JUNWEX WATCH

Page 1

2(4) 2012

р о с с и й с к и й

ж у р н а л

о

ч а с а х


совместно с Оптовой ювелирной биржей


П

ервый Российский часовой салон «JUNWEX Watch», который прошел в рамках крупнейшей отечественной ювелирно-часовой выставки «JUNWEX Москва» в 2011 году, продемонстрировал актуальность совмещения этих тематик. Благодаря проведению в одни сроки и на одной площадке сразу двух выставок торговые представители смогли пополнить ассортимент в своих часовых и ювелирных салонах, магазинах и сетях. Таким образом, в прошлом году был дан старт успешному комплексному предложению товаров и услуг на часовом и ювелирном рынке. В нынешнем году часовой салон «JUNWEX Watch» будет проходить с 15 по 19 сентября также совместно с ювелирной выставкой «JUNWEX Москва» во Всероссийском выставочном центре — на главной выставочной площадке страны. Единая выставочная программа «Ювелирная Россия» востребована. И прежде всего благодаря системности предложений ювелирно-часовых коллекций оптовикам. Она позволяет осуществлять круглогодичный маркетинг спроса и поставлять нужный товар в торговые сети в строгом соответствии с цикличностью работы рынка и сезонностью спроса на ювелирные украшения и часы. Медиахолдинг «РЕСТЭК JUNWEX» профессионально занимается организацией и проведением выставок уже 20 лет. И традиционная сентябрьская выставка — не только крупнейшая и самая престижная в России, но и наиболее эффективная с коммерческой точки зрения — как для участников, так и для специалистов торговли. Мы умеем организовывать и проводить специализированные отраслевые выставки. У медиахолдинга «РЕСТЭК JUNWEX» есть для этого все инструменты: • информационно-аналитическое агентство «РосЮвелирЭксперт», обеспечивающее постоянный мониторинг и аналитику ювелирного и часового рынков; • Клуб «Российская Ювелирная Торговля» — крупнейшее в отрасли объединение специалистов не только оптовой и розничной торговли, но и производственных предприятий, заинтересованных в формировании современных рыночных механизмов и развитии делового сотрудничества и партнерства; • крупнейшее издательство, которое выпускает журналы для ювелирной отрасли и часового бизнеса: «Ювелирная Россия», «JUNWEX Watch», «Лучшие украшения в России», «Модные Сезоны»; • Учебный Центр «JUNWEX», который проводит обучающие семинары как в рамках выставок, так и с выездами преподавателей в регионы России; • рекламное агентство «JUNWEX», осуществляющее полный комплекс услуг по PR и рекламе; • отраслевой сайт для ювелиров и часовщиков, оперативно информирующий о новостях рынка. Свое участие во II Российском часовом салоне «JUNWEX Watch» уже подтвердили ведущие российские производители часов, дистрибьюторы и лидеры оптовой торговли на часовом рынке: Time & Technologies, «Бизнес и Вотч», «TBN Тайм», Sky Time, Slim Group, «ОПТИМ», «Шторм», ТД «Полет», ТД «Слава», Часовая Компания «Романофф», Часовое производство «Полет — Хронос», Chic & Sauvage, Wencia, «Северная Часовая Компания» и многие другие дилеры швейцарских, немецких, итальянских брендов. Союз часовщиков и ювелиров уже состоялся, но мы не стоим на месте — продолжаем работу и готовы закрепить успех!


Реклама на обложке: Time&Technologies Москва, Аптекарский пер., 4, офис 101 тел. (495) 234-34-93, факс (495) 234-38-12 e-mail: info@timetec.ru

Редколлегия В. В. Будный генеральный директор медиа-холдинга «РЕСТЭК JUNWEX» Ж. А. Кини президент компании Time&Technologies О. В. Миронова генеральный директор РИА «РосЮвелирЭксперт» Г. В. Невзорова генеральный директор торгового дома «Полет» Т. В. Носкова заместитель главного редактора В. С. Петров главный редактор А. В. Смирнов коммерческий директор ООО «Русское золото» Йоахим Цорн член президиума Германского союза часовщиков и ювелиров Учредитель Клуб «Российская Ювелирная Торговля» и Российское информационное аналитическое агентство «РосЮвелир­Эксперт» редакция В. В. Будный – издатель В. С. Петров – главный редактор Т. В. Носкова – заместитель главного редактора В. Е. Дмитриева – коммерческий директор А. Н. Добров – арт-директор Т. П. Усик – дизайнер В. Р. Ревелисов-Крумер – руководитель спецпроектов И. Б. Каджая – руководитель международного отдела И. С. Федорова – литературный редактор Ю. А. Рунова – редактор международного отдела Е. И. Окочутина – технический редактор Л. М. Лебедева – корректор Д. В. Иванова – отдел подписки Д. А. Попова – отдел распространения Адрес редакции 197110, Санкт-Петербург, Петрозаводская ул., д. 12 Тел.: (812) 303-98-60, 320-80-99 E-mail: watch@restec.ru www.junwex.com

Инициатива Часовщики и ювелиры: пора сделать шаг навстречу друг другу..................

4 Новости......................................... 11, 34, 49 Визитная карточка Fashion-сегмент открыл второе дыхание у часового рынка..................................

12

Подводим итоги

Отпечатано в типографии ООО «Первый ИПХ» 194044, Санкт-Петербург, Б. Сампсониевский пр., д. 60, лит. У тел. (812) 324-61-99, факс (812) 542-74-76 Общий тираж 7000 экз.

Союз инженеров и художников..........................

Редакция журнала принимает к рассмотрению статьи и иллюстрации в одном экземпляре, объемом до 0,5 п. л. (электронная версия обязательна). Материалы не возвращаются и не рецензируются. © «UNWEX Watch», 2012 © Авторы публикаций, 2012 Перепечатка публикаций допускается с согласия журнала. Ссылка на журнал «JUNWEX Watch» обязательна. Журнал «JUNWEX Watch» Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 78-00967 от 7 сентября 2011 г. Управления Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Северо-Западному федеральному округу

«Чайка» стала драгоценной................................

18

Отечественный производитель

23


Рынок

Секреты успеха

Швейцарские часы продолжают мировую экспансию.....................

Четкие правила и… творческий подход...........

28

46

Конечный потребитель

BaselWorld Швейцария будет по-прежнему «прирастать Китаем»?.........................................

30 «Ракета» на BaselWorld 2012................................ 35 Знакомьтесь: новый Rodolphe Cattin................ 36

Вадим Базыкин: «Я не пускаю в свой мир людей с фальшью»............................

50

Овертайм Кто сказал, что со временем шутки плохи?.....

56

Антиквар

Бренд

38 Welder: часы из далекого… будущего................. 42 Versace: аксессуар для перфекциониста...........

Часы, которые отмеряют историческое время.............................................

60 Разведывательная подготовка........................... 62


| 2[4] 2012

| | Инициатива

|

Анастасия Фисенко, исполнительный директор Уральского представительства Клуба «Российская Ювелирная Торговля»

Часовщики и ювелиры:

4

пора сделать шаг навстречу друг другу

В течение последних трех посткризисных лет все чаще приходится слышать от собственников ювелирных магазинов о том, что вместо запланированного очередного ювелирного они открывают магазин хозяйственных товаров, сувенирной продукции, игрушек, бытовой техники и т. д. Причиной тому — нежелание складывать «все яйца в одну корзину», стремительный рост цен на золото, спад спроса на ювелирные украшения…


| 2[4] 2012

| | Cекреты успеха

специализированные часовые магазины, есть отделы с часами в ювелирных магазинах, но… дело часовых мастеров уходит в прошлое. Неужели молодежь окончательно мигрировала в «виртуал», и ребят, которых завораживало бы волшебство механики, которые хотели бы и могли овладеть мастерством часовщика, постичь таинства часового искусства, в наше время не найти днем с огнем?!. Да, с одной стороны, часы уже потеряли свою утилитарную функцию. Мы отслеживаем время на многочисленных гаджетах, которые все время при нас: сотовых телефонах, планшетниках, компьютерах. С другой стороны, часы все прочнее занимают позицию первого по значимости статусного аксессуара: часы — это главное (особенно для мужчины) средство выражения человеческой индивидуальности, неповторимого стиля личности. Глянцевые журналы, все до одного, содержат вкладку, рассказывающую о новинках часового мира, у молодых девчонок есть часы чуть ли не к каждому платью, а мои ровесницы мечтают о часах, как у Марии Шараповой или Ингеборги Дапкунайте. Есть ли будущее у часов и торговли часами в России? И каково оно — это будущее? Нам известно, что на выставки ездят далеко не все представители малого бизнеса. В Свердловской области множество ювелирных магазинов, площадь которых не превышает 20 кв. м, а в штате 2–3 продавца, включая хозяйку бизнеса. Их обороты невелики, и поездка на выставку в Москву или Санкт-Петербург не всегда целесообразна. Есть также ряд предпринимателей, которые отказались от поездок на выставки именно после кризиса, когда упали и обороты, и спрос на ювелирку. Однако именно они больше, чем кто бы то ни было, почувствовали, что заниматься продажей одних лишь ювелирных украшений в период продолжающегося экономического кризиса и роста цены на золото достаточно рискованно. Даже из тех предприятий ювелирной торговли, которые были в сентябре в Москве, далеко не все дошли до часового салона: во-первых, их время на выставке было жестко расписано, и они просто не успели, во-вторых, большинство все же попрежнему уверены, что в ювелирном салоне должны продаваться исключительно ювелирные часы. В связи с этим Уральское региональное представительство Клуба «Российская ювелирная торговля» выступило с инициативой проведения встречи крупнейших торговых часовых компаний с собственниками, управляющими, товароведами уральских ювелирных розничных компаний на своей площадке в Екатеринбурге. Несколько крупнейших российских производителей часов и часовых торговых компаний уже

|

В

от несколько существенных, на мой взгляд, доводов, которые приводят предприниматели в пользу торговли бытовой химией и одеждой как альтернативе. Это «короткие» деньги (быстрая оборачиваемость средств), отсутствие жесткого контроля со стороны контролирующих государственных органов (нужно меньшее, нежели в ювелирке, количество разрешительных бумажек на осуществление торговой деятельности), можно себе позволить менее квалифицированный персонал (а значит, и меньшую зарплату), выкладка товара не требует особых условий освещенности, дорогого оборудования, не нужно вкладываться в рекламу — производители сами рекламируют свой товар, причем на федеральном уровне — постоянно. А на одежду можно еще и «накрутить» 300–500%. Но почему бы таким альтернативным бизнесом не стать торговле часами? Ведь торговля ювелирными украшениями и часами идут рука об руку во всем мире. Закупки, логистика, выкладка, сегмент покупателей, приемы продаж — все эти составляющие у часовщиков очень схожи с ювелирными. Первый часовой салон «JUNWEX Watch» в рамках прошлогодней сентябрьской выставки «JUNWEX Москва» многих представителей ювелирной розницы приятно удивил огромным выбором, который предоставляют ведущие часовые бренды. А уж о том, что дизайн представленных моделей оказался на высочайшем уровне, не стоит и говорить — такие часы, несомненно, достойны соседства с ювелирными украшениями. Однако у владельцев ювелирных торговых предприятий, которые никогда раньше не имели дела с часами, есть множество сомнений, опасений и вопросов. Сколько нужно вложить денег, чтоб начать торговлю часами? Как их продвигать? Кто будет обучать персонал? Как выстраивается постпродажное обслуживание… И т. д. и т. п. В рамках салона «JUNWEX Watch» был проведен «круглый стол» по проблемам часового рынка «Продажи: опт, розница. Сервисное обслуживание. Проблемы». Дистрибьюторы говорили о том, сколько нужно денег, чтобы открыть часовой отдел или небольшой часовой магазин, — материальные вложения такого объема могли бы себе позволить многие небольшие ИП, имеющие ювелирный магазин. Инициировала проведение этого «круглого стола» администрация Екатеринбурга в рамках Дня Екатеринбурга, так как накануне выставки совещание с той же тематикой прошло в нашем городе. Его результатом стало принятие решения о разработке комплекса мероприятий по повышению интереса молодежи к часам, к часовому делу. Известно, что часовая отрасль сегодня находится в состоянии, когда вроде бы есть и

5


| 2[4] 2012

| | Инициатива

|

выказали готовность выступить на одной площадке в одно время и в рамках одного мероприятия. Ими будут представлены коммерческие предложения, проведены показы, мастер-классы, продуктовые тренинги и тренинги по технологиям продаж часов. Представители ювелирной торговли смогут задать любые вопросы первым лицам часовых

компаний, пообщаться друг с другом и принять решение: так все-таки часы или… туалетная бумага? Нескольким представителям ювелирной торговли Урала мы задали один и тот же вопрос: насколько интересна им такая встреча и что они думают о том, чтобы начать торговлю неювелирными часами?

А настасия Зубкова, хозяйка ювелирного центра

(Екатеринбург):

6

«Золотой город»

— Интересна. Мы обязательно поучаствовали бы в таком мероприятии. Было бы интересно выслушать предложения дистрибьюторов, особенно если будет еще и обучающая составляющая. В нашем салоне есть ювелирные часы, а опыта работы с неювелирными часами у нас нет. Сразу принять решение будет трудно — непонятно, какой будет спрос, какая рентабельность. У нас есть опыт работы с торговым домом, торгующим серебряными украшениями, когда поставщик дает на месяц-два попробовать поторговать своим товаром. Причем с оборудованием. И даже одного месяца достаточно, чтобы понять, как реагирует покупатель на этот товар. Если бы часовые компании были готовы к таким тестовым продажам, мы с удовольствием выделили бы место в своем торговом центре и попробовали выставить их часы. Пусть даже не будет продаж этих часов, но будет понятно, есть интерес со стороны покупателей или же нет. Ждем!

Сергей Михайлов, «Рубин» (Первоуральск):

собственник ювелирного салона

— Площадь нашего салона не позволяет выделить место под часы. Чтобы привлечь внимание покупателя, необходимо достойно их представить. Ведь не выложишь 2–3–5 моделей, необходимо представить всю линейку. Конечно, если поставщики предоставили бы специальное оборудование, которое впишется в мой салон, я бы попробовал... Но не вижу особого смысла вкладывать деньги в неювелирные часы, ведь покупатель уже привык, что в ювелирном магазине — ювелирные часы, уже сложился определенный стереотип: в ювелирный салон идут за украшениями, а не за часами. Я скорее вложил бы деньги в ювелирные часы. Суета, но насколько она будет оправдана? Если рассматривать вариант с открытием отдельного магазина часов, то это уже другая история. Готов к диалогу. Жду приглашение на мероприятие. Обязательно приедем.


| 2[4] 2012

| Любовь Ломаева, «Золотой» (И жевск):

Инициатива

|

хозяйка ювелирного салона

Эльза Мозговая, директор ювелирных салонов

(Нижний Тагил):

|

— Мысли об открытии магазина, но не ювелирного появились сразу после кризиса. Сначала думала, не открыть ли магазин детской обуви — это всегда востребованный товар, ведь дети растут быстро и потребность в этом товаре есть всегда. Остановило то, что необходима большая площадь для склада, да и незнание тонкостей, подводных камней совершенно нового для себя направления, совершенно неизвестного тебе бизнеса. Конечно, часы намного ближе к ювелирке, которой ты уже занимаешься, ближе к тому, в чем уже разбираешься. И если окажется, что сумма для начала торговли часами подъемная для нас, если поставщики поддержат — обучат, помогут с оборудованием, с постпродажным обслуживанием, ремонтом, сервисом, с рекламой, то почему бы и нет? Надо встретиться, послушать, что предлагают…

«Золото»

— Думаю, что это вариант для отдельного магазина часов в крупном торговом центре, где большой трафик. Но аренда в торговых центрах, как правило, заоблачная... А выкладывать их в ювелирный магазин рядом с золотыми часами, которые по цене, я думаю, будут стоить не меньше… сомнительно это все. Но на мероприятие пришла бы обязательно — ведь узнать что-то новое всегда интересно.

Ольга Стрельникова, «Лютик» (Екатеринбург):

директор ювелирного салона

— По опыту работы с золотыми и серебряными часами могу сказать, что самое сложное — это постпродажное обслуживание. Замена батареек, ремешков, чистка и т. д. Если производитель, поставщик часов берет на себя эти заботы, если в вашем городе есть сервисная мастерская, куда смогут обращаться покупатели, то это намного облегчает работу с часами. Кроме этого, хотелось бы, чтоб поставщик помог привести в порядок и те часы, которые окажутся непроданными в магазине. В этом плане удачно построена работа в компании НИКА. Готовы ли к этому производители неювелирных часов?

7


| 2[4] 2012

| | Инициатива

|

Редакция журнала «JUNWEX Watch» предложила прокомментировать инициативу Уральского представительства Клуба «Российская Ювелирная Торговля» руководителям нескольких часовых компаний. Кто-то однозначно одобрил идею, которую представила Анастасия Фисенко, кто-то дополнил ее рассуждения о сложностях и выгодах обращения ювелиров к часам своим взглядом — «с другого берега». Представляем вам развернутые суждения представителей четырех крупных московских часовых компаний.

