DIRECCIÓN/ EDICIÓN/ PRODUCCIÓN/ DISEÑO JESÚS URBINA RZ jesusurbina18@hotmail.com
http://www.expoesiavisual.com/ CORREO ELECTRÓNICO expoesiavisualexperimental@gmail.com
COLABORADORES Amarilis Quintero Angela Caporaso Edward Kulemin Franklin Valverde
Avelino de Araujo Ana María Uribe Fatima Queiroz
Manuel de Almeida e Sousa Susana Ribuffo
Keyla Holmquist
Roberto KeppleR Volodymyr Bilyk
COLABORA EN NUESTRAS PRÓXIMAS EDICIONES
Nombre: Keyla Holmquist País de procedencia: Venezuela Edad: 56 años Página Web: http://www.holmquistartecorreo.blogspot.com/
así de simple - así de trágico 1
Nombre: Keyla Holmquist País de procedencia: Venezuela Edad: 56 años Página Web: http://www.holmquistartecorreo.blogspot.com/
Poesía Visual 2
Nombre: Keyla Holmquist País de procedencia: Venezuela Edad: 56 años Página Web: http://www.holmquistartecorreo.blogspot.com/
Mail Art- poem 3
Nombre: Keyla Holmquist País de procedencia: Venezuela Edad: 56 años Página Web: http://www.holmquistartecorreo.blogspot.com/
Mail Art- poem 4
Nombre: Keyla Holmquist País de procedencia: Venezuela Edad: 56 años Página Web: http://www.holmquistartecorreo.blogspot.com/
Mail Art- poem 5
Nombre: Keyla Holmquist País de procedencia: Venezuela Edad: 56 años Página Web: http://www.holmquistartecorreo.blogspot.com/
Minimal 6
Nombre: Angela Caporaso PaĂs: Italia pagina web : www.angelacaporaso.com
a spasso con una palla tonda 7
Nombre: Susana Ribuffo País: España
STOP DESAHUCIOS 8
Nombre: Susana Ribuffo País: España
STOP DESAHUCIOS YA 9
Roberto KeppleR País: Brasis Edad: 61 años
$ FUGIT JU 10
Roberto KeppleR País: Brasis Edad: 61 años
Mesmo Assim 11
Roberto KeppleR País: Brasis Edad: 61 años
QUANDO É DOR 12
Roberto KeppleR País: Brasis Edad: 61 años
mEU SOU JU 13
Roberto KeppleR País: Brasis Edad: 61 años
at reach JU 14
Roberto KeppleR País: Brasis Edad: 61 años
não basta o entendimento do discurso JU
15
Nombre: Manuel de Almeida e Sousa PaĂs: Portugal PĂĄgina Web: http://comboiosnanudezdoscarris.wordpress.com/
tu-escr-ita 16
Nombre: Manuel de Almeida e Sousa PaĂs: Portugal PĂĄgina Web: http://comboiosnanudezdoscarris.wordpress.com/
tu-escr-itucu 17
Nombre: Avelino de Araujo País: Brasil http://www.avelinodearaujo.com.br/
Sem título-1 18
Nombre: Avelino de Araujo País: Brasil http://www.avelinodearaujo.com.br/
Sem título-2 19
Nombre: Avelino de Araujo PaĂs: Brasil http://www.avelinodearaujo.com.br/
MANIFESTO N.8_001 20
Nombre: Avelino de Araujo País: Brasil http://www.avelinodearaujo.com.br/
POEMA ÉPICO 21
Nombre: Avelino de Araujo PaĂs: Brasil http://www.avelinodearaujo.com.br/
PORmenores 22
Nombre: Amarilis Quintero PaĂs: Venezuela Edad: 43 aĂąos Web: www.azpoesia.net / Blog: azpoesia.blogspot.com
alfa prisionera 23
Nombre: Amarilis Quintero PaĂs: Venezuela Edad: 43 aĂąos Web: www.azpoesia.net / Blog: azpoesia.blogspot.com
in-finitud 24
Nombre: Amarilis Quintero PaĂs: Venezuela Edad: 43 aĂąos Web: www.azpoesia.net / Blog: azpoesia.blogspot.com
omega liberada 25
Nombre: Amarilis Quintero PaĂs: Venezuela Edad: 43 aĂąos Web: www.azpoesia.net / Blog: azpoesia.blogspot.com
sonar son_ar 26
Nombre: Amarilis Quintero País: Venezuela Edad: 43 años Web: www.azpoesia.net / Blog: azpoesia.blogspot.com
textualtextura 27
Nombre: Franklin Valverde País de procedência: Brasil Edad: 53 años Página Web: www.franklinvalverde.com.br
Brasil 28
Nombre: Volodymyr Bilyk PaĂs: Ukrania
S 29
Nombre: Volodymyr Bilyk PaĂs: Ukrania
S 30
Nombre: Volodymyr Bilyk PaĂs: Ukrania
S 31
Nombre: Volodymyr Bilyk PaĂs: Ukrania
S 32
Nombre: Volodymyr Bilyk PaĂs: Ukrania
S 33
Nombre: Volodymyr Bilyk PaĂs: Ukrania
etretret 34
Nombre: Edward Kulemin. PaĂs: Russia.
