Ziarat jamia kabira

Page 1

Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg1 Pg 1

Reported from Imam `Al¢ al-Naqi al-H¡d¢

I bear witness that there is no god save Allah,

‫ﻻ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ ِﹺﺇ ﱠ‬‫ﻻ ِﹺﺇ ٰﻟﻪ‬ ‫ﻥ َﹶ‬  ‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺍ ﹾ‬

One and Only and having no partner;

‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺷ ﹺﺮﻳﻚ‬ ‫ﻻ ﹶ‬ ‫ َﹶ‬‫ﻩ‬‫ﺣﺪ‬  ‫ﻭ‬

and I bear witness that Mu¦ammad,

‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺤﻤ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻥ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

may Allah send blessings upon him and his Household,

‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﹶ‬

is His servant and messenger.

‫ﻮﹸﻟﻪ‬‫ﺳ‬‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﻩ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻋ‬

Peace be upon you, O Household of Prophethood,

‫ﺓ‬ ‫ﺒﻮ‬ ‫ﺖ ﭐﻟ ﱡﻨ‬  ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻫ ﹶ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ﻢ ﻳ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻼﻡ‬ ‫ﺴﹶ‬  ‫ﺍﹶﻟ‬:

location of the Divine mission,

‫ﺔ‬ ‫ﺎﹶﻟ‬‫ﺳ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺿﻊ‬  ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

frequently visited by the angels,

‫ﺔ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬ ‫ﻤ ﹶ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺨ ﹶﺘ ﹶﻠﻒ‬ ‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻭ‬

destination of the Divine revelation,

‫ﻲ‬ ‫ﺣ ﹺ‬  ‫ﻂ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ﻬ ﹺﺒ ﹶ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

core of mercy,

‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬  ‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺪﻥ‬  ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

hoarders of knowledge,

‫ﻢ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺧ ﱠﺰﺍﻥ‬ ‫ ﹸ‬‫ﻭ‬

ultimate degree of forbearance,

‫ﻢ‬ ‫ﺤ ﹾﻠ ﹺ‬  ‫ﻬﻰٰ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﺘ‬ ‫ﻭ‬

origins of generosity,

‫ ﹺﻡ‬‫ﻜﺮ‬ ‫ﻝ ﭐﹾﻟ ﹶ‬ ‫ﺍﺻﹸﻮ ﹶ‬‫ﻭ‬

leaders of all nations,

‫ﻢ‬ ‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻻ‬  ‫ ﹶﺓ ﭐ‬‫ﻗﹶﺎﺩ‬‫ﻭ‬

sustainers of bounties,

‫ﻢ‬ ‫ﻌ ﹺ‬ ‫ﺎ َﺀ ﭐﻟ ﱢﻨ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

foundations of the dutiful,

‫ﺍ ﹺﺭ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻻ‬  ‫ ﭐ‬‫ﺻﺮ‬  ‫ﻋﻨﹶﺎ‬ ‫ﻭ‬

pillars of the upright,

‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﺧﻴ‬ ‫ﻻﹾ‬  ‫ ﭐ‬‫ﺋﻢ‬‫ﺎ‬‫ﻋ‬‫ﺩ‬‫ﻭ‬

maintainers of the servants (of Allah),

‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﻌﺒ‬ ‫ﺳ ﹶﺔ ﭐﹾﻟ‬  ‫ﺎ‬‫ﺳ‬‫ﻭ‬

props of the lands,

‫ﺩ‬ ‫ﻼ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹺﺒ ﹶ‬‫ﺭﻛﹶﺎﻥ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

doors to true faith,

‫ﻥ‬  ‫ﺎ‬‫ﻹﻳـﻤ‬ ِ ‫ ﭐ‬‫ﺍﺏ‬‫ﺑﻮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

trustees of the All-beneficent (Allah),

‫ﻦ‬ ‫ﺣ ٰﻤ ﹺ‬  ‫ﻣﻨﹶﺎ َﺀ ﭐﻟﺮ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

descendants of the Prophets,

‫ﻴﻴﻦ‬ ‫ﻼﹶﻟ ﹶﺔ ﭐﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ‬ ‫ﺳﹶ‬  ‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg2 Pg 2

choice of the Messengers,

‫ﻴﻦ‬‫ﺳﻠ‬  ‫ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﹶﺓ ﭐﹾﻟ‬‫ﺻ ﹾﻔﻮ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

and offspring of the select of the Lord of the worlds.

‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬  ‫ ﹶﺓ‬‫ﻋ ﹾﺘﺮ‬ ‫ﻭ‬

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you (all).

‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺭ‬‫ﻭ‬

Peace be upon the directors of right guidance,

ٰ‫ﻯ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ﻼﻡ‬ ‫ﺴﹶ‬  ‫ﺍﹶﻟ‬

the lanterns in darkness,

ٰ‫ﺟﻰ‬  ‫ﺢ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﻣﺼﹶﺎﹺﺑﻴ ﹺ‬ ‫ﻭ‬

the patterns of piety,

ٰ‫ﻼ ﹺﻡ ﭐﻟ ﱡﺘ ﹶﻘﻰ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

the owners of understanding,

ٰ‫ﻬﻰ‬ ‫ ﹶﺫ ﹺﻭﻱ ﭐﻟ ﱡﻨ‬‫ﻭ‬

the endued with thought,

ٰ‫ﺠﻰ‬ ‫ﺤ‬  ‫ﻟﻲ ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

the havens for the peoples,

ٰ‫ﻯ‬‫ﺭ‬‫ﻒ ﭐﹾﻟﻮ‬  ‫ﻬ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﻭ‬

the inheritors of the Prophets,

‫ﺎ ِﺀ‬‫ﻻﹾﻧ ﹺﺒﻴ‬  ‫ﺔ ﭐ‬ ‫ﹶﺛ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬

the perfect specimen,

ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻞﭐ‬ ‫ﻤ ﹶﺜ ﹺ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

the most excellent call,

ٰ‫ﺴ ﹶﻨﻰ‬  ‫ﺤ‬  ‫ﺓ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﭐﻟﺪ‬‫ﻭ‬

and the arguments of Allah against the inhabitants of the world,

‫ﺎ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ﻞ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺞ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺠ ﹺ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬

the Hereafter, and the former world.

ٰ‫ﻻﻭﹶﻟﻰ‬  ‫ﭐ‬‫ﺓ ﻭ‬ ‫ﺧﺮ‬  ‫ﭐﻵ‬‫ﻭ‬

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you (all).

‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺭ‬‫ﻭ‬

Peace be upon the exponents of the recognition of Allah,

‫ﻪ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺤﺎ ﱢ‬  ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻼﻡ‬ ‫ﺴﹶ‬  ‫ﺍﹶﻟ‬

the centers of Allah’s blessing,

‫ﻪ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﺑﺮ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻛ ﹺ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣﺴ‬ ‫ﻭ‬

the essence of Allah’s wisdom,

‫ﻪ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣﹾ‬  ‫ﻥ‬  ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣﻌ‬ ‫ﻭ‬

the keepers of Allah’s secrets,

‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺳﺮ‬  ‫ﺔ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﺣ ﹶﻔ ﹶ‬  ‫ﻭ‬

the bearers of Allah’s Book,

‫ﻪ‬ ‫ﺏ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻛﺘﹶﺎ ﹺ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﹶﻠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬

the successors of Allah’s Prophet,

‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﺎ ِﺀ ﹶﻧ ﹺﺒﻲ‬‫ﺻﻴ‬  ‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and the progeny of Allah’s Messenger,

‫ﻪ‬ ‫ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻮ ﹺ‬‫ﺳ‬‫ﺔ ﺭ‬ ‫ﻳ‬‫ ﹸﺫﺭ‬‫ﻭ‬

may Allah send blessings upon him and his Household.

‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﹶ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg3 Pg 3

Allah’s mercy and blessings, too, be upon them.

‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺭ‬‫ﻭ‬

Peace be upon the callers to Allah,

‫ﻪ‬ ‫ﺓ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﻼﻡ‬ ‫ﺴﹶ‬  ‫ﺍﹶﻟ‬

the leaders to Allah’s pleasure,

‫ﻪ‬ ‫ﺕ ﭐﻟ ﱠﻠ‬  ‫ﺮﺿﹶﺎ‬ ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻻ ِﺀ‬ ‫ﺩ ﱠ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﭐ‬‫ﻭ‬

the abiders by Allah’s decree,

‫ﻪ‬ ‫ﻣ ﹺﺮ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻲ ﺍ‬‫ ﻓ‬‫ﻳﻦ‬‫ﻘﺮ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

the perfect in love for Allah,

‫ﻪ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺤ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ﻣﻴﻦ‬ ‫ﭐﻟﺘﱠﺎ‬‫ﻭ‬

the sincere in professing Allah’s Oneness,

‫ﻪ‬ ‫ﺪ ﭐﻟ ﱠﻠ‬  ‫ﺣﻴ‬  ‫ﻮ‬ ‫ﻲ ﹶﺗ‬‫ ﻓ‬‫ﺼﻴﻦ‬  ‫ﻠ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

the manifesters of Allah’s orders and prohibitions,

‫ﻪ‬ ‫ﻬ ﹺﻴ‬ ‫ﹶﻧ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻣ ﹺﺮ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ِ‫ ﻻ‬‫ﻈ ﹺﻬ ﹺﺮﻳﻦ‬ ‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

and Allah’s honored bondmen

‫ﻣﻴﻦ‬ ‫ﻜﺮ‬ ‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﻩ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋﺒ‬ ‫ﻭ‬

who speak not until He has spoken

‫ﻝ‬ ‫ﻮ ﹺ‬ ‫ ﹺﺑﭑﹾﻟ ﹶﻘ‬‫ﺴ ﹺﺒﻘﹸﻮﹶﻧﻪ‬  ‫ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ َﹶ‬‫ﻳﻦ‬‫ﭐﱠﻟﺬ‬

and act by His command.

‫ﻤﻠﹸﻮﻥ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻣ ﹺﺮ‬ ‫ﻢ ﺑﹺﺎ‬  ‫ﻫ‬ ‫ﻭ‬

Allah’s mercy and blessings, too, be upon them.

‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺭ‬‫ﻭ‬

Peace be upon the Imams, the heralds,

‫ﺓ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ‬‫ﺔ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻻ‬  ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐ‬ ‫ﻼﻡ‬ ‫ﺴﹶ‬  ‫ﺍﹶﻟ‬

the leaders, the guides,

‫ﺓ‬ ‫ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺓ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﭐﹾﻟﻘﹶﺎﺩ‬‫ﻭ‬

the chiefs, the authorities,

‫ﺓ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﺓ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ﺎﺩ‬‫ﭐﻟﺴ‬‫ﻭ‬

the defenders, the protectors,

‫ﺓ‬ ‫ﺎ‬‫ﺤﻤ‬  ‫ﺓ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﭐﻟﺬﱠﺍﺩ‬‫ﻭ‬

the people of the Reminder (i.e. the Qur'¡n),

‫ﺬ ﹾﻛ ﹺﺮ‬ ‫ﻞ ﭐﻟ ﱢ‬ ‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

the men in authority,

‫ﻣ ﹺﺮ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻟﻲ ﭐ‬‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

the left ones by Allah, His select,

‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬  ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺑ‬‫ﻭ‬

His party, the case of His knowledge

‫ﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ ﹾﻠ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﺣ ﹾﺰﹺﺑ‬  ‫ﻭ‬

His argument, His path,

‫ﻪ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬‫ﺻﺮ‬  ‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬

His light, and His proof.

