may offer a wider choice of models in your price range, but the prices may compare unfavourably to those in your home country, again due to the relatively high car registration taxes. The third option is leasing. Leasing has become an increasingly popular solution in Denmark, and especially for expatriates who have been sent by their companies or who are here for a limited time. Christian Steiner, CEO of BMW Group Financial Services Denmark, is German and moved to Co-

‘I quickly learned that there is a big demand by foreigners and expatriates for an economic and convenient mobility solution.’ penhagen from Munich two years ago with his wife and three-year-old son. They are used to moving around, having lived in the US, Canada, Berlin and Stuttgart before. Christian has a wide network of international and expatriate friends in Denmark and through them, learned first-hand about their experiences on arriving here and what challenges they encountered. ‘I quickly learned that there is big demand by foreigners and expatriates for an economic and convenient mobility solution. Also, with the 180% registration tax, it is 3.5 times more expensive to buy a car here compared with Germany or the UK for example. When people first move here, they have 10,000 other things to take care of, and there’s uncertainty around so many things, that car leasing takes care of one important aspect.’ Christian is affable and enthusiastic, and it’s immediately apparent that he is very passionate about the launch of the new “BMW Expatriate Leasing” service, of which he is the “driver” (pardon the pun!). He effuses:

It’s worth trying out the ‘harbour buses’ that offer the chance to commute by boat with six stops spread along the city’s grand central canal.

Trains:

Christian and his son Timm tame a monster bike

‘It is convenient, because all services and repairs are included. A super attractive flat-rate motor insurance is bundled into the product and the lessee does not need to worry about the resale of the vehicle in the Danish market at the time he will leave the country again. Since many expatriates are also entitled to a company car by their company or get a car budget, it is the perfect product.’ Cost of living is something that concerns many people who move to Denmark, especially since the financial crisis. Also, as an expat, you don’t always know when you may be recalled to your home country or expatriated somewhere else. In Christian’s experience, this is one of the benefits of leasing: ‘The duration of the lease can be tailored to your length of stay and you know from the beginning how much it’s going to cost you for the period of the lease so it’s very transparent.’ He goes on to explain that and that the service is in fact available for any model, new or used in the BMW/MINI range. And given that BMW is considered a premium car brand, Christian adds that they are actually very affordable. ‘People are surprised,’ says Christian ‘when I tell them that they can drive a BMW for as little as 3,500 kroner per month and a MINI for 2,700 kroner per month, including service and repairs.’ Given Christian’s position as CEO, he has the pick of all BMW and MINI cars and changes cars every three months, and is the envy of all his friends. He currently drives a BMW X5, his “favourite car” but talks animatedly about his next lease model, which will be the new concept “Gran Turismo”, a cross between a sports activity touring car and limousine, based on the BMW 5-Series. His wife, Yvette, however, has absolutely no interest in BMWs. Luckily, her beloved MINI convertible is part of the BMW family so she can take advantage of the programme too.

Trains come in two varieties: local S-trains and regional trains. The S-trains provide services to outlying suburban areas on seven different lines and offer the best way to cut quickly across town with all lines stopping at key central city stops. Regional trains provide services from Hovedbanegård to cities all across the country.

Metro: The electrically-powered Metro was introduced in 2002 at a cost of DKK 20 billion. The service is still somewhat limited; it starts in Vanløse in the west, passes through the city, and splits into two lines on the island of Amager, one of which takes you to Copenhagen Airport. Metro services run until midnight, Sunday to Wednesday, and continue through the entire night, Thursday to Saturday. All public transport uses the same zone-ticketing system. To pay for your journey, simply find out where you are, and where you’re going, and how many zones you pass through in the process. Most travel in the city limits consists of two zones. The cheapest way to make a local trip is to purchase a blue, two zone punch ticket (klippekort) that gives you ten punches for a total of DKK 130. Remember to punch before you board – the honour system may seem easy to scam, but there are regular checks and travelling without a valid ticket carries stiff fines.