Наши часы, идущие на продажу в регионы, проходят тройную проверку качества А настасия Коршунова, к.э.н., бренд-директор часовой компании Romanoff (Москва):

8

— Основываясь на анализах продаж часов Romanoff в крупнейших ювелирных и часовых салонах наших партнеров, таких как салон часов «Полет» (Москва), ювелирные салоны «Алмаз» и «Изумруд» (Хабаровск), в которых представлены как ювелирные товары, так и часы из недрагоценных металлов, мы видим, что востребована и та и другая группа товаров. Несмотря на то что ювелирный и часовой товар являются родственными, для начала работы с часовым сектором, безусловно, необходимо обучение продавцов, в силу того что часы — это не только стильный аксессуар, но и сложный технический прибор. Сегодня лишь единичные компании могут позволить себе иметь собственные гарантийные мастерские во всех регионах России, где осуществляется продажа их товара. Часовая компания Romanoff решает вопросы гарантийного обслуживания следующими двумя способами: ремонт производится непосредственно в мастерской на собственном производстве в Москве, в случае же наличия у партнера в регионе своей мастерской компания предоставляет все необходимые для ремонта запчасти. Однако чтобы минимизировать гарантийные случаи, часы нашей марки, особенно отгружаемые на продажу в регионы, проходят тройную проверку качества и предпродажной подготовки. Конечно, неювелирные часы — это не такой ликвидный товар, как ювелирные, однако надо помнить, что и вложений он требует других. Ювелирное изделие среднего класса редко становится средством вложения. Поэтому клиент приходит в ювелирный салон чаще всего именно за подарком. Часы же по российским традициям считались одним из самых памятных и ценных подарков. Однако владельцам ювелирных салонов важно правильно и логично подобрать коллекцию неювелирных часов для своего магазина таким образом, чтобы она гармонично вписалась в общую ассортиментную картину салона. Часовая коллекция должна быть максимально приближена по стилю и дизайну к ювелирным украшениям, поскольку в отделке часов используются такие качественные современные материалы, как кристаллы Swarovski, фианиты, циркон, натуральный морской перламутр, керамика, нержавеющая сталь и качественная позолота, натуральная кожа и т. д. Часовые производители, также понимая сегодняшнюю трансформацию видения часов как ювелирного украшения, меняют представление коллекции. Упаковка становится более ювелирной и подарочной, витринное оборудование — более нарядным. Компании активно принимают участие именно в ювелирных конкурсах. Так, например, часовая компания Romanoff весьма удачно дебютировала на прошлогоднем конкурсе ювелиров «Лучшие украшения России» на выставке «JUNWEX Москва 2011», заняв первое место в номинации «Лучшие украшения массового производства», за что получила соответствующий диплом, а на коллекцию часов Romanoff был получен Паспорт изделий высокого мастерства исполнения, заверенный членами жюри — искусствоведами Музеев Московского Кремля, Русского музея, Государственного Эрмитажа и Российского Этнографического музея.


| 2[4] 2012

| ООО «Тайм-Трейд» (Москва):

— Совместная встреча часовщиков и ювелиров — отличная возможность обсудить перспективы взаимовыгодного сотрудничества. Нам есть что предложить владельцам ювелирных салонов. Прежде всего это возможность расширить круг покупателей и привлечь новых клиентов в торговые точки, сохраняя концепцию ювелирного магазина. Например, часы марки Romanson, ставшие бюджетной альтернативой российской «Чайке», воспринимаются потребителями как украшение и пользуются большим спросом, особенно в регионах. Коллекции часов Jacques Lemans с разноцветными кристаллами Swarovski охотно покупают любительницы украшений. Появление часов в ассортименте хотя и потребует некоторых усилий: обучение персонала, приобретение и установка оборудования, — но окупится сторицей. Наценки розничных магазинов на часы выше, чем наценки на ювелирные изделия. Введение часов в ассортимент ювелирного салона значительно увеличит маржинальность бизнеса. Грамотный выбор дистрибьютора облегчит процесс интеграции часов в уже существующую торговую точку: хороший партнер поможет с формированием ассортимента, поставкой торгового оборудования и оформлением торговой точки, предоставлением обучающих материалов. Мы постоянно подогреваем интерес потребителей к маркам, которые представляем в России: активно рекламируем их в ведущих федеральных мужских и женских глянцевых изданиях, таких как Cosmopolitan, Maxim, Mens Health и других, и размещаем информацию о магазинах, торгующих нашими брендами. Рекламная активность привлекает конечных потребителей в салоны наших клиентов. Например, после выхода свежего номера с имиджевой рекламой бренда многие покупатели обращаются в конкретный магазин за конкретной моделью, которую они увидели в журнале.

Часы с удовольствием покупают даже на ювелирных выставках А лександр Щекотихин, руководитель представительства французского часового дома «Chic&Sauvage» (Москва): — По опыту участия нашей компании в нескольких ювелирных выставках у нас сложился четкий вывод, что большая часть ювелиров без особого желания рассматривают возможность расширения своего бизнеса путем интеграции в него такого сегмента, как неювелирные часы. И это связано прежде всего с рисками вложения средств в низколиквидный в итоговой стадии своего существования на полках товар. Речь идет о том, что в случае принятия решения о сворачивании по каким-либо причинам деятельности по продаже неювелирных часов конвертировать остатки товара в деньги практически невозможно. Что делать — таковы коммерческие риски. Но могу сказать точно, что эти риски обоснованны. Наша компания довольно крупно представлена в розничном сегменте, у нас более 40 собственных салонов часов и более 100 салонов наших партнеров. Наши салоны уже на протяжении многих лет имеют постоянный покупательский спрос на свою продукцию в крупных торговых центрах. При этом рядом с нами работают и ювелирные операторы. При этом мы не испытываем конкуренции, покупателей хватает всем. Секрет в том, что мы работаем в среднем сегменте, где основным посылом покупателю для принятия решения выступает эмоциональная составляющая товара. Но при ограниченном бюджете покупатель сделает выбор в сторону стильного аксессуара в виде часов. Это более существенная покупка, чем скромные украшения из драгоценных металлов на ту же сумму. Мой совет ювелирам: не смешивать два разных вида торговли по западному образцу. Надо формировать блок с дополнительным товаром, учитывая потребности покупателей в обладании стильными аксессуарами за небольшие деньги. Один пример: в течение работы нашего стенда на специализированных ювелирных выставках за 3–4 дня мы продаем в розницу часов на сумму, соизмеримую с месячным оборотом салона регионального формата! Это при том, что покупатели шли на ювелирную ярмарку, но оставили часть своих денег на нашем стенде и получили от этого массу положительных эмоций.

Инициатива

генеральный директор

|

А лександр Сыроватко,

|

Появление часов в ювелирном салоне окупится сторицей

9


| 2[4] 2012

| | Инициатива

|

10

Часы — знаковый товар и украсят любой ювелирный салон П авел Гранкин, генеральный директор торгового центра

«Слава» (Москва):

— Трудно не согласиться с доводами региональных владельцев розничных ювелирных магазинов и сетей, когда они считают рискованным введение часового ассортимента в ассортимент ювелирного магазина. Лично у меня была неудачная попытка в рамках крупного часового салона открыть ювелирную секцию. Пришлось закупать абсолютно новое торговое оборудование, искать на рынке труда специалистов розничных продаж ювелирных изделий. Учет, выкладка, обучение торгового персонала — все в значительной степени отличается от требований, принятых в часовых салонах. Но больше всего на неудачу проекта повлияла низкая рентабельность торговли ювелирными изделиями. Покупатели постоянно сравнивают цены в 3–4 ювелирных салонах поблизости, стоимость ювелирного украшения вплотную привязана к цене за грамм изделия. Стало непонятно, как при такой стоимости аренды торговых площадей в Москве вообще выживают ювелирные салоны, ведь конкуренция просто огромна! После трех месяцев работы ювелирная секция с убытками была закрыта. Думаю, для владельцев ювелирного салона многие аспекты торговли как ювелирными, так и неювелирными часами также представляются трудноразрешимой задачей. Например: предпродажная подготовка и подгонка часов по руке покупателя во время сделки, гарантийное и постгарантийное обслуживание, большой объем специальной технической информации, необходимый для успешной работы продавца-консультанта часовой продукцией; точное понимание, какие торговые марки часов и какие коллекции нужны в том или ином салоне, сколько денег надо вложить в оборудование и в часовую продукцию; как изучать и влиять на спрос в том или ином регионе, какая реклама нужна на самом деле и как оценить ее эффективность. А нужна ли эта головная боль? Есть ли доводы «за»? Считаю, что есть! Прежде всего это связано с более высокой рентабельностью часовой продукции как товара. Кому придет в голову измерять стоимость часов в граммах металла, из которого они изготовлены? В практике нормальной считается торговая наценка от 100 и более процентов, при этом скидки, как правило, не превышают 10–15%. Многие часовые компании оперируют при ценообразовании рекомендованной розничной ценой, которая уже подразумевает торговую наценку более 100%! Главное сделать правильный выбор с торговыми марками, с часовыми компаниями. В часовом бизнесе нет мелочей: важны и собственно коллекции часов, и дизайн, и качество изготовления, надежные механизмы и аксессуары, наличие фирменного торгового оборудования, промоматериалов, дисплеев и подставок для демонстрации часов на витрине. Безусловно, важна организация сервисного, гарантийного и послегарантийного обслуживания. Жизненно необходимо наличие системы обучения торгового персонала и подготовка обучающих материалов, готовность производителя осуществлять технические консультации и мастер-классы по месту нахождения розничной сети. Все это нужно и должно предусмотреть в договорных обязательствах обеих сторон. Часы — красивый и знаковый товар, они неповторимо украсят любой ювелирный салон и, что самое главное, дадут ощутимую прибавку в прибыли. Примеров тому много в нашей стране. А в большинстве стран ювелирные украшения и часы соседствуют в салонах, и именно этот факт влияет на их успешный финансовый результат. 


| 2[4] 2012

|

| В автосалоне Subaru состоялась интеллектуальная викторина в рамках первой в этом году совместной акции компании ООО Торговый Дом «Полет» и журнала «Купи авто». Автознатоки, проявившие наибольшую активность и правильно ответившие на вопросы ведущего, получили в подарок часы «Русское время» и другие разнообразные подарки от журнала «Купи авто» и партнеров акции.

Новости

Бренд ELLE TIME выступил партнером второго фестиваля бального танца «Русский кубок — 2012» (Russian Cup — 2012), в котором приняли участие ведущие пары мира. Организаторами турнира выступили Российский танцевальный союз, танцевальный клуб «Танцландия» и танцевальный клуб «Парнас». Победители во всех номинациях получили оригинальные часы из коллекции ELLE TIME Jeg Lag.

Ивановская часовая сеть «Золотое время» стала партнером конкурсов «Мистер Иваново 2012» и «Миссис Иваново», проходивших уже девятый год подряд. Три победителя мужского конкурса получили ценные подарки от элитной марки часов COVER, женская финальная тройка получила ценные подарки от бренда ELLE TIME.

|

Фестивали, конкурсы, турниры не обходятся без участия «часовщиков»

В сети салонов TIME CODE премьера бренда Time Force Сеть салонов TIME CODE наступление весны ознаменовала премьерой испанского часового бренда Time Force. Этот новый для российского часового рынка бренд относится к сегменту lifestyle и популярен в Испании более 25 лет. Эффектные мужские и женские часы, выполненные с использованием инновационных технологий, стали настоящим символом безграничной внутренней свободы. Динамичный стиль Time Force покорил всемирно известного футболиста, двукратного обладателя премии «Золотая бутса», нападающего мадридского «Реала» и сборной Португалии Криштиану Роналду, который с 2010 года является посланником марки. Именно его именем названа специальная коллекция часов, в которой представлены лимитированные серии часов с индивидуальной нумерацией — Cristiano Ronaldo Limited Edition. Лицом женской коллекции является испанская киноактриса, звезда фильма «Форсаж», Эльза Патаки. Именная коллекция Elsa Pataky представлена часами на каучуковых и кожаных ремнях, в комплекте к часам на каучуковых ремнях прилагаются солнцезащитные очки.

Звезды спорта дружат с часовыми брендами 26 августа 2012 года на подмосковной трассе Moscow Raceway пройдет первый в истории российский этап гонок World Superbike — ведущего мирового соревнования по шоссейно-кольцевым гонкам на спортивных мотоциклах. Компания, которая является официальным хронометристом Чемпионата мира World Superbike, продолжая крепить связь бренда с миром мотогонок, выбрала первым другом бренда Tissot в России двадцатипятилетнего Владимира Леонова, российского мотогонщика команды Yakhnich Motorsport, первого российского пилота, ставшего участником Чемпионата мира по кольцевым мотогонкам в классе 250 куб. см.

В московском бутике IWC Schaffhausen в бизнес-центре «Берлинский Дом» представлены часы лимитированной серии (50 экземпляров), в создании дизайна которых принимал участие четырехкратный олимпийский чемпион Алексей Немов. Цена модели составляет 520 тысяч рублей. Для своих дизайнерских упражнений знаменитый гимнаст выбрал крупнокорпусную серию Big Pilot’s Watch. Он внес изменения в цветовую схему циферблата, взяв за основу российский триколор. На металлической крышке с тыльной стороны выгравировано изображение гимнаста, парящего над брусьями. По периметру нанесена надпись, свидетельствующая о том, что часы принадлежат к ограниченной серии Limited Edition Alexei Nemov. Модели Big Pilot’s Watch отличаются массивными корпусами и крупными заводными головками с рифлением. Внутри установлен автоматический механизм с семидневным запасом хода. Индикатор запаса хода расположен на «3 часах». На «6 часах» находится указатель даты. Кожаный ремешок с фирменной застежкой украшен логотипом компании.

11


| 2[4] 2012

| | Визитная карточка

|

Fashion-сегмент открыл второе дыхание у часового рынка

12

Федор Мещеряков является фактически живым носителем истории развития часового рынка в России. Ступеньки его персональной истории в профессии — от ночного продавца в палатке на Петровке до коммерческого директора департамента дистрибьюции группы компаний Time & Technologies, обладающей крупнейшей розничной сетью в стране, — это и стадии развития российского часового бизнеса.


| 2[4] 2012

— Как развивался российский рынкок

fashion-часов?

— До 2000 года на рынке всецело доминировали швейцарские и японские часы. Других часов просто не было, но после Базельской выставки 2000 года на рынок начали выходить fashion-бренды. Они не были восприняты серьезно, участники рынка не понимали и не принимали fashion-марки. В основном все fashion-часы делались в Гонконге, и привыкшие к Swiss made продукции ритейлеры боялись их брать. На тот момент китайское производство было буквальным синонимом плохого качества.

|

| — В часовой бизнес я попал по воле случая. В 1991 году один из моих друзей открыл часовую палатку на Петровке напротив Петровского пассажа, там, где сейчас находится ТЦ «Берлинский дом». В те постперестроечные времена страна напоминала Шанхай: повсюду хаотично росли палатки и ларьки, в которых можно было купить все, от нижнего белья и сигарет до часов за десять тысяч долларов. Я начинал работать продавцом часов, будучи студентом Института стран Азии и Африки при МГУ. Палатки работали круглосуточно, и я работал в ночную смену. Спал откровенно мало, но работа ночью имела один неоспоримый плюс — ночная выручка превышала дневную почти в два раза. Причина тому — зарождение ночной жизни в столице и появление «шальных» денег: все кто мог позволить себе клубы и казино, покупали часы. Если говорить о марках, то в начале девяностых были популярны японские часы Orient и Seiko, причем исключительно механика, а средний диапазон цен варьировался от пятидесяти до ста долларов. В 1993-м стали появляться швейцарские бренды. Часы везли из Таиланда, Сингапура и Дубая. Из Дубая — марки бывшей SMH Group, нынешней SWATCH Group, а японские часы возили из азиатских стран. Сами владельцы палаток, как правило, ничего не закупали и брали у челноков часы на комиссию. И кассовые аппараты были не обязательны… Хорошие были времена! (Смеется.) Следующим этапом развития часового бизнеса в стране стали небольшие павильоны напротив ЦУМа. От палаток их выгодно отличала возможность войти вовнутрь и уже ближе, более предметно ознакомиться с товаром. Многие владельцы стали закупать часы в Эмиратах напрямую у субдилеров, минуя челноков. В общем, потихоньку все становилось чуть более цивилизованно. В то же время в 1994 году прошел слух о скором выходе постановления о закрытии палаток, и владельцы стали искать помещения. Постановление вышло только через десять лет, но слух о нем стал толчком к появлению первых цивилизованных ритейлеров в стране. Полноценные часовые магазины, какими мы их знаем сейчас, стали открываться в середине девяностых. Первый магазин швейцарский часов мы открыли в 1994-м по адресу Тверская, 18, а я стал его директором. Это был небольшой магазинчик площадью сорок квадратных метров, в котором продавались исключительно швейцарские часы. Основными востребованными брендами были Longines, Omega, Raimond Weil и Continental. Последняя

марка пользовалась особенным успехом: ее оборот в два-три раза превышал оборот Tissot. Тогда Tissot не был столь известен, и бренд только искал свой путь, зачастую впадая в крайности: делал дикие часы из дерева или камня. Он плохо продавался, и нам пришлось от него отказаться. Годом позже мы открыли еще один магазин, на Пушкинской площади, в котором уже продавались часы японских производителей, такие как Seiko, Citizen, Orient и Casio. В 1996 году мы провели переговоры с SMH Group и подписали прямой контракт. Тогда напрямую с производителем работали всего два ритейлера, и мы были одним из них. В том же году удалось заключить первые контракты на дистрибьюцию с Seiko и Citizen, а годом позже мы открыли первый в России фирменный салон и сервис-центр Seiko. Это было беспрецедентным и знаковым событием для часового бизнеса России: монобрендовых часовых бутиков и фирменных сервис-центров тогда еще не было вообще. Мы закупили фирменное сервисное оборудование у немецкого офиса Seiko и обучили в Европе всех мастеров. К этому времени я уже занимал пост вице-президента компании и отвечал за розничную сеть и контракты на дистрибьюцию. С 1995 года часовой рынок планомерно рос и развивался без каких-то резких скачков на фоне постепенного роста и стабилизации российской экономики. Становилось больше магазинов и меньше палаток, усиливалась конкуренция, и часовой рынок начинал приобретать нынешние очертания, но ошибочно думать, что рынок формировался хаотично. Было несколько инициативных людей, себя я, с вашего позволения, тоже отнесу к их числу, которые старались привить в России культуру потребления применительно к часам. Мы заказывали статьи о часах вообще, умышленно шли на дополнительные расходы на качественное торговое оборудование и аренду хороших площадей, чтобы обеспечить достойное позиционирование своим брендам, коллективно организовывали целые рекламные кампании с единственной целью: сделать часовой рынок в стране цивилизованным.

