Nalini Invierno 15/16

Page 1

FW 15—16 COLLECTION


INDEX

4

6

Passione autentica

Laboratorio Moa

NALINI RIDE AUTHENTIC

MOA LAB MADE IN MOA

10

WINTER SUITABILE SUITS

12

BREATHE DRY & WARM La tecnicità dei tessuti

Completo Inverno

20

22

Uomo

Nero Nalini

MAN

BLACK LABEL

TEAM

78

80

Donna

Rosa Nalini

WOMAN

92

ACCESSORIES, & UNDERWEAR Accessori & Underwear

34

14

16

Accessori indispensabili

La tecnologia dei fondelli

WARM AT THE EXTREME

36

46

Blu Nalini

Rosso Nalini

BLUE LABEL

PINK LABEL

94

116

Accessori

Underwear

ACCESSORIES

122

TECHNICITIES Tecnologie

136

CONTACTS Contatti

EXTREMELY COMFORTABLE

UNDERWEAR

RED LABEL


NALINI RIDE AUTHENTIC PASSIONE AUTENTICA

IT Persone vere, prodotti veri.

EN Real people, real products.

IT Una storia di grandi campioni e grandi successi

La storia di Nalini è il racconto di una passione, quella di Vincenzo e Claudio Mantovani, che attraversa la storia del ciclismo, sia per quanto riguarda le innovazioni di prodotto sia per la presenza costante nel mondo 
delle corse, a fianco dei team e dei campioni più importanti. Dagli esordi fino alle più recenti vittorie, Nalini ha saputo rinnovarsi pur restando fedele alla sua storia e alla sua originaria ed autentica passione. Autentica, perché reale e concreta, sorretta da una struttura produttiva ormai unica nel suo genere, in grado di presidiare tutte le fasi della lavorazione. Autentica, perché in grado di produrre capi essenziali, originali, preferiti dagli atleti e dai ciclisti più esigenti. Autentica, infine, perché fatta di persone autentiche, veri appassionati, che sanno affiancare alla tecnologia e all’innovazione costante l’human touch, il tocco caldo e senza tempo della mano dell’uomo.

The history of Nalini is focused on the passion of Vincenzo and Claudio Mantovani. A passion that goes through the history of Cyclism both in terms of products innovations and of building strong partnerships with the most important professional teams and champions. From its debut till the most recent victories, Nalini has been able to renew itself but always hanging to its history and to its original and Authentic passion. It is Authentic because it is real and concrete, moreover supported by an unique production structure, a totally vertical enterprise which is able to supervise the entire production cycle. It is Authentic because it is able to produce essential, real original cycle garments, chosen by the most demending athletes and cyclists. Finally, it is authentic because the product is made by passionate, dedicated workers who are able to combine the technology and constant improvement to the warm and timeless human touch.

EN A history of great champions and great successes

4

5


MOA LAB MADE IN MOA LABORATORIO MOA

IT Esperienza e Innovazione.

EN Experience and innovation.

Tutti i capi Nalini sono sviluppati in Italia da Moa Sport che presiede ad ogni fase del processo: dal design e dalla filatura e lavorazione dei tessuti fino al capo finito. Dietro a questo c’è l’esperienza acquisita in oltre 40 anni di lavoro a fianco dei ciclisti professionisti di ieri e di oggi, e la ricerca costante di Moa Lab, il laboratorio tecnologico in grado di concepire soluzioni tecniche sempre più performanti e innovative. Moa Lab rappresenta il vero cervello dell’azienda, che razionalizza gli input dei ciclisti professionisti e li adatta alla produzione su scala industriale, sviluppando concetti e tecnologie che ispirano e caratterizzano le collezioni. I tessuti vengono scelti, trattati e accoppiati in base alle loro caratteristiche tecniche e devono affrontare diversi test in azione prima del loro effettivo utilizzo. I trattamenti e le membrane ne enfatizzano le qualità combinando esigenze apparentemente inconciliabili come la protezione dagli agenti atmosferici e la massima traspirazione. I fondelli sono sviluppati per assicurare confort e performance. La vestibilità rispetta i principi dell’anatomia e dell’ergonomia in sella, per potersi conformare a diverse tipologie di utente e utilizzo. Esperienza e innovazione, tecnologia e qualità artigianale del Made in Italy sono i punti di forza di un brand e un’azienda unici.

All Nalini garments are entirely developed in Moa Sport facility in Italy where every production process is managed and overseen: from development and production of fabrics to finished garments. Behind this it is the experience acquired over 40 years in working closely to yesterday and today most professional cyclists, as well as the constanct research in the Moa Lab, the technological laboratory that is able to conceive more and more innovative and technical solutions. Moa Lab is the core of the Company, which translates and adapts the input of professional cyclists to bulk production, developing new concepts and tecnologies that inspire and mark out the new collections. Fabrics are chosen, treated and assembled according to their technical features and undergo different tests in action before their real use. The treatments and the membranes help to enphasize the fabric qualities and combine opposite requirements like waterproofing and maximum transpiration. Paddings represent a must for the comfort and performance of every cyclist. The fitting respects the anatomy and ergonomics principles on the saddle to be suitable for different uses and users. Experience and innovation, technology and the quality guaranteed by the Made in Italy are the strenght points of an unique Brand and unique Company.

6

YESTERDAY TODAY IERI OGGI

IT A destra: Ieri–Miguel Indurain, nel 1994, batte il record dell’ora nel velodromo di Burdeos EN Right side: Yesterday–In 1994 Miguel Indurain breaks the hour record at Burdeos Velodrome IT Sotto: Oggi–Vincenzo Nibali, Tour de France 2014 EN Bottom: Today–Vincenzo Nibali, Tour de France 2014

7


NALINI WINTER CONCEPT L’inverno secondo Nalini

8

9


WINTER SUITABLE SUIT COMPLETO INVERNO

10

IT Finalmente è inverno.

EN Finally, winter has come.

La tuta Nanodry Thermosuit è l’essenza stessa della filosofia di Nalini e insieme del ciclismo invernale. Un prodotto-icona, sintesi dell’esperienza Nalini nel mondo del ciclismo professionista e della ricerca tecnologica di Moa Lab. Protezione, traspirazione ed ergonomia sono i 3 criteri di base che hanno ispirato la progettazione di questo capo, sia per quanto riguarda la scelta dei tessuti, sia per quanto riguarda la vestibilità. Gli stessi principi guidano lo sviluppo di tutte le collezioni invernali, assicurando diversi livelli per diverse condizioni d’uso. Specialmente in inverno la protezione dagli agenti atmosferici è fondamentale ed assicurata da tessuti e membrane antivento e idrorepellenti. Anche la vestibilità a pelle garantisce al corpo un maggior livello di termicità. Ma protezione e calore non bastano se non sono associati al giusto grado di traspirazione per favorire la fuoriuscita di sudore e mantenere il corpo asciutto. L’esperienza con i professionisti durante i freddi allenamenti invernali, la ricerca di Moa Lab, lo stile del Made in Italy, la capacità produttiva di Moa, il prestigio di un marchio come Nalini: c’è tutta una storia in un unico capo. Pedalare in inverno con questa tuta non sarà più un’avventura al limite della sopravvivenza per pochi “giganti della strada”, ma un piacere unico, a portata di tutti.

The Nanodry Thermosuit is the actual essence of Nalini philosophy and of winter cycling itself as it is the symbol product, the synthesis of the Nalini experience in the world of Pros and of the thecnological researches of Moa Lab. Protection, perspiration and ergonomics are the three main parameters that inspired the development of this garment, both in terms of fabric selection and fitting. These same principles lead the development of all winter collections, assuring various standards for different uses. During the Winter season it is essential to be protected from weather conditions and this protection is guaranteed by fabrics having windproof and waterproof coatings and membranes but also by the tight fitting of the garments that helps improving thermal properties. However protection and warmth do not suffice when not combined with a right level of perspiration features to aid moisture dispersion and keep the skin dry. The experience with Pros during the cold winter trainings, the researches of Moa Lab, the Made in Italy style, the production capabilities of Moa, the Nalini Brand prestige: there’s a whole story in one single garment. We have made the adventure of riding in winter with this special garment a unique and accessible experience to everyone, rather than a survival adventure for a few.

11


IT Protezione e traspirazione. La tecnicità dei tessuti è fondamentale nell’abbigliamento invernale da ciclismo. All’interno, il movimento del corpo genera calore e sudorazione, mentre all’esterno le temperature rigide sono amplificate dalla velocità e dagli agenti atmosferici. Tutta la ricerca di Moa Lab è indirizzata quindi allo sviluppo di tessuti e prodotti che rispondano nel modo migliore alle esigenze di termicità, traspirazione e idrorepellenza.

MAIN FEATURES TECNICITÀ

HEAT TERMICITÀ

IT Tessuto Cold Moa Warm. La particolare garzatura sviluppata da Moa Lab consente ai tessuti di creare una sorta di camera d’aria tra corpo e tessuto che aumenta la termicità, trattenendo il calore naturale del corpo e mantenendolo asciutto.

NALINI WINTER CONCEPT #1

BREATHE DRY & WARM

EN Protection and perspiration The technicity of the fabrics is essential in the winter cyclewear. The body mouvement generates heat and sweating inside the garment, whereas the cold temperature outside is enhanced by speed and atmospheric agents. The whole Moa Lab research is focused on developing fabrics and products that meet cyclists’ need in terms of termal properties, perspiration and waterproofing in the best way.

EN Cold Moa Warm fabric The unique fabric brushing technique developed by Moa Lab creates a sort of air chamber between the body and the fabric which enhances thermal insultation keeping the skin dry.

TRANSPIRATION TRASPIRAZIONE

INVERNO NALINI #1

LA TECNICITÀ DEI TESSUTI

IT Membrana Moa Mantotex. La membrana funziona come uno strato intermedio termoregolatore tra pelle e tessuto: favorisce la traspirazione e blocca le infiltrazioni di aria o pioggia. L’elasticità della membrana mantiene inalterate le caratteristiche di vestibilità ed aderenza del capo.

EN Moa Mantotex membrane The membrane works as an intermediate thermoregulator layer between the skin and the fabric: it improves the perspiration and stops rain and wind penetration. The elasticity of the membrane allows to keep the garments’ wearability and tight fitting unchanged.

WATERPROOF IDROREPELLENZA

IT Trattamento Moa Nano Dry. Il trattamento Nanodry assicura la massima resistenza alla pioggia senza impedire la traspirazione. Il corpo si asciuga più velocemente e rimane asciutto. 12

EN Moa Nanodry treatment The Nanodry treatment ensure the highest waterproofness without affecting perspiration. The body dries off faster and stays dry. 13


IT Quando le condizioni si fanno estreme occorre proteggere al meglio le estremità.

EN In extremely adverse weather conditions it is essential to protect extremities.

Mai come in inverno gli accessori diventano una parte fondamentale nel corredo di un ciclista. Testa, mani, piedi, ossia le estremità del corpo umano, rappresentano i punti terminali della circolazione e risultano quindi i più sensibili al freddo. Anche in questo caso l’esperienza dei professionisti e la ricerca tecnologica di Moa Lab hanno consentito lo sviluppo di prodotti appositamente studiati per rispondere alle condizioni estreme del ciclismo invernale. I guanti in neoprene o con materiali accoppiati, con giunture termonastrate, assicurano la massima protezione senza impedire la funzionalità. I sottocaschi e cappelli in tessuto termico accoppiato presentano soluzioni particolari, come le asole laterali per le astine degli occhiali. Infine i copriscarpe rappresentano la protezione assoluta da acqua, neve e freddo.

Accessories become a must of the cyclist apparel, especially during winter season. The extremities of the body, that are head, hands, feet, being the tail end of cicrculation are usually more sensitive to the cold. The experience made working with Pros and the technological researches headed by Moa Lab allowed the development of products that are specifically designed to meet the needs of Winter cycling in extreme weather conditions. Neoprene or multi-layer laminated Gloves with thermotaped joints assure the maximum protection without affecting the performance. Underhelmets and hats in laminated thermal fabrics show unique solutions as side holes for glasses. Finally booties provide total protection from water, snow and cold weather.

HEAD TESTA

HANDS MANI

NALINI WINTER CONCEPT #2

WARM AT THE EXTREME

FEET PIEDI

INVERNO NALINI #2

ACCESSORI INDISPENSABILI

Gara covershoes Termico antivento 02242501100C000.10 Thermo hat Sottocasco termico 02243901100C000.27

Red Thermo Gloves Pesante termico impermeabile 02242101100C000.10

Gara gloves Antivento termico 02242001100C000.10

Nanodry shoecover Antivento impermeabile full season 02192401100C000.10

Neo Thermo gloves Impermeabile termico 02242301100C000.27

14

15


IT Il giusto supporto. Moa Lab sviluppa e produce al suo interno ogni tipologia di fondello dei propri capi, utilizzando due diverse tecnologie: fondelli termoformati e fondelli in Memory Foam ad alta densità.