‫ﻪ‬ ‫ﺎﹺﻧ‬‫ﺮﻫ‬ ‫ﺑ‬‫ﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﹸﻮ ﹺﺭ‬‫ﻭ‬

Allah’s mercy and blessings, too, be upon them.

‫ﻛﹶﺎﹸﺗﻪ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺭ‬‫ﻭ‬

I bear witness that there is no god save Allah;

‫ﻻ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ ِﹺﺇ ﱠ‬‫ﻻ ِﹺﺇ ٰﻟﻪ‬ ‫ﻥ َﹶ‬  ‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺍ ﹾ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg4 Pg 4

One and Only and having no partner with Him

‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺷ ﹺﺮﻳﻚ‬ ‫ﻻ ﹶ‬ ‫ َﹶ‬‫ﻩ‬‫ﺣﺪ‬  ‫ﻭ‬

just as Allah has testified to His Oneness

‫ﻪ‬ ‫ﺴ‬  ‫ﻟ ﹶﻨ ﹾﻔ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺷ ﹺﻬﺪ‬ ‫ﺎ ﹶ‬‫ﹶﻛﻤ‬

to which His angels

‫ﻜ ﹸﺘﻪ‬ ‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬ ‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﺕ ﹶﻟﻪ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺷ ﹺﻬﺪ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

and his knowledgeable creatures testify.

‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬ ‫ﻦ ﹶ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ﻭﻟﹸﻮ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

There is no god save Him; the Almighty, the All-wise.

‫ﻜﻴﻢ‬ ‫ﺤ‬  ‫ﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﭐﹾﻟ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ِﹺﺇ ﱠ‬‫ﻻ ِﹺﺇ ٰﻟﻪ‬ ‫َﹶ‬

I also bear witness that Mu¦ammad is His elect servant

‫ﺠﺐ‬  ‫ﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻩ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺤﻤ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻥ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and His approved Messenger.

ٰ‫ﻀﻰ‬ ‫ﺮﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻮﹸﻟﻪ‬‫ﺳ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬

He sent him with right guidance and with the Religion of truth

‫ﺤﻖ‬  ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺩﻳ ﹺ‬ ‫ﻯٰ ﻭ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬‫ﺳ ﹶﻠﻪ‬  ‫ﺭ‬ ‫ﺍ‬

that He may cause it to prevail over all religions

‫ﻪ‬ ‫ﻦ ﹸﻛ ﱢﻠ‬ ‫ﻳ ﹺ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﻩ‬‫ﻈ ﹺﻬﺮ‬ ‫ﻴ ﹾ‬ ‫ﻟ‬

however much the idol-worshippers may be averse.

‫ﺸ ﹺﺮﻛﹸﻮﻥ‬ ‫ﻤ ﹾ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻮ ﹶﻛ ﹺﺮﻩ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬

I also bear witness that you all are the Imams, rightly guiding,

‫ﻭﻥ‬‫ﺷﺪ‬  ‫ﺍ‬‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﻟﺮ‬ ‫ﺋ‬‫ﻻ‬  ‫ ﭐ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﱠﻧ ﹸ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

well-guided, infallible,

‫ﻮﻥ‬‫ﻌﺼﹸﻮﻣ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻮﻥ‬‫ﺪﻳ‬  ‫ﻬ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬

highly revered, drawn near (to Allah),

‫ﻮﻥ‬‫ﺑ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻮﻥ‬‫ﻣ‬‫ﻜﺮ‬ ‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬

pious, veracious,

‫ﺩﻗﹸﻮﻥ‬ ‫ﺼﺎ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻤ ﱠﺘﻘﹸﻮﻥ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬

well-chosen, obedient to Allah,

‫ﻪ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻮﻥ‬‫ﻄﻴﻌ‬‫ ﭐﹾﻟﻤ‬‫ﻮﻥ‬ ‫ﻄ ﹶﻔ‬ ‫ﺼﹶ‬ ‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬

establishing His rule,

‫ﻩ‬ ‫ﻣ ﹺﺮ‬ ‫ ﺑﹺﺎ‬‫ﻮﻥ‬‫ﺍﻣ‬‫ﭐﹾﻟ ﹶﻘﻮ‬

putting into practice His will,

‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﺍﺩ‬‫ ﹺﺑ ِﹺﺈﺭ‬‫ﻣﻠﹸﻮﻥ‬ ‫ﺎ‬‫ﭐﹾﻟﻌ‬

and winning His honoring.

‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻜﺮ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﺋﺰﹸﻭﻥ‬‫ﭐﹾﻟﻔﹶﺎ‬

He chose you on account of His (eternal) knowledge,

‫ﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ‬ ‫ﻢ ﹺﺑ‬  ‫ﻄﻔﹶﺎ ﹸﻛ‬ ‫ﺻﹶ‬ ‫ﹺﺇ ﹾ‬

approved of you to maintain His unseen knowledge,

‫ﻪ‬ ‫ﻴ ﹺﺒ‬ ‫ﻟ ﹶﻐ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﺭﹶﺗﻀﹶﺎ ﹸﻛ‬ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬

selected you to keep His secret,

‫ﻩ‬ ‫ﺴﺮ‬  ‫ﻟ‬ ‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺧﺘﹶﺎﺭ‬ ‫ﭐ ﹾ‬‫ﻭ‬

decided on you by means of His omnipotence,

‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﺪﺭ‬  ‫ﻢ ﹺﺑ ﹸﻘ‬  ‫ﺎ ﹸﻛ‬‫ﺟ ﹶﺘﺒ‬  ‫ﭐ‬‫ﻭ‬

equipped you with His guidance,

‫ﺍﻩ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﻢ ﹺﺑ‬  ‫ﻋ ﱠﺰ ﹸﻛ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg5 Pg 5

distinguished you with His clear proofs,

‫ﻪ‬ ‫ﺎﹺﻧ‬‫ﺮﻫ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻢ ﹺﺑ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺼﹸ‬ ‫ﺧ ﱠ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

chose you to hold His Light,

‫ﻩ‬ ‫ﻟﻨﹸﻮ ﹺﺭ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﭐﹾﻧ ﹶﺘ‬‫ﻭ‬

supported you with His Holy spirit,

‫ﻪ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬‫ﻢ ﹺﺑﺮ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻳﺪ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and accepted you as vicegerents in His lands,

‫ﻪ‬ ‫ﺿ‬  ‫ﺭ‬ ‫ﻲ ﺍ‬‫ﺧ ﹶﻠﻔﹶﺎ َﺀ ﻓ‬ ‫ﻢ ﹸ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﺿ‬  ‫ﺭ‬‫ﻭ‬

arguments against His beings,

‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻳ‬‫ﺑ ﹺﺮ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺠ ﹰﺎ‬‫ﺣﺠ‬  ‫ﻭ‬

supporters of His religion,

‫ﻪ‬ ‫ﺪﻳ ﹺﻨ‬  ‫ﻟ‬ ‫ﹾﻧﺼﹶﺎﺭﹰﺍ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

keepers of His secret,

‫ﻩ‬ ‫ﺴﺮ‬  ‫ﻟ‬ ‫ﻈ ﹰﺔ‬ ‫ﺣ ﹶﻔ ﹶ‬  ‫ﻭ‬

hoarders of His knowledge,

‫ﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺧ ﹶﺰﹶﻧ ﹰﺔ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

stores of His wisdom,

‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤﹾ‬  ‫ﻟ‬ ‫ﻋ ﹰﺎ‬‫ﻮﺩ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

interpreters of His revelation,

‫ﻪ‬ ‫ﺣ ﹺﻴ‬  ‫ﻟﻮ‬ ‫ﻤ ﹰﺔ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺍ ﹺ‬‫ﹶﺗﺮ‬‫ﻭ‬

pillars of the profession of His Oneness,

‫ﻩ‬ ‫ﺪ‬  ‫ﺣﻴ‬  ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﹶﺘ‬ ‫ﺭﻛﹶﺎﻧ ﹰﺎ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

witnesses on His creatures,

‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬ ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶ‬ ‫ﺍ َﺀ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ ﹸ‬‫ﻭ‬

signs for His servants,

‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﻌﺒ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻋﻼﹶﻣ ﹰﺎ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

torches in His lands,

‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻲ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﻣﻨﹶﺎﺭﹰﺍ ﻓ‬ ‫ﻭ‬

and directors to His path.

‫ﻪ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬‫ﺻﺮ‬  ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻻ َﺀ‬ ‫ﺩ ﱠ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Allah has preserved you against slips,

‫ﻞ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﺰﹶﻟ ﹺ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﻤ ﹸ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻋ ﹶ‬

secured you against seditious matters,

‫ﻦ‬ ‫ﻔ ﹶﺘ ﹺ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹶﻨ ﹸ‬ ‫ﺁ‬‫ﻭ‬

purified you from dirt,

‫ﺲ‬ ‫ﹶﻧ ﹺ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻬﺮ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ﻭ‬

removed away from you uncleanness,

‫ﺟﺲ‬  ‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﻋ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﻫﺐ‬ ‫ ﹾﺫ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and purified you with a thorough purifying.

‫ﻄ ﹺﻬﻴﺮﹰﺍ‬ ‫ﻢ ﹶﺗ ﹾ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻬﺮ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ﻭ‬

So, you have glorified His majesty,

‫ﻼﹶﻟﻪ‬ ‫ﺟﹶ‬  ‫ﻢ‬  ‫ﻤ ﹸﺘ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻌ ﱠ‬ ‫ﹶﻓ‬

declared great His magnificence,

‫ﺎﹶﻧﻪ‬‫ﺷ‬ ‫ﻢ ﹶ‬  ‫ﺮﹸﺗ‬ ‫ﺒ‬ ‫ ﹾﻛ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

glorified His nobility,

‫ﻣﻪ‬ ‫ﻢ ﹶﻛﺮ‬  ‫ﺪﹸﺗ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg6 Pg 6

perpetuated mentioning Him,

‫ﻩ‬‫ﺫ ﹾﻛﺮ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﻣ ﹸﺘ‬ ‫ﺩ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

consolidated His covenant,

‫ﻣﻴﺜﹶﺎ ﹶﻗﻪ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﺪﹸﺗ‬  ‫ ﱠﻛ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬

made firm your pledge of obedience to Him,

‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻋ‬ ‫ ﻃﹶﺎ‬‫ﻋ ﹾﻘﺪ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﻤ ﹸﺘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣﹶ‬  ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

acted sincerely to Him privately and publicly,

‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻼﹺﻧ‬ ‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺴﺮ‬  ‫ﻲ ﭐﻟ‬‫ ﻓ‬‫ﻢ ﹶﻟﻪ‬  ‫ﺤ ﹸﺘ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﹶﻧ ﹶ‬‫ﻭ‬

called unto His way

‫ﻪ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳﺒﹺﻴ‬  ٰ‫ﻢ ﹺﺇﹶﻟﻰ‬  ‫ﻮﹸﺗ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺩ‬‫ﻭ‬

with wisdom and fair admonition,

‫ﺔ‬ ‫ﺴ ﹶﻨ‬  ‫ﺤ‬  ‫ﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﺔ ﻭ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤﹾ‬  ‫ﹺﺑﭑﹾﻟ‬