Визитная карточка

и что он представлял тогда собой на фоне общественных и экономических потрясений в нашей стране?

|

— Как вы пришли в часовой бизнес

13


| 2[4] 2012

| | Визитная карточка

|

14

Первым из fashion-марок в России закрепился Calvin Klein: он делался в Швейцарии. С него началась синергия между модными домами и часовой индустрией. Если в Европе fashion-бум начался в 2001 году, то в России только в 2004-м, именно к этому времени рынок fashion-часов оформился во что-то внятное. Макроэкономика после кризиса 1998 года восстановилась, и люди могли себе позволить иметь вторые часы. В пару к швейцарской классике шли, как правило, часы fashion-бренда, яркие и для большинства необычные. С 2004 года fashion-рынок рос каждый год как минимум на тридцать — сорок процентов, и эти бешеные темпы сохранялись до августа 2008-го. Постепенного развития кризиса в часовом бизнесе не было — у всех дистрибьюторов произошло резкое падение продаж на сорок — сорок пять процентов. Риски большинства дистрибьюторов были разнесены по различным группам товара (швейцарская классика, fashionмарки и люксовые бренды), из которых очень пострадал fashion и практически на нет сошли продажи люксовых марок стоимостью от трех тысяч франков. Наиболее комфортно чувствовала себя швейцарская классика в ценовом диапазоне двести — пятьсот франков. В этом сегменте снижение продаж составляло максимум пятнадцать процентов, благодаря чему большинство компаний-дистрибьюторов пережили кризис. Возвращение к докризисному уровню рынка fashion-часов произошло осенью 2010 года. И, судя по данным экспорта, ежегодный рост в этом сегменте составил около тридцати процентов, что, безусловно, говорит о его перспективности. Что касается люксовых марок, выйти на докризисный уровень не удается до сих пор — люди стали осторожней относиться к крупным покупкам, перераспределили и ограничили потребление. Возможно, это связано с ожиданием второй волны кризиса или рецессии. — А есть ли какие-то особенности продвижения на отечественном рынке fashion-брендов? — В продвижении fashion-брендов действительно есть ряд особенностей. О первой проблеме мы уже говорили — проблема ментальности владельцев часовых магазинов, которые привыкли торговать классическими швейцарскими часами. Для них основной ценностью является механизм и история мануфактуры, а не модный бренд и дизайн. Fashion-дистрибьюторы предлагают иную философию, представляя fashion-часы как модный аксессуар с именем. Главный аргумент в преодолении этой проблемы — fashion-часы в первую очередь

представляют собой аксессуар, дополняющий образ владельца, и носят сезонный характер, что обеспечивает постоянный спрос, в разы более высокий, чем на классику. Люди покупают новые часы на лето или к вечернему наряду, одни для активного отдыха, другие для походов в бары и клубы. Но сезонный характер продаж fashion-часов имеет и обратную сторону. И вторая особенность продвижения в том, что введение в портфель fashion-брендов требует коррекции системы закупок, связанной с необходимостью регулярного обновления коллекций. Классические бренды представляют раз в год несколько новинок, составляющих не более десяти процентов от ядра коллекций. В отличие от них fashion-марки раз или несколько раз в год сменяют от сорока до ста процентов коллекций, так как fashion-индустрия направлена на стимуляцию потребления: необходимо следовать модным тенденциям, продажи в сегменте fashionчасов без обновления коллекций останавливаются. Третья особенность — необходимость переобучения и повышения квалификации продавцов. Торгуя fashion-часами, недостаточно просто рассказать о технических характеристиках часов, нужно знать историю модного дома и принципы его самопозиционирования, сезонные fashion-тренды, конкурентные преимущества и особенности дизайна часов. Fashionсегмент открыл второе дыхание у часового рынка. Модные дома буквально создали альтернативную часовую реальность со своими принципами и законами. — Другой «альтернативной

реальностью» российского рынка попрежнему остаются подделки…

— На эту тему сказано уже так много, что вряд ли я скажу что-то оригинальное. Проблема копий и реплик была и будет существовать до тех пор, пока не изменится сама ментальность россиян, не вырастет социальный уровень и достаток. Поддельные часы носят либо обделенные интеллектом люди, либо люди с заниженной самооценкой. Для luxury-марок проблема подделок усугубляется с каждым годом, так как уровень качества и точности реплик постоянно растет, и зачастую уже невозможно отличить подделку от оригинала, не разобрав часы. Что касается fashion-часов, за все время их существования я не видел ни одной хорошей копии. Более того, для fashion-сегмента проблема стоит не так остро, так как бессмысленно покупать подделки fashion-бренда, которые сопоставимы по цене с оригиналом. Покупая поддельные часы, люди в первую очередь не думают о себе, так как подделки изготавливаются из несертифицированных материалов, с использованием токсичных красок и других веществ, представляющих непосредственную угрозу здоровью.


| 2[4] 2012

— Российская часовая промышленность

практически прекратила существование. Или нет? Каковы ее ближайшие перспективы, и вообще, «имеет ли смысл дергаться»?

— Я бы сказал, российская часовая промышленность не просто находится в упадке, а полностью прекратила свое существование. Уже в восьмидесятых годах началось стремительное сокращение производства собственных механизмов, а в начале девяностых производство было и вовсе прекращено. За долгие годы скопился огромный сток некондиционных механизмов, и тогда их стали восстанавливать и использовать, но и этого запаса хватило всего на несколько лет. Сейчас же существует ряд компаний-производителей так называемых российских часов. Назвать эти часы российскими можно весьма условно, так как в них используются комплектующие из Китая, Японии и Швейцарии, а в России производится только сборка, и то не всегда. Первое мануфактурное производство российских часов началось в 2009 году, когда инвестиционный фонд «Петергоф» выкупил старейшее в России часовое предприятие — завод «Ракета». Ребята

|

| — В России уровень часовой культуры всегда был очень высоким. Часы остаются вожделенным предметом для россиян, к ним относятся уважительно и серьезно, дарят на юбилеи и свадьбы, другие памятные даты. В советские времена девяносто пять процентов рынка составляли часы отечественного производства, они практически ничем не уступали в качестве швейцарским, так как изготавливались на немецком оборудовании. Уровень часовой грамотности российского потребителя очень высок, люди привыкли к качественной механике за небольшие деньги и проецировали те же требования на европейские марки. Из-за этого многие часовые производители сталкивались с ощутимыми проблемами при выходе на российский рынок, приходилось повышать качество и технические характеристики, оптимизировать ценовую политику. Эти традиции в принципе никуда не делись, только fashion-марки заставили идти потребителя на компромисс, покупая часы не швейцарского производства, но от именитого модного дома.

Уровень часовой грамотности российского потребителя очень высок, люди привыкли к качественной механике за небольшие деньги и проецировали те же требования на европейские марки.

Визитная карточка

— Как вы охарактеризовали бы нынешнее состояние часовой культуры в России?

наладили производство собственных механизмов, и, наверное, только их можно назвать производителем отечественных часов. Что касается перспектив российской часовой промышленности, то тут есть целый ряд факторов, препятствующих ее развитию. Нет не только производственных мощностей — нет специалистов! Все факультеты точной механики были закрыты без малого двадцать лет назад, а советские мастера вышли на пенсию или близки к пенсионному возрасту. Если отстроить и укомплектовать завод можно за год, то новая волна специалистов будет не раньше чем через пять — семь лет. Конечно, говоря о перспективах российской промышленности, необходимо четко понимать, что даже при наличии инвестиций конкурентная среда просто чудовищна. На международном рынке бороться с такими монстрами, как LVMH или SWATCH Group, просто нереально. В среднем и высоком ценовом диапазоне невозможно будет конкурировать даже на российском рынке. Единственным вариантом развития отечественной промышленности мне представляется производство часов стоимость до трехсот франков. Учитывая то, что минимальная таможенная пошлина поднята до десяти евро, сборка в России дает определенные преимущества.

|

Лучше вообще ходить без часов, чем в поддельных, вредя своему здоровью и имиджу. Мне очень нравится слоган кампании против часовых подделок: «Fake watches — for fake people» (Фальшивые часы для фальшивых людей).

15


| 2[4] 2012

| |

Визитная карточка

|

— Возможно ли, на ваш взгляд,

16

существование под одной крышей часового бизнеса и «ювелирки», как это принято в большинстве стран мира?

— Я искренне верю, что рано или поздно это явление коснется России в полном объеме, как в Европе. Все европейские тренды с коррекцией на российскую ментальность, пусть и запоздало, но доходят до России. До 2011 года ювелирный и часовой рынок существовали параллельно. Единственным исключением можно считать часовые магазины, дополнявшие свой ассортимент ювелирными украшениями уже представленного одноименного часового бренда, и по большей части делавшие это неохотно, по настоянию производителя. В 2011 году произошло резкое повышение цен на драгметаллы и драгоценные камни, что привело к падению продаж у ювелиров до шестидесяти процентов. Перед ювелирами встал вопрос о дополнении ювелирного ассортимента быстро оборачиваемым товаром схожей направленности… и многие ювелиры выбрали часы как альтернативу. Естественно, и тут не обходится без подводных камней: одна из особенностей ювелирной торговли в том, что около восьмидесяти процентов ассортимента — товар небрендированный. То есть для ювелиров ценность заключается не в бренде как таковом, а в весе драгметалла или каратности камня. Им бывает очень сложно объяснить, почему часы из стали могут стоить дороже, чем колье с бриллиантами. Из этого следует самая распространенная ошибка: опасаясь брать дорогие статусные часы, ювелирщики ставят в магазин дешевые часовые масс-маркет бренды стоимостью сто-двести долларов, и они, естественно, не продаются. По итогам работы с ювелирами за год могу сказать, что те, кто выбрал правильный ценовой диапазон часов, соответствующий уровню магазина, чувствуют себя вполне комфортно. Безусловно, есть много «трудностей перевода» между часовщиками и ювелирами, но те из них, кто первыми придут к пониманию неизбежности и перспектив объединения, ощутимо укрепят свои позиции на рынке и получат конкурентное преимущество в будущем. — Что вы могли бы сказать о ваших

личных «часовых предпочтениях»?

— Как профессионал, я должен обозначить свои предпочтения как по женским, так и по мужским часам. Среди женских я бы выделил Versace. Модели Versace действительно очень удачны: после всесторонней реорганизации и корректировки курса марки, проведенного в 2009 году лично Донателой Версаче, полностью изменился их стиль: остался дух

Versace, но пропала пошлость. Что касается мужских марок, то, как все мужчины, я люблю дорогую механику с усложнениями. Чрезвычайно уважительно отношусь к мануфактуре Jaeger LeCoultre, но любимая марка — Lange&Sohne, восхищаюсь лаконичностью LANGE 1 и усложнениями TOURBILLON PERPETUAL. — Ваш стаж в часовом бизнесе внушает

уважение сам по себе, но в Time & Technologies вы пришли относительно недавно. Как это произошло?

— Президента холдинга Time & Technologies Жоржа Кини как профессионала часового рынка я знаю уже более десяти лет. Учитывая, что мы оба занимались дистрибьюцией fashion-брендов, мы постоянно находились в процессе профессиональной коммуникации. Профессиональное общение впоследствии переросло в дружеское. Развивая одни и те же сегменты часового рынка с разными брендами в портфелях компаний, мы теоретически были конкурентами… но если конкуренция и существовала, то она носила скорее конструктивный характер, нежели агрессивный. Time & Technologies была первой компаниейдистрибьютором, оценившей потенциал и перспективность fashion-часов и начавшей активно развивать этот сегмент. Как я уже упоминал, кризис 2008-го очень сильно ударил по всему часовому бизнесу в России, а по рынку fashion-часов в особенности. Многие компании не пережили кризис, многие были на грани распада. В тяжелое положение попала и моя предыдущая компания, и после ее стабилизации я принял решение о выходе: хотелось заняться другими проектами. В течение полугода я анализировал часовой рынок, встречался со всеми владельцами компаний-дистрибьюторов часов в России в поисках новых проектов. Рассматривая предложения сотрудничества от многих часовых компаний, я сделал выбор в пользу Time & Technologies как лидера в сегменте fashion-часов и одного из крупнейших холдингов часового рынка в целом, с руководителем которого нас связывали доверительные дружеские отношения. К моменту моего прихода в Time & Technologies я оценивал эту компанию как одну из самых профессиональных как с точки зрения персонала, так и структуры. Но нет предела совершенству, и всегда есть варианты развития и оптимизации. В ходе обсуждения стратегии с владельцем холдинга мы определили пути и сроки реализации намеченных изменений, и я вступил в должность коммерческого директора. Моя миссия в компании, определенная ее президентом, — оптимизация и развитие коммерческой службы, включающей в себя отделы маркетинга, продаж, рекламы, а также отдел логистики. Первым шагом был анализ и оптимизация


| 2[4] 2012

| | Визитная карточка

|

17

С лава направо: коммерческий директор Time & Technologies Федор Мещеряков, президент и генеральный директор Vertime SA Паоло Марай, президент холдинга Time & Technologies Жорж Кини, директор по продажам Timex G roup Luxury D ivision Д жанлуиджи Скопеллити.

брендового портфеля холдинга. Мы отказались от ряда неликвидных марок и марок средней ликвидности, которые вскоре взяли себе компании меньшего масштаба. В рамках оптимизации портфеля мы также привлекли ряд потенциально очень сильных брендов, уже прекрасно зарекомендовавших себя на рынке, таких как Rodania и Versace. Работа по оптимизации портфеля продолжается, скоро мы представим новые марки, которые, не сомневаюсь, займут свои ниши в лучших часовых салонах страны. Второй задачей было усиление внутренней коммуникации отделов холдинга с целью повышения их профессионального уровня и роста производительности, а также организация полноценной службы поддержки клиентов, подразумевающей создание стока запчастей, организацию их постоянных поставок, а также расширение штата и повышение квалификации персонала. Сейчас большое внимание уделяется и повышению уровня лояльности уже существующих клиентов: совместно с отделом рекламы и PR была разработана программа всесторонней поддержки

локальных рекламных кампаний в регионах, в том числе и финансовой. Касательно работы отделов маркетинга и продаж, упор делается на расширение и качественное повышение клиентской базы, получение лояльности ключевых ритейлеров в регионах. Многие поставленные цели уже достигнуты, и я очень доволен результатом. Мое решение о работе в Time & Technologies оказалось правильным, компания уверенно двигается вперед, планомерно растет и развивается, уверенно завоевывая позицию лидера рынка как на стезе дистрибьюции, так и розничной торговли. Наша цель — создание идеальной модели компании-дистрибьютора с отлаженными, автоматически действующими эффективными бизнес-процессами, располагающей крупнейшей розничной часовой сетью в стране, а также портфелем самых успешных брендов. И мы уже к ней близки: у многих европейских часовых производителей при вводе той или иной марки на российский рынок все реже возникает вопрос, к кому обратиться для быстрого и эффективного развития марки в России. 

Cкоро мы представим новые марки, которые, не сомневаюсь, займут свои ниши в лучших часовых салонах страны.


| 2[4] 2012

| | Подводим итоги

|

18

Ольга Костюк, кандидат искусствоведения, ведущий научный сотрудник Государственного Эрмитажа, член жюри — Высшей экспертной коллегии

Союз инженеров и художников К итогам профессионального конкурса ювелиров на приз культурной столицы «Признание Петербурга» На недавней выставке «JUNWEX Петербург», проходившей с 1 по 5 февраля в павильонах Ленэкспо, в жюри конкурса было представлено всего лишь несколько изделий в номинации «Дизайн часов», что чрезвычайно жаль. Ведь этот особый и неповторимый раздел прикладного искусства заслуживает пристального внимания ювелиров. Именно здесь можно видеть слияние множества технических, функциональных, эстетических и стилевых составляющих волшебного мира Природы.


| 2[4] 2012

| |

«Дизайн часов»

Как известно, первые в Европе механические часы (башенные) появились в XIII столетии. Пройдя в своем развитии и совершенствовании несколько сложнейших этапов, а в наше время выдерживая конкуренцию с разнообразной электронной техникой и мобильными телефонами, часы являются сегодня неотъемлемой частью обыденной жизни. На протяжении веков часы были драгоценной редкостью, и их всегда старались выполнять из редких и ценных материалов, украшать драгоценными камнями и эмалями. Теперь уже их первоначальная задача определения времени самым естественным образом сочетается с другими смысловыми и декоративными компонентами. В часах «Джокер», представленных ювелиром С. В. Юрьевым из Санкт-Петербурга, соединились сразу несколько идей. По функции это часы, но в нижней части они имеют постамент в виде коробочки для хранения карт. Механизм, располагающийся в дне, «накрыт» циферблатом, а стрелками является сама фигура джокера. Часы заслуженно удостоены II места в номинации. Такое обращение к скульптурному образу вызывает несколько исторических ассоциаций с произведениями немецких ювелиров XVIII столетия, полных изыска и тонкого юмора. И в представленном изделии автору удалось создать яркий декоративный образ, интересный современному зрителю.

Подводим итоги

в номинации

|

Второе место

19


| 2[4] 2012

| |

Подводим итоги

|

Первое место в номинации «Дизайн часов»

20

Работы, представленные московским часовым заводом НИКА, неоднократно становились призерами в часовой номинации. На этот раз фирма также представила несколько новых изделий и была удостоена I места за часы Eternity из коллекции Universe (автор Т. А. Саникидзе, мастера-ювелиры М. В. Калинин и Н. А. Хромов). Как следует из самого названия — «Вечность», авторы на этот раз обратились к космическому пространству Вселенной, находя в ней истоки своего творческого замысла и художественного поиска. Часы-скелетон являются результатом совместной работы инженеров и художников. Какие только приемы не использованы мастерами: выпиловка, гравировка, полировка, эмалирование… Да разве все перечислишь?! Только в результате такого творчества и появляются уникальные работы. Рассматривая это произведение, человек словно погружается в наблюдение за нашей планетой, которую видит с орбиты Луны. Эту идею мастерам фирмы подсказал российский космонавт Владимир Титов, которого на НИКЕ считают своим соавтором. Одна постоянно движущаяся стрелка расположена на циферблате, который решен в виде неба, полного звезд, части Луны с ее кратерами и Земли. Она выполнена из золота, украшена сине-голубой эмалью морей и океанов и полихромными материками. Рубины и бриллианты еще более усиливают декоративный эффект. Часы помещены в элегантный золотой корпус с бриллиантами по окружности. С оборотной стороны, которая по замыслу перекликается с лицевой, под сапфировым стеклом виден механизм. Наблюдение за его действием вызывает в памяти слова великого философа Вольтера: «Вселенная смущает меня: я не могу представить, что часы существуют и действуют, но нет часовщика». Именно эту магическую перекличку образов удалось воплотить мастерам компании в новой интересной работе. 



Учебный Центр

JUNWEX

Учебный Центр «JUNWEX» — лидер отечественного бизнес-образования

Обучение сотрудников компании, так же как их эффективный подбор, адаптация и подготовка на рабочем месте — это инвестиции в самый дефицитный и перспективный ресурс-качество персонала.

Учебный Центр «JUNWEX» — это:

Лучшие профессионалы — практики российской и международной ювелирной отрасли, специалисты в области геммологии, психологии, маркетинга и дизайна, эксперты государственных контролирующих органов. Самые актуальные темы бизнес-образования, влияющие на развитие и успех вашей компании. Повышение продуктивности взаимодействия с партнерами и эффективности работы вашего предприятия. Создание правового информационного пространства для деятельности вашей фирмы. Мы обеспечим ваше конкурентное преимущество!