MAIN FEATURES BENEFIT PRINCIPALI

EN The right support. Moa Lab developes and manufactures inside its facilities all of its garments’ pads using two different technologies: perforated paddings and high density paddings in Memory Foam.

THERMOFORMED TERMOFORMATI

NALINI WINTER CONCEPT #3

EXTREMELY COMFORTABLE

IT La tecnologia 3D consente di creare spessori variabili e diverse densità attraverso il processo di termoformatura, così da assicurare risposte diverse nei diversi punti di sollecitazione durante la pedalata.

INVERNO NALINI #3

LA TECNOLOGIA DEI FONDELLI

EN The 3D technology allows to create variable thicknesses and various densities by the thermomoulding process, ensuring a controlled support of the body in all the different pressure points during the ride.

HIGH MEMORY FOAM

IT I fondelli High Memory Foam sono assemblati a freddo. L’assenza di calore durante la lavorazione permette di mantenere le proprietà predefinite del materiale in termini di spessore e densità. 16

EN High Memory Foam padding are assembled in a cold-working process. The absence of heat during the manufacturing process permits to keep the material features stable in terms of thickness and density. 17


F–W 15 COLLECTION

18

BLACK LABEL

TEAM

RED LABEL

25

Nanodry Thermosuit Black Xwarm Jkt Black Wind Jkt

35

49

Double Xwarm Jkt Classica Jkt Strada Xwarm Jkt

26

Aeprolight Jkt Nanodry Bibtight Nanodry Bibshort

52

Routa Xwarm Jkt Curva M. Wind Jersey Curva Combi Jkt

30

Nanodry Wind Arm Nanodry Arm Nanodry Leg

57

Road Warm Vest Teverone Confine Ti

31

Nanodry Knee Aeprolighti Pro Glove Gara Gloves

59

Ride Authentic Ti Logo Ti Karma Inverno Ti

32

Neo Thermo Glove Nanodry Shoecover

61

Evo Mesa Aria

62

Mesino Arietta Wind Xwarm Tight

65

Wind Xwarm Pants Authentic Wind Tight Ride Warm Tight

68

Double Xwarm Tight Caldes Classica Bibtight

Team Colombia Team Cofidis

BLUE LABEL 39

Blu Short Legs Suit Pro Gara Jkt Pro Gara Ti

42 44 45

Authentic Ti Tesero Giustino Gara Cap New Pois Socks Settanta Socks Blu Socks

RED LABEL

PINK LABEL

Underwear

69

Logo Bibtight Logo Pants Red Arm

83

Nalissima Lady Jkt Corsa Lady Jkt Pink Wind Lady Jkt

118

71

Red Leg Red Thermo Glove Prime Thermo Glove

84

Acquaria Jkt Acquaria Vest Orsolina

Nalini pp seamless Traill Somerset Valdez Owl Hawk

72

Pure Mid Gloves Gara Covershoes Pista Mid Covershoes

86

Nemi Ride Xwarm Lady Bib Pants Ride Xwarm Lady Pants

121

Mandes Alocasia

74

Salita End Red Shoecover Nalini Balaclava

Nalini Lady Pants Nalini Lady Bermuda

75

Uni Balaclava Thermo Hat Warm Hat

76

Warm Gaitor Strada Socks Corsa Socks

87 89 90

77

Salita Socks Authentic Socks

91

Pink Thermo Glove Acquaria Lady Socks Wool Lady Socks

Acquaria Jkt1 Acquaria Vest1 Torcegno Pink Hat Pink Headband

19


MAN

20

21


BLACK LABEL IT Linea estremamente tecnica e performante, derivata esplicitamente dall’esperienza di Nalini nel mondo delle corse, a fianco di squadre e ciclisti professionisti. Tessuti e trattamenti esclusivi, vestibilità ultra aderente, soluzioni tecniche innovative, fondelli specifici: il massimo che si può chiedere a un capo da ciclismo. Divisa in due linee con i relativi accessori, sulla base delle caratteristiche tecniche e delle funzioni d’uso: Aeprolight, caratterizzata da estrema leggerezza e aereodinamicità e appositamente studiata per i climi caldi, e Nanodry, con capi overwear con l’innovativo trattamento idrorepellente, adatti per un uso continuativo, tutto l’anno e con diverse condizioni climatiche.

22

EN Extremely technical and performance line, specifically derived from Nalini experience in the world of professional teams and cyclists. Exclusive fabrics and treatments, very tight-fitting, innovative technical solutions, specific pads: the maximum you may ask to a cycling garment. It consists of two lines with matching accessories, according to technical features and purposes: Aeprolight, characterized by extreme lightness and aerodynamic, and especially designed for warm climates, and Nanodry, with overwear garments featuring an innovative water-repellent coating, suitable for an year-round use in different weather conditions.

23


NANODRY THERMOSUIT

BLACK XWARM JKT

BLACK WIND JKT

02222401115I000.10 02222401115I001.10*

02254301115I000.10

02254401115I000.10

IT Tuta termica antivento Tecnicità: • Tuta termica con corpino antivento • Trattamento Nanodry idrorepellente • Fondo pantalone con elastico grippante • 3 Tasche posteriori • Taschino porta radio • Zip cam block • Etichetta rifrangente

IT Giacca termica foderata in pile Tecnicità: • Costruzione giacca anatomica • Fodera in pile termico • Trattamento Nanodry idrorepellente • Protettivo ai raggi uv • Parapomo ed aletta interna antivento • Apertura posteriore per ventilazione interna • 3 Tasche posteriori • Elastico siliconato al fondo • Dettagli rifrangenti

IT Giacca elasticizzata thermo resistente al vento Tecnicità: • Tessuto antivento frontale, schiena e sottomanica in pile garzato • Parapomo • Elastico jaquard siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori • Taschino anteriore con zip • Inserto rifrangente posteriore

EN Windproof thermal suit Technicity: • Windproof top • Nadodry water-repellent treatment • Gripper elasticband at ankles • 3 back pockets • Radio pocket • Camlock zipper • Reflective label Fit: Xrace Fabric: Air Moa Warm Tratments: Moa Nanodry Sizes: S–4XL Pads: Krono

4000

EN Lined thermal jacket Technicity: • Anatomic jacket • Inside lining in thermal pile fabric • Nanodry water-repellent treatment • Uv protection • Chin guard and windproof storm flap • Back opening for ventilation • 3 back pockets • Silicone elasticband at the waist • Reflective details Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Xwarm Treatments: Moa Mantodry Sizes: S–4XL

4000

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Windproof fabric frontal part, thermo fleeced fabric central back and lower arm • Chin guard • Jaquard silicone elasticband at the waist • 3 back pockets • Zippered pocket at the front • Reflective tape at the back Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Membranes: Moa Mantovent Season: Full Season Sizes: S–4XL

4000

4050*–FLUO

Man / Black Label

24

Man / Black Label

25


AEPROLIGHT JKT

NANODRY BIBTIGHT

NANODRY BIBSHORT

02187401115I000.10

02221601115I000.10 02221601115I001.10*

02187301115I000.10

IT Giacca impermeabile elasticizzata termosaldata Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna resistente al vento • Tasca posteriore • Inserto rifrangente posteriore • Inserti areazione sottomanica • Elastico siliconato al fondo

IT Calzamaglia termica garzata Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Corpino in rete calda traspirante • Fondo pantalone con elastico grippante • Zip con piping rifrangente al fondo

IT Salopette termica garzata Tecnicità: • Trattamento Nanodry idrorepellente • Corpino in rete calda traspirante • Fondo pantalone con elastico grippante

EN Stretchable thermotaped waterproof jacket Technicity: • Zip with windproof storm flap • Back pocket • Reflective insert at the back • Ventilation parts under the arms • Silicone elastic at the waist Fit: Xrace Fabric: Water Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full Season Sizes: S–4XL

4000

EN Thermo bibtight Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Bibs in breathable warm mesh • Leg ham with silicone gripper • Zip with reflective piping at ankles Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Sizes: S–4XL Pad: Ride Man

4000

EN Thermo bibshorts Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Bibs in breathable warm mesh • Leg hem with silicone gripper Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Season: Full Season Sizes: S–4XL Pads: Ride Man

4000

elastico NERO

4050–FLUO*

Man / Black Label

4050–FLUO

26

Man / Black Label

27


Man / Black Label

29


NANODRY WIND ARM

NANODRY ARM

NANODRY LEG

NANODRY KNEE

AEPROLIGHT PRO GLOVE

GARA GLOVES

02222501100C000.10

02192501100C000.10

02192201100C000.10

02192301100C000.10

02240101100C000.10

02242001100C000.10

IT Manicotti antivento nanodry

IT Manicotto anatomico garzato Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Elastico siliconato sull’avambraccio

IT Gambale anatomico garzato Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Elastico siliconato alla coscia • Zip al fondo

IT Ginocchiera anatomica garzata Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente

IT Guanto antivento garzato Tecnicità: • Guanto antivento • Interno garzato • Rinforzo sul palmo • Stampe antiscivolo sulle dita

IT Guanto termico foderato in pile Tecnicità: • Palmo con aree in microfibra • Patella regolabile con velcro • Soffietti rifrangenti

Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Elastico siliconato sull’avambraccio • Etichetta rifrangente EN Nanodry anatomical armwarmers Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Silicone gripper on the top • Reflective label Fit: Xrace Fabric: Air Moa Xwarm Treatments: Moa Nanodry Sizes: S–XXL

4000

Man / Black Label

EN Anatomical armwarmers Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Silicone gripper on the top Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa nanodry Season: Full season Sizes: S–xxl

EN Fleeced anatomical kneewarmer Technicity: • Nanodry water-repellent treatment

EN Anatomical fleeced legwarmer Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Silicone gripper on the top • Zip at the bottom

Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Season: Full Season Sizes: S–XXL

Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa nanodry Season: Full season Sizes: S–xxl

4000

4000

4050–FLUO

4050–FLUO

EN Windproof brushed glove Technicity: • Windproof gloves • Brushed inner face • Palm reinforcement • Gripping printings on fingers Fit: Xrace Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantovent Season: Full Season Sizes: S–Xxl

4000

4050–FLUO

EN Thermal lined glove Technicity: • Palm with microfiber inserts • Adjustable velcro clousure • Articulated reflective finger inserts Fit: Xrace Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantovent Sizes: S–Xxl

4000

4000

30

Man / Black Label

31


NEO THERMO GLOVES

NANODRY SHOECOVER

02242301100C000.27

02192401100C000.10

IT Guanto termico in neoprene Tecnicità: • Vestibilità anatomica • Impermeabile • Fodera interna termica • Palmo antiscivolo

IT Copriscarpe antipioggia garzato in tessuto impermeabile Tecnicità: • Trattamento Nanodry Idrorepellente • Zip Posteriore spalmata • Chiusura alla caviglia con velcro • Inserto rifrangente posteriore

EN Thermal glove in neoprene fabric Technicity: • Anatomic Fit • Waterproof • Thermal Lining Inside • Anti-Slip Palm Fit: Xrace Fabric: Water Moa Xwarm Sizes: S/M, L/Xl, Xxl

4000

Man / Black Label

EN Water-resistant fleeced shoecovers Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Coated zip • Velcro closure at the ankles • Reflective back insert Fit: Xrace Fabric: Water Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Membranes: Moa Mantotex Season: Full Season Sizes: S (37/38)–XXL (45/46)

4000

32

Man / Black Label

33


TEAM COLOMBIA

TEAM COFIDIS

TEAM MOVISTAR AMERICA

It Completo Colombia En Set Colombia

It Completo Cofidis En Set Cofidis

It Completo Movistar Team America En Set Movistar Team America

Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Sizes: 3/7

Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Sizes: 3/7

Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Size: 3/7

IT Vincenzo Nibali leone sul pavĂŠ, conquista la quinta tappa al tour de France 2014. EN Vincenzo Nibali fearless on the cobblestones gains victory on 2014 Tour stage 5 34

35


BLUE LABEL IT Ispirata alle nuove tendenze e almondo dei Criterium, gare su circuiti cittadini spesso in notturna e con biciclette a scatto fisso, la Blue Label rappresenta la linea piÚ avanzata in termini di stile. Capi dal design essenziale e pulito di derivazione race ma interpretati secondo un gusto contemporaneo in cui lo stile italiano incontra le suggestioni anglosassoni, con riferimenti alla comunità urban, hipster e social. Materiali comunque tecnici, leggeri e performanti danno vita al body Blu Short Leg Suit, ed altri molto innovativi con l’utilizzo di fibre derivate dal riciclo di bottiglie in pet.

