THE
AFETY
BOOK
THE
SAFETY
DELTA PLUS E., S.A.U. Poligono Industrial IN-2, C/Mecanicos 39 03130 Santa Pola (ALICANTE) Tel. : +34 96 541 50 11 Fax : +34 96 541 63 58 E-mail : informacion@deltaplus.es EXPORT DEPARTEMENT ZAC de La Peyrolière - B.P. 140 84405 APT Cedex - France
THE SAFETY BOOK
Tél. : +33 (0)4 90 74 20 33 Fax : +33 (0)4 90 74 32 59 E-mail : export@deltaplus.fr
LEYENDA DE PICTOGRAMAS
• LOS RIESGOS
BOOK
ANTIESTÁTICO
FRÍO/INTEMPERIE
BIOLOGICOS QUÍMICOS PARTÍCULAS
GOLPES
DESGASTE
CAÍDAS
UV/IR
CORTE/ PERFORACIÓN
ELÉCTRICO
ALTA VISIBILIDAD
INDUSTRIA PESADA
AGRICULTURA/ESPACIOS VERDES
INDUSTRIA LIGERA
OBRA PÚBLICA/CONSTRUCCIÓN
SERVICIOS/LOGÍSTICA
REFORMAS/PROFESIONAL AUTÓNOMO
SALAS BLANCAS/HIGIENE
• SITUACIONES DE TRABAJO ANTICAÍDAS DESPLAZAMIENTOS
VERTICALES HORIZONTALES
1
DESPLAZAMIENTO VERTICAL EN INSTALACIÓN PERMANENTE
2
GRAN DESPLAZAMIENTO VERTICAL O SOBRE PLANO INCLINADO
3
GRAN DESPLAZAMIENTO VERTICAL O SOBRE PLANO INCLINADO PARA TRABAJOS CON CUERDA
PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO VERTICAL O SOBRE PLANO INCLINADO (MENOS DE 3 M)
5
DESPLAZAMIENTO VERTICAL ESPACIO CONFINADO
6
GRAN DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL SOBRE PLANO HORIZONTAL
n° CORRESPONDIENTE
7
GRAN DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL SOBRE PLANO VERTICAL
8
PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL (MENOS DE 3 M)
9
GRAN DESPLAZAMIENTO CON POSIBILIDAD DE ENGANCHE Y DE DESENGANCHE REPETITIVO
10
POSICIONAMIENTO EN EL PUESTO DE TRABAJO
11
DESPLAZAMIENTO SOBRE LÍNEA DE VIDA
12
RETENCIÓN
13
SALVAMENTO Y EVACUACIÓN
• DELTA INNOVATION
Delta Plus Group cotiza en la Eurolist® de la Bolsa de Paris Euronext® - Code FR0004152502
09/2013 - ES - n°1127 - CATAES1127 - Fotos : Zbigniew Nadolny - Yves Bosson Kariba Production - Zebra - Estilista : Maud Besançon. Made by SOLIDPEPPER Data Publishing Software. DELTA PLUS es una marca de Delta Plus Group. Delta Plus se reserva el derecho de modificar las características de fabricación de sus productos sin previo aviso. Documento no contractual sobre reserva de errores de impresión, reproducción prohibida.
RESBALONES
CALOR
• TRABAJOS
4
www.deltaplus.eu
RUÍDO
ES Producto que aporta Soluciones Prácticas el look y/o el diseño para una rápida particular de Delta colocación y/o Plus: el placer de vestir quitado del EPI. un EPI.
Protecciones Térmicas Soluciones Anatómicas para una regulación y/o Ergonómicas de la temperatura del para un confort y una cuerpo, o de una parte ergonomía máxima. del cuerpo.
Avances Tecnológicos para una protección superior a la que exige la norma.
Mejora las prestaciones de adherencia.
LEYENDA DE PICTOGRAMAS • LOS RIESGOS
ANTIESTÁTICO
FRÍO/INTEMPERIE
RUÍDO
RESBALONES
CALOR
BIOLOGICOS QUÍMICOS PARTÍCULAS
GOLPES
DESGASTE
CAÍDAS
ELÉCTRICO
UV/IR
• TRABAJOS
CORTE/ PERFORACIÓN
ALTA VISIBILIDAD
INDUSTRIA PESADA
AGRICULTURA/ESPACIOS VERDES
INDUSTRIA LIGERA
OBRA PÚBLICA/CONSTRUCCIÓN
SERVICIOS/LOGÍSTICA
REFORMAS/PROFESIONAL AUTÓNOMO
SALAS BLANCAS/HIGIENE
• SITUACIONES DE TRABAJO ANTICAÍDAS VERTICALES
DESPLAZAMIENTOS
1
DESPLAZAMIENTO VERTICAL EN INSTALACIÓN PERMANENTE
2
GRAN DESPLAZAMIENTO VERTICAL O SOBRE PLANO INCLINADO
3
4
5
6
n° CORRESPONDIENTE
HORIZONTALES
7
GRAN DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL SOBRE PLANO VERTICAL
8
PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL (MENOS DE 3 M)
9
GRAN DESPLAZAMIENTO CON POSIBILIDAD DE ENGANCHE Y DE DESENGANCHE REPETITIVO
10
POSICIONAMIENTO EN EL PUESTO DE TRABAJO
11
DESPLAZAMIENTO SOBRE LÍNEA DE VIDA
12
RETENCIÓN
13
SALVAMENTO Y EVACUACIÓN
GRAN DESPLAZAMIENTO VERTICAL O SOBRE PLANO INCLINADO PARA TRABAJOS CON CUERDA
PEQUEÑO DESPLAZAMIENTO VERTICAL O SOBRE PLANO INCLINADO (MENOS DE 3 M)
DESPLAZAMIENTO VERTICAL ESPACIO CONFINADO
GRAN DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL SOBRE PLANO HORIZONTAL
• DELTA INNOVATION
Producto que aporta Soluciones Prácticas el look y/o el diseño para una rápida particular de Delta colocación y/o Plus: el placer de vestir quitado del EPI. un EPI.
Protecciones Térmicas Soluciones Anatómicas para una regulación y/o Ergonómicas de la temperatura del para un confort y una cuerpo, o de una parte ergonomía máxima. del cuerpo.
Avances Tecnológicos para una protección superior a la que exige la norma.
Mejora las prestaciones de adherencia.
EL GRUPO
DELTA PLUS EN CIFRAS DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN DE NEGOCIO
5(,12 81,'2
)5$1&,$
,7$/,$
)8(5$ '( (8523$ 27526 (8523$
(63$ $
DELTA PLUS ES… š )HFKD GH FUHDFLĂQ š 'LVHþDGRU \ IDEULFDQWH GH (3, š &RWL]D HQ OD EROVD GH 3DUìV GHVGH š VLWLRV GH SURGXFFLĂQ š ıOLDOHV GH GLVWULEXFLĂQ š SODWDIRUPDV ORJìVWLFDV š SURGXFWRV š FOLHQWHV D WUDYÜV GHO PXQGR š FRODERUDGRUHV
VOLUMEN DE NEGOCIO HQ PLOORQHV GH HXURV
PROTECCIÓN DE LA CABEZA PLOORQHV GH FDVFRV PLOORQHV GH SDUHV GH JDIDV PLOORQHV GH PÈVFDUDV
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS VLVWHPDV YHQGLGRV
PROTECCIÓN DEL CUERPO PLOORQHV GH LQGXPHQWDULD GH WUDEDMR PLOORQHV GH LQGXPHQWDULD GH DEULJR ! PLOOĂQ GH LQGXPHQWDULD FRQWUD OD OOXYLD
PROTECCIÓN DE LAS MANOS 50 millones ill d pares de de d guantes
PROTECCIÓN DE LOS PIES PLOORQHV GH SDUHV GH ]DSDWRV
I
N DE O I S I LA M
A T L E D S PLU
LAS O ESTUDIO D BLIGA E DEL U CIONES SUARI O
S MANO
A CABEZ
FABRI CACIÓ N
AÍDA ANTIC
PIES O CUERP
DISTR IBUCIÓ N
ICA LOGÍST S DE LA UARIO S I S I L S ANÁ ES DEL U IDAD NECES
AÍDA ANTIC
O N U ADA
A CABEZ S MANO
PIES
N Ó I C U SOL
O CUERP
1 II
C A R A EPI P
UNA CADENA
LOGÍSTICA COMPETENTE ENTREGAS OPTIMIZADAS
5
ASIA
40 000
PLATAFORMAS LOGÍSTICAS
EUROPA
M2 DE ALMACENAMIENTO
FUERA DE EUROPA
III
DELTA PLUS
SIEMPRE
CERCA
DE TÍ
UN EQUIPO DE 200 REPRESENTANTES SOBRE EL TERRENO Y EN OFICINAS Y EXPERTOS QUE ESTÁN A DISPOSICIÓN DE NUESTROS CLIENTES PARA OFRECERLES: š &RQVHMRV VREUH OD HOHFFLĂQ GH (3, š &RQVHMRV SDUD VX FRPHUFLDOL]DFLĂQ š &DSDFLWDFLĂQ SDUD OD IXHU]D GH YHQWDV š $\XGD SDUD ORV HTXLSRV GH YHQWD VREUH HO WHUUHQR
UNA RED DE DISTRIBUCIÓN MUNDIAL PARA LOGRAR PROXIMIDAD INTERNACIONAL *UDFLDV D QXHVWUD UHG GH GLVWULEXFLĂQ PXQGLDO QXHVWURV FOLHQWHV VLHPSUH WLHQHQ DFFHVR D WRGD OD JDPD GH SURGXFWRV '(/7$ 3/86 VHD GRQGH IXHUH TXH HVWÜQ (Q OD DFWXDOLGDG HO JUXSR '(/7$ 3/86 FXEUH PÈV GH SDìVHV FRQ ILOLDOHV GH GLVWULEXFLĂQ HQ (XURSD $VLD $PÜULFD GHO 6XU \ VX GHSDUWDPHQWR GH *UDQGHV H[SRUWDFLRQHV
HERRAMIENTAS DE INFORMACIÓN PARA LOS SECTORES DE MAYOR ACTIVIDAD: 6HJPHQWDFLĂQ GH OD RIHUWD SRU VHFWRUHV FRQ GRFXPHQWRV H[FOXVLYRV SDUD DSXQWDU D ORV FOLHQWHV FRQ SUHFLVLĂQ SHUIHFWD
IV
DESDE EL PAPEL, HACIA LO ELECTRÓNICO: 'HOWD 3OXV HVWÈ HQ OD EěVTXHGD SHUPDQHQWH GH KHUUDPLHQWDV SDUD SHUPDQHFHU FHUFD GH VXV FOLHQWHV KD DFWXDOL]DGR OD LQIRUPDFLĂQ SURYLVWD VREUH VXV SURGXFWRV PHGLDQWH QXHYDV KHUUDPLHQWDV HOHFWUĂQLFDV š ZZZ GHOWDSOXV SLFWXUHV FRP %DQFR GH LPÈJHQHV GH DFFHVR OLEUH &RQ DFFHVR ODV KRUDV bGìDV D OD VHPDQD š 8QD KHUUDPLHQWD GH EěVTXHGD HQ 3& \ WDEOHWD SDUD FULWHULRV PěOWLSOHV \ H[FHOHQWH GHVHPSHþR TXH D\XGD D ORV FOLHQWHV HQ OD HOHFFLĂQ GH ORV (3, 5LHVJR 6HFWRU GH DFWLYLGDG *DPD GH SURGXFWRV 1LYHO GH OD JDPD š /DV YLVWDV HQ ' \ Ɠ SHUPLWHQ YLVXDOL]DU ORV SURGXFWRV FRQ WRGR GHWDOOH š 8QD QXHYD WHFQRORJìD \ QXHYDV IXQFLRQDOLGDGHV SDUD QXHVWUR FDWÈORJR YLUWXDO HQ LGLRPDV GLVSRQLEOH SDUD 3& \ WDEOHWD š < PXFKR PÈV HQ QXHVWUR VLWLR ZHE
SIEMPRE A DISPOSICIÓN DE NUESTRO CLIENTES: WWW.DELTAPLUS.EU 8Q VLWLR GH LQWHUQHW DELHUWR DO PXQGR HQWHUR (francés, inglés, alemán, italiana, polaco, español, griego, portugués, holandés, húngaro, checo, eslovaco, rumano, croata, chino, ruso) ő QXHVWURV FOLHQWHV HVWÜQ GRQGH HVWÜQ GLVIUXWDQ GH XQ DFFHVR IÈFLO D QXHVWUD RIHUWD JOREDO \ D QXHVWUD LQIRUPDFLĂQ $\XGD SDUD HOHJLU (3, LQIRUPDFLĂQ WÜFQLFD VREUH HO HQWRUQR UHJXODWRULR \ QRUPDWLYR DFFHVR D ıFKDV WÜFQLFDV GH ORV SURGXFWRV \ D ODV GHFODUDFLRQHV GH FRQIRUPLGDG XQ (VSDFLR 6RFLRV SDUD ODV RIHUWDV HVSHFLDOHV HWF
V
DELTA PLUS
INNOVACIÓN DE LA CABEZA A LOS PIES
DELTA PLUS INNOVA, DISEÑA Y NORMALIZA A FIN DE PROPONER A SUS CLIENTES UNA OFERTA GLOBAL QUE RESPONDA A SUS EXPECTATIVAS PROTECCIÓN ANTICAÍDAS HAR35 EOLIEN 'HOWD 3OXV VH SUHRFXSD SRU HO ELHQHVWDU HQ HO SXHVWR GH WUDEDMR \ EXVFD VROXFLRQHV FDGD YH] PÈV LQQRYDGRUDV FRQ UHVSHFWR DO FRQIRUW HO GLVHþR \ OD WÜFQLFD D ıQ GH ORJUDU OD SURWHFFLĂQ EDMR WRGDV ODV FLUFXQVWDQFLDV &DGD XQD GH QXHVWUDV IDPLOLDV GH SURGXFWRV KD VLGR GHVDUUROODGD SDUD FXPSOLU FRQ ODV QRUPDV HXURSHDV \ DOJXQDV WDPELÜQ FRQ ODV QRUPDV GH ((88 1XHVWURV UHVSRQVDEOHV GH JDPDV VH LQVSLUDQ HQ HO GHSRUWH \ HO WLHPSR OLEUH SDUD GHVDUUROODU (3, TXH VHDQ IÈFLOHV GH OOHYDU WDQWR HQ HO WUDEDMR FRPR HQ OD YLGD GLDULD
PROTECCIÓN DE LOS PIES D-SPIRIT
7RGR HO FRQMXQWR GH VROXFLRQHV (3, GH 'HOWD 3OXV RIUHFH OD PHMRU UHODFLĂQ HQWUH QHFHVLGDG FDOLGDG \ SUHFLR
PROTECCIÓN DE LA CABEZA UPER QUARTZ SUPER
PROTECCIÓN DE LAS MANOS VENICUT32
VI
PROTECCIÓN DEL CUERPO D-MACH
3DUD XQD IDEULFDFLĂQ FDGD YH] PÈV LQWHJUDGD
90% 70% 60%
GH QXHVWUD JDPD anticaídas GH QXHVWUD JDPD para cabeza GH QXHVWUD JDPD de calzado Delta Del taa Plus CHINA CHINA A - Wujjiangg
D lta Plus Delta Del l IND INDIA INDI IA - Cercanías de Calcuta
D ta Plus Delta Del l ORIENTE MEDIO MEDIO - Dubái
D ta Plus Delta Del l FRANCIA A - Apt p
7
SITIOS DE FABRICACIÓN EN EL MUNDO
D ta Plus Delta Del l ESPAÑA A - Bilbao
'HOWD 3OXV DVHJXUD HO FRQWURO \ OD FDOLGDG GH VXV SURGXFWRV \D VHD HQ VXV SURSLDV IÈEULFDV R HQ IÈEULFDV DVRFLDGDV \D TXH LPSRQH š (O UHVSHWR SRU HO FXDGUR FRPěQ GH IDEULFDFLĂQ š /D REOLJDFLĂQ GH FXPSOLU FRQ ORV SOLHJRV GH FDUJDV WÜFQLFDV š 3UXHEDV GXUDQWH OD SURGXFFLĂQ \ DO ıQDOL]DU HO SURFHVR /D PD\RUìD GH ORV VLWLRV GH SURGXFFLĂQ GHO JUXSR IXQFLRQDQ EDMR VLVWHPDV GH FDOLGDG FHUWLıFDGRV ,62 7RGRV ORV VLWLRV GH SURGXFFLĂQ LQYROXFUDGRV HVWÈQ FHUWLıFDGRV VHJěQ HO DUWìFXOR GH OD GLUHFWLYD HXURSHD (3, &DWHJRUìD ,,, ULHVJRV LQYDOLGDQWHV R PRUWDOHV
Delta Del ta Plus l BRASIL
Delta Del ta Plus l ARGENTIN ARGENTINA A - Buenos Aires
DELTA PLUS
FABRICA
O MANDA FABRICAR SU OFERTA GLOBAL VII
PROTECCIÓN
DE LA CABEZA A LOS PIES,
EN EL LUGAR DE TRABAJO
SEGMENTACIÓN PARA ENTENDER LOS PRODUCTOS Y LAS GAMAS DE PRODUCTOS
CONOCER LOS RIESGOS
ANALIZARLOS DENTRO DEL ENTORNO Y LAS OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
HERRAMIENTA: SEGMENTACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE UNA OFERTA DE PRODUCTOS ADAPTADA
VIII
Nuestra segmentación tiene múltiples claves de entrada (sectores de actividad, riesgos, niveles de gama) y es la plataforma sobre la que se construye la estrategia de gama y sobre la que se determinan y diseñan los futuros productos que responderán a los riesgos y obligaciones del puesto de trabajo.
UNA SEGMENTACIÓN QUE RESPONDE A LAS NECESIDADES DE LOS USUARIOS
LAS CLAVES DE ENTRADA DE LA SEGMENTACIÓN
AGRICULTURA/JARDÍN
$JULFXOWRUHV /HþDGRUHV -DUGLQHURV
CONSTRUCCIONES PÚBLICAS/CONSTRUCCIÓN *UDQGHV REUDV ş &RQVWUXFFLĂQ OBRAS PÚBLICAS/ PROFESIONAL AUTÓNOMO (OHFWULFLVWDV ş 3ORPHURV 7ÜFQLFRV HQ FDOHIDFFLĂQ ş 3LQWRUHV INDUSTRIA PESADA
&RQVWUXFFLĂQ PHFÈQLFD ş 3HWURTXìPLFDő
INDUSTRIA LIGERA
$XWRPRWUL] ş $HURQÈXWLFD ş 7UDWDPLHQWRV LQGXVWULDOHV
SERVICIOS /LOGÍSTICA SALAS BLANCAS/HIGIENE
/RJìVWLFD ş 7UDQVSRUWH ş $HURSXHUWRV 'LVWULEXFLĂQ ,QGXVWULD DJURDOLPHQWLFLD )DUPDFLD ş +RVSLWDOHV 5HVWDXUDQWHV ş &ROHFWLYLGDGHV
PREMIUM
Productos de alta tecnología para usos especializados i li d
ESSENTIAL
3URGXFWRV HVWÈQGDU PXOWLXVR
UNA OFERTA
GLOBAL, LEGIBLE Y EFICAZ IX
TODO DELTA PLUS
BAJO UNA SOLA
IMAGEN DELTA PLUS, UNA MARCA MULTIESPECIALISTA (O PHUFDGR PXQGLDO GH ORV (3, VREUH HO TXH QXHVWUD HPSUHVD KD FRQVWUXLGR SDVR D SDVR VX OLGHUD]JR GHVGH KDFH DþRV LPSRQH KR\ XQ QXHYR PRGHOR 8Q DFWRU GH DPELFLĂQ PXQGLDO GHEH Diseñar VXV SURGXFWRV DSR\ÈQGRVH HQ OD UHODFLĂQ GLUHFWD FRQ DTXHOORV TXH ORV XVDQ HQ HO GìD D GìD $ ıQ GH TXH QXHVWUD RIHUWD SXHGD VHJXLU DSRUWDQGR YDORU D QXHVWURV FOLHQWHV GLVWULEXLGRUHV GHEHPRV UHXQLU EDMR XQ PLVPR ORJRWLSR WRGRV ORV SURGXFWRV \ VHUYLFLRV TXH UHVSRQGDQ D ODV H[SHFWDWLYDV GH VXV FOLHQWHV XVXDULRV \ GH HOORV PLVPRV (VWD RIHUWD XQD YH] GLVHþDGD UHSRVD VREUH ORV FRQRFLPLHQWRV WÜFQLFRV H LQGXVWULDOHV GH QXHVWUDV IÈEULFDV \ ODV GH QXHVWURV VRFLRV (O PRWRU GH OD Innovación HV SRU OR WDQWR XQ HOHPHQWR FRQVWLWXWLYR GH QXHVWUD RIHUWD 3RU OR WDQWR GHEH HVWDU LQWHJUDGR EDMR HO PLVPR VìPEROR XQLıFDGRU 'LVHþDU LQQRYDU IDEULFDU R KDFHU IDEULFDU SHUR VREUH WRGR Distribuir D WUDYÜV GH QXHVWURV FOLHQWHV GLVWULEXLGRUHV /D UHODFLĂQ TXH QRV XQH D QXHVWURV FOLHQWHV GLVWULEXLGRUHV GH WRGR HO PXQGR HV SDUWH GH OD LGHQWLGDG GH QXHVWUR JUXSR &RQ HVWD LGHD GH DFRPSDþDU D QXHVWURV FOLHQWHV KHPRV GHFLGLGR GHVWDFDU HO FDUÈFWHU multiespecialista GH QXHVWUD RIHUWD \ VX FDOLGDG LQWUìQVHFD (QWRQFHV ŔTXÜ KD\ PÈV QDWXUDO TXH SRQHU HQ SULPHU SODQR HO ORJRWLSR TXH QRV DFRPSDþD GHVGH HO SULQFLSLR"
X
INNOVACIÓN / DISEÑO
OFERTA GLOBAL
DISTRIBUCIÓN
XI
DELTA
INNOVACIONES
®
Soluciones Prácticas para una rápida colocación y/o quitado del EPI.
MCCDZ š 5ÈSLGR \ IÈFLO GH SRQHU \ VDFDU
EASYFIT
SABA š )ÈFLO GH FRORFDU š 5HJXODFLĂQ UÈSLGD FRQ HO VLVWHPD 52725®
GRANITE PEAK š )ÈFLO GH FRORFDU š 5HJXODFLĂQ UÈSLGD FRQ HO VLVWHPD 52725® š /LJHUR \ IÈFLO GH WUDQVSRUWDU
X-RUN š )ÈFLO GH FDO]DUVH \ GHVFDO]DUVH š 6H JDQD WLHPSR HQ DFRUGRQDU \ GHVDFRUGRQDU
Técnicas que mejoran las prestaciones de adherencia.
ARES š ([FHOHQWH DJDUUH FRQ ODV PDQRV \ VHJXULGDG FXDQGR VH PDQLSXODQ REMHWRV UHVEDODGL]RV
VENICUT45 š ([FHOHQWH DJDUUH FRQ ODV PDQRV \ VHJXULGDG FXDQGR VH PDQLSXODQ REMHWRV UHVEDODGL]RV
TREK WORK š 6HJXULGDG DVHJXUDGD HQ ODV HVFDOHUDV VXHORV EODQGRV VXHORV UHVEDODGL]RV VXHORV FDOLHQWHV HWFő
Producto que aporta el look y/o el diseño particular de Delta Plus : el placer de usar un EPI.
BASEBALL DIAMOND š 8VR DJUDGDEOH GHELGR D VX DVSHFWR ěQLFR \ IXQFLRQDO
D-MACH š $VSHFWR FRQIRUW GXUDELOLGDG OD FDOLGDG 0DFK GH 'HOWD 3OXV
XII
ATHOS š 8VR DJUDGDEOH GHELGR D VX DVSHFWR ěQLFR \ IXQFLRQDO š 3URWHFFLĂQ UHIRU]DGD FRQWUD JROSHV
RANDERS š 8VR DJUDGDEOH GHELGR D VX ORRN \ D VX FRQIRUW SDUD HO HQWUHWLHPSR
SPORTSWEAR š 8VR DJUDGDEOH GHELGR D VX ORRN \ FRQIRUW
BARROW š (OHJDQFLD š 8VR DJUDGDEOH GHELGR D VX ORRN \ D VX FRQIRUW
®
ADVANCE
Avances Tecnológicos para una protección superior a la que exige la norma.
SUPER QUARTZ š 3URWHFFLĂQ GH DOWR QLYHO PXOWL ULHVJRV \ PXOWL PHGLRV
BBCOM 3URGXFWR HQ š 3URWHFFLĂQ GH RMRV \ RìGRV š 7ÜFQLFD GH FRPXQLFDFLĂQ LQQRYDGRUD \ VLPSOH
VENICUT32 š $OWR QLYHO GH FRQIRUW \ GH SURWHFFLĂQ š (UJRQRPLD LQQRYDGRUD SDUD XVRV DGDSWDGRV š 'XUDELOLGDG
®
ANATOM
VULCAIN š 7HFQLFD LQQRYDGRUD GH DFDEDGR SDUD XQ DOWR QLYHO GH FRQIRUW \ GH SUHQVLĂQ HQ PHGLRV DFHLWRVRV
Soluciones anatómicas y/o ergonómicas para un máximo confort y ergonomía.
SPIDER MASK š &RQIRUWDEOH \ IÈFLO GH DMXVWDU JUDFLDV D VX FRQFHSFLĂQ š (FRQĂQLFR JUDFLDV D VX LQQRYDFLĂQ
HESTIA š )ÈFLO DMXVWH š *UDQ GHVWUH]D
VIAGI S1P š $OWR QLYHO GH FRQIRUW GHELGR D VX IJH[LELOLGDG HVWDELOLGDG OLJHUH]D \ WUDQVSLUDELOLGDG
HAR32 ANATOM š (UJRQRPìD LQQRYDGRUD SDUD XQ PD\RU FRQIRUW \ XQD VHJXULGDG UHIRU]DGD
®
CLIMATE
Protecciones térmicas para la regulación de la temperatura del cuerpo, o de una parte del cuerpo.
PIT BOARD š 3URWHFFLĂQ PXOWL QLYHOHV GH UXLGR VLQ DLVODU ODV VHþDOHV GH DOHUWD š &RPXQLFDFLĂQ WLSR ZDONLH WDONLH
MOONLIGHT š *UDQ FRQIRUW JUDFLDV D XQD PD\RU OLPLWDFLĂQ GH OD WUDQVSLUDFLĂQ š 8Q PDWHULDO OLYLDQR \ IJH[LEOH FRQ PěOWLSOHV SURSLHGDGHV
AN066 CAMELEON š &RQFHSWR LQQRYDGRU SDUD XQ SURGXFWR HQ PXOWLXVR š )ÈFLO GH WUDQVSRUWDU \ PDQLSXODU FRPSDFWR \ OLJHUR
MACH ORIGINALS š &RQFHSWR LQQRYDGRU SDUD XQD WRWDO OLEHUWDG GH PRYLPLHQWRV š 0DWHULDOHV GH DOWD JDPD SDUD XQD PD\RU GXUDFLĂQ GHO SURGXFWR
APOLLON š $OWR QLYHO GH FRQIRUW SRU VX IJH[LELOLGDG š ,PSHUPHDEOH \ DO PLVPR WLHPSR OLPLWD OD WUDQVSLUDFLĂQ š *UDQ GHVWUH]D
HAR35 EOLIEN š (UJRQRPìD LQQRYDGRUD SDUD XQ PD\RU FRQIRUW \ XQD VHJXULGDG UHIRU]DGD
GRANITE WIND š 9HQWLODFLĂQ GH OD FDEH]D HVSHFLDOPHQWH IDYRUHFLGD SRU XQD JUDQ VXSHUıFLH GH DLUHDFLĂQ
RONNEBY š *UDQ DLVODPLHQWR FRQWUD ODV EDMDV WHPSHUDWXUDV JUDFLDV D ORV PDWHULDOHV \ D XQ GLVHþR DGDSWDGR
NORDLAND š *UDQ DLVODPLHQWR FRQWUD ODV EDMDV WHPSHUDWXUDV JUDFLDV D ORV PDWHULDOHV \ D XQ GLVHþR DGDSWDGR
ICEBERG š *UDQ DLVODPLHQWR FRQWUD ODV EDMDV WHPSHUDWXUDV JUDFLDV D ORV PDWHULDOHV \ D XQ GLVHþR DGDSWDGR
HERCULE š *UDQ DLVODPLHQWR GHO IUìR \ GH OD KXPHGDG FRQ SUHFLVLĂQ GH ORV PRYLPLHQWRV
BOROK š *UDQ DLVODPLHQWR GHO IUìR š 3URWHJH GH OD KXPHGDG
NOMAD S3 š ,PSHUPHDEOH š $LVODQWH GHO IUìR \ GHO FDORU š $LUHDFLĂQ GHO SLH
XIII
LA OFERTA
GLOBAL
Protección de la cabeza
3 01
Protección de las manos
3 57
Indumentario de uso corto
3 129
Indumentaria de trabajo
3 141
Indumentaria para intemperie
3 185
Indumentaria técnica
3 231
Protección para los pies
3 265
Protección anticaídas
3 309
Herramientas y packaging
3 360
Merchandising
3 362
Informaciones técnicas
3 364
Glosario
3 385
Índice
3 401
PROTECCIÓN
DE LA CABEZA
AYUDA EN LA ELECCIÓN
2
Protección de los ojos Gafas con patillas Gafas panorámicas Soldadura Viseras
p. 8 p. 20 p. 24 p. 26
Protección de la cabeza Casco de obra Gorra anti-choque
p. 28 p. 36
Protección auditiva Casco antiruido Tapones de oído
p. 38 p. 44
Protección respiratoria Mascarillas de protección de uso corto Máscaras respiratorias
p. 46 p. 51
1
PROTECCIÓN DE LA CABEZA PROTECCIÓN DE LOS OJOS
11
THUNDER CLEAR
12
THUNDER BRONZE
12
BB-COM
13
GAFAS PANORÁMICAS
SABA
20
SOLDADOR
BARRIER
24
VISERAS
VISOR TORIC
26
TAMBORA CLEAR
14
TAMBORA SMOKE
14
FUEGO
14
EGON CLEAR
15
EGON LIGHT MIRROR
15
EGON SMOKE
15
EGON YELLOW
15
LIPARI2 CLEAR
16
LIPARI2 T5
16
VULCANO2 CLEAR
16
VULCANO2 SMOKE
16
PACAYA CLEAR
17
SOLDADOR VISERAS GAFAS CON PATILLAS GAFAS PANORÁMICAS
PAGINAS
11
BLOW SMOKE
PACAYA SMOKE
17
PACAYA T5
17
TACANA SPORT
22
GALERAS
22
PACAYA T5
24
LIPARI2 T5
24
TOBA2 T5
24
BALBI2
27
VISORPC
27
PICO2
27
VISORG
27
BRAVA2 CLEAR
18
BRAVA2 YELLOW
18
BRAVA2 LIGHT MIRROR
18
BRAVA2 MIRROR
18
BRAVA2 SMOKE
18
MEGA CLEAR
18
KILIMANDJARO CLEAR
19
KILIMANDJARO CLEAR AB
19
KILIMANDJARO SMOKE
19
PITON2 CLEAR
19
PITON CLEAR
19
FILM GOGGLE
20
RUIZ1 ACETATE
23
RUIZ2
23
RUIZ1
23
MURIA2
23
MURIA1
23
CASOUD2
24
MASOUD2
24
FILTER-IN
24
FILTER-11
24
PREMIUM
BLOW GRADIENT
SOLDADOR
28
BASEBALL DIAMOND V
30
AIR COLTAN
36
SUPER QUARTZ
31
QUARTZ UP IV
32
QUARTZ UP III
33
FORESTIER2
33
FUEGO
34
COLTAN
37
COLTAN SHORT PEAK
37
QUARTZ I
34
ZIRCON I
34
WINTER CAP
34
GORRA CASCOS DE OBRA ANTICHOQUE Y ACCESSORIOS
10
EVOLUTION
28
GRANITE PEAK
CASCOS DE OBRA Y ACCESSORIOS
BREEZE SMOKE
EVOLUTION
10
GAFAS PANORÁMICAS
ESSENTIAL
GRANITE WIND
GORRA ANTICHOQUE
BREEZE CLEAR
2
Protecciones adaptadas
CASCOS DE OBRA Y ACCESSORIOS
8
ESSENTIAL
8
FUJI2 GRADIENT GAFAS CON PATILLAS
FUJI2 CLEAR
GAFAS CON PATILLAS
PREMIUM
Protecciones adaptadas
O M S NO ES A N A Ó D T C RA ER LIC CIÓ S AU N U S V L B C A A T A IA IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI OC R PR S LO S H I LI I P A ES
PAGINAS
O M S NO ES A N A Ó D T C RA ER LIC CIÓ S AU N U S V L B C A A T A IA IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI S LO S H OC R PR I LI I P A ES
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
AYUDA A LA ELECCIÓN
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
PROTECCIÓN AUDITIVA
SPIDER MASK P2W
46
SPIDER REFILL FFP2
46
MÁSCARAS RESPIRATORIAS
50
M8000 AX
51
M9000 A2
51
M9000 A2P3
51
M9000 A2B2E2K2
51
M9000 A2B2E2K2P3
51
M9000 P3
51
M9200-ROTOR GALAXY
52
M9300-STRAP GALAXY
52
M1100VB
48
M1200VB
48
M1300VB
48
M1200VP
48
M1200VPW
48
M1300VP
48
M1300V2
49
M1200VW
49
M1200V
49
M1100V
49
M2FP3V2
50
M2FP2V
50
M6200 - JUPITER
54
M6000 A1
54
M6100 - JUPITER
54
M6000 A2
54
M6000 A1B1E1K1
54
M6000 P2
54
M6000 P3
54
M6000 PREP3
54
M1200
49
M1100
50
M3FP1
50
M3FP2
50
M8200 - MERCURE
51
M3200 - MARS
55
M3200 - MARS KIT
55
M3200 - SPRAY KIT
55
M3000 A2
55
M3000 A1B1E1K1
55
M3000 P2
55
M3000 P3
55
M3000 PREP2
55
M3000 PREP3
55
40
SILVERSTONE2
40
YAS MARINA
40
MAGNY COURS
41
MAGNY HELMET
41
CONICFIT010
44
CONICSOF010
44
SEPANG2
42
SAKHIR
42
CONICFIR010
44
CONICFIRDE010
44
CONICDE010
44
CONICCO200
44
CONICAP01
45
CONICAP01BR
45
SUZUKA2
43
SPA3
43
CONICROND01
45
CONICROND01BR
45
CONIC010
45
CONIC200
45
CONIC500
45
ANTIRRUIDOS
M2FP3V
EVOLUTION
49
39
INTERLAGOS
TAPONES PARA LOS OIDOS
M1300V
39
PIT STOP
ANTIRRUIDOS
46
ESSENTIAL
46
SPIDER REFILL FFP3
38
PIT RADIO
TAPONES PARA LOS OIDOS
MASCARILLAS DE USO CORTO MÁSCARAS RESPIRATORIAS MÁSCARAS RESPIRATORIAS
MASCARILLAS DE USO CORTO
PREMIUM EVOLUTION
MASCARILLAS DE USO CORTO
SPIDER REFILL FFP2W
PAGINAS
PIT BOARD
46
PREMIUM
46
SPIDER MASK P3
TAPONES PARA LOS OIDOS
SPIDER MASK P2
ANTIRRUIDOS
Protecciones adaptadas
Protecciones adaptadas
ESSENTIAL
O M S NO ES A D CA IÓN TÓ A C R U R E I N A S A A TU S V ÚBL CC AS AL IA A I L L O I C B U P TRU RM ON STR A STR C IO IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI O R S I I S A E C LO S H LI P PR
PAGINAS
O M S NO ES A D CA IÓN TÓ A C R U R E I N A S A A TU S V ÚBL CC AS AL IA A I L L O I C B U P TRU RM ON STR A STR C IO IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI S R O I I S A E LO S H C LI P PR
3
PROTECCIร N DE LA CABEZA INDOOR OUTDOOR
Gafas con patillas
OUTDOOR / INDOOR PREMIUM
BREEZE CLEAR
BREEZE SMOKE
BLOW GRADIENT
BLOW SMOKE
THUNDER BRONZE
THUNDER CLEAR
TAMBORA CLEAR
TAMBORA SMOKE
FUEGO
EGON CLEAR
EGON LIGHT MIRROR
EGON SMOKE
BRAVA2 CLEAR
BRAVA2 YELLOW
BRAVA2 LIGHT MIRROR
BRAVA2 MIRROR
BRAVA2 SMOKE
MEGA CLEAR
FUJI2 GRADIENT
BB-COM
EGON YELLOW
PACAYA CLEAR
PACAYA SMOKE
LIPARI2 CLEAR
VULCANO2 CLEAR
KILIMANDJARO CLEAR
KILIMANDJARO CLEAR AB
KILIMANDJARO SMOKE
PITON2 CLEAR
PITON CLEAR
MURIA2
MURIA1
FUJI2 CLEAR
EN170 EN172
EN166
EVOLUTION
EN170 EN172 ESSENTIAL
EN170 EN172 ANSI Z87+
Gafas panorรกmicas PREMIUM
EVOLUTION TACANA SPORT
GALERAS
VISOR HOLDER
VISORPC
ESSENTIAL RUIZ1 ACETATE
RUIZ2
RUIZ1
BALBI2
PICO2
EN166
SABA
ANSI Z87
Viseras PREMIUM VISOR TORIC
EVOLUTION VISORG
EN170 EN1731 EN166
Soldador
EN169 EN175 EN379 ANSI 287.1
4
PREMIUM
EVOLUTION
ESSENTIAL
BARRIER
CASOUD2
MASOUD2
EVOLUTION PACAYA T5
LIPARI2 T5
ESSENTIAL TOBA2 T5
VULCANO2 SMOKE
AYUDA A LA ELECCIÓN Todos nuestros modelos están equipados con un orificio standard para accesorios.
Cascos de obra PREMIUM
EVOLUTION
GRANITE WIND
GRANITE PEAK
BASEBALL DIAMOND V
MM
MM
MM
MM
LD
LD
ESSENTIAL
SUPER QUARTZ
QUARTZ UP IV
QUARTZ UP III
FORESTIER2
MM
MM
MM
QUARTZ I
ZIRCON I
EN397
COLORES
CIERRE VENTILACIÓN AISLAMIENTO ELÉCTRICO MM LD
ENSO365
TEMPERATURA
+50°C
+50°C -20°C
+150°C
+50°C -20°C
+50°C
+50°C -30°C
-20°C
-30°C
+50°C -30°C
+50°C -30°C
+50°C -10°C
-10°C
AISLAMIENTO ELÉCTRICO
Gorra antichoque PREMIUM
COLTAN SHORT PEAK
COLTAN
EN812
AIR COLTAN
EVOLUTION
COLORES
NUEVO SERVICIO EN DELTA PLUS: PERSONALIZACIÓN DE SUS CASCOS DE OBRA > Posibilidad de imprimir su logo en 4 colores > Marcado posible al frente y detrás > A partir de 40 piezas por color > Enviarnos su logo vectorizado (formato .eps o .ai) > Y los colores pantone. QUARTZ UP - QUARTZ I SUPER QUARTZ
ZIRCON
GRANITE
70
70
70
BASEBALL DIAMOND
40
70 40
40
40
Frente
Frente
60
60
NOTA: sólo marcado en el frente disponible
60
20
35
20
Detrás
Frente
Detrás
Detrás
5
PROTECCIÓN DE LA CABEZA PROTECCIÓN AUDITIVA Antirruidos y tapones para los oídos
80+24=104
80+26=106
CONICRONDO1
BBCOM
CONICAPO1
CONICSOF10
SILVERSTONE2 YAS MARINA MAGNY-COURS MAGNY-HELMET INTERLAGOS
80+29=109
CONICFIT010
CONIFIRO10
80+33=113
ibe
l
dB déc
115
114
80+32=112
113
80+30=110
111
106
80+29=109
105
103
102
80+21=101
SAKHIR
110
SEPANG2
80+28=108
80+20=100
6
PIT-RADIO
109
PIT-BOARD
107
SPA3
101
80+27=107
100
80+26=106
90
SUZUKA2
80
PIT-STOP
80+37=117
CONICFIRDEO10
CONICDE010
CONICCO200
CONICO10
CONIC200
CONIC500
AYUDA A LA ELECCIÓN PROTECCIÓN RESPIRATORIA A : Gases orgánicos - B : Gases inorgánicos - E : Gases ácidos - K : Amoníaco
GAS Y VAPORES
A
+
B
+
M9000ABEK M8000ABEK
E
+
PARTÍCULAS Y AEROSOLES
P3
K
M9000ABEK M3000ABEK
M9000P3
Factor de protección x4
P2
P3
P2
P1
M6000P2 M3000P2
FFP3
FFP2
FFP1
P3
M6000P3 M3000P3
Factor de protección x10
Factor de protección x20
DEFINICIÓN
APLICACIÓN
Polvo de cemento, harina, carbonato de calcio (tiza), grafito, algodón, hormigón...*
Madera suave no tratada, pulido, decapaje, soldadura, fresado, carbón, fibra de vidrio, fibra mineral…*
Amianto (sin manipulación), pesticida en polvo, agentes biológicos, polvo farmacéutico, madera tratada, madera dura (exótica), cromo, cal viva, plomo…*
Opciones de confort V : Válvula
Para facilitar la expiración y evacuar la humedad
P : Pliegue horizontal (en bolsita individual)
Cabe en el bolsillo
B : Pliegue vertical (en bolsita individual)
Cabe en el bolsillo
W : Olores y humos de soldadura
Contra los olores y los humos de soldadura * Esta lista no es contractual, sino indicativa y no puede en ningún caso responsabilizar a DELTA PLUS
7
FUJI
FUJI2 CLEAR
FUJI2 GRADIENT
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción Gafas de policarbonato incoloro, binoculares. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal PVC flexible. Protecciones laterales.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
Gafas de policarbonato gradiente naranja, binoculares. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal PVC flexible. Protecciones laterales.
UV400 Anti-rayaduras
FUJI2 CLEAR
FUJI2NOIN Gris-Negro
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
FUJI2 GRADIENT
FUJI2NOOR Naranja-Negro
EN166 1 FT EN172 UV 5-1.4 : 5-1.7
8
Info. Tec.
29 g
x100
Protecciones laterales
Puente nasal PVC ďŹ&#x201A;exible para un confort optimizado
Patillas de goma antideslizantes Sin montura, sin estorbo visual
9
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
B R E EZ E C L E A R
20 agujeros de ventilación para limitar el empañamiento
Conteras flexibles para una mayor comodidad
B R E EZ E S M OK E
Nombre del producto BREEZE CLEAR
BREEZE SMOKE
10
Ref./Colores
Normas
Descripción
BREEZININ Incoloro-Azul
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato incoloro. Look deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal PVC flexible extra confort. 20 agujeros de ventilación superior y lateral.
BREEZROFU Rojo
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato ahumado. Look deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal PVC flexible extra confort. 20 agujeros de ventilación superior y lateral.
Info. Tec.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
28 g
x100
B LOW G R A D I E N T
Espuma amovible, antichoques y contra el polvo
Elástico deportivo para un mejor ajuste
B LOW S M OK E
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato gradiente ahumado. Patillas curvas bi-materia. Cinta elástica. Puente nasal PVC flexible, UV400 Anti-rayaduras antideslizante. Protección superior de los oculares “soft comfort” amovible contra el polvo. Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato ahumado. Patillas curvas bi-materia. Cinta elástica. Puente nasal PVC flexible, antideslizante. Protección superior de los oculares “soft comfort” amovible contra el polvo.
BLOW GRADIENT
BLOWINFG Incolore-Negro
EN166 1 FT EN172 UV 5-1.1 : 5-1.7
BLOW SMOKE
BLOWGRFU Gris-Negro
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Info. Tec.
34 g
x100
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
11
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
THUNDER CLEAR
Patillas con diseño deportivo
Puente nasal PVC flexible extra confort
Conteras flexibles extra confort
THUNDER BRONZE
Nombre del producto THUNDER CLEAR
THUNDER BRONZE
12
Ref./Colores
Normas
Descripción
THUNDBGIN Gris-Azul
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato incoloro. Look deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal PVC flexible extra confort.
THUNDMGFU Gris-Marrón
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Gafas ergonómicas. Oculares policarbonato marrón ahumado. Look deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Puente nasal PVC flexible extra confort.
Info. Tec.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
32 g
x100
BB-COM
Osteofónico: La nueva tecnología de captura de la voz por la vibración de los huesos nasales
Communicación vía Bluetooth de alta calidad
Mejora de la comunicación: Eliminar ruido de fondo Auriculares extraíbles de doble función: Auriculares + tapones para los oídos (SNR 21 db)
Accesorios incluidos Puente nasal ajustable para una exelente transmisión de la voz
Nombre del producto
BB-COM
Ref./Colores
BBCOMBL Azul-Negro
Led de estado en función o en carga
Normas
Descripción
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 EN172 UV 5-3,1 EN352-2 SNR 21 dB H 22 M 22 L 17
Gafas de comunicación, de policarbonato. Comunicación Bluetooth con tecnología osteofónica. Micrófono con conducción oseo-nasal que permite la transmisión de voz, sin adición de ruidos. Gestión de múltiples conexiones Bluetooth al mismo tiempo e instruir el perfil UV400 A2DP para escuchar música de alta calidad. Accesorios incluidos : Anti-vaho Oculares intercambiables de policarbonato (transparente, ahumado Anti-rayaduras y amarillo). 2 pares de tapones de repuesto para oídos, en gel de sílice. 1 estuche rígido para las gafas y accesorios. 1 estuche suave para la limpieza del ocular. 1 cordón. 1 destornillador. 1 cargador de batería. Funciona con 2 baterías de litio recargables.
Info. Tec.
70 g
x6
13
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
TA M B O R A C L E A R
TA M B O R A S M OK E
Nombre del producto TAMBORA CLEAR
TAMBORA SMOKE
Ref./Colores
Normas
Descripción
TAMBOGRIN Gris
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Info. Tec.
Gafas policarbonato monobloque incoloro. Borde del ocular, conteras y puente nasal PVC flexible extra confort. Campo de visión extra ancho.
TAMBOGRFU Gris
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Gafas policarbonato monobloque ahumado. Borde del ocular, conteras y puente nasal PVC flexible extra confort. Campo de visión extra ancho.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
x100
FU EG O
Brazo regulable
Nombre del producto
FUEGO
14
Ref./Colores
FUEGOARIN Plata
Normas
Descripción
Info. Tec.
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas de policarbonato incoloro para utilizar como accesorio para cascos de obra. Forma muy envolvente para una máxima protección. Sistema de plegado en el UV400 interior del casco cuando no se utiliza, para un uso intermitente. Patillas plegables Anti-vaho para facilitar la colocación en el interior del casco. Adaptable sobre toda nuestra Anti-rayaduras gama de cascos de obra.
x100
EG O N C L E A R
EG O N L I G H T M I R R O R
EG O N S M OK E
Puente nasal PVC flexible extra confort
EG O N Y E L LOW Protecciones laterales
Patillas extra flexibles
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Info. Tec.
EGON CLEAR
EGONGRIN Gris
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas ergonómicas. Ocular policarbonato incoloro. Look deportivo. Patillas bi-materia. Puente nasal PVC flexible extra confort.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
EGON LIGHT MIRROR
EGONROLM Rojo
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.7
Gafas ergonómicas. Ocular policarbonato incoloro flash. Look deportivo. Patillas bi-materia. Puente nasal PVC flexible extra confort.
UV400 Anti-rayaduras
EGONGRFU Gris
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Gafas ergonómicas. Ocular policarbonato ahumado. Look deportivo. Patillas bi-materia. Puente nasal PVC flexible extra confort.
EGONBCJA Blanco
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas ergonómicas. Ocular policarbonato amarillo. Look deportivo. Patillas bi-materia. Puente nasal PVC flexible extra confort.
EGON SMOKE
EGON YELLOW
x100
UV400 Anti-vaho
15
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
L I PA R I 2 C L E A R
L I PA R I 2 T5
Nombre del producto LIPARI2 CLEAR
LIPARI2 T5
Ref./Colores
Normas
Descripción
LIPA2BLIN Gris-Azul
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Info. Tec.
Gafas de policarbonato monobloque incoloro. Patillas nylon abatibles y ajustables. Conteras espatuladas. Puente nasal PVC flexible extra confort. Protecciones laterales.
LIPA2T5 Negro-Azul
EN166 1 FT EN169 UV 5
Gafas de policarbonato monobloque tono 5 para soldadura. Patillas nylon nabatibles y ajustables. Conteras espatuladas. Puente nasal PVC flexible extra confort. Protecciones laterales.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
34 g
x100
26 g
x100
V U LCAN O2 C L E A R
V U LCAN O2 S M OK E
Nombre del producto VULCANO2 CLEAR
VULCANO2 SMOKE
16
Ref./Colores
Normas
Descripción
VULC2ORIN Naranja-Gris
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas de policarbonato monobloque incoloro. Patillas nylon abatibles y ajustables. Conteras espatuladas. Puente nasal PVC flexible extra confort. Protecciones laterales.
VULC2NOFU Naranja-Negro
EN166 1 FT EN172 UV 5-3,1
Gafas de policarbonato monobloque ahumado. Patillas nylon abatibles y ajustables. Conteras espatuladas. Puente nasal PVC flexible extra confort. Protecciones laterales.
Info. Tec.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
PACAYA C L E A R
PACAYA S M OK E
PACAYA T5
Espuma amovible, contra el polvo y choques
Se adapta perfectamente al rostro gracias a sus patillas abatibles
Nombre del producto
Normas
Descripci贸n
PACAYBLIN Azul-Gris
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Gafas de policarbonato monobloque incoloro. Nariz integrada. Patillas nylon abatibles. Protecciones laterales. Espuma antichoques y antipolvo amovible.
PACAYA SMOKE
PACAYNOFU Negro-Gris
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Gafas de policarbonato monobloque ahumado. Nariz integrada. Patillas nylon abatibles. Protecciones laterales. Espuma antichoques y antipolvo amovible.
PACAYA T5
PACAYNO05 Negro
EN166 1 FT EN169
Gafas de policarbonato monobloque tono 5 para soldadura. Nariz policarbonato integrada. Patillas nylon abatibles. Protecciones laterales.
PACAYA CLEAR
Ref./Colores
Info. Tec.
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
36 g x100
Anti-rayaduras
26 g
17
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
Nombre del producto
BRAVA2 CLEAR
Ref./Colores
Normas
BRAV2IN Plata EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
BRAVA2 YELLOW
BRAV2JA Plata EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
BRAVA2 LIGHT MIRROR
BRAV2LM Plata EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.7 ANSI Z87+
BRAVA2 MIRROR
BRAV2FF Plata EN166 1 FT EN172 UV 5-2.5 ANSI Z87+
BRAVA2 SMOKE
BRAV2FU Plata EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1 ANSI Z87+
MEGA CLEAR
MEGAIN100 Incoloro EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
18
Descripción
Info. Tec.
Gafas de policarbonato monobloque incoloro. 25 g Patillas tipo espátula planas y flexibles. Nariz policarbonato integrada. Fácil uso con casco de obra y cascos antiruido. Protecciones laterales.
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque amarillo. 25 g Patillas tipo espátula planas y flexibles. Nariz policarbonato integrada. Fácil uso con casco de obra y cascos antiruido. Protecciones laterales.
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque incoloro flash. 25 g Patillas tipo espátula planas y flexibles. Nariz policarbonato integrada. Fácil uso con casco de obra y cascos antiruido. Protecciones laterales.
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque ahumado 25 g flash. Patillas tipo espátula planas y flexibles. Nariz policarbonato integrada. Fácil uso con casco de obra y cascos antiruido. Protecciones laterales.
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque ahumado. 25 g Patillas tipo espátula planas y flexibles. Nariz policarbonato integrada. Fácil uso con casco de obra y cascos antiruido. Protecciones laterales.
UV400 Anti-rayaduras
x100
Sobregafas de policarbonato monobloque incoloro. Protecciones laterales. Perforación de las patillas para cordel.
UV400 Anti-rayaduras
x100
55 g
Nombre del producto
KILIMANDJARO CLEAR
Ref./Colores
Normas
KILIMGRIN Gris-Amarillo
Descripción
Info. Tec.
Gafas de policarbonato monobloque incoloro. Patillas nylon ajustables. Protecciones laterales.
32 g
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque incoloro, antivaho. Patillas nylon ajustables. Protecciones laterales.
32 g
UV400 Anti-vaho Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque ahumado. Patillas nylon ajustables. Protecciones laterales.
32 g
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque incoloro muy ligeras. Diseño moderno y deportivo. Protecciones laterales. Patillas con abertura para ventilación lateral. Perforación de las patillas para cordel.
30 g
UV400 Anti-rayaduras
x100
Gafas de policarbonato monobloque incoloro. Ventilación directa lateral. Protecciones laterales. Perforación de las patillas para cordel.
45 g
UV400
x100
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
KILIMANDJARO CLEAR AB
KILIMGRINAB Gris-Naranja EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
KILIMANDJARO SMOKE
KILIMNOFU100 Negro-Amarillo EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1 ANSI Z87+
PITON2 CLEAR
PITO2IN Incoloro EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
PITON CLEAR
LUCERNEIN100 Incoloro EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
19
SABA
SABA
FILM GOGGLE
Nombre del producto
Ref./Colores
SABA
SABAORVI Naranja-Negro
FILM GOGGLE
FILMG Incoloro
20
Normas
Descripción
EN166 1 BT 9 / 3 4 9 BT MM
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Ventilación indirecta. Banda de ajuste sín elastico (sín latex). Montura flexible de PVC. Sistema innovador de ajuste ROTOR® (patentado), fácil de usar y cómodo de llevar. Caja de 10 conjuntos de films de protección para proteger los oculares de las gafas panorámicas. Cada conjunto está compuesto por 3 capas superpuestas para usar una tras otra.
Info. Tec. Anti-vaho Anti-rayaduras
122 g
x60
x10
Abatibles para un mejor ajuste
Sistema de ajuste Rotor® (patentado) para reglaje fácil
Sin elástico (sin látex) Marcado (EN166) 1 = La mejor clase óptica B = Resistencia a los impactos de media energía T = Resistencia a las temperaturas extremas 3 = Resistencia a las proyecciones de líquidos 4 = Resistencia a las partíulas gruesas de polvo 9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos calientes
21
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
TACAN A S P O R T
Elástico extra ancho para la comodidad "deportiva" e inclinable para un mejor ajuste
Visión panorámica
Nombre del producto
TACANA SPORT
Ref./Colores
TACANVI Plata
Normas
Descripción
Info. Tec.
EN166 1 BT 9 / 349 BT
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Ventilation indirecta. Montura flexible y confortable. Pantalla panorámica. Adaptada para su uso con gafas de vista y semi-máscaras respiratorias de uso corto. Cinta ancha elástica.
Anti-vaho Anti-rayaduras
x60
GAL E R AS
Elástico abatible para un mejor ajuste
Marcado (EN166) 1 = La mejor clase óptica B = Resistencia a los impactos de media energía T = Resistencia a las temperaturas extremas 3 = Resistencia a las proyecciones de líquidos 4 = Resistencia a las particulas gruesas de polvo 9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos calientes
Nombre del producto GALERAS
22
Ref./Colores GALERVI Gris
Normas
Descripción
EN166 1 BT 9 / 3 4 9 BT MM ANSI Z87
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Ventilación indirecta. Montura flexible de PVC y nylon. Pantalla panorámica de efecto antirreflejo. Adaptada a las gafas de vista y a la semi-máscara respiratoria de uso corto. Cinta elástica.
Info. Tec. Anti-vaho Anti-rayaduras
104 g
x60
Nombre del producto
RUIZ1 ACETATE
Ref./Colores
Normas
RUIZ1VIAC Incoloro EN166 1 FT / 3 F T
RUIZ2
RUIZ2VI Azul EN166 1 BT /3 BT
RUIZ1
RUIZ1VI Gris EN166 1B/3B ANSI Z87
MURIA2
MURIA2VD Azul EN166 1 BT / BT
MURIA1
MURIA1VD Gris EN166 1B/B ANSI Z87
Descripción
Info. Tec.
Gafas panorámicas de acetato incoloro. Montura flexible de PVC. Ventilación indirecta por 4 ventiladores. Cinta elástica tejida. Resistencia a las proyecciones de productos químicos.
86 g
UV400 Anti-rayaduras
x60
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Montura flexible de PVC. Ventilación indirecta por 4 ventiladores. Cinta elástica tejida. Campo de visión más ancho que RUIZ1: +17° en vertical +51° en horizontal.
86 g
x60
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Montura flexible de PVC. Ventilación indirecta por 4 ventiladores. Cinta elástica tejida.
86 g
x60
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Montura flexible de PVC. Ventilación directa. Cinta elástica tejida. Campo de visión más ancho que MURIA1: +17° en vertical +51° en horizontal.
76 g
x60
Gafas panorámicas de policarbonato incoloro. Montura flexible de PVC. Ventilación directa. Cinta elástica tejida.
60 g
x60
23
SOLDADURA
TOBA2T5
BARRIBL
PACAYNO05
CASOUD2NO
LIPA2T5
MASOUD2NO
BARRIPPIN
24
FILTERIN FILTER 11
Velocidad de conmutación ≤ 0,0003s
Ajustes de sensibbilidad, selección del tono, tiempo de conmutación
Nombre del producto
Normas
Descripción
BARRIER
BARRIBL Azul
EN166 1S EN379 1/3/3/3 4/9-13 EN175 S ANSI Z87.1
Casco para soldadura al arco eléctrico, MIG, TIG que requiere una protección tono DIN9 al DIN13. Polipropileno. Badana antisudor. Ajuste simple del casco. Campo de visión : 100 x 60 mm. Filtro LCD incluido. Tonos : Claro : DIN4 - Oscuro : DIN9 a DIN13 ajustables. Velocidad de conmutación : ≤ 0,0003s (Claro a Oscuro). Funciona con células solares y 2 baterías de litio reemplazables incluidas.
x6
BARRIER PLATE
BARRIPPIN Incoloro
EN166 1S
Kit de 5 filtros exterior de recambio adaptables sobre casco BARRIER de policarbonato.
x50
CASOUD2
CASOUD2NO Negro
EN166 1F EN175 F EN169 11
Casco para todo tipo de soldadura que requiere una protección tono DIN11. Polipropileno con fibra de vidrio. Ajuste de cabeza. Vendido listo para su uso : ventana fija equipada con un filtro policarbonato (FILTER-IN), ventana abatible equipada con un filtro policarbonato DIN11 (FILTSD-11), protegido por un filtro de policarbonato incoloro (FILTER-IN). Dimensiones de los filtros : 108 x 51 mm.
x10
MASOUD2
MASOUD2NO Negro
EN166 1F EN175 EN169 11
Careta manual para todo tipo de soldadura que requiere una protección tinta DIN11. Polipropileno con asa. Ajuste de cabeza. Vendido listo para su uso : ventana equipada con un filtro policarbonato DIN11 (FILTSD-11), protegido por un filtro de policarbonato incoloro (FILTER-IN). Dimensiones de los filtros : 108 x 51 mm.
FILTER-IN
FILTERIN Incoloro
EN166 1F
Kit de 5 filtros policarbonato incoloro, 108 x 51 mm. Adaptable sobre casco CASOUD2 y careta MASOUD2. Espesor : 1,8 mm.
FILTER-11
FILTER11 Tinta11
EN166 1F EN169 UV 11
Kit de 5 filtros policarbonato tono 11, 108 x 51 mm. Adaptables sobre casco CASOUD2 y careta MASOUD2. Espesor : 3 mm.
TOBA2 T5
TOBA2T5 Rojo
EN166 1F EN175 F EN169 UV 5
Gafas máscara de soldador. Oculares abatibles. Montura flexible de PVC. Ventilación indirecta. Cinta elástica. Ocular interior de policarbonato incoloro. Ocular superior de vidrio mineral tono 5 y ocular de refuerzo de policarbonato incoloro.
LIPARI2 T5
LIPA2T5 Negro-Azul
EN166 1 FT EN169 UV 5
Gafas de policarbonato monobloque tono 5 para soldadura. Patillas nylon nabatibles y ajustables. Conteras espatuladas. Puente nasal PVC flexible extra confort. Protecciones laterales.
PACAYNO05 Negro
EN166 1 FT EN169
Gafas de policarbonato monobloque tono 5 para soldadura. Nariz policarbonato integrada. Patillas nylon abatibles. Protecciones laterales.
PACAYA T5
Ref./Colores
Indicador de batería baja
x20
x60
x100
25
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
V I S O R TO R I C
Fijación universal
Marcado (EN166) 1 = La mejor clase óptica A = La más alta resistencia a los impactos T = Resistencia a las temperaturas extremas 8 = Resistencia al corto circuito del arco eléctrico 9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido Marcado (EN170) 2C-1,2 = Resistencia a los UV
Nombre del producto
VISOR TORIC
Ref./Colores
VISORTOIN Incoloro
Normas
Descripción
EN166 1 AT 8 9 MM EN170 UV 2C-1.2
Info. Tec.
Visera inyectada, policarbonato incoloro. Grosor 1,9/2,0 mm. Protección contra arco eléctrico. Fijación universal. Adaptable a porta-visera VISOR Anti-rayaduras HOLDER y VISOR H (soporte de BALBI2 y PICO2). 39 x 20 cm;
162 g
x20
VISOR HOLDER
Adaptable sobre los cascos de obra BASEBALL DIAMOND, QUARTZ, ZIRCON
Adaptable con antiruidos
Nombre del producto VISOR HOLDER
26
Ref./Colores VISHONO Negro
Normas
Descripción
EN166 EN1731
Porta-visera adaptable sobre cascos de obra QUARTZ, ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V. Se combina con las viseras VISORPC, VISORG y VISOR-TORIC. Fijación universal.
175 g
x20
BAL B I 2
VISORPC
Nombre del producto
Normas
Descripción
BALBI2
BALB2IN Amarillo-Negro
Ref./Colores
EN166 1 BT 3BT
Porta-visera con protección frontal + visera VISORPC : Visera de policarbonato incoloro con borde plástico. 39 x 20 cm.
260 g
VISORPC
VISORPCIN Incoloro
EN166 1 BT
Kit de dos viseras de policarbonato incoloro con borde plástico. Fijación universal. Adaptable sobre porta-visera : BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm.
100 g
x20
PI CO2
VI S O R G
Nombre del producto
Normas
Descripción
PICO2
PICO2NO Amarillo-Negro
Ref./Colores
EN1731 FF
Porta-visera con protección frontal + visera VISORG : Visera de rejilla con borde plástico. 39 x 20 cm.
264 g
VISORG
VISORGNO Negro
EN1731 F
Kit de dos viseras de rejilla con borde plástico. Fijación universal. Adaptable sobre porta-visera : BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm.
104 g
x20
27
GRANITE
GRANITE PEAK
GRANITE WIND
GRAPEJAFL
GRAWIJAFL
GRAPEBCFL
GRAWIBCFL
GRAPEBLFL
GRAWIBLFL
GRANITE PEAK
GRANITE WIND
GRAWIORFL
BASGAMMA Nombre del producto
Ref./Colores
JUGAMMA
GRAWIROFL
GRAWINO
Normas
Descripción
EN397 MM -20°C +50°C
Casco de obra ABS ventilado. Estilo casco de montaña : sin visera para una mejor visión vertical. Muy poco estorbo. Ligero. Arnés interior de poliamida: 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Sudadera termoformada. Sistema de ajuste ROTOR ® (patentado) : desde los 53 a los 63 cm de contorno de la cabeza. Vendido con un barbuquejo 3 puntos de fijación.
GRAWIROFL Rojo fluo GRAWIBCFL Blanco fluo
GRANITE WIND
GRAWIBLFL Azul fluo GRAWIORFL Naranja fluo
355 g
GRAWINO Negro
x10
GRAWIJAFL Amarillo fluo GRAPEJAFL Amarillo fluo GRANITE PEAK
GRAPEBCFL Blanco fluo GRAPEBLFL Azul fluo
EN397 MM 440VAC -20°C +50°C EN50365 CLASE 0
Casco de obra ABS. Estilo casco de montaña : sin visera para una mejor visión vertical. Muy poco estorbo. Ligero. Arnés interior de poliamida: 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Sudadera termoformada. Sistema de ajuste ROTOR ® (patentado) : desde los 53 a los 63 cm de contorno de la cabeza. Vendido con un barbuquejo 3 puntos de fijación. Especialmente diseñado para trabajos en altura. Aislamiento eléctrico hasta 1000 VAC o 1500 VCC.
BASGAMMA
BASGANO Negro
Blíster de 5 sudaderas termoformadas para cascos : GRANITE PEAK, GRANITE WIND, SUPER QUARTZ y QUARTZ UP.
JUGGAMMA
JUGGANO Negro
Blíster de 5 barbuquejos de 3 puntos de fijación. Sistema de fijación auto-ruptura. Pieza de recambio para cascos GRANITE PEAK o GRANITE WIND.
28
350 g
x20
Cofia poliamida : 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación GRANITE PEAK - GRANITE WIND
Sistema especial de aletas para una protección contra las proyecciones y una superficie de ventilación optimizada. GRANITE WIND
Sistema de ajuste ROTOR® (patentado) para facilitar su uso GRANITE PEAK - GRANITE WIND
Badana termoformada para más comodidad GRANITE PEAK - GRANITE WIND
Barbuquejo 3 puntos de fijación desmontable GRANITE PEAK - GRANITE WIND
29
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
BAS E BAL L D IA M O N D V
DIAM5VEFL
DIAM5BCFL
Colores fluo y banda color plata para una mejor visibilidad
DIAM5BLFL
DIAM5JAFL
Probado también para su uso a la inversa para menos estorbo
Visera muy curva para una visión en altura
DIAM5NO
HARNESS V
Sistema de ajuste fácil
DIAM5ROFL
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
DIAM5BLFL Azul fluo
EN397 MM LD -20°C +50°C
DIAM5JAFL Amarillo fluo
EN50365 CLASE 0
Casco de obra ABS. Forma innovadora de gorra de baseball que proporciona una mayor visión vertical. Sometido a tests con visera llevada hacia delante o hacia atrás, para menos estorbo. Arnés interior de poliamida : 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Sudadera de esponja. Sistema innovador de presión con botón "color to color". Ajustable desde los 53 a los 63 cm de contorno de la cabeza. 2 posiciones posibles de contorno (alto/bajo) para un mejor confort. Aislamiento eléctrico hasta 1000 VAC o 1500 VCC.