sacrificed yourselves for the sake of attaining His pleasure,

‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﺮﺿﹶﺎ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺴﹸ‬  ‫ﹾﻧ ﹸﻔ‬‫ﻢ ﺍ‬  ‫ﺬﹾﻟ ﹸﺘ‬ ‫ﺑ ﹶ‬‫ﻭ‬

acted patiently towards what has befallen you for His sake,

‫ﻪ‬ ‫ﺟ ﹾﻨ ﹺﺒ‬  ‫ﻲ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺑ ﹸ‬‫ﺻﹶﺎ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﻣ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﺮﹸﺗ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

performed the prayers,

‫ﻼ ﹶﺓ‬ ‫ﺼﹶ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻤ ﹸﺘﻢ‬ ‫ ﹶﻗ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

defrayed the poor-rate,

‫ ﭐﻟ ﱠﺰﻛﹶﺎ ﹶﺓ‬‫ﻴ ﹸﺘﻢ‬ ‫ﺁﹶﺗ‬‫ﻭ‬

enjoined the right,

‫ﻑ‬  ‫ﻭ‬‫ﻌﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻢ ﹺﺑﭑﹾﻟ‬  ‫ﺮﹸﺗ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

forbade the wrong,

‫ﻜ ﹺﺮ‬ ‫ﻤ ﹾﻨ ﹶ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻋ ﹺ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﻴ ﹸﺘ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﹶﻧ‬‫ﻭ‬

and strived in the way of Allah as exactly as striving should be

‫ﻩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟﻬ‬ ‫ ﹺ‬‫ﺣﻖ‬  ‫ﻪ‬ ‫ﻲ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ﺪﹸﺗ‬  ‫ﻫ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬

until you made known His call,

‫ﹶﺗﻪ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﻢ ﺩ‬  ‫ﻋ ﹶﻠ ﹾﻨ ﹸﺘ‬ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺍ‬ 

rendered clear His obligations,

‫ﻀﻪ‬ ‫ﺋ ﹶ‬‫ﺍ‬‫ﻢ ﹶﻓﺮ‬  ‫ﻴ ﹾﻨ ﹸﺘ‬ ‫ﺑ‬‫ﻭ‬

executed His provisions,

‫ﻩ‬‫ﻭﺩ‬‫ﺣﺪ‬  ‫ﻢ‬  ‫ﻤ ﹸﺘ‬ ‫ ﹶﻗ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

propagated for the enacted laws of Him,

‫ﻪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺣﻜﹶﺎ‬  ‫ ﺍ‬‫ﺋﻊ‬‫ﺍ‬‫ﺷﺮ‬ ‫ﻢ ﹶ‬  ‫ﺮﹸﺗ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﹶﻧ ﹶ‬‫ﻭ‬

acted out His rules,

‫ﺳ ﱠﻨ ﹶﺘﻪ‬  ‫ﻢ‬  ‫ﺳ ﹶﻨ ﹾﻨ ﹸﺘ‬  ‫ﻭ‬

attained His pleasure through carrying out all these matters,

‫ﺿﹶﺎ‬‫ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟﺮ‬‫ﻣ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﻟﻚ‬ٰ‫ﻲ ﺫ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ﺮﹸﺗ‬ ‫ﺻ‬  ‫ﻭ‬

surrendered to His will,

‫ ﭐﹾﻟ ﹶﻘﻀﹶﺎ َﺀ‬‫ﻢ ﹶﻟﻪ‬  ‫ﻤ ﹸﺘ‬ ‫ﺳ ﱠﻠ‬  ‫ﻭ‬

and confirmed the truth of the past Messengers of Him.

ٰ‫ﻀﻰ‬ ‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬  ‫ﻦ ﺭ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬  ‫ ﹾﻗ ﹸﺘ‬‫ﺻﺪ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

Therefore, whoever forsakes you is apostate,

‫ﺎ ﹺﺭﻕ‬‫ﻢ ﻣ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻋ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﻏﺐ‬ ‫ﺍ‬‫ﹶﻓﭑﻟﺮ‬

whoever adheres to you will attain the destination,

‫ﺣﻖ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻢ ﹶ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻼ ﹺﺯﻡ‬ ‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg7 Pg 7

and whoever fails to carry out the duties towards you will perish.

‫ﻫﻖ‬ ‫ﻢ ﺯﹶﺍ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣ ﱢﻘ ﹸ‬  ‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ﺼﺮ‬ ‫ﻤ ﹶﻘ ﱢ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

Verily, the truth is always with you, amid you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻓﻴ ﹸ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹸ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺤﻖ‬  ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

from you, and to you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﻭ‬

You are the people and the core of it (i.e. the truth).

‫ﺪﹸﻧﻪ‬  ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻫ ﹸﻠﻪ‬ ‫ﻢ ﺍ‬  ‫ﹾﻧ ﹸﺘ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

The inheritance of Prophethood is with you.

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺒﻮ‬ ‫ﺙ ﭐﻟ ﱡﻨ‬ ‫ﺍ ﹸ‬‫ﻣﻴﺮ‬ ‫ﻭ‬

The ultimate destination of the creatures is to you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻖ ِﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﺨ ﹾﻠ ﹺ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﺎﺏ‬‫ِﹺﺇﻳ‬‫ﻭ‬

Calling them to account is your mission.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﻬ‬ ‫ﺑ‬‫ﺎ‬‫ﺣﺴ‬  ‫ﻭ‬

Decisive speech is with you.

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺨﻄﹶﺎ ﹺ‬  ‫ﻞ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺼ ﹸ‬ ‫ ﹶﻓ ﹾ‬‫ﻭ‬

The verses of Allah is in your possession.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻳ ﹸ‬‫ﻪ ﹶﻟﺪ‬ ‫ﺕ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺎ ﹸ‬‫ﺁﻳ‬‫ﻭ‬

His unavoidable decrees rely upon you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻓﻴ ﹸ‬ ‫ﻤﻪ‬ ‫ﺋ‬‫ﻋ ﹶﺰﺍ‬ ‫ﻭ‬

His light and proof are with you.

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﺎﹸﻧﻪ‬‫ﺮﻫ‬ ‫ﺑ‬‫ ﻭ‬‫ﻩ‬‫ﻧﹸﻮﺭ‬‫ﻭ‬

His authority is to you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ﻩ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Whoever declares loyalty to you has in fact declared loyalty to Allah,

‫ﺍﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺪ ﻭ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬  ‫ﻻ ﹸﻛ‬ ‫ﺍ ﹶ‬‫ﻦ ﻭ‬  ‫ﻣ‬

whoever shows enmity towards you has in fact shown enmity towards Allah,

‫ﻯٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺎﺩ‬‫ﺪ ﻋ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬  ‫ﺍ ﹸﻛ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻦ ﻋ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

whoever loves you has in fact loved Allah,

‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺣﺐ‬  ‫ﺪ ﺍ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

whoever hates you has in fact hated Allah,

‫ﺾ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﺑ ﹶﻐ ﹶ‬‫ﺪ ﺍ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻀﹸ‬ ‫ﺑ ﹶﻐ ﹶ‬‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

and whoever holds fast to you has in fact held fast to Allah.

‫ﻪ‬ ‫ ﹺﺑﭑﻟ ﱠﻠ‬‫ﺼﻢ‬ ‫ﻋ ﹶﺘ ﹶ‬ ‫ﺪ ﭐ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺼﻢ‬ ‫ﻋ ﹶﺘ ﹶ‬ ‫ﻦ ﭐ‬ ‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻭ‬

You are the most straight path, (i)

‫ﻡ‬‫ﻻ ﹾﻗﻮ‬  ‫ﻁﭐ‬ ‫ﺍ ﹸ‬‫ﺼﺮ‬ ‫ ﭐﻟ ﱢ‬‫ﺍﹾﻧ ﹸﺘﻢ‬

the witnesses of this abode of extinction,

‫ﺍ ﹺﺭ ﭐﹾﻟ ﹶﻔﻨﹶﺎ ِﺀ‬‫ﺍ ُﺀ ﺩ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ ﹸ‬‫ﻭ‬

the intercessors in the abode of permanence,

‫ﺒﻘﹶﺎ ِﺀ‬ ‫ﺍ ﹺﺭ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎ ُﺀ ﺩ‬‫ﺷ ﹶﻔﻌ‬ ‫ ﹸ‬‫ﻭ‬

the connected mercy,

‫ﻮﺻﹸﻮﹶﻟ ﹸﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻤ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﭐﻟﺮ‬‫ﻭ‬

the stored sign,

‫ﺨﺰﹸﻭﹶﻧ ﹸﺔ‬ ‫ﻤ ﹾ‬ ‫ﻳ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ‬‫ﭐﻵ‬‫ﻭ‬

the safeguarded deposit,

‫ﺤﻔﹸﻮ ﹶﻇ ﹸﺔ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﺎﹶﻧ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ‬‫ﻻﻣ‬  ‫ﭐ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg8 Pg 8

and the door with which people are put to test.

‫ﻪ ﭐﻟ ﱠﻨﺎﺱ‬ ‫ﺒ ﹶﺘ ﹶﻠﻰٰ ﹺﺑ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎﺏ‬‫ﭐﹾﻟﺒ‬‫ﻭ‬

Whoever comes to will have been saved

‫ﺎ‬‫ﻢ ﹶﻧﺠ‬  ‫ﺗﹶﺎ ﹸﻛ‬‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬

but whoever refrains from joining you will have perished.

‫ﻫ ﹶﻠﻚ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ ﹸ‬‫ﺎ‬‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﻦ ﹶﻟ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

To Allah do you invite people,

‫ﻮﻥ‬‫ﺪﻋ‬  ‫ﻪ ﹶﺗ‬ ‫ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬

towards him do you show the way,

‫ﻟﱡﻮﻥ‬‫ﻪ ﹶﺗﺪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻭ‬

in Him do you believe,

‫ﻣﻨﹸﻮﻥ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻪ ﹸﺗ‬ ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬

to Him do you submit,

‫ﻮﻥ‬‫ﺴ ﱢﻠﻤ‬  ‫ ﹸﺗ‬‫ﹶﻟﻪ‬‫ﻭ‬

upon His command do you act,

‫ﻤﻠﹸﻮﻥ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻩ ﹶﺗ‬ ‫ﻣ ﹺﺮ‬ ‫ﺑﹺﺎ‬‫ﻭ‬

to His path do you direct,

‫ﻭﻥ‬‫ﺷﺪ‬  ‫ﺮ‬ ‫ﻪ ﹸﺗ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳﺒﹺﻴ‬  ٰ‫ِﹺﺇﹶﻟﻰ‬‫ﻭ‬

and according to His saying do you judge.

