Gilgamesh and the Ass for Voice and Piano
Jason Huffman (2008)
From The Epic of Gilgamesh, Tablet IX, Column iv lines 46-50 and column v lines 1-47: Gilgamesh took the road of Shamash, the sun. When he had gone one double-hour, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone two double-hours, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone three double-hours, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him.
From Stephen Crane’s The Black Riders and Other Lines, LV. A man toiled on a burning road: A man toiled on a burning road, Never resting. Once he saw a fat, stupid ass Grinning at him from a green place. The man cried out in rage, "Ah! Do not deride me, fool! I know you -All day stuffing your belly, Burying your heart In grass and tender sprouts: It will not suffice you." But the ass only grinned at him from the green place.
When he had gone four double-hours, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone five double-hours, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone six double-hours, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone seven double-hours, dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone eight double-hours, a fever flares up in him; dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone nine double-hours, the north wind bit into his face; dense is the darkness, there is no light; It was impossible to see ahead of and behind him. When he had gone ten double-hours, He could feel the end draw nigh. At the nearing of eleven double-hours, light breaks out. At the nearing of twelve double-hours, the light is steady. Before him the garden of the gods appeared.
Notes: Piano -
The symbol 達 over held chords in the piano signifies to randomly and softly restrike the various notes within the entire chord to keep the sound "alive." A generous use of the sustain pedal in the fugal section marked quarter equals 60 is preferred, no markings have been placed in this section so as to allow the pianist to insert them where most convenient for facility.
Voice -
A note under a fermata with multiple words below signifies to intone the words in a natural speaking rhythm; the rest in parenthesis before these held notes can be taken or not at the discretion of the singer for pitch. Slurs indicate melismas, dotted slurs indicate phrasing.
Gilgamesh and the Ass Jason Huffman
for Voice and Piano q = 84
& 43
High Voice
∑
45
∑
√ > > b # œœ œœ .... œœ œœ # œ- . b # œœ œœ .... œœ œœ # œ- . n œ. n œ. 3 &4 f ? 43 ∑ ∑
Piano
45
4
& 43
∑
45
∑
> b # œœ œœ ˙˙
45
°
8
& ˙. ? ˙.
∑
took the road
of
Sha
Œ
œ ‰ Œ 45
œ œ
# œ œ 45 # w œ œ #w * °
f
-
∑
-
?
43 Ó
3 4 nœ n œ ˙˙
43
F
43
q = 68 Rubato
∑
mash,
œ œ #œ. J n œ. ∑
(√) # œœ >œœ .... œœ œœ # œ- . b # œœ >œœ .... œœ œœ # œ- . b # œœ >œœ ˙˙ œœ # œ- . b 4 n œ. n œ. 5 n œ. 3 J &4 4 p 5 ? 43 ∑ ∑ ∑ 4 ° f 8 œ 5 #œ.œ œ 3 . œ 5 3 j # œ œ œ # œ œ . ‰ œ # œ n œ œ . & 4 J 4 J #œ nœ nœ 4 œ Gil-ga-mesh
43
∑
43
∑
˙˙ 43
œ ‰
ƒ 3 Œ Œ # œœ 4 bœ
°
Œ Ó Œ 48
the sun.
œœœ 45 b ww w > ƒ 5 4 œœœ b ww œ w >
Œ 48 Œ 48
4
q = 60 Plodding, calmly moving forward
pU 8 & 4 ( ‰ )W
3 54 œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
13
dense is the dark-ness there
When he had gone one double-hour,
? 48
U
13
p
∑
&
? 48 Uã W
16
and be-hind
16
him
n˙
& ˙ nœ
19
b˙
b˙
b˙
U
45 w
U
45
W ã ã nW W
œ
It was im-pos-si-ble to see a - head
of
w
œ
bœ
& ?