DIAM5ORFL Naranja fluo DIAM5VEFL Verde fluo DIAM5BCFL Blanco fluo BASEBALL DIAMOND V
368 g
x20
DIAM5NO Negro DIAM5ROFL Rojo fluo HARNESS V
30
HARNE5 Gris
Bolsa de 10 arneses de recambio para casco de obra BASEBALL DIAMOND V. Arnés interior con bandas textiles, sudadera de esponja, sistema de presión a botón.
x10
S U P E R Q UA R T Z
Casco de ABS-PC para mayor resistencia
Arnés más resistente gracias a su anclajes plásticos moldeados sobre las 3 bandas textiles
Especial siderurgia Sistema mediante botón para un ajuste fácil
Muy buena resistencia a las temperaturas extremas +150°C / -30°C
Nombre del producto
SUPER QUARTZ
Ref./Colores
QUAR5BC Blanco
Normas EN397 MM LD 440VAC +150°C -30°C EN50365 CLASE 0
Descripción
Casco de obra en ABS-PC. Arnés poliamida : 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Badana esponja. Ajuste mediante botón : talla regulable de 53 a 63 cm. 2 posiciones posibles de contorno de cabeza (alto/bajo) para un mejor confort. Aislamiento eléctrico hasta 1000VAC o 1500 VCC.
410 g
x40
31
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Q UA R T Z U P IV
2 posicionamientos del contorno de la cabeza : Confort optimizado QUARTZ UP IV - QUARTZ UP III
Casco ventilado con ventilación ajustable QUARTZ UP IV
QUARUP4OR
QUARUP4BC
QUARUP4BL
QUARUP4JA Arnés interior más resistente gracias a sus anclajes plásticos moldeados sobre las 3 bandas textiles QUARTZ UP IV - QUARTZ UP III
Ajuste mediante rueda QUARTZ UP IV - QUARTZ UP III
QUARUP4RO
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN397 MM +50°C -30°C
Casco de obra ventilado de polipropileno (PP) de alta densidad, con tratamiento ultravioleta. Arnés interior poliamida : 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Sudadera de esponja. Sistema de ajuste ROTOR ® (patentado): desde los 53 a los 63 cm de circunferencia de la cabeza. 2 posiciones posibles del contorno de la cabeza (alto / bajo) para un mejor confort.
QUARUP4VE Verde QUARUP4OR Naranja
QUARTZ UP IV
QUARUP4BC Blanco QUARUP4BL Azul QUARUP4JA Amarillo QUARUP4RO Rojo
32
360 g
x40
Q UA R T Z U P I I I
QUARUP3VE
Nombre del producto
Ref./Colores
QUARUP3JA
QUARUP3BC
QUARUP3OR
QUARUP3BL
Normas
Descripción
EN397 MM 440VAC +50°C -30°C EN50365 CLASE 0
Casco de obra de polipropileno (PP) de alta densidad, con tratamiento ultravioleta. Arnés interior poliamida : 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Sudadera de esponja. Sistema de ajuste ROTOR ® (patentado) : desde los 53 a los 63 cm de circunferencia de la cabeza. 2 posiciones posibles del contorno de la cabeza (alto / bajo) para un mejor confort. Resistencia eléctrica.
QUARUP3VE Verde QUARUP3RO Rojo
QUARTZ UP III
QUARUP3BC Blanco QUARUP3BL Azul QUARUP3JA Amarillo
351 g
x40
900 g
x10
QUARUP3OR Naranja
FO R E S T I E R 2
SNR 27dB
Bolsa de transporte incluido
Nombre del producto
FORESTIER2
Ref./Colores
FORE2OR Naranja
Normas
Descripción
EN397 440VAC MM +50°C -30°C EN50365 CLASE 0 EN352-3 SNR 27 dB H 29 M 25 L 18 EN1731 F
Casco tipo forestal compuesto de : Casco de obra QUARTZ UP III : Polietileno (PP) de alta densidad, con tratamiento ultravioleta. Sudadera nylon. Arnés interior poliamida : 3 bandas textiles con 8 puntos de fijación. Embalaje blister. Antiruido SUZUKA2. Porta visera VISOR HOLDER Visera de rejilla VISORG.
33
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Nom Nombre del producto
QUARTZ I
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
QUAR1BC Blanco EN397 +50°C -10°C
Caractéristiques Descripción Casco de obra ventilado de polipropileno (PP) de alta densidad, con 346 g tratamiento ultravioleta. Arnés interior polietileno con 8 puntos de fijación. Sudadera de esponja. Ajuste guía corredera : desde los 53 a los 63 cm de circunferencia de la cabeza. 2 posicionamientos posibles del contorno de la cabeza (alto / bajo) para una mejor comodidad. Casco ventilado con ventilación regulable.
x40
Casco de obra de polietileno de alta densidad (HDPE), con tratamiento 370 g ultravioleta. Arnés interior polietileno (LDPE) con 8 puntos de fijación. Sudadera esponja. Ajuste guía corredera : desde los 53 a los 63 cm de circunferencia de la cabeza. Resistencia eléctrica hasta 1000 VAC o 1500 VCC. Adaptador universal para accesorios. Fijación para barbuquejos 2 ó 4 puntos.
x40
QUAR1BL Azul
QUAR1JA Amarillo
ZIRCON I
ZIRC1VE Verde
ZIRC1BC Blanco
EN397 440VAC +50°C -10°C EN50365 CLASE 0
ZIRC1BL Azul
ZIRC1GR Gris
ZIRC1JA Amarillo
ZIRC1OR Naranja
ZIRC1RO Rojo
WINTER CAP
WINTERCAPNO Negro
Forro para colocar dentro de los cascos de obra. Accesorio contra el frío extremo, fácil de poner y quitar. Instrucciones de montaje incluidas. Adaptable sobre toda nuestra gama de cascos de obra. No es un EPI.
x40
FUEGO
FUEGOARIN Plata
Gafas de policarbonato incoloro para utilizar como accesorio para cascos de obra. Forma muy envolvente para una máxima protección. Sistema de plegado en el interior del casco cuando no se utiliza, para un uso intermitente. Patillas plegables para facilitar la colocación en el interior del casco. Adaptable sobre toda nuestra gama de cascos de obra.
x100
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
34
Nom Nombre del producto
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
Caractéristiques Descripción
JUGGAMMA
JUGGANO Negro
Blíster de 5 barbuquejos de 3 puntos de fijación. Sistema de fijación auto-ruptura. Pieza de recambio para cascos GRANITE PEAK o GRANITE WIND.
x20
DYNAMIC JUGALPHA
JUGALDYNGR Gris
Blíster de 10 barbuquejos con 4 puntos de fijación para trabajos en altura y sistema de fijación automático. Adaptable en los cascos : SUPER QUARTZ, QUARTZ, ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V.
x20
MENTALPHA
MENTAGR Gris
Blíster de 10 barbuquejos elásticos con mentonera, con sistema de fijación automático. Adaptable en los cascos : SUPER QUARTZ, QUARTZ, ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V.
x20
JUGALPHA
JUGALGR Gris
Blíster de 10 barbuquejos con sistema de fijación automático. Adaptable en los cascos : SUPER QUARTZ, QUARTZ, ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V.
x20
BASGAMMA
BASGANO Negro
Blíster de 5 sudaderas termoformadas para cascos : GRANITE PEAK, GRANITE WIND, SUPER QUARTZ y QUARTZ UP.
x20
BASALPHA
BASALNO Negro
Blíster de 10 sudaderas de esponja para todos cascos de obra.
x20
35
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
AI R CO LTAN
Todo de malla mesh, muy ventilado
COLTAAIBE
COLTAAIBM
COLTAAIGR Carcasa de polietileno con 18 agujeros de ventilación
Bi-materia
Ajuste trasero
3 versiones de color combinadas con la gama de prendas MACH 2 CORPORATE y PANOSTYLE AV
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN812
Gorra antichoques tipo baseball, tejido poliéster/algodón, todo en malla mesh muy ventilada, para más confort. Equipado con una carcasa interna en polietileno y una espuma confort en EVA para amortiguar los golpes. Talla única regulable de 55 a 62 cm.
COLTAAIJAFL Amarillo fluo COLTAAIBE Beige-Gris oscuro AIR COLTAN
COLTAAIBM Azul marino-Negro COLTAAIGR Gris claro-Gris oscuro
36
200 g
x20
C O LTA N
Visera larga (7,5 cm) para uso en exterior
Nombre del producto COLTAN
Ref./Colores COLTAGR Negro-Rojo COLTABL Azul marino-Azul rey
Normas
Descripción
EN812
Gorro antichoques de poliamida impregnado de poliuretano, tipo baseball, equipado con una carcasa interna de polietileno y esponja confortable de EVA para amortiguar los choques. Talla única ajustable : desde los 58 a los 62 cm.
210 g
x20
194 g
x20
C O LTA N S H O R T P E AK
Visera corta (4,5 cm) para uso en interior, menos estorbo
Nombre del producto COLTAN SHORT PEAK
Ref./Colores COLSHBM Azul marino
Normas
Descripción
EN812
Gorro antichoques de poliamida impregnado de poliuretano, tipo baseball, equipado con una carcasa interna de polietileno y esponja confortable de EVA para amortiguar los choques. Talla única ajustable : desde los 58 a los 62 cm.
37
PROTECCIÓN AUDITIVA
P I T B OA R D
SNR 28dB
Selección del canal de comunicación: 8 canales y 38 subcanales disponibles (función walkie-talkie)
Led de indicación de batería en carga
Nombre del producto
PIT BOARD
38
Ref./Colores
PITBONR Negro
Micrófono ajustable
Ajuste el volumen sobre cada orejera derecha/ izquierda (fonction hunting y talkie-walkie)
Normas
Descripción
EN352-1 SNR 28 dB H 33 M 26 L 19 EN352-6
Casco antiruido electrónico con orejeras ABS y espuma sintética. Arnés exterior de metal y PU, ultra confort, ajustable. 1 botón para ajustar el volumen sobre cada orejera, para uso derecha/ izquierda separadamente. Sistema walkie-talkie para elegir el canal de comunicación (8 canales y 38 subcanales disponibles). Distancia máxima de recepción : 3 km. Sistema hunting : amplificación de voz y señales de alerta, para evitar el riesgo de aislamiento en el puesto de trabajo. El Sistema de amplificación se bloquea automáticamente y pasa a modo de antiruido pasivo en el caso de un impulso de ruido que supere 80/82 dB. Funciona con una batería de litio recargable incluida.
432 g
x10
PIT RADIO
Estereofónico PIT RADIO - PIT STOP
SNR 28dB
Botón BASS ON/OFF
2 baterías AA no incluidas AUX-IN jack para conexión MP3
Nombre del producto
PIT RADIO
Ref./Colores
Normas
Descripción
PITRANR Negro-Rojo
EN352-1 SNR 28 dB H 30 M 26 L 19 EN352-8
Casco antiruido electrónico, equipado con un sistema de radio (Estereofónico). Orejeras ABS y espuma sintética. Arnés de metal y PVC, ajustable. Un botón de selección de frecuencias de radio. Un botón de ajuste del volumen. Botón OFF/AM/FM. Botón ON/OFF. Permite escuchar la radio en la banda de FM (88 -108 MHz) y la banda de AM (540 - 1700 kHz), manteniendo una protección de la audición, de manera eficiente y agradable. El sistema de radio AM/FM se limita a un nivel de ruido de 82 dB. Funciona con 2 baterías AA, no incluidas.
300 g
x20
286 g
x20
PIT S TO P Sin hilo eléctrico en el exterior
SNR 28dB
6 baterías AAA no incluidas
LED de indicacíon para sistema activado
Nombre del producto
PIT STOP
Ref./Colores
PITSTNO Negro
Normas
Descripción
EN352-1 SNR 26 dB H 30 M 23 L 16
Casco antiruido electrónico plegable con orejeras ABS, acabado mate. Almohadillas rellenas en espuma sintética. Arnés exterior en Coolmax® regulable en altura. Botón on/off y volumen en orejera, para uso derecha/izquierda separadamente. 2 micrófonos omni-direccionales en el exterior, contectados a 2 altavoces en el interior de las orejeras. Sistema : amplificación de voz y señales de alerta, para evitar el riesgo de aislamiento en el puesto de trabajo. El Sistema de amplificación se bloquea automáticamente y pasa a modo de antiruido pasivo en el caso de un impulso de ruido que supere 80/82 dB : protección contra ruidos peligrosos. Funciona con 6 pilas AAA, no incluidas.
39
PROTECCIÓN AUDITIVA
I N T E R L AG O S
SNR 33dB
Doble arnés para un mejor confort INTERLAGOS - YAS MARINA
Colores combinados con la gama MACH 2 CORPORATE GRIS
Accesorio porta-casco en el cinturón, incuido INTERLAGOS - YAS MARINA
Nombre del producto INTERLAGOS
Ref./Colores INTERJAFL Amarillo fluo-Negro INTERGR Gris-Negro
Normas
Descripción
EN352-1 SNR 33 dB H 33 M 31 L 25
Casco antiruido con orejeras ABS. Almohadillas rellenas con espuma sintética. Doble arnés de plástico (POM), ajustable en altura, con refuerzo flexible y aireado, para un mejor confort.
YAS M A R I N A
S I LV E R S TO N E2
SNR 32dB
SNR 30dB
Ref./Colores
Normas
Descripción Casco antiruido plegable con orejeras ABS. Almohadillas rellenas con espuma sintética. Doble arnés de plástico (POM), ajustable en altura, con refuerzo de espuma, para un mejor confort. Casco antiruido para llevarlo en la nuca. Brazo metálico y orejeras ABS, rellenas de espuma sintética.
YAS MARINA
YASMAGJ Gris-Amarillo
EN352-1 SNR 32 dB H 33 M 31 L 25
SILVERSTONE2
SILV2JAFL Amarillo fluo
EN352-1 SNR 30 dB H 32 M 28 L 21
40
x20
Sín arnés : Fácil de llevar con todos los cascos de obra y gorras
Plegable, menos estorbo
Nombre del producto
303 g
312 g x20 240 g
M AG N Y C O U R S
SNR 32dB
Colores combinados con la gama MACH 2 CORPORATE BEIGE
Nombre del producto MAGNY COURS
Ref./Colores MAGNYKA Beige-Negro
Normas
Descripción
EN352-1 SNR 32 dB H 34 M 29 L 23
Casco antiruido con orejeras ABS. Almohadillas rellenas de espuma sintética. Arnés exterior textil/interior EVA y PVC, regulable en altura, muy confortable. Alto nivel de prestaciones gracias a la tecnología multi-capas en el interior de las orejeras, con "CAMARA DE AIRE"
338 g
x20
286 g
x20
M AG N Y H E L M E T
Ajustables a todos nuestros cascos de obra
SNR 32dB
Colores combinados con la gama MACH 2 CORPORATE GRIS
Nombre del producto MAGNY HELMET
Ref./Colores MAGNYHEGR Gris-Negro
Normas
Descripción
EN352-3 SNR 32 dB H 34 M 31 L 23
Antiruido para casco de obra ajustables en altura. Brazo y orejeras ABS, rellenas con espuma sintética. Se utiliza directamente con el casco de obra o con la porta-visera VISOR HOLDER. Adaptable en los cascos : GRANITE, QUARTZ, ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V.
41
PROTECCIÓN AUDITIVA
S E PAN G2
SNR 29dB
Nombre del producto SEPANG2
Ref./Colores SEPA2OR Naranja-Negro
Normas
Descripción
EN352-1 SNR 29 dB H 31 M 29 L 19
Casco antiruido con orejeras ABS y espuma sintética. Arnés de policarbonato ajustable en altura, flexible y acolchado.
Normas
Descripción
EN352-1 SNR 29 dB H 34 M 26 L 18
Casco antiruido plegable con orejeras ABS. Almohadillas rellenas con espuma sintética. Arnés ABS ajustable en altura, acolchado con espuma y poliuretano (PU).
212 g
x50
242 g
x50
SAK H I R
SNR 29dB
Plegable, menos estorbo
Nombre del producto SAKHIR
42
Ref./Colores SAKHINO Negro-Amarillo
Nombre del producto
SUZUKA2
Ref./Colores SUZU2JAFL Amarillo fluo
Normas
Descripción
Antiruido para casco de obra ajustables en altura. Brazo y orejeras ABS alta flexibilidad. Orejeras rellenas con espuma sintética. Se EN352-3 utiliza directamente con el casco de obra o con la porta-visera VISOR SNR 27 dB HOLDER. Adaptable en los cascos : GRANITE, SUPER QUARTZ, H 29 M 25 L 18 ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V.
257 g
x20
158 g
x50
SUZU2NO Negro
SNR 27dB
SPA3
SPA3BL Azul-Negro
Casco antiruido con orejeras poliestireno (PS) y espuma sintética. Anés ABS ajustable en altura. Almohadillas confortables. EN352-1 SNR 28 dB H 30 M 27 L 17
SNR 28dB
43
PROTECCIÓN AUDITIVA
Nom Nombre del producto
CONICFIT010
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
CONICFIT10BL Azul marino-Rojo EN352-2 SNR 29 dB H 29 M 27 L 25
Descripción Caractéristiques Blíster de 10 pares de tapones de oído reutilizables de silicona con cordón de nylon . Ø7-11mm (9pares + 1 par en caja de almacenamiento)
x100
SNR 29dB
CONICSOF010
CONICSOF10OR Naranja-Rojo EN352-2 SNR 26 dB H 25 M 23 L 22
Blíster de 10 pares de tapones de oído reutilizables de silicona con cordón textil. Ø9-10 mm (9 pares + 1 par en caja de almacenamiento)
x100
SNR 26dB
CONICFIR010
CONICFIR010OR Azul-Naranja EN352-2 SNR 29 dB H 27 M 24 L 24 ANSI S.3 19-1974 NRR 26 dB
Blíster de 10 pares de tapones de oído reutilizables en TPR con x100 cordón textil. Ø7 – 11 mm. Utilizables con o sin cordón (9 pares + 1 par en caja de almacenamiento). • Utilizables con o sin cordón
SNR 29dB
CONICFIRDE010
CONICFIRDE010BL Azul EN352-2 SNR 29 dB H 29 M 27 L 24 ANSI S.3 19-1974 NRR 26 dB
Blíster de 10 pares de tapones de oído detectables y reutilizables en TPR con cordón textil. . Ø7-11mm. Utilizables con o sin cordón (9 pares + 1 par en caja de almacenamiento) • Utilizables con o sin cordón
x100
SNR 29dB
CONICDE010
CONICDE10BL Azul EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 35 L 34
Blíster de 10 pares de tapones de oído detectables y reutilizables de poliuretano con cordón plástico. ø12 mm( 9pares + 1 par en caja de almacenamiento)
x100
SNR 37dB
CONICCO200
CONICCO200JA Amarillo EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32db
Caja distribuidora de 200 pares de tapones de oído, con cordón de plástico, de espuma de poliuretano de uso único. ø12 mm. Saquito de plástico individual de 2 tapones.
SNR 37dB
44
x5
Nom Nombre del producto
CONICAP01
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
CONICAP01JA Amarillo-Azul EN352-2 SNR 24 dB H 25 M 20 L 19 ANSI S3. 19-1974 NRR 22dB
Descripción Caractéristiques Blister de 1 par de tapones de oído reutilizables de espuma de poliuretano que puede llevarse bajo la barbilla, unidos por un arnés plegable de polipropileno. Fácil de guardar. Este producto es ideal para una utilización intermitente u ocasional.
x200
SNR 24dB
CONICAP01BR
CONICAP01BRJA Amarillo
Blister de 10 pares de tapones de oído de recambio por CONICAP01.
x200
CONICROND01
CONICROND01JA Azul marino-Amarillo
Blíster de un par de tapones de oído redondos, reutilizables, de poliuretano, unidos por arnés de polipropileno, se puede llevar debajo de la barbilla. Fácil de almacenar, es un producto ideal para un uso intermitente u ocasional.
x200
EN352-2 SNR 20 dB H 25 M 15 L 13
SNR 20dB
CONICROND01BR
CONICROND01BRJA Amarillo
Blíster de 10 pares de tapones de oído redondos de recambio para CONICROND01.
CONIC010
CONIC010JA Amarillo
Blister de 10 pares de tapones de oído de espuma de poliuretano x200 de uso único. ø12 mm. Saquito de plástico individual de 2 tapones.
x200
EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32dB SNR 37dB
CONIC200
CONIC200JA Amarillo EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32db
Caja distribuidora de 200 pares de tapones de oído de espuma de poliuretano de uso único. ø12 mm. Saquito de plástico individual de 2 tapones.
x5
SNR 37dB
CONICDIS
Distribuidor con recambio 500 pares de tapones de oído de espuma Ref. CONIC500.
CONICDISBL Azul
x4
SNR 37 dB H 36 M 34 L 33
SNR 37dB
CONIC500
CONIC500JA Amarillo
Caja de 500 pares de tapones de oído de espuma de poliuretano de uso único. ø12 mm. Recambio para distribuidor CONICDIS.
x5
EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32db SNR 37dB
45
SPIDER MASK
M1200SM
M1300SM
M1200SMW
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
SPIDER MASK P2
M1200SM Azul
Mascarilla respiratoria FFP2 con malla convexa TPE reutilizable. Fibra sintética no tejida, de uso corto, reemplazable. Sistema innovador para reducir costes y mejor confort. Válvula de exhalación de altas prestaciones, que sirve para cambiar la capa filtrante. Juego de bandas regulables. Fijación de clip trasero. Vendida en caja con una mascarilla reutilizalbe + 20 recambios FFP2.
SPIDER MASK P3
M1300SM Azul
Mascarilla respiratoria FFP3 con malla convexa TPE reutilizable. Fibra sintética no tejida, de uso corto, reemplazable. Sistema innovador para reducir costes y mejor confort. Válvula de exhalación de altas prestaciones, que sirve de para cambiar la capa filtrante. Juego de bandas regulables. Fijación de clip trasero. Vendida en caja con una mascarilla reutilizalbe + 20 recambios FFP3.
SPIDER MASK P2W
M1200SMW Gris
SPIDER REFILL FFP2
M1200SMWPR30 Blanco
Caja de 30 piezas filtrantes en fibra sintética no tejida, protección FFP2. Piezas de recambio para SPIDER MASK.
SPIDER REFILL FFP2W
M1200SMPR30 Blanco
Caja de 30 piezas filtrantes en fibra sintética no tejida, protección FFP2W, vapores orgánicos, impregnadas con carbón activo. Piezas de recambio para SPIDER MASK.
SPIDER REFILL FFP3
M1300SMPR30 Blanco
Caja de 30 piezas filtrantes en fibra sintética no tejida, protección FFP3, vapores orgánicos. Piezas de recambio para SPIDER MASK.
46
EN149
x10
Mascarilla respiratoria FFP2W con malla convexa TPE reutilizable, para vapores orgánicos. Fibra sintética no tejida impregnada de carbón activo, de uso corto, reemplazable. Sistema innovador para reducir costes y mejor confort. Válvula de exhalación de altas prestaciones que sirve de para cambiar la capa filtrante. Juego de bandas regulables. Fijación de clip trasero. Vendida en caja con una mascarilla reutilizalbe + 20 recambios FFP2W.
x30
Cierre mediante clip trasero y élastico
Válvula de exhalación de altas prestaciones Rosca para cambiar la máscara filtrante M1200SM - M1300SM - M1200SMW
Caja de una mascarilla reutilizable + 20 filtros de respuesto M1200SM – M1300SM - M1200SMW
M1200SMWPR30
M1200SMPR30
M1300SMPR30
47
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Nom Nombre del producto
M1300VB
M1200VB
M1100VB
M1300VP
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
x10
EN149
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Lámina nasal de ajuste. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
EN149
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida. Lámina nasal de ajuste. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
EN149
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP1 de fibra sintética no tejida. Lámina nasal de ajuste. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
Caja expendedora de 10 de mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral espuma. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP2 vapores orgánicos (para concentración < VME) de fibra sintética no tejida impregnada de carbón activo. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Embalaje individual higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
M1300VBC Blanco
M1200VBC Blanco
M1100VBC Blanco
M1300VPC Blanco EN149
M1200VPW
M1200VPWC Gris EN149
M1200VP
M1200VPC Blanco EN149
48
Caractéristiques Descripción
Nom Nombre del producto
M1300V
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
M1300VC Blanco EN149 NIOSH N99
M1300V2
M1300V2C Blanco EN149
M1200VW
M1200VWC Gris EN149
M1200V
M1200VC Blanco EN149 NIOSH N95
M1100V
M1100VC Blanco EN149
M1200
M1200C Blanco EN149
Caractéristiques Descripción Caja de 5 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Juego de bandas anchas ajustables. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de exhalación de altas prestaciones higiénico. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP2 vapores orgánicos (para concentración < VME) de fibra sintética no tejida impregnada de carbón activo. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 10 mascarillas filtrantes FFP1 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
Caja de 20 mascarillas filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x10
49
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Nom Nombre del producto
M1100
M2FP3V
M2FP3V2
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
x10
EN149
Caja de 20 mascarillas filtrantes FFP1 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x36
EN149 NIOSH N99
Kit de 2 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Juego de bandas anchas ajustables. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
Kit de 2 mascarillas filtrantes FFP3 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Junta facial integral muy suave. Válvula de exhalación de altas prestaciones. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x36
Kit de 2 mascarillas faciales filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida con válvula de exhalación de altas prestaciones. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo en borde de espuma bajo lámina nasal. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x36
Kit de 3 mascarillas filtrantes FFP2 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x36
Kit de 3 mascarillas filtrantes FFP1 de fibra sintética no tejida. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste. Refuerzo borde espuma bajo lámina nasal. Test opcional DOLOMITE para un confort respiratorio prolongado.
x36
M1100C Blanco
M2FP3V Blanco
M2FP3V2C Blanco EN149
M2FP2V
M2FP2VC Blanco EN149 NIOSH N95
M3FP2
M3FP2 Blanco EN149 NIOSH N95
M3FP1
M3FP1 Blanco EN149 NIOSH N95
50
Caractéristiques Descripción
M820 0 - MERCURE
Nom Nombre del producto
M8200 - MERCURE
Réf./Couleurs Ref./Colores
Normes Normas
M8200 Azul-Negro EN136
M8000 AX
M8000AXNR Marrón
Caractéristiques Descripción Máscara respiratoria de termoplástico elastómero (TPE). Ocular de policarbonato con campo de visión extra ancho. Semimáscara interior para reducir el espacio muerto con 2 válvulas de circulación de aire para evitar que se empañen. Dispositivo fónico. Válvula de exhalación. Arnés de sujeción con 5 puntos de anclaje con sistema de fijación rápida. Bandolera de transporte de máscara en reposo. Compatible con filtros de tipo EN148-1, como la serie M9000 vendidos por separado.
x6
Caja de 4 cartuchos filtrantes AX para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x10
Caja de 4 cartuchos filtrantes A2 para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x10
Caja de 4 cartuchos filtrantes A2P3 para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x10
Caja de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2 para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x10
EN148-1 EN14387
M9000 A2 / M8000 A2
M9000 A2P3 / M8000 A2P3
M9000A2 M8000A2 Marrón
M9000A2P3R M8000A2P3R Marrón-Blanco
EN148-1 EN14387
EN148-1 EN14387
M9000 A2B2E2K2 / M8000 A2B2E2K2
M9000ABEK2 M8000ABEK2 Marrón-GrisAmarillo-Verde
M9000 A2B2E2K2P3 / M8000 A2B2E2K2P3
M9000ABEK2P3R M8000ABEK2P3R Marrón-GrisEN148-1 Amarillo-Verde- EN14387 Blanco
Caja de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2P3 para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x10
M9000 P3 / M8000 P3
M9000P3R M8000P3R Blanco
Caja de 4 cartuchos filtrantes P3R para las máscaras completas M9200 GALAXY ROTOR, M9300 GALAXY STRAP y M8200 MERCURE.
x10
EN148-1 EN14387
EN148-1 EN143/A1
51
GALAXY
M9200NO
M9300NO
Nombre del producto
M9200 - ROTOR GALAXY
Ref./Colores
Normas
Descripción Máscara completa respiratoria de silicona. Sistema de ajuste innovador ROTOR® System (patentado), para colocar y quitar la máscara con una mano, sin quitarse los guantes. Ocular policarbonato con campo de visión extra ancho (210°). Semimáscara interior de silicona para limitar la niebla y más confort (3 válvulas de inspiración, una válvula de exhalación, dispositivo fónico). Talla ajustable S, M, L. Compatible con filtros de tipo EN148-1, como la serie M9000 vendidos por separado. Bolsa de transporte incluido.
M9200NO Negro
EN136
M9300 - STRAP GALAXY
52
M9300NO Negro
x6 Máscara completa respiratoria de silicona ajustable con bandas. Ocular de policarbonato con campo de visión extra ancho (210°). Semimáscara interior de silicona para limitar la niebla y más confort (3 válvulas de inspiración, una válvula de exhalación, dispositivo fónico). Talla ajustable. Bandolera de transporte de máscara en reposo. Compatible con filtros de tipo EN148-1, como la serie M9000 vendidos por separado. Bolsa de transporte incluido.
Rotor® sistema (patentado) Modelo registrado, marca ROTOR® registrada, sistema patentado de montaje
Talla ajustable S/M/L
Campo de visión extra ancho (210°)
Utilisable con casco de obra M9300
M8000AX
M9000A2 M8000A2
M9000 A2B2E2K2 M8000 A2B2E2K2
M9000A2P3R M9000 A2B2E2K2P3 M8000A2P3R M8000 A2B2E2K2P3
M9000P3 M8000P3
53
PROTECCIÓN RESPIRATORIA M 62 0 0 - J U PIT E R
Nombre del producto
M 610 0 - J U PIT E R
Ref./Colores
M6200 - JUPITER
M6200BL Azul
M6100 - JUPITER
M6100BL Azul
M6000 A1
M6000A1 Marrón
Normas
Descripción Semimáscara confort, triple material : máscara de termoplástico elastómero (TPE) - soporte para anclaje de filtros en polietileno alta densidad (HDPE) - cárter de protección de la válvula en polipropileno (PP). Correas elásticas. Para uso con 2 filtros de la serie M6000, vendidos por separado. Embalaje en blister. x15
EN140
Semimáscara confort, triple material : máscara de termoplástico elastómero (TPE) - soporte para anclaje de filtros en polietileno alta densidad (HDPE) cárter de protección de la válvula en polipropileno (PP). Correas elásticas. Para uso con 1 filtro : M6000P3, M6000PREP3 o M6000A1, vendidos por separado. Embalaje en blister. Kit de 2 discos filtrantes A1 para semimáscara M6200 JUPITER.
x30
Kit de 2 discos filtrantes A2 para semimáscara M6200 JUPITER.
x30
Kit de 2 discos filtrantes A1B1E1K1 para semimáscara M6200 JUPITER.
x30
Kit de 2 discos filtrantes P2 para semimáscara M6200 JUPITER.
x30
Kit de 2 discos filtrantes P3 para semimáscara M6200 JUPITER.
x30
Kit de 2 prefiltros P3 y 2 adaptadores para semimáscara M6200 JUPITER. Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1.
x30
EN14387
M6000 A2
M6000A2 Marrón EN14387
M6000 A1B1E1K1
M6000 P2
M6000ABEK1 Marrón-GrisAmarillo-Verde
EN14387
M6000P2R Blanco EN143/A1
M6000 P3
M6000P3R Blanco EN143/A1
M6000 PREP3
M6000PREP3R Blanco EN143/A1
54
M320 0 - MARS
M 3 2 0 0 - M A R S K IT
Protección A2P3
Nombre del producto
M3200 - MARS M3200 - MARS KIT M3200 - SPRAY KIT M3000 A2
Ref./Colores M3200BL Azul
Normas
EN140
Protección A2P3
Descripción Semimáscara de goma. Correas elásticas. Para 2 filtros de la serie M3000 vendidos por separado. Embalaje blister.
x15
Semimáscara de goma equipada con 2 discos filtrantes : A2 P2. Correas elásticas. Embalaje blister.
M3200A2P2R Azul
M3200A2P3BL Azul
M 3 2 0 0 - S P R AY K I T
EN140 EN14387 EN143/A1
M3000A2 Marrón
x10 Semimáscara de goma equipada con 2 discos filtrantes : A2 P3. Correas elásticas. Embalaje blister. Kit de 2 discos filtrantes A2 para semimáscara M3200 MARS.
x30
Kit de 2 discos filtrantes A1B1E1K1 para semimáscara M3200 MARS.
x30
Kit de 2 discos filtrantes P2 para semimáscara M3200 MARS.
x30
Kit de 2 discos filtrantes P3 para semimáscara M3200 MARS.
x30
Kit de 6 prefiltros P2 y 2 adaptadores para semimáscara M3200 MARS. Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1.
x30
Kit de 2 prefiltros P3 y 2 adaptadores para semimáscara M3200 MARS. Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1.
x30
EN14387
M3000 A1B1E1K1
M3000ABEK1 Marrón-GrisAmarillo-Verde
M3000 P2
M3000P2R Blanco
EN14387
EN143/A1
M3000 P3
M3000P3R Blanco EN143/A1
M3000 PREP2
M3000PREP2R Blanco EN143/A1
M3000 PREP3
M3000PREP3R Blanco EN143/A1
55
PROTECCIÓN
DE LAS MANOS
AYUDA EN LA ELECCIÓN
58
High tech Anticorte Trabajos antiestáticos Trabajos de precisión Trabajos en entornos grasientos Manutención general
p. 64 p. 70 p. 72 p. 76 p. 80
Sintéticos Obras pesadas p. 90 Trabajos con resistencia química p. 94 Trabajos en industria p. 100 Uso corto p. 106
Piel Trabajos en entornos humedos Manutención general Trabajos en entornos fríos Trabajos de soldador
p. 110 p. 112 p. 116 p. 120
Textiles Anticorte y anticalóricos p. 124 Pequeñas manipulaciones p. 126
57
PROTECCIÓN DE LAS MANOS ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE A SU SECTOR
58
PÁGINAS
VENICUT47 VENICUT59
Protecciones adaptadas
PÁGINAS
Protecciones adaptadas
S ES A N A MO D C RA ER LIC CIÓ S TÓNO N U S A T V B C A U IA A IO CA BL E RI UL S PÚ RU M AL A TR A R N S C IO T ST S IC TI RI AC RA NS FO ESIO DU AD DU ERA RV ÍS LA IEN B G F G A ESP O CO RE PRO IN PES IN LIG SE LO SA HIG
64
VE702
74
64
VE702GR
74
VENICUT57
65
VE703NO
74
VENICUT50
66
VE726
76
VENICUT52
66
VE727
76
VENICUT54
66
VE713
78
VENICUT55
67
VE7300R
88
VENICUT56
67
LAT50
90
VENICUT5M
67
VENIZETTE 920
90
VENICUT41
68
LA500
91
VENICUT42
68
VENIFISH 990
91
VENICUT45
68
NI170
92
VENICUT30
69
NI175
92
VENICUT32
69
NI150
93
METIS
70
NI155
93
THEMIS
70
PVCC400
94
HESTIA
72
PVCC600
94
NEPTUNE
73
PVCC270
95
VULCAIN
77
PVCC350
95
EOS
80
VE760
96
ATHOS
82
VE780
96
BOREE
82
NEOCOLOR 530
98
BOROK
83
TOUTRAVO 510
98
NYSOS
83
APOLLON WINTER
84
HERCULE
85
APOLLON
86
ARES
EVOLUTION
PREMIUM
S ES A N A MO D C RA ER LIC CIÓ S TÓNO N U S A T V B C A U IA A IO CA BL E RI UL S PÚ RU M AL A TR A R N S C IO T ST S IC TI RI AC RA NS FO ESIO DU AD DU ERA RV ÍS LA IEN B G F G A ESP O CO RE PRO IN PES IN LIG SE LO SA HIG
TOUTRAVO 509
99
NITREX 802
100
NITREX 846
100
NITREX 830
101
87
ALPHA 905
103
LA600
102
VE440
103
VENIPRO 450
102
VE460
103
MANUTEX 1382
106
VENITACTYL 1400B100
107
BUCH520V
110
VENITACTYL 1400PB100
107
FBH60
110
CBHV2
112
FB149
111
FC129
112
FIB49
111
GFA402
112
FIBKVO2
111
50MAC
113
TER250
121
51FEDF
113
TERK400
121
52FEDFP
113
CRYOG
123
GFBLE
113
GFK58H
125
FP159
115
DCTHI
116
FBF49
116
FBF50
116
FC115
120
GFA115K
120
TIG15K
120
KCA15
124
KPG10
124
AYUDA A LA ELECCIÓN ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE ¿Soportados o A SU SECTOR No soportados?
ESSENTIAL
Protecciones adaptadas
PÁGINAS
S ES A N A MO D C RA ER LIC CIÓ S TÓNO N U S A T V B C A U IA A IO CA BL E RI UL S PÚ RU M AL A TR A R N S C IO T ST S IC TI RI AC RA NS FO ESIO DU AD DU ERA RV ÍS LA IEN B G F G A ESP O CO RE PRO IN PES IN LIG SE LO SA HIG
VE702P
75
VE702PG
75
VE722
76
VE712GR
79
VE715
79
VE740
85
VE630
88
VE631
88
VE799
88
DA109
97
LA110
97
NI015
97
PVC7327
97
PVC7335
97
NITREX 801
101
DUOCOLOR 330
104
PICAFLOR 240
104
ZEPHIR 210
104
VENICLEAN 1340
108
VENITACTYL 1310
108
VENITACTYL 1350
109
VENITACTYL 1371
109
VENITACTYL 1390
109
CT402
114
FBJA49
114
FBN49
114
FCN29
115
TC149
115
DF132
117
DRF605
117
FBF15
117
BLACK
118
DS202RP
118
DS302R
118
DC103
119
DP302
119
DR605
119
GDB505
119
TC716
120
CA515R
122
CA615K
122
TC715
122
PM159
126
PM160
126
TAE10
126
TP169
126
BOL49
127
CO131
127
COB40
127
CP149
127
TT460
127
, SOPORTADOS: ¿QUÉ TIPO DE SOPORTE? š Algodón Fibra natural Comodidad excepcional / Excelente capacidad para absorber el sudor / Poder aislante. š Poliamida: Fibra sintética, también llamada Nylon Resistencia a la tracción y a la abrasión / Elasticidad y memoria de forma / Lavable. š Poliéster: Fibra sintética Resistencia a la tracción y a la abrasión / Posibilidad de combinación con el algodón para mejorar la comodidad. š Kevlar®: Fibra para-aramida Protección contra el calor y el corte / Se carboniza entre 425º y 475º / Autoextinguible / Tacto agradable y gran destreza / Lavable. š Taeki® : Fibra de polietileno de alta tenacidad Fibra sintética con características mecánicas excepcionales, especialmente frente a la abrasión y al corte. š Deltanocut® : Fibra de polietileno de altas prestaciones Polímero mono fibra muy resistente permitiendo un nivel 3 al corte y una destreza excepcional.
, NO SOPORTADOS: El molde se moja directamente en el baño de material. Por tanto, el guante es muy flexible y proporciona una gran destreza.
Distintos tipos de guantes no soportados: š Flocado (acabado por depósito de partículas de algodón). Proporciona un contacto agradable, limita la sudoración y facilita poner y sacar el guante. š Clorado (acabado por lavado del guante en un agua clorada). Procura un contacto aterciopelado y limita el efecto alergizante de las proteínas del látex.
Distintos tipos de guantes desechables: š Empolvado (acabado por depósito de polvo). Contacto agradable, limita la sudoración y facilita poner y sacar el guante. š No empolvado (acabado por lavado del guante en un agua clorada). Procura un contacto aterciopelado y limita el efecto alergizante de las proteínas del látex.
MÁS: ¿Cómo reconocer las tallas? Implantación de un sistema de código de color para los guantes High Tech: Uniformidad de tallas para un marcado más fácil
6
7
8
9
10
11
Rojo
Amarillo
Marrón
Negro
Azul
Gris
59
PROTECCIĂ&#x201C;N DE LAS MANOS GUANTES DE PIEL ÂżFlor o Serraje? , Piel todo ďŹ&#x201A;or: Parte externa. Ventajas: destreza, comodidad y precisiĂłn de tacto. , Dorso de piel: Parte interna. Ventajas: resistencia a la abrasiĂłn reforzada, adaptada a los trabajos pesados.
FLOR DERMIS SERRAJE
ÂżQuĂŠ tipo de piel? , Piel de bovino Flor o Serraje: - Flexibilidad, destreza y buena resistencia a la abrasiĂłn y al desgarre.
, Piel de caprino SĂłlo ďŹ&#x201A;or: Mucha ďŹ&#x201A;exibilidad, utilizado para aplicaciones delicadas, puede tener una buena resistencia a la abrasiĂłn segĂşn el espesor utilizado.
, Piel de porcino Flor y Serraje: Muy transpirable gracias a la estructura porosa. MĂĄs suave y mĂĄs ďŹ&#x201A;exible en las condiciones de trabajo hĂşmedo.
, Piel de ovino SĂłlo ďŹ&#x201A;or: Flexibilidad y destreza.
GUANTES SINTĂ&#x2030;TICOS LĂ TEX
ĹĄ )OH[LEOH HOĂ&#x2C6;VWLFR LPSHUPHDEOH DO DJXD Puntos fuertes
NITRILO
ĹĄ 0X\ EXHQD UHVLVWHQFLD D OD DEUDVLÄ&#x201A;Q D OD SHUIRUDFLÄ&#x201A;Q \ SRFR VHQVLEOH DO FDORU
NEOPRENO
PVC
ĹĄ 0X\ EXHQD UHVLVWHQFLD D ĹĄ %XHQD UHVLVWHQFLD OD DEUDVLÄ&#x201A;Q \ DO FDORU PHFĂ&#x2C6;QLFD \ DO IUĂŹR ĹĄ 5HFKD]D DFHLWHV JUDVDV ĹĄ 5HFKD]D Ă&#x2C6;FLGRV H H KLGURFDUEXURV KLGURFDUEXURV
ĹĄ %XHQD UHVLVWHQFLD PHFĂ&#x2C6;QLFD SHUIRUDFLÄ&#x201A;Q \ ĹĄ 5HFKD]D DFHLWHV \ JUDVDV ĹĄ $GDSWDGR D HQWRUQRV FRUWH \ DO IUĂŹR ĹĄ $GDSWDGR D FLHUWRV TXĂŹPLFRV DJUHVLYRV SURGXFWRV TXĂŹPLFRV
ĹĄ $GDSWDGR D HQWRUQRV TXĂŹPLFRV DJUHVLYRV
POLIURETANO
ĹĄ 623257( 3(50$1(17( ĹĄ %XHQD UHVLVWHQFLD D OD DEUDVLÄ&#x201A;Q \ DO GHVJDUUH ĹĄ 0LFURSRURVR \ PX\ HOĂ&#x2C6;VWLFR ĹĄ *UDQ VHQVLELOLGDG
Elasticidad/Flexibilidad AbrasiĂłn Ă cidos
-
Bases (Cal, Sodas) Aceites/Grasas
-
Hidrocarburos
-
Disolventes aromĂĄticos (estireno...)
-
Disolventes cetĂłnicos
!
Acetatos (desengrasante)
-
Precauciones de uso EVITAR
3URGXFWRV SHWUROHURV DFHLWHV JUDVDV \ Ă&#x2C6;FLGRV
1R DFRQVHMDGR 0HGLDQR
60
%XHQR
-
([FHOHQWH
-
-
-
-
&HWRQDV Ă&#x2C6;FLGRV DOFRKROHV
'LVROYHQWHV FORUDGRV
&HWRQDV \ GLVROYHQWHV DURPĂ&#x2C6;WLFRV FORUDGRV
3URGXFWRV TXĂŹPLFRV
AYUDA A LA ELECCIÓN
NIVEL 5
GUANTES ANTICORTE
VENICUT5M
VENICUT59
VENICUT57
VENICUT54
VENICUT52
VENICUT50
VENICUT56
PIEL
PVC
NIVEL 4
VENICUT55
VENICUT47
VENICUT41
VENICUT45
NITRILO
LÁTEX
NIVEL 3
VENICUT42
VENICUT30
VENICUT32
NO IMPREGNADO
PU
Taeki® : Fibra polietileno alta tenacidad Una protección anticorte que aporta comodidad, destreza y seguridad? Hemos desarrollado nuevas fibras, las fibras polietileno alta densidad, que presentan una excelente mezcla de comodidad, destreza y resistencia, sin disminuir el nivel de rendimiento frente al corte. Garantiza por tanto una protección óptima de las manos La gama de guantes de protección anticorte VENICUT aporta soluciones adaptadas a cada riesgo de corte en función de su necesidad específica:
, GAMA VENICUT NIVELES DE CORTE 4, MEZCLA DE SEGURIDAD Y CONFORT TAEKI® S, nueva fibra sintética (polietileno de alta densidad) que mejora las características técnicas como la abrasión y el corte. Esta fibra agradable al tacto, sensación « segunda piel », aporta una gran destreza protegiéndole siempre contra los cortes. Protección en uso moderado: trabajos de precisión. Guantes resistentes al corte de nivel 4 según la norma EN388. Estos guantes impregnados en palma y punta de los dedos (VENICUT42 & VENICUT41) aseguran una mejor evacuación del sudor. Están diseñados para usos continuos donde la abrasión de los objetos manipulados es baja. Ej : manipulación de placas
, GAMA VENICUT NIVEL DE CORTE 5, PARA UNA SEGURIDAD MÁXIMA Y UNA BUENA PROTECCÓN AL CALOR TAEKI® 5, nueva fibra sintética (polietileno de alta densidad) que responde por igual a las características técnicas y térmicas. Esta fibra aporta una protección añadida al corte y al calor de contacto: un excelente compromiso entre resistencia y destreza. Protección en uso intensivo: trabajo de manutención pesada, bajo-guante. Estos guantes de nivel 5 al corte según la norma EN388 han sido tejidos (VENICUT55, VENICUT56/VENICUT5M), impregnados (VENICUT52, VENICUT54) o revestidos de cuero (VENICUT50) para mejorar su resistencia al contacto frecuente con objetos cortantes y abrasivos. Su vida útil también es óptima. Ej : manipulación de piezas cortantes
61
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
La fibra DELTAnocut® es una marca registrada de DELTA PLUS. Ha sido desarrollada para dar respuesta a las permanentes consultas de los usuarios, que buscan confort y protección óptima. Esta nueva fibra es un polímero mono-fibra muy resistente, permitiendo un espesor menor con respecto a fibras clásicas (mezcla de varias fibras), lo que aporta una destreza máxima. Su composición aporta un nivel 3 en resistencia al corte. Su textura, muy suave al tacto, proporciona un gran confort y mantiene una sensación de frescor al llevar el guante todo el día. La fibra DELTAnocut® está garantizada sin DMF para una total inocuidad de los materiales, así como una protección de los objetos manipulados. La fibra DELTAnocut® es igualmente lavable para una mejor higiene y una reutilización de los guantes en condiciones higiénicas. La fibra DELTAnocut® garantiza un gran confort y una mejor transpiración, gracias a su espesor reducido.
Una protección adaptada a sus necesidades Una elección facilitada gracias a los códigos de colores visualmente identificables. Riesgo
Sección
Prestaciones
Gravedad
5 VENICUT59
Prestaciones
Corte profundo
4
Gravedad
VENICUT47
Corte superficial
Prestaciones
3
Gravedad
VENICUT32 Ocasional
Regular
Continua Frecuencia de exposición
62
AYUDA A LA ELECCIÓN
UN
RA B I F A V A NUE
D
ONES I C A T S E PRE
CION EXCEP
ALES
POLIMERO MONO-FIBRA MUY RESISTENTE
ACIER
CARBONE P-ARAMID
POLYAMIDE
POLYESTER PBI
8 CM
PUÑO DE 8 CM PARA UNA MEJOR PROTECCIÓN
63
ANTICORTE N I V E L 5 Y 4 A L C O R T E - D E LTA n o c u t ®
V E N I C U T59
DELTAnocut® + Nivel 5 al corte
Finura al tacto Textura muy suave que permite un gran confort durante todo el día
Sin DMF Lavable
8 cm
Nombre del producto VENICUT59
Ref./Colores VECUT59NO Negro
Normas EN388 4, 5, 4, 3
Descripción
Tallas
Fibra de polietileno de altas prestaciones Deltanocut®+. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10 / 11
x60
V E N I C U T47
DELTAnocut® + Nivel 4 al corte
Sin DMF Lavable
Impregnación PU: • Muy buena resistencia a la abrasión y al desgarre • Flexibilidad y destreza • Transpirabilidad
8 cm
Nombre del producto VENICUT47
64
Ref./Colores VECUT47RO Rojo
Normas EN388 4, 4, 4, 2
Descripción Fibra de polietileno de altas prestaciones Deltanocut®. Impregnación de poliuretano sobre palma y punta de los dedos. Galga 13.
Tallas 06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x60
H I G H
T E C H
V E N I C U T57
Para-aramida reforzado Nivel 5 al corte
8 cm
Molde anatómico para una mejor ergonomía del guante y limitar la fatiga de la mano
IMPREGNACIÓN DE NITRILO • Buena prensión de objetos aceitosos • Muy buenos resultados mécanicos
Nombre del producto VENICUT57
Ref./Colores VECUT57VE Amarillo-Verde
Normas EN388 4, 5, 4, 4
Descripción Para-aramida reforzado. Impregnación de nitrilo sobre palma y punta de los dedos. Galga 10.
Tallas 07 / 08 09 / 10 / 11
x60
65
ANTICORTE NIVEL 5 AL CORTE - TAEKI® 5
V E N I C U T5 0
Piel serraje : • Resistencia a la abrasión reforzada • Ideal para trabajos pesados
TAEKI 5 ® Polietileno de altas prestaciones: • Resistencia máxima al corte • Alto nivel de resistencia a la abrasión • Resistencia al calor hasta 250°
Refuerzo
Nombre del producto VENICUT50
Ref./Colores
Normas EN388 4, 5, 4, 3
VECUT50 Chiné-Gris
EN407 X, 2, X, X, X, X
V E N I C U T52
Descripción
Tallas
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Piel serraje vacuno sobre palma y punta de los dedos. Galga 10.
09 / 10
x60
V E N I C U T5 4
Impregnación de látex : • Buena resistencia a la abrasion • Estructura granítica para un mejor agarre • Excelente prensión
Impregnación de nitrilo : • Buena prensión de objetos aceitosos • Muy buenos resultados mécanicos
Alta impregnación : • Mayor protección de los dedos • Protección contra aceites • Robustez articular • Longevidad Nombre del producto VENICUT52
VENICUT54
66
Ref./Colores VECUT52 Chiné-Negro VECUT54 Chiné-Negro
Normas
EN388 4, 5, 4, 2
Descripción EN407 X, 2, X, X, X, X
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Impregnación de látex sobre palma y punta de los dedos. Galga 10.
EN407 X, 1, X, X, X, X
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Impregnación de nitrilo sobre palma, dedos y mitad dorso. Galga 13.
Tallas
07 / 08 09 / 10
x60
H I G H
T E C H
V E N I C U T5 6
Puntitos de PVC : • Mejor prensión de los objetos • Antideslizante
TAEKI 5 ® Polietileno de altas prestaciones: • Resistencia máxima al corte • Alto nivel de resistencia a la abrasión • Resistencia al calor hasta 250°
Nombre del producto VENICUT56
Ref./Colores
Normas EN388 3, 5, 4, X
VECUT56 Chiné
Descripción EN407 X, 1, X, X, X, X
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Puntitos PVC en palma. Galga 10.
Apto para manipulación de alimentos
x120
Ref./Colores
Normas
VENICUT55
VECUT55 Chiné
EN388 3, 5, 4, X
VENICUT5M
VECUT5M Chiné
EN388 4, 5, 4, X
Apto para manipulación de alimentos
TAEKI 5 ® Polietileno de altas prestaciones: • Resistencia máxima al corte • Alto nivel de resistencia a la abrasión • Resistencia al calor hasta 250°
TAEKI 5 ® Polietileno de altas prestaciones: • Resistencia máxima al corte • Alto nivel de resistencia a la abrasión • Resistencia al calor hasta 250°
Nombre del producto
07 / 09 / 10
V E N I C U T5 M
45 cm
V E N I C U T5 5
Tallas
Descripción EN407 X, 1, X, X, X, X
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Galga 10. Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® 5. Manguito de puño de punto con paso para pulgar. Longitud 45 cm. Galga 13.
Tallas 07 / 09 / 10
x120
ÚNICO
x60
67
ANTICORTE NIVEL 4 Y 3 AL CORTE
V E N I C U T4 5
Impregnación de látex : • Buena resistencia a la abrasión • Estructura granítica para un mejor agarre • Excelente prensión
Molde anatómico para una mejor ergonomía del guante y limitar la fatiga de la mano. 8 cm
Nombre del producto VENICUT45
Ref./Colores VECUT45BL Amarillo-Azul
Normas
Descripción
EN388 4, 4, 4, 3
Tallas
Para-aramida reforzado. Impregnación de látex en palma y punta de los dedos. Galga 10.
V E N I C U T4 2
07 / 08 09 / 10 / 11
x60
V E N I C U T41 Impregnación de PU : • Flexibilidad y destreza
Impregnación de nitrilo : • Buena prensión de objetos aceitosos • Muy buenos resultados mécanicos
Ausencia de silicona : • Limita los impactos ambientales de la fabricación
TAEKI® S : • Rendimiento máximo a la abrasión • Excelente resistencia al corte • Fibra suave : gran comodidad • Galga 13 : gran destreza
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
VENICUT42
VECUT42GR Gris
EN388 4, 4, 4, 2
VENICUT41
VECUT41 Gris-Negro
EN388 4, 4, 4, 4
68
Descripción
Tallas ®
Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI S. Impregnación de poliuretano sobre palma y punta de los dedos. Galga 13. Fibra de polietileno de altas prestaciones TAEKI® S. Impregnación de nitrilo sobre palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x60
H I G H
T E C H
V E N I C U T3 2
Deltanocut® Nivel 3 al corte VENICUT32 - VENICUT30
8 cm
Sin DMF Lavable VENICUT32 - VENICUT30
Nombre del producto
Ref./Colores
Finura al tacto Textura muy suave que permite un gran confort durante todo el día
Normas
Descripción
Tallas
VECUT32JA Amarillo VENICUT32
VECUT32BC Blanco
EN388 4, 3, 4, 2
Fibra de polietileno de altas prestaciones Deltanocut®. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 15.
06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x60
VECUT32GR Gris
V E N I C U T3 0
8 cm
Nombre del producto VENICUT30
Ref./Colores VECUT30BC Blanco
Normas EN388 4, 3, 4, X
Descripción Fibra de altas prestaciones Deltanocut®. Galga 15.
Tallas 06 / 07 / 08 09 / 10
x60
69
THEMIS T R A BA J O S A N T I E S TÁT I C O S
THEMIS
METIS
Nombre del producto
Ref./Colores
THEMIS
VV792BC Blanco-Rojizo
METIS
VV791BC Blanco-Rojizo
70
Normas
Descripción
EN388 1, 1, 3, X
Cobre poliamida. Impregnación de poliuretano en las puntas de los dedos. Galga 13.
EN1149-2
Cobre poliamida. Galga 13.
Tallas 06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x120
H I G H
T E C H
Sin DMF
Fibra de cobre para un mejor rendimiento
Estos guantes ofrecen un nivel particularmente óptimo de disipación de la carga electrostática, a condición de ser usados en conjunto con calzado y vestuario adecuado, y que el usuario esté unido a tierra.
71
TRABAJOS DE PRECISIÓN IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
H E S T IA
Soporte de alta densidad para un ajuste perfecto y la máxima destreza.
8 cm
Doble tejido de poliamida
Galga 15: • Excelente destreza y finura de trabajo
Nombre del producto HESTIA
72
Ref./Colores VV702BC Blanco VV702NO Negro
Normas EN388 4, 1, 3, 1
Descripción 100% poliamida. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 15.
Tallas 06 / 07 / 08 09 / 10
x120
H I G H
T E C H
NEPTUNE
Sin silicona Sin DMF
Protección del objeto manipulado : • Ausencia de disolventes • Color negro del soporte Proceso de fabricación innovador
Impregnación sin disolventes : Sustitución del disolvente por agua para asegurar la adherencia entre el poliuretano y el soporte. Ventajas : • Protección del medio ambiente • Más confort • Ningún riesgo de irritaciones • Mejor longevidad
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO RESISTENCIAS • Abrasión • Desgarre CUALIDADES • Transpirabilidad mejorada • Finura del tacto • Elasticidad Nombre del producto NEPTUNE
Ref./Colores VV800 Azul-Negro
Normas EN388 4, 1, 2, 1
Descripción 100% poliamida. Impregnación de poliuretano sin disolventes en palma y sobre la punta de los dedos. Galga 13.
Tallas 07 / 08 / 09 / 10
x120
73
TRABAJOS DE PRECISIÓN IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
V E70 3 N O
Alta impregnación: • Mayor protección de los dedos • Longevidad
Sin silicona
Efecto segunda piel
Nombre del producto VE703NO
Ref./Colores
Normas EN388 4, 1, 3, 1
VE703NO Negro
Descripción
Tallas
100% poliamida. Impregnación de poliuretano en palma, dedos y mitad del dorso. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
V E70 2 G R
x240
V E70 2
Color del Soporte : • Manipulación de objetos sucios
Efecto segunda piel
Tejido de punto sin costuras : • Más confort
Nombre del producto
Ref./Colores
VE702GR
VE702GR Gris
VE702
VE702 Blanco
74
Normas EN388 4, 1, 3, 1
Descripción 100% poliamida. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 13.
Tallas 06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x240
H I G H
Nombre del producto
VE702PG
VE702P
Ref./Colores
Normas
VE702PG Gris
Descripción
Tallas 06 / 07 / 08 09 / 10
x240
EN388 4, 1, 2, 1
100% poliéster. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 13.
06 / 07 / 08 09 / 10
x240
EN388 4, 1, 2, 1
100% poliéster. Impregnación de poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 13.
VE702P Blanco
T E C H
75
TR ABAJOS EN ENTORNOS GR ASIENTOS IMPREGNACIÓN DE NITRILO
V E72 2
Espuma de nitrilo : • Transpirabilidad • Mayor destreza • Confort
Nombre del producto VE722
Ref./Colores VE722NO Negro-Gris
Normas EN388 4, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
100% poliéster. Impregnación de nitrilo espuma en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
V E726
V E727
Galga 15: • Excelente destreza y finura de trabajo
Nombre del producto
Ref./Colores
VE726
VE726NO Gris-Negro
VE727
VE727NO Gris-Negro
76
x240
Normas EN388 3, 1, 3, 1
Descripción 100% poliamida Spandex. Impregnación de Nitrilo/Poliuretano en palma y punta de los dedos. Galga 15. 100% poliamida Spandex. Impregnación de Nitrilo/Poliuretano en palma y punta de los dedos. Puntitos nitrilo en palma. Galga 15.
Puntitos: • Buena prensión de los objetos • Antideslizante
Tallas 07 / 08 09 / 10
x120
H I G H
T E C H
V U LCAI N
Doble impregnación de nitrilo para trabajar en ambientes aceitosos: • 1ª impregnación de nitrilo liso : permeable a aceites • 2ª impregnación de espuma de nitrilo: buena adherencia
Doble impregnación: • Muy buena prensión • Resistencia a la abrasión • Protección contra aceites • Transpirabilidad
IMPREGNACIÓN DE NITRILO RESISTENCIA • Abrasión CUALIDADES • Excelentes prestaciones en medios aceitosos y grasientos • Buena prensión gracias a su segunda impregnación de espuma Nombre del producto VULCAIN
Ref./Colores VV728JA Amarillo-Gris-Negro
Normas EN388 4, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
100% poliéster alta calidad. Impregnación de nitrilo liso/espuma de nitrilo en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x120
77
TR ABAJOS EN ENTORNOS GR ASIENTOS IMPREGNACIÓN DE NITRILO
V E713
Alta impregnación de nitrilo : • Mayor protección de los dedos • Protección contra aceites • Robustez articular • Longevidad
Doble impregnación : • Una capa nitrilo durable • Una capa nitrilo transpirable • Resistente a la abrasión • Protección contra aceites • Transpirabilidad
Nombre del producto VE713
78
Ref./Colores VE713 Negro
Normas EN388 4, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
100% poliamida. Doble impregnación de nitrilo en palma, dedos y mitad del dorso. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x240
H I G H
Nombre del producto
VE715
Ref./Colores
Normas
VE715GR Negro-Gris EN388 4, 1, 2, 1
VE712GR
VE712GR Negro-Gris EN388 4, 1, 2, 1
Descripci贸n
Tallas
100% poliester. Impregnaci贸n de nitrilo en palma, dedos y mitad del dorso. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x120
100% poli茅ster. Impregnaci贸n de nitrilo en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x240
T E C H
79
EOS MANUTENCIÓN GENERAL
Nombre del producto EOS
80
Ref./Colores VV900JA Amarillo
Normas EN388 4, 2, 3, 3
EN1621-2
Descripción
Tallas
Dorso en poliéster/poliuretano. Refuerzos de PVC. Palma en poliamida/poliuretano con puntitos PVC. Manguito de 8 cm de neopreno.
08 / 09 10 / 11
x60
H I G H
T E C H
Refuerzos flexibles para una mejor protección contra golpes y pinzamientos
Refuerzos entre el pulgar y la palma de la mano
Muy buena resistencia a la abrasión y al corte
Lavar con agua fría Amarillo para más visibilidad Doble espesor de poliamida/ poliuretano en la palma con puntitos PVC: Antideslizante Cierre de velcro para un ajuste perfecto Limita las molestias ocasionadas a nivel del puño debido a un uso prolongado.
Manguito de 8 cm neopreno: seguridad y confort
Porta pase identificador
Protección de los metacarpianos 2 J (4,8 KN)
Clip para el cinturón
La protección de los metacarpianos para una fuerza de 2 J (1 kg de peso desde una altura de 20 cm) : atenuación de golpes de un 44% o 4,8 kN. Probado según la norma europea EN1621-2 (prueba en el dorso de la mano).
81
MANUTENCIÓN GENERAL
N YS O S
Forro con doble espesor : • Gel 0.3 • Espuma 0.7
Espuma para una mejor absorción de los golpes Trabajos exteriores antivibración
Cierre de velcro para un ajuste perfecto Limita las molestias ocasionadas a nivel del puño debido a un uso prolongado.
Nombre del producto NYSOS
Ref./Colores VV904JA Amarillo-Negro
Normas EN388 3, 5, 3, 2
EN ISO 10819
Descripción
Tallas
Dorso de poliéster/elastano. Palma poliuretano/poliamida. Doble espesor: gel y espuma. Manguito neopreno.
10 / 11
x60
BOROK
Cierre de velcro para un ajuste perfecto Limita las molestias ocasionadas a nivel del puño debido a un uso prolongado.
Dorso repelente
Especial frío Forro 3M ThinsulateTM
Nombre del producto BOROK
82
Ref./Colores VV903GR Negro-Gris
Normas EN388 2, 2, 1, 1
Descripción EN511 1, 1, 1
Dorso poliéster/poliuretano, palma poliuretano/poliéster. Forro 3M Thinsulate™. Manguito neopreno.
Tallas 07 / 09 / 11
x60
H I G H
T E C H
AT H O S
Cierre de velcro para un ajuste perfecto Limita las molestias ocasionadas a nivel del puño debido a un uso prolongado.
Refuerzos flexibles para una mejor protección contra golpes
Nombre del producto ATHOS
Ref./Colores VV902JA Amarillo-Negro
Normas EN388 3, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
Dordo poliéster/elastano. Palma en poliamida. Refuerzo PVC en el dorso de la mano. Manguito Mesh.
10 / 11
x60
BOREE
Cierre de velcro para un ajuste perfecto Limita las molestias ocasionadas a nivel del puño debido a un uso prolongado.
Dorso fresco para una mejor ventilación de la mano
Nombre del producto BOREE
Ref./Colores VV901JA Amarillo
Normas EN388 2, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
Dorso poliéster/elastano. Palma poliamida. Manguito neopreno.
07 / 09
x60
83
MANUTENCIÓN GENERAL ESPECIAL FRÍO
A P O L LO N W I N T E R
Impregnación de látex: • Resistente a la abrasión, micro-cortes, perforación • Impregnación impermeable al agua • Flexibilidad, elasticidad • Resistente a las acetonas
Muy buena resistencia al frio
Soporte acrílico cepillado : • Protección contra el frio • Cepillado : Gran confort y mantenimiento del calor
Nombre del producto APOLLON WINTER
84
Ref./Colores VV735JA Amarillo fluo-Negro VV735GR Gris-Negro
Normas EN388 1, 2, 3, 2
EN511 0, 1, X
Descripción
Tallas
100% acrílico. Impregnación de látex espuma en palma y punta de los dedos. Galda 10.
09 / 10
x120
H I G H
T E C H
HERCULE
Alta impregnación de nitrilo : • Mayor protección de los dedos contra el frío y el agua • Longevidad del guante
Soporte acrílico cepillado : • Protección contra el frio • Cepillado : Gran confort y mantenimiento del calor Soporte poliamida : • Gran flexibilidad
Muy buena resistencia al frío
Nombre del producto HERCULE
Ref./Colores VV750 Negro
Normas EN388 3, 2, 3, 1
EN511 X, 2, X
Descripción
Tallas
Interior : 100% acrilíco galga 7. Exterior : 100% poliamida galga 13. Impregnación de nitrilo espuma en palma, dedos y mitad del dorso.
09 / 10
x60
V E74 0
Nombre del producto VE740
Ref./Colores VE740 Gris
Normas EN388 2, 1, 4, 2
Descripción
Tallas
65% poliéster, 35% algodón. Impregnación de látex en palma y punta de los dedos. Galga 10.
09 / 10
x120
85
MANUTENCIÓN GENERAL IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
AP O L LO N
Espuma de látex : • Impregnación muy flexible y buena destreza • Impregnación transpirable, gran confort, limita el sudor
Nombre del producto APOLLON
86
Ref./Colores VV733OR Naranja Fluo-Negro VV733 Amarillo fluo-Negro
Normas EN388 3, 1, 3, 1
Descripción
Tallas
100% poliéster fluo alta calidad. Impregnación de espuma de látex en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x120
H I G H
T E C H
ARES
Molde anatómico para una mejor ergonomía del guante y limitar la fatiga de la mano
10 cm
Flexibilidad de látex
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX RESISTENCIAS: • Abrasión • Micro-cortes • Perforación CUALIDADES: • Impregnación impermeable al agua • Flexibilidad, elasticidad • Resistente a las acetonas
Nombre del producto ARES
Ref./Colores VV830OR Amarillo-Naranja
Normas EN388 2, 2, 4, 2
Descripción 50% poliéster, 50% algodón. Impregnación de látex alta calidad en palma y punta de los dedos. Galga 10.