Учебный Центр «JUNWEX» приглашает вас принять участие в деловой программе XI Международной выставки ювелирных и часовых брендов «JUNWEX. Новый Русский Стиль». 30 мая — 2 июня 2012, Москва, ВВЦ 31.05.2012

11:00–14:00 «Искусство и технологии управления в ювелирном бизнесе» Практический семинар для собственников, руководителей и менеджеров ювелирных компаний Стоимость 4650 руб., НДС не облагается

31.05.2012

15:00–18:00 «Новинки в области геммологии. Обзор современного рынка. Что продается?» Информационный семинар для специалистов Стоимость 3700 руб., НДС не облагается

01.06.2012 11:00–14:00 «Ключевые правила оформления витрин ювелирного магазина» Семинар-практикум для руководителей, дизайнеров, мерчандайзеров и маркетологов Стоимость 3950 руб., НДС не облагается

01.06.2012 15:00–18:00 «Способы повышения результативности сотрудника в организации. Грамотные методы управления стрессом: профилактика, техника, выход» Тренинг-семинар для руководителей, менеджеров по персоналу и сотрудников ювелирных компаний Стоимость 3800 руб., НДС не облагается 02.06.2012 11:00–14:00 «Менеджер как режиссер успешной продажи!» Тренинг для руководителей, менеджеров по персоналу и сотрудников ювелирных компаний Стоимость 3800 руб., НДС не облагается 02.06.2012 14:00–17:00 «Реклама — двигатель торговли!» Практический семинар для руководителей, маркетологов, менеджеров по рекламе Стоимость 3600 руб., НДС не облагается *В программе могут произойти изменения

Контакты: Тел./факс: (812) 235-83-83 Е-mail: edu@rjexpert.ru, Internet: www.junwex.com


| 2[4] 2012

Недавно один из постоянных читателей газеты «Северный край», придя в редакцию, рассказал интересную историю. Работая осенью в саду, он снял наручные часы и положил куда-то да в суете забыл. Спохватился, когда уже приехал в город. Вернуться на участок сразу у него не получилось, он появился там только спустя неделю, но своей «Чайки» не нашел. — Я уже и рукой махнул, ведь они свой век давно отслужили, — говорил собеседник. — А весной приезжаю в сад и нахожу свою «Чайку» под яблоней. Завел механизм и удивился: идут! Всю зиму под снегом пролежали, и хоть бы что!

|

|

стала драгоценной

Отечественный производитель

«Чайка»

|

Сергей МОЛОКОВ, Ирина ПИЧУГИНА, корреспонденты газеты «Северный край» (Ярославль)

23


| 2[4] 2012

| | Отечественный производитель

|

24

П

осмотрели мы на чудо-часы и подумали, не побывать ли в славном городе Угличе, где их произвели на свет? Читателям наверняка интересно узнать, что сегодня сохранилось от легендарного в недавнем прошлом производ­ с твенного объединения «Чайка» — градообразующего предприятия-гиганта, в цехах которого трудился каждый четвертый угличанин. Недавно в Угличе прошла презентация музея часов «Чайка». Но журналисты «Северного края» побывали в музее истории часового завода еще до ее проведения. Начать повествование о том, как на древней угличской земле появилось сложное часовое производ­ство, видимо, придется с незапамятных времен. Городок на Волге, первое летописное упоминание о котором датируется 937 годом, был самым северным форпостом Великого Киевского княжества. Его жители-воины веками отражали набеги полчищ кочевников, а оружейники, кузнецы и медники прославляли Угличский край искусными изделиями. Так же как и строители, ювелиры и художники, они удивляли иноземцев своим мужеством и мастерством. Недаром одна из летописей говорит о городе так: «…Художества и ремесла имеет, и от

немец мастерства не ищет…» Даже разоренный и сожженный дотла врагами Углич вновь и вновь поднимался и расцветал, изумляя жаждой жизни и стремлением к новизне. Захотели угличане, к примеру, иметь в своем небольшом городке башенные часы с боем и добились своего — в 1730 году высокую колокольню Спасо-Преображенского собора украсил циферблат с движущимися стрелками. Это был знак судьбы, не иначе, потому что спустя двести с небольшим лет именно в Угличе родилось уникальное часовое производство. Да такое, которому завидовали даже швейцарские мастера — законодатели мировой моды в этом непростом деле. Но появилось оно тут не в одночасье и своим становлением обязано не только угличанам. Можно сказать, создавала его вся страна, жаждущая жить в ногу со временем. Первым «звоночком» к тому было строительство на Волге электростанции небольшой мощности. Тогда же, в довоенные годы, в Угличе стали подниматься корпуса завода точных технических камней, предназначенных для бурно развивающегося приборостроения. Вначале это были миниатюрные высокоточные подшипники из корунда и агата, затем рубиновые камни для часовой промышленности. Угличане трудились вдохновенно и с размахом — в 1950 году предприятие, наладившее выпуск продукции десятками миллионов штук, впервые полностью удовлетворило потребности всех отечественных часовых заводов. Стоит ли удивляться, что в том же году в одном из завод­ ских корпусов начался выпуск изделий точной механики! Именно так именовались в технических документах обычные часы, на которые страна в ту пору испытывала настоящий голод. За продукцию швейцарских часовщиков приходилось платить огромные деньги — по 15 миллионов рублей золотом в год! Время стояло послевоенное, рабочий люд поднимали по утрам гудки. Карманные часы-луковицы были большой редкостью, и их владельцы считались богатеями. Примерно такими, как нынешние олигархи, владельцы роскошных автомобилей и яхт. Базовой моделью углич­ских часов стала продукция Пензенского часового завода — изделия под названием «Звезда». Вначале их собирала бригада, приехавшая из Пензы для обучения местных часовщиков. В 1951 году в торговлю было отправлено 79 тысяч часов этой марки, спустя два года объемы выросли до 350 тысяч. Еще через год завод официально стал называться Угличским часовым. Он специализировался на производстве камней для часовой промышленности и корундовых игл для проигрывателей грампластинок, выпускал


| 2[4] 2012

| | Отечественный производитель

|

мужские наручные часы «Звезда», а с 1959 года — женские часы «Волга». Миллионные тиражи изделий знаменитой марки «Чайка» пришли позже, когда завод освоил изготовление полного набора комплектующих деталей часовых механизмов. Первым серьезным испытанием для коллектива стал массовый крупносерийный выпуск малогабаритных наручных часов «Волга» собственной модели. Угличане с блеском выдержали экзамен: впервые в практике часового приборостроения они выполнили полный теоретический расчет конструкции механизма и работу его важнейших узлов. Дамские противоударные часы с центральной секундной стрелкой покорили оригинальностью, изяществом и высокой надежностью миллионы женщин в стране и за ее пределами. «Волга» получила новое фирменное название «Чайка» в 1964 году и во многом обязана этому первой в мире женщине-космонавту Валентине Терешковой. Ее полетный позывной пришелся по душе заводским, которые подарили землячке свой памятный сувенир. На конвейерных линиях предприятия велась сборка миниатюрных часов 16-го калибра, затем родился самый малый 12-й калибр с применением драгоценных металлов — серебра, золота и платины. В 1966 году на Международной ярмарке в Лейпциге, где демонстрировалась почти тысяча образцов ведущих мировых фирм, элегантной угличской модели на 17 рубиновых камнях была присуждена Большая золотая медаль. К тому времени часовой завод на берегу Волги имел собственный филиал научно-исследовательского института часовой промышленности, где проводилась научно-исследовательская работа, конструировались и внедрялись в производство новые уникальные станки-автоматы. Здесь впервые в стране были проведены разработки по применению синтетических алмазных микропорошков, выпущены новые виды изделий камневого производства. С помощью ученых и конст­рукторов создавались новые образцы часов, многие из которых были уникальны тем, что при их изготовлении впервые применялись традиционные народные промыслы — финифть и скань, полудрагоценные и поделочные камни, горячая и холодная эмали, художественное литье. В настенных и настольных часах-подарках широко использовались уральские самоцветы, карельская береза, гжель и другие материалы. Древний город мастеров словно вобрал в себя богатство необъятной страны, чтобы с блеском показать всему миру: смотрите и любуйтесь, люди добрые, чем щедра наша земля!

Угличский часовой завод одним из первых в стране перешел на полный хозрасчет и еще в середине 1970-х годов был единственным предприятием в СССР, выделявшим средства на рекламу. Это послужило толчком к развитию зарубежных поставок. Карта экспорта «Чайки» впечатляет — 107 стран мира, и во многих из них открывались мастерские гарантийного ремонта. Покупатели не ограничивались единичными партиями товара: в Великобритании, например, изделия из Углича носили более шести миллионов женщин, в Японии стояли длинные очереди за миниатюрными часами в ювелирном исполнении и часами-кулонами. У мужчин повышенным

25


| 2[4] 2012

| | Отечественный производитель

|

26

спросом пользовались надежные изделия с титановым, хромированным и золоченым покрытиями, часы-перстень. Повышенные доходы открывали путь развитию не только производства, но и социальной сферы. Правда, в наиболее трудные годы становления «наверху» поощрялись далеко не все инициативы руководителей предприятия. Хотите посадить километровую липовую аллею? Пожалуйста, сажайте. А кто разрешил строить стадион «Чайка»? И директору завода Николаю Федоровичу Никонову вкатили строгий выговор — за самоуправство. Позднее развитию старались не препятствовать, и у часовщиков появился современный физкультурно-оздоровительный комплекс, а потом крупное подсобное хозяйство. Оно снабжало продукцией

полей и ферм заводские столовые, в которых питались девять тысяч тружеников предприятия. Последние десятилетия прошлого века принято называть временами застоя, но для угличских мастеров они стали годами настоящего расцвета. Хозрасчетный механизм «Чайки» отсчитывал трудовые достижения с точностью хронометра: за четыре пятилетки завод увеличил объемы производства в восемь раз, прибыль от реализации продукции — в двенадцать и почти вчетверо повысил производительность труда! Трудности «перестроечного» периода сказались на жизнедеятельности предприятия не сразу — один из гигантов часовой промышленности страны еще долго продолжал движение по инерции. Но смена экономической политики государства и открытие границ сделали свое дело. Когда на внутренний рынок хлынули дешевые изделия из-за рубежа, мощное производство в Угличе стало сокращаться, дробиться и избавляться от социальной сферы. В конкуренции «Чайке» особенно преуспели китайские фирмы, которые буквально наводнили страну своей продукцией — электронными часами. Из-за дешевизны они не облагались таможенными пошлинами. Спрос катастрофически падал, сокращалось производство. Оно еще держалось на экспортных поставках, но и те сжимались, словно шагреневая кожа. В производственном объединении начались организационные перемены: в феврале 1997 года вместо него было организовано общество с ограниченной ответственностью «Компания «Чайка», спустя три года преобразованное в закрытое акционерное общество. В апреле 2002-го его вновь переименовали, и сейчас оно называется ЗАО «Управляющая компания «Чайка». Весной 2006 года массовый выпуск часов в Угличе окончательно остановился. Еще через три года собственники завода, обремененного многомиллионными долгами, выразили готовность продать его за символическую цену. Именно эта «смешная» сумма вызвала у горожан множество разговоров о преднамеренном банкротстве градообразующего предприятия. Сегодня на его территории работают свыше двух десятков различных предприятий малого и среднего бизнеса. Часть из них арендуют здесь производственные и офисные помещения для выпуска продукции и оказания услуг, не имеющих отношения к производству часов. Остальные входят в группу компаний «Чайка» и сохранили свою специализацию. Так, ООО «Чайка» продолжает выпускать наручные и карманные часы из драгоценных металлов, но снабжает их кварцевыми механизмами фирма Sitizen, потому что прежнего производства часовой «начинки» уже нет.


| 2[4] 2012

| | Отечественный производитель

|

На предприятии ООО «Точприбор» организован выпуск широкого спектра высокоточных мелких деталей и ведется сборка моделей настенных часов известного бренда «Скарлетт». В основу деятельности ООО «Интех» легли богатые традиции инструментального производства «Чайки»: штампы, режущий инструмент, калибры и другие виды приспособлений для часового бизнеса. Работают вспомогательные предприятия: Энергосервис, Спецрем­строй, Станкотех и другие. К сожалению, увидеть сегодняшнее производство часов нам не удалось. Как оказалось, журналистам проще получить пропуск на оборонное предприятие «Сатурн», чем доступ на участок, где ведется обработка драгоценных металлов. И все же на территории «Чайки» мы побывали — в бывшем станко­ с троительном цехе, а ныне ООО «Станкотех». Раньше оно специализировалось на создании высокоточных станков и кварцевых резонаторов для часового и камневого производств, а сейчас выпускает оборудование и оснастку для предприятий других отраслей. — Жаль, конечно, что такая махина рухнула, — говорил 63-летний токарь Виктор Гусев. — На часовой завод я пришел в семнадцать лет, начинал в седьмом цехе. Теперь такого производ­ства нет… — Обидно — это не то слово! — поддержал его фрезеровщик Александр Столбов. — Завод­ ским ветеранам только и осталось, что вспоминать о предприятии, на котором держался весь город. Комитет ветеранов располагается сейчас в здании бывшего отдела кадров, где по соседству в отремонтированные помещения недавно переехал музей истории часового завода. В его экспозициях представлены все этапы развития предприятия за 60 лет с момента создания. Редкие фотографии сохранили память о первопроходцах — коренных жителях Углича и тех, кто приехал сюда создавать часовое производство. Музейный фонд постоянно пополняется, сегодня в нем хранится более трех тысяч экспонатов. Гордостью собрания является богатая коллекция часов с маркой «Чайка». В ней насчитывается более двух тысяч образцов наручных, настольных и настенных часов. Здесь можно увидеть самые первые углич­ские часы образца 1950 года, а также самые маленькие наручные размером 6 × 9 мм, отмеченные на ярмарке в Лейпциге. В музейной коллекции есть и новинки последних лет, а также перспективные модели часов, при разработке которых, отдавая дань моде, сделали акцент на молодежную линию. Выходит, дело, начатое первопроходцами, продолжается! 

27


| 2[4] 2012

| | Рынок

|

Швейцарские часы

продолжают мировую экспансию

28

Федерация швейцарской часовой промышленности (Federation of the Swiss Watch Industry) опубликовала отчет об экспорте швейцарских часов в 2011 году. Отмечено, что в прошлом году экспорт превысил предыдущий годовой результат на 19,2%, достигнув показателя в 19,3 млрд швейцарских франков.

Т

акая положительная тенденция проявлялась на протяжении всего года, причем каждый месяц показывал двузначный рост, за исключением июня, когда рост составил 9,2%. Наиболее благоприятным периодом оказался четвертый квартал, в течение которого были достигнуты рекордные результаты в истории экспорта швейцарских часов. И это несмотря на относительно высокий курс швейцарского франка, что негативно влияло на прибыль и цены продаж. Доля наручных часов в экспорте составила 94% от его общей стоимости. Их стоимость возросла до 18,1 млрд швейцарских франков, что составило увеличение на 19,3% по сравнению с 2010 годом. За двенадцать месяцев из Швейцарии было отправлено в другие страны 29,8 млн наручных часов (рост на 13,8%). Это самый высокий уровень с 1999 года и он значительно превышает средний показатель в 25 млн единиц в течение последних десяти лет.

Более половины экспорта часов составили модели из стали, их количественный рост достиг 15 млн экземпляров (+12,8%), а по стоимости увеличился на 13,9%. В категории «другие материалы», которая включает в себя все модели с неметаллическими корпусами, объем экспорта возрос до почти 8 млн экземпляров (+18,8%), а в категории «другие металлы», в основном корпуса из алюминия, экспортировано более 4 млн экземпляров часов (+8,1%). В стоимостном выражении самый высокий рост зарегистрирован у золотых часов (26,5%), а в количественном отношении их рост составил 24,2%. Стоимость и объемы экспорта возросли по всем ценовым сегментам швейцарских часов. По часам стоимостью более 3000 швейцарских франков зафиксирован самый высокий темп роста в стоимостном выражении (21,8%), что составило две трети общего прироста.


| 2[4] 2012

| Страна

М лн. франков

В % к 2010

1.

Гонконг

4085,9

+28,3

2.

США

1984,6

+18,4

3.

Китай

1636,3

+48,7

4.

Франция

1296,4

+10,9

5.

Сингапур

1146,4

+27,5

6.

Италия

1011,8

+9,5%

7.

Япония

909,2

+12,6%

8.

Германия

899,2

+17,0%

9.

Объединенные А рабские Эмираты

682,9

+17,9%

10.

Великобритания

659,0

+10,4%

11.

Южная Корея

394,5

+29,2%

12.

Тайвань

366,9

+18,8%

13.

Испания

355,5

+3,4%

14.

С аудовская А равия

286,0

+11,6%

15.

Таиланд

278,6

+35,1%

|

Рынок

|

По другим товарам, экспортируемым швейцарскими часовщиками, — это в основном детали и компоненты — также наблюдался рост в стоимостном выражении (+18,1%, до 1,2 млрд франков). Количественные показатели экспорта швейцарских часов в течение 2011 года (млн франков) и их динамика по сравнению с 2010 годом по пятнадцати основным рынкам представлены в таблице. В отчете Федерации швейцарской часовой промышленности выражается уверенность в том, что рост экспорта швейцарских часов будет продолжен и в текущем 2012 году. Оперативная статистика уже подтверждает этот прогноз: в феврале нынешнего года рост экспорта в финансовом выражении составил 19,7% и оборот достиг уровня 1 639 млн франков. В России швейцарские часы также становятся популярнее год от года, и наша страна занимает в приведенном рейтинге импортеров 16-е место. Особенность российского рынка швейцарских

часов в том, что он начинался с самых дорогих изделий, его формировали наиболее взыскательные и состоятельные потребители. Аналогичные тенденции ранее особенно ярко проявлялись в США. Однако в настоящее время американские покупатели, во-первых, все больше ценят современный дизайн, во-вторых, стараются, чтобы роскошь изделия не бросалась в глаза, как было в прошлом. Можно предположить, что аналогичные тенденции вскоре проявятся и на российском рынке. Стоит отметить также, что сейчас Россия занимает первое место в мире по стоимости часов. Ценовая разница на одни и те же модели часов с европейскими странами может составлять от 20% до более чем 50%. Тем не менее только за январь 2012 года в Россию было поставлено часов из Швейцарии на общую сумму почти в 16 млн франков, что превышает показатели 2010 года в два раза, а 2009-го — в три раза. 

29

На долю продаж часов за рубеж приходится около 8% доходов Швейцарии от экспорта.


| 2[4] 2012

| | Cекреты успеха

|

30

Алексей Полтавский

Швейцария будет по-прежнему

«прирастать Китаем»? О чем говорили в кулуарах BASELWORLD 2012


| 2[4] 2012

| | Baselworld

|

В то время как на международной выставке luxury-часов и украшений в Базеле рядовые посетители и профессионалы восхищались новинками дизайна от мэтров часового искусства, в кулуарах обсуждали перспективы швейцарской часовой индустрии, которая вряд ли и дальше будет развиваться теми же темпами, что и в прошедшие два года. Причиной этому, судя по всему, станет значительное замедление темпов роста экономики Поднебесной.

А

льпийские производители возлагают основные надежды на неожиданно высокие темпы восстановления американского рынка, а также глобальную конъюнктуру, которая поможет им сохранить ведущие позиции на высококонкурентном рынке Китая, беспрецедентный рост которого замедляется с каждым движением секундной стрелки. «Азия — это рынок, на который смотрят пристальней всего. Все просто — если Азия замедляется, у вас большие проблемы!» — заявил на выставке в Базеле Тьерри Штерн (Thierry Stern), председатель совета директоров Patek Philippe. Масаки Саито (Masaki Saito), управляющий женевской компанией Montres Ludovic Ballouard Sarl, производящей около 50 часов в год стоимостью более 50 000 швейцарских франков за единицу, сказал: «Мы отметили значительное снижение объема продаж в последние несколько месяцев. Я общался с другими представителями независимых часовых мануфактур, и они подтвердили тенденцию: с их точек продаж последнее время не поступают заказы на поставку новых единиц». Кстати, 30% всех продаж Montres Ludovic Ballouard Sarl приходится на Азию. По официальным данным Швейцарской федерации часовой индустрии экспорт швейцарских часов, среди которых такие известные бренды, как Omega, Rolex и Cartier, вырос на 19,2% — до рекордных 19,3 млрд швейцарских франков в 2011 году. В 2010 году рост был более впечатляющим — 22%, хотя, скорее всего, это был отскок после резкого падения рынка и стагнации мировой экономики в 2009 году. Растущий азиатский, и китайский в частности, спрос на все дорогое и роскошное во многом катализировал двухлетнее развитие благодаря вновь созданной касте миллионеров и миллиардеров второй по величине экономики мира. Финансовый результат швейцарцев мог быть и намного более впечатляющим, если бы не крепкий франк, который негативно повлиял на прибыли многих экспортеров. К примеру, швейцарская шоколадная индустрия в 2011 году зарегистрировала падение экспортного оборота на 3,1% до уровня в 1,690 млн швейцарских франков из-за недостатка волатильности в паре франк-евро.