3
œ #w
˙
˙ p
œ
3
œ œ
b˙
and be-hind
P b˙
nœ
dense is the dark-ness there
When he had gone two double-hours,
n œ 48 P 48
of
3 54 œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
& œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ
19
b˙
bœ w
P 84 ( ‰ ) U nW
3
It was im-pos-si-ble to see a - head
bœ œ
˙
45 w
& œ œ œ b˙
?
45 ˙
is no light;
œ œ œ œ œ œ œ nœ œnœ œ œ 3
b˙ bœ
œ #˙
˙ w
b˙
him
n˙
œ œ
F 8 (‰) b U W 4
8 nU W 4 bW W ã F 8 U b˙ bœ 4 W bW ˙ n˙ ã ˙
is no light;
5 4
When he had gone three double-hours,
5 4 5 4
& 45 œ œ œ œ œ œ b œ œ b ˙
22
dense is the dark-ness there
3
is no light;
b n ˙˙
& 45 ˙˙w
22
? 45 w w
It was im - pos-si- ble to see
œ œœ
œ œw
œœ
# # ww
3
& œ œ œ b˙
and be-hind
n˙ & n ˙œ
24
?
œ
b˙
him
man
24 ˙˙
44 œœ bb œœ
b b ˙˙ b b ˙˙
42 œ b œ œ bœ
44 œ œ bœ bœ
f
nœ bœ œ œ. œ. > road, Ne - ver res-ting œ b œ œ b œ n 27 b œœ n œ ≈ ‰ j & œ ˙ p ? ‰ ‰ œ œ bœ. J J bœ nœ
p ‰ 38 b œ œ J
Once he
3 8 œ.
3 bœ. 8
œ
œ n œœ
œ n œ >œ b œ .
œ
toiled
b˙ bœ b˙ n˙ b˙
27
& bœ
bœ
of
n ˙˙ F
24 Œ ‰ b œf 44 b œ J A
a - head
b˙ b˙
e = 120 Lightly, with subtle rubato 24
5
œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ
3
on a burning -
bœ b œ > œ ≈ œ œ nœ œ b œ œ bœ > >œ n œ œ n œ b œ b œ nœ œ bœ bœ bœ bœ œ œ
bœ. saw
∑ œ bœ J
fj œ bœ
j œ bœ
a fat,
stu - pid
∑
∑
fœ
b œ b œJ b œ J
bœ.
ass
‰
œ
∑
∑
bœ.
œ.
6
P & b œj œ
34
bœ œ J
Grin-ning
34
&
bœ
?
p
∑
40
&
out
# >œ Œ ‰ # œJ 38
Œ
# ww n ?
nœ & n œj ‰ J œ œ œ œ œ œ
me,
& ?
œ
rage
> œ #œ œ #œ J
fool!
∑
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑
∑
b # œœ
‰ ‰
#œ
4 4 4 4
ƒ
# # ww
man
Œ Ó
b n œœ Œ Ó
j #œ #œ
"Ah!
œ #œ œ #œ œ œ œ #œ œ #œ œ œ ∑
, 4 ˙. 4 œ œ œ œ œ œ
The
nw nw
∑
œ bœ J
œ.
œ n˙.
œ œ ˙
place.
œ. œ.
# œœ n 38
47
47
in
˙
∑
> 38 # œ # œ J
& œ . # Jœ œ œ cried
44
∑
∑
40
n # œœ
44 n ˙ j bœ œ from a green bœ œ ww bœ œ J 4 4
j bœ œ at him œ b b œœ œ bœ J
I
∑
bœ. >
j œ œ
Do not
∑
bœ
‰ ‰
j #œ #œ
de - ride
œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ ∑
bœ œ
know you
˙ Ó
œ
∑
œ. j œ bœ. > ƒ
˙ ˙p
‰
52
& bœ œ
All day
j bœ bœ nœ œ œ ly bur - y bœ œ nœ œ ‰ ‰ j ‰ ‰ b œj 38 ‰ œ œ ƒ ƒ ƒ 38 œ ‰ ‰ ‰ b œj ‰ b˙ bœ b ˙ƒ œ bœ p
j ‰ b œ œ 38 j œ œ œ œ stuf -fing your bel œ
52
& ˙ ? Ó
& 44
58
bœ œ
w
heart
& 44 œ ˙ .