Tallas 07 / 08 / 09 / 10
x120
87
MANUTENCIÓN GENERAL IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
Nombre del producto
VE631
Ref./Colores
Normas
VE631BL Azul-Negro EN388 1, 1, 3, 1
VE630
VE630GR Gris-Negro EN388 3, 1, 2, 1
VE730OR
VE730OR Amarillo-Naranja EN388 2, 2, 4, 2
VE799
VE79910 Blanco-Rojo EN388 3, 1, 3, 1
88
Descripción
Tallas
100% poliéster. Impregnación de espuma de látex en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x120
100% poliéster. Impregnación de látex en palma y punta de los dedos. Galga 13.
07 / 08 09 / 10
x120
50% algodón, 50% poliéster. Impregnación de látex en palma y punta de los dedos. Galga 10.
08 / 09 / 10
x120
10
x120
65% algodón 35% poliéster. Impregnación de látex transparente sobre la mano y laminado de látex rojo en palma y punta de los dedos. Galga 10.
BASEBALL DIAMOND V p. 30
MOONLIGHT p. 240
ARES p. 87
M2PAN p. 163
89
O B R A S P E SA DA S LÁTEX SOBRE SOPORTE JERSEY
VENIZETTE 920
Tejido de punto algodón Jersey : • Mejor protección mecánica y térmica • Mejor confort
Resiste un calor de contacto de 100°C durante 15 segundos
Rendimiento máximo a la abrasión Más flexibilidad
Nombre del producto
VENIZETTE 920
Ref./Colores
VE920BL Azul
Normas EN388 4, 1, 2, 1 EN374-3 AKL
Descripción EN407 X, 1, X, X, X, X
Látex sobre soporte jersey algodón. Longitud : 30 cm. Espesor : 1,25 mm.
Tallas
6/7 - 7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
L AT5 0
Palma estructura rugosa : • Muy buena prensión
Resiste un calor de contacto de 100°C durante 15 segundos
Nombre del producto
LAT50
90
Ref./Colores
LAT50 Verde
Normas EN388 3, 1, 2, 1 EN374-3 AKL
Descripción EN407 X, 1, X, X, X, X
Látex sobre soporte jersey algodón. Estructura palma rugosa. Longitud : 30 cm. Espesor : 1,80 mm.
Tallas
7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
S I N T É T I C O S
V E N I FI S H 9 9 0
Estructura sobre palma muy rugosa : • Excelente sujeción de objetos deslizantes
Resistente a los productos químicos y al calor
Nombre del producto
VENIFISH 990
Ref./Colores
VE990OR Naranja
Normas EN388 3, 1, 2, 1 EN374-3 AKL
Descripción EN407 X, 1, X, X, X, X
Látex sobre soporte jersey algodón. Estructura palma rugosa. Longitud : 30 cm. Espesor : 1,80 mm.
Tallas
7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
L A5 0 0
Soporte Jersey algodón dorso fresco : • Confort • Mejora transpirabilidad
Impregnación de calidad : • Buena prensión
Nombre del producto LA500
Ref./Colores LA500 Blanco-Verde
Normas EN388 2, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
Látex rugoso sobre soporte jersey algodón. Puño de punto. Dorso fresco.
07 / 08 09 / 10
x120
91
O B R A S P E SA DA S NITRILO SOBRE SOPORTE
N I170
Nitrilo sobre soporte jersey de algodón : • Poco sensible al calor • Excelentes resultados en medios aceitosos y grasientos
Soporte Jersey algodón con dorso fresco : • Confort • Mejora transpirabilidad
Manguito de seguridad de 6 cm : • Protección de la prenda • Facilita la colocación y quitado del guante
Nombre del producto NI170
Ref./Colores NI170 Blanco-Azul
Normas EN388 4, 2, 1, 1
Descripción
Tallas
Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Manguito tela de 6 cm. Dorso fresco.
10
x120
N I175
Nitrilo sobre soporte jersey de algodón : • Poco sensible al calor • Excelentes resultados en medios aceitosos y grasientos
Manguito de seguridad de 6 cm : • Protección de la prenda • Facilita la colocación y quitado del guante
Mano totalmente impregnada : • Protección del dorso de la mano
Nombre del producto NI175
92
Ref./Colores NI175 Azul
Normas EN388 4, 2, 1, 1
Descripción Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Manguito tela de 6 cm. Todo impregnado.
Tallas 09 / 10 / 11
x120
S I N T É T I C O S
N I15 0
Nitrilo sobre soporte jersey de algodón : • Poco sensible al calor • Excelentes resultados en medios aceitosos y grasientos
Soporte Jersey algodón con dorso fresco : • Confort • Mejora transpirabilidad
Nombre del producto NI150
Ref./Colores NI150 Blanco-Azul
Normas EN388 4, 2, 1, 1
Descripción
Tallas
Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Puño de punto. Dorso fresco.
07 / 08 09 / 10
x120
N I15 5
Nitrilo con soporte jersey de algodón : • Poco sensible al calor • Excelentes resultados en medios aceitosos y grasientos
Mano totalmente impregnada : • Protección del dorso de la mano
Nombre del producto NI155
Ref./Colores NI155 Azul
Normas EN388 4, 2, 1, 1
Descripción Nitrilo sobre soporte jersey algodón. Puño de punto. Todo impregnado.
Tallas 10
x120
93
TRABAJOS CON RESISTENCIA QUÍMICA PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
PVCC 6 0 0
PVC : • Resistencia a la abrasión • Materia muy resistente a los aceites, productos químicos y derivados del petróleo
Protección completa del brazo
60 cm
Nombre del producto
PVCC600
Ref./Colores
Normas EN388 4, 1, 2, 1
PVCC600 Rojo
EN374-2
Descripción
EN374-3 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 60 cm. Espesor : 1,30 mm.
Tallas
10
x60
PVCC 4 0 0
PVC : • Buena resistencia a la abrasión • Materia muy resistente a los aceites, productos químicos y derivados del petróleo
Longitud 40 cm : • Protección del antebrazo
40 cm
Nombre del producto
PVCC400
94
Ref./Colores
PVCC400 Rojo
Normas EN388 4, 1, 2, 1 EN374-2
Descripción
EN374-3 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 40 cm. Espesor : 1,30 mm.
Tallas
10
x120
S I N T É T I C O S
PVCC 3 5 0
PVC : • Resistencia a la abrasión • Materia muy resistente a los aceites, productos químicos y derivados del petróleo
35 cm
Nombre del producto
PVCC350
Ref./Colores
Normas EN388 4, 1, 2, 1
PVCC350 Rojo
EN374-2
Descripción
EN374-3 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 35 cm. Espesor : 1,30 mm.
Tallas
10
x120
PVCC 270
PVC : • Resistencia a la abrasión • Materia muy resistente a los aceites, productos químicos y derivados del petróleo
27 cm
Nombre del producto
PVCC270
Ref./Colores
PVCC270 Rojo
Normas EN388 4, 1, 2, 1 EN374-2
Descripción
EN374-3 AKL
PVC químico. PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 27 cm. Espesor : 1,30 mm.
Tallas
10
x120
95
O B R A S P E SA DA S PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
V E76 0
Forro acrílico : • Protección contra el frío
Nombre del producto VE760
Ref./Colores VE760OR Naranja
Normas EN388 4, 2, 2, 1
Descripción EN511 1, 2, 1
PVC sobre soporte jersey algodón. Forro térmico acrílico. Longitud : 30 cm.
Tallas 10
x60
V E78 0
• Estructura granítica antideslizante
Buena resistencia a la abrasión
Nombre del producto
VE780
96
Ref./Colores
VE780BL Azul
Normas EN388 4, 1, 2, 1 EN374-2
Descripción
EN374-3
PVC sobre soporte jersey algodón. Mano rugosa. Longitud : 30 cm.
Tallas
08 / 09 / 10
x120
S I N T É T I C O S
Nombre del producto P V C
S O B R E
Ref./Colores S O P O R T E
Normas
Descripción
Tallas
J E R S E Y
PVC7335
PVC7335 Rojo EN388 4, 1, 1, 1
PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 35 cm. Espesor : 0,90 mm.
10
x120
PVC sobre soporte jersey algodón. Longitud : 27 cm. Espesor : 0,90 mm.
10
x120
PVC sobre soporte jersey algodón. Dorso fresco.
07 / 08 / 09
x120
Nitrilo ligero sobre soporte jersey algodón. Puño elástico. Dorso fresco.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
10
x120
EN374-3 EN374-2
PVC7327
PVC7327 Rojo EN388 4, 1, 1, 1 EN374-3 EN374-2
DA109
DA109 Blanco-Rojo EN388 3, 1, 2, 1
N I T R I L O
S O B R E
S O P O R T E
NI015
J E R S E Y
NI015 Blanco-Amarillo EN388 4, 1, 1, 1
L Á T E X
LA110
S O B R E
S O P O R T E
J E R S E Y LA110 Blanco-Amarillo
Látex rugoso sobre soporte algodón. Puño elástico. EN388 2, 1, 2, 1
97
TRABAJOS CON RESISTENCIA QUÍMICA NEOPRENO - SIN SOPORTE
N EO C O LO R 5 3 0
Mezcla Neopreno / Látex : • Más flexibilidad
Interior flocado : • Absorción del sudor • Confort
Nombre del producto NEOCOLOR 530
Ref./Colores VE530BM Negro
Normas EN388 3, 1, 1, 0
Descripción EN374-3 ABK
Tallas
Neopreno mezclado látex flocado de algodón. Longitud : 30 6/7 - 7/8 - 8/9 cm. Espesor : 0,70 mm. 9/10 - 10/11
x120
TO U T R AVO 510
Interior flocado : • Absorción del sudor • Confort
Longitud 38 cm: • Protección completa del antebrazo
Nombre del producto TOUTRAVO 510
98
Ref./Colores VE510NO Negro
Normas EN388 4, 1, 1, 0
Descripción EN374-3 ABIJ
Neopreno flocado de algodón. Longitud : 38 cm. Espesor : 0,75 mm.
Tallas 6/7 - 7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
S I N T É T I C O S
TO U T R AVO 5 0 9
Interior flocado : • Absorción del sudor • Confort
NEOPRENO-SIN SOPORTE
RESISTENCIA • Abrasión CUALIDADES • Impermeabilidad al aire y al agua • Impermeabilidad a los alcoholes y los detergentes • Buena resistencia al calor • Protección contra los productos químicos, grasas e hidrocarburos Nombre del producto TOUTRAVO 509
Ref./Colores VE509NO Negro
Normas EN388 4, 1, 1, 0
Descripción EN374-3 ABIJ
Neopreno flocado de algodón. Longitud : 30 cm. Espesor : 0,75 mm.
Tallas 6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10 - 10/11
x120
99
TRABAJOS EN INDUSTRIA NITRILO - SIN SOPORTE
N IT R E X 8 0 2
Estructura relieve sobre palma y dedos : • Antideslizante
Interior flocado : • Absorción del sudor • Confort
Ausencia de silicona : • Para usos específicos
Nombre del producto
NITREX 802
Ref./Colores
VE802VE Verde
Normas EN388 4, 1, 0, 1 EN374-3 AJKL
Descripción
Tallas
EN374-2 Nitrilo flocado de algodón. Longitud : 33 cm. Espesor : 0,40 mm.
06 / 07 / 08 09 / 10
x120
N IT R E X 8 4 6
Nitrilo flocado de algodón : • Resistencia a la abrasión • Impermeabilidad al aire y al agua • Poco sensible al calor • Sin riesgos de alergias
Longitud del guante 46 cm : • Protección completa del brazo
Nombre del producto
NITREX 846
100
Ref./Colores
VE846VE Verde
Normas EN388 4, 1, 0, 1 EN374-3 AJK
Descripción
Nitrilo fino. Interior clorinado liso. Longitud : 46 cm. Espesor : 0,55 mm.
Tallas
8/9 - 9/10 10/11
x36
S I N T É T I C O S
N IT R E X 8 3 0
Interior clorinado : • Facilita la colocación del guante
Color azul : • Especifico para industria alimentaria
Nombre del producto
NITREX 830
Ref./Colores
VE830BL Azul
Normas
Descripción
EN388 2, 0, 0, 1
Nitrilo fino. Interior clorinado liso. Longitud : 33 cm. Espesor : 0,20 mm.
EN374-3 AJKL
Tallas
7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
N IT R E X 8 01
Estructura relieve sobre palma y dedos : • Antideslizante
Interior flocado : • Absorción del sudor • Confort
Ausencia de silicona : • Para usos específicos
Nombre del producto
NITREX 801
Ref./Colores
VE801VE Verde
Normas EN388 3, 1, 0, 1
Descripción
EN374-3 KLJ
Nitrilo flocado de algodón. Longitud : 33 cm. Espesor: 0,40 mm.
Tallas
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
101
TRABAJOS EN INDUSTRIA LÁTEX - SIN SOPORTE
L A6 0 0
Muy grueso y largo : • Protección reforzada del brazo
Nombre del producto LA600
Ref./Colores LA600 Negro
Normas EN388 4, 0, 1, 1
EN374-3 AKL
Descripción
Tallas
Látex reforzado, interior y exterior lisos. Longitud : 60 cm. Espesor : 1,15 mm.
10 / 11
x36
VENIPRO 450
Muy grueso : • Excelentes resistencias mecánicas
Nombre del producto
VENIPRO 450
102
Ref./Colores
VE450OR Naranja
Normas EN388 3, 1, 2, 1 EN374-2
Descripción
EN374-3 ABK
Látex pesado flocado de algodón. Longitud : 30 cm. Espesor : 1 mm.
Tallas
8/9 - 9/10 10/11
x120
S I N T É T I C O S
ALPHA 9 0 5
Latex sin soporte : • Résistencia a la abrasión y al desgarre • Impermeabilidad al aire y el agua • Flexibilidad, elasticidad y tacto
Interior clorinado : • Facilita la colocación del guante • Reducido el riesgo de alergias
Nombre del producto ALPHA 905
Ref./Colores
Normas EN388 1, 0, 1, 1
VE905NA Natural
Descripción EN374-3 ABK
V E4 4 0
Tallas
Látex, interior clorinado liso. Longitud : 30 cm. Espesor : 0,45 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
V E4 6 0 Ajuste en la parte alta del brazo : • Especial para limpieza
Interior flocado : • Absorción del sudor • Confort
Estructura rugosa : • Mejor prensión de objetos
Nombre del producto
Ref./Colores
VE440
VE440BL Azul
VE460
VE460RS Rosa
Normas EN388 1, 0, 2, 0
Descripción EN374-3 ABK
Látex flocado de algodón. Longitud : 32 cm. Espesor : 0,55 mm. Látex, interior liso. Longitud : 53 cm. Espesor : 0,80 mm.
Tallas 6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
7
x12
103
TRABAJOS EN INDUSTRIA LÁTEX - SIN SOPORTE
Nombre del producto
ZEPHIR 210
Ref./Colores
Normas
VE210RO Rosa EN388 1, 0, 1, 0
Descripción
Tallas
Látex flocado de algodón. Longitud : 30 cm. Espesor : 0,38 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
Látex flocado de algodón. Longitud : 30 cm. Espesor : 0,38 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
Látex flocado de algodón doble baño. Longitud : 30 cm. Espesor : 0,60 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
EN374-3
PICAFLOR 240
VE240JA Amarillo EN388 1, 0, 1, 0 EN374-3
DUOCOLOR 330
VE330BJ Azul-Amarillo EN388 1, 0, 1, 0 EN374-3 ABK
104
GALERAS p. 22
M6200 p. 54
M5COM p. 158
NITREX 802 p. 100
105
USO CORTO LÁTEX
M A N U T E X 13 8 2
Espesor : 0,25 mm
Distinción mano derecha/mano izquierda
30 cm
Látex : • Impermeabilidad al aire y al agua • Flexibilidad, elasticidad y tacto • Protección contra las salpicaduras de productos químicos ligeramente concentrados
Nombre del producto MANUTEX 1382
106
Ref./Colores V1382 Natural
Normas EN374-3
Descripción EN374-2
Látex ligeramente empolvado. AQL 1,5. Longitud : 30 cm. Espesor : 0,25 mm. Caja de 100 pares de guantes de uso corto.
Tallas 6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
x3
S I N T É T I C O S
V E N ITAC T Y L 14 0 0 B10 0
Nitrilo : • Impermeabilidad al aire y el agua • Flexibilidad, elasticidad y tacto • Ausencia de riesgos de alergias • Escasa protección contra los productos químicos (contacto ocasional)
Color azul : • Localización visual facilitada sobre el puesto de trabajo
Guantes no empolvados : • Protección de los objetos manipulados
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
EN374-2 VENITACTYL 1400B100
V1400B100 Azul
Nitrilo no empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. 6/7 - 7/8 - 8/9 Caja de 100 guantes de uso corto. - 9/10
EN374-3
x10
V E N ITAC T Y L 14 0 0 PB10 0
Nitrilo : • Impermeabilidad al aire y el agua • Flexibilidad, elasticidad y tacto • Ausencia de riesgos de alergias • Escasa protección contra los productos químicos (contacto ocasional)
Color azul : • Localización visual facilitada sobre el puesto de trabajo
Guantes empolvados : • Facilita la colocación del guante
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
EN374-2 VENITACTYL 1400PB100
V1400PB100 Azul
EN374-3
Nitrilo empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. Caja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
x10
107
USO ÚNICO LÁTEX
V E N I C L E A N 13 4 0
Látex : • Impermeabilidad al aire y al agua • Flexibilidad, elasticidad y tacto • Protección contra las salpicaduras de productos químicos ligeramente concentrados
Guantes no empolvados : • Protección de los objetos manipulados
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
EN374-3 VENICLEAN 1340
V1340 Natural
EN374-2
Látex clorinado no empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. Caja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 - 8/9
x10
V E N ITAC T Y L 1310
Látex : • Impermeabilidad al aire y al agua • Flexibilidad, elasticidad y tacto • Protección contra las salpicaduras de productos químicos ligeramente concentrados
Guantes empolvados : • Facilita la colocación del guante
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
EN374-3 VENITACTYL 1310
108
V1310 Natural
EN374-2
Látex empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. Caja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 8/9
x10
S I N T É T I C O S
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
V I N I L O
VENITACTYL 1350
V1350 Azul EN374-3
VENITACTYL 1371
V1371 Natural EN374-3
Vinilo empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 2,5. aja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
x10
Vinilo empolvado. Compatible uso alimentario. AQL 1,5. Caja de 100 guantes de uso corto.
6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
x10
Polietileno. Caja de 100 guantes de uso corto.
9 / 10 - 10 / 11
x80
EN374-2
P O L I E T I L E N O
VENITACTYL 1390
V1390 Transparente
109
TR ABAJOS EN ENTORNOS HUMEDOS PIEL TODO FLOR DE VACUNO
B U C H 52 0V
Espuma poliéster : • Resistencia muy buena al desgarre y perforación • Guante especial espacios verdes
Piel hidrófuga
Nombre del producto BUCH520V
Ref./Colores BUCH520V Verde-Azul
Normas EN388 3, 1, 2, 4
Descripción
Tallas
Piel todo flor de vacuno hidrófugo. Espuma poliéster en palma, pulgar y metacarpio. Cosido con hilo Kevlar® Technology.
08 / 09 10 / 11
x36
FB H 6 0
Piel hidrófuga
Nombre del producto FBH60
110
Ref./Colores FBH60 Amarillo
Normas EN388 2, 1, 2, 2
Descripción
Tallas
Piel todo flor de vacuno hidrófuga. Tipo americano.
08 / 09 10 / 11
x120
P I E L
FI B K V0 2
Forro Kevlar® : • Mejores resistencias al corte, desgarre y perforación
Un tratamiento hidrófugo aplicado sobre la flor vuelta es diez veces más eficaz que sobre la flor
Nombre del producto FIBKV02
Ref./Colores FIBKV02 Gamuzado
Normas EN388 4, 3, 4, 3
Descripción
Tallas
Piel todo flor de vacuno hidrófugo. Palma piel todo flor de vacuno vuelta. Forrado de punto 100% Kevlar® Technology. 2 hilos. Galga 10.
FB149
08 / 09 / 10
x60
FI B 49 Palma flor de vacuno vuelta : • Gran flexibilidad • Mejor resistencia a la abrasión
Calidad superior
Un tratamiento hidrófugo aplicado sobre la flor vuelta es diez veces más eficaz que sobre la flor Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
FB149
FB149 Beige
EN388 2, 1, 2, 2
FIB49
FIB49 Gamuzado
EN388 4, 1, 2, 2
Descripción Piel todo flor de vacuno. Calidad superior. Tipo americano. Piel todo flor de vacuno hidrófuga. Palma piel todo flor de vacuno vuelta.
Tallas 08 / 09 / 10 x120 09 / 10
111
MANUTENCIÓN GENERAL PIEL TODO FLOR DE VACUNO
C B HV2
Protector arterial
Piel hidrófuga
Nombre del producto CBHV2
Ref./Colores CBHV2 Gamuzado
Normas EN388 3, 1, 2, 1
Descripción
Tallas
Piel todo flor de vacuno hidrófuga. Tipo americano. Puño de punto con protector arterial.
08 / 09 10 / 11
FC12 9
x36
G FA 4 0 2
Piel cordero : • Flexibilidad y destreza
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
FC129
FC129 Gris
EN388 2, 1, 2, 1
GFA402
GFA402 Gris
EN388 2, 1, 1, 1
112
Descripción
Tallas
Palma piel flor de vacuno. Dorso de serraje vacuno. Tipo americano.
08 / 09 10 / 11
Piel todo flor de cordero. Tipo americano.
x120 07 / 08 09 / 10 / 11
P I E L
51FE D F
G FB L E
Piel cabra : • Flexibilidad y destreza
Protector arterial Nombre del producto
Ref./Colores
Protector arterial
Normas
51FEDF
51FEDF Natural
EN388 2, 1, 1, 1
GFBLE
GFBLE Gris
EN388 3, 1, 2, 2
Descripción
Tallas
Piel todo flor de cabritilla. Tipo americano. Puño de punto con protector arterial.
08 / 09 / 10
Piel flor de vacuno. Tipo americano. Puño de punto con protector arterial.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
52 FE D FP
5 0 M AC Piel sumergida : • Tratamiento especial que vuelve el cuero más flexible
Punto algodón : • Protección contra golpes de la palma • Mejor ergonomía Piel cordero : • Flexibilidad y destreza
Protector arterial Nombre del producto
Ref./Colores
52FEDFP
52FEDFP Natural
50MAC
50MAC Gris
Normas EN388 2, 1, 2, 2
Descripción
Tallas
Piel todo flor de vacuno sumergida. Retorno de palma y indice. Puño de punto con protector arterial.
08 / 09 10 / 11
Piel todo flor de cordero. Refuerzo en palma. Dorso de punto algodón calado.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
113
MANUTENCIÓN GENERAL PIEL TODO FLOR DE VACUNO
Nombre del producto P I E L
T O D O
Ref./Colores F L O R
D E
Normas
Descripción
Tallas
V A C U N O
FBN49
FBN49 Gris
Piel todo flor de vacuno. Tipo americano.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
Piel todo flor de vacuno. Tipo americano.
08 / 09 / 10
x120
Palma piel todo flor de cabritilla. Dorso de tela Algodón. Tipo americano.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
EN388 3, 1, 2, 2
FBJA49
FBJA49 Amarillo EN388 2, 1, 2, 1
P I I E EL LC A C B RAI L BL A R I / L T LE LAA
CT402
/
T E L
A
CT402BL Natural-Azul EN388 2, 1, 1, 1
114
P I E L
Nombre del producto P I E L
T O D O
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
Piel todo flor de cerdo. Tipo americano.
09 / 10
x120
Palma piel flor de vacuno. Retorno de indice. Dorso de serraje vacuno. Tipo americano.
08 / 09 10 / 11
x120
10
x120
F L O R
FP159
FP159 Gamuzado EN388 2, 1, 1, 1
P I E L
FCN29
S E R R A J E
D E
V A C U N O FCN29 Gris EN388 2, 1, 2, 1
TC149
TC149 Gris EN388 3, 1, 3, 2
Piel serraje vacuno. Retorno de índice. Costuras de los dedos reforzadas. Elástico de ajuste al dorso. Tipo americano.
115
TR ABAJOS EN ENTORNOS FRÍOS PIEL DE VACUNO
FB F5 0
3M Thinsulate™ : • Resiste a la humedad y al frío • Lavable
Mosquetón de enganche
Nombre del producto FBF50
Ref./Colores FBF50 Beige
Normas EN388 2, 1, 2, 2
EN511 1, 2, X
FB F49
Nombre del producto
Tallas 09 / 10
x60
DCTHI
Ref./Colores
Normas
FBF49
FBF49 Beige
EN388 2, 2, 2, 2
DCTHI
DCTHI Marrón-Rojo
EN388 3, 2, 3, 3
116
Descripción Piel todo flor de vacuno con forro 3M Thinsulate™. Mosquetón de enganche. Tipo americano.
EN511 1, 2, X
Descripción
Tallas
Piel todo flor de vacuno con forro acrílico. Tipo americano.
09 / 10 x60
Piel serraje vacuno con forro 3M Thinsulate™. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito tela.
10
P I E L
Nombre del producto P I E L
T O D O
Ref./Colores F L O R
D E
Normas
Descripción
Tallas
V A C U N O
FBF15
FBF15 Amarillo EN388 2, 2, 2, 3
Piel todo flor de vacuno con forro acrílico. Elástico de ajuste sobre la palma, forro acrílico. Mosquetón de enganche. Tipo americano.
08 / 10 / 11
x60
Piel serraje vacuno con forro de franela. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de punto elástico.
10
x120
Piel todo flor de tapicería. Forro acrílico. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela.
10
x60
EN511 1, 3, X
P I E L
S E R R A J E
V A C U N O
DF132
DF132 Marrón-Amarillo EN388 3, 1, 3, 2 EN511 1, 2, 0
P I E L
DRF605
D E
V A C U N O
F L O R
T A P I C E R Í A DRF605 Combinado colores
EN388 3, 1, 2, 2 EN511 1, 2, X
117
MANUTENCIÓN GENERAL DOCKER
Nombre del producto D O C K E R
DS202RP
DS302R
BLACK
118
D E
Ref./Colores P I E L
S E R R A J E
Normas
V A C U N O
/
DS202RP Gris-Azul
Descripción
Tallas
T E L A 10
x120
EN388 4, 2, 2, 3
Piel serraje vacuno forro tela algodón. Refuerzo en palma, pulgar e índice. Dorso de tela con refuerzo de serraje. Manguito de tela reforzada.
10
x120
EN388 2, 1, 4, 3
Piel serraje vacuno. Refuerzo en palma piel flor. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela reforzada.
10
x120
EN388 3, 1, 3, 2
Piel serraje vacuno. Palma con doble muletón. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela reforzada.
DS302R Amarillo oscuro
BLACK Negro-Amarillo
P I E L
Nombre del producto P I E L
F L O R
Ref./Colores D E
V A C U N O
GDB505
/
Normas
F L O R
GDB505 Gris-Blanco
D E
T A P I C E R Í A
DR605
P I E L
/
D E
C E R D O
DP302
/
EN388 3, 1, 1, 2
DP302 Beige
DC103
S E R R A J E
D E
10
x120
Piel todo flor vacuno de tapicería. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela reforzada.
10
x120
Piel todo flor de cerdo forrado tela. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela reforzada.
10
x120
Piel serraje vacuno. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela reforzada.
10
x120
T E L A
EN388 3, 1, 1, 1
P I E L
Piel flor de vacuno superior. Palma con doble muletón. Dorso de tela con refuerzo piel. Manguito de tela reforzada.
T E L A
DR605 Combinado colores
F L O R
Tallas
T E L A
EN388 2, 1, 2, 2
P I E L
Descripción
V A C U N O
/
T E L A
DC103 Beige EN388 3, 1, 2, 2
119
T R A BA J O S D E S O L DA D O R PIEL DE CABRITILLA / CORDERO / VACUNO
T I G15 K
TC716 Piel cabritilla : • Flexibilidad y destreza • Buenas resistencias mecánicas
TIG15K
TC716
Ref./Colores
Normas EN388 2, 1, 2, 1
TIG15K Gris
EN12477 TIPO B EN388 2, 1, 4, 2
TC716 Gris
EN12477 TIPO A
15 cm
Guantes soldadores y anticalóricos: • Muy buena resistencia mecánica • Resistente al fuego, el calor y grandes salpicaduras de metal fundido
15 cm Nombre del producto
Manguito serraje anticalor de 15 cm : • Protección del antebrazo
Descripción
Tallas
EN407 4, 1, X, X, 4, X
Piel todo flor de cabritilla. Manguito de serraje vacuno de 15 cm. Cosido con hilo Kevlar® Technology. Tipo americano. Longitud : 35 cm.
08 / 09 / 10
x36
EN407 4, 1, 3, X, 4, X
Piel serraje vacuno superior. Manguito de 15 cm. Tipo americano. Longitud: 35 cm.
09 / 10 / 11
x120
G FA115K
FC115
Piel cordero : • Flexibilidad y destreza
15 cm
15 cm
Cosido con hilo Kevlar®
Protector arterial Nombre del producto
GFA115K
FC115
120
Ref./Colores
GFA115K Gris
FC115 Gris
Normas EN388 2, 1, 1, 1 EN12477 TIPO B EN388 2, 1, 2, 1
Descripción EN407 4, 1, X, X, 4, X
Piel todo flor de cordero. Manguito de serraje vacuno de 15 cm. Cosido con hilo Kevlar® Technology. Tipo vestir. Longitud : 34 cm.
EN407 X, 1, X, X, X, X
Palma piel flor de vacuno, retorno de índice. Dorso y manguito 15 cm en piel serraje vacuno. Tipo americano. Longitud : 35 cm.
Tallas
x120 10 x60
P I E L
TER250
Piel anticalórica (THT) : • Mejor resistencia al calor de contacto • Disminución de la reactividad al contacto de llama • Piel más flexible TER250 - TERK400
Cosido con hilo Kevlar®
20 cm
Nombre del producto
TER250
Ref./Colores
TER250 Marrón-Gris
Normas EN388 4, 2, 4, 4 EN12477 TIPO A
Descripción EN407 4, 1, 4, 2, 4, X
Piel serraje vacuno con tratamiento anticalórico (THT). Palma forrada lana. Manguito de 20 cm forro de tela. Cosido con hilo Kevlar® Technology. Tipo americano. Longitud : 40 cm.
Tallas
10
x60
T E R K4 0 0
Kevlar® Preox Alu : • Gran resistencia térmica al calor radiante
Piel anticalórica (THT) : • Mejor resistencia al calor de contacto • Disminución de la reactividad al contacto de llama • Piel más flexible
20 cm Espesor: 1,20 a 1,40 mm
Nombre del producto
TERK400
Ref./Colores
TERK400 Naranja-Alu
Normas EN388 4, 2, 4, 4 EN12477 TIPO A
Descripción
EN407 4, 1, 3, 4, 4, 4
Palma serraje vacuno, con tratamiento anticalórico (THT). Dorso Kevlar Preox® Technology aluminizado. Forro lana. Manguito de 20 cm. Cosido con hilo Kevlar® Technology. Tipo americano. Longitud : 40 cm. Espesor : 1,20 a 1,40 mm.
Tallas
10
x36
121
T R A BA J O S D E S O L DA D O R PIEL DE VACUNO
Nombre del producto
CA615K
Ref./Colores
Normas
CA615K Rojo EN388 3, 1, 3, 3
Descripción
Tallas
Piel serraje vacuno superior con tratamiento anticalórico (THT). Palma forrada de muletón. Manguito forrado de tela. Cosido con hilo Kevlar® Technology. Tipo americano. Longitud : 35 cm.
10
x60
Piel serraje de vacuno con tratamiento anticalórico (THT). Palma forrada de muletón. Manguito forrado de tela. Tipo americano. Longitud : 35 cm.
10
x60
Piel serraje vacuno. Manguito de 15 cm. Tipo americano. Longitud : 35 cm.
10
x120
EN407 4, 1, 3, X, 4, X EN12477 TIPO A
CA515R
CA515R Rojo EN388 3, 1, 3, 3 EN407 4, 1, 3, X, 4, X EN12477 TIPO A
TC715
TC715 Gris EN388 2, 1, 4, 2 EN407 4, 1, 3, X, 4, X EN12477 TIPO A
122
P I E L
C RYO G
Poliéster aluminizado: • Protección térmica
20 cm
Hidrófugo: • Resistente a la penetración del agua • Mejor abrasión • Mayor comodidad y flexibilidad
Cinta con ajuste de velcro: • Ajustar y quitar el guante rápidamente Conforme a MR019 Testado en nitrógeno líquido
Nombre del producto CRYOG
Ref./Colores CRYOG Amarillo claro
Normas EN388 2, 2, 2, 2
Descripción EN511 2, 2, 1
Piel todo flor de cabritilla con tratamiento hidrófugo. Injerto poliéster aluminizado. Forro mano y manguito lana. Manguito en piel serraje de vacuno de 20 cm. Tipo americano. Longitud : 40 cm.
Tallas
10
x36
123
ANTICORTE Y ANTICALÓRICOS KEVLAR®
K P G10
Kevlar® tricotado galga 7 : • Resultado óptimo al corte y al calor gracias al espesor con el forro algodón • Excelente compromiso entre resistencia térmica y destreza
• Ambidiestro • Lavable
10 cm Puño con borde de 10 cm : • Mejor protección de las arterias
Nombre del producto
Ref./Colores KPG10 Amarillo
KPG10
Normas EN388 2, 5, 4, X
Descripción EN407 ® 4, 2, X, X, Exterior Kevlar Technology. Interior algodón 100%. Galga 7. X, X
Tallas 9
x36
KCA15
Piel anticalórica (THT) : • Mejor resistencia al calor de contacto • Disminución de la reactividad al contacto de llama • Piel más flexible
Kevlar® tricotado galga 7 : • Resultado óptimo al corte y al calor gracias al espesor con el forro algodón • Excelente compromiso entre resistencia térmica y destreza 15 cm
Nombre del producto KCA15
124
Ref./Colores KCA15 Amarillo-Marrón
Normas EN388 2, 5, 4, X
Descripción EN407 ® 4, 2, X, X, Exterior Kevlar Technology. Interior 100% algodón. Manguito serraje anticalórico de 15 cm (THT). Galga 7. X, X
Tallas 9
x36
T E X T I L E S
G FK5 8 H
Anticalórico 350°C : • Costuras Kevlar®
15 cm
Serraje anticalórico (THT) : • Mejor resistencia al calor de contacto • Disminución de la reactividad al contacto de llama • Piel más flexible
GUANTE BULRIZO RESISTENCIA • Protección térmica • Aislamiento contra el frío en medio seco o ligeramente húmedo CUALIDADES • Confortable • Buena prensión de objetos Nombre del producto GFK58H
Ref./Colores GFK58H Amarillo-Marrón
Normas EN388 2, 5, 4, 2
Descripción EN407 4, 3, 4, 2, Exterior bulrizo de fibra para-aramida. Forro de lana. Manguito piel serraje vacuno anticalórico de 15 cm (THT). X, X
Tallas 10
x36
125
P EQ U E Ñ AS M A N I P U L AC I O N E S
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
TAE10 Azul
Tejido acrílico / elastano. Galga 10.
07 / 09
x300
PM159 Blanco
100% poliamida espuma. Puño de punto de 6 cm. Galga 13. Ambidextro.
07 / 09
x300
100% poliamida espuma. Puño de punto de 6 cm. Puntitos PVC en palma. Galga 13.
07 / 09
x300
65% poliéster 35% algodón. Puntitos PVC en palma. Galga 7.
07 / 09
x300
A C R Í L I C O
TAE10
P O L I A M I D A
PM159
EN388 2, 1, 4, X
PM160
PM160 Blanco EN388 2, 1, 4, X
A L G O D Ó N
TP169
TP169 Blanco EN388 2, 1, 3, 1
126
T E X T I L E S
Nombre del producto G U A N T E
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
B U C L E C I T O
BOL49
BOL49 Crudo
100 % algodón bulrizo 660 g/m². Tejido. Galga 8.
10
x120
EN388 1, 2, 3, 1 EN407 X, 2, X, X, X, X EN511 1, 1, X
A L G O D Ó N
CP149
CP149 Beige
Algodón cruzado con perchado interior 270 g/m². Corte francés. Puntitos PVC en palma y retorno de pulgar, indice y meñique.
08 / 10
x300
TT460
TT460 Crudo
100 % algodón 460 g/m². Sin costura. Galga 10. Ambidiestro.
07 / 09
x300
CO131
CO131 Crudo
Algodón interlock 155 g/m². Puño de punto. Galga 18. Ambidiestro.
07 / 09
x600
COB40
COB40 Blanco
Algodón blanqueado 180 g/m². Tipo vestir.
06 / 07 / 08 / 09
x600
127
VESTUARIO
DE USO CORTO
AYUDA EN LA ELECCIÓN
130
Buzos
p. 132
Batas
p. 136
Delantales
p. 136
Gorros
p. 137
Cubre mentón y barba
p. 137
Mascarillas
p. 138
Manguitos
p. 138
Cubrezapatos
p. 139
Kit visitante
p. 139
129
VESTUARIO DE USO CORTO ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE A SU SECTOR
, POLIETILENO (PE) PAGINAS
DT119
132
DT117
133
DT221
134
DT115
135
DT215
135
PO106
136
PO109
136
BLOUSPE
136
ESSENTIAL
PREMIUM
Es una fibra plástica flexible que permite una buena resistencia química.
Protecciones adaptadas
EVOLUTION
O M S ES N NO A A RD ICA IÓ C TÓ R U E N U V BL CC S L A A S A T A A I IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI S LO S H OC R PR I LI I P A ES
MATERIALES ¿Qué material elegir?
BLOUSPO
136
TABPO02
136
TABPO04
136
PO111
137
PO110
137
PO112
137
PA200
137
TOQUE
137
PO115
137
MASQU
138
MASQU2
138
MASQUV
138
MASQUG
138
MANCHBL
138
MANCHBE
138
DT111
139
SURCHPLUS
139
SURCHPE
139
SURCHPO
139
DO100
139
KITVI
139
, POLIPROPILENO (PP) Es una fibra no tejida transpirable que proporciona un excelente confort.
, MATERIAL TEJIDO MICROPOROSO LAMINADO - DT1xx La combinación de una capa de polipropileno y una película de polietileno garantiza propiedades excepcionales y una excelente protección contra la mayoría de los productos químicos y partículas. El tejido es muy resistente y no se deshilacha.
Laminado de polietileno (PE)
Tejido microporoso Polipropileno
, SMS (SPUN BOUND, MELT BLOWN, SPUN BOUND POLIPROPILENO – POLIPROPILENO NO TEJIDO, DERRETIDO SOPLADO, NO TEJIDO) - DT 2XX La combinación de las tres capas de polipropileno asegura una protección excepcional y da como resultado un tejido permeable al aire. El derretido soplado se incorpora con aire caliente para formar una barrera química. Las otras dos capas hacen de esta combinación una combinación flexible y permeable al aire.
1 capa de Polipropileno
1 ó varias capas Polipropileno fundido (La asociación de varias capas aumenta la transpirabilidad y la flexibilidad)
1 capa de Polipropileno
130
AYUDA A LA ELECCIÓN
PRESTACIONES ¿Qué prestaciones elegir según sus necesidades? PRESTACIONES
TIPO 4
TIPO 5
TIPO 6 RIESGOS +
NORMAS
PO106
DT215
DT115
DT221
DT117
DT119
Polipropileno
SMS
Microporoso laminado
SMMS DELTATEK® 6000
Microporoso DELTATEK® 5000
Microporoso laminado DELTATEK® 5000
EN13034
EN ISO 13982-1
EN1149-5
EN1073-2
EN14126
EN14605
MATERIAL
131
PROTECCIONES QUÍMICAS DELTATEK® 5000
DT119
Costuras selladas No suelta pelusa Muy suave Sin silicona Descontaminación
DELTATEK® 5000 70 % polipropileno 30 % polietileno • El filme de polietileno asegura una mejor resistencia a las agresiones químicas así como una mejor resistencia mecánica (abrasión - desgarro)
Nombre del producto
DT119
Ref./Colores
DT119 Blanco
Normas
Descripción
EN14605 TIPO 4-B
EN14126
EN ISO 13982-1 TIPO 5-B
EN1073-2 CLASS 2
EN13034 TiPo 6-B
EN1149-5
Buzo con capucha elástica. No tejido DELTATEK® 5000. Cierre por cremallera con doble cursor bajo solapa. Elástico de ajuste en la cintura y en los tobillos. Puños de tejido de punto. Embalaje individual al vacío.
Tallas
M/L/XL/XXL
x20
132 03_USAGECOURT_C_PRODUITS_.indd 132
31/07/2013 18:03:46
B U Z O S
DT117
No suelta pelusa Muy suave Sin silicona
Cierre con solapa adhesiva DT117 - DT119 - DT221
Puños de tejido de punto DT117 - DT119 - DT221
Bajo de las piernas elástico DT117 - DT119 - DT221
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas EN ISO 13982-1 TIPO 5-B
DT117
DT117 Blanco
EN13034 TIPO 6-B
Descripción
Tallas
EN14126 EN1073-2 CLASS 1 EN1149-5
Buzo con capucha elástica. No tejido DELTATEK® 5000. Cierre por cremallera con doble cursor bajo solapa. Elástico de ajuste en la cintura y en los tobillos. Puños de tejido de punto. Embalaje individual al vacío.
M/L/XL/XXL
x20
133 03_USAGECOURT_C_PRODUITS_.indd 133
31/07/2013 18:03:47
PROTECCIONES QUÍMICAS DELTATEK® 6000
DT 2 21
Transpirable
Deltatek ®6000 100% polipropileno SMMS * 60 g *No tejido Spunbond (x1), Melt Blown (x2), Spunbond (x1) • El proceso de SMMS* aporta una mejor transpirabilidad del producto.
Nombre del producto
DT221
Ref./Colores
DT221 Blanco
Normas
Descripción
EN ISO 13982-1 TIPO 5
EN1073-2 CLASS 1
EN13034 TIPO 6
EN1149-5
Tallas ®
Buzo con capucha elástica. No tejido DELTATEK 5000. Cierre por cremallera con doble cursor bajo solapa. Elástico de ajuste en los tobillos, cintura y en la cabeza. Puños con tejido de punto. Embalaje individual al vacío.
M/L/XL/XXL
x20
134 03_USAGECOURT_C_PRODUITS_.indd 134
31/07/2013 18:03:49
B U Z O S
DT115
Versión ESSENTIAL microporoso laminado
Antiestático
Nombre del producto
DT115
Ref./Colores
DT115 Blanco
Normas EN ISO 13982-1 TIPO 5
Descripción EN1149-5
EN13034 TIPO 6
Buzo con capucha elástica, no tejido 70% polipropileno / 30% polietileno. Cierre por cremallera bajo solapa. Elástico de ajuste en la cabeza, en la cintura, las muñecas y en los tobillos. Embalaje individual simple.
Tallas
M/L/XL/XXL
x50
DT 215
Versión ESSENTIAL SMS
Transpirable Confort
Nombre del producto DT215
Ref./Colores DT215 Blanco
Normas EN ISO 13982-1 TIPO 5
Descripción EN13034 TYPE 6
Buzo con capucha elástica. no tejido 100% polipropileno SMS. Cierre por cremallera con doble cursor bajo solapa. Elástico de ajuste en la cabeza, cintura, las muñecas y en los tobillos. Embalaje individual.
Tallas
M/L/XL/XXL
x50
135
Nombre del producto
Ref./Colores
Descripción
PO106
PO106BC Blanco
Buzo con capucha elástica. Polipropileno no tejido 40 g/m². Cierre por cremallera. Elástico de ajuste en la cintura, en los tobillos y en las muñecas. Embalaje individual.
PO109
PO109 Azul
Buzo con capucha elástica. Polipropileno no tejido 45 g/m². Cierre por cremallera. Puños con ajuste elástico.
BLOUSPE
BLOUSPE Blanco
BLOUSPO
TABPO02
TABPO04
136
Tallas M/L/XL/XXL
x50
L/XL/XXL
x50
Bata visitante. Polietileno. Cierre con 3 corchetes. Cuello tipo camisa. Mangas raglán. Caja distribuidora de 100 piezas.
ÚNICO
x5
BLOUSPO Blanco
Bata. Polipropileno no tejido. Cierre con 4 corchetes. Cuello tipo camisa. Mangas montadas. 2 bolsillos bajos superpuestos.
M/L/XL
x50
TABPO02 Blanco
Delantal. Polietileno 20 μ. Dimensiones : 120 x 70 cm. Bolsa de 100 piezas.
ÚNICO
x10
TABPO04 Blanco
Delantal. Polietileno 40 μ. Dimensiones : 120 x 70 cm. Bolsa de 50 piezas.
B U Z O S
Nombre del producto
PO111
-
B A T A S
Ref./Colores PO111 Blanco
-
D E L A N T A L E S
-
G O R R O S
Descripción
Tallas
Gorro clip acordeón. Polipropileno no tejido 15 g/m². Borde elástico. Caja distribuidora de 100 piezas.
ÚNICO
x10
Gorro redondo. Polipropileno no tejido 14 g/m². Borde elástico. Diámetro de 53 cm. Caja distribuidora de 100 piezas.
ÚNICO
x10
Gorro con visera. Polipropileno no-tejido 16 g/m². Caja de 100 piezas.
ÚNICO
x10
PO111BL Azul
PO110
PO110 Blanco
PO110BL Azul
PO112
PO112 Blanco
PO112BL Azul
PA200
PA200 Blanco
Gorra ajustable. Papel parte superior perforada. Contorno de la cabeza regulable. Caja distribuidora de 100 piezas.
ÚNICO
x10
TOQUE
TOQUE Blanco
Gorro de cocinero plegado. Papel crespón extrablanco. Altura : 25 cm. Bolsa de 10 piezas.
ÚNICO
x25
PO115
PO115 Blanco
Cubre mentón y barba. Polipropileno no tejido 15 g/m². Elástico de ajuste. Caja distribuidora de 100 piezas.
ÚNICO
x10
137
Nombre del producto
Ref./Colores
Descripción
Tallas
MASQU
MASQU Blanco
Mascarilla desechable higiénica. Polipropileno no tejido. Elástico de ajuste y sujeción nasal. Caja de 50 mascarillas.
ÚNICO
x20
MASQU2
MASQU2 Blanco
Mascarilla desechable higiénica 2 pliegues. Papel de doble espesor. Elástico de ajuste. Caja de 100 mascarillas.
ÚNICO
x100
MASQUV
MASQUV Verde
Mascarilla desechable higiénica tipo médico 3 pliegues. Papel de doble espesor. Con correa y sujeción nasal. Caja de 50 mascarillas.
ÚNICO
x20
MASQUG Verde
x40
MASQUG MANCHBL
MANCHBL Blanco
Manguito. Polietileno 21 μ. Elástico en ambos extremos. Dimensiones : 40 x 20 cm. Bolsa de 100 piezas.
ÚNICO
x20
MANCHBE
MANCHBE Azul
Manguito. Polietileno 21 μ. Elástico en ambos extremos. Dimensiones : 40 x 20 cm. Bolsa de 100 piezas.
ÚNICO
x20
138
M A S C A R I L L A S - M A N G U I T O S - C U B R E Z A P A T O S
Nombre del producto
Ref./Colores
Descripción
Tallas
DT111
DT111 Blanco
Cubrebotas. No tejido DELTATEK® 5000. 70% polipropileno 30% polietileno. Elástico de ajuste en borde superior. Bolsa de 10 pares.
ÚNICO
x5
SURCHPLUS
SURCHPLUS Azul-Blanco
Cubrezapatos. Polipropileno no tejido. Suela plastificada hermética. Elástico de ajuste en el tobillo. Bolsita de 50 pares.
ÚNICO
x5
SURCHPE
SURCHPE Azul
Cubrezapatos para visitante. Polietileno 30 μ. Elástico de ajuste en el tobillo. Caja de 50 pares.
ÚNICO
x20
SURCHPO
SURCHPO Blanco
Cubrezapatos. Polipropileno no tejido 40 g/m². Elástico de ajuste en el tobillo. Dimensiones : 35 x 17 cm. Bosilta de 50 pares
ÚNICO
x10
DO100
DO100 Blanco
Manga pastelera. Polietileno transparente. Espesor : 80 micras. Dimensiones : 52 x 27 cm. Contenido : +/- 2 litros. Caja distribuidora de 100 piezas.
x10
KITVI
KITVI
Kit visitante compuesto de : 1 bata de polietileno (Ref. BLOUSPE). 1 Gorro clip acordeón polipropileno (Ref. PO111). 1 mascarilla 2 pliegues, de papel (Ref. MASQU2). 1 par de cubrezapatos de polietileno (Ref. SURCHPE). Caja de 100 kits.
x4
139
VESTUARIO
DE TRABAJO
AYUDA EN LA ELECCIĂ&#x201C;N
142
Mach originals
p. 144
Mach spirit
p. 146
D-mach
p. 152
Mach 2 corporate
p. 154
Mach 2
p. 160
Panostyle
p. 166
Mach spring
p. 172
Accesorios
p. 174
Leisure
p. 176
Lady
p. 178
Painter
p. 180
High visibility
p. 182
141
VESTUARIO DE TRABAJO ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE A SU SECTOR
EVOLUTION
142
Protecciones adaptadas
PAGINAS
MOVES MOPAN
O S OM ES A D CA IÓN ÓN A C T R R E LI C S AU N U S A T V B C A L A IA IO CA BL E RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S S C IO T ST IC TI RI AC RA NS FO FESI DU AD DU ERA RV ÍS LA IEN B G G A ESP O CO RE PRO IN PES IN LIG SE LO SA HIG
144
M6COM
168
144
M6VES
169
M5COM
148
M6PAN
169
M5VES
149
M6SAL
170
M5PAN
149
M6GIL
171
M5GIL
150
M6BER
171
M5SAL
150
NAPOLI
177
PHVES
183
PHPAN
183
DMPAN
152
DMVES
152
MCCOM
153
MCVES
157
MCPAN
157
MCCDZ
158
MCSAL
159
MCCHE
159
M2CDZ
162
M2VES
163
M2PAN
163
M2GIL
164
M2COM
164
M2BER
165
M2SAL
165
MSGIL
172
MSBER
172
MSPAN
172
M2LGI
174
JEAND
174
VERONA
174
BADGE
174
ZIMA
175
M2GEN
175
ATOLL
175
CEINT04
175
BALI
176
SAFE SOPHORA 301
176
MSPOL
177
MSTM5
177
MSTST
177
JULIA
178
ELSA
178
CLAUDIA
178
SOPHIA
178
EMMA
179
LAETITIA
179
SACHA
179
LATINA
180
TERAMO
181
MHVES
182
MHPAN
182
OFFSHORE
182
FEEDER
182
PHBER
183
ESSENTIAL
Protecciones adaptadas
PAGINAS
PREMIUM
MO S ES A NO D CA IÓN A Ó C R T R E LI C S U N U A S A T V B C A L A IA IO CA BL E RI UL S PÚ RU M NA TR A R S C IO T ST S IC TI RI AC RA NS FO FESIO DU AD DU ERA RV ÍS LA IEN B G G A ESP O CO RE PRO IN PES IN LIG SE LO SA HIG
TALLAS Pidiendo las tallas correctas tomando las medidas correctas Para tomar las medidas correctas, medir directamente sobre el cuerpo, sin apretar.
, A SABER : š las medidas indicadas en las diferentes tablas son las del cuerpo. š para llevar una prenda por encima de otra, la medida está prevista.
A
B
C
Contorno de pecho
Estatura
Contorno de cintura
AYUDA A LA ELECCIÓN
TABLA DE CORRESPONDENCIA DE TALLAS HOMBRE MUJER
HOMBRE
CHAQUETA / CAZADORA / CHALECO / BUZO Contorno de pecho (A)
MUJER
CHAQUETA / BATA / CHALECO Contorno de pecho (A)
S
M
L
XL
XXL
3XL
S
M
L
XL
XXL
-
-
B
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
156/164
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
196/204
EU
42/44
44/46
48/50
52/54
56/58
60/62
64/66
IT/DE
46/48
48/50
52/54
56/58
60/62
64/66
68/70
cm
78/86
86/94
94/102
102/110
110/118
118/129
129/141
inch
321/2/34
34/37
37/40
40/43
43/461/2
461/2 /501/2
501/2 /551/2
EU
32/34
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
36/38
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
58/66
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
23/26
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
76/79
80/88
89/97
98/106
107/115
116/124
125/133
B
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
EU
36/38
38/40
42/44
46/48
50/52
UK
8/10
10/12
14/16
18/20
22/24
IT/DE
40/42
42/44
46/48
50/52
54/56
cm
82/86
86/94
94/102
102/113
113/125
EU
/
38/40
42/44
46/48
50/52
IT/DE
/
42/44
46/48
50/52
54/56
cm
/
70/78
78/86
86/97
97/102
inch
/
271/2 /31
31/34
34/38
38/40
IT/DE PANTALÓN / PANTALÓN CON TIRANTES cm Contorno de cintura (C) inch CAMISETA (A)
XS
cm
PANTALÓN Contorno de cintura (C)
143
MACH ORIGINALS
M OV E S
TEJIDO STRETCH: para mayor libertad de movimiento MOVES - MOPAN Refuerzo sobre hombros y codos
Fuelle de holgura en la espalda
Nombre del producto
Ref./Colores MOVESNO Negro
MOVES
MOVESGR Gris
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido 97% algodón 3% elastano 290 g/m².
Chaqueta. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con corchetes. Puños ajustables con corchetes. Bajo de la prenda ajustado con corchetes. 5 bolsillos.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M O PAN
Cintura interior ajustable por elástico y botones
Hueco con refuerzo para rodilleras
Nombre del producto MOPAN
144
Ref./Colores MOPANNO Negro MOPANGR Gris
Ajuste fácil del largo de la pierna mediante dobladillo especial
Materiale
Descripción
Tejido 97% algodón 3% elastano 290 g/m².
Pantalón. 8 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
BASEBALL DIAMOND V p. 30
FUJI2 CLEAR p. 8
HESTIA p. 72
MOVES p. 144
MOPAN p. 144
D-SPIRIT S3 p. 283
145
MACH SPIRIT
SPA3 p. 43
PACAYA CLEAR p. 16
M1200V p. 49
M5COM p. 148
XR500 S3 p. 272
M 5 SAL
M 5 PAN
M 5V E S
M5GIL
M5COM
M 5 SAL
M 5 PAN
M 5V E S
M5GIL
M5POL
M 5 PA R
M 5 G IW
M5POL
M 5 PA R
M 5 G IW
K ARIS
K ARIS
WINTER
M5COM
147
MACH SPIRIT
M5COM
Juego de 2 bolsillos desmontables mediante botones 2 Posiciones en la cintura M5COM - M5PAN - M5SAL
Bolsillo para metro y portaherramientas M5COM - M5PAN - M5SAL
Partes reforzadas antisuciedad M5COM - M5PAN - M5SAL M5VES - M5GIL
Hueco para rodilleras M5COM - M5PAN - M5SAL
Nombre del producto M5COM
148
Ref./Colores M5COMGN Gris-Negro M5COMBN Beige-Negro
Bolsillo portaherramientas M5COM - M5PAN - M5SAL
Materiale
Descripción
Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón 13% elastano 310 g/m².
Buzo. Cierre por cremallera bajo bies. Ajuste de cintura elástico. Ojales de aireación bajo mangas. Codos y rodillas preformadas. 8 bolsillos, incluye 1 para metro + 2 desmontables.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 5V E S
Nombre del producto M5VES
Ref./Colores M5VESGN Gris-Negro M5VESBN Beige-Negro
Materiale
Descripción
Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón 13% elastano 310 g/m².
Chaqueta. Cierre por cremallera bajo bies. Cintura elástica ajustable con corchetes. Codos preformados. Ojales de aireación bajo mangas. 5 bolsillos, incluye 1 sobre el brazo.
Materiale
Descripción
Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón 13% elastano 310 g/m².
Pantalón. Ajuste de cintura elástico. Rodillas preformadas. 7 bolsillos, incluye 1 para metro + 2 desmontables.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 5 PAN
Nombre del producto M5PAN
Ref./Colores M5PANGN Gris-Negro M5PANBN Beige-Negro
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
149
MACH SPIRIT
M5GIL
Multibolsillos
Nombre del producto
Ref./Colores M5GILGN Gris-Negro
M5GIL
M5GILBN Beige-Negro
Materiale
Descripción
Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón 13% elastano 310 g/m².
Chaleco. Cierre por cremallera bajo bies. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 6 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tela 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Canesús : Tela 55% poliéster 32% algodón 13% elastano 310 g/m².
Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. Rodillas preformadas. 8 bolsillos, incluye 1 para metro + 2 desmontables.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 5 SAL
Cintura interior ajustable por elástico y botones
Nombre del producto M5SAL
150
Ref./Colores M5SALGN Gris-Negro M5SALBN Beige-Negro
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
BASEBALL DIAMOND V p. 30
PACAYA SMOKE p. 16
M5COM p. 148
ARES p. 87
XR500 S3 p. 272
151
D-MACH
DMVES
Bolsillo interior Puños reforzados antisuciedad
Bolsillos pasamanos
Nombre del producto
Ref./Colores DMVESGJ Gris-Amarillo
DMVES
Materiale
Descripción
Tallas
Chaqueta. Puños cerrados con corchetes. 4 Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². bolsillos.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
D M PAN
Hueco para rodilleras
Bolsillos jean
Bajos del pantalón reforzados antisuciedad
Nombre del producto DMPAN
152
Ref./Colores DMPANGJ Gris-Amarillo
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Pantalón. Cintura elástica en los dos lados. 4 bolsillos, incluye 1 metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
DMVES p. 152
GRANITE WIND p. 28
DMPAN p. 152
D-SPIRIT S1P p. 283
153
MACH 2 CORPORATE
PIT STOP p. 39
VULCANO2 CLEAR p. 17
NEPTUNE p. 73
MCCOM p. 153
XR300 S1P p. 272
MCCOM
M C C DZ
M C SAL
M C PAN
M CV E S
MCCHE
MCCOM
M C C DZ
M C SAL
M C PAN
M CV E S
MCCHE
MCCOM
M C C DZ
M C SAL
M C PAN
M CV E S
MCCHE
MCGIW
MCGIW
WINTER
MCGIW
155
MACH 2 CORPORATE
MCCOM Ojales de aireación bajo mangas. Fuelle de holgura en la espalda. MCVES - MCCDZ - MCCOM
Abertura para auriculares MCVES - MCCHE - MCCOM
Portapase identificator MCVES - MCSAL - MCCOM
Pasamanos en lados
Hueco para rodilleras MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ Bolsillo para metro y portaherramientas MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Buzo. Ajuste de cintura elástico. 8 bolsillos, incluye 1 para metro. 2 pasamanos.
Tallas
MCCOMGR Gris claro-Gris oscuro MCCOM
MCCOMBE Beige-Gris oscuro MCCOMBM Azul marino-Negro
156
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M CV E S
Multibolsillos
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Chaqueta. Bajo de la prenda ajustado con corchetes. 6 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Pantalón. Ajuste de cintura elástico. Rodillas preformadas. 9 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas
MCVESGR Gris claro-Gris oscuro MCVESBE Beige-Gris oscuro
MCVES
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
MCVESBM Azul marino-Negro
M C PAN
Refuerzo en la parte posterior MCPAN - MCSAL - MCCOM
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
MCPANGR Gris claro-Gris oscuro MCPAN
MCPANBE Beige-Gris oscuro
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
MCPANBM Azul marino-Negro
157
MACH 2 CORPORATE
M C C DZ
Ajuste de cintura mediante velcro Pasamanos
Codos preformados y reforzados
Cremallera en bies ergonómica
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tallas
MCCDZGR Gris claro-Gris oscuro MCCDZ
MCCDZBE Beige-Gris oscuro MCCDZBM Azul marino-Negro
158
Buzo con doble cremallera. Cintura elástica en la Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². espalda, ajustable con velcro por delante. Bajo ajustable con velcro. 7 bolsillos. 2 pasamanos.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
MCCHE
Mangas elevables con botones
Llavero
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 200 g/m².
Camisa manga larga. Cremallera bajo solapa con velcro. 3 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. 10 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas
MCCHEGR Gris claro-Gris oscuro MCCHEBE Beige-Gris oscuro
MCCHE
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
MCCHEBM Azul marino-Negro
M C SAL
Cierre de cintura con botones
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
MCSALGR Gris claro-Gris oscuro MCSAL
MCSALBE Beige-Gris oscuro
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
MCSALBM Azul marino-Negro
159
MACH 2
GRANITE WIND p. 28
BREEZE SMOKE p. 10
VERNON p. 222
M2PAN p. 163
VIAGI S1P p. 287
M 2 SAL
M 2 PAN
M 2V E S
M 2 C DZ
M2COM
M 2 SAL
M 2 PAN
M 2V E S
M2GIL
M2BER
M 2 C DZ
M2COM
M 2 SAL
M 2 PAN
M 2V E S
M2GIL
M2BER
N O R T HWO O D
S TO C K TO N
M 2 PAW
N O R T HWO O D
S TO C K TO N
M 2 PAW
N O R T HWO O D
S TO C K TO N
WINTER
M2COM
161
MACH 2
M 2 C DZ
Portapase identificador M2VES - M2COM - M2CDZ
Nombre del producto M2CDZ
162
Ref./Colores M2CDZGR Gris-Naranja M2CDZBM Azul marino-Azul rey
Materiale
Descripción
Buzo con doble cremallera. Cintura elástica. Puños Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². cerrados con corchetes. 10 bolsillos, incluye 1 sobre la manga y 1 para metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 2V E S
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Chaqueta. Mangas raglán. Puños cerrados con corchetes. 4 bolsillos, incluye 1 sobre la manga.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Pantalón. Ajuste de cintura elástico. 7 bolsillos, incluye 1 bolsillo para metro.
Tallas
M2VESGR Gris-Naranja M2VESBM Azul marino-Azul rey
M2VES
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M2VESNO Negro-Gris
M 2 PAN
Hueco para rodilleras M2COM - M2PAN - M2SAL
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
M2PANGR Gris-Naranja M2PAN
M2PANBM Azul marino-Azul rey
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M2PANNO Negro-Gris
163
MACH 2
M2GIL
Gran bolsillo en la espalda
Nombre del producto
Ref./Colores M2GILGR Gris-Naranja
M2GIL
M2GILBM Azul marino-Azul rey
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Chaleco multibolsillos. Acabado con bies. 13 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M2COM
Portapase identificador M2VES - M2COM - M2DZ
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
M2COMGR Gris-Naranja M2COM
M2COMBM Azul marino-Azul rey M2COMNO Negro-Gris
164
Buzo. Cierre por cremallera bajo bies. Cintura Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². elástica. Puños cerrados con corchetes. 9 bolsillos, incluye 1 sobre la manga.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M2BER
Nombre del producto
Ref./Colores M2BERGR Gris-Naranja
M2BER
M2BERBM Azul marino-Azul rey
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Bermuda. Ajuste de cintura elástico. 7 bolsillos, incluye 1 para metro.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. 8 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas
S/M/L/XL/XXL
x10
M 2 SAL
Hueco para rodilleras M2COM - M2PAN - M2SAL
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
M2SALGR Gris-Naranja M2SAL
M2SALBM Azul marino-Azul rey
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M2SALNO Negro-Gris
165
PANOSTYLE
BALI p .176
M6VES p. 169
HESTIA p. 72
M6PAN p. 169
VIAGI S1P p. 287
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
M6BER
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
M6BER
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
167
PANOSTYLE
M6COM
Portapase identificador (vendido por separado) M6VES - M6COM
Contraste de colores M6VES - M6PAN - M6SAL M6GIL - M6COM
Hueco interior para rodilleras M6PAN - M6SAL - M6COM
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m².
Buzo. Cierre por cremallera bajo bies. Cintura elástica. Puños elásticos. 7 bolsillos.
Tallas
M6COMBM Azul marino-Naranja
M6COM
M6COMGR Gris-Verde M6COMMA Marrón-Verde M6COMGO Gris-Naranja
168
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 6V E S
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m².
Chaqueta. Cierre por cremallera bajo bies. Puños elásticos. 4 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m².
Pantalón. Ajuste de cintura elástico. 5 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas
M6VESBM Azul marino-Naranja
M6VES
M6VESGR Gris-Verde M6VESMA Marrón-Verde
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6VESGO Gris-Naranja
M 6 PAN
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
M6PANBM Azul marino-Naranja
M6PAN
M6PANGR Gris-Verde M6PANMA Marrón-Verde
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6PANGO Gris-Naranja
169
PANOSTYLE
M 6 SAL
Cintura cerrada con botones
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m².
Pantalón con tirantes. Cintura elástica. Tirantes elásticos ajustables. 6 bolsillos.
Tallas
M6SALBM Azul marino-Naranja
M6SAL
M6SALGR Gris-Verde M6SALMA Marrón-Verde M6SALGO Gris-Naranja
170
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6GIL
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m².
Chaleco multibolsillos. Cierre por cremallera bajo bies. Acabado con bies. 6 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tallas
M6GILBM Azul marino-Naranja
M6GIL
M6GILGR Gris-Verde M6GILMA Marrón-Verde
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6GILGO Gris-Naranja
M6BER
Nombre del producto M6BER
Ref./Colores M6BERBM Azul marino-Naranja M6BERGR Gris-Verde
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m². Bermuda. Ajuste de cintura elástico. 5 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
171
MACH SPRING
MSGIL
MSBER
Cintura interior ajustable por elástico y botones
Multibolsillos
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tallas
MSGIL
MSGILBE Beige
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². Chaleco multibolsillos lavado a la piedra. Acabado Forro red poliéster. con bies. 13 bolsillos.
MSBER
MSBERVE Camouflaje
Tejido 65 % poliéster 35 % algodón 190 g/ m².
Bermuda lavada a la piedra. 7 bolsillos, incluye 1 para metro.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M S PAN Pantalón convertible con cremallera
Cintura interior ajustable por elástico y botones
Hueco para rodilleras
Nombre del producto MSPAN
172
Ref./Colores MSPANBE Beige
Materiale
Descripción
Pantalón 3 en 1 lavado a la piedra. 7 bolsillos, Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². incluye 1 para metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
VERONA p. 174
PACAYA SMOKE p. 16
M5POL p. 207
MSGIL p. 172
MSPAN p. 172
173
ACCESORIOS
M 2 LG I
J E AN D
Gran bolsillo en la espalda
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
M2LGI
M2LGIBE Beige-Verde
Tejido 65% poliéster 35% algodón 200 g/m². Chaleco multibolsillos. 13 bolsillos.
JEAND
JEAND Azul
Tejido 100 % algodón 14 oz.