36

EN Inspired by new trends and the world of Criterium racing, held on short city tracks, often at night and on singlespeed bikes, the Blue Label represents the most advanced line in terms of style. Garments with a clean design for race function, interpreted with a contemporary taste, where Italian style meets Anglo-Saxon influences and referes to urban, hipster and social communities. Technical, light and performance materials build the Blu Short Leg Suit, whilst other very innovative fabrics are made of fibers obtained from the recycling of PET bottles.

37


BLU SHORT LEGS SUIT

PRO GARA JKT

PRO GARA TI

02224101115I000.10

02224801115I000.10

02223601115I000.10

IT Body crono anatomico Tecnicità: • Corpino anteriore antivento • Taglio manica anatomica • Zip anteriore invisibile • 3 Tasche posteriori • Stampa rifrangente posteriore • Elastico grippante alto 7cm al fondo

IT Giacca elasticizzata thermo resistente al vento Tecnicità: • Manica raglan • Aletta interna antivento • Inserti elastici sui fianchi • Elastico alto 4,5cm grippante al fondo • 3 Tasche posteriori • Inserto rifrangente posteriore

IT Maglia elasticizzata resistente al vento Tecnicità: • Manica anatomica • Zip anteriore con aletta antivento • Elastico alto 4,5cm grippante al fondo • 3 Tasche posteriori

EN Time-trial anatomical skinsuit Technicity: • Windproof front top • Anatomical sleeves • Invisible zipper • 3 back pockets • Reflective printing at the back • 7cm gripper elasticband at legs

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Raglan sleeve • Windproof flap • Stretch inserts on side panels • 4,5cm gripper elasticband at the waist • 3 back pockets • Reflective tape at the back

Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL Pad: Blue Race Man

Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

4000

4000

4001

Man / BLUE Label

38

Man / BLUE Label

EN Wind resistant stretchable jersey Technicity: • Anatomical sleeves • Zip with windproof flap • 4,5cm gripper elasticband at the waist • 3 back pockets Fit: Race Fabric: Cold Moa Medium Sizes: S–4XL

4050–FLUO

4211

4001

4211

39


Jacket: Pro Gara Jkt 02224801115I000.10

Body: Blu Short Legs Suit 02224101115I000.10

Bibshort: Tesero 02066701115I000.10 Socks: New Pois Socks (H.19) 02240401100C000.27

40

41


AUTHENTIC TI

TESERO

02223701115I000.10

02066701115I000.10

IT Maglia in misto poliestere melange Tecnicità: • Elastico siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori chiuse con bottone

IT Calzamaglia termica elasticizzata Tecnicità: • Protettivo ai raggi uv • Fondo calzamaglia con zip rovescia • Tiretto camlock

EN Jersey in melange poliester blend fabric Technicity: • Silicone elasticband at the waist • 3 back button pockets Fit: Regular Fabric: Cold Moa Medium Sizes: S–4XL

4001

EN Stretch thermal bibtights Technicity: • Uv protection • Reverse zipper at ankles • Camlock puller Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S–4Xl Pads: Blue Race Man

4020

4000

Man / BLUE Label

42

Man / BLUE Label

43


GIUSTINO

GARA CAP

NEW POIS SOCKS (H.19)

SETTANTA SOCKS

BLU SOCKS (H.19)

02081601115I000.10

02240301115I000.27

02240401100C000.27

02118601900C000.27

02240501100C000.27

IT Cappellino termico garzato all’internoantivento Tecnicità: • Para orecchie • Fettuccia rifrangente applicata • Stampa diretta sotto la visiera

IT Cappellino termico impermeabile garzato all’interno Tecnicità: • Fettuccia rifrangente applicata sulla visiera • Stampa diretta laterale

IT Calza termica in lana merino Tecnicità: • Fascia collo piede elastica • Punta e tallone in spugna • Altezza 19cm

IT Calza termica in lana merino Tecnicità: • Lavorazione elastica sul collo del piede e sulla caviglia • Altezza 19cm

EN Waterproof thermal cap with brushed inner surface Technicity: • Reflective tape on the visor • Direct print on the side

EN Merino wool thermal socks Technicity: • Instep stretch band • Terry toe and heel • 19cm height

IT Calza in coolmax, altezza polsino 13 cm Tecnicità: • Calza traspirante asciugatura rapida • Fascia centrale del piede elasticizzata • Forato sul collo del piede • Altezza 13cm

Fit: Regular Fabric: Water Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Sizes: S/M, L/XL

Fit: Race Fabric: Wool Moa Warm Sizes: s/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4000

4000

4001

4020

4050–FLUO

4000

EN Windproof thermal cap with brushed inner surface Technicity: • Fleece ear warmer • Applied reflective tape • Direct print under the visor Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: M, L, Xl

Man / BLUE Label

44

Man / BLUE Label

EN Coolmax socks (h.13 cm) Technicity: • Breathable socks very quick drying • Central part in stretchable material • Ventilation holes on the instep • 13cm height Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Sizes: S/M, L/Xl, Xxl Pack: 6 pairs

4000

4050–FLUO

4020

EN Merino Wool Thermal Socks Technicity: • Stretchable instep and ankle areas • 19cm height Fit: Race Fabric: Wool Moa Warm Sizes: s/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4001

4050–FLUO

4000

4050–FLUO

45


RED LABEL IT La linea per tutti e per tutti i giorni. Derivata dai capi più tecnici rappresenta la sintesi ideale di comfort, funzionalità e performance, che la rende adatta tanto ai ciclisti più esigenti, per le lunghe sedute di allenamento, quanto agli amatori e ai ciclisti meno assidui. L’utilizzo di tessuti tecnici di diverso peso e spessore, tutti comunque caratterizzati da un’estrema rapidità di asciugatura, permette di scegliere capi adatti ad ogni condizione climatica, dalla primavera alla prima estate, dall’estate piena fino ai layer e gusci antivento full season. Il design e la grafica caratterizzano questa linea, dando ai capi un aspetto dinamico ed aggressivo.

46

EN The line for everybody and for everyday. Derived from most technical garments, it represents the ideal synthesis of comfort, functionality and performance, which makes it suitable for the keen amateur, long training sessions, and for the less demanding social cyclist . The use of technical fabrics of different weight and thickness, all characterized by extreme quick drying, allows the selection of suitable garments for any weather condition, from spring to early summer, from full summer to full season windproof shells and layers. Design and graphics characterize this line, giving the garments a dynamic and aggressive look.

47


DOUBLE XWARM JKT

CLASSICA JKT

STRADA XWARM JKT

02226301115I000.10

02228701115I000.10 02228701115I001.10*

02225901115I000.10* 02225901115I001.10

IT Giacca elasticizzata termo resistente al vento Tecnicità: • Collo anatomico per proteggere dal vento • Zip con aletta interna antivento • Garage zip • Manica giro • Polsino doppio • Elastico siliconato al fondo rifrangente • 3 Tasche posteriori (una con zip) • Stampe dirette nere (trasparenti) • Piping rifrangenti • Lampo anteriori per aerazione

IT Giacca elasticizzata termo resistente al vento Tecnicità: • Zip con aletta interna antivento • Manica giro • Elastico siliconato al fondo alto 5cm • 3 Tasche posteriori (una con zip) • Interno collo in tessuto anti-pilling

IT Giacca elasticizzata termo resistente al vento Tecnicità: • Zip con aletta interna antivento • Manica giro • Elastico siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori • Etichetta posteriore rifrangente • Interno collo in tessuto anti-pilling • Transfer rifrangenti

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Anatomical collar to protect from wind • Zip with windproof storm flap • Chin guard • Set-in sleeve • Folded cuffs • Reflective silicone elastic at the waist • 3 back pockets (one zippered) • Black direct printings (clear) • Reflective pipings • Frontal openings for ventilation

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Zip with windproof storm flap • Set-in sleeve • 5cm silicone elastic at the waist • 3 back pockets (one zippered) • Anti-pilling fabric inside collar Fit: Regular Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Zip with windproof storm flap • Set-in sleeve • Silicone gripper at the waist • 3 back pockets • Reflective label at the back • Anti-pilling fabric inside collar • Reflective transfer Fit. Regular Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

4020

4000

4020*

4001

4055

4100

4000*

4100

4050–FLUO

4100

Man / RED Label

48

Man / RED Label

4210

4210

49


Man / RED Label

51


ROUTA XWARM JKT

CURVA MEDIUM WIND JERSEY

CURVA COMBI JKT

02225801115I000.10

02226401115I000.10

02226201115I000.10

IT Giacca elasticizzata termo resistente al vento Tecnicità: • Zip con aletta interna antivento • Manica giro • Elastico siliconato al fondo • 3 tasche posteriori • Etichetta posteriore rifrangente • Interno collo in tessuto anti-pilling

IT Maglia elasticizzata antivento Tecnicità: • Zip con aletta interna antivento • Manica giro • Elastico jaquard siliconato al fondo • 3 tasche posteriori • Transfer rifrangenti • Etichetta rifrangente

IT Maglia antivento con maniche staccabili Tecnicità: • Maniche staccabili con sgancio rapido • Zip con aletta interna antivento • Elastico siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori • Tasca per alloggio maniche • Stampe dirette rifrangenti • Etichetta rifrangente

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Zip with windproof storm flap • Set-in sleeve • Silicone gripper at the waist • 3 back pockets • Reflective label at the back • Anti-pilling fabric inside collar Fit: Regular Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

4001

4055

4210

Man / RED Label

EN Windproof stretch warm jersey Technicity: • Zip with windproof storm flap • Set-in sleeve • Jaquard silicone gripper at the waist • 3 back pockets • Reflective transfers • Reflective label Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

4020

4100

4000

4100

EN Windproof jersey with removable sleeves Technicity: • Quick burst removable sleeves • Zip with windproof storm flap • Silicone gripper at the waist • 3 back pockets • Inner storing sleeve pocket • Reflective direct printings • Reflective label Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full season Sizes: S–4XL

4001

4050–FLUO

4000

4050–FLUO

4100

52

Man / RED Label

53


Man / RED Label

55


ROAD WARM VEST

TEVERONE

CONFINE TI

02226601115I000.10 02226601115I001.10*

02157201115I000.33

02227401115I000.10

IT Gilet antivento termico Tecnicità: • Zip con aletta interna antivento • Elastico siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori • Etichetta posteriore rifrangente

IT Maglia in seamless con filato Thermocool Tecnicità: • Lavorazioni 3d per compressione su fianchi, schiena, braccia • 3 Tasche posteriori • Zone areazione sottomanica • Cucitura 4 aghi

IT Maglia termica garzata Tecnicità: • Elastico siliconato al fondo • Manica giro • 3 Tasche posteriori • Etichetta rifrangente

EN Windproof Stretch Thermal Vest Technicity: • Zip with windproof storm flap • Silicone gripper at the waist • 3 back pockets • Reflective label at the back Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL

EN seamless jersey in Thermocool yarn Technicity: • 3D compression structure on sidebands, back and sleeves • 3 back pockets • Ventilation parts under the arms • Flatlock stitchings Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL

EN Fleece thermal jersey Technicity: • Silicone gripper at the waist • Set-in sleeve • 3 back pockets • Reflective label Fit: Race Fabric: Cold Moa Medium Treatments: Moa Mantodry Sizes: S–4XL

4050*–FLUO

4000

4210

4000

4050–FLUO

4000

4050–FLUO

4100

Man / RED Label

56

Man / RED Label

57


RIDE AUTHENTIC TI

LOGO TI

KARMA INVERNO TI

02227101115I000.10

02234301115I000.10

02227001100C000.10

IT Maglia termica Tecnicità: • Elastico siliconato al fondo • Manica giro • 3 tasche posteriori

IT Maglia termica garzata Tecnicità: • Elastico siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori • Manica raglan • Etichetta rifrangente

IT Maglia termica garzata Tecnicità: • Cuciture 3 aghi in contrasto sui fianchi • Elastico siliconato al fondo • Manica raglan • 3 Tasche posteriori • Fettucce rifrangenti posteriori

EN Thermal jersey Technicity: • Silicone gripper at the waist • Set-in sleeve • 3 back pockets

EN fleece thermal jersey Technicity: • Silicone gripper at the waist • 3 back pockets • Raglan sleeve • Reflective label

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Medium Treatments: Moa Mantodry Sizes: S–4XL

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Medium Sizes: S–4Xl

4211

Man / RED Label

58

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Medium Treatments: Moa Mantodry Sizes: S–4XL

4000

4000

4020

4020

4051

4100

4100

Man / RED Label

EN Fleece thermal jersey Technicity: • 3 needles stitchings in contrast colour on sidebands • Silicone gripper at the waist • Raglan sleeve • 3 back pockets • Reflective tapes at the back

4000

4050–FLUO

4020

4100

4210

59


EVO

MESA

ARIA

02189701100C000.10

02190901100C000.10

02189901100C000.10

It Giacca impermeabile termosaldata Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna impermeabile • Tasca interna con zip • Inserti rifrangenti posteriori • Fondo manica con polsino elastico impermeabile • Elastico siliconato al fondo giacca