In grass
58
? 44 b ˙w
f œ 3 & 8 # œJ
63
suf -fice
˙
b ˙˙
b ˙˙˙
œ J #œ œœ n n œœ J
œ. ? 38 œ .
œœ b # œœ J
3 &8
and
b b œœ
b ˙˙˙
∑
bœ
sprouts:
j j bœ œ bœ œ bœ
j j bœ œ œ bœ p ∑ ∑
the
ass
on - ly
j bœ œ
j bœ œ
∑
∑
44
bœ
your
‰ ‰ ‰ j 44 bœ bœ f 44 ∑ ∑
bœ. nœ J It
F
But
‰
ing
Œ bœ ˙ ˙ p bœ bœ ˙ b˙ Œ Œ °
b ˙˙
∑
œ
-
œ b˙.
bœ b˙
ten - der
you
œœ ..
63
bœ
j‰ œ œ œ
œ bœ J
f
œ # œ 38
will
œ b˙
not
b # œœ
f œœ 38 °
œ b˙
j œ
grinned
38
j œ bœ
3 4
at
j 43 œ bœ
j bœ œ ∑
∑
3 4
7
8
q = 60 As before
p 3 & 4 bœ bœ œ ˙.
n˙.
˙. ˙.
b # œœ
rit.
71
him from the
& 43 b œ .
71
‰Œ
? 43 Œ ‰ ‰ Œ *
green
p
˙ .. ˙
∑
Œ Œ # # ˙˙ ..
dense is the dark -ness there
is
w 5 &4 w
79
˙˙
& œ œ œ b˙
b˙
n b ˙˙
b b ˙˙
and be-hind
& nœ
79
? ˙ n ˙˙
b˙. b˙
him
It was im - pos-si- ble to see
œ bœ
n ww
œ nbœ
˙. œ
b œœ
When he had gone five double-hours,
U 8 bW 4 W p ã U 8 W 4 W W ã
84 W W pã 84 U b WW W ã
45 45
œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ
p 8 (‰) b U W 4
3
#˙ n ˙ ..
U
3
no light;
77
w˙ ˙
n # œœ Œ Œ
b n œœ Œ Œ
3 5 & 4 œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
45
When he had gone four double-hours,
place.
77
? 45
n˙.
˙.
p 84 ( ‰ ) U W
a - head
of
b œœ b ˙˙ ˙
n # ˙˙
3 5 4 œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
dense is the dark-ness there
5 ˙˙ 4 5 4 b ww w
is no light;
b b ˙˙
n b œœ b b œœ
82
& œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ
œ
3
It was im-pos-si-ble to see a - head
& œœ
˙ b˙
b ˙˙
82
of
? ˙. b b ww
˙
b œœ
œ œ b˙ b˙
and be-hind
˙˙
b ˙œ bœ
b˙ n˙. b ˙ n n ˙˙
3 5 & 4 œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
& 45 ˙˙
85
is
? 45 w ww
87
3
& œ œ œ b˙
and be-hind
87
& b ˙˙ ?
# n œœ˙
b˙
him
84 U W W Pã U 84 W W W ã
45 45
œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ It was im - pos-si - ble to see
œ
œ
bœ œœ
bw w˙ .
F 8 (‰) b U W 4 When he had gone seven double-hours,
U 8 œ b˙ bœ 4 W W Fã 8 U 4 bW ˙ b ˙ . n b ˙˙ W ã
œ œ
3
no light;
b ˙˙
45
When he had gone six double-hours,
him
b b ˙˙
85
dense is the dark -ness there
PU 84 ( ‰ ) n W
3
a - head
n ˙˙
of
˙˙ b˙
n b œœ
3 5 4 œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
dense is the dark-ness there
5 4 ˙w 5 4 w nw
is no light;
˙
œ nœ œ œ
9
10
90
& œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ It was im-pos-si-ble to see a - head
n˙
& b œw
90
?