relocation guide 2009/10

health

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

Time to treat your teeth

What to do in case of health emergencies

Research shows that Danes are among the happiest people in the world. Now, according to Kim Sperly, you can get an affordable smile to match By Celia Thaysen

C

osmetic dentistry is on the rise in Denmark. When Kim Sperly, one of the country’s pre-eminent dentists in his field first opened his practice in 1984, it was only really wealthy trendsetters – ‘the people who grace the pages of the glossy gossip magazines’ – that visited him. Today, he says: ‘Since the advent of TV shows like Extreme Makeover, people can see what can be done for them. It’s not just for

have been busy taking appointments for a new innovative treatment for straightening the front teeth, called the “Inman Aligner”. It’s a removable, clear plastic retainer that according to its fans, does not just offer cosmetic benefits but also orthodontic ones. It corrects overbites, spaces, and crowding of the front teeth and can save you from needing more costly veneers. For most patients, the treatment is effective in three to four months, compared with traditional braces or retainers that require 18 months to two years of treatment. Sperly raves: ‘We are the only dentist in Copenhagen offering this service and we’ve already had 50 customers. It’s particularly popular with younger people who refused to get braces when

they were at school. Now they are working professionals, they want to correct their teeth, but don’t want to wear braces, and the Inman Aligner is perfect. It’s also good for people who have had orthodontic correction in the past that has since slipped back.’ Costing between 15,000 and 18,000 kroner, the treatment is relatively affordable; Sperly’s services range from 3000 kroner for simple teeth bleaching to upwards of 300,000 kroner for full cosmetic work. Given the demand Sperly has already seen at his practice, it’s no surprise that he’s arranging a symposium here in Denmark next February, inviting the inventor Donald Inman himself as guest speaker to talk about the Inman Aligner to Danish dental practitioners.

Michael Nielsen who recently had the treatment had a very good experience with it:

Americans but for Europeans too. Aesthetic dental treatments are for everyone, not just famous people – young and old, men and women in all social groups – and for every wallet.’ Since August this year, Sperly’s staff of eight

‘As a teenager, I went through treatment with traditional braces, the so-called ‘railway lines’, which took three years. By comparison, the Inman Align is a revolution: it is faster and discomfort is virtually nonexistent.’

Before

Emergency doctor service In case of acute illness outside normal surgery hours, you can call the emergency doctor service (70 13 00 41 for Copenhagen). Telephone hours are 16:00-08:00 on weekdays and around the clock on Saturday, Sunday and holidays. (Check with your doctor about the service in your local area if you live outside Copenhagen). A doctor will give you guidance and assess the state of your illness. If deemed necessary, the doctor will arrange for a home visit or you can be asked to come to an on-duty clinic or hospital. There may be a long wait when you call and usually it takes a couple of hours for the doctor to visit. Casualty Department (A&E; ER) The City of Copenhagen has four casualty departments. They are situated at: Bispebjerg Hospital, Frederiksberg Hospital, Hvidovre Hospital and Amager Hospital. If you do not live in Copenhagen, check with your doctor or local authority (kommune) for your nearest casualty department. Only go to Casualty in case of acute illness or injuries and if treatment cannot wait. Otherwise, contact your own GP or the emergency doctor service. 112 - acute and in emergencies In case of emergency and/or if someone needs immediate medical treatment, you can call the emergency call centre at 112. When you have dialled 112, you will hear the following message (IN DANISH): ‘De har kaldt alarmcentralen 112. Brandvæsen, politi og ambulance. Vent roligt her.’ (Translated: You have called the emergency call centre 112. Fire service, police and ambulance. Please wait.) After approx. 10 seconds your call will be answered. The staff speak English and need the following information from you: What has happened? Where did it happen? How many are injured? This article has been reproduced with the kind permission of the Copenhagen Citizen Service Centre.