It Giacca ultraleggera antivento impacchettabile Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Tasca interna con zip (impacchettabile) • Carrè posteriore aperto da due lati per areazione • Fettuccia rifrangente posteriore • Fondo giacca con profilo rifrangente

It Giacca leggera antivento Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Carrè posteriore aperto da due lati per areazione • Fondo giacca con profilo elastico

En Waterproof and thermotaped jacket Technicity: • Front zip with inner waterproof flap • Inner zipped-pocket • Back reflective inserts • Sleeve hem with waterproof, stretchable cuff • Silicone gripper at the waist

En Ultralight weight windproof foldable jacket Technicity: • Front zip with inner windproof storm flap • Inner zipped-pocket • Back yoke with 2-sides opening for ventilation • Back reflective tape • Reflective binding at the waist

Fit: Race Fabric: Water Moa Light Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full Season Sizes: S–3XL

4020

4000

Man / RED Label

60

Man / RED Label

Fit: Regular Fabric: Air Moa Light Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full season Sizes: S–3xl

Fit: Race Fabric: Air Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full season Sizes: S–3XL

4000

4100

En Lightweight windproof jacket Technicity: • Front zip with windproof storm flap • Back yoke with 2-sides opening for ventilation • Stretchable binding at the waist

4050–FLUO

4000

4020

61


MESINO

ARIETTA

WIND XWARM TIGHT

02191401100C000.10

02190201100C000.10

02227901115I000.10

It Gilet ultraleggero antivento impacchettabile Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Tasca interna con zip • Carrè posteriore aperto da due lati per areazione • Fettuccia rifrangente posteriore • Fondo giacca con profilo rifrangente

It Gilet leggero antivento Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Carrè posteriore aperto su due lati per areazione • Fondo giacca con profilo elastico

It Calzamaglia con protezioni antivento termiche Tecnicità: • Inserti con protezioni antivento su cosce e ginocchia • Bretelle in elastico comfort • Corpino posteriore in rete calda traspirante • Fondo pantalone con elastico grippante alto 4,5 cm • Zip al fondo con piping rifrangente

En Ultra light windproof foldable vest Technicity: • Front zip with inner windproof storm flap • Inner zipped-pocket • Back yoke with 2-sides opening for ventilation • Back reflective tape • Reflective binding at the waist Fit: Race Fabric: Air Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full season Sizes: S–3XL

4000

En Lightweight windproof vest Technicity: • Front zip with windproof storm flap • Back yoke with 2-sides opening for ventilation • Stretchable binding at the waist Fit: Regular Fabric: Air Moa Light Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full season Sizes: S–3XL

4050–FLUO

4000

Man / RED Label

En Thermo windproof bibtights Technicity: • Windproof panels on thighs and knees • Comfortable elastic braces • Warm breathable mesh at the back • 4,5Cm gripper elasticband at bottom legs • Zip with reflective piping at ankles Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL Pad: Race Man

4000

4020

62

Man / RED Label

63


WIND XWARM PANTS

AUTHENTIC WIND TIGHT

RIDE WARM TIGHT

02228201115I000.10

02227701115I000.10

02227601115I000.10

It Pantalone con protezioni antivento termiche Tecnicità: • Inserti con protezione antivento su cosce e ginocchia • Elastico Nalini jaquard interno in vita • Fondo pantalone con elastico grippante alto 4,5 cm • Zip al fondo con piping rifrangente

It Calzamaglia con protezioni antivento Tecnicità: • Inserti con protezione antivento su cosce e ginocchia • Fondo pantalone con elastico grippante alto 4,5 cm • Zip al fondo con piping rifrangente

It Calzamaglia termica elasticizzata Tecnicità: • Inserto in rete su parte posteriore del corpino • Zip a fondo gamba con tiretto camlock e fettucce rifrangenti • Elastico siliconato a fondo gamba

En Windproof tights Technicity: • Windproof panels on thighs and knees • 4,5 cm gripper elasticband at bottom legs • Zip with reflective piping at ankles

En Thermo stretch bibtights Technicity: • Mesh inserts at the back • Camlock zipper at ankles with reflective tapes • Silicone elasticband at bottom legs

En Thermo windproof tights Technicity: • Windproof panels on thighs and knees • Inside jaquard Nalini elasticband at the waist • 4,5 cm gripper elasticband at bottom legs • Zip with reflective piping at ankles Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL Pad: Race Man

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL Pad: Ride Man

4100

4020

RED label

4000

Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–4XL Pad: Ride Man

4050–FLUO

4000

R E D label

4000

Man / RED Label

64

Man / RED Label

65


Man / RED Label

67


DOUBLE XWARM TIGHT

CALDES

CLASSICA BIBTIGHT

LOGO BIBTIGHT

LOGO PANTS

RED ARM

02227801115I000.10

02095401115I000.33

02226701115I000.10

02226801115I000.10

02227501115I000.10

02191801100C000.10

It Calzamaglia termica elasticizzata Tecnicità: • Corpino in rete traspirante • Zip a fondo gamba • Fondo pantalone con elastico siliconato • Etichetta rifrangente posteriore

IT Calzamaglia in seamless Tecnicità: • Lavorazioni tecniche per miglior comfort e traspirazione • Fondello cucito esternamente • Cuciture 4 aghi in tono

It Calzamaglia termica elasticizzata Tecnicità: • Zip a fondo gamba con tiretto camlock • Profilo a fondo gamba • Etichetta rifrangente posteriore

It Calzamaglia termica elasticizzata Tecnicità: • Corpino in rete traspirante • Zip a fondo gamba con piping rifrangente • Elastico siliconato a fondo gamba

IT Pantalone termico elasticizzato Tecnicità: • Zip a fondo gamba con piping rifrangente • Elastico siliconato a fondo gamba

En Thermal stretch bibtights Technicity: • Braces in breathable mesh • Zip at akles • Silicone elasticband at bottom leg • Reflective label

EN Seamless bibtights Technicity: • Technologicalstructure for improved comfort and breathability • External pad • Tone on tone 4ndls st

En Stretch thermal bibtights Technicity: • Camlock zipper at ankles • Edging at bottom leg • Reflective label

En Stretch thermal bibtights Technicity: • Braces in breathable mesh • Zip with reflective piping at ankle • Silicone elasticband at bottom leg

IT Manicotto elasticizzato costruzione performante anatomica Tecnicità: • Cuciture 4 aghi • Fettuccia rifrangente • Elastico siliconato antiscivolo

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S–4XL Pad: Ride Man

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL Pad: Krono

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Pad: Ride Man

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S–4XL Pad: Ride Man

4020

4000

4000

4000

4000

4050–FLUO

EN Stretch thermal pants Technicity: • Zip with reflective piping at ankle • Silicone elasticband at bottom leg Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S–4XL Pad: Ride Man

4000

EN Stretchable anatomic-fit armwarmers Technicity: • Flat stitched seams • Reflective tape • Anti-slip silicone gripper Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: S–XXL

4000

4050–FLUO 4050–FLUO

4055

Man / RED Label

4100

68

Man / RED Label

69


RED LEG

RED THERMO GLOVE

PRIME THERMO GLOVE

02191901100C000.10

02242101100C000.10

02242201100C000.10

IT Gambale elasticizzato costruzione performante anatomica Tecnicità: • Cuciture 4 aghi • Fettuccia rifrangente • Elastico siliconato antiscivolo

It Guanto termico impermeabile Tecnicità: • Fodera interna termica con membrana • Rinforzo in gel su palmo • Regolazione su polso • Palmo anatomico antiscivolo a spessore variabile

IT Guanto termico antivento Tecnicità: • Lavorazione 3D sul dorso • Rinforzo in gel su palmo • Stampa grippante su palmo

EN Stretchable Anatomic-fit legwarmers Technicity: • Flat stitched seams • Reflective tape • Antislip silicone gripper Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: S, 2XL

4020

En Waterproof thermal gloves Technicity: • Waterproof thermal inner lining • Reinforcing gel cushions on the palm • Adjustable cuffs • Anti-slip and anatomic fit palm with variable thickness

EN Windproof thermal gloves Technicity: • 3D structure on the back of the hand • Reinforcing gel cushions on the palm • Anti-slip printing on the palm Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Sizes: S–XXL

Fit: Race Fabric: Water Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–XXL

4000

4020

Thinsulate

GEL

4000

Man / RED Label

70

Man / RED Label

4050–FLUO

71


PURE MID GLOVES

GARA COVERSHOES

PISTA MID COVERSHOES

02193301100C000.10

02242501100C000.10

02242601100C000.27

IT Guanto ciclo costruzione performante anatomica Tecnicità: • Palmo anatomico antiscivolo • polsino alto protettivo • Inserti touchscreen su polpastrelli

IT Copriscarpe termico antivento Tecnicità: • Lavorazione 3D su collo del piede • Lampo spalmata • Area rifrangente posteriore

IT Copriscarpe impermeabile in neoprene Tecnicità: • Utilizzo ciclo e mtb • Spessore 3mm • Zip posteriore spalmata • Inserto posteriore rifrangente • Sgancio rapido con velcro sotto il copriscarpe

EN Anatomic-fit cycling gloves Technicity: • Antislip and anatomic-fit palm • Protective high cuff • Touchscreen inserts on fingertips Fit: Race Fabric: Hot Moa Warm Season: Full Season Sizes: S, 2XL

4000

EN Windproof thermal covershoes Technicity: • 3D structure instep • Coated zipper • Reflective area at the back Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Sizes: S/M, L/Xl, Xxl

Fit: Race Fabric: Water Moa Xwarm Sizes: S (37/38)–XXL (45/46)

4000

4055

Man / RED Label

EN Waterproof neoprene shoecovers Technicity: • Suitable for road and mtb cycling • 3mm thickness • Coated zipper • Reflective heels • Velcro on the sole for quick removal

4000

4100

72

Man / RED Label

73


SALITA END

RED SHOECOVER

NALINI BALACLAVA

UNI BALACLAVA

THERMO HAT

WARM HAT

02242801100C000.27

02191601100C000.10

02243701100C000.10

02243801100C000.10

02243901100C000.27

02244001100C000.27

IT Puntale termico Tecnicità: • Neoprene 2,5mm • Stampa rifrangente

It Copriscarpe elasticizzato con costruzione performante anatomica Tecnicità: • Apertura per attacco pedale • Chiusura posteriore con zip • Fettuccia rifrangente

It Passamontagna termico Tecnicità: • Inserti termici antivento • Paraorecchie e zona anteriore forati • Transfer nalini rifrangente frontale

IT Passamontagna termico idrorepellente Tecnicità: • Transfer rifrangente

IT Sottocasco termico Tecnicità: • Fascia fronte e paraorecchie in tessuto termico accoppiato • Asole laterali per l’inserimento degli occhiali • Transfer Nalini rifrangente posteriore

IT Sottocasco termico Tecnicità: • Transfer Nalini rifrangente

EN Thermal under helmet Technicity: • Headband in thermal 3-layers fabric • Side holes for sunglasses • Nalini reflective transfer at the back

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL

EN Thermal toe protector Technicity: • 2,5mm neoprene fabric • Reflective printing Fit: Regular Fabric: Cold Moa Xwarm Sizes: S/M, L/XL, Xxl

4000

Man / RED Label

En Stretchable anatomic shoecovers Technicity: • Opening for cleats • Back clousure with zip • Reflective tape Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full season Sizes: S (37/38)–XXL (45/46)

EN Thermal balaclava Technicity: • Reflective transfer

EN Thermal balaclava Technicity: • Windproof thermal inserts • Perforated ear and face parts • Reflective nalini transfer on forehead

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa manto W.R.T. Sizes: S, M, L

Fit: Race Fabric: Cold Moa Xwarm Sizes: S, M, L

4000

4050–FLUO

4050–FLUO

4000

EN Thermal under helmet Technicity: • Nalini reflective transfer

Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Sizes: S/M, L/Xl

4000

74

Man / RED Label

4020

4050–FLUO

4000

4000

4020

75


WARM GAITOR

STRADA SOCKS (H.6 - H.9)

CORSA SOCKS (H.13 - H.19)

SALITA SOCKS (H.15)

AUTHENTIC SOCKS (H.19)

02244201100C000.27

02243001100C000.27 (H. 6cm) 02243101100C000.27 (H. 9cm)

02243501100C000.27 (H. 13cm) 02243401100C000.27 (H. 19cm)

02243301100C000.27

02243601100C000.27

It scaldacollo termico Tecnicità: • Coulisse elastica regolabile • Stampa rifrangente anteriore

It Calza traspirante in Coolmax Tecnicità: • Lavorazione in rete sul collo del piede • Altezza 6cm • Altezza 9cm

IT Calza confortevole Tecnicità: • Lavorazione in rete sul collo del piede • Altezza 13cm • Altezza 19cm

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo del piede elastica • Punta e tallone in spugna • Altezza 15cm

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo del piede elastica • Altezza 19cm

EN Coolmax breathable socks Technicity: • Mesh structure on the instep • 6 cm height • 9 cm height

EN Comfort socks Technicity: • Mesh structure on the instep • 13Cm height • 19Cm height

En Merino wool socks Technicity • Elastic structure on the instep • Terry toe and heel • 15Cm height

Fit: Race Fabric: Hot Moa Medium Sizes: S/M, L/Xl, Xxl Pack: 6 pairs

Fit: Race Fabric: Hot Moa Medium Sizes: S/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

Fit: Race Fabric: Wool Moa Warm Sizes: S/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4001

4020

4000

En Thermal neck warmer Technicity: • Adjustable opening with drawstring • Reflective printing Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL

4000

4020

4100

Man / RED Label

4050–FLUO

4000

4100

4020

4000

4050–FLUO

4210

76

Fit: Race Fabric: Wool Moa Warm Sizes: S/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4020

4020

4050–FLUO

4100

4210

Man / RED Label

En Merino wool socks Technicity: • Elastic structure on the instep • 19Cm height

4000

4050–FLUO

77


ACCESSORIES WOMAN & UNDERWEAR

78

79


PINK LABEL IT Linea decisamente femminile, con una particolare attenzione al gusto, allo stile e al comfort, ma senza tralasciare le soluzioni tecniche, che la rendono adatta tanto a cicliste piĂš esigenti, per le lunghe sedute di allenamento, quanto a quelle che desiderano soltanto fare una buona attivitĂ aerobica. Capi piĂš tecnici ed altri che privilegiano il comfort, la leggerezza e la traspirazione, con grafiche e colori di tendenza.