œ
3
of
b˙
bw ˙.
f 3 3 5 b œ œ œ œ œ œ ‰ bœ &4 J
93
a
fe - ver flares up
˙˙ 5 b &4
93
? 45
95
3
œ #œ nœ
in
dense is the dark - ness there
w
3
& œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ
œ
& wœ
b œ˙
3
It was im-pos-si-ble to see a - head
95
?
w
˙
˙
of
œ #œ
œ œ
b˙
and be-hind
œ
84 U W ã
45
œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
nœ
œ
45
3
w˙
nœ nœ
U
W 48 W ã
b˙ n˙. ˙
bœ b œ b b œœ b œ b b œœ bœ ≈ ƒ F ≈
45
When he had gone eight double-hours,
him
f
œ˙
œ ‰ J
him
b˙
b ˙ b b œœ
b ˙w
œ
˙
œ œ b˙
and be-hind
nœ
f 84 ( ‰ ) b U W
3
is
no light;
˙
œœ bœ
b˙
him
ƒU 8 (‰) n W 4
5 4
When he had gone nine double-hours,
U 8 b ˙ b ˙ n ˙ # œ 4 WW ã ƒ 8 nU 4 W b˙ b˙ ã
5 4 5 4
œ & 45 ‰ n œJ
98
> œ # >œ # œ œ œ œJ ‰
& 45 # œœ
98
n œœ
œ # # œœ
? 45 # ˙ .
100
œ œ œ œ œ œ bœ œ b˙
3
3
the north wind
bit
in - to his face
dense is the dark - ness there
> # # œœ ‰ # n œœ J Ï f >œ # œœ ‰ n œ J
& œ œ œ œ œ œ œ nœ œ nœ œ œ 3
It was im-pos-si-ble to see a - head
of
b œœ
˙
˙
bœ
œ œ b˙
and be-hind
˙
? œ
˙
˙
˙
œ œ œ
F 8 ( ‰)n U W 4
accel.
5 bœ & 4 ‰ J bœ bœ nœ nœ
103
He could feel the
draw nigh.
bœ
5 w &4
103
? 45 ˙
end
b˙
nœ
f W 84 ( ‰ ) b U
b˙
b ˙œ
n˙
f bœ
84 U W ã U W 48 ã 4 ˙ 4
When he had gone eleven double-hours,
U
8 bW 4 ã FU nW 8 4 ã
45
When he had gone ten double-hours,
him
n˙ b˙ n˙ bœ
˙
œ
no light;
˙
3
œ
is
˙w
& # œw
100
11
3
light
4 ˙ 4 4 4
W
45 45
nœ œ
Œ
8 4
breaks out.
b˙
8 4 8 4
12
p œ b œ 44 ‰ œ bœ œ nœ Œ Ó
PU bW 8 & 4 (‰)
106
When he had gone twelve double-hours,
U
bW 8 &4 ã PU bW ? 48 ã
106
113
& #˙ n˙
˙ Ó
him
?
121
&
121
&
w
w
w w
p ? b # ww °
44
∑
44
∑
b # ww ww
b # ww
ww
b # ww
ww
b # ww
p ww °
the
ww
ww ° ∑
ww
p Ó Œ nœ #˙ ˙
∑
w w b # ww
gar - den
#˙ ˙ of
the
#˙ ˙ gods
Be - fore
#w > ƒ> #w *
˙ #œ Œ ap- peared
# # ww > w> n #w
˙ n n >˙˙ ww ˙ n b ˙>˙ ww
#w > ƒ> #w
b # ww
∑
p Ó Œ nœ #˙ ˙
∑
∑
b # ww
p
w
∑
the light is steady -
b # ww
113
& w
q = 84
a tempo
*
∑ b # ww ww
∑
#w > ƒ> #w *
∑
∑ >˙ # ˙ ˙ b >˙ °
n˙
b˙
p n˙ #˙
∑ n b www w w # n www