VERONA
Nombre del producto
Ref./Colores
Vaquero de algodón. Bragueta cerrada con botones. Longitud de la entrepierna : 85 cm aproximadamente. Anchura : 20 cm. 5 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL x10 38 al 54
BA D G E
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
Gorra (combinado con gama MACH).
ÚNICO
VERONRO Rojo-Gris
VERONA
VERONBL Azul marino-Azul rey VERONGR Gris-Naranja
x10
VERONNO Negro-Gris BADGE
174
BADGE
Portapase desmontable para los productos en los que se indique "portapase identificador" : dimensiones exteriores: 10,5 cm de ancho x 9,5 cm de altura
ZIMA
Nombre del producto ZIMA
M2GEN
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Tallas
ZIMANO Negro
EN14404 TIPO 1 NIVEL 1
100% poliéster impregnado de PVC. Forro 100% poliéster. Carcasa PVC.
Rodilleras de gel con cáscara exterior antideslizante. Banda de agarre elástica para una sujeción óptima sobre la rodilla. Laminas de bandas de agarre elásticas y regulables.
ÚNICO
M2GEN
EN14404 TIPO 2 NIVEL 1
Polietileno
Rodilleras 20 x 15 cm para pantalón, pantalón con tirantes y buzo de trabajo de la gama MACH, PANOSTYLE y PAINTER (excepto M2CDZ).
x10 M2GEN
ATO L L
Nombre del producto
CEINT04
Materiale
Descripción
Tallas
ATOLL
ATOLLGR Gris
Ref./Colores
100% poliéster.
Cinturón.
ÚNICO
x100
CEINT04
CEINT04 Negro
Tela poliéster elastano. Ballenas de polipropileno.
Cinturón de sujeción ajustable con banda de velcro. Ajuste mediante doble banda elástica. Tirantes de sujeción ajustables. Refuerzo en la espalda con 4 ballenas.
M/L/XL
x48
175
LEISURE
BAL I
Secado rápido Confortable Muy ligero
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
100% poliéster 160 g/m². Tratamiento secado rápido
Camiseta bicolor manga corta. Cuello redondo.
Tallas
BALIVG Verde-Gris BALIGM Gris-Azul marino BALINJ Negro-Amarillo
BALI
M/L/XL/ XXL/3XL
x10
BALIOM Naranja-Azul marino BALIRG Rojo-Gris
SA FE S O PH O R A 3 01
Embalaje reciclable (sin PVC)
100% algodón biológico • Menos riesgos de alergias • Tacto suave y flexible • Cómodo de llevar
Nombre del producto SAFE SOPHORA 301
176
Ref./Colores SE301 Natural
Materiale 100% algodón bio.
Descripción Camiseta bicolor manga corta. Cuello redondo.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x12
MSPOL
Nombre del producto MSPOL
MSTM5
MSTM5
Ref./Colores MSPOLOR Naranja MSPOLBL Azul rey MSTM5GR Gris-Negro MSTM5BE Beige-Negro
Materiale
Descripción
Malla piqué 100% algodón 210 g/m².
Polo manga corta (Combinado con gama MACH 2). Cuello cerrado por cremallera. Mangas raglán. M/L/XL/ XXL/3XL
Malla Jersey 100% algodón 180 g/m².
MSTST
Nombre del producto
Tallas
x10
Camiseta bicolor manga corta (Combinado con gama MACH SPIRIT). Cuello redondo.
N AP O L I
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Malla Jersey 100% algodón 180 g/m².
Camiseta bicolor manga corta (Combinado con gama MACH 2). Cuello redondo.
Tallas
MSTSTGR Gris-Naranja MSTST
MSTSTBM Azul marino-Azul rey
M/L/XL/ XXL/3XL
MSTSTNO Negro-Gris
x10
NAPOLGR Gris NAPOLI
NAPOLBC Blanco
Malla Jersey 100% algodón 140 g/m².
Camiseta manga corta. Cuello redondo.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
NAPOLBL Azul
177
LADY
J U L IA
Nombre del producto JULIA
ELSA
E L SA
Ref./Colores JULIARS Rosa JULIABL Azul ELSABB Azul-Blanco
Materiale
Descripción
Tela 100% algodón 180 g/m².
Bata corta. Cintura entallada ajustable por cordón elástico en la espalda. Mangas 3/4. 3 bolsillos, incluye 1 sobre la manga.
Tallas
38/40 a 50/52
x10
Tela REPS 65% poliéster 35% algodón 180 g/m².
C L AU D IA
S O PH IA
Protege riñones
Nombre del producto CLAUDIA
SOPHIA
178
Ref./Colores CLAUDBC Blanco SOPHIBL Azul SOPHIBC Blanco
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido 65% poliéster 35% algodón 200 g/m². Bata semi-larga. Mangas 3/4. 3 bolsillos.
Tela 100% algodón 180 g/m².
Pantalón. Cintura elástica ajustable por cordón. 5 bolsillos, incluye 1 para metro.
38/40 al 50/52
x10
EMMA
Segundo cuello desmontable por botones JULIA - ELSA - EMMA - LAETITIA
Nombre del producto EMMA
Ref./Colores EMMABC Blanco
Materiale
Descripción
Tela 100% algodón 180 g/m².
Bata corta. Cintura entallada ajustable por cordón elástico en la espalda. Manga larga. 3 bolsillos, incluye 1 sobre la manga.
L A E T IT IA
LAETITIA
SACHA
38/40 al 50/52
x10
SAC H A
Fuelle de holgura en los lados
Nombre del producto
Tallas
Ref./Colores LAETIVE Verde LAETIBC Blanco SACHAVE Verde SACHABC Blanco
Forro polar
Materiale
Descripción
Tela Ripstop 65% poliéster 35% algodón 180 g/m².
Chaqueta entallada. Manga larga. 3 bolsillos, incluye 1 sobre la manga.
Tela Ripstop 65% poliéster 35% algodón 180 g/m². Forro lana polar poliéster acolchado de algodón.
Tallas
38/40 al 50/52
x10
Chaleco acolchado. 4 bolsillos.
179
PAINTER
NAP O LI
Nombre del producto
Ref./Colores NAPOLBC Blanco
NAPOLI
Materiale Malla Jersey 100% algodón 140 g/m².
Descripción Camiseta manga corta. Cuello redondo.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
L AT I N A
Bolsillo para metro y portaherramientas LATINA - TERAMO
Nombre del producto LATINA
180
Ref./Colores LATINBC Blanco-Gris
Materiale
Descripción
Tejido 60% algodón 40% poliéster 230 g/m².
Pantalón. Ajuste de cintura elástico. Rodillas preformadas. 5 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
TERAMO
Cintura interior ajustable por elástico y botones
Bolsillo portaherramientas LATINA - TERAMO
Hueco para rodilleras LATINA - TERAMO
Nombre del producto TERAMO
Ref./Colores TERAMBC Blanco-Gris
Materiale
Descripción
Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. Tejido 60% algodón 40% poliéster 230 g/m². Rodillas preformadas. 6 bolsillos, incluye 1 para metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
181
HIGH VISIBILITY
M HV E S
M H PAN
Partes antisuciedad MHVES - MHPAN
Nombre del producto MHVES
MHPAN
Ref./Colores
Normas
Materiale
MHVESJA Amarillo fluo-Gris
EN471 3,2
MHPANJA Amarillo fluo-Gris
EN471 1,2
OFFSHORE
FEEDER
182
Ref./Colores
FEEDEJA Amarillo fluo FEEDOR Naranja fluo
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
FE E D E R
Normas
OFFSHOR Naranja fluo OFFSHJA Amarillo fluo
Descripción
Chaqueta. Mangas raglán. Puños ajustables con corchetes. Alta visibilidad : Clase 3 Tejido 60% algodón 40% poliéster Color plata - Montaje paralelo. 5 bolsillos. 270 g/m². Bandas retroreflectantes cosidas Pantalón. Ajuste de cintura mediante botones en los lados. Rodillas preformadas. 3M Scotchlite™. Alta visibilidad : Clase 1 - Color plata. 6 bolsillos, incluye 1 para metro.
O FFS H O R E
Nombre del producto
Hueco para rodilleras
EN471 2,2
Materiale
Descripción
Malla 100% poliéster 160 g/m². Bandas rétroreflectantes cosidas.
Polo manga corta. Cuello cerrado por botones. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y paralelo.
75% Poliéster 25% algodón 200 g/m². Bandas retroreflectantes cosidas.
Camiseta manga corta. Cuello redondo. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata- Montaje tirantes.
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
PHV E S
Nombre del producto PHVES
Ref./Colores PHVESOM Naranja fluo-Azul marino PHVESJM Amarillo fluo-Azul marino
Normas EN471 2,2
Materiale
Descripción
Tejido 54% algodón 46% poliéster Chaqueta. Puños elásticos. Alta visibilidad : 260 g/m². Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y en Bandas retroreflectantes cosidas. paralelo. 2 bolsillos.
PH PAN
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
PH B E R
Hueco interior para rodilleras
Nombre del producto PHPAN
PHBER
Ref./Colores PHPANOM Naranja fluo-Azul marino PHPANJM Amarillo fluo-Azul marino PHBEROM Naranja fluo-Azul marino PHBERJM Amarillo fluo-Azul marino
Normas EN471 2,2
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido 54% algodón 46% poliéster Pantalón. Ajuste de cintura elástico. Alta 260 g/m². visibilidad : Clase 2 - Color plata. 5 bolsillos, Bandas retroreflectantes cosidas. incluye 1 para metro. S/M/L/XL/ XXL/3XL
EN471 1,2
x10
Tejido 54% algodón 46% poliéster Bermuda. Ajuste de cintura elástico. Alta 260 g/m². visibilidad : Clase 1 - color plata. 5 bolsillos. Bandas retroreflectantes cosidas.
183
VESTUARIO
PARA INTEMPERIE
AYUDA EN LA ELECCIĂ&#x201C;N
186
Fashion
p. 188
Mach spirit winter
p. 206
Mach 2 winter
p. 208
Classic
p. 210
Season
p. 214
Polares y jerseys
p. 222
Rain
p. 224
Accesorios
p. 229
185
VESTUARIO PARA INTEMPERIE ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE A SU SECTOR
PAGINAS
190
RENO
204
191
ALASKA
205
MILTON
192
NORTHWOOD
208
LULEA
192
HELSINKI
211
LARVIK
193
HARRICANA II
212
M5PAR
206
KINGSTON
212
M5POL
207 - 223
KIRUNA
212
ISOLA
213
DARWIN II
213
SIERRA
220
REPORTER
220
CLUSES
220
MEDEO
221
NEW DELTA
221
304
226
400
227
CO400
227
MA400
228
305
228
BARROW RONNEBY
FIDJI
216
M5GIW
217
SOMERO
217
BOLTON
222
850
226
FINNMARK
194
DUNCAN
194
TOREZ
197
RANDERS
198
RUSSEL
199
HAMPTON
202
EDSON
203
BARI
204
STOCKTON
ESSENTIAL
Protecciones adaptadas
Protecciones adaptadas
KARIS
EVOLUTION
O M S NO ES A N A Ó D T C RA ER LIC CIÓ S AU N U S V L B C A A T A IA IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI OC R PR S LO S H I LI I P A ES
PAGINAS
PREMIUM
O M S NO ES A N A Ó D T C RA ER LIC CIÓ S AU N U S V L B C A A T A IA IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI S LO S H OC R PR I LI I P A ES
207 209 - 218
M2PAW
209
GOTEBORG
210
VIBORG
216
MCGIW
218
HERALD
219
SACHA
219
VERNON
222
KARIS
222
CENTO
223
š Tejido exterior
SHANNON
223
š Membrana
LIDINGO
224
KISSI
225
TOFINO
225
TYPHOON
227
KARA
229
CHAMONIX
229
JURA
229
NORDIC
229
NEVE
229
LOS MATERIALES , Tejido laminado con 3 capas.
š Tejido interior Transpirable - Impermeable Confortable
, Tejido laminado con 2 capas. š Tejido exterior š Membrana Transpirable - Impermeable Confortable
, El concepto de forro aluminizado es una verdadera “muralla” contra el frío y el viento, sin que la persona pierda la facilidad y el confort de movimientos.
186
AYUDA A LA ELECCIÓN
TALLAS Pidiendo las medidas correctas tomando las buenas medidas Para tomar las medidas correctas, medir directamente sobre el cuerpo sin ajustar.
, A SABER : š las medidas indicadas en las diferentes tablas son las del cuerpo. š para poder llevar una prenda por debajo, la medida está incluida. A
B
C
Contorno de pecho
Estatura
Contorno de cintura
TABLA DE CORRESPONDENCIA DE TALLAS HOMBRE
HOMBRE
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
B
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
156/164
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
196/204
EU
44/46
46/48
48/50
50/52
52/54
54/56
56/58
48/50
50/52
52/54
54/56
56/58
58/60
60/62
90/94
94/98
98/102
102/106
106/110
110/114
114/118
351/2/37
37/381/2
381/2/40
40/411/2
411/2/431/2
431/2/45
45/461/2
EU
/
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
/
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
/
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
inch
/
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
EU
/
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
/
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
/
78/86
86/94
94/102
102/110
110/118
118/123
inch
/
301/2/34
34/37
37/40
40/431/2
431/2/461/2
461/2/481/2
cm
/
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
inch
/
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
IT/DE CHAQUETA / CAZADORA / PARKA / CHALECO cm Contorno de pecho (A) inch
PANTALÓN Contorno de cintura (C)
ROPA INTERIOR Contorno de pecho (A) Contorno de cintura (C)
187
BARROW
BARROW p. 190
MOVES p. 144
VE703NO p. 74
NOMAD S3 SRC p. 270
188
MOPAN p. 144
VE703NO p. 74
MOVES p. 144
BARROW p. 190
MOPAN p. 144
189
FASHION
BA R R OW
Portapase identificador fijo incluido
Capucha acolchada desmontable
Cuello forrado lana polar
Puños interiores tipo mitón
Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto BARROW
190
Ref./Colores BARRONO Negro
Normas EN14058 3, 2, X 0.288m².K/W, X
Materiale
Descripción
Tela 65% poliéster 35% algodón 310 g/m². Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa velcro y corchetes. 11 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
R O N N E BY
Portapase identificador fijo incluido
Capucha desmontable con visera lateral ergonómica
Cuello forrado lana polar
Puños interiores tipo mitón
Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto
RONNEBY
Ref./Colores
RONNENO Negro
Normas EN14058 3, 3, X 0.251m².K/W, X EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Superior : Lana polar poliéster acolchado. Forro Inferior : Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. 9 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
191
FASHION
M I LTO N IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE Resistencia evaporativa Ret < 20 m² Pa/W según ISO11092 y EN 31092
Bolsillo para documentos
Refuerzo sobre hombros y codos Nombre del producto
Ref./Colores MILTONO Negro
MILTON MILTORO Rojo
Materiale
Descripción
Tejido 94% poliéster 6% elastano 2 capas laminadas. Canesús tela poliéster impregnada de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Capucha acolchada desmontable. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 5 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
LU L E A
Softshell : flexible, ligero, suave y repelente al agua
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido "Sofshell" 96% poliéster 4% elastano.
Chaqueta (Combinado con gama MACH2 CORPORATE). Cierre por cremallera antifrío. Puños con acabado ribete. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 3 bolsillos.
LULEAGR Gris oscuro-Gris claro LULEA
LULEABM Azul marino-Negro LULEANO Negro-Gris
192
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
L A RV I K
Bandas decorativas
Portapase identificador fijo incluido
Puños interiores tipo mitón Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto
LARVIK
Ref./Colores
LARVIRO Rojo
Normas EN14058 3,3,X 0,270 m2 K/W,X EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Superior : Lana polar poliéster acolchado. Forro Inferior : Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. Capucha acolchada desmontable. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro y corchetes. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 10 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
193
TOREZ
KARA p. 229 TOREZ p. 200
VERNON p. 222
NEVE p. 229
D-SPIRIT S1P p. 283
194
DMPAN p. 152
F A S H I O N
VERNON p. 222
TOREZ p. 200
DMPAN p. 152
195
FASHION
FI N N M A R K
Abertura interior para facilitar la personalización
Capucha desmontable
Bandas retroreflectantes decorativas (delante)
Nombre del producto
FINNMARK
Ref./Colores
Normas EN343 3,1
FINNMBM Azul marino-Negro
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Ripstop impregnado de PVC. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 5 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
D U N CAN
Portapase identificador fijo incluido
Brazalete fijo incluido en el bolsillo de la manga
Abertura interior para facilitar la personalización Nombre del producto
DUNCAN
196
Ref./Colores
DUNCAGR Gris
Normas EN14058 3,3,X 0,271 m². K/W,X EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Ripstop impregnado de PVC. Forro Superior : Lana polar poliéster acolchado de algodón. Forro Inferior : Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Parka. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Capucha desmontable. Ojales de aireación bajo mangas. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 5 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
TO R EZ
Portapase identificador fijo incluido
Capucha acolchada desmontable
Cuello forrado lana polar
Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto TOREZ
Ref./Colores TOREZGN Gris-Negro
Materiale
Descripción
Tejido poliamida impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Cazadora larga (Combinado con gama D-MACH). Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro y corchetes. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 6 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
197
FASHION
R AN D E R S
Ojales de aireación bajo mangas
Capucha acolchada desmontable con corchetes
Mangas desmontables
Portapase identificador fijo incluido
Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto RANDERS
198
Ref./Colores RANDEGR Gris
Materiale
Descripción
Tejido poliamida acolchado impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Cazadora acolchada (Combinado con gama DMACH). Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con corchetes. Puños y bajo de la prenda con tejido de punto. 5 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
RUSSEL
Cuello forrado lana polar
Bandas reflectantes decorativas (delante y detrás)
Portapase identificador fijo incluido
Cintura y bajo de la prenda ajustables con cordón elástico Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto
RUSSEL
Ref./Colores
RUSSEGR Gris
Normas
EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Pongee impregnado de PVC. Forro Superior : Lana polar poliéster acolchado de algodón. Forro Inferior : Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Parka. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro y corchetes. Capucha desmontable. 7 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
199
HAMPTON
HAMPTON p. 202
SAFE SOPHORA 301 p. 176
BASEBALL DIAMOND V p. 30
D-SPIRIT S3 p. 283
200
M2PAW p. 209
BASEBALL DIAMOND p. 30
SAFE SOPHORA p. 176
HAMPTON p. 202
M2PAW p. 209
D-SPIRIT S3 p. 283
201
FASHION
H A M P TO N
Capucha acolchada desmontable
Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón.
Bolsillos inferiores con abertura bajo solapa y reposa manos con forro de lana polar
Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto HAMPTON
202
Ref./Colores HAMPTGJ Gris-Amarillo
Normas EN14058 3.2.X.X.X
Puños interiores de tejido de punto
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% Parka (Combinado con gama Dalgodón 245 g/m².Forro Tafetán MACH) Cierre por cremallera antifrío poliéster acolchado. bajo solapa abotonada. 8 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
EDSON
Guía para cables de auriculares en el interior
Capucha acolchada desmontable
Portapase identificador fijo incluido EDSON - VIBORG
Puño interior de tejido de punto
Nombre del producto EDSON
Ref./Colores EDSONNO Negro
Chaleco VIBORG combinado p.216
Normas EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tela 100% poliéster Pongee impregnado de PVC. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. 10 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
203
FASHION
RENO
Portapase identificador fijo incluido
Forro lana polar
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro lana polar poliéster.
Cazadora mangas desmontables. Cuello forrado lana polar. Puños y bajo de la prenda tejido de punto. 5 bolsillos.
Tallas
RENOVE Verde RENOBM Azul marino
RENO
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
RENONO Negro
BA R I
Forro malla red y muletón
Bolsillo interior para gafas
Nombre del producto BARI
204
Ref./Colores BARIBM Azul marino
Materiale
Descripción
Tejido poliamida Taslon impregnado de poliuretano. Forro cuerpo poliéster. Forro manga Tafetán poliéster acolchado.
Cazadora. Costuras selladas. Mangas raglán. Bajo de la prenda elástico. Ojales de aireación bajo mangas. 6 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
AL AS K A
Forro desmontable Térmico 3M Thinsulate™
Capucha fija
Puños reforzados
Nombre del producto
Ref./Colores ALASKGR Negro-Gris
ALASKA
ALASKRO Azul marino-Rojo ALASKBR Azul marino-Azul rey
Normas EN14058 3.3.X 0.285m².K/W,X EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Pongee impregnado de PVC. Forro fijo Tafetán poliéster. Forro desmontable Tafetán poliéster acolchado de algodón 3M Thinsulate™.
Parka 2 en 1 : Forro desmontable. Parka : Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón elástico. 4 bolsillos. Forro desmontable. 1 bolsillo.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
205
MACH SPIRIT WINTER
M 5 PA R
Capucha desmontable Bolsillo pecho 3 en 1
Chaleco M5GIW combinado p. 217
Nombre del producto M5PAR
206
Ref./Colores M5PARGN Gris-Negro M5PARBN Beige-Negro
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cremallera antifrío bajo solapa velcro. Cintura ajustada por cordón elástico. 6 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M5POL
Nombre del producto
Ref./Colores M5POLGR Gris-Negro
M5POL
M5POLBE Beige-Negro
Materiale
Descripción
Malla piqué 100% algodón 210 g/m².
Polo manga larga (Combinado con gama MACH SPIRIT). Puños tejido de punto. 1 bolsillo.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
K ARIS
Codos con refuerzo
Forro tipo borreguillo
Portapase identificador fijo incluido Nombre del producto KARIS
Ref./Colores KARISGR Gris-Gris oscuro KARISBE Beige-Gris oscuro
Materiale
Descripción
Lana polar poliéster 600 g/m². Canesús tejido 100% algodón.
Chaqueta lana polar (Combinado con gama MACH SPIRIT). Acabado con bies. 4 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/XXL
x10
207
MACH 2 WINTER
N O R T HWO O D
Portapase identificador
Mangas desmontables
Nombre del producto
Ref./Colores NORTHGR Gris-Naranja
NORTHWOOD
NORTHBL Azul marino-Azul rey NORTHNO Negro-Gris
208
Materiale
Descripción
Tela poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Superior : Malla poliéster algodón. Forro Inferior : Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco acolchado mangas desmontables. Mangas raglán. 5 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
S TO C K TO N
Sisas cortaviento
Multibolsillos
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m² acolchado. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco acolchado multibolsillos (Combinado con gama MACH2). Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 7 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². Forro 100% Franela.
Pantalón acolchado. Ajuste de cintura elástico. 7 bolsillos incluye 1 para metro.
Tallas
STOCKGR Gris-Naranja STOCKTON
STOCKBL Azul marino-Azul rey
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
STOCKNO Negro-Gris
M 2 PAW
Pantalón con forro franela
Hueco para rodilleras
Nombre del producto M2PAW
Ref./Colores M2PAWGR Gris-Naranja M2PAWNO Negro-Gris
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
209
CLASSIC
G OT E B O R G
Parka sin partes metálicas
Portapase identificador fijo incluido
Abertura interior para facilitar la personalización
Nombre del producto
GOTEBORG
210
Ref./Colores
GOTEBBM Azul marino
Normas EN14058 3,3,X 0,250 m2 K/W,X EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Twill impregnado PVC. Forro Superior : Lana polar poliéster acolchado. Forro Inferior : Taffetán poliéster acolchado de algodón.
Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Capucha desmontable. Bajo de la prenda ajustable con cordón elástico. 5 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
HELSINKI
Capucha acolchada desmontable
Especial frío
Puños interiores de tejido de punto
Nombre del producto
HELSINKI
Ref./Colores
HELSIBM Azul marino
Normas EN342 0,436 m².K/W (B) X.3.X EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con corchetes. Cintura ajustada con cordón. 6 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
211
CLASSIC
H A R R I CA N A I I
Forro aislante DELTALU KIRUNA - KINGSTON - HARRICANA II
Portapase identificador KIRUNA - KINGSTON - HARRICANA II
Nombre del producto HARRICANA II
Ref./Colores HARRIBI Azul marino-Azul rey
Normas EN14058 2.3.X 0.276m².K/W.X
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón DELTALU.
Parka. Capucha acolchada desmontable. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón elástico. 7 bolsillos.
K I N G S TO N
Nombre del producto KINGSTON
KIRUNA
212
Ref./Colores
Tallas
S/M/L/XL/XXL
x10
KIRUNA
Normas
KINGSBL Azul marino-Azul rey
EN343 3,1
KIRUNBL Azul marino-Azul rey
EN14058 2.3.X 0.245m².K/W.X EN343 3,1
Materiale
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón DELTALU.
Descripción
Tallas
Parka. Costuras selladas. Capucha fija. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón. 5 bolsillos. Cazadora mangas desmontables. Costuras selladas. Capucha fija. 6 bolsillos.
S/M/L/XL/XXL
x10
ISOLA
Forro desmontable
Nombre del producto
Ref./Colores
ISOLABL Azul marino
ISOLA
Normas
EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro fijo Tafetán poliéster. Forro desmontable Tafetán poliamida acolchado.
Parka 3 en 1 : Forro desmontable. Parka : Costuras selladas. Capucha fija. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón elástico. 6 bolsillos. Forro desmontable : Cuello forrado pana. Mangas desmontables. Cierre con corchetes. Fuelle de holgura en lados con corchetes. 2 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. Capucha fija. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón. Puños interiores de tejido de punto. 6 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/XXL
x10
DA RW I N I I
Porta-pase identificador DARWIN II - ISOLA
Nombre del producto DARWIN II
Ref./Colores DARW2BL Azul marino DARW2VE Verde
Normas EN343 3,1
Tallas XS/S/M/L/XL/ XXL
x10
213
VIBORG
VIBORG p. 216
M2VES p. 163
VENICUT52 p. 66
PLANET S3 SRC p. 279
214
M2PAN p. 163
M2VES p. 163
VENICUT52 p. 66
VIBORG p 216
M2PAN p. 163
PLANET S3 SRC p. 279
215
SEASON
VIBORG
Portapase identificador fijo incluido
Guía para cables de auriculares en el interior
Abertura interior para facilitar la personalización
Protege riñones
Nombre del producto
Ref./Colores VIBORNO Negro
VIBORG
Materiale
Descripción
Chaleco multibolsillos (Combinado con gama DTela 100% poliéster Pongee impregnado de PVC. MACH). Cierre por cremallera antifrío bajo solapa Forro Tafetán poliéster acolchado. con velcro. Bajo delantero y dorso del chaleco en tejido de punto. 9 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
FI DJ I
Fuelle de holgura en los lados
Protege riñones
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro lana polar poliéster acolchado de algodón.
Chaleco acolchado. Cuello forrado lana polar. 3 bolsillos.
Tallas
FIDJIOR Naranja-Gris FIDJI
FIDJINO Negro FIDJIGR Gris-Negro
216
S/M/L/XL/XXL
x10
M 5 G IW
Bolsillo pecho 3 en 1 Sisas cortaviento
Ajuste dorsal en el bajo de la prenda
Nombre del producto
Ref./Colores M5GIWGN Gris-Negro
M5GIW
M5GIWBN Beige-Negro
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco (Combinado con gama MACH SPIRIT). Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cremallera antifrío bajo solapa con velcro. 7 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido poliéster microfibra impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco multibolsillos. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Bajo de la prenda ajustable por cordón elástico. 7 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
SOMERO
Bandas decorativas (delante y detrás)
Nombre del producto SOMERO
Ref./Colores SOMERRO Rojo
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
217
SEASON
S TO C K TO N
Sisas cortaviento
Multibolsillos
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m² acolchado. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco acolchado multibolsillos (Combinado con gama MACH2). Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 7 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido 65% poliéster 35% algodón 235 g/m². Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco acolchado multibolsillos (Combinado con gama MACH2 CORPORATE). 6 bolsillos.
Tallas
STOCKGR Gris-Naranja STOCKTON
STOCKBL Azul marino-Azul rey
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
STOCKNO Negro-Gris
M C G IW
Sisas cortaviento
Portapase identificator
Nombre del producto
Ref./Colores
Tallas
MCGIWGR Gris claro-Gris oscuro MCGIW
MCGIWBE Beige-Gris oscuro MCGIWBM Azul marino-Negro
218
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
H E R AL D Portapase identificador fijo incluido
Sisas cortaviento
Protege riñones
Nombre del producto HERALD
Ref./Colores HERALMN Azul marino-Negro HERALGM Gris-Azul marino
Materiale
Descripción
Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco. Cintura elástica en lados. 5 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tela Ripstop 65% poliéster 35% algodón 180 g/ m². Forro lana polar poliéster acolchado de algodón.
Chaleco acolchado. 4 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
SAC H A
Forro polar
Nombre del producto SACHA
Ref./Colores SACHAVE Verde SACHABC Blanco
Tallas 38/40 a 50/52
x10
219
SEASON
SIERRA
Sisas cortaviento
Protege riñones Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Chaleco multibolsillos. Cintura elástica en lados. 7 bolsillos.
Tallas
SIERRVE Verde
SIERRA
SIERRBM Azul marino SIERRBR Azul marino-Rojo
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x20
SIERRGR Gris
REPORTER
Nombre del producto
Ref./Colores
C LU S E S
Materiale
Descripción
REPORTER
REPORBL Azul marino
Tela 65% poliéster 35% algodón. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Chaleco acolchado multibolsillos. Bajo de la prenda ajustable mediante tiras con corchetes. 6 bolsillos.
CLUSES
CLUSEBL Azul marino
Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Chaleco acolchado. Bajo de la prenda elástico. 4 bolsillos.
220
Tallas
S/M/L/XL/XXL
x20
M E D EO
Mangas desmontables
Portapase identificador fijo incluido
Nombre del producto MEDEO
Ref./Colores MEDEONO Negro
Materiale
Descripción
Tela 65% poliéster 35% algodón. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Cazadora mangas desmontables. Puños y bajo de la prenda tejido de punto. 5 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tela 65% poliéster 35% algodón acolchado. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
Cazadora acolchada mangas desmontables. Puños y bajo de la prenda elásticos 4 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
N E W D E LTA
Mangas desmontables
Nombre del producto NEW DELTA
Ref./Colores NEWDEBL Azul marino
Tallas M/L/XL/XXL
x10
221
POLARES Y JERSEYS
VERNON
Nombre del producto
Ref./Colores
Materiale
Descripción
Lana polar poliéster 280 g/m².
Chaqueta lana polar. Puños elásticos. 2 bolsillos.
Tallas
VERNORO Rojo VERNON
VERNOBR Azul
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
VERNONO Negro
B O LTO N
Nombre del producto BOLTON
KARIS
222
Ref./Colores BOLTOBL Azul-Negro BOLTORO Rojo-Azul marino KARISGR Gris-Gris oscuro KARISBE Beige-Gris oscuro
K ARIS
Materiale
Descripción
Lana polar poliéster 350 g/m². Canesús poliéster Taslon.
Chaqueta lana polar. 3 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL x10
Lana polar poliéster 600 g/m². Canesús tejido 100% algodón.
Chaqueta lana polar (Combinado con gama MACH SPIRIT). Acabado con bies. 4 bolsillos.
S/M/L/XL/XXL
C E N TO
Nombre del producto CENTO
Ref./Colores CENTOGJ Gris oscuro
Materiale
Descripción
Muletón 65% poliéster 35% algodón.
Chaqueta sudadera (Combinado con gama D-MACH) Cierre delantero por cremallera. Puños y bajos de la prenda en tejido de punto. 2 bolsillos bajos. Capucha ajustable con cordón.
S HAN N O N
Nombre del producto SHANNON
M5POL
Ref./Colores SHANNNO Negro M5POLGR Gris-Negro M5POLBE Beige-Negro
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M5POL
Materiale
Descripción
Malla algodón 350 g/m².
Sudadera. Puños tejido de punto. Costuras decorativas.
Malla piqué 100% algodón 210 g/m².
Polo manga larga (Combinado con gama MACH SPIRIT). Puños tejido de punto. 1 bolsillo.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
223
RAIN
LIDINGO
Bandas reflectantes decorativas
Capucha fija
Ojales de aireación bajo mangas
Nombre del producto
LIDINGO
224
Ref./Colores
LIDINBM Azul marino-Azul rey
Normas
EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro Chaqueta : Malla poliéster. Forro Pantalón : Tafetán poliéster.
Conjunto de lluvia, chaqueta y pantalón. Costuras selladas. CHAQUETA : Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 5 bolsillos. PANTALÓN : Cintura elástica. Bajo de piernas ajustado con corchetes. 2 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
KISSI Cuello con acabado lana polar para más confort
Portapase identificador fijo incluido
Bandas reflectantes decorativas (delante y detrás) Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro malla poliéster.
Chaqueta de lluvia. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Capucha fija. Ojales de aireación bajo mangas. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 6 bolsillos. Aireamiento en la espalda.
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro malla poliéster.
Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Capucha fija. 2 bolsillos. Aireamiento en la espalda.
KISSIOR Naranja EN343 3,1
KISSIRO Rojo
KISSI
KISSIBM Azul marino
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
TO FI N O
Aireación en la espalda con corchetes que permite bordado
Bandas reflectantes decorativas (delante y detrás) Nombre del producto TOFINO
Ref./Colores TOFINNO Negro
Normas EN343 3,1
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
225
RAIN
850
Aireamiento en la espalda
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Soporte poliéster con semi impregnación de poliuretano.
Conjunto de lluvia chaqueta y pantalón. Costuras selladas. CHAQUETA : Cierre por cremallera antifrío. Capucha fija. Ojales de aireación bajo mangas. Puños interiores elásticos. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 2 bolsillos. Aireamiento en la espalda. PANTALÓN : Cintura elástica. Bragueta cierre con corchetes. Bajo de piernas ajustado con corchetes. 2 pasamanos.
Materiale
Descripción
Soporte poliéster con doble impregnación de PVC.
Conjunto de lluvia chaqueta y pantalón. Costuras selladas. CHAQUETA : Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con corchetes. Mangas raglán. Puños interiores elásticos. 2 bolsillos. PANTALÓN : Cintura elástica. Bragueta cerrada con corchetes. Bajo de piernas ajustados con corchetes. 2 pasamanos.
EN850BM Azul marino EN850JA Amarillo
850
EN343 3,1
EN850VE Verde
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
304
Aireamiento en la espalda. Ojales de aireación bajo mangas
Nombre del producto
Ref./Colores EN304VE Verde
304 EN304JA Amarillo
226
Normas
EN343 3,1
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
400
Aireamiento en la espalda Ojales de aireación bajo mangas
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC.
Conjunto de lluvia chaqueta y pantalón. Costuras selladas. CHAQUETA : Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío. Mangas raglán. Puños ajustables con corchetes. 2 bolsillos. PANTALÓN : Cintura elástica. Bajo de piernas ajustado con corchetes. 2 pasamanos.
EN400VE Verde EN400MA Azul marino
400
EN400JA Amarillo
EN343 3,1
EN400BR Azul rey
CO40 0
Tallas
M/L/XL/XXL
x20
T YPHOON
Bajo de piernas ajustable
Nombre del producto CO400
TYPHOON
Ref./Colores
Normas
CO400MA Azul marino CO400VE Verde TYPHOBM Azul marino
EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC.
Buzo de lluvia con doble cremallera. Costuras selladas. Capucha desmontable con corchetes. Cintura elástica en la espalda. Mangas raglán. Puños ajustables con corchetes. 4 bolsillos.
Tejido poliéster impregnado de PVC. Forro Tafetán poliéster.
Pantalón de lluvia. Costuras selladas. Cintura elástica. Abertura bajo de las piernas con corchetes. 5 bolsillos.
Tallas
x20 M/L/XL/XXL x10
227
RAIN
MA40 0
Bandas reflectantes decorativas (delante y detrás)
Aireamiento en la espalda Ojales de aireación bajo mangas
Nombre del producto
Ref./Colores MA400VE Verde
MA400
MA400JA Amarillo
Normas EN343 3,1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster impregnado de PVC.
Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío. Puños interiores elásticos. 2 bolsillos.
Materiale
Descripción
Soporte poliéster con doble impregnación de PVC.
Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por doble solapa con corchetes. Mangas raglán. Puños interiores elásticos. 2 bolsillos.
Tallas
M/L/XL/XXL
x20
305
Aireamiento en la espalda Ojales de aireación bajo mangas 304 - 305
Longitud 1,20 m
Nombre del producto 305
228
Ref./Colores MA305VE Verde MA305JA Amarillo
Normas EN343 3,1
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
Nom Nombre del producto
Réf./Couleurs Ref./Colores
Caractéristiques Descripción
Tallas Taille
KARANO Negro
Gorro lana polar poliéster forrada con guata 3M Thinsulate™.
ÚNICO
x12
Braga cuello lana polar poliéster. Cierre por cordón elástico.
ÚNICO
x12
Gorro doble espesor tejido acrílico.
ÚNICO
x12
Gorra acolchada tela poliamida con orejeras en forro sintético. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón. Solapa protege-orejas
ÚNICO
x12
Guantes lana polar poliéster.
ÚNICO
x12
A C C E S O R I O S
KARA
KARABL Azul marino
KARARO Rojo
KARAGR Gris
CHAMONIX
CHAMORO Rojo
CHAMOBL Azul marino
JURA
JURANO Negro
JURABL Azul marino
JURAGR Gris
NORDIC
NORDIVE Verde
NORDIBL Azul marino
NEVE
NEVENO Negro
NEVEBM Azul marino
229
VESTUARIO
TÉCNICO
AYUDA EN LA ELECCIÓN
232
Alta visibilidad
p. 234
Leñador
p. 248
Clima extremo
p. 250
Antiácidos/ignífugo/antiestático
p. 256
Ignífugo
p. 258
Ignífugo/antiestático
p. 260
Delantales de protección
p. 262
Soldadores
p. 263
231
VESTUARIO TÉCNICO ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE A SU SECTOR
Protecciones adaptadas
PAGINAS
234
MAIVE
259
240
MAIPA
259
VISBY
252
CHEMISE FR
260
KOMODO
256
VESTE FR
260
KOMODOHV
256
POLO FR
260
TONC3
257
SOUS VETEMENT FR
261
TONV3
257
CAGOULE 1 FR
261
TONP3
257
CAGOULE 2 FR
261
STRADA 2
235
CHAUSSETTE FR
261
OPTIMUM
235
TABNIT
262
FARGO 2
236
TABPU
262
RENO HV
237
VESTEB
263
604
242
PANTAB
263
605
243
TASOUB
263
GILP4
243
MANCHB
263 236
Protecciones adaptadas MULTIVIEW MOONLIGHT
PHBER
245
EASYVIEW
OFFSHORE
246
RESCUE 2
237
FEEDER
246
FREEWAY 2
241
MHVES
247
STREET 2
241
MHPAN
247
208
242
EPICEA 3
248
GILP2
243
MELEZE 3
248
BAUCE
244
DOUGLAS 3
249
BRASSJA
244
ERABLE 3
249
PHVES
245
ALMA
252
PHPAN
245
BALTIC
252
LAPONIE II
254
NORDLAND
253
AUSTRAL II
254
ICEBERG
253
FEROE
255
MAICO
258
IGLOO II
255
CAGOULTI
258
TABLIVE
262
MANCH2TI
258
TABALPV
262
MAICO BM
259
LAS TECNOLOGIAS RETROREFLECTANTES 3M SCOTCHLITETM Reenvían la luz de los faros de los vehículos a su origen y permiten aumentar la distancia de visibilidad de un peatón de 30 a 160 metros.
LA TECNOLOGÍA 3M SCOTCHLITETM š 7HMLGRV PLFUREXUEXMDV microburbujas de vidrio mezcladas con una resina reflectante.
, 3 8('( (1&2175$5 18(67526 &8$'526 '( 7$//$6 3$5$ Vestuario de trabajo: página 143 Prendas para intemperie: página 187
232
EVOLUTION
PAGINAS
O M S NO ES A N A Ó D T C RA ER LIC CIÓ S AU N U S V L B C A A T A IA IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI OC R PR S LO S H I LI I P A ES
ESSENTIAL
EVOLUTION
PREMIUM
O M S NO ES A N A Ó D T C RA ER LIC CIÓ S AU N U S V L B C A A T A IA IO CA BL RI UL S PÚ RU M NA TR A R O S C IO T ST IC TI AS NE E RI C RA S O SI U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI S LO S H OC R PR I LI I P A ES
$<8'$ $ /$ (/(&&,Â&#x203A;1
LOS MATERIALES Proponemos una amplia gama de indumentaria tĂŠcnica contra el frĂo, gama desarrollada en colaboraciĂłn con 3MÂŽ haciendo uso de las capas aislantes THINSULATEâ&#x201E;˘.
Las ventajas El acolchado vertical espaciado permite mejorar el aislamiento tĂŠrmico. AdemĂĄs, el uso de las capas aislantes THINSULATE â&#x201E;˘, muy ďŹ nas y ďŹ&#x201A;exibles, contribuye a la gran libertad de movimiento y asegura un aislamiento tĂŠrmico regulado.
Aislante TĂŠrmico THINSULATEâ&#x201E;˘ Tipo CS250 , &8$/,'$'(6 ĹĄ &DOLHQWH \ GHOJDGD ÄąEUD KLGUÄ&#x201A;IRED ĹĄ &DORU VLQ HVSHVRU ĹĄ $LVODPLHQWR VXDYH \ UHSDUWLGR ĹĄ 7HMLGR WUDQVSLUDEOH Con espesor igual, el aislamiento tĂŠrmico Thinsulateâ&#x201E;˘ del tipo C ofrece mĂĄs o menos una vez y media el calor del plumĂłn y casi dos veces la resistencia tĂŠrmica de las ďŹ bras de relleno de hinchazĂłn alta.
, &$5$&7(5,67,&$6 (VSHVRU 3HVR &DORU Rct
(cm)
1,75
2
263
(g/m ) 2
(m K/W)
0,48
(VSHVRU
(cm)
1,52
3HVR
(g/m2)
151
&DORU Rct
(m2K/W)
0,38
, &20326,&,Â&#x203A;1 ĹĄ GH SROLROHÄąQRV GH SROLĂ&#x153;VWHU
Aislante TĂŠrmico THINSULATEâ&#x201E;˘ Tipo G , &8$/,'$'(6 ĹĄ &DOLHQWH \ VXDYH ĹĄ 0X\ OLJHUR \ GXUDGHUR ĹĄ )OH[LEOH ĹĄ 7UDQVSLUDEOH ĹĄ &RQIRUW Ä&#x201A;SWLPR EstĂĄ formado por ďŹ bras muy ďŹ nas de denier poliĂŠster, que ofrece una combinaciĂłn de calor mĂĄximo y gran ďŹ&#x201A;exibilidad. El tejido es ideal para todas las clases de prendas de exterior clĂĄsicas.
, &$5$&7(5,67,&$6
, &20326,&,Â&#x203A;1 ĹĄ GH SROLĂ&#x153;VWHU
233
ALTA VISIBILIDAD
M U LT IV I E W
Parka 4 en 1 con chaqueta FREEWAY p. 241
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster.Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™. Chaqueta desmontable FREEWAY.
Parka de lluvia acolchada 4 en 1 : Forro desmontable. Costuras selladas. Capucha fija. Ojales de aireación bajo mangas. Cierre por cremallera bajo solapa con corchetes. Cintura ajustada por cordón elástico. Puños interiores de tejido de punto. Canesús antisuciedad. Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 5 bolsillos.
EN471 3.2 MULTIVIEW
MULTIJA Amarillo fluo-Gris
EN343 3.1 EN14058 3.3.2 0.305 m².K/W.X
234
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x5
S T R A DA 2
Puños interiores de tejido de punto
Nombre del producto
Ref./Colores STRA2JA Amarillo fluo-Azul marino
Normas EN471 3.2 EN343 3.1
STRADA 2 STRA2OR Naranja fluo-Azul marino
EN14058 3.3.2 0,259 m².K/W.X
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
Parka acolchada. Costuras selladas. Capucha fija. Ojales de aireación bajo mangas. Cierre por cremallera bajo solapa S/M/L/XL/ y corchetes. Cintura ajustada por cordón XXL/3XL elástico. Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 3 bolsillos.
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de PVC. Forro fijo Tafetán poliéster. Chaleco desmontable poliéster Oxford impregnado de PVC con mangas desmontables de lana polar poliéster. Forro Tafetán poliéster acolchado. Bandas retroreflectantes cosidas.
Parka 4 en 1 : chaleco desmontable. Parka : Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Capucha fija. Cuello forrado lana polar. Alta visibilidad : Clase 3 - Color S/M/L/XL/ plata - Montaje tirantes y en paralelo. XXL/3XL 4 bolsillos. Chaqueta desmontable : Costuras selladas. Mangas desmontables. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata Montaje tirantes. 4 bolsillos.
x5
OPTIMUM
Nombre del producto
Ref./Colores
OPTIMJM Amarillo fluo-Azul marino OPTIMUM OPTIMOM Naranja fluo-Azul marino
Normas
EN471 3.1 Parka 2.1 Chaleco EN343 3.1 Parka
Tallas
x10
235
ALTA VISIBILIDAD
E ASY V I E W
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
EASYVOM Naranja fluo-Azul marino
EN471 3.2
EASYVJM Amarillo fluo-Azul marino
EN343 3.1
EASYVIEW
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado. Bandas reflectantes cosidas.
Parka acolchada. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío S/M/L/XL/ bajo solapa con velcro. Alta visibilidad : XXL/3XL Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 4 bolsillos.
x10
FA R G O HV
Protege riñones
Bajo de piernas con fuelle de holgura
Nombre del producto
Ref./Colores FARGOHVJA Amarillo fluo-Azul marino
FARGO HV FARGOHVOR Naranja fluo-Azul marino
236
Normas EN471 1.2 EN343 3.1 EN14058 3.3.2 0,305 m².K/W.X
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón . Bandas retroreflectantes cosidas.
Pantalón acolchado. Costuras selladas. Cintura elástica en lados. Tirantes elásticos ajustables. Rodillas preformadas. Alta visibilidad: Clase 1 - Color plata. 4 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
R E N O HV
Forro lana polar
Mangas desmontables
Nombre del producto
Ref./Colores RENHVJA Amarillo fluo
RENO HV RENHVOOR Naranja fluo
Normas EN471 3.2 Cazadora 2.2 Chaleco EN343 3.1
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido poliéster Oxford impregnado de poliuretano. Forro lana polar poliéster. Bandas retroreflectantes cosidas.
Cazadora mangas desmontables. Cuello forrado lana polar. Puños y bajo de la prenda de tejido de punto. Cazadora: alta visibilidad clase S/M/L/XL/ 3 - color plata - Montaje tirantes y paralelo. XXL/3XL Cazadora sin manga : alta visibilidad clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y paralelo. 4 bolsillos.
Materiale
Descripción
Muletón poliéster. Bandas retroreflectantes cosidas.
Chaqueta sudadera. Capucha fija. Puños y bajo de la prenda tejido de punto. Alta visibilidad: Clase 3 - color plata - Montaje tirantes - 2 bolsillos.
x10
R E S C U E HV
Nombre del producto RESCUE HV
Ref./Colores RESCUHVJA Amarillo fluo
Normas EN471 3.2
Tallas M/L/XL/ XXL
x10
237
MOONLIGHT
MOONLIGHT p. 240 BASEBALL DIAMOND V p. 30
PACAYA SMOKE p. 16
M2PAW p. 209
VE703NO p. 74
VIAGI S1P SRC p. 287
238
BASEBALL DIAMOND V p. 30
PACAYA SMOKE p. 16
VE703NO p. 74
MOONLIGHT p. 240
M2PAW p. 209
VIAGI S1P p. 287
239
ALTA VISIBILIDAD
MOONLIGHT
IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE Resistencia evaporativa Ret < 25 m² Pa/W según ISO11092 y EN 31092
Softshell : Transpirable, repelente al agua, flexible, ligero y suave
Nombre del producto
Ref./Colores MOONLOR Naranja fluo
MOONLIGHT MOONLJA Amarillo fluo
240
Normas
EN471 3.2
Materiale
Descripción
Chaqueta. Cierre por cremallera antifrío. Tejido "Softshell" 90% poliéster Puños con acabado ribete. Bajo de la prenda 10% elastano 3 capas laminadas. ajustado por cordón elástico. Alta visibilidad : Bandas retroreflectantes cosidas. Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 3 bolsillos.
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
FR E E WAY HV
Forro desmontable del MULTIVIEW p. 234
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
FREEWHVOR Naranja fluo-Azul marino
EN471 2.2
FREEWAY HV FREEWHVJA Amarillo fluo-Azul marino
Materiale
Descripción
Tejido poliéster. Forro Tafetán poliéster acolchado. Mangas tela 65% poliéster 35% algodón acolchado. Bandas retroreflectantes cosidas.
Chaqueta con mangas desmontables. Cuello forrado lana polar. Puños tejido de punto. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata Montaje tirantes. 4 bolsillos.
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
S T R E E T HV
Nombre del producto STREET HV
Ref./Colores STREEHVBJ Amarillo fluo-Azul marino
Normas EN471 2.2
Materiale
Descripción
1 cara tejido poliéster. 1 cara tejido 65% poliéster 35% algodón acolchado. Bandas retroreflectantes cosidas.
Chaleco reversible. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes. 5 bolsillos.
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
241
ALTA VISIBILIDAD
208
Puños interiores elásticos cortaviento 208 - 604 - 605
Nombre del producto
Ref./Colores
EN208JA Amarillo fluo
208
Normas EN471 3.2 Chaqueta 1.2 Pantalón EN343 3.1
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de PVC. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
Conjunto de lluvia : CHAQUETA : Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera bajo solapa con corchetes. Mangas raglán. Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje paralelo. 2 bolsillos. PANTALÓN : Cintura elástica. Bragueta cerrada con corchetes. Bajo de piernas ajustado con corchetes. Alta visibilidad : Clase 1 - Color plata - Montaje paralelo. 1 pasamano.
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
604
Nombre del producto
Ref./Colores EN604JA Amarillo fluo
604 EN604OR Naranja fluo
242
Normas
EN471 3.2 Chaqueta 1.2 Pantalón EN343 3.1
Materiale
Descripción
Conjunto de lluvia. CHAQUETA : Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera bajo solapa con corchetes. Soporte poliéster impregnado de Mangas raglán. Alta visibilidad : Clase 3 PVC exterior. Color plata - Montaje paralelo. 1 bolsillo. Bandas retroreflectantes transferi- PANTALÓN : Cintura elástica. Bragueta das 3M Scotchlite™. cerrada con corchetes. Bajo de piernas ajustado con corchetes. Alta visibilidad : Clase 1 - Color plata - Montaje paralelo. 1 pasamano.
Tallas
S/M/L/XL/XXL
x10
605
Aireamiento en la espalda Ojales de aireación bajo mangas 208 - 604 - 605
Nombre del producto
Ref./Colores
MA605JA Amarillo fluo
605
Normas EN471 3.2 EN343 3.1
Materiale
Descripción
Tallas
Soporte poliéster impregnado de PVC exterior. Bandas retroreflectantes transferidas 3M Scotchlite™.
Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Capucha fija. Mangas raglán. Cierre por cremallera bajo solapa con corchetes. Alta visibilidad: Clase 3 Color plata - Montaje paralelo. 1 bolsillo
M/L/XL
G I L P4
Nombre del producto GILP4
GILP2
x10
GILP2
Ref./Colores
Normas
Materiale
GILP4OR Naranja fluo GILP4JA Amarillo fluo GILP2OR Naranja fluo GILP2JA Amarillo fluo
Descripción
Tallas
Chaleco. Cierre por banda velcro. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes. EN471 2.2
Tejido poliéster. Bandas retroreflectantes cosidas.
x10 L/XXL
Chaleco. Cierre por banda velcro. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje paralelo.
x100
243
ALTA VISIBILIDAD COMPLEMENTOS
BAU C E
Nombre del producto BAUCE
Ref./Colores BAUCEOR Naranja fluo BAUCEJA Amarillo fluo
Normas
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de PVC. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
Tirantes. Cierre mediante banda de velcro. Ancho de cintura y tirantes : 7,5 cm. Alta visibilidad : Clase 1 - Color plata - Montaje tirantes.
Normas
Materiale
Descripción
EN13356
Tela poliéster Oxford impregnado de PVC. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
Brazalete. Cierre mediante banda de velcro. Dimensiones : 9 cm x 50 cm. Alta visibilidad : Color plata.
EN471 1.2
Tallas
M
x10
B R AS S JA
Nombre del producto BRASSJA
Ref./Colores BRASSJA Amarillo fluo
Tallas
AJUSTABLE
R U BAN R B 2 0
Nombre del producto RUBANRB20
244
Ref./Colores RUBANRB20 Rojo-Blanco
Materiale
Descripción
Polietileno.
Cinta bicolor rojo y blanco (200 x 70 mm). Caja distribuidora.
x50
x50
FE E D E R
Nombre del producto FEEDER
Ref./Colores FEEDOR Naranja fluo FEEDEJA Amarillo fluo
Normas EN471 2,2
Materiale
Descripción
Camiseta manga corta. Cuello redondo. Alta 75% Poliéster 25% algodón 200 g/m². visibilidad : Clase 2 - Color plata- Montaje Bandas retroreflectantes cosidas. tirantes.
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
O FFS H O R E
Nombre del producto OFFSHORE
Ref./Colores OFFSHOR Naranja fluo OFFSHJA Amarillo fluo
Normas EN471 2,2
Materiale
Descripción
Malla 100% poliéster 160 g/m². Bandas rétroreflectantes cosidas.
Polo manga corta. Cuello cerrado por botones. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y paralelo.
Tallas
M/L/XL/XXL
x10
245
ALTA VISIBILIDAD PA N O S T Y L E
PHV E S
Nombre del producto PHVES
Ref./Colores PHVESOM Naranja fluo-Azul marino PHVESJM Amarillo fluo-Azul marino
Normas EN471 2,2
Materiale
Descripción
Tejido 54% algodón 46% poliéster 260 g/m². Bandas retroreflectantes cosidas.
Chaqueta. Puños elásticos. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 2 bolsillos.
PH PAN
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
PH B E R
Hueco interior para rodilleras
Nombre del producto PHPAN
PHBER
246
Ref./Colores PHPANOM Naranja fluo-Azul marino PHPANJM Amarillo fluo-Azul marino PHBEROM Naranja fluo-Azul marino PHBERJM Amarillo fluo-Azul marino
Normas
Materiale
EN471 2,2
EN471 1,2
Tejido 54% algodón 46% poliéster 260 g/m². Bandas retroreflectantes cosidas.
Descripción
Tallas
Pantalón. Ajuste de cintura elástico. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata. 5 bolsillos, incluye 1 para metro. S/M/L/XL/ XXL/3XL Bermuda. Ajuste de cintura elástico. Alta visibilidad : Clase 1 - color plata. 5 bolsillos.
x10
M HV E S
Partes antisuciedad MHVES - MHPAN
Nombre del producto
Ref./Colores MHVESJA Amarillo fluo-Gris
MHVES
Normas EN471 3,2
Materiale
Descripción
Tejido 60% algodón 40% poliéster Chaqueta. Mangas raglán. Puños ajustables 270 g/m². con corchetes. Alta visibilidad : Clase 3 - Color Bandas retroreflectantes cosidas plata - Montaje paralelo. 5 bolsillos. 3M Scotchlite™.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M H PAN
Hueco para rodilleras
Nombre del producto MHPAN
Ref./Colores MHPANJA Amarillo fluo-Gris
Normas EN471 1,2
Materiale
Descripción
Pantalón. Ajuste de cintura mediante botones Tejido 60% algodón 40% poliéster en los lados. Rodillas preformadas. Alta visibi270 g/m². Bandas retrorefleclidad : Clase 1 - Color plata. 6 bolsillos, incluye tantes cosidas 3M Scotchlite™. 1 para metro.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
247
LEÑADOR
E PI C E A 3
Abertura dorsal de ventilación cerrada con banda de velcro
Nombre del producto EPICEA 3
Ref./Colores EPIC3VE Verde-Naranja
Normas EN381-11 CLASE 0
Materiale
Descripción
Tejido 60% algodón 40% poliéster Cazadora anticorte. Cierre por cremal290 g/m². lera. Puños ajustables con corchetes. 2 Forro red poliéster reforzado por bolsillos. un compuesto anticorte.
Tallas
M/L/XL/XXL
x5
M E L EZ E 3
Bolsillo para metro y portaherramientas MELEZE 3 - ERABLE 3
Aireamiento por cremallera en la espalda ERABLE 3 - MELEZE 3
Nombre del producto
MELEZE 3
248
Ref./Colores
MELE3VE Verde-Naranja
Normas EN381-5 TIPO A CLASE 1
Materiale
Descripción
Pantalón anticorte. Ajuste de cintura Tejido 60% algodón 40% poliéster mediante cinta elástica en los lados y 290 g/m². botones. Apertura por cremallera. Rodillas Forro red poliéster reforzado por preformadas. 6 bolsillos, incluye 1 para un compuesto anticorte. metro.
Tallas
M/L/XL/XXL
x5
D O U G L AS 3
Apertura por cremallera
Bandas reflectantes decorativas DOUGLAS 3 - EPICEA 3 - MELEZE 3 - ERABLE 3
Nombre del producto DOUGLAS 3
Ref./Colores DOUG3VE Verde-Naranja
Normas EN381-5 TIPO A CLASE 1
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido 60% algodón 40% poliéster Perneras anticorte. Apertura por cremal290 g/m². lera al interior. Cinchas con corchetes. Forro red poliéster reforzado por 1 bolsillo. un compuesto anticorte.
ÚNICO
Materiale
Tallas
x5
E R AB L E 3
Refuerzo en la parte posterior Refuerzo riñones MELEZE 3 - ERABLE 3
Nombre del producto
ERABLE 3
Ref./Colores
ERAB3VE Verde-Naranja
Normas EN381-5 TIPO A CLASE 1
Descripción
Buzo anticorte. Apertura por cremallera. Tejido 60% algodón 40% poliéster Rodillas preformadas. Cintura ajustable 290 g/m². mediante cinta elástica en los lados y Forro red poliéster reforzado por botones. Tirantes elásticos ajustables. 5 un compuesto anticorte. bolsillos, incluye 1 para metro.
M/L/XL/XXL
x5
249
NORDLAND - ICEBERG
NORDLAND p. 253
KARA p. 229
ICEBERG p. 253
HERCULE p. 85
DEVON III S3 SRC p. 304
250
KARA p. 229
HERCULE p. 85
NORDLAND p. 253
ICEBERG p. 253
DEVON III p. 304
251
CLIMA EXTREMO COMPLEMENTOS
V I S BY
Termo regulador Ligero Forma ergonómica
Nombre del producto VISBY
Ref./Colores VISBYOR Naranja-Gris VISBYGR Negro-Gris
Materiale
Descripción
Bamboo/Poliéster/Polipropileno. Costuras planas.
Conjunto ropa interior. Camiseta manga larga. Calzón largo.
ALMA
Nombre del producto ALMA
BALTIC
252
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
BALT I C
Ref./Colores ALMABM Azul marino ALMANO Negro BALTIBM Azul marino
Materiale
Descripción
Lana polar poliéster 200 g/m².
Camiseta. Mangas raglán. Cuello con cierre de cremallera hasta arriba bajo solapa antifrío. Puede llevarse directamente sobre la piel.
Lana polar poliéster 100 g/m².
Capucha lana polar poliéster ligera.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
ÚNICO
x10
N O R D L AN D
Puños interiores tipo mitón Portapase identificador
Bandas reflectantes decorativas NORDLAND - ICEBERG Especial frio Nombre del producto
NORDLAND
Ref./Colores
Normas EN342 0,705 m².K/W (B) X.3.X
NORDLGR Gris
Materiale
Descripción
Tallas
Tejido poliéster Oxford impregnado de Poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Parka. Costuras selladas. Capucha desmontable. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera doble cursor bajo solapa con velcro y corchetes. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón elástico. 7 bolsillos.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x5
ICEBERG
Protege riñones Bolsillos con cremallera estanca
Bajo de piernas antifrío Especial frio Nombre del producto ICEBERG
Ref./Colores ICEBEGR Gris
Normas EN342 0,705 m².K/W (B) X.3.X
Materiale
Descripción
Tejido poliéster Oxford impregnado de Poliuretano. Forro Tafetán poliéster acolchado.
Pantalón acolchado. Costuras selladas. Cintura ajustable por cordón elástico. Tirantes ajustables. Rodillas preformadas y reforzadas. 5 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/ XXL/3XL
x5
253
FRÍO EXTREMO
L AP O N I E I I
Guata 3M Thinsulate™ LAPONIE II - AUSTRAL II - IGLOO II
Puños de tejido de punto LAPONIE II - IGLOO II
Nombre del producto
LAPONIE II
Ref./Colores
LAPO2BL Azul marino
Especial frío
Normas EN342 0,499m².K/W (B) 2.3
Materiale
Descripción
Tejido 85% poliéster 15% algodón. Forro Tafetán poliéster acolchado con guata 3M Thinsulate™.
Parka. Capucha desmontable forrada con guata 3M Thinsulate™. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Cintura elástica en la espalda. 6 bolsillos.
Tallas
M/L/XL/XXL
x5
AU S T R AL I I
Protege riñones
Especial frio
Nombre del producto AUSTRAL II
254
Ref./Colores AUST2BL Azul marino
Normas
Materiale
Tejido 85% poliéster 15% EN342 0,499 m².K/W (B) algodón. Forro Tafetán poliéster acolchado 2.3 con guata 3M Thinsulate™.
Descripción Pantalón acolchado. Tirantes elásticos ajustables. Bajos de piernas cerrado por cremallera y solapa con velcro. 4 bolsillos.
Tallas
M/L/XL/XXL
x5
FE R O E
Forro térmico 3M Thinsulate™.
Nombre del producto
Ref./Colores FEROEBC Blanco
FEROE
Materiale
Descripción
Tejido poliamida acolchado. Forro Tafetán poliamida acolchado 3M Thinsulate™.
Chaleco. Cierre con corchetes. 3 bolsillos.
Tallas S/M/L/XL/XXL
x10
I G LO O I I
Guata 3M Thinsulate™ LAPONIE II - AUSTRAL II - IGLOO II
Bajo de piernas con fuelle de holgura IGLOO II – AUSTRAL II Especial frio
Nombre del producto
IGLOO II
Ref./Colores
IGLO2BL Azul marino
Normas
Materiale
Tejido 85% poliéster 15% EN342 0,468 m².K/W (B) algodón. Forro Tafetán poliéster acolchado 2.3 con guata 3M Thinsulate™.
Descripción Buzo. Capucha fija forrada lana polar con guata 3M Thinsulate™. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa con velcro. Cintura elástica en la espalda. Bajo de piernas cerrado por cremallera bajo solapa con velcro. 5 bolsillos.
Tallas
M/L/XL/XXL
x5
255
ANTIÁCIDOS/IGNÍFUGO/ANTIESTÁTICO TO N GA 3
TO N C 3
TO N V3
50 lavados a 75°C TONV3 - TONP3 - TONC3
TO N P3
Nombre del producto
TONC3
Ref./Colores
Normas
TONV3BM Azul marino
EN11612 A,B,C,E,F EN1149-5
TONP3
256
TONP3BM Azul marino
Descripción
Tallas
Buzo. Cuello recto con corchetes ocultos. Cierre por cremallera oculta. Mangas raglán. Cintura elástica en la espalda. Puños cerrados con corchetes ocultos. 5 Bolsillos, incluye 1 en la pierna y 1 en interior del pecho.
TONC3BM Azul marino EN13034 TIPO 6
TONV3
Materiale
60% Modacrílico 37% algodón 3% fibra antiestática 250 g/m².
Cazadora. Cuello recto con corchetes ocultos. Cierre con corchetes ocultos. Mangas raglán. Puños cerrados con cordetes ocultos. Cintura elástica en los dos lados. 2 bolsillos. Pantalón. Cierre por cremallera oculta. Cintura elástica en los dos lados. 4 bolsillos, incluye 1 en la pierna.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
KO M O D O
Forro desmontable de lana polar (CE CAT 1) KOMODO - KOMODO HV
Puño interior de tejido de punto KOMODO - KOMODO HV
KO M O DO HV
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Tallas
EN14116 1/25H/40 EN1149-5 KOMODO
KOMODBM Azul marino
EN13034 TIPO PB (6) EN343 3.2 EN14116 1/25H/40 EN1149-5
KOMODOHV
KOMODHVJM Amarillo fluo-Azul marino
EN13034 TIPO PB (6) EN343 3.2
Tejido 98% poliéster 2% fibra antiestática, impregnado de poliuretano. Forro fijo 100% algodón ignífugo. Forro desmontable de lana polar 100% poliéster. Bandas Loxy® retroreflectantes cosidas.
Parka 2 en 1 : chaqueta desmontable. Parka : Costuras selladas. Cierre por cremallera bajo solapa con velcro. Chaqueta desmontable : Cierre por cremallera. Puños de tejido de punto. 3 bolsillos.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
Parka 2 en 1 : chaqueta desmontable. Parka : Costuras selladas. Cierre por cremallera bajo solapa con velcro. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje paralelo. Chaqueta desmontable : Cierre por cremallera. Puños de tejido de punto. 3 bolsillos.
EN471 2.2
257
IGNÍFUGO
MAICO
Cuello cerrado mediante solapa con velcro MAIVE - MAICO
Codos preformados MAIVE - MAICO
50 lavados a 60°C
Nombre del producto
Ref./Colores MAICOOV Naranja
MAICO
MAICOBV Azul MAICORV Rojo
Normas EN14116 3/50I/60 EN531 A,B1,C1,X,X
Materiale
Descripción
Tejido 100% algodón ignífugo 310 g/m². Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
Buzo con bandas retroreflectantes. Cuello montante. Cierre con corchetes ocultos. Mangas raglán. 1/2 puños elásticos. Cintura elástica en la espalda. 7 bolsillos, incluye 1 para metro. 2 pasamanos.
CAG O U LT I
Nombre del producto
Ref./Colores
CAGOULTI
CAGOULTIBM Azul marino
MANCH2TI
MANCH2TIBM Azul marino
258
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
M AN C H 2 T I
Normas EN14116 3/50I/75
Materiale
Descripción
Tejido 100% algodón ignífugo 310 g/m².
Capuz. Cordón de ajuste al nivel de la cara. Reborde con cubrimiento de los hombros.
Tejido 100% algodón ignífugo 310 g/m².
Manguito. Cierre elástico en los extremos. Longitud : 40 cm.
Tallas
ÚNICO
x50
MAICO
MAIVE
Cuello cerrado mediante solapa con velcro MAIVE - MAICO
Bolsillos cerrados mediante solapas con velcro MAIVE - MAIPA - MAICO
M A I PA
50 lavados a 75 ° C MAIVE - MAIPA - MAICOBM
Nombre del producto MAICO
Ref./Colores MAICOBM Azul marino
MAIVE
MAIVEBM Azul marino
MAIPA
MAIPABM Azul marino
Normas
EN14116 3/50I/75 EN531 A,B1,C1,X,X
Materiale
Descripción
Tallas
Buzo. Cuello montante. Cierre con corchetes. Mangas raglán. 1/2 puños elásticos. 7 bolsillos, incluye 1 metro. 2 pasamanos. Tejido 100 % algodón ignífugo 310 g/m².