‫ﻮﻥ‬‫ﻜﻤ‬ ‫ﺤﹸ‬  ‫ﻪ ﹶﺗ‬ ‫ﻟ‬‫ﻮ‬ ‫ﹺﺑ ﹶﻘ‬‫ﻭ‬

Happy is he who is loyal to you,

‫ﻢ‬  ‫ﻻ ﹸﻛ‬ ‫ﺍ ﹶ‬‫ﻦ ﻭ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻌﺪ‬ ‫ﺳ‬ 

desolate is he who forsakes you,

‫ﻢ‬  ‫ﺍ ﹸﻛ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻦ ﻋ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻫ ﹶﻠﻚ‬ ‫ﻭ‬

disappointed is he who denies you,

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺤﺪ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﺧﹶﺎﺏ‬‫ﻭ‬

straying off is he who separates himself from you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻗ ﹸ‬‫ﻦ ﻓﹶﺎﺭ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺿ ﱠ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

winner is he who adheres to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺴﻚ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻦ ﹶﺗ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻓﹶﺎ ﹶﺯ‬‫ﻭ‬

secured is he who resorts to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ﺎ‬‫ﻦ ﹶﻟﺠ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

saved is he who gives credence to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻗ ﹸ‬‫ﺻﺪ‬ ‫ﻦ ﹶ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻠﻢ‬ ‫ﺳ‬  ‫ﻭ‬

and rightly guided is he who takes shelter in you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺼﻢ‬ ‫ﻋ ﹶﺘ ﹶ‬ ‫ﻦ ﭐ‬ ‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﺪﻱ‬  ‫ﻫ‬ ‫ﻭ‬

As to whoever follows you, Paradise will be his abode.

‫ﺍﻩ‬‫ﺎﻭ‬‫ﻣ‬ ‫ﺠ ﱠﻨ ﹸﺔ‬  ‫ﻢ ﹶﻓﭑﹾﻟ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹸ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻦ ﭐﱠﺗ‬ ‫ﻣ ﹺ‬

As to whoever dissents you, Hellfire will be his dwelling.

‫ﺍﻩ‬‫ﻣ ﹾﺜﻮ‬ ‫ﻢ ﹶﻓﭑﻟ ﱠﻨﺎﺭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻦ ﺧﹶﺎﹶﻟ ﹶﻔ ﹸ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

He who denies you is unbeliever,

‫ﻓﺮ‬ ‫ﻢ ﻛﹶﺎ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺤﺪ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

he who makes war against you is polytheist,

‫ﺸ ﹺﺮﻙ‬ ‫ﻣ ﹾ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺑ ﹸ‬‫ﺎﺭ‬‫ﻦ ﺣ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

and he who objects to you will be in the lowest tier of the burning fire.

‫ﻣﻦ‬ ‫ﻙ‬  ‫ﺭ‬ ‫ﻞ ﺩ‬ ‫ﺳ ﹶﻔ ﹺ‬  ‫ﻲ ﺍ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺩ‬‫ﻦ ﺭ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg9 Pg 9

‫ﻢ‬ ‫ﺤﻴ ﹺ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﭐﹾﻟ‬ I bear witness that all the previous was predecided for you

ٰ‫ﻀﻰ‬ ‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﺎ‬‫ﻓﻴﻤ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﺎﹺﺑﻖ‬‫ ٰﻫﺬﹶﺍ ﺳ‬‫ﻥ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺍ ﹾ‬

and it will continue in the future;

‫ﻘﻲ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬‫ﻓﻴﻤ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺎ ﹴﺭ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﺟ‬‫ﻭ‬

and that your souls, your light,

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻧﹸﻮﺭ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣﹸ‬  ‫ﺍ‬‫ﺭﻭ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻥ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and your form are the same;

‫ ﹲﺓ‬‫ﺣﺪ‬  ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻃﻴ ﹶﻨ ﹶﺘ ﹸ‬‫ﻭ‬

blessed and purified,

‫ﺕ‬ ‫ ﹾ‬‫ﻬﺮ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ﺖ ﻭ‬ ‫ﺑ ﹾ‬‫ﻃﹶﺎ‬

and one of the other.

‫ﺾ‬ ‫ﻌ ﹴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻀﻬ‬ ‫ﻌ ﹸ‬ ‫ﺑ‬

Allah created you as lights;

‫ﺍﺭﹰﺍ‬‫ﹾﻧﻮ‬‫ ﺍ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹶﻘ ﹸ‬ ‫ﹶ‬

He then made you observe from His Throne

‫ﻗﻴﻦ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺤ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺷ‬  ‫ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻢ ﹺﺑ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹶﻠ ﹸ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﹶﻓ‬

until He endued us with the favor of your existence (among us)

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴﻨﹶﺎ ﹺﺑ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻣﻦ‬ ٰ‫ﺣ ﱠﺘﻰ‬ 

and then placed you in houses

‫ﺕ‬  ‫ﻮ‬‫ﺑﻴ‬ ‫ﻲ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹶﻠ ﹸ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﹶﻓ‬

that He allowed to be raised

‫ﺮ ﹶﻓﻊ‬ ‫ﻥ ﹸﺗ‬  ‫ ﺍ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺫﻥ‬ ‫ﺍ‬

and to have His Name mentioned therein.

‫ﻤﻪ‬ ‫ﺳ‬  ‫ﺎ ﭐ‬‫ﻓﻴﻬ‬ ‫ﺬ ﹶﻛﺮ‬ ‫ﻳ ﹾ‬‫ﻭ‬

He also decided our invocation of blessings upon you

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺗﻨﹶﺎ‬‫ﺍ‬‫ﺻ ﹶﻠﻮ‬ ‫ﻞ ﹶ‬ ‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻭ‬

and our loyalty to you

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻳ‬‫ﻻ‬ ‫ﻦ ﹺﻭ ﹶ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺼﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬ ‫ﺧ ﱠ‬ ‫ﺎ ﹶ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬

to be immaculacy of our creation,

‫ﻘﻨﹶﺎ‬ ‫ﺨ ﹾﻠ‬ ‫ﻟ ﹶ‬ ‫ﻃﻴﺒ ﹰﺎ‬

purity of our souls,

‫ﺴﻨﹶﺎ‬  ‫ﹾﻧ ﹸﻔ‬ِ‫ ﹰﺓ ﻻ‬‫ﺎﺭ‬‫ ﹶﻃﻬ‬‫ﻭ‬

refinement of our manners,

‫ﻴ ﹰﺔ ﹶﻟﻨﹶﺎ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﹶﺗ ﹾﺰ‬‫ﻭ‬

and forgiveness of our sins.

‫ﺬﻧﹸﻮﹺﺑﻨﹶﺎ‬ ‫ﻟ ﹸ‬ ‫ ﹰﺓ‬‫ ﹶﻛ ﱠﻔﺎﺭ‬‫ﻭ‬

We have thus become, with Him, of those believing in your precedence

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻠ ﹸ‬ ‫ﻀ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬‫ﻤﻴﻦ‬ ‫ﺴ ﱢﻠ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻩ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻜ ﱠﻨﺎ‬ ‫ﹶﻓ ﹸ‬

and of those known for their giving credence to you.

‫ﻢ‬  ‫ﺎ ﹸﻛ‬‫ﻘﻨﹶﺎ ِﹺﺇﻳ‬ ‫ﺪﻳ‬ ‫ﺼ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶﺘ ﹾ‬‫ﻓﻴﻦ‬ ‫ﻭ‬‫ﻌﺮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

Thus, Allah has raised you to the most principled place of the honored ones,

‫ﻣﻴﻦ‬ ‫ﻜﺮ‬ ‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﻞ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺤ ﱢ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻑ‬‫ﺷﺮ‬ ‫ ﹾ‬‫ﻢ ﺍ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻎ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﺒ ﹶﻠ ﹶ‬ ‫ﹶﻓ‬

the highest station of those drawn near to Him,

‫ﺑﹺﻴﻦ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﻝ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯ ﹺ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg10 Pg 10

and the loftiest ranks of the Messengers

‫ﻴﻦ‬‫ﺳﻠ‬  ‫ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺕ ﭐﹾﻟ‬  ‫ﺎ‬‫ﺟ‬‫ﺭ‬‫ ﺩ‬‫ﺭ ﹶﻓﻊ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

where none can ever reach you,

‫ﺣﻖ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﺤ ﹸﻘﻪ‬  ‫ﻳ ﹾﻠ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺚ َﹶ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﺣ‬ 

nor can anyone ever surpass you,

‫ﺋﻖ‬‫ ﻓﹶﺎ‬‫ﻳﻔﹸﻮ ﹸﻗﻪ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

nor can anyone ever precede you,

‫ﺎﹺﺑﻖ‬‫ ﺳ‬‫ﺴ ﹺﺒ ﹸﻘﻪ‬  ‫ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

no can anyone ever look forward to reaching your positions;

‫ﻣﻊ‬ ‫ﻪ ﻃﹶﺎ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺍ‬‫ﺩﺭ‬ ‫ﻲ ِﹺﺇ‬‫ ﻓ‬‫ﻤﻊ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

therefore, no archangel,

‫ﺏ‬‫ﻣ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﻣ ﹶﻠﻚ‬ ٰ‫ﺒ ﹶﻘﻰ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ َﹶ‬ 

commissioned Prophet,

‫ﻞ‬ ‫ﺳ ﹲ‬  ‫ﺮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻻ ﹶﻧ ﹺﺒﻲ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

a veracious one, a martyr,

‫ﺷ ﹺﻬﻴﺪ‬ ‫ﻻ ﹶ‬ ‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻳﻖ‬‫ﺻﺪ‬  ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

a knowledgeable one, an ignorant one,

‫ﻞ‬ ‫ﻫ ﹲ‬ ‫ﺎ‬‫ﻻ ﺟ‬ ‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻟﻢ‬‫ﺎ‬‫ﻻ ﻋ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

an inferior, a superior,

‫ﻞ‬ ‫ﺿ ﹲ‬  ‫ﻻ ﻓﹶﺎ‬ ‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﹺﻧﻲ‬‫ﻻ ﺩ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

a righteous believer,

‫ﻟﺢ‬‫ ﺻﹶﺎ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

a wicked sinner,

‫ﻟﺢ‬‫ ﻃﹶﺎ‬‫ﺟﺮ‬ ‫ﻻ ﻓﹶﺎ ﹺ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

an obstinate tyrant,

‫ﻋ ﹺﻨﻴﺪ‬ ‫ﺎﺭ‬‫ﺟﺒ‬  ‫ﻻ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

a devilish rebel,

‫ﻣ ﹺﺮﻳﺪ‬ ‫ﻴﻄﹶﺎﻥ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻻ ﹶ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

or any other witnessing being among these classes—all of those

‫ﺷ ﹺﻬﻴﺪ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻟﻚ‬ٰ‫ ﺫ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬‫ﻓﻴﻤ‬ ‫ﺧ ﹾﻠﻖ‬ ‫ﻻ ﹶ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

were informed by Allah about the majesty of your issue,

‫ﻢ‬  ‫ﻣ ﹺﺮ ﹸﻛ‬ ‫ﻼﹶﻟ ﹶﺔ ﺍ‬ ‫ﺟﹶ‬  ‫ﻢ‬  ‫ﻬ‬ ‫ ﹶﻓ‬‫ﻋﺮ‬ ‫ﻻ‬ ‫ِﹺﺇ ﱠ‬

the importance of your standing,

‫ﻢ‬  ‫ﻄ ﹺﺮ ﹸﻛ‬ ‫ﺧﹶ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻈﻢ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻭ‬

the greatness of your prestige,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺎﹺﻧ ﹸ‬‫ﺷ‬ ‫ ﹶ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻭ‬

the thoroughness of your illumination,

‫ﻢ‬  ‫ ﻧﹸﻮ ﹺﺭ ﹸﻛ‬‫ﺎﻡ‬‫ﹶﺗﻤ‬‫ﻭ‬

the honesty of your position,

‫ﻢ‬  ‫ﺪ ﹸﻛ‬  ‫ﻋ‬ ‫ﻣﻘﹶﺎ‬ ‫ﺪﻕ‬ ‫ﺻ‬  ‫ﻭ‬

the firmness of your stance,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹸ‬ ‫ﻣﻘﹶﺎ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﹶ‬‫ﹶﺛﺒ‬‫ﻭ‬

the honor of your station and position with Him,

‫ﻩ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ‬ ‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤ ﱢﻠ ﹸ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻑ‬‫ﺷﺮ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

your upstanding reputation with Him,

‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹶﺘ ﹸ‬ ‫ﺍ‬‫ ﹶﻛﺮ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg11 Pg 11

your special position with Him,

‫ﻪ‬ ‫ﻳ‬‫ﻢ ﹶﻟﺪ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺻ ﹶﺘ ﹸ‬ ‫ﺧﹶﺎ ﱠ‬‫ﻭ‬

and your close location to Him.