After

HørsHolm

InternatIonal scHool • IB World school • • strong community spirit • • student, teacher and Parent commitment • • In the countryside north of copenhagen •

We’ll help you find the perfect place to live!

www.his.dk

s13

Call us at 3940 1005 www.copenhagen-homes.com


guide 2009/10 s14 relocation language schools

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

Language learning goes rural It’s easy to assume that people who relocate to Denmark are based in the cities and working in offices. However, an increasing number of foreigners are coming to work or study in agriculture, one of Denmark’s largest industries By Celia Thaysen

I

n recent years, fewer Danes have chosen to work in agriculture so farmers have cast their net further afield. Increasingly, many farm workers in Denmark come from Eastern Europe. However, these workers do not always speak good English; and once you get out in the countryside, you are likely to find fewer Danes speaking English too. So how do they communicate? Gitte Karlshøj is the manager of IA Erhverv, a division of IA Sprog dealing with courses for foreigners working in Danish companies and educational institutions. She explains how she discovered there was an untapped market out in the fields. ‘My partner runs a large farm and he employed a few Polish people in the cowsheds and the forest and they couldn’t speak Danish or English. On a farm, there are so many things that can go wrong that it is important to learn some Danish to be able to communicate and to be sure of safety,’ says Gitte. Two of the Polish workers came from an agricultural college in Hammerum in Jutland called Agroskolen. ‘After talking to them, I realised there was potentially a bigger group of people who need-

ed Danish lessons, but it was not always easy getting to classes. I could see that a multimedia course would be the solution.’ Gitte took the initiative and designed a programme catering specifically to farmhands wanting to learn Danish. Through online selfstudy and one-to-one classes with a teacher via web conferencing, the programme allows people in remote places - who can’t easily get to a class after a long day at work - to conveniently study in their own time. Agroskolen became IA Ehrverv’s first client in August this year, with a hundred students all over the country signed up to the Online Danish course. The course focuses on communication and pronunciation so it gets right to the heart of what farmhands need in their day-to-day work out in the fields. All the student needs to have to get started is a good computer, a stable internet connection, a webcam and a headset equipment one imagines could come in handy for online dating too. Marius Topciu, a 23-year-old Romanian worked on a farm in Jutland for 16 months before he became a student at Agroskolen. Before, he never had time to learn Danish. ‘On the farm, I worked from 6am to 11am

IA Online gives a whole new meaning to fieldwork

and then again from 3pm to 7pm, and I needed to rest in the middle, so there was no time to take lessons.’ Language courses like this can be a lifeline for foreigners plunged into the heart of the Danish landscape, which can be a particularly lonely experience if you can’t speak the language. Marius was lucky as he speaks English well and so did his colleagues on the farm, but even so, he says: ‘It’s important to learn Danish if you want to stay here and it helps to have a good social life and to integrate. Of course, you can speak English but it’s better to speak Danish, and I have made new friends with some Danish students already. It’s been helpful.’

SHORT TERM THERAPY AND COACHING

ARTHUR BUCHMAN M.A.

CALL: 39 27 44 99

‘Should I learn Danish? How long will it take? Where else in the world can I use it? Is it necessary if everyone speaks English already? But even though my English is good, I still feel excluded from conversation. And the least I can do in a new country is to learn the language. But then again, it’s so difficult!’ Are some of these thoughts throwing you into a quandary? Getting accustomed to a change in climate, food and culture can often be enough to handle, without the added stress of leaping into a language course too. And Denmark can take some getting used to, as you acclimatise to the viscously cold, weather conditions in winter and discover that pickled herring is a national delicacy. The language is no exception, as to most foreign ears Danish sounds like a gargled mass of swallowed noises that are pronounced by awkwardly sticking your tongue out. If you are planning on living in Denmark for more than two years, then along with getting a bike, and investing in a summer house, learning Danish is a must to getting settled and fitting in. Whereas if you’re anticipating a shorter, less permanent stay in Denmark, you can easily get by with a polite smile, an English/Danish dictionary and a couple of important phrases like: ‘Jeg taler ikke dansk’ (I do not speak Danish), ‘Hvor er toilettet?’ (where is the toilet?), and ‘Jeg ønsker en øl’ (I want one beer). But given the vast array of language schools and various means of free Danish language tuition on offer, it does seem only sensible and also the courteous thing to do, to try and get your mouth around those big, round vowels and take a few classes. Danish classes on offer in the Copenhagen area • Berlitz: www.berlitz.dk • BLS: www.bls.dk • Clavis: www.csok.dk • IA Sprog: www.iasprog.dk • Sprogcenter Hellerup: www.sprogcenterhellerup.dk • Studieskolen: www.dansk.studieskolen.dk • Virksomhedsskolen: www.virksomhedsskolen.dk • VoksenUddanelsescenter Frederiksberg: www.vuf.nu