Cazadora recta. Cuello montante. Mangas raglán. 1/2 puños elásticos. 4 bolsillos, incluye 2 en el interior.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
Pantalón. Cintura elástica en lados. 5 bolsillos incluye, 1 para metro.
259
IGNÍFUGO/ANTIESTÁTICO LOS COMPLEMENTOS
C H E M I S E FR
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Materiale
Descripción
Ripstop 55% Modacrílico / Staciflam® 42% algodón 3% fibra antiestática 180 g / m².
Camisa manga larga. Cierre con corchetes ocultos. Puños cerrados con corchetes ocultos. 2 bolsillos.
Materiale
Descripción
Polar 60% Modacrílico 38% algodón 2% fibra antiestática 430 g/m².
Chaqueta lana polar. 2 bolsillos.
Materiale
Descripción
Malla Modacrílico/Algodón/Fibra antiestática 280 g/m².
Polo manga larga. Cuello con corchetes ocultos.
Tallas
EN14116 3/50I/75 CHEMISE FR
CHEFRBM Azul marino
EN1149-5
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
EN531 A,B1,C1,X,X
V E S T E FR
Nombre del producto
VESTE FR
Ref./Colores
VESFRBM Azul marino
Normas EN14116 3/12H/60 EN1149-5
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
P O LO FR
Nombre del producto
POLO FR
260
Ref./Colores
POLFRBM Azul marino
Normas EN14116 3/12H/60 EN1149-5
Tallas
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
CAG O U L E 1 FR
CAG O U L E 2 FR
Solapa facial
Nombre del producto CAGOULE 1 FR CAGOULE 2 FR
Ref./Colores
Normas
Materiale
CAFR1BM Azul marino
EN14116 3/12H/60
CAFR2BM Azul marino
EN1149-5
Descripción
Tallas
Capuz con reborde. 50% Malla Aramida 48% Viscosa 2% Fibra antiestática 200 g/m².
S O U S V E T E M E N T FR
ÚNICO
x50
Capuz con solapa facial con bandas de velcro. Reborde largo.
C HAU S S E T T E FR
Puños tipo mitón
Nombre del producto
Ref./Colores
SOUS VETEMENT FR
SSVFRBM Azul marino
CHAUSSETTE FR
CHAFRBM Azul marino
Normas EN14116 3/12H/60 EN1149-5
Materiale
Descripción
Tallas
50% Malla Aramida 48% Viscosa 2% Fibra antiestática 200 g/m².
Conjunto ropa interior. Camiseta manga larga. Calzón largo.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
Malla viscosa FR/Lana Zirpro/ Poliamida.
Calcetines altos. Protección contra las llamas (Sometido a la EN352).
37/39 - 40/42 - 43/46
x100
261
DELANTALES DE PROTECCIÓN
TAB N IT
Nombre del producto TABNIT TABPU
Ref./Colores
TAB P U
Materiale
Descripción
TABNIT Blanco
Nitrilo/PVC.
Delantal. Hebilla de ajuste sobre el cuello. Dimensiones : 115 cm x 90 cm. Espesor : 0,35 mm.
TABPU Blanco
100% poliuretano 370 g/ m².
Delantal. Cordón elástico con gancho. Hebilla de ajuste a la cintura. Dimensiones : 115 cm x 90 cm. Espesor : 0,30 mm.
TAB L IV E
Nombre del producto
Ref./Colores
x50 ÚNICO x25
TABAL PV
Materiale
Descripción Delantal multiusos impermeable. Cordón de ajuste. Dimensiones : 110 cm x 75 cm. Espesor : 0,35 mm. Delantal. Hebilla de ajuste sobre el cuello. Dimensiones : 120 cm x 90 cm. Espesor : 0,30 mm.
TABLIVE
TABLIVE Verde
Soporte poliéster con doble impregnación de PVC.
TABALPV
TABALPV Blanco
100 % PVC.
262
Tallas
Tallas
ÚNICO
x50
S O L D A D O R E S
PAN TAB
Nombre del producto PANTAB
VESTEB
Ref./Colores PANTAB Gris VESTBCE Gris
VESTEB
Normas EN11611 TIPO A1 CLASE 2
Materiale
Piel serraje vacuno. Costuras hilo Kevlar®.
TAS O U B
Nombre del producto
Ref./Colores
TASOUB
TASOUBCE Gris
MANCHB
MANCHB Gris
Descripción
Tallas
Pantalón soldador. Cintura elástica con presillas. Bragueta cerrada con corchetes bajo solapa. Bolsillos laterales con presillas.
M/L/XL
Chaqueta soldador. Cierre mediante banda de velcro bajo solapa. Puños rectos. Mangas largas montadas. Longitud : 73 cm.
54/58
x10
M AN C H B
Normas EN11611 TIPO A1 CLASE 2
Materiale
Descripción
Tallas
Piel serraje vacuno.
Delantal soldador con protector. Hebilla de ajuste sobre el cuello. Cinta de piel serraje con hebilla de plástico. Dimensiones : 90 x 60 cm. Espesor : 1,40 mm al 1,60 mm.
ÚNICO
x50
Par de manguitos. Cierre elástico en los extremos. Longitud : 40 cm.
263
PROTECCIĂ&#x201C;N
DE LOS PIES
AYUDA EN LA ELECCIĂ&#x201C;N
266
Trek work - composite Waterproof - composite X-run - composite Outdoor 2 - composite Composite tech - composite Pro active - composite Sportswear - composite Light walkers - composite Light walkers City - composite Lady Agro 4 X 4 industry X-large industry ESD Classic+ Classic industry Winter boot Rain boot
p. 268 p. 270 p. 272 p. 274 p. 276 p. 278 p. 282 p. 286 p. 288 p. 290 p. 292 p. 293 p. 294 p. 296 p. 298 p. 300 p. 301 p. 304 p. 306
Los complementos
p. 307
265
PROTECCIÓN DE LOS PIES ENCUENTRE EL PRODUCTO CORRESPONDIENTE A SU SECTOR PAGINAS
S MO ES N A NO A RD CA IÓ C N UR VE BLI CC S AUTÓ A S A T A A I IO CA BL RI UL S PÚ RU M NAL TR A R C IO T ST S IC TI AS NE E RI C RA S O SIO U D U RA V ÍS G PA B ON EF OFE ND ESA ND GE ER G AL IGI S LO S H I LI R PR OC I P A ES
EVOLUTION
PREMIUM
Protecciones adaptadas TREK WORK
268-269
WATERPROOF
270-271
X-RUN
272-273
OUTDOOR 2
274-275
COMPOSITE TECH
276-277
PRO ACTIVE
278-280
SPORTSWEAR
282-284
LIGHT WALKERS
286-289
CITY
290-291
LADY
292
4 X 4 INDUSTRY
294-295
X-LARGE INDUSTRY
296-297
ESD
298-299
ESSENTIAL
AGRO
293
CLASSIC +
300
CLASSIC INDUSTRY
301-303
WINTER BOOT
304-305
RAIN BOOT
306
GAMAS
Materiales
TREK WORK
WATERPROOF
X-RUN
OUTDOOR 2
PU / CAUCHO NITRILO
PU / TPU
PU / CAUCHO
PU / CAUCHO NITRILO
COMPOSITE TECH PU / PU
PU / CAUCHO
PRO ACTIVE
SPORTSWEAR
PU / PU
PU / CAUCHO
s -EMBRANA RESISTENTE AL AGUA &REETEX s 2EFUERZO TRASERO EN 405 PARA UNA MEJOR PROTECCIØN Y DURABILIDAD s :ONA DE AGARRE PARA ESCALERA
Ventajas
s :ONA DE mEXIØN s 4ACOS LARGOS PARA SUELOS BLANDOS
s 0ROTECCIØN DELANTERA ANTI GOLPES EN 05 s 3UELA EN 405 PARA UNA RESISTENCIA ElCAZ A LA ABRASIØN A LOS HIDROCARBUROS Y AL FRÓO ªC
s :ONA DE mEXIØN s #AUCHO ANTIDESLIZANTE s 2EFUERZO EN EL ARCO TPU
s $ISE×O DE TACOS ESPECIALMENTE CONCEBIDO PARA UNA TRACCIØN ØPTIMA Y MEJOR ADHERENCIA EN SUELOS RESBALADIZOS SOBRE CUALQUIER SUPERlCIE
Prestaciones
266
SRC HRO HI CI
SRC WR HI CI
SRC HRO
s 3UELA INTERMEDIA DE 05 PARA UN AMORTIGUACIØN ElCAZ
s 3ISTEMA 0!./&,%8® ZONAS DE mEXIØN PARA FACILITAR EL DESARROLLO DEL PIE
s ,IGEREZA s 4ACOS CON AGARRE s #ONFORT DE USO SOBRE TODO TIPO DE SUPERlCIES EN INTERIOR Y EXTERIOR Y SOBRE SUELOS RESBALADIZOS
SRC HRO
SRC
s 3UELA DE #AUCHO PARA UNA MEJOR RESISTENCIA s 6 34!" 3934%A LA ABRASIØN s !GARRE LATERAL s :ONA DE mEXIØN ElCIENTE A NIVEL DE LOS s :ONA DE mEXIØN METATARSOS s $ISE×O DE TACOS ESPECIALMENTE CONCEBIDO PARA UN AGARRE ØPTIMO
SRC HRO
SRC
SRC HRO
AYUDA A LA ELECCIÓN
LIGHT WALKERS COMPOSITE
CITY
AGRO
4X4 INDUSTRY
X LARGE INDUSTRY
ESD
CLASSIC +
CLASSIC INDUSTRY
PU
05 -/./ $%.3)$!$
PU / PU
0!./25""%2® CAUCHO NITRILO
PU / PU
PU / PU
PU / PU
PU / PU
s 3TEP ROLLING
s .O MAGNÏTICO
s !DHERENCIA A SUELOS RESBALADIZOS Y TODO TIPO DE SUPERlCIES
s #A×A -ESH 3ERRAJE AFELPADO PARA UNA MEJOR VENTILACIØN DEL PIE
s ,IGEREZA Y mEXIBILIDAD
s 2ESISTENCIA A ACEITES E HIDROCARBUROS
s #A×A MICROlBRA
s 2ESISTENCIA A LA HIDRØLISIS
s 5SO POLIVALENTE
s :ONAS DE mEXIØN INTEGRADAS SISTEMA 0!./&,%8®) s 3HOCK ABSORBER
s #ALIlCACIØN %3$ #LASE %. s $URABILIDAD Y FAVORECE LA CONFORT DISIPACIØN DE LA ENERGÓA ELECTROSTÉTICA
s $URABILIDAD Y CONFORT s *5-0%2 3 &52 05 RESISTENTE A ª#
s 2ESISTENCIA AL CALOR
SRC
SRC
SRC
SRC HRO HI CI
SRC
SRC
SRC
SRC
267
TREK WORK COMPOSITE
TW400S3NO
TW300S3NO
TW200SPBG
TW100SPBG
Nombre del producto
Ref./Colores
TW400 S3 SRC
TW400S3NO Negro
TW300 S3 SRC
TW300S3NO Negro
TW200 S1P SRC
TW200SPBG Beige-Gris
TW100 S1P SRC
TW100SPBG Beige-Gris
268
Normas
EN ISO 20345 HRO HI CI
Descripción
Tallas
Caña : Piel todo flor. Forro : Poliamida Cambrelle absorbente. Plantilla interior: Amovible - poliéster / PU. Suela: Sellada - Suela intermedia con amortiguador Panoshock®. Suela de uso: Caucho nitrilo. Calzado no magnético. 39 al 48 Caña : Piel serraje afelpado y poliamida. Forro : Poliamida Cambrelle absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliéster / PU. Suela : Sellada -Suela intermedia con amortiguador Panoshock®. Suela de uso: Caucho nitrilo. Calzado no magnético.
x5
Forro Cambrelle Absorción de la transpiración Secado rápido, antibacteriano
Ajuste de cordón rápido Protección reforzada de los dedos de los pies : Suela con puntera de caucho
Plantilla interior amovible con forma anatómica: Poliéster sobre PU Confort y secado rápido Système PANOSHOCK® Más comodidad menos fatiga
NO MAGNÉTICO
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
1
Suela de composite antiperforación ultra flexible
SUELA PU/CAUCHO 1- Zona de agarre para escalera 2- Zona de flexión para mayor flexibilidad 3-Tacos para adherencia en todos los terrenos
2
El look y el confort de un calzado trekking con las prestaciones high-tech de un calzado de seguridad
3
269
WATERPROOF CO M P O S ITE - Mem bra na 10 0% wa terproof FR E ETEX
NOMADS3MA
NOMADS3NO
Nombre del producto
NOMAD S3 SRC
270
Ref./Colores NOMADS3MA Marrón NOMADS3NO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 WR HI CI
Caña : Piel Buffalo con refuerzo delantero de PU. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela intermedia : Inyectada - PU. Suela de uso : TPU. Calzado no magnético.
Tallas
39 al 48
x5
Bandas reflectantes para una mejor visibilidad y un buen soporte para la marcha del pie
Forro poliéster para una excelente ventilación del pie
Parachoques de protección en PU
Refuerzo en la parte posterior para la protección al desgaste
NO MAGNÉTICO
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
Suela de composite antiperforación ultra flexible
1 - Suela TPU para una mejor resistencia a la abrasión 2 - Tacos para un agarre excelente en todo tipo de suelos
La protección pasa también por un concepto innovador de impermeabilidad y de resistencia al agua.
271
X-RUN COMPOSITE
XR500S3BE
XR300SPGO
XR300SPGB
Nombre del producto
XR500 S3 SRC
XR300 S1P SRC
272
Ref./Colores
Normas
XR500S3BE Beige XR300SPGO Gris-Naranja XR300SPGB Gris-Azul
EN ISO 20345 HRO
Descripción
Tallas
Caña : Piel todo flor nobuk. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela intermedia : Sellada - PU con amortiguador Panoshock®. Suela de uso : Caucho. Calzado no magnético. Caña : Piel serraje afelpado nobuk y nylon 3D. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela intermedia : Selllada - PU con amortiguador Panoshock®. Suela de uso: Caucho. Calzado no magnético.
39 al 47
x5
Ajuste de cordón rápido
PANOSHOCK® Más comodidad menos fatiga
ARCH SUPPORT SYSTEM Mejor estabilidad en los apoyos Control de la torsión
NO MAGNÉTICO
Puntera de composite 200j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
1
Suela de composite antiperforación ultra flexible
SUELA SELLADA PU/CAUCHO 1- Zona de flexión 2- Caucho antideslizante 3- Refuerzo antitorsión TPU
2
2QT ſP WP ECN\CFQ EQP NQQM FGRQTVKXQ destinado al trabajo. Con la gama X-RUN ya no existen barreras entre deporte y seguridad.
3
273
OUTDOOR 2 COMPOSITE
Calzado sport nature al servicio de la seguridad. Confortables, técnicos y de altas prestaciones, ¡ el calzado de la gama OUTDOOR 2 te llevará muy lejos !
• Suela PU/Caucho usada en calzado de montaña • Confort - Agarre - Amortiguación - Reducción de ondas de choque
1-Sistema PANOFLEX® Zonas de flexión para facilitar el movimiento del pie 2-SUELA DE USO • HRO resistencia al calor de contacto: 300° (1mn) • Tacos con agarres sobre todos tipos de suelos en interior y exterior • Normas SRC
1 1 1
2
NO MAGNÉTICO Suela de composite antiperforación ultra flexible
274
NO MAGNÉTICO Sin partes metálicas
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
AU R I B E AU 2 S1P S R C
P E R T U I S 2 S1P S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
AURIBEAU2 S1P SRC
AURI2SPBE Beige
PERTUIS2 S1P SRC
PERT2SPBE Beige
Normas
Descripción
Tallas
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel serraje afelpado y nylon. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma anatómica. Suela : Sellada - PU / Caucho nitrilo. Calzado no magnético.
36 al 48
x5
O H I O2 S 3 S R C
U TAH 2 S 3 S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
OHIO2 S3 SRC
OHIO2S3NO Negro
UTAH2 S3 SRC
UTAH2S3NO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel nobuk graso. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma adaptada al pie. Suela : Sellada - PU / Caucho nitrilo. Calzado no magnético.
Tallas
36 al 48
x5
275
COMPOSITE TECH COMPOSITE
Diseñado para los trabajadores más exigentes en términos de confort.
LIGERO - ULTRAFLEXIBLE
SAGA
COMPOSITE TECH
NO MAGNÉTICO Plantilla antiperforación ultra flexible
276
NO MAGNÉTICO Sin partes metálicas salvo SAGA
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
Salvo SAGA
C T6 0 0 S 3 S R C C T4 0 0 S1P S R C
C T3 0 0 S1P S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
CT600 S3 SRC
CT600S3NO Negro
CT400 S1P SRC
CT400SPNO Negro
CT300 S1P SRC
CT300SPNO Negro
Normas
Descripción
Tallas
Caña : Piel todo flor. Forro : Poliamida. Plantilla interior : Amovible Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético. EN ISO 20345
Caña : Piel serraje afelpado y tejido poliamida PU/Poliéster. Forro : Poliamida. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
39 al 47
x5
SAGA S1P S R C
Nombre del producto
SAGA S1P SRC
Ref./Colores SAGASPBE Beige SAGASPNO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel Nobuk. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible Poliéster sobre EVA. Suela : Sellada - PU/Caucho.
Tallas
39 al 48
x5
277
PRO ACTIVE COMPOSITE
Una gama profesional que combina resistencia, confort y ligereza
Forro Cambrelle
Ajuste de cordón rápido
1 1- Zona de flexión 2- V STAB SYSTEM 3- Agarres laterales para escaleras
2 3
NO MAGNÉTICO Suela de composite antiperforación ultra flexible
278
NO MAGNÉTICO Sin partes metálicas Salvo PRISM - PROTON
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
Salvo PRISM - PROTON
PL AN E T S 3 S R C
PL AY E R S 3 S R C
Nombre del producto PLANET S3 SRC PLAYER S3 SRC
Ref./Colores PLANES3GO Gris-Naranja PLAYES3GO Gris-Naranja
Normas
Descripción
Tallas
EN ISO 20345
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Piel serraje y Cambrelle. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
39 al 47
x5
PL AT I N E S 3 S R C
PL ATO O N S 3 S R C
Nombre del producto PLATINE S3 SRC PLATOON S3 SRC
Ref./Colores PLATIS3NO Negro-Naranja PLATOS3NO Negro-Naranja
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Piel serraje y Cambrelle. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Tallas
39 al 47
x5
279
PRO ACTIVE COMPOSITE
PL AT I N E S1P S R C
PL ATO O N S1P S R C
Nombre del producto PLATINE S1P SRC PLATOON S1P SRC
Ref./Colores PLATISPNJ Negro-Amarillo PLATOSPNJ Negro-Amarillo
Normas
Descripción
Tallas
EN ISO 20345
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Piel serraje y Cambrelle. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
39 al 47
x5
P R OTO N S1P S R C
P R I S M S1P S R C
Nombre del producto PROTON S1P SRC PRISM S1P SRC
280
Ref./Colores PROTOSPNO Negro PRISMSPNO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Malla Poliamida. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Tallas
39 al 47
x5
281
SPORTSWEAR COMPOSITE
Una actitud Sport para múltiples actividades profesionales.
Cuello y lengüeta acolchados para mayor comodidad Muy ligero
SUELA PU/CAUCHO 1- Intercalado PU para una mejor amortiguación 2- Capa de desgaste en caucho para ofrecer una buena resistencia a la abrasión 3- Diseño específico de la suela para permitir una adherencia óptima (norma SRC) 4- HRO
Plantilla interior en EVA para un mejor confort a lo largo del día.
NO MAGNÉTICO Suela de composite antiperforación ultra flexible
282
NO MAGNÉTICO Sin partes metálicas
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
D - S PI R IT S1P
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel serraje afelpado (Color negro: piel de vaquilla y malla) Forro: poliéster. Plantilla interior: Fija - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU / Caucho. Calzado no magnético.
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel vaquilla. Forro: Poliéster. Plantilla interior: fija - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU / Caucho. Calzado no magnético.
Tallas
DSPIRSPBE Beige D-SPIRIT S1P
DSPIRSPBG Azul-Gris
38 al 47 (Beige-Gris 36 al 47)
x5
DSPIRSPNO Negro
D - S PI R IT S 3
Nombre del producto
D-SPIRIT S3
Ref./Colores DSPIRS3MA Marrón DSPIRS3NO Negro
Tallas 38 al 47 (marrón) 36 al 47 (negro)
x5
283
SPORTSWEAR COMPOSITE
D - S TA R S1P
Nombre del producto D-STAR S1P
Ref./Colores DSTARSPBE Beige
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel serraje afelpado. Forro: Poliéster. Plantilla interior: Fija - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU / Caucho. Calzado no magnético.
Tallas 38 al 47
x5
D - S TA R S 3
Nombre del producto D-STAR S3
284
Ref./Colores DSTARS3NO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO
Caña : Piel de vaquilla. Forro: Poliéster. Plantilla interior: fija - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada - PU / Caucho. Calzado no magnético.
Tallas 38 al 47
x5
285
LIGHT WALKERS COMPOSITE
Ligereza, flexibilidad y sistema de ventilación para un calzado especialmente adaptado a actividades profesionales que requieren de un confort absoluto.
Hyper transpirable
SUELA PU, DOBLE DENSIDAD GRAND FLEXIBILIDAD
1-Zona de flexión Sistema PANOFLEX® Zona de flexión para facilitar el movimiento del pie 2-Agarres laterales 3-Step rolling para facilitar el caminar, antifatiga
1 1
2
NO MAGNÉTICO ARCH SUPPORT SYSTEM Mejor estabilidad en los apoyos
286
Suela de composite antiperforación ultra flexible
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
V I AG I S1P S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel serraje afelpado y poliéster estilo «mesh» (malla aireada). Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel serraje afelpado y poliéster absorbente. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma adaptada al pie. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Tallas
VIAGISPBO Beige-Naranja
VIAGI S1P SRC
VIAGISPGV Gris-Verde VIAGISPNR Negro-Rojo
36 al 48 (Taupe-Rojo 39 al 48)
x10
VIAGISPTR Taupe-Rojo
V I R AG E S1P S R C
Nombre del producto
VIRAGE S1P SRC
Ref./Colores VIRAGSPGV Gris-Verde VIRAGSPNR Negro-Rojo
Tallas
36 al 48
x10
287
LIGHT WALKERS R I M I N I I I S1P S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel serraje afelpado y nylon estilo "mesh" (malla aireada). Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Tallas
RIMI2SPBG Beige-Gris RIMINI II S1P SRC
RIMI2SPGB Gris-Azul marino RIMI2SPGN Gris-Negro
288
36 al 47 (Beige-gris 39 al 47)
x10
289
CITY
La versatilidad y elegancia en múltiples sectores de actividad
Cuello y lengüeta acolchados para mayor confort
Ajuste de cordón rápido Piel de vaquilla muy suave Muy ligero: 470 g. por pie y VENTILADO
Suela SRC Para un uso polivalente en todo tipo de suelos duros, en interiores o exterior
NO MAGNÉTICO Suela de composite antiperforación ultra flexible
290
NO MAGNÉTICO Calzado sin parte metálicas
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío
S U P E RV I S E R S 3
S T R AT EGY S1P S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
SUPERVISER S3
SUPERS3NO Negro
STRATEGY S1P SRC
STRATSPNO Negro
Normas
EN ISO 20345
Descripción Caña: Piel de vaquilla. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible – Poliéster sobre EVA. Suela : Sellada – PU mono densidad. Calzado no magnético. Caña: Piel. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA. Suela: Sellada – PU mono densidad. Calzado no magnético.
Tallas
37 al 47
x5
B I G B O S S S1P S R C
Nombre del producto BIG BOSS S1P SRC
Ref./Colores BIGBOSPNO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña: Piel de vaquilla y mesh. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA. Semelle : Sellada – PU mono densidad. Calzado no magnético.
Tallas 37 al 47
x5
291
LADY A N T I B E S S1 S R C
FORMA DE MUJER La forma de mujer ha sido estudiada para crear un verdadero calzado femenino confortable y estético ANTIBES - CANNES
AMORTIGUADOR DE IMPACTO Reductor de ondas de choque PANOSHOCK® ANTIBES - CANNES
Nombre del producto
ANTIBES S1 SRC
Ref./Colores ANTIBS1GB Gris-Azul
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel serraje afelpado y malla de nylon estilo «mesh» (malla aireada). Forro : Poliamida Plantilla interior : Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela intermedia : Sellada - Phylon con amortiguador Panoshock®. Suela de uso : Caucho.
Tallas
35 al 41
x5
CAN N E S S 2 S R C
AGARRE Caucho : más adherencia en superficies grasientas, aceitosas o líquidas ANTIBES - CANNES
CONFORT Tecnología de calzado deportivo : Plantilla intermedia en Phylon (material utilizado en el “jogging”) ligereza, comodidad y flexibilidad ANTIBES - CANNES
Nombre del producto
CANNES S2 SRC
292
Ref./Colores CANNES2NO Negro-Rojo
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel todo flor. Forro : Poliamida Plantilla interior : Poliamida sobre EVA con forma adaptada al pie y arco del pie Suela intermedia : Sellada - Phylon con amortiguador Panoshock®. Suela de uso : Caucho.
Tallas
35 al 41
x5
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
A G R O
ROBION3 S2 SRC
ROBI3S2BC Blanco EN ISO 20345
Caña : Microfibra. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad..
35 al 47
x5
35 al 47
x5
• Caña microfibra resistente al agua • Lavar a máquina hasta 30° C, fácil de mantener • Forro no tejido absorbente de secado rápido ROBION 3- MAUBEC 3
MAUBEC3 SBEA SRC
MAUB3SBBC Blanco EN ISO 20345
Caña : Microfibra. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
293
4X4 INDUSTRY
Suela exclusiva realizada en Panorubber® que ofrece una resistencia a la hidrólisis, una protección contra el calor y el frío. Los productos de la gama 4x4 INDUSTRY responden a las exigencias de la industria Petroquímica y Obras Públicas.
Protección reforzada de los dedos de los pies. Suela con puntera deTPU Salvo LANTANA - NAVARA
1- ADHERENCIA AL SUELO Suela de caucho norma SRC Adherencia sobre suelos resbaladizos y todo tipo de superficies 2- RESISTENCIA A ACEITES E HIDROCARBUROS Suela caucho/nitrilo 3- RESISTENCIA A LA HIDRÓLISIS El material permanece estable y no se deforma frente a las variaciones de temperatura y a las tasas de humedad 4- RESISTENCIA AL CALOR • Norma HRO : Suela resistente al calor de contacto 300° (1 mm) • Norma HI : Aislamiento del pie dentro del zapato contra el calor. La temperatura no sobrepasa los 22°C tras 30 mm en un baño de arena a +150°C
SUELA PANORUBBER®
NO MAGNÉTICO Suela de composite antiperforación ultra flexible Salvo LANTANA - NAVARA KORANDA
294
NO MAGNÉTICO Calzado sin partes metálicas Salvo LANTANA - NAVARA KORANDA
Puntera de composite 200 j Más ligero que el acero No conductor del calor y del frío Salvo LANTANA - NAVARA KORANDA
Salvo LANTANA - NAVARA - KORANDA
FR O N T E R A S 3 S R C
KO R AN DA S 3 S R C
Nombre del producto
FRONTERA S3 SRC
Ref./Colores
Normas
FRONTS3MA Marrón EN ISO 20345 HRO HI CI
KORANDA S3 SRC
KORANS3NO Negro
Descripción
Tallas
Caña : Piel flor con refuerzo delantero de TPU. Forro : Poliamida Cambrelle absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida Cambrelle sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - Panorubber®. Suela de uso : Caucho Nitrilo. Caña : Piel crupón grabada Buffalo con refuerzo delantero de TPU. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida Cambrelle sobre EVA. Suela : Inyectada - Panorubber®. Suela de uso : Caucho Nitrilo.
36 al 48
x5
L AN TAN A S1P S R C
N AVA R A S1P S R C
Nombre del producto
Ref./Colores
LANTANA S1P SRC
LANTASPNO Negro
NAVARA S1P SRC
NAVARSPNO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 HRO HI CI
Caña : Piel crupón grabada Buffalo. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida Cambrelle sobre EVA. Suela : Inyectada - Panorubber®. Suela de uso : Caucho Nitrilo.
Tallas
36 al 48
x5
295
X-LARGE INDUSTRY
Símbolo de la comodidad, la protección y la durabilidad, la gama X-LARGE INDUSTRIA cumple con los entornos de trabajo más exigentes.
Tiras reflectantes
EXCELENTE ADHERENCIA EN TODOS LOS TERRENOS 1- Tacos delanteros para trepar, y tacos traseros para freno 2- Zona de agarre para escaleras
1
2
1
SHOCK ABSORBER Suela PU doble densidad
296
GRAN CONFORT Forma y puntera ancha de 11 pulgadas
PROTECCIÓN DE LOS DEDOS DE LOS PIES REFORZADA Suela con puntera PU (BUMPER CAP SYSTEM)
SUELA ANTIFATIGA Zonas de flexión integradas (sistema PANOFLEX®)
CA D E R O U S S E S 3 S R C SAU LT S 3 S R C CADEROUSSE
MONTBRUN S3 SRC
Nombre del producto
Ref./Colores
CADEROUSSE S3 SRC
CADERS3NO Negro
SAULT S3 SRC
SAULTS3NO Negro
MONTBRUN S3 SRC
MONTBS3NO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 CI
Caña : Piel todo flor. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Fieltro amovible con anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente.
Tallas
EN ISO 20345
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente.
39 al 48 x5 39 al 48
CA R O M B S1P S R C
M A Z AN S1P S R C
Nombre del producto CAROMB S1P SRC MAZAN S1P SRC
Ref./Colores CAROMSPGB Gris-Azul MAZANSPGB Gris-Azul
Normas
Descripción
EN ISO 20345
Caña : Piel serraje afelpado y nylon poliamida. Forro : Poliamida. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente.
Tallas 39 al 48 x5 39 al 48
297
ESD ¿ Qué dice la normativa ? Las áreas con atmósferas explosivas llamadas “ATEX” y la protección de los trabajadores contra los riesgos de explosión son reguladas por la Directiva 1999/92/CE. El uso de calzado calificado de disipación de cargas electrostáticas se recomienda en estas áreas como parte del sistema integral de prevención contra riesgos de explosión. Los requisitos para la concepción y la implementación de dispositivos de control de descargas electrostáticas (ESD) que pueden dañar los componentes electrónicos son definidos por la norma EN61340-5-1. El dispositivo llamado “ESD” debe ofrecer una resistencia mínima entre 105 Ω y 3.5×107 Ω. Para ser utilizado en un dispositivo ESD, un zapato debe haber sido calificado como mínimo por la norma EN61340-4-3 y ofrecer una resistencia mínima inferior a 108 Ω para ser disipativa. SAULT ESD y VIAGI ESD son particularmente eficientes ya que no solo alcanzaron una resistencia máxima entre 105 y 3.5×107 Ω, sino que estas pruebas fueron realizadas bajo condiciones muy restrictivas: clase ambiental número 1 (sequedad alta: humedad 15%). Gracias a su bajo nivel de resistencia, SAULT EDS y VIAGI EDS son un elemento altamente eficiente del sistema global puesto en tierra (guantes, ropa, alfombras, asientos, etc…). Por lo tanto, su rendimiento permite al sistema alcanzar el nivel de resistencia requerido para el cumplimiento NORMA EN61340-4-3
DISIPATIVA CONDUCTOR
103
104
AISLANTE
1005
106
107 3,5.107 108
109
1010
Ω (ohm)
RIESGOS DE DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (ESD*) La electricidad estática en los operadores debe ser controlada en las siguientes áreas de aplicación, ya que puede:
> Generar chispas electrostáticas que pueden causar la ignición de atmósferas explosivas: industria del plástico, la minería, la industria del petróleo y gas, industria química… > Daños en equipos sensibles contra descargas eléctricas: las industrias electrónicas… > Generar partículas que pueden depositarse en la pintura: industria automovilística, electrodomésticos... * Electrostatic Discharge
298
SAU LT S 3 S R C E S D
Nombre del producto SAULT S3 SRC ESD
Ref./Colores SAULTE3NO Negro
Normas
Descripción
EN ISO 20345 EN61340-4-3 CLASE 1
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida Cambrelle sobre EVA. Suela : Inyectada - Panorubber®. Suela de uso : Caucho Nitrilo.
Tallas 39 al 48
x5
V IAG I S1P S R C E S D
Nombre del producto
VIAGI S1P SRC ESD
Ref./Colores VIAGIEPNR Negro-Rojo
Normas
Descripción
EN ISO 20345 EN61340-4-3 CLASE 1
Caña : Piel serraje afelpado y poliéster estilo «mesh» (malla aireada). Forro : Poliéster. Plantilla interior : Amovible - Poliéster sobre EVA con forma anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magnético.
Tallas
36 al 48
x10
299
CLASSIC +
Nombre del producto
GARGAS II S1P SRC
Ref./Colores
Normas
GARG2SPNO Negro EN ISO 20345
GOULT II S1P SRC
GOUL2SPNO Negro EN ISO 20345
300
Descripción
Tallas
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
35 al 48
x10
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Amovible - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
35 al 48
x10
Nombre del producto C L
A S S I C
COBRA II S1P SRC
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
I N D U S T R Y COBR2NO Negro EN ISO 20345
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Piel serraje y cambrelle. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 47
x10
Caña : Piel serraje afelpado. Forro : Poliamida mesh. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
Caña : Piel serraje afelpado. Forro : Poliéster absorbente. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 47
x10
Caña : Piel serraje afelpado. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 47
x10
• Costuras Kevlar® • Solapa
VOYAGER S1P SRC
VOYAGSPGB Gris-Azul EN ISO 20345
MIRAGE S1P SRC
MIRAGSPGB Gris-Azul EN ISO 20345
FENNEC II S1 SRC
FENN2GR Gris EN ISO 20345
FENN2PGR Gris
FENNEC II S1P SRC
FENNEC II S1P
301
CLASSIC INDUSTRY
Nombre del producto
JUMPER2 S3 FUR SRC
Ref./Colores
Normas
JUMP2S3FENO Negro EN ISO 20345 CI
Descripción Caña : Piel crupón grabada. Forro : Forro borreguillo de poliéster. Plantilla interior : Amovible - Fieltro. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
Tallas 36 al 45 46 al 47
x10 x5
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida mesh. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliéster absorbente. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
• Suela con material PU especial resistente a -30° C
JUMPER2 S3 SRC
JUMP2S3NO Negro EN ISO 20345
JET2 S3 SRC
JET2S3NO Negro EN ISO 20345
302
Nombre del producto
JUMPER2 S1P SRC
Ref./Colores
Normas
JUMP2SPNO Negro EN ISO 20345
JET2 S1P SRC
JET2SPNO Negro EN ISO 20345
JUMPER2 S1 SRC
JUMP2S1NO Negro EN ISO 20345
JET2 S1 SRC
JET2S1NO Negro EN ISO 20345
Descripción
Tallas
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida mesh. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida mesh. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida mesh Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Poliamida mesh. Plantilla interior : Fija - Poliamida sobre látex antibacteriano. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
36 al 45 46 al 47
x10 x5
303
WINTER BOOT
Nombre del producto
BEAR III S3 SRC
DEVON III S3 SRC
CADEROUSSE S3 SRC
Ref./Colores
Normas
Tallas 39 al 47
x5
EN ISO 20345 CI
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Forro lana acrílica. Plantilla interior : Amovible - Forro lana acrílica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
39 al 47
x5
EN ISO 20345 CI
Caña : Piel crupón grabada. Forro : Forro lana acrílica. Plantilla interior : Amovible - Forro lana acrílica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad.
Caña : Piel todo flor. Forro : Poliéster. Plantilla interior : Fieltro amovible con anatómica. Suela : Inyectada - PU bi-densidad con puntera envolvente.
39 al 48
x5
BEAR3S3MA Marrón
DEVO3S3NO Negro
CADERS3NO Negro EN ISO 20345 CI
304
Descripción
Nombre del producto
MORNAS SRC
Ref./Colores
Normas
MORNAVE Verde EN ISO 20347 OB E CI
ECRINS S5 SRC
ECRINNO Negro EN ISO 20345 CI
LAUTARET2
LAUT2NO Negro
Descripción
Tallas
Botas de trabajo. Caña: PVC bi-inyección. Cuello : PU. Forro : Forro poliéster. Suela : PVC con tacos.
39 al 47
x6
Botas de seguridad. Caña : PVC bi-inyección. Forro : Forro poliéster. Plantilla interior : fija con protección de aluminio Suela : PVC - Nitrilo con tacos - Acero S5 / Tiras de calzado.
39 al 47
x5
Botas canadienses forradas. Forro 100% poliéster. Caña: poliamida tratada Teflon®. Suela y empeine : thermoplástico (manteniendo sus propiedades a -30° C).
38 al 47
x5
• BOTA DE PROTECCIÓN SIN PROTECCIÓN
305
RAIN BOOT
Nombre del producto
GIGNAC2 S5 SRC
Ref./Colores
Normas
GIGN2VE Verde EN ISO 20345
VIENS2 S4 SRC
VIEN2BL Blanco EN ISO 20345
JAVON 2 E
JAVO2VE Verde EN347-1
JOUCAS2 SRC
JOUC2VE Verde EN ISO 20347 OB E
306
Descripción
Tallas
Botas de seguridad. Caña : PVC bi-inyección. Forro : Jersey poliéster. Suela : PVC - Nitrilo con tacos - Acero S5.
39 al 47
x5
Botas de seguridad. Caña : PVC bi-inyección. Forro : Jersey poliéster. Suela : PVC - Nitrilo con tacos.
36 al 47
x5
Semi-bota de trabajo. Caña : PVC bi-inyección. Forro : Jersey poliéster. Suela : PVC con tacos.
39 al 47
x6
Botas de trabajo. Caña : PVC bi-inyección Forro : Jersey poliéster. Suela : PVC con tacos.
39 al 47
x6
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Tallas
C O M P L E M E N T O S
PRATO
PRATOVE Kaki-Negro
Calcetines antiestáticos y antibacterias. 64 % algodón / 17 % poliamida / 16 % Nostatex® / 3 % Lycra®. Borde flexible antiestrés. Compresión graduada en Lycra®. Tratamiento antiacortamiento (Prewashed).
39/42-43/46
x100
PRATONO Negro-Gris
CHAUSSETT
CHAUSSETT Champagne
Calcetines con forro acrílico para botas.
ÚNICO
x50
CHAUSSON
CHAUSSO Gris
Zapatillas isotérmicas 100% poliéster. Elástico de ajuste de 22 mm. en el tobillo.
38/39 al 46/47
x50
LACETS XL
LACETXL Negro
Cordones redondos en poliamida. Longitud : 120 cm.
22180 Negro
Cordones redondos en poliamida. Longitud : 100 cm.
45400 Negro
Suelas de recambio. Poliamida.
x500
LACETS 22180 SEMELLE
35/36 al 47/48
x350
307
PROTECCIÓN
ANTICAÍDAS
AYUDA EN LA ELECCIÓN
310
Sujeción del cuerpo Arnés anticaídas p. 316 Kits de protección anticaídas p. 326
Anticaídas Cabestros absorbedor de energía Anticaídas con retorno automático Anticaídas sobre soporte de seguridad flexible Anticaídas sobre soporte de seguridad flexible/rígido
p. 330 p. 334 p. 338 p. 342
Spiderline II®
p. 344
Anclaje /mantenimiento en el trabajo Sistemas de mantenimiento en el trabajo p. 324 Dispositivos de anclaje p. 346 Cabestros p. 348
Conectores
p. 350
Suspensión Trabajos sobre cuerda p. 352
Salvataje Anticaídas y salvataje, espacios confinados p. 354 Salvataje y evacuación p. 356
309
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
ANTICAÍDAS 2
2 1
2
1
SUJECIÓN DEL CUERPO
1
3
1
3
EN361
EN361
SOBRE SOPORTE DE SEGURIDAD
EN361 + EN358
ABSORBEDOR DE ENERGÍA
ANTICAÍDAS
CON RETROCESO AUTOMÁTICO
EN361
4
EN360
EN360
EN353-1
EN353-2
EN355
EN795-B
ANCLAJE
EN795-B
EN355
EN362
310
EN795-A
EN795-A
EN795-B
AYUDA PARA LA ELECCIÓN
SISTEMA DE SALVAMENTO Y SUSPENSIÓN 1
SISTEMA DE MANTENIMIENTO
2 1 2
1
3 4
5
1
2 2
1
EN1498-B
EN341
EN795-B
EN361 + EN358
EN341
EN587
EN795-B
EN358
EN358
EN358
EN358
EN354
EN795-C
311
ARNÉS CÓMO ELEGIR SU ARNÉS
ATENCIÓN
ELECCIÓN DE LA TALLA REF
TALLAS
GT
S-M-L
<195 cm <110 cm <115 cm <65 cm
1
2
3
XX
XL-XXL
>190 cm >105 cm >110 cm >60 cm
2
4
NO
3
1 4
COLOCACIÓN DEL ARNÉS
OK
312
OK
AYUDA PARA LA ELECCIÓN ANTICAÍDAS CON RETROCESO AUTOMÁTICO
USO VERTICAL
USO HORIZONTAL
SOBRE SOPORTE DE SEGURIDAD
FLEXIBLE
RÍGIDO
ABSORBEDOR DE ENERGÍA
ABSORBEDOR DE ENERGÍA DOBLE (Y)
FACTOR 1
FACTOR 2
ABSORBEDOR DE ENERGÍA
Altura libre
Altura libre
FACTOR 0
Altura libre
ALTURA LIBRE
313
SERVICIO POST-VENTA
VERIFICACIÓN GENERAL ANUAL OBLIGATORIA EN365 Las instrucciones para las verificaciones periódicas deben incluir, entre otras : especifique que el examen periódico debe realizarse por lo menos una - Una recomendación referente a la frecuencia de los exámenes vez cada doce meses. periódicos, teniendo en cuenta factores como las reglamentaciones, - Un aviso a fin de señalar que los exámenes periódicos solo deben ser el tipo de equipamiento, la frecuencia del uso y las condiciones del realizados por una persona competente y que respete estrictamente el medio ambiente. Esta recomendación debe incluir una cláusula que modo de operación de los exámenes periódicos del fabricante.
10 años
20 años
Hasta 10 años de la fecha de fabricación o 7 años de la fecha de uso para los EPI textiles
Hasta 20 años de la fecha de fabricación para los EPI metálicos
0
1
0
1
2
2
3
Duración de vida
FIN DE VIDA ÚTIL
Duración de uso
FIN DE VIDA ÚTIL
FECHA DE FABRICACIÓN
FECHA DE USO
Productos textiles
5
6
7
AÑOS
8
VERIFICACIÓN VISUAL PARA :
REVISIÓN MECÁNICA PARA :
Arnés, cinturones, cabestros, cuerdas. absorbedores de energía, enrolladores no desmontables (ex.AN102), conectores, componentes de nuestros kits (excepto ELARA270), anclajes temporales (trípode, LV201…)
Enrolladores desmontables, dispositivos de salvamento (ex. TC013)
7
9
AÑOS
10
CÓMO PROGRAMAR LA VERIFICACIÓN ANUAL Etiqueta sobre el producto con la fecha próxima
Inscribirse en el sitio www.deltaplus.eu O: - Programación para el usuario - Programación para el empleador - Etiqueta en el lugar de almacenamiento del producto - Cambiar las siguientes organizaciones de la programación : • el revendedor • el fabricante de Delta Plus • el centro del servicios
314
CAPACITACIÓN
AYUDA PARA LA ELECCIÓN
NUESTRA OFERTA DE FORMACIÓN :
EN365
USUARIOS : « Resulta esencial que el personal esté capacitado, que 12 módulos de capacitación adaptados a diferentes públicos : sus competencias sean controladas y que tenga las instrucciones escritas usuarios, distribuidores, servicios técnicos de verificación y de que le permitan elegir, utilizar, mantener y revisar periódicamente los EPI reparación. u otros equipos.” VERIFICADORES : « Es posible que una persona competente tenga necesidad de ser capacitada por el fabricante (…) hay conocimientos importantes relacionados con la seguridad que son necesarios para desinstalar, volver a instalar o evaluar los EPI u otros equipos.”
LA CAPACITACIÓN ES INDISPENSABLE : Permite : • Sensibilizar el trabajo en altura • Analizar las situaciones de riesgo • Asegurar los puestos de trabajo • Encontrar soluciones de protección • Aportar mayor productividad • Brindar competencias técnicas en la verificación, el mantenimiento y la reparación de los productos
Sensibilización de los trabajos en altura 6 horas
Inspección de EPI 6 horas Anclajes fijos y temporales 3 a 6 horas
Distribuidores
Usuarios Colocación y uso de sistemas de salvamento 6 a 18 horas
Inspección de EPI 6 horas
Revisión de los anticaídas con retroceso automático 12 a 18 horas
Técnicas de ventas aplicadas a los EPI anticaídas 6 horas
SAL Líneas de vida horizontales y verticales 4 horas
Trabajos con cuerdas 30 horas
Venta de sistemas de salvamento 4 horas
Instalador de linea de vida 5 horas Verificador de línea de vida 2 horas
SERVICIOS POST-VENTA PRÓXIMOS Red de centros de servicios
Información en www.deltaplus.eu
Centros de capacitación www.dpgtraining.com
315
SUJECIÓN DEL CUERPO
WAI LY H A R3 6TC
3
4
5
10
Confortable gracias a la almohadilla
Posición de trabajo ideal debido al asiento suspendido semi-rígido
Nombre del producto WAILY HAR36TC
Ref./Colores HAR36TCGT HAR36TCXX
Normas
Descripción
EN361 EN358
Arnés con cinturón y asiento suspendido de trabajo: 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). Cinturón de mantenimiento con protección posterior y asiento suspendido termoformados. 2 puntos de enganche de mantenimiento en el trabajo (lateral). Asiento suspendido con 2 puntos de suspensión. 5 hebillas de regulación, 3 de ellas automáticas.
Tallas/ Longitud S/M/L 2,4 kg
x5
XL/XXL
316 08_ANTICHUTE_PRODUITS_.indd 316
02/08/2013 13:58:30
A R N É S A N T I CAÍ DAS Y D E S U S P E N S I Ó N La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg ó 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
GAL AG O H A R3 5TC
1
2
3
4
9
6
7
8
9
11 12
10
2 hebillas rápidas que permiten regular o retirar las cinchas de los hombros para obtener un cinturón de pernera EX320TC
2 empuñaduras porta-accesorios incorporadas al cinturón Confortable debido a la protección posterior y a las perneras termoformadas con forro acolchado y almohadilla
Nombre del producto GALAGO HAR35TC
Ref./Colores
Normas
Descripción
HAR35TCGT
EN361 EN358 EN813
Arnés bicolor con cinturón: 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). Cinturón de mantenimiento con protección posterior y pernera termoformadas. 2 puntos de enganche de mantenimiento en el trabajo (lateral). 1 punto de suspensión. 8 hebillas de regulación. 1 mosquetón.
HAR35TCXX
Tallas/ Longitud S/M/L 1,9 kg
x5
XL/XXL
317 08_ANTICHUTE_PRODUITS_.indd 317
02/08/2013 13:58:32
SUJECIÓN DEL CUERPO
EO L I E N H A R3 5
1
2
3
4
9
6
7
8
9
11 12
10
Acolchado sobre los hombros y entre las piernas Protección dorsal desmontable
Testigo de caída
Rotación 120º 2 empuñaduras portaaccesorios incorporadas al cinturón
Bolsillo porta-teléfono o porta-detector de caída
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN361 EN358
Arnés bicolor con cinturón de mantenimiento. 3 puntos de enganche anticaídas (dorsal esternal derecho - esternal izquierdo). 4 hebillas de regulación. Cinturón de mantenimiento con protección posterior termoformada cerrada con un velcro grande para mayor comodidad. Rotación 120º. 2 puntos de enganche laterales. 1 hebilla automática de regulación. Forro de protección posterior acolchado.
HAR35GT EOLIEN HAR35 HAR35XX
Tallas/ Longitud S/M/L 2 kg
x5
XL/XXL
318 08_ANTICHUTE_PRODUITS_.indd 318
02/08/2013 13:58:33
A R N É S A N T I CAÍ DAS La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg ó 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
A N ATO M H A R3 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
9
Acolchado sobre los hombros y entre las piernas
Testigo de caída
Bolsillo porta-teléfono o porta-detector de caída
Nombre del producto ANATOM HAR32
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN361
Arnés bicolor. 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 8 hebillas de regulación.
S/M/L
HAR32GT HAR32XX
Tallas/ Longitud 1,4 kg
x5
XL/XXL
319
SUJECIÓN DEL CUERPO
HAR24
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11 12
10
Testigo de caída
"Riplight System II®"
Rotación 120º 2 empuñaduras porta-accesorios incorporadas al cinturón
Nombre del producto
Ref./Colores
HAR24
HAR24GT
Descripción
EN361 EN358
Arnés con eslingas extensibles "Riplight System II®" patentadas. 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 4 hebillas de regulación con cinturón de mantenimiento con rotación de 120º. Gran protección trasera termoformada con forro acolchado. 2 puntos de enganche laterales de mantenimiento al trabajo.
HAR22
2
4
5
9
10
6
7
8
9
11
12
Ref./Colores HAR22GT
Normas
Descripción
EN361
Arnés extensible con eslingas extensibles "Riplight System II®" patentadas. 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 4 hebillas de regulación.
EN358
Cinturón de mantenimiento con protección posterior termoformada cerrada con un velcro grande para mayor comodidad. Rotación 120º. 2 puntos de enganche laterales. 1 hebilla de regulación. Forro de protección posterior acolchado.
EX220XX EX220 EX220GT
320
S/M/L
1,8 kg
x5
EX220
1
Nombre del producto HAR22
Tallas/ Longitud
Normas
Tallas/ Longitud S/M/L
1 kg x5
XL/XXL 0,8 kg S/M/L
A R N É S A N T I CAÍ DAS La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg ó 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
H A R 23 G I L N O
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
"Riplight System II®"
Testigo de caída
Nombre del producto
Ref./Colores
HAR23GILNO
HAR23GILNOGT
Tallas/ Longitud
Normas
Descripción
EN361
Arnés extensible con chaleco de trabajo no desmontable: Arnés (Ref.HAR23). Chaleco: Poliéster, Cordura® y tejido 3D. Cierre con cremallera. 2 bolsillos con cremallera. Bandas laterales HV y retro-reflectantes. Talla ajustable con cordones laterales.
S/M/L
1,8 kg
x5
1,3 kg
x5
H A R 23
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
"Riplight System II®"
Testigo de caída
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Tallas/ Longitud
Descripción ®
HAR23
HAR23GT
EN361
Arnés extensible con eslingas extensibles "Riplight System II " patentadas. 3 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal derecho - esternal izquierdo). 4 hebillas de regulación.
S/M/L
321
SUJECIÓN DEL CUERPO
Nombre del producto
Ref./Colores
HAR14
HAR14GT
Normas
EN361 EN358
Descripción Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. Cinturón de mantenimiento con gran protección posterior termoformada. Forro acolchado. 2 puntos de enganche de mantenimiento al trabajo.
1,1 kg
x10
0,7 kg
x10
0,6 kg
x10
0,4 kg
x10
HAR14XX
HAR12
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11 12
10
Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación.
HAR12GT EN361
HAR12XX
HAR11
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Arnés con 1 punto de enganche anticaídas (dorsal). 2 hebillas de regulación.
HAR11GT EN361
HAR11XX
EX120
EX120 EN358
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Cinturón de mantenimiento con gran protección posterior termoformada. 2 puntos de enganche laterales de mantenimiento en el trabajo. 1 hebilla de regulación. Forro de protección trasero acolchado. 10 12
322
A R N É S A N T I CAÍ DAS La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
Nombre del producto
Ref./Colores
HAR12GILNO
HAR12GILNOGT
Normas
EN361
Descripción Arnés con chaleco de trabajo no desmontable: Arnés (Réf. HAR12). Chaleco: 65% poliéster 35% algodón integrado. Forro 100% malla de red de poliéster. Cierre con cremallera. 2 bolsillos. Talla regulable con cremallera múltiple 3 en 1.
1,2 kg
x10
1,2 kg
x10
1,2 kg
x10
HAR12GILNOXX
HAR12GILJA
HAR12GILJAGT EN361 EN471 2,2
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Arnés con chaleco de alta visibilidad no desmontable: Arnés (Réf. HAR12). Chaleco: Sarga 100% poliéster. Bandas retro-reflectantes cosidas. Forro de red de poliester. Cierre con cremallera. 5 bolsillos, 1 para el teléfono. Ubicación porta-pase. Talla regulable con cremallera múltiple 3 en 1
HAR12GILJAXX
HAR12GILOR
HAR12GILORGT EN361 EN471 2,2
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Arnés con chaleco de alta visibilidad no desmontable: Arnés (Réf. HAR12). Chaleco: Sarga 55% poliéster 45% algodón. Bandas retro-reflectantes cosidas. Forro de red de poliester. Cierre con cremallera. 5 bolsillos, 1 para el teléfono. Ubicación porta-pase. Talla regulable con cremallera múltiple 3 en 1.
HAR12GILORXX 1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
323
ANCLAJE /MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO E X0 3 0 2 0 0
Abertura de doble seguridad: colocación sin desconectarse del arnés.
10 12
Abertura con una sola mano
Testigo de caída y indicador de orientación
Nombre del producto
EX030200
Ref./Colores
EX030200
EX030400
EX030400
Normas
3 productos en 1 multifunción: Anticaídas deslizante sobre soporte de seguridad de cuerda trenzada ø 10,5 mm - Bloqueador sobre la cuerda - Tensor de cabestro equipado con una cuerda y 1 mosquetón AM002. El dispositivo anticaída se desliza sobre su soporte de seguridad y, en caso de una caída, se bloquea automáticamente y detiene la caída del usuario. El dispositivo de regulación de la cuerda utilizado sobre el soporte de seguridad (tipo EN358 EN12841 A) acompaña al usuario durante sus cambios de posición y se bloquea cuando hay una carga EN353-2 estática o dinámica. El dispositivo de ascenso sobre su soporte de trabajo se bloquea cuando hay una carga en un sentido y se desplaza libremente en el sentido opuesto (tipo B). El dispositivo de posicionamiento permite regular la distancia entre el operador (con el cinturón de mantenimiento en el trabajo) y la estructura. Cabestro: Cuerda trenzada ø 10,5 mm con extremidades manufacturadas. Gancho de fijación automática.
E X118 2 0 0A
10
Nombre del producto
Ref./Colores
EX118200A
EX118200A
EX118400A
EX118400A
EX021
EX021
324
0,20 à 2m
1,2 kg x5
0,20 à 4m
1,4 kg
E X0 21
Accesorio recomendado para el uso correcto del producto: 1 conector AM002
12
Tallas/ Longitud
Descripción
10 12
Normas
Descripción
EN358
Cabestro de mantenimiento en el trabajo regulable mediante un tensor inoxidable. Largo regulable. Cuerda torcida Ø 14 mm equipada con un testigo de desgaste. Hebilla con guardacabo. Protección de empalme. Vaina de protección. 1 gancho. Cabestro de mantenimiento en el trabajo regulable mediante un reductor. Largo regulable. Cuerda torcida Ø 12 mm. Vaina de protección sobre los empalmes.
Tallas/ Longitud 0,20 à 2m
0,9 kg x5
0,20 à 4m
1,1 kg
1,10 à 2m
0,3 kg
x15
AC C E S O R I O S
HA 2 0 3
1
Nombre del producto HA203
FALLDET
3
4
Ref./Colores
Descripción
HA203
Par de cinchas que permiten conservar la circulación sanguínea en las piernas después de una caída mientras se espera el auxilio. Adaptable a todo tipo de arnés al posicionarlo sobre las cinchas laterales. Fácil y rápido de utilizar. Caja de transporte.
R I PL I G H T 2 H A 2 01
Nombre del producto RIPLIGHT 2 HA201
2
0,3 kg
x10
FAL L D E T
Ref./Colores
Descripción
HA201
RIPLIGHT SYSTEM II® otorga elasticidad al harnés al suprimir los puntos de tensión. Se une fácilmente a las cinchas de 0,03 kg todos nuestros arneses. Para un máximo confort, se aconseja usar 3 pares de eslingas extensibles. Se vende por par.
FALLDET
DETECTOR DE CAÍDA EQUIPADO: con un acelerómetro que permite detectar la caída. Puede colocarse en el bolsillo o, gracias a sus empuñaduras exteriores, engancharse a un cinturón. con un botón para pedir ayuda. Sin botón on/off: Está en modo ON cuando hay movimiento, y pasa al modo OFF después de 20 minutos de inactividad. Se venden en duo porque funcionan en duo.
x1 0,04 kg
325
KITS
E L A R A3 2 0
Bolsa de almacenamiento y transporte 4 8
11 12
Nombre del producto
ELARA320
Tallas/ Longitud
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA320
EN362 EN361 EN355 EN358
POSITIONNING & SCAFFOLDING - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. Cinturón de mantenimiento (Ref. HAR14). Cabestro de mantenimiento en el trabajo regulable mediante un reductor. Largo de 1,1 a 2 m. Cuerda torcida de Ø 12 mm. (Ref. EX021). Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda torcida doble (Y) Ø 12mm. Largo 2m. 1 mosquetón AM002 y 2 ganchos AM022 (Ref. AN211200CDD). 2 conectores AM002.
S/M/L
3,6 kg
x5
ELARA280
1
4
9
8
9
12
Bolsa de almacenamiento y transporte
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA280
ELARA280
EN362 EN361 EN355
SCAFFOLDING - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste (Ref. HAR12). Anticaídas con absorbedor de energía de cuerda en cuerda torcida doble (Y) Ø 12mm. Largo 2m. 1 mosquetón AM002 y 2 ganchos AM022 (Ref. AN211200CDD)
326
Tallas/ Longitud S/M/L
2,8 kg
x5
K IT S D E P R OT EC C I Ó N AN T I CAÍ DAS La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
E L A R A 270
1
2
5
7
Nombre del producto
ELARA270
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA270
EN362 EN361 EN360 EN354 EN795-B
VERTICAL & HORIZONTAL 10 M - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. (Ref. HAR12). Anticaídas con retorno automático de cable de acero. Largo 10 m. Carcasa plástica. 1 conector automático con eslabón giratorio y testigo de caída AM016 (Ref. AN123T). Cabestro de mantenimiento de anclaje en cincha tubular, largo 2 m. (Ref. LO030). 2 conectores AM002.
Tallas/ Longitud
S/M/L
8,5 kg
x1
E L A R A14 0
4
Bolsa de almacenamiento y transporte
11
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA140GT
EN362 EN361 EN360
VERTICAL & HORIZONTAL 2.5 M - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. (Ref. HAR12). Anticaídas con retorno automático de cincha de 46 mm con disipador de energía. Carcasa de protección. 1 conector AM002 (Ref. AN102). 1 conector AM002.
ELARA140 ELARA140XX
Tallas/ Longitud S/M/L 2,1 kg
x5
XL/XXL
327
KITS
E L A R A170 Bolsa de almacenamiento y transporte 2 6
Nombre del producto
7
11
Ref./Colores
Normas
ELARA170GT
EN362 EN361 EN353-2
ELARA170 ELARA170XX
ELARA150
ELARA150
EN362 EN361 EN353-2
Descripción ROOF - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste. (Ref. HAR12). Conjunto anticaídas deslizante de tipo sin corredera con testigo de caída sobre un soporte de seguridad de cuerda torcida de Ø12 mm., largo 20 m (Ref AN063/20). 2 conectores AM002. ROOF - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste (Ref. HAR12). Conjunto anticaídas deslizante de tipo sin corredera con testigo de caída sobre un soporte de seguridad de cuerda torcida de Ø12 mm., largo 10 m (Ref AN063/10). 2 conectores AM002.
Tallas/ Longitud S/M/L 3,3 kg XL/XXL x5 S/M/L
2,4 kg
E L A R A19 0
Bolsa de transporte y almacenamiento
4 8
Nombre del producto
11
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA190GT
EN362 EN361 EN355
SCAFFOLDING - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con 2 puntos de enganche anticaídas (dorsal - esternal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste (Ref. HAR12). Anticaídas con absorbedor de energía con cabestro en cincha, largo 2 m., equipado con 1 conector AM002 y 1 gancho AM022 (Ref. AN203200CD).
ELARA190 ELARA190XX
328
Tallas/ Longitud S/M/L 1,8 kg XL/XXL
x5
K IT S D E P R OT EC C I Ó N AN T I CAÍ DAS La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
E L A R A13 0
KIT DE MANTENIMIENTO
12
Bolsa de almacenamiento y transporte
Tallas/ Longitud
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA130
ELARA130
EN362 EN361 EN354
RESTRAINT Kit listo para usar: Arnés con un punto de enganche anticaídas (dorsal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste con cabestro de cuerda torcida de Ø 12 mm inamovible. Largo 1,50 m.1 conector AM002.
S/M/L
1,3 kg
x5
1,5 kg
x5
E L A R A16 0
4 8
Bolsa de almacenamiento y transporte
11
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
ELARA160
ELARA160
EN362 EN361 EN355
CLASSIC - Kit anticaídas listo para usar: Arnés con un punto de enganche anticaídas (dorsal). 2 hebillas de regulación. 2 placas laterales de ajuste con anticaídas con absorbedor de energía inamovible de cuerda torcida de Ø 12mm. , largo 2 m. 1 mosquetón AM002.
Tallas/ Longitud S/M/L
329
ANTICAÍDAS
AN 2 4 0 C D D
1
4
9
8
9
11
Absorbedor de energía en cincha tejida con deformación progresiva integrada al cabestro
La reducción del largo en reposo limita las molestias al operador y el riesgo de tropiezos
Vaina de protección sobre las hebillas para disminuir el desgaste provocado por el rozamiento de los conectores
AN 23 0 C D
1
4
9
8
9
11
Nombre del producto
AN240CDD
AN230CD
330
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN355
Anticaídas con absorbedor de energía extensible en cincha tejida doble (Y) con deformación progresiva integrada al cabestro. Largo en retracción: 1,40 m largo en extensión: 2 m.1 mosquetón AM002. 2 ganchos AM022.
AN240
AN230
Anticaídas con absorbedor de energía extensible en cincha tejida con deformación progresiva integrada al cabestro. Largo en retracción: 1,40 m largo en extensión: 2 m.1 mosquetón AM002. 1 gancho AM022.
Conector 1
Conector 2
Tallas/ Longitud
2x
2,1 kg AM022
1x AM002
1x
1,40 à 2m
x5 1,0 kg
AM022
CAB E S T R O S AB S O R B E DO R E S D E E N E R G ÍA
A N 21815 0 C C C
1
4
9
8
9
11
Nombre del producto
Ref./Colores
AN218150CCC
AN218150CCC
A N 2 0 815 0 C C
Normas
Descripción
Conector 1
1,2 kg AM002
1x
1,50 m AM002
Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda trenzada de Ø 10.5 mm. Hebillas con guardacabos.
AN208150CC
Tallas/ Longitud
2x
Anticaídas con absorbedor de energía encuerda trenzada doble (Y) Ø 10.5 mm. Hebillas con guardacabo. EN355
AN208150CC
Conector 2
1x
x5 0,8 kg
AM002
AN 218 R C D D
1
4
9
8
9
11
Nombre del producto
Ref./Colores
AN218RCDD
AN218RCDD
AN 2 0 8 R C D
Normas
Descripción Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda trenzada de Ø 12 mm, doble (Y), regulable con la ayuda de dos hebillas reductoras sobre la cuerda.
EN355 AN208RCD
AN208RCD
Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda trenzada de Ø 12 mm, simple y regulable con la ayuda de una hebilla reductora sobre la cuerda.
Conector 1
Conector 2
Tallas/ Longitud
2x
2,0 kg AM022
1x AM002
1x
1,30 à 2m
x5 1,3 kg
AM022
331
ANTICAÍDAS
A N 2 012 0 0 C C
1
4
8
11
AN 2 012 0 0 C D
Nombre del producto
Ref./Colores
AN201200CC
AN201200CC
Normas
Conector 1
Conector 2
Tallas/ Longitud
1x EN355
AN201200CD
Descripción
Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda torcida de Ø 12 mm. Hebillas con guardacabos.
AM002
AN201200CD
0,8 kg AM002
1x
2m
1x
x5 1,2 kg
AM022
A N 2112 0 0 C C C
1
4
9
8
9
11
Nombre del producto
Ref./Colores
AN211200CCC
AN211200CCC
AN 2112 0 0 C D D
Normas
Conector 1
Conector 2
Anticaídas con absorbedor de energía en cuerda torcida de Ø 12 mm. Hebillas con guardacabo.
1,3 kg AM002
1x AM002
2x
2m
x5 2,0 kg
AM022
332
Tallas/ Longitud
2x EN355
AN211200CDD AN211200CDD
Descripción
CAB E S T R O S AB S O R B E DO R E S D E E N E R G ÍA
AN20320 0CC
1
4
8
11
AN20320 0CD
Nombre del producto
Ref./Colores
AN203200CC
AN203200CC
Normas
Conector 1
Conector 2
Tallas/ Longitud
1x EN355
AN203200CD
Descripción
Anticaídas con absorbedor de energía con cabestro de cincha. Hebillas con guardacabos.
AM002
AN203200CD
0,7 kg AM002
1x
2m
1x
x5 1,1 kg
AM022
A N 213 2 0 0 C C C
1
4
9
8
9
11
Nombre del producto
Ref./Colores
AN213200CCC
AN213200CCC
A N 213 2 0 0 C D D
Normas
Conector 1
Conector 2
Tallas/ Longitud
2x EN355
AN213200CDD AN213200CDD
Descripción
Anticaídas con absorbedor de energía con cabestro de cincha doble (Y). Hebillas con guardacabos.
1,3 kg AM002
1x AM002
2x
2m
x5 1,8 kg
AM022
333
ANTICAÍDAS
P R OT EC TO R T E T R A
1
2
6
7
2 empuñaduras de transporte integradas
Para utilizar el anticaídas de retorno automático con cable certificado horizontalmente, el cable se debe cortar a LO030 (pág 349)
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
AN141F
1x
AM021
1x
AM016
1x
AM021
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
AN154F
1x
AM020
AN154T
1x
AM016
AN141T
Anticaídas con retorno automático en cincha con disipador de energía. Carcasa en ABS. Testigo de caída. Sistema de bloqueo inercial.