31 Аналитики Kepler Capital Market также считают Китай самым мощным драйвером роста мировой индустрии часов. Если сейчас на Азию приходится примерно 50% мирового потребления luxury-часов, то к 2016 году этот показатель составит две трети. Однако премьер Госсовета Китайской Народной Республики Вэнь Цзябао в недавнем выступлении


| 2[4] 2012

| | Baselworld

|

32

понизил целевой показатель темпов роста экономики КНР в 2012 на полпроцента, до уровня в 7,5% — самый низкий показатель за последние несколько десятков лет. Впрочем, такие гиганты, как Omega, Patek Philippe и Longines, уверены, что их глубокое понимание рынков поможет им нивелировать риски замедления экономического роста Китая. «Я не думаю, что стоит бить тревогу из-за того, что над нашим азиатским Эльдорадо сгустились тучи», — прокомментировал эту ситуацию журналистам на BaselWorld генеральный директор Omega Стивен Уркхарт (Stephen Urquhart). Кстати говоря, подобный оптимизм Omega вполне объясним: согласно последнему отчету Digital Luxury Group, Omega и Longines, принадлежащие крупнейшему часовому концерну Swatch Group SA,

являются самыми желанными марками для китайских интернет-пользователей. Эти бренды являются основными драйверами роста выручки Swatch Group также и по данным банка Vontobel AG. Глава Longines Вальтер фон Кенель (Walter von Kaenel) считает, что 10-летний опыт ведения бизнеса в Азиатском регионе дает компании преимущество. «Я не волнуюсь насчет Китая», — сказал он, будучи застигнут на своем стенде в Базеле за просмотром свежих исследовательских данных и чтото подсчитывающим на калькуляторе. Генеральный директор Swatch Group Ник Хайек (Nick Hayek), сын великого основателя швейцарской часовой империи, признал, что уровень продаж в супервысоком ценовом сегменте начал систематически падать, но выразил уверенность, что рост брендов «среднего» уровня, таких как Longines, уже в ближайшее время составит не менее 10% в год. Г-н Хайек добавил также, что Swatch Group нацелена поднять к концу 2012 года показатель валового оборота концерна до 8 млрд швейцарских франков. В свою очередь, президент швейцарской федерации часовой индустрии Жан Даниэль Паш (Jean Daniel Pashe) заявил: «Мы ожидаем, что основой роста станет экспорт наших изделий в Азию и Китай в частности. В настоящий момент у нас нет оснований предполагать, что рынок Китая насыщен и темпы роста продаж замедлятся». На самом деле далеко не все часовщики столь оптимистично смотрят на будущее индустрии. «Если вы посмотрите вокруг повнимательней, то заметите, что практически в каждом регионе присутствуют признаки нестабильности», — говорит Кари Воутилайнен (Kari Voutilainen), который со своей командой собирает полсотни часов в год стоимостью от 72 000 франков на мануфактуре


| 2[4] 2012

| | Baselworld

|

Artisan d’Horlogerie d’Art Voutilainen. По его словам, в настоящий момент мощности загружены заказами на два года вперед. «Последние годы показали, что мировая конъюнктура сильно зависит от Китая, и если в Китае спад, это отражается сразу же на всем рынке. Я буду сильно удивлен, если в этом году мы будем наблюдать увеличение показателей», — добавил г-н Воутилайнен. Некоторые игроки говорят о том, что заоблачный рост продаж крупных брендов привел к тому, что рынок был заполонен часами. По данным часто цитируемого отчета Hurum Wealth, на одного среднестатистического китайского миллионера приходится 4,2 экземпляра часов. «В прошлом году все пришло в движение, множеству людей пришлось работать больше, чем когда-либо. Но я скептически отношусь к перспективе продолжения подобного роста, — говорит Питер Спик-Марин (Peter Speake-Marin), основатель и управляющий Speake-Marin SA, чьи часы стоят от 12 000 до 500 000 швейцарских франков за единицу. — Существут реальная угроза насыщения рынка», — добавил он. По мнению главы Omega Стивена Уркхарта, замедление роста китайского рынка значительно повлияет на бренды, недавно присутствующие на рынке Поднебесной и по этой причине менее подготовленные к конкуренции в условиях изменения экономической конъюнктуры. «Для многих игроков Китай — это новый рынок, лакомый кусок! Поэтому мы собираемся больше внимания уделять постоянной „подстройке“ нашей стратегии и улучшению качества». Omega, владеющая более чем сотней монобрендовых магазинов в Китае, ожидает значительную выгоду от грядущих Олимпийских игр в Лондоне, спонсором которых является швейцарская компания. В то же время неожиданно высокий темп восстановления экономических показателей США подает надежду участникам рынка мировой luxuryиндустрии, обороты которой в 2012 году должны вырасти на 8% (что несколько ниже показателей 2011-го, которые составили чуть более 11%). Все те же аналитики Kepler Capital Market увеличили прогноз по росту часовой индустрии до 7% в 2012 году с предыдущего прогноза в 5%, ссылаясь на улучшение прогнозов по рынкам Японии и США. Такая ситуация на североамериканском континенте поможет компенсировать швейцарским брендам потери от снижающегося потребления на домашнем европейском рынке, который составляет около 35% от общемирового потребления luxury-товаров. Стоит отметить, что кризис в еврозоне привел к снижению потребления европейцами товаров роскоши и переходу на более дешевые бренды.

«Ситуация в США улучшается, и она приблизилась к докризисным показателям», — отметил г-н Штерн, глава Patek Philippe, добавив, что на Америку приходится 15% продаж их изделий, в то время как для Азии и Европы этот показатель составляет 33% и 44% соответственно. Рынок товаров роскоши США все еще опережает Японию и Китай по показателю объема, но уровень его роста в 2011 году был в три раза ниже китайского, согласно данным консалтингового агентства Bain & Co. «Я бы не хотел всецело зависеть от одного рынка. Именно поэтому я не хочу открывать полсотни магазинов в Китае», — говорит г-н Штерн, представляющий четвертое поколение династии руководителей Patek Philippe, управляющей компанией с 1932 года. В настоящий момент в Китае швейцарцы имеют всего два магазина. Китай по-прежнему остается более привлекательным азиатским рынком, чем Индия или Бразилия, в силу более лояльных таможенных условий. Слухи о том, что Китай в целях увеличения внутреннего потребления снизит импортные пошлины на ряд ввозимых товаров (в том числе и на товары роскоши), привели к оживлению на фондовом рынке. Если в дальнейшем последует официальное подтверждение, это позитивно скажется на глобальном рынке товаров «не первой необходимости». Таким образом, даже в случае, если самые неблагоприятные прогнозы скептически настроенных аналитиков сбудутся: китайский миллионер ограничится четырьмя часами, а швейцарская валюта станет еще крепче, — у старожилов часового дела всегда найдутся «запасные» рынки, прибыли от которых нивелируют потери, а BaselWorld снова и снова будет удивлять новинками даже самых взыскательных посетителей. 

33


| 2[4] 2012

| |

Новости

|

С амые дорогие в мире часы ждут покупателя Хронометр стоимостью $5 млн, который с полным правом получил титул самых дорогих часов в мире, представленный на закрытом мероприятии в ходе выставки Baselworld-2012, был куплен на ярмарке сингапурской компанией Hour Glass, специализирующейся на торговле товарами класса люкс. В ближайшее время часы появятся на прилавке одного из ее фирменных бутиков в Сингапуре. Эксклюзивные часы от швейцарской фирмы Hublot изготовлены из белого золота и инкрустированы 1282 бриллиантами огранки «багет» и 6 бриллиантами «изумрудной» огранки весом по 3 карата. Примерно 14 месяцев ушло у 17 мастеров для того, чтобы инкрустировать самые дорогие в мире часы бриллиантами общим весом свыше 140 карат. Для установки самых больших бриллиантов производителю пришлось даже выписывать из Нью-Йорка специалиста по такой работе. Глава Hublot Жан-Клод Бивер заявил, что фактически невозможно побить рекорд его компании, изготовив более дорогие часы, так как поверхность прибора ограничена и на нее вряд ли удастся установить больше драгоценных камней. Президент часового бренда также намекнул, что несколько человек уже выразили желание приобрести бриллиантовые часы.

Louis Moinet и Ventura Watch удостоены премии в области дизайна

34

Ежегодной премии в области дизайна Red dot design awards были удостоены две модели часов — Geograph Rainforest от Louis Moinet и электронные часы SPARC® MGS® от Ventura Watch. Премия Red dot присуждается предметам в 19 категориях, а отбор осуществляет жюри, в которое входят 30 экспертов из разных стран. В этом году в категории Best the nest приняли участие 14 000 продуктов от 1800 компаний, из которых были выбраны 62 победителя, в том числе и две модели часов. Церемония награждения состоится 2 июля 2012 года в театре «Аалто» в немецком городе Эссене. Шедевр часового искусства от Louis Moinet вдохновлен хронометрами Louis Moinet 1820 года, а также часами Return from Egypt, созданными для маршала Иоахима Мюрата. Любопытная деталь: символизирующая спасение малазийских тропических лесов Белум-Теменгор модель в буквальном смысле этого слова несет в себе кусочек леса: счетчики хронографа на ее циферблате выполнены из древесины пальмы тропических лесов Юго-Восточной Азии. Что касается SPARC® MGS®, мастера Ventura Watch оснастили модель микрогенератором с вольфрамовым ротором, благодаря которому работает автокварцевый механизм, отвечающий за индикацию функций будильника, даты, хронографа, 100-летнего вечного календаря, таймера обратного отсчета.

Выпущена эксклюзивная коллекция часов с алмазной пылью Известная швейцарская мануфактура Angular Momentum изготавливает часы по индивидуальному заказу — шедевры эмалевого и часового искусства. Ежегодно Angular Momentum выпускает не более 350 штук, и все часы сделаны на заказ очень ограниченным тиражом. Вот и на этот раз швейцарцы выпустили эксклюзивную коллекцию Sparkling Digital из 5 моделей: Big Octagon, Boulle, Flute, Pave, Full Pave. Часы Sparkling Digital Big Octagon заключены в корпус диаметром 45 мм шестиугольной формы, выполненный из стали марки Staybrite. Модель оснащена механическим калибром с ручным заводом. Безель, разделенный на четыре сектора, украшен бриллиантами с огранкой «багет». Циферблат, выполненный из черной эмали, усыпан бриллиантами разных размеров и алмазной пылью, что создает эффект «неба в алмазах». Три другие модели: Boulle, Flute, Pave — созданы по аналогичному принципу из стали и также усыпаны бриллиантами и алмазной пылью. Различия — в формах и размере корпусов. Последняя модель новой коллекции выполнена в круглом корпусе диаметром 38 мм из отполированного до зеркального блеска белого золота. Безель модели Full Pave усыпан бриллиантами. Циферблат расписан также черной эмалью и инкрустирован бриллиантами различных размеров и алмазной пылью. 


| 2[4] 2012

| | Baselworld

Петродворцовый часовой завод был единственным представителем часовой промышленности России на выставке в Базеле. Приоритетное направление участия в выставке, которое определила для себя компания, — развитие дистрибьюции и розничных продаж. На стенде «Ракеты», располагавшемся там же, где и в прошлом году, можно было познакомиться с новой коллекцией ПЧЗ, помимо этого были представлены две новинки.

|

«Ракета» на Baselworld 2012 П

ервая новинка, представленная «Ракетой», это новый механизм автоподзавода, который удалось выпустить спустя всего лишь два года после начала процесса реорганизации завода, который производится при участии швейцарских инженеров. Закупка в прошлом году современного оборудования группы Swatch позволила в разы повысить качество производимой продукции и доработать узел подзавода. Впервые Петродворцовый часовой завод выпустил свой автоподзавод еще в 1975 году. Несмотря на превосходное качество механизма, предприятие прекратило его выпуск в 1980-х годах в связи со сложной экономической ситуацией. Новый «Автомат Ракета» имеет меньший диаметр и толщину по сравнению с предыдущим автоподзаводом. На данный момент завод прорабатывает два варианта: трехстрелочный «Автомат 2615» и «Автомат 2627» с двойным календарем. Вторая новинка ПЧЗ — образец модели женских часов на основе дизайна Натальи Водяновой. После долгого изучения архивов предприятия Наталья решила взять за основу дизайн знаменитой модели «Ракета» 1974 года, при этом полностью ее перерисовав. Нежные переливы циферблата из натурального перламутра, инкрустированного красными кристаллами, являют собой отражение характера современной женщины. Механизм часов украшает эмблема благотворительного фонда Натальи Водяновой «Обнаженные сердца». Часть прибыли от продаж этой модели Петро­ дворцовый часовой завод разделит с благотворительным фондом Натальи. Новинки «Ракеты» появятся в продаже уже в нынешнем году. 

35


| 2[4] 2012

| |

Baselworld

|

Знакомьтесь:

новый Rodolphe Cattin Полтора года назад известный дизайнер Рудольф Каттен официально презентовал бренд Manufacture Rodolphe Cattin (MRC), представив несколько новых коллекций мужских и женских часов.

36

Р удольф К аттен и Томас Мейер

Д

о основания собственного часового бренда Rodolphe Cattin работал на многие именитые часовые марки — Omega, Tissot, Longines, Franck Muller. Наручные часы Manufacture Rodolphe Cattin произведены в традициях высокого часового искусства. На мануфактуре Rodolphe Cattin трудятся мастера самой высокой квалификации, которые, сохраняя вековые традиции швейцарского часового искусства, сочетают их с передовыми технологиями. Все без исключения детали проходят тщательный контроль. Более четырех десятков моделей наручных часов Rodolphe Cattin делятся на две коллекции: EXCLUSIVELY FEMININE — женские часы и UNEQUIVOCALLY

MASCULINE — мужские часы. Несмотря на очевидную «заглавную роль» самого Рудольфа Каттена, MRC объединила сразу двух видных современных конструкторов механических часов, сплавив в единое целое их энергию, стиль и творческий потенциал. Компаньоном Рудольфа Каттена стал Томас Мейер. Соучредители декларировали цель сотрудничества ни много ни мало, как основание нового направления в часовой индустрии на базе синергии опыта двух современных конструкторов. На стенде MRC в Базеле Томас Мейер рассказал корреспонденту «JUNWEX Watch» Игорю Каджая о целях, которые ставит перед собой компания, и особенностях работы на сегодняшнем часовом рынке.


| 2[4] 2012

| | Baselworld

|

— Мой партнер Рудольф Каттен — дизайнер, он в часовом бизнесе уже более двадцати пяти лет и достиг определенных успехов. А два года назад он решил создать свой бренд и предложил мне сотрудничество. Мы начали с чистого листа, просто с желания что-то сделать. В то время наши друзья-клиенты из разных стран мира — со Среднего Востока, из Японии, а также из России, говорили нам, что им нужны новшества. О’кей, сказали мы, но какие? И вот это — очень важный момент! Потому что в часовом бизнесе, как правило, люди сначала создают часы и только готовую уже разработку предлагают клиентам: «Вот, смотрите, это красиво. Мы предлагаем это купить». Все, что происходит дальше, заботы уже несколько иного порядка. Замечу, что было это два года назад, когда последствия кризиса ощущались гораздо серьезнее, чем сейчас. Отношение к любым новшествам было тогда двоякое. Тогда рассуждали так: «Да, рынок сейчас сложный, надо бы предложить что-то новенькое…» «Так что же вам надо?» — спрашивали мы. «Нам надо…» Выяснялось, что нужны новинки, которые демонстрировали бы прежде всего уважение к традициям бренда, мануфактуры. Потомуто мы и стараемся удовлетворить эти потребности наших клиентов. А еще один наш важный шаг — это предложение создания коллекций с соотношением шестьдесят процентов для женщин — сорок процентов для мужчин или, по крайней мере, пятьдесят на пятьдесят. К сожалению, сегодня большинство брендов предлагает часы преимущественно мужчинам. Конечно, иногда можно и мужские часы представить как женские — украсив бриллиантами. Но мы все же не склонны были считать такие часы женскими. И это было принципиально. Рудольф создал линейку женских часов квадратной формы. С бриллиантами, без бриллиантов, с цветными камнями, маленьких и больших размеров. Потом мы решили разработать модель для «сильных» женщин. И только потом — коллекцию для мужчин. Но есть вещь, которая в наши дни чрезвычайно важна: надо быть независимым! На рынке много брендов, которые принадлежат большим группам. Разрабатывая маркетинговый план на несколько лет, они затем открывают свое представительство в какой-нибудь стране и впоследствии могут работать напрямую даже с каким-нибудь магазином. Многие партнеры-дистрибьюторы уже насытились продукцией этих групп, просто потому что нет никакой альтернативы. Так вот, эти дистрибьюторы, выяснив, что у нас есть линейка моделей для женщин и есть линейка для мужчин, задают, может быть, самый главный вопрос: а насколько вы независимы в производстве часового механизма?

В наше время большинство компаний получают механизмы от Swatch group. Мы же разработали механизм в партнерстве с независимой мануфактурой, которая является семейным бизнесом и никак не связана со Swatch group, но способна обеспечить механизмом любой тип часов: от простейшего хронографа до часов с разнообразными усложнениями — короче говоря, может предложить любой механизм, что снимает нужду в закупках у Swatch group. Это очень важно, потому что, когда вы открываете новый для себя рынок, будь то Китай или Средний Восток, — если вы зависимы от механизмов Swatch group, вы не сможете в конце концов ощущать себя на этих рынках уверенным и самостоятельным игроком, даже если нашли независимого поставщика и можете удовлетворить спрос в тех количествах, которые требуются. Так вот, если еще раз перечислить составляющие, которые предопределяют успешную стратегию на сегодняшнем рынке, я назову, во-первых, полноту женской и мужской коллекций, во-вторых, собственную креативность и независимость от механизмов, производимых большими группами, и последний пункт — выпуск продукции в ценовом диапазоне от десяти тысяч франков за простые часы для женщин до часов с турбийоном за двести тысяч. Если говорить о наших перспективах на российском часовом рынке… Да, у нас пока что нет представителя в вашей стране. Мы ищем дилера с широкой географией магазинов по всей России, а не только в Санкт-Петербурге и Москве. Нам нужен крупный игрок, которого заинтересует наша мануфактура и который сможет правильно нас преподнести на российском рынке. Мы контактируем с двумя компаниями, и думаю, что по меньшей мере одна из них станет нашим представителем. Но пока еще рано говорить об окончательных результатах. 

37


| 2[4] 2012

| | Бренд

|

аксессуар для перфекциониста 38


| 2[4] 2012 Д жанни Версаче, основатель модного дома

качества и надежности позиционируют Versace как часовой luxury-бренд. Часы от Versace отличаются от большинства fashion-марок так же, как платье haute couture отличается от вещи pret-a-porter. В оформлении современных коллекций, как и раньше, основной акцент делается на утонченном дизайне и ювелирной ценности. Для украшения многих моделей Versace используются бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды, чьи цвета превосходно дополняет цветовое решение корпусов моделей. Качество драгоценных камней подтверждается сертификатами, прилагающимися к изделиям. В каждой коллекции есть как дорогие экземпляры с россыпями бриллиантов, так и более демократичные варианты, где самоцветы заменены украшениями из эмали, перламутра и керамики. Часы от Versace — это больше чем аксессуар, это перфекционистское выражение стиля их владельца. Это то, что позволяет без слов заявить о своем безупречном вкусе. Часы Versace выбирают люди, признающие только индивидуальный характер вещей, которые их окружают.