80

EN Definitely a female line, with particular attention to taste, style and comfort, but without disregarding the technical solutions, which make it suitable both for the most exacting woman riding during long training sessions and those who simply want to do some aerobic activity. More technical garments and others which pursue comfort, lightness and breathability, with trendy graphics and colours.

81


NALINISSIMA LADY JKT

CORSA LADY JKT

PINK WIND LADY JKT

02229801115I000.10

02229701115I001.10 02229701115I000.10*

02230001115I000.10 02230001115I001.10*

IT Giacca termica resistente al vento Tecnicità: • Zip con aletta interna antivento • Manica giro • Polsino doppio su fondo manica • Elastico siliconato al fondo • Due tasche posteriori (una con zip) • Transfer rifrangenti • Interno collo in rete garzata

IT Giubbino termico antivento Tecnicità: • Interno collo in tessuto termico • Zip con aletta interna antivento • Elastico siliconato al fondo • 3 Tasche posteriori • Fettuccia rifrangente posteriore • Transfer rifrangente

IT Giacca elasticizzata antivento Tecnicità: • Interno collo in rete garzata • Collo anatomico per proteggere da vento • Zip con aletta interna antivento • Manica giro • Elastico siliconato al fondo • Tre tasche posteriori • Transfer rifrangenti

EN Windproof thermal jacket Technicity: • Zip with windproof storm flap • Set-in sleeve • Double cuff at sleeve’s end • Silicone elastic at the waist • Two back pockets (one zippered) • Reflective transfers • Mesh fabric inside collar Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: XS–XXL

4750

4000

WOMAN / PINK LABEL

82

WOMAN / PINK LABEL

EN Windproof thermal jacket Technicity: • Thermal fabric inside collar • Zip with windproof storm flap • Silicone elastic at the waist • 3 back pockets • Back reflective tape • Reflective transfer Fit: Regular Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: XS–XXL

4020

4001*–FLUO

4055

EN Windproof stretch thermal jacket Technicity: • Mesh fabric inside collar • Windproof stretch collar • Zip with windproof storm flap • Set-in sleeve • Silicone elastic at the waist • 3 back pockets • Reflective transfers Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: Xs–Xxl

4055

4100*

4000*

4020

4100

4211

83


ACQUARIA JKT

ACQUARIA VEST

ORSOLINA

02189401100C000.10

02190801100C000.10

02240701115I000.10

IT Giacca ultraleggera antivento impacchettabile Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Tasca laterale con zip • Carrè posteriore aperto per areazione • Fondo giacca con elastico siliconato

It Gilet ultraleggero antivento impacchettabile Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Tasca laterale con zip • Carrè posteriore aperto per areazione • Fondo giacca con elastico siliconato

IT Maglia termica garzata Tecnicità: • Elastico siliconato nalini al fondo • 3 Tasche posteriori

En Ultralight weight windproof foldable jacket Technicity: • Front zip with inner windproof flap • Side zipped-pocket • Back yoke opening for ventilation • Silicone gripper at the waist

EN Lightweight windproof vest Technicity: • Front zip with inner windproof flap • Side zipped-pocket • Back yoke opening for ventilation • Silicone gripper at the waist

Fit: Regular Fabric: Air Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full Season Sizes: Xs–xl

Fit: Regular Fabric: Air Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full Season Sizes: Xs–xl

4000

4000

EN Fleece thermal jersey Technicity: • Nalini silicone gripper at the waist • 3 back pockets Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: XS–XXL

4750

4000

WOMAN / PINK LABEL

4211

84

WOMAN / PINK LABEL

85


NEMI

RIDE XWARM LADY BIBPANTS

RIDE XWARM LADY PANTS

NALINI LADY PANTS

NALINI LADY BERMUDA

02168701115I000.10

02229501115I003.10 02229501115I002.10*

02229301115I000.10

02229101115I000.10

02229001115I000.10

IT Maglia termica garzata Tecnicità: • Manica raglan • 3 Tasche posteriori • Profilo elastico al fondo

It Calzamaglia termica antivento Tecnicità: • Trattamento Nanodry idrorepellente • Protettivo ai raggi uv • Tessuto termico antivento anteriore • Corpino con bretelle anatomiche sagomate • Elastico siliconato a fondo gamba • Zip a fondo gamba con tiretto camlock e fettucce rifrangenti

It Pantalone termico antivento Tecnicità: • Inserti antivento sulle coscie e sulle ginocchia • Vita comfort termica senza cuciture • Elastico grippante al fondo alto 4,5cm • Zip a fondo gamba con tiretto camlock e fettucce rifrangenti • Transfer rifrangente posteriore

IT Pantalone termico Tecnicità: • Costruzione vita comfort • Elastico siliconato a fondo gamba • Zip a fondo gamba con tiretto camlock e fettucce rifrangenti • Transfer rifrangente posteriore

IT Bermuda termica Tecnicità: • Costruzione vita comfort • Elastico siliconato al fondo • Transfer rifrangenti

EN Thermal jersey Technicity: • Raglan sleeve • 3 back pockets • Stretchable binding at the waist Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa Mantodry Sizes: XS–XXL

En Windproof thermal bibpants Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Uv protection • Windproof front panels • Anatomic-fit bibs • Silicone elasticband at bottom legs • Camlock zipper at ankles with reflective tapes Fit: Xrace Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Nanodry Sizes: XS–XXL Pad: Race Lady

4000

4055

4100

EN Thermal pants Technicity: • Comfort waist structure • Silicone elasticband at bottom legs • Camlock zipper at ankles with reflective tapes • Back reflective transfers

En Windproof thermal pants Technicity: • Windproof front panels • Comfort thermal and seamless waistband • 4,5 cm gripping band at bottom legs • Camlock zipper at ankles with reflective tapes • Back reflective transfers

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: XS–XXL Pad: Ride Lady

Fit: Xrace Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Nanodry Sizes: Xs–Xxl Pad: Race Lady

4020*

4055

4020

4000

4000

4055

4750

WOMAN / PINK LABEL

4750

86

WOMAN / PINK LABEL

EN Thermal knickers Technicity: • Comfort waist structure • Silicone elasticband at bottom legs • Reflective transfers Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: XS–XXL Pad: Ride Lady

4055

4000

4750

4000

4020

87


WOMAN / PINK LABEL

88

ACQUARIA JKT1

ACQUARIA VEST1

02203601100C001.10 02203601100C000.10*

02203701100C001.10 02203701100C000.1*

IT Giacca ultraleggera antivento impacchettabile Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Tasca laterale con zip • Carrè posteriore aperto per areazione • Fondo giacca con elastico siliconato

IT Gilet ultraleggero antivento impacchettabile Tecnicità: • Zip anteriore con aletta interna antivento • Tasca laterale con zip • Carrè posteriore aperto per areazione • Fondo giacca con elastico siliconato

EN Ultralight weight windproof foldable jacket Technicity: • Front zip with inner windproof flap • Side zipped-pocket • Back yoke opening for ventilation • Silicone gripper at the waist

EN Lightweight windproof vest Technicity: • Front zip with inner windproof flap • Side zipped-pocket • Back yoke opening for ventilation • Silicone gripper at the waist

Fit: Regular Fabric: Air Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full Season Sizes: Xs–Xl

Fit: Regular Fabric: Air Moa Xlight Treatments: Moa Manto W.R.T. Season: Full Season Sizes: Xs–Xl

4000

4000

4020*

4020*

WOMAN / PINK LABEL

89


TORCEGNO

PINK HAT

PINK HEADBAND

PINK THERMO GLOVE

ACQUARIA LADY SOCKS (H.15)

WOOL LADY SOCKS (H.19)

02081301100C000.10

02240801100C000.32

02240901100C000.32

02241701100C000.10

02241501100C000.27

02241601100C000.27

IT Sottocasco termico con paraorecchie Tecnicità: • Cuciture 4 aghi

It Sottocasco termico Tecnicità: • Cuciture 4 aghi

It Paraorecchie termico Tecnicità: • Cuciture 4 aghi

EN Thermal earwarmer underhelmet Technicity: • Flatlock stitchings

En Thermal underhelmet Technicity: • Flatlock stitchings

En Thermal earwarmer Technicity: • Flatlock stitchings

It Guanto antivento termico Tecnicità: • Palmo con inserti antiscivolo • Patella regolabile con velcro • Piping rifrangente sul dorso

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo piede in rete • Punta e tallone in spugna • Altezza 15cm

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo piede in rete • Inserto elastico su collo piede • Altezza 19cm

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: M, l, xl

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: Xs/s, m/l

Fit: Regular Fabric: Cold moa warm Sizes: Xs/s, m/l

En Thermal windproof gloves Technicity: • Antislip palm • Adjustable vlcro cuff • Reflective tape

En Merino wool socks Technicity: • Mesh structure on the instep • Terry toe and heel • 15cm height

EN Merino wool socks Technicity: • Mesh structure on the instep • Terry toe and heel • 19cm height

Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Mantovent Sizes: Xs, s/m, l/xl

Fit: Race Fabric: Wool Moa Sizes: xs, s/m, l/xl Pack: 6 pairs

Fit: Race Fabric: Wool Moa Sizes: xs, s/m, l/xl Pack: 6 pairs

4000

4750

4001

4020

4000

4000

4055

4020

4000

4020

4020

4000

4055

4750

WOMAN / PINK LABEL

4001

4750

4020

90

WOMAN / PINK LABEL

91


ACCESSORIES & UNDERWEAR


ACCESSORIES

IT Accessori tecnici indispensabili per completare la divisa di ogni ciclista, piĂš o meno esigente. Una collezione unisex di cappelli, guanti, calzini, copri scarpe e scaldamuscoli e una linea specificatamente dedicata al pubblico femminile, per vestibilitĂ , stile e colori.

94

EN Technical accessories necessary for the integration of the uniform of every cyclist. A unisex collection of caps, gloves, socks, overshoes and leg warmers and a specific line dedicated to the female rider, for fitting, style and colours.