Poetic bubble 35
Nombre: Edward Kulemin. PaĂs: Russia.
Poetic bubble 36
Nombre: Edward Kulemin. PaĂs: Russia.
Poetic bubble 37
Nombre: Edward Kulemin. PaĂs: Russia.
Poetic bubble 38
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 39
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 40
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 41
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 42
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 43
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 44
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 45
Nombre: Fรกtima Queiroz Pais: Brasil
fq, 46
Nombre: Ana María Uribe Pais: Argentina Anipoemas Ana María Uribe con ene una serie de pequeños poemas visuales, una especie de clips en donde unas breves palabras (a veces, una sola) toman movimiento y se acompañan con sonidos adecuados a dicha palabra o al tulo del poema animado. Ana María Uribe, Nació en Buenos Aires, Argen na, en 1944. A fines de la década de 1960, elaboró los Tipoemas, escritos con la máquina de escribir Le era 22 y el po Pica. En 1997 comenzó los Anipoemas que fueron hospedados en la Internet. Fue miembro del egroup internacional Webartery y par cipó de innumerables exposiciones nacionales e internacionales reales y virtuales. Para conocer mejor las ideas y el trabajo de la autora, el lector podrá apreciar las entrevistas concedidas a Megan Sapnar en inglés y al autor de este ar culo en español, inglés y portugués. Son sin duda, sus poemas palabras para ser visualizados, sonorizados y animados, que fueron impresas y migraron para el medio digital, pareciendo siempre que la Web y la hipermedia fueron los caminos naturales para su expresión poé ca. La animación es apenas el uso de los recursos de un programa como el Flash, pero es la materialización de los gestos que las letras y palabras hacen, con el obje vo de producir significación más allá del aspecto esté co del uso del espacio en blanco, de la transformación de letras y palabras en seres y objetos. El empleo de voz humana, sonidos y ruidos, complementan esta significación que muestra la presencia del poeta en su mundo. Un conjunto temá co recorre los poemas y anipoemas: un recorrido por los aspectos de la vida a través de las palabras- tulos y palabras-imágenes, una vez que la visualidad, la sonoridad y la animación producen una otra sintaxis (¿sería la sintaxis digital o híper mediá ca, resultado de enlaces y lenguajes inter-actuantes?). Así, tenemos la naturaleza (“Catarata”, “Otoño”, “Invierno”, “Primavera”, etc.), la ciudad, el circo, la disciplina, el tenis, el ensayo de la orquesta, el tren en marcha, el día movido, en fin, episodios aparentemente fragmentados de nuestro co diano. El mirar de la autora hace una especie de diario por medio de palabras-claves. Citas retomadas del ar culo “Del medio impreso al digita: la poesía de Ana María Uribe” Para leer el ar culo completo: h p://www.revistalaboratorio.cl/2011/12/del-medio-impreso-al-digital-la-poesia-deana-maria-uribe/
48
Nombre: Ana MarĂa Uribe Pais: Argentina Anipoemas
ANIPOEMAS
49