AN142F AN142T PROTECTOR TETRA
AN152F AN152T AN153F AN153T
334
Conector 1
EN360 + Uso intensivo + Certificación en horizontal Anticaídas con retorno automático de cable galvanizado con disipador de energía integrado. Carcasa ABS. Testigo de caída. Sistema de bloqueo inercial.
Tallas/ Longitud 6m
5,3 kg x1
8m
5,4 kg x1
6m
5,6 kg
10 m
5,8 kg
15 m
6,5 kg
x1
AN T I CAÍ DAS C O N R E TO R N O AU TO M ÁT I C O
P R OT EC TO R M E TAL
1
2
7
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Conector 1
AN115F
1x
AM020
AN115T
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
AN11730F
1x
AM020
AN11730T
1x
AM016
AN116F
PROTECTOR METAL
Descripción
EN360 AN116T
Anticaídas con retorno automático de cable de acero con disipador de energía integrado. Carcasa de acero. Testigo de caída. Sistema de bloqueo inercial.
Tallas/ Longitud 20 m
9 kg
25 m
10 kg
30 m
11 kg
x1
P R OT EC TO R I N OX
1
2
7
Carcasa metálica
Cable inoxidable
Nombre del producto PROTECTOR INOX
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN360
Anticaídas con retorno automático de cable inoxidable de Ø 5 mm con disipador de energía integrado. Carcasa metálica. Sistema de bloqueo inercial.
AN11023F AN11023T
Conector 1 1x
AM020
1x
AM016
Tallas/ Longitud 23 m
9,4 kg
x1
335
ANTICAÍDAS
P R OT EC TO R E L E VATO R
5
13
Empuñadura de transporte integrada El cabrestante de salvamento permite la evacuación de una persona por arriba o por debajo
Función ascenso/descenso del cabrestante de salvamento. Sistema antiretorno
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
Conector 1
EN360 EN1496 Clase B
Anticaídas con retorno automático de cable de acero con cabrestante de salvamento desmontable. Carcasa de acero. Sistema de bloqueo inercial. Disipador de energía.
TR007F TR007T
PROTECTOR ELEVATOR
TR01730F TR01730T
M I N I B LO C AN10 2
1
FIXBLOC AN105
336
AM020
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
20 m
14,9 kg x1
30 m
18,9 kg
FIX B LO C AN10 5
4
1
11
Nombre del producto MINIBLOC AN102
1x
Tallas/ Longitud
4
11
Ref./Colores
Normas
AN102 EN360 AN105
Descripción Anticaídas con retorno automático de cincha de 46 mm con disipador de energía. Carcasa de protección. 1 mosquetón AM002. Anticaídas con retorno automático de cincha. Carcasa ABS. Testigo de caída. Sistema de bloqueo inercial. 1 mosquetón AM002.
Conector 1 1x
Tallas/ Longitud 2,50 m
1,1 kg
1,50 m
0,9 kg
x5 AM002
AN T I CAÍ DAS C O N R E TO R N O AU TO M ÁT I C O La mayoría de nuestros productos han sido probados con una tensión de masa de un 40% a un 50% superior a las exigencias normativas (140 kg o 150 kg). Esta información se encuentra en las fichas técnicas de nuestros productos.
P R OT EC TO R LOA D ANTICAÍDAS CON RETORNO AUTOMÁTICO DE CARGA
Uso intensivo
Carcasa de materiales compuestos ABS de alta resistencia
Sistema de bloqueo por incercia
Disipador de energía integrado 2 empuñaduras de transporte integradas
Carter de acero
1 empuñadura de transporte integrada
Nombre del producto
Ref./Colores AN517 AN518
PROTECTOR LOAD
AN521 AN510 AN530
Normas
Descripción Anticaídas de carga de cable galvanizado de Ø 4 mm para asegurar todas las cargas en movimiento inferiores a 250 kg.
InstrucAnticaídas de carga de cable galvanizado de Ø 4.5 mm para asegurar todas las cargas en ciones movimiento inferiores a 300 kg. de la máquina Anticaídas de carga de cable galvanizado de Ø 4 mm para asegurar todas las cargas en movimiento inferiores a 100 kg. Anticaídas de carga de cable galvanizado de Ø 6 mm para asegurar todas las cargas en movimiento inferiores a 500 kg.
Tallas/ Longitud 10 m
5,1 kg
15 m
5,9 kg 5,7 kg
x1
10 m 6,0 kg 12 m
11 kg
337
CAMÉLÉON
2
3
6
7
11 12
AN066A
AN066
AN006
338
TC009
AN410 AN420 AN430 AN401
AN T I CAÍ DAS S O B R E S O P O R T E D E S EG U R I DA D FL E X I B L E
Testigo de caída e indicador de orientación
El cabestro de extensión permite mayor movilidad
Abertura con una sola mano
Abertura de doble seguridad: colocación sin desconectarse del arnés.
Nombre del producto
CAMELEON AN066A
Ref./Colores
AN066A
CAMELEON AN066
AN066
AN410
AN410
AN420
AN420
AN430
AN430
AN401
AN401
Normas
Descripción
3 productos en 1 multifunción: Anticaídas deslizante sobre soporte de seguridad de cuerda trenzada ø 10,5 mm - Bloqueador sobre la cuerda Tensor de montaje equipado con un cabestro de extensión con disipador de energía y con un mosquetón AM002. El dispositivo anticaída se desliza sobre su soporte de seguridad y, en caso de una caída, se bloquea automáticamente y detiene la caída del usuario. El dispositivo de regulación de la cuerda utilizado sobre el soporte de seguridad (tipo A) acompaña al usuario durante sus cambios de posición y se bloquea cuando hay una carga estática o dinámica. El dispositivo de ascenso sobre su soporte de trabajo se bloquea cuando hay una carga en un sentido y se desplaza EN353-2 libremente en el sentido opuesto (tipo B). El dispositivo de posicionamiento permite regular la distancia entre el operador (con el cinturón de EN358 EN12841 mantenimiento en el trabajo) y la estructura. tipo A y 3 productos en 1 multifunción: Anticaídas deslizante sobre soporte de tipo B seguridad de cuerda trenzada ø 10,5 mm - Bloqueador sobre la cuerda -Tensor de montaje equipado de un mosquetón AM002. El dispositivo anticaída se desliza sobre su soporte de seguridad y, en caso de una caída, se bloquea automáticamente y detiene la caída del usuario. El dispositivo de regulación de la cuerda utilizado sobre el soporte de seguridad (tipo A) acompaña al usuario durante sus cambios de posición y se bloquea cuando hay una carga estática o dinámica. El dispositivo de ascenso sobre su soporte de trabajo se bloquea cuando hay una carga en un sentido y se desplaza libremente en el sentido opuesto (tipo B). El dispositivo de posicionamiento permite regular la distancia entre el operador (con el cinturón de mantenimiento en el trabajo) y la estructura.
Soporte de seguridad de cuerda trenzada de Ø 10,5 mm para EN353-2 CAMELEON®. 1 hebilla con guardacabo ligado. Equipado con un EN12841 contrapeso AN006 y un conector AM002.
Conector 1
Tallas/ Longitud
0,4 kg
1x AM002 x5
0,3 kg
1x AM002
10 m
1,4 kg
20 m
1,9 kg
30 m
2,4 kg
por metro > 30 m
AN006
AN006
Contrapeso para soporte de seguridad de ø 8 a 18 mm de goma negra. Peso 400 g.
TC009
TC009
Cuerda trenzada ø 10,5 mm - Longitud a demanda.
x1 0,4 kg
x30
339
ANTICAÍDAS
AS C O R D AN 0 6 0
2 6
7
11
Indicador de orientación
Disipador de energía con testigo de caída
A N 315
Nombre del producto ASCORD AN060 AN315
Ref./Colores
Normas
Descripción Anticaídas deslizante sobre soporte de seguridad de cuerda torcida Ø 14 mm (La cuerda se vende por separado). Anticaídas de tipo corredera equipado de fijación automática, referencia de la orientación, disipador de energía con testigo de caída. 1 mosquetón AM002.
AN060
Conector 1
Tallas/ Longitud
1x
0,7 kg
x5
10 m
1,5 kg
x10
20 m
2,8 kg
30 m
4,1 kg
AM002
AN315 EN353-2
AN317
AN317
AN319
AN319
AN013
AN013
340
Soporte de seguridad de cuerda torcida de Ø 14 mm para ASCORD®. Extremidad empalmada con hebilla con guardacabo.
1x
x5 AM002
por metro > 30 m
x1
AN T I CAÍ DAS S O B R E S O P O R T E D E S EG U R I DA D FL E X I B L E
FE N N EC
2 6
7
11
Accesorio recomendado para el uso correcto de este producto: 1 conector AM002
AN 0 0 3
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
EN353-2
Conjunto anticaídas deslizante de tipo sin corredera con testigo de caída sobre un soporte de seguridad de cuerda torcida de 12 mm.Testigo de desgaste. 1 hebilla empalmada en la extremidad de arriba.
AN06310 AN06320 FENNEC AN06330
AN003
10 m
1,3 kg
20 m
2,2 kg
30 m
3,0 kg
EN353-2
Soporte de seguridad de cuerda torcida 12 mm.Testigo de desgaste. Largo por metro superior a 30 m. Cuerda equipada con un AN06300.
x10
x5
Anticaídas deslizante de tipo sin corredera con testigo de caída sobre un soporte de seguridad de cuerda torcida de 12 mm.Testigo de desgaste. Se entrega montado sobre AN003.
AN06300 AN003
Tallas/ Longitud
3,7 kg por metro > 30 m
x10 x1
341
ANTICAÍDAS
1
Soportes rectangulares L1 <= 160 mm L2 <= 94 mm
AN 8 01
AN 8 0 2
AN 0 2 4
Soportes en L L1 <= 160 mm L2 <= 94 mm
AN 0 2 5
Soportes en T L1 <= 160 mm L2 <= 94 mm
AN 8 01
342
Soportes tubulares Diam. <= 94 mm
AN T I CAÍ DAS S O B R E S O P O R T E D E S EG U R I DA D FL E X I B L E/ R Í G I D O
AS CAB AN 070
Tallas/ Longitud
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
AN801
AN801
EN795-A
Fijación alta (EN795-A), fijación baja y sistema de tensión de acero galvanizado con anclaje universal.
4 kg
x6
AN802
AN802
Fijación intermedia de acero inox con anclaje universal. Recomendada como mínimo cada 8 m.
1.5 kg
x12
®
Primer metro del soporte de seguridad del cable para ASCAB 3 de acero inoxidable. 1 hebilla con manguito y guardacabo.
AN024
AN024
AN025
AN025
ASCAB AN070
AN070
LDVV04
LDVV04
4m
5 kg
LDVV06
LDVV06
6m
6 kg
LDVV08
LDVV08
8m
7 kg
LDVV10
LDVV10
10 m
8 kg
LDVV12
LDVV12
12 m
9 kg
EN353-1 EN353-2 EN353-1 EN353-2
x1
Metro suplementario del soporte de seguridad del cable para ASCAB 3®. Anticaídas deslizante de tipo con corredera sobre soporte de seguridad de cable de Ø 8 mm con fijación automática, referencia de la orientación, cabestro de extensión con disipador de energía. 1 mosquetón AM002.
Kit de línea de vida vertical listo para usar. Debe ser utilizado por una persona que está sobre una escalera, montante o barrote resistentes como mínimo a una carga de 10 kN.
1 kg
x5
x1
343
SPIDERLINE II®
Piezas de extremidad
Varios
LV504 Anclaje de extremidad - 3 orificios de fijación
LV555 Maletín de demonstración SPIDERLINE II
LV505 Anclaje de extremidad - 1 orificio de fijación
LV057 Panel de señalización
Cable LV506 Anclaje de extremidad - 1 orificio de fijación con varilla roscada
LV521 Contra placa pilar de extremidad
LV040 Cable
LV531 Bobina de cable de 200 m
LV522 Pilar de extremidad
LV532 Bobina de cable de 1 000 m
Absorbedor LV510 Absorbedor de energía con testigo de caída e indicador de tensión
LV514 Mano de obra del engaste del cable
Varios LV528 Máquina de engastar
LV515 Chapa para engastar un cable de 8 mm
LV529 Matriz de engastar
LV516 Tensor para engastar
LV527 Lastre para obturar la línea de vida SPIDERLINE II
LV530 Batería de recambio para la engastadora LV528
S PI D E R L I N E I I ® Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
SPIDERLINE II
SPIDERLINE
EN795-C
Línea de vida permanente horizontal de cable de 8 mm. Componentes de acero inoxidable. Adaptable a todo tipo de soportes, lugares y materiales, suelos, paredes, techos, en interior o exterior. Consultar en caso de necesitar mayor información.
LDVV04
LDVV04
LDVH06
LDVH06 Kit de línea de vida vertical listo para usar. Debe ser utilizado por una persona que está sobre una escalera, montante o barrote resistentes como mínimo a una carga de 10 kN.
Tallas/ Longitud
4m
4,4 kg
6m
4,9 kg
8m
5,4 kg
LDVH08
LDVH08
LDVH10
LDVH10
10 m
5,9 kg
LDVH12
LDVH12
12 m
6,4 kg
344
x1
LÍ N E A D E VI DA
Corredera móvil LV500 Corredera desmontable
Curva LV503 Conjunto de viraje
Piezas intermedias V502 Pasador intermedio
LV518 Soporte de viraje
LV519 Escuadra para el pasador
LV523 Pilar intermediario
LV520 Placa contra placa universal
LV543 Placa para bandeja de acero inoxidable
LV533 Placa universal para bandeja de acero inoxidable y reborde galvanizado
LV534 Kit de colocación de bandeja de acero
LV535 Remaches de fijación de bandeja de acero
LV536 Junta de fijación
LV539 Kit de colocación de bandeja rebordeada
LV537 Remachadora
345
ANCLAJE /MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO S P E E D L I N E LV2 01
6
7
Protección de cuero en las hebillas
8 12
Cincha de 35 mm de ancho
Tallas/ Longitud
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
SPEEDLINE LV201
LV201
EN795-B
Línea de vida temporaria horizontal con cincha certificada para 2 personas. Regulación del largo y de la tensión para un tensor con trinquete. Equipado con 2 mosquetones AM002. Bolsa de almacenamiento y transporte.
I PN LV13 0
2
3
x1
13 6
Nombre del producto
Ref./Colores
IPN LV130
LV130
Normas
EN795-B
346
3,3 kg
DAYAK LV12 0 G
7
DAYAK LV120G
2,50 à 20 m
LV120G
8
12
Descripción Dispositivo de anclaje provisional transportable con ruedas de aleación de aluminio. Puede fijarse sobre vigas de 76 a 255 mm de ancho.
4 kg
Punto de anclaje transportable de acero galvanizado para marco de puerta o de ventana de 63 a 123 cm. Ajustable con tornillo de fijación.
7 kg
x1
D I S P O S IT IVO S D E AN C L A J E
LV10 0
LV10 210 0
2
3
4
13
2
3
4
13
6
7
8
12
6
7
8
12
Instalación rápida
Tallas/ Longitud
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
LV100
LV100
EN795-B
Plaqueta de anclaje de fijación de acero inoxidable con tornillos de Ø 12 mm.
LV102100
LV102100 EN795-B
Anillo de anclaje de cincha de poliéster de alta tenacidad. Ancho 45 mm. Hebilla de extremo con carena y anclaje de acero.
LV102150
LV102150
LV10 5
0.05 kg 1m
0,29 kg
1,50 m
0,30 kg
x10
A M 0 07
2
3
4
13
2
3
4
13
6
7
8
12
6
7
8
12
Estudiado para las estructuras con ángulos vivos
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
LV105
LV105
EN795-A
Varilla de anclaje con ojo de acero inoxidable Ø 12 mm. largo total 140 mm. Largo de la varilla (bajo la brida) 100 mm. Largo roscado 80 mm.
AM007
AM007
EN354 EN795-B
Eslinga de anclaje de acero galvanizado Ø 8 mm con vaina de protección. 2 Hebillas con manguitos y guardacabos.
Tallas/ Longitud
1m
0,12 kg
x10
0,60 kg
x5
347
ANCLAJE /MANTENIMIENTO EN EL TRABAJO LO14715 0 C D D
LO14715 0
12
Nombre del producto
Ref./Colores
LO147150CDD
LO147150CDD
LO147150
Normas
Descripción
Conector 1
EN354
Doble cabestro de cuerda trenzada de Ø 10,5 mm. Terminación con 2 hebillas con guardacabo.
Conector 2
Tallas/ Longitud
2x
1x AM002
AM022
1,45 kg
x5
0,30 kg
x15
1,50 m
LO147150
LO 0 4715 0A D
LO 0 4710 0
12
Nombre del producto
Ref./Colores
LO047150AD
LO047150AD
Normas
Descripción
Conector 1
1x
1x AM010 Cabestro de cuerda trenzada de Ø 10,5 mm. Terminación con 2 hebillas con guardacabo.
Conector 2
Tallas/ Longitud 1,50 m
0,83 kg
1m
0,14 kg
AM022
LO047100
LO047100
LO047150
LO047150
1,50 m
0,16 kg
LO045200
LO045200
2m
0,18 kg
348
EN354
x15
CAB E S T R O S
LO 0 0715 0 C D
LO 0 0710 0
12
Nombre del producto
Ref./Colores
LO007150CD
LO007150CD
Normas
Descripción
Conector 1
1x
1x AM002
LO007100
LO007100R
LO007150
LO007150
LO005200
LO005
EN354
Conector 2
Tallas/ Longitud 1,50 m
0,87 kg
1m
0,18 kg
1,50 m
0,22 kg
2m
0,26 kg
AM022
Cabestro de cuerda de torcida de Ø 12 mm. 2 hebillas con guardacabo.
x15
LO 0 3 0
2
3
4
13
6
7
8
12
Nombre del producto
Ref./Colores
LO030
LO030
LO031
LO031
LO032
LO032
Normas
EN354 EN795-B
Descripción
Cabestro de mantenimiento y de anclaje en cincha tubular. 2 hebillas cosidas. Ancho 25 mm.
Tallas/ Longitud 2m
0,13 kg
1,50 m
0,10 kg
1m
0,07 kg
x15
349
CONECTORES
Nombre del producto
Ref./Colores
AM009
AM009
Normas
Descripción Enganche rápido de acero inoxidable. Gran abertura de 150 mm. Ojo de enganche. R>22 kN.
0,38 kg
x20
Gancho de fijación automática de acero galvanizado. Gran abertura de 55 mm. Ojo de enganche. R>20 kN.
0,50 kg
x20
Mosquetón de fijación automática de aleación liviana. Gran abertura de 58 mm. Anillo deslizante. Ojo de enganche que se abre mediante un trinquete.
0,24 kg
x20
Gancho de fijación automática de aleación de aluminio. Abertura 25 mm.
0,13 kg
x20
Mosquetón de 1/4 de vuelta de fijación automática de acero. Abertura 17 mm. R>25 kN.
0,20 kg
x20
EN362
AM022
AM022 EN362
AM027
AM027 EN362
AM030
AM030 EN362 EN12275
AM018
AM018 EN362 EN12275
350
C O N EC TO R E S
Nombre del producto
Ref./Colores
AM020
AM020
Normas
EN362
Descripción Conector automático con eslabón de aleación liviana con testigo de caídas, cierre y fijación automática, equipado con una clavija deslizante de 11 mm de ancho.
AM021
Conector automático con eslabón de aleación liviana con testigo de caídas, cierre y fijación automática, equipado con una clavija deslizante de 22 mm de ancho.
AC001
Eslabón testigo de caídas de aluminio, equipado con una clavija no deslizante de 11 mm de ancho y con una clavija deslizante de 11 mm de ancho.
0,13 kg
x5
0,06 kg
x5
AM021 AC001
EN354
AC002
Eslabón testigo de caídas de aluminio, equipado con una clavija no deslizante de 22 mm de ancho y con una clavija deslizante de 22 mm de ancho.
AM006
Eslabón rápido triangular con tornillo de acero galvanizado. Abertura 8 mm.
0,09 kg
x20
Mosquetón de fijación de acero galvanizado. Abertura 17 mm. R>23 kN.
0,22 kg
x20
Mosquetón de fijación automática de aleación liviana. Abertura de 22 mm. Anillo de 1/4 de vuelta. R>25 kN.
0,09 kg
x20
Gancho de fijación automática de acero. Ojo de enganche. Abertura 19 mm. R>23 kN.
0,23 kg
x20
AC002 AM006
EN362
AM002
AM002 EN362
AM025
AM025 EN362
AM010
AM010 EN362
351
SUSPENSIÓN
Nombre del producto
Ref./Colores
TC001
TC001
Normas
Descripción Bloqueador ventral de tipo con corredera en aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 8 a 13 mm.
0,16 kg
x10
0,24 kg
x10
0,36 kg
x5
0,13 kg
x20
0,26 kg
x20
0,16 kg
x20
EN567
3
TC002
Empuñadura de ascenso para mano derecha en aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 8 a 13 mm.
TC002 EN567
TC003
TC003
3
Empuñadura de ascenso para mano izquierda en aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 8 a 13 mm. 3
DESCORD TC006
TC006 EN341 Clase A EN12841 Clase C
Descendedor autobloqueante con doble seguridad (Sistema anti-pánico) de aluminio. Previsto para trabajos con cuerda trenzada Ø 9 a 12 mm.
3
TC004
TC004
13
Ocho de montaña de aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 9 a 12 mm.
3
TC044
TC044
Gran ocho de salvamento de aleación de aluminio. Funciona con cuerda trenzada Ø 9 a 16 mm.
3
TC040
Eslabón giratorio doble sobre rodamiento de bolas.
TC040 EN354
352
T R ABA J O S S O B R E C U E R DA
Nombre del producto
Ref./Colores
TC005
TC005
Normas
Descripción Polea de bridas oscilantes de aleación de aluminio. Previsto para trabajos con cuerda trenzada Ø inferior a 16 mm.
0,25 kg
x10
0,43 kg
x10
Doble polea en aleación de aluminio sobre rodamiento de bolas diseñado para tirolesas sobre cuerdas (ø inferior a 13 mm) y cables (ø inferior a 12 mm).
0,28 kg
x10
Mini-polea de aleación de aluminio con cuerda trenzada Ø inferior a 13 mm y cable Ø inferior a 12 mm.
0,14 kg
x10
EN12278 3
TC015
Doble polea de bridas oscilantes de aleación de aluminio para cuerda trenzada Ø inferior a 16 mm.
TC015 EN12278
3
TC025
TC025 EN12278
TC016
TC016 EN12278
TC012
TC012
Mono-estribo regulable 90 al 120 cm con cincha de 25 mm. Pedal de elevación. Se acopla con TC002 o TC003.
0,20 kg
x5
TC029
TC029
Protección con cuerda deslizante 35 cm. Cierre con Velcro. Largo ajustable agregando un elemento.
0,20 kg
x10
353
SALVAMENTO
Nombre del producto
Ref./Colores
TR020
TR020
Normas
EN795-B TR022
TR022
TR003C
TR003C
TR003K
TR003K
Instrucciones de la máquina EN292
Descripción
Conector 1
Trípode telescópico de acero galvanizado. Altura regulable de 1,45 m a 2,15 m. Distancia máxima del piso 1,50 m. 1 anillo de anclaje central para anticaídas. Posibilidad de fijar una platina de adaptación TR101 o TR102 para anticaídas de retorno automático.
20 kg
Trípode telescópico de acero galvanizado. Altura regulable de 1,45 m a 2,15 m. Distancia máxima del piso 1,50 m. 1 anillo de anclaje central para anticaídas. Equipado con 2 platinas de adaptación para anticaídas de retorno automático.
26 kg
Torno elevador manual de cable galvanizado. Largo 20 m. Sistema antiretorno. Empuñadura replegable.
20 m
7,8 kg
Torno elevador manual de cable galvanizado. Largo 30 m. Sistema anti-retorno. Empuñadura replegable.
30 m
8,1 kg
20 m
14,9 kg
30 m
18,9 kg
1x
TR007F
AM020 TR007T PROTECTOR ELEVATOR TR01730F
Tallas/ Longitud
x1
1x EN360 EN1496 Clase B
Anticaídas con retorno automático de cable de acero con cabrestante de salvamento desmontable. Carcasa de acero. Sistema de bloqueo inercial. Disipador de energía.
AM016 1x AM020 1x
TR01730T
AM016 TR101
TR101
Platina de fijación de acero galvanizado para anticaídas de retorno automático. Se fija sobre el trípode TR020.
TR102
TR102
Platina de fijación de acero galvanizado para trípode. Se fija sobre el trípode TR020.
TRBAG
TRBAG
Bolsa de almacenamiento con ruedas para trípode.
354
3 kg
1,7 kg
x10
AN T I CAÍ DAS Y SALVA M E N TO, E S PAC I O S C O N FI N A D O S
T R 0 07F TR020
T R 0 07 T T R 0173 0 F
TR022
T R 0173 0 T TR0 03C TR0 03K
T R10 2
T R101
T R BAG
355
SALVATAJE
TC 013
Puede ser utilizado por 1 ó 2 personas de salvamento
Homologado para 2 personas.
Equipado con bolsa de almacenamiento TC008
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
Descripción
TC013
TC013
EN341 EN1496 Clase A
Aparejos de salvamento y evacuación. Permite hacer evacuaciones múltiples de ida y vuelta, y acceder a una persona, recuperarla y evacuarla. Puede ser utilizado por 1 ó 2 personas de salvamento. Homologado para 2 personas. Cuerda TC014. Se vende por separado por metro (largo máximo 160 m).
TC014
356
TC014
Tallas/ Longitud
Cuerda trenzada ø 9 mm para TC013. Se vende por metro, largo máximo 160 m. Hebillas con por metro guardacabos. < 160 m
5 kg x1
SALVA M E N TO Y E VAC UAC I Ó N
TC10 2
TC10 3
13
Extra liviano y robusto
Nombre del producto
Ref./Colores
Normas
TC102
TC102
Camilla de salvamento universal vendida con: Cuerda de nylon todo a lo largo del perímetro 3 cinturones Directiva de 50mm de nylon con liberación de fijación rápida. Acolchado con celdas cerradas hidrófugas. Reposa 93/42/ 13,5 kg pies en polietileno preformado con regulación de la posición. Casco de polietileno de alta densidad y unido CEE a un chasis de aluminio
TC103
Descripción
Sistema de eslingas para el transporte vertical de las camillas (diseñado especialmente para TC102). Largo ajustable. Equipado con 4 ganchos.
TC103
TC 0 2 2
Nombre del producto
x1
2,1 kg
TC 019
Ref./Colores
Normas
Descripción
TC022
TC022
EN1498 Clase B
Triángulo de evacuación rápida. Se adapta a todas las formas gracias a sus 12 puntos de regulación.
1,1 kg
TC019
TC019
Conjunto de evacuación compuesto de: 50 m de cuerda trenzada Ø 10,5 mm 1 descendedor de doble seguridad autobloqueante TC006 1 anillo de anclaje LV102150 2 conectores AM025 1 bolso de transporte TC008
7,1 kg
x1
357
Un centro de formación dedicado a la salud y la seguridad en el trabajo. Programas específicos para los EPI destinados a distribuidores y también a usuarios. Informaciones y formaciones para entender mejor la necesidad de la protección individual. • Actuar en el entorno de la salud y seguridad en el trabajo. • Argumentar una oferta de protección individual. • Comprender las características de la protección individual. • Seguir un estudio de puesto de trabajo y adaptar una solución de protección individual. • Identificar y sopesar los riesgos, adaptar el nivel de protección. • Respetar las obligaciones de registro, stock, mantenimiento, repaso de los productos. • Leer y entender la certificación de los productos. • Conocer el entorno jurídico, reglamentación y normativas.
INFORMACIONES
TÉCNICAS
Protección de la cabeza
p.364
Protección de las manos
p.372
Protección del cuerpo
p.377
Protección de los pies
p.383
Protección anticaídas
p.385
Glosario
p.387
Índice
p.401
Este documento técnico tiene como objeto ayudar al lector a comprender las distintas informaciones técnicas y reglamentarias relacionadas con los productos. También presenta información resumida sobre las normas y su contenido. ¡Atención!, esta información no es completamente exhaustiva y las normas están en constante evolución.
359
UNA IMAGEN ÚNICA EN SU NEGOCIO
360
INFORMACIONES TÉCNICAS
3 361
UNA IMAGEN ÚNICA EN SU NEGOCIO
CORNERDP H 200 x L 100 x P 60 cm
MANNEQUIN H 172 x L 60 x P 60 cm
Módulo alto
Maniquí hombre
CHESTDUMMYGR H 79 x L 40 x P 40 cm Maniquí busto
CORNERLOW H 120 x L 100 x P 120 cm Módulo bajo
CORNERSTOOL H 40 x L 40 x P 40 cm Taburete
362
INFORMACIONES TÉCNICAS
PLV004 H 32 x L 20 x 29.5 cm
PLV002 H 25,5 x L 33 x 36 cm
PLV006 H 166 x L 60 x P 60 cm
Expositor para gafas
Caja de cartón
Expositor metálico para zapatos
HEADDUMMY H 40 x L 25 x P 25 cm Cabeza de Maniquí
PLV005 H 35 x L 29 x P 14 cm
HANGERNA H 22 x L 44 x P 1 cm
Expositor para guantes
Percha de madera para saco
CLIPHANGERNA H 13.5 x L 36.5 x P 2.5 cm Percha de madera para pantalón
363
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
MARCO REGULATORIO LA DIRECTIVA La directiva 89/686/CEE se dirige a los fabricantes de EPI y fija las condiciones de su puesta en el mercado. Define las exigencias esenciales en términos de concepción, fabricación y métodos de ensayo, sobre los cuales deben satisfacer los EPI en vista de garantizar la seguridad de los usuarios.
LA NORMALIZACIÓN Su objetivo es el de elaborar métodos de ensayo y de normas, definiendo las especificaciones técnicas de los productos. El respeto de sus normas da presunción de conformidad a la directiva 89/686/ CEE y permite al fabricante poner el marcado CE.
LAS CATEGORÍAS En función del nivel de riesgos cubierto, la Directiva define unas categorías de EPI y fija unas obligaciones diferentes para el fabricante: • EPI de categoría 1: Protección contra riesgos menores. • EPI de categoría 2: Todos los EPI que no son de categoría 1 o 3. • EPI de categoría 3: Protección contra los riesgos invalidez o mortales.
PROCESO DE CERTIFICACIÓN • EPI de categoría 2 y 3: Examen de la CE de tipo de EPI por un organismo acreditado independiente, por medio del cual la conformidad con la Directiva 89/686/CE se verifica con la ayuda de normas armonizadas con la directiva. Entrega de la Certificación del Examen de la CE de Tipo (documento confidencial). • EPI de categoría 1, 2 y 3: Marcado de la CE sobre el producto. • EPI de categoría 3: Control por parte de un organismo acreditado independiente que garantice la conformidad de la fabricación con el EPI examinado: - o bien del producto final (proceso llamado 11A), - o bien de la producción (proceso llamado 11B). • EPI de categoría 1, 2 y 3: Es establecido por el fabricante de la Declaración de Conformidad de la CE que prueba al usuario la conformidad del EPI con la Directiva 89/686/CEE. NB : algunos productos han sido probados con éxito bajo normas estadounidenses.
364
LAS GAFAS Las gafas protegen contra las proyecciones de partículas, de líquido o de polvo, contra la emisión de productos químicos y la radiación.
¿CÓMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE? Elegir las gafas o pantalla de protección adaptada. • Identificar el tipo de riesgo: Proyección, radiación... •Determinar el tipo de protección: Gafas con patillas, gafas panorámicas, pantalla facial, sobregafas... • Determinar las características de la protección: Antirrayas, antivaho, cristal tintado… • Seleccionar el tipo de ocular: Monobloque, binocular. • Elegir el tipo de montura: Diseño, clásica…
NORMAS • EN166 : Se aplica a todas las clases de protecciones individuales, contra los peligros que pueden deteriorar el ojo, salvo las radiaciones de origen nuclear, los rayos X, las emisiones láser y las IR emitidas por fuentes de baja temperatura. No se aplica a los protectores del ojo, para los que existen normas separadas (protector del ojo contra el láser, oculares de uso general…). • Significado de los símbolos: 1 : Clase óptica que permite llevar permanentemente las gafas. S : Solidez reforzada: bola de un diámetro de 22 mm lanzada a 5,1 m/s F : Impacto de energía baja: bola de un diámetro de 6 mm lanzado a 45 m/s (protección máxima para gafas con patillas). B : Impacto de energía media: bola de un diámetro de 6 mm lanzado a 120 m/s (protección máxima para gafas tipo máscara). A : Impacto de energía alta: bola de un diámetro de 6 mm lanzado a 190 m/s (protección máxima para viseras). 3 : Resistencia a los líquidos (gotas y proyecciones) 4 : Resistencia a las partículas gruesas de polvo (grosor > 5 micras) 5 : Resistencia a los gases y finas partículas de polvo (grosor < 5 micras) 8 : Resistencia al arco eléctrico de corto circuito. 9 : Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos calientes. T : Partículas lanzadas a gran velocidad a temperaturas extremas. N : Resistencia de los oculares al vaho. K : Resistencia al deterioro de las superficies por las partículas finas (anti-rayaduras) . EN175 : Especificaciones de las exigencias de seguridad para los equipos de protección de los ojos y de la cara para la soldadura y las técnicas conexas (monturas/soporte de los filtros). EN169 : Especificaciones de los niveles y de las exigencias relativas al factor de transmisión de los filtros destinados a proteger a los operadores para la soldadura y las técnicas conexas. Especificaciones de las exigencias relativas a los filtros de soldadura con doble número de nivel. EN170 : Especificaciones de los niveles y de las exigencias relativas al factor de transmisión de los filtros de protección contra los rayos ultravioletas.
INFORMACIONES TÉCNICAS ANSI (US American National Standards Institute) Z87.1-2003 : Especificaciones de las exigencias generales y mínimas, de los métodos de ensayo, de selección, de uso y de mantenimiento de los protectores oculares y del rostro. 2 niveles de resistencia: “Impacto básico”: marcado Z87 “Alto impacto”: marcado Z87+
EN172 : Especificaciones de los niveles y de las exigencias relativas al factor de transmisión de los filtros de protección contra los rayos solares, uso industrial. EN1731 : Especificaciones de los materiales, del diseño, del desempeño y de los métodos de ensayo para los protectores oculares y del rostro de tipo rejilla, de uso profesional.
LOS FILTROS Una alta proporción del espectro electromagnético (ultravioletas, infrarrojos, etc.) y determinadas partes de la luz pueden ser eliminadas con el uso de filtros especiales.
MARCADO DE LOS OCULARES DE LAS GAFAS EN166 FILTROS UV (EN170)
FACTOR MINIMO DE TRANSMISION DE LA LUZ VISIBLE
MUY OSCURO (para soldadura)
AHUMADO LIGERO
AHUMADO LIGERO
CLARO
Color Ocular
niveles
2
2C
La percepción de los colores puede estar alterada
La percepción de los colores no está alterada
FILTROS IR (EN171) 4
FILTROS SOLARES (EN172) 5
6
Sin especificidad de protección contra IR
Con especificidad de protección contra IR
5-1,1
6-1,1
80,0%
1,1
74,4%
1,2
2-1,2
2C-1,2
4-1,2
58,1%
1,4
2-1,4
2C-1,4
4-1,4
5-1,4
6-1,4
43,2%
1,7
2-1,7
2C-1,7
4-1,7
5-1,7
6-1,7
29,1%
2
2-2
2C-2
4-2
5-2
6-2
17,8%
2,5
4-2,5
5-2,5
6-2,5
8,0%
3,1
5-3,1
6-3,1
5-4,1
6-4,1
2-2,5
2C-2,5
SOLDADURA (EN169)
No lleva de numéro de código
8,5%
3
2-3
2C-3
4-3
3,2%
4
2-4
2C-4
4-4
1,2%
5
2-5
2C-5
4-5
5
0,44%
6
4-6
6 7
3 4
0,16%
7
4-7
0,061%
8
4-8
8
0,023%
9
4-9
9
0,085%
10
4-10
0,0032%
11
11
10
0,0012%
12
12
0,00044%
13
13
0,00016%
14
14
0,000061%
15
15
0,000023%
16
16
El marcado de los oculares se compone de 2 cifras (separados por un "-"): NUMERO DE CÓDIGO : NUMERO DE ESCALÓN : GAMA DELTA PLUS :
de 2 a 6. Los oculares para soldadura no tienen cádigo. de 1,1 (cuanto más elevado esté el % de transmisión de la luz visible, más claro es el ocular) à 16 (cuanto más bajo esté el & de transmisión de la luz visible, más oscuro es el ocular) Las casillas coloreadas en amarillo están disponibles en la gama DELTA PLUS.
365
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
LOS RIESGOS DEBIDOS A LOS RAYOS NOCIVOS PARA EL OJO Zona
Longitud de onda
UV-A
315-380 nm
Trabajos exteriores.
Fatiga ocular, ceguera parcial, catarata. Solapamiento.
UV-B
280-315 nm
Luz solar. Entorno industrial. Examen bajo luz negra.
Catarata, flash del soldador, golpe de arco.
UV-C
100-280 nm
Entorno industrial. Soldadura con arco.
Lesiones en la cornea o el cristalino. Pérdida de la visión.
Luz azul
400-480 nm
Entorno industrial. Trabajo en ordenador (fatiga VDU). Instalaciones eléctricas. Trabajos exteriores.
Lesiones de la retina. Pérdida de la vista. (envejecimiento). Retinitis pigmentaria.
Infrarrojo
780-1400 nm (próximo IR). 1400-2000 nm (IR medio).
Soldadura eléctrica. Trabajo de fusión (fabricación del vidrio o del acero). Procesos microondas. Luz solar.
Lesiones de la retina. Degeneración macular (envejecimiento). Retinitis pigmentaria (próximo IR). Lesión del cristalino y de la cornea (IR medio).
Entorno
Lesiones oculares
EL ESPECTRO ELECTRO-MAGNÉTICO Zona de resplandor ultravioleta
Espectro de la luz visible
Zona de resplandor infrarrojo
violeta-azul-verde-amarillo-naranja-rojo
Próximo IR
IR medio
En nanómetros: nm. Zona de luz azul
UTILIZACIÓN RECOMENDADA DE LOS DIFERENTES NIVELES PARA LA SOLDADURA AL ARCO NORMAS EN169 / EN175 Intensidad de la corriente A Procedimientos
1.5
6
10
15
Electrodos revestidos
30
40
8
MAG
70
100
125
9 8
TIG
8
9
150
10
Corte al arco con chorro de aire comprimido
10
10
6
11
8
9
400
450
600
14 13
12
13
12 12
13 13
12 11
500
14
13
11
11 10
350 13
12
11 10
300
12
11
7
250
11
10
9 5
225 12
10
MIG (sobre aleaciones ligeras)
4
200
11
9
Corte con chorro de plasma
175
10 9
MIG (sobre metales pesados)
Soldadura al arco con microplasma
60
14 14 14
15
13 12
Esta tabla es válida para las condiciones de uso normales, en las cuales la distancia entre el ojo del usuario y la masa de metal fundido es aproximadamente de 50 cm y la claridad mediana bordea los 100 lux.
366
INFORMACIONES TÉCNICAS
CASCOS DE OBRA ¿COMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE? Elegir el casco de obra adaptado. Identificar el riesgo: Caída de objetos, choques, riesgos combinados (antiruido y protección facial). Los cascos de obras tienen tres funciones: Antipenetración, para una protección eficaz del cráneo.
Amortiguador, gracias al casquete y al arnés interior, que absorben los choques debidos a las masas en movimiento. Deflector, gracias a una ergonomía apropiada, que permite desviar la caída perpendicular de un objeto en la parte superior del cráneo. Existe además una selección de accesorios que ofrecen una protección facial y auditiva.
OBLIGATORIOS FACULTATIVAS OBLIGATOIRIOS OBLIGATOIRIOS
Impacto*: la fuerza transmitida sobre el casquete no debe sobrepasar los 5kN cuando cae un objeto de 5kg desde 1 metro de altura. La energía del golpe sobre el casco en el test llega a 49J. Penetración*: La punta de la masa utilizada en el test (3 kg en 1 metro) no debe entrar en contacto con el cráneo. Inflamabilidad : El casco no debe quemarse con la emisión de llamas durante más de 5 seg. después de que la llama se retira. * Los test de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +50ºC y a -10ºC.
En temperaturas extremas: los test de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +150°C, a -20°C o a -30°C Protege contra la compresión lateral. La deformación máxima del casco debe ser de < 40 mm. Protege contra un contacto accidental de corta duración con un conductor eléctrico de baja tensión hasta 440 VAC de corriente alterna. Protección contra las proyecciones de metal fundido Cascos aislantes eléctricamente, para utilizarse en instalaciones de baja tensión o cerca de ella cuando no sobrepasen los 1000 V en corriente alterna o los 1500 V en corriente continua (clase eléctrica 0). Utilizados simultáneamente con otros equipos de protección de aislamiento eléctrico. Estos cascos evitan que las corrientes peligrosas atraviesen a las personas por medio de la cabeza. Estos test opcionales de aislamiento eléctrico son más vinculantes que las de la EN397 y las completan. (marcado de 2 triángulos, Clase 0).
En función del tipo y la clase del casco: protección contra riesgos mecánicos (choque, penetración, aplastamiento), inflamabilidad, aislamiento eléctrico.
OPCIONAL OBLIGATOIRIOS OPCIONALES
Cascos de protección para la industria Cascos con aislamiento eléctrico para uso en entornos de baja tensión (American National Standards Institute) Norma estadounidense para la protección de la cabeza en la industria Cascos antichoques para la industria
EN50365 EN812
ANSI Z89
EN397
NORMAS
Impacto*: Este EPI protege contra los impactos por choques contra las estructuras o los objetos. No protege en ningún caso contro el impacto resultante de la caída de un objeto. La energía del choque sobre el casco para la prueba llega a 12,25 J. Penetración*: La punta de la masa utilizada en el test (0,5 kg sobre 0,5 m) no debe entrar en contacto con el cráneo. * Las pruebas de impacto y de penetración se realizan a temperatura ambiente, a +50ºC y a -10ºC
No debe en ningún caso ser reemplazado por un casco de protección para la industria (EN397) En temperaturas extremas: las pruebas de impacto y de penetración se realizan a temperaturas ambiente -20°C o -30°C Protege contra el contacto accidental de corta duración con un conductor eléctrico de baja tensión que pueda llegar a 440 V de corriente alterna. Inflamabilidad: el casco no debe quemarse con una emisión de llama de más de 5 segundos después de que desaparezca la llama (marcado F)
ILUSTRACIÓN SOBRE EL MARCADO DE LOS CASCOS Material del casco
EN397:1995 A1:2000
ABS
DIAMOND V -20°C LD MM 440 VAC
Classe 0 Batch NR : production date Año y mes de fabricación: Tomar el último punto marcado, que indica el mes y al año. En este caso, fabricado en 07/2012 Vida útil de los cascos ZIRCON, QUARTZ: 5 años a partir de la fecha de fabricación 3 años en utilización. SUPER QUARTZ, DIAMOND, GRANITE: 7 años a partir de la fecha de fabricación, 4 años en uso.
1 2 3 2010 • • • 2011 • • • 2012 • • • 2013 2014 2015 2016
> Marcado CE > Número de la norma > Nombre del modelo de casco > Exigencias facultativas > Norma EN50365 > No. de lote
4 5 6 7 8 9 101112
••••••••• ••••••••• ••••
> Identificación del fabricante
53 - 63 cm
> Rango de tallas
367
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
CASCOS ANTIRUIDO Y TAPONES DE OÍDO
NORMAS
¿CÓMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE? Elegir el producto de protección antiruido adaptado. • Identificar la naturaleza del ruido: Estable, que fluctúa, intermitente, por impulso. • Definir el ruido en el puesto de trabajo: Intensidad (dB) y frecuencia (Hz). • Determinar el tiempo de exposición. • Calcular la atenuación necesaria para volver a un nivel de ruido aceptable (comparar con la Directiva 2003/10/CE). Exigencias de la Directiva 2003/10/CE : Prescripciones mínimas para la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido Exposición durante 8 horas a ≥ 85 dB(A)
Exposición durante 8 horas a ≥ 80 dB(A)
Exposición durante 8 horas a > 75 dB(A) y ≥ 80 dB(A)
Protector auditivo obligatorio
Protector auditivo a disposición del trabajador
Protector auditivo recomendado
El desempeño del protector auditivo (su nivel de atenuación) debe estar adaptado a la evaluación del riesgo del puesto de trabajo. Debe reducir el ruido a un nivel que no sea nocivo para la salud, evitando la sobreprotección que aislaría al operador de su entorno (alerta, comunicación...)
¿CÓMO UTILIZAR LOS VALORES DE ATENUACIÓN? Se ponen a disposición del usuario 3 indicadores, del más simple al más preciso: • SNR (Simplified Noise Reduction) : Valor de la atenuación media del ruido. • HML : Valores de atenuación expresados en función de los niveles medios de frecuencias: H : Atenuación del EPI en altas frecuencias (ruidos agudos) M : Atenuación del EPI en frecuencias medias L : Atenuación del EPI en frecuencias bajas (ruidos graves) • APV (Assumed Protection Value) : Valores de atenuación expresados en 8 niveles precisos de frecuencias (comparar con la ficha técnica del protector auditivo).
368
• EN352 : Exigencias de seguridad y ensayos. • EN352-1 : Los cascos antiruido. • EN352-2 : Los tapones de oídos. • EN352-3 : Los cascos para las orejas montados en cascos de protección para la obra. • EN352-6 : Cascos antiruido con entrada electrónica de audio. • EN352-8 : Cascos antiruido con audio de entretenimiento. Establecen las exigencias en lo referente a la fabricación, el diseño, las prestaciones y los métodos de ensayos. Definen la puesta a disposición de informaciones relativas a las características. • EN458 : Protección auditiva Recomienda la selección, la utilización, el mantenimiento y las precauciones de empleo. • ANSI (US American National Standards institute) S3.19 - 1974 Esta norma establece el método de ensayo que permite establecer el nivel de atenuación del ruido (NRR Noise Reduction Rating) de un protector auditivo, según las recomendaciones de la EPA (Agencia estadounidense de protección ambiental).
INFORMACIONES TÉCNICAS
MÁSCARA DE USO CORTO
LA ELECCIÓN DE UN FILTRO Cada disco filtrante o cartucho está identificado por un código de color. Ejemplo de un filtro ABEK + P: :
¿CÓMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE? Escoja el aparato de protección respiratoria adecuado. • Identifique el tipo de riesgo: Polvos, humos... • Identifique el producto tóxico. • Identifique y determine la toxicidad (concentración). • Compare con el valor límite de exposición del producto (VL or BLOC). • Determine el tipo de filtro (P1, P2 o P3). Este protocolo deberá tener en cuenta el entorno del puesto de trabajo (humedad, temperatura…).
GUÍA DE UTILIZACIÓN DE LOS FILTROS Filtros para gases
MÁSCARA RESPIRATORIA Las máscaras respiratorias le garantizan una protección contra las agresiones respiratorias que puede encontrar: Humo, polvo, neblina, gases o vapores.
Código color
Tipo de protección
Tipo A
Contra los gases y vapores orgánicos del cual el punto de ebullición > a 65° C (disolventes e hidrocarburos).
Tipo AX
Contra los gases y vapores orgánicos cuyo punto de ebullición ≤ 65°C (acetona, éter, metanol…)
Tipo B
Contra gases y vapores inorgánicos, excepto óxido de carbono.
Tipo E
Contra el dióxido de azufre y algunos gases y vapores ácidos.
Tipo K
Contra amoniaco y algunos derivados aminados.
¿COMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE?
CLASE DE ABSORCIÓN DE LOS FILTROS PARA GASES Y VAPORES
Elegir el aparato respiratorio adaptado (semi máscara o máscara completa, equipadas con uno o dos cartuchos). • Identificar el tipo de riesgo: Polvo, humos, gases, vapores. • Identificar el producto tóxico. • Determinar y anotar su toxicidad (concentración). • Compare con el valor límite de exposición del producto (VL or BLOC). • Determinar el tipo de filtros: A, B, E, K y su clase 1, 2, 3. Este proceder debe tener en cuenta el entorno del puesto de trabajo (humedad, temperatura,…).
Clase 1
Filtro de baja capacidad (concentración del contaminante < a 0,1% o 1000 ppm).
Clase 2
Filtro de capacidad media (concentración del contaminante < a 0,5% o 5000 ppm).
Clase 3
Filtro de alta capacidad (concentración del contaminante < a 0,1% o 10 000 ppm).
ppm
Concentración en partes por millón.
MARCADO V La válvula aporta más comodidad. Facilita la exhalación, disminuye el contenido de CO2, reduce el calor y la humedad en el interior de la máscara.
P Plegable en forma horizontal B Plegable en forma vertical
FFP2 Nivel de protección de la máscara según la necesidad de filtración en el medio. Filtering Facepiece Particles = Pieza Facial Filtrante contra las Partículas
NR No reutilizable. La máscara no debe utilizarse más de 8 horas.
No. de laboratorio de control de calidad
Norma
W Protección contra los olores molestos
Indicaciones de uso en el interior del paquete.
D Test opcional de la norma EN149:2001 de protección contra polvo de dolomita. Este test indica que la máscara tiene una resistencia superior al taponamiento : comodidad prolongada para la respiración.
369
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
FILTROS PARA POLVOS Y AEROSOLES Tipo
Código color
Protección
CLASIFICACIÓN DE LOS FILTROS Clase
FFP1
FFP2
FFP3
P1
Protección contra las partículas sólidas sin toxicidad y/o aerosoles gruesas.
% de poder de filtración mínimo
80 %
94 %
99 %
P2
Protección contra los aerosoles sólidos y/o líquidos con baja toxicidad o irritantes.
Fuga Total hacia el Interior (FTI)
22 %
8%
2%
P3
Protección contra los aerosoles sólidos y/o líquidos indicados tóxicos.
Factor de Protección Nominal (FPN)
4.5
12.5
50
Factor de Protección Asignado (FPA)
4
10
20
NORMAS Las principales normas relativas a los aparatos respiratorios. • EN136 : Máscaras completas Contiene los ensayos de resistencia a la temperatura, a los choques, a las llamas, a la radiación térmica, a la tracción, a los productos de limpieza y de desinfección. Además, la inspección visual debe llevar el marcado y la nota de información del fabricante. • EN140 : Semi-máscaras y cuartos de máscara Se refiere a los ensayos de resistencia a los choques, a los productos de limpieza y de desinfección, a la temperatura, a la llama y a la resistencia respiratoria. • EN14387 : Filtros contra los gases y filtros combinados Integra los ensayos de laboratorio para asegurar la conformidad de resistencia a los choques, a la temperatura, a la humedad, a los medios corrosivos y a la resistencia mecánica y respiratoria. • EN143 : Filtros contra partículas Integra los ensayos de laboratorio para asegurar la conformidad de resistencia a los choques, a la temperatura, a la humedad, a los medios corrosivos y a la resistencia mecánica y respiratoria. • EN149 : Semi-máscaras filtrantes Se refiere a los ensayos de resistencia a los choques, a los productos de limpieza y de desinfección, a la temperatura, a la llama y a la resistencia respiratoria. • EN405 : Semi-máscaras filtrantes provistas de válvulas y filtros antigases o filtros combinados. Especifica los ensayos de resistencia a las manipulaciones, al desgaste, a los choques, a la llama y a la resistencia respiratoria.
370
• NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional de los Estados Unidos 42 CFR Parte 84: Piezas filtrantes faciales, varios niveles de protección (lista no exhaustiva): • NIOSH 95 : Filtra como mínimo 95% de las partículas (no oleosas) en suspensión en el aire. • NIOSH 99 : Filtra como mínimo 99% de las partículas (no oleosas) en suspensión en el aire.
INFORMACIONES TÉCNICAS
840
108-05-4
A
10
30
74-86-2
67-64-1
Ax
64-19-7
A
79-10-7
A
65-85-0
A+P
233-113-0
B+P
/
74-90-8
B
750
1800
10
30
25
2
2
7647-01-0
B
7,5
7738-94-5
BE+P
0,05
7664-39-3
B+P
2,5
7664-38-2
B+P
7697-37-2
B+P
144-62-7
B+P
1
5
88-89-1
A+P
0,1
7664-93-9
B+P
1
/
BK
107-13-1
A
107-02-8
Ax+P
4
1 2
9 0,25
7722-84-1
B
/
B+P
107-18-6
A
71-41-0
A
100
360
71-36-3
A
100
360
64-17-5
A
5
67-63-0
A
67-56-1
Ax
200
260
71-23-8
A
200
500
/
A/Ax
50-00-0
B
/
P
1900
980
0,5
0,2
7429-90-5
P
/
P
/
P
/
K
/
A
7664-41-7
K
108-24-7
B
7446-11-9
B+P
231-195-2
10
25
E
2
A
2
P
120-12-7
P
7440-37-1
7440-38-2
P
2551-62-4
P
P A
92-87-5
5 10
0,5
0,2 1000
P
/
A
/
A+P
100-46-9
A
6000
0,5
30
A+P
/
62-53-3
71-43-2
18 20
7440-36-0
7440-39-3
0,1 fibras /cm³
0,1
0,4
7440-41-7
P
/
A
0,002
/
B
/
A
74-97-5
Ax+P
20
1050
74-96-4
Ax
200
890
0,7
A A
100-39-0
A
506-68-3
B+P
/
A
/
Ax
/
A
74-83-9
Ax
/
Ax
/
106-99-0
Ax
106-97-8
5
75-25-2 106-95-6
200
890
5
20
A
590
K
15
106-98-9
Ax
/
A
109-21-7
A
105-54-4
A
623-42-7
A
7440-43-9
P
/
P
497-19-8
P
409-21-2
P
/
: Semi máscara
: Máscara completa
0,05
0,5
0,9
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
2200
109-73-9
78-93-3
• • • •
• • • • • • • • • • •
200
108-94-1
A
25
100
107-20-0
A
105-39-5
A
/
A
7782-50-5
B
3
A
/
Ax
10
36
75-00-3
Ax
100
2600
10
Ax
5
25
76-06-2
A
0,1
0,7
126-99-8
Ax
10
36
107-05-1
Ax
10025-67-9
B+P
6
506-77-4
B
0,6
107-06-2
A
75-00-3
Ax
75-09-2
Ax
74-87-3
Ax
540-54-5
Ax
10026-04-7
7791-25-5
B+P
7719-09-7
108-90-7
67-66-3
3
3
100
2600 40
50
105
B+P
75-01-4
Ax
/
A+P
7440-48-4
P
0,1
7440-50-8
P
2
1319-77-3
A
22
7440-47-3
P
0,5
124-18-5
6
5
A
334-88-3
A
19287-45-7
B+P
107-06-2
Ax+P
0,4 0,1 10
0,1 40
/
Ax
5
20
75-43-4
10
40
100
360
75-09-2
Ax+P
109-89-7
Ax
30
60-29-7
Ax
1200
121-69-7
A
115-10-6
Ax
57-14-7
K
463-82-1
Ax
7087-68-5
Ax
5
25
0,1
0,2
35
A P
/
A/Ax
/
AB+P
/
100-42-5
A
74-84-0
64-17-5
A
141-43-5
A
10
0,1
123-91-1 7440-31-5
50
215
1900 3
•
• • • • • • • • • •
/
A/Ax
557-40-4
A
22
142-96-1
A
270
/
A
30
60-29-7
Ax
1200
115-10-6
Ax
111-43-3
A
75-04-7
K
74-85-1
107-15-3
10
18
K
25
151-56-4
K
1
100-63-0
A
20
108-95-2
A
14762-94-8
B
7637-07-2
B+P
5
2
B A
109-94-4
Ax
100
300
107-31-3
Ax
100
250
110-74-7
A
50-00-0
B P
75-44-5
B
/
AB
98-01-1
A
107-21-1
A
7440-59-7
142-82-5
A
2551-62-4
AB+P
110-54-3
A
/
A
108-10-1
A
302-01-2
K+P
/
A
/
2,5
50-00-0
7723-14-0
19
638-49-3
3
0,1 0,4
20
400
1600
50
170
410
0,1
0,1 1000
• • • • • • • • • • • •
8
• • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
7784-42-1
AB+P
0,05
0,2
7803-51-2
AB
0,1
0,13
7783-07-5
AB
0,02
0,08
7783-06-4
AB
5
7
/
AB+P
7440-74-6
P
/
AB+P
/
AB+P
7439-96-5
P
7439-97-6
Hg+P
67-56-1
Ax
74-89-5
K
78-78-4
Ax
/
A
100-61-8
A
5 0,1
0,02
0,05
1 0,05 200
260
5
20
12
0,5
2
75-28-5
Ax
107-87-9
A
200
700
10
50
/
P
7440-01-9
7440-02-0
P
13463-39-3
1002-16-0
A
598-58-3
A/Ax
100
250
109-95-5
Ax
100
310
/
B+P A
1
5
79-24-3
A
100
310
7727-37-9
55-63-0
A
0,15
1,5
100
250
75-52-5
B
111-65-9
A
8014-95-7
B+P
3
0,1
1306-19-0
P
/
50
75-21-8
Ax
1
/
P
5
/
P
5
10028-15-6
AB
7440-05-3
P
/
AB+P
56-38-2
AB+P
0,05
0,1
0,2 0,1
76-01-7
A
/
B+P Ax
600
1800
A
50
335
5
15
0,25
/
P
/
AB+P
110-86-1
A
7440-22-4
P
0,1
/
A+P
0,1
78-00-2
A
0,1
75-74-1
A
74-98-6
74-99-7 /
0,15
1000
1650
0,05
0,2
P
/
A/Ax
/
P
/
A
2
/
A Ax
10
30
/
A
14807-96-6
P
P
0,1
0,1
13494-80-9
P
/
A
0,1
1,4
/
A
1
7
127-18-4
A
509-14-8
670
B
1
8
108-88-3
A
100
375
/
A
/
A
300
1650
79-01-6
A
75
405
67-66-3
Ax+P
7719-12-2
B+P
22 1900
3
121-44-8
A
40
7790-91-2
B
0,4
75-46-7
AB
K P
0,05
/
A
1000
/
B+P
/
A
100
435
/
A
2
10
/
A+P
75-03-6
A A
74-88-4
Ax
7440-66-6
P
25
75-50-3 7440-62-2
75-11-6
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
75-15-0
7440-28-0
• • • • •
•
AB
7782-49-2
• • • • • •
55
109-66-0 127-18-4
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1
98-95-3
Máscara
1050
50
Semimáscara
610
200
300
A
VLE mg/ m³
1400
200
A
A
108-93-0
VME mg/m³
400
Ax
110-82-7
Substancia Hidrogeno arsenido Hidrogeno fosforado Hidrogeno seleniado Hidrogeno sulfurado Humos de incendios Indio Insecticidas Isocianatos Manganeso Mercurio Metanol Metilamina Metilo butano Metilo butilcetona Metilo lanilico Metilo propano Metilo propilcetona Naftilaminas Neón Níquel Níquel carbonilo Nitrato de amilo Nitrato de metilo Nitrito de etilo Nitroanilino Nitrobenceno Nitroetano Nitrógeno Nitroglicerina Nitrometano Octano Oleum Oxido de cadmio Oxido de carbono Oxido de etileno Oxidos de hiero Oxidos de zinc Ozono Paladio Parasiticidas Paration Pentacloretano Pentafluoruro de azufre Pentano Percloretileno Pesticidas en polvo Pesticidas liquido Piridina Plata Plomo (vapor de ) Plomo tetraetilo Plomo tetrametilo Propano Propino Resina poliéster Selenio Solventes en general Sosa cáustica Sulfato de etilo Sulfato de metilo Sulfuro de carbono Sulfuro de propilo Talco Talio Telurio Tetrabromoetano Tetracloroetano Tetracloroetileno Tetranitrometano Tolueno Toluidina Tricloroetano Tricloroetileno Triclorometano Tricloruro de fósforo Trietilamina Trifluoro de cloro Trifluorometano Trimetilamina Vanadio Vapores de gasolina Vapores de soldadura Xileno Xilidina Xilofeno Yoduro de etilo Yoduro de metileno Yoduro de metilo Zinc
p.p.m.
A
79-20-9 109-60-4
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
A/Ax
Filtro
141-78-6
/
n°CAS
Máscara
710
Semimáscara
30
150
VLE mg/ m³
100
A
VME mg/m³
A
Substancia Cetonas Cicloexano Cicloexanol Cicloexanona Cloracetaldehido Cloracetato de etilo Cloracetona Cloro Clorobenceno Clorobutadieno Cloroetano Cloroformo Cloropicrina Cloropreno Cloruro de alilo Cloruro de azufre Cloruro de cianogeno Cloruro de etileno Cloruro de etilo Cloruro de metileno Cloruro de metilo Cloruro de propilo Cloruro de silicio Cloruro de sulfurilo Cloruro de tionilo Cloruro de vinilo Cloruro de xililo Cobalto Cobre Cresol Cromo Decano Diazimetano Dibrorano Dicloroetano Dicloroetileno Diclorofluorometano Diclorometano Dietilamina Dietilero Dimetilamina Dimetiletero Dimetilidrazina Dimetipropano Dimetitrililamina Dioxiano Estaño Ester Ester fosfórico Estibina Estireno monómero Etano Etanol Etanolamina Eter Eter alilico Eter butilico Eter dicloretilico Eter etílico Eter metilico Eter propilico Etilamina Etileno Etileno diamino Etileno imino Fenilhidrazina Fenol Flúor Fluoruro de boro Formaldehído Formiato de amilo Formiato de etilo Formiato de metilo Formiato de propilo Formol Fósforo Fosgeno Freones Furfural Glicol Helio Heptano Hexafluoro de azufre Hexano Hexanol Hexona Hidracina Hidrocarburos Hidrógeno
Filtro
/ 123-86-4
• •
p.p.m.
VME mg/m³ 180
Cada sustancia tóxica tiene un límite de concentración no dañina, más allá del cual la protección respiratoria es esencial. Este límite está expresado en mg/m3 o en p.p.m. (partes por millón). Existe un valor límite para una exposición de 8 horas (VL), y un valor límite para una exposición de 15 minutos (VLECT).
n°CAS
p.p.m. 100
Máscara
Filtro Ax
: Utilizar un aparato aislador
•
Semimáscara
n°CAS 75-07-0
Substancia Acetaldehido Acetato de amilo Acetato de butilo Acetato de etilo Acetato de metilo Acetato de propileno Acetato de vinilo Acetileno Acetona Acido acético Acido acrílico Acido benzoico Acido bromhidrico Acido carbónico Acido cianhidrico Acido clorhídrico Acido crómico Acido fluorhidrico Acido fosfórico Acido nítrico Acido oxalico Acido pícrico Acido sulfúrico Acidos con amoniaco Acrilonitrilo Acroleina Agua oxigenada Agua regale Alcohol alilico Alcohol amilico Alcohol butilico Alcohol etílico Alcohol isopropilico Alcohol metilico Alcohol propilico Alcoholes Aldehido fórmico Algodón Aluminio Alundun Amianto Aminas a cadenas cortas Aminas aromáticas Amoniaco Anhídrido acético Anhídrido sulfúrico Anhídrido sulfuroso Anilina Antimonio Antraceno Argón Arsénico Azufre Bario Bauxita Benceno Benzidino Benzol Benzoquinona Benzylamina Berilio Bromacetona Bromo Bromobenceno Bromoclorometano Bromoetano Bromoformo Bromuro de alilo Bromuro de benzilo Bromuro de cianógeno Bromuro de etileno Bromuro de etilo Bromuro de metileno Bromuro de metilo Bromuro de vinilo Bromuro de xililo Butadieno Butano Butanona Butilamina Butilenos Butirato de amilo Butirato de butileno Butirato de etilo Butirato de metilo Cadmio Carbón Carbonato de sodio Carborundo Ceteno
VLE mg/ m³
GUÍA DE UTILIZACIÓN DE UN FILTRO PARA LOS APARATOS RESPIRATORIOS SEGÚN LAS SUBSTANCIAS CONTAMINANTES
28 10
Esta lista no es contractual, si indicativa, y en ningún caso compromete la responsabilidad de Delta Plus.
371
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
MEDIR LA TALLA VERIFIQUE SU TALLA: Desplace su mano como indica el esquema. Línea verde entre el pulgar y el índice. Determine su talla a la derecha de su mano.
06
372
07
08
09
10 11
INFORMACIONES TÉCNICAS
LAS NORMAS EUROPEAS EN420 EXIGENCIAS GENERALES • Respetar la inocuidad (pH, índice de cromo VI, etc.). • Respetar las normas de talla (consultar la tabla). • Pasar el test de destreza. • Respetar las instrucciones de marcado, de información, de identificación.