95


GIUSTINO

GARA CAP

02081601115I000.10

02240301115I000.27

IT Cappellino termico garzato all’interno antivento Tecnicità: • Para orecchie • Fettuccia rifrangente applicata • Stampa diretta sotto la visiera

IT Cappellino termico impermeabile garzato all’interno Tecnicità: • Fettuccia rifrangente applicata sulla visiera • Stampa diretta laterale

EN Windproof thermal cap with brushed inner surface Technicity: • Fleece ear warmer • Applied reflective tape • Direct print under the visor Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: M, L, Xl

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

96

EN Waterproof thermal cap with brushed inner surface Technicity: • Reflective tape on the visor • Direct print on the side Fit: Regular Fabric: Water Moa Warm Membranes: Moa Mantotex Sizes: S/M, L/XL

4000

4000

4020

4050

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

97


NALINI BALACLAVA

UNI BALACLAVA

THERMO HAT

WARM HAT

WARM GAITOR

02243701100C000.10

02243801100C000.10

02243901100C000.27

02244001100C000.27

02244201100C000.27

It Passamontagna termico Tecnicità: • Inserti termici antivento • Paraorecchie e zona anteriore forati • Transfer nalini rifrangente frontale

IT Passamontagna termico idrorepellente Tecnicità: • Transfer rifrangente

IT Passamontagna termico Tecnicità: • Fascia fronte e paraorecchie in tessuto termico accoppiato • Asole laterali per l’inserimento degli occhiali • Transfer Nalini rifrangente posteriore

IT Sottocasco termico Tecnicità: • Transfer Nalini rifrangente

It Scaldacollo termico Tecnicità: • Coulisse elastica regolabile • Stampa rifrangente anteriore

EN Thermal under helmet Technicity: • Nalini reflective transfer

En Thermal neck warmer Technicity: • Adjustable opening with drawstring • Reflective printing

EN Thermal balaclava Technicity: • Windproof thermal inserts • Perforated ear and face parts • Reflective nalini transfer on forehead Fit: Race Fabric: Cold Moa Xwarm Sizes: S, M, L

4050–FLUO

4000

EN Thermal balaclava Technicity: • Reflective transfer Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S, M, L

EN Thermal balaclava Technicity: • Headband in thermal 3-layers fabric • Side holes for sunglasses • Nalini reflective transfer at the back

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL

Fit: Race Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL

Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Sizes: S/M, L/Xl

4000

4020

4050–FLUO

4000

4000

4000

4020

4020

4050–FLUO

4100

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

98

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

99


TORCEGNO

PINK HAT

PINK HEADBAND

02081301100C000.10

02240801100C000.32

02240901100C000.32

IT Sottocasco termico con paraorecchie Tecnicità: • Cuciture 4 aghi

It Sottocasco termico Tecnicità: • Cuciture 4 aghi

It Paraorecchie termico Tecnicità: • Cuciture 4 aghi

EN Thermal earwarmer underhelmet Technicity: • Flatlock stitchings

En Thermal underhelmet Technicity: • Flatlock stitchings

En Thermal earwarmer Technicity: • Flatlock stitchings

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: M–l–xl

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: Xs/s–m/l

Fit: Regular Fabric: Cold moa warm Sizes: Xs/s–m/l

4000

4055

4020

4020

4000

4020

4000

4055

4750

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

100

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

101


NANODRY WIND ARMS

NANODRY ARM

NANODRY KNEE

NANODRY LEG

RED ARM

RED LEG

02222501100C000.10

02192501100C000.10

02192301100C000.10

02192201100C000.10

02191801100C000.10

02191901100C000.10

IT Manicotti antivento nanodry Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Elastico siliconato sull’avambraccio • Etichetta rifrangente

IT Manicotto anatomico garzato Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Elastico siliconato sull’avambraccio

IT Ginocchiera anatomica garzata Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente

IT Gambale anatomico garzato Tecnicità: • Trattamento nanodry idrorepellente • Elastico siliconato alla coscia • Zip al fondo

IT Manicotto elasticizzato costruzione performante anatomica Tecnicità: • Cuciture 4 aghi • Fettuccia rifrangente • Elastico siliconato antiscivolo

IT Gambale elasticizzato costruzione performante anatomica Tecnicità: • Cuciture 4 aghi • Fettuccia rifrangente • Elastico siliconato antiscivolo

EN Nanodry anatomical armwarmers Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Silicone gripper on the top • Reflective label Fit: Xrace Fabric: Air Moa Xwarm Treatment: Moa Nanodry Sizes: S–XXL

EN Anatomical armwarmers Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Silicone gripper on the top Fit: Xrace Fabric: Cold moa warm Treatments: Moa nanodry Season: Full season Sizes: S–xxl

EN Fleeced anatomical kneewarmer Technicity: • Nanodry water-repellent treatment

EN Anatomical fleeced legwarmer Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Silicone gripper on the top • Zip at the bottom

Fit: Xrace Fabric: Cold Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Season: Full Season Sizes: S–XXL

Fit: Xrace Fabric: Cold moa warm Treatments: Moa nanodry Season: Full season Sizes: S–xxl

EN Stretchable anatomic-fit armwarmers Technicity: • Flat stitched seams • Reflective tape • Anti-slip silicone gripper Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: S–XXL

EN Stretchable Anatomic-fit legwarmers Technicity: • Flat stitched seams • Reflective tape • Antislip silicone gripper Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: S, 2XL

4000 4000

4000

4000

4000

4000

4050–FLUO 4050–FLUO

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

102

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

103


AEPROLIGHT PRO GLOVE

GARA GLOVES

NEO THERMO GLOVE

02240101100C000.10

02242001100C000.10

02242301100C000.27

IT Guanto antivento garzato Tecnicità: • Guanto antivento • Interno garzato • Rinforzo sul palmo • Stampe antiscivolo sulle dita

IT Guanto termico foderato in pile Tecnicità: • Palmo con aree in microfibra • Patella regolabile con velcro • Soffietti rifrangenti

IT Guanto termico in neoprene Tecnicità: • Vestibilità anatomica • Impermeabile • Fodera interna termica • Palmo antiscivolo

EN Windproof brushed glove Technicity: • Windproof gloves • Brushed inner face • Palm reinforcement • Gripping printings on fingers Fit: Xrace Fabric: Air Moa Warm Membranes: Moa Mantovent Season: Full Season Sizes: S–Xxl

4050–FLUO

EN Thermal lined glove Technicity: • Palm with microfiber inserts • Adjustable velcro clousure • Articulated reflective finger inserts Fit: Xrace Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantovent Sizes: S–Xxl

4000

EN Thermal glove in neoprene fabric Technicity: • Anatomic Fit • Waterproof • Thermal Lining Inside • Anti-Slip Palm Fit: Xrace Fabric: Water Moa Xwarm Sizes: S/M, L/Xl, Xxl

4000

4000

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

104

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

105


RED THERMO GLOVES

PRIME THERMO GLOVES

PURE MID GLOVES

02242101100C000.10

02242201100C000.10

02193301100C000.10

It Guanto termico impermeabile Tecnicità: • Fodera interna termica con membrana • Rinforzo in gel su palmo • Regolazione su polso • Palmo anatomico antiscivolo a spessore variabile

IT Guanto termico antivento Tecnicità: • Lavorazione 3d sul dorso • Rinforzo in gel su palmo • Stampa grippante su palmo

IT Guanto ciclo costruzione performante anatomica Tecnicità: • Palmo anatomico antiscivolo • polsino alto protettivo • Inserti touchscreen su polpastrelli

En Waterproof thermal gloves Technicity: • Waterproof thermal inner lining • Reinforcing gel cushions on the palm • Adjustable cuffs • Antislip and anatomic fit palm with variable thickness

EN Windproof thermal gloves Technicity: • 3D structure on the back of the hand • Reinforcing gel cushions on the palm • Anti-slip printing on the palm

EN Anatomic-fit cycling gloves Technicity: • Antislip and anatomic-fit palm • Protective high cuff • Touchscreen inserts on fingertips

Fit: Race Fabric: Air Moa Warm Sizes: S–XXL

Fit: Race Fabric: Hot Moa Warm Season: Full Season Sizes: S, 2XL

Fit: Race Fabric: Water Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Treatments: Moa Manto W.R.T. Sizes: S–XXL

4000

4020

4000

Thinsulate

GEL

4000

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

4050–FLUO

106

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

107


PINK THERMO GLOVE

NEW POIS SOCKS (H.19)

SETTANTA SOCKS (H.13)

02241701100C000.10

02240401100C000.27

02118601900C000.27

It Guanto antivento termico Tecnicità: • Palmo con inserti antiscivolo • Patella regolabile con velcro • Piping rifrangente sul dorso

IT Calza termica in lana merino Tecnicità: • Fascia collo piede elastica • Punta e tallone in spugna • Altezza 19cm

En Thermal windproof gloves Technicity: • Antislip palm • Adjustable vlcro cuff • Reflective tape

EN Merino wool thermal socks Technicity: • Instep stretch band • Terry toe and heel • 19cm height

IT Calza in coolmax, altezza polsino 13 cm Tecnicità: • Calza traspirante asciugatura rapida • Fascia centrale del piede elasticizzata • Forato sul collo del piede • Altezza 13cm

Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Mantovent Sizes: Xs–s/m–l/xl

Fit: Race Fabric: Wool Moa Sizes: s/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4000

4001

4020

4000

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

EN Coolmax socks (h.13 cm) Technicity: • Breathable socks very quick drying • Central part in stretchable material • Ventilation holes on the instep • 13cm height Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Sizes: S/M, L/Xl, Xxl Pack: 6 pairs

4000

4050–FLUO

4020

4050–FLUO

108

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

109


BLU SOCKS (H.19)

AUTHENTIC SOCKS (H.19)

SALITA SOCKS (H.15)

STRADA SOCKS (H.6 - H.9)

CORSA SOCKS (H.13 - H.19)

WOOL LADY SOCKS (H.19)

02240501100C000.27

02243601100C000.27

02243301100C000.27

02243001100C000.27 (H. 6cm) 02243101100C000.27 (H. 9cm)

02243501100C000.27 (H. 13cm) 02243401100C000.27 (H. 19cm)

02241601100C000.27

IT Calza termica in lana merino Tecnicità: • Lavorazione elastica sul collo del piede e sulla caviglia • Altezza 19cm

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo del piede elastica • Altezza 19cm

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo del piede elastica • Punta e tallone in spugna • Altezza 15cm

It Calza traspirante in Coolmax Tecnicità: • Lavorazione in rete sul collo del piede • Altezza 6cm • Altezza 9cm

IT Calza confortevole Tecnicità: • Lavorazione in rete sul collo del piede • Altezza 13cm • Altezza 19cm

En Merino wool socks Technicity • Elastic structure on the instep • Terry toe and heel • 15Cm height

EN Coolmax breathable socks Technicity: • Mesh structure on the instep • 6 cm height • 9 cm height

EN Comfort socks Technicity: • Mesh structure on the instep • 13Cm height • 19Cm height

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo piede in rete • Inserto elastico su collo piede • Altezza 19cm • Pack: 6 paia

Fit: Race Fabric: Wool Moa Warm Sizes: S/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

Fit: Race Fabric: Hot Moa Medium Sizes: S/M, L/Xl, Xxl Pack: 6 pairs

Fit: Race Fabric: Hot Moa Medium Sizes: S/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4000

4001

4020

EN Merino Wool Thermal Socks Technicity: • Stretchable instep and ankle areas • 19cm height Fit: Race Fabric: Wool Moa Sizes: s/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4001

4000

En Merino wool socks Technicity: • Elastic structure on the instep • 19Cm height Fit: Race Fabric: Wool Moa Warm Sizes: S/m, l/xl, xxl Pack: 6 pairs

4020

4050–FLUO

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

4000

4050–FLUO

4020

4050–FLUO

4000

4100

4210

4100

110

4020

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

4000

EN Merino wool socks Technicity: • Mesh structure on the instep • Terry toe and heel • 19Cm height • Pack: 6 pairs Fit: Race Fabric: Wool Moa Sizes: xs–s/m–l/xl

4001

4050–FLUO

4750

4210

111


ACQUARIA LADY SOCKS (H.15)

NANODRY SHOECOVER

GARA COVERSHOES

02241501100C000.27

02192401100C000.10

02242501100C000.10

It Calza in lana merino Tecnicità: • Lavorazione collo piede in rete • Punta e tallone in spugna • Altezza 15cm • Pack: 6 paia

IT Copriscarpe antipioggia garzato in tessuto impermeabile Tecnicità: • Trattamento Nanodry Idrorepellente • Zip Posteriore spalmata • Chiusura alla caviglia con velcro • Inserto rifrangente posteriore

IT Copriscarpe termico antivento Tecnicità: • Lavorazione 3d su collo del piede • Lampo spalmata • Area rifrangente posteriore

En Merino wool socks Technicity: • Mesh structure on the instep • Terry toe and heel • 15Cm height • Pack: 6 pairs Fit: Race Fabric: Wool Moa Sizes: xs–s/m–l/xl

Fit: Xrace Fabric: Water Moa Warm Treatments: Moa Nanodry Membranes: Moa Mantotex Season: Full Season Sizes: S (37/38)–XXL (45/46)

4750

4000

EN Water-resistant fleeced shoecovers Technicity: • Nanodry water-repellent treatment • Coated zip • Velcro closure at the ankles • Reflective back insert

4000

4001

EN Windproof thermal shoecovers Technicity: • 3d structure instep • Coated zipper • Reflective area at the back Fit: Race Fabric: Air Moa Xwarm Membranes: Moa Mantotex Sizes: S/M, L/Xl, Xxl

4000

4055

4100

4020

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

112

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

113


PISTA MID COVERSHOES

SALITA END

RED SHOECOVER

02242601100C000.27

02242801100C000.27

02191601100C000.10

IT Copriscarpe impermeabile in neoprene Tecnicità: • Utilizzo ciclo e mtb • Spessore 3mm • Zip posteriore spalmata • Inserto posteriore rifrangente • Sgancio rapido con velcro sotto il copriscarpe

IT Puntale termico Tecnicità: • Neoprene 2,5mm • Stampa rifrangente

It Copriscarpe elasticizzato con costruzione performante anatomica Tecnicità: • Apertura per attacco pedale • Chiusura posteriore con zip • Fettuccia rifrangente

EN Waterproof neoprene shoecovers Technicity: • Suitable for road and mtb cycling • 3mm thickness • Coated zipper • Reflective heels • Velcro on the sole for quick removal

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Xwarm Sizes: S/M, L/Xl, XXL

EN Thermal toe protector Technicity: • 2,5mm neoprene fabric • Reflective printing

En Stretchable anatomic shoecovers Technicity: • Opening for cleats • Back clousure with zip • Reflective tape Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full season Sizes: S (37/38)–XXL (45/46)

Fit: Race Fabric: Water Moa Xwarm Sizes: S (37/38)–XXL (45/46)

4000

4000

4000

4050–FLUO

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

114

ACCESSORIES & UNDERWEAR / ACCESSORIES

115


UNDERWEAR

IT L’abbigliamento intimo consente di ottimizzare al meglio le proprietà dei capi esterni in termini di protezione e traspirazione. Materiali e tecniche di costruzione, come l’assenza completa di cuciture, permettono di incrementare il comfort e di conseguenza la performance. La linea è divisa in capi Ultralight, altamente traspiranti per climi molto caldi, Light per climi caldi ma temperati e Mid, utilizzabili nelle diverse stagioni.