‫ﻣ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ‬ ‫ﺮﺏ‬ ‫ ﹸﻗ‬‫ﻭ‬

May my father, my mother,

‫ﻣﻲ‬ ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ﺍﹾﻧ ﹸﺘ‬ ‫ﹺﺑﻲ‬‫ﺑﹺﺎ‬

my kin, my property, and my family be ransoms for you.

‫ﺗﻲ‬‫ﺳﺮ‬  ‫ﺍ‬‫ﻟﻲ ﻭ‬‫ﺎ‬‫ﻣ‬‫ﻠﻲ ﻭ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

I beseech Allah and I beseech you all to witness for me

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺷ ﹺﻬﺪ‬ ‫ﺍ ﹾ‬‫ ﻭ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺷ ﹺﻬﺪ‬ ‫ﺍ ﹾ‬

that I believe in you all and in that in which you believe,

‫ﻪ‬ ‫ﻢ ﹺﺑ‬  ‫ﻣ ﹾﻨ ﹸﺘ‬ ‫ﺎ ﺁ‬‫ﹺﺑﻤ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍﱢﻧﻲ‬

I renounce your enemies and whatever you renounce,

‫ﻪ‬ ‫ﻢ ﹺﺑ‬  ‫ﺮﹸﺗ‬ ‫ﺎ ﹶﻛ ﹶﻔ‬‫ﹺﺑﻤ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻭ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻓﺮ‬ ‫ﻛﹶﺎ‬

I am fully aware of your matter

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺎﹺﻧ ﹸ‬‫ﺸ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﺼﺮ‬  ‫ﺒ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ‬  ‫ﻣ‬

and of the deviation of those who oppose you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻦ ﺧﹶﺎﹶﻟ ﹶﻔ ﹸ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻼﹶﻟ‬ ‫ﻀﹶ‬ ‫ﹺﺑ ﹶ‬‫ﻭ‬

I am loyalist to you and to your loyalists,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹸ‬‫ﺎ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ِ‫ﻻ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻝ ﹶﻟ ﹸ‬ ‫ﺍ ﹴ‬‫ﻣﻮ‬

I hate your enemies and I show enmity towards them,

‫ﻢ‬  ‫ﻬ‬ ‫ﺩ ﹶﻟ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣﻌ‬ ‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﻋﺪ‬ ِ‫ﺾ ﻻ‬ ‫ﻐ ﹲ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻣ‬

I am at peace with those who make peace with you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻤ ﹸ‬ ‫ﺎﹶﻟ‬‫ﻦ ﺳ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺳ ﹾﻠﻢ‬ 

I take the field against those who march against you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺑ ﹸ‬‫ﺎﺭ‬‫ﻦ ﺣ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺮﺏ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬

I accept as true that which you have decided as true,

‫ﻢ‬  ‫ﺣ ﱠﻘ ﹾﻘ ﹸﺘ‬  ‫ﺎ‬‫ﻟﻤ‬ ‫ﺤ ﱢﻘﻖ‬  ‫ﻣ‬

I prove false that which you have decided as false,

‫ﻢ‬  ‫ﻄ ﹾﻠ ﹸﺘ‬ ‫ﺑ ﹶ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﻟﻤ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻄ ﹲ‬  ‫ﺒ‬ ‫ﻣ‬

I am obedient to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻄﻴﻊ‬  ‫ﻣ‬

I recognize your right,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤ ﱢﻘ ﹸ‬  ‫ ﹺﺑ‬‫ﺎ ﹺﺭﻑ‬‫ﻋ‬

I confess of your superiority,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻠ ﹸ‬ ‫ﻀ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬‫ﻘﺮ‬ ‫ﻣ‬

I preserve your knowledge,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻤ ﹸ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ ﹲ‬ ‫ﺤ ﹶﺘ‬  ‫ﻣ‬

I take refuge under your protective shelter,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺬ‬  ‫ ﹺﺑ‬‫ﺠﺐ‬ ‫ﺤ ﹶﺘ ﹺ‬  ‫ﻣ‬

I profess you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻌ ﹶﺘ ﹺﺮﻑ‬ ‫ﻣ‬

I believe in your coming back (to this world),

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺎﹺﺑ ﹸ‬‫ ﹺﺑ ِﹺﺈﻳ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻣ‬

I give credence to your return,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺟ‬  ‫ ﹺﺑﺮ‬‫ﻕ‬‫ﺼﺪ‬ ‫ﻣ ﹶ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg12 Pg 12

I am awaiting your issue,

‫ﻢ‬  ‫ﻣ ﹺﺮ ﹸﻛ‬ ِ‫ ﻻ‬‫ﻈﺮ‬  ‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﺘ‬

I am expecting your rule,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻭﹶﻟ‬ ‫ﻟﺪ‬ ‫ﻘﺐ‬ ‫ﺮﹶﺗ‬ ‫ﻣ‬

I take in your sayings,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﹸ‬‫ﻮ‬ ‫ﺬ ﹺﺑ ﹶﻘ‬ ‫ﺧﹲ‬ ‫ﺁ‬

I carry out your orders,

‫ﻢ‬  ‫ﻣ ﹺﺮ ﹸﻛ‬ ‫ﻞ ﺑﹺﺎ‬ ‫ﻣ ﹲ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ‬

I take shelter in you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺠﻴﺮ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹺ‬  ‫ﻣ‬

I make visits to you

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﺋﺮ‬‫ﺯﹶﺍ‬

I resort to and seek protection in your graves,

‫ﻢ‬  ‫ﻮ ﹺﺭ ﹸﻛ‬‫ﺬ ﹺﺑ ﹸﻘﺒ‬ ‫ﺋ ﹲ‬‫ﺎ‬‫ﺬ ﻋ‬ ‫ﺋ ﹲ‬‫ﻻ‬ ‫ﹶ‬

I seek your intercession for me with Allah the Almighty and All-majestic,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻞ ﹺﺑ ﹸ‬ ‫ﺟ ﱠ‬  ‫ﻋ ﱠﺰ ﻭ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻔﻊ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬  ‫ﻣ‬

I seek nearness to Him in your names,

‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻢ ِﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺏ‬‫ﻣ ﹶﺘ ﹶﻘﺮ‬ ‫ﻭ‬

I provide you as my means for seeking fulfillment of my desires,

‫ﺘﻲ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻠ‬ ‫ ﹶﻃ‬‫ﺎﻡ‬‫ﻣ‬‫ﻢ ﺍ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹸ‬ ‫ﻣ ﹶﻘﺪ‬ ‫ﻭ‬

needs, and wishes,

‫ﺗﻲ‬‫ﺍﺩ‬‫ِﹺﺇﺭ‬‫ﺠﻲ ﻭ‬ ‫ﺋ ﹺ‬‫ﺍ‬‫ﺣﻮ‬  ‫ﻭ‬

in all of my manners and affairs,

‫ﻮ ﹺﺭﻱ‬‫ﺍﻣ‬‫ﻟﻲ ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﺣﻮ‬  ‫ﻞ ﺍ‬ ‫ﻲ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻓ‬

I believe in your invisibility, visibility,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻼﹺﻧ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻢ ﻭ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺴﺮ‬  ‫ ﹺﺑ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻣ‬

presence, absence,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹺﺒ ﹸ‬‫ ﹶﻏﺎ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ﺪ ﹸﻛ‬  ‫ﻫ‬ ‫ﺷﹶﺎ‬‫ﻭ‬

first, and last of you;

‫ﻢ‬  ‫ﺧ ﹺﺮ ﹸﻛ‬  ‫ﺁ‬‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and I confide all that to you

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﻪ ِﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ ﹸﻛ ﱢﻠ‬‫ﻟﻚ‬ٰ‫ﻲ ﺫ‬‫ﺽ ﻓ‬ ‫ ﹲ‬‫ﻣ ﹶﻔﻮ‬ ‫ﻭ‬

and submit to all of it with you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹸ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻓﻴ‬ ‫ﺴ ﱢﻠﻢ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

My heart is subservient to you,

‫ﺴ ﱢﻠﻢ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻗ ﹾﻠ ﹺﺒﻲ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬

my opinion is following yours,

‫ﺒﻊ‬ ‫ﻢ ﹶﺗ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺍﹺﻳﻲ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬

and my support to you is all set

‫ ﹲﺓ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗﻲ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﺼﺮ‬ ‫ﹸﻧ ﹾ‬‫ﻭ‬

until Allah the All-exalted restores His religion to life through you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺩﻳ ﹶﻨﻪ‬ ٰ‫ﺎﹶﻟﻰ‬‫ ﹶﺗﻌ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺤ ﹺﻴﻲ‬  ‫ﻳ‬ ٰ‫ﺣ ﱠﺘﻰ‬ 

brings you back again in His days,

‫ﻪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬‫ﻲ ﺍ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺩ‬‫ﻳﺮ‬‫ﻭ‬

allows you to appear for (establishing) His justice,

‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺪ‬  ‫ﻌ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻈ ﹺﻬﺮ‬ ‫ﻳ ﹾ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg13 Pg 13

and gives you power to rule in His land.

‫ﻪ‬ ‫ﺿ‬  ‫ﺭ‬ ‫ﻲ ﺍ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻜ ﹶﻨ ﹸ‬ ‫ﻤ ﱢ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

So, I am (always) with you, with you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹸ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻌ ﹸ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﹶﻓ‬

but not with any one other than you.