Feel at home in Copenhagen

AMERICAN PSYCHOLOGIST

ØSTERBROGADE 210, 5TH 2100 COPENHAGEN Ø

Say “Ja” to Danish

Maria Gade, Sales and Marketing Manager

Hotel Apartments | Conference Hall | Health Club | Café

Hotel apartments in Copenhagen Why settle for a small hotel room when you can have a spacious flat with the added benefits of free Internet, free parking, free fitness, central location & superior service? Charlottehaven is a comfortable alternative to a regular hotel with a wide range of facilities at reasonable prices. Try our fully serviced apartments and enjoy Charlottehaven’s tranquil atmosphere - alone or with your family. Please contact Maria Gade for information or reservation at tel. (+45) 3527 1517. See the apartments and our other facilities at: www. charlottehaven.com

Welcome Home!

www.arthurbuchman.com H j ø r r i n g g a d e 1 2 C | D K - 2 1 00 København Ø |

Tel: +45 3527 1500 | info@charlottehaven.com


relocation guide 2009/10

relocation

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

COPENHAGEN ÅRHUS ODENSE ESBJERG

AALBORG KOLDING

An Internationally Experienced Team A Unique Blend of Human Competence

Settwell Relocation Rolighedsvej 9 · DK-1958 Frederiksberg C Phone: +45 35 34 92 95 · Fax: +45 35 34 75 08 info@settwell.dk · www.settwell.dk

www.collaboration.dk · MC2349-1008

First Danish Relocation

s15


guide 2009/10 s16 relocation food for thought

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

Best bets for brunch in the city By Angela Andersen

Sundays are the day we like to sleep in, read the newspaper and loll in bed,’ Sarah scoffs, swathed in a red fleece blanket in order to fend off the frosty 11am chill. While briskly snapping through a heap of steaming bacon, she soaks up a latté, decorated with cocoa power and swirled heart-shaped froth. Luckily it’s a Wednesday, so the exertion of being awake for a review in a warm street café is not too strenuous, and thankfully brunch is the reason for the expedition. Brunch was originally termed as such by Punch Magazine in the late 19th Century and enjoyed a resurgence in 1960s New York when the journalist Frank O’Malley described the slovenly mid-morning eating habits of newspaper reporters. Nowadays, brunch is seen as the ultimate remedy to soothe miserable throbbing heads from the gluttonous drinking of the night before. Or else, an excuse to quash pre-lunch stomach rumbles with greasy bacon and chocolate croissants. It transforms the usual, daily fleeting breakfast blitz of cardboard gruel and instant coffee into an entirely new order of man’s pre-noon existence. The Danish brunch has developed into a charismatic occasion of its own. Brunch in Copenhagen is a serious affair and has fast become a Danish culture trait, along with active beer drinking and prissy secretaries tanning topless in the parks

A smorgasbord of traditional Danish brunch treats on offer

during summer. Breakfast and lunch have evolved into a decadent, mid-morning bounty that sits at the heart of wedding celebrations, Mother’s Day treats, Easter Morning family feasts, and most weekends. The brunch of Vikings is not as hearty as one might imagine. In fact, it’s usually a comparatively dainty affair when viewed alongside an American brunch buffet – offering a combination of continental and cooked breakfasts in miniature portions, all with a Nordic twist. One of which is to accompany the meal with a few warming shots of snaps. Before the times of ‘buy 10 shots of tequila for 100kr’, or ‘unlimited beer with your buffet meal’, brunch was an indulgence for people who had time and money to spend. Now it’s a trendy thing, appearing on almost every menu in town.