116

EN Underwear allows an optimization of outer clothing features in terms of protection and breathability. Materials and construction techniques, like the seamless-concept, enhance the comfort and the performance accordingly. The collection consists of Ultralight garments, remarkably breathable for hot climates, Light for warm and temperate climates and Mid, suitable for the different seasons.

117


NALINI PP SEAMLESS

SOMERSET

OWL

02203801900C000.33

00951801900C000.33

01914501900C000.07

IT Sottomaglia in seamless M/L Tecnicità: • Zone di areazione nel sottomanica e schiena

IT Sottomaglia con costruzione in seamless Tecnicità: • Sottomaglia con costruzione in seamless

IT Boxer in seamless Tecnicità: • Boxer con costruzione in seamless

EN Seamless short sleeve base layer Technicity: • Ventilation parts on back and undersleeves

EN Seamless short sleeve base layer Technicity: • Seamless short sleeve base layer

EN Seamless baselayer shorts Technicity: • Seamless baselayer shorts

Fit: Regular Fabric: Cold Moa Medium Season: Full Season Sizes: S/M, L/XL

Fit: Regular Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: One size fit all Pad: Race

4000

4000

TRAILL

VALDEZ

HAWK

00956301900C000.33

00981001900C000.33

01901201900C000.07

IT Sottomaglia in seamless M/L

IT Sottomaglia in seamless S/M Tecnicità: • Sottomaglia con costruzione in seamless S/M

IT Sottomaglia in rete seamless M/C Tecnicità: • Sottomaglia con costruzione in rete seamless M/C

Fit: Race Fabric: Cold Moa Medium Season: Full Season Sizes: S/M, L/XL 4070–FLUO

4020

Tecnicità: • Sottomaglia con costruzione in seamless M/L EN Seamless long sleeve base layer Technicity: • Seamless long sleeve base layer Fit: Regular Fabric: Cold Moa Medium Season: Full Season Sizes: S/M, L/XL 4000

ACCESSORIES & UNDERWEAR / UNDERWEAR

EN Seamless sleeveless base layer Technicity: • Seamless sleeveless base layer Fit: Regular Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: S/M, L/XL

4000

EN Seamless mesh short sleeve base layer Technicity: • Seamless mesh short sleeve baselayer Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: One size fit all

4020

118

ACCESSORIES & UNDERWEAR / UNDERWEAR

119


MANDES

ALOCASIA

01901801900C000.07

01300001900C000.33

IT Sottomaglia in rete seamless S/M Tecnicità: • Sottomaglia con costruzione in rete seamless S/M

IT Calzamaglia in seamless Tecnicità: • Struttura ad onde per garantire ottimale aderenza al corpo • Cuiture 4ghi in tono

EN Seamless mesh sleeveless base layer Technicity: • Seamless mesh sleeveless baselayer Fit: Race Fabric: Hot Moa Light Season: Full Season Sizes: One size fit all

4020

ACCESSORIES & UNDERWEAR / UNDERWEAR

120

ACCESSORIES & UNDERWEAR / UNDERWEAR

EN Seamless bibtight Technicity: • Shaped like waves perfectly adheres to the body • Tone on tone 4ndls st Fit: Regular Fabric: Cold Moa Warm Sizes: S/M, L/XL

4000

121


TECHNICITY

122


MOA LAB LABORATORIO MOA

IT Moa Lab è il laboratorio di ricerca e sviluppo che, associato alla modelleria e alla produzione, permette di progettare e realizzare i capi Nalini, con una particolare attenzione alla vestibilità, ai tessuti e trattamenti e all’utilizzo di soluzioni tecniche innovative.

EN Moa Lab, our research and development laboratory, cooperates with product development and production department to create Nalini garments paying keen attention to fitting, fabrics, treatments and innovative technical solutions.

MOA FITTING VESITIBILITÀ MOA

IT La vestibilità è una delle caratteristiche principali dei capi tecnici, per assicurare la massima libertà di movimento. Moa Lab ha sviluppato tre diversi tipi di Fitting in funzione della conformazione e delle condizioni di utilizzo, per rispondere alle esigenze di ogni ciclista, dal professionista all’amatore.

EN Fitting is one of the main features of technical garments to grant easy movements. Moa Lab has developed three different Fittings according to body anatomy and use, in order to meet the requirements of every cyclist, from the professional to the amateur.

XRACE

RACE

REGULAR

IT Capi perfettamente aderenti, che avvolgono il corpo come una seconda pelle, studiati per assicurare la massima performance.

IT Capi con taglio anatomico ed ergonomico per ciclisti esigenti.

IT Capi meno attillati con una particolare attenzione al comfort.

EN Garments with anatomical and ergonomic cut for demanding cyclists.

EN Standard fitting garments with a particular care to the comfort.

IT La tabella indica la corrispondenza delle taglie Moa Lab con le misure in centimetri del proprio corpo. Per determinare la taglia con precisione, le misure vanno prese sul corpo nudo; il metro deve aderire perfettamente alla pelle, senza stringere.

EN The chart gives indications based on the correspondence of Moa Lab sizes and body measures expressed in centimetres. In order to set exact size, measurements should be taken on the naked body, meter must perfectly adhere to the skin without enlace.

EN Perfectly tight fitting garments, that wrap the body like a second skin, developed to ensure maximum performance.

MOA SIZES TAGLIE MOA

MAN INTERNATIONAL CLOTHING SIZE

A B

A B

C

COUNTRY SIZE A–CHEST B–WAIST C–HIP D–LEG

S

M

L

XL

2XL

3XL

4XL

90-93 84-87 93-96 22

94-97 88-91 97-100 23

98-101 92-95 101-104 24

102-105 96-99 105-108 25

106-109 100-103 109-112 26

110-113 104-108 113-116 27

114-117 109-113 117-120 28

M 86-89 69-72 96-99 21

L 90-93 73-76 100-103 22

XL 94-97 77-80 104-107 23

XXL 98-101 81-84 108-111 24

C WOMAN INTERNATIONAL CLOTHING SIZE

D

D COUNTRY SIZE A–CHEST B–WAIST C–HIP D–LEG

124

TECHNICITY

XS 78-81 61-64 88-91 19

S 82-85 65-68 92-95 20

125


MOA FABRICS TESSUTI MOA

IT Il know how e l’esperienza produttiva di Moa, che copre l’intero ciclo della filiera, permette lo sviluppo di diverse famiglie di tessuti e di trattamenti personalizzati a seconda della funzione d’uso. Le tipologie di tessuti sono classificati sulla base delle loro caratteristiche prevalenti di protezione dagli agenti atmosferici, di isolamento termico per i climi freddi e traspirazione per i climi caldi. • Water Moa • Air Moa • Cold Moa • Hot Moa • Wool Moa Ogni famiglia presenta diversi livelli, da Xlight a Xwarm. Il peso tuttavia non influisce sul grado di protezione: l’evoluzione tecnica dei tessuti di nuova generazione permette uguale protezione anche con tessuti più leggeri, rispettando l’esigenza principale degli sport dinamici. Ogni tessuto può presentare inoltre determinati trattamenti specifici e/o l’accoppiamento con membrane per amplificarne la funzione e migliorarne ulteriormente la performance.

IT I tessuti della famiglia Cold Moa, grazie alle loro elevate prestazioni di isolamento termico e traspirazione, mantengono il corpo caldo ed asciutto anche nelle situazioni di freddo intenso. L’elasticità delle fibre garantisce un’eccezionale vestibilità e una piacevole morbidezza. I tessuti Cold Moa, per meglio rispondere alle varie esigenze di termicità, sono realizzati in 3 versioni con diverse caratteristiche di pesi, trattamenti e membrane.

• Water Moa • Air Moa • Cold Moa • Hot Moa • Wool Moa Each group presents different levels, from Xlight to Xwarm. Weight however is no longer the main protection feature, new generation fibres grant indeed same protection even by using lightweight fabrics and fulfil at the same time dynamic sport’s first need. Additionally each fabric may be subjected to specific treatments or combined with membranes to improve both features and performance.

EN Cold MOA fabrics, thanks to their high thermal insulation and breathability, keep the body warm and dry even by extreme cold weather. Elastic yarns grant exceptional fitting and pleasant softness. In order to better meet thermal protection requirements, Cold Moa fabrics are realised in 3 versions depending on weight, treatments and membranes.

WATER MOA

HOT MOA

IT I tessuti della famiglia Water Moa, grazie alle loro caratteristiche di impermeabilità all’aria e all’acqua, sono studiati per mantenere il corpo asciutto e caldo anche in caso di intense precipitazioni, ntendo inoltre la massima traspirazione, leggerezza e resistenza all’usura. Per meglio rispondere alle varie esigenze di protezione termica e da agenti atmosferici, i tessuti Water Moa sono realizzati in 2 versioni con diverse caratteristiche di pesi, trattamenti e membrane.

IT I tessuti Hot Moa sono caratterizzati da un alto grado di traspirazione e leggerezza. Mantengono il corpo fresco ed asciutto sia nelle situazioni di caldo intenso, sia nelle situazioni di clima più temperato. L’elasticità delle fibre garantisce una vestibilità ottimale e una piacevole morbidezza. I tessuti Hot Moa sono realizzati in 3 versioni con diverse caratteristiche di pesi e trattamenti.

EN Thanks to their waterproof and breathable features Water Moa fabrics are developed to keep the body dry and warm even in case of heavy rainfalls, granting moreover a high breathability, lightweight and durability. In order to better meet different protection requirements Water MOA fabrics are realised in 2 versions depending on weight, treatments and membranes.

WATER

WEIGHT

TREATMENTS

LAYERS/ MEMBRANES

Water Moa

Xlight

Manto W.R.T.

2.5 L Mantotex

Water Moa

Light

Manto W.R.T.

2.5 L Mantotex

EN Hot Moa fabrics are distinguished by high breathability and lightweight. They keep the body cool and dry both by extreme hot and milder weather. Elastic yarns grant optimal fitting and pleasant softness. Hot Moa fabrics are realised in 3 versions depending on weight, treatments and membranes.

AIR MOA

WOOL MOA

IT I tessuti della famiglia Air Moa sono studiati per assicurare eccezionali livelli di resistenza al vento e di protezione termica. Nonostante la grande leggerezza, mantengono il corpo protetto ed asciutto, e dimostrano una buona resistenza all’usura. Per meglio rispondere alle varie esigenze di clima e protezione all’aria, i tessuti Air Moa sono realizzati in 4 versioni con diverse caratteristiche di pesi, trattamenti e membrane.

IT I tessuti Wool Moa sono realizzati in Lana Merino 100% e sono caratterizzati da un alto grado di traspirazione e morbidezza. Il tessuto Wool Moa è un proprio e vero termoregolatore e mantiene il corpo fresco ed asciutto anche nelle situazioni di caldo intenso, oltre che nelle situazioni di clima più temperato. Le fibre del tessuto conferiscono ai capi un’eccezionale vestibilità e una piacevole morbidezza. I tessuti Wool Moa sono realizzati in 2 versioni con diverse caratteristiche di pesi.

EN Air Moa fabrics are developed to ensure exceptional wind resistance and thermal protection. Although their lightweight, they provide quick drying and durability. In order to better meet different protection requirements Air Moa fabrics are realized in 4 versions depending on weight, treatments and membranes.