‫ﻢ‬  ‫ﻴ ﹺﺮ ﹸﻛ‬ ‫ ﹶﻏ‬‫ﻣﻊ‬ ‫ﻻ‬ ‫َﹶ‬

I have full faith in you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ ﹸ‬ ‫ﻣ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﺁ‬

and I declare my loyalty to the last of you just as I declared it to the first of you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬‫ﻪ ﺍ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﱠﻟ‬‫ﺎ ﹶﺗﻮ‬‫ﻢ ﹺﺑﻤ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺧﺮ‬  ‫ﺖﺁ‬ ‫ﻴ ﹸ‬ ‫ﱠﻟ‬‫ﹶﺗﻮ‬‫ﻭ‬

In the presence of Allah the Almighty and Allmajestic, I repudiate

‫ﻞ‬ ‫ﺟ ﱠ‬  ‫ﻋ ﱠﺰ ﻭ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﺑ ﹺﺮﹾﺋ ﹸ‬‫ﻭ‬

your enemies,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬

all idols, false deities,

‫ﺕ‬  ‫ﭐﻟﻄﱠﺎﻏﹸﻮ‬‫ﺖ ﻭ‬  ‫ﺒ‬ ‫ﺠ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹺ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻭ‬

the devils, and their party who have wronged you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻤﻴﻦ‬ ‫ﻟ‬‫ﻈﺎ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﺣ ﹾﺰﹺﺑ ﹺﻬﻢ‬  ‫ﻦ ﻭ‬ ‫ﻃﻴ ﹺ‬ ‫ﺎ‬‫ﺸﻴ‬ ‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬

denied your rights,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤ ﱢﻘ ﹸ‬  ‫ﻟ‬ ‫ﺪﻳﻦ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺎ‬‫ﭐﹾﻟﺠ‬

apostatized from your (divinely commissioned) leadership,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻳ‬‫ﻻ‬ ‫ﻦ ﹺﻭ ﹶ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻗﻴﻦ‬ ‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﭐﹾﻟﻤ‬‫ﻭ‬

usurped your inheritance,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺛ ﹸ‬‫ﺭ‬ ‫ﻹ‬ ِ ‫ﺻ ﹺﺒﻴﻦ‬  ‫ﭐﹾﻟﻐﹶﺎ‬‫ﻭ‬

arisen doubts about you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻓﻴ ﹸ‬ ‫ﺸﺎ ﱢﻛﻴﻦ‬ ‫ﭐﻟ ﱠ‬

and deviated from you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻋ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﻓﻴﻦ‬ ‫ﺤ ﹺﺮ‬  ‫ﻤ ﹾﻨ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬

and (I repudiate) any adherence to anyone other than you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻭﹶﻧ ﹸ‬‫ﺔ ﺩ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﻟﻴ‬‫ﻞ ﻭ‬ ‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

any obeyed one save you,

‫ﻢ‬  ‫ﺍ ﹸﻛ‬‫ﺳﻮ‬  ‫ﻉ‬ ‫ﻣﻄﹶﺎ ﹴ‬ ‫ﻞ‬ ‫ ﹸﻛ ﱢ‬‫ﻭ‬

and the leaders who call to Hellfire.

‫ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻨﺎ ﹺﺭ‬‫ﻮﻥ‬‫ﺪﻋ‬  ‫ﻳ‬ ‫ﻳﻦ‬‫ﺔ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻻ‬  ‫ ﭐ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻭ‬

May Allah make me firm forever as long as I am alive

‫ﺖ‬ ‫ﺣ ﹺﻴﻴ ﹸ‬  ‫ﺎ‬‫ﺪﹰﺍ ﻣ‬‫ﺑ‬‫ ﺍ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺒ ﹶﺘ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﹶﻓ ﹶﺜ‬

on loyalty to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ ﹸ‬‫ﻻ‬ ‫ﺍ ﹶ‬‫ﻣﻮ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬

love for you, and on your religion.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺩﻳ ﹺﻨ ﹸ‬ ‫ﻢ ﻭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺤ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

May He grant me success in obedience to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻄﹶﺎ‬ ‫ ﱠﻓ ﹶﻘ ﹺﻨﻲ‬‫ﻭ‬‫ﻭ‬

endue me with your intercession,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻋ ﹶﺘ ﹸ‬ ‫ﺷﻔﹶﺎ‬ ‫ ﹶﺯ ﹶﻗ ﹺﻨﻲ ﹶ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬

make me of the best of your loyalists

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟﻴ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﺧﻴ‬  ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻌ ﹶﻠ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg14 Pg 14

who carry out all that to which you have called,

‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻢ ِﹺﺇﹶﻟ‬  ‫ﻮﹸﺗ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ ﺩ‬‫ﻟﻤ‬ ‫ﻌﻴﻦ‬ ‫ﭐﻟﺘﱠﺎﹺﺑ‬

and make me of those who are tracking your footsteps,

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺺ ﺁﺛﹶﺎﺭ‬ ‫ﻳ ﹾﻘ ﹶﺘ ﱡ‬ ‫ﻦ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻌ ﹶﻠ ﹺﻨﻲ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻭ‬

taking your path,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺳﺒﹺﻴ ﹶﻠ ﹸ‬  ‫ﺴ ﹸﻠﻚ‬  ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

following your guidance,

‫ﻢ‬  ‫ﺍ ﹸﻛ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﺪﻱ ﹺﺑ‬  ‫ﻬ ﹶﺘ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

(and those who are) resurrected in your group,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ ﹸ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﻲ ﹸﺯ‬‫ ﻓ‬‫ﺸﺮ‬ ‫ﺤ ﹶ‬  ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

given the chance to appear again in your Return,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻲ ﺭ‬‫ ﻓ‬‫ﻜﺮ‬  ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

given authority in your administration,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻭﹶﻟ‬ ‫ﻲ ﺩ‬‫ ﻓ‬‫ﻤ ﱠﻠﻚ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

honored to live under your sound supervision,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬‫ﻲ ﻋ‬‫ ﻓ‬‫ﻑ‬‫ﺸﺮ‬ ‫ﻳ ﹶ‬‫ﻭ‬

given power in your days,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹸ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬‫ﻲ ﺍ‬‫ ﻓ‬‫ﻜﻦ‬ ‫ﻤ ﱠ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬

and having their eyes delighted by seeing you in the morrow.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻳ‬‫ﺅ‬ ‫ ﻏﹶﺪﹰﺍ ﹺﺑﺮ‬‫ﻴ ﹸﻨﻪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻘﺮ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬

May my father, mother,

‫ﻣﻲ‬ ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ﺍﹾﻧ ﹸﺘ‬ ‫ﹺﺑﻲ‬‫ﺑﹺﺎ‬

soul, family, and possessions be ransoms for you.

‫ﻟﻲ‬‫ﺎ‬‫ﻣ‬‫ﻠﻲ ﻭ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺍ‬‫ﺴﻲ ﻭ‬  ‫ﹶﻧ ﹾﻔ‬‫ﻭ‬

Whoever desires for Allah should begin with you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﺑﺪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺍﺩ‬‫ﺭ‬‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬

whoever professes His Oneness should accept your instructions,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻋ ﹾﻨ ﹸ‬ ‫ﻞ‬ ‫ ﹶﻗ ﹺﺒ ﹶ‬‫ﻩ‬‫ﺣﺪ‬  ‫ﻦ ﻭ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

and whoever heads for Him should make you the means to Him.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ ﹺﺑ ﹸ‬‫ﺟﻪ‬  ‫ ﹶﺗﻮ‬‫ﻩ‬‫ﺼﺪ‬ ‫ﻦ ﹶﻗ ﹶ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

O my masters, I cannot count your merits

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺼﻲ ﹶﺛﻨﹶﺎﹶﺋ ﹸ‬  ‫ﺣ‬  ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ َﹶ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺍ‬‫ﻣﻮ‬

and I cannot attain the utmost of praise of you

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻬ ﹸ‬ ‫ﺡ ﹸﻛ ﹾﻨ‬ ‫ﺪﹺ‬  ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻎ‬ ‫ﺑ ﹸﻠ ﹸ‬‫ﻻ ﺍ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

and the utmost of the description of your actual value,

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺪﺭ‬  ‫ﻒ ﹶﻗ‬  ‫ﺻ‬ ‫ ﹾ‬‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻭ‬

since you are the light of the upright ones,

‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﺧﻴ‬ ‫ﻻﹾ‬  ‫ ﭐ‬‫ﻢ ﻧﹸﻮﺭ‬  ‫ﹾﻧ ﹸﺘ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

the guides of the pious ones,

‫ﺍ ﹺﺭ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻻ‬  ‫ﺍ ﹸﺓ ﭐ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ﻭ‬

and the arguments of the Supreme Lord.

‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﺠﺒ‬  ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺠﺞ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬

With you has Allah begun creation

‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﺘﺢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬

and with you will He seal it.

‫ﺘﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

For your sake does He pour down rain, for your sake does He withhold the heavens from falling on the earth except by His permission,

www.Duas.org Pg15 Pg 15

‫ﺚ‬ ‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻝ ﭐﹾﻟ ﹶﻐ‬ ‫ﻳ ﹶﻨ ﱢﺰ ﹸ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐ‬ ‫ﻥ ﹶﺗ ﹶﻘﻊ‬  ‫ﺎ َﺀ ﺍ‬‫ﺴﻤ‬  ‫ ﭐﻟ‬‫ﺴﻚ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻻ ﹺﺑ ِﹺﺈ ﹾﺫﹺﻧ‬ ‫ِﹺﺇ ﱠ‬

and out of consideration for you does He dismiss agonies

‫ﻬﻢ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻳ ﹶﻨ ﱢﻔﺲ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬

and relieves harms.

‫ﻀﺮ‬ ‫ ﭐﻟ ﱡ‬‫ﺸﻒ‬  ‫ﻜ‬ ‫ﻳ ﹾ‬‫ﻭ‬

In your possession is all that which His Messengers brought down

‫ﺳ ﹸﻠﻪ‬  ‫ﻪ ﺭ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬ ‫ﺎ ﹶﻧ ﹶﺰﹶﻟ ﹾ‬‫ﻢ ﻣ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻭ‬

and with which His angels descended.

‫ﻜ ﹸﺘﻪ‬ ‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬ ‫ﻣ ﹶ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖ ﹺﺑ‬ ‫ﻄ ﹾ‬ ‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻭ‬

To your forefather (ii) was the Honest Spirit sent.

‫ﻣﻴﻦ‬ ‫ ﺍﻻ‬‫ﻭﺡ‬‫ﺚ ﭐﻟﺮ‬ ‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺟﺪ‬  ٰ‫ِﹺﺇﹶﻟﻰ‬‫ﻭ‬

Allah has given you that which He has not given to any one all over the worlds.

‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺣ‬‫ﺕ ﺍ‬  ‫ﺆ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﺎ ﹶﻟ‬‫ ﻣ‬‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺁﺗﹶﺎ ﹸﻛﻢ‬

All highborn ones nod down their heads before your noble lineage,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻓ ﹸ‬ ‫ﺸﺮ‬ ‫ﻟ ﹶ‬ ‫ﻒ‬  ‫ﺷ ﹺﺮﻳ‬ ‫ﻞ ﹶ‬ ‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ﺎﻃﹶﺎ‬‫ﹶﻃ‬

all arrogant ones submit to the obedience to you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻟﻄﹶﺎ‬ ‫ﺒ ﹴﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹶﺘ ﹶ‬ ‫ﻞ‬ ‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ﺨﻊ‬ ‫ﺑ ﹶ‬‫ﻭ‬

all insolent oppressors succumb to your excellence,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻠ ﹸ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻟ ﹶﻔ ﹾ‬ ‫ﺎ ﹴﺭ‬‫ﺟﺒ‬  ‫ﻞ‬ ‫ ﹸﻛ ﱡ‬‫ﻀﻊ‬ ‫ﺧ ﹶ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

all things are humiliated before you,

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻟ ﹸ‬  ‫ﺷ‬ ‫ﻞ ﹶ‬ ‫ﻝ ﹸﻛ ﱡ‬ ‫ ﹶﺫ ﱠ‬‫ﻭ‬

the earth has been lit up with your light,

‫ﻢ‬  ‫ﺽ ﹺﺑﻨﹸﻮ ﹺﺭ ﹸﻛ‬ ‫ﺭ ﹸ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﺖﭐ‬  ‫ ﹶﻗ‬‫ﺷﺮ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and the winners have attained triumph due to their loyalty to you.