TALLAS SEGÚN LA NORMA EN420 Dimensiones de la mano (mm) Talla del guante
RIESGOS MECÁNICOS
EN388
Largo mínimo
Contorno de la palma
Largo
6
152
160
220
7
178
171
230
8
203
182
240
9
229
192
250
10
254
204
260
11
279
215
270
ETIQUETADO, IDENTIFICACIÓN DE LA NORMA Todos nuestros productos están en conformidad con las exigencias de la directiva 89/686/CEE y cada producto está identificado claramente por su etiqueta normalizada: En la etiqueta aparece: • El logo de nuestra marca. • La referencia del producto. • La talla. • El folleto informativo que indica que están disponibles las instrucciones con el artículo. • Sus pictogramas de normalización, con los niveles de prestaciones correspondientes. Por supuesto, la ficha técnica del artículo y su declaración de conformidad están disponibles bajo simple demanda y en línea (las 24 horas del día) en nuestra página web: www.deltaplus.eu
La norma EN388 se aplica a todas las clases de guantes de protección en lo referente a las agresiones físicas y mecánicas por abrasión, corte por cuchilla, desgarro y perforación. NIVEL DE EFICIENCIA EXIGENCIA 0a4 0a5 0a4 0a4 RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN Fuerza necesaria para perforar una muestra con un punzón normalizado. RESISTENCIA AL DESGARRE Fuerza necesaria para desgarrar la muestra. RESISTENCIA AL CORTE POR CUCHILLA Número de ciclos necesarios para cortar la muestra a una velocidad constante. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN Número de ciclos necesarios para deteriorar la muestra a una velocidad constante. ENSAYO
NIVEL 1
NIVEL 2
NIVEL 3
NIVEL 4
NIVEL 5
RESISTENCIA A LA ABRASIÓN (número de ciclos)
100
500
2 000
8 000
-
RESISTENCIA AL CORTE POR CUCHILLA (índice)
1,2
2,5
5,0
10,0
20
RESISTENCIA AL DESGARRO (N)
10
25
50
75
-
RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN (N)
20
60
100
150
-
RIEGOS CONTRA EL FRÍO
EN511
La norma EN511 define las exigencias y métodos de ensayos de los guantes de protección contra el frío transmitido por convección o conducción hasta -30ºC grados. Este frío puede estar relacionado con las condiciones climáticas o con una actividad industrial. NIVEL DE EFICIENCIA 0a4 0a4 0a1
EXIGENCIA
IMPERMEABILIDAD AL AGUA RESISTENCIA AL FRÍO DE CONTACTO RESISTENCIA AL FRÍO POR CONVECCIÓN
373
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
EN407
RIESGOS TÉRMICOS Y FUEGO
La norma EN407 especifica los métodos de ensayo, las exigencias generales, los niveles de eficiencia térmica y del marcado de los guantes de protección contra el calor y/o el fuego. Se aplica a todos los guantes que deben proteger las manos contra el calor y/o las llamas, bajo una o varias de las formas siguientes: fuego, calor de contacto, calor por convección, calor radiante, pequeñas protecciones de metal fundido o grandes proyecciones de metales en fusión. NIVEL DE EFICIENCIA EXIGENCIA 0a4 0a4 0a4 0a4 0a4 0a4 RESISTENCIA A PROYECCIONES IMPORTANTES DE METAL EN FUSIÓN Cantidad de proyecciones necesarias para provocar el deterioro. RESISTENCIA A PEQUEÑAS PROYECCIONES DE METAL EN FUSIÓN Cantidad de proyecciones necesarias para elevar el guante a una temperatura determinada. RESISTENCIA AL CALOR RADIANTE Tiempo necesario para alcanzar un nivel de temperatura determinado. RESISTENCIA AL CALOR POR CONVECCIÓN Tiempo durante el cual el guante es capaz de retardar la transferencia del calor de una llama. RESISTENCIA AL CALOR DE CONTACTO Temperatura (entre el rango de 100 a 500°C) en la que la persona que lleva el guante no sentirá ningún dolor (para un período de por lo menos 15 segundos). RESISTENCIA A LA INFLAMABILIDAD Tiempo hasta que el material prende llama y continúa consumiéndose después de que la fuente de ignición haya sido suprimida.
NIVEL DE PRESTACIONES
TEMPERATURA DE CONTACTO °C
374
EN12477 RIESGOS DE SOLDADOR Este proyecto de norma precisa las exigencias y los métodos de ensayo para los guantes utilizados en la soldadura manual de los metales, el corte y las técnicas conexas. Los guantes para soldadores se clasifican en dos clases: B, cuando se requiere una gran destreza y A, para los otros procedimientos de soldadura. EN374-1
CONTRA LOS PELIGROS DE LOS MICROORGANISMOS Y LOS RIESGOS QUÍMICOS
La norma EN374-1, para guantes de protección contra los productos químicos y los microorganismos, especifica las exigencias de rendimiento exigidas para los guantes destinados a la protección de los usuarios contra los productos químicos y(o) los microorganismos, y define los términos a utilizar. • Penetración (probado según la norma EN374-2): Difusión, a una escala no molecular, de un producto químico y(o) de un microorganismo a través de las porosidades, las costuras, los microperforaciones u otras imperfecciones presentes en el material del guante de protección. • Permeación (probado según la norma EN374-3): Proceso por el cual un producto químico se difunde a través del material de un guante de protección, a escala molecular. Un guante se considera resistente a los productos químicos si logra un índice de rendimiento frente a la permeación mínima igual a 2 para tres productos químicos de ensayo tomados de la siguiente lista de productos químicos: CÓDIGO LETRA
PRODUCTO QUÍMICO
A
Metanol
B
Acetona
C
Acetonitrilo
D
Diclorometano
E
Carbono disulfuro
F
Tolueno
G
Dietilamina
H
Tetrahidrofurano
I
Acetato de etilo
J
n-Heptano
K
Soda cáustica al 40 % (NaOH o hidróxido de sodio)
L
Ácido sulfúrico al 96 %
TIEMPO MÍNIMO (segundos)
TIEMPO DE PASO MEDIDO (MN)
ÍNDICE DE RENDIMIENTO FRENTE A PERMEACIÓN
1
100°C
≥15 s
> 10 mn
1
2
250°C
≥15 s
> 30 mn
2
3
350°C
≥15 s
> 60 mn
3
4
500°C
≥15 s
> 120 mn
4
> 240 mn
5
> 480 mn
6
INFORMACIONES TÉCNICAS
LA COMPATIBILIDAD ALIMENTARIA
Para lo cual, el guante llevará el siguiente pictograma: En caso de no respetar esta exigencia, el guante llevará el siguiente pictograma:
LA COMPATIBILIDAD ALIMENTARIA SE RIGE POR:
Ejemplos de aplicación: El campo de aplicación es determinante, ya que según sea el caso, el guante sólo deberá ser estanco al agua y al aire, resistente a los microorganismos, estanco a las salpicaduras de productos químicos de baja concentración, resistentes a los productos químicos de baja concentración o incluso contra los productos químicos. Por consiguiente, es muy importante referirse a los campos de aplicación recomendados. EJEMPLOS DE APLICACIÓN APLICACIONES
EN374-1 EN374-2
CAT I Para riesgos menores
Guante contra los microorganismos (bacterias, hongos), estanco al aire y al agua
CAT II Para riesgos intermedios
EN374-1 EN374-2 EN374-3
Ninguno
CATEGORÍAS SEGÚN 89/686/CEE
Guante con una débil protección contra productos químicos (contacto ocasional), estanco al aire y al agua
CAT III Para riesgos irreversibles
EN374-1 EN374-2 EN374-3
MÉTODOS DE ENSAYO
EXIGENCIAS GENERALES EN374-1
Guantes estancos para uso muy frecuente y prolongado (guantes vajilla)
MARCADOS
Guante contra productos químicos (contacto directo y prolongado), estanco al aire y al agua
CAT III Para riesgos irreversibles
ISO2859 (GUANTES DESECHABLES) Determina el nivel de calidad aceptable (AQL): ejemplo AQL 1.5.
La reglamentación (CE) N° 1935/2004 del parlamento europeo y del consejo del 27 de octubre de 2004 que concierne a los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con los productos alimenticios. Los materiales y objetos deben ser elaborados en conformidad con las buenas prácticas de fabricación, a fin de que en las condiciones normales o previsibles de su uso, no traspasen a los productos alimenticios los componentes en una cantidad susceptible: • de constituir un peligro para la salud humana. • de conllevar una modificación inaceptable de la composición de los productos alimenticios o bien una alteración de las características organolépticas de aquellos. El contacto de los alimentos con los materiales plásticos está normalizado por el reglamento (UE) n° 10/2011 de la comisión, de 14 de enero 2011 que deroga la directiva 2002/72/CE. Los guantes de PVC/Vinilo o incluso de Látex/Nitrilo (en ausencia de legislación local) se someten directamente a este reglamento. Se establece: • las listas de componentes autorizados. • los criterios de pureza aplicables a algunos de estos componentes. • los límites de migración específicos en los alimentos para algunos componentes. • las cantidades máximas residuales de algunos componentes en el material. • un límite de migración global en los alimentos (10 mg/dm2 de material o 60mg/kg de alimento). La directiva 85/572/CEE entrega la lista de simuladores a utilizar para comprobar la migración de los componentes de los materiales y objetos en material plástico destinados a tomar contacto con los productos alimenticios: • Los alimentos acuosos (pH > 4,5): Prueba A. • Los alimentos ácidos (pH > 4,5): Prueba B. • Los alimentos alcoholizados: Prueba C. • Los alimentos grasos: Prueba D. • Los alimentos secos: Prueba E.
375
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
376
*** *** *** *** *** *** *** *** ** * ** *** * ** * *** *** *** * *** * *** *** *** *** * *** *** *** ** * *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** * *** *** *** * *** ** *** ***
*** ** *** *** *** ** *** *** * *** *** *** ** *** ** *** *** *** *** *** *** *** ** *** ** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** * *** *** * *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *
*** ** *** * *** *** * ** ** *** *** *** * *** ***
*** * *** * *** ** ** ** ** ** *** *** * * *** ** *** ***
*** *** *** * *** ** *** *** *** *** *** * * *** * *** * *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** ** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** ** *** ***
* * * * * * *** * * *** * * *** * ***
* *** ** *** *** *** *** * *** * ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *
Dibutilfosfato Dicloroetano Dicloruro de propileno Dietanolamina Dioctiltálato Esencia de Trementina Estireno Éter de Petróleo Éter sulfúrico (farmacia) Etilamina Etilanilina Etilenoglicol Fijadores Fluído mecánico (furfural o furaldehído) Fluídos Hidráulicos (ésteres) Fluofosfato de calcio Fluoruros Formol (o formaldehído) Fosfatos de calcio Fosfatos de potasio Fosfatos de sodio Fuel Fuel Gasóleo Gasolina Glicerina Glicoles Grasas animales Grasas Minerales Herbicidas Hexano Hidróxido de calcio Hipoclorito de calcio Hipoclorito de sodio Isobutilcetona Keroseno Leche y productos lácteos Lejía Magnesio Manteca Mantequilla Metilacetato Metilamina Metilanilina Metilciclopentano Metiletilocetona Metilisobutilcetona Metiloformiato Metilsalicilato Monoclorobenzeno Monoethanolamina N-butilamina Nafta Naftalina Nitrato de amonio Nitrato de calcio Nitrato de potasio Nitrato de sodio Nitrobenzeno Nitropropano Percloroetileno Perfumes y esencias Permanganato de potasio Pescados y crustáceos Pintura al agua Pintura Gliceroftálica Potasa concentrada (en detergente) Potasa en escamas Productos par marcado Productos petroleros Remolacha Résinas poliesters Silicatos Sosa concentrada (en detergente) Sosa en escamas Sulfato de potasio Sulfato de sodio Sulfato de zinc Sulfitos, bisulfitos, hiposulfitos Tetracloruro de carbono THF = Tetrahidrofurano Tinturas (cabellos) Tolueno Tributilfosfato Tricloretileno Tricresilfosfato Trietanolamina a 85% Trifenilfosfato Trinitrobenzeno Trinitrotolueno Vinagre y condimentos White Spirit Xileno Xilofeno
**
*
*** **
*** *** * * ** *** * *** *** *** ** *** *** *** *** *** *** *** * * * ** *** *** *** * *** * *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** ** * * ** * *** *** * *** *** * * *** *** *** *** * ** * *** *** *** *** * *** *** *** * *** * *** *** *** *** *** *** *** * * *** * ** * ** *** *** * * *** ** * *
* * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** * *** *** *** *** *** * *** *** * *** * *** ** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** * * *** *** * ***
*** * * *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** * *** * *** *** *** ** *** *** *** *** * * ** *** *** *** *** *** ** ** *** ** *** ** *** * * *** *** *** *** ** *** ** ** * *** *** *** ** ** *** *** ** ***
PVC vinilo
84-74-2 107-06-2 78-87-5 111-42-2 117-81-7 / 100-42-5 / / 75-04-7 / 107-21-1 / 98-01-1 / / / 50-00-0 10103-46-5 / / / / / / 56-81-5 107-21-1 / / / 110-54-3 1305-62-0 7778-54-3 7681-52-9 / / / / 1309-48-4 / / 79-20-9 74-89-5 100-61-8 96-37-7 / / / 119-36-8 108-90-7 141-43-5 109-73-9 / 91-20-3 6484-52-2 10124-37-5 7757-79-1 7631-99-4 98-95-3 / 127-18-4 / 7722-64-7 / / / / / / / / / / / / 7778-80-5 7757-82-6 7733-02-0 / 56-23-5 109-99-9 / 108-88-3 126-73-8 79-01-6 1330-78-5 102-71-6 115-86-6 / / / / / /
Nitrilo
Neopreno
***
*** * * *
Látex natural
***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * * *** * ***
n°CAS
No aconsejado Mediano * Bueno ** Excelente ***
*
*** *** * *** * *** * *** *** * *** * *** * * *** * * *** * *** ** *** *** *** * *** ***
PVC vinilo
***
Nitrilo
/ / / / / / / / / / / / / / / 631-61-8 / 123-86-4 62-54-4 141-78-6 127-08-2 67-64-1 / 64-19-7 10043-35-3 10035-10-6 77-92-9 7647-01-0 7738-94-5 57-11-4 / 7664-39-3 7664-38-2 / 7697-37-2 112-80-1 144-62-7 7664-93-9 / / / / 71-41-0 100-51-6 71-36-3 64-17-5 78-83-1 67-56-1 111-87-5 75-07-0 100-52-7 50-00-0 64-18-6 1336-21-6 62-53-3 / / / / 71-43-2 298-14-6 144-55-8 7778-50-9 7631-90-5 / / / / 10361-29-2 584-08-7 497-19-8 / 151-50-8 110-82-7 108-93-0 108-94-1 / 7782-50-5 67-66-3 12125-02-9 10043-52-4 / 75-09-2 7718-54-9 7447-40-7 7647-14-5 8001-58-9 1319-77-3 / / / / 142-96-1
Esta tabla da indicaciones generales. Atención: La resistencia de un guante está en función de factores como la temperatura, la concentración de los productos químicos, el espesor, el tiempo de inmersión, etc. En caso de condiciones particulares de uso, le recomendamos un ensayo previo. Neopreno
Látex natural
Abono Aceite de cacahuete Aceite de engrasado Aceite de linaza Aceite de nabina Aceite de oliva Aceite de pino Aceite de ricino Aceite de soja Aceite diésel Aceite para frenos (Lockheed) Aceite para turbinas Aceites de corte Aceites de parafina Aceites hidráulicos (petróleo) Acetato de Amonio Acetato de Anilo Acetato de butilo Acetato de calcio Acetato de etilo Acetato de potasio Acetona Acido acético anhídrido a 50% Acido Acético glacial Acido bórico concentrado Acido bromídrico Acido cítrico Acido clorhídrico a 30% y a 5% Acido crómico Acido esteárico Acido fénico Acido Fluorhídrico a 30 % Acido fosfórico Acido láctico a 85 % Acido nítrico a 20 % Acido oléico Acido oxálico Acido sulfúrico concentrado Acido sulfúrico diluído (batería) Acido tártrico Agua Oxigenada Agua Regia Alcohol amílico Alcohol benzílico Alcohol butílico (o n.-butanol) Alcohol etilíco (o etanol) Alcohol isobutílico (o isobutanol) Alcohol metílico (o metanol) Alcohol octílico Aldehido acético (o acetaldehído) Aldehido benzóico Aldehido fórmico a 30% Aldehido fórmico a 90% Amoniaco concentrado Anilina Asfalto Aves de corral Bebidas alcoholizadas Bebidas sin alcohol Benzeno Bicarbonato de Potasio Bicarbonato de Sodio Bicromato de Potasio Bisulfito de Sodio Bórax Bromuros Cal Apagada Cal Viva Carbonato de amonio Carbonato de Potasio Carbonato de Sodio Champús Cianuro de potasio Ciclohexano Ciclohexanol Ciclohexanone Cloracetona Cloro Cloroformo Cloruro de amonio Cloruro de calcio Cloruro de estaño Cloruro de metileno Cloruro de níquel Cloruro de potasio Cloruro de sodio Creosota Cresol Decolorantes para cabellos Detergentes domésticos Detergentes en polvo Diacetona alcohol Dibutiléter
n°CAS
TABLA DE RESISTENCIAS QUÍMICAS
*** * * * * * *** *** * *** *** *** *** *** *** * * * * *** *** * *** * *** *** *** * *** *** * * * *** *** * * *** *** *** * * *** *** *** ***
*** *** * *** * *** *** *** * *** * *** * * *** *** *** *** * *** * * ** *** * * * ** * *
PROTECCIÓN DEL CUERPO INFORMACIONES TÉCNICAS
CÓDIGO INTERNACIONAL PARA EL CUIDADO DE LAS PRENDAS TEXTILES Tratamiento prohibido. Tratamiento moderado. Tratamiento muy moderado.
LAVADO Temperatura máxima 40°C. Tratamiento mecánico normal. Enjuague a temperatura normal. Centrifugado normal. Temperatura máxima 40°C. Tratamiento mecánico reducido. Enjuague a temperatura paulatinamente menor. Centrifugado reducido. Lavado a mano. No lavar a máquina. Temperatura máxima 40°C. Tratar con delicadeza.
No se debe lavar. Tratar con cuidado estando húmedo
SECADO Posibilidad de secado en secadora con tambor rotativo. Programa normal. Posibilidad de secado en secadora con tambor rotativo. Programa moderado a temperatura reducida.
No se debe secar en secadora con tambor rotativo.
CLORADO Clorado (blanquear con cloro).
Clorado autorizado. Solamente en solución fría y diluida.
Clorado prohibido.
PLANCHADO Planchar a una temperatura máxima de la base de la plancha de 200°C.
Planchar a una temperatura máxima de la base de la plancha de 150°C. Planchar a una temperatura máxima de la base de la plancha de 110°C. El tratamiento a vapor presenta ciertos riesgos. No se debe planchar. Prohibido todo tratamiento con vapor.
LIMPIEZA EN SECO Limpieza en seco. El círculo significa limpieza en seco para prendas textiles (se excluyen prendas de piel). Contiene indicaciones correspondientes a diferentes tratamientos de limpieza en seco. Limpieza en seco prohibido.
377
PROTECCIÓN DEL CUERPO INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA LOS PRODUCTOS QUÍMICOS EN14126
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INFECCIOSOS
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo que conciernen a la indumentaria de protección reutilizables y de uso limitado que aseguran una protección contra los agentes infecciosos. Asociada a las normas de indumentaria de protección contra los productos químicos, la letra B se agrega atrás del tipo de ropa. Ejemplos: TIPO 6-B / TIPO 5-B / TIPO 4-B / TIPO 3-B.
EN13034 TIPO 6
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA LOS PRODUCTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS
Las exigencias relativas a la ropa de protección contra químicos ofrecen una protección limitada contra los productos químicos líquidos (equipos de tipo 6), que incluyen los artículos de vestir que protegen solamente ciertas partes del cuerpo (Tipo PB [6]). Esta norma especifica las exigencias mínimas relativas a la ropa de protección contra químicos de uso limitado o reutilizable que ofrece una protección limitada. La indumentaria de protección contra químicos de uso limitado se han diseñado para ser utilizada en caso de exposición probable a pulverizaciones ligeras, a los aerosoles líquidos o a baja presión, salpicaduras leves, contra las cuales no se necesita una barrera completa contra la permeación de los líquidos (al nivel molecular).
EN13982-1 TIPO 5
ROPA DE PROTECCIÓN PARA USO CONTRA LAS PARTÍCULAS SÓLIDAS
Las exigencias de rendimiento de la indumentaria de protección contra los productos químicos ofrecen una protección para todo el cuerpo contra las partículas sólidas transportadas por aire (ropa de tipo 5). Esta norma especifica las exigencias mínimas para la indumentaria de protección contra químicos resistentes a la penetración de partículas sólidas en suspensión en el aire (tipo 5). Esta indumentaria protege todo el cuerpo, por ejemplo el torso, los brazos y las piernas, sea por combinaciones de una o dos piezas, con o sin capucha u ocular, con o sin protección del pie.
EN14605 INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN TIPO 4 CONTRA PRODUCTOS TIPO 3 QUÍMICOS LÍQUIDOS Las exigencias relativas a la indumentaria de protección contra químicos cuyos elementos de conexión entre las distintas partes de la ropa son estancas a los líquidos (tipo 3) o en las pulverizaciones (tipo 4), incluyendo los artículos de vestir que protegen solamente ciertas partes
378
del cuerpo (Tipo PB [3] y PB [4]). Esta norma especifica las exigencias mínimas hechas al siguiente tipo de indumentaria de protección contra químicos de uso limitado o reutilizable: - Indumentaria que protege todo el cuerpo dotadas de conexiones estancas a los líquidos en las distintas partes de la ropa (Tipo 3: indumentaria estanca a los líquidos), - Indumentaria que protege todo el cuerpo dotadas de conexiones estancas a las neblinas en las distintas partes de la indumentaria (Tipo 4: indumentaria estanca a las neblinas). Nota: Antiguamente las normas se denominaban respectivamente EN1512 (Tipo 4) y EN1511 (Tipo 3).
NORMA
TIPO
PROTECCIÓN CONTRA QUÍMICOS
EN13034
6
Contra las salpicaduras
EN13982-1
5
Contra el polvo (amianto)
EN14605
4
Contra las neblinas
EN14605
3
Contra los chorros
EJEMPLO DE APLICACIONES
Aplicaciones
Riesgos
Nivel de protección
Trabajo de mantenimiento
Suciedad
Limpieza industrial
Exposición a sustancias químicas y partículas peligrosas
Tipo 6 Tipo 5
Contacto con partículas o fibras
Tipo 5
Contacto con proyecciones fitosanitarias
Tipo 4
Pulverización de pintura (Disolventes)
Contacto con aerosoles con concentraciones débiles
Tipo 4
Pulverización de pintura (Preparación / Mezcla)
Contacto con aerosoles con concentraciones fuertes
Tipo 3
Laboratorios / Industrias Químicas
Proyecciones de productos químicos
Tipo 3
Servicios de socorro / Paramédicos
Contaminación bacteriológica
Desamiantado / retiro de flocking (polvo > 1 micrón) Agricultura y horticultura (Manipulación de herbicidas/pesticidas/fungicidas/ fertilizantes…)
Categoría I / Non EPI
Tipo 4-B Tipo 3-B
INFORMACIONES TÉCNICAS
Rendimiento general
Exigencias de rendimiento para toda la ropa
Exigencias de rendimiento para los materiales que constituyen la ropa
Pruebas y rendimientos específicos
PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS
MAICO EN14116
PRUEBAS
Nivel de protección 1a 1b 1c 2 3a 4a 5
6a
Presión interna
X
X
X
-
Fuga hacia el interior
-
Xb
X
X
-
-
-
-
Penetración por un chorro de líquido
-
-
-
-
X
-
-
-
Penetración por una neblina
-
-
-
-
X
X
-
-
Contra las partículas sólidas
-
-
-
-
-
-
X
-
Penetración por una neblina
-
-
-
-
-
-
-
X
Esta norma especifica las exigencias de rendimiento para los materiales y conjuntos de materiales con propagación de llama limitada que se utilizan en la indumentaria de protección. 3 / 50I /75 Los materiales y conjuntos de materiales con Índice: 1 / 2 o 3 propagación de llama limitada se utilizan para Nb : Número de lavado TΘ :Temperatura de mante- la confección de indumentaria de protección nimiento con el fin de reducir los riesgos de inflamación I : Lavado industrial de la ropa y los peligros que puede conllevar. Están adaptados a la protección contra los contactos accidentales con pequeñas llamas de encendido, en las condiciones que no presentan peligro significativo de calor.
Abrasión/Desgarramiento/ Perforación/ Costuras
X
X
X
X
X
X
X
X
Resistencia a la tracción
X
X
X
X
X
X
-
X
Resistencia a la inflamación
X
X
X
X
X
X
X
X
Resistencia a las fisuras por flexión
X
X
X
X
X
X
X
-
de índice 1
…pero que se perforan al contacto de una llama.
Resistencia a las fisuras por flexión a -30ºC
X
X
X
X
X
X
-
-
de índice 2
…y que no se perforan al contacto de una llama.
Resistencia a la permeación según :
X
X
X
X
X
X
-
-
de índice 3
Resistencia a la penetración de los líquidos
…y que no se perforan al contacto de una llama. Igualmente no deben presentar más que una llama persistente limitada (≤2s).
-
-
-
-
-
-
-
X
Impermeabilidad a los líquidos (rechazo)
-
-
-
-
-
-
-
X
a - Cuando el equipo de protección sólo protege ciertas partes del cuerpo (torso, brazos, piernas), sólo se exigen los requerimientos de rendimiento para los materiales que constituyen la ropa (tipo 6, 4 y 3). b - Aplicable para las combinaciones donde la máscara respiratoria es desmontable no solidaria.
MATERIALES QUE NO PRODUCEN NINGUNA PROPAGACIÓN DE LA LLAMA…
MATERIALES
A1 B1 C1 D1 E1 X
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN TÉRMICA TASOUB
PROTECCIÓN UTILIZADA DURANTE LA SOLDADURA Y TÉCNICAS RELACIONADAS
Esta norma especifica las exigencias de rendimiento de la indumentaria de protección destinadas a los operadores de soldadura y de EN11611 técnicas relacionadas que presentan riesgos A1 Clase 2 comparables. Este tipo de ropa de protección tiene como fin proteger al que la usa contra las pequeñas proyecciones de metal en fusión, el contacto breve con una llama, así como también contra los rayos ultravioleta. Está diseñada para usarse a temperatura ambiente, de manera continua hasta 8 h. Classe 1
Protección contra riesgos débiles en soldadura y situaciones que provocan menos proyecciones y un calor radiante débil.
Classe 2
Protección contra riesgos importantes en soldadura y situaciones que provocan mayores proyecciones y un calor radiante más elevado.
PROTECCIÓN PARA LOS TRABAJADORES EXPUESTOS AL CALOR
TONC3 EN11612
MAICO EN531
Protección contra el calor y la llama. Estas normas especifican las exigencias de desempeño de los materiales y la indumentaria de protección contra el calor y las llamas. Se aplican a la indumentaria fabricada con materiales livianos, diseñados para proteger el cuerpo humano, sin incluir las manos, contra el calor y/o las llamas. Pruebas que se realizan:
A B1 C1 X X
PRUEBAS
CÓDIGOS
RENDIMIENTOS
Propagación de la llama limitada
A
A1 y/o A2
Calor convectivo
B
B1 a B3
Calor radiante
C
C1 a C4
Proyecciones de aluminio fundido
D
D1 a D3
Proyecciones de fundición en fusión
E
E1 a E3
Calor de contacto
F
F1 a F3
379
PROTECCIÓN DEL CUERPO INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN TÉCNICA
EN381
EN340 EXIGENCIAS GENERALES Norma de referencia, que no se puede utilizar de manera independiente, sino en asociación con otra norma que contenga las exigencias relativas al rendimiento de protección. Esta norma especifica las exigencias generales de rendimiento relativas a la ergonomía a la inocuidad, a los sistemas de talla, a la durabilidad, al envejecimiento, a la compatibilidad y al marcado de la indumentaria de protección así como también a las informaciones provistas por el fabricante con la indumentaria de protección. EN471
CLASE 3
CLASE 2
CLASE 1
Material de base (Fluorescente)
0,80 m²
0,50 m²
0,14 m²
Material retroreflectante (Bandas)
0,20 m²
0,13 m²
0,10 m²
Material de base: Material fluorescente de color amarillo, naranja/rojo o rojo destinado a ser altamente visible. Material retroreflectante: Clasificado en 2 niveles de prestaciones. El nivel más alto de retroreflexión asegura el mejor contraste y la mejor visibilidad de la indumentaria de señalización vistas en la oscuridad, con luces de cruce. Marcado: X : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 a 3) STRADA X : Nivel de rendimiento del material reflectante EN471 (1 a 2)
3.2 EN13356
ACCESORIOS DE ALTA VISIBILIDAD PARA USO NO PROFESIONAL
Esta norma especifica las exigencias de desempeño óptico para los accesorios destinados a llevarse puestos o estar atados o ser transportados por personas y para un uso no profesional. Los accesorios de visualización conformes con esta norma están destinados a señalar visualmente la presencia del usuario cuando son apuntados por los faros de los vehículos en las rutas sin iluminación. Esta norma no se aplica a la indumentaria.
380
Esta norma especifica las exigencias que se aplican para evaluar la protección que ofrecen los equipos de protección contra los cortes provocados por sierras de cadena portátiles. Ella se divide en varias partes: EN381-5 Especifica las exigencias para los protectores de piernas. EN381-7 Especifica las exigencias para los guantes de protección. EN381-9 Especifica las exigencias para las polainas de protección. EN381-11 Especifica las exigencias para las chaquetas de protección. Los ensayos de cortes se simulan de acuerdo con 4 velocidades de sierras de cadena:
INDUMENTARIA DE ALTA VISIBILIDAD
Esta norma especifica las características que debe tener la indumentaria de protección que tenga como finalidad señalar visualmente la presencia del usuario, para detectarlo y verlo bien en situaciones peligrosas, en todas las condiciones de luminosidad, de día, y en la noche a la luz de los focos. Hay tres clases de indumentaria de alta visibilidad. Cada clase debe tener superficies mínimas de materias visibles que constituyan la ropa; a más alta la clase, más visible la ropa:
PROTECCIÓN PARA LOS USUARIOS DE SIERRAS DE CADENA PORTÁTILES
16 m/s
Clase 0
20 m/s
Clase 1
24 m/s
Clase 2
28 m/s
Clase 3
La zona de protección de los protectores de piernas está codificada con tres letras A, B o C que corresponden a la superficie de recubrimiento del complejo anticorte (Tipo A, Tipo B o Tipo C). Marcado: EPICEA 3 EN381-11
Clase 0 EN1073-2
MELEZE 3 EN381-5
Tipo A - Clase 1
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN RADIOACTIVA
Esta norma especifica las exigencias y métodos de ensayo de la indumentaria de protección sin ventilación contra la contaminación radioactiva bajo forma de partículas. La indumentaria de este tipo ha sido diseñada para proteger solamente el cuerpo, los brazos y las piernas del usuario, pero pueden ser utilizadas con accesorios que protegen otras partes del cuerpo del usuario (por ejemplo, botas, guantes, aparatos de protección respiratoria o APR). La indumentaria se clasifica según su factor de protección nominal (relación entre la concentración de partículas de ensayo dentro de la atmósfera ambiente y la concentración de partículas de ensayo al interior de la ropa), determinado con relación al escape total hacia el interior (relación entre las concentraciones de partículas de ensayo al interior de la ropa y al interior de la cámara de ensayo). Las clases son las siguientes: CLASE
FACTOR NOMINAL DE PROTECCIÓN
3
500
2
50
1
5
INFORMACIONES TÉCNICAS EN1149-5
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN PARA LA DISIPACIÓN DE LA CARGA ELECTROSTÁTICA
Esta norma europea especifica las exigencias relativas a los materiales y al diseño de la indumentaria de protección para la disipación electrostática utilizada junto con un sistema de toma de tierra con el propósito de evitar las descargas incendiarias. ATENCIÓN: estas exigencias pueden resultar insuficientes en atmósferas inflamables ricas en oxígeno. Esta norma no es aplicable a la protección contra la tensión de red. A menudo resulta necesario controlar la electricidad estática no deseada en las personas. El potencial electrostático puede tener, en efecto, consecuencias graves en el personal con carga, ya que puede ser tan elevado que genere chispas de descargas peligrosas. Luego de una evaluación de los riesgos, el uso de indumentaria de protección para la disipación eléctrica puede considerarse necesario. En ese caso se debe adoptar el uso de indumentaria certificada según la norma EN1149-5. La directiva ATEX 1999/92/CE, en su Anexo II-A-2.3, pide que los trabajadores estén equipados con indumentaria de trabajo compuesta por materiales que no produzcan descargas electrostáticas que puedan inflamar las atmósferas explosivas. El potencial electrostático también puede tener consecuencias en los materiales sensibles a las descargas eléctricas. Es por ello que a menudo se utiliza vestimenta antiestática en las fábricas de productos electrónicos, como por ejemplo en el montaje de semiconductores. También se utilizan en lugares de atmósfera controlada, tales como los talleres de pintura del automóvil, para evitar la emisión de partículas que puedan depositarse sobre la pintura de las carrocerías. La disipación de la carga antiestática puede lograrse mediante un tratamiento que limite la formación de cargas o agregando hilos de carbono o metálicos. Las personas que utilicen indumentaria de protección con disipación de cargas electrostáticas deben obligatoriamente tener una descarga a tierra con una resistencia inferior a 108 Ω, por ejemplo, utilizando el calzado apropiado, como el calzado de seguridad indicado en la EN ISO 20345, o mediante otro medio adaptado.
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA LA INTEMPERIE EN342
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA EL FRÍO
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo de rendimiento de la indumentaria de protección contra el frío a temperaturas inferiores a los -5ºC (trabajadores en frigoríficos / en fríos extremos). Distinguimos dos tipos de ropa: El artículo de vestuario: que recubre una parte del cuerpo, ej. parka, chaqueta, abrigo. El conjunto de vestir: que recubre el cuerpo completo (tronco + pierna), ej. buzo, parka y peto. EN14058
VESTUARIO DE PROTECCIÓN CONTRA LOS CLIMAS FRÍOS
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo del rendimiento de artículos de vestir (chalecos, chaquetas, abrigos, pantalones) de protección contra los climas fríos. Esta indumentaria se utilizará a una temperatura moderadamente baja (-5ºC y más) para proteger contra el enfriamiento local cutáneo; no se usan solamente para actividades en el exterior, como por ejemplo en la industria de la construcción, sino que pueden servir igualmente para las actividades en el interior, como por ejemplo en la industria alimentaria. No siempre es necesario en esos casos que la indumentaria esté hecha de materiales impermeables o estancos al agua. Por tanto, la exigencia correspondiente queda opcional dentro de la presente norma. EN343
INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo aplicables a los materiales y a las costuras de la indumentaria de protección contra la intemperie (por ejemplo precipitaciones en forma de lluvia o nieve), neblina y humedad del suelo. TEST Código
EN343
EN342
EN14058
Clase de resistencia térmica (en m².K/W)
Rct
-
-
X
Clase de resistencia evaporativa (en (m².Pa)/W)
Ret
X
-
-
Clase de permeabilidad al aire (en mm/s)
AP
X
X (opcional)
Resistencia a la penetración del agua (en Pa)
WP
X
X (opcional)
X (opcional)
El aislamiento térmico resultante de base (en m².K/W) Medido sobre maniquí móvil
/cler
-
X
X (opcional)
El aislamiento térmico resultante (en m².K/W) Medido sobre maniquí estático
/cle
-
X (opcional)
X (opcional)
-
381
PROTECCIÓN DEL CUERPO
• LA RESISTENCIA TÉRMICA (Rct) EN M².K/W: Medida de aislamiento térmico procurada. Divididas en 3 clases (de 1 a 3) de menos aislante a más aislante. Mientras más elevado el valor, más importante la aislación térmica provista. • LA RESISTENCIA EVAPORATIVA (Ret) EN (M².PA)/W: Mide la resistencia evaporativa, es decir, el obstáculo al paso del vapor de agua que constituye un producto, o bien el obstáculo que presenta a la evaporación del sudor en la superficie de la piel. Mientras más alta la resistencia evaporativa de un producto, mayor es el obstáculo que representa el producto para el paso del vapor de agua: Un producto que respira tiene una resistencia evaporativa débil. Divididas en 3 clases (de 1 a 3) de menos transpirable a más transpirable. • LA PERMEABILIDAD AL AIRE (AP) EN mm/s: Determina la permeabilidad al aire del conjunto. Divididas en 3 clases (de 1 a 3) de menos estanco a más estanco. • LA RESISTENCIA A LA PENETRACIÓN DEL AGUA (WP) EN PASCAL: Mide la resistencia a la penetración del agua del material exterior y de las costuras bajo una presión de agua de (980+/-50) Pa/min. Dividida en 3 niveles (1 a 3) de menos impermeable a más impermeable. • EL AISLAMIENTO TÉRMICO RESULTANTE DE BASE: Realizada en un maniquí móvil (/cler) o estático (/cle). El coeficiente de aislamiento térmico, expresado en m2.K/W, permite determinar la temperatura de uso óptimo de la ropa en relación con la actividad del individuo y de su tiempo de exposición. El aislamiento térmico se mide con la indumentaria interior de tipo: - (B) para los conjuntos (Camisetas de manga larga, calzoncillos largos, calcetines, peucos de fieltro + chaleco aislante, calzones aislantes, guantes tricotados, pasamontaña) - (R) para los artículos de vestir (Camiseta de manga largas, calzoncillos largos, calcetines, pantuflas de fieltro, chaqueta, pantalón, camisa, guantes tricotados, pasamontaña) - (C) provisto por el fabricante
CONDICIONES DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA EL EQUILIBRIO TÉRMICO EN DISTINTOS NIVELES DE ACTIVIDAD Y DURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN ACTIVIDAD Norma aplicable
Muy ligera Aislamiento Estacionaria inicial m².K/W 75 W/m²
Usuario en desplazamiento ligero 115 W/m²
EN14058
LARVIK EN14058
X : Clase de resistencia térmica, Rct X : Clase de permeabilidad al aire, AP (Opcional) X : Clase de resistencia a la penetración del agua WP (Opcional) X : /cler del artículo de vestir (Opcional) X : /cle del artículo de vestir (Opcional) EN342
3 3 X 0,270 m².K/W X
NORDLAND
X (ropa interior B/C/R) : /cler de la ropa X (ropa interior B/C/R) : /cle de la ropa
EN342 0,705 m².K/W (B) X 3 X
(Opcional)
X : Clase de permeabilidad al aire, AP X : Clase de resistencia a la penetración del agua WP (Opcional) EN343
EN400 EN343
X : Resistencia a la penetración del agua, Wp X : Resistencia evaporativa, Ret
3 1
EN14404 PROTECCIÓN DE LAS RODILLAS Esta norma europea presenta la exigencias y los métodos de ensayo de los dispositivos de protección de rodillas utilizados por las personas que deben arrodillarse para trabajar. Esta norma no se aplica a las protecciones de rodillas que son dispositivos médicos o que están destinados al deporte. PROTECCIÓN DE LAS RODILLAS
Usuario en se desplazamiento moderado 170 W/m²
/cle- /cler
8h
1h
8h
1h
8h
1h
EN14058
0,170
19°C
11°C
11°C
2°C
0°C
-9°C
EN14058
0,230
15°C
5°C
5°C
-5°C
-8°C
-19°C
EN342
0,310
11°C
-2°C
-1°C
-15°C
-19°C
-32°C
EN342
0,390
7°C
-10°C
-8°C
-25°C
-28°C
-45°C
EN342
0,470
3°C
-17°C
-15°C
-35°C
-38°C
-58°C
EN342
0,540
-3°C
-25°C
-22°C
-44°C
-49°C
-70°C
EN342
0,620
-7°C
-32°C
-29°C
-54°C
-60°C
-83°C
382
Marcado:
Tipo 1
Protección de las rodillas independiente de otra indumentaria y sujeta alrededor de la pierna.
Tipo 2
Gel de plástico u otro relleno insertado en bolsillos sobre las piernas del pantalón o fijo en los pantalones
Tipo 3
Dispositivos que no están fijos en el cuerpo pero que se colocan cuando el usuario se desplaza. Pueden estar diseñados para cada rodilla o para las dos rodillas conjuntamente
Tipo 4
Protección de una o de las dos rodillas que forma parte de dispositivos con funciones suplementarias, como un marco que ayude a levantarse o a arrodillarse. Las protecciones de rodillas pueden llevarse sobre el cuerpo o en forma independiente.
PROTECCIÓN DE LOS PIES INFORMACIONES TÉCNICAS
CALZADO DE SEGURIDAD LAS NORMAS EN ISO 20344 Esta norma define los métodos de ensayo para el calzado de seguridad, el calzado de protección y el calzado de trabajo de uso profesional. Sólo puede aplicarse esta norma junto con las normas EN ISO 20345, y EN ISO 20347, que detallan las exigencias del calzado en función del nivel de riesgo. EN ISO 20345
Especificación del calzado de seguridad de uso profesional. Esta norma europea detalla, en referencia a la norma EN ISO 20344, las exigencias fundamentales y adicionales (optativas) del calzado de seguridad de uso profesional que lleva la marca «S». El calzado de seguridad está equipado con una puntera de seguridad que protege de los golpes con un nivel de energía máxima equivalente a 200 Julios (Joules) y contra un aplastamiento de hasta 15 kN.
EN ISO 20347
Especificación del calzado de trabajo de uso profesional, que lleva la marca «O». Este tipo de calzado difiere del calzado de seguridad porque carece de puntera de protección contra golpes y aplastamiento. EN ISO 61340-4-3 Esta norma define los ensayos y exigencias para el calzado electrostático con aplicaciones específicas. Describe los métodos de ensayo empleados para determinar la resistencia eléctrica del calzado utilizado para el control del potencial electrostático del usuario en el lugar de trabajo.
DIFERENTES PARTES DE UN CALZADO
Lengüeta + Fuelle Acolchado Protección de los maléolos
Caña (parte no suela del calzado)
Forro Protección de la punta del pie
Contrafuerte
Protección del talón Amortiguación de los choques
Puntera de protección
Suela intermedia
Interior de la suela de contacto - Cambrillón
Suela resistente a la perforación
Plantilla interior
Suela de desgaste con Tacos (parte en contacto con el suelo)
383
PROTECCIÓN DE LOS PIES
CORRESPONDENCIAS DE TALLAS Europa
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
UK
2
3
4
5
6
6 1/2
7
8
9
10
10 1/2
11
12
13
Cm
23.1
23.7
24,4
25.1
25.7
26.4
27.1
27.8
28.4
29.1
29.7
30.3
31.0
31.6
• SB Ó S1 A S5 Ó SBH (CALZADO DE SEGURIDAD) • OB Ó O1 A O5 Ó OBH (CALZADO DE TRABAJO) CLASSE 1 ou 2
EN ISO 20345
EN ISO 20347
TODO TIPO DE MATERIALES
SB : propiedades fundamentales
OB : propiedades fundamentales
CLASE 1
S1 : propiedades fundamentales y además: - parte trasera cerrada - propiedades antiestáticas - absorción de energía en el talón - resistencia de la suela a los hidrocarburos
O1 : propiedades fundamentales y además: - parte trasera cerrada - resistencia de la suela de marcha a los hidrocarburos - propiedades antiestáticas - absorción de energía en el talón
S2 : como S1 y además: - resistente al agua
O2 : como O1 y además: - impermeable al agua
S3 : como S2 y además: - suela resistente a la perforación - suela con tacos
O3 : como O2 y además: - suela resistente a la perforación - suela con tacos
S4 : propiedades fundamentales y además: - propiedades antiestáticas - absorción de energía en el talón - resistencia de la suela a los hidrocarburos
O4 : propiedades fundamentales y además: - propiedades antiestáticas - absorción de energía en el talón
S5 : como S4 y además: - suela resistente a la perforación - suela con tacos
O5 : como O4 y además: - suela resistente a la perforación - suela con tacos
SBH : propiedades características del calzado de seguridad híbrido
OBH : propiedades características del calzado de trabajo híbrido
Calzado en cuero y otros materiales, a excepción del calzado totalmente de goma o de polímeros
CLASE 2 Calzado totalmente de goma (totalmente vulcanizados) o totalmente de polímeros (totalmente moldeado)
CALZADOS HÍBRIDOS Suela de goma (totalmente vulcanizadas) o de polímeros (totalmente moldeadas)/Caña de piel u otros materiales
SÍMBOLOS DE LAS ESPECIFICACIONES PARTICULARES Resistencia de la suela a la perforación
P
RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO Tipos de suelos
Símbolos
Propiedades eléctricas : Resistencia eléctrica, conductividad
C
Resistencia eléctrica, características antiestáticas
A
Resistencia eléctrica, características aislantes
Calzado Entero
Suela aislante contra el calor
HI
Suela aislante contra el frío
CI
Talón con absorción de energía
E
384
WR
Protección del metatarso contra golpes
M
Protección de los maléolos
AN
Resistencia al corte de la caña
Suela de marcha
SRA
Suelos de tipo industriales duros, para usos en interior o exterior (tipo revestimiento con pintura o resina en industria)
SRB
Todos los tipos de suelos duros para usos polivalentes en interiores o exteriores
SRC
Resistencia a ambientes agresivos :
Resistencia del calzado entero a la entrada de agua (calzado impermeable de piel y otros materiales, clase 1)
Caña
Ver EN50321
Suelos de tipo industriales duros, para usos en interior (tipo embaldosados en industria agroalimentaria)
CR
Resistencia de la caña a la entrada y la absorción de agua (calzado impermeable de piel y otros materiales, clase 1)
WRU
Resistencia de la suela al calor de contacto
HRO
Resistencia de la suela de marcha a los hidrocarburos
FO
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS INFORMACIONES TÉCNICAS
LA PROTECCIÓN DE LAS CAÍDAS CON UN PRODUCTO ADAPTADO: UNA PERFECTA SEGURIDAD Los sistemas para detener las caídas comportan diferentes productos adaptados a los riesgos expuestos y a una protección necesaria. Estos productos (arnés anticaídas, anticaídas sobre soporte de seguridad, sistemas de mantenimiento al trabajo, absorbedores de energía, anticaídas retráctiles, accesorios) están homologados por la Directiva 89/686/CEE y las normas europeas sobre los equipos de protección individual (EPI).
LAS NORMAS EUROPEAS ARMONIZADAS Todos los productos relativos a la protección contra las caídas de altura están sujetos a normas europeas. Más abajo encontrará un resumen de cada norma y algunos ejemplos de uso.
LAS NORMAS GENÉRICAS EN363 Sistema para detener las caídas Conjunto de equipos de protección individual contra las caídas de altura enlazados entre sí y destinados a detener una caída. Un sistema para detener las caídas debe contener, como mínimo, un arnés anticaída y un sistema anticaída. Métodos de ensayo EN364 Describe los métodos de ensayo de los diferentes EPI contra las caídas de altura, así como los útiles de ensayo. EN365 Exigencias generales para el modo de empleo y el marcado Descripción de los marcados que deben figurar en los EPI contra las caídas de altura así como las informaciones que deben aparecer en las Instrucciones.
NORMAS ESPECÍFICAS EN361 Arnés de protección contra las caídas Dispositivo de prensión del cuerpo destinado a parar las caídas. El arnés de anticaídas puede estar formado por correas, hebillas y otros elementos: colocados y ajustados de manera apropiada sobre el cuerpo de un individuo para sujetarlo durante una caída y después de la misma. EN353-1 + CNB VG11.073 Anticaídas móviles sobre soporte de seguridad rígido Sistema compuesto por un anticaída móvil con bloqueo automático sobre soporte de seguridad rígido (raíl, cable,…). Un elemento de disipación de energía puede ser incorporado al conjunto. EN353-2 Anticaídas móvil sobre soporte de enganche flexible Sistema formado por un anticaídas móvil con bloqueo automático unido a un soporte de enganche flexible (cuerda, cable...). Al conjunto puede incorporarse un elemento de disipación de energía. EN355 Absorbedor de energía Elemento de un sistema de parada de las caídas, que garantiza la parada de una caída de altura en total seguridad amortiguando el impacto del choque. ATENCIÓN: Si se asocia un cabestro a un absorbedor de energía, el largo total del conjunto del dispositivo no debe ser mayor de 2 m. EN360 Anticaídas de retroceso automático Anticaídas con una función de bloqueo automático y un sistema automático de tensión y de retorno por correa. Al anticaídas puede integrarse un elemento de disipación de energía. EN362 Conector Elemento de conexión o componente de un sistema. Un conectador puede ser un mosquetón o un gancho. EN354 Cabestro Elementos de conexión o componentes de un sistema. Un cabestro puede ser de cuerda de fibras sintéticas, de cables metálicos, de correa clásica o de cadena. ¡ATENCIÓN!: Una correa sin absorción de energía no debe ser utilizada como un sistema de parada de las caídas. EN358 Sistema de mantenimiento en el trabajo Un sistema de mantenimiento en el trabajo está formado por componentes (cinturón y correa de mantenimiento en el trabajo) unidos entre sí para formar un equipo completo. EN813 Cinturón de cadera. EN1891 Cuerdas trenzadas envainadas con poco coeficiente de alargamiento (cuerdas estáticas). Sistema de acceso por cuerda. EN12841 Dispositivo de cuerda para mantenimiento en el trabajo. EN1496 Equipos de salvamento Dispositivo de salvamento con elevación. Equipos de alpinismo y de montañismo EN567 Exigencias de seguridad y métodos de ensayo para los bloqueadores. EN341 EPI contra las caídas de altura Descensores.
385
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
EN795 : 1996 DISPOSITIVOS DE ANCLAJE Elemento al que puede ser enganchado un equipo de protección individual. (Norma en desarrollo) NO EPI CLASE A1 Se compone de puntos de anclaje concebidos para estar fijados a superficies verticales, horizontales e inclinadas (paredes, columnas, dinteles). CLASE A2 NO EPI Se compone de puntos de anclaje concebidos para estar fijados a techos inclinados. CLASE B EPI Se compone de dispositivos de anclaje provisionales transportables. CLASE C NO EPI Se compone de dispositivos de anclaje equipados de soportes de seguridad flexibles horizontales “línea de vida”, inclinación admitida de 15º. CLASE D NO EPI Se compone de dispositivos de anclaje equipados de raíles de seguridad rígidos y horizontales. CLASE E EPI Se compone de anclajes a cuerpos muertos para utilizar sobre superficies horizontales, inclinación admitida de 5º.
386
OTRAS NORMAS EN1498
CINCHA SALVAMENTO
Directiva 94/9/CE para las máquinas que deben utilizarse en atmósferas explosivas EN13463-1
APARATOS NO ELÉCTRICOS DESTINADOS A SER UTILIZADOS EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS prescripciones y método de base (análisis de riesgos). EN13463-5
APARATOS NO ELÉCTRICOS DESTINADOS A SER UTILIZADOS EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS protección con seguridad de construcción “c” relativa a los principales órganos mecánicos: Juntas, palieres, engranajes, correas, cadenas de embrague, frenos, acoplamientos, cintas transportadoras. Determina las exigencias que hay que respetar y que conciernen el diseño, así como las instrucciones de mantenimiento. Asimismo, establece las exigencias y los ensayos que hay que efectuar, en función del tipo de componente.
GLOSARIO INFORMACIONES TÉCNICAS A ABRASÍON La abrasión se refiere al desgaste por la acción del roce. Para la norma mecánica EN388 de los guantes, la EN343 del vestuario y EN ISO20344 del calzado, el test consiste en saber en cuánto tiempo el producto se deteriora. El nivel permite por tanto dar una indicación sobre la resistencia y la duración. ABS Acrilonitrilo Butadieno Estierno (ABE) es un termoplástico empleado por la industria para productos rígidos, livianos y moldeados. Materia utilizada para la realización de los cascos de seguridad industrial. ABSORBEDOR DE ENERGÍA Anticaídas compuesto por una cuerda que comprende un elemento disipador de energía, que garantiza la interrupción de una caída de altura con toda seguridad y en las condiciones normales de uso. ACANALADO Tejidos de punto de tipo 1x1/2x1/2x2 (la primera y la segunda cifra indican respectivamente el número de colunma en relieve y de columna en hueco visto al derecho) que permiten realizar tejidos de punto muy elásticos y reversibles. Se utilizan principalmente para la confección de jerseys, de pretina, de artículos de calcetería y de ropa interior. ACERO Utilizado para la suela antiperforación para su resistencia a una fuerza de 1100N así como para las punteras del calzado de seguridad a 100 o 200 julios. ACETATO Es una fibra obtenida por acción de resinas artificiales sobre la celulosa y se distingue por : un peso escaso, excelentes calidades ópticas, estabilidad al calor, buena resistencia a la mayoría de los productos químicos. Sin embargo, presenta algunos inconvenientes : débil resistencia a la abrasión y al rayado, riesgo de inflamación en proximidad de una fuente de calor superior a 100°C. ACOLCHADO Forro aislante hecho de una superposición de materias mantenidas entre ellas por puntilladas decorativas (guata + forro). ACOLCHADO DE ALGODÓN (FORRO) Forro asociado a un espesor de algodón para mejorar el rendimiento térmico de la prenda. ACOMODACIÓN (REFLEJO DE) El cristalino actúa como un lente que permite hacer el enfoque en relación con la distancia gracias a un músculo. Su disfunción está en el origen de la presbicia. Es el reflejo de acomodación el que asegura una visión clara.
de ventilación, ventilar el zapato al nivel del arco del pie y del tobillo. AEROSOLES En química, un aerosol es un conjunto de partículas, sólidas o líquidas, en suspensión en un medio gaseoso. Un aerosol es una suspensión de partículas muy finas (de dimensión coloidal) en un gas (riesgo de contaminación de las vías respiratorias).Una nube es un ejemplo de aerosol. También se puede citar la niebla, el humo o la nube de polvo que se libera cuando se sacude un tapiz. AEROSOLES Y NIEBLAS ACUOSAS Gotas finas que se generan mediante pulverización. AFELPADO (PIEL) El serraje afelpado es confeccionado a partir de la piel del lado de la carne y alisado para obtener su aspecto afelpado, tal como el Nubuc, pero que le viene de la flor. ALGODÓN Fibra textil natural conformada por los filamentos de seda que envuelven las semillas de algodón : está compuesta por cerca de 94% de celulosa. Comodidad, fácil mantenimiento y buen poder absorbente son sus principales características. ALIMENTACIÓN (COMPATIBILIDAD) Los productos no deben transmitir a los productos alimenticios componentes en una cantidad susceptible de presentar un daño para la salud humana, o de conllevar una modificación inaceptable de su composición o una alteración de sus caracteres organolépticos. La directiva 85/752/CEE muestra la lista de las pruebas a utilizar para verificar la migración de componentes de los materiales y objetos en materia plástica destinados a entrar en contacto con los productos alimenticios : • Los alimentos acuosos (pH>4,5) : Prueba A. • Los alimentos ácidos (pH<= 4,5) : Prueba B. • Los alimentos alcoholizados : Prueba C. • Los alimentos grasos : Prueba D. • Los alimentos secos : Prueba E. ALIMENTACIÓN (SUELA) Suela blanca o clara para no marcar el suelo ; suela antideslizante puesto que se utiliza en superficies muy resbaladizas. ALMOHADILLAS (PARA CASCO ANTIRUIDO) Elemento del casco antirruido (con el arco y la espuma) que da el efecto acústico atenuante. ALTURA LIBRE La altura libre es la altura entre los pies de una peronsa equipada con un sistema anticaídas y el obstáculo más cercano.
ACRÍLICO Fibra sintética parecida a la lana. Gran elasticidad (no se arruga). Gran ligereza. Aislamiento térmico igual al de la lana. Gran resistencia a la abrasión y a la tracción. Es termoplástico, tiene un ligero poder absorbente y seca muy rápidamente.
ALUMINIZADO (FORRO) El forro aluminizado DELTALU reúne capacidad de aislamiento térmico y ligereza. Algodón de poliéster sobre lámina de aluminio perforado. Es una verdadera barrera contra el frío y el viento.
AEROFRESH CONTROL Sistema desarrollado por Delta Plus que permite, por medio de una rejilla
ANCLAJE (PUNTO DE) Elemento sobre el cual puede conectarse un sistema anticaídas.
387
GLOSARIO
ANTICAÍDAS DESLIZANTE Anticaídas con una función de bloqueo automático y un sistema de guiado. El anticaídas se desplaza a lo largo de un soporte de seguridad. Acompaña al operador en sus desplazamientos sin intervención manual de su parte. En caso de caída el anticaídas se bloquea automáticamente el soporte de seguridad. ANTICAÍDAS RETRÁCTIL AUTOMÁTICO Anticaídas con una función de bloqueo automático y un sistema automático de tensión de la cuerda. ANTIESTÁTICO Propiedad de un producto que impide o limita la formación de electricidad estática. A menudo solicitado en el medio industrial donde existe un riesgo de descarga eléctrica. Los productos antiestáticos se utilizan principalmente en medios con riesgos explosivos tales como : plantas químicas, refinerías, fábricas de armamento, minas. Tambíen son muy utilizados para proteger materiales sensibles a las descargas eléctricas como en fábricas de componenetes electrónicos, montaje de semi-conductores. Por último, son también utilizados en lugares con atmósferas controladas tales como talleres de pintura para automóviles, donde el objetivo es evitar la emisión de partículas susceptibles de «DEPOSITARSE» en la pintura de las carrocerías. ANTI-RAYADURA (AR) Tratamiento de la superficie de los cristales para evitar las rayaduras superficiales. Este tratamiento se obtiene mediante el baño del cristal en un disolvente «base de silicona». Este tratamiento no deja ningún tinte sobre el cristal y no altera la visión. ANTI-VAHO (AV) Tratamiento de la superficie de los cristales efectuado mediante el baño del cristal para evitar la formación del vaho. Este tratamiento es incompatible con el tratamiento de espejo para el mismo cristal. APRESTO Los aprestos son tratamientos utilizados para el acabado de algunas estofas o hilos, cuyo objetivo es otorgarles características especiales como volverlas resistentes al fuego, antiestáticas, hidrorrepelentes, etc… APV Assumed Protection Value : método completo y preciso de evaluación del nivel de atenuación de un protector antiruido. • Atenuación por frecuencia (63Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz, 2000Hz, 4000Hz y 8000Hz). • Mean Attenuation : medio de atenuación cada 16 personas sometidas a prueba. • Standard Deviation : presentación estadística de los resultados. • Assumed Protection : atenuación mínima en cada nivel de Frecuencia. AQL Siglas que significan «Average Quality Level» en inglés, es decir NMC «Nivel medio de calidad» en español. La norma ISO Nº ISO2859 determina los planes de muestreo para los controles lote por lote. El AQL muestra el número máximo de guantes con defecto de cada 100. ARCH SUPPORT SYSTEM Se trata de una pieza anatómica que vuelve rígido el arqueado y que per-
388
mite tener una mejor estabilidad del pie y evitar las torsiones. ARCO Elemento del casco antirruidos (con los tapaorejas y la espuma) que asegura la presión de la protección sobre las orejas. ARCO ELÉCTRICO Un arco eléctrico es una corriente eléctrica visible en un medio aislante (gas, aire, vacío…). El arco se crea por una ionización de la materia aislante. Esta ionización tiene lugar más fácilmente cuanto más próximas están las superficies conductoras. La posición de un arco eléctrico es estable : una vez que ha encontrado el camino más corto, se mantiene (principio de la mínima energía). Toda la dificultad para una soldadura al arco consiste por tanto en dotar al arco de un movimiento continuo para hacerle conservar la forma que se desea a pesar de que la superficie emisora (o en más raras ocasiones receptora) sea en ocasiones un ángulo agudo. La soldadura eléctrica al arco produce una gran cantidad de calor localizado que da lugar a la fusión de los materiales, lo que da lugar a uniones resistentes tras su enfriamiento. ARNÉS (PARA CASCOS) Puede ser de materia textil o polietileno. Su función es amortizar el choque repentino luego de la caída de un objeto. Se compone de dos elementos : la banda y la cofia. ARNÉS ANTICAÍDAS Dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a interrumpir las caídas, un arnés es un componente de un sistema de interrupción de las caídas. Su creación tiene por objeto sostener al individuo durante y después de la caída con un ángulo de 50° con relación a la vertical. ATEX Esta reglamentación europea, que tiene por objetivo la mejora de la salud y la seguridad de los trabajadores expuestos a riesgos de atmósferas explosivas, es resultado de la aplicación de 2 directivas: • Directiva 1999/92/CE para la protección de los trabajadores susceptibles de estar expouestos a riesgo de atmósferas explosivas. • Directiva 94/9/CE para las máquinas destinadas a ser usadas en atmósferas explosivas. Los EPI no son regidos por estas 2 directivas, son explícitamente excluidos de la directiva 94/9/CE (capítulo I, párrafo 4). Pueden ser utilizados sin embargo en zonas reglamentadas ATEX como elementos de un sistema global de prevención del riesgo de explosión. La Directiva 89/686/CE para los EPI que tienen en cuenta los riesgos ligados a la explosión en el anexo II, párrafo 2.6. : “EPI destinados a un uso en atmósferas explosivas. Los EPI destinados a un uso en atmósferas explosivas deben ser concebidos y fabricados de forma que no puedan ser el origen de un arco eléctrico, electroestático, o resultante de un choque, susceptible de inflamar una mezcla explosiva.” AUTORUPTURA (SISTEMA) Mecanismo de apertura de los barbuquejos, que garantiza el buen funcionamiento. Según la norma EN 397 : el sistema debe abrirse por una fuerza >150 N y < 250 N.
INFORMACIONES TÉCNICAS AZUL (LUZ) Luz nociva emitida entre 380 y más de 500 nanómetros. Ejemplos : luz solar intensa, luz utilizada para la sedimentación de las cerámicas en el caso de los dentistas…B
B BADANA Banda antisudor ubicada en la parte del arnés del casco en contacto con el frente. Las badanas pueden ser de esponja Nylon o en versión Nomaz. BAJO-GLÚTEO Cincha utilizada en la creación de un arnés, su función es doble : sirve de asiento y de distribuidor del esfuerzo en caso de caída, evitando así un esfuerzo demasiado violento al nivel de la entrepierna y cualquier consecuencia que aquello pudiera conllevar. Un bajo-glúteo no es un elemento obligatorio en un arnés. BANDA (CABEZA) Es un elemento del arnés de los cascos de obra. A menudo es en polietileno BD (baja densidad). Su regulación se efectúa por un sistema de ajuste de cremallera (correa) o bien por un sistema de ajuste deslizante (presillas). BARBUQUEJO Accesorio de los cascos de obra sirve para evitar la caída del casco. Puede ser simple o con mentonera, con dos o cuatro puntos de fijación se utiliza para trabajos en altura. BASE ÓPTICA Consiste en el radio de curvatura del ocular. La base óptica más curva es 9 ; la menos curva es 4 ; la más común es 6. BIDENSIDAD (SUELA) Bidensidad significa que la suela está hecha en dos partes superpuestas; La parte inferior en contacto con el suelo es más rígida, mientras que la parte superior más flexible es amortiguadora. BLANDA (SUPERFICIE) Superficie irregular, accidentada. BRAZALETE Los brazaletes son piezas de tejido que se portan alrededor del brazo. Los brazaletes flourescentes son accesorios que permiten ser identificado con mayor facilidad. Atención, no son un EPI. BUMPER CAP Puntera de seguridad destinada a proteger contra un desgaste prematuro de la parte delantera de la suela. BURSITIS La bursitis es una enfermedad profesional de la rodilla, que a menudo afecta a los embaldosadores, los soldadores, los colocadores de revestimientos del suelo… Se manifiesta por el aumento progresivo y lento del volumen de una bolsa sinovial debido a microtraumatismos repetidos. BUZO Prenda de una sola pieza que cubre todo el cuerpo.
C CAMBRILLÓN Sirve para sostener el arco del pie. Bastante utilizado en madera y luego en acero, hoy en día se realiza también en composite, su función es mantener el arco del pie… CAMISETA Las camisetas son prendas de algodón que cubren el busto, sin cuello, con mangas generalmente cortas, y cuya forma se asemeja a una T. CAÑA Parte superior del zapato que se sitúa por sobre la suela y se compone de la lengüeta, el cuello y los contrafuertes. CARBÓN ACTIVO Se denomina carbón activo o carbón absorbente o carbón medicinal al carbón tratado por pirólisis para aumentar su capacidad de absorción. El material de base utilizado es a menudo la nuez de coco, pero puede ser la madera, el hueso o un carbón de otro origen. Un grano de carbón activo tiene una red de poros y de canales de dimensión cercana a la de las moléculas. El carbón activo crea un principio químico que permite captar las moléculas tóxicas de los gases / vapores. CARBONO (FIBRA) La fibra de carbono se utiliza por sus propiedades antiestáticas. CARCASA (CASCO DE OBRA) La carcasa es uno de los componentes del casco de seguridad industrial. Su función es limitar las heridas por choques de contacto (aplastamiento y penetración). Se fabrica por inyección a partir de dos tipos de materias : • HDPE (high density polyethylene) (Polietileno Alta Densidad), materia eficaz, la más económica y las más utilizada. • ABS (acrilonitrilo butadieno estireno), materia más rígida. CARRUSEL (DE INYECCIÓN) Es una máquina conformada por varios puestos de inyección (12 18 24 30 36) para la fabricación de suelas CAUCHO Elastómero sintético fabricado a partir del petróleo y que posee propiedades elásticas y resistentes. Las ventajas de este material son que ofrece propiedades mecánicas que se traducen en una buena adherencia, una buena resistencia a la abrasión, al calor de contacto, a los aceites y a las grasas. CAZADORA Una cazadora es un chaquetón corto que cubre solamente el busto y ciñe la cintura. La cazadora larga es una alternativa entre la cazadora y la parka. CEPILLADO Estofa de la cual una de las caras o ambas presentan un aspecto peludo obtenido por la operación de raspadura. La operación consiste en hacer pasar la estofa sobre un tambor giratorio provisto de púas metálicas. Este tratamiento otorga vellosidad y suavidad al artículo, lo vuelve más cálido y más voluminoso, pero le elimina la solidez.
389
GLOSARIO
CHALECO Un chaleco es una prenda corta, sin mangas, que cubre la parte alta del cuerpo. CHAQUETA Una chaqueta es una prenda con mangas, cerrada en la parte delantera, que cubre el busto hasta la cintura o hasta las caderas. CILINDRADO Acción de aplastar toda la superficie de un cuero con la ayuda de un rodillo para volverlo más firme y más flexible. CINCHA TORÁCICA Cincha utilizada en la elaboración de un arnés cuya función es mantener el posicionamiento de los tirantes del arnés sobre los hombros para evitar cualquier riesgo de pérdida del arnés en caso de caída. La cincha torácica no es un elemento obligatorio del arnés. CINCHAS (PRINCIPALES) Las cinchas principales son elementos que se utilizan en la creación de un arnés anticaídas. Deben poder soportar el cuerpo durante la caída de una persona y después de la interrupción de la caída. Las otras cinchas que se requieren para la creación de un arnés se llaman cinchas secundarias. CLASE ÓPTICA Parámetro que mide la calidad óptica de los cristales. Existen tres clases de calidad óptica. La clase 1 corresponde a la de mejor calidad, se recomienda para un uso permanente de gafas. La clase 2 se utiliza para un uso intermitente mientras que la clase 3 se usa solamente para un uso muy breve. CLORINADO (GUANTE) Procedimiento de lavado del guante empapado en agua clorada, para producir guantes sin polvo. Un guante clorinado tiene como ventajas: una mejor colocación (contacto atercipelado) lo que limita el efecto alérgico de las proteinas del latex natural conducidas por el polvo. COFIA Es un elemento del arnés. La mayoría de las cofias tienen forma de estrella, con 4 o 6 brazos. Las cofias con seis o más puntos de fijación garantizan una mejor repartición de la fuerza ejercida sobre el casco. Las cofias pueden estar hechas en polietileno o bien en textil para una mejor absorción de la transpiración. COLMADO Fenómeno de saturación del filtro. La protección respiratoria está asegurada por una barrera mecánica (entrelazamiento de fibras y reacción electromagnética), cuando el filtro se satura, se dice que hay obstrucción; el usuario siente entonces dificultades para respirar. CONCENTRACIÓN Cantidad de productos químicos en el aire que respira un trabajador en su lugar de trabajo, y que son susceptibles de afectar la salud. De ahí la necesidad de proponer concentraciones límites por debajo de las cuales se puede estimar que los riesgos de intoxicaciones son escasos o inexistentes (VL/VLECT). CONECTOR Elemento de conexión. Un conector puede ser un mosquetón o un gancho.