Technicity

COLD MOA

EN Moa know how and manufacturing experience all over the whole production cycle, allows the development of different fabrics and treatments depending on the use. Fabrics are gathered according to their major features such as protection from weather conditions, thermal insulation and breathability.

AIR

WEIGHT

TREATMENTS

LAYERS/ MEMBRANES

Air Moa

Xlight

Manto W.R.T.

Air Moa

Light

Manto W.R.T.

Air Moa

Warm

Nanodry

3 L Mantotex/Mantovent

Air Moa

Xwarm

Manto W.R.T.

3 L Mantotex/Mantovent

126

EN Wool MOA fabrics are realised in Merino Wool 100%, main properties are high breathability and softness. Wool Moa fabrics themselves own an organic thermoregulation property keeping the body cool and dry both by extreme hot and milder weather. Fabric yarns give the garments exceptional fitting and pleasant softness. Wool Moa fabrics are realized in 2 weight versions.

TECHNICITY

COLD

WEIGHT

TREATMENTS

LAYERS/ MEMBRANES

Cold Moa

Medium

Cold Moa

Warm

Nanodry

3 L Mantotex

Cold Moa

Xwarm

Manto W.R.T.

3 L Mantotex/Mantovent

HOT

WEIGHT

TREATMENTS

LAYERS/ MEMBRANES

Hot Moa

Xlight

Mantodry

Hot Moa

Light

Mantodry

Hot Moa

Medium

Mantodry

WOOL

WEIGHT

TREATMENTS

LAYERS/ MEMBRANES

Wool Moa

Light

Wool Moa

Medium

127


MOA TREATMENTS TRATTAMENTI MOA

IT La ricerca di Moa Lab si applica, attraverso il supporto di fornitori specializzati, allo sviluppo di particolari trattamenti e filati in grado di esaltare le caratteristiche tecniche dei tessuti e migliorarne le performance, in relazione alle diverse condizioni d’uso.

EN The research of Moa Lab is applied through the support of specialized suppliers, to the development of particular treatments and yarn able to enhance the fabrics technical features and their performances, according to the different uses.

• Moa Nanodry • Moa Manto W.R.T. • Moa Mantodry

• Moa Nanodry • Moa Manto W.R.T. • Moa Mantodry

MOA NANODRY

MOA MANTO W.R.T.

MOA MANTODRY

IT La particolarità di questo trattamento consiste nell’assicurare l’idrorepellenza mantenendo inalterata la traspirabilità del tessuto, superando quindi il limite dei tradizionali capi idrorepellenti, poco adatti ad un utilizzo in condizioni climatiche asciutte. I capi con trattamento Moa Nanodry possono essere indossati anche sotto il sole, garantendo però la massima impermeabilità in caso di condizioni climatiche avverse, e consentendo poi un’immediata asciugatura.

IT Il rivoluzionario trattamento idrorepellente respinge con effetto a perla non solo l’acqua, ma anche olio e fango che così non possono penetrare nelle fibre. In questo modo, non solo viene assicurata la massima protezione dagli agenti atmosferici ma anche la facilità di lavaggio e la durata del capo.

IT Grazie a questo trattamento, l’umidità prodotta dalla normale traspirazione, viene trasportata velocemente verso l’esterno, anziché essere assorbita dal capo. La fibra sintetica così ottimizzata facilita una costante evaporazione e uno scambio termico più efficace, lasciando fresca ed asciutta la pelle. Questo trattamento traspirante resiste al lavaggio delicato, mantenendosi inalterato nel tempo.

EN The peculiarity of this treatment consists in ensuring waterproof without affecting the fabric breathability thus overcoming the limit of the traditional waterproof garments, less suitable for a use in dry climatic conditions. The garments with Moa Nanodry treatments may be worn even under the sun, granting the maximum impermeability in case of adverse weather conditions, and allowing an instant drying.

128

TECHNICITY

EN The revolutionary waterproof treatment with a drops roll-off effect rejects water, but also oil and mud, preventing them from penetrating into the fibres. The result is not only a maximum protection from the weathering but also easy wash and long lasting garments.

EN Thanks to this treatment, the moisture generated through normal transpiration is quickly conveyed away, instead of being absorbed by the garment. The optimized synthetic fibre carries out constant evaporation and more effective heat exchange. The result is a sensation of freshness on the skin. Such breathbale treatment resists to gentle washing, by keeping itself unchanged over time.

129


MOA MEMBRANES MEMBRANE MOA

IT Grazie alla ricerca di Moa Lab e alla collaborazione con fornitori specializzati, l’utilizzo di membrane accoppiate a diverse famiglie di tessuti, permette di esaltarne le caratteristiche tecniche e migliorarne le performance, soprattutto in relazione a protezione e traspirazione.

EN Thanks to the Moa Lab research and to the cooperation with specialized suppliers, the use of membranes combined with different families of fabrics allow to enhance the technical features and improve the performance, especially in relation to protection and breathability.

• Moa Mantotex • Moa Mantovent

• Moa Mantotex • Moa Mantovent

MOA MANTOTEX

MOA MANTOVENT

IT Membrana termoregolatrice che oltre a respingere l’acqua e il vento, mantiene inalterato il microclima tra pelle e tessuto, favorendo la dispersione del sudore. L’estrema leggerezza e la particolarità dell’elasticità garantiscono un ottimo comfort senza pregiudicarne le funzionalità specifiche.

IT Spalmatura resistente all’aria e traspirante. Grazie alla composizione (100% pu) ed alla struttura unica del polimero, rappresenta la soluzione ottimale per ottenere tessuti e quindi capi, altamente protettivi, durevoli nel tempo, resistenti e allo stesso tempo morbidi, elastici e leggeri.

Con un impermeabilità > 10.000 mm ed una traspirabilità di 900 g/m2 giorno, Moa Mantotex si colloca tra le membrane più adatte all’attività sportiva.

Permeabilità al vapore d’acqua (traspirazione) 500/m2 giorno. Permeabilità all’aria antivento15 mm/s.

EN A thermoregulating membrane that offers excellent protection against water and wind, and maintains the microclimate between the skin and fabric wicking perspiration away. The extreme lightness and the shape recovery grant an excellent comfort without affecting the specific functionality.

EN It is a breathable and air resistant coating Thanks to the composition (100% pu) and to the unique structure of the polymer, it represents the concrete solution for creating highly protective, long lasting, resistent garments which are at the same time soft touch, elastic and light. Permeability to water vapour 500/m2x24h. Air and wind resistant 15 mm/s.

With a water resistance > 10.000 mm and a breathability of 900 g/m2 day, Moa Mantotex is one of the most suitable membranes for sport activities.

130

TECHNICITY

131


MOA CYCLING PADS FONDELLI MOA

IT Moa Lab sviluppa e produce al suo interno, con la propria tecnologia, ogni tipologia di fondello dei capi Nalini. La qualità e la stabilità del fondello sono frutto del corretto disegno anatomico, della scelta dei tessuti e della lavorazione. I fondelli Moa Lab sono in schiuma ad alta densità e basso coefficiente di compressione, con taglio anatomico differenziato uomo/donna.

EN Moa Lab develops and manufacture in-house, with own technology, all kinds of pads for the Nalini garments. The pad quality and stability are the result of the correct studied anatomical shape, of the fabrics selection and the working processing. The Moa Lab pads are in high density foam and low coefficient of compression, with differentiated anatomical shape man/woman.

Uomo • Moa Krono • Moa Xrace • Moa Race • Moa Blu Race • Moa Regular

Man • Moa Krono • Moa Xrace • Moa Race • Moa Blu Race • Moa Regular

Donna • Moa Race • Moa Ride • Moa Mini

Woman • Moa Race • Moa Ride • Moa Mini

Moa Cycling Pads Man Fondelli Moa Uomo

Krono IT Sviluppato con il contributo essenziale di atleti professionisti, il nuovo fondello Krono è realizzato in termoformatura con tre spessori e tre densità diverse, per consentire la posizione ottimale in sella e migliorare la performance.

EN Developed with the fundamental contribution of professional athletes, the new Krono pad is realised in thermomoulding with three different thicknesses and densities to allow the optimal positioning on the saddle and improve the performance.

Density: 60kg/m3

Central section that unlouds preassure on perineal area

Density: 100kg/m3 Density: 80kg/m3

Thickness: 12 mm Thickness: 8 mm

Thickness: 2 mm

RACE MAN SERIE 3D 8/80 AR IT Fondello studiato per alleggerire la pressione sulla zona perineale-prostatica e realizzato in termoformatura con tre diversi spessori e tre diverse densità di imbottitura.

EN Pad conceived for lightening the pressure in the perineal-prostatic area and realised in thermomoulding with three different thicknesses and three different density padding.

Thickness: 12 mm

Pre-moulding for sweat dispersion

Anatomic flaps

Thickness: 2 mm Density: 80 kg/m3

Thickness: 14 mm

Density: 20 kg/m3

132

TECHNICITY

133


BLUE RACE MAN SERIE1 M 8/100 GR IT Fondello in microfibra elasticizzata, composto da due mezze lune che conferiscono al capo un’anatomia e una vestibilità uniche. La maggiore densità delle isole imbottite rispetto allo strato superficiale, dona un sostegno ottimale alle ossa ischiatiche. Un sistema di bloccaggio delle imbottiture all’interno, mantiene stabile il punto sella.

EN Pad in stretchable microfibre composed by two half-moons which give to the garment an unique anatomy and fitting. The larger density of the padded islands in comparison with the surface layer gives the ischial bones an optimal support. A locking system of the paddings inside keep the saddle point settled.

Moa Cycling Pads WOMan Fondelli Moa DONNA

RACE LADY NEW SGP LADY MICRO GEL IT Fondello performante specificatamente studiato per l’anatomia femminile, che combina il comfort di una struttura elastica e traspirante con la funzione antishock dei cuscinetti in gel. Il posizionamento di anelli in gel atossico a sostegno delle ossa ischiatiche, garantisce il massimo assorbimento della vibrazione e degli urti, proteggendo la zona genitale, e assicurando la stabilità.

EN Performing pad specifically studied for the female anatomy, which combines the comfort of an elastic breathable structure with the anti-shock function of the gel cushions. The positioning of non-toxic gel cushions as a support of the ischial bones grants the maximum absorption of vibrations and impacts, by protecting the area and ensuring the stability.

Density: 100 kg/m3 Stabilizing shape element Density: 60 kg/m3 Density: 60 kg/m3 Gel cushions Anatomic central seam Density: 100 kg/m3 Anatomic pre-moulding

Thickness: 2 mm Thickness: 12 mm

Thickness: 10 mm

RIDE MAN

RIDE LADY

SERIE2 M 8/80 LIME

SERIE2 L 8/80 EASY LIME

IT Specificamente disegnato per l’anatomia maschile, questo fondello è caratterizzato da un’ottima vestibilità, grazie all’elasticità dei materiali utilizzati. L’innovativa tecnica costruttiva con l’inserto stabilizzante nel punto sella, induce il ciclista ad assumere costantemente una posizione corretta. Le qualità idrofile ed idrorepellenti dei componenti, consentono un eccellente drenaggio ed una conseguente sensazione di freschezza.

EN Specifically designed for male anatomy, this pad is distinguished by an excellent fitting, thank to the elasticity of the material used. The innovative manufacturing technique and stabilization at the saddle point force the rider to constantly assume a correct position. The hydrophilic and hydrophobic attributes of the components enables excellent draining and a consequent sensation of freshness.

IT Fondello ideato per l’anatomia femminile e caratterizzato da un’ottima vestibilità. L’elasticità dei materiali e l’innovativa tecnica costruttiva, con l’inserto stabilizzante nel punto sella, facilita l’adozione di una posizione corretta. Le qualità idrofile ed idrorepellenti dei componenti, consentono un eccellente drenaggio ed una conseguente sensazione di freschezza.

EN Pad designed for the female anatomy and distinguished by an excellent fitting. The elasticity of the materials, the innovative construction technique and the stabilization of the saddle point promote the correct position. The hydrophilic and hydrophobic attributes of the components enable excellent draining and a consequent sensation of freshness.

Density: 100 kg/m3

Stabilizing shape element

Density: 80 kg/m3

Density: 60 kg/m3 Density: 20 kg/m3

Stuffed areas

Thickness: 4 mm

Thickness: 4 mm

Perspiration holes Perspiration holes

Thickness: 12 mm

Thickness: 12 mm

Stuffed areas

TECHNICITY

134

TECHNICITY

135


CONTACTS CONTATTI

Nalini is a trademark of Moa Sport Via Roppi, 48 46033 Castel d’Ario (MN) Italy P +39 0376 660777 F +39 0376 660969 nalini.com

Graphic Design: Heads Collective Photography: Timm Kölln


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.