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺘ ﹸ‬ ‫ﻳ‬‫ﻻ‬ ‫ ﹺﺑ ﹺﻮ ﹶ‬‫ﺋﺰﹸﻭﻥ‬‫ﻓﹶﺎ ﹶﺯ ﭐﹾﻟﻔﹶﺎ‬‫ﻭ‬

Through you can the way to Paradise be taken

‫ﻥ‬  ‫ﺍ‬‫ﺿﻮ‬ ‫ ﹾ‬‫ ِﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐﻟﺮ‬‫ﺴ ﹶﻠﻚ‬  ‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬

and the ire of the All-beneficent is poured on whoever has denied your (divinely commissioned) leadership.

‫ﻦ‬ ‫ﺣ ٰﻤ ﹺ‬  ‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻀﺐ‬ ‫ﻢ ﹶﻏ ﹶ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻳ ﹶﺘ ﹸ‬‫ﻻ‬ ‫ ﹺﻭ ﹶ‬‫ﺤﺪ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻭ‬

May my father, mother,

‫ﻣﻲ‬ ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ﺍﹾﻧ ﹸﺘ‬ ‫ﹺﺑﻲ‬‫ﺑﹺﺎ‬

soul, family, and possessions be ransoms for you.

‫ﻟﻲ‬‫ﺎ‬‫ﻣ‬‫ﻠﻲ ﻭ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺍ‬‫ﺴﻲ ﻭ‬  ‫ﹶﻧ ﹾﻔ‬‫ﻭ‬

your mention is within the mention of others.

‫ﻛ ﹺﺮﻳﻦ‬ ‫ﻲ ﭐﻟﺬﱠﺍ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺫ ﹾﻛﺮ‬

Your names are called along with other names.

‫ﺎ ِﺀ‬‫ﺳﻤ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻲ ﭐ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺎﺅ‬‫ﺳﻤ‬  ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Your figures appear among other figures.

‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬‫ﺟﺴ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻲ ﭐ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺎﺩ‬‫ﺟﺴ‬  ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Your souls are among other souls.

‫ﺡ‬ ‫ﺍ ﹺ‬‫ﺭﻭ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻲ ﭐ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣﹸ‬  ‫ﺍ‬‫ﺭﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg16 Pg 16

Your selves are among other selves.

‫ﺱ‬ ‫ﻲ ﭐﻟ ﱡﻨﻔﹸﻮ ﹺ‬‫ﻢ ﻓ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺴﹸ‬  ‫ﹾﻧ ﹸﻔ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Your traditions are among other traditions.

‫ﻲ ﭐﻵﺛﹶﺎ ﹺﺭ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﺁﺛﹶﺎﺭ‬‫ﻭ‬

Your graves are among other graves.

‫ﻮ ﹺﺭ‬‫ﻲ ﭐﹾﻟ ﹸﻘﺒ‬‫ﻢ ﻓ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻮﺭ‬‫ ﹸﻗﺒ‬‫ﻭ‬

But how gracious your names are!

‫ﻢ‬  ‫ﺎ َﺀ ﹸﻛ‬‫ﺳﻤ‬  ‫ﻠﻰٰ ﺍ‬‫ﺣ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﹶﻓﻤ‬

How noble your souls are!

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺴﹸ‬  ‫ﹾﻧ ﹸﻔ‬‫ ﺍ‬‫ﻡ‬‫ ﹾﻛﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

How superior your affairs are!

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺎﹶﻧ ﹸ‬‫ﺷ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻈﻢ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

How majestic your stations are!

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻄﺮ‬ ‫ﺧﹶ‬ ‫ﻞ ﹶ‬ ‫ﺟ ﱠ‬  ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

How dependable your covenants are!

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﻋ‬ ٰ‫ﻭ ﹶﻓﻰ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

How truthful your promises are!

‫ﻢ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻕ‬‫ﺻﺪ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Your words are illumination.

‫ﻢ ﻧﹸﻮﺭ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ ﹸ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﹶﻛ ﹶ‬

Your affairs are (leading to) orthodoxy.

‫ﺷﺪ‬ ‫ ﹾ‬‫ﻢ ﺭ‬  ‫ ﹸﻛ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Your precepts are piety.

ٰ‫ﻯ‬‫ ﺍﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﻮ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﻴ ﹸﺘ ﹸ‬ ‫ﺻ‬  ‫ﻭ‬‫ﻭ‬

Your deeds are all good.

‫ﻴﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﻌ ﹸﻠ ﹸ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ‬

Your habits are charity.

‫ﺎﻥ‬‫ﺣﺴ‬ ‫ﻹ‬ ِ ‫ ﭐ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﹸﺗ ﹸ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬

Your nature is generosity.

‫ﻡ‬‫ﻜﺮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﻴ ﹸﺘ ﹸ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺳﹺ‬  ‫ﻭ‬

Your issue is truth,

‫ﺤﻖ‬  ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﺎﹸﻧ ﹸ‬‫ﺷ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

honesty, and lenience.

‫ ﹾﻓﻖ‬‫ﭐﻟﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﻕ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﭐﻟ ﱢ‬‫ﻭ‬

Your words are judgments and decisiveness.

‫ﺣ ﹾﺘﻢ‬  ‫ ﻭ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﺣﹾ‬  ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻮﹸﻟ ﹸ‬ ‫ ﹶﻗ‬‫ﻭ‬

Your views are (based upon) knowledge, temperance, and forethought.

‫ﺣ ﹾﺰﻡ‬  ‫ ﻭ‬‫ﺣ ﹾﻠﻢ‬  ‫ ﻭ‬‫ﻋ ﹾﻠﻢ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻳ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﺭ‬‫ﻭ‬

Whenever goodness is mentioned, you are its initiation,

‫ﹶﻟﻪ‬‫ﻭ‬‫ﻢ ﺍ‬  ‫ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸﺘ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻛﺮ‬ ‫ﻥ ﹸﺫ‬  ‫ِﹺﺇ‬

origin, branch,

‫ﻋﻪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ ﹶﻓ‬‫ ﻭ‬‫ﺻ ﹶﻠﻪ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

essence, center, and ultimate.

‫ﺎﻩ‬‫ﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺍﻩ‬‫ﺎﻭ‬‫ﻣ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺪﹶﻧﻪ‬  ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

May my father, mother, and soul be ransoms for you.

‫ﺴﻲ‬  ‫ﹶﻧ ﹾﻔ‬‫ﻣﻲ ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ﺍﹾﻧ ﹸﺘ‬ ‫ﹺﺑﻲ‬‫ﺑﹺﺎ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg17 Pg 17

How shall I describe the excellence of your merits

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹸ‬‫ ﹶﺛﻨﹶﺎ‬‫ﺴﻦ‬  ‫ﺣ‬  ‫ﺻﻒ‬  ‫ ﺍ‬‫ﻴﻒ‬ ‫ﹶﻛ‬

and define the beauty of your conferrals?

‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺋ ﹸ‬‫ﻼ‬ ‫ﺑ ﹶ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤﻴ ﹶ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﺼﻲ‬  ‫ﺣ‬  ‫ﺍ‬‫ﻭ‬

It is on account of you that Allah has pulled us out of degradation,

‫ﻝ‬ ‫ﺬﱢ‬ ‫ ﭐﻟ ﱡ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺟﻨﹶﺎ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬  ‫ﺧﺮ‬ ‫ ﹾ‬‫ﻢ ﺍ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬

removed from us the clutches of hardships,

‫ﺏ‬ ‫ﻭ ﹺ‬‫ﻜﺮ‬ ‫ﺕ ﭐﹾﻟ ﹸ‬  ‫ﺍ‬‫ﻤﺮ‬ ‫ﻋ ﱠﻨﺎ ﹶﻏ‬ ‫ﺝ‬‫ ﹶﻓﺮ‬‫ﻭ‬

and saved us from the brink of the pit of perditions

‫ﺕ‬  ‫ﻬ ﹶﻠﻜﹶﺎ‬ ‫ﻑ ﭐﹾﻟ‬  ‫ﺟﺮ‬  ‫ﺷﻔﹶﺎ‬ ‫ﻦ ﹶ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﺬﻧﹶﺎ‬ ‫ﹾﻧ ﹶﻘ ﹶ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

and from the Fire.

‫ ﭐﻟﻨﱠﺎ ﹺﺭ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻭ‬

May my father, mother, and soul be ransoms for you.

‫ﺴﻲ‬  ‫ﹶﻧ ﹾﻔ‬‫ﻣﻲ ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻢ ﻭ‬  ‫ﺍﹾﻧ ﹸﺘ‬ ‫ﹺﺑﻲ‬‫ﺑﹺﺎ‬

Through our loyalty to your leadership, Allah has taught us the features of our religion

‫ﻳ ﹺﻨﻨﹶﺎ‬‫ ﺩ‬‫ﻟﻢ‬‫ﺎ‬‫ﻣﻌ‬ ‫ﻤﻨﹶﺎ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﻋ ﱠﻠ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ ﹸ‬‫ﻻ‬ ‫ﺍ ﹶ‬‫ﻤﻮ‬ ‫ﹺﺑ‬

and has set aright the spoiled items of our worldly lives.

‫ﺎﻧﹶﺎ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ﻦ ﺩ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﺴﺪ‬  ‫ ﹶﻓ‬‫ﺎﻛﹶﺎﻥ‬‫ ﻣ‬‫ﺻ ﹶﻠﺢ‬ ‫ ﹾ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬

Through our loyalty to your leadership, the Word has been perfected,

‫ﻤ ﹸﺔ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ ﹶ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻢ ﹶﺗ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ ﹸ‬‫ﻻ‬ ‫ﺍ ﹶ‬‫ﻤﻮ‬ ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬

the grace has become great,

‫ﻤ ﹸﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺖ ﭐﻟ ﱢﻨ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻋ ﹸ‬ ‫ﻭ‬

and the discord has turned into alliance.

‫ﺮ ﹶﻗ ﹸﺔ‬ ‫ﺖ ﭐﹾﻟ ﹸﻔ‬  ‫ﺍﹾﺋ ﹶﺘ ﹶﻠ ﹶﻔ‬‫ﻭ‬

Through our loyalty to your leadership, the obligatory obedience (to Allah) is accepted.

‫ﺿ ﹸﺔ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻤ ﹾﻔ ﹶﺘﺮ‬ ‫ﻋ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻞ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬ ‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﻢ ﹸﺗ ﹾﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺗ ﹸ‬‫ﻻ‬ ‫ﺍ ﹶ‬‫ﻤﻮ‬ ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬

To you alone are the obligatory affection,

‫ﺒ ﹸﺔ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺍ ﹺ‬‫ ﹸﺓ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﺩ‬‫ﻤﻮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻜﻢ‬ ‫ﹶﻟ ﹸ‬‫ﻭ‬

the elevated ranks,

‫ﻌ ﹸﺔ‬ ‫ﻓﻴ‬ ‫ﺕ ﭐﻟﺮ‬ ‫ﺎ ﹸ‬‫ﺟ‬‫ﺭ‬‫ﭐﻟﺪ‬‫ﻭ‬

the praiseworthy standing,

‫ﻮﺩ‬‫ﺤﻤ‬  ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻤﻘﹶﺎﻡ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

the renowned station with Allah the Almighty and All-majestic,

‫ﻞ‬ ‫ﺟ ﱠ‬  ‫ﻋ ﱠﺰ ﻭ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻌﻠﹸﻮﻡ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻤﻜﹶﺎﻥ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬

the topmost prestige,

‫ﻈﻴﻢ‬  ‫ﻌ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎﻩ‬‫ﭐﹾﻟﺠ‬‫ﻭ‬

the supreme station,

‫ﻜ ﹺﺒﻴﺮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﺎﻥ‬‫ﺸ‬ ‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬

and the admitted intercession.