390
CONTRAFUERTE Parte de mitad rígida intercalada entre la parte superior y el revestimiento, colocada en la parte trasera del zapato, evita el deslizamiento y mantiene el talón en su lugar. CORREDERA Sistema de ajuste para los cascos de obra, por medio de un cinturón plástico corredizo. Este sistema se distingue del sistema cremallera con moleta. COSIDO Se trata de la etapa durante la cual se ensamblan las diferentes partes de la caña, el cuello, el empeine, los contrafuertes, el fuelle. COSTURA SOLDADA Proceso de ensamblado de las costuras por encolado con calor con el fin de garantizar la estanqueidad de las costuras para las materias recubieras. CREMALLERA (A MALLA VUELTA) Cremallera donde la malla está situada en el anverso con el fin de ver sólo la cinta. Se utiliza para un efecto estético y para evitar el roce. CREMALLERA (ESTANCA) Cremallera con malla recubierta de una memebrana de PU para asegurar su estanqueidad. Se utiliza en productos impermeables y técnicos. CREMALLERA (O MOLETA) Sistema de cierre para los cascos de obra para un reglaje fácil por medio de una moleta (apretar y girar). CRUPÓN Parte correspondienta a la grupa del animal situada bajo la piel (flor). CUERDA Término genérico, una cuerda puede ser en fibras sintéticas, en cable metálico, en cincha o en cadena. Una cuerda no puede exceder los 2 m de largo. CURTIDO El curtido transforma una piel en bruto en piel curtida no acabada y la vuelve imputrescible, receptiva a los tratamientos de acabado y químicamente estable. Se pueden encontrar diferentes tipos de curtido : • Curtido vegetal (taninos naturales extraídos de vegetales). • Curtido mineral (principalmente con sales de cromo). • Curtido mixto (curtido vegetal recurtido al como).
D DECIBELIOS La presión acústica, también conocida como la intensidad o la amplitud de los sonidos y de ruidos, se expresa en decibelios (dB) y determina la peligrosidad para el hombre. El umbral de seguridad ha sido fijado en 85 dB : más allá, se instala el dolor y aparecen las lesiones. Los decibelios se miden por lo general gracias a un sonómetro que transforma la señal acústica en corriente eléctrica. DEFLECTOR Se trata de la función que desempeña el casco cuando, por su forma redonda, desvía la trayectoria de una masa en movimiento, sin bloquearla por cese súbito, evitando así la violencia del choque.
INFORMACIONES TÉCNICAS DEPERLANT (REPELENTE) Impregnación sobre el tejido para darle la propiedad de evitar la penetración de las gotas de agua en la fibra, de hacerlas resbalar. Podemos entonces decir que las gotas de agua adornan con perlas. En ningún caso el tejido es impermeable. DERMIS Es la piel del animal, que está formada por dos capas: la flor (parte externa de la dermis) y el serraje (parte interna de la dermis). Mediante el proceso de curtido la dermis se transforma en cuero. TESTIGO DE DIRECCIÓN Elemento que se agrega a un anticaídas deslizante que evita el enrollado inverso sobre su soporte de seguridad. DIOPTRÍA Unidad de potencia de los sistemas ópticos que sirve para determinar la medida de la refracción, es decir la posibilidad que tiene un medio o un objeto para desviar los rayos luminosos. Unidad de presión igual al inverso de la distancia focal, expresada en metros. La distancia focal es la distancia que existe entre el lente o el medio que provoca la refracción, y el punto de convergencia de estos rayos (punto donde se encuentran). El sistema visual humano hace 60 dioptrías (40 para la córnea y 20 para el cristalino). DIRECTIVA EUROPEA La directiva es un acta jurídica comunitaria adoptada por el Consejo de la Unión Europea con o sin el Parlamento según el caso. Une a los estados destinatarios de la directiva en cuanto al objetivo a lograr, pero les deja la elección de los medios y de la forma para cumplir este objetivo en los plazos fijados por ella. DISEÑADOR Persona encargada de crear el diseño del zapato integrando por completo los elementos técnicos de concepción. DISIPADOR DE ENERGÍA Elemento de un anticaídas concebido para disipar la energía cinética desarrollada durante la caída. DISOLVENTE (IMPREGNACIÓN SIN) Un disolvente es un líquido que tiene la propiedad de disolver y de diluir otras substancias sin modificarlas químicamente y sin modificarse a sí mismo. El nuevo proceso innovador de fabricación, llamado PU al agua, es 100% a base de agua. Ningún disolvente, como el DMF, es usado para asegurar la adherencia entre el poliuretano (PU) el soporte. DMF La dimetilformamida N o N-dimetilformamida es un disolvente corriente en química orgánica. La DMF podría ser una substancia cancerígena, aunque la EPA (Environmental Protection Agency), no la considere como un riesgo de cáncer. El nuevo proceso innovador de fabricación, llamado también PU Water, es 100% a base de agua. Ningún disolvente, salvo el DMF, es utilizado, lo que refuerza la inocuidad. DOLOMIE El dolomie es una roca sedimentaria carbonatada compuesta de al menos un 50% de dolomite. Se trata de un carbonato doble de calcio y magnesio, que cristaliza en prismas romboides (romboedros). El dolomie es
por tanto una roca sedimentaria compuesta principalmente de dolomite (entre 90 y 100 %) y de calcito, que no tienen la misma densidad (dolomite : 2,87; calcite : 2,71), jugando un papel fundamental en la erosión de la roca. El test dolomie, efectuado con polvo de dolomie, test opcional para las piezas faciales filtrantes (EN 149 : 2001 : A1 : 2009) garantiza una mejor vida de las propiedades de resistencia a la penetración. DRILEX® Revestimiento técnico que se encuentra en los zapatos deportivos de la gama alta. Este revestimiento está conformado por dos fibras y permite la absorción de la transpiración y la evacuación de la humedad hacia el exterior (antibacteriano y antiolores). DUAL GRIP Nombre de una suela realizada para ofrecer un sistema de adherencia adaptado a las superficies lisas o blandas, con ganchos de gran superficie de contacto, y canales centrales de evacuación de líquidos.
E ECOLÓGICO Delta Plus desarrolla productos ecológicos, con los que el impacto medioambiental se reduce al máximo. Además, a lo largo del ciclo de vida del producto, el uso energético se minimiza, el uso de materias primas como el algodón biológico y la reducción de embalajes se favorecen. ELASTANO Fibra extensible hecha a base de hilos elastómeros sintéticos. El elastano se utiliza siempre con otras fibras para darle sus propiedades al tejido: flexibilidad, elasticidad y capacidad de no arrugarse. EMPALME Conformación efectuada en el extremo de una cuerda o de un cable de cordones para obtener un bucle. EMPEINE Parte delantera que se encuentra en el nivel del cuerpo del pie y sobre los costados. EMPOLVADO (GUANTE) Proceso de acabado por depósito de polvo (generalmente almidón de maíz). De ello resulta un tacto agradable y suave, que limita la transpiración. Para los guantes a uso único, el empolvado facilita el ponerse y quitarse los guantes. ENCOLADO (MONTAJE) El procedimiento de fabricación más utilizado en el calzado en general : consiste en pegar la suela a la plantilla de montaje. ENERGÍA CINÉTICA Energía que posee un objeto cuando está en movimiento.
391
GLOSARIO
ENGANCHE (DORSAL) Punto de conexión de un anticaídas sobre un arnés. (ESTERNAL) Punto de conexión de un anticaídas sobre un arnés. (LATERAL) Punto de conexión de un sistema de sostenimiento en el trabajo o de un sistema de retención. (VENTRAL) Punto de conexión de un sistema de sujeción en el trabajo o de un sistema de retención. ENTRESUELA La entresuela se denomina también capa de confort, mientras que la suela está en contacto con el suelo; juntas, conforman las dos partes de una suela de calzado. EPI Equipo de Protección Individual. Según la directiva europea 89/686/CEE, se trata de todo equipo destinado a ser llevado por el trabajador con el fin de protegerle contra uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, al igual que todo complemento o accesorio destinado a este fin. ERGONOMÍA Conjunto de estudios y de investigaciones sobre la organización metódica del trabajo y de la disposición del equipo de protección en función de las posibilidades anatómicas del hombre. ESD ELECTROSTATIC DISCHARGE (DESCARGA ELECTROESTÁTICA) Todo contacto y toda separación física de materiales solidos puede generar descargas electroestáticas. Una persona, o una prenda llevada por esa persona, puede estar cargada eléctricamente. Si llega el caso, las ESD pueden producir daños, si la persona o el objeto cargado entra en contacto con un dispositivo sensible a las ESD (microcircuitos, semi-conductores, circuitos impresos,....) La norma EN61340-5-1 (Protección de dispositivos electrónicos contra los fenómenos electroestáticos) define las exigencias generales de zonas protegidas contra las ESD, las EPA (ESD Protected Areas). Para ser admitido en zona EPA y, en función de la configuración del puesto de trabajo, el vestuario y el calzado debe haber pasado unos tests específicos de disipación de carga eléctrica determinados por las normas europeas y americanas. En función de los resultados de estos tests, el producto llevará el marcado específico ESD. Los otros EPI (guantes, protección de la cabeza y sistemas anticaídas) no son nombrados en esta norma. ESLABÓN GIRATORIO Elemento que a menudo se agrega a un conector o un anticaídas y permite una rotación independiente de dos piezas. ESPACIO CONFINADO Una espacio confinado se caracteriza por una relación volumen/dimensión tal que los intercambios naturales del aire interior con la atmósfera exterior son reducidos y pueden entrañar riesgos de asfixia, de intoxicación, de incendio o de explosión. En estos espacios, los riesgos aumentan por las emanaciones diversas de gas o de humos. Ejemplos : pozos, cubas, alcantarillas, fosas, colectores visitables, ... ESPEJO Tratamiento de superficie del ocular que le da un aspecto de espejo. El
392
efecto espejo sobre los oculares devuelve la intensidad de la luz y del calor, lo que permite reducir la fatiga ocular cuando existe una exposición a una gran intensidad luminosa, y limita los males relacionados con esta exposición (cefaleas…). Este tratamiento es incompatible con un tratamiento antivaho. El color del tratamiento puede ser dorado u otro. ESPUMA Elemento del casco antirruidos (con el arco y las coquillas) que atenúa el ruido y aporta comodidad. ESTABLE Ruido cuyas fluctuaciones no superan 1dB durante el período de medición. ESTANCO (COSTURA) Costura sobre la cual se aplica un film plástico impermeable con el fin de impedir la penetración del agua por capilaridad (paso del agua por absorción de los hilos y/o de los puntos del cosido) dentro de un conjunto. Costura de conjunto recubierta por termosellado de una banda de material compatible con el de la prenda para parar las filtraciones de agua y asegurar el «ESTANCAMIENTO» de la prenda. ESTILISTA Persona encargada de crear el estilo de un producto (calzado, vestuario, gafas, ...) integrando los elementos técnicos y especificaciones de fabricación.
F FALDILLA Ver válvula. FIBRA DE VIDRIO La fibra de vidrio es un filamento de vidrio extremadamente fino. Por extensión, los materiales composites reforzados con esta fibra (generalmente asociados a polímeros) son también llamados fibra de vidrio. El vidrio monolítico es un material muy frágil, pero hilado hasta un diámetro inferior a la décima de milímeto, pierde su fragilidad y se convierte en un material de alta resistencia mecánica. FIBRAS ARAMIDAS Fibras termoestables utilizadas esencialmente en aplicaciones antitérmicas. Se pueden distinguir dos tipos: las para-aramidas como el Kevlar (anti-corte y resistente a la llama y al calor) y las meta-aramidas como el Nomex (antiestático y resistente a la llama y al calor). FILTROS Tipo de aparato de protección respiratoria utilizado ya sea en presión positiva (con ventilación asistida) o bien en presión negativa (con ventilación libre). FLASH ELÉCTRICO Los flash eléctricos son quemaduras eléctricas sin paso de corriente en el cuerpo. En baja tensión, en respuesta a un arco eléctrico, las lesiones cutáneas son superficiales y afectan principalmente las manos y el rostro La protección es asegurada por el policarbonato de un espesor >1,4mm. La mejor protección es asegurada por pantalla facial.
INFORMACIONES TÉCNICAS FLOCADO (GUANTE) Procedimiento de acabado por depósito de partículas de algodón. Queda como resultado un contacto agradable y suave, lo que limita la transpiración. FLOR Parte externa de la dermis, que no ha sufrido ningún tratamiento de corrección mecánica. Es la parte del cuero más flexible y resistente.FLOR VUELTA Utilización de la parte interna de la flor lo que permite conservar una gran flexibilidad, mejorando notablemente la resistencia a la abrasión. Un tratamiento hidrófugo aplicado sobre la flor vuelta es diez veces más eficaz que sobre la flor. FLUCTUANTE Ruido cuyas fluctuaciones son claramente superiores a 5dB durante el período de medición. FORRO Es la parte en contacto con el pie ; por lo general es de cuero o textil ; mejora la postura del zapato y actúa como segunda piel en el nivel de comodidad. FPA Factor de Protección Asignado. Fórmula para definir el nivel de protección alcanzado en situación de trabajo por 95% de los operadores formados para llevar aparatos respiratorios o APR y usando correctamente después de haber controlado que el aparato esté en buenas condiciones. La concentración máxima de la exposición corresponde a : FPA x VL. FPN Factor de Protección Nominal. Fórmula para definir el nivel de protección aportado por el uso de una máscara de protección respiratoria, y en las condiciones de ensayo de la norma : FPN = 100 / FTI (%) la concentración máxima de exposición corresponde a : FPN x VL. FRANELA Tela ligeramente cardado de tacto velloso y suave, principalmente de lana. FRECUENCIA La frecuencia se expresa en hertzios. Sólo los sonidos cuyas frecuencias se incluyen entre 20 y 20 000Hz son audibles. En una frecuencia entre 20 y 200 Hz, el sonido audible es grave. Si no llega a este nivel, se trata de infrasonidos. A una frecuencia comprendida entre 2000 y 20 000Hz, el sonido audible es agudo. Por sobre este nivel, se trata de ultrasonidos. FRENADO DE CAIDAS (SISTEMA DE) Los equipos de protección con caídas de altura o sistemas de frenado de caídas, se constituyen de 3 elementos : • Un dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a frenar la caída (arnés anticaídas). • Un sub-sistema de enganche destinado a frenar una caída de altura. (Anticaídas retráctil, anticaídas deslizante o cuerda con absorvedor de energía). • Un punto de anclaje seguro.
FTI Fuga Total hacia el Interior corresponde al desempeño de la pieza facial filtrante y se expresa en %. Mientras más bajo es el %, más elevado es el desempeño de protección. FFP1 : 22% FFP2 : 8% FFP3 : 2% FUELLE Es la parte que se encuentra a cada lado de la lengüeta. Garantiza la protección y hermeticidad del cierre.
G GALGA Consiste en la longitud de la malla. Corresponde a la cantidad de agujas que se utilizan para 1 pulgada inglesa (2,54 cm). Por ejemplo : una galga 7 corresponde a 7 agujas sobre 1 pulgada. Mientras más elevada es la galga, más fina es la malla. Las galgas son 7, 10, 13, 14. GORRA ANTI-GOLPES Gorra anti-golpes (norma EN812). Se trata de un EPI muy utilizado en la industria, sobre todo para un uso en interior para proteger el cráneo de choques de contacto con superficies rígidas, que podrían causar heridas superficiales. No puede sustituir a un casco de obra según la norma EN397. GUARDACABO Elemento que se agrega al interior de un bucle de extremo para protegerlo del desgaste generado por el roce.
H HACCP Hazard Analysis Critical Control Point. Consiste en un método de control de calidad en medios alimentarios que permite : • Identificar y analizar los peligros asociados a los diferentes estadios del proceso de producción de un producto alimenticio. • Definir los medios necesarios para su dominio. • Garantizar que estos medios sean elaborados de manera efectiva y eficaz. Es un enfoque sistémico y racional del manejo de los peligros microbiológicos, físicos y químicos en los alimentos. HIDRÓFILO Un tejido hidrófilo está compuesto por materias que absorben el agua (ejemplo : algodón, lana..). HIDRÓFOBO Un tejido hidrófobo está compuesto por materias que no absorben el agua (ejemplo : poliamida, acrílico, poliéster…). HML High Medium Low : 3 niveles de medidas de frecuencias.
393
GLOSARIO
HORMA La horma es la base de todo estudio del calzado que va a determinar el rendimiento general, el volumen interior y el buen calzar. Es de madera para el estudio y después en plástico para la producción. El largo del pie, el perímetro en la articulación, el ancho del pie, la altura del empeine determinan la talla de un buen calzar y sirven para realizar la horma. HUMOS Partículas finas que se encuentran suspendidas en el aire (aerosoles).I IGNÍFUGO Tratamiento de las materias textiles con sustancias ininflamables para reducir los riesgos de incendio o aminorar la propagación de la llama.
I IMPACTO DE CHOQUE Es la fuerza que experimenta un cuerpo al momento de la interrupción de la caída, esta fuerza se experimenta en daN (decaNewton). IMPERMEABILIZACIÓN Tratamiento del cuero a base de aceites minerales, sintéticos o de plásticos fluorados, con la intención de volver el cuero resistente a la penetración del agua. Este tratamiento otorga al cuero características mecánicas más eficientes en abrasión y aumenta la comodidad del guante (flexibilidad), con lo cual mejora la destreza y la vida útil. IMPERMEABLE Un tejido impermeable permite confeccionar productos completamente estancos al aire y al agua. La impermeabilización se realiza generalmente por la operación de revestimiento que consiste en el depósito de un film plástico (PVC, Poliuretano). Sirva como ejemplo, los conjuntos de lluvia con su revestimiento en poliuretano o PVC, las botas PVC o incluso un guante bañado. IMPREGNACIÓN La impregnación es la operación que permite recubrir la superficie de un textil de una capa de un producto químico (materiales polímeros) para otorgarle propiedades de estanqueidad, resistencia química, o mejorar su resistencia mecánica. Se les encuentra esencialmente en forma de policloruro de vinilo (PVC), poliuretano (PU), y elastómero natural (látex) o sintético (nitrilo). Las aplicaciones son múltiples, del toldo a la imitación del cuero pasando por la impermeabilización de vestuario de protección. IMPULSO Ruido cuyo nivel sonoro aumenta fuertemente de manera casi instantánea. IMPUTREFACTO Tras el proceso de curtido, el cuero se convierte en «imputrefacto», es decir, no puede pudrirse. INFRARROJO La radiación infrarroja (IR) es una radiación electromagnética de una longitud de onda superior a la de la luz visible pero más corta que la de las microondas. Los infrarrojos a menudo se subdividen en IR cercanos (0,75 μm), IR medianos (5-30 μm) y IR lejanos (30-1 000 μm). INFRASONIDOS Sonidos a muy baja frecuencia imperceptibles por el hombre (< 20 Hz).
394
El oído humano sólo percibe los sonidos en un espacio de frecuencias determinado que se sitúa entre 30 Hz (por debajo de ese nivel los sonidos se califican como infrasonidos) y 15 kHz (por encima de ese nivel los sonidos se califican como ultrasonidos). Algunos fisiologistas sitúan incluso los límites de este espacio entre 20 Hz y 20kHz. INOCUIDAD La inocuidad de un producto, de una prenda por ejemplo, es muy importante pues garantiza el hecho que ésta no contenga materiales susceptibles de provocar alergias a las personas sensibles. La inocuidad es parte integrante de la norma de exigencias generales de las prendas de protección EN340. se controlan principalmente el pH de los materiales, el curtido en cromo VI de los cueros, la emisión de níquel de los materiales metálicos, los colorantes azoicos y la solidez de las tinturas. INTERLOCK Tejido de punto tricotado, las 2 caras son idénticas. Se caracteriza por una buena estabilidad dimensional y una malla relativamente indeformable. Es muy utilizado para la confección de prendas deportivas. INTERMITENTE Ruido cuyas fluctuaciones caen a nivel ambiente varias veces. INYECTADA (SUELA) Sistema de fabricación de suela o de cremallera, donde se inyecta la materia líquida en un molde, esta materia a continuación se solidifica y toma la forma del molde.
J JERSEY Tejidos de punto ligeros y flexibles que presentan frontal y un reverso de la tela muy distintos. Es muy utilizado para la confección de camisetas y de ropa interior. Las ventajas son la flexibilidad y la comodidad.
K KEVLAR® Fibra para-aramida fabricada por DuPont de Nemours. Combina ligereza y resistencia. A igualdad de peso, Kevlar® es cinco veces más resistente que el acero. Sus características : muy resistente al corte; carboniza entre 425°C y 475°C ; no funde ; autoextinguible ; estabilidad dimensional ; estabilidad química ; alteración del color al ultravioleta.
L LABORATORIO NOTIFICADO U ORGANISMO NOTIFICADO Un laboratorio notificado en el marco de la directiva 89/686/CEE es un laboratorio que puede estar habilitado para : realizar las pruebas sobre los EPI, realizar el examen de tipoCE (artículo 10), verificar el sistema de garantía de calidad CE del producto final (artículo 11a), verificar el sistema de garantía de calidad CE de la producción con vigilancia (artículo 11b). Un laboratorio notificado es controlado por las autoridades competentes de los estados miembros y registrado en el diario oficial de la Unión Europea.
INFORMACIONES TÉCNICAS LÁMINA NASAL DE AJUSTE Pieza flexible posicionada en la punta de las semimáscaras de uso único (sobre la nariz) para ajustar la pieza facial a la morfología del usuario. LAMINADO Un tejido laminado es un complejo de varias capas tejidas (ensamblaje por encolado o calentamiento) de varias capas tejidas, de punto o no tejidas, ensambladas para mejorar las prestaciones. El laminado de 2 capas se refiere a un tejido laminado sobre 2 capas con, en principio, una fibra impermeable sobre la capa externa. La capa interna es generalmente más espesa y más suave para una mejor comodidad sobre la piel. El laminado de 3 capas se refiere a un tejido laminado sobre 3 capas con, en principio, una fibra impermeable sobre la capa externa. Sobre la capa interna un tejido de confort, y entre las dos una membrana transpirable. LÁTEX NATURAL Es un poliisopreno natural que proviene de la savia de un árbol (el hevea braziliensis). Forma parte de los elastómeros, por lo que es elástico, suave y robusto. También posee la característica de ser impermeable al agua y resistente a detergentes y a cierto alcoholes. LIAGE En confección, el modo de entrelazado de las mallas se llama «liage». Los 3 tipos de «liage» de trama tricotada son el jersey, el interlock y la cota. LÍNEA DE VIDA Es un soporte de seguridad sobre el cual se conecta un sistema anticaídas para asegurar los desplazamientos horizontales de una persona que trabaja en altura. El soporte de seguridad puede ser una cuerda, una cincha, un cable o un riel. LONA (TEXTURA) La textura lona es la textura de base de los tejidos, se caracteriza por la disposición inversa y en alternancia de los hilos de urdimbre sobre los hilos de tramas. No existe ninguna diferencia entre el derecho y el revés del tejido. Esta textura es particularmente resistente a la abrasión y muy fácil de impermeabilizar.
M MALLA Es una malla alveolada, que permite la circulación del aire y la evacuación de la transpiración. MALLA PIQUÉ Tejido de punto que presenta una estructura gofrada pronunciada. MEMBRANA Es una película delgada y polímera (PU o PE) que se aplica sobre la superficie interna de un tejido para mejorar la impermeabilidad y el transpirabilidad. MICROFIBRA Fibra textil sintética ligera, muy fina y suave al tacto, aspecto de piel de melocotón. MIG/MAG (SOLDADURA) La soldadura MIG (Metal-arc Inert Gas) o MAG (Metal-arc Active Gas) (la única diferencia entre las dos está en el gas empleado para la protección
del baño de la soldadura), indicadas las dos en la terminología AWS como GMAW (Gas Metal Arc Welding - soldadura al arco con metal bajo protección de gas), es un procedimiento de soldadura semiautomática.La fusión de los metales es obtenida por la energía calorífica provocada por un arco eléctrico que estalla en una atmósfera de protección entre un hilo electrodo fusible y las piezas a soldar. MIROITE Ver ahumado. MOLDEADO El moldeado es la técnica que consiste en formar un objeto con la ayuda de un molde que se adapta, en forma cóncava, a la forma del objeto deseado. La materia moldeada debe poder pasar del estado líquido al estado sólido o ser pastosa pero lo suficientemente consistente para poder ser desmoldeada sin deformarse. Las materias más diversas pueden ser moldeadas : • Metales • Materias plásticas. El proceso de fabricación de las monturas es el moldeado por inyección, técnica de fabricación de piezas en serie grande o muy grande, este moldeado puede ser en disco o en forma. MOLETA Ver cremallera. MONTAJE El montaje es la etapa que consiste en ensamblar la caña del zapato sobre la horma en la plantilla de montaje. La fabricación ocurre cuando se ensambla todo en la suela y entresuela. MULETÓN Tejido grueso y suave, cepillado sobre ambas caras.
N NANÓMETROS Unidad de medida (1 millonésimo de mm) que permite calcular la longitud de ondas de la luz. Maxwell en 1865 logró demostrar que la luz es una onda electromagnética cuyo campo se mide en nanómetros, con un espectro visible y un espectro invisible. La longitud de ondas determina el color de la luz. El ojo humano sólo es sensible al intervalo de longitudes de ondas incluidas entre 400 y 700 nm. NBR (NITRILO) Es un tipo de Nitrilo : latex acrylonitrilo butadieno (NBR). NEOPRENO Es un látex de síntesis. Se obtiene por polimerización de un compuesto clorado : policloropreno. El neopreno tiene las mismas ventajas que el látex: impermeabilidad, elasticidad y resistencias a detergentes y ciertos alcoholes. También posee una excelente protección contra productos químicos, grasas e hidrocarburos, y resiste bien el calor. NITRILO Es un látex de síntesis. Su vulcanización le otorga características próximas a las del látex natural (impermeabilidad, elasticidad y resistencia a detergentes y a ciertos alcoholes) y una serie de ventajas (resistencia a la abrasión, excelentes rendimientos en medios aceitosos y grasosos, buena resistencia a los productos químicos).
395
GLOSARIO
NO TEJIDO Los fieltros se pueden encontrar en la fabricación de diversos productos: prendas desechables, cubrecamas, saco de dormir, guantería lavable, pañales, revestimientos de piso y muros, entrecintas, guarnición de prendas, etc… Los tres procedimientos de fabricación de la napa de los fieltros son : • Por vía seca se explotan directamente las fibras en conjunto de cardas para realizar colchones de fibras. • Por vía húmeda se utiliza un procedimiento similar a la fabricación del papel. • Por vía fundida los filamentos sintéticos se estiran en una corriente de aire caliente y posteriormente cepillados. NOBUC (PIEL) Piel flor cuya parte superior ha sido alisada y que da un aspecto aterciopelado fino y sedoso. NYLON Marca registrada por DuPont de Nemours. Esa una poliamida.
O OLEOHIDRÓFUGO Tratamiento del cuero a base de aceites minerales, sintéticos o de plásticos fluorados, con la intención de volver el cuero resistente a la penetración del agua y/o del aceite. Este tratamiento otorga al cuero características mecánicas más eficientes en abrasión y aumenta la comodidad del guante (flexibilidad), con lo cual mejora la destreza y la vida útil. OXFORD Tela de hilo espeso al remate lustroso que recuerda el tejido Oxford de las camisas en tela de algodón.P
P PANOFLEX® Zonas de flexión integradas en la suela para mejorar su flexibilidad. PANOSHOCK® Innovación Delta Plus : pieza de caucho expandida que absorbe y reduce las ondas de choque sobre la columna vertebral. PARKA Una parka es más corta que un abrigo, más larga que una chaqueta o una cazadora y es impermeable. PATRONISTA Persona que desarrolla el patrón de una pieza de confección: caña para el calzado, patrón para el vestuario, antes del corte y el ensamblaje. PERMEACIÓN Aunque el guante no presente ninguna porosidad o imperfección, el producto químico puede pasar progresivamente a través del guante, y entrar entonces en contacto con la piel. La norma EN374 evalúa esta cualidad: mide el tiempo (en minutos) que va a tardar la sustancia química en integrar la materia de protección (1mg/m2) y en atravesarla. PETO CON TIRANTES Los pantalones con peto son prendas de trabajo constituidas por un pan-
396
talón y una parte que suben por el pecho provistos de tirantes. Se les conoce más comúnmente como peto. PHYLON® El PHYLON® es un material sintético, flexible, ultraliviano, amortiguador, utilizado en el calzado de jogging por todas las grandes marcas deportivas ; Se trata de un inserto de EVA (Etileno Vinilo Acetato) moldeado, expandido. PIGMENTADO (CUERO EN PASTA) Cuero en pasta recubierto por una capa pigmentaria. Es un cuero de calzado económico, cualitativo y resistente. PLACA DORSAL Elemento de un arnés que permite cruzar las cinchas al nivel de la espalda y posicionar en buena altura el anillo D dorsal. PLANTILLA Es la suela que se encuentra en el interior del zapato, en contacto con la planta del pie. POLAR Malla picada sobre una o dos caras con el fin de obtener un aspecto mullido tan suave como del terciopelo. El polar comúnmente llamado lana polar aporta una comodidad inigualada gracias a su ligereza, su suavidad, su transpirabilidad y su elasticidad. Esta malla no ofrece efecto cortaviento, complejos polares con membranas microporosas han sido desarrollados. POLIAMIDA Fibra sintética que presenta las cualidades de resistencia a la tracción y a la abrasión. Es una fibra elástica que puede recobrar su forma original después de su deformación. Se seca rápidamente porque absorbe poca agua. Es resistente a los insectos (particularmente las polillas). POLICARBONATO (PC) El policarbonato es un polímero (materias plásticas) que goza de excelentes propiedades mecánicas y una resistencia térmica que permite una utilización hasta 120°C, su resistencia al choque es óptima, de ahí su utilización en numerosos sectores. Filtra el 99,9% de los rayos ultravioleta entre 0 y 380 nm, el tratamiento UV 400, prolonga esta protección hasta 400 nm y absorbe una parte de la luz azul del espectro de la luz. Su sensibilidad a los agentes químicos y a los ultravioletas limita, sin embargo, su utilización. POLIÉSTER Fibra sintética que presenta varias ventajas similares a las de la poliamida: resistencia a la tracción y a los roces ; buena elasticidad ; indeformable; solidez de los tintes ; mantenimiento fácil ; resistencia fuerte a la abrasión, una resistencia a los ácidos, alcalinos y disolventes, y al calor. Tiene la facultad de poder ser mezclado con la lana y el algodón, lo que suple a su incapacidad de absorber la transpiración, a su tacto bastante áspero y a su tendencia a formar bolitas. POLIETILENO Polímero obtenido por polimerización de las moléculas de etileno. Es un material con una buena resistencia química, gran estabilidad, y que se presta fácilmente al reciclaje.
INFORMACIONES TÉCNICAS Los polietilenos (PE) son clasificados función de su densidad : • PEBD (densidad baja) es un plástico flexible, utilizado para los arneses de los cascos, por ejemplo. • PEHD (alta densidad) es un plástico duro, utilizado para la carcasa de los casco. Una fibra PEHT (alta tenacidad) desarrolla buenas prestaciones mecánicas particularmente al corte, como la fibra TAEKI por ejemplo. POLIMERIZACIÓN Proceso químico por el cual resinas o plásticos se fijan a materias textiles por medio del calor para obtener lo que llamamos tejido impregnado. POLÍMERO Un polímero es el nombre de la cadena de moléculas que entra en la fabricación de los hilos sintéticos antes de ser fundido y transformado en hilo. La operación de polimerización es el proceso de fabricación de un polímero por encadenamiento de pequeñas moléculas (monómero) en una cadena molecular de peso (masa) molecular múltiple. POLIPROPILENO (PP) Pertenece a las fibras poliolefinas : clase de polímeros que engloban los polietilenos y polipropilenos. (ver fieltro) ventajas: excelente resistencia a las fricciones (abrasión) y a la tracción inconvenientes: muy mala resistencia térmica. POLIURETANO (PU) El poliuretano es un polímero que se transforma en resina o en espuma sintética utilizada en las pastas de inducción, en ciertas membranas y en la fabricación de hilos de elastanos (Lycra®). Utilizamos mucho el poliuretano en inducción, lo que convierte a los tejidos en impermeables. El vestuario confeccionado con tales inducciones, la mayoría de las veces son transpirables y son una alternativa muy buena a otros productos mucho más caros a base de membranas transpirables. Presenta una muy Buena resistencia mecánica (Desgaste, abrasión, desgarro y microcorte). POLO Camisa deportiva en Jersey fina, de cuello vuelto, abierta solamente en lo alto del busto. POLVOS Partículas sólidas que se encuentran suspendidas en el aire. POLYTEXTURA Efecto del material por asociación de tejido. Ejemplo : Ripstop con un efecto de trama. PONGEE Tejido con acabado sedoso y brillante. POPELINE Tejido de algodón muy compacto utilizado principalmente para la confección de las camisas. PRE-FILTRO Filtro poco espeso para la protección contra polvo (P2 o P3), se usa en máscaras completas, semi-máscaras, asociados a filtros contra gases (A/B/E/K) con el fin de obtener un filtro combinado contra gas y polvo.
PROTECTOR DE BRAZO Manguito de 15 cm que se encuentra sobre los guantes de soldador destinado a proteger el puño y el antebrazo de las proyecciones de metales en fusión. PU AGUA (FABRICACIÓN) Proceso innovador de fabricación de guantes recubiertos de PU, 100% a base de agua, es decir que ningún disolvente, como el DMF, es utilizado para asegurar la adherencia entre el poliuretano (PU) y el soporte. Además de limitar el impacto medioambiental de la fabricación, esta tecnología minimiza la cantidad de impregnación que penetra dentro del guante, volviendo el soporte más suave y confortable, lo que limita la transpiración y la acumulación de calor. PUÑO DE PUNTO Acabado de punto malla del puño del guante, que permite mantener el guante en el puño y evitar cualquier penetración de polvos y residuos al interior del guante. PUNTERA Exterior en acero, aluminio o composite que protege contra el riesgo de choque y de aplastamiento de los dedos del pie. El desempeño se mide en 100 o 200 joules. Son las dos pruebas principales ; también están la resistencia a la corrosión (pieza terminal de metal), al calor, a los hidrocarburos y al frío para una pieza terminal de composite. PUNTO DE INYECCIÓN Punto por el cual la prensa envía el polietileno en el molde y que se corta luego del desmoldeado. PUNTO POR ENCIMA (COSTURA A) Costura realizada a punto de cantonera, que consiste en entrecruzar tres hilos alrededor de dos bordes del tejido a ensamblar. PVC (POLICLORURO DE VINILO) El policloruro de vinilo o cloruro de polivinilo es un polímero generalmente que es conocido bajo la abreviación PVC (del inglés polyvinyl chloride). El PVC resiste numerosos disolventes, ácidos y productos químicos (particularmente hidrocarburos). Los tejidos recubiertos en PVC son verdaderas barreras contra la intemperie. Pero la duración de su uso debe ser limitada en función de la temperatura del entorno de trabajo.
R RAGLAN (MANGA) Mancha ensamblada al sesgo, partiendo desde el cuello hasta el final del brazo. La costura de hombro y de la sisa ha sido suprimida, lo que aumenta la holgura de movimiento. RASO (TEXTURA) Un tejido con recubrimiento de tipo «raso» se caracteriza por un aspecto brillante y liso. Su densidad de hilos le otorga la ventaja de inflamarse con más dificultad que un recubrimiento de tipo «lona». Con tratamientos específicos, estilo Proban®, retardadores de llamas, se vuelve un material resistente al fuego muy utilizado en el mundo del EPI.
397
GLOSARIO
REBAJADO Operación que consiste en rebajar el cuero para evitar las paredes de espesor irregular en el momento del ensamblaje. REFLEJO DE LA PUPILA Adaptación del ojo a la intensidad de la luz: la pupila se dilata o se retracta. REFUERZO Pieza sobrepuesta (con bastante frecuencia en cuero) y cosida sobre el guante sobre las zonas más expuestas a los riesgos de abrasión y de corte (Refuerzo de la Palma, Refuerzo de la Pinza y entre pulgar e índice. O lateral o delantero para el calzado. RETENIDA (SISTEMA DE) Sistema destinado a sujetar una persona en un punto de fijación de manera de evitar cualquier caída de altura.S RETRORREFLECTANTE (BANDA) Son bandas que se aplican sobre las prendas de alta visibilidad. 3M Scotchlite™ utiliza dos tipos de tecnologías, los microprismas (mejor contraste, rigidez adaptada a algunas prendas) y las microesferas (resistentes al lavado, gran flexibilidad), y propone varios tipos de bandas diferentes (cosidas o soldadas). Las materias retrorreflectantes permiten reflejar la luz de día como de noche. Los colores son el plateado o el amarillo fluorescente. REVISIÓN Para los EPI mecánicos de categoría III es obligatorio de revisar, al menos una vez al año, las partes mecánicas a fin de asegurar el buen funcionamiento del EPI. Esta revisión es igualmente obligatoria después de una eventual detención de una caída. RIBETE Banda flexible y elástica en tejido de punto acanalado que está destinada a apretar y acabar las aberturas (cuellos, mangas, piernas, bajos de ciertas prendas o incluso acabado de puño del guante) : • Ribete de una pieza (tejido al mismo tiempo que el paño principal). • Ribete añadido (tejido por separado, luego cosido). RIBETEADA (COSTURA) Costura consistente en recubrir otra costura de una banda de tejido compatible con la de la prenda para ofrecer una mejor estanqueidad. RIPSTOP Es una textura de la tela con efecto de cuadrado (hilo más espeso) que permite evitar la propagación de las rasgaduras disminuyendo el peso del tejido.
S SARGA (TIPO DE ENTRAMADO) Un tejido de entramado de tipo sarga se caracteriza por las cotas (efectos de relieve en diagonal) sobre el derecho de un tejido, siendo el revés diferente. El entramado de tipo sarga es un entramado resistente al desgaste y a la tracción. SELLADA AL CALOR (COSTURA) Costura recubierta sobre un acanalado de una banda de tejido compatible con
398
el de la prenda y soldada con calor para una mayor protección y hermeticidad. SERRAJE Parte interna del corión, obtenida por partición o por cualquier otra operación que haya implicado la eliminación de la capa externa. La resistencia a la abrasión y al calor (tras tratamiento THT) son las ventajas del serraje. SESGADO Es el uso de una pieza de tela transversal (ángulo de 45º) con el fin de obtener una pieza flexible y deformable. Ejemplos de empleo: bandas o cintas que se deben adaptar a formas redondeadas (borde de un puño, faja interior de un pantalón…). SILICONA (GUANTES SIN) Las siliconas son unos polímeros a base de silicio. Están presentes por todas partes a diario, en forma de resinas, colas, juntas, aditivos antiespumeantes para polvos de lejía, cosméticos, material médico, aislantes de cables eléctricos, grasas de alto rendimiento, etc... Un guante certificado sin silicona tiene una ventaja significativa en industrias que exigen la ausencia total de silicona en su proceso de fabricación o de ensamblaje, por ejemplo en la industria automovilística para garantizar pinturas sin marcas. SINTÉTICOS Fibras de origen químico : forman parte de esta familia, los poliésteres, las poliamidas, los acrílicos, las para-aramidas, los polietilenos, los elastanos… SNR Simplified Noise Reduction : método simple pero poco fiable pero bastante utilizado (medición de los decibelios sin tomar en cuenta las frecuencias). SOBREGAFAS Gafas de protección estudiadas para su uso sobre unas gafas de vista. SOFTSHELL El softshell, literalmente «caparazón suave», son unas materias híbridas. Entre el polar y el cortaviento, el «softshell» tiene por función combinar varias ventajas : conservar el calor del cuerpo, evacuar la humedad y hacer de barrera frente a las agresiones exteriores, principalmente el viento y una lluvia ligera. Puede ser laminado para mejorar las prestaciones. SONIDO Un sonido es una vibración acústica, un movimiento de partículas en un medio elástico : el aire. El sonido se caracteriza por su intensidad (amplitud de las variaciones de presión en el aire) : fuerte o débil que se expresa en decibelios (dB). El sonido se caracteriza también por su altura : agudo o grave (número de oscilaciones por segundo) que se expresa en Hertz (Hz). SOPORTE DE SEGURIDAD Elemento sobre el cual se desplaza un anticaídas deslizante. Un soporte de seguridad puede ser una cuerda, un cable o un riel. SOPORTADOS (GUANTES) La forma templada está cubierta (o no : no soportados) por un guante en tejido de punto, algodón, jersey o interlock, o de un soporte tricotado. Un guante soportado tiene mejores protecciones mecánicas y un mejor confort que un guante no soportado.
INFORMACIONES TÉCNICAS STROEBEL (COSTURA) Esta costura es simplemente el punto de cantonera conocido por los costureros ; es un solo hilo cosido en punto de cadeneta para ensamblar la plantilla a la caña... SUELA "La suela es la parte que forma el área inferior del zapato. Está en contacto con el suelo. Varias suelas pueden conformar un artículo protectivo del calzado. Los materiales utilizados para su elaboración, su escultura, así como el procedimiento de fabricación garantizarán las cualidades ergonómicas buscadas ; a saber : Agarre, Antideslizamiento, Seguridad y Comodidad." SUELA DE DESGASTE La suela, aún denominada suela de contacto, constituye la parte del zapato en contacto con el suelo. Esta parte debe, por consiguiente, ser lo más resistente posible. Con la entresuela, conforman las dos partes de la suela de un zapato. SUJECIÓN EN EL TRABAJO (SISTEMA DE) Sistema que permite a un usuario poder mantenerse en su puesto de trabajo en una posición dada.
T TAEKI (FIBRA) Fibra sintética de polietileno de alta tenacidad. Sus características mecánicas son excepcionales, sobretodo a la abrasión y al corte. La fibra TAEKI de seguda generación es nétamente más suave que la de primera generación, proporcionando un mejor confort. TALLA Conjunto de medidas del volumen que se calza determinado principalmente por la longitud del pie y su anchura, medida en el perímetro de la articulación de los dedos (grosor en el dedo). Tablas de medidas complementarias tales como la altura del empeine determinaron los diferentes números. Existen tres tipos de medidas principales en el mundo : • Medida francesa (del 17 al 48). • Medida inglesa (1 a 13 pies). • Medidao americana (equivalente a la medida inglesa + 0,5). TAPONES (ANTIRRUIDO) Antirruidos desechables o reutilizables (EN352-2) : insertados en el canal auricular para tapar el conducto.Generalmente en poliuretano o PVC, puede asimismo estar asociado a una cuerdecilla, una cuerda y/o una inserción en metal detectable (utilización en la industria agroalimentaria). TASLON Tejido de superficie rugosa. El cruce muy compacto de sus fibras lo convierten en un tejido solido. TEJIDO Cualquier estofa obtenida por entrelazamiento de los hilos de urdimbre y de pasada, y realizada en telar o máquina de tejer. TEJIDO DE PUNTO Nombre genérico de las estofas formadas de mallas o de bucles entrelazados, realizadas por medio de agujas o de ganchos. Los tejidos de punto
son extensibles. Las texturas de base son : interlock, jersey y tricotado a cota. TEMPLADOS Procedimiento de fabricación del guante por inmersión de una forma de mano en cerámica en baños de composición diferente según el material utilizado. La etapa siguiente es una etapa de cocción en hornos (vulcanización). TERMOCOLADO Operación de encolado por presión y calor (banda de alta visibilidad sobre una prenda, entretela en un cuello…). TESTIGO DE CAÍDA Dispositivo mecánico y visual que permite identificar inmediatamente si un dispositivo anticaídas a sufrido un impacto de caída. TEXTURA Modo de entrelazamiento de los hilos de urdimbre y de pasada que dan un aspecto (lona, raso…) o forman un diseño visible en la superficie del tejido. En fabricación de géneros de punto, el modo de entrelazado de las mallas se denomina remallado. La textura es independiente del número de hilos de urdimbre y de pasada, así como también del grosor de los hilos empleados. THINSULATE™ Marca registrada por 3M. Se trata de una napa aislante sintética de fieltro que asocia calor, comodidad y delgadez. Es hidrófobo. THT (PIEL ANTICA-CALÓRICA) Tratamiento que pretende volver la piel más resistente al calor de contacto y disminuir su refractividad al contacto de la llama. La piel sigue permaneciendo flexible a pesar del contacto con una fuente de calor. TORNO Dispositivo de subida que permite, según el tipo de producto, o bien remontar una carga (material por ejemplo) o bien remontar una persona, en el marco de una evacuación. TRAMA Son los hilos horizontales de los tejidos, en oposición a los hilos de cadena verticales. TRIPODE Dispositivo de anclaje temporal y transportable para su uso en desplazamientos verticales en espacios confinados. TYVEK® La materia de base del Tyvek® es el polietileno. Bajo el efecto de la presión y del calor (Flash Spinning) se obtiene una multitud de filamentos continuos que están ligados por fusión para dar un fieltro a la vez liviano, flexible y resistente.
U ULTRASONIDOS Sonidos de muy alta frecuencia imperceptibles por el hombre (>20 000Hz).
399
GLOSARIO
ULTRAVIOLETA La radiación ultravioleta es una radiación electromagnética de una longitud de onda intermediaria entre la de la luz visible y la de los rayos X. Las ultravioletas se pueden subdividir en UV cercanas (380-200 nm de longitud de onda) y UV extremas (200-10 nm). Las quemaduras de sol se deben en primer lugar a los UV-B. Los UV-causan quemaduras de sol en casos de exposición muy prolongada. Las intensidades fuertes de UV-B (315-280 nm) son peligrosas para los ojos y pueden causar « flash del soldador » o fotoqueratitis. UNIDADES DE MEDIDA (HILOS) El Tex, Decitex (Dtex), Denier (D) o Número métrico (Nm) son unidades de medida de los hilos que permiten calificar sus grosores, igualmente designados bajo el término de numeración. URDIMBRE Son los hilos verticales de tela tejida en oposición a los hilos de trama horizontal.
V VÁLVULA Denominada igualmente soupape, aporta un nivel de comodidad complementario a la máscara, reduciendo rápidamente su temperatura en el momento de la expiración y del rechazo de CO2. Presente en las mascarillas desechables (código producto V), semi-máscaras o máscaras respiratorias completas. VANISADO Procedimiento de fabricación de géneros de punto que consiste en obtener dos caras de tejido diferentes, cada una con un tipo de hilo. Permite además acumular dos beneficios : comodidad y resistencia por ejemplo. VENTILACIÓN Característica de ciertos cascos de obra que contiene agujeros sobre la carcasa del casco con el fin de permitir una mejor evacuación del calor y la transpiración. Los cascos ventilados no pasan la prueba eléctrica (440 VAC), salvo para las ventilaciones situadas bajo la carcasa. En efecto, la prueba eléctrica se efectúa por inmersión del casco en el agua a media altura. VERIFICATION Inspección visual del PPE de categoría III. VINILO Polímero termoplástico de síntesis. Se utiliza para guantes desechables. Es impermeable al agua, a los alcoholes y a detergentes, pero no es elástico. VISIBLE (LUZ) La luz visible, denominada también espectro visible o espectro óptico, es la parte del espectro electromagnético que es visible para el ojo humano. No hay ningún límite exacto en el espectro visible: el ojo humano adaptado a la luz posee generalmente una sensibilidad máxima a la luz de longitud de onda de aproximadamente 550 nm, lo que corresponde a un color amarillo-verde. VL Valor Límite de Exposición.
400
Concentración medida en mg/m3 o ppm, para un tiempo de exposición equivalente a una jornada de trabajo (una jornada laboral de 8 horas) y correspondiente a un riesgo tóxico. VLECT Valor Límite de Exposición de Corto Tiempo. Concentración medida en mg/m3 o ppm, durante un tiempo máximo de 15 minutos que es conveniente no sobrepasar. VULCANIZACIÓN La vulcanización es un procedimiento inventado por Goodyear y que consiste en calentar el caucho a alta temperatura para obtener su transformación. Este proceso se utiliza para los guantes templados, pasados por horno tras la inmersión en las materias.
W WELDING Palabra inglesa para soldadura. La palabra WELDING (o W en el código del producto) está presente en una gama de productos específica para soldadores : máscaras desechables con filtro de carbón, gafas y cascos de soldadura con tinte de filtro específico, para la protección de los ojos y la vista durante la soldadura.
ÍNDICE INFORMACIONES TÉCNICAS PROTECCIÓN DE LA CABEZA AIR COLTAN
36
FILM GOGGLE
20
M3000 A1B1E1K1
55
PIT BOARD
38
BALBI2
27
FILTER-11
25
M3000 A2
55
PITON2 CLEAR
19
BARRIER
25
FILTER-IN
25
M3000 P2
55
PITON CLEAR
19
BARRIER PLATE
25
FORESTIER2
33
M3000 P3
55
PIT RADIO
39
BASALPHA
35
FUEGO
14
M3000 PREP2
55
PIT STOP
39
BASEBALL DIAMOND V
30
FUEGO
34
M3000 PREP3
55
QUARTZ I
34
BASGAMMA
28
FUJI2 CLEAR
8
M3200 - MARS
55
QUARTZ UP III
33
BASGAMMA
35
FUJI2 GRADIENT
8
M3200 - MARS KIT
55
QUARTZ UP IV
32
BB-COM
13
GALERAS
22
M3200 - SPRAY KIT
55
RUIZ1
23
BLOW GRADIENT
11
GRANITE PEAK
28
M6000 A1
54
RUIZ1 ACETATE
23
BLOW SMOKE
11
GRANITE WIND
28
M6000 A1B1E1K1
54
RUIZ2
23
BRAVA2 CLEAR
18
HARNESS V
30
M6000 A2
54
SABA
20
BRAVA2 LIGHT MIRROR
18
INTERLAGOS
40
M6000 P2
54
SAKHIR
42
BRAVA2 MIRROR
18
JUGALPHA
35
M6000 P3
54
SEPANG2
42
BRAVA2 SMOKE
18
JUGGAMMA
28
M6000 PREP3
54
SILVERSTONE2
40
BRAVA2 YELLOW
18
JUGGAMMA
35
M6100 - JUPITER
54
SPA3
43
BREEZE CLEAR
10
KILIMANDJARO CLEAR
19
M6200 - JUPITER
54
SPIDER MASK P2
46
BREEZE SMOKE
10
KILIMANDJARO CLEAR AB
19
M8000 A2B2E2K2P3
53
SPIDER MASK P2W
46
CASOUD2
25
KILIMANDJARO SMOKE
19
M8000 AX
51
SPIDER MASK P3
46
COLTAN
37
LIPARI2 CLEAR
16
M8200 - MERCURE
51
SPIDER REFILL FFP2
46
COLTAN SHORT PEAK
37
LIPARI2 T5
16
M9000 A2B2E2K2 / M8000 A2B2E2K2
51
SPIDER REFILL FFP2W
46
CONIC010
45
LIPARI2 T5
25
M9000 A2B2E2K2P3
53
SPIDER REFILL FFP3
46
CONIC200
45
M2FP2V
50
M9000 A2B2E2K2P3 / M8000 A2B2E2K2P3
51
SUPER QUARTZ
31
CONIC500
45
M2FP3V
50
M9000 A2 / M8000 A2
51
SUZUKA2
43
CONICAP01
45
M2FP3V2
50
M9000 A2P3 / M8000 A2P3
51
TACANA SPORT
22
CONICAP01BR
45
M3FP1
50
M9000 P3 / M8000 P3
51
TAMBORA CLEAR
14
CONICCO200
44
M3FP2
50
M9200 - ROTOR GALAXY
52
TAMBORA SMOKE
14
CONICDE010
44
M1100
50
M9300 - STRAP GALAXY
52
THUNDER BRONZE
12
CONICDIS
45
M1100V
49
MAGNY COURS
41
THUNDER CLEAR
12
CONICFIR010
44
M1100VB
48
MAGNY HELMET
41
TOBA2 T5
25
CONICFIRDE010
44
M1200
49
MASOUD2
25
VISORG
27
CONICFIT010
44
M1200V
49
MEGA CLEAR
18
VISOR HOLDER
26
CONICROND01
45
M1200VB
48
MENTALPHA
35
VISORPC
27
CONICROND01BR
45
M1200VP
48
MURIA1
23
VISOR TORIC
26
CONICSOF010
44
M1200VPW
48
MURIA2
23
VULCANO2 CLEAR
16
DYNAMIC JUGALPHA
35
M1200VW
49
PACAYA CLEAR
17
VULCANO2 SMOKE
16
EGON CLEAR
15
M1300V
49
PACAYA SMOKE
17
WINTER CAP
34
EGON LIGHT MIRROR
15
M1300V2
49
PACAYA T5
17
YAS MARINA
40
EGON SMOKE
15
M1300VB
48
PACAYA T5
25
ZIRCON I
34
EGON YELLOW
15
M1300VP
48
PICO2
27
PROTECCIÓN DE LAS MANOS 50MAC
113
BLACK
118
CO131
127
DF132
117
51FEDF
113
BOL49
127
COB40
127
DP302
119
52FEDFP
113
BOREE
83
CP149
127
DR605
119
ALPHA 905
103
BOROK
82
CRYOG
123
DRF605
117
APOLLON
86
BUCH520V
110
CT402
114
DS202RP
118
APOLLON WINTER
84
CA515R
122
DA109
97
DS302R
118
ARES
87
CA615K
122
DC103
119
DUOCOLOR 330
104
ATHOS
83
CBHV2
112
DCTHI
116
EOS
80
401
ÍNDICE
FB149
111
METIS
70
TERK400
121
VENICLEAN 1340
108
FBF15
117
NEOCOLOR 530
98
THEMIS
70
VENICUT5M
67
FBF49
116
NEPTUNE
73
TIG15K
120
VENICUT30
69
FBF50
116
NI015
97
TOUTRAVO 509
99
VENICUT32
69
FBH60
110
NI150
93
TOUTRAVO 510
98
VENICUT41
68
FBJA49
114
NI155
93
TP169
126
VENICUT42
68
FBN49
114
NI170
92
TT460
127
VENICUT45
68
FC115
120
NI175
92
VE440
103
VENICUT47
64
FC129
112
NITREX 802
100
VE460
103
VENICUT50
66
FCN29
115
NITREX 830
101
VE630
88
VENICUT52
66
FIB49
111
NITREX 846
100
VE631
88
VENICUT54
66
FIBKV02
111
NTREX 801
101
VE702
74
VENICUT55
67
FP159
115
NYSOS
82
VE702GR
74
VENICUT56
67
GDB505
119
PICAFLOR 240
104
VE702P
75
VENICUT57
65
GFA115K
120
PM159
126
VE702PG
75
VENICUT59
64
GFA402
112
PM160
126
VE703NO
74
VENIFISH 990
91
GFBLE
113
PVC7327
97
VE712GR
79
VENIPRO 450
102
GFK58H
125
PVC7335
97
VE713
78
VENITACTYL 1310
108
HERCULE
85
PVCC270
95
VE715
79
VENITACTYL 1350
109
HESTIA
72
PVCC350
95
VE722
76
VENITACTYL 1371
109
KCA15
124
PVCC400
94
VE726
76
VENITACTYL 1390
109
KPG10
124
PVCC600
94
VE727
76
VENITACTYL 1400B100
107
LA110
97
TAE10
126
VE730OR
88
VENITACTYL 1400PB100
107
LA500
91
TC149
115
VE740
85
VENIZETTE 920
90
LA600
102
TC715
122
VE760
96
VULCAIN
77
LAT50
90
TC716
120
VE780
96
ZEPHIR 210
104
MANUTEX 1382
106
TER250
121
VE799
88
VESTUARIO DE USO CORTO BLOUSPE
136
DT221
134
PA200
137
SURCHPLUS
139
BLOUSPO
136
KITVI
139
PO106
136
SURCHPO
139
DO100
139
MANCHBE
138
PO109
136
TABPO02
136
DT111
139
MANCHBL
138
PO110
137
TABPO04
136
DT115
135
MASQU
138
PO111
137
TOQUE
137
DT117
133
MASQU2
138
PO112
137
DT119
132
MASQUG
138
PO115
137
DT215
135
MASQUV
138
SURCHPE
139
156
VESTUARIO DE TRABAJO ATOLL
175
LAETITIA
179
M5GIL
150
MCCOM
BADGE
174
BALI
176
LATINA
180
M5PAN
149
MCPAN
157
M2BER
165
M5SAL
150
MCSAL
159
CEINT04
175
CLAUDIA
178
M2CDZ
162
M5VES
149
MCVES
157
M2COM
164
M6BER
171
MHPAN
182
DMPAN
152
DMVES
152
M2GEN
175
M6COM
168
MHVES
182
M2GIL
164
M6GIL
171
MOPAN
ELSA
144
178
M2LGI
174
M6PAN
169
MOVES
144
EMMA
179
M2PAN
163
M6SAL
170
MSBER
172
FEEDER
182
M2SAL
165
M6VES
169
MSGIL
172
JEAND
174
M2VES
163
MCCDZ
158
MSPAN
172
JULIA
178
M5COM
148
MCCHE
159
MSPOL
177
402
ÍNDICE INFORMACIONES TÉCNICAS MSTM5
177
OFFSHORE
182
SACHA
179
VERONA
174
MSTST
177
PHBER
183
SAFE SOPHORA 301
176
ZIMA
175
NAPOLI
177
PHPAN
183
SOPHIA
178
NAPOLI
180
PHVES
183
TERAMO
181
199
VESTUARIO PARA INTEMPERIE 304
226
FINNMARK
196
M2PAW
209
RUSSEL
305
228
GOTEBORG
210
M5GIW
217
SACHA
219
400
227
HAMPTON
202
M5PAR
206
SHANNON
223
850
226
HARRICANA II
212
M5POL
207
SIERRA
220
ALASKA
205
HELSINKI
211
M5POL
223
SOMERO
217
BARI
204
HERALD
219
MA400
228
STOCKTON
209
BARROW
190
ISOLA
213
MCGIW
218
STOCKTON
218
BOLTON
222
KARIS
207
MEDEO
221
TOFINO
225
CENTO
223
KARIS
222
MILTON
192
TOREZ
197
CLUSES
220
KINGSTON
212
NEW DELTA
221
TYPHOON
227
CO400
227
KIRUNA
212
NORTHWOOD
208
VERNON
222
DARWIN II
213
KISSI
225
RANDERS
198
VIBORG
216
DUNCAN
196
LARVIK
193
RENO
204
EDSON
203
LIDINGO
224
REPORTER
220
FIDJI
216
LULEA
192
RONNEBY
191
237
VESTUARIO TÉCNICO 208
242
ERABLE 3
249
MANCH2TI
258
RESCUE HV
604
242
605
243
FARGO HV
236
MANCHB
263
RUBANRB20
244
FEEDER
245
MELEZE 3
248
SOUS VETEMENT FR
261
ALMA AUSTRAL II
252
FEROE
255
MHPAN
247
STRADA 2
235
254
FREEWAY HV
241
MHVES
247
STREET HV
BALTIC
241
252
GILP2
243
MOONLIGHT
240
TABALPV
262
BAUCE
244
GILP4
243
MULTIVIEW
234
TABLIVE
262
BRASSJA
244
ICEBERG
253
NORDLAND
253
TABNIT
262
CAGOULE 1 FR
261
IGLOO II
255
OFFSHORE
245
TABPU
262
CAGOULE 2 FR
261
KOMODO
257
OPTIMUM
235
TASOUB
263
CAGOULTI
258
KOMODOHV
257
PANTAB
263
TONC3
256
CHAUSSETTE FR
261
LAPONIE II
254
PHBER
246
TONP3
256
CHEMISE FR
260
MAICO
258
PHPAN
246
TONV3
256
DOUGLAS 3
249
MAICO
259
PHVES
246
VESTEB
263
EASYVIEW
236
MAIPA
259
POLO FR
260
VESTE FR
260
EPICEA 3
248
MAIVE
259
RENO HV
237
VISBY
252
PROTECCIÓN DE LOS PIES AURIBEAU2 S1P SRC
275
COBRA II S1P SRC
301
FENNEC II S1P SRC
301
JOUCAS2 SRC
306
BES S1 SRC
275
CT300 S1P SRC
277
FENNEC II S1 SRC
301
JUMPER2 S1P SRC
303
BEAR III S3 SRC
304
CT400 S1P SRC
277
FRONTERA S3 SRC
295
JUMPER2 S1 SRC
303
BIG BOSS S1P SRC
291
CT600 S3 SRC
277
GARGAS II S1P SRC
300
JUMPER2 S3 FUR SRC
302
CADEROUSSE S3 SRC
297
DEVON III S3 SRC
304
GIGNAC2 S5 SRC
306
JUMPER2 S3 SRC
302
CADEROUSSE S3 SRC
304
D-SPIRIT S1P
283
GOULT II S1P SRC
300
KORANDA S3 SRC
295
CANNES S2 SRC
292
D-SPIRIT S3
283
JAVON 2 E
306
LACETS 22180
307
CAROMB S1P SRC
297
D-STAR S1P
284
JET2 S1P SRC
303
LACETS XL
307
CHAUSSETT
307
D-STAR S3
284
JET2 S1 SRC
303
LANTANA S1P SRC
295
CHAUSSON
307
ECRINS S5 SRC
305
JET2 S3 SRC
302
LAUTARET2
305
403
ÍNDICE
MAUBEC3 SBEA SRC
293
PLATINE S1P SRC
280
SAGA S1P SRC
277
UTAH2 S3 SRC
275
MAZAN S1P SRC
297
PLATINE S3 SRC
279
SAULT S3 SRC
297
VIAGI S1P SRC
287
MIRAGE S1P SRC
301
PLATOON S1P SRC
280
SAULT S3 SRC ESD
299
VIAGI S1P SRC ESD
299
MONTBRUN S3 SRC
297
PLATOON S3 SRC
279
SEMELLE
307
VIENS2 S4 SRC
306
MORNAS SRC
305
PLAYER S3 SRC
279
STRATEGY S1P SRC
291
VIRAGE S1P SRC
287
NAVARA S1P SRC
295
PRATO
307
SUPERVISER S3
291
VOYAGER S1P SRC
301
NOMAD S3 SRC
270
PRISM S1P SRC
280
TW100 S1P SRC
268
XR300 S1P SRC
272
OHIO2 S3 SRC
275
PROTON S1P SRC
280
TW200 S1P SRC
268
XR500 S3 SRC
272
PERTUIS2 S1P SRC
275
RIMINI II S1P SRC
288
TW300 S3 SRC
268
PLANET S3 SRC
279
ROBION3 S2 SRC
293
TW400 S3 SRC
268
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS AC001
351
AN213200CCC
333
HAR23
321
RIPLIGHT 2 HA201
325
AC002
351
AN213200CDD
333
HAR23GILNO
321
SPEEDLINE LV201
346
AM002
351
AN218150CCC
331
HAR24
320
SPIDERLINE II
344
AM006
351
ANATOM HAR32
319
HAR35
318
TC001
352
AM007
347
ASCAB AN070
343
IPN LV130
346
TC002
352
AM009
350
ASCORD AN060
340
LDVH04
344
TC003
352
AM010
351
CAMELEON AN066
339
LDVH06
344
TC004
352
AM018
350
CAMELEON AN066A
339
LDVH08
344
TC005
353
AM020
351
DAYAK LV120G
346
LDVH10
344
TC009
339
AM021
351
DESCORD TC006
352
LDVH12
344
TC012
353
AM022
350
ELARA130
329
LDVV04
343
TC013
356
AM025
351
ELARA140
327
LDVV06
343
TC014
356
AM027
350
ELARA150
328
LDVV08
343
TC015
353
AM030
350
ELARA160
329
LDVV10
343
TC016
353
AN003
341
ELARA170
328
LDVV12
343
TC019
357
AN006
339
ELARA190
328
LO030
349
TC022
357
AN013
340
ELARA270
327
LO031
349
TC025
353
AN024
343
ELARA280
326
LO032
349
TC029
353
AN025
343
ELARA320
326
LO005200
349
TC040
352
AN208RCD
331
EOLIEN
318
LO007100
349
TC044
352
AN218RCDD
331
EX021
324
LO007150
349
TC102
357
AN230CD
330
EX120
322
LO007150CD
349
TC103
357
AN240CDD
330
EX220
320
LO045200
348
TR003C
354
AN315
340
EX030200
324
LO047100
348
TR003K
354
AN317
340
EX030400
324
LO047150
348
TR020
354
AN319
340
EX118200A
324
LO047150AD
348
TR022
354
AN401
339
EX118400A
324
LO147150
348
TR101
354
AN410
339
FALLDET
325
LO147150CDD
348
TR102
354
AN420
339
FENNEC
341
LV100
347
TRBAG
354
AN430
339
FIXBLOC AN105
336
LV105
347
WAILY HAR36TC
316
AN801
343
GALAGO HAR35TC
317
LV102100
347
AN802
343
HA203
325
LV102150
347
AN201200CC
332
HAR11
322
MINIBLOC AN102
336
AN201200CD
332
HAR12
322
PROTECTOR ELEVATOR
336
AN203200CC
333
HAR12GILJA
323
PROTECTOR ELEVATOR
354
AN203200CD
333
HAR12GILNO
323
PROTECTOR INOX
335
AN208150CC
331
HAR12GILOR
323
PROTECTOR LOAD
337
AN211200CCC
332
HAR14
322
PROTECTOR METAL
335
AN211200CDD
332
HAR22
320
PROTECTOR TETRA
334
404
DELTA PLUS E., S.A.U. Poligono Industrial IN-2, C/Mecanicos 39 03130 Santa Pola (ALICANTE) Tel. : +34 96 541 50 11 Fax : +34 96 541 63 58 E-mail : informacion@deltaplus.es EXPORT DEPARTEMENT ZAC de La Peyrolière - B.P. 140 84405 APT Cedex - France Tél. : +33 (0)4 90 74 20 33 Fax : +33 (0)4 90 74 32 59 E-mail : export@deltaplus.fr
www.deltaplus.eu Delta Plus Group cotiza en la Eurolist® de la Bolsa de Paris Euronext® - Code FR0004152502
09/2013 - ES - n°1127 - CATAES1127 - Fotos : Zbigniew Nadolny - Yves Bosson Kariba Production - Zebra - Estilista : Maud Besançon. Made by SOLIDPEPPER Data Publishing Software. DELTA PLUS es una marca de Delta Plus Group. Delta 4PYW WI VIWIVZE IP HIVIGLS HI QSHMɱGEV PEW GEVEGXIV°WXMGEW HI JEFVMGEGM¶R HI WYW productos sin previo aviso. Documento no contractual sobre reserva de errores HI MQTVIWM¶R VITVSHYGGM¶R TVSLMFMHE