Коллекции 2012–2013 года

На прошедшей в марте выставке BaselWorld 2012 модный дом Versace представил новинки, традиционно отличающиеся великолепными формами и безупречным исполнением.

О

дной из самых ярких премьер стала Mystique Hibiscus из коллекции Mystique. Новая линейка и коллекция в целом выполнена в стиле барокко, для которого характерны контрастные цвета и богатые цветовые палитры — от изумрудного до бордо, в сочетании с золотом. Лейтмотив в оформлении линейки Mystique Hibiscus — яркие цветочные фантазии и богатое наследие модного дома Versace. Сама по себе коллекция существует уже давно, но каждый раз обновляется лично Донателлой Версаче, что привносит современные акценты в оформление оригинальных знаковых творений дома Versace. Циферблаты моделей из Mystique Hibiscus украшены классическими для дома Versace

Бренд

|

|

И

мя Джанни Версаче говорит само за себя. Культовый модельер в свое время совершил настоящий переворот в мировой моде, превратил Милан в модную столицу, а логотип в виде головы мифической Медузы Горгоны стал, пожалуй, самым узнаваемым на всех континентах. Первые часы Джанни Версаче выпустил в 1989 году — и это был новый виток в развитии идеи стильного образа жизни. Сочетая эстетическую виртуозность модельера с техническим талантом часовых мастеров, Версаче расширил представление о часовом искусстве. Он буквально создал само понятие часового fashion-бренда. В то же время часы Versace совершенно не типичны для часового fashion-сегмента. Если большинство fashion-марок принято считать актуальными, красивыми, но при этом не слишком статусными, то к часам, выпускаемым под брендом Versace, это не относится. Ценовой диапазон от 1000 до 10 000 евро, а также высокотехнологичные материалы и швейцарские механизмы исключительного

|

Владислав Горбатенко, PR-менеджер компании Time & Technologies Имя Versace не нуждается в представлении и вот уже более 30 лет является одним из самых ярких брендов в мировой моде. Часы под брендом Versace — очередной шедевр именитого модного дома.

39


| 2[4] 2012

| | Бренд

|

40

золотыми и серебряными спиралями, цветком гибискуса и пальмовыми листьями. Линейка насчитывает 6 моделей. Корпус диаметром 38 мм выполнен из нержавеющей стали, бе­ зель модели-хедлайнера инкрустирован 56 бриллиантами. В коллекцию Mystique входят также линии Mystique Flora, Mystique Small, Mystique Small Precious и Mystique Chrono.

Коллекцию-бестселлер 2011 года Destiny Precious пополнили две новые модели. Благодаря утонченному дизайну, насыщенным глубоким цветам, ремешкам из кожи ящерицы и россыпям рубинов, сапфиров и изумрудов в прозрачном корпусе часов Destiny Precious завоевала сердца миллионов поклонников марки Versace во всем мире. Новые модели предлагают новые решения: теперь между безелем и буквально парящим в воздухе циферблатом под двусторонним сапфировым стеклом россыпь из 70 белых бриллиантов и 80 микросфер из стали с IP-покрытием. Блеск крошечных полированных шариков и бесконечная игра света в гранях бриллиантов завораживает, заставляя любоваться этим фантастическим зрелищем снова и снова. На перламутровом циферблате расположены бриллиантовые индексы, а ремешок часов коллекции Destiny Precious 2012 года сделан из экзотической кожи ската.

Обновленная Reve Ceramic — одна из самых успешных и любимых коллекций марки Versace, а следовательно, и одна из самых продаваемых. Что касается дизайна, как всегда, в центре внимания знаменитый логотип Versace, но часы выполнены из необычной комбинации современных высокотехнологичных материалов. Корпус часов из нержавеющей стали с греческим орнаментом украшает эффектный широкий безель из высокотехнологичной керамики с выгравированным логотипом Versace. Гильошированный циферблат выполнен с применением эмали или перламутра, с логотипом в виде Медузы и арабскими цифрами по периметру. Reve Ceramic оснащены мягким каучуковым ремешком с застежкой-бабочкой, а хронографы из коллекции Reve Ceramic 2012–2013 года представлены на браслетах из керамики. Безупречно белый и бесконечно черный — преобладающие цвета в оформлении коллекции, но доступны и более смелые модели в сочетании с золотым IP-покрытием. Коллекция насчитывает 12 моделей, которые оснащаются двумя типами швейцарских механизмов: для моделей с функцией хронографа используется механизм диаметром 40 мм, на остальные устанавливается 35-мм вариант.


| 2[4] 2012

| |

Бренд

|

DV ONE Cruise — пожалуй, самая ожидаемая новинка. Для самой Донателлы Версаче коллекция DV ONE Cruise имеет особое значение — сестра легендарного кутюрье лично создавала дизайн часов, и именно ее инициалы скрыты в названии коллекции. Новая DV ONE Cruise — это продолжение легендарной DV ONE, представленной еще в 2005 году. Тогда это была первая коллекция часов от Versace, выполненная с применением новейших технологий и отличающаяся сложными механизмами. DV ONE Cruise сохранила дух предшественницы, но при этом коллекция отражает последние тенденции высокой моды: яркая палитра цветов, стильный дизайн и инкрустация драгоценными камнями. В новой линейке представлено шесть оригинальных по оформлению и цветовой гамме моделей, основные цвета синий, пурпурный и красный. Не обошлось и без классики — черного и белого. Необычные хронографы DV ONE Cruise от Versace украсят любой образ.

41

Концептуальные изменения коснулись и мужской коллекции V-Race. Дизайн коллекции был тщательно переработан в соответствии с последними трендами. Новый V-Race — шедевр отточенного дизайна и высокотехнологичных материалов. Строгий и в то же время спортивный дизайн этого истинно мужского хронографа уникален: все детали складываются в цельный законченный образ — ничего лишнего. Крупный черный 46-мм корпус из нержавеющей стали, массивные петли с золотым IP-покрытием и безель из каучука не оставят равнодушным ни одного ценителя стиля Versace. Счетчик хронографа придает модели спортивный характер, а швейцарский кварцевый механизм обеспечивает широкий функционал: функцию будильника и dual time. Этот хронограф создан для людей, живущих в ритме большого города, когда жизнь не останавливается ни на секунду.

Модный дом Versace всегда очень трепетно относился к выбору партнеров. В России эксклюзивным дистрибьютором часов всемирно известной марки стала группа компаний Time & Technologies. Time & Technologies занимается активным продвижением марки Versace как на федеральном, так и на региональном уровне, а также оказывает всестороннюю рекламную поддержу своим клиентам на территории России. 

www.timetec.ru


| 2[4] 2012

| | Бренд

|

Welder: Часы из далекого… будущего

42

Путешествие сквозь время реально. В этом уверены создатели часового бренда Welder, одной из самых успешных марок сегодня и… в 2075 году. Удивлены? А между тем ничего удивительного здесь нет, просто Welder, в отличие от многих других марок, сегодня воплощает в часах не то, что было ценно в прошлые годы, а, напротив, выражает в дизайне тенденции моды, которые будут актуальны через много десятков лет. Именно поэтому годом основания марки назван 2075-й. Создатели марки выступают в интригующей роли поставщиков часов из будущего. Впервые среди часовых брендов применена такая необычная стратегия.


| 2[4] 2012

| Бренд

Название марки, а точнее, его перевод, наверняка тоже вызовет вопрос: «сварщик»?!. Да, именно так; но за ироничным названием скрывается целая философия, в основе которой лежит идея о спайке времени и пространства: Welder — это не просто часы, это часы, объединившие чувства, эмоции, сознание людей, отдаленных друг от друга огромным временным отрезком! Так что вся брутальная атрибутика сварщиков, применяемая брендом, оказывается наполненной новым неожиданным смыслом.

|

широком смысле слова

|

Сварщик, но в очень

Welder приглашает на чашку кофе

Welder призывает отбросить привычные взгляды на будущее: современный человек уже не тот, который раньше с безотчетным страхом всматривался в него, он способен угадывать будущее, мечтать и воображать, каким оно будет. Идея эта получила выражение не только в уникальном дизайне часов, о котором речь еще впереди, но и в фирменном журнале Welder Café: Welder не просто приглашает посетить свой фирменный бутик, он в первую очередь призывает к приятному общению и готов делиться своими мечтами и интересами за чашкой сближающего кофе. Кстати, в ближайших планах Welder — создать стильную итальянскую кофейню. Ржавые декоративные бочки, изображающие капсулы времени, будут дополнены выглядывающими из них часами Welder.

Индустриальная красота в часах Самое полное и яркое воплощение идея о моде будущего получила в дизайне часов. Его автор — знаменитый Итало Фонтана, которому принадлежит разработка громкого бренда U-Boat. Welder, как и его швейцарский собрат, получил стальные трехмерные пластины на циферблате, массивный брутальный корпус, крупные заводные головки, винты, безель. Идея такого индустриального дизайна впервые посетила Итало (чей дед, кстати сказать, был часовщиком) в тот момент, когда он впервые оказался в кабине пилотов самолета. Итало был потрясен множеством приборных панелей, датчиков, рычагов… Вспоминая тот момент, он говорит, что тогда впервые почувствовал себя властелином над небом и землей, над прошлым и будущим. С тех пор эта смелая идея не оставляла его, и Итало воплотил ее в дизайне часов.

Н астоящая мужская мода Безумная популярность Welder, конечно, обусловлена невероятным по своей ауре стилю:

43


| 2[4] 2012

| | Бренд

|

мужчинам уже порядком наскучили обещания «новых форм и выражения», им нужно видеть неопровержимые доказательства. И они нашли их здесь, у Welder. Влияние сильной и неординарной личности на моду огромно: Welder возник под руководством двух талантливейших людей — уже упомянутого Итало Фонтана и эпатажного президента компании Мунира Муффарижа. Мунир — это человек, который время от времени основательно встряхивает мир моды. Он прославился сумасбродными выходками, которые, однако же, за кажущейся безрассудностью оказывались началом невероятно успешных перемен. Так, Муффариж однажды вдруг уволил Карла Лагерфельда с поста креативного директора своего модного дома и взял никому не известную тогда Стелу Маккартни, чем и вознес свой стиль в короткое время до небывалых высот. А не так давно Мунир принял на должность консультанта по стилю киноактрису и модельера Линдси Лохан. Мунир нисколько не смущается этой видимой «безрассудностью»: он уверен, что такой метод подобен шоковой терапии, который жизненно необходим моде, застрявшей в себе же самой.

Посланники марки: неслучайный выбор

Имидж бренда не только создается признанным мастером часового дизайна, но и поддерживается масштабными PRпрограммами; в частности, сегодня марка Welder замечена на руках многих известных людей, таких как американский певец Райан Бенджамин Теддер. Да, этот тот самый Райан, чей хит Apologize побил все мировые рекорды американского радиоэфира: в 2008 году уже за первую неделю своего существования песня была заказана 10 331 раз! Welder был также замечен на руке Сильвестра Сталлоне и скандально известного MTV-кумира Джареба Шоу. Welder является почетным спонсором и гостем итальянских автогонок, а именно Чемпионата на кубок Porsche Cayman.

Welder: для тех, кто сам творит свой стиль

Для кого создан Welder? Для всех, кто смотрит в будущее без страха, для всех, кто выбирает яркий брутальный стиль. Для девушек, которым нравится почерк Welder, была разработана женская линейка часов, которую от мужской отличают только


| 2[4] 2012

| |

Бренд

|

размеры: женские модели чуть меньше. Welder принципиально не идет на уступки: в каждой новой коллекции бренд все так же строг и прямолинеен, демонстрирует редкое индустриальное изя­ щество и футуристичный дух. Welder станет отличным дополнением как для делового костюма, так и для вольного рокерского «прикида».

О Welder в деталях Как и положено дизайнерскому творению, Welder делает главную ставку на оригинальность стиля. И конечно, выигрывает: литые стальные диски, резные заводные головки, рубленые корпуса… Но это всего лишь «классика» марки. Последние коллекции демонстрируют невероятные сочетания материалов и запредельную фантазию воображения. Эффект «трехмерного» циферблата достигается путем наложения стальных пластин друг на друга, у некоторых моделей в прорези на верхней панели корпуса видны карбоновые волокна нижней пластины, а на ней — стрелки и шкала хронографа. Welder верен своему стилю даже в таких, казалось бы, мелочах, как надписи: имя бренда или значки характеристик не нанесены краской,

а вырезаны по металлу. Welder умело расставляет цветовые акценты: абсолютно черные, с редким проблеском белого, или стальные с красным стек­ лом часы — вот это и есть настоящий мужской почерк. Для любителей армейского камуфляжа разработаны часы на тканевом ремешке цвета хаки. Кстати, увесистые и крепко сработанные Welder — отнюдь не оптический эффект, не зря перечень характеристик для каждой модели завершает указание ее веса. Мужской характер не терпит подражания, а потому в этих часах все по-настоящему: настоящий металл и его настоящий вес. 

45


| 2[4] 2012

| | Cекреты успеха

|

Четкие правила и… творческий подход Об опыте «монобрендизации» на фоне типовых витрин часовых магазинов

46

Брендовая мебель — давно уже не новость в часовом магазине. Многие часовые операторы переходят на брендированные витрины (даже если предлагаемые витрины не совсем подходят по цвету к собственной мебели магазинов) по веянию моды, под давлением производителей и поставщиков. Впрочем, иногда такое давление как раз и является двигателем прогресса. Однако в случае сети часовых салонов «Макситайм» все происходило несколько иначе.


| 2[4] 2012

| |

Cекреты успеха

|

В

о-первых, было четкое видение генерального директора, который регулярно посещает часовые салоны во всем мире, систематизируя успешный опыт. В Европе, например, в проекты многих магазинов уже на стадии постройки сознательно включают зоны-«корнеры», посвященные отдельным маркам. Да и в пестрых сетевых магазинах Азии все происходит аналогично — с поправкой на местный колорит. Во-вторых, такое видение было дополнительно подкреплено результатами, которые с 2008 года показывала марка Skagen на фирменных витринах, размещенных отдельными группами внутри салонов, — таким образом товар по сравнению с обычными «типовыми» витринами продается на 50–70% интенсивнее. В-третьих, помимо часовых магазинов к этому приему уже давно и успешно прибегают парфюмерные магазины, салоны крупной и мелкой бытовой техники и другие розничные операторы. Так что и в России есть у кого перенимать передовой опыт. И еще один немаловажный фактор. Вместо того чтобы втискивать разносортные фирменные витрины в существующий отдел, в нашей розничной сети было принято решение о поэтапной реконструкции магазинов с учетом в дизайне гармоничного сочетания разноплановой мебели нескольких брендов. Зачастую для этого приходилось и пересматривать зонирование магазинов, и даже согласовывать изменение габаритов брендовой мебели. Фирменная витрина Skagen — это вертикальная башенка высотой около 180 см с четырьмя небольшими стеклянными полками, округлой крышей сверху и накопителем внизу. Белый цвет витрины и форма контрастной черной крыши напоминают домики-«тауэры» — неотъемлемую составляющую романтического пейзажа северных пляжей Дании. В таких домиках можно сменить повседневный костюм на купальный и погрузиться в холодные морские воды. Такие витрины украшают монобрендовые шоу-румы Skagen самых разных метражей вплоть до фантастических площадей более чем в 600 кв. м. Витрины Skagen оказались весьма эффектным ходом для размещения товара. Они привлекают внимание ослепительно белым цветом и необычной формой. При современной светодиодной подсветке товар представлен ярко и удобно для выбора. Особенность выкладки часов Skagen — четкий набор правил по представлению товара на витрине, к тому же эти правила дополняются творческим подходом при дополнительном украшении ракушками и цветными камешками. Товар, представленный таким образом, выглядит максимально

привлекательно. Имеет значение еще и тот факт, что за счет фирменной витрины растет уровень доверия к марке со стороны покупателей. Такой серьезный успех заставляет задуматься о том, чтобы не только выставить на фирменном оборудовании как можно большее количество товара, но и организовать фирменный магазин с единственной маркой, по максимуму используя привлекательный внешний вид оборудования и вызывая доверие покупателей, выступив фактически от лица производителя, «без посредников». Огромный метраж в наших реалиях представляется нерентабельным, а в данном случае целью хотелось видеть не только улучшение имиджа и узнаваемости марки, но и получение прибыли. Поэтому было выбрано экономичное решение в двух типовых вариантах — 5 и 10 кв. м. Киоск Skagen получился компактным, но при этом вместительным и «воздушным». Датский паркет, однополочные горизонтальные витрины

47


| 2[4] 2012

| | Cекреты успеха

|

48 Можно выделить три группы моделей: яркие бестселлеры — их просто жизненно необходимо иметь в тройном объеме, модели must have, составляющие основу коллекции, и модели «на пробу», к которым могут относиться новинки и другие экспериментальные модели.