A TASTE OF THE

FAMILIAR By Celia Thaysen

You’ve tried Danish food and it’s great. What’s not to love about pork and rye bread? But some days, you crave a bit of culinary comfort that reminds you of home. When that day arrives, you need to be prepared. So we’ve put together a list of grocery stores where you can seek solace

• SuperBest in Hellerup (Strandvejen 64, Hellerup) –has a section dedicated to expat escapism. Here you’ll find over 250 products from the US or UK that will light up your face or that of your kids. Hershey’s Bars – check; A1 Steak Sauce – check; Walker’s Salt & Vinegar crisps – check. They even have an Australian fishmonger on site, although you can’t take him home. • Abigail’s (Peter Hvidfeld Stræde 17, CPH K; www.nks.dk) is right in the heart of the city near Copenhagen’s main library and specialises in British and South African food. So if you’re missing your Hunter’s Gold, Marmite or some black pudding, you can find it here in store or you can order online.

• www.foodfromhome.dk is also worth a try. It’s an online store with a vast selection of homefrom-home produce including Cumberland sausages, Skippy’s peanut butter, Christmas crackers like mince pies and goodies from the Philippines. • Casetas Espana (Victoriagade 6, CPH V; www.casetasespana.dk) is the place to go for some Spanish sunshine. This tapas bar cum takeaway cum deli offers a selection of Spanish goods - Rioja, cava, Serrano ham, olive oil, manchego cheese and imported tinned food, you name it. Viva España! • Supermarco (Fiskerihavnsgade 3, CPH SV; www.supermarco.dk) stocks all things Italian from olive oil to octopus, gnocchi to gelati - in a large warehouse out past Fisketorvet shopping centre. Their deli has the freshest cheeses, bread, as well as cured meats. And lots of fantastic Italian wines too. On Reventlowsgade, behind the Main Station (Hovedbanegård), at the top of Istedgade, is Copenhagen’s answer to Chinatown or Thaitown. It’s small and bijou but if you want to get your hands on authentic Asian ingredients, then this street houses the crown jewels. Shops here stock fresh Thai curry pastes, a hundred varieties of noodles, frozen dumplings and fridges full of fresh herbs. And for fragrant South Asian ingredients, head to the Asian shops in the Nørrebro area, where you can hunt down pickles, chutneys, gulab jamun, curry powder and poppadoms.

With a fair amount of brunch crunching over the past few weeks, my dining partner, Sarah, and I have become rather bold about the task. Fancying ourselves as truly esteemed brunchers, it has become quite natural to loudly analyse the density of scrambled eggs, the competency of a plain black, filter coffee and the staggering success that half a sliced fig can have on the entire appearance of a platter. Essentially all it takes to impress a brunch fanatic are three simple things. These are: delicious, homemade bread; tasty eggs and super coffee. As easy as it sounds, this is apparently an amazingly difficult feat for most restaurants to accomplish. More often than not, it’s a special treat if the chef manages to crack at least one of these three allegedly far-fetched requirements. Don’t expect fried eggs where you go as for some reason in Copenhagen these are a true rarity. Looking back upon a history of brunches crunched, here are a few of our very best experiences:

Rider Lykke Skovridderkroen, Strandvej 235, Charlottenlund; brunch served Sat & Sun 10:00-14:00; 39 16 10 11; www.riderlykke.dk; 250kr The jewel in the crown of Copenhagen brunching. The only let down being that unfortunately the teas tended to be lukewarm as they were kept in steel pots that were cooled by their surroundings, but this is hardly a pitfall. The last course consisting of

a warm waffle with vanilla cream and a homemade chocolate meringue on marzipan provided faultless compensation for the chilly teas. What a truly delightful experience that is well worth 250 kr. Café Nose Wise Vestmannagade 4, Islands Brygge, Cph S; brunch served Sat & Sun 10:00-15:00; 32 96 02 20; 120kr One of the café’s specialties is the brewing of superb coffee creations, a technique that seems to becoming a standard in barrista-crazy Copenhagen. Naming but a few of the other delicious looking specialties on the brunch platter you can expect: a wedge of pumpernickel with warm goat’s cheese and crema di balsamico, an egg-soufflé with parmesan cheese and crispy, disc-shaped bacon, and a smoked trout mousse with pomegranate and beetroot. Cafe Den Blå Hund Godthåbsvej 28, Frederiksberg; Mon-Wed 09:3023:00, Thurs & Fri 09:30-01:00, Sat 10:00-02:00, Sun 10:00-22:00; 38 87 46 88; www.cafedenblaahund.dk; 112kr Den Blå Hund is everything an upmarket and trendy cafe should be, and brunch of course doesnt dissapoint. With a special ‘brunch’ meal (as either meat or veg) on the menu, your choice is made easy for just 112kr.

City of pedal power and super smoothies Henning Rosted, owner of Seed Juice, recently voted Copenhagen’s Sexiest Juice Bar, gives us some insights into the ‘healthstyle’ of Danes

A

nyone setting foot on Copenhagen soil for the first time will undoubtedly notice the many bicycles charging up and down the streets. Try to do that in a city like London or Tokyo and you may not get away alive. But in Copenhagen it’s different. To some it might even seem like the bicycles are the city’s unofficial traffic wardens, making sure their rights are upheld, particularly compared to their four-wheel traffic counterparts. A word of advice; pay attention to the bicycle lanes and do not cross if you see a bike coming! So why are bicycles so popular? One reason might be the excessive taxes on cars in Denmark which makes it almost impossible for many to afford a decent car. But could there be another reason as well? Yes, there probably is. The fact is that Danes love the simple and natural life. And this involves cycling not just as a means of getting from A to B, but just for the fun of it. And for the exercise! In recent years, healthy living has become a focal point for many ‘city Danes’ in particular. They take their bicycle to work and enjoy the exercise as a welcome bonus. The fact that Copenhagen is still a ‘small city’ compared to other capitals makes cycling a pretty obvious choice. The Danes also care about what they eat. For some, it has become an integrated part of their lives (as the bicycle has), and they make highly selective choices – such as healthy rye bread sandwiches whether they are out on their daily lunch break or feeling like an afternoon snack.

For others, it’s more of a guilt-driven ‘I ought to eat more healthily’ thing. The fact is that Copenhagen has embraced healthy on-the-go options like the rest of the world’s cosmopolitan cities. A clear sign of this is the growing presence of hip juice bars in busy areas of downtown Copenhagen. They vary in what they serve from simple juices to exotic smoothies, but the most diverse ones offer ingredients like fresh wheat grass shots and Brazilian wonder-berry ‘Acai’. Newcomers to Copenhagen can look forward to taking advantage of modern living, Danish style. But should you decide to go into town by car one day, just pay attention to those bicycle lanes, or else, you may just learn a few choice Danish words… Seed Juice, Skindergade 33, 1159 CPH K; 22 42 00 28

So what’s hot in juice land? ‘At our bar on Skindergade, the Super G (mint, cucumber, spirulina and elderflower) and Acai berry juice are firm favourites. And with winter just around the corner, our warm winter juices are proving very popular.’


THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

relocation guide 2009/10

relocation

Meet the Nordic Market Leader in international mobility solutions. We deliver total accountability. Alfa Relocation Management A/S Stamholmen 165 . DK-2650 Copenhagen-Hvidovre . Tel +45 4353 0640 www.alfarelocation.com

A wArm welcome for fAmilies relocAting to DenmArk

coAching, guiDAnce AnD support for successful living AnD working in DenmArk

Are you looking for Answers to questions like: • What are my opportunities in Denmark? • How can I find work? • How do I get in contact with my neighbours? • I want to play tennis with Danes, how can I do that? • What do I do when my children are invited to a birthday party? Supporting People provides the helping hand to expatriate families and partners and turn their stay in Denmark into a meaningful and enriching time. Our services are tailor-made and cover all aspects of living in Denmark - from work and study to leisure activities and family life. “Mette remains available any time for advises and is specially involved in what she is doing. She is not only a skilled professional but also a great person who knows how to encourage and motivate”. Géraldine Rylander, France, now living in Denmark Call Mette Steffensen today and ask how she can make you thrive.

www.supportingpeople.dk • mette@supportingpeople.dk • Tel. (+45) 3132 8122

s17


guide 2009/10 s18 relocation directory

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

Copenhagen Directory - useful links General Information Denmark’s Official Information website www.denmark.dk/en Official Copenhagen Tourist site www.visitcopenhagen.dk City of Copenhagen information – www.kk.dk/ThinkinCPH Weather - www.dmi.dk Post Office - www.postdanmark.dk

Travel Rejseplanen (super handy journey planner in English) - www.rejseplanen.dk Danish Cyclists Federation – www.dfc.dk Copenhagen airport – www.cph.dk Taxi companies: Taxamotor – 38 10 10 10; Codan Taxi – 70 25 25 25 Bike rental – www.cykelboersen.dk

Health Hospitals in Copenhagen - http://www.rigshospitalet.dk (only one with information in English) 24-hour doctor – 70 13 00 41; www.laegevagten.dk 24-hour pharmacy – Steno Apotek, Vesterbrogade 6C, CPH V; 33 14 82 66; www.stenoapotek.dk

Banks Jyske Bank - www.jyskebank.dk Danske Bank (with online banking in English) www.danskebank.dk Nordea - www.nordea.dk Arbejdernes Landsbank - www.al-bank.dk

Shopping malls

City2 (Høje Tåstrup) - www.city2.dk Waterfront Shopping (Hellerup) www.waterfront-shopping.dk Fields (Amager, largest mall in Scandinavia) www.fields.dk Fisketorvet (Vesterbro) www.fisketorvet.dk Frederiksberg Centret www.frederiksberg-centret.dk Lyngby Storcenter (Kongens Lyngby) www.lyngbystorcenter.dk Rødovre Centrum (Rødovre) www.roedovrecentrum.dk Waves (Hundige) - www.waves-shopping.dk

International schools Copenhagen International School (CIS) www.cis-edu.dk Rygaards School - www.rygaards.com Hørsholm International School (HIS) www.ngg.dk Bjørns International School - www.b-i-s.dk Østerbro International School - www.oeis.dk Bernadotteskolen - www.bernadotteskolen.dk Sankt Petri - www.sanktpetriskole.dk/

Fitness centres Charlottehaven - www.charlottehaven.dk Wellcome Fitness - www.well-come.dk Fitness DK - www.fitnessdk.dk SATS - www.sats.dk

Houses of worship International Christian Community (ICC) - Fredens Kirke – www.getintouch.dk St Alban’s Church (Anglican) – www.st-albans.dk Sakramentskirken (Roman Catholic) –

www.sakramentskirken.dk The International Church of Copenhagen – www.internationalchurch.dk Copenhagen Community Church – www.ccchurch.dk Living Church – www.levendekirke.dk/English Synagogue – www.mosaiske.dk Hindu temple – www.indiansindenmark.com