‫ﻮﹶﻟ ﹸﺔ‬‫ﻤ ﹾﻘﺒ‬ ‫ﻋ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺸﻔﹶﺎ‬ ‫ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻭ‬

O our Lord, we believe in that which You have sent down

‫ﺖ‬ ‫ﹾﻧ ﹶﺰﹾﻟ ﹶ‬‫ﺎ ﺍ‬‫ﻣ ﱠﻨﺎ ﹺﺑﻤ‬ ‫ﺑﻨﹶﺎ ﺁ‬‫ﺭ‬

and we follow the Messenger;

‫ﻝ‬ ‫ﻮ ﹶ‬‫ﺳ‬‫ﻌﻨﹶﺎ ﭐﻟﺮ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﭐﱠﺗ‬‫ﻭ‬

so, write our names among those who bear witness.

‫ﺪﻳﻦ‬  ‫ﻫ‬ ‫ﺸﺎ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠ‬‫ﻣﻊ‬ ‫ﺒﻨﹶﺎ‬ ‫ﹶﻓﭑ ﹾﻛ ﹸﺘ‬


Ziarat Jamia Kabira

www.Duas.org Pg18 Pg 18

Our Lord, cause not our hearts to stray after You have guided us,

‫ﻳ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ ِﹺﺇ ﹾﺫ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺑﻨﹶﺎ‬‫ﻍ ﹸﻗﻠﹸﻮ‬ ‫ﻻ ﹸﺗ ﹺﺰ ﹾ‬ ‫ﻨﹶﺎ َﹶ‬‫ﺑ‬‫ﺭ‬

and bestow upon us mercy from Your Presence.

‫ﻤ ﹰﺔ‬ ‫ﺣ‬  ‫ ﺭ‬‫ﹾﻧﻚ‬‫ﻦ ﹶﻟﺪ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﺐ ﹶﻟﻨﹶﺎ‬  ‫ﻫ‬ ‫ﻭ‬

Lo! You, only You, are the Bestower.

‫ﺎﺏ‬‫ﻫ‬‫ﺖ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ ﺍ‬‫ِﹺﺇﱠﻧﻚ‬

Glory be to our Lord

‫ﺑﻨﹶﺎ‬‫ ﺭ‬‫ﺎﻥ‬‫ﺒﺤ‬ ‫ﺳ‬ 

for in fact the promise of our Lord immediately takes effect.

‫ﻻ‬ ‫ﻮ ًﹶ‬‫ﻤ ﹾﻔﻌ‬ ‫ﺑﻨﹶﺎ ﹶﻟ‬‫ ﺭ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻥ ﻛﹶﺎﻥ‬  ‫ِﹺﺇ‬

O vicegerent of Allah! (iii)

‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻲ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﻳ‬

There stand between me and Allah the Almighty and All-majestic, sins

‫ﻞ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑ ﹰﺎ‬ ‫ﺟ ﱠ‬  ‫ﻋ ﱠﺰ ﻭ‬ ‫ﻪ‬ ‫ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻴﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﻴ ﹺﻨﻲ ﻭ‬ ‫ﺑ‬ ‫ِﹺﺇﻥ‬

that cannot be demolished except by attaining your satisfaction.

‫ﻢ‬  ‫ﻻ ﹺﺭﺿﹶﺎ ﹸﻛ‬ ‫ﺎ ِﹺﺇ ﱠ‬‫ﻴﻬ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺗﻲ‬‫ﺎ‬‫ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫َﹶ‬

Therefore, [I beseech you] in the name of the One Who has entrusted you with His secret,

‫ﻩ‬ ‫ﺳﺮ‬  ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻤ ﹶﻨ ﹸ‬ ‫ﻦ ﭐﹾﺋ ﹶﺘ‬ ‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﺤﻖ‬  ‫ﹶﻓ ﹺﺒ‬

assigned you to supervise the affairs of His creatures,

‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﻢ ﺍ‬  ‫ﺎ ﹸﻛ‬‫ﺮﻋ‬ ‫ﺳ ﹶﺘ‬  ‫ﭐ‬‫ﻭ‬

and attached the obedience to Him with the obedience to you,

‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ ﹺﺑﻄﹶﺎ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻋ ﹶﺘ ﹸ‬ ‫ ﻃﹶﺎ‬‫ﻥ‬‫ ﹶﻗﺮ‬‫ﻭ‬

to (please) endue me with the favor of absolving my sins

‫ﻢ ﹸﺫﻧﹸﻮﹺﺑﻲ‬  ‫ﺒ ﹸﺘ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺳ ﹶﺘ‬  ‫ﺎ ﭐ‬‫ﹶﻟﻤ‬

and to be my intercessors,

‫ﺋﻲ‬‫ﺎ‬‫ﺷ ﹶﻔﻌ‬ ‫ﻢ ﹸ‬  ‫ ﹸﻛ ﹾﻨ ﹸﺘ‬‫ﻭ‬

for I am obedient to you.

‫ﻄﻴﻊ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﹶﻓ ﹺﺈﱢﻧﻲ ﹶﻟ ﹸ‬

He who obeys you has in fact obeyed Allah,

‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻃﹶﺎﻉ‬‫ﺪ ﺍ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻋ ﹸ‬ ‫ﻃﹶﺎ‬‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬

he who disobeys you has in fact disobeyed Allah,

‫ﺼﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺪ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬  ‫ﻋﺼﹶﺎ ﹸﻛ‬ ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

he who loves you has in fact loved Allah,

‫ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﺣﺐ‬  ‫ﺪ ﺍ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

and he who hates you has in fact hated Allah.

‫ﺾ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﺑ ﹶﻐ ﹶ‬‫ﺪ ﺍ‬  ‫ﻢ ﹶﻓ ﹶﻘ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻀﹸ‬ ‫ﺑ ﹶﻐ ﹶ‬‫ﻦ ﺍ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬

O Allah, had I known interceders

‫ﺎ َﺀ‬‫ﺷ ﹶﻔﻌ‬ ‫ﺕ ﹸ‬ ‫ﺪ ﹸ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻮ ﻭ‬ ‫ ِﹺﺇﻧﱢﻲ ﹶﻟ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬

that are closer to You than Mu¦ammad and his Household

‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﺪ ﻭ‬‫ﺤﻤ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬  ‫ﻣ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ ِﹺﺇﹶﻟ‬‫ﺏ‬‫ﺍ ﹾﻗﺮ‬

the virtuous and pious Imams,

‫ﺍ ﹺﺭ‬‫ﺑﺮ‬‫ﻻ‬  ‫ﺔ ﭐ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻻ‬  ‫ﺎ ﹺﺭ ﭐ‬‫ﺧﻴ‬ ‫ﻻﹾ‬ ‫ﭐ‬

I would have chosen them as my intercessors.

‫ﺋﻲ‬‫ﺎ‬‫ﺷ ﹶﻔﻌ‬ ‫ﻢ ﹸ‬  ‫ﻬ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ ﹸﺘ‬ ‫ﺠ‬  ‫ﹶﻟ‬

So, [I beseech You] in the name of their Right that You have made obligatory upon You,

‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﻬ‬ ‫ﺖ ﹶﻟ‬ ‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻭ‬ ‫ﻱ ﺍ‬‫ ﭐﱠﻟﺬ‬‫ﺤ ﱢﻘ ﹺﻬﻢ‬  ‫ﹶﻓ ﹺﺒ‬


Ziarat Jamia Kabira

(please) include me with the group of those who recognize their Right and them

www.Duas.org Pg19 Pg 19

‫ﻢ‬  ‫ ﹺﺑ ﹺﻬ‬‫ﻓﻴﻦ‬ ‫ﺎ ﹺﺭ‬‫ﺔ ﭐﹾﻟﻌ‬ ‫ﻤ ﹶﻠ‬ ‫ﺟ‬  ‫ﻲ‬‫ﺧ ﹶﻠ ﹺﻨﻲ ﻓ‬ ‫ﺪ‬  ‫ﻥ ﹸﺗ‬  ‫ ﺍ‬‫ﹸﻟﻚ‬‫ﺎ‬‫ﺍﺳ‬ ‫ﻢ‬  ‫ﺤ ﱢﻘ ﹺﻬ‬  ‫ﹺﺑ‬‫ﻭ‬

and with the assembly of those who are shown mercy owing to their (i.e. Mu¦ammad and his Household) intercession. Verily, You are the most merciful of all those who show mercy.

‫ﻢ‬  ‫ﺘ ﹺﻬ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺸﻔﹶﺎ‬ ‫ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﻣﻴﻦ‬ ‫ﻮ‬‫ﺮﺣ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺓ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻣﺮ‬ ‫ﻓﻲ ﹸﺯ‬ ‫ﻭ‬

May Allah send blessings upon Mu¦ammad and his immaculate Household

‫ﺮﻳﻦ‬‫ﻪ ﭐﻟﻄﱠﺎﻫ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﺪ ﻭ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬  ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ ﹶ‬‫ﻭ‬

and send His thorough peace upon them.

‫ﺜﻴﺮﹰﺍ‬ ‫ﻠﻴﻤ ﹰﺎ ﹶﻛ‬ ‫ﺴ‬  ‫ ﹶﺗ‬‫ﺳ ﱠﻠﻢ‬  ‫ﻭ‬

Allah is Sufficient for us! Most Excellent is He in Whom we trust.

‫ﻞ‬ ‫ﻛﻴ ﹸ‬ ‫ ﭐﹾﻟﻮ‬‫ﻌﻢ‬ ‫ﹺﻧ‬‫ ﻭ‬‫ﺒﻨﹶﺎ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬ ‫ﺴ‬  ‫ﺣ‬  ‫ﻭ‬

‫ﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣ‬  ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬  ‫ﺭ‬ ‫ ﺍ‬‫ِﹺﺇﱠﻧﻚ‬

( i)

The following statement is not found in the book from which this form of ziy¡rah has been quoted. However, it has been mentioned in the books of `All¡mah al-Majlis¢ and in the infamous comprehensive form of ziy¡rah as well as some margins of the book of Man-L¡-Ya¦¤uruhulFaq¢h: the greatest way. ( ii)

walssab¢lu al-a`¨amu

‫ﻈﻢ‬ ‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻞﭐ‬ ‫ﺴﺒﹺﻴ ﹸ‬  ‫ﭐﻟ‬‫ﻭ‬

If the tomb of Imam `Al¢ ibn Ab¢-±¡lib (`a) is the visited, you should say instead,

To your cousin…

wa il¡ ibni `ammika

‫ﻤﻚ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺑ ﹺ‬‫ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﭐ‬‫ﻭ‬

( iii)

Although this form is addressed to one person only, it can be said in the intention of all of the Holy Imams, peace be upon them, according to the Arabic grammar. However, it is more advisable to say the following instead when more than one person is being visited: O vicegerents of Allah!

y¡ awliy¡'a all¡hi

‫ﻪ‬ ‫ﺎ َﺀ ﭐﻟ ﱠﻠ‬‫ﻟﻴ‬‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳ‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.