по сторонам прямоугольника с узкой стороной 2,25 м или квадрата с такой же стороной и четыре «тауэра» по углам — в такой конфигурации появились фирменные киоски Skagen в Санкт-Петербурге и Москве. В торговых комплексах обычно действует «высотный регламент», поэтому угловые башенки получаются высотой около 1,5 м. При единственном продавце киоски показывают сейчас стабильный результат не менее 100 единиц в месяц, что сделает честь и «по штукам», и по обороту многим обычным мультибрендовым часовым магазинам. Более того, политика дистрибьютора по марке Skagen позволяет такой опыт транслировать любому дилеру, сохраняя одновременно преимущества доверия покупателей, выигрышной презентации и высокой наценки. Поэтому монобрендовые салоны других операторов по марке Skagen уже появились и успешно работают как в Санкт-Петербурге, так и в других городах России. Существует несколько интересных улучшений в обустройстве такого магазина, призванных увеличить его эффективность. Для дополнительного привлечения покупателей хорошо работают плоскопанельные телевизоры 42–50 дюймов в диагонали с рекламными роликами, часто перемежающимися логотипом бренда. Обычно приходится экономить пространство для личных нужд продавцов. С этой целью стандартный компьютер удобно заменить ноутбуком и выбрать компактный кассовый аппарат. А вот от зеркала для примерок, хотя бы небольшого, отказываться не стоит. Одним из методов снижения затрат может послужить заказ

мебели по имеющимся эскизам на месте, а не привозной из Дании, например. Выбор коллекции — отдельная тема. Тем не менее в марке Skagen, как и во многих других, можно выделить три группы моделей: яркие бестселлеры — их просто жизненно необходимо иметь в тройном объеме, модели must have, составляющие основу коллекции, и модели «на пробу», к которым могут относиться новинки и другие экспериментальные модели. Не стоит беспокоиться о снижении оборачиваемости, которое обычно следует при увеличении коллекции. Во-первых, в марке Skagen коллекция в 300 штук смотрится структурированно и совершенно без излишеств, а во-вторых, не стоит забывать, что как раз повышающим оборачиваемость фактором является сама идея часового монобутика. Доверие со стороны арендодателей также увеличивается. Торговым комплексам, например, всегда хочется чего-нибудь новенького, а не просто очередного часового магазина. Поэтому конкурентоспособность и возможность проникновения даже в заполненный и популярный торговый комплекс также повышается. Опыт Skagen по созданию монобрендов по типу киосков для брендов среднего и стандартного ценового диапазона не уникален, уже существуют успешные проекты Casio, Seiko, Swatch, Accent, Tissot и других брендов. И рост числа таких проектов — лишний показатель их успешности и востребованности. А значит, в будущем нас ждет развитие монобрендовых магазинов — и количественное, и качественное. 


| 2[4] 2012

| Новости

|

Время — понятие глобальное. Это обстоятельство учли часовщики из компании Miki Eleta, которые создали часы, не только измеряющие время на Земле, но и затрагивающие космические сферы. Речь идет об уникальном хронометре Worldtime — настенных часах с маятником. Половина их 24-часового циферблата окрашена в темно-синий цвет, который символизирует ночь. Другая часть выполнена в светло-желтом цвете, олицетворяющем день. Кроме того, циферблат вручную украшен картой нашей планеты. Однако Worldtime измеряет не только время, он также снабжен астрономическим кольцом, которое показывает дату, месяц, знаки зодиака, дни равноденствий и солнцестояний. Астрономический хронометр снабжен и двумя небольшими дисками из синего и прозрачного стекла, которые демонстрируют фазы Луны. Эта система требует корректировки всего лишь раз в 128 лет! Часы оборудованы также музыкальной системой, которая в течение 15 секунд играет приятную мелодию в конце каждого часа. Уникальный астрономический хронометр можно заказать за 168 тысяч долларов. Клиенту его доставит лично Мики Элета — глава одноименной часовой компании.

|

Уникальные астрономические часы продают за $168 тысяч

Дизайн- студия Porsche отметит 40-летие уникальной серией часов

Студии дизайна Porsche в этом году исполняется 40 лет. В честь этого знаменательного события компания выпустит уникальную лимитированную коллекцию часов, которой напомнит о своих шедеврах. В 1972 году внук основателя Porsche Фердинанд Александр Порше создал дизайнстудию, чтобы с ее помощью реализовать свои таланты. Предполагалось, что эта студия будет помогать проектировать новые культовые модели немецкого автопроизводителя. Однако Порше пошел дальше: начал пробовать себя в других областях, в частности в создании часов. Следует сказать, что ему это удалось: черно-белый хронометр P6510 с PVD-покрытием, первые в мире часы с компасом P6520, титановый хронометр P6530 и другие изделия студии стали настоящими хитами. Теперь в честь 40-летия компании студия Porsche намерена выпустить лимитированную серию (500 экземпляров), в которой будут представлены все вышеупомянутые часовые шедевры фирмы. Все часы будут в подарочных упаковках.

Самые тяжелые в мире часы сделали из платины

Немецкий часовой бренд Grieb & Benzinger представил три модели самых тяжелых в мире платиновых хронографов. Эти часы родом из прошлого: некоторые детали датируются XIX веком! Часы были показаны на эксклюзивной презентации в Сингапуре, ее гостями стали представители компании Rolls-Royce и журнала Revolution Magazine. На мероприятии были продемонстрированы три уникальные модели хронометров — Blue Danube, Blue Whirlwind и Blue Sensation. Первая модель — это скелетонизированный хронограф с минутным репетиром и двойной секундной стрелкой. Часовой механизм разработан еще в 1890 году и теперь был полностью реконструирован. В процессе ремонта мастерам пришлось реставрировать свыше 400 деталей сложного прибора. Часы с циферблатом диаметром 43 мм и платиновым корпусом оцениваются в 450 тысяч долларов. Blue Whirlwind — турбийон с минутным репетиром, изготовленный на основе знаменитого калибра R TO 27 PS швейцарских часов Patek Philippe. Часовой механизм Blue Whirlwind ранее использовался только в турбийоне Patek Philippe с минутным репетиром в корпусе из нержавеющей стали, который был продан на аукционе в Монако в 2011 году за 1,8 млн долларов. Модернизированная версия этих часов оценивается в 850 тысяч долларов. И наконец, еще одна сенсация от немецких часовщиков — Blue Sensation, единственные скелетонизированные часы-регулятор с двойной секундной стрелкой. При их изготовлении использовался калибр 1890 года, который был полностью отреставрирован и модифицирован. Диаметр циферблата 49 мм, вес хронографа 230 граммов. Его цена 260 тысяч долларов. Таким образом, эти самые тяжелые платиновые часы в мире тянут более чем на 1,3 млн долларов. Все модели представлены в единственном экземпляре. 

49


| 2[4] 2012

| | конечный потребитель

|

Наталья Кузнецова

Вадим Базыкин:

«Я не пускаю в свой мир людей с фальшью» 50

С генеральным директором авиакомпании «Газавиа» Вадимом Базыкиным о встрече мы договаривались очень долго. Когда стало казаться, что у Героя России безнадежно нет времени на интервью, фортуна вдруг явила человеческое лицо. Летчиклегенда, устанавливавший на своем вертолете крест на Смольный собор, ангела на Петропавловский собор и кораблик на Адмиралтейство, участвовавший в сложнейших спасательных операциях в Антарктиде и Арктике, налетавший свыше 10 тысяч часов, ничуть не изменился со времени нашей последней встречи. Такой же большой, похожий на северного медведя, с абсолютно негероическим и даже чуть детским лицом. И больше, чем о героизме, говорит о любви к ближнему, жертвенности и безграничной щедрости человеческой души.


| 2[4] 2012

| — Вадим, недавно в одном из интервью

конечный потребитель

|

вы сказали: технология работы экипажа настолько точна, что человеку некогда зевнуть. Какие у летчика отношения со временем?

— Получается, что вы один из немногих

|

— Абсолютно каждая секунда на счету. Почему наша техника считается техникой повышенной опасности? На самом деле отказы обоих моторов и на самолетах и на вертолетах ничего страшного за собой не влекут. И это правда. При одном условии: если все сделать вовремя. На вертолете, чтобы не потерять скорость, у тебя есть две секунды. На самолете, наверное, столько же. Потом высоты может не хватить, он сваливается на крыло. А вертолет тормозит винтом. Лопасти — как весла у лодки, и надо, чтобы за эти две секунды они не затормозили.

людей, у которых счет жизни идет не на часы, не на минуты, а на секунды?

— Сколько раз во время полета вы

— У нас и работа очень серьезная. Есть летчики — как приятные красивые собачки, которые прилизаны, а есть как бойцовские псы, которые постоянно в бою. В Арктике время имеет особые свойства, там сходятся меридианы, и на восемьдесят девятой широте вокруг земного шара можно облететь за десять минут. Приборы, работающие на GPS, не успевают отработать математические величины, все время запаздывают, поэтому ты должен, постоянно помня об этом, чувствовать время без приборов и действовать секунда в секунду.

— Часы в авиации, по сути дела, это жизнь. Все связано с ними. На взлетном режиме, допустим, моторы должны проработать не больше пяти минут, секунда в секунду. И сколько топлива израсходовалось — временем измеряется.

— Сколько у вас таких секунд набралось,

когда приходилось принимать экстренные решения?

— Много. В Арктике самое страшное — когда льды работают на сжатие, а не на растяжение. Это сродни землетрясению. Торосы под вертолетом вылезают, в лопасти лезут. Там моментально нужно решение принимать. А если принял, нужно тут же взлетать. Когда летишь и вертолет не справляется с обледенением, нужно тоже молниеносно сориентироваться. Вообще-то вертолет оборудован противообледенительной системой, но бывают погоды, когда не справляется и она. И тогда, как увидел льдину, — надо тут же коршуном на нее подсаживаться. Ты, по сути, едваедва удерживаешь вертолет — огромный, тяжелый, в панцире ледяном. Он сам по себе толстенький, да еще и нарастает по пять сантиметров льда. Это по две с половиной — три тонны неполезной нагрузки. Моторы не справляются, они тоже леденеют, и диаметр сопла уменьшается до размеров десятирублевой монетки. Садимся, и бортмеханик ходит и обстукивает вертолет, освобождая ото льда. Это экстремальные полеты. В Арктике, когда экспедиции работают и когото спасают, ничего другого не придумали.

на часы смотрите?

— А точка невозврата? — Тоже по времени. У нас есть один очень проблемный маршрут — это когда летишь с базы на Шпицбергене на Землю Франца-Иосифа, нашу заставу. Каждый год мы там летаем. Расстояние — семьсот восемьдесят километров. Ровно посередине остров Белый. Это как раз точка возврата и невозврата. Если ты ее прошел, обратно возвращаться тебе уже некуда — только вперед. В эти секунды ты должен принять решение и оценить погоду впереди. Как только ты минуешь эту точку, весь пройденный маршрут можешь из памяти выкидывать. Для того чтобы вернуться назад, уже не хватит топлива. Мы летали спасать СП-32. Расстояние было тысяча шестьсот километров туда и обратно. А топлива было на тысячу двести. Получается, что четыреста километров мне не осилить. Я поставил условие: к моему прилету вы должны найти в океане, в море, наш НЗ. Мы всегда на любой станции делаем свой НЗ — двадцать бочек по сто шестьдесят литров. — Вы вылетали, еще не зная, найдены

эти двадцать бочек или нет?!.

— Да. Что такое в этой ситуации мастерство или, как говорят, опыт? Это когда вслед за волнением приходит вдохновение. Тоже во времени растянуто. Если ты за десять минут успокоился, значит, ты мастер. Уже не думаешь о том, нашли топливо или нет. Не нашли — значит, это проблема следующей минуты. А если не смог себя победить за эти десять минут, то

51 В Арктике время имеет особые свойства, там сходятся меридианы, и на восемьдесят девятой широте вокруг земного шара можно облететь за десять минут.


| 2[4] 2012

| | конечный потребитель

|

52

Люблю часы строгие, но красивые. Не могу позволить себе купить за семьдесят тысяч евро, но за сто пятьдесят тысяч рублей — вполне. У меня их несколько.

ты себя съешь. Я видел этим летом, как летчик с богатейшим опытом, который очень много летал на Северный полюс, так сожрал себя за три часа полета, что не смог успокоиться и выполнить простейшую посадку. За три часа он превратился в курсанта! Три раза заходит — и мажет. Досаживал второй пилот. Погода была хорошая — солнце светило, ветра нет. И на льдину посадка гораздо проще, чем на мокрый асфальт. А человек психологически не справился. Любой полет в Арктике — это пятьдесят процентов физики и пятьдесят процентов психологии. А психология — это внутренние зажимы. И когда их убираешь, эти пятьдесят процентов начинают работать на победу. И тогда полет становится песней. Впереди одна цель — спасти людей или поставить груз. Тогда получаешь максимальное удовольствие. — Ваши отношения со временем на земле? Когда вы, что называется, в релаксе? — Когда я в релаксе, обожаю делать так, чтобы оно тянулось медленно. Книги читаю. Это с детства. У нас весь класс был просто влюблен в литературу. Учитель научил грамотно читать. Не дай бог пропустить описание природы — надо было возвращаться. Книгу мы читали долго, но выжимали из нее практически все. И когда читаешь, хочется же быстрее узнать, чем все закончится. А потом погружаешься, и ты уже спокоен. — Какие часы носите в миру? — Люблю часы строгие, но красивые. Не могу позволить себе купить за семьдесят тысяч евро, но за сто пятьдесят тысяч рублей — вполне. У меня их несколько. Нравится классический Rolex. Еще есть Longines. На вид простенькие, но с дорогими

часами так бывает. И циферблат у них не белый и не серый, а просто удивительного цвета! Как самые хорошие фотографии — черно-белые, так и часы Longines. Я во все экспедиции их беру. Во-первых, на них просто приятно смотреть. Во-вторых — все видно, не надо напрягаться. Когда с друзьями встречаюсь, у меня специальные часы есть. Надо, чтобы они обвисали на руке и были другой формы. Но это не ради, как сейчас говорят, понтов. Это как… как, например, когда трубку человек курит. — В воспоминаниях молодости какие

часы остались?

— Когда я стал курсантом летного училища, отец, он бывший военный, потом гражданский летчик, подарил мне «Командирские» часы, которыми я очень гордился. Тогда «Командирские» были серьезным брендом, на котором правильно воспитывались. Если ты носил «Командирские» часы — моментально становился супергероем. — То есть за «Командирские» часы надо

было отвечать?

— Да, мы и вели себя сообразно тому имиджу, которым о себе заявляли. Если у тебя не было часов, ты имел право отказаться от драки. Даже в школьном возрасте все было по-взрослому. — Как вы относитесь к людям, которые

покупают подделку?

— А я не понимаю, для чего нужны часы, если они поддельные. И слава богу, к этому типу не отношусь. Я никого не осуждаю, но в собственный мир таких людей не пускаю. И по этим улицам не хожу. Мы с друзьями никогда не будем обсуждать подобные вещи,


| 2[4] 2012

| визитная карточка настоящего мужчины, признак его честности? Как у швейцарских часовщиков: «Поддельные часы для поддельных людей»?

— Естественно, и мужчина должен соответствовать тому, что он хочет показать. Если он нацепил какую-то подделку, значит, с ним нельзя иметь серьезных, глубоких дел. В общении это называется вторичные признаки. — Механические часы, как известно,

гораздо менее точны, чем кварцевые. Какие вы часы предпочитаете?

— Механические. Они более ценны, когда они точны. — Есть любимая мудрость о времени? — Я в детстве любил читать Сенеку. Он писал: «Одно лишь время следует беречь. Не дай его украсть минутам неги, пустым мгновеньям бесполезных встреч». И у него же: «Тем менее от „завтра“ ты зависим, чем лучше контролируешь свой день». — Насколько далеко спланирована ваша

жизнь?

— Я знаю, что такого-то числа надо выехать отдох­ нуть с семьей. Хотя прекрасно понимаю, что все очень зыбко и может измениться в один момент. Планирую, сколько мне летать осталось. Сначала

|

— Что вам дается легче — ждать или

догонять?

— Ждать тяжелее. Когда догоняешь, тогда живешь. Мне нравится импровизация. Поэтому мне нравится догонять. Тогда я начинаю оживать. Тогда включаются все функции человеческие — любить и жертвовать. Когда догоняешь, время спрессовывается. Когда ждешь — растягивается. — Вас называют другом Валаама. Когда

там бываете, живете в скитах. Почему он вам так нужен?

— Там много людей, близких по духу. Большинство из них живет ради других. Ушли от мира, чтобы вымаливать нас с вами. Там сплошь и рядом то, что мы называем благородством. То, чего мы были лишены естественным образом. Раньше давали присягу царю-батюшке, клятву Богу… На Валааме абсолютно все растворяется. Когда стоишь больше сорока минут в храме, такое ощущение, что сейчас кто-то зайдет, гремя шпорами. Там другой век. Само это пение, какой-то покой. Полное отсутствие агрессии — раз, полное отсутствие ощущения стремительного времени — два. Не то чтобы оно растянуто, а просто не существует. И ты начинаешь понимать истину, что время у нас только для того, чтобы мы перешли в тот мир, где времени не существует. В Арктике это понимаешь по первичным признакам — ее душа воспринимает своим домом, и нет чувства страха перед смертью. Говорят, что

Я в детстве любил читать Сенеку. Он писал: «Одно лишь время следует беречь. Не дай его украсть минутам неги, пустым мгновеньям бесполезных встреч».

конечный потребитель

— То есть настоящие часы — это

думал до пятидесяти пяти лет полетать. Сейчас рассчитываю до шестидесяти. Здоровье позволяет. При этом планирую заняться каким-то непрофильным бизнесом, потому что потом жизнь только начнется.

|

это само собой понимается. Если человек не увлекается часами, это же не значит, что он плохой. Но если он мой друг, я его высмею моментально. Сделаю так, что ему будет рядом неуютно. И если я приду в его мир с какой-то фальшью, он поступит так же.

53


| 2[4] 2012

| |

конечный потребитель

|

а она за две недели уже к кораблю привыкла. Заскулила и кинулась со льдины. И начальник лагеря Леша Вишневский тут же сбросил с себя шубу и бросился за щенком. То есть человек понимает, что корабль ушел. И сегодня он не заболеет, а заболеет, может быть, завтра или послезавтра. И корабль будет уже за семьсот километров, он уже не вернется. Семьсот километров — это очень серьезно во льдах. Но Леша об этом не думает. Он берет маленькую лаечку в ладошку, выбрасывает на льдину и дожидается, пока мы его вытащим.

люди там герои, а на самом деле просто все естественно. Просто если ты думаешь, что тебе надо кого-то вытащить или спасти, очищая душу, ты абсолютно никакого страха не чувствуешь.

54 Желание молчать рождает Север. Просто чувствовать и наблюдать эту истину — то, что мы, светские люди, называем поэзией. Такое ощущение, что, если ты раскроешь рот, все это потеряешь и благодать исчезнет.

— Камю писал: «У нас нет времени, чтобы стать самим собой. Его хватает лишь на то, чтобы быть счастливым». А у вас, мне кажется, получилось все вместе. — Да. Я стал самим собой и поэтому я счастливый человек. — Есть какое-то место на земле, где бы вы хотели еще побывать? — Когда-то я думал, что лучшее место — это Земля Франца-Иосифа. Потом попал в Антарктиду — это вообще сказка. Потом на Шпицберген — это чтото невообразимое. Потом на Камчатку. С каждым разом места все лучше и лучше. И Африка тоже красивая — настолько пестрая. Но черно-белая Арктика — это цветовой шедевр. Столько оттенков бывает! И снежинки там не такие, к каким мы привыкли. Они крупные и широкие. Эффект призмы там потрясающий. Я никогда не видел красный, зеленый, синий снег. А он там такой при солнечном свете. Завораживающее зрелище. — Время там ощущается? — Там нет времени. Есть — вечность. И солнце висит постоянно. Все по-другому. И люди меняются настолько, что диву даешься. Мы однажды высадили экспедицию, должны были улетать. И корабль уже ушел. Мне капитан сказал: не могу тебя ждать, на вертолете догонишь. Мы остались на льдине. А с Диксона мы привезли ребятам щенков лаек. И одна лаечка увидела, что ее домик поплыл,

— Ну, это экстремальный героизм… — С героизмом иногда забавно получается. Мы както с Северного полюса летели, и бортмеханик предложил залететь на рыбалку. Нашли озеро на Кольском полуострове, а по сторонам болото. По всем признакам рыбы там должно быть много. А мы знаем, как вертолет на болото сажать — его надо чуть-чуть притопить, чтобы колеса ушли, он тогда никогда не перевернется, на брюхе стоит, и все. А Валеру, борт­ механика, болото таки засосало, и мы его еле-еле вытащили, только сапоги он в болоте оставил. Когда полетели, он говорит: «Представляете, какая глупая мысль у меня там была, — я жене сказал, что улетел на Северный полюс, а она получит телеграмму, что ее муж утонул в болоте. Никакой гордости…» — Как относитесь к рыбакам, которых

приходится спасать со льдин?