International clubs American Women’s Club in Denmark – www.awcdenmark.org ALLCANUCK (Canadians in Denmark) – www.allcanuck.com Coconut Club (Danish International Club) – www.coconutclub.dk Expat in Denmark – www.expatindenmark.com The International Women’s Club of Copenhagen – www.iwcc.dk Ladies’ International Network København (LINK) – www.linkdenmark.com Life in Denmark – www.lifein.dk NZVikings – www.nzvikings.dk The Southern Cross Club (Aussie/ Kiwi club) – www.southerncrossclub.dk Worktrotter – www.worktrotter.dk

Copenhagen Netball Club - www.netball.dk København International Squash Society - Facebook Group (København International Squash Society) Københavns Hockey Klub http://www.kh-hockey.dk

Pets City Dyreklinik (vet) - www.citydyreklinik.dk Dyreklinikken Ryesgade 100 (vet) www.dyreklinikken-ryesgade.dk Asserholm (English-speaking kennel in the countryside) - www.asserholm.dk The Dansk Kennel Klub www.dansk-kennel-klub.dk Copenhagen cat sitters - www.kattevenner.dk Regulations for travelling with pets www.uk.foedevarestyrelsen.dk

Pet supplies Maxi Zoo - www.maxizoo.dk ZooZity - www.zoozity.dk Oliver’s Petfood - www.olivers.dk

Sports clubs Copenhagen Exiles Rugby Club - www.exiles.dk Copenhagen Celtic Football Club copenhagenceltic@hotmail.com American Football Club - www.daff.dk Copenhagen Golf Club - www.kgkgolf.dk

Give your career a major boost Executive MBA Individual Leadership Development Be mentored by Senior Business Executives Be coached by Industrial Psychologists Strong Global Prespective

Information Meeting: Tuesday 3 November 17.00 to 19.00 To register, please contact us by phone or consult our website.

Application Deadline 16 November 2009 For more information please contact us. www.mba.dk • phone: +45 3815 3014


relocation guide 2009/10

relocation

THE COPENHAGEN POST - 30 OCT - 5 NOV

Boost your language skills! Berlitz offers you the necessary tools when learning a language. Our intensive language programs and virtual learning solutions will help you communicate effectively.

, German ic.com , h c n e h, Fr nord Englis ww.berlitz n i l w ve ur le panish at o y S Test n or a i l a It

Total Immersion® All day private instruction for a minimum of five days, with a team of instructors to keep you 100% involved.

Corporate Courses Efficient tailor-made courses specially developed to meet the demands of busy business people. Choose between intensive private instruction, or focused group courses.

Private Instruction A customized “one to one” learning program to suit your individual needs, for either business or social purposes.

Berlitz Virtual Classroom Highly focused oral skills training for individuals or groups of employees at various locations around the world. Berlitz Virtual Classroom is ideal for those who travel frequently and prefer a mobile learning experience. Simply schedule your lessons and log on to the BVC website at the designated time to begin your program.

Visit berlitznordic.com and learn more about our professional language learning solutions. Berlitz Language Services Nordic Copenhagen

Lyngby

Oslo

Stavanger

Stockholm

Gothenburg

Helsinki

Phone +45 70 21 50 10 info@beritz.dk

Phone +45 70 21 50 30 info@beritz.dk

Phone +47 23 00 33 60 info@beritz.no

Phone +47 90 79 74 31 info@beritz.no

Phone +46 8-412 13 00 info@beritz.se

Phone +4631-60 62 40 mail@beritz.se

Phone +358-9-6689 460 info@beritz.fi

s19


Learn Danish in a Quick and Effective Way

Our success is based on five fundamental things: - Modern methods - Professional teachers - Teaching that is effective, entertaining and relevant to the student - Newest technology and learning tools - Focus on oral communication - conversational skills

Try IA´s Intensive Course NOW! Enrollment at: 3888 3233 Classes start every month

IA SPROG Hejrevej 26, 2nd floor 2400 Copenhagen NV Phone: 3888 3233 Mail: info@iasprog.dk web: www.iasprog.dk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.