— Хорошо отношусь, с пониманием. Это же лучше, чем водку пить. Та же самая поэзия, только с удочкой в руке. Люди-то туда ходят за вдохновением. — Какое время года больше всего любите? — Лето. В Арктике надышишься и налюбуешься снегом, в Антарктиде тоже. А сюда приезжаешь, и можно погреться на зеленой травке. Помолчать. Желание молчать рождает Север. Просто чувствовать и наблюдать эту истину — то, что мы, светские люди, называем поэзией. Такое ощущение, что, если ты раскроешь рот, все это потеряешь и благодать исчезнет. Давным-давно мне еще геологи говорили: учись молчать, природа тебя научит. Тогда и смысл жизни будет явен, и у самого в жизни появится настоящая ценность. Не та, за чем мы сейчас гоняемся. Да, иногда хочется икры на бутерброд. Но существуют ценности, которые не следует предавать. — Как вы относитесь к выражению

«Время — деньги»?

— Я не люблю связывать время с деньгами. Я к деньгам, конечно, хорошо отношусь и понимаю, что без них никак. Но когда они есть, главное — их не отпугнуть от себя, и тогда можно спокойно рассуждать о времени. 


МЕЖДУНАРОДНЫЕ

ЮВЕЛИРНЫЕ ВЫСТАВКИ

6—10 февраля 2013 Санкт-Петербург, Ленэкспо

ЮВЕЛИРНЫЕ ВЫСТАВКИ ФОРМАТА CASH&CARRY

30 января – 3 февраля 2013 Санкт-Петербург, ЦВЗ «Манеж»

6—9 марта 2012 Москва, ВВЦ, павильон 75

30 мая – 3 июня 2012 Москва, ВВЦ, павильон 75

22–25 ноября 2012 Екатеринбург, ЦМТ Атриум Палас Отель

15—19 сентября 2012 Москва, ВВЦ, павильоны 75, 69

5—9 декабря 2012

15—19 сентября 2012

12—16 декабря 2012

Москва, ВВЦ, павильон 75

Санкт-Петербург, ЦВЗ «Манеж»

junwex@restec.ru

(812) 320-80-99, 303-98-60

www.junwex.com

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Москва, ВВЦ, павильон 75


| 2[4] 2012

| | Cекреты успеха

|

56

Кто сказал, что со временем шутки плохи?.. Часы и их изображения как способ вызвать улыбку, задумчивость или гарантированно стряхнуть сон разума


| 2[4] 2012

| | Овертайм

|

57

Рисунок Ж ана Гурмелена (Франция)

К

ак ни крути (об этом чуть дальше), а апрель все же начинается с первого числа. На всех континентах остроумцы в этот день напрягаются в потугах перешутить ближнего, и вполне расслабленную скорбь на лицах могут себе позволить разве что профессионалы из ритуальных контор: им в рабочее время улыбаться нельзя. Со временем и вообще-то не очень шутят. Но с часами — за милую душу. Первое, что приходит в голову неофитам, это пустить часы задом наперед, то есть заставить крутиться стрелки наоборот, как мы привыкли говорить, «против часовой стрелки» (кстати, почему именно часовой, будто минутная не в ту же сторону вращается?..). Но подобные часы самым серьезным образом Бог знает когда уже изготавливали иудейские умельцы, полагавшие, что разумнее считать, не сколько уже прошло с самого начала, а сколько еще осталось до самого конца, и запустившие стрелки против солнца. Никто, кстати, еще не доказал, что они неправы. В интернете интересующимся запросто подскажут, где и почем такие наоборотные часы можно купить. А кто покупного не любит — как самостоятельно соорудить из подручных ненужностей и рудиментарного пионерского энтузиазма. Шутники на тему часов не могли пройти и мимо идеи, которую им подкинул Сальвадор Дали в своей знаменитой картине «Постоянство памяти», известной также как «Мягкие часы». По легенде, Дали наблюдал после ужина, как растекается по тарелке камамбер в лучах закатного солнца, и, конечно, как ни старался, не смог не увидеть в этом символа четырехмерного континуума, объединяющего три


| 2[4] 2012

| | Овертайм

|

Швейцарские часовщики отразили кризисное состояние еврозоны, выпустив люксовый хронометр, который стал насмешкой над единой европейской валютой. Уникальные часы под недвусмысленным названием Bye Bye Euro от Artya являют собой воплощенную критику европейского «доллара», они призваны отразить мысль, что евро как общая для ЕС валюта — возможно, не самая лучшая идея. Над дизайном Bye Bye Euro работал сам основатель Artya Иван Арпа. Циферблат часов украшен клочками вышедших из употребления банкнот евро. Еще одна деталь, призванная выразить ироничное отношение часовщиков к европейской валюте, — надпись «Предлагаем Саркози, Берлускони, Папандреу и Меркель купить эти часы в память об их мечтах». Если лидеры ЕС позволят себе эти часы-насмешку, они продемонстрируют отличное чувство юмора. Цена вопроса — 6,3 тысячи долларов.

58

Внешним видом часы Defusable Clock напоминают бомбу из голливудских фильмов: несколько динамитных шашек перевязаны между собой, цифровое табло ведет отсчет, а вокруг торчит множество разноцветных проводов, которые нужно перерезать, чтобы «деактивировать» устройство. В функциональном плане — это полноценные часы с будильником. Правда, в любой момент можно превратить их в эффектную игрушку, нажав большую красную кнопку, чтобы запустить механизм обратного отсчета времени. И у вас будет всего 10 секунд, чтобы выбрать, какой провод необходимо перерезать. Один провод остановит отсчет, два других не произведут никакого эффекта, а четвертый приведет к немедленной «детонации», которую имитирует пульсирование красных светодиодов. Каждый раз проводам присваивается новая роль, так что рассчитывать, что тот провод, который «спас» вас в прошлый раз, сработает снова, не приходится. Если перекусывать провод жалко или нечем, просто вытащите его из винтовых клемм — так можно немножко сэкономить.

измерения пространства и одного измерения времени. Правда, великосветским снобам художник любил сообщать, что сюжет этой картины навеян теорией относительности Эйнштейна, не упоминая про растаявший сыр. Часов им. С. Дали в интернете тоже пруд пруди, а домашние умельцы неустанно плавят грампластинки, имитируя и эксплуатируя образ, дарованный им великим хулиганом-концептуалистом. Художники, у которых остроумных идей так много, что до живописи у них просто руки не доходят (в просторечии их называют карикатуристами; в советские времена их творения носили оскорбительное наименование «изошутки»), тему часов/ времени тоже никак не могли обойти вниманием. Правда, самыми популярными в их сюжетах были часы с кукушкой (чего только она не куковала!) и песочные часы (чего только в них вместо песочка не пересыпалось!). Самые же талантливые из этих художников, конечно, никакие не «изошутники», а по меньшей мере визуальные философы, в чем вы можете тут убедиться. Но одно дело нарисовать, другое — буквально пошутить конструктивно. Проще простого сделать «веселенький» циферблат, в чем весьма изобретательны поставщики товаров для интернет-магазинов. Здесь могут удовлетворить и ребенка, которого родители намереваются научить определять время, и высоколобого «ботаника», юмор которого вряд ли способен рассмешить обычного человека. Вершиной же подобного часового юмора следует признать девственно белый циферблат со стрелками, к которому прилагается маркер: всяк может начертать им что угодно, а как надоест, стереть. То есть, если ковырнуть под поверхность аттракциона, прилагается к нему не столько маркер, сколько образ-напоминалка: «Ничто не вечно…». Но это опять скорее философия. А чистый юмор начинается там, где часы ближе всего к человеческому быту — это мы про будильники. Разве действительно не смешно уже оттого лишь, что человеку безумно хочется спать, а тут какая-то механическая ли, электрическая ли сволочь над ухом кричит: «Подъем!». Наиболее продвинутые модели предусматривают не только шумовой эффект, гарантирующий просыпание, но и буквально подъем! Попробуй не встать, если с будильника вместе с трезвоном срывается пропеллер и улетает незнамо куда, и выключить проклятущий аппарат можно, только водрузив пропеллер на стартовую площадку! Не менее изощренная модель со звонком сама срывается с места и укатывается в самый дальний угол: попробуй-ка поймай такой будильник-колобок! В общем, живем практически в сказочное время! Это где-то между зимним, летним и декретным… 


| 2[4] 2012

| | Овертайм

|

Ж ан Гурмелен (Франция) Эти рисунки — из альбома 1970 года с говорящим названием Pour tuer le temps (Как убить время). При всей кажущейся бесхитростности графики Гурмелена она всегда очень высоко ценилась, и еще при жизни художник выставлялся в парижском Центре Помпиду. Он прожил славную жизнь — 90 лет с хвостиком и умер совсем недавно, в октябре прошлого года.

59

Прийт П ярн (Эстония)

Его «Секундомер» (привет от С. Дали?) получил главный приз на фестивале в Скопье в 1973 году. А «Птички» почти четыре десятка лет назад провидели популярную тему «заговора часовщиков». Кстати, динамика, которая отчетливо читалась и в рисунках Пярна, уже давно нашла выход: последние тридцать лет Прийт Пярн делает анимационное кино.


| 2[4] 2012

| |

Антиквар

|

Полина Европейцева

Часы, которые отмеряют историческое время

60

На очередном собрании Российского клуба коллекционеров часов в конце февраля состоялась презентация второй книги Геннадия Мазяркина и Владимира Юдкевича из серии «Подарочные, наградные и призовые карманные часы Российской империи» — «Победители награждаются…».


| 2[4] 2012

— Вы с самого начала планировали создание серии книг или готовились написать только одну?

В. Ю.: Сначала просто родилась идея сделать книгу по карманным часам времен царской России. И мы начали писать ее, писать и думать, а когда поняли, что книга-то получается огромная: так много удалось собрать материала, — решили разбить ее на три части. Но, кажется, на третьей книге у нас это все закончится. Пока...

— А как у вас получается писать вдвоем?

В. Ю.: Ну, ведь истории известны же такие «тандемы», как Мусин-Пушкин, Бонч-Бруевич, ПетровВодкин, да? Они же как-то вместе творили! (Смеется.) Так и Юдкевич-Мазяркин.

61

На вопросы нашего корреспондента отвечают авторы книги:

— С чего начиналось ваше увлечение наградными часами?

Владимир Юдкевич: У меня оно началось очень банально: поехали мы с женой на блошиный рынок прикупить себе чего-нибудь старенького в дом и увидели часы. Я купил там сразу штук шесть карманных часов, не имея представления тогда вообще ни о чем: не смысля ни в механизмах, ни в корпусах. Но среди купленных тогда часов оказались одни с надписью «За отличную стрельбу». Вот с них-то все и началось. Геннадий Мазяркин: У меня первые часы появились лет двадцать назад. Какой марки, я, к сожалению, уже не помню, но, как ни странно, тоже какие-то «За отличную стрельбу из нагана».

— А какие часы из ваших коллекций и в книге самые старые и редкие?

Г. М.: Ну, самые-то старые — это у Владимира! В. Ю.: Потому что коллекции у нас разные. А вообще, в этой книге, разумеется, представлены часы не только из наших коллекций. Здесь, так сказать, мы попытались весь мировой опыт собрать: все, что смогли узнать у друзей — коллег-коллекционеров, в библиотеках и архивах найти, наконец, из интернета выудить — все это здесь есть. Тем и интересна книга, что выстроена не только на материалах из наших коллекций. А самые старые часы?.. Это часы начала XIX века: примерно 1800–1810 год.

|

| Г. М.: Маловероятно, что кто-то из нас в отдельности написал и издал бы книгу. А сообща на такое решиться было гораздо проще. Наверное, это нас и объединило.

Антиквар

— Как случилось, что вы объединились для создания своей первой книги?

|

В

ыход этой книги — очередной шаг к выпуску серии из трех книг, объединенных единой темой карманных часов. Авторы ставят перед собой цель создать максимально полное описание всех известных видов и типов карманных часов из собраний музеев и частных коллекций. Первая книга «Всемилостивейше пожалованы…» рассказывает о подарочных и наградных часах, многие из которых были лично вручены российскими императорами и императрицами, а также членами дома Романовых. Вторая книга, «Победители награждаются…», знакомит читателей с призовыми часами в Российской армии и на флоте. Причем это не просто книга, а настоящий часовой каталог, который поможет читателям систематизировать свои знания по видам и типам часов, часовым производителям и торговым домам, работавшим на рынке России в XIX — начале XX века. В книге приводится много редких иллюстраций и фотографий. До конца 2012 года в свет выйдет и третья книга серии, посвященная подаркам различных ведомств, самодельным и… поддельным часам.

Как было отмечено на презентации, задача клуба как раз и состоит не только в собственно коллекционировании, но прежде всего в пропаганде того знания, которое обретается при изучении предметов коллекционирования, то есть в конце концов, — отечественной истории. И это особенно знаменательно в год, который был провозглашен Указом Президента РФ Годом российской истории. Пока еще в нашей стране издается очень мало книг, посвященных истории часового искусства. И одной из целей, которые ставит перед собой Российский клуб коллекционеров часов, остается всемерная помощь членам клуба в издании таких необходимых сегодня книг. 


| 2[4] 2012

| | Антиквар

|

Разведывательная подготовка

Глава из книги Геннадия Мазяркина и Владимира Юдкевича «Подарочные, наградные и призовые карманные часы Российской Книга 2. 62 империи. «Победители награждаются...»

В

оенная разведка так же стара, как и сама война. Еще полководцы Древнего Рима получали сведения от лазутчиков и умело их использо­вали. Разведку с древнейших времен и до наших дней называют «гла­зами и ушами армии». Одно из первых упоминаний об использовании разведки на Руси мы находим в известном «Слове о полку Игореве». Князь, чтобы выяс­нить намерения половцев, посылал вперед заставы (сторожей). Сто­рожа должны были узнать замыслы и намерения кочевников: «При­были сторожи, которых князь послал ловить „языка“». Как известно, одной из причин победы московского князя Дими­трия Ивановича (Дмитрия Донского) над ханом Мамаем на Куликовом поле было то, что находящийся послом у хана в Золотой Орде боя­рин Захарий Тютчев выяснил планы и сроки нападения на Русь и смог предупредить об этом.

Лишь в 1716 году в воинском уставе император Петр I разведыва­тельной работе впервые дал правовую основу и поручил ее генерал-квартирмейстеру. Дальнейшее развитие военной разведки мы находим в период войны с Наполеоном1. На протяжении столетий русская военная разведка имела как удачные страницы, так и поражения. Мы не будем рассматривать всю историю русской военной разведки и какими средствами она дости­гала своей цели. Но на одном из направлений разведки стоит оста­новиться чуть подробнее — это разведывательная служба в полках. То есть служба, которую организовывали командиры отдельных подраз­делений по установлению места нахождения противника, его сил и какими техническими средствами он владеет, а также собирались сведения о местности, где располагался противник. Все эти функции выполняли полковые разведывательные команды2. По штатному рас­писанию военного времени в пехотных, стрелковых и гренадерских полках имелись пешая и конная разведывательные команды. В зави­симости от целей и задач они могли использоваться как по отдель­ ности, так и совместно. В артиллерии и инженерных частях также имелись свои разведывательные команды, добывавшие сведения для выполнения своих специальных задач. Нижние чины, состоящие в разведывательных командах, имели отличия в виде желтого басона вдоль погон.

Более подробно читайте: А лексеев М. Анна Иоанновна сообщает М., 2008. 2 Разведывательная служба регламентирована «Уставом полевой службы» (высочайше утвержденным 27 апреля 1912 г.), статьи 52–121. 1

из Парижа ...

Часы карманные призовые Торговый дом «Павел Буре», конец XIX в., серебро, штамп, гравировка. На верхней крышке изображены гвардейский гусар и надпись «2-й приз за разведывательную службу ». На внутренней стороне верхней крышки надпись: «Лейб-гвардии Гусарский Его Величества полк ефрейтору 3 эска д­ рона Семену Чередниченко»


| 2[4] 2012 Знак разведчика полевой артиллерии4

Призовой жетон «за разведку », выданный юнкеру С. К. Грибскому в Тверском кавалерийском юнкерском училище. Неизвестная мастерская, серебро без клейм

Команда разведчиков перед выходом на занятия Высочайше утвержден 11 июня 1891 года для награждения нижних чинов, состоящих в специальных командах разведчиков кавалерии и казачьих Объявлены в приказе по военному ведомству за № 244 от 24 августа 1891 года. 4 Высочайше утвержден 18 августа 1907 года для награждения нижних чинов, состоящих в специальных командах разведчиков, телеграфистов и сигнальщиков полевой артиллерии. 3

войсках.

Антиквар

|

| Знак разведчика 1-го разряда3

и среди разведчиков. Наградой победителям были специально учрежденные знаки, денежные премии и призовые часы. Специально для награждения победителей в состязаниях по раз­ ведке (разведывательной службе) торговый дом «Павел Буре» выпу­скал призовые часы с особым рисунком (единственная известная нам фирма, выпускавшая призовые часы для данного вида состязаний). На часах изображена группа кавалеристов, выслеживающая неприятеля. Но это не значит, что только с этим изображением вручались часы победителям. 

|

Очень часто для добывания сведений о противнике использовали самолеты и воздушные шары. До Первой мировой войны самолеты рас­ сматривались лишь как средство проведения воздушной разведки и под­держания связи между армиями. Подготовкой кадров для полковой раз­ведки занимались специально создаваемые учебные школы (команды) при корпусах (округах). А подбором в команды разведчиков ведали непосредственно офицеры, возглавлявшие эти команды в полках. Во время лагерных сборов наряду с традиционными видами состязаний проходили соревнования

63


| 2[4] 2012

|

Торговый дом «П авел Буре»

|

Антиквар

|

Призовые часы для награждения победителей среди разведчиков

№ 1. Серебряные закрытого типа (трех­крышечные) Тип корпуса «барабан» (drum), с гильоше, размер 50 мм, ремонтуар. На верхней крышке штампованное изображение кон н ­ ого разъезда и гравированной надписи по кругу: «3 приз за отличную разведку 1895». На внутренней стороне верхней крышки гравированная надпись: «Лейб-гвардии Драг­ унского полка ефрейтору Антону Голубу »

64 № 2. Серебряные закрытого типа (трехкрышечные) Тип корпуса «барабан» (drum), с гильоше, размер 50 мм, ремонтуар. На верхней крыш к ­е рельефное штампованное изображение конного разъезда и гравированной надписи. Призовая надпись на верхней крышке мож ­ ет быть различной

№ 2а. Серебряные закрытого типа (трехкрышечные) Тип корпуса «барабан» (drum), с гильо­ше, размер 50 мм, ремонтуар. На верхней крышке рельефное штампованное изобра ж ­ ение конного разъезда. На внутренней стороне верхней крышки гравированная надпись: «3- й приз 54 Драгунского Новомирг­ ородского полка 1 эскадрон Илье Обмаеву 1904 год»


30 мая–3 июня

GOLD OF BRAZIL by MANOEL BERNARDES

Москва, ВВЦ, павильон 75

XI МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ БРЕНДОВ

ОРГАНИЗАТОР

www.junwex.com


Что мне еще сделать, чтобы вы поддержали Россию?!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.